Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
CHRISTIANA
267
ANALECTA
Gabriele Winkler
2002
250
TEIL II
III. Die Ermahnung des Diakons, das Saneta sanctis mit der Antwort:
- "Saneta sanctis" (q. S':it:,. : 1\:".?rit1)
-Antwort
Bei Ha (= der Aufforderung des Diakons, das Haupt zu beugen) und
(= der nochmaligen Aufforderung des Diakons, diesmal Gott amwtlettm
handelt es sich offenkundig um eine Fusion unterschiedlicher Traditionsstrnge.
Um es gleich vorwegzunehmen: In den griechischen Quellen werden die
Glubigen vom Diakon aufgefordert, das Haupt zu beugen, whrend die
"orientalischen" Zeugen, wie z.B. die armenischen und die genuin thiopi-
169 Cf. Taft, Precommunion Rites, 56-57, 155-197, 506, 512 (= sog. Inklination), 19920 I, 230-248 (= Sancta sanctis).
170 Cf. Winkler, "Anmerkungen".
251
sehen, nicht vom Beugen des Hauptes reden, sondern von einer Prostration
mit der Bedeutung, Gott anzubeten.
Die angefhrten Elemente (I-III) bilden eine innere Einheit, die von dem
invariablen Hymnus eingeleitet wird. Deutlich wird es in der Tatsache, da
dieser Teil der Liturgie mit den Engeln einsetzt, die den "Heiland der Welt"
umstellen, also christologisch angelegt ist, und somit einerseits das Gedankengut des ante Sanctus mit seiner Betonung der Inkarnation in mehreren
thiopischen Anaphoren und andererseits die christologische Deutung des
Sanctus aufnimmt.
Nicht minder aufschlureich ist auerdem der Einbezug von Ps 23,7.
Nach dem georgischen Lektionar (GL) wurde Ps 23,7 als Dasdebeli
(= Stichos) im Zusammenhang mit dem Sicmidisay, d.h. dem Gesang beim
Einzug mit den heiligen Gaben, an Ostern gesungen,171 hnlich auch in der
byzantinischen Liturgie, wie Taft in seiner klassischen Studie zum Groen
Einzug gezeigt haLl72 Zum georgischen Sicmidisay (wie dem analogen armenischen Srbasac'ut'iwn) ist noch anzumerken, da sie, wie die Terminologie bereits verrt, in einem engeren Zusammenhang mit Is 6,3 stehen,173
worauf bereits detailliert eingegangen wurde. Wenn nun Ps 23,7 ebenso in
der thiopischen Liturgie prsent ist - dabei im Kontext der geistigen Vorbereitung auf den Kommunion-Empfang, die im Ausrufen des "Saneta
sanctis" ihren Hhepunkt findet - so heit das nichts anderes, als da der
gesamte Abschnitt, beginnend mit dem invariablen Engels-Hymnus ber Ps
23,7 bis hin zum "Saneta sanctis", ebenso in einem engeren Zusammenhang
mit dem Heilig-Ruf von Is 6,3 zu sehen ist.
Die oben angefhrten Bausteine, die insgesamt der geistigen Vorbereitung auf den Kommunion-Empfang dienen, finden sich in allen thiopischen
Anaphoren. Fr die Aufstellung und die Numerierung bentze ich den Textus receptus, Mpf:iaf qaddase, und gebe das Incipit der variablen Oratio
an, da weiter unten auch noch auf einige dieser variablen Inklinations-Gebete eingegangen werden soll.
252
TEIL II
th Ap-An
I.
Nr.63-65:
Nr.66:
invariabler Hymnus
Ps 23 (24),7
Ha.
Nr.67:
Nr. 68-70:
Hb.. Nr.71:
III.
[Nr. 72-88:
Nr. 89-90:
253
th An JChr
r.
Nr.72-74:
Nr.75:
invariabler Hymnus
Ps 23,7
IIa.
Nr. 76:
Nr. 77-78:
[Ps 24 (23),7:]
ffnet die Tore, ihr Prinzen!
th Joh-An
th Mar-An
Nr. 145- I 52/ Nr. 148-149: variable Oratio ("Wir legen unsere Seelen '"
th An-300
Nr. 132-138/ Nr. 135: variable Oratio ("Wir danken dir ...")
th Ath
th Bas
th Greg I
th Ep-An
th Chl"YS
th Cyr I
th Jak Sar
th Diosk
th Greg H
Nr. 112-126/ Nr. 115-119: variable Oratio ("Siehe, heute ist mit uns
Tisch, Em~anuel ...") [mit 116-118 Hinweis auf: Engel, Erzengel, 4
wesen, 24 Altesten, usw.]
Ha. Aufforderung des Diakons, das Haupt zu beugen, und die Oratio:
Aufforderung:
67. J!, : ~ :
~ 1\ : :"4'ar tJT}o :
i1:"..h~ : C~t'lntJT}o ::
Der Diakon:
Ihr, die ihr steht,
verneigt euer Haupt!
Der Priester:
Ewiger Herr ... 175
Der Diakon:
Fallt nieder vor dem Herrn 176
in Furcht!
Nr. 86-93 / Nr. 89: variable Oratio (" Die Gabe der Gnade ...")
Nr. 96-103/ Nr. 99-100: variable Oratio ("Mge das Lamm kommen ...")
Nr. 91-98/ Nr. 94-95: variable Oratio ("Vergib wirklich ...")
Nr. 89-105 / Nr. 92-102: variable Oratio ("Der Vater war mit seinem Sohn
... ")
Nr. 69-78/ Nr. 72-74: variable Oratio (" Wir verneigen uns wahrhaft ...")
Nr. 49-56/ Nr. 52-53: variable Oratio ("Mge das Lamm kommen"
[cf. th Ep Nr. 99-100])
Nr. 55-61 / Nr. 58: variable Oratio (,,0 Schpfer des groen Lichts ...")
174 Hier wird die variable Oratio von th Ap-An angefhrt, die (mit geringfgigen
Varianten) identisch ist mit th Trad Ap. S. dazu den berblick weiter unten ber die
Gemeinsamkeiten mit th Trad Ap.
175 Dieses Incipit des Gebets findet sich eb,enso in th Trad Ap bei der Wasserweihe,
das beginnt mit: "Ewiger Herr, der du das Verborgene kennst"; eine Variante des Gebets
findet sich ferner bei der Handauflegung auf die Katechumenen sowie der Handauflegung
nach dem Glaubensbekenntnis; cf. Duensing, Kirchenordnung des Hippolyt, 90 (= th.
Text des Beginns der Epiklese), 89 (= deutsche bersetzung), 105, 113 (= jeweilige
Handauflegung).
254
Ta yw 'tOt<; <'.tyiOl<;
TEIL II
,f?-:dl:
Oratio
Das Volk:
Vor dir, 0 Herr,
fallen wir nieder
und verherrlichen dich.
.'t5':"'iah : ~"Jtlf, :
1/'l"J5': :
CDl(\,{Irhh ::
255
~"Jtl}){Irh,C
: HtVMr : ...
[Es/ehlt nOGh IIb: die Aufforderung des Diakons, Gott anzubeten, mit der Antwort;
ebenso das "Bu-Gebet"]
III. Die Ermahnung des Diakons und das Saneta sanctis mit der Antwort:
89. ,f?- : .e... :
'1rt'C::
90. ,f?- : " :
.'t5':t):,. : 1I.'t~t)1 ::
,f?-:dl:
~~ : }){1 : .'t~1I :
~~ : mA5': : .'t~1I :
~~ : ar~-t: : 01l1'{'11
: .'t~1I ::
.e....r4>1 : ,f?-{IA :
Der Diakon:
Merkt aufl
l'1rt'C ::
Der' Priester:
Die heiligen [Gaben] den Heiligen!
.'t5':t):,. : 1I.'t~t)1 ::
Das Volk:
Der eine Vater [ist] heilig! 177
Der eine Sohn [ist] heilig!
Der eine Geist [ist] heilig!
M~
M~
M~
: }){1 : .'t~1I :
: mA5': : .'t~1I :
: ar~'p : 01l1'{'11 : .'t~1I ::
[Segen].
th Ap-An
I.
I.
IIb.
Ha. Aufforderung des Diakons, das Haupt zu beugen, und die Oratio:
Einschub: Bu-Gebet
Aufforderung:
.e....r4>1 : ,f?-{IA :
~ lH : :"eparqu. :
}):"dl-t: : C~/'lI1qu. ::
Invariabler Hymnus
Ps 23,7
176 Mit der Bedeutung von: "Betet Gott an". Zum Verb sgd (t'l1~) s. die wichtigen
Erluterungen von Haile, "iIstifanosites", 95-98.
177 Der Text knnte auch so verstanden werden: Der eine Vater: "Heilig!", oder: "Einer
[ist] der heilige Vater!" oder: "Ein heiliger Vater". Aufgrund des Vergleichs mit den Paralleltexten ist vielleicht der oben vorgeschlagenen bersetzung der Vorzug zu geben.
178 S. dazu die Edition von Duensing, Kirchenordnung des Hippolyt, 26-28.
179 Ibid., 24/25 - 28/29.
Der Text selbst von th Trad Ap und th Ap-An stimmt (mit unbedeutenden Abweichungen bei Ha; III: "Lat uns aufmerken" / "Merkt auf')
wrtlich berein.
180
256
TEIL II
~ie tri~itarische Form der Antwort auf das "Sancta sanctis" findet
re:::. r<
:w
re:::. rcl
rG= CU'..
257
'Allllv.
[Segen].
Eut..oymoe; KUPtoC;
eiC; 'toue; aimvac;. 'AgJ]v [cf. Ez 3,12].
[Segen].
Der Abschlu von g gr Bas, przise: das "EUAOYll1:0e; Kupte; Eie; 1:O'Ue;
airovae;. 'A!.l.11V" entspricht fast wrtlich einem Teil der Antwort auf das
"Sancta sanctis" der Apostolischen Konstitutionen VIII,13, die im Hinterland Antiochiens anzusiedeln sind. In diesem frhen antiochenischen Zeugen ist die Antwort auf das "Sancta sanctis" jedoch christologisch formuliert: 185
Ap Konst vm, 13
Metzger, 208:
Ete; ytoe;, Eie; Kuptoe;, '!t,croe; XptO"1:6e;,
Eie; 801;av 0eo nm:poe; ev ayiQl nveul-wn'
eUAoyl)'tOc; et Eie; 'tOC; aimvac;. Ctgllv [cf. Ez 3,12],
Gefolgt von:
Der eine Vater [ist] heilig!
Der eine Sohn [ist] heilig!
Der eine Geist [ist] heilig! ...
Verherrlichung [sei] dem Vater
und dem Sohn und dem Heiligen Geist
von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen.
g gr Ras
Renaudot 1,79: 184
Td yw 'tole; ayiote;.
(Kupte eMTlcrov. y'.)
Ete; 1tm:~p Ytoe;'
Eie; UtOe; Ytoc;,
EV 1tvelW Ytov [cf. Is 6,3].
Ta yw 'tole; ayiotc;
- Gloria in excelsis
- Hosanna
- Benedictus
Die Apostolischen Konstitutionen verdeutlichen auf unbersehbare Weise den generellen Zusammenhang des "Sancta sanctis" mit dem "Sanctus",
und dies auf zwiefache Weise: einmal durch das EUAOYT\1:6e;, das eine Variante zu Ez 3,12 darstellt (wobei Ez 3,12 mit Is 6,3 eine Einheit bilden, wie
ausfhrlich dargelegt wurde I86 ), zum anderen durch den Hosanna-Ruf und
das "Benedictus". Aber auch das "Gloria in excelsis" gehrt indirekt dazu,
wie dies insbesondere durch Flussers Beitrag nachgewiesen wurde. 18?
185 Beide Deutungen, die christologische wie die trinitarische, sind alt und bereits in der
zweiten Hlfte des 4. Jh.s belegt. Eine christologische Interpretation ist ebenso in Jerusalem
(Myst Cat. V,19), in Kappadokien (durch Gregor von Nyssa) und Alexandrien (mit
Didymus dem Blinden) bezeugt. Fr die Zusammenstellung der Quellen cf. Taft, Precommunion Rites, 231-241, nicht jedoch fr seine Interpretation. Zum "Sancta sanctis" s.
zudem Brock, "The Thrice-Holy Hymn", 30.
186 S. dazu die Errterungen weiter oben, 79-123.
Ta yw 'toi.~ ayiot~
TEIL II
258
Nicht minder deutlich ist die Verbindung von dC; ytoC; und dem SaJlchlS
in Ap Konst VII, 35, 3, das an dieser Stelle Dan 8,13 (nach Theod.), Is
und Ez 3,12 miteinander verknpfte:
Ap Konst VII, 35, 3
Metzger, 76:
... und das Heer der Engel ... sagt:
[Dan 8,13] ...
El~ yto~
Und die heiligen Seraphim, zusammen mit den Cherubim ... singen:
Heilig! Heilig! Heilig! [ls 6,3] ...
und die Schar der anderen Rnge ... sagt:
Gepriesen sei die Herrlichkeit des Herrn von seinem Ort [Ez 3,12].
th Anaphoren
g gr Bas
EV nVEulw ytov.
Wie sieht dieser Abschnitt nun bei den Armeniern aus? Hier lohnt es
sich, auf den gesamten auf die Kommunion vorbereitenden Teil nher einzugehen und dabei die Struktur und den Wortlaut der Aufforderung des
Diakons von g gr Ras mit heranzuziehen, womit arm Ras I zu vergleichen
ist:
259
Der Diakon:
Lat uns niederfallen vor Gott!
f}.utPp.(''l. :
U.nLUEp .J!n ur!;[':
Die Snger:
Vor dir, 0 Herr!
'f.wc,w'l.wJ'l. :
[Gratial
Der Priester:
[Oratiol
U. Uwp4WLU.lq.'l.:
ff)nLULu!unuFb'h :
Der Diakon:
TIpOOXo:>f.l EV .
a. f}.utpp.(!'l.:
Z,LUJ[, UnL['P:
f)[,'fP UnL['P:
Z,n'fp UnL['P:
U.L[,t;'hnLppL'h t;LUL[' bL n[''fLnJ
bL t;n'fLnJ'h u[,pnJ:
b. 'f.wc,w'uwJ'u:
U.L['t;'hbLUl t;LUJ[' unL['p:
U.L['t;'hbLUl n[,'fp unL['p:
U.L['t;'hbLUl t;n'fp UnL['P:
11L['t;'hnLpPL'h bL fLUn.J!
t;LUL[' bL n[''fLnJ bL t;n'fLnJ'h
u[,pnJ bL [...]:
f),utpp'u .rhU1 w.r!;'u
p-w'l.P LUd!;'h wu!;:
Der Priester:
Zur Heiligkeit der Heiligen!
(wrt/. :
"Zu den Heiligkeiten der Heiligen",
oder: "Fr die Heiligungen der Heiligen")
Die Snger:
Heiliger Vater!
Heiliger Sohn!
Heiliger Geist! (cf Is 6,3)
Lobpreis dem Vater und dem Sohn
und dem Heiligen Geist.
Der Priester:
Gepriesen [sei] der heilige Vater! (cf Ez 3.12)
Gepriesen [sei] der heilige Sohn!
Gepriesen [sei] der heilige Geist!
Lobpreis und Verherrlichung [sei]
dem Vater und dem Sohn und dem
heiligen Geist und [...]:
Der Snger sagt stets "Amen"
fr ein "Amen-Wort" [zu "Gepriesen"].189
260
TEIL II
261
g gr Bas
Renaudot I, 76-79:
L [Diakon:]
Ta<; KE~aAa<; u~wv
1:(-9 8EcP KAtVa'tE.
~Antwort nicht angegeben;
byz Bas: Tht, KUptE.j
[Oratio]
In
H. [Diakon:]
Ilpo(J'xoo~Ev
arm Bas I
I. [Diakon:]
Lat uns niederfallen
vor Gott!
[Antwort:]
Vor dir, 0 Herr!
[Oratio]
H. [Diakon:]
Ilpo(J'xooJlEv
Saneta sanctis
[Antwort:]
(KUPtE eAllCJov: 3x)
a. Et<; na't~p ytoC;'
Ele; uiae; ytoc;,
[Antwort:]
a. Heiliger Vater!
Heiliger Sohn!
Heiliger Geist!
[Segen].
Lobpreis dem Vater und dem Sohn
und dem Heiligen Geist.
b. EUAoYD'"Cac; KUptoe;
Eie; 'toue; aiwvae; [cf. Ez 3,12).
A~~v.
Zusammenfassung:
262
TEIL II
I
de Sancta sanctis" vorweggenommen (- ich zitiere nach M~a~af
gen "
qaddase, p. 176, NI. 118):
+'
10
In dieser Gratio von th Bas wird somit auf das Sanctus angespielt, und
zwar in indirekter Verschmelzung von Is 6,3 mit den Tierwesen (E~ .1) und
der Liturgie von Apk 4 mit ihrer Vision des Lammes und dem ~e~~lg-R~f,
um abschlieend die Antwort auf das nachfolgende "Sancta sanctls bere1ts
vorwegzunehmen.
..
Nicht minder bedeutungsvoll ist die Gratio (= NI. 77-78) von ath An
JChr mit dem Incipit: "Herr, unser Gott, der du auf den Cherubim und
an das Sanctus
't est "(cf. supra , 252) - auch hier wird implizit
. '
Serap h Im S1 z ...
erinnert (wobei die Reihenfolge der Anfhrung, erst dIe CherubIm und dann
die Seraphim, von besonderem Interesse ist, wie wir ge~~hen haben). 192
Die enge Verbundenheit zwischen dem "Sanct~s und. dem ."Sancta
sanctis" macht zudem g gr Bas deutlich, wenn h1er das e1genthch zum
"Sancta sanctis" gehrende IIpocrX)!!EV auch dem Sanctus vorangestellt
wird. 193
.
Damit ist erwiesen, da diese sog. Inklinations-Gebete mIt der voran~ehenden Aufforderung des Diakons (das Haupt zu beugen bzw: vo~ Gott mederzufallen) keineswegs im Kontext einer Entlassung derer, dIe mcht an der
Kommunion teilhaben, zu interpretieren ist, wie Taft angenommen hatte:
m in engstem Zusammenhang mit dem "Sancta sanctis" steht, wobeI
"d
. t 194
sonde
das "Sancta sanctis" wiederum als Nachhall zum "Sanctus zu euten IS .
*
191 S. dazu meine Besprechung von Taft (Precommunion Rites) mit dem Titel:
"Anmerkungen zu einer wichtigen neuen Untersuchung von R. Taft ber die auf den
Kommunion-Empfang vorbereitenden Riten".
263
264
TEIL
Die Untersuchung der Entfaltung der Troparien, die bei der Ualbetlpl
zession gesungen werden, aber auch die der Entwicldung des ".:),;wem
tis" haben gezeigt, wie eng sie mit dem Heilig-Ruf von Is 6,3 ve:rbulI1d
sind. Zudem verdeutlichen diese Troparien und das "Sancta sanctis"
Bedeutung des Sanctus fur die stlichen Anaphoren gar nicht hoch
veranschlagt werden kann: Das Sanctus hat auf wesentliche tlE:st~mdlteile
stlichen Liturgien, wie z.B. das Trishagion beim sog. Kleinen LU.U.~lg
der byzantinischen Liturgie, auerdem auf die Gestaltung der sYlrisc;hen,
menischen, georgischen und byzantinischen Troparien, die bei der
rung der Gaben von Brot und Wein gesungen werden, und darber
auf die auf den Kommunion-Empfang vorbereitenden Riten der stlicJhen
Liturgien ausgestrahlt. Hier lie sich bei den ltesten Redaktionen von
nmlich einem Stellvertreter der gyptischen berlieferung (g gr Ras)
in der ersten armenischen bersetzung (arm Ras I), noch der Nachhall
jdischen Qedussa, bestehend aus der Fusion von "Heilig!" (Is 6,3)
"Gepriesen (Ez 3,12), nachweisen. Insgesamt zhlt somit das Ausrufen
"Heilig!" zu den Leitmotiven, ja, zum tragenden Fundament der Lilturgie:n
des Christlichen Orients.