Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
TREBALL DE RECERCA
NDICE
I. Introduccin.................................................................................................................5
II.-Marco terico..............................................................................................................9
2.1.-Aproximaciones lingsticas....................................................................................10
2.1.1-Teoras del discurso....................................................................................10
2.1.1.1.-Lingstica textual: el enfoque modular.....................................10
2.1.1.1.1.- Texto, secuencias y proposiciones.......................................11
2.1.1.1.2.-La estructura composicional de los textos............................12
III.-Definicin de la investigacin................................................................................48
3.1.-Hiptesis de partida..................................................................................................48
3.2.-Objetivos..................................................................................................................49
3.3.-Caractersticas metodolgicas..................................................................................50
3.4.-Situacin de nuestro trabajo respecto a otros
estudios realizados desde una perspectiva discursiva......................................................52
3.5.-Situacin de nuestro trabajo respecto a otros
estudios realizados desde una perspectiva traductolgica..............................................56
6.1.2.-Valores explicativos................................................................................136
6.1.3.- Valores temporales.................................................................................145
6.2.-Anlisis de los valores de las construcciones de gerundio
antepuestas y de TOUT+gerundio..................................................................................148
6.2.1.-Anlisis de los valores de las construcciones de
gerundio antepuestas..........................................................................................149
6.2.1.1.-Valores argumentativos............................................................152
6.2.1.1.1-Valores coorientados............................................................152
6.2.1.1.2.-Valores antiorientados.........................................................162
6.2.1.2.-Valores explicativos..................................................................165
6.2.1.3.-Valor temporal: la simultaneidad..............................................168
6.2.2-Anlisis de TOUT+gerundio.....................................................................170
6.2.2.1.-Predominio de la concesin sobre la temporalidad..................171
6.2.2.2.-Predominio de la temporalidad sobre la concesin..................174
6.3.-Los valores de las construcciones de participio presente y gerundio
antepuestas en el gnero cientfico-explicativo: conclusiones......................................176
7.1.2.-Valores explicativos................................................................................205
7.1.3.-Valores temporales..................................................................................214
7.2.-Anlisis de la traduccin al castellano de las construcciones
de gerundio antepuestas y de TOUT+gerundio..............................................................219
7.2.1.-Anlisis de la traduccin al castellano de las construcciones
de gerundio antepuestas.....................................................................................219
7.2.1.1.-Valores argumentativos............................................................219
7.2.1.1.1.-Valores coorientados...........................................................219
7.2.1.1.2.-Valores antiorientados.........................................................226
7.2.1.2.-Valores explicativos..................................................................229
7.2.1.3.-Valor temporal: la simultaneidad..............................................230
VIII.-Conclusiones generales......................................................................................241
XIX.-Referencias bibliogrficas.................................................................................254
ANEXO: CORPUS
I.- INTRODUCCIN
II.-MARCO TERICO
10
2.1.-Aproximaciones lingsticas
Pour avoir dcouvert le monde travers le langage,
je pris longtemps le langage pour le monde.
(Jean Paul Sartre)
11
Estas
secuencias,
compuestas
por
unidades
de
nivel
inferior
12
El esquema aparece en un artculo titulado Genres, textes, discours: pour una reconception
linguistique du concept de genre, que ser publicado prximamente en la Revue belge de
philosophie et dhistoire. Nos referiremos a este documento como ADAM (1998).
13
INTERACTION
SOCIO-DISCURSIVE
ACTION(S)
LANGAGIERE(S)
PARATEXTE
INTERDISCOURS
GENRES
(SOUS-GENRES)
S C O U R
T E X T E
Texture
Structure
phrastique &
compositionnelle
trans-phrastique (squences &
plans de texte)
COMPOSANT TEXTUEL
Reprsentation
smantique
(mondes)
nonciation
(ancrage situationnel &
prise en charge)
Valeur
et force
illocutoire
(actes de discours)
COMPOSANT PRAGMATIQUE
LINGUISTIQUE TEXTUELLE
Esquema n 1
14
Por ejemplo, los estudios realizados en el Centre dAnalyse du Discours de Pars XIII y Pars
III, centrados en los niveles superiores del esquema (condiciones socio-discursivas y
descripcin de gneros). Cf. infra. pgs. 19-22.
9
ADAM (1998)
10
ADAM (1992:25)
15
11
ADAM (1992:22)
16
12
ADAM (1998)
Por este motivo, sealamos que los fragmentos que hemos incluido en el corpus anejo no
siempre corresponden con el conjunto de texto que nos ha permitido analizar el valor de las
construcciones analizadas.
13
17
STRUCTURE COMPOSITIONNELLE
MICRO-NIVEAU:
(Proto-) types de squences de base:
Narratif
Descriptif
Argumentatif
Explicatif
Dialogal
MACRO-NIVEAUX:
PLANS DE TEXTES (MACRO-NIVEAU):
Segmentattion macro-linguistique regle (plus ou moins) ou non
par des genres et sous-genres.
Esquema n2
ADAM (1998)
18
est soit dtermin par le plus grand nombre de squences dun type donn, soit par le
type de squence enchssante.15
2.1.1.2.-Anlisis
del
Discurso:
el
enfoque
semiolingstico
15
ADAM (1998)
Cf. pgs. 75-80 del presente trabajo.
17
Cf. el captulo IV del presente trabajo.
16
19
perspectiva semiolingstica:
Smio-, de smiosis, voquant que la construction du sens et sa configuration se font
travers un rapport forme-sens (dans diffrents systmes smiologiques) sous la
responsabilit dun sujet dintentionalit pris dans un cadre daction et ayant un projet
dinfluence sociale; linguistique rappelant que cette forme est constitue
principalement dune matire langagire - celle des langues naturelles- qui, par le fait
de sa double articulation, de la particularit combinatoire de ses units (syntagmaticoparadigmatique, plusieurs niveaux : mot, phrase texte) impose une procdure de
smiotisation du monde diffrente de celle dautres langages.19
18
CHARAUDEAU (1995a:97)
CHARAUDEAU (1995a:101)
20
CHARAUDEAU (1995a: 101)
19
20
21
CHARAUDEAU (1995b:102)
21
laide
22
23
CHARAUDEAU (1993:11)
CHARAUDEAU (1993:11)
22
23
24
COMBETTES (1991:67)
24
25
25
26
En nuestra exposicin recogemos de manera sinttica los elementos destacados de esta teora
que aparecieron en la asignatura Aspectes pragmtics i argumentatius de la traducci,
impartida por la Dra. Merc Trics Preckler en el marco del programa de doctorado de la
Universitat Pompeu Fabra La traducci: aspectes literaris i discursius (bienio 1996-1998). En
su libro Manual de Traduccin francs-castellano (1995) tambin aparece una sntesis de dicha
teora a la que remitiremos en muchas ocasiones.
27
ANSCOMBRE y DUCROT (1994) es la versin espaola, que no es slamente una
traduccin del francs, sino tambin una actualizacin de ANSCOMBRE y DUCROT (1988).
28
DUCROT (1982a:143)
26
29
30
27
nociones
de
coorientacin
y antiorientacin
han
resultado
2.1.2.1.1.-Los
conectores
argumentativos
Con
la denominacin
los
operadores
28
Des lments qui articulent des units conversationnelles ou textuelles en posant entre
elles une relation de subordination ou de coordination (...). Ils posent des instructions
argumentatives qui sont intgres dans le btiment de largumentation.31
A CR B // 0 CR B // A CR O // A 0 B
Esquema n3
31
32
29
33
34
TRICS (1995:102)
Inspirado por un ejemplo de TRICS (curso de doctorado, 1996)
30
35
31
36
37
32
los enunciados y el tipo de relacin que estos mantienen entre s quienes delimitan
dicho sentido.38
Esta regla de inferencia, por lo tanto, establece un vnculo estrecho entre los
conocimientos lingsticos del enunciador y su conocimiento del mundo.
Con la evolucin de la teora de la argumentacin en la lengua, Anscombre
y Ducrot sustituyen la denominacin de topos por la de forma tpica (FT) y
establecen una divisin entre las formas tpicas intrnsecas y las formas tpicas
extrnsecas.
Cuando el enunciador convoca una forma tpica intrnseca, la relacin
entre los predicados se establece en el nivel lingstico: se crea a partir de la
significacin unvoca de la unidad lxica. As, por ejemplo, en el enunciado:
38
TRICS (1993:162)
RACCAH (1989:184)
40
ANSCOMBRE y DUCROT (1994: 250)
39
33
2.1.2.2.1.-Esquematizaciones
culturales
preconstrucciones
34
41
35
Agir sur lui (le cononciateur), cest chercher modifier ses diverses reprsentations
quon lui prte, en mettant en vidence certains aspects des choses, et en occultant
dautres, et en proposant de nouvelles et tout cela laide dune schmatisation
approprie. 47
La definicin de cada
operacin no es pertinente para los objetivos de nuestro trabajo, por lo que no las
desarrollaremos. Sin embargo, s nos ha resultado operativo para nuestro anlisis
el concepto campo de realidad48 (faisceau dobjet), punto de partida conceptual
de estas operaciones. Segn Grize, cuando los seres humanos utilizan una palabra
de la lengua, evocan inmediatamente un conjunto de conocimiento cognitivo
46
36
GRIZE (1990:78)
37
50
GRIZE (1990:78-79)
PERELMAN y OLBRECHTS-TYTECA (1976:10)
52
PLANTIN (1990:12)
53
PERELMAN y OLBRECHTS-TYTECA (1976:8)
51
38
2.2.-Estudios de traduccin
Ningn problema tan consustancial con las letras
y su modesto misterio como el que propone una traduccin.
(Jorge Lus Borges)
Los trabajos realizados por, entre otros autores, Susan Bassnett (1992 y
sucesivos) han conseguido acabar de precisar tanto el mbito de esta disciplina
como el tipo de anlisis realizados en este campo del conocimiento. A este
respecto, resultan significativas sus palabras:
54
PLANTIN (1990:17)
Cf. captulo VI, pgs. 114-121.
56
LEFEVERE (1978: 234-235), citado en BASSNETT (1992:1)
55
39
Translation Studies is indeed a discipline in his own right: not merely a minor branch
of comparative literary study, nor yet a specific area of linguistics, but a vastly complex
field with many far reaching ramifications.57
Los puntos de partida y llegada del acto traductor, por lo tanto, son hechos
lingsticos: desde un Texto de Partida (TP) se pasa a otro Texto de Llegada (TL)
gracias a una serie de operaciones de distinta naturaleza. Los fenmemos
lingsticos que intervienen no son hechos accesorios sino el vehculo que
permite el paso de un texto a otro (la lengua no es el objeto sino la herramienta).
En nuestra opinin, slo desde una aproximacin interdisciplinar al acto
traductor se podr dar cuenta de los mltiples factores que intervienen en el
proceso de trasvase de una lengua a otra. En este sentido, las reflexiones de
autores como Andr Lefevere (1978), James Holmes (1988), Mary Snell-Hornby
(1988) o Susan Bassnett (1992), por citar sin pretensin de exhaustividad algunos
de ellos, han resultado ser de gran utilidad para precisar definicin de un campo
57
58
BASSNETT (1992:1)
MOUNIN (1963:234)
40
2.2.1.La
reflexin
sobre
consideraciones histricas
la
traduccin:
breves
41
42
43
(...) le contexte a pour effet de dcupler les moyens linguistiques dont peut disposer le
traducteur pour rexprimer en langue darrive le sens du message original.60
59
DELISLE (1984:23-24)
44
60
61
DELISLE (1984:66-67)
DELISLE (1984:116)
45
62
TRICS (1995:33)
46
63
64
TRICS (1995:69)
TRICS (curso de doctorado)
47
Segn las propuestas tericas de Trics, el acto traductor debe arrojar luz
en los siguientes niveles textuales65:
65
TRICS (1995:69-70)
48
III.-DEFINICIN DE LA INVESTIGACIN
3.1.-Hiptesis de partida
49
3.2.-Objetivos
I.-Objetivos especficos:
50
De acuerdo con las hiptesis que hemos establecido y con los objetivos
que
nos
hemos
marcado,
esta
investigacin
presenta
las
siguientes
caractersticas metodolgicas:
51
52
Las relaciones que establecen entre s estos tres conceptos permiten a este
lingista identificar tres problemticas de base en los estudios del discurso que
configuran la especificidad de la lingstica del discurso respecto a la lingstica
de la lengua. Las presentamos haciendo especial hincapi en las dos primeras,
puesto que constituyen el doble mbito en el que se enmarca el anlisis discursivo
de la primera parte de nuestro trabajo:
66
Las citas de Patrick Charaudeau en este apartado del captulo corresponden a la ponencia
inaugural del I Simposio Internacional de Anlisis del Discurso de la que se distribuy un texto
escrito. El citado simposio se celebr en la Universidad Complutense de Madrid del 20 al 22 de
abril de 1998. Nos referiremos a este texto como CHARAUDEAU (1998).
67
CHARAUDEAU (1998)
53
54
55
social(CHARAUDEAU:1998);
b)signos-sntomas
que
son
Adems,
nuestra
perspectiva
es
tambin
cognitiva
68
CHARAUDEAU (1998)
Para una definicin del concepto, cf. pg. 21 del presente trabajo.
70
CHARAUDEAU (1998:anexo).
69
56
COGNITIVA
Y
CATEGORIZANTE
OBJETO mecanismos
y
categoras
operador
de
SUJETO articulaciones
discursivas
aleatorio
CORPUS contexto lingstico
COMUNICACIONAL REPRESENTACIONAL
Y DESCRIPTIVA
E INTERPRETATIVA
emprico-situacional
representaciones
sociodiscursivas
identidades
activo/pasivo
intersubjetivas
eso ideolgico
esodoxaico
texto-situacin
transversal
comparacin
texto-arquivo
signo-sntoma
Esquema n4
71
72
57
73
BASSNETT (1992:7-11)
BASSNETT (1992:7-9)
75
BASSNETT (1992:8)
74
58
59
parmetros:
-Le statut respectif des nonciateurs et des cononciateurs,
-Les circonstances temporelles et locales de lnonciation,
-Le support et les modes de diffusion,
-Les thmes qui peuvent tre introduits,
-La longueur, le mode dorganisation, etc.76
76
MAINGUENEAU (1996:44)
BAJTN (1984:285), citado por MAINGUENEAU (1996:45).
78
Hemos presentado en primer lugar Maingueneau (1996), ya que se trata de un estudio ms
general que Maingueneau (1987). En esta ltima obra, aunque previa, se aborda con ms detalle
el concepto de gnero.
79
BAJTN (1984:285), citado por MAINGUENEAU (1996:45).
77
60
80
MAINGUENEAU (1987:24-25)
61
62
MAINGUENEAU (1987:26)
CASTELL (1992:237)
83
KERBRAT-ORECCHIONI (1980:170)
82
63
en
chercher
les
types
de
marques
nonciatives
qui
sont
combination
indite
dnonciatmes
(KERBRAT-ORECCHIONI,
84
CHARAUDEAU (1995a:106)
64
analista definir con precisin los gneros. Una vez determinado el contrato de
comunicacin que define el gnero, Charaudeau afirma que en cada texto se
pueden encontrar diferentes estrategias discursivas en juego. La situacin inversa
tambin es posible: una misma estrategia se puede encontrar en gneros
diferentes. El analista salva esta dificultad determinando una estrategia
dominante que define el gnero discursivo85. Los anlisis de este autor ponen el
acento en las condiciones situacionales propias de cada gnero y en las estrategias
discursivas que se ponen en prctica.
De acuerdo con esta concepcin de los gneros discursivos
y su
85
CHARAUDEAU (1987:89)
CHARAUDEAU (1987:90)
87
Todas las citas de este apartado pertenecen al citado trabajo, que todava no ha sido
publicado. Nos referiremos a l como ADAM (1998).
88
Para una exposicin sinttica de su teora, vanse las pginas 10-18 del presente trabajo.
86
65
discursivos estn regidos por una serie de normas internas que les confieren su
especificidad. Por lo tanto, el concepto global de gnero no puede separarse del
nivel microtextual ya que, como afirma Franois Rastier:
Il nexiste pas de texte (ni mme dnonc) qui puisse tre produit par le seule systme
fonctionnel de la langue (au sens restreint de mise en linguistique). En dautres termes,
la langue nest jamais le seul systme smiotique luvre dans une suite linguistique,
car dautres codifications sociales, le genre notamment, sont a luvre dans toute
communication verbale. 91
89
Concretamente, de Bajtn y de los trabajos desde la perspectiva del anlisis del discurso que
sintetiza Maingueneau (cf. supra).
90
ADAM (1998)
91
RASTIER (1989:37), citado en ADAM (1998)
66
92
RASTIER (1989:40)
RASTIER (1989: 37)
94
BAJTN (1984:285), citado en ADAM (1998)
93
67
Con estas palabras, este pensador ruso hace especial nfasis tanto en la
dimensin social de todo gnero discursivo (la sociedad los crea para favorecer la
comunicacin entre individuos, como afirmaba Castell) como en su dimensin
normativa: los gneros poseen un ncleo normativo estable que constrie al
enunciador, pero de una manera menos rgida que las formas de lengua. Es
posible, por lo tanto, un cierto grado de desviacin en la construccin del gnero.
Para ilustrar esta idea, Adam establece un paralelismo entre estilo frente a
gramtica y texto frente a gnero, como zonas de desviacin del sistema que
complementan la zona normativa. El siguiente esquema, particularmente
ilustrativo, recoge de manera sinttica su reflexin sobre este carcter normativo
de los gneros96:
95
96
68
Micro-linguistique
variation
variation
Grammaire
Noyau normatif
Ple
esthtique
littraire
Ple
pratiques
discursives
GENRE
variation
TEXTE
variation
Macro-linguistique
Esquema n5
97
ADAM (1998)
69
98
ADAM (1998)
HATIM y MASON (1993-95:69)
100
Cf. HATIM y MASON (1993:69-70)
99
70
en el gnero del TP puede pasar a ser superfluo en las convenciones del gnero
de llegada. Los textos traducidos deben someterse tambin a consideraciones de
gnero, puesto que la pertenencia genrica:
(Genre and generic membership) play an important role in the process of transfer
between semiotic systems. Here again, factors such as rhetorical mode and
intentionality are at work. But beyond these factors, as Martin (1985) points out, the
conventions of genres are indices of particular cultures which exert a strong influence
over the way genres are to be encoded in a text.101
71
104
72
107
CASARES (1992:183)
73
108
109
En el sentido de ADAM, COLTIER y GRIZE. Cf. pgs. 76-78 del presente trabajo.
COLTIER (1986:4)
74
de
75
110
111
COLTIER (1986:5-6)
COLTIER (1986:5-6)
76
las secuencias explicativas. En efecto, este autor establece tres condiciones112 para
que un discurso pueda definirse como explicativo. En primer lugar, el
fenmeno que se explica ha de considerarse indiscutible; en segundo lugar, el
coenunciador ha de poner en tela de juicio la coherencia del hecho explicado con
respecto a su saber interiorizado, lo que le conduce a plantearse una
pregunta (pourquoi?). Este pourquoi?, implcito o explcito, es el
desencadenante de toda explicacin. Por ltimo, el enunciador que explica ha de
considerarse una autoridad en la materia, competente y neutra (discurso de
autoridad). Una vez se cumplen estas tres condiciones, las secuencias
explicativas se pueden caracterizar por el siguiente esquema en tres tiempos113:
POURQUOI
Si
PARCE QUE Q
Sq
Se
Ruptura en la esquematizacin
Falta de coherencia
Esquema n6
112
77
115
78
pronombres, verbos en
118
79
80
V.-ESTUDIOS
REALIZADOS
SOBRE
CONSTRUCCIONES OBJETO DE ANLISIS
LAS
81
119
120
GREVISSE (1988:706)
GREVISSE (1988:707)
82
121
GREVISSE (1988:739)
GREVISSE (1988:800)
123
RIEGEL (1994: 505)
122
83
84
causa:
-Et rien quen regardant cette valle amie, je redeviens enfant.
oposicin / concesin:
-Tout en protestant de sa fidelit, il nous a trahis.
condicin / suposicin:
-En procdant avec plus de mthode et en faisant de nouveaux efforts, vous
auriez russi.
medio / manera:
-En fuyant, on pare de tels coups.125
124
85
P. CHARAUDEAU
(1992).
127
CHEVALIER (1964:129)
CHARAUDEAU (1992: 5)
129
CHARAUDEAU (1992:477)
128
86
130
131
CHARAUDEAU (1992:477)
CHARAUDEAU (1992:477)
87
132
133
CHARAUDEAU (1992:495)
CHARAUDEAU (1992:514)
88
134
135
CHARAUDEAU (1992:517)
LE GOFFIC (1993: 435)
89
136
137
LE GOFFIC (1993:488)
LE GOFFIC (1993:435)
90
138
139
RIEGEL (1994:505)
RIEGEL (1994:342)
91
GERONDIF:
[]
B. Forme verbale en -ant prcd, dans lusage actuel, de la prposition en exprimant
une circonstance qui accompagne laction nonce par le verbe principal. Avec
quelques participes prsents et quelques grondifs.
Rem. Lusage actuel conserve dans la langue littraire ou dans quelques expressions
figes des grondifs non prcds de en: chemin faisant, tambour battant, ce disant, ce
faisant.
Omitimos, por lo tanto, todas las referencias a aspectos morfolgicos del participio presente
y el gerundio segn los diferentes tipos de verbos franceses. Esta informacin es similar a la
que ofrecen las gramticas consultadas. (Cf. supra)
92
141
93
Los aspectos del gerundio en francs que analizan los autores de esta obra
son la legitimidad de la denominacin gerundio, el agente del verbo y la
evolucin histrica de esta unidad. Adems, al igual que en el caso del participio
presente, describen los aspectos morfolgicos de esta categora de la lengua
francesa. Nos interesamos en particular por los valores lgicos y temporales que
se mencionan al analizar la funcin de complemento circunstancial del
gerundio. As, segn los autores, la accin que expresa el gerundio se pone en
relacin circunstancial con la relacin expresada por el verbo principal. Las
circunstancias pueden expresar:
144
145
94
De todas las obras consultadas, el anlisis de los autores del Nouveau Petit
Robert es el menos exhaustivo. En general, podemos afirmar que la caracterstica
comn a las obras lexicogrficas consultadas es que todas abordan las
construcciones de participio y de gerundio desde una perspectiva morfolgica
tradicional.
146
95
96
-En les voyant, une sorte de choc lectrique secoua Sally (A. Maurois).147
147
97
(descriptions,
commentaires,
illustrations)
(COMBETTES,
148
149
98
150
151
99
152
100
-Les Indiens saisirent leur maillet et leur ciseau et lappliquant au joint de la tte, ils
frapprent un grand coup (Flaubert, Salammb, p.137 ) 153
153
154
101
155
102
158
159
CHAROLLES (1992:128)
CHAROLLES (1992:128)
103
160
CHAROLLES (1992:129)
CHAROLLES (1992:128)
162
CHAROLLES (1992:128)
163
CHAROLLES (1992:128)
161
104
164
105
VI.-ANLISIS
DE
LOS
VALORES
DE
LAS
CONSTRUCCIONES DE PARTICIPIO PRESENTE Y DE
GERUNDIO ANTEPUESTAS EN NUESTRO CORPUS
106
107
Construccin de
participio presente
Construccin de
gerundio
NO
S
S
S
S
S
S
NO
S
NO
S
S
S
NO
NO
S
NO
NO
S
NO
S
S
Introduccin de detalle
Precisin de campo de
la realidad
NO
NO
Comentario secundario
En sucesin
cronolgica
NO
NO
S
S
S
NO
VALORES ARGUMENTATIVOS
COORIENTADOS
Ampliacin relacin hecho-efecto
Introduccin de ejemplo
Introduccin de efecto
Mediante:
Parfrasis
Anfora inferencial
Anticipacin
Elemento nuevo
Condicional coorientado
VALORES ARGUMENTATIVOS
ANTIORIENTADOS
Concesin
Neutralizacin de oposicin entre
consecuencias de dos aseveraciones
Explicacin causal antiorientada
Condicional antiorientado
VALORES EXPLICATIVOS
Simultaneidad
Anterioridad inmediata
Tabla n1
108
109
110
6.1.1.-Valores argumentativos
161
Para una exposicin sinttica de las caractersticas de los conectores dicursivos, cf. pgs. 2730 del presente estudio.
162
Reformulacin de las propiedades de los conectores discursivos realizada por M. Trics en
la asignatura Aspectes pragmtics i argumentatius de la traducci. Programa de doctorado:
La traducci: aspectes literaris i discursius. Universitat Pompeu Fabra, 1996-1998.
111
6.1.1.1.-Valores coorientados
A.-Introduccin de ejemplo
A4-(39/29) JB, A9-(58-49) JB, A10-(58-49) JB, A12-(71/63) JB, A18 C4(337/5) CL, C4-( 377/5) CL, C21-(514/150) CL, C33-(672/370) CL, C36(679/327) CL
B.- Introduccin del efecto de un hecho/accin (Par):
B1.- Mediante la parfrasis de un hecho/accin presentado/a por el cotexto
anterior (Par)
B1-(207/16) JB, C2-(374/3) CL
B2.- Mediante un proceso anafrico inferencial (Par)
A3-(28/18) JB, A7-(46/36) JB, C22-(525/163) CL, C29-(611/254)
CL
B3.-Mediante la anticipacin del efecto de un hecho/accin presentado por
el cotexto posterior
A1-(21/10) JB, A15-(132/127), C10-(413/43) CL
B4.-Mediante la introduccin de un elemento nuevo
A2-(24/13) JB, A17-(135/131) JB, B6-(328/148) JB, C3-(376/4)
CL, C12-(441/72) CL, C28-(605/247), C29-(611/254) CL, C34(674/322) CL, C39-(683/331)
112
A.-Introduccin de ejemplo
Las construcciones de participio presente antepuestas que agrupamos en
esta categora desempean una doble funcin en el discurso.
En el nivel macrotextual, la construccin de participio presente
desempea una
164
. En
163
113
166
114
167
115
campo de la
realidad
la pense officielle
- l arme
-lglise
- le gouvernement
- le Roi
- les juges
- etc.
Esquema n 7
168
116
Par ailleurs, dans les textes de type expositif/explicatif, outre les marques dj
analyses, on peut trouver une utilisation discriminante des caractres graphiques.
Certains caractres dimprimerie, certains dispositions dans la page tant rservs
lnonc des exemples, ils peuvent alors se suffire eux-mmes pour donner une
partie du texte le statut dexemple. 169
(...) Mais les deux chapitres consacrs aux universitaires at aux nobles, que Torres a
prudemment prfr ne pas publier, sont dune singulire porte.
Poursuivant la rflexion entreprise lors de la Visite au sminaire des nobles
de Madrid, il montre les tares dun systme universitaire sclros, lignorance et la
suffisance des professeurs et des tudiants, les effets pervers dun mode de recrutement
indissociable de lhgmonie incontournable des colegios mayores, rservs aux fils de
la noblesse. Bien sr, Torres nest pas le seul mditer sur la dcadence dune
institution. Mais il a lavantage de la juger de lintrieur et, sous le couvert dune
fiction burlesque, manie les armes si redoutables que ses collgues ne lui pardonneront
jamais.
Le chapitre sur la noblesse est intitul: Des comtes, ducs, marquis, nobliaux et
autres pouvantails empess, repus ou crve-la-faim , qui vcurent en empestant et en
corrompant le monde: tout un programme! Passant en revue une galerie de portraits,
Diego dveloppe sa diatribe contre linfme ingalit de la naissance, la morgue des
nobles, leur mauvaise ducation, leur mpris du travail manuel, leur frivolit et leur
gosme. L sexprime une compassion semblable celle quinspirait dans les Visions
et visites la dtresse des paysans.
169
117
Adems, a diferencia del ejemplo precedente, ambas construcciones tienen valor anafrico.
Aseguran la continuidad de la informacin y el enlace con el cotexto precedente (anfora y
118
ducation, leur mpris du travail manuel, leur frivolit et leur gosme), otro de
los posibles elementos del campo de la realidad de la apreciacin crtica P
aseverada inicialmente (Les chapitres consacrs aux universitaires et aux nobles
sont dune singulire porte) que acta como argumento respecto a ella. De esta
manera, el enunciador presenta P como vlida para todos los enunciadores
posibles.
Recogemos de manera sinttica en el siguiente esquema la estrategia
argumentativa seguida por el enunciador:
conexin textual).
119
(je dis) P=Les chapitres consacrs aux universitaires et aux nobles sont dune
singulire porte.
charnire: construction de participe prsent (Poursuivant la rflexion...)
UNIVERSITAIRES
P1= Il montre les tares, linsuffissance, les effets pervers du systme
universitaire.
contrediscours: Torres nest pas le seul rflechir (mais...)
P2= Il juge linstitution lintrieur
P3= Il manie les armes sous le couvert dune fiction burlesque
Esquema n 8
120
121
Esquema n 9
122
infrence
Esquema n10
123
Sil y a X, alors il y a Y
(...) Il semble que lon puisse aller plus loin encore et considrer quen matire de
langage la profonde rforme que prnaient quelques bons esprits en Espagne entrait
dans un dessein gnral dordre politique non moins questhtique.
Traduisant face au monde deux attitudes on ne peut plus diffrentes, le
baroque et le classicisme sopposent dans lordre du langage, par leur vise sociale.
Quon rappelle la charit qui est due chacun selon le pur esprit de lvangile, quon
aspire mettre en uvre la fonctionnalit dun nouvel instrument dintellection et de
persuasion vraiement didactique, celui que forgea Descartes, il sagit dinstaurer ou de
restaurer une faon dcrire (...).
171
172
124
173
125
126
6.1.1.2.-Valores antiorientados
C.- Concesin
A16-(135/130) JB
D.-Neutralizacin de la oposicin entre las consecuencias de dos aseveraciones
sucesivas
C15-(452/83) CL
174
127
C.- Concesin
Entendemos la concesin como un movimiento argumentativo en dos tiempos en
el que:
Lorateur commence par reconnatre la validit dun argument quil prte son
adversaire dans le dbat. Puis il nonce la suite un contre-argument qui vient en
restreindre la porte ou le dtruire.176
175
176
Para la definicin de este concepto, cf. pgs. 25-27 del presente estudio.
MOREL (1996:5)
128
Mme si non-Q
(alors) non-R
construction
de participe
prsent
Si Q
Esquema n 11
Esquema inspirado por ADAM (1994) y adaptado a la notacin que estamos utilizando en el
129
trabajo.
178
ANSCOMBRE y DUCROT (1994: 126-127)
179
Para recordar la definicin del concepto, cf. pg. 32 del presente estudio.
130
Il condamne le thatre
Esquema n 12
180
131
construction de
participe prsent
consquences
R
><
consquences
Esquema n 13
Jouant avec brio du thtre dans le thtre avec Las estrellas (Les toiles,
1904) o il reconstitue sur les planches une scne de music hall, Arniches sera aussi
lun des premiers saisir limpact du cinma sur la dramaturgie: dans Las aventuras de
Max y Mino (1915) il fait descendre des cintres un cran de projections o, par une
tonnante prmonition du fameux film de Robert Wienne, Le Cabinet du docteur
Caligari (1919) , nous assistons aux exploits burlesques et faustiens du docteur Strazza
et son aide Calamari. En 1917, encore, certains sketches de son Del Madrid castizo
(Madrid typique) intgreront leur didascalies la suggestion dun dynamisme et dune
profondeur de champ proprement cinmatographiques: (...)
En este
132
181
133
P.
No-R
Esquema n14
134
135
craignant bon scient quil nentrave sa libert dcrivain.(...).). Una vez ms,
en este fragmento se pone de manifiesto la capacidad de las construcciones de
participio presente antepuestas para establecer conexiones entre fragmentos
textuales alejados entre s y no slo entre cotextos inmediatos.
Por otra parte, la oracin principal en la que se incribe dicha construccin
(Il sachemine avec ses compagnons vers lexil, dbarque Calvi , en Corse o il
rdige un mmoire pour la dfense de son ordre, repart pour lItalie et se fixe
dfinitivement Bologne.) est coorientada respecto al cotexto inmediatamente
anterior a la construccin de participio presente (Cest en Galice que le saisit, en
avril 1767, lordre dexpulsion des Jsuites). De esta manera, la progresin
temtica de este fragmento se realiza en un zigzag que imprime dinamismo y
ritmo al discurso.
6.1.2.-Valores explicativos
136
F.-Introduccin de detalle
En este grupo reunimos aquellos fragmentos textuales en los que la
construccin de participio presente introduce informacin suplementaria en el
discurso explicitando elementos que forman el campo de la realidad de un hecho
o accin P 184 .
Las construcciones aqu reunidas desempean una funcin siempre
catafrica. Aportan informacin nueva a la cadena discursiva que permite hacer
avanzar el contenido informativo del discurso. De esta manera, el texto construye
de manera progresiva un universo de referencias vlido para el enunciador y los
coenunciadores que participan en el proceso comunicativo.
Hemos podido agrupar los fragmentos textuales de nuestro corpus con este
valor en dos subcategoras con condiciones discursivas diferentes.
F1.- Precisin del campo de la realidad de un hecho/accin
183
184
137
138
Esquema n 15
aportando
informacin
suplementaria
para
aumentar
el
139
140
141
succession
chronologique
Esquema n 16
142
P. construction de
participe prsent (Q)
explication de la
manire
largissement
du faisceau
Esquema n17
143
144
6.1.3.-Valores temporales
H.-Simultaneidad
A5-(39/29) JB, A6-(42/32) JB, A14-(114/108) JB, B3-(256/58) JB, B4(306/122) JB, C7(1)-(396/26) CL, C17-(473/104) CL, C19-(500/135) CL,
C23-(595/236) CL, C26-(600/241) CL, C27-(605/246) CL, C37-(682/330)
CL
I.-Anterioridad inmediata
B7-(329/148) JB, B9-(334/154) JB, B10-(337/157 JB), C1-(373/1) CL,
C5-(381/10) CL, C16-(455/86) CL
H.-Simultaneidad (Par)
Como ya hemos sealado, las ocurrencias de las construcciones de
participio presente antepuestas en los fragmentos aqu reunidos expresan una
accin que se desarrolla de manera simultnea a la expresada por la oracin
principal. El ejemplo identificado con el cdigo B3-(246/58) JB ilustra el
145
I.-Anterioridad inmediata
Esta segunda categora, como hemos indicado, se diferencia de la precedente en
que la accin expresada por la construccin de participio presente antepuesta es
inmediatamente anterior a la accin que expresa el enunciado principal. Ilustramos este
funcionamiento con el fragmento identificado con el cdigo B7-(329/148) JB185, en el
que el enunciador explica el argumento de La
185
146
147
148
Ib.-VALORES ANTIORIENTADOS [4
16%]
d.-Explicacin causal antiorientada (312%)
e.-Condicional antiorientado (14%)
149
TOUT+GERUNDIO
h.-Predominio de la concesin sobre la temporalidad (266%)
i.-Predominio de la temporalidad sobre la concesin (133%)
186
150
Construccin de
participio presente
antepuesta
Construccin de
gerundio antepuesta
Valor lgico y
argumentativo vehiculado
Intensidad en la expresin
de la relacin lgica y/o
argumentativa
+
Tabla n2
151
6.2.1.1.1.-Valores coorientados
c.-Condicional coorientado
A2-(34/24) JB
187
152
Exponemos
continuacin
el funcionamiento
detallado
de
las
Q (=P)
Esquema n 18
153
188
154
Q (=P) que ampla la realidad de P sin oponerse a ella: cette rime donne plus de
libert au pote sans liminer la musicalit du pome. Q conduce el discurso
hacia una consecuencia R (lassonance favorise le style courant) no
contradictoria respecto a R (rapprochement de la posie crite de la poesie
orale). De esta manera, aumenta el conocimiento de la relacin que se establece
entre el hecho inicial P y su efecto R.
189
155
Il est faux de vouloir faire commencer cette recherche le jour dune dfaite militaire
qui, (...), n est quun piphnomne (...): en ce sens, la crise historique de 1898
ne fait que rendre manifeste un tat daffaiblissement et darriration bien connu de
tous ceux qui avaient volu sen soucier. Du mme coup, en focalisant sa rflexion sur
un vnement, grave mais singulier, la critique fausse ses perspectives et rate
lessentiel. Vers 1900, videmment renforce par la guerre et son issue dsastreuse ,
(...), la qute intellectuelle des Espagnols tourne autour dinterrogations autrement plus
fondamentales, qui se ramnent dans le fons une seule: quel bilan dresser, au terme de
prs dun sicle de rvolution librale?
relacin
156
190
157
Esquema n19
Esquema n 20
158
c.-Condicional coorientado
En este grupo reunimos todas las los fragmentos en los que las
construcciones de gerundio poseen un valor condicional. Las construcciones que
se inscriben en esta categora presentan una combinacin de valores no explcita:
al valor de base temporal se le une un valor lgico condicional.
En el cotexto precedente a la construccin, el enunciador presenta un
primer hecho P y, a continuacin, la construccin de gerundio introduce una
condicin material (Q) para que suceda un segundo hecho R.
Los diferentes cotextos nos han permitido distinguir dos subcategoras con
condiciones discursivas diferentes: un primer grupo en el que la construccin de
gerundio introduce una condicin coorientada y un segundo grupo, que
analizaremos posteriormente (cf. pgs. 165-167), en el que la condicin se
introduce de manera antiorientada.
En la categora condicional coorientado, el cotexto que precede a la
construccin de gerundio presenta un hecho P. A continuacin, el gerundio
introduce una condicin material (Q) para que pueda afirmarse un segundo
hecho R. Este segundo hecho que se presenta no se opone al primer hecho P, con
lo que la orientacin argumentativa del discurso no se invierte.
192
159
P.
ET SI Q
construction de
grondif
Esquema n 21
193
194
ADAM (1994)
ADAM (1994)
160
161
195
162
Esquema n22
163
e.-Condicional antiorientado
En los fragmentos textuales que reunimos en esta categora, en el cotexto
que precede a la construccin de gerundio el enunciador presenta un primer
hecho P. Mediante esta construccin se provoca una ruptura en la trayectoria
argumentativa del cotexto en el que se inscribe el hecho P y se introduce la
condicin material Q que lleva a aseverar un segundo hecho R. El primer
hecho P y el segundo R se oponen.
Las construcciones de gerundio incluidas en esta categora introducen en
el discurso una condicin del mismo tipo que en la categora condicional
coorientado. Por lo tanto, la descripcin de la condicin que hemos realizado
para aquella categora es paralela a la de este grupo de valores (cf. pgs. 161162), aunque en este caso la construccin de gerundio desempea una funcin
prxima a la combinacin MAIS SI, como se puede ver en el esquema siguiente:
P.
Mais si Q
R (=No-P)
construction de
grondif
Esquema n 23
164
6.2.1.2.-Valores explicativos
165
166
como se realiza este hecho (En mettant profit de vieilles chroniques) que
ampla el conocimiento que el lector posee sobre el hecho inicial P. El enunciado
principal R, por su parte, recoge P mediante una parfrasis (Valle Incln
construit la figure du tyran). De esta manera, se completa el conocimiento que
el lector tiene sobre el hecho P.
En el nico fragmento de nuestro corpus en el que la construccin de
gerundio posee este valor, la explicacin se encuentra puesta de relieve mediante
la construccin enftica Cest ... , que ... y desempea un marcado papel
catafrico, por lo tanto, de progresin textual, puesto que anticipa un elemento
(lhistoire de Lpez Aguirre) que recoger ms adelante el cotexto posterior. La
exigencia de utilizar una construccin de gerundio antepuesta en este fragmento
viene determinada por la construccin enftica.
Como sucede en otras categoras que ya hemos presentado, en esta
categora se produce tambin coincidencia con las construcciones de participio
presente antepuestas. Una coincidencia con dos matices: la relacin gramatical
que se expresa en este caso es ms difusa que en aquel y, adems, la explicacin
modal es ms enftica en esta categora del gerundio196.
196
167
g.-Simultaneidad (Ger)
Como ya hemos mencionado, con esta denominacin caracterizamos
aquellas construciones de gerundio en las que el valor de simultaneidad no se
encuentra combinado con ningn otro valor. En efecto, en estos fragmentos, el
gerundio introduce un hecho o una accin simultneo respecto a la accin
expresada por el verbo principal.
Tomemos el fragmento C10-(526/162) CL como ejemplo ilustrativo. En l
se exponen las caractersticas ms destacadas de las obras teatrales de Rafael
Alberti: piezas lricas en las que prima la diversin sobre el dramatismo:
(...) Il commence dans les annes vingt par de petites pices aujourdhui perdues dont
les titres dnotent le lyrisme festif ou sentimental. En dfinissant La pjara pinta, qui
est de cette poque, comme un pur divertissement, guirigay-lrico-bufo-bailable, il
souligne le verbalisme de ce montage de chansons populaires et de comptines.
168
169
199
200
Para una exposicin sinttica de ambos conceptos, cf. pgs. 30-33 de este trabajo.
BARRA JOVER (1995: 32)
170
lattente de [non-Q] aprs [non-P] . (...) La concession sous-jacente est de type [BIEN
QUE / MME SI] non-P, Q [QUAND MME] .201
DONNE
[Rgle dinfrence]
Mme si non-Q
CONCLUSION
(alors) non-R
construction
de grondif
Si Q
Esquema n24
201
ADAM (1994)
171
202
Basado en el esquema de ADAM (1994). Hemos adaptado las letras a la notacin que
estamos utilizando en toda nuestra presentacin.
172
CONCESIN
Construccin de
Participio presente
[-INTENSIDAD]
Construccin de
Gerundio
TOUT+
Gerundio
[+INTENSIDAD]
Esquema n25
173
SIMULTANEIDAD
Construccin de
Participio presente
[-INTENSIDAD]
Construccin de
Gerundio
TOUT+
Gerundio
[+INTENSIDAD]
Esquema n26
174
175
176
203
177
de
las
forma
personal
del
verbo+conjuncin
coordinante,
GERUNDIO:
178
204
Por orden cronolgico de publicacin, GILI GAYA (1980), ALCINA y BLECUA (1991),
RAE (1991), ALARCOS LLORACH (1994) y MOLINER (1994).
205
Los ejemplos son de RAE (1991: 488)
206
RAE (1991: 488)
179
207
208
180
209
210
181
211
182
183
184
ha
permitido
desentraar
las
instrucciones
215
185
7.1.1.1.-Valores coorientados
216
186
217
Otros fragmentos en castellano con las mismas caractersticas se encuentran, por ejemplo, en
las pginas 1, 6, 10, 13, 14, 15, 16, 19, 36, 41, 51, 57, 58 60 del tomo IV de nuestro corpus de
apoyo (VALBUENA:1982), por mencionar slo algunos de los muchos que aparecen.
218
Cf. pg. 117 de este trabajo.
187
-()
-une las dos grandes figuras de la mstica
Campo de la realidad
sentido personal y
perspicaz penetracin
en un obra
-escoge figuras interesantes de nuestro
teatro
-()
-etc.
Esquema n27
188
189
190
191
192
El acto primero, el nico que subsiste, tiene por espacio escnico global el Teatro
Espaol. (Argumento del acto).
Este acto prolonga los misterios y pone al descubierto las tres alternativas que
el Poeta-Autor-Director vive y ve: comunin amorosa, crueldad y soledad; compartir y
crear; engao o muerte; masacre de inocentes, revolucin social. Su claridad y amplitud
de miras slo tiene parangn con una audacia artstica, enteramente funcional.
193
claridad y amplitud de miras slo tiene parangn con una audacia artstica, enteramente
funcional.
194
219
195
Espaa contra los extranjeros que la desprecian. Su crtica de las nuevas obras, su
crnica teatral denotan una posicin moderada, en la lnea de Luzn, pero respetuosa
con el Siglo de Oro en lo que ste tiene de mejor.
con
AL+infinitivo y con el
220
MATTE (1992:223)
MATTE (1992:224)
222
MATTE (1992:223)
221
196
7.1.1.2.-Valores antiorientados
C.-Concesin
En un primer movimiento, se presenta un primer enunciado, que es un
argumento susceptible de conducir el discurso hacia una conclusin. El
enuncidor, en un segundo movimiento, admite el primer argumento, pero no lo
considera un impedimento para la realizacin de una conclusin contraria a la
que la orientacin discursiva haca prever. En el TP, la construccin de participio
presente, reforzada por el conector nanmoins, vehicula esta relacin
argumentativa entre los dos enunciados:
Nipho porte un jugement modr sur les pices joues, le plus souvent traditionnelles
(nous sommes seulement en 1763, encore loin du no-classicisme thtral et de la
197
223
224
MOLINER(1991:705-706)
MOLINER (1991:303)
198
225
MATTE (1992:212)
199
200
Si usa con maestra el tema del teatro en el teatro con Las estrellas (1904),
obra en la que reconstituye sobre las tablas una escena de music hall, Arniches ser
tambin uno de los primeros en captar el impacto del cine sobre la dramaturgia: en Las
aventuras de Max y Mino (1915) hace que descienda del telar una pantalla en la que,
adelantndose sorprendentemente a la famosa pelcula de Robert Wienne, El
consultorio del Doctor Caligari (1919), asistimos a las hazaas burlescas del Doctor
Strazza y su ayudante Calamari.
226
Otros fragmentos del corpus de apoyo (VALBUENA: 1982) con el mismo valor se
encuentran, por ejemplo, en las pginas 39, 41, 50, 87 o 104 del Tomo IV.
201
202
F.-Introduccin de detalle
En este grupo de valores, el enunciador pretende paliar una laguna de
conocimiento del coenunciador aportando saberes nuevos. Vemos como han
227
203
On retrouve la tradition baroque dans une littrature moins ambitieuse, moins labore
que les uvres prcdentes, mais non dporvue de verve. Traitant, dans des formes
vers courts (notamment la dcima, abandonne par les no-classiques), des thmes
amoureux, dvots, satiriques ou burlesques, anonyme ou due des amateurs obscurs,
elle a circul en brochures ou en copies manuscrites. Au niveau le plus modeste se
trouve un genre particulirement mal vu par les autorits ilustradas, parce que
dmoralisant pour le peuple: (...).
204
castellano
el esquema que
Campo de la realidad
gran actividad de Jovellanos
como amateur de la
literatura
Esquema n 28
228
Por ejemplo, otros fragmentos con las mismas caractersticas se encuentran en las pginas: 3,
205
Cest une poque mme o Carlos Arniches voit le jour Alicante, dans une
famille de cette classe moyenne qui constituera son public le plus constant, que le
gnero chico au sens strict- le petit genre- fait son apparition dans la capitale.(...)
Travaillant souvent en collaboration (particulirement avec Enrique Garca
lvarez) -tout comme chez nous Robert de Flers et Caillavet la mme poque et dans
une tonalit parfois comparable-, Arniches aura t le pourvoyeur infatigable de la
douzaine de salles qui vivaient Madrid du gnero chico, aux alentours de 1900. Il en a
pratiqu toutes les modalits: (...)
206
Por lo tanto, el traductor debe respetar esta norma del gnero cientficoexplicativo en castellano para recuperar correctamente la operacin realizada en
el TP. La solucin que proponemos queda, pues, de la siguiente manera:
En la misma poca en que Carlos Arniches viene al mundo en Alicante en una
familia de esa clase media modesta que constituir su pblico ms constante, el gnero
chico en sentido estricto hace su aparicin en Madrid. (...)
Arniches, que trabajaba con frecuencia en colaboracin con otros autores (en
especial con Enrique Garca lvarez) -como en Francia en la misma poca y con un
estilo a veces comparable, Robert de Flers y Caillavet-, aprovision infatigablemente la
230
207
docena de teatros que vivan en Madrid del gnero chico hacia 1900. Practic todas las
modalidades menores: (...)
208
231
Se encuentra en la pgina 174-175 del tomo IV. Otros ejemplos en el mismo tomo: pgs. 26,
170, 172, 173, o 188.
209
dado una interpretacin actual y viva, gracias al cario de un poeta de hoy, Pedro
Salinas. Melndez naci en Ribera del Fresno, dicesis de Badajoz, estudi en Madrid
en un colegio de padres dominicos, y estuvo en Segovia, en el palacio episcopal (...).
Su hermano envi a Salamanca al prometedor adolescente, que encontr en la ciudad
universitaria un mbito litarario adecuado. (...) Cadalso escribi a Iriarte el hallazgo
de un interesante joven algo inclinado aplaceres mundanales....
210
211
modal (Par), cf. pg. 144) es vlido tambin para los fragmentos castellanos:
P. construccin de
gerundio (Q)
explicacin
modal
ampliacin del campo
de la realidad
Esquema n29
7.1.3.-Valores temporales
no
plantea problemas de traduccin, puesto que las dos categoras que hemos
establecido dentro de este grupo no presentan una combinacin no explcita de
valores. El nico valor vehiculado es estrictamente temporal.
fragmentos), 35, 37, 56, o 57, por sealar slo unos cuantos.
212
H.-Simultaneidad (Par)
Las construcciones de participio presente que agrupamos en esta categora
vehiculan una accin simultnea a la expresada por el enunciado principal. En el
TL la traductora utiliza tres construcciones castellanas para recuperar este valor:
el gerundio, la construccin AL+infinitivo y, por ltimo, los verbos principal y
subordinado en forma personal coordinados mediante la conjuncin Y. Tomemos
como ejemplo el fragmento identificado mediante el cdigo A6-(42/32) JB de
nuestro corpus:
(...): cest davoir t professeur qui la rendu sceptique, voire railleur, lgard de tout
enseignement institu; seul aurait pu trouver grce ses yeux lenseignement
scientifique, mais il nexistait pas alors en Espagne. Recusant le besogneux
aprentissage et les vertus douteuses du magistre, notre glorieux auteur,
inconsciemment peut-tre, cultivait cette sorte de vanit qui consiste ne savouer
redevable aucun prcepte, revendiquant ainsi un naturel talent.
213
y su correspondiente traduccin:
En esos mismos momentos el marasmo se acenta en Espaa, donde a partir de
1971 los disturbios sociales y las reivindicaciones neosindicales de los militares se
unen a la agitacin catalana. En este contexto Ortega publica uno de los libros ms
decisivos, Espaa invertebrada (1922). Vuelve a sus tesis sobre la gnesis social de
Espaa y las sita simultneamente en una perspectiva histrica y en el marco de la
evolucin europea, afin de esclarecer las tendencias secesionistas de la sociedad
espaola.
214
I.-Anterioridad inmediata
Las construcciones de participio presente francesas que se inscriben en la
ltima categora de nuestra tipologa vehiculan una accin que discurre en
sucesividad inmediatamente anterior respecto a la accin que expresa el verbo
principal. Las opciones de traduccin a las que han recurrido las traductoras son
las mismas que para a categora anterior, a saber gerundio, AL+infinitivo y verbos
en forma personal coordinados por Y. Un ejemplo lo constituye el fragmento C1(373/1) CL del corpus anejo:
(): pourtant cette intuition ne prit vritablement corps qu linstant o Azorn la
porta sur les fonts baptismaux. Revenant alors sur le pass, il dsignait par cette
expression un groupe intellectuel dfini: sont membres de la gnration de 98: ValleIncln, Unamuno, Benavente, Baroja, Bueno, Maeztu, Rubn Daro, crivait-il alors,
sans trop se soucier dexhaustivit puisquil omettait, entre dautres, de se ranger luimme dans cet ensemble.
De las tres soluciones por las que han optado las traductoras no todas
permiten vehicular acciones que suceden inmediatamente antes que otras, por lo
que la correspondencia se logra slo en algunos casos. Vamos cules son:
215
Para recuperar las instrucciones del TP, aadimos otra posibilidad que
hemos identificado en nuestro corpus de apoyo:
() sin embargo, esta idea no adquiri autntica consistencia hasta el momento en que
Azorn la bautiz. Tras reconsiderar el pasado reciente, design con este nombre a un
grupo determinado de intelectuales: Hombres de la generacin del 98 son ValleIncln, Unamuno, Benavente, Baroja, Bueno, Maeztu, Rubn Daro, ().
233
216
7.2.1.1.-Valores argumentativos
7.2.1.1.1.-Valores coorientados
217
234
218
(...) en ce sens, la crise historique de 1898 ne fait que rendre manifeste un tat
daffaiblissement et darriration bien connu de tous ceux qui avaient volu sen
soucier. Du mme coup, en focalisant sa rflexion sur un vnement, grave mais
singulier, la critique fausse ses perspectives et rate lessentiel. Vers 1900, videmment
renforce par la guerre et son issue dsastreuse, (...), la qute intellectuelle des
Espagnols tourne autour dinterrogations autrement plus fondamentales, qui se
ramnent dans le fons une seule: quel bilan dresser, au terme de prs dun sicle de
rvolution librale?
219
220
(...) en este sentido, la crisis histrica de 1898 se limita a poner de manifiesto un estado
de debilitamiento y de atraso que conocan bien cuantos venan preocupndose por el
pas. Al mismo tiempo, la crtica centra su reflexin sobre un acontecimiento grave
aunque singular y, por tanto, falsea sus perspectivas y pierde lo esencial. Hacia 1900,
la exploracin intelectual de los espaoles, aunque evidentemente reforzada por la
guerra y su desastroso final, gira en torno a interrogantes mucho ms fundamentales ,
que se condensan en el fondo en uno solo: cul era el resultado de casi un siglo de
revolucin liberal?
221
el enfrentamiento de los obreros y los patrones tiene como nico motivo la disminucin
de los salarios.
c.-Condicional coorientado
En los fragmentos textuales de esta categora, la construccin de gerundio
antepuesta introduce una condicin material para que suceda un hecho sin
modificar la trayectoria argumentativa del discurso. El fragmento A2-(34/24) JB
es el nico de nuestro corpus que incluye una construccin de gerundio con este
valor:
222
(...); mais du bilan provisoire dress par des meilleurs spcialistes, on peut, titre
indicatif, retenir les chiffres suivants: de 1726 1787, 189 volumes de lun ou lautre
ouvrage, dment reprs, auraient fait lobjet dun tirage au moins gal 1500
exemplaires et peut-tre aussi 26 autres dont on ne sait rien de sr. A sen tenir ces
minima et en comptant les volumes de supplments et dcrits apologtiques suscits
par le Thtre Critique, on peut assurer que, en lespace de soixante ans 300 000
exemplaires furent vendus, non seulement en Espagne, mais au Portugal et dans les
Ameriques espagnole et portugaise.
223
Ses dmls avec luniversit ne sont pas pou autant termins: pendant quatre ans, de
1758 1762, il prtendra obtenir contre le gr de lalma mater la cration dune
Acadmie de mathmatiques. En jouant de ses hauts appuis madrilnes, il obtiendra
gain de cause, et pourra ouvrir ce qui en fait ne sera quune cole technique. Du ct
du pouvoir, on sait fort bien que la vritable rforme de lenseignement reste mettre
en place, et que notre astrologue ny saurait prendre part.
Las traductoras han optado por recuperar este valor mediante las
construcciones de gerundio castellano y AL+infinitivo, como muestra la
traduccin del fragmento A7-(54/44) JB:
Pero no por esto han terminado sus problemas con la Universidad: durante cuatro aos,
de1758 a 1752, pretendr obtener contra el parecer del alma mater la creacin de una
Academia de matemticas. Valindose de sus altos apoyos madrileos, saldr
vencedor del litigio y podr abrir lo que de hecho slo ser una escuela tcnica. Por el
lado del poder, se sabe muy bien que la verdadera forma de la enseanza est an por
aplicarse, y que nuestro astrlogo no sabra tomar parte en ella.
224
e.-Condicional antiorientado
Mediante la construccin de gerundio que aparece en los fragmentos
textuales de esta categora, el enunciador introduce en la cadena discursiva una
condicin material para que suceda un hecho. Esta introduccin se realiza de
manera antiorientada: la instruccin vehiculada por la construccin de gerundio
invierte la trayectoria argumentativa del discurso. El nico fragmento identificado
(A1-(28/17) JB) en el que aparece una construcin con este valor, ilustra el
funcionamiento:
Les auteurs du dbut du XVIIIe sicle par des moyens stylistiques opposs, ont la
mme prtention, ridicule chez les potes, coupable chez les prdicateurs, au gr de
certains chrtiens que leur culture loigne de la pit baroque et qui pensent que cette
manire de parler dans lglise dnature le message vanglique.
En lisant aujourdhui les crits de Gregorio Mayans dont il sera question dans
le chapitre suivant , on saperoit que ses ides sur le gut, le style relvent dune
nouvelle morale du langage. Lecteur assidu de Saint Agustin, cet humaniste chrtien
nignore pas que, pour lauteur de la Rhetorica Sacra, la clart est charit. Le soif de
simplicit, de gravit, de transparence qui fut lun des traits propres des lites du XVIe
sicle resurgit dans son uvre avec tout un hritage espirituel, et lon savise quil
sappropie des conceptions rasmiennes.
225
7.2.1.2.-Valores explicativos
226
235
227
El grupo de valores temporales est formado por una categora que hemos
denominado Simultaneidad. Vemos las caractersticas de los fragmentos de
nuestro corpus que incluimos en este grupo.
g.-Simultaneidad (Ger)
En los fragmentos textuales de esta categora, la accin expresada por la
construccin de gerundio se sucede de manera simultnea al desarrollo de la
accin expresada por el verbo principal:
Il commence dans les annes vingt par des petites pices aujourdhui perdues
dont les titres dnotent le lyrisme festif ou sentimental. En dfinissant La pjara pinta,
qui est de cette poque, comme un pur divertissement,guirigay-lrico-bufo-bailable,
il souligne le verbalisme de ce montage de chansons populaires et de comptines.
228
229
7.2.2.-Anlisis
de
TOUT+gerundio
En
este
apartado
la
traduccin
presentamos
el
al
tratamiento
castellano
la
de
construccin
230
a justificarse; y as lo hizo, no sin humor en una carta (...). (...). Sin disimular en
ningn momento su admiracin por Valry: Poesa pura es matemtica y es qumica -y
nada ms-, en el buen sentido de esta expresin lanzada por Valry y que han hecho
suya algunos jvenes, Guilln se va diferenciando de l imperceptiblemente y de este
modo explica con precisin su proyecto potico: (...)
Cf. pgs. 172-175 del presente estudio y, en particular, el esquema n25 de la pgina 175.
MATTE (1992:213), la negrita es nuestra.
231
CONCESIN
Construccin de
(MME) Construccin de
participio presente (1)
gerundio (2)
aunque P, Q (1)
[-INTENSIDAD]
aun+gerundio (2)
TOUT+gerundio (3)
[+INTENSIDAD]
Esquema n30
232
exclusivamente
el
gerundio
para
expresar
concesin,
aunque
233
234
SIMULTANEIDAD
Construccin de
participio presente (1)
Gerundio (1)
[-INTENSIDAD]
Construccin de
de gerundio (2)
Cuando P, Q (2)
TOUT+gerundio (3)
[+INTENSIDAD]
Esquema n 31
Este esquema
235
236
Al igual que hemos hecho tras el anlisis del corpus francs, en este
apartado recogemos los aspectos principales que se desprenden del anlisis
traductolgico que acabamos de presentar en el apartado anterior.
Como hemos podido ver en las soluciones de traduccin que aparecen en
el conjunto de traducciones de nuestro corpus, en muchos casos las
construcciones de participio presente y de gerundio han sido traducidas de
manera intuitiva, por lo que no recuperan en todos los casos las funciones que
desempean en el TP. El conocimiento de los valores de estas construcciones
actualizados en el texto y su identificacin permiten crear las correspondencias
discursivas idneas en el TL. Asimismo, el anlisis de nuestro corpus de apoyo
nos ha permitido identificar convenciones discursivas propias del gnero
cientfico-explicativo en castellano que deben recuperarse en los textos
traducidos para lograr lo que, en ltima instancia, ha constituido uno de los
objetivos de nuestra investigacin: la correspondencia en todos los niveles del
texto.
Podemos avanzar una primera constatacin tras el anlisis traductolgico
que hemos llevado a cabo: en la mayora de los casos, las traductoras de la
Histoire de la littrature espagnole han optado por recuperar en castellano las
construcciones de participio presente antepuestas por un gerundio o por la
combinacin Al+infinitivo. Esta manera de proceder tambin se mantiene en el
caso de las construcciones de gerundio antepuestas. Por consiguiente, en los
textos traducidos no se reflejan las diferencias que justifican la utilizacin de dos
formas verbales diferentes en francs.
En el gran grupo de valores argumentativos coorientados que hemos
analizado, para lograr la correspondencia en las traducciones es necesario
237
238
VIII.-CONCLUSIONES GENERALES
239
Estas
estructuras
permiten
al
enunciador
introducir
240
Valores
-Introduccin de ejemplo
Argumentativos -Introduccin de efecto
coorientados Mediante:
-parfrasis
-anfora inferencial
-anticipacin del efecto de
un hecho presentado por el cotexto anterior
-elemento nuevo
Valores
-Concesin
argumentativos -Neutralizacin de oposicin entre las consecuencias de dos
antiorientados aseveraciones sucesivas
-Explicacin causal antiorientada
Tabla n3
241
CONSTRUCCIONES DE GERUNDIO
Valores
-Ampliacin relacin hecho/efecto
argumentativos -Introduccin de efecto
coorientados Mediante:
-parfrasis
-anfora inferencial
-Condicional coorientado
Valores
-Explicacin causal antiorientada
argumentativos -Condicional antiorientado
antiorientados
Tabla n4
242
Valores
explicativos
-Introduccin de detalle
-Precisin del campo de la realidad de un hecho/accin
-Comentario secundario
-En secuencia de sucesin cronolgica
-Ampliacin del campo de la realidad de un hecho/accin
mediante explicacin modal
Tabla n5
CONSTRUCCIONES DE GERUNDIO
Valores
explicativos
Tabla n6
243
Valores
temporales
-Simultaneidad
-Anterioridad inmediata
Tabla n7
CONSTRUCCIONES DE GERUNDIO
Valores
temporales
-Simultaneidad
Tabla n8
244
245
246
al delicado
238
247
VALORES ARGUMENTATIVOS
COORIENTADOS
Ampliacin relacin hecho-efecto
Introduccin de ejemplo
Introduccin de efecto
Mediante:
Parfrasis
Anfora inferencial
Anticipacin
Elemento nuevo
Condicional coorientado
VALORES ARGUMENTATIVOS
ANTIORIENTADOS
Concesin
Neutralizacin de oposicin entre
consecuencias de dos aseveraciones
Construccin de
participio presente
(Par)
Construccin de
gerundio
(Ger)
-----------Por ejemplo / as
por ejemplo / as
+verbo en forma
personal/oracin de
relativo
Al+infinitivo
Al+infinitivo
Al+infinitivo
Verbos en forma
personal
coordinados
copulativamente
(+as)
Como+verbo en
forma personal
------------
Aunque +verbo en
forma personal
Si +verbo en forma
personal
------------
Verbo forma
personal+y por
tanto+verbo en
forma personal
Verbo en forma
persona+de modo
que / por tanto / en
consecuencia
------------
-----------Si+verbo en forma
personal
-----------------------
248
Al+infinitivo (si la
inversin
argumentativa es
respecto a un
cotexto lejano)/
Condicional antiorientado
------------
VALORES EXPLICATIVOS
Introduccin de detalle
Precisin de campo de
la realidad
Comentario
secundario
En sucesin
cronolgica
Ampliacin campo realidad mediante
explicacin modal
Verbos en forma
personal
(coordinados
copulativamente)
Oracin de relativo
explicativa
Verbos en forma
personal
(coordinados
copulativamente)
Gerundio
------------
------------
------------
Gerundio
VALORES TEMPORALES
Simultaneidad
Anterioridad inmediata
Gerundio/verbos en
forma personal
(coordinados
copulativamente)
Gerundio/oraciones
coordinadas por
Y/cuando +verbo
aspecto perfecto/
Tras+infinitivo
Cuando +verbo en
forma personal
------------
Tabla n9
249
TOUT+GERUNDIO
Predominio de la
concesin sobre la
temporalidad
Predominio de la
temporalidad sobre la
concesin
unas escalas
250
251
XIX.-REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS239
Larousse
du
franais
239
252
253
254
255
256
257
258
259
CORPUS ANALIZADO
CORPUS DE APOYO
260
CORPUS
261
INDICE
262
270
276
295
295
299
301
262
A1-(21/10) JB
(...) Du reste, un de ces hasards qui font mieux prendre conscience des choses sert
bien notre propos: en 1681 disparat le dernier des gants du Sicle dor,
Caldern, et, cinq ans plus tard, ouvrant lge des Lumires en Europe, Newton
dcouvre les lois de la gravitation universelle.
Si dsormais la production intellectuelle en Espagne est dune extrme
pauvret, il nous semble quon ne peut laisser en friche lhistoire dune priode
qui se prolonge jusquau retentissant succs des uvres de Feijoo, et que, dans
les contextes voqus jusquici, larrive dune nouvelle dynastie (...) namne
pas de changement profond.
(...) Por otra parte, una de esas casualidades que hace tomar mejor conciencia de
las cosas sirve para nuestro propsito: en 1681 desaparece el ltimo de los
gigantes del Siglo de Oro, Caldern, y cinco aos ms tarde, abriendo la poca
de la Ilustracin en Europa, Newton descubre las leyes de la gravedad universal.
Si bien en adelante la produccin intelectual en Espaa es de una extrema
pobreza, nos parece que no se puede dejar sin esbozar la historia de un perodo
que se prolonga con el resonante xito de las obras de Feijoo y que, en los
contextos que hemos recordado, la llegada de una nueva dinasta (...) no produce
cambios profundos.
A2-(24/13) JB
(...): dans les premires dcennies du XIXe sicle, les uvres polmiques du
Filsofo rancio (le Philosophe lancienne), Francisco Alvarado, eurent des
milliers de souscripteurs et furent rdites plusieurs fois. Prenant partie
lidologie librale, elles ne trouvaient encore rien dautre lui opposer que la
vieille scolastique et tournaient en drision les noms de Descartes, de Gassendi,
de Malebranche mme, et de Newton.
Cet attachement obstin de la masse des clercs laristotlisme est donc
un lment rcurrent, paramtrique, qui fait de la culture espagnole sonde dans
ses profondeurs un cas trs singulier (...).
(...): en las primeras dcadas del siglo XIX, las obras polmicas del Filsofo
rancio, Francisco Alvarado, tuvieron millares de suscriptores y fueron reeditadas
263
A3-(28/18) JB
Il semble que lon puisse aller plus loin encore et considrer quen matire de
langage la profonde rforme que prnaient quelques bons esprits en Espagne
entrait dans un dessein gnral dordre politique non moins questhtique.
Traduisant face au monde deux attitudes on ne peut plus diffrentes, le
baroque et le classicisme sopposent dans lordre du langage, par leur vise
sociale. Quon rappelle la charit qui est due chacun selon le pur esprit de
lvangile, quon aspire mettre en uvre la fonctionnalit dun nouvel
instrument dintellection et de persuasion vraiement didactique, celui que forgea
Descartes, il sagit dinstaurer ou de restaurer une faon dcrire (...).
A4-(39/29) JB
Indpendant en matire de philosophie, Feijoo a accabl de sarcasmes une
autre science qui, non moins que la scolastique sur les esprits, causait souvent
dirrparables ravages sur le corps: la mdcine, (...). Sortant (1) souvent de son
clotre pour se mler dans la campagne aux paysans, essayant (2) sur lui-mme
certains remdes, il avait appris se soigner et consellait volontiers les autres en
respectant plus la nature que les opinions de ceux quil tenait pour des charlatans.
Sil faisait le plus grand cas des bons chirurgiens et se montrait pasionn
danatomie, il prtendait avec raison que la cure mdicale, au lieu de sappliquer
la seule pathologie, devait prendre en compte un ensemble: le patient,
lindividu.
264
A5-(39/29) JB
Sil faisait le plus grand cas des bons chirurgiens et se montrait pasionn
danatomie, il prtendait avec raison que la cure mdicale, au lieu de sappliquer
la seule pathologie, devait prendre en compte un ensemble: le patient,
lindividu. Raillant les mdecins, il aimait citer Quevedo et surenchrir sur
lui. Si deux acadmies de mdecine, la Regia Sociedad de Sville et lAcademia
Mdica Matritense, laissaient bien augurer de lavenir, encore fallait-il rformer
de fond en comble lenseignement mdical dans les universits.
A6-(42/32) JB
(...): cest davoir t professeur quil la rendu sceptique, voire railleur, lgard
de tout enseignement institu; seul aurait pu trouver grce ses yeux
lenseignement scientifique, mais il nexistait pas alors en Espagne. Recusant le
besogneux aprentissage et les vertus douteuses du magistre, notre glorieux
auteur, inconsciemment peut-tre, cultivait cette sorte de vanit qui consiste ne
savouer redevable aucun prcepte, revendiquant ainsi un naturel talent.
265
A7-(46/36) JB
Il va mme jusqu crire que le prince, quand le bien public lexige, peut user de
son pouvoir pour limiter la propit de la terre ce que chacun peut cultiver par
lui-mme ou avec des travailleurs.
Optimiste mais lucide, aspirant de profondes rformes dans
lenseignement, les murs et mme les structures sociales, Feijoo a d donner
son sentiment sur la lgende noire antihispanique qui, rpandue surtout par les
Franais, piqua au vif bien des Espagnols quils y aient vu un tissu de calomnies
ou un ensemble de critiques excessives, mais non dnues de fondement.
Hasta lleg a escribir que el prncipe, cuando el bien pblico lo exige, puede usar
su poder para limitar la propiedad de la tierra a la que cada uno puede cultivar por
s mismo o con trabajadores.
Optimista pero lcido, aspirando a profundas reformas en la enseanza,
las costumbres y an las estructuras sociales, Feijoo debi expresar su
sentimiento sobre la leyenda negra antihispnica que, difundida sobre todo por
los franceses, lastimaba en carne viva a muchos espaoles, que vean en ella un
entramado de calumnias o un conjunto de crticas excesivas, pero no desprovistas
de fundamento.
A8-(47/37) JB
Cest que bien vite le bndictin avait rencontr non seulement des admirateurs
et des adversaires, mais des lecteurs pris de dialogue. Conversant par crit avec
eux, Feijoo, de la sorte, devint non seulement la plus grande clbrit du sicle,
mais lhomme le plus accompagn, dans la solitude mme quil avait choisie et
prserve. La gloire, au lieu de le placer au-dessus des autres, lui valut le plus
large accueil.
266
Feijoo, de esa manera, se convirti no slo en la mayor celebridad del siglo, sino
en el hombre ms acompaado, en la misma soledad que haba elegido y
preservado. La gloria, en lugar de colocarlo por encima de los dems, le vali la
ms amplia acogida.
A9-(58/49) JB
(...) Mais les deux chapitres consacrs aux universitaires at aux nobles, que
Torres a prudemment prfr ne pas publier, sont dune singulire porte.
Poursuivant la rflexion entreprise lors de la Visite au sminaire des
nobles de Madrid, il montre les tares dun systme universitaire sclros,
lignorance et la suffisance des professeurs et des tudiants, les effets pervers
dun mode de recrutement indissociable de lhgmonie incontournable des
colegios mayores, rservs aux fils de la noblesse. Bien sr, Torres nest pas le
seul mditer sur la dcadence dune institution.
(...) Pero los dos captulos consagrados a los universitarios y a los nobles, que
Torres prudentemente prefiri no publicar tienen especial valor.
Continuando la reflexin iniciada en la Visita al Seminario de Nobles
de Madrid, muestra las taras de un sistema universitario anquilosado, la
ignorancia y la suficiencia de los profesores y los estudiantes, los efectos
perversos de un modo de reclutamiento siempre unido a la hegemona
insoslayable de los colegios mayores, reservados a los hijos de la nobleza. Por
supuesto, Torres no es el nico que medita sobre la decadencia de una institucin.
A10-(58/49) JB
Le chapitre sur la noblesse est intitul: Des comtes, ducs, marquis, nobliaux et
autres pouvantails empess, repus ou crve-la-faim, qui vcurent en empestant
et en corrompant le monde: tout un programme! Passant en revue une galerie
de portraits, Diego dveloppe sa diatribe contre linfme ingalit de la
naissance, la morgue des nobles, leur mauvaise ducation, leur mpris du travail
manuel, leur frivolit et leur gosme. L sexprime une compassion semblable
celle quinspirait dans les Visions et visites la dtresse des paysans.
267
A11-(70/61) JB
Isla est n en avril 1703 Vidanes, un village de la province de Len, dune famille de
petite noblesse (...).
Il enseigne en divers lieux, notamment Valladolid. Il se lie avec des crivains, des personnalits
religieuses et politiques. On lui propose mme de devenir le confesseur de la reine Doa Brbara
de Braganza, honneur quil dcline, craignant bon scient quil nentrave sa libert
dcrivain.(...).
Cest en Galice que le saisit, en avril 1767, lordre dexpulsion des Jsuites. Rfusant
tout traitement de faveur, il sachemine avec ses compagnons vers lexil, dbarque Calvi, en
Corse o il rdige un mmoire pour la dfense de son ordre, repart pour lItalie et se fixe
dfinitivement Bologne. Malgr une sant de plus en plus fragile, il reprend ses activits
intellectuelles (...).
Isla nace en abril de 1703 en Vidanes, un pueblo de la provincia de Len, en una familia
de la pequea nobleza (...).
Ensea en diferentes lugares, sobre todo en Valladolid. Se relaciona con escritores,
personalidades religiosas y polticas. Hasta se le propone convertirse en el confesor de la reina,
Doa Brbara de Braganza, honor que rechaza, temiendo oportunamente que pusiera trabas a su
libertad de escritor (...).
Est en Galicia en abril de 1767, cuando le sorprende la orden de expulsin de los jesutas.
Rechazando cualquier trato de favor, se encamina con sus compaeros al exilio, desembarca en
Calvi, en Crcega, donde redacta una memoria en defensa de su orden y luego sale para Italia y
se establece definitivamente en Bolonia. A pesar de una salud cada vez ms frgil, retoma sus
actividades intelectuales (...).
A12-(71/63) JB
(...) La dputation, dabord enchante du rsultat, ne tarde pas flairer la raillerie lance contre
le patriotisme des Navarrais et contre ce type de clbration. Elle proteste, et se rsigne
finalement accepter les justifications de lauteur. Par endroits, ce lecteur pouvait en effet sy
tromper: feignant de se plier aux rgles du genre, Isla le ruine de lintrieur, remplace le
dithyrambe par son pastiche, entremle les styles les plus htrognes. Comme dans les crits
prcdents, le projet le plus vident reste celui de satiriser les boursoufles dun langage consacr
(...).
(...) La diputacin, encantada al principio con el resultado, no tarda en olfatear la burla lanzada
contra el patriotismo de los navarros y contra ese tipo de celebracin. Protesta y se resigna
finalmente a aceptar las justificaciones del autor. Al leer ciertas pginas, el lector poda en efecto
engaarse: fingiendo aceptar las reglas del gnero, Isla lo arruina desde dentro, reemplaza el
ditirambo por su pastiche, entremezcla los estilos ms heterogneos. Como en los escritos
precedentes, el proyecto ms evidente sigue siendo el de satirizar las ampulosidades de un
lenguaje consagrado ().
A13-(79/70) JB
268
On retrouve la tradition baroque dans une littrature moins ambitieuse, moins labore que les
uvres prcdentes, mais non dporvue de verve. Traitant, dans des formes vers courts
(notamment la dcima, abandonne par les no-classiques), des thmes amoureux, dvots,
satiriques ou burlesques, anonyme ou due des amateurs obscurs, elle a circul en brochures ou
en copies manuscrites. Au niveau le plus modeste se trouve un genre particulirement mal vu par
les autorits ilustradas, parce que dmoralisant pour le peuple: (...).
Se reencuentra la tradicin barroca en una literatura menos ambiciosa, menos elaborada qie las
obras precedentes, pero no desprovista de inspiracin. Trataba, en forma de versos cortos (sobre
todo la dcima, abandonada por los neoclsicos) temas amorosos, devotos, satricos o burlescos,
era annima o debida a oscuros aficionados y circul en folletos o en copias manuscritas. En un
nivel ms modesto se encuentra un gnero particularmente mal visto por las autoridades
ilustradas, porque era desmoralizador para el pueblo: (...).
A14-(114/108) JB
Voil qui jette quelque lueur sur la prfrence que, de plus en plus nettement, les
traducteurs accordent Racine au dtriment de Corneille; commentant la
querelle entre admirateurs de Racine (parmi lesquels Voltaire) et partisans de
Corneille au XVIIIe sicle, Moratn le jeune dira la fin de sa vie que les seconds
revendiquaient la supriorit de linstinct naturel sur la biensance, du
merveilleux sur le possible, de lnergie sur la beaut , des transports de
limagination sur les mouvements du cur, et du gnie sur lart, faon de
suggrer l enflure que reproche explicitement Manuel Jos Quintana au pre
du Cid, tout comme Urquijo qui, tel Boileau voquant Malherbe, peut crire: (...).
Ello arroja alguna luz sobre la preferencia que, cada vez ms claramente, los
traductores otorgan a Racine en detrimento de Corneille: al comentar la disputa
existente entre los admiradores de Racine (entre ellos Voltaire) y los partidarios
de Corneille en el siglo XVIII, Moratn el Joven dir al final de su vida que los
segundos preferan lo natural a lo conveniente, lo maravilloso a lo posible, la
fortaleza a la hermosura, los raptos de la fantasa a los movimientos del corazn y
el ingenio al arte; una manera de sugerir la ampulosidad o hinchazn que
reprocha explcitamente Manuel Jos Quintana al padre de El Cid, al igual que
Urquijo, el cual, como Boileau al evocar a Malherbe, puede escribir: (...).
A15-(132/127) JB
Le Journal, explicitement destin un public peu instruit, comporte dabord deux
sections: deux pages de vulgarisation et d anecdotes, parmi lesquelles on a la
surprise de trouver une traduction in extenso de Zadig, sans nom dauteur, bien
sr, les uvres de Voltaire tant prohibes in totum par lInquisition. Ou le
censeur -un acadmicien- ne connaissait pas les contes de Voltaire, ou jugeant le
269
A16-(135/130) JB
Nipho porte un jugement modr sur les pices joues, le plus souvent traditionnelles (nous
sommes seulement en 1763, encore loin du no-clasicisme thtral et de la relative
modernisation du repertoire des anes 1780); reconnaissant les dfauts esthtiques et les
insuffissances thiques du thtre classique, il se rfuse nanmoins le condamner sans nuances;
il dit son admiration pour Caldern et dfend les autos sacramentales, dj attaqus. Il prne
cependant une reforme des thtres et, pour appuyer son propos, il offre ses lecteurs la
traduction dextraits de la Rformation du thtre de Riccoboni.
Nipho hace un juicio moderado sobre las obras representadas, muy a menudo tradicionales
(estamos en 1763, lejos an del neoclasicismo teatral y de la relativa modernizacin del
repertorio de la dcada de 1780); aun reconociendo los defectos estticos y las insuficiencias
estticas del teatro clsico, se niega a condenarlo inapelablemente; expresa su admiracin por
Caldern, y defiende los autos sacramentales, ya atacados. Pero pregona una reforma de los
teatros y, para apoyar su prposito, ofrece a sus lectores la traduccin de fragmentos de La
Rformation du thtre de Riccoboni.
A17-(135/131) JB
(...) En outre, ils le tiennent au courant des noveauts scientifiques et techniques.
Zlateurs des sciences, ils font montre dun humanitarisme trs typique du temps.
Appuyant les reformes de Charles III, ils participent, sans tomber dans les excs
dun Forner, la dfense de lEspagne contre ses contempteurs trangers. Leur
critique des uvres nouvelles, leur chronique thtrale dnotent une position
modre, dans la ligne de Luzn, mais respectueuse du Sicle dor, dans ce quil
a de meilleur.
270
A18-(143/139) JB
Le Censeur se rclame ouvertement du Spectator; il pratique tous les genres
caractristiques des spectateurs, et dabord, bien entendu, le discours et la
lettre lditeur(...), mais aussi le portrait, le rve allgorique, le rcit de
voyage imaginaire lutopie, la parodie. Mais plus que sur cette diversit de
genres on insistera sur ladresse des diteurs dans leur usage: passant (1) de lun
lautre pour dvelopper un mme thme, quittant(2) celui-ci pour y revenir
quelques numros plus loin, aprs une incursion dans un autre domaine,
alternant (3) en virtuose le srieux et la bouffonnerie, ils joignent, comme nul
ne la fait en Espagne leur poque, ni mme aprs, la rflexion profonde,
linvective et la caricature. Leur ouvrage y gagne lagrment et lintrt qui ont
fait son succs.
B1-(207/16) JB
Courant dmancipation et de rgnration, le krausisme peut tre schmatiquement
caractris, avec Elas Daz, par lesprit dharmonie, la dfense de la libert, le culte de la
271
B2-(212/22) JB
la veille de1868, lEspagne est encore apparemment la recherche des
principes philosophiques qui doivent constituer una base solide et irrfutable des
fondements de lesthtique; des principes que le krausisme et la critique
franaise (...) vont bien fournir. (...)
Concidant avec lessor de la critique dite journalistique aprs 1868 (la
liste de ceux qui, plus ou moins patents, la pratiquent serait longue), le magistre
de Leopoldo Alas dit Clarn (1852-1901) saffirme dans plus de deux mille
articles pour certains en volume. Tantt sur le mode amusant, des fins
hygieniques-policires dassainissement des lettres espagnoles -comme dans ses
Causeries btons rompus (Paliques)-, tantt sur le mode scientifique -en
particulier dans ses Folletos literarios (1886-1891)- il se fait le mdiateur clair
et efficace de la culture europenne.
En vsperas de 1868, Espaa est todava aperentement en busca de
principios filosficos, los cuales deben constituir sobre base slida e
incontrastable los fundamentos de la Esttica en Espaa; principios que el
krausismo y la crtica francesa (...) aportar muy pronto.
272
B3-(256/58) JB
Certaines tmoignent dune sensibilit quon trouvait dj chez Jovellanos et ses
contemporains: mditation sur les ruines (La Alhambra), combinaison des thmes
nuit-lune-terreur (La soledad), sens de la vanit des choses humaines, de la fuite
du temps, de la dsillusion (La Muerte). Celles, enfin, de la srie El cementerio
de Momo (Le cimetire de Momus), pigrammes-pitaphes allusions politiques,
relvent du genre modrment satirique. Rendant compte de ce volume dans La
Revista espaola du 3 septembre 1833, le clairvoyant Larra fit remarquer, aprs
quelques loges de convenance, que le genre anacrontique tait alors bien
dpass; la tendance du sicle ntait plus de chanter pour la millime fois le
murmure des ruisseaux, mais de traduire des motions plus fortes (...).
B4-(306/122) JB
Dabord juges desaliadas (ngliges), qualificatif souvent appliqu aux
pomes de Campoamor, les Rimas de Bcquer, transfuge de lcole svillane,
vinrent donner ses assises, en 1871, la posie de la simplicit et de la
suggestion. Ds 1861, faisant loge de la posie populaire dans son commentaire
de La soledad dAugusto Ferrn, Bcquer avait dfini la posie des potes,
tincelle du feu qui jaillit au choc du sentiment et de la passion, en lopposant
la posie de tout le monde, posie magnifique et sonore, fille de la mditation
et de lart, qui se pare de toutes les pompes de la langue. La rima I reflte bien le
ton de la nouvelle recherche potique.
273
B5-(310/127) JB
Les principaux de ces recueils sont Cien sonetos (1870), Letra menuda ( Petite criture,
1877), Fruta verde (1881), Melodas ntimas et veladas de otoo (Veilles dautomne, 1884 ),
Chispas (tincelles,1894). Utilisant (1) les formes les plus diverses, depuis le sonnet jusqu la
rima bcquerienne ou au romance, lanant (2) lepigramme aussi lestement quun compliment
ou une rflexion tendre, Manuel de Palacio hait, comme Campoamor quil admire, le leurre et
lhypocrisie. Il na pas son pareil pour parodier la posie dlvation et faire redescendre le
lecteur sur la terre en deux vers.
Los principales de esos volmenes son Cien sonetos (1870), Letra menuda (1877),
Melodas ntimas y Veladas de otoo (1884), Chispas (1894). Utilizando (1) las formas ms
variadas, desde el soneto a la rima becqueriana o el romance, lanzando (2) el epigrama con tanta
soltura como un elogio o una reflexin tierna, Manuel de Palacio odia, como Campoamor, al que
admira, los engaos y las hipocresas. No tiene igual en la parodia de la hipocresa y en hacer
bajar al lector a la tierra en dos versos.
B6-(328/148) JB
Pourtant Echegaray se targuait de modernit, allant jusqu vouloir
sinspirer tour tour dIbsen (...).
Mais il sen faut que Leocadia parvienne tre un personnage inquitant
la Maeterlinck. Nulle atmosphre funbre, nul voile dangoisse nenveloppe le
dialogue uniformment plat. Dbordant dun lyrisme effrn, mis au sevice de
thmes caducs, luvre dEchegaray est limage de linconscience espagnole,
de lincapacit de ce pays coller au rel, gris quil est par les fausses grandeurs
de la Restauration.
Pero Echegaray alardeaba de modernidad, y llegaba hasta querer inspirarse
tanto en Ibsen (...).
Pero Leocadia dista mucho de llegar a ser un personaje inquietante a lo
Maeterlinck. Ninguna atmsfera fnebre, ningn velo de angustia envuelve el
dilogo uniformemente llano. Desbordando de un lirismo desenfrenado, puesto
al servicio de temas caducos, la obra de Echegaray est hecha a imagen de la
inconsciencia espaola, de la incapacidad de ese pas para unirse a lo real,
embriagado como est por las falsas grandezas de la Restauracin.
274
B7-(329/148) JB
Or, on apprend qu son dcs, loncle a annul le testament prcdent et dsign comme hritier
lenfant duna pauvre femme qui, alors que ses proches -Justo, prcisment- labandonnaient la
maladie et la mort, la secouru et aid vivre ses derniers instants. Comme le mlodrame
repose sur la concidence, il sagit prcisment de lancienne matresse de Justo et de sa fille
adultrine, Margarita. Apprenant la chose, Justo est dcid reconnatre Margarita, afin de
rcuprer lhritage, et, pour pouvoir tout de mme pouser Anglica, faire enfermer Petra, sa
matresse, malade de la poitrine (tout comme la Dame aux camlias). Mais cest compter sans
Marcial qui utilise la propre fourberie de Justo son avantage.
B8-(332/152) JB
(...) mais nous nous cartons alors de la magie des planches pour entrer dans le
domaine du militantisme et de lengagement.
LE RALISME AU THATRE
Ragissant contre le thtre effet et les excs no-romantiques, deux
dramaturges dominent la fin du XIXe sicle, Enrique Gaspar (1842-1902) et
Benito Prez Galds (1843-1920). Si le second est avant tout romancier -le plus
fcond du sicle-, le premier nest que dramaturge, avec une uvre qui, sans
connatre labondance ni le succs de celle dun Echegaray, nen reste pas moins
lune les plus importantes de son temps.
(...) Pero nos alejamos de la magia de las tablas para entrar en el mbito de la
militancia y el compromiso.
El realismo en el teatro
Como reaccin contra el teatro efectista y los excesos neorromnticos, dos
dramaturgos dominan el final del siglo XIX, Enrique Gaspar (1842-1902) y
Benito Prez Galds (1843-1902). Si el segundo es antes que nada novelista -el
ms fecundo del siglo-, el primero slo es dramaturgo, con una obra que, sin
conocer la abundancia ni el xito de la de un Echegaray, no por eso deja de ser
una de las ms importantes de la poca.
275
B9-(334/154) JB
La rvolution du roman au XIXe sicle, au fur et mesure que se creusait le foss
avec un thtre souvent sclros et traditionnel, a amen la plupart des
romanciers regarder vers la scne. (...). Constatant en 1886 la dcadence du
thtre, Prez Galds , dont luvre en prose sera examine plus loin et
apprcie sa juste mesure, est le premier Espagnol tenter ce passage dune
criture romanesque une tessiture dramatique, en adaptant son roman Realidad
la scne. Cest le premier pas dune carrire de dramaturge qui, de 1892 1918,
le conduira faire jouer rien moins que quatre vingt-deux uvres.
B10-(337/157) JB
Le sujet de cette pice est command par la dvotion de Doa Virtudes, une bigote pleine de
principes, qui tyrannise un mari, une fille et un fils quelle destine contre son gr la prtise. Or
ce dernier est amoreux de la diva de lopra , quil retrouve chaque soir dans sa loge.
Lapprenant, Doa Virtudes sy rend avec sa fille et a la surprise de dcouvrir aussi son mari,
qui veur approcher chanteuses et figurantes en se faisant admettre dans les churs des
Huguenots, de Meyerbeer (do le titre de la comdie).
El tema de esta obra se centra en la devocin de doa Virtudes, una beata llena de principios, que
tiraniza a su marido, a una hija y a un hijo, al que destina al sacerdocio contra su deseo. Este
ltimo est enamorado de la diva de la pera, a la que va a ver cada noche en su camarn. Al
saberlo, doa Virtudes va all con su hija y tiene la sorpresa de descubrir tambin a su marido,
que quiere acercarse a las cantantes y figurantes hacindose admitir en los coros de Los
Hugonotes, de Meyerbeer (de ah el ttulo de la comedia).
B11-(365/187) JB
Ne La Corogne en 1852, de noble souche galicienne, Emilia Pardo Bazn manifeste
une intelligence prcoce. Passionne de lecture, elle parfait sa culture autodidacte aprs son
mariage (1868). Dlaissant la posie, elle publie travaux rudits. Vers 1875, elle lit Alarcn,
Pereda, Galds et sessaie au roman raliste avec Pascual Lpez (1879). Son tude sur le
276
naturalisme franais (1883) la rend clbre. Pour ne pas sacrifier sa carrire, elle se spare de
son mari.
Nacida en La Corua en 1852, de noble cuna gallega, Emilia Pardo Bazn manifest
una inteligencia precoz. Apasionada por la lectura, perfeccion su cultura autodidacta despus de
su matrimonio (1868). Desdeando la poesa, public varios trabajos eruditos. Hacia 1875,
ley a Alarcn, Pereda, Galds e intent la novela realista con Pascual Lpez (1879). Su estudio
sobre el naturalismo francs (1883) la hizo clebre. Para no sacrificar su carrera, se separ de su
marido.
C.- Siglo XX
C1-(373/1) CL
(...). Lide tait en lair, et dautres critiques ou historiens avaient dj suggr
que la date du dsastre militaire espagnol aux colonies et face aux Etats-Unis
en 1898 marquait peut-tre le point de dpart dun renouveau culturel en
Espagne: pourtant cette intuition ne prit vritablement corps qu linstant o
Azorn la porta sur les fonts baptismaux. Revenant alors sur le pass, il dsignait
par cette expression un groupe intellectuel dfini: sont membres de la
gnration de 98: Valle-Incln, Unamuno, Benavente, Baroja, Bueno, Maeztu,
Rubn Daro, crivait-il alors, sans trop se soucier dexhaustivit puisquil
omettait, entre dautres, de se ranger lui-mme dans cet ensemble.
C2-(374/3) CL
277
C3-(376/4) CL
(...) Curieuse gnration dailleurs, si lon y songe, que celle qui se rduirait quatre ou cinq
individus et carterait la masse de tous les autres! Voulant tablir la liste des figures les plus
notables dun courant particulier, on en vient de la sorte laisser pour compte ou relguer dans
on ne sait pas trop quelles tnbres extrieures celui-ci parce que moderniste, celui-l parce
que mineur tels (Costa ou Galds) parce que trop vieux, tel encore, comme Ganivet, parce que
trop tt disparu.
(...) Curiosa resultara por cierto, si se piensa bien, una generacin reducida a cuatro o cinco
individuos y que dejara fuera a la masa de todos los dems! Al querer establecer la lista de las
ms notables figuras de una corriente particular, se llega a abandonar o a relegar en unas
indefinidas tinieblas exteriores a uno porque es modernista, a otro porque es menor, a
aqullos (Costa o Galds) porque son demasiado viejos, y a aqul, como Ganivet, porque
desapareci demasiado pronto.
C4-(377/5) CL
Un vent de contestation, certes, souffle sur le monde de la culture dans
lEspagne de la fin du sicle. Le phnomne ne lui est pas propre, mais peut-tre
prend-il l plus de relief et de vigueur, la pense officielle y tant plus en crise
quailleurs.
278
Sappuyant sur le texte dune constitution trs favorable, lglise catholique maintient
encore un ferme contrle sur lenseignement primaire et secondaire et veille au respect de
lorthodoxie doctrinale dans les universits.
C5-(381/10) CL
(...) Le fait est quau lendemain de la dfaite espagnole, Costa estime le moment venu
de se lancer plus activement dans la politique. Se prononant en faveur dun changement radical
dans la direction des affaires, il livre alors la bataille contre le rgime fort -croit-il- du soutien
des organisations quil dirige ou quil sefforce de fdrer dans la Ligue nationale des
producteurs dabord, lUnion nationale ensuite, o se retrouvent petits agriculteurs, commerants
et industriels moyens, qualifis pour la circonstance de producteurs: (...)
(...) El hecho es que tras la derrota espaola, Costa considera que ha llegado el momento
de lanzarse ms activamente a la poltica. Pronuncindose en favor de un cambio radical en la
direccin de los asuntos pblicos, libra batalla entonces contra el rgimen, y confa en el apoyo
de las organizaciones que dirige o que se esfuerza en federar en la Liga nacional de productores
primero, y en la Unin nacional despus, en la que se agrupan agricultores modestos y
comerciantes e industriales de la mediana empresa, calificados de productores para la ocasin:
(...).
C6-(384/13) CL
(...), crit-il; et, prcdant en laccurrence Joaqun Costa dans la mtaphore, il ajoute: Il faut
boucler avec verrous, cls et cadenas toutes les portes par lesquelles lesprit espagnol sest
chapp et rpandu aux quatre coins de lhorizon et par lesquelles lEspage attend aujourdhui
que lui vienne son salut. Le lamentable tat prsent du pays semble Ganivet provenir dune
sorte de maladie collective, quil qualifie d aboulie.
(...), escribe; y, precediendo a Joaqun Costa en la metfora, aade: hay que cerrar con cerrojos,
llaves y candados todas las puertas por donde el espritu espaol se escap de Espaa para
derramarse por los cuatro puntos del horizonte, y por donde hoy espera que ha de venir la
salvacin. A Ganivet le parece que el lamentable estado presente del pas nace de una especie
de enfermedad colectiva, que califica de abulia.
C7-(396/26) CL
279
(...) cest lui qui, ds 1902, dans un texte souvent remani et complt par la suite, crit en
Espagne le manifeste le plus achev du modernisme espagnol de lheure: (...); mais en 1908,
reprenant (1) ce texte, il le fait prcder de quelques paragraphes o, fulminant (2) contre les
conventions ambiantes, il voque la fureur iconoclaste qui [...] gagne toute me jeune. Dans
lart comme dans la vie, dtruire cest crer, poursuit-il alors pour conclure: Lanarchisme est
toujours un dsir de rgnration et, parmi nous, la seule rgnration possible.
(...) es l quien ya en 1902, con un texto frecuentemente corregido y completado despus, escribe
el manifiesto ms acabado del modernismo espaol del momento: (...); pero en 1908, al volver a
trabajar (1) sobre ese texto, le aade algunos prrafos al principio en los que anatematiza (2)
las convenciones reinantes y recuerda el furor iconoclasta que se apodera de toda alma joven. En
el arte como en la vida -dir- destruir es crear. Y concluir que el anarquismo es siempre un
deseo de regeneracin y, entre nosotros, la nica regeneracin posible.
C8-(397/ 27) CL
Dornavant, forts de leur talent ou de leur savoir, crivains, journalistes et artistes font connatre
leur point de vue, interviennent dans la vie sociale, veulent se faire entendre. Plus loigns des
sphres du pouvoir que par le pass, collaborant avec une presse dont ils tirent une part
importante de leurs rvenus, gnralement modestes, ces intellectuels ou artistes sengagent
parfois, sous la bannire encore mal dfinie du socialisme- terme dans lequel se reconnaissent
tout la fois membres du P.S.O.E., anarchistes ou indpendants proccups de reformes
sociales- ou, frquemment, dun rpublicanisme teint danticlricalisme, auquel Benito Prez
Galds, en 1901, donne une expression spectaculaire avec sa pice Electra.
C9-(413/43) CL
Partisan enthousiaste de la Rpublique, (...), lcrivain ne tarde pas
dmissionner de ces sincures, les faiblesses du budget ne lui laissant aucune
possibilit de rliser les rformes quil prconisait. Jouant de la boutade et du
paradoxe pour tenter de se faire entendre et agir sur lopinion, le dernier ValleIncln se montrera tantt sduit par la rvolution sovitique, tantt impressionn
par les manifestations mussoliniennes.
280
C10-(413/43) CL
Ses contemporains ne saccordaient pas sur ce point, et lauteur lui-mme a
contribu brouiller les cartes, par suite de limpossibilit o il sest souvent vu
de faire reprsenter son thtre. Ne vivant que de sa plume, il sadressait alors
pour tre publi des sries priodiques grand tirage comme La novela
mundial, comparables notre livre de poche, qui donnaient ces textes pour de
romans puisque la vocation de la collection lexigeait. Limportance du dialogue
dans ces rcits contribuait dailleurs estomper la frontire.
C11-(413/44) CL
(...), les procds dont se sert Valle-Incln lintrieur de ses romans relvent
dune mutation esthtique qui sest dvelopp dabord dans son thtre sous le
nom desperpento (ou farce-pouvantail); le lecteur se trouve ainsi renvoy une
fois de plus des inventions originnellement conues pour la scne. Enfin,
trascendant la coupure entre lun et lautre genre, bien des personnages se
meuvent la fois dans les deux espaces, les lieux ou ils voluent sont souvent
proches ou identiques, et mille autres liens thmatiques ou formels se tissent entre
ces mondes qui ne constituent en fait quun seul univers, dont le sens ne se laisse
saisir que dans sa construction complte, travers les innombrables chos
intrieurs qui sy rpercutent.
281
C12-(441/72) CL
Lintimisme, voire le solipsisme, les longues chapes dans le rve et lintrospection, la
mdiation solitaire, la poursuite obstine don ne sait quel idel perdu: bien des
pomes
-et souvent les plus beaux- se droulent selon ce versant secret de linspiration,
o le dcor joue le rle de partenaire ou de complice dun inlassable monologue
mi-voix: (...).
Cherchant chapper au solipsisme dcadent de sa premire poque,
Machado devient le chantre des hautes terres de Castille. La description, souvent
sur le motif, se projette dans le cours de lhistoire, et donne ces grands tableaux
en vers amples une beaut pre et hallucine: (pome)
C13-(542/82) CL
On imagine alors doffrir aux spectateurs des uvres brves en un acte, avec un horaire la
carte: (...). Le succs de la formule est immdiat et se maintiendra sans faiblir jusque dans les
anes vingt. Utilisant dabord ce quils avaient sous la main, les directeurs du Recreo ou des
Variedades commencrent proposer de courtes oprettes -zarzuelas- et des sayntes -sainetesentrecoupes de couples en musique, qui renouaient par leur thmatique avec une vieille
tradition, celle des tableaux satiriques de murs madrilnes populaires, illustre au XVIIIe sicle
par Ramn de la Cruz. Un peu plus tard, des pices ad hoc seront commandes des libretistes
282
confirms tels que Ricardo Vega (1839-1910), et cest dans ce contexte que va sinscrire luvre
dArniches.
Imaginaron entonces obras breves en un acto, con horario a la carta.(...). El xito de la frmula
fue inmediato y se mantuvo sin fisuras hasta los aos veinte. Los directores de Recreo o
Variedades, sirvindose primero de lo que tenan a mano, empezaron por proponer primero
zarzuelas y sainetes, con entreactos musicales, que por su temtica enlazaban con una vieja
tradicin: la de los cuadros satricos de costumbres madrileas populares, en los que haba
destacado Ramn de la Cruz en el siglo XVIII. Poco despus encargaron obras ad hoc a
libretistas reconocidos como Ricardo de la Vega (1839-1901). Tal es el contexto en el que iba a
inscribirse la obra de Arniches.
C14-(452/83) CL
Cest une poque mme o Carlos Arniches voit le jour Alicante, dans
une famille de cette classe moyenne qui constituera son public le plus constant,
que le gnero chico au sens strict- le petit genre- fait son apparition dans la
capitale.(...)
Travaillant souvent en collaboration (particulirement avec Enrique
Garca lvarez) -tout comme chez nous Robert de Flers et Caillavet la mme
poque et dans une tonalit parfois comparable-, Arniches aura t le pourvoyeur
infatigable de la douzaine de salles qui vivaient Madrid du gnero chico, aux
alentours de 1900. Il en a pratiqu toutes les modalits: (...)
C15-(452/83) CL
Jouant avec brio du thtre dans le thtre avec Las estrellas (Les toiles,
1904) o il reconstitue sur les planches une scne de music hall, Arniches sera
aussi lun des premiers saisir limpact du cinma sur la dramaturgie: dans Las
aventuras de Max y Mino (1915) il fait descendre des cintres un cran de
projections o, par une tonnante prmonition du fameux film de Robert Wienne,
283
Si usa con maestra el tema del teatro en el teatro con Las estrellas
(1904), obra en la que reconstituye sobre las tablas una escena de music hall,
Arniches ser tambin uno de los primeros en captar el impacto del cine sobre la
dramaturgia: en Las aventuras de Max y Mino (1915) hace que descienda del
telar una pantalla en la que, adelantndose sorprendentemente a la famosa
pelcula de Robert Wienne, El consultorio del Doctor Caligari (1919) asistimos a
las hazaas burlescas del Doctor Strazza y su ayudante Calamari. Y en 1917
algunos sketchs de su obra Del Madrid castizo inncluirn en sus acotaciones
escnicas sugerencias de un dinamismo y de una profundidad de campo
realmente cinematogrficas: (...)
C16-(455/86) CL
(...) Benavente pouvait, lpoque de la Premire Guerre mondiale, faire figure
de rnovateur de la scne espagnole; mais les concessions quil avait d consentir
lavaient peu peu loigne de lintelligentsia et des milieux artistique les plus
exigeants, qui lui manifestaient un certain ddain. (...). Cdant son gut du
plaidoyer et du bon mot, il transforma de plus en plus souvent ses personnages ,
au dtriment de laction, en porte-paroles verbeux dune classe moyenne apeure
par toute volution sociale.
C17-(473/104) CL
Au mme moment, le marasme saccentue en Espagne, o, ds 1917, troubles sociaux et
revendications no-syndicales des militaires se conjuguent avec lagitation catalane. Dans ce
contexte, Ortega publie un de ses livres les plus marquants, Espaa invertebrada (1922).
Reprenant ses thses sur la gense sociale dEspagne, il les replace simultanment dans une
284
perspective historique et dans le cadre de lvolution europenee, afin de mettre en lumire les
tendances scessionnistes de la socit espagnole.
C18-(492/126) CL
(...) Dans les annes 25, Alberti se lie damiti avec les potes de sa gnration: il participe
pleinement aux activits et aux batailles littraires menes par le groupe. Traversant de violentes
crises intrieures qui lamnent pratiquer de radicales mutations formelles (1929), ouvert tous
les aspects de lart moderne et spcielement sduit par le cinma, Rafael Alberti vit intensment
les annes qui prcdent la Guerre civile: il il sengage de manire dcisive contre la dictature de
Primo de Rivera, pouse lcrivain Mara Teresa Len, compose des pomes politiques qui
droutent ses lecteurs et suscitent de violentes critiques, et sinscrit au parti communiste (1931).
En los aos veinte Alberti traba amistad con los poetas de su generacin: participa plenamente en
las actividades y las batallas literarias del grupo. Atraviesa violentas crisis interiores, que le
llevan a radicales mutaciones formales (1929), y se abre a todas las modalidades del arte
moderno, entre las cuales el cine le seduce especialmente. Rafael Alberti vive intensamente los
aos que preceden a la guerra civil : se compromete de modo decisivo contra la dictadura de
Primo de Rivera, se casa con la escritora Mara Teresa Len, compone poemas polticos, que
desconciertan a sus lectores y suscitan violentas crticas, y se afilia al Partido Comunista (1931).
C19-(500/135) CL
Jai cru en toi, gamin ( un jeune andalou). Mais que serait la parole
potique sans le dsir? Scartant radicalement de la norme, Lus Cernuda
proclame son amour des garons. Toute son uvre fltrit le puritanisme et rcuse
le choix de la prudence et du secret. Lcriture sadonne la clbration de la
beaut masculine: Poemas para un cuerpo (1957) voque lhistoire dune
rencontre entre deux tres qui par la joie charnelle parviennent entrevoir les
prodiges de linfini, exultation et plaisir tant lis, dit le pote, au degr de libert
285
C20- (501/135) CL
Jai cru en toi, gamin ( un jeune andalou). Mais que serait la parole
potique sans le dsir? Scartant radicalement de la norme, Lus Cernuda
proclame son amour des garons. Toute son uvre fltrit le puritanisme et rcuse
le choix de la prudence et du secret. Lcriture sadonne la clbration de la
beaut masculine: Poemas para un cuerpo (1957) voque lhistoire dune
rencontre entre deux tres qui par la joie charnelle parviennent entrevoir les
prodiges de linfini, exultation et plaisir tant lis, dit le pote, au degr de libert
relle de chacun des protagonistes. Dpassant le cadre de lhistoire
homosexuelle, ce recuil cernudien constitue lun des grands livres damour de la
posie contemporaine. (pome)
286
C21- (514/150) CL
(...). Le pome consiste en une exploration par les mots de la ncessaire et
arbitraire dmarche que stablit entre le Moi, encore ignorant, et la chose
dcouverte incidmment au cur de lunivers. Salinas ne renonce pas aux
topiques. Se fiant pleinement ce hasard dont il chante les certitudes et la
rondeur, il dchiffre linstant de la concidence, surprend lindit et lui donne une
forme nouvelle. Loctosyllabe et lheptasyllabe alternent avec le prestigieux et
savant hendcasyllabe, donnant au chant une tonalit pseudo-populaire (...).
C22-(525/163) CL
Lacte I, seul subsistant, a pour lieu scnique global le Teatro Espaol.
(Argument de lacte).
Prenant la suite des mystres, cet acte met nu les trois alternatives
fondamentales que le Pote-Acteur-Directeur vit et voit: communion amoureuse,
cruaut et solitude; partage et cration, mensonge ou meurtre; massacre des
innocents, rvolution sociale. Sa nettet et son ampleur de vues nont dgale que
son audace artistique toute fonctionnelle.
El acto primero, el nico que subsiste, tiene por espacio escnico global el Teatro
Espaol. (Argumento del acto).
Este acto prolonga los misterios y pone al descubierto las tres alternativas
que el Poeta-Autor-Director vive y ve: comunin amorosa, crueldad y soledad;
compartir y crear; engao o muerte; masacre de inocentes, revolucin social. Su
claridad y amplitud de miras slo tiene parangn con una audacia artstica,
enteramente funcional.
C23-(595/236) CL
287
La tragdie nexclut donc pas lespoir, mme sil apparat le plus souvent bien
tnu, comme cest le cas la fin de En la ardiente oscuridad (1950), la deuxime
pice que Buero Vallejo ait fait jouer, mais en fail la premire quil ait crite.
(...).
Revenant bien des annes plus tard sur cette pice, Buero Vallejo, dans
une interview accorde au au critique Armando C. Isasi Angulo, soulignait le
caractre novateur de son thtre et loriginalit de cette recherche de la
participation du public par son immersion dans lespectacle:
Il y avait dans cette uvre un aspect que, faute de critiques qui laient relev, jai d
commenter plus tard moi-mme, avant quiconque.(...)
C24-(596/237) CL
Niant que lon puisse distinguer des tapes significatives dans sa
production, puisque sa premire pice crite, Dans lardente obscurit, mlait
dj le symbolique au rlisme le plus direct, Vallejo sest toujours efforc de
dvelopper dans ses pices les plus originales des procds susceptibles de
favoriser lidentification du public un personnage. Il tait habile de choisir dans
ce but des hros souffrant dune infirmit qui conditionne leur perception du
monde.
288
C25-(599/240) CL
Fortement influenc dans cette pice par lesthtique de Valle-Incln, qui disait
lui-mme que lesperpento avait commenc avec Goya, Buero Vallejo sen
loigne cependant par son souci de la mesure. Se tenant constamment dans une
voie moyenne, mi-chemin entre la distanciation brechtienne et lesthtique de
groupes qui, comme le
Living Theatre, recherchent la participation du public , il a trs clairement
dclar quil prfrait cette forme dintriorisation du public, une participation
dont on a supprim le caractre orgiaque, la prtention de rupture des dfenses
de lindividu et la tentation dexplosion physique , mais o lon trouve peut-tre
mieux la faille subliminale.
Aunque muy influido en esta obra por la esttica de Valle-Incln, que deca que
el esperpento haba comenzado con Goya, Buero Vallejo, no obstante, se aleja de
su predecesor por su mesura. Se mantiene constantemente en una va intermedia,
a medio camino entre la distanciacin brechtiana y la esttica de grupos que,
como el Living Theatre, buscan la participacin del pblico; declar claramente
que prefera la interiorizacin, esto es, una participacin en la que se ha
suprimido el carcter orgistico, la pretensin de ruptura de las defensas del
individuo, la tentacin de la explosin fsica, pero en la que quizs se encuentra
mejor la rendija subliminal.
C26-(600/241) CL
Le rsultat ne fut pas non plus trs brillant, puisque le G.T.R. ne russit monter
que trois pices en 1961, dont une dAlfonso Sastre : En la red (1961). voquant
cet chec rlatif dix ans dintervalle, lors du Festival zro de Saint-Sbastien
(1970), Alfonso Sastre toujours pugnace constatait linutilit actuelle du thtre
et sa non intervention dans la vie relle et il se mettait rver dun thtre
sauvage. Pour lutter contre la fantastique capacit dassimilation du systme, le
thtre sauvage se serait situ en marge de la lgalit, aurait refus la censure et
aurait travaill exclusivement en des lieux non conventionnellement thtraux.
El resultado tampoco fue muy brillante, ya que el GTR slo consigui montar tres
obras en 1961, una de las cuales era de Alfonso Sastre: En la red (1961).
Recordando aquel fracaso relativo al cabo de diez aos, en el Festival Cero de
San Sebastin (1970), Alfonso Sastre, siempre combativo, constataba la actual
inutilidad del teatro y su no intervencin en la vida real y se pona a soar en
un teatro salvaje. Para luchar contra la fantstica capacidad de asimilacin del
sistema, el teatro salvaje deba situarse al margen de la legalidad, rechazar la
censura y trabajar exclusivamente en lugares no convencionalmente teatrales.
289
C27-( 605/246) CL
Le besoin de renouveau du thtre espagnol a t trs bien exprim en
1968 par Jos Sanchs Sinisterra, un des observateurs les plus perspicaces de la
vie artistique de son pays. Sinterrogeant, loccasion dune enqute lance par
la revue Primer acto, sur lexistence dun thtre souterrain espagnol plus
intressant que celui qui on voyait laffiche, il appelait alors de ses vux la
mise en uvre dun esthtique nouvelle, susceptible de rompre avec une tradition
trop littraire du fait thtral et des formules conventionnellement considres
comme ralistes. Sanchis Sinisterra traait, en consquence, les grandes lignes
dune remise jour, en suggrant dintroduire, au nom dun ralisme moins
conventionnel , des techniques scniques qui (...).
C28-(605/247) CL
On leur doit les farces plus dsespres que franchement comiques, qui font
appel systmatiquement lallgorie et au symbole. Refusant de se limiter
lEspagne, ces nouveaux auteurs sintressent des sujets de porte universelle:
Le thtre raliste tait comme la prolongation d une opposition politique. Le
nouveau thtre sil critique la situation, ironise galement sur lactuelle
opposition au systme. Il sefforce de dpasser la localisation , le particularisme,
pour rechercher un langage plantaire.
290
C29-(611/254) CL
La Guerre civile devient trs vite un sujet tabou par dcision ministrielle (1942), (...). Trs tt, certains
crivains, phalangistes purs et durs, prennent, par rapport au pouvoir, des distances souvent accentues
par les tracasseries de la censure ecclsiastique. Ne pouvant voquer directement la ralit
contemporaine, ils se tournent vers une problmatique de type universel qui permet de laisser apparatre
leur dsenchantement sous la forme dun pessimisme, voire dun nihilisme dont, de faon plus ou moins
dtourne, ils rendent responsables une socit qui crase lindividu (Ignacio Soldevila).
La guerra civil se convierte rpidamente en un tema tab por decisin ministerial (1942), (). Muy
pronto, algunos escritores, falangistas puros y duros, se distancian del poder, una actitud que a veces
contribuyen a reforzar las molestias de la censura eclesistica. Al no poder tratar directamente el tema
de la realidad contempornea se vuelven hacia un aproblemtica de tipo universal que deje aparecer su
desencanto bajo la forma de un pesimismo, incluso de un nihilismo del que, de manera ms o menos
directa, hacen responsable a la sociedad que aplasta al individuo.
C30-(632/277) CL
Monde voisin de celui de Benet, de Garca Mrquez ou de Faulkner, parti de la
ruine pour y retourner, dans un texte qui, par le biais de nombreux collages,
dialogue avec la culture mme qui le gnre. Saturant le texte, ces citations
lanantissent presque par dissolution dans une accumulation de reflets, une
spcularit vidente que suggre dailleurs la pseudo-symtrie du titre
(gata/gato spars par lil, miroir biologique, lui-mme parfait palindrome
en castillan: o/j/o).
C31-(668/315) CL
(..) Ainsi fidle lui-mme, Camilo Jos Cela sait se renouveler et tmoigne,
septuagnaire fecond, dune tonnante verdeur.
291
C32-(669/319) CL
Bien entendu, on rdite les exils de la Guerre civile: Sender, Ayala, Rosa
Chacel, rdecouverts en Espagne, y retrouvent une nouvelle jeunesse, en
particulier Rosa Chacel qui, quatre-vingts ans, publie Ciencias naturales
(1988). Achevant la trilogie entreprise avec Barrio de Maravillas (1976), qui
dveloppait le thme de ladolescence Madrid lie au paradis perdu, et
Acrpolis (1984), elle revient une dernire fois sur son exil, bauche dmes
perdues au labyrinthe de la libert. Lun des plus illustres de ces exils, Jorge
Semprn (n en 1923), est lauteur de lAutobiografa de Federico Snchez (prix
Planeta 1977), o il donne, au travers de la fable, ses mmoires de militant: (...).
292
C33-(672/320) CL
(...) Nous sommes pourtant toujours Regin, ce pays mythique qui vit, momifi
dans laprs-guerre, la dsolation des pierres noires, la solitude et lennui.(...).
Ressuscitant la guerre d Espagne, il nous entrane Regin -rduit rpublicain assig- aux
premiers jours du conflit, mais malgr les apparences, rien nest moins dpoque ni historique que son
rcit. La vritable ralit du texte est phonique: la parole de lcrivain passe sur la ptrification du sol et le
cataclysme avec lclat du diamant noir.
(...) Sin embargo, seguimos estando en Regin, ese pas mtico que vive,
momificado en la posguerra, la desolacin de las piedras negras, la soledad y el
tedio.(...).
Resucitando el tema de la guerra de Espaa, nos lleva a Regin -reducto republicano asediadodurante los primeros das del conflicto, pero, pese a las apariencias, nada es menos de poca ni menos
histrico que este relato. La autntica realidad del texto es fnica: la palabra del escritor pasa sobre la
petrificacin del suelo y el cataclismo como el fulgor del diamante negro.
C34-(674/322) CL
Attentive lenfance mal aime, elle aussi, aux jeunes filles incomprises et
marginales que elle campe de prfrence la femme incomprise -comme chez
tant dautres de ses consurs- et qui cherche rfuge dans le rve dfaut
dimpossibles amitis, Esther Tusquets donne de la passion une description tout
la fois
exaltante et dsenchante. Retraant inlassablement litinraire
psychologique de la femme la recherche de sa vritable identit, elle est,
assurment, lun des crivains les plus authentiquement fministes de lEspagne.
Tambin esta escritora se preocupa por la infancia privada de afecto, y por las
muchachas incomprendidas y marginales, ms que mujeres -como tantas otras
compaeras escritoras-, y que, carentes de la imposible amistad, se refugian en
sus sueos. Esther Tusquets describe la pasin de forma a la vez exaltante y
desencantada. Por su incansable exploracin del itinerario psicolgico de la
mujer, en busca de su verdadera identidad, es una de las escritoras ms
autnticamente feministas de Espaa.
C35-(677/325) CL
Vou aussi lanalyse fbrile du vcu, jouant de lauto-connaissance par
le souvenir, Jos Mara Guelbenzu (1944) explore les racines profondes de
lalination dans La noche en casa(1978), tout en rflchissant sur lart dcrire.
El pasajero de ultramar (1976) pratiquait aussi, la faon de Cortzar, la
293
C36-(679/327) CL
Le roman espagnol actuel, sil retrouve la terre ferme du rel, nentend pas
pour autant revenir en arrire. Tirant les leons des erreurs passs, il va puisier
volontiers du ct du roman noir amricain une teinte ironique qui, en chargeant
lextrme la vrit des choses, les tient distance ou les hausse vers le surrel.
Le meilleur reprsentant de cette cole est Manuel Vzquez Montalbn, inventeur
du priv Pepe Carvalho en 1974.
C37-(682/330) CL
La France nen est pas non plus labri. Mais curieusement, chez nous, on adapte
lscne des romans- perus probablement comme la seule valeur sre des lettres
espagnoles. (...), le thtre doit dialoguer avec la ralit, estime Jos Ruibal
(1925) qui, avec Teatro sobre teatro (1984), est un thoricien averti. Comparant
les deux types dcriture, il dclare avec raison que si un romancier est un
miroir, un auteur dramatique est une conscience (...). Une socit sans thtre est
une socit sans pense.
Francia tampoco est cubierta a estos avatares. Pero curiosamente en el pas galo
se adaptan novelas espaolas al escenario. (...). El teatro debe dialogar con la
realidad, considera Jos Ruibal (1925), quien en su libro Teatro sobre teatro
294
C38-(683/331) CL
Nieva qualifie ce thtre, crmoniel et grotesque, de furieux, comme pur
rpondre au thtre panique dArrabal. Pour lun comme pour lautre, il sagit
de liquider lEspagne noire. Tirant les leons dArtaud et de Brecht, de
Pirandello et de Beckett, Nieva donne encore Delirio del amor hostil (1978), El
rayo colgado (Lclair suspendu, 1980) et Coronada y el toro (1982), qui montre
bien quil est hritier de la Clestine et des esprits forts du Sicle dor. Son
thtre refuse lexpos psychologique, le didactisme et le simbolisme. La faute, la
transgression le fascinent.
C39-(683/331) CL
On retiendra tout la bagage scatologique et humoral de ce thtre inspir,
selon les propres dclarations de lauteur, des ftes de lEspagne qui ne se
comprennent que par le ventre. Naturel et bestial, mlancolique et corporel, le
thtre dArrabal est lun des plus espagnols qui soient mais, payant le prix de
son exil et de sa relative incomprhension par les siens, il est espagnol en quelque
sorte par les tripes, comme on a pu le dire de la peinture dun Picasso ou du
cinma dun Buuel.
295
A1-(28/17) JB
Les auteurs du dbut du XVIIIe sicle par des moyens stylistiques opposs, ont la mme
prtention, ridicule chez les potes, coupable chez les prdicateurs, au gr de certains chrtiens
que leur culture loigne de la pit baroque et qui pensent que cette manire de parler dans
lglise dnature le message vanglique.
Los autores de comienzos del siglo XVIII, por medios estilsticos opuestos, tienen la misma
pretensin, ridcula en los poetas, culpable en los predicadores segn el gusto de ciertos
creyentes alejados por su cultura de la piedad barroca y que piensan que esta manera de hablar
en la iglesia desnaturaliza el mensaje evanglico.
296
A2-(34/24) JB
(...); mais du bilan provisoire dress par les meilleurs spcialistes, on peut, titre
indicatif, retenir les chiffres suivants: de 1726 1787, 189 volumes de lun ou
lautre ouvrage, dment reprs, auraient fait lobjet dun tirage au moins gal
1500 exemplaires et peut-tre aussi 26 autres dont on ne sait rien de sr. A sen
tenir ces minima et en comptant les volumes de supplments et dcrits
apologtiques suscits par le Thtre Critique, on peut assurer que, en lespace de
soixante ans 300 000 exemplaires furent vendus, non seulement en Espagne, mais
au Portugal et dans les Ameriques espagnole et portugaise.
(...); pero del balance provisional hecho por los mejores especialistas a ttulo
indicativo pueden retenerse las cifras siguientes: de 1726 a 1787, 189 volmenes
de una u otra obra, debidamente localizados habran sido objeto de una tirada por
lo menos igual a 1500 ejemplares y tal vez otros 26 de las que nada seguro se
sabe. Atenindonos a estos mnimos y contando los volumenes de suplementos y
escritos apologticos suscitados por el Teatro crtico, se puede asegurar que en el
espacio de sesenta aos se vendieron 300.000 ejemplares no slo en Espaa, sino
en Portugal y en la Amrica espaola y portuguesa.
A3-(35/25) JB
Le projet de lauteur, clairement dfini dans le Prologue au lecteur de 1726,
nest autre que de combattre dans tous les domaines les erreurs communes.
Mais si tel est gnralement lobjet des discours contenus dans chaque volume,
lextraordinaire varit des thmes abords, qui vont de la physique aux effets de
la mode, a dissuad le bndictin de les regrouper par matires. En se donnant
(1) la plus grande libert possible et, en crivant (2) sur tout, Feijoo a justifi
son Thtre classique universel, curieux titre par lequel saffiche un dsir
dclecticisme mais non un dessein enciclopdique. A bien y regarder, luvre
aura en quelque sorte remplac une presse savante qui manquait en Espagne.
297
A4-(36/26) JB
Durant trente ans il a fait sa pture de tout: livres dhistoire, de gographie, de
philosophie, de physique et de chimie, de miscellanes et dictionnaires. En lisant
(1), en anotant (2), en observant (3) aussi les moeurs et les pratiques de la
socit rurale, qui la toujours entour, ce professeur de thologie scolastique, la
science la plus sclrose qui soit en Espagne est devenu un moderne. Dbarrass
dun mtier dont il fil jadis le choix et quil a d exercer avec conscience, il a
envie de parler au monde et daffronter de prilleuses controverses sans quitter
son couvent.
A5-(43/33) JB
Gaspard Delpy, si prudent dordinaire, a commis un confondant anachronisme en
crivant ces lignes: un jour au nom dun code classique, dun code franais, on
rgamentera, on emmaillotera linspiration espagnole. En refusant de
subordonner (1) lArt des rgles trop strictes, en refusant de classer (2) et
dtiqueter le Beau, Feijoo ragit contre le gut dominant , en bon Espagnol, en
vrai Romantique. Que derreurs majuscules ! Feijoo est un homme de la fin du
XVIIe sicle, qui crit une poque de transition o le gut no-classique loin
dtre dominant nexiste pas encore.
298
A6-(52/42) JB
La critique a souvent mis laccent sur la minceur de la cration
romanesque dans lEspagne du XVIIIe sicle. Il est vrai que cette poque na
engendr aucune uvre digne dtre compare Don Quichotte et capable de
rayonner au-del des frontires. (...)
Aussi, tout en admettant volontiers que ce sicle na pas su produire de
romans denvergure, nous souhaiterons montrer que les fictions que nous a
laisses le Sicle des Lumires mritent un autre regard que celui quon leur
accorde trop souvent.
A7-(54/44) JB
Ses dmls avec lUniversit ne sont pas pou autant termins: pendant quatre ans, de 1758
1762, il prtendra obtenir contre le gr de lalma mater la cration dune Acadmie de
mathmatiques. En jouant de ses hauts appuis madrilnes, il obtiendra gain de cause, et pourra
ouvrir ce qui en fait ne sera quune cole technique. Du ct du pouvoir, on sait fort bien que la
vritable rforme de lenseignement reste mettre en place, et que notre astrologue ny saurait
prendre part.
Pero no por esto han terminado sus problemas con la Universidad: durante cuatro aos, de1758 a
1752, pretendr obtener contra el parecer del alma mater la creacin de una Academia de
matemticas. Valindose de sus altos apoyos madrileos, saldr vencedor del litigio y podr
abrir lo que de hecho slo ser una escuela tcnica. Por el lado del poder, se sabe muy bien que
la verdadera forma de la enseanza est an por aplicarse, y que nuestro astrlogo no sabra
tomar parte en ella.
A8-(85/77) JB
En outre, il est clair que ce noyau de lecteurs se montra, dans son ensemble, plus
intress par les observations de Luzn (...) que par ses remarques de potique
gnrale. Linfluence de la Potique ne fut donc pas nulle, mais doublement
restreinte.
En rappelant lexistence du Compendio del arte potico du jsuite
299
Antonio Burriel, utilis comme livre de textes au sminaire des nobles de Madrid
et qui fait trs largement rfrence Luzn, Sebold a signal une voie qui aurait
pu assurer la doctrine de celui-ci une certaine diffusion. On ajoutera que le plan
dtudes (...) prvoyait que lenseignement de la potique se ferait partir de
louvrage de Luzn.
B1-(209/108) JB
Consacr champion de la cause traditionaliste, il poursuit son combat militant et
polmique avec Los heterodoxos espaoles (1880-1882), o il se fait souvent le bras sculier
dune orthodoxie quasi inquisitoriale.
Cependant son exaltation de lEspagne impriale et thocratique, lors du deuxime
centenaire de la mort de Caldern en 1881, ne le met pas labri des attaques du dominicain
Fonseca. Par la suite, en choisissant de frquenter les morts plutt que les vivants, il pourra
adopter une attitude faite dclectisme et mme dindpendance lgard des dogmatismes. Cest
ce quexprime le criticisme inspir de Vives dont il devient le principal tenant en Espagne, dans
un souci sincre de rgnration.
Consagrado campen de la causa tradicionalista, continu su combate militante y
polmico con Los heterodoxos espaoles (1880-1882), donde a menudo se convierte en el brazo
secular de una ortodoxia casi inquisitorial.
Sin embargo, su exaltacin de la Espaa imperial y teocrtica, en el segundo centenario
de la muerte de Caldern en 1881, no lo pone al abrigo de los ataques del dominico Fonseca.
Luego, al elegir frecuentar a los muertos ms que a los vivos, podr adoptar una actitud
hecha de eclecticismo y aun de independencia respecto de los dogmatismos. Esto es lo que
expresa al criticismo inspirado en Vives, del que se convierte en el principal sostenedor en
Espaa, con una sincera preocupacin de regeneracin.
B2-(293/109) JB
La femme qui se cache sous ce pseudonyme (il sen faut que ce soit la George
300
Sand espagnole) justifie en effent son premier (et grand) succs (La Gaviota/
La mouette,1849) par sa volont de composer un roman susceptible de donner
une ide exacte, vraie et vritable,de lEspagne, ajoutant (dj!) que le roman
ne sinvente pas: il sobserve. En proclamant de telles intentions, elle fait
dune pierre deux coups: elle rgle ses comptes (aprs dautres) avec le
romantisme, accus dexagrations imaginatives et de fuites dans le pass, et elle
riposte ltranger qui se fait une image caricaturale de lEspagne; (...)
La mujer que se oculta tras ese seudnimo (est lejos de que sea la George Sand
espaola!) justifica, en efecto, su primer ( y gran) xito (La Gaviota, 1849) por
su voluntad de componer una novela susceptible de dar una idea exacta,
autntica y verdadera de Espaa aadiendo (ya!) que la novela no se inventa:
se observa. Al proclamar esas intenciones, mata dos pjaros de un tiro: arregla
sus cuentas (despus de otras) con el romanticismo, acusado de exageraciones
imaginativas y de huidas al pasado, y responde al extranjero que se hace una
imagen caricaturesca de Espaa.
B3-(306/122) JB
Lallgement du vocabulaire et de la syntaxe est favoris par lapplication de la rime assonante
plate (...) ou aigu (...) de nouveaux mtres et de nouveaux agencements mtriques, ce qui
rapproche la posie crite de la posie populaire orale des cantares et des romances. En
donnant une plus grande libert au pote sans le priver de latout de la rime et de lavantage
musical, lassonance favorise le style courant, crit comme on parle, que Juan Ramn Jimnez
a aim chez Bcquer et Ferrn, comme il crit dans La Corriente infinita (Le Courant infini).
B4-(331/151) JB
Le pauvre ouvrier maon Juan Jos vit avec une belle chula madrilne dont il est
perdument amoreux et quil soutien de son travail. Arrive le chmage et, en voyant sa bienaime souffrir de faim et de froid et laccabler de reproches amers, le malheureux perd la tte,
vole, est condamn au bagne. Pedant quil purge sa peine, la femme qui a caus son malheur
sen va vivre avec un matre de travaux, riche et opulent.
El pobre obrero albail Juan Jos vive con una hermosa chula madrilea de la que est
301
perdidamente enamorado y a la que mantiene con su trabajo. Llega la huelga y, viendo que su
bienamada pasa hambre y fro y lo agobia con reproches amargos, el desdichado pierde la
cabeza, roba y es condenado a prisin. Mientras purga su pena, la mujer que caus su desgracia,
se va a vivir con el dueo de la obra, rico y opulento.
B5-(332/151) JB
(...) Le mrite de Dicenta est davoir senti, en conciliant no-romantisme et
message social, que lmancipation du proltariat passait aussi par cette tape
sentimentale et idologique.
En poursuivant dans cette voie, lauteur donne enfin la pice la plus forte
du thtre social en Espagne, Daniel (1907). L le conflit nat directement de la
situation; laffrontement des ouvriers et des patrons a pour seul motif
labaissement des salaires.
C.- Siglo XX
C1-(374/2) CL
(...) mais cest pour ajouter tout de suite: Nous ne serions pas exacts si nous ne disions pas que
la rnaissance littraire dont nous parlons ne commence pas prcisment en 1898. Si la
protestation prend forme cette anne-l, elle avit dj commenc se manifester plus ou moins
vaguement auparavant.(...). La gnration de 1898, en somme, na fait que continuer le
mouvement idologique de la gnration antrieure. (...).
302
C2-(389/19) CL
Lvolution historique, donc, pour lUnamuno de la fin du XIXe sicle, est
faite de luttes, et non darmonieuses et illusoires concordes; elle est faite aussi et
surtout de la vie quotidienne et essentielle des millions des protagonistes
anonymes et muets qui constituent le peuple du labeur, les hommes du travail et
de la peine -non des hros aux gloires bruyantes et aux sabres inutiles quand ils
ne sont pas nocifs: en intitulant son roman Paix dans la guerre, Unamuno
soulignait dailleurs son vident tolstosme historique du moment.
C3-(398/28) CL
(...) en ce sens, la crise historique de 1898 ne fait que rendre manifeste un tat
daffaiblissement et darriration bien connu de tous ceux qui avaient volu sen
soucier. Du mme coup, en focalisant sa rflexion sur un vnement, grave mais
singulier, la critique fausse ses perspectives et rate lessentiel. Vers 1900,
videmment renforce par la guerre et son issue dsastreuse, (...), la qute
intellectuelle des Espagnols tourne autour dinterrogations autrement plus
fondamentales, qui se ramnent dans le fons une seule: quel bilan dresser , au
terme de prs dun sicle de rvolution librale?
303
C4-(424/55) CL
Cest en mettant profit de vieilles chroniques de lpoque de la conqute
(histoire de Lpez de Aguirre, qui inspirara aussi plus tard le cinaste Werner
Herzog) que Valle-Incln construit la figure du tyran et nous raconte sa chute
inopine dans un bref espace de trois jours peine. On remarquera combien cette
ritration, sur le mode caricatural, dun personnage antrieur recoupe la trs
particulire conception du temps qui se manifestait dj dans la trilogie carliste.
C5-(458/89) CL
(...) un premier recueil de pomes, Aromas de leyenda (Armes legendaires), o
il faisait preuve dune grand virtuosit dans le maniement du mtre et de la rime
au service dune vocation illumine de sa Galice natal. Cependant, il ny trouve
pas toujours le succs escompt.
En ouvrant la porte dore/ du jardin azur du songe, il mettait nouveau ses pas, au
seuil de son Conte davril, dans ceux de Rubn Daro et tentait dexploiter une veine moderniste
dsormais largement rpandue.
304
Al abrir la divina puerta dorada/ del jardn azul del ensueo, en el umbral de su
Cuento de abril, segua de nuevo las huellas de rubn Daro e intentaba explotar una veta
modernista que ya se hallaba ampliamente extendida.
C6-(461/ 92) CL
(...) Max Estrella sexclame: Les hros classiques sont alls se promener dans la
rue du Chat. (...) Rflchis dans les miroirs concaves, les hros classiques
donnent lesperpento. Le sentiment tragique de la vie espagnole ne peut aller
quavec une esthtique systmatiquement dforme.
En reprenant, dans cette dernire phrase, un titre clbre dUnamuno,
Valle-Incln se campait bien ici, selon la formule que lui appliquera Pedro
Salinas, en fils prodigue de la gnration de 98. Mais, travers Les cornes de
Don Sapristi, cest sa propre mditation spirituelle de La lampe merveilleuse
(1916) quil va retenir les fondements de sa nouvelle esthtique.
(...) Max Estrella (...), que exclama: Los hroes clsicos han ido a pasearse al
callejn del Gato (...). Los hroes clsicos reflejados en los espejos cncavos dan
el Esperpento. El sentido trgico de la vida espaola slo puede darse con una
esttica sistemticamente deformada.
Al recoger en esta ltima frase un famoso ttulo de Unamuno, ValleIncln se presentaba claramente como hijo prdigo de la generacin del 98,
segn la frmula de Pedro Salinas. Pero, a travs de Los cuernos de Don
Friolera, es su propia meditacin espiritual de La lmpara maravillosa (1916) la
que establecer los lazos con los fundamentos de su nueva esttica.
C7-(471/103) CL
En 1905, Ortega quitte Espagne pour complter sa formation en Allemagne. Tout en y
poursuivant ses tudes de philosophie -il sera spcialement intress et influenc par lcole
no-kantienne de Hermann Cohen Marburg- il se passionne pour lhistoire des sciences.
C8- (488/123) CL
Ami personnel de Paul Valry, apparemment proche des convictions du matre de
la posie pure en France, il fut quasiment somm de rpondre et de se justifier ce quil fit, non sans humour, dans une lettre (...). (...) Tout en ne dissimulant en
305
rien son admiration pour la dmarche de Valry- Posie pure, cela est
mathmatique et chimie, au bon sens de cette expression lance par Valry, et
quont adopte quelques jeunes- Guilln sen carte insensiblement et prcise
ainsi son projet potique: (...)
Por ser amigo personal de Paul Valry y por su aparente proximidad a las
convicciones del maestro de la poesa pura en Francia, se vio casi conminado a
dar explicaciones y a justificarse; y as lo hizo, no sin humor en una carta (...).
(...) Sin disimular en ningn momento su admiracin por Valry. Poesa pura es
matemtica y es qumica -y nada ms-, en el buen sentido de esta expresin
lanzada por Valry y que han hecho suya algunos jvenes, Guilln se va
diferenciando de l imperceptiblemente y de este modo explica con precisin su
proyecto potico: (...)
C9- (504/138) CL
Le chant andalou est un terrain privilgi pour le pote musicien: genre
originel qui a peut-tre prcd la parole, il a gard la violence du cri primal. En
se dpouillant de tous les ornaments du savoir et de la culture, le Moi, dsormais
anonyme, ne mime pas seulement le chant (seguiriya, sole) (pas plus que le
pome ne reproduit dans sa graphie la guitarre obsdante): (...)
C10-(526/162) CL
Il commence dans les annes vingt par des petites pices aujourdhui
perdues dont les titres dnotent le lyrisme festif ou sentimental. En dfinissant
La pjara pinta, qui est de cette poque, comme un pur divertissement,
guirigay-lrico-bufo-bailable, il souligne le verbalisme de ce montage de
chansons populaires et de comptines.
Comienza su obra drmtica en los aos veinte con unas obras cortas que
se han perdido, cuyos ttulos denotan un lirismo festivo o sentimental. Al definir
La pjara pinta, de esa poca, como un puro divertimento, guirigay-lrico-bufo-
306
C11-(604/246) CL
Contrairement Recuerda qui, (...), se prtend indiffrent toute rflexion
sur lart dramatique, Jos Mara Rodrguez Mndez (n en 1925), un de ses amis,
est aussi connu par ses essais critiques que par ses pices. (...). Anim du dsir
dexprimer ce qui est en train de se passer, en essayant de ntre pas aussi
aveugle que la majorit des gens, Rodrguez Mndez sest dfini lui-mme
comme un crivain rsolument engag et un auteur raliste qui privilgie le fond
par rapport la forme.
C12-(669/317) CL
(...), cet ouvrage constitue un irremplaable tmoignage sur la rsistance au
franquisme. Mais il renvoie aussi la mmoire du romancier qui a produit en
France des titres majeurs: Le grand voyage (1936), La guerre est finie (1967), qui
inspira Alain Resnais lun de ses meilleurs films, Lvanouissement (1967) et
La deuxime mort de Ramn Mercader (1969). En tuant Federico Snchez a la
fin de son roman, le romancier rend la vie Jorge Semprn.