Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
BOOK III
by
Thomas Aquinas
CONTENTS
unam naturam.
Praeterea, quando aliqua duo coniunguntur
quorum unum multum superat alterum, hoc
quod superatur transit in naturam
superantis, sicut si gutta vini in mille
amphoras proiiciatur aquae. Sed natura
divina in infinitum superat humanam. Ergo
humana natura coniuncta divinae, tota
convertitur in divinam.
Relictis ergo omnibus aliis significationibus Leaving aside all other significations of nature, we
naturae, secundum hanc tantum
ask, according to this signification alone, whether
significationem quaeritur, utrum in Christo there is one nature in Christ or many. But, if there
sit una natura vel plures. Si autem sit una
were only one [nature], then [there would be] either
tantum, vel altera earum tantum, vel
one of these [natures] alone or a nature composed
composita ex utrisque. Si altera earum
from both. If one of these alone, this would come
tantum, hoc erit dupliciter. Uno modo nulla about in two ways. In one way, with no joining of
adiunctione interveniente unius ad alteram; one nature to another intervening; and thus if there
et sic si sit divina tantum, nihil novum accidit were only the divine nature, nothing new would
in hoc quod Verbum caro factum est, et
happen in this, that the Word was made flesh, and
incarnatio nihil est. Si vero sit humana
the incarnation is nothing. But, if it were only the
tantum, non differt Christus ab aliis
human nature, Christ would not differ from other
hominibus, et perit incarnatio. Alio modo
men, and the incarnation perishes. In the second
altera naturarum transeunte in alteram; quod way, one of the natures passes over into the other;
non potest esse: quia quae non
which cannot be: since those things which do not
communicant in materia, non possunt in
share in matter are not able to pass over into one
invicem transire; divina autem natura
another. But, the divine nature is entirely
penitus est immaterialis, nedum ut
immaterial, still less does it share a human nature
communicet humanae in materia. Praeterea in matter. Further, if the divine nature passed over
si divina natura transiret in humanam,
into the human nature, the simplicity and
tolleretur simplicitas et immutabilitas divinae immutability of the divine nature would be
naturae; si vero humana verteretur in
destroyed; but, if the human were changed into the
divinam, tolleretur veritas passionis, et
divine, the truth of the passion and of everything
omnium quae corporaliter operatus est
which Christ did corporeally would be destroyed.
Christus.
Si autem esset una natura composita ex
duabus, hoc posset esse dupliciter. Uno
illam. Sed personalitas per se consequitur personality results from the human nature per se,
naturam humanam, et similiter divinam.
and likewise as regards the divine nature.
Ergo utraque natura tenet suam
Therefore, each nature has its own personality.
personalitatem.
Praeterea, natura humana est dignior in
Christo quam in Petro. Sed personalitas ad
dignitatem
pertinet: unde in substantiis ignobilibus non
invenitur persona. Ergo sicut humanitas
Petri habet suam personalitatem, ita et
humanitas Christi.
Praeterea, quod attribuitur Filio et non Patri, Further, what is attributed to the Son and not to the
convenit ei secundum id in quo a Patre
Father belongs to him according to that in which he
distinguitur. Sed unio passive accepta
is distinguished from the Father. But passively
convenit Filio, et non Patri. Ergo convenit ei receiving the union belongs to the Son and not to
secundum id in quo a Patre distinguitur.
the Father. Therefore, it belongs to him according to
Sed hoc est in persona. Ergo unio facta est the thing which distinguishes him from the Father.
in persona.
But, this [distinguishing feature] is in the person,
therefore, the union was brought about in the
person.
Praeterea, ad hoc quod fiat redemptio
humani generis, oportet quod sit agens
satisfactionem unus Deus qui potest, et
homo qui debet, ut patet ex dictis in 1 dist.,
quaest. 1, art. 2. Sed nullo modo duae
personae possunt esse unum agens. Ergo
si sunt duae personae, nondum facta est
satisfactio; et ita adhuc sumus in servitute
peccati, quod est contra sacram Scripturam
Novi Testamenti.
Natura enim, secundum quod hic loquimur, For nature, as we speak here, is the quiddity of a
est quidditas rei quam signat sua definitio; thing which its definition signifies; but, a person is
persona autem est hoc aliquid quod
that something which subsists in that nature. Now
Ad primum ergo dicendum, quod humana Resp. 1: The human nature in Christ is not without
natura in Christo non est sine personalitate, personality, but it is in the one person of the Word
sed est in persona una Verbi cum natura
with the divine nature.
divina.
Ad secundum dicendum, quod ex hoc
natura Christi maxime nobilis est quod est
in persona
divina.
Praeterea, Christus non est tantum homo. Obj. 7:Further, Christ is not only a man. But "man"
Sed homo praedicat aliquid unum de ipso. predicates some one thing of him. Therefore, Christ
Ergo Christus non est tantum unum aliquid: is not only something one, therefore he is two.
ergo est duo.
Sed contra, quidquid est, ideo est, quia
To the Contrary, whatever is, is thus, because it is
unum numero est. Si ergo Christus non est one in number. Therefore, if Christ is not one thing,
unum, nihilest; quod falsum est.
he is nothing, which is false.
Praeterea, maior est convenientia naturae
humanae in Christo ad naturam divinam,
quam accidentis ad subiectum. Sed
accidens cum subiecto non facit numerum.
Ergo nec ratione naturae humanae et
divinae dicetur Christus esse duo.
esse. Sed non dat esse divinae personae, person, since this is eternal. Therefore it gives
quia hoc est aeternum. Ergo dat aliud esse: another being: therefore there is not only one being
ergo in Christo non tantum est unum esse. in Christ.
Praeterea, unum est esse Filii Dei et Patris.
Si ergo unum est esse huius hominis et Filii
Dei, unum erit esse huius hominis et Dei
Patris. Sed nulla est maior unio quam ea
quae est aliquorum secundum esse unum.
Ergo humanitas est unita Deo Patri.
Praeterea, definitio est oratio indicans quid Obj. 4: Further, a phrase indicating what it is to be.
est esse. Sed homo secundum eamdem
But "man" is predicated of Christ and of Peter
definitionem praedicatur de Christo et de
according to the same definition. Therefore, the
Petro. Ergo est idem esse humanitas illius human being of this man is the same as that of
hominis cum esse Petri secundum speciem. Peter according to the species. But the being of the
Sed esse Filii Dei non est idem specie cum Son of God is not the same species as the being of
esse Petri. Ergo in Christo non est tantum Peter. Therefore there is not only one being in
unum esse.
Christ.
Praeterea, de quocumque responderi potest Obj. 5: Further, Of whatever can produce an
ad quaestionem factam per an est, habet
[affirmative] answer to the question "Is it?" has its
proprium esse. Sed haec quaestio fit non
own being. But this question is asked not only of
tantum de persona, sed etiam de natura.
the person, but also of the nature. Therefore being
Ergo esse non tantum est personae, sed
is not only of the person, but of the nature. But there
etiam naturae. In Christo autem sunt duae are two natures in Christ. Therefore there is a twonaturae. Ergo in Christo sunt duo esse.
fold being in Christ.
Sed contra, omne quod habet per se esse,
est subsistens. Si ergo in Christo est duplex
esse, sunt ibi duo subsistentia: ergo duae
hypostases: quod supra improbatum est.
Ad primum ergo dicendum, quod forma facit Reply 1: Form produces being; not so that that
esse; non ita quod illud esse sit materiae
being is of matter or of form, but of a subsisting
aut formae, sed subsistentis. Quando ergo thing. Therefore when a thing composed from
compositum ex materia et forma est per se matter and form is subsisting per se, absolute
subsistens, acquiritur ex forma illi composito being per se is acquired by that composite from the
esse absolutum per se; quando autem non form. But when it is not subsisting per se, being is
est per se subsistens, non acquiritur per
not acquired by that composite through the form;
formam esse illi composito; sed subsistenti but by virtue of the subsisting thing to which it is
cui hoc adiungitur, acquiritur respectus
adjoined, it acquires a relation according to being
secundum esse ad hoc quod ei additur:
to this thing which is added to it: just as if we posit
sicut si ponamus hominem nasci sine
that a man is born without a hand, and a hand by
manu, et manum per se separatim fieri, et
itself is separately formed, and later it is
postea ei miraculose coniungi, constat quod miraculously joined to him, it is obvious that the
forma manus causabit esse manus per se form of a hand will cause the being of a hand which
subsistentis: sed postquam coniungitur
is a subsistent thing per se: but after it is joined to a
homini, non acquiritur ex forma manus
man, no being is acquired from the hand's form by
aliquod esse manui, quia manus non habet the hand, since a hand does not have its own
esse proprium; sed acquiritur homini
being, but a relationship to the and according to his
respectus ad manum secundum suum esse. being [esse] is acquired by the man. So too I say
Ita etiam dico, quod anima in Christo non
that the soul in Christ does not acquire its own
acquirit proprium esse humanae naturae;
being of a human nature: but from the son of God it
sed Filio Dei acquirit respectum secundum acquires a relation according to its being to the
suum esse ad naturam humanam, qui
human nature, yet this relation is not something
tamen respectus non est aliquid secundum really in the divine person, but only something
rem in divina persona, sed aliquid
according to reason as was said above of the
secundum rationem, ut dictum est de
union d. 2, q. 2, a. 2 sub-quest. 3 ad 3.
unione, supra, dist. 2, qu. 2, art. 2,
quaestiunc. 3, ad 3.
Ad secundum dicendum, quod aliud est de
Deo et de omnibus aliis rebus: quia in Deo
ipsa essentia subsistens est, unde sibi
secundum se debetur esse; immo ipsa est
suum esse subsistens: unde essentia a
persona non differt secundum rem: et ideo
esse essentiae est etiam personae; et
tamen persona et essentia ratione differunt.
Quamvis ergo unum sit esse, potest tamen
esse considerari vel prout est essentiae; et
sic non unitur humanitas in esse divino,
unde non unitur Patri: vel potest considerari
prout est personae; et sic unitur in esse
divino.
Ad quartum dicendum, quod Philosophus Reply 4: The Philosopher here takes being for
accipit ibi esse pro essentia, vel quidditate, essence, or quiddity, which the definition signifies.
quam signat definitio.
Ad quintum dicendum, quod illa obiectio
procedit de esse secundum quod signat
veritatem propositionis: sic enim potest dici
non tantum de his quae sunt in re, sed de
his quae sunt in intellectu: de quibus potest
locutio formari.