Вы находитесь на странице: 1из 2

Since paper was manufactured, writing became fluent, books was the software and platform for driving

education, knowledge, trade and


keeping records in the world. The Middle-East became a renaissance hub of knowledge, wisdom, ancient histories, civilization, culture,
advancement and a storehouse of all the universal sciences. Thereafter generation after generation expanded, refined and flourished every subject
and science known today. The Middle East and Mediterranean Lands became the knowledge and renaissance cradle of civilization-the
advancement of every science, art and culture which the worlds nations and economies have converted into commerce and trade and have
benefited from up to this day.
Baghdad's famous Bait al-Hikmah ("House of Wisdom") became a vibrant centre of translation. Initially little more than the Caliph's private
library, the House of Wisdom became a full-blown research and translation centre and an astronomical observatory under al-Rashid's son, Caliph
al-Ma'mun, who ruled from 813 to 833. It was here that the versatile Al-Khwarizmi developed algebra and, turning his hand to cartography,
drafted and elaborated maps tracing the meanders of the Nile River, drafted elaborate maps that led to expeditions and travels by which our
Civilization and knowledge reached Europe. Al-Mamuns patronage set an example, prompting princes, merchants, doctors and well to do
scholars to finance research. Explains French Science historian Ahmed Jabbaar, "Scientists were always close to the courts; there was no such
thing as independent science." The support of powerful benefactors became a vital element for the development of science across the Muslim
empire.
Although the Umayyad caliph "Abd al-Malik decreed at the beginning of the eighth century that government institutions, schools, courts and
communications conduct their business in Arabic, it took another 50 to 100 years before the translation of scientific texts from Greek, Syria,
Persian and Indian languages into Arabic got under way in earnest, with some 100 translators at work over the course of the ninth and 10th
centuries. In Cordoba, the 10th-century caliph al-Hakam II sponsored extensive scholarly missions to scour manuscript collections, and soon
rivaled the best in the world. Oxford's Bodleian Library later built up one of the most important western collections of medieval Arabic
manuscripts- 12th- and 13th-century Latin texts translated from Arabic sources. After Maragha and Samarqand, another major observatory was
built near the present-day site of Taksim Square in Istanbul around 1576, supplanting and earlier installation in the Galata Tower financed by
Suleiman the Magnificent in 1557. Coming from Cairo, Taqi al-Din persuaded Sultan Murad III to found the best equipped facility in the Muslim
world - sustained by world class leading research and books output - propelled by scholarly dedication and ruling class enthusasim and funding.
Tunisian geologist Mustafa Al-Tayeb, director of science policy and sustainable development for the United Nations Education, Scientific and
Cultural Organization in Paris, is an impassioned advocate for Islamic Science revival. He believes that reclaiming a proper place for medieval
Arab achievements is vital for encouraging future generations of Arab and Muslim researchers. "When I hear reactionaries preaching to young
Muslims that science is not good for Islam, I want these students to realize that it's a crucial part of their heritage and not something to be
rejected, or seen as alien," says Al-Tayeb. "As it is, the history of Islamic science is barely taught at all in universities across the Middle East."
In fact, the discipline is everywhere in a deepening crisis, warns George Saliba, professor of Arabic and Islamic science at Columbia
University. "The most urgent need now for the study of Islamic science is to train people who can edit and publish the hundreds of scientific texts
that are still lingering in world libraries will almost no one aware of their existence, let alone their contents," he says. "But despite this crisis,
Islamic science historians are becoming an endangered species. To make his point, Saliba cites the 200 to 300 Islamic treatises on planetary
theories that he's tracked down. Only two have been translated into European languages--one into Latin centuries ago and the other, in modern
times, English. A vast collection of these ancient documents of this Islamic renaissance lie scattered and safe throughout the Western World.
These intellectual treasures of the Mediterranean Islamic renaissance lie guarded in national museums and libraries of dynasties dormant,
unexplored manuscripts, documenting discoveries in medical science, geography, astronomy, history, archeology, health, including algebra/
geometry, astrology etc.
The "Indiana Jones" of Islamic manuscripts, a tireless Bibliographer who has tracked down more than 400 000 texts from Oxford, Oman and
Kashmir in half a century of passionate research, Sezgin has made the propagation of Muslim science a life long crusade."Muslims themselves do
not really know the extent of their own contribution to European science and the Renaissance.What little they do know about the subject they
owe to the work of European Orientalists who started researching Islamic science in the 19th century." Sezgin has certainly made a valiant effort
to spread the word- in fact many words. His institute publishes a huge booklist comprising around 1300 academic treatises and monographs
written in German, English, French and Arabic on a wide range of subjects, including geography, mathematics, medicine, astronomy and physics.
Sezgin himself is the author of the encyclopedic 12-volume series Geschichte des Arabischem Schrifttums (History of Arabic Literature), which
covers many manuscripts on Muslim science, the French version of his five-volume work Science et Technique en Islam, which provides a
beautifully illustrated catalogue of all the objects in the institute's museum. German and French versions are available under the heading "Natural
Sciences of Islam" in English-Turkish, Arabic and Persian translations are in various stages of preparation.
Sezgin wants to urgently promote Arabic intellectual archives. Shortly before leaving Istanbul, Sezgin remembers telling one of his Turkish
colleagues of his ambition to compile a bibliography of all the manuscripts in existence on Islamic science. "Impossible," sniffed the man. But
Sezign set out to prove him wrong, devoting more than three decades to the search, uncovering manuscripts in England, Europe, Africa, Russia,
Turkey, the Middle East and India. Although he has not traveled to the United States, the Frankfurt scholar has drawn on catalogues from
America making a facsimile of the book. "Eighty percent of the history of cartography until the 18th century dates from the medieval Islamic
period," Sezgin asserts. "Only 20 percent came from the ancient Greeks and from later European sources." On the plus side, Granada's Science
Museum is planning a new wing devoted to the Arab era, and Turkish cultural officials have recently signed a contract with Sezgin to open a new
Muslim science museum at the Suleymaniye complex in Istanbul that will draw on the Frankfurt collection.
The LIGHTHOUSE, once one of the seven wonders of the world has long since gone. the Alexandria library, which acted as a magnet for the
great minds of classical antiquity has also vanished. But now, phoenix-like, a new library has taken shape in the Egyptian city which in ancient
times was a beacon of culture in the Middle East. Although precise details of Alexandria's original library are hard to come by, it is the concept
rather than the actual building that the 21st century version seeks to recreate. The idea for the new library was first put forward in the 1970s and

in the 1980s attracted support from UNESCO, theUnited Nations Educational Scientific Cutural Organisation. Today, the work on a brilliantly
conceived building that will once again make Alexandria a foremost centre of learning in the Arab world has been completed. The vision behind
the new circular-shaped structure is to construct something that is an architectural wonder in its own right. While falling short of being
controversial, the NEW BIBLIOTECA ALEXANDRIA is undoubtedly ambitious - and costly, excluding the valaue of the land donated by the
Egyptian government, the project has so far cost about $300 million for construction, books and equipment. Occupying a site of 40 000 sqm
adjoining the University of Alexandria's faculty of commerce campus, the giant cylindrical structure's rear wall is a curved facade made of granite
carved with the alphabets of all the major world languages, scientific symbols and braille. According Professor Mohamed Abbadi, the city's
leading classics scholar, the library will mean more students will be able to continue their studies at home rather than having to travel abroad. The
tremendously high walls are covered with carvings based on ancient scriptures, while the collection of books, predicted, eventual to reach over 5
million including papyrus scrolls and manuscripts, are arranged in such a way as to give the impression of a cascade of knowledge. That early
library deciphered, translated, conserved and copied books pre-eminent in the chain of knowledge and ideas that has shaped much of the world's
cultural, educational and scientific development. At one time or another the library held such priceless documents as the medical works of Galen,
the manuscripts of plays by Aeschylus, Sophocles and Euripedes, before Alexander[Zul Karnain] the Great's time knowledge was regional. His
global conquests opened up the possibility that knowledge could also be universal." This is borne out by the nature of the library's acquisitions.
With its huge collections of multi-media and audio-visual material and specially developed computer programmes, the library's reading area
will attract 1000's of visitors each day -it can seat 3500? Others enjoy the planetarium, science and calligraphy museums. It is anticipated that in
the near future the complex will give employ to more than 500 people.Already because of its unique architecture, the Biblioteca Alexandria has
become a major sightseeing attraction, bringing together tourists, academics and students from all over the world - building 5 new hotels alone.
This concern of the Scientists is apparent only about the Scientific Archives-what about the archives of the Histories of mankind? The extraction
of these archives can unlock the mysteries of creation and existence currently presented as fables, fantasy and fiction. The earth possesses many
forgotten, undiscovered histories and archeological relics veiled over time to the human memory.

Вам также может понравиться