Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
LANGUES
VIVANTES
education.gouv.fr/strategie-langues-vivantes
Contact presse
01 55 55 30 10
spresse@education.gouv.fr
DOSSIER DE PRESSE
Vendredi 22 janvier 2016
Sommaire
DITO
1.
2.
2.
3.
4.
ANNEXES
Deutsch fr Schulen vom CNED
English for Schools by CNED
Edito
Aborder lapprentissage des langues vivantes trangres et rgionales,
la diversit linguistique et la mobilit internationale qui sont au cur de
notre stratgie pourrait se faire de bien des manires. En rappelant que
dans une poque marque par la mondialisation, la connaissance des
langues vivantes simpose non seulement en termes dinsertion
professionnelle et de comptences ncessaires pour aborder le monde
daujourdhui, mais aussi pour sinscrire dans une vision densemble qui
transcende les frontires gographiques et nationales.
Je dbuterai cependant par une citation de Goethe : Wer fremde
Sprachen nicht kennt, wei nichts von seiner eigenen 1 , ce que lon
pourrait traduire par Celui qui ne connat pas les langues trangres ne
connat rien de sa propre langue. . Il nous rappelle que lapprentissage
dune langue vivante est aussi une voie par laquelle mieux apprhender
la langue franaise, et, plus gnralement, une vritable richesse.
Cest prcisment la conscience de cette richesse qui a guid mon action
en faveur des langues vivantes. Celle-ci sappuie la fois sur la mise en
place des nouvelles cartes acadmiques des langues vivantes, sur une
amlioration des apprentissages et enfin sur linstauration dune dynamique
nouvelle en faveur de la mobilit de nos lves. Toutes ces dimensions
sont complmentaires et ncessaires : apprendre une langue vivante ouvre
nos lves vers dautres cultures et dautres horizons tout en constituant un
atout considrable pour leur future insertion professionnelle.
Mes objectifs, dans ce domaine, sont clairs. Bien videmment, amliorer
la matrise des langues vivantes par les lves franais, mais galement
sassurer de la continuit des parcours linguistiques et redynamiser la
diversit linguistique, en particulier dans le premier degr. Alors quen
2001-2002, plus de 20 % des lves tudiaient une autre langue vivante
que langlais dans le premier degr, ils ntaient plus que 8 % lanne dernire. Il ne sagit pas de remettre en cause limportance de langlais. Mais
de favoriser dautres langues, tout aussi prcieuses, comme nos langues
rgionales que la nouvelle carte des langues permet de mieux valoriser
ou lallemand, dont je souhaite encore dvelopper lapprentissage dans le
premier degr et au collge.
Najat Vallaud-Belkacem
Ministre de lducation nationale,
de lEnseignement suprieur et de la Recherche
1.
Voir carte n 1
Voir carte n 2
Carte 1
Lille
225 (+101)
112 dont 69 REP
Caen
3
4 dont 0 REP
Rouen
56 (+23)
50 dont 15 REP
Rennes
335 (+85)
124 dont 5 REP
Nantes
126 (+34)
196 dont 14 REP
Martinique
68 (+2)
44 dont 8 REP
Guadeloupe
74
28 dont 11 REP
Guyane
29 (+2)
14 dont 13 REP
Paris
175 (+102)
139 dont 29 REP
Poitiers
133 (+23)
56 dont 9 REP
Amiens
297 (+201)
132 dont 30 REP
Versailles
Reims
652 (+125)
63 (+45)
211 dont 41 REP Crteil
34 dont 8 REP
155 (+79)
190 dont 86 REP
Orlans-Tours
128 (+62)
128 dont 14 REP
Limoges
32 (+19)
29 dont 4 REP
Strasbourg
936
171 dont 21 REP
Besanon
201 (+44)
71 dont 10 REP
Dijon
71 (+24)
116 dont 15 REP
ClermontFerrand
130 (+61)
74 dont 9 REP
Nancy-Metz
580 (+13)
169 dont 31 REP
Lyon
98
89 dont 37 REP
Grenoble
195 (+43)
106 dont 24 REP
Bordeaux
463 (+48)
131 dont 16 REP
Toulouse
527 (+17)
133 dont 9 REP
Montpellier
524 (+6)
181 dont 23 REP
Aix-Marseille
262 (+4)
193 dont 44 REP
Nice
129 (+6)
103 dont 11 REP
La Runion
200 (+52)
59 dont 32 REP
Corse
251 (+2)
5 dont 2 REP
LGENDE
Nombre d'coles proposant
une autre langue que langlais (LVE+LVR)
Nombre de collges avec bilangues
(anglais/LVE ou LVR)
Carte 2
Caen
3
4
185 (+7)
Martinique
0
0
0
Guadeloupe
2 (+1)
1
5 (+2)
Guyane
0
0
0
Poitiers
106 (+32)
46
161 (+56)
Bordeaux
57 (+31)
62
154 (+93)
Amiens
270 (+179)
122
157 (+12)
Rouen
49 (+22)
40
185
Versailles
247 (+124)
179
Crteil
470
127 (+69)
152
237 (+91)
Rennes
106 (+88)
59
378 (+36)
Nantes
90 (+34)
181
295 (+4)
Paris
131 (+80)
99
153
Lille
144 (+93)
91
308 (+42)
Orlans-Tours
99 (+51)
102
163 (+11)
Limoges
28 (+18)
28
57 (+6)
Toulouse
21 (+4)
65
104
Nancy-Metz
561 (+12)
169
212 (+21)
Reims
61 (+43)
33
134
Strasbourg
936
169
169
Besanon
197 (+43)
70
139
Dijon
53 (+14)
106
164 (+97)
ClermontFerrand
82 (+44)
64
96 (+17)
Lyon
67
78
299 (+128)
Montpellier
119 (+4)
88
42 (+31)
Grenoble
80 (+38)
73
274 (+42)
Aix-Marseille
154
158
94
Nice
42 (+2)
55
76
La Runion
45 (+19)
39
59 (+1)
Corse
2
1
4
LGENDE
Nombre d'coles proposant l'allemand
Nombre de collges avec bilangues anglais-allemand
Nombre de collges avec allemand en LV2
2.
Mieux apprendre
les langues vivantes
Lamlioration des comptences en langues vivantes des lves franais
est une priorit car leur matrise constitue un atout pour lavenir.
Lapprentissage des langues tient en effet une place fondamentale dans
la construction de la citoyennet, dans lenrichissement de la personnalit
et dans louverture au monde. Il favorise galement lemployabilit des
jeunes en France et ltranger.
+ 54 h
de LV1
+ 54 h
de LV2
+ 72 h
- La nouvelle organisation des enseignements au collge offrira de plus tous les lves la
possibilit dun vritable renforcement linguistique avec la prsence des langues vivantes
trangres et rgionales dans les enseignements pratiques interdisciplinaires sur le
modle de la discipline non linguistique dans les sections europennes de lyce.
Les nouveaux programmes denseignement de langues vivantes, qui entreront en vigueur
la rentre 2016, sont conus par cycle et proposent un cadre commun pour lensemble
des langues vivantes trangres et rgionales. Adosss au cadre europen commun de
rfrence pour les langues (CECRL), ils dclinent les comptences travailles, les activits
langagires ainsi que les connaissances culturelles et linguistiques.
Ces nouveaux programmes communs aux trois cycles de la scolarit obligatoire favorisent une
meilleure lisibilit pour les enseignants polyvalents du premier degr et permettent de concevoir
plus aisment un enseignement progressif. Laccent mis sur la prise en compte des acquis des
lves tout au long de leur scolarit obligatoire afin de conforter leur motivation, la mise en
confiance pour susciter leur envie et le plaisir dapprendre les langues vivantes ainsi que sur la
progressivit des attendus est un gage de russite pour un meilleur apprentissage des langues
vivantes. Ils participent galement la construction de la citoyennet.
Les entreprises franaises tmoignent de lintrt quelles portent aux comptences en langues
vivantes. Une comptence linguistique est valorise et valorisable sur le march du travail. Pour
45 % des entreprises ayant rpondu une enqute en ligne dans le cadre du projet Langues et
employabilit , les comptences en langues sont un critre de slection lors du recrutement.
comptences gales, le critre linguistique fait la diffrence.
Si langlais apparat comme une ncessit incontournable, la diversit linguistique constitue un
atout pour les entreprises qui citent 21 langues utilises dans le cadre de leurs activits.
On observe que les langues vivantes sont pratiques chaque niveau de lentreprise.
Source : rapport Langues et employabilit , 2014-2015.
ZOOM SUR LE RAPPORT LANGUES ET EMPLOYABILIT
Objectifs
Faire connatre et comprendre aux lves les enjeux
de la matrise des langues vivantes dans le monde
professionnel.
Ressources
Des vidos avec des tmoignages de jeunes en
mobilit ltranger et de professionnels utilisant
les langues trangres dans leur mtier sintgrent
dans cette campagne de sensibilisation ;
ZOOM SUR ETWINNING, DES CLASSES MISES EN RELATION DANS TOUTE LEUROPE
Objectifs
Encourager la mise en relation de classes en Europe
pour conduire des projets collaboratifs distance en
utilisant le numrique. Favoriser le dveloppement
des comptences linguistiques et numriques,
dvelopper la culture et le dialogue, louverture
internationale, lducation citoyenne.
Actions
Les enseignants inscrits forment une
communaut en ligne qui leur permet de communiquer
avec des collgues europens. Ils choisissent
librement la dure de leur projet, sa complexit
(simple projet dchange culturel ou projet plus
abouti), le nombre de partenaires impliqus,
la ou les langues de travail.
Les lves bnficient dun rseau social scuris
facilitant leurs changes et le partage de leurs travaux.
De nombreux services numriques sont mis leur
disposition.
Quelques chiffres
Aujourdhui, la communaut eTwinning
runit 35 pays europens dans le cadre du
programme Erasmus+. Six autres pays sont
partenaires deTwinning par le biais deTwinning Plus :
Armnie, Azerbadjan, Gorgie, Moldavie, Tunisie et
Ukraine.
eTwinning regroupe plus de 350 000 enseignants du
primaire et du secondaire. Pour la France, plus de
32 000 enseignants inscrits ont men 13 271 projets
depuis le dbut de laction. Cela reprsente 15 431
tablissements scolaires.
Le portail est disponible en 28 langues.
Un concours national annuel
Un concours national est organis chaque
anne pour rcompenser les meilleurs
projets. En 2015, pour le 10e anniversaire de
eTwinning, 9 classes laurates se sont distingues
dans 5 catgories.
Publics cibles
Tous les niveaux, de la maternelle au lyce,
sont concerns, ainsi que toutes les disciplines.
Ainsi des projets littraires, scientifiques, artistiques,
souvent pluridisciplinaires, voient le jour.
3.
Mieux enseigner
les langues vivantes
Pour prparer et accompagner les volutions lies la politique
des langues, des ressources pdagogiques et des formations spcifiques
sont mises disposition des enseignants.
- de mieux prendre en compte les acquis des lves et de consolider leur motivation ;
- dintgrer le numrique dans les pratiques de classe.
Chaque thmatique est illustre par des extraits de sances filmes dans le premier et le second
degr, chaque sance est enrichie par un retour de lenseignant sur sa pratique sous forme
dentretien film.
38 ressources vidos (sances de classes, entretiens avec les enseignants), ralises avec des
enseignants des acadmies de Crteil, Lille, Nantes et Versailles, sont en ligne depuis
novembre 2014. Elles ont t vues par prs de 50 000 visiteurs. La progression de la frquentation
est constante. Tous les thmes traits sont consults rgulirement. Dans la rubrique langues
vivantes , enseigner les langues vivantes est en deuxime position aprs langues vivantes
au lyce gnral et technologique (127 000 visites).
dextraits pour faciliter leur usage par les enseignants. Loffre dArte pour duthque comprend
des ressources issues des missions du Dessous des Cartes , de Palettes ou de Karambolage ainsi que des documentaires. Ils sont tous en version franaise et en version allemande.
Teaser de loffre dArte : http://www.edutheque.fr/videos.html
Par ailleurs, des ngociations sont en cours avec Deutsche Welle
(http://www.dw.com/fr/apprendre-lallemand/s-2616).
- Anglais : BBC Worldwide Learning
La BBC Worldwide Learning met disposition un ensemble de 175 reportages vido, classs dans
la thmatique Cultures et langues . Toutes ces vidos peuvent tre vues en ligne ou tlcharges. Elles sont accessibles en anglais avec sous-titrages et transcriptions tlchargeables.
- Espagnol : RTVE
RTVE met disposition un ensemble de 52 reportages vido, classs dans la thmatique
Cultures et langues . Toutes ces vidos peuvent tre vues en ligne ou tlcharges. Elles sont
accessibles en espagnol avec sous-titrages et transcriptions tlchargeables. Ces ressources sont
classes en fonction des niveaux tablis par le cadre europen commun de rfrence pour les
langues (CECRL) et portent sur diffrentes thmatiques : culture, formes de pouvoir, histoire,
littrature, progrs et socit. Ces vidos sadressent aux enseignants du secondaire, qui pourront
crer un compte classe pour leurs lves et leur permettre ainsi daccder galement aux vidos.
- Mto-France, le Louvre, la Bibliothque nationale de France
Mto-France propose des animations en anglais conues pour les lves des cycles 3 et 4
(chaque animation est accompagne dune fiche pdagogique proposant des pistes dusage).
Le Louvre et la Bibliothque nationale de France disposent de traductions de leurs pages
en anglais ou en dautres langues.
- LInstitut du monde arabe
LInstitut du monde arabe mettra disposition des enseignants, du premier et du second degr,
une slection de ressources pdagogiques sur le patrimoine mdival mditerranen. La priode
couverte stend de 750 1700, et comprend des objets provenant des trois zones goculturelles :
lEurope occidentale, Byzance et lIslam.
Les ressources aborderont diffrentes thmatiques : la transmission des savoirs, le commerce,
la vie religieuse, larchitecture et lespace urbain, le pouvoir, les formes et motifs, etc.
La totalit de ces ressources sera accessible en franais et prochainement en arabe, anglais et
espagnol.
4.
Dynamiser la mobilite
internationale des
eleves au service de
leur reussite
Louverture europenne et internationale des tablissements est
aujourdhui une ralit accompagne par le ministre de lducation
nationale, de lEnseignement suprieur et de la Recherche, et les acadmies.
La mobilit des lves recouvre lensemble des sjours dlves, individuels ou groups,
hors du territoire franais des fins pdagogiques, professionnelles, linguistiques ou
culturelles.
Au niveau national, la mobilit des lves est en croissance. Elle est passe de 9,5 % en
2013-2014 11,3 % des lves partis en mobilit dans la cadre dun projet scolaire en 20142015. En ce qui concerne le taux de partenariats scolaires, plus de 61 % des tablissements
franais (55 % des collges et 64 % des lyces) sont engags dans un partenariat avec au
moins un tablissement tranger.
Les projets de mobilit sont de prfrence suivis au niveau acadmique et raliss dans le
cadre dun partenariat scolaire prenne engageant lensemble de ltablissement franais
et son partenaire tranger. La mobilit et les partenariats sont suivis en acadmie par les
dlgus acadmiques aux relations europennes, internationales et la coopration
(Dareic) dont le rle est daccompagner les tablissements dans leur recherche de partenaires,
de financements et de conseils pour dvelopper la mobilit et les partenariats. Les enseignants
rfrents pour laction europenne et internationale (ERAIE) assurent, au niveau de
ltablissement, la mme fonction auprs de leurs collgues, des lves et des familles.
STRATGIE LANGUES VIVANTES / DYNAMISER LA MOBILIT INTERNATIONALE DES LVES AU SERVICE DE LEUR RUSSITE
appariements ;
partenariats avec un tablissement scolaire ou une
entreprise ltranger donnant lieu des priodes
de formation et de stages en milieu professionnel
ltranger ;
partenariats dtablissement tablissement donnant lieu des priodes de scolarisation individuelle
dans un tablissement tranger ;
les sjours linguistiques et culturels, organiss ou non
par des oprateurs de voyages.
STRATGIE LANGUES VIVANTES / DYNAMISER LA MOBILIT INTERNATIONALE DES LVES AU SERVICE DE LEUR RUSSITE
STRATGIE LANGUES VIVANTES / DYNAMISER LA MOBILIT INTERNATIONALE DES LVES AU SERVICE DE LEUR RUSSITE
STRATEGIE
LANGUES
VIVANTES
education.gouv.fr/strategie-langues-vivantes
Contact presse
01 55 55 30 10
spresse@education.gouv.fr
DOSSIER DE PRESSE
Vendredi 22 janvier 2016