Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
5.
Ao 2002
Transculturaciones
Musicales
Mediterrneas
J U M A E AT1RLUC1R
Consejera de Cultura
ngel
Ganivet
Presidente y Fundador
REYNALDO FERNNDEZ MANZANO
Director
MANUEL LORENTE RIVAS
Presidente del Consejo de Redaccin
JOS ANTONIO GONZLEZ ALCANTUD
Consejo de Redaccin
NGEL MEDINA
MOHAMED METALSI
JOSEP MART
MANUEL LUNA
ESTEBAN VALDIVIESO
DAVID COPLAN
SUSANA ASENSIO
RE YN ALDO FERNNDEZ MANZANO
JOS ANTONIO GONZLEZ ALCANTUD
MANUEL LORENTE RIVAS
MARTA CURESES
MANUELA CORTS
STEVEN FELD
CARMELO LISN TOLOSANA
JOS MANUEL GAMBOA
Secretaria del Consejo de Redaccin
MARTA CURESES
Secretara Tcnica
ALVARO MATEO GARCA
Diseo
JUAN VIDA
Fotocomposicin e impresin
LA GRFICA, S.CAND. GRANADA
Depsito Legal: GR-487/95
I.S.S.N.: 1138-8579
Edita
JUNTA DE ANDALUCA. Consejera de Cultura.
Introduccin
El M e d i t e r r n e o h a s i d o e n c r u c i j a d a d e c u l t u r a s , va d e p a s o d e m u t u o s
conocimientos, y en consecuencia, de mutuas influencias cuyas huellas han generado diversos
tipos de msica en las que a menudo encontramos elementos comunes.
Tomando como punto referencial aquellas viejas culturas mediterrneas que han dejado su
impronta en la msica y la organologa rabe oriental, este trabajo presentar a grandes
rasgos el proceso evolutivo de la msica clsica interpretada por mujeres en las modalidades
de: compositora, cantora, instrumentista o bailarina. A continuacin, se pasar a analizar
sus huellas en el rea peninsular as como los resultados de la transculturacin, centrndonos
en la msica conocida como arbigo-andaluza o "andalus", para pasar despus a constatar
como en los cantes de "ida y vuelta" su pervivencia y evolucin en la orilla magreb, y llegar
a una reflexin puntual tras situarla en el contexto actual.
hombres, y que las dedicadas a esta disciplina pertenecan a diferentes clases sociales .
Si analizamos la iconografa femenina, veremos que est asociada fundamentalmente a
cordfonos como harpas (Jknk/kinnara)
membranfonos en los q u e
2
al-msiqiyyatfi
l-'Irq al-qadim.
91
I. b. Egipto faranico:
La tradicin musical faranica est ligada sobre todo a los templos. La belleza esttica y
virtual de las pinturas con representaciones musicales en las tumbas faranicas son fiel reflejo
del grado de refinamiento de esta civilizacin. A travs de las pinturas murales podemos ver
de forma detallada todo lo relacionado con la msica, la danza y las diferentes formas de
interpretarlas. La funcin de la mujer en el mbito de la msica aparece unida al canto
acompaado de instrumentos, destacando como sacerdotisa en funerales y rituales sacros,
y bailarina e instrumentista en fiestas profanas. Los instrumentos predominantes eran
cordfonos, aerfonos, membranfonos, e idifonos similares a los que encontrbamos en
4
M e s o p o t a m i a , y entre los que merece destacarse una amplia gama de adufes: redondo {daff
al-mudawwara),
cuadrado
instrumento utilizado
adivinacin y al chamanismo .
/. c. Sirio-Fenicia.
La influencia egipcia sobre las culturas del Mediterrneo oriental la encontramos sobre todo
en Fenicia. La observacin de las distintas representaciones grficas que reproducen escenas
musicales nos confirman que la participicin femenina abarcaba el mbito de lo profano y
lo religioso. Los iconos en terracota conservados muestran a mujeres taendo distintos
8
4. Vid. Hans Hickmann: Catalogue gnral des antiquits gyptiennes du Muse du Caire, El Cairo, 1949, p: 110,
5.
6.
7.
8.
pl. LXXIX; y Miscellanea musicologica, X:"Le tambourin rectangulaire du Nouvel Empire", (Annales du
Service des antiquits de l'Egypte (1951), pp: 317-333.
Curiosamente, este instrumento que encontramos en diferentes zonas de frica, el Magreb y Portugal,
podemos verlo tambin como "pandero (arabismo derivado de banda) formando parte del folclore asturiano, en la zona de los vaqueiros de Alzada.
Alguno de estos ejemplares pueden verse en Tebas (Tumbas XVIII dinasta, mitad 2 milenio).
Vase estudio sobre este instrumento: A. Schaeffner: "Le tambour sur-cadre quadrangulaire", Ethnomusicologie
III (Les colloques de Wgimont), Pars, 1964, pp: 229-248 (229-235); Curt Sachs: Die Musikinstruments
des alten Aegyptens, Berlin, Curtius, 1921; pp: 42-43.
Lavignac, A: "Syriens et Phrygiens" (Les instruments de musique) Encyclopdie de la Musique. Paris, 1920,
o
vol. I, pp: 50-57; Gnesis, XXI, 27; IV, 20; XXX, 27.
92
santuarios del c u l t o .
Los albores del Islam estn marcados por la presencia de diferentes tipos de cantoras. A pesar
de no estar bien vistas por la ortodoxia islmica, sabemos de la existencia de las yawri-s,
esclavas-cantoras que frecuentaban los centros de comercio de las caravanas en las ciudades
del desierto, mujeres que en general servan de divertimento en tabernas y lugares de paso.
Junto a ellas se daban las rapsodas que ponan msica y danza a los versos de afamados poetas
de la poca, y participaban junto a stos en las justas poticas que tenan lugar en las
acampadas de las caravanas.
Los instrumentos utilizados eran el rabel (rebb) que serva para apoyar el canto, los crtalos
{suny) para acompaar a la danza, los adufes (duffj y distintos tipos de instrumentos de
10
percusin como tamborcillos (naqqrat) y atabales {tubl) para marcar el ritmo . Algunos
hadices y pasajes que recuerdan la vida del Profeta M u a m m a d cuentan c o m o grupos de
mujeres acogan y celebraban su llegada a las ciudades santas de La M e c a y Medina,
ensalzando sus hechos y repitiendo su nombre, acompaando los cantos con el taido de
los adufes, escenas que an hoy podemos ver en mezquitas y zawiyas de Oriente y el Magreb
con motivo de las conmemoraciones religiosas en las noches de Ramadn, las fiestas del
nacimiento del Profeta {al-Mawlid a-nabawt), y las celebraciones que preceden a la vuelta
de la Peregrinacin
(al-Hayy).
9. Mas'di: Mury al-Dahab (Les prairies d'or). Pars, Geuthner, 1965, vol. II, p: 441; Tbar: Ta'rg al-rasl
wa-l-muluk. Ed. Beirut, 1988, vol. I, p: 236. Vase estudio de Poch, Ch: "La femme et la musique", Les
Cahiers de l'Orient, XIII (1989), pp: 11-21 (11-12).
10. Corts, M: "La mujer y la msica en la sociedad arabo-musulmana", Msica oral del sur, Granada (1996),
vol. 2, pp: 193-206 (194-196).
11. S. Fanjl: "Msica y cancin en la tradicin islmica", Anaquelde Estudios Arabes, IV (1993), pp: 53-74 (5765); Bencheikh, J.E. "Les musiciens et la posie", Arbica, 2 (XXII), pp: 114-152.
93
(pl.qiyn)
y "muganniyt
(cantoras)
13
lo encontramos referido a aquellas que eran educadas en las diferentes artes, bien para pasar
despus a ser concubinas de califas y emires, llegando algunas de ellas a convertirse en madres
de prncipes (ummaht al-awld),
amenizar las fiestas. C o m o qiyn aparecen tambin aquellas cantoras de cultura refinada que
pertenecan a familias aristocrticas e incluso a familias de los emires y califas y participaban
junto a poetas y msicos compitiendo con su arte, y compartiendo con ellos en tertulias,
fiestas palaciegas y conmemoraciones familiares y sociales. Entre ellas se daba un nmero
elevado de poetisas que ponan msica a sus versos y otras reconocidas compositoras,
contribuyendo en gran medida a la difusin de la poesa y la msica de su tiempo. Bajo el
epgrafe de raqist se encuentran las bailarinas que, de forma general, ejercan su arte en
ambientes cortesanos y populares, mujeres, al igual que las anteriores muy alabadas no slo
14
por sus cualidades artsticas, sino tambin por su belleza y armona de formas .
En lo que concierne a la msica religiosa, aunque la heterodoxia islmica rechazaba el canto
y ste se cea a la salmodia del texto sagrado, o bien al canto potico de los versos de
afamados poetas sufes (tasawwuf)
15
religiosas (dikr) ,
12.
13.
14.
15.
94
afamado "canto medins", conocido tambin como "canto hiyzl" . N o obstante, esta clara
orientalizacin de la msica en al-Andalus, sufri una transformacin a partir del siglo X I ,
etapa en la que se observa un claro matiz andalus, rompiendo en cierta medida con el
vnculo oriental. A partir de entonces, Espaa y el Magreb pasaron a convertirse en los
17
18
(orquestas de canto)
1632), nos
19
Andalus . Ziryb sent las bases de una verdadera revolucin musical, sintetizando la
tradicin oriental con las aportaciones hispanas, hasta llegar a fijar el sistema modal de la
nawba. La reciente aparicin del volumen II de al-Muqtabis sobre los reinados de al-Hkam
I y 'Abd al-Ramn II, aporta una rica informacin al estudio de la msica y la instrumentacin
de al-Andalus, centrada sobre todo en la poca del emir 'Abd al-Ramn II, y en el que aparece
un extenso captulo dedicado a los poetas, msicos y astrlogos de su corte, destacando la
labor de Ziryb, considerado como el precursor de los cantantes de al-Andalus. Dicho
captulo registra adems una larga lista, hasta ahora indita, en la que aparecen los nombres
p: 171.
18. Sobre Ziry_b (Bagdad, 800/Crdoba 852), vase J. Vallv: "Nar, el valido de "Abd al-Ram_n II", al-Qanara
V(1985),pp: 179-197.
19. Vid. Ibn Hayyn: al-Muqtabis II, Ed.Facsmil del manuscrito rabe de la Real Academia de la Hisroria, (J.
Vallv Bermejo). Madrid, 1999; y al-Muqtabis III, ed. Dr. Mkkl. Sobre Tfsl, vase estudio de James
Monroe: "Amad al-TlfsI on Andalusian Music", Ten Hispano-Arabie
Oral
Tradition, California, CXXV (1989), pp: 35-44; Ibn Jaldn: Muqaddima, vol. II, pp: 263-264; Maqqarl:
Na at-tibb, ed. Beirut, 1968, vol. III, p: 128; Vase estudio M. Corts: "Perfil de la nawba durante el
perodo omeya". El saber en al-Andalus. Universidad de Sevilla, Sevilla (1997), pp: 51-64 (54-55-56 y 60).
20. Monroe, 43.
95
21
aos con las cantoras (qiyri) a fin de conseguir combinar el canto cristiano con el rabe" .
A este claro proceso interactivo de intercambio de conocimientos entre cantoras cristianas
y musulmanas se sumaban las terias ya expuestas en su da por Menndez Pidal, quien
23
afirmaba que "las cantoras musulmanas tuvieron que influir mucho en las cristianas" .
Julin Ribera apuntaba tambin, que fueron los esclavos saqdliba los que introdujeron la
lrica romnica en al-Andalus, y Rubiera M a t a apostillaba despus la hiptesis de que
"fueron las esclavas cantoras las que tuvieron mayores probabilidades de ser las transmisoras
de esta lrica romnica, pues eran las nicas mujeres libres en el amor y en las formas de
expresin artstica, y como prueba, basta releer El Collar de la
24
paloma' .
La nawba como suite clsica vocal e instrumental andalus conservada hasta hoy, simboliza
25
de corte popular.
21. Vid. M. Corts: "Ziryb, la elegancia palatina". Catlogo de la exposicin: El esplendor de los omeyas. Ed. El
Legado Andalus, Crdoba, mayo, 2001.
22. Vid. E. Garca Gmez: "Una extraordinaria pgina de Tifs y una hiptesis sobre el inventor del zjel",
Etudes d'' Orientalisme ddies a la mmoire de E. Lvi-Provencal.
estudio de Guettat, sobre la aportacin de Ziryb e Ibn Byya: La msica andalus en el Magreb. Sevilla,
1999, cap: I (Contexto histrico y socio-cultural), pp: 24-32.
23. M. Pidal, Poesa juglaresca
y juglares,
p: 30.
24. Apud. Rubiera Mata: "La lengua romance de las jarchas", Al-Qanara,
25. Segn hemos podido constatar, existen entre la comunidad sefard, cancioneros similares al Kunnasal-H'ik
(en hebrero), que recogen la tradicin musical de Sefarad.
26. Sobre: al-Bu'sami, vase la edicin de 'Abd al-'Azz, 'A. .: 'Iyqdal-sum?li-laddat
al-masmu
bi-nagamt
al-tubu. Ed. Academia Real. Rabat, 1995; al-Ha'ik: Kunns, ed., trad y anlisis, M. Corts, Tesis Doctoral.
0
Universidad Autnoma, Madrid, 1995, p: 995; al-Fs: Kitb al-yumu fi 'ilm al-mslq
wa-l-tubu
5521 Berlin), vid. ed. Farmer, H.G: "The notes and their natures", Sudies in Orientalmusic,
(ms.
Vid. Corts, M: Pasado y presente de la msica andalus, Sevilla, 1996, cap. VIII (Cancioneros y recopilacio-
nes potico-musicales), pp: 95-107; y de esta autora: "Fuentes escritas para el estudio de la msica en alAndalus (s. XIII-XVI). Actas del congreso sobre Fuentes musicales en la Pennsula Ibrica. Universidad de
Lrida, 1999 (en prensa).
96
27
29
musulmanas .
27. M. Pidal: Poesa juglaresca...., pp: 74-75; J. Pbera: La msica rabe..., cap. X (La msica rabe en la Espaa
cristiana), pp: 135-154.
28. Nafhal-tb, V, p. 350. Riman, metro: kmil. Trad. Mahmd Sobh, pp: 175-76.
29. Vid. Trad. Elias Teres: "Epstola sobre el canto con msica instrumental", al-Andalus, XXXVI (1971), pp:
203-214.
30. Corts, M: "Organologa oriental en al-Andalus", B.A.E.O, XXVI, Madrid (1990), pp: 304-332 (fig. 3, p:
318); Guettt: La msica andalus en el Magreb, cap: I. 1.5 (Los instrumentos musicales), p: 32-37.
31. Corts: Pasado y presente de la msica andalus, cap. V (Los instrumentos musicales), p: 59-69.
32. Vanse los estudios de: Fernndez Manzano, R: "Iconografa y otros aspectos de los instrumentos musicales
en al-Andalus", Msica y poesa del sur de al-Andalus, pp: 79-88 (82-84); Alvarez, R: "Los instrumentos
musicales de al-Andalus en la iconografa medieval crisriana", Msica y poesa...., pp: 93-120 (103 y sigs); y
"Los instrumentos musicales en los cdices alfonsinos", Revista de Musicologa, X, Madrid (1987), pp: 67-95.
33. M. Pidal, Poesa juglaresca,
p: 33.
97
adufes
flauta!
Las diferentes cantigas del Arcipreste escritas para "cantaderas moras y judas", y la
abundante terminologa referida a las mujeres: troteras, dancaderas, soldaderas y cantaderas,
bailando y cantando a los sones del pandero y otros instrumentos, nos hace pensar que no
estn tan lejos de aquellas que encontrbamos reflejadas en pinturas e iconos en terracota
en las viejas culturas, y tambin de las cantadas por los poetas orientales y andaluses y
35
crtalos. Al leerlos, no podemos evitar el recordar a las bailarinas tartesas y fenicias que
acompasaban sus danza al son de castauelas, con clara impronta oriental. Presencia cuya
continuidad confirma el historiador y poeta cordobs Saqund (m. 1231) en su
Ristatfl-
vemos reflejadas en los frescos faranicos . Tifsi se une a estos testimonios, y refirindose
a las veladas musicales en la Sevilla almohade, destaca la fama de jvenes cantoras sevillanas
que eran adiestradas por mujeres de esta ciudad, expertas en el arte de la danza, los juegos,
la instrumentacin y el canto ad libitum, siendo adems versadas en el arte de la poesa, la
mtrica y el canto ajustado a la poesa y a las infexiones de la voz. Terminada su etapa de
37
Muqqadima
granadinas lucan sus mejores galas, fiestas que se mantuvieron entre los moriscos, y as lo
34. Vase, Garca Gmez, E: El mejor Ben Guzmn en 40 zjeles. Ed. Alianza Tres. Madrid, 1981, zjel XIII:
"Los juglares", p: 113 (versos 1-2-3-4).
98
4 0
testifican los textos de su literatura , y la terminologa recogida por Fray Pedro de Alcal
en su obra Vocabulista.
Como resultado del mosaico inter-cultural en la Pennsula Ibrica se encuentran las
cancioneros recopilados por los moriscos hacia finales del X V I I I en Marruecos. Sirva de
ejemplo la obra del tetuan de origen andalus al-H'ik con su obra Kunns
al-H.'ik,
granadinas Hafa bint al-Hyy al-Ruknlyya (m. 1190), Nazhn bint al-Qil' (s. X I - X I I ) ,
y la levantina 'Amat al-'Azz al-sarfa al-usayniyya (s. XII-XIII), entre otras, ampla el
41
msica .
El proceso de transculturacin entre Oriente, al-Andalus y el Magreb, podemos verlo hoy
plasmado en las orquestas de msica andalus-magreb
40. Vid. Mujtr 'AbbadI: "Vida social en Granada en tiempos de Muammad V", pp: 137-352 (2 Lasfiestasen
Granada: 148-159); y "Lasfiestasprofanas y religiosas en el Reino de Granada", pp: 89-96; Ribera: La
msica rabe..., pp: 135-154; Fernndez Manzano, R, vase nota (31); Mrmol: Rebelin de los moriscos.
41. Vid. M. Corts: Edicin, traduccin y estudio del "Kunnsal-Ha
editada en microficha); y "Autores andaluses en los repertorios del Norte de frica", Msica y poesa del sur
de al-Andalus. El Legado Andalus, Sevilla-Granada, 1995, p: 53-65 (57-58); M. Corts: "Un ramillete de
cancioncillas andaluses: Ibn Bql e Ibn Zaydn", rvta: al-Andalus-Magreb,
Cdiz, 1998, p: 27-37 (29-36).
42. M. Cortes: "Importancia de Alejandra en el proceso de transmisin del muwa++a a Oriente". Conferencia
impartida en el Instituto Cervantes de Alejandra (Egipto), Alejandra, 1999 (enero), 25 pp, (artculo pendiente de su publicacin).
99
el garnatl de Argelia, y el malf T n e z y Libia donde esta msica est considerada como
parte integrante de su patrimonio. C o m o en los cantes "de ida y vuelta", Oriente en otra
poca "emisor", a partir del siglo XIII se convirti en "receptor" de los nuevos cantos
andaluses conservados en el contexto del wala o msica clsica que se ejecuta en las escuelas:
iraqu, sirio-libanesa, yemen y egipcia. En dichas escuelas, se retoman las tradiciones de los
estilos musicales clsicos mezclados con las aportaciones locales, y de ellos emergen nuevas
composiciones. El canto de la muwasxiha y el zjel, por ejemplo, comparten hoy programas
con los cantos clsicos magrebes y orientales de la casida y el mawiml, y formas locales
K
43
43. Vid. Belhalfaoui, A: La posie arabe maghrbine d'expression populaire, Pars, 1973; Mazouzi, B: "La musique
100
s. XIII-XV),
registro que cuenta con las voces e instrumentacin de Begoa y Rosa Olavide, recogiendo
45
(qan_n),
culturas, dirigido por Eduardo Paniagua . La nawba de los poetas de al-Andalus, llevada a
cabo por la Orquesta de El Bri_ y dirigida por el gran maestro de la escuela fes, el Hayy 'Abd
al-Karlm R'is, se une a este abanico de grabaciones hispano-rabes que cuentan tambin
con la participacin coral de cantoras de esta escuela marroqu, y que en el marco de la nawba
recoge una parte de nuestra tradiccin, conservada hasta hoy. Esta mini-nawba presenta en
44. Sirvan a modo de ejemplo los registros de los grupos espaoles e hispano-marroques, iniciados por Gregorio
Paniagua (1977) con el grupo "Atrium Musicae" sobre msica arbigo-andaluza, y los posteriores de
"Calamus", "Mudejar", Grupo Cinco Siglos (Crdoba), Qurtba (Tetun) e "Ibn Byya", y en solitario de
Luis Delgado, Begoa Olavide, Aurora Moreno y Mara Valverde.
45. Editado por Karonte (julio 1991).
46. Edt. por M.A. Recording, (1994).
47. Ed. Jubal Media.
48. Edt. por: Msica Global Producciones.
49. Edit. TecnoSaga, 1998.
50. Edt. TecnoSaga, 1988; Ed. C.D. Reed Several Record, 1999.
51. Edt. Karonte, 1998.
101
andaluses de diferentes p e r o d o s .
N o obstante, en esta "eclosin en masa" de registros realizados por grupos espaoles e
hispano-magrebes, considero que se debera prestar una mayor atencin a la terminologa
aplicada. A menudo encontramos en la portada de los mismos, y bajo el ttulo de "msica
arbigo-andaluza" (terminologa desfasada) y "msica andalus", el resultado de una msica
que en realidad es el fruto de lo que llevaron los moriscos en su dispora por el Magreb, a
travs de los diferentes asentamientos, y que en el proceso de transmisin oral ha sufrido
grandes prdidas, segn han ido desapareciendo los grandes maestros, evidentes cambios,
y no menos aportaciones. Entre las aportaciones magrebes encontramos la inclusin de
nuevas estructuras meldicas, rtmicas, poticas y mtricas, as como nuevas canciones
(ana "~t) creadas por poetas locales comprendidos entre los siglos XVIII al X X que son el
resultado tambin de su evolucin en el Magreb, y en definitiva, de la transculturacin. Ante
lo evidente de esta realidad, considero que si queremos ser fieles a la ttadicin, coherentes
con los resultados de la fusin, y conscientes de aquello que reflejan los registros y de lo que
se interpreta en los conciertos, la terminologa adecuada sera, "msica andalus-magreb".
54
y americana
55
que han
imprimido nuevos aires renovadores. Dicha renovacin se debe, en parte, a un nuevo cdigo
de expresin de la mujer en la sociedad actual, y que, en cierta medida, est orientado hacia
la bsqueda no slo de la belleza a travs de la danza y la esttica del cuerpo, sino tambin
del equilibrio entre cuerpo y alma.
El esfuerzo que vienen realizando estas escuelas en la formacin de bailarinas espaolas,
empieza a dar sus frutos, y de igual forma que aquellas andaluses viajaban a Oriente (a las
escuelas de La Meca y Medina) para formarse en el canto y la instrumentacin, estas nuevas
bailarinas hispanas a menudo viajan tambin a los centros que polarizan la danza oriental,
Egipto y El Lbano, a fin de ampliar su formacin. La trayectoria artstica y la fama alcanzada
52. Disco-compacto dirigido por Reynaldo Fernndez Manzano y coordinado por Manuela Corts (seleccin
de textos, traduccin, estudio de autores y colaboracin musical).Ed. El Legado Andalus. Sevilla-Granada,
1995 (vanse los textos de las poetisas en las ana't: 12 y 13).
53. Vid. Mohamed Shokry: La danza mgica del vientre, cap. XI: "Las bailarinas de Egipto", pp: 115-120.
54. Shokry, cap. XIV (La danza en Europa), pp: 137 y sigs.
55. Shokry, cap. XIII (La danza en Estados Unidos) pp: 133 y sigs.
02
por algunas de ellas, ha hecho que sean requeridas en salas de fiesta, restaurantes y cabarets
orientales.
No obstante, este " b o o m " que nos invade y al que asistimos, ha llevado a que se produzca
una cierta masificacin en el mbito de la danza oriental ante la que debemos estar alerta,
ya que pone en peligro la pureza y autenticidad de una parte de nuestro patrimonio clsico.
A menudo asistimos a conciertos de msica andalus-magreb
pretenden amenizar o completar las veladas musicales acompandolas con bailarinas que,
conscientes de la magia que la danza oriental despierta entre el pblico, en este caso el
hispano, incorporan al repertorio de los conciertos una "pretendida danza andalus" que se
aleja de la realidad que deba encerrar. Evidentemente existi, pero la escasez de documentacin
sobre la misma impide el que podamos pronunciarnos. Las fuentes literarias e histricas a
veces dan noticias aisladas sobre su existencia, sobre todo en el mbito popular, aunque sin
precisar sobre la forma de ejecutarla, de ah que hasta ahora no podamos reconstruir el
corpus de la danza clsica, c o m o tampoco de la de corte popular. Seamos pues rigurosos con
lo que se presenta, ajustndonos al ttulo de "danza oriental". Sirva esta puntualizacin
como sugerencia.
Algunas Reflexiones
Como podemos observar, el Mediterrneo, cuna de diferentes civilizaciones, ha sido testigo
de honor del flujo y reflujo inter-cultural, de tendencias a veces convergentes, y otras
divergentes, pero, en definitiva, de importantes cambios y transformaciones que han
enriquecido la msica de ambas orillas.
La expansin del Islam a lo largo del Mediterrneo gener diferentes estilos de msica en
los que los componentes: cristiano, musulmn y judo se mezclaron y fusionaron
enriqueciendo su msica clsica, sacra y popular. Los acontecimientos histricos, la
amalgama pluriconfesional y cultural, as c o m o el tejido social que gener, contribuy a que
como en los cantes de "ida y vuelta", alumbraran nuevos tipos de poesa, msica, ritmos,
instrumentacin y danza, c o m o respuesta al proceso de transculturacin. Esta realidad
puede apreciarse, por ejemplo, en el contexto de la msica cortesana, es decir, en las nawbas conservadas en el Magreb, y en su evolucin y fusin con los elementos locales inmersos
en su propia cultura, y tambin en los cantos estrficos inmersos en el wala en Oriente.
La aportacin de la mujer rabe, andalus, sefard, morisca y berber inmersa en este
contexto, ha contribuido en gran medida a fomentar la transmisin, el desarrollo y la
evolucin de su msica.
A la vista de esta fusin, como plasmacin del crisol de culturas, considero que deberan
plantearse el programar tres reas concretas de futuros trabajos. Por una parte, 1) esforzarnos
en concienciar a los amantes y estudiosos de la msica sobre la riqueza de nuestro patrimonio
andalus clsico, revisando y actualizando las fuentes editas y reconsiderando las fuentes
manuscritas que an permanecen aletargadas en las bibliotecas europeas y magrebes. En
este sentido, deberan apoyarse los trabajos de investigacin encaminados a su edicin y a
fin de reconstruir nuestro patrimonio desde una prespectiva real. En segundo lugar, ante la
103
el hawzi, arubi y Sihbi, 3) abrir una nueva lnea de registros musicales. Finalmente, 4)
motivar mediante la creacin de talleres, el intercambio entre grupos y solistas de ambas
orillas en el conocimiento de su respectiva msica popular (urbana y campesina), acercando
puntos comunes y, en definitiva, facilitando la creacin de futuros trabajos en este campo.
B i b l i o g r a f a bsica y en notas
'ABBDI-AL, A m a d Mujtr: El reino de Granada en la poca de Muammad
V. Ed. I.E.E.I.
Madrid, 1973.
0
al-tub\
Edicin de esta obra de al-Bu'sam. Ed. Academia Real del Reino de Marruecos,
Rabat, 1995.
ALVAREZ, R.: "Los instrumentos musicales de al-Andalus en la iconografa medieval
cristiana", Msica y poesa del Sur de al-Andalus.
H'ik"
Universidad
104
"Ziryb, la elegancia palatina". Catlogo El esplendor de los omeyas. Ed. El Legado Andalusi,
Granada-Crdoba, 2 0 0 1 .
FANJUL, S.: "Msica y cancin en la tradicin islmica", Anaquel de Estudios Arabes, IV
(1993), pp: 53-74.
FASI-AL.: Kitb al-yumf'ilm
al-msj wa-l-tubu.
musi-
cales en al-Andalus", Msica y poesa del Sur de al-Andalus. Ed. El Legado Andalusi,
Sevilla-Granada, 1 9 9 5 , p p : 7 9 - 8 8 .
GALPIN, F.W.: The music ofthe Sumerians. Cambridge University, 1937.
GARCA G M E Z , E. : " U n a extraordinaria pgina de Tifasi y una hiptesis sobre el inventor
del zjel", Etudes d'Orientalisme
Paris,
1962, pp: 5 1 9 - 5 2 0 .
El mejor Ben Guzmn en 40 zjeles. Ed. Alianza Tres, Madrid, 1 9 8 1 .
GAUDEFROY-DEMOMBYNES, M . : "Sur le cheval-jupon et al-kurraj", Mlanges Willian
Marcis ( H . Levi-Provenal), pp: 155-160.
a
patrimoine
M . Corts Garca y M del Mar Carrillo. Ed. Fundacin El Monte. Sevilla, 1999.
HICKMANN, H . : Catalogue gnral des antiquits gyptiennes du Muse du Caire. El Cairo, 1949.
"Le tambourin rectangulaire du Nouvel Empire", Miscellanea musicologica, X ( 1 9 5 1 ) , pp:
317-333.
IBN BASSAM: al-Dajrra fmahsin
IBN HAYYN: al-Muqtabis,
105
POCHE, C : " L a femme et la musique", Les cahiers de l Orient, XIII ( 1 9 8 9 ) , pp: 1E-2
QASSIM ASSAN, S.: Les instruments de musique en Irak. Paris, 1980.
RASID, S.: Musikgeschichte in Bildern (Mesopotamien).
Trijal-ahital-msiqiyyatftl-'Iraq
Leipzig, 1984.
RUBIERA MATA, M . J . " L a lengua romance de las jarchas". Al- Qanara, VIII (1987), pp:
319-329.
SACHS, C . : Die musikinstruments des alten Aegyptens. Berlin, 1921.
SAQUNDI-AL: Rislat ffadl
al-Andalus.
Barcelona, 1976.
SCHAEFFNER, A.: "Le tambour sur-cadre quadrangulaire", Ethnomusicologie III (Les
colloques de Wgimont). Pars, 1964, pp: 2 2 9 - 2 4 8 .
SHOKRY, M . : La danza mgica del vientre. Madrid, 1995.
SOBH, M . " L a poesa rabe, la msica y el canto". Anaquelde estudios rabes, VI (1995), pp:
149-183.
TABAR Ta'rzj al-rasl wa-l-mulk. Ed. Beirut, 1988, vol. I.
TERES, E . "Enseanzas de Ibn azm en la "Yawat al-Muqtabis" de al- umayd", al-Andalus,
(1964), X X I X , pp: 1 4 7 - 1 7 8 .
"Epstola sobre el canto con msica instrumental", al-Andalus, X X X V I (1971), pp: 2 0 3 214.
ZAYAS, R. La msica del vocabulista granadino
Fundacin El Monte, Sevilla, 1995.
106