Вы находитесь на странице: 1из 35

3 HOLIDAY DETECTION

3.1 LA NECESIDAD DE DETECCIN DE VACACIONES


Insuficiencia recubrimiento protector puede provocar la corrosin u otro deterioro del material de base o
sustrato. Posibles problemas incluyen la formacin de productos de corrosin tales como xido o pozos y
ataque qumico. Las reparaciones resultantes del revestimiento y la imposibilidad de utilizar el equipo afectado
y de la planta pueden ser muy costosos.
A menudo, el fallo se produce debido a la presencia de defectos en el revestimiento acabado. Defectos tpicos
son agujeros (un agujero muy estrecho que va desde la superficie del revestimiento al sustrato), vacaciones
(pequeas reas sin recubrimiento), inclusiones (objetos atrapados en el recubrimiento, por ejemplo, la arena
de chorreado), burbujas de aire, grietas y manchas delgadas. Por lo tanto, es una buena prctica para
inspeccionar un recubrimiento de defectos y fallas, siguiendo las directrices o procedimientos establecidos.
3.2 cmo funciona su DETECTOR
El detector genera una alta tensin de corriente continua que se aplica a la superficie de revestimiento a travs
de una sonda. Adems, el detector est conectado al sustrato a travs del retorno de alto voltaje de plomo
(tierra). Cuando se pasa la sonda a travs de un defecto de recubrimiento, a continuacin, el circuito elctrico
se completa y la corriente fluye desde la sonda al sustrato.
Como resultado, las alarmas sonoras y visuales se activan en el detector y una chispa se puede producir en la
falla.
Su Elcometer 236 DC Detector de vacaciones detectar defectos de revestimiento que proporcionan el
recubrimiento es:
No-conductora.
aplica a un sustrato conductor (incluyendo hormign).
Por lo menos 200 m (0,008 ") de espesor, y preferiblemente ms de 500 m (0,020") de espesor.
4 NORMAS Y MTODOS DE PRUEBA

El DC Detector de vacaciones Elcometer 236 se puede utilizar de acuerdo con la siguiente lista de normas y
mtodos de ensayo:
Tabla 1: Normas y mtodos de ensayo

Standard
Dat
or Method
Title
e
No
ISO 2746
199 Esmaltes vtreos y de porcelana 4
artculos esmaltados de servicio bajo
condiciones altamente corrosivas prueba de alto voltaje.
(Vitreous and porcelain enamels Enamelled articles for service under
highly corrosive conditions - High voltage
test)
ASTM D
198 Verificacin de continuidad de los
4787
8
revestimientos lquidos o aplicada a la
hoja de hormign.
(Continuity verification of liquid or sheet
linings applied to concrete)
ASTM F 423 197 PTFE revestimiento de plstico tubo de
5
metal ferroso y accesorios.
(PTFE plastic-lined ferrous metal pipe and
fittings)
ASTM G 6
198 Resistencia a la abrasin de los
3
revestimientos de tuberas.
(Abrasion resistance of pipeline coatings)

Notes
Tensin de ensayo por encima de 2 kV
para el esmalte ms grueso que 220 m

Alta tensin (por encima de 900 V)


prueba. Ajuste de tensin por debajo de
fuerza de ruptura dielctrica del
revestimiento. Mueva sonda a 0,3 m / s (1
ft / s) max.
Prueba electrosttica: 10 kV, chispa en
defecto es causa de rechazo

La prueba de porosidad antes de la


prueba de abrasin. Tensin de prueba se
calcula como:

V =1250 Thickness(mil )
ASTM G 62- 198 Deteccin de vacaciones en
B
7
revestimientos de tuberas.
(Holiday detection in pipeline coatings)

Method B.
Thickness <1.016 mm

V =3294 Thickness(mm)
Thickness >1.014 mm

V =7843 Thickness(mm)
NACE
SP0188

NACE
RP0274

NACE
RP0490

200 La discontinuidad (Holiday) Pruebas de


7
revestimientos de proteccin
(Discontinuity (Holiday) Testing of
Protective
Coatings)
197 Alto Voltaje
Inspeccin Elctrica de Pipeline Coatings
4
antes de la instalacin
(High Voltage
Electrical Inspection of Pipeline Coatings
prior to installation)
199 Hoiday Deteccin de Recubrimiento
externo epoxi adherido por fusin de la
0
tubera de 10 a 30 mils (0.25 mm0.76mm )
(Holiday Detection of Fusion-Bonded
Epoxy External Pipeline Coatings of 10-30
mils
(0.25 mm-0.76mm )

Equipos de baja tensin y alta y pruebas.


(Low and high voltage equipm ent and
tests.)

DC o pulsado tensin de prueba

V =1250 Thickness(mil )

DC en condiciones secas.

V =525 Thickness(mil)
Arrastrando cable de tierra de 9 m
permitido si la tubera est conectada a
tierra 2-3ft pico y el suelo no es seco

BS 1344-11 199 Mtodos de prueba esmalte vtreo


4
acabados Parte II: Prueba de alta tensin
para los artculos utilizados en
condiciones altamente corrosivos
(Methods of testing vitreous enamel
finishes Part II: High voltage test for
articles used under highly corrosive
conditions)
ANSI/AWWA 199 Recubrimiento epoxi adherido por fusin
C213-91
2
para el interior y el exterior de las
tuberas para agua de acero
(Fusion-bonded epoxy coating for the
interior and exterior of steel water pipes)
ANSI/AWWA 199 Sistemas de revestimiento de cinta para
C214-89
0
el exterior de las tuberas para agua de
acero
(Tape coating systems for the exterior of
steel water pipes)
AS 3894.1 199 Las pruebas del sitio de revestimientos
1
protectores.
Mtodo 1:
Recubrimientos no conductores - Prueba
de continuidad Metod alta tensin
(escoba)
Site testing of protective coatings.
Method 1:
Non- conductive coatings Continuity
test
High voltage (brush) method

Same as ISO 2746


(Test voltage above 2 kV for enamel
thicker than 220 m)

V =525 Thickness(mil)

Min. Voltage is 6 kV.


Use NACE RP-0274

Testing coatings > 150 m at voltages


>500 V

V =250 Thickness(m)/ factor

JIS G-3491

JIS G-3492

Recubrimientos de asfalto en los tubos de


conduccin de agua
(Asphalt coatings on water line pipes)
Revestimientos de esmalte de alquitrn
de hulla en los tubos de conduccin de
agua

Las paredes interiores 8-10 kV


Revestimientos de cruce 6-7 kV
Paredes exteriores 10-12 kV
Las paredes interiores 8-10 kV
Revestimientos de cruce 6-7 kV
Paredes exteriores 10-12 kV
Zonas soldadas como paredes interiores

(Coal-tar enamel coatings on water line


pipes)
Nota: La lista y los comentarios anteriores se han extrado de los documentos identificados y se ha
hecho todo lo posible para garantizar que el contenido es correcto. Ninguna responsabilidad puede ser
aceptada, sin embargo, de la exactitud de la informacin, ya que estos documentos son actualizados,
corregidos y enmendados regularmente. Una copia de la norma o mtodo relevante debe ser obtenido
de la fuente para asegurarse de que es el documento actual.
5 PRIMEROS PASOS
5.1 EL PANEL DE CONTROL
1. LCD - Display de tensin de salida
2. Control de Sensibilidad de sensibilidad para

alarma

3. ALARMA - Alarma visual (se ilumina cuando


detectado)

fallo

4. ON / TEST
Posicin ON botn
OFF posicin central
primera posicin TEST (mantenga presionada para operar)
5. Control de voltaje Voltaje 5. SONDA (10 vueltas)

6. Indicador de nivel de batera


7. kV / A - Voltaje / Switch actual
5.2 CONEXIONES Y TERMINALES
1. Conexin de batera externa
2. Conexin del cargador de batera
3. Alto retorno de la tensin terminal (cable de tierra)
4. Conexin de la sonda Alta Tensin

5.3 EL MANGO SONDA

5.4 THE CARRY CASE


El detector puede ser utilizado en la bolsa de transporte o se retira del caso para el uso segn corresponda. El
maletn de transporte tambin se puede utilizar para almacenar y proteger el detector cuando se est llevando
a un trabajo.

La bolsa de transporte tiene una solapa interior que se puede mantener abierta por medio de una tira de velcro
. El mango de la sonda u otros accesorios se pueden unir a la parte delantera de la caja por medio de las dos
tiras de Velcro proporcionados. La bolsa de accesorios se puede bloquear en el lateral de la caja por medio del
conector especial tipo T que se inserta y se retorcan de 90 para que encaje en su lugar.
La bolsa de accesorios se puede utilizar para llevar el cargador de batera o la batera recargable adicional
segn sea apropiado. En uso, el plomo de la batera de repuesto para el detector se hace pasar a travs de los
bucles dentro de la aleta exterior caso para asegurarlo. Esto evita colgando suelta y captura en cualquier
artculo como el usuario est realizando el detector.
La bolsa de transporte tiene una correa de hombro cmoda y ajustable para facilitar su uso. En el caso de que
la correa se pierde o se daa un reemplazo est disponible - ver "Repuestos" en la pgina 37.
El kit se suministra en un caso de equipo que tambin es conveniente para el transporte y almacenamiento a
largo plazo.
5.5 GUA DE INICIO RPIDO
SIEMPRE lea "Trabajar con seguridad" en la pgina 5 antes de utilizar este equipo.

6 USO DEL HOLIDAY DETECTOR

SIEMPRE lea "Trabajar con seguridad" en la pgina 5 antes de utilizar este equipo.
6.1 BATERAS DE PRUEBA
Gire el control de tensin de la sonda totalmente hacia la izquierda para ajustar la salida de voltaje a cero.
Presione y mantenga presionada la tecla de encendido / interruptor TEST a la posicin TEST. Si no se muestra el
indicador de batera baja en la pantalla del instrumento est listo para su uso. De lo contrario, la batera
requiere carga - ver "Cargar la batera" en la pgina 35.
6.2 CABLES DE CONEXIN
Nota: Si el detector est siendo utilizado en el estuche proporcionado, deslice el retorno de alto voltaje (tierra)
conducir a travs del lazo en el lado de la caja. Esto reducir la posibilidad de que la alta tensin de retorno
(tierra) conducir se desprenda accidentalmente.

Interruptor ON / TEST a la posicin central y gire sonda de tensin totalmente hacia la izquierda para
asegurarse de que el instrumento es seguro (voltaje de salida mnimo).
Conecte el mango de la sonda de alta tensin negro y llevar a la conexin de la sonda de alta tensin y el cable
negro de alto retorno de la tensin (tierra) al terminal de retorno de alto voltaje.
6 0.3 SONDA SELECT
Seleccione la sonda ms adecuada para el trabajo (vase "Seleccin de la sonda" en la pgina 28), y adjuntarlo
a la sonda de alta tensin.
6.4 CONEXIN DE DEVOLUCION DE ALTO VOLTAJE AL SUSTRATO
Sujete el cable de retorno de alta tensin (cable de tierra) para sustrato expuesto.
6.5 COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO DEL ALTO VOLTAJE DE DEVOLUCION DE CONEXIN
El instrumento tiene voltaje o corriente dos rangos de medicin. Para el propsito de este mtodo de ensayo
slo el rango de tensin es de inters. Para seleccionar el rango de medicin de la tensin del interruptor de
seleccin de rango debe estar en la posicin kV.
La celebracin de la sonda por el mango y al aire libre, pulse ON / TEST en el lado marcado ON para encender
el detector.
Gire sonda de tensin en sentido horario hasta que la pantalla LCD indica una potencia de 1 kV y gire
SENSIBILIDAD totalmente hacia la derecha.
Coloque la sonda en sustrato desnudo o la conexin de retorno de alto voltaje (tierra).
La alarma audible debe sonar, ALARMA debe encenderse y el indicador de nen en el mango de la sonda debe
brillar, lo que indica que la conexin de retorno de alto voltaje es bueno.
Interruptor ON / TEST a la posicin central. Gire VOLTAJE y SENSIBILIDAD SONDA totalmente hacia la izquierda
para dejar el detector en una condicin segura.
Si el detector no responde como se describe a continuacin, la conexin de alta tensin no es satisfactoria.
Repita todos los pasos anteriores y vuelva a intentarlo. Si el alto retorno de la tensin todava no es

satisfactoria, consulte "Solucin de problemas" en la pgina 30. Adems, confirme que el sustrato es un
conductor y el revestimiento aislante. Si este no es el caso, entonces el detector no funcionar.
6.6 CONJUNTO DE PRUEBA DE VOLTAJE
Para los mtodos de seleccin de voltaje de prueba, consulte "Ajuste de la tensin de prueba y la sensibilidad"
en la pgina 22.
La celebracin de la sonda en la prensa de aire libre en la posicin ON para encender el detector.
Gire tensin de la sonda hacia la derecha hasta que se indique la tensin de prueba requerida en la pantalla
LCD.
6.7 AJUSTE ALARMA SENSIBILIDAD
Gire SENSIBILIDAD en sentido horario para ajustar la sensibilidad a un nivel adecuado, consulte "Ajuste de la
tensin y la sensibilidad de la prueba" en la pgina 22 para obtener ms informacin sobre la configuracin de
la sensibilidad.
6.8 VERIFICACIN DE FUNCIONAMIENTO CORRECTO
Cualquiera de encontrar o hacer un defecto en el recubrimiento. Usando el procedimiento descrito en la seccin
6.9, probar que el defecto puede ser localizado.
Si no se detecta la falla, compruebe que todos los pasos anteriores se han realizado correctamente. Si es as,
consulte "Resolucin de problemas" en la pgina 30.
6.9 CONTROLAR EL RECUBRIMIENTO DE FALLAS
Coloque la sonda sobre la superficie de ensayo. Mantenga la sonda en contacto con la superficie y se mueve
sobre el rea de trabajo a una velocidad de aproximadamente un metro cada cuatro segundos, 0,25 m / s (10 "/
s). La presencia de uno o ms de los siguientes indica que hay un defecto en el recubrimiento: Una chispa
entre la sonda y la superficie
parpadea ALARMA
Los sonidos de alarma audibles

La tensin de salida, se indica en la pantalla LCD, cae sustancialmente


El indicador de nen se ilumina sonda
La sonda siempre debe tocar la superficie. Los espacios entre la sonda y el recubrimiento puede resultar en
defectos autnticos no ser detectado.
6.10 MOVIMIENTO POSICION DE TRABAJO Y ACABADO DE TRABAJO
Antes de volver a colocar el cable de retorno de alto voltaje, el detector debe estar desconectado y la tensin
de salida volvi a cero.
Cuando el retorno de alta tensin (cable de tierra) se ha unido en su nueva posicin, las conexiones siempre
deben ser revisados - vase "Verificar el funcionamiento de la conexin de retorno de alto voltaje" en la pgina
17.
Apague siempre el detector y ajuste la tensin a cero antes de desconectar los cables, cuando se termina el
trabajo y abandonar el trabajo sin supervisin.
7 ELECTRICIDAD ESTTICA
A medida que la sonda se mueve sobre la superficie de un revestimiento, una carga esttica que se acumula
puede:
Causa objetos que estn en contacto con la superficie que se cargan con la misma polaridad.
Inducir una carga opuesta sobre objetos cercanos aislada elctricamente de la superficie.
Los siguientes ejemplos demuestran los posibles efectos sobre el operador si el interior de un tubo corto
aislado del suelo:
Operador no usar guantes de goma o
calzado:

Operador con guantes de goma y calzado:

El operador est en contacto con el


revestimiento.

Los guantes de goma y calzado que aslan del


recubrimiento.

Entonces, el cuerpo se carga en la misma


polaridad que el recubrimiento.

El cuerpo se carga con la polaridad opuesta al


revestimiento

No choque si se toca el revestimiento.

Si una parte no aislada del operador toca el


recubrimiento, descarga causar un shock.

El operador crear una choque paso a paso desde


el tubo en el suelo.

El operador recibe un shock intensificacin del


tubo al suelo

EVITAR CHOQUE ESTTICO


Una correa conductora entre el operador y el suelo (tierra) se detendr el cuerpo se convierta cargada. Guantes
y calzado de goma deben ser usados. Todava puede haber un choque dentro de la tubera, si una parte no
aislado del cuerpo toca el recubrimiento cargado.
Adems de los mtodos anteriores tambin se recomienda que la pieza de trabajo debe estar unido a un
potencial de tierra evitando as cualquier acumulacin de carga, que puede permanecer en una pieza de
ensayo aislado durante varios minutos despus de la prueba se ha completado.
8 USO DE LA FUNCIN DE MONITOREO DE CORRIENTE
Adems de ser capaz de controlar el voltaje disponible en el extremo de la sonda de alto voltaje, el
instrumento tambin es capaz de monitorizar la corriente que fluye de la sonda de alto voltaje a travs de la
pieza de trabajo y de vuelta a la alta tensin (tierra) de retorno. Esta instalacin permite la tcnica de medicin
que se utiliza en revestimientos parcialmente conductoras o un mtodo para probar la tensin de ruptura de los
materiales aislantes, es decir, Prueba de la tensin de ruptura del aislamiento utilizado en mantas elctricas.
8.1 DISTRIBUCIN DE FUNCIONAMIENTO DE VOLTAJE ESQUEMA
SIEMPRE consulte la gua de seguridad antes de utilizar el equipo.
Despus de cheques equipos preliminares, el retorno de plomo (tierra) de alta tensin se debe conectar al
sustrato o material conductor que el aislamiento est unido a. Se selecciona la tensin de prueba y se aplica a
la superficie de revestimiento a travs de una sonda. Si se pasa la sonda a travs de una falla de

recubrimiento, las corrientes vigentes en ese momento como el circuito elctrico est cerrado. Este resultado
en alarmas sonoras y visuales que se activan en el detector y una chispa se pueden producir entre la sonda y el
sustrato.
AJUSTE DE LA TENSIN
El objetivo de este mtodo de ensayo es determinar la resistencia de aislamiento del recubrimiento no
conductor.
Como tal, la tensin debe ajustarse a la ruptura o de la tensin mxima de trabajo del material aislante. As,
mediante el control de la circulacin de corriente durante la prueba, es posible determinar la resistencia de
aislamiento aproximada del material no conductor.
AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD DE ALARMA
La funcin de alarma para este tipo de prueba no proporciona ninguna informacin til, por esta razn, la
alarma se ajusta a la sensibilidad mnima es decir, la sensibilidad si totalmente en sentido antihorario.
MONITOREO DE CORRIENTE GAMA DE SELECCIN
Con el fin de controlar el flujo de corriente del rango de medicin del instrumento debe ser cambiado, esto se
logra colocando el interruptor de seleccin de rango en la posicin mu.
9 AJUSTE DE LA TENSIN DE PRUEBA Y SENSIBILIDAD
Para la prueba efectiva, la tensin de salida debe estar entre los lmites superior e inferior. El lmite de voltaje
superior es aquella en la que el propio recubrimiento sera daado y desglose. Por lo tanto, la tensin de
prueba debe ser inferior a este valor. El lmite inferior es el voltaje requerido para romper el espesor de aire
equivalente a la del espesor del revestimiento. Si la tensin de salida no es mayor que este valor, entonces no
ser detectado un defecto.
A continuacin se describe cmo se puede determinar la banda de las salidas de seguridad, pero eficaz, de
tensin.
9.1 RESISTENCIA DIELCTRICA

Cualquiera que sea el material, si se aplica un voltaje suficientemente alto, ser conducir la electricidad. Sin
embargo, para los aisladores, por ejemplo pintura, el nivel de voltaje requerido para lograr un flujo de corriente
por lo general resulta en daos materiales irreversible.
La tensin a la que un grosor particular de material se rompe se denomina la resistencia dielctrica. Esto se
expresa normalmente como la tensin por unidad de distancia, por ejemplo, kV / mm. Su valor depende del tipo
de la tensin aplicada, por ejemplo, AC, DC o pulsado, temperatura y espesor. La Figura 4 muestra la relacin
entre la tensin de ruptura (DC) y el espesor de materiales de diferentes resistencias dielctricas.
El lmite de voltaje superior es la resistencia dielctrica del material multiplicado por su grosor y el lmite de
tensin inferior es la fuerza dielctrica del aire multiplicada por el espesor.
La rigidez dielctrica de los materiales de recubrimiento por lo general se encuentra en la regin de 10 kV / mm
a 30 kV / mm. La rigidez dielctrica del aire vara de 1,3 kV / mm a 4 kV / mm.

Figura 4. Distribucin de tensin contra el espesor de materiales de diferentes resistencias dielctricas


9.2 ESTABLECIMIENTO DE LOS LMITES DE TENSIN
El lmite inferior

El lmite inferior para el funcionamiento eficaz es el requerido para la descomposicin del espesor de aire
equivalente a la del espesor del revestimiento. El voltaje de ruptura de un espesor dado de aire vara con la
humedad, la presin y la temperatura, pero es de ~ 4 kV / mm (0,1 kV / mil)
Si se conoce el espesor del revestimiento, o se puede medir, el valor lmite inferior se puede leer en la Figura 4,
utilizando la lnea marcada AIR. Por ejemplo, si el espesor del revestimiento es de 1,0 mm, entonces el lmite
inferior es de ~ 4,5 kV.
Si el espesor del recubrimiento no se conoce entonces el valor mnimo tiene que ser establecido
experimentalmente. Girar el voltaje de salida a cero y la posicin de la sonda sobre un rea no protegida de
sustrato a la altura normal de la superficie de recubrimiento. Gire la tensin lentamente y de manera constante
hasta que se produce una chispa y anote el voltaje. Esta tensin se forma el lmite inferior.
El lmite superior
El lmite de voltaje superior puede ser determinada por:
La especificacin de trabajo - si se afirma tensin de prueba disponible y una.
La rigidez dielctrica - si se especifica para el recubrimiento aplicado.
Medir el espesor de la capa y se refieren a la Figura 4. Alternativamente, el clculo de la tensin mxima, lo
que permite variaciones en el espesor del revestimiento. Tenga en cuenta que 1 kV por mm es equivalente a
25,4 V por mil (milsimas). Nota: Este mtodo slo es adecuado si se determinaron los valores de rigidez
dielctrica para una tensin de corriente continua.
Experimento - Toque la sonda sobre un rea poco importante de la pieza de trabajo. Aumenta la tensin
lentamente y de manera constante hasta que una chispa pasa a travs del revestimiento y note la tensin. La
rigidez dielctrica se puede calcular dividiendo esta tensin por el espesor del recubrimiento.
Tablas y frmulas - de cdigos establecidos de prctica, por ejemplo, NACE y ASTM. Ver Tabla 2, Tabla 3 y la
Tabla 4.
9.3 AJUSTE DE LA TENSIN DE PRUEBA

Una vez que se han establecido los lmites de tensin, ajuste el voltaje de salida aproximadamente a medio
camino entre los dos valores.
9.4 AJUSTE DE LA ALARMA DE SENSIBILIDAD
Sensibilidad de alarma es el umbral o nivel actual, por encima del cual la alarma se activa cuando se detecta
una falla. Es ajustable de modo que los efectos de cualquier fuga elctrica prevaleciente, a travs del
revestimiento o aire hmedo, pueden ser contrarrestados para evitar falsas alarmas.
Al girar el botn de SENSIBILIDAD agujas del reloj, disminuye el umbral de corriente y hace que el detector ms
sensible. SENSIBILIDAD volvi completamente a la derecha da la sensibilidad del detector mximo y el umbral
ms bajo SENSIBILIDAD actual girado completamente hacia la izquierda da la sensibilidad del detector mnima
y la corriente umbral ms alto.
Si la sensibilidad es demasiado alta, la alarma funciona cuando la corriente fluye en la ausencia de un fallo, por
ejemplo, debido a superficies hmedas o revestimientos ligeramente conductoras.
Si la sensibilidad es demasiado bajo, no se activar la alarma, ya que la corriente nunca alcanzar el nivel de
umbral. Sin embargo, el indicador de nen mango de la sonda todava se iluminar y chispas puede ocurrir
cuando se detecta un defecto.
Table 2: kV values from ASTM G62-87 (up to 1 mm)
Microns
100
200
300
400
500
600
700
800

Kilovolt
s (kV)
1.04
1.47
1.80
2.08
2.33
2.55
2.76
2.95

Thou
5
10
15
20
25
30
35
40

Kilovolt
s (kV)
1.17
1.66
2.03
2.34
2.63
2.88
3.11
3.32

900
1000

3.12
3.29

Table 3: kV values from ASTM G62-87 (above 1 mm)


mm

Kilovolt
s (kv)
7.84
11.09
13.58
15.69
17.54
19.21
20.75

1
2
3
4
5
6
7

Thou
40
80
120
160
200
240
280

Kilovolt
s (kV))
7.91
11.18
13.69
15.81
17.68
19.36
20.92

Table 4: kV values from NACE RP0188-88


mm
0.20
0.30
0.40
0.53
1.01
1.42
2.06
3.20

Thou
to
to
to
to
to
to
to
to

0.28
0.38
0.50
1.00
1.39
2.00
3.18
3.43

18 11
12 15
16 20
21 40
41 55
56 80
81 125
126 135

Kilovolts
(kV)
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
6.0
10.0
15.0

10. SELECCIN DE SONDA

La Tabla 5 muestra la sonda ms adecuada para utilizar en funcin de las caractersticas de la superficie a
ensayar, por ejemplo, superficies internas y externas de tuberas, grandes superficies y formas complejas.
Adems, las aplicaciones de largo alcance se pueden llevar a cabo utilizando piezas de extensin que son
adecuados para uso con todos los tipos de sonda. Las piezas de extensin estn disponibles en 250 mm, 500
mm y 1000 mm de longitud. Junto a las piezas de extensin con un acoplamiento puede compensar otras
longitudes.
Todas las sondas, extensiones y acoplamientos mencionadas en esta seccin estn disponibles de Elcometer o
con su proveedor local de Elcometer. Slo los accesorios suministrados por Elcometer deben utilizarse con este
detector.
Ms detalles de las sondas y otros accesorios, incluyendo nmeros de parte, se dan en "Repuestos" en la
pgina 37.
Tabla 5: La mejor sonda para diversos tipos de superficie
Type of Surface

Recommended Probe

Notes

Pequea zona, superficie


compleja, aplicacin general

Band brush probe

Proporciona una presin de


contacto baja

Grandes superficies

Right-angle brush probe

Disponible en diferentes
anchos, con la tira
conductora de contacto
ligero y alambre de bronce
de fsforo para el contacto
medio

Interior de los tubos de 40


mm de dimetro a 300 mm
(1,5 "a 12")

Circular brush probe

Incluye varilla de extensin


de 250 mm

Exterior de tuberas, 50 mm
de dimetro 1000 mm (2 "a
36")

Rolling spring probe

Un resorte de bronce de
fsforo con una varilla de
extensin de 250 mm de
serie

11 SOLUCIN DE PROBLEMAS
11.1 PROBLEMAS DE PANTALLA LCD RELACIONADOS
PANTALLA LCD no funciona
Possible Reason
The detector is not set to ON position
The battery is flat, as indicated by the low
battery indicator on the LCD

Solution
Switch ON/TEST to ON
Recharge the battery, see section 12.1

LCD DISPLAY SHOWS -1 CONTINUOUSLY


Possible Reason
Voltage higher than range of LCD

Solution
Decrease the output voltage or use a larger
capacity detector

DISPLAYED VOLTAGE DROPS DURING TEST


Possible Reason
Conductive surface, Probe surface area too large

Solution
See section 11.4. Use a smaller probe (see section
10) or increase the output voltage

DISPLAYED VOLTAGE IS HIGHER THAN THAT AT PROBE TIP


Possible Reason
Damaged high voltage lead
Missing or broken neon indicator
Poor high voltage return connection

Solution
Replace lead
Replace Neon indicator
Check all connections, see section 6.2

11.2 ALARMAS RELACIONADAS PROBLEMAS


SUENA LA ALARMA CONTINUA
Possible Reason

Solution

Conductive coating

See Conductive coatings on page 32

Sensitivity too high

Reduce sensitivity by turning SENSITIVITY


anticlockwise

Probe movement too fast

Move at 0.25 m/s (10"/s)

Probe surface area too great

Use smaller probe, see section 10

NO ALARM WHEN A FAULT IS DETECTED


Possible Reason

Solution

Sensitivity too low

Increase sensitivity by turning SENSITIVITY


clockwise.

Voltage too low

Increase voltage by turning PROBE VOLTAGE


clockwise. Also see section 9

11.3 NO SPARK AT PROBE TIP


Possible Reason

Solution

Neon indicator in handle

Replace neon indicator damaged

Damaged leads

Repair or replace leads

Poor connections

Clean connections and reconnect leads, see


section 6.2

Flat battery

Recharge battery, see section 12.1

11.4 CONSIDERACIONES ESPECIALES


Revestimientos conductores
Como se indic anteriormente, si el voltaje que aparece cae bruscamente cuando se aplica la sonda a la
superficie de ensayo o la alarma suena continuamente, entonces el revestimiento puede ser conductora. Las
ocurrencias habituales de revestimientos conductores se describen en lo siguiente.
EXISTENCIA DE METLICO, carbono u otro partculas conductoras en el revestimiento: Durante el uso normal,
las partculas en este tipo de recubrimiento no estn vinculados. Sin embargo, cuando el recubrimiento se
somete a altas tensiones del material entre las partculas puede romper. Esto se traduce en el recubrimiento
convertirse conductora y el detector indica la presencia de un defecto.
Para superar este efecto, la tensin debe ser reducida por lo que todava es lo suficientemente alta como para
detectar defectos, pero lo suficientemente baja para evitar la descomposicin del revestimiento. Sin embargo,
en algunos casos el recubrimiento todava llevar a cabo en los voltajes que son demasiado bajos para localizar
un defecto. En este caso, el detector de vacaciones no es un mtodo adecuado para comprobar el
recubrimiento.
Humedad de la superficie o contaminacin Ciertas sales solubles atraen la humedad de la atmsfera y esto y
otras formas de contaminacin de la superficie puede formar un camino a travs de la superficie a la alta
tensin que no se debe a un defecto de recubrimiento. Bajo estas condiciones el detector indica defectos
inexistentes. Cuando se producen estas circunstancias, la superficie o bien se debe secar con un pao
adecuado o limpiarse con un limpiador o disolvente no conductor que no dae el revestimiento.
Nota: Asegrese de que cualquier limpiador o contenedores de disolventes se retiran de la zona de ensayo
antes de volver a comenzar la prueba.

PENETRACIN DE HUMEDAD O ABSORCIN: La humedad puede entrar en los materiales, por ejemplo, de vidrio
de plstico reforzado a lo largo de las fibras de vidrio de refuerzo, si la superficie se erosiona o se rasc y luego
sumergida en agua. En este caso, dar tiempo suficiente para que el recubrimiento se seque antes de la prueba.
Juntas de goma: Estos pueden ser ligeramente conductor debido a su contenido de carbono. Como con otros
revestimientos conductores, reducir la sensibilidad de la alarma de modo que el detector indica un defecto
conocido, pero no suena cuando la sonda se coloca en recubrimiento de sonido. Tambin puede ser necesario
aumentar la tensin de prueba para compensar el flujo de corriente a travs del recubrimiento.
RECUBRIMIENTO PUEDE NO SER COMPLETAMENTE CURADO: En este caso el recubrimiento an contiene
disolventes que permiten que el camino hacia la alta tensin que se forme incluso si una falla no est presente.
Para superar este problema, permita que el recubrimiento cure antes de realizar la prueba.
Los soportes de hormign
Si un sustrato de hormign o cemento contiene suficiente humedad, entonces ser conducir la electricidad y el
detector de vacaciones puede ser utilizado para detectar defectos en su revestimiento.
El procedimiento es generalmente el mismo que el descrito en "Uso del Detector de vacaciones" en la pgina
16, pero los siguientes puntos deben tenerse en cuenta. Martillar un clavo de obra, o llevar a cabo semejante
pico, en el hormign o cemento hace que el contacto de retorno de alto voltaje.
La idoneidad del hormign para su uso con un detector de vacaciones se puede comprobar con el siguiente.
Haga una alta tensin de contacto de retorno martillando un clavo o similar en el hormign. Una el retorno de
plomo de alta tensin a la ua y ajustar el voltaje de prueba para el espesor de recubrimiento, o en el intervalo
3 kV - 6 kV si no se conoce la tensin de prueba.
Coloque la sonda sobre hormign sin revestir sobre 4 metros (13 pies) de la ua. Si suena la alarma, luego el
hormign es suficientemente conductora.
Si el hormign est demasiado seco, es decir, la alarma no suena, entonces es poco probable que el detector
de vacaciones ser un mtodo de inspeccin apropiado.
Alargar el RETORNO DE ALTO VOLTAJE (EARTH) PLOMO

Si la conexin de retorno de alto voltaje est a cierta distancia de la zona de ensayo y luego una ventaja de
rendimiento ya alta tensin debe ser Usa-ver "Otros accesorios" en la pgina 44.
Esto asegura que el detector, y por lo tanto alarmas, ser cercano al operador y que la disminucin de tensin
en el cable de la sonda ser no sea demasiado alta.
Nota: Con el fin de cumplir con la directiva EMC slo longitudes de cable de retorno de tierra especificados por
el fabricante deben ser utilizados. El aumento de la longitud del cable ms all de la longitud mxima (10 m)
puede conducir a la unidad de ser susceptible a la interferencia de frecuencia de radio. Asimismo si una gran
pieza de prueba est siendo inspeccionado puede observarse un efecto similar. En caso de duda consulte con
Elcometer o con su proveedor local de Elcometer.
12 MANTENIMIENTO
Su detector de vacaciones est diseado para dar muchos aos de servicio fiable en condiciones de
funcionamiento y almacenamiento normales.
El DC Detector Holiday Elcometer 236 no contiene componentes reparables por el usuario. En el improbable
caso de un fallo, devolver su detector de Elcometer o con su proveedor local de Elcometer. La garanta ser
invalidada si el instrumento ha sido abierto.
Detalles de las oficinas de Elcometer todo el mundo se dan en la cubierta exterior de este manual de
instrucciones. Como alternativa, visite el sitio web de Elcometer, www.elcometer.com
12.1 MANTENIMIENTO BATERA
El Elcometer 236 est diseado para operar desde una fuente de alimentacin interna que consiste en una
batera de hidruro metlico de nquel. Como tal, no hay requerido mantenimiento de la batera.
Para la seguridad y la fiabilidad, la batera se enva desde Elcometer en un estado sin carga y debe cargarse
antes de su uso.
La duracin de la batera de la unidad de 30 kV es tpicamente mayor de 10 horas, dependiendo de la tensin
de trabajo y el nmero de fallos encontrados durante la jornada de trabajo. La duracin de la batera unidad de
15 kV es mayor de 20 horas. La recarga de la batera tardar aproximadamente 12 horas y slo debe ser
tratado con el cargador suministrado con el instrumento.

Una batera externa se puede conectar a la unidad, sin pasar por la batera interna. Esto le dar a la operacin
continua de ms de 10 20 horas si es necesario - vea "Otros accesorios" en la pgina 44 para pedir ms
informacin.
CARGA DE LA BATERA
La carga de la batera no es necesaria hasta que el smbolo de nivel de batera baja se ilumina en la pantalla.
Una vez que este smbolo muestra, no debera haber aproximadamente media hora de duracin de la batera
antes de la actuacin del instrumento se ver afectada.
La carga de las bateras internas o externas slo debe ser intentado con el cargador suministrado. Cuando el
indicador de batera baja aparece en la pantalla, el instrumento debe estar apagado y si se est usando una
batera externa esto debe ser desconectado del instrumento y luego recargada.
El cargador debe entonces ser conectado a la toma correspondiente en el instrumento o la batera externa y la
red de alimentacin conectada. Una luz roja en el cargador indica que la batera se est cargando
correctamente. En el caso de que la luz no se enciende, vuelva a Elcometer Elcometer o con su proveedor local
para la reparacin.
Despus de 12 horas, la batera se cargan completamente, en este momento la luz roja en el cargador
parpadear sobre una base regular.
ADVERTENCIA: No se debe intentar utilizar el instrumento mientras se carga la batera, ya que podra resultar
en un dao permanente en el cargador y ni el propio instrumento.
12.2 controles de rutina
Compruebe los cables de retorno detectores, sondas y alta tensin y conectores para daos a intervalos
regulares. Sustituya las piezas que se usan o son de condicin dudosa. Consulte "Repuestos" en la pgina 37
para piezas de repuesto.
Si el detector no se est utilizando con regularidad, compruebe que los indicadores y monitores estn en orden
(Vea la seccin 6.1 a la seccin 6.5) que trabajan y recargar la batera si es necesario (ver seccin 12.1).

Los certificados de calibracin se pueden emitir en el momento de la compra. Si se requiere un Certificado de


Calibracin, devuelva el detector para Elcometer Elcometer o con su proveedor local, por nueva prueba y
certificacin. Se recomienda la renovacin del Certificado sobre una base anual.
13 ALMACENAMIENTO
El DC Detector Holiday Elcometer 236 incorpora una pantalla de cristal lquido. Si la pantalla se calienta por
encima de 50 C (120 F) que puede estar daado. Este c un suceder si el medidor de conductividad se deja
en un coche aparcado en la luz solar intensa.
Guarde siempre los componentes de la DC Detector Holiday Elcometer 236 en el estuche cuando no se est
utilizando el detector.
14 REPUESTOS
Vase tambin "Seleccin de la sonda" en la pgina 28 para obtener informacin sobre las sondas.
14,1 NGULO RECTO SONDAS
Holder
Adaptor

Phosphor bronze wire or


conductive rubber strip

Sondas de ngulo recto son los ms adecuados para, grandes superficies relativamente planas. Estn
disponibles en 3 anchuras e incluyen un soporte de sonda y un adaptador de 100 mm como estndar.
El adaptador en esta sonda no puede ser reemplazado por una pieza de extensin. Alargadores se pueden
agregar mediante un acoplamiento (vase la seccin 14.4).
Width

Brush

Rubb
er
Strip

250 mm

T23638071

500 mm

T23638072

1000 mm

T23638073

1400 mm

T2363
8081
T2363
8082
T2363
8083
T2363
8084

SPARE ELECTRODES FOR RIGHT ANGLE PROBES

Width

Brush

250 mm

T99926621

500 mm

T99926622

1000 mm

T99926623

1400 mm

Rubber
Strip
T9992
6731
T9992
6732
T9992
6733
T9992
6734

14.2 SONDAS CEPILLO CIRCULAR


Sondas cepillo circulares se utilizan para probar las superficies internas de tuberas.
Estn disponibles en 12 tamaos e incluyen un adaptador y una pieza de extensin 250 mm de serie.

Pipe Diameter Assy. Part Spare Brush Figure mm (ins) Numbers Part Numbers
38 (1.5)

T2363907A T9993766-

51 (2.0)

T2363907B T9993767-

64 (2.5)

T2363907C T9993768-

76 (3.0)

T2363907D T9993769-

89 (3.5)

T2363907E T9993770-

102 (4.0)

T2363907F T9993771-

114 (4.5)

T2363907G T9993772-

127 (5.0)

T2363907H T9993773-

152 (6.0)

T2363907I

T9993774-

203 (8.0)

T2363907J

T9993775-

254 (10.0)

T2363907K T9993776-

305 (12.0)

T2363907L T9993777-

Note: For larger diameters use a right angle brush probe.


14.3 LAMINADO RESORTE SONDAS

Ondulantes sondas resorte se utilizan para probar las superficies de tuberas externas.

Description

Part Number

Elcometer 236 Rolling Spring


Holder

T23620507

Select the required spring size


from the list below
Rolling Spring Probe: OD 4854mm; NPS 1.5; DN 40

T9992043815 A

Rolling Spring Probe: OD 5460mm; NPS 1.5; DN 40

T9992043815 B

Rolling Spring Probe: OD 6065mm; NPS 2; DN 50

T9992043820 A

Rolling Spring Probe: OD 6673mm; NPS 2; DN 50

T9992043820 B

Rolling Spring Probe: OD 7380mm; NPS 2.5; DN 65

T9992043825 A

Rolling Spring Probe: OD 8088mm; NPS 2.5; DN 65

T9992043825 B

Description

Part Number

Rolling Spring Probe: OD 8895mm; NPS 3; DN 80

T9992043830 A

Rolling Spring Probe: OD 95100mm; NPS 3; DN 80

T9992043830 B

Rolling Spring Probe: OD 100108mm; NPS 3.5; DN 90

T9992043835 A

Rolling Spring Probe: OD 108114mm; NPS 3.5; DN 90

T9992043835 B

Rolling Spring Probe: OD 114125mm; NPS 4; DN 100

T9992043840 A

Rolling Spring Probe: OD 125136mm; NPS 4.5; DN 114

T9992043845A

Rolling Spring Probe: OD 136141mm; NPS 4.5; DN 114

T9992043845B

Rolling Spring Probe: OD 141155mm; NPS 5; DN 125

T9992043850 A

Rolling Spring Probe: OD 155168mm; NPS 5; DN 125

T9992043850 B

Rolling Spring Probe: OD 168180mm; NPS 6; DN 152

T9992043860 A

Rolling Spring Probe: OD 180193mm; NPS 6; DN 152

T9992043860 B

Rolling Spring Probe: OD 193213mm; NPS 7; DN 178

T9992043870 A

Rolling Spring Probe: OD 213-

T99920438-

219mm; NPS 7; DN 178

70 B

Rolling Spring Probe: OD 219240mm; NPS 8; DN 203

T9992043880 A

Rolling Spring Probe: OD 240264mm; NPS 9; DN 229

T9992043890 A

Rolling Spring Probe: OD 264290mm; NPS 10; DN 254

T99920438100 A

Rolling Spring Probe: OD 290320mm; NPS 11; DN 279

T99920438110 A

Rolling Spring Probe: OD 320350mm; NPS 12; DN 305

T99920438120 A

Rolling Spring Probe: OD 350375mm; NPS 14; DN 356

T99920438140 A

Description

Part Number

Rolling Spring Probe: OD 375400mm; NPS 14; DN 356

T99920438140 B

Rolling Spring Probe: OD 400435mm; NPS 16; DN 406

T99920438160 A

Rolling Spring Probe: OD 435450mm; NPS 16; DN 406

T99920438160 B

Rolling Spring Probe: OD 450500mm; NPS 18; DN 457

T99920438180 A

Rolling Spring Probe: OD 500-

T99920438-

550mm; NPS 20; DN 508

200 A

Rolling Spring Probe: OD 550600mm; NPS 22; DN 559

T99920438220 A

Rolling Spring Probe: OD 600650mm; NPS 24; DN 610

T99920438240 A

Rolling Spring Probe: OD 650700mm; NPS 26; DN 660

T99920438260 A

Rolling Spring Probe: OD 700750mm; NPS 28; DN 711

T99920438280 A

Rolling Spring Probe: OD 750810mm; NPS 30; DN 762

T99920438300 A

Rolling Spring Probe: OD 810860mm; NPS 32; DN 813

T99920438320 A

Rolling Spring Probe: OD 860910mm; NPS 34; DN 864

T99920438340 A

Rolling Spring Probe: OD 910960mm; NPS 36; DN 914

T99920438360 A

Rolling Spring Probe: OD 9601010mm; NPS 38; DN 965

T99920438380A

Rolling Spring Probe: OD 10101060mm; NPS 40; DN 1016

T99920438400A

Rolling Spring Probe: OD 10601110mm; NPS 42; DN 1067

T99920438420A

Rolling Spring Probe: OD 11101160mm; NPS 44; DN 1118

T99920438440A

Rolling Spring Probe: OD 11601210mm; NPS 46; DN 1168

T99920438460A

Rolling Spring Probe: OD 12101270mm; NPS 48; DN 1219

T99920438480A

Description

Part Number

Rolling Spring Probe: OD 12701320mm; NPS 50; DN 1270

T99920438500A

Rolling Spring Probe: OD 13201370mm; NPS 52; DN 1321

T99920438520A

Rolling Spring Probe: OD 13701425mm; NPS 54; DN 1372

T99920438540A

14.4 PIEZAS DE EXTENSIN


Alargadores permiten al alcance de todas las sondas que se incremente. Cada uno requiere una pieza de
acoplamiento.

Longitud Nmero de pieza


250mm

T2362663A

500mm T2362663B
1000mm T2362663C
Pieza de acoplamiento T2362666-

Un conjunto de extensin de la sonda aislada tambin est disponible para su uso con sondas de pincel. Esta
sonda se extiende desde
800 mm a 1.250 mm (31,5 "y 49") y tiene 2 m (6 '6 ") de cable. Nmero de pieza de ventas es T23615597
14.5 OTROS ACCESORIOS
Banda Cepillo Sonda
Battery Pack

T2362669T23615550

Cargador de batera (Reino Unido)

T23613907

Cargador de batera (Europea)

T23613908

Cargador de batera (110 V AC)

T23613909

Estuche

T23613541

Correa de repuesto para Carry Case


Outfit Caso

T23613816
T23615544

High Voltage plomo Retorno, 2m

T236139031

High Voltage plomo Retorno, 10m

T236139032

Mango de la sonda y Plomo

T23612700

Nen de repuesto para la sonda Maneje

T2361526-

15 ESPECIFICACIONES TCNICAS

Voltaje de salida: 0,5 kV a 15 kV ajustable


0,5 kV a 30 kV ajustable
Precisin de ajuste de voltaje: 5% o 0,2 kV
Resolucin de la pantalla: 15 kV: 0,01 kV
30 kV: 0,1 kV
Corriente de salida: 0,5 mA mximo
Fuente de alimentacin: batera interna recargable (nquel tipo hidruro metlico) de la batera recargable
externa disponible como accesorio.
Unidades del cargador de la batera: 12 V de salida de 400 mA para 4 a 5 de la batera Ah Ah, 12 horas para la
carga completa, el enchufe BS, plug Euro o US (110 V) se conectan versiones
Duracin de la batera (depende del ajuste de voltaje y el nmero de fallas detectadas): 15 kV versin> 20
horas
30 Versin kV> 10 horas
Dimensiones: W200mm x L170mm x D70mm
(W8 "x L7" x D3 ")
Longitud del cable de la sonda: 2 m (6 '6 ") para terminar de mango de la sonda
Longitud del cable de la Tierra: 10 m (32 '6 ")
Peso: 2,8 kg (6 libras 3 oz) incluyendo estuche de transporte y un cepillo de banda
sonda
Indicaciones de alarma de vacaciones: Visual

- Nen en el mango de la sonda.


- Indicador en el panel frontal del instrumento.
Audible
LCD digital de pantalla, 12,5 mm (0,5 ") Altura de dgitos
El instrumento se embala en un paquete de cartn y espuma. Por favor, asegrese de que este envase se
desecha de manera ambientalmente sensible. Consulte a su autoridad local Ambiental para mayor orientacin.
16 EQUIPOS RELACIONADOS

Adems de la DC Detector de vacaciones Elcometer 236, Elcometer produce una amplia gama de otros equipos
para las pruebas y la medicin de las caractersticas de los revestimientos. Los usuarios de la DC Detector
Holiday Elcometer 236 tambin pueden beneficiarse de los siguientes productos Elcometer:
Elcometer 266 DC Detector de vacaciones
Elcometer 270 Detector de alfiler
Kits de Inspeccin Elcometer
Elcometer Manuales de Inspeccin
Para ms informacin pngase en contacto con Elcometer, su distribuidor local o visite www.elcometer.com

Вам также может понравиться