Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Revista
ISSN 2179-5037
RESUMO: Este presente trabalho tem como objetivo bsico discorrer sobre algumas das
caractersticas que subjazem modalidade oral e escrita, e os fatores que interferem em
sua produo, tendo como principal foco de interesse o ensino da oralidade em lngua
estrangeira (LE). Fundamentado em uma breve pesquisa bibliogrfica, ora de autores
especialistas no ensino de LE, ora de outros que tratam especificamente da aprendizagem
de lngua materna (LM), este artigo parte de um processo contnuo de reflexo e
investigao acerca do ensino da linguagem falada e das contingncias universais
constituintes da sua formulao.
Palavras-chave: educao; ensino; oralidade;
INTRODUO
Aps a leitura de duas obras que tratam quase que exclusivamente de
assuntos relacionados ao processo de leitura e interpretao de textos e aos
processos de escrita (KOCH & ELIAS, 2010a, 2010b), indaguei-me sobre o porqu
da no existncia de outra obra dedicada produo oral. A partir desta inquietao
comecei a pesquisar sobre o tema em questo.
Observa-se que o ensino da expresso oral e de seus gneros pouco
Revista UNIABEU Belford Roxo V.4 Nmero 6 Jan. Abr. 2011
38
Revista
ISSN 2179-5037
explorado nas escolas justamente por esta habilidade estar associada a uma
maneira mais informal de comunicao (RAMOS, 2002; SANTOMAURO, 2010).
Ramos (2002) e Koch e Elias (2010b) reconhecem que profissionais da rea de
ensino deveriam ter conscincia das especificidades da linguagem falada e as da
escrita para que possam refutar a distino meramente dicotmica, e at certo ponto
preconceituosa, estabelecida por muito tempo na literatura. Percebe-se que, at
hoje, a escrita desfruta de certo prestgio. Em funo disso, segundo McCarthy
(2005), professores tendem a se basear em regras adjacentes modalidade escrita
para o ensino da oralidade e, por conseguinte, acabam negligenciando as
singularidades da lngua falada.
Koch e Elias (2010b) nos chamam a ateno para o fato de que podemos
encontrar textos escritos que apresentam traos da oralidade e, por outro lado,
alguns gneros de textos orais que so compostos por estruturas lingusticas
caractersticas de um texto formal escrito.
Goulart (2010) escreve que, embora ambas as modalidades compartilhem o
mesmo sistema lxico-gramatical, delimitar fronteiras entre as duas formas de
expresso torna-se uma tarefa difcil. A autora lana mo de dois gneros textuais
para explicitar a sua premissa: um bilhete e uma conferncia. Um bilhete, por
exemplo, pode ser bastante informal apesar de ser escrito. Uma conferncia, por
outro lado, um texto oralizado bastante formal (GOULART, 2010, p.65).
Em outras palavras, no devemos pensar as duas modalidades como duas
formas distintas de expresso constitudas de regras prprias inalterveis, mas
pertencentes a um mesmo contnuo de possibilidades de comunicao onde, s
vezes, tanto a fala como a escrita compartilham as mesmas caractersticas de
produo.
Corroborando a idia das duas habilidades como partes integrantes de um
mesmo contnuo tipolgico, Ramos (2002, p.8), diz que a correlao entre fala e
escrita um continuum e que princpios mais abstratos orientam a performance do
indivduo em ambas as modalidades.
39
Revista
ISSN 2179-5037
1.
Forte influncia do mtodo de traduo e gramtica, um dos primeiros
mtodos utilizados para o ensino de lnguas (1840-1940). Como prtica de
ensino, textos escritos, a principal fonte de insumo nas aulas, eram traduzidos e
interpretados. No havia o interesse em se comunicar oralmente na lngua alvo,
ou seja, na lngua aprendida.
2.
Falta de recursos tecnolgicos. Somente em meados dos anos 70, o
gravador, por exemplo, passou a ser uma tecnologia barata e, portanto,
acessvel a pesquisadores que buscavam maneiras de estudar a lngua falada.
O advento desse aparelho viabilizou estudos realizados tanto no que tange s
singularidades da fala do nativo da lngua alvo como aos processos de aquisio
da proficincia oral por parte de seus aprendizes (MCCARTHY, 1997, p.7 apud
BYGATE, 2001). Porm, como nos aponta Bygate (2001), devido dificuldade
de se pesquisar e estudar a lngua falada, por muitos anos, professores,
metodologistas, linguistas e linguistas aplicados continuaram a optar por textos
escritos como principais fontes de pesquisa acerca do uso do sistema
lngustico.
3.
O terceiro motivo diz respeito ao enfoque dado expresso oral nos
mtodos que sucederam o mtodo de traduo e gramtica. Dentre vrios
mtodos, o mtodo audiolingual (1950- hoje) seria um dos mais populares
(RICHARDS & RODGERS, 2001). Embora o mtodo tivesse como premissa que
o aprendiz devesse, primeiramente, entrar em contato com a lngua falada antes
que com sua forma escrita, a oralidade ainda era entendida apenas como fonte
de insumo para o processo de aprendizagem de um idioma. A prtica da
habilidade oral em sala de aula era vista como parte integrante de um processo
metodolgico que visava formulao de frases gramaticalmente corretas e ao
desenvolvimento da pronncia perfeita, a mais prxima possvel do falante
nativo. Atividades de conversao, por outro lado, eram realizadas somente no
final de uma sequncia de um plano de aula.
40
Revista
ISSN 2179-5037
41
Revista
ISSN 2179-5037
em
diversos
gneros
orais
na
sociedade
(BYGATE,
2010;
Faz-se aqui pertinente mencionar que para alguns autores a escrita est
intrinsecamente ligada habilidade de leitura e que a fala no pode estar dissociada
da compreenso auditiva (HOLDEN, 2009; CONSOLO et al., 2007). Portanto,
quando abordado o tema da oralidade, muitas vezes, questes a respeito da
habilidade auditiva sero levantadas, principalmente em contextos de uso da lngua
em que, para dar continuidade dinmica interacional, preciso que os
Revista UNIABEU Belford Roxo V.4 Nmero 6 Jan. Abr. 2011
42
Revista
ISSN 2179-5037
Fala
1. no-planejada
2. fragmentada
3. incompleta
4. pouco elaborada
5. predominncia de frases curtas, simples ou coordenadas
6. contextualizada
Escrita
1. planejada
2. no-fragmentada
3. completa
4. elaborada
5. predominncia de frases complexas, com subordinao abundante
6. descontextualizada
[...] Tais caractersticas foram sempre estabelecidas tendo por parmetro o ideal
da escrita (isto , costumava-se olhar a lngua falada atravs das lentes de uma
gramtica projetada para escrita), o que levou a uma viso preconceituosa da
fala (descontnua, pouco organizada, rudimentar, sem qualquer planejamento),
que chegou a ser comparada linguagem rstica das sociedades primitivas ou
das crianas em fase de aquisio de linguagem.
43
Revista
ISSN 2179-5037
Traduo nossa.
44
Revista
ISSN 2179-5037
Traduo minha.
45
Revista
ISSN 2179-5037
comunicativa.
Outro recurso bastante usado na modalidade oral so as frases e
expresses prontas ou pr-fabricadas, chamadas por alguns autores de linguagem
formulaica (LEWIS,1997; BYAGTE, 2010; LINDSTRONBERG & BOERS, 2008,
TEIXEIRA DA SILVA, 2008). Essas frmulas so geralmente aprendidas em blocos,
isto , o conhecimento do significado de cada unidade constituinte de uma frase ou
expresso desnecessrio. Alguns exemplos so: Prazer em conhec-lo(a).,
com grande prazer que..., Voc pode me informar ..., Em casa de ferreiro o
espeto de pau. Segundo esses autores, um vasto repertrio de frases e
expresses prontas ou pr-fabricadas da lngua alvo pode contribuir para o
desenvolvimento da fluncia do aprendiz, pois lanando mo deste recurso, o
falante pode se concentrar em outros aspectos da lngua. Ou seja, ao invs de
perder tempo estruturando enunciados, os interlocutores precisam apenas se
preocupar com o tempo, tom e ritmo das frases (TEIXEIRA DA SILVA, 2008).
Finalmente, para facilitar a comunicao face a face e ganhar tempo para
organizar suas ideias, interlocutores frequentemente usam estratgias como: (a)
repetir o que foi dito pela pessoa com quem se comunicam ou (b) hesitar em
responder de imediato preenchendo o tempo de resposta com o que Bygate (2006)
intitula de preenchedores3: ..., Enfim..., Sabe?, Mas... .
Koch e Elias (2010b) consideram esses recursos mecanismos organizadores
do texto falado e, desse modo, desempenham funes didticas, argumentativas,
enfticas etc. importantes. No entanto, esses mesmos mecanismos no apresentam
a mesma relevncia para o texto escrito.
Traduo nossa.
46
Revista
ISSN 2179-5037
usufrui de mais tempo para planejar e organizar suas ideias. Koch e Elias (2010b,
p.13) salientam que:
[...] no caso do texto escrito, ao contrrio do que acontece com o texto falado,
contexto de produo e contexto de recepo, de maneira geral, no coincidem
nem em termos de tempo, nem de espao, j que escritor e leitor normalmente
no se encontram copresentes. Por isso, o produtor do texto tem mais tempo
para o planejamento, a execuo mais cuidadosa do texto e a reviso, a
copidescagem, sempre que for o caso.
Ao contrrio, na fala,
Traduo nossa.
47
Revista
ISSN 2179-5037
CONSIDERAES FINAIS
Percebemos que as duas modalidades de expresso lingustica, a falada e a
escrita, apresentam caractersticas prprias e que fatores como tempo e
reciprocidade influenciam diretamente nos seus modos de produo. Portanto, fazse oportuno reiterar que a fala no apenas uma forma mais coloquial de se
expressar. A comunicao oral, diferentemente da escrita, implica no uso de
estratgias comunicativas e de uma gramtica distinta que, por vezes, no so
abordadas e/ou praticadas na sala de aula (tanto na de LM como de LE). Parte disso
aparenta estar atribudo nossa concepo de linguagem. Surgem aqui, pois,
alguns questionamentos que podem nos ajudar a refletir sobre o modo como
ensinamos e praticamos a oralidade:
1.
A fluncia oral pode ser equacionada com o uso de frases completas e
relativamente complexas?
2.
Ainda nos baseamos no sistema de escrita, e no seu uso padro-culto,
para ensinar oralidade?
3.
H muito ensinamos a nossos alunos estratgias de produo de textos
escritos, mas o que sabemos sobre estratgias de produo de textos orais com
propsitos comunicativos?
48
Revista
ISSN 2179-5037
sua prtica de ensino, sendo aquela passvel de questionamentos por parte de quem
a aplica. Afinal, o professor quem melhor conhece suas condies de trabalho.
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
BIBER, D. et al. Longman Grammar of Spoken and Written English. 8 impresso.
London: Pearson Education Limited, 2010.
BYGATE, M. Speaking. IN: CARTER, R.; NUNAN, D. The Cambridge Guide to
Teaching English to Speakers of Other Languages. Cambridge: CUP, 2001.
BYGATE, M. Speaking. Oxford: OUP, [2006] 2010.
CONSOLO D. A., et al. Reflexes sobre Ensino e Avaliao de Compreenso e
Produo Oral em Lngua Estrangeira: implicaes para formao de professores.
IN: ABRAHO, Maria Helena Vieira; GIL, Gloria; RAUBER, Andria Schurt (Orgs.).
Anais do I Congresso Latino-Americano sobre Formao de Professores de Lnguas.
Florianpolis, UFSC, 2007.
GOULART, Ceclia M.A. Oralidade e escrita. IN: Revista Educao: Guia da
Alfabetizao. N 1. Maro 2010.
HOLDEN, S. O ensino da lngua inglesa nos dias atuais. So Paulo: SBS Editora,
2009.
KOCK, I.V.; ELIAS, V. M. Ler e compreender: os sentidos do texto. 3.ed., 3
reimpresso. So Paulo: Contexto, 2010a.
KOCK, I.V.; ELIAS, V. M. Ler e escrever: estratgias de produo textual. 2.ed., So
Paulo: Contexto, 2010b.
KOCK, I.V. A Coeso Textual. 18 ed., So Paulo: Contexto, 2003.
49
Revista
ISSN 2179-5037
reimpresso.