Вы находитесь на странице: 1из 4

El barranco

Jos Mara Arguedas

En el barranco de K'ello-k'ello se encontraron, la tropa de caballos de don Garayar


y los becerros de la seora Grimalda. Nicacha y Pablucha gritaron desde la
entrada del barranco:
Sujetaychis! Sujetaychis! (Sujetad!)
Pero la piara atropell. En el camino que cruza el barranco, se revolvieron los
becerros, llorando.
Sujetaychis!
Los mak'tillos Nicacha y Pablucha subieron, camino arriba, araando la tierra.
Las mulas se animaron en el camino, sacudiendo sus cabezas; resoplando las
narices, entraron a carrera en la quebrada, las madrineras atropellaron por
delante. Atorndose con el polvo, los becerritos se arrimaron al cerro, algunos
pudieron volverse y corrieron entre la piara. La mula nazquea de don Garayar
levant sus dos patas y clav sus cascos en la frente del "Pringo". El "Pringo" cay
al barranco, rebot varias veces entre los peascos y lleg hasta el fondo del
abismo. Boqueando sangre muri a la orilla del riachuelo.
La piara sigui, quebrada adentro, levantando polvo.
Antes, uno noms ha muerto! Hubiera gritado, pues, ms fuerte! -Hablando, el
mulero de don Garayar se agach en el canto del camino para mirar el barranco.
Ay seorcito! La seora nos latiguear; seguro nos colgar en el trojal!
Pringuchallaya! Pringucha!
Mirando el barranco, los mak'tillos llamaron a gritos al becerrito muerto.
La Ene, madre del "Pringo", era la vaca ms lechera de la seora Grimalda. Un
balde lleno le ordeaban todos los das. La llamaba Ene, porque sobre el lomo
negro tena dibujada una letra N, en piel blanca. La Ene era alta y robusta, ya
haba dado a la patrona varios novillos grandes y varias lecheras. La patrona la
miraba todos los das, contenta:

Es mi vaca! Mi mamacha! (Mi madrecital).


Le hacan cario, palmendole en el cuello.
Esta vez, su cra era el "Pringo". La vaquera lo bautiz con ese nombre desde el
primer da. "El Pringo", porque era blanco entero. El Mayordomo quera llamarlo
"Misti", porque era el ms fino y el ms grande de todas las cras de su edad.
Parece extranjero -deca.
Pero todos los concertados de la seora, los becerreros y la gente del pueblo lo
llamaron "Pringo". Es un nombre ms carioso, ms de indios, por eso qued.
Los becerreros entraron llorando a la casa de la seora. Doa Grimalda sali al
corredor para saber. Entonces los becerreros subieron las gradas, atropellndose;
se arrodillaron en el suelo del corredor; y sin decir nada todava, besaron el traje
de la patrona; se taparon la cara con la falda de su duea, y gimieron, atorndose
con su saliva y con sus lgrimas.
Mamitay!
No pues! Mamitay!
Doa Grimalda grit, empujando con los pies a los muchachos.
Caray! Qu pasa?
"Pringo" pues, mamitay. En K'ello-k'ello, empujando mulas de don Garayar
"Pringo" pues! Muriendo ya, mamitay!
Ganndose, ganndose, los becerreros abrazaron los pies de doa Grimalda, uno
ms que otro; queran besar los pies de la patrona.
Ay Dios mo! Mi becerritol Santusa, Federico, Antonio...!
Baj las gradas y llam a sus concertados desde el patio.
Corran a K'ello-k'ello! Se ha desbarrancado el "Pringo"! Qu hacen esos,
amontonados all? Vayan, por delante!
Los becerreros saltaron las gradas y pasaron al zagun, arrastrando sus ponchos.
Toda la gente de la seora sali tras de ellos.

Trajeron cargado al "Pringo". Lo tendieron sobre un poncho, en el corredor. Doa


Grimalda, llor, largo rato, de cuclillas junto al becerrito muerto. Pero la vaquera y
los mak'tillos, lloraron todo el da, hasta que entr el sol.
Mi papacito! Pringuchallaya!
Ay niito, smak'wawacha! (Criatura hermosa!).
Smak' wawacha!
Mientras el Mayordomo le abra el cuerpo con su cuchillo grande; mientras le
sacaba el cuerito; mientras hunda sus puos en la carne, para separar el cuero, la
vaquera y los mak'tillos, seguan llamando:
Niucha! Por qu pues!
Por qu pues, smak'wawacha!
Al da siguiente, temprano, la Ene bajara el cerro bramando en el camino.
Guiando a las lecheras vendra como siempre. Llamara primero desde el zagun.
A esa hora, ya goteaba leche de sus pezones hinchados.
Pero el Mayordomo le dio un consejo a la seora.
As he hecho yo tambin, mamita, en mi chacra de las punas -le dijo.
Y la seora acept.
Rayando la aurora, don Fermn clav dos estacas en el patio de ordear, y sobre
las estacas un palo de lambras. Despus trajo al patio el cuero del "Pringo", lo
tendi sobre el palo, estirndolo y ajustando las puntas con clavos, sobre la tierra.
A la salida del sol, las vacas lecheras estaban ya en el callejn llamando a sus
cras. La Ene se paraba frente al zagun; y desde all bramaba sin descanso,
hasta que le abran la puerta. Gritando todava pasaba el patio y entraba al corral
de ordear.
Esa maana, la Ene lleg apurada; rozando su hocico en el zagun, llam a su
"Pringo". El mismo don Fermn le abri la puerta. La vaca pas corriendo el patio.
La seora se haba levantado ya, y estaba sentada en las gradas del corredor.
La Ene entr al corral. Estirando el cuello, bramando despacito, se acerc donde
su "Pringo"; empez a lamerle, como todas las maanas. Grande le lama, su
lengua spera sealaba el cuero del becerrito. La vaquera le maniat bien;

ordendole un poquito humedeci los pezones, para empezar. La leche haca


ruido sobre el balde.
Mamaya! Y'ast mamaya! llamando a gritos pas del corral al patio, el
Pablucha.
La seora entr al corral, y vio a su vaca. Estaba lamiendo el cuerito del "Pringo",
mirndolo tranquila, con sus ojos dulces.
As fue, todas las maanas; hasta que la vaquera y el Mayordomo, se cansaron de
clavar y desclavar el cuero del "Pringo". Cuando la leche de la Ene empez a
secarse, tiraban noms el cuerito sobre un montn de piedras que haba en el
corral, al pie del muro. La vaca corra hasta el extremo del corral, buscando a su
hijo; se paraba junto al cerco, mirando el cuero del becerrito. Todas las maanas
lavaba con su lengua el cuero del "Pringo". Y la vaquera la ordeaba, hasta la
ltima gota.
Como todas las vacas, la Ene tambin, acabado el ordeo, empezaba a rumiar,
despus se echaba en el suelo, junto al cuerito seco del "Pringo", y segua, con los
ojos medio cerrados. Mientras, el sol alto despejaba las nubes, alumbraba fuerte y
caldeaba la gran quebrada.