Вы находитесь на странице: 1из 62

Jelenist

(GRIEGO)
Materia: Griego del Nuevo Testamento
Maestro: Pastor. Carlos Armando Cern
Objetivos: Que el estudiante logre identificar las diferentes letras griegas como su
transliteracin, las diferentes conjugaciones verbales, y que al final del curso sean
capaces de poder transliterar al espaol palabras como y oraciones, y que conozcan un
mnimo de 1000 palabras griegas.
Mtodo Evaluativo:
Exmenes. 70%
Trabajos ex aula 20%
Asistencia, puntualidad y participacin.. 10%
Trabajos ex aula:
- Tarea por clase (el desarrollo de esta ser obligatorio para poder asistir a la
siguiente clase)
- Trabajo final: Glosario de palabras griegas
Al final del ciclo se entregara por escrito el listado de todas las palabras griegas
vistas en clase con su transliteracin y traduccin, las cuales debern ser
aprendidas de memoria.
Fechas de Exmenes:
- 01 Febrero 2010
- 01 Marzo 2010
- 12 Abril 2010
- 31 Mayo (entrega de trabajo final)
Bibliografa:
- Aprendamos griego : Hale, Clarence
- Curso elemental de griego koin, Jos Johnson Mardones
- Gua para el estudio del Griego del Nuevo Testamento, Corsani, B., Buzzett
- Nuevo Testamento Interlineal griego-espaol, Francisco Lacueva
- Nueva concordancia Strong
- Diccionarios griego-espaol, espaol-griego
GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

I.

HISTORIA DE LA LENGUA GRIEGA1

1. Los orgenes de la lengua griega.


El griego es una lengua de la familia lingstica indoeuropea. Dentro de los
idiomas que proceden de ese tronco comn (con la comunidad de origen que
resulta notoria tanto en su estructura sintctica y morfolgica como en una parte
esencial del lxico), el griego es la lengua indoeuropea an en uso que tenemos
atestiguada por escrito desde fechas ms antiguas, y la que ha dejado una huella
ms honda en la tradicin cultural europea (la lengua indoeuropea atestiguada por
escrito desde ms antiguo es la hetita, ya que las tablillas escritas en el silabario
cuneiforme de los archivos hetitas, en Hattusas, son de los siglos XVI a XIV a.
C.; pero esa lengua, junto con la civilizacin unida a ella, desapareci hace treinta
siglos).
Podemos, pues, seguir el desarrollo de la lengua griega durante un largusimo
perodo: desde los primeros testimonios del griego de poca micnica hasta el
griego moderno, es decir, hasta el idioma que se sigue hablando en la Grecia
actual, van mucho ms de tres mil aos de una historia muy accidentada poltica y
culturalmente, en los que se ha mantenido viva la lengua griega. Los primeros
griegos llegaron a la pennsula helnica desde el Norte hacia el 2.000 a. C. y se
establecieron en ella y en las islas. De las gentes de la poblacin anterior, a la que
los griegos llamaron Pelasgos, tenemos muy pocas noticias, aunque es probable
que algunas palabras y algunos rasgos de su idioma influyeran en el griego.
2. Los primeros testimonios.
Los testimonios ms antiguos de la lengua griega los encontramos en las tablillas
micnicas (siglos XV a XII a. C.), redactadas en el silabario denominado Lineal
B. Se trata de tablillas de arcilla cocidas fortuitamente en los incendios de los
palacios de Cnoso, Pilo, etc., que nos han conservado las primeras palabras y
frases escritas de la lengua griega. Son slo unos escuetos documentos de los
inventarios o archivos palaciegos de la civilizacin minoico-micnica, pero de
gran inters para el lingista y el historiador del mundo antiguo.
La literatura empieza con los poemas atribuidos a Homero, compuestos en el
siglo VIII a.C., en la misma poca en que en Grecia se introduce y se adopta
definitivamente el alfabeto, de origen fenicio.
Con Homero comienza no slo la literatura griega, sino la tradicin literaria
occidental.

http://idiomas.astalaweb.com/Otros/Griego/Historia%20idioma%20griego.asp

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

Sus dos grandes poemas, la Ilada y la Odisea, se constituyeron pronto en los


textos fundacionales de toda la literatura antigua. Se recitaban en las fiestas y los
nios griegos los aprendan de memoria en las escuelas. Los griegos inventaron
luego, una tras otra, las formas literarias clsica: tras la pica, vino la lrica coral y
mondica, la prosa de la historiografa, la oratoria, la filosofa y los tratados
cientficos, y luego el teatro potico, con sus dos formas arquetpicas de la
tragedia y la comedia.
3. Los dialectos del griego: en la literatura y en la geografa real.
Pero esa literatura no est escrita en un griego comn, como suponemos que fue
el de la etapa primitiva, despus de que los griegos entraran en la pennsula
helnica y que se confirmara all la separacin lingstica del griego respecto de
otras lenguas indoeuropeas, sino que se nos presenta ya con una clara variedad
dialectal. Homero compone sus poemas en una forma literaria un tanto artificial,
la lengua de la pica, que es la del dialecto jonio mezclado con formas eolias y
algunos arcasmos, mientras que la lrica mondica de Safo y de Alceo (ambos de
Mitilene, en la isla de Lesbos) est escrita en eolio, y la lrica coral, la de Pndaro
de Tebas, por ejemplo, est escrita en dialecto dorio. En la literatura se refleja,
Pues, desde poca temprana una fragmentacin del griego en varios dialectos, que
tienen su base en la geografa y la historia de los diversos pueblos de la Grecia
antigua.
4. Los dialectos y su distribucin geogrfica.
Fundamentalmente se distinguen cuatro grandes grupos dialectales: el jnicotico, el eolio, el arcadio-chipriota, y el dorio en un sentido amplio (que
comprende tambin al llamado griego del Noroeste junto al dorio propiamente
dicho). Los tres primeros pueden agruparse en lo que se llama el griego "aqueo",
frente al dorio en sentido amplio. Lo que llamamos griego clsico es, ante todo, el
tico del siglo V y IV a. C., la lengua de la prosa y del teatro ateniense, la forma
del griego que se utilizaba en la Atenas del siglo de Pericles, la de Platn y los
grandes oradores y dramaturgos. El dialecto tico tiene desde el punto de vista de
la cultura clsica un claro predominio sobre los dems, que se corresponde bien
con el papel central de Atenas en el pensamiento y la ilustracin del perodo
clsico. La ciudad de la democracia, el teatro y la filosofa, mantuvo un esplendor
intelectual y artstico paralelo a su poder poltico durante el llamado siglo de
Pericles, y todava despus de la prdida de su hegemona poltica sigui siendo
largo tiempo el centro de la cultura griega por excelencia. La reparticin dialectal
del perodo clsico era del modo siguiente: el jonio se hablaba en Asia Menor, las
islas Ccladas, y la larga isla de Eubea; el tico, como su nombre indica, en el
tica; el eolio estaba extendido por Tesalia, Beocia, la isla de Lesbos y la zona

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

Costera minorasitica de enfrente; el arcadio era hablado en la zona de Arcadia,


en el Peloponeso,
y el chipriota en la isla de Chipre; el dorio se hablaba en la mayor parte del
Peloponeso, en las islas colonizadas por dorios, como Creta, Rodas, Cos, Tera y
otras, y en diversas partes del Sur de Italia (la Magna Grecia) y Sicilia. El llamado
griego del Noroeste, muy semejante al dorio, en la regin cercana al Adritico, el
Epiro y zonas vecinas.
Pero, por otro lado, conviene notar que el dialecto jnico est muy prximo al
tico, ya que los jonios, que poblaron la zona costera de Asia Menor en los siglos
X y IX a. C., procedan en gran parte del tica y conservaron muchos rasgos del
dialecto comn a sus antepasados, los pobladores de la comarca de Atenas. El
jonio evolucion desde ese fondo comn arcaico a rasgos ms singulares en la
zona costera, una zona prspera que muy pronto
Realiz importantes avances culturales de la civilizacin helnica: all se
desarroll la gran pica homrica, all surgi la filosofa y la historiografa, y con
ellas la primera prosa griega. Tambin se escribe en jonio el gnero potico de la
elega y el yambo. En la isla de Lesbos, de poblacin eolia, surgieron, ya en el
siglo VI a. C., dos grandes poetas cuya personalidad y obra marc para siempre la
poesa antigua: Safo y Alceo, que escribieron en el dialecto local eolio. La
tradicin de las fiestas impuso el dialecto dorio para la poesa coral, que tiene en
la poca clsica su manifestacin ms lograda en los epinicios de Pndaro y
Baqulides.

5. La Koin o lengua comn.


Con todo, los dialectos griegos fueron desapareciendo al extenderse el uso de la
lengua griega como la lengua de cultura y de uso comercial y civilizador en todo
el Mediterrneo oriental y en los territorios conquistados por Alejandro Magno, a
fines del siglo IV a. C., y administrados luego por sus sucesores. Aunque el
imperio universal de Alejandro se fragment en varios reinos, se mantuvo la
unidad cultural superpuesta a las lenguas locales.
La lengua comn griega o koinhv diavlekto" se impuso como una especie de
lingua franca en todo un inmenso dominio cultural, desde las fronteras de la India
hasta Egipto y de all hasta el sur de Italia, como el vehculo de la civilizacin y la
cultura, con un impulso arrollador.
El griego fue la lengua de la cultura en todo el mbito de la civilizacin
helenstica, en su etapa alejandrina y despus. En esa civilizacin de ansia
universal y de tan dilatados horizontes ya no importaban las sutiles diferencias o
tonos dialectales, sino que se usaba para la comunicacin una forma del griego
que haba borrado todas esas variantes menores.

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

La Koin se haba formado esencialmente sobre el tico, la lengua de los grandes


prosistas, oradores y filsofos, pero sin conservar ciertos arcasmos de ese
dialecto e incorporando algunos vocablos del jonio y del dorio. En ese mundo
helenstico ya no era Atenas la capital cultural, sino que durante siglos el
helenismo de ideales cosmopolitas irradiaba desde otras grandes ciudades, ms
populosas que la vieja ciudad de Pericles, como Alejandra, Prgamo, feso o
Antioqua, y el griego era usado por gentes de orgenes y razas muy diversas.
La Koin era la lengua a la que se tradujeron los textos del Antiguo Testamento y
en la que se escribieron los del Nuevo, la que utilizaban los filsofos y los
mercaderes, los gobernadores de Oriente, ya fueran griegos o romanos, la que
escribieron los autores de ms renombre y los ms populares del helenismo, sea
cual fuera su procedencia, incluso en los siglos ureos del Imperio Romano, como
hicieron, por ejemplo, Plutarco, Luciano, Plotino, o novelistas como Heliodoro.
Los romanos hablaban y escriban griego en la zona oriental del Imperio, y en
Roma se estudiaba el griego en las familias patricias o con intereses culturales.
Era la lengua de la filosofa y de la ciencia. Es muy sintomtico que el emperador
Marco Aurelio (120-180), que no tena, ni tampoco su familia, relacin alguna
con Grecia, escribiera sus apuntes ms ntimos o Soliloquios en griego.
6. El griego medieval o bizantino. El griego moderno.
Desde que Constantino traslad la capital del Imperio Romano a Constantinopla,
en el ao 330, hasta la conquista de esa ciudad por los turcos en 1453, el centro
del poder poltico y cultural helnico pasa a esta ciudad, situada a orillas del
Bsforo. La ciudad de Constantino, con sus tres nombres, Constantinopla,
Bizancio o Estambul, se convirti pronto en una nueva metrpoli magnfica,
capital de un Imperio que se sigue llamando romano (Romais), aun cuando
despus de Teodosio ya no sea el centro de todo el Imperio, sino tan slo de la
mitad oriental. Pero el Imperio Romano de Oriente va a sobrevivir mil aos a la
cada de la vieja Roma, arrasada por Alarico en 410, y a la destruccin del
Imperio en Occidente, cuyo ltimo emperador es depuesto por los brbaros en
476. En esa larga etapa histrica de tantos siglos, el Imperio de Bizancio conoce
pocas de esplendor y una tormentosa agona. Sus fronteras van reducindose, sus
relaciones con el mundo latino son difciles, su Iglesia Ortodoxa se escinde de la
de Roma, Constantinopla sufre los horrores de la conquista en la Cuarta Cruzada
en 1204, pero sigue siendo el baluarte de una civilizacin y el centro que conserva
la tradicin, y especialmente los textos clsicos antiguos. Tras la cada de
Constantinopla, esos textos llegarn a Occidente, a travs de Italia, y darn como
fruto el Renacimiento. Durante muchos siglos en el Occidente brbaro se ignora
el griego, mientras que ste pervive como lengua del mundo bizantino. Es el
griego medieval o bizantino, la lengua de Bizancio.

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

Tras la cada de la ciudad, tomada por los turcos, ya no qued ningn poder
poltico o un Estado que protegiera la lengua. Estambul fue entonces una
esplndida capital otomana, de lengua turca. Los griegos estuvieron sometidos al
Imperio Turco hasta bien entrado el siglo XIX. Ellos siguen hablando griego en
un pas empobrecido, mientras que de la prestigiosa civiliacin del mundo
antiguo persisten en la antigua Hlade tan slo las ruinas que descubrirn los
viajeros romnticos. En esos siglos, del XV al XX, el Humanismo recupera
en Occidente los textos clsicos, que se copian y estudian con fervor, primero en
Italia y luego en otros pases. Renace el conocimiento del griego clsico a partir
de los manuscritos trados por los sabios escapados de Bizancio, que se traducen
y editan, se comentan y sirven de estmulo a toda la cultura del Renacimiento y
luego de la Ilustracin, y a partir de ah surgen los estudios filolgicos sobre el
Helenismo y la Grecia Clsica que culminan en las Universidades de Europa de
los ltimos siglos.
7. El griego moderno.
Hasta el siglo XIX, sin embargo, no vuelve a ser considerado el griego hablado
como un idioma oficial, el de la nueva Grecia libre. Se restaura entonces la
cultura griega y el uso de la lengua despus de esos siglos en que fue ante todo de
uso furtivo, coloquial y muy poco escrito. Este idioma ha tenido algunos
problemas para definir ciertos usos de la norma escrita eligiendo entre las
presiones conservadoras de los partidarios de una escritura ms arcaica (la
"purificada" o Katharvousa) y las de los ms modernos (partidarios de la
popular o Dimotik), que han acabado imponiendo sus criterios. De ah viene el
griego actual, que refleja una notable evolucin desde la lengua de la koin y la
bizantina, en su fontica, su morfologa, su sintaxis y su lxico, pero a la vez una
clara continuidad, y es ahora una ms de nuestras lenguas de la Comunidad
Europea.
8. Importancia del griego como lengua de cultura.
La lengua griega es, como ya hemos dicho, la de historia ms larga de todas las
que conocemos. Desde mediados del segundo milenio a. C. hasta nuestros das
nos llegan los testimonios del griego. La muy rica documentacin en textos muy
diversos de pocas muy distintas nos ofrece un extenso conocimiento de su
evolucin y sus dialectos. Es, por otra parte, una lengua de estructura gramatical
compleja, que ha conservado bien los rasgos lingsticos de la familia
indoeuropea, y de gran flexibilidad formal, gil sintaxis y extraordinaria riqueza
lxica. Es decir, un instrumento de una gran precisin y elegancia para expresar
los matices y aspectos del mundo real. Por todo ello merece una destacada
atencin de los estudiosos.

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

Pero el conocimiento de la lengua griega resulta mucho ms importante an por


otra razn: la de su lugar en la Historia como punto de partida de la cultura
occidental. En Grecia encontramos las races de nuestro modo de pensar y
expresar el mundo, y muchos de los logros iniciales y decisivos del rumbo de la
cultura europea se expresaron y pensaron por vez primera en palabras y conceptos
griegos. La aurora del pensamiento occidental se dio en Grecia hace ms de dos
mil quinientos aos. En Grecia nacieron los gneros literarios clsicos, adems de
las formas artsticas cannicas de la tradicin occidental.
Primero fue la pica, con las dos grandes epopeyas de Homero. Luego la lrica en
sus varias formas; y ms tarde el teatro, con sus dos formas de la tragedia y la
comedia, ambas surgidas en la Atenas clsica. La filosofa, la historiografa y los
primeros tratados en prosa de intencin cientfica (como los tratados mdicos de
Hipcrates y sus discpulos) surgieron en la Jonia ilustrada. Y la oratoria, la
crtica literaria, la historia, la filosofa, la medicina, la matemtica, las ciencias
naturales, etc., encontraron su culminacin en la Atenas de la poca de Tucdides,
Hipcrates, Platn, Demstenes y Aristteles.
Ms adelante, la ciencia griega continu su curso en el perodo helenstico, en el
Museo de Alejandra y en otras ciudades. El espritu cientfico griego viene a
consolidarse de modo cabal, ya independizado de la filosofa, en las matemticas
de Euclides y Arqumedes, en la astronoma de Tolomeo, y en la medicina de
Galeno. Los orgenes de la Historia de la Ciencia son griegos. Y an nos
sorprenden los avances conseguidos por esos sabios griegos en tan remoto
perodo y con tan exiguos medios tecnolgicos. Pero la huella del saber
enciclopdico y la ambicin filosfica de Aristteles y Platn perdura adems a
travs de la influencia de sus escuelas filosficas: el Liceo y la Academia.

LA FAMILIA LINGSTICA INDOEUROPEA


Grupos

Lenguas
India: Snscrito

Indo iranio

Griego

Itlico

Lenguas Modernas
Neo - indio, nepal, bengal
Irn: Persa Antiguo

Griego Clsico

Griego Moderno

Latn

Lenguas romnicas:
castellano, cataln, gallego portugus, francs,
provenzal, italiano, sardo,
rumano, retorromano.

Persa
moderno,
kurdo,
afgano

Osco
GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

Umbro
Germnico

Nrdico: Antiguo nrdico

Sueco,
dans,
noruego,
islands

Occidental Insular:
Ingls
anglo - sajn
Occidental Continental:
Alemn
alto alemn
Holands
bajo alemn
Eslavo

Antiguo Eslavo

Ruso, polaco, blgaro,


checo, eslovaco, esloveno,
serbocroata.

Bltico

Antiguo Bltico

Lituano, letn

Galico

Irlands, escocs

Cltico

Britnico

Gals,
bretn

Anatolio Hetita

9. EL GRIEGO KOIN COMO GRIEGO BBLICO. 2


En koin se escribi la primera traduccin de la Biblia a otra lengua, para
uso de las comunidades judas de la dispersin. Esta versin fue muy
cotizada hasta el siglo I y II de nuestra era, y fue tambin la traduccin
utilizada por los escritores del Nuevo Testamento y el Cristianismo primitivo, lo
que constituy uno de los motivos de que cayera en desgracia ante los judos ms
estrictos. El proceso fue realizado por un grupo de judos helenizados Se
tradujo al griego koine el Antiguo Testamento ca. 250 a.C. en Alejandra,
capital de Egipto. Esta versin de los setenta intrpretes (la LXX) expres,
entonces, en lengua vulgar, los trminos religiosos y ticos de los hebreos, cuya
civilizacin era tan distinta. Para tal efecto, crearon locuciones con sabor hebreo,
por ejemplo, toda carne y fruto de las entraas, y en vocabulario y
sintaxis enriquecieron la lengua franca.
Un erudito comenta sobre el uso del griego en la tierra de Israel: "Aunque la
mayora de los judos rechazaban el helenismo y sus costumbres, de ningn
modo evitaban la relacin con los pueblos griegos y el empleo de su
idioma. Los maestros palestinos vean con buenos ojos la traduccin griega
2

Curso elemental de griego koin, Jos Johnson Mardones

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

de las Escrituras, como un instrumento para llevar la verdad a los


gentiles". (Hellenism, de N. Bentwich, 1919, pg. 115.) Por supuesto, la
Versin de los Setenta se hizo principalmente para el beneficio de los judos, en
especial para los de la Dispora, que ya no hablaban bien el hebreo y entendan
mejor el griego. Trminos de origen griego reemplazaron palabras del
hebreo antiguo relacionadas con la adoracin juda. La palabra synagogue,
que significa "juntamiento", es un ejemplo de la adopcin de palabras griegas
por parte de los judos El mismo proceso continu en el Nuevo Testamento. Jess
supo hablar arameo y griego porque Galilea era bilinge, necesit del griego en
Tiro, Sidn y Decpolis y frente a Pilato. A su vez, los apstoles, galileos
todos, tradujeron su mensaje al koine cuando salieron de Judea; desde un
principio la iglesia de Jerusaln era bilinge (Hch 6.1) y esto facilitaba esta
traduccin. El estilo de los libros del Nuevo Testamento es variadsimo, y oscila
entre lo literario pulido de Santiago, Lucas, Hechos, Hebreos y 1 Pedro; lo
vernculo de Pablo, lo sencillo y solemne de Juan y lo dificultoso de
Apocalipsis. Es muy posible que de todos los autores slo los de la primera
categora (o sus amanuenses) usaran el griego como lengua materna; los dems
piensan en semtico aun cuando escriben en griego. Como los escritores del
Nuevo Testamento queran comunicar un mensaje entendible a todas las
personas, se valieron de la koin en vez del griego clsico. Aunque todos estos
escritores eran judos semitas, su inters no era difundir el semitismo, sino la
verdad del cristianismo, y entendieron que con el lenguaje griego podan
alcanzar a un mayor nmero de personas. Adems, la koin era un
instrumento ideal para expresar con precisin la sutil complejidad de los
pensamientos bblicos.
Los escritores cristianos comunicaron a la koin fuerza, dignidad y sentimiento
debido a la elevada naturaleza de su mensaje. Las palabras griegas
adquirieron un significado ms profundo, completo y espiritual como
consecuencia de su utilizacin en las Escrituras.
El koine, cuya historia se extiende hasta 500 d.C, es el idioma de toda la literatura
cristiana, aun en el Occidente, hasta 225. Era el idioma de los textos eclesisticos
y de la liturgia hasta muy posterior, (siglo IV aprox), cuando se adopta el latn,
pues el griego ya no era entendido por toda la gente. Esto hace que el griego
adquiera una importancia vital para el conocimiento de los inicios del
cristianismo y de toda nuestra cultura.
10. Importancia del griego para el estudiante de la biblia
Aunque existen tradiciones que aseguran que el Evangelio de Mateo fue escrito
en arameo, el Nuevo Testamento en su totalidad fue consignado en lengua
griega comn (koin), y fue preservado a travs de copias manuscritas de
GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

diversa ndole a travs de los siglos II hasta la invencin de la imprenta.


La lengua griega, de claras reminiscencias a la lengua de Homero, Platn y
Aristteles, se convirti en la lengua internacional (como ocurre actualmente
con el ingls) durante el perodo que abarca a los siglos IV a.C. hasta mediados
del IV d.C. El griego tiene mucha relacin con las lenguas occidentales, ya que
se convirti en una herencia importante para el latn y, por ste, hacia todas las
lenguas romnicas (italiano, francs, espaol, etc.) As pues, muchas
expresiones griegas son muy parecidas a su equivalente en espaol, debido a que
nuestro idioma tiene aproximadamente un 30% de griego en su lxico.
Muchos desarrollos fonolgicos griegos se encuentran directa o indirectamente
ligados a la ms antigua lengua indoeuropea: el snscrito, la antigua lengua aria
de la India, actualmente muerta.
La importancia mas marcada en cuanto a estudiar griego, radica en la necesidad
de poder entender el NUEVO TESTAMENTO en su idioma natural, pensando
con significado griego y no en el idioma de nuestras traducciones, recordando
que las traducciones han tratado de adaptar el significado original a nuestro
idioma y en ese afn en ocasiones se ha perdido la verdadera interpretacin.
La Versin de los Setenta (Septuaginta)
Durante la segunda mitad del siglo II a.C. los judos dispersos en Egipto
realizaron la traduccin del Antiguo Testamento al griego, y esta fue llamada la
versin de los Setenta (Septuaginta), y que fue adoptada, desde el siglo I, como
el primer texto cristiano del Antiguo Testamento. Debido, pues, a que se trata de
la versin ms antigua de la Biblia Hebrea, se tiene en alta estima el estudio de
la Septuaginta, como testigo de la continuidad de las Escrituras a travs del
tiempo.
Mediante el estudio del idioma griego koin y la Crtica Textual usted mismo
podra contemplar imgenes de los manuscritos, tales como el Papiro 52, datado
al ao 125 de nuestra era, y que es considerado el manuscrito ms antiguo del
Nuevo Testamento, y verificar el milagro de Dios en la preservacin de su
Palabra a travs de muchos siglos.

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

II.

EL ALFABETO GRIEGO
Es de suma importancia estudiar primeramente el alfabeto griego, la forma de las
letras, su sonido, y transliteracin, de lo contrario no se podr avanzar en el
aprendizaje, siendo el alfabeto de esencial importancia para el entendimiento de
tal idioma.
Mayscula

Minscula

Nombre
alfa
beta
gamma

delta
psilon
dseta

eta
theta
iota
kappa
lambda
mu (mi)
nu (ni)
xi
micron

pi
rho
sigma,
sigma
final
tau
psilon
fi
ji
psi
omega

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

Sonido
a como en pago
b como en bal
g como en gato
(cuando est combinada con -, -, o , como -, -, o -, el sonido
cambia a ng como en ngulo)
d como en dato
e como en estar
dz como el sonido de una abeja,
dzzz
e como en freno
z espaola
i como en si
c como en codo
l como en ala
m como en ms
n como en no
x como en xito
o como en dorado
(es un sonido corto, pronunciada entre
una a y una o en espaol)
p como en para
r como en para
s como en sin
se usa la en medio de una palabra y
la al final de una palabra
t como en taco
iu como en ciudad
f como en faz
j espaola
psi como en ppsi
o como en ooh!
(es un sonido largo, como dos o,
distinto del sonido de la micron)

Transliteracin
A
B
G

D
E
Z
E (larga)
Th
I
CoK
L
M
N
X
O

P
R (rh)
S

T
U(o,y)
Ph (f)
Kh (j)
Ps
O (larga)

CARLOS CERON

III- CLASIFICACIN DE LAS LETRAS


1- Las vocales
Las vocales son , , , , , , .
Para saber cmo pronunciar las palabras, las vocales se clasifican como largas o cortas.
Estos trminos se refieren al tipo de sonido. Una vocal larga se pronuncia con la boca ms
abierta, y una vocal corta se pronuncia con la boca ms cerrada. Esta clasificacin ayudar
cuando estudiemos los acentos.
Note el largo de cada una:
siempre
corta

larga o corta

siempre larga

En la transliteracin para distinguir la e breve de la e larga, se coloca sobre la

primera la seal , sobre la segunda la seal . Lo mismo ocurre para distinguir la o breve de la
o larga.
As se tendr: 3
= epsiln ()
= eta ()
=

()

= omega ()4
y en el caso de la , , que pueden ser largas o cortas en la transliteracin las subrayaremos
cuando sean largas . (, , )
2- Las consonantes
Las letras que no son vocales son consonantes.
(, , , , , , , , , , , , , , , , )

Tarea N 1
3

Hale, C. (2001). Aprendamos griego : Hale, Clarence. .

Corsani, B., Buzzetti, C., & De Luca, G. (2000). Gua para el estudio del Griego del Nuevo Testamento
(electronic ed.).

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

Nombre:__________________________________________________________
Practique la escritura de las minsculas.
Minscula Nombre

alfa

beta

gamma

delta

psilon

dseta

eta

theta

iota

kappa

lambda

mu

nu

xi

micron

pi

rho

sigma,
sigma
final
tau

psilon

fi

ji

psi

omega

Practique la escritura de las maysculas.

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

Maysculas Nombre

alfa

beta

gamma

delta

psilon

dseta

eta

theta

iota

kappa

lambda

mu

nu

xi

micron

pi

rho

sigma,
sigma
final
tau

psilon

fi

ji

psi

omega

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

Continuacin de las vocales

3- Generalidades del Alfabeto


a) es trasliterada como g y se pronuncia como gu pero delante de , ,
es de pronunciacin nasal ,y se pronuncia como la "n" como en "cinco".
Ejemplo Anguelos, annk.
b) Se usa al principio o dentro de palabras y solo al final se usa
c) upsilon es "u" cuando es la segunda letra de un diptongo, en los dems
casos es "y".

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

4- Los diptongos

a)

b)
c)

La primera vocal ser una vocal abierta, y la segunda vocal siempre ser
una vocal cerrada. Por lo tanto, es un diptongo, pero no es un
diptongo.5
Combinacin de las vocales cerradas.
Cuando la vocal abierta es larga, la segunda vocal, , se escribe debajo de la
primera vocal, llamndose respectivamente: alpha iota subscrita, "eta iota
subscrita y mega iota subscrita

Tomado de http://orbita.starmedia.com/~theodoron/alfabeto.html

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

PRONUNCIACIN DE DIPTONGOS

5- Los Espritus
Toda palabra griega que comienza con una vocal tiene que llevar un espritu
rudo o spero o un espritu suave, en la vocal o en el diptongo inicial. 6

Hale, C. (2001). Aprendamos griego : Hale, Clarence.

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

Tarea N 2
Nombre:__________________________________________________________
Deletree en Griego cada palabra y luego translitere

Tarea No. 3
Transliterar e investigar la traduccin de las palabras de las cueles en esta leccin no se
dio la traduccin. (trabajo para prxima semana)

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

IV- EL ACENTO
Tres clases de acentos se emplean al deletrear palabras griegas: agudo (),
circunflejo (), y grave (). Se acentan nicamente las tres ltimas slabas.
No hay diferencia en la pronunciacin de los tres acentos. Cada uno indica nfasis
en la slaba con acento. 7 El agudo se coloca solo sobre una de las ltimas tres slabas
de una palabra; el circunflejo solo sobre una de las ltimas dos slabas; y el grave
solo sobre la ltima.
Por regla general, toda palabra griega lleva un acento (las excepciones sern
indicadas ms adelante), que puede ser como a lo indicamos agudo (), circunflejo
() o grave (). El acento agudo se convierte en grave en las slabas finales, en
el curso de la frase (no, por tanto, sobre la ltima palabra de la frase o del perodo
seguida de un signo de puntuacin).
Cuando el acento cae sobre una slaba que contiene un diptongo, el acento se coloca
sobre la segunda vocal del diptongo, pero se pronuncia como si se encontrase sobre
la primera. Ej.: (se pronuncia ki).
Cuando una vocal mayscula inicial lleva el acento, ste no se coloca encima, sino
antes de ella, en la parte alta a la izquierda (el acento agudo despus del espritu, el
acento circunflejo sobre el espritu). , , .
El uso del acento, en griego, est regulado por la ley del trisilabismo: de hecho, slo
las tres ltimas slabas (a partir del final de la palabra), son tomadas en
consideracin respecto del acento. Su empleo puede sintetizarse de la manera
siguiente:
El acento circunflejo slo puede estar sobre las vocales largas (o sobre los
diptongos); recae sobre la ltima slaba de una palabra, si es larga; sobre la
penltima slaba, si ella es larga y la ltima breve. Nunca puede ir sobre la
antepenltima.
El acento agudo puede colocarse sobre las vocales breves y sobre las vocales
largas, y puede ir sobre la ltima, penltima o antepenltima slabapero para que
caiga sobre sta tiene que ser breve la ltima vocal de la palabra.
Es, por tanto, preciso tener en cuenta la cantidad de la vocal que lleva el acento,
pero tambin la de la slaba final de la palabra. A este respecto, hay que advertir que
los diptongos y , en las desinencias de la I y II declinacin y en las de las
formas verbales (excludo el Optativo) se consideran breves.
Segn la posicin y el tipo de acento, las palabras griegas reciben las siguientes
denominaciones.
7

Hale, C. (2001). Aprendamos griego : Hale, Clarence.

Ej. ejemplo

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

, , : oxtonas (acento agudo sobre la ltima slaba)


: , mandato.
, , : paroxtonas (acento agudo sobre la penltima)
: , heredero
, , : proparoxtonas (acento agudo sobre la antepenltima)
: , imagen
, , : perispmenas (acento circunflejo en la ltima)
: , higo
, , : properispmenas (acento cincunflejo sobre la penltima)
: , llamada
Todas las palabras que no llevan acento sobre la ltima slaba se denominan bartonas.8
Vocabulario para aprender y complementar
1)
2)
3)
3)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)

sonido (audfono, telfono)


apstol
ngel, mensajero
corazn (cardaco, cardilogo)
miedo (fobia )
Marcos
Nicodemo
Pedro
Roma
agua (deshidratado)
epstola
Margarita, perla
Galacia
Felipe
xodo, salida

Corsani, B., Buzzetti, C., & De Luca, G. (2000). Guia para el estudio del Griego del Nuevo Testamento Giorgio.
Miami: Sociedades Biblicas Unidas.

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

Busque el significado de las siguientes palabras. (Tarea No.4)


1)
2)
3)
4)
5)
6)

(tomar, agarrar, remover)


(muerte, mortandad)
(vida, vivir)
(viniendo)
(colocando)
(dar)

V- SALUDOS
Lea en voz alta el siguiente dilogo. No trate de traducirlo todava. Solamente trate
de pronunciarlo correctamente por ahora.
, .
, , .
, , .
.
, .
, , .
, , .
.
.
, , .
, , .
, , .
, , .
Vocabulario
hermano (complemento directo del verbo)
hermano (sujeto del verbo)
hombre (complemento directo del verbo)
hombre (sujeto del verbo)
ve, mira
GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

tiene
tambin
dice, habla
Marcos (usado en tratamiento directo)
Marcos (complemento directo del verbo)
Marcos (sujeto del verbo)
Nicodemo (usado en tratamiento directo)
Nicodemo (complemento directo del verbo)
Nicodemo (sujeto del verbo)
el (artculo usado con sujeto singular masculino)
Pedro (complemento directo del verbo)
Pedro (sujeto del verbo )
el (artculo usado con complemento directo singular masculino)
Felipe (usado en tratamiento formal)
Felipe (complemento directo del verbo)
Felipe (sujeto del verbo)
saludos, bienvenida, buenos das, adis, regocjate
VI- LA ORACIN
La oracin es un grupo de palabras que expresa un pensamiento completo.
.
Pedro ve al hombre.
.
El hombre tiene un hermano.
La oracin puede hacer una pregunta, expresar una exclamacin, dar una orden, o
hacer una declaracin. Todas las oraciones de esta leccin son declaraciones o
saludos.
VII- EL NOMBRE
El nombre se usa para denominar personas, cosas, o animales.
.
Pedro tiene un hermano.
VIII- EL NUMERO
El nombre que representa una sola cosa es de nmero singular.
El nombre que representa ms de una cosa es de nmero plural.
Hermano: singular
Hermanos: plural
GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

IX- EL GNERO
El idioma griego tiene tres gneros gramaticales: masculino, femenino, y neutro.
Muchas veces no hay concordancia entre la clasificacin gramatical y el sexo del
objeto representado, y no se ha podido explicar satisfactoriamente esta falta de
concordancia.
el hombre
Aqu el gnero y el sexo son ambos masculinos.
X- EL VERBO
El verbo es una palabra, o grupo de palabras, que hace una declaracin o una
pregunta, o que da una orden. Todos los verbos de esta leccin se emplean para
hacer declaraciones o expresar saludos.
.
El hombre ve a Pedro.
, , .
Buenos das, Marcos, dice Pedro.
XI- EL SUJETO
El sujeto es la persona o la cosa que acta en la oracin.
.
En esta oracin, Pedro ve al hombre, Pedro es el sujeto.
En la oracin, El rbol cay, el rbol es el sujeto.
A veces, en vez de expresar accin, la oracin simplemente indica un estado.
En la oracin, Pedro es bueno, Pedro es el sujeto.
El verbo debe concordar con el nmero del sujeto.
Pedro y Marcos ven al hombre.
No todas las oraciones mencionan el sujeto explcitamente. A veces, el sujeto se
entiende en el contexto, y el verbo indica el nmero.
Marcos ve a Pedro. Camina hacia l.
En la segunda oracin, el sujeto no est mencionado, porque se entiende en el
contexto.(La primera oracin ha mencionado a Pedro, y se sabe que tambin es el
sujeto de la segunda oracin.) El verbo, camina, indica que el sujeto es singular.
XII- EL COMPLEMENTO DIRECTO
El complemento directo es una o varias palabras que representan a la persona o cosa
que recibe inmediatamente la accin del verbo.
.
GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

En la oracin, Pedro ve al hombre, hombre es el complemento directo.


XIII- APOSICIONES
La aposicin es una palabra agregada a otra para explicarla. Por lo general, est en
el mismo caso de la palabra que explica.
, .
El hombre tiene un hermano, Pedro.

XIV- FUNCIONES GRAMATICALES Y FORMAS FLEXIONALES


En castellano las funciones de sujeto y de complemento directo de un verbo se
representan casi siempre por la misma forma de la palabra. De modo que
distinguimos el sujeto del complemento directo por el orden de las palabras en la
oracin.
En las siguientes oraciones en castellano, las palabras cambian de uso, sin cambiar
de forma.
Una casa (sujeto) tiene un lote (complemento directo).
Un lote (sujeto) tiene una casa (complemento directo).
Pedro (sujeto) ve al hombre (complemento directo).
El hombre (sujeto) ve a Pedro (complemento directo).
En espaol, solamente los pronombres tienen formas distintas para esas dos
funciones, como yo y me, l y lo.
Yo (sujeto) lo (complemento directo) veo.
l (sujeto) me (complemento directo) ve.
No obstante, en griego, todos los nombres y pronombres tienen formas por medio de
las cuales el sujeto se distingue del complemento directo. Por lo tanto los griegos
podan colocar las palabras de una oracin en el orden que quisieran.
(sujeto) . (complemento directo)
Pedro ve a Felipe.
(complemento directo) . (sujeto).
Felipe ve a Pedro.
(sujeto) . (complemento directo)
Felipe ve a Pedro.
(complemento directo) . (sujeto)
Pedro ve a Felipe.

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

Las terminaciones - y - son formas flexionales, y son variables segn el uso en


la oracin. La terminacin - indica que la palabra es un sujeto, y - indica que la
palabra es un complemento directo.
Para distinguir estas formas flexionales en el griego, se usan diferentes casos. En
esta leccin estudiaremos los casos nominativo, acusativo, y vocativo.
XV- CASO NOMINATIVO (DE SUJETO)
Los nombres que sirven de sujetos estn en el caso nominativo.
.
Pedro ve al hombre.
En este ejemplo, el caso nominativo est indicado por la terminacin - .
XVI- CASO ACUSATIVO (DE COMPLEMENTO DIRECTO)
Los nombres que sirven de complementos directos estn en el caso acusativo.
.
Pedro ve al hombre.
En este ejemplo, el caso acusativo est indicado por la terminacin -.
XVII- CASO VOCATIVO (DE TRATAMIENTO DIRECTO)
Cuando se usa un nombre para tratar a una persona directamente, el nombre de la
persona a quien se dirige est en el caso vocativo.
, .
Saludos, Marcos!
En este ejemplo, el caso vocativo est indicado por la terminacin - .
XVIII- EL ARTCULO DEFINIDO
En castellano el artculo definido es el, la, los, o las, segn el gnero y el
nmero del nombre que modifica. En griego, la forma cambia para concordar con el
nombre no solo en gnero y nmero, sino tambin en caso.
.
El hermano ve al hombre.
Ms adelante, se aprendern todas las formas del artculo.
IXX- EL ARTCULO INDEFINIDO
En castellano, el artculo indefinido es un, una, unos, o unas . En griego,
no hay palabras equivalentes a esas. A menudo, pero no siempre, un nombre griego
sin artculo definido se puede traducir por un nombre castellano precedido por el
artculo indefinido. En otros casos se traduce sin usar el artculo.
.
Pedro ve a un hermano.
, , .
GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

Marcos, apstol de Cristo, ve al hombre.

Tarea N 5
Nombre:__________________________________________________________
Leyendo en voz alta, llene los blancos con las terminaciones correctas.
1)
2)
3)
4)
5)
6)

____ .
____.
____, .
____ .
____.
____, .

Escriba en griego las siguientes frases, colocando el complemento directo primero en


la oracin.
(No se preocupe por los acentos. Fjese en las letras solamente.)
1)

Pedro ve a un hombre.

2)

Felipe tiene al hermano.

3)

El hombre ve al hermano y a Pedro.

4)

El hermano ve a Felipe.

5)

Buenos das, Marcos, dice Nicodemo.

Traduzca estas oraciones, usando el orden indicado para cada grupo de oraciones. (No
se preocupe por los acentos.)
1)

Sujeto - verbo - complemento directo.

(a)

Pedro ve a un hermano.

(b)

Pedro ve a un hombre.

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

(c)

Pedro ve a Nicodemo.

2)

Verbo sujeto complemento directo

(a)

Pedro ve a Felipe.

(b)

Pedro ve al hermano.

(c)

Pedro ve al hombre.

3)

Verbo - complemento directo - sujeto

(a)

Pedro ve a Marcos.

(b)

Pedro tiene al hombre.

4)

Complemento directo - sujeto - verbo

(a)

Marcos dice, Hombre!

(b)

Marcos dice, Hermano!

(c)

Marcos tiene un hermano.

5)

Complemento directo - verbo - sujeto

(a)

Marcos tiene a un hombre.

(b)

Marcos tiene a Felipe.

(c)

Marcos tiene a Nicodemo.

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

XX- EL VERBO EN TIEMPO PRESENTE, VOZ ACTIVA, MODO INDICATIVO9


1- Vocabulario a utilizar
: yo veo
yo conozco, se
: yo escribo
: yo enseo
: yo recibo, yo tomo
: yo digo
: yo tengo
2- El verbo griego tiene tiempo, voz, y modo, igual como el verbo en otros idiomas.
El tiempo presente (con el modo indicativo) se refiere al tiempo de ahora; la voz
activa representa al sujeto actuando o haciendo la accin del verbo en vez de
recibir la accin; el modo indicativo hace una afirmacin, o pregunta, en vez de,
por ejemplo, dar rdenes o expresar un deseo
3- Persona y Nmero: Se observa que las distinciones entre primera, segunda, y
tercera persona, y entre singular y plural estn indicadas por las terminaciones o
desinencias del verbo:
4- La parte del verbo que es constante y a la cual se agregan las desinencias se llama
el tema. El tema en tiempo presente de un verbo se puede obtener por quitar la
final de la forma dada en el vocabulario. As que el tema del presente de
,
Yo digo, es
. La conjugacin de cualquier verbo en el vocabulario en
tiempo presente, voz activa, modo indicativo, se puede obtener por sustituir el
tema de - por el tema de aquel verbo en tiempo presente, y despus agregar las
terminaciones
como se explica arriba.
Ejemplo: La conjugacin del verbo
tiempo presente, voz activa:

: desatar, destruir, en modo indicativo,

Singular
______________ desato/destruyo
______________ t desatas
9

Griego del nuevo testamento para principiantes J. GRESHAM MACHEN, 0.0., LITT.D.

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

______________ el/ella desata


Plural
______________ nosotros desatamos
______________ ustedes desatan
______________ ellos/ellas desatan

5- En tiempo presente, no hay distincin en griego entre yo destruyo, que


representa la accin realizada en tiempo presente, y yo estoy destruyendo que
llama la atencin a la continuacin de la accin. Ambas ideas deben estar
incluidas entonces en el verbo
. La distincin entre las dos ideas ser
sumamente importante cuando pasamos al tiempo pasado; all el griego hace la
distincin muy clara.
6- Ejemplos varios
Tiempo presente10
Todos los verbos de este ejemplo representan una accin que est progresando en
el momento de hablar o de escribir. En el griego, el nfasis est ms bien en la
cualidad progresiva de la accin misma, que en el aspecto del tiempo presente
que indica.
Estn diciendo
Comed fruta!
Estos verbos estn en el tiempo presente.
Voz activa
Todos los verbos de este ejemplo representan una accin ejecutada por el sujeto.
; Tienes pan?
. Felipe tiene un hermano.
. Trae t fruta.
Estos verbos estn en la voz activa.

10

Hale, C. (2001). Aprendamos griego : Hale, Clarence. (67). Miami, Florida: Logoi, Inc.

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

(El sujeto es activo, ejecutando la accin. Cuando el sujeto gramatical recibe


pasivamente la accin, el verbo est en la voz pasiva. La voz pasiva ser
explicada en otra leccin posterior.)
Modo indicativo
Algunos de los verbos de esta leccin hacen una declaracin o una pregunta.
. tengo pan.
; Tenis pan?
Estos verbos estn en el modo indicativo.
(Porque indican algo!)
7- Movible
Cuando la terminacin
de la tercera persona plural del verbo est seguida
por una vocal, o cuando termina una oracin, se agrega una v, llamada v
movible. Por ejemplo:
. A veces se agrega cuando la
palabra siguiente comienza con una consonante. Por ejemplo, es correcto escribir
. Pero no se suponga que esta v movible
ocurre al final de cada forma verbal terminando con vocal cuando la palabra
siguiente empieza con vocal. Al contrario, ocurre en solamente unas pocas
formas, aprendidas cuando aparecen.

Tarea N 6
Traduzca al espaol las siguientes palabras
-

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

XXI- LA SEGUNDA DECLINACIN (SUSTANTIVOS TERMINADOS EN o)


1- Vocabulario
-

hermano
nombre
apstol
esclavo, siervo
ofrenda, regalo
muerte
templo
(conj.) y, tambin
palabra
ley
casa
hijo

2- No hay en griego un artculo indefinido y, por lo tanto, el substantivo


por ejemplo, quiere decir hermano, o un hermano.

3- Hay tres declinaciones en griego. Por conveniencia, estudiaremos la segunda


antes de la primera porque es ms fcil, y contiene ms substantivos comunes.
4- El substantivo en griego tiene gnero, nmero, y caso.
5- Hay tres gneros: masculino, femenino, y neutro. Frecuentemente, el gnero de
los substantivos tiene que ser aprendido individualmente por observacin. Sin
embargo, la mayora de los substantivos de la segunda declinacin terminados
con son masculinos; y todos los substantivos de la segunda declinacin
terminando con son neutros. En el vocabulario, el artculo despus del
substantivo indica su gnero: =masculino; =femenino; = neutro.
6- Hay cinco casos: nominativo, genitivo, dativo, acusativo y vocativo.
7- Por lo tanto la declinacin de
manera

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

quedara de la siguiente

CARLOS CERON

singular

plural

Nom.
Gen.
Dat.
Acu.
Voc.
8- El estudiante debe notar con cuidado cmo se aplican las reglas del acento a este y
todos los otros substantivos. En la prctica oral y recitaciones se debe colocar el
nfasis cuidadosamente en las slabas que llevan el acento.
9- El tema del substantivo es la parte del substantivo que sigue constante cuando se
agreguen las varias terminaciones o desinencias. El tema de
es
,
y todos los otros substantivos de la segunda declinacin tienen un tema que termina
con o, la vocal caracterstica de la ltima slaba de substantivos de la segunda
declinacin. Por ser combinado muchas veces con las desinencias, la o no se nota
10-

El sujeto de la oracin est siempre en caso nominativo. Entonces


quiere decir un apstol conoce. El complemento directo del
verbo est en caso acusativo. Entonces
quiere decir veo una palabra.

11-

El

caso

genitivo generalmente expresa posesin. De manera que


quiere decir las palabras de los apstoles. El genitivo tambin
tiene otros usos importantes que se deben aprender por observacin. Las funciones
del caso ablativo del latn se dividen en griego entre el genitivo y el dativo.

12-

El

caso

dativo

es el caso del complemento indirecto. As


quiere decir hablo una palabra a los apstoles. Como el
genitivo, el dativo tambin tiene otros usos importantes que tienen que ser
aprendidos por observacin.

13- 37. El caso del vocativo desempea la funcin de llamar o invocar; esto es del
trato directo.
quiere decir Hermano, vemos. El plural del caso
vocativo en palabras de todas las declinaciones lleva la misma forma que el
nominativo. Entonces el vocativo plural se puede omitir en repetir los paradigmas.

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

Tarea N 7
Traduzca al espaol las siguientes palabras
-

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

XXII- LA PRIMERA DECLINACIN. (Sustantivos terminados en a o en h)

1-

Vocabulario
zwh, h: vida
hmera, h: da
kardia, h: corazn
parabole, h : parbola
fwnh, h:sonido
zwh, h: vida, alma
wra, h: hora
alhqeia, h: verdad
basileia, h: reino
grafh, h: escritura
doca, h: gloria
eirhnh, h: paz
ekklhsia, h: iglesia
entolh, h: mandamiento

2- todos los substantivos de la primera declinacin que terminan con a o en h son


de gnero femenino.
3- El tema de wpa es wpa, y a la primera declinacin suele llamrsele
declinacin a porque sus temas terminan en a, pero, puesto que la vocal final
hace varias combinaciones con las terminaciones, es ms conveniente para el
principiante considerar wp- como el tema, y -a, -aj, etc., como las
terminaciones. Ntese que la a es caracterstica de la primera declinacin como la
o es de la segunda declinacin.
4- El genitivo plural presenta una excepcin a la regla de acento para substantivos.
Esta regla requerira que el acento se quede sobre la misma slaba como en el
nominativo singular. Pero los substantivos de la primera declinacin tienen un
circunflejo sobre la ltima en el genitivo plural, sea como sea el acento en el
nominativo singular.
5- La declinacin de wra, h (hora) es

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

Singular
Nom/Voc.
wra
Genitivo
wraj
Dativo
wra|
Acusativo
wran

plural
wrwn
wraij
wraj

6- La declinacin de doca gloria:


Singular
Nom/Voc.
doca
Genitivo
dochj
Dativo
doch||
Acusativo
docan

plural
docwn
docaij
docaj

7- La del nominativo singular en los substantivos de la primera declinacin se


cambia a h en el genitivo y dativo singular, excepto despus de e, i, r.
8- La declinacin de grafh, h: escritura:
Singular
Nom/Voc.
grafh
Genitivo
grafhj
Dativo
grafh
Acusativo
grafhn

plural
grafwn
grafaij
grafaj

9- Cuando un substantivo de la primera declinacin termina con h en el nominativo


singular, retiene la h en todas las formas del singular, pero todos los plurales de
substantivos de la primera declinacin son iguales.

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

Tarea N 8
Traduzca al espaol las siguientes oraciones

Tarea N 9
Trabaje en grupos de 3 y conjugue los verbos al tiempo presente, modo indicativo y voz
activa, y lleve los sustantivos a la primera o segunda declinacin en los 5 modos segn
corresponda a cada sustantivo.
123456789-

, gui, llevo
mundo
pecado
, tiro (balstica) arrojo, empujo
, escucho (acstica)
Seor, seor
engao, engaoso, error, sutileza.
relmpago, fogonazo, resplandor.

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

Tabla de ayuda para verbo tiempo presente, voz activa, modo indicativo y la segunda y
primera declinacin del sustantivo.
(VERBO) TIEMPO PRESENTE, VOZ ACTIVA, MODO INDICATIVO

w
eij
ei
omen
ete
ousi

YO
YU
EL /ELLA
NOSOTROS
VOSOTROS
ELLOS/ELLAS

(SUSTANTIVOS TERMINADOS EN o) SEGUNDA DECLINACION

singular
oj
ou
w
on
e

Nom.
Gen.
Dat.
Acu.
Voc.

plural
oi
sujeto
wn posesin
oij Complemento indirecto (a quien?)
ouj Complemento directo (Qu es lo?)
oi
invocar o trato directo

(SUSTANTIVOS TERMINADOS EN a, h) PRIMERA DECLINACION

Despus de

Nom/Voc.
Gen.
Dat.
Acu.

singular
a
aj
a
an

Terminados en

Nom/Voc.
Gen.
Dat.
Acu.

plural
ai
sujeto, invocar o trato directo
wn posesin
aij Complemento indirecto (a quin?)
aj Complemento directo (Qu es lo?)
y no le antecede

singular
a
hj
h
an

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

plural
ai
sujeto, invocar o trato directo
wn posesin
aij Complemento indirecto (a quin?)
aj Complemento directo (Qu es lo?)

CARLOS CERON

Terminados en

Nom/Voc.
Gen.
Dat.
Acu.

singular
h
hj
h
hn

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

plural
ai
sujeto, invocar o trato directo
wn posesin
aij Complemento indirecto (a quin?)
aj Complemento directo (Qu es lo?)

CARLOS CERON

XXIII- VOLVIENDO AL VERBO


1- Vocabulario
pan (acusativo singular de )
comed (segunda persona plural presente imperativo activo), o comis,
estis comiendo (segunda persona plural, presente indicativo)
que coman (tercera persona plural, presente imperativo activo)
comemos, estamos comiendo (primera persona plural, presente
indicativo activo)
tiene, ests teniendo (segunda persona singular, presente indicativo activo)
tenis, estis teniendo (segunda persona plural, presente indicativo activo)
tenemos, estamos teniendo (primera persona plural, presente indicativo
activo)
tienen, estn teniendo (tercera persona plural, presente indicativo activo)
tengo, estoy teniendo (primera persona singular, presente indicativo activo)
fruta, fruto (acusativo singular de )
dicen (tercera persona plural, presente indicativo activo)
dice (tercera persona singular, presente indicativo activo)
no
trae t, lleva t (segunda persona singular, presente imperativo activo)
que traiga l, que lleve l (tercera persona singular, presente imperativo
activo)
; signo de interrogacin usado en griego, como con ; Tienes?11
2- TIEMPO PRESENTE
Los verbos en este tiempo representan una accin que est progresando en el
momento de hablar o de escribir. En el griego, el nfasis est ms bien en la
cualidad progresiva de la accin misma, que en el aspecto del tiempo presente
que indica.
Ej.
Estn diciendo
Comed fruta!
Estos verbos estn en el tiempo presente.
3- Voz activa
Todos los verbos de esta leccin representan una accin ejecutada por el sujeto.
11

Hale, C. (2001). Aprendamos griego : Hale, Clarence. (66). Miami, Florida: Logoi, Inc.

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

Ej.
; Tienes pan?
. Felipe tiene un hermano.
. Trae t fruta.
Estos verbos estn en la voz activa.
(El sujeto es activo, ejecutando la accin. Cuando el sujeto gramatical recibe
pasivamente la accin, el verbo est en la voz pasiva. La voz pasiva ser
explicada en otra leccin posterior.)

4- Modo indicativo
Algunos de los verbos de esta leccin hacen una declaracin o una pregunta.
Ej.
. tengo pan.
; Tenis pan?
Estos verbos estn en el modo indicativo.
(Porque indican algo!)
5- Modo Imperativo
Este modo expresan un mandato.
. Trae t la fruta.
Que el hombre traiga la fruta.
Estos verbos estn en el modo imperativo.
6- Nmero
Los verbos, como los nombres, pueden estar en singular o en plural. En los
verbos, el nmero indica si el sujeto del verbo es singular o si es plural.
Ej.
Singular: tengo
Plural: tenemos
7- Conjugacin
Toda esta informacin acerca del verbo puede resumirse en la siguiente
ordenacin tabular, llamada la conjugacin del presente de indicativo activo y del
presente de imperativo activo de . Una conjugacin es la flexin o el
paradigma de un verbo. 12

12

Hale, C. (2001). Aprendamos griego : Hale, Clarence. (67). Miami, Florida: Logoi, Inc.

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

(1s) primera
persona
singular
(2s) segunda
persona
singular
(3s) tercera
persona
singular
(1pl) primera
persona
plural
(2pl) segunda
persona
plural
(3pl) tercera
persona
plural

Indicativo

(yo) tengo

Imperativo

(t) tienes

Ten!

(l, ella, ello) tiene

Tenga!

(nosotros) tenemos

(vosotros) tenis

Tened!

(ellos, ellas) tienen

Tengan!

Conjugacin del presente activo:


Indicativo de
Singular

1 persona
nda

2 persona
era

3 persona
Imperativo de
era

Singular

Plural

Plural

era

1 persona

2nda persona
era

3 persona
Indicativo de
era

1 persona
2nda persona

Singular

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

Plural

CARLOS CERON


3era persona
Imperativo de
Singular

Plural

era

1 persona

2nda persona

3era persona
Indicativo de
Singular

1 persona
nda

2 persona
era

3 persona
Imperativo de
era

Plural

Singular

Plural

era

1 persona
2nda persona
3era persona

Tarea N 10
Traduzca las siguientes oraciones, conjugue los siguientes verbos y traslade al griego las
siguientes oraciones.
a) Traduzca al espaol
, , .
, , .
, .
. , .
, , .
.
, , ,
.
, , ,
.
, .
.13
b) Conjugue los siguientes verbos en el modo que se le pida
13

Hale, C. (2001). Aprendamos griego : Hale, Clarence. (65). Miami, Florida: Logoi, Inc.

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

Indicativo de
Singular

Plural

era

1 persona
2nda persona
3era persona
Imperativo de
era

Singular
xxxxxxxxxxxxxx

1 persona
2nda persona
3era persona
Indicativo de

Singular

Plural
Xxxxxxxxxxxxxx

Plural

era

1 persona
2nda persona
3era persona
Imperativo de
era

1 persona
2nda persona
3era persona

Singular
xxxxxxxxxxxxxx

Plural
Xxxxxxxxxxx

c) Escriba en griego (sin preocuparse por los acentos):


1) Veo pan.
2) Traigo pan.
3) Como pan.
4) Nicodemo dice, Veo fruta; traigo fruta; como fruta.
5) Marcos dice, Tenemos un hombre; traemos al hombre; no comemos al
hombre.
6) Est diciendo Pedro, Bienvenida!?
7) Nicodemo y Marcos estn preguntando, Tienen Felipe y Pedro un
hombre?
8) Felipe y Pedro dicen, No tenemos un hombre, Nicodemo y Marcos.

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

XXIV- CONJUNCIONES
Las conjunciones ms frecuentes, en el griego clsico y el helenstico, son: (y,
tambin); (o, o bien); (pero); (mas, despus,y); (en efecto), utilizada,
generalmente, no al principio de la frase.
XXV- NEGACIONES
Las negaciones ms frecuentes son: (no: delante de consonante); (no: delante
de vocal o diptongo con espritu suave); (no: delante de vocal o diptongo con
espritu spero); (y no, ni, ni siquiera); (no): de modo, del todo general, puede
decirse que esta ltima es la negacin propia de las frases que no comportan el uso del
Indicativo. 14
XXVI- PREPOSICIONES
(de), (a), (de dentro), y (en), se han usado con nombres. Estas palabras
se llaman preposiciones. Su funcin es la de ayudar a demostrar la relacin que el
nombre a quien acompaan tiene con su contexto. La terminacin del nombre la
restringe hasta cierto punto, pero la preposicin agrega una restriccin ms exacta. 15
XXVI- VOLVIENDO A LA SEGUNDA DECLINACION (SUSTANTIVOS
NEUTROS)
1- Vocabulario
de, desde
desde el huerto
, cordero, corderito
porque (generalmente no se usa al iniciar una clusula, sino como segunda
palabra)
, comida, cena
, esclavo, siervo
a, en (hacia el interior de)
al huerto
de, de dentro
de la casa
de la copa
en, dentro
14

Corsani, B., Buzzetti, C., & De Luca, G. (2000). Guia para el estudio del Griego del Nuevo Testamento :
Sociedades Biblicas Unidas.
15

Hale, C. (2001). Aprendamos griego : Hale, Clarence. (82). Miami, Florida: Logoi, Inc.

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

en el huerto
bueno, bello
huerto
, casa
, vino
no (usado delante de una palabra que comienza con una consonante)
no (delante de una palabra que comienza con una vocal que lleva espritu
suave)
, pez, pescado
envo
bebo
, copa
, nio, nia
el
Recordemos que los sustantivos terminados en o son de la segunda declinacin y son
masculinos; y todos los substantivos de la segunda declinacin terminando con son
neutros, entonces los terminados en ov, tienden a variar de acuerdo al caso, segn lo
vemos en la siguiente tabla en donde tambin se agrega su respectivo articulo.
nominativo
genitivo
dativo
acusativo
vocativo
nominativo
genitivo
dativo
acusativo
vocativo
nominativo
genitivo
dativo
acusativo
vocativo
nominativo
genitivo
dativo
acusativo
vocativo

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO





--




--




--




--

CARLOS CERON

XXVII- GENERALIDADES DEL CASO GENITIVO Y DATIVO


1- Antes de estudiar las generalidades es necesario recordar que el gnero de los
nombres es sealado por el artculo que se les agrega.
, pan es un nombre masculino.
, comida, cena es un nombre neutro.
2- Caso de genitivo de posesin
En las siguientes expresiones, las palabras subrayadas indican los poseedores.
el nio de Nicodemo
la buena fruta del esclavo
el vino de Marcos
el esclavo de Felipe
el pan de Pedro
Estas palabras griegas que terminan en -, y que, segn el contexto, indican
quin es el poseedor, se llaman genitivos de posesin.
3- Caso genitivo de separacin u origen
Los nombres en las frases y , denominan cosas de las
cuales algo es separado por la accin del verbo. Las palabras (de) y (de
dentro), dan la idea de separacin.
Algunos llaman este fenmeno el caso ablativo, pero esto puede confundir, ya
que la terminacin es la misma. Quizs lo ms fcil es simplemente recordar que
cada preposicin exige un cierto caso en los sustantivos que le siguen. y
requieren el caso genitivo.
.
El esclavo trae el cordero de la casa. (de dentro de)
En esta oracin, est claro que la casa es el punto de origen desde el cual el
esclavo trae el cordero.
Porque los nombres y terminan en -, y porque a la vez los
contextos inmediatos tienen palabras que expresan la idea de separacin u origen,
esos nombres se llaman genitivos de separacin u origen.
4- Distincin entre el genitivo de posesin y el genitivo de separacin
Puede observarse que , , , , y
(llamados genitivos de posesin ), y y (que se llaman genitivos de
separacin u origen) tienen todos la misma terminacin (-). Est claro,
entonces, que los dos usos no se distinguen en su forma gramatical, sino
solamente por sus contextos.

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

5- Caso dativo de lugar


El nombre en la frase (en el huerto), indica el lugar en que se sirve la
comida. Por la terminacin - y por la presencia en el contexto inmediato de una
palabra que expresa la idea de lugar, este nombre se denomina dativo de lugar.
Algunos textos de griego lo llaman el caso locativo.16

16

Hale, C. (2001). Aprendamos griego : Hale, Clarence. (80). Miami, Florida: Logoi, Inc.

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

XXVII- RECORDANDO EL PRESENTE INDICATIVO ACTIVO 17


A veces el problema ms difcil que el estudiante enfrenta al aprender griego es su
ignorancia de trminos gramaticales en espaol. En vez de sobrecargar al estudiante con
mucha informacin sobre la gramtica al mismo tiempo, las explicaciones vienen cada
vez que se introduce un nuevo concepto en griego. Recuerde que si gusta, hay ms detalles
sobre la gramtica en la informacin mas avanzada.

El verbo griego se parece mucho al verbo espaola. El verbo griego tiene persona (1a, 2a,
3 ) y nmero (singular y plural).
Igual que no se puede decir, ellos dices que Dios son fiel, sino que tiene que decir, ellos
dicen que Dios es fiel, tambin en griego el verbo tiene que concordar
con la persona y nmero de su sujeto.
Una diferencia importante que hay en griego comparado con el espaol es que el verbo
griego pone el nfasis en lo que se llama el aspecto, no el tiempo del verbo. El verbo en
griego describe ms el tipo de la accin (el aspecto), no tanto el tiempo de la accin.

El tiempo del verbo indica el cundo de la accin: por ejemplo, pasado, presente o futuro.

17

Manual de griego de Josas Grauman

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

El aspecto del verbo indica la cualidad o el tipo de la accin: por ejemplo progresivo o
indefinido.

Esto va ser an ms importante ms adelante. Por ahora, durante el estudio del presente
indicativo activo, slo debe saber que aunque se llama 'presente' porque lo traducimos as,
en griego representa ms la cualidad progresiva de la accin, no tanto que pasaba en el
tiempo presente.
Cuando se dice, presente indicativo activo, la palabra indicativo habla del modo del
verbo. El modo indicativo quiere decir que est haciendo una afirmacin o declaracin, en
vez de dar una orden (imperativo) o expresar un deseo (subjuntivo).
La voz del verbo habla de la relacin entre el sujeto y el verbo. La voz activa quiere decir
que el sujeto hace la accin del verbo (yo pateo la pelota) en vez de recibir la accin (yo
soy pateado) que sera voz pasiva.
Todos estos nombres se resumen en la palabra conjugacin. Una conjugacin es la
flexin de un verbo en todas sus partes. Por ejemplo, la conjugacin del verbo haces seria
Presente Indicativo Activo, Segunda Persona del Singular. Para hacerlo mas fcil para
escribir, puede escribirlo PIA 2S.

Puede notar en la tabla de abajo que hay una parte del verbo que no cambia, recordemos
que esta parte se llama el tema. En este caso es . Luego se agregan las desinencias, o
terminaciones (, , , , , ) para constituir el presente indicativo activo en
todas sus conjugaciones.
Presente Indicativo Activo de :

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

Si quiere buscar un verbo en espaol en un diccionario, siempre lo busca en su forma


infinitivo. Por ejemplo, no va a encontrar la palabra pudiramos en el diccionario, tiene
que buscar la palabra poder. En un diccionario griego, los verbos no estn en el infinitivo,
sino en el Presente Indicativo Activo Primera Persona del Singular. Sera como si el
diccionario espaola tuviera la palabra puedo, en vez de poder. Entonces, el estudiante
siempre debe memorizar un verbo en su forma lxica, o PIA 1S. Cuando est dando la
conjugacin de un verbo, siempre debe poner la forma lxica.

Los verbos del PIA que tienen un tema que termina con las vocales alfa (), psilon ()
u micron (o) van a tener un cambio entonces, porque todas las desinencias comienzan
con una vocal (, , , , , ). Los verbos que tienen un tema que termina con
una vocal se llaman los verbos de contraccin, porque la ltima letra del tema y la primera
letra de la desinencia se contraen, o se combinan. Hay tres tipos, pero los que terminan en
y son los ms comunes.

Las Clasificaciones del Verbo:


Persona:
1 : hago
2 : haces
3 : hace
Tiempo
pasado: hice
presente: hago
futuro: har
Numero:
GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

1 del singular: hago


1 del plural: hacemos
Aspecto:
continuo: haca
indefinido: hizo
perfecto: ha hecho
Voz:
activo yo pateo la pelota (A)
media yo me pateo (M)
pasiva estoy pateado (P)
Modo:
indicativo: hice (I)
infinitivo: hacer (IF)
imperativo: haz (IP)
participio: haciendo (P)
subjuntivo: hiciera (S)

XXVIII- TIEMPO PRESENTE / VOZ PASIVA /MODO INDICATIVO


de luwi

Recordamos que el tiempo presente, voz activa, modo indicativo de luw se puede
traducir ya sea yo desato o yo estoy desatando. El pasivo de yo estoy desatando es yo
estoy siendo desatado. Tanto yo estoy desatado como yo estoy siendo desatado pudieran
haber sido dadas como la traduccin de luomai voz pasiva. Peroyo estoy desatado es
tan ambigo que se le avisa al estudiante, por lo menos en las primeras lecciones, que
adopte una traduccin alternativa. Yo estoy desatado puede significar yo ahora estoy en
una condicin desatada, que en dicho caso indica un estado presente que result de una
accin en el pasado y se tradujera, no por un tiempo presente, sino por el tiempo
perfecto en el griego.

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

Por ejemplo, swzomai significa yo estoy siendo salvado. Representa la accin como
que est ocurriendo en el presente.
Tambin se podra traducir yo soy salvo en una oracin tal como cada da soy salvo de
alguna nueva tribulacin. En este caso, yo soy salvo est en el tiempo presente e indica
una accin que ocurre de costumbre. Pero en lamayora de los casos yo soy salvo
significa yo estoy en una condicin de estar salvo como resultado de una accin que
ocurri en el pasado. Y en estos casos, la oracin yo soy salvo en espaol se traducira
en el griego
XXIX- EL TIEMPO IMPERFECTO, VOZ ACTIVA, MODO INDICATIVO.
Vocabulario

En el tiempo presente no hay una forma especial del verbo en griego para indicar
accin continua; no hay distincin entre desato y estoy desatando. Pero en el tiempo
pasado, la diferencia es marcada.
El tiempo que indica accin contnua en tiempo pasado se llama el imperfecto o sea que
la accion que se dio no es puntual sino continuada al contrario del aoristo que es una
accion que se dio y su acto finalizo. El aoristo/ voz activa! modo indicativo de luw
quiere decir yo desat, etc., mientras que el tiempo imperfecto, voz activa, modo

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

indicativo quiere decir yo estaba desatando. Esta distincin debera ser cuidadosamente
observada.
Tiempo imperfecto/ voz activa/ modo indicativo de luw

Las desinencias personales en voz activa de los tiempos secundarios (imperfecto,


aoristo, y pluscuamperfecto) son las siguientes:
En el imperfecto, igual como en el indicativo de los otros tiempos secundarios se agrega
un aumento al principio del tema verbal.
En verbos que comienzan por consonante, el aumento consiste en una e - como prefijo
al tema verbal. Por ejemplo:
eluon: yo estaba desatando; eginoskon: yo estaba conociendo.
En verbos que comienzan con vocal, el aumento consiste de una vocal larga. Por
ejemplo, el imperfecto de egeirw es hgeiron de akouw (oir, entender, escuchar), es
hkoun, de a{irw+
XXX- Tiempo futuro
Estas formas deben reconocerse por la sigma (--) delante de las desinencias.
El tiempo futuro representa una accin en algn tiempo despus del momento de hablar
o de escribir. Puede ser una accin puntual o progresiva.
El futuro de indicativo activo comparado con el presente
presente
futuro

yo podre

tu podras

el podra

nosotros podremos

vosotros podreis

ellos podran

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

Todos los otros verbos nuevos de esta leccin forman el futuro de indicativo activo
como la pauta de ,
El presente de infinitivo activo
La forma es un presente de infinitivo activo y se traduce por curar.
Puede llamarse infinitivo complementario porque completa la idea de que se
traduce como poder hacer algo. En realidad es el complemento directo de .
puedo curar
Todos los verbos presentados hasta aqu pueden formar el presente de infinitivo activo
agregando - al tema del presente activo.
indicativo

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

infinitivo

CARLOS CERON

Ejercicios
IComplemente la siguiente tabla de acuerdo a lo estudiado
VERBO

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
10
20
21
22
23
24

II-

TIEMPO

MODO

VOZ

PERSONA

NUMERO FORMA
LEXICA

SIGNFICIADO DE
LA PALABRA

Vemos

luetai

atabainw
luontai
Eluev

hkoun

eluomen

Conjugue los siguientes verbos en todos los tiempos modos y voces ya vistos
1- invalidad
2- amar
3- morder
4- hincar

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

XXXI- PRONOMBRES PERSONALES


I PERSONA
Sing. Nom ,
yo
Gen. ,
de m
,
Dat. ,
a m
,
Acu. ,
me
,
Plur. Nom , nosotros
Gen , de
nosotros
Dat ,
a nosotros
Acu. ,
nosotros

Pronombre relativo
, , (el cual)
M
Sing. NOM
GEN

Plur

II PERSONA
,
t
,
de ti

de l

a ti

a l

te

c,

le

,
,

vosotros
de vosotros

,
,

ellos
de ellos

,
,

a vosotros
vosotros

(),

a ellos
los

DAT
ACU

NOM

GEN

DAT

AC

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

III PERSONA

(que), el cual, la cual, lo cual


(del que) del cual, de la cual, de lo
cual
(a que), al cual, a la cual, a lo cual
(que), el cual, la cual, lo cual
(que), los cuales, las cuales, las
cuales cosas
(de que), de los cuales, de las
cuales, de las cuales cosas
(a que), a los cuales, a las cuales, a
las cuales cosas
(que), los cuales, las cuales, las
cuales cosas

CARLOS CERON

Uso de
La preposicin , con AC. significa hacia.
Ejemplos.
los falsos profetas vienen = a vosotros, con disfraces de ovejas (Mt 7,15);
Jess va = a Juan, para ser bautizado por l (Mt 3,13). Se utiliza
tambin para indicar la persona a la que se habla: dijo = a ellos, vuelto a
ellos (Lc 9,3).
VOCABULARIO 1

(con GEN)
(con AC)

(con GEN)

(Imperf. )
(con GEN)

veo, levanto los ojos.


me voy
respondo
toco
enciendo
niego, rehso
domino, gobierno (en la M.-P. comienzo)
quiero
vengo a ser, soy
es necesario,
ruego, suplico,
recibo
razono, discuto
atravieso, paso
entro
salgo
trabajo
voy, vengo
evangelizo
guo, conduzco, creo
considero
estoy fuera de m, estoy loco
amonesto
voy, marcho, viajo
perturbo

M.-P. Medio-pasivo

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
, ,
, ,
, ,
, ,
, ,
,
(adv.)

escucho, obedezco
huyo
temo, estoy amedrentado (fobia)
la plaza
el jefe de la Sinagoga
la fuerza, la violencia
el dedo (dactilografa)
la idolatra
el misterio
el administrador
Pablo
el lado, el costado
Samara
el jefe
enemigo
leproso
mudo, sordomudo
pobre, mendigo
ciego
cojo
por esto
solamente

18

VOCABULARIO 2

amo
grito
engendro
tengo sed

ardo de celo
comparo
veo
lleno

18

Corsani, B., Buzzetti, C., & De Luca, G. (2000). Guia para el estudio del Griego del Nuevo Testamento
(electronic ed.). Logos Library System; Massi, Giorgio. Miami: Sociedades Biblicas Unidas.

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

pregunto, ruego
vivo
me adormezco
venzo
tengo hambre
muero
honro

fortalezco

(adv. Y prep.
Con gen.)
(conj.)

muestro

(adv)



,
,
,
,
,



,
,
,
,

llevo a cumplimiento
crucifico
humillo
realizo
revelo, manifiesto
dos
cerca, al lado
que, porque
entonces

reino, domino
es lcito
quiero
curo
escondo
odio
reconozco, proclamo
anuncio, ordeno
bebo
Abraham
Agar
la hermana
el pacto, la alianza
el siervo, el ministro, el dicono
la buena voluntad, el agrado
el Jordn (ro)
Isaac
Israel
Sara
la sabidura, la cordura
la semilla
la envidia

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

,
, ,

, ,
, ,
(voz
hebraica)

(adv.)
(adv.)

Cristo, (Jess) Cristo, el Mesas, el Ungido


libre
dichoso, bienaventurado
sabio
amn, en verdad
diez
all, all
aqu

XXI- ARTCULO DETERMINADO EN LOS TRES GNEROS

Sing.

M (el)

F (la)

N (lo)

NOM

GEN
DAT
AC

NOM
GEN

DAT
ACU
Plur.

Ej.

(M.) = la vida (F.)


(F.) = el desierto (M.)19

Observaciones
a) Con el vocativo se utiliza, a veces, la interjecin .
b) El artculo concuerda con el nombre al cual se refiere, en gnero, nmero y caso.
c) Artculo indeterminado. El griego no tiene artculo indeterminado.Por ello al
italiano/castellano una casa, corresponde, en griego, simplemente .
Inversamente, se puede traducir bien por una casa, o bien, simplemente, casa
Mas ejemplos de oraciones con articulo y sin el
Adjetivos atributivos
Los adjetivos atributivos modifican directamente a un sustantivo.
19

Corsani, B., Buzzetti, C., & De Luca, G. (2000). Guia para el estudio del Griego del Nuevo Testamento

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

EJEMPLOS:
, o

, o

= un buen hombre
= el buen hombre

Sin Artculo,
(Mc 12:20)
Hubo siete hermanos
(Mc 1:8)
Pero l os bautizar en el Espritu Santo
Con articulo
(Jn 2:10)
T has reservado el buen vino hasta ahora
(Jn 6:54)
Yo lo resucitar en el da final
(Jn 10:11)
Yo soy el buen pastor
(Jn 7:18)
Su propia gloria busca
(Jn 14:27)
Mi paz os doy
Ejercicio
Trabaje en el glosario

GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

CARLOS CERON

Вам также может понравиться