Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Filozofick fakulta
Katedra romanistiky
A noo de aspecto
nas lnguas checa e portuguesa
Brno
2009
Declaro, que escrevi esta tese de diploma A noo de aspecto nas lnguas checa e
portuguesa sozinha e unicamente com o apoio nos textos mencionados no captulo de
bibliografia.
Veronika enat
Agradecimento
Agradeo minha orientadora Mgr. Iva Svobodov Ph.D pelos seus conselhos e
apoio tanto pessoal como profissional e tambm agradeo a PhDr. Mojmr Doekal Ph.D
pelos manuscritos que me ofereceu e pelo seu apoio.
Contedo
1 Introduo..........................................................................................................................6
2 Smbolos, convenes e abreviaes usadas......................................................................7
3 Informaes bsicas...........................................................................................................9
4 Tipologia aspectual..........................................................................................................12
4.1 Aspecto vs. Aktionsart..............................................................................................12
4.2 Tipologia bsica de aspecto......................................................................................13
4.3 Outras definies de telicidade.................................................................................16
4.4 Ncleo aspectual.......................................................................................................17
4.5 Especificidades do aspecto portugus......................................................................19
4.5.1 Valor aspectual pontual.....................................................................................21
4.5.2 Valor aspectual durativo...................................................................................22
4.5.3 Valor aspectual acabado/inacabado..................................................................24
4.6 Tipologia aspectual de verbos..................................................................................25
4.6.1 Argumentos verbais..........................................................................................25
4.6.2 Natureza aspectual de verbos e a sua estrutura argumental..............................27
5 Especificidades do aspecto checo....................................................................................32
5.1 Diferenas entre o verbo portugus e verbo checo. .................................................33
5.2 Sufixos......................................................................................................................38
5.2.1 Vogais temticas....................................................................................................39
5.2.2 Alteraes de perfectivo / imperfectivo.................................................................41
5.2.3 Imperfectivos secundrios.....................................................................................42
5.3 Prefixos.....................................................................................................................43
6 Valor aspectual dos tempos verbais portugueses.............................................................46
6.1 Presente....................................................................................................................46
6.2 Pretrito Perfeito Simples, Imperfeito e Mais-Que-Perfeito....................................49
6.2.1 Pretrito Perfeito Simples.................................................................................50
6.2.2 Imperfeito.........................................................................................................51
6.2.3 Pretrito Mais-que-Perfeito .............................................................................52
6.3 Pretrito Perfeito Composto.....................................................................................54
6.4 Futuro Composto......................................................................................................56
7 Variedades aspectuais de oposio ser x estar .................................................................58
7.1 Variantes aspectuais de verbos ser e estar................................................................60
8 Verbos de operao aspectual ..........................................................................................62
8.1 Progressivo...............................................................................................................62
8.2 Outras construes com capacidade de alterar o valor aspectual bsico dos
predicados........................................................................................................................65
8.2.1 Comear a + INF..............................................................................................65
8.2.2 Continuar a + INF.............................................................................................65
8.2.3 Deixar de + INF................................................................................................66
8.2.4 Parar de + INF..................................................................................................67
8.2.5 Acabar de + INF...............................................................................................67
8.2.6 Andar a + INF...................................................................................................68
8.3 Lista de verbos de operao aspectual.....................................................................69
8.4 Impacto da oposio ser x estar nos valores aspectuais de predicados derivados. . .69
8.5 Contribuio da abordagem aspectual brasileira......................................................71
8.5.1 Durao da aco..............................................................................................71
8.5.2 Repetio da aco...........................................................................................71
4
1 Introduo
O presente trabalho tem como objectivo comparar a noo de aspecto na lngua
checa e na lngua portuguesa tendo em vista tanto a metodologia da lingustica portuguesa
como a da lingustica geral. O objectivo fundamental consistir na tentativa da aplicao da
teoria geral na investigao da dita problemtica em lingustica portuguesa. Como as
teorias da lingustica geral se baseiam no estudo profundo e na comparao de vrios
sistemas gramaticais e
I imperfectivo
P perfectivo
PRES morfema com valor do Presente
PERF morfema perfectivo
IMPF morfema imperfectivo
PST particpio do passado
GER gerndio
INF - infinitivo
NOM sufixo nominal
ADJ sufixo adjectival
v vogal temtica
NOMIN nominativo
GEN genitivo
AC acusativo
INST - istrumental
3 Informaes bsicas
Aspecto uma caracterstica lingustica universal presente em todas as lnguas do
mundo. Em geral, podemos dizer, que o Aspecto ajuda a descrever especificidades da
predicao do enunciado expressa pelo verbo da frase, a sua perspectivao ou focalizao.
As lnguas usam diferentes mecanismos de produo do Aspecto e estes processos
geralmente esto baseados na semntica do verbo, nos Tempos verbais, nos adjectivos
temporais ou at na natureza semntica dos complementos verbais e preposies. Desta
forma, o Aspecto final da frase pode ser composto de vrios elementos gramaticais, cuja
hierarquia dada pelas peculiaridades de cada lngua.
No livro Introduo Lingustica Geral e portuguesa, , no ttulo de todas as
lnguas, acentuada a teoria de Charles Li e seu colegas, que sugerem a anlise de lnguas
segundo as trs categorias bsicas: o Perfectivo, o Imperfectivo e o Perfeito. O Perfectivo
encara a situao como um todo, enquanto o Imperfectivo presta particular ateno
estrutura interna de uma situao. O Perfeito, em contrapartida, um aspecto relacional,
a sua funo relacionar eventos ou estados com um outro momento (tempo de
referncia).1 Neste mesmo texto tambm se salienta que se queremos compreender o
aspecto numa perspectiva interlingustica, o importante no a etiqueta, o nome que se d
a uma dada categoria, mas sim verificar at que ponto o espao semntico que ela ocupa
numa dada lngua coincide, de maneira significativa, com o espao ocupado numa
outra.2 O mesmo pode ser dito dobre o seu espao gramatical.
Da comparao de sistemas gramaticais de vrias lnguas naturais, podemos
concluir que h lnguas que privilegiam a oposio Perfectivo x Imperfectivo enquanto que
outras privilegiam a oposio Perfeito x No-Perfeito.
Por exemplo no rabe encontramos a primeira oposio to forte que se exprime
por vogais diferentes, semnticamente relevantes, dentro do lexema, sendo o sistema
verbal baseado nesta oposio
. As Lnguas Eslavas do-nos um exemplo ainda mais especfico da oposio de
Perfectivo x Imperfectivo implicando os verbos os semas de perfectividade ou de
imperfectividade.. Em geral, os verbos formam pares aspectuais que so construdos
1 ILPG (1996:78)
2 ILPG (1996:78)
sobre uma mesma base e marcados em relao um ao outro pela presena num dos dois,
ou em ambos, de afixos derivativos.3
Por outro lado, as Lnguas Germnicas no possuem, ao nvel da forma verbal,
mecanismos especiais que assegurem sistematicamente algum dos trs tipos aspectuais.
Em algumas delas, como por exemplo nas lnguas sueca, dinamarquesa ou norueguesa, o
Tempo que tem o papel mais importante na marcao morfolgica do verbo. A lngua
alem possui o chamado Perfect marcado pela simplicidade da aco e o Praeteritum
que o nico tempo do passado que no apresenta nenhum valor aspectual. O Ingls que,
como se sabe, assenta o seu sistema em formas de Perfect e de Progressive, no dispe de
uma forma simples (como o Praeteritum alemo) de modo a estabelecer oposies no
tempo passado.4
Como uma curiosidade neste ponto poderiam servir as lnguas sino-tibetanas,
como por exemplo o Chins, que apresentam um riqussimo sistema aspectual. Chins
uma lngua isolante, o que significa que no dispe de desinncias verbais ou afixos, sendo
todos os processos morfolgicos realizados atravs de palavras auxiliares com valor
gramtico, por isso, esta lngua apresenta uma enorme rigidez na ordem de palavras.
Para alm de muitas outras partculas, que podem ter o valor de aco acabada,
progresso, durao, totalidade etc. o Chins dispe de um sufixo verbal que marca uma
aco perfectiva. Uma dessas partculas, sempre ligada ltima palavra da frase, no
necessariamente um verbo, marca, pelo menos segundo alguns gramticos, o aspecto
perfeito.5 Um deles o autor j mencionado, Charles Lii.
Como mostra j este pequeno nmero de lnguas, podemos apresentar uma
hierarquia baseada na importncia da oposio Perfectivo x Imperfectivo. Ela iria das
Lnguas Eslavas s Lnguas Germnicas do Norte, passando pelo rabe, pelo Chins ...
lnguas s de longe seguidas pelo Ingls e pelo Alemo. Entre estes dois grandes grupos
ficariam as Lnguas Romnicas.6 E neste grupo podemos encontrar o Portugus.
No Portugus, a oposio Perfectivo x Imperfectivo exprime-se, no passado, pelo
par de tempos verbais Pretrito Perfeito e Pretrito Imperfeito. O primeiro destes dois
tempos , sem contar as excepes representadas por perfrases imperfectivizantes,
perfectivo e o segundo imperfectivo, porque no marca delimitaes da aco expressa
3
4
5
6
ILPG (1996:79)
ILPG (1996:79)
ILPG (1996:79)
ILPG (1996:79)
10
pelo verbo.
O seguinte exemplo ilustra a variao do Aspecto em portugus conforme
diferentes Tempos verbais:
(1)A Ana chegou de manh.
(2)A Ana chegava de manh.
A nica diferena entre as duas frases consiste no Tempo verbal. Enquanto que na
primeira frase a predicao exprime uma aco nica, a predicao na segunda frase
exprime uma aco repetitiva.
Analogamente ao que ocorre nos tempos verbais, tambm nos adverbiais
temporais7 existem ambiguidades (exemplo segue este pargrafo), podendo o mesmo
advrbio figurar nas frases com diferentes valores aspectuais:
(3)O Rui trabalhou durante (toda) a manh.
(4) O Rui chegou durante a manh.8
Enquanto que na primeira frase trata-se de uma aco decorrente ao longo de toda
a manh, na segunda frase trata se de uma aco decorrida num s instante, mas o tempo
verbal igual nas ambas as frases.
Pelos motivos de complexidade de toda a problemtica, ilustrados nos exemplos
antecedentes, podemos concluir que toda a natureza da aco expressa pela predicao
descrita tanto pelo Tempo verbal como pelo Aspecto, as duas categorias no podem
distinguir-se fundamentalmente, mas, se o Tempo concebido como como uma ordenao
linear de unidades temporais atmicas (instantes) ou densas (intervalos) que se podem
suceder ou sobrepor, j o Aspecto permite olhar para a sua estrutura interna
perspectivando as situaes a partir do seu interior, sendo portanto subatmico.9
Basicamente podemos dizer que o Tempo lingustico relaciona os diferentes
acontecimentos sendo que o Aspecto v a sua estrutura interna.
11
4 Tipologia aspectual
4.1 Aspecto vs. Aktionsart
Uma das diferenciaes tradicionais consiste na distino entre o Aspecto e o
Aktionsart. apresentando o Aspecto um conceito puramente gramatical, expresso por
morfemas flexionais, e implicando o Aktionsart os semas sememas que contribuem para
toda a aspectualidade. s vezes o Aktionsart denominado como o aspecto lexical.
A diferena entre o Aspecto e o Aktionsart foi introduzida no sculo XIX pelos
Neogramticos para conseguirem captar a especificidade de diferenciao aspectual nas
lnguas eslavas, nas quais a leitura aspectual de verbos (perfectiva x imperfectiva) pode ser
facilmente modificada pelos afixos10 verbais sem serem afectados os tempos gramaticais.
Em portugus podemos exprimir uma informao aspectual muito semelhante
atravs de vrios mecanismos, como mostram os seguintes exemplos:
(1 ) A Ana l livros de autores alemes.
(2 ) A Ana lia livros de autores alemes.
(3 ) A Ana costuma ler livros de autores alemes.
(4 ) A Ana leu livros de autores alemes ao longo de muitos anos.
Nas primeiras duas frases, a habitualidade resulta de tempos verbais, na terceira
de uso de locuo verbal costumar de + V e na ltima de uso do adverbial ao longo de
muitos anos. Nestes quatro frases anteriores, o valor aspectual dado pela da natureza
semntica das expresses usadas, mas para alm desse mecanismo podemos exprimir o
Aspecto atravs de afixos carregados tambm de informao aspectual (o que acontece nas
lnguas eslavas), pelas construes com auxiliares e semi-auxiliares (tem lido, comeou a
ler, est a ler) e pela estrutura dos argumentos do verbo.
A problemtica de aktionsart ser desenvolvida mais pormenorizadamente no
captulo que tratar das especificidades do aspecto checo.
10 Afixos so os morfemas aditivos que fazem parte de estrutura morfolgica de palavras. No portugus,
os afixos disponveis so prefixos, quando ocorrem na periferia esquerda da forma de base, e sufixos,
quando se encontram direita da forma de base. (GLP6 (2003:941))
12
GLP6 (2003:191)
GLP6 (2003:134)
GLP6 (2003:134)
GLP6 (2003:135)
13
definio.
A diferena entre os pontos e as culminaes leva tambm a consequncias outras
que a simples diferenciao semntica de verbos. Tanto os pontos como as culminaes,
quando postos na locuo verbal progressiva estar + V , do origem a valores aspectuais
diferentes.
As culminaes podem ser transformadas nos processos devido a perda de ponto
final e de estado resultante, e por isso podemos caracterizar a frase
(8 ) Ele est a morrer.15
como um processo apesar de o verbo morrer ser uma culminao.
Por outro lado, como os pontos no apresentam nenhuma durao ou ponto final
que poderiam perder, uma vez que postos na locuo verbal estar + V ganharemos frases
com leitura de iteratividade em vez de processos. Para ilustr-lo vejamos a frase seguinte:
(9 ) Ele est a espirrar.16
Um dos aspectos semelhantes aos eventos so os estados lexicais. Estes tm algo em
comum com os processos, pois so tambm atlicos, no delimitados por natureza e
homogneos 17 mas distinguem-se dos processos por no serem dinmicos.18 Outra
diferena entre os estados e processos a de os estados no admitirem nenhum intervalo na
durao opostamente aos processos que o admitem, o que facilmente visvel nas
seguintes frases.
(10 ) A Ana escreveu a sua tese um ano inteiro.
(11 ) A Ana esteve na Alemanha um ano inteiro.
Enquanto a primeira frase no significa que a Ana passou um ano inteiro sentada
mesa, a escrever, a segunda frase significa que ela passou um ano inteiro dentro das
fronteiras da Alemanha e nunca, ao longo daquele ano, deixou o pas.
Os estados so divididos em, pelo menos, duas subcategorias que so os estados
faseveis e os estados no faseveis. Segue um teste simples, que nos ajudar a interpretar
a natureza de cada um dos estados. Os estados faseveis podem ocorrer em construes
progressivas e os no faseveis no o podem, o que ilustra-se pelos seguintes exemplos.
15
16
17
18
GLP6 (2003:135)
GLP6 (2003:135)
GLP6 (2003:136)
GLP6 (2003:136)
14
(12 )
(12.1 ) A Ana simptica.
(12.2 ) A Ana est a ser simptica.
(12.3 ) A Ana vive em Berlim.
(12.4 ) A Ana est a viver em Berlim.
(12.5 ) A Ana jovem.
(12.6 ) *A Ana est a ser jovem.
(12.7 ) A Ana feliz.
(12.8 ) *A Ana est a estar feliz.
Alm destes dois tipos bsicos de estados (os faseveis e os no-faseveis)
existem ainda outros, derivados, que so atribudos por outros constituintes frsicos. A
problemtica da atribuio de leituras aspectuais possveis e de valores aspectuais variveis
por constituintes frsicos ser abordada nos seguintes captulos deste trabalho.
A tabela seguinte apresenta o resumo dos tipos aspectuais bsicos com as suas
caractersticas.
Dinmico
Tlico
Durao Estado
Homogneo
Consequente
Eventos
Atlicos Processos
Tlicos Processos
culminados
Faseveis
No
faseveis
(-)
Culminaes
Estados
Pontos
15
16
17
Processo preparatrio
Estado consequente
_______________________________
| ___________________________
Culminao22
18
predicados quantificados.
Na segunda frase estamos perante um estado, porque o Ncleo Aspectual deste
predicado no dinmico no contm a culminao e analogamente vale que cada parte do
predicado estava doente igual ao seu todo (estava doente + estava doente = estava
doente).
19
Estados
Posies
Eventos
Processos
Aces
Actividades
Atlicos
Processos
Tlicos
Processos culminados
Culminaes
20
culminado x culminao) podemos concluir que o sentido do antigo termo evento pode
ser modificado em seguintes noes, apresentadas na teoria moderna: a de processo
culminado ou a de culminao (a diferena consiste na durao da aco). Veja-se as
seguintes frases:
(17 ) A Ana escreveu um romance.
(18 ) O vento partiu o vidro da janela30
Estas frases so, na segunda edio da Gramtica da Lngua Portuguesa,
caracterizadas como eventos, mas segundo a nossa teoria moderna podem ser
caracterizadas como processo culminado (no caso da primeira frase que apresenta uma
certa durao, estado resultante e telicidade) e culminao (apresenta estado resultante e
telicidade, mas no a durao).
Infira-se com base de todos estes factores que possvela caracterizao de um
verbo como estativo ou no estativo, e, dentro da classe dos no estativos, como verbo que
exprime processos, processos culminados, culminaes ou pontos31.
GLP2 (1989:38)
GLP6 (2003:193)
GLP2 (1989:97)
GLP2 (1989:97)
21
verbos causativos.
4.5.1.1 Valor aspectual inceptivo - (p [p)
Ocorre em situaes em que estado de coisas (p) localizado num dado It e
diferente do que ocorrera no It' anterior adjacente a It (p) apresentado como comeado
a ocorrer em It.34 Entre os verbos que apresentam este valor aspectual contam-se, por
exemplo, o comear, partir, iniciar e outros, que em si exprimem o comeo de um estado
novo.
4.5.1.1 Valor aspectual conclusivo - (p] p)
Ocorre em situaes em que um estado de coisas (p) localizado num dado It e
diferente do que ocorrer no It' posterior adjacente a It (~p) apresentado de ponto de
vista do termo da sua ocorrncia em It.35 Entre verbos que apresentam este valor
pertencem verbos como acabar, concluir, chegar e outros que em si exprimem fim de uma
aco.
4.5.1.1 Valor aspectual cessativo - (p T p)
Ocorre em situaes em que h passagem de um estado de coisas (p) que
ocorrera no It' anterior adjacente a It para outro estado (~p) que no ocorre em It .36 Este
valor aspectual apresentam as construes como deixar de INF e j no p em que p tenha
um valor aspectual frequentativo ou habitual.
34 GLP2 (1989:97)
35 GLP2 (1989:97)
36 GLP2 (1989:97)
22
apresentado como estando em curso em It.37 Um tpico exemplo deste valor aspectual
so as construes estar a INF.
4.5.2.1 Valor aspectual permansivo - (p T p)
Ocorre em situaes em que um estado de coisas (p), localizado num dado It ,
ocorrera tambm no It' anterior adjacente a It .38 Os verbos que aparecem nestas
construes so por exemplo manter, conservar, continuar a INF e muitos outros, que em
si contm a informao de permanncia da aco expressa pelo enunciado.
4.5.2.1 Valor aspectual iterativo - ([p.. p.. p.. ])
Ocorre em situaes em que um estado de coisas (p), localizado num dado It ,
ocorre n vezes nesse It .39. Um tpico exemplo desse valor aspectual apresentam os verbos
com sufixo -itar (dormitar).
4.5.2.1 Valor aspectual frequentativo - ( pn em It em que n=nmero
significativo de ocorrncias)
Ocorre em situaes em que um estado de coisas (p), localizado num dado It ,
ocorre um nmero significativo de vezes em It e em intervalos anteriores a It .40 Para
estas construes tpico o uso do tempo presente e expresso adverbial frequentativa,
como por exemplo muitas vezes, com frequncia e outros.
4.5.2.1 Valor aspectual habitual - (a propriedade expressa por p
caracterstica do individual x em It)
Ocorre em situaes em que um estado de coisas (p), localizado num dado It ,
ocorre em It em intervalos adjacentes a It e, presumivelmente, em intervalos posteriores
adjacentes a It , sendo apresentado como um comportamento ou caracterstica habitual de
um dos participantes no estado de coisas descrito, nos intervalos em questo.41
37
38
39
40
41
GLP2 (1989:97)
GLP2 (1989:97)
GLP2 (1989:97)
GLP2 (1989:97)
GLP2 (1989:98)
23
Geralmente, este valor aspectual exprimido pelo tempo presente simples, e tambm pelas
construes costumar INF, ser habitual e outros.
4.5.2.1 Valor aspectual gnmico (ou universal) - ( It , p ocorre em
I t)
Ocorre em situaes em que um estado de coisas (p), localizado num dado It ,
ocorre em todos os subintervalos de It ; na verso extrema, um estado de coisas (p) ocorre
em todos os subintervalos de Ia , Ie e Ip .42 Um exemplo de enunciados com este valor
aspectual pode ser aquele que contem o presente simples junto com adverbiais como
sempre, ou quantificadores como todos os, todas as.
42 GLP2 (1989:98)
43 GLP2 (1989:98)
44 GLP2 (1989:98)
24
25
expresses sublinhadas em
(21 ) [A Ana] emprestou [o livro] [ao Pedro] [ontem] [na escola].
Os argumentos so divididos em trs tipos. Os primeiros so os verdadeiros
argumentos cuja presena na frase exigida pelos processos de sintaxe. O segundo tipo so
os argumentos por defeito cuja presena j no obrigatria e seu significado participa no
significado do verbo como em
(22 ) A Ana pintou as unhas [em branco].
O terceiro tipo so os argumentos de sombra48 e estes tambm no so
obrigatrios e so semanticamente incorporados na palavra predicativa, mas podem
aparecer autonomizados.49
(23 ) Chovia [uma chova miudinha].
(24 ) A vtima chorou [lgrimas de raiva].50
Para podermos avaliar a estrutura argumental de um verbo, temos de respeitar os
seguintes trs pontos de vista. Se no o fizermos, ganharemos sempre uma frase
sintacticamente incorrecta e, por isso, tambm agramatical.
O primeiro factor a considerar o nmero de verdadeiros argumentos exigidos
pelo verbo, porque, segundo este critrio, existem os seguintes tipos de verbos
GLP6 (2003:184)
GLP6 (2003:184)
GLP6 (2003:185)
GLP6 (2003:300-301)
26
GLP6 (2003:186)
Mais sobre a temtica de papeis temticos em GLP6 (2003:188-190)
GLP6 (2003:189)
GLP6 (2003:195)
GLP6 (2003:194-195)
27
subclasses de verbos:
1. verbos existenciais como haver, existir e ser (no sentido existencial). Estes
verbos so unrios e seleccionam o argumento Tema57.
(29 ) [Os lobisomens]Tema no existem.
2. verbos locativos de dois lugares que seleccionam os argumentos Tema e
Locativo58. Nesta subclasse so includos tambm os verbos de posse cujo argumento que
designa o possuidor pode encarar-se como um Locativo no sentido abstracto.
(30 )
(30.1 ) [A Ana]Tema mora [em Berlim]Locativo.
(30.2 ) [A Ana]Tema tem [uma grande biblioteca]Locativo.
3. verbos binrios aos quais pertencem os verbos epistmicos como saber, os
verbos perceptivos como ver, e os verbos psicolgicos no causativos como gostar e
selecciona os argumentos Experienciador e Tema.
(31 )
(31.1 ) [A Ana]Experienciador sabe [alemo]Tema.
(31.2 ) [A Ana]Experienciador no viu [a sua amiga]Tema.
(31.3 ) [A Ana]Experienciador gosta de [vinho]Tema.
4. verbos copulativos que tambm podem ser considerados predicados unrios.
(32 ) [O Pedro]Tema dono de uma coudelaria de cavalos Lusitanos.59
4.6.2.2 Processos e verbos de processo
Exprimem processos60, geralmente, os verbos meteorolgicos, verbos inergativos
de actividade fsica e verbos de movimento. As modificaes adverbiais, marcadas em
itlico, tambm contribuem para a expresso de processos.
57 Tema designa a entidade que muda de lugar, de posse ou de estado, em frases que descrevem situaes
dinmicas(GLP6 (2003:190)).
58 Locativo exprime a localizao espacial de uma dada entidade(GLP6 (2003:189)).
59 GLP6 (2003:195)
60 Para relembrar o que exactamente so os processos dizemos que estes diferem de processos culminados e
culminaes por serem atlicos e no apresentarem nenhum estado consequente.
28
(33 )
(33.1 ) Relampejou toda a noite.
(33.2 ) A Ana chorou horas.
(33.3 ) A Ana correu toda a manh.
H processos nos quais podemos encontrar os verbos transitivos caso sejam
respeitadas as seguintes condies: a incorporao do objecto (como em (37.1)) e
plurais simples (37.2) ou massivos (37.3) como objectos.61
(34 )
(34.1 ) Ele j comeu.
(34.2 ) A Rita pinta [quadros].
(34.3 ) A Rita bebe [gua] quando tem sede.62
4.6.2.3 Processos culminados e verbos de processos culminados
So tipicamente verbos de processo culminado verbos binrios ou ternrios, de
tipo causativo ou agentivo, geralmente num tempo do passado que contribua para a
leitura de perfectividade, e em que o argumento interno, com a relao de Tema ou outra,
exprime o resultado ou a entidade criada ou afectada pelo processo.63
(35 ) A Ana comprou o livro.
4.6.2.4 Culminaes e verbos de culminaes
Tipicamente processuais so os predicados unrios de movimento, de
aparecimnto ou desaparecimento em cena, de mudana de estado.64 Como exemplos
destes predicados podem servir-nos os seguintes verbos: chegar, sair, nascer, morrer,
falecer, murchar, enegrecer e rejuvenescer. Neste caso, geralmente, trata-se de verbos
inacusativos e o argumento externo seleccionado com frequncia o Tema.
(36 ) [A Ana]Tema chegou ao emprego.
61
62
63
64
GLP6 (2003:196)
GLP6 (2003:196)
GLP6 (2003:196)
GLP6 (2003:196)
29
- culminao
Para um falante checo pode ser problemtico perceber a diferena e por isso
apresentamos a seguinte situao:
H muito vento e uma janela da casa no est fechada. Os sopros do vento abrem
e fecham a janela abre com muita fora e passados alguns minutos parte-se o vidro da
janela. A frase (37.1) descreve toda esta situao e por isso apresenta uma durao,
enquanto que a frase (37.2) apresenta apenas o momento em que a janela se partiu e por
isso, como no apresenta nenhuma durao, estamos perante um ponto.
Igualmente se inserem na classe dos verbos que exprimem culminaes alguns
predicadores binrios ou mesmo ternrios, com um Agente ou uma Fonte como argumento
externo e um Tema como argumento interno, mas que, pelo seu significado lexical,
denotam um processo pontual, como ganhar (a corrida), conseguir (o prmio), pedir
(algo), descobrir (a soluo).69
(38 ) [A Ana]Fonte descobriu [a soluo do problema]Tema .
4.6.2.5 Pontos e verbos pontuais
O valor aspectual de pontos exprime-se tipicamente pelos verbos unrios com um
argumento Tema ou Experienciador e na tradio anglfona chamamo-los de
semelfactivos70.
65 Agente designa a entidade controladora, tipicamente humana, de uma dada situao (GLP6
(2003:188)).
66 Fonte a entidade que est na origem de uma dada situao, embora sem a controlar (GLP6
(2003:189)).
67 GLP6 (2003:197)
68 GLP6 (2003:197)
69 GLP6 (2003:197)
70 Podemos observ-lo por exemplo no Svenonius (2004) e tambm na gramtica de E.Becharra (neste
trabalho est mencionado no captulo 8.5. No checo temos um sufixo semelfactivo que cria os predicados
30
31
afixo elemento que se junta base (pode ser radical, tema ou at uma
32
a uma dada classe temtica que uma relao lexicalmente determinada e que
geralmente tornada visvel
33
a aco momentnea
(3)
(3.1) stel,
hod,
sko
(3.2) atirarP ,
jogarP,
saltarP
(3.3) atirar
jogar
saltar
o comeo da aco
(4)
(4.1) vy-bhl,
roz-plakal se
(4.2) PERF-correuP
PERF-chorouP
desatou a chorar
o fim da aco
(5)
(5.1) do-bhl
vy-plakal se
(5.2) PERF-correuP
PERF-chorouP
chorou vontade
(6)
(6.1) pro-bhl se
34
(6.2) PERF-correuP
(6.3) correu
Por outras palavras podemos dizer que o verbo (1) imperfectivo, porque no
inclui a limitao temporal da aco, mas o verbo (2) perfectivo, porque este exprime a
limitao temporal, neste caso cessativa.
Como mostram todos os exemplos em checo at agora apresentados, os verbos
perfectivos aparecem prefixados, enquanto que os verbos imperfectivos no o fazem.
Trata-se de um fenmeno comum a todas as lnguas eslavas, porque a prefixao uma das
possibilidades de transformao do verbo imperfectivo no verbo perfectivo.
Os prefixos eslavos desempenham, s vezes, a funo semelhante s locues
verbais portuguesas, veiculando o valor aspectual do seu verbo base. Mas isso no a
nica maneira de alterar o valor aspectual. Os verbos checos podem exprimir a alterao de
valor aspectual tambm, por meio de outros processos:
ps--t
knihu.
knihu.
(8.2) PERF-escrev-v-PSTP
o livro
knihu.
do-pis-ova-t
knihu.
~ falarI
~ falar
(11.2) do-mluvit
~ PERF-falarP
(11.3) pro-mluvit
~ falarP
(11.4) za-mluvit
~ PERF-falarP -
~ desconversar
(11.5) za-mluvit
~ PERF-falarP
~ reservar
(11.6) pe-mluvit
~ PERF-falarP
~ convencer, persuadir
(11.7) vy-mluvit se
~ PERF-falarP
~ PERF-falarP
~ desculpar-se
Todos estes verbos baseiam se no verbo mluvit 'falar' e diferem apenas pelos seus
prefixos. Neste caso falamos sobre o Aktionsart e incluimo-lo na explicao.
Observando os verbos do exemplo (11) podemos dizer que apenas o verbo (11.1)
mluvit atlico e os outros so tlicos. Apenas entre os verbos (11.1) mluvit e (11.2)
domluvit encontramos somente a diferena aspectual, todos os outros verbos diferem de
(11.1) tambm semanticalmente. A diferena entre o verbo (11.1) e os verbos (11.3-8)
consiste no aktionsart, porque os significados destes verbos no resultam apenas de seus
radical mas tambm da semntica dos seus prefixos.
Em lngua checa, h um teste fcil para definir a natureza do verbo tlico. Aos
verbos que exprimem o aktionsart, porm, pode ser acrescentado o sufixo
36
imperfectivizante -Vva- cuja aplicao para os verbos que exprimem apenas o valor
aspectual resultar agramatical. Veja-se o exemplo:
(12)
(12.1) do-mluv-i-t
de combinar)
(12.2) PERF-fal-v-INFP -
PERF-fal-IMPF-INFI
(12.3) pe-mluvit
pe-ml-ouva-t
(12.4) PERF-fal-v-INFP -
PERF-fal-IMPF-INFI
(13)
(13.1) ps--t
- na-ps-a-t
- *na-pis-ova-t
- do-ps-a-t
- do-pis-ova-t
-PERF-escrev-IMPF-
INFI
O verbo napsat em (13.1) apenas aspectual e o verbo dopsat em (14.1) j mostra
as caractersticas de aktionsart.
Como j foi dito, os verbos eslavos so divididos em dois grupos: pertencendo uns
aos verbos perfectivos e outros aos verbos imperfectivos. Ser que depende de tipo
aspectual dos verbos que entram nas construes com os verbos aspectuais77 e que h
algumas restries na possibilidade de combinao dos verbos perfectivos e imperfectivos
com outros verbos?
Em checo, na rea de verbos de operao aspectual, podemos encontrar uma
regra simples. Apenas os verbos imperfectivos podem entrar nas construes perifrsticas.
Veja-se o exemplo:
(15)
(15.1) Petr zaal st / *pest knihu.
(15.2) O Pedro comeou a lerI / PERF-lerP o livro.
77 GLP6 (203:315)
37
- estado iterativo
- estado habitual
5.2 Sufixos
A estrutura de sufixos eslavos bastante complexa e, como podemos dizer, mais
complicada do que o sistema portugus. Como o verbo eslavo exprime os tempos verbais
a maior parte das vezes apenas pela sufixao, os sufixos eslavos veiculam mais
informaes do que os sufixos portugueses. Podemos deduzi-lo, porque at os verbos
principais, em portugus, exprimem algumas das suas categorias gramaticais atravs de
auxiliares, enquanto que os verbos eslavos o fazem com uma frequncia muito menor. Seus
afixos contm quase todas as informaes de pessoa, nmero, gnero, tempo verbal,
aspecto, modo, classe e padro de conjugao.
Existe regra bsica de Jakobson, a regra de regressive VV simplification78, que
regula possibilidades de combinao de sufixos eslavos e tambm ajusta as mudanas
morfonolgicas que estas combinaes causam: In a morfologically derived sequence of
two vowels, the first deletes79. Veja-se o seguinte exemplo:
(16)
(16.1) ml-e-t
~ estar calado
(16.2) cal-v-INF
(16.3) /ml-e--/
> ml--
~ ests calado
(16.4) /cal-v-PRS-2pSg/
> cal-PRS-2pSg
38
Vejamos a diferena entre estas duas formas do mesmo verbo. O verbo (16.1) est
no infinitivo e o verbo (16.3) est na segunda pessoa do singular do Presente. No infinitivo
vemos o sufixo -i- entre o radical e sufixo infinitivo -tj e, como o sufixo -e- exprime valor
de presente e o sufixo - exprime a segunda pessoa do singular, o sufixo -i- de infinitivo j
no est presente na segunda pessoa do singular do Presente.
Outra regra que influencia a forma final de sufixos verbais a de consonant
mutation or softening80. Trata-se de palatalizao que geralmente acontece na ltima
consoante do radical, antes de certos sufixos. Veja-se o exemplo de checo:
(17)
(17.1) pc-t - assar
(17.2) pe-e- - assas
Para completar digamos que o -t sufixo de infinitivo, -e- sufixo de Presente e sufixo de segunda pessoa do singular.81
39
>
pros--m
(18.2) pedir-INF
pedir-PRES-1pSg
(18.3) pedir
peo
(19)
(19.1) ps-t
>
p-0-i / p-0-u
(19.2) escrever-INF
escrever-PRES-1pSg
(19.3) escrever
escrevo
Cada radical, geralmente pode ser combinado apenas com uma vogal temtica,
mas h excepes que apontam para a possibilidade de alterao de significado de verbos e
de sua leitura aspectual. Um exemplo a alterao causativo-incoativa baseada nos
radicais nominais e adjectivais.
Segue-se o exemplo checo:
(20)
(20.1) z-bohat-nou-t
o-bohat-i-t
(20.2) PERF-ric-v-INF
PERF-ric-v-INF
enriquecer de a.c.
40
skoitP
'pular' 86
klepnout
(22.2) tahat
O sufixo semelfactivo -nu / -nou indica os eventos pontuais como vemos nos
verbos de lado direito. A posio desta oposio no to forte, em checo, porque, nesta
lngua, encontramos com maior frequncia um dos verbos, deste par diferenciado pela
vogal temtica, prefixado. Contudo podemos concluir, que esta alterao tambm est est
presente no checo.
Embora estas alteraes de perfectivo / imperfectivo operadas pelas vogais
temticas estejam presentes em vrias lnguas eslavas, temos de salientar que todas estas
alteraes j no so produtivas, e por isso no as podemos usar intencionalmente para
alterarmos os verbos de perfectivos em imperfectivos e vice versa.
85 Seguem-se exemplos de russo e de servo-croato tirados de Svenonius (2004:183-184), que ilustram o
mesmo fenmeno em outras lnguas:
konatjI
konitjP 'acabar'
I
skakati
skoitiP 'pular'
86 No caso do exemplo (21) e dos seguintes nos quais a interpretao portuguesa est marcada de seguinte
'maneira' esta apresenta apenas o ncleo lexical, no a traduo
87 o /j/ desta vogal temtica russa podemos ver nos casos em que a desinncia iniciada pela vogal seja
empregada konajut 'acabamI'
88 Outros exemplos de russo (os primeiros dois) e servo-croato (o resto) seguem-se:
kidatI
kidnutP 'lanar'
I
dvigatj
dvinutjP 'deslocar'
kucati
kucnuti 'bater a porta' - 'dar uma batida a porta'
tucati
tucnuti 'soluar' 'dar um soluo'
41
- po-ps-a-t
- po- pis-ova-t
-
PERF-escrever-
IMP-INFI
(23.3) escrever
-descreverP
-descreverI
No terceiro verbo deste exemplo vemos, que embora na sua estrutura esteja
presente tanto prefixo perfectivo como o sufixo imperfectivo secundrio, o verbo pertence
aos verbos imperfectivos89.
5.3 Prefixos
No domnio das lnguas eslavas, distinguimos os dois seguintes tipos de prefixos:
os prefixos lexicais e os prefixos superlexicais90. O significado de prefixos lexicais baseiase nas relaes espaciais e ajuntando-se estes prefixos aos verbos, obtemos os predicados
resultativos. Como j dissemos, os prefixos lexicais podem alterar o significado do verbo e
89 Para ilustrar que este processo presente em lnguas eslavas em geral, apresentamos os seguintes
exemplos tirados de Svenonius (2004:186):
pis-a-tj
~
pis-yva-tj
(russo)
escrever-v-INFI
~
esrcever-IMP-INFI
pos-a-
escrever-v-INFI
~
~
pis-ywa-
esrcever-IMP-INFI
(polaco)
pis-a-ti
escrever-v-INFI
~
~
pis-iva-ti
esrcever-IMP-INFI
(servo)
pis-a
~
pis-va-m
(blgaro)
escrever-vI ~
esrcever-IMP-1pSgI
90 Os termos so traduo de termos lexical prefixes e superlexical prefixes de Svenonius (2004)
42
leel
*deku.
(24.2) O-co
jazerI
*o cobertor-AC
pro-leel
deku.
(25.2) O-co
PERF-jazerP o cobertor-AC
psal.
napsal.
napsal
dopis.
43
s-
za-
'atrs'
correr
zajt
~ PERF-irP
pod- 'sob'
podejt
~ PERF-irP
~ ir debaixo de
pijt
~ PERF-irP
~ vir
od-
odejt
~ PERF-irP
~ partir, afastar-se
v-/ve- 'em'
vejt
~ PERF-irP
~ entrar
vy-
'para fora'
vyjt
~ PERF-irP
~ sair
po-
na-
'sobre'
napadnout
~ PERF-cairP
~ atacar
pepadnout
~ PERF-cairP
~ assaltar
projt
~ PERF-irP
~ passar
roz- 'fora'
rozesmt se
u-
'de'
ujt
~ PERF-irP
o-
'sobre'
ob-
'cerca de'
obejt
~ PERF-irP
pedejt
~ PERF-irP
~ adiantar-se a,
'fora de'
~ percorrer
44
seguintes: tm o escopo atravs de prefixos lexicais, o que significa que o seu significado
submetido ao significado de prefixos lexicais; no qualificam mas quantificam a aco
expressa pelo verbo, sendo o seu significado geralmente temporal ou de quantificao; no
alteram a estrutura argumental do verbo. Veja-se os exemplo:
(31)
(31.1) po-pi-skoit k
(31.2) po-para-pularP para
(31.3) saltar um pouco, uma vez, em direco a/para
(32)
(32.1) po-od-skoit od
(32.2) po-de-pularP od
(32.3) saltar um pouco, uma vez, afastando se de
Na transcrio da estrutura desses verbos demos a traduo do significado dos
prefixos lexicais para ilustrarmos que o prefixo po- apenas quantifica o significado
expresso pelo verbo a que se acrescenta.
O sistema de prefixos verbais portugus j no produtivo. Temos os prefixos
modificadores que no determinam a categoria sintctica da palavra em que ocorrem,
nem o valor das categorias morfolgicas, morfo-sintcticas e morfo-semnticas
relevantes94
45
6.1 Presente
A especificidade deste tempo gramatical consiste no facto de este tempo ser pelo menos
parcialmente sobreposto ao tempo da enunciao da frase, no domnio de estados.
Contudo, raramente oferece apenas a informao temporal relativa ao tempo presente, o
que possvel no domnio de estados, mas no domnio de eventos a pura informao
temporal restringida, embora possa ser encontrada nalgumas culminaes, processos
culminados e pontos. Na maioria de casos o Tempo Presente veicula tambm a informao
aspectual.
As frases seguintes mostram os exemplos que trazem somente a informao
temporal.
(2) A Ana est feliz. - estado
(3) O jogador remata fortemente baliza.99 - evento (culminao)
(4) Baptizo este barco com nome de Santa Catarina. - frase performativa
No obstante, no caso de processos no ocorre apenas a leitura temporal, como
ilustra a seguinte frase:
(5) A Ana fuma.
A leitura que ocorre primeiramente a de habitualidade, construda com base
97 GLP6 (2003:137)
98 GLP6 (2003:137)
99 GLP6 (2003:154)
46
numa ocorrncia indeterminada de eventos do mesmo tipo que tm lugar num intervalo de
tempo no delimitado, mas que inclui o tempo da enunciao.100 No passado acontece o
mesmo com o Imperfeito.
No caso de processos culminados raramente deixamos de utilizar os adverbiais de
quantificao (frequentemente, todos os dias) ou os adverbiais de durao do evento (em x
tempo). Caso no usarmos os adverbiais, obtemos a mesma leitura de habitualidade como
com os processos.
(6)
(6.1) ?O Manuel l um livro.
(6.2) ?O Manuel faz o almoo.
(6.3) O Manuel l um livro todas as semanas / em duas horas.
(6.4) O Manuel faz o almoo muitas vezes / em meia hora.101
A gramaticalidade de primeiras duas frases pode ser posta em questo, mas
sempre encontramos um contexto em que aceitvel. A segunda frase aceitvel se for
entendida como um plano estabelecido no presente.102
As culminaes so pouco comuns no Presente salvo os casos em que se trata de
relato directo, como em
(7) Neste momento, a Ana entra a sala...
ou de casos em que adquire a iteratividade ou habitualidade mediante um
adverbial de quantificao, como na frase seguinte:
(8) O Rui ganha a corrida sempre / todos os anos.103
Esta transio de evento para um estado iterativo, ou at habitual, ajuda-nos a
perceber a razo de as frases genricas aparecerem no Presente, pois essas frases so
estativas em medida em que so construidas na base de um certo nmero de ocorrncias
de um evento, permitindo atribuir propriedades.104
O Presente Progressivo um caso particular, porque em si exprime o tempo
parcialmente sobreposto ao momento da enunciao de processos e processos culminados.
100GLP6 (2003:144)
101GLP6 (2003:145)
102GLP6 (2003:145)
103GLP6 (2003:145)
104GLP6 (2003:145)
47
No caso das culminaes pode ocorrer fora da mudana aspectual tambm uma mudana
temporal.
(9) O comboio est a chegar.
Esta frase apresenta-nos duas leituras possveis conforme a inteno do locutor, o
qual deseja ora exprimir que a aco ocorre num momento preciso da enunciao ora focar
a fase preparatria desta culminao. A primeira possibilidade pode ser expressa pela
parfrase O comboio est a chegar neste momento, enquanto que a segunda leitura pode
ser parafraseada por O comboio est quase a chegar.
Outros pontos de interesse podemos encontrar no campo dos estados,
subclassificados em estados faseveis e no faseveis. A diferena resultar evidente
colocando os estados nas frases no Presente as quais referem para um tempo posterior ao
momento da enunciao. O uso de Presente com o valor de futuro ilustrado pelas frases
sucessivas:
(10) Amanh a Rita corre no estdio universitrio / apresenta uma
comunicao / chega ao topo dos Pirenus.105
que contm os seguintes eventos: um processo (correr), um processo culminado
(apresentar uma comunicao) e uma culminao (chegar ao topo de Pirenus). Veja-se a
situao com emprego de estados:
(11) Dentro de uma semana a Maria est em casa / ?vive em Paris / ?
simptica com os colegas / * alta / ?tem um BMW.106
Analisando os estados faseveis, chegaremos concluso de que, para podermos
us-los, teramos de conhecer o contexto de enunciao. A aceitao dos estados no
faseveis , nessa situao, muito infrequente ou agramatical.
Contudo, os estados faseveis, apresentados na forma de Presente Progressivo,
permitem a projeco para o futuro:
(12) Dentro de uma semana a Maria est a viver em Paris / est a ser
simptica com os colegas.107
105GLP6 (2003:154)
106GLP6 (2003:155)
107GLP6 (2003:155)
48
Todos estes tempos sero explicados em conjunto num captulo, sendo que todos
apontam para o passado descrevendo aces passadas antes de momento da enunciao.
Contudo cada um destes tempos gramaticais apresenta as suas caractersticas especficas e
exprime diferentes valores aspectuais.
108GLP6 (2003:139)
109GLP6 (2003:139)
110GLP6 (2003:156)
50
6.2.2 Imperfeito
Nos exemplos bsicos (especificamente nas frases (x.2)) vimos que e aceitao
das frases no Imperfeito sem nenhum enquadramento no contexto, seja pela orao
temporal ou alguma expresso adverbial de quantificao (no caso de processos) ou
localizao temporal (no caso de estados), um pouco dubitvel. Veja-se as frases
seguintes:
(20) A Ana lia o livro quando o telefone tocou.
(21) A Ana estava doente na semana passada.
(22) A Ana morria quando a levaram para o hospital.
(23) A Ana trabalhava enquanto a Maria ?esteve / estava na casa da av.
(24) A Ana espirrava quando *houve / havia ar-condicionado.
Nestas frases podemos ver como a localizao contextual possibilita a aceitao
das frases, embora haja umas alteraes aspectuais, o que, porm, no acontece nas frases
(21) e (23), visto que estas frases apresentam um estado e um processo. Nestes casos o
Imperfeito exprime nos vrios casos um valor imperfectivo que transforma as situaes
eventivas em estados. Na frase (21) h somente a informao temporal na qual o
Imperfeito no atribui qualquer limite ao processo de estar doente e por isso podemos
afirmar que a Ana estava doente na semana passada e ainda est, o que no foi possvel
com o Pretrito Perfeito Simples, no qual s podemos dizer A Ana esteve doente e j no
est, porque o Perfeito atribui um limite ao estado, que consequentemente continua a ser
estado, embora o seu percurso j seja terminado no momento da enunciao.
A natureza do processo da frase (23), que tambm no apresenta nenhumas
delimitaes internas, causa que parece mais natural quando a segunda orao est
tambm no Imperfeito111.
Ao contrrio das frases (21) e (23), nas frases (20) e (22) ocorreu a alterao
aspectual. Na frase (20) a ao de ler o livro simplesmente ainda no culminou, e por
isso o processo culminado passou a ser um processo. Um situao semelhante encontramos
tambm na frase (22) onde o verbo morrer em si apresenta uma culminao, mas toda a
frase (22) apresenta um processo, visto que ainda estamos na fase preparatria iminente do
Ncleo Aspectual, na qual a culminao no ocorreu ainda.
111GLP6 (2003:140)
51
52
para todas as situaes que incluem culminao. Isso podemos ver nas frases (25) e (27) e
desta maneira temos, para alm da informao temporal, um estado consequente (o livro
estar lido e a Ana estar morta) durante qual ocorreu a chegada da Maria. Esta a
caracterstica da perfectividade que j tratmos na parte que falava do Pretrito Perfeito
Simples. Nos outros exemplos encontramos novamente s a caracterstica de terminado e
podemos dizer que, quando a Maria chegou, a Ana j no esteve doente, no trabalhou e
tambm j no estava a espirrar.
A informao de terminado foi tambm atribuda ao Pretrito Perfeito Simples,
mas temos de salientar que em construes paralelas s anteriores receberemos leituras
diferentes. Veja-se as frases:
(30) A Ana esteve doente quando a Maria chegou.
(31) A Ana trabalhou ?quando a Maria chegou / at a Maria chegar.
(32) A Ana espirrou quando a Maria chegou.
Na primeira destas trs frases estamos perante uma sequncia de dois
acontecimentos, em que estado (estar doente) ocorre depois de a Maria chegar. Na segunda
frase, aceitando a primeira possibilidade, estamos de novo perante mesma leitura, enquanto
na segunda possibilidade o estado (trabalhar) precede chegada da Maria. A leitura da
terceira mais conveniente a de sobreposio temporal. As leituras das frases nas quais o
predicado no Pretrito Mais-Que Perfeito seriam diferentes.
Comparando os exemplos apresentados neste captulo e tambm nos captulos
anteriores, podemos concluir que a caracterstica de perfectivo pode ser atribuda somente
aos predicados que j na sua forma bsica apresentam uma culminao. Isso significa que,
no portugus, a perfectividade no resultado de alterao aspectual efectuada pelos
tempos verbais, no exprimida atravs de diferena entre o Imperfeito e Pretrito
Perfeito. No outro lado, a caracterstica que atribuda pelos tempos gramaticais a de
terminado. Um dos argumentos que falam a favor dessa afirmao o facto de que h os
adverbiais de tempo que so compatveis com o tipo aspectual bsico de situao, isto ,
de medio (e delimitao) temporal (em x tempo)113, para os que contm uma
culminao, e de mediao temporal (durante x tempo) para os restantes114
53
54
55
56
57
58
59
60
61
8.1 Progressivo
A noo mais discutida desse tpico o Progressivo, que perspectivado como
estando a decorrer134, apresentando uma durao e tambm como inacabado, porque
geralmente ou no tem atingido o seu ponto final ou a aco por ele expressa no est
completa ainda.
No captulo sobre o Presente falmos de que o tempo gramatical raramente
coincide com o momento da enunciao e que, quando o faz, por uso de Presente
Progressivo. A nica excepo dessa afirmao constituda pelos estados lexicais. Nos
casos que apresentam a culminao (nos processos culminados, culminaes e pontos)
operam-se outros efeitos tambm. Vejamos as seguintes frases:
(1) A Ana est a ler o jornal.
(2) Ana est a correr.
(3) A Ana est a ganhar a corrida.
130 GLP6 (2003:315)
131 GLP6 (2003:145)
132 GLP6 (2003:146)
133 A anlise foi dada no captulo 5.2
134 GLP6 (2003:146)
62
136
, o que
63
64
65
estados no faseveis. Com os estados faseveis e eventos pode ocorrer tambm, mas j
apresenta a leitura final de processo. Aplicada aos processos que pertencem entre os
eventos, no apresenta alterao aspectual tambm, obtendo a leitura final de processo de
novo. Para a ilustrao vejamos os seguintes exemplos:
(18) A Ana continua a ser alta. - estado no fasevel - estado
(19) A Ana continua a trabalhar. - processo - processo
(20) A Ana continua a ser simptica. - estado fasevel - estado
(21) O Pedro continua a ganhar a corrida. - culminao - processo
(22) A Ana continua a ler o jornal. - processo culminado - processo
A ltima observao que podemos adiar que em todas as situaes que
apresentam a culminao no predicado base, esta perde-se, como nas frases (21) e (22).
66
67
Leitura final
Estar a
Estados faseveis
Eventos
Estado Progressivo
Andar a
Estados faseveis
Eventos
Comear a
Estados faseveis
Eventos
Estado pontual
Continuar a
Estados
Eventos
Estado no fasevel
Processo
Deixar de
Estados
Eventos
Estado no fasevel
Evento pontual + estado cessativo
Parar de
Processos
Processos culminados
Acabar de
Processos
Processos culminados
69
70
no momento da enunciao.
repetidas singulares que, como so as nicas que ocorrem nas expresses perifrsticas
(51.1) e sofrem o processo de formao de palavras (51.2), so as nicas gramaticalizadas.
Veja-se as seguintes enunciados:
(51)
(51.1) Volto a fazer o TPC.
(51.2) Refao
vez'
Se ns quisermos exprimir uma aco repetida indeterminada, j temos de usar
outras possibilidades como, por exemplo, os adverbiais de tempo ou de quantificao. No
predicado (51.2) podemos ver uma certa semelhana com os prefixos checos que alteram o
valor aspectual de verbos. Desta maneira, na lngua checa, encontramos o seguinte verbo:
(52)
(52.1) pe-dlat
(52.2) PERF-fazerP
(52.3) re-fazer
Para ilustrao se seguem os predicados portugueses usados nas frases:
(52.4) Fiz o TPC muitas vezes.
(52.5) Refao o TPC pela terceira vez.
Outra observao interessante que, como o verbo refazer copia a construo
do verbo checo prefixado, pode este tambm sofrer uma imperfectivizao secundria,
analgica funo do sufixo imperfectivizante checo -Vva-. Em vez de sufixo, o portugus
empregaria o progressivo:
(53) Estar a re-fazer
(54) Pe-dl-va-t
(54.1) PERF-faz-Vva-erI
(54.2) estar a refazer
tipos:
a aco conclusa
a aco inconclusa
73
No esquema podem ver que a aco desenvolvida tem de passar pelo trs pontos
A, B a C. Os pontos A e B representam passado (A) e presente (B) e o ponto C representa o
seu encontro em que ambos podem coincidir o presente (C). A classificao das
expresses verbais que so afiguradas no esquema segue-se.
1. Estar a INF / estar + gerndio - segundo a norma do portugus encontramos na
lngua estas duas construes verbais progressivas. A primeira de padro portugus e a
segunda de padro brasileiro, mas ambas exprimem o mesmo conceito. Exprimem o
160 Becharra (2001:216)
161 O esquema triangular foi tirado de Becharra (2001:216). Como esta obra escrita no portugus padro
brasileiro, no esquema encontramos algumas expresses de pouco uso em Portugal, mas com mesmo
valor aspectual. Caso o E.Becharra contar nas suas definies apenas com as construes com o gerndio,
completmo-lo com as construes com o infinitivo.
74
INF / continuar +
- neutral
- parcializante
75
(60)
76
7. Fase egressiva Esta fase considera a aco imediatamente depois de seu fim e
podemos exprimi-la usando a construo acabar de INF.
77
78
79
80
81
82
83
181 Partiremos dos dados checos de Doekal (2007) que remete para as teorias de Krifka.
182 Para a teoria ficar clara, vamos explicar a terminologia que se seguir. A expresso 'predicado' ser, ao
longo deste captulo, usada no seu sentido lgico. Em vez DE 'predicado' sintctico usaremos o sintagma
verbal.
183 Veja-se o captulo 4.4. para as explicaes pormenorizadas de problemtica da cumulatividade
84
(2.1)
(2.2)
O esquema mostra a diferena entre as duas frases que diferem entre si por
conterem diferentes sintagmas nominais na funo de objecto directo. No primeiro caso, o
objecto cumulativo e, no segundo caso, o objecto quantificado.
Vejamos as tradues checa e portuguesa para compararmos a situao nestas
duas lnguas. O caso do portugus pode ser interessante, porque esta lngua, ao contrrio
do checo, emprega dois tempos verbais para referir aos acontecimentos anteriores ao
momento da enunciao.
(3) As possveis tradues do esquema com objecto cumulativo
(incremental) (2.1):
(3.1) Petr pil vno (hodinu / *za hodinu).
(3.1.1) O Pedro bebeuI vinho (durante-uma-hora / *em uma hora).
(3.2) O Pedro bebeu vinho (durante uma hora / *em uma hora).187
184 O termo , igualmente sua definio, deduzido de inkrementlni predikty de Doekal (2007)
185 ...je kad st objektu (vno) mapovna na udlost (pit vna) a zrov je kad st udlosti
mapovna na st objektu. Doekal (2007:223) (traduo prpria)
186 Doekal (2007:224)
187 A aceitabilidade das leituras temporais das frases portuguesas com o sintagma verbal no Pretrito
Perfeito Simples foi consultada com GLP6 (2003:151)
85
(3.3) O Pedro bebia vinho (durante uma hora /*em uma hora).
Comparando as frases (3.2) e (3.2) podemos ver que, como na lngua checa neste
caso encontramos o verbo incremental e o objecto incremental que so ambos
cumulativos (e por isso tambm atlicos), no podemos aceitar a leitura tlica, mas
apenas a leitura atlica, e o mesmo acontece em portugus.
Agora vejamos o caso da frase (3.3) cujo sintagma verbal est no Imperfeito. Esta
frase apresenta tambm apenas uma leitura possvel: a leitura atlica.
Os dados portugueses at agora apresentados parecem apoiar a afirmao que a
telicidade das frases com verbos incrementais depende de objectos.
86
(5)
(5.1) Predicado incremental + Objecto incremental
= leitura atlica
188 A aceitabilidade das leituras aspectuais foi consultada com GLP6 (2003:151)
189 GLP6 (2003:152)
87
je
za
domem.
atrs de casa.
88
jde
do
domu.
para casa.
Na lngua checa, podemos distinguir entre estes dois tipos de predicado usando o
seguinte teste: empregamos a preposio na frase com verbo predicativo pois estas frases
podem resultar gramaticais apenas com preposies locacionais. Veja-se o seguinte
exemplo:
(3)
(3.1) Petr
je
dom.
em
casa.
(4.1) *Petr
do
domu.
(4)
je
Como vemos nas tradues, podemos concluir que o que vale para as preposies
checas, vale tambm para as portuguesas, porque tudo o que dissemos at este ponto sobre
as preposies checas era aprovado tambm para as preposies portuguesas.
Nas frases checas podemos observar mais um fenmeno ausente nas frases
portuguesas. A polissemia das preposies locacionais e direccionais expressa tambm
pelos diferentes casos de nomes usados nos sintagmas preposicionais. Veja-se as seguintes
frases checas:
(5)
(5.1) Petr
leze
na
strom
rvore-AC.
(6.1) Petr
na
strom..
em-cima-da
rvore-LOC.
(6)
je
89
Como podemos ver, nas ambas as frases, temos a mesma preposio, mas o caso
de nomes diferente. Caso o sintagma preposicional nos sirva de resposta pergunta
aonde, respondemos, neste caso, com sintagma cujo nome est no acusativo e o ncleo
formado pela preposio direccional, caso queiramos a resposta para a pergunta onde,
encontramos o nome do sintagma preposicional no instrumental e o ncleo do sintagma
preposicional formado pela preposio locacional. Os nomes que fazem parte de
sintagmas preposicionais locacionais esto sempre no acusativo, enquanto que os nomes de
sintagmas direccionais variam entre o locativo e intrumental193.
As preposies locacionais no influenciam a leitura aspectual da frase, mas as
direccionais o fazem, porque estas tambm apresentam um certo valor aspectual sendo
possvel classific-los como tlicas, atlicas ou at ambguas entre as tlicas e atlicas. M.
Doekal refere para J. Zwarts que afirma que as preposies direccionais podem
influenciar a telicidade de predicados atlicos.
90
a mereologia de eventos195
Nesta abordagem de preposies, importante diferenciar as seguintes noes196:
o Ground objecto referente, o objecto que serve de referncia para a possvel
posio
o trajecto a trajetria do vector que exprime a possvel mudana de posio
91
11.3 Cumulatividade
A telicidade de preposies dada pela sua cumulatividade. Podemos dizer que a
cumulatividade , no domnio de preposies, definida como a possibilidade de concatenar
os vectores de sintagmas preposicionais. Nesta concatenao, digamos que queremos
concatenar dois vectores p e q, o vector p tem de comear exactamente no ponto onde
acabou o vector p.
As preposies cumulativas, e por isso tambm atlicas, so apenas as
preposies direccionais do tipo ao longo de. Imaginemos a preposio ao longo de da
expresso ao longo do rio. Se ns tomarmos duas diferentes trajectrias de fora de casa,
poderamos concaten-las, mas no caso da preposio para (que uma preposio
direccional de meta) j no o podemos fazer.
92
93
Podemos concluir que de todas as frases que eram gramaticais apenas nas suas
leituras atlicas ganhmos, alterando o tempo verbal, as frases com leituras atlicas, o que
foi possvel devido ao facto de que, tanto em portugus como em checo, a telicidade dada
mais pelo verbo do que pelos outros elementos frsicos (o que no exclui a sua influncia,
apenas a delimita).
Observemos agora as frases checas, nas quais alteramos o verbo perfectivo (14.1)
para o verbo imperfectivo (o resto dos exemplos):
(17) Alex do-el na nstupit / vy-el z hotelu (za deset minut / *deset
minut).
(17.1) O Alex PERF-foiP para a plataforma / PERF-foiP de hotel (em dez
minutos/ dez minutos).
(18) *Alex el na nstupit za deset minut. - tlica
(18.1) O Alex irI para a plataforma em dez minutos.
(19) Alex el na nstupit deset minut. - atlica
(19.1) O Alex irI para a plataforma dez minutos.
(19.2) O Alex demorou dez minutos para chegar plataforma.
(20) *Alex el z hotelu za deset minut. - tlica203
(20.1) O Alex irI de hotel dez minutos.
(20.2) O Alex demorou dez minutos para sair do hotel.
(21) Alex el z hotelu deset minut. - atlica
(21.1) O Alex irI de hotel em dez minutos.
(21.2) O Alex foiI para a plataforma / foiI de hotel (em dez minutos/ dez
minutos).
Observando as frases checas, podemos ver que as leituras aspectuais mudaram
completamente, porque toda a aspectualidade das frases tinha de se submeter ao valor
aspectual do predicado, e por estes motivos encontramos diferenas nas mudanas
aspectuais executadas em checo e em portugus. O Imperfeito portugus pode exprimir
tambm os valores aspectuais como a habitualidade e frequentatividade, o que os verbos
203 Neste caso h polissemia entre za deset minut pode ser pecebido ou como em dez minutos ou passados
dez minutos. Na segunda leitura gramatical, mas esta no de nosso interesse.
94
Checo
V. Perfectivos
V. Imperfectivos
Preposies
de meta
Tlico (10.1)
Atlico (11)
Tlico (10.5)
*Tlico (19)
?Atlico (10.2)
?Atlico (12)
*Atlico (10.6)
Atlico (19)
Preposies
de fonte
Tlico (10.3)
Atlico (13)
Tlico (10.7)
?Tlico (20)
*Atlico (10.4)
?Atlico (14)
*Atlico (10.8)
Atlico (21)
A tabela exprime os valores aspectuais finais das frases que nos serviram de
exemplos e mostra como difere a situao em portugus e em checo. Vejamos que, em
checo, mudando o valor aspectual de verbo (alterando os verbos imperfectivos para os
perfectivos), alteramos sempre o valor aspectual final da frase, o que no acontece com o
Imperfeito portugus.
95
96
206 O caso de uso ambguo de preposies em checo bastante complicado e para a sua anlise
recomendamos ver os trabalhos de M.Doekal.
97
12 Concluso
O objectivo deste trabalho foi comparar a noo de aspecto na lngua checa e na
lngua portuguesa tendo em vista tanto a metodologia da lingustica portuguesa como a da
lingustica geral. Pretendemos faz-lo aplicando a teoria geral na investigao da dita
problemtica em lingustica portuguesa e apresentar exemplos de resultados da nossa
anlise.
Ao longo to texto foram apresentados exemplos tanto de portugus, como de
checo. Os exemplos checos (e outros exemplos que no foram de portugus) foram sempre
acompanhados de sua transcrio gramatical e, na maioria dos casos, de sua traduo para
o portugus. Desta maneira possibilitamos perceber algumas caractersticas do checo aos
leitores que no sabem checo, ou outras lnguas usadas ao longo to texto.
A maior diferena entre o aspecto checo e aspecto portugus consiste no facto de
o aspecto portugus baseia a sua aspectualidade na distino de imperfeito x perfeito, que
relaciona eventos ou estados com outros momentos, que servem de referncia, mas a
aspectualidade checa baseia a sua aspectualidade na dicotomia perfectivo x imperfectivo,
que encaram as situaes ou como um todo (no caso do perfectivo) ou prestam ateno
apenas para uma parte da estrutura interna de uma situao.
Afora de excepes, o verbo checo sempre ou perfectivo ou imperfectivo, o que
pode ser alterado atravs de vrios processos lingusticos, mas estamos sempre perante
desta oposio, enquanto que o portugus oferece-nos uma escala de valores aspectuais
exprimveis pelos seus vrios tempos verbais. Contudo o checo no carece de nuanas da
aspectualidade, embora o possa parecer da simples oposio de perfectivo e imperfectivo e
de sistema de tempos verbais, que muito mais simples do que o sistema portugus e que,
em si no pode exprimi-las. O checo oferece-nas vastas alteraes de aktionsart exprimidas
pelo seu sistema abundante de prefixos.
Um dos problemas que tivemos de enfrentar, ao longo do trabalho, foi a
problemtica da traduo de termos lingusticos no-portugueses para o portugus e
traduzimo-los de forma que ns parecia a ser a mais apropriada.
Apesar de este trabalho ter conseguido apresentar as teorias portuguesas bsicas
que tratam da aspectualidade, ajuntar a estas algumas das teorias da lingustica geral e
98
encontrar algumas afinidades entre o checo e o portugus que foram encontradas na rea de
valores aspectuais de complementos verbais e de preposies, o trabalho apresenta apenas
um fragmento da anlise que poderia ser feita nesta rea e deixa vrias questes em aberto.
Umas das questes seguem: o portugus tem ou no tem as preposies ambguas entre
tlicas e atlicas? Podemos aplicar a tipologia aspectual portuguesa aos predicados checos?
Como o Ncleo Aspectual distingue os processos de estados e necessrio faz-lo? Os
captulos que introduziram os valores aspectuais de complementos verbais e de
preposies tambm apenas introduziram a problemtica e deixaram muitos impulsos para
a anlise conseguinte maus profunda.
H muitas outras teorias da lingustica geral que trata da aspectualidade e seria
muito til explorar a sua aplicao para a problemtica do aspecto portugus o que pode
contribuir tanto para a lingustica portuguesa como para a lingustica geral.
99
13 Bibliografia
Bechara, Evanildo: Moderna Gramtica Portuguesa, 37 edio, Editora Lucerna,
Rio de Janeiro, 2001
Cann, Ronnie: Formal semantics, Cambridge University Press, Cambridge, 1993
ermk, Frantiek: Jazyk a jazykovda, Nakladatelstv Karolinum, Praha, 2001
Doekal, Mojmr: Aspekt a smantika pedloek, in Aspekt a smantika
pedloek; Kognice 2007, Olomouc, 2008, est sendo imprimido
Doekal, Mojmr: Mereologie eskho aspektu a direkcionln pedloky. In
Sbornk prac Filozofick fakulty BU A 55, Brno : Masarykova univerzita, 2007, p. 219
-235.
Faria, Isabel Hub; Pedro, Emlia Ribeiro; Duarte, Ins; Gouveia, Carlos A.
M.:Introduo Lingustica Geral e Portuguesa, Caminho, srie Lingustica, Lisboa, 1996,
nas citaes ser referido como ILGP
Filip, Hana: Aspect, Eventuality Types and Nominal Reference, Roitlege, Taylor
and Francis Group, New Yourk, 1999
Mateus, Maria Helena Mira; Brito, Ana Maria; Duarte, Ins; Faria, Isabel Hub:
Gramtica da Lngua Portuguesa, 2 edio, Caminho, SA, Lisboa, 1989 no texto est
esta obra referida como GLP2
Mateus, Maria Helena Mira; Brito, Ana Maria; Duarte, Ins; Faria, Isabel Hub:
Gramtica da Lngua Portuguesa, 6 edio, Caminho, srie Lingustica, Lisboa, 2003 no
texto est esta obra referida como GLP6
Svenonius, Peter: Slavic prefixes and Morfology: An Introduction to the Nordlyd
Volume
[online],
Nordlyd,
2004,
Vol.
32,
Nr.
2,
p.177-204,
http://www.ub.uit.no/baser/nordlyd/
Verkuyl, Henk: Events or Indices www.let.uu.nl/~Henk.Verkuyl/personal/
Verkuyl, Henk: A Theory of Aspectuality
Verkuyl, Henk: Events as Dividuals (lnek)
Wikipdia, a enciclopedia livre [online], pt.wikipedia.org/wiki/Pgina_principal
100
101