Вы находитесь на странице: 1из 80

1

Fe.- 1 parte
Del interior de los que creen
en M brotarn ros de agua viva.

Confianza-Temor, Fidelidad, Providencia


Milagro, Martirio
Supersticiones, Ocultismo, Adivinacin
.

El tema de Fe, 1 parte, comprende:


Episodios y dictados extrados de la Obra magna
El Evangelio como me ha sido revelado
(El Hombre-Dios)
.
.
(<En Cafarnam, a la entrada del huerto de la casa de la suegra de Pedro, un huerto abarrotado de gente,
Jess, despus de haberles dirigido la palabra, atiende a pobres y enfermos. Entre ellos se encuentra
tambin un tullido>)
.
1-61-335 (1-24-367).- Curacin del tullido Samuel: Solo pido amor y fe para decir: te

escucho.
* Yo soy la Piedad que se inclina hacia toda miseria que la llama. No rechazo a nadie.-
El tullido dice: Que Aquel del que T vienes te proteja. Nada ms. Jess le pone en la mano
sana el bolo. El tullido dice: Dios te lo pague, pero yo de Ti, ms que esto, quisiera la
curacin. Jess: No la has pedido. Tullido: Soy pobre, un gusano que los grandes pisotean,
no poda imaginarme que tuvieras piedad de un mendigo. Jess: Yo soy la Piedad que se
inclina hacia toda miseria que la llama. No rechazo a nadie. No pido ms que amor y fe para
decir: te escucho. Tullido: Oh!, Seor mo! Yo creo y te amo! Slvame entonces! Cura
a tu siervo!. Jess pone su mano sobre la encorvada espalda, la desliza como haciendo una
caricia y dice: Quiero que quedes curado. El hombre se endereza, gil e ntegro, pronunciando
infinitas bendiciones. (Escrito el 4 de Noviembre de 1944).
.
-------------------000--------------------

1-63-341 (1-26-374).- El leproso Abel, llevado a la fe por su amigo, el extullido Samuel, es


curado por Jess cerca de Corazan (1).
* El leproso Abel, un despojo humano, al que la lepra le va devorando.- Con una
precisin de fotografa perfecta, tengo delante de mi vista, desde esta maana, todava antes del
alba, a un pobre leproso. Es verdaderamente un despojo de hombre. No sabra decir qu edad
tiene debido a los estragos que la enfermedad ha hecho en l. Esqueltico, semidesnudo,
muestra su cuerpo reducido al estado de una momia corroda. En las manos y los pies faltan
partes, de manera que las extremidades ya no parecen ni siquiera humanas: las manos tienen
aspecto de garra y estn retorcidas, asemejan en algo a la pata de un monstruo alado; los pies
parecen casi pezuas de buey por lo mutilados y desfigurados que estn, Y despus... la
cabeza!... Creo que una persona a la que no se la haya sepultado y que haya quedado
momificada por el sol y por el viento tendr una cabeza semejante a sta. Le quedan pocos
mechones de cabellos esparcidos salteadamente, pegados al cutis amarillento y costroso como
por polvo secado sobre una calavera. Los ojos los tiene apenas entreabiertos, ahondadsimos; los
labios y la nariz, destruidos por el mal, muestran ya los cartlagos y las encas; las orejas son
dos embrionarios restos de aurculas; recubre todo una piel como de cartn, amarillenta como
cierta clase de barro, bajo la cual se transparentan terriblemente los huesos; parece como si la

2
funcin de esta piel fuera la de mantener reunidos estos pobres huesos dentro de su repelente
saco repleto de costurones de cicatrices o laceraciones de llagas purulentas. Una ruina! Se me
antoja la imagen de la muerte vagante por la tierra, con el esqueleto recubierto por una piel
amarillenta, envuelta en un rado manto todo hecho jirones, que tuviese en la mano no la guadaa
sino un nudoso bastn, ciertamente arrancado a algn rbol. Est a la entrada de una cueva
situada en un lugar apartado, una verdadera cueva, tan destruida que no puedo decir si
originariamente era un sepulcro o una cabaa para leadores, o restos de alguna casa derruida.
Dirige su mirada hacia la calzada, a unos ciento y pico metros de su antro, una va principal
polvorienta, an llena de sol. No hay nadie en ella. Hasta donde alcanza la vista, slo sol, polvo
y soledad en la calzada. Mucho ms arriba, al noroeste, debe haber un pueblo, o ciudad. Veo las
primeras casas. Estar al menos a un kilmetro de distancia. El leproso mira, y suspira. Luego
coge una escudilla viejsima y la llena en un riachuelo. Bebe. Se adentra en una maraa de arbustos, detrs de la cueva; se agacha; le arranca al suelo algunas races de hierbas. Vuelve al
riachuelo, las limpia quitndoles la tierra con la escasa agua que aqul porta, y se las come
despacio, llevndoselas con dificultad a la boca con sus destrozadas manos. Deben estar duras
como palos. Trata de masticarlas con gran esfuerzo y muchas las escupe sin poderlas tragar, a
pesar de que trate de ayudarse bebiendo sorbos de agua.
* Abel, preprate a una fiesta ms grande. Si puedes tener fe sers feliz. Fe en el Rab que me
ha curado. l dice: Quiero, y los demonios huyen, y los miembros del cuerpo se
enderezan, y los ojos ciegos ven.- Una voz grita: Dnde ests, Abel?. El leproso se
sobresalta. En sus labios se dibuja un simulacro de sonrisa. Pero estn tan desfigurados esos
labios, que tambin esto que podra ser sonrisa es una caricatura. Responde con una voz rara,
estridente (me viene a la mente el grito de unas aves cuyo exacto nombre ignoro): Estoy aqu!
Crea que ya no vendras. Pensaba que te haba sucedido algo malo y estaba triste... Si me
llegases a faltar tambin t, qu le quedara al pobre Abel?. Diciendo esto, camina hacia el
camino, se ve que hasta donde puede segn la Ley, porque a mitad de recorrido se para. Por el
camino se acerca un hombre que de tan ligero como va casi corre. Pero eres realmente t, Samuel? Si
no eres la persona a quien espero, quienquiera que seas, no me hagas nada malo. Samuel: Soy yo,
Abel, y no otro. Y sano. Mira cmo corro. Llego tarde, lo s. Y lo senta por ti. Pero cuando sepas... oh!, te
sentirs dichoso. Y te he trado no slo los acostumbrados mendrugos de pan, sino un pan entero reciente
y bueno, para ti solo, y tengo tambin pescado bueno, un queso. Todo para ti. Quiero que hagas una fiesta,
mi pobre amigo, para prepararte a una fiesta ms grande. Abel: Pero cmo es que te has vuelto tan
rico? No entiendo.... Samuel: Ahora te contar. Abel: Y sano. No pareces el mismo!. Samuel:
Escucha, pues. He sabido que en Cafarnam estaba ese Rab que es santo, y he ido.... Abel: Prate,
prate! Estoy infectado. Samuel: No importa! Ya no tengo miedo a nada. El hombre, que
es el pobre tullido a quien Jess cur y socorri con una limosna en el huerto de la suegra de Pedro,
ha llegado, efectivamente, con su paso veloz, hasta pocos pasos del leproso. Ha avanzado hablando y
sonriendo feliz. Pero el leproso insiste: Prate, en nombre de Dios. Si te ve alguien.... Samuel:
Me paro. Mira: pongo aqu las provisiones. Come mientras sigo hablando. El hombre coloca
encima de una voluminosa piedra un paquete, y lo abre. Luego se retira unos pasos. El leproso se
acerca y se lanza sobre el alimento inusitado. Abel: Oh, cunto tiempo hace que no coma as!
Qu bueno est! Y pensar que crea que me habra ido a descansar con el estmago vaco.
Ninguna persona piadosa hoy... ni siquiera t... Haba masticado una races.... Samuel: Pobre Abel!
Pensaba en ello y me deca: Bueno. Ahora estar triste, pero despus se sentir feliz!. Abel:
Feliz, s, por esta buena comida. Pero luego.... Samuel: No! Sers feliz para siempre. El
leproso hace un gesto con la cabeza. Samuel: Mira, Abel. Si puedes tener fe, sers feliz. Abel:
Fe en quin?. Samuel: En el Rab, en el Rab que me ha curado a m. Abel: Yo estoy
leproso y en grado extremo! Cmo puede curarme?. Samuel: Lo puede! Es santo. Abel:
S, tambin Eliseo cur a Naamn el leproso... lo s... Pero ya... yo no puedo ir al Jordn.
Samuel: Sers curado sin necesidad de agua. Escucha: Este Rab es el Mesas,
entiendes? El Mesas! Es el Hijo de Dios. Y cura a todos aquellos que tienen fe. Dice:
Quiero, y los demonios huyen, y los miembros del cuerpo se enderezan, y los ojos ciegos
ven. Abel: Oh, vaya que si tendra fe yo! Pero cmo puedo ver al Mesas?. Samuel:
Exacto... he venido para esto. l est all, en aquel pueblo. S dnde est esta noche. Si
quieres... Yo dije: Se lo digo a Abel, y si Abel siente que tiene fe le conduzco hacia el

3
Maestro. Abel: Ests loco, Samuel? Si me acerco a las casas me apedrearn. Samuel: No
a las casas. Pronto ser de noche. Te conducir hasta aquel bosquecito y luego ir a llamar al
Maestro. Le llevar hasta ti.... Abel: Ve, ve inmediatamente! Voy yo solo por mi cuenta hasta
aquel punto. Ir caminando por las zanjas, por entre las matas; pero t ve, ve... Oh, ve,
buen amigo! Si supieras qu es tener este mal y qu significa esperar curarse!.... El leproso
ya ni siquiera se preocupa de la comida. Llora y gesticula implorndole al amigo. Samuel: Me
voy y t vas hasta el bosque.
* Abel, con el rostro en tierra dice: Oh, Seor mo! Si T quieres, puedes
limpiarme!.- El ex tullido se marcha corriendo. Abel baja con dificultad al lecho de
la zanja que bordea el camino, todo lleno de matas crecidas en el fondo seco. En el centro
apenas si hay un hilo de agua. Cae la noche mientras el infeliz se desliza entre los
montones de matorrales, siempre alerta por si oye algn paso. Dos veces se extiende a lo
largo contra el suelo del fondo: la primera, por un hombre a caballo que recorre al trote el
camino; la segunda por tres hombres, cargados de heno, que van en direccin al pueblo.
Despus prosigue. Pero, antes que l, llega Jess con Samuel al bosquecito. Samuel dice a
Jess: Dentro de poco estar aqu. Camina lento, por las llagas. Ten paciencia. Jess:
No tengo prisa. Samuel: Le vas a curar?. Jess: Tiene fe?. Samuel: Oh!... se estaba
muriendo de hambre, vea esa comida despus de aos de abstinencia, y, no obstante, ha
dejado todo despus de unos pocos bocados para venir rpidamente. Jess: Cmo le has
conocido?. Samuel: Mira... yo viva de limosnas despus de mi desventura y recorra los
caminos para desplazarme a uno u otro lugar. Por aqu pasaba cada siete das. Conoc a
ese pobre hombre un da que, llevado del hambre, se haba acercado en busca de algo
hasta el camino que conduce al pueblo, bajo una tormenta que hara huir incluso a los lobos.
Estaba hurgando entre la basura como un perro. Yo tena algo de pan seco en la alforja
regalo de algunas personas buenas y lo compart con l. Desde entonces somos amigos
y todas las semanas le abastezco. Con lo que tengo... Si mucho, mucho; si poco, poco. Hago
lo que puedo, como si fuese un hermano mo. Desde la tarde que me curaste bendito
seas! pienso en l... y en Ti. Jess: Eres bueno, Samuel; por eso la gracia te ha visitado.
Quien ama merece todo de Dios... Ah hay algo entre los ramajes Samuel: Eres t,
Abel?. Abel: Soy yo. Samuel: Ven. El Maestro te espera aqu, bajo el nogal. El leproso
sale de la zanja, sube hasta la orilla, contina, se adentra en el prado. Jess, apoyada la
espalda en un altsimo nogal, le espera. Abel: Maestro, Mesas, Santo, ten piedad de
m! y se arroja entre la hierba a los pies de Jess. Con el rostro en tierra dice: Oh,
Seor mo! Si T quieres, puedes limpiarme!. Y luego se atreve a alzarse de rodillas y
alarga los esquelticos brazos, con sus retorcidas ma nos, y mueve hacia adelante el
rostro huesudo, devastado... Las lgrimas bajan desde las rbitas enfermas hasta los labios
comidos por la lepra. Jess le mira con mucha piedad; mira a este espe ctro humano,
que el mal horrendo est devorando y que slo una verdadera cari dad puede aguantar
cerca, por lo repugnante de su estado y por el mal olor que despide. Y a pesar de todo Jess
le tiende una mano, su hermosa, sana mano derecha, como para acariciarle. ste, sin alzarse,
se echa hacia atrs, sobre los talones, y grita: No me toques! Piedad de Ti!. Pero Jess
da un paso hacia adelante. Solemne, bueno, dulce, posa sus dedos sobre la cabeza comida
por la lepra y dice, con voz suave, toda amor y no por ello no llena de poder: Lo quiero!
Queda limpio!. La mano an permanece unos minutos sobre la pobre cabeza.
Levntate. Ve al sacerdote. Cumple cuanto la Ley prescribe. Y no digas lo que he hecho
contigo, s slo bueno, no peques nunca ms. Te bendigo. Samuel, que ha visto la
metamorfosis de su amigo, grita de alegra: Oh! Seor! Abel! Si ests completamente
sano!. Jess: S, est sano. Se lo ha merecido por su fe. Adis. La paz sea contigo. Abel:
Maestro! Maestro! Maestro! Yo no te dejo! No puedo dejarte!. Jess: Cumple lo que
requiere la Ley. Despus nos veremos de nuevo. Por segunda vez, descienda sobre ti mi
bendicin. Jess se pone en camino hacindole una sea a Samuel de que se quede. Y los
dos amigos lloran de alegra mientras, a la luz de un cuarto de luna, vuelven a la cueva
para estar por ltima vez en aquella madriguera de desventura. La visin cesa as. (Escrito
el 6 de Noviembre de 1944).

4
1

Nota : Cfr. Mc. 1,40-45; Lc. 5,12,16.

-------------------000--------------------

1-64-346 (1-27-379).- El paraltico curado en Cafarnam (1).


* Pedro ha alojado a pobres y enfermos, entre ellos a un paraltico trado desde lejos,
en una cabaa o estancia, donde se reparan redes, que est en la parte posterior de la
casa.- Veo las orillas del lago de Genesaret, y tambin las barcas de los pescadores sacadas
a tierra; en la orilla, apoyados en ellas, estn Pedro y Andrs, dedicados a reparar las redes
que los peones les llevan goteando despus de quitar los detritos que haban quedado
aprisionados en stas aclarndolas en el lago. A una distancia de unos diez metros, Juan y
Santiago, centrados en su barca, tratan de poner orden en ella, ayudados por un pen y
por un hombre de unos cincuenta o cincuenta y cinco aos, que creo que es Zebedeo,
porque el pen le llama jefe y porque es parecidsimo a Santiago. Pedro y Andrs, de
espaldas a la barca, se dedican silenciosos a volver a atar cuerdas y boyas sealizadoras.
Slo de vez en cuando se intercambian algunas palabras acerca de su trabajo, el cual, por
lo que puedo entender, ha sido infructuoso. Pedro se queja de ello, no porque su bolsa
est vaca, ni por la inutilidad del esfuerzo, sino que dice: Lo siento porque... cmo
vamos a arreglrnoslas para dar algo de comer a esos pobrecillos? A nosotros slo nos
llegan raros donativos, y yo no toco esos diez denarios y siete dracmas que hemos recogido
en estos cuatro das. El Maestro, y slo l, me debe indicar para quin y cmo se han de
distribuir esas monedas. Y hasta el sbado l no vuelve! Si hubiera tenido buena pesca!... Me
cocinaba el pescado ms pequeo y se lo habra dado a esos pobres... y, si alguien de mi casa
se hubiera quejado, no me hubiera importado: los sanos pueden ir a buscarlo, pero los
enfermos...!. Andrs dice: Y adems ese paraltico!...Ya han recorrido mucho camino para
traerle aqu.... Pedro: Mira, hermano, yo pienso... que no podemos estar divididos. No s
por qu el Maestro no nos quiere tener permanentemente con l. Al menos... no vera a
estos pobrecillos a los que no puedo socorrer y, aunque los viera, podra decirles: l est
aqu. Jess, que ha venido caminando despacio por la arena blanda, dice: Aqu
estoy!. Pedro y Andrs se estremecen. Se les escapa un grito: Oh! Maestro!; y llaman a
Santiago y a Juan: El Maestro! Venid!. Los dos acuden, y todos se arriman a Jess. Uno
le besa la tnica, otro las manos; Juan osa pasarle un brazo alrededor de la cintura y apoyar
la cabeza sobre su pecho; Jess le besa en el pelo. Jess: De qu hablabais?. Pedro:
Maestro... estbamos diciendo que te bamos a necesitar. Jess: Para qu, amigos?. Pedro:
Para verte y amarte vindote, y, adems, por algunos pobres y enfermos; te esperan desde hace
dos das o ms... Yo he hecho lo que poda. Los he alojado all ves aquella cabaa en aquel
terreno baldo? All reparan las redes los trabajadores de redes. All he puesto bajo
refugio a un paraltico, a uno que tiene mucha fiebre y a un nio que se est muriendo en
brazos de su madre: no poda mandarlos en busca tuya. Jess: Has hecho bien. Pero, cmo
te las has arreglado para socorrerlos? Quin los ha guiado?, me has dicho que son
pobres!.... Pedro: Claro, Maestro. Los ricos tienen carros y caballos; los pobres, slo las
piernas. No pueden ir detrs de Ti. He hecho lo que he podido. Mira: esto es lo poco que
he recaudado, pero no he tocado ni una perra; T lo hars. Jess: Pedro, t tambin podas
haberlo hecho. Ciertamente... Pedro mo, siento que por M sufras insultos y fatigas. Pedro:
No, Seor, no debes afligirte por eso. A m eso no me duele. Slo siento el no haber podido
tener una mayor caridad. Pero, creme, he hecho, todos hemos hecho cuanto hemos podido.
Jess: Lo s. S que has trabajado y sin intereses personales. Aunque haya faltado la
comida, tu caridad no, y es viva, activa, santa a los ojos de Dios.
* Has tenido una gran fe, como tambin quien te ha trado. Tus pecados te son
perdonados... No murmuris... Para que sepis que el Hijo del hombre tiene poder
en la tierra y en el Cielo, Yo digo a ste: levntate, toma tu camilla y anda.- Luego,
Jess se dirige a la casa, donde entra saludando con su frmula de paz: La paz descienda
sobre esta casa. La gente se apia en la estancia grande posterior, empleada para las
redes, maromas, cestos, remos, velas y provisiones. Se ve que Pedro la ha puesto a
disposicin de Jess, amontonando todo en un rincn para dejar espacio libre. El lago no se
ve desde aqu, slo se oye el rumor lento de sus olas; y se ve slo la pequea tapia verdosa del

5
huerto, con su vieja vid y su frondosa higuera. Hay gente hasta incluso en la calle; no
cabiendo en la sala, ocupan el huerto; no cabiendo en el huerto, se quedan afuera. Jess
empieza a hablar. En primera fila se han abierto paso sirvindose de su actitud
avasalladora y del temor que siente hacia ellos la plebe hay cinco personas... de elevada
condicin social; claramente, la riqueza de vestidos y soberbia denuncian que son fari seos
y doctores... Jess est sentado encima de un gran montn de cestos y redes... Pedro
grita entre la muchedumbre: Maestro, aqu estn los enfermos. Dos pueden esperar a que
salgas, pero a ste le est estrujando la multitud y, adems... ya no aguanta ms, y no
podemos pasar. Le digo que vuelva otra vez?. Jess: No. Descolgadle por el techo. Pedro:
Es verdad! Enseguida!. Se oyen pasos arrastrando sobre el techo bajo de la estancia, la
cual, no formando realmente parte de la casa, no tiene encima la terraza dura, sino slo un
tejaducho de haces de ramas cubiertas con placas similares a la pizarra. No s qu piedra
era. Hacen una abertura, y, con unas cuerdas, descuelgan la pequea camilla en la que est
el enfermo; la descuelgan justo delante de Jess; la gente se apia an ms, para ver. Jess:
Has tenido una gran fe, como tambin quien te ha trado. Paraltico: Oh! Seor!
Cmo no tenerla en Ti?. Jess: Pues bien, Yo te digo: hijo el hombre es muy joven, te
son perdonados todos tus pecados. El hombre le mira llorando... quizs se queda un poco
contrariado porque esperaba la curacin del cuerpo. Los fariseos y doctores murmuran,
arrugando nariz, frente y boca con desprecio. Jess: Por qu murmuris, con los labios y,
sobre todo, en el corazn? Segn vosotros, es ms fcil decirle al paraltico: Tus pecados
te son perdonados, o: Levntate, toma la camilla y anda? Vosotros pensis slo Dios puede
perdonar los pecados. Pero no sabis responder cul es la cosa ms grande, porque a este
hombre, enfermo en todo su cuerpo, y que ha gastado dinero sin resultado algu no, slo
le puede curar Dios. Pues bien, para que sepis que Yo lo puedo todo, para que sepis que
el Hijo del hombre tiene poder sobre la carne y sobre el alma, en la tierra y en el Cielo, Yo le
digo a ste: levntate, toma tu camilla y anda. Ve a tu casa y s santo. El hombre tiene un
estremecimiento, grita, se levanta, se echa a los pies de Jess, los besa y acaricia, llora y
re, y con l los familiares y la multitud, la cual, luego, se abre para dejarle pasar como en
triunfo y le sigue jubilosa, pero no los cinco rencorosos que se marchan engredos y duros
como estacas. As, puede entrar la madre con un pequeuelo: un nio todava
lactante, esqueltico. Le acerca. Dice solamente: Jess, T los amas. Lo has dicho. Por este
amor y por tu Madre...! ... y se echa a llorar. Jess toma al niito ya moribundo, se lo pone
sobre el corazn, le tiene un momento con la boca en la carita crea de labios violceos y
prpados ya cados. Un momento le tiene as... cuando le separa de su barba rubia, la carita
tiene color rosceo, la boquita expresa una sonrisa indecisa de infante, los ojitos miran
alrededor vivarachos y curiosos, las manitas, antes cerradas y cadas, gesticulan entre el
pelo y la barba de Jess, que re. La mam, grita dichosa: Oh, hijo mo!. Jess: Toma,
mujer. S feliz y buena. Y la mujer toma al nio renacido y le estrecha contra su pecho, y
e1 pequeo reclama inmediatamente sus derechos de alimento: hurga, abre, encuentra... y
mama, mama, mama, vido y feliz. Jess bendice a los presentes. Pasa entre ellos. Va a
la puerta, donde est el enfermo que tena mucha fiebre. Enfermo: Maestro! S bueno!.
Jess: Y t tambin. Usa la salud en la justicia. Le acaricia y sale. Vuelve a la orilla,
seguido, precedido, bendecido por muchos que le suplican: Nosotros no te hemos odo. No
podamos entrar. Hblanos tambin a nosotros. Jess hace un gesto de aceptacin y, dado que
la multitud le oprime hasta casi ahogarle, monta en la barca de Pedro. No es suficien te. El
asedio es sofocante. Jess: Mete la barca en el mar y seprate bastante. La visin cesa
aqu. (Escrito el 9 de Noviembre de 1944).

Nota : Cfr. Mt. 9,1-8; Mc. 2,1-12; Lc. 5,17-26.

(<Jons

-------------------000--------------------

[1], uno de aquellos pastores de Beln que adoraron al Nio en el pesebre, al presente, trabaja
como campesino en los campos de un fariseo avaro y sin entraas. Jess ha ido a visitarle y a consolarle
pues su estado de salud, agravado por sus condiciones de vida inhumanas, es muy delicado. Surge el tema
de la curacin de otro de los pastores, Isaac, y el tema del milagro >)

6
.

2-88-56 (2-53-538).- El milagro: para los buenos, regalo justo; para mediocres, para empujar a
la verdadera bondad; para malvados, alguna vez, para removerlos de su estado y persuadirles de
que Yo soy.
* Aquel que es Misericordia, que ve que la dureza humana no es removible sino por un
hecho extraordinario, recurre tambin a este medio para decir: de nada me ha valido
Qu ms puedo hacer?.- Jons le pregunta: Y curas tambin a los enfermos? Lev me
ha contado lo de Isaac. Solo para l el milagro, porque es tu pastor, o tambin para todos?.
Jess: Para los buenos, el milagro como premio justo; para los menos buenos para empujarlos
hacia la verdadera bondad; para los malvados, tambin en alguna ocasin, para removerlos de su
estado y persuadirlos de que Yo soy y de que Dios est conmigo. El milagro es un regalo. El
regalo es para los buenos. Pero aquel que es Misericordia y que ve que la dureza humana, no
removible sino por un hecho extraordinario, recurre tambin a este medio para decir: He hecho
todo por vosotros y de nada me ha valido. Decid, pues, vosotros mismos, qu ms puedo
hacer?. Jons: Seor, no te da repulsa entrar en mi casa? Si me aseguras que no vienen
los ladrones a la propiedad, quisiera hospedarte, y llamar a los pocos que te conocen a travs de
mi palabra para reunirlos en torno a Ti. El patrn nos ha doblegado y quebrado como a tallos
intiles. No tenemos otra cosa ms que la esperanza de un premio eterno. Pero si te muestras a
los corazones intimidados, tendrn una nueva fuerza. Jess: Voy. No tengas miedo de los
rboles ni de los viedos. Puedes creer que los ngeles harn guardia. Jons: Oh, Seor!
Yo he visto a tus siervos celestiales. Creo y estoy seguro de Ti. Benditas estas plantas y estas
vias que tienen viento y cancin de alas y de voces angelicales! Bendito este suelo que
santifican tus pies! Ven, Seor Jess! Oid, rboles y vides, oid surcos: Aquel Nombre que os
confi para paz ma, ahora os lo repito. Jess est aqu! Escuchad! Por ramas y viedos
discurra a borbotones la savia, el Mesas est con nosotros. Todo termina con estas palabras
preadas de alegra. (Escrito el 26 de Enero de 1945).

1 Nota : Jons, Isaac, Lev. En esta Obra se habla extensamente de los pastores que adoraron al Recin Nacido en
la Gruta de Beln. Ellos fueron los primeros propagadores de la Buena Nueva del Nacimiento del Nio. Despus de
la matanza de Herodes fueron perseguidos, sobre todo por el pueblo de Beln, al ser acusados de ser la causa
indirecta de la muerte de sus hijos. Fue tal el impacto que produjo en ellos la teofana de Beln, que, a pesar de las
acusaciones, persecuciones, todos ellos se mantuvieron fieles a aquel recuerdo durante toda su vida. Cfr. Personajes
de la Obra magna: Pastores de Beln.

-------------------000--------------------

(<Jess, a travs de una carta de su Madre, ha recibido la noticia de la muerte de Alfeo, padre de los
apstoles Santiago y Judas, quienes, en el momento del fatal desenlace, se encontraban con Jess. La
Madre le ruega que no vaya a Nazaret hasta que el duelo haya terminado, porque el amor que tenan los
nazaretanos por Alfeo les hace injustos contra Ti. Mas Jess, en este caso, desoye los consejos de su
Madre porque mi Madre habla siempre con su corazn de amor, pero Yo juzgo con la razn. Quiero
tender mi mano amiga a los primos Simn y Jos, llorar con ellos antes de que termine el duelo >)

2-105-152 (2-71-643).- Incredulidad y hostilidad de la familia (1) y de Nazaret vigentes tras la


muerte de Alfeo.
* Una acongojada Mara de Alfeo trata de ponerse ante l y sus dos hijos: Jos y Simn,
que reciben a Jess, en actitud hostil.- Jess est para entrar en la ciudad y,
contrariamente a cuanto desearan los otros, no quiere que ninguno vaya a avisar a su Madre.
Dice: No va a suceder nada. Por qu intranquilizarla antes?. Ya est entre las casas. Algn
saludo, algn cuchicheo a sus espaldas, algn volverse de espaldas maleducado o dar
portazos cuando pasa el grupo apostlico. La gesticulacin de Pedro es un verdadero poema,
pero tambin los dems estn un poco inquietos. Los hijos de Alfeo parecen dos condenados:
caminan con la cabeza baja a ambos lados de Jess, observando, no obstante, todo; de vez en
cuando se miran asustados, o en su mirar manifiestan temor por Jess. l, como si no
pasara nada, responde a los saludos con su habitual afabilidad, y se inclina para acariciar a
los nios, los cuales, en su simplicidad, no toman parte por ste o por aqul y son siempre
amigos de su Jess, que siempre se muestra tan afectuoso con ellos. Uno un tonelito muy

7
regordete que tendr como mucho cuatro aos, separndose de su madre, acude corriendo a
su encuentro y le tiende los bracitos diciendo: Sbeme! y, dado que Jess le complace y le
sube en brazos, ste le besa con su boquita toda embadurnada del higo que est chupando, y
luego lleva su amor hasta el punto de... ofrecerle a Jess un trocito de higo, diciendo:
Toma! Est bueno!. Jess acepta el ofrecimiento y re de que ese hombrecito naciente le
haya metido el trocito de higo en la boca. Isaac, cargado de cntaros, viene de la fuente.
Ve a Jess, deja los cntaros y, corriendo a su encuentro, grita: Mi Seor! Tu Madre
ha vuelto ahora a casa. Estaba donde su cuada. Pero... pregunta recibiste la carta?.
Jess: Estoy aqu por este motivo. No digas nada a mi Madre, por ahora. Primero voy a
casa de Alfeo. Isaac, prudente, no dice ms que: Te obedecer y, tomando sus cntaros, va
directamente a casa. Jess: Pongmonos en camino. Vosotros, amigos, nos esperaris aqu.
Estar poco tiempo en casa de Alfeo. Pedro dice: Nooo! Nosotros no entramos en la casa
del luto. Estaremos fuera, eso s. Verdad?. Los dems asienten: Pedro tiene razn. Nos
tendrs cerca, aunque estemos en la calle. Jess cede a la voluntad de todos, pero sonre y
dice: No me harn nada. Creedlo. No son malos. Slo estn humanamente exaltados.
Vamos. Llegan a la calle donde est la casa. Llegan a la entrada del huerto. Jess contina;
detrs, Judas y Santiago. Jess llega al umbral de la puerta de la cocina. Dentro, junto al
fuego, est Mara de Alfeo, cocinando y... llorando. En un ngulo, Simn y Jos, con
otros hombres, sentados en grupo. Entre ellos est Alfeo de Sara. Estn all, callados como
estatuas. Ser costumbre? Jess: P az a esta casa y paz al espritu que la ha dejado.
La viuda emite un grito y hace un movimiento instintivo de cerrarle el paso a Jess, de
ponerse entre l y los otros. Simn y Jos se levantan, hoscos y confundidos; pero
Jess no muestra darse cuenta de su actitud hostil. Va hacia los dos hombres (Simn tiene ya
sus cincuenta aos, y quizs ms, a juzgar por el aspecto) extendiendo hacia ellos sus manos
en gesto de amorosa iniciativa. Los dos hombres se muestran ms turbados que nunca,
pero no osan comportarse maleducadamente. Alfeo de Sara tiembla angustiado, sufre
visiblemente. Los otros hombres se muestran reservados, en espera de una indicacin.
Jess: Simn, t, ya cabeza de familia, por qu no me recibes afablemente? Vengo a
llorar contigo. Cunto habra deseado estar con vosotros en la hora del duelo! Pero me
encontraba lejos, no por culpa ma. Eres justo, Simn. Y lo debes decir. El hombre sigue con
actitud reservada. Jess: Y t, Jos, que tienes un nombre muy estimado por M, por qu no
acoges mi beso? No me permits llorar con vosotros? La muerte es lazo para los verdaderos
afectos. Y nosotros nos quisimos. Por qu ahora debe haber desunin?. Jos dice con
dureza: Por ti nuestro padre ha muerto resentido. Y Simn aade: Debas haberte quedado.
Sabas que estaba agonizando. Por qu te marchaste? Te quera a su lado.... Jess: No
habra podido hacer por l ms de cuanto hice. Y vosotros lo sabis.... Simn, ms justo, dice:
Es verdad. S que viniste y que te ech. Pero era un enfermo, un hombre afligido. Jess: Lo
s. De hecho dije a tu madre y a tus hermanos: No le guardo rencor, porque comprendo su
corazn. Pero por encima de todos est Dios. Y Dios quera este dolor para todos. Para
M que, creedlo, he sufrido como si me hubieran arrancado carne viva; para vuestro
padre, que en esta pena ha comprendido una gran verdad, la cual dur ante toda la vida le
haba permanecido oscura; para vosotros, que con este dolor tenis el modo de ofrecer un
sacrificio ms beneficioso que el becerro inmolado; y para Santiago y Judas, que ahora ya
no estn menos formados que t, mi Simn, porque tanto dolor para ellos es la mayor carga
y los oprime como rueda de molino los ha hecho adultos y de perfecta edad ante los ojos de
Dios.
* A Alfeo no pude curarle porque no crea y tampoco depona el rencor. Yo no puedo
hacer nada donde hay incredulidad y odio. Sin embargo, ha alcanzado la paz porque su
postrer deseo de M le signific perdn de Dios.- Jos rebate con dureza: Qu
verdad ha visto nuestro padre? Una sola: que su sangre en la ltima hora, le era enemiga. Jess
responde: No. Que el espritu es ms que la sangre. Ha comprendido el dolor de Abraham y por
eso Abraham le ha ayudado. Simn: Ojal fuera verdad! Pero quin lo asegura?. Jess:
Yo, Simn. Y, ms que Yo, la muerte de tu padre. No ha anhelado mi presencia? T lo has dicho.
Simn: Lo he dicho. Es verdad. Quera que viniera Jess. Y deca: Al menos que no muera el
espritu! l puede hacerlo. Le he rechazado y no volver. Oh, muerte sin Jess, qu horror eres!

8
Por qu le obligu a irse?. S, esto deca, como tambin: l me pregunt muchas veces: Debo
marcharme? y yo le ech. Ahora ya no vuelve. Te anhelaba, te anhelaba. Tu Madre te mand
recado, pero no te encontraron en Cafarnam y l llor mucho, y con sus ltimas fuerzas tom la
mano de tu Madre y quiso tenerla cercana. A duras penas poda hablar, pero deca: La Madre es
un poco el Hijo. Me agarro a su Madre para tener algo de l, porque tengo miedo de la muerte.
Pobre padre mo!. Se produce una escena oriental de gritos y actos de dolor, en la que todos
toman parte; tambin Santiago y Judas, que se han atrevido a entrar. Jess, que solamente llora,
es el ms tranquilo. Simn pregunta: Lloras? Entonces le queras?. Jess: Simn! Lo
preguntas? Si hubiera podido, crees que habra permitido este dolor suyo? Yo estoy con el Padre,
pero no por encima del Padre. Jos dice speramente: Curas a los moribundos, y a l no le
curaste. Jess: No crea en M. Simn, su hermano, observa: Esto es verdad, Jos. Jess:
No crea y tampoco depona el rencor. Yo no puedo hacer nada donde hay incredulidad y odio.
Por eso, os digo: no sigis odiando a vuestros hermanos. Aqu estn. Que su afliccin no reciba el
peso de vuestro rencor. Vuestra madre est ms acongojada por este odio que respira que por la
muerte que termina en s misma, pues vuestro padre ha alcanzado la paz porque su deseo de
M le signific perdn de Dios.
* Jess aboga por los dos hermanos discpulos: Santiago y Judas. Simn, el hermano
mayor, todava un poco reticente, cede. Jos, en cambio, sigue cerrado.- Jess prosigue:
Ni hablo de M, ni abogo por M. Yo estoy en el mundo, pero no soy del mundo. Aquel que
dentro de M vive me compensa lo que el mundo me niega; sufro con mi humanidad, pero elevo el
espritu por encima de la tierra y me alegro en las cosas celestiales. Pero ellos!... No faltis a la
ley del amor y de la sangre. Amaos. En Santiago y Judas no existe ofensa a la sangre. Pero, aun en
el caso de que existiera, perdonad. Mirad con ojo justo las cosas y veris que los ms ofendidos
han sido ellos, incomprendidos en las necesidades del alma raptada por Dios. Y a pesar de todo no
guardan rencor, sino que slo desean el amor. No es verdad, primos?. Judas y Santiago, a los
cuales la madre les tiene estrechamente abrazados, asienten entre lgrimas. Jess: Simn, eres
el mayor, da ejemplo.... Simn: Yo... por m... Pero el mundo... pero T.... Jess: Oh, el
mundo! Olvida y cambia a cada amanecer... Y Yo... Ven, dame tu beso fraterno. Yo te quiero. Esto
lo sabes. Despjate de estas escamas que te hacen duro y no son tuyas sino que te vienen de persona a
ti ajena y menos justa que t. T, juzga siempre con tu recto corazn. Simn todava un poco
reticente, abre los brazos. Jess le besa y luego le conduce adonde sus hermanos. Se besan entre
llanto y lamentos. Jess: Ahora, Jos, t. Jos: No. No insistas. Tengo presente el dolor de
nuestro padre. Jess: En verdad t lo perpetas con tu rencor. Jos: No importa. Soy fiel.
Jess no insiste. Se vuelve hacia Simn: La tarde est avanzada. Pero, si quisieras... Nuestro
corazn arde por el deseo de venerar sus restos mortales. Dnde est Alfeo? Dnde le habis
puesto?. Mara de Alfeo dice: Detrs de la casa. Donde el olivar cesa contra el barranco. Un
sepulcro digno. Jess: Te lo ruego. Llvame. Mara, s fuerte. Tu esposo se regocija porque ve a
sus hijos en tu pecho. Quedaos. Yo voy con Simn. Estad en paz! Estad en paz! Jos, te digo a ti
cuanto dije a tu padre: No hay rencor en M. Te quiero. Cuando quieras que venga, llmame.
Vendr a llorar contigo. Adis. Y Jess sale con Simn... Los apstoles miran de reojo con
curiosidad, pero se sienten contentos al ver a Jess y Simn en armona. Jess dice: Venid
tambin vosotros. Son mis discpulos, Simn. Ellos tambin desean honrar a tu padre. Vamos.
Van por el olivar y todo termina. (Escrito el 12 de Febrero de 1945).

1 Nota : Jos, Simn, Santiago y Judas (estos dos ltimos apstoles de Jess) son hijos de Alfeo y Mara de
Cleofs o de Alfeo. Primos de Jess: pues San Jos, esposo de la Virgen, y Alfeo eran hermanos. Alfeo, el padre,
y dos de sus hijos, Jos y Simn, fueron acrrimos opositores de Jess. Crean que Jess estaba destruyendo la
familia. Todos ellos llegarn a reconocer a Jess por el Cristo. Cfr. Personajes de la Obra magna: Alfeo y familia.

-------------------000----------------

2-105-155 (2-72-647).- La fe de Simn de Alfeo fue creciendo lentamente.


* La Gracia obra en ocasiones fulminantemente, otras veces lentamente, mas siempre
obra en donde existe la voluntad de ser justo.- Dice Jess: Como ves, Simn menos
obstinado se rindi, si no completamente s al menos en parte, a la justicia, con santa prontitud.
Es cierto que no se hizo discpulo mo, y menos an apstol como en tu ignorancia le

9
llamaste hace ahora un ao (1), en seguida, despus de este encuentro por la muerte de
Alfeo, pero s, al menos, espectador no enemigo. Incluso fue protector de su madre y de la
ma en momentos en que haba necesidad de que un hombre las protegiera y defendiera de las
stiras de la gente. No fue fuerte hasta el punto de imponerse contra quien me llamaba loco.
Todava era demasiado hombre, y se avergonzaba un poco de M y se preocupaba por los
peligros que poda correr toda la familia a causa de mi apostolado contrario a las sectas. No
obstante, ya estaba en el camino del Bien, por el cual, luego, despus del Sacrificio, supo
proseguir, cada vez ms firme, hasta confesarme con la sangre. La Gracia obra en ocasiones
fulminantemente, otras veces lentamente, mas siempre obra en donde existe la voluntad de ser
justo. Ve en paz. Queda en paz en medio de tus dolores. El tiempo preparatorio para la Pascua
empieza. Lleva por m la Cruz. Te bendigo, Mara de la Cruz de Jess. (Escrito el mismo da:
el 12 de Febrero de 1945).

1 Nota : En el siguiente episodio 2-106-156. A esto respecto, es preciso tener en cuenta las fechas. Cfr. Mara
Valtorta y la Obra, 6.-1: Las fechas.
.

-------------------000--------------------

2-106-156 (2-73-648).- Incredulidad de Nazaret.- Jess es expulsado de Nazaret (1).


* Tened la buena voluntad de creer, de desear la salud y la salud os ser dada; la tengo
en mi mano, pero solo se la doy a quien tiene buena voluntad de poseerla... Dado que soy
de Nazaret, querras un favor de privilegio; mas esto por vuestro egosmo, no porque
tengis una gran fuerza de fe. As que os digo que, en verdad, a ningn profeta se le recibe
bien en su patria.- Veo una amplia sala cuadrada. Digo sala, a pesar de que comprendo que se trata de la sinagoga de Nazaret como me dice el ntimo consejero, porque no
hay sino paredes desnudas pintadas de un amarillo pajizo y en una parte una especie de plpito.
Hay tambin un alto ambn que tiene encima unos rollos. Ambn, escritorio... llmelo como
mejor le parezca. Es, en definitiva, una tabla inclinada sujeta por un pie; sobre ella estn
alineados unos rollos. Hay gente orando. No como rezamos nosotros, sino vueltos todos hacia un
lado con las manos separadas: ms o menos como el sacerdote en el altar. Hay lmparas puestas
sobre el plpito del ambn. No veo la finalidad de esta visin, que no cambia y que me queda fija
as por un tiempo, pero Jess me dice que escriba lo que veo y yo lo hago. Desde el principio
me encuentro en la sinagoga de Nazaret. Ahora el rabino est leyendo. Oigo la cantinela de su
voz nasal, pero no entiendo las palabras, pues las pronuncian en una lengua que yo no s. Entre
la gente est tambin Jess con sus primos apstoles y con otros (tambin parientes, sin duda,
pero no s quines son). Despus de la lectura el rabino dirige la mirada, en actitud de muda
expectativa, hacia la multitud. Jess pasa adelante y solicita encargarse hoy de la reunin de la
asamblea. Oigo su hermosa voz, que lee el paso de Isaas citado por el Evangelio: El espritu
del Seor est sobre M... (2). Y oigo el comentario que hace al respecto, diciendo de S
mismo que es el portador de la Nueva, de la ley del amor, que pone misericordia donde antes
haba rigor; por la cual todos aquellos que, por la culpa de Adn, padecen enfermedad en
el espritu, y, como reflejo, en la carne porque el pecado siempre suscita el vicio y el vicio
enfermedad incluso fsica obtendrn la salud; por la cual todos los prisioneros del Espritu del
mal obtendrn la liberacin. Yo he venido dice a romper estas cadenas, a abrir de nuevo el
camino de los Cielos, a proporcionar luz a las almas que han sido cegadas, odo a las sordas. Ha
llegado el tiempo de la Gracia del Seor. Ella est entre vosotros, Ella es la que os habla. Los
Patriarcas desearon ver este da, cuya existencia ha sido proclamada por la voz del Altsimo y
cuyo tiempo predijeron los Profetas, y ya, llevada a ellos por ministerio sobrenatural, saben que
el alba de este da se ha levantado, y que su entrada en el Paraso est ya cercana, exultando por
ello en sus espritus; santos a quienes no falta sino mi bendicin para ser ciudadanos del Cielo.
Vosotros lo estis viendo. Venid hacia la Luz que ha surgido. Despojaos de vuestras pasiones
para resultar giles en el seguir a Cristo. Tened la buena voluntad de creer, de mejorar, de
desear la salud, y la salud os ser dada; la tengo en mi mano, pero slo se la doy a quien tiene
buena voluntad de poseerla, porque sera una ofensa a la Gracia el darla a quien quiere continuar
sirviendo a Satans. El murmullo se desata en la sinagoga. Jess mira en torno a S. Lee los
rostros y el interior de los corazones y prosigue: Comprendo lo que estis pensando. Vosotros,

10
dado que soy de Nazaret, querrais un favor de privilegio; mas esto por vuestro egosmo, no
porque tengis una gran fuerza de fe. As que os digo que, en verdad, a ningn profeta se le recibe
bien en su patria. Otros lugares me han acogido, y me acogern, con mayor fe, incluso aquellos
cuyo nombre es motivo de escndalo entre vosotros. All cosechar mis seguidores, mientras que
en esta tierra no podr hacer nada, porque se me presenta cerrada y hostil. Os recuerdo a Elas y
Eliseo. El primero hall fe en una mujer fenicia; el segundo, en un sirio (3): en favor de aquella y de ste
pudieron realizar el milagro. Los de Israel que estaban murindose de hambre y los leprosos de
Israel no obtuvieron pan o curacin, porque su corazn no tena la buena voluntad, perla fina que
el profeta, de haber existido, hubiera visto. Lo mismo os suceder a vosotros, hostiles e
incrdulos ante la Palabra de Dios. La multitud se alborota y dice palabras injuriosas, e
intenta ponerle la mano encima a Jess, pero los apstoles-primos: Judas, Santiago y Simn (4) le
defienden, y entonces los enfurecidos nazarenos le echan fuera de ciudad. Van detrs con
amenazas no solamente verbales hasta la cima del monte. Pero Jess se vuelve y los
inmoviliza con su mirada magntica, y pasa inclume entre ellos. Desaparece luego, camino
arriba, por un sendero.
* Mam, si el Hijo del hombre hubiera de ir nicamente a donde le aman, tendra que
retirar su paso de esta Tierra y volverse al Cielo.- Veo un pequeo, pequesimo, grupo
de casas, un puado de casas. Hoy lo llamaramos anejo rural. Est ms alta que Nazaret, la cual
se ve ms abajo. Dista de sta pocos kilmetros. Es un casero misrrimo. Jess, sentado
encima de una pequea tapia, junto a una casucha, habla con Mara. Quizs es una casa
amiga, o por lo menos de gente hospitalaria, segn las leyes de la hospitalidad oriental. Jess
se ha refugiado en ella despus de haber sido echado de Nazaret, para esperar a los apstoles que
se haban dispersado por la zona mientras estaba con su Madre... Mara est afligida. Ha
venido a saber lo de la sinagoga y est triste. Jess la consuela. Mara le suplica a su Hijo
que se mantenga lejos de Nazaret, donde todos estn mal predispuestos hacia l, incluyendo a
los otros familiares que le consideran un loco que est deseando suscitar rencores y disputas.
Pero Jess hace un gesto sonriendo; parece como si dijera: Por esta pequeez? Olvdate de
ello!. Pero Mara insiste. Entonces l responde: Mam, si el Hijo del hombre hubiera de ir
nicamente a donde le aman, tendra que retirar su paso de esta Tierra y volverse al Cielo.
Tengo en todas partes enemigos, porque se odia la Verdad, y Yo soy la Verdad. Pero no he
venido para encontrar un amor fcil. He venido para hacer la voluntad del Padre y redimir al
hombre. El amor eres t, Mam, mi amor, el que me compensa todo. T y este pequeo rebao
que todos los das se va acrecentando con alguna oveja que arranco a los lobos de las pasiones y
llevo al redil de Dios. Lo dems es el deber. He venido para cumplir este deber y debo
cumplirlo, si es preciso partindome en pedazos contra las piedras de los corazones que oponen
firme resistencia al bien. Es ms, slo cuando caiga, baando de sangre esos corazones, los
ablandar estampando en ellos el Signo mo, que anula el del Enemigo. Mam, he bajado del
Cielo para esto. No puedo sino desear cumplir esto. (Escrito el 13 de Febrero de 1944)

1 Nota : Cfr. Lc. 4,16-30.


2 Nota : Cfr. Is. 61,1-3.
3 Nota : Cfr.1 Rey. 17,7-16; 2 Rey.
4 Nota : El primo Simn, tambin presente, es errneamente llamado apstol por la escritora, a la que Jess, en el
episodio anterior, corrigi diciendo: Simn no se hizo discpulo mo, y menos an apstol, como en tu ignorancia le
has llamado.

-------------------000--------------------

(<Jess, acompaado de Toms y Simn Zelote, respondiendo a la invitacin de Jos de Arimatea, ha


llegado a la casa de ste. Aqu se encuentra, adems de con Lzaro, con otros invitados: Nicodemo,
Flix y Simn miembros del Sanedrn, Cornelio y un tal Juan. Una vez que ha llegado Gamaliel, se
sientan a la mesa [1]>)

2-114-204 (2-81-698).- El milagro y la santidad.- El cargo y la santidad.- La fe de Gamaliel y la


seal.

11
* El milagro es prueba de santidad?.- Gamaliel est sentado en el centro de la mesa entre
Jess y Jos. Junto a Jess est Lzaro y junto a Jos, Nicodemo. Empieza la comida despus de
las preces rituales, que Gamaliel recita despus de un intercambio oriental de cortesas entre los
tres principales personajes, esto es, Gamaliel, Jess y Jos. Gamaliel es un hombre de porte muy
digno, pero no orgulloso. Prefiere escuchar que hablar. Se ve que medita cada una de las
palabras de Jess, y le mira frecuentemente con sus negros, profundos y severos ojos. Cuando
Jess se calla porque el tema se ha agotado, Gamaliel con una pregunta oportuna enciende la
conversacin. Lzaro en un primer momento se encuentra un poco sin saber qu hablar, pero
luego toma confianza y participa en la conversacin. Hasta que la comida est casi acabada no
se hacen alusiones directas a la personalidad de Jess. Se enciende entonces, entre Flix y
Lzaro, a quien se une a apoyarle Nicodemo, y, en fin, el otro invitado de nombre Juan, una
discusin acerca de los milagros como prueba a favor o en contra de un individuo. Jess guarda
silencio. Se le nota una sonrisa hasta cierto punto misteriosa, pero no dice nada. Tambin
Gamaliel calla. Tiene un codo apoyado sobre el lecho y la mirada fijamente intensa en Jess.
Parece como si quisiera descifrar alguna palabra sobrenatural, escrita en la piel plida y lisa del
rostro de Jess, rostro del que parece estar analizando cada una de las fibras. Flix sostiene
que la santidad de Juan Bautista es innegable, y de esta santidad de la que nadie discute ni duda
saca una conclusin desfavorable a Jess de Nazaret, autor de muchos y famosos milagros.
Concluye: El milagro no es prueba de santidad, porque no se ve en la vida del Profeta Juan, y
nadie en Israel lleva una vida como la suya: ni banquetes, ni amistades, ni comodidades; s
sufrimientos y prisiones por el honor de la Ley; soledad, porque, aunque s tiene discpulos, ni
siquiera convive con ellos, y encuentra culpas incluso en los ms honrados y a todos alcanzan
sus invectivas. Mientras que... la verdad es que el Maestro de Nazaret aqu presente, ha hecho,
es verdad, milagros, pero veo que aprecia como los dems lo que la vida ofrece, y no rechaza
amistades y... perdona si esto te lo dice uno de los Ancianos del Sanedrn, se muestra
demasiado dispuesto a dar, en nombre de Dios, perdn y amor a los pecadores pblicos y
sealados con anatema. No lo deberas hacer, Jess. Jess, sonre pero no habla. Lzaro
responde por l: Nuestro poderoso Seor es libre de dirigir a sus siervos como quiere y a
donde quiere. A Moiss le concedi el milagro; a Aarn, su primer pontfice, no se lo concedi.
Qu decir entonces? Qu conclusin sacas? El uno es ms santo que el otro?. Felix
responde: Ciertamente. Lzaro: Entonces el ms santo es Jess, que hace milagros.
* El cargo es prueba de santidad?.- El hombre es el hombre. El cargo va ms all del
hombre. Los Pontfices deberan tener Doctrina y Verdad... El que juega con el Mal
entra en la Mentira y pierde la Verdad... Hay magos y nigromantes que con fuerzas
oscuras hacen milagros pero no son santos.- Flix ha perdido la brjula, pero acude a un
ltimo subterfugio: A Aarn se le haba concedido el pontificado. Era suficiente. Nicodemo
responde: No amigo. El Pontificado es un cargo santo, pero no es ms que cargo. No siempre y
no todos los pontfices de Israel han sido santos: lo cual no quita el que fueran pontfices,
aunque no fueran santos. Flix exclama: No querrs decir que el sumo Sacerdote sea un
hombre privado de gracia!.... Interviene el que se llama Juan: Felix, no entremos en el fuego
que quema. Yo, t, Gamaliel, Jos, Nicodemo, todos, sabemos muchas cosas.... Flix est
escandalizado: Pero cmo!... pero cmo! Gamaliel, intervn!.... Los tres, que discuten
acaloradamente contra Flix, dicen: Si es justo, dir la verdad que no quieres or. Jos trata de
poner paz. Jess no dice nada, lo mismo que Toms, Zelote y el otro Simn, amigo de Jos.
Gamaliel parece que est jugando con las cintas de su vestido, pero mira de arriba abajo a Jess.
Flix grita: Habla pues Gamaliel!. Dicen los tres: S Habla! Habla!. Gamaliel responde:
Yo digo: las debilidades de la familia se tienen ocultas. Flix grita: No es una respuesta.
Parece como si confesases que hay culpas en la casa del pontfice. Los tres le replican: Es
boca que dice verdad. Gamaliel se pone derecho y se vuelve a Jess: Aqu est el Maestro
que eclipsa a los ms doctos. Que l d su opinin. Jess dice: T lo deseas. Obedezco. Yo
digo: el hombre es hombre; el cargo o misin va ms all del hombre; pero el hombre investido
de un cargo, es capaz de cumplirlo como superhombre cuando, por vivir una vida santa, tiene a
Dios por amigo. l es quien dijo: T eres sacerdote segn el orden que Yo te he dado. Qu
est escrito en el Racional? (2). Doctrina y Verdad. Esto deberan poseer los pontfices. A la
Doctrina se llega por medio de una meditacin constante, dirigida a conocer al Sapientsimo; a

12
la Verdad, con la fidelidad absoluta al Bien. El que juega con el Mal entra en la Mentira y
pierde la Verdad. Gamaliel exclama admirado: Bien has respondido! Como un gran Rab.
Yo, Gamaliel. Te lo digo. Me superas. Flix estalla: Entonces, que ste aclare por qu
Aarn no hizo milagros y Moiss s. Jess, interpelado, responde: Porque Moiss deba
imponerse sobre la masa oscura y pesada, y hasta contraria, de los israelitas, y deba llegar a
tener una autoridad moral sobre ellos que fuera capaz de doblegarlos a la voluntad de Dios. El
hombre es el eterno salvaje y el eterno nio. Se admira de lo que sale de las reglas. Tal cosa es
el milagro. Es una luz agitada ante las pupilas cerradas; es un sonido que resuena junto a los
odos tapados: despierta, atrae la atencin, hace decir: Aqu est Dios. Flix rebate: Lo
dices a favor tuyo. Jess: A favor mo? Y qu me aado haciendo milagros? Puedo parecer
ms alto si pongo una hoja de hierba bajo mis pies? As es el milagro con respecto a la
santidad. Hay santos que jams hicieron milagros. Hay magos y nigromantes que con fuerzas
oscuras los hacen, pero no son santos siendo ellos unos demonios. Yo ser Yo, aunque deje de
obrar milagros. Gamaliel aprueba: Perfectamente bien! Eres grande, Jess!. Flix insta
dirigindose a Gamaliel: Y quin es, segn t, este grande?. Gamaliel le responde: El
mayor entre los profetas que yo conozco, tanto en obras como en palabras. Jos dice: Es el
Mesas, te lo digo, Gamaliel. Crelo, t que eres sabio y justo. Flix a Gamaliel y Jos:
Cmo? Con que t, jefe de los judos, t el Anciano, gloria nuestra, caes en la idolatra de un
hombre? Quin te prueba que es el Mesas? Yo no lo creer jams aunque le vea hacer
milagros. Pero, por qu no hace uno delante de nosotros? Dselo t que le alabas, dselo t
que le defiendes. Jos responde seriamente: No le invit para diversin de mis amigos, y te
ruego que recuerdes que eres mi invitado. Flix, enojado y grosero se va.
* Aquel Nio dijo: Yo dar una seal. Las piedras del Templo del Seor se estremecern
con mis ltimas palabras.- Despus de unos momentos Jess se dirige a Gamaliel: Y t
no pides milagros para creer?. Gamaliel: No sern los milagros de un hombre de Dios que
me quiten la espina dolorosa que llevo en el corazn de tres preguntas que siempre han
permanecido sin respuesta. Jess: Qu preguntas?. Gamaliel: Est vivo el Mesas? Era
Aqul?.... Es ste? (3). Jos exclama: l es, te lo digo, Gamaliel. No le sientes santo,
distinto, potente? S?Entonces qu esperas para creer?. Gamaliel no responde a Jos. Se
dirige a Jess: Una vez... no te sientas molesto, Jess, si soy tenaz en mis ideas... Una vez,
cuando an viva el grande y sabio Hilel, yo cre, y l conmigo, que el Mesas estaba ya en
Israel. Un gran resplandor de sol divino en aquel fro da de un persistente invierno! Era
Pascua... Los campesinos temblaban por las mieses heladas... Yo dije, despus de haber odo
aquellas palabras. Israel est salvado. Desde hoy, abundancia en los campos y bendiciones en
los corazones! El Esperado se ha manifestado con su primer fulgor. Y no me equivoqu. Todos
podis recordar qu cosecha hubo en aquel ao, de trece meses (4), que en ste se repite. Jess:
Qu palabras oste? Quin las dijo?. Gamaliel: Uno... poco ms que un Nio... pero Dios
resplandeca en su inocente y apacible rostro... Hace diez y nueve aos que lo pienso y lo
recuerdo... y trato de volver a or esa voz... que hablaba palabras de sabidura. En qu parte de
la Tierra est? Yo pienso:... Era Dios. Bajo forma de Nio para no aterrorizar al hombre. Y
como el rayo que en un momento recorre los cielos de oriente a occidente, de norte a sur, l, el
Divino, recorre de un lado a otro de la Tierra, vestido de hermosa misericordia, con voz y rostro
de Nio y pensamiento divino, para decirles a los hombres: Yo soy. Pienso de esta forma:..
Cundo volver a Israel?...Cundo?. Y pienso: Cuando Israel sea altar para el pie de
Dios. Y gime mi corazn al ver la abyeccin de Israel: Nunca. Oh..., dura respuesta... y
verdadera! Puede la santidad descender en su Mesas mientras exista en nosotros la
abominacin?. Jess responde: Puede hacerlo y lo hace, porque es Misericordia. Gamaliel
le mira pensativo y le pregunta: Cul es tu verdadero Nombre?. Y Jess, majestuoso, se
levanta y dice: Yo soy quien es. Soy el Pensamiento y la Palabra del Padre. Soy el Mesas del
Seor. Gamaliel: T?... No lo puedo creer. Grande es tu santidad. Pero aquel Nio en quien
creo dijo entonces: Yo dar una seal... Estas piedras se estremecern cuando llegue mi
hora. Espero esa seal para creer. Me la puedes dar T para persuadirme que T eres el
Esperado?. Los dos ahora en pie ambos altos, majestuosos el uno con su amplio
vestido de blanco lino, el otro con su vestido sencillo de lana de color rojo oscura; el uno, de
edad; el otro joven; ambos, de ojos dominadores y profundos, se miran fijamente. Jess baja su

13
brazo derecho, que tena sobre el pecho y como si jurase exclama: Esa seal aguardas? Pues
la tendrs! Repito las palabras de aquel entonces: Las piedras del Templo del Seor se
estremecern con mis ltimas palabras. Espera esa seal, doctor de Israel, hombre justo, y
luego cree, si quieres obtener perdn y salvacin. Seras bienaventurado si pudieses creer
antes! Pero no puedes. Siglos de creencias equivocadas acerca de una promesa justa, y cmulos
de orgullo, como muro se te interponen para llegar a la Verdad y a la Fe. Gamaliel: Dices
bien. Esperar esa seal. Adis. El Seor sea contigo!. Jess: Adis, Gamaliel. Que el
Espritu Eterno te ilumine y te gue. Todos despiden a Gamaliel que se va con Nicodemo, Juan
y Simn (el miembro del Sanedrn). Se quedan Jess, Jos, Lzaro, Toms, Simn Zelote y
Cornelio. Jos dice: No cede!... Me gustara que estuviese entre tus discpulos. Sera peso
decisivo en tu favor... pero no lo logro. Jess: No te aflijas por ello. No hay influencia capaz
de salvarme de la tempestad que ya se est preparando. Pero Gamaliel, si no se pliega a favor,
tampoco lo har contra el Mesas. Es de los que esperan.... Todo termina. (Escrito 21 de
Febrero de 1945).

1 Nota : Cfr. Personajes de la obra magna: Jos de Arimatea; Gamaliel; Nicodemo; Lzaro y familia.
2 Nota : Cfr. x. 28,15-30;39,8-21; Lev. 8,8; 1.
3 Nota : Est vivo el Mesas... Era Aqul... Es ste?. El episodio de Jess, a los doce aos, entre los doctores
en el Templo, es narrado por Lucas 2,41-50. En el episodio analgico descrito por Mara Valtorta para la Obra sobre
el Evangelio (se relata en el episodio 1-41-220 y en nuestro trabajo en el tema Jess Nio), aparecen los personajes
de: Gamaliel y Hillel entre esos doctores. Jess prometi entonces a Gamaliel, impresionado por la ciencia de aquel
muchacho, que vera cmo las piedras se estremeceran, como seal de su Divinidad. Este suceso y las palabras de
Jess marcaron a Gamaliel, como se ve a lo largo de esta Obra. Era Aquel el Mesas? Es ste?. En esta duda se
agitar hasta el final de su vida. Esperaba la seal para creer que Jess era el Mesas. La famosa y poderosa seal del
da de la Parasceve, cuando Jess mora en la Cruz la seal del velo del Templo al rasgarse le destrozar. Ese
da, su espritu de viejo y terco judo se abrir y buscar afanosamente la luz, con el remordimiento de no haber
comprendido jams a Jess en lo que realmente l era.
4 Nota : El ao hebraico contaba con 12 meses de 29 y 30 das, con un mes suplementario cada dos o tres aos.

-------------------000-------------------

(<Jess se encuentra en la casucha del olivar en el Getseman, donde suele permanecer con sus
discpulos. Es ya de noche. Jess ordena que todos vayan a descansar, excepto Simn Zelote y Juan que
se quedan con l. Zelote quiere comunicar a Jess que Nicodemo desea hablar con l en secreto >)

2-116-217 (2-83-712).- En Getseman, coloquio con Nicodemo: Nacer de nuevo

(1).- Cul
es el secreto para tener la fe segura de Juan, un joven, o la fe de Zelote, hombre probado y
docto, ya casi en la vejez?.
* Nicodemo quiere para Jess, ante el acoso del Sanedrn, la proteccin de Lzaro,
poderoso por familia y por proteccin de Roma.- Dice Jess a Zelote: Has dicho, Simn,
que Lzaro te ha enviado a Isaac con Maximino, hoy, mientras Yo estaba al otro lado de la torre
de David. Qu quera?. Zelote: Quera decirte que Nicodemo est en su casa y que quera
hablarte en secreto. Me he tomado la libertad de decir: Que venga. El Maestro le esperar
durante la noche. Solo tienes la noche para estar solo. Por este motivo te he dicho: Despide a
todos, menos a Juan y a m. Juan es necesario para ir al puente del Cedrn, a esperar a
Nicodemo, que est en una de las casas de Lzaro, fuera de los muros. Yo haca falta para
explicar. He hecho mal?. Jess: Has hecho bien. Ve, Juan, a tu puesto. Se quedan solos
Simn y Jess. Jess est pensativo. Simn respeta su silencio. Pero Jess lo rompe
improvisamente, y, como si terminara de hablar consigo mismo, en voz alta dice: S, est bien
as. Isaac, Elas, los otros, son suficientes para mantener viva la idea que se est consolidando
entre los buenos y en los humildes. Para los poderosos... hay otras levas. Est Lzaro, Cusa,
Jos, y otros... pero los poderosos... no me aceptan. Temen y tiemblan por su poder. Mas ir
lejos de este corazn judo que cada vez se muestra ms hostil al Mesas (2). Zelote: Vamos a
volver a Galilea?. Jess: No. Pero vamos lejos de Jerusaln. Judea debe ser evangelizada;
tambin ella es Israel. Pero, aqu, ya ves... todo sirve para acusarme. Me retiro. Y esta es la
segunda vez.... Juan, entrando primero, dice: Maestro! Aqu est Nicodemo!. Se saludan
y luego Simn toma a Juan y sale de la cocina, dejndolos a los dos solos. Nicodemo: Maestro,
perdona si he querido hablarte en secreto. Desconfo, por Ti y por m, de muchos. No es solo

14
cobarda esto mo. Tambin es prudencia y deseo de ayudarte ms que si te perteneciera
abiertamente. Tienes muchos enemigos. Soy uno de los pocos que te admiran. Ped consejo a
Lzaro. ste es poderoso de nacimiento y temido porque goza del favor de Roma; es justo a los
ojos de Dios, es sabio por maduracin de ingenio y cultura. Es en verdad verdadero amigo tuyo
y mo. Por esto he querido hablar con l. Y estoy contento de que l tambin haya pensado de
la misma manera. Le he dicho las ltimas discusiones del Sanedrn sobre Ti. Jess: Las
ltimas acusaciones. Di la verdad desnuda como es. Nicodemo: Las ltimas acusaciones. S,
Maestro. Yo estaba a punto de decir: Pues bien. Yo tambin soy uno de los de l. Aunque
solo fuera porque en esa asamblea hubiese al menos uno que estuviera a tu favor. Pero Jos, que
estaba cerca de m, me susurr: Cllate. Ocultemos nuestro modo de pensar. Luego te
explico. Y a la salida me dijo... exactamente, dijo: Es mejor as. Si saben que somos
discpulos, nos mantendrn al margen de cuanto piensan y deciden, y pueden perjudicarle y
tambin perjudicarnos. Como sencillos admiradores de l, no nos tendrn secretos. Comprend
que tena razn. Son muchos... Y malos! Tambin tengo yo mis intereses y mis obligaciones...
lo mismo que Jos... Entiendes, no, Maestro?. Jess: No os reprocho nada. Antes de que t
llegases deca esto a Simn. Y he determinado alejarme tambin de Jerusaln. Nicodemo:
Nos odias porque no te amamos!. Jess: No. No odio ni siquiera a mis enemigos!.
Nicodemo: T lo dices. Pero es as. Tienes razn. Pero para m y para Jos es un gran dolor!
Y Lzaro? Qu dir Lzaro que exactamente hoy ha decidido proponerte que dejases este
lugar para ir a una de sus propiedades de Sin? Sabes? Lzaro es muy rico. Gran parte de la
ciudad es suya, y tambin muchas tierras de Palestina. Su padre, a su herencia y a la de
Auqueria, de tu tribu y familia, haba unido aquello que los romanos daban como recompensa a
su fiel siervo, y a los hijos les ha dejado grandes posesiones, y, lo que ms vale, una velada
pero poderosa amistad con Roma. Sin sta, quin habra podido salvar de la ignominia a toda
su casa despus de la vergonzosa conducta de Mara, su divorcio (conseguido slo porque se
trataba de ella), su vida licenciosa en esa ciudad, que es su feudo, y en Tiberades, que es el
elegante lupanar donde Roma y Atenas han construido lechos de prostitutas para tantos del
pueblo elegido? En verdad, si Tefilo sirio hubiese sido un proslito ms convencido, no
hubiera dado a sus hijos esa educacin helenizante que tanta virtud mata y siembra tanta
voluptuosidad que bebieron y expulsaron sin consecuencias Lzaro y sobre todo Marta,
ha contagiado a la desenfrenada Mara y ha proliferado en ella, convirtindola en el fango de la
familia y de Palestina. No! Sin la poderosa sombra del favor romano, se les habra mandado el
anatema ms que a los leprosos. Pero, considerando que las cosas estn as, aprovchate de
ello. Jess: No. Me retiro. Quien me quiere, vendr a M. Nicodemo se siente abatido:
He hecho mal en hablar!. Jess: No, espera y convncete y Jess abre una puerta y llama:
Simn, Juan, Venid!. Los dos acuden. Jess: Simn. Di a Nicodemo lo que te haba dicho
cuando l estaba por llegar. Simn: Que para los humildes es suficiente con los pastores; para
los poderosos, Lzaro, Nicodemo, Jos, Cusa, y que T te ibas a retirar lejos de Jerusaln,
aunque sin dejar Judea. Esto estabas diciendo. Por qu has hecho que te lo repitiese? Qu ha
pasado?. Jess: Nada. Nicodemo tema que Yo me fuera a causa de sus palabras. Nicodemo:
He dicho al Maestro que el Sanedrn cada vez ms, es su enemigo y que est bien que se
pusiese bajo la proteccin de Lzaro. Protegi tus bienes porque tiene a Roma en su favor;
protegera tambin a Jess. Zelote: Es verdad. Es un buen consejo. Pese a que mi casta no sea
bien vista de Roma, sin embargo una palabra de Tefilo me conserv mis bienes durante la
proscripcin y la lepra. Y Lzaro es muy amigo tuyo, Maestro. Jess: Lo s, pero ya me he
pronunciado y lo que digo lo sostengo. Nicodemo: Entonces, te perdemos?. Jess: No,
Nicodemo. Van al Bautista hombres de todas las sectas. A M podrn venir tambin hombres de
todas las sectas y de todos los cargos. Nicodemo: Nosotros venimos a Ti, porque sabemos que
eres ms que Juan. Jess: Podis seguir viniendo. Tambin Yo, como Juan, ser un Rab
solitario, y hablar a las turbas deseosas de or la voz de Dios y capaces de creer que Yo sea esa
Voz. Y los dems me olvidarn... si son, al menos, capaces de tanto.
* Maestro, eres T el Mesas? Por qu no podemos tener una fe segura como la tienen
los pequeos de Israel? Nicodemo, porque stos han sabido nacer de nuevo... Si uno no
renace (no es reencarnarse), no puede ver el Reino de Dios ni creer en su Rey con firmeza
ni dejarse convencer.- Nicodemo: Maestro, T ests triste y desilusionado. Tienes razn.

15
Todos te escuchan y creen en Ti hasta el punto de que obtienen milagros; hasta incluso uno de
los de Herodes, uno que, por fuerza, debe tener corrompida la bondad natural en esa corte
incestuosa; hasta los soldados romanos. Slo nosotros los de Sin somos tan duros... Pero no
todos. Lo ves... Maestro, sabemos que has venido de parte de Dios, para hablarnos de l mejor
que ningn otro lo haya hecho. Tambin Gamaliel lo dice. Nadie puede hacer los milagros que
haces si no tiene a Dios consigo. Hasta los doctores como Gamaliel creen en esto. Por qu
entonces sucede que no podamos tener la fe que tienen los pequeos de Israel? Oh! Dmelo
claro. No te traicionar aunque me dijeses: He mentido para dar valor a mis palabras de
sabidura con un sello del que nadie puede burlarse. Eres T el Mesas del Seor?... El
Esperado? La Palabra del Padre, encarnada para instruir y redimir a Israel segn el Pacto?....
Jess: Lo preguntas por ti mismo, o te mandan otros a preguntarlo?. Nicodemo: Por m
mismo, por m mismo, Seor. Tengo aqu un tormento. Tengo una gran confusin. Vientos
contrarios y voces contrarias. Por qu no tengo yo, hombre maduro, esa pacfica seguridad
que tiene ste, casi analfabeto muchacho, la cual le da esa sonrisa plcida a su rostro, esa luz a
sus ojos, ese sol a su corazn? Cmo crees t, Juan, para estar as tan seguro? Ensame hijo,
tu secreto, el secreto en virtud del cual supiste ver y encontrar al Mesas en Jess Nazareno.
Juan se pone colorado como una fresa, baja la cabeza como disculpndose de decir una cosa tan
grande, y responde sencillamente: Amando. Nicodemo: Amando! Y t, Simn, hombre
probo y ya en las puertas de la vejez, t docto y sobre quien ha habido tantas pruebas... cmo
has hecho para que puedas dejarte convencer?. Zelote: Meditando. Nicodemo: Amando!
Meditando! Yo tambin amo y medito y no estoy todava seguro!. Jess interviene: Yo te
dir el verdadero secreto. stos han sabido nacer de nuevo, con un espritu nuevo, libres de toda
cadena, vrgenes de cualquier idea. Y por esto han comprendido a Dios. Si uno no nace de
nuevo, no puede ver el Reino de Dios ni creer en su Rey. Nicodemo: Cmo puede un
hombre volver a nacer si ya es adulto? Expulsado del seno materno, el hombre no puede jams
volver a entrar. Aludes tal vez a la reencarnacin como creen muchos paganos? Pero, no, no es
posible en Ti esto. Y adems, no se tratara de volver a entrar en el seno materno, sino de un
reencarnarse ms all del tiempo y, por tanto, no ahora. Cmo es esto? Cmo?. Jess: No
hay ms que una existencia de la carne sobre la tierra y una vida eterna del espritu, ms all de
la Tierra. Yo no estoy hablando de la carne y de la sangre, sino del espritu inmortal, el cual
por dos cosas renace a la vida verdadera: por el agua y por el Espritu. Es ms grande el
Espritu; sin l, el agua no es ms que un smbolo. Quien ha quedado limpio con el agua, debe
purificarse luego con el Espritu y con l encenderse y renacer, si quiere vivir dentro de Dios
aqu y en el Reino eterno. Porque lo que ha sido engendrado por la carne es y seguir siendo
carne, y con ella muere despus de haberla servido en sus apetitos y pecados. Pero lo que ha
sido engendrado por el Espritu, es espritu y vive volviendo al Espritu Generador despus de
haber alimentado su propio espritu hasta la edad perfecta. El Reino de los Cielos no ser
habitado sino por los que han llegado a la edad perfecta espiritual. No os maravillis si digo:Es
necesario que nazcis de nuevo. Estos han sabido renacer. El joven ha matado a la carne y
hecho renacer el espritu poniendo su yo en la hoguera del amor. Todo lo que era materia se
quem. Y de las cenizas, he aqu, que surge su nueva flor espiritual, maravilloso heliotropo que
sabe dirigirse hacia el Sol eterno. El de edad, puso la guadaa de la meditacin honesta en la
base de su viejo pensar, y arranc la vieja planta dejando slo un retoo, el de la buena
voluntad, del cual hizo nacer su nuevo pensamiento. Ahora ama a Dios con un espritu nuevo y
le ve. Cada uno tiene su mtodo para llegar al puerto. Cualquier viento es bueno con tal de que
se sepa usar la vela; sents que el viento sopla y por su corriente podis regularos para dirigir la
maniobra, mas no podis decir de dnde viene ni atraer el viento que necesitis. Tambin el
Espritu llama y viene llamando y pasa. Pero solo el que est atento puede seguirle. El Hijo
conoce la voz del Padre; conoce la voz del Espritu el espritu que ha sido engendrado por l.
* Quien no cree en M rechaza su salvacin y hay para l una sentencia de la Justicia
Eterna.- Nicodemo: Cmo puede suceder esto?. Jess: T, maestro de Israel me lo
preguntas? Ignoras estas cosas? Se habla y se da testimonio de lo que sabemos y hemos visto.
Pues bien, Yo hablo y doy testimonio de lo que s. Cmo vas a poder aceptar las cosas que
no has visto, si no aceptas el testimonio que Yo te traigo? Cmo podrs creer en el Espritu si
no crees en la Palabra Encarnada? Yo he bajado para volver a subir y llevar conmigo a los

16
que estn ac abajo. Uno solo ha descendido del Cielo: Yo, Hijo del hombre. Uno solo subir
con el poder de abrir el Cielo: Yo, el Hijo del hombre. Recuerda a Moiss. Levant la serpiente
en el desierto para curar las enfermedades de Israel (3). Cuando Yo sea levantado en alto, los que
ahora estn ciegos, sordos, mudos, locos, leprosos, enfermos por la fiebre de la Culpa, sern
curados y cualquiera que creyera en M tendr la vida eterna. Tambin los que en M hubiesen
credo, tendrn esta vida bienaventurada. No bajes la cabeza, Nicodemo. He venido a salvar
no a destruir. Dios no ha enviado a su Unignito al mundo para condenar al que est en el
mundo, sino para que el mundo se salve por medio de l. En el mundo he encontrado toda clase
de culpas, herejas, idolatras. Mas, puede acaso la golondrina que vuela veloz por encima del
polvo ensuciarse el plumaje? No! Lleva por los tristes caminos de la Tierra una coma de azul,
un olor de cielo, lanza un chillido para conmover a los hombres y hacerles levantar del fango la
mirada y seguir su vuelo que retorna al cielo. Igualmente vengo Yo, para llevaros conmigo.
Venid...! Quien cree en el Unignito no ser juzgado. Ya est salvado, porque este Hijo del
hombre ruega por l al Padre dicindole: ste me ha amado. Pero el que no cree, es intil que
haga obras santas. Est ya juzgado porque no ha credo en el Hijo nico de Dios. Cul es mi
nombre, Nicodemo?. Nicodemo dice: Jess. Jess: No! Salvador! Yo soy Salvacin.
Quien no cree en M, rechaza su salvacin y hay una sentencia de la Justicia Eterna para l. La
sentencia es sta: La Luz te haba sido enviada, a ti y al mundo, para salvaros, y t y los
hombres habis preferido las tinieblas a la Luz, porque preferisteis las obras malas, que por
dems eran vuestras costumbres, a las obras buenas que l os sealaba como obras que seguir
para ser santos. Habis odiado la Luz porque los malhechores buscan las tinieblas para sus
delitos; y habis rehuido de la Luz para que no proyectara luz sobre vuestras ocultas llagas. No
es por ti, Nicodemo, pero la verdad es sta; y el castigo estar en relacin con la sentencia, bien
se trate de uno solo, bien de una colectividad. Si me refiero a los que me aman y ponen en
prctica las verdades que enseo, naciendo, por tanto, en el espritu una segunda vez (que es
la ms verdadera), Yo afirmo que no temen a la Luz; antes bien, a ella se arriman, porque su luz
aumenta aquella luz con que fueron iluminados: gloria recproca, que hace a Dios dichoso en
sus hijos y a sus hijos en el Padre. No, ciertamente los hijos de la Luz no temen ser iluminados;
antes bien, con el corazn y con las obras dicen: No yo, l, el Padre; l, el Hijo; l, el Espritu
Santo han realizado en m el Bien. A ellos la gloria eternamente!. Y desde el Cielo responde
el eterno canto de los Tres que se aman en su perfecta Unidad: A ti eternamente la bendicin,
hijo verdadero de nuestra voluntad. Juan, recuerda estas palabras para cuando llegue la hora
de escribirlas. Ests convencido, Nicodemo?. Nicodemo: S... Maestro, cundo podr hablar
de nuevo contigo?. Jess: Lzaro sabr a dnde llevarte. Ir a su casa antes de alejarme de
aqu. Nicodemo: Me voy, Maestro. Bendice a tu siervo. Jess: Mi paz sea contigo.
Nicodemo sale con Juan. Jess se vuelve a Simn Zelote: Ves la obra del poder de las
Tinieblas? Como araa, tiende su trampa, y hace que quede enviscado y aprisionado quien no
sabe morir para renacer como mariposa, con una fortaleza capaz de romper la tela tenebrosa y
traspasarla, llevndose, como recuerdo de su victoria, pedazos de reluciente red en sus alas de
oro, como estandartes y lbaros conquistados al enemigo. Morir para vivir. Morir para daros la
fuerza de morir. Ven, Simn, a descansar. Y que Dios est contigo. Todo termina. (Escrito el
24 de Febrero de 1945).

1 Nota : Cfr. Ju. 3,1-21.


2 Nota : Ir lejos de este corazn judo....- Jess se establecer junto con sus apstoles en una posesin de
Lzaro, una casa situada en Aguas Claras, en una regin entre Efrin y el Jordn, donde antes tambin haba
evangelizado y bautizado el Bautista. Aqu se dedicarn a evangelizar y a bautizar. Cfr. Personajes (lugares) de
obra magna: Aguas Claras.
3 Nota : Cfr. Nmeros 21,4-9.

-------------------000-------------------

(<Jess acaba de llegar a una regin de Samaria con los doce apstoles>)
.
2-143-381 (3-3-12 ).- Coloquio de Jess con la samaritana Fotini. Quien beba de esta agua
no tendr jams sed (1).

17
* Samaritana Fotini.- Dice Jess: Yo me detengo aqu. Id a la ciudad. Comprad los
alimentos necesarios. Comeremos en este lugar. Juan: Vamos todos?. Jess: S, Juan. Es
bueno que estis en grupo. Juan: Y T? Te quedas solo?... Son samaritanos.... Jess: No
sern los peores de entre los enemigos del Mesas. Hala, poneos en camino! Yo orar
mientras os espero. Por vosotros y por stos. Los discpulos se van a regaadientes. Tres
o cuatro veces se vuelven a mirar a Jess, que se ha sentado en un muro pequeo
asoleado que est cerca del brocal ni alto ni ancho de un pozo; en realidad un pozo
grande, pues parece casi una cisterna por lo profundo. En verano deben darle sombra
unos rboles grandes que ahora estn deshojados. No se ve el agua, pero en el suelo,
junto al pozo, hay signos claros de haberla sacado: pequeos charcos y crculos de jarros
hmedos. Jess se sienta y se pone a meditar en su acostumbrada posicin: los codos
apoyados sobre las rodillas; las manos hacia adelante, unidas; el cuerpo levemente
curvado; la cabeza inclinada hacia abajo. Luego, sintiendo el calor de un agradable solecillo,
se deja caer el manto de la cabeza y de los hombros y lo tiene recogido sobre sus rodillas. Alza
la cabeza para sonrer a una multitud de pjaros reidores que se estn disputando un
pedacito de pan que se le ha cado a alguien junto al pozo. Al improviso, llega una mujer.
Los pjaros huyen. Viene al pozo con un cntaro vaco que sostiene de una de las asas con la mano
izquierda; y con la derecha, como sorprendida, aparta el velo, para ver quin es el hombre que est
sentado all. Jess sonre a esta mujer de unos treinta y cinco o cuarenta aos, alta, de facciones
fuertemente marcadas pero bonitas. Un tipo de mujer que nosotros diramos casi espaol: palidez
aceitunada; labios muy rojos y ms bien grandes; ojos grandes, casi demasiado, y negros, bajo cejas
muy espesas; trenzas, que se transparentan a travs del ligero velo, de color negro corvino. Tambin
las formas, ms bien modeladas y llamativas, reflejan un marcado tipo oriental, levemente flexuoso,
como el de las mujeres rabes. Lleva un vestido de rayas multicolores, bien ceido a la cintura, que le
cae perpendicular sobre caderas y pecho abultados, para caer luego, en forma de ondas, hasta el
suelo. Muchos anillos en las manos ya un poco regordetas y morenitas, muchas pulseras en las
muecas que despuntan bajo las bocamangas de lino. En el cuello lleva un pesado collar, del que
cuelgan medallas, yo dira amuletos, pues son de las ms variadas formas. Pesados pendientes, que
brillan bajo el velo, caen hasta la altura del cuello.
* Quien bebe de esta agua tendr otra vez sed; Yo, en cambio, tengo una agua que si uno la
bebe no vuelve a sentir sed porque mi agua se har en l manantial seguro, eterno.- Dice
Jess: La paz sea contigo, mujer. Me das agua para beber? He caminado mucho y tengo sed.
Samaritana: Pero no eres judo? Me pides de beber a m, que soy samaritana? Qu ha sucedido?
Hemos sido rehabilitados, o es que vosotros estis derrotados? Sin duda algo grande ha sucedido,
cuando un judo habla amablemente con una samaritana. De todas formas, debera responderte: No
te doy nada, para vengar en ti todas las injurias que los judos desde hace siglos nos han hecho.
Jess: As es: algo grande ha sucedido. Como consecuencia, muchas cosas han cambiado, y ms
an van a cambiar. Dios ha hecho un gran don al mundo y por l muchas cosas han cambiado. Si
conocieras el don de Dios y quin es el que te dice: Dame de beber, quizs t misma le pediras de
beber y l te dara agua fresca. Samaritana: El agua fresca est en las venas de la tierra. Este
pozo la tiene... pero es nuestro. La mujer se muestra burlona y arrogante. Jess: El agua es de
Dios, como tambin es de Dios la bondad, y la vida misma. Todo es de un nico Dios, mujer. Y todos
los hombres vienen de Dios: tanto los samaritanos como los judos. No es ste el pozo de Jacob?
Jacob no es cabeza de nuestra estirpe? Si luego un error nos ha dividido, ello no cambia el origen.
La samaritana, agresiva, pregunta: Error nuestro, verdad?. Jess: Ni nuestro ni vuestro.
Error de alguien que haba perdido de vista caridad y justicia. No te estoy ofendiendo, ni tampoco a
tu raza. Por qu quieres t mostrarte ofensiva?. Samaritana: Eres el primer judo al que oigo
hablar as. Los otros... Pero, respecto al pozo, s, es el de Jacob y tiene tanta agua y tan clara que los de
Sicar le preferimos a las otras fuentes. De todas formas, es muy profundo, y no tienes ni cntaro ni
odre; cmo podras sacar para m agua fresca? Eres, acaso, ms que Jacob, nuestro santo patriarca, que
encontr esta abundante agua para l, para sus hijos y sus hatos de ganado, y que nos la dej como
don y recuerdo suyo?. Jess: Es as como t lo has dicho, pero quien bebe de esta agua tendr
otra vez sed; Yo, en cambio, tengo un agua que si uno la bebe no vuelve a sentir sed. Pero es slo ma y
la doy a quien me la pide. En verdad te digo que quien reciba esta agua que Yo le d quedar para
siempre fresco y no volver a tener sed, porque mi agua se har en l manantial seguro, eterno.

18
Samaritana: Cmo? No entiendo. Eres un mago? Cmo puede un hombre transformarse en un
pozo? El camello bebe y se aprovisiona de agua en su voluminoso vientre, pero luego la consume y no
le dura toda la vida. Y T dices que tu agua dura toda la vida?. Jess: Ms que eso: saltar
hasta la vida eterna. En quien la beba ser cual un surtidor que llegue hasta la vida eterna, y
producir semillas de vida eterna, porque es una fuente de salvacin. Samaritana: Dame de esa
agua si es verdad que la posees. Me canso viniendo hasta aqu. La tendr y no volver a sentir sed, y
no me enfermar jams ni envejecer.
* Jacob os dio el pozo, mas tambin santidad, el agua de Dios. Te duele el no poder
aspirar a la santidad por el hecho de ser pagana como t dices , por vivir como digo
Yo en las tinieblas de un antiguo error? Por qu no vives al menos como una virtuosa
pagana? Has vivido con cinco hombres. Tus hijitos no viven ya en la Tierra, porque
impediste que vean la luz del da. Sus almitas te acusan.- Jess: Slo de eso te cansas?,
de nada ms? Slo sientes necesidad de sacar agua para beber, para tu pobre cuerpo? Reflexiona.
Hay algo que vale ms que el cuerpo: el alma. Jacob no dio a los suyos y a s mismo slo el agua de
la tierra, sino que se preocup de darse, y de dar, la santidad, el agua de Dios. Samaritana:
Vosotros nos llamis paganos. Si eso es verdad, no podemos ser santos.... La mujer ha perdido su
tono petulante e irnico y ahora se muestra sumisa y ligeramente confundida. Jess: Un pagano
puede tambin ser virtuoso. Dios, que es justo, le premiar el bien realizado. No ser un premio
completo, pero s te digo que entre un fiel en culpa grave y un pagano sin culpa Dios mira con
menos rigor al pagano. Y por qu, si sabis que lo sois, no vais al verdadero Dios? Cmo te
llamas?. Samaritana: Fotini. Jess: Pues, respndeme, Fotini: Te duele el no poder
aspirar a la santidad por el hecho de ser pagana como t dices , por vivir como digo Yo
en las tinieblas de un antiguo error?. Fotini: S, me duele. Jess: Y entonces, por qu no
vives, al menos, como una virtuosa pagana?. Fotinai: Seor!.... Jess: S. Puedes,
acaso, negarlo? Ve a llamar a tu marido y vuelve aqu con l. Fotini: No tengo
marido.... La confusin de la mujer crece. Jess: T lo has dicho: no tienes marido. Has
tenido cinco hombres y ahora tienes contigo otro que tampoco es marido tuyo. Era necesario
esto? Tambin tu religin desaconseja la deshonestidad. Tambin tenis vosotros el Declogo.
Por qu vives as, Fotini? No te sientes cansada de este esfuerzo de ser la carne de
tantos, en vez de la honesta esposa de uno solo? No tienes miedo de cuando decline tu
vida, de cuando te encuentres sola con tus recuerdos, con la amargura de lo pasado, con
tus temores? S, temor a Dios y a los espectros. Dnde estn tus hijos?. La mujer baja del
todo la cabeza y calla. Jess: No los tienes aqu en la Tierra. Sin embargo, sus almitas, a
las que has impedido ver la luz del da, te acusan; siempre. Joyas... bonitos vestidos... casa
rica... una mesa bien surtida... S, pero vaco y lgrimas y miseria interior. En realidad eres
una desvalida, Fotini; slo con un arrepentimiento sincero, a travs del perdn de Dios y,
como consecuencia, el de tus hijos puedes volver a ser rica. Fotini: Seor, veo que eres
profeta. Me avergenzo.... Jess: Y ante el Padre que est en los Cielos no sentas
vergenza cuando hacas el mal? Pero... no llores de humillacin ante el Hombre....
* Vosotros adoris a quien no conocis, nosotros a quien conocemos, porque la
salvacin viene de los judos. Ha llegado la hora en que los verdaderos adoradores
adorarn al Padre en espritu y en verdad... Dios es Espritu y debe ser adorado
espiritualmente.- Jess: Ven aqu, Fotini, junto a M. Yo te hablar de Dios. Quizs no le
conocas bien y por eso... s, por eso has cometido tantos errores; si hubieras conocido bien
al verdadero Dios, no te habras rebajado de este modo, l te habra hablado y sostenido....
Fotini: Seor, nuestros padres adoraron en este monte. Vosotros decs que slo en
Jerusaln se puede adorar. Pero, como T dices, Dios es slo uno. Aydame a ver dnde y
cmo debo hacerlo.... Jess: Mujer, creme, est llegando la hora en que ni en el monte
de Samaria ni en Jerusaln ser adorado el Padre. Vosotros adoris a quien no conocis,
nosotros a quien conocemos, porque la salvacin viene de los judos. Recuerda a los
Profetas. Pero llega la hora es sta en que los verdaderos adoradores adorarn al
Padre en espritu y en verdad; no ya con el rito antiguo sino con el nuevo, en que no habr
sacrificios ni hostias de animales consumidos por el fuego: el sacrificio eterno de la Hostia
inmaculada consumida por el Fuego de la Caridad: culto espiritual del Reino espiritual que ser
comprendido por aquellos que sepan adorar en espritu y en verdad. Dios es Espritu y debe ser

19
adorado espiritualmente. Fotini: Dices santas palabras. Yo s tambin nosotros
sabemos alguna cosa que el Mesas va a llegar pronto; el Mesas, llamado tambin el
Cristo. Cuando venga nos ensear todo. Aqu cerca est el que dicen que es su Precursor;
muchos van a l a orle. Pero es muy severo. T eres bueno. Las almas menesterosas no
sienten miedo de Ti. Yo creo que el Cristo ser bueno. Le llaman Rey de la paz... Tar dar
mucho en venir?. Jess: Te he dicho que su tiempo es ya presente. Fotini: Cmo lo
sabes? Eres discpulo suyo? El Precursor tiene muchos discpulos; tambin los tendr el
Mesas. Jess: Soy Yo, el que te est hablando, el Cristo Jess. Fotini: T!...
Oh!.... La mujer, que se haba sentado junto a Jess, se levanta y hace ademn de huir. Jess:
Por qu quieres huir, mujer?. Fotini: Porque me da horror estar a tu lado. T eres santo....
Jess: Soy el Salvador. He venido aqu y no era necesario porque saba que tu alma
estaba cansada de andar errante. Ya te produce nuseas tu alimento... He venido a darte
uno nuevo, que te quitar las nuseas y la hartura... All vuelven mis discpulos, con mi
pan. Pero el solo hecho de haberte dado estas migas iniciales de tu redencin ya me ha
alimentado. Los discpulos miran a la mujer de soslayo, ms o menos prudentemente, pero
ninguno habla. Ella se marcha olvidando agua y cntaro.
* Tengo un alimento que no conocis. Comer de se. Consiste en hacer la voluntad del
que me ha enviado y consumar la obra encomendada.- Pedro dice: Mira, Maestro,
nos han tratado bien. Aqu hay queso, pan reciente, aceitunas y manzanas. Coge lo que
quieras. Esa mujer ha hecho bien dejando el cntaro; as ser ms rpido, que no con
nuestros pequeos odres. Bebemos y luego los llenamos, y as no tendremos que pedir nada
a los samaritanos, no tendremos ni siquiera que acercarnos a sus fuentes. No comes?
He buscado pescado para Ti, pero no haba. Quizs te hubiera gustado ms. Te veo
cansado y plido. Jess: Tengo un alimento que vosotros no conocis. Comer de se. Repondr ampliamente mis energas. Los discpulos se miran con ademn de querer preguntar.
Jess responde a sus calladas preguntas. Mi alimento consiste en hacer la voluntad
del que me ha enviado y consumar la obra que me ha encomendado. Cuando un
sembrador esparce la semilla, puede pensar que ya ha hecho todo, como si hubiera
cosechado? Ciertamente no. Cunto tendr que hacer todava para poder decir: Mi
obra est ya terminada! Hasta ese momento no podr descansar. Fijaos en estos campos
bajo el alegre sol de la hora sexta. Hace slo un mes, incluso menos, la tierra estaba desnuda,
oscura por el agua de las lluvias. Fijaos ahora: abundantes tallitos de trigo, recin brotados, de un
verde tenusimo, que, bajo esta intensa luz, parece todava ms claro, la hacen blanquecina con el
sutil velo con que la cubren, que es la mies futura. Vosotros, vindole, decs: Dentro de cuatro meses
ser la cosecha. Los sembradores tomarn consigo a los segadores; porque, aunque uno sea
suficiente para sembrar su propio campo, muchos son necesarios para segarlo. Ambas partes estn
contentas: tanto el que ha sembrado un pequeo saquito de trigo y ahora debe preparar los graneros
para guardarlo, como los que en pocos das ganan de qu vivir para algunos meses. De la misma
forma, en el campo del espritu, los que recojan lo que por M fue sembrado se alegrarn conmigo,
y como Yo, porque les dar mi salario y el fruto debido. Les dar de qu vivir en mi Reino eterno.
Vosotros slo tenis que recoger. Yo he hecho la parte ms dura del trabajo; no obstante, os digo:
Venid, cosechad en mi campo; contento me siento de que os carguis de haces de mi trigo. Una vez
que hayis recogido todo mi trigo, sembrado por M por todas partes, infatigable, quedar cumplida la
voluntad de Dios, y Yo me sentar al banquete de la celeste Jerusaln. (Escrito el 22 de Abril de
a1943).

Nota : Cfr. Ju. 4,4-42.

-------------------000-------------------

2-151-407 (3-11-42).- En Can, en casa de Susana, Jess sana al hijo de un oficial del rey
Herodes, por la manifiesta fe del oficial (1).
* Conozco a Cusa. He visto a Juana antes y despus del milagro. He credo en Ti.-
Jess se dirige, quizs, hacia el lago. En cualquier caso, lo cierto es que llega a Can y que se
encamina hacia la casa de Susana (2). Van con l sus primos. Mientras descansan en la casa y
comen, los discpulos, los parientes y amigos que hay en Can escuchan a Jess como

20
acostumbran hacerlo. Instruye a estas buenas personas y consuela adems al marido de
Susana, la cual parece estar enferma como se deduce del hecho de que no est presente y de
que se hable insistentemente de su dolor. En esto, entra un hombre bien vestido y se postra
a los pies de Jess, que le pregunta: Quin eres? Qu quieres?. Mientras el hombre est
todava suspirando y llorando, el dueo de la casa le tira de un extremo de la tnica a
Jess y susurra: Es un oficial del Tetrarca, no te fes demasiado. Jess: Habla. Qu
quieres de M?. Oficial: Maestro, he sabido que habas vuelto. Te esperaba como se espera
a Dios. Ven en seguida a Cafarnam. Mi hijo varn yace enfermo; tanto, que sus horas estn
contadas. He visto a tu discpulo Juan. Por l he sabido que estabas viniendo hacia aqu.
Ven, ven en seguida, antes de que sea demasiado tarde. Jess: Cmo? T, que eres siervo
del perseguidor del santo de Israel, puedes creer en M? Cmo podis creer en el Mesas si
no creis en su Precursor?. Oficial: Es verdad. Vivimos en pecado de incredulidad y de
crueldad. Pero, ten piedad de este padre! Conozco a Cusa. He visto a Juana antes y
despus del milagro (3). He credo en Ti. Jess: Ya! Sois una generacin tan incrdula y
perversa que sin signos y prodigios no creis. Os falta la primera cualidad que se
requiere para obtener milagros. Oficial: Es verdad! Todo eso es verdad! Pero ya ves que
ahora creo en Ti y te ruego que vengas, que vengas en seguida a Cafarnam. Tendrs
preparada una barca en Tiberades para que puedas ir ms rpido. Ven antes de que mi
nio muera y llora desolado. Jess: Por ahora no ir a Cafarnam. Vuelve t. Tu hijo,
desde este momento, est curado y vive. Oficial: Que Dios te bendiga, mi Seor! Yo
creo. De todas formas, ven en otro momento a Cafarnam, a mi casa, que quiero que toda
mi casa te lo agradezca. Jess: Ir. Adis. La paz sea contigo. El hombre sale rpido.
Inmediatamente despus se oye el trote de un caballo. (Escrito el 1 de Mayo de 1945).

1 Nota : Cfr. Ju. 4, 46-54.


2 Nota : Susana. Se trata de la novia de las bodas de Can a cuyas nupcias asisti Jess, segn Juan
2,1-11.
3 Nota : Se refiere a la curacin milagrosa de Juana de Cusa. Cfr. Personajes de la Obra magna: Juana de Cusa.
.
------------------000-------------------

3-161-7 (3-21-90).- Curacin del nieto del fariseo El de Cafarnam. La fe necesita la


existencia de humildad en el alma... El milagro lleva a la fe al que est en ese camino; a la
blasfemia al que no es humilde.- Razn por la que Jess cura usando medios vistosos: como
saliva, chupando etc...
* Jess cura al nio mordido por una serpiente, chupando la herida.- Jess est llegando
en barca a Cafarnam. El ocaso est ya prximo. Todo el lago es de un color dorado rosado.
Mientras las dos barcas hacen las maniobras para atracar, Juan dice: Voy enseguida a la fuente
por agua para que puedas calmar tu sed. Andrs afirma: El agua de aqu es buena. Jess: S
que lo es, y vuestro amor me la hace todava mejor. Pedro: Llevar a casa el pescado. Las
mujeres lo prepararn para la cena. Nos vas a hablar despus a nosotros y a ellos?. Jess: S,
Pedro. Pedro: Ahora regresar a casa es ms bello. Antes parecamos un grupo de nmadas;
pero ahora con las mujeres hay ms orden, ms amor. Y adems ver a tu Madre que quita todo
cansancio! No s.... Jess sonre y calla. La barca roza ya en la grava de la orilla. Juan y
Andrs que vienen con las tnicas cortas, saltan al agua y con la ayuda de los trabajadores
acercan la barca a la orilla, y echan piedras que sirvan de puentecillo. Jess es el primero en
bajar y espera que la otra barca est tambin en la orilla para que todos estn unidos. Luego se
dirigen hacia la fuente caminando despacio: es una fuente natural, un manantial cuya agua cae
fresca, abundante, plateada en el recipiente de piedra. Tan pura es el agua que invita a uno a
beberla. Juan, que se ha adelantado corriendo con el nfora, vuelve ya y se la ofrece a Jess.
Jess bebe copiosamente. Juan: Qu sed tenas Maestro mo! Y yo, estpido de m, no pens
en traer agua en la barca. Jess: No importa, Juan. Ahora todo pas y le acaricia. Ya van
a volverse, cuando ven que llega con toda velocidad de que es capaz Simn Pedro, que haba
ido a su casa a llevar el pescado. Maestro! grita con aire entrecortado. Toda la gente est
alborotada porque el nico nieto de El el fariseo est muriendo porque le pic una serpiente.
Haba ido, precisamente con el abuelo aunque contra la voluntad de su madre al olivar

21
que tienen. El inspeccionaba unos trabajos mientras el nio jugaba cerca de las races de un
viejo olivo; ha metido la mano en un agujero creyendo que encontrara alguna lagartija y
encontr una vbora. El anciano est como enloquecido. La madre del nio que, dicho sea de
paso, odia al suegro y con razn, le acusa de ser su asesino. El nio se est enfriando de
momento en momento. Son parientes pero no se han querido; y ms allegados que ellos...!.
Jess: Mala cosa son los rencores entre la familia. Pedro: Pero, Maestro, yo digo, de todas
formas, que es que las serpientes no han querido a la serpiente, o sea a El, y le han matado a su
serpientita. Siento que me haya visto y que me haya gritado: Est el Maestro?. Siento por el
pequen. Era un nio hermoso y no tiene la culpa de ser el nieto de un fariseo. Jess: Claro
que no la tiene.... Dirigen sus pasos hacia el pueblo. Ven venir hacia ellos un montn de
gente que grita y llora, y a cuya cabeza viene el viejo El. Pedro advierte: Nos encontr!
Volvamos atrs. Jess: Pero por qu? El anciano sufre. Pedro: El anciano te odia,
acurdate. Es uno de los ms encarnizados y feroces acusadores tuyos ante el Templo. Jess:
Lo que recuerdo es que soy Misericordia. El anciano El, despeinado, asustado, con los
vestidos en desorden, corre a Jess con los brazos extendidos, y cae a sus pies gritando:
Piedad! Piedad! Perdn! No te vengues de mi dureza en el inocente. T solo puedes
salvarle! Dios, tu Padre, te ha trado aqu. Yo creo en Ti! Te venero. Te amo. Perdn! He sido
injusto, mentiroso, he sido castigado. Estas horas ya han sido suficiente castigo. Socrreme! Es
el varoncito, el nico hijo de mi hijo varn ya difunto. Y ella me acusa de haberle matado y
llora mientras golpea repetidas veces su cabeza contra el suelo. Jess: Vamos, hombre. No
llores as. Quieres morir y no ocuparte ms del nieto?. El: Est muriendo, est muriendo!,
tal vez ya se muri. Haz que tambin yo muera, para que no viva yo en esa casa vaca. Oh, mis
ltimos das, qu tristes!. Jess: El, levntate y vamos.... El, sorprendido: T... de veras
vienes? Pero sabes quin soy yo?. Jess: Un infeliz. Vamos. El anciano se levanta y dice:
Voy delante, pero T corre, corre. Date prisa! y aprisa camina por la desesperacin que lleva
en el corazn. Pedro: Seor, piensas que con esto le cambiars? Vamos, es un milagro
desperdiciado! Deja que se muera esa serpientita. Tambin el anciano se morir de afliccin y...
tendrs uno menos en tu camino. Dios ha pensado en.... Jess: Simn! En verdad que la
serpiente eres t. Jess rechaza severamente a Pedro, que se queda con la cabeza baja, y as
sigue su camino. En la plaza mayor de Cafarnam, hay una hermosa casa ante la que la gente
se ha estado juntando... Jess se dirige a aquella casa y est a punto de llegar cuando de la
puerta abierta sale el anciano, al que sigue una mujer despeinada que estrecha entre sus brazos
un nio agonizante. La manita herida va colgando y se ve la seal de la picadura al pie del dedo
pulgar. El no hace ms que gritar: Jess, Jess!. Y Jess, estrujado, rodeado por una
multitud que casi le impide el moverse, toma la manita, se la lleva a la boca, chupa la herida,
luego sopla sobre la carita de cera de ojos semicerrados y vidriosos. Despus se endereza y dice:
El nio despierta. No le asustis con esos rostros desencajados, que ya de por s tendr miedo
por el recuerdo de la serpiente. De hecho el pequen, cuyo rostro se tie de color rosa, abre su
boca con un largo bostezo, se restriega los ojitos, los abre y queda atnito al verse entre tanta
gente. Luego le viene el recuerdo y trata de huir, dando un salto tan repentino que se habra
cado al suelo si Jess no hubiese estado preparado para recibirle en sus brazos. Jess:
Tranquilo, tranquilo! De qu tienes miedo? Mira qu hermoso sol! All est el lago, all la
casa, aqu tu mam y el abuelo. Nio: Y la serpiente?. Jess: No est. Estoy Yo. Nio:
T. S.... El nio se para a pensar un poco. Luego, la voz de la verdad inocente dice: Me
aconsejaba mi abuelo que te llamase maldito. Pero no lo digo; yo te quiero mucho. El
protesta: Yo? Dije eso? El pequeo delira. No lo creas, Maestro. Siempre te he respetado.
El miedo que est ya pasando, permite que su antigua naturaleza salga a flor. Jess: Las
palabras tienen y no tienen valor. Las tomo por lo que valen. Adis, pequeo, adis mujer, adis
El. Amaos y amadme, si podis. Jess les vuelve la espalda y se va a la casa donde vive.
* Si le hubiera curado con una orden, mostrndome como Dios, habra dicho que Belzeb
me ayudaba. En su alma en ruina puede entrar mi poder como mdico pero nada ms. Es
mejor evitar el peligro de la blasfemia.- Los apstoles preguntan a Jess: Por qu,
Maestro, no hiciste un milagro que llamase la atencin? Debas de haber ordenado al veneno
que abandonase al pequen. Debas mostrarte Dios; al contrario, has chupado el veneno como
un cualquier pobre hombre. Judas Iscariote no est muy contento. Quera algo que fascinase.

22
Los otros tambin son de igual parecer. Debas haber aplastado a ese enemigo con tu poder.
Has visto cmo sac enseguida el veneno?. Jess: No importa el veneno; pensad, ms bien,
que si hubiese actuado como querais vosotros, habra dicho l que Belzeb me ayudaba. En su
alma en ruinas todava puede entrar mi poder como mdico, pero no ms. El milagro lleva a la
fe a los que estn ya en ese camino. Pero en los que no hay humildad la fe prueba siempre
la existencia de humildad en un alma conduce a la blasfemia. Es mejor evitar este peligro
recurriendo a formas de una apariencia de vistosidad humana. Es la miseria de los incrdulos,
miseria incurable. Ninguna moneda la elimina, porque ningn milagro los lleva a creer, ni los
hace ser buenos. No importa. Esto es mi deber. De ellos es su mala suerte. Los apstoles
insisten: Entonces, por qu lo hiciste?. Jess: Porque soy la Bondad y para que no se diga
que soy vengativo con mis enemigos o que he provocado a los provocadores. Acumulo carbones
sobre su cabeza, y ellos me los dan para que Yo los acumule. No te preocupes, Judas de Simn.
Trata de no hacer como ellos. Vamos a ver a mi Madre. Estar feliz de saber que he curado a un
pequen. (Escrito el 11 de Mayo de 1945).
.
-------------------000------------------(<Jess se encuentra en la casa de Cafarnam despus del milagro hecho al nieto del fariseo El. All
est tambin, adems de los apstoles, su primo Simn de Alfeo, junto con las tres Maras, Mara
Virgen, Mara de Alfeo y Mara de Zebedeo y el expastor Isaac. Llega tambin all el fariseo El
acompaado de dos siervos con una canasta llena de frutas, quesos, vino, cosecha de sus propiedades y
una bolsa con dinero. Con todo ello el fariseo quiere mostrar al Maestro su agradecimiento y su amistad.
Una vez finalizada la visita del fariseo El, tiene lugar este episodio >)
.

3-162-14 (3-22-97).- Las conversiones humanas del fariseo El y de Simn de Alfeo.


* Jess, dirigindose a su primo Simn que quiere seguirle: Ven, Yo ni rechazo ni fuerzo
a nadie; ni siquiera exijo TODO a todos. Tomo lo que me podis dar.- Pedro, que con toda
una mmica en su rostro haba sacado cuanto contena la canasta para devolvrsela a los siervos,
pone ahora la bolsa sobre la mesa, delante de Jess, y, como concluyendo todo un discurso,
dice: Y ser la primera vez que ese viejo bho da limosna. Mateo confirma: De acuerdo. Yo
era avaro, pero l me superaba. Ha duplicado sus bienes a base de usura. Isaac dice: Y bien...
Si se arrepiente... No es una cosa hermosa?. Felipe y Bartolom asienten: Claro que lo es; y
tiene todas las apariencias de ser as. Pedro: Que el vejete El se convierta, ja!, ja!. Y se re
con gusto. Simn, el primo de Jess, que hasta ahora ha estado pensativo, dice: Jess,
quisiera... quisiera seguirte. No como ellos, pero s al menos como las mujeres. Djame que est
con mi madre y la tuya. Todos te siguen... yo... yo soy tu pariente... No pretendo un lugar entre
ellos, pero s al menos como buen amigo.... Su madre, Mara de Alfeo, grita: Dios te bendiga,
hijo mo! Cunto tiempo haca que esperaba de ti esa palabra!. Jess: Ven. Ni rechazo ni
fuerzo a nadie. No siquiera exijo todo a todos; tomo lo que me podis dar. Es bueno que las
mujeres no estn siempre solas cuando vayamos a regiones desconocidas para ellas. Gracias,
hermano. La madre de Simn dice: Voy a decrselo a Mara, y termina: Est abajo, en su
cuarto, orando. Se pondr muy contenta.
* Mateo, t que eres realmente un convertido te sentiras contento con estas dos
conquistas? (El y Simn)... El hombre-El (por consideraciones humanas) ha recibido una
fuerte impresin. El espritu-El, no. Estas conversiones me desalientan....- ...Cae de
prisa la tarde. Encienden una lmpara para bajar por la escalera ya oscura en el crepsculo, unos
van hacia la derecha, otros a la izquierda, para dormir. Jess sale y va a la orilla del lago. El
pueblo est todo en calma. Desiertas las calles, desierta la orilla. Nadie en el lago, en esta noche
sin luna. Solo las estrellas en el Cielo y murmullo de voces de la resaca contra los cantos de la
orilla. Jess sube a la barca, que est en la ribera. Se sienta. Apoya en el borde un brazo, reclina
sobre ste la cabeza y permanece en esa posicin. No s si est pensando u orando. Se llega
hasta l con mucha cautela Mateo y le pregunta en voz baja: Maestro, duermes?. Jess: No.
Estoy pensando. Si no duermes, estate aqu conmigo. Mateo: Me dio la impresin de que algo
te turbaba y por eso he venido detrs de Ti. No ests contento de lo del da? Has tocado el
corazn de El, has conquistado como discpulo a Simn de Alfeo.... Jess: Mateo, t no eres
ingenuo como Pedro y Juan; eres un hombre sagaz e instruido. S tambin franco. Dime: te

23
sentiras t contento con estas conquistas?. Mateo: Pero... Maestro... son siempre mejores que
yo; y me dijiste aquel da, que estabas muy contento porque me haba convertido.... Jess: S.
Pero realmente convertido; eras sincero en tu evolucin hacia el Bien. Te acercabas a M sin
tanto cavilar. Venas porque queras. Pero no es as el caso de El... y ni siquiera el de Simn. El
primero est tocado solo superficialmente: el hombre-El ha recibido una fuerte impresin, no
el espritu-El, que est igual que siempre; una vez que haya desaparecido la efervescencia que
en l ha producido el milagro de Doras (1) y el de su nieto, volver a ser el El de ayer y de
siempre. Y Simn?... Simn tambin es todava solo un hombre. Si me hubiera visto insultado
en vez de alabado, su reaccin habra sido de compasin hacia M y, como siempre, me habra
abandonado. Esta tarde ha odo que un anciano, un nio, un leproso, saben hacer cosas que l no
sabe hacer l, que es de la familia, ha visto, adems que el orgullo de un fariseo se ha
doblado ante M, y ha decidido: Yo tambin. Pero no son estas conversiones incitadas por
consideraciones humanas las que me hacen feliz; antes bien, me desalientan.
* Mateo, eres el hombre que lleva consigo toda la experiencia de hombre. Puedes
clasificar los dos sabores (has comido del fango y ahora de la miel celestial) y hacer
comprender a tus iguales. En mi corazn hay solo lgrimas. Abraza y besa a tu Mesas.
Hazlo por ti y por todos. Alivia mi cansancio de Redentor comprendido por muy pocos.
Esta es mi amargura.- Jess: Qudate aqu conmigo, Mateo. No se ve la luna en el cielo,
pero, por lo menos, brillan las estrellas. En mi corazn esta noche no hay sino lgrimas. Sea tu
compaa la estrella de tu afligido Maestro. Mateo: Pero, Maestro... mira... si puedo! Porque
soy siempre un desdichado, un pobre inepto. Tengo muchos pecados para poder agradarte. No
s hablar. Ni siquiera s todava las palabras nuevas, santas, puras, ahora que he dejado mi
antiguo lenguaje de engao y lujuria. Temo que no ser jams capaz de hablar contigo y de Ti.
Jess: No, Mateo; t eres el hombre que lleva consigo toda la experiencia del hombre. Eres,
por tanto, aquel que, por haber comido del fango y ahora por comer de la miel celestial, puedes
clasificar los dos sabores y dar su verdadero contenido, y comprender, comprender, comprender
y hacer comprender a tus iguales de hoy y del futuro. Te creern porque precisamente eres un
hombre, un hombre pobre que, por su voluntad, llega a ser el hombre justo, el hombre que Dios
suea. Deja que Yo, el Hombre-Dios, me apoye en ti, humanidad que amo hasta dejar el Cielo
por ti y de morir por ti. Mateo: No, morir, no. No me digas que mueres por m. Jess: No
por ti, Mateo, sino por todos los Mateos de la Tierra y de los siglos. Abrzame, Mateo, besa a tu
Mesas. Hazlo por ti y por todos. Alivia mi cansancio de Redentor incomprendido. Yo te alivi
al sacarte del tuyo de pecador. Enjuga mi llanto... porque mi amargura, Mateo, se debe a ser
comprendido por muy pocos. Mateo: Oh..., Seor! S S!... y Mateo sentado junto a su
Maestro, le cie con un brazo... y le consuela con su amor. (Escrito el 13 de Mayo de 1945).

1 Nota : Se refiere a dos hechos, de gran repercusin, acaecidos al cruel fariseo Doras: la desolacin de todas sus
tierras, que quedaron totalmente improductivas, en castigo por el trato inhumano dado a sus trabajadores y,
posteriormente, su muerte sbita, entre imprecaciones contra Jess, durante un discurso de Jess, en el que se
condenaba a esta clase de patronos. Cfr. Personajes de la Obra magna: Doras.

-------------------000-------------------

3-175-120 (3-35-212).- Curacin de un leproso al pie de un monte (1).


* Alza tu rostro y mrame. El hombre debe saber mirar al Cielo cuando cree en l; y t
crees, porque pides.- Entre las muchas flores que perfuman el suelo y alegran la vista, se
yergue el horrendo espectro de un leproso, llagado, maloliente, corrodo. La gente grita de
espanto y se vuelca de nuevo hacia las primeras pendientes del monte. Hay quien incluso
agarra piedras para tirrselas al imprudente. Pero Jess se vuelve, con los brazos abiertos,
gritando: Paz! Quedaos donde estis y no tengis miedo! Dejad las piedras. Tened piedad
de este pobre hermano. Tambin l es hijo de Dios. La gente obedece dominada por el poder del
Maestro, que se acerca a travs de las altas hierbas en flor hasta pocos pasos del leproso, el cual
a su vez, habiendo comprendido que est bajo la proteccin de Jess, se ha acercado tambin.
Ya prximo a Jess, se postra: la hierba florecida le acoge, le sumerge, cual fresca y
perfumada agua. Las flores ondean y se agrupan, como haciendo de velo a la miseria celada
tras ellas. Slo la voz quejumbrosa que de all dentro proviene recuerda la presencia de un pobre

24
ser. La voz dice: Seor, si T quieres puedes limpiarme. Ten piedad tambin de m!.
Jess responde: Alza tu rostro y mrame. El hombre debe saber mirar al Cielo cuando cree en
l; y t crees, porque pides. Las hierbas se agitan y se abren de nuevo. Apar ece, cual
cabeza de nufrago sobre la superficie del mar, el rostro del leproso, despojado de cabellos y
barba. Es una cabeza de calavera con restos de carne todava. Sin embargo, Jess se atreve a
colocar la punta de sus dedos en esa frente, en el punto en que est limpia, o sea, sin llagas, donde
slo es piel cinrea, escamosa, entre dos erosiones purulentas, de las cuales una ha destruido
el cuero cabelludo y la otra ha abierto un hueco donde antes estaba el ojo derecho, de
manera que no sabra decir si dentro de ese enorme agujero lleno de porquera, que va desde
la sien hasta la nariz, dejando al descubierto el pmulo y el cartlago nasal, est o no todava el
globo ocular. Y dice Jess, manteniendo apoyada ah la punta de su bonita mano: Lo quiero.
Queda limpio. Y, como si el hombre no estuviera corrodo por la lepra y llagado, sino
slo recubierto de porquera, y sobre l se arrojasen aguas purificadoras, el mal desaparece.
Primero se cierran las llagas, luego recupera su color claro la piel, el ojo derecho vuelve a
aparecer bajo el renacido prpado, los labios vuelven a cerrarse delante de los dientes
amarillentos. Slo le siguen faltando el pelo y la barba (aparecen escasos mechones de pelo en
los lugares donde antes exista todava un trocito de epidermis sana). La muchedumbre grita
de estupor. El hombre, por esos gritos de jbilo, comprende que ha quedado curado. Levanta
las manos, que hasta este momento haban quedado escondidas entre la hierba, y se toca el ojo,
en el lugar en que antes estaba el enorme agujero; se toca la cabeza, donde antes estaba la extensa
llaga que dejaba al descubierto el hueso craneal, y siente la nueva piel. Entonces se pone en pie
y se mira el pecho, las caderas... Todo ha quedado curado y limpio... El hombre se deja caer de
nuevo sobre el prado florido llorando de alegra. Jess le dice: No llores. Levntate y
escchame. Cumple el rito y vuelve a la vida; no hables a nadie hasta que no lo hayas
cumplido. Presntate lo antes posible al sacerdote, haz la ofrenda prescrita por Moiss como
testimonio del milagro de tu curacin. Exleproso: A ti te debera presentar mi testimonio,
Seor!. Jess: As lo hars amando mi doctrina. Ve.
* S, s, rogar por ellos y por Ti: para que el mundo tenga fe en Ti.- La muchedumbre
se ha acercado de nuevo, y, aun guardando debida distancia, se congratula con el hombre que
ha sido curado. No falta quien siente la necesidad de arrojarle, como vitico, unas mo nedas.
Otros le lanzan unos panes y otras provisiones, y uno, viendo que el vestido del leproso no es
sino un harapo reducido a jirones que deja todo al descubierto, se quita el manto, lo anuda
como si fuese un pauelo muy grande y se lo arroja al leproso, el cual puede as taparse de
forma decente. Otro pues la caridad es contagiosa cuando se hace en comn no resiste al
deseo de procurarle las sandalias: se las quita y las lanza hacia el leproso. Y t? pregunta
Jess al ver el gesto. Estoy aqu cerca. Puedo andar descalzo. l tiene que recorrer mucho
camino. Jess dice: La bendicin de Dios descienda sobre ti y sobre todos los que han
favorecido a este hermano. Hombre: pedirs por ellos. Exleproso: S, s; por ellos y por Ti:
para que el mundo tenga fe en Ti. Jess se despide de l: Adis. Ve en paz. El hombre anda
unos metros y luego se vuelve y grita: Puedo decirle al sacerdote que T me has curado?.
Jess: No hace falta. Di solamente: El Seor ha tenido misericordia de m. Dices toda la
verdad y no hace falta ms. La gente se arremolina en torno al Maestro. Es un crculo
que bajo ningn concepto quiere abrirse. Pero, entretanto, el sol se ha ocultado y comienza
el reposo del sbado. (Escrito el 30 de Mayo de 1945)

1
.

Nota : Cfr. Mt. 8,1-4.

--------------------000--------------------

3-177-129 (3-37-222 ).- La fe del Centurin obtiene la curacin de su siervo (1).


* No soy digno de entrar en tu casa. Pero di una sola palabra y mi siervo quedar
curado.- Jess entra en Cafarnam. Viene de los campos. Estn con l los doce; mejor
dicho, tan slo once, porque Juan no est. Los acostumbrados saludos de la gente: una gama
muy variada de expresiones, desde los sencillsimos saludos de los nios, hasta los de las
mujeres, un tanto tmidos, o de los que han recibido la gracia de un milagro, extticos, o incluso
los curiosos y burlones. Los hay para todos los gustos. Jess responde a todos segn el modo en

25
que es saludado: caricias para los nios; bendiciones para las mujeres, sonrisas para los curados;
respeto profundo para los dems. Pero esta vez a la serie se une el saludo del centurin del
lugar, segn parece. Le saluda a su manera: Salve, Maestro!. Al que Jess responde con su:
Que Dios venga a ti. El romano prosigue: Hace algunos das que te estoy esperando. Si no
me reconoces como uno de los que te escuchaban en la Montaa es porque estaba vestido de
paisano. No me preguntas por qu estaba all?. Mientras, la gente se ha acercado, curiosa
por ver cmo se desarrolla este encuentro. Jess: No. Qu quieres de M?. Centurin:
Tengo rdenes de seguir a los que celebran reuniones, porque muchas veces Roma ha tenido
que arrepentirse de haber permitido reuniones aparentemente justas. Pero, al ver y or, he
pensado en Ti como en un... como en un... Seor, tengo un siervo enfermo. Est en mi casa, en
su cama, paralizado a causa de un mal de huesos, y sufre mucho. Nuestros mdicos no le curan.
He invitado a los vuestros a venir a mi casa, porque estas enfermedades se originan en los aires
corrompidos de estas regiones y vosotros las sabis curar con las hierbas del suelo que produce
la fiebre, el suelo de la orilla donde se estancan las aguas antes de ser absorbidas por las arenas
del mar; pero se han negado a venir. Me apena mucho porque se trata de un siervo fiel. Jess:
Ir a tu casa a curarle. Centurin: No, Seor. No te pido tanto. Soy pagano, inmundicia para
vosotros. Si los mdicos israelitas tienen miedo de contaminarse por poner su pie en mi casa,
con mucha mayor razn ser contaminadora para Ti, que eres divino. No soy digno de que
entres en mi casa. Pero si desde aqu dices una palabra, una sola, mi siervo quedar curado,
porque tienes mando sobre todo lo que existe. Pues si yo que soy hombre que depende
tambin de muchas autoridades, la primera de las cuales es Csar (por lo cual tengo que obrar,
pensar y actuar como se me ordena) puedo dar rdenes a los soldados que estn bajo mi
mando, de forma que si a uno le digo: Vete, al otro: Ven, y al siervo: Haz esto, el uno va
a donde le mando, el otro viene porque le llamo, el tercero hace lo que le digo, pues T, que eres
quien eres, sers inmediatamente obedecido por la enfermedad y desaparecer. Jess objeta:
La enfermedad no es un hombre.... Centurin: Tampoco T eres un hombre sino el Hombre;
puedes, por lo tanto, ordenar tambin a los elementos, y a la fiebre, porque todo est sujeto a tu
poder. Algunos principales de Cafarnam toman a Jess aparte y le dicen: Aunque es
romano, atindele porque es un hombre de bien y nos respeta y ayuda. Fjate que ha sido l
quien ha hecho construir nuestra sinagoga; adems tiene controlados a sus soldados los sbados
para que no nos ultrajen. Concdele, pues, este favor por amor a tu ciudad, para que no quede
desilusionado y no se irrite, y su amor hacia nosotros se convierta en odio. Y Jess, despus de
haber escuchado a ste y a aqul se vuelve sonriente al centurin y le dice: Adelntate, que
ahora voy Yo. Pero el centurin insiste: No, Seor. Como he dicho: me sentira honrado si
entrases en mi casa, pero no soy digno de tanto; di una sola palabra y mi siervo quedar
curado. Jess: Pues as sea. Ve con fe. En este instante la fiebre est dejando y la vida est
volviendo a su cuerpo. Procura que tambin venga la Vida a tu alma. Vete. El centurin saluda
militarmente, despus se inclina y se va.
* No he encontrado tanta fe en Israel.- Jess le mira y luego dirige a los presentes: En
verdad os digo que no he encontrado tanta fe en Israel. Es verdad que el pueblo que caminaba
en las tinieblas vio una gran luz. sta ha despuntado sobre los que habitaban en la oscura
regin de la muerte y tambin: El Mesas reunir a las naciones cuando levante su
estandarte (2). Oh, mi Reino, verdaderamente que a ti vendrn en nmero sin fin. Ms que
todos los camellos y dromedarios de Madin y Efa (3), y que los que trajeron oro e incienso de
Saba, ms que todos los ganados de Cedar y los machos cabros de Nabaiot sern los que
vendrn a ti, y mi corazn se ensanchar de gozo al ver que vienen a M los pueblos del mar y
las naciones poderosas. Me estn esperando las islas para adorarme, y los extranjeros edificarn
los muros de mi Iglesia cuyas puertas estarn siempre abiertas para acoger a reyes y a las
fuerzas de las naciones y por M se santificarn (4). Esto que Isaas vio se cumplir. Y digo que
muchos del oriente y occidente vendrn y se sentarn con Abraham, Isaac y Jacob en el Reino
de los Cielos, mientras los hijos de Reino sern arrojados a las tinieblas exteriores, donde habr
llanto y rechinar de dientes. Judos: Profetizas que los gentiles sern iguales a los hijos de
Abrahm?. Jess: No iguales: superiores. No os duela, porque es vuestra culpa. No Yo, sino
los Profetas lo dicen, y las seales ya lo confirman. Vaya alguno de vosotros a la casa del
centurin para comprobar que su siervo ha sido curado segn mereca su fe. Venid. Tal vez en

26
casa haya enfermos que me estn esperando. Jess con los apstoles y alguno que otro va a la
casa donde suele hospedarse en Cafarnam. La mayora se ha lanzado, curiosa y alborotadora,
hacia la casa del centurin. (Escrito el 2 de Junio de 1945).

1
2
3
4
.

Nota
Nota
Nota
Nota

: Cfr. Mt. 8,5-13; Lc. 7,1-10.


: Cfr. Is. 9,2; 11,12.
: Cfr Is. 60.
: Cfr. Is. 60,6-11.

-------------------000-------------------

(<A peticin de J. Iscariote, que est sumamente interesado en visitar una gruta de Endor, un villorrio,
donde en tiempos de Sal una maga, que ejerca la adivinacin, haba invocado a Samuel, por orden de
Sal, para solicitar ayuda de Samuel [1Sam. 28]. Jess con su comitiva, ha llegado a la gruta, por
indicaciones de un tal Flix o Juan de Endor que vive en Endor y que conoce la exacta ubicacin de la
gruta>)

3-188-194 (3-49-290).- Una leccin de Jess sobre las ciencias ocultas.- Jess, en Endor, por
deseos de Iscariote, visita la gruta de la maga a la que un da acudi Sal.- Juan de Endor (1).
* Te responder con palabras eternas, porque son del Libro, y el Libro existir mientas
exista el hombre... Se dijo: Y Eva, al ver que el fruto del rbol era apetitoso al paladar....
No tiendas tu mano hacia el fruto prohibido... El Seor ha prohibido el ocultismo, la
nigromancia, el satanismo en todas sus formas.- Llegan a un socavn hecho de ruinas
cadas y aprovechando las mismas cavidades del monte. El hombre, Juan de Endor, trata de que
su voz sea segura, y dice: Es aqu. Entra, pues. Jess: Gracias amigo. Eres bueno. El
hombre no dice nada, se queda donde est, mientras Jess con los suyos, subiendo sobre
grandes piedras que fueron trozos de muros bastante fuertes, incomodando a lagartijas y otros
feos animales, entran en una espaciosa gruta ahumada en las paredes. Hay rasgos del zodaco y
cosas semejantes en las piedras. En un rincn ahumado hay un nicho, debajo del cual hay un
agujero como si fuese un acueducto para dejar salir los lquidos. Los murcilagos adornan el
techo con sus alas extendidas que causan horror, y un bho, molestado con la luz de una rama
que acaba de encender Santiago para ver si pisan escorpiones o vboras, se lamenta sacudiendo
sus alas y cerrando sus ojos heridos por la luz. Est exactamente echado sobre el nicho. Se
percibe hedor de ratones muertos, de comadrejas, pjaros corrompidos. Y a esto se aade el
hedor de estircol y de la humedad del suelo. Pedro dice: Un hermoso lugar, en realidad. Era
mejor tu Tabor y tu mar, muchacho. Y luego volvindose a Jess: Maestro, date prisa en
complacer a Judas porque aqu... ciertamente no es la sala real de Antipas!. Jess:
Enseguida, y pregunta a Iscariote: Qu quieres saber exactamente?. Iscariote: Pues
bien... Querra saber si Sal pec al venir aqu y por qu... Querra saber si es posible que una
mujer pueda llamar a los muertos. Querra saber si... Oh, en resumidas cuentas, habla y yo te
har preguntas. Pedro suplica: Asunto largo! Vmonos por lo menos all fuera, al sol, sobre
las piedras... Nos veremos libres de la humedad y del hedor. Y Jess asiente. Se sientan como
pueden sobre los trozos de muros cados. Jess dice: El pecado de Sal no fue sino uno de sus
pecados, precedido y seguido de muchos otros, todos graves. Fue doblemente ingrato para con
Samuel, que no solo le unge rey sino que adems se eclipsa despus para que el rey no deba
repartir con l la admiracin del pueblo. Ingrato muchas veces para con David que le libera de
Goliat, que le perdona de una muerte cierta en la cueva en Engaddi y en Aquila. Culpable de
muchas desobediencias y de escndalo ante el pueblo. Culpable de haber causado un gran dolor
a Samuel su bienhechor, faltando a la caridad. Culpable de envidia y de atentar contra la vida de
David, tambin bienhechor suyo. Culpable, en fin, del pecado que aqu cometi(2). Iscariote:
Contra quin? Pues aqu no mat a nadie. Jess: Mat su alma, aqu dentro termin por
matarla. Por qu bajas la cabeza?. Iscariote: Estoy pensando, Maestro. Jess: Que ests
pensando, lo veo. Pero en qu? Por qu quisiste venir aqu? No por mera curiosidad de
investigar, confisalo. Iscariote: Siempre se oye hablar de magos, nigromancias, de
invocacin de espritus... Quera ver si descubra alguna cosa... Me gustara saber cmo se
producen esas cosas. Pienso que nosotros, destinados a llamar la atencin para atraer, debemos
ser un tanto nigromantes o adivinos. T eres T y obras con tu poder, pero nosotros debemos

27
pedir un poder, una ayuda, para hacer obras inslitas, obras que se impongan.... Varios gritan:
Bah! Ests loco? Pero qu ests diciendo?. Jess: Callad. Dejadlo hablar. No est loco.
Iscariote: S. En resumidas cuentas me pareca que al venir aqu podra entrar en m algo de la
magia de tiempos idos, y hacerme ms grande. Buscando tu inters, cremelo. Jess: S que
eres sincero en este deseo natural tuyo. Pero te responder con palabras eternas, porque son
del Libro, y el Libro existir mientas exista el hombre. Que se le crea o que se le insulte, que se
le ataque en nombre de la verdad o que sea objeto de burla, existir, siempre existir. Se dijo: Y
Eva, al ver que el fruto del rbol era apetitoso al paladar y agradable a la vista, lo cort, comi
de l y dio a su marido... y entonces los ojos de ambos se abrieron y cayeron en la cuenta de
que estaban desnudos y se hicieron unos taparrabos... Y Dios dijo: `Cmo casteis en la
cuenta de que estabais desnudos? Por haber comido del fruto prohibido. Y los arroj del
paraso de delicias (3). Y en el libro de Sal, se lee: Apareci Samuel y dijo:`Por qu me has
perturbado invocndome? Por qu me consultas despus de que el Seor se ha retirado de ti?
El Seor te tratar como te he anunciado... porque no has querido obedecer a la voz del
Seor (4). Hijo, no extiendas tu mano al fruto prohibido. Aun solo el acercarte es imprudencia.
No tengas curiosidad por conocer lo ultraterreno; ten temor a que el veneno satnico de la
curiosidad se te adhiera. Huye de lo oculto y de lo que no tiene explicacin. Una sola cosa tiene
que aceptarse con santa fe: Dios. Pero, de lo que Dios no es, y de lo que no se puede explicar
con las fuerzas de la razn ni crearse con las fuerzas del hombre, huye de eso; huye de eso para
que no se te abran las fuentes de la malicia y comprendas que ests desnudo. Desnudo: cosa
repulsiva an al mundo. Por qu quieres llamar la atencin con prodigios tenebrosos? Haz que
los dems queden estupefactos ante tu santidad, luminosa como cosa que viene de Dios. No
tengas deseo de rasgar los velos que separan a los vivos de los difuntos. No perturbes a los
difuntos. Escchales a los sabios mientras estn en este mundo y venrales obedecindoles
incluso despus de su muerte. Pero no disturbes su segunda vida. Quien no obedece la voz del
Seor, pierde al Seor; mas el Seor ha prohibido el ocultismo, la nigromancia, el
satanismo en todas sus formas. Qu ms quieres saber aparte de lo que te dice la Palabra?,
qu ms quieres obrar aparte de lo que tu bondad y mi poder te conceden que obres? No te
inclines hacia el pecado, antes bien hacia la santidad, hijo. No te sientas avergonzado. Me gusta
que te descubras cual eres. Lo que te agrada a ti, agrada a muchos, a demasiados. Solo el fin
que pones en este deseo tuyo: de ser poderoso para atraer a M quita a esta tu humanidad
mucho peso, y le pone alas; pero son alas de ave nocturna. No, Judas mo. Ponte alas de sol, pon
alas de ngel a tu espritu; bastar el viento de estas alas para captar a los corazones, y los
llevars, en tu estela, a Dios. Podemos irnos?. Iscariote: S, Maestro. Me equivoqu....
Jess: No. Has sido un investigador... El mundo estar lleno siempre de eso. Ven, ven.
Salgamos de este lugar apestoso. Salgamos al sol. Dentro de pocos das es la Pascua.... Salen
de las ruinas y empiezan a bajar por el sendero que haban seguido antes. (Escrito el 13 de
Junio de 1945).

1
2
3
4

Nota
Nota
Nota
Nota

: Juan de Endor o Flix.- Cfr. Personajes de la Obra magna: Juan de Endor.


: Cfr. 1 Sam. 8-31.
: Cfr. Gn. 3,6-7 y 11.
: Cfr. 1 Sam. 28,15-17.

-------------------000-------------------

3-189-200 (3-50- 297).- En Nam. Resurreccin del hijo de una viuda (1).
* En el rostro de Jess aparece la expresin de los milagros ms poderosos.- Nam deba
tener importancia en tiempos de Jess. No es muy grande pero est bien construida. La cien
muros. Se asienta sobre una baja y risuea colina (un ramal del pequeo Hermn, que domina
desde lo alto la fertilsima llanura abierta hacia el noroeste). Para llegar a ella, viniendo de
Endor, hay que atravesar un riachuelo afluente del Jordn. Desde aqu ya no se ve este ltimo
y ni siquiera su valle pues le ocultan unas colinas que dibujan un arco en forma de signo de
interrogacin abierto hacia el este. Jess camina en direccin a esta ciudad, por un camino de
primer orden que comunica las regiones del lago con el Hermn y sus pueblos. Tras de l van
muchos habitantes de Endor, verdaderamente locuaces. La distancia que separa al grupo

28
apostlico de los muros de la ciudad es muy poca: unos doscientos metros, no ms. Dado que el
camino va derecho a meterse por una de las puertas de la ciudad, y dado, adems, que la puerta
est totalmente abierta es pleno da, se puede ver todo lo que est sucediendo en la zona
inmediatamente situada al otro lado de los muros; es as que Jess, que iba hablando con los
apstoles y con el nuevo convertido (2), ve venir, en medio de un gran revuelo de plaideras y de
otras manifestaciones orientales de este tipo, un cortejo fnebre. Muchos dicen: Vamos a ver,
Maestro?. (Ya muchos de los habitantes de Endor se han precipitado a la puerta para mirar).
Jess, condescendiendo, dice: Bueno, vamos. Judas de Keriot dice a Juan: Debe ser un nio;
fjate cuntas flores y cuntas cintas hay sobre la camilla!. Juan responde: O quizs una
virgen. Bartolom dice: No, sin duda es un muchachito joven, por los colores que han puesto;
adems faltan los mirtos.... El cortejo fnebre ya est afuera de la ciudad. No es posible ver lo
que hay en la camilla, que va en alto, llevada a hombros; slo por el relieve que hace, se intuye
un cuerpo extendido, fajado, tapado con una sbana, y se comprende que es un cuerpo que ya ha
alcanzado su completo desarrollo, porque ocupa toda la largura de la camilla. A su lado, una
mujer velada, ayudada por parientes o amigas, camina llorando: es el nico llanto sincero en
toda esa comedia de plaideras. Y si uno de los que llevan las andas tropieza con una piedra, o
hay un agujero o una pequea elevacin, la madre gime: No, no, despacio; mi nio ya ha
sufrido mucho! y levanta una de sus temblorosas manos y acaricia el borde de la camilla
ms no puede, y, no pudiendo efectivamente ms, besa los ondeantes velos y las cintas que el
viento a veces agita, y que acarician la forma inmvil. Pedro, compungido, dice: Es la madre,
y aparece un brillo de llanto en sus ojos sagaces y buenos. Pero no es el nico que tiene baados
los ojos por esa congoja; al Zelote, a Andrs, a Juan hasta a Toms, que siempre est alegre, les
brillan los ojos. Todos, todos estn conmovidos. Judas Iscariote dice en voz baja: Si fuera yo...
pobrecilla mi madre...!. Jess, con una dulzura en sus ojos tan profunda que se hace
irresistible, se dirige hacia la camilla. La madre, sollozando ahora ms intensamente porque el
cortejo se prepara a girar en direccin al sepulcro abierto, en su delirio quin sabe de quin
tiene miedo! aparta con violencia a Jess al ver que hace ademn de tocar la camilla, y grita:
Es mo! y mira a Jess con ojos de loca. Jess le dice:Yo s que es tuyo, madre. Viuda:
Es mi nico hijo! Por qu le ha tenido que llegar la muerte? por qu a l, que era bueno, que
era encantador, que era la alegra de esta viuda? Por qu?. La comparsa de las plaideras
aumenta su pagado llanto para hacer coro a la madre, que contina: Por qu l y yo no? No es
justo que quien ha dado la vida vea perecer al fruto de su vientre. El fruto debe vivir, porque, si
no, qu sentido tiene el que estas entraas se desgarren para dar a luz a un hombre? y, violenta
y desesperada, se golpea el vientre. Jess: No, as no! No llores, madre!, y le coge las
manos, se las aprieta fuertemente, se las sujeta con su mano izquierda mientras con la derecha
toca la camilla, y dice a los que la llevan: Deteneos. Poned en el suelo la camilla. Los
hombres obedecen y bajan la camilla, que queda apoyada en el suelo sobre sus cuatro patas.
Jess sigue teniendo en sus manos las manos maternas. Se yergue, imponente con su mirada
centelleante en su rostro, la expresin de los milagros ms poderosos y baja la mano
derecha mientras dice con toda la fuerza de su voz: Muchacho, Yo te digo: lzate!. El
muerto, as como est, todava fajado, se incorpora en la camilla y llama a su madre: Mam!.
La llama con la voz balbuciente llena de miedo propia de un nio aterrorizado. Jess: Es tuyo,
mujer. Te le restituyo en nombre de Dios. Aydale a librarse del sudario. Sed felices. Jess
hace ademn de retirarse. Ya, ya!... La muchedumbre le inmoviliza junto a la camilla. La
madre est literalmente volcada hacia la camilla, forcejeando entre las vendas para tardar lo
menos posible, lo menos posible!, mientras el lamento infantil, implorante, se repite:
Mam!. Desenmaraado el sudario y las vendas, madre e hijo se pueden abrazar, y lo hacen
sin tener en cuenta los blsamos pegajosos. La madre quita del amado rostro y las amadas
manos, con las mismas vendas, esos blsamos, y luego, no teniendo con qu vestirle de nuevo,
se quita el manto y con l le envuelve; y todo sirve para acariciarle...
* Jess llora al ver resucitar al hijo de la viuda porque piensa en la suerte de su Madre.-
Jess la mira, observa este grupo de amor abrazado al lado de los bordes de la camilla, que
ahora ya no es fnebre... y llora. Judas Iscariote ve este llanto y pregunta: Por qu lloras,
Seor?. Jess vuelve su rostro hacia l y dice: Pienso en mi Madre.... El breve coloquio
llama de nuevo la atencin de la mujer hacia su Benefactor. Coge a su hijo de la mano,

29
sujetndole, porque es como uno que tuviera todava entumecidos los miembros, y,
arrodillndose, dice: T tambin, hijo mo, bendice a este Santo que te ha devuelto a la vida y a
tu madre. Y se inclina para besar la tnica de Jess. Mientras, la muchedumbre alaba jubilosa a
Dios y a su Mesas (ya le conocen como tal porque los apstoles y los habitantes de Endor se
han encargado de decir quin es el que ha obrado el milagro).El gento prorrumpe en alabanzas:
Bendito sea el Dios de Israel! Bendito sea el Mesas, su Enviado! Bendito sea Jess, Hijo de
David! Un gran profeta se ha alzado en medio de nosotros! Verdaderamente Dios ha visitado a
su pueblo! Aleluya Aleluya!.
* Dios os ha hablado a travs del milagro. Que se produzcan en vosotros, como
consecuencia del amor, tantas resurrecciones en orden al Bien cuantos corazones.- Por
fin Jess puede librarse de la apretura de la gente y entrar en la ciudad. Pero la muchedumbre le
sigue, le persigue, con amor exigente. Se acerca un hombre, que saluda con toda reverencia. Te
ruego que te alojes en mi casa. Jess: No puedo: la Pascua me prohbe cualquier detencin
aparte de las establecidas. Hombre: Faltan pocas horas para la puesta del sol, y es viernes....
Jess: Precisamente eso: antes del ocaso debo llegar a mi etapa. De todas formas, gracias. Pero
no me retengas. Hombre: Soy el jefe de la Sinagoga. Jess: Con lo cual me ests diciendo
que tienes derecho a ello. Mira, hombre, habra sido suficiente que hubiera llegado una hora ms
tarde para que esa madre no hubiera recuperado a su hijo. Voy a otros desdichados que tambin
me esperan. No retrases, por egosmo, su alegra. Vendr en otra ocasin y estar contigo, en
Nam, unos das. Ahora djame seguir mi camino. El hombre no sigue insistiendo; se limita a
decir: Lo has dicho. Te espero. Jess: S. La paz sea contigo y con los habitantes de Nam;
y tambin a vosotros, de Endor, paz y bendicin. Volved a vuestras casas. Dios os ha hablado a
travs del milagro. Haced que en vosotros se produzcan, como consecuencia del amor, tantas
resurrecciones en orden al Bien cuanto es el nmero de los corazones. Una ltima, unnime
exultacin de la multitud, para despus dejar a Jess que contine su camino. l atraviesa
diagonalmente la ciudad y sale hacia los campos, en direccin a Esdreln. (Escrito el 14 de
Junio de 1945).

1
2

Nota : Cfr. Lc.7,11-16.


Nota : Juan de Endor.

-------------------000-------------------

(<Jess enva a predicar a sus apstoles. Pero ellos se sienten incapaces>)


.
3-215-372 (4-77-475).- El convencido siempre persuade.
* Decid con sencillez y conviccin lo que pensis.- Jess les dice: Cuando lleguemos a
la cima de este monte os mostrar desde lo alto las zonas ms importantes, de las que podris
sacar pensamientos para lo que tengis que decir al pueblo. Andrs, al que se unen Pedro y
Santiago, se queja: Pero cmo haremos, Seor mo? Yo no soy capaz. Nosotros somos los
menos agraciados del grupo. Toms dice: Oh!, si es por eso, no es que yo sea el ms capaz.
Si se tratase de oro y plata, podra hablaros pero de estas cosas.... Mateo pregunta: Y yo?
Qu era yo?. Andrs le objeta: Pero t no tienes miedo al pblico. Sabes discutir. Mateo le
replica: Pero de otras cosas distintas.... Pedro dice: S, ya... pero... bueno... ya sabes lo que
yo quiero decir, as que como si te lo hubiera dicho. Lo cierto es que vales ms que nosotros.
Jess dice: Pero queridos mos, no es necesario subir hasta lo sublime. Decid con sencillez lo
que pensis, con vuestra conviccin. Tened en cuenta que cuando uno est convencido, siempre
persuade. (Escrito el 11 de Julio de 1945).
.
-------------------000-------------------

3-225-435 (4-87-542).- El Paraltico de la piscina de Betsaida (1) y la disputa sobre las obras del
Hijo de Dios.- Causa de la incredulidad de los judos: Vuestras ideas enquistadas y falta de
humildad para decir estoy equivocado. Judos rechazan tambin el testimonio de Juan el
Bautista.
* Marziam ve al ngel que opera el milagro de la piscina. Jess cura al paraltico.- Jess
est en Jerusaln y precisamente en las cercanas de la torre Antonia. Todos los apstoles,

30
menos Iscariote, estn con l. Mucha gente se apresura a ir al Templo. Los apstoles como los
dems peregrinos lucen sus vestidos de fiesta, de lo que deduzco que se trata de los das de
Pentecosts... Jess va hablando con Marziam (2) y Juan mientras camina y da limosnas. Est
explicando muchas cosas al nio, porque veo que va indicndole ac o all. Se dirige hacia el
final de las murallas del Templo del ngulo nordeste, donde hay mucha gente que est yendo a
un lugar con muchas arqueras que precede a una puerta que oigo que la llaman con el nombre
de Puerta del Rebao. Jess: Esto es la Probtica, la piscina de Betsaida. Ahora observa bien el
agua. Ves qu tranquila est? Dentro de poco vers que se mueve y que se eleva hasta llegar a
aquella seal hmeda. La ves? Es cuando desciende el ngel del seor: el agua le siente y le
venera de la forma que puede. Y da rdenes al agua de curar a quien se eche en ella. Ves
cunta gente? Pero muchos se distraen y no ven el primer movimiento del agua; o lo que pasa es
que los ms fuertes, sin caridad, estorban a los ms dbiles acercarse. No se debe uno nunca
distraer ante las seales de Dios. Es necesario tener el alma siempre vigilante, porque no se sabe
nunca cundo Dios se manifiesta o cundo manda su ngel. Y nunca debe ser uno egosta, ni
siquiera por motivos de salud. Muchas veces por estar discutiendo sobre a quin le toca primero,
o quin tiene mayor necesidad, estos infelices pierden el beneficio de la venida anglica.
Jess, pacientemente explica a Marziam que le mira con sus ojos bien abiertos, atentos, pero sin
dejar de echar el ojo al agua. Marziam: Se puede ver al ngel? Me gustara. Jess: Lev, un
pastor de tu edad, le vio. Mira bien t y preprate a alabarle. El nio no se distrae ms. Sus
ojos recorren el agua. No oye nada, no ve nada. Jess entre tanto mira ese pequeo grupo de
enfermos, paralticos, ciegos que estn esperando. Tambin los apstoles estn observando
atentamente. El sol hace juegos de luces en la superficie del agua, e invade regiamente los cinco
rdenes de arqueras que rodean a las piscinas. En esto, se oye el grito de Marzim: Mira, mira,
el agua sube de nivel, se mueve, resplandece! Qu luz! El ngel!... y el nio se arrodilla.
Efectivamente, mientras se mueve el agua del estanque, que parece crecer como por una masa
de agua repentinamente introducida que lo hincha y que lo eleva hacia el borde, el agua
resplandece cual espejo puesto al sol. Un destello cegador por un instante. Un cojo est
preparado para echarse al agua, y poco despus sale con la pierna curada perfectamente (que
antes la tena contrada debido a una gran cicatriz grande). Los dems se quejan y pelean con l,
diciendo que, a fin de cuentas, no estaba imposibilitado para trabajar, mientras que ellos s. La
ria contina. Jess mira a su alrededor y ve en su camilla a un paraltico que llora en
silencio. Se le acerca, se inclina, y le acaricia preguntndole: Lloras?. Paraltico: S. Nadie
se acuerda de m. Estoy aqu. Todos se curan, menos yo. Hace treinta y ocho aos que estoy
acostado. He acabado con todo. Han muerto los mos, ahora soy un peso para un pariente lejano
que me trae aqu por la maana y viene a recogerme por la tarde... Pero, ya est cansado de
hacerlo! Yo quisiera morirme!. Jess: No desfallezcas. Con tanta paciencia y fe como has
tenido!... Dios te escuchar. Paraltico: Eso espero... pero a uno le llegan momentos de
depresin. T eres bueno, pero los dems... Quien se cura podra, por agradecimiento a Dios,
estar aqu y ayudar a sus pobres hermanos.... Jess: Debera hacerlo. As es. Pero no tengas
rencor. Ellos no piensan en esto. No es que tengan mala voluntad. Es la alegra de estar curados
la que les hacer ser egostas. Perdnalos.... Paraltico: T eres bueno. T no actuaras as. Yo
me esfuerzo en arrastrarme con mis manos hasta all cuando se agitan las aguas de la piscina.
Pero siempre se me adelanta alguno. Y en el borde no se puede estar, porque me aplastaran.
Adems, aunque estuviese all, quin me ayudara a sumergirme en el agua? Si te hubiese visto
antes, te lo habra pedido.... Jess: Quieres de veras curarte? Levntate, pues. Toma tu
camilla y anda!. Jess, para dar la orden, se ha enderezado (es como si al enderezarse hubiera
levantado tambin al paraltico, porque ste se pone en pie y da uno, dos, tres pasos, como si no
creyese, detrs de Jess, que se est marchando). Pero, al ver que realmente camina, da un grito
que hace que todos se vuelvan a l. Paraltico: Pero quin eres? En nombre de Dios, dmelo!
Tal vez el ngel del Seor?. Jess: Soy ms que un ngel. Mi nombre es Piedad. Vete en
paz. Todos se aglomeran. Quieren ver, hablar, curarse. Acuden guardias del Templo, que
pienso que tambin estaban encargados de la piscina, y hacen a un lado a aquel vocero con
amenaza de castigos. El paraltico toma su camilla dos barras con dos pares de pequeas
ruedas y un pedazo de tela rasgada clavada en las barras y se marcha todo contento, gritando
detrs de Jess: Te volver a ver. Jams olvidar tu nombre ni tu rostro.

31
* Los Judos al paraltico: Est claro que ser un demonio porque te ha mandado violar
el sbado- Nuevo encuentro del paraltico con Jess.- Jess, mezclndose entre la gente,
se va en direccin contraria, hacia las murallas. Mas no ha rebasado todava el ltimo prtico
cuando ya se han llegado a l, como empujados por un ventarrn, un grupo de judos de las
peores castas, todos aunados para decirle sus insolencias. Buscan, miran, escrutan, pero no
logran comprender bien de qu se trata, y Jess se marcha, mientras stos, contrariados,
siguiendo indicaciones de los guardias, se lanzan contra el pobre y feliz curado y le dicen: Por
qu vas cargando esta camilla? Es sbado. No te es lcito. El hombre los mira y dice: Yo no s
nada. Lo que s es que quien me cur, me dijo: Toma tu camilla y anda. Esto es lo que s.
Judos: Se tratar de un demonio porque te orden que violases el sbado. Cmo era? Quin
era? Judo? Galileo? Proslito?. Paraltico: No lo s. Estaba aqu. Me vio llorar y se me
acerc. Me habl. Me cur. Y se fue llevando a un nio de la mano. Creo que es su hijo, porque
tiene edad para haberlo tenido.... Judos: Un nio? Entonces no es l... Cmo dijo que se
llamaba? No se lo preguntaste? No mientas!. Paraltico: Me dijo que se llamaba Piedad.
Judos: Eres un pedazo de alcornoque. Eso no es un nombre!. El hombre se encoge de
hombros y se va. Los judos dicen: No cabe duda de que era l. Los escribas Anas y Zaqueo le
han visto en el Templo. Pero, l no tiene hijos!. Y sin embargo es l. Estaba con sus
discpulos. Pero no estaba Judas. Es al que conocemos bien. Los otros... pueden ser otros
cualesquiera. No. Eran ellos. Y la discusin contina, mientras los prticos se llenan de
gente. ...Jess entra de nuevo en el Templo, esta vez por otro lado, el Oeste, que es el que est
ms cercano a la mayor parte de la ciudad. Los apstoles le siguen... Cerca del atrio de los
hebreos encuentra al paraltico curado, que vino a dar gracias al Seor. El hombre favorecido
con el milagro le descubre entre la multitud, le saluda con alegra y le cuenta lo que le pas en la
piscina despus de su partida. Termina diciendo: Luego uno de ellos, asombrado al verme aqu
sano, me ha dicho quin eres. T eres el Mesas. Es verdad?. Jess: Lo soy. Pero aun cuando
el agua te hubiese curado, o por otro medio hubieses recobrado la salud, tendras el mismo deber
para con Dios, de emplear tu salud en buenas obras. Ests curado. Vete, pues, con recta
intencin a emprender tu nueva vida. Y no peques ms, para que Dios no te castigue. Adis,
vete en paz. Paraltico: Soy viejo... no s nada... Pero quisiera ir en pos de Ti para servirte,
para conocerte. Me aceptas?. Jess: No rechazo a nadie. Pero medtalo antes de venir, y si te
decidieres, ven. Paraltico: A dnde? No s a dnde vas. Jess: Por el mundo voy.
Dondequiera encontrars discpulos que te llevarn a M. Que el Seor te ilumine lo mejor.
Jess se dirige a su lugar y se pone a orar.
* Jess acusado de violar el sbado y de sacrlego por decir que es Hijo de Dios. Dios es
Uno y Trino.- No s si es que el hombre curado va por propia iniciativa a donde los judos, o
si stos, que estn al acecho, le detienen para preguntarle si el que acaba de hablar con l es el
que le ha sanado; s veo que est hablando con los judos y despus se marcha; mientras, stos
se acercan a la escalera por la que tiene que bajar Jess para pasar a los otros patios y salir del
Templo. Cuando Jess llega all, sin siquiera saludarle, le dicen: As pues, continas violando
el sbado, no obstante todas las recriminaciones que se te han hecho? Y quieres que se te
respete como a enviado de Dios?. Jess: Enviado? Mucho ms que como enviado: como a su
Hijo. Porque Dios es mi Padre. Si no me queris respetar, no lo hagis, pero Yo no dejar de
cumplir mi misin por esto. Dios no deja de actuar ni un instante. Incluso en este momento
mi Padre est actuando y Yo tambin, porque un buen hijo hace lo que su padre, y porque
he venido al mundo para actuar. Se acerca gente a or la disputa. Entre estas personas hay
algunos que conocen a Jess, otros que recibieron de l algn beneficio, y otros que le ven por
vez primera: algunos le estiman, otros le odian, otros son indiferentes. Los apstoles forman
grupo con su Maestro. Marziam casi tiene miedo, y pone una cara casi de llorar. Los judos,
mezcla de escribas, fariseos y saduceos, gritan en voz alta lo que les parece escndalo: Tienes
osada! Se llama Hijo de Dios! Sacrlego! Dios es el que es (3) y no tiene hijos! Pero hombre,
llamad a Gamaliel! Llamad a Sadoc! Reunid a los rabes! Que oigan y le demuestren que est
equivocado!. Jess: No os agitis. Llamadlos. Os dirn, si es verdad que saben, que Dios es
Uno y Trino: Padre, Hijo y Espritu Santo y que el Verbo, o sea el Hijo del Pensamiento, ha
venido, como estaba profetizado, para salvar del Pecado a Israel y al mundo. Yo soy el Mesas
anunciado. No cometo, por tanto, ningn sacrilegio si doy al Padre el nombre de Padre mo.

32
. Por qu el demonio no hace las obras que Yo hago? Porque Yo s lo que el demonio
no sabe y puedo lo que l no puede. Si hago obras de Dios es porque soy Hijo de Dios.-
Jess: Vosotros os inquietis porque hago milagros, porque de este modo atraigo hacia M a
las muchedumbres y las convenzo. Me acusis de ser un demonio porque obro prodigios. Pero
Belzeb anda por el mundo desde hace siglos, y, en verdad, no le faltan devotos adoradores...
Y por qu no hace l las obras que hago Yo?. La gente cuchichea: Es verdad! Es verdad!
Nadie hace lo que l hace. Jess contina: Os respondo Yo. Es porque Yo s lo que el
demonio no sabe y puedo lo que l no puede. Si hago obras de Dios, es porque soy Hijo de
Dios. Uno por s solo no puede hacer sino aquello que ha visto hacer; Yo, que soy Hijo, siendo
Uno con l eternamente, no distinto ni en naturaleza ni en poder, no puedo hacer sino lo que
he visto hacer al Padre. Todo lo que hace el Padre lo hago tambin Yo, que soy su Hijo. Ni
Belzeb ni otros pueden hacer lo que Yo hago, porque ni Belzeb ni los otros saben lo que Yo
s. El Padre me ama a M, que soy su Hijo; me ama sin medida, como Yo le amo. Por ello me
ha mostrado y me sigue mostrando todo lo que l hace, para que Yo haga lo que l hace: Yo,
en la tierra, en este tiempo de Gracia; l, en el Cielo, desde antes que el tiempo existiese sobre
la tierra. Y me mostrar obras cada vez mayores para que Yo las haga y vosotros quedis
maravillados. Su Pensamiento piensa inagotablemente. Yo le imito cumpliendo inagotablemente
aquello que el Padre piensa y con el pensamiento quiere. Todava no sabis cun
inagotablemente crea el Amor. Nosotros somos el Amor. No hay limitaciones para Nosotros, ni
hay cosa alguna que no pueda ser aplicada en los tres grados del hombre: el inferior, el superior,
el espiritual. En efecto, de la misma forma que el Padre resucita a los muertos y les
devuelve la vida, Yo, el Hijo, puedo dar la vida a quien quiero; es ms, por el amor infinito del
Padre al Hijo, tengo concedido no solo devolver la vida a la parte inferior sino tambin y an
ms a la superior (liberando el pensamiento del hombre de los errores mentales y su corazn
de las malas pasiones) y a la parte espiritual (devolviendo al espritu su libertad del pecado);
porque el Padre no juzga a nadie, sino que ha dejado todo juicio en manos de su Hijo, pues
el Hijo es el que, con su propio sacrificio, ha comprado a la Humanidad para redimirla; y esto lo
hace el Padre por justicia, porque es justo dar a quien con su moneda paga, y para que todos
honren al Hijo como ya honran al Padre. Sabed que si separis al Padre del Hijo, o al Hijo del
Padre, y no os acordis del Amor, no amis a Dios como se le debe amar, con verdad y
sabidura, antes bien cometis hereja porque dais culto a uno solo mientras que son una
admirable Trinidad. Por tanto, el que no honra al Hijo es como si no honrase al Padre, porque el
Padre, Dios, no acepta adoracin a una sola parte de S sino que quiere que se adore su Todo.
Quien no honra al Hijo no honra tampoco al Padre, que le ha enviado por pensamiento perfecto
de amor; niega, por tanto, que Dios sepa hacer obras justas.
. Habis humanizado de tal forma las cosas sobrenaturales, que ya slo dais a las
palabras un significado inmediato y terreno.- Jess: En verdad os digo que quien
escucha mi palabra y cree en quien me ha enviado tiene la vida eterna y no ser condenado, sino
que pasar de la muerte a la vida, porque creer en Dios y aceptar mi palabra quiere decir
infundir en s la Vida que no muere. Llega la hora para muchos ya ha llegado en que los
muertos oirn la voz del Hijo de Dios y aquel que la haya odo resonar, vivificadora, en el fondo
de su corazn, vivir. Qu dices t, escriba?. Escriba: Digo que los muertos no oyen y que
ests desquiciado. Jess: El Cielo te persuadir de que no es as y de que tu saber es cero
respecto al de Dios. Habis humanizado de tal forma las cosas sobrenaturales, que ya slo dais a
las palabras un significado inmediato y terreno. Habis enseado la Haggada segn frmulas
fijas, vuestras, sin esforzaros en comprender las alegoras en su autntica verdad; y ahora, en
vuestro nimo, cansado del agobio de una humanidad que triunfa sobre el espritu, no creis
ni siquiera en lo que enseis. Y sta es la razn que explica el que ya no podis luchar
contra fuerzas ocultas.
. La primera resurreccin la espiritual realizo con mi Palabra. En verdad,
no hay cosa mayor que la invisible pero real resurreccin de un espritu.-
Jess: La muerte de que hablo no es la de la carne, sino la del espritu. Vendrn los que oyen
con sus odos mi palabra y la acogen en su corazn y la ponen en prctica. stos, aunque
hayan muerto en el espritu, volvern a vivir, pues mi Palabra es Vida que se infunde, y Yo la
puedo dar a quien quiera, ya que poseo la perfeccin de la Vida, porque, as como el Padre

33
tiene en S la Vida perfecta, el Hijo recibi del Padre la Vida en S mismo, perfecta,
completa, eterna, inagotable y fcil de transfundir. Junto con la Vida, el Padre me ha dado el
poder de juzgar, porque el Hijo del Padre es el Hijo del hombre, y puede y debe juzgar al
hombre. No os maravillis de esta primera resurreccin la espiritual que realizo
con mi Palabra. Veris otras ms asombrosas todava, ms asombrosas para vuestros
sentidos pesados porque en verdad os digo que no hay cosa mayor que la invisible pero
real resurreccin de un espritu. Se acerca la hora en que la voz del Hijo de Dios
penetrar en los sepulcros y todos los que estn en ellos la oirn: quienes hicieron el
bien saldrn para ir a la resurreccin de la Vida eterna; quienes hicieron el mal, a la
resurreccin de la condena eterna. No digo que esto lo hago, y lo har, por M mismo,
slo por mi propia voluntad, sino por la voluntad del Padre y la ma. Hablo y juzgo
segn lo que escucho, y mi juicio es recto porque no busco mi voluntad, sino la del que me
ha enviado. Yo no estoy separado del Padre; estoy en l y l en M; conozco su
Pensamiento y lo traduzco en palabras y en obras.
. Vuestro espritu incrdulo, que no quiere ver en M sino a un hombre semejante a
vosotros, no puede aceptar lo que digo de M mismo, ni el testimonio de Juan ni el mayor
testimonio: mis obras que testifican que mi Padre me ha enviado. Las Escrituras no
hablan de M? Os dir por qu no vens a Mi: rechazis todo cuanto es contrario a
vuestras enquistadas ideas. Os falta humildad....- Jess: En verdad os digo que quien
escucha mi palabra y cree en quien me ha enviado tiene la vida eterna y no ser condenado, sino
que pasar de muerte a vida, porque creer en Dios y aceptar mi palabra quiere decir infundir en
s la Vida que no muere. Llega la hora para muchos ha llegado en que los muertos oirn la
voz del Hijo de Dios y aquel que la haya odo resonar, vivificadora, en el fondo de su corazn,
vivir. Vuestro espritu incrdulo, que no quiere ver en M sino a un hombre semejante a
todos vosotros, no puede aceptar lo que digo para dar testimonio de M mismo. Pues bien, hay
otro que testifica en mi favor. Vosotros decs que le veneris como a un gran profeta. Yo s que
su testimonio es verdadero, pero vosotros, que decs que le veneris, no aceptis su testimonio
porque no es conforme a vuestro pensamiento, que me es hostil. No aceptis el testimonio del
hombre justo, del Profeta ltimo de Israel, porque en lo que no os gusta decs que es
simplemente un hombre y que puede equivocarse. Habis enviado a personas para que
preguntasen a Juan, esperando que dijera de M lo que querais, lo que vosotros pensis de M,
lo que queris pensar de M. Pero Juan dio un testimonio verdadero y no pudisteis
aceptarlo. Como el Profeta dice que Jess de Nazaret es el Hijo de Dios, vosotros en el
secreto de vuestros corazones, porque tenis miedo al pueblo decs del Profeta lo mismo que
del Cristo: que est loco. Bueno, Yo tampoco recibo testimonio del hombre, aunque ste sea el
ms santo de Israel. Os digo: l era la lmpara que arda e iluminaba, pero vosotros poco tiempo
habis querido gozar de su luz; cuando esta luz se ha proyectado sobre M, para daros a conocer
el Cristo por lo que es, habis permitido que pusieran la lmpara bajo el celemn, y, ya antes,
habis levantado entre ella y vosotros un muro, para no ver a su luz a Cristo del Seor. Yo
agradezco a Juan el que haya dado testimonio de M; tambin el Padre se lo agradece. Juan, por
este testimonio, recibir un gran premio; por esto seguir ardiendo en el Cielo; ser, de entre
todos los hombres, el primer sol que resplandecer arriba, ardiendo como ardern todos los que
hayan sido fieles a la Verdad y hayan tenido hambre de Justicia. De todas formas, dispongo
de un testimonio mayor que el de Juan. Este testimonio son mis obras, porque Yo hago las
obras que el Padre me ha encargado, y ellas testifican que el Padre me ha enviado y me ha dado
todo poder. As, el Padre mismo, que me ha enviado, es quien da testimonio a mi favor.
Vosotros nunca habis odo su Voz ni visto su Rostro, pero Yo lo he visto y lo veo, la he odo y
la oigo. En vosotros no mora su Palabra porque no creis en su Enviado. Investigis las
Escrituras porque creis que podis obtener, conocindola, la Vida eterna. No os percatis que
son precisamente las Escrituras las que hablan de M? Por qu, entonces, os obstinis en no
venir a M para tener la Vida? Os lo dir: porque rechazis todo cuanto es contrario a vuestras
enquistadas ideas. Os falta humildad. No sois capaces de decir: Me he equivocado. ste, o este
libro, estn en lo cierto y yo en el error. Esto habis hecho con Juan y esto hacis con las
Escrituras y con el Verbo, que os est hablando. Ya no sois capaces ni de ver ni de entender; en
efecto, estis fajados de soberbia y saturados de vuestras ensordecedoras voces.

34
. Yo no busco la gloria de los hombres. Mi gloria de Salvador es vuestra salvacin
eterna. Gloria que me darn los espritus salvados y el Padre. El Padre no os conoce
porque no me conocis a M, que estoy en el Padre. Vengo en nombre del Padre y no me
recibs. Pero, eso s, estis preparados para recibir a cualquiera que venga en nombre de s
mismo, con tal de que diga lo que a vosotros os gusta. No sois espritus de fe.- Jess:
Creis que hablo as buscando ser glorificado por vosotros? No. Yo no busco ni acepto la
gloria de los hombres. Lo que busco y quiero es vuestra salvacin eterna. sta es la gloria que
busco, mi gloria de Salvador; que no puede existir si no tengo espritus salvados y que aumenta
en la medida de los salvados que tengo; gloria que deben drmela los espritus salvados y el
Padre, Espritu pursimo. Pero vosotros no os salvaris. Os he conocido en lo que sois. No tenis
en vosotros el amor de Dios. No tenis amor. Por eso no vens al Amor, que os habla, y no
entraris en el Reino del Amor. All no os conocen. No os conoce el Padre, porque vosotros no
me conocis a M, que estoy en el Padre. No me queris conocer. Vengo en nombre del Padre
mo, y no me recibs; pero, eso s, estis preparados para recibir a cualquiera que venga en
nombre de s mismo, con tal de que diga lo que a vosotros os gusta. Decs que sois espritus de
fe? No, no lo sois. Cmo podis creer vosotros que mendigis la gloria entre vosotros mismos
y no buscis la gloria del Cielo, que solo procede de Dios? La gloria es la Verdad, no un juego
de intereses que no pasan de este mundo, que lisonjean solo a la humanidad viciosa de los
degradados hijos de Adn. No creis que os voy a acusar delante del Padre. Ni os lo
imaginis. Otro os acusa: ese Moiss en quien esperis os echar en cara por no creer en
M, porque Moiss escribi de M y vosotros no me reconocis en lo que l dej escrito de
M. Si vosotros no creis en las palabras de Moiss, el grande por quien juris, cmo podis
creer en mis palabras, en las palabras del Hijo del hombre, en las que no tenis fe? Esto es,
humanamente hablando, lgico. Pero es que aqu estamos en el campo del espritu, y se trata de
vuestras almas. Dios las observa a la luz de mis obras y compara vuestras acciones con lo que
Yo enseo... Y Dios os juzga. Ahora me marcho. Pasar largo tiempo sin que me volvis a ver,
y, creedlo, ello no es un triunfo sino un castigo. Vamos. Y Jess se abre paso entre la
muchedumbre, entre los que algunos permanecen mudos, y otros dan su aprobacin pero en voz
baja por temor a los fariseos. La muchedumbre poco a poco se retira. (Escrito el 21 de Julio de
1945).

1 Nota : Cfr. Ju. 5,1-47.


2 Nota : Marziam.- Se trata del nio que fue recogido por Jess en la llanura de Esdreln, con el consentimiento
de su abuelo, nico familiar del nio, despus de la muerte de sus padres en un accidente. Cfr. Personajes de la
Obra magna: Marziam o Yabs.
3 Nota : Cfr. x. 3,13-15; Is. 42,8.

-------------------000-------------------

(<Jess va camino de Cafarnam>)


.
4-230-10 (4-91-561).- Curacin de la hemorrosa y la resurreccin de la hija de Jairo (1).- No
digis a nadie lo sucedido... Dios no se muestra a quien niega el milagro.
* El sinagogo Jairo pide a Jess la curacin de su hija, una nia muy enferma. Jess,
tomando la mano de Jairo, se dirige a la casa del sinagogo.- Aparecida mientras estoy
orando muy cansada y afligida; por tanto, en las peores condiciones de pensar en estas cosas
por m misma. Pero el cansancio fsico y mental y la pena se han desvanecido con la primera
imagen de mi Jess. As que me pongo a escribir. Va, rodeado de mucha gente que ciertamente
le estaba esperando, por un camino soleado y polvoriento que bordea la ribera del lago. Se dirige
hacia un pueblo. La muchedumbre le oprime a pesar de que los apstoles, a fuerza de codos
y hombros, vayan tratando de hacer hueco y levanten la voz para convencer a la masa de
dejar un poco de espacio. Pero Jess no est inquieto por tanto barullo. Sobrepasando en
altura con toda la cabeza a los que le rodean, mira con dulce sonrisa a esta multitud que le
apretuja; responde a los saludos, acaricia a algn nio que logra hacerse ver por entre la
barrera de adultos y arrimarse a l, pone la mano en la cabeza de aquellos pequeuelos a los
que sus madres apan por encima de las cabezas de la gente para que l los toque... Y,
entretanto, sigue andando, lentamente, pacientemente, en medio de esta bulla y de estas

35
continuas presiones que pondran de malhumor a cualquiera. Una voz de hombre grita:
Dejad paso! Dejad paso!, una voz que denota angustia. Muchos deben conocerla y
respetarla, como de una persona influyente, porque la multitud se escinde aunque con
mucha dificultad, porque estn muy apretujados y dejan pasar a un hombre de unos cincuenta
aos, enteramente cubierto con un largo y amplio indumento y con una especie de pauelo
blanco alrededor de la cabeza, cuyo vuelo pende hasta el cuello y sobre la cara. Llega adonde
Jess, se postra a sus pies y dice: Maestro, por qu has estado fuera tanto tiempo?! Mi
hija est muy enferma. Ninguno la puede curar. T eres la nica esperanza ma y de la
madre. Ven, Maestro. Te esperaba con ansiedad infinita. Ven, ven en seguida. Mi nica
criatura se est muriendo... y se echa a llorar. Jess pone su mano sobre la cabeza de este
hombre que llora, sobre esta cabeza inclinada y convulsa por los sollozos, y le responde: No
llores. Ten fe. Tu hija vivir. Vamos a verla. Levntate! Vamos!. Las dos ltimas
palabras tienen tono de imperio. Antes era el Consolador, ahora habla como Dominador. Se
ponen de nuevo en camino. El padre, llorando, va al lado de Jess, que le tiene cogido de la
mano; y, cuando un sollozo ms fuerte agita al pobre hombre, veo que Jess le mira y le
aprieta la mano. No hace sino esto, pero cunta fuerza debe tornar a un alma cuando se siente
tratada as por Jess!
* En la curacin de la hemorroisa, dice Jess: He sentido que sala de M una virtud
milagrosa porque un corazn la invocaba con fe.- Antes, donde ahora est el padre,
estaba Santiago, pero Jess le ha dicho que le cediera el puesto. Pedro est al otro lado. Juan al
lado de Pedro, tratando de hacer con l de barrera a la gente, como hacen tambin Santiago y
Judas Iscariote en el otro lado, detrs del adolorado padre. Los otros apstoles estn unos
delante y otros detrs de Jess. Pero no es suficiente. Especialmente los tres de atrs, entre
los cuales veo a Mateo, no consiguen mantener detrs a la muralla viva. Y, cuando
refunfuan un poco demasiado y casi casi insultan esta muchedumbre poco discreta, Jess
vuelve la cabeza y dice con dulzura: No pongis impedimento a estos pequeuelos mos!....
Pero, en un momento dado, se vuelve bruscamente, soltando incluso la mano del hombre. Se
detiene. Se vuelve (esta vez no vuelve slo la cabeza sino todo su cuerpo). Parece incluso ms
alto porque ha tomado una actitud de rey. Con su rostro ahora severo y su mirada
inquisitiva escruta a la muchedumbre. En sus ojos hay relmpagos, no de dureza sino de
majestad. Pregunta: Quin me ha tocado?. Nadie responde. Insiste Jess: Quin me ha
tocado?, repito. Responden los discpulos: Pero, Maestro, no ves que la muchedumbre te
est apretujando por todas partes? Todos te tocan, a pesar de nuestros esfuerzos. Jess:
Estoy preguntando que quin me ha tocado para obtener un milagro. He sentido que
sala de M una virtud milagrosa porque un corazn la invocaba con fe. Quin es este
corazn?. Jess, mientras habla, baja dos o tres veces sus ojos hacia una mujercita de
unos cuarenta aos, vestida muy pobremente, de rostro demacrado, la cual busca eclipsarse
entre la muchedumbre, desaparecer tragada por la multitud. Esos ojos puestos en ella
deben quemarla. Se da cuenta de que no puede huir y vuelve adelante. Se postra a sus pies,
casi tocando el polvo con el rostro; con los brazos extendidos, aunque sin llegar a tocar a Jess.
Perdn! Soy yo. Estaba enferma. Haca doce aos que estaba enferma! Todos huan de m.
Mi marido me ha abandonado. He gastado todos mis haberes para no ser considerada un
oprobio, para vivir como viven todos. Ninguno ha podido curarme. Maestro, ya ves que soy
una anciana prematura. Mi vitalidad, con mi flujo incurable, ha salido de m, y mi paz con
ella. Me dijeron que T eras bueno. Me lo dijo uno al que habas curado de su lepra, uno
que por su experiencia de tantos aos en que todos huan de l no sinti asco de m. No
me he atrevido a decir esto antes. Perdname! He pensado que slo con tocarte quedara
curada. Pero no te he contaminado de impureza. Apenas he rozado el extremo de tu vestido
que toca el suelo, la suciedad del suelo... como mi inmundicia... Pero ahora estoy curada!
Bendito seas! En el momento en que he tocado tu vestido mi mal ha cesado. Ahora soy
como todas las dems. Ya no se apartar de m la gente. Mi marido, mis hijos, mis parientes
podrn estar conmigo, los podr acariciar, ser til a mi casa. Gracias, Jess, Maestro bueno!
Bendito seas eternamente!. J e s s l a m i r a c o n u n a b o n d a d i n f i n i t a . Le sonre y le
dice: Ve en paz, hija. Tu fe te ha salvado. Queda curada para siempre. S buena y vive
feliz. Ve

36
* En la resurreccin de la hija de Jairo: No digis a nadie lo sucedido. Vosotros habis
credo, habis merecido el Milagro. Los otros no han tenido fe. Es intil persuadirles. Dios
no se muestra a quien niega el milagro.- No ha terminado de hablar cuando, al improviso,
llega un hombre creo que un siervo, y se dirige al padre de la nia enferma que
durante todo este tiempo ha estado en actitud de espera respetuosa pero angustiada,
verdaderamente en ascuas y le dice: Tu hija ha muerto. No molestes ya al Maestro. Su
espritu la ha abandonado y ya las plaideras empiezan los lamentos. Tu mujer me enva a
decrtelo y te ruega que vayas enseguida. El pobre padre exhala un gemido, se lleva las
manos a la frente, frunce la frente, se comprime los ojos, se pliega como si le hubieran herido.
Jess, que pareca que no debera ver ni or nada, porque est atento a lo que dice a la
mujer y a responderla, se vuelve, sin embargo, y pone la mano sobre la espalda curvada del
pobre padre: Hombre, te he dicho: ten fe. Te repito: ten fe. No temas. Tu hija vivir. Vamos
adonde ella. (Y se pone de nuevo en marcha, manteniendo estrechado contra s a este hombre
completamente destruido). La multitud, ante este dolor y ante el milagro que se ha producido,
se detiene atemorizada; se abre, deja a Jess y a los suyos que puedan caminar ligero para seguir
luego como una estela a la Gracia que pasa. Se recorren as unos cien metros, quizs ms no
soy buena calculadora; se entra cada vez ms en el centro del pueblo. Hay una
aglomeracin de gente delante de una casa de fino aspecto. Estn comentando con voz alta y
estridente lo que ha sucedido, a manera de contrapunto de otros gritos ms altos que llegan a
travs de la puerta abierta de par en par: son gritos vibrantes, agudos, sostenidos en una sola
nota y que parecen dirigidos por una voz ms aguda, solista; a sta responden, primero un
grupo de voces ms finas, luego otras voces ms llenas. Es un alboroto capaz de producir la
muerte incluso a quien est bien. Jess ordena a los suyos que se queden delante de la puerta,
pero llama a Pedro, Juan y Santiago. Con ellos entra en la casa (lleva todava agarrado de un
brazo al padre, que sigue llorando: parece como si quisiera infundirle la certeza de que l est
ah para consolarle con ese gesto). Las plaideras, que yo llamara ms bien chillonas, al ver
al jefe de la casa y al Maestro, doblan su gritera. Dan palmadas, agitan unas panderetas,
golpean tringulos y sobre esta... msica apoyan sus plaidos. Callad dice Jess. No es el
caso de llorar. La nia no est muerta, slo duerme. Las mujeres lanzan gritos ms
fuertes an. Algunas se revuelcan por el suelo, se hacen araazos, se arrancan los pelos (o, ms
bien hacen como si se los arrancaran) para mostrar que est realmente muerta. Los que suenan
los instrumentos y los amigos menean la cabeza como respuesta a lo que creen ser un espejismo
de Jess. Mas l repite: Callad!, tan enrgicamente, que el alboroto, si bien no cesa
completamente, al menos se transforma en simple murmullo. Jess pasa ms adentro. Entra en
un cuarto pequeo. Encima de la cama est extendida una nia muerta. Delgada y palidsima,
yace, ya vestida, ordenada con cuidado sus negros cabellos. La madre llora al pie del costado
derecho de la cama, mientras besa la crea manita de la difunta. Qu hermoso est Jess ahora!
Como pocas veces le he visto! Se acerca al lecho rpidamente, tanto que parece deslizarse sobre
el suelo... volar. Los tres apstoles cierran la puerta sin contemplaciones para con los curiosos y
permanecen apoyados a ella. El padre se ha detenido a los pies de la cama. Jess va a la parte
izquierda, extiende la mano izquierda para tomar la manita muerta de la pequea difunta; es
tambin la izquierda, lo he visto bien, es la izquierda de Jess y la izquierda de la nia. Alza
el brazo derecho hasta llevar la mano abierta a la altura del hombro, y la baja con el gesto propio
de uno que o jura o manda. Dice: Nia, Yo te lo digo, levntate!. Transcurre un momento en
que todos, excepto Jess y la muerta, permanecen en suspenso. Los apstoles alargan el cuello
para ver mejor. El padre y la madre miran con ojos acongojados a su hija. Pasa un instante... y
un suspiro alza el pecho de la pequea difunta, un leve color sube a la carita crea, anulando
el crdeno de muerte. Una sonrisa se dibuja en los plidos labios antes de abrirse los ojos, como
si la nia estuviera teniendo un dulce sueo. Jess la tiene todava tomada de la mano. Entonces
la nia abre dulcemente los ojos y los mueve en su derredor como si se despertara en ese
momento. Lo primero que ve es el rostro de Jess, que la est mirando fijamente con sus ojos
esplndidos, sonrindole con alentadora bondad. Y ella tambin le sonre. Levntate repite
Jess, mientras aparta con su mano los objetos fnebres que estaban colocados o sobre la propia
cama o a los lados (flores, velos, etc. etc.) y la ayuda a bajar. Y hace que d unos primeros pasos
tenindola todava de la mano. Dadle de comer. Ahora ordena Jess. Est curada. Dios os la

37
ha devuelto. Dadle gracias. No digis a nadie lo que ha sucedido. Vosotros sabis qu le haba
sucedido. Habis credo, habis merecido el milagro. Los otros no han tenido fe. Es intil tratar
de persuadirlos. Dios no se muestra a quien niega el milagro. Y t, nia, s buena. Adis! La paz
descienda sobre esta casa. Sale cerrando tras s la puerta. La visin termina.
* M. Valtorta dice que no es posible que con semejante piedad no pueda tener piedad de
nosotros.- Le dir que los dos momentos en que la visin me ha alegrado de forma especial
han sido: primero, cuando Jess ha buscado entre la muchedumbre a la persona que le haba
tocado; segundo, y sobre todo, cuando, erguido al lado de la pequeuela muerta, le ha tomado la
mano y le ha mandado levantarse. La paz, la seguridad han entrado en m. No es posible que
con semejante piedad no pueda tener piedad de nosotros, ni que con semejante poder no pueda
vencer al Mal que nos hace morir. Jess, por ahora, no comenta. Tampoco dice nada sobre otras
cosas. Me ve casi muerta, pero no juzga oportuno que est mejor esta tarde. Hgase como l
quiere. Ya me siento suficientemente feliz de tener en m su visin. (Escrito el 11 de Marzo de
1944).

Nota : Cfr. Mt. 9,18-26; Mc. 5,21-43; Lc. 8,40-56.

-------------------000-------------------

4-232-24 (4-93-574).- Curacin de dos ciegos en Cafarnam (1).


* A los dos ciegos curados: Cuidad de no decir nada. Llevad a vuestras ciudades la nueva
de la gracia recibida. Aqu en Cafarnam ni es necesario ni bueno para vuestra alma.- El
rostro sonriente de Jess al orar.- Estn en la casa de Cafarnam para la cena. Mientras
estn a la mesa, comiendo el pescado frito, llegan los ciegos que ya haban implorado a Jess
por el camino. Repiten su frase: Jess, Hijo de David, Ten piedad de nosotros!. Pedro, en
tono de reproche, les contesta: Idos! Os dijo: Maana y maana ser. Dejadle comer.
Jess: No, Simn. No los eches. Tanta constancia merece un premio. Venid ac vosotros dice
a los dos ciegos, que entran tanteando con el bastn el suelo y paredes. Creis que pueda
hacer que veis?. Ciegos: Oh, s, Seor! Venimos porque estamos seguros de ello. Jess
se levanta de la mesa, se acerca ms, pone sus yemas sobre los prpados, levanta el rostro, ora y
dice: Hgase con vosotros segn la fe que tenis. Entonces quita las manos: en uno, los
prpados que antes no se movan ahora se mueven, porque la luz hiere de nuevo las pupilas
renacidas; al otro se le abren los prpados, de forma que donde antes haba una cicatriz natural,
debida ciertamente a lceras mal curadas, ahora se rehace de nuevo el borde de los prpados, sin
dejar huella alguna, y sube y baja con movimiento de ala. Los dos caen de rodillas. Jess:
Levantos. Marchaos. Cuidad de que nadie sepa lo que he hecho con vosotros. Llevad a
vuestras ciudades, a parientes y amigos, la nueva de la gracia recibida. Aqu ni es necesario ni es
bueno para vuestra alma. Conservadla inmune de toda lesin a su fe, de la misma forma que
ahora que sabis qu significa tener ojos y los preservaris de toda lesin para no quedaros
ciegos de nuevo. La cena ha terminado. Sube a la terraza donde se respira un poco de fresco.
La luna en su cuarto creciente lava la cara del lago. Jess se sienta en el borde del antepecho y
se abstrae contemplando el lago que la luna pinta de color plateado. Los dems hablan en voz
baja para no molestarle. Eso s, le miran, como atrados por algo misterioso. En realidad, qu
bello rostro tiene! La luna le transmite sus mejores adornos sobre su rostro sereno pero
tranquilo, y as permite estudiar hasta sus mismos rasgos. Su cabeza est ligeramente apoyada
sobre el tosco tronco de la parra que desde all sube y se extiende por la terraza. Sus grandes
ojos, de color azul, que parecen tomar en la noche el color del nix, parecen emanar olas de paz
sobre todas las cosas. De vez en cuando se dirigen al cielo sereno, tapizado de estrellas; otras
veces descienden para mirar a las colinas; o ms an para mirar al lago; ms todava, y entonces
se quedan fijos en un punto indeterminado y parecen sonrer ante algo que solo ellos ven. Sus
cabellos al soplo del viento ondean pausadamente. Est sentado al bis, con una pierna
suspendida a poca distancia del suelo y la otra apoyada en la tierra; las manos relajadas sobre las
rodillas. Su blanco vestido parece acentuar su propio candor, hacindose casi de plata por la luz
lunar; sus manos largas, blanco marfil, parecen intensificar la propia tonalidad marfil viejo, y la
propia belleza viril, a pesar de su forma ahusada. Igualmente su rostro, con su frente despejada y
nariz recta, con sus delicadas mejillas ovaladas, alargadas por la barba rubia-cobre, parece, bajo

38
esta luz lunar, hacerse de color marfil viejo, perdiendo el tenue matiz rseo que de da se nota en
los pmulos. Pedro pregunta: Ests cansado, Maestro?. Jess: No. Pedro: Me parece que
ests plido y pensativo.... Jess: Pensaba en... pero no creo que est ms plido de lo
acostumbrado. Venid aqu... La luz de la luna tambin a vosotros os tie de palidez.... (Escrito
el 28 de Julio de 1945).

Nota : Cfr. Mt. 9,27-31.

-------------------000--------------------

(<Van todos subiendo por frescos atajos que conducen a Nazaret. Mientras Jess est hablando con J.
Iscariote, Juan y Zelote se separan de los apstoles para ir a ayudar a las mujeres la Virgen, Susana,
Magdalena y Marta en un lugar escabroso, de cuya cima se ve el Tabor y el Hermn>)

4-244-94 (4-107-648).- Un discurso de Jess sobre la Creacin y sobre los pueblos que esperan
la Luz, pronunciado en el Tabor, que Juan ahora lo puede repetir exactamente. (Juan, tu poder
de comprender a Dios reside en tu generosidad de donarte).- Para ver la creacin, reflejo de su
Creador, es necesario mirarla con ojos de fe.
* Puede, acaso, un muchacho repetir las palabras de Dios?.- Mara Magdalena
suspira: Me gustara saber lo que dijo Jess en el Tabor... y tambin reconocer el monte en que
le vi. Zelote: El monte es aquel en que ahora parece encenderse un sol, por aquel
pequeo estanque, usado por los rebaos, que recoge agua de manantial. Nosotros estbamos
ms arriba, donde la cima parece abrirse, cual largo bidente que quisiera meterse entre
las nubes para llevarlas a otra parte. Por lo que respecta al discurso de Jess, creo que Juan
te lo puede referir. Juan: Simn! Puede, acaso, un muchacho repetir las palabras de
Dios?. Zelote: Un muchacho, no; t, s. Intntalo. Por complacer a tus herma nas y a m,
que te quiero. Juan se ruboriza mucho cuando empieza a repetir el discurso de Jess:
. El secreto para vivir inmune de estriles dudas que dan a la jornada terrena
nerviosismo, hieles, est en saber creer que Dios todo lo hace por una razn
inteligente y buena.- Dijo: He aqu la pgina infinita en que las corrientes escriben la
palabra: 'Creo'. Pensad en el caos del Universo antes de que el Creador quisiera ordenar
los elementos y constituirlos en maravillosa sociedad que dio a los hombres la Tierra y
cuanto contiene, y al firmamento los astros y planetas. No exista nada. No exista ni
como caos informe ni como cosa ordenada. Dios cre (1). Hizo, pues, primero los
elementos, que son necesarios, a pesar de que alguna vez parezcan nocivos. Pero
pensadlo siempre ni la ms diminuta gota de roco existe sin su razn buena de ser; no
hay insecto, por pequeo y latoso que sea, que no tenga su razn buena de ser. Y, lo mismo,
no hay monstruosa montaa que escupa fuego e incandescentes lapilli (piedras) de sus entraas
que no tenga su razn buena de ser. Y no hay cicln que exista sin un motivo. Y no hay
pasando de las cosas a las personas hecho, llanto, alegra, nacimiento, muerte,
esterilidad o maternidad prolfica, larga vida matrimonial o rpida viudez, desventura de
miseria y de enfermedad, prosperidad de medios y de salud, que no tenga su razn
buena de ser, aunque no se los vea como tal la miopa y soberbia humanas, que ve o juzga
con todas las cataratas y ofuscaciones propias de las cosas imperfectas. Mas el ojo de Dios ve,
el pensamiento ilimitado de Dios sabe. El secreto para vivir inmune de estriles dudas que dan
a la jornada terrena nerviosismo, agotamiento, hieles, est en saber creer que Dios todo lo
hace por una razn inteligente y buena, que Dios hace lo que hace por amor, y no por un
estpido intento de atormentar por atormentar.
. Los ngeles rebeldes, a las armoniosas razones de los ngeles creyentes
opusieron su injusto y pesimista pensamiento; y el pesimismo, que es falta de fe, es
tambin Negacin.- Dios ya haba creado a los ngeles. Parte de ellos, por haber
querido no creer que fuera bueno el nivel de gloria al que Dios los haba destinado, se haban
rebelado y, con su corazn encendido por la falta de fe en su Seor, haban tratado de
asaltar el inalcanzable trono de Dios (2). A las armoniosas razones de los ngeles
creyentes haban opuesto su discorde, injusto y pesimista pensamiento; y el pesimismo,
que es falta de fe, los haba hecho pasar de espritus de luz a espritus entenebrecidos.

39
Vivan, eternamente, aquellos que, tanto en el Cielo como en la Tierra, saben inclinar su
pensamiento sobre una premisa de optimismo lleno de luz! Nunca errarn completamente,
aunque los hechos los contradigan. No errarn, al menos por lo que se refiere a su
espritu, que continuar creyendo, esperando, amando sobre todo a Dios y al prjimo,
permaneciendo, por tanto, en Dios por los siglos de los siglos! El Paraso haba sido ya
liberado de estos orgullosos pesimistas, que vean negrura incluso en las luminossimas
obras de Dios; de la misma forma que en la Tierra los pesimistas ven negrura hasta en las
ms claras y luminosas acciones del hombre, y, queriendo aislarse dentro de una torre de
marfil, pues se creen los nicos perfectos, ellos mismos se autocondenan a una oscura
prisin, que termina en las tinieblas del reino infernal, el reino de la Negacin; porque el
pesimismo es tambin Negacin.
. Para ver la creacin, reflejo de su Creador, es necesario mirarla con ojos de fe. En el
principio, fueron el cielo y la tierra a los que se dio la luz, atmsfera del Cielo, y por la luz
todo fue hecho.- Dios hizo, pues, la Creacin. Y, de la misma forma que para
comprender el misterio glorioso de nuestro Ser Uno y Trino hay que saber creer y ver
que desde el principio el Verbo exista, y estaba con Dios, unidos por el Amor perfectsimo
que slo puede ser espirado por dos que Dioses son, siendo Uno; as, igualmente, para
ver la creacin como realmente es, es necesario mirarla con ojos de fe, porque en su
ser de la misma forma que un hijo lleva el imborrable reflejo de su Padre la creacin tiene
en s el indeleble reflejo de su Creador. Veremos entonces que tambin aqu al principio
fueron el cielo y la tierra, luego fue la luz, que puede ser comparada con el amor, porque
la luz es alegra, como lo es el amor. Y la luz es la atmsfera del Paraso. Y Dios,
incorpreo Ser, es Luz, y es Padre de toda luz intelectiva, afectiva, material, espiritual, en
el Cielo y en la Tierra. En el principio existieron el cielo y la tierra, y les fue dada la luz y
por la luz todo fue hecho. Y de la misma forma que en el Cielo altsimo haban sido separados
los espritus de luz de los de tinieblas, en la creacin fueron separadas las tinieblas de la luz,
y se hizo el Da y la Noche: el primer da de la creacin se haba cumplido, con su maana y su
tarde, su medioda y su media noche. Y, cuando la sonrisa de Dios, la luz, pasada la noche, volvi,
la mano de Dios, su poderosa voluntad, se extendi sobre la tierra informe y vaca y sobre el cielo
por el que vagaban las aguas uno de los elementos libres en el caos y quiso que el firmamento
separase el desordenado errar de las aguas entre el cielo y la tierra para que fuera entrecielo que
protegiera de los rayos paradisacos, contencin de las aguas superiores para que no cayeran los
diluvios sobre la fermentacin de metales y tomos y erosionasen y disgregasen lo que Dios estaba
reuniendo. Estaba establecido el orden en el cielo. El imperativo dado por Dios a las aguas que se
extendan sobre la tierra puso orden en sta. Y tuvo origen el mar. Ah est. En l, como en el
firmamento, est escrito: Dios existe. Cualquiera que sea la capacidad intelectual de un hombre y
su fe, o su no fe, ante esta pgina en que brilla una parte mnima de la infinitud que es Dios y en que
se manifiesta su poder porque ningn poder humano ni ninguna ordenacin natural de elementos
pueden repetir, ni siquiera en mnima medida, un prodigio semejante est obligado a creer. A
creer no slo en el poder, sino tambin en la bondad del Seor, que a travs de ese mar le da al
hombre alimento y caminos, sales saludables; y mitiga el sol y da espacio al viento, semillas a las
tierras lejanas entre s; da voces a las tempestades para que llamen a la hormiga, que es el hombre,
hacia el Infinito, su Padre; y da la forma de elevarse, contemplando visiones ms altas, a ms altas
esferas.
. Toda la creacin es testimonio de Dios. Pero tres son las cosas que hablan de l: luz,
firmamento y mar.- En la creacin todo es testimonio de Dios, mas tres son las cosas que
ms hablan de l: la luz, el firmamento y el mar: el orden astral y meteorolgico es reflejo del Orden
divino; la luz que slo un Dios poda hacer; el mar, esa potencia que slo Dios, tras haberla creado,
poda meter en lmites seguros, y darle movimiento y voz, sin que por ello, cual poderoso elemento
de desorden, daase a la tierra, a esta tierra que lo sostiene sobre su superficie. Penetrad el
misterio de la luz que nunca se acaba. Alzad la mirada al firmamento en que ren estrellas y
planetas. Bajad vuestra mirada hacia el mar. Ved su verdadera realidad: no es algo que separe, sino
puente entre los pueblos (con los que estn en las otras orillas, invisibles, incluso desconocidas, pero
en cuya existencia es necesario creer, por el simple hecho de que existe este mar). Dios no hace ninguna cosa intil. Por tanto, no habra hecho esta infinidad si no tuviera como borde, ms all del

40
horizonte que nos impide la visin, otras tierras, pobladas por otros hombres, con origen todos ellos
en un nico Dios, llevados all por tempestades y corrientes, por voluntad de Dios, para poblar
continentes y regiones. Este mar trae en sus ondas, en el rumor de sus olas y mareas, llamadas
lejanas; es elemento de unin, no de separacin. Esta ansia que le produce una dulce angustia a
Juan, es la llamada de los hermanos lejanos. Cuanto ms dominador de la carne se hace el espritu ms
es capaz de or las voces de los espritus que estn unidos aunque medie separacin entre ellos (como
estn unidas las ramas que han brotado de una nica raz, a pesar de que una ya ni siquiera vea a la
otra porque un obstculo se interpone entre ellas). Mirad el mar con ojos de luz. Veris tierras y
ms tierras extendidas sobre sus playas, en sus bordes, y, dentro de l, ms tierras todava... Pues bien,
de todas ellas llega un grito: Venid! Traednos esa Luz que poseis, esa Vida que se os da!
Decidle a nuestro corazn esa palabra que ignoramos, pero que sabemos que es la base del universo:
amor. Enseadnos a leer la palabra que vemos escrita en las pginas infinitas del firmamento y el
mar: Dios. Iluminadnos, porque sentimos que hay una luz an ms verdadera que la que enrojece
el cielo y da perlas al mar. Dad a nuestras tinieblas esa Luz que Dios os ha dado tras haberla
engendrado con su amor; que os ha dado a vosotros, pero para todos, de la misma forma que se la dio a
los astros para que la dieran a la Tierra. Vosotros sois los astros; nosotros, el polvo. Pero formadnos,
de la misma forma que el Creador cre con el polvo la Tierra para que el hombre la poblara y le
adorase, ahora y siempre, hasta que llegue la hora en que ya no sea Tierra, sino que venga el Reino, el
Reino de la luz, del amor, de la paz, como el Dios vivo os ha dicho que ser. Porque tambin nosotros
somos hijos de este Dios y pedimos conocer a nuestro Padre. Sabed ir por caminos infinitos, sin
temores, sin sentimientos de desdn, al encuentro de aquellos que invocan y lloran, de aquellos que
os darn, s, dolor, porque sienten a Dios pero no saben adorarle, pero que os darn tambin la gloria,
porque seris grandes en la medida en que, poseyendo el amor, sepis darlo, conduciendo a la Verdad
a los pueblos que esperan. Jess habl as. Mucho mejor de como lo he dicho yo. Pero al menos
su concepto es ste.
* Juan, el mejor de entre nosotros! Slo has dejado lo que dijo sobre tu poder de comprender
a Dios por tu generosidad de donarte.- Zelote dice: Juan, has dado una exacta repeticin del
Maestro. Slo has dejado lo que dijo sobre tu poder de comprender a Dios por tu generosidad de
donarte. Eres bueno, Juan, el mejor de entre nosotros! Hemos recorrido la distancia sin darnos
cuenta. All est Nazaret, construida sobre su terreno ondulado. El Maestro nos est mirando y
sonre. Venga, vamos a alcanzarle para entrar en la ciudad juntos!. Virgen: Gracias, Juan, por
el gran regalo que has dado a la Mam. Magdalena: Yo tambin te doy las gracias. Tambin
a la pobre Mara le has abierto horizontes infinitos.... Cuando llegan, Jess pregunta: De
qu hablabais tanto?. Zelote: Juan ha repetido tu discurso del Tabor. Perfectamente. Y hemos
gozado de ello. Jess: Me alegro de que mi Madre, cuyo nombre tiene que ver con el mar
y cuya caridad es vasta como l, lo haya odo. Virgen: Hijo mo, T la posees como Hombre;
y no es nada respecto a tu infinita caridad de Verbo divino. Mi dulce Jess!. Jess: Ven,
Mam, a mi lado; como cuando volvamos de Can o de Jerusaln cuando era nio, que me
llevabas de la mano. Y se miran con su mirada de amor. (Escrito el 5 de Agosto de 1945).

1 Nota : Cfr. Gn, 1,1-25; Salm. 8; 103; Prov. 8,22-31.


2 Nota : El deseo pecaminoso que infundi Satans en los primeros padres, de llegar a ser como dioses (Gn.
3,5), o como Dios (Gn. 3,22), no habra sido alguna otra cosa que reproduccin o copia de la desordenada ansia
que desde un principio los ngeles cados concibieron. Cfr. como ejemplo, los siguientes lugares bblicos, en que se
habla de ella literal o simblicamente: Is. 14,3-21; Ez. 28,1-9; Lc. 10,17-20; Ju. 12,31-32; 2 Tes. 2,3-4; Apoc. 8,10;
9,1; 12,7-9.

-------------------000-------------------

(<Jess acaba de hablar en la sinagoga de Nazaret. Mas la ciudad sigue cerrada al Maestro. En parte
irnica, en parte incrdula con algn ncleo incluso de clara maldad que se manifiesta en frases hirientes.
Jess abandona la sinagoga>)

4-246-110 (4-109-666).- Nazaret permanece incrdula (1): Mi poder aqu es inoperante porque
aqu no hay fe.
* Una profeca de Judas Tadeo sobre Nazaret y nazaretanos: Estupidez.- Le siguen los
apstoles. Al final de todos van los hijos de Alfeo (y sus ojos no son, ciertamente, ojos de

41
manso cordero)... Miran severamente a la multitud hostil, y Judas Tadeo, sin vacilaciones, se
planta erguido ante su hermano Simn y le dice: Crea que tena un hermano ms
honesto y de carcter ms fuerte. Simn agacha la cabeza y calla. Pero el otro hermano,
Jos, respaldado por otros de Nazaret, dice: Deberas avergonzarte de ofender a tu hermano
mayor!. Tadeo: No. Me avergenzo de vosotros. De todos vosotros. Esta Nazaret no es
simplemente una madrastra para el Mesas, es una madrastra depravada. Od mi profeca:
Lloraris tantas lgrimas como para llenar una fuente, pero de nada servirn vuestras
lgrimas para borrar de los libros de la historia el verdadero nombre de esta ciudad y el
vuestro. Sabis cul es? Estupidez. Adis. Santiago aade un saludo ms amplio augurando
luz de sabidura. Y salen.
* De dnde le viene la sabidura y el poder de los milagros que hace? No fue ni a la
escuela. No es el hijo de Jos el carpintero?.- La gente, que ha quedado confundida,
murmura: Pero de dnde le viene la sabidura?. Y de dnde los milagros que hace? Porque
hacerlos los hace. Toda Palestina lo dice. No es el hijo de Jos el carpintero? Todos le
hemos visto hacer mesas y camas en el banco de artesano de Nazaret, y arreglar ruedas y
cerraduras. Ni siquiera fue a la escuela. Su Madre fue su nica maestra. Jos de Alfeo dice:
Eso tambin fue un escndalo, que nuestro padre critic. Nazaretano: Pero tambin tus
hermanos terminaron la escuela con Mara de Jos. Jos de Alfeo: Ya! Mi padre fue dbil
ante su mujer.... Nazaretano: Entonces, tambin el hermano de tu padre?. Jos de Alfeo:
Tambin. Y entre los presentes sigue la confusin. Pero es realmente el hijo del
carpintero?. Pero es que no lo ves?. Hay muchos que se parecen. Creo que es uno que se
hace pasar por l pero no lo es. Y dnde est entonces Jess de Jos?. Pero t crees que
su Madre no le va a conocer?. Aqu estn sus hermanos y hermanas, y todos ellos le
reconocen corno pariente. No es verdad, vosotros dos?. Los dos hijos mayores de Alfeo
asienten con la cabeza. Entonces se ha vuelto loco o est endemoniado, porque lo que dice no
puede provenir de un carpintero. Lo que habra que hacer es no escucharle. Su pretendida
doctrina es delirio o posesin.
* Un profeta, generalmente, no recibe honor ni de su patria ni de su casa.- Jess est
de pie en la plaza esperando a Alfeo de Sara, que est hablando con un hombre. Mientras
espera, uno de los que llevaron los borricos, y que haba quedado cerca de la puerta de la
sinagoga, le trae las calumnias que all se han dicho. Jess le dice: No te apenes por esto. Un
profeta, generalmente no recibe honor ni de su patria ni de su casa. El hombre es tan necio
que cree que para ser profetas es necesario casi estar fuera de la vida; y los coterrneos y
familiares, ms que todos los dems, conocen y recuerdan la humanidad de su paisano y pariente.
Pero la verdad triunfa siempre. Adis. La paz sea contigo. Gracias, Maestro, por haber curado
a mi madre. Jess: Lo merecas, porque supiste creer. Mi poder aqu es inoperante, porque
aqu no hay fe. Vamos, amigos. Maana al alba nos marchamos. (Escrito el 7 de Agosto de
1945).

Nota : Cfr. Mt. 13,53-58; Mc. 6,1-6.

-------------------000-------------------

(<Jess y los suyos van camino de Sicaminn. Surge el tema del discurso que Jess pronunci ayer. En
ese discurso, Jess haba comparado a Israel con un bosque petrificado; el bosque no solo se haba secado
sino que tampoco serva para lea: porque se haba convertido en piedr a>)
.

4-249-130 (4-112-688).- Mara Stma. instruye a Iscariote sobre el deber preeminente de la


fidelidad a Dios.- Israel es incrdulo voluntariamente. Es muy grave pisotear las tres virtudes
principales.
* Ahora Jess es el Mesas del Seor y debe ser fiel al Seor como cualquier otro.-
Zelote dice a Jess: A m me gust mucho ayer tu discurso de por la noche. Iscariote: A m,
no. Fue muy duro para muchos de Israel. Jess le pregunta: Te encuentras entre ellos?.
Iscariote: No, Maestro. Jess: Y entonces, por qu te sientes ofendido?. Iscariote: Porque
te puede causar algn mal. Jess: Debera entonces, para evitar perjuicios, hacer tratos con

42
los pecadores y hacerme su cmplice?. Iscariote: No quiero decir esto. No podras hacerlo.
Pero s guardar silencio, no buscar enemistarte con los grandes. Jess: Callar es otorgar. Yo
no doy mi visto bueno a los pecados, ni de los grandes ni de los pequeos.... Iscariote: Pero
no ests viendo lo que le pas al Bautista?. Jess: Su gloria. Iscariote: Su gloria? A m me
parece que es su ruina. Jess: Persecucin y muerte, porque somos fieles a nuestro deber, son
la gloria del hombre. El mrtir es siempre glorioso. Iscariote: Pero con la muerte, se impide a
s mismo ser maestro, y causa dolor a sus discpulos y familiares; l escapa de todo dolor, pero
deja a otros en sufrimientos mucho mayores. El Bautista no tiene padres, es verdad, pero tiene,
de todas formas, deberes para con sus discpulos. Jess: Aunque tuviera a sus padres sera
igual. La vocacin est por encima de la sangre. Iscariote: Y el cuarto mandamiento?.
Jess: Viene despus de los que hablan de Dios. Iscariote: T mismo viste ayer cmo sufre
una madre por un hijo.... Jess: Mam Ven aqu!. Mara rpida acude a la llamada de Jess
y le pregunta: Qu quieres, Hijo mo?. Jess: Mam, Judas de Keriot est defendiendo tu
causa porque te ama y me ama. Virgen: Mi causa? En qu?. Jess: Me quiere persuadir
de que sea ms prudente para que no me vaya a pasar lo que ha pasado a nuestro pariente, el
Bautista. Y me dice que es menester tener piedad de la madre propia, no exponindose al
peligro por causa de ella, porque as lo ordena el cuarto mandamiento. T qu dices? Te cedo
la palabra, Mam, para que t amaestres con dulzura a este Judas nuestro. Virgen: Yo digo
que dejara de amar a mi Hijo como Dios, que llegara hasta pensar que he estado siempre
equivocada, que he sufrido siempre error acerca de su Naturaleza, si le viese perder su
perfeccin rebajando su pensamiento a consideraciones humanas perdiendo as de vista las
consideraciones sobrehumanas, o sea: redimir, tratar de redimir a los hombres, por amor a ellos
y para gloria de Dios, a costa de procurarse dolores y rencores. Le seguira queriendo como a un
hijo descarriado por efecto de alguna fuerza maligna, le seguira queriendo por piedad, por el
hecho de ser hijo mo, porque sera un desgraciado, pero no ya con esa plenitud de amor con que
le amo ahora vindole fiel al Seor. Iscariote: Fiel a S mismo, querrs decir. Virgen: Al
Seor. Ahora es l, el Mesas del Seor, y debe ser fiel al Seor como cualquier otro, mejor
dicho, ms que cualquier otro porque l tiene la misin ms grande que haya existido, que
existe y que existir sobre la Tierra; ciertamente recibe de Dios la ayuda proporcional a tan gran
misin.
* Israel es incrdulo voluntariamente. Y as, al unir la incredulidad a la falta de caridad
se cierra a toda esperanza. Pisotear las 3 virtudes principales es muy grave.- Iscariote:
Pero si le sucediese alguna desgracia, no lloraras?. Virgen: Derramara todas mis lgrimas.
Pero derramara lgrimas y sangre, si le viese desleal a Dios. Iscariote: Esto disminuir
mucho el pecado de los que le persigan. Virgen: Por qu?. Iscariote: Porque tanto t como
l casi los justificis. Virgen: No lo creas. Los pecados sern siempre iguales a los ojos de
Dios, tanto si nosotros juzgamos que ello es inevitable, como si juzgamos que ningn hombre
de Israel debera ofender al Mesas. Iscariote: Ningn hombre de Israel? Y si fuesen
gentiles, no sera lo mismo?. Virgen: No. Para los gentiles solo habra pecado hacia un
semejante. Israel sabe quin es Jess. Iscariote: Muchos de Israel no lo saben. Virgen:
No lo quieren saber. Israel es incrdulo voluntariamente. Y, por esto, a la falta de caridad
une la incredulidad y se cierra a toda esperanza. Pisotear las tres virtudes principales, Judas,
no es un pecado pequeo. Es grave, espiritualmente es ms grave que el acto material que se
cometa contra mi Hijo. Judas ya sin argumentos suficientes, se agacha para atarse una sandalia
y se queda retrasado. (Escrito el 10 de Agoto de 1945).
.
-------------------000------------------(<Jess y Santiago de Alfeo se encuentran en el monte Carmelo. Jess le habla de los tiempos futuros,
cuando ya no est l. Le encomienda la misin de ser el jefe de la Iglesia de Jerusaln >)
.
4-258-188 (4-121-748).- Jess instruye a Santiago de Alfeo sobre la forma de convencer para
cuando presida la iglesia de Jerusaln.
* La conviccin se obtiene con una dulce firmeza.- Santiago dice: No puedo, no puedo,
Seor. Da a mi hermano esta tarea. Dala a Juan, a Simn Pedro, al otro Simn, pero no a m,
Seor. Por qu a m? Qu he hecho para merecerla! No ves que soy un pobre, bien pobre,

43
hombre con una sola capacidad: la de amarte y la de creer firmemente en todo cuanto dices?.
Jess: Tu hermano Judas tiene un temperamento muy fuerte. Estar bien l, donde haya que
abatir al paganismo. Pero no aqu donde hay que convencer a la nueva fe a los que, por
pertenecer al pueblo de Dios, se creen a pies juntillas que estn en lo cierto; no aqu, donde lo
que hay que hacer es convencer a todos aquellos que, a pesar de creer en M, se sentirn
defraudados ante el desarrollo de los acontecimientos. Convencerlos que mi Reino no es de este
mundo, sino que es ese Reino espiritual, de los Cielos, cuyo preludio es una vida de creyentes,
esto es, una vida cuyos valores preponderantes son los del espritu. La conviccin se obtiene
con una dulce firmeza. Ay del que coge de la garganta para persuadir! El que se siente as
agredido dir: s en ese momento, por libertarse, pero despus huir, y si no es un malvado,
sino solamente una persona extraviada no volver hacia atrs ni querr aceptar ms
confrontaciones; o si es un malvado o simplemente un fantico huir para ir a armarse y
dar muerte a ste que, atropellando a los dems, proclama ser el poseedor de doctrinas distintas
de las suyas. Y t te vers rodeado de fanticos. Fanticos entre los creyentes, fanticos entre
los israelitas. Los primeros exigirn actos de violencia, o al menos, permiso para llevarlos a
cabo. Porque el viejo Israel, con sus intransigencias y restricciones, estar todava presente en
ellos agitando su cola venenosa. Los segundos marcharn contra ti, como si se tratase de una
guerra santa, en defensa de su vieja fe, de sus smbolos, de sus ceremonias. Y t estars en el
centro de este mar tempestuoso. Tal es la suerte de los jefes. Y t sers el jefe de los creyentes
que Jess haya hecho en Jerusaln. Habrs de saber amar con perfeccin para poder ser
jefe santamente. A las armas y anatemas de los judos no opondrs armas ni anatemas, sino tu
propio corazn. Jams te vayas a tomar la licencia de imitar a los fariseos considerando a los
gentiles como basura. Tambin por ellos vine, porque en realidad, para slo Israel hubiera sido
desproporcionado el aniquilamiento de Dios en una carne sujeta a la muerte. Porque si es verdad
que mi Amor me habra movido a encarnarme con alegra an por la salvacin de una sola alma,
la Justicia, que es tambin parte de Dios, exige que el Infinito se aniquile por una infinitud: el
gnero humano. Debers ser dulce con ellos, con esa dulzura que no rechaza, limitndote a ser
inconmovible solo en el dogma, pero condescendiente con otras formas materiales de vida,
distintas de las nuestras, pero que no lesionan el espritu. Mucho tendrs que combatir con los
hermanos por esto, porque Israel est cargado de prcticas, externas e intiles porque no
cambian el espritu. T, por el contrario, preocpate nicamente del espritu, y as ensalo a
otros. No vayas a pretender que los gentiles cambien de repente sus costumbres; ni siquiera t
cambiaras las tuyas de un solo golpe. No te quedes anclado en tu dique, porque para recoger en
el mar los restos de embarcaciones y llevarlos al astillero para reconstruirlos es menester
navegar, no estar parado en tierra firme; y debes ir en busca de estos restos. Los hay en el
gentilismo y tambin en Israel. En el confn del inmenso mar est Dios abriendo los brazos a
todos lo que ha creado, sean ricos de santo origen, como los israelitas, o pobres como los
paganos. (Escrito el 20 de Agosto de 1945).
.
-------------------000-------------------

4-268-265 (5-131-832).- No tengis miedo porque mi yugo es suave y su carga ligera (1).
* Mi doctrina y mi fe son el alivio de pesos agobiadores: dolores y trabajos algunas veces
superiores a las fuerzas humanas. Por esto se llama la Buena Nueva. Quien la acepta y
obedece, ya desde este mundo ser bienaventurado, porque Dios ser su ayuda.- Dice
Jess: Mi doctrina es un yugo que pliega al linaje humano culpable; es mazo que rompe la dura
corteza para liberar de ella al espritu. Es yugo y es mazo, s; pero, a pesar de ello, quien la
acepta no siente el cansancio que producen todas las otras doctrinas humanas y las otras cosas
humanas; el que se deja golpear por este mazo no siente el dolor de ser quebrado en su yo
humano, sino que experimenta un sentido de liberacin. Por qu queris liberaros de ella para
sustituirla por lo que es plomo y dolor? Todos vosotros tenis vuestros dolores y vuestros
trabajos; todos los hombres padecen dolores y trabajos, algunas veces superiores a las fuerzas
humanas, desde el nio hasta el anciano, que se pliega hacia la tumba con todos sus desengaos
y trabajos y sus cargas y las heridas de su larga vida. Mi doctrina y mi fe, por el contrario, son el
alivio de estos pesos agobiadores. Por esto se llama la Buena Nueva. Quien la acepta y
obedece, ya desde este mundo ser bienaventurado, porque Dios ser su ayuda, y porque las

44
virtudes harn fcil y luminoso su camino, como si fuesen hermanas buenas que, llevndole de
la mano, con las lmparas encendidas, iluminarn su camino y su vida y le cantarn las eternas
promesas de Dios, hasta que, plegando en paz su cansado cuerpo, se despierte en el Paraso.
Por qu queris, oh hombres, estar fatigados, tristes, cansados, hastiados, desesperados, cuando
podis ser aliviados y confortados? Por qu queris, vosotros, apstoles mos, sentir el
cansancio de la misin, su dificultad, su dureza, siendo as que, teniendo la confianza de un
nio, podis experimentar exclusivamente gozosa diligencia, luminosa facilidad para cumplirla;
podis comprender y sentir que la misin es dura exclusivamente para los impenitentes que no
conocen a Dios, mientras que para sus fieles es como una mam que ayuda en el camino,
sealando a los pies inseguros del nio piedras y espinos, nidos de serpientes y zanjas, para que
los advierta y no peligre en ellos? Ahora os sents desalentados. Vuestro desaliento ha tenido
un comienzo harto miserable! Os sents desalentados: antes, por mi humildad, como si hubiera
sido un delito contra M mismo; ahora, porque habis comprendido que me habis causado
dolor, y tambin lo lejos que estis todava de la perfeccin. En pocos, este segundo estado de
desaliento est exento de soberbia, de la soberbia herida por la constatacin de que todava no
sois nada, mientras que, por orgullo querrais ser perfectos. Tened tan solo la humildad gozosa
de aceptar la reprensin y de confesar que os equivocasteis, prometiendo dentro de vuestro
corazn que deseis la perfeccin por un fin sobrehumano. Y luego venid a M. Yo os corrijo,
mas os comprendo y os trato con indulgencia.
* Tres veces bienaventurados los que siguen avanzando sin goces de luz ni de dulzuras, y
que no se rinden porque no ven ni sienten nada. Os lo digo: que el ms oscuro de los
caminos, de pronto, se har luminossimo y se abrir a paisajes celestiales.- Jess:
Venid a M, apstoles mos; venid a M, todos vosotros, hombres, que sufrs por dolores
materiales, morales, espirituales. Dolores espirituales causados por el dolor de no saberos
santificar como querrais por amor a Dios y con diligencia y sin retornos al Mal. El camino de la
santificacin es largo y misterioso, y algunas veces se cumple con desconocimiento por parte
del que camina, el cual avanza entre tinieblas, con el sabor del veneno en la boca, y cree que ni
avanza ni bebe bebida celestial, y no sabe que esta ceguedad espiritual es tambin un elemento
de perfeccin. Bienaventurados aquellos, tres veces bienaventurados aquellos que siguen
avanzando sin goces de luz ni de dulzuras, y que no se rinden porque no ven ni sienten nada, y
no se paran diciendo: Hasta que Dios no me consuele no contino. Os lo digo: que el ms
oscuro de los caminos, de pronto, se har luminossimo y se abrir a paisajes celestiales; el
veneno, despus de haber quitado todo gusto por las cosas humanas, se cambiar en dulzura de
paraso para estos valientes, que, asombrados, dirn: Pero cmo? Por qu a m tanta alegra y
dulzura?. La razn es que han perseverado y Dios les har pregustar desde la tierra lo que
habr en el Cielo. Pero, entre tanto, para que podis resistir, venid a M, apstoles, que estis
fatigados y cansados, y con vosotros todos los hombres que buscan a Dios, que lloran a causa de
los dolores que sufren, que se agotan solos, que Yo os confortar. Echad sobre vosotros mi
yugo, que no es un peso sino un apoyo. Abrazad a mi doctrina como si fuese una esposa
amada. Imitad a vuestro Maestro que no se limita a predicarla sino que pone en prctica lo que
ensea. Aprended de M que soy manso y humilde de corazn. Encontraris el descanso para
vuestras almas, porque la mansedumbre y la humildad conceden el reino, en los Cielos y en la
tierra. Os lo dije, ya, que los verdaderos triunfadores son los que conquistan el amor y el amor
siempre es manso y humilde. Nunca os impondra algo que fuese mayor a vuestras fuerzas,
porque os amo y os quiero conmigo en mi Reino. Tomad pues mi ensea y mi distintivo, y
esforzaos por ser semejantes a M, y como mi doctrina ensea. No tengis miedo, porque mi
yugo es suave y su carga ligera, mientras que la gloria de que gozaris, si me sois fieles, ser
infinitamente grande, ilimitada, eterna.... (Escrito el 1 de Septiembre de 1945).

Nota : Cfr. Mt. 11,28-30.

-------------------000-------------------

(<Despus de la 1 multiplicacin de los panes y peces, estando Jess orando en el monte, tiene lugar la
tempestad en el lago>)
.

45
4-274-298 (5-137-868).- La tempestad calmada. Jess camina sobre las aguas (1).
* Jess hecho luz, envuelto como en una fosforescencia, vuela sobre las olas.- La tarde
est ya avanzada; es casi de noche, porque apenas se puede distinguir por el sendero que trepa
hacia la cima de un montecillo en el que hay, esparcidas ac y all, rboles que parecen olivos.
Como la luz es tan escasa no puedo asegurar lo que sea. Lo que s puedo decir es que son
rboles no demasiado altos, frondosos y torcidos como suelen ser los olivos. Jess est solo. Su
vestido es blanco, su manto azul oscuro. Va subiendo. Se interna entre los rboles. Su paso es
largo y seguro, y por ser largo aunque no rpido, avanza mucho y no se fatiga. Sigue caminando
hasta que llega a una especie de balcn natural, desde el que uno se asoma al lago; un lago todo
calmado bajo la luz de las estrellas, que llenan el cielo con sus ojitos brillantes. El silencio
envuelve a Jess en su tranquilidad; le aleja y le hace olvidar de las multitudes y de la tierra, y le
une al Cielo, que parece descender cada vez ms para adorar al Verbo de Dios y acariciarle con
la luz de los astros. Jess est orando en su posicin habitual: en pie y con los brazos abiertos en
forma de cruz. Tiene detrs de su espalda un olivo; parece ya un crucificado en este tronco
oscuro. Puesto que es alto, las ramas le cubren, y sustituyen al letrero de la cruz con las palabras
ms apropiadas de Cristo: en el calvario se ley: Rey de los Judos; aqu: Prncipe de la paz.
El pacfico olivo habla cabalmente a quien sabe or. Jess ora largo tiempo. Luego se sienta
sobre las races del olivo que sobresalen de la tierra, y toma su actitud acostumbrada: con las
manos entrecruzadas y los codos apoyados sobre las rodillas. Medita. Quin sabr qu
conversacin sostiene con el Padre y el Espritu en esta hora en que est solo y puede ser todo
de Dios!Dios con Dios! Me parece que pasan muchas horas as, porque veo que las estrellas
han cambiado de posicin y muchas ya se han ido a ocultar tras del horizonte. En el preciso
momento en que un asomo de rayo de luz se dibuja en el lejano horizonte del este, una racha de
viento sacude el olivo. Luego calma. Luego vuelve ms fuerte. Con pausas cada vez ms
violentas. La luz del alba, que apenas empez a asomarse, se hace camino entre el montn de
nubes negras que vienen a llenar el cielo, empujadas por rfagas de viento cada vez ms fuerte.
El lago no est ya quieto. Me da la impresin de que se est preparando una tempestad como la
que vi otra vez. El rumor de las ramas, y el ruido sordo de las aguas llenan ahora este espacio,
poco antes tan calmado. Jess sale de su meditacin. Se levanta. Mira el lago. Busca en l, a la
luz de las pocas estrellas que han quedado y de la naciente alba, y ve la barca de Pedro que boga
a todo remo hacia la orilla opuesta, pero sin llegar. Jess se envuelve estrechamente en su
manto, coge la extremidad del mismo (que pende y que le impedira bajar fcilmente) y se lo
echa sobre la cabeza, como si fuera una capucha; y baja corriendo, no por donde haba subido,
sino por un sendero corto que lleva directamente al lago. Baja tan veloz que parece volar.
Llegado a la orilla, sacudida por las aguas, donde las olas se agolpan por momentos y la cubren
de espuma, prosigue su veloz camino como si no caminase sobre un elemento lquido y todo en
movimiento, sino sobre el ms liso y slido pavimento. Ahora l se ha convertido en luz. Parece
como si toda la poca luz, que todava llega de unas cuantas y agonizantes estrellas y de la
borrascosa aurora, convergiera en l; parece como si fuera recogida como fosforescencia en
torno a su cuerpo esbelto. Vuela sobre las olas, sobre las crestas espumosas, en los pliegues
oscuros entre ola y ola, con los brazos extendidos hacia delante, hinchndose el manto en torno
a la cara y flotando al viento, pese a que est estrechamente pegado al cuerpo, como el aleteo de
un ala.
* Hombre de poca fe por qu has dudado? Por qu quisiste actuar por ti mismo?.-
Los apstoles le ven y lanzan un grito de miedo que el viento lleva a Jess. Jess: No temis.
Soy Yo. La voz de Jess aunque tiene el viento en contra, resuena sin perderse sobre el lago.
Pregunta Pedro: Eres T de veras, Maestro? Si eres T dime que pueda ir a tu encuentro
caminando sobre las aguas como T. Jess sonre: Ven, y lo dice sencillamente como si
fuese la cosa ms natural del mundo andar sobre el agua. Y Pedro, semidesnudo como est, o
sea, con una tnica ligera, corta y sin mangas, salta de la barca y se dirige a Jess. Pero, cuando
se encuentra a una distancia de unos cincuenta metros de la barca y casi a otros tantos de Jess,
el miedo se apodera de l. Hasta ah le ha mantenido su impulso de amor. Ahora su humanidad
le vence y... tiembla, temiendo por su propia vida. Como quien estuviera sobre un suelo
resbaladizo o mejor, sobre arenas movedizas, Pedro empieza a tambalear, a gesticular, a
sumergirse. Y cuanto ms gesticula y ms miedo tiene, ms se hunde. Jess se ha detenido y

46
le est mirando, serio. Espera. Pero ni siquiera extiende una mano; es ms, tiene ambas manos
entrecruzadas sobre el pecho. Ya no da un paso ni pronuncia una sola palabra. Pedro se va
hundiendo. Desaparecen los tobillos, las espinillas, las rodillas. El agua le llega hasta las ingles,
sube, sube hasta la cintura. El terror est pintado en su cara. Un terror que le paraliza aun el
poder pensar. No es ms que una carne que tiene miedo de ahogarse. No piensa siquiera en
echarse a nadar. Nada. Es una presa del terror. Por fin se decide a mirar a Jess. Y basta con
mirarle para que su mente empiece a razonar, comprender dnde est la salvacin. Maestro,
Seor, slvame. Jess abre los brazos y, casi como llevado por el viento y la ola, se apresura
hacia el apstol, le tiende la mano dicindole: Oh, qu hombre de poca fe! Por qu has
dudado de M? Por qu quisiste hacerlo por ti mismo?. Pedro, que angustiosamente se ha
asido de la mano de Jess, no responde. Le mira slo para ver si no est enojado. Le mira con
una mezcla de miedo que todava le queda y de arrepentimiento que va naciendo. Jess sonre.
Le ase fuertemente a la mueca, hasta que llegados a la barca suben en ella. Jess ordena: Id
a la ribera. ste est completamente mojado. Y sonre mirando al discpulo humillado. Las olas
se allanan para facilitar el desembarco. La ciudad, vista otra vez desde lo alto de una colina, se
delinea ms all de la otra orilla. La visin termina aqu. (Escrito el 4 de Marzo de 1944).

Nota : Cfr. Mt. 14,24-33; Mc. 6,47-52; Ju. 6,16-21.

-------------------000-------------------

4-274-300 (5-138-871).- Enseanza sobre la tempestad calmada: Quiero que tengis fe. Si
la tenis vengo a vosotros pues soy el ngel vigilante... Qu dulzura sentir que se acuerdan de
que soy el Salvador!.
* Infinita alegra penetra en M cuando alguien que me ama, me llama.- Dice Jess:
Muchas veces no espero ni siquiera a que me llamen cuando veo a mis hijos en peligro. Y
muchas veces acudo tambin a favor del hijo ingrato conmigo. Vosotros dorms, o estis
embebidos en los cuidados de esta vida, en los afanes de esta vida. Yo vigilo y ruego por
vosotros. Soy el ngel de todos los hombres. Velo sobre vosotros, y para M no hay nada ms
doloroso que el que no pueda intervenir por rechazar vosotros mi intervencin, prefiriendo
actuar por vosotros mismos, o, peor an, pidiendo ayuda al Maligno. Siento como sentira un
padre a quien su hijo le dijese: No te amo. No te quiero. Sal de mi casa, y quedo humillado,
dolorido como no lo estuve por las heridas. Pero si lo que pasa es que estis distrados por esta
vida y mnimamente no me instis a que me vaya, entonces Yo soy el eterno Vigilante dispuesto
a acudir antes incluso de ser llamado. Y si espero a que apenas me digis una sola palabra
alguna vez lo espero es para or vuestra llamada. Qu caricia, qu dulzura or que me
llamen los hombres; sentir que se acuerdan de que soy el Salvador! Y no te digo qu infinita
alegra me penetra y exalta cuando alguien que me ama y me llama incluso sin esperar el
momento de la necesidad; que me llama porque me ama ms que a nadie en el mundo y se
siente llenar de una alegra semejante a la ma por el simple hecho de llamarme: Jess, Jess,
como hacen los nios cuando gritan a sus madres: Mam, mam! y les parece como si
fluyera miel de entre sus labios, pues el simple hecho de pronunciar la palabra: Mam lleva
consigo el sabor de los besos maternos.
* Mi espritu se haba lanzado al encuentro del Padre por el que senta nostalgia infinita
para decirle con gozo Te amo. Decrselo como Hombre (Linaje Humano) y como Dios. Jess: Los apstoles remaban, obedeciendo mi orden de que me esperasen en Cafarnam.
Yo, despus del milagro de los panes, me haba alejado de la gente, no por desdn hacia ella ni
por cansancio. Jams sent desdn hacia los hombres, ni siquiera si conmigo eran malos. Solo
me indignaba cuando vea pisoteada la Ley y profanada la casa de Dios. Entonces no se trataba
de M directamente, sino de los intereses del Padre; y Yo era en la tierra el primero de los
siervos de Dios al servicio del Padre de los Cielos. Nunca estaba cansado de dedicarme a las
multitudes, a pesar de verlas tan obtusas, tardas, humanas, como para hacer perder el nimo a
los ms optimistas en su misin. Es ms, precisamente porque eran tan imperfectas,
multiplicaba hasta el infinito mis lecciones, los consideraba verdaderamente como escolares
retrasados y guiaba su espritu hacia los ms rudimentales descubrimientos y pasos primeros, de
la misma forma que un maestro paciente gua las manitas inexpertas de sus alumnos para que

47
tracen los primeros rasgos de letras, para irlos haciendo cada vez ms capaces. Cunto amor di
a las gentes! Las tomaba de la carne para llevarlas al espritu. S, Yo tambin empezaba por la
carne; pero, mientras que Satans coge de la carne para llevar al Infierno, Yo coga de la carne
para llevar al Cielo. Me haba aislado para dar gracias al Padre por el milagro de los panes.
Haban comido varios millares de personas. Yo haba exhortado a que dijesen: gracias al
Seor. Pero el hombre una vez conseguida la ayuda, no sabe decir gracias. Di Yo las gracias
por ellos. Y luego... y luego, me haba fundido con mi Padre, del que senta una nostalgia de
amor infinita. Viva en la tierra, pero como un cuerpo sin vida. Mi espritu se haba lanzado al
encuentro de mi Padre le senta inclinado hacia su Verbo para decirle: Te amo, Padre
Santo!. Mi gozo consista en decirle. Te amo. Decrselo como Hombre, adems de como
Dios. Humillar ante l el sentimiento del hombre, de la misma forma que le ofreca mi palpitar
de Dios. Me pareca que era Yo el imn que atraa a s todos los amores del hombre, del hombre
capaz de amar un poco a Dios; y me pareca acumularlos y ofrecerlos en la cavidad de mi
corazn. Me pareca ser Yo solo el Hombre, o sea, el Linaje humano, que volva como en los
das de su inocencia a conversar con Dios con el fresco del atardecer.
* Bastara un grito: Slvame! para que Satans y satlites cayesen vencidos.- Jess:
Pero, aunque tal beatitud era completa porque era beatitud de caridad, no me abstraa de las
necesidades de los hombres. Y advert el peligro en que se encontraban mis hijos en el lago.
Entonces dej al Amor por el amor. La caridad debe ser diligente. Me tomaron por un
fantasma. Oh! Cuntas veces, pobres hijos, me tomis por un fantasma, por un objeto que
infunde miedo. Si pensarais continuamente en M, al momento me reconocerais. Pero tenis
muchas telaraas en vuestro corazn, y ello os aturde. Pero Yo me doy a conocer. Oh, si
supierais orme! Por qu se hunde Pedro despus de que camin algunos metros? Ya lo
dijiste: porque su humanidad vence a su espritu. Pedro era muy humano. Si hubiera sido
Juan, ni habra tenido esa soberbia osada ni habra cambiado tan volublemente de pensamiento.
La pureza da prudencia y firmeza. Pero Pedro era hombre en toda la extensin de la
palabra. Tena el deseo de sobresalir, de mostrar que nadie como l amaba al Maestro; quera
imponerse y, solo por el hecho de ser uno de los mos, se crea ya superior a las debilidades de
la carne. Sin embargo, pobre Simn!, en las pruebas mostraba todo lo contrario. Ello era
necesario para que luego fuera el que perpetuase la misericordia del Maestro en la Iglesia
naciente. Pedro no solo se convierte en presa del miedo por temor de su vida que se halla en
peligro, sino como t dijiste, no piensa sino en salvarse. Ya no reflexiona ni me mira.
Tambin vosotros hacis lo mismo. Y, cuanto ms inminente es el peligro, ms queris valeros
por vosotros mismos. Como si pudieseis hacer algo! Nunca como en los momentos en que
deberais esperar a M, y llamarme, os alejis y me cerris el corazn, y hasta me maldecs.
Pedro no me maldice, pero s me olvida, con lo cual tengo que manifestar una voluntad
imperiosa para llamar hacia M a su espritu, y que ste le haga levantar los ojos hacia su
Maestro y Salvador. Le absuelvo anticipadamente de su pecado de duda porque le amo, porque
amo a este hombre impulsivo que, una vez confirmado en gracia, sabr caminar ya sin
turbaciones ni cansancios hasta el martirio, echando incansablemente, hasta la muerte, su
mstica red para llevar almas a su Maestro. Y cuando me invoca, no solo camino sino que
vuelo en su socorro y le agarro bien fuerte para conducirle sano y salvo. Mi reproche fue suave
porque comprendo todas las atenuantes de Pedro. Soy el defensor y juez ms bueno que hay y
que jams habr. Para todos. Os comprendo pobres hijitos mos! Y si os digo una palabra de
reproche mi sonrisa os la endulza. Os amo. Eso es todo. Quiero que tengis fe. Si la tenis
vengo a vosotros, y os saco del peligro. Ah si la tierra supiese decir: Maestro, Seor,
slvame!. Bastara un grito habra de ser de toda la Tierra para que instantneamente
Satans y sus colaboradores cayesen vencidos. Pero no sabis tener fe. Multiplico los medios
para llevaros a la fe, pero stos caen en medio de vuestro lodo, como una piedra cae en el fango
de un pantano y quedan ah sepultados. No queris purificar las aguas de vuestro espritu.
Prefers ser fango ptrido. No importa. Yo cumplo mi deber de Salvador eterno. Aunque no
pueda salvar al mundo, porque el mundo no quiere ser salvado, salvar del mundo a aquellos
que, por amarme como debo serlo, no pertenecen ya al mundo. (Escrito el 4 de Marzo de
1944).
.
-------------------000-------------------

48

4-275-316 (5-139-887 ).- Obra de misericordia: Afirmad la fe de los que dudan.


* Abrid las crceles a estos prisioneros de s mismos, de su enfermedad llena de niebla. Dice Jess: Hay muchas personas con saber en el mundo, pero no saben creer con firmeza.
Titubean, titubean, como atrapadas por dos sogas opuestas, y no caminan ni un solo paso; se
acaban las fuerzas sin lograr nada. Son los que dudan. Son los de los pero, los de los si, los
de los y luego?; los de las preguntas: Ser as despus?, Y si no fuera as?, Voy a
poder?, Y si no lo logro?, etc. Son esas flores campanilla que, si no encuentran dnde
agarrarse, no suben; y, aunque lo encuentren, se bambolean para un lado o para otro, y no solo
hay que darles el soporte, sino que hay que colocarles en l a cada rato del da. Verdaderamente
hacen practicar la paciencia y caridad ms que un muchachito retrasado! Pero, en nombre del
Seor, no los abandonis! Dad toda la fe luminosa, la fortaleza ardiente, a estos prisioneros de s
mismos, de su enfermedad llena de niebla. Guiadlos hacia el sol y hacia lo alto. Sed maestros y
padres para con estas personas inseguras. Sin cansancios ni impaciencias. Que le hacen
carsele el alma a los pies a uno? Perfectamente bien. Tambin vosotros muchas veces me la
hacis caer a M, y ms todava al Padre que est en los Cielos, que debe pensar muchas veces
que parece intil el que la Palabra se haya hecho Carne, ya que el hombre, aun oyendo ahora
hablar al Verbo de Dios, sigue dudando. No querris ya presumir de estar por encima de Dios y
de M! Abrid, pues, las crceles a estos prisioneros de los pero y de los si. Romped las
cadenas de los voy a poder?. Y si no lo logro?. Persuadidles de que basta con hacer lo
mejor posible todo; Dios est contento as. Y, si los veis resbalar y caer de su soporte, no pasis
de largo; levantadlos otra vez; como hacen las madres, que no siguen su camino si cae por tierra
su pequeuelo, sino que se detienen, le levantan, le limpian, le consuelan, le sujetan, hasta que
se les pasa el miedo de caerse otra vez; y esto lo hacen durante meses y aos si el nio es dbil
de piernas. (Escrito el 8 de Septiembre de 1945).
.
-------------------000------------------(<Jess y toda una comitiva de apstoles y mujeres van recorriendo las ciudades del otro lado del Jordn:
Gerasa, Bozra, Arbela, Aera... Viajan algunos de estos trayectos con la caravana de un mercader,
Alejandro Misace, que por asuntos de negocios se desplaza tambin por esos lugres >)

4-290-405 (5-154-982).- El mercader Alejandro Misace pregunta: Por qu exiges tanta fe para
el milagro y antes el arrepentimiento?. El arrepentimiento llega cuando el hombre busca y
conoce a Dios.
* Al hombre de los ojos ulcerosos: Di a tu mujer que tenga tambin fuerzas para creer
completamente.- La caravana sale del vasto patio del mercader Alejandro. Sale ordenada
como si se tratase de un desfile militar. Los ltimos son Jess y los suyos. Los camellos avanzan
columpiando rtmicamente su cuerpo con los grandes fardos, y las cabezas, sobre los arqueados
cuellos, a cada paso parecen preguntar: Por qu? Por qu?, con un movimiento mudo pero
tpico, como el de las palomas, que a cada paso parecen decir: s, s a todo lo que ven. La
caravana debe atravesar la ciudad. El aire de la maana es transparente. Todos van envueltos
porque hace fresco. Los cascabeles de los camellos, el arre, arre de los camelleros, el sonido
propio de los camellos que producen al caminar, avisan a los geresanos que Jess parte. La
noticia se difunde rpida como el rayo y los geresanos llegan a saludarle, a traerle frutas y
alimentos. Un hombre con un niito enfermo corre: Bendcelo, para que se cure. Compadcete
de l. Y Jess levanta la mano, le bendice y aade: Vete en paz. Ten fe. El hombre
responde con un s tan lleno de confianza, que una mujer pregunta: Curaras tambin a mi
marido que tiene lceras en los ojos?. Jess: Si sois capaces de creer, s. Mujer: Entonces
voy a traerle. Esprame, Seor. Y, ms que echarse a correr, vuela como una golondrina.
Esperar! Parece fcil! Los camellos siguen avanzando. Alejandro a la cabeza de la columna,
no sabe lo que pasa en la retaguardia. La nica solucin es mandarle un aviso. Dice Jess:
Corre, Marziam. Ve a decir al mercader que se detenga antes de salir de los muros. Y el nio
cual flecha corre a cumplir lo que le mandaron. La caravana se detiene. El mercader viene a
donde est Jess: Qu pasa?. Jess: Qudate y veras. Pronto regresa la mujer geresana
con su marido enfermo de los ojos. Deca lceras!: son dos cuevas de pus abiertas en medio de

49
la cara. Los ojos se ven all en el centro, enturbiados, enrojecidos, casi ciegos, entre gotas
repugnantes de lgrimas. En cuanto el hombre levanta la venda obscura que protege los ojos de
la luz, aumentan las lgrimas porque la luz aumenta el dolor de los ojos enfermos. El hombre
entre gemidos dice: Piedad! Me duele mucho!. Jess: Tambin has pecado mucho De eso
no te dueles? Tan slo te afliges por no poder ver este mundo de miseria? No conoces nada de
Dios? No te causan miedo las tinieblas eternas? Por qu faltaste a tu deber?. El hombre se
echa a llorar y agacha la cabeza. No pronuncia ni una palabra. La mujer tambin llora y dice:
Le he perdonado.... Jess: Tambin yo le perdonar si me jura aqu de no volver a caer en su
pecado. Hombre: S, s! Perdn. Ahora comprendo qu cosa trae el pecado consigo. Perdn.
Perdname como mi mujer me ha perdonado. T eres bueno. Jess: Te perdono. Vete a lavar
la cara en el ro y te curars. La mujer gime: El agua est fra. Le har mal, Seor!. Pero el
hombre no piensa ms que en ir al riachuelo, y se va... a tientas, hasta que el apstol Juan,
movido de compasin, le toma de una mano y le gua; llega la mujer y le toma de la otra mano.
El hombre baja hasta donde est el agua fra, que sale entre piedras, se agacha, toma agua con
los cuencos de sus manos unidas y se lava una y otra vez la cara. No da seales de dolor. Es
ms, da la impresin de que lo que est haciendo le alivia. Sube a la orilla, vuelve donde Jess,
quien le pregunta: Y bien! Ests ya curado?. Hombre: No, Seor, todava no. Pero T
dijiste y me curar. Jess: Entonces sigue esperando. Hasta pronto. La mujer pierde sus
ilusiones. Llora... Jess hace seal al mercader de que puede emprender de nuevo la marcha; y
ste, tambin desilusionado, hace pasar la voz. Los camellos empiezan nuevamente a caminar
con ese movimiento suyo como de una barca que alzara y bajara la proa contra la ola, salen
fuera de las murallas, toman el camino ancho y polvoriento de caravanas que va en direccin al
suroeste. Los ltimos del grupo apostlico, esto es, Juan de Endor y Simn Zelote, apenas han
sobrepasado unos veinte metros los muros, cuando un grito rompe el aire tranquilo, grito que
parece llenar el mundo. Se oye otra vez, es fuerte, resuena con notas de alegra, de alabanza:
Veo! Jess, bendito mo! Veo, veo, veo! Cre y veo! Jess! Jess, bendito mo! y el
hombre con la cara completamente sana, con los ojos que ahora son bellos, cual dos encendidos
carbones, llenos de luz y de vida, atraviesa por entre los apstoles, y cae a los pies de Jess,
llegando casi hasta las pezuas del camello del mercader que apenas tiene tiempo de que su
animal se retire un poco. El hombre besa el vestido de Jess repitiendo: Cre! Cre y veo!
Bendito mo!. Jess: Levntate y s feliz. Sobre todo bueno. Di a tu mujer que tenga tambin
fuerzas para creer completamente. Adis. Y Jess se separa del hombre curado y emprende el
camino.
* Por qu exiges tanta fe para el milagro y antes el arrepentimiento?.- Pensativo el
mercader se alisa la barba. Despus pregunta: Y si no hubiera seguido creyendo despus de
que se lav y vio que nada le sucedi?. Jess: Se hubiera quedado como estaba. Alejandro:
Por qu exiges tanta fe para hacer un milagro?. Jess: Porque la fe es testimonio de que
hay esperanza y amor en Dios. Alejandro: Y por qu quisiste antes que se arrepintiese?.
Jess: Porque el arrepentimiento hace amigo de Dios. Alejandro dice: Yo, que no estoy
enfermo, qu debo hacer para testimoniar que tengo fe?. Jess: Venir a la Verdad.
Alejandro: Y podra llegar a la verdad sin la amistad de Dios?. Jess: No podras hacerlo
sin la bondad de Dios. El Seor permite que quien todava sin arrepentimiento le busca, le
encuentre; porque el arrepentimiento llega cuando el hombre, conscientemente o con un mnimo
atisbo de conciencia de lo que desea su alma, busca y conoce a Dios. Al principio es como un
idiota guiado tan slo por el instinto. Nunca has sentido el deseo de creer?. Alejandro:
Muchas veces. Lo que pasaba es que no me senta satisfecho de lo que tena. Eso es todo.
Senta que haba otra cosa, ms fuerte que el dinero y los hijos, mi esperanza... Pero a la hora de
la verdad no me preocupaba de tratar de saber aquello mismo que buscaba sin saberlo. Jess:
Tu alma buscaba a Dios. La bondad de Dios te permiti que encontrases a Dios. El
arrepentimiento de tus aos, pasados intilmente, y alejado de Dios, te dar la amistad con
Dios. Alejandro: Entonces... para obtener el milagro de que vea yo con el alma la verdad
debo arrepentirme de mi pasado?. Jess: Ciertamente. Arrepentirse y resolverse a cambiar
completamente de vida.... El mercader vuelve a alisarse la barba. Parece como si estuviese
revisando y contando los cabellos del cuello de su camello, pues los ojos los tiene fijados ah.

50
Sin querer, golpea con el taln al animal que, al sentirlo, acelera el paso llevndose al mercader
a la cabeza de la caravana. (Escrito el 29 de Septiembre de 1945).
.
-------------------000------------------(<El mercader Alejandro Misace, despus de varios das de convivencia con el Maestro, ha quedado
impresionado de la doctrina y de los milagros de Jess. Ha llegado la hora de despedirse >)
.
4-293-429 (5-157-1007).- El don de la fe: regalo de despedida para Alejandro.
* Santifica tu alma para que tu Fe no sea en ti no solo un don inerte sino hasta daoso. Le dice Jess: Creme, Alejando Misace, t has sido un amable gua del Peregrino. Te
recordar siempre.... La emocin se transparenta en el anciano. Est saludando con los
brazos cruzados, con gran reverencia, a la manera oriental, un poco inclinado, frente a Jess.
Mas al or estas palabras, dice: Sobre todo acurdate de m cuando ests en tu Reino. Jess:
Lo deseas, Misace?. Alejandro: S, Seor mo. Jess: Tambin Yo deseo una cosa de ti.
Alejandro: Cul, Seor? Si puedo te la dar; aunque fuera la cosa ms preciosa que poseo.
Jess: Es la ms preciosa. Quiero tu alma. Ven a M. Te dije cuando empezbamos a viajar
juntos que esperaba hacerte un regalo al final. Es la fe. Crees en M, Misace?. Alejandro:
Creo, Seor. Jess: Entonces santifica tu alma para que la Fe no sea en ti no slo un don
inerte, sino hasta daoso. Alejandro: Mi alma es vieja. Pero me esforzar en hacerla nueva.
Seor, soy un viejo pecador. Absulveme y bendceme para que empiece desde ahora una nueva
vida. Llevar conmigo tu bendicin como mi mejor escolta en mi camino hacia tu Reino...
Nos volveremos a ver, Seor?. Jess: En la tierra, jams. Pero oirs hablar de M y tu fe
aumentar, porque no te dejar sin evangelizacin, sin que te hablen de M. Adis, Misace.
Maana tendremos muy poco tiempo para despedirnos. Hagmoslo ahora, antes de que
comamos juntos por ltima vez. Le abraza y le da el beso de paz. Tambin los apstoles y
discpulos le imitan. Las mujeres saludan todas juntas. Misace casi se arrodilla delante de Mara
y le dice: Tu luz de cndida estrella matinal brille en mi pensamiento hasta la muerte.
Virgen: Hasta la Vida, Alejandro. Ama a mi Hijo y me amars, y yo te amar. (Escrito el 2 de
Octubre de 1945).
.
-------------------000-------------------

5-297-9 (5-161-1027).- La bienaventuranza perfecta: creer sin pruebas.


* Aunque la bienaventuranza perfecta es creer sin pruebas, cuando los enemigos de la luz
os tienten, responded: Creo porque vi a Dios en sus obras, y responded despus con el
silencio activo hasta que recibis la fuerza del Seor y podis hablar. Con esas dos
respuestas adelantad en la luz.- Jess est hablando en la plaza principal de Aera: ...Y no
os voy a recordar, como en otras partes lo hice, las primeras e indispensables cosas que tienen
que saberse para salvarse. Las sabis, y muy bien, por obra de Timoneo (1), sabio sinagogo de la
Ley antigua, sapientsimo ahora al rejuvenecerla con la luz de la nueva Ley. Lo que quiero es
poneros en guardia contra un peligro que en el estado de nimo en que os encontris no podrais
ver. Es el peligro de presiones o malignas acusaciones que os desven, con la intencin de
separaros de esta fe que ahora tenis en M. Os dejar a Timoneo por un poco de tiempo, y,
junto con otros, os explicar las palabras de la Escritura a la nueva luz de mi Verdad, que l ha
abrazado. Pero antes de dejaros, habiendo escrutado vuestros corazones y habindolos visto
sinceramente amantes, llenos de voluntad y humildes, quiero comentar con vosotros un pasaje
del Libro de las Reyes (2). Cuando Ezequas, rey de Jud, sufri el asalto de Senaquerib,
fueron a l los tres altos personajes del rey enemigo para aterrorizarle con temores de quiebra de
alianzas, de potencias que ya le circundaban. A las palabras de los poderosos enviados,
respondieron Eliacm, Sobna y Jos: Hblanos de forma que el pueblo no comprenda (y esto
era para que el pueblo aterrorizado no pidiese la paz). Pero esto era lo que queran los
mensajeros de Senaquerib, as que dijeron con voz fuerte y en hebreo perfecto: Que no os
seduzca Ezequas... Concertad con nosotros lo que os conviene y rendos, y cada uno podr
comer de su viedo y de su higuera, y podris beber el agua de vuestros pozos, hasta cuando
vengamos a llevaros a una tierra semejante a la vuestra, fecunda y frtil en vino, a una tierra
abundante de pan y de uvas, a una tierra de olivos, de aceite, de miel; as viviris y no moriris

51
de hambre.... Y est escrito en el libro que el pueblo no respondi porque el rey le haba
ordenado no responder. Ved, pues. Tambin Yo, por compasin de vuestras almas, asaltadas
por fuerzas ms feroces an que las de Senaquerib, que podran daar los cuerpos pero no
lesionar los espritus, he rogado a estos enemigos que atacan vuestro espritu que son los
mensajeros del ms cruel y embrutecido dspota que puede existir en lo creado, y que tratan de
aterrorizaros con amenazas de grandes castigos, les he rogado diciendo: Habladme a M,
pero dejad en paz a las almas que nacen a la Luz. Meteos conmigo, torturadme, matadme a M,
pero no os ensais contra estos pequeuelos de la Luz. Todava estn dbiles. Un da sern
fuertes. No los hiris. No arremetis contra la libertad que tienen los espritus de elegir un
camino. No arremetis contra el derecho de Dios de llamar a S a los que le buscan con
simplicidad y amor. Pero puede, acaso, uno que odia ceder a las splicas de la persona
odiada? Puede, acaso, uno que es vctima del odio, conocer el amor? No puede. De aqu que,
con mayor dureza an, y siempre con mayor dureza, os vendrn a decir: Que no os seduzca el
Mesas. Venid con nosotros y tendris toda clase de bienes. Y aadirn: Ay de vosotros si le
segus! Seris perseguidos. Y con una bondad fingida os solicitarn: Salvad vuestras almas.
l es un Satans. Os dirn muchas cosas contra M, tantas como para poder persuadiros a que
dejis la Luz. Yo os digo: Responded a los tentadores con el silencio. Despus, cuando la
fuerza del Seor haya descendido en el corazn de los fieles a Jess, al Mesas y Salvador,
entonces podris hablar, porque no seris quienes hablis sino el mismo Espritu de Dios, y
vuestros espritus estarn robustecidos con la Gracia, fuertes e invencibles en la Fe.
Perseverad. No os pido ms que esto. Recordad que Dios no puede ceder a los sortilegios de un
enemigo suyo. Que sean vuestros enfermos, aquellos que han recibido consuelo y paz en los
corazones, los que hablen siempre entre vosotros, con su sola presencia, de quin es el que vino
a deciros: Perseverad en mi amor y en mi doctrina y tendris el Reino de los Cielos. Mis
obras hablan mucho mejor que mis palabras, y aun cuando la bienaventuranza perfecta
consista en creer sin tener necesidad de pruebas, os he permitido ver los prodigios de Dios
para que os fortifiquis en la fe. Responded a vosotros mismos cuando os sintis tentados del
enemigo de la luz: Creo porque vi a Dios en sus obras. Responded a vuestros enemigos con
un silencio que es activo y diligente. Y con esas dos respuestas adelantad en la luz. La paz sea
con vosotros. Los despide y se encamina hacia la plaza. (Escrito el 7 de Octubre de 1945).

1 Nota : Timoneo.- Cfr. Personajes de la Obra magna: Timoneo.


2

Nota : Cfr. 2 Rey. 18,13-17.

-------------------000-------------------

(<Marziam vive angustiado porque sus padres han muerto sin haber conocido a Jess, el Salvador>)
.
5-305-47 (5-171-1071).- Jess instruye a Marziam: La fe en Cristo salva.
* La fe en M da Vida, al dar sed de justicia.- Jess sale de la casa llevando al nio de la
mano. No pasan por el centro de Nazaret, sino por el mismo camino que tom Jess la vez
primera que dej su hogar para iniciar su vida pblica. Al llegar a los primeros olivos, dejan el
camino principal y toman unos senderos que serpentean entre los rboles, buscando el tibio sol
que brilla despus de varios das de borrasca. Jess invita al nio que vaya a correr y a brincar,
pero l responde: Prefiero estar cerca de Ti. Ya soy grande y soy un discpulo. Jess sonre
ante esta... competente profesin de edad y de dignidad. En realidad es un pequeo adulto el que
camina a su lado. Nadie le echar ms de diez aos, pero nadie puede negar que sea un
discpulo, y menos Jess, que se limita a decir: Te cansars de estar quieto mientras Yo oro. Te
traje conmigo para que te divirtieras. Marzim le dice: Durante estos das no lo har... Pero
estar cerca de Ti me proporciona un gran alivio... Te he aorado mucho durante este tiempo...
porque... porque.... El nio aprieta sus labios que tiemblan. Y no dice nada ms. Jess le pone
la mano sobre la cabeza: Quien cree en mi palabra no debe estar triste como los que no creen.
Siempre te digo la verdad. Digo la verdad tambin cuando aseguro que no hay separacin entre
las almas de los justos que estn en el seno de Abraham y las de los justos que estn en la tierra.
Yo soy la Resurreccin y la Vida, Marziam. Y transmito la Vida incluso antes de realizar mi
misin. Siempre me has dicho que tus padres anhelaban la venida del Mesas y rogaban a Dios

52
que los dejase vivir para verle. Crean, pues, en M. En esta fe se han dormido, y ella los ha
salvado, ella los ha hecho resucitar y por ella viven. Porque esta fe da vida al dar sed de
justicia. Piensa cuntas veces habrn resistido a las tentaciones para que pudiesen ser dignos de
encontrar al Salvador. (Escrito el 17 de Octubre de 1945)
.
-------------------000-------------------

5-312-78 (5-178-1105).- Providencia y Prudencia.


* El afn exagerado y miedoso del egosta es distinto del cuidado prudente del justo.
Pecado es la avaricia por el da de maana.- Jess llama a la puerta de Juan (1) que se
asoma y cuyo rostro se llena de luminosidad al ver a Jess. Jess pregunta: Puedo entrar?.
Juan de Endor: Maestro! Lo puedes siempre! Estaba escribiendo lo que dijiste ayer sobre la
prudencia y obediencia. Es ms, hasta es conveniente que le eches una mirada, porque creo que
no he podido acordarme bien de todo lo referente a la prudencia. Jess est ya dentro de la
habitacin bien arreglada, en la que hay una mesita para comodidad del viejo maestro. Jess se
inclina sobre los pergaminos y lee. Muy bien, lo has repetido muy bien. Juan de Endor:
Mira. Crea que haba sido inexacto en esta frase. Siempre dices que no es necesario
preocuparse por el maana, ni por el propio cuerpo. Ahora bien, al decir aqu que la prudencia,
incluso la que se refiere a las cosas relativas al maana, es una virtud, me pareca un error; mo,
naturalmente. Jess: No. No te has equivocado. Es as como dije. El afn exagerado y
miedoso del egosta es distinto del cuidado prudente que tiene el justo. Pecado es la avaricia por
el da de maana, que tal vez jams gozaremos de l; no es pecado el ahorro para asegurarse el
pan, y garantizrselo a nuestros familiares, en los tiempos de escasez. Pecado es el cuidado
egosta del propio cuerpo, cuando se exige que todos los que estn a nuestro alrededor estn
preocupados de l, evitando todos los trabajos o sacrificios por miedo a que el cuerpo sufra;
pero no es pecado preservar el cuerpo de intiles enfermedades, cogidas por imprudencias,
enfermedades que luego sern un peso para los familiares y una prdida de productivo trabajo
para nosotros. Dios es el dador de la vida. Es un don suyo. Por esto debemos hacer uso de
ella santamente, sin imprudencias y sin egosmos. Entiendes? Algunas veces la prudencia
aconseja acciones que a los necios pueden parecerles vileza o volubilidad, cuando en realidad
no son sino santas medidas de prudencia, derivadas de hechos nuevos que se han presentado.
Por ejemplo: si te enviase ahora, entre gente que te pudiese hacer dao... digamos, entre los
familiares de tu mujer, o entre los guardias de las minas donde trabajaste hara mal o bien?.
Juan de Endor: Yo... no sera capaz de juzgarte. Dira que era mejor que me enviases a otra
parte, donde no haya peligro de que mi poca virtud fuese sometida a una dura prueba. Jess:
Eso es! Juzgaras con sabidura y prudencia. Por esta razn no te enviara jams a Bitinia o
Misia en donde estuviste; ni siquiera a Cintium, pese a que en tu corazn has deseado ir. Tu
alma podra encontrarse con muchas dificultades y durezas humanas, y podra retroceder. La
prudencia ensea, pues, a no mandarte a un lugar en que seras intil, mientras que podra
mandarte a otra parte, para que me fueses til para M y para las almas del prjimo y la tuya.
No es verdad?. (Escrito el 24 de Octubre de 1945).

Nota : Se trata de Juan de Endor Cfr. Personajes de la Obra magna: Juan de Endor.

-------------------000-------------------

(<Una orden del Sanedrn, que pesaba sobre Juan de Endor y Sntica

[1], ha obligado a Jess a buscar


refugio para ellos, lejos de las tierras de Israel. Lzaro, generoso como siempre con Jess, ha puesto a
disposicin de l una de sus propiedades de la lejana Antioqua. Ocho apstoles, designados por Jess, se
han encargado de acompaar a ambos, por mar y tierra, hasta su destino. Y ahora, una vez de dejar a Juan
de Endor y a Sntica en este lugar seguro de Antioqua, despus de unos das de estancia, habiendo
llegado la hora de la despedida, los ocho apstoles son invitados a hablar >)

5-324-150 (6-10-67).- Esta es nuestra fe!. (En Antioqua, testimonio de ocho apstoles sobre
Jess, Hijo de Dios).
* Pedro dice: Juan el Bautista y aqu estn presentes los que oyeron esas
palabras dijo: ste es el Cordero de Dios que quita los pecados del mundo. Sus

53
palabras fueron credas por los ms humildes de entre los que se hallaban presentes,
porque la humildad ayuda llegar a la Fe.- Los apstoles estn otra vez en la casa de
Antioqua; con ellos, los dos discpulos, Juan de Endor y Sntica, y todos los hombres de
Antigonia, no vestidos ya con tnicas cortas y de trabajo, sino con indumentos largos,
festivos. De esto deduzco que es sbado. Felipe (2) ruega a los apstoles que hablen al menos
una vez a todos, antes de su ya inminente partida. Apstoles: Sobre qu?. Felipe: Sobre
todo lo que queris. Habis odo estos das lo que hemos dicho. De acuerdo con ello,
decidid. Los apstoles se miran unos a los otros. Quin debe hablar? Pedro, es natural!
Es el jefe! Pero Pedro no quiere hablar y cede el honor a Santiago de Alfeo o a Juan de
Zebedeo. Slo cuando los ve irremovibles se decide a hablar. Pedro habla: Hoy hemos
odo en la sinagoga explicar el captulo 52 de Isaas. El comentario que se ha hecho ha sido
docto segn el mundo, pero no segn la Sabidura. De todas formas no se debe reprochar al
comentador, que ha dado lo que poda con esa sabidura suya que carece de la parte mejor:
el conocimiento del Mesas y del tiempo nuevo que l ha trado. No obstante, no
hagamos crticas, sino oremos para que se conozcan estas dos gracias y las pueda aceptar
sin obstculo. Me habis dicho que durante la Pascua osteis que algunos hablaban del Maestro
con fe y otros con menosprecio. Y me dijisteis tambin que solamente por la gran fe que llena
los corazones de la casa de Lzaro, todos los corazones, habais podido resistir a la desazn
que las acusaciones de otros metan en el corazn; mucho ms si se considera que estos
otros eran precisamente los rabes de Israel. Pero ser doctos no quiere decir ser santos ni
poseer la Verdad. La Verdad es sta: Jess de Nazaret es el Mesas prometido, el Salvador
de que hablan los Profetas, de los cuales el ltimo descansa desde hace poco en el seno de
Abraham despus del glorioso martirio sufrido por la justicia. Juan el Bautista y aqu
estn presentes los que oyeron esas palabras dijo: ste es el Cordero de Dios que
quita los pecados del mundo. Sus palabras fueron credas por los ms humildes de entre
los que se hallaban presentes, porque la humildad ayuda a llegar a la Fe, mientras que a los
soberbios les es difcil el camino cargados como estn de lastre para llegar a la cima
del monte donde vive, casta y luminosa, la Fe. Estos humildes, porque muy humildes eran
y tambin por haber credo, han merecido ser los primeros en el ejrcito del Seor Jess.
Podis ver, pues, cun necesaria es la humildad para tener fe pronta, y cunto es premiado
el saber creer, incluso cuando las apariencias se presentan contrarias. Os exhorto y estimulo
a tener estas dos cualidades en vosotros; y si es as pasaris a formar parte del ejrcito del
Seor y conquistaris el Reino de los Cielos... A ti, Simn Zelote. Yo he terminado. Contina
t.
* Zelote dice: Llenmonos de fuerza con esa fe de que habla Simn, y vistmonos
de fiesta: el Mesas, prometido por Patriarcas y Profetas, est realmente entre nosotros.
Yo, que os hablo fui un leproso. Tuve fe. Qued curado en el cuerpo y en el corazn. De
proscrito pas a ser su siervo.- El Zelote, cogido tan al improviso y tan claramente
sealado para hablar, da un paso adelante y dice: Voy a continuar la pltica de Simn Pedro,
cabeza de todos nosotros por voluntad del Seor. Voy a continuar sin dejar el tema del captulo 52 de Isaas, visto por uno que conoce la Verdad encarnada, de la que es siervo para
siempre. Est escrito: Levntate, revstete de tu fuerza, oh Sin, vstete de fiesta, ciudad
del Santo! (3). As verdaderamente debera ser. Porque, cuando una promesa se cumple,
cuando una paz se establece, cuando cesa una condena y cuando viene el tiempo de la
alegra, los corazones y las ciudades deberan vestirse de fiesta y levantar las frentes
abatidas, sintiendo que ya no son personas odiadas, derrotadas, golpeadas, sino amadas y
liberadas. No estamos aqu haciendo un proceso a Jerusaln. La caridad, primera entre
todas las virtudes, lo prohbe. Dejemos, pues, de observar el corazn de los dems y
miremos al nuestro. Llenemos de fuerza nuestro corazn con esa fe de que ha hablado
Simn, y vistmonos de fiesta, porque nuestra fe secular en el Mesas ahora se corona con
la realidad de la cosa. El Mesas, el Santo, el Verbo de Dios est realmente entre nosotros. Y
tienen prueba de ello no slo las almas, que reciben palabras de Sabidura que las fortalecen
e infunden santidad y paz, sino tambin los cuerpos, que por obra del Santo, al cual el Padre
todo concede, se ven liberados de las ms atroces enfermedades, e incluso de la muerte; para
que las tierras y los valles de nuestra patria de Israel queden llenos de las alabanzas al

54
Hijo de David y al Altsimo, que ha enviado a su Verbo, como haba prometido a los Patriarcas
y Profetas. Yo que os hablo, era un leproso, condenado a morir, transcurriendo primero aos de
cruel angustia, en la soledad, cual si fuera una fiera. Un hombre me dijo: Ve a l, al Rab de
Nazaret, y sers curado. Tuve fe. Fui. Qued curado. En el cuerpo. En el corazn. En el primero
desapareci la enfermedad que separa de los hombres; en el segundo, el rencor que separa de
Dios. Y con un corazn nuevo, pas, de proscrito, enfermo, inquieto, a ser su siervo, llamado a
la feliz misin de ir a los hombres y amarlos en nombre suyo e instruirlos en la nica cosa que es
necesario conocer: que Jess de Nazaret es el Salvador y que son bienaventurados los que creen
en l. Habla t ahora, Santiago de Alfeo.
* Santiago Alfeo dice: Yo soy el hermano del Nazareno. Sin embargo, no puedo llamarme
hermano sino siervo. Porque la paternidad de Jos, hermano de mi padre, fue paternidad
espiritual, y en verdad os digo que el verdadero Padre de Jess es el Altsimo. Jess es el
Hijo de Dios. sta es la fe.- Santiago de Alfeo: Yo soy el hermano del Nazareno. Mi padre
y su padre eran hermanos nacidos del mismo seno. Y, no obstante, no puedo llamarme hermano,
sino siervo. Porque la paternidad de Jos, hermano de mi padre, fue una paternidad espiritual, y
en verdad os digo que el verdadero Padre de Jess, Maestro nuestro, es el Altsimo al que
nosotros adoramos. El cual ha permitido que la Segunda Persona de su Divinidad Una y Trina se
encarnara y viniera a la tierra, permaneciendo de todas formas siempre unida con Aquellas que
viven en el Cielo. Porque ello lo puede hacer Dios, el infinitamente Potente. Y lo hace por el
Amor, su naturaleza, que tiene hacia sus criaturas. Jess de Nazaret es nuestro hermano, oh
hombres!, porque ha nacido de mujer y es semejante a nosotros por su humanidad. Es nuestro
Maestro porque es el Sabio, es la Palabra misma de Dios que ha venido a hablarnos para
hacernos de Dios. Y es nuestro Dios, siendo uno con el Padre y con el Espritu Santo, con los
cuales est siempre en unin de amor, potencia y naturaleza. Sea propiedad vuestra tambin esta
verdad, que con manifiestas pruebas fue concedido conociera el Justo que fue pariente mo. Y
contra el mundo, que tratar de separaros de Cristo diciendo: Es un hombre cualquiera,
responded: No. Es el Hijo de Dios, es la Estrella nacida de Jacob, es el Cayado que se eleva en
Israel, es el Dominador (4): no dejis que ninguna cosa os disuada. sta es la Fe. A ti, Andrs.
* Andrs dice: sta es la fe: Mi ignorancia humana me haca imaginar un Mesas de
majestad irresistible. Yo era discpulo del Bautista. Haba visto a un joven hermoso, de
aspecto dulce, venir a nosotros. Me mir. Experiment una cosa que no he vuelto a
experimentar jams. Se hablaron. O. Y, cuando Juan, pasado el terrible trueno de Dios y
pasado el inconcebible resplandor de la Luz en forma de hermosa paloma, dijo: ste es el
Cordero de Dios, grit Creo!.- Andrs: sta es la Fe. Yo soy un pobre pescador del
lago de Galilea, y, en las silenciosas noches de pesca, bajo la luz de los astros, tena muchos
coloquios conmigo mismo. Deca: Cundo vendr? Vivir todava? Faltan todava muchos
aos (5), segn la profeca. Para el hombre, de vida limitada, unas pocas decenas de aos son
siglos... Me preguntaba: Cmo vendr? Dnde? De quin?. Y mi ignorancia humana me
haca imaginar glorias de reyes, palacios regios, y cortejos y trompetas, y poder, e
irresistible majestad... Y me deca: Quin podr mirar a este gran Rey?. Le imaginaba
manifestndose en modo ms aterrorizador que el propio Yeov en el Sina. Me deca: Los
hebreos, all, vieron al monte lanzando truenos y relmpagos, y no quedaron reducidos a cenizas
porque el Eterno estaba ms all de las nubes. Pero aqu nosotros le miraremos con ojos mortales
y moriremos.... Yo era discpulo del Bautista. Y en las pausas de la pesca iba donde l, con
otros compaeros. Era un da como este, con su luna... Las mrgenes del Jordn estaban llenas
de gente que temblaba al or las palabras del Bautista. Yo haba visto a un joven hermoso y
pausado venir hacia nosotros por un sendero. Humilde la tnica, dulce el aspecto. Pareca pedir
amor y dar amor. Sus ojos azules por un instante se posaron en m, y experiment una cosa que
no he vuelto a experimentar jams. Me pareci como si me acariciaran el alma, como si alas de
ngel me rozaran apenas. Por un momento, me sent tan lejos de la tierra, tan distinto, que dije:
Ahora muero! Dios est llamando a mi alma. Pero no mor. Me qued hechizado
contemplando al joven desconocido, que, a su vez, haba fijado su mirada azul en el Bautista. Y
el Bautista se volvi, se apresur a ir a l, se inclin ante l. Se hablaron. Y, dado que la voz
de Juan era un trueno continuo, las misteriosas palabras llegaron hasta m, que estaba
escuchando, deseando vehementemente saber quin era el joven desconocido. Mi alma le senta

55
distinto de todos. Decan: Yo debera ser bautizado por Ti.... Deja, ahora. Conviene cumplir
con todo lo prescrito... Juan ya haba dicho: Vendr uno al que no soy digno de desatar las
correas de las sandalias. Haba dicho ya: En medio de vosotros, en Israel, hay uno que no
conocis. Tiene ya en su mano el ventilador y limpiar su era y quemar la paja con el fuego
que jams se apaga. Yo tena ante m a un joven comn, de aspecto manso y humilde, y, no
obstante haba odo que era Aquel al que ni siquiera el Santo de Israel, el ltimo Profeta, el
Precursor, era digno de desatarle las sandalias. Haba odo que era Aquel al que no
conocamos. Pero no sent miedo de l. Es ms, cuando Juan, pasado el terrible trueno de Dios,
pasado el inconcebible resplandor de la Luz en forma de una hermosa paloma, dijo: ste es el
Cordero de Dios, yo, con toda la fuerza de mi corazn, lleno de jbilo al contemplar a ese
joven de dulce y humilde aspecto, grit: Creo!. Por esta fe soy su siervo. Sedlo vosotros
tambin y tendris paz. Mateo, te toca a ti el narrar las otras glorias del Seor.
* Mateo dice: Yo era un gran pecador. Me haba endurecido en el error, no senta
desazn y, a pesar de que me decan que algn da me presentara ante el Juez implacable,
me acomodaba a mi necia idea: Qu importa! Estoy ya condenado! Gocemos. Vino un
Desconocido a Cafarnam. Me impresion su porte viril, casto... su poder. l me buscaba.
Hablaba sobre la caridad que es un perdn para los pecados. Dese el perdn. Haca las
cosas en secreto... Le o decir que los impuros no entraran en su Reino. Y luego aquel da,
fue su mirada....- Mateo: Yo no puedo usar las palabras lmpidas de Andrs. l era un
hombre recto; yo, un pecador. Por eso mi palabra no tiene notas festivas, aunque no le falta la
paz esperanzadora de un salmo. Era un pecador, un gran pecador. Viva en el error completo.
Me haba endurecido en el error y no senta desazn. Si alguna vez los fariseos o el arquisinagogo me echaban en cara mis errores, y que algn da me presentara ante el Juez implacable,
experimentaba un momento de terror... y luego me acomodaba en la necia idea: Qu importa!
Estoy ya condenado! Gocemos, pues, sentidos mos, mientras podamos hacerlo. Y, cada vez
ms, me hunda en el pecado. Hace dos primaveras, vino un Desconocido a Cafarnam.
Tambin para m era un desconocido. Lo era para todos, porque estaba en los comienzos de
su misin. Solamente unos pocos hombres le conocan por lo que l era realmente. Estos
que veis y otros pocos. Me atrajo su aspecto viril, y, al mismo tiempo, casto. Esto ltimo
fue lo que ms me impresion. Le vea con porte austero, y, a pesar de ello, dispuesto a
escuchar a los nios que iban a l como las abejas a la flor; en los juegos de los nios y en sus
palabras sin malicia encontraba su entretenimiento. Luego me impresion su poder. Haca
milagros. Dije: Es un exorcista. Un santo. Pero me senta tan avergonzado a su lado,
que me apartaba de l. l me buscaba. sa era mi impresin. No haba vez que pasara
cerca de mi banco que no me mirase con sus ojos dulces y un poco tristes. Y cada vez mi
conciencia entorpecida se sobresaltaba, senta despertarse de su sopor. Un da la gente
alababa siempre su palabra sent deseos de orle. Escondindome detrs de una esquina de
una casa o que hablaba a un pequeo grupo de hombres. Hablaba con sencillez, sobre la
caridad, que es un perdn por nuestros pecados... Desde aquella tarde yo, el exigente y duro
de corazn, quise conseguir de Dios el perdn de muchos pecados. Haca las cosas en
secreto (6)... Pero l saba que era yo, porque lo sabe todo. Otra vez, le o explicar
precisamente el captulo 52 de Isaas: deca que en su Reino, en la Jerusaln celes tial, no
estaran los impuros ni los incircuncisos de corazn, y prometa que aquella Ciudad celeste
cuyas bellezas expresaba con tan persuasiva palabra, que me vino nostalgia de ella sera
de quien a l viniera. Y luego,... y luego... oh, aquel da no fue una mirada de tristeza, sino
de mando! Me atraves el corazn, puso mi alma al desnudo, la cauteriz, tom en su
poder a esta pobre alma enferma, la taladr con su amor que no espera... y mi alma fue
nueva. Fui a l con arrepentimiento y confiado. No esper a que le dijera: Seor, piedad!. Dijo l: Sgueme!. El Manso haba vencido a Satans en el corazn del pecador. Que
esto os diga, si alguno de vosotros tiene culpas que le turban, que es el Salvador bueno y
que no hay que apartarse de l, sino que, cuanto ms pecador es uno, ms debe ir a l con
humildad y arrepentimiento para ser perdonado. Santiago de Zebedeo, habla t.
* Santiago Zebedeo dice: Yo tambin estaba con Andrs en el Jordn. Yo tambin cre
inmediatamente. Cuando se march, despus de su maravillosa manifestacin, senta un
deseo incontenible de volver a encontrarle. Cuando despus de muchos das le vi venir, no

56
le reconoc inmediatamente. Llegado a este punto quiero ensearos otro camino, el
indicado por Mateo, para ir a l y reconocerle: despojarse de la sensualidad. Dios es
pureza infinita. Entre los discpulos, fue el alma virgen, Juan, quien reconoci al punto
despus de la ausencia. l, ms incluso que Andrs.- Santiago: En verdad no s qu
decir. Habis hablado y dicho lo que yo habra dicho. Porque la verdad es sta y no puede
cambiar. Yo tambin estaba, con Andrs, en el Jordn, pero no me di cuenta de l sino
cuando las palabras del Bautista me lo mostraron. Yo tambin cre inmediatamente, y, cuando
se march, despus de su maravillosa manifestacin, me qued como uno al que de una
cima llena de sol le llevan a una obscura crcel. Senta un incontenible deseo de volver a
encontrar el Sol. El mundo careca totalmente de luz, despus de habrseme aparecido la Luz de
Dios y luego se me haba desaparecido de mi presencia. Estaba solo entre los dems
hombres. Cuando coma, me senta con hambre. Nada me atraa, ni dinero, ni oficio, ni
afectos, todo haba pasado a un segundo lugar respecto a este deseo incontenible de l;
haba quedado lejos, sin atractivo. Cual nio que ha perdido a su madre, gema: Vuelve,
Cordero del Seor! Altsimo, como enviaste a Rafael a guiar a Tobas (7), enva a tu ngel a
guiarme a los caminos del Seor para que le encuentre, le encuentre, le encuentre!. Y, a
pesar de todo, cuando, despus de muchos das que para m fueron siglos por el ansia
que tena de verle y que nos haca sentir ms cruel la prdida de nuestro Juan, que
haba sido arrestado por primera vez, le vi venir por el camino que viene del desierto,
aunque no le reconoc inmediatamente. Llegado a este punto, quiero, hermanos en el Seor,
ensearos otro camino para ir a l y reconocerle. Simn de Jons ha dicho que hace falta
fe y humildad para reconocerle. Simn Zelote ha confirmado la absoluta necesidad de la fe para
reconocer en Jess de Nazaret a Aquel que est en el Cielo y en la tierra, segn cuanto se
ha dicho. Y Simn Zelote tuvo necesidad de una fe muy grande, para esperar incluso para su
cuerpo inevitablemente enfermo. Por eso Simn Zelote dice que fe y esperanza son los medios
para poseer al Hijo de Dios. Santiago, hermano del Seor, ha hablado del poder de la fortaleza
para conservar lo que se ha hallado. La fortaleza, que impide que las asechanzas del mundo y
de Satans aplasten nuestra fe. Andrs ha dicho que es necesario unir la fe con una santa sed de
justicia, tratando de conocer y retener la verdad, cualquiera que fuere la boca santa que la
anuncie, no por un orgullo humano de ser doctos, sino por el deseo de conocer a Dios. Quien
se instruye en las verdades encuentra a Dios. Mateo, pecador en otro tiempo, os indica otro
camino para llegar a Dios: despojarse de la sensualidad por espritu de imitacin, yo dira que
por reflejo de Dios, que es Pureza infinita. Lo que ms llam la atencin a Mateo, cuando
todava estaba envuelto en pecados, fue la virilidad casta del Desconocido que haba hecho
su presencia en Cafarnam. Y fue como si esa virilidad casta hubiera tenido el poder de
resucitar en l su muerta continencia. Porque, como primer paso, se abstuvo del sentido carnal,
limpiando as de obstculos el camino para la llegada de Dios y para la resurreccin de las
otras virtudes muertas. De la continencia pas a la misericordia, de sta a la contricin, de la
contricin a la superacin de todo s mismo y a la unin con Dios. Sgueme. Voy. Pero su
alma haba dicho ya: Voy, y el Salvador haba ordenado ya: Sgueme, desde la primera vez
que la virtud del Maestro haba atrado la atencin del pecador. Imitad. Porque toda
experiencia ajena, aunque fuera penosa, es gua para evitar el mal y encontrar el bien en
aquellos que tienen buena voluntad. Yo, por m, digo que, cuanto ms se esfuerza el hombre
en vivir para el espritu, ms apto es para reconocer al Seor; y la vida anglica favorece esto al
mximo. Entre nosotros, discpulos de Juan, el que le reconoci al punto, despus de la
ausencia, fue el alma virgen. l, ms incluso que Andrs, le reconoci, a pesar de que la
penitencia hubiera cambiado el rostro del Cordero de Dios. Por eso digo: Sed castos para
poderle reconocer. Judas, quieres hablar t ahora?.
* Tadeo dice: Isaas dice: No toquis lo impuro... purificaos los que llevis los vasos del
Seor. Toda alma que se hace discpulo suyo es semejante a un vaso colmado del Seor.
Dios no puede estar donde hay impureza. l no viene para ser un monarca terreno. Isaas
dice que todos nuestros pecados pesan sobre la Persona Divina, que se ha revestido de
carne humana. En su infinita bondad, ha querido ocultar su irresistible belleza. Esta
belleza ahora se ha hecho atractiva, como la de un manso cordero, para acercarse a
nosotros y salvarnos. l es el Santo. Yo lo puedo decir, yo que con Santiago he crecido

57
con l. Y lo digo y lo dir que estar dispuesto a dar mi vida para proclamar esta fe. Judas Tadeo: S. Sed castos para poderle reconocer. Pero sedlo tambin para poderle
conservar en vosotros con su Sabidura, con su Amor, con todo l mismo. Sigue diciendo Isaas
en el captulo 52: No toquis lo impuro... purificaos los que llevis los vasos del Seor (8).
Verdaderamente, toda alma que se hace discpulo suyo es semejante a un vaso colmado del
Seor, y el cuerpo que la contiene es como el que carga el vaso consagrado al Seor. No puede
Dios estar donde hay impureza. Mateo ha dicho cmo el Seor haba explicado que nada que
fuera impuro o que estuviera separado de Dios habitar en la Jerusaln celeste. S. Pero es
necesario no ser impuros aqu abajo, y no estar separados de Dios, para poder entrar en ella.
Desdichados aquellos que dejan para la ltima hora su arrepentimiento. No siempre tendrn
tiempo de hacerlo. De la misma manera que los que ahora le calumnian no tendrn tiempo
de hacer nuevo su corazn en el momento de su triunfo, siendo as que no gozarn de los
frutos de ste. Quienes esperan ver en el Rey santo y humilde un monarca terreno, y, ms
an, quienes temen ver en l un monarca terreno, no estarn preparados para aquella hora;
engaados, y defraudado su pensamiento, que no es el pensamiento de Dios sino un pobre
pensamiento humano, pecarn cada vez ms. La humillacin de ser el Hombre pesa sobre l.
Debemos tener presente esto. Isaas (9) dice que todos nuestros pecados pesan sobre la
Persona Divina, que se ha revestido de carne humana. Cuando pienso que el Verbo de Dios
tiene alrededor de S, como una costra sucia, toda la miseria de la humani dad desde que
sta existe, pienso con profunda compasin y con profunda comprensin en el sufrimiento que
debe producirle ello a su alma sin culpa. Es como el asco que una persona sana sentira al
verse recubierta con los andrajos y las porqueras de un leproso. Es verdaderamente el
traspasado por nuestros pecados, el llagado por todas las concupiscencias del hombre. Su
alma, que vive entre nosotros, debe temblar con los contactos como por escalofro de
fiebre. Y, no obstante, no dice nada. No abre la boca para decir: Me causis asco. La
abre solamente para decir: Venid a M, para que os quite vuestros peca dos. Es el
Salvador. En su infinita bondad, ha querido ocultar su irresistible belleza. Esa belleza que, si
se hubiera aparecido cual es en el Cielo, como ha dicho Andrs, nos habra reducido a cenizas.
Esa belleza ahora se ha hecho atractiva, como la de un manso Cordero, para poder acercarse a
nosotros y salvarnos. Su opresin, su estado de humillacin, durar hasta que, consumido
por el esfuerzo de ser el Hombre perfecto en medio de los hombres imperfectos, sea elevado
por encima de la multitud de los rescatados, en el triunfo de su realeza santa. Dios que
conoce la muerte, para salvarnos a la Vida!... Que estos pensamientos os hagan amarle sobre
todas las cosas. l es el Santo. Yo lo puedo decir, yo que con Santiago he crecido con l. Y lo digo
y lo dir, que estar siempre dispuesto a dar mi vida para proclamar esta fe; para que los hombres
crean en l y tengan la Vida eterna. Juan de Zebedeo, te toca hablar a ti ahora.
* Juan dice: Qu hermosos son los pies del mensajero en los montes! Y estos pies van,
incansables, desde hace dos aos, por los montes de Israel, convocando a las ovejas de la
grey de Dios, perdonando, dando paz. Lo extrao es que los montes no revienten de
alegra ni los corazones al sentir la caricia de su pie. Qu le pasa a este mundo para estar ciego a la Luz que vive en medio de nosotros? Qu es el Salvador? La Luz fundida
con el Amor. Para llegar a su camino yo os digo: amad. No hay virtud mayor ni ms
semejante a su Naturaleza. Seris humildes, creyentes, fuertes, sabios. Seris todo.
Abandonad cualquier camino que no sea el suyo. Liberaos de toda tiniebla. Id a la Luz.
No seis como el mundo, que no quiere ver la Luz, que no quiere conocerla.- Juan:
Qu hermosos son los pies del mensajero en los montes! (10). Del Mensajero de la paz, de Aquel
que anuncia la felicidad y predica la salud, de Aquel que dice a Sin: Reinar tu Dios!. Y
estos pies van, incansables, desde hace dos aos, por los montes de Israel, convocando a las
ovejas de la grey de Dios para reunirlas, confortando, sanando, perdonando, dando paz. Su
paz. Verdaderamente me resulta extrao el no ver cmo los montes no revientan de
alegra y exultan las aguas de la patria, al sentir la caricia de su pie. Pero lo que ms me
asombra es el no ver a los corazones estremecerse de alegra y exultar diciendo: Glo ria al
Seor! El Esperado ha venido! Bendito el que viene en nombre del Seor!. Aquel que
derrama gracias y bendiciones, paz y salud, y llama para el Reino abrindonos el camino que
a l conduce; Aquel, sobre todo, que derrama amor de cada una de sus acciones o palabras,

58
de cada mirada, de cada aliento. Qu le pasa a este mundo, pues, para es tar ciego a la Luz
que vive en medio de nosotros? Qu losas, ms espesas que la piedra que cierra las puertas
de los sepulcros, ocultan la vista del alma para no ver esta Luz? Qu montaas de pecados
tiene encima de s para estar tan oprimido, aplastado, cegado, ensordecido, encadenado,
paralizado, de forma que permanece pasivo ante el Salvador? Qu es el Salvador? Es la Luz
fundida con el Amor. La boca de mis hermanos ha cantado las alabanzas del Seor, ha
recordado sus obras, ha indicado las virtudes que deben practicarse para llegar a su camino.
Yo os digo: amad. No hay virtud mayor ni ms semejante a su Naturaleza. Si amis,
practicaris todas las virtudes sin esfuerzo, empezando por la castidad. Y no os ser gravoso
el ser castos, porque amando a Jess no amaris a nadie inmoderadamente. Seris humildes
porque veris en l sus infinitas perfecciones con ojos de un amante, por lo cual no os
ensoberbeceris de las vuestras, que son mnimas. Seris creyentes. Quin no cree en aquel a
quien ama? Sentiris la contricin del dolor que salva, porque ser recto vuestro dolor, es decir ser un dolor por la pena causada a l, no por la pena por vosotros merecida. Seris fuertes.
Oh, s! Cuando uno est unido a Jess, es fuerte! Fuerte contra todo. Estaris llenos de
esperanza, porque no dudaris del Corazn de los corazones, que os ama con la totalidad de
s mismo. Seris sabios. Seris todo. Amad a Aquel que anuncia la felicidad verdadera, que
predica la salud, que va, incansable, por los montes y los valles convocando al rebao
para reunirle; a Aquel en cuyo camino est la Paz, como tambin hay paz en su Reino, que
no es de este mundo, pero que existe en realidad, como en verdad existe Dios. Abandonad
cualquier camino que no sea el suyo. Liberaos de toda tiniebla. Id a la Luz. No seis como el
mundo, que no quiere ver la Luz, que no quiere conocerla. Vosotros id a nuestro Padre, que
es el Padre de las luces, que es Luz sin medida, a travs del Hijo, que es la Luz del mundo,
para gozar de Dios en el abrazo del Parclito, que es fulgor de las Luces en una sola beatitud de
amor, que a los Tres centra en Uno. Infinito ocano del Amor, sin tempestades, sin tinieblas,
acgenos! A todos! A los inocentes y a los convertidos. A todos! En tu paz! A todos! Para
toda la eternidad. A todos los que habitamos sobre la tierra, para que te amemos a ti, Dios, y al
prjimo como t quieres. A todos, en el Cielo, para que sigamos amando, siempre, no slo a Ti
y a los celestes habitantes, sino tambin, y todava, a los hermanos que militen en la tierra en
espera de la paz, y, cual ngeles de amor, los defendamos y apoyemos en las batallas y
tentaciones, para que despus puedan estar contigo en tu paz, para gloria eterna del Seor
nuestro Jess, Salvador, Amador del hombre, hasta el lmite sin lmite del anonadamiento
sublime. Como siempre, Juan, ascendiendo en sus vuelos de amor, arrastra consigo a las
almas a alturas incomprensibles de amor y del silencio mstico. Debe pasar un rato antes de
que retorne la palabra a los labios de los oyentes. (Escrito el 8 de Noviembre de 1945).

1 Nota : Cfr. Personajes de la Obra magna: Sntica.


2 Nota : Felipe: el administrador de las propiedades de la familia Lzaro en Antioqua
3 Nota : Cfr. Is. 52,1.
4 Nota : Cfr. Nm. 24,15-19.
5 Nota : Cfr. Dan. 9.
6 Nota : Cfr. Haca las cosas en secreto: A travs de un nio de Cafarnam, Mateo sola enviar una bolsa con
dinero peridicamente, como donativo de una persona annima.
7 Nota : Cfr. Tob. 5-12.
8 Nota : Cfr. Is. 52,11.
9 Nota : Cfr. 52,13-53,12.
10 Nota : Cfr. Is. 52,7.

-------------------000-------------------

(<En los confines de Fenicia, en direccin a Akcib, Jess y los apstoles, acompaados por un pastor de
nombre Ans, se hospedan en casa de un anciano llamado Jons; la casa es casi una posada para los
peregrinos que van del mar hacia el interior. Cuando llegan a esta posada, los nimos de los apstoles ya
estn muy tocados, decados por los ltimos sucesos ocurridos al pasar por ciudades de donde fueron
rechazados de palabra e incluso a pedradas. Jess les dar hoy una leccin>)

5-331-199 (6-19-113).- La fe de la mujer cananea y otras conquistas


derrotas.

(1),

ejemplos para las

59
* Tambin esta vez le han tratado muy mal. Mal, siempre mal! En Judea como en
Galilea, Por todas partes!.- Est el Maestro contigo? pregunta el viejo campesino Jons
a Judas Tadeo que entra en la cocina, donde hay fuego que calienta la leche y el ambiente, pues
hace fro en estas primeras horas matinales de un bellsimo da de fines de Enero, creo, o a
principios de Febrero. Tadeo le responde: Habr salido a orar. Sale frecuentemente al alba,
cuando sabe que puede estar solo. Regresar dentro poco. Para qu lo quieres?. Jons:
Pregunt por l tambin a los otros, que se han desperdigado para buscarle, porque hay una
mujer all, con mi esposa. Es una del pueblo de allende el confn. La verdad es que no s cmo
pudo haberse informado de que el Maestro est aqu. Pero lo sabe. Y quiere hablarle. Tadeo:
Est bien. Hablar con l. Quizs es la mujer que l est esperando, con una hija enferma. La
habr guiado hasta aqu su espritu. Jons: No. Est sola. No trae consigo a nadie. La conozco
porque nuestros pueblos estn tan cercanos... y el valle es de todos. Yo, adems pienso que para
servir al Seor no hace falta ser duros con los vecinos, aunque sean fenicios. Tal vez me
equivoque, pero.... Tadeo: El Maestro ensea siempre que hay que ser compasivos con
todos. Jons: l lo es o no es s?. Tadeo: S. Jons: Me cont Ans que tambin esta vez
le han tratado muy mal. Mal, siempre mal!... En Judea como en Galilea por todas partes! Por
qu Israel es tan malo con su Mesas? Me refiero a los principales de Israel, porque el pueblo le
ama. Tadeo: Cmo sabes estas cosas?. Jons: Oh! Vivo aqu, lejos; pero soy un fiel
israelita. Basta ir para las fiestas de precepto al Templo para saber todo lo bueno y todo lo
malo! Y el bien se sabe menos que el mal, porque el bien es humilde y no se hace autoalabanza.
Deberan alabarle los que reciben favores de l. Pero pocos son los agradecidos. El hombre
acepta el favor y luego se olvida de l... El mal, al contrario, hace sonar fuerte sus trompetas,
hace or sus palabras aun a los que no quieren orlas. Vosotros, sus discpulos, no sabis cunto
abundan en el Templo las crticas y las acusaciones contra el Mesas! Los escribas ya solo tratan
de esto en sus lecciones. Yo creo que se han hecho un libro de acusaciones y de pruebas contra
l. Es necesario tener la conciencia muy recta, firme y libre para poder resistir y juzgar con
cordura. l est al corriente de estas intrigas?. Tadeo: Lo sabe todo. Tambin nosotros, ms
o menos las sabemos. Pero l no se preocupa. Contina su obra, y los discpulos o personas que
creen en l aumentan cada da que pasa. Jons: Dios quiera que lo sean hasta el fin. El
hombre es de pensamiento mudable. Y dbil... Mira el Maestro que viene con tres discpulos....
* Mujer, grande es tu fe. Con ello consuelas a mi Corazn... Y, amigos, esto no es una
derrota, ni me han echado ni maldecido.- El viejo sale afuera, seguido de Judas Tadeo
para venerar a Jess, que, lleno de majestad, viene hacia la casa y saluda: La paz sea contigo en
este da, y siempre, Jons. Jons: Gloria y paz sean contigo, Maestro. Y luego dirigindose a
Tadeo: La paz contigo, Judas. An no han regresado Andrs y Juan?. Tadeo: No. Y no les
he odo salir. A ninguno. Estaba cansado y dorma profundamente. Jons: Entra, Maestro.
Entrad. El aire es un poco fro esta maana. En el bosque deber hacer mucho ms. Hay leche
caliente para todos. Estn bebiendo la leche, y, todos, menos Jess, mojan gruesas rebanadas
de pan en ella, cuando llegan Andrs y Juan con el pastor Ans. Andrs dice: Ah! ests aqu?
Volvamos para decir que no te habamos encontrado. Jess da su saludo de paz a los tres y
aade: Pronto. Tomad vuestra parte y vmonos, porque quiero, antes de que oscurezca, estar al
menos en las faldas del monte Aczib. Esta tarde empieza el sbado. Ans: Y mis ovejas?.
Jess sonre y responde: Estarn curadas, despus de ser bendecidas. Ans: Pero yo vivo a
oriente del monte. T vas a la direccin contraria para encontrarte con la mujer. Jess: Deja
todo en manos de Dios. l proveer. Terminan el desayuno. Salen los apstoles a tomar sus
alforjas y se disponen a partir. Jons: Maestro no quisieras hablar con esa mujer que est
all?. Jess: No tengo tiempo, Jons. El camino es largo, y por lo dems vine para las ovejas
de Israel. Adis, Jons. Que Dios te premie tu caridad. Mi bendicin sobre ti y sobre todos tus
familiares. Vmonos!. El anciano se pone a gritar: Hijos! Mujeres! El Maestro parte!
Venid!. Y, como una pollada que corre cuando oye el grito de su madre, as tambin de todas
partes acuden mujeres, hombres que todava no se han vestido completamente, nios medios
desnudos con la carita sonriente... Se estrechan a Jess que est en medio del patio. Las madres
envuelven a sus hijos en mantas para protegerlos del aire fro, o bien los estrechan contra sus
brazos, hasta que una sirvienta llega con los vestidos. Acude tambin una mujer que no es de
la familia. Una pobre mujer que llora... Se adelanta, como arrastrndose, y llegada al grupo,

60
donde est Jess, se pone a gritar: Ten piedad de m, oh Seor, Hijo de David! Mi hija vive
malamente atormentada por el demonio que la hace cometer cosas vergonzosas. Ten piedad
porque sufro mucho y todos se burlan de m por ello. Como si mi hija tuviera la culpa de hacer
lo que hace... Ten piedad, Seor! T todo lo puedes. Levanta tu voz y tu mano y manda al
espritu inmundo que salga de Palma. No tengo ms que a ella. Soy viuda... Oh, no te vayas!
Ten piedad!.... Jess, efectivamente, despus de haber bendecido a la familia, despus de
haber amonestado a los adultos por haber esparcido la noticia de su llegada a lo que ellos
responden: No dijimos ni una palabra, crenos, Seor!, se va sin dignarse de hacer caso de
la pobre mujer, que se arrastra sobre sus rodillas con los brazos abiertos en seal de splica,
mientras dice: Yo te vi ayer cuando pasabas el arroyo y o que te llamaban: Maestro. He
venido siguindoos, ocultndome entre las matas. Oa lo que stos iban diciendo. He
comprendido quin eres... Y esta maana, todava de noche, he venido a ponerme aqu a la
puerta como un perrito; hasta que se ha levantado Sara y me ha invitado a entrar. Oh Seor,
piedad! Compasin de una madre y de una nia!. Pero Jess camina raudo, sin dar odos a la
viuda. Los de la casa dicen a la mujer: Resgnate! No quiere escucharte. Ya ha dicho que vino
para los de Israel.... Pero ella se pone de pie desesperada, y al mismo tiempo llena de fe, y
responde: No! Le suplicar tanto, que me escuchar. Y sigue al Maestro, repitiendo sus
splicas. Sus gritos hacen que la gente se asome a sus puertas, y se une a ella y a la familia de
Jons para ver en qu termina la cosa. Los apstoles, por su parte, se miran recprocamente
sorprendidos, y en voz baja dicen: Cmo es posible que haga esto? Jams lo ha hecho....
Juan aade: En Alejandroscene incluso cur a aquellos dos. Tadeo replica: Pero eran
proslitos!. Juan: Y sta a la que va a ir a curar ahora?. El pastor Ans dice: Tambin es
proslita. Andrs, preocupado porque no puede comprender la dureza de Jess con la mujer
cananea, dice: Oh, pero cuntas veces ha curado a gentiles o a paganos! Y la nia romana,
entonces?.... Santiago de Zebedeo dice: Yo os digo lo que pasa. Lo que pasa es que el Maestro
est indignado. Su paciencia se acaba ante tantos golpes de la ingratitud humana. No veis cmo
ha cambiado? Tiene razn. De hoy en adelante se dedicar slo a los que conoce bien y segn
mi opinin hace bien!. Mateo se queja: Ser as, pero mientras tanto, sta viene gritando
detrs de nosotros, y un buen grupo de gente la sigue. Si quiere pasar inadvertido, ha encontrado
el modo de llamar la atencin hasta de los rboles. Tadeo dice secamente: Vamos a decirle
que la despida... Ved el cortejo que nos sigue. Estaremos buenos, si as llegamos hasta la va
consular. Y sta, si no le dice que se marche, no nos deja.... Se vuelve a la mujer y le grita:
Cllate y vete!. Lo mismo hace Santiago de Zebedeo. Pero la mujer no hace caso a las
amenazas, ni a las rdenes. Sigue suplicando. Mateo dice: Vamos a decirle al Maestro que la
despida, si no quiere escucharla. Esto no puede continuar!. Entre tanto que Andrs por su
parte: Pobrecita!. Juan sigue repitiendo: No comprendo!... No comprendo!. Mas ya,
acelerando el paso, han alcanzado al Maestro que camina raudo como un perseguido. Maestro,
dile a esa mujer que se vaya! Es un escndalo! Viene gritando detrs de nosotros. La gente
aumenta cada vez ms... y muchos se ponen detrs de ella. Dile que se vaya!. Jess:
Decidselo vosotros. Yo ya la he respondido. Apstoles: No nos hace caso. Mira, dselo T y
con severidad. Jess se detiene y se vuelve. La mujer cree que es seal de que va a recibir el
favor, acelera el paso, levanta la voz. Jess le dice: Cllate, mujer. Regresa a tu casa. Ya lo he
dicho: He venido para las ovejas de Israel. Para curar las enfermas y buscar las que anden
perdidas. T no eres de Israel. Pero la mujer ya est a sus pies, se los besa, adorndole. Se ase a
sus rodillas como un nufrago que ha encontrado un pedazo de madera y gime: Seor,
aydame! T lo puedes. Ordena al demonio. T que eres santo... Seor, Seor, T eres el Dueo
de todo, de la gracia como del mundo. Todo te est sujeto, Seor. Lo s. Lo creo. Toma tu poder
y emplalo en favor de mi hija. Jess: No est bien tomar el pan de los hijos de la casa y
arrojarlo a los perros de la calle. Cananea: Yo creo en Ti. Al creer, he pasado de ser perro de
la calle a ser perro de la casa. Te lo dije. Llegu antes del alba a acurrucarme a la puerta de la
casa donde estabas, y, si hubieras salido, te habras tropezado conmigo. Pero T saliste por la
otra parte y no me viste. No viste a este pobre perro destrozado, hambriento de tu favor, que
esperaba entrar arrastrndose hasta donde estabas para besarte los pies, pidindote que no me
arrojaras.... Jess repite: No est bien arrojar el pan de los hijos a los perros. Cananea: Pero
los perros entran en la habitacin donde el dueo come con sus hijos, y comen lo que cae de las

61
mesas, o los desperdicios que les dan los de la familia, lo que ya no sirve. No te pido que me
trates como a hija y que me sientes a la mesa. Dame al menos las migajas.... Jess sonre.
Cmo se transfigura con esta sonrisa de jubilo! La gente, los apstoles, la mujer le miran
admirados... presintiendo que algo va a pasar... Y Jess dice: Oh, mujer, grande es tu fe!
Con tu fe consuelas a mi corazn! Vete y hgase como quieres. El demonio ha salido desde
este momento de tu hija. Vete en paz. Y si como perra callejera has sabido convertirte en perra
de la casa, de igual modo en lo futuro s hija y sintate a la mesa del Padre. Adis!. Cananea:
Oh, Seor, Seor!... Quisiera echarme a correr para ir a ver a mi amada Palma... Quisiera
estar contigo, seguirte! Bendito! Santo!. Jess: Ve, ve, mujer. Vete en paz. Y Jess
emprende su camino entre tanto que la cananea, ms veloz que una nia, corre seguida por la
gente, curiosa para ver el milagro. Santiago de Zebedeo pregunta: Pero por qu, Maestro la
has hecho suplicar tanto, si luego la ibas a escuchar?. Jess: Por causa tuya y de todos
vosotros. Esta no es una derrota, Santiago. Aqu no me han echado afuera, ni se han burlado de
M, ni me han maldecido... Sirva ello para levantar vuestro abatido corazn. He gustado de una
comida sabrossima. Bendigo por ello a Dios. Ahora vamos donde est la otra que sabe creer y
que espera con fe segura.
* La fe sencilla del pastor Ans obtiene el milagro... Amigos mos, tampoco esto es una
derrota, ni me han echado ni maldecido.- El pastor Ans, inquieto, pregunta: Y mis
ovejas, Seor? Dentro de poco tengo que tomar un camino que no es el tuyo, para ir a mi
aprisco. Jess sonre, pero no responde. Es bello caminar, ahora que el sol calienta el aire y
hace resplandecer como esmeraldas las hojitas de los bosques, la hierba del campo,
transformando en engastes los clices de las flores para las gotas de roco, que brillan en los aros
radiados multicolores de las florecillas del campo. Jess avanza sonriente. Los apstoles,
animados de nuevo, le siguen sonrientes... Llegan al cruce. El pastor Ans, afligido, dice: Debo
dejarte aqu... No vienes de veras a curar a mis ovejas? Tambin yo tengo fe. Soy proslito...
Me prometes, por lo menos venir despus el sbado?. Jess: Oh, Ans! No me has
comprendido todava que tus ovejas estn curadas desde el momento en que levant mi mano en
direccin de Lesemdn? Vete tambin t a ver el milagro y a bendecir al Seor. Me imagino
que la mujer de Lot, despus de haberse convertido en estatua de sal, no se puso tan plida como
el pastor, que est un poco encorvado e inclinado, con la cabeza vuelta hacia arriba para mirar a
Jess, un brazo semiextendido a media altura... Parece una estatua. Una estatua que podra tener
debajo la siguiente inscripcin: El suplicante. Mas luego se endereza, se arrodilla diciendo:
Seas bendito! Eres bueno! Eres santo!... te promet mucho dinero, y aqu no tengo ms que
unas cuantas dracmas... Ven, ven a mi casa despus del sbado.... Jess: Ir, pero no por el
dinero, sino para bendecir una vez ms tu fe sencilla. Hasta pronto Ans. La paz sea
contigo!.... Y se separan... Jess: Y tampoco esto no es una derrota amigos mos! Tampoco
aqu se han burlado de M, ni me han insultado, o echado fuera... Venga, raudos! Hay una
madre que hace das est esperando.
* La fe de una madre que obtiene la curacin de la espina dorsal de su hija... Y, amigos,
tampoco esto es una derrota, ni me han echado ni maldecido.- Y la marcha prosigue, con
un alto en el camino para comer pan y queso y beber del manantial... El sol est a medioda
cuando se ve aparecer la bifurcacin del camino. Mateo dice: All en el fondo empieza la
escalera de Tiro. Y se alegra al pensar que la mayor parte del trayecto est ya recorrido.
Apoyada en el mojn romano hay una mujer. A sus pies, una nia de unos siete u ocho aos. La
mujer mira todas las direcciones: hacia la escalera excavada en el monte rocoso, hacia la va de
Tolemaida, hacia el camino recorrido por Jess. Y, de vez en cuando, se inclina para acariciar a
su nia, para proteger su cabeza del sol con un pao, o cubrirle los pies y las manos con un
chal... Andrs dice: Ah est la mujer! Pero, dnde habr dormido estos das?. Mateo
responde: Quizs en aquella casa de cerca de la bifurcacin. No hay otras casas cercanas.
Santiago de Alfeo: O al raso. Su hermano responde: No, por la nia, no. Juan dice: Con
tal de obtener la gracia!.... Jess no habla. Pero sonre. Todos en fila (l en el centro, tres de
esta parte, tres de la otra) ocupan toda la va. Como es la hora de comer no se ven viajeros. Jess
sonre, alto, hermoso, en el centro de la fila. Su rostro est tan radiante que parece como si toda
la luz del sol se hubiera concentrado en l. Parece emanar rayos. La mujer levanta los ojos... Ya
estn a unos cincuenta metros de distancia. Quizs ha llamado su atencin, distrada al or llorar

62
a su hija, la mirada de Jess fija en ella. Mira... se lleva las mano al corazn en un gesto
involuntario de ansia, de sobresalto. Jess aumenta su sonrisa. Y esa sonrisa bella,
indescriptible, debe decir tantas cosas a la mujer, que, ya sin ansia alguna, sonriente, como si ya
hubiera alcanzado lo que quera, se inclina a tomar en brazos a su hijita, y, sostenindola en su
jergoncillo, con los brazos extendidos, como si se la estuviera ofreciendo a Dios, llega a los pies
de Jess. Se arrodilla alzando lo ms que puede a la nia que, exttica, mira el bellsimo rostro
de Jess. La mujer no dice ni una palabra. Y qu puede decir, cuando su actitud es ya toda una
splica? Jess no pronuncia sino una sola palabra, breve pero llena de alegra, como el Fiat de
la creacin: S, y pone su mano sobre el pecho de la nia. La nia, cual calandria que ha
salido de la jaula, grita: Mam!, se sienta de golpe, pasa a poner en pie en tierra, abraza a su
madre, la cual ella s exhausta, vacila y est a punto de caerse, desmayada por el contraste
de los sentimientos que la embargan, por el cansancio que ha soportado y por el esfuerzo que ha
hecho su corazn. Jess est atento a sujetarla: una ayuda ms eficaz que la de la nia, que,
recargada con su peso sobre los miembros maternos, no es, ciertamente, la ms indicada para
sujetar a su madre sobre las rodillas. Jess la ayuda a sentarse y le da fuerzas... Y la mira,
mientras mudas lgrimas bajan por su cara, cansada, pero dichosa al mismo tiempo. Luego se
oyen las palabras: Gracias, Seor mo! Gracias y bendiciones! Mi esperanza se ha visto
colmada... tanto te haba esperado... pero ahora soy feliz.... Pasados unos instantes, la mujer se
arrodilla, adora a Jess teniendo ante s a su hija, a la que Jess acaricia. Dice: Hace dos aos
que se le iba secando un hueso en la espina dorsal, la paralizaba y la llevaba a la muerte
lentamente y con grandes dolores. Mdicos de Antioqua, Tiro, Sidn, Cesarea y Penades la
vieron. Para curarla vendimos la casa que tenamos en la ciudad. De all nos fuimos al campo.
Nos privamos de criados, y nos quedamos con los de los campos. Vendamos lo que producan
ellos... y nada! Te vi. Me enter de lo que por otras partes sueles hacer. Tambin cobr
esperanzas de que me ayudaras... Y lo he conseguido. Ahora regreso ponto a mi casa... y dar
esta alegra a mi esposo... a mi Santiago que fue quien inspir en m esta esperanza cuando me
dijo lo que habas hecho en Galilea y Judea. Oh, si no hubiramos tenido miedo de no
encontrarte, habramos ido a buscarte con la nia! Pero T est siempre de viaje...!. Jess:
Caminando he venido a verte... Pero dnde has estado durante todos estos das?. Mujer: En
aquella casa... por la noche se quedaba solo la nia. Hay all una buena mujer que me la
cuidaba. Yo siempre he estado aqu, por temor de que fueses a pasar de noche. Jess le pone la
mano sobre la cabeza: Eres una buena madre. Por eso Dios te ama. Ves que te ha ayudado en
todo. Mujer: Oh, s! Lo he sentido precisamente mientras vena. Haba venido de casa a la
ciudad con la confianza de encontrarte; por tanto, con poco dinero y sola. Despus, siguiendo el
consejo de aquel hombre, continu por este lugar. Mand un aviso a casa y vine... y no me ha
faltado nunca nada, ni pan, ni refugio, ni fuerzas. Santiago de Alfeo, enternecido, pregunta:
Siempre con la nia en brazos? No podas emplear una carreta?.... Mujer: No. Ella habra
sufrido demasiado: hasta morir incluso. En los brazos de su mam mi Juana ha llegado a
conseguir el milagro. Jess acaricia sus cabellos y dice: Idos tambin vosotras y sed fieles al
Seor. Que l est con vosotras y con vosotros est mi paz. Jess contina por la va que
lleva a Tolemaida. Y tampoco esto no es una derrota amigos! Tampoco aqu me echaron
afuera, ni se burlaron de M, ni me maldijeron. (Escrito el 15 de Noviembre de1945).

Nota : Cfr. Mt. 15,21-28; Mc. 7,24-30.

-------------------000-------------------

(<Jess est en la Sinagoga de Corazan. Es un sbado. Adems del sinagogo hay entre la gente grupos
hostiles hacia el Maestro, y, entre ellos, cuatro notables de la ciudad. Le han dado la palabra a Jess no
por respeto o por fe. Pero Jess ya les ha advertido que esa incredulidad les pone en peligro de perecer >)

5-337-243 (6-25-156).- Curacin de una mujer encorvada de Corazan en sbado

(1). La
incredulidad, causa del abandono de Dios.
* He labrado todo tipo de corazones. Vosotros sois imposibles de labrar. Nada sirve en
vosotros. Yo, el Artfice, cansado, os abandono a vuestro destino. Pero soy justo. No a
todos abandono. S escoger todava a los que merecen mi amor. Mujer, ven aqu! Queda

63
libre de tu enfermedad en premio a tu fe silenciosa y humilde.- Dice Jess: Yo he sido
enviado a labrar vuestros corazones en orden a la Verdad y la Salvacin. Han venido a mis
manos corazones de hierro, plomo, estao, alabastro, mrmol, plata, oro, jaspe, piedras
preciosas. Corazones duros, corazones toscos, corazones demasiado tiernos, corazones
volubles, corazones endurecidos por las penas, corazones valiossimos: todo tipo de
corazones. Los he labrado a todos. Y a muchos los he modelado segn el deseo de Aquel
que me ha enviado. Algunos me han herido mientras los trabajaba, otros han preferido
romperse antes que dejarse modelar completamente. Ojal que aun con odio conservaran
siempre un recuerdo mo! Vosotros sois imposibles de labrar. Nada sirve en vosotros, ni el
calor del amor, la paciencia de instruiros, falta de reproches, fatiga en el cincel. Nada ms
retirar mis manos, volvis a ser como erais. Tendrais que hacer una nica cosa para ser
cambiados: abandonaros totalmente en M. No lo hacis. No lo haris nunca. Yo, el Artfice
cansado, os abandono a vuestro destino (2). Pero, dado que soy justo, no os abandono a todos
de igual modo. En medio de mi tristeza, s todava elegir a los que se hacen dignos de mi amor,
los conforto. Mujer, ven aqu! dice sealando a una mujer que est recargada contra la
pared, tan encorvada que parece un signo de interrogacin. La gente vuelve sus ojos a donde
seala Jess, pero no ve a la mujer, la cual por su conformacin, no puede ver a Jess ni
tampoco su mano. Varias personas le dicen: Ve, Marta! Que te est llamando!. Y la pobrecita
va: renqueando con su bastn, que le llega a la altura de la cabeza. Ahora est delante de Jess,
que le dice: Mujer, qudate con un recuerdo de mi paso y con un premio a tu fe silenciosa y
humilde. Queda libre de tu enfermedad grita al final, ponindole las manos en la espalda.
Y en seguida la mujer se alza y, derecha como una palma, levanta los brazos y grita:
Hosanna! Me ha curado! Ha visto a su sierva fiel y la ha agraciado. Sea alabado el Salvador
y Rey de Israel! Hosanna al Hijo de David!. La gente responde con sus hosanna! a los
de la mujer, la cual ahora est de rodillas a los pies de Jess, besndole el borde de la
tnica, mientras l le dice: Ve en paz y persevera en la fe.
* Hipcritas! Quin de vosotros en este da no lleva su buey o asno a beber... Y no
deba soltar Yo a sta de sus cadenas, despus de que Satans la ha tenido atada
durante dieciocho aos, slo porque es sbado?.- El Sinagogo deben quemarle
todava las palabras dichas por Jess al principio quiere arrojar su veneno en forma de
reproche, e indignado, mientras la muchedumbre se abre para dejar pasar a la mujer
curada milagrosamente, grita: Hay seis das para trabajar, seis das para pedir y dar.
Venid, pues, en esos das, tanto para pedir como para dar. Venid a recobrar la salud en
esos das, sin violar el sbado, pecadores e incrdulos, corrompidos y corruptores de la
Ley!, y trata de empujar a todos afuera de la sinagoga, como para arrojar la profanacin
del lugar de oracin. Pero Jess, que le ve ayudado en su accin por los cuatro nota bles de antes y por otros que estn repartidos entre la multitud, que hacen gestos de
haberse escandalizados por el... delito de Jess, a su vez grita severo, majestuoso,
teniendo los brazos recogidos sobre el pecho: Hipcritas! Quin de vosotros en este da
no ha desatado el buey o el asno del pesebre y le ha llevado a beber? Y quin no ha
llevado los haces de hierba a las ovejas del rebao y no ha extrado la leche de las ubres
llenas? Y por qu, si tenis seis das para hacerlo, lo habis hecho tambin hoy, por unos
pocos denarios de leche, o por miedo de perder el buey y el asno a causa de la sed? Y no
deba soltar Yo a sta de sus cadenas, despus de que Satans la ha tenido atada durante
dieciocho aos, slo porque es sbado? Idos. He podido soltar a esta mujer de su desgracia
involuntaria; mas no podr jams soltaros a vosotros de la vuestra, que es voluntaria, oh
enemigos de la Sabidura y de la Verdad! La parte buena de Corazan, que no es la mayora,
aprueba y alaba, mientras que la otra, plida de rabia, se va, dejando plantado al embravecido
sinagogo. Tambin Jess le deja plantado y sale de la sinagoga, rodeado de los buenos...
(Escrito el 21 de Noviembre de 1945).

1 Nota : Cfr. Lc. 13,10-17.


2 Nota : os dejo a vuestro destino.- Es decir, como se desprende del contexto, al destino que libremente el
hombre quiere, y en la medida en que l no se entrega a Dios.

-------------------000-------------------

64

(<Jess con sus apstoles est recorriendo la regin sirofenicia, en direccin a Quedes para despus
desplazarse hacia el Mar de Galilea. Han entrado en un pueblo, en una casa cuya duea les ha ofrecido
hospedaje>)

5-341-266 (6-29-178).- Curacin de un sordomudo en los confines siro-fenicios (1). Y a los del
pueblo: Por vuestra fe, quedad todos curados.
* La fe de la mujer y la fe del pueblo para con el Mesas Jess.- Dice la mujer: Y cenis.
Aceptadlo. No me pesa. Y, adems, algunos, que son discpulos de ese Jess de Galilea, al que
llaman Mesas, que hace tantos milagros y predica el Reino de Dios, nos han enseado la
misericordia. Pero l no ha venido nunca aqu. Quizs porque estamos en los confines
sirofenicios. Pero s han venido sus discpulos y ya es mucho. Para Pascua, los del pueblo
queremos ir todos a Judea para ver si logramos ver a este Jess. Porque tenemos enfermos y los
discpulos han curado a algunos, pero a otros no. Y entre stos est un hijo, joven, de un
hermano de la mujer de mi cuado. Jess pregunta sonriendo: Qu le pasa?. Mujer: Es...
No habla y no oye. Naci as. Quizs un demonio entr en el vientre de la madre para hacerla
desesperarse y sufrir. Pero es bueno. Un endemoniado no sera as. Los discpulos han dicho
que para l es necesario Jess de Nazaret, porque debe faltarle algo, y slo este Jess... Ah,
aqu estn mis hijos y mi marido! Melquas he acogido a estos peregrinos en nombre del
Seor. Estaba hablando de Lev... Sara, ve pronto a ordear la leche, y t, Samuel, baja a la gruta
por aceite y vino, y trae manzanas del desvn. Date prisa, Sara; preparamos las camas en las
habitaciones altas. Jess: No te afanes, mujer. Estaremos bien en cualquier sitio. Podra ver
al hombre de que hablabas?. Mujer: S... Pero... Oh! Seor! No sers T el Nazareno?.
Jess: Soy Yo. La mujer cae de rodillas, y grita: Melquas, Sara, Samuel! Ve nid a
adorar al Mesas! Qu gran da! Qu gran da! Y yo le tengo en mi casa! Y estaba hablando
con l, as! Y le he trado el agua para lavar la herida! (2)... Oh!... se ahoga de emocin. Y
corre a donde el barreo. Lo ve vaco: Por qu habis tirado esa agua? Era santa! Melquas!
El Mesas en nuestra casa!. Jess dice sonriendo: S. Pero tranquilzate, mujer. Y no se lo
digas a nadie. Ms bien, ve por el sordomudo y tremelo....
* Y cmo puede saber hablar, si nunca, desde que naci, oy palabra alguna? Un
milagro en el milagro! Le ha soltado el habla y al mismo tiempo le ha enseado a
hablar.- Y pronto regresa Melquas con el joven sordomudo, los parientes de l y medio
pueblo al menos... La madre del infeliz adora a Jess y le suplica. Jess dice: S, ser como t
quieres. Toma de la mano al sordomudo, le separa un poco de la masa de personas que se
apia, mientras los apstoles, por compasin hacia la mano herida, luchan por mantener a la
gente separada. Jess arrima a S bien al sordomudo; le pone los ndices en las orejas y la lengua
en los entreabiertos labios; luego, alzando los ojos al cielo ya algo oscurecido, expele su aliento
sobre el rostro del sordomudo y grita fuertemente: Abros! y le suelta. El joven le mira por
un momento, mientras la gente cuchichea. Es sorprendente el cambio de la cara del sordomudo:
primero aptica y triste, ahora sorprendida y sonriente. Se lleva las manos a las orejas. Las
restriega... Comprende que realmente oye... Abre la boca y dice: Madre! Oigo! Oh, Seor, yo
te adoro!. Se apodera de la gente el entusiasmo habitual; mucho ms todava, porque se
preguntan: Y cmo puede saber hablar, si nunca, desde que naci, oy palabra alguna? Un
milagro en el milagro! Le ha soltado el habla y al mismo tiempo le ha enseado a hablar. Viva
Jess de Nazaret! Hosanna al Santo, al Mesas!. Y se apian a su alrededor, que levanta su
mano herida para bendecir, mientras algunas personas, informadas por la mujer de la casa, se
mojan la cara y los miembros con las gotas de agua que haban quedado en el barreo. Jess los
ve y grita: Por vuestra fe, quedad todos curados. Id a vuestras casas. Sed buenos, honestos.
Creed en la palabra del Evangelio. Y conservad para vosotros lo que sabis, hasta que llegue la
hora de proclamarlo en las plazas y por los caminos de la tierra. Mi paz sea con vosotros. Y
entra en la amplia cocina, donde resplandece el fuego y tiemblan las luces de dos lmparas.
(Escrito el 23 de Noviembre de 1945)

Nota : Cfr. Mc. 7,31-37.

65
2 Nota : La herida de la mano de Jess fue producida junto al sepulcro de Hilel, en las afueras de la ciudad de
Giscala, en el choque con los rabes que lanzaron piedras contra Jess y apstoles.
.
-------------------000-------------------

(<Jess y sus apstoles, en la Transjordania, vienen desde Pela hacia Yabes Galaad. En Pela Jess ha
devuelto la vista al nio Yaia y a su madre [1]. Pero Marcos de Josas [2], uno de los liberados de posesin
en el episodio de los cerdos de la regin de los Gerasenos, ha renegado de Jess y ha emprendido una
campaa insidiosa contra l. Los de Pela, dando crdito a las palabras del renegado, se han mostrado
hostiles al grupo apostlico. Por lo cual, Jess con los apstoles reanuda la marcha hacia Galaad >)

5-359-396 (6-49-301).- La fe del viejo Matas que crey sin ver y la fe de los que creen
mientras estn bajo la impresin del milagro.
* Malhumor manifiesto (incluso acusaciones de Iscariote contra Jess) de los apstoles,
que helados de fro, llenos de lodo y hambrientos, buscan un refugio al haber sido
rechazados por todas partes.- El valle profundo y boscoso donde se levanta Yabes Galaad
siente hasta en sus entraas el ruidoso cacareo que un arroyo muy cargado de agua va haciendo
en su camino hacia el Jordn. El crepsculo y la jornada, tenebrosos, agravan los aspectos
sombros de las frondas; as que el pueblo se presenta triste e inhspito ya desde los primeros
momentos. Toms cuyo buen humor jams se agota, pese a que trae los vestidos salpicados de
lodo hasta la cintura, exclama: Uhm, no quisiera que despus de tantos siglos, al acordarse de
la desagradable jugada que les hicieron los nuestros, se quisieran vengar! (3). Basta! Vamos a
sufrir por el Seor!. No los matan. No. Pero los arrojan de todas partes, gritndoles ladrones
y cosas peores. Felipe y Mateo acordndose que tienen piernas echan una buena carrera para
salvarse de un perrazo que un pastor les ech encima, cuando haban ido a la puerta de un
aprisco a pedir que les permitieran pasar la noche al menos bajo el tejado de los animales. Se
preguntan: Qu hacemos ahora?. No tenemos pan. Ni dinero. Sin dinero no hay ni pan ni
alojo!. Y estamos helados de fro, llenos de lodo y hambrientos!. Y la noche se nos echa
encima. Qu bien nos veremos maana, despus de una noche en el bosque!. De los doce que
son, siete muestran su malhumor, tres no lo dicen pero lo han escrito en sus caras y puede
leerse. Simn Zelote va con la cabeza baja, indescifrable. Juan parece gato sobre ascuas. Se
vuelve a los descontentos, se vuelve a Jess, que contina caminado y personalmente va a
llamar a las puertas de las casas, pues los apstoles o no quieren, o tienen miedo. De este modo
recorre las callejuelas empantanadas de lodo y suciedades. En ninguna parte los admiten. Han
llegado a la parte extrema del pueblo donde el valle se abre a los pastizales de la llanura
transjordnica. Una que otra casa se ve... pero es lo mismo. No se les da alojo. Jess dice:
Busquemos en los campos. Juan, te atreves a subir a aquel olmo? Desde lo alto puedes ver
mejor. Juan: S, Seor mo. Pedro rezonga: El olmo est resbaladizo. No va a poder subir
y se puede lastimar! Y, por si fuera poco, vamos a tener un herido. Jess con toda dulzura
responde: Entonces subir Yo!. Gritan todos: Eso no!. Los que ms protestan son los
pescadores: Si es peligroso para nosotros los pescadores cmo no lo va a ser para Ti que no
ests acostumbrado a trepar por las costanas ni por las cuerdas?. Jess: Lo haca por vosotros,
para buscaros donde os alojis. A M me es indiferente! No es el agua la que me molesta!.
Cunta tristeza! Qu timbre tan doloroso resuena en sus palabras! Algunos se callan. Otros,
como Bartolom y Mateo dicen: Ya es muy tarde para encontrar algo. Debamos de haberlo
pensado antes. Iscariote, con tono agresivo, agrio, dice: S, y no haberte encaprichado en salir
de Pela, cuando empezaba a llover! Has sido terco e imprudente. Ahora lo pagamos todos. Qu
cosa quieres encontrar ahora? Si tuviramos una bolsa llena, habras visto las puertas abiertas.
Pero T!... por qu no haces un milagro, al menos un milagro para tus apstoles, T que haces
para los que ni an se lo merecen?, y lo dice en tal forma que los dems, aunque en el fondo
estn de acuerdo con l, sienten la necesidad de exigirle respeto. Jess parece ya el Condenado
que dulcemente mira a sus verdugos. Calla. Este callarse que va acentundose en Jess desde
hace tiempo, es como un preludio de su gran silencio ante el Sanedrn, ante Pilatos y Herodes
y me causa tristeza. Me parece como si fueran las pausas silenciosas que se escuchan en los
lamentos de un agonizante que no son ausencia del dolor, sino preludio de la muerte. Me parece
que estos silencios de Jess gritan ms que cualquier palabra, que revelan todo el dolor de Jess

66
ante la incomprensin de los hombres y ante su falta de amor. Y su mansedumbre, que no
reacciona, esta postura suya con la cabeza un poco baja, me le presentan ya atado, entregado al
odio de los hombres. Le preguntan: Por qu no hablas?. Jess: Porque dira algo que en
estos momentos vuestro corazn no puede comprender... Vmonos! Caminemos para no
congelarnos... y perdonad.... Se vuelve sin demora y se pone a la cabeza de este grupo que en
parte es comprensivo; en parte, acusador; en parte, polmico con los compaeros. Juan se queda
atrs. Hace de modo que nadie caiga en la cuenta. Se va a un rbol alto, creo que lamo o
fresno. Se quita el manto y el vestido y, semidesnudo, con mucho trabajo se pone a subir.
Resbala, no obstante sigue trepando como un gato. Ha llegado casi a la cima, escudria el
horizonte que despide sus ltimos rayos. Se esfuerza por descubrir algo donde quiera que sea.
Finalmente la alegra le brota de sus pupilas. Se deja resbalar rpidamente a tierra. Vuelve a
vestirse. Corre. Pasa a sus compaeros, alcanza a su Maestro. Con el aliento entrecortado: Una
cabaa, Seor!... hacia el oriente!... Pero hay que volver atrs... Sub a ese rbol...Ven, ven!.
Jess, serio y cortante, dice: Voy con Juan por este lado. Si queris venir est bien, si no,
continuad hasta el ltimo pueblo cercano al ro. Nos encontraremos all. Le siguen por los
campos. Los apstoles refunfuan: Pero si estamos volviendo a Yabes!. No veo ninguna
casa.... Quin sabe lo que habr visto el muchacho!. Tal vez un pajar. O la cabaa de
algn leproso!. Y as acabaremos por empaparnos. Estos campos parecen esponjas.
* La fe del anciano exleproso Matas, que, a pesar de todas las desventuras de su vida,
sabe permanecer confiado en la bondad de Dios de quien espera merecer la bendicin en
gracia y no en riquezas. Su modelo en su desventura es Job.- Pero no se trata de una
cabaa de algn leproso ni de pajar lo que se ve detrs de una hilera tupida de troncos. Es una
cabaa, eso s. Larga y baja, que parece un redil, con el techo de paja con paredes de lodo que a
duras penas sostienen los cuatro pilares de toscas piedras. Una empalizada, que sirve de patio,
rodea la cabaa y dentro se ven verduras que gotean agua. Juan llama. Un hombre de edad se
asoma: Quin es?. Jess dice: Peregrinos que vamos a Jerusaln. Un refugio en nombre de
Dios!. Anciano: Por qu no! Es un deber. Pero no estaris cmodos. No hay mucho espacio y
no tengo camas. Jess: No importa. Tendrs por lo menos fuego. El hombre mete la llave y
abre. Entrad y la paz sea con vosotros. Atraviesan la pequea huerta. Entran a la nica
habitacin que es cocina y dormitorio. Hay fuego. Hay orden y pobreza. Ni un utensilio que no
sea necesario. Anciano: Veis? No tengo ms que un corazn que es honrado. Pero si os
acomodis!... Trais pan?. Apstoles: No! Un puado de aceitunas!. Anciano: No tengo
pan para todos pero os har algo con leche. Tengo dos ovejas. Me bastan. Voy a ordearlas.
Dadme vuestros mantos. Los extender en el aprisco, aqu detrs. Se secarn un poco y maana
con la llama se acabarn de secar. El hombre sale con los mantos. Todos se acercan a la alegre
llama. Vuelve el hombre con una tosca estera. La extiende. Quitaos las sandalias. Les quitar el
fango y las colocar para que se sequen. Os dar agua caliente para que os quitis el lodo de los
pies. La estera est limpia y es gruesa. Ser mejor que el suelo fro. Quita un caldero lleno de
agua verdosa, porque contiene verduras que hierven, echa una parte de agua en un lavamanos y
la otra en una tina. Echa agua fra y dice: Tomad. Os restablecer. Lavaos. Aqu tenis una
toalla limpia. Entre tanto mueve el fuego, sopla, echa leche en otro caldero, la pone al fuego.
Apenas empieza a hervir, echa algo que me parece cebada molida o mijo descascarado. Y
remueve la papilla. Jess, que ha sido uno de los primeros en lavarse, se le acerca: Dios te d
su gracia por tu caridad. Anciano: No hago ms que devolver lo que me ha dado. Era un
leproso. De los treinta y siete hasta los cincuenta y uno. Despus me cur. Cuando regres
encontr que haban muerto mis familiares, mi mujer, y que mi casa haba sido arrasada. Era yo
el leproso... Me vine aqu. Me he hecho un nido con mis esfuerzos y con los de Dios. Primero
una choza de hierbas. Luego una de madera. Luego de paredes... Y cada ao una cosa ms. El
ao pasado hice el lugar para las ovejas. Las compr haciendo esteras que vendo, u otras cosas
de madera. Tengo un manzano, un peral, una higuera, una vid. Detrs tengo un campo pequeo
de cebada; delante, uno de verduras. Cuatro pares de palomas y dos ovejas. Dentro de poco
tendr sus corderos. Esperemos que sean hembras esta vez. Bendigo al Seor y no pido ms
cosas. Quin eres?. Jess: Un galileo. Tienes prejuicios?. Anciano: Ninguno, aunque soy
de raza juda. Si hubiera tenido hijos, uno de ellos sera como T... Los mos son ahora las
palomas... Me he acostumbrado a vivir solo. Jess: Y para las Fiestas?. Anciano: Lleno

67
los comederos y me voy. Alquilo un borrico. Me doy prisa, hago lo que tengo que hacer y
regreso. Jams me ha faltado ni siquiera una sola hoja. Dios es bueno. Jess: Tienes razn.
Con los buenos y con los que no lo son tanto. Los buenos estn bajo sus alas. Anciano: Lo
dice tambin Isaas... (4). Me ha protegido. Toms pregunta: Estuviste leproso o no?.
Anciano: S. Empobrec y me qued solo. Pero mira que si no es un favor de Dios volver a la
vida humana, tener un techo y pan! Mi modelo en mi desventura fue Job. Espero merecer como
l la bendicin de Dios, no en riquezas sino en gracia. Jess: La tendrs. Eres un justo.
Cmo te llamas?. Anciano: Matas.Y saca del fuego el caldero, lo pone sobre la mesa,
agrega mantequilla y miel, revuelve, lo vuelve a poner al fuego y dice: Tengo solo seis trastos
de vajilla entre platos y tazones. Os turnaris. Jess: Y tu?. Matas: El que da la
hospitalidad se sirve el ltimo. Primero los hermanos que Dios enva. Bueno. Est listo! Hace
bien. Echa unos cazos de papilla en cuatro platos y en dos tazones. La cuchara es de palo. Jess
sugiere a los ms jvenes que empiecen a comer. Juan dice: No! T, primero!. Jess: No!
No! Conviene que Judas se sacie y vea que siempre hay comida para los hijos. Iscariote
cambia de color, pero come. Matas pregunta: Eres un rab?. Jess: S. Estos son mis
discpulos. Matas: Cuando estaba en Batabara, sola ir donde el Bautista. No sabes nada del
Mesas? Dicen que est ya y que Juan le seal. Siempre que voy a Jerusaln espero verle, pero
nunca lo he logrado. Cumplo el rito, pero no tengo tiempo para detenerme. Esa ser la razn por
la que no le veo. Me he aislado aqu y luego... no hay gente buena en Perea. He hablado con
algunos pastores que vienen a apacentar sus animales. Le han visto. Me han hablado de l.
Cuntas cosas no habr dicho!. Jess no se descubre. Le toca ahora comer y lo hace con
mucha tranquilidad sentado junto al anciano, que dice: Y ahora? Cmo vamos a hacer para
dormir? Os dejar mi cama. Es una... Yo me ir con las ovejas. Jess: No. Iremos nosotros.
El heno es bueno para el que est cansado. La cena ha terminado y piensan reposar para partir
a la aurora. Pero el anciano insiste y Mateo que est acatarrado, va a dormir en su cama.
* La violencia sera idolatra. La fe cree aun sin ver, persevera aunque se le combata,
aun sin milagros. Me quedo con la fe pronta de Matas que supo creer sin ver algo; la fe de
quien cree mientras est bajo la impresin del milagro es insistente, luego... tarda como
antes, o enemiga.- Pero la aurora es un diluvio. Cmo partir con esta agua torrencial?
Hacen caso al anciano y se quedan. Entre tanto cepilla los vestidos secos ya, limpia las
sandalias. Llega la hora de comer y el hombre cuece cebada con leche para todos. Luego mete
unas manzanas entre la ceniza. Empiezan a comer, y estn para terminar cuando afuera se oye
un grito. Dice Matas: Otro peregrino? Cmo haremos?. Se levanta y envolvindose en una
gruesa manta, como impermeable, sale. En la cocina hay fuego, pero no buen humor. Jess no
dice nada. Vuelve el anciano con los ojos llenos de sorpresa. Mira a Jess, mira a los dems.
Parece como si tuviera miedo... parece como si... como si escudriara. Finalmente pregunta:
Entre vosotros est el Mesas? Decidlo, que los de Pela le buscan para adorarle, por un gran
milagro que hizo. Desde ayer noche le han venido buscando por todas las casas hasta el ro,
hasta el primer pueblo... Ahora al regresar se acordaron de m. Alguien les habr sealado mi
casa. Estn afuera, con carros. Mucha gente!. Jess se levanta. Los doce le dicen: No vayas.
Si dijiste que era prudente no habernos quedado en Pela, es intil mostrarte ahora!. Matas
asombrado: Pero entonces!... Oh bendito, bendito T y quien te envi! Y bendito yo que te
hosped! T eres el Rab Jess, el... Oh!. El hombre se arrodilla y pone su frente contra el
suelo. Jess: Soy Yo, pero permteme ir donde los que me buscan, despus vengo contigo. Se
zafa de las manos del anciano que le tiene asidas las rodillas y sale al huertecito lleno de agua.
Vedle! Vedle! Vedle! Hosanna!. Bajan de los carros. Hay hombres, mujeres, el ciego
jovenzuelo de ayer, su madre y la geresana. Sin importarles el lodo se arrodillan y suplican.
Regresa. Regresa donde nosotros, a Pela. Otros, que han de ser de Yabes, gritan: No: a
Yabes. Queremos tenerte! Estamos arrepentidos de haberte echado!. Los de Pela insisten:
No! No! Con nosotros. Ven a Pela donde est vivo tu milagro. A ellos les has dado la luz de
los ojos, a nosotros la del alma. Jess: No puedo. Voy a Jerusaln. All me encontraris de
nuevo. Los de Pela: Ests enojado porque te hayamos echado. Ests disgustado porque sabes
que dimos odo a las calumnias de un pecador. La madre de Marcos se cubre la cara baada en
lgrimas. Pdeselo t, Yaia, pues que te quiere mucho. Jess: Me encontraris en Jerusaln:
Idos y perseverad. No queris ser como los vientos que van en todas las direcciones. Adis.

68
Ellos: No. Ven. Te llevaremos por la fuerza si no vienes. Jess: No levantis la mano contra
M. Esto sera idolatra, no una fe verdadera. La fe cree aun sin ver. Persevera aunque se le
combata. Cree aun sin milagros. Me quedo con Matas que supo creer sin haber visto algo, y
que adems es justo. Ellos: Acepta por lo menos nuestros dones. Dinero, pan. Nos dijeron que
diste todo lo que tenas a Yaia y a su madre. Toma una carreta. Viajars en ella. La dejars en
Jeric en casa de Timn el fondero. Tmala. Llueve y continuar lloviendo. No te mojars
tanto, y lo hars ms pronto. Danos una prueba de que no nos guardas rencor. Ellos al otro
lado de la empalizada, Jess a este lado, se miran; los de la otra parte de all estn agitados.
Detrs de Jess est el viejo Matas, de rodillas, con la boca abierta, y detrs de l, de pie, los
apstoles. Jess extiende su mano y dice: Acepto los regalos para los pobres, pero la carreta,
no. Soy pobre entre los pobres. No insistis. Yaia, y t, y t de Gerasa, acercaos para que os
bendiga de un modo especial. Mateo abre la puerta. Se acercan. Los acaricia y bendice. Luego
bendice a los dems que se han acercado hasta el umbral. Dan a los apstoles dinero y vveres.
Jess se despide de todos. Regresa a la casa... Apstoles: Por qu no les dijiste algo?.
Jess: El milagro hecho en los dos ciegos (5) est hablando. Apstoles: Por qu no aceptaste
la carreta?. Jess: Porque es mejor ir a pie. Se vuelve a Matas. Te habra recompensado
slo con bendiciones. Ahora puedo agregar un poco de dinero por los gastos que hiciste....
Matas: No, Seor Jess... No acepto. Los hice de buen corazn. Y ahora lo hago sirviendo al
Seor. El Seor no paga. No est obligado. Soy yo quien tengo que pagar, no T. Oh, este da
jams se borrar de mi memoria ni aun en la otra vida!. Jess: Has hablado bien. La
misericordia que tuviste para con los peregrinos la encontrars escrita en el Cielo. Como tu fe
pronta en creer... Tan pronto aclare nos vamos. Aquellos podran regresar. Insistentes
mientras el milagro lo tienen ante sus ojos; luego... tardos como antes, o enemigos. Yo
contino mi camino. Hasta ahora me he detenido tratando de convertirlos. Ahora llego y paso
sin quedarme. Voy a mi destino. Dios y el hombre me empujan. No puedo detenerme. Me
impide el amor. Me impele el odio. Quien me ama puede seguirme. Pero el Maestro no va a
correr detrs de las ovejas que no quieren. Matas pregunta: No te aman, Maestro divino?.
Jess: No me comprenden. Matas: Son malos. Jess: La concupiscencia los tiene ciegos.
El anciano no se atreve a mostrarse con la confianza de antes. Parece como si estuviera ante
un altar. Jess, por el contrario, ahora que no es ms el Desconocido, se muestra ms franco y
habla con el anciano como si fuera un pariente. As pasan las horas hasta que llega casi el
medioda. Las nubes se deshilan. Dicen que no echarn ms agua. Jess ordena que se parta. Y,
mientras el anciano corre a traer los mantos secos, pone en una cajita el dinero y en una artesa
pan y queso. Vuelve el anciano. Jess le bendice. Emprende el camino, volvindose una vez
ms a ver esa cabeza blanca que se asoma entre la mugrienta empalizada. (Escrito el 13 de
Diciembre de 1945).

1
2
3
4
5

Nota
Nota
Nota
Nota
Nota

: Yaia y su madre.- Cfr. Personajes de la Obra magna: Yaia.


: Marcos de Josas.- Cfr. Personajes de la Obra magna: Marcos de Josas.
: Cfr. Nm. 21,21-32; Deut. 2,26-3,20; Jos. 1,12-18; 12,8-32; Jue. 11,19-22.
: Cfr. Is. 40,27-31; 43,1-3.
: El milagro hecho en los dos ciegos: en Yaia y en su madre. Cfr. Nota 1.

-------------------000-------------------

(<Han ledo las cartas enviadas por Juan de Endor y de Sntica desde Antioqua. En una de ellas, Juan de
Endor agradece a Jess: S bendito que me visitas en mis noches que no son soledad ni dolor como
crea, sino el alegre esperarte. La noche que es horror para los enfermos, para los desterrados, para los
solos, para los culpables, para m, que me siento feliz en servirte, se han convertido en la espera de las
vrgenes prudentes al novio. Esta gracia concedida a Juan de Endor ha impresionado a Pedro >)

6-369-45 (6-59-384).- Si te apareces a Juan de Endor por qu no a los culpables, a los


dudosos, a los que reniegan, para que se conviertan?.
* Presencia visible de Jess experimentada por Juan de Endor.- Y en el camino de
regreso hacia la casa de Juana de Cusa, estando un poco aislados en medio de la gente que se
aglomera en los caminos y que separa a unos de otros a los componentes de la nutrida comitiva
que sigue a Jess, Pedro, que va con Jess y con los dos hijos de Alfeo, pregunta: Bueno,

69
Seor, ahora que estamos solos, quieres decirme una cosa que desde ayer traigo clavada en la
cabeza?. Jess: S, Simn! Dime de lo que se trata y te responder. Pedro: Desde ayer
estoy pensando en la inmensa gracia que haces a Juan en Antigonia. Es muy grande esa gracia
eh?! Algo nico. Exclusivamente para l! Tambin Sntica se lo merece... Y, en fin, tambin
hay mucha buena gente que... merecera verte... y que no te ve, sino cuando est a tu lado.
Nosotros, por ejemplo, qu consolados nos habramos sentido cuando nos has mandado por los
caminos! Y hemos atravesado momentos en que una sola palabra tuya nos habra sacado de la
incertidumbre!... Pero T nunca nos visitas... Por qu esta diferencia?. Jess: En una palabra,
que ests celoso. Pedro: No, hombre, no!... Pero quisiera saber tres cosas: por qu a Juan de
Endor?; si solo a l; y si no existe la posibilidad de que algn da nos suceda tambin a
nosotros, a m, por ejemplo, que te vea milagrosamente y sepa de tus labios cmo debo actuar.
Jess: Te voy a responder. Lo hago con Juan porque es un corazn lleno de buena voluntad,
pero que, a causa de su pasado, padece de algunas debilidades ms bien de tipo fsico, que
podran derrumbar el edificio de su elevacin a Dios, que l ha construido. Comprendes? El
pasado, habiendo estado mucho tiempo sobre nosotros como una costra profundamente
radicada, no solo ha dejado sus huellas indelebles, sino que tambin deja tendencias indelebles
en cualquier hombre. Por ejemplo, mira aquella cabaa construida en las faldas del monte. Las
aguas, que corren monte abajo durante las lluvias, han penetrado poco a poco en ella. Ahora hay
sol caliente, y lo habr durante varios meses. Pero la humedad que ha penetrado en la argamasa
de las paredes estar siempre presente cual manchas de lepra. La casa ha sido abandonada por
haber sido declarada leprosa. En otros tiempos ms rigurosos la casa habra sido demolida,
conforme a la ley (1). Por qu ha llegado a ese desastre la pobre casa? Porque sus propietarios
no hicieron zanjas alrededor para desviar, lejos del lado que apoya en el monte, las aguas que
bajan. Ahora no tiene remedio. La humedad la carcome. Si un hombre voluntarioso se
preocupara de hacer esos trabajos, y luego la limpiara bien, y raspara sus paredes y cambiara sus
ladrillos enmohecidos por otros nuevos, podra ser habitada todava. Pero, de todas formas,
presentara siempre unas debilidades tales, que en un terremoto sera la primera en caerse.
Juan ha estado, durante muchos aos, penetrado de los venenos del mal del mundo. Con su
buena voluntad ha puesto los medios para desterrarlos de su alma revivida. Pero en la base
escondida en la carne, en la parte inferior, han quedado debilidades... El espritu est fuerte,
pero su carne es dbil; y la carne se desata incluso en tempestades, cuando sus excitaciones se
juntan con elementos del mundo, capaces de zarandear el yo. Juan!... Qu extirpacin de
partculas del pasado por cuanto ha sucedido! Yo le ayudo a que resista, a que se limpie, a que
se levante victorioso de su pasado; le consuelo en sus sufrimientos. Lo merece. Porque es justo
ayudar a una voluntad santa que sufre el asalto de toda la maldad del mundo. Convencido?.
Pedro: S... Y solo a l te muestras?. Jess sonre mirando a Pedro que a su vez le mira de
abajo arriba y parece un muchacho mirando la cara de su padre. Jess responde: No solo a l.
Tambin a otros que estn lejos para que construyan el edificio de su santidad, en el que
fatigosamente trabajan y solos. Pedro: Quines son?. Jess: No es necesario saberlo.
* Diverso cometido de la presencia del Parclito y de la de Jess en los futuros apstoles. Santiago de Alfeo pregunta: Y a nosotros, por ejemplo, cuando estemos solos y
atormentados por el mundo a saber cunto! no nos vas a ayudar con tu presencia?.
Jess: Tendris el Parclito con sus luces. Pedro replica: De acuerdo.. Pero yo... no le
conozco... y pienso que no lograr jams comprenderle. T... es otra cosa... Dir: Oh, ah est
el Maestro! y te preguntar qu hacer, sabiendo que eres T...El Parclito! Demasiado alto
para un pobre pescador! Quin sabe cmo hablar y cmo ser... y lo ligero que es: un soplo
que pasa!... Yo tengo necesidad de un buen empujn, de un grito, para que mi calabaza se
despierte y pueda comprender. Pero si T te me apareces, te veo, y entonces!... Promteme, o
mejor a todos, promtenos que te nos aparecers tambin a nosotros. Pero as eh?! Con carne
y huesos. Que te vea bien y se te oiga mejor. Jess: Y si te viniera a regaar?. Pedro: No
importa! Al menos verdad, vosotros dos? al manos sabramos lo que tendramos que
hacer. Los dos hijos de Alfeo asienten. Jess: Bueno, os lo prometo. A pesar de que,
creedlo, el Parclito sabr hacer que vuestras almas le entiendan. Pero Yo ir para deciros:
Santiago, haz esto y aquello. Simn Pedro, no est bien que hagas esto. Judas, toma fuerzas
para que ests preparado para esto o para aquello. Pedro: Muy bien! Ahora me siento

70
tranquilo. Y procura venir con frecuencia eh? Porque yo ser como un pobre nio extraviado y
que no sabe hacer otra cosa que llorar... que no sabe hacer cosas buenas.... Y casi Pedro
empieza a llorar.
* El milagro hace mucho bien... pero dado a personas maliciosamente culpables aumenta
en ellas su culpabilidad, porque aumenta su soberbia... La ruina, por ejemplo, de un
Marcos de Josas y la de otros tantos... Ay de aquel que toma este camino satnico! Ser
agraciado con dones extraordinarios es una prueba grande....- Judas Tadeo pregunta:
No podras hacerlo para todos desde ahora? Quiero decir: para los dudosos, para los
culpables, para los que reniegan. Tal vez un milagro. Jess: No, hermano. El milagro hace
mucho bien, especialmente el milagro de este tipo, cuando se concede a su debido tiempo y en
el lugar oportuno, a personas no maliciosamente culpables. Dado a personas maliciosamente
culpables, aumenta en ellas su culpabilidad, porque aumenta su soberbia. Toman el don de Dios
como si fuera una muestra de la debilidad de Dios, que les suplicara a ellos, a los orgullosos,
permitir amarlos. Toman del don de Dios como una consecuencia de sus grande mritos. Se
dicen a s mismos: Dios se humilla conmigo porque soy santo. Es entonces cuando la ruina es
completa. La ruina, por ejemplo, de un Marcos de Josa y la de otros tantos... Ay de aquel que
toma este camino satnico!: el don de Dios se transforma en l en veneno de Satans. Ser
agraciado con dones extraordinarios constituye la prueba ms grande y segura del grado
de elevacin y de voluntad santa en un hombre. Muchas veces el hombre se embriaga
humanamente, y de espiritual se hace humano, y luego desciende a lo satnico. Pedro:
Entonces por qu Dios los concede? Sera mejor que no lo hiciera. Jess: Simn de Jons,
para ensearte a andar tu madre te tuvo siempre entre paales y en brazos?. Pedro: No. Me
pona en el suelo y me soltaba. Jess: Pero te caeras, no?. Pedro: Muchsimas veces!
Bueno y mucho ms porque yo era muy... Bueno, ya desde pequeo tena pretensiones de actuar
por m mismo y de hacer todo bien. Jess: Pero ahora ya no te caes!. Pedro: Faltara eso!
Ahora s que subirme al respaldo de una silla es peligroso, s que querer usar los desages para
bajar del tejado al patio es un error, s que tratar de volar desde la higuera hasta dentro de la
casa, como un pjaro, es cosa de locos. Pero de pequeo no lo saba. Y si no me mat es por
algn misterio. Poco a poco aprenda a hacer buen uso de mis piernas y tambin del cerebro.
Jess: Entonces hizo bien Dios dndote piernas y cerebro; y tu madre dejndote aprender a tu
costa?. Pedro: Claro!. Jess: Lo mismo hace Dios con las almas. Les concede dones y
como una madre les hace advertencias, les ensea. Pero despus cada uno debe razonar cmo
emplearlos. Pedro: Y si se tratara de un deficiente mental?. Jess: Dios no concede sus
dones a los deficientes mentales. A stos los ama, porque son infelices, pero nos les da aquello
de cuya posesin no tendran conciencia. Pedro: Pero si se los concediese y ellos los
emplearan mal?. Jess: Dios los tratara por lo que son, es decir, como a personas incapaces,
y, por lo tanto, sin responsabilidad. No los juzgara. Pedro: Y si uno es inteligente cuando
los recibe, pero luego se vuelve necio o loco?. Jess: Si es por enfermedad, no es culpable de
no usar bien el don recibido. Pedro: Veamos. Por ejemplo, uno de nosotros. Digamos, Yosa
o cualquier otro. Jess: Entonces... sera mejor para l que no hubiera nacido! De este modo
se separan los buenos de los malos... Algo penoso, pero justo. (Escrito el 25 de Enero de 1946).

1
.

Nota : Cfr. Lev. 14,33-57.

-------------------000-------------------

6-390-189 (7-80-519).- La fe de Abraham, sinagogo de Engaddi, ya viva, se hizo perfecta


desde el da que vio a los 3 Sabios de oriente.- Qu es la fe?: Parbola de la semilla de la
palma.
* El sinagogo Abrahm proclama Mis ojos han visto al Prometido al que l ha esperado
largo tiempo y ahora, lleno de gozo, hace suyas las palabras del salmo de David:
Firmemente he esperado en Yav....- Hay gente. Tambin estn los ocho apstoles que
haban ido a distintos sitios en busca de alojamiento, y cada uno ha trado consigo a un buen
nmero de personas, deseosas de or a Aqul que han indicado como el Mesas prometido. Los
apstoles, provenientes de todas partes, acuden presurosos hacia el Maestro, y, como jefes en
miniatura, arrastran tras s a los grupitos de sus conquistas. Jess levanta su mano para bendecir

71
a los discpulos y a los habitantes de Engaddi. Judas de Alfeo toma la palabra en nombre de
todos: Maestro y Seor. Hicimos lo que nos dijiste. stos saben que hoy la Gracia de Dios est
entre ellos, pero tambin quieren la Palabra. Muchos te conocen por haber odo hablar de Ti.
Algunos porque te vieron en Jerusaln. Todos, especialmente las mujeres, desean conocerte, y
entre todos, el sinagogo. Aqu est. Ven, Abraham. El hombre, ya muy anciano, avanza. Est
conmovido. Querra hablar, decir algo, pero en su emocin no encuentra las palabras que haba
preparado. Se inclina para arrodillar, apoyndose sobre el bastn, pero Jess se lo impide. Le
abraza, diciendo: Paz al anciano y justo servidor de Dios!. Y ste no sabe, en su emocin,
sino responder: Sea alabado Dios! Mis ojos han visto al Prometido. Y qu ms puedo pedir a
Dios? y, levantando los brazos en actitud hiertica, entona el salmo de David (el 40):
Firmemente he esperado en el Seor y l se ha inclinado a m. Pero no lo dice todo. Recita
slo los puntos ms interesantes para la ocasin: Escuch mi grito. Me sac del abismo de la
miseria y del fango del pantano... En mi boca ha puesto un cantar nuevo... Feliz el hombre que
ha puesto en el Seor su confianza... Has multiplicado, Dios, Seor nuestro, tus maravillas y tus
designios... No hay quien te iguale. Quisiera decirlos, pero su multitud no tiene nmero... No
quisiste ni el sacrificio ni la ofrenda... me abriste mis odos. Entonces dije: He aqu que vengo.
En el Rollo del Libro est escrito de m: me complace hacer tu voluntad y est tu Ley en el
centro de mis entraas... He anunciado la justicia a la magna asamblea, he aqu que no he
frenado los labios, t lo sabes... Tu justicia escond en lo hondo de mi corazn Tu gracia y tu
verdad no he escondido a la asamblea... Oh, Seor, no rehses tus piedades haca m pues me
han cercado numerosos males (Y llora, las palabras las pronuncia con voz trmula por las
lgrimas)... En cuanto a m, soy un menesteroso, un mendigo, pero el seor tiene cuidado de m.
T eres mi ayuda, mi protector. Oh Dos mo, no tardes... ste es el salmo, mi Seor, y aado
cosas mas: Dime: Ven y te responder lo que dice el salmo: S, voy. Y guarda silencio,
llorando, con toda su fe concentrada en sus ojos nublados por los aos. La gente es la que se
encarga de dar la explicacin: Se le muri su hija y le dej nietos de corta edad. Su mujer se ha
quedado ciega y como demente por los muchos sufrimientos. Y de su nico hijo varn, no se
sabe nada. Desapareci de la noche a la maana.... Jess coloca su mano encima del hombro
del anciano y le dice: Los sufrimientos de los justos pasan veloces como el vuelo de una
golondrina, respecto a la duracin del premio eterno. Devolveremos a tu Sara sus ojos de otros
tiempos y su cabeza de cuando tena veinte aos para que consuele tu vejez. Uno del pueblo
advierte: Se llama Paloma... Jess: Para l es su princesita. Oid ahora esta parbola que os
propongo. El viejo sinagogo pregunta ansioso: No quisieras primero quitar las tinieblas de
los ojos de mi mujer, lo mismo que las que tiene su inteligencia para que pueda saborear la
Sabidura?. Jess: Eres capaz de creer que Dios todo lo puede, y que su poder se extiende de
un confn al otro del mundo?. Abraham afirma: S, creo.
* El sinagogo Abrahm recuerda el encuentro con los tres Sabios y desde ese da: Mi fe
en el poder de Dios que era viva, se hizo perfecta.- Abrahm prosigue: A mi memoria
llega el recuerdo de un atardecer de hace aos. Entonces yo era feliz. Pero era creyente aun
viviendo en la alegra. Porque es as! El hombre mientras es feliz puede a lo mejor olvidarse de
Dios. Yo crea en Dios incluso en aquel tiempo de alegra cuando mi mujer era joven y estaba
sana, y creca mi Elisa, bella cual una palma y ya haba sido prometida. Tambin creca Eliseo
quien la igualaba en belleza y la superaba en robustez, como es natural en un hombre... Haba
ido yo con el nio a los manantiales que estn cerca de los viedos de la dote de Paloma. Haba
dejado a mi mujer y a mi hija en el telar, donde se teja el ajuar nupcial... Pero tal vez te estoy
aburriendo! El miserable suea en la pasada alegra recordando... lo que a los dems no
interesa.... Jess: Habla, habla. Abrahm: Haba ido con el nio... a los manantiales... Si
viniste por el camino de occidente, sabrs dnde estn... Los manantiales estaban en el lmite
del lugar bendito, y mirando se vea, en el fondo, el desierto y el camino que reverberaba con
las piedras romanas, (entonces todava bien visibles en las arenas de Jud)... Despus...
desapareci tambin aquella seal. Al fin y al cabo, no importa que una seal se pierda en las
arenas. Lo que s es malo es que haya desaparecido la seal de Dios, enviada para sealarte, en
los espritus de Israel. En muchos corazones! Mi hijo me dijo: Padre, mira! Una gran
caravana y camellos y caballos y pajes y seores en direccin a Engaddi. Tal vez vienen a los
manantiales antes de que anochezca.... Levant los ojos de los sarmientos que estaba

72
trabajando, mis ojos cansados despus de mucha vendimia, y vi... S, los hombres venan
precisamente a los manantiales. Y bajaron y me vieron y me preguntaron si podan acampar en
ese lugar durante aquella noche. Yo repuse: Engaddi tiene casas hospitalarias y est cerca.
Ellos dijeron: No. Estamos alerta para estar preparados para huir, porque Herodes nos busca.
Los que estn de guardia, desde aqu, vern todos los caminos, y ser fcil escaparnos de quien
nos busca. Pregunt yo asombrado Qu crimen habis cometido?, y ya estaba dispuesto a
indicarles las cavernas de nuestros montes, como es nuestra costumbre sagrada para con los
perseguidos. Y aad: Sois extranjeros y de lugares diversos... No puedo comprender cmo
habris podido cometer algn crimen contra Herodes.... Ellos: Hemos adorado al Mesas que
ha nacido en Beln de Jud. Nos haba guiado a l la Estrella del Seor. Herodes le anda
buscando y por eso nos busca para que le indiquemos dnde se encuentra. Y le busca para darle
muerte. Nosotros quizs muramos en los desiertos, o a causa del camino largo y desconocido,
pero no denunciaremos al Santo descendido del Cielo!. El Mesas! El sueo de todo
verdadero israelita! Mi sueo! Y estaba ya en el mundo! Y en Beln de Jud segn lo que se
haba predicho! Ped noticias y noticias, abrazando contra mi pecho a mi hijo, y deca:
Escucha, Eliseo! Recuerda! Seguro que t le vers!. En ese entonces tena ya ms de
cincuenta aos y no tena esperanzas de que le vera... ni me imaginaba que pudiese llegarle a
ver hecho ya un hombre... Eliseo... ya no le puede adorar.... El viejo llora nuevamente. Se
calma. Dice: Los tres Sabios hablaron con dulzura y te describieron, lo mismo que a tu Madre,
y a tu padre... Me habra pasado la noche con ellos... Pero Eliseo se dorma en mis brazos. Me
desped de los tres Sabios prometindoles que guardara el secreto para no ser causa de posibles
delaciones contra ellos. Pero todo se lo cont a Paloma... y esto fue el sol en las desgracias que
haban de ocurrirnos despus. Luego tuvimos noticia de la matanza... y durante aos no supe si
te habas salvado. Ahora lo s. Pero yo slo, porque Elisa ha muerto, Eliseo no est, y Paloma
no puede entender la fausta noticia... Pero la fe en el poder de Dios, que era ya viva, se hizo
perfecta desde aquel lejano atardecer en que tres hombres, de raza diversa, dieron testimonio
del poder de Dios con su unin, por la voz de la Estrella y de los corazones, en el camino de
Dios, para ir a adorar a su Verbo. Jess: Y tu fe tendr su premio.
* Qu es la fe? Es semejante a una semilla de palma. Pequea tal vez. Tan solo tiene una
frase breve: Dios existe que se alimenta con la afirmacin Yo le he visto.- Jess:
Ahora escuchad. Qu es la fe? Semejante a una semilla de palma. Es tal vez pequea, tan slo
tiene una frase breve: Dios existe, frase que se alimenta con la siguiente afirmacin: Yo le
he visto. Como fue la fe Abraham en M por las palabras de los tres Sabios del Oriente. Como
fue la de nuestro pueblo, desde los antiguos patriarcas, transmitida de uno a otro, desde Adn a
sus hijos, desde Adn, pecador, pero que fue credo cuando dijo: Dios existe y nosotros
existimos porque l nos ha creado. Y yo le he conocido. Como fue cada vez ms revelada y
por tanto cada vez ms perfecta la que vino despus y es para nosotros herencia, radiante de
manifestaciones divinas, de apariciones angelicales, de luces del Espritu. En todo caso, semillas
siempre pequeas en comparacin al Infinito. Minsculas. Pero, echando races, hendiendo la
corteza dura del ser humano envuelto en dudas y cavilaciones, triunfando sobre las hierbas
nocivas de las pasiones, de los pecados, sobre el moho de los desalientos, sobre las carcomas de
los vicios, triunfando sobre todo, se levanta la fe en los corazones, crece, se lanza hacia el Sol,
hacia el cielo y sube, y sube... hasta que se libera de los lazos de la carne y se funde con Dios,
en su conocimiento perfecto, en su completa posesin, despus de la muerte, en la Vida
verdadera. Quien posee fe, posee el camino de la Vida. Quien sabe creer, no yerra. Ve,
reconoce, sirve al Seor, y obtiene la salvacin eterna. Para l el Declogo es vital, y cada
mandamiento que contiene es una piedra preciosa con la que adorna su futura corona. Para l la
promesa del Redentor es salvacin. Ha muerto ya el creyente que crea en M, antes de que
hubiese Yo aparecido sobre la Tierra? No importa. Su fe le equipara a aquellos que ahora se me
acercan a M con amor y fe. Los justos ya fallecidos pronto se alegrarn, porque su fe no tardar
en recibir su premio. Ir, despus de haber cumplido la voluntad de mi Padre, y dir: Venid!,
y todos los que hayan muerto en la Fe, subirn conmigo al Reino del Seor. Imitad en la fe a
las palmeras de vuestra tierra, que nacen de una pequea semilla, pero tan decididas en querer
crecer, y crecer tan erguidas, olvidadas del suelo y enamoradas del sol, de los astros, del
firmamento. Tened fe en M. Sabed creer en lo que muy pocos en Israel creen, y os prometo la

73
posesin del Reino celestial, por el perdn de la Culpa de Origen y por la justa recompensa a
todos aquellos que practican mi doctrina, que es la dulcsima perfeccin del perfecto Declogo
de Dios. Estar hoy y maana entre vosotros. Maana es sbado y sagrado. Partir al alba del
da siguiente. Quien tenga penas venga a M. Quien dudas, venga a M. Quien desea la vida,
venga a M. Sin temor alguno, porque Yo soy la Misericordia y el Amor.
* Curacin de Paloma, esposa de Abraham de Engaddi.- Jess hace como que se va,
cuando una viejecilla, que hasta esos momentos estuvo oculta en el ngulo de una callejuela, se
abre paso entre la gente que todava quiere estar cerca del Maestro, y entre el grito de sorpresa
de la misma gente, viene a arrodillarse a los pies de Jess, gritando: Seas bendito! y sea
bendito el Altsimo que te envi. Sean benditas las entraas que te engendraron, que son ms
que de mujer, porque te pudieron llevar. El grito de un hombre se junta al de ella. Paloma!
Paloma! Oh! Ves? comprendes? Hablas sabiamente al reconocer al Seor. Oh Dios! Dios
de mis padres! Dios de Abrahm, de Isaac, de Jacob! Dios de los Profetas! Dios de Juan, el
Profeta! Dios, Dios mo! Hijo del Padre! Rey como el Padre! Salvador por obedecer al
Padre! Dios como el Padre, y Dios mo, Dios de tu siervo! S bendito, amado, seguido,
adorado siempre!. Y el viejo sinagogo, cae de rodillas junto a su mujer. La abraza con el brazo
izquierdo, se la acerca a su pecho, se inclina y hace que ella tambin se incline para besar los
pies del Salvador, entre tanto que el clamor exultante de toda la gente hace vibrar los troncos, de
tan intenso como es; y hace que se asusten las palomas, las cuales, posadas ya en sus nidos,
ahora levantan de nuevo su vuelo, y giran sobre Engaddi como si quisieran esparcir por todos
los lugares de la ciudad la buena nueva, la nueva de que el Salvador est entre sus murallas.
(Escrito el 21 de Febrero de 1946).
.
-------------------000-------------------

6-408-294 (7-97-610).- La fe multiplica el trigo en los campos de Jos de Arimatea. Si


tuviereis tanta fe como un grano de mostaza... (1).
* La fe puede todo. Puede mentir el Seor a su siervo, que prometa en su Nombre y por
motivo santo?.- En la casa de Jos de Arimatea, la actividad de los segadores se nota por
todas partes, mejor dicho, se not, porque en los campos no queda una sola espiga en pie, en
estos campos ms cercanos a la costa del Mediterrneo que los campos de Nicodemo. Pero
Jess no ha ido a Arimatea, sino a los terrenos que tiene Jos en la llanura, cerca del mar, y que
antes de la siega, por su gran extensin, deban ser otro pequeo mar de espigas. Una casa baja,
larga, blanca, est ah, en el centro de los campos desnudos. Una casa de campo, pero bien
cuidada. Sus cuatro eras se estn llenando de gran cantidad de gavillas, puestas en haces (como
forman los soldados sus carros cuando hacen alto en un campo). Carretas y carretas transportan
el trigo de los campos a las eras, y muchos hombres descargan, amontonan. Jos va de una era a
la otra y vigila que todo se haga bien. Un campesino, desde lo alto de la carreta anuncia:
Hemos acabado, patrn. Todo el trigo est en tus eras. sta es la ltima carretada. Jos dice:
Est bien. Descarga y luego suelta a los bueyes y llvalos a que beban agua. Y luego a sus
establos. Trabajaron bien y merecen su descanso. Tambin vosotros habis trabajado y merecis
vuestro descanso. Y vuestra fatiga ser llevadera porque para los corazones buenos es
descanso la alegra ajena. Ahora vamos a hacer a que vengan los hijos de Dios y les daremos el
regalo del Padre. Abraham ve a llamarlos dice, dirigindose a un campesino de aspecto
patriarcal, que tal vez sea el primero entre los servidores de Jos; y lo creo porque veo que los
dems le tratan con respeto. Este hombre no trabaja como los dems, sino que vigila y aconseja,
ayudando a su patrn. Abraham va... Veo que se dirige a una especie de inmenso galern con
dos gigantescas puertas que llegan hasta los canalones. Creo que ser una especie de almacn
donde se meten las carretas e instrumentos agrcolas. Entra y sale seguido de una multitud
heterognea y pobre en que hay de todas las edades y de todas las miserias. Hay quienes parecen
esqueletos, hay otros que estn lisiados, ciegos, mancos, enfermos de la vista... Muchas viudas
con no pocos huerfanitos a su alrededor; y tambin mujeres casadas cuyo marido est enfermo.
Mujeres de aspecto triste, abatido, esculidas por las noches en vela y los sacrificios por curar al
enfermo. Vienen con ese aspecto particular de los pobres cuando van a un lugar en que se les va
a dar algo: timidez en las miradas, esquivez propia del pobre honrado, y con todo una sonrisa
que emerge de la tristeza que das de dolor imprimieron, sobre las caras gastadas; y con todo,

74
con una chispa mnima de triunfo, casi como una respuesta a la mala suerte que se ha cebado
sobre ellos en das tristes, continuos, como si dijesen: Hoy es fiesta, para nosotros tambin hay
un da de fiesta, es alegra, es consuelo para nosotros. Los ms pequeos ponen ojos como
platos al ver los montones de gavillas, ms altos que la casa y dicen a sus mams, mientras las
sealan: Para nosotros? Qu grandes!. Los viejos murmuran: El Bendito bendiga al
misericordioso!. Los mendigos, lisiados, ciegos, mancos o enfermos de la vista: Por fin
tendremos pan tambin nosotros, sin tener que extender siempre la mano. Y los enfermos a sus
familiares: Al menos podremos medicarnos sabiendo que vosotros no sufrs por nosotros. Las
medicinas nos harn bien ahora. Y los familiares a los enfermos: Lo veis? Ahora no diris
que ayunamos para daros el pedazo de pan. Estad alegres, pues, ahora!.... Y las viudas a los
huerfanitos: Hijos mos, hay que bendecir mucho al Padre de los Cielos, que os hace de padre,
y al buen Jos que es su administrador. Ahora no os oiremos llorar ms por hambre, hijos
nuestros que no tenis solo a vuestras madres para ayudaros... a vuestras pobres mams, que de
rico solo tienen el corazn.... Un coro y un espectculo que causa alegra, pero que tambin
arranca lgrimas de los ojos... Y Jos, teniendo ya delante a estos infelices, se pone a recorrer
las filas, a llamar a uno por uno, preguntando cuntos son en su familia, desde cundo estn
viudas, o desde cundo estn enfermos... etc... y toma nota de ello. Luego segn el caso dice a
sus siervos: Da diez. Da treinta. Da sesenta, despus de haber odo a un viejo semiciego
que se le ha acercado con diecisiete nietos, todos por debajo de los doce aos, hijos de dos hijos
suyos, que murieron uno en la siega del ao anterior, la otra de parto...y dice el viejo su
esposo ya ha encontrado consuelo y se ha casado otra vez despus de un ao de viudez. Me ha
remitido los cinco diciendo que yo los tomara a mi cargo. Sin embargo, jams un solo
denario!... Ahora mi mujer se me muri y me qued solo... con stos.... Jos: Da sesenta a este
viejo padre nuestro. Y t, padre, qudate aqu, que te dar vestidos para los pequeos. El siervo
hace notar que si se dan sesenta gavillas cada vez, no alcanzar para todos. Jos responde a
su siervo: Y dnde est tu fe? Acaso amonton las gavillas para m? No. Para los hijos ms
queridos a los ojos del Seor. l proveer para que todos tengan algo. Siervo: Est bien,
patrn, pero el nmero es el nmero.... Jos: Pero la fe es fe. Para mostrarte que la fe
puede todo, ordeno que se les d el doble, empezando por los primeros. Quien recibi diez
recibir otros diez, y el de veinte otras veinte; y da ciento veinte al padre. Hazlo! Hacedlo!.
Los siervos se encogen de hombros y ejecutan las rdenes. La distribucin contina en medio
de una admiracin gozosa de los pobrecitos que ven que se les da algo que jams habran credo.
Jos sonre por ello, y acaricia a los pequeuelos, que se apresuran a ayudar a sus mams; o
ayuda a los lisiados que hacen su pequeo montn; ayuda a los ancianos demasiado caducos
como para hacerlo; o a las mujeres demasiado macilentas; y ordena apartar a dos enfermos para
darles otras ayudas, como ha hecho con el anciano de los diecisiete nietos. Los montones ms
altos que la casa, ahora son muy bajos, casi al nivel del suelo. Pero todos han recibido su parte y
en medida abundante. Jos pregunta: Cuntas gavillas quedan todava?. Despus de haber
contado, responden: Ciento doce, patrn. Jos, despus de haber pasado lista a los presentes,
dice: Bien tomaris cincuenta para semilla, porque es una semilla santa. Las otras sesenta y dos
para cada cabeza de familia aqu presente, que sois ese nmero. Los siervos obedecen. Llevan
al prtico las cincuenta gavillas y distribuyen el resto. En las eras no se ven ya los montones de
color dorado, pero en el suelo hay sesenta y dos montones de diverso tamao y sus dueos se
apresuran a ligarlos, a cargarlos sobre sus rudimentarios carretones o sobre asnos que han ido a
traer de detrs de la casa donde los tenan amarrados. El viejo Abraham, que ha estado
hablando aparte con los siervos principales al servicio de Jos, se acerca con stos al patrn, y
ste les pregunta: Entonces? Habis visto? Ha habido para todos y hasta ha sobrado!.
Abrahm: Pero, patrn, aqu hay algo misterioso! Nuestros campos no pueden haber
producido el nmero de gavillas que has distribuido. Nac aqu y tengo setenta y ocho aos.
Hace sesenta y seis aos que siego, y s. Mi hijo tena razn. Sin ayuda misteriosa no habramos
podido haber dado tanto.... Jos: Pero que lo hemos dado es una realidad, Abrahm. T
estuviste a mi lado. Los siervos entregaron las gavillas. No hay sortilegio alguno. No es algo
imaginario. Las gavillas pueden contarse todava. Estn todava all, divididas en partes.
Abrahm: As es, patrn. Pero... no es posible que los campos hayan producido tantas
gavillas. Jos: Y la fe, hijos mos? Y la fe? Poda mentir el Seor a su siervo, que

75
prometa en su Nombre y por un motivo santo?. Los siervos, prontos a tributar honor,
dicen: Entonces, t hiciste un milagro!. Jos, con una inclinacin reverente como si estuviese
ante un altar, dice: No hago ningn milagro. Soy un pobre hombre. El Seor lo hizo. Ley en
el corazn y vio deseos: el primero el de llevaros a la misma a fe; el segundo el de dar mucho,
mucho a estos hermanos mos infelices. Dios accedi a mis deseos... y lo hizo. Sea bendito!.
* Donde se ejercita la caridad, all est Dios; y donde est Dios, estn sus ngeles. Y qu
maestros de casa quieres tener ms capacitados que ellos?... nimo, hombre, Jos!.-
Jess, oculto hasta ese momento detrs de la esquina de una pequea casa (bien sea horno o
molino de aceitunas) rodeada por un seto, sale ahora a la era donde Jos est y le dice: Y su
siervo sea bendito con l. Jos, cayendo de rodillas para venerar a Jess, exclama: Maestro
mo y Seor mo!. Jess: La paz sea contigo. Vine a bendecirte en nombre del Padre, a
premiar tu caridad y tu fe. Soy tu husped por esta noche. Me aceptas?. Jos: Oh, Maestro,
lo preguntas? Aqu... aqu no puedo honrarte... me encuentro en medio de siervos y campesinos
en mi casa de campo... No tengo vajilla... ni maestros de mesa... ni siervos que sepan tratarte...
No tengo comida especial... ni vinos exquisitos... No tengo amigos... Ser una hospitalidad muy
pobre... Pero T comprendes... Por qu, Seor, no me avisaste?... Habra provedo a todo...
Anteayer estuvo aqu Hermas (2) con los suyos... Y hasta me ayud para avisar a estos a que
viniesen para que les diese lo que es de Dios... Y no me dijo nada. Si lo hubiera sabido!...
Permteme, Maestro que d rdenes, que trate de hacer lo posible... Por qu sonres de este
modo? pregunta finalmente Jos que no sabe qu hacer por la alegra imprevista y por la
situacin que juzga ser... desastrosa. Jess: Me sonro por tus intiles penas. Jos, qu
buscas? Lo que tienes?. Jos: Qu tengo? No tengo nada. Jess: Cun hombre eres
todava! Por qu no eres ms el Jos espiritual de hace poco, en que hablabas como un sabio;
cuando prometas en nombre de la fe, y cuando prometas darla?. Jos: Oh! has estado
oyendo?. Jess: He odo y visto, Jos. Aquel seto de laureles es muy til para ver que lo que
sembr no ha muerto en ti. Y por esto te digo que te entregas a penas intiles. Que no tienes ni
maestros de mesa, ni siervos capacitados? Pero si donde se ejercita la caridad, all est Dios;
y donde est Dios, estn sus ngeles. Y qu maestros de casa quieres tener ms capacitados que
ellos? Que no tienes alimentos especiales ni vinos exquisitos? Y qu alimento puedes darme,
y qu bebida, ms selectos que el amor que has tenido para con stos y que tienes hacia M?
Que no tienes amigos para darme honor? Y stos? A qu amigos ama el Maestro de nombre
Jess ms que a los pobres y a los infelices? nimo, hombre, Jos! Ni aunque Herodes se
convirtiese y me abriese sus salones para hospedarme y honrarme y con l estuviesen los jefes
de todas las castas para darme honra, Yo tendra una corte tan selecta que esta gente, a la que
quiero decir una palabra y hacer un regalo. Me permites?. Jos: Oh, Maestro! Todo lo que
quieras, quiero yo. Da ordenes. Jess: Diles que se renan. Para nosotros siempre habr un
pedazo de pan... Ahora es mejor que escuchen mi palabra ms bien que andar de ac para all
entregados a quehaceres intiles. La gente se rene. Est sorprendida.
* La fe puede multiplicar una cosecha cuando este deseo se inspira en el amor. Pero no
limitis la fe a las necesidades materiales. Dios cre el grano de trigo para alimento pero
tambin el Paraso para los que viven en la Ley y son fieles a pesar de las dolorosas
pruebas de la vida.- Jess empieza a hablar: Habis comprobado que la fe puede
multiplicar la cosecha cuando este deseo se inspira en el amor. No limitis vuestra fe a las
necesidades materiales. Dios cre el primer grano de trigo, y de all viene el pan que alimenta al
hombre. Pero cre tambin el Paraso que est en espera de sus ciudadanos. Fue creado para los
que viven en la Ley y le son fieles no obstante las dolorosas pruebas de la vida. Tened fe y
lograris conservaros santos con la ayuda del Seor, as como Jos logr distribuir el trigo y en
doble racin para que os sintieseis felices y para confirmar en la fe a sus siervos. En verdad,
en verdad, os digo que si el hombre tuviese fe en el Seor, y por un justo motivo, ni siquiera
las montaas, hincadas en el suelo con sus entraas de roca, podran resistir, y ante la orden de
quien tiene fe en el Seor cambiaran de sitio. Tenis vosotros fe en Dios? pregunta
dirigindose a todos. Responden: S, Seor!. Jess: Quin es Dios para vosotros?.
Responden: El Padre santsimo, como ensean los discpulos del Mesas. Jess: Y quin es
el Mesas para vosotros?. Responden: El Salvador, el Maestro, el Santo!. Jess: Tan slo
esto?. Responden: El Hijo de Dios. Pero no hay que decirlo porque los fariseos nos persiguen,

76
si lo declaramos. Jess: Pero creis que l lo sea?. Responden: S, Seor. Jess: As,
pues, creced en vuestra fe. Aunque callareis, las piedras, las plantas, las estrellas, el suelo, todas
las cosas proclamarn que el Mesas es el verdadero Redentor y Rey. Lo proclamarn cuando
sea levantado, cuando est con la prpura santsima y con la guirnalda de la Redencin.
Bienaventurados los que sepan creer en esto ya desde ahora, pues entonces creern con ms
fuerzas, y tendrn fe en el Mesas y con ello la Vida eterna. Tenis esta fe inquebrantable en el
Mesas?. Responden: S, Seor. Ensanos dnde est l, y le pediremos que aumente nuestra
fe para ser bienaventurados. La ltima parte de esta splica la hacen no slo los pobres, sino
tambin los siervos, los apstoles, Jos.
* Si tuviereis tanta fe como un grano de mostaza y conservis esta fe, cual joya preciosa
en el corazn... podris decir tambin a esa gigante morera que hace sombra al pozo de
Jos: Arrncate de ah y transplntate a las olas del mar.- Jess les dice: Si tuviereis
tanta fe como un grano de mostaza y conservis esta fe, cual joya preciosa, en el corazn sin
permitir que alguien os la robe, bien sea humano, bien una fuerza sobrehumana, podris decir
tambin a esa gigante morera que hace sombra al pozo de Jos: Arrncate de ah y
transplntate a las olas del mar. Los enfermos y los imposibilitados dicen: Pero dnde esta
el Mesas? Le estamos esperando para que nos cure. Sus discpulos no nos curaron, pero nos
dijeron: l lo puede. Queremos curarnos para trabajar. Jess, haciendo seal a Jos de que
no diga que el Mesas es l, pregunta: Y creis que el Mesas lo pueda?. Responden: Lo
creemos. l es el Hijo de Dios. Todo lo puede. Jess, extendiendo con imperio su brazo y
bajndolo como para jurar, dice: S. Todo lo puede... y todo lo quiere!. Termina con un grito
poderoso: Se haga as, para gloria de Dios!. Y hace ademn de volverse hacia la casa, pero
los curados, que sern unos veinte, gritan, corren, le estrechan en un laberinto de manos
extendidas que quieren tocarle, que buscan sus manos, sus vestidos para besrselos, para
acariciarlos. Le aslan de Jos, de todos... Y Jess sonre, acaricia, bendice... Lentamente se
desprende de ellos y, siempre seguido de ellos, desaparece entrando en la casa, mientras los
gritos de alegra suben al cielo, que se pone violceo con el principio del crepsculo. (Escrito el
31 de Marzo de 1946).

1
2

Nota : Cfr. Lc. 17,5-6.


Nota : Hermas.- Cfr. Personajes de la Obra magna: Esteban y Hermas.

-------------------000-------------------

(<Jess est con once apstoles en la costa del mar mediterrneo J. Iscariote se qued en Magiddo con
la excusa de que all hay un amigo al que querra hablarle de mi madre..Ante la vista de esta costa
van a surgir pensamientos de gloria y martirio>)

6-424-398 (7-115-711).- Los mrtires ante el dolor.- El amor perfecto, para superar el dolor.
* Cundo dejar el mal de hacernos dao?.- Desde la cima de los ltimos, digamos
montculos de tierra (porque no pueden llamarse colinas, por ser tan bajos), se descubre la costa
mediterrnea, limitada al norte por el promontorio del Carmelo, libre al sur hasta donde la vista
humana puede llegar. Una costa deliciosa, casi recta, que tiene a sus espaldas una llanura frtil,
apenas interrumpida por ligersimas ondulaciones. Las ciudades martimas aparecen envueltas
en la blancura de sus casas, entre el verde del interior y el azul del mar, plcido y sereno, que
refleja el azul puro del cielo. Cesarea est un poco al norte del lugar en donde estn los
apstoles con Jess y algunos discpulos, encontrados quizs en los pueblos que tuvieron que
atravesar al alba o al atardecer. Ahora es muy de maana. En estas horas matinales de verano
tan hermosas en que el cielo, despus de haber peinado a la aurora de color rosado, vuelve a ser
azul y fresco el aire ntido, frescos son los campos, intacto de velas el mar; son las horas ms
encantadoras del da en que se abren las nuevas flores, y las gotas de roco, secndose con el
primer sol, lanzan consigo los aromas de las hierbas, refrescando y perfumando la leve brisa
matinal, que apenas si mueve las hojas en sus tallos y riza apenas la superficie llana del mar.
La ciudad se ve recostada sobre la orilla, hermosa como lo son todos aquellos lugares en que la
exquisitez romana ha echado races. Termas y palacios de mrmol blanquean como bloques de
nieve endurecida, en los barrios ms cercanos al mar, custodiados por una torre, tambin blanca,

77
alta, cuadrada, situada junto al puerto. Tal vez se trate de un campamento o de un lugar de viga.
Se ven casitas ms modestas, que estn alrededor, de estilo hebreo; se ve igualmente verdor de
prgolas y jardines elevados, ubicados en las terrazas que coronan las casas, y descollar de
copas de rboles. Los apstoles contemplan la ciudad, se detienen a la sombra de un grupo de
pltanos puesto casi sobre una colinilla. Felipe exclama: Parece que uno puede respirar mejor
al contemplar esta inmensidad. Pedro dice: Parece como si ya se sintiese la frescura de esas
aguas azules. Santiago de Alfeo comenta: Tienes razn. Despus de tanto polvo, piedras,
espinas... mira qu limpidez! Qu frescura! Qu paz! El mar siempre da paz.... Mateo, que
probablemente se acuerda de los malos ratos que pas en el mar, le replica: Uhm! Menos
cuando... te coge a bofetones y te hace dar vueltas a ti y a la barca, como a bolos en manos de
chavales. Juan dice: Maestro... pienso... pienso en todas las palabras de nuestros salmistas,
en el libro de Job, en las frases de los libros sabios, all donde se celebra la potencia de Dios (1).
Y, no s por qu, este pensar, que me viene de lo que veo, me hace brotar el pensamiento de
que seremos elevados hasta una belleza perfecta en una pureza azul y radiante, si somos justos
hasta el final, cuando celebres tu Triunfo eterno, del que nos hablas, que pondr fin al mal. Y
me parece ver poblada esta inmensidad celestial con cuerpos resucitados por Ti, brillante ms
que miles de soles, en el centro de los bienaventurados, donde no hay ms dolor, ni lgrimas, ni
insultos, ni calumnias como las de ayer tarde... sino paz, paz, paz... Pero cundo dejar el Mal
de hacernos dao? Va a romper acaso las puntas de sus flechas al chocar contra tu Sacrificio?
Se persuadir de haber sido vencido?, y termina con estas preguntas Juan que si al principio
sonrea, ahora aparece afligido. Jess: Jams. Siempre creer que es vencedor, a pesar de todos
los ments que le den los justos. Mi Sacrificio no despuntar sus flechas; pero llegar la hora
final en que el Mal ser vencido, y en medio de una belleza mucho ms infinita de lo que tu
espritu la prev, los elegidos sern el nico Pueblo, eterno, santo, el verdadero Pueblo del Dios
verdadero. Los apstoles preguntan: Y nosotros estaremos all todos?. Jess: Todos (2).
El grupo ms numeroso de los discpulos pregunta: Y nosotros?. Jess: Tambin vosotros
estaris. Insisten: Todos los que estamos presentes o todos los que somos discpulos? Somos
muchos, no obstante los que se nos han separado. Jess: Y seris siempre ms. Pero no todos
seris fieles hasta el fin. Sin embargo, muchos estarn conmigo en el Paraso. Algunos recibirn
su premio despus de una expiacin, otros desde el instante de su muerte; pero el premio ser tal
que olvidaris la tierra y sus dolores, as como olvidaris el Purgatorio con sus nostalgias
penitenciales de amor.
* Dios no da insensibilidad para resistir el martirio sino el amor perfecto.- Nicols de
Antioqua (3) que est entre los discpulos, pregunta: Maestro, nos dijiste que padeceremos
persecuciones y martirios. Entonces, podremos ser apresados y muertos sin tener tiempo de
arrepentimiento; o bien, nuestra debilidad nos har faltar de resignacin a la muerte cruenta...
Y entonces?. Jess: No creas eso. En realidad, por vuestra debilidad humana no serais
capaces de sufrir resignados el martirio; pero a los grandes corazones que deben dar testimonio
del Seor, l les dar e infundir una ayuda sobrenatural.... Nicols: Cul? Acaso la
insensibilidad?. Jess: No, Nicols. El amor perfecto. Llegarn a un amor tan completo que ni
las torturas, ni las acusaciones, ni las supersticiones, ni las separaciones de los propios
familiares, ni la prdida de la vida ni nada, tendrn importancia alguna, sino al contrario, todo
ello se cambiar en pedestal para levantarse al Cielo, para aceptar todo, para extender los brazos
y el corazn hacia las torturas, para poder ir all donde est todo su amor: el Cielo.
* Pides mucho! (al pedir el martirio que absuelve) Y no te parece martirio vivir cuando
el mundo ha perdido toda atraccin, y vivir para adoctrinar... y perseverar infatigable
para dar almas al Maestro? Haz siempre la voluntad de Dios, aunque te parezca que la
tuya es ms heroica.- Un discpulo anciano cuyo nombre ignoro, dice: A uno que muere
as se le perdonar entonces muchos pecados. Jess: No muchos pecados, sino todos, Papas.
Porque el amor es absolucin, y el sacrificio es absolucin y la confesin heroica de la fe es
absolucin. Ves, pues, que los mrtires tendrn un triple modo de purificarse. Papas: Oh,
entonces... Yo he pecado mucho, Maestro, y he seguido a stos para obtener perdn, ayer me lo
has dado, y por eso has sido insultado por quien no perdona y es culpable. Yo creo que tu
perdn es vlido. Pero por mis largos aos de culpa, dame el martirio que absuelve. Jess:
Pides mucho!. Papas: Nunca ser suficiente cuanto debo dar para obtener la felicidad que

78
Juan de Zebedeo describi y T confirmaste. Te lo suplico, Seor. Haz que muera por Ti, por tu
doctrina.... Jess: Pides mucho! La vida del hombre est en manos de mi Padre.... Papas:
Pero todas tus oraciones son acogidas, como todo lo que dijeres. Pdelo al Eterno por m.... El
hombre se ha arrodillado ante Jess, que le mira fijamente y le dice: Y no te parece martirio
vivir cuando el mundo ha perdido toda atraccin y el corazn suspira por el Cielo; y vivir para
adoctrinar a otros en orden al amor y conocer las desilusiones del Maestro y perseverar
infatigable para dar almas al Maestro? Haz siempre la voluntad de Dios, aun cuando te parezca
que la tuya es ms heroica, y sers santo... Ved que los compaeros llegan con los alimentos.
Vmonos a la ciudad antes de que apriete el calor. Es el primero en bajar por ese montoncillo
de arena, y toma por la vereda blanquecina que lleva a Cesarea Martima. (Escrito el 27 de Abril
de 1946).

1 Nota : Cfr. Job 25; 36,22-37; Sal. 8;18;92;103;146-147; Prov. 8,22-31; Eccli. 42,15-43..
2 Nota : Todos. MV precisa en una nota mecanografiada: Puede decir todos porque en esos momentos J.
Iscariote no estaba presente, y de entre todos los apstoles slo el hombre de Keriot se conden.
3 Nota : Cfr. Personajes de la Obra magna: Nicols de Antioqua.

-------------------000-------------------

(<Sucede en un tramo del viaje emprendido en Nazaret hacia Beln>)


.
7-441-46 (8-133-49).- Un incendio viene a ser el tema de una parbola: Donde hay fe en M,
est presente la Providencia pero cuidaos de las chispas infernales de mis enemigos... El fuego
que avanzaba es un smbolo de mi Doctrina que se esparcir en el mundo para purificarlo.
* Miran a Jess que no habla, que sonre... Pero luego... Jess abre los brazos y grita:
Detente! Apgate! Te lo ordeno.- Santiago de Zebedeo exclama: Fijaos qu luz hay
all, detrs de aquella loma!. Se est quemando el bosque?. O un pueblo?. Vamos a
ver.... Nadie se siente ya cansado porque la curiosidad les quita esa sensacin. Jess
condescendiente los sigue, dejando el camino para tomar una vereda que va a dar a un collado.
Pronto llegan a la cima... No es el bosque ni el pueblo lo que arde, sino una vasta extensin
entre dos colinas, llena de alto pasto. La hierba, sequsima ya por el ardiente sol, probablemente
empez a arder quizs por alguna chispa proveniente de los leadores que han estado trabajando
ms arriba, talando rboles, y ahora arde: una alfombra de llamas, no muy altas, pero vivas, que
se desplaza rpidamente de aqu a all, en busca de nueva hierba seca. Los leadores corren y se
afanan en apagar las llamas. Pero es intil. Son pocos y, cuando han extinguido en un lado, el
fuego se extiende por otro. Felipe sentencia: Si llega hasta el bosque, ser un desastre. Hay
rboles resinosos. Jess con los brazos cruzados, de pie sobre el borde de la colina, mira y
sonre mientras piensa... El contraste entre la blanquecina luz de la luna, que se ve en el oriente,
y la roja de las llamas en occidente, es grande. Las espaldas de los que miran estn blanqueadas
por los rayos lunares, pero sus rostros tienen el color rojo de las llamas. Y stas corren, corren,
como agua que crece, se desborda y se extiende por todas partes... Est a pocos metros del
bosque el incendio, ya ilumina los montones de lea colocadas en su lmite, y el claror, que cada
vez es ms vivo, muestra las casitas de un pueblecito que est situado en la cima de la colina por
la que sube el fuego. Muchos de los presentes dicen: Pobre gente! Perdern todo. Y miran a
Jess que no habla, que sonre... Pero luego... Jess abre los brazos y grita: Detente! Apgate!
Te lo ordeno. Y, como si una gigantesca manta se hubiese abatido sobre las llamas para
sofocarlas, el fuego cesa prodigiosamente, y la viva y gil danza de las lenguas de fuego se
transforma en carbones encendidos, rojos, pero sin llamas, luego el rojo se hace morado, gris
rojo... aqu y all salta alguna chispa entre las cenizas... y luego no queda sino la luna con sus
plateados rayos iluminando la floresta. Al ntido claror, se ve a los leadores reunirse
gesticulando, mirando a su alrededor, hacia arriba... en busca del ngel que produjo el milagro...
Jess dice: Vamos a bajar. Me ocupar de esas almas aprovechando este inesperado motivo
que me han proporcionado. Nos detendremos en el pueblecillo en vez de la ciudad. Partiremos
al amanecer. Tendrn un lugar para las mujeres. A nosotros nos es suficiente el bosque, y baja
veloz, seguido por los dems. Pedro pregunta: Pero por qu sonreas de ese modo?
Parecas feliz!. Jess: Lo sabrs al or mis palabras.

79
* Jess dirige la palabra a los leadores y sus familias.
. Si el Eterno no me hubiera enviado todo se habra convertido en cenizas. Esto mismo
sucede con las cosas del espritu. Estad atentos para que insinuaciones de mis adversarios,
como chispas infernales, no prendan en vuestra fe y la destruyen. Cul es el
contrafuego?: una fe cada vez ms fuerte, una voluntad inquebrantable de querer ser de
Dios.- Han llegado a donde el alijar se ha transformado en cenizas, todava calientes y
crujientes bajo las sandalias. Lo atraviesan. Cuando llegan al centro, donde la luna da de lleno,
los leadores los ven. Un leador grita: Como deca yo! l era el nico que poda hacerlo.
Vamos a presentarle nuestra veneracin, y se echa entre las cenizas a los pies de Jess. Jess:
Por qu crees que he podido hacerlo?. Leador: Porque solo el Mesas puede hacer esto.
Jess: Y cmo sabes que Yo soy el Mesas? Me conoces acaso?. Leador: No. Pero solo
el Bueno que ama a los pobres puede tener compasin, y solo el Santo de Dios puede haber
ordenado al fuego y hacer que le obedezca. Sea bendito el Altsimo que nos envi a su Mesas!
Y el Mesas ha llegado a tiempo para salvar nuestras casas!. Jess: Deberas de preocuparos
ms por salvar vuestra alma. Leador: El alma se salva si se cree en Ti, y se hace lo que
enseas. Pero como T comprendes, Seor, la amargura de perder todo puede debilitar nuestras
almas, que ya de por s son dbiles... y arrastrarlas a dudar de la Providencia. Jess: Quin os
ha hablado de M?. Leador: Algunos discpulos tuyos... Ah estn nuestras familias...
Temiendo que toda la colina se incendiase, habamos mandado decirles que se despertaran...
Acercaos... Y luego enviamos a otro hombre para que les dijese que haba ocurrido un milagro y
que viniesen a ver. Mralas, Seor. sta es la ma; sta, la de Jacob, sa, la de Jonats; sta, la de
Marcos; sta, la de mi hermano Tobas; y sta, la de mi cuado Melquas; sta, la de Felipe, y
sta la de Eleazar; y luego las otras, las de los pastores que ahora estn en los altos montes, en
los pastos.... Es un grupo como de unas doscientas cincuanta personas como mucho,
incluyendo a los nios, algunos de los cuales todava estn mamando, otros que lloriquean
porque se les despert o que duermen ignorantes del peligro que han corrido. Jess: La paz
sea con todos vosotros. El ngel de Dios os ha salvado. Alabemos juntos al Seor. Muchas
mujeres dicen: Nos has salvado T! T, que siempre ests presente, donde hay fieles que
creen en Ti!. Los hombres asienten con la cabeza. Jess: S. Donde hay fe en M, est
presente la Providencia. De todas formas, tanto en las cosas corporales como en las del espritu,
hay que obrar con continua prudencia. Qu cosa produjo el fuego entre la hierba?
Probablemente alguna chispa que salt de vuestros hornos, o una ramita que haya querido
encender en el fuego uno de los nios, para divertirse en agitarla y lanzarla hacia abajo, con la
despreocupacin de su edad. En efecto, es bonito ver cmo una chispa de fuego cruza por la
oscuridad. Pero, ya veis lo que puede acarrear una imprudencia! Puede causar graves ruinas.
Una chispa, o una ramita cada sobre la hierba seca, ha sido ms que suficiente para hacer arder
a un valle, y, si el Eterno no me hubiera enviado, todo el bosque se hubiera convertido en un
horno que habra dado cuenta de vuestros bienes y de vuestras vidas. Esto mismo sucede con
las cosas del espritu. Hay que estar continua y prudentemente atentos, para que una chispa de
fuego no prenda en vuestra fe y la destruya, despus de haber estado incubando oculta en
vuestro corazn, con un fuego provocado por los que me odian y quieren verme desprovisto de
fieles. Aqu, el fuego, detenido a tiempo, se ha transformado de malfico en benfico,
destruyendo el alijar intil, que habais dejado crecer en el valle, y preparndoos, con su
destruccin y con el abono que suponen las cenizas, un terreno que, si sois trabajadores, podris
explotar con tiles cultivos. Pero en los corazones lo que sucede es muy distinto!: cuando todo
el Bien es destruido, ya nada ms puede brotar ah, a excepcin de zarzas para pasto de los
demonios. Recordadlo y estad atentos contra las insinuaciones de mis adversarios que, como
chispas infernales, sern lanzadas en vuestros corazones. Cuando llegue, estad preparados para
combatir el fuego con el contrafuego. Y cul es este contrafuego? Es una fe cada vez ms
fuerte, una voluntad inquebrantable de querer ser de Dios. Es un pertenecer al Fuego santo.
Porque el fuego no se come al fuego. Ahora bien, si sois fuegos en amar al Dios verdadero, el
fuego del que tiene odio a Dios no podr perjudicaros. El Fuego del amor vence cualquier otro
fuego. Mi Doctrina es amor, y quien la acepta entra en el Fuego de la Caridad, y ya no puede ser
torturado por el fuego del Demonio.

80
. Sonrea... porque vea en el fuego que avanzaba un smbolo de mi Doctrina, en vano
perseguida, que se esparcir por el mundo purificndolo con su fuego.- De lo alto de
aquella colina, mientras miraba cmo corra el fuego, y oa las palabras que vuestros corazones
dirigan a su Seor Dios ms an que ver vuestras acciones orientadas a apagar las llamas,
Yo sonrea. Y un apstol mo me pregunt: Por qu sonres?. Le respond: Te lo dir
cuando hable a la gente. Lo estoy haciendo. Sonrea al pensar que, de la misma forma que las
llamas avanzaban entre la hierba del valle, en vano detenidas por vuestras maniobras, de igual
modo mi Doctrina se esparcir por el mundo, en vano perseguida por quienes no aman la Luz.Y
mi doctrina ser luz, ser purificacin, bienhechora. Cuntas pequeas vboras han muerto bajo
las cenizas, y con ellas otros bichos dainos! No os gustaba este valle porque haba en l
demasiados spides? Pues podis ver que ninguno ha sobrevivido. Igualmente el mundo ser
liberado de toda clase de errores, de muchos pecados, de muchos dolores, cuando me haya
conocido y haya sido purificado por el fuego de mi Doctrina. Limpiado y liberado de las intiles
plantas, capacitado para recibir la semilla, enriquecido en santos frutos. Esta es la razn por la
que me sonrea... Vea en el fuego que avanzaba un smbolo de mi Doctrina que se esparcira en
el mundo....
. Luego el amor al prjimo... Descend de la contemplacin de los intereses de Dios a
los de mis hermanos.- Luego el amor al prjimo, que jams debe separarse del amor al
Seor, me trajo el pensamiento de vuestra afliccin. Descend de la contemplacin de los
intereses de Dios a los de mis hermanos, y contuve el fuego para que en medio de vuestro jbilo
alabaseis al Seor. Veis, pues, que mi pensamiento subi a Dios y de l baj, mucho ms
poderoso an porque el sumergirse en Dios aumenta siempre nuestras facultades; y ha vuelto a
subir despus, junto con el vuestro, a Dios. Y as, por la caridad, he realizado conjuntamente los
intereses del Padre y de mis hermanos. Actuad tambin vosotros de modo semejante en vuestra
vida futura. Y, ahora os pido hospedaje para estas mujeres. La luna se est poniendo y el
incendio nos ha retardado nuestro camino. As que no podemos proseguir hasta la ciudad
cercana. Todos gritan: Ven! Venid! Hay lugar para todos. Podamos habernos visto sin
techo. Nuestras casas son las vuestras. Son pobres pero limpias. Venid! Venid y nuestras casas
quedarn bendecidas. Y lentamente suben por la cuesta un tanto escarpada hasta llegar al
pueblecillo que milagrosamente escap de la destruccin. Y cada uno se va con quien le ofrece
alojamiento. (Escrito el 22 de Mayo de 1946).

*******

Вам также может понравиться