Вы находитесь на странице: 1из 17

Seis notas sobre la poesa de Chesterton

Dale Ahlquist
Traduccin de Jos Antonio Hernndez Garca

Barbagris en escena y El caballero salvaje


Cuando G. K. Chesterton muri en 1936, muchos de sus obituarios predecan que sera ms
recordado como poeta. Esto podra parecer sorprendente para la mayora de los lectores de
Chesterton hoy da, porque quiz se sienten ms atrados por sus todava actuales y
memorables ensayos, por su detective de ficcin, por su crtica social y literaria o por su
elocuente defensa de la fe. Pero Chesterton public varios libros de poesa durante su vida.
De hecho, sus primeros dos libros -ambos publicados en 1900- fueron de poesa. El
primero, Barbagris en escena (Greybeards at Play), una breve compilacin de cuatro
poemas, tambin contiene algunas de sus caprichosas ilustraciones, tan caprichosas como
las rimas mismas:
Mi sobrina la Percebe tiene
mis agudos ojos negros;
mi nariz la tiene el Elefante:
no la quiero otra vez por delante.
Su segundo libro, El caballero salvaje (The Wild Knight), incluye algunos poemas
memorables como Por el beb que no ha nacido (By the Babe Unborn) y La visin
beatfica (The Beatific Vision), as como el que ha sido su ms famoso poema: El
burro (The Donkey). El burro es un microcosmos de Chesterton y de su filosofa.
Presentes ya en este dulce y pequeo poema se encuentran los elementos que conformarn
sus escritos para el resto de su vida: paradoja, humor, humildad, asombro, la defensa del
pobre y sencillo, el reproche al rico y al saber mundano. Otro tema recurrente, que puede
apreciarse en todo -desde los relatos del Padre Brown hasta sus debates pblicos- es la
presentacin de un personaje que despediramos por principio pero que nos sorprende al
estar en contacto directo con la Verdad misma. Tenga cuidado antes de que moteje a alguien
como asno; podra estar llevando a Cristo.

El burro
Cuando los peces vuelan y los bosques caminan
y los higos crecen de espinas
en algn momento, cuando la luna era sangre que vi
seguramente entonces yo nac.
Con cabeza monstruosa y enfermo lamento
y orejas como alas errantes
parodia del diablo andante
sobre cuatro patas, algo mendicante.
El andrajoso marginado de la tierra,
de antiguo y falso testamento;
hambreado, azotado, denigrado: mudo soy,
y mi secreto an guardo.
Tontos! Yo tambin tuve mi hora,
una hora dulce y feroz:
un grito golpea mis orejas,
y a mis pies las palmas se tienden hoy1.
Un lector contemporneo de este libro sagazmente observaba: El egosmo no est en
Chesterton; pero sus ideas exigentemente lo poseen, y el regalo de su auto-expresin es
igual a su candor. (Para aquellos que no entiendan mucho ingls, esta oracin puede
traducirse aproximadamente como: Chesterton no est lleno de s mismo, y realmente es
un pensador preclaro, hace camino con sus palabras y dice lo que tiene en mente).
La pieza que da ttulo a esta compilacin es un breve drama potico, pletrico de
caballeros, espadas y misterio, temas que siempre estaran relacionados con Chesterton y su
1 No resisto incluir la versin, poco conocida por lo dems, que de este poema hizo Julio Cortzar, y que
apareci en el nmero colectivo 20-22 de la revista Anales de Buenos Aires que diriga Jorge Luis Borges. La
traduccin se volvi a publicar en: Antonio Cajero, Invisible work: dos traducciones de Julio Cortzar,
aparecido en La Jornada Semanal, n 651, 26 de agosto de 2007, p. 16. Disponible tambin en el stio:
http://www.jornada.unam.mx/2007/08/26/sem-antonio.html.: El burro. Cuando peces volaban y andaban las
florestas/ y los higos crecan entre espinas,/ cuando la luna era de sangre, /entonces fue que vine a la vida./
Con monstruosa cabeza, repelente rebuzno/ y las orejas como errantes alas, /parodia andante del demonio, en
medio/ de la restante grey de cuatro patas./ Descastado harapiento de la tierra,/ viejo, maligno y terco./
azotadme, burlaos; yo estoy callado, /yo guardo mi secreto. Tontos! sabed que tuve alguna vez mi hora, /una
lejana y dulce hora de rapto;/ hubo clamores junto a mis odos/ y palmas a mi paso! (N. del T.)

ficcin y, por esa razn, con su no-ficcin, e incluso con su vida. Pues se puede aludir al
propio Chesterton como una especie de caballero salvaje en sus caricaturas, en sus crticas
y en el tributo final que Walter de la Mere escribi para el monumento conmemorativo de
Chesterton:

Sigue tu camino, caballero del Espritu Santo,


sabidura que abigarra, Verdad de amable broma;
los molinos de Satans mantienen en accin tu lanza,
piedad e inocencia en tu corazn reposan.
Es til recordar que Chesterton lleg primero a nosotros como poeta. Eso podra
explicar por qu su poesa es tan maravillosa y por qu sus palabras todava danzan. Podra
ser que lo que Chesterton dijo sobre San Francisco tambin sea cierto para l: Fue un
poeta cuya vida entera fue un poema.

Poemas
El libro Poemas (Poems) de Chesterton casi se convirti en su ltimo libro. En la Navidad
de 1914, el enorme corpacho de Chesterton repentinamente se abati. Sufri un misterioso
colapso fsico que lo hundi en estado de coma por varios meses. Mucha gente pens que
morira. Pero sorprendente y muy oportunamente regres a la vida en la Pascua de 1915.
Durante aquellos meses, mientras permaneca en su habitacin, completamente
sosegado y con una trmula conciencia, su esposa Frances reuni y edit su poesa dispersa
para un volumen que no estaba segura si su esposo vivira para verlo. La maravillosa
coleccin que compil fue publicada justo despus de que Chesterton se recuper. El libro
incluye sus poemas dedicados a Bentley y a Belloc, sus mgicos poemas de Navidad, tales
como Los Magos y El hogar de la Navidad, su glorioso himno Oh Dios de la Tierra y
del Altar, algunos poemas de tinte poltico, como Gente secreta, y poemas satricos
como la Balada del reseista de libros as como su humorstica Balada del suicidio:
El patbulo en mi jardn, dice la gente,
Es nuevo, pulcro y tiene la altura adecuada;
Ato la cuerda de la consabida manera

Como quien anuda su corbata a una pelota;


Pero justo cuando todos los vecinos -desde la paredEsbozan un largo suspiro y gritan "Albricias!"
Soy presa de un extrao caprichoDespus de todo
Pienso que hoy no me ahorcar.

Entre estos poemas que nos resultan muy familiares, hay algunos que no lo son tanto
-verdaderas gemas ignotas- escritos en los primeros das de la Primera Guerra Mundial. A
pesar de que fue una guerra que Chesterton resisti con entereza, estos poemas poseen su
propia dinmica, retratos inesperados del dolor y la miseria provocadas por cualquier
guerra, especialmente cuando alguien lucha por la codicia de otro y contina por la
incompetencia de alguien ms, mientras los esposos e hijos son enviados a morir en el
frente. En La esposa de Flandes consigue adentrarse en una profunda escena de
devastacin:
Techaron con paja los bajos graneros color marrn,
los remendaron y dejaron y andrajosos
donde, hasta hoy, yo tena siete hijos,
la colina de heno un poco se ha esparcido
este no es Pars. Se han equivocado de camino.
Pero los poemas sobre el lado sombro de la guerra se ven eclipsados por otro poema
de batalla que ciertamente es la pieza central de esta coleccin. No solamente es uno de los
ms bellos poemas de Chesterton, sino tambin uno de los ms bellos de la lengua inglesa
Es un intrincado tapiz de imgenes, una evocativa descripcin de la historia, una obra
maestra del ritmo y la aliteracin que marcha con el firme propsito de construir en un
crescendo un grito triunfal. Estoy hablando, por supuesto, de Lepanto.
Mugen los fuertes gongs y los caones retumban,
Don Juan de Austria se va a la guerra.
Forcejean tiesas banderas en las fras rfagas de la noche,
Oscura prpura en la sombra, oro viejo en la luz,
Carmes de las antorchas en los atabales de cobre.
Las clarinadas, los clarines, los caones y aqu est l.
(Traduccin de Jorge Luis Borges)

Esta batalla por s misma es una de las ms importantes de la historia. Las fuerzas
islmicas de Salim II controlan el Mediterrneo y estn muy cerca de reconquistar tanto
Venecia como Roma. El poema saca a la luz las inequidades que operan en contra de la
Europa cristiana en un momento crucial. La Cristiandad no recibir la ayuda de Alemania,
dividida y debilitada por la Reforma protestante, ni de Inglaterra, sometida al
ensimismamiento de Isabel, la reina fra; tampoco de Francia, bajo la intil sombra de
Valois", el Rey Carlos IX.
Pero un hroe sorpresivo enmienda el momento, el ltimo de los Cruzados, Don Juan
de Austria, hijo ilegtimo del emperador Carlos V, quien milagrosamente condujo a las
fuerzas cristianas -que eran superadas en nmero- a la victoria en la batalla que dio un
vuelco decisivo el 7 de octubre de 1571.
El poema de Chesterton no solamente cuenta la historia, sino que realmente estremece
y emociona. Hace una aproximacin creativa, describiendo diferentes perspectivas de los
acontecimientos, desde el entramado del sultn de Bizancio hasta el paraso de Mahoma,
desde el Papa en el Vaticano hasta los esclavos cristianos encadenados a sus remos en las
galeras de los barcos musulmanes, para llegar finalmente a cierto soldado espaol que
result herido durante la victoria y ms tarde lleg a ser uno de los ms notables autores:
Cervantes. Y marchando a travs de cada una de estas escenas como un sombro tambor
batiente est Don Juan de Austria.
Tan solo por este poema Chesterton debera ocupar su lugar entre los inmortales de la
literatura. Debera estar destinado a ser memorizado, estudiado, discutido y revisado por
cualquier estudiante de poesa e historia inglesas. Debera ser parte del repertorio
permanente en cualquier colegio ingls; pero no es as. Muy pocos conocen este poema.
Padece un eclipsamiento producido por un prejuicio doble: contra el catolicismo y contra la
mtrica y la rima tambin. Es oportuno mencionar un juicio de Hilaire Belloc, quien dijo
que Lepanto no slo es la obra cumbre en verso de Chesterton, sino de toda nuestra
generacin. He dicho esto tantas veces que estoy cansado de decirlo otra vez, pero debo
continuar hacindolo. La gente que no puede apreciar el valor de Lepanto ha de estar medio
muerta. Dejmoslos que permanezcan as.

La balada del Caballo Blanco

Chesterton tal vez consideraba La balada del Caballo Blanco (The Ballad of the White
Horse) su mayor logro literario. Y tengo dos razones para creerlo. Primero, porque se trata
indudablemente de una obra maestra. Pero adems porque es el nico de sus trabajos que
sinti lo suficientemente valioso como para dedicarlo a su esposa. La balada del Caballo
Blanco es uno de los ltimos y ms grandes poemas picos de lengua inglesa, y ocupa un
lugar prominente en la literatura. Merece ser estudiado con profundidad y discutido
prolijamente; debera ser apreciado en toda su dimensin. Pero como resulta casi siempre
que nos referimos a los escritos de Chesterton, muy pocos comparten esta opinin.
La balada relata la historia del rey ingls Alfredo, quien combati contra los daneses
en el ao 878. Pero es tambin la historia de la cristiandad en contra de las fuerzas
destructivas del nihilismo y el paganismo, batalla que todava seguimos peleando.
Al inicio del poema, la Virgen bendita se le aparece al rey Alfredo, quien le pregunta si
va a ganar la batalla que se avecina. Su respuesta no es la que l espera:
Levemente se cierran las puertas del cielo,
y no guardamos nuestro oro,
los hombres se desarraigan donde comienzan los mundos,
leen el nombre del pecado annimo;
ganen o pierdan,
a ningn hombre se le dice.
Lo hombres de Oriente deletrear pueden las estrellas,
y sealan las horas y los triunfos,
pero los hombres suscribieron la cruz de Cristo
y van alegremente a la oscuridad...
Cosas malas saben los sabios
que estn escritas en el cielo,
reparan lmparas tristes, taen melanclicas cuerdas,
y escuchan pesadas alas prpuras,
donde los serficos reyes olvidados
an planean la muerte de Dios...
Pero t y toda la bondad de Cristo
son ignorantes y arrojadas,
y tienes guerras que apenas ganars
y almas que apenas salvars.
No digo nada para tu consuelo,
s, nada para complacer tu deseo,

a menos que el cielo se oscurezca an ms,


y el mar suba ms alto.
La noche lo ser tres veces sobre ti,
y el cielo, hierro encapotado.
Acaso tienes alegra sin causa,
s, fe sin esperanza?
La Iglesia ensea que hay dos pecados en contra de la esperanza: la presuncin y la
desesperacin. No debemos ser ni triunfalistas ni derrotistas, ni soberbios ni suicidas.
Tampoco debemos saber el resultado de la batalla. No tenemos la victoria garantizada
-aunque luchemos por una causa correcta. El mensaje de este poema es que es
responsabilidad de cada uno elegir el lado correcto, auque se corra el riesgo incluso de no
estar del lado vencedor. Es suficiente con saber que estamos luchando. Tal es el significado
de la fe y la esperanza. Ese es el sentido de ir alegremente a la oscuridad. El rey Alfredo
no obtiene palabras de aliento de Mara. Y no obstante, aunque parezca extrao, l est
animado. A pesar de que no tiene nada para su consuelo ni nada para complacer su deseo, l
se siente confortado y lo anima el deseo de luchar contra el enemigo.
El rey Alfredo se va a reclutar un ejrcito y a pelear contra los daneses. Ingresa
encubierto al campo dans, vestido como un trovador errante. Se sienta en el lado del fuego
enemigo y escucha de sus propios labios su vaca y peligrosa filosofa, una verdad que es
fra de decir, en la que el alma es como un ave perdida y el cuerpo, una cscara rota.
Cuando regresa a su propio campo, disfrazado todava, es detenido por una anciana que est
asando pasteles sobre el fuego. Le pide que vigile los pasteles mientras va a hacer alguna
otra diligencia. Alfredo se sienta a filosofar sobre el papel de las mujeres y, claro, se le
queman los pasteles. La mujer llega y le golpea la cara, dejndole marcada una excoriacin
roja. Ella no sabe que a quien ha cacheteado es al rey, pero Alfredo se levanta y sonre, y se
da cuenta que quien es golpeado por una sirviente dbil, /debe ser un amable caballero
ingls.
Al aprender esta crucial leccin de humildad, Alfredo est listo para la batalla. Jura
devolver el golpe que ha recibido, no desde luego de la anciana, sino del enemigo. l y su
ejrcito llegan al combate para pelear una batalla que no parece que vayan a ganar, pero la
ganan. Y despus de su gran victoria, Alfredo -quien a s mismo se llama un rey comnprofetiza que el paganismo algn da regresar.

No vendrn en buques de guerra,


ni gastarn en sus blasones,
pero los libros sern todo su alimento,
y la tinta en sus manos, su tinglado...
Por terror y crueles cuentos
de huesos y parientes, por supuesto,
por sobrenatural y dbil triunfo
malditos desde el principio,
por el detalle de pecar
y negar el pecado.
El pecado es una cizaa: empieza sutil y pequeo, pero si se desatiende, lo infesta y
recubre todo. Esto nos conduce a la imagen del Caballo Blanco.
En lo alto de una colina de Berkshire desde donde se divisa el valle en el que Alfredo
combati a los daneses, existe una antigua imagen de un caballo blanco. La silueta se haba
formado tiempo atrs, cuando la hierba que cubra las piedras blancas donde subyaca fue
removida, y en la que contrastaban diversas figuras blancas con la verde ladera. Pero la
gente debe continuamente remover y arrancar el pasto y separar la cizaa, pues de lo
contrario la imagen desaparecera.
El primer acto de Alfredo despus de derrotar a los daneses en Ethandune es reunir a su
gente y limpiar la hierba y hacer que la imagen del caballo banco resurja otra vez, y que los
brbaros haban dejado que cubriera la cizaa. Por lo que ste es un acto de voluntad e
inteligencia en contra de los elementos naturales, un acto repetido por los pueblos a lo
largo de los siglos, y gracias al cual an vemos la silueta del caballo tal y como se vio en la
poca del rey Alfredo.
Chesterton utiliza la misteriosa imagen como smbolo de las tradiciones que preservan
a la humanidad. Nuestros padres nos ensearon ciertas verdades, ciertos mandamientos;
nosotros, a su vez, los ensearemos a nuestros hijos. Si no se los enseamos, muy pronto
llegar el detalle de pecar y negar el pecado. La tradicin moral de la raza humana nunca
estar suficientemente segura. Es una tarea constante, difcil; nunca la podremos dar por
supuesta. Como deca la discpula rusa de Chesterton, Ekaterina Volonkhonskaia, si no
aclaramos el perfil del Caballo Blanco con diligente cuidado, la hierba muy pronto lo

ahogar y lo perderemos para siempre. No es la tradicin moral la que nos lo conserva, sino
somos nosotros quienes lo conservamos (o no).

La Balada de Santa Brbara y otros poemas


Mientras que la prosa de Chesterton es generalmente reconocida a la primera, su poesa
frecuentemente requiere de dos o tres lecturas antes de que realmente comience a rendir
frutos. Se pierde mucho con la primera hojeada, pero siempre hay mucho por descubrir
leyndola y releyndola. Es una pena que mucha de ella no sea solamente leda sino que
nicamente sea leda una sola vez, lo que no es lo mismo pero su resultado es igual.
Un caso como stos es la menospreciada Balada de Santa Brbara, que da tambin
ttulo a una coleccin de poemas que Chesterton public en 1922. Este poema posee la
misma vena que tienen sus dos reconocidas obras maestras poticas: Lepanto y La
balada del caballo blanco. Es poesa de guerra, una mezcla de leyenda e historia. Trata de
una gran batalla en la que los buenos estn a punto de perder. Pero este poema sobre extraer
una victoria a partir de una derrota difiere de los otros dos en que ste es ms sutil y
profundamente mstico. Es acerca del otro lado de las cosas.
Santa Brbara no es una santa de todos los das. Es la santa patrona de la artillera y de
aquellos que se encuentran en peligro de sufrir una muerte sbita. La accin del poema
tiene lugar en la Batalla del Marne. Dos soldados, uno normando y otro bretn, se
encuentran en retirada y la situacin parece desesperanzadora; el normando parece
resignado a admitir la derrota. Pero el bretn comienza a recitar la historia de Santa Brbara
para animar a su compaero de armas. Maravillosamente, Chesterton intercala la historia de
Santa Brbara con el relato de la batalla en curso, un poema dentro del poema. Y as abre
una tercera ventana al cielo. Qu sucede? Lanlo y lo encontrarn.
Junto al poema de Santa Brbara aparecen algunos otros poemas escritos
especficamente para este libro, pero la mayora fueron tomados del New Witness y fueron
redactados durante y justo despus de la Primera Guerra Mundial. Chesterton honra a los

soldados ingleses cados, lo que resulta particularmente profundo puesto que una de las
bajas de la guerra fue su hermano Cecil. En contraste con el homenaje que rinde a los
muertos de guerra, hay una mordaz stira contra los polticos ingleses que no tienen tumba
todava.
Pero los poemas sobre el honor de morir por la propia patria son contrastados con
poemas sobre la maravilla de vivir, sobre el inimaginable milagro de tener un cuerpo, de
tener maanas y noches, de tener el brillo del Sol y el de las estrellas, de cosas que son y
que no pueden ser. Del impensable e impensado mundo moderno Chesterton dice: Me
maravillo de no maravillarme.
Tambin aparecen algunos grandes poemas distributistas, que expresan la alabanza por
su municipio, por su distrito (Tolkien baila como loco, tome nota: aprendi todo de
Chesterton), y desprecia la ciudad industrializada construida con peniques holgazanes /y el
penique miente tambin. El Estado Servil rara vez ha sido mejor poetizado:
Hemos visto mandar
a los ladrones de la tierra.
Los gobernantes de la tierra obedecen.
Los versos ms estupendos de este libro son los poemas dedicados A los cuatro
gremios. Chesterton alcanza su mejor poesa lrica, con una intrincado redaccin e
imgenes que vuelven sobre brillantes imgenes, como reflejadas a travs de un prisma,
con una imagen ms brillante an por detrs: los artesanos del vidrio que tejen con la luz;
los constructores de puentes que hacen a los caminos volar; los timbradores que disean
las cuerdas que delinean a la gente; y los labradores de piedra, que tallan santos y grgolas
en lo alto de las catedrales.
En la piedra que lo abati, Esteban est en pie.
Y el propio Pedro se petrific.
Pero el poema que se eleva por encima de los dems en este libro resulta ser es el ms
breve, y es tambin el ms personal. Este fue el primer libro de Chesterton despus de su
recepcin en el seno de la iglesia catlica. Describe este magno acontecimiento en este
poema titulado El converso:
Despus de un momento, cuando inclin mi cabeza

el mundo todo cambi y se enderez,


sal adnde el viejo camino brill en su blancura,
camin las veredas y o lo que todos los hombres dijeron,
bosques de lenguas, como las hojas de otoo sin caer,
no dignas de amar pero extraas y ligeras;
viejos enigmas y nuevos credos, no a pesar de,
sino con sencillez, cual hombres que sonren por un muerto.
Los sabios tienen cien mapas que ofrecer,
huella que su cosmos arrastra como un rbol,
y criban tanto su razn, igual que un tamiz
que conserva la arena y permite que el oro, libre, se vaya:
y todas estas cosas son para m menos que el polvo
pues mi nombre es Lzaro y estoy vivo.

La Reina de las Siete Espadas


Un poema es un cuadro pintado con palabras. Si un cuadro vale ms que mil palabras,
tambin el poema, aun y cuando ste tenga una menor extensin. Un poema utiliza el
lenguaje como un atajo para formular una idea o un sentimiento, los cuales tomaran ms
tiempo si fuesen descritos en prosa. A veces, un poema breve puede decir mucho ms que
un libro completo. Incluso alguien que es un verdadero maestro de la prosa, como G. K.
Chesterton, recurre a la poesa y deja de lado la prosa para expresar algo mucho ms
profundo de lo que podran expresar las meras palabras: los misterios que rodean a la
Virgen Mara.
Chesterton se vale de la poesa por la misma razn que cientos de pintores han usado la
pintura y cientos de escultores han utilizado la madera y el mrmol, as como tambin
varios centenares de compositores se han valido de la msica. Y lo hace por el mismo
motivo por el que Mara ha sido un tema fundamental del arte cristiano durante siglos. El
hecho de que Mara atraiga a los ms grandes artistas es una evidencia, por s misma, de su
profunda y perdurable grandeza. Que tambin haya captado la atencin de los artistas
populares ms humildes y annimos y de las personas ms sencillas nos sugiere,
igualmente, la universalidad de su llamado. Chesterton dice que los hotentotes no trataron
de pintar a Mumbo Jumbo como Rafael pint sus madonnas. No existe nada, en cualquier
otra religin, que pueda comparrsele. Los artistas, de hecho, se han obsesionado con la

Virgen porque pretenden dar forma a una verdad inexpresable sobre la mujer de la que
naci Dios.
As como un poema o una pintura es un atajo a una idea, Mara es una especie de atajo
a la ms grande de todas las ideas: el amor de Dios. Finalmente, de eso se trata la
creatividad. Y, a final de cuentas, es lo que todos los artistas siempre tratan de
transmitirnos: los atajos legtimos al amor de Dios. Ello explica por qu los artistas se
sienten atrados hacia la Madre de Dios como tema.
La Reina de Siete Espadas es un libro poco voluminoso de poemas que Chesterton
public en 1926. El ttulo hace referencia al segundo captulo del Evangelio de San Lucas.
Cuando Mara y Jos presentaron al nio Jess en el Templo, Simen se regocij porque
sus ojos haban visto la salvacin de Dios (que es lo que significa el nombre de Jess), pero
profetiz que el nio sera seal de contradiccin. Entonces l mir a Mara y le dijo: y
una espada atravesar tu alma para que se descubran los pensamientos de muchos
corazones (Lucas 2:34).
Chesterton se refiere al sptuple esplendor que rodea a Mara y que corresponde a las
siete heridas de Cristo; hay siete poemas en esta coleccin que corresponden a siete
paladines de la Cristiandad. En el poema Las Torres del Tiempo, Chesterton escribe:
siete veces herido, el corazn de espadas,
nunca, como nuestros corazones, se cansa.
Mara es una puerta al misticismo porque comparte los sufrimientos de Cristo y, al
meditar acerca de los sufrimientos de Mara, nos volvemos uno msticamente con los
sufrimientos de Cristo, para que se descubran los pensamientos de muchos corazones. La
cruz es, de hecho, seal de contradiccin; es la paradoja eterna. Al ser el centro del
pensamiento de Chesterton, no resulta irrelevante que la cruz y la espada posean la misma
forma.
En estos poemas, Chesterton revela su maestra de esgrimista con la pluma. La espada
es una imagen que corta en ambos sentidos; es, claro, el arma la que hiere, pero tambin es
el arma la que defiende; es el smbolo de la caballera, de la caballerosidad. Lo profundo
llama a lo profundo; la paradoja responde a la paradoja.

En el poema llamado Pequea Letana, Chesterton pinta un cuadro en palabras de la


Madonna y el nio, con el nio Jess que juega en el regazo de su madre, mirndola a los
ojos
All encontr su espejo; el nico cristal
que no se rompera con tan insoportable luz
hasta que en la alta casa oscura, en un rincn,
cual espritus que se topan en la noche,
Dios mirase a Dios.
Podramos encontrar en toda la literatura una imagen ms profunda y cautivadora que
Dios mirando a Dios en el reflejo del ojo de su madre? Imgenes tan maravillosas
continan por siempre, y sa es la razn por la que hay miles de diferentes madonnas a lo
largo de la historia del arte, y por la cual Chesterton dice esto en otro de poema, Te
saludamos en tus mil imgenes. En otro poema medita que si todas las imgenes de Mara
fueran demolidas, todava podramos esculpir su imagen con una cancin; la profundidad
de este pensamiento es inagotable.
Estos pozos que relumbran y parecen poco profundos como albercas,
estas historias que son demasiado llanas a los ojos del necio,
increblemente claras y claramente increbles;
verdades que, por su hondura, engaan ms que las mentiras.
Hay otra paradoja: la historia de la Virgen madre de Dios es un profundo bien que se
parece a una alberca poco profunda; una historia sencilla que es enormemente compleja;
una verdad ms engaosa que una mentira.
Una de las razones de la aversin protestante hacia el arte catlico, adems de la
acusacin completamente falsa de idolatra, era simplemente el rechazo puritano a lo
hermoso. Pero Chesterton sugiere que hay algo an ms siniestro en el ataque a Mara. En
el poema, Cuestin de partido, Chesterton trata con gran actualidad y con una enorme
dosis de buen humor la revuelta protestante original en contra de la Iglesia catlica;
reconoce palmariamente que la Iglesia estaba corrompida con hombres malos sin derecho
a su recta razn que se oponan a hombres buenos con una buena razn para estar en el
error. Pero al prolongarse esa turbia guerra todo se puso peor. La meta ya no era
reformar a la Iglesia, sino que se volvi la destruccin de la Iglesia misma; la revuelta haba

perdido su inocente acritud. Empez atacando todo lo que fuera simplemente la Iglesia
catlica; pero cuando atac a la Madre de Dios, Chesterton dijo que su sonido era
reconocible: se perciba el sutil siseo que slo puede venir del infierno.
La revuelta protestante hizo olas en el escepticismo de los que navegaban sin timn. El
resultado fue la edad agnstica en la que vivimos, torturada por la apata, el relativismo y el
egocentrismo. Estamos inmersos en nuevas edades sombras; necesitamos la misma luz de
fe que nos sac de las oscuras edades anteriores. Es necesario un retorno al honor, a la
caballera.
A dnde deben ir para deleitarse en el honor
cuando todos los hombres solamente honran el deleite?

Necesitamos -y asistimos- a un resurgimiento en la devocin hacia la Virgen Mara. Es


la nica cura para una sociedad que mata a sus propios nios. En el proftico poema Un
acuerdo, Chesterton se vuelve al mundo y nos dice que son nuestros estriles apetitos
los que desdean la pureza creadora de Mara.
Mirad: en su casa naci Vida sin Lujuria,
As en tu casa morir la Lujuria sin Vida.
Poesa reunida
Cuando en 1927 apareci su Poesa reunida, G. K. Chesterton haba sido reconocido como
el mayor poeta ingls de esa dcada. Muchos de los poemas de esta compilacin haban
sido publicados en forma de libro, incluyendo algunos encantadores como El burro,
conmovedores como Lepanto, y la pica Balada del caballo blanco. Sin embargo, los
poemas del Libro I de este volumen, tomados del New Witness y del G. K.s Weekly,
aparecieron en forma de libro por primera vez.
Puesto que fueron originalmente escritos para folios que eran ms polticos, se trata en
su mayora de poemas polticos, lo que significa que son crticos de los asuntos polticos.
Pero se trata de poemas escritos por un patriota pues, como dice Chesterton, el verdadero
patriota siempre es algo triste. Ama su tierra y por ello deseara que fuese mejor. Ama su

tierra y por ello lamenta el estado en que se encuentra. Todas las cosas que escuch que se
ensalzaban como progreso l las vea como causantes de ruina: industrializacin,
comercializacin y globalizacin. Los pueblos derrochadores tiran basura con vidas
deshechas.
La industrializacin no slo ha estropeado el paisaje (El humo nos envuelve en el
hedor, explora sofocando / en la tierra de Shakespeare, volviendo negro lo verde), la
comercializacin que conlleva ha estropeado las cosas sencillas como el placer de leer un
libro porque ahora "la contraportada te revelar el complot".
Sus ataques a la globalizacin van desde el casi pomposo Juicio de Inglaterra
(Donde la Riqueza se acumula y los Hombres decaen) hasta el irnico Estado Mundial:
Oh, cmo amo a la Humanidad,
con amor tan puro y pringls,
y cmo odio al hrrido francs
que nunca ser ingls!
La Idea Internacional,
la ms grande y ms clara,
suelda hoy a todas las naciones,
excepto a la ms cercana.
Compromiso largamente conocido,
este esquema de perdones parciales,
en las sociedades ticas
y los pequeos jardines suburbanosLas villas y las capillas donde
aprend con pequeo empeo
la forma de amar a mi compaero
y odiar al vecino de al lado.
Y quizs su mejor palada se haga con la cuestin:
Puede la americanizacin
aplicarse mejor que a su propia nacin?
Incluso los poemas religiosos son polticos; son un comentario a la situacin de la
Iglesia de Inglaterra, resumido en el breve poema con largo ttulo: Un obispo de amplio
criterio reprende al agusanado San Francisco.

Si el hermano Francisco perdonara al hermano Pulga,


todava parecera necesaria caridad tan extraa,
viendo quin es l, buena y alegre voluntad de alma,
mordido por criaturas cmicas parvas.
Hay algunos poemas no polticos en esta compilacin. Los ms literarios son parodias
de otros poetas. Es jugando con las formas poticas cuando Chesterton despliega su
maestra. Sus Variaciones sobre un aria son un hilarante tour de force donde reescribe la
rima infantil El viejo rey Cole (Old King Cole) con los estilos de Tennyson, Yeats,
Browning, Whitman y Swinburne.
Pero libera un poco de furia cuando escribe las Respuestas a los Poetas, donde ataca
a los poetas modernos por su forma y su contenido. En el agudamente inteligente A un
Poeta Moderno, coloca en un baldo el verso libre. En La seora gorda responde l
persigue a los esnobs como Frances Cornford -el inmortal Frances Cornford- quien sonre
con desprecio a la gorda mujer blanca que nadie ama. Chesterton le da una oportunidad a
la gran seora de responder:
Por qu enciendes a travs de licores floridos,
poeta de adiposa cabeza que nadie lee?
Este libro es la ms completa coleccin de la poesa de Chesterton publicada durante su
vida; fue muy bien recibida. Apareci en varias ediciones con cambios, adiciones y
supresiones, pero por mucho fue la ms completa en trminos de la poesa que haba
publicado anteriormente y la que haba escrito y no se haba publicado. No incluy su
primer libro, Barbagris en escena, ni el ms reciente de entonces, La Reina de las Siete
Espadas. Seguira con la publicacin de ediciones limitadas de poemas aislados, como
Gloria in Profundis y La tumba de Arturo, pero los poemas que dej sin publicar llenaran
dos gruesos volmenes. La mayora vern la luz de la imprenta por vez primera al
completarse la poesa reunida bajo el sello editorial de Ignatius Press.

__________________________
* Dale Ahlquist es presidente de la American Chesterton Society. Conferencista, editor, articulista y
escritor, bajo el influjo de Chesterton tambin se convirti al catolicismo. Es autor del libro: G. K.
Chesterton: the apostle of common sense, San Francisco: Ignatius Press, 2003, 183 pp. (Existe
versin en espaol: G. K. Chesterton: el apstol del sentido comn, Coleccin Camino a
Roma n 01; Madrid: Voz de Papel, 2006, 226 pp). Agradecemos a la American Chesterton
Society su generosidad por permitirnos publicar estos textos.

Вам также может понравиться