Вы находитесь на странице: 1из 120

Indice

GENERALIDADES

1.1. Placa de Identificacin y Trazabilidad


1.2. Esquema General Equipo VTP -NEPTUNO PUMPS

PRECAUCIONES Y CUIDADOS GENERALES


2.1 Garanta

7
9
10

RECEPCION Y ALMACENAJE DEL EQUIPO

12

3.1. Consideraciones de Entrega del Equipo

12

3.2. Recepcin y Descarga

13

3.3. Almacenaje

13

3.4. Materiales y Equipos Necesarios

14

INSTALACION Y PUESTA EN MARCHA DEL EQUIPO

15

4.1. Generalidades

15

4.2. Consideraciones de Entrega del Equipo

16

4.3. Revisiones antes de la Instalacin

17

4.4. Materiales y Equipos Necesarios

18

4.5. Cimientos

18

4.6. Desembalaje y Limpieza

19

4.7. Procedimiento de Montaje del Equipo en Zona de Operacin

19

4.8. Revisiones Antes del Arranque Inicial

21

4.9. Arranque Inicial

22

MANTENIMIENTO PREVENTIVO GENERAL

23

5.1. Inspeccin Peridica

23

5.2. Reajuste de los Rodetes

24

5.3. Mantenimiento y Reparacin del Sello Mecnico

24

5.4. Desmontaje (Desarme) del Equipo

24

5.5. Inspeccin y Limpieza

26

5.6. Reparaciones

26

5.7. Partes y Piezas de Repuesto

27

5.8. Consideraciones en Caso de Falla

27

www.neptunopumps.com

ANEXOS

28

01. Placa de Identificacin y Trazabilidad

29

02. Dimensiones Generales e Informacin Tcnica

30

02.1 Dimensiones Generales y Sumergencia Bomba Modelo

31

VTP 850XB 2 Etapas.


02.2 Dimensiones Generales y Sumergencia Bomba Modelo

32

VTP 850XB 5 Etapas


02.3 Dimensiones Generales Motor 700 Hp para Bomba 2 Etapas

33

02.4 Dimensiones Generales Motor 1700 Hp para Bomba 5 Etapas

34

03. Plano Conjunto Bomba Modelo VTP 850XB 2/5 Etapas

35

03.1 Plano Conjunto Bomba Modelo VTP 850XB 2 Etapas

36

03.2 Plano Conjunto Bomba Modelo VTP 850XB 5 Etapas

37

04. Procedimiento de Almacenaje y Control de Suministro

38

05. Instrumentacin Necesaria

41

06. Cargas Mximas Permitidas en Cabezal de Descarga

44

07. Recomendacin de Anclaje

46

08. Esquema de Izaje Bomba

48

09. Plano de Placa Base

50

10. Protocolo Puesta en Servicio

52

11. Esquema de Izaje Motor

61

12. Condicin Operacional Esperado

63

13. Planos de Sellos Mecnicos

78

14. Manipulacin en Descarga

81

15. Instalacin de Machones Motor/Bomba.

84

16. Procedimiento de Regulacin Axial y Acople de Machones

89

17. Precauciones adheridas al equipo

91

18. Partes y Piezas de Repuestos

94

19. Consideraciones en Caso de Fallas

96

20. Hoja de Datos de Sensor de Vibracin

101

21. Hoja de Datos de Sensor de Temperatura

108

22. Ficha Tcnica de Transmiter de temperatura

113

www.neptunopumps.com

A Nuestros clientes

Los equipos NEPTUNO PUMPS proveern un servicio seguro y confiable cuando estn
instalados, mantenidos y operados apropiadamente.
Lea detenidamente el presente manual, el manual de operacin del motor y cualquier
informacin suplementaria entregada con el equipo antes de operarlo.
Este manual presenta las indicaciones bsicas que se deben cumplir para la
Instalacin, Operacin y Mantenimiento Apropiado del equipo, actividades que son
responsabilidad del usuario final.
La informacin de este manual est destinada a ser utilizada solamente como una
gua. Si tiene dudas consulte con la fbrica para obtener informacin especfica de su
equipo de bombeo.
La identificacin y eliminacin de prcticas inseguras de instalacin, operacin y
mantenimiento es responsabilidad del usuario final.
La duracin y el satisfactorio servicio que se tenga el equipo dependern de una
correcta instalacin, puesta en operacin y mantenimiento.

NEPTUNO PUMPS no ser responsable de lesiones, daos o demoras causados por


el incumplimiento en las instrucciones descritas en el manual.

www.neptunopumps.com

1
GENERALIDADES

La Bombas Verticales Tipo Turbina (VTP) NEPTUNO PUMPS , son equipos flexibles
en configuracin y nmero de etapas, entregando en operacin grandes caudales y
alturas de elevacin.
Su amplitud de usos incluye operaciones continuas o intermitentes principalmente en
la industria minera para el traslado de aguas claras y de relaves desde piscinas de
acumulacin de fluidos.

Todas las Bombas Verticales Tipo Turbina (VTP) NEPTUNO PUMPS son diseadas y
fabricadas para lograr en operacin la mayor durabilidad y rendimiento, utilizando para
ello los materiales y revestimientos adecuados segn las condiciones de operacin
reales de los equipos.

El cabezal de las Bombas Verticales Tipo Turbina (VTP) NEPTUNO PUMPS puede
que dar suspendido verticalmente del motor o de una caja de rodamientos diseada
especialmente para una suave operacin del equipo.

www.neptunopumps.com

1.1

Placa de Identificacin y Trazabilidad

Todos los Equipos NEPTUNO PUMPS poseen adherida en su exterior una placa de
identificacin y trazabilidad segn se muestra en el anexo 01, para cualquier consulta
sobre su Equipo a fabricar favor hacer referencia al nmero de C.T., indicado en dicha
placa.

www.neptunopumps.com

1.2. Esquema General Equipo VTP - NEPTUNO PUMPS

MOTOR VERTICAL
EJE SOLIDO

SOBREBASE

CABEZAL DE DESCARGA
LINEA CENTRAL
CABEZAL DESCARGA
NIVEL PISO BOMBA

DUCTO DESCARGA

CONJUNTO BOWL

MINIMO
SUBMERGENCE

www.neptunopumps.com

1.3. Dimensiones Generales e Informacin Tcnica de los Equipos


- En el Anexo 02, se muestran;
2.1. Dimensiones Generales y Sumergencia Bomba Modelo VTP 850XB-2E.
2.2. Dimensiones Generales y Sumergencia Bomba Modelo VTP 850XB-5E.
2.3. Dimensiones Generales Motor Weg de 700 Hp para Bomba Modelo VTP
850XB-2E.
2.4. Dimensiones Generales Motor Weg de 1700 Hp para Bomba Modelo VTP
850XB-5E.

- En el Anexo 03, se muestran;


3.1. Plano Conjunto Bomba Modelo VTP 850XB-2E.
3.2. Plano Conjunto Bomba Modelo VTP 850XB-5E.

www.neptunopumps.com

2
PRECAUCIONES Y CUIDADOS
GENERALES

Los equipos NEPTUNO PUMPS son diseados para un funcionamiento seguro y


confiable cuando se utilicen en forma apropiada y se mantengan de acuerdo a las
instrucciones contenidas en este manual. Un Equipo de Bombeo es un dispositivo que
contiene presin con partes rotativas que pueden ser peligrosas. NEPTUNO PUMPS
no ser responsable por lesiones, daos o demoras causadas por no observar las
instrucciones en este manual.

Si la Puesta en Marcha, la Operacin o el Montaje de los Equipos NEPTUNO


PUMPS , es realizado por personal contratista, se recomienda que:

1 Los Contratistas dispongan de todos los elementos necesarios y adecuados


para la manipulacin, transporte y almacenamiento de los Equipos.(ver anexo
05)
2 Los Contratistas posean todos los procedimientos tcnicos y protocolos que
sean necesarios y que respalden un correcto trabajo por parte de ellos.
3 Los procesos a realizar por los Contratistas sean realizados por personal
calificado y competente.

www.neptunopumps.com

2.1. Garanta
Cada vez que un cliente hace efectiva una Garanta, NEPTUNO PUMPS:
1. Solicita de manera inmediata la entrega de toda la documentacin e
informacin tcnica que dice relacin con:
A. Registros o Protocolos de la Puesta en Marcha del equipo.
B. Registros o Protocolos de Operacin del equipo (Curva de operacin).
C. Registros o Protocolos de la mantencin realizada al Equipo, si existiesen.
D. Copia de los procedimientos bajos los cuales se realiza normalmente la
operacin, control y mantencin del equipo.
2. Realizar una investigacin al equipo por parte de personal tcnico competente,
en esta investigacin se definen las causas de la falla del equipo y se ve la
impugnacin de dichas fallas al fabricante o al cliente.
La Garanta de un Equipo no es vlida si:
1

El Equipo fue utilizado bajo parmetros y condiciones de uso distintas a las


indicadas en el Data Sheet del Equipo.(ver anexo 12 Item 12.2 para bomba de
2 etapas e item 12.6 para bomba de 5 etapas).

No son tomadas en consideracin los avisos y precauciones que se indican


fsicamente en el exterior del Equipo (ver anexo 17).

Existe un evidente mal trato exterior del Equipo producto de una inadecuada
manipulacin durante su desestiba y traslado a una zona de almacenamiento o
de montaje.

No existen Registros o Protocolos que evidencien la correcta ejecucin de los


procesos de Puesta en Marcha, Operacin y Mantencin de los Equipos.

No son tomadas en consideracin las precauciones y consideraciones tcnicas


descritas en los Manuales de Puesta en Marcha, Operacin y Mantencin
entregados para el Equipo.

Observaciones
Si la Puesta en Marcha, la Operacin o el Montaje de los equipos NEPTUNO
PUMPS, es realizado por personal contratista, se recomienda que:
1.

Los contratistas dispongan de todos los elementos necesarios y adecuados


para la manipulacin, transporte y almacenaje de los equipos.(ver anexo 05).

2.

Los contratistas posean todos los procedimientos tcnicos y protocolos que


sean necesarios y respalden un correcto trabajo por parte de ellos.

3.

Los procesos a realizar por los contratistas sean realizados por personal
calificado y competente.

www.neptunopumps.com

10

Precauciones
1

Tener especial cuidado cuando se energiza la fuente de energa elctrica del


equipo.

Estrangular el flujo desde el lado de la succin puede producir cavitacin y


dao a la bomba.

Bloquear la alimentacin elctrica del motor para evitar descarga elctrica,


arranque accidental, y lesiones corporales.

La alineacin correcta es esencial para que la bomba tenga una vida til
duradera.

Nunca haga funcionar la bomba con un flujo inferior al mnimo recomendado o


en seco.

Siempre desconecte el suministro


mantenimiento a la bomba.

Nunca operar la bomba con la vlvula de descarga cerrada.

Nunca operar la bomba con la vlvula de succin cerrada.

No cambie las condiciones de servicio sin la aprobacin de un representante


autorizado de NEPTUNO PUMPS .

elctrico

al

motor

antes

de

dar

10

Nunca operar la bomba fuera de las condiciones nominales para las cuales se
vendi.

11 Registrar y monitoree permanentemente los parmetros crticos en operacin.


12 Asegurar siempre que la bomba opere en el rango de diseo hidrulico.
13 Debe conectarse correctamente una descarga a tierra a todo el equipo que se
est instalando, para evitar descargas de electricidad esttica inesperadas. De
no ser as, podra producirse una descarga de electricidad esttica cuando la
bomba se drene y desarme para mantenimiento.
La conformidad de operacin solo es aplicable cuando la unidad est operando dentro
de su uso planeado. Todas las instrucciones en este manual deben seguirse en todo
momento. La operacin, instalacin o mantenimiento del equipo en cualquier forma
que no est contemplada en este manual puede causar serias lesiones o dao al
equipo. Esto incluye cualquier modificacin al equipo o uso de partes no provistas por
NEPTUNO PUMPS. Si existen consultas acerca del uso planeado del equipo,
contacte por favor a un representante de NEPTUNO PUMPS antes de proceder.

www.neptunopumps.com

11

3
RECEPCION Y ALMACENAJE
DEL EQUIPO
3.1. Consideraciones de Entrega del Equipo

- Los equipos NEPTUNO PUMPS son entregados:


1. Montado en un atril metlico de Transporte y Almacenamiento, especialmente
diseado para proteger al equipo de malas manipulaciones.
2. Con un adecuado recubrimiento exterior (Esquema Pintura).
3. Con Proteccin Film especial en:

Zona de sello mecnico.

Filtro.

Flanje descarga ducto tres salidas (cabezal de descarga).

- El MOTOR es entregado:

Embalado de Fbrica.

- La bomba es suministrada con el machn de motor instalado y el machn bomba para


su instalacin durante la Puesta en Servicio del Equipo.

www.neptunopumps.com

12

3.2. Recepcin y Descarga


Antes de sacar el equipo del medio de transporte, se debe inspeccionar si este ha
sufrido algn dao o deterioro evidente durante su trnsito. Si se visualiza dao se
debe notificar al personal correspondiente de la empresa de transporte.
Una vez recibido el equipo, es preciso tener un extremo cuidado durante su descarga,
se recomienda el empleo de gras que tomen la estructura de transporte
adecuadamente evitando cualquier tipo de flexin en el equipo o la estructura de
transporte. No permita que el equipo o algn otro componente se caiga, puesto que un
dao puede causar problemas durante el montaje o instalacin y posteriormente
durante la operacin (ver anexo 14, manipulacin en descarga).

3.3. Almacenaje

NEPTUNO PUMPS preserva y protege cuidadosamente sus productos para envo.


Esta seccin provee indicaciones para un correcto almacenamiento, y mantenimiento
durante su periodo de espera para la puesta en operacin.

Las Bombas Verticales Tipo Turbina (VTP) NEPTUNO PUMPS requieren una
preparacin apropiada para su almacenamiento y mantenimiento regular durante el
mismo. La bomba se considerar en almacenamiento cuando haya sido entregada en
el lugar de trabajo y est a la espera de instalacin. Preferentemente, el rea de
almacenamiento debe estar pavimentada, bien drenada y libre de inundaciones, y
estar bajo techo. Las coberturas impermeables usadas para almacenamiento exterior
sern telas o lonas resistentes a la llama y humedad. Se colocarn de manera tal que
provean buen drenaje y circulacin de aire, y estarn amarradas para proteger de
dao causado por el viento. El rea de almacenamiento se mantendr en buenas
condiciones de limpieza en todo momento.
Si el equipo va a permanecer guardado por un largo tiempo, elija cuidadosamente el
lugar para ello, en forma tal que la unidad no est sometida a humedad en exceso,
condiciones climticas extremas, sustancias corrosivas u otras. No saque el equipo
durante su almacenaje de su atril de transporte y almacenamiento hasta el minuto de
su puesta en operacin. No quite los films protectores hasta el minuto de su puesta en
operacin. El equipo debe ser a menudo inspeccionado y limpiado exteriormente de
ser necesario.
En el Anexo 04 se muestran los criterios de almacenaje y control que se debe cumplir
para garantizar el correcto almacenaje de mediano y largo plazo y posterior uso del
equipo.

www.neptunopumps.com

13

3.4. Materiales y Equipos Necesarios


Las herramientas, equipamiento e instrumentacin mnimo necesario para una
correcta desestiba de camin, posterior realizacin de maniobras de almacenamiento,
control e instalacin se muestran en el anexo 05.

www.neptunopumps.com

14

4
INSTALACION Y PUESTA EN
MARCHA DEL EQUIPO
4.1. Generalidades

El equipo NEPTUNO PUMPS posee piezas fabricadas y montadas con precisin y


debe ser tratado como tal. La instalacin adecuada es necesaria para que la bomba
prevea un mximo servicio. Existen aspectos muy importantes durante la instalacin
para asegurar un correcto alineamiento:
1 Todas las superficies torneadas que se acoplan (como los flanjes del motor y el
cabezal de descarga de la bomba) deben estar limpias y libres de rebabas y
muescas. Estas superficies deben limpiarse a fondo con un raspador, cepillo de
alambre o lija, las muescas o rebabas deben ser eliminadas con una lima fina.
2 No se deben transmitir cargas o esfuerzos desde el exterior hacia la bomba. Es
obligacin evitar forzar la tubera para conectarla con la bomba. Si es posible,
se recomienda que se instalen caeras flexibles en la tubera adyacente a la
bomba.(ver anexo 06).
3 Asegurar que la base soporte el peso del equipo ms la columna de agua,
dejando los niveles de flotacin de ella segn diseo (ver anexo 02, tem 2.1 y
2.2).

www.neptunopumps.com

15

4.2. Consideraciones de Entrega del Equipo

- Los equipos NEPTUNO PUMPS se entregan:


1. Montado en un atril metlico de Transporte y Almacenamiento, especialmente
diseado para proteger al equipo de malas manipulaciones. .
2. Completamente Armada.
3. Con un adecuado recubrimiento exterior (Esquema Pintura).
4. Con la Placa de Trazabilidad del Fabricante.
5. Con las indicaciones de Precauciones y Giro (ver anexo 17).
6. Con Proteccin Film especial en:

Zona de sello mecnico.

Filtro.

Flanje descarga ducto tres salidas (cabezal de descarga).

- El MOTOR es entregado:

Embalado de Fbrica.

- La bomba es suministrada con el machn de motor instalado y el machn bomba para


su instalacin durante la Puesta en Servicio del Equipo.

www.neptunopumps.com

16

4.3. Revisiones antes de la instalacin


Para asegurar una instalacin adecuada y prevenir demoras, se recomiendan las
siguientes revisiones:
1 Revisar la potencia y velocidad de operacin de la bomba y compararlos con
los correspondientes del motor a utilizar de manera que correspondan.
2 Verificar que el voltaje y la frecuencia de operacin del motor corresponda con
el servicio del cual se dispone.
3 Revisar la profundidad de la Piscina de Acumulacin de Fluidos en
comparacin con la longitud de la bomba para estar seguro de que no habr
diferencias.(ver anexo 02, tem 2.1 y 2.2)
4 Limpiar la Piscina de Acumulacin de Fluidos y el Sistema de Tuberas antes
de instalar la bomba.
5 Verificar el equipo y herramientas de instalacin para estar seguro de que
manejar al equipo en forma segura.

www.neptunopumps.com

17

4.4. Materiales y Equipos Necesarios


El material y equipo necesarios para la instalacin variar segn el tamao de la
bomba y el tipo de instalacin.
Las herramientas y equipamiento mnimo necesario para una correcta instalacin y
puesta en servicio son:
1 Equipo mvil de traslado, segn caractersticas del Equipo (largo y peso).
2 Equipo mvil de levante para izaje, segn caractersticas del Equipo (largo y
ngulo de izaje).
3 Equipos e instrumentos para verificar alineamiento de Motor Bomba.
4 Elementos de izaje y manipulacin necesarios, como por ejemplo yugos,
eslingas y cadenas, segn caractersticas del Equipo (dimensiones y peso).
5 Herramientas mecnicas bsicas, como por ejemplo llaves de apriete en
diferentes medidas, reloj comparador, etc.
En el anexo 05 se muestra las Herramientas y equipos necesarios para realizar las
correctas maniobras de almacenaje, instalacin y puesta en servicio de los equipos
suministrados por NEPTUNO PUMPS .

4.5. Cimientos
El cimiento debe ser capaz de absorber cualquier vibracin y de formar un soporte
rgido permanente para la unidad de bombeo.
El cimiento debe contar con la fortaleza adecuada como para soportar el peso
completo de la bomba ms el peso del lquido que la atraviesa.
Nivele la Base del Equipo en dos direcciones a 90 en la superficie fresada. La
tolerancia de nivelacin es 0,005 pulgadas por pie para uso comercial, y 0,001
pulgadas por pie para API.
NOTA: Cuando utilice un medidor de nivel mecnico, es importante que la superficie
que se est nivelando no tenga contaminantes, como polvo, para asegurar que se
obtenga una lectura exacta.
En el Anexo 07 se detalla el tipo de anclaje y fundacin necesario para la instalacin
de la bomba en la placa base.

www.neptunopumps.com

18

4.6. Desembalaje y Limpieza


El equipo ha sido enviado desde la fbrica armado en forma completa. Debido a esto
se debe contar con un elemento en ms de un lugar para ubicar a lo largo de la bomba
cuando esta sea alzada a la posicin vertical durante su ubicacin final de operacin.

PRECAUCIN: Para prevenir la flexin de las distintas partes de la


bomba al momento de ponerla en posicin vertical, sea cuidadoso
en evitar que cualquier peso de la bomba est apoyado sobre la
campana o el filtro de succin.

Limpie todas las partes, de la tierra, polvo, humedad, de los materiales usados para el
embalaje, y de cualquier otra sustancia extraa. Se recomienda lavar la bomba con
agua limpia por dentro y por fuera. Limpie todas las superficies torneadas, las cuales
fueron cubiertas con antioxidante para su envo. Limpie todas las conexiones con
rosca y cualquier otro accesorio roscado o con hilo.

4.7. Procedimiento de Montaje del Equipo en Zona de Operacin

NEPTUNO PUMPS entrega sus equipos completamente ensamblados, sin el ajuste


final del Sello Mecnico (Presillas y Collarn) y sin el machn bomba instalado, por lo
cual el cliente solo debe instalarlo en el lugar de operacin final, segn lo descrito en el
siguiente procedimiento:
1. Trasladar el equipo en su Atril de Transporte y Almacenamiento a la zona de
trabajo(operacin), es decir, la zona donde se ubicara definitivamente el
Equipo.
2. Trasladar en su empaque de Fbrica el Motor del Equipo a la zona de
trabajo(operacin), es decir, la zona donde se ubicara definitivamente el
Equipo.
3. Una vez trasladados, la Bomba y el Motor en sus empaques de Fbrica, a la
zona de operacin definitiva del Equipo (Moto-Bomba) desembale los equipos
con cuidado, asegurando que ellos queden sin ningn tipo de fijacin a sus
empaques.
4. Retirar todas las protecciones de Fbrica existentes en la Bomba y el Motor.
5. Instalar en la bomba y el motor el Machn correspondiente, proporcionado por
el Fabricante.(ver anexo 16, Instalacin de machones motor/bomba).
6. Estrobar la Bomba en sus elementos de izaje, instalados en la sobrebase del
Equipo (Ver imagen de secuencia de izaje, ver anexo 08)
7. Verificar dimensionalmente que las perforaciones de la Base de anclaje del
Equipo correspondan y calcen con los pernos de anclaje de los cimientos de
ubicacin definitiva para el Equipo. (ver anexo 09)
8. Asegurar que la Gra con la que se realizar la maniobra de izaje posea la

www.neptunopumps.com

19

caractersticas tcnicas (carga y ngulo de izaje) necesario para instalar el


Equipo el lugar de operacin definitivo. (ver anexo 05 instrumentacin
necesaria y anexo 08 para el esquema de izaje ).
9. Izar la Bomba con el Equipo de Levante y dejar en posicin vertical sobre la
ubicacin final de operacin. Ver esquema grafico de secuencia de izaje (ver
anexo 08), se debe dejar de respaldo un video sin cortes de la maniobra de
izaje y ubicacin final.
10. Guiar la bomba izada, mientras sta es bajada a su ubicacin final y observe
que no existe alguna obstruccin para la bomba.
11. Fijar y anclar la bomba a sus cimientos finales. (ver anexo 10, tem 4.1 Torques
indicados para anclaje en protocolo puesta en servicio).
12. Izar el motor con el equipo de levante y dejar en posicin vertical sobre la
sobrebase de la bomba (ver anexo 11 izaje del motor)
13. Instalar el motor en la sobrebase de la Bomba.
14. Realizar las conexiones elctricas adecuadas para la operacin del motor.
15. Verificar el Sentido de Giro del Motor de acuerdo al Sentido Giro de la
Bomba.(ver anexo 10, tem 4.2)
16. Asegurar flanje del motor a flanje de la sobrebase de la Bomba (torque segn
indicaciones entregadas en Protocolo de Puesta en Servicio y Operacin, Ver
anexo 10, tem 4.1).
17. Conectar flanje de descarga de la bomba con el circuito de bombeo del cliente
(no deben quedar cargas presentes en esta unin, Ver anexo 06). Proceder a
torquear el cabezal de descarga a la lnea segn indicaciones entregadas en el
protocolo puesta en servicio (ver anexo 10 tem 4.1).
18. Regule la bomba axialmente.(ver anexo 16)
19. Acoplar los machones (motor-Bomba).(ver anexo 16).
20. Ajustar el sello mecnico segn indicaciones entregadas en Protocolo de
Puesta en servicio y Operacin. (ver anexo 10 tem 4.5) En el anexo 13 se
muestran los planos de los sellos para la bomba de 2 etapas y para la bomba
de 5 etapas.
21. Poner el equipo en servicio.

PRECAUCIN: Antes de arrancar el equipo asegure de haber


realizado todos los controles y ajustes indicados en el Protocolo
Puesta en Servicio .

www.neptunopumps.com

20

4.8. Revisiones Antes del Arranque Inicial


Antes de dar inicio a la Operacin Inicial del Equipo, deben efectuarse las siguientes
revisiones:
1

Girar el eje de la bomba con la mano para estar seguro de que la bomba este
libre y que los impulsores estn en la posicin correcta.

Revisar si es correcto el sentido de giro del motor de acuerdo con la bomba. De


lo contrario la bomba debe ser desconectada del motor.

Revisar todas las conexiones al motor y el equipo de control.

Revisar que todos los pernos de las tuberas y flanjes estn apretados.

Revisar el apriete en los tornillos de sujecin o anclaje. Adems revise que los
tornillos de montaje del motor tengan el apriete correspondiente.

Asegurar que la lnea de bombeo (Circuito al que se conectar el Equipo)


cuente con los dispositivos de venteo adecuados para un correcto llenado de
lnea.

www.neptunopumps.com

21

4.9. Arranque inicial


1

Si la lnea de descarga tiene una vlvula, esta debe estar parcialmente abierta
para el arranque inicial.

Arranque la bomba y observe su operacin. Si existe alguna dificultad, ruido


excesivo o vibracin (valor mximo admisible 4.5 mm*s), detenga la bomba de
inmediato y refirase a la seccin de solucin de problemas para ver la causa
probable.

4.

Para una operacin positiva de succin, se recomienda que la vlvula de


descarga sea abierta en un 30% durante la puesta en marcha para asegurar un
flujo adecuado y prevenir un recalentamiento, mientras se delimitan los rangos
de flujo y la potencia requerida hasta que se establezca la operacin
correcta.

5.

Abra la vlvula de descarga segn se requiera.

6.

Revise toda la bomba y el motor para ver si hay goteo o fugas, conexiones
sueltas u operacin incorrecta.

7.

Si es posible, la bomba debe de ser dejada funcionando por aproximadamente


1 hora en el arranque inicial, esto permitir que los bujes, empaques o sellos,
y otras partes se ablanden y reducir la posibilidad de tener problemas
en futuros arranques.

PRECAUCIN: El Equipo no est diseado para bombear


abrasivos o escombros. Si algn abrasivo o escombro est
presente en el lquido de descarga y el lquido bombeado no se
aclara en forma inmediata, se debe apagar la unidad y
eliminarse la fuente de abrasivos y escombros.

www.neptunopumps.com

22

5
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
GENERAL
Se recomienda una inspeccin peridica el fin de prevenir averas y mantener en el
mnimo los costos de mantenimiento, un cambio en el nivel de ruido, amplitud de la
vibracin o comportamiento hidrulico pueden indicar un problema inminente.
Cualquier cambio en el comportamiento a lo esperado de la operacin puede
serasociadoaunacausaespecfica.Ladeterminacindelacausadecualquier cambio en las
condiciones de operacin es esencial para la correccin del problema. Variaciones con
respecto a las condiciones inciales de operacin, indicarn un cambio en las
condiciones del sistema, el uso o una posible falla del equipo. (condicin operacional
esperada, Ver anexo 13)

5.1. Inspeccin peridica


Se sugiere una inspeccin peridica y registrada una vez al mes. Durante esta
inspeccin,sedebenverificarlabombayelmotorencuantoasucomportamiento, cambio en
los niveles de ruido y vibraciones, pernos y elementos de fijacin, suciedad y
corrosin, para lo ltimo se deben limpiar y repintar las superficies correspondientes
que se encuentren oxidados o corrodos.

www.neptunopumps.com

23

5.2. Reajuste de los rodetes

Los rodetes o impulsores NEPTUNO PUMPS no requieren ser reajustados en terreno


ya que fueron puestos en forma correcta durante el ensamble.

PRECAUCIN: Todo ajuste de los rodetes har que cambie la


disposicin del sello mecnico. A menos que el ajuste vaya a ser
mnimo, se recomienda que se afloje el sello del eje hasta que se
complete el ajuste del impulsor, y luego vuelva a ser puesto en
su lugar.

5.3. Mantenimiento y Reparacin del sello mecnico


Los sellos mecnicos no deben ser reajustados. Se obtendrn mejores resultados si
los sellos se instalan en forma adecuada desde un comienzo y se deja de la misma
forma. Por lo general, es mejor planear el reemplazo del sello en el prximo perodo de
mantenimiento. Remtase al fabricante original del sello mecnico para ms
informacin (en anexo 14, se muestra las dimensiones generales de los sellos
mecnicos para los equipos de 2 y 5 etapas).
La reparacin del sello mecnico puede ser realizada sin tener que remover la unidad
completa. En este equipo, el conjunto del sello mecnico puede ser reemplazado
mediante la remocin del motor.

5.4. Desmontaje (Desarme) del Equipo


1

Desconectar la lnea de alimentacin del motor.

Aflojar el sello mecnico de la bomba.

Desarmar el acople del motor.

Remover los tornillos que conectan el motor con el cabezal de descarga.

Sacar el motor de la bomba y depositarlo en soportes de madera. Asegrese


de que los soportes estn lo suficientemente altos como para que el eje y la
mitad del acople tengan suficiente espacio.

Desconectar la tubera de descarga (y succin, si aplica) de la bomba.

Remover los tornillos o tuercas de anclaje del cabezal de descarga.

Levantar la bomba en forma vertical hasta que la succin de la bomba se


encuentre por sobre los cimientos de soporte de la bomba.

Cubrir la apertura o pozo a la altura de los cimientos.

10 Bajar la bomba y ponerla en forma horizontal en soportes adecuados y en un


rea suficiente para el desmontaje.

www.neptunopumps.com

24

11 Desmontar el sello mecnico.

PRECAUCIN: Antes de continuar, asegrese de que la cabeza o


cabezal de descarga el conjunto de los bowls tengan cada uno un
soporte por separado.

12 Desconectar el conjunto de los bowls o la columna superior del cabezal de


descarga.

www.neptunopumps.com

25

5.5. Inspeccin y Limpieza


Despus del desarme, todos los componentes deben limpiarse y examinarse a fondo
en busca de defectos fsicos, desgaste, corrosin y daos. Revise los bujes para que
tengan tolerancia total sobre el dimetro del eje. Se recomienda que se reemplacen
todos los bujes que muestren desgaste.

5.6. Reparaciones
Eventualmente se debern realizar algunas reparaciones a la bomba. Cuando se
realiza un regular mantenimiento y este indica que se debe realizar alguna reparacin,
sta no debe ser retrasada.

Las reparaciones consistirn en retirar la unidad y en desarmarla hasta el punto en


que sea necesario el reemplazo de las piezas usadas. El desarme debe de ser
realizado en un rea limpia con el espacio suficiente como para desplegar las partes
en el orden en que fueron desarmadas. La limpieza durante las reparaciones es
importante, recuerde que esta es una mquina con piezas de precisin y de alta
velocidad y debe ser manipulada como tal.

Se recomienda que la Reparacin de un Equipo NEPTUNO PUMPS sea realizada


en su Centro de Reparacin de Bombas Certificado (NEPTUNO PUMP REPAIR
CENTER).

www.neptunopumps.com

26

5.7. Partes y Piezas de Repuesto


Las partes que muestren seas de estar daadas o con desgaste en exceso, deben
ser reemplazadas.

Utilice slo partes y repuestos diseados y fabricados por NEPTUNO PUMPS


para los reemplazos.
En el anexo 18 se muestran los repuestos a considerar para:
-Puesta en servicio.
-1 ao de operacin del equipo.

5.8. Consideraciones en caso de fallas.


En el anexo 19 se muestran las tablas a considerar de fallas y averas con su causa y
solucin.

www.neptunopumps.com

27

ANEXO 01
-.Placa de Identificacin y Trazabilidad.

www.neptunopumps.com

28

Los equipos Neptuno Pumps poseen adherida en el exterior de la bomba (zona de


sobrebase) una placa de Identificacin y Trazabilidad segn se muestra en la siguiente
imagen.
Imagen de Placa de Identificacin y Trazabilidad

Contenido Placa
MODEL
TDH (mca)
Q (m3/h)
RPM
CT

:
:
:
:
:

TAG
YEAR
N OC
Item OC

:
:
:
:

Modelo de la Bomba a Suministrar.


Altura de Operacin de la Bomba en metros de columna de agua.
Caudal de Operacin de la Bomba en metros cbicos hora.
Velocidad de Operacin del Motor en revoluciones por minuto.
N interno de control de trabajo; se utiliza para identificar y
trazar los registros y protocolos asociados al trabajo ejecutado.
Identificacin de la Bomba segn proyecto.
Ao de Manufactura de la Bomba.
Numero de Orden de Compra del Producto.
Item de Orden de Compra del Producto.

Dimensiones de la Placa
A
:
106 mm
B
:
72 mm
e
:
2 mm (Espesor)
Material de la Placa
-Acero Inoxidable

www.neptunopumps.com

29

ANEXO 02
-.Dimensiones Generales e Informacin Tcnica.
2.1.Dimensiones Generales y Sumergencia Bomba modelo VTP850XB-2
etapas.
2.2.Dimensiones Generales y Sumergencia Bomba modelo VTP850XB-5
etapas.
2.3.Dimensiones Generales Motor WEG de 700 Hp para Bomba modelo
VTP850XB-2 etapas.
2.4.Dimensiones Generales Motor WEG de 1700 Hp para Bomba
modelo VTP850XB-5 etapas.

www.neptunopumps.com

30

EV=.GE

EV=.GE

2.3. Dimensiones Generales Motor WEG de 700 Hp

para Bomba modelo VTP850XB-2 etapas.

2.4. Dimensiones Generales Motor WEG de 1700 Hp

para Bomba modelo VTP850XB-5 etapas.

Obs: En el plano se muestran los rodamientos y

su criterio de lubricacin

ANEXO 03
-.Plano Conjunto Bomba Modelo VTP 850XB 2/5 Etapas.
3.1.Plano Conjunto Bomba modelo VTP850XB-2 etapas.
3.2.Plano Conjunto Bomba modelo VTP850XB-5 etapas.

www.neptunopumps.com

35

29

31

17

24

21

07

09

45

47

45

48

49

EV=.E

28

55

27

26

24

21

06

04

05

04

EV=.E

ANEXO 04
-.Criterios de Almacenaje y Control.

www.neptunopumps.com

38

Los criterios a tomar en consideracin para el mantenimiento a mediano y largo


plazo(sobre 3 meses) Bombas VTP 850 XB 2-5 Etapas.
-

Disponer en sus atriles de fbrica de manera horizontal, para ello se debe


verificar el aislamiento exterior de las zonas de succin, descarga, zona de
sello mecnico y machones (en caso de ser necesario recubrir por daos,
utilizar film polietileno flexible y adherente).
Cubra con polietileno negro las rejillas de proteccin y zonas expuestas a
ingreso de polvo, para aislar y prevenir el ingreso a las zonas descubiertas (sin
film protector), cada vez que se retire el polietileno por motivos de
mantenimiento y una vez finalizadas las labores de debe volver a instalar.
Los equipos deben quedar almacenados bajo techo y no expuestos a
temperaturas extremas (bajo 06 C o sobre 40C) para evitar dilatacin trmica
de sus componentes (Los rangos recomendados de temperatura para
almacenamiento deben estar entre los 15-30 C), se debe mantener una
humedad relativa controlada de entre 0-70%.
Una vez almacenado el equipos, este se debe cubrir completamente el equipo
con Lonas o telas anti inflamables adecuadas para proteger al equipo (motorbomba), asegrese de amarrar las coberturas adecuadamente y ubicarlas de
manera de maximizar el drenaje y la circulacin de aire.
Se debe girar mnimo una vez por semana y de manera manual el cabezal del
equipo, para ello se debe tomar el extremo del eje y girar 1 de vuelta el eje.
Asegrese del giro libre del equipo y que nunca el eje quede en la misma
posicin de reposo anterior.
Se debe mantener registro grafico de la zona de almacenaje y condiciones
ambientales (Temperatura y Humedad).
Se debe realizar un registro cada vez que se gira el cabezal del equipo,
indicando giro de eje y responsable de la actividad.

www.neptunopumps.com

39

Si la bomba ha sido almacenada por un largo periodo (sobre 3 meses) se solicitara al


minuto de la puesta en servicio los registros de:
1. Giro rbol de Bomba (se debe presentar un registro por cada semana de
almacenamiento, idealmente se deben acompaar respaldos grficos de la
actividad).
2. Control de Humedad y Temperatura (se debe presentar un registro de control
de estas variables por cada quincena de almacenamiento)
3. Protocolo Grafico de lugar de Almacenaje (Se debe presentar un registro
grafico que muestre claramente la forma, el lugar y la fecha de almacenamiento
del equipo, esto debe ser bajo techo y cubierto con lonas, segn los criterios
antes mencionados).
4. Protocolo de Recepcin del Equipo en Terreno, este es un Registro que se
debe presentar siempre antes de una puesta en servicio (independiente del
tiempo de almacenaje), en el se debe evidenciar controles mnimos como;
a. Verificar estado de Estructura de Transporte (Golpes, Pintura, Orejas
Izaje, etc.).
b. Verificar
estado
de
Bomba
(Golpes,
Pintura,
Aislacin
Succin/Descarga/Sellos/Machones,
Placa,
TAG,
Precauciones
Adheridas en Sobrebase, Sentido de Giro Bomba.
Se deben acompaar registros grficos de la recepcin en el Protocolo.

www.neptunopumps.com

40

ANEXO 05
-.Herramental, Equipamiento e Instrumentacin necesaria.

www.neptunopumps.com

41

A continuacin se describe el herramental necesario para la correcta manipulacin de


los equipos en terreno.
5.1. Herramental y equipos necesarios para l desmontaje de camin.
-Yugo (4 puntas) para maniobra de izaje.(se requiere 1 unidad para soportar un
peso de 10 Ton.).
-Cadenas para izaje.(se requieren 5 unidades de 10 Ton.)
-Grilletes para izaje.(se requieren 5 unidades de 10 Ton.)
-Gra.(se requiere 1 unidad de 10 Ton. y capaz de soportar carga izada de 10
Mtrs.de largo en posicin vertical).
5.2. Herramental y equipos necesarios para l traslado de bomba/motor a lugar de
almacenamiento.
-Yugo (4 puntas) para maniobra de izaje.(se requiere 1 unidad para soportar un
peso de 10 Ton.).
-Cadenas para izaje.(se requieren 5 unidades de 10 Ton.)
-Grilletes para izaje.(se requieren 5 unidades de 10 Ton.)
-Gra.(se requiere 1 unidad de 10 Ton. y capaz de soportar carga izada de 10
Mtrs.de largo en posicin vertical).
5.3. Herramental y equipos necesarios para l control de almacenaje.
-Medidor de Humedad
-Medidor de Temperatura
-Llave de Giro de eje
5.4. Herramental y equipos necesarios para l traslado de bomba/motor a lugar de
operacin.
- Yugo (4 puntas) para maniobra de izaje.(se requiere 1 unidad para soporte un
peso de 10 Ton.).
-Cadenas para izaje.(se requieren 5 unidades de 10 Ton.)
-Grilletes para izaje.(se requieren 5 unidades de 10 Ton.)
-Gra.(se requiere 1 unidad de 10 Ton. y capaz de soportar carga izada de 10
Mtrs.de largo en posicin vertical).
5.5. Herramental y equipos necesarios para la instalacin en piscina.
-Yugo (2 puntas) para maniobra de izaje.(se requiere 2 unidad para soportar un
peso de 10 Ton.).
-Cadenas para izaje.(se requieren 6 unidades de 10 Ton.)
-Grilletes para izaje.(se requieren 6 unidades de 10 Ton.)
-Gra.(se requiere 2 unidad de 10 Ton. y capaz de soportar carga izada de 10
Mtrs.de largo en posicin vertical).

www.neptunopumps.com

42

5.6. Herramental y equipos necesarios para la puesta en servicio.


-Set de Llaves Allen de distintas medidas
-Set de Llaves Punta/corona de distintas medidas.
-Medidor de Vibracin
-Medidor laser de Temperatura

NOTA: Todo el equipamiento e Instrumentacin debe estar certificado


para su uso.

www.neptunopumps.com

43

ANEXO 06
-.Cargas Mximas permitidas en Cabezal de Descarga.

www.neptunopumps.com

44

ANEXO 07
-.Recomendacin de Anclaje.

www.neptunopumps.com

46

ANEXO 08
-.Esquema de Izaje Bomba.

www.neptunopumps.com

48

ANEXO 09
-.Plano de Placa Base.

www.neptunopumps.com

50

ANEXO 10
10.1 Protocolo Puesta en Servicio Bomba Modelo VTP 850XB 2 etapas.
10.2 Protocolo Puesta en Servicio Bomba Modelo VTP 850XB 5 etapas.

www.neptunopumps.com

52

Protocolo Puesta en Servicio


Fecha

dia

C.T.:

mes

ao

TAG:

1.- MODELO BOMBA


VTP (Vertical Turbine Pump)
VC (Canned Vertical Pump)

HA (Horizontal Axially Split Pump)


HR (Horizontal Radial Multistage Pump)

MODELO :
CLIENTE:

VTP 850XB-2E
MEL - Bechtel

HV (Horizontal Volute Pump)


SM (Sewage Pump)

DIAMETRO DE RODETE :
NUMERO DE ETAPAS :

510 [mm]
2

2.- INFORMACION DE OPERACIN


Bomba

VELOCIDAD
CAUDAL
ALTURA

[n] =
[Q] =
[H] =

1500 [rpm]
640,8 [m/h]
156,3 [m]

Motor

FABRICANTE
TIPO
SENTIDO GIRO

POTENCIA
WEG
VOLTAJE
VERTICAL
CCW (Antihorario)*FRECUENCIA

700 [HP]
4000 [V]
50 [Hz]

DISPOSICION FINAL DEL EQUIPO:


DESCRIPCION FLUIDO BOMBEADO:

%SOLIDOS:

PH:

ELEMENTOS CORROSIVOS:

3.- CONSIDERACIONES Y PRECAUCIONES GENERALES

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.

Tener especial cuidado cuando se energiza la fuente de energa elctrica del equipo.
Estrangular el flujo desde el lado de la succin puede producir cavitacin y dao a la bomba.
Bloquear la alimentacin elctrica del motor para evitar descarga elctrica, arranque accidental, y lesiones corporales.
La alineacin correcta es esencial para que la bomba tenga una vida til duradera.
Nunca hacer funcionar la bomba con un flujo inferior al mnimo recomendado o en seco.(ver anexo 2.1 del manual de operaciones).
Siempre desconectar el suministro elctrico al motor antes de dar mantenimiento a la bomba.
Nunca operar la bomba con la vlvula de descarga cerrada.
Nunca operar la bomba con la vlvula de succin cerrada.
No cambiar las condiciones de servicio sin la aprobacin de un representante autorizado de NEPTUNO PUMPS.
Nunca operar la bomba fuera de las condiciones nominales presentadas en la curva de operacin.(ver anexo 12 del manual de operaciones)
Nunca arrancar la bomba sin el cebado adecuado (lquido suficiente en la armadura de la bomba).
12. Registrar y monitorear permanentemente los parmetros crticos en operacin.(ver punto 5 del protocolo puesta en servicio)
13. Asegurar siempre que la bomba opere en el rango de diseo hidrulico.
14. Debe conectarse correctamente una descarga a tierra a todo el equipo que se est instalando, para evitar descargas de electricidad esttica
inesperadas. De no ser as, podra producirse una descarga de electricidad esttica cuando la bomba se drene y desarme para
mantenimiento.

Ledo

La conformidad de operacin solo es aplicable cuando la unidad est operando dentro de su uso planeado. Todas las instrucciones descritas en el
presente Protocolo deben seguirse y realizarse en todo momento.
Los equipos NEPTUNO PUMPS se entregan:
1.
2.
3.
4.
5.
6.

7.
8.

Montado en un atril metlico de Transporte y Almacenamiento, especialmente diseado para proteger el equipo de malas manipulaciones.
Completamente Armada.
Con un esquema tecnico exterior (Esquema Pintura).
Con la Placa de trazabilidad del Fabricante.
Con las Indicaciones de Precauciones y Giro.
Con Proteccin Film especial en:
a. Zona de sello mecnico.
b. Filtro.
c. Flange Succion y Descarga.
Con Plan API 13 en Sello Mecnico.
Con las Presillas del sello mecnico dispuestas en los alojamientos y prisioneros del collarn sueltos.

El MOTOR se entrega:

1.

Embalado e identificado de Fbrica.


Nota: Los machones se envian en empaque para su posterior montaje en terreno.(esta situacin particular se debe al almacenaje prolongado de
los equipos en posicin horizontal).

Contact: info@neptunopumps.com

Website: www.neptunopumps.com

We reserve all rights for this document. It's prohibited to make copies or hand it over to third parties unless agreed in writing.

4.- LISTA DE CHEQUEO PREVIA A LA PUESTA EN SERVICIO


Revisar que todas las conexiones de la bomba estn torqueadas adecuadamente. Poner especial enfasis en la
conexin motor a bomba y el anclaje del equipo a la placa base.

1. PERNOS

SI

valor medido

1.

Conexiones generales conforme.

2.

Chequear que el apriete de la conexin motor - bomba sea de 350 lb/pie.

NO

3.

Chequear que el apriete del anclaje sea:

4.

Chequear que el apriete del flanje de descarga sea:1 1/4" Hpp Gr8 2000 lb/pie

1 1/2" Hpp Gr8 1100 lb/pie.

Nombre Inspector :
El sentido de giro del motor esta conforme en relacin a la bomba, para ello, el motor debe estar desacoplado de
la bomba.
2. SENTIDO DE GIRO

1.

Sentido de giro conforme.

SI

NO

Nombre Inspector :
La bomba no se encuentra regulada axialmente. Proceda a regular axialmente el equipo segn el anexo 15 del
manual de operaciones.
3. REGULACIN AXIAL

1.

Regulacin axial (9 mm)

Valor medido

Nombre Inspector :
La Bomba-Motor se encuentra sin sus machones acoplados. La instalacin de ellos es deslizante y se debe
realizar segn lo indicado en el anexo 11 del manual de operaciones.
4. ACOPLE MACHONES

1.

Conexin y Acople de machones conforme

SI

NO

Nombre Inspector :
Girar el eje de la bomba con la mano para estar seguro de que la bomba este libre y que los impulsores estn en
la posicin correcta (girar suave, lento y no mas de 1/4 de vuelta).(una vez acoplado el Machon)
5. GIRO LIBRE BOMBA

1.

La bomba gira libremente.

SI

NO

NOTA: Los machones deben estar acoplados antes de verificar giro libre.
Nombre Inspector :
El sello mecnico esta con las presillas de seguridad dispuestas en los alojamientos y prisioneros del collarn
sueltos.
Ajustar
prisioneros del collarn con una secuencia de apriete alternada de 180 de los pernos allen y retirar las presillas
de seguridad.

6. SELLO MECANICO

1.
2.
3.

Los prisioneros del collarn estan ajustados conforme.


Las presillas espaciadoras fueron retiradas del sello mecnico.
El Plan API 13 del equipo esta conforme (conexin directa a pozo).

SI
SI
SI

NO
NO
NO

NOTA: Machones deben estar acoplados antes de intervenir sello mecnico


Nombre Inspector :
Revisar todas las conexiones electricas del equipo.

7.

CONEXIONES
ELECTRICAS

1.

Conexiones electricas del equipo conforme.

SI

NO

2.

La potencia y velocidad de operacin de la bomba corresponde con el motor.

SI

NO

3.

El voltaje y frecuencia de operacin del motor corresponde con el servicio disponible.

SI

NO

Nombre Inspector :
BOMBA
1.
8. LUBRICACION

La bomba no posee caja porta rodamientos por lo cual no aplica lubricacin

MOTOR
1.

Durante la puesta en servicio el motor no necesita engrase, antes del acople a la bomba se debe hacer
correr en vacio minimo 45 min.

Nombre Inspector :

Contact: info@neptunopumps.com

Website: www.neptunopumps.com

We reserve all rights for this document. It's prohibited to make copies or hand it over to third parties unless agreed in writing.

Revisar la profundidad de la piscina de acumulacin de fluidos en comparacin con la longitud de la bomba para estar seguro de
que no habr diferencias y limpiar la piscina.

8. PISCINA

1.

Indicar profundidad de la piscina.

[m]

2.

Indicar distancia entre base de cabezal descarga y nivel de flotacion de la piscina.

[m]

3.

Indicar altura sumergida de la bomba en la piscina (minima 1034 mm desde el extremo del filtro).

[m]

4.

Indicar altura entre fondo de piscina y filtro (minimo 200 mm)

5.

La piscina se encuentra limpia.

[m]
SI

NO

Nombre Inspector :
Revisar el circuito de bombeo al que se conectar el equipo.

9. CIRCUITO DE BOMBEO

1.

Las tuberias del circuito de bombeo se encuentran conforme (sin obstruccion).

SI

NO

2.

La conexion al flange de descarga se encuentra conforme (sin carga).(ver anexo 5 del manual de operaciones)

SI

NO

3.

El circuito cuenta con los dispositivos de venteo adecuados para el llenado de lnea.

SI

NO

4.

La instrumentacin dispuesta en el circuito de bombeo se encuentra conforme.

SI

NO

Nombre Inspector :

Verificar que los equipos y herramientas de instalacin esten disponibles para no tener demoras durante la puesta en servicio.

10.

EQUIPOS Y
HERRAMIENTAS

1.

Yugos para maniobra de izaje de bomba y motor.(se requieren 2 unidades de 10 Ton.)

SI

NO

2.

Yugo izaje estructura de transporte con bomba.(se requieren 1 unidad de 10 Ton.)

SI

NO

3.

Grilletes para maniobra de izaje.(mnimo 20 unidades de 10 Ton.)

SI

NO

4.

Eslinga y/o cadenas para maniobra de izaje.(mnimo 20 unidades de 10 Ton.)

SI

NO

5.

SI

NO

6.

Gra Telescpica.(se requieren 2 unidades de 20 Ton, y capaz de soportar carga izada de 10 mtr.de largo
en posicin vertical).
Llaves de torque (mnimo 1500 lb/pie).

SI

NO

7.

Juegos de llaves Allen .(distintas medidas).

SI

NO

8.

Juego de llaves de Punta/Corona.(distintas medidas).

SI

NO

9.

Medidores de corriente, voltaje y otros parmetros elctricos.

SI

NO

10. Equipo para medir vibraciones.

SI

NO

11. Equipo para medir Temperatura.

SI

NO

12. Relojes comparadores de precisin.

SI

NO

Nota:

Toda la Instrumentacin debe estar certificada para su uso.

Nombre Inspector :

OBSERVACIONES EN LA TOMA DE DATOS

Contact: info@neptunopumps.com

Website: www.neptunopumps.com

We reserve all rights for this document. It's prohibited to make copies or hand it over to third parties unless agreed in writing.

5.- PUESTA EN SERVICIO


Procedimiento para puesta en servicio
Revisado
1.

Abrir vlvula de descarga en un 30%.

2.

Abrir vlvula(s) venteo hasta eliminar bolsas de aire, una vez ocurrido esto cerrarlas.

3.
4.

Comienzar el flujo del sistema externo de refrigeracin en la bomba si es requerido .


Arrancar la bomba y observar su operacin. Si existe alguna dificultad, ruido excesivo o vibracin, detenga la bomba de
inmediato y comunquese con personal tcnico de NEPTUNO PUMPS.

5.

Al alcanzar el equipo su velocidad nominal, proceder lentamente a abrir la vlvula de descarga.

6.
7.

Revisar toda la bomba y el motor para verificar si existen goteos o fugas, conexiones sueltas u operacin incorrecta.
La bomba debe funcionar por aproximadamente 30 minutos en el arranque inicial, esto permitir el ajuste de los bujes,
empaques o sellos y otras partes.
Revisar el funcionamiento conforme del sello mecnico, ste no debe presentar fugas, ni ruido, ni calentamiento excesivo
(sobre 35C), en caso contrario detener inmediatamente el equipo y comunquese con personal tcnico de NEPTUNO
PUMPS.

8.

Nombre Inspector :

Datos mnimos a tomar durante la Puesta en Servicio


Item

Unidad de Medida

Parametro a Controlar

Caudal

Presin Succin

Ps

Presin Descarga

Pd

Potencia Electrica

Corriente

Velocidad Giro

Vibracin

Vb

T Sello Mecnico

T3

Otra 1:

10

Otra 1:
Personal Intervino Toma Datos

Mediciones Realizadas
M1

M2

M3

M4

M5

Por NEPTUNO PUMPS:


Por CLIENTE:

6.- OBSERVACIONES GENERALES


CLIENTE

NEPTUNO

Contact: info@neptunopumps.com

Website: www.neptunopumps.com

We reserve all rights for this document. It's prohibited to make copies or hand it over to third parties unless agreed in writing.

Protocolo Puesta en Servicio


Fecha

dia

C.T.:

mes

ao

TAG:

1.- MODELO BOMBA


VTP (Vertical Turbine Pump)
VC (Canned Vertical Pump)

HA (Horizontal Axially Split Pump)


HR (Horizontal Radial Multistage Pump)

MODELO :
CLIENTE:

VTP 850XB-5E
MEL - Bechtel

HV (Horizontal Volute Pump)


SM (Sewage Pump)

DIAMETRO DE RODETE :
NUMERO DE ETAPAS :

507 [mm]
5

2.- INFORMACION DE OPERACIN


Bomba

VELOCIDAD
CAUDAL
ALTURA

[n] =
[Q] =
[H] =

1500 [rpm]
645,8 [m/h]
376,8 [m]

Motor

FABRICANTE
TIPO
SENTIDO GIRO

POTENCIA
VOLTAJE
CCW (Antihorario)* FRECUENCIA
WEG
VERTICAL

1700 [HP]
4000 [V]
50 [Hz]

DISPOSICION FINAL DEL EQUIPO:


DESCRIPCION FLUIDO BOMBEADO:

%SOLIDOS:

PH:

ELEMENTOS CORROSIVOS:

3.- CONSIDERACIONES Y PRECAUCIONES GENERALES

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.

Tener especial cuidado cuando se energiza la fuente de energa elctrica del equipo.
Estrangular el flujo desde el lado de la succin puede producir cavitacin y dao a la bomba.
Bloquear la alimentacin elctrica del motor para evitar descarga elctrica, arranque accidental, y lesiones corporales.
La alineacin correcta es esencial para que la bomba tenga una vida til duradera.
Nunca hacer funcionar la bomba con un flujo inferior al mnimo recomendado o en seco.(ver anexo 2.2 del manual de operaciones).
Siempre desconectar el suministro elctrico al motor antes de dar mantenimiento a la bomba.
Nunca operar la bomba con la vlvula de descarga cerrada.
Nunca operar la bomba con la vlvula de succin cerrada.
No cambiar las condiciones de servicio sin la aprobacin de un representante autorizado de NEPTUNO PUMPS.
Nunca operar la bomba fuera de las condiciones nominales presentadas en la curva de operacin.(ver anexo 12 del manual de operaciones)
Nunca arrancar la bomba sin el cebado adecuado (lquido suficiente en la armadura de la bomba).
12. Registrar y monitorear permanentemente los parmetros crticos en operacin.(ver punto 5 del protocolo puesta en servicio)
13. Asegurar siempre que la bomba opere en el rango de diseo hidrulico.
14. Debe conectarse correctamente una descarga a tierra a todo el equipo que se est instalando, para evitar descargas de electricidad esttica
inesperadas. De no ser as, podra producirse una descarga de electricidad esttica cuando la bomba se drene y desarme para
mantenimiento.

Ledo

La conformidad de operacin solo es aplicable cuando la unidad est operando dentro de su uso planeado. Todas las instrucciones descritas en el
presente Protocolo deben seguirse y realizarse en todo momento.
Los equipos NEPTUNO PUMPS se entregan:
1.
2.
3.
4.
5.
6.

7.
8.

Montado en un atril metlico de Transporte y Almacenamiento, especialmente diseado para proteger el equipo de malas manipulaciones.
Completamente Armada.
Con un esquema tecnico exterior (Esquema Pintura).
Con la Placa de trazabilidad del Fabricante.
Con las Indicaciones de Precauciones y Giro.
Con Proteccin Film especial en:
a. Zona de sello mecnico.
b. Filtro.
c. Flange Succion y Descarga.
Con Plan API 13 en Sello Mecnico.
Con las Presillas del sello mecnico dispuestas en los alojamientos y prisioneros del collarn sueltos.

El MOTOR se entrega:

1.

Embalado e identificado de Fbrica.


Nota: Los machones se envian en empaque para su posterior montaje en terreno.(esta situacin particular se debe al almacenaje prolongado de los
equipos en posicin horizontal).

Contact: info@neptunopumps.com

Website: www.neptunopumps.com

We reserve all rights for this document. It's prohibited to make copies or hand it over to third parties unless agreed in writing.

4.- LISTA DE CHEQUEO PREVIA A LA PUESTA EN SERVICIO


Revisar que todas las conexiones de la bomba estn torqueadas adecuadamente. Poner especial enfasis en la
conexin motor a bomba y el anclaje del equipo a la placa base.

1. PERNOS

SI

valor medido

1.

Conexiones generales conforme.

2.

Chequear que el apriete de la conexin motor - bomba sea de 350 lb/pie.

NO

3.

Chequear que el apriete del anclaje sea:

4.

Chequear que el apriete del flanje de descarga sea:1 5/8" Hpp Gr8 3000 lb/pie

1 1/2" Hpp Gr8 1100 lb/pie.

Nombre Inspector :
El sentido de giro del motor esta conforme en relacin a la bomba, para ello, el motor debe estar desacoplado de
la bomba.
2. SENTIDO DE GIRO

1.

Sentido de giro conforme.

SI

NO

Nombre Inspector :
La bomba no se encuentra regulada axialmente. Proceda a regular axialmente el equipo segn el anexo 15 del
manual de operaciones.
3. REGULACIN AXIAL

1.

Regulacin axial (9 mm)

Valor medido

Nombre Inspector :
La Bomba-Motor se encuentra sin sus machones acoplados. La instalacin de ellos es deslizante y se debe
realizar segn lo indicado en el anexo 11 del manual de operaciones.
4. ACOPLE MACHONES

1.

Conexin y Acople de machones conforme

SI

NO

Nombre Inspector :
Girar el eje de la bomba con la mano para estar seguro de que la bomba este libre y que los impulsores estn en
la posicin correcta (girar suave, lento y no mas de 1/4 de vuelta).(una vez acoplado el Machon)
5. GIRO LIBRE BOMBA

1.

La bomba gira libremente.

SI

NO

NOTA: Los machones deben estar acoplados antes de verificar giro libre.
Nombre Inspector :
El sello mecnico esta con las presillas de seguridad dispuestas en los alojamientos y prisioneros del collarn
sueltos.
Ajustar
prisioneros del collarn con una secuencia de apriete alternada de 180 de los pernos allen y retirar las presillas
de seguridad.

6. SELLO MECANICO

1.
2.
3.

Los prisioneros del collarn estan ajustados conforme.


Las presillas espaciadoras fueron retiradas del sello mecnico.
El Plan API 13 del equipo esta conforme (conexin directa a pozo).

SI
SI
SI

NO
NO
NO

NOTA: Machones deben estar acoplados antes de intervenir sello mecnico


Nombre Inspector :
Revisar todas las conexiones electricas del equipo.

7.

CONEXIONES
ELECTRICAS

1.

Conexiones electricas del equipo conforme.

SI

NO

2.

La potencia y velocidad de operacin de la bomba corresponde con el motor.

SI

NO

3.

El voltaje y frecuencia de operacin del motor corresponde con el servicio disponible.

SI

NO

Nombre Inspector :
BOMBA
1.
8. LUBRICACION

La bomba no posee caja porta rodamientos por lo cual no aplica lubricacin

MOTOR
1.

Durante la puesta en servicio el motor no necesita engrase, antes del acople a la bomba se debe hacer
correr en vacio minimo 45 min.

Nombre Inspector :

Contact: info@neptunopumps.com

Website: www.neptunopumps.com

We reserve all rights for this document. It's prohibited to make copies or hand it over to third parties unless agreed in writing.

Revisar la profundidad de la piscina de acumulacin de fluidos en comparacin con la longitud de la bomba para estar seguro de
que no habr diferencias y limpiar la piscina.

8. PISCINA

1.

Indicar profundidad de la piscina.

[m]

2.

Indicar distancia entre base de cabezal descarga y nivel de flotacion de la piscina.

[m]

3.

Indicar altura sumergida de la bomba en la piscina (minima 1034 mm desde el extremo del filtro).

[m]

4.

Indicar altura entre fondo de piscina y filtro (minimo 200 mm)

5.

La piscina se encuentra limpia.

[m]
SI

NO

Nombre Inspector :
Revisar el circuito de bombeo al que se conectar el equipo.

9. CIRCUITO DE BOMBEO

1.

Las tuberias del circuito de bombeo se encuentran conforme (sin obstruccion).

SI

NO

2.

La conexion al flange de descarga se encuentra conforme (sin carga).(ver anexo 5 del manual de operaciones)

SI

NO

3.

El circuito cuenta con los dispositivos de venteo adecuados para el llenado de lnea.

SI

NO

4.

La instrumentacin dispuesta en el circuito de bombeo se encuentra conforme.

SI

NO

Nombre Inspector :

Verificar que los equipos y herramientas de instalacin esten disponibles para no tener demoras durante la puesta en servicio.

10.

EQUIPOS Y
HERRAMIENTAS

1.

Yugos para maniobra de izaje de bomba y motor.(se requieren 2 unidades de 10 Ton.)

SI

NO

2.

Yugo izaje estructura de transporte con bomba.(se requieren 1 unidad de 10 Ton.)

SI

NO

3.

Grilletes para maniobra de izaje.(mnimo 20 unidades de 10 Ton.)

SI

NO

4.

Eslinga y/o cadenas para maniobra de izaje.(mnimo 20 unidades de 10 Ton.)

SI

NO

5.

SI

NO

6.

Gra Telescpica.(se requieren 2 unidades de 20 Ton, y capaz de soportar carga izada de 10 mtr.de largo
en posicin vertical).
Llaves de torque (mnimo 1500 lb/pie).

SI

NO

7.

Juegos de llaves Allen .(distintas medidas).

SI

NO

8.

Juego de llaves de Punta/Corona.(distintas medidas).

SI

NO

9.

Medidores de corriente, voltaje y otros parmetros elctricos.

SI

NO

10. Equipo para medir vibraciones.

SI

NO

11. Equipo para medir Temperatura.

SI

NO

12. Relojes comparadores de precisin.

SI

NO

Nota:

Toda la Instrumentacin debe estar certificada para su uso.

Nombre Inspector :

OBSERVACIONES EN LA TOMA DE DATOS

Contact: info@neptunopumps.com

Website: www.neptunopumps.com

We reserve all rights for this document. It's prohibited to make copies or hand it over to third parties unless agreed in writing.

5.- PUESTA EN SERVICIO


Procedimiento para puesta en servicio
Revisado
1.

Abrir vlvula de descarga en un 30%.

2.

Abrir vlvula(s) venteo hasta eliminar bolsas de aire, una vez ocurrido esto cerrarlas.

3.
4.

Comienzar el flujo del sistema externo de refrigeracin en la bomba si es requerido .


Arrancar la bomba y observar su operacin. Si existe alguna dificultad, ruido excesivo o vibracin, detenga la bomba de
inmediato y comunquese con personal tcnico de NEPTUNO PUMPS.

5.

Al alcanzar el equipo su velocidad nominal, proceder lentamente a abrir la vlvula de descarga.

6.
7.

Revisar toda la bomba y el motor para verificar si existen goteos o fugas, conexiones sueltas u operacin incorrecta.
La bomba debe funcionar por aproximadamente 30 minutos en el arranque inicial, esto permitir el ajuste de los bujes,
empaques o sellos y otras partes.
Revisar el funcionamiento conforme del sello mecnico, ste no debe presentar fugas, ni ruido, ni calentamiento excesivo
(sobre 35C), en caso contrario detener inmediatamente el equipo y comunquese con personal tcnico de NEPTUNO
PUMPS.

8.

Nombre Inspector :

Datos mnimos a tomar durante la Puesta en Servicio


Item

Unidad de Medida

Parametro a Controlar

Caudal

Presin Succin

Ps

Presin Descarga

Pd

Potencia Electrica

Corriente

Velocidad Giro

Vibracin

Vb

T Sello Mecnico

T3

Otra 1:

10

Otra 1:
Personal Intervino Toma Datos

Mediciones Realizadas
M1

M2

M3

M4

M5

Por NEPTUNO PUMPS:


Por CLIENTE:

6.- OBSERVACIONES GENERALES


CLIENTE

NEPTUNO

Contact: info@neptunopumps.com

Website: www.neptunopumps.com

We reserve all rights for this document. It's prohibited to make copies or hand it over to third parties unless agreed in writing.

ANEXO 11
-.Esquema Izaje Motor.

www.neptunopumps.com

61

ANEXO 12
-.Condicin Operacional Esperado.
12.1. Curva de Operacin Bomba Modelo VTP 850XB 2
Etapas.
12.2. Data Sheet Bomba Modelo VTP 850XB 2 Etapas.
12.3. Curva de Operacin Motor WEG 700 Hp para Bomba
Modelo VTP 850XB 2 Etapas.
12.4. Data Sheet Motor WEG 700 Hp para Bomba Modelo
VTP 850XB 2 Etapas.
12.5. Curva de Operacin Bomba Modelo VTP 850XB 5
Etapas.
12.6. Data Sheet Bomba Modelo VTP 850XB 5 Etapas..
12.7. Curva de Operacin Motor WEG 1700 Hp para Bomba
Modelo VTP 850XB 5 Etapas.
12.8. Data Sheet Motor WEG 1700 Hp para Bomba Modelo
VTP 850XB 5 Etapas.

www.neptunopumps.com

63

12.1 Curva de operacin Bomba VTP850XB 2 etapas.

www.neptunopumps.com

64

12.2 Data sheet Bomba VTP850XB 2 etapas.


Centrifugal Pump

Data Sheet (SI Units)

Page 1 of 2

25724-830-POA-MPC0-00001

Data Sheet #

NE-114232-20120410A-0101-V02

P.O. Number

Project Name

Oxide Leach Area Project (Olap)

Client

Minera Escondida LTDA. - BECHTEL

TAG Number

353-PP-021@025 / VTP 850XB 2E

Model

NE VTP 850XB 2E

Site:

NEPTUNO PUMPS

Vendor

5 - (4 Op + 1 Stby)

Quantity:

Vertical Turbine Pump

Type:

Unit:

Motor Spec.

Service:

RFQ Number

25724-220-MRA-MPC0-00001

4. Performance

1. Operating Conditions

Rated
3

/h)

1.1
Capacity (m

Max

4.1

Performance Curve #

668.6

4.2

Speed

1500

4.3

Capacity

640.8

640.8

1.2

Suction Pressure (kPa)

NE-VTP850X-20101104-E1-4-50

Min
-

(rpm)

(m

/h)

1.3

TDH (m fluid)

156.3

151

4.4

TDH / Shutoff Head

156.3/193

1.4

Operating Time (h/day day/year)

24/365

24/365

4.5

Operating Region

175-1000

1.5

NPSH available (m fluid)

8.4

4.6

Power Rated/Max

349.5/405

(kW)

1.6

System Design Operation

4.7

Efficiency

83.9

(%)

1.7

Service

(m)

(m

/h)

1.8

System Control Method

8.4

Stand Alone

Parallel

Continuous

Series

4.8

NPSHr

4.7

4.9

BEP

755

4.11
Level

4.10 Stages Number

Intermittent (Starts/Day)

Temperature

Impeller Diameter

Rated

510

450

Min

Speed

Flow

Pressure

Pipe Friction Resistance Only

4.12 Rotation (Viewed from Pump Coupling End)

2. Pumped Fluid

4.13 Viscosity Corrections

CW

ILS

2.1

Liquid:Type or Name

2.2

Pumping Temperature (C)

4.14 Case Pressure Rating

10-20

1.15

19

2.4

Vapor Pressure (kPa)

2.34

4.15 Thrust Force

Kinematic Viscosity (mPa-s)

4.16
Impeller Type

2.6

pH

2.7

Initial Boiling Point (C@kPa)

2.8

Liquid:

2100

Hydrostatic Test Pressure

2.5

13

254 SMO

ASTM A890 GR 5A

5,3
Bowl Casing wear rings

Solids (mg/L)

254 SMO

5,4
Impeller

Max. Particle Size

(kN)

SUPERAUSTENITIC

5,2
Bowl Casing

5,5
Impeller wear rings

2.10

(m)

5,6
Discharge Head / Motor Stand

254 SMO / ASTM A36

ASTM A36 / 254 SMO

2.11

Chloride Concentration (g/l)

5,7
Baseplate / Column

2.12

H2S Concentration (mol fraction)

5,8
Shaft

2.13

Specific Heat Cp (kJ/kg-K)

5,9
Shaft Sleeve / Shaft Bearing

2.14

Viscosity (cP)

3.2

SAF2507

DUPLEX 2507 / GSM

- / 254 SMO

5.1
Inducer / Bell Suction

5,11
Tie Bolts

3. Site Conditions

ASTM A36 / 254 SMO

5,12
Coupling Guard / Strainer

5,13
Bearing Housing

5,14
Bearing Housing End Seals

3.1

Location

3.2

Altitude (m)

3.3

Range of Ambient Temperature (C)

5,15
Mechanical Seal Gland

254 SMO

3.4

Relative Humidity Min/Max (%)

5,16
Mechanical Seal Gland Fasteners

254 SMO

3.4

Unusual Conditions:

3.5

Electrical Area Classification:


Class
T-Ratings

Indoor

3200

Outdoor

Dust

Goup

Barometer (m)

(C)

(kPa)

5. Materials

Flammable

Corrosion/Erosion Caused by:

(kPa)

CLOSED

5,1
Materials Class Code

Other

2.9

9000

Max. Allowable Working Pressure

Specific Gravity

Hazardous

514
(mm)

Max

CCW

At Designated Temperature:

2.3

(m)

(m

/h)

Fumes

Unclassified

Division

21-Nov-12

Revision of adjudication

R.E.B.

R.E.B.

G.M.V.

MEL-B

10-May-12

New specification for shaft pump material

R.E.B.

R.E.B.

G.M.V.

20-Apr-12

Quotation for Client

R.E.B.

R.E.B.

G.M.V.

MEL-B

MEL-B

REV.

DATE

CHECK
APPROVED

CLIENT

REASON FOR REVISION

BY

Centrifugal Pump

Data Sheet (SI Units)

Page 2 of 2

Data Sheet #

NE-114232-20120410A-0101-V02

P.O. Number

Project Name

Oxide Leach Area Project (Olap)

Client

Minera Escondida LTDA. - BECHTEL

TAG Number

353-PP-021@025 / VTP 850XB 2E

Model

NE VTP 850XB 2E

25724-830-POA-MPC0-00001

8. Driver

6. Mechanical Data

6.1

6.2

Casing Characteristic
Horizontal Split

Double Suction

Vertically Split

Multistage Centrifugal

Pump Type

WEG S.A

8.1

Manufacturer

8.2

Motor Power at Site Elevation

700(hp) / 522(Kw)

4000 / 50 / 3

8.3

Voltage / Frequency / Phase

8.4

Speed

1500

VS1

VS2

VS3

VS4

VS5

8.5

Service Factor at Site Elevation

VS6

VS7

OH1

OH2

OH3

8.6

Frame Size

BB1

BB2

OH4

OH5

OH6

BB3

BB4

BB5

6.3

Lineshaft

6.4

Shaft Length

6.5

Shaft Diameter in coupling

6.6

Tube Diameter

Enclosed

Open

6550

(mm)
99.4

(mm)

(mm)

3
4

/D

6.7
Shaft Stiffness Ratio (L

Bearings:

HGF 6809/10/11T

Vertical

8.7

Mouting Position

8.8

Nema design / Insulation Class

B / F

8.9

Protection Degree / Enclosure

VPI / TEFC

VELOCIDAD -

VARIABLE

8.10 Remarks

9. Baseplate

9.1

Type

9.2

Centerline Pump to Stilt Bottom

9.3

Design

Grouted

6.8

Bearings Vendor

6.9

Radial Bearing Type

Vendor's Standard

6.10

Thrust Bearing Type

Other

6.11

Bearing Isolators

6.12

Lubrication:

9.4

Free Standing

388.5

Dimensions

1500

Diameter

Flood

Pure Mist

Shieled (Grease)

Grease

Purge Mist

Sealed (Grease)

Length

(mm)

(mm)

10 Seal

Constant Level Oil Required

Housing Vent Required

Yes

No

10.1 Seal Type

6.14

Magnetic Drain Plug In Required

Yes

No

10.2 Manufacturer

JOHN CRANE

JC 1900 /M100

Stuffing Box

Seal Chamber

6.15

Oil Cooler Required

Yes

No

10.3 Model / Size

6.16

Seal Spray Guard Required

Yes

No

10.4 Material Code

SSHV

6.17

Oil Viscosity ISO Grade

10.5 Gland Material

SUPER DUPLEX

6.18

Other

11. Paint and Shipment Preparation

Nozzle Connections:

Size

Rating

Facing

6.19

Suction

6.20

Discharge

6.21

Pressure Casing Auxiliary Connection

14"

Class 300

Standard

Other

Standard

Other

RF

11.3 Shipment

Domestic

Export

Size (DN)

Type

Vent

Warm-Up

Balance / Leak-Off

Column Pipe Length


Column Pipe Diameter

Flanged

Threaded

4200

355.6

Export Boxing Rq'd

11.4 Number of Months of Storage

6.24

Pump

11.2 Baseplate

6.23

11.1

Drain

Column Pipe Type

(mm)

Wide

6.13

6.22

(mm)

(mm)

14

11.5 Weight (kg)

Pump

Motor

Baseplate

Total

3350

4330

400

8080

12. Inspection and Testing

12.1

Final Inspection Required

Non-Witnessed

12.2 Test:

(mm)

Hydrostatic

(in)

Performance

Yes

No

Witnessed

Certificate

NPSHr

7. Coupling

Vibration

7.1

Vendor

JOHN CRANE

7.2

Type

CPLR TYPE 4

7.3

Size

3875

7.4

Model

7.5

Spacer Length

7.6

Rating (kW per 100 rpm)

7.7

Coupling Guard Type


Vendor's Standard

Remarks

Casing

81.75

Yes

(mm)

Cover

Impeller

12.5 Inspection Required for Connection Welds

Vendor's Standard

Visual

12.6 Inspection Required for Castings

Base Plate Mounted

No

12.4 Material Certification Required

Non-Spark Coupling Guard Required

7.8

Other

12.3 Casing Repair Procedure Approval Rq'd

Vendor's Standard

Visual

Shaft

12.3 Curva de Operacin Motor WEG 700 Hp Bomba VTP850XB 2 etapas.

Nr.: 203308/2012

Fecha: 16-ABR-2012

CURVA DE CAPACIDAD TRMICA EN SOBRECARGA

Motor Trifsico de Induccin - Rotor de Jaula

100000

10000

1000

100

3.0

4.0

Cliente
Cdigo del producto
Lnea del producto

: Motor Especial

Potencia
Carcasa
Rotacin nominal
Frecuencia
Tensin nominal
Clase do aislamiento
Corriente nominal
Ip/In

:
:
:
:
:
:
:
:

700 HP (515 kW)

HGF 6809/10/11T

1490 rpm

50 Hz

4000 V

88.2 A

7.2 Cd. G

5.0
I/In

6.0

7.0

Rgimen de servicio
Factor de servicio
Proteccin
Torque de arranque
Torque mnimo
Torque mximo

:
:
:
:
:
:

8.0

S1

1.00

IP55 (TEFC)

100 %

100 %

240 %

WEG MOTORES

2.0

- Documento no sujeto para

aprobacin.

- En caso de comentarios

habr prorrogacin en el

plazo de entrega.

10

1.0

C E R T I F I C A D O

Tiempo (s)

A - Sobrecarga

B - Rotor bloqueado (caliente)

C - Rotor bloqueado (fro)

Notas:

- Copper bars rotor

Suitable for VFD applications below 4160V (non-sinusoidal output). Conditions must remain within the

following:

- Maximum voltage peak on motor terminals: 9300V (phase-phase)

- Maximum voltage peak on motor terminals: 5400V (phase-earth)

Esta revisin substituye y anula la emisin anterior, la cual deber ser eliminada.Los valores indicados son estimados

con base en calculo, sujetos a las tolerancias de la norma NEMA MG 1-20.

Ejecutado

fernando4

Verificado

brunaz

Revisin

Aprobado

Nr.: 4
Fecha: 27-NOV-2012

Nr.: 203308/2012

Fecha: 16-ABR-2012

DESEMPEO EN CONDICIONES DE CARGA

Motor Trifsico de Induccin - Rotor de Jaula

0.0

C - Resbalamiento (%)

100
1.0
90
0.9

1.0

80
0.8

2.0

70
0.7

3.0

60
0.6

4.0

50
0.5

5.0

160

120

B - Fact. potencia

A - Rendimiento (%)

D - Corriente en 4000V (A)

40
0.4

80

10

20

30

40

40

50

60

70

80

90 100 110 120 130

Potencia
Carcasa
Rotacin nominal
Frecuencia
Tensin nominal
Clase do aislamiento
Corriente nominal
Ip/In

:
:
:
:
:
:
:
:

700 HP (515 kW)

HGF 6809/10/11T

1490 rpm

50 Hz

4000 V

88.2 A

7.2 Cd. G

Rgimen de servicio
Factor de servicio
Proteccin
Torque de arranque
Torque mnimo
Torque mximo

:
:
:
:
:
:

S1

1.00

IP55 (TEFC)

100 %

100 %

240 %

WEG MOTORES

: Motor Especial

- Documento no sujeto para

aprobacin.

- En caso de comentarios

habr prorrogacin en el

plazo de entrega.

Cliente
Cdigo del producto
Lnea del producto

C E R T I F I C A D O

Potencia provista en porcentaje de la nominal

Notas:

- Copper bars rotor

Suitable for VFD applications below 4160V (non-sinusoidal output). Conditions must remain within the

following:

- Maximum voltage peak on motor terminals: 9300V (phase-phase)

- Maximum voltage peak on motor terminals: 5400V (phase-earth)

Esta revisin substituye y anula la emisin anterior, la cual deber ser eliminada.Los valores indicados son estimados

con base en calculo, sujetos a las tolerancias de la norma NEMA MG 1-20.

Ejecutado

fernando4

Verificado

brunaz

Revisin

Aprobado

Nr.: 4
Fecha: 27-NOV-2012

Nr.: 203308/2012

Fecha: 16-ABR-2012

CURVAS CARACTERSTICAS EN FUNCIN DE LA ROTACIN

Motor Trifsico de Induccin - Rotor de Jaula

10.0

2.25

9.0

8.0

7.0

1.50

6.0

1.25

5.0

1.00

4.0

0.75

3.0

0.50

2.0

0.25

1.0

0.00

10

0.0

100

20
30
40
50
60
70
80
90
Rotacin en porcentaje de la rotacin sincrnica

Cliente
Cdigo del producto
Lnea del producto

: Motor Especial

Potencia
Carcasa
Rotacin nominal
Frecuencia
Tensin nominal
Clase do aislamiento
Corriente nominal
Ip/In

:
:
:
:
:
:
:
:

700 HP (515 kW)

HGF 6809/10/11T

1490 rpm

50 Hz

4000 V

88.2 A

7.2 Cd. G

Rgimen de servicio
Factor de servicio
Proteccin
Torque de arranque
Torque mnimo
Torque mximo

:
:
:
:
:
:

S1

1.00

IP55 (TEFC)

100 %

100 %

240 %

WEG MOTORES

1.75

- Documento no sujeto para

aprobacin.

- En caso de comentarios

habr prorrogacin en el

plazo de entrega.

C E R T I F I C A D O

A - Momento en relacin al momento nominal

2.00

B - Corriente en relacin a la nominal

2.50

Notas:

- Copper bars rotor

Suitable for VFD applications below 4160V (non-sinusoidal output). Conditions must remain within the

following:

- Maximum voltage peak on motor terminals: 9300V (phase-phase)

- Maximum voltage peak on motor terminals: 5400V (phase-earth)

Esta revisin substituye y anula la emisin anterior, la cual deber ser eliminada.Los valores indicados son estimados

con base en calculo, sujetos a las tolerancias de la norma NEMA MG 1-20.

Ejecutado

fernando4

Verificado

brunaz

Revisin

Aprobado

Nr.: 4
Fecha: 27-NOV-2012

12.4 Data Sheet Motor WEG 700 Hp Bomba VTP850XB 2 etapas.


Nr.: 203308/2012

DATA SHEET

Date: 16-APR-2012

Three-phase Induction Motor - Squirrel Cage

Customer

Product code

Product line

: Special Motor

Frame

: HGF 6809/10/11T

Enclosure

Output

: 700 HP

Mounting

: V1

Frequency

: 50 Hz

Rotation

: Both

Poles

: 4

Aprox. weight*

: 4591 kg

Rated speed

: 1490 rpm

Moment of inertia

: 26,6 kgm

Slip

: 0,67 %

Sound Pressure Level

: 85,0 dB(A) (global)

Rated voltage

: 4000V

Foundation loads

Rated current

: 88,2 A

- Max. traction

: 25370 N

L. R. Amperes

: 635 A

- Max. compression

: 70408 N

Il/In

: 7,2

No load current

: 24,0 A

Rated torque

: 3345 Nm

Locked rotor torque

: 100 %

Breakdown torque

: 240 %

Insulation class

: F

Code G

: IP55 (TEFC)

Load

Power factor

Efficiency (%)

100%

0,88

95,8

75%

0,87

95,6

50%

0,80

94,7

Temperature rise

: 80 K

Front

Locked rotor time

: 20 s (hot)

Rear

Service factor

: 1,00

Bearing

Quantity (lubricant)

6324-C3

72 g

7320BE

51 g

Duty cycle

: S1

Lubrication interval: 2752 h

Ambient temperature

: -20C to +40C

Grease - MOBIL POLYREX EM

Altitude

: 3200 m.a.s.l

Notes:

- Copper bars rotor

Suitable for VFD applications below 4160V (non-sinusoidal output). Conditions must remain within the following:

- Maximum voltage peak on motor terminals: 9300V (phase-phase)

- Maximum voltage peak on motor terminals: 5400V (phase-earth)

- dV/dt inverter terminals: <= 2700V/s (phase-phase)

- dV/dt inverter terminals: <= 2700V/s (phase-earth)

- Suitable for Axial Thrust of 14kN

- Insulated NDE

This is an updated revision. The previous one must be disregarded. The figures given herewith are regarded as estimated values based on

calculation and applied to sinusoidal power supplied motors, within permissible tolerances under NEMA MG 1-20. Noise level with

tolerance of +3 dB(A).

Performed

valeriop

(*) Weight value can be changed without previous notification.

Checked

Revision

Nr.: 5

Date: 27-FEB-2013

Approved

12.5 Curva de operacin Bomba VTP850XB 5 etapas.

www.neptunopumps.com

80

12.6 Data sheet Bomba VTP850XB 2 etapas.


Centrifugal Pump

Data Sheet (SI Units)

Page 1 of 2

Data Sheet #

NE-114232-20120410A-0102-V02

P.O. Number

Project Name

Oxide Leach Area Project (Olap)

Client

Minera Escondida LTDA. - BECHTEL

TAG Number

356-PP-031@035 / VTP 850XB 5E

Model

NE VTP 850XB 5E

Site:

NEPTUNO PUMPS

Vendor

5 - (4 Op + 1 Stby)

Quantity:

25724-830-POA-MPC0-00001

Vertical Turbine Pump

Type:

Unit:

Motor Spec.

Service:

RFQ Number

25724-220-MRA-MPC0-00001

4. Performance

1. Operating Conditions

Rated
3

/h)

1.1
Capacity (m

Max

4.1

Performance Curve #

673.8

4.2

Speed

1500

4.3

Capacity

645.8

645.8

1.2

Suction Pressure (kPa)

NE-VTP850X-20101104-E1-4-50

Min

(rpm)

(m

/h)

1.3

TDH (m fluid)

376.8

363.2

4.4

TDH / Shutoff Head

376.8/460

1.4

Operating Time (h/day day/year)

24/365

24/365

4.5

Operating Region

175-1000

1.5

NPSH available (m fluid)

8.5

4.6

Power Rated/Max

792.8/900

(kW)

1.6

System Design Operation

4.7

Efficiency

83.6

(%)

1.7

Service

(m)

(m

/h)

1.8

System Control Method

8.5

Stand Alone

Parallel

Continuous

Series

4.8

NPSHr

4.1

4.9

BEP

740

4.11
Level

4.10 Stages Number

Intermittent (Starts/Day)

Temperature

Impeller Diameter

Rated

507

450

Speed

Flow

Pressure

Pipe Friction Resistance Only

4.12 Rotation (Viewed from Pump Coupling End)

2. Pumped Fluid

4.13 Viscosity Corrections

Min

CW

PLS

2.1

Liquid:Type or Name

2.2

Pumping Temperature (C)

4.14 Case Pressure Rating

10-20

2.34

4.15 Thrust Force

4.16
Impeller Type

Vapor Pressure (kPa)


Kinematic Viscosity (mPa-s)

2.6

pH

2.7

Initial Boiling Point (C@kPa)

2.8

Liquid:

5000

Hydrostatic Test Pressure

29.5

254 SMO

ASTM A890 GR 5A

5,3
Bowl Casing wear rings

254 SMO

5,4
Impeller

5,5
Impeller wear rings

2.10

Solids (mg/L)

Max. Particle Size

(kN)

SUPERAUSTENITIC

5,2
Bowl Casing

Corrosion/Erosion Caused by:

(m)

5,6
Discharge Head / Motor Stand

254 SMO / ASTM A36

ASTM A36 / 254 SMO

2.11

Chloride Concentration (g/l)

5,7
Baseplate / Column

2.12

H2S Concentration (mol fraction)

5,8
Shaft

2.13

Specific Heat Cp (kJ/kg-K)

5,9
Shaft Sleeve / Shaft Bearing

2.14

Viscosity (cP)

3.2

SAF2507

DUPLEX 2507 / GSM

- / 254 SMO

5.1
Inducer / Bell Suction

5,11
Tie Bolts

3. Site Conditions

ASTM A36 / 254 SMO

5,12
Coupling Guard / Strainer

5,13
Bearing Housing

5,14
Bearing Housing End Seals

3.1

Location

3.2

Altitude (m)

3.3

Range of Ambient Temperature (C)

5,15
Mechanical Seal Gland

254 SMO

3.4

Relative Humidity Min/Max (%)

5,16
Mechanical Seal Gland Fasteners

254 SMO

3.4

Unusual Conditions:

3.5

Electrical Area Classification:


Class
T-Ratings

Indoor

3200

Outdoor

Dust

Goup

Barometer (m)

(C)

(kPa)

5. Materials

Flammable

Other

(kPa)

CLOSED

5,1
Materials Class Code

Hazardous

2.9

19

1.2

2.4

9000

Max. Allowable Working Pressure

Specific Gravity

2.5

514
(mm)

Max

CCW

At Designated Temperature:

2.3

(m)

(m

/h)

Fumes

Unclassified

Division

21-Nov-12

Revision of adjudication

R.E.B.

R.E.B.

G.M.V.

MEL-B

10-May-12

New specification for shaft pump material

R.E.B.

R.E.B.

G.M.V.

20-Apr-12

Quotation for Client

R.E.B.

G.M.V.

MEL-B

MEL-B

REV.

DATE

APPROVED

CLIENT

REASON FOR REVISION

BY

R.E.B.
CHECK

Centrifugal Pump

Data Sheet (SI Units)

Page 2 of 2

25724-830-POA-MPC0-00001

Data Sheet #

NE-114232-20120410A-0102-V02

RFQ Number

Project Name

Oxide Leach Area Project (Olap)

Client

Minera Escondida LTDA. - BECHTEL

TAG Number

356-PP-031@035 / VTP 850XB 5E

Model

NE VTP 850XB 5E

6. Mechanical Data

6.1

6.2

8. Driver

Casing Characteristic
Horizontal Split

Double Suction

Vertically Split

Multistage Centrifugal

Pump Type

WEG S.A

8.1

Manufacturer

8.2

Motor Power at Site Elevation

1700(hp) / 1268(Kw)

4000 / 50 / 3

8.3

Voltage / Frequency / Phase

8.4

Speed

1500

VS1

VS2

VS3

VS4

VS5

8.5

Service Factor at Site Elevation

VS6

VS7

OH1

OH2

OH3

8.6

Frame Size

BB1

BB2

OH4

OH5

OH6

BB3

BB4

BB5

6.3

Lineshaft

6.4

Shaft Length

6.5

Shaft Diameter in coupling

6.6

Tube Diameter

Enclosed

Open

6718

(mm)
99.4

Vertical

8.7

Mouting Position

8.8

Nema design / Insulation Class

B / F

8.9

Protection Degree / Enclosure

VPI / TEFC

VELOCIDAD -

VARIABLE

8.10 Remarks

(mm)

3
4

/D

6.7
Shaft Stiffness Ratio (L

HGF-

8006

9. Baseplate

(mm)

Bearings:

9.1

Type

9.2

Centerline Pump to Stilt Bottom

9.3

Design

Grouted

6.8

Bearings Vendor

6.9

Radial Bearing Type

Vendor's Standard

6.10

Thrust Bearing Type

Other

6.11

Bearing Isolators

6.12

Lubrication:

9.4

Free Standing

388.5

Dimensions

1500

Diameter

Flood

Pure Mist

Shieled (Grease)

Grease

Purge Mist

Sealed (Grease)

Length

(mm)

(mm)

10 Seal

Constant Level Oil Required

Housing Vent Required

Yes

No

10.1 Seal Type

6.14

Magnetic Drain Plug In Required

Yes

No

10.2 Manufacturer

JOHN CRANE

FRSP /M100

Stuffing Box

Seal Chamber

6.15

Oil Cooler Required

Yes

No

10.3 Model / Size

6.16

Seal Spray Guard Required

Yes

No

10.4 Material Code

SSHV

6.17

Oil Viscosity ISO Grade

10.5 Gland Material

SUPER DUPLEX

6.18

Other

11. Paint and Shipment Preparation

Nozzle Connections:

Size

Rating

Suction

6.20

Discharge

6.21

Pressure Casing Auxiliary Connection

14"

Drain

Facing

6.19

Class 900

Standard

Other

Standard

Other

RF

11.3 Shipment

Domestic

Export

Size (DN)

Type

Balance / Leak-Off

Column Pipe Length


Column Pipe Diameter

Flanged

Threaded

3000

355.6

Export Boxing Rq'd

11.4 Number of Months of Storage

6.24

Pump

11.2 Baseplate

Vent

6.23

11.1

Warm-Up

Column Pipe Type

(mm)

Wide

6.13

6.22

(mm)

(mm)

14

11.5 Weight (kg)

Pump

Motor

5050

7860

Baseplate

400

Total

13310

12. Inspection and Testing

12.1

Final Inspection Required

Non-Witnessed

12.2 Test:

(mm)

Hydrostatic

(in)

Performance

Yes

No

Witnessed

Certificate

NPSHr

7. Coupling

Vibration

7.1

Vendor

JOHN CRANE

7.2

Type

CPLR TYPE 4

7.3

Size

6000

7.4

Model

7.5

Spacer Length

7.6

Rating (kW per 100 rpm)

7.7

Coupling Guard Type


Vendor's Standard

Remarks

Casing

404

Yes

(mm)

Cover

Impeller

12.5 Inspection Required for Connection Welds

Vendor's Standard

Visual

12.6 Inspection Required for Castings

Base Plate Mounted

No

12.4 Material Certification Required

Non-Spark Coupling Guard Required

7.8

Other

12.3 Casing Repair Procedure Approval Rq'd

Vendor's Standard

Visual

Shaft

12.7 Curva de Operacin Motor WEG 1700 Hp Bomba VTP850XB 5 etapas.


Fecha: 8/OCT/2012

ARRANQUE POR VARIADOR CURVA PAR X VELOCIDAD

N:CM 16477-0/2012

Motor Trifsico de Induccin - Rotor de Jaula

Cliente: WEG CHILE S.A.

Referencia del cliente: NEPTUNO

Linea: HGF

Identificacin de la mquina

Carcasa: 8006

Potencia: 1700 HP

Frecuencia: 50 Hz

Polos: 4

Rotacin nominal: 1495 rpm

Tensin nominal: 4000 V

Corriente nominal: 218.7 A

Ip/In: 7.2

Categora:

Refrigeracin: CERRADO (IC411)

Par de arranque: 80 %

Par nominal: 5974 lb.ft

Par mximo: 250 %

Clase de aislamiento: F

Factor de servicio: 1.00

Rgimen de servicio: S1

Factor de potencia: 0.87

Rendimiento: 96.2 %

Elevacin de temperatura: 80 C

2.5

2.25

Par y Potencia (PU)

1.75

1.5

1.25

0.75

0.5

0.25

0.1

0.2

0.3

Par nominal (PU)

0.4

0.5
Rotacin (PU)

Potencia Nominal (pu)

0.6

0.7

0.8

0.9

Sobrecarga (PU)

Punto Nominal

30101 - 89353

Notas

Ejecucin

Ejecutado

Liberado

Fecha

Sitio

ISAIASC

HARUO

8/OUT/2012

WM

Cambios

Ejecutado

Liberado

Fecha

Fecha: 8/OCT/2012

LIMITE TRMICO

N:CM 16478-0/2012

Motor Trifsico de Induccin - Rotor de Jaula

Cliente: WEG CHILE S.A.

Referencia del cliente: NEPTUNO

Linea: HGF

Identificacin de la mquina

Carcasa: 8006

Potencia: 1700 HP

Frecuencia: 50 Hz

Polos: 4

Rotacin nominal: 1495 rpm

Tensin nominal: 4000 V

Corriente nominal: 218.7 A

Ip/In: 7.2

Categora:

Par de arranque: 80 %

Par nominal: 5974 lb.ft

Par mximo: 250 %

Clase de aislamiento: F

Factor de servicio: 1.00

Rgimen de servicio: S1

Factor de potencia: 0.87

Rendimiento: 96.2 %

Elevacin de temperatura: 80 C

1000

Tiempo (s)

100

10

1.65

2.3

2.95

3.6

4.25

4.9

5.55

6.2

6.85

7.5

Tiempo de rotor bloqueado en fro


Corriente (pu)

Tiempo de rotor bloqueado en caliente

Sobrecarga

30101 - 89353

Notas

Ejecucin

Ejecutado

Liberado

Fecha

Sitio

ISAIASC

HARUO

8/OUT/2012

WM

Cambios

Ejecutado

Liberado

Fecha

Fecha: 8/OCT/2012

DESEMPEO X POTENCIA

N:CM 16479-0/2012

Motor Trifsico de Induccin - Rotor de Jaula

Cliente: WEG CHILE S.A.

Referencia del cliente: NEPTUNO

Linea: HGF

Identificacin de la mquina

Carcasa: 8006

Potencia: 1700 HP

Frecuencia: 50 Hz

Polos: 4

Rotacin nominal: 1495 rpm

Tensin nominal: 4000 V

Corriente nominal: 218.7 A

Ip/In: 7.2

Categora:

Par de arranque: 80 %

Par nominal: 5974 lb.ft

Par mximo: 250 %

Clase de aislamiento: F

Factor de servicio: 1.00

Rgimen de servicio: S1

Factor de potencia: 0.87

Rendimiento: 96.2 %

Elevacin de temperatura: 80 C

0.41

265.9

0.37

239.3

0.8

0.33

212.7

0.7

0.28

0.6

0.24

0.5

0.2

0.4

0.16

0.3

0.12

79.77

0.2

0.08

53.18

0.1

0.04

26.59

F.P. y Rendimiento (pu)

0.9

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

186.1

159.5

133

106.4

Corriente (A)

Deslizamiento (%)

120

Potencia (%)

Rendimiento

Factor de potencia

Corriente

Deslizamiento

30101 - 89353

Notas

Ejecucin

Ejecutado

Liberado

Fecha

Sitio

ISAIASC

HARUO

8/OUT/2012

WM

Cambios

Ejecutado

Liberado

Fecha

12.8 Data Sheet Motor WEG 1700 Hp Bomba VTP850XB 5 etapas.


Fecha: 25/OCT/2012

PLANILLA DE DATOS

N: FD 25647-1/2012

Motor Trifsico de Induccin - Rotor de Jaula

Plano Dimensional

10001973175

Cliente: WEG CHILE S.A.

Referencia del cliente: NEPTUNO

Linea: HGF

Identificacin de la mquina

Clase de aislamiento: F

Elevacin de temperatura: 80 C

Tiempo de rotor bloqueado: 20 s

Factor de servicio: 1.00

Rgimen de servicio: S1

Temperatura Ambiente: 40 C

Altitud: 10560 ft

Grado de Proteccin: IP55

Refrigeracin: CERRADO (IC411)

Forma constructiva: V1

Vibracin: STANDARD

Masa aproximada: 17326 lb

Momento de inercia: 1221 lb.ft

Nvel de ruido: 90 dB(A)

Sentido de giro: AMBOS

Mtodo de Arranque: INVERSOR DE FRECUENCIA

Acoplamiento: DIRECTO

Carcasa: 8006

Potencia: 1700 HP

Frecuencia: 50 Hz

Polos: 4

Rotacin nominal: 1495 rpm

Deslizamiento: 0.33 %

Tensin primaria: 4000 V Conexin:Y

Corriente primaria: 218.7 A

Tensin secundaria: No se aplica

Corriente secundaria: No se aplica

Corriente de arranque: 1575 A

Ip/In: 7.2

kVA/HP: 6.42

Corriente en vaco: 64.08 A

Categora:

Par nominal: 5974 lb.ft

Par de arranque: 80 %

Par mximo: 250 %

Caracteristicas de desempeo

50%
75%
Potencia

100%

Tipo de carga:

Rendimiento(%):
Factor de potencia:

96.2

0.87

Par resistente:

95.7
0.77

96.2

0.84

Datos de carga

CURVA PARABOLICA

J(J=GD/4):

Tiempo de aceleracin:

Notas/Acesorios

- NIVEL DE RUIDO COM TOLERNCIA DE +3DB(A)

- VALORES DE DESEMPEO CONSIDERANDO TENSIN SENOIDAL

- PAR X ROTACIN PARA VFD, VER CURVA 16477/2012

- LMITE TRMICO, VER CURVA 16478/2012

- DESEMPEO X POTENCIA, VER CURVA 16479/2012

- CONSTANTE DE CALENTAMIENTO: 130 MINUTOS

- CONSTANTE DE ENFRIAMIENTO: 376 MINUTOS

Normas

30101 - 89353

Especificacin:

Ensayos:

Excitacin:

Vibracin:

Tolerancia:

MG1
MG1
MG1
MG1
MG1

- Part 20

- Part 20

- Part 9

- Part 7

- Part 4

CERTIFICADO

WEG MQUINAS

Ejecucin

Ejecutado

Liberado

Fecha

Sitio

ISAIASC

HARUO

8/OUT/2012

WM

Cambios

1 ACRESCENTADO DIMENSIONAL

Ejecutado

Liberado

Fecha

TALAYER

NATHAN

25/OCT/2012

ANEXO 13
-.Planos de Sellos Mecnico.
13.1. Plano Sello Mecnico modelo JC1900/M100, para Bomba de 2 etapas.
13.2. Plano Sello Mecnico modelo FRSP/M100, para Bomba de 5 etapas.

www.neptunopumps.com

78

ITEM

REV.

REVISION:

A ORIGINAL ISSUE

1 .6

n 0.05 X

r 0.02

PLAN 1 3

66.4

(SELLO)

23.82

(CONEX.)

(1 X) CONEX.

1 /2 NPT PARA

"FLUSH"

1 6

1 5

1 4

DESCRIPCION

COMPONENTES

1
CS H85 66

2
H 3937 1 51 2 9221

3
0000 350 9549

4
0000 247 9549

5
0020 0R1 0690

6
H 3937 1 51 0 2878

7
H 3937 1 51 1 2878

8
0000 242 9549

9
0000 246 9549

1 0
0000 254 9549

1 1
H 3937 1 509 2878

1 2
1 1 31 1 808 000 0690

1 3
D 4001 062 0550

1 4
H 3937 1 51 3 2878

1 5
H 3937 1 51 4 1 600

1 6
21 25 2006 000 0550

1 7

1 8

1 9

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

CONJUNTO CABEZAL:
IN-

88.56 (LARGO SELLO)

1 0

^ 0.05 X

1 1
1 2

CONJUNTO ASIENTO:
IN-

ASIENTO

ASS'Y

OUT-

USUARIO:

TAG:

1 5

NUMBER

NEPTUNO LTDA.

AGITADOR

USUARIO FINAL:

OTROS

LUGAR:

NEPTUNO LTDA.

MODELO / TAMAO:

PLANTA:

N DE SERIE:

SERVICIO:

VTP 850X 2E

IQUIQUE, CHILE

DATOS DEL SELLO

PLAN A.P.I.:

CODIGO DE MATERIAL:

1 3

(4X) PERF.

DE O1 9.0

EN UN O1 72.0

46.1

(BRIDA)

X O58 1 X O58 H SDPLX/HC

CODIGO A.P.I.:

DATOS DEL SERVICIO

FLUIDO

FLUIDO BARRERA:

ILS

N/A

PRESIO DEL SELLO

1 5 BAR

TEMPERATURA

20 C

VELOCIDAD

REFERENCE DATA

GA-1 1 2721 -1

VISCOSIDAD:

PRES. SUC.:

PRES. DESC.

DISEO

D.C.

PREFERENTEMENTE CON EL EJE.

7.
EL EJE/CAMISA DEBE SER DE UN MATERIAL RESISTENTE A LA CORROSION CON UNA DUREZA MINIMA DE 1 25Br.

8.
EL FRENTE DE LA CAJA PRENSA ESTOPAS Y EL EJE DEBEN SER PERPENDICULAR EN 0.05MM

PUESTA EN MARCHA DEL EQUIPO

1 2.
EL ESCALON POR DONDE SE DESLIZARA EL

SELLO EN EL MONTAJE DEBERA SER COMO SE

INDICA

0.040

BREAK

DEFINITION

9.
LA PRESION EN LA CAJA DEL SELLO DEBE SER MANTENIDA POR ARRIBA DE LA PRESION MAXIMA GENERADA EN LA

CAMARA DEL SELLO

1 0.
ANTES DE FINALIZAR LA INSTALACION DEL SELLO, VERIFICAR QUE LAS CARAS LAPEADAS ESTEN

PERFECTAMENTE LIMPIAS Y LUBRICADAS.

ESTE PLANO ES PROPIEDAD DE JOHN CRANE CHILE S.A. Y SE PRESTA CONFIDENCIALMENTE SUJETO A DEVOLUCION SI ASI ES SOLICITADO, NO PUEDE SER VENDIDO NI TRANSFERIDO.

DERECHOS RESERVADOS DE DISEO E INVENCION

RAD

2 0

6.
CUANDO EL EJE ESTE ENCAMISADO A LA ALTURA DE LA CAJA PRENSAESTOPAS, LA CAMISA DEBE SER SELLADA

FECHA

F-GI-7.3-01 -07

REV.

1 3/1 2/1 2
M.M.

85866-CL01

1 1 .
VENTEAR CUIDADOSAMENTE ANTES DE LA

PRESION DE VAPOR:

GRAVEDAD ESPECIFICA:

REFERENCIA

LAS SIGUIENTES NOTAS SON IMPORTANTES Y DEBEN SER TOMADAS EN CUENTA PARA LA CORRECTA INSTALACION DEL SELLO MECANICO

5.

EL PRODUCTO DEBE CIRCULAR ALREDEDOR DE LAS CARAS (A NO MENOR DE ) PARA REMOVER EL CALOR

GA-1 38295-1

ITEMS

FABRICANTE DEL EQUIPO:

COMPRESOR

4.
LUBRICAR EL ASIENTO, EMPAQUES Y ALOJAMIENTOS PARA FACILITAR LA INSTALACION DEL SELLO MECANICO.

1
X

1
X

1
X

1
X

30
X

1
X

1
X

1
X

1 2
X

1
X

4
X

4
X

INFORMACION DEL USUARIO:

TIPO DE EQUIPO:

X
BOMBA

LUBRICAR EL EJE/CAMISA Y LA CUA O-RING/ FUELLE DEL SELLO PARA FACILITAR LA INSTALACION. UTILIZAR

3.

LUBRICANTE COMPATIBLE CON EL ELASTOMERO.

CANT.

CABEZAL

NEPTUNO

2.
LA SUPERFICIE DEL EJE CAMISA DONDE SE MONTARA EL SELLO DEBE TENER UN ACABADO SUPERFICIAL DE 1 .6

MICRONES O MEJOR

REPUESTO

N LISTA DE MATERIALES

COMPLETO
1 - 1 6

OUT-

EQUIPO DE REFERENCIA

"FLUSH"

1 .
MATAR LOS FILOS AL EJE/CAMISA ANTES DE INSTALAR EL SELLO

MATERIAL

SILICIO
SILICIO
VITON
VITON
HASTELLOY-C
SUPER DUPLEX
SUPER DUPLEX
VITON
VITON
VITON
SUPER DUPLEX
HASTELLOY-C
AISI-31 6
SUPER DUPLEX
BRONCE
AISI-31 6

ASIENTO
ANILLO PRIMARIO
O RING
O RING
RESORTE
RETENEDOR
CAMISA
O RING
O RING
O RING
BRIDA
PRISIONERO
ARO RETEN
COLLAR
ESPACIADOR
PERNO PARKER

(EJE)

VISTA POSTERIOR

DEL SELLO

4 5

+0.00

9
8
7

-0.02

O 1 00.0

1 .6

(U.R.)

(CAJA)

O 1 24.70

1 3

O 1 25.60

(CAJA)

-0.00

O 1 32.0

+0.05

-X-

Bomba de 2 etapas

13.1. Plano Sello Mecnico para

CIRCULACION DESDE LA CAMARA DEL SELLO A LA

SUCCION DE LA BOMBA PASANDO POR UNA PLACA

ORIFICIO DE .XXX.

1 1 1 .0 (PROX. OBSTRUCCION)

(BRIDA)

70.0 (PROF.

CAJA)

22.1 5 (PROF.

SELLO)

O 21 1 .0

N PLANO

GA-1 38295-1

CAT

APROB

ESCALA
COD INST.

M.M.
1 :1

N PLANO

GA-1 38295-1

TAMAO SELLO:

1 00.0mm

TIPO DE SELLO:

1 900E

JOHN CRANE CHILE S.A.

Soluciones de Ingenieria para equipos rotativos

AV. AMERICO VESPUCIO 2542

PERTENECIENTE AL GRUPO SMITH

REV.

ITEM

REV.

GA-1 38273-1

REVISION:

A ORIGINAL ISSUE

^ 0.05 X

r 0.02

ORIENTACION VERTICAL

75.00

(PROF.CAJA)

RECIRCULATION FROM SEAL CHAMBER

THROUGH ORIFICE (AS REQUIRED)

TO SUCTION.

69.05

(PROF.SELLO)

ORIFICE SIZE

FLOW RATE

1 6.00

(CONEX.)

"1 (X) CONEX.

1 /2" NPT

FLUSH"

PLAN 61

PLUGGED

INLET

(CAJA)

1
4

6
8

ASIENTO

ORING

ANTIEXTRUSION

ANILLO PRIMARIO

ANTIEXTRUSION

ORING

SOCKET

RETENEDOR

ORING

ANTIEXTRUSION

CAMISA

BUJE

ARO RETEN

PORTA RESORTE

RESORTE

BUJE SEGMENTADO

RESORTE

BRIDA EXTERNA

ORING

BRIDA INTERNA

ORING

ENSAMBLE COLLAR PRENSA

ESPACIADOR

SOCKET

TAPA BRIDA

SOCKET

ORING

9 1 0
1 7
1 6
23

(EJE)

1 87.5

(LARGO SELLO)

CONJUNTO CABEZAL:
IN-

27
1 3 7
1 1
21 1 2 1 4 1 5
1 9 20
25
24
22

CABEZAL

ASIENTO

ASS'Y

FABRICANTE DEL EQUIPO:

1
X

1
X

1
X

1 X

1
X

1
X

3
X

1
X

1
X

2
X

1
X

1 2
X

1
X

3
X

1
X

1
X

4 X

8
X

2
X

1
X

GA1 382731

ITEMS

NUMBER

USUARIO:

NEPTUNO

NEPTUNO

TAG:

TIPO DE EQUIPO:

X
BOMBA

COMPRESOR

AGITADOR

USUARIO FINAL:

OTROS

LUGAR:

MODELO / TAMAO:

PLANTA:

N DE SERIE:

SERVICIO:

VTP 850X SE

3 0

DATOS DEL SELLO

PLAN A.P.I.:

CODIGO DE MATERIAL:

XO581XO58H S.DUPLEX/HC

CODIGO A.P.I.:

27

DATOS DEL SERVICIO

60

60

CANT.

INFORMACION DEL USUARIO:

EQUIPO DE REFERENCIA

"Q"

FLUIDO

FLUIDO BARRERA:

REFINO

WARRANTY APPLIES TO

DIMENSIONAL DATA ONLY -

COMPLETE SERVICE DATA WAS

NOT SUPPLIED

PRESIO DEL SELLO

76.60

(BRIDA)

38 -48 BARG

TEMPERATURA

20 C

VELOCIDAD

REFERENCE DATA

"D"

HSP-1032206-1

VISCOSIDAD:

PRES. SUC.:

PRES. DESC.

PRESION DE VAPOR:

GRAVEDAD ESPECIFICA:

DISEO

E.V.

FECHA

6.
CUANDO EL EJE ESTE ENCAMISADO A LA ALTURA DE LA CAJA PRENSAESTOPAS, LA CAMISA DEBE SER SELLADA

EL EJE/CAMISA DEBE SER DE UN MATERIAL RESISTENTE A LA CORROSION CON UNA DUREZA MINIMA DE 125Br.

7.

LUBRICAR EL EJE/CAMISA Y LA CUA O-RING/ FUELLE DEL SELLO PARA FACILITAR LA INSTALACION. UTILIZAR

3.

LUBRICANTE COMPATIBLE CON EL ELASTOMERO.

8.
EL FRENTE DE LA CAJA PRENSA ESTOPAS Y EL EJE DEBEN SER PERPENDICULAR EN 0.05MM

4.
LUBRICAR EL ASIENTO, EMPAQUES Y ALOJAMIENTOS PARA FACILITAR LA INSTALACION DEL SELLO MECANICO.

PREFERENTEMENTE CON EL EJE.

PUESTA EN MARCHA DEL EQUIPO

12.
EL ESCALON POR DONDE SE DESLIZARA EL

SELLO EN EL MONTAJE DEBERA SER COMO SE

INDICA

0.040

BREAK

DEFINITION

9.
LA PRESION EN LA CAJA DEL SELLO DEBE SER MANTENIDA POR ARRIBA DE LA PRESION MAXIMA GENERADA EN LA

CAMARA DEL SELLO

10.
ANTES DE FINALIZAR LA INSTALACION DEL SELLO, VERIFICAR QUE LAS CARAS LAPEADAS ESTEN

PERFECTAMENTE LIMPIAS Y LUBRICADAS.

ESTE PLANO ES PROPIEDAD DE JOHN CRANE CHILE S.A. Y SE PRESTA CONFIDENCIALMENTE SUJETO A DEVOLUCION SI ASI ES SOLICITADO, NO PUEDE SER VENDIDO NI TRANSFERIDO.

DERECHOS RESERVADOS DE DISEO E INVENCION

RAD

2 0

1.
MATAR LOS FILOS AL EJE/CAMISA ANTES DE INSTALAR EL SELLO

2.
LA SUPERFICIE DEL EJE CAMISA DONDE SE MONTARA EL SELLO DEBE TENER UN ACABADO SUPERFICIAL DE 1 .6

MICRONES O MEJOR

CAT

85867-CL01

11.
VENTEAR CUIDADOSAMENTE ANTES DE LA

REV.

1 2/1 2/1 2
M.M.

REFERENCIA

LAS SIGUIENTES NOTAS SON IMPORTANTES Y DEBEN SER TOMADAS EN CUENTA PARA LA CORRECTA INSTALACION DEL SELLO MECANICO

5.

EL PRODUCTO DEBE CIRCULAR ALREDEDOR DE LAS CARAS (A NO MENOR DE ) PARA REMOVER EL CALOR

REPUESTO

N LISTA DE MATERIALES

COMPLETO
1 -27

OUT-

CONJUNTO ASIENTO:
IN-

OUT-

"F"

MATERIAL

SILICIO
VITON
TEFLON VITRIFICADO
SILICIO
TEFLON VITRIFICADO
VITON
HASTELLOY-C
SUPER DUPLEX
VITON
TEFLON VITRIFICADO
SUPER DUPLEX
POLIMERO
STAINLESS STEEL
SUPER DUPLEX
HASTELLOY-C
AISI-31 6/CARBON
AISI-31 6
SUPER DUPLEX
VITON
SUPER DUPLEX
VITON
AISI-41 6
AISI-31 6
AISI-31 6
AISI-31 6
AISI-31 6
VITON

+0.00

-X-

O 1 00.00

-0.02

(U.R.)

(CAJA)

1 .6

DESCRIPCION

COMPONENTES

1
67824 0387
2
0000 250 9549
3
1 100/K04/1 98
4
901 623 0387
5
1 100/K04/1 98
6
0000 250 9549
7
7605/301 /033
8
1 100/K1 6/041 7
9
0000 352 9549
1 0
68595 0264
1 1
H 3937 1 507 2878
1 2
0400/K03/696
1 3
73935 01 52
1 4
H 41 87 1 044 2878
1 5
1 81 29 01 88
1 6
DB 1372 450 9398
1 7
3320
1 8
H 3937 1 508 2878
1 9
0000 261 9549
20
H 3937 1 506 2878
21
0000 262 9549
22
H 41 87 1 051 0637
23
H 0000 1 07 0550
24
2225 2008 000 0550
25
H 41 87 1 047 0550
26
2137 161 6 000 0550
27
0000 242 9549
28

29

30

31

32

33

34

35

(6X) PERF.

PASANTES

O1 8.0 A

60 ENTRE SI.

1 8

O 1 59.00

^ 0.05 X

O 1 70.00

60 Bomba de 5 etapas

13.2. Plano Sello Mecnico para

CONNECTIONS PROVIDED FOR

POSSIBLE FUTURE QUENCH.

"(2X) CONEX.

1 /2" NPT

QUENCH&

DRAIN"

O 260.00

PLUGGED

DRAIN

1 25.00

(PROX.OBSTRUCCION)

1 1 8.40

(SELLO)

37.5

(CONEX.)

O 247.00

PLAN 13

1 .6

N PLANO

APROB

M.M.

ESCALA
COD INST.

1 :4

N PLANO

GA-1 38273-1

F-GI-7.3-01 -07

TAMAO SELLO:

3.937

FRSP SINGLE CARTRIDGE

TIPO DE SELLO:

JOHN CRANE CHILE S.A.

Soluciones de Ingenieria para equipos rotativos

AV. AMERICO VESPUCIO 2542

PERTENECIENTE AL GRUPO SMITH

REV.

ANEXO 14
-.Manipulacin en Descarga.
14.1.Manipulacin en Descarga para Bombas.
14.2. Manipulacin en Descarga para Motor .

www.neptunopumps.com

81

ANEXO 15
-. Instalacin de Machones Motor/Bomba.
15.1.Procedimiento de Instalacin de Machn Motor.
15.2. Procedimiento de Instalacin de Machn Bomba .
15.3. Planos Machones de Acoplamiento

www.neptunopumps.com

84

15.1.Procedimiento de instalacin de Machn Motor.


1. Limpie Cuidadosamente el extremo del eje del motor, la chaveta de machn
motor, el machn motor, la carretilla espaciadora y las medias lunas de
sujecin.
2. Asegrese que ningn componente posea aristas vivas, sobresaltos, golpes y/o
rebabas.
3. Aplique en la totalidad de la superficie del eje un protector (por ejemplo W40 u
otro adecuado) para evitar posibles ralladuras y/o fricciones que pudiesen
daarlo.
4. Pruebe ajuste deslizante de chaveta en chavetero de eje y machn motor.
5. Pruebe ajuste de media luna de sujecin en ranura de extremo eje motor.
6. Monte chaveta en chavetero eje motor.
7. Monte machn (deslizante ) en eje motor.
8. Ubique las medias lunas (2 unidades) en extremo eje motor (ranura existente).
9. Deslice machn axialmente (deslizante ) hasta que toque con medias lunas.
10. Instale prisioneros en Machn.
11. Instale carretilla espaciadora en machn.
OBS: Torquear y ubicar cabezas de pernos segn esquema adjunto
Elementos a Considerar para Montaje de Machn Motor

EXTREMO EJE
MOTOR

CHAVETA

MACHN
MOTOR

1/2 LUNA
SUJECIN

CARRETILLA
ESPACIADORA

www.neptunopumps.com

85

Procedimiento Grafico de Montaje de Machn Motor

CHAVETA DISPUESTA EN
EXTREMO EJE MOTOR

MACHN DISPUESTO EN
EJE MOTOR

MACHN INSTALADO
INSTALACIN 1/2 LUNA
SUJECIN EN RANURA
EXTREMO EJE MOTOR

MACHN INSTALADO CON


CARRETILLA ESPACIADORA

www.neptunopumps.com

86

15.2.Procedimiento de instalacin de Machn Bomba.


1. Limpie Cuidadosamente el extremo del eje de la Bomba, la chaveta de Machn
Bomba, el machn Bomba y la tuerca de regulacin axial.
2. Asegrese que ningn componente posea aristas vivas, sobresaltos, golpes y/o
rebabas.
3. Aplique en la totalidad de la superficie del eje un protector (por ejemplo W40 u
otro adecuado) para evitar posibles ralladuras y/o fricciones que pudiesen
daarlo.
4. Pruebe ajuste deslizante de chaveta en chavetero de eje y machn Bomba.
5. Disponga en zona de hilo eje y rosca tuerca regulacin axial abundante pasta
niquel.
6. Pruebe la tuerca de regulacin axial en hilo de extremo del eje Bomba.
7. Monte chaveta en chavetero eje motor.
8. Monte machn (deslizante ) en eje Bomba.
9. Monte Tuerca de Regulacin Axial en eje Bomba, se recomienda dejar segn
imgen 3 del procedimiento grafico descrito en la pgina siguiente.
Elementos a Considerar para Montaje de Machn Bomba

CHAVETA

EXTREMO EJE
BOMBA

EXTREMO EJE
BOMBA
Procedimiento Grafico de Montaje de Machn

TUERCA DE
REGULACIN AXIAL

www.neptunopumps.com

87

Procedimiento Grafico de Montaje de MachnBomba

CHAVETA DISPUESTA EN
EXTREMO EJE BOMBA

MACHN DISPUESTO EN
BOMBA

MACHN Y TUERCA DE
REGULACIN AXIAL
DISPUESTO EN BOMBA

www.neptunopumps.com

88

GA-135271-1

ITEM

DRAWING No.

ISSUE
ISSUE:

A - ORIGINAL ISSUE / CERTIFIED - 80374-BRP

B- ATTENDED COMMENTS - 83923-BRP

O 298,4

190,5

127,0

SPARE

MATERIAL

DESCRIPTION

COMPONENT

QTY

1
HC827-5003-0285

Hub Motor Side

SAE 1045 / ASTM A29

2
HC828-1300-0402

Split Ring

SAE 1045 / ASTM A29

3
HC829-5001-2252-0402

Spacer

SAE 1045 / ASTM A29

4
K-000-8691-0402

Adjusting Nut

SAE 1045 / ASTM A29

5
HC831-5000-0285

Hub Pump Side

SAE 1045 / ASTM A29

6
HC916-0009-1130

Lock Nut

ISO Grade 10

16

7
HC918-0014-0423

Short Bolt

SAE Grade 8

8
HC918-0021-0423

Long Bolt

SAE Grade 8

(MAXIMUM BORE)

95,28

-0,03

111,0

CERTIFIED

25,4

-0,05

JOHN CRANE BRAZIL

+0,20

SMITHS GROUP IND. E COM. LTDA

95,25

Leandro Finkler

250

12,7

12,7

05-OCT-2012

122,5
0

TORQUE

922 Nm

ENGINEERING DEPT.

222,0

(D.B.S.E.)

225,2

K LENGTH

222,0

(D.B.S.E.)

34,9

SHAFT MOTOR SIDE

(WITHOUT SCALE)

O
99,5

57

+0,20

113,5
0

THREAD

O 99,5

(NOTE 3)

04 BORES

O 23,8

217

-0,04

31,8

100

295,0

599,8

-0,01

12,7

152,4

CUSTOMER:

EQUIPMENT AND OPERATION:

DRIVER:

CUSTOMER:

John Crane Chile

Electric Motor

DRIVEN:

ORDER NUMBER:

Centrifugal Pump VTP 850XB / 2E

TORQUE

922 Nm

-0,01

99,5

-0,03

END USER:

POWER:

Neptuno Pumps

- kW

SPEED:

SITE:

152,4

- rpm

SHAFT PUMP SIDE

(WITHOUT SCALE)

D.B.S.E.:

OV. NUMBER:

222,0 mm

TAG:

SERIAL NO.:

NE2980-28

COUPLING DATA

MATERIAL:

COUPLING DESIGNATION:

Carbon Steel

CPLR/5000/KA/GA-135271/1

MFG PART NUMBER:

COUPLING DESCRIPTION:

CPLR-5000-0043-2252

REFERENCE DATA

NOTES:

127,0

(MAXIMUM BORE)

190,5

298,4

3 - THE ULTIMATE INTERNAL THREAD MACHINING IN THE ADJUSTING NUT IS JOHN CRANE

RESPONSABILITY:

THREAD: 99,5 8TPI UN-3B - LH (LEFT HAND)

MAJOR DIA. 99,5

PITCH DIA. 97,5 - 97,6

MINOR DIA. 96,2 - 96,3

PITCH: 3,175

THIS DRAWING IS CONFIDENTIAL AND PROPRIETY OF THE "JOHN CRANE" BEING PROHIBITED HIS PRODUATCION OR EMPLOYMENT WITHOUT EXPRESSES PERMISSION. RESERVED ALL RIGHTS.

THIS DOCUMENT (PRINTED OR MAGNETIC MEDIA) SHOULD BE RETURNED AFTER CLOSURE OF THE PROCESS DRAWING AND PROPRIETY RESERVED.

A2 - 594 X 420

L. Finkler

1 - ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS UNLESS OTHERWISE SPECIFIED;

2 - THE ULTIMATE HUBS MACHINING (SHAFT BORE AND KEYWAY) IS CUSTOMER

RESPONSIBILITY UNLESS OTHERWISE SPECIFIED;

DRAWER

2384163

DATE

APPROV.

05-OCT-2012
Cipollari

FILE REFERENCE

CAD ENGINEERED

CHEC.

CAT

T.Carvalho

SCALE

CODE

S/E

DRAWING No.

GA-135271-1

5000

SIZE:

CPLR

TYPE:

JOHN CRANE BRASIL

International Sealing System

A Division of SMITHS BRASIL

ISSUE

GA-135230-1

ITEM

DRAWING No.

ISSUE
ISSUE:

A - ORIGINAL ISSUE / CERTIFIED - 80373-BRP

B - ATTENDED COMMENTS - 83922-BRP

O 298,4

190,5

127,0

SPARE

MATERIAL

DESCRIPTION

COMPONENT

QTY

1
HC827-5006-0285

Hub Motor Side

SAE 1045 / ASTM A29

2
K-000-9574-0402

Split Ring

SAE 1045 / ASTM A29

3
HC829-5001-2052-0402

Spacer

SAE 1045 / ASTM A29

4
K-000-8691-0402

Adjusting Nut

SAE 1045 / ASTM A29

5
HC831-5000-0285

Hub Pump Side

SAE 1045 / ASTM A29

6
HC916-0009-1130

Lock Nut

ISO Grade 10

16

7
HC918-0014-0423

Short Bolt

SAE Grade 8

8
HC918-0021-0423

Long Bolt

SAE Grade 8

(MAXIMUM BORE)

101,87

19,0

152,4

+0,05

+0,02

120,6

CERTIFIED

31,8

-0,05

JOHN CRANE BRAZIL

+0,20

135
0

04-OCT-2012

19,0

19,1

Leandro Finkler

101,85

SHAFT MOTOR SIDE

(WITHOUT SCALE)

62

ENGINEERING DEPT.

202

(D.B.S.E.)

TORQUE

922 Nm

202,0

(D.B.S.E.)

205,2

K LENGTH

275,0

579,8

47,6

SMITHS GROUP IND. E COM. LTDA

O
99,5

100

+0,20

113,5
0

THREAD

O 99,5

(NOTE 3)

04 BORES

O 23,8

232

-0,05

31,8

CUSTOMER:

EQUIPMENT AND OPERATION:

DRIVER:

CUSTOMER:

John Crane Chile

Electric Motor

152,4

DRIVEN:

TORQUE

922 Nm

ORDER NUMBER:

Centrifugal Pump VTP 850XB / 5E

-0,01

99,5

-0,03

END USER:

POWER:

Neptuno Pumps

- kW

SPEED:

SITE:

- rpm

SHAFT PUMP SIDE

(WITHOUT SCALE)

D.B.S.E.:

OV. NUMBER:

202,0 mm

TAG:

SERIAL NO.:

NE2981-29

COUPLING DATA

MATERIAL:

COUPLING DESIGNATION:

Carbon Steel

CPLR/5000/KA/GA-135230/1

MFG PART NUMBER:

COUPLING DESCRIPTION:

CPLR-5000-0046-2052

REFERENCE DATA

NOTES:

127,0

(MAXIMUM BORE)

190,5

298,4

3 - THE ULTIMATE INTERNAL THREAD MACHINING IN THE ADJUSTING NUT IS JOHN CRANE

RESPONSABILITY:

THREAD: 99,5 8TPI UN-3B - LH (LEFT HAND)

MAJOR DIA. 99,5

PITCH DIA. 97,5 - 97,6

MINOR DIA. 96,2 - 96,3

PITCH: 3,175

THIS DRAWING IS CONFIDENTIAL AND PROPRIETY OF THE "JOHN CRANE" BEING PROHIBITED HIS PRODUATCION OR EMPLOYMENT WITHOUT EXPRESSES PERMISSION. RESERVED ALL RIGHTS.

THIS DOCUMENT (PRINTED OR MAGNETIC MEDIA) SHOULD BE RETURNED AFTER CLOSURE OF THE PROCESS DRAWING AND PROPRIETY RESERVED.

A2 - 594 X 420

L. Finkler

1 - ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS UNLESS OTHERWISE SPECIFIED;

2 - THE ULTIMATE HUBS MACHINING (SHAFT BORE AND KEYWAY) IS CUSTOMER

RESPONSIBILITY UNLESS OTHERWISE SPECIFIED;

DRAWER

2384162

DATE

APPROV.

04-OCT-2012
Cipollari

FILE REFERENCE

CAD ENGINEERED

CHEC.

CAT

T.Carvalho

SCALE

CODE

S/E

DRAWING No.

GA-135230-1

5000

SIZE:

CPLR

TYPE:

JOHN CRANE BRASIL

International Sealing System

A Division of SMITHS BRASIL

ISSUE

ANEXO 16
16.1 Procedimiento de Regulacin Axial y Acople de Machones.

www.neptunopumps.com

89

16.1 Procedimiento de Regulacin Axial y Acople de Machones.

MACHN Y CARRETILLA
ESPACIADORA DISPUESTA EN
MOTOR

MACHN Y TUERCA DE
REGULACIN AXIAL DISPUESTO
EN BOMBA

1. Asegrese que el machn motor y su carretilla espaciadora estn instaladas


segn imagen 01.
2. Asegrese que el machn bomba y la tuerca de regulacin axial estn
instalados segn imagen 02.
3. Antes de instalar el motor en sobrebase de bomba el machn bomba debe
estar instalado.
4. Gire la tuerca de regulacin axial hasta dejarla a tope con machn ( ).
5. Coloque en el extremo de la carretilla (Machn Bomba) una galga de 9 mm.
6. Gire la tuerca de regulacin axial hasta que esta tope con la galga.
7. Retire la galga del extremo de la carretilla.
8. Disponga de los pernos del machn bomba.
9. Inicie proceso de ajuste de pernos y desplazamiento del cabezal de la bomba.
10. Torque los pernos y ubique las cabezas segn procedimiento grafico adjunto
en la siguiente pgina.

www.neptunopumps.com

90

Procedimiento Grafico de Montaje de Acoples

MACHN DISPUESTOS EN
MOTOR Y BOMBA

DESLIZAR TUERCA DE
REGULACIN AXIAL HASTA TOPE
MACHN ()

C
D

DESPLACE TUERCA DE
REGULACIN AXIAL HASTA TOPE
CON GALGA ()

RETIRO DE GALGA Y MACHNES


LISTO PARA ACOPLE

ACOPLE DE MACHONES

www.neptunopumps.com

91

ANEXO 17
-.Precauciones adheridas al Equipo.
17.1 Precauciones Generales
17.2 Precauciones del Sello Mecnico para Bomba Modelo
VTP850XB 2 Etapas.
17.3 Precauciones del Sello Mecnico para Bomba Modelo
VTP850XB 5 Etapas.

www.neptunopumps.com

92

17.1 Precauciones Generales

17.2 Precauciones del Sello Mecnico para Bomba Modelo


VTP850XB 2 Etapas.

17.2 Precauciones del Sello Mecnico para Bomba Modelo


VTP850XB 5 Etapas.

www.neptunopumps.com

93

ANEXO 18
-.Partes y Piezas de Repuestos.
18.1 Listado de Repuestos para Puesta en Servicio de los equipos
18.2 Listado de Repuestos para un ao de Operacin

www.neptunopumps.com

94

18.1 Listado de Repuestos para Puesta en Servicio de los equipos


-Se recomienda que durante la puesta en servicio el cliente
mantenga los siguientes repuestos:
1. Un Sello Mecnico modelo JC1900/M100 para bomba modelo
VTP 850XB-2 etapas.
2. Un Sello Mecnico modelo FRSP/M100 para bomba modelo
VTP 850XB-5 etapas.
3. Sensor de vibracin.(se recomienda 2 unidades).

18.2 Listado de Repuestos para un ao de Operacin


Para Bomba VTP 850XB-2E
tem
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12

Descripcin
Rodete
Chaveta rodete
Buje bowl
Anillo Desgaste Rodete
Anillo Desgaste Bowl
Sello Arenero
Buje Campana
Tapn Campana
Buje Araa
Buje Caja Sello
O`ring
Sensor de Vibracin

Material
254SMO
Dplex 2507
GSM/Trixalon
A 890 Gr. 5A
A 890 Gr. 5A
Dplex 2507/254SMO
GSM/Trixalon
Dplex 2507/254SMO
GSM/Trixalon
GSM/Trixalon
------------------Bentley Nevada 3300XL

Cantidad
03
03
06
04
04
02
02
02
04
02
02
02

Cdigo
NE 2980-02
NE 2980-31
NE 2980-06
NE 2980-41
NE 2980-04
NE 2980-19
NE 2980-20
NE 2980-17
NE 2980-05
NE 2980-15
Comercial
Comercial

Material
254SMO
Dplex 2507
GSM/Trixalon
A 890 Gr. 5A
A 890 Gr. 5A
Dplex 2507/254SMO
GSM/Trixalon
Dplex 2507/254SMO
GSM/Trixalon
GSM/Trixalon
------------------Bentley Nevada 3300XL

Cantidad
03
03
06
04
04
02
02
02
04
02
02
02

Cdigo
NE 2981-02
NE 2981-33
NE 2981-07
NE 2981-41
NE 2981-14
NE 2981-18
NE 2981-19
NE 2981-16
NE 2981-04
NE 2981-10
Comercial
Comercial

Para Bomba VTP 850XB-5E


tem
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12

Descripcin
Rodete
Chaveta rodete
Buje bowl
Anillo Desgaste Rodete
Anillo Desgaste Bowl
Sello Arenero
Buje Campana
Tapn Campana
Buje Araa
Buje Caja Sello
O`ring
Sensor de Vibracin

www.neptunopumps.com

95

ANEXO 19
-.Consideraciones en Caso de Fallas.

www.neptunopumps.com

96

Los anillos de la prensa estopa se desgastan demasiado rpido

La prensa estopa se sobrecalienta

La bomba tiene fugas excesivas en la prensa estopa

El sello tiene fugas y todo parece estar funcionando correctamente

Polvo de carbn se acumula afuera del collarn

El sello mecnico produce un silbido durante el funcionamiento

El sellos mecnico tiene una corta vida til


Fugas excesivas en el sello mecnico

La bomba se sobrecalienta y se traba

La bomba no arranca

La bomba vibra o hace ruido

La bomba requiere potencia excesiva

Motor sobrecargado

La presin desarrollada es insuficiente

Caudal entregado insuficiente

La bomba funciona pero no entrega lquido

Posible Solucin

Causa probable











A. Problemas del Sistema

Comprobar requerimientos de nivel de

X X Bomba no sumergida.

liquido y ventilacin.

El rodete no est ajustado o se solt

X
X X

X
Ajustar el rodete de forma adecuada

en el eje

Sumergencia demasiado alta o

X
X X

Comprobar: NPSHA> NPSHR,

demasiado baja.

sumergencia adecuada, prdidas en

Margen insuficiente entre presin de

filtros y accesorios.

X X

X
X

succin y presin de vapor.

Cantidad excesiva de aire o gas en el


Comprobar y purgar las tuberas del

X X X

lquido.

sistema.

La vlvula anti-retorno esta hacia

Invertir la vlvula /liberar la vlvula.

atrs o atascada.

Revisar las instrucciones de puesta en

X La bomba est funcionando al revs.


marcha. Revisar la fase del motor y el

cableado.

Bolsa de aire o vapor en la lnea de


Revisar la lnea de succin para ver si

X X

succin

hay bolsas de vapor.

Comprobar la hermeticidad de la

X X Fugas de aire en la lnea de succin.

tubera de aspiracin.

Iniciar y parar la bomba varias veces o

El filtro de succin o el rodete

usar la presin de la lnea, si es

X X X

X
atascado por barro o arena.

posible, para lavar la bomba usando el

flujo inverso.

Entrada del tupo de succin no

X
X X

Revisar el diseo del sistema

sumergida.

X X X Velocidad muy baja


Consultar Neptuno Pumps

X X

Velocidad muy alta

Consultar Neptuno Pumps

Altura total del sistema superior al de

X X X

diferencial de presin de la bomba.


Revisar las perdidas del sistema o

Altura total del sistema es menor a la


consultar con Neptuno Pumps.

presin de diseo de la bomba.

Los anillos de la prensa estopa se desgastan demasiado rpido

La prensa estopa se sobrecalienta

La bomba tiene fugas excesivas en la prensa estopa

El sello tiene fugas y todo parece estar funcionando correctamente

Polvo de carbn se acumula afuera del collarn

El sello mecnico produce un silbido durante el funcionamiento

El sellos mecnico tiene una corta vida til

Fugas excesivas en el sello mecnico

La bomba se sobrecalienta y se traba


La bomba no arranca

La bomba vibra o hace ruido

La bomba requiere potencia excesiva

Motor sobrecargado

La presin desarrollada es insuficiente

Caudal entregado insuficiente

La bomba funciona pero no entrega lquido

Causa probable
Posible Solucin











A. Problemas del Sistema

Peso especifico del liquido

Revisar y consultar con Neptuno

X
X X

diferente al considerado en

Pumps. Verificar el diseo de la

diseo.

bomba para el tipo de lquido a

Viscocidad del liquido

bombear. Consultar a Neptuno

X
X X X X
diferente al considerado en
Pumps.

diseo.

Medir. Comprobar el mnimo

Operacin a muy baja

permitido. Consultar a Neptuno

X
X

capacidad.

Pumps.

Medir y comprobar mximo

Funcionamiento a alta

X X X X

permitido. Consultar a Neptuno

capacidad.

Pumps.

B. Problemas Mecnicos.

Comprobar las conexiones de brida y

eliminar deformaciones utilizando

Desalineamiento debido a

X X X X X X

deformacin en la tubera.

acoplamientos elsticos u otro

mtodo permitido.

Comprobar la configuracin de la

placa de montaje. Apretar, ajustar,

Fundacin diseada

incorrectamente. / Pernos

lechada de base segn sea

sueltos.

necesario. Comprobar los tornillos y

el torque.

Comprobar los extremo del eje

Eje doblado

X X

X X X

durante la marcha. Consultar

Neptuno Pumps.

Parte giratoria roza en la parte


Revisar. Consultar a Neptuno

X X X X X

fija.

Pumps.

Cambiar los anillos de la prensa

Anillos de la prensa estopa


estopa desgastados; Cambiar los

defectuosos

anillos de la prensa estopa daados

por falta de lubricacin.

Cambiar el anillo de la prensa estopa

Grado del anillo de la prensa

X X X

equivocado por otro que tenga el

estopa mal seleccionado

grado adecuado a la aplicacin.

anillos de la prensa estopa de

Reacomodar los anillos de la prensa

X X

la prensa estopa mal

estopa de la prensa estopa.

empaquetados.

Los anillos de la prensa

Ajustar prensa estopa de acuerdo al

estopa estn demasiado

catlogo

apretados.

Los anillos de la prensa estopa se desgastan demasiado rpido

La prensa estopa se sobrecalienta

La bomba tiene fugas excesivas en la prensa estopa

El sello tiene fugas y todo parece estar funcionando correctamente

Polvo de carbn se acumula afuera del collarn

El sello mecnico produce un silbido durante el funcionamiento

El sellos mecnico tiene una corta vida til


Fugas excesivas en el sello mecnico

La bomba se sobrecalienta y se traba

La bomba no arranca

La bomba vibra o hace ruido

La bomba requiere potencia excesiva

Motor sobrecargado

La presin desarrollada es insuficiente

Caudal entregado insuficiente

La bomba funciona pero no entrega lquido

Causa probable
Posible Solucin











B. Problemas Mecnicos

Los anillos de la prensa estopa de la


Aliviar presin del gland de la prensa

X X

prensa estopa no estn lubricados o


estopa de acuerdo al catalogo. Cambiar los

anillos de la prensa estopa quemados.

esta lubricacin no es suficiente.

Rodamientos desgastados.
X X X X X

Reemplazar los rodamientos

X
X X
Desgaste superficial de los anillos.

Reemplazar los anillos

X
X X
Rodete daado o erosionado.
Reemplazar. Consultar a Neptuno Pumps.

Filtracin sobre el seguidor debido a


Reemplazar la unin y revisar en busca de

falla de la unin.

posibles daos.

Camisa del eje desgastado


X X

Revisar y renovar las partes defectuosas.

Instalacin inapropiada del sello

Revisar alineamiento de las caras, dao de

X X
X

mecnico.

sus partes y ensamblado.

X
Tipo incorrecto de sello mecnico.

X X

Consultar con Neptuno Pumps


Comprobar la desalineacin y corregirlo si

Eje funciona descentrado debido a


es necesario. Si el alineamiento es

X X X

desgaste o desalineamiento.

satisfactorio revisar los cojinetes para ver

si el desgaste es excesivo.

Rodete desbalanceado debido a

X X X

vibraciones.

Slidos o partculas abrasivas en el

Revisar. Consultar a Neptuno Pumps para

X X

X X

liquido bombeado.

solucionar el problema.

Desalineamiento interno de partes

que impiden el sello y el acople

X X

adecuado.

Posiblemente los pernos del collarn estn

Las caras de sello no son planas

demasiado apretados. Verificar esto y

X
X

corregir de ser necesario.

Las caras de sello del sello mecnico


Instalar Filtro o aadir un circuito de

han rayadas por partculas extraas.


limpieza para el liquido de sello.

X X

El sello mecnico funciono en seco.

X X

X X

Cantidad inadecuada de liquido entre


Aumentar el caudal de liquido de sello en

las caras de sello.

el circuito de limpieza.

Desalineamiento interno debido a

reparaciones inadecuadas causan

roce con el rodete.

Revisar el sello mecnico, lavar sus partes

y reparar.

Verificar mtodo de ensamblaje, posibles

daos o de limpieza durante el montaje.

Consultar a Neptuno Pumps, si es

necesario.

Los anillos de la prensa estopa se desgastan demasiado rpido

La prensa estopa se sobrecalienta

La bomba tiene fugas excesivas en la prensa estopa

El sello tiene fugas y todo parece estar funcionando correctamente

Polvo de carbn se acumula afuera del collarn

El sello mecnico produce un silbido durante el funcionamiento

El sellos mecnico tiene una corta vida til

Fugas excesivas en el sello mecnico

La bomba se sobrecalienta y se traba

La bomba no arranca

La bomba vibra o hace ruido

La bomba requiere potencia excesiva

Motor sobrecargado

La presin desarrollada es insuficiente

Caudal entregado insuficiente

La bomba funciona pero no entrega lquido

Causa probable
Posible Solucin











B. Problemas Mecnicos

Empuje excesivo causado por una

Verificar desgaste del rodete, holguras y

falla mecnica en el interior de la

X X X

canales de lquido.

bomba.

Exceso de grasa en rodamientos de

X X

Revisar mtodo de reengrasado.

bolas.

Revisar las horas de funcionamiento antes del

Falta de lubricacin de los

X X

rodamientos.

ltimo cambio de aceite.

Instalacin de rodamientos

inapropiada (dao durante el

Verificar mtodo de ensamblaje, posibles

ensamble, ensamble incorrecto,

X X

daos, limpieza durante el montaje y tipo de

tipo de rodamiento inadecuado,

cojinete utilizado. Consultar Neptuno Pumps.

etc).

Revisar la fuete de contaminacin y reemplazar

Rodamientos daados debido a

X X
contaminacin.

el rodamiento.

C. Problemas en el motor elctrico

X X X X X
Direccin de rotacin errnea
Invertir dos fases del motor.

Comprobar en la placa de identificacin el

X
Protector del motor abierto.

voltaje y corriente. Reemplazar protectores

defectuosos del motor.

La tensin de red no es correcta /

X
X

fallo la caja de control / cableado /


Consultar el diagrama de cableado

baja tensin.
Fusible quemado, interruptor

abierto, motor muerto, conexin

Comprobar / reparar o reemplazar fusibles.

corta o suelta.

Motor funcionando con 2 fases

X
X

Revisar la alimentacin y los fusibles.

solamente.

Motor funcionando demasiado

Comprobar las conexiones de la caja de bornes

X X
X

lento.

del motor y el voltaje.

X
Motor Defectuoso
Consultar con el fabricante

Mal ajuste axial entre el eje de la

Corregir segn catalogo

bomba y el motor elctrico

ANEXO 20
-.Hoja de Datos de Sensor de Vibracin.

www.neptunopumps.com

101

Seismic Transmitter
Bently Nevada* Asset Condition Monitoring
Description
The 177230 Seismic Transmitter combines a reliable basic protection solution
with the support and service of GE products. The transducer is a simple, looppowered device whose ease of installation and maintenance may reduce
training and service costs. When integrated into the PLC or controls system of an
overall plant asset condition monitoring solution, the transducer will help you
better manage downtime, optimize maintenance planning, and avoid
unforeseen catastrophic failures of machinery assets.
Features of the 177230 Seismic Transducer include:

Ease of implementation and use


- Interfaces with PLCs and control systems (like DCS and
SCADA)
- Provides a quick learning curve for operations and
maintenance through a familiar interface similar to that
for connecting other PLC or control system inputs
- Requires no field configuration or adjustments
- Needs few additional parts for a complete system
- Includes technical support for customers on how to
monitor their equipment
- Includes self-test
- Incorporates protected interface
- Supports a variety of interface cables
Data Quality
- Provides accurate and repeatable data
- Uses simple data format
- Provides raw vibration signal for verification and analysis
EHS Compliant
- Implements safe and ergonomic design
- Supports access to hazardous areas
Incorporates robust CM design for reliability
Implements Industry standard 4 to 20mA loop-powered
transmitter

Specifications and Ordering Information


Part Number 177232-01
Rev. E (05/10)
Page 1 of 6

Sensitivity
Dynamic Signal
(Signal Two)

Specifications
Electrical

10.2 mV/m/s2 (100 mV/g) 5%

Sensitivity
Main loop
(Signal One)
0.0 to 25.4 mm/s (0 to 1.0 in/s)
10%, broadband rms (root
mean square)

Output Format,
Pin C
Referenced to
Pin B
Voltage, Acceleration vibration

[4 mA equals 0.0 mm/s and


20 mA equals 25.4 mm/s]
Output Format,
Pin A
Referenced to
Pin B

Note: The Dynamic Signal Negative (Pin B)


requires isolation from any grounding. If
this terminal is grounded, the 4-20 mA
loop will short, resulting in no output.

Frequency
Response
4 to 20 mA current loop Velocity
vibration

Excitation
Voltage

2.5 Hz to 10 kHz (150 cpm to 600


kcpm) 10%
Linearity

12 to 30 Vdc (current limited to 40


mA)
Note: This product is for use with PLCs,
DCS and SCADA systems that have

1%
Output Bias
Referenced to
Pin B
2.5 V 0.1 V

internal power supply that are typically


current limited in the range of 30 mA to 35
mA.

Full Scale Range


196m/s2 (20 gs) peak

Settling Time
Less than 15 seconds within 2%
of final value

Velocity Range
420 mm/s (16.5 in/s) peak
Mounted
Resonant
Frequency

Connector
Wiring
Convention

Greater than 12 kHz

Pin A:

4-20 mA Positive Loop

Pin B:

4-20 mA Negative Loop


and common for
Dynamic Signal

Transverse
Sensitivity

Dynamic Signal in
voltage, unbuffered

Sensing
Element Type

Pin C:
Frequency
Response

Less than 5% of sensitivity

Ceramic / Shear
10 Hz to 1 kHz (600 cpm to 60
kcpm) 10%

Specifications and Ordering Information


Part Number 177232-01
Rev. E (05/10)
Page 2 of 6

Environmental Limits

Physical

Operating
Temperature
Range

Weight
131 g (4.62 oz), typical
-40 C to +85 C
(-40 F to +185 F)

Diameter
25.4 mm (1.00 in)
Height

Electrical
Isolation

66.0 mm (2.60 in)


Greater than 108 ohms

Isolation
Breakdown
Voltage

Case Material
304L stainless steel
Connector

600 Vrms with less then 1 mA


leakage current
Shock
Survivability

3-pin MIL-C-5015, stainless steel


Mounting Hole
in Body
1/4-28 UNF

9.810 m/s2 (1.000 g peak),


maximum drop test

Mounting
Threads

Note: This part typically mounts directly to

M6 X 1 SI

the machine via a stub. Customers can


use this device with a mag-base, but must

M8 x 1.25 SI

take care not to snap the unit onto the

-28 UNF

machine. This snapping action can create


a very large spike signal that can damage

Note: The above stud adapters are

the electronics. Rolling the mag-base onto

provided with each device. Other

the machine greatly reduces the spike

adapters are available if needed. Please

signal so that the unit should not have any

see the Studs and Adapters section below,

issues.

or contact the Custom Products Division.

Sensor Seal
Hermetically sealed

Mounting
Torque
4 to 7 N-m (35.4 to 62.0 in-lbf)

Relative
Humidity of
Transmitter
To 100% non-submerged
Magnetic Field
Sensitivity
Less than 20 m/s/gauss (790
in/s/gauss) peak
Less than 14.7 mm/s2/gauss (150
g/gauss) peak
[base on 50 gauss, 50 - 60 Hz]

Connector
Wiring
Convention
Pin A:

4-20 mA Loop Power


(Positive with reference
to Pin B)

Pin B:

4-20 mA Loop Return


(Negative/ return for
Dynamic Signal)

Pin C:

Dynamic Signal
(Unbuffered, referenced
to Pin B)

Specifications and Ordering Information


Part Number 177232-01
Rev. E (05/10)
Page 3 of 6

Compliance and Certifications


EMC

Ex ia IIC T4
Ui 28V, Ii 120 mA, Pi 1W,
Ci 0, Li 121.06 H

European Community Directives


ENC 2004/108/EC
Standards:
EN 61326, Electrical Equipment for
Measurement, Control, and
Laboratory Use, EMC Requirements.
CISPR 11, Radiated Emissions
EN 61000-4-2, Electro-Static
Discharge
EN 61000-4-3, Radiated Immunity
EN 61000-4-4, Electrical Fast
Transient
EN 61000-4-5, Surge

Explosive Atmospheres
European Community Directives:
ATEX 1994/9/EC

Ordering Information
We can provide private labels for the Seismic
Transmitter for customers who require one. Contact
your local service representative for further
information.
For standard orders use the number provided below.
Product Description
Seismic Transmitter
177230-02
Product Description
Interconnect Cable without Armor
16925-AA
Option A description
A:

Length in feet
Order in increments of 1 foot (0.3 m)
Minimum length: 12 feet (3.7 m)
Maximum length: 99 feet (30.2m)
Example:
2 5 = 25 feet

Standards:
EN 60079-0
EN 60079-11
EN 60079-15
For further certification and approvals information please visit the
following website:
http://www.ge-energy.com/prod_serv/products/oc/en/bently_nevada.htm

Approvals

Product Description
Interconnect Cable with Armor
16710-AA
Option A description
A:

North America:
Ex nL, IIC T4
AEx nA IIC T4
Class I, Div 2, Groups A, B, C, D
Ex ia, IIC T4
AEx ia IIC T4
Class I, Div 1, Groups A, B, C, D;
Class II, Div 1, Groups E, F, and G;
Class III, Div 1

Length in feet
Order in increments of 1 foot (0.3 m)
Minimum length: 12 Feet (3.7 m)
Maximum length: 99 Feet (30.2m)
Example:
1 8 = 18 feet

Europe:
Ex nL IIC T4
Ui 28V, Ii 120 mA, Pi 1W,
Ci 0, Li 121.06 H

Specifications and Ordering Information


Part Number 177232-01
Rev. E (05/10)
Page 4 of 6

22 AWG -

Accessories
The parts listed below are possible vendor sources for the
supporting hardware. You can use this information as a
reference and select the vendor that you wish to use.

P/N: 22-TE-1934 (3) SXE


Standard Wire and Cable Co.
www.std-wire.com

3-Pin Connector (MIL-C-5015):

18 AWG -

Base

P/N: 1100-88T

Cannon (ITT industries):

22 AWG -

www.ittcannon.com

P/N: 1100-66T

P/N: CA3106R-10SL-3S F97 or


P/N: MS3106R-10SL-3S

Belden
www.belden.com

Shell
Sunbank Co.
www.sunbankcorp.com

18 AWG -

Glenair, Inc.

P/N: 83336

www.glenair.com

22 AWG -P/N: 83334

Contact a vendor with above part


number and ask for their part that
fits your application
Wire (3-wire with shield)
3-conductor 18 to 22 AWG cables
with a 0.01 minimum outer
jacket and inner wire insulation,
and 80% minimum coverage
shield. Insulation rating should be
600 V minimum.

Studs and Adapters:


89139-01

M-M -28 UNF to -24 UNF


Standard Stud

128038-01

M-M -28 UNF to -24 Hex


Plate Stud (1- X 0.25)

146396-01

F-M -18 NPT to -28 Adapter

146394-01

F-M -28 UNF to -18 NPT


Adapter

37439-01

F-M -28 UNF to -28 UNF


Mounting Base

164373

M-M -28 UNF to -28 UNF


Standard Stud with Brass Tip

135826-01

M-M -28 UNF to M10 X 1.0


Standard Stud

Mil-W-16878/4 (Type E):


Sonic/Thermax
www.thermaxcdt.com
18 AWG P/N: 18-TE-1930 (3) SXE

Specifications and Ordering Information


Part Number 177232-01
Rev. E (05/10)
Page 5 of 6

Graphs and Figures


Note: All dimensions shown are in millimetres (inches) except as noted.

A.

Positive loop (4-20 mA)

B.

Negative loop (4-20 mA) and common for dynamic signal

C.

Dynamic signal

D.

3-pin MIL-C-5015, 5/8-24 UNEF-2A

E.

66.0 mm (2.60 in)

F.

1.27 mm (0.050 in)

G.

25.4 mm (1.00 in)

H.

1/4-28 UNF-2B (English)

I.

25.1 mm (0.990 in)

Figure 1: Transducer Mechanical Outline and Dimensions


Dimensions shown in mm (inches) except as noted
* denotes trademarks of Bently Nevada, Inc. a wholly owned subsidiary of General Electric Company.
2007 2010 Bently Nevada Inc. All rights reserved.
1631 Bently Parkway South, Minden, Nevada USA 89423
Phone: 775.782.3611
Fax: 775.215.2873
www.ge-energy.com/bently
Specifications and Ordering Information
Part Number 177232-01
Rev. E (05/10)
Page 6 of 6

ANEXO 21
-.Hoja de Datos de Sensor de Temperatura.

www.neptunopumps.com

108

DATA SHEET

www.consistec.com.br

WEG10169756

Review

WEG Equipamentos S.A - Mquinas

CUSTOMER
PROJECT
REF.
TITLE

DRAWING: 9700.0668
RESISTENCE THERMOMETER

INDEX OF DOCUMENTS

Index of Review
Data Sheet

NOTES :

Date

22/04/09

\\Gserver\cad\Folhas de Dados\WEG INDUSTRIAS S/A - MQUINAS

Elaboration :

MFS

Approved :

MRB

www.consistec.com.br

N
FOLHA DE DADOS
WEG10169756
CUSTOMER
WEG Equipamentos S.A - Mquinas
PROJECT
REF.
DRAWING: 9700.0668
RESISTENCE THERMOMETER
TITLE

Review

SHEET
01 of 03

INDEX OF REVIEW

REVIEW
0

DATE
ELABORATION
APPROVED

WEG10169756-00.xlsINDICE DE REVISOES

DESCRIPTION AND/OR SHEET REVISED


First edition.

00
22/04/09
MFS
MRB

01

02

Review
03

04

05

06

07

www.consistec.com.br

DATA SHEET
CUSTOMER
PROJECT
REF.
TITLE

1
Identification
2
Amount
GENERAL :
3
Complete Group
4
Another
ELEMENT :
5 Sensor
6 Single or duplex
7 Cable insulation
8 Color
9 Hot joins
10 Standard color code
THERMOWELL :
11 Included supply
12 Material of the thermowell
13 Construction
14 Dimensions
15 Process connection
16
HEAD
17 Included supply
18 Material head
19 Cover
20 Painting finish
21 Another
22 Terminal block simple
23 Terminal block double
24 Terminal block (Material)
25 "IP" Protection degree
26 Electrical Connection
INSTALLATION CONDITIONS:
27

Group "N" ( Niple/Union )


Included supply

28

Material group "N"

29 Conection group "N"


30 Dimension
"N"
31 Dimension
"T"
32 Dimension
"U"
33 Spring load
34 Length of the cable " L "
35 Connection the thermowell
36
REFERENCE :
37 MAKER
38 MODEL
NOTES :

Date

WEG10169756-00.xlsFD

22/04/09

N
WEG10169756
WEG Equipamentos S.A - Mquinas

0
SHEET
02 of 03

Review

DRAWING: 9700.0668
RESISTENCE THERMOMETER

10169756
------No
------PRT 3 wires
Single
Teflon
2 red/ 1Whit
------IEC 751
No
-------------------------

No
-----------------------------------------------

No
------------------------------3000
------

CONSISTEC
-------

Elaboration :

MFS

Approved :

MRB

www.consistec.com.br

DATA SHEET
CUSTOMER
PROJECT
REF.
TITLE

N
WEG10169756
WEG Equipamentos S.A - Mquinas

0
SHEET
03 of 03

Review

DRAWING: 9700.0668
RESISTENCE THERMOMETER

3000

NOTAS :

Date

WEG10169756-00.xlsCROQUI

22/04/09

Elaboration :

MFS

Approved :

MRB

ANEXO 22
-.Ficha Tcnica de Transmiter de Temperatura.

www.neptunopumps.com

113

Electrical
temperature measurement

Analogue temperature transmitters


Model T19.10, configurable ranges, head mounting version
Model T19.30, configurable ranges, rail mounting version
WIKA data sheet TE 19.03

Applications
Plant construction

Power engineering

Heating, ventilation, air-conditioning, refrigeration

Special features
Designs for Pt100

Configurable measuring ranges (soldered jumpers)

Fault signal for sensor burnout and sensor short-circuit


Large ambient temperature range
Compact and inexpensive

Analogue temperature transmitters


Fig. left: model T19.10
Fig. right: model T19.30

Description
The analogue transmitters in the T19 series are provided with
configurable ranges and are intended for use with resistance
thermometers. Simply by setting the solder jumpers, one
of the several available measuring ranges can be selected.
Therefore, these transmitters are especially suitable for
applications where frequently changing requirements have to
be taken into account.

For direct mounting into the temperature probe, the


instrument case is configured as a head-mounted transmitter
and can be easily mounted into any DIN Form B connection
head.
The rail mounting case fits to any standard rail per
DINEN5002235.

The temperature transmitter converts temperaturedependent changes in resistance, in the case of resistance
thermometers, into a 4 ... 20 mA loop signal. This guarantees
the simple and reliable transmission of the measured
temperature values.
Accuracy, sensor monitoring and the permissible ambient
conditions are matched to the requirements of industrial
applications.
WIKA data sheet TE 19.03 06/2010

Page 1 of 4

Specifications

Models T19.10 and T19.30

1P01

Input
Not configured

Special measuring ranges

Adjustment range zero point


Adjustment range span
Sensor measuring current
Max. output resistance
Cold junction compensation
Analogue output
Linearisation
Output limits
Sensor burnout
Sensor short circuit
Rise time t90
Switch-on time
(time to first measured value)
Measuring rate
Power supply UB 4)
Load RA
Measuring deviation per
DIN EN 60770, at 23 C 5 K
Load effect
Power supply effect
Warm-up time
Linearity error
Amplification error
Error effect of cold junction
compensation
Temperature coefficient TK
of -40 ... 85 C
Effect of the supply lead
resistances
Electromagnetic compatibility (EMC)
Galvanic isolation between
the sensor and output side
(4...20mA)

C
C
C
C
C
C
C
%

mA
mA
s
s

down scale, < 3 2)


down scale, < 3 3)
< 0.01
< 0.1
Permanent (analogue system)
DC 10 30 V from 4 20 mA loop
RA (UB 10 V) / 0.02 A with RA in and UB in V
0.5 5)

%/100 0.05
%/V
0.025
5 minutes to reach data sheet specifications
%
0.1 6)
%
ZP: 0.1 %/10 K or 0.2 K/10 K 7)
Span: 0.2 K/10 K
3-wire: 0.2 K / 10
2-wire: resistance of the supply lead
CE-Conformity per DIN EN 61326-1
No

Specifications in % refer to the measuring span


*
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)

1P03

Pt1000 and special measuring ranges on request.


Further units e.g. F and K are possible.
Up scale, in the event only lead no. 1 open-circuit.
Temperature value, in the event of a short between leads no. 2 and no. 3 (operation of Pt100 in 2-wire configuration).
Input power supply protected from reverse polarity.
With factory configured measuring range.
0.15 % with measuring range: 0 ... 50 C, 0 ... 300 C, 0 ... 350 C
Whichever is greater.

Legend for lead numbers

1375890

Standard 1)

1P02

1 x Pt100 per IEC 60584 ( = 0.00385) *


2- or 3-wire
not factory configured / the measuring range can be configured via solder jumpers, within the
limits specified below
-50 ... +50
-50 ... +200
-30 ... +30
0 ... 200
-30 ... +50
0 ... 50
0 ... 250
0 ... 60
0 ... 100
0 ... 120
0 ... 300
0 ... 80
0 ... 150
0 ... 350
0 ... 100
0 ... 400
0 ... 120
0 ... 200
factory-configured, permanent, changing the measuring range configuration is no longer possible
between -200 ... +850 C (min. span: 20 K, max. span: 1050 K)
approx. 10
approx. 25
approx. 30
approx. 10
approx. 0.8 mA
30 per wire, 3-wire symmetric
4 20 mA, 2-wire design
proportional to temperature per IEC 60751/DIN 43760

Load RA in

The permissible load is dependent upon the loop power


supply voltage.

2237440.01

Load diagram

Voltage UB in V

Page 2 of 4

WIKA data sheet TE 19.03 06/2010

Model

Material

Weight

T19.10
T19.30

plastic, PA, glass-fibre reinforced


polyamide, glass-fibre reinforced

approx. 0.03 kg
0.05 kg

Ambient conditions
Model

T19.10
T19.30

Climate class per


DIN IEC 60068-2-30
Cx (-40 +85 C, 5 % to 95 % relative humidity)

Ingress protection
Case (terminal connection)
IP00 (IP40)
IP10 (IP40)

Ambient / storage
temperature
-40 ... +85 C

Bx (-20 +70 C, 5 % to 95 % relative humidity)

-20 ... +70 C

Dimensions in mm

Vibration per
DINIEC60068-2-6
10 2000 Hz; 5g
10 2000 Hz; 5g

Shock per
DINIEC60068-2-27
10 g
10 g

Transmitter model T19.30, rail mounting version


2226120.02

Transmitter model T19.10, head mounting version

Terminal connection
(captive screws)
0.14 1.5 mm
0.5 ... 1.5 mm

2299 551.01

Case

through-hole for M4

Designation of terminal connectors

Transmitter model T19.10, head mounting version


Input Pt100 / model T19.10.1P0x

Resistance thermometer /
resistance sensor
3-wire

2-wire

Input

4 20 mA loop

Transmitter model T19.30, rail mounting version


Input Pt100 / model T19.30.1P0x

Input

4 20 mA loop

2
3

Accessories for model T19.10 temperature transmitter, head mounting version (please order separately) Order No.
Adapter, plastic/stainless steel, dimensions: 60 x 20 x 41.6 mm
Suitable for TS 35 per DIN EN 60715 (DIN EN 50022 or TS 32 per DIN EN 50036)

Adapter, tiuned steel, dimensions: 49 x 8 x 14 mm


Suitable for TS 35 per DIN EN 60715 (DIN EN 50022)

Field case, plastic (ABS), ingress protection IP 65, dimensions: 82 x 80 x 55 mm (B x L x H)


For head mounting of transmitter, permissible ambient temperature: -40 ... +80 C, with two M16 x 1.5 cable glands

WIKA data sheet TE 19.03 06/2010

3593789
3619851
3301732

Page 3 of 4

The specifications given in this document represent the state of engineering at the time of publishing.
We reserve the right to make modifications to the specifications and materials.

WIKA data sheet TE 19.03 06/2010


06/2010 GB

Page 4 of 4

WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG


Alexander-Wiegand-Strae 30
63911 Klingenberg/Germany
Tel.
(+49) 9372/132-0
Fax
(+49) 9372/132-406
E-mail info@wika.de
www.wika.de

Похожие интересы