Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Traducci
Prof. Elena Estremera
TRASCRIPCI RUSO-ESPAOL
Ruso
Espaol
a
b
v
g
gu
ye
ie
io
Ejemplos ruso
Ejemplos espaol
Arjnguelsk
Bulgkov
Ivnovo
delante de a, o, u
y consonante, final de
palabra
delante de e, i
Ggol
Glinka
Taganrog
Gueorgui
Oneguin
Domoddovo
Smolensk
Yeltsin
Dostoievski
Vaslievich
d
e
Comentario
- detrs de vocal,
excepto
- detrs de consonante,
excepto , , ,
- detrs de ,
Neilov
Potiomkin
Soloviov
yo
a principio de palabra
Yolkin
Gorbachov
Nadezhda
Kazn
Griboidov
Yevguenia
Srguiev Posad
zh
z
i
no se transcribe ante
diptongo y ante ,
por lo que:
- se simplifica
ia
- se simplifica
ie
- se simplifica
io
-se simplifica
iu
- se simplifica i
m
n
o
p
t
u
f
j
ts
ch
sh
sch
i
e
iu
yu
ia
ya
consonante
consonante
doble
doble
excepto ll
vocal
tnica
segn
normas de
acentuacin
del espaol
no se transcribe cuando
en ruso va detrs de
y de
Andri
Chaikovski
Yevguni
Beli
Aleksandr
Krpov
Lrmontov
Tula
Mrmansk
izhni vgorod
Goncharov
Perm
Rusln
Krasnodar
Sergui
Msorgski
Anatoli
Pugachov
Fidor
Ajmtova
Tsvetieva
Chjov
Shostakvich
Saltikov-Schedrn
Podichev
Krilov
Vrbel
Eduard
en interior de palabra,
excepto cuando en ruso
va detrs de
a principio de palabra
Tiumn
Yuri
en interior de palabra,
excepto cuando en ruso
va detrs de
a principio de palabra
Viacheslav
Yemelin
Maiakovski
Yaroslav
Guennadi
Kiril
Lomonsov
Gorki
Pasternak
Aleksi
Mijal
Mijilovich
Comentario: La Fundu y la
gua de redaccin de la Wikipedia
proponen transcribir la por
shch. Coincidimos en la
transcripcin por sch con la
asociacin de profesores de ruso y
el artculo Romanizacin del
ruso de Wikipedia.
Comentario: Otros sistemas de
transcripcin recomiendan
transcribir la por y
(Asociacin de profesores de ruso,
Wikipedia..), pero aqu
recomendamos transcribirla por i
siguiendo las normas de
transcripcin de nombres propios
de lenguas de alfabetos no latinos
propuestas en la Ortografa de la
RAE 2010 (p. 621)
http://www.fundeu.es/wp-content/uploads/2014/04/TranscripcionesGuiaFundeu.pdf
Letra
Letra(s)
rusa
espaola(s)
Caso
Ejemplo
= Vladmir
= Bors
= Pvlov
= Sergui
gu
delante de e o de i
= Gueorgui
= inteliguentsia
= inteliguent
= Nvgorod
= Mendeliev
= Chjov
""
= Kiev
= Dudiev
""), o
= Prokfiev
ye
al comienzo de palabra
= Yeltsin
= Gorbachov
yo
al inicio de palabra
= Yolkin
io
o = Koroliov,
zh
= Nizhni
= Kazimir
= Mir
,
ie
no se transcribe
= Dostoievski
"
= Grozny
,
= Andri
= Kolts
= Malvich
= Duma
= Volga
= Sptnik
= Samara
= Kursk
= Vladivostok
= Ulinov
= Prokfiev
= Mijal
ts
a = Tsvetieva
ch
= Chernenko
sh
= Pushkin
sch
= Schedrn
no se transcribe
= Podiarski
= Baikonur
= Magadn
= Baikonur
= Chernomyrdin
no se transcribe
= blast
= Elist
= Biulin
yu
al inicio de palabra
= Yuri
iu
= Soiuz
ya
al inicio de palabra
= Yaroslavl
ia
= Maiakovski
= Mara
= Maia
El uso para los nombres de la forma nombre - apellido paterno (sin patronmico, salvo que sirva
para distinguir dos personas con idntico nombre. Tambin se usar en la redireccin).
Tras esta otra se establecieron las siguientes directrices de transcripcin del ruso:
Cirlico
Transliteracin
Cirlico
Transliteracin
Cirlico
Transliteracin
e (ye, ie)
io (yo, o)
zh
ts
ch
sh
shch
iu (yu)
ia (ya)
Precisiones
1. Las consonantes dobles se transcriben como simples, verbigracia: queda como
Kirlovich. Excepcin: la (nn) se conservar doble, ejemplo queda Guennadi.
2. Ntese que la se translitera siempre como g. Si va seguida del sonido e o i, se aadir
la u correspondiente para conservar el sonido que tiene en ga, go o gu. As ser
transcrito como Sergui.6
3. El grupo se transcribe como ks y no como x, ejemplo: queda Aleksi, tal como se
deduce de la aplicacin de esta tabla.
4. La e se transcribe como e, salvo en los siguientes casos, en que se usar:
1. ye: Al comienzo de palabra (as tenemos Yeltsin) y tras vocal (verbigracia
Mendelyev).
2. ie: tras , por ejemplo Igntiev
5. , y se transcriben como:
1. yo, yu, ya al principio de palabra o tras una vocal ( yokanie, Krasnoyarsk, - Yalta)
2. io, iu, ia tras consonante, ejemplo: Aliojin, Katiusha, ,
pesnia con la siguiente excepcin:
10
3. Despus de consonante del grupo , , , (zh, ch, sh, shch), la vocal se translitera
solo como o: ( - Gorbachov) - las otras vocales palatales solo aparecen tras
estas consonantes en palabras extranjeras.
6. Las terminaciones y se transcriben como i y i, ejemplo da Nikoli y
Aleksi.
7. En lo que respecta a los adjetivos y las terminaciones en - e -, las transliteracin es
simplemente como i en ambos casos (- Grozni, - Gorki, Chaikovski, - Dmitri).
8. Los signos blando y duro no se transliteran, salvo que fuera estrictamente necesario. En ese
caso se incluye nicamente un apstrofo ' para ambos casos.
9. En las transliteraciones se acentan todas las esdrjulas, las graves que no terminen en n, s o
vocal y las agudas que terminen en dichas letras. Para estos efectos se considerar y como
vocal, de manera que recibir acento cuando corresponda, verbigracia Rkov. Se hace presente
que en ruso es correcto escribir acentos grficos sobre las vocales para indicar la acentuacin
correcta, aunque no se haga en el lenguaje escrito habitual.
10. Debe tenerse cuidado al transcribir la letra cirlica siempre por j, sobre todo al realizar
traducciones de idiomas con sus propias transliteraciones, como el ingls o el alemn, que
sustituiran x por kh o ch, respectivamente. Por tanto, al traducir desde un artculo ingls una
palabra proveniente del alfabeto cirlico, si sta contiene kh, en espaol no debe escribirse as
sino con j.
11. Una ltima llamada de atencin a extremar el cuidado a la hora de transliterar la letra . En el
ruso del da a da no se escribe la diresis frecuentemente. Ni siquiera en la prensa escrita, lo
cual no quiere decir que la letra no sea una letra diferenciada del alfabeto cirlico. Deben
evitarse transliteraciones como "Gorbachev" o "Jrushchev" en las que se confunde la con la e.
12. No sern objeto de estas reglas de transliteracin aquellos nombres que tengan una forma
tradicional de uso consolidado en espaol como, por ejemplo, los topnimos Mosc, San
Petersburgo, Kiev, Sofa, Volgogrado, Kaliningrado, Ekaterimburgo, Siberia o Nueva Zembla.