Вы находитесь на странице: 1из 33

168 Ezine 168Ezine ExcellereCasa Juillet.

168 Ezine 168


Ezine Excellere
Casa Juillet.
https://casajuillet.blogspot.com
January 2016..

Página 1
168 Ezine 168Ezine ExcellereCasa Juillet.

Telemetry..........Director Shaffer

Sumer.........Tutmosis Vargas.

Ufology..........Joe Stanton.

Telemetry.................. Director Shaffer.

An expendable dropsonde used to capture weather data. The telemetry consists of sensors for
pressure, temperature, and humidity and a
wireless transmitter to return the captured data to an aircraft.
Telemetry is an automated communications process by which measurements are made and other
data collected at remote or inaccessible
points and transmitted to receiving equipment for monitoring.[1] The word is derived from
Greek roots: tele = remote, and metron =
measure. Systems that need external instructions and data to operate require the counterpart of
telemetry, telecommand.[2]

Although the term commonly refers to wireless data transfer mechanisms (e.g., using radio,
ultrasonic, or infrared systems), it also
encompasses data transferred over other media such as a telephone or computer network, optical
link or other wired communications
like phase line carriers. Many modern telemetry systems take advantage of the low cost and
ubiquity of GSM networks by using SMS to
receive and transmit telemetry data.

A telemeter is a device used to remotely measure any quantity. It consists of a sensor, a


transmission path, and a display,
recording, or control device. Telemeters are the physical devices used in telemetry. Electronic
devices are widely used in telemetry
and can be wireless or hard-wired, analog or digital. Other technologies are also possible, such
as mechanical, hydraulic and
optical.

SUMER.................By Tutmosis Vargas.

Anu embraced Inanna as his “Anunitum (Beloved of Anu).”

“Inana, you are the lady of the great divine powers.

Your mother Ningal …… great attributes.

Your father Suen …… great holy cows.

Página 2
168 Ezine 168Ezine ExcellereCasa Juillet.

Your brother, the youth Utu…….

Your spouse Ama-ušumgal-ana (Dumuzi), the shepherd, Lord Dumuzid, …….

Your beloved minister(?) Ninšubur …….

Your beloved sister-in-law Geštin-ana (Geshtinanna) …….

“Holy Inana spoke to her brother the hero, youthful Utu:…

‘My brother, I want to tell you something — pay attention to my speech. ……

Utu, my twin, I want to tell you something — pay attention to my speech.’ …”

Inanna’s boast of her temples / houses throughout Sumer:

“In Unug (Uruk) the E-ana is mine,

in Zabalam the Giguna is mine,

in Nibru (Nippur) the Dur-an-ki is mine,

in Urim (Ur) the E-Dilmuna is mine,

in Girsu the Ešdam-kug is mine,

in Adab the E-šara is mine,

in Kiš (Kish) the ?ursag-kalama is mine,

in Kisiga the Amaš-kuga is mine,

in Akšak the Anzagar is mine,

in Umma the Ibgal is mine,

in Agade (Akkad) the Ulmaš is mine.

Which god compares with me?

A …… of Inana.”

In the 13th century B.C. a Mesopotamian king stated that he rebuilt Inanna ’s temple in her
brother Utu’s city of Sippar. The ruins
rebuilt upon was at that time eight hundred years old. Her original city with temple was Aratta,
located in a far land east of Sumer.

In the Land of Aratta she was “the lofty one, Inanna, queen of all the land”. The great-nephew
of Inanna and ruler of Uruk, Enmerkar,

Página 3
168 Ezine 168Ezine ExcellereCasa Juillet.

set out on a “war of nerves” to force the city of Aratta to submit—

“the lord Enmerkar who is the servant of Inanna

made her queen of the House of Anu …”

She kept her house in Aratta while moving into Anu’s temple in Uruk, becoming a “commuting
goddess”.

We read in the ancient text that at first all Enmerkar demanded of Aratta was that it contribute

“precious stones, bronze, lead, slabs of lapis-lazuli

to the building of the enlarged temple,

as well as “artfully fashioned gold and silver”…

“Let Aratta submit to Erech” (Uruk) he demanded …”

She later found the attention of the Anunnaki chief god, Anu and occupied his city, Uruk, and
also his temple as his mistress. Texts
refer to her as “the holy mistress of Anu”. She then ruled over both cities. She promised,

“From a Golden Chamber in the skies I will watch over thee …”

Inanna, who was born on Earth, “went up to Heaven” at least once… She described her
preparation for a trip to see her lover and
great-grandfather Anu. She proclaimed,

“You have lifted the Me, you have tied the Me to your hands,

you have gathered the Me, you have attached the Me to your

breast…

O Queen of all the Me,

O radiant light Who with her hand grasps the seven Me. …”

Bringing news from Enlil, a messenger:

“brought to me the word of Heaven, his unwashed hands put on me. …”

After other indignities:

“Me, from my temple, they caused to fly;

A Queen am I whom, from my city, like a bird they caused to fly …”

Página 4
168 Ezine 168Ezine ExcellereCasa Juillet.

More than one text describes seven objects needed for Inanna’s flights:

The SHU.GAR.RA she put on her head.

“Measuring pendants,” on her ears.

chains of small blue stones, around her neck.

Twin “stones” on her shoulders.

A golden cylinder, in her hands.

Straps, clasping her breast.

The PALA garment, clothed around her body.

“SHU.GAR.RA” helmet means “that which makes go far into the universe ”

“PALA garment” means “ruler’s garment“

“Measuring pendants” are, seen by the statue of Inanna from Mari, to

be headphones “on her ears”

“chains” of small stones “around her neck”

“twin stones“, the two shoulder pads “on her shoulders”

the “golden cylinder” and the “straps, clasping her breast” are clearly

visible

Inanna once boasted:

“Enlil himself fastened the divine ME-attire about my body …”

“At the time when Enmerkar in Uruk ruled,

Nungal, the lion-hearted, was the Pilot

who from the skies brought Ishtar (Inanna)

down to the E-Anna. …” (Uruk’s temple)

Just down stream on the Euphrates River was Enki’s city, Eridu. Her search for power brought
her to dinner with Enki. There in Enki’s
house, she seduces him into giving her 100 divine formulas, held by only Enki. Enki instructed
his servant to prepare dinner.

Página 5
168 Ezine 168Ezine ExcellereCasa Juillet.

“Come my housemaster Isimud, hear my instructions;

a word I shall say to you, heed my words:

The maiden, all alone, has directed her step to the Abzu…

Have the maiden enter the Abzu of Eridu,

give her to eat barley cakes with butter,

pour for her cold water that freshens the heart,

give her to drink beer. …”

She got Enki good and drunk. Looking her best, she took advantage of Enki in his weakened
state, and asked him for the divine
formulas. These formulas represented Enki’s power base, for he held the wisdom and thus the
keys to “The Tree of Knowledge”. Enlil
had the royal rites to the throne, but Enki was the one who was the keeper of the knowledge.
(ME’s)

“Lordship…

Godship, the Exalted and Enduring Tiara, the Throne of Kingship…

the Exalted Scepter and Staff, the exalted Shrine, Righteous Rulership …

Bright Inanna took them …”

Enki parted with seven major ME’s, embracing the functions and attributes of a Divine Lady,
her temple and rituals, its priests,
eunuchs, and prostitutes; warfare and weapons; justice and courts; music and arts; masonry;
woodworking and metal working;
leatherwork and weaving; scribeship and mathematics …Inanna slipped away and took off in her
“Boat of Heaven”.

Enki ordered his chamberlain to pursue Inanna in Enki’s

“Great Heavenly Skychamber …”

And retrieve the ME from Inanna

“Why has Enki changed his word to me? …”

Inanna order her trusted pilot to

“save the Boat of Heaven, and the ME presented to Inanna …”

From An Exaltation of Inanna”

Página 6
168 Ezine 168Ezine ExcellereCasa Juillet.

“Lady of the ME, Queen

Brightly resplendent;

Righteous, clothed in radiance

Beloved of Heaven and Earth;

Hierodule of Anu,

Wearing the great adorations;

For the exalted tiara appropriate,

For the high-priesthood suitable.

The seven ME she attained,

In her hand she is holding.

Lady of the Great ME,

Of them she is the guardian …”

Hymns acknowledge her new status among the gods and her celestial attributes:

“To the one who comes forth from heaven,

to the one who comes forth from heaven,

‘Hail!’ we do say…

Loftiness, greatness, reliability (are hers)

as she comes forth radiantly in the evening,

a holy torch that fills the heavens;

Her stance in heaven is like the Moon and Sun…

In Heaven she is secure, the good ‘wild cow’ of Anu

On Earth she is enduring, mistress of the lands.

In the Abzu, from Eridu, she received the ME;

Her godfather Enki presented them to her,

Lordship and Kingship he placed in her hand.

Página 7
168 Ezine 168Ezine ExcellereCasa Juillet.

With Anu she takes her seat upon the great throne,

With Enlil she determines the fates in her land …”

Inanna finally married. She chose as her husband, a younger son of Enki, Dumuzi. Texts tell of
their marriage, how they quarreled and
how they loved. She received marriage blessings from her parents, Nannar / Sin and Ningal, and
blessings from her twin brother, Utu /
Shamash as well. Some of Dumuzi’s brothers, not Marduk / Ra, blessed the nuptials as well. It’s
not clear if Enki responded
favorably.

Dumuzi’s brothers hid for her in the bedroom,

“a bed of gold, adorned with lapis lazuli, …”

a precious, blue-hued gem,

“which Gibil had refined for her in the abode of Nergal, …”

At that time this marriage between Enlil and Enki ’s families was able to get a pass.

Many songs celebrate the love affair between Inanna…and Dumuzi:

“O that they put his hand in my hand for me.

O that they put his heart next to my heart for me.

Not only is it sweet to sleep hand in hand with him,

Sweetest of sweet is also the loveliness

of joining heart to heart with him …”

It is Inanna (or her earthly representative, the High Priestess of Uruk/the land) again in the
Courtship that decrees the fate of the
king/Dumuzi. This is a very strong evidence that at least the High Priestess was equal in status
to the king, once he had to be first
accepted by her to rule the land as her consort. The words that consecrate the king spoken by
Inanna are the following:

“In battle, I am your leader

In combat, I am your armor-bearer

In the assembly, I am your advocate

In the campaign, I am your inspiration

You, the chosen shepherd of the holy shrine

Página 8
168 Ezine 168Ezine ExcellereCasa Juillet.

You, the king, the faithful provider of Uruk,

You, the light of An’s great shrine

In all ways you are fit

To hold your head high on the lofty dais

To sit on the lapis lazuli throne

To cover your head with the holy crown

To wear long clothes on your body

To bind yourself with the garment of kingship

To race on the road with the holy scepter in your hand

And the holy sandals on you feet

You, the sprinter, the chosen shepherd

In all ways I find you fit

May your heart enjoy long days.

That which An determined for you – may it not be altered

That which Enlil has granted – may it not be altered

You are the favorite of Ningal

Inanna holds you dear …”

She takes Dumuzi by the hand and together they go to Inanna. Ninshubur says:

“My queen, here is the choice of your heart

The king, your beloved bridegroom

May he spend long days in the sweetness of your holy loins.

Give him a favorable and glorious reign!

O my Queen of Heaven and Earth

Queen of all the Universe

May he enjoy long days in the sweetness of your holy loins!

Página 9
168 Ezine 168Ezine ExcellereCasa Juillet.

Give him a favorable and glorious reign,

Grant him the king ´s throne, firm in its foundations.

Grant him the shepherd´s staff of judgment,

Grant him the enduring crown with the radiant and noble diadem.

From where the sun rises to where the sun sets,

From South to North

From the Upper Sea to the Lower Sea,

From the land of the hulupu tree to the land of the cedar,

Let his shepherd´s staff protect all of Sumer and Akkad …”

Inanna spoke:

“My beloved, the delight of my eyes, met me.

We rejoiced together.

He took his pleasure of me.

He brought me into his house.

He laid me down on the fragrant honey-bed,

My sweet love, laying by my heart,

Tongue-playing, one by one,

My fair Dumuzi did so fifty times. …”

Inanna was in on the plan: Dumuzi, prior to leaving,

“spoke to her of planning and advice …”

and Inanna

“to her spouse answered about the plan,

to him she gave her advice …”

The tragic tale is recorded on a tablet CT.15.28-29. By prearrangement his sister, “the
song-knowing sister was sitting there.” She
thought she was invited for a picnic. As they were

Página 10
168 Ezine 168Ezine ExcellereCasa Juillet.

“eating the pure food, dripping with honey and butter,

as they were drinking the fragrant divine beer,”

and were spending the time in a happy mood…

Dumuzi took the solemn decision to do it …”

To prepare his sister for what he had in mind, Dumuzi took a lamb and copulated it with its
mother, then had a kid copulate with its
sister lamb. Dumuzi was touching his sister in emulation,

“but his sister still did not understand …”

As Dumuzi’s actions became more and more obvious, Geshtinanna

“screamed and screamed in protest …”

but

“he mounted her …

his seed was flowing into her vulva …”

“Halt!” she shouted, “it is a disgrace!” But he did not stop. Having done his deed,

“the Shepherd, being fearless, being shameless, spoke to his sister …”

Dumuzi was soon there-after seized with a premonition that he was to pay for his deed with his
life…Waking up, he asked his sister
Geshtinanna to tell him the meaning of the dream.

“My brother, your dream is not favorable,

it is very clear to me …”

It foretold

“bandits rising against you from ambush…

your hands will be bound in handcuffs,

your arms will be bound in fetters …”

No sooner had Geshtinanna finished talking than the evil ones appeared …and caught Dumuzi.

The seized Dumuzi manages to escape and reaches the river

“at the great dike in the desert of E.MUSH …”

Página 11
168 Ezine 168Ezine ExcellereCasa Juillet.

(Home of the Snakes)…the place where nowadays the great dam of Aswan is located. But the
swirling waters did not let Dumuzi reach the
other riverbank where his mother and Inanna were standing…

“there did the boat-wrecking waters carry the espoused of Inanna …”

Having disapproved of the Dumuzi-Inanna love match from the beginning, Marduk no doubt
was even more opposed to the union after the
Pyramid Wars. The rape of Geshtinanna by Dumuzi—was thus an opportunity for Marduk to
block the designs Inanna had on Egypt, by
seizing and punishing Dumuzi.

As far as she (Inanna) was concerned, Marduk had caused her beloved’s (Dumuzi’s) death. And
as the (Akkadian) text makes clear

“What is in holy Inanna’s heart?

To Kill!

To kill the Lord Bilulu (Marduk). …”

Inanna armed herself with an array of weapons to attack the god in his hiding place…she
confidently approached The Mountain, which
she called E.BIH (Abode of Sorrowful Calling”). Haughtily she proclaimed:

“Mountain, thou art so high, thou art elevated above all others…

Thou touchest the sky with thy tip…

Yet I shall destroy thee,

To the ground I shall fell thee..

Inside thine heart pain I shall cause …”

As Inanna continued to challenge Marduk, now hiding inside the mighty structure (pyramid), her
fury rose…

“For the second time, infuriated by his pride,

Inanna approached (the pyramid) again and proclaimed:

‘My grandfather Enlil has permitted me to enter inside The Mountain! …”

Flaunting her weapons, she haughtily announced:

“Into the heart of the Mountain I shall penetrate…

Inside the Mountain, my victory I shall establish! …”

Página 12
168 Ezine 168Ezine ExcellereCasa Juillet.

She began to attack:

“She seized not striking the sides of E-Bih and all its corners,

even its multitude of raised stones.

But inside…the Great Serpent who had gone in his poison ceased not to spit …”

The trial was held within sight of the pyramids, in a temple by the riverbank:

“To the place of reverence, by the river,

with him who was accused they stepped.

In truth they made the enemies stand aside.

Justice was performed …”

In sentencing Marduk the mystery of Dumuzi’s death posed a problem…Standing there, in sight
of the pyramids, with Marduk fresh out of
his hiding place, the solution dawned on Inanna, and she proceeded to address the gods:

“On this day, the Lady herself,

She who speaks truth,

The accuser of Azag (Marduk), the great princess,

An awesome judgment uttered …”

There was a way to sentence Marduk to death without actually executing him, she said:

“Let him be buried alive within the Great Pyramid!

Let him be sealed there as in a gigantic envelope!

In a great envelope that is sealed,

With no one to offer him nourishment;

Alone to suffer,

The potable watersourse to be cut off. …”

The judging gods accepted her suggestion:

“The mistress art thou…

The fate thou decreest: let it be so! …”

Página 13
168 Ezine 168Ezine ExcellereCasa Juillet.

Assuming that Anu would go along with the verdict,

“The gods then placed the command to Heaven and Earth. …”

The E.KUR, the Great Pyramid, had become a prison; and one of the epithets of its mistress
was, thereafter,

“Mistress of the Prison …”

Marduk had air to breathe; but he had neither food nor water…doomed to die in agony.

Dumuzi’s body was taken to the place of Nergal and Ereshkigal for the funeral.

Descent into the underworld

One of the most famous myths about Ishtar describes her descent to the underworld. In this
myth, Ishtar approaches the gates of the
underworld and demands that the gatekeeper open them:

“If thou openest not the gate to let me enter,

I will break the door, I will wrench the lock,

I will smash the door-posts,

I will force the doors.

I will bring up the dead to eat the living.

And the dead will outnumber the living …”

The gatekeeper hurried to tell Ereshkigal, the Queen of the Underworld. Ereshkigal told the
gatekeeper to let Ishtar enter,
but“according to the ancient decree”.

When the news of her arrival was brought to Ereshkigal’s

“her face turned pale…her lips turns dark …”

The gatekeeper lets Ishtar into the underworld, opening one gate at a time. At each gate, Ishtar
has to shed one article of clothing.
When she finally passes the seventh gate, she is naked. In rage, Ishtar throws herself at
Ereshkigal, but Ereshkigal orders her
servant Namtar to imprison Ishtar and unleash sixty diseases against her.

When the two came face to face,

“Ereshkigal saw her and burst out at her presence;

Página 14
168 Ezine 168Ezine ExcellereCasa Juillet.

Ishtar, unflinching, flew at her …”

…many biblical marital and succession laws were akin…to such laws that governed the
behavior of the Anunnaki, the rules regarding a
half-sister are but one example… For Ereshkigal was married to Nergal, a brother of Dumuzi:
Inanna had come to put the Rule into
play…Had Inanna the right to demand that the next in line, Nergal, take her as his second
wife…problems that Inanna’s intentions
would have caused Ereshkigal can well be imagined.

Inanna was hauled before a hastily convened court of

“seven Anunnaki who judge …”

Found in violation of the rules, and was summarily hung on a stake to die a slow death…Enki,
on hearing the terrible news, rushed two
emissaries to save her.

“Upon the corpse they directed that which pulsates and that which radiates; …”

they administered to her

“water of life, …”

and

“nanna arose …”

Ea creates an intersex creature called Asu-shu-namir and sends him-her to Ereshkigal, telling
him-her to invoke “the name of the
great gods” against her and to ask for the bag containing the waters of life. Ereshkigal is enraged
when she hears Asu-shu-namir’s
demand, but she has to give him-her the water of life. Asu-shu-namir sprinkles Ishtar with this
water, reviving her. Then Ishtar
passes back through the seven gates, getting one article of clothing back at each gate, and is
fully clothed as she exits the last
gate.

Here there is a break in the text of the myth. The text resumes with the following lines:

“If she (Ishtar) will not grant thee her release,

To Tammuz (Dumuzi), the lover of her youth,

Pour out pure waters, pour out fine oil;

With a festival garment deck him that he may play on the flute of lapis lazuli,

That the votaries may cheer his liver. [his spirit]

Página 15
168 Ezine 168Ezine ExcellereCasa Juillet.

Belili [sister of Tammuz] (Geshtinanna) had gathered the treasure,

With precious stones filled her bosom.

When Belili heard the lament of her brother, she dropped her treasure,

She scattered the precious stones before her,

“Oh, my only brother, do not let me perish!

On the day when Tammuz plays for me on the flute of lapis lazuli,

playing it for me with the porphyry ring.

Together with him, play ye for me, ye weepers and lamenting women!

That the dead may rise up and inhale the incense …”

the Ishtar myth presumably has a comparable ending, Belili being the Babylonian equivalent of
Geshtinanna.

“Upon the corpse, hung from the pole,

They directed the Pulse and the Radiance;

Sixty times the Water of Life,

Sixty times the Food of Life,

They sprinkled upon it;

And Inanna arose. …”

It was only through the interventions of Enki that she was saved and revived …at the same time
she went on her trip, Inanna sent her
messenger to

“fill heaven with complaints for me

in the assembly (of the gods) cry out for me …”

Inanna, heartbroken and lonely, spent her time on the banks of the Euphrates River, tending a
wild-growing tree and voicing her
sorrows:

“’When at last shall I have a holy throne, that I may sit on it?

When at last shall I have a holy bed, that I may lie on it?’

Concerning this Inanna spoke…”

Página 16
168 Ezine 168Ezine ExcellereCasa Juillet.

“She who let her hair down is ill at heart;

The pure Inanna, Oh how she weeps! …”

Ishtar was above all associated with sexuality: her cult involved sacred prostitution; her holy city
Uruk was called the “town of the
sacred courtesans”; and she herself was the “courtesan of the gods”.

Even for the gods Ishtar’s love was fatal. In her youth the goddess had loved Tammuz/ Dumuzi,
god of the harvest, and — if one is to
believe Gilgamesh — this love caused the death of Tammuz.

Inanna tried to hustle king Gilgamesh of Uruk after his return from battle and a bath:

“Glorious Ishtar raised an eye at his beauty.

‘Come, Gilgamesh, be thou my lover!

Come, grant me your fruit.

Thou shall be my male mate, I will be thy female.’ …”

The text has been translated in part by Mr. George Smith.


Gilgamesh replied,

“Which of thy lovers did thou love forever? …”

“Which of thy shepherds pleased thee for all time? …”

The Epic of Gilgamesh contains an episode involving Ishtar which portrays her as bad-tempered,
petulant and spoiled by her father.

She asks the hero Gilgamesh to marry her, but he refuses, citing the fate that has befallen all her
many lovers:

“Listen to me while I tell the tale of your lovers.

There was Tammuz (Dumuzi), the lover of your youth,

for him you decreed wailing, year after year.

You loved the many-colored roller,

but still you struck and broke his wing […]

You have loved the lion tremendous in strength:

seven pits you dug for him, and seven.

Página 17
168 Ezine 168Ezine ExcellereCasa Juillet.

You have loved the stallion magnificent in battle,

and for him you decreed the whip and spur and a thong […]

You have loved the shepherd of the flock;

he made meal-cake for you day after day, he killed kids for your sake.

You struck and turned him into a wolf;

now his own herd-boys chase him away, his own hounds worry his flanks. …”

Angered by Gilgamesh’s refusal, Ishtar goes up to heaven and complains to the high god Anu.
She demands that Anu give her the Bull of
Heaven. If he refuses, she warns, she will do exactly what she told the gatekeeper of the
underworld she would do if he didn’t let
her in:

“If you refuse to give me the Bull of Heaven [then]

I will break in the doors of hell and smash the bolts;

there will be confusion [i.e., mixing] of people,

those above with those from the lower depths.

I shall bring up the dead to eat food like the living;

and the hosts of the dead will outnumber the living. …”

Anu gives Ishtar the Bull of Heaven, and Ishtar sends it to attack Gilgamesh and his friend
Enkidu. Gilgamesh and Enkidu kill the
Bull and offer its heart to the sun-god Shamash.

While Gilgamesh and Enkidu are resting, Ishtar stands upon the walls of the city (which is
Uruk) and curses Gilgamesh. Enkidu tears
off the Bull’s right thigh and throws it in Ishtar’s face, saying,

“If I could lay my hands on you,

it is this I should do to you,

and lash your entrails to your side. …”

Then Ishtar called together

“her people, the dancing and singing girls,

the prostitutes of the temple, the courtesans, …”

Página 18
168 Ezine 168Ezine ExcellereCasa Juillet.

and had them mourn for the Bull of Heaven.

“Because of my older sister Ereshkigal, …”

she replies,

“Her husband, Gugulanna (Nergal), the Bull of Heaven, has died.

I came to witness the funeral rites …”

“then, my lady, like the nameless poor, you wear only a single garment.

The pearls of a prostitute are placed around your neck,

and you are likely to snatch a man from the tavern.

As you hasten to the embrace of your spouse Dumuzid, Inana,

then the seven paranymphs share the bedchamber with you …”

Inanna…found in Sargon a man to her liking…

“One day my queen,

After crossing heaven, crossing earth—Inanna.

After crossing heaven, crossing earth–

After crossing Elam and Shubur,

After crossing…

The hierodule approached wearily, fell asleep.

I saw her from the edge of my garden;

Kissed her, copulated with her. …”

Inanna…invited Shulgi to Erech, making him “a man chosen for the vulva of Inanna.”
…Shulgi’s own words.

“With valiant Utu, a friend as a brother,

I drank strong drink in the temple founded by Anu.

My minstrels sang for me the seven songs of love.

Inanna, the queen, the vulva of heaven and earth,

was by my side, banqueting in the temple …”

Página 19
168 Ezine 168Ezine ExcellereCasa Juillet.

Shara, was a son of Inanna & King Shu-Sin.

“To divine Shara, heavenly hero, the beloved son of Inanna:

his father Shu-Sin, the powerful king, king of Ur, king of the four regions,

has built for him the temple Shagipada his beloved shrine;

may the king have life. …”

It was the ninth year of Shu-Sin’s reign. It was also his last.

Inanna hurriedly departed from Uruk, sailing off toward Africa in a “submersible ship” and
complaining that she had to leave behind
her jewelry and other possessions…Inanna / Ishtar bewailed the desolation of her city and her
temple by the Evil Wind

“which in an instant, in a blink of an eye

was created against the midst of the mountains, …”

and against which there was no defense …As the

“loyal citizens of Uruk were seized with terror …”

“’Rise up! Hide in the steppe!’

the deities ran off…

they took unfamiliar paths …”

“Thus all the gods evacuated Uruk;

They kept away from it;

They hid in the mountains,

They escaped to the distant plains …”

“Mob panic was brought about in Uruk….

its good sense was distorted …”

…as the people asked questions:

“Why did the gods benevolent eye look away?

Who caused such worry and lamentation? …”

Página 20
168 Ezine 168Ezine ExcellereCasa Juillet.

When the Evil Storm passed over,

“the people were piled up in heaps…

a hush settled over Uruk like a cloak …”

According to Nabunaid, ruler of Sumer and Akkad in 555 B.C., brought to power by a deal cut
between his divine mother and Nannar /
Sin to restore Sin’s power over his adversaries in exchange for establishing Nabunaid’s reign.

As Marduk rose to supremacy, Inanna and others became bitterly angry. Nabunaid, the ruler of
Sumer and Akkad in 555 B.C., and devoted
follower of her father Nannar / Sin, said of her:

“Inanna of Uruk, the exalted princess who dwelt in a gold cella,

who rode upon a chariot to which were harnessed seven lions—

the inhabitants of Uruk changed her cult during the rule of king Erba-Marduk

removed her cella and unharnessed her team …”

She

“had therefore left the E-Anna angrily,

and stayed hence in an unseemly place …”

Nabunaid, as promised by his mother to Sin, also restored the temples of Utu and Inanna, Sin’s
twin children. Nabunaid stated:

“I sought out its ancient foundation-platform,

and I went down eighteen cubits into the soil.

Utu, the Great Lord of Ebabbara…

Showed me personally the foundation-platform

of Naram-Sin, son of Sargon, which for 3,200 years

no king preceding me had seen …” “

Inanna…had gone on to capture Jericho–the city dedicated to Sin, Inanna’s father, switched
alliance to another… god…The surrender of
this “city of date-palms” to armed Inanna is depicted

The Curse of Agade chronicled…that Inanna had indeed gotten out of hand, “the word of the
Ekur” (Enlil’s sacred precinct) was issued
against her. But Inanna…forsook her temple and escaped from Agade:

Página 21
168 Ezine 168Ezine ExcellereCasa Juillet.

“The ‘word of Ekur’ was upon Agade like a deadly silence;

Agade was all atremble, its Ulmash temple was in terror; …”

“She who lived there, left the city.

The maiden forsook her chamber;

Holy Inanna forsook her shrine in Agade …”

The great gods arrived in Agade, they only found an empty temple; all they could do is strip the
place of its attributes:

“In days not five, in day not ten,

The crownband of lordship, the tiara of Kingship,

the throne given to rulership Ninurta brought over to his temple;

Utu carried off the city’s ‘Eloquence’;

Enki withdrew its ‘Wisdom.’

Its Awesomeness that could reach the Heaven,

Anu brought up to the midst of Heaven.”

“The kingship of Agade was prostrated, its future was extremely unhappy …”

Then

“Naram-Sin had a vision,

He kept it to himself, put it not in speech,

spoke with nobody about it…

Seven years Naram-Sin remained in wait …”

A text whose ancient title was “Queen of All the ME” acknowledges that Inanna had indeed,
deliberately, decided to defy the authority
of Anu and Enlil…and declared herself the Supreme Deity, a “Great Queen of Queens.”
Announcing that she

“has become greater than the mother who gave birth to her…

even greater than Anu …”

…in Erech, aiming to dismantle this symbol of Anu’s authority:

Página 22
168 Ezine 168Ezine ExcellereCasa Juillet.

“The heavenly kingship was seized by a female …

She changed altogether the rules of Holy Anu,

Feared not the great Anu.

She seized the E.Anna from Anu—

that House of irresistible charm, enduring allure–

On that House she brought destruction;

Inanna assaults its people, makes them captive …”

The coup…against Anu was accompanied by a parallel attack on Enlil’s seat and symbols of
authority. This task was assigned by Inanna
to Naram-Sin. Upon receiving his new orders:

“He defiled the word of Enlil,

Crushed those who had served Enlil,

Mobilized his troops, and

Like a hero accustomed to high-handedness

Put a restraining hand on the Ekur.

Like a bandit he plundered it …”

“Erecting large ladders against the House, …”

smashing his way in, he entered its Holy of Holies:

“the people now saw its sacred cella, a chamber that knew not light;

the Akkadians saw the holy vessels of the god …”

Naram-Sin

“cast them into the fire,

docked large boats at the quay by the House of Enlil,

and carried off the possessions of the city …”

The horrible sacrilege was complete…Enlil “lifted his eyes”… ”Because his beloved Ekur had

Página 23
168 Ezine 168Ezine ExcellereCasa Juillet.

been attacked,” he ordered the hordes of


Gutium—a mountainland to the northeast of Mesopotamia—to attack Akkad and lay it waste.
They came down upon Akkad and its cities

“in vast numbers, like locusts…nothing escaped their arm …”

The fall of Akkad was due to Naram-Suen’s attack upon the city of Nippur. When prompted by
a pair of inauspicious oracles from
Inanna, the king sacked the E-kur temple, the House of Enlil. As a result of this, eight chief
deities of the Anunnaki pantheon came
together and withdrew their support from Akkad.

“For the first time since cities were built and founded,

The great agricultural tracts produced no grain,

The inundated tracts produced no fish,

The irrigated orchards produced neither wine nor syrup,

The gathered clouds did not rain, the masgurum did not grow.

At that time, one shekel’s worth of oil was only one-half quart,

One shekel’s worth of grain was only one-half quart. . . .

These sold at such prices in the markets of all the cities!

He who slept on the roof, died on the roof,

He who slept in the house, had no burial,

People were flailing at themselves from hunger …”

“the city who dared assault the Ekur …”

“And lo, so it came to pass…

Agade is destroyed. …”

Agade forever remained desolate…her father Nanner came forth to fetch her back to Sumer
while

“her mother Ningal proffered prayers for her,

greeted her back at the temple’s doorstep …”

“Enough, more than enough innovations,

O great Queen! …”

Página 24
168 Ezine 168Ezine ExcellereCasa Juillet.

“and the foremost Queen, in her assembly, accepted the prayer …”

The Era of Ishtar was over.

From the Sumerian (“Black-Headed People”), the hymns went:

“In all the land, the black-headed people assemble

when abundance has been placed in the store-houses of Sumer …”

“They come to her with…they bring disputes before her.

She renders judgment to the evil and destroys the wicked;

She favors the just, determines good fate for them…

The good lady, the joy of Anu, a heroine she is;

She surely comes forth from Heaven…

She is mighty, she is trustworthy, she is great;

She is exceeding in youthfulness …”

Inanna instituted the custom of “Sacred Marriage”, sexual rites whereby the priest-king was
supposed to have become her spouse—but
only for one night. A text, attributed to King Iddin-Dagan:

“The male prostitutes comb her hair…

They décor the neck with colored bands…

Their right side they adorn with woman’s clothing

as they walk before the pure Inanna…

Their left side they cover with mens clothing

as they walk before the pure Inanna.

With jump ropes and colored cords they compete before her…

The young men, carrying hoops, sing before her…

The maidens, Shugia priestesses, walk before Inanna…

They set up a bed for my lady,

They cleanse rushes with sweet smelling cedar oil;

Página 25
168 Ezine 168Ezine ExcellereCasa Juillet.

For Inanna, for the King, they arrange the bed…

The king approaches her pure lap proudly;

Proudly he approaches the lap of Inanna…

He caresses her pure lap,

She stretches out on the bed, the pure lap;

She makes love with him on her pure bed.

She says to Iddin-Dagon: ‘Surely, you are my beloved. …”

The hymn Inanna and Ebih tells the story of how Inanna devastated the land that would not
worship Her:

From “Ninmesara”, Enheduanna´s masterwork,

“That you totally destroy rebellious lands – be it known!

That you roar at the land – be it known!

That you kill – be it known!

That like a dog you eat the corpses – be it known!

That your glance is terrible – be it known!

That you lift this terrible glance – be it known!

That your glance flashes – be it known!

At those who do not obey – be it known!

That you attain victories – be it known! …”

“To pester, insult, deride, desecrate – and to venerate – is your domain, Inanna.

Downheartedness, calamity, heartache – and joy and good cheer –

is your domain, Inanna.

Tremble, afright, terror – and dazzling and glory – is your domain, Inanna …”

From Let Me Teach You the Lies of Women:

“While I, the lady, was passing the day yesterday,

Página 26
168 Ezine 168Ezine ExcellereCasa Juillet.

while I, Inanna, was passing the day yesterday,

while I was passing the day, while I was dancing,

while I was singing songs all day until evening, he met me, he met me.

The lord, the friend of An (Anu), met me; the lord took me in his hands,

Ucumgal-ana embraced me about my neck …”

“……, let me go, so that I can go to our house!

Friend of Enlil, let me go, so that I can go to our house!

What lie can I offer to my mother?

What lie can I offer to my mother Ningal? …”

“Let me teach you, let me teach you!

Inanna, let me teach you the lies of women:

“My girlfriend was dancing with me in the square.

She ran around playfully with me, banging the drum.

She sang her sweet songs for me.

I passed the day there with her in pleasure and delight …”

“Offer this as a lie to your own mother.

As for us — let me make love with you by moonlight!

Let me loosen your combs on the holy and luxuriant couch.

May you pass a sweet day there with me in voluptuous pleasure. …”

From A Tigi to Inanna and Dumuzid

a text in which Inanna describes passionate lovemaking with her own brother …Utu:

“My beloved met me, took his pleasure of me, rejoiced together with me.

The brother brought me to his house, made me lie on its sweet bed…

In unison, the tongue-making in unison, my brother of fairest face

made fifty times. …”

Página 27
168 Ezine 168Ezine ExcellereCasa Juillet.

Canaanite Quote of Anat From Zecharia Sitchin Book

Anat visits her brother Ba’al. Ba’al dismisses his wives and proceeds to have sex with his sister
Anat.

“They look into each others’ eyes, they anoint each others’ ‘horns’ …”

“He seizes and holds her womb. …”

“She seizes and holds his ‘stones.’ …”

“The maiden Anat…is made to conceive and bear …”

This entry was posted in Inanna and tagged Nannar's daughter, Utu's twin on August 20, 2014
by nibirudb.

ufology........by Joe Stanton

Sighting Report
Occurred : 1/1/2016 (Entered as : 01/01/2016)
Reported: 1/3/2016 4:54:52 PM 16:54
Posted: 1/5/2016
Location: Vernon, CT
Shape: Sphere
Duration:10 minutes
Red sphere in the sky.

One bright red sphere came across the sky over my house and then disappeared between the
trees. What was it?
Esfera brillante y roja viene por sobre mi casa y desaparece entre los arboles. Que fue eso?

The light travelled from west to east. It was the size of a street light moving slowly. It went
directly over my house. I had time to
go from one room to another on the other side to see it again.
Agregado: la luz viajo de oeste a este. Era del tamaño aparente de una luz de farolmoviendose
lento. Tuve tiempo de ir de una pieza a
la otra para verla desde las ventanas.

Sighting Report
Occurred : 1/1/2016 00:00 (Entered as : 1/1/2016 0:00)
Reported: 1/1/2016 10:32:45 AM 10:32
Posted: 1/5/2016
Location: Sodaville, OR
Shape: Sphere
Duration:3 minutes
Two balls of orange light seen above the trees, one split into two!

Página 28
168 Ezine 168Ezine ExcellereCasa Juillet.

Dos bolas de luz anaranjada vista por sobre los arboles, una se dividio en dos partes.
Nuestro pueblito tiene un espectaculo de fuegos artificiales para el año Nuevo. Despues de que
dejamos el lugar de los fuegos
artificiales, fuimos a dejar a amigos a sus casas.
Our little town had a small firework display for New Years. After we left the fireworks, we
dropped our friends off at their house.

Before we got back into our car, we noticed a huge orange ball of light above the tree line (trees
they were above were about 80 feet
or so). One ball of light was moving and hovering in a figure 8 type of motion. Then it was
joined by another. They continued to move
and hover together.
Despues de que regresamos al auto, noté una bola anaranjada grande brillar sobre los arboles y
moverse haciendo un numero 8 en el
cielo. Luego se unio a otra. Continuaron moviendose de ese modo.

Suddenly the first one split into two balls of light, one smaller than the other and they both
headed west, one went on a downward
motion below the tree line and the other went in a straight line west out of site very quickly.
There was one ball of light left at
that point and it continued hovering and suddenly it went west in a fast upward motion and
continued on out of site.

BIOGRAPHY OF PATRIC MACNEE.......................BY Liebe Gundlich.

Página 29
168 Ezine 168Ezine ExcellereCasa Juillet.

Blind In One Ear: The Avenger Returns is the autobiography of the late Patrick Macnee, the
wonderful actor best known for the TV
series The Avengers, who passed away last year. It was originally published in England in
hardcover in 1988 by Harrap, London. This
1989 Mercury House hardcover edition marked the book's first appearance in America.

Patrick Macnee was best known for playing John Steed in The Avengers, but the oh-so-English
actor had a more interesting life than
you can imagine.

Patrick Macnee created one of the greatest characters in television history in his role as the
secret agent John Steed in The
Avengers, which wove together classic English eccentricity, the Swinging Sixties, high camp
and surrealism. He died on June 25, 2015
at his home at Rancho Mirage, Calif., aged 93.

Opposite a string of strong female leads, beginning with Honor Blackman, then Diana Rigg and
latterly Linda Thorson, the bowler-
hatted and umbrella-wielding Steed tackled killer robots, miniaturized tigers, assassins
masquerading as a dating bureau, and any
number of mad scientists improbably dotted around the English countryside. The show, whose
run almost exactly coincided with the
1960s, became an international cult hit and, five decades later, is still repeated around the world.

Macnee’s portrayal of Steed, simultaneously the epitome and an affectionate parody of the
urbane English gentleman of the Edwardian
period, drew in no small measure from his own life. For despite a veneer of upper-middle-class
respectability—Macnee’s mother was an
Earl’s niece, and he was a public schoolboy and naval officer—his upbringing was in fact highly
unconventional. Traces of this
remained in his character; in his later life he was a keen nudist.

Daniel Patrick Macnee was born in west London—he was never quite sure where, because his
mother had gone into labour during a party—
on Feb. 6, 1922. His father, also Daniel, but known as “Shrimp,” was a racehorse trainer, and
Patrick at first grew up at Lambourn in
Berkshire, an equestrian centre with a reputation for raciness in every sense.

Shrimp Macnee was a great friend to the pub, as well as the racetrack, and liked waving guns
around. An attempt to simplify the
family name to “Nee” was eventually reversed. Pat’s mother Dorothea’s bohemianism tended
rather to the sexual sphere, and she
eventually left Shrimp to live with a rich lesbian whom Macnee was instructed to call “Uncle
Evelyn.” The pair tried to get him to
dress as a girl but settled for a kilt, a garment he wore until he was 11.

“Uncle Evelyn” paid for the boy’s education, first at Summerfields preparatory school, where
fellow actor Christopher Lee was an
exact contemporary. They acted together in a production of Shakespeare’s Henry V; Lee
remembered being “comprehensively outclassed”

Página 30
168 Ezine 168Ezine ExcellereCasa Juillet.

by Macnee.

Macnee progressed to Eton, foremost of England’s public (i.e., private) schools, where he set up
a roaring trade in racing tips
gleaned from his father and as a bookmaker. He kept a racing greyhound at the nearby track at
Slough. Retailing whisky—to which he
had been introduced by the Roman Catholic Archbishop of Cardiff—and pornography followed;
unsurprisingly, he was eventually expelled.

He then trained as an actor at the Webber Douglas Academy and got some roles in repertory
theatre. But before his West End debut in
1942, in a play opposite Vivien Leigh, he was called up for war service. He joined the Royal
Navy as an ordinary seaman, and then a
sub-lieutenant, in Motor Torpedo Boats. He missed the D-Day landings, in which his vessel was
destroyed and his crew killed, because
he was suffering from bronchitis. He was demobilized in 1946 with the rank of lieutenant.

He had some small film roles during the war, including Powell and Pressburger’s The Life And
Death Of Colonel Blimp (1943), and was a
spear-carrier in Laurence Olivier’s Hamlet (1948). He took some TV roles, worked again with
Powell and Pressburger in The Fighting
Pimpernel (1950), played the young Marley in A Christmas Carol the following year, and got
further work through David Niven—the pair
seemed under the impression they were cousins, though there was no close family relationship.

By now Macnee had married Barbara Douglas, whom he had met at acting school, and had
fathered a son and daughter. Finding roles
scarce, he took up the offer of work in Toronto for the Canadian Broadcasting Corporation,
leaving his family in Britain. For the
next decade, he toured around Canada and the U.S., taking on stage and film roles; his accent
and appearance meant that he had plenty
work, but his marriage broke down. Film roles at the time included The Battle Of The River
Plate and the Cole Porter musical, Les
Girls; television brought guest parts in episodes of Rawhide and The Twilight Zone.

He decided to try his hand at producing back in London, but was almost immediately cast as
Steed, originally intended to be the
sidekick to Ian Hendry as the lead in The Avengers. Hendry’s departure for the big screen near
the beginning of the series caused a
rethink, however, and Steed came steadily to the fore.

The crucial element in the show’s success, however, was the decision to pair him with a strong
female lead. Honor Blackman, in
leather catsuit and high-heeled boots, tackled the majority of the gunplay and judo moves;
Macnee made the decision that Steed should
not carry a gun. He later claimed that he was sick of firearms after “a war in which I’d seen most
of my friends blown to pieces.” He
was also instrumental in developing Steed’s uniform of suit, bowler hat and umbrella—an outfit
which even in the 1960s was becoming
anachronistic—to contrast with Blackman’s trendy get-up.

Página 31
168 Ezine 168Ezine ExcellereCasa Juillet.

Honor Blackman’s departure to play Pussy Galore in Goldfinger led to the casting of Diana
Rigg. The chemistry between the two leads
and the shift to shooting the show on film made this the most successful period for The
Avengers. At the same time, the show’s plots
became more surreal and its production design more stylish, at times veering into camp.

The series finally concluded in 1969 after six seasons and 161 episodes, by which time Linda
Thorson had replaced Rigg and the show
was aired in more than 90 countries. Macnee co-wrote two Avengers novels, and later produced
a guide to the show. A brief attempt to
revive the show, as The New Avengers, with Gareth Hunt and Joanna Lumley in 1976-77, was
generally reckoned a disappointment. The
1998 feature film adaptation with Ralph Fiennes as Steed, for which Macnee supplied a voice
cameo as “Invisible Jones,” was reckoned
a catastrophe.

He never quite escaped Steed or, in truth, found a part half as good. He was in the Broadway
production, and subsequent tour, of
Anthony Shaffer’s Sleuth (1972), a role he regretted having turned down in London; decent
roles in The Sea Wolves (1980) and the Bond
film A View To A Kill (1985); and cult ones in The Howling (1980) and This Is Spinal Tap
(1984).

But for the most part, he was content to pop up in cameo roles in an endless succession of
television series: Colombo; Hart To Hart;
the original Battlestar Galactica; Murder, She Wrote; Frasier; The Love Boat; and Magnum, PI
all had him on at one point or another.
He even appeared in a pop music video with Oasis.

Despite his persona as the quintessential Englishman, Macnee had in fact become an American
citizen in 1959 and lived most of his
life in Southern California, where he enjoyed the climate and —having decided his sexual and
personal development had been distorted
by his childhood—became an enthusiastic nudist. He made frequent trips back to England, clad
in Savile Row suits, where he stayed at
the Savoy.

In person, Patrick Macnee was charming, gossipy, and extremely generous, and delighted in
meeting new people. He liked to describe
himself as “a retired British actor.” His first marriage ended in 1956; his second, to Katherine
Woodville (1965-68) was also
dissolved. He married, for a third time, Baba Majos de Nagyzsenye, in 1988. She died in 2007,
and he is survived by his son Rupert
and daughter Jenny from his first marriage.
Ciegos en un oído: El Vengador devoluciones. Por Patrick Macnee Y Marie Cameron (San
Francisco, CA: Mercury House, Incorporated,
1989) (298 páginas) {} PDF (34,4 MB)

Página 32
168 Ezine 168Ezine ExcellereCasa Juillet.

Página 33

Вам также может понравиться