Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Quest-ce que
lhumanisme ?
Objet dtude
EVers
Activits
EUn groupement de textes
EUn uvre intgrale (extraits)
Sommaire
Introduction
1. La critique de la socit
2. Lducation
3. Lloge de la beaut
4. Aspects de lhumanisme dans Gargantua de Rabelais
Squence 7 FR10
I ntroduction
Prsentation des objectifs et de
la problmatique de la squence
Cet objet dtude est rserv aux premires littraires.
Pourquoi tudier particulirement ce mouvement littraire et son
contexte historique? Comme lindique le titre de lobjet dtude, il sagit
daborder la Renaissance et lhumanisme dans une certaine perspective:
lmergence dun espace culturel europen.
En effet, la Renaissance marque un tournant dans lhistoire de lEurope
en multipliant les changes entre pays europens comme lItalie, la
France, lAngleterre, les Pays-Bas, lAllemagne, lEspagne et le Portugal.
On entre dans lpoque moderne et lon peut clairement identifier des
lments de rupture avec le Moyen ge. Cest donc une priode charnire
pour notre Histoire. Lhumanisme est le mouvement littraire et culturel
qui se dveloppe pendant cette priode. Des crivains se retrouvent
autour dintrts communs et marquent par leurs uvres un tournant
fondamental dans lvolution de la langue et de la littrature franaise
et europenne.
Squence 7 FR10
Squence 7 FR10
Lhumanisme
Pour nommer le mouvement plus proprement littraire et rudit, le terme
dhumanisme a t forg. Lumanista est, lorigine, un professeur de
grammaire latine et cest partir de ce terme que les Italiens dsignent
le mouvement rudit qui prend naissance dans les cours italiennes au
XIVesicle et qui sappuie sur la redcouverte des auteurs anciens, hors
du cadre habituel de luniversit. Sopposant la culture du Moyen ge,
au roman courtois et la scolastique, des hommes comme Pic de la
Mirandole, sont en qute dune vritable culture encyclopdique, avec
lambition dembrasser tous les savoirs. Le mouvement humaniste met
lhomme au cur de ses proccupations et sattache dvelopper toutes
ses capacits, do limportance accorde lducation. Ce mouvement de
retour lAntiquit saccompagne dun travail sur la langue nationale: le
franais senrichit dun vocabulaire savant cr partir du latin et du grec.
Les potes franais revendiquent un renouvellement de la langue franaise
dans la Deffence et illustration de la langue franoyse de Joachim du Bellay.
La langue et la culture deviennent alors des outils pour critiquer la
socit, comme nous le verrons dans le chapitre 1. Les humanistes
repensent la place de lhomme dans le monde et veulent en faire un tre
autonome, capable de rflexions, et ce grce une ducation repense.
Cet aspect sera dvelopp dans le chapitre 2. La Renaissance est aussi
une priode trs riche artistiquement, les normes esthtiques sont
renouveles dans tous les domaines artistiques et la posie rivalise avec
les arts pour clbrer la beaut, avec Ronsard par exemple, que nous
tudierons dans le chapitre 3. Enfin le chapitre 4 abordera une uvre
intgrale, emblmatique de la Renaissance: Gargantua de Rabelais.
Le contexte historique
Nicolas Rolin tait chancelier (sorte de premier ministre) de Philippe le
Bon, duc de Bourgogne qui possdait avec les Flandres lun des plus
Squence 7 FR10
suivante: http://www.louvre.fr .
Vous pourrez aller au plus prs des dtails de luvre grce loutil
Loupe et en approfondir tous les aspects historiques et artistiques
grce aux commentaires.
Cliquez
Enfin,
Squence 7 FR10
tableau? Quels sont les lments de transition entre les deux mondes,
divin et humain?
3 En quoi ce tableau est-il reprsentatif des dbuts de la Renaissance?
V
euillez vous reporter la fin du chapitre pour consulter le corrig de
lexercice.
Squence 7 FR10
avec son ample manteau rouge, brod de paroles tires du texte des
matines. Sa position leve dans la loggia qui domine le reste du
paysage est explicite par les termes latins elevata et exaltata prsents
dans les broderies. La couronne tenue par lange rappelle limage du
couronnement de la Vierge dans la Jrusalem cleste. Le Christ fait un
geste de bndiction vers le chancelier. La loggia peut voquer par son
riche dcor et les trois arcades symbolisant la Trinit, la Cit cleste
de lapocalypse, reprise par le paysage droite du tableau compos
dglises et dune cathdrale.
Du ct gauche, cest le chancelier Rolin qui reprsente le monde
terrestre. Sa richesse apparat dans son vtement et peut-tre dans les
vignes du paysage qui peuvent voquer les possessions du chancelier
(cette richesse devait tre encore plus marque dans une premire
version du tableau comme en tmoigne le trac dune bourse pendue la
ceinture de Nicolas Rolin et visible grce la rflectographie). Lhomme
est peint avec ralisme et occupe une place comparable celle de la
Vierge. Cette humanisation dune scne religieuse est renforce par la
prsence des deux personnages au plan intermdiaire et par la foule qui
se presse sur le pont du troisime plan.
Ce pont reprsente le lien entre le monde humain, gauche du tableau
et le monde divin, droite. Ainsi, cest tout le tableau qui est compos de
manire entrelacer harmonieusement le profane et le sacr, le terrestre
et le cleste. Nicolas Rolin se trouve face Marie avec son enfant.
La composition du tableau fait se rpondre le chapiteau de gauche
reprsentant le pch originel avec Adam et ve, puis Can et Abel et
enfin No, la couronne tenue par lange qui annonce la rdemption. Le
peintre lui-mme qui pourrait stre reprsent dans le petit personnage
au turban rouge du second plan fait office dintermdiaire, au milieu du
tableau entre ces deux mondes. Quelques lments symbolisent encore
cette relation: larc-en-ciel des ailes de lange est une image de lalliance
entre Dieu et les hommes et le globe surmont dune croix tenu par le
Christ reprsente le pouvoir temporel et le pouvoir spirituel.
3. En quoi ce tableau est-il reprsentatif des dbuts de la Renaissance?
Des avances techniques permettent de voir dans ce tableau une rupture
avec le Moyen ge. La succession des trois plans et le sol en damier
introduisent la perspective. Celle-ci nest pas exactement construite vers
un unique point de fuite comme la thoris Alberti, en Italie, mais le
regard est bien port vers un horizon.
Le ralisme des personnages et des dcors tmoigne dun intrt
nouveau pour lhomme et dune attention porte au monde extrieur. La
place du chancelier, hauteur gale avec la Vierge, reprsent sous sa
forme humaine et non sous celle de son saint Patron, donne lhomme
une place bien plus importante, mme si le religieux est encore trs
prsent. Cest enfin un homme seul, dans son individualit, qui est
reprsent, au point quon peut parler de portrait de Rolin.
Squence 7 FR10
1
A
La critique de la
socit
Lecture analytique n1: rasme,
loge de la folie, ch. LIV
Introduction et situation du texte
rasme est une figure centrale de la Renaissance. Appel Prince des
humanistes , on le qualifie aussi dhumaniste europen. En effet, au
dbut du XVIesicle, il est connu partout en Europe et tous les souverains
voudraient lavoir leurs cts. Pacifiste convaincu, il souhaite rformer
lglise chrtienne et ses ides ont sans doute permis lentreprise dun
Luther. Pour autant, il est rest catholique jusquau bout, refusant de
se convertir la nouvelle religion, ce quon peut interprter comme une
forme de libert desprit.
Fils naturel dun prtre et de la fille dun mdecin, le jeune rasme na pas
manqu de lamour de ses parents qui lui offrent une bonne ducation
jusqu leur mort prcoce; ceux-ci sont victimes de la peste, alors que le
jeune garon na que treize ans. Ensuite il est confi des oncles peu soucieux
de lui qui lengagent entrer au couvent pour mieux se dbarrasser de lui.
Ces annes de vie monastique lui laissent un souvenir peu favorable des
rigueurs de la rgle et de la pauvret du savoir enseign (cf. texte tudi).
Sa bonne connaissance du latin lui permet de suivre lvque de Cambrai
comme secrtaire, ce qui lamne Paris o il fait connaissance avec
des humanistes. Cette exprience lencourage poursuivre des tudes
de thologie et ds que loccasion sen prsente, il repart en voyage, en
Angleterre cette fois, o il rencontre celui qui restera son ami, Thomas
More et qui il ddiera son ouvrage aujourdhui le plus connu, Lloge de
la folie. Il y apprend le grec ancien et publie en 1516 une dition savante
du Nouveau Testament qui le rend clbre dans toute lEurope. Son travail
sur lvangile participe un grand mouvement humaniste de retour la
lettre du texte et appel vanglisme, mouvement qui amne la rforme
de Luther. rasme et Luther restent cependant en conflit sur certains points
de la doctrine, en particulier sur le libre arbitre de lhomme, ide dfendue
par rasme dans un Essai sur le libre arbitre et combattue par Luther dans
le Trait du serf arbitre. Cette querelle et la monte des tensions dans
lglise (Luther a t dfinitivement condamn par le pape) assombrissent
les dernires annes du pacifiste rasme, jusqu sa mort en 1536.
Squence 7 FR10
Lloge de la folie est un court ouvrage, crit en latin sous le titre Encomium
Moriae et rdig en peine deux semaines en Angleterre. Il met en scne
la folie sadressant directement au lecteur et dnonant le dogmatisme
et labsence de raison de son temps. Selon linterprtation quon donne
au complment du nom de la folie, le titre peut sentendre de deux
manires: sil sagit dun gnitif objectif, on fait lloge de la folie et sil
sagit dun gnitif subjectif, cest la folie qui fait un loge. On peut en
dduire que la folie fait son propre loge. Cette ambigut doit mettre le
lecteur sur la voie dune lecture active et intelligente de ce petit trait qui
reprend une tradition tablie ds le Moyen ge, celle de la mise en scne
de la folie, pour faire une satire subtile de la socit.
Dans lextrait qui suit, rasme sen prend aux moines.
10
Squence 7 FR10
Leurs crmonies, leurs petites traditions tout humaines, ont leurs yeux
tant de prix que la rcompense nen saurait tre que le ciel. Ils oublient
que le Christ, ddaignant tout cela, leur demandera seulement sils
ont obi sa loi, celle de la charit. Lun talera sa panse gonfle de
poissons de toute sorte; lautre videra cent boisseaux de psaumes; un
autre comptera ses myriades4 de jenes, o lunique repas du jour lui
remplissait le ventre crever; un autre fera de ses pratiques un tas assez
gros pour surcharger sept navires; un autre se glorifiera de navoir pas
touch largent pendant soixante ans, sinon avec les doigts gants; un
autre produira son capuchon, si crasseux et si sordide quun matelot ne
le mettrait pas sur sa peau; un autre rappellera quil a vcu plus de onze
lustres au mme lieu, attach comme une ponge5; un autre prtendra
quil sest cass la voix force de chanter; un autre quil sest abruti par la
solitude ou quil a perdu, dans le silence perptuel, lusage de la parole.
Mais le Christ arrtera le flot sans fin de ces glorifications: Quelle est,
dira-t-il, cette nouvelle espce de Juifs? Je ne reconnais quune loi pour
la mienne; cest la seule dont nul ne me parle. Jadis, et sans user du voile
des paraboles, jai promis clairement lhritage de mon Pre, non pour
des capuchons, petites oraisons ou abstinences, mais pour les uvres
de foi et de charit. Je ne connais pas ceux-ci, qui connaissent trop leurs
mrites; sils veulent paratre plus saints que moi, quils aillent habiter
leur gr le ciel des Abraxasiens6 ou sen faire construire un nouveau
par ceux dont ils ont mis les mesquines traditions au-dessus de mes
prceptes! Quand nos gens entendront ce langage et se verront prfrer
des matelots et des rouliers7, quelle tte feront-ils en se regardant?
En attendant, grce moi, ils jouissent de leur esprance. Et, bien quils
soient trangers la chose publique, personne nose leur tmoigner de
mpris, surtout aux Mendiants qui dtiennent les secrets de tous, parce
quils appellent les confessions. Ils se font un crime, il est vrai, den
trahir le secret, moins toutefois quils naient bu et se veuillent divertir
dhistoires plaisantes ; ils laissent alors le champ aux suppositions,
sans livrer les noms. Nirritez pas ces gupes; ils se vengeraient dans
leurs sermons o ils dsignent un ennemi par des allusions indirectes,
mais que tout le monde saisit pour peu quon sache comprendre. Ils ne
cesseront daboyer que si on leur met la pte dans la bouche.
Quel comdien, quel bateleur, trouverez-vous plus forts que ces
prdicateurs, rhteurs ridicules assurment, mais habiles singer les
usages traditionnels de la rhtorique ? Comme ils gesticulent, Dieux
immortels! Comme ils savent adapter la voix, et fredonner, et sagiter,
et changer successivement lexpression de leur visage, et tout bout
de champ sexclamer! Ces recettes pour prcher sont un secret que les
petits frres se passent de main en main.
Traduction de Pierre de Nolhac, Paris, Classiques Garnier, 1936
4. Myriade: trs grand nombre, quantit immense.
5. Simon le Stylite passa trente ans de sa vie en haut dune colonne (422-452).
6. Secte gnostique dAlexandrie qui dsigne ici des hrtiques.
7. Voiturier qui assurait le transport public des marchandises.
Squence 7 FR10
11
Questions de lecture
Aprs avoir cout le texte sur votre CD audio, lisez-le vous-mme voix
haute avant de rpondre aux questions ci-dessous:
Qui parle? Analysez les indices dnonciation.
2 quels animaux sont compars les moines? Quel est leffet produit?
3 Quelles sont les diffrentes critiques portes par rasme ? Pouvez-
Entranement loral:
laide des rponses aux questions ci-dessous, composez le plan
dtaill dune lecture analytique de ce texte. Vous organiserez ce plan
en fonction de la question suivante:
Comment rasme remet-il en cause une institution religieuse?
lments de rponse
Comme cela a t prcis en introduction, cest Moria, la Folie, qui
2 La premire comparaison est explicite: Quand ils braient comme des
nes dans les glises et permet une double critique: ils ne savent
pas chanter et surtout ils ne comprennent pas le sens des psaumes
quils chantent (la comparaison comique avec lne est motive par
la stupidit quon lui prte proverbialement). Pour rasme, en effet, il
8. La prosopope est une figure de pense qui consiste mettre en scne une personne qui nest pas l, comme
si elle tait prsente, ou donner la parole une chose muette ou abstraite, Rhtorique Herennius de Cicron
(1er sicle avant J-C).
12
Squence 7 FR10
tait tout fait ncessaire que le peuple et plus forte raison les
moines, comprennent le sens des paroles de lvangile et de la
liturgie pour quils puissent avoir un accs direct la parole divine. En
cela, il sopposait aux autorits religieuses qui souhaitaient garder le
privilge dtre les intermdiaires entre les fidles et Dieu.
La comparaison avec lne se poursuit avec une mtaphore : ils
beuglent aux portes qui assimile les Religieux mendiants des
bovins.
Finalement, les dfauts qui taient suggrs par ces images sont
explicits la fin du paragraphe dans un rythme binaire (2 + 2) rim
qui clt lintroduction par une pointe: de la salet et de lignorance,
de la grossiret et de limpudence (cette traduction rend bien la
succession des termes latins choisis par rasme dans le texte original:
sordibus, inscitia, rusticitate, impudentia).
Les deux autres images animales prsentes la fin de lextrait prsentent
ces moines sous un jour plus agressif et tmoignent dune volution
dans le texte. La premire est celle des gupes : Nirritez pas ces
gupes qui rappelle sous forme de mise en garde que les moines ont
le pouvoir de calomnier les gens en les critiquant dans leurs sermons.
Et la deuxime, celle des chiens: Ils ne cesseront daboyer que si on
leur met la pte dans la bouche. Limage est peut-tre mythologique
car dans lnide, Virgile voque Cerbre calm par la prtresse en ces
termes: Lnorme Cerbre, monstrueux, couch en face dans son antre,
/ aboie de ses trois gueules, faisant rsonner au loin ces royaumes./ La
prtresse, voyant dj autour de ses cous se dresser des couleuvres,/
lui jette une boulette soporifique de miel et de fruits traits. . Cette
possible allusion Cerbre, outre la rfrence antique, accentuerait
leffet voulu par ces aboiements, intimider les gens.
On retrouve un verbe aboyer pour dsigner le cri de lanimal,
comme on avait braire et beugler au dbut, mais de lne et du
buf au chien, la stupidit sest transforme en mchancet.
3 Ds la premire phrase pointe une critique centrale: lcart entre les
Squence 7 FR10
13
sait aussi manier les figures du discours pour rendre son discours
plus persuasif. On reconnat derrire le masque de Moria ladmirateur
de Cicron et lhumaniste qui imite lart du discours antique. Les
longues priodes, les numrations, les hyperboles, les images
viennent appuyer le propos. La phrase qui prsente les diffrentes
attitudes dmonstratives des moines ( Lun talera parole. )
est ainsi construite avec des hyperboles, comme nous lavons vu
prcdemment ; dans sa construction, on peut reprer un rythme
ascendant avec des propositions de plus en plus longues, qui insistent
sur lemphase de ces moines puis un affaiblissement avec les deux
dernires propositions qui concluent la phrase par une vocation du
silence, ce qui souligne le paradoxe de leur attitude: mme dans le
silence, ils parviennent tre dmonstratifs!
Au-del de la rhtorique, cest surtout la critique dun certain
christianisme et le message vanglique qui est rvlateur dun
nouveau mouvement de pense en ce dbut de XVIesicle. rasme
14
Squence 7 FR10
Entranement loral:
Comment rasme remet-il en cause une institution religieuse?
Introduction
rasme a bien connu les institutions religieuses puisquil entre au
couvent ds son adolescence. Mais il dveloppe trs vite un vritable
esprit critique envers la vie monacale. Grce sa curiosit intellectuelle
et sa frquentation des humanistes europens, il devient une rfrence
et participe au grand mouvement humaniste de lvanglisme. Lloge
de la Folie est sans doute son uvre la plus clbre. Il y met en scne
Moria (la folie, en latin) pour critiquer la socit de son poque. Dans
lextrait que nous allons tudier Moria fait un portrait peu flatteur des
ordres religieux. Nous allons voir comment rasme remet en cause une
institution religieuse. travers la voix de la Folie, il fait la critique des
moines et dlivre un message vanglique.
I. La voix de la Folie
1. La situation dnonciation
2. Le rle de Moria
3. Lironie qui lve les masques
II. La critique des moines
1. Dvalorisation par les images animales
2. Des hypocrites (apparence et ralit)...
3. ...Qui sillusionnent eux-mmes
III. Le message vanglique
1. Faire entendre la voix du Christ
2. Les conduites des moines sont en opposition avec le message de la Bible.
Squence 7 FR10
15
Conclusion:
rasme, par la voix de la Folie, dresse donc un portrait trs critique des
ordres religieux de son poque. Cette satire cruelle ne manque pas de
ralisme et fait entendre lopposition entre la simplicit du message
du Christ et loutrance de la conduite des moines. rasme fut lun des
premiers revenir la lettre du texte religieux grce sa connaissance
du grec et son influence fut considrable sur le mouvement humaniste,
en particulier vanglique.
16
Squence 7 FR10
Le paradoxe de la tyrannie
Pour ce coup je ne voudrois sinon entendre
commil se peut faire que tant dhommes,
tant de bourgs, tant de villes, tant de nations
endurent quelque fois un tyran seul, qui na
puissance que celle quils luy donnent ; qui
na pouvoir de leur nuire, sinon tant quils ont
vouloir de lendurer; qui ne scauroit leur faire
mal aucun, sinon lors quils aiment mieulx le
souffrir que lui contredire. Grand chose certes
et toutesfois si commune quil sen faut de tant
plus douloir et moins sesbahir, voir un milion
dhommes servir miserablement aiant le col
sous le joug non pas contrains par une plus
grande force, mais aucunement (ce semble)
enchants et charmes par le nom seul dun,
duquel ils ne doivent ni craindre la puissance
puis quil est seul, ny aimer les qualits puis
quil est en leur endroit inhumain et sauvage.
La foiblesse dentre nous hommes est telle,
quil faut souvent que nous obeissions a la
force ; il est besoin de temporiser, nous ne
pouvons pas tousjours estre les plus forts.
Doncques si une nation est contrainte par la
force de la guerre de servir a un, comme la cit
dAthenes aus trente tirans, il ne se faut pas
esbahir quelle serve, mais se plaindre de laccident; ou bien plustost ne sesbahir ni ne sen
plaindre mais porter le mal patiemment, et se
reserver a ladvenir a meilleure fortune.
Pour le moment, je dsirerais seulement quon me ft comprendre comment il se peut que tant dhommes, tant de
villes, tant de nations supportent quelquefois tout dun
Tyran seul, qui na de puissance que celle quon lui donne,
qui na de pouvoir de leur nuire, quautant quils veulent
bien lendurer, et qui ne pourrait leur faire aucun mal, sils
naimaient mieux tout souffrir de lui, que de le contredire.
Chose vraiment surprenante (et pourtant si commune, quil
faut plutt en gmir que sen tonner)! cest de voir des
millions de millions dhommes, misrablement asservis,
et soumis tte baisse, un joug dplorable, non quils y
soient contraints par une force majeure, mais parce quils
sont fascins et, pour ainsi dire, ensorcels par le seul
nom dun quils ne devraient redouter, puisquil est seul,
ni chrir puisquil est, envers eux tous, inhumain et cruel.
Telle est pourtant la faiblesse des hommes! Contraints
lobissance, obligs de temporiser, diviss entre eux, ils
ne peuvent pas toujours tre les plus forts. Si donc une
nation, enchane par la force des armes, est soumise au
pouvoir dun seul (comme la cit dAthnes le fut la domination des trente tyrans9), il ne faut pas stonner quelle
serve, mais bien dplorer sa servitude, ou plutt ne sen
tonner, ni sen plaindre; supporter le malheur avec rsignation et se rserver pour une meilleure occasion venir.
Nous sommes ainsi faits que les communs devoirs de lamiti absorbent une bonne part de notre vie. Aimer la vertu,
estimer les belles actions, tre reconnaissant des bienfaits
reus, et souvent mme rduire notre propre bien-tre pour
accrotre lhonneur et lavantage de ceux que nous aimons
et qui mritent dtre aims; tout cela est trs naturel. Si
donc les habitants dun pays trouvent, parmi eux, un de
ces hommes rares qui leur ait donn des preuves ritres
dune grande prvoyance pour les garantir, dune grande
hardiesse pour les dfendre, dune grande prudence pour
les gouverner; sils shabituent insensiblement lui obir;
si mme ils se confient lui jusqu lui accorder une certaine suprmatie, je ne sais si cest agir avec sagesse, que
de lter de l o il faisait bien, pour le placer o il pourra
mal faire, cependant il semble trs naturel et trs raisonnable davoir de la bont pour celui qui nous a procur tant
de biens et de ne pas craindre que le mal nous vienne de
lui.
9. Aprs avoir perdu la guerre du Ploponnse, en 404 avant J.-C., Athnes fut gouverne par trente membres de
laristocratie, appels les Trente tyrans qui se montrrent particulirement cruels.
Squence 7 FR10
17
Mais o bon dieu, que peut estre cela ? comment dirons nous que cela sappelle ? quel
malheur est celui la? quel vice ou plustost quel
malheureux vice voir un nombre infini de personnes, non pas obeir, mais servir ; non pas
estre gouverns, mais tiranniss, naians ni
bien, ni parens, femmes ny enfans ni leur vie
mesme qui soit a eux, souffrir les pilleries, les
paillardises, les cruauts, non pas dune arme
non pas dun camp barbare contre lequel il
faudroit despendre son sang et sa vie devant,
mais dun seul; non pas dun Hercule ny dun
Samson, mais dun seul hommeau, et le plus
souvent le plus lasche et femelin de la nation;
non pas accoustum a la poudre des batailles,
mais ancore a grand peine au sable des tournois, non pas qui puisse par force commander
aux hommes, mais tout empesch de servir
vilement a la moindre femmelette ; appellerons nous cela laschet ? Dirions nous que
ceux qui servent soient couards et recreus? Si
deux si trois si quatre ne se defendent dun,
cela est estrange, mais toutesfois possible ;
bien pourra lon dire lors a bon droict que cest
faute de cur. Mais si cent, si mille endurent
dun seul, ne dira lon pas quils ne veulent
point, non quils nosent pas se prendre a luy,
et que cest non couardise mais plustost mespris ou desdain? Si lon void non pas cent, non
pas mille hommes, mais cent pais, mille ville,
un million dhommes nassaillir pas un seul,
duquel le mieulx trait de tous en reoit ce
mal destre serf et esclave, comment pourrons
nous nommer cela? est ce laschet? Or il y a en
tous vices naturellement quelque borne, outre
laquelle ils ne peuvent passer, deux peuvent
craindre un et possible dix ; mais mille, mais
un million, mais mille villes si elles ne de deffendent dun, cela nest pas couardise, elle ne
va point jusques la; non plus que la vaillance
ne sestend pas quun seul eschelle une forteresse, quil assaille une arme, quil conqueste
un roiaume. Doncques quel monstre de vice
est cecy, qui ne merite pas ancore le tiltre de
couardise, qui ne trouve point de nom asses
vilain, que la nature desadvoue avoir fait, et la
langue refuse de nommer?
Mais grand Dieu ! quest donc cela ? Comment appellerons-nous ce vice, cet horrible vice ? Nest-ce pas honteux, de voir un nombre infini dhommes, non seulement
obir, mais ramper, non pas tre gouverns, mais tyranniss, nayant ni biens, ni parents, ni enfants, ni leur vie
mme qui soient eux ? Souffrir les rapines, les brigandages, les cruauts, non dune arme, non dune horde de
barbares, contre lesquels chacun devrait dfendre sa vie
au prix de tout son sang, mais dun seul; non dun Hercule ou dun Samson, mais dun vrai Mirmidon10 souvent
le plus lche, le plus vil et le plus effmin de la nation,
qui na jamais flair la poudre des batailles, mais peine
foul le sable des tournois ; qui est inhabile, non seulement commander aux hommes, mais aussi satisfaire
la moindre femmelette ! Nommerons-nous cela lchet ?
Appellerons-nous vils et couards les hommes soumis un
tel joug? Si deux, si trois, si quatre cdent un seul; cest
trange, mais toutefois possible ; peut-tre avec raison,
pourrait-on dire: cest faute de cur. Mais si cent, si mille
se laissent opprimer par un seul, dira-t-on encore que cest
de la couardise, quils nosent se prendre lui, ou plutt
que, par mpris et ddain, ils ne veulent lui rsister? Enfin,
si lon voit non pas cent, non pas mille, mais cent pays,
mille villes, un million dhommes ne pas assaillir, ne pas
craser celui qui, sans mnagement aucun, les traite tous
comme autant de serfs et desclaves: comment qualifierons-nous cela? Est-ce lchet? Mais pour tous les vices, il
est des bornes quils ne peuvent dpasser. Deux hommes
et mme dix peuvent bien en craindre un, mais que mille,
un million, mille villes ne se dfendent pas contre un seul
homme ! Oh ! Ce nest pas seulement couardise, elle ne
va pas jusque-l ; de mme que la vaillance nexige pas
quun seul homme escalade une forteresse, attaque une
arme, conquire un royaume! Quel monstrueux vice est
donc celui-l que le mot de couardise ne peut rendre, pour
lequel toute expression manque, que la nature dsavoue
et la langue refuse de nommer?
10. Voici la note du traducteur, Charles Teste: Dans loriginal on trouve Hommeau, que les annotateurs ont traduit par Hommet, Hommelet : petit homme. Jai cru pouvoir mettre la place: Mirmidon. Lemploi de ce dernier
mot, qmui ma paru exprimer tout fait la pense de lauteur, ma t inspir par une chanson, que tout le monde
connat, de notre tant bon ami Branger, Quil nous pardonne ce larcin!. Mirmidon (ou myrmidon): Petit homme
chtif, insignifiant.
18
Squence 7 FR10
Questions de lecture
Aprs avoir cout le texte sur votre CD audio, lisez-le vous-mme voix
haute avant de rpondre aux questions ci-dessous:
Rsumez chaque paragraphe en une ou deux phrases pour faire appa-
lments de rponse
Le raisonnement de La Botie peut tre ainsi rsum:
1er :
2e
3e
Squence 7 FR10
19
20
Squence 7 FR10
Les
Les paralllismes de
Squence 7 FR10
21
22
Squence 7 FR10
Entranement loral:
Comment lauteur cherche-t-il persuader son lecteur des mfaits de la
tyrannie?
Introduction:
Dans le Discours de la servitude volontaire, La Botie sadresse
directement son lecteur pour le mettre face un paradoxe, soulign
par le titre de lessai: pourquoi la grande masse du peuple accepte-telle dtre asservie par un seul homme? Dans la premire partie de son
discours, lauteur pose les termes du problme et lextrait tudi revient
sur le paradoxe nonc en faisant une critique virulente de la tyrannie.
Nous nous demanderons donc comment lauteur cherche persuader
son lecteur des mfaits de la tyrannie. Pour cela, nous verrons comment
le paradoxe de la tyrannie est prsent dans un discours persuasif qui
est aussi novateur.
I. Le paradoxe de la tyrannie
1. La disproportion des forces
2. La mdiocrit du tyran
II. Un discours persuasif
1. Le peuple comme destinataire
2. Un discours construit pour entraner ladhsion
3. Une critique violente pour soulever lindignation
III. Un discours novateur
1. Le refus du religieux
2. La remise en cause dun systme politique dominant
3. L a confiance en lhomme (optimisme dans la nature humaine et dans
la capacit de lhomme ragir)
Conclusion:
Cet extrait du Discours de la servitude volontaire montre donc comment
lauteur a su mobiliser les ressources de la rhtorique pour faire ragir
son lecteur. En se plaant du ct du peuple et en posant le problme
de la tyrannie comme une disproportion du nombre, La Botie offre
de nouvelles pistes de rflexion sur le pouvoir, toujours dactualit.
Sa critique du tyran saccompagne dune confiance en lhomme,
caractristique de lhumanisme.
Squence 7 FR10
23
Prolongements
Voici deux extraits de penseurs de la question politique au dbut du
XVIesicle: Machiavel et More. Lun italien et lautre anglais, ont crit
la mme poque deux ouvrages trs diffrents dans leur forme mais qui
tmoignent tous deux de lintrt nouveau port par les humanistes la
question du pouvoir.
Machiavel, Le Prince, Chapitre XVIII Comment les Princes doivent tenir
parole (1513)
Chacun comprend combien il est louable pour un prince dtre fidle
sa parole et dagir toujours franchement et sans artifice. De notre temps,
nanmoins, nous avons vu de grandes choses excutes par des princes
qui faisaient peu de cas de cette fidlit et qui savaient en imposer aux
hommes par la ruse. Nous avons vu ces princes lemporter enfin sur ceux
qui prenaient la loyaut pour base de toute leur conduite.
On peut combattre de deux manires: ou avec les lois, ou avec la force.
La premire est propre lhomme, la seconde est celle des btes; mais
comme souvent celle-l ne suffit point, on est oblig de recourir lautre:
il faut donc quun prince sache agir propos, et en bte et en homme.
Cest ce que les anciens crivains ont enseign allgoriquement, en
racontant quAchille et plusieurs autres hros de lAntiquit avaient t
confis au centaure Chiron, pour quil les nourrt et les levt.
Par l, en effet, et par cet instituteur moiti homme et moiti bte, ils ont
voulu signifier quun prince doit avoir en quelque sorte ces deux natures,
et que lune a besoin dtre soutenue par lautre. Le prince, devant donc
agir en bte, tchera dtre tout la fois renard et lion : car, sil nest
que lion, il napercevra point les piges; sil nest que renard, il ne se
dfendra point contre les loups; et il a galement besoin dtre renard
pour connatre les piges, et lion pour pouvanter les loups. Ceux qui
sen tiennent tout simplement tre lions sont trs malhabiles.
Traduction de Jean-Vincent Pris (1851)
24
Squence 7 FR10
Machiavel
More
Squence 7 FR10
25
Squence 7 FR10
Machiavel
Thomas More
26
Machiavel prsente une conception
laque de ltat. Le Prince gouverne
sans laide de Dieu, tout au plus se
sert-il de la Religion des fins politiques.
Son ralisme politique fait de lui un
penseur libr de la morale.
La pense de Machiavel sappuie
aussi sur les philosophes et penseurs
de lantiquit. Un certain nombre
dexemples sont tirs de Tite-Live par
exemple.
Argumentation
11. La ville de Florence dans laquelle vit Machiavel va connatre au XVe sicle successivement un gouvernement
doligarques puis celui des Mdicis et une rpublique sappuyant sur un Grand Conseil.
Squence 7 FR10
27
2 Lducation
A
Projet de lecture:
Sans avoir trancher sur les intentions de lauteur, nous tudierons lcriture
de cette lettre et le contenu propos ltude dans le contexte de la
Renaissance, en nous demandant sil sagit bien dun programme ducatif.
Comment Pantagruel tant Paris reut des lettres de son pre Gargantua, et la copie de celles-ci [ Comment Pantagruel, estant Paris,
receut letres de son pre Gargantua, et la copie dicelles ]
28
Squence 7 FR10
[Texte original]
Tres chier filz,
() Le temps estoit encores tenebreux et sentant linfelicit12 et la calamit des Gothz13,
qui avoient mis destruction toute bonne literature; mais, par la bont divine, la lumiere et
dignit a est de mon eage rendue es lettres, et
y voy tel amendement que de present difficult
seroys je receu en la premiere classe des petitz
grimaulx14, qui, en mon eage virile, estoys (non
tord) reput le plus savant dudict siecle. Ce
que je ne dis par jactance vaine, - encores que
je le puisse louablement faire en tescripvant,
comme tu as lautorit de Marc Tulle15, en son
livre de Vieillesse16, et la sentence de Plutarche
au livre intitul: Comment on se peut louer sans
envie, - mais pour te donner affection de plus
hault tendre.
Maintenant toutes disciplines sont restitues,
les langues instaures : Grecque, sans
laquelle cest honte que une personne se die
savant, Hebracque, Caldacque, Latine ; les
impressions, tant elegantes et correctes, en
usance, qui ont est inventes de mon eage par
inspiration divine, comme contrefil, lartillerie
par suggestion diabolicque. Tout le monde
est plein de gens savans, de precepteurs
tres doctes, de librairies tres amples, quil
mest advis que, ny au temps de Platon, ny
de Ciceron, ny de Papinian17, nestoit telle
commodit destude quon y veoit maintenant.
Et ne se fauldra plus doresnavant trouver
en place ny en compaignie, qui ne sera bien
expoly18 en lofficine de Minerve. Je voy les
brigans, les boureaulx, les avanturiers, les
palefreniers de maintenant plus doctes que
les docteurs et prescheurs de mon temps. Que
diray je? Les femmes et filles ont aspir ceste
louange et manne celeste de bonne doctrine.
Tant y a que, en leage o je suis, jay est
contrainct de apprendre les lettres Grecques,
lesquelles je navois contemn comme Caton,
mais je navoys eu loysir de comprendre en
mon jeune eage; et voluntiers me delecte lire
les Moraulx de Plutarche, les beaulx Dialogues
de Platon, les Monumens de Pausanias et
Antiquitez de Atheneus, attendant lheure quil
plaira Dieu, mon createur, me appeller et
commander yssir de ceste terre. Parquoy, mon
filz, je te admoneste que employe ta jeunesse
bien profiter en estudes et en vertus. Tu es
Paris, tu as ton precepteur Epistemon, dont lun
par vives et vocables instructions, laultre par
louables exemples, te peut endoctriner19.
[Orthographe modernise]
Trs cher fils,
[...] Les temps taient encore tnbreux et sentant linflicit et la calamit des Goths, qui avaient mis destruction toute bonne littrature; mais, par la bont divine, la
lumire et dignit a t de mon ge rendues aux lettres,
et y vois tel amendement quil me serait aujourdhui difficile dtre reu dans la premire classe des petits coliers, moi qui, dans mon ge mr, tais rput (non
tort) comme le plus savant du sicle. Ce que je ne dis
par jactance vaine encore que je le puisse louablement
faire en tcrivant, comme tu as lautorit de Marc Tulle
en son livre de Vieillesse, et la sentence de Plutarque
au livre intitul: comment on peut se louer sans envie -,
mais pour te donner affection de plus haut tendre.
Maintenant toutes disciplines sont restitues, les
langues rtablies : Grecque, sans laquelle cest
honte quune personne se dise savante, Hbraque,
Chaldaque, Latine ; les impressions tant lgantes et
correctes en usance, qui ont t inventes de mon ge
par inspiration divine, comme contre-fil lartillerie par
suggestion diabolique. Tout le monde est plein de gens
savants, de prcepteurs trs doctes, de librairies trs
amples, et mest avis que, ni au temps de Platon, ni de
Cicron, ni de Papinian, ntait telle commodit dtude
quon y voit maintenant, et ne se faudra plus dornavant
trouver en place ni en compagnie, qui ne sera bien
expolie en lofficine de Minerve. Je vois les brigands,
les bourreaux, les aventuriers, les palefreniers de
maintenant, plus doctes que les docteurs et prcheurs
de mon temps. Que dirai-je ? Les femmes et les filles
ont aspir cette louange et manne cleste de bonne
doctrine. Tant y a quen lge o je suis, jai t contraint
dapprendre les lettres grecques, lesquelles je navais
mprises comme Caton, mais je navais eu loisir de
comprendre en mon jeune ge; et volontiers me dlecte
lire les Moraux de Plutarque, les beaux Dialogues
de Platon, les Monuments de Pausanias et Antiquits
de Athneus, attendant lheure quil plaira Dieu,
mon Crateur, mappeler et commander sortir de cette
terre. Par quoi, mon fils, je tadmoneste quemploies ta
jeunesse bien profiter en tudes et en vertus. Tu es
Paris, tu as ton prcepteur pistmon, dont lun par vives
et vocales instructions, lautre par louables exemples, te
peuvent endoctriner. Jentends et veux que tu aprennes
les langues parfaitement.
Squence 7 FR10
29
Du droit civil, je veulx que tu saiches par cueur Du droit civil, je veux que tu saches par cur les beaux
les beaulx textes et me les confere avecques textes et me les confres avec philosophie.
philosophie.
30
Squence 7 FR10
Franois Rabelais, Les Horribles et pouvantables Faits et Prouesses du trs renomm Pantagruel, chap. 8, 1532.
Questions de lecture
Aprs avoir cout le texte sur votre CD audio, lisez-le vous-mme voix
haute avant de rpondre aux questions ci-dessous:
Quel est le ton de cette lettre dun pre son fils?
2 Quelles sont les deux poques voques, comment sont-elles
caractrises?
3 Pourquoi peut-on parler de manifeste humaniste?
4 Comment apparat ce programme ducatif?
12. Malheur.
13. Le mot devient synonyme de barbare et dsigne les gens et les uvres du Moyen ge en gnral.
14. coliers des classes lmentaires.
15. Cicron.
16. De Senectute, 9-10.
17. Papinian tait jurisconsulte sous le rgne de Septime Svre, rgne dont on dit quil ntait pas favorable aux
tudes.
18. Perfectionn.
19. Instruire.
20. Rgles.
21. Raymond Lulle (1235-1315) est un savant espagnol qui a crit un trait dalchimie et un petit ouvrage de
sophistique dj critiqu en son temps.
22. Spcialistes du Talmud (commentaire de tradition orale de la Torah, bible des Juifs) et de la Kabbale (interprtation symbolique de ces textes).
23. Sortir.
Squence 7 FR10
31
lments de rponse
La lettre est un genre codifi dans la littrature depuis lAntiquit
32
Squence 7 FR10
Squence 7 FR10
33
que cite Gargantua. On peut stonner de voir mis sur le mme plan
Plutarque, Platon, Pausanias et Athne car les deux derniers sont des
auteurs beaucoup moins importants dans lhistoire de la littrature et
de la pense mais cela peut aussi sexpliquer par lenthousiasme de
Gargantua et donc de Rabelais pour cette langue grecque et tous les
ouvrages nouveaux auxquels elle donne accs.
Lapprentissage des langues est un aspect essentiel du programme
humaniste et Gargantua y revient deux reprises, au deuxime
paragraphe: les langues rtablies: Grecque, sans laquelle cest honte
quune personne se dise savante, Hbraque, Chaldaque, Latine et au
troisime paragraphe: Jentends et veux que tu apprennes les langues
parfaitement. Premirement la Grecque comme le veut Quintilien,
secondement, la Latine, et puis lHbraque pour les saintes lettres, et
la Chaldaque et Arabique pareillement . Grce cet enseignement,
lhumaniste peut avoir accs directement aux textes de lAntiquit et
aux crits religieux, sans passer par les commentaires mdivaux,
dmarche ncessaire pour dvelopper une rflexion personnelle. Cela est
particulirement important pour les humanistes du courant vanglique
qui souhaitent lire la Bible dans la langue originale. Lauteur de la lettre
le rappelle explicitement: Et par lesquelles heures du jour commence
visiter les saintes lettres, premirement en Grec Le Nouveau Testament
et ptres des Aptres et puis en Hbreu Le Vieux Testament.
Les textes anciens (la Bible fait partie, tout autant que les littratures
grecque et latine, des modles antiques) sont donc des exemples
suivre pour le style et le contenu. Pantagruel doit y trouver un
enseignement moral, comme le souligne Gargantua la fin de la lettre.
lidal humaniste appartient aussi le got pour des connaissances
varies appartenant tous les domaines du savoir. Les savoirs
scientifiques font lobjet dun enseignement pratique et thorique.
Les sciences naturelles avec la connaissance des faits de nature
comprennent la zoologie, la botanique et la minralogie. La mdecine
sera apprise dans les livres: les livres des mdecins grecs, arabes
et latins, sans mpriser les talmudistes et cabalistes , avec une
ouverture desprit qui ne nglige pas lsotrisme. Mais le corps
humain doit aussi tre observ directement par des anatomies .
La succession des deux paragraphes, lun pour les faits naturels du
monde et lautre pour ltude du corps humain renvoie une ide
chre aux humanistes, celle de lhomme qui est un microcosme
contenant en lui tout lunivers une chelle plus petite: acquierstoi parfaite connaissance de lautre monde, qui est lhomme.
Louverture desprit dont fait preuve Gargantua nest pas dnue
desprit critique. Il propose son fils de conserver certains
enseignement de son temps, avec les arts libraux : gomtrie,
arithmtique et musique , mais il spare bien lastronomie de
lastrologie, les astres pouvant tre tudis de manire scientifique
et non superstitieuse: laisse-moi lastrologie divinatrice et lart de
Lullius, comme abus et vanits.
34
Squence 7 FR10
Squence 7 FR10
35
36
Squence 7 FR10
Document complmentaire:
Montaigne, De linstitution des
enfants
Introduction et situation du texte
Michel Eyquem de Montaigne naquit en 1533, un an aprs la
publication de Pantagruel par Rabelais, donc en plein humanisme. Son
pre, trs impressionn par la civilisation italienne de la Renaissance
quil avait connue pendant les guerres dItalie, donna son fils une
ducation humaniste, lui faisant apprendre le latin comme une langue
maternelle. Aprs des tudes au collge de Guyenne, Bordeaux, le
jeune Montaigne entreprit des tudes de droit et devint conseiller au
parlement de Bordeaux de 1557 1570. Cest l quil rencontra son
grand ami, tienne de La Botie, mort prmaturment en 1563. Malgr
cette disparition, Montaigne continua dialoguer avec les uvres de
son ami et tmoigna, dans les Essais, de son admiration indfectible
pour cet homme incomparable.
En 1570, Montaigne dcida de quitter sa charge au parlement de
Bordeaux pour se retirer dans le chteau que lui avait lgu son pre,
sa mort en 1568, las depuis longtemps dj de sa servitude au
parlement et des charges publiques. En 1572, il rdigea ses premiers
essais et dita les deux premiers livres en 1580. Cette mme anne,
il entreprit un voyage en Italie, quil dut courter pour prendre ses
fonctions de maire de Bordeaux en 1581. Il fut rlu deux ans aprs
et eut faire face aux querelles religieuses qui dchiraient la France et
une pidmie de peste. Il joua un rle diplomatique important entre
le parti catholique et le parti protestant. Ses prises de position sont
mesures et il dfend surtout une position pacifiste, refusant mme,
une fois redevenu simple citoyen, darmer son chteau pour se protger.
La fin de sa vie est consacre lcriture du livre III des Essais et un
travail de relecture constant de lensemble de son uvre quil enrichit
dajouts multiples.
Cet extrait des Essais tait, lorigine, une lettre adresse Diane
de Foix, comtesse de Gurson qui allait tre mre. Sappuyant sur son
exprience et sa rflexion, lauteur aborde un sujet souvent dbattu
son poque, lducation des enfants.
Squence 7 FR10
37
38
Squence 7 FR10
Prolongements
Voici deux extraits de Gargantua de Rabelais roman que vous aborderez
en uvre intgrale au quatrime chapitre. Il sagit ici de comparer deux
ducations, lune dispense par des prcepteurs appels sophistes
et lautre reprsentative de lhumanisme.
La mauvaise ducation
Voici la mthode des prcepteurs sophistes dabord suivie par Gargantua,
qui en est devenu fou, niais, tout rveux et rassot avant dtre pris en
charge par Ponocrates.
Il employait donc son temps de telle sorte que : il sveillait
dordinaire entre huit et neuf heures, quil fasse jour ou non. Cest ce
que quavaient ordonn ses anciens matres, allguant les paroles de
David: Cest vanit que de vous lever avant la lumire.
Puis il gambadait, sautillait, se vautrait sur la paillasse un bon
moment pour mieux ragaillardir ses esprits animaux; et il shabillait
selon la saison, mais portait volontiers une grande et longue robe
de grosse laine grge, fourre de renard. Aprs, il se peignait avec
le peigne dAlmain31, cest--dire avec les quatre doigts et le pouce,
car ses prcepteurs disaient que se peigner, se laver et se nettoyer
de toute autre faon revenait perdre son temps en ce monde. [ ...]
Aprs avoir djeun bien comme il faut, il allait lglise et on lui
apportait dans un grand panier un gros brviaire emmitoufl, pesant
tant en graisse quen fermoirs et parchemins, onze quintaux six livres,
peu de choses prs. L, il entendait vingt-six ou trente messes.
Squence 7 FR10
39
40
Squence 7 FR10
La bonne ducation
Gargantua sveillait donc vers quatre heures du matin. Pendant
quon le frictionnait, on lui lisait quelque page, des Saintes critures,
voix haute et claire, avec la prononciation requise. Cet office tait
dvolu un jeune page, natif de Basch33, nomm Anagnostes.
Suivant le thme et le sujet du passage, bien souvent il sappliquait
rvrer, adorer, prier et supplier le bon Dieu dont la majest et les
merveilleux jugements apparaissaient la lecture.
Puis il allait aux lieux secrets excrter le produit des digestions
naturelles. L, son prcepteur rptait ce quon avait lu et lui
expliquait les passages les plus obscurs et les plus difficiles.
En revenant, ils considraient ltat du ciel, regardant sil tait comme
ils lavaient remarqu la veille au soir et en quels signes entrait le
soleil, et aussi la lune, ce jour-l.
Cela fait, il tait habill, peign, coiff, apprt et parfum, et
pendant ce temps, on lui rptait les leons de la veille. Lui-mme les
rcitait par cur et y appliquait des exemples pratiques concernant la
condition humaine; ils poursuivaient quelquefois ce propos pendant
deux ou trois heures, mais dhabitude ils sarrtaient quand il tait
compltement habill.
Ensuite, pendant trois bonnes heures, on lui faisait la lecture.
Cela fait, ils sortaient, toujours en discutant du sujet de la lecture,
et allaient faire du sport au Grand Braque34 ou dans les prs ; ils
jouaient la balle, la paume, au ballon trois, galantement
sexerant lgamment les corps, comme ils avaient auparavant
exerc les mes.
()
Cependant, Monsieur lApptit venait et ctait juste au bon moment
quils sasseyaient table.
Au dbut du repas, on lisait quelque plaisante histoire des gestes
anciennes, jusqu ce quil et pris son vin.
Alors, si on le jugeait bon, on poursuivait la lecture, ou ils commenaient deviser ensemble, joyeusement, parlant pendant les premiers
mois des vertus et proprits, de lefficacit et de la nature de tout ce
qui leur tait servi table: du pain, du vin, de leau, du sel, des viandes,
des poissons, des fruits, des herbes, des racines et de leur prparation.
Ce faisant, Gargantua apprit en peu de temps tous les passages relatifs
ce sujet dans Pline, Athne, Dioscorides, Julius Pollux, Galien, Porphyre, Oppien, Polybe, Hliodore, Aristote, Elien et dautres.
Gargantua, in uvres Compltes (texte original, translation en
franais moderne, prface et notes par Guy Demerson), Franois
Rabelais. ditions du Seuil, 1973, n.e., 1995, coll. Points, 1996.
33. Domaine prs de Chinon, pays de Rabelais.
34. Au jeu de Paume du Grand Braque.
Squence 7 FR10
41
rcit?
Veuillez vous reporter la fin du chapitre pour consulter le corrig de
lexercice.
programmes ducatifs?
Dans cet extrait, Montaigne ne propose pas un contenu de connaissances
mais une mthode pdagogique. En cela ce texte est trs diffrent de
la lettre de Gargantua. On peut aller jusqu dire que les deux extraits
sopposent quand on compare l abme de science souhait par lun
et plutt la tte bien faite que bien pleine de lautre.
Alors que Gargantua, mme sil sadressait son fils, ne prenait
que peu en compte son destinataire, Montaigne a comme premire
proccupation la rception des connaissances. Comment llve
va-t-il apprendre ? Que retiendra-t-il ? Llve devient sujet de
son apprentissage, comme Montaigne le propose au professeur :
quelque fois lui ouvrant chemin, quelque fois le lui laissant ouvrir,
ide reprise la phrase suivante : Je ne veux pas quil invente et
parle seul, je veux quil coute son disciple parler son tour . Le
mouvement attendu est celui qui va conduire le professeur vers son
lve et non le contraire. Le gouverneur (cest--dire lenseignant)
doit savoir condescendre ses allures puriles , limage de la
marche indiquant que cest le rythme de llve qui doit tre suivi.
Par ailleurs, certaines proccupations sont communes aux deux
textes, comme celle de la morale. Gargantua affirmait science sans
conscience nest que ruine de lme et Montaigne met laccent sur
les murs, ce qui relve de la morale, la fin du premier paragraphe.
De mme lenseignement thorique doit tre mis en pratique chez les
deux auteurs. Pour Rabelais, nous avons vu que thorie et pratique
se compltaient, par exemple pour la mdecine. Pour Montaigne,
cest la conduite de llve qui rvle sa bonne comprhension dun
enseignement et non une rcitation par cur.
42
Squence 7 FR10
Squence 7 FR10
43
Corrig de lexercice n2
Quelle ducation a servi dexemple Rabelais pour sa description
44
Squence 7 FR10
Squence 7 FR10
45
3
A
Lloge de la beaut
Le renouveau de la posie la
Renaissance
La Renaissance est une priode charnire dans lhistoire de la posie.
Pour prendre connaissance des lments marquants de ce renouveau
potique, vous pouvez vous reportez la prsentation propose par
le site de lacadmie de Versailles, ladresse suivante : http://www.
lettres.ac-versailles.fr .
Cliquez
Vous
46
Squence 7 FR10
Squence 7 FR10
47
Questions de lecture
Aprs avoir cout le texte sur votre CD audio, lisez-le vous-mme voix
haute avant de rpondre aux questions ci-dessous:
Comment se compose le pome?
2 Quelles sont les images qui rendent ce tableau vivant et par quels
ce sonnet?
48
Squence 7 FR10
Point mthode
Quest-ce que le blason?
L e blason est un genre potique qui sest particulirement
illustr au XVIe sicle. Il sagit dune pice de vers descriptive
(logieuse ou critique) qui procde par numration de dtails
sans aller dans une description densemble. On peut citer
lexemple de Marot qui a crit un clbre blason dit du beau
ttin dans lequel il fait lloge du sein de la femme.
Le beau Ttin
Ttin refaict1, plus blanc quun uf,
Ttin de satin blanc tout neuf,
Toi qui fais honte la Rose,
Ttin plus beau que nulle chose
Ttin dur, non pas Ttin, voyre2,
Mais petite boule dIvoire,
Au milieu duquel est assise
Une Frze, ou une Cerise
Que nul ne veoit, ne touche aussi,
Mais je gage quil est ainsi :
Ttin donc au petit bout rouge,
Ttin qui jamais ne se bouge,
Soit pour venir, soit pour aller,
Soit pour courir, soit pour baller3 :
Ttin gauche, Ttin mignon,
Tousjours loin de son compaignon,
Ttin qui portes tesmoignage
Du demourant du personnage,
Quand on te voit, il vient maintz
Une envie4 dedans les mains
De te taster, de te tenir :
Mais il se fault bien contenir
Den approcher, bon gr ma vie,
Car il viendroit une autre envie.
O Ttin ne5 grand, ne petit,
Ttin meur6, Ttin dapptit,
Ttin qui nuict et jour criez
Mariez moy tost, mariez !
Ttin qui tenfles, et repoulses
Ton gorgias7 de deux bons poulses,
bon droict heureux on dira
Celluy qui de laict templira,
Faisant dun Ttin de pucelle,
Ttin de femme entire et belle.
1. Nouvellement
fait (form).
2. vrai dire.
3. Jouer la balle
4. Trois syllabes
5. Ni...ni....
6. Mr.
7. Lchancrure de la
r obe. Un pouce (poulse)
vaut 2,7 cm environ.
Squence 7 FR10
49
lments de rponse
Ce sonnet rgulier est compos de quatre strophes qui chacune
50
Squence 7 FR10
des cheveux avec, par exemple, lexpression les flots de ses deux
tresses puisque les flots dsignent une eau non stagnante. Cette
impression est accentue par lemploi de verbes de mouvementtels
que vague ou nagent.
Dans les tercets, ce sont les images mythologiques qui viennent
prendre la place des images lies leau. Pour le premier tercet, une
comparaison avec Vnus (Dune Vnus imitent la faon) fait de la
femme aime une desse, et pas nimporte laquelle, la desse de
lamour Le terme merveille souligne laspect prodigieux de cette
mtamorphose. Il signifie un sentiment dadmiration et dtonnement
devant un vnement ou un objet qui dpasse le cours naturel des
choses. Dans le deuxime tercet, cest Adonis que Cassandre est
compare avec le nologisme adonise . On comprend que la
jeune femme est devenue aussi belle quAdonis. Ce jeune homme
tait si beau quil fut aim dAphrodite mais il mourut, tu par un
sanglier, lors dune partie de chasse. Laudace de cette image est de
comparer la jeune femme un jeune homme, le pote jouant alors
sur lambigut sexuelle de cette trs jeune femme. Lide dune
mtamorphose, prsente dans le premier tercet est ici traduite par le
terme dguise.
travers ces images, on voit donc se dessiner une femme sduisante
et changeante, qui peut prendre diffrentes figures selon ses coiffures.
3 Le blason est un genre potique qui sest particulirement illustr
Squence 7 FR10
51
52
Squence 7 FR10
3. Le jeu littraire (la composition cisele du sonnet dans le jeu des
strophes qui se rpondent)
III. Quand la littrature rivalise avec la peinture
1. Une description en mouvement
2. La lumire qui vient des cheveux
3. L a femme saisie diffrents moments comme si elle se mtamorphosait
Conclusion:
Dans la forme fixe du sonnet, Ronsard compose donc un tableau sensuel
et nigmatique de la femme aime. Il sagit sans doute dun jeu littraire
plutt que dun portrait fidle. Cest loccasion pour le pote dimiter et
denrichir les images traditionnelles de la femme travers un langage
cisel qui annonce le manirisme.
Squence 7 FR10
53
sance?
Veuillez vous reporter la fin du chapitre pour consulter le corrig de
lexercice.
54
Squence 7 FR10
vers, rimes)?
Le sonnet est une forme potique qui apparat en Sicile au XIIIe sicle,
la cour de Frdric II de Hohenstaufen (empereur polyglotte, la large
ouverture desprit, fru de posie, de mathmatiques et de sciences
naturelles) et se dveloppe trs vite dans toute lItalie. Au XVe sicle,
le sonnet gagne lEspagne et, de l, toute lEurope. Ptrarque marque
lhistoire de cette forme au XIVesicle avec son recueil, le Canzoniere.
La forme arrive en France aux alentours de 1530, peut-tre grce Marot
qui a traduit six sonnets de Ptrarque.
Le sonnet est constitu de deux quatrains rimes embrasses et de
deux tercets, appels aussi sizain. Les quatrains forment un groupe qui
soppose au sizain tant dans le sens que dans les rimes. Ces deux groupes
Squence 7 FR10
55
56
b
Mignonne, allons voir si la rose
Qui ce matin avoit desclose
Sa robe de pourpre au Soleil,
A point perdu ceste vespre
Les plis de sa robe pourpre,
Et son teint au vostre pareil.
Las! voyez comme en peu despace,
Mignonne, elle a dessus la place
Las! las ses beautez laiss choir!
vrayment marastre Nature,
Puis quune telle fleur ne dure
Que du matin jusques au soir!
Donc, si vous me croyez, mignonne,
Tandis que vostre ge fleuronne
En sa plus verte nouveaut,
Cueillez, cueillez vostre jeunesse:
Comme ceste fleur la vieillesse
Fera ternir vostre beaut.
Du Bellay
Ronsard
Squence 7 FR10
c
Je vis, je meurs: je me brule et me noye.
Jay chaut estreme en endurant froidure:
La vie mest et trop molle et trop dure.
Jay grans ennuis entremeslez de joye:
Tout un coup je ris et je larmoye,
Et en plaisir maint grief tourment jendure:
Mon bien sen va, et jamais il dure:
Tout en un coup je seiche et je verdoye.
Ainsi Amour inconstamment me meine:
Et quand je pense avoir plus de douleur,
Sans y penser je me treuve hors de peine.
d
Anne, par jeu, me jeta de la neige,
Que je croyais froide certainement;
Mais ctait feu; lexprience en ai-je,
Car embras je fus soudainement.
Puisque le feu loge secrtement
Dedans la neige, o trouverai-je place
Pour nardre point? Anne, ta seule grce
teindre peut le feu que je sens bien,
Non point par eau, par neige ni par glace,
Mais par sentir un feu pareil au mien.
Clment Marot
57
Corrig de lexercice n2
Quels personnages mythologiques pouvez-vous identifier?
Squence 7 FR10
Renaissance?
Par son inspiration antique, travers les personnages mythologiques
et lpisode de Zphyr et Chloris racont par Ovide, Botticelli sinscrit
dans le mouvement humaniste. Le choix mme dun sujet profane
est rvlateur des changements de mentalit, ainsi que la place de
lhomme dans le tableau, ou plutt de la femme Comme dans le
pome de Ronsard, le peintre clbre la beaut des femmes dans
leurs attitudes, leurs vtements et le dessin de leur corps, de leur
visage et de leur chevelure.
Par ailleurs, une interprtation philosophique est aussi possible,
partir du rapprochement avec le pome de Politien. Il sagit dune
interprtation noplatonicienne de lamour. Cest Marcile Ficin, un
humaniste italien, que lon doit lintroduction auprs des Mdicis de
cette tradition philosophique ne de Platon et Plotin. Le groupe ZphyrChloris-Flora symbolise la transformation de la Nature sous leffet de
lamour; les trois Grces, par leurs mouvements, voquent lactivit
humaine qui amne aussi une transformation et Mercure avec son
mouvement ascendant vers le ciel symbolise laccs au divin. On peut
donc lire le tableau de droite gauche comme un cheminement en
trois temps : une descente, une transformation et une ascension.
gauche, Mercure, dieu de la parole, de lalchimie, de lastronomie,
souvent reprsent la Renaissance, autorise des lectures de type
allgorique. Ainsi le mot latin spiritus signifie le souffle (reprsent
par Zphyr) et lesprit (reprsent par Mercure); on peut imaginer que
Botticelli a donn figure humaine (ou plutt divine) des concepts
tirs du pome de Politien sur lamour et Vnus.
Ce tableau est particulirement reprsentatif de lhumanisme chrtien:
par la rappropriation de Platon et Plotin, le modle antique sert
transmettre un message chrtien. Cest pour cela que le personnage
central peut tre assimil la fois Vnus et la Vierge. Mais ce qui
reste surtout de luvre, cest la beaut des figures fminines, la
grce dans le mouvement et la richesse des significations que lon
peut tirer du tableau, tel point que Le Printemps permet, encore
aujourdhui, de multiples interprtations.
Squence 7 FR10
59
4
A
Aspects de lhumanisme
dans Gargantua de Rabelais
Introduction
Gargantua est une uvre trs riche tudier car lauteur dveloppe un
certain nombre de thmes chers aux humanistes, comme lducation
et la critique de la socit que nous avons abordes prcdemment,
travers une fiction plaisante qui allie comique et srieux.
Lhomme et luvre
Avant daborder ces extraits, voici quelques questions sur lauteur et son
uvre. Pour y rpondre, vous pouvez vous aider de la Prface de votre
dition rdige par Guy Demerson. Vous y trouverez une prsentation de
la vie de Rabelais avant la publication de Gargantua, entre1531 et1535,
p.9-11; une prsentation de luvre, p.11-13 et une chronologie de la
vie de Rabelais en son temps avec des dates et lments importants
connatre concernant le mouvement humaniste.
60
Squence 7 FR10
Sur lauteur:
Sur luvre:
Prologue
Buveurs trs illustres et vous, vrols trs prcieux (cest vous, personne dautre que sont ddis mes crits), dans le dialogue de Platon
intitul Le Banquet, Alcibiade faisant lloge de son prcepteur Socrate,
sans conteste prince des philosophes, le dclare, entre autres propos,
semblable aux Silnes. Les Silnes taient jadis de petites botes comme
on en voit prsent dans les boutiques des apothicaires ; au-dessus
Squence 7 FR10
61
62
Squence 7 FR10
guetteson os, avec quel soin il le garde, avec quelle ferveur il le tient,
avec quelles prcautions il lentame, avec quelle passion il le brise, et
avec quelle diligence il le suce. Quelinstinct le pousse? Quespre-t-il de
son travail, quel fruit prtend-il? rien de plus qu un peu de moelle.
Il est vrai que ce peu est plus dlicieux que le beaucoup de toute autre
nourriture, parce que la moelle est un aliment labor jusqu sa perfection naturelle, selon Galien au livre III des Facults naturelles et au livre
XI de LUsage des parties du corps.
lexemple de ce chien, il vous convient davoir, lgers la poursuite
et hardis lattaque, le discernement de humer, sentir, et apprcier ces
beaux livres de haute graisse ; puis, par une lecture attentive et une
rflexion assidue, rompre los et sucer la substantifique moelle ().
Gargantua, in uvres Compltes (texte original, translation
en franais moderne, prface et notes par Guy Demerson),
Franois Rabelais. ditions du Seuil, 1973, n.e., 1995,
coll. Points, 1996.
Questions de lecture
Aprs avoir cout le texte sur votre CD audio, lisez-le vous-mme voix
haute avant de rpondre aux questions ci-dessous:
Comment lauteur du Prologue sadresse-t-il au lecteur?
2 Comment est fait le portrait de Socrate?
3 Quel est le point commun entre les diffrentes images choisies? Quel
Entranement loral:
laide des rponses aux questions ci-dessous, composez le plan
dtaill dune lecture analytique de ce texte. Vous organiserez ce plan en
fonction de la question suivante:
En quoi ce Prologue annonce-t-il un roman humaniste?
lments de rponse
Lauteur interpelle directement les lecteurs la deuxime personne:
cest vous, non personne dautre que sont ddis mes crits,
avec des questions rhtoriques qui instaurent une forme de dialogue:
quoi veut aboutir, votre avis, ce prlude, ce coup denvoi? ou
encore, toujours au dbut dun paragraphe : Navez-vous jamais
attaqu une bouteille au tire-bouchon?. La structure hypothtique
Squence 7 FR10
63
64
Squence 7 FR10
Squence 7 FR10
65
Entranement loral:
En quoi ce Prologue annonce-t-il un roman humaniste?
Introduction:
Gargantua est une uvre qui sinspire dun succs populaire Les
Grandes et inestimables chroniques de lnorme gant Gargantua. Mais
la farce mdivale devient sous la plume de Rabelais un roman de la
Renaissance qui traduit les intrts dun moine, mdecin humaniste.
Rire et sinstruire sont donc intimement mls ds la conception de
luvre et lauteur propose son lecteur, dans le Prologue du roman, de
chercher derrire le comique un sens plus profond. Nous verrons donc
en quoi ce Prologue annonce un roman humaniste avec la rfrence au
modle antique affiche ds le dbut de lextrait tudi, puis lannonce
dun roman qui propose un comique porteur de sens, pour finir par la
prise en compte dun lecteur cultiv et intelligent.
I. Le modle antique
1. La rfrence au Banquet
2. Le portrait de Socrate loge du philosophe
II. Lannonce du roman
1. Lopposition entre extrieur et intrieur
2. Le comique et le srieux
III. Lauteur sadresse un lecteur cultiv
1. Les rfrences implicites (Alcibiade et livresse ; le commentaire
drasme)
2. Lappel lintelligence du lecteur
Conclusion:
Cette premire partie du Prologue invite donc le lecteur interprter le
texte, en chercher la substantifique moelle, et propose une image du
roman travers la figure de Socrate, philosophe aux allures grotesques.
La lecture allgorique est cependant remise en question dans la suite du
Prologue. Comme souvent, Rabelais met le doute dans lesprit de son
lecteur en se moquant des interprtations abusives. Ces ambiguts sont
aussi comprendre comme un appel lintelligence du lecteur qui, en
bon humaniste, doit savoir garder son esprit critique.
66
Squence 7 FR10
Prolongement
Voici lextrait du Banquet qui dveloppe la comparaison entre Socrate et
le Silne. Cest Alcibiade qui parle:
Extrait 1
(215a) [...] Pour louer Socrate, messieurs, je procderai par comparaison ; lui croira peut-tre que je veux le tourner en ridicule ; non, cest
un portrait rel et non une caricature que je veux tracer ainsi. Je dis
donc quil ressemble tout fait ces silnes quon voit exposs (215b)
dans les ateliers des statuaires, et que lartiste a reprsents avec des
syringes et des fltes la main; si on les ouvre en deux, on voit quils
renferment lintrieur des statues de dieux. Je soutiens aussi quil
ressemble au satyre Marsyas. Que tu ressembles de figure ces demidieux, Socrate, cest ce que toi-mme tu ne saurais contester; mais que
tu leur ressembles aussi pour le reste, cest ce que je vais prouver. Tu
es un moqueur, nest-ce pas? Si tu nen conviens pas, je produirai des
tmoins. ()
Extrait 2
Squence 7 FR10
67
Document complmentaire : la
guerre picrocholine (ch. 27)
Introduction
Aprs lducation de Gargantua, dont vous avez pu lire deux extraits au
chapitre 2 de cette squence, vient lpisode de la guerre picrocholine.
Cest loccasion pour Rabelais de critiquer les guerres offensives travers
le personnage de Picrochole et de faire rire son lecteur par la parodie
des popes. Cette guerre de gants a lieu sur un territoire minuscule, le
Chinonais. Les allusions la ralit sont nombreuses et on a vu dans le
personnage de Picrochole et ses dsirs de conqute une allusion Charles
Quint. Face au tyran, le bon roi Grandgousier est un loge du monarque
clair Cest un roi duqu, qui coute son peuple et ne souhaite que
la paix. Seule la guerre dfensive est accepte. Ces ides humanistes
sont bien dveloppes dans la lettre de Grandgousier Gargantua, au
chapitre 29, dans laquelle le bon roi oppose les deux types de guerre:
Mon intention nest pas de provoquer mais dapaiser, ni dattaquer
mais de dfendre, ni de conqurir mais de garder mes loyaux sujets et
mes terres hrditaires sur lesquelles, sans cause ni raison, est entr en
ennemi Picrochole, qui poursuit chaque jour son entreprise dmente et
ses excs intolrables pour des personnes prises de libert. (p.237).
La parodie et le comique apparaissent avec le personnage de frre Jean
qui lutte pour sauver ses vignes. Voici un extrait du chapitre 27, dans
lequel le moine sillustre.
Ce disant, il mit bas son grand habit et se saisit du bton de la croix, qui
tait en cur de cormier, long comme une lance, remplissant bien la
main et quelque peu sem de fleurs de lys, presque toutes effaces. Il
sortit ainsi, en beau sarrau, mit son froc en charpe, et avec son bton
de croix, frappa si brutalement sur les ennemis qui vendangeaient
travers le clos, sans ordre, sans enseigne, sans trompette ni
tambour : car les porte-drapeau et les porte-enseigne avaient laiss
leurs drapeaux et leurs enseignes le long des murs, les tambours
avaient dfonc leurs caisses dun ct pour les emplir de raisins, les
trompettes taient charges de pampres, ctait la dbandade; il les
cogna donc si roidement, sans crier gare, quil les culbutait comme
porcs en frappant tort et travers, comme les anciens sescrimaient.
Aux uns, il crabouillait la cervelle, dautres, il brisait bras et jambes,
dautres, il dmettait les vertbres du cou, dautres, il disloquait
les reins, effondrait le nez, pochait les yeux, fendait les mchoires,
enfonait les dents dans la gueule, dfonait les omoplates, meurtrissait les jambes, dbotait les fmurs, dbezillait les fauciles.
Si lun deux cherchait se cacher au plus pais des ceps, il lui froissait toute larte du dos et lui cassait les reins comme un chien.
68
Squence 7 FR10
Squence 7 FR10
69
70
Squence 7 FR10
Ils taient si bien duqus quil ny avait aucun ou aucune dentre eux
qui ne st lire, crire, chanter, jouer dinstruments de musique, parler
cinq ou six langues et sen servir pour composer en vers aussi bien quen
prose. Jamais on ne vit des chevaliers si preux, si nobles, si habiles
pied comme cheval, si vigoureux, si vifs et maniant si bien toutes les
armes, que ceux qui se trouvaient l. Jamais on ne vit des dames si lgantes, si mignonnes, moins ennuyeuses, plus habiles de leurs doigts
tirer laiguille et sadonner toute activit convenant une femme
noble et libre, que celles qui taient l.
Pour ces raisons, quand le temps tait venu que lun des Thlmites
voult sortir de labbaye, soit la demande de ses parents, soit pour
dautres motifs, il emmenait avec lui une des dames, celle qui lavait
choisi pour chevalier servant, et ils taient maris ensemble. Et sils
avaient bien vcu Thlme en affectueuse amiti, ils cultivaient encore
mieux cette vertu dans le mariage; leur amour mutuel tait aussi fort la
fin de leurs jours quaux premiers temps de leurs noces.
Gargantua, in uvres Compltes (texte original, translation en
franais moderne, prface et notes par Guy Demerson), Franois
Rabelais. ditions du Seuil, 1973, n.e., 1995, coll. Points, 1996.
Questions de lecture
Aprs avoir cout le texte sur votre CD audio, lisez-le vous-mme
voix haute avant de rpondre aux questions ci-dessous:
Quels lments participent limpression dirralit propre lutopie?
2 Quelle critique de la socit apparat travers cette utopie?
3 Quel en est lidal humaniste?
lments de rponse
Personnages, temps et lieu, qui participent la fiction, restent
Squence 7 FR10
71
Quant au lieu, il reste sans prcision mme sil a t insr dans une
ralit au chapitre 52 : deux lieues de la grande fort de PortHuault (p.353).
Comme toute utopie, la perfection rgne dans ce lieu et elle contribue
faire de cette abbaye un endroit idal et donc irrel. Cest dabord une
harmonie parfaite entre les membres de ce lieu, comme le montrent
la rptition des verbes et lemploi du pronom indfini tous dans
le paralllisme de construction: Si lun ou lune dentre eux disait:
buvons, tous buvaient; si on disait: jouons, tous jouaient; si
on disait: allons nous battre aux champs, tous y allaient.. Les
gens qui entrent ici sont libres, bien ns, bien duqus, cest-dire sans dfaut, ce que soulignent le rythme ternaire et la rptition
de ladverbe bien. Les qualits des habitants sont renforces par
lintensif si dans les descriptions des chevaliers et des dames: si
preux, si nobles, si habiles pied comme cheval, si vigoureux, si
vifs et si lgantes, si mignonnes qui accompagne les termes
mlioratifs. Tout cela cre un bonheur sans faille, comme lindique le
champ lexical qui sy rapporte bon leur semblait, dsir (1),
plaire (3), leur amour mutuel (5). La vie de ses habitants
semble faite de loisirs, comme le jeu tous jouaient, la promenade
allons nous battre aux champs, et la chasse, qui donne lieu un
tableau dtaill, puisque deux types diffrents sont cits Si ctait
pour chasser au vol ou courre, et que les oiseaux de proie ports
par les dames sont numrs selon leurs espces spcifiques un
pervier, un lanier, un merillon. Cest un vritable tableau de lge
dor que peint Rabelais, et la beaut fait partie du tableau: les dames
montes sur de belles haquenes, avec leur fier palefroi, portaient
chacune sur leur poing joliment gant.
2 Comme toute utopie, le tableau idyllique qui est propos est un miroir
72
Squence 7 FR10
Squence 7 FR10
73
Lhumanisme rabelaisien
lissue de cette squence, vous avez pu dcouvrir diffrents aspects de
lhumanisme la Renaissance. Gargantua est un roman particulirement
intressant pour illustrer lhumanisme car il aborde des thmes
fondamentaux comme la religion, la politique ou lducation. Le comique
et le srieux se mlent pour faire de ce roman une uvre plaisante
et instructive, comme lannonait lauteur dans le prologue. Rabelais
sadresse des lecteurs cultivs. Il faut donc interprter le roman dans
le sens transcendant. Il nest cependant pas toujours facile de retrouver
toutes les allusions caches par lauteur. Certaines rflexions, qui sinsrent
dans la narration, refltent les discussions savantes de son temps. Cest le
cas du dbat sur la dure des grossesses qui intervient au moment de la
naissance du gant, au chapitre 3. Il sagissait dune question dbattue par
les mdecins humanistes se rfrant Aristote pour contredire le code de
Justinien qui nacceptait pas quune femme puisse porter un enfant plus de
dix mois. Le chapitre 9 sur les couleurs est aussi un cho des discussions
humanistes sur les blasons. Ces indications doivent nous mettre en garde
sur ce que nous percevons aujourdhui de lhumanisme du roman.
Avec lexercice autocorrectif qui vous est propos vous allez pouvoir
vrifier votre connaissance de luvre et revoir les caractristiques
importantes de lhumanisme.
Relisez bien les diffrents chapitres de cette squence ainsi que (uvre
Gargantua de Rabelais, intgrale) puis faites lexercice ci-dessous.
74
Squence 7 FR10
chambre daumne, cordieu, nous ferons bonne chre (ubin). Moi, jai
tu un porc et moi avoir bonus vino; mais de bon vin on ne peut faire
mauvais latin.
4 Il luttait, courait, sautait, non avec trois pas dlan, ni cloche-pied,
Squence 7 FR10
75
Aussi, mon fils bien aim, quand tu auras reu cette lettre, et le
plus tt possible, reviens en hte pour secourir, non pas tant moimme (toutefois, cest ce que par pit tu dois faire naturellement)
que les tiens que tu peux sauver, pour le droit, sauver et protger. Le
rsultat sera atteint avec la moindre effusion de sang possible, et, si
cest ralisable, grce des moyens plus efficaces, des piges et des
ruses de guerre, nous sauverons toutes les meset renverrons tout ce
monde joyeux en ses demeures.
Veuillez vous reporter la fin du chapitre pour consulter le corrig de
lexercice.
Squence 7 FR10
Chapitres 8
24:
Chapitres 25
49:
Chapitres 50
58:
Squence 7 FR10
77
encore le genre est parodi, dautant plus que lpope est un genre
lev qui doit chanter en vers des prouesses. Quand Gargantua noie
ses adversaires avec lurine de sa jument, le comique bas se mle la
prouesse guerrire pour en faire une imitation comique.
ct de ces grands genres parodis, on trouve aussi une inspiration
populaire. Le hros Gargantua est directement issu des Grandes et
inestimables chroniques de lnorme gant Gargantua, ouvrage
distribu par des marchands ambulants et qui rencontrait un grand
succs auprs du peuple.
On peut dire que Rabelais va chercher dans tous les domaines de la
littrature et de la culture populaire pour construire son roman. Cela
montre son ouverture desprit et sa culture. Cest aussi un moyen
dattirer des lecteurs dhorizons trs divers, rudits humanistes
et lecteurs dsireux de se distraire. Au comique se mlent les
rflexions philosophiques, les propos sur lducation ou linspiration
vanglique.
Corrig de lexercice n2
Comment se met en place la parodie des romans de chevalerie?
78
Squence 7 FR10
Dans lpope, le registre est lev. On voit certes le dtail des coups
ports mais cest pour ajouter la gloire du hros tout en effrayant le
lecteur. Ici Rabelais dtourne ce but en employant des comparaisons
triviales : comme porcs ou comme un chien ou en donnant
des dtails corporels grossiers : perait le boyau du cul entre les
couilles. Frre Jean ne respecte pas le code dhonneur dun chevalier,
lui qui crabouillait la cervelle ou effondrait le nez. On a quitt
le sublime pique pour le comique bas dune farce populaire.
Cest aussi avec une prcision mdicale que Rabelais nomme les
parties du corps touches dans le combat. Sil est habituel de
trouver la cervelle ou les yeux , il est plus tonnant de lire
les vertbres(spondyles), les fmurs (ischies) ou encore le
mdiastin (rgion du thorax sparant la face interne des poumons).
Ces prcisions font sourire dans un tel contexte car elles sont dcales.
La parodie reprend donc les codes du combat pique tel quon peut
le trouver dans les romans de chevalerie mais en dtourne le sens en
prsentant un moine qui veut sauver ses vignes et des ennemis qui
ressemblent plus des pillards ridicules qu de preux chevaliers
2 Quelles sont les critiques derrire le comique de la scne?
Cette scne fait sourire, mais ce nest pas son unique but. Comme
on la vu dans le prologue, derrire le rire se cache souvent quelque
chose de plus srieux. Ici, on peut voir une critique du clerg et de la
guerre.
Frre Jean est un personnage ambigu. Il est difficile de savoir si Rabelais
en fait son porte-parole ou un reprsentant de ce clerg quil critique.
En utilisant le bton de la croix , frre Jean montre quil nest pas
attach aux objets du culte, ide dfendue par les vangliques pour
qui aucun objet nest sacr. Sa spontanit et sa volont dentrer en
bataille peuvent aussi tre un contre-modle des religieux qui ne font
que parler mais nagissent pas. linverse on peut aussi voir en frre
Jean un reprsentant de ce clerg plus attach ses biens matriels
(ici la vigne) quau spirituel. La violence avec laquelle le moine tue
ses ennemis ne parat pas non plus trs dfendable. Frre Jean ne fait
dailleurs preuve daucune charit quand un soldat lui demande de
lpargner et ajoute mme lhumour dun jeu de mots la cruaut, en
rpondant au soldat qui lui dit je me rends, tu rendras du mme
coup ton me tous les diables ! . Lensemble de lpisode avec
Picrochole est une critique de la guerre. Dans cet extrait, on peut lire une
charge contre la violence des combats, dautant plus si ces luttes sont
menes par des religieux qui devraient suivre la charit des vangiles.
La fin de lextrait se prsente comme une satire des superstitions
populaires lies aux saints et aux reliques. Le commentaire sur le saint
Suaire de Chambry qui a brl rappelle que les reliques ne sont que des
objets qui peuvent disparatre et qui sont dnues de pouvoir magique.
Ainsi la guerre, loin dtre magnifie, est ridiculise tant dans le
droulement de la bataille que dans les motivations des combattants.
Squence 7 FR10
79
Corrig de lexercice n3
Le premier extrait est tir du chapitre 6 sur la naissance de Gargan-
tua (p.89 de votre dition). Il est intressant plus dun titre. Le premier paragraphe rappelle le mtier de Rabelais, mdecin. Les termes
cotyldons, le diaphragme ou la prcision o ladite veine se
partage en deux rvle lattention porte au corps humain et lanatomie (science qui tait recommande Pantagruel par son pre, cf.
ch.2.A.). Ces prcisions physiques ralistes semblent pourtant entrer
en contradiction avec le dtail de la naissance par loreille. En fait,
Rabelais ne donne pas dans la fantaisie gratuite mais se rfre une
lgende chrtienne selon laquelle le Christ serait n par loreille de la
Vierge. Cest pour cela quil peut parler d trange nativit. Lauteur
fait donc de son hros un nouveau Christ, ce qui prouve la libert avec
laquelle Rabelais se sert des vangiles (ce parallle entre Gargantua
et Jsus est prsent aussi dans la gnalogie du hros qui imite la
gnalogie du Christ dans la Bible). Cette libert ne lempche pas de
reprendre trs srieusement le message vanglique dans la suite du
dveloppement, amorc par un homme de bien, un homme de bon
sens, croit toujours ce quon lui dit, et ce quil trouve dans les livres.
Le chrtien doit donc se rfrer aux textes mmes des vangiles et
non au message de la Sorbonne qui prne une sorte de crdulit et
non la vritable foi. En effet, comme lcrit M. A. Screech dans son
commentaire de Gargantua: Pour eux [humanistes et vangliques,
avec rasme] la foi est avant tout la confiance du Chrtien dans les
promesses de Dieu. () Cette notion de foi nest pas crdulit mais
une solide confiance en Dieu est fondamentale pour les humanistes.
Enfin les premiers mots du bb nous ramnent livresse annonce
dans le prologue et caractristique du comique rabelaisien.
80
Squence 7 FR10
Squence 7 FR10
81
82
Squence 7 FR10