Вы находитесь на странице: 1из 11

Manuel Segal. Vinhetas para a primeira edio de Cadernos de Joo. 1957 (detalhe).

Maurice Blanchot

e as imagens (mineiras) da catstrofe


Ral Antelo

Doutor em Literatura Brasileira pela Universidade de So Paulo (USP). Professor do


Departamento de Lngua e Literatura Vernculas e do Programa de Ps-graduao em
Literatura da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC). Pesquisador do CNPq.
Autor, entre outros livros, de Maria com Marcel: Duchamp nos trpicos. Belo Horizonte:
Editora da UFMG, 2010. antelo@iaccess.com.br

Maurice Blanchot e as imagens (mineiras) da catstrofe


Maurice Blanchot and the Minas Gerais state catastrophe images

Ral Antelo

RESUMO

ABSTRACT

Modernidade e destruio caminham

Modernity and destruction are both linked

pari passu. H, no entanto, um momen-

concepts. There is however a very specific

to peculiar dessa elaborao terica, o

moment of this relation, in the after-war

imediato aps-guerra, quando intelec-

years, when Latin-american artists and

tuais latino-americanos, retornando a

writers, visiting a devastated Paris, rein-

uma Paris destruda, reforam seu vn-

forced their relation with Frech thought.

culo com o pensamento francs. O caso

That is the case of Anibal Machado and

Anbal Machado-Maurice Blanchot

Maurice Blanchot.

um deles.
PALAVRAS-CHAVE:

modernidade; des-

KEYWORDS: modernity; destruction; ethics.

truio; tica.

Fortuna e catstrofe
Maurice Blanchot um autor de entrada relativamente tardia na crtica brasileira, mas, sem dvida, cometeria grave distoro quem, para
avaliar a operatividade do dispositivo Blanchot no Brasil, fosse orientado
apenas a partir das suas tradues ao portugus. O espao literrio s
traduzido em 1987 e O livro por vir, em verso portuguesa de Maria Regina Louro, de 1984. Esse atraso no chega, entretanto, a constituir uma
anomalia, uma catstrofe, j que o caso italiano, para dar apenas um exemplo, pouco melhor do que o nosso: O espao literrio sai em 1967 e O livro
por vir, em 1969.
Mesmo assim, as tradues ao espanhol so bem anteriores. Em
1957, na revista Cicln, a dissidncia da Orgenes de Lezama Lima, o grupo
cubano de Virgilio Piera transcreve, em verso do companheiro do prprio Piera, Rodriguez Tomeu, um ensaio de Blanchot sobre Freud. Tratase de artigo publicado um ano antes na Nouvelle Revue Franaise e depois
incorporado a O espao literrio. Lembremos que a revista que divulga esse
primeiro fragmento de O espao literrio, a Cicln, o vento disseminador de
catstrofes, era uma publicao cuidadssima onde estriam escritores como
Sarduy ou Cabrera Infante, mas onde tambm se divulgam autores prximos do universo blanchotiano. Citemos apenas um deles, Mallarm, mais
especificamente a Hrodiade, estampada em verso de uma escritora brasileira, quanto ao exlio, a espanhola Rosa Chacel.
Em 1959, portanto, sai a primeira verso em espanhol de Le livre
venir. E em 1967, coincidentemente com a transgresso que agitava a sociedade latino-americana, a pequena editora del Medioda publica, em
Buenos Aires, Sade e Lautreamont. A traduo era de Arturo Cerretani,
222

ArtCultura, Uberlndia, v. 15, n. 27, p. 221-231, jul.-dez. 2013

H i s t r i a & Te a t r o

autor de vrios relatos, dentre eles, A violncia (1965), e roteirista de O


crime de Oribe, filme de Torre Nilsson, baseado em O perjrio da neve de
Bioy Casares.
No fortuita essa associao Blanchot-imagem-Bioy, uma vez que
Hugo Santiago, amigo de Borges e Bioy, com os quais, por sinal, escreveria poca Invasin, roteiro original para o cinema, vai filmar mais tarde,
em Paris, onde ainda hoje reside, um documentrio sobre o escritor francs (Maurice Blanchot, 1998). Mas voltemos aos labirintos da circulao de
Blanchot na Amrica Latina. Digamos que, depois da primeira traduo,
em 1969, de O espao literrio, da autoria de Jorge Jinkins (mais tarde famoso psicanalista a lidar com as questes do horror e da imprescritibilidade
dos crimes da ditadura), segue uma srie de novas edies, dentre elas a
de um ensaio sobre Rousseau, trs anos depois, pela editora Nueva Visin,
sempre em Buenos Aires.
Em poucas palavras, a partir destes mnimos dados que ora apresento, fica claro que Blanchot j atrai atenes latino-americanas,
notadamente em Buenos Aires e Caracas, nos anos 70, e que a trilogia
terica essencial da segunda fase de Blanchot tem imediata circulao em
toda a regio. Em 1970, ou seja, um ano depois de editada originalmente,
sai O dilogo inacabado, em Caracas; pela mesma editora temos A escritura
do desastre em 1990 e, s em 1994, a Paids publica, em Barcelona, Le pas au
dl. Em 1976, sai Lamiti em Madri, batizado de La risa de los dioses, ttulo
de um dos ensaios estampados na Nouvelle Revue Franaise (1965). Em 1991,
o Fundo de Cultura Econmica edita, no Mxico, De Kafka a Kafka, reunio
de ensaios que se abre com o famoso manifesto sobre a morte de 1948.
Estamos falando de uma difuso macia num lapso de trinta anos, entre
1959 (Le livre venir) e 1991 (De Kafka a Kafka). No meio, nos dias de 68, O
espao literrio.
No se pense, reitero, a partir desse diagnstico sumrio, que a situao brasileira seja por isso marginal ou especfica. Mesmo em ingls,
Blanchot entra, a princpio, apenas no circuito acadmico, atravs de ensaios esparsos nas revistas Horizon, Yale French Studies ou Instead, peridico este que lhe traduz seu primeiro ensaio sobre Sade em 1948. Mas a
traduo sistemtica s comea com Thomas o Obscuro, em 1973, e com os
ensaios de The gaze of Orpheus, prefaciados por um dos expoentes do
desconstrucionismo, Geoffrey Hartmann, em 1982. A fortuna brasileira,
embora acanhada, no to singular ou isolada. Ela nos reserva, entretanto, algumas surpresas.

Um leitor antropfago
Quando ainda no havia verses italianas, espanholas ou francesas
de sua obra, e quando nem mesmo O espao literrio tinha sido publicado
em francs, em 1951, Anbal Machado, surrealista perifrico egresso da
Antropofagia, publica ABC das catstrofes, um livro de escrita fragmentria, quase dirio (relembremos as consideraes de Blanchot sobre o dirio em O espao literrio e em O livro por vir) em que ele tenta, alis,
maneira de Blanchot, o afloramento de ntimos arquiplagos e o luzir espaado de constelaes predominantes. Anbal define ento o perfil da
obra (arquiplago, constelao) com conceitos de forte tradio no pensamento negativo acerca da arte. Arquiplago nos remete a Blaise Cendrars,
ArtCultura, Uberlndia, v. 15, n. 27, p. 221-231, jul.-dez. 2013

223

Podemos inclusive apontar a


sutil conexo entre Calvino e
Agamben, com quem o autor de
Cidades invisveis pretendia lanar uma revista substituta de Il
Menab. Dessa revista indita
restaram alguns ensaios de
Agamben, grande amigo de
Blanchot, como O fim do poema, que ele publicar, muitos
anos depois em Categorias italianas.
1

FAUSTINO, Mrio. Stephane


Mallarm (1957) In: Coletnea 2.
Cinco ensaios sobre poesia de MF.
Apresentao de Assis Brasil.
Rio de Janeiro: GRD, 1964.
2

Caderneta de citaes de Anbal Machado, manuscrito sem


data e sem paginao.
3

224

mas fundamentalmente a St. John Perse e no seria demais relembrar que,


quando o grupo italiano da revista Il Menab (1959-1966), formado por
Italo Calvino e Elio Vittorini, traduziu, em 1964, La parole du fragment, eles
optaram por enunciar La parola in arcipelago1. Por sua vez, constelao
abrange um arco que vai de Mallarm a Andr Masson, autores ambos
lidos e apreciados por Anbal.
Poderamos at mesmo pensar que arquiplago e constelao so
fragmentos de uma potica do desastre anunciada por Mallarm na pea
que abre suas Poesias. Por sinal, Mrio Faustino sugeria ler o Nada, esta
espuma como um ideograma, uma imagem-conjunto de imagens
entreligadas de todas as maneiras e que choca nossas percepes, a ponto de ver o famoso verso solitude, rcif, toile como trs palavras soltas que
tanto e to inexplicavelmente se relacionam entre si que passam a ser
qualquer coisa como um nico signo, solituderciftoile, ou, em outras palavras, um ideograma em neon cuja totalidade mais do que a soma das
partes2. No vou insistir aqui com O lance de dados, nem com o rendimento
que essa idia tem em Benjamin, mas gostaria de resgatar uma frase de
Masson em Le plaisir de peindre, pelo fato de ela se associar s vinhetas que
Manuel Segala elabora para o ABC das catastrofes: le cheval, le poisson, et le
sein fminin deviendront constellations dizia Masson.
Esse carter de escrita-constelao, maneira de Blanchot, tambm
no nem um pouco ingnua ou acidental. Anbal Machado era leitor
sistemtico da revista Critique. Nela l, com certeza, os primeiros ensaios
de Blanchot, Quelques remarques sur Sade (ago.-set. 46), um ensaio sobre
Ren Char (out. 46) e outro sobre o sonho de Rimbaud (mar. 47). O fundamental, A literatura e o direito morte, deve ter sido lido in loco j que,
na primavera de 48, Anbal encontra-se, alis, pela primeira vez, em Paris,
uma cidade ainda com as cicatrizes da guerra. Vrios dos ensaios que
faro parte de O espao literrio, tais como Kafka e a exigncia de obra
(mar. 1952), Mallarm e a experincia literria (jul. 1952) ou Rilke e a
exigncia da morte (abr.-maio 1953) so ento antecipados pela revista
francesa, que mensalmente chegava rua Visconde de Piraj.
Ora, mesmo conhecendo de antemo as partes esparsas, Anbal l,
enfim, em 1955, Lespace littraire e no descabido imaginar que, entre a
primeira edio do ABC (120 exemplares pelas edies Hipocampo, em
1951) e a edio da Jos Olympio, cujo prefcio datado de fevereiro de
1957, tenhamos, da parte de Anbal, uma proveitosa leitura de Blanchot.
Atestam-no as cadernetas de citaes que, maneira da escrita fragmentria teorizada em A escritura do desastre, recolhem observaes do escritorleitor. Uma dessas citaes, retirada de La part du feu, 1949, nos alerta
sobre a potencializao do falso que a escrita do dirio esttico encerra.
Anbal copia: Le mot sincerit est un de ceux quil me devient des plus malaises
de comprendre. En gnral se croit sincre tout jeune homme conviction et
incapable de critique. E esclarece entre parnteses (Gide Journal, p. 190, cit.
por Blanchot, La part du feu, 223).3

ArtCultura, Uberlndia, v. 15, n. 27, p. 221-231, jul.-dez. 2013

H i s t r i a & Te a t r o

A idia obceca Anbal a tal ponto que ele a reconhece e recolhe, mais
uma vez, atravs de Blanchot, em Keats (ou deveramos melhor dizer,
recolhe-a, atravs de Keats, em Blanchot) numa passagem, alis, de O
espao literrio. Quant au caractre potique, je pense cette espce dhommes a
laquelle jappartiens: il na pas de moi, il est toute chose et il nest rien. Il na pas
de caractre () il na pas didentit (etc). Il se remplit continuellement dautres
corps que le sien, soleil, lune, mer (Keats citado em Blanchot, Lespace littraire,
p. 189)4. Tal a anotao de Anbal Machado em sua caderneta.
Na verso brasileira, leremos, muito depois:
Quanto ao carter potico, penso nessa espcie de homem qual perteno; no
tem eu, todas as coisas e no nada. No tem carter... Rejubila tanto com o
lado sombrio das coisas quanto com o lado brilhante. E, em ltima instncia, o
poeta o que existe de menos potico, porque no tem identidade. Preenche-se
continuamente em outros corpos que no o dele, sol, lua, mar. Os homens, as
mulheres, que so criaturas de impulso, so poticos, tm um atributo imutvel. O poeta no tem atributo, no tem identidade. De todas as criaturas de
Deus, ele o menos potico. E Keats acrescenta: Portanto, se o poeta no tem
eu, e se eu sou poeta, por que supreenderem-se se digo que no vou escrever mais?5

As constelaes de Masson le cheval, le poisson, et le sein fmini


tornam-se agora os elementos do absoluto negativo blanchotiano, soleil,
lune, mer. ndices de inoperncia da escrita automtica que Anbal Machado, carregando nas costas o inconfessvel e inacabado Joo Ternura, teoriza
por essa via. E que cada citao de Blanchot, cada fragmento dele, copiado por Anbal, incorpora-se a sua escrita, porm, como pr-condio de
transformao e movimento. Car en sortant de nous, il (le livre) nous change,
il modifie la marche de notre vie (Gide citado em Lespace littraire de M.
Blanchot, p. 88). Nesse caminho de ida e volta entre leitura e escritura,
Anbal no busca em Blanchot apenas o conhecido (Gide ou Keats). O
prprio Blanchot , a essas alturas, um desconhecido cujo conhecimento a
leitura-escritura torna-o prprio, especfico e intransfervel. Assim, Anbal
Machado retira de um crtico acadmico como Gatan Picon, editor da
Nouvelle Revue Franaise, uma idia chave para entender o ensimesmamento
do crtico francs e seu esforo, negativo mas potente, por sair da literatura6.
Leio, com efeito, na caderneta de citaes: quand nous ignorons tout
des circonstances qui lont prepare (loeuvre dart), de lhistoire de sa cration, et
jusquau non de celui qui la rendue possible, cest allors quelle se rapproche le
plus a elle-mme (Maurice Blanchot, cit. por Gatan Picon em Critique, n.111112, set. 1956)7. O artigo a que Anbal Machado faz referncia um ensaio
de Picon sobre Loeuvre critique de Maurice Blanchot8, em que so analisados
Faux-pas, La part du feu, Lautreamont et Sade e Lespace littraire. S seria
reproduzido, bem mais tarde, em 1961, em Lusage de la lecture. Mas onde
essa necessidade de aprofundar o conhecimento parcial de Blanchot se
torna mais inequvoca num fragmento emblemtico, redigido em 1947, e
que aqui tenho o prazer de revelar:
Ce retournement du nant en exister, on peut encore le trouver chez Heidegger.
Le nant heideggerien a encore une espce dactivit et dtre: le nant nantit.
ArtCultura, Uberlndia, v. 15, n. 27, p. 221-231, jul.-dez. 2013

Idem, ibidem.

BLANCHOT, Maurice. O espao literrio. Rio de Janeiro: Rocco,


1987, p. 180.
5

bom no esquecer, alis, que


de Keats e de Blanchot retirar,
mais tarde, Giorgio Agamben os
elementos para sua teoria do
testemunho e do autor como
gesto.
6

Caderneta de citaes de Anbal Machado, op. cit.


7

Cf. Critique, n. 111-112, ago.set. 1956, p. 675-694, e n. 113,


out. 1956, p. 836-854.
8

225

Caderneta de citaes de Anbal Machado, op. cit.


9

BLANCHOT, Maurice, op. cit.,


p. 240.

10

11
DEBORD, Guy. La societ du
spectacle. Paris: Gallimard, 1992,
p.184. (fragmento 189).

Il ne reste pas tranquille. Dans cette production du nant il saffirme (Emmanuel


Lvinas. Le temps et lautre, texto publicado em Le Choix, le monde, lexistence. Cahiers du Collge Philosophique, ed. Arthaud, 121).9

At a a citao retirada da caderneta de Anbal Machado. Nela


emblemtica a citao de Levinas, uma vez que o retournement du nant en
exister, expresso nietzscheana j incorporada por Klossowki em Sade mon
prochain, conduz a uma idia disseminante do nada. No h, portanto, em
Blanchot, o nada estvel e sistmico, dualista, do nant sartriano, mas a
marca aceflica de um rien que prolifera e dissemina: le nant nantit. Assim sendo, a leitura heideggeriana de Levinas (que Anbal, de resto, deve
ter lido na revista argentina Sur, j que em setembro de 1948 Levinas a
publica La ontologa de lo temporal segn Heidegger) coincide com a de Blanchot.
Diz Lespace littraire:
Quando um filsofo contemporneo designa a morte como a possibilidade extrema, absolutamente prpria do homem, mostra que a origem da possibilidade
est no homem ligada ao fato de que ele pode morrer, que a morte ainda para
ele uma possibilidade, que o evento pelo qual ele sai do possvel e pertence ao
impossvel est, entretanto, em seu domnio, o momento extremo de sua possibilidade (o que ele exprime precisamente dizendo da morte que esta a possibilidade da impossibilidade).10

E, em nota apensa a O espao literrio, Blanchot ainda identifica o


filsofo contemporneo: Emmanuel Levinas o primeiro a ter esclarecido o que estava em jogo nessa expresso (Le temps et lAutre).
Portanto, todo esse dilogo em filigrana entre Anbal e Blanchot,
Anbal e Levinas, Anbal e Heidegger, obriga-nos a reler o ABC das catstrofes. Nessa releitura, constamos que, para Anbal, a catstrofe uma
exploso de tempos (ritmos) e de espaos, que interrompe o controle tradicional a tutela astral, o des-astre e que, nesse sentido, ela pode
ser tomada como uma definio do moderno. Na modernidade, de fato, o
progresso capta-se na forma de catstrofe, j que, conforme a lgica da
acumulao (qualquer que seja a arquitetura de um edifcio, ele sempre
ser barroco porque sempre h de se tornar escombros), a exausto psmoderna nos disponibiliza a histria como sucesso catastrfica de intervenes na forma. Debord assinala, justamente, que o barroco o primeiro momento de auto-conscincia da modernidade. A sociedade moderna,
que suprime a distncia geogrfica, recolhe, interiormente, essa distncia
enquanto separao espetacular. Da que o barroco, arte de um mundo
que perdeu seu centro, seja a ltima ordem mtica reconhecida e perseguida pela modernidade. Nela, a unidade do Cristianismo e o fantasma de
um Imprio desaparecem para sempre, ou, como diz Debord, la
connaissance et la reconnaissance historiques de tout lart du pass, rtrospectivement constitu en art mondial, le rlativisent en un dsordre global qui
constitue son tour un difice baroque un niveau plus eleve.11
Desse modo, disponibilizadas para a viso e o consumo, todas as
artes do passado, na forma de uma coleo de lembranas, uma exposio universal, sinalizam, ambivalentemente, o fim do mundo da arte. ,
portanto, na poca dos museus (descrita, alis, por Blanchot nos exemplares de Critique de dezembro de 1950 e janeiro de 1951), quando j nenhu226

ArtCultura, Uberlndia, v. 15, n. 27, p. 221-231, jul.-dez. 2013

H i s t r i a & Te a t r o

Manuel Segal. Vinhetas para a primeira edio de Cadernos de Joo. 1957.

ma comunicao artstica pode efetivamente existir, que todos os passados da arte se tornam acessveis e possveis. A arte assim, ao mesmo
tempo, uma arte de ruptura e a expresso acabada de uma ruptura impossvel. Uma vanguarda, enfim, visvel, mas, simultaneamente, a invisibilizao elusiva do poder ubquo.

Escritura e imagem
Esse fragmento do ABC sobre os escombros barrocos ilustrado por
uma locomotiva de Segala cuja massa contundente se impe, logo ao virar
a pgina, num fragmento sobre a ortodoxia e heterodoxia dos desastres.
Essa passagem nos prope, em suma, uma coliso (ou co-lio) entre textos do prprio autor porque, afinal de contas, a cultura moderna, ao suprimir distncias geogrficas, recolhe interiormente tais distncias enquanto
separao do prprio sujeito, que s atravs de um processo de anamnese
pode, finalmente, resgatar o sentido extraviado. Ao colidir, ento, esse
fragmento com A locomotiva no hotel, um conto esparso de Anbal Machado, publicado no jornal Dom Casmurro em maio de 1938, surge, pungente, no s a palavra de ordem do capitalismo espetacular integrado
(Que a mquina venha ento assumir de uma vez a direo do mundo),
mas sua inverso na narrativa de Anbal, uma vez que a locomotiva S.P.6,
que se enfia num hotel de Guaratinguet, no era nem um pouco inocente.
Poucos meses aps a implantao da mquina autoritria que varre partidos e congresso, a locomotiva escrachada no hotel, ela tambm queria se
dobrar ao poder. Lemos no conto que ela procurava servir da melhor
maneira o Estado Novo na Central do Brasil.12
Poder-se-ia ainda superpor o fragmento acima evocado com outro
ArtCultura, Uberlndia, v. 15, n. 27, p. 221-231, jul.-dez. 2013

ANTELO, Ral. Parque de diverses Anbal Machado. Belo


Horizonte: Ed. da UFMG/ Florianpolis: Ed. da UFSC, 1994,
p. 257.
12

227

13
Cf. DEBORD, Guy, op. cit.,
p.186. (Fragmento 191). Para
uma anlise das idias de Debord, consultar AGAMBEN,
Giorgio. Violenza e speranza
nellultimo spettacolo. In: VRIOS AUTORES. I situazionisti.
Roma: manifestolibri, 1991, p. 711.
14
MACHADO, Anbal. Cadernos de Joo. Rio de Janeiro: Jos
Olympio, 1957, p. 194.
15

Idem, ibidem. p. 177.

228

do mesmo autor, o poema A locomotiva, dedicado por Anbal Machado


a Manuel Bandeira, que o incluiu em sua Antologia de poetas brasileiros bissextos contemporneos. A referncia a milhes de corpos sob a terra, a
milhes de espectros nos vages daria os mesmos resultados que a operao anterior. Nos remeteria ao problema da acumulao de imagens e
da experincia esquiva. A arte na poca de sua dissoluo, enquanto movimento negativo que persegue o ultrapassamento da arte, vira e mexe
confronta-se com solues de ruptura radical. O dadasmo, argumenta
Debord, tentou supprimer lart sans le raliser. O surrealismo, com o qual
Anbal Machado, alis, educou sua sensibilidade, buscou raliser lart sans
le supprimer. A esse dilema, os situacionistas, mas poderamos mesmo
pensar que, a seu modo, tambm Blanchot, respondem que a supresso e
a realizao da arte so aspectos inseparveis de um nico e singular
ultrapassamento da arte.13
Essa poesia rechaada pelo mercado aquela mesma fixao de vertigens de que falava Rimbaud, que, entretanto, anda de brao dado com a
mquina. Superpem-se, assim, problematicamente, acelerao e vertigem,
de tal sorte que o desastre, tanto em Blanchot quanto em Anbal Machado,
vincula-se, assim, a certa energia imaterial que atravessa e transforma a
matria. No desastre instantneo h uma fulgurao que no do sol
nem de nenhuma luz exterior. Essa energia, que a prpria histria como
movimento incessante de desdobramento de potencialidades, estabelece,
a critrio de Anbal Machado, uma separao entre natureza e cultura.
Enquanto a natureza diminui suas catstrofes, o homem multiplica seus
desastres.14 Em outras palavras, encerrada a poca dos duelos e das guerras
agnicas, cara a cara, inicia-se a era das mortes em massa, annimas e
invisveis, o extermnio biopoltico que nos leva, retrospectivamente, mais
uma vez, ao fragmento inicial do ABC, aquele que define as catstrofes.
Ou talvez melhor seria, ento, introduzir a correo, que ainda no de
Blanchot, mas j de Anbal, dizendo que os desastres so fruto da instantnea ruptura de equilbrio das massas.15
Essa idia, de fato, ainda no de Blanchot, mas ronda-o h tempo.
A escritura do desastre, como sabemos, de 1980. Trs anos depois, Blanchot
publica Idylle (texto redigido em 1936), que uma antecipao da sociedade de controle teorizada por Deleuze. No posfcio Aprs-coup, apenso
edio de 1983, ele frisa, na esteira da famosa frase de Adorno em Prismas,
que il ne peut pas y avoir de rcit-fiction dAuchwitz ou, mais ainda, que
quelque date quil puisse tre crit, tout rcit sera dsormais davant Auchwitz.
Blanchot, no fundo, coloca-nos a questo de como narrar a ps-histria.
Ela pode ser narrada como uma nebulosa, tal como Jean Cayrol e Alain
Resnais tentaram com Nuit et brouillard (1955), o primeiro filme sobre a
abjeo do Real. Ou pode ser ainda narrada como uma durao insuportvel, porm, centrpeta, tal como Claude Lanzman ensaiou em Shoa (1985),
insupervel testemunho dos poderes do horror. A esses impasses, um
discpulo e amigo de Blanchot, o j citado Giorgio Agamben, tentar responder com uma definio do testemunho que se afasta da reconverso
capitalista do pluralismo, argumentando que o testemunho sempre um
relato de dessubjetivao.

ArtCultura, Uberlndia, v. 15, n. 27, p. 221-231, jul.-dez. 2013

H i s t r i a & Te a t r o

O intelectual e o espetculo
Ora, para Blanchot, ele mesmo, essa dessubjetivao provocada pelo
desastre da sociedade do espetculo obriga-nos a repensar a tica e, de
modo especial, a figura pblica do escritor. Como complemento diagnose
de Lyotard, em Tmulo do intelectual (1983), Blanchot escreve, em 1984, um
ensaio sobre o mesmo tema. Com efeito, em Les intellectuels en question.
bauche dune rflexion (1996), Blanchot no pretende restaurar uma potncia dos intelectuais, muito menos redundar em sua impotncia. A primeira alternativa ilusria; a segunda, banal. Ele quer, no entanto, reabrir a
questo com a dynamis, a fora que emerge de sua prpria historicidade.
Para Blanchot, quem encena a fora da catstrofe, no mundo contemporneo, o intelectual.
A tarefa de Freud, sempre ameaada por ele prprio, foi a indagao acerca de
como afirmar a esperana de uma sociedade razovel onde as ambguas possibilidades da sublimao continuariam oferecendo seus frutos, partindo do irracional, com seu domnio do inconsciente, pelos caminhos da violncia ertica e da
pulso de morte. Assim, Nietzsche no cessa de lutar contra Nietzsche, desmistificando a verdade, porm, sem exaltar o mistrio, questionando no s o universal, mas o pensamento legtimo do Universo, degradando a unidade, porm
sem poder se libertar do eterno retorno do Mesmo, e deste modo fracassando em
quebrar a paridade entre Dionisos e Apolo.16

Para Blanchot, a fora de uma definio do intelectual, como aquele


que ultrapassa o simples domnio tcnico, consiste em v-lo como aquele
que ocupa uma posio impossvel, como um sujeito sem lugar cativo que
se agita em seus prprios paradoxos.
O intelectual est to prximo da ao em geral e do poder que ele prprio no
atua nem chega a exercer poder poltico. Porm, no se desinteressa. Retirado
da poltica, no se retira, no se apega a seu retiro e esse esforo de retiro para
se beneficiar com aquela proximidade que o afasta, a fim de se instalar a mesmo
(precria instalao), como sentinela que est a s para vigiar, se manter acordado, esperar com uma ateno ativa em que se exprime nem tanto a preocupao por si mesmo mas a preocupao pelos outros.17

Em sua tentativa de definir limites para a ao do intelectual, Blanchot


no esquece a etimologia (inter legere, o que remete a logos) nem esquece
Valry, quando dizia que cabia ao intelectual agitar todas as coisas em
seus signos, nomes ou smbolos, sem o contrapeso de atos reais. Ser intelectual significa, portanto, saber combinar a disperso e a reunio ou, como
diria Anbal Machado, ser intelectual trabalhar pelo afloramento de ntimos arquiplagos, ao mesmo tempo em que se persegue o luzir espaado
de constelaes dominantes.
Essa mtua combinao de dois vetores excludentes, tanto centrfugos quanto centrpetos, da catstrofe histrica, faz com que Blanchot perceba a um dos paradoxos mais gritantes da modernidade: enquanto o
comunismo, que sempre quis ser internacional, escolhia a asfixia nacionalestatalista, o fascismo, que sempre se sonhou guardio de tradies locais, veio se espalhar como um modelo universal, atrado pelo irracional,
ArtCultura, Uberlndia, v. 15, n. 27, p. 221-231, jul.-dez. 2013

BLANCHOT, Maurice. Los


intelectuales en cuestin. Confines, n. 6, Buenos Aires, 1999, p.
85.
16

17

Idem, ibidem.

229

18

Idem, ibidem.

19

Idem, ibidem, p. 95.

20

Idem, ibidem, p. 96.

21
Cf CHENIEUX-GENDRON,
Jacqueline. Lenvers du monde,
lenvers de la langue: un travail
surraliste. In: La Rvolution
surraliste. Catlogo da exposio. Paris: Centre Georges Pompidou, 2002, p. 349-359.

pelo poder do espetculo, e por um ressurgimento bastardo de certas


formas do sagrado18. O fascismo, dir Blanchot, com palavras, alis, de
Alain, hoje a perdurao do regime militar na paz. Assim sendo, ele
interpreta o judeu, ou em sentido mais amplo, o homo sacer, o inassimilvel,
como aquele que rechaa os mitos, renuncia aos dolos e reconhece uma
norma tica que se manifesta pelo estrito respeito Lei. Na verdade,
Blanchot, que de resto admite sua enorme dvida com relao a Bataille e a
Boris Souvarine, o editor de La critique sociale, est nos dizendo, fundamentalmente, que o limite no s no pode mas nem mesmo deve ser
representado. Adorno diria: pensa e atua de tal modo que Auschwitz
no se repita jamais. Blanchot vai mais longe. Diz: Pensa e age de tal modo
que Auschwitz no seja jamais um conceito19.
H, entretanto, uma segunda lio que Blanchot extrai dessa negatividade, a de que os intelectuais foram incapazes de entender que o bem
(a libertao colonial ou social) no poderia nunca ser atingida pelo mal (a
guerra). A partir desse equvoco, Blanchot ainda derivou uma terceira lio, a de que o intelectual no deve se colocar nunca acima dos outros, em
nome de uma responsabilidade ideal. A partir da evocao de Foucault,
analisando os dias de 68, Blanchot defende, enfim, que intelectual aquele
que oferece o rosto (pblico, conhecido) para nele baterem aqueles que
ousam descarregar sua fria no desconhecido. Essa noo de implicao,
de dobra histrica, ntima e interna, na subjetividade do intelectual, Blanchot
filia-a a um fragmento de Ren Char de 1943:
No quero esquecer jamais que fui obrigado a me transformar por quanto
tempo? num monstro de justia e intolerncia, um simplificador trancado
entre quatro paredes, uma figura rtica que se desinteressa de quem quer que
no se asssocie a ele para derrotar os ces do inferno. As razzias dos judeus, as
sesses de tortura nas delegacias, as buscas terroristas dos policiais hitlerianos,
nas aldeias estupefatas, levantam-me do cho e deixam cair, nos sulcos do meu
rosto, uma bofetada de ferro candente.20

Em suma, que ao defini-lo como uma maneira de o sujeito se dobrar


perante a histria, o intelectual, para Blanchot, est vinculado to somente
a um efeito nominal Lhorreur / lhonneur de um nome que sempre
corre o risco de se transformar em sobrenome. O intelectual, entendido
no mais como legislador, mas como intrprete vai nos dizer mais tarde, em A escrita do desastre proclama que o pensamento da escritura,
sempre desmentido, sempre ameaado pelo desastre, acaba tornando-se
visvel no nome, por ele sobredenominado e at mesmo salvo, na medida
em que destinado a sobreviver.
Est a contido tambm o paradoxo central da catstrofe, seu ABC: a
linguagem do intelectual um efeito de dobra e vazio. a linguagem de
ningum (de uma escrita automtica ou de um simples rebus), de um sujet
sans sujet, um sujeito imaterial e sem assunto e, no entanto, tambm, ao
mesmo tempo, a linguagem mais elevada, a da profecia. Blanchot conseguiu v-lo j em La part du feu (1949), quando disse que a linguagem,
transformada em nica realidade, por isso mesmo, se transformava em
sujet. Assim sendo, o ABC das catstrofes pode ento ser lido, combinadamente, como avesso do mundo e avesso da linguagem21. Outra no ser
a perspectiva de A escrita do desastre. E essa tambm, precisamente, a
230

ArtCultura, Uberlndia, v. 15, n. 27, p. 221-231, jul.-dez. 2013

MACHADO, Anbal, op. cit.,


p. 185.
22

Artigo
publicado
ArtCultura,
8, n.
12, jan.-jun.
2006.
Artigo
recebidooriginalmente
em agosto deem
2005.
Aprovadov.em
fevereiro
de 2006.

ArtCultura, Uberlndia, v. 15, n. 27, p. 221-231, jul.-dez. 2013

231

H i s t r i a & Te a t r o

perspectiva do Desastre no poema, fragmento final da escritura de Anbal


Machado, onde retorna a grafia, a marca de um sujeito, a rigor, um balbucio quase, no ABC impessoal do mundo em que o desastre, cada vez mais,
banaliza-se como mero espetculo. Lemos, assim, finalmente, no ABC das
catstrofes: Entre os acidentes comuns e os grandes cataclismos, a escala
dos desastres vai do insignificante ao monumental: no insignificante, so
um aborrecimento, no monumental um espetculo22.

Вам также может понравиться