Вы находитесь на странице: 1из 12

Revista rural bilinge para la Nacin Quechua

D.L. 2 - 3 - 03 - 94
Octubre 2015

Ao N 32

Nmero 157

Organizaciones Campesinas Indgenas Originarias:

Legtimos dueos
papas nativasmanta kanchik
Nuestras semillas tienen
que ser respetadas

Estamos garantizados por


la Constitucin, por el
Convenio 169 de la OIT,
hacer respetar eso;
y exigir que se cumplan
nuestros derechos.
Nuestras semillas
tienen que ser
respetadas,
defender la
Constitucin
y hacer cumplir.
(Encuentro Nacional, Cochabamba,
junio de 2015).

Aaskituwan
yapachikuy

Aumenta el uso de semilla certificada

3
6

XV Congreso de la CNMCIOB BS

El MAS no ha respetado...

Privatizacin de semillas

Verduras sumaqta yanapawayku


alimentacionpi

10

Prediccin Climtica,
ciclo agrcola 2015 - 2016

El Director Nacional de Semillas del INIAF dijo: Seguir incorporando


nuevas regiones y nuevos rubros a los procesos de certificacin,
especialmente en la zona occidental. Fortalecer el tema de control de
comercio de semillas. Tenemos que seguir incrementado los volmenes
de semilla certificada en nuestro pas.
(2do Congreso Boliviano de Semillas 13, 14 de agosto 2015, Santa Cruz)

Bases rechazan el mercado de semillas


Recuperar la semilla, la biodiversidad, realizando la inventariacin, el
registro en nuestras actas que sea colectivo, del pueblo, eso es justicia
originaria. Registrar lo que conocemos color de papa, cmo es adentro,
cmo es su sabor, si es arenosa o no, si es resistente o no y otras
caractersticas.
(Encuentro Nacional, Cochabamba, junio del 2015)

Conosur awpaqman N 157 octubre 2015

Editorial
Eliminacin de voces crticas e imposicin de un modelo productivo
agroindustrial en contra de todos los seres vivos y la naturaleza

Qu aspectos negativos tiene este tipo de produccin


de materias primas agroindustriales para la mayora
de los bolivianos?
El aparente componente tcnico, con el que se
quiere justificar el ingreso y masificacin de cultivos
transgnicos en la agricultura del oriente boliviano,
en la actualidad ya representa algo cercano al 50% de
toda la superficie cultivada de nuestro pas; estamos
hablando de que casi la mitad de los suelos cultivados
en Bolivia son sembrados con transgnicos, en los
cultivos de soya, maz, algodn, papa y otros.
Esta situacin no solo tiene que ver con lo tcnicoproductivo, encierra un componente profundamente
poltico, pues se trata de la imposicin de un sistema
de produccin que quita la soberana alimentaria del
pas por lo siguiente:

La semilla transgnica tiene un dueo, es de propiedad


privada, por lo tanto est protegida por patentes
denominadas derechos de propiedad intelectual,
que significa que estas semillas solo pueden sembrarse
si el dueo lo permite, claro est previo pago en
efectivo. Estas semillas se venden casadas con
agroqumicos altamente txicos, incluso considerados
causantes de cncer en humanos por la Organizacin
Mundial de la Salud (2015) como el Glifosato, un
herbicida que mata toda forma de vida vegetal, menos
al cultivo transgnico.
Lo que se busca con esta forma de cultivar la tierra,
es priorizar el beneficio monetario de grandes
empresas, destinando estos cultivos a la alimentacin
de ganado en pases lejanos, o para la elaboracin
de biocombustibles para los autos; dejando en un
segundo plano la alimentacin y la salud de la gente,
sin tomar en cuenta el dao a veces irreversible al
medio ambiente.
El control de las semillas, se est convirtiendo en una
verdadera nueva colonizacin de los pueblos de todo
el mundo a travs de la alimentacin, pues los dueos
de las semillas sern los que decidan quin cultiva y
quin no, por lo tanto tendrn la decisin final sobre
qu consumimos y sobre la vida y la salud de los seres
humanos de todo el mundo.

En Bolivia, las polticas agropecuarias impulsadas


desde el gobierno, fomentan y protegen a un
puado de seres humanos organizados en grandes
transnacionales ms poderosos que cualquier estado
del mundo, en contra de toda la poblacin. Este es
el camino real a una recolonizacin de la poblacin
boliviana.
Analizar esta realidad y sugerir cambios a estas
polticas, se ha convertido en algo prohibido
y peligroso, los que lo hacen son acusados de
trotskistas, verdes, derechistas, de los que apoyan a
los colonialistas y otros adjetivos descalificadores; en
la prctica son las polticas productivas estatales las
que estn llevando peligrosamente a la dependencia
alimentaria absoluta a todos los bolivianos.
El precio a pagar por la gente e instituciones que
se atreven a investigar y difundir estos temas, es la
judicializacin/ilegalizacin de las personas y/o las
instituciones que alzan su voz crtica, en sntesis se
est eliminando gradualmente cualquier forma de
crtica y se est imponiendo un modelo absolutamente
antihumano y en contra de todos los seres vivos y de
la naturaleza, con el apoyo y complicidad de nuestros
propios hermanos en funcin de gobierno.

Memoria Histrica

En la Constitucin Poltica del Estado


Los derechos civiles o del hombre, son derechos de primera
generacin reconocidos en la Declaracin Universal de Derechos
Humanos en 1948, stos ponen freno al poder del Estado, limitan su
intromisin en la vida privada de los ciudadanos.

de incumplimiento el gobierno revocar la personalidad


jurdica de la ONG (Art. 14 Ley 351 y Art. 19 D.S. 1597).
Este condicionamiento viola la libertad de asociacin de los
bolivianos y bolivianas.

Bolivia reconoce y respeta los derechos civiles a todos los


bolivianos y bolivianas que viven en el pas. El artculo 21
de la Constitucin Poltica del Estado establece los derechos
civiles:

Gobierno: Amenaza a ONGs con expulsin y/o


cierre

4. A la libertad de reunin y asociacin, en forma pblica y


privada, con fines lcitos.
5. A expresar y difundir libremente pensamientos u opiniones
por cualquier medio de comunicacin, de forma oral, escrita
o visual, individual o colectiva.
6. A acceder a la informacin, interpretarla, analizarla y
comunicarla libremente, de manera individual o colectiva...
La libertad de asociacin consiste en el derecho que tienen
las personas de organizarse con otras, para realizar actividades
que beneficien a sociedad. Al respecto la jurisprudencia
internacional (CIDH, OIT y la OEA)1 establecen que, los
gobiernos no deben poner trabas a su creacin, condicionar su
existencia ni privar su libre desarrollo en actividades licitas.
Al presente el Gobierno boliviano busca poner freno a las
libertades individuales, en especial a la libertad de asociacin,
para ello a sac el ao 2013, la Ley 351 Otorgacin de
Personalidades Jurdicas, donde el derecho de las personas
de asociarse libremente con otros, para formar organizaciones
no gubernamentales (ONG) est condicionado a: cumplir
polticas y/o normas sectoriales del gobierno; y en caso
1 Corte Interamericana de Derechos Humanos (CIDH), Organizacin
Internacional del Trabajo (OIT) y la Organizacin de Estados Americanos
(OEA).

Recientemente algunas ONGs crticas a las polticas de


gobierno, han sido amenazadas con ser expulsadas y/o
cerradas por altos Servidores Pblicos del Estado. Al respecto
el Vicepresidente, lvaro Garca Linera seal: seores de la
ONG usted no tiene derecho a entrometerse en asuntos polticos
en nuestro pas, si se entromete se va afuera. Asimismo, el
Director Jurdico del Ministerio de Autonomas, dijo, en el mes
de septiembre, que 38 ONGs y fundaciones fueron declaradas
irregulares debido a que en un ao de trmites no lograron
el reconocimiento de su personera jurdica (de acuerdo a la
Ley 351) y que por lo tanto no podran realizar transacciones
financieras en los bancos del pas.

7 aos de la masacre en Porvenir,


Pando

11 de septiembre de 2008, unos 1000 campesinos


de comunidades de Puerto Rico, Madre de Dios
y El Palmar viajaban a la ciudad de Cobija,
departamento de Pando para participar en un
ampliado orgnico del sector, sorpresivamente
en el municipio de Porvenir fueron emboscados
por grupos de choque del entonces prefecto
Leopoldo Fernndez en oposicin a la NCPE.
El Informe del Defensor del Pueblo (en ese
entonces Waldo Albarracn) confirm 19 personas
fallecidas, 53 heridos, en los hechos sangrientos
participaron funcionarios de la prefectura de
Pando utilizando los recursos materiales del
Estado. A 7 aos de este hecho no hay justicia
para las vctimas.

La sociedad civil busca ser controlada?

Desde el Gobierno se busca acallar las voces crticas, venga


de donde venga, sea de organizaciones sociales, de ONGs, de
intelectuales o de gente de base, calificndolos como derechistas,
troskistas, resentidos, etc. Ahora buscan controlarnos bajo
amenazas de cierre, acusaciones, fiscalizacin, entre otros.
La Constitucin Poltica reconoce el derecho de control social,
libertad de expresin y libre asociacin a todos los bolivianos
y bolivianas. Por ello como sociedad civil todos tienen el
derecho de promover acciones de Control Social al Gobierno
de turno, y no al revs que el Gobierno busque controlarnos
para someter nuestros derechos. Las acusaciones y amenazas,
muestran una tendencia peligros de autoritarismo e intolerancia
en el pas.

25 aos de la Primera Marcha


Indgena

17 de septiembre de 1990, la Marcha por la


Dignidad y el Territorio lleg a la ciudad de La
Paz despus de recorrer 600 kilmetros desde
Trinidad, departamento del Beni exigiendo sus
territorios.
La movilizacin logra que el gobierno de Jaime
Paz Zamora (MIR) emita 3 decretos supremos los
cuales declaran que el Parque Nacional Isiboro
Secure, el Ibiato y el bosque central de Chimanes
sean sus territorios ancestrales.

Conosur awpaqman

Es una Publicacin bilinge bimensual del


CENTRO DE COMUNICACIN Y DESARROLLO ANDINO

Centro de Comunicacin y Desarrollo Andino

Esta revista fue fundada en 1983 bajo el nombre de El Mizqueo por el Centro
Pedaggico y Cultural Portales.
Desde 1986 es elaborada independientemente por CENDA.

Av. Tadeo Haenke 2231 Telf. 4243412 Fax: (591-4) 4281502 Casilla: 3226 E-mail: info@cenda.org Pgina Web: www.cenda.org

Diseo e Impresin: Live Graphics Telf.: 4510210

En Bolivia los productos agroindustriales son


exportados en ms del 80% con muy poco valor
agregado, salen al exterior para alimentar al
capitalismo transnacional. En el caso de la produccin
de commodities como la soya, algodn, sorgo, caa
de azcar, entre otros, son para alimentar al ganado
mayor y/o menor en otros pases y en cierto porcentaje
menor el ganado de nuestro pas, o para la fabricacin
de biocombustibles.

SUSCRIPCIONES



Costo por 6 ediciones:

Cochabamba
Resto de Bolivia
Latinoamrica
Otros pases

Bs 40.Bs 50.$us 20.$us 40.-

Depositar a la orden de CENDA


N de cuenta 0600-8800-12
Banco BISA
Cochabamba - Bolivia

| ORGANIZACIN |

Conosur awpaqman N 157 octubre 2015

XV Congreso de la CNMCIOB BS

El MAS no ha respetado la eleccin orgnica de candidatos

Porvenir Municipiopi, Pando departamentopi, pasaq 6, 7, 8 punchaykuna septiembre killapi Confederacin


Nacional de Mujeres Campesinas Indgenas Originarias de Bolivia Bartolina Sisa (CNMCIOB-BS)
Chunka Phichqayuq Congreso Ordinariota ruwarqa. Congresoman kamachisqa jiqun departamentos,
regionalesnintin chinparimurqanku; kallarqankutaq ministros, ministras, alcaldes, concejales y asamblestas.
Comisin Poderes acreditan 682 credenciales titulares, 75 adscritos y 50 invitados especiales.

605 proyectos en marcha con el fondo


indgena

Ya no hay ms intromisin de los yanquis

Anala Guzmn, ejecutiva warmikunamanta, Pando: Gracias


a nuestro presidente somos soberanos en las decisiones de
nuestro pas, ya no hay ms intromisin de la embajada de los
yanquis. Trabajaremos para lograr la reforma constitucional,
que permita la re postulacin como candidato presidencial al
hermano Evo Morales.

Disearemos nuevas polticas

Feliciano Vegamonte, ejecutivo CSUTCB: En este congreso


vamos a disear nuevas polticas de Estado para que nunca
ms vuelvan esos znganos vende patrias, que nos han dejado
en esta extrema pobreza, nunca ms los vende patrias pueden
volver a gobernarnos.

Kay Magno Congreso mandato jaywarinqa


Juanita Ancieta peridico Conosurpaq parlarin:
Kaypi warmikuna kachkayku watiqmanta tata Evo
Morales presidente kananpaq, chayta jaywarinqa
mandatota kay magno congreso. Kunanqa warmikuna
proponenanchis tiyan polticas en beneficio del pas.
awpataqa politiqueros excluiwarqanchis warmista,
kuchupi churasqa karqanchis.

Congresoman ejecutiva Juanita Ancieta informen riqsichin:


Equipamiento, funcionamiento de la Radio Bartolina Sisa.
Compra del 4to, 5to piso del edificio de la CNMCIOB BS.
Gestin conjunta con el Pacto de Unidad de 2 vehculos.
Funcionamiento de consultorio intercultural Bartolina Sisa.
Apoyo en la conformacin de la OECOM en Totorapanpa,
Potos.
Equipamiento de tienda para la venta de productos
agroecolgicos.
Centros de coordinacin y gestin de proyectos equipados en 13
regionales, 9 departamentales y la sede nacional.
Talleres departamentales, talleres regionales, reuniones en Pacto
de Unidad, CONALCAM, COB
Apoyo al proceso de cambio.
Gestin de financiamiento solidario de Gobierno Vasco a travs
de Mundubat, para empoderamiento econmico de las mujeres en
los departamentos de La Paz, Oruro, Potos, Chuquisaca.
Proyectos ejecutados y en ejecucin con la cooperacin APN,
WE EFFEC, UNFA, Alianza por la Solidaridad, AECID a travs
de MUNDUBAT, Gobierno VASCO.
Gestin de proyectos del Fondo Indgena: Total 605 proyectos
(Concluidos 27, ejecucin 153, comprometidos 107, convenio 6,
aprobacin previa 65, ajuste 247).
Ejecucin de proyectos financiados por el Fondo Indgena (ver
cuadro):
Proyecto
Proyecto 1
Proyecto 2
TOTAL

Financiado
8.603.546,38
603.768,72
9.207.315,10

Ejecutado
3.068.369,27
391.800,81
3.460.170,08

Saldo devuelto
5.535.177,11
211.967,91
5.747.145,02

Las dirigentes no hemos manejado plata

Ejecutiva finaliza su informe: Hemos cumplido, siendo


dirigentas nosotras no manejamos la plata, aqu tenemos
el equipo tcnico, nicamente hacemos cumplir, hacemos
control social para que se cumpla el proyecto elaborado. La
derecha siempre busca hacernos pelear entre nosotros.

Autoridades orgnicas y polticas participan del Congreso de mujeres

La corrupcin quieren tapar


Magdalena Lzaro, Stria. General CNMIOCB BS: Yo
estoy dejando otro informe. Hablamos de unidad, hablamos
de transparencia, hablamos de corrupcin que no debe haber,
pero sin embargo la corrupcin quieren tapar, eso no debe
existir, a veces te haces observar por observador.

Quinto Congreso: Central de Mujeres Provincia Mizque. C.R. Alalay

Jatuchaq jallpas terratenientespaq


makillanpipuni

Proyectoswan
kallpachasun
warmi
organizacinta

kaptin. Gobierno aprobana 16


provinciaspi sedes sindicalesta
ruwanqa,
documentacionta
chayachimunaykichis tiyan.

Central provincial
Jatuchaq jallpas
warmikunamanta provincia
terratenientespaq
Mizque Phichqa kaq
makillanpipuni
congresota ruwarqa,
Eusebia Meneces, ejecutiva
may chhika warmikuna
saliente
Informe
jaywan:
aysarikurqanku, pasaq
Eleccin candidatospi karqayku
29, 30 agosto killapi,
karqanku autoridades
(Gobernador,
asamblestas,
polticas, organicaswan
alcalde,
concejales)
Ejecutiva Departamental posesiona a la nueva directiva provincial de Mizque
khuchka, Alcaldes
Reorganizaciones tukuyniqpi.
Mizque, Alalay, Vila Vila,
Cochabamba
Congresoman
concejales, asamblestas
rinapaq 1500 quwarqanchis, riqkuna rakinakurqanchis.
departamentales, Mama Severina Aguayo Federacin
Santa Cruzman rirqayku cumbre agropecuariaman,
Warmi organizacionmanta Bartolina Sisa.
Proyectos para las mujeres tiene que llegar, para eso tienen
que sacar Personeras Jurdicas, sino no se puede, hay muchos
proyectos pero no camina, adems los proyectos tiene que ser
para fortalecer la organizacin de mujeres, adems tiene que
ser sostenible, dijo representante de la Gobernacin.

Kunanqa orgnico, poltico uk llankanchis


Tukuy yachanchisa, kunanqa orgnico-poltico uklla
llankananchis tiyan, divisiones tiyan intereses personales

organizacionesta mana valechiwaykuchu, jatuchaq


jallpapis terratenientespaq makillanpipuni kachkan.
Fondo Indigenwan proyectos wallpas, quwis, abejas,
centro artesanal textil, 800 mil qullqi apaykachakurqa.

Musuq Comit Ejecutivo:


Marina Vallejos, Ejecutiva
Julieta Sejas, Relaciones
Lidia Vargas, Actas
Amalia Ros, Hacienda

Tin Tin
Valle Mizque
Alalay
Vila Vila

Principales resoluciones:
Comisin Econmica:
Exigir al nuevo comit ejecutivo el esclarecimiento
de los proyectos del fondo indgena por departamento
y se sancione conforme a ley caiga quien caiga la
Confederacin no respaldar a los corruptos y corruptas.
Exigir el 5% de aporte a las autoridades que han sido
promovidos y electos por la organizacin Bartolina Sisa.
Comisin Social (Salud, Educacin):
Mediante los municipios solicitar la prctica de la
medicina tradicional naturista en los centros de salud.
Fortalecer el funcionamiento de los consejos
educativos agilizando ante el Ministerio de Educacin
el reglamento.
Comisin Tierra Territorio:
Que el INRA concluya con el proceso de saneamiento
y la distribucin de tierras equitativas.
Sancionar a las empresas mineras que contaminan el
medio ambiente.
No al uso de agroqumicos, ni transgnicos.
Exigir la soberana alimentaria ecolgica, orgnica
respetando los usos y costumbres.
Comisin Hoja de Coca:
Exigimos la abrogacin de la Ley 1008 por ser una ley
obsoleta daina y perjudicial, que no est adecuada a
nuestra Constitucin Poltica del Estado.
Comisin Desarrollo Productivo y proyectos:
Organizar un evento de anlisis de OECAs y OECOMs,
porque estas dos organizaciones estn desarticulando a
las organizaciones de mujeres.
La CNMCIOB BS debe organizar un evento para
analizar los transgnicos.
La confederacin de mujeres debe coordinar
con la escuela de gestin pblica, debe gestionar
la profesionalizacin en la elaboracin, ejecucin
y evaluacin de proyectos productivos en los 9
departamentos.
El XV congreso recomienda que deben solicitar
la incorporacin al proceso de investigacin de
responsabilidades de los tcnicos que ayudaron en la
elaboracin, ejecucin, evaluacin de los proyectos
observados del fondo indgena.
Comisin Poltica:
En elecciones supranacionales ha bajado el porcentaje
de votacin a nivel departamental y municipal, porque
no han respetado la eleccin orgnica de candidatos,
existe pelea interna por ser candidatos, mala gestin de
algunas autoridades cesantes en actos de corrupcin.
Hacer seguimiento y evaluacin poltica, social y
econmica a nuestras autoridades a nivel nacional,
departamental y municipal de manera permanente.
Los dirigentes debern terminar su gestin para
despus ser candidatos a cargos en la funcin pblica,
no se permitir la dualidad de funciones, eso perjudica
la gestin orgnica y poltica.
Comisin Orgnica:
Se propone formar una comisin disciplinaria y tica o
tribunal disciplinario.
Ningn funcionario pblico de diferentes cargos a
nivel nacional y departamental pueden posesionar, ni
ser dirigentes de la organizacin como ser los senadores,
diputados, asamblestas, concejales, o alcalde.
La comisin orgnica sugiere que el prximo Congreso
se haga en el departamento de Oruro.

NUEVO COMIT
EJECUTIVO CNMCIOB BS
Juanita Ancieta Ejecutiva reelecta - Regin Quechua 336 votos
Basilia Rojas, Stria. General - Regin Aymara 145 votos.
Ruth Franco, Stria. Relaciones - Regin Oriente Amazona 108 votos.
Luego de estas tres ejecutivas electas por voto secreto
cada departamento ha ido enviando sus miembros para
conformar el comit ejecutivo que conforman 21 miembros,
posteriormente fueron posesionadas por Feliciano
Vegamonte, Ejecutivo CSUTCB.

| COYUNTURA |

Conosur awpaqman N 157 octubre 2015

Pueblo indgena Takovo Mora:

Por defender su territorio fueron reprimidos

La intervencin policial con gases provoc alergia en los nios


y nias, irritacin de los ojos de la mayora de los comunarios;
han venido una o dos veces los mdicos de apoyo, pero nos
vemos abandonados, los enfermos que estn quebrados de las
costillas se mantienen adoloridos, ellos dijeron que nosotros
como pueblo guaran hemos hecho el reclamo de nuestro
derecho, expres Arredondo.

El Gobierno asegura que los pozos exploratorios de


Yacimientos Petrolferos Fiscales Bolivianos (YPFB) estn
fuera del territorio titulado a favor de las comunidades
indgenas de Takovo Mora.
Estamos en cuarto intermedio, ellos (gobierno) dicen que
es tierra privada, pero nosotros nos mantenemos que est
dentro de la TCO Adems nosotros estamos reclamando
del pozo de perforacin que est dentro del lugar (El Bloque
el Dorado) no de la recoleccin, porque de la recoleccin
nosotros hemos dado el permiso como capitana para que
saquen Licencia Ambiental, dijo Arredondo.
La Capitana Grande de Takovo Mora dijo que el Derecho
a la Consulta Previa, Libre e Informada es un derecho
que tienen los pueblos indgenas, que est establecido
en la Constitucin Poltica del Estado y en convenios
internacionales, por lo que el Estado est en la obligacin
de cumplir.

Cochabamba: II Conferencia Mundial de los Pueblos sobre Cambio Climtico y Defensa de la Vida

En el capitalismo los bienes comunes se privatizan, son saqueados


y explotados para el beneficio de unas pocas personas
y transnacionales. La armona global de la Madre Tierra
constituye la base de nuestro patrimonio comn y el espacio
atmosfrico se ha convertido en el patrimonio comn ms
importante de la sociedad actual.
() Los pueblos por intermedio de sus organizaciones sociales
y comunitarias deben tomar el poder poltico, econmico y
militar construyendo nuevas formas estatales plurinacionales
para gobernarnos a nosotros mismos, creando nuestras
herramientas de cambio y transformacin.

Declaraciones ms importantes:
Nos sublevamos contra el capitalismo que es la causa
estructural del cambio climtico y que pretende someter los
ciclos vitales de la Madre Tierra a las reglas del mercado
bajo el dominio de la tecnologa capitalista.
() La lucha de los pueblos en este siglo es la lucha por la
defensa de los bienes comunes y el patrimonio comn. En el
capitalismo los bienes comunes se privatizan, son saqueados y
explotados para el beneficio de unas pocas personas, empresas

Mesa 18: Convocamos a todos para conformar


una sola alianza en defensa de la vida

Foto: Peridico El Cambio

En Tiquipaya, Cochabamba Bolivia, los das 10, 11 y 12 de


octubre de 2015 se realiz la Segunda Conferencia Mundial
de los Pueblos Sobre Cambio Climtico y Defensa de la Vida,
evento impulsado y financiado por el gobierno boliviano.
Conclusiones relevantes:
Expulsin de las transnacionales mineras, petroleras y del
agronegocio.
Cero deforestacin.
Rechazo a los agronegocios y transgnicos.
Energas alternativas.

Paralelamente los das 10 y 11 de octubre, se instal la mesa 18.


Este es un movimiento de resistencia campo-ciudad, indgena
originaria, urbana, nacional e internacional, ambientalista
y social, que rene a todos los ciudadanos bolivianos y
amigos de Bolivia para construir un proceso de desarrollo
verdaderamente sostenible alternativo al extractivismo
capitalista, a la explotacin, la construccin de mega-represas
y de un centro nuclear y dems actividades que directamente
aportan a la destruccin de la madre tierra.
Entre las resoluciones ms importantes de la Mesa 18,
Alianza por la Vida:
- Llamamos a conformar una alianza dentro de Bolivia y entre
todos los pueblos del mundo para enfrentar el cambio climtico,
convocando alianzas locales, nacionales e internacionales para
unir al movimiento indgena a nivel regional (Sudamrica) y
global, unindonos al movimiento de la sociedad civil mundial.
- Aseguramos a toda la comunidad internacional y ciudadana
boliviana que buscamos cambiar la matriz productiva basada
en el extractivismo a una matriz fundamentada en la tica, la
innovacin y el respeto a la naturaleza.

Amautas piden que las conclusiones se cumplan

Estatutos fueron rechazados


La poblacin de los departamentos de La Paz, Oruro,
Cochabamba, Potos y Chuquisaca dijeron NO a los
proyectos de Estatutos Autonmicos en el referndum del 20
de septiembre.
Autonomias Indgenas entran a votacin
Por otra parte, Charagua (municipio de Santa Cruz) le dijo
S al Estatuto Autonmico Indgena Iyambae. El S obtuvo
4.043 votos (53,25%) mientras que la opcin NO logr 3.549
votos (46,75%).
En cambio Totora Marka le dijo NO al Estatuto Autonmico
Originario. El NO obtuvo 1.384 (70,04%) y el S 592 votos
(29,96%)

Dos municipios aprueban sus cartas orgnicas


Por otro lado, las cartas orgnicas de los municipios
cochabambinos de Cocapata y Tacopaya fueron aprobadas
por la poblacin de esos municipios. En Cocapata, ubicada en
la provincia Ayopaya, 2.670 personas (56,72%) votaron por el
S, mientras que el NO obtuvo 2.037 votos (43,28%).
En Tacopaya, municipio de la provincia Arque, el S obtuvo
1.811 votos (56,79%) y el NO se qued en 1.378 votos
(43,21%). Finalmente, en el municipio de Huanuni en Oruro,
el NO gan con 6.693 votos (58,29%), mientras que el S
lleg a slo 4.789 votos (41,71%).

Foto: El Deber

Vilma Arredondo, Capitn Grande de Takovo Mora en


entrevista dijo: No se pensaba de que iban a llegar hasta las
casas, hasta la comunidad (de Yateirenda) porque el arreglo
poda hacerse en la carretera cmo se les ha ocurrido entrar
hasta adentro! y patear las puertas, quebrar las ventanas, tirar
con balines, sacarlos de los cabellos a los hermanos de la
tercera edad, a los nios, eso fue bastante grave para nosotros.
Ha dejado en el lugar una herida donde ellos estn enfermos
en el aspecto psicolgico y fsico.

Ante este atropello, la Defensora del Pueblo y la Asamblea


Permanente de Derechos Humanos de Bolivia se han
pronunciado y han condenado la violencia y abuso de la
polica contra la poblacin indgena de la Capitana Guaran
de Takovo Mora.

La intervencin policial afecta a nios y mujeres

CIJ se declara competente en


la demanda martima
El 24 de septiembre de 2015, la Corte Internacional de
Justicia (CIJ) de La Haya se declar competente para tratar
la demanda martima presentada por Bolivia el 24 de abril
de 2013, y rechaz la objecin chilena, lo que constituye un
hecho histrico trascendental en la historia de lucha por el
retorno al mar, y un triunfo diplomtico del pas. Se trata de
una victoria inicial al reconocimiento de la permanencia de
una jurisdiccin para resolver un conflicto, afirm Rodrguez
Veltz desde Holanda.
El mximo tribunal rechaz la peticin chilena por 14 votos a
favor y 2 en contra. Debe entonces desestimarse la objecin
preliminar de Chile a la competencia de la Corte, dijo el
presidente de la corte, Ronny Abraham, durante la lectura del
dictamen. Chile tiene plazo, hasta el 25 de julio de 2016, para
entregar su contramemoria.
Posteriormente el Presidente Morales, invit a Chile a
establecer un dilogo fraterno sobre el tema, anunciando que
buscar a la Presidenta Bachelet. El ex vicepresidente Vctor
Hugo Crdenas, valor la invitacin hecha al gobierno de
Chile para conversar sobre el tema martimo.
En Chile, las reacciones fueron diversas: la presidenta
Bachelet en declaraciones en el Palacio de la Moneda, dijo:
Les aseguro que mi gobierno y no tengan ninguna duda de
que tambin los que sigan en el futuro adoptar todas las
medidas que correspondan para salvaguardar la integridad de
nuestro territorio, de manera que bajo ninguna circunstancia
sta se ver afectada (Fuente: www.infobae.com)
El activista chileno Marco Riquelme, coordinador nacional
del Movimiento Patritico Manuel Rodrguez, calific el
fallo de La Haya como el triunfo del pueblo boliviano y de
los pueblos de Amrica Latina y una derrota de la oligarqua
chilena.
Al pas todava le queda un camino por recorrer en su
aspiracin de tener acceso libre y soberano al Pacfico, sin
embargo el fallo de La Haya es un paso importante en este
proceso.

Foto: http://www.latercera.com

El 18 de agosto de 2015, hubo violenta represin policial por


orden del Gobierno al bloqueo de caminos que realizaban
los indgenas guaranes exigiendo consulta previa ante la
exploracin y explotacin petrolera en su territorio. La
polica no solo desbloque la carretera a la altura de Camiri,
tambin ingres a las viviendas de la comunidad Yateirenda,
utilizando gases qumicos contra hombres, mujeres, nias,
nios, ancianos y ancianas. Producto de ello hubo heridos y
arrestados.

Se trata de una victoria inicial para el pueblo boliviano

| ORGANIZACIN |

Conosur awpaqman N 157 octubre 2015

Primer Congreso Orgnico de la FSUTCC:

Bases imaninqankuchus chaypiraq sutipis aprobakunqa

Federacin Sindical nica de Trabajadores Campesinos


Cochabamba, Primer Congreso Orgnico ruwarqa, pasaq
30, 31 julio killapi. Kayman uk iskay pachaq delegados
jamurqanku, manataq chunka suqtayuq provinciaschu
karqanku.Jinapis parlayninkupiqa autoridades polticas
waq yanta richkanku, ejecutivos provincialestaq waq yanpi
kachkanku, awirina m.
Qallariyninpy nirqanqu:

Estatuto, Reglamento federacionmanta,


refundakunan tiyan
Kunan waturisun Estatuto, Reglamento federacionmanta,
refundakuna tiyan. Nirqa Juan Zurita, Ejecutivo
Federacionmanta.

Estado Plurinacionalwanqa
manaa kanqachu sindicatos
Manuel Mamani, Diputado MAS: Kay Constitucin Poltica
del Estadowan, Estado Plurinacionalwanqa manaa kanqachu
sindicato, el sindicatos nos han impuesto los espaoles, ich
kasunman comunidades agrarias.
Ejecutivos provinciales ninku:
Ima kamachiyllapis basesmanta lluqsimunan tiyan
Provincia Ayopaya, Ricardo Cardoso: Dirigentes
procesasqas, wisqasqas rikhurichkanku, mana kanchu
Estatutos Constitucin Poltica del Estadoman jina. Kaypi
modificacionesta ruwanapaq mayora mana kachkanchiqchu,
ima kamachiyllapis lluqsimunan tiyan basesmanta.

mana kaypichu kanku, machkha reuniones apakun manataq


kanchu asistencia, chayta kunan punchay reglamentana
tiyan. Proceso de cambiopi autoridadesta aqllayta yachanchis,
chayri debilidadesta apamun organizacin ukhuman, intereses
personalesllata maskanku.
Dirigentes negocio jinallataa carterasta
qhawayqakapunku
Benito Cspedes, El Morro de Sacaba, Chapare: Kikin
dirigentes debilitachinchis organizacionta, araq sindicatos,
subcentral, centrales, dirigentes negocio jinallataa carterasta
qhawayqakapunku, chay jatun debilidad, chayta tukurina.
Kaypi qhawarina kanman, imapaqtaq organizacin sayarirqa.
Estatuto Orgnicota lineaman churana
Feliciano Vegamonte, Ejecutivo CSUTCB nirqa: Reforma
de Estatuto Orgnico chaymanta parlasunchis, sutinchis
FSUTCC chayman imatawan yapasun, economcamente
astawan mejoranapaq. Waq departamentospi niwanku,
wawaqa nacen sutiyuq apellidoyuq mana cambiasunmanchu,
chayqa mana jinachu. Musuq Constitucin aprobasqanchista
modificallasuntaq atikun chaypis.
Phichqa comisionespi Estatutos llankanku, Federacin uk
propuestata ruwasqaa chayman jinallaa qhawarinku:
Ima sutikunqa, imapaq organizacin, dirigentes imaspitaq
llankananku chay tukuyta delegados qhawarirqanku.
Comisin naturaleza, constitucin, principios, objetivos,
derechos y deberespi astawan umas tinpurirqa; kayman
comisioman ejecutivos provincialesta kachanku.

Convocatorias mana chayamurqachu


Rafael Almendras Regional Aiquile: Regionalesman,
provincialman
convocatoria
mana
chayamurqachu,
provinciaykupi tiyan debilidades a nivel orgnico y poltico,
chaykunatach kay congreso orgnico qhawanqa.
Proceso de cambiopi, debilidadesta apamun
organizacin ukhuman
Provincia Carrasco, Nicols Rosas: Kunitan 16 provincias

Musuq Estatutopi Federacin Unicapta sutin yaparikun


awpata karqa FSUTCC, kunanqa Federacin Sindical
nica de Trabajadores Originarios Quechuas Campesinos
Productores Agropecuarios y Riegos Cochabamba
(FSUTOQCPARC)
Delegados yuyayninkuta riqsichinku:
Estatuto ruwasqaqa waliq, siglan cambiakusqa mana
waliqchu
Ricardo Cardozo, ejecutivo provincia Ayopaya: Nuqa
observani sigla cambiasqankuta, mana de noche a la maana
cambiarpana jinachu, Estatuto ruwasqaqa waliq, siglan
cambiakusqan mana waliqchu, chay uk chhika observasqa
kachkan como provincia, basesman rinqa, chaypi imataraqchus
ninqanku. Kay sutita cambianapaq maymantachus
putumuspa karqa, nuqa mismo mana yachanichu. Kayqa
propuestallaraq, basesniyman juraykuchisaqraq, sapallayqa
mana aprobaykuyta atinichu. Kay sigla cambiakusqanwan
mana acuerdochu kani, qhipaman icha jatuchaq problemas
kayta atinman, en base a documentos.
Ich wakin organizaciones celosos churakunqanku
Jorge Crdova, ejecutivo provincia Esteban Arce:
Personeras jurdicas cambiakunqa mana facilchu kanqa,
basesman juraykuna tiyan, paykunawan parlarina,
ich wakin organizaciones celosos churakunqanku suti
cambiakusqanmanta.
Kay Estatutoman jina Personeras Jurdicas
ruwakunqa
Provincia Arque: Kusikuy nuqapaq, actualizayku
Estatutosniykuta, awpata karqa FSUTCC, kay sutiman
yapariyku jatunyananpaq. Kay Estatutoqa totalmente
sellasqaa, basesllaman juraykunan tiyan. Kay Estatutoman
jina recin musuq personeras juridicasta ruwakunqa.

Congresales aprueban la nueva sigla denominada FSUTOQCPARC

III Foro Andino Amaznico

Plantea articulacin de las organizaciones

El pasado 23 y 24 de septiembre, en la ciudad de La Paz,


se realiz el III Foro Andino Amaznico, evento en el que
participaron diversas organizaciones campesinas, indgenas,
originarias, de productores, bloques de organizaciones,
representantes del Estado e invitados internacionales de
Colombia, Brasil, Argentina, Per y Ecuador. El evento tena
por objetivo discutir el tipo de desarrollo impulsado desde los
diferentes Estados y las alternativas desde los pueblos.
Jos Barba, del Bloque de Organizaciones Campesino
Indgenas del Oriente Boliviano (BOCINOB), en su
intervencin indic que la Amazona Boliviana, actualmente
tiene formas de produccin y recoleccin de alimentos en
armona con la Madre Tierra; sin embargo, actualmente
producto de las polticas impulsadas desde el gobierno, est
pasando por serias amenazas por la expansin de la frontera
agrcola, del desarrollo de la minera y la ampliacin de la
exploracin de hidrocarburos.
Indic que la economa de las familias campesinas indgenas
est basada en la diversificacin de la produccin agropecuaria
y los sistemas agroforestales. Tenemos polticas nacionales que
casi van en contra de nuestra regin amaznica, por ejemplo
la cumbre agropecuaria realizada en Santa Cruz, aprob el
crecimiento de la frontera agrcola de 5 a 20 hectreas. Para

nosotros los amaznicos es contraproducente, de qu me sirve


20 hectreas por familia, si tienen que derrumbar la Amazona
y al derrumbar las 20 hectreas por familia estamos tumbando
una gran riqueza potencial dentro de la regin amaznica
indic Barba.
Respecto a la produccin agrcola indic que a travs de las
polticas se pretende introducir soya en nuestro departamento
de Pando, es un plan de Brasil o de la Argentina, un plan de
exportar la produccin. En el sistema de la soya, nosotros
podemos ver que, el capital fomenta un sistema de peonaje,
inclusive esclavitud manifest Barba.
En el manifiesto que dieron a conocer representantes de
sectores sociales, se propone al vivir bien como alternativa al
capitalismo y el modernismo.
Es una propuesta de los pueblos originarios para las polticas
gubernamentales, ha nacido de nosotros como una propuesta
alternativa para el capitalismo y el modernismo. Se propone
generar el debate poltico orgnico ideolgico en los pueblos
andinos amaznicos para profundizar el vivir bien como
propuesta de desarrollo alternativo que emerge desde los
sistemas y experiencias de sistemas de vida desde nuestras
comunidades y naciones ancestrales, reza el documento de
conclusiones del evento.

Se estn violando derechos y lamentablemente


las organizaciones no dicen nada

Distintas Organizaciones Sociales participan en el III Foro Andino Amaznico

Estos ltimos aos se han estado sacando en Bolivia leyes


totalmente para pisotear los derechos indgenas, y eso es
preocupante, se obstruye a los derechos del autogobierno.
Por ejemplo, la Ley Marco de Autonomas es una Ley anti
indgena, la Ley de Deslinde jurisdiccional es una Ley
anticonstitucional, y lamentablemente las organizaciones
no han reclamado nada dijo Zenobio Quispe del Fondo
Indgena.

Se estn iniciando con estudios ssmicos en


la Amazona
Se estn violando todas las leyes que favorecen a los recursos
naturales y ms que todo a nosotros los pueblos indgenas, que
se los tiene que informar y se los tiene que consultar de buena
fe. Yo quisiera pedir a todos que estn aqu que nos ayuden
a proteger nuestra Amazona que es lo nico que nos queda.
Se est iniciando dos estudios ssmicos en el norte amaznico
que estn en el territorio del Tacana Caviveo y el territorio
Caviveo dijo el representante de la amazona.

Se sigue avanzando con la explotacin minera


Nosotros habamos debatido el tema del territorio incluyendo
el suelo y subsuelo, hoy en da otra vez se ha desvirtuado ese
concepto. Frente a la contaminacin de la minera qu se ha
hecho?, se sigue avanzando con la explotacin de la minera,
en el tema de los recursos naturales no se est haciendo
absolutamente nada. Y nuestras organizaciones como la
CSUTCB, felizmente estn al lado del gobierno y no estn
diciendo nada absolutamente mencion Flix Miranda, ex
dirigente de la Federacin de Campesinos de Potos.

Los

qumicos

estn arruinando
organismo

nuestro

Estamos hablando sobre soberana alimentaria, pero qu


est pasando con la produccin de soya con los qumicos.
Los qumicos estn arruinando nuestro organismo, nos
est enfermando con cncer, pero seguimos utilizando.
Deberamos tener polticas pblicas para erradicacin de los
qumicos, en el campo seguimos poniendo para tener papas
grandes sostuvo Lidia Zeballos, del movimiento de mujeres
indgenas del Qullasuyo.

Conosur awpaqman N 157 octubre 2015

| SEGURIDAD ALIMENTARIA

Gobierno: Impone poltica de


privatizacin de semillas

Bases rechazan el mercado


de semillas certificadas
Frente a la poltica de privatizacin de las semillas impulsada por el Gobierno a
travs del INIAF; diversas organizaciones sociales a nivel nacional, regional y local
realizan eventos autoconvocados para analizar la poltica de semillas, principalmente
la Norma General de Semillas y las Normas Especficas, que favorecen a grandes
empresas semilleras, quienes a travs de patentes y certificacin de semillas pretenden
generar ganancias y el control de semillas destinadas a la produccin de alimentos.
Generando procesos de dependencia e incorporando un mercado de semillas, en
perjuicio de comunidades que son las legtimas dueas de las semillas.
En estos eventos los participantes manifiestan su preocupacin por la poltica de
semillas vigente y el apoyo al sector agroindustrial del empresariado privado.
Las polticas estn orientadas al agro-negocio, y en contra de los pequeos
productores
Un participante seal: Debemos decir claramente que las polticas estn orientadas
al agro-negocio (), en contra de los pequeos productores familiares indgenas,
campesinas, originarios. (Encuentro Nacional, Cochabamba, junio de 2015).

El 2do Congreso Boliviano de Semillas se realiz


el 13, 14 de agosto de 2015, en la ciudad de
Santa Cruz; en el evento participaron autoridades
nacionales del Ministerio de Desarrollo Rural
y Tierras, responsables y tcnicos del Instituto
Nacional de Innovacin Agropecuaria y Forestal
(INIAF), expertos de Argentina, Brasil y Chile,
profesionales bolivianos, representantes de
empresas semilleras y de agroqumicos (Agripac,
Syngenta, Lealsem, Semexa, entre otros). El
objetivo del congreso era promover el uso de
semillas de calidad para incrementar la produccin;
el tema que tuvo mayor discusin fue el de los
derechos de propiedad intelectual sobre semillas,
y el avance del proceso de certificacin de semillas
en el pas.
Carlos Osinaga Romero, Director General del
INIAF, sostuvo que en la Direccin Nacional de
Semillas, se est trabajando en el componente de
certificacin, fiscalizacin, registro y control del
comercio de semillas, y en los ltimos aos se
evidencian avances importantes.
Poco se habl que de acuerdo a la normativa
en materia de semillas vigente, los procesos de
registro y certificacin de semillas solo favorecen
a las empresas nacionales y/o extranjeras que
producen semillas, ya que gracias a los derechos de
obtentores (patentes) son los propietarios legales
de las semillas mejoradas (RM 40 del 4/4/2001).
En Bolivia 1.7 millones de Hectreas son
cultivadas con semilla certificada
Rider Andrade, Director Nacional de Semillas,
mostr el crecimiento de la superficie y volmenes
cultivados con semillas certificadas. De acuerdo a
datos del INIAF, el ao 2014 la superficie cultivada
aproximadamente fue de 3.5 millones de hectreas
y en promedio con semilla certificada sembramos
1.7 millones de hectreas. Actualmente ms de la
mitad (54%) de la superficie cultivada en Bolivia
es con semilla certificada.
Para el Director Nacional de Semillas del INIAF la
semilla verdadera es aquella que tiene identidad
es decir aquella que ha pasado por el proceso de
certificacin, porque la semilla que no tiene
identidad no sabemos de dnde viene, por eso que
el trabajo del INIAF obedece a una normatividad,
para el control y certificacin de semilla.
Para garantizar la propiedad intelectual de las
semillas, Bolivia es parte de la UPOV, OECD e ISTA
Andrade aade que para realizar la actividad
semillera del pas, Bolivia est acreditada a 3
instancias internacionales. Somos miembros
de la UPOV 78 (Unin Internacional para la
Proteccin de las Obtenciones Vegetales), desde
1999; la adhesin de esta instancia se hace a
travs de una Ley de la Repblica. En la OCDE
(Organizacin para la Cooperacin y Desarrollo
Econmico) somos miembros desde 1997, tenemos
certificacin de la OCDE para la certificacin
de semillas. Tenemos un laboratorio afiliado a la
ISTA (Asociacin Internacional de Ensayos de
Semillas), desde 1998; esto es importante porque
algunos pases para la exportacin de semillas
piden el sello naranja. La adhesin a esta instancia
es una condicin para insertarse en el mercado
internacional de semillas.

El INIAF es quin administra y aplica la


proteccin de obtenciones vegetales
Mauricio Acosta (Presidente de la Asociacin de
Productores de Semilla Asosemillas) indic:
que la Resolucin Ministerial 40 del 4 de abril del
2001 sobre la proteccin de obtenciones vegetales,
reconoce y garantiza el derecho intelectual,
denominado derecho de obtentor, al inventor de
una nueva variedad, mediante la otorgacin de un
ttulo de propiedad sobre la variedad; y el INIAF
es quien administra y aplica operativamente la
proteccin de obtenciones vegetales. Esta norma
garantiza la propiedad intelectual a empresas
productoras de semillas.
Semillas locales en peligro
El peligro del uso de semillas certificadas es que
stas son controladas por empresas o sociedades
mixtas que tienen la patente de la semilla, desplazan
a las semillas locales y al productor, quienes de
acuerdo a normativa vigente, tiene la obligacin
de pedir permiso al dueo de la obtencin vegetal
(patente) para producir dicha semilla. El INIAF
tiene como finalidad incrementar la produccin de
cultivos con semillas certificadas.
96% de la soya es sembrada con semilla
certificada
Desde la creacin del INIAF, el ao 2008, el pas
viene mejorando la produccin de cultivos con
semilla certificada, la gestin 2013 tenamos un
volumen de 96.000 toneladas, el 2014, 115.000
toneladas de semilla certificada en el pas, sobre
todo en Santa Cruz, sostuvo el director de
semillas.
El cultivo ms importante es la soya, de la cual
certificamos 56.000 toneladas, no nos olvidemos
que la tercera parte de la superficie que se cultiva
en el pas es la soya. El 96% de la soya es cultivada
con semilla certificada. Vamos a producir ms soya
con semilla certificada si se va agrandar la frontera
agrcola, vamos tener espacio para crecer, aadi
Andrade.
El occidente aumenta ms el uso de semilla
certificada
Tambin se ha aumentado el uso de semillas
legales en el occidente del pas. El Director
Nacional de Semillas dijo, la produccin de
semilla certificada en tierras altas est creciendo
desde el 2011. Si hacemos una comparacin del
2011 al 2014 estamos hablando que en el oriente
se ha crecido en un 43% y en el occidente en un
70%.
A pesar de que el proceso de certificacin
de semillas representa un riesgo para la libre
produccin, intercambio y comercializacin de
semillas, el Director Nacional de Semilla del INIAF
se proyecta seguir incorporando nuevas regiones y
nuevos rubros a los procesos de certificacin, esto
especialmente en la zona occidental. Fortalecer el
tema de control de comercio de semillas. Tenemos
que seguir incrementado los volmenes de semilla
certificada en nuestro pas.

Empresaspaq yuyaynin qullqi ganaylla


Valerio Trigori nin: Empresas nichkanku mujuta dueochakunanchik,
mujumanta qullqita ganananchik, paykunaq yuyaynin
qullqi
ganaylla, mana runa importanchu, allin
mikhusqapis kanchun, mana allin mikhusqapis
kachun.
Comunidadesmantapacha
resistencia ruwana tiyan. Constitucin
Poltica del Estadopi artculo 30pi
kachkan derechosninchik, sumaqta muju
waqaychananchik, chaykuna respetasqa
kanan tiyan; 18 derechos chaypi kachkan,
awirinchisa i, chayta tata gobierno
juntanan tiyan (Taller Comunal, Ayllu
Phanakachi-Norte de Potos, septiembre de 2015).
Las polticas y las normas deben nacer de los productores
Un participante dijo: No podemos permitir que las empresas semilleras nos tengan
que manejar en nuestra propia casa, en nuestra comunidad, imponindonos sus
normas (). Las polticas y las normas deben nacer de los productores y no as de
las empresas. (Taller Regional de Tierras Altas, Oruro, abril de 2015).
Nuestras semillas tienen que ser respetadas
Un participante dijo: Estamos garantizados por la Constitucin, por el Convenio
169 de la OIT, entonces hacer respetar eso; y exigir que se cumplan nuestros
derechos (), nuestras semillas tienen que ser respetadas, defender la Constitucin y
hacer cumplir (Encuentro Nacional, Cochabamba, junio de 2015).

Puquyninchismanta dueo rikhurisqanku


Uk runa masi nillantaq: Imacha puquyninchis tiyapuwanchis chaykunamanta
dueo rikhurisqanku, paykuna papeleswan dueuchakapuy munanku (),
chaywan jatuchas empresas maquisninman chayasanchis. (Taller Comunal,
Ayllu Kirkiawi-Provincia Bolvar, septiembre de 2015).
Mujullaykutapuni imaynatapis tarpukusayku kawsanapaq
Carmen Vega, comunidad Qupani: Kay leyes contranchispi kasan,
suti kasanqa, manachu mamas. Nuqayku mujullaykutapuni imaynatapis
tarpukusayku kawsanapaq. (Taller Comunal, Ayllu Phanakachi-Norte de
Potos, septiembre de 2015).
Recuperar nuestras semillas nativas
Florencio Mamani dijo: Buscar de qu forma recuperar nuestras semillas, por
eso estamos haciendo esta experiencia de recuperacin de semilla de papa desde el
makunku, recuperar nuestras semillas nativas, esa es la visin de nosotros. (Taller
Regional de Tierras Altas, Oruro, abril de 2015).

Mujusqa pueblos indgenas originarios campesino


makinpi kanan tiyan
Gregorio Jacinto Checa nin: Parlaspa mujusmanta, respetakunan tiyan,
pueblos indgenas originarios campesinospaq makinpi mujus kanan tiyan,
imayna tarpunata, imayna mujuta chikllanata, paykuna
apaykachanku.
Mana
allinchu
riqchawayku,
empresarios dueochakapuq yaykumunan, ima
tiempoman yaykusasunman ajinawanri, imapi
quedasunman paykuna dueo rikhuriktin. (Taller
Comunal, Ayllu Kirkiawi-Provincia Bolvar,
septiembre de 2015).

Constitucin Poltica del Estado, Artculo 30 nin:


Mujusninchikta waqaychanata

SEGURIDAD ALIMENTARIA |

Conosur awpaqman N 157 octubre 2015

Las organizaciones campesinas indgenas originarias:

Proponen el registro comunal de semillas


Las comunidades definen sus propias estrategias de resistencia, para defender sus semillas
y conocimientos heredados de sus abuelos durante miles de aos; propiedad colectiva que
lo comparten con otros pueblos, bajo el principio de solidaridad y complementariedad entre
pueblos, sin pretender generar lucro o ganancia, como lo hacen las empresas privadas a
travs de la comercializacin de semilla certificada.

Chillavi, Ayopaya: 2da. Feria de Biodiversidad.

Nuestros cultivos tenemos que registrar en nuestras actas


Otro participante indica: Recuperar la semilla, la biodiversidad, realizar la inventariacin, el
registro, que este registro no sea individual sino del pueblo, que sea colectivo. Tenemos que
registrar en nuestras actas, eso es justicia originaria, ah podemos escribir lo que conocemos,
color de papa, cmo es adentro, como es su sabor, si es arenosa o no, si es resistente o no y otras
caractersticas. (Encuentro Nacional, Cochabamba, junio del 2015).

Acta libropi mujusninchikta registrana


Comunario nillantaq: Nuqa niyman jarkakunata, waliqlla kanman nuqanchis kikin
Acta libropi mujusninchiqta registrana, chaywan jarkakunapaq (Taller Comunal,
Ayllu Kirkiawi-Provincia Bolvar, septiembre de 2015).
Tukuy mujusninchik actapi redactasqa kanman
Uk comunario nin: Nichkarqa jina, tukuy mujusninchik actapi redactasqa kanman,
kay japiy ayllu Kirkiawi chaywan claro defendekusunman, chayta apurarisunman
nini tatas, mamas. (Taller Comunal, Ayllu Kirkiawi-Provincia Bolvar, septiembre
de 2015).

Kanchik legtimos dueos papas nativasmanta


Waq comunario nin: Patamanta urmaykamusan chay leyes, normas, reglamentos,
tukurisarqayku nispa, puquykunamanta ima mujuscha tiyapuwanchiq, registrana acta
librospi, nuqanchis kanchik legtimos dueos papas nativasmanta. (Taller Comunal,
Ayllu Kirkiawi-Provincia Bolvar, septiembre de 2015).

Conocimiento Campesino (Parte 2):

Papa khuru pillpintuta chinkachinapaq

Yachanallapaqpuni, kay kutipi tukuchasun awiriyta PILLPINTUTA


CHINKACHINAMANTA, kay yachayqa may unaymantapacha jamun, kuraq
tatakuna ruwaqpuni kanku. Yachayninchismanta jamun kay ruwaykunaqa.
Temporal jallpaspiqa papaqa wata mikhuna
Papataqa uqhariytawan araq kayruspi, trojaspi, pirwaspi, phinaspi jallchakunchis,
uk watata papanchis muyuykunan tiyan, chaymanri pillpintu khuru yaykun.
Kaymanta jarkakunapaq qaninpa yacharikurqanchis:

- Sumaqta chikllana: Quyu papata, khurusqa papata:


- Kimsa kuchu qhurawan janpinallataq:

Kay yachaykunataqa sikirimurqayku jaqay alturas Raqaypampa (Provincia


Mizque) chiqakunamanta, paykunaqa mana quimicoswanchu janpiq kasqanku,
kuraq tatakunaq yachayninta purichinku.
- Qumir muawan janpinallataq:
Uk qipita mua qhurata ruthumuna.
Trojapia panpaman uk marqata mastana,
patanman papata jichana, watiq marqa
muata mastanallataq, patanman papa
jichanallataq, ajinata tukuchina.

- Eucalipto, muawan kutasqa:


Achkitallata eucalipto laqhita, mua qhuratawan tantana,
wasi ukhullapi chakichina, maranpi manachay molinopi
kutana, chayqa jakuman jina tukun. Trojapi panpaman uk
kilo eucalipto muawan kutasqata jichana, patanman carga
papata, chaymanta watiq chay qhuraspaqta jakunta, watiq
papata. Isay carga papapaq kilo chay qhurasmanta jaku kanan
tiyan.

- Ajos kutasqawan:
Iskay kilo ajosta rantina, qarantinta maranpi
kutarpana, utusqaa kaptin chunka litro yakuman
wakiykuchina. Trojaman papata jallchaq jina,
pichana japiytawan chay ajos yakuwan sumaqsituta
chaqchuna. Chaqchuytawan trojata sumaqta
wisqaykuna, qapaynin mana lluqsinanpaq. Papa
trojaq alerosninta chaqchunallataq.

- Thurumi uchpha waliqllataq:


Thurumi sachamanta llantata ruwana, llantaman
tukuchinapaq ninawan kanana. Sapa iskay arroba
papaman uk kilo thurumi uchphata jichana, watiq papata
jichanallataq.
kay thurumi uchphataqa mikhuna papallaman
churana. ama papa mujumanqa churanachu, papaq
awisninta rupharachisunman.
- Calpis pillpintuta chinkachillantaq:
Calqa sinchi jaya, pillpintu, khurus imaqa
manchichikunku, wakichikuna uk libra calta
sapa iskay arroba papapaq. Manaraq trojaman
jallchachkaspa, uk talegoman iskay arroba papata
churana, chaymantaq uk libra calta jichaykuna,
piqtuna. Papanchis piqtusqaa kaptin, chayta
trojaman jichamuna. Kikinta ruwanallapuni, tukuy
papanchista trojaman jallchanapaq.
- Wallpa uywakuy waliqllataq:
Wasipiqa
wallpata
uywakunapuni,
paykunawan
pillpintu
papa
khuruta
mikhuchinapaq. Papa phinapi aqllayta
tukuytawan, panpapi may chhika laya
khuritus qhipakun, chayta wallpakunawan
mikhuchina. Tukuy laya khurukunata
mikhuspa chinkachinku, pillpintuta, khuruta
ima chinkachinku.

- Cabra leche, sikimirapiwan:


Wasi
kuchuman
papata
pisillataraq
jichana, patanman pichanawan cabra
lecheta chaqchuna, patanman ukchhikan
papa jichanallataq, watiqmanta cabra
lechewan chaqchura. Chant sikimira
qulluta apamuspa papa phinaq chawpinman
churaykuna. Sikimira papa phinapi cabra
lecheta mikhuq jinaqa, pillpuntu khuruta
mikhullantaq, tukuchinankama, manaa
miraqta saqinchu. Chant sikimira qulluta
jawaman apapuna.

CENDA wasipi kay papa khurumanta jarkakunapaq panqa qhichwapi-castilla simipi ruwasqa tiyan, munaspaqa chinpaykamuspa rantirikuychis.

| CULTURA |

Conosur awpaqman N 157 octubre 2015

Waykurikunapaq
Nuestras Comidas

Simita Lawa

(Uchuku: raymikunallapi kaytaqa


waykurikunchis)
WAKICHIKUNA
- Trigo jaku.
- Aycha (wallpa aycha, oveja aycha)
- Aceite.
- Papa.
- Uk cebolla jatun uma.
- Uk tomate
- Uk qumir locoto
- Iskay maki qumir arvejas.
- Iskay maki chaqallu (habas verdes)
- Chunka puka uchu.
- Kimsa uma ajos.
- Khuchkan wislla (cuchara) cominos.
- Kachi.
- Maki perejil picasqa.
AJINATA WAYKUNA
Mankata ninaman yakuyupta churana, wallpa aychata,
oveja aychata llinphucharquna, mana khuchuraspalla,
mankamanqa kachaykuna, qhipanta kachi, cebolla,
tomate,
locoto
picasqata
kachaykunallataq,
chayanankama
tinpukullanqa,
yakunta
ama
pisiyachinachu, chakichkaptin yapaykunallataq. Aycha
chayaptinkamataq, jatun turu chuwaman urqhurpana,
chaypi ilayananpaq. Chay aycha caldomanqa papa
pelasqata, chaqalluta ima kachaykuna.

RAYMICHARIKUY: Central Regional Sindical nica de Campesinos Indgenas Raqaypampa


(CRSUCIR) Provincia Mizque.

Lechiwayusqa chinkachkarqaa kunan


watiqmanta uyarichkani

Chunka pusaqniyuq watanta Central Regional Sindical nica de Campesinos Indgenas


Raqaypampa (CRSUCIR) juntaykurqa, provincia Mizque. Kay rayminkuta yuyarispa
wakichirqanku 2 Feria Artesanas nisqata, chant Festival de Msica Autctona y
Conjuntos del Distrito Mayor Indgena de Raqaypampa, kayqa ruwarikurqa 11, 12
punchaykuna agosto killapi 2015 wata. CRSUCIR 12 punchay agosto killapi 1997
watapi rikhurirqa.

Lakitas, lichiwayus anchatapuni tocarirqanku, muyupi tusurirqanku, awpa


culturasta yuyarichirqanku. Tropaspi karqanku:
Lakitas: Ichhuqata, Raqaypampa, Rumi Muqu, Yaniwu, Sunchu Qasa.
Lichiwayus: Wayrapatamanta, Yaniwumanta Rodolfo Calero, Sunchu Qasa.
Conjuntos: Grupo Salva, Santos Vallejos de Raqaypampa, Albino Cabrera de Santiago, Remberto Camacho Picaflores
de Raqaypanpa. Cecilio Cotrina de Raqaypampa. Justino Fernndez CEFOA Gilber Arvalo.
RUNA PARLARIKUN
Cultura chinkapunayasana
Antonia
Salazar,
Rumi
Muqu:
Lechiwayusqa
chinkachkarqaa,
kunan
watiqmanta
uyarichkaniqa,
manaa munarqankupunichu tocayta.
Unayqa Mama Mercedes raymipi tocaq
kanku, unaymanta rikuchkani. Cultura
chinkapunayasana, civil pachallataa
churakunku,
Central
Regionalpaq
punchayninpi kaytaqa ruwachkanku
18 aniversario challaykuchkayku
Marcial Ugarte, ejecutivo CRSUCIR:
Kaypi phichqa subcentrales qharismanta
kan, iskay subcentrales warmikunamanta,
53 comunidades kayku. Kay 18
aniversariopi Central Regional jina
raymichakuchkayku. Wakirichiyku feria
artesanasta, festival takiykunamanta,
Lichiwayus chinkapuchkarqaa
pachata,
instrumentos
musicalesta,
tusuykunata recuperanapaq, qhipa jvenes qunqapuchkankua, manaa riqsinkuchu.
May chhika unaymantaa Autonoma Indgena Originaria Campesinaman thachkichkayku, Estatutos rina Tribunal
Constitucionalman, chaymanta chuwaa lluqsimun, pasaq 4 de agosto jaywapuwayku, qhipantaq trmite ruwana
referendunpaq.
Raymundo Carvallo: Kayqa culturanchis ama qunqanachu, amataq radiomanta, cassetesmanta urqhunachu.
Sambitay maykaq guitarrawan tocakurqa? puro tabla charango karqa
Pucara Qasa: Kay culturas ama wauchunchu, kayqa awpa abuelosmantapacha jamun, charango, lakita,
lichiwayu tocay ama wauchunchu, ama chinkachunchu

Qhipanta trigo jakuta wakichikuna, mana kay molinos


ututa jakunku chaytachu. awpataqa rumi molino
kaq, mana chaykama ututachu jakuq, ancha utuqa
qitayarpanman. Nuqaqa maranpi kutarquni, as tumpa
chhamarawta. Kay trigo jakuta kachi yakituwan
pisimanta pisi makiwan qhaquna, (phiriman richasqa)
tukunakama. Chaymantaqa turu mankitallapitaq uk
chhikan aceitewan jarwina. Manaraq kay jarwisqa trigo
jakuta lawaykuchkaspa, papata waturikuna, khatu
khititulla kanan tiyan, chaypiraq uchhikamanta, uchhika
lawaykuna. Sankhitulla kanan tiyan.
Chaymanta puka uchuta, ajosniyuqta, cominoyuqta
kutarpaytawan, uk chhika aceitepi qhirqichina,
chhurkuchakuptin niwanchis chayasqaa kasqanta,
chaytaataq mankaman kachaykuna, qaywina, kachinta
llamirina, kay simita lawaqa manchay miskichari,
chayaptina, ninamanta mankata ituqapuna.
Aychata khuchuraytawan aceitepi
kankarpana. Puku chuwapi simita
lawataqa qarana, patanman
perejil
picasqawan
takaykuna.
Willariwanchis mama
Teresa Soria, payqa jaqay
Raqaypampa pata chiri
jallpapis kawsakun (Prov.
Mizque), simita lawataqa
mana uk sapallaqa
waykusunmanchu,
iskay kimsa
runapaqpuni,
yanaparichikunapuni.

Autonoma munaspa Central Regional rikhurirqa


Claudio Albarracn: Kunan punchay jina Molineropi Central Regional rikhurirqa, nuqa umapi karqani, Gumercindo
Rodrguez qhipay karqa. Raqaypanpaqa autonoma maskaspa taqakamurqa Mizquemanta. Gracias nina basesta,
autoridadesta atin mana atin kallparpankichis. Autonomiapiqa kay culturanchista kallpachana tiyan.
Justino: Kay jina charangueadasta ama qunqanachu, wawas tocayta, ni tusuyta mana yachankuachu, jawa suyumanta
tusuykuna, takiykuna yaykumuchkan, chayllata yachanku, chaywan qiwiyachakuchkanku. Autonoma Indgena kaspa
jawa takiykuna, jawa tusuykunatachu rikuchisun?
Consolidar el autogobierno

Adn Salazar, subalcalde Raqaypampamanta: 1997 yaykurqanchis Municipio Indgena sayarichinapaq,


qhipamanraq autonomas indgenaman thaskichkanchik. Mana qhasitachu llankarqanku kamachiqkuna.
2009 watamantapacha subalcalda purichkan, apaykachayku juchuy municipiota jinaa, kapuwayku equipo
tcnico consolidado, volqueta, retro excavadora, camioneta, vagoneta, motocicletas, jatun objetivo consolidar
un autogobierno, administrar nuestros recursos que llega desde el Ministerio.
Kay jinata takirirqanku

Ay sipasita
awpa culturasninchista ay sipasita,
chinkachiyta munachkanku, suway munayman sunquykita.
Ama chinkachinachischu ay sipasita,
tukuyninchis kallpachana, suway munayman sunquykita.

Autonoma Indgena takiy


Kay autonomiataqa ay vidalita achka luchawan tarinchis,
Tutapis mana puuspa ay vidalita chay pensamiento karqanchis.
Kunan autonomiawan ay vidalita tukuy imata tarinchis.
Jallpasninchis, yakusninchis ay vidalita nuqanchispaq makinchispi.
Saludpis, educacionpis ay vidalita nuqanchispaq makinchispi.
Siway sambitay
Estatutonchista siway sambitay aprobachinchisa. (Bis)
Kunan faltawanchis siway sambitay resferendunllaa. (Bis)
Raqaypampa jina siway sambitay autnomo kasun. (Bis)
Kaymanta jaqayman siway sambitay allinta kawsasun. (Bis)
Municipio kaspa siway sambitay leyesta mandasun. (Bis)

PREMIADOS:

Tinkasta japirqanku:

Lakitas Tropa:
Primer puesto: Sunchu Qasa (iskay quintal
azcar, uk quintal arroz, uk quintal fideos)
Segundo puesto: Pucara Qasa (Iskay quintal
azcar, uk quintal fideo)
Tercer puesto: Rumi Muqu (Iskay quintal azcar)

Lichiwayus Tropa:

Primer Lugar: Yaniwu (Iskay quintal azcar, uk


quintal arroz, 1 quintal fideos)
Segundo lugar: Sunchu Qasa (Iskay quintal
azcar, uk quintal fideos)
Tercer Lugar: Wayrapata (Iskay quintal azcar)

Conjuntos tropa:

Primer lugar: Julia Salazar (Uk quintal arroz, uk


quintal azcar, uk quintal fideos)
Segundo lugar: Justino Fernndez (Uk quintal
arroz, uk quintal azcar)
Tercer lugar: Remberto Camacho (Uk quintal
arroz)

| SOCIOPRODUCTIVO |

Conosur awpaqman N 157 octubre 2015

Produccin de hortalizas, Chillavi-Ayopaya:

Verduras sumaqta yanapawayku alimentacionpi

La produccin de hortalizas, se realiz con el objetivo de fortalecer el consumo de


verduras en la alimentacin, por su alto contenido de vitaminas y minerales. Las
mujeres de la comunidad de Chillavi, el 2014, 2015, luego de identificar la falta
de verduras y su importancia en la alimentacin, el costo econmico y tiempo que
implica viajar hasta Quillacollo para comprar, deciden realizar la produccin de
lechuga, nabo, zanahoria, perejil, acelga y espinaca para tener alimentos producidos
localmente, sanos, variados y sin qumicos. La experiencia se realiz con las familias
de la comunidad Chillavi y el Centro de Comunicacin y Desarrollo (CENDA),
utilizando parcelas y corrales de animales que ya no tienen uso, sin carpas y
aprovechando las pocas de lluvia.
Los resultados son los siguientes:
Jatuchista nabo puqurqa, ensaladaspi, almuerzopi mikhurqayku
Delfina Ros nin: Kunan puqun lechuga, nabo, zanahoria, juchuysituslla puqun, ancha
kiskisituta tarpusqani, chaych mana puqusqachu, karituman, karitunman churanacha
. Nabo libre jatuchista puqurqa, mikhurqayku ensaladaspi, almuerzopi. Nuqa tukuy ima
verduratapuni yachani, lechugasta ensaladapi mikhuyku, wawasniy sumaqta yachanku.
Verdurasta wasiy kuchitupi puquchini, chaqra kantitupi.

Kaypi verduras puqusqaqa miski


Delfina Ros nillantaq: Kaypi verduras puquchisqa, wanituwan tarpusqa, jaqaypiqa
(ciudad) imawanchus tarpunku, kaypi puqusqaqa miski. Puquchinapaq mana
qarpanichu, parallawan wiarqa, parawan puqullan.
Canchonpi puquchini
Juana Quintana nirqa: Tukuy ima mujuta tarpuni. Canchonpi puquchini, qayna wata
ovejalla chaypi karqa.
Tukuy muju verdurasta wanitullawan tarpuyku
Angelina Mamani nin: Tukuy muju verdurasta wanitullawan tarpuyku, papata ajina.
Lechugata tarpunaypaq primero oveja wanuta ajinata mastarpani, chayman almacigani,
chay patitanpi tunpa jallpitawan, chaypi lechuga sumajta puqun. Kay lechugata
almacigomanta apamuyku, surco, surcota. Lechugata mikhusaykua, mikhunapaq
jinalla cuchillowan qallurpayku.
Mana verdura mikhuktinchis pisi kallpa qanchik.
Vctor Quintana nin: Verdurata puquchiyku cuerpota matieninapaq, puquchiytawan
mikhunapaq, mana verdura mikhuktinchis pisi kallpa kanchik. Mana dificilchu
puquchina, chay qhuritamanta qhurana chaylla.
Rantisqaqa zanahoriapis mana
unayta awantanchu, ismuykapun
Angelina Mamani nirqa: Verduras
wawasman gustallan, nuqanchis kikin
puquchikuna, Quillacollomanta ancha
karuwan rantimunchik, qullqisituyuqpaq.
Kay verduraqa ni janpisqita ni ima.
Jaqaypi libre janpinku ninqa, chantapis aca
yakuswan mayllanku nin. Apamuqtiyku,
zanohoriapis mana unayta awantanchu,
ismuykapun.

Verduras puqunanpaq, qhuritamanta


jarkana
Jose Quispe nirqa: Verduras waliqta puqusan,
lechuga puchurpaq jina kachkan. Espinaca
sumaqta lluqsin, achka wanuyuq karqa,
qhuritas yaykun chaylla, qhuritamanta jarkana,
qhura avanzarpayta munan. Verdurasta sopapi
mikhuyku, lechugasta ensaladaspi preparanku;
perejiltapis mikhuyku.
Verduras alimentacionpi sumaqta
yanapawayku
Gabino Mamani nin: Kaypi kachkan nabo,
lechuga, zanahoria. Perejil, espinaca mana
lluqsinchu, chaki karqa, chiri lugartaq,
achayraykuch mana lluqsinchu, tukuy tarpusqa
lluqsinman karqa. Kaypi nabo astawan puqun.
Nabota mujuchichkani, verduras sumaqta
alimentacionpi yanapawayku.
Felicidad Mamani, comunaria de Chillavi produce variedades de cultivos para la alimentacion de su familia

Kaypi puquchisqa, sumaqta


awantan
Luca Mamani nin: Llaqtapi verduraqa
janpisqa i, jaqaymanta apamusqaqa
zanahoriapis mana awantachu, ratu
qitayan, kaypi puquchisqa, sumaqta
awantan. Nabo linduta puqun, jatuchis
karqa ari, libre lindospuni kasqa.

Recuperando la experiencia de produccin de hortalizas en Chillavi


Ubicacin de la parcela. Se ubicaron
espacios que estn cerca de las viviendas
y protegidos de los animales para evitar
daos en los cultivos. Mejor en parcelas
donde llega mucho sol y con tierra negra
(mucha materia orgnica), si llueve la
parcela no debe inundarse.

Algunas familias regaron sus parcelas; otras


hicieron producir con agua de lluvia, es mejor
que las chacras estn muy cerca de una fuente de
agua para realizar el riego, cuando sea necesario.
Manejo del cultivo. Cuando las plantitas
estaban como de 20 a 25 cm., se realiz el
aporque, momento en el que se aprovech para
hacer el deshierbe. No hubo presencia de plagas
ni enfermedades, porque no se cultiv una sola
especie (policultivo), las plagas aparecen cuando
se siembra una sola especie (monocultivo).

Preparacin del terreno. El suelo se


prepar con una profundidad de 20 a 25
cm. y se incorpor wano de sus animales.
El wano debe estar descompuesto, no debe
ser fresco, tiene que haber secado por lo
menos 6 meses. El suelo debe estar bien
preparado, sin terrones y libre de malezas.
Siembra. La siembra se realiz en octubre y noviembre, siembra directa de zanahoria, acelga,
nabo, perejil y espinaca, se utiliz los mtodos del voleo y por surco. Al voleo, se sembr
despus de nivelar la tierra con una tablita, luego
se derramaron las semillas de manera uniforme,
se cubri con un poco de tierra (el espesor de la
tierra no debe pasar de 3 a 5 veces del dimetro
de la semilla). Por surcos, se sembr con 20 cm.
de distancia de surco a surco, y de 10 a 15 cm.
entre plantas.
La siembra de lechuga en almcigo, se realiz
al voleo en un espacio pequeo de la misma
parcela, luego se trasplant a 20 cm. de distancia
entre surco y surco y de 10 a 15 cm. entre planta
y planta.
La siembra de cebolla, se realiz con almcigos
que se trajeron de reproductores de Cochabamba;
el mtodo de surco es el apropiado para estas
plantas, los surcos tenan una distancia de 15 a
20 cm. y de planta a planta de 15 cm.

Cosecha. Cuando las plantas florecen y dan


frutos, comenzamos con la cosecha, poco a poco,
viendo la madurez de los frutos para disponer
cada da verduras frescas y saludables.

10

| PREDICCIN CLIMTICA

Conosur awpaqman N 157 octubre 2015

Tiempo qhawariy wata tarpuypaq (ciclo agrcola 2015 2016)

Tiempota purichiyku, manaraq tarpuyman


yaykuchkaspa

Agosto killapi sapa wata chaqra llankaq runamasiqa seasta waturikun, yachayta
munaspa imaynataq jamuq wata kanqa, ancha parachu, pisichu para kanqa, qhiparinqachu,
awpamunqachu. Kaytaqa temporal (secano) jallpaspi tarpunapaq qhawarinku, chayman
jina paykunaqa wata tarpuyta wakichikunku. Tiempo qhaway yachayninchisqa may
unaymanta jamun, kuraq tatasninchis apaykacharqankupuni, nuqanchis chaqrata puquchiq
jinaqa ama qunqanachu tiyan, wawakunamanpis yacharichinallapuni.

Qhipataraq paranqa

Doroteo Vallejos, comunidad Trancapampa (TCO


Raqaypampa,
provincia
Mizque): 1 de agosto pisi
phuyusllawan
karqa,
icha Todos Santos
pasarquyta paranqa
, anchhayman niyta
munan. Chaymanta
2, 3 de agosto phuyu
mana karqachu, chay
killas icha para mana
kanqachu, manachayqa
tunpa
pararqunman,
chaywan chaqraqa awantallan.
Chhaqwaspiqa chakipun, llanpuspiqa awantarillan.
Chaymanta 4, 5 de agosto achkalla phuyu karirqa,
chay nisanman para qhipata kananta, carnaval killa
chayta. Qhipataraq paranqa. Ajina kachkan , juchuy
mujusllata tarpuna, mana chay jatun mujusmanqa
atikunachu kachkan.

Agricultorqa tiempo qhawaspapuni


tarpuna

Paraqtinkama tarpuna kachkan, tarpuna juqupi


chay
sapinpacha.
Chakiradupiqa
tarpunchiq
chaypis, putumun chakipun. Paranantapuni suyana
tarpunapaqqa. Paritas kaptinqa enerokamaqa
tarpunapuni kachkan. Para kasqanman jina mitastaqa
tarpuna. Eneropiqa juchuy mujusllataa tarpuna.
Qhipascha lluqsinqa, seas qhipakama parananta
nichkanqa. Agricultorqa tiempota qhawarispapuni
tarpuna. Ukta tarpuyta rikuytawanqa, tarpunkupacha .
Waynuchustaqa niyman tiempota qhawarinankutapuni,
mana qhasita llankasanapaq. Nuqamanqa Tata
Fermn Vallejos tiempo qhawaytaqa yachachiwarqa,
phuyupi astawanqa. Phuyupi qhaway mana fallanchu,
juntakunpuni.
Nuqa kapiru papallataa churani, runa, manzana, puka
awi papa chaykunataqa maana, imaptinchus mana
thaluschu unquykunapaq (tuqtu, chiqchi para, jullu).
Kapiru papaqa thalu chiqchi para japiqtinpis astawan
kutirin, tuqtu, jullutapis astawan muchun.

Tiempo qhawarikuspa jallpata wakichina

Trigo australiano, totora 80, uk arroba tarpusqamanta,


Australiano 10 arrobas puqun, Totora 80 puqun 14
arrobasta. Preciosqa kikillanpuni kakuchkan .

Sachas tikarimun tiempollanpi


Lorenzo

Salazar,

comunidad Villa Moderna


Mizque: Kay wata waliq
riwasunchis.
Tiempo
qhawasqayman jinaqa
kusisqalla
kachkani.
Juniopi
cabrilla
sumaq
chuwita
lluqsimullantaq,
y u r a q s i t u t a
kanchamurqa, waliq
watapaq. 1 de agosto
rumita kanparqani, yaku
correrin, kay punchayllataq
phuyu karqa kurpa kurpalla
tukuy punchaynintinta. 2, 3, 4 agosto phuyu mana
karqunchu, chaymantaqa 8 de agostokama phuyu
kallanpuni. Paraqa awpamullanqataq. Navidad, ao
nuevo chaytaqa astawan pararimunqaa. Sachas
tikarillantaq tiempollanpi (Septiembre) mana ancha
awpaqtachu.
Qhipa makis astawan lluqsinqa, awpaq tarpusqaspaqqa
pisi para kanqa, chakirinqankuraq yakumanta jina;
qhipaspuni waliq kanqa. Eneromanta qhipamanqa
paraqa astawana kanqa, juqu kaynin jallpaqtaqa
mantienekullanqaa . Sarataqa diciembre, eneropi
churanchis,
maniysitustaqa
astawan
awpaqta
churanchis octubre-noviembre chayta.

Atuqsitu tipi tipi qhapariykachan

Patricio
Jaldin
Terceros,
municipio
AlalayMizque: Agostopi 1,
2, 3 punchaykunapi
phuyurimullan,
wayrapis kallarqataq,
chayta
rikuspa
paranqapacha
nirqayku,
jinataq
paramun. Jinapis
tiempo
qala
ujinayasqa
manaa
seas
qhawasqapis
juntakunchu.
Nuqa
manaa
qhawariniachu,
papasusniyku
chaytaqa
qhawaq kanku, nuqaykuqa manaa kay tiempo
ujinayasqanwan imaqa qhawariykuachu.
Atuqsituta
fijakullankutaq
septiembre
15
punchay chayta qhapariyqachanqa, tipi tipita
qhapariyqachan chayqa, qaq, qaq, qaq nispa
chayqa mana waliq watachu ninku, uk rikllata
waqaqaqaqaq niykurin chayqa waliq watapaq.
Jallpa
wakichichkani
michka
papata
churanaypaq, qarpa yaku kasqanrayku, tata
presidente Evo yanapasta quwayku, motobombas,

canal de riego nisqastas, chaykunawan. Qhipa runaqa


teleta qhawakuyku, chaypi imayna temperatura kananta
qhawakuyku , manaa tatasniyku jinaqa tiempotaqa
qhawaykuchu. Satlite Tupaq Katari chiqantacha
willamuchkan nispa telellataa qhawakuyku.

Paritas kallanqa nichkani

Segundino Silva, provincia Campero: Waliqlla kay


wataqa kanqa. Chiripis kasallan, ritiramun imaqa.
Rumista tiqrarirqani junpisqa karqa 1 de agostopipis.
Todos Santospaqqa parawasunacha. a p i s
thaqus tikasankua, chaypi
rikukuchkan, paykunaqa
Santa Rosa pasaytaraq
tikaq kanku kunanqa
khuskan tikaypia
kachkankuqa, paritas
awpamunqa.
Phuyupis
2
de
agostomanta
j a q a y m a n
phuyumurqaa, qalata
ritiraykun patasmanpisqa
.

Preciosqa panpapi

Nuqaykuqa Todos Santos pasaytaraq churayku


sarastaqa, chawpistaqa navidad chayta, qhipastataq
ao nuevo chayta, juchuy mujus willkaparu,
pajanitas chaykunata tarpuyku. awpaq makisqa
mana lluqsinpunichu, awparpamun para chayqa
veranurpamun, chayta sumaqtaa qhawakuyku.
Chillikchi, tarku tiempollanpi tikakuchkan, thaqulla
awparparimun, saritas waliq puqunanpaq awpamun
payqa. Paritas kallanqa nichkani. Kay wataqa trigopaq
wakichikuchkayku. Papataqa iskay yuntitasllata
churayku. Temporalespiqa larqitasta churakuna, chanta
trancasqanmanpuni surkakuna, chaypuni jallpaqa
juqu kaynintaqa garantizan. Preciolla mana waliqchu,
saraqa urapi, precios panpapi.

Toros ulaptinku waliq wata kaq

San Juanpi, 1 de agosto chisi ima toros ulaptinkuqa,


waliq wata kaq. Unaya mana uyarinichu, imachus
kanpis atuqpis maana waqanchu San Juan chaypaq
chinkarpanchus imachus.

Paras chaqrata acompaallanqa

Eusebio Vargas Cabrera, Sanjapanpa - provincia


Campero: Kay 1, 2, 3, agosto chaykunapi mana
tiyanchu phuyu. 4 de agosto tunpitata
rikhurimurqa, ajinapi paritas
pisicha kanqa nini. Valle
chiqamanta wayritaslla jamun
chay
punchaykunaqa,
chay waliq kasanman.
Qhipataraqsina
para
jamunqa, as tukuchkani
imaynanchus
kanqapis
mana
yacharpanichu.

PREDICCIN CLIMTICA |

Conosur awpaqman N 157 octubre 2015

Rumisitupiqa junpichkan, kachkan aire, kusa wata kanqa


Cambio Climtico ninku chaychus pantachimuchkan
imachus. Maychus chaylla wata kanqa.
Sachakunamanta parlaspa a thaqu tiemponpi
tikarina, chay waliq kachkan, chant khari agostopi
mukunan tikanan karqa, chaypis chiqallan kasan.
Paykuna nichkallantaq as waliqlla wata kananta. Chiri
kay wata sumaqta chirimun chant awpamun, qhipanta
riti jamullantaq uk chunka watamanta jina rikuchkani.
Kay seas nichkan waliq wata kananta.

Chant paras awpamunqa

Paritas awpamunqa ajinapiqa awpaq makis


saramantaqa
lluqsinqa,
qhipaspis
kallanqataq,
chawpisch as pisiraw kanqa. Cabrilla awpamullantaq
Tata Cruz paqarinpaq, chay niwan awpaq makis
waliq kanqa nuqapaq. San Juanpi rumista kanpaspa
qhawarimurqani, junpisqa kachkarqa, chayqa waliq.
Chay toro madron niyku chay montepi sumaqta
qhaparillantaq, nuqa uyarirqani, chay waliq wata
kananta ninayallantaq. Tarpunamanta parlaspaqa,
kimsa makitapuni churakuyku, Jinapis qhipas astawan
lluqsinanta qhawasani. Nin Don Eusebio Vargas.

Riti tiempota allinchan

Nicols Rioja, comunidad Tukma Baja, Porfirio


Salazar, comunidad Cabra Cancha, provincia Mizque,
nirqanku: Chirita astawan fijakuyku, chiri qhipakama
chayqa qhipakama para kan, tawa wata aqnataa
qhawayku. Agostopi phuyusqa 1 al 6 punchaykuna
pisilla kan. Chay nichkan regular wata kananta. Para
nitaq qhipanqachu nitaq awpanqachu. Chanta ritis
karillantaq chay tiempota allinchallantaq . Riti
kaptinqa para karillanqa ninchik. Sachas kutirina,
thaqu apis tikana, imaynachus kanqa kay wata,
tiempo as ujinayasqa. Yuyani sinchi paras kananta,
chaymanta sayarpallanqataq. Manaa awpata jinaqa
paranchu tiemponpi.

Qhipataraq paras kanqa

ngel Alvarado Camacho, Ayapanpa- Mizque:


Agosto qallariyta 1, 2, 3 punchaykama mana phuyu
kanchu. Chay nisanman chaki wata kananta. Suqta
punchaymanta jaqaymanraq phuyus kan, wayraspis
mana as walitachu purichkan. Tiempo ujinayasqa,
cambiasqa. Tarpunamanta parlaspaqa tumpawan
qhipata tarpuna tiyan. awpaqta churasayku waychata,
qhipatataq doble hacheta. Para khuskanmantaraq
kanqa, variado kachkan. awpaqkuna tunpatawan
lluqsinqa, chawpispis rillanqataq. Yachayku nuqayku
ima jallpaqchus qhasa mana japinan, qhasa japinan.
Tiempota qhawarikuspa tarpuyku .

Rumisitupiqa junpichkan, kachkan


aire, kusa wata kanqa

Rumisitus kan, campopi chay rumisitustaq junpisqa


qayantinpaq rikhurinan tiyan, chay tiempo purichiy,
waliqta chay rumi junpichkan, kachkan aire, kusa wata
kanqa, ajinata ninchis. Chay rumisitusta qhawariyku,
manaraq tarpuyman yaykuchkaspa, kay agosto,
septiembre killapi, chaypi tiempota purichiyku
nuqaykuqa.

11

Durazno uramanta tika richkan


pataman, chay nin ura wata kanqa
kay wataqa

awpaqtach paranqa, chant


qhipatach parallanqataq

Atuq manaraq aquchkanchu

awpaq, chawpi tarpuykuna waliq


kanqa

Porfiria

Acero, comunidad Qupana, Ayllu


Phanakachi, Chayanta, Norte
Potos:
Tiempotaqa
waturiykupuni, durazno
sacha
uramanta
tikayta
qallarin
pataman
tukuchin,
chaytaq niy munan
uray wata kanqa.
Qhawamusqayman
jina rikuni uramanta
tika pataman richkan,
mana puntamanta uramanchu
tukuchichkan, ura wata kanqa
kay wataqa, urayman tarpusunchis puquykunasta,
jinata ninchis. Kay tiempoqa mana kikinchu, tiempoqa
cambiachkan, ajina nuqayku tiempo qhawariyku,
urapipis, patapi kusa ajina rikukun llaqtaykupiqa.

Carmen Vega, comunidad Qupana, Chayanta, Norte


Potos: Qhawayku chancharkumitas tikachkan,
mukuchkana pukitalla khichka ukhitusmanta,
qallarintaq tikayta papa tarpuypis qallarinpacha, ulala,
uqu uqu tikan trigo tarpunapaq, kunitan manaraq atuq
aqusanchu, aqun chayqa uqa tarpuykupacha. Qhipa
tarpuy kanqa kay wataqa nichkayku, manaraq atuq
aqusanchu, agostopi aqunana karqa, chaytapuni aswan
purichikuykupis.

Kaypiqa qhipa tarpusqata, qhasa


japirpan

Ofelia Vzquez, mama talla


Cabildo Qupana, Chayanta,
Norte Potos: Papa tarpuyta
qallarinapaq, chinchirkuna
tikata
qhawayku,
pukitallata
tikarin,
abuelosniyku chaytapuni
qhawariq kanku, papa
tarpuya niq kanku.
Sachasta
kutirichkana
chayqa papas, trigos tarpuy
chayamuna niyku. awpa
tarpuypuni
waliqta
puqun,
octubrepi qallarisqaykua, qhipata
tarpunchis chayqa mana waliq puqunchu, qhasaykapun.
Kay qhipamanqa sachapis anchataa qumiryapun,
manaraq qumiryasaptin tarpuna, ancha qumira
kaptinqa, qhipaa niyku.

As chaki wata kanqa

Daniel Gutirrez, (33 aos) comunidad Jachasola,


Tapacar: 1 de agosto qara cielo karqa, ruphaylla,
8, 9 agosto recin phuyu rikhurimun, kay niyta
munan chawpi wata kanqa, as chaki wata kanqa,
aveces paraykamunqa, ratos chinkarinqa,
15 agostokama phuyuta qhawariyku.
Qhawallaykutaq sanqayuta, wakin ninku
waraqu, sanqayu tikasana kaypis tunpa
qhasarisqa kachkan, chay nin qhasa kanqa,
chirimunqa, qhasallanqataq papataqa, 4 de
agostopi payqa tikamuchkana, Candelaria
(2 febrero) chayta papa tikata qhasarpanman,
perjudicanqa papata. 7 cabrillas pisi kasan,
as chaki watasina kanqa, qhipa tarpuy waliq
kanqa, awpa tarpuy icha mana, kaypiqa
tukuypis tiempotaqa purichinku, chayta
rikuytawan qhatiriyku.
Kay tiempo qhawayqa chinkapuq jina
kachkan, kay qhipasqa manaa ancha
qhawankuchu, kuraq tatakunaqa sumaqta
qhawaq kayku. Nuqa kani yapuchiri, chaqra
tarpudor kani. Tiempo cambian, mikhunapaq,
familiapaq tiyan vendenapaq mana kanchu.

Nicols Apaza, comunidad


Puaka, Oruro: 1 de
agostopi
phuyitus
tunpitata rikhurimurqa,
2 de agosto mana
karqachu phuyuqa,
pichasqa karqa. 3
de agosto tunpitata
rikhurimullantaq,
chaymanta
4
de
agosto
phuyu
rikhurimullantaq, 5 de
agosto
chinkaripullantaq.
Qhawasqayman jinaqa awpaqtacha
paranqa, chaymanta qhipatach parallanqataq.
Chawpispaqqa pisicha para kanqa, qayna wata
jinallataqch kanqa. Nuqa Kinuwata churasaq, chaypaq
tienpota qawana waliq kanqa. Papapaqqa wataqa
maychus chayllach kanqa.

Cecilio Calisaya, comunidad Chillavi, provincia


Ayopaya: Kay wata waliqlla kanqa, agosto killa
tukukuypipis para paranayarparqa. Qhipa tapurqas
waliq kanqa, imaptin?, agosto tukukuypi (30 de agosto)
phuyurimurqa, chayta qhawarini, qhipa tarpuy waliq
kanqa nispa. Jinapis awpaq, chant chawpi tarpuy
imaqa waliqllataq kanqa.

Apurata awpaqkunata tarpuna


kanqa

Benedicto Rios, Chillavi, provincia Ayopaya: As


awpaq wata kanqa, julio killa tukukuyta, chant
primero agostopi sumaq phuyuykamun, 2 de agosto
punchaytaqa manaa phuyu karqachu, pichasqa
kachkarqa. Chayta qhawaspaqa nichkani awpaqtach
tarpuna kanqa. awpaq tarpusqaspaq waliq kanqa,
qhipaspaqqa qhasa kayta atinman, waraqupi achka
tika kachkan, chay nuqaman nichkawan waliqlla
kay wata kanqa. Mua allin tikasqallataq kachkan,
chay willakun kallanqa puquy. Apurata awpaqkunata
tarpuna kanqa.

2 de agosto qalalla karqa

Juana Mamani Cuba, Chillavi, provincia Ayopaya:


1 de agosto allillan karqa, phuyus lluqsirimurqa,
qayantintaq qalalla karqa. Anchayta qhawariyku
, awpaq tarpuy waliqlla kanqa. Chay pichasqa
nichkanman chirich kanqa. Chaymanta 3 de agosto
phuyu lluqsirimullantaq. Chay iskay punchay phuyus
kasqanqa waliq kachkanman. Chanta agosto tukukuypi
paranayarqa, chaypi as chawpi lomasmanta qhun, qhun,
qhun nimurqa chay nichkanman chiri kananta chawpi
lomaspi. Rumipi qhawallaykutaq, picotawan allarqayku,
qhawayku rumipi qhasa kasarqa, chay nichkan pataspaq
chiri kananta.

Aathuyita taqraspi jallpata


allasqa, chaki watapaq

Juana Mamani Cachi, comunidad


Chillavi, provincia Ayopaya:
Kutirpa watata nuqa
qhawarirqani. Chaskas
yaykun
awpaqta.
Chaymanta
1
de
agostopi uchhikitallan
phuyu lluqsirimurqa,
chay
awpaq
tarpuytach munarinqa.
Qhipan punchaykunataqa
mana
qhawarirqanichu,
chusapurqani.
Chaymanta
chay Aathuyita taqraspi jallpata
allasqa. Chaki watach kanqa anchhayman rik chayqa.

12

| WILLARISQAYKI |

Conosur awpaqman N 157 octubre 2015

URU RUNAMANTA,
WILA QULLUMANTAWAN
Unay tiempopi, waranqa, waranqa wataspi, Urus sinchi kallpayuq karisaptinku,
achkhaman miraykusqanku, jatunyayta munaspa, sumachaq jallpakunata maskaspa
purisqanku, llaqtachakuspa kawsakunankupaq. Chaypachaqa jatunyanapi, miranapi
ima umanku kachkasqa, uk familia Uru jallpata maskasqanpi, mana riqsiqa chiqaman
chayasqanku, puka urqu kuchupi samariquskanku, uk kuchituman kaskaykuytawan
puukapuskanku.
Qayantintaq, niraq sutiyamuchkaptin, tataqa rikchariytawan, muyumusqa chay
chiqataqa, imapunitaq kanman nispa, laqharaq karqa, panpata qhawasqa, chaskaq
kanchayninwan, juchuy rimisitus lliwuq, lliwuq kanchamuchkasqa. Usqay usqayta
warminta rikcharichisqa, pallaysinanpaq chay kanchaq rumisitusta.
Sutiyarpasqa, tata intipis asirispa jina urqu puntamanta qhawamuchkan, imata
tariykunchis nispa kanchaq rumisitustaqa watiq qhawaykusqanku, lliwuq,
lliwuq kanchachkallanpuni nin, umm, kayqa cobre metal ninakusqanku. Cobre
tarisqankumanta, kusirikusqanku. may waliq kayta tarisqanchisqa niytawanqa,
chayllapia llaqtachakusqanku, wasita llutakusqanku, wiaypaq, wiayninpaq
qhipakapusqanku.

Qhapaqyayta munaspa, tukuy kusiy sunquwan cobre maskaspa llankayta qallarisqanku,


may chhika cobretachus tarisun nispa kayniqpi, jaqayniqpi juskurasqanku, tukuynin puka
urqutaqa muyurpasqanku, cobre qhuyaqa mana kasqachu, Saykusqa, mana kallpayuq,
chuqtasqa, uk tiempota samarisqanku.
Usqay usqayllata, riqkuna runasta watupayasqanku, willachikusqanku mana riksisqa
runakuna pasaq punchaykunapi cobre metal qipirisqa chay nikta pasasqanku, chay puka
urqu sikipitaq samariq kasqanku, chaypich mucchhasqa cobre metaltaqa takarqanku.
Cobre qhuyaqa waq chiqapi kasqa, chayraykuch mana tariyta atirqankuchu, qhasilla
chaypiqa maskasqanku.
Jinapiqa, wasisitunkuqa ruwasqaa kasqa, miski jallpas sumaq puqunanpaq jina kasqa,
kaypi qhipakusun nispa pachanpi tiyakapusqanku. Chayrayku kunankamapis chaynik
suyuqa sumaqpuni uywasta uywakunapaq, jinallataq chaqrata puquchinapaq.
Qhipamanri aymara runas chay suyumanqa juntaykusqanku, Wila Qullu nispa
sutichaykusqanku, puka urqu kaptin, chaymanta qara kunka espaoles colonizacinwan
Qullasuyuman chayamullankutaq, paykuna mana aymarata yachaspaqa, Vilacollo
nispaataq sutichaykunku, kaytaq Thapa Qhari ayllupi tarikun, cantn Peas, Poop
provinciapi, Oruro departamentopi.

EL VIAJE DEL URU


Hace mucho tiempo atrs, milenariamente, cuando la expansin de la cultura de los
Urus estaba en su poca de auge, migraron en busca de buenas tierras para formar nuevas
comunidades. En esa poca de expansin de la cultura, una familia Uru haba llegado a
un lugar desconocido, se quedaron a descansar en un lugar estratgico, al pie de un cerro
colorado.
Al da siguiente, por la madrugada, antes que aclare, el pap despert, se levant a observar
el ambiente desconocido, se puso a mirar el suelo, como todava estaba oscuro, con el reflejo
de las estrellas vi chispas brillosas parecidas a piedritas. De prisa hizo despertar a su esposa
para mostrarle el hallazgo. Luego, empezaron a recoger aquellas piedrecitas que brillaban.
Cuando el da aclar, y el sol mostr su carita sonriente, observaron las piedrecitas que
tenan partes brillosas, para su sorpresa identificaron que era el precioso metal de cobre.
Contentos por el descubrimiento de este metal de cobre, decidieron quedarse a vivir en la
zona, empezaron a construir su choza como vivienda y de esa manera conformar una nueva
comunidad Uru en la regin.
Ambiciosos por la riqueza, empezaron a trabajar con mucho empeo en la exploracin
del lugar, para ubicar la veta del preciado mineral en los entornos del cerro, vanos fueron
los esfuerzos en la bsqueda de dicha veta, no pudieron encontrar nada; al final cansados,
decepcionados, agotados, decidieron parar el trabajo de la exploracin un cierto tiempo.
Sin perder tiempo, haban indagado a otros viajeros que pasaban por el lugar, de ello,
detectaron en la informacin recogida que algn viajero en das pasados iba cargado del
metal preciado y que explotaba en otro lugar, este viajero siempre descansaba en ese sitio, en
ese descanso habra derramado algunos restos del metal. Razn por el cual esta familia Uru
no pudo encontrar la veta del mineral de cobre en esa zona.
Entonces, como su choza ya estaba construida y las tierras de la regin eran frtiles y aptas
para la agricultura, decidieron quedarse en la zona. Por ello, en la actualidad esa regin es
agrcola y ganadera.
A travs de la colonizacin aymara la zona fue denominada Wila Qullu, por el cerro colorado
(rojo), luego llega la colonizacion espaola, como desconocen el idioma aymara, actualmente
se denomina Vilacollo, se encuentra en el territorio del ayllu Tapacari (Thapa Qhari) del cantn
Peas de la provincia Poop, departamento de Oruro.

Willariwanchis, qillqarin ima: Yachachik Flix Sequeiros Quispe


Qhichwa qillqayta allincharin: Julia Romn M.
Dibujo: Alumna Saida Yurgos Sequeiros 2 ao U.E. Nio Quirquinchu, Oruro.
Zulma Porco C.

Вам также может понравиться