Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
The authors 2011. Transactions of the Philological Society The Philological Society 2011. Published by Blackwell Publishing,
9600 Garsington Road, Oxford OX4 2DQ and 350 Main Street, Malden, MA 02148, USA.
110
109, 2011
INTRODUCTION
111
the features themselves in relation to what is known and continues to be ascertained about the
mechanisms of language contact and language change. The evidence so far suggests that
Romanisation was well under way, but that any process of language shift from Brittonic to
Latin was not as advanced or complete in Lowland Britain as it was in Gaul at the time this
is explainable from the fact that Britain was at greater range from the heart of the Empire and
did not fall under Roman rule until a later date.
The two remaining papers focus mainly on later situations of language contact involving
Anglo-Saxons and share a more northerly compass. The subject of Benskins paper is the wellknown and highly distinctive present tense verbsubject agreement pattern found in Northern
English and Scottish dialects since the mediaeval period: the so-called Northern Subject Rule.
Central to his study is the question of whether Brittonic had any influence on its development,
as has been suggested previously by a number of scholars. Such an explanation is viewed as
slightly controversial, because it has long been presumed that Brittonic had little influence on
English. However, in the last decade scholars have reasoned that the dearth of Brittonic
loanwords in English that initially led some scholars to dismiss the possibility of Brittonic
influences on English is not decisive. Instead, many linguists now argue that, similar to
contemporary situations of adult language learning, foreign accent and grammar will be the
most perpetual reminders of first language encroaching on the second language (see
discussions in Filppula et al. 2008, 2009). What Benskin makes abundantly clear in his
contribution is that a clear grasp of the historical data is the first requirement for any credible
analysis or position of contact.
While an obvious parallelism with the Northern Subject Rule and the verbal agreement
system in Brittonic languages has been noted before, linguists have not attempted to work out
how such an agreement system might have developed out of the inflectional paradigms of
early English. In this particular instance, this point is crucial, for we have to do here not with
a simple calqued construction, but rather with a systematic agreement alteration which, if it
did emerge through contact, must have arisen out of the verbal inflectional system of (Pre-)
Old English, which, as Benskin explains, was subject to alternating forms too. Instead of
considering the historical data, researchers have instead assembled all manner of typological
and theoretical arguments to argue their case. Benskin, in contrast, investigates the matter in a
direct scientific manner, marshalling the facts and running through all possible scenarios
before making any final assessment. Starting out as a critic, he demonstrates that nothing
rules out such a contact scenario with Brittonic; his derivation, however, is very different from
those suggested by previous scholars, who based their reconstructions on later evidence.
Clearly, Benskins paper could have some bearing on the conclusions drawn in Parsons
and Russells papers pertaining to the ideas of a possible HighlandLowland linguistic divide.
Researchers past (Jackson 1963: 60) and present (Coates 2010: 443, Laker 2010: 252) have
sometimes suspected a northern bias to Brittonic influence on English; hence, the geography
of the Northern Subject Rule could bolster such claims. While not ruling out this possibility,
Benskin is cautious about entertaining speculations and instead points out that a variety of
other factors could equally explain why the split verbsubject agreement pattern is found in
the North (e.g. differences in the inflectional morphology of [Pre-]Old English dialects could
help explain matters). For Benskin, such speculations are at present secondary to the need of
evaluating putative contact-features on an individual basis and specifying the path by which
such features could have entered English. In future, scholars will then be able to attempt a
synthesis of all significant findings about possible Brittonic influence in all domains of the
English language, to see whether any telling connections between the findings actually emerge.
The final article, by Thier, comes at the questions raised in this issue from a different
direction in that it is concerned not with a single contact situation involving Brittonic and
Latin or Brittonic and Old English, but with the movement of Germanic and Celtic loanwords
112
109, 2011
in early Britain at different periods. Thiers special interest is with seafaring technology and its
associated terminology all very pertinent to Britain throughout its history. With reference to
formal evidence from spellings and their phonological interpretation, along with details
concerning the documentation of various terms for vessels and rigging in mediaeval works,
Thier is able to chart the etymological development of the terms in English and, where
relevant, in other Germanic languages too. In addition, Thier also draws on the distribution
of particular vessels in terms of archaeological remains and, in some cases, modern
descendants in Britain and on the Continent, sometimes with the effect of showing how
changes to the craft themselves and associated semantic developments are reflected in both the
archaeological and historical records. Through her detailed and perceptive analysis, Thier
thus takes us beyond the etymologies of the words and reveals to us what the various craft
and equipment may tell us about linguistic and cultural interchanges right up to those
involving Irish and Norse at the end of the first millennium, in which a glimpse into the
multilingual setting of early mediaeval Northumbria is provided.
Together the papers in this issue show how in different ways language is being used to
illuminate the early centuries of British history, about which comparatively little detailed
historical documentation exists and little else is likely ever to be found. New ways of
processing and interpreting the data are helping to advance current knowledge and, at the
same time, fresh information and insights are being gained from new archaeological finds,
occasionally bearing linguistic information. The findings from the papers in this issue may not
be as tangible as those of archaeologists or as grand as those claimed by some geneticists, yet
together we believe they advance current research, and we hope they will provide an incentive
for more progress to be made.
Acknowledgements
We would like to thank Professor David Denison and Dr Alexander Rumble of the University of
Manchester for help in organising the Languages of Early Britain Symposium, and the Brook
Symposium Fund and the School of Languages, Linguistics and Cultures for providing financial
support. Thanks are due to the editor, Paul Rowlett, and the Council of the Philological Society for
supporting the project and the external referees for providing valuable and constructive commentary on
the papers.
References
BLOM, ALDERIK H., 2009. The Welsh glosses in the Vocabularium Cornicum, Cambrian Medieval Celtic Studies 57,
2340.
COATES, RICHARD, 2010. Review of Filppula et al. 2008, Language 86, 441444.
FILPPULA, MARKKU, KLEMOLA, JUHANI & PAULASTO, HELI, 2008. English and Celtic in Contact, London: Routledge.
FILPPULA, MARKKU & KLEMOLA, JUHANI, (eds.) 2009. Special Issue on Re-evaluating the Celtic Hypothesis [= English
Language and Linguistics 13.2], Cambridge: University Press.
JACKSON, KENNETH H., 1963. Angles and Britons in Northumbria and Cumbria, in Henry Lewis (ed.), Angles and
Britons [= ODonnell lectures], Cardiff: University of Wales Press, 6084.
LAKER, STEPHEN, 2010. British Celtic Influence on English Phonology. Ph.D. dissertation, Leiden University.
MULLEN, ALEX, 2007. Linguistic evidence for Romanization: continuity and change in Romano-British
onomastics. A study of the epigraphic record with particular reference to Bath, Britannia 38, 3561.
MULLEN, ALEX & RUSSELL, PAUL, 2009. Celtic Personal Names of Roman Britain, Cambridge: ASNC. http://
www.asnc.cam.ac.uk/personalnames/
SCHRIJVER, PETER, 2002. The rise and fall of British Latin: evidence from English and Brittonic, in Markku Filppula,
Juhani Klemola & Heli Pitkanen (eds.), The Celtic Roots of English, Joensuu: University Press, 87110.
SCHRIJVER, PETER, 2007. What Britons spoke around 400 AD, in N. J. Higham (ed.), Britons in Anglo-Saxon England,
Woodbridge: Boydell, 16571.
TRUDGILL, PETER, 2010. What really happened to Old English, in Peter Trudgill, Investigations in Sociohistorical
Linguistics: Stories of Colonisation and Contact, Cambridge: University Press, 135.