Вы находитесь на странице: 1из 7

SAVING MR.

BANKS, HURGANDO EN EL BOLSO DE MARY POPPINS


Entre el biopic y la recreacin
Hemos de reconocer, con la crtica posmoderna, que algo de magia se ha perdido en ese oficio -tan
viejo como la propia humanidad- que es el de contar historias. Prueba de ello es la tendencia en los
ltimos aos a deconstruir algunos de los grandes hitos literarios y cinematogrficos de nuestro
fondo cultural. Ya no nos vale con maravillarnos ante el truco, queremos conocer al mago, dar la
vuelta a la cmara y cazar al autor en pleno proceso creativo. Es la cara ms amable del cinismo de la
poca: antes queramos que nos contaran historias, ahora queremos que nos cuenten la historia de
cmo nos contaron esas historias. El triunfo del making of sobre la propia obra.
Algo as pretenda Hitchcock (2012), la no muy afortunada pelcula de Sacha Gervasi cuyo nico
atractivo resida en sorprender al mtico director con las manos en la masa, enfangado en el rodaje
de la ms mtica escena de su ms mtica produccin. Chiste que apela al imaginario colectivo, como
ver la pirmide de Keops todava rodeada por andamios, pero poco ms. Mejor suerte han corrido
otras producciones como la magnfica The Hours (Stephen Daldry, 2002) donde asistimos a tres
encarnaciones de Mrs. Dalloway, una de las cuales es la propia Virginia Woolf en el proceso de
escritura de dicha obra- o, dos aos despus, Finding Neverland (Marc Forster, 2004) la historia
peterpanesca del creador de Peter Pan. Se trata de pelculas estas dos ltimas, al menos- donde el
biopic del artista se funde con la recreacin de su obra en un ejercicio metaficcional; un tipo de
recreacin ms adecuado al paladar irnico contemporneo.
En una lnea muy similar a The Hours1, se introduce Saving Mr. Banks (John Lee Hankock, 2013),
una produccin de la Disney que llega un ao antes del treinta aniversario de Mary Poppins (1964),
y donde sorprendemos al propio Walt Disney (Tom Hanks) tratando de echar mano al bolso de una
testadura P.L. Travers (Emma Thomson), creadora de la nanny por excelencia. La pelcula plantea as
una interesante vuelta de tuerca que va ms all de sus predecesoras: se trata de ficcionar el proceso
de adaptacin de una novela al cine, a la vez que se recrean gran parte de los elementos de la pelcula
original.2
Estructuras narrativas: paralelismos
Saving Mr. Banks sostiene dos tramas bsicas que terminan confluyendo y resolvindose la una a la
otra. Por un lado, se nos cuenta cmo P.L. Travers, que lleva treinta aos rechazando las ofertas de
Disney para adaptar la historia de Mary Poppins, termina accediendo por problemas de dinero a
viajar hasta los estudios Disney en California para trabajar durante dos semanas con los guionistas de
la posible adaptacin; dos semanas durante las cuales Travers luchar encarecidamente contra los
deseos de Disney para que el proyecto no se lleve a cabo. Por otro lado, se reconstruye la infancia de
la escritora australiana (que no inglesa) donde vamos descubriendo que el origen de su obra se halla
en la curiosa relacin que mantuvo con su padre.

1 Como curiosidad: adems del formato de adaptacin, Saving Mr. Banks comparte con The Hours
una escena sorprendentemente parecida en la que la madre de P.L. Travers (Ruth Wilson) camina
hacia un ro y se sumerge para suicidarse, tal cual que se recreaba el suicidio de Virginia Woolf en la
escena que abre la cinta de Stephen Daldry.
2 Esto es: adaptar una adaptacin a su propio proceso de adaptacin.

De esta manera, la estructura narrativa del film est montada sobre un orden de yuxtaposicin entre
dos historias que, por un lado, se separan tanto en el tiempo como en el espacio: recorremos en
caddie los californianos estudios de la Disney en el ao 1963 muchos disneymanacos se
congratularn de poder echar un ojo a las entraas de su particular fbrica de sueos-, a la vez que
caminamos por varios espacios rurales australianos de principios de siglo XX 3; pero, por otro lado,
las escenas de ambas historias resuenan entre ellas creando un paralelismo -absolutamente ficticioque sugiere que los problemas de la Travers-adulta con Disney, as como la gestacin de su obra, son
una especie de reflejo freudiano de un trauma infantil.
Un claro ejemplo de ello es el momento en que dicha yuxtaposicin alcanza su clmax. Se trata de
una escena en la que Travers-nia asiste al speech que su padre (Colin Farrell) ofrece un tanto
alcoholizado- ante una audiencia al aire libre entre la que se encuentran los altos cargos del banco
para el que trabaja; y a la vez, vemos cmo Travers-adulta escucha por primera vez la cancin que
los guionistas han escrito para el Sr. Banks, un personaje que, segn vamos descubriendo, est
inspirado en el propio padre de Travers. El recurso se hace an ms potente cuando vemos que es la
cancin de los guionistas en el presente- lo que sale por la boca del padre en el pasado-; y ambas
historias culminan mezclndose en un giro dramtico esencial para el desarrollo de ambas historias:
por un lado, la humillacin del padre de Travers tambalendose y cayendo del escenario- y el
descubrimiento -sangre en un pauelo- de la enfermedad que acabar matndolo; por otro lado, la
salida de tono de Travers-adulta ante los guionistas que desconocen que la cancin que han
compuesto habla en realidad de su padre, y el descubrimiento del trauma que la protagonista tendr
que afrontar a lo largo de la pelcula.
Qu hay de Mary Poppins en la gramtica de Saving Mr.Banks? En seguida nos damos cuenta de
que el esquema que presenta la comedia musical de 1964 sirve en esta pelcula como molde a la
reconstruccin de la infancia de P.L. Travers. As, la historia de los Banks como una familia un tanto
desordenada que requiere de los servicios de la entraable niera y que todos recordamos teida por
el humor un tanto absurdo que caracteriza a la cinta original; es traducida en el drama de
desestructuracin familiar que vive la pequea Travers a raz del alcoholismo de su padre, situacin
que viene a ser solventada por la disciplinada hermana de su madre en quien, se nos sugiere, estara
inspirado el personaje de Mary Poppins. De esta manera, la historia de Mary Poppins es despojada
de su vis cmica original y encarnada en personajes realistas, personajes que estn muy lejos ya de
las reacciones hiperblicas que caracterizan a los originales, para confluir en una suerte de
explicacin psicoanaltica del origen real de la historia.
Por otro lado, en la trama que nos habla de la Travers-adulta y el proceso de adaptacin de su novela
no solo encontramos pequeos guios a la pelcula original (hablar de ello en el apartado siguiente).
Esta parte de la pelcula se reserva para el biopic que narra los hechos reales acaecidos durante la
estancia en California de P.L.Travers y sus tensiones con Disney, historia que es incrustada en una
trama de redencin en la que se quiere identificar al personaje original de Mr.Banks, no ya con el
padre de Travers, sino con la propia Travers, que debe liberarse de una culpa arrastrada desde la
infancia y que finalmente lo har a travs de la misma redencin que obtiene el personaje del Sr.
Banks en Mr. Poppins as lo indica el propio ttulo: Saving Mr.Banks. El espacio de esta trama
se adereza adems con la tensin, solo muy sutilmente sexual, entre Travers y Disney como puede
sugerir la escena en la que el personaje interpretado por Tom Hanks busca consejo el consejo
3 El salto espacio-temporal entre ambas historias es, en varias ocasiones, sugerentemente identificado a travs
del valor indicial de las palmeras, un elemento compartido por el escenario tanto australiano como
californiano.

femenino de su secretaria mientras observa a Travers desde la ventana; o la escena de la cita en


Disneyland en la que Disney invita a Travers a subir en la atraccin favorita de la Sra. Disney;
tensin que curiosamente recuerda a esa otra tensin, de nuevo solo muy sutilmente sexual, que
haba entre los personajes de Dick Van Dyke y Julie Andrews en la pelcula original. 4
El guio como elemento narrativo
Saving Mr.Banks no es, por supuesto, un remake de Mary Poppins sino un biopic sobre P.L. Travers,
su creadora; aunque tiene algo de las dos cosas y eso es precisamente lo que la convierte en una
pelcula narrativamente interesante. Podemos hablar, como sealaba ms arriba al hilo de pelculas
como The Hours5, de una especie de hbrido entre los hechos reales que rodean a la gestacin del
texto fuente y la recreacin del mismo texto. Por ello, en tanto que recreacin, el mecanismo que
funciona principalmente en relacin con la obra original es la cita. La pelcula de Jhon Lee Hankock
est plagada de guios, algunos ms explcitos que otros, donde la semiosfera Poppins es explotada
hasta la saciedad6.
Algunos elementos referenciales, como los analizados en el apartado anterior, juegan un papel
decisivo en el desarrollo mismo de los acontecimientos y funcionan como verdaderos nudos
narrativos; otros van ms implcitos y son pequeas perlas que buscan la complicidad nostlgica de
los que en su momento disfrutaron con Mary Poppins, a la vez que sirven como elementos indiciales
para caracterizar al personaje.
Un ejemplo de esto ltimo lo encontramos en el bolso de P.L. Travers. Se trata de un bolso algo
estrambtico que en seguida nos recuerda al icnico bolso del que Poppins era capaz de extraer todo
tipo objetos y que, en este caso, provoca una discusin por el portaequipajes del avin en el que viaja
Travers, mostrando as su talante descorts. Ms tarde, cuando la escritora llega a la habitacin del
hotel californiano en el que se hospedar durante dos semanas, ste cae al suelo en una reproduccin
exacta del plano en el que Mary Poppins soltaba su bolso al llegar a casa de los Banks. El
paralelismo contina con Travers recogiendo los peluches con los que Disney ha plagado toda la
habitacin y extrayendo del bolso un montn de botes de pastillas, en clara referencia a la mtica
4 Esta insinuacin, que nunca llega a hacerse explcita en la adaptacin de la Disney, es algo que no
gust nada a P.L. Travers, quien rechazaba de pleno la idea de que existiera algn tipo de relacin
amorosa entre Bert y Mary Poppins.
5 Aqu cabe aclarar que, en realidad, The Hours es en s misma una adaptacin de la novela
homnima de Michael Cunningham; lo que ocurre es que para los intereses del presente trabajo nos
interesa ms hablar de ella en referencia a la obra de Virginia Woolf y no a su referente literario
directo.
6 De hecho, ocurre algo curioso: la pelcula va avanzando hacia el estreno de la pelcula en 1964, donde se da
el desenlace, y con ello los elementos referenciales van decreciendo progresivamente. La razn es rebuscada
pero coherente: si los personajes se toparan dentro de su realidad con referencias explcitas a la pelcula que
estn a punto de estrenar se volveran realmente locos, o bien los guios dejaran de tener gracia. De modo que
una escena como esa en la que Travers explica muy seriamente a Walt Disney cmo se toma correctamente el
t y le explica que despus del t y la leche hay que poner a spoonful of sugar causando enseguida la
sonrisa irnica del espectador, no tendra cabida al final, cuando la pelcula en s ya existe y el estribillo
with a spoonful of sugar to help medicine go down es uno de sus emblemas; o en todo caso Disney tendra
que responder algo as como Muy gracioso, Pamela.

escena en la que Poppins recoge la habitacin de los nios. Ms tarde, la misma referencia se repite
de una manera mucho ms explcita cuando se nos muestra cmo la ta de Travers (Rachel Griffiths)
irrumpe en el desastre cotidiano de su infancia.
La caracterizacin de ta de Travers, un elemento que en principio pertenece al pasado real de la
autora, es un ejemplo perfecto de cmo se funden remake y biopic en esta pelcula. Ella lo tiene todo:
el abrigo y el sombrero negros un atuendo, por cierto, para nada en sintona con el rido clima
australiano, el bolso enorme del que extrae todo tipo de potingues e incluso una pia! y hasta
el paraguas cuyo mango tiene forma de loro 7. Se trata de una Mary Poppins pasada por un tamiz de
realismo. Si la nanny original contaba con un estilo de reminiscencias decimonnicas pero con un
aire ms moderno y estrafalario, en la ta de Travers reconocemos a la tpica institutriz victoriana que
no llega volando sino a bordo de una calesa; es decir, mucho ms asentada en su contexto pero sin
dejar de ver en ella la figura de Poppins. No en vano, los guionistas introducen otro guio solo
reconocible para verdaderos poppinsmanacos al hacerla decir frases como close your mouth, Bitty,
we are not a codfish8 o spit, spot. Algo parecido ocurre, ms sutilmente, con el banquero real para
el que trabaja el padre de Travers, ataviado con unas gafas y una barba muy similares a las del
banquero que termina volando en la pelcula del 64.
Otro elemento referencial que es explotado en varias ocasiones a lo largo de la pelcula son los
caballos. Para desgracia de P.L. Travers9, algunas de las escenas ms mticas de Mary Poppins se
encuentran dentro de ese tramo de pelcula en el que los animadores de la Disney obraron milagros
para empastar dibujos animados con los actores de carne y hueso. Uno de esos milagros es la escena
en la que Poppins, Bert y los chicos, montan en un carrusel cuyos caballos terminan saliendo de sus
goznes y flotan tranquilamente sobre el aire. As, en Saving Mr.Banks, encontramos varias
referencias a esta escena: en la primera escena padre-hija durante la infancia de Travers, el personaje
interpretado por Colin Farrell lleva a su hija a caballo e incluso, ms tarde, ambos montan un caballo
blanco al que llaman Uncle Albert una clara referencia al histrinico personaje de Mary Poppins
que no puede parar de rer mientras flota en el aire; ms tarde aparecer explcitamente la misma
referencia en la ya mencionada escena en la que Disney intenta ganarse a Travers y montan juntos en
un carrusel de su famoso parque temtico.
Tambin la msica de Thomas Newman (nica nominacin de la pelcula en los Oscar) homenajea
sutilmente alguno de los estribillos enfermizamente pegadizos del clsico musical. La pelcula se
abre con un piano que muy sutilmente recrea la mtica meloda de Chim Chim Cheree, mientras un
narrador recita las palabras con las que Dick Van Dyke, caracterizado de hombre orquesta, anunciaba
la llegada de Mary Poppins a casa de los Banks: Winds from the east... Mist coming in/Like
something's a brewing/ about to begin/ Can't put me finger/ on what lies in store/But I feel what's to
happen/ all happened before. Lo mismo ocurre al cierre de la pelcula.

7 El paraguas con forma de loro ya haba aparecido antes, cuando Travers revisa unos bocetos para
la futura adaptacin.
8 Dirigido a Michael Banks en la original.
9 Como explicar ms adelante, a la autora de Mary Poppins le pareca repugnante la idea de
introducir dibujos animados en la pelcula.

Por ltimo, probablemente no sea necesario sealar que, al estar ambientada en los Estudios Disney,
las referencias que conforman el universo de Saving Mr. Banks exceden con creces la semiosfera
Poppins y recogen elementos de todo el imaginario de la productora. Un guio especialmente audaz,
en este sentido, podra ser cuando Travers encuentra con horror un peluche de Winnie The Pooh en
su habitacin y murmura para sus adentros poor A. A. Milne, en referencia al creador del mtico
oso, tambin de origen britnico.10
Podramos llenar otras cuantas pginas ms con guios y paralelismos; la pelcula de Jhon Lee
Hankock est tan saturada de referencias que si uno no tiene fresca la fuente original va a ver una
pelcula completamente distinta posiblemente mucho peor que alguien que est ms o menos
inmerso en el universo Poppins. En lugar de ello, sera interesante establecer una distincin entre dos
distintos tipos de cita que utiliza la pelcula y la funcin que cumplen en cada caso. No debemos
olvidar que la pelcula narra los hechos acaecidos antes de que naciera la pelcula y, en gran medida,
el proceso creativo del texto que se est citando. Por ello, la mayor parte de las referencias que
aparecen son presentadas como una explicacin del origen del texto fuente; el espectador asiste as al
momento de gestacin de una idea creativa o a su fuente de inspiracin real. Aqu entraran gran
parte de los guios que se dan en la trama de la infancia de Travers, como el hecho de que Katie
Nana sea el nombre de su niera una niera de la que tienen que despedirse al principio de la
pelcula cuando abandonan la ciudad en la que viven, al igual que al principio de Mary Poppins.
Hablamos de guios porque no se trata de si las ideas de Mary Poppins surgieron de verdad as o no
no es un documental, sino de encajar elementos reconocibles de la pelcula original dentro de la
trama vital de Travers. Lo mismo ocurre con todas las escenas con los guionistas en California: por
ejemplo, cuando Travers comienza a quejarse del guin porque aparece la palabra inexistente
responstible y vemos a uno de los guionistas esconder la partitura de
Supercalifragiliticexpialidocius. Son elementos de los que los personajes son conscientes, ms
explcitos por tanto, y que juegan un papel fundamental en la recreacin del proceso creativo de la
pelcula. Otro tipo de guios son aquellos que solo buscan la complicidad con el espectador que ya
ha visto la pelcula original y que provocan un efecto extradiegtico. Son por tanto elementos mucho
ms implcitos, como el mencionado momento en que Travers pone a spoonful of sugar en el t, o
como los pequeos homenajes en la banda sonora de la pelcula.
Sobre la historia real
Si hay algo que comparten Saving Mr. Banks y Mary Poppins es cierto uso pardico del estereotipo
britnico. El musical de 1964 situaba su accin en un Londres de cartn piedra donde la puntualidad
funciona a caonazos, donde se toma el t flotando en el aire, donde se practica la caza del zorro o
donde los protagonistas caminan sobre el clsico smog que cubre la ciudad. Tal es as que Dick Van
Dyke trat de imitar el acento cockney de los bajos fondos londinenses en lo que, como l mismo
reconoce11, fue votado como uno de los diez peores acentos de la historia del cine. En Saving Mr.
Banks, el estereotipo ingls sirve para caracterizar a una P. L. Travers algo desagradable y estirada,
que trata de imponer los britnicos modales polite y que no soporta que sus interlocutores
norteamericanos, mucho ms amables y festivos, se dirijan a ella por su nombre de pila.

10 Se trata en realidad de una incongruencia; pues la pelcula est ambientada en 1961 y la primera
pelcula Disney de Winnie the Pooh no aparecera hasta 1966.
11 En el making of antes citado.

En realidad, en este caso, la realidad super a la ficcin. Como sugiere el documental


Supercalifragilisticexpialidocious: The Making of Mary Poppins, la presencia de P. L. Travers en
los Estudios Disney debi ser bastante ms terrible de lo que nos deja entrever la pelcula, cuya
fuente principal de inspiracin, por cierto, son las cintas magnetofnicas en las que la autora
australiana mand registrar las reuniones con los guionistas para evitar ser traicionada por la
compaa Disney, hacia la cual guardaba un desmedido recelo.
No sabemos qu opinara P. L. Travers de Saving Mr. Banks la autora desde por siempre la
adaptacin que Disney hizo de su pelcula y jams volvi a vender los derechos de ninguna de las
secuelas de Mary Poppins, desde luego su personaje es en gran medida dulcificado por la pelcula
y sale mucho mejor parada de lo que podra haber sido una venganza atroz de la productora 12.
En las escenas que narran el proceso de adaptacin vemos cosas que bien pudieron ocurrir: Travers
horrorizndose por el hecho de que sea Dick Van Dyke quien interprete a Bert 13, Travers
despreciando las canciones que preparan los guionistas ella tena en mente una Mary Poppins
seria, responsable y sin sentimentalismos; nada de limpiar la habitacin de forma mgica, y
finalmente, Travers rompiendo su relacin con Disney cuando descubre que los pinginos bailarines
de una de las escenas ms mticas de la pelcula sern animados, algo que no estaba dispuesta a
tolerar.
Pero la necesidad de un happy ending no deja de ser una produccin Disney hace que la Travers
que vemos en pantalla tenga que redimirse y, por ende, se nos presentan en pantalla escenas que
desde luego no ocurrieron. Para empezar, Disney ya posea los derechos de la obra cuando Travers
viaj a California y no tuvo que tratar de agradarla para conseguirlos uno de los conflictos
fundamentales de la pelcula. De hecho, en realidad fue Disney quien se termin hartando de las
exigencias de la autora que no se fue por su propio pie, sino que fue expulsada de los estudios. Por
supuesto, Travers tampoco bail nunca con la meloda de Fly a kite cancin que, de acuerdo con la
pelcula, vino a redimir al padre de la autora; y las lgrimas que acaba vertiendo en el estreno
estuvieron lejos de ser a causa de un efecto catrtico como se atreve a sugerir Saving Mr.Banks,
sino que fueron de rabia al ver lo que Disney haba hecho de sus personajes 14.
Tampoco la figura de Walter Elias Disney fue tan ejemplar y amigable como la que se nos presenta
en la pelcula. Valga como ejemplo: fallecido en 1966 como consecuencia de un cncer de pulmn
provocado por las tres cajetillas de Lucky Srike que fumaba diariamente, solo le sorprendemos
fumando una vez, cuando Travers irrumpe en su despacho y el famoso productor se ve obligado a
apagar enseguida su cigarro porque no soporto alentar malos hbitos 15.
En sntesis, podemos decir que Saving Mr. Banks es un biopic adulterado con el que la Disney rinde
homenaje a una de las grandes joyas producidas por la compaa, a la vez que se auto-homenajea a s
12 As lo esperaba Walter Oppenheimer en Oppenheimer, W. (12 de abril de 2012). Disney se
venga de la autora de Mary Poppins, El Pas, seccin cultura.
13 Una de las muchas exigencias que la autora quera imponer a Disney era que la pelcula estuviera
interpretada por actores britnicos.
14 Son famosas las palabras que Walt Disney dijo a P.L. Travers a la salida del estreno, cuando esta
se acerc para decirle que haba muchas escenas que cortar y mucho trabajo por hacer: Pam, the
ship has sailed. Palabras que no aparecen, por cierto, en la pelcula.

misma y a su genio creador. Lo interesante, como vengo sealando, es el uso que se hace de ese gran
texto fuente que es Mary Poppins en la reconstruccin ficticia de su proceso creativo, en total
sintona con la mana contempornea de colarse entre bastidores para conocer los secretos del mago,
aunque esos secretos no dejen de ser un nuevo truco de ilusionismo.

Jaime Buedo, 2014.

15 Enlazando con la reciente decisin de los Estudios Disney de no volver a mostrar a nadie
fumando en ninguna de sus pelculas.

Вам также может понравиться