Вы находитесь на странице: 1из 9

Brathair 9 (2), 2009: 51-59.

ISSN 1519-9053

TRADUO
Origo Gentis Langobardorum:

o primeiro texto escrito pelos germnicos da estirpe dos Longobardos1


Prof. MS. Alexandre Ribas de Paulo
Doutorando em Direito
Pesquisador do Ius Commune
CNPq/UFSC
ribasdepaulo@hotmail.com

O presente trabalho tem o intuito de apresentar aos interessados em cultura


germnica medieval uma verso em portugus da fonte histrica primria concernente
ao texto denominado Origo Gentis Langobardorum (Origem da Estirpe dos
Longobardos), manuscrito do sculo VII que foi registrado pelos prprios longobardos,
a partir da tradio oral, quando tais germnicos estavam em pleno desenvolvimento de
uma cultura prpria na Pennsula Itlica do sculo VII.
Inicialmente elabora-se uma brevssima abordagem histrica sobre os germnicos
Longobardos na Pennsula Itlica, permitindo uma contextualizao territorial e poltica
da Itlia no incio do altomedievo. Em seguida, apresenta-se o texto Origo Gentis
Langobardorum em latim, ladeado ao texto traduzido para o portugus, para uma
melhor comparao entre as duas verses. O texto em latim est disponvel, tambm, na
internet na pgina http://www.oeaw.ac.at/gema/lango_origo.htm.
Merece destaque que a livre traduo aqui apresentada est fundamentada no
texto retirado da internet no site supramencionado e, tambm, o texto em latim est
disponvel na obra produzida pelos italianos Cludio Azzarra e Stefano Gasparri, no
livro intitulado: Le leggi dei longobardi: storia, memoria e diritto di un popolo
germanico (As leis dos longobardos: histria, memria e direito de um povo
germnico). Como em tal livro h o texto em latim e uma verso traduzida para o
idioma italiano, a traduo ora apresentada teve como inspirao e comparao o texto
traduzido para o italiano (Azzara e Gasparri 2005: 04-9).
Breve sinopse histrica sobre os Longobardos
Aps a queda do Imprio Romano do Ocidente em 476, promovida pelos
germnicos denominados Hrulos, comandados por Odoacro, outros germnicos
denominados Ostrogodos foram dissolvendo o Reino dos Hrulos na Pennsula Itlica,
sendo que Teodorio, rei ostrogodo, reinou na Itlia entre 489 e 526. No decorrer do
sculo VI (a partir de 533), Justiniano, Imperador Bizantino (Imprio Romano do
Oriente), iniciou a reconquista da Itlia e conseguiu debilitar o poderio gtico e,
destarte, os Bizantinos administraram a Itlia durante as dcadas centrais do sculo VI
(cf. Paulo 2008).

http://www.brathair.com

51

Brathair 9 (2), 2009: 51-59.


ISSN 1519-9053

A partir de 568, uma tribo germnica denominada Longobardos, aproveitando o


enfraquecimento dos Bizantinos e de uma grande peste que ocorrera na Pennsula Itlica
no sculo V, migraram de uma regio prxima a Viena, na atual ustria, e se instalaram
em grande parte da Itlia centro-setentrional, dando incio ao Reino Longobardo.2 As
batalhas entre os Longobardos e os Bizantinos duraram at quase o tempo do rei Franco
Carlos Magno (segunda metade do sculo VIII).
Os primeiros reis Longobardos, apesar de cristos, eram arianos, e somente no
decorrer do sculo VII que ocorreu uma adeso mais importante de tais germnicos ao
dogma niceno3. Como a poltica da Igreja Catlica, com sede em Roma, era de repdio
aos cristos arianos e os Papas tratavam com deferncia os Imperadores orientais, isso
permite conjeturar o porqu de muitas regies da Itlia pertinente ao Reino Longobardo
no ficarem sob a autoridade espiritual dos Pontfices romanos entre os sculos VI e
VIII, aumentando consideravelmente a regionalizao da populao, a descentralizao
poltica, a decadncia geral da civilizao (clssica) (cf. Russell 1968, v.2: 78), alm
da introduo de vrios costumes germnicos na Itlia no perodo da Alta Idade Mdia.4
Somente no governo do rei Liutprando (713-744) considerado o auge do Reino
Longobardo , que ocorreu uma adeso mais intensa dos longobardos ao credo niceno,
estabelecendo-se um perodo de conciliao entre a Igreja Catlica e tais germnicos.
Aps o reincio dos conflitos entre os longobardos e o Papado, mas agora por
questes territoriais, pois o rei Astolfo (749-756) tentou conquistar Roma, seguindo tal
intuito militar o seu sucessor, o rei Desidrio (756-774), o Papa Adriano II pediu ajuda
ao rei franco Carlos Magno, que derrotou o rei Desidrio e ps termo ao Reino
Longobardo em 774, sendo que a parte setentrional das terras da Itlia foi incorporada
ao Reino Franco posteriormente Imprio Carolngio e as terras da Itlia central
foram doadas para a Igreja Catlica, criando os Estados Pontifcios (cf. Jarnut 2002).
A saga dos Longobardos na ORIGO GENTIS LANGOBARDORVM
O texto Origo Gentis Langobardorum constitui a primeira obra escrita que trata
da saga dos Longobardos, contemplando a verso transmitida oralmente pelas geraes
de germnicos dessa estirpe desde sua suposta migrao da Pennsula Escandinava at a
formao do Reino Longobardo no sculo VI na Pennsula Itlica.5 Tal obra foi,
presumidamente, composta durante o reinado de Grimoaldo (662-671) e encontra-se
presente em trs cdices6, sendo que a saga foi tambm referida por Paulo Dicono,
historiador Longobardo do sculo VIII, como sendo uma fbula ridcula7;
compreensvel esta referncia pelo fato de ser tal historiador um eclesistico da Corte do
rei franco Carlos Magno e, por isso, seria ilgico um religioso cristo catlico dar
crdito a uma verso mtica de origem pag.8
O texto assim pode ser traduzido:

http://www.brathair.com

52

Brathair 9 (2), 2009: 51-59.


ISSN 1519-9053

IN NOMINE DOMINE INCIPIT ORIGO

EM NOME DO SENHOR, INICIA-SE A

GENTIS LANGOBARDORUM

ORIGEM

DA

ESTIRPE

DOS

LONGOBARDOS.
Est insula qui dicitur scadanan, quod

H uma ilha, dita Scadanan, que significa

interpretatur

partibus

extermnio, na regio dos ventos setentrionais,

aquilonis, ubi multae gentes habitant;

onde habitam muitas estirpes; entre essas

inter quos erat gens parva quae winnilis

havia uma estirpe pequena que era chamada

vocabatur. Et erat cum eis mulier nomine

de Winnilis. E havia com eles uma mulher de

gambara, habebatque duos filios, nomen

nome Gambara, que tinha dois filhos, um de

uni ybor et nomen alteri agio; ipsi cum

nome Ybor e o outro de nome Agio; estes,

matre sua nomine gambara principatum

juntos com sua me de nome Gambara,

tenebant super winniles. Moverunt se

possuam o comando sobre os Winnilis.

ergo duces wandalorum, id est ambri et

Lanaram-se [contra eles] os chefes dos

assi, cum exercitu suo, et dicebant ad

Vndalos, isto , Ambri e Assi, com seus

winniles: "Aut solvite nobis tributa, aut

exrcitos, e disseram aos Winnilis: Paguem

praeparate vos ad pugnam et pugnate

os tributos ou preparem-se para a batalha

nobiscum. Tunc responderunt ybor et

contra ns. Ento responderam Ybor e Aio

agio cum matre sua gambara: Melius est

com sua me Gambara: melhor preparar-

nobis pugnam praeparare, quam wandalis

nos para a batalha do que pagar tributos aos

tributa persolvere. Tunc ambri et assi,

Vndalos. Ento Ambri e Assi, ou seja, os

hoc est duces wandalorum, rogaverunt

chefes Vndalos, rogaram a Godan, para que

godan, ut daret eis super winniles

lhes desse a vitria sobre os Winnilis.

victoriam. Respondit godan dicens: "Quos

Respondeu-lhes Godan dizendo: Aqueles

sol surgente antea videro, ipsis dabo

que eu vir por primeiro ao surgir do sol, a eles

victoriam". Eo tempore gambara cum

eu concederei a vitria. Naquele mesmo

duobus filiis suis, id est ybor et agio, qui

tempo, Gambara, com seus dois filhos, ou

principes

winniles,

seja, Ybor e Aio, que comandavam sobre os

rogaverunt fream, uxorem godam, ut ad

Winnilis, rogaram a Frea, esposa de Godan,

winniles esset propitia. Tunc frea dedit

para que fosse propcia aos Winnilis. Ento

consilium,

venirent

Frea deu o conselho para que os Winnilis

winniles et mulieres eorum crines solutae

viessem, ao surgir do sol, sendo que as

excidia,

erant

ut

sol

http://www.brathair.com

in

super

surgente

53

Brathair 9 (2), 2009: 51-59.


ISSN 1519-9053

circa faciem in similitudinem barbae et

mulheres acompanhadas de seus prprios

cum viris suis venirent. Tunc luciscente

maridos e com os cabelos soltos em volta do

sol dum surgeret, giravit frea, uxor

rosto, a semelhana de uma barba. Quando o

godan, lectum ubi recumbebat vir eius, et

sol nascente surgiu, girou Frea, esposa de

fecit faciem eius contra orientem, et

Godan, o leito onde repousava seu marido e

excitavit eum. Et ille aspiciens vidit

fez com que seu rosto ficasse voltado contra o

winniles et mulieres ipsorum habentes

oriente e o despertou. E este, ao acordar, viu

crines solutas circa faciem; et ait: "Qui

os Winnilis e suas prprias mulheres com os

sunt isti longibarbae" ? Et dixit frea ad

cabelos soltos em volta da face e disse:

godan: "Sicut dedisti nomen, da illis et

Quem so aqueles de longas barbas? E Freia

victoriam". Et dedit eis victoriam, ut ubi

disse a Godan Assim como lhes deste um

visum esset vindicarent se et victoriam

nome, d-lhes tambm a vitria. E [Godan]

haberent.

lhes deu a vitria, visto que lhe pareceu

Ab

illo

tempore

winnilis

langobardi vocati sunt.

oportuno

Et moverunt se exhinde Langobardi, et


venerunt

in

Golaidam,

et

postea

que

eles

se

protegessem

obtivessem a vtria. Desde aquele tempo os


Winnilis so chamados de Longobardos.

possiderunt Aldonus Anthaib et Aainaib

E os Longobardos ento se deslocaram e

seu et Burgundaib; et dicitur, quia

foram para [regio de] Golaida e depois

fecerunt sibi regem nomine Agilmund,

possuram aldonus9 Anthaib e Bainaib ou

filium Agioni, ex genere Gugingus. Et

Burgundaib, e dizem que fizeram seu rei a um

post ipsum regnavit Laiamicho ex genere

homem de nome Agilmund, filho de Agio, da

Gugingus. Et post ipsum regnavit Lethuc,

linhagem dos Gugingus. E depois dele reinou

et dicitur, quia regnasset annos plus

Laiamicho, da linhagem dos Gugingus. E

minus

ipsum

depois dele reinou Lethuc, e se diz que reinou

regnavit Aldihoc, filius Lethuc. Et post

mais ou menos por quarenta anos. E depois

ipsum regnavit Godehoc.

reinou Aldihoc, filho de Lethuc. E depois

quadraginta.

Et

post

Illo tempore exivit rex audoachari de

reinou Godehoc.

ravenna cum exercitu alanorum, et venit

Naquele tempo o rei Odoacro saiu de Ravena

in rugilanda et inpugnavit rugos, et

com um exrcito de Alanos e foi para

occidit

rugorum,

Rugilndia combater contra os Rgios e

duxit

in

matou Theuvane, rei dos Rgios, e levou

italiam. Tunc exierunt langobardi de suis

consigo muitos cativos para a Itlia. Ento os

secumque

theuvane

regem

multos

captivos

http://www.brathair.com

54

Brathair 9 (2), 2009: 51-59.


ISSN 1519-9053

regionibus, et habitaverunt in rugilanda

Longobardos saram de suas regies e

annos aliquantos.

habitaram durante muitos anos na Rugilndia.

Post eum regnavit claffo, filius godehoc.

Depois dele reinou Claffo, filho de Godehoc.

Et post ipsum regnavit tato, filius claffoni.

E depois dele reinou Tato, filho de Claffo.

Sederunt langobardi in campis feld annos

Assentaram-se os longobardos nos campos de

tres. Pugnavit tato cum rodolfo rege

Feld por trs anos. Tato combateu com

herulorum, et occidit eum, tulit vando

Rodolfo, rei dos Hrulos, o matou e pegou

ipsius et capsidem. Post eum heruli

suas insgnias e seu elmo. Depois dele os

regnum non habuerunt. Et occidit wacho,

Hrulos no tiveram mais um reino. E Wacho,

filius unichis, tatonem regem barbanem

filho de Unichis, assassinou o rei Tato, seu tio,

suum cum zuchilone. Et pugnavit wacho,

com Zuchilone. E batalhou Wacho, e batalhou

et pugnavit ildichis, filius tatoni, et fugit

Ildichis, filho de Tato, e refugiou-se Ildichis

ildichis ad gippidos, ubi mortuus est.

junto aos Gpidos, onde morreu. Para vingar a

Iniuria vindicanda gippidi scandalum

ofensa,

os

Gpidos

deploraram

commiserunt

Longobardos.

Naquele

tempo

tempore inclinavit wacho suavos sub

submeteu

Suevos

regno langobardorum. Wacho habuit

Longobardos.

uxores tres: Raicundam, filia Fisud regis

Raicundam, filha de Fisud, rei dos Turngios;

Turingorum; et postea accepit uxorem

e depois teve como mulher Austrigusa, filha

Austrigusa, filiam Gippidorum; et habuit

[do rei] dos Gpidos, e teve com ela duas

Wacho de Austrigusa filias duas, nomen

filhas, uma de nome Wisigarda, que deu em

unae

in

matrimnio a Theudiperto, rei dos Francos, e

regis

a segunda de nome Walderada, que entregou

secundae

como mulher a Scusualdo, rei dos Francos.

uxorem

Como ele a pegou com dio, ento ela foi

Scusuald rex francorum, quam odio

dada como mulher a Garipald. [Wacho] teve

habens, tradidit eam Garipald in uxorem.

como terceira mulher a filha do rei do

Filia regis Herulorum tertiam uxorem

Hrulos, de nome Silinga, e com ela teve um

habuit nomen Silinga; de ipsa habuit

filho de nome Waltarius. Wacho morreu e seu

filium nomine Waltari. Mortuus est

filho Waltarius reinou por sete anos; todos

Wacho, et regnavit filius ipsius Waltari

eles foram [da estirpe dos] Letngios.10

cum

Wisigarda,

matrimonium

langobardis.

quam

tradidit

Theudiperti

francorum;

et

Walderada,

quam

Eo

nomen
habuit

annos septem; Farigaidus: isti omnes

http://www.brathair.com

os

ao

os

Wacho

domnio

dos

Wacho teve trs mulheres:

E depois de Waltarius reinou Audoin: este

55

Brathair 9 (2), 2009: 51-59.


ISSN 1519-9053

Lethinges fuerunt.

conduziu os Longobardos para a Pannia. E

Et post Waltari regnavit Auduin; ipse


adduxit Langobardos in Pannonia. Et
regnavit Albuin, filius ipsius, post eum,
cui mater est Rodelenda. Eo tempore
pugnavit Albuin cum rege Gippidorum
nomine

Cunimund,

et

mortuus

est

Cunimund in ipsa pugna, et debellati sunt


Gippidis. Tulit Albuin uxore Rosemunda,
filia Cunimundi, quae praedaverat, quia
iam mortua fuerat uxor ipsius Flutsuinda,
quae fuit filia Flothario regis Francorum;
de qua habuit filia nomine Albsuinda. Et
habitaverunt Langobardi in Pannonia
annis quadraginta duo. Ipse Albuin
adduxit Langobardos in Italia, invitatos a
Narsete scribarum; et movit Albuin rex
Langobardorum
aprilis
Secunda

de

pascha
vero

Pannonia

mense

indictione

prima.

indictione

coeperunt

praedare in italia. Tertia autem indictione


factus est dominus Italiae. Regnavit
Albuin in Italia annos tres, et occisus est
in Verona in palatio ab Hilmichis et
Rosemunda uxore sua per consilium
Peritheo. Voluit regnare Hilmichis, et non
potuit, quia volebant eum Langobardi
occidere. Tunc mandavit Rosemunda ad
Longinum praefectum, ut eam reciperet
Ravenna. Mox ut audivit Longinus,
gavisus est, misit navem angarialem, et
tulerunt Rosemunda et Hilmichis et
Albsuindam, filia Albuin regis, et omnes
http://www.brathair.com

depois dele reinou Albuino, seu prprio filho,


cuja me foi Rodelenda. Naquele tempo
Albuino combateu com o rei dos Gpidos, de
nome

Cunimund,

naquele

encontro

Cunimund morreu e os Gpidos foram


derrotados.

Albuino

casou-se

com

Rosemunda, filha de Cunimund, que a havia


feito prisioneira, porque j havia morrido a
sua esposa Flutsuinda, que era filha de
Flotrio, rei dos Francos, com a qual teve uma
filha de nome Albsuinda. E os Longobardos
habitaram na Pannia por quarenta e dois
anos.

mesmo

Albuino

conduziu

os

Longobardos para a Itlia, sob o convite do


secretrio Narsete; e o rei Longobardo
Albuino deslocou-se da Pannia no ms de
abril, em seu primeiro comando, depois da
pscoa.

Em

um

segundo

comando,

comearam a saquear a Itlia. Albuino reinou


na Itlia por trs anos e foi assassinado em
Verona, no palcio, por Hilmichis e por
Rosemunda, sua mulher, por instigao de
Peritheu. Hilmichis desejou reinar mas no
conseguiu, pois os Longobardos desejavam
mat-lo. Ento mandou Rosemunda ao exarca
Longino, para que a acolhesse em Ravena.
Rapidamente e logo que veio a saber, Longino
alegrou-se e mandou um navio de transporte e
Rosemunda e Hilmichis conduziram tambm
Albsuinda, filha do rei Albuino, e levaram
consigo para Ravena todos os tesouros dos
Longobardos.

Ento

exarca

Longino

56

Brathair 9 (2), 2009: 51-59.


ISSN 1519-9053

thesauros

Langobardorum

secum

comeou a exortar Rosemunda para que

duxerunt in Ravenna. Tunc ortare coepit

matasse Hilmichis e se tornasse sua esposa.

Longinus

ut

Escutando o seu conselho, ela preparou o

occideret Hilmichis et esset uxor Longini.

veneno e, depois do banho dele, lhe deu para

Audito

temperavit

beber junto do vinho quente. Como ao beber

venenum, et post valneum dedit ei in

Hilmichis percebeu que havia bebido algo

caldo bibere. Cumque bibisset Hilmichis,

mortal, ento ele obrigou, fora, Rosemunda

intellexit,

bibisset;

a tambm beber, e morreram os dois. Diante

praecepit, ut ipsa Rosemunda biberet

disso o exarca Longinus pegou o tesouro dos

invita; et mortui sunt ambo. Tunc

Longobardos e Albsuinda, filha do rei Albuin,

Longinus

e colocando-a em seu navio, mandou-a a

praefectus
consilium

ipsius,

quod

malignum

praefectus

Langobardorum,

Rosemunda,

et

tulit

thesauros

Albsuinda,

filia

Albuin regis, iussit ponere in navem et


transmisit

eam

Constantinopolim

ad

imperatorem.

Constantinopla para o Imperador.


Os outros Longobardos elegeram entre si um
rei de nome Cleph, [da estirpe dos] Beleos, e
Cleph reinou por dois anos e morreu. E os

Reliqui Langobardi levaverunt sibi regem

chefes Longobardos analisaram-se durante

nomine Cleph de Beleos, et regnavit

doze anos, depois disso elegeram entre eles

Cleph annos duos, et mortuus est. Et

um rei de nome Autarine, filho de Claffo, e

iudicaverunt duces Langobardorum annos

Autari casou-se com Theodolenda, filha de

duodecim; posthaec levaverunt sibi regem

Garipald e Walderada da Baviera. E com

nomine Autarine, filio Claffoni; et accepit

Theudelenda veio seu irmo de nome

autari

filia

Gundoald, e o rei Autari ordenou-o chefe na

Garipald et Walderade de Baiuaria. Et

cidade de Asti. E Autari reinou por seis anos.

venit cum Theudelenda frater ipsius

E Acquo, lder Turngio, deslocou-se de

nomine Gundoald, et ordinavit eum autari

Turim e uniu-se rainha Theodolenda e

rex ducem in civitatem Astense. Et

tornou-se rei dos Longobardos, matando os

regnavit Autari annos septem. Et exivit

chefes que lhe eram rebeldes: Zangrolf de

Acquo dux Turingus de Thaurinis, et

Verona, Mimulf da Ilha de So Jlio e Gaidulf

iunxit se Theudelendae reginae, et factus

de Brgamo e outros que lhe eram rebeldes. E

est rex Langobardorum; et occidit duces

de Theodelenda Acquo gerou uma filha de

revelles suos, Zangrolf de Verona, Mimulf

nome Gumperga. E Acquo reinou por seis

de insula sancti iuliani et Gaidulf de

anos. E depois dele reinou Aroal por doze

Bergamum, et alios qui revelles fuerunt;

anos. E depois reinou Rotrio, da linhagem

uxorem

http://www.brathair.com

Theudelenda,

57

Brathair 9 (2), 2009: 51-59.


ISSN 1519-9053

et genuit Acquo de Theodelenda filiam

dos Harodus, e destruiu as cidades e os

nomine Gunperga. Et regnavit Acquo

castelos dos romanos que se encontravam ao

annos VI. Et post ipso regnavit Aroal

longo da costa de Apros Luni at as terras dos

annos duodecim. Et post ipso regnavit

Francos, seja de Oderz at o oriente; e

Rothari ex genere Arodus, et rupit

combateu junto ao rio Scultenna e fez cair oito

civitatem vel castra romanorum quae

mil romanos.

fuerunt circa litora apriso lune usque in


terra Francorum quam ubitergium ad
partem orienti, et pugnavit circa fluvium
Scultenna,

et

ceciderunt

parte

romanorum octo milia numerus.

E Rotrio reinou por dezessete anos. E depois


dele reinou Aripert por nove anos. E depois dele
reinou Grimoaldo. Naquele tempo o imperador
Constantino deslocou-se de Constantinopla e foi
aos territrios da Campanha e retirou-se para a

Et regnavit Rothari annos decem et

Siclia, onde foi assassinado pelos seus. E

septem. Et post ipsum regnavit Aripert

Grimoaldo reinou por nove anos, e depois

annos novem. Et post ipsum regnavit

reinou Berthari.

Grimoald. Eo tempore exivit Constantinus


imperator de Constantinopolim, et venit
in partes Campaniae, et regressus est in
Sicilia, et occisus est a suis. Et regnavit
Grimoald annos novem; et post regnavit
Berthari.

REFERNCIAS
AZZARA, Claudio; GASPARRI, Stefano. Le leggi dei longobardi: storia, memoria e
diritto di un popolo germanico. Roma: Viella, 2005.
DIACONUS,
Paulus.
Historia
Langobardorum.
Disponvel
em
http://www.oeaw.ac.at/gema/lango%20paulus.htm Acesso em 29 de maio de 2008.
JARNUT, Jrg. Storia dei longobardi. Torino: Einaudi, 2002.
LE GOFF, Jacques. A civilizao do ocidente medieval. Bauru: Edusc, 2005.
PAULO, Alexandre Ribas de. A centralizao poltica promovida por rotrio, no sculo
VII, por intermdio da codificao do direito penal dos longobardos. Brathair 5 (2),
2005, pp. 83-95. Disponvel em http://www.brathair.com/Revista/N10/longobardos.pdf
Acesso em 29 de maio de 2008.
RUSSELL, Bertrand. Histria da filosofia ocidental. So Paulo: Comp. Editora
Nacional/CODIL, 1968, v.2.
____. Histria do pensamento ocidental: a aventura dos pr-socrticos a Wittgenstein.
Rio de Janeiro: Ediouro, 2002.
TACITO, Publio Cornelius. Germania. Traduo de Ricardo Costa. Disponvel em:
http://www.ricardocosta.com/ Acesso em 29 de maio de 2008. Texto em latim
http://www.brathair.com

58

Brathair 9 (2), 2009: 51-59.


ISSN 1519-9053

Disponvel em: http://www.ebooksbrasil.org/eLibris/germania.html#8L Acesso em 08


de junho de 2008
WELLS, Herbert Georges. Histria universal: da ascenso e queda do imprio romano
at o renascimento da civilizao ocidental. So Paulo: Companhia Editora
Nacional/CODIL, 1970. v.4.

NOTAS
1

O presente trabalho foi realizado com o apoio do Conselho Nacional de Desenvolvimento Cientfico e
Tecnolgico CNPq Brasil.

Sobre o assunto, vide: Wells (1970, v.6: 136) e Le Goff (2005: 21-37).

Utiliza-se o termo niceno para se fazer referncia ao dogma ortodoxo fixado pela Igreja Catlica
Apostlica Romana no Conclio de Nicia em 325 que, entre vrias outras controvrsias, fixou conceitos
dogmticos cristos contrrios doutrina de rio (280-336), sacerdote de Alexandria, que sustentava que
Deus Pai tem prioridade sobre o Filho e que ambos so distintos. Assim, para o arianismo, Cristo seria
uma Criatura intermediria entre a divindade e a humanidade. A viso nicena (ortodoxa) que se tornou
oficial no Conclio de Nicia sustenta que Pai e Filho so idnticos em substncia, porm diferentes
como pessoas. Aps Constantino (306-337), o arianismo foi favorecido pelos Imperadores, exceo de
Juliano, o apstata (360-364), que era pago. Com o advento do Imperador Teodsio, em 379, a ortodoxia
veio a receber o apoio imperial e os arianos considerados hereges. Nesse sentido, consultar: Russell
(2002: 178).

Para uma viso panormica da Histria dos Longobardos, consultar Jarnut (2002).

Importante notar que os germnicos Longobardos j existiam no sculo I d. C., tanto que foram
mencionados pelo historiador Tcito em sua obra Germania: Os longobardos se orgulham de seu
pequeno nmero. Cercado de numerosos e belicosssimos povos, encontram segurana no pela
magnanimidade dos demais ou por submisso prpria, mas por meio de combates em que arrostam
perigos (Contra Langobardos paucitas nobilitat: plurimis ac valentissimis nationibus cincti non per
obsequium, sed proeliis ac periclitando tuti sunt.).

Modena, Biblioteca Capitolare 0.I.2, sec. IX; Cava deTirreni, Archivio della Badia 4, sec. XI in.;
Madrid, Biblioteca Nacional 413 (1. sc. XI) (Azzara e Gasparri 2005: XLIII).

DIACONUS, Paulus. Refert hoc loco antiquitas ridiculam fabulam: quod accedentes Wandali ad
Godan victoriam de Winilis postulaverint, illeque responderit, se illis victoriam daturum quos primum
oriente sole conspexisset.

Sobre o assunto, consultar Azzara e Gasparri (2005: XLIII).

Cludio Azzarra pondera que a palavra Aldonus um termo de difcil interpretao no texto dos
Longobardos. Conjetura, tal pesquisador, que o significado da palavra Aldonus pode se aproximar de uma
noo muito particular de semi-livre, mencionando, para tanto, o vocbulo Aldio, que possui este
significado Azzara e Gasparri (2005: 10).

10

No h uma traduo especfica para a palavra Farigaidus. A ttulo de informao, na traduo do texto
para a lngua italiana, Claudio Azzara e Stefano Gasparri (2005: 7), assim apresentam o texto: Waccone
mori e regn per sette anni suo figlio Waltari; dimenticavo: tutti costoro furano Lithingi.

http://www.brathair.com

59

Вам также может понравиться