Вы находитесь на странице: 1из 10

LA LENGUA ESPAOLA

ESTUDIOS DE LITERATURA
OCTAVIO PAZ, COMENTARIOS A SU OPININ POTICA. Por Juan
Cu
Publicado el noviembre 2, 2014
Nota: Artculo ste, a peticin de un amigo que extraamente poco lo
conoci.
Los comentarios de ste artculo, como todo en la vida, pueden
evitarse
Un poeta debiera estar a la altura de su pasado, de otra manera
estara viviendo bajo su sombra ajena, su propio olvido. Juan Cu
(Carta de Octavio Paz al escritor espaol Pere Gimferrer. La editorial
Seix Barral public un libro de cartas (1966- 1997) )
Delhi, a 23 de abril de 1967 Querido amigo:

Me apresuro a contestar su carta. De otro modo no lo har nunca.


Espero con impaciencia la aparicin de su artculo en nsula. Una
impaciencia natural: su artculo anterior fue de tal modo generoso
que no s si le di las gracias como deba Recib tambin Tres
poemas.* Me pide usted un juicio sobre ellos. Le dar algo menos
pero tal vez ms directo: mi impresin..
( Aqu, O. Paz se deslinda de un juicio severo y categrico desde el
principio del escrito. Mtodo, ste, muy usado en esta clase de
escritos epistolares en la tradicin potica, adems, O. Paz se
arropa en la impresin normal o de primera vista (ver: critica
impresionista) de un lector comn de poesa, aunque ms adelante,
O. Paz, recupera y adopta la posicin natural de aguerrido crtico
como lo fue en su vida. Lo que recibi O. Paz de Pere Gimferrer fue
un libro de su autora con el ttulo: Tres poemas, Mlaga: Librera
anticuaria El Guadalhorce, 1967. 20 pag. 16 cms. Se clasificara con

el nombre de opsculos del mismo autor. En una bibliografa de


Claudio Rodrguez Fer, aparece con una fecha distinta de edicin:
de la coleccin de Mara Jos. 1965. Dos de stos poemas
formaran parte de un libro indito (que no se publicaron debido a la
recomendacin crtica de O. Paz ) llamado Madrigales. Y son stos
poemas del Sr. Pere de Gimferrrer, el argumento de esta carta. Del
artculo anterior de Pere Gimferrer que cita O. Paz es ste Pere
GIMFERRER / Gomis, Lorenzo: El hombre de la aguja en el pajar .
Aparecido en Revista Insula (revista de letras y ciencias humanas)
nmero: 242 Enero 1967 Miscelneo. Y su siguiente articulo que
espera con impaciencia es Pere GIMFERRER / Dos nuevos libros de
Octavio Paz . Insula nmero: 248-249 Julio 1967. Miscelneo. Juan
Cu)
Ante todo: usted es un poeta (de eso no hay duda) y todo lo que
usted escriba ser escritura de poeta
(O. Paz, est sigue suavizando el entorno para la llegada de su
crtica severa a los poemas referidos. Juan Cu)
La cita o epgrafe es irnica pero no s si los poemas, salvo en
momento aislados, lo sean realmente. El tono es muy distinto a Arde
el mar. Quiere ser ms recogido y proceder por alusiones ms que
por menciones
( Las alusiones son ms atractivas en la escritura potica que
mencionar o enumerar comunmente, cosa criticable esta ltima de la
poesia en general. Aludir, no es mencionar o citar simplemente, sino
el sealar, hasta atreverse a nombrar, a travs de alguna temtica
que se da por sabida desde el autor al lector inteligente. Juan Cu) .
Quiere usted contar no sucesos sino emociones o
descubrimientos psquicos dentro de un contexto real, preciso,
prosaico. Todo eso me parece muy bien como programa aunque
me recuerde el programa de cierta poesa en lengua inglesa. Pero
me parece que entre su programa y su lenguaje, entre su idea y su
temperamento, hay un espacio en blanco. No lo veo en ese realismo
psicolgico como no veo a Aleixandre, que ha intentado algo
parecido recientemente. Adems, su lenguaje no se presta a esa
clase de realidades. Habra que hacerlo ms sobrio, y ms coloquial,

por una parte, y, por la otra, ms .**


( El programa de cierta poesa en lengua inglesa se refiere a las
propuestas de Ezra Pound ( 1885-1972 ) y los lineamientos del
imaginsmo y el vorticsmo, vertidos de alguna manera en sus
libro El Arte de la Poesa. O. Paz se referir de Ezra Pound al final
de la carta. El seguir los lineamientos de un programa, por ejemplo
un manifiesto o propuesta de algn grupo, los escritores deberan
evitar las obvieades que resultan al seguirlos al pi de la letra, ya que
se escuchara el ruido de las palabras a travs de la mecnica fra
del manifiesto (a veces panfletario). Una escritura indirecta alusiva,
filtrada que no mencione, cite, descaradamente puede funcionar,
aunque depende mucho del talento de quien lo escriba . Juan Cu)
Ustedes perdneme la franqueza y acptela como lo que es:
inters apasionado ven la realidad o como algo grotesco y terrible
(ah casi siempre aciertan) o de un modo sentimental. Y ese gnero
de poesa reclama objetividad extrema. Es lo que no encuentro en
sus tres poemas ni en la mayora de los que ahora se escribe en
Espaa bajo el rtulo del , sea o no . Habra que usar un lenguaje
ms asctico, ms decididamente prosaico o ms desgarrado, ms
seco
( La opinin de O.Paz sobre la poesa espaola en ese momento
aos 60 y 70 , algo romntica para su gusto. Es decir, que si el
prosasmo usado para interrogar la realidad (ver :vanguardia s.XX)
no tiene el brillo esperado, insta, como recurso romper
enrgicamente la frase. Esto ltimo poco recomendable, se podra
llegar a excesos. -Ver textos panfletarios- En cuanto a lo de un
lenguaje asctico, que no ascetsmo, que cita O. Paz es
simplemente el cuidado de la frase: quitar lo que sobra de ella;
armona y palabras justas que puedan significar algo con menos
letras, es decir la frase clara y convincente contundente que se
logra con ejercicio y paciencia e inteligencia de la escritura. Juan
Cu)
y sobre todo, que no se oiga la voz del autor, que la moral la
extraiga el lector sin que el poeta se lo diga. Yo veo en la actual
poesa espaola dos notas que no son modernas: el sentimentalismo
y el didactismo juicios sobre el mundo y expresiones

sentimentales.
(Se refiere al comentario primero, sobre saber aludir, no mencionar,
citaretc, arriba expuesto que ahora se repite pero para evitar
tambin otra actitud de la escritura que se considera de mal gusto,
el moralismo aunque se utiliz mucho en el pasado por escritores
menores, romnticos y sentimentales : hay que aludir, hacer alusin
al objeto-sujeto para evitar la voz del autor, y moralismo propios.
Juan Cu)
Por otra parte, en sus poemas la frase, a mi juicio, es demasiado
larga, abundan los adjetivos y muchas veces son los previstos. Pero
como usted es poeta, una y otra vez la poesa vence al estilo,
destruye la manera e irrumpe: = espejo con sol o luz, es memorable.
( O. Paz no habla de versos sino de frases. La vanguardia trasplant
los versos por frases. (Ver Guillermo de Torre, cuado de Borges
(*Madrid, 1900 Buenos Aires, 14 de enero 1971) Literaturas
europeas de vanguardia, Madrid: Caro Raggio, 1925 reeditado y
ampliado en 1965, 1 tomo 946 pag. Espaa. En Mxico si hay suerte
en tres tomos) O. Paz seala la frase larga como incorrecta, ya
que desea la armona del verso que ofrece el buen ritmo de las
slabas que conforman palabras carentes de adjetivacin justa. As
un poeta previsible es un mal poeta. La definicin de O. Paz sobre el
estilo es : Cuando un poeta adquiere un estilo, una manera, deja de
ser poeta y se convierte en constructor de artefactos literarios en
O. Paz. Obras completas tomo 1 El Arco y la LIra. . Juan Cu)
La alusin a la muerte de Hitler tambin es eficaz pero la
descripcin que la precede es demasiado larga y convencional. (Ya
s que usted quiere que sea convencional pero podra lograrlo con
mayor economa, y de una manera que hiera ms al lector). Aquello
de la iglesia saqueada, el dragn y dems, mereca ms que una
enumeracin y sustantivos y adjetivos ms enrgicos
( Lo que sugiere O. Paz para mejorar los poemas de Pere Gimferrer
es casi imposible de lograr, esta es la clsica crtica de la obra en la
bsqueda de la perfeccin: Cmo hacer que las palabras hieran al
lector moderno de una forma artstica e inteligente, contrario a evitar
que lo hieran violentamente por el uso de frmulas gastadas para

atraer su atencin? Sobre los adjetivos y sustantivos: el poeta que


mejor adjetiv en Mxico fue Ramn Lpez Velarde (1888- 1921) en
cuanto al poeta que mejor nombraba(?). Juan Cu)
Pero es posible que me equivoque. A m me gusta ms, muchsimo
ms, Arde el mar. Ese libro me entusiasm. Rompa usted,
precisamente, con esa poesa a la que ahora regresa y con la que
estoy en desacuerdo, ya le dije, por dos razones; la primera porque
no encuentro en ella la precisin, la irona, las iluminaciones de
ciertas zonas sombras del alma o de la vida diaria, que me da la
poesa de lengua inglesa y de la cual la espaola es, a un tiempo,
una adaptacin y una amplificacin, a veces romntica (Cernuda,
usted) y otras, las ms, retrica; la segunda, porque esa poesa,
inclusive en lengua inglesa, no es moderna ni representa la (para
emplear ese vulgar y antiptico trmino).
(Aqu exagera O. Paz, si es posible equivocarse en cualquier
momento, lo dira Paul Valery del siguiente modo: Me contradigo
porque soy hombre, pero lo hace con el fin de ser justo, en la idea
que tiene O. Paz en ese momento de no regresar a los cnones
tradicionales de la poesa espaola, y continuar con las posibilidades
posteriores de la vanguardia histrica. En cuanto a la palabra
representa que cita O. Paz, no es sino la molestia que esta palabra
tiene en la idea de la crtica que generalmente clasifica en la
bsqueda de un orden esquemtico, la poesia moderna seala a
sus propios representantes poetas (datos biogrficos) y lo que su
trabajo representa (SIC), sin tener en cuenta otros parmetros. (El
modernismo es a la poesa inglesa como la vanguardia lo es a la
Europa continental y Latino America a principios del siglo XX hasta
los aos treinta aproximadamente). Arde el mar (1966) libro de
poemas de Pere Gimferrer. Aqu se puede decargar una breve
seleccin digital de Pere Gimferrer, para darse una idea de los
textos- poemas a los que se refiere O. Paz, ya que no se indica el
ttulo de los poemas a los que se hace referencia y que nunca ms
no fueron publicados. Juan Cu)

La poesa moderna en lengua inglesa es lo que est despus, no


antes, de Pound y W.C Williams; en Francia, lo que viene despus

del surrealismo (que es bien poco); en lengua espaola, lo que hay


despus de Poeta en Nueva York, Altazor, La destruccin o el amor,
Poemas Humanos, Residencia en la tierra. En Hispanoamrica s
han ocurrido cosas despus de esos libros: Lezama Lima, Parra,
Enrique Molina y otros ms. Pero en Espaa? En espaa hubo un
regreso y por eso yo salud su libro con entusiasmo. Me pareci, me
parece, que reanudaba la gran tradicin moderna de la poesa de
nuestra lengua y que no era un regreso cmo dice la nota de Tres
poemas a la vanguardia de 1914 (eso es no saber lo que fue esa
vanguardia), sino una ruptura del pseudorrealismo. Arde el mar fue
inactual en Espaa porque usted escribi un libro de poesa
contempornea y con un lenguaje de nuestros das, hacia adelante,
en tanto que la poesa de la Espaa actual es inactual por ser una
poesa pasada. De nuevo: perdone la brutalidad de mis juicios pero
crea que no se los comunicara si no contase de antemano, primero,
con su inteligencia y, en seguida, con su generosidad.
( ste fue el verdadero O. Paz, enrgico y febril en su dilogo con
los otros, y tambin como divulgador y crtico de la poesa en lengua
espaola. Quin tenga alguna duda de cmo se expresaba, arga y
redarga O. Paz sobre literatura universal y en este caso poesa
espaola y latinoamericana, lea con atencin el prrafo anterior.
Haba que tener por parte de su interlocutor, bien estructuradas las
ideas fijas y ejemplarmente documentadas las respuestas y
preguntas posteriores para continuar una conversacin templada por
algunos minutos, ya que muy a menudo se desesperaba los
mandaba al diablo An as, O. Paz con dos o tres de sus
propuestas poticas desarrollaba su punto de vista y desarmaba a
cualquiera facilmente. En general, l se mantena geogrfica e
histricamente desde el punto de vista de un poeta latinoamericano ,
y de ah, en ese lugar en que estaba situado, poda mirar mejor la
brjula del pasado presente y futuro de la literatura. Juan Cu )
Por ltimo: los poetas contemporneos en todo el mundo excepto
en Espaa, en donde el realismo descriptivo, nostlgico y didctico
sigue imperando como si vivisemos a fines del siglo XIX estn
fascinados por las relaciones entre la realidad y el lenguaje, por el
carcter fantasmal de la primera, por los descubrimientos de la
lingstica y la antropologa, por el erotismo, por la relacin ente las
drogas y la psiquis y, en fin, por construir o destruir el lenguaje. Pues

lo que est en juego no es la realidad sino el lenguaje. Y lo est de


dos modos: la realidad del lenguaje y el no menos formidable
lenguaje de la realidad. En ese sentido no en el de la retrica
verbal el surrealismo ha pasado aunque, como es natural y
con otro nombre, reaparecer, reaparece ya en la bsqueda de los
poetas nuevos. Querido Gimferrer: ponga en duda a las palabras o
confe en ellas pero no trate de guiarlas ni de someterlas. Luche
con el lenguaje. Siga adelante la exploracin y la explosin
comenzada en Arde el mar. Hoy, al leer en un peridico una noticia
sobre no s qu pelcula, tropec con esta frase: el hombre no es un
pjaro. Y pens: decir que el hombre no es un pjaro es decir algo
que por sabido debe callarse. Pero decir que un hombre es un pjaro
es un lugar comn. Entonces entonces el poeta debe encontrar la
otra palabra, la palabra no dicha y que los puntos suspensivos que
designan como silencio. As, luche con el silencio. El destino de un
poeta como el de todo ser humano es imprevisible y misterioso.
Quiz usted debera haber escrito Madrigales. Quiz sin Madrigales
usted no escribir lo que un da debe escribir y que ser la negacin
de esos poemas y de Arde el mar. Si es as ( y no lo dudo) esta carta
es una necedad que no tiene otra excusa que sta: la he escrito
como si me la escribiera a m mismo. Su amigo, Octavio Paz.
GimferreGildeBiedma
NOTAS de Pere Gimferrer:
*Opsculo mo publicado en Mlaga en 1967 por ngel Caffarena,
con una nota de presentacin de Alfonso Canales. Dos de estos
poemas pertenecan a mi libro Madrigales, que he dejado indito
como tal, al igual que otros poemas de aquella poca, a
consecuencia de las observaciones de Octavio en esta carta y la
siguiente.
(Nota de Pere Gimferrer) **Por ejemplo, en Lowell: lenguaje coloquial
+ lenguaje cientfico (psicolgico) + Biblia + tradicin potica
europea. (Nota de Octavio Paz)

..
Aqu copio parte de una entrevista de Pre Gimferrer sobre el mismo

tema tiempo despus:


Cuando publiqu Arde el mar, se lo envi a Octavio Paz. Me
contest desde Nueva Delhi sin conocerme de nada. Me deca que la
poesa que por entonces se haca en Espaa le interesaba muy poco
y que, encambio, mi libro le pareca un retorno a la poesa hispnica
que le importaba. Ms adelante me aada que esa poesa espaola
frente a la que yo me alzaba, era cercana a la que se escriba en
Europa antes, por ejemplo, de Ezra Pound. Esto tuvo una influencia
enorme en m y est en la base de declaraciones mas que han sido
mal valoradas. Porque, aparte de lo anecdtico de lo social o no
social, la poesa que se escriba en Espaa en los aos cincuenta
era anacrnica; era, como deca Octavio, de antes de la primera
guerra mundial, mientras que la producida por la generacin del 27
era sincrnica con la europea. Desde un punto de vista distinto,
Vicente Aleixandre era tambin contrario a aquella poesa pedregosa
de la posguerra. Vctor Garca de la Concha. Entrevista a Pere
Gimferrer, Revista nsula 44,505 (I/1989): 27
31E-yH3DVVL._SY300_
Otros artculos relacionados:
OCTAVIO PAZ, SU PRIMER FRACASO. Por Juan Cu En
"Educacin"
Luz del Inframundo. Juan C. Artculos completos En "Educacin"
LA POTICA DEL CONOCIMIENTO. Juan C En "Educacin"
Esta entrada fue publicada en Uncategorized. Guarda el enlace
permanente.
Navegador de artculos
EN LA CRTICA EST EL DETALLE. Octavio Paz vs. Antonio
Alatorre.Por Juan Cu
El ltimo Infra. La columna de Juan C
2,741 visitas
Entradas recientes

LA POESIA PURA,HENRI BREMOND.Por Juan C


LA POTICA DEL CONOCIMIENTO. Juan C
Luz del Inframundo. Juan C.Artculos completos
Juan Cu Poeta que no escribe versos, no es poeta
EL PRINCIPIO POTICO.Una apreciacin. Por Juan Cu
CASANOVA Y VOLTAIRE Sel. Juan Cu
POESA Y TEATRO. Por Juan Cu
POETAS MEXICANOS, EXAMEN. Por Juan C
OCTAVIO PAZ, SU PRIMER FRACASO. Por Juan Cu
LOPE DE VEGA ENEMIGO DE CERVANTES. Por Juan C
MUCHO RUIDO DE JANITZIO VILLAMAR. Por Juan C
LA CIENCIA: LA RELIGIN ACTUAL. Por Juan C
LOS POETAS MALDITOS 2 Por Juan C
LOS POETAS MALDITOS 1. Por Juan C
JOS MA. BLANCO WHITE EL MEJOR POEMA DEL MUNDO?
UD. JUZGUE. Por Juan C
EL VERDADERO RETRATO DE SOR JUANA. Por Juan C
MARCOS FONZ . Por Juan C.
El ltimo Infra. La columna de Juan C
OCTAVIO PAZ, COMENTARIOS A SU OPININ POTICA. Por
Juan Cu
EN LA CRTICA EST EL DETALLE.Octavio Paz vs. Antonio
Alatorre.Por Juan Cu
APUNTES AL PRERRAFAELISMO.Por Juan Cu
LOS POETAS NACEN, DIFCILMENTE SE CREAN EN EL AULA.
Por Juan Cu
LA PRIMER-ANTOLOGA DE POESA EN MXICO. Por Juan Cu
MARIO SANTIAGO PAPASQUIARO. Por Juan C
CRTICA A LA POESA MEXICANA 1. Por Juan Cu
EL PRIMER AUTO DE FE A UN POEMA EN MXICO. Juan Cu
Juan C, LA CORRIDA DE TOROS
Juan Cu, ANTECEDENTES DE LA POESA MEXICANA.
Juan C, SE ESCRIBE UN SLO POEMA Y NADA MS.
BECKY RUBINSTEIN. LAS PRINCESAS SIN REINO.Por Juan C
NORMA BAZA , HOMENAJE EN BELLAS ARTES MXICO 2013
Juan C, SOBRE LAS TRADUCCIONES LITERARIAS
Juan C, SONETO A GNGORA Y QUEVEDO
Juan C, UNA MIRADA AL CDICE MENDZA. Mxico 1540
SOR JUANA INS DE LA CRZ: RESPUESTA A UN SONETO.
Por Juan C

LA VANGUARDIA EN LA POESA MEXICANA. Por Juan C


LA ILADA,EL PRIMER VERSO HEXMETRO,SUS
TRADUCCIONES.
Por Juan C
SONETO A CRISTO CRUCIFICADO , TODAVA ANNIMO Por
Juan C
TIERRA BALDA DE T.S. ELIOT, por Juan C
LA CRTICA LITERARIA por Juan C
BIBLIOTECA PARA BIBLIMANOS.Por Juan C
CARLOS MONSIVIS: LOS LIBROS QUE L LEA Por Juan C
ANTONIO DE NEBRIJA, SU GRAMTICA. Por Juan C
Comentarios recientes
Editorial Ultramarin on MARIO SANTIAGO PAPASQUIARO.
Po
juancu77 on EL VERDADERO RETRATO DE SOR JU
Jess de la Pea on EL VERDADERO RETRATO DE SOR
JU
juancu77 on SONETO A CRISTO CRUCIFICADO ,
AL FILO DE LA CRTIC on SONETO A CRISTO
CRUCIFICADO ,

Вам также может понравиться