Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
1801 Varsity Drive Raleigh NC 27606-2072 USA Teléfono: +1 919 754 3700 Teléfono: 888 733 4281 Fax: +1 919 754 3701 PO Box 13588 Re-
search Triangle Park NC 27709 USA
rhel-ig-ppc(ES)-4-Print-RHI (2004-09-24T13:10)
Copyright © 2005 por Red Hat, Inc. Este material solamente se distribuye bajo los términos y condiciones establecidas en la
Open Publication License, V1.0 o versiones posteriores (la última versión está disponible en
http://www.opencontent.org/openpub/).
Los derechos de autor del propietario prohiben la distribución de versiones de este documento sustancialmente modificadas
sin un permiso explícito.
La distribución del producto o una copia del mismo en forma de libro con fines comerciales está prohibida a menos que se
obtenga permiso previo del propietario de los derechos de autor.
Red Hat y el logo "Shadow Man" de Red Hat, son marcas registradas de Red Hat, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
Todas las demás marcas referenciadas aquí son propiedad de sus respectivos dueños.
La marca de GPG de la clave security@redhat.com es:
CA 20 86 86 2B D6 9D FC 65 F6 EC C4 21 91 80 CD DB 42 A6 0E
Tabla de contenidos
Introducción ......................................................................................................................................... i
1. Convenciones del documento ................................................................................................ i
2. Cómo utilizar el manual.......................................................................................................iii
2.1. Queremos saber su opinión!.................................................................................. iv
3. Soluciones de accesabilidad................................................................................................. iv
1. Pasos antes de comenzar ................................................................................................................ 1
1.1. Ubicación de los otros manuales........................................................................................ 1
1.2. Preparación para eServer OpenPower, p5 y i5................................................................... 1
1.3. Preparación para iSeries..................................................................................................... 2
1.4. Preparación para pSeries.................................................................................................... 3
1.5. ¿Tiene suficiente espacio en el disco duro? ....................................................................... 3
1.6. ¿Puede instalar mediante el uso del CD-ROM?................................................................. 3
1.7. Preparación para una instalación de red............................................................................. 4
1.7.1. Uso de imágenes ISO para instalaciones NFS.................................................... 5
1.8. Preparación para una instalación de disco duro................................................................. 6
2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux..................................................................................... 9
2.1. Interfaz gráfica de usuario del programa de instalación .................................................... 9
2.1.1. Inicio del programa de instalación de OpenPower, p5, i5 y pSeries................. 10
2.1.2. Inicio del programa de instalación en iSeries ................................................... 10
2.1.3. Una nota sobre las consolas virtuales en sistemas OpenPower, p5 y pSeries... 11
2.1.4. Uso del HMC vterm.......................................................................................... 12
2.1.5. Uso de la consola virtual iSeries....................................................................... 12
2.2. Interfaz de usuario en modo texto del programa de instalación ...................................... 12
2.2.1. Uso del teclado para navegar ............................................................................ 14
2.3. Instalación desde un CD-ROM ........................................................................................ 14
2.3.1. ¿Qué hacer si no se detecta el CD-ROM IDE? ................................................. 15
2.4. Instalación desde un disco duro ....................................................................................... 15
2.5. Realizar una instalación de red ........................................................................................ 16
2.6. Instalación a través de NFS.............................................................................................. 16
2.7. Instalación a través de FTP .............................................................................................. 17
2.8. Instalación a través de HTTP ........................................................................................... 18
2.9. Bienvenido a Red Hat Enterprise Linux .......................................................................... 19
2.10. Selección del idioma ...................................................................................................... 20
2.11. Configuración del teclado .............................................................................................. 20
2.12. Configuración del particionamiento del disco ............................................................... 21
2.13. Particionamiento automático ......................................................................................... 22
2.14. Particionamiento del sistema ......................................................................................... 24
2.14.1. Visualización gráfica de Disco(s) duro(s) ....................................................... 26
2.14.2. Botones de Disk Druid................................................................................... 26
2.14.3. Campos de la partición.................................................................................... 27
2.14.4. Esquema de particionamiento recomendado .................................................. 27
2.14.5. Añadir particiones........................................................................................... 28
2.14.6. Modificación de particiones............................................................................ 30
2.14.7. Borrar particiones............................................................................................ 30
2.15. Configuración de la red.................................................................................................. 30
2.16. Configuración del cortafuegos ....................................................................................... 32
2.17. Selección del soporte del idioma ................................................................................... 34
2.18. Configuración del huso horario...................................................................................... 35
2.19. Configuración de la contraseña de root.......................................................................... 36
2.20. Selección de grupos de paquetes.................................................................................... 38
2.21. Preparación para la instalación ...................................................................................... 39
2.22. Instalación de paquetes .................................................................................................. 40
2.23. Fin de la instalación ....................................................................................................... 40
2.24. Active su suscripción ..................................................................................................... 41
2.24.1. Proporcione un nombre de conexión a Red Hat ............................................. 42
2.24.2. Proporcione su número de suscripción ........................................................... 42
2.24.3. Conecte su sistema.......................................................................................... 42
2.25. Modo de rescate en sistemas POWER........................................................................... 42
2.25.1. Consideraciones especiales para accesar las utilidades SCSI desde el Modo de
Rescate ............................................................................................................ 43
A. Actualización de su sistema actual ............................................................................................. 45
A.1. Cómo seleccionar entre Actualizar o Re-instalar............................................................ 45
A.2. Actualización de su sistema ............................................................................................ 46
A.3. Actualización de paquetes............................................................................................... 46
A.4. Fin de la Actualización ................................................................................................... 46
B. Solucionar los problemas durante la instalación de Red Hat Enterprise Linux .................... 47
B.1. No puede arrancar Red Hat Enterprise Linux ................................................................. 47
B.1.1. ¿Está su sistema mostrando errores de señal 11?............................................. 47
B.2. Problemas al inicio de la instalación ............................................................................... 48
B.2.1. ¿Su sistema no detecta el ratón?....................................................................... 48
B.3. Problemas durante la instalación..................................................................................... 48
B.3.1. Mensaje de error No se encuentran los dispositivos para
instalar Red Hat Enterprise Linux ................................................. 48
B.3.2. Guardar mensajes de trazas sin una unidad de disquete................................... 49
B.3.3. Problemas con las tablas de particiones ........................................................... 49
B.3.4. Otros problemas de particionamiento para los usuarios de Sistemas iSeries y
pSeries............................................................................................................. 49
B.3.5. ¿Ha detectado errores Python?......................................................................... 50
B.4. Problemas después de la instalación ............................................................................... 51
B.4.1. No se pudo hacer IPL desde *NWSSTG ......................................................... 51
B.4.2. Arranque en un entorno gráfico........................................................................ 51
B.4.3. Problemas con el Sistema X Window .............................................................. 52
B.4.4. Problemas con fallas del Servidor X y usuarios no root .................................. 52
B.4.5. Problemas durante la conexión ........................................................................ 52
B.4.6. Su impresora no funciona................................................................................. 52
B.4.7. El servicio httpd del servidor Apache/Sendmail se bloquea durante el
arranque........................................................................................................... 53
C. Introducción a la creación de particiones .................................................................................. 55
C.1. Conceptos básicos sobre el disco duro............................................................................ 55
C.1.1. No depende de lo que se escribe, sino de cómo se escribe .............................. 55
C.1.2. Particiones: Convertir un disco en muchos otros ............................................. 57
C.1.3. Particiones en el interior de particiones -- Una introducción a las particiones
ampliadas. ....................................................................................................... 59
C.1.4. Crear espacio para Red Hat Enterprise Linux.................................................. 59
C.1.5. Ficha de los nombres para las particiones........................................................ 60
C.1.6. Particiones y otros sistemas operativos ............................................................ 61
C.1.7. Particiones en el disco y puntos de montaje..................................................... 62
C.1.8. ¿Cuántas particiones?....................................................................................... 62
D. Medios de controladores.............................................................................................................. 63
D.1. ¿Por qué necesito un medio que contenga controladores?.............................................. 63
D.1.1. ¿Qué es un medio con controladores?.............................................................. 63
D.1.2. ¿Cómo obtener un medio con controladores?.................................................. 63
D.1.3. Uso de un medio con controladores durante la instalación.............................. 64
E. Opciones de arranque adicionales .............................................................................................. 65
Índice.................................................................................................................................................. 69
Colofón ............................................................................................................................................... 73
Introducción
Bienvenidos al Manual de instalación de Red Hat Enterprise Linux. Este manual contiene informa-
ción útil para facilitarle la instalación de Red Hat Enterprise Linux 4. Desde conceptos fundamentales
como la preparación para la instalación, al procedimiento de instalación paso a paso, este libro será
un recurso valioso a la hora de instalar Red Hat Enterprise Linux.
comando
Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, cuando estos se utilicen) se
representan de esta manera. Este estilo le indica que puede escribir la palabra o frase en la línea
de comandos y pulsar [Intro] para invocar el comando. A veces un comando contiene palabras
que aparecerían con un estilo diferente si fueran solas (p.e, nombres de archivos). En estos casos,
se las considera como parte del comando, de manera que toda la frase aparece como un comando.
Por ejemplo:
Utilice el comando cat testfile para ver el contenido de un archivo, llamado testfile, en
el directorio actual.
aplicación
Este estilo indica que el programa es una aplicación de usuario final (lo contrario a software del
sistema). Por ejemplo:
Use Mozilla para navegar por la Web.
[tecla]
Una tecla del teclado aparece en el siguiente estilo. Por ejemplo:
Para utilizar la completación con [Tab], introduzca un carácter y pulse la tecla [Tab]. Aparecerá
una lista de archivos en el directorio que empiezan con esa letra. Su terminal visualizará la lista
de archivos en el directorio que empiezan con esa letra.
[tecla]-[combinación]
Una combinación de teclas aparece de la siguiente manera. Por ejemplo:
ii Introducción
salida de pantalla
El texto en este estilo indica el texto desplegado en un intérprete de comandos de la shell, tales
como mensajes de error y respuestas a comandos. Por ejemplo:
Utilice el comando ls para visualizar los contenidos de un directorio. Por ejemplo:
Desktop about.html logs paulwesterberg.png
Mail backupfiles mail reports
La salida de pantalla que le devuelvan como respuesta al comando (en este caso, el contenido del
directorio) se mostrará en este estilo.
intérprete de comandos
El intérprete de comandos es el modo en el que el ordenador le indica que está preparado para
que usted introduzca algo, aparecerá con el siguiente estilo. Ejemplos:
$
#
[stephen@maturin stephen]$
leopard login:
replaceable
El texto usado para los ejemplos, que se supone debe ser reemplazado con datos
proporcionados por el usuario, usualmente se representa en este estilo. En el siguiente ejemplo,
version-number se visualiza en este estilo:
Adicionalmente, usamos diferentes tipos de estrategias para llamar su atención para determinados
tipos de información. Dependiendo de lo importante que esta información sea para su sistema, estos
elementos serán marcados como nota, sugerencia, importante, atención o aviso. Por ejemplo:
Nota
Recuerde que Linux es sensible a mayúsculas y minúsculas. En otras palabras, rosa no es lo mismo
que ROSA o rOsA.
Sugerencia
El directorio /usr/share/doc/ contiene documentación adicional de los paquetes instalados en su
sistema.
Importante
Si modifica el archivo de configuración de DHCP, los cambios no surtirán efecto sino hasta que
reinicie el demonio DHCP.
Atención
No lleve a cabo tareas rutinarias como root — utilice una cuenta de usuario normal a menos que
necesite usar una cuenta de usuario para administrar su sistema.
Aviso
Tenga cuidado de solamente borrar las particiones Red Hat Enterprise Linux necesarias. Si elimina
otras particiones esto puede resultar en la pérdida de datos o en un ambiente del sistema dañado.
iv Introducción
http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/
rhel-ig-ppc(ES)-4-Print-RHI (2004-09-24T13:10)
Si tiene alguna sugerencia sobre como mejorar la documentación, trate de ser lo más específico posible
cuando la describa. Si ha encontrado un error, por favor incluya el número de la sección y algo del
texto que lo rodea para que lo podamos encontrar fácilmente.
Si tiene preguntas de soporte (por ejemplo, si necesita ayuda configurando X, o si no está seguro sobre
cómo particionar su disco o discos), use el sistema de ayuda en línea registrando su producto en:
http://www.redhat.com/apps/activate/
3. Soluciones de accesabilidad
Aún cuando la Interfaz gráfica del usuario (GUI) es conveniente para los usuarios con visión, no es
lo mismo para aquellos que tienen limitaciones visuales, debido a la dificultad que tienen los sinteti-
zadores de voz para interpretar gráficos. Red Hat Enterprise Linux en un sistema operativo ideal para
los usuarios con limitaciones de visión puesto que no se requiere la GUI para el kernel. La mayoría
de las herramientas modernas incluyendo correo electrónico, noticias, navegadores web, calendar-
ios, calculadoras y más corren en Linux sin un ambiente gráfico. El ambiente de trabajo puede ser
personalizado para satisfacer las necesidades de hardware o software del usuario.
Red Hat, Inc. es la distribución seleccionada por la gente con necesidades especiales debido al exce-
lente soporte ofrecido con la adquisición de cualquiera de los paquetes. La mayoría de las distribu-
ciones de Linux proporcionan un soporte limitado o inexistente a los clientes. El soporte de instalación
de Red Hat se entrega a través del correo electrónico o por medios telefónicos y se consideran circun-
stancias especiales para aquellos usuarios con limitaciones físicas. Los clientes deberían informar al
técnico de soporte si requieren de soporte especializado.
Introducción v
• http://www.tldp.org/HOWTO/Accessibility-HOWTO/
• http://www.tldp.org/HOWTO/Keyboard-and-Console-HOWTO.html
• El archivo README-Accessibility proporciona más información e instrucciones para el uso de
algunas herramientas para los usuarios con necesidades especiales. Este archivo se puede encontrar
en /usr/share/doc/redhat-release-X/, donde X es el número de la versión de su subscrip-
ción instalada.
vi Introducción
Capítulo 1.
Pasos antes de comenzar
Nota
Aunque este manual refleja la información más actualizada, lea las Notas de última hora de Red
Hat Enterprise Linux para ver aquella información que quizás no estaba disponible para el momento
antes de que la documentación se finalizara. Estas se pueden encontrar en el CD#1 de Red Hat
Enterprise Linux y también el línea en http://www.redhat.com/docs/.
http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/eserver/v1r2s/en_US/
index.htm?info/iphbi/iphbiconfig.htm
Tenga en cuenta que debido al largo de este URL, éste se ha dividido en dos líneas.
Si está utilizando recursos SCSI virtuales, en vez de SCSI nativos, debe configurar un ’enlace’ a la
partición SCSI virtual y luego configurar la partición SCSI virtual misma. Se crea un ’enlace’ entre
el cliente SCSI virtual y las ranuras de servidores usando HMC. Puede configurar un servidor SCSI
virtual en AIX o i5/OS, dependiendo de cuál modelo y opciones tiene.
Para más información sobre estos tópicos, consulte el artículo de Infocenter de IBM Creating a Linux
logical partition using i5/OS virtual I/O resources (Creación de una partición Linux lógica usando
recursos de E/S i5/OS virtuales), disponible en línea en:
http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/eserver/v1r2s/en_US/
index.htm?info/iphbl/iphblioserverpartition.htm
Tenga en cuenta que debido al largo de este URL, éste se ha dividido en dos líneas.
Nota
Se puede encontrar información adicional sobre la virtualización de eServer i5 y p5 en Redbooks
SG24-6388-00 y SG24-7940-00, Linux on IBM eServer i5 Implementation Guide y Introduction to
Advanced POWER Virtualization on IBM eServer p5 Servers. Se puede acceder a estos desde
http://www.redbooks.ibm.com/ y buscando el número del libro.
Una vez que tenga sus sistemas configurados, necesita Activar desde el HMC o encenderlo. Depen-
diendo del tipo de instalación que esté realizando, puede necesitar configurar SMS para arrancar
correctamente el sistema en el programa de instalación.
Sugerencia
Se puede encontrar información adicional sobre iSeries en línea en:
http://www-1.ibm.com/servers/eserver/iseries/linux/
Para preparar su sistema iSeries para la instalación, siga las instrucciones en las secciones
Planning to run Linux on a logical partition y en Creating a logical partition to run
Linux del documento Configuring Linux in a Guest Partition. Consulte la documentación
del comando OS/400 para información sobre la configuración de las facilidades OS/400
(http://publib.boulder.ibm.com/iseries/v5r2/ic2924/info/rbam6/rbam6clmain.htm). Los pasos básicos
para prepararse para la instalación en su sistema iSeries son los siguientes:
Primeramente, cree una partición lógica en SST usando las pantallas en Trabajar con particiones
de sistemas. La partición debe ser del tipo Invitado (Guest), tener cierta cantidad de procesador y
Capítulo 1. Pasos antes de comenzar 3
memoria, y un adaptador LAN nativo o una Ethernet virtual asignada. Después de crear la partición
Linux, asignele una partición anfitrión. Seleccione la opción 13 en la nueva partición Linux en la
pantalla Trabajar con la configuración de particiones. Luego, haga IPL a su partición primaria
después de crear la nueva partición.
Si está usando procesadores compartidos con V5R2 OS/400, puede cambiar dinámicamente la canti-
dad de unidades de procesadores asignados a su partición, siempre y cuando esté dentro del mínimo y
máximo número de unidades de procesadores que ha configurado para su partición. Dinámicamente
no puede ir por debajo de 0.10 veces el número de procesadores. El cambio de los límites de proce-
sadores o memoria, requiere una Partición Primaria IPL.
Luego, cree un NWSD ejecutando el comando crtnwsd desde la línea de comandos OS/400. El
campo Partición tiene el nombre de la Partición Lógica que creó en SST, debe ser de tipo Invitado
y Codepage 437. Para un NWSD básico, utilice la opción *None para el Nombre de recurso y man-
tenga los valores predeterminados para todos los demás campos — los campos de arranque están
configurados en la Sección 2.1.2.
Asumiendo que planea utilizar un disco virtual en vez de un SCSI nativo usando el controlador ipr,
cree un NWSSTG (disco virtual) ejecutando el comando wrknwsstg desde la línea de comandos de
OS/400. Una vez creado, debe añadir un enlace al NWSD que creó usando el nombre del NWSD.
http://publib16.boulder.ibm.com/pseries/en_US/
infocenter/base/hardware_docs/pdf/380590.pdf
Tenga en cuenta que debido al largo de este URL, éste se ha dividido en dos líneas.
• tener espacio sin particionar 1 suficiente para la instalación de Red Hat Enterprise Linux o
• contar con una o más particiones que pueda borrar para conseguir más espacio libre para instalar
Red Hat Enterprise Linux.
Para tener una mejor idea de cuánto espacio en disco duro realmente necesita, refiérase a los tamaños
de particionamiento recomendados discutidos en la Sección 2.14.4.
1. Un espacio de disco sin particionar significa que el espacio del disco disponible en el(los) disco(s) duro(s)
que está instalando no ha sido dividido en secciones para datos. Cuando particiona un disco, cada partición se
comportará como una unidad de disco separada.
4 Capítulo 1. Pasos antes de comenzar
Nota
Asegúrese de que un CD de instalación (o cualquier otro tipo de CD) no esté en su unidad de
partición huesped si está llevando a cabo una instalación basada en la red. El tener un CD en la
unidad puede causar errores inesperados.
El medio de instalación para Red Hat Enterprise Linux debe estar disponible para una instalación de
red (a través de NFS, FTP o HTTP) o una instalación a través de almacenamiento local. Utilice los
pasos siguientes si está llevando a cabo una instalación NFS, FTP o HTTP.
El servidor NFS, FTP o HTTP a utilizar para la instalación sobre la red, debe ser una máquina sepa-
rada que pueda proporcionar el directorio RedHat/ completo. Ambos directorios RedHat/base/ y
RedHat/RPMS/ deben estar disponibles y llenos con todos los archivos de los CD-ROMs de insta-
lación.
Nota
El directorio especificado a continuación se refiere a /location/of/disk/space/. Esto significa
que es un subdirectorio de la distribución, pero no incluyendo el directorio de la distribución
RedHat/. Por ejemplo, si tiene los archivos de instalación de Red Hat Enterprise Linux 4
ubicados en /export/rhel/ en el servidor de instalación, /location/of/disk/space/ sería
/export/rhel/.
Para copiar el directorio RedHat/ desde los CD-ROMs de instalación a una máquina Linux la cual
actúa como el servidor de instalación, ejecute los pasos siguientes:
• Tenga en cuenta que las Notas de última hora no están incluidas en el directorio de RedHat. A
menos que sean copiadas específicamente, las Notas de última hora no están disponibles durante
su instalación de Red Hat Enterprise Linux. Las Notas de última hora son formateadas en archivos
HTML ubicadas en la raíz del disco. Copie los archivos a su directorio de instalación. Por ejemplo:
cp /mnt/cdrom/RELEASE-NOTES*.html /location/of/disk/space/
Las Notas de última hora también están disponibles en línea desde http://www.redhat.com/docs/.
Capítulo 1. Pasos antes de comenzar 5
Nota
El programa de instalación Red Hat Enterprise Linux tiene la habilidad de evaluar la integridad de
la media de instalación. Funciona con los métodos de instalación CD, DVD, disco duro ISO y NFS
ISO. Red Hat recomienda que pruebe su media de instalación antes de comenzar el proceso de
instalación y antes de informar sobre cualquier error relacionado a la instalación (muchos de los
errores referidos son en realidad debido a CDs mal quemados). Para utilizar esta prueba, escriba el
comando siguiente en la línea de comandos boot: prompt:
linux mediacheck
Adicionalmente, si existe un archivo llamado updates.img en el directorio desde el cual está in-
stalando, entonces será utilizado para las actualizaciones del programa de instalación. Refiérase al
archivo install-methods.txt en el paquete RPM de anaconda para información detallada sobre
las varias formas de instalar Red Hat Enterprise Linux, así como también cómo aplicar las actualiza-
ciones del programa de instalación.
6 Capítulo 1. Pasos antes de comenzar
Nota
Solamente puede tener las imágenes ISO para un lanzamiento y una variante de Red Hat Enterprise
Linux en el directorio.
Nota
Las instalaciones de disco duro solamente funcionan para sistemas de archivos ext2, ext3 o FAT.
Si tiene sistemas de archivos diferentes a los listados aquí, tal como reiserfs, no podrá realizar una
instalación de disco duro.
Las instalaciones de disco duro requieren del uso de las imágenes ISO (o CD-ROM). Una imagen
ISO es un archivo que contiene una copia exacta de la imagen de un disco CD-ROM. Puesto que Red
Hat Enterprise Linux tiene tantos paquetes incluidos con su distribución, existen varias imágenes ISO
disponibles. Después de colocar las imágenes ISO requeridas (los binarios de los CD-ROMs de Red
Hat Enterprise Linux) en un directorio, seleccione instalar desde el disco duro. Luego puede dirigir la
instalación a ese directorio para realizar la instalación.
Para evitar problemas que puedan surgir durante la instalación, es una buena idea verificar que sus
imágenes ISO están intactas antes de la instalación. Para verificar que las imágens ISO estén intac-
tas, utilice un programa md5sum (hay muchos programas md5sum disponibles para varios sistemas
operativos). Necesita un programa md5sum disponible en la misma máquina Linux que las imágenes
ISO.
Para preparar su sistema para una instalación de disco duro, primero debe configurar su sistema de
alguna de las formas siguientes:
• Usando un conjunto de CD-ROMs — Cree los archivos de imagen ISO de CD-ROM desde cada
uno los CD-ROMs de instalación. Para cada CD-ROM, ejecute el comando siguiente en un sistema
Linux:
dd if=/dev/cdrom of=/tmp/file-name.iso
• Usando imágenes ISO — transfiera estas imágenes al sistema a ser instalado.
Para evitar problemas, es una buena idea verificar que sus imágenes ISO están intactas antes de
la instalación. Para verificar que las imágenes ISO estén intactas antes de la instalación, utilice un
programa md5sum (hay muchos programas md5sum disponibles para varios sistemas operativos).
Necesita un programa md5sum disponible en la misma máquina Linux que las imágenes ISO.
Nota
El programa de instalación Red Hat Enterprise Linux tiene la habilidad de verificar la integridad de la
media de instalación. Funciona para los métodos de instalación de CD, DVD, disco duro ISO y NFS
ISO. Red Hat recomienda que primero pruebe toda su media de instalación antes de comenzar con
el proceso de instalación y antes de reportar cualquier error relacionado con la instalación (muchos
de los errores referidos son en realidad debido a CDs mal quemados). Para utilizar esta prueba,
escriba el comando siguiente en el prompt boot: prompt:
Capítulo 1. Pasos antes de comenzar 7
linux mediacheck
Los usuarios de sistemas iSeries deben recordar añadir las opciones de arranque para otros sis-
temas operativos, como se listan en este manual, iniciando una sesión en un sistema OS/400 como
usuario iSeries y configurando cualquier parámetro IPL dentro de su partición NWSD.
Nota
Si no quiere utilizar el programa de instalación GUI, está disponible el programa de instalación en
modo texto. Para utilizarlo, ejecute el siguiente comando de arranque:
linux text
Consulte la Sección 2.2 para obtener una breve descripción de las instrucciones para la instalación
en modo texto.
Se recomienda que las instalaciones se lleven a cabo usando la GUI del programa de instalación.
La GUI del programa de instalación ofrece la funcionalidad completa del programa de instalación
Red Hat Enterprise Linux, incluyendo la configuración de LVM, la cual no está disponible en el modo
texto.
Los usuarios que deban utilizar el programa de instalación en modo texto pueden fácilmente seguir
las instrucciones de la GUI y obtener toda la información necesaria.
Los usuarios de los sistemas iSeries no deben olvidar añadir las opciones de arranque, como se
listan en este manual (Apéndice E) para otros sistemas operativos, conectándose primero en un
sistema OS/400 como usuario iSeries y luego configurando cualquier parámetro dentro de su sesión
OS/400.
10 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux
Una vez que se encuentre en el menú SMS, seleccione la opción para Select Boot Options. En ese
menú, especifique Select Install or Boot a Device. Allí, seleccione CD/DVD y luego el tipo de bus
(en la mayoría de los casos SCSI). Si no está seguro, puede seleccionar ver todos los dispositivos. Esto
escanea todos los buses disponibles para dispositivos de arranque, incluyendo adaptadores de red y
discos duros.
Finalmente, seleccione el dispositivo que contiene el CD de instalación. Se cargará YABOOT desde
este dispositivo y se le presentará con un indicador de comandos boot:. Presione [Intro] o espere a
que expire el tiempo de espera para que comience la instalación.
Si está arrancando un sistema diferente a iSeries (o si está iniciando un *STMF en i5) a través de la
red, utilice el archivo images/netboot.img en el CD #1.
Modifique la Descripción del Servidor de Red (Network Server Description, NWSD). Configure el
campo fuente IPL a *STMF.
Configure el campo del archivo IPL stream a /QOPT/RED_HAT/PPC/ISERIES/BOOT.IMG (las
mayúsculas no son importantes), donde Red_Hat es el nombre del volumen de CD como aparece
bajo /QOPT.
Configure la opción de parámetros IPL a ’dd’ (incluyendo las comillas) si está utilizando un contro-
lador. De lo contrario, configure la opción a *NONE.
Nota
Red Hat recomienda el uso de los comandos de arranque vnc o de display= workstation para
comenzar la instalación gráfica. De lo contrario, configure el campo a *NONE para llevar a cabo una
instalación en modo texto. En su estación de trabajo, asegúrese de configurar el comando xhost+
al nombre del host del sistema a instalar. Para más información sobre los comandos de arranque
disponibles, consulte el Apéndice E.
Utilice un cliente Telnet para conectarse a la consola virtual de la partición OS/400 que está
hospedando su partición Linux, usando un comando como telnet hosting partition
2301. Refiérase a Sección 2.1.5 para más detalles sobre el uso de la consola virtual.
Active el NWS. La secuencia de arranque en la consola virtual comienza en unos pocos segundos. El
programa de instalación comenzará automáticamente. Si esta llevando a cabo una instalación basada
en VNC o X-host, la información de la red se puede configurar a través de la consola virtual.
virtual lista las particiones Linux hospedadas por la partición OS/400. Seleccione el número de la
partición e introduzca su userid y contraseña cuando se le pida.
La consola virtual se puede utilizar desde una variedad de clientes Telnet, pero funciona mejor cuando
se usa desde terminales X basados en Linux (o en terminales GNOME) usando el cliente telnet es-
tándar o el cliente PuTTY de MS Windows. Otros clientes Telnet, tales como el cliente estándar
Windows Telnet, tienen problemas con la interpretación de la consola virtual del programa de insta-
lación o las secuencias de control en programas como vi, por lo tanto no se recomienda su uso.
Nota
Mientras que las instalaciones en modo texto no están documentadas explícitamente, aquellos que
estén usando el programa de instalación en modo texto pueden seguir fácilmente las instrucciones
de instalación de la GUI.
Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 13
Figura 2-2. Widgets del programa de instalación tal y como se muestran en la Configuración del
Gestor de arranque
Figura 2-3. Widgets del programa de instalación tal y como se muestran en Disk Druid
A continuación se muestra una lista de los widgets más importantes que se muestran en la Figura 2-2
y en la Figura 2-3:
• Ventana — Las ventanas (a las que normalmente se hace referencia como diálogos en este manual)
aparecerán en su pantalla a lo largo del proceso de instalación. En ocasiones, una ventana se puede
superponer a otras. En estos casos, solamente podrá trabajar con la ventana en primer plano. Cuando
acabe con dicha ventana, desaparecerá y podrá continuar trabajando en la ventana situada debajo.
• Casilla de verificación — Las casillas de verificación le permiten seleccionar o anular la selección
de una función. La casilla puede mostrar un asterisco (si está activada) o un espacio (si está desac-
tivada). Mientras el cursor esté en una casilla de selección, pulse la [barra espaciadora] para activar
o desactivar una función.
• Entrada de texto — Las áreas de entrada de texto son regiones en las que puede introducir informa-
ción que necesita el programa de instalación. Cuando el cursor se encuentra en una línea de entrada
de texto, puede introducir y/o editar la información de esa línea.
14 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux
• Widget de texto — Los widgets de texto son regiones de la pantalla que presentan texto. En oca-
siones, los widgets de texto también pueden contener otros widgets como casillas de selección.
Si un widget de texto contiene más información de la que puede mostrar en el espacio que tiene
reservado, aparecerá una barra de desplazamiento. Si sitúa el cursor en el widget de texto, podrá
presionar a continuación las teclas de flecha [Arriba] y [Abajo] para desplazarse por toda la infor-
mación disponible. La posición actual se muestra en la barra de desplazamiento con el carácter #,
que sube y baja por la barra de desplazamiento a medida que se desplaza.
• Barra de desplazamiento — las barras de desplazamiento aparecen al lado o en la parte inferior de
una ventana para controlar qué parte de una lista o documento se encuentra en ese momento en la
pantalla. Las barras de desplazamiento facilitan el movimiento por cualquier parte del archivo.
• Widget de botón — Los widgets de botón son el método principal de interacción con el programa
de instalación. Avance por las ventanas del programa de instalación mediante la navegación con
estos botones, utilizando las teclas [Tab] y [Intro]. Se pueden seleccionar los botones cuando están
resaltados.
• Cursor — aunque no es un widget, el cursor se utiliza para seleccionar (e interactuar) con un widget
concreto. A medida que el cursor pasa de un widget a otro, puede hacer que el widget cambie de
color, o el cursor mismo puede parecer posicionado en o junto al widget. En la Figura 2-2, el cursor
se encuentra sobre el botón OK. La Figura 2-3, muestra el cursor en el botón Modificar.
Atención
Salvo si debe introducir más datos en un cuadro de diálogo, no pulse ninguna tecla durante el
proceso de instalación, ya que de lo contrario se podría obtener un comportamiento impredecible.
Nota
Se necesita el primer CD-ROM para arrancar el programa de instalación y otra vez después de
procesar los CD-ROMs subsecuentes.
Nota
Para cancelar el proceso de instalación en este momento, los usuarios de iSeries deberían desactivar
el NWS y los usuarios de sistemas no iSeries deberían presionar el botón de Reset del computador
o usar la combinación de teclas [Control]-[Alt]-[Supr] para reiniciar su máquina. Puede cancelar la
instalación con tranquilidad en cualquier momento antes de que aparezca la pantalla Preparación
para la instalación. Consulte la Sección 2.21 para más información.
Sugerencia
Encontrará una lista parcial de parámetros opcionales para unidades de CD-ROMs en el Manual de
referencia de Red Hat Enterprise Linux, en el apéndice Parámetros y módulos generales.
Figura 2-4. Selección del diálogo de particiones para la instalación desde el disco duro
Introduzca el nombre del dispositivo que contiene las imágenes ISO de Red Hat Enterprise Linux.
También hay un campo etiquetado Directorio conteniendo imágenes.
Si las imágenes ISO están en el directorio raíz (nivel superior) de una partición, introduzca un /.
Si las imágenes ISO están en un subdirectorio de una partición montada, introduzca el nombre del
directorio que tiene las imágenes ISO dentro de esa partición. Por ejemplo, si la partición en la que
las imágenes ISO están normalmente montadas como /home/ y las imágenes están en /home/new/,
usted introduciría /new/.
Después de haber identificado la partición del disco, verá la pantalla Bienvenido.
Si el servidor NFS está exportando imágenes ISO de los CD-ROMs de Red Hat Enterprise Linux,
introduzca el directorio que contiene las imágenes ISO.
A continuación aparecerá la pantalla de Bienvenida.
Introduzca el nombre o la dirección IP del sitio FTP desde el que está instalando y el nombre
del directorio que contiene los archivos de instalación RedHat/ para su arquitectura. Por
ejemplo, si el sitio FTP contiene el directorio /mirrors/redhat/arch/RedHat/, introduzca
/mirrors/redhat/arch/ (donde arch se reemplaza por el tipo de arquitectura de su sistema, tal
como i386, ia64, ppc, o s390). Si todo se especificó correctamente, aparecerá un mensaje indicando
que se esta recuperando base/hdlist.
A continuación aparecerá la pantalla de Bienvenida.
Sugerencia
Puede ahorrar espacio en disco utilizando imágenes ISO que haya copiado al servidor. Para lo-
grar esto, instale Red Hat Enterprise Linux usando imágenes ISO sin copiarlas en un árbol sencillo
montándolas en loopback. Para cada imagen ISO:
mkdir discX
Sugerencia
Puede ahorrar espacio en disco utilizando imágenes ISO que haya copiado al servidor. Para lo-
grar esto, instale Red Hat Enterprise Linux usando imágenes ISO sin copiarlas en un árbol sencillo
montándolas en loopback. Para cada imagen ISO:
mkdir discX
Una vez que haya seleccionado el idioma, haga click en Siguiente para continuar.
Sugerencia
Para cambiar la disposición del teclado después de haber completado la instalación, use la Her-
ramienta de configuración de teclados.
Escriba el comando system-config-keyboard en una línea de comandos de la shell para lanzar la
Herramienta de configuración de teclados. Si no es root, se le pedirá que introduzca la contraseña
de root para continuar.
Si ha escogido hacer el particionamiento de forma manual mediante el uso de Disk Druid, consulte
Sección 2.14.
Aviso
Si recibe un error después de la fase de Configuración del particionamiento de disco diciendo
algo similar a
La tabla de partición en el dispositivo hda no se pudo leer. Para crear nuevas particiones éste
debe estar inicializado, y esto causará la pérdida de todos los datos en esta unidad.
puede que no tenga una tabla de partición en esa unidad o la tabla de particiones en esa unidad
puede que no sea reconocible por el software de particionamiento usado en el programa de insta-
lación.
No importa qué tipo de instalación esté realizando, siempre se deben realizar respaldos de los datos
en su sistema.
• Eliminar todas las particiones Linux del sistema — seleccione esta opción para eliminar tan sólo
las particiones Linux (particiones creadas en una instalación Linux previa). No borrará el resto de
particiones que tenga en el disco(s) duro(s).
• Eliminar todas las particiones del sistema — seleccione esta opción para eliminar todas las par-
ticiones de su disco duro (esto incluye las particiones creadas por otros sistemas operativos).
Atención
Si selecciona esta opción, todos los datos en el disco seleccionado serán eliminados por el pro-
grama de instalación. No seleccione esta opción si tiene información que desea mantener en los
discos duros en los que está instalando Red Hat Enterprise Linux.
Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 23
• Mantener todas las particiones y usar el espacio libre existente — seleccione esta opción para
conservar los datos y las particiones actuales, presumiendo que tiene suficiente espacio disponible
en los discos duros.
Mediante el uso del ratón, escoja el/los disco(s) duro(s) en que desea instalar Red Hat Enterprise
Linux. Si tiene dos o más discos duros, puede escoger qué disco duro debería contener esta instalación.
Esto no repercutirá a los discos duros no seleccionados ni a ninguno de sus datos.
Nota
Siempre es una buena idea respaldar los datos que tenga en sus sistemas. Por ejemplo, si está ac-
tualizando o creando un sistema de arranque dual, debería respaldar los datos que desea conservar
en su(s) disco(s) duro(s). Los errores sí ocurren y pueden resultar en la pérdida de todos sus datos.
Atención
Este texto no aplica a los usuarios de sistemas iSeries.
Si tiene una tarjeta RAID, recuerde que ciertos firmware no son compatibles con el arranque desde
la tarjeta RAID. En casos como el indicado, la partición /boot se debe crear en una partición fuera
de la formación RAID, como en un disco duro independiente. Se necesita un disco duro interno para
utilizar la creación de particiones con tarjetas RAID problemáticas.
Es necesaria una partición /boot/ para las configuraciones de software RAID.
Si ha decidido particionar automáticamente el sistema, deberá seleccionar Revisar y modificar man-
ualmente la partición /boot/.
Para revisar y realizar los cambios necesarios en las particiones creadas con el particionamiento au-
tomático, seleccione la opción Revisar. Después de seleccionar Revisar y pulsar en Siguiente para
24 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux
continuar, verá las particiones creadas en la aplicación Disk Druid. También podrá modificar estas
particiones si no cumplen sus necesidades.
Pulse en Siguiente una vez que haya hecho sus selecciones para continuar.
Nota
Si aún no ha planeado como configurar sus particiones, remítase al Apéndice C. Como mínimo,
necesita una partición raíz (/) de tamaño adecuado, una partición /boot/ para sistemas diferentes
a iSeries (los sistemas iSeries no requieren una partición /boot/), una partición de arranque PPC
PReP y una partición swap igual al doble de la cantidad de RAM que tiene en el sistema.
Para los usuarios de iSeries:
Se recomienda que configure una partición de arranque PReP, como su método de arranque princi-
pal o de respaldo. El rango para el tamaño de una partición de arranque PReP debería ser entre 16
y 32 MB y debe ser una partición primaria marcada activa.
Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 25
La herramienta de particionamiento usada en Red Hat Linux 9.0.91 será el Disk Druid. Con la ex-
cepción de ciertas situaciones "esotéricas", el Disk Druid normalmente mantiene los requisitos de
particionamiento de una instalación normal de Red Hat Linux.
• Nuevo: Se utiliza para pedir una nueva partición. Cuando se selecciona, aparece un cuadro de
diálogo que conteniendo campos (como por ejemplo punto de montaje y tamaño) que se deben
rellenar.
• Modificar: Se usa para modificar los atributos de la partición que tenemos seleccionada en la sec-
ción Particiones. Si pulsa el botón Modificar, se abrirá un cuadro de diálogo. Se puede modificar
cualquiera de los campos, en función de si la información ya ha sido escrita o no en el disco.
También puede modificar el espacio libre, tal y como se muestra en la representación gráfica para
crear una nueva partición dentro de aquel espacio. Resalte el espacio libre y seleccione el botón
Modificar o haga doble click en el espacio libre para modificarlo.
• Para crear un dispositivo RAID, en primer lugar debería crear particiones (o reutilizar las existentes)
de software RAID. Una vez que haya creado dos o más particiones RAID de software, seleccione
Crear RAID para añadir las particiones RAID de software en un dispositivo RAID.
• Borrar: Se utiliza para borrar la partición que tenemos seleccionada en el momento de pulsar el
botón en la sección Particiones presentes en el disco. Se le pedirá confirmación en el caso de que
quiera borrar cualquier partición.
• Reiniciar: Se utiliza para restaurar Disk Druid a su estado original. Todos los cambios efectuados
se perderán si selecciona Reiniciar las particiones.
• RAID: Puede ser utilizada para proporcionar redundancia a cualquier o a todas las particiones del
disco. Debería utilizarla tan sólo si tiene experiencia con RAID. Para más información sobre RAID,
remítase al Manual de administración del sistema de Red Hat Enterprise Linux.
Para crear un dispositivo RAID, en primer lugar debería crear particiones de software RAID. Una
vez que haya creado dos o más particiones RAID de software, seleccione Crear RAID para añadir
las particiones RAID de software en un dispositivo RAID.
• LVM: Le permite crear un volumen LVM lógico. La función del LVM (Logical Volume Manager)
es presentar una visualización simple lógica del espacio físico de almacenamiento, como por ejem-
plo disco(s) duro(s). El LVM administra los discos físicos individuales — es decir, las particiones
individuales de los discos. Sólo se debe usar si tiene experiencia con LVM. Para mayor información
sobre el LVM, consulte el Manual de administración del sistema de Red Hat Enterprise Linux.
Observe que LVM solamente está disponible en el programa de instalación gráfico.
Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 27
Para crear un volumen lógico LVM, primero tiene que crear particiones físicas LVM. Una vez que
las ha creado, seleccione LVM para crear el volumen lógico LVM.
• Una partición swap (de al menos 256 MB) — las particiones swap (de espacio de intercambio)
son utilizadas para apoyar a la memoria virtual. En otras palabras, los datos son escritos a una
partición swap cuando no hay suficiente memoria RAM para almacenar los datos que su sistema
esta procesando.
Si no está seguro sobre el tamaño de la partición swap a crear, créela del doble de la cantidad de
RAM disponible en su máquina (pero no más de 2 GB). La partición debe ser de tipo swap.
La selección de la cantidad correcta de espacio de intercambio va a depender de varios factores,
incluyendo los siguientes (en orden descendente de importancia):
• Las aplicaciones ejecutándose en la máquina.
• La cantidad de RAM física instalada en la máquina.
• La versión del sistema operativo.
El espacio de intercambio debe ser igual a 2X la RAM física, hasta un máximo de 2 GB de RAM
física, y luego 1 X la RAM física para cualquier cantidad sobre los 2 GB, pero nunca menos de 32
MB.
Usando esta fórmula, un sistema con 2 GB de RAM física debería tener 4 GB de swap, mientras
que un sistema con 3 GB de RAM tendría 5 GB de swap. La creación de una partición swap grande
puede ser de gran ayuda si planea actualizar su RAM posteriormente.
28 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux
Sugerencia
Si su esquema de particionamiento requiere una partición swap más grande que 2 GB, debería
crear una partición swap adicional. Por ejemplo, si necesita 4 GB de swap, es recomendable crear
dos particiones swap de 2 GB. Si tiene 4 GB de RAM, debería de crear tres particiones swap de
2 GB. Red Hat Enterprise Linux permite hasta 32 archivos swap.
Para los sistemas con grandes cantidades de RAM (más de 32 GB) puede fácilmente crear una
partición swap más pequeña (de unos 1X, o menos de su RAM física).
• Una partición de arranque PPC PReP en la primera partición del disco duro — la partición de
arranque PPC PReP contiene el kernel del sistema operativo (en sistemas iSeries) o el gestor de
arranque YABOOT (el cual permite que otros sistemas POWER arranquen Red Hat Enterprise
Linux). Para los sistemas POWER, excluyendo los sistemas iSeries: A menos que planee iniciar
desde un disquete o desde una fuente de red, debe tener una partición de arranque PPC PReP para
iniciar Red Hat Enterprise Linux.
Para los usuarios de OpenPower, p5, i5 y pSeries: La partición de arranque PPC PReP debería ser
entre 4-8 MB, sin exceder 10 MB.
Para los usuarios iSeries: Se recomienda que configure una partición de arranque PPC PReP como
su método de arranque principal o de respaldo. El rango de tamaño de una partición PPC PReP
debería ser entre 16 y 32MB (pero no más de 32 MB). La partición de arranque PPC PReP debe ser
una partición primaria, marcada como activa.
• Para usuarios de sistemas diferentes a iSeries:Una partición /boot/ (100 MB) (no se necesita
/boot/ en sistemas iSeries) — la partición montada en /boot/ contiene el kernel del sistema
operativo (que permite que su sistema inicie Red Hat Enterprise Linux), junto a los archivos uti-
lizados durante la secuencia de arranque. Debido a las limitaciones de la mayoría de los firmware
de computadores, es una buena idea crear una pequeña partición para guardar estos archivos. Para
la mayoría de los usuarios es suficiente una partición de arranque de 100 MB.
Atención
Si tiene una tarjeta RAID, tenga en cuenta que ciertos firmware no soportan el arranque desde
una tarjeta RAID. En estos casos, se debe crear la partición /boot/ en una partición fuera de la
formación RAID, tal como en un disco separado. Este es el caso de PReP en los sistemas iSeries.
• Una partición root (500 MB - 5.0 GB) — aquí es donde se ubica "/" (el directorio raíz). En esta
configuración, todos los archivos (excepto aquellos almacenados en /boot) están en la partición
raíz.
Una partición de 500 MB le permite hacer una instalación mínima, mientras que una partición
de 5.0 GB le permite llevar a cabo una instalación completa, seleccionando todos los grupos de
paquetes.
Nota
Deberá dedicar al menos dos particiones para esta instalación, y más de forma opcional. Para más
información, consulte el Apéndice C.
Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 29
• ext2 — Un sistema de archivos ext2 soporta tipos de archivo estándar Unix (archivos regulares, di-
rectorios, enlaces simbólicos, etc). Proporciona la habilidad de asignar nombres de archivos largos,
hasta 255 caracteres.
30 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux
• ext3 — El sistema de archivos ext3 está basado en el sistema de archivos ext2 y tiene una ventaja
principal — journaling. El uso de un sistema de archivos journaling reduce el tiempo de recu-
peración tras una caída, ya que no es necesario hacer fsck1 al sistema de archivos. El sistema de
archivos ext3 está seleccionado por defecto y su uso es bien recomendado.
• volúmen físico (LVM) — Mediante la creación de una o más particiones LVM físicas le permite
crear un volúmen lógico LVM. LVM puede mejorar el rendimiento cuando se utilizan discos físicos.
Para más información concerniente a LVM, consulte el Manual de administración del sistema de
Red Hat Enterprise Linux.
• software RAID — La creación de dos o más particiones de software RAID le permite crear un
dispositivo RAID. Para más información referente a RAID, remítase al capítulo RAID (Redundant
Array of Independent Disks) en el Manual de administración del sistema de Red Hat Enterprise
Linux.
• swap — Las particiones swap se usan para soportar la memoria virtual. En otras palabras, los datos
se escriben en una partición swap cuando no hay suficiente RAM para guardar los datos que su
sistema está procesando. Para información adicional, consulte el Manual de administración del
sistema de Red Hat Enterprise Linux.
• vfat — El sistema de archivos VFAT es un sistema de archivos Linux que es compatible con los
nombres largos de archivos de Microsoft Windows en el sistema de archivos FAT.
• PPC PReP Boot — La partición de arranque PPC PReP contiene el kernel del sistema operativo
(para arrancar desde el *NWSSTG IPL Source en iSeries) o el gestor de arranque YABOOT (el
cual permite a su sistema pSeries arrancar Red Hat Enterprise Linux).
Nota
Si la partición ya existe en el disco duro, sólo podrá cambiar su punto de montaje. Si desea realizar
otros cambios, tendrá que borrar la partición y volver a crearla.
1. La aplicación fsck se usa para comprobar la consistencia del sistema de archivos y, opcionalmente, reparar
uno o más sistemas de archivos Linux.
Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 31
El programa de instalación automáticamente detecta los dispositivos de red que tiene y los muestra en
la lista Dispositivos de red.
Una vez que haya seleccionado el dispositivo de red, haga click en Modificar. En la pantalla emer-
gente Modificar interfaz puede elegir configurar la dirección IP y la Máscara de red del dispositivo a
través de DHCP (o manualmente si no ha seleccionado DHCP ) y puede también seleccionar activar el
dispositivo en el momento de arranque. Si selecciona Activar al inicio, el dispositivo de red arrancará
cuando el sistema se inicie. Si no tiene el acceso al cliente DHCP o no está seguro de que hacer aquí,
por favor contacte con el administrador de red.
Nota
No use los números que se han usado en el ejemplo. Estos valores no funcionarán para su propia
configuración de red. Si no está seguro de qué valores desea introducir, contacte con su admin-
istrador de red para recibir soporte.
Si tiene un nombre de dominio para el dispositivo de red, introdúzcalo en el campo Nombre del host
o puede elegir tener el DHCP automáticamente.
32 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux
Para finalizar, introduzca la Puerta de enlace y el DNS primario (si los conoce, también el DNS
secundario y DNS terciario).
Sugerencia
Aunque su ordenador no forme parte de la red, puede introducir un nombre de host para su sis-
tema. Si no aprovecha esta oportunidad de introducir un nombre, su sistema será conocido como
localhost.
Sugerencia
Para cambiar la configuración de red después de la instalación, use la Herramienta de adminis-
tración de redes.
Escriba el comando system-config-network en una línea de comandos de la shell para lanzar
la Herramienta de administración de redes. Si no es root, se le pedirá la contraseña root para
continuar.
Luego, puede decidir si desea habilitar el cortafuegos para su sistema Red Hat Enterprise Linux.
Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 33
Ningún cortafuegos
La configuración Ningún cortafuegos proporciona un acceso completo al sistema y no realiza
ningún tipo de verificación de seguridad. La comprobación de seguridad es la desactivación del
acceso a determinados servicios. Tan sólo se recomienda esta opción si está usando una red
certificada y segura (no Internet), o si planea realizar una configuración detallada del cortafuegos
más adelante.
Habilitar cortafuegos
Si elige Habilitar cortafuegos, su sistema no aceptará más que las conexiones (además de las
definidas por defecto) que hayan sido explícitamente definidas por usted. Por defecto, sólo se
aceptan las conexiones en respuesta a las peticiones salientes, tales como respuestas a DNS o
peticiones DHCP. Si se requiere el acceso a servicios en esta máquina, puede seleccionar permitir
ciertos servicios a través del cortafuegos.
Si conecta su sistema a Internet, ésta es la opción más segura a seleccionar.
Luego, seleccione cuáles servicios, si existen, se deberían permitir pasar a través del cortafuegos.
Al activar estas opciones, permitirá que los servicios especificados puedan pasar a través del corta-
fuegos. Tenga en cuenta que estos servicios puede que no estén instalados en el sistema por defecto.
Asegúrese de habilitar cualquier opción que necesite.
Nota
Por defecto, el agente de transporte (MTA) Sendmail no acepta conexiones de red desde ningún
host exepto la máquina local. Para configurar Sendmail como un servidor para otros clientes,
debe editar /etc/mail/sendmail.mc y cambiar la línea DAEMON_OPTIONS para que tam-
bién escuche en dispositivos de red (o coloque esta opción en comentarios usando el delim-
itador dnl). Luego deberá volver a generar /etc/mail/sendmail.cf ejecutando el comando
siguiente (como root):
make -C /etc/mail
34 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux
Tiene que tener el paquete sendmail-cf instalado para que esto funcione.
Adicionalmente, puede configurar SELinux (Security Enhanced Linux) durante la instalación de Red
Hat Enterprise Linux.
SELinux le permite proporcionar permisos de forma granulada para todos los sujetos (usuarios, pro-
gramas y procesos) y objetos (archivos y dispositivos). De forma segura puede otorgarle solamente
los permisos que una aplicación necesita para funcionar.
La implementación de SELinux en Red Hat Enterprise Linux está diseñada para mejorar la seguridad
de varios demonios de servidores a la vez que se minimiza el impacto de las operaciones cotidianas
de su sistema.
Están disponibles tres estados para seleccionar durante el proceso de instalación:
• http://www.redhat.com/docs/
• http://www.nsa.gov/selinux/
Sugerencia
Para cambiar su configuración de seguridad después de haber finalizado la instalación, use la Her-
ramienta de configuración de nivel de seguridad.
Escriba el comando system-config-securitylevel en la shell de la línea de comandos para lanzar
la Herramienta de configuración de nivel de seguridad. Si no es root, se le pedirá la contraseña
root para continuar.
Atención
Si selecciona tan sólo un idioma, sólo podrá utilizar el idioma especificado una vez finalizada la
instalación.
Para usar más de un idioma en su sistema, escoja idiomas específicos a instalar o seleccione todos los
idiomas para tenerlos todos a su disposición en su sistema Red Hat Enterprise Linux.
Utilice el botón Reiniciar para cancelar sus selecciones. Al reiniciar se volverá a la opción predetem-
inada, tan sólo el idioma que ha seleccionado para el uso durante la instalación será instalado.
Sugerencia
Para cambiar la configuración del idioma una vez finalizada la instalación, use la Herramienta de
configuración del idioma.
Escriba el comando system-config-language en una línea de comandos de la shell para lanzar la
Herramienta de configuración del idioma. Si no es root, se le pedirá la contraseña de superusuario
para continuar.
• En el mapa interactivo, pulse en una ciudad específica, las cuales están marcadas con un punto
amarillo. Una X roja aparecerá indicando su selección.
36 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux
• Puede también desplazarse en la lista y seleccionar un huso horario. Utilizando su ratón, pulse en
una ubicación para resaltar su selección.
Seleccione El reloj del sistema usa UTC si sabe que su sistema está configurado para UTC.
Nota
Los usuarios iSeries debe seleccionar Reloj del sistema utiliza UTC.
Sugerencia
Para cambiar la configuración del huso horario tras haber completado la instalación, utilice la Her-
ramienta de propiedades de fecha y hora.
Escriba el comando system-config-date en un intérprete de comandos de la shell para lanzar la
Herramienta de propiedades de fecha y hora. Si no es un usuario root, se le pedirá la contraseña
de root para poder seguir adelante.
Para ejecutar la Herramienta de propiedades de fecha y hora como una aplicación basada en
texto, use el comando timeconfig.
Nota
El usuario root (también conocido como supersuario) posee acceso completo al sistema; por este
motivo, registrarse como usuario root es aconsejable hacerlo sólo para ejecutar el mantenimiento o
administración del sistema.
Utilice la cuenta de root tan sólo para la administración de su sistema. Cree una cuenta que no sea
root para uso general y ejecute su - para actuar como root cuando necesite configurar algo de forma
rápida. Estas reglas básicas minimizarán las posibilidades de que un comando incorrecto o de un error
de tipografía puedan dañar su sistema.
Sugerencia
Para convertirse en root, teclee su - en el intérprete de comandos de la shell en una ventana de
terminal y, a continuación, pulse [Intro]. Luego, introduzca la contraseña de root y pulse [Intro].
El programa de instalación le dará indicaciones para que configure una contraseña de root 2 para su
sistema. Debe introducir una contraseña de root. El programa de instalación no le permitirá que pase
a la siguiente sección sin introducir una contraseña de root.
La contraseña de root debe de tener al menos seis caracteres y no aparecerá en la pantalla cuando la
teclee. Deberá introducirla dos veces; si las dos contraseñas no coinciden, el programa de instalación
le pedirá que las vuelva a introducir.
2. Una contraseña de root es la contraseña de administración para su sistema Red Hat Enterprise Linux.
Regístrese como root solamente por motivos de mantenimiento del sistema. La cuenta de root no opera den-
tro de las restricciones que tienen las cuentas de usuarios normales, de modo que los cambios que haga como
root podrán incidir en todo su sistema.
38 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux
Debería escribir una contraseña de root fácil de recordar, pero que no sea obvia o fácil de adivinar.
Su nombre, su número de teléfono, qwerty, contraseña, root, 123456 y anteayer serían ejemplos de
malas contraseñas. Las contraseñas mejores son aquéllas que mezclan números con letras mayúsculas
y minúsculas que no formen palabras contenidas en diccionarios, como por ejemplo : Aard387vark o
420BMttNT. Recuerde que la contraseña es sensible a las mayúsculas y minúsculas. Se recomienda
que nunca escriba su contraseña pero, si la escribe en un papel, guárdelo en un lugar seguro.
Nota
No utilice un ejemplo de contraseña de este manual. Si la usa puede ser un riesgo para su seguridad.
Sugerencia
Para cambiar su contraseña de root después de que haya completado la instalación, utilice la Her-
ramienta de contraseña root.
Escriba el comando system-config-rootpassword en un intérprete de comandos de la shell para
lanzar la Herramienta de contraseña root. Si no es root, se le indicará que introduzca la contraseña
de root para continuar.
Nota
Los usuarios que deseen soporte para el desarrollo o ejecución de aplicaciones de 64-bit, se les
recomienda seleccionar los paquetes Soporte para la compatibilidad de arquitecturas y Soporte
para el desarrollo de compatibilidad de arquitecturas para instalar el soporte específico a la
arquitectura para sus sistemas.
Para seleccionar un componente, haga click en la casilla de verificación al lado del mismo (vea la
Figura 2-21).
Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 39
Seleccione los componentes que desea instalar. Al seleccionar Todo (al final de la lista de compo-
nentes) se instalarán todos los paquetes incluidos con Red Hat Enterprise Linux.
Una vez seleccionado un grupo de paquetes, haga clic en Detalles para visualizar los paquetes que se
instalarán por defecto y los paquetes opcionales que desee eliminar o añadir a ese grupo.
Aviso
Si, por algún motivo, no quiere continuar con el proceso de instalación, ésta es su última oportunidad
para cancelar de forma segura el proceso y rearrancar su máquina. Una vez que haya pulsado el
40 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux
botón Siguiente, se escribirán las particiones y se instalarán los paquetes. Si desea abortar la
instalación, debería reiniciar ahora antes de que su disco duro sea reescrito.
Para cancelar el proceso de instalación en este momento, utilice los siguientes métodos de instrucción:
Nota
Los pasos en el menú SMS pueden ser diferentes dependiendo del modelo de la máquina.
Sugerencia
A los usuarios de iSeries les puede resultar de utilidad la siguiente información sobre bancos
del kernel:
http://www-1.ibm.com/servers/eserver/iseries/linux/tech_faq.html
Debería desactivar su partición y configurar el NWSD para ejecutar Red Hat Enterprise Linux,
en vez de instalarlo. Debería cambiar su IPL Source a B o *NWSSTG. Si lo cambia a *NWSSTG
(arrancando desde su partición de arranque PPC PReP) también necesitará los Parámetros IPL.
Ahora cuando active su NWSD arrancará a su sistema instalado.
Tenga en cuenta que los usuarios instalando exclusivamente a discos SCSI no pueden arrancar
desde *NWSSTG.
Es importante remarcar que el único sitio en el que puede registrarse como root es desde la
consola o desde otros dispositivos listados en /etc/securetty. Para registrarse como root
desde los sistemas remotos, use ssh.
La primera vez que arranque su máquina con Red Hat Enterprise Linux en el nivel de ejecución 5
(el nivel de ejecución gráfico), se le presentará el Agente de configuración, la cual lo guiará a través
de la configuración de Red Hat Enterprise Linux. Usando esta herramienta, puede configurar la fecha
y hora, instalar software, registrar su máquina con Red Hat Network, y mucho más. El Agente de
configuración le permite configurar su entorno al comienzo, para que pueda comenzar a utilizar su
sistema Red Hat Enterprise Linux rápidamente.
Para más información sobre el uso de Agente de configuración, consulte el capítulo titulado
Prepárese para comenzar en el Manual paso-a-paso de Red Hat Enterprise Linux.
Para información sobre la inscripción de su suscripción Red Hat Enterprise Linux, consulte la Sección
2.24.
Si por alguna razón no puede terminar la inscripción durante el Agente de configuración (lo que
requiere de acceso a la Internet), alternativamente puede completar el proceso de registro en línea en
http://www.redhat.com/register/.
https://www.redhat.com/apps/activate/newlogin.html
https://rhn.redhat.com/help/forgot_password.pxt
1. Durante el Agente de configuración — Marque las opciones Enviar información del hard-
ware y Enviar lista de paquetes del sistema cuando se le pregunte.
2. Después de terminar el Agente de configuración — Desde el Menú principal, vaya a Her-
ramientas del sistema, luego seleccione Red Hat Network.
3. Después de completarse el Agente de configuración — Escriba el comando siguiente desde la
línea de comandos como usuario root.
• /usr/bin/up2date --register
campo de los parámetros IPL a ’rescue’ (incluyendo las comillas) o a ’dd rescue’ si necesita
cargar el controlador SCSI. En otros sistemas, especifique la opción rescue o dd rescue (sin las
comillas) después del nombre del kernel por defecto en el indicador de comandos YABOOT.
Después de la pantalla de Selección del idioma (Sección 2.10), el programa de instalación intentará
montar las particiones de disco en su sistema. Luego le presentará un intérprete de comandos donde
puede hacer los cambios necesarios. Estos cambios pueden incluir almacenar el kernel y llevar a cabo
comandos en línea con la fuente IPL, como se describe en la sección Instalación finalizada (Sección
2.23).
Cuando finalice los cambios, puede salir del intérprete de comandos usando exit 0. Esto causa un
reinicio desde el lado C. Para reiniciar desde el lado A o B o desde *NWSSTG, debería desactivar el
sistema en vez de salir del intérprete de comandos.
• Los archivos de configuración de paquetes individuales quizás no funcionen luego de una actual-
ización debido a los cambios en los diferentes formatos de los mismos.
• Si tiene instalado uno de los productos de Red Hat en capas (tales como el Cluster Suite), tendrá que
actualizarlo manualmente después de que termine la actualización de Red Hat Enterprise Linux.
• Las aplicaciones de terceros o ISV quizás no funcionen correctamente luego de una actualización.
Al actualizar su sistema, se instalará el kernel modular 2.6.x y se actualizarán las versiones de los
paquetes instalados en su sistema.
El proceso de actualización mantiene los archivos de configuración ya existentes renombrándolos con
la extensión .rpmsave (por ejemplo, sendmail.cf.rpmsave). La actualización también crea un
registro de sus acciones en el archivo /root/upgrade.log.
Atención
A medida que el software evoluciona, los formatos para los archivos de configuración también cam-
bian. Es muy importante comparar cuidadosamente sus archivos de configuración originales con los
nuevos archivos antes de incorporar los cambios.
Nota
Siempre es una buena idea respaldar los datos que tiene en su sistema. Por ejemplo, si está re-
alizando una actualización o creando un sistema de arranque dual, debería realizar una copia de
seguridad de todos los datos que desea mantener en su disco. Los errores sí ocurren y pueden
resultar en la pérdida de todo sus datos.
46 Apéndice A. Actualización de su sistema actual
Algunos paquetes actualizados podrían requerir la presencia de otros paquetes para trabajar correcta-
mente. Si elige la configuración personalizada de los paquetes se le pedirá que resuelva los problemas
de dependencias no resueltas. En caso contrario, el proceso de actualización se encargará de resolver
las dependencias, pero puede requerir instalar paquetes adicionales que no están presentes en el sis-
tema.
Dependiendo de cómo haya particionado el sistema, el programa de actualización le pedirá que añada
un archivo swap adicional. Si el programa de actualización no detecta un archivo swap que equivalga
al doble de la memoria RAM, le preguntará si desea añadir un nuevo archivo swap. Si su sistema no
tiene mucha memoria RAM (menos de 128 MB), se recomienda que añada este archivo swap.
Nota
Si los contenidos de su archivo /etc/redhat-release han sido modificados del valor predeter-
minado, su instalación de Red Hat Enterprise Linux puede que no se encuentre cuando intente
actualizar a Red Hat Enterprise Linux 4.
Puede suavizar las verificaciones a este archivo arrancando con el comando siguiente:
linux upgradeany
Use el comando linux upgradeany si no se le dió la opción de actualizar la instalación de Red Hat
Enterprise Linux.
Si desea realizar una actualización, seleccione Actualizar una instalación existente. Haga clic en
Siguiente cuando esté listo para comenzar.
Para re-instalar su sistema, seleccione Realizar una nueva instalación de Red Hat Enterprise Linux
y consulte http://www.redhat.com/docs/wp/ así como también el Capítulo 2 para más instrucciones.
Para realizar una nueva instalación de Red Hat Enterprise Linux en su sistema, seleccione Realizar
una nueva instalación de Red Hat Enterprise Linux y refiérase al Capítulo 2 para más instruc-
ciones.
mem=xxxM
linux mediacheck
Observe que los usuarios de sistemas iSeries deben recordar añadir las opciones de arranque, como son
listadas en este manual para otros sistemas operativos, conectándose primero en un sistema OS/400
como un usuario iSeries y luego configurando cualquier parámetro IPL dentro de NWSD para su
partición.
48 Apéndice B. Solucionar los problemas durante la instalación de Red Hat Enterprise Linux
http://www.bitwizard.nl/sig11/
También se puede referir a la Lista de compatibilidad de hardware de Red Hat, disponible en línea
en:
http://hardware.redhat.com/hcl/
Sugerencia
Cuando se define un tipo de partición como swap no necesita asignar un punto de montaje. La
aplicación Disk Druid lo asigna automáticamente.
50 Apéndice B. Solucionar los problemas durante la instalación de Red Hat Enterprise Linux
ToDo object:
(itodo
ToDo
p1
(dp2
S’method’
p3
(iimage
CdromInstallMethod
p4
(dp5
S’progressWindow’
p6
failed
Este tipo de error se produce en los sistemas en los que los enlaces a /tmp son enlaces simbólicos
a otras direcciones o han cambiado desde que se crearon. Estos enlaces simbólicos o modificados se
consideran inválidos durante el proceso de instalación, por ello el programa de instalación no puede
escribir la información y falla.
Si experimenta este tipo de error, primero intente descargar cualquier lista de errores para anaconda.
Dichas listas se pueden encontrar en:
http://www.redhat.com/support/errata/
El sitio web de anaconda puede también ser una referencia útil y se puede encontrar en:
http://rhlinux.redhat.com/anaconda/
También puede buscar información sobre este tipo de error. Para ello, vaya a:
http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/
Finalmente, si no consigue solucionar este tipo de error, registre el producto y consulte nuestro equipo
técnico. Para registrar el producto vaya a:
http://www.redhat.com/apps/activate/
Apéndice B. Solucionar los problemas durante la instalación de Red Hat Enterprise Linux 51
Para cambiar de un login de consola a uno gráfico, deberá cambiar el número en la línea
id:3:initdefault: de 3 a 5.
Aviso
Cambie sólo el número del nivel de ejecución por defecto de 3 a 5.
id:5:initdefault:
52 Apéndice B. Solucionar los problemas durante la instalación de Red Hat Enterprise Linux
Cuando esté satisfecho con su cambio, guarde y salga del archivo usando las teclas [Ctrl]-[Q]. Verá
un mensajepreguntándole si desea guardar los cambios. Pulse en Guardar.
La próxima vez que inicie una sesión despues de reiniciar su sistema, se le presentará un inicio de
sesión gráfico.
df -h
El comando df debería de ayudarlo a diagnosticar cuál partición está llena. Para información adicional
sobre df y una explicación de las opciones disponibles (tales como la opción -h utilizada en este
ejemplo), consulte la página man de df escribiendo man df desde el intérprete de comandos.
Un indicador clave es 100% lleno o un porcentaje sobre 90% o 95% en una partición. Las particiones
/home/ y /tmp/ algunas veces se pueden llenar rápidamente con archivos de usuarios. Puede hacer
un poco de espacio en esa partición eliminando viejos archivos. Después de liberar un poco de espacio,
trate de ejecutar X como el usuario que con el que intentó previamente.
http://hardware.redhat.com/hcl/
Apéndice B. Solucionar los problemas durante la instalación de Red Hat Enterprise Linux 53
Nota
Este apéndice no se aplica necesariamente a las arquitecturas que no están basadas en x86. Sin
embargo, si aplican los conceptos generales mencionados aquí.
Las particiones en el disco son partes estándar de los entornos de un ordenador y lo han sido durante
bastante tiempo. Sin embargo, con tantas personas que compran un ordenador con un sistema oper-
ativo preinstalado, relativamente pocas entienden el funcionamiento de las particiones. Este capítulo
trata de explicar cómo funcionan las particiones de manera que pueda encontrar la instalación de Red
Hat Enterprise Linux lo más sencilla posible.
Si ya conoce cómo funcionan las particiones de los discos, vaya directamente a la Sección C.1.4 para
obtener más información relativa al proceso de liberar espacio en el disco para efectuar una instalación
de Red Hat Enterprise Linux. Esta sección, además, le muestra el esquema utilizado en Linux para
asignar los nombres a las particiones, para compartir el espacio del disco con otros sistemas operativos
y otros temas relacionados con ello.
No hay mucho que añadir. Sin embargo si hablamos de discos duros a nivel básico, el asunto cambia.
Supongamos que queremos guardar unos datos en un disco. Según están las cosas, no funcionará.
Tenemos que hacer algo antes . . . .
Como muestra la Figura C-2, el orden seguido en un sistema de ficheros presupone unas concesiones:
• Un pequeño porcentaje del espacio disponible en el disco es utilizado para grabar los datos relativos
al sistema de ficheros y puede ser considerado como sobrecarga.
• Un sistema de ficheros parte el espacio que queda en pequeños segmentos de tamaño consistente.
En el mundo de Linux, estos segmentos son conocidos como bloques. 1
Puesto que los sistemas de ficheros hacen posibles cosas como la creación de archivos y directorios,
estas concesiones son aceptadas como pequeños precios que hay que pagar.
También es verdad que no hay un único y universal sistema de ficheros; como muestra la Figura C-3,
un disco puede tener uno o más sistemas de ficheros distintos. Como puede imaginar, distintos sis-
temas de ficheros tienden a no ser compatibles entre ellos; esto quiere decir que un sistema operativo
que soporta un tipo de sistema de ficheros (o más) no tendrá necesariamente que soportar otro sistema
de ficheros diferente. Esto que acabamos de decir no es una ley exacta. Por ejemplo, Red Hat Enter-
prise Linux soporta una gran variedad de sistemas de ficheros (incluidos los más comunes soportados
por otros sistemas operativos) haciendo más sencillo el intercambio de datos.
Como muestra la Figura C-4, algunos de los bloques que antes estaban vacíos, ahora contienen datos.
No podemos establecer cuántos ficheros se encuentran en este disco; podría ser uno o muchos puesto
que todos los ficheros utilizan por lo menos un bloque. Otro aspecto importante a observar es que
los bloques utilizados no tienen necesariamente una región contigua; los bloques utilizados pueden
encontrarse en posiciones separadas. Este concepto se conoce como fragmentación. La fragmentación
puede realizar un papel muy importante cuando se trata de redimensionar una partición existente.
1. Los bloques son de un tamaño consistente, a diferencia de las imágenes. Ponga atención en el hecho de
que un disco duro contiene miles de bloques. Sin embargo, visto el objetivo de nuestra explicación, ignore estas
pequeñas discrepancias.
Apéndice C. Introducción a la creación de particiones 57
Con el paso del tiempo y el avance de las tecnologías relacionadas con el ordenador, también las
unidades de disco han cambiado. En concreto, han cambiado de una forma específica -- los discos son
más grandes. No grandes por tamaño, sino por capacidad. Y ha sido esta capacidad la que ha llevado
a un cambio en la manera en que se utilizan los discos.
Nota
Aunque los diagramas de este capítulo muestran la tabla de particiones separada de la restante
parte del disco, en realidad no es así. La tabla de particiones se guarda al comienzo del disco,
antes de cualquier dato o sistema de ficheros. Sin embargo, para ser más claros la mantendremos
separada.
Como se muestra en la Figura C-5, la tabla de particiones está dividida en cuatro secciones o cuatro
particiones primarias. Una partición primaria es una partición en un disco duro que puede contener
solamente una unidad lógica (o sección). Cada sección puede contener la información necesaria para
definir una sola partición, esto quiere decir que la tabla de las particiones puede definir no más de
cuatro particiones.
Cada elemento de la tabla de las particiones contiene importantes características relativas a la parti-
ción:
El tipo de partición puede crear confusión. El tipo es un número que define previamente el uso que
se hará de la partición. Si esto le parece un poco extraño es porque incluso el significado del tipo de
partición es un poco vago. Algunos sistemas operativos utilizan un tipo de partición para detectar un
tipo específico de sistema de ficheros, para asociar la partición a un sistema operativo, para indicar
que la partición contiene un sistema operativo que puede ser arrancado o para una combinación de los
tres.
Seguramente se preguntará cómo se puede usar con normalidad toda esta complejidad añadida. Con-
sulte la Figura C-6, como ejemplo.
DOS
En muchos casos hay una única partición que ocupa todo el disco. La tabla de las particiones en este
caso muestra sólo un elemento y se encuentra al comienzo de la partición.
Hemos llamado a esta partición como si fuera de tipo "DOS". Aunque tan sólo representa uno de los
posibles tipos de particiones listado la Tabla C-1, nos servirá para nuestra explicación.
La Tabla C-1 contiene una lista de algunos tipos de particiones de las más conocidas (y oscuras), junto
a sus valores numéricoshexadecimales.
DOS
Extended
Linux native
OS/2 HPFS
Como puede verse en esta figura, hay diferencia entre particiones lógicas y primarias — sólo pueden
existir cuatro particiones primarias, sin embargo, no hay ningún límite para el número de particiones
lógicas que pueden existir. No obstante, debido a la forma en que se accede a las particiones en Linux,
no es una buena idea intentar crear más de 12 particiones en la misma unidad.
Ahora que hemos tratado de forma general el asunto sobre las particiones, revisemos cómo podemos
utilizar estos conocimientos en la instalación de Red Hat Enterprise Linux.
Nota
Tiene que considerar que las imágenes que se muestran a continuación han sido simplificadas
para que queden más claras y no muestran la distribución exacta de las particiones que encontrará
durante la instalación de Red Hat Enterprise Linux.
DOS DOS
Linux native
En la Figura C-8, 1 representa una partición indefinida con espacio sin asignar y 2 representa una
partición definida con espacio asignado.
Si se fija, un disco que no ha sido utilizado puede también incluirse en esta categoría; la única difer-
encia es que todo el espacio está libre y no pertenece a ninguna partición definida.
Veamos una situación un poco más habitual.
DOS DOS
CP/M Linux native
En la Figura C-9, 1 representa un partición sin usar y 2 representa la reasignación de una partición sin
usar para Linux.
Si se encuentra en esta situación, puede utilizar el espacio asignado para la partición no utilizada. En
primer lugar tendrá que borrar la partición y luego crear la(s) particion(es) Linux necesaria. Puede
borrar la partición inutilizada y crear manualmente nuevas particiones durante el proceso de insta-
lación.
Apéndice C. Introducción a la creación de particiones 61
• Cada tipo de partición es controlada para determinar si puede ser leída por DOS/Windows.
• Si el tipo de partición es compatible, se le asigna una letra. Las letras de los discos empiezan por la
"C" y van pasando a letras sucesivas, dependiendo del número de particiones a etiquetar.
• La letra del disco puede ser utilizada para referirse tanto a esta partición como al sistema de ficheros
contenido en esta partición.
Red Hat Enterprise Linux utiliza un esquema de nombres que es mucho más flexible y contiene mucha
más información que el que usan otros sistemas operativos. Este esquema está basado en nombres de
archivos y tiene nombres de la siguiente forma /dev/xxyN .
Método para entender el esquema del nombre de la partición:
/dev/
Este es el nombre de un directorio en la que están todos los archivos de los dispositivos. Puesto
que las particiones residen en el disco y los discos duros son dispositivos, los ficheros que repre-
sentan todas las posibles particiones están contenidos en /dev/.
xx
Las dos primeras letras del nombre de la partición se refieren al tipo de dispositivo en el que se
reside la partición, usualmente es hd (para discos IDE), o sd (para discos SCSI).
y
Esta letra indica en qué periférico se encuentra la partición. Por ejemplo, /dev/hda (El primer
disco duro IDE) o /dev/sdb (el segundo disco duro SCSI).
N
El número que aparece al final indica la partición. Las cuatro primeras (primarias o ampliadas) se
enumeran a partir de 1 hasta 4. Las particiones lógicas empiezan en 5. Por ejemplo, /dev/hda3
es la tercera partición primaria o ampliada en el primer disco IDE; /dev/sdb6 es la segunda
partición lógica en el segundo disco SCSI.
Nota
No hay ninguna parte de esta convención que se base en el tipo de partición; a diferencia de
DOS/Windows, todas las particiones pueden identificarse bajo Red Hat Enterprise Linux. Por
supuesto, esto no quiere decir que Red Hat Enterprise Linux puede acceder a los datos en
cualquier tipo de partición, pero en muchos casos es posible acceder a los datos de particiones
dedicadas a otros sistemas operativos.
Considerar esta información le hará más sencillas las cosas a la hora de configurar las particiones
requeridas por Red Hat Enterprise Linux.
62 Apéndice C. Introducción a la creación de particiones
Nota
Si un dispositivo que no es soportado no es requerido para realizar la instalación de Red Hat Enter-
prise Linux en su sistema, continúe con la instalación y agregue el soporte para el nuevo dispositivo
de hardware una vez que haya terminado con la instalación.
Sugerencia
También es posible utilizar una imagen de controladores a través de un archivo de red. En vez
de utilizar el comando de arranque linux dd, utilice el comando linux dd=url, donde url se
reemplaza por una dirección HTTP, FTP o NFS de la imagen de controladores a utilizar.
Otra opción para encontrar información sobre controladores especializados, es visitando el sitio web
de Red Hat en
http://www.redhat.com/support/errata/
bajo la sección llamada Bug Fixes. Ocasionalmente, puede ocurrir que tras la salida al mercado de una
nueva versión de Red Hat Enterprise Linux tenga a su disposición hardware muy conocido, que no
funcionará con los controladores que ya tiene en el programa de instalación o con aquellos incluidos
en la imagen de controladores en el CD-ROM #1 de Red Hat Enterprise Linux. En tales casos, el sitio
web de Red Hat suele contener un enlace a una imagen que puede utilizar.
dd
Este comando le pedirá que use un disco de controlador durante la instalación de Red Hat Enter-
prise Linux.
dd=url
Este argumento causa que el programa de instalación le solicite utilizar una imagen de disco de
controlador desde una dirección de red HTTP, FTP o NFS.
display=IP:0
Este comando le permite desplegar en un computador remoto. En este comando, IP debería ser
reemplazado con la dirección IP del sistema en el cual desea hacer la visualización.
En el sistema donde quiere desplegar, deberá ejecutar el comando xhost +nombre_de
host_remoto, donde nombre_de host_remoto es el nombre del host desde el cual está
ejecutando el display original. Usando el comando xhost +nombre_de host_remoto limita
el acceso a la visualización remota y no permite el acceso a ninguna persona o sistema que no
esté específicamente autorizado para acceso remoto.
driverdisk
Este comando realiza la misma función que el comando dd y también le pedirá usar un disco de
controladores durante la instalación de Red Hat Enterprise Linux.
ide=nodma
Este comando desactiva DMA en todos los dispositivos IDE y puede ser muy útil cuando se
tienen problemas relacionados a IDE.
mediacheck
Este comando le da la opción de verificar la integridad de la fuente de instalación (si es un método
basado en ISO). Este comando funciona con métodos de instalación basados en CD, DVD, discos
duros ISO y NFS ISO. Si verifica que las imágenes ISO están intactas antes de proceder con la
instalación, le ayudará a evitar los problemas que se encuentran a menudo durante el proceso de
instalación.
66 Apéndice E. Opciones de arranque adicionales
mem=xxxM
Este comando le permite invalidar la cantidad de memoria que el kernel detecta en su máquina.
Esto puede ser necesario para algunos sistemas viejos donde sólo se detectaba 16 MB y para
algunas máquinas nuevas donde la tarjeta de vídeo comparte la memoria de vídeo con la memoria
principal. Cuando se ejecute este comando, xxx debería ser reemplazado con la cantidad de
memoria en megabytes.
nopass
Este comando desactiva el pase de información del teclado y del ratón a la etapa 2 del programa
de instalación. Esto es bueno para probar la configuración del teclado y el ratón durante la etapa
2 del programa de instalación cuando se esté realizando una instalación de red.
nopcmcia
Este comando ignora cualquier controlador PCMCIA en el sistema.
noprobe
Este comando desactiva la detección de hardware y en vez de esto le pide al usuario la informa-
ción relacionada al hardware.
noshell
Este comando desactiva el acceso al intérprete de comandos de la shell en la consola virtual 2
durante una instalación.
nousb
Este comando desactiva la carga del soporte para USB durante la instalación. Si el programa de
instalación tiende a ’colgarse’ temprano durante el proceso, este comando puede ser de ayuda.
nousbstorage
Este comando desactiva la carga del módulo usbstorage en el cargador del programa de insta-
lación. Puede ser de ayuda con el ordenamiento de dispositivos en sistemas SCSI.
rescue
Este comando ejecutará el modo de rescate. Refiérase al Manual de administración del sistema
de Red Hat Enterprise Linux para más información sobre el modo de rescate.
resolution=
Le indica al programa de instalación cúal modo de vídeo debe ejecutar. Aceptará cualquier res-
olución estándar, tal como 640x480, 800x600, 1024x768, etc.
serial
Este comando activa el soporte a consola serial.
text
Este comando desactiva el programa de instalación gráfico y obliga al programa de instalación a
ejecutarse en modo texto.
updates
Este comando le pedirá que inserte un disquete conteniendo las actualizaciones (reparaciones
de errores). Esto no es necesario si está realizando una instalación de red y ya ha colocado los
contenidos de las imágenes actualizadas en RHupdates/ en el servidor.
Apéndice E. Opciones de arranque adicionales 67
vnc
Este comando le permite instalar desde un servidor VNC.
vncpassword=
Este comando configura la contraseña utilizada para conectarse al servidor VNC.
68 Apéndice E. Opciones de arranque adicionales
Índice iSeries, 12
consolas virtuales, 11
consolas, virtuales, 11
Símbolos contraseña
configuración de root, 36
/root/install.log
contraseña de root, 36
Localización del archivo de registro de la insta-
lación, 39 convenciones
documento, i
cómo utilizar el manual, iv
A
accesabilidad, iv
activación de su suscripción, 41 D
actualizar, 45
disco
añadir un archivo swap, 46
media, 63
Archivo de registro de la instalación
/root/install.log, 39 disco duro
archivo swap conceptos básicos, 55
actualizar, 46 introducción al particionamiento, 57
arranque del programa de instalación en un sistema particionamiento de, 55
iSeries, 10 particiones ampliadas, 59
ATAPI CD-ROM tipos de particiones, 58
no detectado, problemas con, 15 tipos de sistema de ficheros, 55
ayuda en línea
Disk Druid
ocultar, 19
añadir particiones, 28 añadir particiones, 28
tipo de sistema de archivos, 29 tipo de sistema de archivos, 29
borrar particiones, 30
botones, 26
C modificación de particiones, 30
CD-ROM particiones, 24
ATAPI, 14 documentación
no detectado, problemas con, 15 otros manuales, 1
IDE, 14
no detectado, problemas con, 15
instalación desde, 14 E
SCSI, 15
comentarios espacio en disco, 3
información de contacto para este manual, iv
configuración
hora, 35 F
huso horario, 35
red, 30 FTP
reloj, 35 instalación, 4, 17
Configuración de TCP/IP, 16
configuración del cortafuegos, 32
niveles de seguridad
habilitar cortafuegos, 33
H
ningún cortafuegos, 33 HMC vterm, 12
personalizar dispositivos autenticados, 33 HTTP
personalizar servicios entrantes, 33
instalación, 4, 18
configuración del nombre de host, 31
huso horario
configuración del particionamiento, 21
Consola virtual iSeries, 12 configuración, 35
consola, virtual
70
I M
IDE CD-ROM manuales, 1
no detectado, problemas con, 15 mapa de teclas
idioma selección del tipo de teclado, 20
selección, 20 media de instalación
soporte para múltiples idiomas, 34 pruebas, 6
inicio medios de controladores, 63
instalación, 14 producido por otros, 64
inicio del programa de instalación producido por Red Hat, 63
OpenPower, p5, i5 y pSeries, 10 uso de un medio de controladores, 64
instalación mensajes de trazas
CD-ROM, 14 guardar mensajes de trazas sin una unidad de dis-
DASD, 16 quete, 49
disco duro, 6, 16 modo de rescate en sistemas POWER, 42
espacio en disco, 3 acceso a las utilidades SCSI, 43
FTP, 4, 17 modo de rescate, sistemas POWER, 42
GUI acceso a las utilidades SCSI, 43
CD-ROM, 9
HTTP, 4, 18
inicio, 14 N
instalación mediante el CD-ROM, 4
interrumpir, 15 NFS
navegación con el teclado, 14 instalación, 4, 16
NFS, 4, 16 niveles de seguridad
información sobre el servidor, 17 configuración del cortafuegos, 32
particionamiento, 24 SELinux, 34
problemas
relativo al CD-ROM IDE, 15
programa O
consolas virtuales, 11
interfaz de usuario en modo texto, 12 opciones de arranque
interfaz gráfica de usuario, 9 adicionales, 65
red, 4 kernel, 65
instalación DASD, 16 linux mediacheck, 6
instalación de disco duro
preparación para, 6
instalación de paquetes, 38 P
instalación de red paquetes
preparación para, 4 grupos, 38
realizar, 16 selección, 38
instalación desde un disco duro, 16
instalación, 38
interfaz de usuario, gráfica
selección, 38
programa de instalación, 9
particionamiento, 24
interfaz de usuario, modo texto
automático, 21, 22
programa de instalación, 12
conceptos básicos, 55
interrumpir la instalación, 15
crear espacio para particiones, 59
introducción, i
crear nuevo, 28
iSeries
tipo de sistema de archivos, 29
inicio del programa de instalación, 10
cuántas particiones, 57, 62
eliminación, 30
enumeración de las particiones, 61
K
introducción al, 57
kernel modificar, 30
opciones de arranque, 65 nombre de las particiones, 61
otros sistemas operativos, 62
71
particiones ampliadas, 59 S
particiones primarias, 57
selección
puntos de montaje y, 62
paquetes, 38
recomendado, 27
SELinux
tipos de particiones, 58
niveles de seguridad, 34
uso de una partición no utilizada, 60
sistemas de ficheros
uso del espacio libre, 60
tipos, vista preliminar de, 55
particionamiento automático, 21, 22
solución a problemas
particiones ampliadas, 59
después de la instalación, 51
partición arranque en el Sistema X Window , 51
ampliada, 59 arranque en GNOME o KDE, 51
partición /boot/ arranque en un entorno gráfico, 51
esquema de particionamiento recomendado, 27 conexión, 52
partición /var/ Fallas del servidor X, 52
esquema de particionamiento recomendado, 27 impresoras, 53
partición raíz / No se pudo hacer IPL desde *NWSSTG, 51
esquema de particionamiento recomendado, 27 Sendmail se bloquea durante el arranque, 53
partición swap servicio httpd de Apache se bloquea durante el
esquema de particionamiento recomendado, 27 arranque, 53
pasos X (Sistema X Window), 52
espacio en disco, 3 solución de problemas, 47
instalación mediante el CD-ROM, 4 arranque, 47
Preparación del hardware eServer i5 , 1 errores de señal 11, 47
Preparación del hardware eServer OpenPower, 1 durante la instalación, 48
Preparación del hardware eServer p5, 1 completar particiones, 49
preparación del hardware iSeries, 2 errores Python, 50
preparación del hardware pSeries, 3 guardar mensajes de trazas sin una unidad de
preparación del hardware, eSeries p5, 1 disquete, 49
preparación del hardware, eServer i5, 1 Mensaje de error No se encuentran los disposi-
preparación del hardware, eServer OpenPower, 1 tivos para instalar Red Hat Enterprise Linux, 48
preparación del hardware, iSeries, 2 tablas de partición, 49
preparación del hardware, pSeries, 3 inicio de la instalación, 48
puntos de montaje ratón no detectado, 48
particiones y, 62
T
R teclado
ratón configuración, 20
no detectado, 48 navegar por el programa de instalación con, 14
re-instalación, 45 tipos de sistemas de archivos, 29
recursión
(Ver recursión)
red
configuración, 30
instalaciones
FTP, 17
HTTP, 18
NFS, 16
registro de su suscripción, 41
registro de suscripción, 41
reloj, 35
resolución de problemas
falla del CD-ROM
verificación de CD-ROM, 6
Colofón
Los manuales son escritos en formato DocBook SGML v4.1. Los formatos HTML y PDF son pro-
ducidos usando hojas de estilos personalizados DSSSL y scripts personalizados jade wrapper. Los
archivos DocBook SGML son escritos en Emacs con la ayuda del modo PSGML.
Garrett LeSage creó los gráficos de admonición (nota, sugerencia, importante, aviso y atención). Estos
pueden ser distribuídos gratuitamente con la documentación de Red Hat.
El Equipo Red Hat de Documentación de Productos está formado por las siguientes personas:
Sandra A. Moore — Escritora principal y mantenedora del Manual de instalación para x86, Ita-
nium™, AMD64 e Intel® Extended Memory 64 Technology (Intel® EM64T) de Red Hat Enter-
prise Linux; Escritora principal y mantenedora de Manual de instalación para la arquitectura IBM®
POWER de Red Hat Enterprise Linux; Escritora principal y mantenedora del Manual de instalación
para las arquitecturas IBM® S/390® e IBM® eServer™ zSeries® de Red Hat Enterprise Linux
John Ha — Escritor principal y mantenedor del Manual de configuración y administración del Cluster
de Red Hat Cluster Suite; Colaborador en la escritura del Manual de seguridad de Red Hat Enterprise
Linux; Mantenedor de las hojas de estilo personalizadas y los scripts DocBook
Edward C. Bailey — Escritor principal y mantenedor del Introducción a la administración de sis-
temas de Red Hat Enterprise Linux; Escritor principal y mantenedor de las Notas de última hora;
Colaborador en la escritura del Manual de instalación para x86, Itanium™, AMD64 e Intel® Ex-
tended Memory 64 Technology (Intel® EM64T) de Red Hat Enterprise Linux
Karsten Wade — Escritor principal y mantenedor del Manual del desarrollador de aplicaciones de
SELinux de Red Hat; Escritor principal y mantenedor del Guía para escribir políticas SELinux de Red
Hat
Andrius Benokraitis — Escritor principal y mantenedor del Manual de referencia de Red Hat En-
terprise Linux; Colaborador en la escritura y mantenimiento del Manual de seguridad de Red Hat
Enterprise Linux; Colaborador en la escritura del Manual de administración del sistema de Red Hat
Enterprise Linux
Paul Kennedy — Escritor principal y mantenedor del Manual del administrador de Red Hat GFS;
Colaborador en la escritura del Manual de configuración y administración del Cluster de Red Hat
Cluster Suite
Mark Johnson — Escritor principal y mantenedor del Manual de configuración y administración para
escritorios de Red Hat Enterprise Linux
Melissa Goldin — Escritora principal y mantenedora del Manual paso-a-paso de Red Hat Enterprise
Linux
El Equipo de Localización de Red Hat está formado por las siguientes personas:
Amanpreet Singh Alam — Traducciones al Punjabi
Jean-Paul Aubry — Traducciones al Francés
David Barzilay — Traducciones al Portugués Brasileño
Runa Bhattacharjee — Traducciones al Bengalí
Chester Cheng — Traducciones al Chino Tradicional
Verena Fuehrer — Traducciones al Alemán
Kiyoto Hashida — Traducciones al Japonés
N. Jayaradha — Traducciones al Tamil
Michelle Jiyeen Kim — Traducciones al Coreano
Yelitza Louze — Traducciones al Español
74