Вы находитесь на странице: 1из 99

Y UNIVERSIDAD AUTONOMA I DE BAJA CALIFORNIA

DEPARTAMENTO DE EXTENSION UNIVERSITARIA


r " i'

NUPI
SA PEI
AUUR
O AS
ESTA E S L A ESCRITURA CUCAPA
\

i
RBXIQN GENERAL DE EDUCACION EXTRAE30QLAR MEDIO INDGENA
JBSECRETARIA DE EDUCACION EXTRAESCOLAR, S.E. P.

COLECCIN

PAISANO

U.A.B.C.

9 76

DEPARTAMENTO

DE

EXTENSION UNIVERSITARIA

LIC. RIGOBERTO CARDENAS VALDEZ


Rector de la Universidad Autnoma de Baja California.
LIC. OSCAR VALENZUELA AVILA
Secretario General de la Universidad Autnoma de
Baja California.
LIC. ISIDRO LICON DOWLING
Jefe del Departamento de Extensin Univ
Universidad Autnoma de Baja California

ING. VICTOR BRAVO AHUJA


Secretario de Educacin Pblica.
DR. GONZALO AGUIRRE BELTRAN
Subsecretario de Educacin Extraescolar.

DR. GUILLERMO BONFIL BATALLA


Director del Instituto Nacional de Antropologa
e Historia.
ANTROP. RAUL RODRIGUEZ RAMOS
Director General de Educacin Extraescolar en el Medio Indgena.
PROFR. MIGUEL SANDEZ GONZALEZ
Director Regional de Educacin Extraescolar en el Medio
Indgena, Baja California.

ELABORARON:
Antroplogo Jess Angel Ochoa Zazueta
Departamento de Etnologa y Antropologa Social.
Instituto Nacional de Antropologa e Historia.
Brbara Gonzlez Saiz
(Informante). Comunidad Indgena Cucap, El Mayor, B.C.
Agustn Sndez Gonzlez
(Informante). Comunidad Indgena Cucap, El Mayor, B.C.
Casimira Saiz Portillo
(Informante). Comunidad Indgena Cucap, El Mayor, B.C.
,/
. ; , ' ,
Enrique Slim del Ro
(Diseo Grfico) . Departamento de Extensin Universitaria.
Universidad Autnoma de Baja California.

AL MAESTRO
ALFONSO VILLA ROJAS

PIN NIAS
ALFONS VLL- ROJ
PA'IJ

I N T R O D U C C I O N
Este instrumento escolar, pretende ser un cuaderno de
trabajo para facilitar el aprendizaje de la escritura y la lectura de
la lengua CUCAPA que se habla en EL MAYOR INDIGENA, Va
lle de Mexicali, Estado de Baja California, Mxico.
v
Contempla la posibilidad de capacitar al grupo de
SAPEI alfabetizados, en una tcnica sencilla y prctica de inter
comunicacin mas permanente y en una difusin local-domsti
ca mas eficaz.
v
El cuaderno de trabajo, ha sido preparado para los
SATEI castellanizados que desean llevar nuevos conocimientos a
su comunidad, en su propia lengua y para aquellos que pudiendo
hacerlo en la lengua espaola, se interesan en escribir en la lengua
materna.
Por lo tanto, este trabajo no fue elaborado para espe
cialistas, ni para eruditos en la materia. Quienes se preocupen
por adentrarse mas en la problemtica lingistica que este grupo
presenta, pueden iniciar su investigacin documentndose en
los trabajos generales de Jimnez Moreno (1974); de Ramrez
(1950) o en los particulares de Crawford (1949); Massey (1949);
Robles Uribe (1965) y Trujillo (1974), este ltimo indito.
Desde un punto de vista prctico, por propia experien
cia, consideramos que los trabajos de Carlos Robles Uribe y el
de Benjamin Trujillo, ofrecen la mejor perspectiva de anlisis,
ya que consideramos que el de Robles basa su descripcin lin
gistica en un estudio fonolgico aplicado a los cucap de Sonora
y que el de Trujillo se sirvi de un informante cucap de El
Mayor Indgena; por otra parte , sabemos que Crawford, autor
del manual mas amplio sobre esta lengua, trabaj con la varia
cin lingistica cucapah de Arizona, expresin que guarda una
diferenciacin dialectal fcilmente observable con los cucap
de la vefa oeste del bajo Ro Colorado. Los primeros tal vez por
ser bilinges del ingls y los segundos por serlo del espaol.
JESUS ANGEL OCHOA ZAZUETA

PI MAT NAP ATS,


M A f SU AM,
M A f JA 'Y A U R MATAKU'R MAT NAP A'lS,
NIESRE JOA'AK NIA WAU;
NIESRE SA'PEI;
NIESRES KOA ? IPAT.

Esta tierra ma,


toda la tierra,
la tierra de la orilla del no;
hace m ucho era ma,
y
cuando aquellos indios vivan;
cuando los cucapa;
cuando los que van y regresan.
JUAN GARCIA ALDAM A
Comunidad Indgena El Mayor,
Municipio de M exicali, B.C.

1972

PALABRAS NECESARIAS:
Nosotros los indgenas, queremos integramos a la Nacin
Mexicana y a todo lo bueno que esta Patria ofrece.
Pero la incorporacin tiene que ser un hecho consciente,
para evitar una integracin presionada y compulsiva al proceso de
proletarizacin decadente y supeditante, que en nada ha favoreci
do a nuestra gente.
Como grupos tnicos minoritarios, somos parte del pasa
do histrico de Mxico, pero an nos sentimos parte de una reali
dad norpeninsular y por ello nos sabemos con intereses compro
metidos en la construccin del futuro de Baja California y de nues
tro MEXICO.
En las grandes tareas que se les depara a los mexicanos,
colaboraremos mejor y nuestra ayuda ser ms solidaria, cuando
la incorporacin cultural, econmica y poltica; sea participante,
razonada y socialmente autocrtica.
No desconocemos que uno de los primeros pasos para
este logro, lo es la REVALORIZACION de nuestra realidad tnica,
de nuestra identidad, en el mbito de los conceptos mas avanzados
de nacionalidad y de PATRIA.
Este propsito no podr conquistarse si no ofrecemos a
los lideres de la planificacin nacional y estatal, individuos prepa
rados, paisanos tcnicamente informados.
Nuestro problema educativo a resolver NO lo es la llamada
CASTELLANIZACION. La tarea es aprovechar la castellanizacin
y las tcnicas modernas de la comunicacin, para mantener entera
dos a los paisanos dentro del campo significativo de la lengua
materna.

Cuando en cada comunidad nativa, trabajen un puado


de paisanos informados de las tcnicas lingsticas y todos nues
tros parientes se interesen en el manejo de sus instrumentos, la co
municacin tribal o intertribal lograr vigorizar la identidad y con
trarrestar todos los procesos de extincin cultural y fsica que nosaquejan y preocupan.
Como herederos de un tradicin inmemorial, tenemos
que decirles a todos nuestros hermanos, a los COCHIMI, a los
CUCAPA, a los K MIAI, a los KILIWA y a los PAITAI; que sola
mente la educacin nos salvar de la desaparicin total de la tiena
que hoy resguardan nuestros mayores.
Todas nuestras luchas, por la tierra, por la salud, por hacer
paisano al paisano; por educarlo, deben fortalecerse en la base natural
de nuestra identificacin. Las luchas sociales de hoy solo pretenden
asegurar un patrim onio para nuestros linajes tribales y esto no se
puede lograr al margen de la ALFABETIZACION, de la capacitacin,
de la preparacin en el conocimiento del JIKU.
Si se puede escribir y leer en nuestra propia lengua, con el
ALFABETO paisano, se pueden escribir y leer nuestras historias y
nuestras oraciones; las reglas de los viejos, las ansiedades de los
jvenes.
Nuestras lenguas se pueden escribir, nuestros problemas se
pueden difundir y los pactos pueden escribirse en la lengua de casa.
La escritura y la lectura de las lenguas son tan solo tcnicas
que bien manejadas, pueden contribuir a nuestra liberacin.
Que cada paisano, que cada hijo del SOL, aprenda y ense
e a cada herm ano el ARMA de la lectura y de la escritura paisana.

MIGUEL SANDEZ GONZALEZ

LA LENGUA CUCAPA

TENE| 7C0NS0NANTES,
10 VOCALES,2 ALQFONOS
O ALTERNANTES UN SALTCJD
O CERRE GL0TAL.UN ACENTO
Y UNA PAUSA O APSTROFO.

ESTA ES LA ESCRITURA

AA-SS EE- I IJ K LtYM N


00 P RRS
T t U U'W ?

JQA' NAK
AUUR P T E I
MAYUSCULAS

AJUR LIENM AS
MINUSCULAS

A*

a*

C*

* ESTE SONIDO SOLAMENTE SE ESCRIBE EN LA


PALABRA eracap.

12

E-

e-

I
I14

ALVEOPALATAL,
AFRICADA!SUSTITUYE A CH).
ANTERIOR .MEDIA, NO REDON
D E A D A , CORTA.

ANTERIOR,MEDIA,NO REDON
D E A D A LARGA.
ANTERIOR ,NO REDONDEALA
A LTA , LA R G A .

ANTERIOR.NO REDONDEALA,
ALTA, LARGA

15

L
t

Y
I 6

UVULAR

FRICATIVA

V E LA R OCLUSIVA
(EL MISMO SONIDO QUE 0 .

ALVEOLAR,LATERAL .
ALOFONO O SONIDO
ALTERNANTE ALVEOPALATAL
LATERAL. FRICATIVA_________
PALATAL,SUSTITUYE A
LA "D O B LE L"ESPAOLA.

L A B IA L

A LVE O LAR , NASAL.

PALATAL,

NASAL

P O S TE R IO R , REDONDEADA,
CORTA.
POSTERIOR REDONDEADA,
LA R G A.

19

20

L A B IA L ,O C L U S IV A .

A L V E O L A R , SUAVE

A LV E O LA R .V IB R A N T E .

F R IC A T E

D ENTAL .

PALATAL, FRICATIVA SORDA


INTENCION OCLUSIVA.
21

D E N T A L , O C LU S IV A .

ALOFONO O SONIDO ALTERNAN


- T E PALATAL OCLUSIVA.

PO STERIO R,REDO NDEADA,


CORTA.
POSTERIOR, REDONDEADA,
LAR G A.

VELAR

23

S A LTILLO
CIERRE
GLOTAL
PAUSA

APSTROFO
PUNTO
SEGUIDO,FINAL.

COMA

PUNTO Y COMA;
DOS PUNTOS.
24

C O M ILLAS

ACENTO

PARENTESIS

ADMIRACION

INTERROGACION

2!

jfSUAMEh.
Ia u u r
/b 'A S NI,T&
N IEJl

. NNIAS S A P E I
AUNUR 0 P A K ,
e A U R KN O V\A

OAS

v SU'KIL
jp'TEI e
lSUKIL"
.LIENTE!
IAM

' / 4

26

iiy

LASVOCALES
i1 1
1
i1 1ii
A a

A!a- E e
_ __ __ _

E e

i
_ __ __ _
O

!o

LAS VOCALES SON


CORTAS Y LARGAS,
SORDAS Y SONORAS.
CORTA: jd
LARGA! sua mi'

27

mat'tap

cucapa
.J r

28

nismal
nie
waneni'we

29

nnimsiT
ikui
jl'a
v%* V

m isal
30

31

niy
nimi
fajou
yo p

srakul

chaquira

wei wal
NO TENEMOS LAS LETRAS

NO LAS QUEREMOS

34

ESTE ES EL SALTILLO:
?

Y ESTA ES LA PAUSA '

L A D IFER EN C IA

ESTA

EN E L E S F U E R Z O .
35

nict

YO

mapu

TU

nniersen

EL,ELLA

ni'suamei'

NOSOTROS
NOSOTRAS

nisuQm

USTEDES

niSraS

ELLOS, ELLAS

36

SINER

PASADO

nnias aui omd

YO COMI

mapun aui omd

TU COMISTE

niersen aui omd

EL COMIO

M ARL

PRESENTE

mas omaj

YO COMO

mapun omaj

TU COMES

nierSe omaj

EL COME

N KOM

FUTURO

nias aui omaj

YO COMERE

mapu aui omaj

TU COMERAS

niersen aui omaj


/

EL COMERA

37

V *va

SINER*

PASADO

nias m a k'manj

YO CORRI

mapu m atk' m anj

TU CORRISTE

nierse m dfk' manj

EL CORRIO

M APIL

PRESENTE

nias m akom an

YO CORRO

mapu m akom an

TU CORRES

nierSe m akom an

EL CORRE

N N A KOM

FUTURO

nias m akom anaj

YO CORRERE

mapu m akom anaj

TU CORRERAS

nierse m akom anaj

EL CORRERA

SlER-

PASADO

nias sma

YO DORMI

mapun m

TU DORMISTE

niere sma

MAPIL

EL DURMIO

PRESENTE

nias smaj

YO DUERMO

mapun smaj

TU DUERMES

nierse smaj

EL DUERME

NNA KOM
nias aj smaj

YO DORMIRE

mapu aj smaj

TU DORMIRAS

nierse aj smaj

EL DORMIRA

FUTURO

39

a'suwd
aukil

MOLER
TOCAR

PLATICAR
SE ENOJA

ABRAZAR
MAM POAT

SE ACABO

SACAR

payeu
sopo
jokap

AGARRO,TOMO
SALIO

PASO

smaj
sonak

DORMIR

MATAR

PEGAR,ADHERIRSE

ABURRIDO

esniopis

HECHIZAR

ip a f

MOVERSE

osei

BAJAR

jomiy

jo'tup
kerkuar

C R EC E R

BRINCAR

HABLAR

kiyi'
kook
krukurS
kuu
omap
tu w a t

yop
yunq

mook
mok

smojon

j IW Kfc -if.

.. ..

matin
A
osir
mat koman
mupil

TEMBLOR

TEMBLOR

(cuerpo)

CORRER

AM AM ANTAR

DAR

no'mak

A B A N D O N A R , DEJAR

nni yai puam


o'as
osit

ABORRECER

SER,TENER

DEFECAR

O'SIS

mayau

ORINAR (fem enino)

FORZAR

o'kop
oyij

ornaj
ornan

44

om
oiey
oup
o'oj
orip
orsei
-v

ABORTAR

VENIR

COMER

LEVANTAR

LLORAR

BUSCAR

PELEAR

TOSER

FUMAR

REIR

orar-

TRABAJAR

OSQU

CONTAR

orsij
O'ui
owaj

BEBER .TOMAR

MIRAR

LADRAR

p'a

PARAR, ALTO

p Q 'ij-

DAR

panak
pQSQO

poa
sonak

MATAR

MORDER

ACABAR

UNIRSE

POQU
pory
po'taj
i
pu sin
PQj
puy
sao
soyaj
sotus
poam
^

CAMINAR

ORINAR (masculino)

ABOFETEAR

CHOCAR

CUIDAR

VENIR
ALZAR
\

CANTAR

GOLPEAR

FALTAR

+ouyum
sjkd
0 Q p

EQUIVOCAR

TIRAR

SQp
skuipj
WUQliS
uyuj
koyus
seses
opom
V

PENSAR

HECHAR

CAMBIAR

ROBAR

PODER

GALOPEAR

TROTAR

CAER

OWAM

EL MUNDO DE LOS CUCAPA, ESTA CLASIFICADO


EN DOS GRANDES AMBITOS: EL ORGANICO Y
EL INORGANICO.
ESTA CLASIFICACION SE REFLEJA EN EL LEN
GUAJE; COMO ES EL CASO DE LOS ADJETIVOS
plural Y singular.
EN LA MISMA LENGUA CUCAPA, AL PLURALIZAR,
SE UTILIZA LA PALABRA nowam AL REFERIRSE
AL AMBITO ORGANICO Y LA PALABRA iam
CUANDO SE TRATA DEL AMBITO INORGANICO:
vea los siguientes ejmplos:

48

ja inam
wq iam
nisalj owam
ui inam
ja't owam
wei waliam
su'kil am
jun owam
apa's owam
i'ilj owam

MUCHA AGUA

MUCHAS CASAS

MUCHAS MANOS

*V*

MUCHAS PIEDRAS

MUCHOS PERROS

MUCHAS
ENRAMADAS

MUCHO RUIDO

MUCHOS NIOS

MUCHOS
HOMBRES
MUCHOS
PIOJOS

49

LA CASA

JAT
KOAR OWAM
EL PERRO

LOS CABALLOS

WANE IAM
APA
APAS
LOS CAMINOS

UN HOMBRE

UNOS HOMBRES

WA IAM

LAS CASAS

ARTICULOS DEFINIDOS E INDEFINIDOS

50

koars/\
e koajentil
el caballo

ni 'mi

el venado

ja
gato y el perro

Anterior, media, o redondeada,


corta y sorda.

P'TEi
tU W Y

k u l

GRANDE

w r

IGUALES

BONITO

DURO

KOR'AK

VIEJO

j 'm y

JOVEN

ROR

FLACO

OSEI

GORDO

LONSES

CHAPARRO

OK US

ALTO

JOSAK

FEO

KOYUM

HORRIBLE

TAP

ROTO

NiY'SKUif

MNWEL

b iz c o

JMAL

BLANCO

ORGULLOSO

NUR

PINTO

K LiolS

MJUE

BUENO

MAM

52

BLANDO

TODO

ADJETIVOS
QUE
DEMUESTRAN:

N N U P I
ESTE (objetos). ^

N N U P IS
ESTE (sujet.
miyeiy nupi
eskuid nupiS

ESTE ABISMO
ESTE HECHICERO

para usar en b frase


PI =este,esta
P JAfp'TEi

este porro grande

PIN VYA PSU

esta casa azul

LUP KAY?

LAIKAY

que pas?

nada pas

LUTAM
MAKAM U?
mam'nRa

por donde se fue?

AJ

ya me voy

CONJUNCION

LUP
LUP KER KUAR?

que
qu hablas?

CAY porqu
KAYU OJAP?

54

porqu

metes?

adverbios.
WAt
SI
tA J
SiKer
MAT'KUR
MAKKQAERST3MATt
NNA KOM
JELPEI
tUWY
KUIt
PA
SAO
MAPL
MAK
le jo s

ANTIER

MAANA

CERCA

aqu

LEJOS

ENCIMA

AHORITA

YUT

MAS, MUCHO

KLA'AM
m iJ ilin

W lK -

JAN

ABAJO

IGUALES

DENTRO

t K

AYER

a b a jo

WEt

NO

MUY

INAM
RUM
WEt

MUCHO
MUCHAS

ALLA
DENTRO

CUANTO

DERECHO

KAM

MAKAM

CUANDO

DONDE

55

NNIEMKUR
cabeza

NNIS A t
brazo

N isiE M R S It.
pierna

P IN
56

N N A P N IM A S
ESTE ES MICUERPO

PIN MAP NIEMKUR


esTA

nnimjucrt-

es mi c a b e z a

CABELLO
4 *0 1 x 1 !
frente

kla?k
CEJA

esta a

nnismol

ni

O R E JA

OJO
* *

ni yo

nn

NARIZ

lye

d ie n t e

TRENZA

n n ie f
CUELLO

NIA SUAM OAS


KLIO lS

LAJ

TENGO TODO Y NO PRESUMO

AJi'^AJUAt

COLORES

58

Algunos sustantivos
SREIR

WA

sal

CASA

WE WAL S R

SOJURh

NNIJUt

CALAMBRE

ESKA

BRUJO

KELJU

PANGA

N 'SiM

a rm a

AUI

VIBORA

K*SAN

papago

CALAMBRE

JAK
JLA' A<

d ia b lo

AUUR

l ETO s

tA P FAYEU
CALENTURA

JUMIAU
e

ZAPATO

S kma 'i

JOA'NAK

PAJARO chiverito

in d io s

SOUNIUR
OSIT

RETRATO

EXCREMENTO

POR|T

PEDO

JASEN

NIA

UAA

PUERTA

JOAMIK
MUYEt

MUCHACHO

TORTILLAS

iSpiS

TRONCO

NSA L
JO AT
PERJAJ
60

b ra z o

SANGRE

ZORRA

SEI

MANTECA

U K L

COLLAR

JA

AGUA

JUN

NIO

YAI

ALMA

KRORMAg
KOAK
KUIYUP

NIOS

CARNE

ZANDIA

APA
n ip ja '

HOMBRE

TRIPA

NiiT
M

NALGA

NEt

n&alj

NNIYELMRS

MANO

BARBA

n y

DIENTE

nya'

NNIEJU

NARIZ

UE

NIYU

BOCA

PESTAA

KLA7UK

OJO

NkML

CUELLO

OREJA

CEJA

NMJUAt.|

C ABELLO

*tAM frente NMJUA*b.


NNEMKUR CABEZA OAP
Ni EMRSIAL
nnm

PIE

p ie rn a

N iMI

H iA M A K

PELO

TRENZA

GATO

ESPALDA

61

YAKAL

OMBLIGO

HiAJOU

UA

NEJEI_S ESPINAZO NNMKSfaS RRILLA


5poru

HIGADO

N*WE

CORAZON

MAS

CUERPO

JWM

CODO

JL A T A

RODILLA

n'L j

LIENDRE

KUUt

LIEBRE

KOAR

^ABALLO

KOflJENriLve-ADO

N U

ESTOMAGO

t? A

CONEJO

SEI Jfc.

pez

T>T*

COYOTE

AMAN

LISA

Supi

TECOLOTE

S A Y !

ZOPILOTE

SELM
AAL

MOSCA

SjUNPUL

ZANCUDC

AVE

fa

PECHITA

MEZQUITE

JAS

MAIZ

iiA P

VERANO

JAKAKAT
. . , .

JAMAS

ISLA

CALABAZA
DEL MONTE

OYOK

VOMITO

NNASUS

HERMANA

NERAU
k a s e

HIJO

MADRE

JSUR
RCYU

INVIERNO

/
VERGENZA

NNUPN

PRIMO

NNAJUL

HERMANO

ka ku

PADRE

KQANK NIO
63

NiES'AK

M/syuv

MUJER

PARIENTE

NEKI anjEL.EFWELJK

ECLIPSE

1'KU

NUBE

UiP'A

LLUVIA

JL'A*

LUNA

n n e

SOL

MAT

TIERRA

SU'KR

RAYO

SOLAM
SUR

RELAMPAGO

FRIO

MAT JA P
U TRAP
WANE

AALIP

CAMINO

PIEDRA

MAt?A

ARENA

J iK

VIENTO

BARRAN
CO

CAADA

FUEGO

MAENPUT

POLVO

PRSi

JA 'SR D t MAE
JA

't-AP

SA'AM

CARRIZO

^ j. .
MANABAS

GOBERNADORA

CACHANILLA

M YEY

a b ism o

g ra n iz o

NNIEUR S T
CALOR

NAKOM
n ie S kcwar
TARDE

UP

CIGARRO

m aana

KO'W

flo je ra

0 UAR*

ABURRIDO

MU'KAP abrazo NIJUtACNE


JARAP

AGUA ARDIENTE

S*PA

AGUILA

65

KUP

AGUJERO

JfcONUP

BASO

NNiELMR

b ig o te

JAKNH.

CAFE

JELPHJ

CALVO

JOMOAL

CANAS

o'AK

OAPA

JOELMA

SONAJA

IOMAJ

BAILAR

AIYEU OPl

BESO

ijuiy p|on

NIEJEY

CALDO

WDARKt

CALLADO

So'K

COBIJA

MERSU

VERGENZA

FAL/R^Y

NN|AL) ONAK
MNlS
JOMKUAR

b u re a

m a trim o n io

ALACRAN

66

GOLONDRINA*'-

JLUIU

ZORRILLO

OSUP

EMBARAZADA

SRO'AP

PONER

W'NIESES

KUN ^SflJ

BARROTE
DE LA
CASA

KO'AWo

TRASTERO

KO'Afc JMAEU

JMAEU

HUARACHE DE CUERO
A l

ia i

iP k

JA J SUR

AGUA

HUARACHE
m ...

CASPA,CUEROS

SJIYALsueltos

fresca

WlSSOKAIN

LEO

HORNILLA

NIES PA'SIT

NIEMPAU

JOElt

NEKUA'

LUNAR

JU
ja' kup

o
ABUELC

EXCREMENTO

GRILLO

POZA

CUERNO

ka' k

CUERVO

JAN^EI

lORBEJON

67

Sjomuul
JA'SlKAT
i j

CHAPULIN
GRANDE

SUMPAt

CHAPULIN

IKCWTlt

CIGARRON

AGUA
ENCHARCAD

ESTORNUDO

waSoma'

JOA

SOI,DADO

CATARRO

EXTRAVIADO

menSa LEON

O M S u R

MA'Hl

SUMYUL

GUSANO

NNEJWtt

PELICANO

HORMIGUITA

HORMIGA

MA'lt RflKUP

ENGUSANADO

NNI'lAK

HUESO

LtJOAK

JELiAL

vitacochi

MELK

68

V/AKO

PALOMA

JOELMA SOYA''
s o y a '...

SOYA'...
KSU.R. E -LAP;
SOYA'..
SOYA'...
T? PA JL!a* S o PILJ;
SOYA'...
SOYA'...

La sonaja canta;
canta ...
canta ...
En invierno y en calor;
canta ...
canta ...
Al coyote pegado
en la luna;
ca n ta ...
canta ...

Agustn Sndez G.
septiembre de 1974

69

JOMKUR PAYEU
&JAMEY UM

LA GOLONDRINA TOMO ENOJO Y LLORO

70

OMI
KTNUKEN
NUWA-YO
OM
SlLO,SlLO
OMI
KTNUKEN
NUW-YO
OM
S i l o ,s il o
OMI
S i l o ,s il o >

APA' S i EM SOYA'j :el hombre canta en la noche,

PREPOSICION
mat
DESDE. DE

lup

PARA, QUE

71

JAK Y A 1UR
JA' MYULK,
JjY SREIfc,
KI*K SE-Ifc KSOPAS
NEJAMIR.
NISIM A'YA' AM,
NlSlM A'YA' NIEJ EAM,
NIALS RjgPAK IAM,
SUPEJ SUSlR,
j a 3 im a ,
MAT JEI,
Nl'SUAMEfc SOWAR,
WEI'WAL KUEIfc.

LA ORILLA DEL RIO


AGUA DULCE,
AGUA SALADA,
VEN A PESCAR,
DE MADRUGADA.
ARMA LIVIANA,
ARMA PESADA;
BRAZO MUY FUERTE,
MOLOTE ENREDADO.
AGUA REVUELTA,
TIERRA MOJADA;
TODOS DESCANSAN,
BAJO LA ENRAMADA.

Agustn Sndez G.
mayo de 1976

72

chapuln

73

SI.-T
c

JWAK
^ O O

Vm ' V

JMUK
| K \O k

SPAP
/

5
74

Srap

JMJUK

PJK

SPJUK

JCMMJK

10

SRAJUK
75

MAK

Para contar
pienso en
est0

ENCIMA

] K U l P J camb,ar
que cambia de suma a multiplicacin

IWUJ

vec
es

! i.00 es igual a 10 veces 10 o 10x10


v

LAS UNIDADES SE SUMAN (MAK), LAS DECENAS NO.

LAJ=0
NOSOTROS LOS INDIOS TENEMOS TAMBIEN EL CERO

11
12

(SRAJUK) MAK SLT

(SRAJUK) MAK JWAK


A

13

(SRAJUK) MAK JMUK

14

(SRAJUK) MAK SPAP

15

(SRAJUK) MAK iaRAP

16

(SRAJUK) MAK JMJUK

17

(SRAJUK) MAK P J ^

18

(SRAJUK) MAK SPJUK

19

(SRAJUK) MAK JOMJMWK

20

SRAJUK (SKUIPJ) JWAK

77

(SRAJUK) JWAK MAK Sl.T

22

.'SRAJUK) JWAK MAK JWAK

23

(SRAJUK) JWAK MAK JMUK

24

(SRAJUK) JWAK MAK SPAP

25

(SRAJUK) JWAK MAK S r AP

26

(SRAJUK) JWAK MAK JMJUK

27

(SRAJUK) JWAK MAK PJKA'

28

(SRAJUK) JWAK MAK SEJUK

29
30
78

(SRAJUK) JWAK MAK JOMJMUK

SRAJUK (&CUIPJ) JMUK

(LO QUE APARECE EN EL PARENTESIS NO SE PRONUNCIA)

21

SR A JU K (SKUIJP) SRAP

SR A JU K (SKUIPJ) JMJUK

70

80

SR A JU K (SKUIPJ) SPJUK

90

SR A JU K (SKUIPJ) JOMJMUK

1 0 0

SRAJUK (SKUIPJ) PJKA^

( TAMBIEN PUEDES U TILIZA R EL CONCEPTO wuj PA R A LAS D EC EN A S)

SR A JU K (SKUIPJ) SPAP

SRAJUK (SKUIPJ) SRAJUK

79

101

SRAJUK SRAJUK MAK SI*T


A
X*

106

SRAJUK SRAJUK MAK JMJUK


A
A

MO

SRAJUK SRAJUK MAK SRAJUK


A
A

150

SRAJUK SRAJUK MAK SRAJUK SRAP


A
A
A

200

SRAJUK SRAJUK (SKUIPJ)

300
400
500
600
700
800
900
000
80

JWAK

SRAJUK SRAJUK (SKUIPJ) JMUK


A*
A
SRAJUK SRAJUK (SKUIPJ) SPAP
A
A

SRAJUK SRAJUK (SKUIPJ) ?RA P


SRAJUK SRAJUK (&UIPJ) JMJUK
v
SRAJUK SRAJUK (SKUIPJ)

PJKA7

SRAJUK SRAJUK (SKUIPJ) SPJUK


A
A
SRAJUK ASRAJUK (SKUIPJ) JOMJUK
A

SRAJUK ijRAJUK (SKUIPJ) SRAJUK

SlIEM
NOCHE

JA'

NAMK
DIA

AA
FUEGO

AGUA

SUR-

tAP
CALOR

FRIO

MAT
TIERRA

MA-'Afc
CIELO

81

AUi SAMAS LAJ


NO HAY PROVISION

NA AUI OR AR- YO ESTOY TRABAJANDO

SlIEM ElJCUI
LA NOCHE OSCURA

WA' A'IS
TENGO CASA

WA' O'AS
TIENE CASA

wa' na a' is
MI CASA

wa' nierSen

O'AS

SU CASA

MAPU MENWA'
TO CASA

NA> OWAR
TENGO HAMBRE

82

JA OWAJ
EL PERRO LADRO

KQAKNOJA'T
EL GANADO ES DE ELLOS

NAT JKA'
ME EQUIVOQUE

T?PA' JL'A SOPILJ


EL COYOTE PEGADO EN LA LUNA

MAT IPA
LA TIERRA SE MUEVE

ja'Sa wir iam


MUCHO HIELO

korak kerkuar

IAME ORAR LAJ


EL VIEJO HABLA MUCHO Y NO T R A B A JA

NIA SUR- IAM.


TENGO MUCHO FRIO

JA'SlK

IAM.

HACE MUCHO VIENTO

NIA PAMAP NIERSj


0EI E KUL.
YO QUIERO UNA MUCHACHA GORDA Y BONITA

Algunas de las limitaciones tcnicas de este trabajo, consisten


en la no significacin grfica ni su clasificacin correspondien
te dentro del cuadro fonolgico, de sonidos como RS,RS,R,
que estn asociados y superpuestos . Hay casos evidentes de
sonidos voclicos como UO,EO,OU, tambin superpuestos que
no registramos. Igualmente nos sucede con la K y la E farngea.
No hacemos argumentacin alguna en tom o a los sonidos que
son alfonos, no definimos con claridad los sonidos voclicos
agudos de sus opuestos sordos. Un estudio lingstico por espe
cialistas , encontrara hasta tres /I/ y tres /t / fonticamente di
ferenciadas. El fenmeno entonacional deber ocupar un rengln
importante. Un captulo aparte sera el estudio de los prestamos
lingsticos, muy importantes en la lengua CUCAPA .

84

VOY A HABLAR

'AUKA/
MAKAMMAJ? NIaS
MAMIAAJ...NNATJKA'
NUPI SAPEI M/fr OASLA);
IWK'KES cjyij laj or ar
NIAMAMI aj kay
;QUE

TAL!

AD O N D E V A S ?

YO

Y A ME VOY

YO ME EQUIVOQUE

E S T A G E N T E N O TIE N E TIER R A ;

N A D IE V IE N E A T R A B A JA R

Y O Y A ME V O Y , PO RQ UE

NI'uSA RAP'lAM ni mi
TENGO

U N DO LO R EN EL PIE ACALAMBRADO

O JU H l
85

W KIUL.
LA CASA BONITA

JUAN
OSA'
AAL SlPlS.
JUAN

HACE

LA CASA DE TRONCOS

DE MEZQUITE

MARGARITA AkU&J
E A SUWA' Ul JM
MARGARITA MACHACA Y MUELE PECHITAS EN
EL MOLINO

86

koarS matkoman iRam


EL

CABALLO CORRE MUCHO

E OMAN ILWAI
EL AVE VUELA DESPACIO

TOA JAKA Wit SONIA


TO A

TR A E

AGUA

DEL

RIO

87

JULIA MUYES* P'TEI IAM


HACE MUCHAS TORTILLAS GRANDES

JUAN SlfEM SOYAJ


JUAN CANTA EN LAS NOCHES

NIA RICARDO AUI SARAR IAM


YO HAGO TRABAJAR MUCHO A RICARDO

KROARMAg JA YA UR LO'Uf
LOS NIOS JUEGAN A LA ORILLA DEL RIO

88

NIEWEI PIT
EL TONTO

NIEWEI PIT NOW4M


SOUY
EL TONTO PRESUME

ROVOUJ LAJ
NO TIENE VERGENZA

NIEWEI PIT NEMKUR


JWAK
EL TONTO TIENE DOS CABEZAS

NIEMKUR OMJOK a S
NIEMKUR KIUL IAM
LA CABEZA QUE SE VE; LA CABEZA QUE
EL PIENSA ES BONITA

NAP NiW^ SAPEI


NIEWEIAPIT NOWAM
EN MI PUEBLO HAY MUCHOS TONTOS QUE
NO VAN A LA ESCUELA

W AUUR ESKUAYAU
LA

ESCUELA

WA' AUUR ESWJAYAU KROMAR


NISUAMEt
LA ESCUELA- ES UNA CASA PARA TODOS LOS NIOS

JOAUK AUUR OSAU LAJA


AWRSAK OR AR- LAJ
SI EL NIO INDIO NO VA A LA ESCUELA, NO
PERJUDICA A NADIE

JQAAK NIEWEI P i t AUUR


OSAU LAJAS
EL INDIO QUE NO VA A LA ESCUELA, ES UN
INDIO TONTO

NIEWEI PIT YO'aS AWIRAK


ORRAREL TONTO SE HACE MUCHO DAO EL SOLO

WA AUUR ESKUAYAU MAL


JAI T tU t ORSIJ NIWEI PIT
OMAN.
LA ESCUELA ES UNA MEDICINA CONTRA TONTOS

90

JUANIT
JUANITA

JUANIT APEI NNIERSJA.


JUANITA ES UNA MUCHACHA CUCAPA

JUANIT

AUYUM IN AM.

JUANITA ES UNA CUCAPA MUY INTELIGENTE

MANN'AKU R M l LAUYAM
LAJ AWI OR AR LAJ.
ANTES ELLA NO SABIA NADA; NO TENIA TRABAJO

JUANIT WAS
ESKUAYAU.

mL

JUANITA FUE A LA ESCUELA

MAPIL J5 JW MAfUY AUfljR


ESKUATAU.
AHORA JUANITA ENSEA A SUS PARIENTES

JUAMT MAYW NTSUAMBt


PUA.

JUANITA CUIDA DE TODOS SUS PONENTES

juANiT OKf m m .
JUANITA ESTA MUY CONTENTA

WA'

JLAS^RODRA d.

JAKAKAT
LULO
JAKAKff
VCOti
<-o

3U

^
^
wAAufiue. BKsm)

WlS'M

PI NAP
MAf A'IS
ESTA ES MI TIER RA

ESTADOS UNIDOS
DE
7 --------1
NORTEAMERICA

SONORA '

RAI
0 8WA'
M At

NI'SUAME*.
aqui esta nuestra
fierro.

ESTAD O DE BAJA CALFORNIA.

93

REPUBLICA MEXICANA

Plfi
MAT
NI' SUAME4i

rooos

joa'Rak su am
NOSOTROS LOS CUCAPA

APEI MAf PIN


LOS CUCAPA DE ESTA TIERRA

SUAMBfc. KER'KUAR;
QUEREMOS DECIRLES

Sapei

ni' suam

A TODOS LOS CUCAPA

Sapei

suam jon Sal

QUE ESTAMOS POBRES

AL OR AR LAJ
NO TENEMOS TRABAJO

UUP RARAJ?
QUE VAMOS A HACER?

Nl'SUAME*h AJ O'MAN
DEBEMOS LEVANTARNOS

NIA, MAPU.SUAME't
AUI RARAJ
YO, TU, TODOS A TRA BA JA R

96

MATPINSUAMEt A'lS.
ESTA TIERRA ES NUESTRA

MAN'AKURMATFINNNAPAIS
1

HACE MUCHO QUE ESTA TIERRA ES NUESTRA

YOIP?
OYERON?

moVa'?
LO SABEN?

MATPQSaJ LAJ,
NADIE CUIDA LA TIERRA

MAN'AKU R MAT POSEI LAJ


HACE MUCHO QUE NADIE CUIDA LA TIERRA

iJP KAY SUAM?


* -OUE SERA DE TODOS ?

APEI SUAM,MAT
MUNNUP Sa PEI PO'AM LAJ.
NOSOTROS LOS CUCAPA, HASTA LO ULTIMO
DEFENDEREMOS LA TIERRA

97

JOA'AK-JIKU NISUAMEfc
NOSOTROS LOS INDIOS MEXICANOS

NISUAMEt JOAAK.
NOSOTROS LOS INDIOS

KAY JIK *tlWIY LAJL7


PORQUE NO HEMOS DE SER MEXICANOS?

MAT JOAAK, MAt JIK'fc.lWIY


feA TIERRA INDIA ES TIERRA MEXICANA

MXICO JOAAK NIOWAM.


EN MEXICO HAY MUCHOS INDIOS

JOAAK JIK UYUJ tlWIY.


SE PUEDE SER INDIO Y SER MEXICANO

KAY SUAM JOA'NAK, SUAMJIk .


PORQUE SUMOS INDIOS, SOMOS MEXICANOS

MANAKU R IAM JOAAK o S lf .


HACE MUCHO TIEMPO DEL INDIO SOLO

MAEAIS IAM.
TENEMOS MUCHOS CAMINOS

MAPIL NAMK JOAAK O


AHORA ES EL TIEMPO DEL INDIO QUE LUCHA

98

Impreso en los Talleres


de la U. A. B. C.
Mexicali, B. C., Mxico
Julio 30 de 1976.

Вам также может понравиться