Вы находитесь на странице: 1из 69

RD-300SX_e.

book Page 1 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Manual do Proprietrio
Obrigado e parabns pela sua escolha do Roland Digital Piano RD-300SX.

201a
Antes de usar este equipamento, leia com ateno as sees: USO SEGURO DO
APARELHO e NOTAS IMPORTANTES (p. 2; p. 4). Nestas sees voc tem informaes
importantes sobre o uso correto do equipamento. Alm destas sees, leia este manual
por completo para conhecer todos os recursos de seu novo equipamento. Em seguida,
este manual deve ser guardado em local de fcil acesso para futuras referncias.

202

Copyright 2004 ROLAND CORPORATION


Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicao pode ser reproduzida sem autorizao expressa da ROLAND CORPORATION.

RD-300SX_e.book Page 2 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

USO SEGURO DO APARELHO

AVISO

AVISO

001

008c

Antes de usar este aparelho leia as instrues


abaixo, e este manual por completo.

Use apenas o adaptador de fora fornecido com


este equipamento. Sempre verifique a especificao da tomada antes de fazer a conexo. Veja os
valores indicados no corpo do adaptado AC. O
uso de outros adaptadores AC com diferente
polaridade, voltagem ou potncia podem levar a
dano, mal funcionamento e choque eltrico.
..........................................................................................................

..........................................................................................................
002c

No abra ou faa qualquer modificao interna


neste equipamento ou em seu adaptador AC.
..........................................................................................................
003

No tente fazer reparos neste equipamento, nem


substituir partes, exceto quando indicado pelo
manual. Procure o Servio Tcnico Autorizado, ou
o seu Distribuidor Autorizado Roland.

008e

Use apenas o cabo de fora fornecido. Este cabo


no deve ser usado em qualquer outro equipamento.
..........................................................................................................
009

..........................................................................................................
004

No use ou guarde este equipamento em locais:


Com extremos de temperatura (diretamente ao
sol, em um carro fechado, prximo a um
aquecedor, ou sobre um equipamento que
aquece; ou
Molhado (banheiros, lavanderias, etc); ou
mido; ou
Exposto chuva; ou
Exposto poeiras; ou
Sujeito a vibraes.
..........................................................................................................
005

Este aparelho deve ser usado apenas com racks


ou estantes recomendadas pela Roland.
..........................................................................................................
006

No uso de racks ou estantes recomendadas pela


Roland, o rack ou estante deve ser colocado em
uma superfcie plana e estvel. Mesmo que voc
no use racks ou estantes, voc ainda precisa
colocar este equipamento em um local plano e
estvel, que no tombe e no qual o equipamento
no escorregue.
..........................................................................................................

No dobre ou tora o cabo de fora. No coloque


objetos pesados sobre o cabo de fora. Isto pode
danificar o cabo de fora, interrompendo a
conduo eltrica ou levando a curto circuito.
Danos no cabo de fora leva a risco de aquecimento, fogo
e choque eltrico!
..........................................................................................................
010

Este aparelho, s ou combinado com fones de


ouvido e alto falantes pode produzir volumes de
som que levam a perda de audio permanente.
No use por tempo prolongado e interrompa o
uso se estiver sentindo desconforto. Se voc
perceber reduo da sua acuidade auditiva, interrompa o uso do equipamento procure um mdico
especialista.
..........................................................................................................
011

No permita que objetos (materiais inflamveis,


pinos, moedas, etc) ou lquidos (gua, refrigerante, etc) penetrem neste equipamento.

..........................................................................................................

RD-300SX_e.book Page 3 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

AVISO
012b

101b

Interrompa o uso imediatamente, desligue o


equipamento e retire o cabo de fora da tomada,
depois procure o Servio Tcnico Autorizado ou o
seu Distribuidor Autorizado Roland nos
seguintes casos:

Este equipamento e seu adaptador de AC devem


ser colocados em locais com ventilao adequada,
sem interferncias da ventilao.
..........................................................................................................

Se o adaptador AC, o cabo de fora ou o plug


estiverem danificados; ou
Se aparecer fumaa ou cheiro estranho, ou
Se houver a entrada de lquidos ou objetos no
equipamento; ou
Se este aparelho tomar chuva ou ficar mido
por qualquer motivo; ou
Se este aparelho no funcionar como esperado.
..........................................................................................................
013

Em casas com crianas, um adulto deve supervisionar o uso para que estas regras de segurana
sejam observadas no uso deste equipamento.
..........................................................................................................

101c

O RD-300SX deve ser usado apenas com a estante


Roland KS-12. O uso com outras estantes leva a
risco de ferimentos e danos.
..........................................................................................................
102c

Sempre segure cabos apenas pelos plugs. Nunca


desfaa uma conexo tracionando pelo cabo.
..........................................................................................................
103b

Em intervalos regulares voc deve desconectar o


adaptador de AC da tomada e limpar com um
pano seco, evitando a acumulao de poeira
nestes contatos. O cabo de fora tambm deve ser
desconectado quando o equipamento no estiver
em uso. A presena de poeiras entre o plug e a
tomada pode produzir resistncia e levar a
aquecimento e fogo.

014

Proteja este aparelho de impactos.


(No deixe cair!)
..........................................................................................................
015

Nunca conecte diversos equipamentos na mesma


tomada de fora. Tenha cuidado especial ao usar
extenses. A carga total da soma dos equipamentos conectados no pode ultrapassar a especificao da instalao e/ou cabos de extenses.
Carga em excesso provoca aquecimento e pode
derreter cabos e levar a fogo e choque eltrico.

016

Sempre que usar o equipamento em um local em


que no usou, verifique a especificao das instalaes. Se tiver dvidas consulte o Servio Tcnico
Autorizado Roland ou o Distribuidor Autorizado Roland.
..........................................................................................................
023

NUNCA TOQUE UM DISCO CD-ROM em um


CD player de udio. O som resultante pode
causar danos audio e ao equipamento.
..........................................................................................................

..........................................................................................................
104

Evite que cabos fiquem embaraados. Todos os


cabos devem ser colocados longe de passagens e
fora do alcance de crianas.
..........................................................................................................
106

Nunca suba sobre, nem coloque objetos pesados


sobre este equipamento.
..........................................................................................................
107c

Nunca toque no adaptador de AC ou nos plugs


com mos midas ou molhadas.
..........................................................................................................
108b

Antes de mover este equipamento desconecte o


adaptador AC e todos os cabos de conexo com
equipamentos externos.
..........................................................................................................
109b

Antes de limpar este aparelho, desligueo e


desconecte o adaptador AC da tomada (p. 11, p.
13).
..........................................................................................................
110b

Quando houver a possibilidade de raios na regio


em que voc estiver, desconecte o adaptador AC
da tomada.
..........................................................................................................
118a

Se voc remover o parafuso do aterramento, deixe


em um local seguro, fora do alcance de crianas,
que podem engolir estas parte pequenas acidentalmente.
..........................................................................................................

RD-300SX_e.book Page 4 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

NOTAS IMPORTANTES
291a

Alm dos itens vistos em USO SEGURO DO APARELHO na pg. 2, por favor leia e observe estes cuidados:

Alimentao
301

No conecte este equipamento em um mesmo circuito


eltrico que esteja sendo usado por equipamentos controlados por inversores (refrigeradores, mquinas de lavar,
micro ondas, ar condicionado, etc), ou que contm motores.
Dependendo da forma com que o equipamento eltrico
usado, isto produz rudo na corrente eltrica e no udio. Se
no for possvel separar a instalao eltrica, use um filtro
de linha para suprimir o rudo da corrente eltrica.

302

O adaptador AC aquece em uso prolongado. Isto normal


e no deve ser causa de preocupao.

307

Antes de fazer a conexo com outros equipamentos,


desligue todos os equipamento. Isto evita mal funcionamento e danos em alto falantes e outros componentes.

Reparos e dados
452

Ateno para o fato que os dados da memria deste


equipamento podem ser perdidos quando o mesmo vai
para reparos. Dados importantes devem ter cpia de
segurana (faa um backup em outro equipamento MIDI,
ou em um computador, ou anote a programao em um
papel). Durante os reparos, todos os cuidados so observados para evitar a perda de dados. Quando o circuito de
memria estiver envolvido com o problema, isto no
suficiente para conservar a programao. A Roland no
assume qualquer responsabilidade quanto a perda de
dados.

Cuidados adicionais
551

Posicionamento
351

O uso deste equipamento prximo a um amplificador de


potncia ou outro equipamento com grandes transformadores induz rudo no udio. Para reduzir o problema,
mude a orientao dos equipamentos. De preferncia,
afaste a fonte de interferncia.
352a

Este aparelho interfere com a recepo de rdio e TV e no


deve ser usado prximo a estes receptores.
352b

Equipamento de comunicao sem fio, como telefones


celulares, quando usado prximo a este equipamento
induzem rudo no udio. O rudo acontece durante
conversao ou na recepo de chamados. Para evitar este
problema, deixe o equipamento de comunicao sem fio
afastado deste equipamento ou desligue o equipamento
de comunicao sem fio.
354a

No exponha este equipamento ao sol direto, no deixe


prximo a um equipamento que irradie calor, no deixe
em um carro fechado, ou em outras condies de extremo
de temperatura. O calor excessivo deforma e descolore
este equipamento.

355b

Ao mover este equipamento entre locais com diferenas


de temperatura e/ou umidade, gotas de condensao se
formam no interior do equipamento. O equipamento pode
ser danificado ou apresentar mal funcionamento quando
usado nestas condies. Antes de usar o equipamento
aguarde algumas horas, para que a temperatura e
umidade se estabilizem, permitindo a evaporao das
gotas de condensao.
358

No permita que qualquer objeto fique sobre o teclado.


Isto leva a mal funcionamento, como teclas que deixam de
produzir som.

Manuteno
401a

Para a limpeza diria use um pano limpo macio seco, ou


levemente umedecido com gua. Para remover manchas,
use um pano impregnado com um detergente suave e no
abrasivo. Em seguida seque com um pano limpo macio e
seco.
402

Nunca use benzina, thinner, lcool ou qualquer tipo de


solvente, evitando o risco de deformar ou descolorir o
aparelho.

Lembre-se que o contedo da memria pode ser perdido


por uso incorreto ou mal funcionamento. Para se proteger
da perda de dados importantes, faa registro peridico de
suas programaes em um equipamento MIDI externo.
552

Mesmo com cpia de segurana, se os dados forem


perdidos no aparelho externo, os dados podem ser
perdidos irremediavelmente. A Roland Corporation no
assume qualquer responsabilidade quanto a perda de
dados.

553

Seja cuidadoso ao acionar botes, controles, e ao fazer e


desfazer conexes. Isto prolonga a vida til do seu equipamento. O uso sem cuidado leva a mal funcionamento.

556

Ao fazer e desfazer conexes, segure sempre pelos conectores. Nunca tracione um cabo para desfazer conexes,
evitando quebra ou curto circuito nos cabos.
558a

Para no incomodar vizinhos, toque em volumes


adequados. Se preferir, use fones de ouvido, especialmente quanto tocar noite.
Se precisar transportar este equipamento, use a
embalagem original completa, ou uma embalagem
equivalente.

561

Use apenas o pedal de expresso indicado (EV-5, EV-7;


vendido separadamente). Conectando outro pedal de
expresso, existe o risco de dano e mal funcionamento do
equipamento.

Manejo de discos CD-ROMs


801

Evite tocar ou riscar a superfcie brilhante (parte inferior)


do disco. Danos e sujeira em discos CD-ROM impedem a
leitura correta dos dados. Mantenha seus discos limpos
usando produtos comerciais especficos para limpeza de
CDs.

RD-300SX_e.book Page 5 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Sumrio
USO SEGURO DO APARELHO ............................................................................................................ 2
NOTAS IMPORTANTES ........................................................................................................................ 4
Sumrio.................................................................................................................................................. 5
Recursos Principais ............................................................................................................................. 8
Descrio dos Painis.......................................................................................................................... 9
Painel Frontal .............................................................................................................................................. 9
Painel Traseiro .......................................................................................................................................... 10
Preparando Para o Uso ...................................................................................................................... 11
Fazendo Conexes.................................................................................................................................... 11
Conectando o RD-300SX em equipamento externo ............................................................................ 12
Conectando Pedais........................................................................................................................ 12
Ligando e desligando este aparelho ...................................................................................................... 13
Ajustando o Volume ................................................................................................................................ 14
Afinando com outros instrumentos (Master Tune)............................................................................. 15
Vista geral do RD-300SX .................................................................................................................... 16
Organizao Bsica do RD-300SX .......................................................................................................... 16
Unidades de som ...................................................................................................................................... 16
Procedimentos Bsicos no RD-300SX .................................................................................................... 16
Alterando valores.......................................................................................................................... 16
Escutando a msica Demo (Demo Play)....................................................................................... 17
Tocando com o Teclado..................................................................................................................... 18
Tocando Piano (ONE TOUCH [PIANO]) ............................................................................................. 18
Tocando com vrios Tones...................................................................................................................... 19
Tocando diversos tones com o teclado.................................................................................................. 20
Ativando o modo Single .......................................................................................................... 20
Tocando com duas camadas de Tones ([DUAL])..................................................................... 21
Tocando diferentes tones em duas regies do teclado ([SPLIT]) ........................................... 22
Escolha do tone em cada zona .................................................................................................... 24
Ajuste de Volume Em cada Zona (controles ZONE LEVEL) ................................................. 24
Transposio do tom do teclado ([TRANSPOSE]) .............................................................................. 25
Ajuste do toque do teclado ..................................................................................................................... 26
Ajuste de Velocity na a opo Fixed....................................................................................... 26
Acrescentando reverberao ao som ([REVERB]) ............................................................................... 27
Escolha do tipo de efeito reverb.................................................................................................. 27
Ajuste da Intensidade do Reverb (Reverb Depth) ................................................................... 27
Acrescentando diversos efeitos ao som ([MULTI EFFECTS]) ........................................................... 28
Ajuste da Intensidade do efeito .................................................................................................. 28
Escolha do tipo de Multi-efeito ................................................................................................... 29
Acrescentando rotao ao som de rgo (efeito Rotary)......................................................... 29
Alterando a afinao do som em tempo real
(Alavanca Bender/Modulation)............................................................................................................. 30
Tornando o som mais consistente ([SOUND CONTROL])................................................................ 30
Ajustando intensidade em graves e agudos (EQUALIZER).............................................................. 31
Uso de funes convenientes ao tocar ............................................................................................ 32
Tocando ritmos ([RHYTHM])................................................................................................................. 32
Escolha do padro de ritmo......................................................................................................... 32
Ajuste do andamento do ritmo ................................................................................................... 33
Ajuste do volume do ritmo.......................................................................................................... 33
Escolha de ajustes armazenados ([SETUP]).......................................................................................... 34
Registro de ajustes de Setups ([WRITE]) .............................................................................................. 35
Desativando os botes (Panel Lock) ...................................................................................................... 36
Ajustes de cada funo ([EDIT])........................................................................................................ 37
Parmetros ajustveis .............................................................................................................................. 37

RD-300SX_e.book Page 6 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Sumrio

Fazendo ajustes do sistema (System)..................................................................................................... 37


Como fazer ajustes ........................................................................................................................ 37
Afinando com outros Instrumentos
(Master Tuning)............................................................................................................................ 38
Ajustando a afinao (Temperament, Key)............................................................................... 38
Ajuste da sonoridade dos acordes
(Stretch Tune)................................................................................................................................ 38
Ajuste da polaridade do pedal (Damper Pedal Polarity)........................................................ 38
Ajuste da polaridade do pedal (Control Pedal Polarity)......................................................... 39
Uso de mensagens Program Change na escolha de Setups (Setup Control Channel)........ 39
Uso do Pedal na escolha do Setup
(Setup Pedal Shift)......................................................................................................................... 39
Ajustes para o Driver USB .......................................................................................................... 39
Ajustes de Setup (Common) ................................................................................................................... 40
Como fazer ajustes ........................................................................................................................ 40
Escolha da zona em que multi efeito ser aplicado (MFX Zone) ........................................... 40
Escolha da funo do Pedal (Control Pedal Function) ........................................................... 40
Ajustes de Tone
(Tone Parameter) ...................................................................................................................................... 41
Como fazer ajustes ........................................................................................................................ 41
Ajuste de elementos do Tone
(Cutoff/Resonance/Attack Time/Decay Time/Release Time)............................................. 41
Ajuste de intensidade de Reverb aplicado em cada Tone (Reverb Send Level) .................. 41
Ajuste de afinao (Fine Tune).................................................................................................... 42
Ajuste da extenso de Bend (Bend Range) ................................................................................ 42
Ajustes para o cada zona individualmente
(Zone Parameter) ...................................................................................................................................... 42
Como fazer ajustes ........................................................................................................................ 42
Ajuste da afinao em passos de semitons (Key Transpose).................................................. 43
Ajuste do Pan................................................................................................................................. 43
Ligando/desligando cada controle (Controller On e Off) ...................................................... 43
Ligar/desligar Partes
(Part On/Off) ............................................................................................................................................ 43
Ajustes de utilidades (Utility)................................................................................................................. 44
Transferindo ajustes de Setups para aparelhos externos (Setup Bulk Dump)..................... 44
Recuperando a programao original de fbrica (Factory Reset).......................................... 45
Ajuste da transmisso MIDI
(MIDI Tx Mode)............................................................................................................................. 46
Ligando/desligando o controle Local (Local Control On e Off)........................................... 46
Conectando equipamento MIDI externo ........................................................................................... 47
O que o MIDI?........................................................................................................................................ 47
Sobre os conectores MIDI............................................................................................................. 47
Conexo de gerador de som MIDI externo ............................................................................... 47
Usando o teclado do RD-300SX como teclado Master ........................................................................ 47
Escolha de som em aparelho MIDI externo .............................................................................. 47
Gravando o que se toca no
RD-300SX em um seqnciador MIDI externo ................................................................................... 48
Conexo com seqnciador externo........................................................................................... 48
Ajustes para gravao................................................................................................................... 48
Gravando o que tocado ............................................................................................................. 48
Tocando o gerador de som do
RD-300SX a partir de equipamentos MIDI externos .......................................................................... 49
Escolha de sons do RD-300SX a partir de equipamento MIDI externo ............................................ 49
Escolha de Setups.......................................................................................................................... 49
Conexo com computador por USB (USB Mode)............................................................................ 50
Escolha do driver USB ............................................................................................................................. 50
Comunicao MIDI com o computador................................................................................................ 50

RD-300SX_e.book Page 7 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Sumrio

Funo V-LINK .................................................................................................................................... 51


Como usar o V-LINK.................................................................................................................... 51
Soluo de problemas........................................................................................................................ 52
Lista de efeitos.................................................................................................................................... 55
Mensagens de erro ............................................................................................................................. 59
Lista de Tones..................................................................................................................................... 60
Lista de sets de ritmo ......................................................................................................................... 62
Lista de padres de ritmo .................................................................................................................. 65
Lista de Setups ................................................................................................................................... 66
Lista de atalhos................................................................................................................................... 66
Tabela de implementao MIDI.......................................................................................................... 67
Especificaes principais .................................................................................................................. 68

237

Todos os nomes de produtos mencionados so220


de propriedade de seus respectivos proprietrios.

V-LINK (

) marca da Roland Corporation.

RD-300SX_e.book Page 8 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Recursos Principais
Projeto refinado e compacto, corpo leve

Efeitos de alta qualidade

O corpo de aluminita negra do RD-300SX alm de ter uma


tima aparncia no palco, tambm leve, para que o
instrumento possa ser transportado com facilidade.

O RD-300SX contm 78 tipos de multi efeitos, como


ressonncia por simpatia, que simula a ressonncia das
cordas do piano quando algum som produzido, efeito
rotary, distortion, e outros. Alm disso, existem diversos
ajustes de timbre, como um equalizador de duas bandas e
uma funo de controle de som para ajustes de
inconsistncias do som.

Multi sampler de piano em 88 teclas


O som de piano, criado com a amostragem em 88 teclas, que
foi introduzido no Fantom-X (ltima palavra em
sintetizador), est presente no RD-300SX. A nica diferena e
que o som foi preparado para ser especfico para um piano
de palco. Isto permite que voc tenha uma expressividade
que pode ser encontrada apenas um sons de multi sampler
em 88 teclas, inexistentes em outros sintetizadores.

Diversas funes como Piano de palco

Alm disso, outros sons de formas de onda de piano podem


ser registradas no instrumento, e voc pode usar dois tipos
de piano, para variar o estilo do que estiver tocando.

Este instrumento, alm dos controles normais de um piano


de palco, como alavanca bender/modulation, tambm tem o
controle [SETUP] para que voc faa diversos ajustes e
registre estes ajustes, alm do boto [MIDI TX] que simplifica
o controle de mdulos de som externo. Este piano de palco
permite controle rpido e intuitivo dos sons.

Este instrumento tem tones para piano que incluem piano


eltrico, rgo, cordas, som sintetizado e outros.

Funo de ritmo

Polifonia completa de 128 vozes


O RD-300SX tem uma polifonia de 128 vozes, e todos os sons
esto disponveis em todos os modos. Toque do forma
natural mesmo quando estiver combinando vrios sons em
camadas.

Ao compacta de martelo e recurso de


ao para meio pedal
O RD-300SX incorpora a ao de martelo do teclado e no
usa molas neste mecanismo. Isto permite as variaes sutis
de toque, como o peso de teclas que fica mais leve na direo
dos agudos.
Alm disso, com um pedal com recurso de acionamento para
meio pedal (DP-8) permite um controle mais expressivo do
som.

Controle simples com a ativao de botes


Voc pode ativar os modos Split e Dual e outros controle
acionando botes dedicados (p. 20).
Alm disso, acionando o boto ONE TOUCH [PIANO] voc
ativa imediatamente o modo de piano, independente do
modo em que estava antes (p. 18).

Voc pode tocar padres de ritmo ao toque de um nico


boto. Isto permite que voc tenha um acompanhamento de
sons de bateria, improvise ou use esta funo como
metrnomo ao ensaiar novas msicas.

Compatibilidade com USB e GM/GM2


O RD-300SX tem uma conector USB e um mdulo de som
compatvel com o padro GM2. Isto permite o uso do
RD-300SX como teclado de entrada de dados ou reproduo
de som como mdulo de som conectado a um computador.
* Apenas mensagens MIDI so transmitidas e recebidas com a
funo USB.

Convenes usadas neste manual


Palavras entre chaves [] indicam botes do painel.
Exemplo: [SPLIT] indica o boto SPLIT.
(p. **) indica pgina de referncia.
985

As explicaes deste manual contm ilustraes sobre o


que pode ser mostrado no display. Observe que estas
ilustraes podem no corresponder ao que aparece no
seu aparelho, especialmente se o seu equipamento estiver
atualizado por novas verses de sistema, novos sons, etc.
Por isso lembre-se: nem sempre o que indicado no
display do seu equipamento corresponde ao que
indicado nas figuras que aparecem no manual.

RD-300SX_e.book Page 9 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Descrio dos Painis


Painel Frontal
fig.00b-01

3 4 5

7 8

11

9 10

12

1.

Controle deslizante VOLUME


Ajusta o volume geral produzido nas sadas do painel traseiro:
OUTPUT e PHONES (p. 14).

2.

EQUALIZER/EFFECTS
Boto [LOW]
Ajusta o som nos graves.
Boto [HIGH]
Ajusta o som nos agudos.

3.

[SOUND CONTROL/V-LINK]
[SOUND CONTROL] liga/desliga o SOUND CONTROL (p. 30).
[V-LINK] liga/desliga a funo V-LINK (p. 51).

4.

[REVERB]
Liga /desliga o efeito REVER (p. 27).

5.

[MULTI EFFECTS]
Liga/desliga multi-efeitos (p. 28).

6.

Controle deslizante ZONE LEVEL


Ajusta o volume de cada zona do teclado (p. 24).

7.

[MIDI TX]
Permite o controle de mdulo de som MIDI externo a partir do
RD-300SX (p. 46, p. 47, p. 48).

8.

[RHYTHM/TEMPO]
[RHYTHM] usado para ligar/desligar o padro de ritmo (p. 32).
[TEMPO] usado para ajustar o andamento do ritmo (p. 33).

9.

[SHIFT/EXIT]
[SHIFT] acionado simultaneamente com outros botes para
diversas funes.
[EXIT] acionado quando se deseja volta para a tela anterior.

13

14

15

16

17

[PIANO]
Seleciona os ajustes timos para tocar como piano (p. 18).
[SETUP]
Seleciona ajustes da memria (Setup) (p. 34).
14. MODE
[DUAL]
Coloca o RD-300SX no modo Dual, que permite tocar tones
combinados em camadas (p. 21).
[SPLIT]
Coloca o teclado no modo Split, em que diferentes sons so
produzidos em diferentes partes do teclado (p. 22).
15. [LOWER SELECT/KEY TOUCH]
Ativando esta chave, voc escolhe o tone de LOWER ZONE
com os botes TONE SELECT (p. 24). Este boto tambm
usado no ajuste do toque do teclado (p. 26).
16. FUNCTION
[EDIT]
Pressione este boto para fazer diversos ajustes (p. 37).
Alm disso, pode ser usado para tocar as msicas demo se o
boto for acionado simultaneamente com o boto [WRITE]
(DEMO PLAY) (p. 17).
[WRITE]
Registra o ajuste corrente do painel em Setup (p. 35).
17. Botes TONE SELECT
Pressione para escolher a categoria do tone (p. 19).

Alavanca Pitch Bend/Modulation


fig.00b-02

10. [TRANSPOSE/ENTER]
[TRANSPOSE] ajusta a transposio do teclado (p. 25).
[ENTER] confirma um valor selecionado ou um procedimento.
11. DISPLAY
Mostra o nmero do Tone em uso e valores de ajustes, etc.
12. [DEC], [INC]
Botes usados para mudana de valores.
Mantendo um boto pressionado e acionando o outro, a
velocidade da mudana acelera.

Para controle da afinao (pitch bend) ou vibrato (modulation)


(p. 30).

13. ONE TOUCH

RD-300SX_e.book Page 10 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Descrio dos Painis

Painel Traseiro
fig.00b-03

1.

Conector USB
Este conector permite que, usando um cabo USB, voc conecte o
RD-300SX a um computador (p. 50).

2.

Conectores PEDAL (DAMPER, CONTROL)


Conectando o pedal de contato (DP) fornecido com o RD-300SX
no conector DAMPER o pedal pode ser usado para sustentar o
som.
Usando um pedal de expresso opcional (EV ou outros)
conectado em CONTROL, voc pode escolher entre diversas
funes que podem ser controladas pelo pedal (p. 39, p. 40).

3.

Conectores MIDI (IN, OUT)


Usado para conectar aparelho MIDI externo e na transmisso e
recepo de mensagens MIDI (p. 12, p. 47).

4.

5.

10

Conectores OUTPUT L(MONO)/R


Para sada de sinal de udio. Conecte a um amplificador ou
outro equipamento de udio. Para conexo mono use apenas o
conector L/MONO (p. 12).
Conector PHONES
Para conexo de fones de ouvido estreo (p. 12).
Mesmo com o fone de ouvido conectado o som ainda
produzido nos conectores Output.

6.

Terminal de aterramento
927
Dependendo
das condies de uso, pode ocorrer um
desconforto ao tocar a superfcie deste equipamento. Isto pode
acontecer ao tocar parte metlicas do equipamento ou outros
equipamento conectados a este equipamento. Isto provocado
por cargas eltricas infinitesimais, que no oferecem qualquer
risco. No entanto, se quiser evitar o desconforto ao toque, voc
pode conectar o terminal de aterramento (p. 11) em um
aterramento externo. Com esta conexo pode ocorrer um rudo
discreto. Se tiver dvidas quanto a esta conexo, consulte o
Servio Autorizado Roland ou o seu Distribuidor Roland
Autorizado.
Locais INADEQUADOS para a conexo
Canos de gua (pode causar choques eltricos)
Canos de gs (pode produzir fogo ou exploso)
Linha telefnica ou cabo de para raio (risco no caso de
raios)

7.

[POWER]
Permite ligar /desligar o equipamento (p. 13).

8.

Conector DC In
Conecte aqui o adaptador AC (p. 11).

9.

Trava do cabo
Prenda aqui o cabo do adaptador AC (p. 11).

RD-300SX_e.book Page 11 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Preparando Para o Uso


Fazendo Conexes
1

Antes de fazer as conexes, verifique os seguintes pontos:


O ajuste de volume de RD-300SX est no mnimo?
O RD-300SX est desligado?

Conecte o cabo de fora ao adaptador AC (fornecidos).


fig.00c-01

adaptador AC

cabo de fora
para a tomada

3
4

Conecte o adaptador AC ao RD-300SX, e e o cabo de fora na tomada.

Prenda o cabo do adaptador AC na trava do painel.


fig.00c-02

Painel traseiro

Terminal de
aterramento

trava do cabo
cabo do adaptador AC

para o adaptador
924

* Para evitar a interrupo de energia acidental, e stress no cabo do adaptador de AC, prenda
o cabo na trava, como mostra a figura.
927

* Dependendo da sua configurao, voc pode ter uma sensao de desconforto ao tocar no
painel, que pode parecer granuloso, em virtude de eletricidade esttica, que no causa de
qualquer risco. Para evitar este desconforto, voc pode aterrar o painel (veja figura). Com o
aterramento um rudo discreto produzido, dependendo da sua instalao. Se no tiver
certeza de como proceder, procure o Servio Tcnico Autorizado Roland ou o seu Distribuidor
Autorizado Roland.
Locais INCORRETOS para aterramento
Canos de gua (pode levar a choque eltrico)
Canos de gs (pode causar fogo e exploso)
Cabos de telefone ou para raio (perigoso no caso de raios)

11

RD-300SX_e.book Page 12 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Preparando Para o Uso

Conectando o RD-300SX em equipamento externo


O RD-300SX no tem alto falantes ou amplificador. Para produzir som, voc precisa
conectar um equipamento de udio, como alto falantes de monitorao, sistema de
amplificao, ou fones de ouvido.
* Cabos de udio, cabos MIDI, cabos USB, fones de ouvido, e pedais de expresso no esto
includos no aparelho. Procure o seu Distribuidor Autorizado Roland para adquirir estes
itens.
fig.00c-03

NOTA

Para evitar dano/mal


funcionamento, abaixe os
volumes e desligue os
aparelhos antes das conexes.
921

Fones
de ouvido
estreo

MIDI OUT

MIDI IN

Mdulo MIDI, etc

d
Rolan

Seqnciador MIDI etc


NOTA

Use fones de ouvido estreo.

pedal de expresso (EV-5, 7)


ou pedal de contato (DP(

NOTA

Mixer etc.

Monitores
amplificados

Pedal de contato
(DP)
amp. de potncia

Antes de fazer as conexes, confirme:


Que o volume do RD-300SX e demais equipamentos estejam no mnimo.
Que o RD-300SX e o sistema de amplificao estejam desligados.

Conectando Pedais
Conecte o pedal que acompanha o RD-300SX em um dos conectores PEDAL.
Se fizer a conexo em DAMPER, o pedal ter a ao de damper (sustentao).
Conectando em CONTROL algumas funes so controladas com o pedal (p. 40).

12

Use apenas o pedal de


expresso indicado (EV-5, EV7; vendido separadamente).
Conectando outro pedal de
expresso, existe o risco de
dano e mal funcionamento do
equipamento.

Coloque a chave do pedal que


acompanha na opo
Continuous ao conectar o
pedal.

RD-300SX_e.book Page 13 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Preparando Para o Uso

Ligando e desligando este aparelho


941

Depois de fazer as conexes, ligue os equipamentos na ordem indicada a seguir. Se


outra ordem for usada, existe risco de dano e mal funcionamento em alto falantes e
outros componentes.

Ligando o aparelho

NOTA

Antes de ligar o aparelho, reduza o volume em todos os equipamentos, com o


controle VOLUME.
O volume deve estar no mnimo em todos os equipamentos de udio.
fig.00c-05

Para evitar erros na alavanca


Bend (p. 30), no toque na
alavanca enquanto o aparelho
liga.

NOTA

Pressione a chave [POWER] na parte traseira do equipamento.

Este aparelho tem um circuito


de proteo. Ocorre um
intervalo de alguns segundos
ao ligar, antes do
funcionamento normal.
942

O aparelho liga, e a indicao Pno aparece no display.


fig.00c-06

Rear Panel

Lower Position
ON

3
4
5

Ligue os equipamentos externos (amplificao).

Ajuste o volume nos equipamentos externos.

Ajuste o volume do RD-300SX da forma que desejar.

13

RD-300SX_e.book Page 14 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Preparando Para o Uso

Desligando o aparelho

Antes de desligar o aparelho, coloque o volume no mnimo, com o controle


VOLUME.
Coloque tambm no mnimo o volume de qualquer equipamento de udio
conectado.

2
3

Desligue os equipamentos externos conectados (amplificao).

Pressione a chave [Power] no painel traseiro.


O aparelho desliga.
fig.00c-07

Painel traseiro
Posio superior

Desligado

Ajustando o Volume
fig.00c-05

Ajuste o volume com o controle VOLUME.


Mova para cima aumentando o volume, ou para baixo, reduzindo o volume.
Ajuste tambm o volume no equipamento de udio conectado.

14

RD-300SX_e.book Page 15 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Preparando Para o Uso

Afinando com outros instrumentos (Master Tune)


Ao tocar em conjunto com outros instrumentos, todos os instrumentos precisam
estar afinados entre eles. Em geral a afinao de um instrumento indicada pela
freqncia em Hertz (Hz) da nota l central ou A4.
O ajuste de afinao automtico quando este aparelho ligado, na afinao 440,0
Hz. para o som da nota do l central.
fig.00c-10

2,6

2,4

1 5

Pressione [EDIT], para que o indicador acenda.


A tela Edit Menu apresentada.

Pressione [INC] ou [DEC] selecionando System, depois pressione


[ENTER].
Os botes TONE SELECT piscam.
fig.disp.SYS

Pressione [PIANO].
O nome do parmetro a ser ajustado (tun) aparece no display enquanto [PIANO]
estiver sendo pressionado. Quando o boto solto, os ltimos trs dgitos do ajuste
de afinao ficam no display.

Pressione [INC] ou [DEC] para escolher a afinao de referncia.


A afinao de referncia pode ser ajustada entre os valores 415.3 Hz e 466.2 Hz.
A afinao desce 0.1 Hz cada vez que [DEC] acionado. Quando o boto estiver
sendo pressionado, a afinao desce continuamente.
A afinao sobe 0.1 Hz cada vez que [INC] acionado. Quando o boto estiver sendo
pressionado, a afinao sobe continuamente.

Para aumento rpido,


mantenha [INC] pressionado e
pressione [DEC]. Para reduo
rpida, mantenha [DEC]
pressionado e pressione [INC].

Para voltar ao ajuste original, pressione [DEC] e [INC] simultaneamente.

Para registro do ajuste, pressione [WRITE].


A tela de confirmao apresentada.
fig.disp.Sur

Se o registro no for feito, o


ajuste perdido quando o
aparelho desligado.

Para confirmar o registro, pressione [ENTER].


Voc volta ao passo 2.

15

RD-300SX_e.book Page 16 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Vista geral do RD-300SX


Organizao Bsica do RD-300SX
O RD-300SX pode ser dividido em duas sees: um teclado
controlador e um gerador de som. Estas duas sees esto
conectadas internamente por MIDI.
fig.00d-01

Gerador
de som

Unidades de som
Tones
Sons individuais so usados para tocar o o RD-300SX so chamados
de Tones.
O RD-300SX contm 340 tones, e diversos tones podem ser usados ao
mesmo tempo quando voc estiver tocando.

Partes
Tocar

controlador
(teclado, alavanca, pedais, etc.)

Um gerador de som pode controlar diversos sons ao mesmo tempo


chamado de multi timbral. o caso do RD-300SX, que contm um
gerador de som multi timbral que toca at dezesseis tones ao mesmo
tempo.
Partes o local em que o Tones colocado quando o RD-300SX
usado como gerador de som. Diferentes Tones podem ser
endereados para cada Parte e controlado individualmente.
*

Seo do teclado controlador


Esta seo inclui o teclado, a alavanca Pitch Bend/Modulation, os
botes e controles do painel e pedais conectados ao painel traseiro.
Aes como tocar e soltar teclas, acionar um pedal e outras so
convertidas em mensagens MIDI e mandadas para a seo do
gerador de som, ou para um aparelho MIDI externo.

Seo do Gerador de som

Para usar as16 partes simultaneamente, necessrio a conexo com


equipamento externo, por MIDI ou USB.

Zonas
Com o RD-300SX, voc pode controlar diretamente duas das partes
mencionadas acima com os botes e teclas do RD-300SX. Estas
partes so indicadas como zonas UPPER e LOWER. Voc pode tocar
as duas zonas em camadas (ao mesmo tempo, Dual Play; p. 21) ou
em diferentes regies do teclado (Split Play; p. 22).

O gerador de som produz os sons. As mensagens MIDI recebidas do


teclado controlador ou de um aparelho MIDI so transformadas em
representao eltrica do som, que tem sada como sinal analgico
nos conectores OUTPUT e PHONES.

Procedimentos Bsicos no RD-300SX


Alterando valores
Para alterar um valor, voc pode usar os controles [DEC] e [INC].

[DEC], [INC]
Pressionando [INC] o valor aumenta, e [DEC] reduz o valor.
Mantenha o boto pressionado para variao contnua. Para
aumento rpido, mantenha [INC] pressionado e pressione [DEC].
Para reduo rpida, mantenha [DEC] pressionado e pressione
[INC].

16

RD-300SX_e.book Page 17 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Escutando a msica Demo (Demo Play)


Veja como ouvir as msicas demo:
O RD-300SX contm onze msicas demo, para demonstrao dos recursos e timbres
deste instrumento.
N

Nome da msica

Compositor/Copyright

d-1. Let's Hang Out

Scott Tibbs 2004 Roland Corporation

d-2. RD-300SX Piano

Scott Tibbs 2004 Roland Corporation

d-3. Stay Tuned

Scott Tibbs 2004 Roland Corporation

d-4. Tone Preview

Scott Tibbs 2004 Roland Corporation

NOTA

Todos os direitos reservados.


Uso no autorizado deste
material que no a escuta
pessoal e privada uma
violao da lei.
981a

* No d-4, existe uma msica em cada boto de tone, em um total de oito msicas.
fig.01-01

* O ajuste corrente apagado quando a msica demo tocada. Registre o ajuste em Setup (p.
35) caso queira conservar o ajuste.

Mantenha pressionado [EDIT] e pressione [WRITE].


A tela Demo apresentada.
fig.disp.d-1

NOTA

Os dados destas msicas no


so transmitidos no
MIDI OUT.
982

2
3

Pressione [INC] ou [DEC] para escolher a msica a ser tocada.


NOTA

Pressione [ENTER] para ativar a reproduo da msica.


As msicas tocam repetidamente.
Acionando um boto TONE SELECT com d-4 selecionado, a msica demo do tone
da categoria correspondente tocada.

Durante a reproduo de
msicas demo, o teclado no
produz sons.

O boto indicado em TONE SELECT fica aceso em vermelho.

Para interromper a reproduo, pressione ONE TOUCH [PIANO].

17

RD-300SX_e.book Page 18 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Tocando com o Teclado


Tocando Piano (ONE TOUCH [PIANO])
Agora vamos tocar o teclado como um piano.
No RD-300SX, voc pode fazer todos os ajustes necessrios para tocar como um
piano acionando um nico boto.
fig.01-04

Pressione ONE TOUCH [PIANO].


fig.disp.Pno

Pressionando ONE TOUCH [PIANO] todo o teclado fica com som de piano.

No RD-300SX, voc pode ajustar a sensibilidade de toque do teclado. Para mais


informaes, veja Ajuste do toque do teclado (p. 26).

18

NOTA

Pressionando ONE TOUCH


[PIANO] todos os ajustes
voltam para o valor padro ao
ligar. Se quiser conservar
ajustes antes deste
procedimento, faa o registro
em Setup (p. 35).

RD-300SX_e.book Page 19 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Tocando com o Teclado

Tocando com vrios Tones


O RD-300SX contm 340 Tones.
Para mais sobre o tones do

Cada som individual chamado de tone.

RD-300SX, veja Lista de

Tones esto endereados aos botes TONE SELECT por categorias.

Tones (p. 60).

Veja como escolher e tocar os diversos tones.


fig.01-06

Pressione ONE TOUCH [PIANO].


Com isto voc seleciona um nico tone para ser tocado em todo o teclado.

2
3

Pressione um dos botes TONE SELECT escolhendo uma categoria.

NOTA

Tones selecionados com


[RHY/GM2] esto na seguinte
ordem: Rhythm Sets, GM2
Rhythm Sets, e GM2 Tones.
Veja Lista de sets de

Pressione [INC] ou [DEC] para selecionar os diversos tones dentro de cada


categoria.

ritmo (p. 62).

O boto TONE SELECT da categoria em uso fica aceso.

19

RD-300SX_e.book Page 20 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Tocando com o Teclado

Tocando diversos tones com o teclado


O RD-300SX contm duas zonas (UPPER e LOWER), e cada zona pode tocar um
tone.
Em cada zona em uso, voc pode tocar o tone que desejar. As diferentes formas de
distribuio das zonas no teclado so chamadas de modos do teclado. So trs os
modos de teclado possveis.
Single:

Um tone nico tone tocado em todo o teclado.

Dual:

Dois tones tocando em todo o teclado.

Split:

Diviso do teclado tocando diferentes tones em cada um dos lados do


ponto da diviso (split point).

As duas partes que tocam em camadas no modo Dual so chamadas UPPER e


LOWER. No modo Split, UPPER indica a parte direita do teclado e LOWER a parte
esquerda.
UPPER tocado em todo o teclado quando o RD-300SX estiver no modo Single.
fig.01-07

Modo Dual

UPPER
LOWER

Modo Split
Split point

LOWER

UPPER

Ativando o modo Single


Existem duas formas de passar dos modos Dual e Split para o modo Single. Neste
ltimo modo um nico tone toca em todo o teclado.
Acione a tecla ONE TOUCH [PIANO]
Com isto o tone de piano fica em todo o teclado, e ajustado para tocar como um
piano normal.
Ao acionar ONE TOUCH [PIANO] voc desfaz todos os ajustes que j tiver feito. Se
quiser conservar seus ajustes, faa o registro em Setup (p. 35) antes de acionar ONE
TOUCH [PIANO].
Desative [DUAL] ou [SPLIT] (faa com que estes indicadores apaguem)
Neste caso, o tone de UPPER passa a tocar em todo o teclado.

20

RD-300SX_e.book Page 21 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Tocando com o Teclado

Tocando com duas camadas de Tones ([DUAL])


fig.01-08

1, 2

Pressione [DUAL], para que o indicador acenda.

Escolha do tone em
cada zona (p. 24)

Toque o teclado.
fig.disp.tone1

Ajuste de Volume Em
cada Zona (controles
ZONE LEVEL) (p. 24)
Os tones de UPPER e LOWER so tocados ao mesmo tempo como duas camadas de
som.
Ao pressionar [DUAL], o indicador de [LOWER SELECT] acende automaticamente,
e o nmero do tone de LOWER aparece no display. Voc pode ver o nmero do tone
de UPPER TONE acionando [LOWER SELECT] apagando o indicador de LOWER.

Pressione [DUAL] novamente, e o indicador apaga.


O tone de UPPER passa a tocar em todo o teclado novamente.

Pressione dois botes TONE SELECT simultaneamente


Voc pode colocar dois tones tocando em camadas acionando dois botes TONE
SELECT simultaneamente.
Por exemplo, para combinar sons de piano com cordas, pressione [PIANO] e
[STRINGS] ao mesmo tempo.
[DUAL] comea a piscar, e quando voc tocar o teclado, os sons de piano e corda iro
tocar juntos.
Depois disso, o tone do boto que foi acionado primeiro (indicador aceso em
vermelho) fica endereado para UPPER, e o outro tone (indicador aceso em laranja)
fica endereado para LOWER.
Depois de indicar dois botes de TONE SELECT, se voc acionar um nico boto
TONE SELECT para selecionar o tone de [UPPER], e o tone LOWER interrompido.
* Voc no pode tocar dos tones em camadas quando [SPLIT] estiver ativo (ON).

21

RD-300SX_e.book Page 22 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Tocando com o Teclado

Tocando diferentes tones em duas regies do teclado ([SPLIT])


A diviso do teclado com um tone na esquerda e outro da direita chamada de
modo Split, e a tecla em que ocorre a mudana chamada de Split Point. A tecla
de split-point pertence zona LOWER.
O ajuste de fbrica para Split Point a tecla B3.

Voc pode alterar o ajuste de


split point. Veja Mudana
do ponto de diviso do
teclado (p. 23).

fig.01-10

1, 2

Pressione [SPLIT], para que o indicador acenda.


[LOWER SELECT] acende.

Escolha do tone em
cada zona (p. 24)

Toque o teclado.
O tone UPPER toca na parte direita do teclado, e o tone LOWER na parte esquerda.
fig.01-12

Split Point (B3)

LOWER

22

UPPER

Para sair do modo Split, pressione [SPLIT] novamente, e este indicador


apaga.

Ajuste de Volume Em
cada Zona (controles
ZONE LEVEL) (p. 24)

RD-300SX_e.book Page 23 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Tocando com o Teclado

Mudana do ponto de diviso do teclado


Voc pode escolher a tecla da diviso entre tones (Split Point) para o modo Split.

Mantenha pressionado [SPLIT] por alguns segundos.


Uma tela como esta abaixo aparece, e mostra o ajuste corrente.
fig.disp.b3

Enquanto mantm pressionado [SPLIT], pressione a tecla para a diviso (a


tecla pertencer zona LOWER).
Este ajuste pode ser feito em passos de semitons.
Ao soltar o boto [SPLIT], o display anterior reapresentado.

Voc tambm altera o ponto


mantendo pressionado [SPLIT]
e pressionando [INC] ou
[DEC].

A indicao da tecla de split


point aparece no display da
seguinte forma:
fig.01-11

* A tecla de split-point toca o tone de LOWER.


fig.01-13

Display

B3 (ao ligar o aparelho)

nota

Display

A0

B7
Pontos de ajuste permitidos

nota
Display
nota

23

RD-300SX_e.book Page 24 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Tocando com o Teclado

Escolha do tone em cada zona


Para mudana do tone de cada zona nos modos Dual e Split, use [LOWER SELECT]
para indicar a zona em que a escolha est sendo realizada.
fig.01-14

Para indicar o tone em UPPER, pressione [LOWER SELECT] at apagar o


indicador.
Para escolha do tone em LOWER, pressione [LOWER SELECT] at o indicador
ficar verde.
fig.01-15

Escolha em UPPER

Escolha em LOWER

O boto TONE SELECT acende em vermelho para UPPER e verde para LOWER. Se
tones da mesma categoria forem selecionados em ambos, o indicador do boto fica
laranja.

Indique a categoria do tone com um boto TONE SELECT, depois escolha o


tone dentro da categoria com os botes [INC] ou [DEC].

Ajuste de Volume Em cada Zona (controles ZONE LEVEL)


fig.01-16

O RD-300SX tem duas partes, e permite que voc ajuste o volume da parte UPPER e
LOWER de forma independente.
Para isto, use os controles deslizantes ZONE LEVEL.

24

NOTA

[LOWER SELECT] fica inativo


quando [DUAL] e [SPLIT]
estiverem desligados.

RD-300SX_e.book Page 25 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Tocando com o Teclado

Transposio do tom do teclado ([TRANSPOSE])


Voc pode transpor a afinao do som sem alterar as teclas usadas, ou alterar a oitava
em que o som produzido. Isto pode ser feito com a funo Transpose.
Este recurso permite que voc ajuste o tom da msica com a tessitura de voz de um
cantor, ou que voc toque com um instrumento normalmente transpositor, como
saxofone ou trompete, sem precisar alterar o dedilhado no teclado.
O valor padro para o ajuste Transpose a opo 0 para a tecla C4, e este valor
pode ser alterado entre os ajustes -48-0- +48.

NOTA

Mensagens de nota do
MIDI IN no so transpostas.

fig.01-17

1, 2, 3

Mantenha pressionado [TRANSPOSE] por alguns segundos.


Uma tela como esta abaixo aparece, e mostra o ajuste corrente.
fig.disp.0

Mesmo com a funo


Transpose em uso, o ajuste de
Split Point (p. 23) no muda.

Mantenha pressionado [TRANSPOSE] e pressione uma tecla.


Por exemplo, para produzir o som da nota m (E) ao tocar a nota d (C),
mantenha pressionado [TRANSPOSE] e pressione a tecla m (E4). O ajuste de
transposio fica indicado como +4.
Ao soltar o boto [TRANSPOSE], o display anterior reapresentado.

Voc tambm pode fazer o


ajuste mantendo pressionado
[TRANSPOSE] e pressionando
[INC] ou [DEC].

Quando o ajuste da funo Transpose estiver em uso o boto [TRANSPOSE] acende.

Para desligar o ajuste de Transpose, pressione [TRANSPOSE] apagando o


indicador.
Acionando novamente [TRANSPOSE], o som transposto no valor ajustado aqui.

Voc pode fazer ajustes


independentes por zona. Veja

Ajuste da afinao em
passos de semitons (Key
Transpose) (p. 43).

25

RD-300SX_e.book Page 26 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Tocando com o Teclado

Ajuste do toque do teclado


Voc pode alterar a sensibilidade de toque, ou resposta das teclas.
Ao ligar o instrumento, o ajuste fica na opo M (Medium).
fig.01-19

1, 3

NOTA

Mantenha pressionado [SHIFT] e pressione [LOWER SELECT].


[SHIFT] fica piscando.
O ajuste corrente aparece no display.
fig.disp.-M-

Pressione [INC] ou [DEC] para escolher a opo de ajuste.


Indicao

Fixed
Light

Medium
Heavy

Descrio
O som toca com a intensidade ajustada, independente da intensidade usada para o acionamento das teclas.
O ajuste leve para o teclado fica selecionado. Para produzir som
fortissimo (ff) menos fora necessria e o teclado parece mais leve. Isto facilita tocar, especialmente para crianas.
Este o ajuste padro do toque do teclado. Voc toca como um piano. Este o ajuste mais prximo de um piano acstico.
Com este ajuste o teclado fica mais pesado. preciso usar mais
fora para produzir o som fortissimo (ff), isto permite que se toque de forma mais expressiva.

Pressione [SHIFT], e este indicador apaga.

Ajuste de Velocity na a opo Fixed


Voc pode indicar o valor fixo a ser usado em todas as notas tocadas quando o ajuste
do toque estiver na opo Fixed (Off).

Depois de-selecionar a opo OFF no passo 2 acima, mantenha


pressionado [LOWER SELECT] e pressione [INC] ou [DEC] indicando o valor
de velocity desejado.
Escolha qualquer valor entre 1 e 127.

26

Com alguns sons, este ajuste


fica sem efeito.

RD-300SX_e.book Page 27 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Tocando com o Teclado

Acrescentando reverberao ao som ([REVERB])


Voc pode aplicar o efeito reverb nas notas tocadas no teclado. Com este efeito, voc
produz a sensao de estar tocando em um teatro ou outros espaos acsticos que
voc escolher.
fig.01-21

1, 2

Pressione [REVERB], de forma que o indicador acenda.


Toque algumas notas no teclado.
O efeito reverb ser aplicado ao som do tone.

Para remover o efeito Reverb, pressione [REVERB] novamente, apagando o


indicador.

Escolha do tipo de efeito reverb


Voc pode escolher entre quatro opes de reverb.

1
2

Enquanto mantm pressionado [SHIFT], pressione [REVERB].


Pressione [INC] ou [DEC] indicando o tipo de reverb desejado.
Indicao

ROOM
HALL
CATHEDRAL
GM REVERB

Descrio
Reverb de uma sala normal
Reverb de uma sala ampla
Reverb de uma catedral
Reverb usado no GM2

Aps escolher o tipo de reverb, pressione [SHIFT] voltando para a pgina


anterior.

Ajuste da Intensidade do Reverb (Reverb Depth)


Faa o ajuste da intensidade de reverb, entre 0 e 127.

27

RD-300SX_e.book Page 28 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Tocando com o Teclado

Mantenha pressionado [REVERB] e pressione [INC] ou [DEC] ajustando a


intensidade do efeito.

O ajuste de intensidade de
Reverb pode ser feito em cada
zona (p. 41).

Acrescentando diversos efeitos ao som ([MULTI EFFECTS])


Alm do efeito reverb (p. 27), voc pode alterar os sons do RD-300SX de outras
formas. Para isto existem os multi efeitos. No RD-300SX, voc tem 78 tipos de
efeitos disponveis.
Com o ajuste de fbrica, os efeitos j esto escolhidos em cada tone.

NOTA

Alguns efeitos no podem ser


aplicados em alguns tones.

fig.01-23

1, 2

Pressione [MULTI EFFECTS], de forma que o indicador acenda.


Toque algumas notas no teclado.
Oua o resultado do efeito sobre o tone.

Voc pode indicar a zona que


tem prioridade no uso do efeito
quando o tone de Upper e
Lower usam efeitos diferentes.
Veja Escolha da zona em

Para desativar o efeito, pressione [MULTI EFFECTS] novamente, apagando o


indicador.

que multi efeito ser


aplicado (MFX Zone) (p.

Ajuste da Intensidade do efeito


Voc pode ajustar a intensidade do efeito.
Este ajuste varia de acordo com a opo em MFX type. Para mais informaes, veja
Lista de efeitos (p. 55).

Voc pode escolher o efeito a


ser usado. Veja Escolha do

tipo de Multi-efeito (p. 29).

Mantenha pressionado [MULTI EFFECTS] e pressione [INC] ou [DEC].


A intensidade do efeito aplicado ao tone aparece no display.
Da prxima vez que voc selecionar o mesmo tone, a intensidade ajustada aqui j
estar ajustada.

28

RD-300SX_e.book Page 29 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Tocando com o Teclado

Escolha do tipo de Multi-efeito

Enquanto mantm pressionado [SHIFT], pressione [MULTI EFFECTS].


O nmero do efeito em uso aparece no display.

2
3

Para mais sobre os efeitos


internos do RD-300SX, veja

Lista de efeitos (p. 55).


Pressione [INC] ou [DEC] para escolher o tipo de efeito.

Depois da escolha do tipo, pressione [SHIFT] voltando para a pgina anterior.

Acrescentando rotao ao som de rgo (efeito Rotary)


O efeito Rotary aplicado em alguns sons de rgo que podem ser selecionados com
o boto [ORGAN]. Se um destes tones estiver selecionado, voc pode usar o boto
[MULTI EFFECTS] para ajuste da velocidade de rotao simulada.
O rotary produz a sensao de alto falante giratrio um recurso existente em
alguns alto falantes de rgo eltrico.

Pressione [ORGAN] e escolha um tone de rgo.


Ao selecionar um tone de rgo que usa o efeito Rotary, o indicador do boto
[MULTI EFFECTS] fica piscando.

Para que o efeito Rotary no


seja usado, selecione um efeito
diferente de Rotary e depois
desative o efeito (p. 29).

Voc tambm pode usar o


efeito rotary em tones fora do
grupo rgo.

Cada vez que voc pressionar [MULTI EFFECTS], voc alterna a rotao
simulada entre as velocidades rpida e lenta.
Quando o indicador de [MULTI EFFECTS] fica acendendo, ele est na rotao
rpida.
Quando o indicador [MULTI EFFECTS] fica apagando, ele est na rotao lenta.

29

RD-300SX_e.book Page 30 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Tocando com o Teclado

Alterando a afinao do som em tempo real


(Alavanca Bender/Modulation)
Ao tocar o teclado, movimente a alavanca para a esquerda, e a afinao desce, ou
leve a alavanca para a direita, e a afinao sobe.
NOTA

Este efeito chamado de Pitch Bend.


Para aplicar o efeito vibrato afaste a alavanca de voc.
Este o efeito Modulation.
Voc pode afastar a alavanca e levar para o lado direito ou esquerdo, aplicando os
dois efeitos ao mesmo tempo.

O efeito produzido por


movimentos da alavanca
variam com o tone em uso.
Este efeito pr ajustado em
cada tone, e no pode ser
alterado.

fig.01-25

Pitch Bend

Modulation

Tornando o som mais consistente ([SOUND CONTROL])


Ligando a funo Sound Control voc suprime variaes do volume e torna o som
mais consistente.

1
2

Pressione [SOUND CONTROL], de forma que o indicador acenda.

Enquanto mantm pressionado [SOUND CONTROL], pressione [INC] ou


[DEC] para a escolha do ajuste a ser usado.
Indicao

Hard Comp
Soft Comp
Low Boost
Mid Boost
High Boost

30

Descrio
Compresso intensa do som.
Compresso suave do som.
Reforo de sons graves.
Reforo de sons mdios.
Reforo de agudos.

Para desativar a funo, pressione [SOUND CONTROL] novamente, apagando


o indicador.

NOTA

Com alguns tones o som pode


ficar distorcido. Se isto
acontecer, reduza o ajuste de
volume da zona.

RD-300SX_e.book Page 31 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Tocando com o Teclado

Ajustando intensidade em graves e agudos (EQUALIZER)


O RD-300SX est equipado com um equalizador de duas bandas.
Voc pode ajustar a intensidade em graves e agudos, com os botes EQUALIZER
[LOW] e [HIGH] respectivamente.
fig.01-26

NOTA

A equalizao atua sobre todo


o som que chega na sada
OUTPUT.

NOTA

Gire os botes EQUALIZER para ajuste de intensidade em cada faixa.


Girando no sentido do menos (-) a faixa de freqncias atenuada; girando no
sentido do mais (+) a faixa de freqncia reforada.

O som pode ficar distorcido


com alguns ajustes. Se isto
acontecer, reduza o volume da
zona com o controle ZONE
LEVEL correspondente.

31

RD-300SX_e.book Page 32 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Uso de funes convenientes ao tocar


Tocando ritmos ([RHYTHM])
O RD-300SX contm padres de ritmo j programados para diversos estilos
musicais, incluindo jazz, rock, e outros, para que voc possa usar um
acompanhamento rtmico ao tocar o RD-300SX. Estes padres esto em rhythms.
fig.02-01

1, 2

Pressione [RHYTHM] para que o indicador do boto acenda.


O padro de ritmo comea a tocar.

Pressione [RHYTHM] novamente; o indicador apaga, e o padro de ritmo


interrompido.

Escolha do padro de ritmo


Voc pode escolher o padro de ritmo a ser tocado.

Pressione [RHYTHM] para que o indicador do boto acenda.


O padro de ritmo comea a tocar.

Para informaes sobre os


padres de ritmo, veja Lista
de padres de ritmo (p. 65).

Enquanto mantm pressionado [RHYTHM], pressione [INC] ou [DEC] para


escolher o padro desejado.
O padro de ritmo que estiver tocando muda.
fig.disp_r1

32

Pressionando [RHYTHM] novamente, este indicador apaga, e o padro para


de tocar.

Padres de ritmo no tem


sada no conector MIDI OUT
ou USB quando MIDI Tx Mode
(p. 46) estiver na opo
Mode 1.

RD-300SX_e.book Page 33 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Uso de funes convenientes ao tocar

Ajuste do andamento do ritmo

Enquanto mantm pressionado [SHIFT], pressione [RHYTHM].


O andamento do padro de ritmo aparece no display.

A forma de indicar o
andamento do padro de ritmo
tocado pode variar com o
padro selecionado.

Pressione [INC] ou [DEC] para ajuste do andamento.


O padro de ritmo toca no andamento ajustado.

Pressione [SHIFT] voltando para a pgina anterior.

Ajuste do volume do ritmo

Enquanto mantm pressionado [RHYTHM], mova o controle ZONE LEVEL.


O volume do padro de ritmo ajustado.

33

RD-300SX_e.book Page 34 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Uso de funes convenientes ao tocar

Escolha de ajustes armazenados ([SETUP])


Os ajustes de tone, efeitos e outros ajustes podem ser registrados na memria do
RD-300SX como um Setup.
Depois de fazer um registro em um Setup, voc pode escolher o ajuste a ser usado
alternando entre os registros de Setup que tiver na memria.
Voc pode registrar at 32 programaes de Setup.

NOTA

O ajuste corrente eliminado


quando se chama uma ajuste
registrado em Setup. Registre
seu ajuste em um Setup se
quiser conservar o ajuste (p.
35).

O RD-300SX contm programaes de Setups prontas.


Veja como chamar estas programaes de Setup.
fig.02-02

Pressione [SETUP], para que o indicador acenda.


Lista de Setups (p. 66)

A tela Setup, mostrada abaixo, apresentada no display.


fig.disp.SUP

Pressione [INC] ou [DEC], ou TONE SELECT para indicar o Setup desejado.


fig.disp.S11

N do
Setup

S.11
S.12
S.13
S.14

S.21
S.22
S.23
S.24

S.31
S.32
S.33
S.34

S.41
S.42
S.43
S.44

S.51
S.52
S.53
S.54

S.61
S.62
S.63
S.64

S.71
S.72
S.73
S.74

Escolha com TONE SELECT

Toque o teclado.
Os ajustes do Setup indicado estaro em efeito.

34

S.81
S.82
S.83
S.84

RD-300SX_e.book Page 35 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Uso de funes convenientes ao tocar

Registro de ajustes de Setups ([WRITE])


Se quiser trocar a programao de um registro de Setup, use o procedimento a seguir
para registro de ajuste em um Setup.
Voc pode registrar 32 Setups no RD-300SX.
fig.02-05

3, 4

Pressione [WRITE], para que o indicador acenda.


A tela Setup apresentada.
fig.disp.S11

2
3

Escolha o Setup de destino, usando [INC] ou [DEC], ou os botes


TONE SELECT.

Pressione [ENTER].
fig.disp.Sur

A tela de confirmao (Sure?) apresentada.


Se quiser desistir do registro de Setup, pressione [EXIT] ou [WRITE].
O procedimento cancelado e voc volta para a tela Tone.

Se [ENTER] acionado, o registro de Setup comea.


Aps o registro de Setup, o indicador [WRITE] apaga.
Voc volta para a tela Tone.

O que NO fica registrado em Setup


Os ajustes abaixo NO ficam registrados em Setup.
Ajustes do sistema (p. 37)
Ajustes de SOUND CONTROL (p. 30)
Posio dos botes de EQUALIZER (p. 31)
Ajustes de V-LINK (p. 51)
Ajuste de Transpose (p. 25)

35

RD-300SX_e.book Page 36 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Uso de funes convenientes ao tocar

Desativando os botes (Panel Lock)


Ativando a funo Panel Lock, todos os botes e controles (exceto o controle
deslizante VOLUME, ONE TOUCH [PIANO], e o boto [EXIT]) so desativados. Isto
evita que os ajustes sejam alterados acidentalmente no palco ou em outras situaes.
fig.02-06

Enquanto mantm pressionado [EDIT], pressione [ENTER].


Continue pressionado at o display abaixo ser apresentado.
fig.disp.

36

Pressione ONE TOUCH [PIANO] ou [EXIT] para cancelar a funo Panel Lock.

RD-300SX_e.book Page 37 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Ajustes de cada funo ([EDIT])


O ajuste de parmetros de tone chamado de edio.
Quando [EDIT] acionado e seu indicador acende, o RD-300SX fica
no modo Edit.
Voc pode registrar o resultado de suas edies em Setups.
As edies so descartadas se o RD-300SX desligado. Para conservar
um ajuste, voc precisa fazer o registro em um Setup. Para detalhes,
veja Registro de ajustes de Setups ([WRITE]) (p. 35).
Voc no pode fazer registro de ajustes do sistema em um Setup.
Para registro de alteraes em ajustes do sistema, use o
procedimento Write (p. 37).

Parmetros ajustveis

Fazendo ajustes do sistema (System)


Funes que alteram todo o ambiente operacional do RD-300SX so
chamadas de funes do sistema, ou System.

Como fazer ajustes


1.

Pressione [EDIT].
O indicador acende, e o RD-300SX ativa o modo Edit.

2.

Pressione [INC] ou [DEC] escolhendo System, depois


pressione [ENTER].

fig.disp.SYS

No modo Edit voc ajusta os seguintes parmetros:

System: Ajustes que alteram todos os sons


(p. 37)
Master Tune
Temperament, Key
Stretch Tune
Damper Pedal Polarity
Control Pedal Polarity
Setup Control Channel
Setup Pedal Shift
USB Driver
Common: Ajuste de funes de pedais e outras funes
(p. 40)
MFX Zone
Control Pedal Function
Tone: Ajustes de Tone (p. 41)
Cutoff
Resonance
Attack Time
Decay Time
Release Time
Reverb Send Level
Fine Tune
Bend Range
Ajuste das zonas Upper e Lower: Zone (p. 42)
Key Transpose
Pan
Damper Pedal Switch
Control Pedal Switch
Bender Switch
Modulation Switch
Part: Part On/Off (p. 43)
116
Utility: Ajustes de backg up, Factory Reset, etc. (p. 44)
Bulk Dump Temporary
Bulk Dump Setup
Factory Reset
TX Mode
Local Control
*

3.

Consulte a tabela abaixo e pressione o boto


TONE SELECT do parmetro que deseja ajustar.
O nome do parmetro apresentado no display enquanto o
boto estiver sendo pressionado. Quando o boto solto, o
valor do parmetro mostrado no display.

Boto
TONE
SELECT
PIANO

Indicao

Parmetro

Master Tune (p. 38)

E.PIANO

Temperament, Key (p. 38)

ORGAN

Stretch Tune (p. 38)

STRINGS/
PAD

Damper Pedal Polarity (p. 38)

GUITAR/
BASS

Control Pedal Polarity (p. 39)

BRASS/
WINDS

Setup Control Channel (p. 39)

VOICE/
SYNTH

Setup Pedal Shift (p. 39)

RHY/GM2

USB Driver (p. 39)

4.

Pressione [INC] ou [DEC] para fazer o ajuste desejado.

5.

Para registro do ajuste, pressione [WRITE]. Em seguida,


pressione [ENTER].

Voc volta ao passo 2 pressionando [EXIT].

Se voc no fizer o registro, o ajuste descartado quando o


aparelho desligado.

Alguns tones so ajustados para nenhum efeito seja aplicado.

37

RD-300SX_e.book Page 38 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Ajustes de cada funo ([EDIT])

Escolha da nota fundamental - Keynote


Afinando com outros Instrumentos
(Master Tuning)
Ao tocar junto com outros instrumentos, preciso afinar todos os
instrumentos entre eles. Em geral a afinao do instrumento indicada
pela freqncia em Hertz (Hz) da nota l central, ou A4.
Os ltimos trs dgitos da freqncia ajustada aparecem no display.

Valor
415,3Hz 466,2Hz (passos de 0,1 Hz)

Quando se usa uma afinao diferente do temperamento igual, voc


precisa indicar a nota fundamental da afinao a ser usada (a nota
que corresponde fundamental da escala maior ou menor em uso).
(No uso do temperamento igual, isto no necessrio.)
Para indicar a nota fundamental mantenha pressionado [E.PIANO]
e pressione [INC] ou [DEC].
As opes de notas so apresentados no display de acordo com a
tabela abaixo.
fig.03-01

Display

Ajustando a afinao (Temperament, Key)


Escolha a nota fundamental (tnica) e o temperamento para tocas as
partes.
fig.disp.1-C

Nota

Quando tocar junto com outros instrumentos, lembre-se que,


dependendo do tom, pode haver mudanas a afinao. Afine o
RD-300SX a partir da nota fundamental tocada em outros
instrumentos.

Ajuste da sonoridade dos acordes


(Stretch Tune)
Temperamento Fundamental
A maioria das composies modernas so produzidas assumindo que
ser usado o temperamento igual, mas quando a msica clssica foi
composta, diversos tipos de temperamento estavam sendo usados. Se
voc tocar uma composio com a afinao usada pelo compositor,
voc pode produzir a sonoridade pretendida pelo compositor.
Voc tem oito opes de afinao:

Indicao
1

Descrio

Temperamento
igual

A oitava dividida em 12 partes iguais.


Todos os intervalos tem alguma dissonncia.
Esta forma de afinao elimina dissonncias nos intervalos de teras e quntas. No adequada para tocar
melodias e no permite transposies,
mas produz belas sonoridades.
A entonao da escala maior e menor
diferem. Voc obtm o mesmo resultado que a opo anterior, mas para escalas menores.
A escala imaginada por Pitgoras elimina dissonncias nos intervalos de
quintas e quartas. Mas os intervalos de
tera contm dissonncias. As melodias produzem um bom resultado.
Esta escala uma modificao da escala
meantone e justa que permite transposio para todos os outros tons (III).
Esta escala tem compromissos com a entonao justa, permitindo a transposio para tons vizinhos.
Esta uma combinao das escalas
mean tone e Pitagrica e permite tocar
em todos os tons (primeira tcnica, III).
Escala rabe. Permite tocar msicas
rabes.

Indicao

Valor
OFF
ON

Justa (Maior)

Justa (Menor)

38

Afinao

A extenso da afinao, chamada stretch tuning usada em


pianos. Este recurso faz com que a afinao seja mais aguda nos
agudos e mais grave nos graves, melhorando a afinao nos
intervalos de quintas.

Pitagrica

Kirnberger

Mean Tone

Werckmeister

rabe

Ajuste da polaridade do pedal (Damper


Pedal Polarity)
Voc pode ajustar a polaridade de um pedal conectado em PEDAL
(DAMPER) no painel traseiro.
Com alguns pedais, o sinal eltrico acionado ou solto de forma
inversa que outros pedais. Se o pedal funcionar da forma inversa ao
esperado, coloque este ajuste na opo REVERSE.
Quando estiver usando pedal Roland (sem chave de polaridade), use
este parmetro na opo STANDARD.

Indicao

Valor
STANDARD
REVERSE

RD-300SX_e.book Page 39 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Ajustes de cada funo ([EDIT])

Ajuste da polaridade do pedal (Control


Pedal Polarity)
Ajuste aqui a polaridade do pedal conectado em PEDAL
(CONTROL) no painel traseiro.
Com alguns pedais, o sinal eltrico acionado ou solto de forma
inversa que outros pedais. Se o pedal funcionar da forma inversa ao
esperado, coloque este ajuste na opo REVERSE.

Uso do Pedal na escolha do Setup


(Setup Pedal Shift)
Voc pode usar o pedal conectado em PEDAL (CONTROL) no painel
traseiro para a mudana do Setup.

Indicao

Quando estiver usando pedal Roland (sem chave de polaridade), use


este parmetro na opo STANDARD.

Indicao

Valor
STANDARD

Valor
OFF

Descrio
O pedal atua como
Control Pedal (p. 40).

ON

O pedal faz a mudana de


Setups.

A funo indicada em Control Pedal (p. 40) no usada quando


este ajuste estiver na opo ON.

REVERSE

Ajustes para o Driver USB


Uso de mensagens Program Change na
escolha de Setups (Setup Control Channel)

Para a conexo com um computador por USB, voc precisa fazer os


ajustes abaixo antes de fazer a conexo ao computador

Voc pode usar mensagens MIDI para a escolha do Setup em uso no


RD-300SX.

Depois de fazer os ajustes, desligue e volte a ligar o aparelho.

Voc precisa indicar o canal de recepo para as mensagens MIDI


(Program Changes) geradas em aparelho MIDI externo que faro a
escolha do Setup a ser usado.

No necessrio fazer o procedimento Write para o ajuste do


driver USB.

Se no quiser a escolha de Setups a partir de aparelho MIDI externo,


use a opo OFF.

Valor
116, OFF

Indicao

Valor
Original

Descrio
Use esta opo para usar o driver
USB fornecido com o aparelho.

Generic

Use esta opo para usar o USB


do sistema operacional na conexo USB.

Se o canal de controle de setup (Control Channel) usar o mesmo


canal que uma das partes, a escolha de Setups tem prioridade
sobre a seleo de tones. Para mais sobre program changes na
escolha de Setups, veja Escolha de Setups (p. 49).

39

RD-300SX_e.book Page 40 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Ajustes de cada funo ([EDIT])

Ajustes de Setup (Common)


Como fazer ajustes
1.

Pressione [EDIT].
O indicador acende, e o RD-300SX ativa o modo Edit.

2.

Pressione [INC] ou [DEC] selecionando Common, depois


pressione [ENTER].

Escolha da zona em que multi efeito ser


aplicado (MFX Zone)
Com este ajuste voc indica a zona que tem prioridade no uso de
efeito quando os ajustes do tone de Upper e Lower forem usados nos
modos Split ou Dual (p. 20).

Indicao

fig.disp.Con

LOWER

*
3.

Consultando a tabela abaixo, pressione o boto TONE


SELECT do parmetro que deseja ajustar.
O nome do parmetro apresentado no display enquanto o
boto estiver sendo pressionado. Quando o boto solto, o
valor do parmetro mostrado no display.

TONE
SELECT
PIANO

Indicao

Parmetro
MFX Zone (p. 40)

E.PIANO

Control Pedal Function (p. 40)

Se o mesmo efeito endereado para os tones Upper e Lower, o efeito


usado em ambos os Tones.

Escolha da funo do Pedal (Control


Pedal Function)
Escolha aqui a funo do pedal de contato ou expresso (como o
opcional EV-5) conectado em CONTROL, no painel traseiro.

Esta funo no usada se o ajuste |Setup Pedal Shift estiver


na opo ON (p. 39).

Indicao
ORGAN
STRINGS/
PAD
GUITAR/
BASS
BRASS/
WINDS
VOICE/
SYNTH
RHY/GM2

Descrio
UPPER

Descrio
Soft (Default)

Rhythm Start/Stop

Multi-effects ON/OFF

Sostenuto
Expression

Modulation
Apenas o indicador do boto com o parmetro escolhido pisca.
4.

Pressione [INC] ou [DEC] para escolha do valor do ajuste.

5.

Pressione [EDIT] para desligar o indicador e sair do modo


de edio.

Voc volta ao passo 2 acionando [EXIT].

40

RD-300SX_e.book Page 41 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Ajustes de cada funo ([EDIT])

Ajustes de Tone
(Tone Parameter)

Ajuste de elementos do Tone


(Cutoff/Resonance/Attack Time/Decay
Time/Release Time)
Voc pode fazer ajustes nos sons de tones ajustando os cinco
parmetros abaixo.

Como fazer ajustes


1.

2.

Pressione [EDIT].
O indicador acende, e o RD-300SX ativa o modo Edit.
Pressione [INC] ou [DEC] indicando Tone, depois
pressione [ENTER].

fig.disp.ton

3.

Consulte a tabela abaixo, e pressione o boto TONE


SELECT do parmetro que deseja ajustar.
O nome do parmetro apresentado no display enquanto o
boto estiver sendo pressionado. Quando o boto solto, o
valor do parmetro mostrado no display.

Para ajustes da zona LOWER, coloque [LOWER SELECT] na


ON (ligado).

Boto
TONE
SELECT
PIANO

Indicao

Parmetro

Cutoff (p. 41)

E.PIANO

Resonance (p. 41)

ORGAN

Attack Time (p. 41)

STRINGS/
PAD

Decay Time (p. 41)

GUITAR/
BASS

Release Time (p. 41)

BRASS/
WINDS

Reverb Send Level (p. 41)

VOICE/
SYNTH

Fine Tune (p. 42)

RHY/GM2

Bend Range (p. 42)

Apenas o boto do parmetro selecionado pisca.


4.

Pressione [INC] ou [DEC] para indicar a opo desejada.

5.

Pressione [EDIT] para desligar o indicador e sair da edio.

Voc volta ao passo 2 acionando [EXIT].

Cutoff:

Ajusta a abertura do filtro de freqncias.

Resonance:

Refora a regio em torno da freqncia indicada em


cutoff, produzindo som de sintetizador. Valores
muito alto produzem realimentao e distoro.

Attack Time:

O tempo de ataque o intervalo de tempo para o


volume chegar ao mximo no comeo do som, aps
a tecla ser acionada.

Decay Time:

Ajusta o decaimento do volume aps o ataque.

Release Time: Ajusta o intervalo de tempo para que o som deixe de


ser produzido aps a tecla ser solta.

Mudanas abruptas em ajustes podem fazer com que o som


fique distorcido ou com volume muito alto. Verifique o volume
enquanto faz estes ajustes.

Parmetro
Cutoff

Valor
-640 +63

Resonance

-640 +63

Attack Time

-640 +63

Decay Time

-640 +63

Release Time

-640 +63

Descrio
Quando mais alto o valor, mais brilhante o som; reduza o valor para
um som mais suave.
Quando mais alto este valor, mais
artificial o som. Reduza o valor
para sons mais naturais.
Valores altos produzem ataque lento;
valores baixo, ataque incisivo.
Intervalo de tempo para a reduo
do volume aps o ataque; reduza
este valor para reduzir a durao
deste decaimento.
Valores maiores produzem sons que
demoram a desaparecer. Reduza o
valor para sons com final definido.

O efeito desejado pode no ser produzido em alguns tones,


mesmo que o valor correto seja alterado.

Ajuste de intensidade de Reverb aplicado em


cada Tone (Reverb Send Level)
Ajuste aqui a intensidade do efeito reverb em cada tone.

Usando o ajuste na opo 0, o efeito no aplicado, mesmo


que [REVERB] esteja ativo.

Este ajuste tambm pode ser feito mantendo pressionado


[REVERB] e ajustando o controle deslizante ZONE LEVEL.

Valor
0127

41

RD-300SX_e.book Page 42 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Ajustes de cada funo ([EDIT])

Ajuste de afinao (Fine Tune)


Valor
-50 50 (centsimos)

Ajuste da extenso de Bend (Bend Range)


Ajuste o valor mximo de variao da afinao com o movimento
mximo da alavanca Pitch Bend (+/-2 oitavas, passos de semitom).

Valor
024

Ajustes para o cada zona


individualmente
(Zone Parameter)
Como fazer ajustes
1.

Pressione [EDIT].
O indicador acende, e o RD-300SX ativa o modo Edit.

2.

Pressione [INC] ou [DEC] selecionando U-L, depois


pressione [ENTER].

fig.disp.U-L

3.

Consultando a tabela abaixo, pressione o boto TONE


SELECT do parmetro a ser ajustado.
O nome do parmetro apresentado no display enquanto o
boto estiver sendo pressionado. Quando o boto solto, o
valor do parmetro mostrado no display.

Para ajustes da zona LOWER, ative [LOWER SELECT].

Boto
TONE
SELECT
PIANO

Indicao

Parmetro

Key Transpose

E.PIANO

Pan

ORGAN

Damper Pedal Switch

STRINGS/
PAD

Control Pedal Switch

GUITAR/
BASS

Bender Switch

BRASS/
WINDS

Modulation Switch

VOICE/
SYNTH
RHY/GM2

Apenas o indicador do parmetro escolhida pisca.


4.

Pressione [INC] ou [DEC] para escolher o ajuste.

5.

Pressione [EDIT] desligando o indicador e saindo da


edio.

Voc volta ao passo 2 acionando [EXIT].

42

RD-300SX_e.book Page 43 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Ajustes de cada funo ([EDIT])

Ajuste da afinao em passos de semitons


(Key Transpose)

Ligar/desligar Partes
(Part On/Off)
Escolha se cada parte recebe ou no mensagens de aparelho MIDI
externo.

Valor
-480 48

Ajuste do Pan
O ajuste de Pan determina a localizao da imagem do som no
estreo. Aumentando o valor de L, o som se desloca para a esquerda,
e aumentando o valor de R o som se desloca para a direita. Com o
valor 0 o som fica no centro do estreo.

Valor
L640R63

1.

Pressione [EDIT].
O indicador acende, e o RD-300SX ativa o modo Edit.

2.

Pressione [INC] ou [DEC] selecionando Part, depois


pressione [ENTER].

fig.disp.Prt

3.

Ligando/desligando cada controle


(Controller On e Off)

O nmero do canal apresentado no display enquanto o boto


estiver sendo pressionado. Quando o boto solto, a condio
do canal (on/off) aparece no display.

Escolha se cada parte controlada (ON), ou no (OFF) pelos pedais


conectados nos conectores PEDAL (DAMPER, CONTROL), pela
alavanca Modulation, e por Bender.

Parmetro
Damper Pedal Switch
Control Pedal Switch
Pitch Bender Switch
Modulation Switch

Consulte a tabela abaixo, e pressione o boto TONE


SELECT da parte que deseja ajustar.
Pressione [LOWER SELECT] para que o indicador acenda e
voc possa ajustar as partes 916.

TONE SELECT
PIANO
E.PIANO
ORGAN
STRINGS/PAD
GUITAR/BASS
BRASS/WINDS
VOICE/SYNTH
RHY/GM2

Valor
OFF, ON

4.

Parte

Parte

LOWER SELECT
apagado

LOWER SELECT
aceso

1
2
3
4
5
6
7
8

9
10
11
12
13
14
15
16

Pressione [INC] ou [DEC] ativando (ON) ou desativando


(OFF) a parte.

O indicador da parte corrente pisca, e o indicador de partes


ligadas fica aceso.
5.

Pressione [EDIT] para sair da edio, apagando o indicador


deste boto.

Voc volta ao passo 2 acionando [EXIT].

No RD-300SX, UPPER fixo como parte 1 (Canal 1), e LOWER


fixo em parte 2 (Canal 2). O teclado no vai produzir som se os
canais 1 e 2 estiverem desligados - OFF.

43

RD-300SX_e.book Page 44 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Ajustes de cada funo ([EDIT])

Ajustes de utilidades (Utility)

Bulk Dump Temporary


O contedo corrente do Setup transmitido.
5.

Transferindo ajustes de Setups para


aparelhos externos (Setup Bulk Dump)
Voc pode transferir o o contedo da programao de Setups para
um aparelho MIDI externo. Este procedimento chamado bulk
dump. Use para o registro de dados em aparelho MIDI externo,
como por exemplo quando estiver conectando a outro RD-300SX e
quiser usar os mesmos ajustes, ou para ter uma cpia de segurana
da sua programao de Setups.
1.

Conecte o RD-300SX e um seqnciador MIDI usando um


cabo MIDI ou USB (vendido separadamente).

2.

Pressione [EDIT].
O indicador acende, e o RD-300SX ativa o modo Edit.

3.

Pressione [INC] ou [DEC] selecionando Utility, depois


pressione [ENTER].

fig.disp.Utl

Pressione [PIANO].
A seguinte tela apresentada, e [PIANO] pisca.

fig.disp.bdt

6.

Coloque o seqnciador em modo de gravao.

7.

Pressione [ENTER].
A tela de confirmao (Sure?) apresentada.
Se no quiser a transmisso, pressione [EXIT].

8.

Pressione [ENTER] novamente para comear a


transmisso.
Ao terminar a transmisso, voc volta ao passo 3.

9.

Interrompa o seqnciador.

Bulk Dump Setup


Toda a programao de Setups transmitida.
5.

4.

Consulte a tabela abaixo, e pressione o boto TONE


SELECT da funo desejada.
Boto
TONE SELECT
PIANO

Indicao

Bulk Dump Temporary (p.


44).
Bulk Dump Setup (p. 44).

ORGAN

Factory Reset (p. 45).

STRINGS/
PAD

TX Mode (p. 46)

GUITAR/BASS

Local Control (p. 46)

Apenas botes com funes acendem.

Interrompa o ritmo e no toque em teclas ou controles durante


procedimento de Bulk Dump.

44

fig.disp.bdS

Descrio

E.PIANO

BRASS/WINDS
VOICE/SYNTH
RHY/GM2

Pressione [E.PIANO].
A seguinte tela apresentada, e [E.PIANO] pisca.

6.

Coloque o seqnciador em modo de gravao.

7.

Pressione [ENTER].
A tela de confirmao (Sure?) apresentada.
Se no quiser fazer a transmisso, pressione [EXIT].

8.

Pressione [ENTER] novamente para comear a


transmisso.
Ao terminar a transmisso, voc volta ao passo 3.

9.

Interrompa o seqnciador.

RD-300SX_e.book Page 45 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Ajustes de cada funo ([EDIT])

Recuperando ajustes do RD-300SX


gravados em equipamentos externos
A programao do RD-300SX registrada em equipamento
externo como mensagem Exclusive pode ser transmitida de
volta para o RD-300SX.

Recuperando a programao original de


fbrica (Factory Reset)
A programao do RD-300SX pode voltar para os ajustes de fbrica.

Usando o procedimento Factory Reset as suas programaes


em Setups (p. 34) e em System (p. 37) so apagadas. Para
conservar suas programaes use os procedimentos Bulk
Dump Setup para registro destas programaes em um
seqnciador externo (p. 44).

Ao receber esta programao de dados de Setup, os dados que


estiverem no RD-300SX so substitudos e perdidos.
1.

Conecte o RD-300SX e o seqnciador, usando cabo MIDI


ou USB (vendido separadamente).

2.

Verifique se o indicador de [EDIT] est apagado.


Se o indicador de [EDIT] estiver aceso, pressione [EDIT],
apagando o indicador, e colocando o RD-300SX no modo
normal de tocar.

1.

Pressione [EDIT].
O indicador acende, e o RD-300SX ativa o modo Edit.

Transmita (reproduza) os dados do seqnciador.

2.

Pressione [INC] ou [DEC] selecionando Utility, depois


pressione [ENTER].

3.

Dados de System no so conservados com o Bulk Dump.

fig.disp.Utl

Aps receber os dados de Bulk Dump com os ajustes de Setup,


o RD-300SX registra estes dados na memria interna. No
desligue o aparelho enquanto os dados estiverem sendo
registrados.
3.
Para detalhes sobre a transmisso de dados de sistema
exclusivo, veja o manual do seqnciador.

Pressione [ORGAN].

fig.disp.Fctl

4.

Pressione [ENTER].
A tela de confirmao (Sure?) apresentada.
Para cancelar o procedimento Factory Reset, pressione [EXIT].

5.

Pressione [ENTER] novamente para confirmar o Factory


Reset.
Depois de terminado o Factory Reset, voc volta ao passo 2.

Nunca desligue o aparelho durante o Factory Reset.

45

RD-300SX_e.book Page 46 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Ajustes de cada funo ([EDIT])

Ajuste da transmisso MIDI


(MIDI Tx Mode)

Ligando/desligando o controle Local


(Local Control On e Off)

Ajustando o modo MIDI Tx, voc indica a condio adequada de


comunicao (com o aparelho MIDI externo) e os dados a serem
transmitidos pelo RD-300SX na escolha de tones do RD-300SX.

Conectando um seqnciador MIDI, desligue o controle Local


usando a opo Off.

Mode 1 selecionado quando o aparelho ligado.

Como mostra a figura, a informao do que tocado no teclado vai


para o gerador de som interno por dois caminhos diferentes, (1) e (2).
Com isso, voc ouve um som sobreposto intermitente. Para evitar
isto, a via (1) interrompida, com o ajuste chamado de Local Off.

Indicao

Valor
Mode1

Mode2

Descrio
Ajuste indicado para a conexo
de mdulo de som. As informaes MIDI (por exemplo: Program change) no so
transmitidas pelo RD-300SX na
mudana de tone no RD-300SX.
Ajuste para uso com seqnciadores. A informao MIDI (por
exemplo: Bank select, Program
Change, ajustes de efeitos, e outras) so transmitidas pelo
RD-300SX quando voc muda
o tone no RD-300SX.

O boto MIDI Tx fica inativo com a opo Mode 2.

Ao ligar o instrumento, o ajuste fica na opo On.

fig.03-02

(1) Local On
Seqnciador
MIDI
IN

Gerador
de som

MIDI
OUT
Memria

MIDI
OUT

Cada nota tocada


produzida duas vezes

MIDI
IN
(2) Funo Thru On

Local Control ON: O teclado e o gerador de som interno esto


conectados.
fig.03-03

Produz som

Gerador de som
Local On

Local Control OFF:O teclado e o gerador de som interno ficam


desconectados. Ao tocar o teclado o gerador de
som interno no produz som.
fig.03-04

No produz som

Gerador de som
Local Off

Indicao

Valor
OFF
ON

46

RD-300SX_e.book Page 47 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Conectando equipamento MIDI externo


O que o MIDI?
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) um conjunto de
especificaes que permite a comunicao de dados entre
instrumentos musicais eletrnicos e computadores. Com o uso de
um cabo MIDI conectando equipamentos MIDI voc pode criar
conjuntos em que um nico equipamento MIDI pode tocar diversos
instrumentos, e pode automatizar mudanas de ajuste ao longo da
msica.

Sobre os conectores MIDI


O RD-300SX tem os dois tipos de conectores MIDI abaixo.
fig.04-01

Usando o teclado do RD-300SX


como teclado Master
Conectando um aparelho MIDI externo ao conector MIDI OUT do
painel traseiro do RD-300SX, voc controla aparelho MIDI externo a
partir do RD-300SX.
Normalmente, o RD-300SX transmite mensagens de nota pelo
conector MIDI OUT, mas alm de mensagens de nota, diversos
outros ajustes do aparelho MIDI podem ser controlados.
Com o ajuste abaixo voc pode determinar que nenhuma mensagem
MIDI seja transmitida.
1.

Mantenha pressionado [SHIFT] e pressione [MIDI Tx].

2.

Pressione [INC] ou [DEC] para ativar (ON) ou desativar


(OFF) a transmisso de mensagens MIDI.

Para transmitir mensagens MIDI, use a opo ON.

Este boto fica inativo se o ajuste Tx Mode estiver em Mode 2.

Para instrues de conexes, veja Conectando o RD-300SX


em equipamento externo (p. 12).

Conector MIDI IN
As mensagens geradas em aparelho MIDI externo so recebidas
neste conector. As mensagens recebidas instruem o RD-300SX sobre
sons e a serem tocados e tones a serem usados.

Escolha de som em aparelho MIDI externo


Para mudana do tones de um aparelho MIDI externo, indique os
valores das mensagens MSB/LSB e Program Change numericamente
a partir do RD-300SX.
1.

Pressione [MIDI Tx].

2.

Consultando a tabela abaixo, pressione o boto TONE


SELECT da mensagem a ser transmitida.
Para a escolha de sons em equipamentos externos, pressione
[ORGAN] para transmitir mensagem Program Change.

Conector MIDI OUT


As mensagens MIDI so transmitidas neste conector para aparelho
MIDI externo. O MIDI OUT permite que os dados de controle do
teclado, pedais e botes sejam transmitidos, alm de permitir a
transmisso de ajustes e padres (Bulk Dump
p. 44).

Boto
TONE
SELECT
PIANO

Conexo de gerador de som MIDI externo

Indicao

Parmetro

Bank Select MSB

E.PIANO

Bank Select LSB

ORGAN

Program Change

STRINGS/
PAD

Pan

GUITAR/
BASS

Reverb Send

BRASS/
WINDS

Chorus Send

VOICE/
SYNTH

Key Transpose

RHY/GM2

MIDI Ch

fig.04-02

MIDI IN
MIDI OUT

Sound Generator A

RD-300SX

Quando o RD-300SX transmite mensagem Program ou Bank


Select pode ser selecionada uma posio de memria sem
programao. Se isto acontecer, o equipamento externo fica sem
som. Se quiser evitar a transmisso de Program ou Bank Select,
coloque o ajuste MSB/LSB na opo --- (OFF).
3.

Pressione [INC] ou [DEC] para fazer o ajuste.

47

RD-300SX_e.book Page 48 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Conectando equipamento MIDI externo

Pressionando [INC] e [DEC] ao mesmo tempo para selecionar a


opo --- (OFF). Com o ajuste na opo --- (OFF),
mensagens de program e bank select no so transmitidas.

Para ajuste de LOWER, ative [LOWER SELECT] (ON).


Parmetro
Bank Select MSB
Bank Select LSB
Program Change

Pan
Reverb Send
Chorus Send
Key Transpose
MIDI Ch

Tx
CC 00
CC 32
Program
Change
CC10
CC91
CC93
-----

Valor
0127, --- (OFF)
0127, --- (OFF)
0127, --- (OFF)

Ajustes para gravao


Para a gravao com um seqnciador externo, voc deve ajustar
MIDI TX Mode em Mode2. Com esta opo, voc ter os ajustes
mais adequados para gravar o RD-300SX em equipamento externo,
sem ter que alterar ajustes de partes e canais.
Sobre como fazer este ajuste, veja Ajuste da transmisso MIDI
(MIDI Tx Mode) (p. 46).

Gravando o que tocado


L64063R, --- (OFF)
--- (OFF), 0127
--- (OFF), 0127
-480 +48
116

Gravando o que se toca no


RD-300SX em um seqnciador
MIDI externo
Usando um seqnciador externo o RD-300SX pode tocar diversos
tracks, que podem ser reproduzidos simultaneamente.

Use o procedimento a seguir para fazer uma gravao:


1.

Ative a funo Thru do seqnciador e ajuste o RD-300SX


desligando o controle local.
Para detalhes, veja Ligando/desligando o controle Local
(Local Control On e Off) (p. 46).
Veja o manual do seqnciador para fazer o ajuste da funo
Thru.

2.

Escolha o Setup a ser usado na gravao.


Para escolha do Setup, veja p. 34.

3.

Use o procedimento da seo anterior Ajustes para


gravao ajustando MIDI Tx Mode em Mode2.

4.

Ative a gravao no seqnciador externo.

5.

Transmita o Bulk Dump do Setup em uso.


Transmita os dados Setup corrente para o seqnciador.
Para isto, veja Transferindo ajustes de Setups para
aparelhos externos (Setup Bulk Dump) (p. 44).

6.

Toque a msica no RD-300SX.

7.

Depois de terminar a msica, interrompa a gravao no


seqnciador.
A gravao vai estar completa.
Voc pode ver como ficou a gravao colocando o seqnciador
em modo de reproduo.

Conexo com seqnciador externo


fig.04-03

MIDI IN

MIDI OUT

Seqnciador MIDI
MIDI IN

MIDI OUT

RD-300SX

1.

Antes de fazer as conexes desligue todos os


equipamentos.

2.

Leia Conectando o RD-300SX em equipamento externo


(p. 12), e conecte o sistema de amplificao de udio.

3.

Conecte o seqnciador MIDI externo com cabos MIDI


como mostra a figura acima.

4.

Veja Ligando o aparelho (p. 13), e ligue os diversos


equipamentos.

48

RD-300SX_e.book Page 49 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Conectando equipamento MIDI externo

Tocando o gerador de som do


RD-300SX a partir de
equipamentos MIDI externos
Para tocar sons do RD-300SX a partir de equipamentos externos:

Fazendo Conexes

Escolha de sons do RD-300SX a


partir de equipamento MIDI
externo
Com mensagens Bank Select (Controle n 0 e 32) e Program Change
geradas em aparelho MIDI externo voc pode escolher tones e setups
do RD-300SX.
VER:

fig.04-05

Escolha de Tones (p. 19, p. 60)


MIDI OUT

Escolha de Setups
A mensagens MIDI gerada em aparelho MIDI externo e recebida
pelo RD-300SX para a seleo de Setups segue a tabela abaixo.

Seqnciador MIDI

MIDI IN
132

Bank Select
MSB
LSB
85
0

Program Change
132

Na escolha de Setups, o canal MIDI deve ser o canal indicado em


controller no RD-300SX (p. 39).
RD-300SX
1.

Antes de comear a fazer conexes, desligue todos os


equipamentos.

2.

Veja Conectando o RD-300SX em equipamento externo


(p. 12), e conecte o sistema de amplificao ou fones de
ouvido.

3.

Conecte o aparelho MIDI externo com um cabo MIDI, como


mostra a figura acima.

4.

Veja Ligando e desligando este aparelho (p. 13), e ligue


os diversos equipamentos.

Para controle de partes individuais, use o canal especfico de cada


parte. Se o mesmo canal for usado para controle de uma parte e
controle do setup, a mudana de setup tem prioridade.

49

RD-300SX_e.book Page 50 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Conexo com computador por USB (USB Mode)


4.

Escolha do driver USB

Pressione [INC] ou [DEC] para indicar a opo desejada.


Display

Valor
Original

O que o driver USB MIDI?


Generic

O driver USB MIDI um programa que transmite os dados


entre o RD-300SX e o programa (software seqnciador ou
outros) que esteja em uso no computador conectado por USB.
O driver USB MIDI transmite os dados do programa do
computador para o RD-300SX, e transmite os dados do
RD-300SX para o programa do computador.

5.

Descrio
Use esta opo quando estiver
com o driver USB que acompanha o RD-300SX instalado no
computador.
Use esta opo quando quiser
usar o driver USB genrico, do
sistema operacional do computador.

Depois de fazer os ajustes, desligue e volte a ligar o


aparelho.

fig.05-01

No preciso fazer o procedimento Write para este ajuste de


Driver USB.
Programa

Driver
USB

Comunicao MIDI com o


computador

Conector USB

Voc pode usar o conector USB conectando o RD-300SX ao


computador. Para detalhes, veja o guia USB Installation Guide.
Cabo USB

Computador

Conector USB

Para conectar o computador ao RD-300SX a primeira vez,


necessrio a instalao do programa USB Driver (que est no CDROM) no computador. Para detalhes, veja o texto de USB
Installation Guide.

Apenas dados MIDI so transmitidos na conexo USB.

921

RD-300SX

Ao conectar o computador por USB conector, voc escolhe como o


driver USB ser usado:
1.

2.

Pressione [EDIT].
O indicador acende, e o RD-300SX ativa o modo de edio.

Para evitar dano/mal funcionamento, abaixe os volumes e desligue os


aparelhos antes das conexes.

cabos USB no esto includos. Consulte o seu Distribuidor


Autorizado Roland para adquirir este cabo.

Use cabos USB mais curto que 3 metros.

Ligue o RD-300SX antes de ativar o programa MIDI no computador.


No desligue/desligue o RD-300SX enquanto o programa MIDI
estiver em uso no computador.

No faa ou desfaa a conexo do cabo USB com o RD-300SX ligado.

Se no estiver usando o USB, desconecte o cabo USB do RD-300SX.

Se durante a transmisso/recepo de dados, o computador ativa o


modo de economia de energia, ou se o RD-300SX for ligado/desligado,
o computador pode travar, ou o funcionamento do RD-300SX pode se
tornar instvel.

No uso de um programa seqnciador para gravar o RD-300SX,


recomendamos que se ajuste o parmetro Soft Thru do programa na
opo OFF.

Pressione [INC] ou [DEC] selecionando System, depois


pressione [ENTER].

fig.disp.SYS

3.

50

Pressione [RHY/GM2].

RD-300SX_e.book Page 51 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Funo V-LINK
V-LINK (

) a funo que permite tocar msica e ao

mesmo tempo controlar material visual. Com o uso de equipamento


de vdeo compatvel com o V-LINK voc pode associar imagens ao
que estiver tocando, tornando estas imagens parte da sua
apresentao.
(Exemplos)
Usando o RD-300SX e o Edirol DV-7PR juntos, voc pode:
Controlar a reproduo Edirol DV-7PR remotamente a partir do
RD-300SX.
Usar o teclado do RD-300SX na escolha de imagens do Edirol
DV-7PR (clips/palettes).
*

Para usar o V-LINK entre o RD-300SX e o Edirol DV-7PR,


necessrio usar uma interface USB-MIDI (vendido separadamente).

Antes de conectar os equipamentos, desligue todos os


equipamentos. Isto evita mal funcionamento e danos em alto
falantes e outros componentes.

Como usar o V-LINK


1.

Mantenha pressionado [SHIFT] e pressione [SOUND


CONTROL] para que o indicador acenda.
O display muda, da forma indicada abaixo, e o RD-300SX ativa
o modo de controle de imagem.

fig.06-01

Voc ir controlar imagens com as 12 teclas da esquerda do


teclado.
fig.06-03

A0~G#1
*

2.

Com V-LINK ativo, nenhum som produzido nas 12 teclas da


esquerda do teclado.
Mantenha pressionado [SHIFT] e pressione [SOUND
CONTROL] novamente para sair da funo.
O display volta para seu modo normal, e o V-LINK desligado.

51

RD-300SX_e.book Page 52 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Soluo de problemas
Se o RD-300SX no funcionar da forma esperada, verifique os
pontos a seguir. Se isto no resolver o problema, consulte o
seu Distribuidor Roland Autorizado, ou o Servio Tcnico
Autorizado Roland.

Problema

Verificao/soluo
A transmisso de mensagens est
ativa MIDI?
Coloque [MIDI TX] em ON (p. 47).

Problema
Aparelho no liga

As mensagens MIDI no so

Verificao/soluo

transmitidas com [MIDI TX] na opo

O cabo de fora est conectado

Sem som no

corretamente? (p. 11)

aparelho MIDI
conectado

O teclado do RD-300SX est com o

O volume do RD-300SX (p. 14) ou

canal MIDI Transmit ajustado de

dos equipamentos conectados est

acordo com a recepo do

baixo?

equipamento externo?

Todas as conexes esto corretas?

Ajuste o canal de transmisso (p.


47).

No uso do RD-300SX s, use um


sistema de amplificao ou fones de

Todos os aparelhos esto ligados?

ouvido (p. 12).


O som pode ser escutado com uso de
fones de ouvido?

Sem som (por


controle MIDI)

O cabo MIDI est corretamente


conectado?
O ajuste de canal MIDI est correto?

Se o som produzido com fones de

(p. 47)

ouvido, isto indica que a conexo de

O V-LINK est ligado (p. 51)?

cabos de udio, ou a amplificao est


com problemas. Verifique os

Sem som no lado

Com o V-LINK ligado, as doze teclas

equipamentos externos.

esquerdo

da esquerda do teclado controlam


imagens e no tocam sons.

O ajuste de volume da zona est

Com alguns Tones, por exemplo

baixo no controle ZONE LEVEL? (p.


Sem som

OFF.

24)
O ajuste da parte est desligado

Sem som em um

Rhythm Sets, bass Tones, Timpani, e

trecho determinado

outros o tone no toca fora da


extenso recomendada.

(OFF, p. 43)?

O RD-300SX tem polifonia mxima de

Se o som da tecla pressionada no


tocar, veja se o ajuste Local Switch
est na opo OFF.
Ajuste Local Control na opo ON
(p. 46).

128 vozes. Se voc tocar uma msica


Nem todas as teclas

ou set de ritmo usando o pedal

acionadas

dampler continuamente, o nmero de

produzem som

notas pode exceder o disponvel e


com isso algumas notas podem ser

Os ajustes de efeitos esto corretos?

interrompidas.

Veja o ajuste ON/OFF de MULTI

Foi selecionado um Setup?

EFFECTS [ON/OFF] (p. 28), MFX Zone

Ao chamar um Setup os ajustes

(p. 40) e level (p. 28).

correntes de Tone, efeito e outros so

O volume foi reduzido por ao em

alterados, e o que estiver ajustado no

pedal, ou mensagens MIDI (volume

Setup selecionado (p. 34). Faa o

ou expression) recebida de aparelho

registro de seus ajustes em Setups (p.

MIDI externo?

35).
O timbre foi mudado

Sem som em uma


Zone

O volume da zona est baixo?


Veja o controle ZONE LEVEL (p.
24).

Voc acionou ONE TOUCH [PIANO]?


Com ONE TOUCH [PIANO]
acionado, os ajustes de tones, efeitos e
outros so ajustado para que voc
toque piano (p. 18). Registre em um
Setup seus ajustes de uso freqente (p.
35).

52

RD-300SX_e.book Page 53 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Soluo de problemas

Problema

Verificao/soluo

Problema

O RD-300SX est no modo Dual

Dependendo do Tone em uso, a

Play? (p. 21)

afinao muda em algumas regies,

Ao tocar o teclado,
dois sons so

Ao conectar o RD-300SX em um

produzidos

seqnciador externo, ajuste Local na

tocando outras afinaes.


Foi ajustado o Transpose? (p. 25, p.

opo OFF (p. 46). Ou ajuste SOFT


THRU do seqnciador em OFF.

55)
A afinao est
estranha

[MIDI TX] est na opo ON?

O RD-300SX est desafinado?


Veja System Master Tune no modo

Com [MIDI TX] na opo ON, o

Edit (p. 38).

gerador de som externo controlado.

A afinao foi alterada com uso de

Para controle de tones do RD-300SX,


O Tone no muda

Verificao/soluo

pedal ou por mensagem Pitch Bend

coloque [MIDI TX] na opo OFF (p.

gerada em aparelho MIDI externo?

47).
O ajuste de LOWER SELECT est

O som

correto? (p. 28)

interrompido

[MULTI EFFECTS] est na opo


OFF (p. 28)?
Efeitos no so
aplicados/Efeito
com som errado

Effect Type est na opo 0? (p. 29)

Se voc tocar mais de 128 vozes


simultneas, alguns sons sero
interrompidos
O pedal de sustentao est com a

O som continua
depois de tecla solta

polaridade invertida?
Veja o ajuste System Damper Pedal
Polarity no modo Edit (p. 38).

Effect Level est na opo 0? (p. 28)

O pedal est corretamente

Com opo de e zone de efeito em

conectado?

Lower Tone, o efeito no aplicado

Conecte o pedal com firmeza no

em Upper Tone (p. 40).

conector PEDAL (p. 12).


Para que o som de piano do RDReverb permanece
com o reverb inativo

O pedal em uso de outro fabricante?

300SX reproduzida a profundidade do

Use o pedal que acompanha o

som de um piano, a reverberao

RD-300SX ou um pedal opcional DP

ainda produzida mesmo que o efeito

ou similar.

reverb seja retirado do som.


Nas opes de piano acstico, a
oitava superior duram mais
P som muda

independente da ao do pedal

abruptamente nos

damper. O timbre tambm diferente

sons da oitava

nesta regio. Isto reproduz o que

superior

acontece em um piano acstico. O

direita, a cada vez


que se toca uma
tecla (mudana de

Se voc desconectar o pedal quando

o efeito trava

o aparelho estiver ligando, isto pode


fazer com que o pedal fique ativo
indefinidamente. Desligue o aparelho
antes de conectar ou desconectar um
pedal (p. 12).

uso do Key Transpose altera a regio

Com o ajuste Setup Pedal Shift na

em que o pedal damper no atua.

opo ON e com o pedal usado para


Setup switch (p. 39), a funo control

O som vai da
esquerda depois da

Pedal sem efeito ou

pedal no pode ser usada (p. 40).


Com alguns Tones, o som muda de
posio a cada tecla selecionada. Isto
no pode ser alterado.

pan)
O som distorce com ajuste de
equalizao, multi efeitos e volume de
parte. Veja o ajuste de volume em
Som distorcido

ZONE LEVEL (p. 24).


Est sendo usado um efeito de
distoro (p. 28)?

53

RD-300SX_e.book Page 54 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Soluo de problemas

Problema

Verificao/soluo
Ao toca com fones de ouvido:
Alguns tones de piano produzem som
vibrante com componentes de alta
freqncia, que podem aparecer
como ressonncia metlica de
reverberao. Isto reproduz o que
acontece em um piano acstico no
mal funcionamento. Como esta

Som agudo
produzido

reverberao fica mais evidente


quando se usa reverberao adicional
voc pode reduzir o problema
reduzindo a intensidade do reverb
aplicado ao som.
Ao tocar com alto falantes:
Outras causas (como ressonncia
produzida pelo RD-300SX) pode
causar o problema. Consulte o seu
Distribuidor Roland Autorizado ou o
Servio Tcnico Autorizado Roland.

54

RD-300SX_e.book Page 55 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Lista de efeitos
N
indicado

Nome do efeito

00
01

THRU
EQUALIZER

02

MID CUT

03

LOW CUT

04

LOW BOOST

05
06

NOTCH
FILTER
STEP FILTER

07

ENHANCER

08

AUTO WAH

09

HUMANIZER

10
11

SPEAKER
SIMULATOR
PHASER

12

STEP PHASER

13

MULTI PHASER
INFINITE PHASER

14

Descrio

Nome do parmetro alterado acionando [MULTI EFFECTS] e pressionando [INC] ou [DEC] (p. 29):
Extenso da variao (Valor)

Amplifica graves e agudos para um som em


destaque.
Elimina mdios, para um som mais claro do
tone.
Reduz volume em graves.

EQ Gain:
Ganho em graves e agudos (030)
Mid Gain:
Ganho em mdios (030)
Low Gain:
Ganho em graves (064)
Boost Gain:
Intensidade do reforo em graves (012)
Filter Cutoff:
Freqncia do Cutoff (0127)
Rate:
Velocidade da modulao (021)
Sens:
Sensibilidade do enhancer (0127)
Manual:
Ajusta a freqncia central da ao do efeito
(0127)
Rate:
Freqncia de mudana de vogais (021)
Direct Level:
Volume do som direto (0127)
Rate:
Freqncia da modulao (021)

Refora o volume de graves, criando graves


potentes.
Remove freqncias especficas.
O filtro varia o cutoff por passos.
Controla pores agudas do som, tornando o
som mais claro e brilhante.
Controla ciclicamente o filtro, variando o
timbre.
Acrescenta caractersticas de vogais ao som,
tornando o som prximo da voz humana.
Simula alto falante de trs vias.
Phaser estreo.
Um som com mudana de fase modulado e
acrescentado ao som original.
Phaser estreo
O efeito phaser varia por passos.
Ajustes altos na diferena de fase produzem
um phaser intenso.
Phaser que varia continuamente a forma
como o som modulado.

17

RING
MODULATOR
STEP RING
MODULATOR
TREMOLO

18

AUTO PAN

19

STEP PAN

20

SLICER

21

ROTARY

22

VK ROTARY

23

CHORUS

24

FLANGER

25

STEP FLANGER

Flanger estreo. Produz ressonncia metlica


que sobe e desce como um jato decolando/
pousando.
Flanger com variao da afinao em passos.

26

HEXACHORUS

Chorus de seis fases que cria uma distribuio espacial mais rica para o som.

15
16

Modulao de amplitude (AM) do som de


entrada, produzindo som de sino.
Modulao em anel com variao cclica da
freqncia de modulao.
Variao cclica do volume produzindo o
efeito tremolo.
Modula ciclicamente a posio do som no estreo.
Modulao da posio do som no estreo, em
passos.
Com corte sucessivos no som, um som contnuo parece tocado como uma frase. Efetivo
quando usado em sons sustentados.
O efeito Rotary simula alto falantes giratrios
usado em rgos eltricos.
Mesmo efeito com variao da ao de rotao, com graves mais reforados.
Chorus estreo

Step Rate:
Freqncia da modulao (021)
Rate:
Freqncia da modulao (021)
Speed:
Velocidade de subida ou descida da modulao do som (0
200)
Frequency:
Ajusta a freqncia em que a modulao aplicada (0127)
Rate:
Freqncia da modulao (021)
Rate:
Freqncia da modulao (021)
Rate:
Freqncia da mudana (021)
Rate:
Freqncia da mudana (021)
Rate:
Freqncia da mudana (021)
Speed:
Velocidade de rotao do alto falante (01)
Speed:
Velocidade de rotao do alto falante (01)
Depth:
Intensidade da modulao (0127)
Depth:
Intensidade da modulao (0127)
Step Rate:
Taxa de mudana da afinao (021)
Balance:
Balano de volume entre som direto e som de efeito chorus (0
100)

55

RD-300SX_e.book Page 56 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Lista de efeitos

N
indicado

Nome do efeito

Descrio

27

TREMOLO
CHORUS

Chorus em que acrescentado o efeito Tremolo (modulao cclica de volume).

28

SPACE-D

29

3D CHORUS

Chorus mltiplo, com duas fases de modulao em estreo. No produz impresso de


modulao, mas produz um chorus transparente.
Chorus 3D. O som de chorus posicionado a
90 graus esquerda e 90 graus direita.

30

3D FLANGER

Flanger 3D. Som de flanger posicionado a 90


graus esquerda e 90 graus direita.

31

3D STEP FLANGER

32

2BAND
CHORUS

Flanger 3D por passos. Som de flanger posicionado a 90 graus esquerda e 90 graus


direita.
Chorus que atua de forma independente em
graves e agudos.

33

2BAND FLANGER

Flanger que atua de forma independente em


graves e agudos.

34

2BAND STEP
FLANGER

Flanger em passos que atua de forma independente em graves e agudos.

35

OVERDRIVE

36

DISTORTION

Cria distoro suave similar ao que produzido em amplificador valvulado.


Distoro mais intensa que o Overdrive.

37

VS OVERDRIVE

Overdrive com distoro pesada.

38

Distoro ainda mais intensa.

40

VS
DISTORTION
GUITAR AMP
SIMULATOR
COMPRESSOR

41

LIMITER

42

GATE

43

DELAY

Simula o som de um amplificador de guitarra.


Comprime sons com tocados com volume alto, e refora sons com volume baixo, eliminando variaes de volume.
Comprime sinal acima do limite indicado,
evitando ocorrncia de distoro.
Corta o som de reverb sob controle do volume do som que chega ao efeito. Use para criar
um som com reverb de decaimento artificial.
Delay estreo.

44

LONG DELAY

Delay com tempo de atraso longo.

45

SERIAL DELAY

Delay com duas unidades de delay em srie.

46

MODULATION
DELAY

Modula o som de delay.

47

3TAP PAN
DELAY

Produz trs sons de delay; centro, esquerda e


direita.

48

4TAP PAN
DELAY

Efeito com quatro delays.

39

56

Nome do parmetro alterado acionando [MULTI EFFECTS] e pressionando [INC] ou [DEC] (p. 29):
Extenso da variao (Valor)
Balance:
Balano de volume entre som direto e som de efeito tremolo
chorus (0100)
Balance:
Balano de volume entre som direto e som de efeito chorus (0
100)
Balance:
Balano de volume entre som direto e som de efeito chorus (0
100)
Balance:
Balano de volume entre som direto e som de efeito flanger (0
100)
Step Rate:
Taxa de mudana da afinao (021)
Balance:
Balano de volume entre som original e som de efeito chorus
(0100)
Balance:
Balano de volume entre som original e som de efeito flanger
(0100)
Balance:
Balano de volume entre som original e som de efeito flanger
(0100)
Level:
Volume de de sada (0127)
Level:
Volume de de sada (0127)
Level:
Volume de de sada (0127)
Level:
Volume de de sada (0127)
Pre Amp Master:
Volume de todo o pre-amp (0127)
Threshold:
Ajusta o volume em que a compresso comea (0127)
Threshold:
Ajusta o volume em que a compresso comea (0127)
Threshold:
Volume em que o GATE comea a fechar (0127)
Balance:
Balano de volume entre som direto e som de efeito delay (0
100)
Balance:
Balano de volume entre som direto e som de efeito delay (0
100)
Balance:
Balano de volume entre som direto e som de efeito delay (0
100)
Balance:
Balano de volume entre som direto e som de efeito delay (0
100)
Balance:
Balano de volume entre som direto e som de efeito delay (0
100)
Balance:
Balano de volume entre som direto e som de efeito delay (0
100)

RD-300SX_e.book Page 57 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Lista de efeitos

N
indicado

Nome do efeito

Descrio

49

MULTI TAP
DELAY

Quatro delays com realimentao (feedback).

50

REVERSE
DELAY

Delay reverso: acrescenta um som com atraso


e invertido ao som do sinal original.

51

SHUFFLE
DELAY

Delay com shuffle: o som do eco se movimenta, criando um efeito de swing.

52

3D DELAY

53

TIME CONTROL
DELAY

Delay 3D. O som de delay posicionando 90


graus esquerda e 90 graus direita no estreo.
Delay estreo com variao suave da durao
do atraso.

54

55

LONG TIME
CONTROL
DELAY
TAPE ECHO

56

LOFI NOISE

57
58

LOFI
COMPRSSOR
LOFI RADIO

59

TELEPHONE

60

PHONOGRAPH

61

PITCH SHIFTER
2VOICE PITCH
SHIFTER

Delay em que o atraso varia suavemente permitindo atrasos mais longos.


Eco de fita virtual, que produz som realista
de eco de fita.
Efeito Lo-Fi, que acrescenta vrios tipos de
rudo como rudo branco e rudos de disco.
Este efeito degrada a qualidade do som de
propsito, para fins criativos.
Alm do efeito Lo-Fi, este efeito gera rudos
de rdio.
Faz com que o som fique como em um telefone.
Simula o som gravado em um sistema analgico e reproduzido em toca disco.
Efeito pitch shifter estreo

65

GATED
REVERB

Desloca a afinao do som original. Este efeito acrescenta 2 novas afinaes ao som original.
Este efeito pitch shifter varia o volume do
som com nova afinao por passos.
Acrescenta reverberao, simulando ambientes acsticos
Reverb especial, em que o som reverberante
cortado antes de seu decaimento natural.

66

OVERDRIVE
CHORUS

Este efeito conecta overdrive e chorus em srie.

67

OVERDRIVE
FLANGER

Este efeito conecta overdrive e flanger em srie.

68

OVERDRIVE
DELAY

Este efeito conecta overdrive e delay em srie.

69

DISTORTION
CHORUS

Este efeito conecta distortion e chorus em srie.

70

DISTORTION
FLANGER

Este efeito conecta distortion e flanger em srie.

71

DISTORTION
DELAY

Este efeito conecta distortion e delay em srie.

62

63
64

STEP PITCH
SHIFTER
REVERB

Nome do parmetro alterado acionando [MULTI EFFECTS] e pressionando [INC] ou [DEC] (p. 29):
Extenso da variao (Valor)
Balance:
Balano de volume entre som direto e som de efeito delay (0
100)
Balance:
Balano de volume entre som direto e som de efeito delay (0
100)
Balance:
Balano de volume entre som direto e som de efeito delay (0
100)
Balance:
Balano de volume entre som direto e som de efeito delay (0
100)
Balance:
Balano de volume entre som direto e som de efeito delay (0
100)
Balance:
Balano de volume entre som direto e som de efeito delay (0
100)
Echo Level:
Volume do som do eco (0127)
Balance:
Balano de volume entre som direto e som de efeito (0100)
Balance:
Balano de volume entre som direto e som de efeito (0100)
Balance:
Balano de volume entre som direto e som de efeito (0100)
Balance:
Balano de volume entre som direto e som de efeito (0100)
Balance:
Balano de volume entre som direto e som de efeito (0100)
Fine:
Ajuste da afinao do som de pitch shift (0100)
Balance:
Balano de volume entre sons de Pitch Shift 1 e Pitch Shift 2
(0100)
Rate:
Taxa da modulao (021)
Time:
Durao da reverberao (0127)
Balance:
Balano de volume entre som direto e som de efeito reverb (0
100)
Chorus Balance:
Ajuste o balano de volume entre o som mandado pelo chorus
e e o som que no passa pelo chorus (0100)
Flanger Balance:
Ajuste o balano de volume entre o som mandado pelo flanger
e e o som que no passa pelo flanger (0100)
Delay Balance:
Ajuste o balano de volume entre o som mandado pelo delay e
e o som que no passa pelo delay (0100)
Chorus Balance:
Ajuste o balano de volume entre o som mandado pelo chorus
e e o som que no passa pelo chorus (0100)
Flanger Balance:
Ajuste o balano de volume entre o som mandado pelo flanger
e e o som que no passa pelo flanger (0100)
Delay Balance:
Ajuste o balano de volume entre o som mandado pelo delay e
e o som que no passa pelo delay (0100)

57

RD-300SX_e.book Page 58 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Lista de efeitos

N
indicado

Nome do efeito

Descrio

72

ENHANCER
CHORUS

Este efeito conecta enhancer e chorus em srie.

73

ENHANCER
FLANGER

Este efeito conecta enhancer e flanger em srie.

74

ENHANCER
DELAY

Este efeito conecta enhancer e delay em srie.

75

CHORUS
DELAY

Este efeito conecta chorus e delay em srie.

76

FLANGER
DELAY

Este efeito conecta flanger e delay em srie.

77

CHORUS
FLANGER

Este efeito conecta chorus e flanger em srie.

78

SYMPATHETIC
RESONANCE

Em um piano acstico, mantendo pressionado o pedal damper, as cordas ressoam em


simpatia com as notas tocadas, criando uma
ressonncia especial. Este efeito simula este
comportamento do piano acstico.

58

Nome do parmetro alterado acionando [MULTI EFFECTS] e pressionando [INC] ou [DEC] (p. 29):
Extenso da variao (Valor)
Chorus Balance:
Ajuste o balano de volume entre o som mandado pelo chorus
e e o som que no passa pelo chorus (0100)
Flanger Balance:
Ajuste o balano de volume entre o som mandado pelo flanger
e e o som que no passa pelo flanger (0100)
Delay Balance:
Ajuste o balano de volume entre o som mandado pelo delay e
e o som que no passa pelo delay (0100)
Delay Balance:
Ajuste o balano de volume entre o som mandado pelo delay e
e o som que no passa pelo delay (0100)
Delay Balance:
Ajuste o balano de volume entre o som mandado pelo delay e
e o som que no passa pelo delay (0100)
Flanger Balance:
Ajuste o balano de volume entre o som mandado pelo flanger
e e o som que no passa pelo flanger (0100)
Depth:
Intensidade do efeito (010)

RD-300SX_e.book Page 59 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Mensagens de erro
Display

Significado
Quantidade de dados MIDI recebidos de aparelhos externos ultrapassam a capacidade de processamento. Reduza o nmero de informaes MIDI mandadas para o o RD-300SX.
Problema na comunicao MIDI ou com o computador. Verifique se os cabos
MIDI ou com o computador no desconectaram e se os equipamentos externos
esto ligados.
Ocorreu erro no sistema.
Tente repetir o procedimento. Caso esta mensagem aparea repetidamente,
consulte o Servio Autorizado Roland.

59

RD-300SX_e.book Page 60 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Lista de Tones
MSB: Bank Select MSB (controle n: 0)
LSB: Bank Select LSB (controle n: 32)
PC: Program Change

[PIANO]
N

Nome

MSB LSB PC

001
002
003
004
005
006
007
008
009
010

X-Ultimate
Grand RD
X-Pure Grand
Mellow Piano
X-PureMellow
Piano+Strings
Rock Piano
Honky-tonk
X-Pure Mono
GrandRD Mono

087
087
087
087
087
087
087
087
087
087

064
064
064
064
064
064
064
064
064
064

001
002
003
004
005
006
007
008
009
010

[E.PIANO]
N

Nome

MSB LSB PC

001
002
003
004
005
006
007
008
009
010

Vintage EP 1
Vintage EP 2
70's E.Piano
60's E.Piano
FM E.Piano
Clav
Natural Hps.
Vibraphone
Marimba
Morning Lite

087
087
087
087
087
087
087
087
087
087

065
065
065
065
065
065
065
065
065
065

001
002
003
004
005
006
007
008
009
010

[ORGAN]
N

Nome

MSB LSB PC

001
002
003
004
005
006
007

Zepix Organ
FullDraw Org
X Perc Organ
Gospel Spin
Mellow Bars
Rock Organ
Massive Pipe

087
087
087
087
087
087
087

066
066
066
066
066
066
066

001
002
003
004
005
006
007

[GUITAR/BASS]
N

Nome

MSB LSB PC

001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013

Dyna Nylon
Steel Gtr
Jz Gtr Hall
Blusey OD
Punker
SX Ac.Bass
FingerMaster
SX Fretnot
Slap Bass
Bass+RideCym
Punch MG
101 Bass
Synth Bass

087
087
087
087
087
087
087
087
087
087
087
087
087

068
068
068
068
068
068
068
068
068
068
068
068
068

001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013

[BRASS/WINDS]
N

Nome

MSB LSB PC

001
002
003
004
005
006
007
008
009
010

StackTp Sect
VoyagerBrass
Wood Symphny
Bigband Sax
Soprano Sax
Tenor Sax
Flute
Bend SynBrs
Jump For KY
Afro Horns

087
087
087
087
087
087
087
087
087
087

069
069
069
069
069
069
069
069
069
069

001
002
003
004
005
006
007
008
009
010

[VOICE/SYNTH]
N

Nome

MSB LSB PC

001
002
003
004
005
006
007
008

Jazz Scat
Morning Star
Choir Aahs
Female Aahs
Galactic SX
Saw Lead
Square Lead
SuperSawSlow

087
087
087
087
087
087
087
087

070
070
070
070
070
070
070
070

001
002
003
004
005
006
007
008

[RHYTHM/GM2]

[STRINGS/PAD]
N

Nome

MSB LSB PC

Nome

MSB LSB PC

001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012

SX Strings
Studio Sect.
OrchestraPad
ChmbrStrings
Pizzicato
JP Strings
Soft Pad
Silky Way
Nu Epic Pad
Strings Pad
Flange Dream
InfinitePhsr

087
087
087
087
087
087
087
087
087
087
087
087

001
002
003
004
005

SX Pop Kit
SX Rock Kit
SX Jazz Kit
SX R&B Kit
SX House Kit

086
086
086
086
086

067
067
067
067
067
067
067
067
067
067
067
067

001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012

064
064
064
064
064

001
002
003
004
005

<GM2 Rhythm Sets>


N

Nome

006
007
008
009
010
011
012
013
014

GM2 STANDARD 120


GM2 ROOM
120
GM2 POWER
120
GM2 ELECTRIC
120
GM2 ANALOG
120
GM2 JAZZ
120
GM2 BRUSH
120
GM2 ORCHESTRA 120
GM2 SFX
120

MSB LSB PC
000
000
000
000
000
000
000
000
000

001
009
017
025
026
033
041
049
057

<GM2 Tones>

60

Nome

MSB LSB PC

015
016
017

Piano 1
Piano 1w
European Pf

121
121
121

000
001
002

001
001
001

018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
041
042
043
044
045
046
047
048
049
050
051
052
053
054
055
056
057
058
059
060
061
062
063
064
065
066
067
068
069
070
071
072
073
074
075

Piano 2
Piano 2w
Piano 3
Piano 3w
Honky-tonk
Honky-tonk 2
E.Piano 1
St.Soft EP
FM+SA EP
60's E.Piano
E.Piano 2
Detuned EP 2
St.FM EP
EP Legend
EP Phase
Harpsichord
Coupled Hps.
Harpsi.w
Harpsi.o
Clav.
Pulse Clav
Celesta
Glockenspiel
Music Box
Vibraphone
Vibraphone w
Marimba
Marimba w
Xylophone
Tubular-bell
Church Bell
Carillon
Santur
Organ 1
Trem. Organ
60's Organ 1
70's E.Organ
Organ 2
Chorus Ou.2
Perc. Organ
Organ 3
Church Org.1
Church Org.2
Church Org.3
Reed Organ
Puff Organ
Accordion Fr
Accordion It
Harmonica
Bandoneon
Nylon-str.Gt
Ukulele
Nylon Gt.o
Nylon Gt.2
Steel-str.Gt
12-str.Gt
Mandolin
Steel + Body

121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121

000
001
000
001
000
001
000
001
002
003
000
001
002
003
004
000
001
002
003
000
001
000
000
000
000
001
000
001
000
000
001
002
000
000
001
002
003
000
001
002
000
000
001
002
000
001
000
001
000
000
000
001
002
003
000
001
002
003

002
002
003
003
004
004
005
005
005
005
006
006
006
006
006
007
007
007
007
008
008
009
010
011
012
012
013
013
014
015
015
015
016
017
017
017
017
018
018
018
019
020
020
020
021
021
022
022
023
024
025
025
025
025
026
026
026
026

RD-300SX_e.book Page 61 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Lista de Tones

076
077
078
079
080
081
082
083
084
085
086
087
088
089
090
091
092
093
094
095
096
097
098
099
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145

Jazz Gt.
Pedal Steel
Clean Gt.
Chorus Gt.
Mid Tone GTR
Muted Gt.
Funk Pop
Funk Gt.2
Jazz Man
Overdrive Gt
Guitar Pinch
DistortionGt
Feedback Gt.
Dist Rtm GTR
Gt.Harmonics
Gt. Feedback
Acoustic Bs.
Fingered Bs.
Finger Slap
Picked Bass
Fretless Bs.
Slap Bass 1
Slap Bass 2
Synth Bass 1
SynthBass101
Acid Bass
Clavi Bass
Hammer
Synth Bass 2
Beef FM Bass
RubberBass 2
Attack Pulse
Violin
Slow Violin
Viola
Cello
Contrabass
Tremolo Str
PizzicatoStr
Harp
Yang Qin
Timpani
Orche str
Orchestra
60s Strings
Slow Strings
Syn.Strings1
Syn.Strings3
Syn.Strings2
Choir Aahs
Chorus Aahs
Voice Oohs
Humming
SynVox
Analog Voice
OrchestraHit
Bass Hit
6th Hit
Euro Hit
Trumpet
Dark Trumpet
Trombone
Trombone 2
Bright Tb
Tuba
MutedTrumpet
MuteTrumpet2
French Horns
Fr.Horn 2
Brass 1

121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121

000
001
000
001
002
000
001
002
003
000
001
000
001
002
000
001
000
000
001
000
000
000
000
000
001
002
003
004
000
001
002
003
000
001
000
000
000
000
000
000
001
000
000
001
002
000
000
001
000
000
001
000
001
000
001
000
001
002
003
000
001
000
001
002
000
000
001
000
001
000

027
027
028
028
028
029
029
029
029
030
030
031
031
031
032
032
033
034
034
035
036
037
038
039
039
039
039
039
040
040
040
040
041
041
042
043
044
045
046
047
047
048
049
049
049
050
051
051
052
053
053
054
054
055
055
056
056
056
056
057
057
058
058
058
059
060
060
061
061
062

146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215

Brass 2
Synth Brass1
Pro Brass
Oct SynBrass
Jump Brass
Synth Brass2
SynBrass sfz
Velo Brass 1
Soprano Sax
Alto Sax
Tenor Sax
Baritone Sax
Oboe
English Horn
Bassoon
Clarinet
Piccolo
Flute
Recorder
Pan Flute
Bottle Blow
Shakuhachi
Whistle
Ocarina
Square Wave
MG Square
2600 Sine
Saw Wave
OB2 Saw
Doctor Solo
Natural Lead
SequencedSaw
Syn.Calliope
Chiffer Lead
Charang
Wire Lead
Solo Vox
5th Saw Wave
Bass & Lead
Delayed Lead
Fantasia
Warm Pad
Sine Pad
Polysynth
Space Voice
Itopia
Bowed Glass
Metal Pad
Halo Pad
Sweep Pad
Ice Rain
Soundtrack
Crystal
Syn Mallet
Atmosphere
Brightness
Goblin
Echo Drops
Echo Bell
Echo Pan
Star Theme
Sitar
Sitar 2
Banjo
Shamisen
Koto
Taisho Koto
Kalimba
Bagpipe
Fiddle

121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121

001
000
001
002
003
000
001
002
000
000
000
000
000
000
000
000
000
000
000
000
000
000
000
000
000
001
002
000
001
002
003
004
000
000
000
001
000
000
000
001
000
000
001
000
000
001
000
000
000
000
000
000
000
001
000
000
000
000
001
002
000
000
001
000
000
000
001
000
000
000

062
063
063
063
063
064
064
064
065
066
067
068
069
070
071
072
073
074
075
076
077
078
079
080
081
081
081
082
082
082
082
082
083
084
085
085
086
087
088
088
089
090
090
091
092
092
093
094
095
096
097
098
099
099
100
101
102
103
103
103
104
105
105
106
107
108
108
109
110
111

216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270

Shanai
Tinkle Bell
Agogo
Steel Drums
Woodblock
Castanets
Taiko
Concert BD
Melo. Tom 1
Melo. Tom 2
Synth Drum
808 Tom
Elec Perc
Reverse Cym.
Gt.FretNoise
Gt.Cut Noise
String Slap
Breath Noise
Fl.Key Click
Seashore
Rain
Thunder
Wind
Stream
Bubble
Bird
Dog
Horse-Gallop
Bird 2
Telephone 1
Telephone 2
DoorCreaking
Door
Scratch
Wind Chimes
Helicopter
Car-Engine
Car-Stop
Car-Pass
Car-Crash
Siren
Train
Jetplane
Starship
Burst Noise
Applause
Laughing
Screaming
Punch
Heart Beat
Footsteps
Gun Shot
Machine Gun
Lasergun
Explosion

121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121

000
000
000
000
000
001
000
001
000
001
000
001
002
000
000
001
002
000
001
000
001
002
003
004
005
000
001
002
003
000
001
002
003
004
005
000
001
002
003
004
005
006
007
008
009
000
001
002
003
004
005
000
001
002
003

112
113
114
115
116
116
117
117
118
118
119
119
119
120
121
121
121
122
122
123
123
123
123
123
123
124
124
124
124
125
125
125
125
125
125
126
126
126
126
126
126
126
126
126
126
127
127
127
127
127
127
128
128
128
128

Alguns tones tocam apenas a ltima tecla


acionada (tone mono).

61

RD-300SX_e.book Page 62 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Lista de sets de ritmo


*

[EXC]: No toca junto com outro som de percusso de mesmo nmero.

21
22
23
24
25
26
27
28
29

30

31
32
33
34
35
C2 36
37
38
39
40
41

42

43
44
45
46
47
C3 48
49
50
51
52
53

54

55
56
57
58
59
C4 60
61
62
63
64
65

66

67
68
69
70
71
C5 72
73
74
75
76
77

78

79
80
81
82
83
C6 84
85
86
87
88
89

90

91
92
93
94
95
C7 96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
C8 108

62

SX Pop Kit

SX Rock Kit

SX Jazz Kit

SX R&B Kit

SX House Kit

Rock Kick
Pop Kick
Analog Kick 1
Hush Kick
Pop CHH 1
[EXC1]
Reg. Snare 1
Finger Snap
707 Claps
Hand Clap 1
Hand Clap 2
Hand Clap 3
Pop PHH
[EXC1]
Hand Clap 4
Snare Roll
Old Kick
Hush Kick
Reg.Stick
Reg. Snare
Reg. Snare Ghost
Titan Snare
Reg. Low Tom Flm
Pop CHH 1
[EXC1]
Reg. Low Tom
Pop CHH 2
[EXC1]
Reg.Mid Tom Flm
Pop OHH
[EXC1]
Reg. Mid Tom
Reg. High Tom Flm
Pop Crash Cymbal 1
Reg. High Tom
Pop RideCymbal 1
Pop Chinese Cymbal
Pop Ride Bell
Tambourine
Pop Splash Cymbal
Cha Cha Cowbell
Pop Crash Cymbal 2
Vibraslap
Pop RideCymbal 2
Bongo Hi
Bongo Lo
Conga Mute
Conga Hi
Conga Lo
Timbale Hi
Timbale Lo
Agogo Bell Hi
Agogo Bell Lo
Shaker 2
Shaker 3
Whistle Short
[EXC2]
Whistle Long
[EXC2]
Guiro Short
[EXC3]
Guiro Long
[EXC3]
Claves
Wood Block Hi
Wood Block Lo
Cuica Mute
[EXC4]
Cuica Open
[EXC4]
Triangle Mt
[EXC5]
Triangle Op
[EXC5]
Cabasa
Jingle Bell
Wind Chime
Castanets
Surdo Mute
[EXC6]
Surdo Open
[EXC6]
Cana
Flamenco Timbale Hi
Flamenco Timbale Lo
Flamenco Timbale Flam
Shaker 1
Shaker 2
Bongo Lo Mt
Grit Snare
Jungle Snare 1
Reg.Stick
Titan Snare
Old Kick
Pop Kick
Rock Kick
Analog Kick 1
Rock Snare Dry
Electric Snare
Reg. Snare Ghost
Slappy
Wah Gtr Noise 1
Wah Gtr Noise 2

Old Kick
Pop Kick
Analog Kick 1
Rock Kick
Rock CHH1
[EXC1]
Rock Snare 1
Finger Snap
707 Claps
Hand Clap 1
Hand Clap 2
Hand Clap 3
Pop PHH
[EXC1]
Hand Clap 4
Snare Roll
Old Kick
Rock Kick
Rock Side Stick
Rock Snare 1
Snare Ghost
Rock Snare 2
Rock Low Tom Flm
Rock CHH 1
[EXC1]
Rock Low Tom
Rock CHH 2
[EXC1]
Rock Mid Tom Flm
Rock OHH
[EXC1]
Rock Mid Tom
Rock High Tom Flm
Rock Crash Cymbal
Rock HighTom
Pop Ride Cymbal 2
Rock Chinese Cymbal
Rock Ride Bell
Tambourine
Rock Splsh Cymbal
Cha Cha Cowbell
Rock Chinese Cymbal 2
Vibraslap
Pop Ride Cymbal 1
Bongo Hi
Bongo Lo
Conga Mute
Conga Hi
Conga Lo
Timbale Hi
Timbale Lo
Agogo Bell Hi
Agogo Bell Lo
Shaker 2
Shaker 3
Whistle Short
[EXC2]
Whistle Long
[EXC2]
Guiro Short
[EXC3]
Guiro Long
[EXC3]
Claves
Wood Block Hi
Wood Block Lo
Cuica Mute
[EXC4]
Cuica Open
[EXC4]
Triangle Mt
[EXC5]
Triangle Op
[EXC5]
Cabasa
Jingle Bell
Wind Chime
Castanets
Surdo Mute
[EXC6]
Surdo Open
[EXC6]
Cana
Flamenco Timbale Hi
Flamenco Timbale Lo
Flamenco Timbale Flam
Shaker 1
Shaker 2
Bongo Lo Mt
LoFi Snare
Jungle Snare 1
Rock Side Stick
Rock Snare 2
Old Kick
Pop Kick
Rock Kick
Analog Kick 1
Rock Snare Dry
Electric Snare
Rock Snare Ghost
Slappy
Wah Gtr Noise 1
Wah Gtr Noise 2

Old Kick
Jazz Kick 1
Analog Kick 1
Jazz Swish
Jazz Tap 1
Jazz Tap 2
Finger Snap
707 Claps
Hand Clap 1
Hand Clap 2
Hand Clap 3
Pop PHH
[EXC1]
Gospel Hand Clap
Snare Roll
Pop Kick
Jazz Kick 2
Jazz Snare Swing
Jazz Snare 1
Pop Snare Swing
Jazz Snare 2
Jazz Low Tom Flm
Pop CHH 1
[EXC1]
Jazz Low Tom
Pop CHH 2
[EXC1]
Jazz Mid Tom Flm
Pop OHH
[EXC1]
Jazz Mid Tom
Jazz High Tom Flm
Jazz Crash Cymbal
Jazz HighTom
Jazz Ride Cymbal 1
Jazz Chinese Cymbal
Jazz Ride Cymbal 2
Tambourine
Pop Splsh Cymbal
Cha Cha Cowbell
Jazz Crash Cymbal 2
Vibraslap
Pop Ride Cymbal 1
Bongo Hi
Bongo Lo
Conga Mute
Conga Hi
Conga Lo
Timbale Hi
Timbale Lo
Agogo Bell Hi
Agogo Bell Lo
Shaker 2
Shaker 3
Whistle Short
[EXC2]
Whistle Long
[EXC2]
Guiro Short
[EXC3]
Guiro Long
[EXC3]
Claves
Wood Block Hi
Wood Block Lo
Cuica Mute
[EXC4]
Cuica Open
[EXC4]
Triangle Mt
[EXC5]
Triangle Op
[EXC5]
Cabasa
Jingle Bell
Wind Chime
Castanets
Surdo Mute
[EXC6]
Surdo Open
[EXC6]
Cana
Flamenco Timbale Hi
Flamenco Timbale Lo
Flamenco Timbale Flam
Shaker 1
Shaker 2
Bongo Lo Mt
Jazz Snare 1
Jazz Snare 2
Jazz Snare Swing
Jazz Swish
Old Kick
Jazz Kick 1
Jazz Kick 2
Analog Kick 1
Jazz Tap 1
Jazz Tap 2
Pop Snare Swing
Slappy
Wah Gtr Noise 1
Wah Gtr Noise 2

Analog Kick 2
TR909 Kick 1
TR909 Kick 2
R&B CHH 2
[EXC1]
R&B CHH 3
[EXC1]
R&B CHH 4
[EXC1]
Finger Snap
707 Claps
Hand Clap 1
Gospel Hand Clap 2
Hand Clap 2
R&B CHH 5
[EXC1]
Gospel Hand Clap
Lo-Bit CHH
[EXC1]
Analog Kick 1
R&B Kick
R&B Side Stick 1
R&B Snare 1
R&B Snare 2
R&B Snare 3
Sharp Low Tom 6
R&B CHH 1
[EXC1]
Sharp Low Tom 5
R&B CHH 1
[EXC1]
Sharp Low Tom 4
R&B OHH
[EXC1]
Sharp High Tom 3
Sharp High Tom 2
R&B Crash Cymbal
Sharp High Tom 1
Pop Ride Cymbal 1
R&B Chinese Cym
R&B Ride Bell
Tambourine
TR909 Ride
Cha Cha Cowbell
House Crash Cymbal
Vibraslap
Pop Ride Cymbal 2
House Bongo Hi
House Bongo Lo
House Conga Hi
House Conga Mt
House Conga Lo
Timbale Hi
Timbale Lo
Agogo Bell Hi
Agogo Bell Lo
Cabasa
House Maracas
Whistle Short
[EXC2]
Whistle Long
[EXC2]
Guiro Short
[EXC3]
Guiro Long
[EXC3]
House Claves
Wood Block Hi
Wood Block Lo
Hoo Hi
[EXC4]
Hoo Lo
[EXC4]
Triangle Mt
[EXC5]
Triangle Op
[EXC5]
Shaker
Jingle Bell
Wind Chime
Castanets
Surdo Mute
[EXC6]
Surdo Open
[EXC6]
Tambourine
Tambourine
Cabasa Up
Cabasa Down
Shaker 1
Shaker 2
Bongo Lo Mt
Grit Snare
Jungle Snare 1
R&B Side Stick 2
Analog Snare
HipHop Kick
TR808 Kick 1
TR808 Kick 2
Techno Kick
Rock Snare Dry
Electric Snare
Jungle Snare 2
Vinyl Noise
Wah Gtr Noise 1
Wah Gtr Noise 2

Dance Kick
Lo-Bit CHH
[EXC1]
Techno Kick 2
Concert Snare
Snare Roll
Finger Snap
High-Q
Slap
Scratch Push
Scratch Pull
Sticks
Square Click
Metro Click
Metro Bell
House Kick 1
House Kick 2
R&B Side Stick 1
House Snare 1
House Snare 2
House Snare 3
House Low Tom 1
House CHH
[EXC1]
House Low Tom 2
House PHH
[EXC1]
House Mid Tom 1
House OHH
[EXC1]
House Mid Tom 2
House High Tom 1
House Crash Cymbal
House High Tom 2
House Ride Cymbal
Reverse Cymbal
House Ride Bell
ShakeTambourine
House Splash Cymbal
House Cowbell
HouseCrash Cymbal
Vibraslap
Pop Ride Cymbal 2
House Bongo Hi
House Bongo Lo
House Conga Hi
House Conga Mt
House Conga Lo
Timbale Hi
Timbale Lo
Agogo Bell Hi
Agogo Bell Lo
Cabasa
House Maracas
Whistle Short
[EXC2]
Whistle Long
[EXC2]
Guiro Short
[EXC3]
Guiro Long
[EXC3]
House Claves
Wood Block Hi
Wood Block Lo
Hoo Hi
[EXC4]
Hoo Lo
[EXC4]
Electric Triangle Mt [EXC5]
Electric Triangle Op [EXC5]
Shaker
Jingle Bell
Wind Chime
Castanets
Surdo Mute
[EXC6]
Surdo Open
[EXC6]
Cana
Flamenco Timbale Hi
Flamenco Timbale Lo
Flamenco Timbale Flam
Shaker 1
Shaker 2
Bongo Lo Mt
LoFi Snare
Jungle Snare 1
R&B Side Stick 2
Analog Snare
TR808 Kick 1
TR808 Kick 2
Jungle Kick
Techno Kick
Rock Snare Dry
Electric Snare
Jungle Snare 2
Slappy
Wah Gtr Noise 1
Wah Gtr Noise 2

RD-300SX_e.book Page 63 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Lista de sets de ritmo

-----: Sem som.

[EXC]: No toca junto com outro som de percusso de mesmo nmero.

21
22
23
24
25
26
27
28
29

30

31
32
33
34
35
C2 36
37
38
39
40
41

42

43
44
45
46
47
C3 48
49
50
51
52
53

54

55
56
57
58
59
C4 60
61
62
63
64
65

66

67
68
69
70
71
C5 72
73
74
75
76
77

78

79
80
81
82
83
C6 84
85
86
87
88

GM2 STANDARD

GM2 ROOM

GM2 POWER

GM2 ELECTRIC

------------------------High-Q
Slap
ScratchPush
ScratchPull
Sticks
SquareClick
Mtrnm.Click
Mtrnm. Bell
Jazz Kick 1
Mix Kick
Side Stick
Standard SN1
909 HandClap
Elec Snare 3
Real Tom 6
Close HiHat2
Real Tom 6
Pedal HiHat2
Real Tom 4
Open HiHat2
Real Tom 4
Real Tom 1
Crash Cym.1
Real Tom 1
Ride Cymbal
ChinaCymbal
Ride Bell
Tambourine
Splash Cym.
Cowbell
Crash Cym.2
Vibraslap
Ride Cymbal4
Bongo High
Bongo Lo
Mute H.Conga
Conga Hi Opn
Conga Lo Opn
High Timbale
Low Timbale
Agogo
Agogo
Cabasa
Maracas
ShrtWhistle
LongWhistle
Short Guiro
Long Guiro
Claves
Woodblock
Woodblock
Mute Cuica
Open Cuica
MuteTriangl
OpenTriangl
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree
Castanets
Mute Surdo
Open Surdo
-----

------------------------High-Q
Slap
ScratchPush
ScratchPull
Sticks
SquareClick
Mtrnm.Click
Mtrnm. Bell
Mix Kick
Standard KK1
Side Stick
Standard SN2
909 HandClap
Elec Snare 7
Room Tom 5
Close HiHat2
Room Tom 6
Pedal HiHat2
Room Tom 2
Open HiHat2
Room Tom 2
Rock Tom 1
Crash Cym.1
Rock Tom 1
Ride Cymbal
ChinaCymbal
Ride Bell
Tambourine
Splash Cym.
Cowbell
Crash Cym.2
Vibraslap
Ride Cymbal4
Bongo High
Bongo Lo
Mute H.Conga
Conga Hi Opn
Conga Lo Opn
High Timbale
Low Timbale
Agogo
Agogo
Cabasa
Maracas
ShrtWhistle
LongWhistle
Short Guiro
Long Guiro
Claves
Woodblock
Woodblock
Mute Cuica
Open Cuica
MuteTriangl
OpenTriangl
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree
Castanets
Mute Surdo
Open Surdo
-----

------------------------High-Q
Slap
ScratchPush
ScratchPull
Sticks
SquareClick
Mtrnm.Click
Mtrnm. Bell
Standard KK1
Power Kick1
Side Stick
Dance Snare1
909 HandClap
Elec Snare 4
Room Tom 5
Close HiHat2
Room Tom 6
Pedal HiHat2
Room Tom 2
Open HiHat2
Room Tom 2
Rock Tom 1
Crash Cym.1
Rock Tom 1
Ride Cymbal
ChinaCymbal
Ride Bell
Tambourine
Splash Cym.
Cowbell
Crash Cym.2
Vibraslap
Ride Cymbal4
Bongo High
Bongo Lo
Mute H.Conga
Conga Hi Opn
Conga Lo Opn
High Timbale
Low Timbale
Agogo
Agogo
Cabasa
Maracas
ShrtWhistle
LongWhistle
Short Guiro
Long Guiro
Claves
Woodblock
Woodblock
Mute Cuica
Open Cuica
MuteTriangl
OpenTriangl
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree
Castanets
Mute Surdo
Open Surdo
-----

------------------------High-Q
Slap
ScratchPush
ScratchPull
Sticks
SquareClick
Mtrnm.Click
Mtrnm. Bell
Power Kick1
Elec Kick 1
Side Stick
Elec. Snare
909 HandClap
Elec Snare 2
Synth Drum 2
Close HiHat2
Synth Drum 2
Pedal HiHat2
Synth Drum 2
Open HiHat2
Synth Drum 2
Synth Drum 2
Crash Cym.1
Synth Drum 2
Ride Cymbal
ReverseCymbl
Ride Bell
Tambourine
Splash Cym.
Cowbell
Crash Cym.2
Vibraslap
Ride Cymbal4
Bongo High
Bongo Lo
Mute H.Conga
Conga Hi Opn
Conga Lo Opn
High Timbale
Low Timbale
Agogo
Agogo
Cabasa
Maracas
ShrtWhistle
LongWhistle
Short Guiro
Long Guiro
Claves
Woodblock
Woodblock
Mute Cuica
Open Cuica
MuteTriangl
OpenTriangl
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree
Castanets
Mute Surdo
Open Surdo
-----

[EXC7]
[EXC7]

[EXC1]
[EXC1]
[EXC1]

[EXC2]
[EXC2]
[EXC3]
[EXC3]

[EXC4]
[EXC4]
[EXC5]
[EXC5]

[EXC6]
[EXC6]

[EXC7]
[EXC7]

[EXC1]
[EXC1]
[EXC1]

[EXC2]
[EXC2]
[EXC3]
[EXC3]

[EXC4]
[EXC4]
[EXC5]
[EXC5]

[EXC6]
[EXC6]

[EXC7]
[EXC7]

[EXC1]
[EXC1]
[EXC1]

[EXC2]
[EXC2]
[EXC3]
[EXC3]

[EXC4]
[EXC4]
[EXC5]
[EXC5]

[EXC6]
[EXC6]

[EXC7]
[EXC7]

[EXC1]
[EXC1]
[EXC1]

[EXC2]
[EXC2]
[EXC3]
[EXC3]

[EXC4]
[EXC4]
[EXC5]
[EXC5]

[EXC6]
[EXC6]

63

RD-300SX_e.book Page 64 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Lista de sets de ritmo

-----: Sem som.

[EXC]: No toca junto com outro som de percusso de mesmo nmero.

21
22
23
24
25
26
27
28
29

30

31
32
33
34
35
C2 36
37
38
39
40
41

42

43
44
45
46
47
C3 48
49
50
51
52
53

54

55
56
57
58
59
C4 60
61
62
63
64
65

66

67
68
69
70
71
C5 72
73
74
75
76
77

78

79
80
81
82
83
C6 84
85
86
87
88

64

GM2 ANALOG

GM2 JAZZ

GM2 BRUSH

GM2 ORCHSTRA

GM2 SFX

------------------------High-Q
Slap
ScratchPush
ScratchPull
Sticks
SquareClick
Mtrnm.Click
Mtrnm. Bell
TR-808 Kick2
TR-808 Kick
808 Rimshot
808 Snare 1
909 HandClap
Elec Snare 6
808 Tom 2
TR-808 CHH
808 Tom 2
808__chh
808 Tom 2
TR-808 OHH
808 Tom 2
808 Tom 2
808 Crash
808 Tom 2
Ride Cymbal
ChinaCymbal
Ride Bell
Tambourine
Splash Cym.
808cowbe
Crash Cym.2
Vibraslap
Ride Cymbal4
Bongo High
Bongo Lo
808 Conga
808 Conga
808 Conga
High Timbale
Low Timbale
Agogo
Agogo
Cabasa
808marac
ShrtWhistle
LongWhistle
Short Guiro
Long Guiro
808clave
Woodblock
Woodblock
Mute Cuica
Open Cuica
MuteTriangl
OpenTriangl
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree
Castanets
Mute Surdo
Open Surdo
-----

------------------------High-Q
Slap
ScratchPush
ScratchPull
Sticks
SquareClick
Mtrnm.Click
Mtrnm. Bell
Jazz Kick 2
Jazz Kick 1
Side Stick
Standard SN3
909 HandClap
Elec Snare 5
Real Tom 6
Close HiHat2
Real Tom 6
Pedal HiHat2
Real Tom 4
Open HiHat2
Real Tom 4
Real Tom 1
Crash Cym.1
Real Tom 1
Ride Cymbal
ChinaCymbal
Ride Bell 3
Tambourine
Splash Cym.
Cowbell
Crash Cym.2
Vibraslap
Ride Cymbal4
Bongo High
Bongo Lo
Mute H.Conga
Conga Hi Opn
Conga Lo Opn
High Timbale
Low Timbale
Agogo
Agogo
Cabasa
Maracas
ShrtWhistle
LongWhistle
Short Guiro
Long Guiro
Claves
Woodblock
Woodblock
Mute Cuica
Open Cuica
MuteTriangl
OpenTriangl
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree
Castanets
Mute Surdo
Open Surdo
-----

------------------------High-Q
Slap
ScratchPush
ScratchPull
Sticks
SquareClick
Mtrnm.Click
Mtrnm. Bell
Jazz Kick 2
Jazz Kick 1
Side Stick
Brush Swirl
Brush Slap1
Brush Swirl
Brash Tom 2
Close HiHat3
Brash Tom 2
Pedal HiHat3
Brash Tom 2
Open HiHat3
Brash Tom 2
Brash Tom 2
Crash Cym.3
Brash Tom 2
Ride Cymbal2
ChinaCymbal
Ride Bell 2
Tambourine
Splash Cym.
Cowbell
Crash Cym.2
Vibraslap
Ride Cymbal4
Bongo High
Bongo Lo
Mute H.Conga
Conga Hi Opn
Conga Lo Opn
High Timbale
Low Timbale
Agogo
Agogo
Cabasa
Maracas
ShrtWhistle
LongWhistle
Short Guiro
Long Guiro
Claves
Woodblock
Woodblock
Mute Cuica
Open Cuica
MuteTriangl
OpenTriangl
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree
Castanets
Mute Surdo
Open Surdo
-----

------------------------Close HiHat2
Pedal HiHat2
Open HiHat2
Ride Cymbal3
Sticks
SquareClick
Mtrnm.Click
Mtrnm. Bell
Concert BD
Mix Kick
Side Stick
Concert Snr
Castanets
Concert Snr
Timpani
Timpani
Timpani
Timpani
Timpani
Timpani
Timpani
Timpani
Timpani
Timpani
Timpani
Timpani
Timpani
Tambourine
Splash Cym.
Cowbell
Con.Cymbal2
Vibraslap
Concert Cym.
Bongo High
Bongo Lo
Mute H.Conga
Conga Hi Opn
Conga Lo Opn
High Timbale
Low Timbale
Agogo
Agogo
Cabasa
Maracas
ShrtWhistle
LongWhistle
Short Guiro
Long Guiro
Claves
Woodblock
Woodblock
Mute Cuica
Open Cuica
MuteTriangl
OpenTriangl
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree
Castanets
Mute Surdo
Open Surdo
Applause

------------------------------------------------------------------------High-Q
Slap
ScratchPush
ScratchPull
Sticks
SquareClick
Mtrnm.Click
Mtrnm. Bell
Gt.FretNoiz
Gt.CutNoise
Gt.CutNoise
String Slap
Fl.KeyClick
Laughing
Screaming
Punch
Heart Beat
Footsteps
Footsteps
Applause
Creaking
Door
Scratch
Wind Chimes
Car-Engine
Car-Stop
Car-Pass
Car-Crash
Siren
Train
Jetplane
Helicopter
Starship
Gun Shot
Machine Gun
Lasergun
Explosion
Dog
HorseGallop
Bird
Rain
Thunder
Wind
Seashore
Stream
Bubble
-----------------

[EXC7]
[EXC7]

[EXC1]
[EXC1]
[EXC1]

[EXC2]
[EXC2]
[EXC3]
[EXC3]

[EXC4]
[EXC4]
[EXC5]
[EXC5]

[EXC6]
[EXC6]

[EXC7]
[EXC7]

[EXC1]
[EXC1]
[EXC1]

[EXC2]
[EXC2]
[EXC3]
[EXC3]

[EXC4]
[EXC4]
[EXC5]
[EXC5]

[EXC6]
[EXC6]

[EXC7]
[EXC7]

[EXC1]
[EXC1]
[EXC1]

[EXC2]
[EXC2]
[EXC3]
[EXC3]

[EXC4]
[EXC4]
[EXC5]
[EXC5]

[EXC6]
[EXC6]

[EXC1]
[EXC1]
[EXC1]

[EXC2]
[EXC2]
[EXC3]
[EXC3]

[EXC4]
[EXC4]
[EXC5]
[EXC5]

[EXC6]
[EXC6]

[EXC7]
[EXC7]

RD-300SX_e.book Page 65 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Lista de padres de ritmo


N
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
041
042
043
044
045
046
047
048
049
050
051
052
053
054
055
056
057
058
059
060
061
062
063
064
065

Padro de ritmo
R&B Pop 1
R&B Pop 2
R&B 1
R&B 2
Shuffle Pop 1
Shuffle Pop 2
Latin Pop 1
Latin Pop 2
Jazz Brush 1
Jazz Waltz
Ballad 1
Ballad 2
Rock 1
Rock 2
Back Beat 1
Back Beat 2
Elec Dance 1
Elec Dance 2
Pop 1
Pop 2
Pop 3
Pop 4
8Beat Pop 1
8Beat Pop 2
8Beat Pop 3
8Bt Fusion 1
8Bt Fusion 2
Pop Funk 1
Pop Funk 2
Pop Funk 3
Pop Funk 4
Pop Funk 5
Pop Funk 6
Pop Funk 7
Pop Funk 8
16Beat Pop 1
16Beat Pop 2
16Beat Pop 3
16Bt Fusion 1
16Bt Fusion 2
16Bt Fusion 3
Shuffle Pop 3
Shuffle Pop 4
Shuffle Pop 5
Shuffle Pop 6
Shuffle Pop 7
West Coast
Motown
R&B Pop 3
R&B Pop 4
R&B Pop 5
Back Beat 3
Back Beat 4
Back Beat 5
Back Beat 6
Back Beat 7
Back Beat 8
Back Beat 9
Back Beat 10
R&B 3
R&B 4
R&B 5
R&B 6
R&B 7
R&B 8

066
067
068
069
070
071
072
073
074
075
076
077
078
079
080
081
082
083
084
085
086
087
088
089
090
091
092
093
094
095
096
097
098
099
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130

R&B 9
R&B 10
R&B 11
R&B 12
R&B 13
R&B 14
R&B 15
R&B 16
R&B 17
R&B 18
Funk 1
Funk 2
Funk 3
8Beat Rock 1
8Beat Rock 2
8Beat Rock 3
16Beat Rock 1
16Beat Rock 2
Ballad 3
Piano Ballad
Rockaballad
Blue Grass
Combo 1
Combo 2
Fast Swing 1
Fast Swing 2
Swing 1
Swing 2
Swing 3
Jazz Brush 2
Free Jazz
Jazz 1
Jazz 2
Jazz 3
Jazz 4
Jazz 5
Jazz 6
Jazz 7
Jazz 8
Jazz 9
Jazz 10
Blues 1
Blues 2
Gospel 1
Gospel 2
Polka 1
Polka 2
Latin Pop 3
Latin Pop 4
Latin Pop 5
Latin Pop 6
Latin Pop 7
Latin Pop 8
Latin Pop 9
Latin Pop 10
Latin Pop 11
Bossa Nova 1
Bossa Nova 2
Bossa Nova 3
Fast Bossa
Pop Bossa
Salsa 1
Salsa 2
Samba 1
Samba 2

131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185

Rhumba
Mambo 1
Mambo 2
Merengue
Power Fusion 1
Power Fusion 2
Rock 3
Rock 4
Rock 5
Rock 6
Rock 7
Rock 8
Rock 9
Rock 10
Rock 11
Rock 12
Rock 13
Rock 14
Rock 15
Rock 16
Rock 17
Rock 18
Rock 19
Rock 20
Progressive
Elec Dance 3
Elec Dance 4
Elec Dance 5
Elec Dance 6
Elec Dance 7
Elec Dance 8
Elec Dance 9
Elec Dance 10
Acid Jazz
Techno
Hip Hop
House
Jungle
Dance
Pop Waltz 1
Pop Waltz 2
Pop Waltz 3
Pop Waltz 4
Simple Waltz 1
Simple Waltz 2
3/4 Brush
5/4 Fusion
5/4 Swing
5/8 Progress
6/4 Fusion
6/8 Progress
6/8 Swing
7/4 Fusion
7/4 Swing
7/8 Progress

65

RD-300SX_e.book Page 66 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Lista de Setups
VER:

Escolha de ajustes armazenados ([SETUP]) (p. 34)


RHY:
Estes Setups permitem que voc toque acompanhado usado a funo Rhythm.
Teste esta opo. Para mais sobre Rhythms, veja Tocando ritmos ([RHYTHM]) (p. 32).

[PIANO]
S.11
S.12
S.13
S.14

[STRINGS/PAD]
Piano&Pad 1
RHY:Jazz Trio1
Bright Pad
3D Effect

[E.PIANO]
S.21
S.22
S.23
S.24

RHY:Jazz Trio2
Harpsi/Strings
RHY:Latin
Piano&Pad 2

[ORGAN]
S.31
S.32
S.33
S.34
*

Organ Split
RHY:Jazz Funk
Cathedral
RHY: R&B Groove

S.41
S.42
S.43
S.44

Phaser Pad
RHY:Bigband
Strings&Winds
RHY:Swing Vibe

[GUITAR/BASS]
S.51
S.52
S.53
S.54

RHY: Rock
Synth Brass
RHY:Jazz Trio3
Warm Pad

[VOICE/SYNTH]
S.71
S.72
S.73
S.74

RHY:Trance
Large Choir
RHY:Piano/EP
Humanizer

[RHY/GM2]
S.81
S.82
S.83
S.84

RD SETUP
RD SETUP
RD SETUP
RD SETUP

[BRASS/WINDS]
S.61
S.62
S.63
S.64

Orchestra
Flute/E.Piano
RHY:SwingPop
Comp Piano

Setup N 8184 (RD SETUP) so chamados Basic Setup. Use para a criao de seus Setups.

Lista de atalhos
Voc pode alterar ajustes de funes usando diversos botes relacionados.
*

66

[A] + [B] indica que voc deve manter pressionado [A] e pressionar [B].
Para

Use

Pg.

Escolha do tipo de Sound Controller

[SOUND CONTROL] + [INC/DEC]

p. 30

Ajuste de Reverb Depth

[REVERB] + [INC/DEC]

p. 27

Ajuste de Reverb Depth em cada Tone

[REVERB] + [ZONE LEVEL SLIDER]

p. 41

Intensidade de Multi-effects aplicado

[MULTI EFFECTS] + [INC/DEC]

p. 28

Ajuste do valor de Transposio

[TRANSPOSE] + [INC/DEC]
[TRANSPOSE] + tecla da nota desejada

p. 25

Escolha de padro de ritmo

[RHYTHM] + [INC/DEC]

p. 32

Escolha do volume do padro de ritmo

[RHYTHM] + [ZONE LEVEL SLIDER]

p. 33

Ajuste do ponto de diviso do teclado:


Split Point Key

[SPLIT] + [INC/DEC]
[SPLIT] + tecla da nota desejada

p. 23

Ligar/desligar V-LINK *

[SHIFT] + [SOUND CONTROL]

p. 51

Escolha do tipo de Reverb

[SHIFT] + [REVERB]

p. 27

Escolha do tipo de Multi-efeito

[SHIFT] + [MULTI EFFECTS]

p. 29

Ligar/desligar MIDI TX

[SHIFT] + [MIDI TX]

p. 47

Ajuste do andamento para Rhythm

[SHIFT] + [RHYTHM]

p. 33

Ajuste do toque do teclado

[SHIFT] + [LOWER SELECT]

p. 26

RD-300SX_e.book Page 67 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Tabela de implementao MIDI


DIGITAL PIANO

Data : 20 de out. de 2004

Tabela de implementao MIDI

Modelo RD-300SX

Transmite

Funo...

Verso : 1.00

Reconhece

Observao

Canal
Bsico

Padro
Alterado

1
116

116
116

Mode

Padro
Mensagem
de alterao

Mode 3
x

Mode 3
Mode 3, 4(M=1)

**************

N de
nota:

real

**************

0127
0127

Velocity

Note ON
Note OFF

O
x 8n v=64

O
x

After
Touch

Keys
Chs

x
x

O
O

O
O
x
x
O
O
O
O
x
O
O
x
x
x
x
x
x
x
x
x
O
O
x
x

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O (Reverb)
O (Chorus)
x
O

Bank select
Modulation
Portamento time
Data entry
Volume
Panpot
Expression
Hold 1
Portamento
Sostenuto
Soft
Resonance
Release time
Attack time
Cutoff
Decay time
Vibrato rate
Vibrato depth
Vibrato delay
Portamento control
Effect1 depth
Effect3 depth
NRPN LSB, MSB
RPN LSB, MSB

0127
**************

O
0127

Program number 1128

0127

Pitch Bend
0, 32
1
5
6, 38
7
10
11
64
65
66
67
71
72
73
74
75
76
77
78
84
91
93
98, 99
100, 101

Control
Change

Prog
Change

: True Number

System Exclusive
System
Common

: Song Pos
: Song Sel
: Tune

x
x
x

x
x
x

System
Real Time

: Clock
: Commands

x
x

x
x

Aux
Message

: All sound off


: Reset all controllers
: Local Control
: All Notes OFF
: Active Sense
: Reset

x
x
x
x
O
x

O (120, 126, 127)


O
x
O (123125)
O
x

Notas

*1

* 1 Reconhece como M=1 mesmo que M1.

Mode 1 : OMNI ON, POLY

Mode 2 : OMNI ON, MONO

O : Sim

Mode 3 : OMNI OFF, POLY

Mode 4 : OMNI OFF, MONO

X : No

67

RD-300SX_e.book Page 68 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Especificaes principais
RD-300SX: Digital Piano (segue especificaes General
MIDI 2)

Dimenses

Teclado

Peso

88 teclas (Ao de martelo compacto progressivo)

Partes
16 Partes

Polifonia mxima
128 vozes

Memria de formas de onda


64 Megabytes (equivalente a 16 bits linear)

Tones
Normais: 70
General MIDI 2: 256
Sets de ritmo: 5
Sets de ritmo General MIDI 2 : 9

Setups

1,408 (C) x 336 (L) x 134 (A) mm

15,5 kg

Acessrios
Manual do Proprietrio
Guia de instalao USB
CD-ROM (Roland Digital USB Driver)
Pedal Damper (DP-8)
Adaptador AC (PSB-1U)
Cabo de fora

Opcionais
Estante de teclado : KS-12
Pedal de contato: DP-2
Pedal Damper: DP-8
Outros pedais: BOSS FS-5U,
FS-6 (conector TRS no pode ser usado.)
Pedal Expression : EV-5, EV-7
Implementao MIDI

32

Efeitos
Multi-Effects: 78 tipos
Reverb: 4 tipos
Sound Control
Equalizador digital de duas bandas

Padres de ritmo
185 estilos

Controles
Controles deslizante Zone Level x 2
Botes Equalizer (2)
Alavanca Pitch Bend/Modulation

Display
7 segmentos, 3 caracteres (LED)

Conectores
Headphones: 1/4 de polegada estreo
Output (L/MONO, R): 1/4 de polegada
Pedal (DAMPER, CONTROL): 1/4 de polegada TRS
Conectores MIDI (IN, OUT)
Conector USB (MIDI)
Conector DC IN

Suprimento de fora
DC 9 V (adaptador AC)

Consumo de energia
11 W

68

962a
* No interesse do desenvolvimento do produto, estas especificaes e/ou
a aparncia do produto esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio.

RD-300SX_e.book Page 69 Monday, April 25, 2005 3:15 PM

Roland Brasil 4 2005

Вам также может понравиться