Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Instruction Manual
Manual de instrucciones
GB
ES
DSC-H50
For details on advanced operations, please read Cybershot Handbook (PDF) and Cyber-shot Step-up Guide
on the CD-ROM (supplied) using a computer.
Para tener ms informacin sobre las operaciones
avanzadas, consulte la Gua prctica de Cyber-shot
(PDF) y la Gua avanzada de Cyber-shot del CD-ROM
(suministrado) utilizando un ordenador.
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.
Manual de instrucciones
Antes de operar la unidad, lea este manual atentamente, y gurdelo para futuras referencias.
3-295-473-61(1)
English
Owners Record
The model and serial numbers are located
on the bottom. Record the serial number in
the space provided below. Refer to these
numbers whenever you call upon your Sony
dealer regarding this product.
Model No. DSC-H50
Serial No. ___________________________
WARNING
To reduce fire or shock hazard, do
not expose the unit to rain or
moisture.
IMPORTANT
SAFEGUARDS
For your protection, please read these safety
instructions completely before operating
the appliance, and keep this manual for
future reference.
Carefully observe all warnings, precautions
and instructions on the appliance, or the one
described in the operating instructions and
adhere to them.
Use
[ Power Sources
[ Polarization
[ Overloading
Do not overload wall outlets, extension cords or
convenience receptacles beyond their capacity,
since this can result in fire or electric shock.
[ Attachments
Do not use attachments not recommended by the
manufacturer, as they may cause hazards.
[ Cleaning
Unplug the set from the wall outlet before
cleaning or polishing it. Do not use liquid cleaners
or aerosol cleaners. Use a cloth lightly dampened
with water for cleaning the exterior of the set.
Service
Installation
[ Water and Moisture
[ Ventilation
[ Servicing
[ Power-Cord Protection
Route the power cord so that it is not likely to be
walked on or pinched by items placed upon or
against them, paying particular attention to the
plugs, receptacles, and the point where the cord
exits from the appliance.
[ Accessories
[ Lightning
For added protection for this set during a lightning
storm, or when it is left unattended and unused for
[ Replacement parts
When replacement parts are required, be sure the
service technician has used replacement parts
specified by the manufacturer that have the same
characteristics as the original parts.
Unauthorized substitutions may result in fire,
electric shock, or other hazards.
[ Safety Check
Upon completion of any service or repairs to the
set, ask the service technician to perform routine
safety checks (as specified by the manufacturer)
to determine that the set is in safe operating
condition.
Battery charger
This power unit is intended to be correctly
orientated in a vertical or floor mount position.
[ Regulatory Information
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model No.: DSC-H50
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127U.S.A.
Telephone No.: 858-942-2230
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
[ CAUTION
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in this
manual could void your authority to operate this
equipment.
[ Note:
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
[ Attention
The electromagnetic fields at the specific
frequencies may influence the picture and sound
of this unit.
[ Notice
If static electricity or electromagnetism causes
data transfer to discontinue midway (fail), restart
the application or disconnect and connect the
communication cable (USB, etc.) again.
GB
Table of contents
IMPORTANT SAFEGUARDS .................................................................... 2
Read this first ............................................................................................ 4
Notes on using the camera ...................................................................... 8
Troubleshooting ............................................................................ 38
Battery pack and power ......................................................................... 38
Shooting still images/movies .................................................................. 39
Viewing images ...................................................................................... 40
Precautions .................................................................................... 41
Specifications ................................................................................ 42
[ Notes on recording/playback
Before you start recording, make a trial
recording to make sure that the camera is
working correctly.
The camera is neither dust-proof, nor splashproof, nor water-proof. Read Precautions
(page 41) before operating the camera.
Avoid exposing the camera to water. If water
enters inside the camera, a malfunction may
occur. In some cases, the camera cannot be
repaired.
Do not aim the camera at the sun or other bright
light. It may cause the malfunction of the
camera.
Do not use the camera near a location that
generates strong radio waves or emits radiation.
Otherwise, the camera may not properly record
or play back images.
Using the camera in sandy or dusty locations
may cause malfunctions.
If moisture condensation occurs, remove it
before using the camera (page 41).
Do not shake or strike the camera. It may cause
a malfunction and you may not be able to record
images. Furthermore, the recording media may
become unusable or image data may be
damaged.
Clean the flash surface before use. The heat of
flash emission may cause dirt on the flash
surface to become discolored or to stick to the
flash surface, resulting in insufficient light
emission.
[ Warning on copyright
Television programs, films, videotapes, and other
materials may be copyrighted. Unauthorized
recording of such materials may be contrary to the
provisions of the copyright laws.
Getting started
Checking the accessories supplied
Battery charger BC-CSGB/BC-CSGC (1)
GB
Lens cap (1)/Lens cap strap (1)
Attach the shoulder strap and lens cap strap to prevent the camera from being dropped and
damaged.
3 Position the indicator of 3 on the lens hood (B) to the indicator of 2 and attach the lens
hood. Turn the lens hood in the direction of the arrow until it clicks.
10
[ Remote Control
Using the Remote Control, you can easily operate the camera.
A Transmitter
B HOME button
C
(Slideshow) button
D MENU button
E SHUTTER button
F for shooting: Zoom (W/T) button
for viewing: / (playback zoom)/
(Index) button
G Control button
H Remote sensor
Note
Remove the insulation sheet before using the Remote Control.
Insulation sheet
GB
Tab
until it clicks.
WARNING
Battery may explode if mistreated. Do not recharge, disassemble or dispose of in fire.
When the lithium battery becomes weak, the operating distance of the Remote Control may shorten, or the
Remote Control may not function properly. In this case, replace the battery with a Sony CR2025 lithium
battery.
Use of another battery may present a risk of fire or explosion.
11
CHARGE lamp
CHARGE lamp
[ Charging time
Full charge
Normal charge
The table above shows the time required to charge a fully depleted battery pack at a temperature of 25 C
(77 F). Charging may take longer depending on conditions of use and circumstances.
See page 36 for the number of images that can be recorded.
Connect the battery charger to the nearest wall outlet (wall socket).
Even if the CHARGE lamp is not lit, the battery charger is not disconnected from the AC power source
(mains) as long as it is connected to the wall outlet (wall socket). If some trouble occurs while using the
battery charger, immediately shut off the power by disconnecting the plug from the wall outlet (wall
socket).
When charging is finished, disconnect the power cord (mains lead) from the wall outlet (wall socket), and
remove the battery pack from the battery charger.
Designed for use with compatible Sony batteries.
12
Battery/Memory Stick
Duo cover
GB
Sufficient
power
remaining
Battery
almost fully
charged
Battery half
full
Battery low,
recording/
playback
will stop
soon.
If you use the NP-FG1 battery pack (not supplied), the minutes also appear after the battery remaining
indicator (
60 Min).
It takes about one minute until the correct remaining charge indicator appears.
The remaining charge indicator may not be correct depending on conditions of use and circumstances.
The Clock Set screen appears when you turn on the camera for the first time (page 15).
13
Battery pack
Never remove the battery pack/Memory Stick Duo when the access lamp is lit. This may cause damage
to data in the Memory Stick Duo/internal memory.
14
POWER button
1
2
3
z button
Control button
HOME button
1 Press POWER.
2 Set the clock with the control button.
GB
Clock Settings] in
15
Self-timer lamp/
Smile Shutter lamp
Shutter button
Microphone
Mode dial
Macro button
DISP button
Flash button
Self-timer button
Control button
Tripod receptacle (bottom)
2 Hold the camera, with your elbows pressed against your body to steady it.
Position the subject in
the center of the focus
frame.
16
Mode dial/Zoom/Flash/Macro/Self-timer/Display
[ Using the mode dial
Set the mode dial to the desired function.
Auto Adjustment
Allows you to shoot with the settings adjusted automatically.
Easy Shooting
Allows easy shooting with easy-to-see indicators.
The battery power decreases faster because the brightness of the LCD backlight automatically
increases.
You cannot shoot images using the finder.
P Program Auto
Allows you to shoot with the exposure adjusted automatically (both the shutter speed and the aperture
value). You can adjust other settings using the menu.
Movie Mode
GB
High Sensitivity
Shoots images without a flash even in low lighting.
Smile Shutter
When the camera detects a smile, the shutter is released automatically. For details, see page 20.
Portrait
Shoots with backgrounds blurred away, and the subject is sharpened.
Landscape
Shoots with the focus on a distant subject.
Twilight Portrait
Shoots sharp images of people in a dark place without losing the nighttime atmosphere.
Twilight
Shoots night scenes without losing the nighttime atmosphere.
Beach
Shoots seaside or lakeside scenes with the blueness of the water captured more vividly.
Snow
Shoots snow scenes in white more clearly.
Fireworks
Shoots fireworks in all their splendor.
17
Press B ( ) on the control button repeatedly until the desired mode is selected.
: Flash Auto
Flashes when there is insufficient light or backlight (default setting).
: Flash forced on
: Slow synchro (Flash forced on)
The shutter speed is slow in a dark place to clearly shoot the background that is out of flash light.
: Flash forced off
The flash automatically pops up and strobes. Close the flash by hand after use.
Press b (
: Auto
The camera adjusts the focus automatically from distant subjects to close-up.
Normally, put the camera in this mode.
: Macro
The camera adjusts the focus with priority on close-up subjects. Set Macro On when shooting close
subjects.
Press V (
When you press the shutter button, the self-timer lamp flashes and a beep sounds until the
shutter operates.
18
NIGHTSHOT switch
GB
Forcing the LCD screen to move over the range of movement may cause malfunction.
19
1 Select
2 Point the camera at the subject and press the shutter button halfway down
to focus on the subject.
3 Press the shutter button all the way down to set Smile Detection mode.
The Smile Shutter enters standby.
Each time the smile level reaches the set Smile Detection Sensitivity (indicated by b), the
camera automatically operates the shutter and records up to six images. After recording the
image, the Smile Shutter lamp lights.
4 Press the shutter button all the way down again to exit the Smile Shutter
mode.
When the Smile Shutter is in standby, the Record lamp (Orange) flashes.
Shooting using the Smile Shutter ends automatically when either the Memory Stick Duo or internal
memory becomes full or when six images have been recorded.
You can select the subject that has priority for smile detection with [Smile Detection] (page 29).
If a smile is not detected, set the [Smile Detection Sensitivity] (page 29).
You can have the camera shoot the image automatically when any person displayed in the smile detection
frame (Orange) smiles after pressing the shutter button all the way down.
The image may not be in focus if the distance between the camera and the subject is changed after pressing
the shutter button all the way down. The suitable exposure may not be obtained if the surrounding
brightness changes.
Faces may not be detected correctly when:
It is too dark or too bright.
Faces are partially hidden by sunglasses, masks, hats, etc.
The subjects are not facing the camera.
Smiles may not be detected correctly depending on the conditions.
You cannot use the Digital Zoom function.
You cannot change the zoom ratio when the Smile Shutter is in standby.
20
ISO value
Select
Set
GB
Wheel dial
Control button
1 Turn the wheel dial to select the item you want to set.
Move the yellow indication V to select the item.
3 To set other items, press z and then perform the following operations.
Items that cannot be selected are displayed as gray.
21
: Normal
Does not shoot continuously.
: Burst
Records up to 100 images in succession while you press and hold down the shutter button.
BRK: Bracket
Records a series of three images in a bracket shooting type selected from Exposure, White Balance, or
Color Mode.
Set the bracket type using [Bracket Set] in the menu screen (page 29).
The flash is set to
(Flash forced off).
: Multi
Determines the exposure based on the brightness of the entire image.
: Center
Determines the exposure based on the brightness of the center of the image.
22
Viewing/deleting images
(Playback) button
(Slideshow) button
(Index)/ (playback
zoom) button
(playback zoom) button
Multi connector
(side)
MENU button
Control button
Speaker
(Beneath the LCD screen)
1 Press
HOME button
(Playback).
If you press
when the camera is powered off, the camera is turned on automatically and set to
playback mode. To switch to the shooting mode, press
again.
GB
To delete images
Press
while displaying a still image. To undo the zoom, press
Adjust the position with v/V/b/B.
To cancel the playback zoom, press z.
23
Press
(Index) to display the index screen while a still image is displayed.
Then, select an image with v/V/b/B.
To return to the single image screen, press z.
In the default setting, images are displayed in Date View (when using the Memory Stick Duo) or in
Folder View (when using the internal memory).
When using a Memory Stick Duo, you can change the View Mode by selecting
(View Images) on
the HOME screen (page 27).
Each time you press
(Index), the number of images on the index screen increases.
1 Press
(Slideshow) button.
2 Press
24
(Slideshow)
[ To view images on TV
Connect the camera to the TV with the cable for multi-use terminal (supplied).
To audio/video
input jacks
To view on HD (High Definition) TV, an HD Output Adaptor Cable (not supplied) is needed.
If you set the image size to [16:9], you can record images in the size that fills the entire screen of the HD
TV.
You cannot view movies output in [HD(1080i)] signal format. Set [COMPONENT] to [SD] when
shooting movies.
GB
25
z button
Control button
HOME button
Shooting
Category
Item
Guide
(Manage Memory) or
(Settings) category
26
HOME items
Pressing HOME displays the following items. Only the available items are displayed on the
screen. Details on each item are displayed in the guide at the bottom of the screen.
Categories
Items
Shooting
Shooting
View Images
Date View
Folder View
Favorites
Slideshow
Slideshow
Music Tool
Download Music
Manage Memory
Memory Tool
Memory Stick Tool
Format
Change REC.Folder
Format Music
GB
Create REC.Folder
Copy
Settings
Main Settings
Main Settings 1
Beep
Initialize
Function Guide
Smile demo mode
Main Settings 2
USB Connect
Video Out
COMPONENT
Wide Zoom Display
Shooting Settings
Shooting Settings 1
AF Illuminator
AF Mode
Conversion Lens
Shooting Settings 2
Flash Sync.
Auto Review
Grid Line
Digital Zoom
Auto Orientation
Expanded Focus
Clock Settings
Language Setting
27
MENU button
z button
Control button
1 Press MENU to display the menu.
Function Guide
The menu will be displayed only during shooting and playback mode.
Different items will become visible depending on the selected mode.
If the desired item is hidden, keep pressing b/B until the item appears on the screen.
Select an item in playback mode, then press z.
28
Menu items
The available menu items vary depending on the mode setting (shooting/viewing), and the
mode dial position in the shooting mode. Only the available items are displayed on the screen.
Shooting menu
Scene Selection
Image Size
Flash
Face Detection
Selects the priority subject for adjusting the focus when using
face detection.
Smile Detection
Bracket Set
Scene Recognition
White Balance
Flash Level
DRO
Noise Reduction
Color Mode
Color Filter
Color Saturation
Contrast
Sharpness
SteadyShot
(Shooting Settings)
GB
29
Viewing menu
(Delete)
(View Mode)
(Date List)
(Filter by Faces)
Deletes images.
Switches the View Mode.
Selects the playback date.
Plays back images filtered to meet certain conditions.
(Add/Remove Favorites)
(Slideshow)
(Retouch)
(Multi-Purpose Resize)
(Protect)
30
(Print)
(Rotate)
(Select Folder)
USB connection
Application software
Picture Motion
Browser
not compatible
GB
31
1 Turn on your computer, and insert the CDROM (supplied) into the CD-ROM drive.
The screen below appears.
3 After the installation is complete, doubleclick the shortcut created on the desktop.
32
1 Turn on your computer, and insert the CDROM (supplied) into the CD-ROM drive.
A
Battery remaining
Low battery warning
Image size
Mode dial
Night Shot
White balance
BRK
GB
Face Detection/Smile
Detection
SteadyShot
DRO
Bracket Set
Noise Reduction
Vibration warning
Zoom scaling
Color mode
Color Filter
33
Contrast
Sharpness
Color Saturation
2008 1 1
9:30 AM
z STOP
z PLAY
PictBridge connecting
View Mode
V VOLUME
Adjusting volume
C
Filter by Faces
Favorites
Protect
Print order (DPOF) mark
Recording folder
Playback folder
96
Number of recordable
images
8/8 12/12
Image number/Number of
images recorded in selected
folder
00:25:05
Zoom scaling
VOL.
Volume
PictBridge connecting
B
z
AE/AF lock
ISO400
ISO number
Recording/playback Media
(Memory Stick Duo,
Internal memory)
Changing folder
NR slow shutter
125
Shutter speed
F3.5
Aperture value
+2.0EV
Scene Recognition
Exposure Value
AF illuminator
Red-eye reduction
Metering mode
Semi manual
Flash mode
Manual focus
Flash charging
Macro
z SET
z OK
MOVE
MOVE
34
White balance
Self-diagnosis display
ISO400
ISO number
REC
Standby
Recording/Standby a movie
+2.0EV
Exposure Value
500
Shutter speed
0:12
F3.5
Aperture value
101-0012
Folder-file number
REAR
Conversion lens
Flash synchro
D
Self-timer
C:32:00
Self-diagnosis display
Database full
AF range finder frame
Playback
Playback bar
Histogram
GB
35
No. of Images
LCD
screen
Approx. 150
Approx. 300
Finder
Approx. 165
Approx. 330
No. of Images
Approx. 360
Approx. 7200
36
Internal
memory
Approx.
15 MB
256 MB
512 MB
9M
64
133
273
5M
92
190
390
3M
10
148
305
VGA
96
1420
2932
Size
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
550
1089
2188
786
1556
3127
6339
625
1261
2497
5016
10169
6000
12102
23956
48138
97618
4437
3:2 (8M)
65
135
278
560
1110
2229
4520
16:9 (6M)
69
142
291
588
1163
2337
4739
16:9 (2M)
16
236
489
1001
2018
3995
8025
16270
GB
640(Fine)
Internal
memory
Approx.
15 MB
256 MB
512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
0:02:50
0:49:50
1:40:10
3:23:20
640(Standard)
0:00:40
0:10:30
2:59:40
6:01:00
12:12:10
320
0:02:50
0:42:30
Movies with the size set to [640(Fine)] can only be recorded on a Memory Stick PRO Duo.
The camera does not support HD recordings or playbacks for movies.
37
Troubleshooting
If you experience trouble with the camera, try the following solutions.
2 Remove the battery pack, wait for about one minute, re-insert the battery
pack, then turn on the power.
power up.
Insert the battery pack correctly (page 13).
The battery pack is discharged. Insert charged battery pack (page 12).
The battery pack is dead. Replace it with a new one.
Use a recommended battery pack.
turns off automatically to prevent wearing down the battery pack. Turn on the camera again
(page 15).
The battery pack is dead. Replace it with a new one.
38
charge. Fully discharge the battery pack once, then charge it to correct the indication.
The battery pack is discharged. Insert the charged battery pack (page 12).
The battery pack is dead. Replace it with a new one.
GB
Vertical streaks appear when you are shooting a very bright subject.
The smear phenomenon is occurring and white, black, red, purple, or other streaks appear on
39
Viewing images
Cannot play back images.
Press
(Playback) (page 23).
The folder/file name has been changed on your computer.
Sony does not guarantee playback of image files on the camera if the files have been
Picture Motion Browser. Play such images in Folder View (page 27).
Sometimes a Memory Stick Duo containing images shot with earlier Sony models cannot
40
Precautions
[ Do not use/store the camera in
the following places
In an extremely hot, cold or humid place
In places such as in a car parked in the sun, the
camera body may become deformed and this
may cause a malfunction.
Under direct sunlight or near a heater
The camera body may become discolored or
deformed, and this may cause a malfunction.
In a location subject to rocking vibration
Near strong magnetic place
In sandy or dusty places
Be careful not to let sand or dust get into the
camera. This may cause the camera to
malfunction, and in some cases this malfunction
cannot be repaired.
[ On carrying
Do not sit down in a chair or other place with the
camera in the back pocket of your trousers or
skirt, as this may cause malfunction or damage the
camera.
[ On cleaning
Cleaning the LCD screen
Wipe the screen surface with an LCD cleaning kit
(not supplied) to remove fingerprints, dust, etc.
Cleaning the lens
Wipe the lens with a soft cloth to remove
fingerprints, dust, etc.
Cleaning the camera surface
Clean the camera surface with a soft cloth slightly
moistened with water, then wipe the surface with
a dry cloth. To prevent damage to the finish or
casing:
Do not expose the camera to chemical products
such as thinner, benzine, alcohol, disposable
cloths, insect repellent, sunscreen or insecticide.
Do not touch the camera with any of the above
on your hand.
Do not leave the camera in contact with rubber
or vinyl for a long time.
[ On moisture condensation
If the camera is brought directly from a cold to a
warm location, moisture may condense inside or
outside the camera. This moisture condensation
may cause a malfunction of the camera.
If moisture condensation occurs
Turn off the camera and wait about an hour for the
moisture to evaporate. Note that if you shoot with
moisture remaining inside the lens, images will
not be clear.
GB
[ On operating temperatures
The camera is designed for use under the
temperatures between 0C and 40C (32F and
104F). Shooting in extremely cold or hot places
that exceed this range is not recommended.
41
Specifications
Camera
[Power, general]
[System]
[LCD screen]
LCD panel: 7.5 cm (3.0 type) TFT drive
Total number of dots: 230 400 (960 240) dots
[Finder]
Panel: 0.5 cm (0.2 type) color
Total number of dots:
Approx. 200 000 dots equivalent
42
BC-CSGB/BC-CSGC battery
charger
Power requirements: AC 100 V to 240 V, 50/60 Hz,
2.6 W (BC-CSGB)/2 W (BC-CSGC)
Output voltage: DC 4.2 V, 0.25 A
Operating temperature: 0 to 40C (32 to 104F)
Storage temperature: 20 to +60C (4 to +140F)
Dimensions: Approx. 62 24 91 mm (2 1/2
31/32 3 5/8 inches) (W/H/D)
Mass: Approx. 75 g (2.7 oz)
Trademarks
GB
43
Espaol
Nombre del producto: Cmara Digital
Modelo: DSC-H50
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONECTAR Y OPERAR
ESTE EQUIPO.
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga elctrica, no exponga la
unidad a la lluvia ni a la humedad.
PRECAUCIN
Sustituya la batera nicamente por otra del tipo
especificado. De lo contrario, es posible que se
produzcan incendios o lesiones.
No exponga las pilas a fuentes de calor excesivo,
como la luz solar directa, el fuego o similares.
\
[ Atencin
Los campos electromagnticos a frecuencias
especficas podrn influir en la imagen y el sonido
de esta unidad.
[ Aviso
Si la electricidad esttica o el electromagnetismo
interrumpen la transmison de datos (fallo),
reinicie la aplicacin o desconecte el cable de
comunicacin (USB, etc.) y vuelva a conectarlo.
ES
ndice
Notas sobre la utilizacin de la cmara ................................................... 5
Introduccin .................................................................................... 7
Comprobacin de los accesorios suministrados ..................................... 7
Parasol/mando a distancia ....................................................................... 8
1 Preparacin de la batera .................................................................... 10
2 Insercin de la batera o de un Memory Stick Duo (no suministrado)
................................................................................................................. 11
3 Encendido de la cmara y ajuste del reloj .......................................... 13
Precauciones ................................................................................. 40
Especificaciones ........................................................................... 41
ES
[ No se ofrecer ninguna
compensacin por daos en los
contenidos o fallos en la
grabacin
Sony no ofrecer compensacin alguna por fallos
en la grabacin o prdida o daos en el contenido
grabado debido a algn fallo de funcionamiento
de la cmara o del medio de grabacin, etc.
Introduccin
Comprobacin de los accesorios suministrados
Cargador de batera BC-CSGB/BC-CSGC (1)
Bandolera (1)
ES
CD-ROM (1)
Software de aplicacin Cyber-shot
Gua prctica de Cyber-shot
Gua avanzada de Cyber-shot
Manual de instrucciones (este manual) (1)
Coloque la bandolera y la correa para la tapa del objetivo para evitar daos en la cmara
ocasionados por una cada.
Parasol/mando a distancia
[ Colocacin del parasol
3 Alinee el indicador 3 del parasol (B) con el indicador 2 y coloque el parasol. Gire el
parasol en la direccin de la flecha hasta que encaje.
[ Mando a distancia
Mediante el mando a distancia, es posible utilizar la cmara fcilmente.
A Transmisor
B Botn HOME
C Botn
(Presentacin de
diapositivas)
D Botn MENU
E Botn SHUTTER
F Para tomar imgenes: botn de zoom
(W/T)
Para visualizar imgenes: botn /
(zoom de reproduccin)/
(ndice)
G Botn de control
H Sensor remoto
Nota
Retire la lmina de aislamiento antes de utilizar el mando a
distancia.
Lmina de aislamiento
ES
Lengeta
PRECAUCIN
La batera puede explotar si se manipula de manera incorrecta. No la recargue, la desmonte
ni la arroje al fuego.
Cuando la batera de litio disponga de poca energa, es posible que la distancia de funcionamiento del
mando a distancia se acorte o que el mando a distancia no funcione correctamente. En tal caso, sustituya la
batera por una batera de litio CR2025 de Sony.
La utilizacin de otras bateras puede suponer un riesgo de incendio o explosin.
1 Preparacin de la batera
Indicador luminoso
CHARGE
Indicador
luminoso
CHARGE
Cable de alimentacin
[ Tiempo de carga
Carga completa
Carga normal
La tabla anterior muestra el tiempo necesario para cargar una batera totalmente vaca a una temperatura
de 25 C
El tiempo de carga puede ser mayor en determinadas circunstancias o condiciones de uso.
Consulte en la pgina 34 el nmero de imgenes que se pueden grabar.
Conecte el cargador de la batera a la toma de pared ms cercana.
Aunque la lmpara CHARGE no est encendida, el cargador de batera no estar desconectado de la
fuente de alimentacin de ca en tanto que el mismo est conectado a la toma de corriente de la pared. Si
ocurre algn problema mientras utiliza el cargador de batera, interrumpa inmediatamente la alimentacin
desconectando la clavija de la toma de corriente de la pared.
Cuando la batera est cargada, desconecte el cable de alimentacin de la toma de pared y retire la batera
del cargador.
Diseado para utilizarse con bateras Sony compatibles.
10
Tapa del
compartimiento para la
batera y el Memory
Stick Duo
Introduzca la batera
presionando la palanca de
expulsin de la batera con
la punta de la misma.
Carga
suficiente
Batera casi
totalmente
cargada
Batera
medio
cargada
Batera baja;
la grabacin o
reproduccin
se detendrn
pronto.
Si utiliza la batera NP-FG1 (no suministrada), los min (minuto) tambin aparecen despus del indicador
de batera restante (
60 Min).
El indicador correcto de la carga restante tarda aproximadamente un minuto en aparecer.
En determinadas circunstancias y condiciones de uso, el indicador de la carga restante que aparece podra
no ser correcto.
La pantalla de ajuste del reloj aparece cuando se enciende la cmara por primera vez (pgina 13).
11
Batera
No retire la batera/Memory Stick Duo cuando el indicador luminoso de acceso est encendido. Podra
daar los datos del Memory Stick Duo/memoria interna.
12
Botn POWER
1
2
3
Botn z
Botn de control
Botn HOME
1 Pulse POWER.
2 Ajuste el reloj con el botn de control.
1 Seleccione el formato de visualizacin de la fecha con v/V y, a continuacin, pulse z.
2 Seleccione cada elemento mediante b/B, ajuste el valor numrico con v/V y, a
ES
continuacin, pulse z.
3 Seleccione [OK] y, a continuacin, pulse z.
La cmara no dispone de funcin para superponer fechas a las imgenes. Mediante el software Picture
Motion Browser incluido en el CD-ROM (suministrado), es posible imprimir o almacenar imgenes con
la fecha.
La medianoche se indica como 12:00 AM y el medioda como 12:00 PM.
13
Indicador de autodisparador/
indicador del captador de sonrisas
Botn de control
Rosca para trpode (parte inferior)
Botn Macro
Botn DISP
Botn Flash
Botn del
autodisparador
14
Dial de modo/Zoom/Flash/Macro/Autodisparador/Pantalla
[ Utilizacin del dial de modo
Ajuste el dial de modo en la funcin deseada.
Ajuste automtico
Permite tomar imgenes con los ajustes establecidos automticamente.
Toma fcil
Permite tomar imgenes fcilmente con indicadores fciles de ver.
La energa de la batera se agota ms rpido porque el brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD
aumenta automticamente.
No se pueden tomar imgenes mediante el visor.
P Programa automtico
Permite tomar imgenes con la exposicin ajustada automticamente (la velocidad de obturacin y el
valor de la abertura). Es posible configurar otros ajustes mediante el men.
Modo pelcula
Permite grabar pelculas con sonido.
Alta sensibilidad
ES
Captador de sonrisas
Cuando la cmara detecta una sonrisa, el disparador se acciona automticamente. Para obtener ms
informacin, consulte la pgina 18.
Retrato
Permite tomar imgenes con el fondo difuminado, con lo cual, el motivo aparece con mayor nitidez.
Paisaje
Permite tomar imgenes enfocando en sujetos lejanos.
Retrato crepsculo
Permite tomar imgenes ntidas de personas en lugares oscuros sin perder el ambiente nocturno.
Crepsculo
Permite tomar escenas nocturnas sin perder el ambiente nocturno.
Playa
Permite tomar escenas en la orilla del mar o de un lago capturando el azul del mar con mayor intensidad.
Nieve
Permite tomar escenas en la nieve con un blanco de mayor claridad.
Fuegos artificiales
Permite tomar escenas de fuegos artificiales en todo su esplendor.
15
Pulse B ( ) del botn de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee.
: Flash automtico
Destella cuando no hay suficiente luz o luz de fondo (ajuste predeterminado).
: Flash forzado activado
: Sincronizacin lenta (flash forzado activado)
La velocidad de obturacin es lenta en lugares oscuros para captar con claridad los fondos que se
encuentran fuera del alcance de la luz del flash.
: Flash forzado desactivado
El flash se abre automticamente y destella. Cierre el flash con la mano despus de utilizarlo.
Pulse b (
) del botn de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee.
: Automtico
La cmara ajusta el enfoque automticamente de motivos lejanos a primeros planos.
Ajuste normalmente la cmara en este modo.
: Macro
La cmara ajusta el enfoque dando prioridad a los motivos situados en primer plano. Establezca el
ajuste Macro activado para tomar imgenes de motivos cercanos.
Pulse V (
) del botn de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee.
: no se utiliza el autodisparador
: se ajusta el autodisparador de 10 s (segundo) de retardo
: se ajusta el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo
Si pulsa el botn del disparador, el indicador luminoso del autodisparador parpadear y sonar
un pitido hasta que funcione el disparador.
16
Interruptor NIGHTSHOT
ES
Dial de ajuste del visor
Si fuerza el movimiento de la pantalla LCD ms all de su rango puede causar un fallo de funcionamiento.
17
1 Seleccione el modo
Cada vez que el nivel de sonrisa alcanza la sensibilidad de la deteccin de sonrisas ajustada
(indicada mediante b), la cmara acciona automticamente el disparador y toma hasta seis
imgenes. Despus de guardar la imagen, el indicador del captador de sonrisas se ilumina.
4 Pulse el botn del disparador hasta el fondo de nuevo para salir del modo
Captador de sonrisas.
Cuando el captador de sonrisas est en modo de espera, el indicador de grabacin (naranja) parpadea.
Al tomar imgenes con el captador de sonrisas, ste se desactiva automticamente si el Memory Stick
Duo o la memoria interna se llena o si se guardan seis imgenes.
Es posible seleccionar el motivo que desea que tenga prioridad en la deteccin de sonrisas mediante
[Deteccin sonrisas] (pgina 27).
Si la sonrisa no se detecta, ajuste [Sensib deteccin sonrisas] (pgina 27).
Es posible ajustar la cmara para que tome imgenes automticamente cuando cualquier persona que
aparece en el marco de deteccin de sonrisa (naranja) sonre despus de apretar el botn del disparador
hasta el fondo.
Es posible que la imagen no est enfocada si la distancia entre la cmara y el motivo se modifica despus
de pulsar el botn del disparador hasta el fondo. No se obtendr la exposicin adecuada si el brillo de la
luz del entorno cambia.
Es posible que no se detecten bien las caras si:
El entorno est muy oscuro o hay demasiada luz.
Las caras estn parcialmente escondidas detrs de gafas, mscaras, sombreros, etc.
Los motivos no miran hacia la cmara.
Es posible que no se detecten correctamente las sonrisas en funcin de las condiciones.
No es posible utilizar la funcin Zoom digital.
No es posible cambiar el porcentaje de zoom si el captador de sonrisas est en modo en espera.
18
Valor ISO
Seleccionar
Dial de rueda
Ajustar
Botn de control
ES
3 Para ajustar otros elementos, pulse z y, a continuacin, realice las operaciones siguientes.
Los elementos que no pueden seleccionarse aparecen de color gris.
19
Botn
: Normal
La toma de imgenes no se realiza de forma continua.
: Rfaga
Permite grabar hasta 100 imgenes seguidas si se mantiene pulsado el botn del disparador.
Botn
(Modo medicin)
: Multi
Determina la exposicin en funcin del brillo de toda la imagen.
: Centro
Determina la exposicin en funcin del brillo del centro de la imagen.
20
Visualizacin/borrado de imgenes
Botn
(Reproduccin)
Botn
(Presentacin de
diapositivas)
Conector mltiple
(lateral)
Botn
(ndice)/
(zoom de reproduccin)
Botn
(zoom de
reproduccin)
Botn MENU
Botn de control
Altavoz
(debajo de la pantalla
LCD)
1 Pulse
Botn HOME
(Reproduccin).
Si se pulsa
cuando la cmara est apagada, la cmara se enciende automticamente en modo de
reproduccin. Para pasar al modo de toma de imgenes, pulse
otra vez.
ES
Pelcula:
Pulse z para reproducir pelculas. (Pulse z de nuevo para detener la reproduccin).
Pulse B para avanzar rpidamente, b para rebobinar. (Pulse z para regresar a la reproduccin normal).
Pulse V para visualizar la pantalla de control de volumen y, a continuacin, pulse b/B para ajustar el
volumen.
En ocasiones, las imgenes tomadas con modelos de Sony anteriores no pueden reproducirse.
Pulse el botn HOME, seleccione [
Ver carpetas] en
(Visionado de imgs.) y, a continuacin,
reproduzca las imgenes.
Si gira el dial de rueda, podr ver fcilmente la imagen siguiente o anterior.
Pulse
mientras se visualiza una imagen fija. Para cancelar el zoom, pulse
Ajuste la posicin con v/V/b/B.
Para cancelar el zoom de reproduccin, pulse z.
21
Pulse
(ndice) para que aparezca la pantalla de ndice mientras se visualiza una imagen
fija.
A continuacin, seleccione una imagen con v/V/b/B.
Para volver a la pantalla de una sola imagen, pulse z.
En la configuracin predeterminada, las imgenes se muestran en Ver fecha (si se utiliza el Memory
Stick Duo) o en Ver carpetas (si se utiliza la memoria interna).
Es posible cambiar el modo visualizacin mediante la seleccin de
(Visionado de imgs.) en la
pantalla HOME si se utiliza un Memory Stick Duo (pgina 25).
Cada vez que pulse
(ndice), aumentar el nmero de imgenes que aparece en la pantalla de ndice.
1 Pulse el botn
(Presentacin de diapositivas).
2 Pulse el botn
La msica cambiar junto con los [Efectos]. Tambin es posible transferir y cambiar la msica
por la que usted desee.
Para transferir y cambiar la msica, lleve a cabo los siguientes pasos.
1 Pulse el botn HOME. A continuacin, seleccione [
en
(Diapositivas) (pginas 24 y 25).
22
Al conector mltiple
A las tomas de
entrada de audio/
vdeo
ES
23
Botn z
Botn de control
Botn HOME
Gua
(Gestin de memoria) o
(Ajustes)
24
Elementos
Toma de imagen
Toma de imagen
Visionado de imgs.
Ver fecha
Ver carpetas
Favoritos
Diapositivas
Diapositivas
Herramienta msica
Desc msica
Imprimir
Imprimir
Gestin de memoria
Herrta. Memoria
Her Memory Stick
Formatear
Camb. Carp. Grab
Format msi
ES
Crea CarpGrabacin
Copiar
Herr.memoria interna
Formatear
Ajustes
Ajustes principales
Ajustes principales 1
Pitido
Inicializar
Gua funciones
ModoDemoSonrisa
Ajustes principales 2
Conexin USB
Salida vdeo
COMPONENT
PantallaZoomAncho
Ajustes de toma
Ajustes toma de imagen 1
Iluminador AF
Modo AF
Objetivo conver
Ajustes toma de imagen 2
Sinc flash
Revisin autom
Cuadrcula
Zoom digital
Orient. autom.
Enfoque expand
25
Botn MENU
Botn z
Botn de control
1 Pulse MENU para visualizar el men.
Gua de funciones
El men slo se muestra durante el modo de toma de imgenes y reproduccin.
En funcin del modo seleccionado, se harn visibles diferentes elementos.
Si el elemento deseado est oculto, siga pulsando b/B hasta que el elemento aparezca en la pantalla.
Seleccione un elemento en el modo de reproduccin y, a continuacin, pulse z.
26
Tam imagen
Flash
Deteccin de cara
Deteccin sonrisas
Grupo variacin
Reconocimiento de escena
Balance Blanco
Nivel flash
DRO
Reduccin de ruido
Modo color
Filtro color
Saturacin de color
Contraste
Ajusta el contraste.
Nitidez
Ajusta la nitidez.
SteadyShot
(Ajustes de toma)
ES
27
Men de visualizacin
(Borrar)
(Modo visualizacin)
(Lista Fecha)
(Filtro por caras)
(Agregar/quitar
Favoritos)
(Diapositivas)
Borra imgenes.
Cambia el Modo visualizacin.
Selecciona la fecha de reproduccin.
Reproduce imgenes filtradas para que encajen en
determinadas condiciones.
Registra o borra imgenes de Favoritos.
Ajusta y realiza la presentacin de diapositivas (reproduccin
de una serie de imgenes).
(Retocar)
(Mltiples tamaos)
(Proteger)
28
(Imprimir)
(Rotar)
(Seleccionar carpeta)
Conexin USB
Software de aplicacin
Picture Motion
Browser
incompatible
ES
29
30
Indicadores de la pantalla
Cada vez que pulse v (DISP) del botn de
control, la visualizacin cambiar
(pgina 16).
A
Batera restante
Advertencia de poca batera
Tamao de imagen
Dial de modo/men
(seleccin de escena)
PSAM
Dial de modo
Night Shot
Balance de blancos
BRK
Modo rfaga/modo
variacin de exposicin
Modo de medicin
Deteccin de cara/
Deteccin sonrisas
ES
SteadyShot
DRO
Ajuste de variacin de
exposicin
Reduccin de ruido
[ Cuando se reproduce
Aviso de vibracin
Indicador de sensibilidad de
deteccin de sonrisas/
nmero de imgenes
Modo de color
Filtro de color
31
Contraste
Nitidez
Saturacin de color
2008 1 1
9:30 AM
Fecha/hora grabada en la
imagen en reproduccin
z STOP
z PLAY
Gua de funcionamiento
para la reproduccin de
imgenes
Conexin PictBridge
Modo visualizacin
imgenes
V VOLUME
C
Favoritos
Carpeta de grabacin
Proteger
VOL.
Carpeta de reproduccin
Marca de orden de
impresin (DPOF)
96
Nmero de imgenes
grabables
8/8 12/12
Nmero de imagen/Nmero
de imgenes grabadas en la
carpeta seleccionada
00:25:05
Tiempo de grabacin
disponible (h (hora) : min
(minuto) : s (segundo))
Volumen
Conexin PictBridge
B
z
Bloqueo AE/AF
ISO400
Nmero ISO
Obturacin lenta NR
Grabacin/reproduccin de
soportes (Memory Stick
Duo, memoria interna)
125
Velocidad de obturacin
Cambiar carpeta
F3,5
Valor de abertura
Reconocimiento de escenas
+2,0EV
Valor de exposicin
Indicador del cuadro del
visor de rango AF
Iluminador AF
Enfoque manual
Macro
Modo de medicin
Gua de funcionamiento
para la toma de imgenes
Semimanual
9
z SET
z OK
Modo de flash
MOVE
MOVE
Balance de blancos
Barra de enfoque manual
GRABAR
Espera
Grabacin/modo en espera
de una pelcula
C:32:00
Visualizacin de
autodiagnstico
0:12
ISO400
Nmero ISO
+2,0EV
Valor de exposicin
Nmero de carpeta-archivo
500
Velocidad de obturacin
101-0012
32
F3,5
Valor de abertura
REAR
Objetivo de conversin
D
Autodisparador
C:32:00
Visualizacin de
autodiagnstico
Base de datos llena
Cuadro del visor de rango
AF
Reproduccin
Barra de reproduccin
ES
Histograma
aparece cuando la
visualizacin del
histograma est
desactivada.
33
Duracin de la
batera (min)
N. de imgenes
Pantalla
LCD
Aprox. 150
Aprox. 300
Visor
Aprox. 165
Aprox. 330
34
N. de imgenes
Aprox. 360
Aprox. 7 200
Memoria
interna
Aprox.
15 MB
256 MB
512 MB
9M
64
133
273
5M
92
190
390
3M
10
148
305
VGA
96
1420
2932
Tamao
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
550
1089
2188
786
1556
3127
6339
625
1261
2497
5016
10169
6000
12102
23956
48138
97618
4437
3:2 (8 M)
65
135
278
560
1110
2229
4520
16:9 (6 M)
69
142
291
588
1163
2337
4739
16:9 (2 M)
16
236
489
1001
2018
3995
8025
16270
ES
El nmero de imgenes indicado corresponde a cuando [Modo Grabacin] est ajustado en [Normal].
Cuando el nmero de imgenes restantes que pueden tomarse es superior a 9 999, aparece el indicador
>9999.
Cuando se reproduzcan en la cmara imgenes grabadas utilizando modelos Sony anteriores, es posible
que las imgenes no aparezcan con su tamao real.
35
Memoria
interna
Tamao
Aprox.
15 MB
640(Fina)
4 GB
8 GB
16 GB
256 MB
512 MB
1 GB
0:25:10
0:49:50
1:40:10
3:23:20
2:59:40
6:01:00
12:12:10
640(Estndar)
0:00:40
1:30:50
320
0:02:50
Las pelculas con el tamao ajustado en [640(Fina)] slo pueden grabarse en un Memory Stick PRO
Duo.
La cmara no es compatible con la grabacin ni la reproduccin de pelculas en formato HD (alta
definicin).
36
Solucin de problemas
Si tiene algn problema con la cmara, intente primero las siguientes soluciones.
ES
Batera y alimentacin
No es posible insertar la batera.
Inserte la batera correctamente de modo que sta presione la palanca de expulsin de la
encenderse.
Inserte la batera correctamente (pgina 11).
La batera est descargada. Inserte una batera cargada (pgina 10).
La batera ha llegado al final de su vida til. Reemplcela por una nueva.
Utilice una de las bateras recomendadas.
cmara se apaga automticamente para evitar que la batera se descargue. Encienda la cmara
de nuevo (pgina 13).
La batera ha llegado al final de su vida til. Reemplcela por una nueva.
37
negras, rojas, moradas o de otro tipo. Este fenmeno no indica un fallo de funcionamiento.
38
Visualizacin de imgenes
La cmara no puede reproducir imgenes.
Pulse
(Reproduccin) (pgina 21).
El nombre de la carpeta o del archivo ha sido modificado en el ordenador.
Si se ha procesado un archivo de imagen con un ordenador o si se ha grabado el archivo de
ES
39
Precauciones
[ No utilice/almacene la cmara en
los siguientes lugares
[ Acerca de la temperatura de
funcionamiento
[ Transporte
No se siente con la cmara en el bolsillo posterior
de los pantalones o de una falda, ya que podra
causar un fallo de funcionamiento o daos en sta.
[ Acerca de la limpieza
Limpieza de la pantalla LCD
Limpie la superficie de la pantalla con un kit de
limpieza para pantallas LCD (no suministrado)
para eliminar huellas dactilares, polvo, etc.
Limpieza del objetivo
Limpie el objetivo con un pao suave para
eliminar huellas dactilares, polvo, etc.
Limpieza de la superficie de la cmara
Limpie la superficie de la cmara con un pao
suave ligeramente humedecido con agua y, a
continuacin, psele un pao seco. Para evitar
daar el acabado o la caja:
No exponga la cmara a productos qumicos
tales como diluyente, bencina, alcohol, paos
desechables, repelente de insectos, bronceador
con filtro solar, insecticida, etc.
No toque la cmara con las sustancias
anteriores en la mano.
No deje la cmara en contacto con objetos de
goma o vinilo durante un tiempo prolongado.
40
[ Acerca de la condensacin de
humedad
Si se traslada la cmara directamente de un lugar
fro a uno clido, es posible que se condense
humedad en el interior o el exterior de la cmara.
Esta condensacin de humedad podra ocasionar
un fallo de funcionamiento en la cmara.
Si se produce condensacin de humedad
Apague la cmara y espere una hora
aproximadamente hasta que la humedad se
evapore. Tenga en cuenta que si intenta tomar
imgenes cuando an quede humedad en el
interior del objetivo, no podr grabar imgenes
claras.
Especificaciones
Cmara
[Visor]
[Sistema]
[Pantalla LCD]
Panel LCD: unidad de TFT de 7,5 cm (tipo 3,0)
Nmero total de puntos: 230 400 (960 240)
puntos
[Alimentacin, general]
Alimentacin: batera recargable
NP-BG1, 3,6 V
NP-FG1 (no suministrada), adaptador de
alimentacin de ca de 3,6 V
AC-LS5K (no suministrado), 4,2 V
Consumo de energa (durante la toma de
imgenes, pantalla LCD encendida): 1,1 W
Temperatura de funcionamiento: de 0 a 40C
Temperatura de almacenamiento: de 20 a +60 C
Dimensiones: 116,1 81,4 86,0 mm (an/al/prf,
sin incluir las partes salientes)
Peso: aprox. 547 g
(incluida la batera NP-BG1, la correa, etc.)
Micrfono: monoaural
Altavoz: monoaural
Exif Print: compatible
PRINT Image Matching III: compatible
PictBridge: compatible
ES
41
Marcas comerciales
42
Printed in Japan