Вы находитесь на странице: 1из 40

// Spanish language module for EVEREST

// Translated by Ia�l Guevara (iguevara@integrartis.com)


// Last updated: Apr 25, 2004

//
//

// application menus
&File=&Archivo
&View=&Ver
&Report=&Informe
&Audit=A&uditor�a
Re&mote=&Remoto
Fav&orites=&Favoritos
&Information=I&nformaci�n
&Help=Ayu&da

// application menuitems
&Audit Manager=Gesti�n de &auditor�a
&Database Manager=Gesti�n de &bases de datos
&Change Manager=&Gesti�n de cambios
&Preferences=&Preferencias
E&xit=&Salir

&Search=&Buscar
Large &Icons=&Iconos grandes
&Small Icons=I&conos peque�os
&List=&Lista
&Details=&Detalles

&Report Wizard=&Asistente de Informes


Qu&ick Report=Informe &r�pido
All pages=Todas las p�ginas
menu=men�
Menu=Men�
Report &Converter=&Convertidor de informes
R&emote Report Wizard=Asist&ente de informes remotos

&Add Report Files=A&�adir informes


Add Reports from Data&base=A�adir informes desde una &Base de datos
&Files=A&rchivos
F&older=Carp&eta
Compare &List=&Comparar lista
&Computers=&Ordenadores
&Users=&Usuarios
&Statistics Details=Detalles de &estad�sticas
Statistics &Diagram=Diagrama de las es&tad�sticas
Full &HTML Report=Informe &HTML completo
Remove &Computer from Audit=Re&mover el ordenador de la auditor�a
Remove All C&omputers from Audit=Remover &todos los ordenadores de la auditor�a
&Join Lines=Reagrupar estas &l�neas
D&elete Section=Su&primir la selecci�n

Connect to &Remote Computer=Conexi�n a un ordenador &remoto


&Monitor Remote Computers=&Supervisar ordenadores remotos
&Accept Incoming Remote Connections=&Aceptar las conexiones remotas entrantes
&Ignore Incoming Remote Connections=&Rechazar las conexiones remotas entrantes
Remote Computer &Information=&Informaci�n del ordenador remoto
Me&ssage to Remote User=&Mensaje al usuario remoto

&Browse Files=&Buscar archivos


&Processes=&Procesos abiertos
Screen S&hot=Capt&ura de pantalla
&Full Size=&100%%
&Half Size=&50%%
Q&uarter Size=&25%%
&Operations=&Operaciones
R&un Program=I&niciar el programa
&Close %s=&Cerrar %s
&Turn Off=&Apagar
&Restart=&Reiniciar
&Log Off=&Desconectarse

&View Log=M&ostrar informe diario


&Disconnect=&Desconectarse

Add to &Favorites=&Agregar a Favoritos


Remove from F&avorites=Remover de &Favoritos
&Web=&Web

&Info Database Status=&Informe del Estado de la Base de Datos


&What's New=&Novedades

%s &Online=%s En L�&nea
&Contact=&Contactar al autor
&License=&Licencia
C&ommand-line Options=&Opciones de la L�nea de Comandos
&About=A&cerca de..

Preferences=Preferencias
License Agreement=Licencia
Registration=Registro
What's New=Novedades

// remote control
Local=Local
Remote=Remoto
Connect to Remote Computer=Conexi�n a Ordenador Remoto
Connect to &single computer=Conexi�n a un &�nico Ordenador
Address:=Direcci�n :
Scan local &network for computers=&Buscar ordenadores en la red local
Network:=Red :
Connection Established=Conexi�n Establecida
Client Connected=Cliente conectado
Connection Refused=Conexi�n rechazada
Please enter command line=Por favor, introduzca la l�nea de comando
Incoming Message=Mensaje entrante
To:=A:
From:=De :
&Send=&Enviar
&Reply=&Responder
Run Program=Iniciar un programa
Remote File Browsing=Buscar archivo remoto
Remote Screen Shot=Captura de pantalla remota
Remote Program Launch=Iniciar programa remoto
Remote Server Shutdown=Detener servidor remoto
Remote Power Off=Apagar servidor remoto
Remote Restart=Reiniciar remotamente
Remote Log Off=Desconectar remotamente
Remote computer is currently busy. Please try again later=El servidor est�
ocupado. Por favor, int�ntelo m�s tarde
Connection Type=Tipo de conexi�n
Simple=Simple
Command=Comando
Server Log=Informe del servidor
C&lear=&Borrar

// remote monitor
&Columns=&Columnas
Remote Monitor=Supervisar a Distancia
Connect to &Remote Computers=Conexi�n a &Ordenadores Remotos
&Remove from List=&Remover de la lista
Address=Direcci�n
Pending=En Curso
Busy=Ocupado
OS= Sistema Operativo
Idle Time= Inactivo
Mem. Total=Memoria total
Mem. Free=Memoria libre
Disk Total=Espacio Total en Disco
Disk Free=Espacio Libre en Disco
Active Window=Ventana Activa
Screen Shot=Captura de Pantalla
Save Screen Shot=Guardar Captura de Pantalla
JPEG files=Archivos JPEG
Save &As=&Guardar como..
Date Modified=Fecha de la �ltima modificaci�n
Browse=Buscar

// remote report
&New=&Nuevo
N&ew=N&uevo
&Delete=&Borrar
&Select All=S&eleccionar todo
&Clear All=Borrar &Todo
Command sent=Comando enviado
Welcome to the Remote Report wizard=Bienvenido al Asistente Remoto de Informes
This wizard will help you to create report files of remote computers.=Este
asistente le ayudar� a crear archivos de informes sobre ordenadores remotos.
Remote computers=Ordenadores remotos
Please choose the computers you want to have report of:= Por favor, escoja los
ordenadores de los que quiera informarse:
Report output=Salida del informe
Please enter reports file name and reports folder:=Por favor, introduzca el nombre
del archivo de informes y el nombre de la carpeta:
Save to &file=&Guardar en un archivo
&Send in e-mail=En&viar por e-mail

// remote processes
&End Process=&Finalizar el Proceso
Are you sure you want to end '%s'?=�Desea realmente finalizar '%s' ?

// winsock errors
Remote computer cannot be found=Ordenador remoto no ha sido encontrado
Connection timed out=Conexi�n Interrumpida, tiempo de espera excedido
Remote computer name cannot be resolved=El Nombre del Ordenador Remoto no ha
podido ser resuelto

// info database status


Info Database Status= Estado de la Base de Datos
Motherboards=Placa Base
Hard Disk Drives=Discos Duros
Optical Drives= Discos �pticos
Video Adapters= Tarjetas gr�ficas
Monitors= Monitores

// database manager
Database Manager=Gesti�n de la base de datos
%d reports=%d informes
%d computers=%d ordenadores
%d users=%d usuarios
%d days old=viejo de %d d�as
%d reports selected=%d informes seleccionados
&Refresh=&Refresco
Show &Outdated Reports=&Mostrar informes no Actualizados
&Insert Report Files to Database=&Guardar Archivos de informes en la base de datos
&Export Selected Reports=&Exportar los informes seleccionados
&Delete Selected Reports=&Borrar los informes seleccionados
Delete &Outdated Reports=Borrar los Informes &no Actualizados
Switch &RComplete Field to Yes=Alterar Campo &RComplete a S�
Do you want to insert '%s' file to database?=�Desea guardar el archivo '%s' en la
base de datos?
Do you want to insert %d report files to database?=�Desea guardar %d archivos de
informes en la base de datos?
outdated=no actualizado
Lines=L�neas
Reports=Informes
Inserting report file to database=Guardando archivo de informe en la base de datos
Exporting report from database=Exportando informe desde la base de datos
Deleting report from database=Borrando informe de la base de datos

Insert Report Files to Database=Guardar Archivos de Informes en la base de datos


&Use file name instead of computer name=&Usar nombre de archivo en lugar de nombre
de ordenador
&Only insert the lines used by Audit Statistics=&Insertar solamente las l�neas
usadas por Estad�sticas de auditor�a
&Show grid lines=&Mostrar l�neas de referencia de la tabla

// change manager
Change Manager=Gesti�n de modificaciones
&Start=&Iniciar
Checking for changes=Verificando Alteraciones
Full List=Lista completa
Value Before=Valor Previo
Value After=Valor Nuevo
Added=Agregado
Removed=Suprimido
Changed=Cambiado
%d events=%d sucesos
Load reports from:=Cargar los informes desde :
&Folder (CSV report files):=&Carpeta (Archivos de informes CSV) :
Filter=Filtro
Filter By Date=Filtro por fecha
Filter By Component=Filtro por componente
&List all events=&Presentar todos los sucesos
List events occured in the past &days:=Presentar los sucesos ocurridos en los
�ltimos &d�as:
List events occured in the following date &interval:=Presentar los sucesos
ocurridos en el intervalo de fechas &siguientes:
HW Components=Componentes HW
SW Components=Componentes SW
DMI Components=Componentes DMI
Displaying changes=Exhibiendo cambios

// report converter

Report Converter=Convertidor de informes


Destination=Destino
Add &Files=&A�adir archivos
Add F&older=A�adir una &carpeta
&Remove=&Remover
&Destination folder:=Carpeta de &destino:
Type of converted &reports:=&Tipo de informes convertidos:
Converting report file=Conversi�n de archivo de informes

// hints
Double-click to open file properties window=Doble click para ver las propiedades
del archivo
Double-click to browse share= Doble click para ver la distribuci�n de Red
Double-click to modify user/group settings= Doble click para modificar la
configuraci�n de usuario/grupo
Double-click to open display properties window= Doble click para acceder a las
Propiedades de Pantalla
Double-click to open multimedia properties window= Doble click para acceder a las
Propiedades multimedia
Double-click to open game controller properties window= doble click para acceder a
las propiedades de controladores de juegos
Double-click to open network connections window= Doble click para acceder a la
configuraci�n de las propiedades de Red
Double-click to run DirectX Diagnostics= Doble click para iniciar los diagn�sticos
DirectX
Double-click to open printers window= Doble click para acceder a la configuraci�n
de impresoras
Double-click to modify task properties= Doble click para configurar las
propiedades de tareas
Double-click to uninstall program= Doble click para desinstalar el programa
Double-click to launch Control Panel applet=Doble click para iniciar el Panel de
Control
Double-click to empty recycle bin=Doble click para vaciar la Papelera de Reciclaje
Double-click to edit system file=Doble click para editar el archivo del sistema
Double-click to browse folder=Doble click para buscar carpeta
Double-click to open event properties window=Doble click para acceder a las
propiedades de eventos
Double-click to open ODBC properties window=Doble click para acceder a la
configuraci�n ODBC
Double-click to open statistics details window=Doble click para obtener el detalle
de las estad�sticas
Double-click to browse URL=Doble click para acceder a la URL
// init
Loading Icons=Cargando iconos
Loading Driver=Cargando controladores
Loading Data=Cargando datos
Reading MSR Data=Lectura del MSR
Loading BIOS Content=Cargando contenido de la BIOS
Scanning SMART Devices=Analizando perif�ricos SMART
Scanning Windows Devices=Analizando perif�ricos Windows
Scanning PCI Devices=Analizando perif�ricos PCI
Measuring CPU Speed=Midiendo la velocidad del procesador
Updating Windows Devices=Actualizando Dispositivos de Windows

// internet update
This program will be restarted to complete the update=El programa debe ser
reiniciado para completar la actualizaci�n
NetUpdate is finished=NetUpdate ha terminado
Query NetUpdate information=Verificar el estado de NetUpdate
This software is up to date=Este programa est� actualizado
Cannot complete the update=La actualizaci�n no ha podido completarse
%d KB downloaded=%d Kb. descargados
%d of %d KB=%d / %d Kb.
Connecting to the Internet=Conectando a Internet
Starting Internet download session=Iniciando la descarga desde Internet
Connecting to NetUpdate server=Conectando al servidor NetUpdate
Downloading NetUpdate information=Descargando informaci�n NetUpdate
Query NetUpdate variants=Verificando las variantes NetUpdate
No variants found=Ninguna variante encontrada
New version of %s found=Se ha encontrado nueva versi�n de %s
Do you want to upgrade to it=Desea actualizarse a esta versi�n?
Question=Pregunta
Ready to update=Listo para actualizar
old=antiguo
new=nuevo
Variant=Variante
Local Folder=Carpeta local
bytes/s=bits/seg
KB/s=Kb/seg
MB/s=Mb/seg
MPixel/s=MPixel/s
MTexel/s=MTexel/s
Mbit/s=Mbit/s
Software Update=Programa actualizado
Downloading %s=%s Descargando
Update Description=Descripci�n de la actualizaci�n
Update Comment=Comentario asociado a la actualizaci�n
Update Type=Tipo de actualizaci�n
Product Description=Descripci�n del producto
Product Copyright=Copyright del producto
Product Comment=Comentario asociado al producto
Preview version - Only for testing purposes=Versi�n de prueba. S�lo para usos de
test
Beta release=Versi�n beta
Final release=Versi�n final

// report wizard
Report wizard=Asistente de informes
Remote Report wizard=Asistente de informes Remoto
Quick Report=Informe r�pido
Remote Report=Informe Remoto
Command-line=L�nea de comandos
&Back=&Atr�s
&Next=&Siguiente
Cancel=Cancelar
&Load=A&brir
&Save=&Guardar
&Finish=&Finalizar
Welcome to the Report wizard=Bienvenido al asistente de informes
This wizard will help you to create a report of your computer.=Este asistente le
ayudar� a crear un informe sobre su ordenador.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it
in e-mail.=Una vez terminado el informe, puede imprimirlo, salvarlo en un archivo
o mandarlo por e-mail.
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to
avoid generating huge reports.=Por favor, reduzca el n�mero de informaciones que
Ud. desea incluir en el informe a fin de que su tama�o no sea enorme.
You can help the development by sending report files of various computers to the
author:=Ud. puede ayudar a mejorar el programa enviando los informes de diversos
ordenadores al autor:
To make sure you don't include personal or confidential information in the reports
sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related
pages".=Para asegurarse de no incluir informaciones personales o confidenciales en
el informe enviado al autor, elija el perfil � P�ginas relativas al Hardware �.
Report Profiles=Perfil del informe
Please choose a desired report layout profile:= Por favor, elija el perfil que
desee para el informe:
&All pages=&Todas las p�ginas
Sys&tem Summary only= S�lo &resumen del Sistema
&Hardware-related pages= P�ginas relativas al &Hardware
&Software-related pages=P�gi&nas relativas a los programas
B&enchmark pages=P�ginas de &evaluaci�n del rendimiento
Pages required for a&udit=P�ginas necesarias para la a&uditor�a
&Custom selection=Sele&cci�n personalizada
&Load from file:=A&brir:
Custom Report Profile=Perfil de informe personalizado
Please select the pages you want to include in the report:=Por favor, seleccione
las p�ginas que desea incluir en el informe:
Report format=Formato del informe
Please choose a desired report format:=Por favor, elija el formato deseado para el
informe:
Plain &Text= Formato de te&xto simple
&Database=&Base de Datos
Submit Report=Enviar el informe
Report saved to '%s'=Informe guardado en '%s'
Processing=Procesando
Transferring=Transfiriendo
Done=Finalizado
Error=Error
Generating report=Generando informe
Saving report=Guardando informe
Preparing MHTML code=Preparando c�digo MHTML
Generating MHTML code=Generando c�digo MHTML
Removing MHTML temp files=Suprimiendo archivos MHTML temporales
%d of %d=%d de %d
&Close=&Cerrar
&Stop=&Detener
&Registration Request=Solicitar &registro
Opening report file '%s'=Abriendo informe '%s'
Homepage=Sitio Web
Report Type=Tipo de informe
Generator=Generador
Computer Type=Tipo de ordenador
Date=Fecha
Time=Hora
%d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cilinfros, %d
cabezas, %d sectores por pista, %d bytes por sector
Load Report Profile=Buscar perfil de informe
Save Report Profile=Guardar perfil de informe
%s report files=%s informe de archivos
%s archives=%s archivos
All files=Todos los archivos
Report files=Informe de archivos
Report of <%s>=Informe de <%s>
Physical Drive=Disco f�sico
Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=El informe
ha sido guardado en una base de datos. El informe de salida no est� visible.
Warning: Error occured during report generation process=ATENCION: se ha producido
un error en la generaci�n del informe
Save To File=Guardar en un archivo
Send In E-mail=Enviar por e-mail
Print Preview=Vista previa antes de imprimir
Print=Imprimir
Print Pre&view=&Vista previa antes de imprimir
&Print=&Imprimir
Close=Cerrar

// audit manager
Audit Manager=Gesti�n de auditor�a
&Undo=&Deshacer
Components=Componentes
Audit Components=Componentes de auditor�a
Audit Filter=Filtro de auditor�a
List 1 (HW Component)=Lista 1 (componente HW)
List 2 (SW Component)=Lista 2 (componente SW)
List 3 (DMI Component)=Lista 3 (componente DMI)
List 4 (Computer)=Lista 4 (ordenador)
Statistics 1 (Narrow)=Estad�sticas 1 (Resumido)
Statistics 2 (Wide)=Estad�sticas 2 (Completo)
&Edit=&Editar
&Copy=&Copiar
Copy &All=&Tout copier
Statistics Details=Detalles de estad�sticas
Statistics Diagram=Diagrama de estad�sticas
Save Statistics Diagram=Guardar Diagrama de Estad�sticas
Operating System Family=Familia del Sistema Operativo
CPU Manufacturer=Fabricante del procesador
CPU Count=N�mero de procesadores
CPU Clock=Velocidad de reloj del procesador
CPU Type & Clock=Tipo y velocidad del reloj del procesador
System Memory Size=Cantidad de memoria RAM
System Memory Type=Tipo de memoria RAM
Memory Modules Count=N�mero de m�dulos de memoria RAM
Video Adapter + Memory Size=Tarjeta Gr�fica + Tama�o de la memoria
Monitor + Serial Number=Monitor + Numero de Serie
Local Disks Total Size=Tama�o total de los discos locales
Local Disks Free Space=Espacio libre en los discos locales
Local Disks Space Percent=Porcentaje de espacio sobre los discos locales (%%)
Disk Drives Count=N�mero de discos
Optical Drives Count=N�mero de discos �pticos
Partition Size=Tama�o de la partici�n
Partition Free Space=Espacio libre en la partici�n
Partition Space Percent=Porcentaje de espacio sobre la partici�n (%%)
Partitions Count=N�mero de particiones
Modem=Modem
Network Adapter + IP Address=Tarjeta de Red + Direcci�n IP
Primary IP Address=Direcci�n IP principal
Primary MAC Address= Direcci�n MAC principal
Installed Programs + Version=Programas instalados + Versi�n
DMI BIOS Vendor=Distribuidor de la BIOS
DMI BIOS Version=Versi�n de la BIOS
DMI System Manufacturer=Fabricante del Sistema
DMI System Product=Nombre del Sistema
DMI System Version=Versi�n del sistema
DMI System Serial Number=N�mero de serie del Sistema
DMI System UUID=UUID del Sistema
DMI Motherboard Manufacturer=Fabricante de la Placa Base
DMI Motherboard Product=Nombre de la Placa Base
DMI Motherboard Version=Versi�n de la Placa Base
DMI Motherboard Serial Number=N�mero de serie de la Placa Base
DMI Chassis Manufacturer=Fabricante del chasis
DMI Chassis Version=Versi�n del chasis
DMI Chassis Serial Number=N�mero de serie del chasis
DMI Chassis Asset Tag=Identificador del chasis
DMI Chassis Type=Tipo de chasis
No devices found=No se ha encontrado ning�n dispositivo
Gathering audit data=Recuperando recursos de auditor�a
Displaying audit data=Exhibiendo recursos de auditor�a
Adding reports to audit=Agregando informes a la auditor�a
Connecting to database=Conexi�n a la base de datos
Successful database connection=Conexi�n a la base establecida
Database connection failed=La Conexi�n a la base ha fallado
Successful FTP connection=Conexi�n a FTP establecida
FTP connection failed=La conexi�n a FTP ha fallado
Text files=Archivos de texto
Auto Load=Carga Autom�tica
Automatically load reports from:=Cargar informes autom�ticamente desde:
&No auto load=&No cargar autom�ticamente
&Use file name as computer name=&Usar nombre de archivo como nombre de ordenador
Filter "&PCI Device" list (enter keywords):= Filtrar la lista � dispositivos &PCI
� (poner las claves):
Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtrar la lista � dispositivos &USB �
(poner las claves):
Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtrar la lista � Programas
&instalados � (poner las claves):
Excluded Computers=Ordenadores Exclu�dos
Excluded Users=Usuarios Exlu�dos

// registration
&From:=&De:
&To:=&A:
S&ubject:=Obje&to:
&Comment:=&Comentario:
E-mail transfer protocol:=Protocolo de transferencia de e-mail:
Mail &account:=C&uenta de correo:
SMTP &display name:=&Nombre de pantalla SMTP:
SMTP e-mail add&ress:=D&irecci�n SMTP:
SMTP ser&ver:=Ser&vidor SMTP:
recommended=recomendado
Send In &E-mail=Enviar por &e-mail
E-mail sent=E-mail enviado
E-mail not sent=E-mail no enviado
Success=Finalizado
Failed=Error
Authentication failed=La autentificaci�n ha fallado
Recipient not found=Destinatario desconocido
Attachment not found=No se encuentra el archivo adjunto
Attachment open failure=Error al abrir el archivo adjunto
Insufficient memory=Memoria insuficiente
Message text too large=El texto del mensaje es demasiado largo
Too many attachments=Demasiados archivos adjuntos
Too many recipients=Demasiados destinatarios
User abort=Interrumpido por el usuario
Connection required=Conexi�n necesaria
Invalid host=Nombre de host inv�lido
E-mail header incomplete=Encabezado del mensaje incompleto
Connection to SMTP server failed=No se puede establecer conexi�n con el servidor
SMTP
Sending E-mail=Enviando e-mail
Connecting=Conectando

// page descs
Computer description, system summary=Descripci�n del ordenador, resumen de la
configuraci�n del sistema
System summary=Resumen de la configuraci�n del sistema
Computer and domain name information=Nombre y dominio del ordenador
Desktop Management Interface information=Informe de la interfaz de gesti�n (DMI)
Overclock information=Informaci�n sobre cronometraje
Power management information=Informaci�n de la gesti�n de energ�a
System temperature, voltage values, cooling fans information=Informaci�n sobre la
temperatura, los voltajes y los ventiladores

Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Informaci�n sobre la


BIOS, el chipset, la memoria, el procesador y la Placa Base
Central processor properties and physical information=Propiedades del procesador y
caracter�sticas f�sicas
CPUID instruction information=Informaci�n sobre la instrucci�n CPUID
Central processors list=Lista de procesadores
Motherboard properties and physical information=Propiedades de la Placa Base y
caracter�sticas f�sicas
System memory and swap space information=Informaci�n sobre la memoria del sistema
y la zona de intercambio
Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Chipset de la Placa Base,
Propiedades AGP y lista de los m�dulos de memoria
System BIOS information=Informaci�n sobre la BIOS del sistema

Operating system, services, processes, drivers information=Informaci�n sobre el


Sistema Operativo, los servicios, los procesos y los controladores
Operating system information=Informaci�n sobre el Sistema Operativo
Running processes list=Lista de procesos iniciados
Installed system drivers list=Lista de controladores instalados
Services list=Lista de servicios
List of .AX files in system folder=Lista de los archivos .AX en la carpeta del
sistema
List of .DLL files in system folder=Lista de archivos .DLL en las carpetas del
sistema
UpTime and DownTime statistics=Tiempo de funcionamiento y de interrupci�n

Server information=Informaci�n sobre el servidor


Shared folders and printers list=Lista de carpetas e impresoras compartidas
Remotely opened files list=Lista de archivos remotos abiertos
Account security information=Informaci�n sobre seguridad de cuentas
List of users logged into this computer=Lista de usuarios conectados a este
ordenador
User accounts list=Lista de Cuentas de usuario
Local groups and their members list=Lista de grupos locales y sus miembros
Global groups and their members list=Lista de grupos globales y sus miembros

Display adapters, monitors, desktop information=Informaci�n sobre la tarjetas


gr�ficas, el monitor y el escritorio
Display adapters information=Informaci�n sobre las tarjetas gr�ficas
List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Lista de las tarjetas
gr�ficas conectadas en el bus PCI y en el puerto AGP
Graphics processor information=Informaci�n sobre el procesador gr�fico
Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Lista de monitores e informaci�n
Plug-n-Play
Desktop properties, desktop effects settings=Propiedades del escritorio y
par�metros de efectos gr�ficos
List of all monitors connected=Lista de todos los monitores conectados
OpenGL video adapter information=Informaci�n de placa de video OpenGL
Installed fonts list=Lista de fuentes instaladas

Multimedia devices, audio and video codecs information=Dispositivos multimedia,


informaci�n sobre los codecs de audio y video
Audio input/output devices list=Lista de dispositivos de entrada/salida de audio
List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista de los
adaptadores de audio conectados a los bus PCI e ISA PnP
Audio codecs list=Lista de codecs de audio
Video codecs list=Lista de codecs de video
Media control devices list=Lista de dispositivos de control multimedia

Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Discos duros, CD/DVD e


informaciones SMART
Storage controllers and devices list=Lista de controladores de disco y de unidades
de almacenamiento
Logical drives information=Informaci�n sobre los discos l�gicos
Physical drives information, partitions list=Informaci�n sobre los discos
f�sicos,lista de particiones
CD & DVD drives information=Informaci�n sobre las unidades CD/DVD
ASPI SCSI devices list=Lista de dispositivos ASPI SCSI
ATA hard disks information=Informaci�n sobre los discos duros ATA
SMART hard disk health information=Informaci�n SMART sobre el estado de los discos
duros

Network subsystem information=Informaci�n sobre el sub-sistema de Red


Network adapters list=Lista de tarjetas de Red
List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista de
tarjetas de red conectadas en el bus PCI y ISA PnP
Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Lista de conexiones de modem, RNIS y DSL
Network resources list=Lista de recursos de Red
Outlook and Outlook Express accounts information=Informaci�n sobre la
configuraci�n de las cuentas de correo de Outlook y de Outlook Express
Internet settings=Configuraci�n de Internet
List of network routes=Tabla de rutas de la red
Internet Explorer cookies list=Lista de cookies de Internet Explorer
Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Lista de
sitios visitados con Internet Explorer, Netscape Navigators u Opera

DirectX devices information=Informaci�n sobre dispositivos DirectX


DirectX driver files list=Lista de controladores DirectX
DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informaci�n sobre las
tarjetas gr�ficas DirectDraw y Direct3D
DirectSound audio adapters information=Informaci�n sobre las tarjetas de audio
DirectSound
DirectMusic audio adapters information=Informaci�n sobre las tarjetas de
DirectMusic
DirectInput input devices information=Informaci�n sobre dispositivos de entrada
DirectInput
DirectPlay network connections information=Informaci�n sobre conexiones de Red
DirectPlay

PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=Informaci�n sobre
las impresoras y dispositivos PCI, AGP, PnP, USB y PCMCIA
Devices installed in the system=Dispositivos instalados
PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Lista de
dispositivos PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA y de los puertos serie y paralelo
PCI and AGP devices list=lista de dispositivos PCI y AGP
Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Lista de recursos utilizados por
los dispositivos (IRQ, DMA, puerto, memoria)
Keyboard, mouse, game controllers information=Informaci�n sobre el teclado, el
rat�n y los controladores de juegos
Local and network printers list=Lista de impresoras locales y de Red

Software subsystem information=Informaci�n sobre los programas del sub-sistema


Programs launched at system startup=Programas iniciados al arrancar el Sistema
Operativo
Scheduled tasks list=Lista de tareas programadas
Installed programs list=Lista de programas instalados
Custom programs list=Lista de programas personalizados
List of programs found by file scanning=Lista de programas obtenida recorriendo
los discos
Software licenses list=Lista de licencias de programas
Installed Windows updates list=Lista de actualizaciones de Windows instaladas
Anti-virus softwares list, virus database information=Lista de antivirus
instalados e informaci�n sobre la Base de datos de virus
Registered file types list=Lista de extensiones de archivos registrados

System configuration information=Informaci�n sobre la configuraci�n del Sistema


Regional settings=Configuraci�n regional
Environment variables list=Lista de variables de entorno
Control Panel applets list=Lista de opciones del Panel de Control
Recycle Bins information=Informaci�n sobre la Papelera de Reciclaje
System files content=Contenido de archivos del sistema
System folders list=Lista de carpetas del Sistema
Event logs content=Contenido de archivos de sucesos del Sistema

Database, BDE, ODBC information=Informaci�n sobre base de datos, BDE y ODBC


Database drivers list=Lista de controladores de base de datos
BDE drivers list= Lista de controladores BDE
ODBC drivers list= Lista de controladores ODBC
ODBC data sources list=Lista de fuentes de datos ODBC

Add report files=A�adir informes


Add reports from database= A�adir informes desde una base de datos

Measure system performance=Medida del rendimiento del sistema


Measure memory subsystem read performance=Medida del rendimiento en lectura de la
memoria del sub-sistema
Measure memory subsystem write performance=Medida del rendimiento en escritura de
la memoria del sub-sistema

Network audit statistics=Estad�sticas de auditor�as de Red


Network audit list (by computer)=Lista de auditor�as de Red (por ordenador)
Network audit list (by component)=Lista de auditor�as de Red (por componente)

// tips
Problems & Suggestions=Problemas y sugerencias
Suggestion=Sugerencia
Problem=Problema
Fault=Error
This may cause performance penalty.=Esto puede causar una bajada del rendimiento.
Disk free space is only %d%% on drive %s.=El espacio libre en disco %s es s�lo de
%d%%.
No CPU L2 cache found.=No se ha encontrado ninguna memoria cach� L2 en la CPU.
Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Bug
FDIV encontrado en el procesador Pentium ! Por favor, contacte con Intel para
asistencia.
Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=La mayor parte de los
juegos 3D se ejecutan mejor con al menos 256 KB de memoria cach� L2
Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Los �ltimos juegos 3D pueden
requerir procesadores de hasta 1 Ghz como m�nimo.
For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Para un
rendimiento �ptimo, Windows 9X requiere un procesador que tenga una frecuencia de
100 Mhz como m�nimo.
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Para un
rendimiento �ptimo, Windows 2000 y sus sucesores recomiendan un procesador que
tenga una frecuencia de 300 Mhz como m�nimo.
MMX is not supported.=MMX no est� soportado en este Sistema.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for
SSE.=SSE no est� soportado en este Sistema. Actualice el procesador subiendo la
velocidad para poder soportar aplicaciones optimizadas para SSE.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become
difficult.=Encontrados menos de 3 slots de memoria. Ampliar la memoria del sistema
podr�a ser complicado.
You have less than 32 MB system memory installed.=Tiene menos de 32 MB de memoria
instalada.
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum
performance.=Los Sistemas Operativos modernos requieren al menos 128 MB de memoria
para funcionar con un rendimiento �ptimo.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Los
juegos 3D pueden necesitar al menos 256 MB de memoria para un funcionamiento
�ptimo.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum
performance.=Las funciones del servidor pueden necesitar al menos 256 MB de
memoria para funcionar con un rendimiento �ptimo
Install more system memory to improve applications performance.=Ampl�e la memoria
de su ordenador para mejorar el rendimineto de las palicaciones.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=El chipset de la Placa
base no puede poner en cach� la totalidad de la memoria del Sistema.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=El chipset de la Placa Base no
puede administrar m�s memoria.
External cache is asynchronous.=La cach� externa no est� sincronizada.
External cache is disabled.=La cach� externa est� desactivada.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=La
memoria es lenta (tipo FPM / EDO / BEDO). Actual�zela a SDRAM o RDRAM si es
posible.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Los juegos 3D modernos
necesitan la utilizaci�n de memoria r�pida (DDR SDRAM / RDRAM).
AGP is disabled.=AGP est� desactivada.
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=El tama�o de la
ventana AGP es superior a la media de la memoria del Sistema.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=La velocidad AGP actual es
inferior a la m�xima soportada por el Sistema.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=La system BIOS tiene
m�s de 2 a�os. Actual�cela si es necesario.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=La video BIOS tiene
m�s de 2 a�os. Actual�cela si es necesario.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=S�lo hay una CPU
instalada, deber�a cambiar a un monoprocesador HAL.
Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Su
sistema est� preparado para utilizar Windows 2000+. Deber�a considerar
actualizarse a �l.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Su
sistema est� preparado para utilizar Windows 98/Me. Deber�a considerar
actualizarse a �l.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=El
Service Pack instalado no est� actualizado. El Service Pack 5+ est� recomendado
bajo Windows NT.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve
performance.=Windows est� funcionando desde haca m�s de 10 d�as. Reiniciar el
ordenador podr�a mejorar el rendimiento del Sistema.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=La versi�n de
Internet Explorer no est� actualizada. Se recomienda la versi�n 5.0 o posterior.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX no est�
instalado. Las aplicaciones y los juegos modernos lo requieren.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX no est�
actualizado. Los juegos modernos pueden requerir la versi�n DirectX 7 o mayor.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better
performance.=Hay menos de 4 MB de memoria de video instalada. Actualice su tarjeta
gr�fica para obtener mejor rendimiento.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Los juegos 3D modernos
pueden requerir hasta 32 MB de memoria m�nima para funcionar correctamente.
Increase resolution for better visual quality.=Aumente la resoluci�n para mejorar
la calidad visual.
Increase color depth for better visual quality.=Aumente el n�mero de colores para
mejorar la calidad visual.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=Ciertas aplicaciones dan
mejor rendimiento en modo gr�fico de 32 bits.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for
it.=La utilizaci�n de fuentes grandes pueden dar problemas en aplicaciones no
preparadas para ello.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic displays.=Un
refresco vertical de al menos 85 Hz est� recomendado para la mayor�a de los
monitores (salvo pantallas planas).
Enable IP header compression to increase network speed.=Active la compresi�n de
encabezado IP para aumentar el rendimiento de Red.
Enable software compression to increase network speed.=Active la compresi�n l�gica
para aumentar el rendimiento de Red.
32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=El modo 32 bits
no est� soportado por el Sistema. Los juegos 3D modernos pueden necesitarlo.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-buffer no est� soportado
por el Sistema. Los juegos 3D modernos pueden necesitarlo.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=Z-buffer 32 bits
no est� soportado por el Sistema. Los juegos 3D modernos pueden necesitarlo.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=El filtro
Anisotr�pico no est� soportado por el Sistema. Los juegos 3D modernos pueden
necesitarlo.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Los Stencil
Buffers no est�n soportados por el Sistema. Los juegos 3D modernos pueden
necesitarlo.
Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=La
t�cnica � Hardware Transform & Lighting � no est� soportado por el Sistema. Los
juegos 3D modernos pueden necesitarlo.

// preferences
Long Pages=P�ginas largas
Security Grade=Nivel de seguridad
New Item=Nuevo elemento
Modify Item=Modificar un elemento
General=General
Stability=Estabilidad
Layout=Dise�o
Security=Seguridad
Report Look=Tipo de informe
Schedule=Horario programado
E-mail=E-mail
Database=Base de datos
Remote Control=Control remoto
Custom Components=Componentes personalizados
Asset Profile=Perfil
Custom Programs=Programas personalizados
File Scanner=Escaner de archivos

Computer primary role:=Uso principal del ordenador:


&General=&General
3&D Gaming=&Juegos 3D
&Server=&Servidor
&Full name:=&Nombre completo:
&E-mail address:=Direcci�n &e-mail:
&Load device driver under Win95/98/Me=&Cargar controladores de dispositivos bajo
Win95/98/Me
Lo&ad device driver under WinNT/2000/XP/2003=C&argar controladores de dispositivos
bajo WinNT/2000/XP/2003
Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Operaciones &MSR
de bajo nivel (pueden raramente causar el bloqueo de la m�quina)
Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Operaciones
&PCI de bajo nivel (pueden raramente causar el bloqueo de la m�quina)
Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Operaciones
&SMBus de bajo nivel (pueden raramente causar el bloqueo de la m�quina)
Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Operaciones
s&ensor de bajo nivel (pueden raramente causar el bloqueo de la m�quina)
Display XP-style icons=Iconos con estilo XP
Enable "ASPI" page=Activar la p�gina � ASPI �
Enable "Audio Codecs" page=Activar la p�gina � Codecs audio �
Enable "DMI" page=Activar la p�gina � DMI �
Enable "OpenGL" page=Activar la p�gina � OpenGL �
Enable "DirectX" menu=Activar el men� � DirectX �
Enable "Config" menu=Activar el men� � Configuraci�n �
Enable "Database" menu=Activar el menu � Bases de datos �
Enable "Benchmark" menu=Activar el men� � Rendimiento �
Extended "Event Logs" page=� Informe de sucesos � extendidos
Sort menu and submenu items alphabeticially=Colocar el men� y sub-men�s en orden
alfab�tico
Limit long pages to 100 items=Limitar la longitud de las p�ginas a 100 elementos
Hide icon and bubble in Notification Area=Ocultar el icono en el Area de
Notificaci�n
Remember main window position=Memorizar la posici�n de la ventana principal
Remember main window size=Memorizar el tama�o de la ventana principal
Display original CPU clock for mobile Intel processors=Exhibir la frecuencia
original (Procesadores m�viles Intel)

Report format:=Formato del informe:


Plain Text=Texto normal
&Compress reports before saving to file=C&omprimir informes antes de guardarlos en
un archivo
C&ompress reports before sending in e-mail=Comprimir informes antes de enviarlos
por &e-mail
Compress &reports before uploading to FTP=Comprimir un &informe antes de enviarlo
E&nable report header=In&cluir un encabezado en el informe
Ena&ble report footer=Inc&luir pie de p�gina en el informe
Include &debug information in the report=Incluir informaci�n de errores en el
in&forme
Sho&w computer name in caption of the first report page=&Mostrar en el encabezado
de la primera p�gina el nombre del ordenador
File &name:=&Nombre del archivo:
File extension:=Extensi�n del archivo:
Output &folder:=Carpe&ta de destino:
A&utomatic=A&utom�tico
&Always:=&Siempre:

Normal Font=Fuente normal


Page Caption Font=Fuente del encabezado de la p�gina
Device Caption Font=Fuente de encabezado (dispositivo)
Background color:=Color del fondo:

Name:=Nombre:
Size:=Tama�o:
Color:=Color:
Style:=Estilo:

Colors=Colores
Bold=Negrita
Italic=It�lica

Restore Default &Values=Poner valores por &defecto

Command-line options are limited to make report:=Las opciones de la L�nea de


Comandos se limitar�n al hacer el informe:
&Anytime=Siempre &utilizables
Once a &day=Una vez por &d�a
Once a &week=Una vez por &semana
Once a &fortnight=Una vez &cada 15 d�as
Once a &month=Una vez por &mes
Store last run date in:=Memorizar la fechas de la �ltima utilizaci�n en:
Custom file:=Archivo personalizado:

"&To:" address:=&Para:
"&Cc:" address:=&CC:
"&Bcc:" address:=&Bcc:
Embed T&XT reports to e-mail body=Incluir informes T&XT en el cuerpo del mensaje
&Display name:=&Nombre a mostrar:
Ser&ver:=Ser&vidor:
SMT&P Port:=Puerto SMT&P:
&Internet:=&Internet:
&Local folder:=Carpeta &local:
&Modify=&Modificar
&All=&Todo
Author=Autor
&Default=Por &defecto
Select output folder:=Escoja la carpeta de salida:
Select local folder:=Escoja la carpeta local:
Select report folder:=Escoja la carpeta de informes:
Select BULK INSERT folder:=Escoja la carpeta para inserci�n en masa:
Confirm Item Delete=Confirmaci�n para eliminar el elemento
Are you sure you want to delete '%s'?=�Desea realmente suprimirlo '%s' ?
Confirm Multiple Item Delete=Cofirmaci�n para eliminar m�ltiples elementos
Are you sure you want to delete these %d items?=�Desea realmente suprimir estos
elementos ?

F&TP port:=Puerto F&TP:


FTP &folder:=&Carpeta FTP:
Use P&assive Mode=Usar modo &pasivo

P&rovider:= P&roveedor de la Base de datos:


Data &source:= Pr&ocedencia:
Data&base:=&Base de datos:
&Driver:=&Controlador:
&User:=&Usuario:
&Password:=Co&ntrase�a:
Use &Windows authentication=Usar autentificaci�n de &Windows
Use &automatic identity increment=Usar incremento de identidad &autom�tico
Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Usar las optimizaciones
de M&ySQL (MySQL > 3.22.5)
Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Usar inserci�n
en &masa (requiere de un archivo de red con autorizaci�n de escritura)
BULK INSERT &folder:=&Archivo para inserci�n en masa:
Not a UNC path=Este no es un camino UNC
Select Database File=Seleccione el archivo de la Base de datos
&Test=&Test

C&onfigure=C&onfigurar

Enable remote file &browsing=Permitir el &acceso a los archivos remotos


Enable remote screen &shot=Permitir &capturas de pantalla remotas
Enable remote program &launch=Permitir la ejec&uci�n de programas remotos
Enable remote server sh&utdown=Permitir la parada de ser&vidores remotos
Enable remote &turn off, restart, log off=Permitir la parada, &reinicio, la
desconexi�n de Sistemas Operativos remotos
T&CP/IP Port:=Puerto T&CP/IP:

&All incoming connections are accepted=&Todas las conexiones entrantes son


aceptadas
Connections are accepted only from the following &computers:=S�lo son aceptadas
las conexiones desde los ordenadores &siguientes:
Connections are accepted only from the following &users:=S�lo son aceptadas las
conexiones establecidas por los siguientes &usuarios:
Connections are accepted only from the following &IP addresses:=S�lo son aceptadas
las conexiones desde las siguientes direcciones &IP:

Shot type:=Tipo de captura:


&Full screen=Pantalla &completa
Active &Window=&Ventana activa
C&ompression quality:=C&alidad de compresi�n:
1: worst, 99: best=1: peor, 99: mejor

&Check if a specified file in a specified folder exists=Verificar la existencia de


determinado &archivo en determinada carpeta
C&heck if a specified folder exists= exists=Verificar la existencia de determinado
a&rchivo
&Scan a folder to find a file=Escanera una carpeta para &buscar un archivo
Folder name may contain one of the following control strings=El nombre de la
carpeta puede contener una de las siguientes cadenas de caracteres de control

Scan scope:=Alcance del an�lisis:


&No file scanning=&Ning�n archivo analizado
Scan all &local disks=Escanear todos los discos &locales
&Scan system drive=&Escanear el disco del sistema
Scan &C: drive=Escanear el disco &C:
Scan &ProgramFiles folder=Escanear el achivo � &Program Files �
Scan ProgramFiles and &Windows folder=Escanear los achivos � Program Files � y �
&Windows �

Filter:=Filtro:
&All files=&Todos los archivos
&Executable files=Archivos &ejecutables
&DLL files=Archivos &DLL
A&udio files=Archivos &audio
&Video files=Archivos &video
&Misc files:=Archivos d&iversos:

// info menu
Report=Informe
Remarks=Comentarios
Computer=Ordenador
Motherboard=Placa base
Operating System=Sistema operativo
Server=Servidor
Display=Monitor
Multimedia=Multimedia
Storage=Almacenamiento
Input=Dispositivos de entrada
Network=Red
Devices=Dispositivos de hardware
Software=Programas
Config=Configuraci�n
Misc=Varios
Benchmark=Comparaciones
Audit=Auditor�a

// custom variables
&Registry entry=&Entrada de Registros
&Environment variable=&Variables de entorno
Line of text &file=&L�nea del archivo de texto
File=Archivo
Line number=N�mero de l�nea

// info menuitems
Summary=Resumen
Computer Name=Nombre del sistema
CPU=Procesador
Memory=Memoria
Chipset=Chipset
Overclock=Overclock
Power Management=Gesti�n de la energ�a
Sensor=Sensor
Windows=Ventanas
Processes=Procesos abiertos
System Drivers=Controladores del sistema
Services=Servicios
AX Files=Archivos AX
DLL Files=Archivos DLL
UpTime=Tiempo de funcionamiento
Share=Compartidos
Opened Files=Archivos abiertos
Account Security=Seguridad de cuentas
Logon=Conexi�n
Users=Usuarios
Local Groups=Grupos locales
Global Groups=Grupos globales
Windows Video=Video Windows
PCI / AGP Video=Video PCI/AGP
GPU=GPU
Monitor=Monitor
Desktop=Escritorio
Multi-Monitor=Monitores m�ltiples
Fonts=Fuentes
Windows Audio=Audio de Windows
PCI / PnP Audio=Audio PCI/PnP
Audio Codecs=Codecs audio
Video Codecs=Codecs video
Windows Storage=Almacenamiento de Windows
Logical Drives=Discos l�gicos
Physical Drives=Discos f�sicos
SMART=SMART
Keyboard=Teclado
Mouse=Rat�n
Game Controller=Controladores de juegos
Windows Network=Red de Windows
PCI / PnP Network=Red PCI/PnP
Net Resources=Recursos de Red
Internet=Internet
Routes=Rutas
IE Cookie=Cookies de Internet Explorer
Browser History=Historial del navegador
DirectX Files=Archivos DirectX
DirectX Video=Video DirectX
DirectX Sound=Sonido DirectX
DirectX Music=M�sica DirectX
DirectX Input=Entradas DirectX
DirectX Network=Red DirectX
Windows Devices=Dispositivos Windows
Physical Devices=Dispositivos f�sicos
Device Resources=Recursos de los dispositivos
Printers=Impresoras
Auto Start=Programas al iniciar
Scheduled=Tareas programadas
Installed Programs=Programas instalados
Licenses=Licencias
Windows Update=Actualizaci�n de Windows
Anti-Virus=Antivirus
File Types=Tipos de archivos
Regional=Par�metros regionales
Environment=Entorno
Control Panel=Panel de Control
Recycle Bin=Papelera de Reciclaje
System Files=Archivos del sistema
System Folders=Carpetas del sistema
Event Logs=Informe de sucesos
Database Drivers=Controladores de base de datos
BDE Drivers=Controladores BDE
ODBC Drivers=Controladores ODBC
ODBC Data Sources=Recursos de datos ODBC
Memory Read=Lectura de la memoria
Memory Write=Escritura de la memoria

// column captions
Page=P�gina
Field=Campo
Value=Valor
Type=Tipo
Class=Clase
Process Name=Nombre del proceso
Process File Name=Nombre del archivo del proceso
Used Memory=Memoria utilizada
Used Swap=Archivo de intercambio utilizado
Window Caption=T�tulo de la ventana
Driver Name=Nombre del controlador
Driver Description=Descripci�n del controlador
State=Estado
Service Name=Nombre del servicio
Service Description=Descripci�n del servicio
Account=Cuenta
AX File=Archivo AX
DLL File=Archivo DLL
Protected File=Archivo protegido
Share Name=Nombre de Compartidos
Remark=Comentario
Local Path=Ruta local
User=Usuario
Path=Ruta
Full Name=Nombre completo
Logon Server=Servidor de conexi�n
Group Name=Nombre del grupo
Device Description=Descripci�n del dispositivo
Device Type=Tipo de dispositivo
Monitor Name=Nombre del monitor
Device ID=Identificador del dispositivo
Primary=Primario
Upper Left Corner=Esquina superior izquierda
Bottom Right Corner=Esquina superior derecha
Device=Dispositivo
Driver=Controlador
Drive=Disco
Drive Type=Tipo de disco
Volume Label=Nombre de volumen
File System=Sistema de archivos
Volume Serial=N�mero de serie del volumen
Total Size=Tama�o total
Used Space=Espacio utilizado
Free Space=Espacio disponible
% Free=% Libre
Drive #%d=Disco n�%d
Partition=Partici�n
Partitions=Particiones
Partition Type=Tipo de partici�n
Start Offset=Offset de arranque
Partition Length=Tama�o de la partici�n
Active=Activo
Persistent=Persistente
Model ID=Identificador del modelo
Host=Host
Model=Modelo
Extra Information=Informaci�n complementaria
Revision=Revisi�n
Attribute Description=Descripci�n de atributos
Threshold=Umbral
Worst=Peor valor
Data=Datos
Network Adapter Description=Descripci�n del adaptador de Red
Device Name=Nombre del dispositivo
Clock=Reloj
Processor Identifier=Identificador del procesador
Processor Name=Nombre del procesador
Account ID=Identificador de cuenta
Default=Por defecto
Account Type=Tipo de cuenta
Account Name=Nombre de la cuenta
Last Access=Ultimo acceso
Resource=Recursos
Printer Name=Nombre de la impresora
Start From=Iniciar desde
Application Description=Descripci�n de la aplicaci�n
Application Command=Comando de la aplicaci�n
Task Name=Nombre de la tarea
Program=Programa
Inst. Size=Tama�o
Inst. Date=Fecha
File Name=Nombre del archivo
File Size=Tama�o del archivo
Extension=Extensi�n
File Type Description=Descripci�n del tipo de archivos
Content Type=Tipo de contenido
Variable=Variable
Items Size=Tama�o de los elementos
Items Count=Nombre de los elementos
Space %=% de espacio
Driver File Name=Nombre del archivo del controlador
File Extensions Supported=Extensiones de archivo soportadas
Data Source Name=Nombre de la fuente de datos
Data Source Description=Descripci�n de la fuente de datos
System Folder=Carpeta del sistema
Identifier=Identificador
Read Speed=Velocidad de lectura
Write Speed=Velocidad de escritura
Log Name=Nombre del suceso
Event Type=Tipo de suceso
Category=Categor�a
Generated On=Generado el
Source=Procedencia
Font Family=Grupo de fuentes
Style=Estilo
Character Set=Codificaci�n
Char. Size=Tama�o de los caracteres
Char. Weight=Peso de los caracteres
Software Description=Descripci�n de la aplicaci�n
Software Version=Versi�n de la aplicaci�n
Virus Database Date=Fecha de la Base de datos de los virus
Known Viruses=Virus conocidos
Pixel=Pixel
Line=L�nea
Rectangle=Rect�ngulo
Ellipse=Elipse
Text=Texto
Rating=Nota
Language=Idioma
Component=Componente
Computers=Ordenadores
Net Destination=Destino de Red
Netmask=M�scara de sub-red
Metric=M�trica

// treeview content
System=Sistema
Chassis=Chasis
Memory Controller=Controlador de memoria
Processors=Procesadores
Caches=Cach�s
Memory Modules=M�dulos de memoria
Memory Devices=Perif�ricos de memoria
System Slots=Slots del sistema
Port Connectors=Conectores de puertos
On-Board Devices=Dispositivos integrados

// listview value
Yes=S�
No=No
Supported=Soportado
Not Supported=No soportado
Enabled=Activado
Disabled=Desactivado
None=Ninguno
Unknown=Desconocido
Built-In=Integrado
day=d�a
days=d�as
hour=hora
hours=horas
min=minutos
sec=segundos
bytes=bytes
char=car�cter
chars=caracteres
item=elemento
items=elementos
attempt=intento
attempts=intentos
million=mill�n(es)
million bytes=mill�n (es) de bytes
No Quota=Sin cuota
Not Installed=No instalado
Not Specified=No especificado
Not Specified (IE Default)=No especificado (valor por defecto de Internet
Explorer)
Normal=Normal
Reduced=Reducido
Extended=Extendido
Hidden=Oculto
Minimized=Minimzado
Maximized=Maximizado
Stopped=Detenido
Starting=Arranque en curso
Stopping=Parada en curso
Running=Iniciado
Continuing=En curso
Pausing=Parando
Paused=En pausa
%s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s seg (%s d�as, %s horas, %s min, %s
seg)
Kernel Driver=Controlador del n�cleo
File System Driver=Controlador del sistema de archivos
Own Process=Procesos propios
Share Process=Procesos compartidos
Local Disk=Disco local
Network Drive=Controlador de Red
Removable Disk=Disco removible
RAM Disk=Disco virtual RAM
vendor-specific=Especificado al vendedor
OK: Always passing=OK (siempre funcionar�)
Fail: Always failing=Error (siempre fallar�)
OK: Value is normal=OK (el valor es normal)
Advisory: Usage or age limit exceeded=ATENCION: uso o l�mite de edad excedido
Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=ATENCION: se prev� p�rdida
inminente de datos (PFA)
Left=Izquierda
Right=Derecha
Connected=Conectado
Disconnected=Desconectado
Not Connected=No conectado
Present=Presente
Not Present=No presente
Dynamic=Din�mico
Personal=Personal
Confidential=Confidencial
Streamer=Gesti�n del flujo
Processor=Procesador
WORM Drive=Lector WORM
Scanner=Escaner
Optical Drive=Lector �ptico
Comm. Device=Dispositivo de comunicaci�n
Other Peripheral=Otro dispositivo
Host Adapter=Adaptador Host
Entire Network=Toda la Red
Mail=Mensajes
News=Nuevos
Other=Otro
Empty=Vac�o
In Use=En uso
Short=Corto
Long=Largo
Safe=Seguro
Information=Informaci�n
Warning=Advertencia
Critical=Cr�tico
Non-recoverable=Irrecuperable
Not Determinable=Indeterminable
APM Timer=Reloj APM
Modem Ring=Sonido del modem
LAN Remote=LAN remota
Power Switch=Bot�n marcha/parada
AC Power Restored=Corriente AC disponible de nuevo
Tower=Torre
Mini Tower=Mini-torre
Desktop Case=Caja normal
Low Profile Desktop=caja peque�a
Internal=Interna
External=Externa
Hardware=Hardware
Input Port=Puerta de entrada
Output Port=Puerta de salida
Exclusive=Exclusivo
Shared=Compartido
Undetermined=Indeterminado
Portrait=Foto
Landscape=Paisaje
Not yet run=No iniciado todav�a
No more runs=No iniciar m�s
Not scheduled=No programado
Terminated=Terminado
No valid triggers=Ning�n activador v�lido
No event trigger=Ning�n suceso activado
Charging=cargando
Battery=Bater�a
No Battery=Ninguna bater�a
AC Line=L�nea AC
Low Level=Nivel bajo
High Level=Nivel alto
Critical Level=Nivel cr�tico
+Metric=+M�trico
U.S.=Estados Unidos
Folder=Carpeta
Week %d=Semana %d
DMI information may be inaccurate or corrupted=Las informaciones DMI pueden ser
err�neas o corruptas
Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=La precisi�n DMI no puede garantizarse
The above statistics are based on System Event Log entries=Las estad�sticas
relatadas anteriormente est�n basadas en las entradas del Archivo de Eventos del
Sistema
This computer=Este ordenador
Application=Aplicaci�n
Event=Suceso
Event Properties=Propiedades del suceso
Event ID=Identificador del suceso
Update=Actualizar
Service Pack=Service Pack
Report Disabled=Informe desactivado
%s (%s free)=%s (%s libre)
Not shared=No compartido
Always=Siempre
Internal Cache=Cach� interna
External Cache=Cach� externa
Raster Display=Mostrar Raster
Mono=Mono
Stereo=Estereo
%d-bit=%d bits
%s KB=%s KB
%s MB=%s MB
%s GB=%s GB
%s Hz=%s Hz
%s kHz=%s KHz
%s MHz=%s MHz

// listview field
Purchase ID=N�mero de compra
Date of Purchase=Fecha de compra
Value of Purchase=Valor de la compra
Date of Last Repair=Fecha de la �ltima reparaci�n
Value of Last Repair=Valor de la �ltima reparaci�n
Department=Departamento
Owner's Name=Nombre del propietario
Owner's Phone Number=Tel�fono del propietario
User's Name=Nombre del usu�rio
User's Phone Number=Tel�fono del usuario
User Name=Nombre de usuario
Logon Domain=Nombre de dominio
Date / Time=Fecha / Hora
Report File=Archivo de informe
CPU Type=Tipo de procesador
CPU Cooler=Ventilador de CPU
CPU2 Cooler=Ventilador de CPU2
Motherboard Name=Nombre de la Placa Base
Motherboard Chipset=Chipset de la Placa Base
System Memory=Memoria del Sistema
BIOS Type=Tipo de BIOS
Communication Port=Puerto de comunicaci�n
Video Adapter=Tarjeta gr�fica
3D Accelerator=Acelerador 3D
Audio Adapter=Tarjeta de sonido
Floppy Drive=Disquetera de 3 1/2
Disk Drive=Disco duro
Network Adapter=Tarjeta de Red
Peripherals=Dispositivos
PCI Device=Dispositivos PCI
USB Device=Dispositivos USB
Printer=Impresora
Custom Variables=Variables personalizadas
Custom Variable #%d=Variable personalizada n�mero %d
FireWire Controller=Controlador FireWire
Infrared Controller=Controlador infrarojo
USB1 Controller=Controlador USB1
USB2 Controller=Controlador USB2
IDE Controller=Controlador IDE
SCSI/RAID Controller=Controlador SCSI/RAID

Computer Comment=Comentario asociado al ordenador


NetBIOS Name=Nombre de NetBIOS
DNS Host Name=Nombre de host DNS
DNS Domain Name=Nombre de dominio DNS
Fully Qualified DNS Name=Nombre completo DNS
Logical=L�gico
Physical=F�sico

BIOS Properties=Propiedades de la BIOS


Vendor=Vendedor
Version=Versi�n
Release Date=Fecha de salida
Size=Tama�o
Boot Devices=Dispositivos de arranque
Capabilities=Funciones disponibles
Supported Standards=Standards soportados
Expansion Capabilities=Posibilidades de expansi�n

System Properties=Propiedades del Sistema


Manufacturer=Fabricante
Product=Producto
Serial Number=N�mero de serie
Universal Unique ID=Identificador �nico universal
Wake-Up Type=Tipo de arranque

Motherboard Properties=Propiedades de la Placa Base


Front Side Bus Properties=Propiedades del Bus principal
Bus Type=Tipo de Bus
Bus Width=Ancho de bus
Real Clock=Reloj real
Effective Clock=Reloj efectivo
Bandwidth=Banda pasante
Memory Bus Properties=Propiedades de la memoria del Bus
Chipset Bus Properties=Propiedades del chipset del Bus

Chassis Properties=Propiedades del chasis


Asset Tag=Etiqueta
Chassis Type=Tipo de chasis
Chassis Lock=Bloqueo de chasis
Boot-Up State=Estado del arranque
Power Supply State=Estado de la alimentaci�n
Thermal State=Condiciones de temperatura
Security Status=Condiciones de seguridad

Memory Controller Properties=Propiedades del controlador de memoria


Error Detection Method=M�todo de detecci�n de errores
Error Correction=Correcci�n de errores
Supported Memory Interleave=Memoria entrelazada soportada
Current Memory Interleave=Memoria entrelazada actual
Supported Memory Speeds=Velocidad de memoria soportada
Supported Memory Types=Tipos de memoria soportadas
Supported Memory Voltages=Voltajes de memoria soportados
Maximum Memory Module Size=Tama�o m�ximo de los m�dulos de memoria

Processor Properties=Propiedades del procesador


External Clock=Reloj externo
Maximum Clock=Velocidad de reloj m�xima
Current Clock=Velocidad de reloj actual
Voltage=Voltaje
Status=Estado
Socket Designation=Identificaci�n del socket
Part Number=N�mero del tipo de componentes
Upgrade=Actualizar

Cache Properties=Propiedades del cach�


Speed=Velocidad
Operational Mode=Modo de operaci�n
Associativity=Asociatividad
Maximum Size=Tama�o m�ximo
Installed Size=Tama�o instalado
Supported SRAM Type=Tipo de SRAM soportada
Current SRAM Type=Tipo de SRAM actual

Memory Module Properties=Propiedades del m�dulo de memoria


Enabled Size=Tama�o activado

Memory Device Properties=Propiedades del dispositivo de memoria


Form Factor=Forma
Type Detail=Tipo detallado
Total Width=Tama�o total
Data Width=Ancho de datos
Device Locator=Emplazamiento del dispositivo
Bank Locator=N�mero del Banco

System Slot Properties=Propiedades del sistema de slot


Slot Designation=Identificador del slot
Usage=Uso
Data Bus Width=Ancho del Bus de datos
Length=Longitud

Port Connector Properties=Propiedades del conector del puerto


Port Type=Tipo de puerto
Internal Reference Designator=Dise�o del conector interno
Internal Connector Type=Tipo de conector interno
External Reference Designator=Dise�o del conector externo
External Connector Type=Tipo de conector externo

On-Board Device Properties=Propiedades del dispositivo integrado


Description=Descripci�n

CPU Properties=Propiedades de la CPU


CPU Alias=Alias de la CPU
CPU Stepping=Escalonamiento de la CPU
Original Clock=Velocidad de reloj original
L1 Code Cache=C�digo de cach� L1
L1 Trace Cache=C�digo de pista de cach� L1
L1 Data Cache=Datos de cach� L1
L1 Cache=Cach� L1
L2 Cache=Cach� L2
L3 Cache=Cach� L3
CPU Physical Info=Informaci�n f�sica sobre la CPU
Package Type=Forma del componente
Package Size=Tama�o del componente
Transistors=Transistores
Process Technology=Tecnolog�a utilizada
Die Size=Tama�o interno
Core Voltage=voltaje del n�cleo
I/O Voltage=Voltaje de entrada/salida
Typical Power=Potencia t�pica
Maximum Power=Potencia m�xima
depending on clock speed=dependiendo de la velocidad de reloj
CPU Utilization=Uso de la CPU
CPU #%d=CPU n�%d

CPUID Properties=(CPUID) Propiedades


CPUID Manufacturer=(CPUID) Fabricante
CPUID CPU Name=(CPUID) Nombre de la CPU
CPUID Revision=(CPUID) Revisi�n
Extended CPUID Revision=(CPUID) Revisi�n extendida
IA Brand ID=(IA) Identificador de la marca
Platform ID=Identificador de la plataforma
IA CPU Serial Number=(IA) N�mero de serie de la CPU
Instruction Set=Juego de instrucciones
%s Instruction=Instrucci�n %s
CPUID Features=(CPUID) Funciones

Motherboard Properties=Propiedades de la Placa Base


Motherboard ID=Identificaci�n de la Placa Base
Motherboard Physical Info=Informaci�n f�sica sobre la Placa Base
CPU Sockets/Slots=Sockets/slots CPU
Expansion Slots=Slots de expansi�n
RAM Slots=Slots RAM
Integrated Devices=Dispositivos integrados
Motherboard Size=Tama�o de la Placa Base
Extra Features=Otras funciones
Motherboard Manufacturer=Fabricante de la Placa Base
Company Name=Nombre de la empresa
Product Information=Informaci�n sobre el producto
BIOS Download=Descarga de la BIOS

Physical Memory=Memoria f�sica


Total=Total
Used=Usada
Free=Disponible
Utilization=Uso
Swap Space=Archivo de intercambio
Virtual Memory=Memoria virtual

Chipset Properties=Propiedades del chipset


External Cache Size=Tama�o de cach� externa
External Cache Type=Tipo de cach� externa
External Cache Status=Estado de la cach� externa

Integrated Graphics Controller=Controlador gr�fico integrado


Graphics Controller Type=Tipo de controlador gr�fico
Graphics Controller Status=Estado del controlador gr�fico
Shared Memory Size=Tama�o de memoria compartida
Graphics Frame Buffer Size=Tama�o del Frame Buffer gr�fico

AC'97 Audio Controller=Controlador de audio AC'97


Audio Controller Type=Tipo de controlador de audio
Codec Name=Nombre del Codec
Codec ID=Identificaci�n del Codec

Memory Slots=Slots de memoria


Memory Rows=L�neas de memoria
DRAM Slot #%d=Slot DRAM n�%d
DRAM Row #%d=L�nea DRAM n�%d
AGP Properties=Propiedades AGP
AGP Version=Versi�n AGP
AGP Status=Estado de AGP
AGP Aperture Size=Tama�o de la ventana AGP
Supported AGP Speeds=Velocidades AGP soportadas por este sistema
Current AGP Speed=Velocidad AGP actual
Chipset Manufacturer=Fabricante del chipset

Award BIOS Type=Tipo de BIOS Award


Award BIOS Message=Mensaje de BIOS Award
System BIOS Date=Fecha de la BIOS del sistema
Video BIOS Date=Fecha de la BIOS de video
IBM BIOS Model Number=N�mero de modelo de la BIOS IBM
IBM BIOS Serial Number=N�mero de serie de la BIOS IBM
IBM BIOS Version=Versi�n de la BIOS IBM
BIOS Manufacturer=Fabricante de la BIOS

Sensor Properties=Propiedades del sensor


Sensor Type=Tipo de sensor
Sensor Access=Acceso al sensor
Temperatures=Temperaturas
Cooling Fans=Ventiladores
Voltage Values=Valores de voltaje
CPU Diode=Diodo del procesador
Temperature #%d=Temperatura n�%d
Fan #%d=Ventilador n�%d
CPU Core=N�cleo CPU
CPU1 Core=N�cleo CPU1
CPU2 Core=N�cleo CPU2
CPU Aux=CPU Auxiliar
Power Supply=Alimentaci�n
%s V Standby=Puesta en espera %s V
VBAT Battery=Bater�a VBAT
Operating System Properties=Propiedades del Sistema Operativo
OS Name=Nombre del Sistema Operativo
OS Code Name=Nombre de c�digo del Sistema Operativo
OS Language=Idioma del Sistema Operativo
OS Kernel Type=Tipo de n�cleo del Sistema Operativo
OS Version=Versi�n del Sistema Operativo
OS Service Pack=Service Pack del Sistema Operativo
OS Installation Date=Fecha de instalaci�n del Sistema Operativo
OS Root=Carpeta Ra�z del Sistema Operativo

License Information=Informaci�n sobre la licencia


Registered Owner=Propietario registrado
Registered Organization=Organizaci�n registrada
Licensed Processors=Procesadores cubiertos por la licencia
Product ID=Identificaci�n del producto
Product Key=Clave del producto

Current Session=Sesi�n actual


UpTime=Tiempo transcurrido desde que inici� el ordenador

Components Version=Versi�n de los componentes


Internet Explorer Updates=Actualizaciones del Internet Explorer
.NET Framework=Contexto .NET

Operating System Features=Funciones del Sistema Operativo


Debug Version=Versi�n de depuraci�n
DBCS Version=Versi�n DBCS
Domain Controller=Controladores del dominio
Network Present=Red presente
Security Present=Seguridad
Remote Session=Sesi�n remota
Safe Mode=Modo Seguro
Slow Processor=Procesador lento
Terminal Services=Servicios de Terminal

Account Security Properties=Propiedades de la cuenta de Usuario


Computer Role=Funci�n principal del ordenador
Domain Name=Nombre de dominio
Primary Domain Controller=Controlador principal de dominio
Forced Logoff Time=Hora de desconexi�n forzada
Min / Max Password Age=Generaci�n min/m�x de la contrase�a
Minimum Password Length=Longitud m�nima de la contrase�a
Password History Length=Longitud hist�rica de la contrase�a
Lockout Threshold=Umbral de bloqueo
Lockout Duration=Duraci�n del bloqueo
Lockout Observation Window=Retraso autorizado entre dos conexiones

User Properties=Propiedades de usuario


Comment=Comentario
User Comment=Comentario de usuario
Home Folder=Carpeta personal
Logon Script=Script de conexi�n

Member Of Groups=Miembro de los grupos


Logon Count=N�mero de conexiones
Disk Quota=Cuota en disco
User Features=Funciones de usuario
Logon Script Executed=Ejecuci�n del script de conexi�n
Account Disabled=Cuenta desactivada
Locked Out User=Cuenta bloqueada
Home Folder Required=carpeta personal necesaria
Password Required=Contrase�a necesaria
Read-Only Password=Contrase�a de s�lo lectura
Password Never Expires=La contrase�a no caduca nunca

Local Group Properties=Propiedades del grupo local


Group Members=Miembros del grupo
Global Group Properties=Propiedades del grupo global

Video Adapter Properties=Propiedades de la tarjeta gr�fica


Adapter String=identificaci�n de la tarjeta
BIOS String=Identificaci�n de la BIOS
Chip Type=Tipo de circuito
DAC Type=Tipo de DAC
Installed Drivers=Controladores instalados
Memory Size=Tama�o de la memoria
Video Adapter Manufacturer=Fabricante de la tarjeta gr�fica

Graphics Processor Properties=Propiedades del procesador gr�fico


GPU Code Name=N�mero de c�digo
GPU Clock=Velocidad de reloj
Warp Clock=Reloj Warp
RAMDAC Clock=Reloj RAMDAC
Pixel Pipelines=Pipelines Pixel
TMU Per Pipeline=Pipeline TMU Per
Vertex Shaders=Shaders Vertex
Pixel Shaders=Shaders Pixel
DirectX Hardware Support=Soporte de Hardware DirectX
Graphics Processor Manufacturer=Fabricante del procesador gr�fico

Monitor Properties=Propiedades del monitor


Monitor ID=Identificaci�n del monitor
Monitor Type=Tipo de monitor
Manufacture Date=Fecha de fabricaci�n
Max. Visible Display Size=Tama�o de visi�n m�ximo
Picture Aspect Ratio=Ratio de aspecto de la imagen
Horizontal Frequency=Frecuencia horizontal
Vertical Frequency=Frecuencia vertical
Maximum Resolution=Resoluci�n m�xima
DPMS Mode Support=Gesti�n del modo DPMS
Supported Video Modes=Modos de video soportados
Monitor Manufacturer=Fabricante del monitor
Driver Download=Descargar el controlador

Desktop Properties=Propiedades del Escritorio


Device Technology=Tecnolog�a utilizada
Resolution=Resoluci�n
Color Depth=Profundidad de colores
Color Planes=Planos de color
Font Resolution=Resoluci�n de las fuentes
Pixel Width / Height=Altura/longitud en p�xeles
Pixel Diagonal=Diagonal en p�xeles
Vertical Refresh Rate=Velocidad de refreco vertical
Desktop Wallpaper=Imagen de fondo del escritorio
Desktop Effects=Efectos gr�ficos
Combo-Box Animation=Animaci�n de combo-box
Drop Shadow Effect=Efecto de sombra decreciente
Flat Menu Effect=Efecto de men� plano
Font Smoothing=Alisado de fuentes
Full Window Dragging=Dise�o de ventana durante los desplazamientos de rat�n
Gradient Window Title Bars=Gradiente en las barras de t�tulo
Hide Menu Access Keys=Ocultar el men� de acceso al teclado
Hot Tracking Effect=Efecto de relieve con el rat�n
Icon Title Wrapping=Envoltura de los t�tulos de iconos
List-Box Smooth Scrolling=Desplazamiento suave de las listas
Menu Animation=Animaci�n de men�
Menu Fade Effect=Efecto de desvanecimiento de men�
Minimize/Restore Animation=Animaci�n en minimizar/restaurar
Mouse Cursor Shadow=Sombra del puntero del rat�n
Selection Fade Effect=Efecto de desvanecimiento de la selecci�n
ShowSounds Accessibility Feature=Uso de sonidos visuales (ShowSounds)
ToolTip Animation=Animaci�n de consejos de ayuda
ToolTip Fade Effect=Desvanecimiento de consejos de ayuda
Windows Plus! Extension=Extensi�n Windows Plus!

OpenGL Properties=Propiedades del OpenGL


OpenGL Features=Funciones del OpenGL

ACM Driver Properties=Propiedades del controlador ACM


Copyright Notice=Copyright
Driver Features=Funciones de dispositivos
Driver Version=Versi�n del controlador

MCI Device Properties=Propiedades del dispositivo MCI


Name=Nombre
MCI Device Features=Funciones del dispositivo MCI
Compound Device=Componente del dispositivo
File Based Device=Archivo del dispositivo
Can Eject=Se puede expulsar
Can Play=Se puede leer
Can Play In Reverse=se puede revertir la lectura
Can Record=Se puede grabar
Can Save Data=Se pueden guardar datos
Can Freeze Data=Se pueden congelar datos
Can Lock Data=Se pueden bloquear datos
Can Stretch Frame=Se pueden adaptar im�genes
Can Stretch Input=Se pueden transformar datos de entrada
Can Test=Se puede hacer test
Audio Capable=Administra el audio
Video Capable=Administra el video
Still Image Capable=Administra las im�genes no animadas

Optical Drive Properties=Propiedades del disco �ptico


Device Manufacturer=Fabricante del dispositivo

ATA Device Properties=Propiedades del dispositivo ATA


ATAPI Device Properties=Propiedades del dispositivo ATAPI
Parameters=Par�metros
LBA Sectors=Sectores LBA
Buffer=Memoria de almacenamiento temporal (buffer)
Multiple Sectors=Sectores m�ltiples
ECC Bytes=Bytes ECC
Max. PIO Transfer Mode=Modo de transferencia PIO m�xima
Max. UDMA Transfer Mode=Modo de transferencia UDMA m�xima
Active UDMA Transfer Mode=Modo de transferencia UDMA activa
Unformatted Capacity=Capacidad de no-formateo

ATA Device Features=Funciones del dispositivo ATA


Security Mode=Modo de seguridad
Advanced Power Management=Gesti�n de ahorro de energ�a APM
Write Cache=Cach� en escritura

ATA Device Physical Info=Informaci�n f�sica sobre el dispositivo ATA


Disk Device Physical Info=Informaci�n f�sica sobre el dispositivo disco
Hard Disk Family=Familia del disco duro
Hard Disk Name=Nombre del disco duro
Family Code Name=Nombre del c�digo de la familia
Formatted Capacity=Capacidad despu�s del formateo
Disks=Discos
Recording Surfaces=Superficies de grabaci�n
Physical Dimensions=Dimensiones f�sicas
Max. Weight=Peso m�ximo
Average Rotational Latency=Latencia media de rotaci�n
Rotational Speed=Velocidad de rotaci�n
Max. Internal Data Rate=Coeficiente m�ximo de transferencia interna
Average Seek=Tiempo de b�squeda medio
Track-to-Track Seek=B�squeda pista a pista
Full Seek=B�squeda completa
Interface=Interfaz
Buffer-to-Host Data Rate=Tasa de transferencia de buffer hacia host
Buffer Size=Tama�o del buffer
Spin-Up Time=Tiempo de puesta en rotaci�n
ATA Device Manufacturer=Fabricante del dispositivo ATA

Keyboard Properties=Propiedades del teclado


Keyboard Name=Nombre del teclado
Keyboard Type=Tipo de teclado
Keyboard Layout=Disposici�n del teclado
ANSI Code Page=P�gina de c�digos ANSI
OEM Code Page=P�gina de c�digos OEM
Repeat Delay=Retraso de repetici�n
Repeat Rate=Frecuencia de repetici�n

Mouse Properties=Propiedades del rat�n


Mouse Name=Nombre del rat�n
Mouse Buttons=N�mero de botones
Mouse Hand=Localizaci�n
Pointer Speed=Velocidad del puntero
Double-Click Time=Retraso al hacer doble click
Click-Lock Time=Retraso del bloqueo del click
X/Y Threshold=Sensibilidad X/Y
Wheel Scroll Lines=L�neas de desplazamiento de la rueda del rat�n
Mouse Features=Funciones del rat�n
Active Window Tracking=Rastreo autom�tico de una ventana
Hide Pointer While Typing=Ocultar el puntero del rat�n mientras se escribe
Mouse Wheel=Rueda del rat�n
Move Pointer To Default Button=Volver a poner el puntero sobre el rat�n por
defecto
Pointer Trails=Dejar rastro con el puntero
ClickLock=ClickLock
Mouse Manufacturer=Fabricante del rat�n

Game Controller Properties=Propiedades del controlador de juegos


Buttons=Botones
Min / Max Polling Frequency=Frecuencia de lectura min/max
Min / Max U Coordinate=Coordenada U min/max
Min / Max V Coordinate=Coordenada V min/max
Min / Max X Coordinate=Coordenada X min/max
Min / Max Y Coordinate=Coordenada Y min/max
Min / Max Z Coordinate=Coordenada Z min/max
Min / Max Rudder Value=Valor de la palanca min/max
Game Controller Features=Funciones del controlador de juego
Driver Problem=Problema de controlador
POV Discrete Values=Valores discretos POV
Rudder=Palanca de mando
U Coordinate=Coordenada U
V Coordinate=Coordenada V
Z Coordinate=Coordenada Z

Network Adapter Properties=Propiedades de la tarjeta de Red


Interface Type=Tipo de interfaz
Hardware Address=Direcci�n material
Connection Name=Nombre de la conexi�n
Connection Speed=Velocidad de la conexi�n
DNS Suffix Search List=Lista de b�squeda de sufijos DNS
DHCP Lease Obtained=Concesi�n DHCP obtenida
DHCP Lease Expires=La concesi�n DHCP caduca
Bytes Received=Bytes recibidos
Bytes Sent=Bytes enviados
Network Adapter Addresses=Direcciones de Red
IP / SubNet Mask=M�scara de subred
Gateway=Puerta de enlace predeterminada
Network Adapter Manufacturer=Fabricante de la tarjeta de Red

Connection Properties=Propiedades de la conexi�n


Domain=Dominio
Country / Area Code=Pa�s /C�digo de area regional
Phone Number=N�mero de tel�fono
Alternate Numbers=Otros n�meros posibles
IP Address=Direcci�n IP
DNS Addresses=Direcciones de servidores DNS
WINS Addresses=Direciones de servidores WINS
Network Protocols=Protocolos de red
Framing Protocol=Protocolo de framing
Login Script File=Archivo script de conexi�n
Connection Features=Funciones de la conexi�n
Use Current Username & Password=Usar nombre de usuario y contrase�a actual
Use Remote Network Gateway=Usar puerta de enlace de Red remota
Log On To Network=Conectarse a la Red
IP Header Compression=Compresi�n de encabezado IP
Software Compression=Compresi�n de software
PPP LCP Extensions=Extensiones PPP LCP
Open Terminal Before Dial=Abrir un terminal antes de marcar
Open Terminal After Dial=Abrir un terminal despu�s de marcar
Encrypted Password Required=Necesaria una contrase�a encriptada
MS Encrypted Password Required=La contrase�a MS encriptada es necesaria
Data Encryption Required=La encriptaci�n de los datos es necesaria
Secure Local Files=Seguridad de archivos locales
Account Properties=Propiedades de cuenta de correo
POP3 Server=Servidor POP3
POP3 User Name=Nombre de usuario POP3
POP3/SMTP Server Timeout=Interrupci�n del servidor POP3/SMTP
HTTPMail Server=Servidor HTTPMail
HTTPMail User Name=Nombre de usuario HTTPMail
IMAP Server=Servidor IMAP
IMAP User Name=Nombre de Usuario IMAP
IMAP/SMTP Server Timeout=Tiempo de Interrupci�n del servidor IMAP/SMTP
SMTP Display Name=Nombre de muestra SMTP
SMTP Organization Name=Nombre de organizaci�n SMTP
SMTP E-mail Address=Direcci�n e-mail SMTP
SMTP Reply Address=Direcci�n de respuesta SMTP
SMTP Server=Servidor SMTP
SMTP User Name=Nombre de Usuario SMTP
NNTP Display Name=Nombre de muestra NNTP
NNTP Organization Name=Nombre de organizaci�n NNTP
NNTP E-mail Address=Direcci�n NNTP
NNTP Reply Address=Direcci�n de respuesta NNTP
NNTP Server=Servidor NNTP
NNTP User Name=Nombre de Usuario NNTP
NNTP Server Timeout=Tiempo de Interrupci�n del servidorr NNTP
LDAP Server=Servidor LDAP
LDAP User Name=Nombre de Usuario LDAP
LDAP Search Base=Base de b�squeda LDAP
LDAP Search Timeout=Tiempo de interrupci�n de b�squeda LDAP
Account Features=Funciones de la cuenta
POP3 Prompt For Password=Solicitar contrase�a POP3
POP3 Secure Authentication=Autentificaci�n de seguridad POP3
POP3 Secure Connection=Conexi�n segura POP3
POP3 Leave Mails On Server=Dejar una copia de los mensajes POP3 en el servidor
IMAP Prompt For Password=Solicitar contrase�a IMAP
IMAP Secure Authentication=Autentificaci�n de seguridad IMAP
IMAP Secure Connection=Conexi�n segura IMAP
HTTPMail Prompt For Password=Solicitar contrase�a HTTPMail
HTTPMail Secure Authentication=Autentificaci�n de seguridad HTTPMail
HTTPMail Secure Connection=Conexi�n segura HTTPMail
SMTP Prompt For Password=Solicitar contrase�a SMTP
SMTP Secure Authentication=Autentificaci�n de seguridad SMTP
SMTP Secure Connection=Conexi�n segura SMTP
NNTP Prompt For Password=Solicitar contrase�a NNTP
NNTP Secure Authentication=Autentificaci�n de seguridad NNTP
NNTP Secure Connection=Conexi�n segura NNTP
NNTP Use Group Descriptions=Usar las descripciones de los grupos
NNTP Post Using Plain Text Format=Enviar correo usando formato de texto plano
NNTP Post Using HTML Format=Enviar correo usando formato HTML
LDAP Authentication Required=Autentificaci�n LDAP requerida
LDAP Secure Authentication=Autentificaci�n de seguridad LDAP
LDAP Secure Connection=Conexi�n segura LDAP
LDAP Simple Search Filter=Filtro simple de b�squeda LDAP

DirectDraw Device Properties=Propiedades del dispositivo DirectDraw


DirectDraw Driver Name=Nombre del controlador DirectDraw
DirectDraw Driver Description=Descripci�n del controlador DirectDraw
Hardware Driver=Controlador de hardware
Hardware Description=Descripci�n de hardware
Direct3D Device Properties=Propiedades del dispositivo Direct3D
Available Local Video Memory=Memoria de video local disponible
Available Non-Local Video Memory (AGP)=Memoria de video no-local disponible (AGP)
Rendering Bit Depths=Profundidad de bites de llegada
Z-Buffer Bit Depths=Profundidad de bits Z-Buffer
Min Texture Size=Tama�o m�nimo de la textura
Max Texture Size=Tama�o m�ximo de la textura
Vertex Shader Version=Versi�n de Vertex Shader
Pixel Shader Version=Versi�n de Pixel Shader
Direct3D Device Features=Funciones del dispositivo Direct3D

DirectSound Device Properties=Propiedades del dispositivo DirectSound


Driver Module=M�dulo del controlador
Primary Buffers=Buffers principales
Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Tama�o de muestra min/m�x de los buffers
secundarios
Primary Buffers Sound Formats=Formatos de sonido de los buffers principales
Secondary Buffers Sound Formats=Fomatos de sonido de los buffers secundarios
Total / Free Sound Buffers=Buffers de sonido (total/libres)
Total / Free Static Sound Buffers=Buffers de sonido est�ticos (total/libres)
Total / Free Streaming Sound Buffers=Buffers de sonido fluidos (total/libres)
Total / Free 3D Sound Buffers=Buffers de sonido 3D (total/libres)
Total / Free 3D Static Sound Buffers=Bufers de sonido 3D est�ticos (total/libres)
Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Buffers de sonido 3D fluidos
(total/libres)
DirectSound Device Features=Funciones del dispositivo DirectSound
Certified Driver=Controlador certificado
Emulated Device=Dispositivo emulado
Precise Sample Rate=Tama�o de muestra preciso

DirectMusic Device Properties=Propiedades del dispositivo DirectMusic


Synthesizer Type=Tipo de sintetizador
Device Class=Clase de dispositivo
Audio Channels=Canales de audio
MIDI Channels=Canales MIDI
Available Memory=Memoria disponible
Voices=Voces
DirectMusic Device Features=Funciones del dispositivo DirectMusic
Built-In GM Instrument Set=Juego de instrumentos GP integrados
Built-In Roland GS Sound Set=Juego de sonidos Roland GS integrados
DLS L1 Sample Collections=Colecci�n de ejemplos DLS L1
DLS L2 Sample Collections=Colecci�n de ejemplos DLS L2
External MIDI Port=Puerto externo MIDI
Fixed DLS Memory Size=Tama�o de la memoria DLS adosada
Port Sharing=Puerto compartido
Chorus Effect=Efecto Coro
Delay Effect=Efecto Retraso
Reverb Effect=Efecto Reverberaci�n

DirectInput Device Properties=Propiedades del dispositivo DirectInput


Device Subtype=Sub-tipo de dispositivo
Axes=Axes
Buttons/Keys=Botones/teclas
DirectInput Device Features=Funciones del dispositivo DirectInput

DirectPlay Connection Properties=Propiedades de la conexi�n DirectPlay


Connection Description=Descripci�n de la conexi�n
Header Length=Longitud de entrada
Max Message Size=Tama�o m�ximo de los mensajes
Estimated Latency=Latencia estimada
Timeout Value=Valor de Tiempo de interrupci�n
Max Players=N�mero m�ximo de jugadores
Max Local Players=N�mero m�ximo de jugadores locales
DirectPlay Connection Features=Funciones de la conexi�n DirectPlay
Guaranteed Message Delivery= Entrega de mensajes garantizada
Message Encryption=Encriptaci�n de los mensajes
Message Signing=Firma de los mensajes
Session Host=Host de sesi�n
Group Messaging Optimization=Optimizaci�n de los mensajes de grupo
Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimizaci�n de la Entrega de mensajes
garantizada
Keep Alives Optimization=Optimizaci�n de los � Keep Alive �

Device Properties=Propiedades del dispositivo


Driver Date=Fecha del controlador
Driver Provider=Proveedor del controlador
INF File=Archivo INF
Hardware ID=Identificaci�n del material

PCI Devices=Dispositivos PCI


PnP Devices=Dispositivos PnP
LPT PnP Devices=Dispositivos LPT PnP
USB Devices=Dispositivos USB
PCMCIA Devices=Dispositivos PCMCIA
FireWire Devices=Dispositivos FireWire
Ports=Puertos
Bus %d, Device %d, Function %d=Bus %d, Dispositivo %d, funci�n %d

Printer Properties=Propiedades de la impresora


Default Printer=Impresora predeterminada
Share Point=Punto compartido
Printer Port=Puerto de impresi�n
Printer Driver=Controlador de impresora
Print Processor=Procesador de impresora
Location=Emplazamiento
Separator Page=P�gina de separaci�n
Priority=Prioridad
Availability=Disponibilidad
Print Jobs Queued=Trabajos de impresi�n en cola
Paper Properties=Propiedades del papel
Paper Size=Tama�o del papel
Orientation=Orientaci�n
Print Quality=Calidad de impresi�n
Printer Manufacturer=Fabricante de la impresora

Task Properties=Propiedades de la Tarea


Application Name=Nombre de la aplicaci�n
Application Parameters=Par�metros de la aplicaci�n
Working Folder=Carpeta de trabajo
Creator=Propietario
Last Run=Ultima ejecuci�n
Next Run=Siguiente ejecuci�n
Task Triggers=Tareas activadas
Trigger #%d=Tarea n�%d

Power Management Properties=Gesti�n de Ahorro de Energ�a


Current Power Source=Fuente de potencia actual
Battery Status=Estado de la bater�a
Full Battery Lifetime=Tiempo de uso de bater�a llena
Remaining Battery Lifetime=Tiempo de uso restante

Time Zone=Zona horaria


Current Time Zone=Zona horaria actual
Current Time Zone Description=Descripci�n de la zona horaria actual
Change To Standard Time=Cambiar a horario normal
Change To Daylight Saving Time=Cambiar a horario de verano

Language Name (Native)=Nombre del idioma (nombre local)


Language Name (English)=Nombre del idioma (en ingl�s)
Language Name (ISO 639)=Nombre del idioma (ISO 639)

Country/Region=Pa�s/Regi�n
Country Name (Native)=Nombre del pa�s (nombre local)
Country Name (English)=Nombre del pa�s (en ingl�s)
Country Name (ISO 3166)=Nombre del pa�s (ISO 639)
Country Code=C�digo del pa�s

Currency=Moneda
Currency Name (Native)=Nombre de la moneda (nombre local)
Currency Name (English)=Nombre de la moneda (en ingl�s)
Currency Symbol (Native)=S�mbolo de la moneda (s�mbolo local)
Currency Symbol (ISO 4217)=S�mbolo de la moneda (ISO 4217)
Currency Format=Formato de escritura de la moneda
Negative Currency Format=Formato de escritura (valores negativos)

Formatting=Escritura
Time Format=Formato de hora
Short Date Format=Formato de fecha corto
Long Date Format=Formato de fecha largo
Number Format=Formato de n�meros
Negative Number Format=Formato de n�meros (valores negativos)
List Format=Formato de lista
Native Digits=D�gitos nativos

Days Of Week=D�as de la semana


Native Name for Monday=Nombre local para �Lunes�
Native Name for Tuesday=Nombre local para �Martes�
Native Name for Wednesday=Nombre local para �Mi�rcoles�
Native Name for Thursday=Nombre local para �Jueves�
Native Name for Friday=Nombre local para �Viernes�
Native Name for Saturday=Nombre local para �S�bado�
Native Name for Sunday=Nombre local para �Domingo�

Months=Mes
Native Name for January=Nombre local para Enero
Native Name for February=Nombre local para Febrero
Native Name for March=Nom Nombre local para Marzo
Native Name for April=Nombre local para Abril
Native Name for May=Nombre local para Mayo
Native Name for June=Nombre local para Junio
Native Name for July=Nombre local para Julio
Native Name for August=Nombre local para Agosto
Native Name for September=Nombre local para Septiembre
Native Name for October=Nombre local para Octubre
Native Name for November=Nombre local para Noviembre
Native Name for December=Nombre local para Diciembre
Native Name for Month #13=Nombre local para el mes n�13

Miscellaneous=Miscel�neos
Calendar Type=Tipo de calendario
Default Paper Size=Tama�o de papel predeterminado
Measurement System=Sistema de medida

Start Page=P�gina de inicio


Search Page=P�gina de b�squeda
Download Folder=Archivo de descarga
Current Proxy=Proxy actual
Proxy Status=Estado del proxy
%s Proxy Server=Servidor proxy %s
Exceptions=Excepciones

Module Name=Nombre del m�dulo


Module Size=Tama�o del m�dulo
Module Type=Tipo de m�dulo
Memory Type= Tipo de memoria
Memory Speed=Velocidad de memoria
Module Width=Ancho del m�dulo
Module Voltage=Voltage del m�dulo
Refresh Rate=Tasa de actualizaci�n/refresco
Highest CAS Latency=Latencia CAS m�xima
2nd Highest CAS Latency= Segunda latencia CAS m�xima

Memory Module Features=Funciones del m�dulo de memoria

Memory Module Manufacturer=Fabricante del m�dulo de memoria

Last Shutdown Time=Ultimo Apagado del sistema


Last Boot Time= Ultimo inicio del sistema
Current Time=Hora actual

UpTime Statistics=Estad�sticas de actividad


First Boot Time=Primer inicio del sistema
First Shutdown Time=Primer Apagado del sistema
Total UpTime= Tiempo de Funcionamiento total
Total DownTime= Tiempo total de inactividad
Longest UpTime= Tiempo de actividad m�s prolongado
Longest DownTime= Tiempo de inactividad m�s prolongado
Total Reboots=N�mero total de reinicios
System Availability=Disponibilidad del sistema

Bluescreen Statistics=Estad�sticas de ca�das del sistema


First Bluescreen Time=Primera ca�da del sistema
Last Bluescreen Time=Ultima ca�da del sistema
Total Bluescreens=N�mero total de ca�das del sistema

// messages
Please wait until the benchmark is finished running=Por favor espere a que los
tests hayan terminado
During this time your computer may seem to not be responding=Durante un tiempo,
puede que su computador parezca no responder
Please do not move the mouse or press any keys=Por favor, no toque el rat�n ni
presione ninguna tecla
Are you sure you want to uninstall=Est� seguro de que quiere desinstalar

Database parameters are not configured yet=Los par�metros de la base de datos a�n
no est�n configurados
Go to: File menu / Preferences / Database=Use la opci�n Archivo > Preferencias >
Base de datos

Are you sure you want to remove all computers from audit?=�Est� seguro de que
quiere retirar todos los ordenadores de la auditor�a?

CPU Speed=Velocidad del CPU


CPU Multiplier=Multiplicador del CPU
CPU Cache=Cach� del CPU
SPD Memory Modules=M�dulos de memoria del SPD
Memory Bus=Bus de la memoria
Memory Clock=Reloj de la memoria
original=original

Connecting to FTP server=Conect�ndose al servidor FTP


Clear List=Borrar Lista
Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Est� seguro que
quiere borrar la lista de cookies de Internet Explorer?
Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Est� seguro que
quiere borrar la historia de accesos de Internet Explorer?

Memory Timings=Tiempos de Memoria

North Bridge Properties=Propiedades del puente Norte


North Bridge=Puente Norte

South Bridge Properties=Propiedades del puente Sur


South Bridge=Puente Sur

Lavalys does not provide official support for this freeware product=Lavalys no
provee soporte oficial para este producto freeware!
AMD Brand ID=ID de la marca de AMD
64-bit x86 Extension=Extensi�n de 64 bitsx86

Server port:=Puerto del servidor:


A&uthorize Change=&Autoriza cambio

SMART Hard Disks Status=Estado de los discos duros SMART

Group Membership=Miembro de grupos

&Title:=&T�tulo:
Report &title:=T�tulo de &Informe:

Database Software=Administrador de base de datos


Database Servers=Servidor de base de datos

BIOS Upgrades=Actualizaciones del BIOS

Entry of &INI file=Entrada en el archivo &INI


INI file=Archivo INI
INI group=Grupo del INI
INI entry=Entrada del INI

Вам также может понравиться