Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
MQUINA DE COSER
MACCHINA DA CUCIRE
MQUINA DE COSTURA
Instrues de utilizao e de segurana
IAN 89602
Antes de empezar a leer abra la pgina que contiene las imgenes y, en seguida,
familiarcese con todas las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse
funzioni dell'apparecchio.
Antes de comear a ler abra na pgina com as imagens e, de seguida, familiarize-se com
todas as funes do aparelho.
ES
Pgina
IT / MT
Pagina
27
PT
Pgina
49
11
10
6
9
8
7
12
13
14
21
15
16
20
17
19
18
ndice
Introduccin
Introduccin ....................................................................................................................Pgina
Uso debido......................................................................................................................Pgina
Detalles de la mquina ...................................................................................................Pgina
Accesorios ......................................................................................................................Pgina
Datos tcnicos ................................................................................................................Pgina
6
6
6
6
7
Alistndose
Conecta la mquina al fuente elctrico...........................................................................Pgina
Cambio de la lmpara incandescente.............................................................................Pgina
Ajusta la snap-in mesa plana corrediza ..........................................................................Pgina
Colocacin de la aguja....................................................................................................Pgina
Palanca alza-prensatelas con dos escalones.................................................................Pgina
Montaje del porta-pi ......................................................................................................Pgina
Bobinado del hilo inferior ................................................................................................Pgina
Colocacin de la bobina..................................................................................................Pgina
Enhebrado del hilo superior ............................................................................................Pgina
Tensin del hilo ...............................................................................................................Pgina
Subir el hilo inferior .........................................................................................................Pgina
9
9
10
10
11
11
12
12
13
14
14
15
15
16
16
17
17
18
18
19
20
20
21
21
22
22
23
23
Mantenimiento
Manutencin de la mquina............................................................................................Pgina
Eliminacin de averas....................................................................................................Pgina
24
25
26
Garanta ........................................................................................................................Pgina
26
Servicio
Nmero del servicio tcnico............................................................................................Pgina
26
Fabricante ...................................................................................................................Pgina
26
ES
Introduccin
Introduccin
Felicidades por la compra de su mquina de coser.
Ha adquirido un producto de calidad fabricado con el mximo cuidado.
Este manual de instrucciones le har saber todo lo necesario acerca de las posibilidades de
aplicacin de su mquina de coser.
Le deseamos que la disfrute y le proporcione muchos xitos.
Antes de usar la mquina de coser por primera vez, es esencial que se familiarice plenamente con las
funciones del aparato y averige cmo utilizar correctamente la mquina de coser. Lea las siguientes
instrucciones de uso, as como las instrucciones de seguridad. Guarde estas instrucciones. Al entregar
el dispositivo a un tercero, entregue tambin estas instrucciones.
Uso debido
La mquina de coser est prevista ...
- para su uso como aparato porttil,
- para coser textiles normales del hogar y ...
- slo para uso en el mbito privado del hogar.
La mquina de coser no est prevista
- para una instalacin fija,
- para elaborar otros materiales (por ejemplo, piel, tela de tiendas, velas y materiales pesados similares)
- para utilizar en los mbitos comercial e industrial.
Detalles de la mquina
1 Tirahilos
1.
12 Tapn de bobina
12.
13 Devanador
13.
3.
3 Tensin del hilo
14 Portacarretes
14.
4.
4 Disco de la anchura de puntada
15.
15 Gua del devanador
16.
16 Manija de transporte
17 Palanca alza-prensatelas
17.
18.
18 Enchufe de conexin a la red
8 Chapa aguja
8.
19 Interruptor elctrico
19.
9 Pi prensatela
9.
20 Volante
20.
10.
10 Cortahilos
11.
11 Control de retroceso
Accesorios
a Pie prensatelas multiusos (ya instalado en la mquina) j.j Caja de la aguja (3x agujas 1x aguja gemela)
a.
k Destornillador en L
k.
n Descosedor/ pincel
N.
f.f Enhebrador
g Bobinas (3x)
g.
h Alfiletero
H.
q Segundo portacarretes
q.
ES
Introduccin
Datos tcnicos
Tensin nominal
230 Volt/ 50 Hz
- Mquina
70 Watt
- Luz
15 Watt
- Total
85 Watt
Dimensiones
Longitud de cable
- Cable de alimentacin
Aprox. 1,8 m
Aprox. 1,4 m
- Mquina
Aprox. 5,6 kg
Potencia nominal
Peso
Material
Elementos de manejo
Elementos indicadores
Aluminio / plstico
- Interruptor de encendido
Disponible
- Pedal de velocidad
Disponible
- Indicador de puntada
Disponible
- Luz
Disponible
Sistema de lanzadera
Lanzadera CB
Sistema de aguja
130/705H
Segn Directiva UE
Probado por la TV
3 aos
Clase
II
ES
ES
Alistndose
Atencin:
Consulte a un electricista capacitado si
tiene la duda cuando Usted conecta la
mquina al fuente elctrico.
Desenchufe la mquina del toma corriente
cuando no la use.
El pedal debe ser usado con el dispositivo
de enchufe KD-2902 (220-240V rea).
Conecte la mquina a un fuente elctrico
segn la ilustracin.
Alumbrado del trabajo
Conectar el interruptor principal (A) para la
electrico y la luz (" l ").
Pedal de control
El pedal de control puede regular la velocidad
de coser.
ES
Alistndose
Colocacin de la aguja
D
A
Atencin:
El interruptor principal tiene que estar a
("O").
Cambiar la aguja con frecuencia, sobre
todo cuando aparezcan las primeras
dificultades en el cosido.
10
ES
Alistndose
C
D
3. Desmontaje del pi
Levantar el pi.
Apretar ligeramente la palanca (E) hacia
adelante y entonces el pi quedar libre.
4. Montaje de la gua para bordes y
acolchado
Montar la gua para bordes y acolchado
(G) con cuidado, como en la ilustracin.
Para dobladillos, pliegues, etc.
ES
11
Alistndose
Colocacin de la bobina
A
Atencin:
El interruptor principal tiene que estar
apagado ("O").
La aguja tiene que estar siempre en la
posicin ms alta al colocar y quitar la
bobina.
1. Abrir la tapa con bisagras.
6
12
ES
Advertencia:
En la pgina 14 se describe cmo extraer
el hilo inferior.
Alistndose
Enhebrador de aguja
Como ayuda para enhebrar puede utilizar
el enhebrador de aguja.
1. Pasar el enhebrador de aguja atrs
hacia adelante por el ojo de una aguja.
2. Pasar el hilo superior a travs del aro de
alambre del enhebrador de aguja.
ES
13
Alistndose
14
ES
Coser (1)
Tan pronto como la mquina de coser est
enhebrada y ajustada, baje el pie prensatelas
antes de empezar a coser bajando la palanca
del pie prensatelas de dos etapas. A
continuacin accione el arranque del pedal
para empezar a coser.
Puntadas (2)
Para comenzar a coser, baje el prensatelas, y
despus presione con el pie el control de
velocidades para comenzar a coser. Al final de
la costura apretar el botn de retroceso. Coser
algunos puntos hacia atrs. Apenas se suelta
el botn, la mquina cose de nuevo hacia
adelante. (A)
Liberacin del cosido (3)
Girar el volante en el sentido contrario a las
agujas del reloj para situar la palanca de
elevacin del hilo (C) a la posicin superior.
Subir la palanca de elevacin y tirar hacia
atrs la tela para liberarla.
Cortar el hilo (3)
Sujetar los hilos con las dos manos detrs de
la prensatela. Hacerlos entrar en la ranura (B)
de la barra prensatelas y tirar los hilos hacia
abajo hasta que se corten.
TEJIDO
9-11(65-75)
12(80)
14(90)
16(100)
18(110)
HILO
NOTA IMPORTANTE: Hay que adaptar el tamao de la aguja al tamao del hilo y al peso del la tela.
15
Control de
retroceso
Botn selector
de puntos
2.5
3 2 1
Disco de la longitud
de puntada
0.5
16
ES
Zig-Zag
Disco de la anchura
de puntada
0.5
3 2 1
Disco de la longitud
de puntada
Satinado de puntada
Cuando la longitud de puntada se fija entre
"0"-"1", los puntos estn muy prximos
entre s que producen el satinado de
puntada, que se utiliza para hacer ojales y
puntadas decorativas.
Tejido fino
Cuando costura en tela muy fina, coloque
un pedazo de papel debajo de la fina tela.
Es fcil de rasgar el papel y retire el papel
despus de haber acabado su parecer.
2.5
1~4
ES
17
D
4
1~2
3~4
0~5
ES
0.3~1
Preparativos:
Retire el pie zigzag y monte el pie prensatelas para
ojales. Gire el disco de la longitud de puntada entre
"0,3" y "1". La densidad de los puntos depende del
grosor de la tela.
Nota: Siempre haga un ojal de prueba.
Preparacin de la tela:
Mida el dimetro del botn y aada 0,3 cm para las
barras de refuerzo. Si el botn es muy grueso,
aada ms con respecto al dimetro medido.
Marque la posicin y la longitud del ojal en la tela.
Levante la aguja a su posicin ms alta.
Coloque la tela de manera que la aguja se
encuentre sobre la marca ms alejada de Usted.
Tire del pie prensatelas para ojales hacia Usted lo
ms lejos que pueda ir.
Baje el pie.
A. Gire el disco de seleccin de puntada hasta " ".
Cosa a velocidad moderada hasta que llegue a
la marca terminal. Levante la aguja a su posicin
ms alta.
B. Gire el disco de seleccin de puntada hasta " "
y cosa 5 a 6 puntos de refuerzo. Levante la
aguja a su posicin ms alta.
C. Gire el disco de seleccin de puntada hasta " "
y cosa la parte izquierda del ojal hasta la marca
que se encuentra en el extremo ms alejado de
Usted. Levante la aguja a su posicin ms alta.
D. Gire el disco de seleccin de puntada hasta " "
y cosa algunos puntos de refuerzo. Levante la
aguja a su posicin ms alta.
La crianza de el pie. Saque la tela de la parte
debajo del pie. Tire del hilo superior a travs del
revs de la tela y anude los hilos superior e inferior.
Corte el centro del ojal mediante la cuchilla de ojal,
teniendo cuidado de no cortar los puntos de
ninguno de los lados.
Consejos:
- Reduzca ligeramente la tensin del hilo superior
para obtener mejores resultados.
- Para las telas finas y extensibles, utilice un
material de refuerzo.
- Para las telas extensibles y los gneros de punto,
se aconseja utilizar un grin. El punto zigzag
debe pasar por encima del grin (E).
ES
19
Puntada overlock
E, F
3~5
S1, S2
Nota:
Usar una aguja nueva o una aguja con
punta esfrica!
Costura, alisando, orillas visibles.
Overlock elstico: (A)
Para terminar dobladillos, costuras
decorativas.
Adecuado para dobladillos y costuras
decorativas en materiales elsticos.
Overlock Standardizado: (B)
Para gneros de punto finos, partes de
punto hechas a mano, costuras overlock.
Costura Zig-Zag
3~5
1~2
20
ES
2.5
S1, S2
3~5
S1, S2
Patch work
3~5
S1
ES
21
1~5
Aplicacin
3~5
0.5~1
22
ES
Cierre de festn
3~5
1~2
Aguja gemela
1
h
2.5
1~4
Nota:
Cuando este cosiendo con doble aguja
proceda lentamente y este seguro que
mantenga la misma velocidad para
asegurarse de la costura y de la calidad
de la puntada. Cuando este usando la
doble aguja en Zig-Zag asegurese que
la anchura de la puntada este
programada de "0" a "3". No use doble
aguja en puntadas mayores de "3".
Asegurese que los hilos utilizados sean
del mismo grosor y peso para las dobles
agujas. Usted puede utilizar uno o dos
colores.
1. Coloque el segundo portacarrete (q) en
la abertura prevista para ello en la parte
superior de la mquina de coser, cuando
cosa con la aguja doble. Dirija la
alfiletero (h) en el segundo portacarrete
(q). Seguidamente coloque otro carrete
de canilla (m) en el segundo portacarrete.
2. Introduzca la doble aguja de la misma
manera que la simple aguja.
3. La parte plana de la aguja debe estar
mirando hacia atrs.
4. Siga las instrucciones relativas al
enhebrar una aguja. Enhebre cada aguja
por separado.
ES
23
Mantenimiento
Manutencin de la mquina
Atencin:
Antes de la limpieza desconectar la mquina
quitando el enchufe de la red elctrica.
Quitar la chapa aguja (A):
Girar el volante hasta que la aguja este en el punto
ms alto. Abrir la tapa con charnela y sacar el
tornillo de la placa de aguja con el destornillador.
Limpieza del transportador (B):
Sacar la caja de bobina. Limpiar bien toda la zona
con un pincel.
Limpieza y aceitado de la lanzadera (C-G):
Sacar la caja de bobina. Girar los dos gatillos de
sujecin hacia afuera como en la ilustracin. Sacar
la tapa del carril (D) y la lanzader (E). Limpiar todo
con un pao suave. Poner 1-2 gotas de aceite de
mquina de coser en el (F). Girar el volante hasta
que el carril de la lanzadera (G) est en la izquierda.
Poner la lanzadera (E) y la tapa del carril (D).
Cerrar de nuevo los dos gatillos de sujecin (C).
Meter de nuevo la caja de bobina y la chapa aguja.
Importante:
Para que su mquina de coser este siempre en
buenas condiciones, debe quitar de vez en
cuando los residuos de hilo y el polvo.
Recomendamos un control peridico por
nuestra asistencia tcnica.
F
G
24
ES
Mantenimiento
Eliminacin de averas
Problemas
Causas
Soluciones
Rotura de la
aguja
Puntos
demasiado
flojos
1. Verifique el enhebrado.
2. Enhebre la caja de bobina tal como est
ilustrado.
3. El tamao de la aguja debe obligatoriamente
ser el adecuado para el hilo y la tela.
4. Corrija la tensin del hilo.
Uniones que
1. La aguja es demasiado gruesa para la 1. Escoja una aguja ms fina.
forman frunces o
tela.
pliegues
2. La longitud del punto est mal ajustada. 2. Repita el ajuste de longitud de punto.
3. El hilo est demasiado tenso.
3. Afloje el hilo.
Puntos
1. El hilo es de mala calidad.
1. Escoja un hilo de mejor calidad.
irregulares,
2. La caja de bobina est mal enhebrada. 2. Saque la caja de bobina, vuelva a enhebrarla
avance irregular
y colquela de vuelta correctamente.
3. La tela ha sido estirada.
3. No tire de la tela mientras cose. Deje que la
mquina se encargue del arrastre.
Mquina ruidosa 1. La mquina debe ser lubricada
obligatoriamente.
2. Se ha acumulado borra o aceite en el
gancho o el montante de aguja.
3. Se ha utilizado un aceite de mala
calidad.
4. La aguja est daada.
Atasco de la
mquina
ES
25
Garanta
Con este equipo recibe 3 aos de garanta desde la fecha de compra.
El equipo ha sido probado cuidadosamente y a conciencia antes del suministro.
Conserve el ticket para justificar la compra.
En caso de necesitar la garanta, pngase en contacto telefnico con su punto de servicio tcnico.
Slo as se puede garantizar un envo gratuito de sus productos.
La prestacin de garanta slo es vlida para los defectos del material o de fabricacin, pero no para
piezas de desgaste o daos en piezas frgiles, p. ej. interruptores. El producto slo est destinado al
uso privado y no a usos industriales.
Si se manipula de forma negligente o inadecuada, con violencia o en caso de reparaciones no
efectuadas por nuestro servicio tcnico autorizado, expira la garanta.
Sus derechos legales no se ven mermados por esta garanta.
sewingguide-service-es@teknihall.com
Fabricante
Tenga en cuenta que la siguiente direccin no es una direccin de servicio. Por favor, contacte
primero con el servicio antes mencionado.
Crown Technics GmbH
Turmstrasse 4
DE-78467 Konstanz
26
ES
Indice
Introduzione
Introduzione ....................................................................................................................Pagina
Destinazione d'uso..........................................................................................................Pagina
Dettagli della macchina...................................................................................................Pagina
Accessori ........................................................................................................................Pagina
Dati tecnici ......................................................................................................................Pagina
28
28
28
28
29
30
Preparazione
Collegamento della macchina all'alimentazione elettrica................................................Pagina
Sostituzione della lampadina ..........................................................................................Pagina
Tavolino mobile e scatola accessori................................................................................Pagina
Inserimento dell'ago ........................................................................................................Pagina
Lava alze piedino a due scatti.........................................................................................Pagina
Montaggio del gambo .....................................................................................................Pagina
Riempimento della bobina ..............................................................................................Pagina
Inserimento della spoletta nella capsula .........................................................................Pagina
Per infilare la macchina...................................................................................................Pagina
Tensione del filo ..............................................................................................................Pagina
Estrazione del filo inferiore..............................................................................................Pagina
31
31
32
32
33
33
34
34
35
36
36
37
37
38
38
39
39
40
40
41
42
42
43
43
44
44
45
45
Manutenzione
Manutenzione ................................................................................................................Pagina
Individuazione ed eliminazione delle anomalie...............................................................Pagina
46
47
Smaltimento ..............................................................................................................Pagina
48
Garanzia .......................................................................................................................Pagina
48
Servizio
48
Produttore ..................................................................................................................Pagina
48
IT / MT
27
Introduzione
Introduzione
Ci complimentiamo con Lei per l'acquisto della Sua macchina per cucire. Ha acquistato un prodotto di
qualit realizzato con la massima accuratezza.
Queste istruzioni per l'uso Le forniscono indicazioni importanti sulle possibilit d'impiego della Sua
macchina per cucire.
Le auguriamo buon lavoro e molto successo con i Suoi lavori di cucito.
Prima di usare la macchina da cucire per la prima volta, importante essere completamente familiari
con le funzioni del dispositivo e scoprire come usare correttamente la macchina da cucire. Leggere le
seguenti istruzioni sull'uso e relative alla sicurezza. Conservare queste istruzioni. Se il dispositivo
consegnato a terzi, consegnare anche queste istruzioni.
Destinazione d'uso
La macchina da cucire prevista...
- per essere utilizzata come apparecchio portatile,
- per cucire tessuti di normale uso domestico e ...
- solo per l'impiego in ambienti domestici privati.
Questa macchina per cucire non prevista
- per l'installazione fissa,
- per la lavorazione di altri materiali (ad es. pelle, tessuti per tende, vele e altri materiali pesanti)
- per l'impiego in ambienti commerciali o industriali.
12 Ferma spolina
12.
13 Avvolgi spolina
13.
14 Porta Filo
14.
16 Maniglia
16.
6 Selettore di punto
6.
7 Porta accessori
7.
18 Attacco corrente
18.
8 Placca ago
8.
19 Accensione
19.
9 Piedino
9.
20 Volantino
20.
10 Tagliafilo
10.
11 Leva retromarcia
11.
Accessori
a Piedino per cucire multiuso
a.
K.
k Cacciavite ad L
M.
m Rocchetti (1x azzurro, 1x rosa, 1x giallo)
e.
e Piedino per punto invisibile
n Levapunti / pennello
N.
g Spolette (3x)
g.
h Cuscinetto di feltro
h.
q Secondo portarocchetto
q.
28
IT / MT
Introduzione
Dati tecnici
Tensione nominale
Potenza nominale
Dimensioni
230 volt/ 50 Hz
- macchina
70 watt
- lampada
15 watt
- totale
85 watt
- maniglia incassata
- cavo di alimentazione
ca. 1.8 m
- comando a pedale
ca. 1.4 m
- macchina
ca. 5.6 kg
Materiale
Elementi di comando
Obl per punti modello
alluminio / plastica
- interruttore acceso/spento
incluso
incluso
incluso
crocher CB
130/705H
Deparassitato radio
secondo le direttive UE
Testato TV
3 anni
Classe
II
IT / MT
29
30
IT / MT
Preparazione
Attenzione:
In caso di dubbio sulla modalit di
collegamento della macchina alla rete
elettrica, rivolgersi a un elettricista esperto.
Scollegare la spina di alimentazione
dalla presa di corrente quando non si
utilizza la macchina.
La macchina deve essere utilizzata con il
pedale di comando KD-2902 (rete a 220240V).
Collegare la macchina all'alimentazione
elettrica come illustrato.
Punto luce
Premere l'interruttore On/ Off (A) per attivare
la macchina e accendere la lampadina
(posizione "I").
Pedale di comando
Il pedale serve a regolare la velocit di
cucitura della macchina.
B
A
IT / MT
31
Preparazione
Inserimento dell'ago
Attenzione:
Mettre l'interruttore pricipale su ("O").
A
Sostituire l'ago regolarmente! Sopratutto al
comparire dei primi segni di difficolt
durante la cucitura.
32
IT / MT
Preparazione
C
D
3. Estrarre il piedino
Alza il piedino.
Premendo leggermente la leva (E) in
avanti il piedino si disinnesta.
4. Inserire la riga guida-bordi
Come indicato nell'illustrazione, inserire
con accuratezza la riga guida-bordi (G).
Per es. Per orli, pieghe, ecc.
IT / MT
33
Preparazione
Attenzione:
Ruotate l'interruttore principale sulla
posizione ("O").
Quando inserite o spostate la spoletta, l'ago
deve essere completamente alzato.
1. Si apre il coperchio del gancio verso di noi.
6
34
IT / MT
Nota:
L'estrazione del filo inferiore descritta a
pagina 36.
Preparazione
Infila filo
Per facilitare l'infilatura del filo nell'ago, si
pu utilizzare l'infilatore.
1. Inserire l'infilatore nella cruna dell'ago
dal retro verso il davanti.
2. Guidare il filo superiore attraverso il
cappio dell'infilatore.
35
Preparazione
36
IT / MT
Suturare (2)
Prima di iniziare a cucire, abbassare la leva
alzapiedino, quindi premere sul pedale per
iniziare a cucire. Alla fine della cucitura,
premere il bottone della cucitura indietro e
cucire per alcuni punti.
Lasciando libero il bottone, la macchina in
avanti. (A)
Cucitura (1)
Quando la macchina preparata e impostata
correttamente, per iniziare la cucitura abbassare
il piedino abbassando la leva a due posizioni.
Quindi premere il pedale per iniziare a cucire.
TESSUTO
FILO
12(80)
14(90)
16(100)
18(110)
9-11(65-75)
Importante: adattare le dimensioni dell'ago a quelle del filo e alla pesantezza del tessuto
Note twin needle:
1. Gli aghi doppi possono essere acquistati per eseguire del lavoro puramente decorativo o di utilit.
2. Durante la cucitura con aghi doppi, impostare la larghezza del punto su "3" al massimo e impostare la
posizione dell'ago al centro.
3. Gli aghi europei presentano i numeri 65, 70, 80 ecc, mentre quelli americani e giapponesi hanno i numeri 9,
11, 12 ecc.
4. Sostituire l'ago abbastanza spesso (pi o meno ogni volta che un capo stato ultimato) e/o al primo segno
di rottura del filo o nel caso in cui vengano saltati dei punti.
IT / MT
37
Selettore di punto
2.5
3 2 1
Selettore lunghezza
punto
0.5
38
IT / MT
Zig-zag
Selettore lunghezza
punto
Selettore ampiezza
punto
0.5
3 2 1
0
Punto di raso
Quando la lunghezza impostata tra "0"-"1",
i punti sono molto ravvicinati che producono
il punto di raso che viene utilizzato per fare
punti decorativi e asole.
Belle tessuto
Quando cucito sul tessuto molto fine, un
pezzo di carta sotto il sottile tessuto. facile
strappare la carta e rimuovere la carta dopo
aver terminato la vostra linea di giunzione.
Punto
Ampiezza
Lunghezza
2.5
1~4
IT / MT
39
Punto
Ampiezza
Lunghezza
1~2
3~4
Ampiezza
Lunghezza
0~5
40
IT / MT
Lunghezza
Ampiezza
Lunghezza
0.3~1
Preparazione:
Togliere il piedino zigzag e montare il piedino per asole.
Posizionare il selettore lunghezza punto tra "0,3" e "1".
La densit dei punti dipende dallo spessore del tessuto.
Nota: Fare sempre un'asola di prova.
IT / MT
41
Punti overlock
Punto
Ampiezza
Lunghezza
E, F
3~5
S1, S2
Nota:
Usare un'ago nuovo oppure un'ago a punta
sferica!
Cucitura, cucire e rifinire i bordi, orli visibili.
Punto overlock: (A)
Per maglieria e tessuti a maglia pi fini,
scolli, bordini.
Punto overlock standard: (B)
Per maglieria fine, tessuti a maglia, scolli,
bordini.
Punto overlock doppio: (C)
Per tessuti a maglia fini, parti lavorate a
maglia a mano, cuciture.
3-scale Zig-zag
Punto
Ampiezza
Lunghezza
3~5
1~2
42
IT / MT
Punto elastico
Punto
Ampiezza
Lunghezza
2.5
S1, S2
Punto
Ampiezza
Lunghezza
3~5
S1, S2
Patchwork
Punto
Ampiezza
Lunghezza
3~5
S1
IT / MT
43
Punto
Ampiezza
Lunghezza
1~5
Applicazione
Punto
Ampiezza
Lunghezza
3~5
0.5~1
44
IT / MT
Ampiezza
Lunghezza
3~5
1~2
Ago gemello
1
h
Punto
Ampiezza
Lunghezza
2.5
1~4
Nota bene:
Quando si cuce con l'ago gemello, bisogna
procedere sempre lentamente ed
assicurarsi di mantenere una velocit bassa
per ottenere una buona qualit del punto.
Quando si usa l'ago gemello per lo zig-zag
assicurarsi che l'ampiezza punto sia
regolata tra "0" e "3". Non utilizzare mai
l'ago gemello in una posizione al di sopra di
"3".
Assicurarsi che i due fili utilizzati per infilare
l'ago gemello siano dello stesso peso. Si
possono usare uno o due colori.
1. Quando si cuce con l'ago gemello,
inserire la seconda porta rocchetto (q)
nell'apertura che si trova sulla macchina
da cucire. Inserire il feltrino (h) sulla
seconda porta rocchetto (q). Quindi
inserire un'altra bobina (m) sulla
seconda porta rocchetto.
2. Inserire l'ago gemello nello stesso modo
con il quale si inserisce l'ago singolo. La
parte piatta dell'ago deve essere
posizionata nella parte posteriore.
3. Seguire le istruzioni per l'infilatura
dell'ago singolo. Infilare ogni ago
separatamente.
IT / MT
45
Manutenzione
Manutenzione
Attenzione:
Isolare la macchina dall'alimentazione elettrica
staccando la spina del cavo di alimentazione dalla
presa di corrente. Per la pulizia della macchina,
necessario isolarla sempre dall'alimentazione
elettrica.
Rimozione della placca ago (A):
Girare il volantino finch l'ago si trova alla massima
altezza. Aprire il coperchio frontale estraibile e
svitare le viti della placca ago servendosi di un
cacciavite.
Pulizia delle grappe di trasporto (B):
estrarre la capsula della spolina e con la spazzola
in dotazione pulire tutta l'area.
F
G
46
IT / MT
Manutenzione
Individuazione ed eliminazione delle anomalie
Problemi
Cause
Soluzioni
1. Reinfilare la macchina.
1. L'ago rovinato.
2. L'ago non stato installato
correttamente.
3. L'ago non della misura corretta per
il tessuto.
4. Il piedino installato non quello giusto.
1. Verificare l'infilatura.
Raggrinzamenti
o pieghe
Punti irregolari,
avanzamento
irregolare
Punti saltati
Rottura dell'ago
Macchina
scottante
Formazione di
borra nella
macchina
IT / MT
47
Garanzia
Questo prodotto garantito per 3 anni a partire dalla data d'acquisto.
La macchina stata controllata scrupolosamente prima della consegna.
Conservi lo scontrino come prova dell'acquisto. Se deve ricorrere alla garanzia, La preghiamo di
mettersi in contatto telefonico con il Suo centro assistenza. Solo cos pu essere garantita una
spedizione gratuita della Sua merce. La garanzia vale esclusivamente per vizi del materiale e difetti di
produzione, ma non per i particolari soggetti ad usura e danni a parti delicate come, p. es., interruttori.
Il prodotto destinato solo all'uso private e non a quello industriale. La garanzia decade in caso di uso
indebito e non appropriato, impiego della forza o interventi non effettuati presso la nostra filiale
autorizzata preposta all'assistenza. Questa garanzia non limita i Suoi diritti legali.
Numero di servizio
Queste istruzioni per l'uso non possono prendere in considerazione qualsiasi impiego pensabile.
Per ulteriori informazioni o in caso di problemi che non vengono trattati o vengono trattati solo
limitatamente, rivolgersi al numero di servizio 00800 555 00 666 (gratis)
Conservez avec soin ce mode d'emploi et remettez le au prochain Utilisateur.
Indirizzo d'assistenza:
CROWN Service Center
teknihall Elektronik GmbH
Breitefeld 15
DE-64839 Mnster
IAN 89602
sewingguide-service-it@teknihall.com
sewingguide-service-mt@teknihall.com
Produttore
Si ricorda che il seguente indirizzo non l'indirizzo di un centro di assistenza. Contattare invece il
centro di assistenza summenzionato.
Crown Technics GmbH
Turmstrasse 4
DE-78467 Konstanz
48
IT / MT
ndice
Introduo
Introduo .......................................................................................................................Pgina
Utilizaao correcta ..........................................................................................................Pgina
Peas principais da mquina ..........................................................................................Pgina
Acessrios ......................................................................................................................Pgina
Datos tcnicos ................................................................................................................Pgina
50
50
50
50
51
52
Preparao
53
53
54
54
55
55
56
56
57
58
58
Costura bsica
59
59
60
60
61
61
62
62
63
64
64
65
65
66
66
67
67
Manuteno
68
69
Eliminao..................................................................................................................Pgina
70
Garantia........................................................................................................................Pgina
70
Assistncia
70
Fabricante ...................................................................................................................Pgina
70
PT
49
Introduo
Introduo
Felicitamo-lo pela aquisio da sua mquina de costura. Adquiriu um produto de qualidade que foi
concebido com o maior dos cuidados.
Este manual de instrues oferece-lhe tudo o que precisa de saber sobre a utilizao correcta da sua
mquina de costura.
Desejamos-lhe muito prazer e grandes sucessos para a costura.
Antes de utilizar a sua mquina de costura pela primeira vez, essencial familiarizar-se com as funes
do aparelho e aprender a utilizar correctamente a mquina de costura. Leia as instrues de utilizao
seguintes, bem como as instrues de segurana. Guarde estas instrues. Se este aparelho for
entregue a terceiros, estas instrues tambm o devem acompanhar.
Utilizaao correcta
A mquina de costura destina-se ...
- a ser utilizada como aparelho mvel,
- a coser tecidos habituais e ...
- apenas para fins domsticos particulares.
A mquina de costura no se destina ...
- a uma instalao permanente,
- a transformao de outros materiais (por ex. pele, tecidos de tendas e velas e tecidos semelhantes)
- ao uso comercial ou industrial.
12 Batente do canelador
12.
13.
13 Canelador
3.
3 Regulador de tenso do fio
14.
14 Espigo porta-canela
4.
4 Boto para a largura do ponto
15.
15 Guia do fio superior
5.
5 Boto para o comprimento do ponto
16.
16 Pega
6.
6 Selector de ponto
17.
17 Alavanca do calcador
7.
7 Mesa de extenso e caixa de acessrios
18.
18 Tomada
8.
8 Placa de agulha
19.
19 Interruptor principal
9.
9 Calcador
20.
20 Volante
10.
10 Corta-fio
21.
21 Orifcio para a segunda haste do carrinho
11.
11 Alavanca de inverso de movimento
Acessrios
a Calcador multifuncional (j montado na mquina
a.
de costura)
k Chave de parafusos em L
K.
g Bobinas (3x)
G.
h Almofada em feltro
H.
p
P. Guia para franjas / colchas
q
Q. Pino para carrinho de linhas
50
PT
Introduo
Datos tcnicos
230 Volt / 50 Hz
Tenso
- Mquina
70 Watt
- Lmpada
15 Watt
- Total
85 Watt
Medidas
- Pega dobrada
Comprimento do cabo
- Cabo de alimentao
Cerca 1,8 m
Cerca 1,4 m
- Mquina
Cerca 5,6 kg
Potncia
Peso
Alumnio/ plstico
Material
Elementos de manuseio
Elementos do ecr
Existente
Existente
- Lmpada
Existente
Sistema de laadeira
CB gancho
Sistema de agulhas
130/705H
Anti bloqueio
Conforme normas da EU
Inspeccionado
Sim
Garantia do produto
3 anos
Classe
II
PT
51
AVISO - Para reduzir o risco de queimaduras, fogo, choque elctrico ou danos nas pessoas:
1. No deixe que utilizem a mquina como se fosse um brinquedo. Tenha sempre muita ateno quando
estiver a ser utilizada por crianas ou quando esto crianas por perto.
2. Utilize este aparelho exclusivamente para os efeitos descritos neste manual. Utilize apenas os extras
recomendados pelo fabricante, como se define neste manual.
3. Nunca utilize a mquina de costura quando o cabo ou a ficha esto danificadas, quando no est a
funcionar adequada-mente, depois de cair, de se avariar ou cair na gua. Leve a mquina ao agente
autorizado ou ao centro de assistncia mais prximos, para ser examinada, reparada ou efectuar
afinao elctrica ou mecnica.
4. Nunca ponha a mquina a funcionar quando as aberturas do ar esto bloqueadas. Mantenha as aberturas
de ventilao da mquina e o controlador do pedal sem acumulao de restos de linha e poeiras.
5. Mantenha os dedos afastados de todas as peas mveis. Devem-se tomar cuidados especiais volta
da rea da agulha da mquina.
6. Utilize sempre a placa de agulha adequada. Uma placa inadequada pode fazer com que a agulha se parta.
7. No utilize agulhas rombas.
8. No puxe nem empurre o tecido ao costurar. Pode deflectir a agulha, partindo-a.
9. Comute a mquina para a posio off ("O"), sempre que efectuar afinaes na rea da agulha, tal
como enfiar a linha, substituir a agulha, enfiar a linha no carrinho ou mudar o calcador e operaes
semelhantes.
10. Desligue a tomada da parede, sempre que retirar as tampas, lubrificar ou quando executar outras
afinaes autorizadas ao utilizador, de acordo com as instrues deste manual.
11. Nunca deixe cair nem introduza qualquer objecto nas ranhuras.
12. No utilize fora de casa.
13. Nunca ponha a mquina a funcionar, quando se esto a utilizar produtos de spray ou quando se
administra oxignio.
14. Para desligar, rode todos os comandos para a posio off ("O") e depois retire a ficha da tomada de parede.
15. No desligue puxando pelo cabo. Para desligar, agarre pela ficha e no pelo cabo.
16. O nvel de rudo em condies de funcionamento normal de 75dB (A).
17. Por favor, desligue a mquina ou retire a ficha da tomada se a mquina no estiver a funcionar correctamente.
18. Nunca coloque nada no pedal de controlo.
19. Se o cabo de alimentao fixo com o pedal de controlo estiver danificado, tem de ser substitudo pelo
fabricante ou pelo seu agente de manuteno ou por uma pessoa com habilitaes equivalentes afim
de evitar um perigo.
20. Este aparelho no se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianas) com capacidades fsicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experincia e conhecimentos, a menos que tenham
tido superviso ou formao relativamente utilizao do aparelho por uma pessoa responsvel pela
sua segurana.
21. As crianas devem ser supervisadas para certificar de que no brincam com o aparelho.
22. Mantenha as instrues num local adequado perto da mquina e entregue-as com esta, se transmitir a
mquina a terceiros.
GUARDE ESTAS INSTRUES
52
PT
Preparao
Ligar a mquina fonte de energia
Ateno:
Quando a mquina no est a ser
utilizada, desligue a corrente elctrica.
Ateno:
Se tiver dvidas na ligao da mquina,
consulte um electricista qualificado.
Deslique, sempre que no utilizar a
mquina. Devese usar o comando do
pedal com esta mquina a KD-2902
(rea de 220-240V).
Ligue a mquina a uma fonte de energia
como est ilustrado em.
Luz de costura
Para ligar e acender, prima o interruptor
principal (A).
Controlo do calcador
O pedal de controlo do calcador regula a
velocidade de costura.
Substituir a lmpada
Desligue a mquina da corrente elctrica,
retirando a ficha da tomada de parede.
1. Desaperte o parafuso (A), como se
mostra na figura.
2. Retire a placa frontal (B).
3. Desaperte a lmpada e instale uma
lmpada nova (C).
4. Reponha a placa frontal e aperte o
parafuso.
B
A
PT
53
Preparao
Colocao da mesa de extenso
Segure a mesa de extenso escamotevel
horizontalmente e empurre-a no sentido da
seta .
Colocao da agulha
D
A
Ateno:
Ponha o interruptor Liga / Desliga em
Desliga (posio "O").
Substitua a agulha regularmente,
nomeadamente se ela mostrar indcios de
desgaste e causar problemas.
54
PT
Preparao
Levantamento do calcador de duas posies
Para facilitar a insero de tecidos muito
espessos sob o calcador, pode-se
aumentar o espao entre o calcador e a
placa de agulha, levantando a alavanca do
calcador de um entalhe. (A)
C
D
2. Fixao do calcador
Baixe o suporte de calcador (B) at que
o recorte (C) fique directamente por cima
do eixo (D).
Empurre a alavanca (E) no sentido
indicado pela seta.
Baixe o suporte de calcador (B) de forma
que o calcador (F) encaixe
automaticamente.
3. Extraco do calcador
Levante o calcador.
Empurre a alavanca (E) no sentido
indicado pela seta e o calcador fica livre.
4. Fixao da guia para debruar/
acolchoar
Enfie a guia para debruar/acolchoar (G)
na ranhura como ilustrado. Ajuste-a em
funo das necessidades para as
bainhas, pregas, etc.
PT
55
Preparao
Encher a canela
Colocar uma bobina vazia (g) no fuso.
Colocar a bobina de fio e correspondente
suporte da bobina (m) no pino da bobina (r).
- Pino da bobina pequeno para suportes da
bobina estreito s
- Pino da bobina grande para suportes da
bobina largos
Passar o fio da bobina atravs do fio guia
para as bobinas.
Puxar o carretel vazio (g) atravs de um furo
de dentro para foraConfigurar a vara de
bobina na bobina e pressionar para a direita,
para a posio da bobina.Segurar a
extremidade do segmento.
Pressionar o pedal. Depois de algumas voltas
de pedal de verso. Lanar a linha e cortar o
mais prximo possvel da bobina. Pressionar
o pedal novamente.
Assim que a bobina estiver cheia, girar mais
lentamente. Soltar o pedal. Enrolar para a
posio de costura reversa e remover.
Nota:
Quando o dispositivo de bobina estiver em
posio de "enrolamento da bobina", a
mquina no vai costurar. Para iniciar a
costura, empurrar o dispositivo de bobina
para a esquerda (Posio de costura).
Colocao da canela
A
Ateno:
Ponha o interruptor Liga/ Desliga em
Desliga (posio "O").
Ao inserir ou remover a bobina, a agulha deve
ser totalmente levantado.
1. Abra a tampa articulada.
7. Introduza-a na lanadeira.
6
56
PT
Nota:
Recuperar o fio inferior mencionado na
pgina 58.
Preparao
Enfiamento do fio superior
Ateno:
Interruptor principal para "O"!
Defina a altura da barra emmetros,
levantandoalavanca do pedal de dois
passos, puxe a alavancagirando a roda
manual no sentido anti-horrio para a
posio mais elevada. Quando enfiar a
agulha siga as setas e os nmeros na
mquina.
Enfiador de agulhas
Pode utilizar o enfiador de agulhas como
ajuda para enfiar as suas agulhas.
1. Introduzir o enfiador de agulhas de trs
para a frente no buraco da agulha.
2. Enfiar a ponta do fio atravs do n de
arame do enfiador de agulha.
57
Preparao
Tenso da linha
A
Baixa tenso (B)
Nota:
A tenso da bobina foi definida
correctamente durante o seu fabrico, de
modo a que no seja necessria
nenhuma alterao.
58
PT
Costura bsica
Costura / Aplicaes teis
Costurar (1)
Para comear a costurar, baixar o levantador
de p, e em seguida, calcar o controlador de
p para comear a costurar.
Pontos (2)
Para comear a costurar, faa descer a
dispositivo de elevao do calcador e, em
seguida, pressione o controlador do calcador
para comear a costurar. No final da costura,
carregue na alavanca de inverso de
movimento (A). Cosa alguns pontos para trs.
Solte a alavanca e a mquina vai retomar a
sua costura para a frente.
Procedimento para costura (3)
Com a roda manual para a esquerda mova a
alavanca de elevao (C) para a posio mais
alta. Com o p no pedal, inicialize e puxe o
tecido para trs para desbloque-lo.
Corte da linha (3)
Segure as linhas por trs do calcador com
ambas as mos, introduza-as no entalhe (B) e
baixe as mos.
TECIDOS
FIOS
9-11(65-75)
12(80)
14(90)
16(100)
18(110)
59
Costura bsica
Seleco dos pontos
Alavanca de
inverso de
movimento
Boto para a
largura do ponto
Boto para o comprimento
do ponto S1-S2
Selector de
ponto
2.5
3 2 1
Boto para o
comprimento do ponto
0.5
60
PT
Costura bsica
Costura com ponto ziguezague
Boto para a
largura do ponto
0.5
3 2 1
0
Boto para o
comprimento do ponto
Ponto cetim
Quando o boto de comprimento de ponto
est situado entre "0" - "1", os pontos so
muito apertados produzindo assim o ponto
cetim. Este ajuste utilizado para casear,
para os pontos decorativos e os apliques.
Tecidos finos
Quando o tecido a coser muito fino,
colocar uma folha fina de papel sob o
tecido para cos-lo. fcil de rasgar e de
retirar o papel uma vez a costura terminada.
2.5
1~4
PT
61
Costura bsica
Calcador para bainha fechada
Ponto Largura do ponto Comprimento do ponto
D
4
1~2
3~4
0~5
PT
Costura bsica
Calcador para casas de botes
Ponto
Comprimento do ponto
0.3~1
Preparao:
Retire o calcador para ponto ziguezague e monte o
calcador para casas. Posicione o boto paro
comprimento de ponto entre "0.3" e "1". A densidade
dos pontos depende da espessura do tecido.
Nota: Faa sempre uma casa de ensaio.
Preparao do tecido:
Mea o dimetro do boto e acrescente 0,3 cm
para os remates da casa. Se o boto for muito
espesso, acrescente mais em relao ao dimetro
medido. Marque a posio e o comprimento da
casa no tecido. Levante a agulha at sua posio
mais alta.
Posicione o tecido de forma que a agulha fique na
marca mais afastada de si. Puxe o calcador para
casas para si to longe quanto possvel.
Baixe o calcador.
A. Rode o selector de ponto para " ". Cosa a uma
velocidade moderada at que chegue ao fim da
marca. Levante a agulha at sua posio mais
alta.
B. Rode o selector de ponto para "
" e cosa 5 a
6 pontos de reforo. Levante a agulha at sua
posio mais alta.
C. Rode o selector de ponto para " " e cosa a
parte esquerda da casa at marca situada na
extremidade mais afastada de si. Levante a
agulha at sua posio mais alta.
D. Rode o selector de ponto para " " e cosa
alguns pontos de reforo. Levante a agulha at
sua posio mais alta.
Trazendo a calcador. Retire o tecido debaixo do
calcador. Puxe a linha superior atravs do avesso
do tecido e ate as linhas superior e inferior. Corte o
centro da casa com o abridor de casas, tendo o
cuidado de no cortar os pontos de ambos os lados.
Conselhos:
- Diminua ligeiramente a tenso da linha superior
para obter melhores resultados.
- Para os tecidos finos e elsticos, utilize um
material de reforo.
- Para os tecidos elsticos e as malhas, recomendase de utilizar um retrs. O ponto ziguezague deve
passar por cima do retrs. (E)
PT
63
Costura bsica
Ponto overlock
Ponto Largura do ponto Comprimento do ponto
E, F
3~5
S1, S2
Nota:
Utilizar uma nova agulha ou uma agulha
de ponta esfrica!
Costuras, assentamento e chuleio dos
bordos, bainha visvel.
Ponto overlock: (A)
Para tecidos de malha fina, trics,
colarinhos, orlas.
Ponto overlock standard: (B)
Para tecidos de malhas finas, tecidos de
tric, colarinhos, orlas.
3~5
1~2
64
PT
Costura bsica
Costura elstica
Ponto Largura do ponto Comprimento do ponto
2.5
S1, S2
3~5
S1, S2
Patchwork
Ponto Largura do ponto Comprimento do ponto
3~5
S1
PT
65
Costura bsica
Realizao de monogramas e bordados com bastidor*
* O bastidor no fornecido com a mquina.
1~5
Aplique
Ponto Largura do ponto Comprimento do ponto
3~5
0.5~1
66
PT
Costura bsica
Embainhar em concha
Ponto Largura do ponto Comprimento do ponto
3~5
1~2
Agulha dupla
Ponto Largura do ponto Comprimento do ponto
1
h
2.5
1~4
Ateno:
Para coser bem com agulhas duplas, tome
o tempo necessrio e verifique se a
velocidade de costura reduzida para
obter pontos com aspecto impecvel.
Para coser um ziguezague com agulha
dupla, verifique se o selector de largura de
pontos est posicionado entre "0" e "3".
No cosa com agulhas duplas se a largura
de pontos exceder "3".
Verifique se os dois fios utilizados so da
mesma grossura. Pode utilizar dois fios da
mesma cor ou de cores diferentes.
1. Colocar o segundo suporte da bobina (q)
na abertura prevista para esse efeito acima
sobre a mquina de costura, ao costurar
com a agulha dupla. Colocar as almofadas
de feltro (h) no segundo suporte da bobina
(q). Em seguida, conectar mais um suporte
da bobina (m) no segundo pino da bobina.
2. Retirar a agulha simples e instalar a agulha
dupla da mesma maneira que a agulha
simples.
3. O lado plano da agulha deve ficar sempre
para trs da mquina.
4. Enfiar a mquina segundo o procedimento
normal de enfiamento at agulha.
Separar os fios e verifique se o fio que vem
da canela da direita entra na agulha de
direita e se o fio que vem da canela da
esquerda entra na agulha da esquerda.
PT
67
Manuteno
Manuteno da mquina
Ateno:
Desligar sempre a mquina da corrente e
colocar o interruptor principal na posio "O"
durante toda a operao de limpeza.
Retirar a placa de agulha (A):
Rodar o volante at que a agulha fique na sua
posio alta. Abrir a tampa do encaixe e desapertar
os parafusos de fixao com a chave de fenda
fornecida com a caixa de acessrios.
Limpeza das garras de accionamento (B):
Retirar a caixa de canela e limpar completamente
com um pincel.
F
G
68
PT
Manuteno
Como resolver voc mesma os pequenos problemas
Problema
Causa
Soluo
O fio inferior
parte
1.
2.
3.
4.
Os pontos
nem sempre
se formam
A agulha
parte
1. Substituir a agulha.
2. Retirar a agulha depois rep-la no lugar (ponta de
encaixe dirigida para trs).
3. Escolher uma agulha cuja grossura esteja
adaptada ao fio e ao tecido.
4. Mudar o calcador.
Formam-se
ns Durante
o trabalho
As costuras
retractam-se
ou franzem
1. A agulha muito grossa para o tecido. 1. Utilizar uma agulha mais fina.
2. A tenso do fio muito forte.
2. Rectificar a tenso do fio.
A mquina
est
bloqueada
PT
69
Garantia
Esta mquina tem 3 anos de garantia a partir da data da aquisio. A mquina foi cuidadosamente
examinada antes da entrega. favor guardar o recibo como comprovativo de compra. Caso necessite
de utilizar a garantia, favor contactar telefonicamente o seu servio de Apoio a Clientes. S assim
pode ser garantido o envio gratuito do seu produto.
A garantia s vlida para defeitos de material e de fabrico e no abrange peas desgastadas ou
danos em peas quebrveis, comopor exemplo, o interruptor. O produto est somente destinado a
uso domstico e no a uso comercial. Uma manuteno abusiva ou imprpria, usos de fora e
intervenes que no foram efectuadas pelo servio de Apoio a Clientes por ns autorizado invalidam
a garantia. Os seus direitos legtimos no so limitados por esta garantia.
sewingguide-service-pt@teknihall.com
Fabricante
O endereo seguinte no se refere ao endereo de assistncia. Se necessrio, contacte o centro de
assistncia indicado acima.
Crown Technics GmbH
Turmstrasse 4
DE-78467 Konstanz
70
PT
021VGK0201(ES/IT/PT)
Silver Crest_SNMD 33 B1(87K0)
IAN 89602
www.sewingguide.de