Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
CLAUDE MONDSERT
p., qui avait cr Lyon les ditions de l'Abeille, relais de celles du Cerf (les ouvrages
porterontladouble adresse). Le premier volume fut La Vie de Mose par Grgoire de Nysse, du
Pre Danilou, sorti dans les premiers jours de janvier 1943. Le second, paru presque en mme
temps, fut Le Protreptique de Clment, petite thse du Pre Mondsert. Sa thse principale :
Essai sur Clment d'Alexandrie. Introduction l'tude de sa pense religieuse partir de
l'criture, imprime en 1944 chez Aubier, fut soutenue le 5 fvrier 1945 et entra dans la
collection "Thologie", galement ne Fourvire dans ces annes fcondes.
Ce n'est qu'en 1950 - dix-sept volumes avaient paru, dont deux de Pres Latins - que le
Pre Mondsert fut officiellement charg du "Secrtariat de Direction" de la collection, qu'en
fait il assumait depuis la fin de 1947. Son nomfigure ce titre sur le dix-huitime volume, en
1951, ct de ceux des deux directeurs. Et cette anne-l il put, malgr les mfiances de
l'poque, participer au Ier Congrs patristique d'Oxford et y prsenter Sources Chrtiennes.
Mais de nouveau, en 1951-1952, la tche se complique pour lui : il doit assurer-et il le fait fort
bien - la direction du collge Saint-Joseph Lyon. D faut concilier collge, facult, Beyrouth,
secrtariat. Ce n'est pas sans renoncer des ministres trs chers auprs des tudiants. Durant
l'hiver 1955-1956, le Pre pourra suivre, comme lve titulaire des Hautes-tudes, les cours
d'pigraphie de Louis Robert, un grand matre.
Les annes suivantes voient l'organisation progressive du "Secrtariat des Sources
Chrtiennes". En fait, le "Secrtaire" remplit dj la tche qui lui sera reconnue ensuite de
"Directeur" (1960). Rapidement l'activit et l'audience delacollection s'tendent Promu Matre
de recherche au C.N.R.S., le Pre Mondsert peut obtenir des postes de collaborateurs
rtribus, occups par des jsuites et des laques, ainsi que diverses subventions. La question
d'un local appropri fut une longue proccupation ; d'un simple bureau, le Secrtariat put
migrer dans un modeste btiment delarue Sainte-Hlne, en attendant qu'en 1968 les Facults
Cathohques mettent ladisposition de l'"mstitut" qu'elles accueiUent le vaste local du 29 rue du
Plat, entirement ramnag, inaugur le 26 septembre 1969.
Entre-temps, avec diplomatie et tnacit, le Pre Mondsert, appuy defidlesamitis et de
nombreuses relations, a mis sur pied une "Association des Amis de Sources Chrtiennes",
reconnue d'utilit publique, raison sociale de l'entreprise et srieux appuifinancier.D a pu
rattacher les Sources Chrtiennes laMaison de l'Orient mditerranen, fonde Lyon par Jean
Pouilloux, un grand ami. La collaboration des premires heures avec les Pres dominicains ne
s'estjamais interrompue. D'innombrables initiatives et dmarches du Directeur ont sous-tendu
quarante annes de publications, marque par les points culminants que furent, Lyon, Paris
et Rome, les clbrations, en 1957,1965,1973, 1982, des 50e, 100e, 200e et 300e volumes.
Bien entendu, les contacts ne manqurent pas avec les autres entreprises similaires ;lePre
Mondsert a mme fait partie du comit de direction des CCS. le fameux Corpus des Pres
grecs de Berlin, et de celui de la Srie des Apocryphes du Corpus Christianorum de Turnhout.
Avec les "tudes Augustiniennes", les relations remontaient au Congrs augustinien de 1953.
En 1978, lors de la remise au Pre Mondsert de la mdaille d'argent du C.N.R.S., le Pre
Georges Folliet, donul avait partag plus d'un souci - le nom de Lyon fut mme prononc
lorsque, en 1974, les tudes Augustiniennes eurent se rattacher une Universit catholique lui crivait : Certes, ce n'est pas pour la gloire humaine que vous avez besogn, et souvent
votre exemple m'a redonn courage. L'glise a besoin de nous, et je crois fermement que les
tudes patristiques sont plus quejamais ncessaires. Merci...
Avec les collaborateurs de la collection, au long de travaux prparatoires s'tendant parfois
sur des annes, correspondances et rencontres, courtoises et exigeantes, auraient reprsent
elles seules une tche amplement suffisante, que seul un sens du contact, une intelhgence claire,
un temps strictement gr, le got de l'ordre ont permis de mener bien. Les propres travaux
du Pre Mondsert ont t pour une grande part sacrifis au travail d'ensemble qu'il avait
assum. Hs furent surtout mens en collaboration : ditions des uvres de Clment
d'Alexandrie, et surtout de celles de Philon (36 volumes, parallles ceux des Sources
Chrtiennes), cette dernire avec Jean Pouilloux et Roger Arnaldez. De mme pour les
Inscriptions grecques et latines de la Syrie (tome IV et V, 1955 et 1959) dont aprs 1962 il
transmit la continuation J.-P. Rey-Coquais. Aprs divers articles, surtout d'pigraphie
orientale, parus jusqu'en 1962, il ne publia gure que des rapports et des confrences relatifs
la collection. Point de contributions importantes aux nombreux Congrs scientifiques auxquels
il participa rgulirement, ni aux Mlanges in honorent o son nom nefigurequ' la tabula
CLAUDE MONDSERT
gratulatoria. C'aurait t pour lui des activits tentantes, et srement de valeur, mais il aurait cru
y dpenser son temps et ses forces, mesurs, au dtriment de l'uvre essentielle. Une
exception pourtant : le soin qu'il prit du premier des volumes delaBible de tous les temps* Le
monde grec ancien et la Bible (1984), dont la direction lui fut si heureusement confie et
auquel il fit coUaborer toute une briUante quipe.
S'il se dcida, tardivement, publier un petit volume sous son nom, ce fut au service de la
collection. Ce livre d'une centaine de pages : Pour lire les Pres de l'glise danslacollection
Sources Chrtiennes, parut en 1979 au Cerf, dans la srie "Foi vivante", et fut rdit en 1988.
Sous une forme volontairement modeste, il condense, avec pdagogie, des donnes claires et
sres au sujet des Pres et de leur lecture : par-del les uvres publies ou publier dans la
collection, c'est en fait toute la tradition qui est ainsi prsente au lecteur dsireux d'une
initiation.
n faut voquer aussilerichevolume des Alexandrina. Mlanges offerts Claude Mondsert,
s.j., dontlaremise, en 1987, suivit de peu son 80e anniversaire. Les nombreuses contributions
se limitaient l'Alexandrie des premiers sicles chrtiens pour rester en harmonie avec les
centres d'intrt du Pre Mondsert.
A cette date, le Directeur des Sources Chrtiennes avait dj pass la main depuis trois ans
au Pre Dominique Bertrand. Il le fit avec discrtion et lgance, prt seulement rpondre
toute demande. Malgr le dlabrement de sa sant, il gardajusqu'au bout sa clart d'esprit et
son got du travail.
Lors de la messe de ses funrailles, le 17 septembre, clbre la basilique de Saint-Martin
d'Ainay par Mgr Michel Mondsert, son frre, entour d'une foule de prtres et d'amis, le Pre
Louis Doutreleau, compagon et collaborateur de longue date, pouvait dire : ... Il tait par
nature discret sur lui-mme, plutt silencieux, mais jamais ferm. Il ne s'panchait pas, ce qui
explique la simplicit voulue pour ses obsques. Il craignait le bruit, n'en faisait pas, mais
fuyait tout autant celui des autres, au moral comme au physique. Malgr des responsabilits
importantes, il tait modeste, enckn l'effacement derrire l'uvre accompHe. Dans son action,
tout tait mdit, rflchi, adapt aux moyens en prsence, et entrepris ds lors sans timidit
... Et aprs le rappel du texte des Actes des Aptres surlasequela Christi qu'il avait lui-mme
choisi : ... Il n'tait pas de ceux qui se trahissent par le feu de l'ardeur. Mais la volont, la
tnacit, la persvrance qu'il a mises redonner vie aux premiers monuments de la littrature
chrtienne, ce que nous appelons la "patristique", cela en dit long sur ses convictions. Car ces
textes,finalement,contiennent Jsus-Christ reconnu, cela est de grande consquence pour le
monde ...
Bernard DE VREGDXE, s.j.
PAUL-ALBERT FVRIER
Il avait dj effectu, suivant la tradition, un stage de fouilles Utique, en tant que membre
de l'cole de Rome. Mais il fut envoy en Afrique pour son service militaire, dans des
conditions douloureuses en raison de ses opinions, en 1957-1960. Confront aux drames de la
rvolte nationale et de la rpression, il aida dans toute la mesure du possible ses adversaires
thoriques, sans rompre avec ses engagements vis--vis de son pays. A Stif, on trouva un
moyen lgant d'apaiser ses scrupules et d'utiliser ses comptences en le chargeant d'pauler
l'ingnieur Gaspary, qui fouiUait des secteurs entiers delaville romaine, autour delapetite cit
europenne devenue chef-lieu de dpartement. J. Lassus, directeur des Antiquits, voulut le
garder auprs de lui comme chercheur au C.N.R.S., puis lui laissa sa succession spirituelle,
lors de son retour en France. Fvrier entra la Facult des Lettres d'Alger en 1964 comme
charg d'enseignement puis professeur, mais il tait en mme temps conseiller technique du
ministre de l'Education Nationale algrien, grant transitoire du Service des Antiquits comme
inspecteur, et directeur d'un laboratoire C.N.R.S. o il regroupa une documentation immense
et une estimable bibliothque - maintenant perdues - en l'espace de sept huit ans. J. Lassus,
avec M. Leglay, avait tent de rnover l'archologie algrienne mais les temps y taient peu
propices. Prs du terrain, Stif et Djmila, avec des fouilles spectaculaires en cours
(ncropole, quartier nord-ouest de Stif) ou des problmes comprendre et quantit de
monuments publier (Djmila), form pare l'exemple
de Lamboglia en Ligurie et donc
familiaris avec la cramique africaine des III -VIle s., il put en quelques annes rvolutionner
les donnes acquises, en particulier pour cette priode. Il put transmettre son exprience ses
lves d'Alger la Facult, et aux collaborateurs du service des Antiquits. A Tipasa ou
Tbessa, il ouvrit des chantiers-cole, o la gnration actuelle des archologues algriens (et
mme quelques franais comme R. Lequment et Ph. Leveau) se sont forms. Avec gnrosit,
il aida aussi tous les chercheurs de bonne volont, notamment J. Christern Tipasa et Tbessa
et M. Blanchard-Leme Djmila. Outre ses ouvragesremajeurs sur les basiliques de Stif
(1965) et la ncropole (1970), le guide de Djmila (l d. 1966), il consacra une foule
d'articles au problme des banquets funraires Tipasa (d'o le rapport sur le "culte" funraire
au Congrs d'Archologie Chrtienne de 1975), aux inscriptions de la rgion de Stif et de
Djmila, d'une faon gnrale aux problmes du culte des martyrs, de la chronologie des
inscriptions chrtiennes dans l'Est de l'Algrie, du dcor de l'Antiquit Tardive, de la
topographie chrtienne en Algrie. De grands rapports aux Congrs d'Archologie Chrtienne
de 1969 (il s'tait associ avec moi pour la Tunisie), aux cours de Ravenne (1970, 1972),
prfigurent ce qu'il appelait son testament spirituel, l'ouvrage intitul "Approches du Maghreb
romain" (1989-1990), dont le deuxime volume a paru quelques mois avant sa mort : en aucun
cas un manuel, mais la substance de ses cours, de ses sminaires, de ses rflexions, toujours
nourrie de lectures, une approche personnelle dont le style et les conclusions peuvent
surprendre, mais dont, toujours, on doit tenir compte.
Sans qu'il aitjamais rompu avec l'Algrie et l'Afrique (il envisageait de reprendre une fouille
en Tunisie), son retour Aix en 1968, pour la succession de J.-R. Palanque et dans la priode
de crise universitaire, lui donna d'autres soucis. Il se dpensa sans compter pour btir, grer,
faire vivre matriellement et scientifiquement l'Universit de Provence. Puis on fit appel lui
pour diriger la commission rgionale et, en 1985, la commission nationale de l'Inventaire
Gnral. Peu attir par l'administration, parlagestion au jourlejour, il joua cependant un rle
moral de premier plan dans la direction du Patrimoine du Ministre de la Culture, qui lui
marqua sa gratitude en lui confrant la Lgion d'honneur. Cet engagement dans la vie
quotidienne du patrimoine de la France ne l'empcha pas de continuer animer des fouilles
locales et, surtout, consacrer un temps considrable aux deux entreprises majeures de ces
dernires annes :laTopographie chrtienne des cits de la Gaule (7 fascicules parus) et YAtlas
des monumentspalochrtiens de la France (premier volume paratre fin 1991). Outrelapart
prpondrante qu'il prenait au travail collectif, il a dirig l'essentiel de l'illustration et rdig la
moiti des notices delaTopographie, A mes cts, il a t l'auteur principal de YAtlas> toujours
disponible pour rviser, suggrer, fournir de la documentation, en particulier sur la Provence.
Mais dans YHistoire de la France urbaine (1980), dans YHistoire de la Francereligieuse
(1988), dans YHistoire vcue dupeuple chrtien (1979 : "la mort chrtienne", p. 75-104), dans
La prire au Moyen Age (1981, p. 255-282), il a fourni ses synthses personnelles sur la
topographie, l'architecture, la vie chrtienne en Gaule, tout en continuant donner
ponctuellement d'abord des rapports de fouille, puis des monographies d'Apt, Gap, Aix et,
naturellement, Frjus.
10
PAUL-ALBERT FVRIER
Il ne faut pas oublier les gnrations d'lves forms en 23 ans Aix avec un dvouement
paternel, parfois une svrit affectueuse qui pouvait tre due et par consquent catgorique :
tous les archologues de l'Antiquit et du Moyen Age de Provence, tous les futurs historiens de
l'Antiquit passs par l'universit de Provence lui ont une dette immense. Une semaine avant
d'entrer l'hpital, il avait tenu retourner faire son cours d'agrgation Aix.
C'est un trait qui en dit long. Sur son Ht de mort, P.-A. Fvrier se demandait ce qu'il avait
fait de sa vie, s'il avait eu raison d'opter pour l'action alors que ses gots le poussaient lavie
contemplative, la prire et au silence d'un humble monastre (provenal car il n'aurait pas
vcu dans le Nord). Il concluait qu'il avait "agi" - et donc ralis au total une uvre majeure pour accomplir son devoir d'tat, par dvouement lachose publique. L'originakt, la qualit,
la nouveaut de ces recherches doivent donc tout sa volont de servir, la place que son
crateur, croyait-il, lui avait demand de tenir. Les croyants respecteront cette option, les
autres se souviendront aussi de l'amifidle,du matre gnreux, du savant indiscutable, malgr
les temptes qu'il aimait provoquer.
Nol DUVAL
Interprtations nouvelles
de l'Ascension d'Isae*
De ce livre,j'ai eu disposition deux ditions, dont l'une, de 225 pages, a t imprime en
octobre 1988, l'autre, qui se prsente comme "Seconda edizione'*, en juin 1989, dans la
collection Studia Patristica Mediolanensia de l'Universit Cattolica de Milan. Le texte est le
mme: la premire dition, plus simple du point de vue typographique, est videmment
provisoire et n'est pas destine au commerce. Ici, je netiendraidonc compte que de la seconde.
Le livre se propose de reprendre ds le dbut la question : qu'est-ce que l'Ascension
d'Isae ? Cet crit ne nous est parvenu en entier que dans une version ge'ez (thiopien
classique), et de faon fragmentaire en grec (sans doute sa langue originale), en latin, en deux
versions coptes. Sa seconde partie nous reste aussi dans une version vieux-slave et une
deuxime version latine, transmises par les bogomiles et les cathares. La recherche, d'ailleurs
peu abondante, a t domine par les thories formules par A. Dillmann et R. H. Charles dans
les prfaces de leurs ditions, remontant respectivement 1877 et 1900, et reprises pour
l'essentiel par E. Tisserant dans l'introduction et les notes de sa traduction franaise, parue en
1909 dans la collection Documents pour l'tude de la Bible, et largement rpandue parlasuite.
L'hypothse de Charles,laplus marquante, admettait labase de l'Ascension (dornavant : AI)
trois documents prexistants. La deuxime partie (sauf les trois derniers versets) est la seule qui
narre en effet l'ascension du prophte - tomb en extase pendant une liturgie danslamaison du
roi Ezchias-jusqu'au septime ciel, o il peut assister la future descente du Christ sur la
terre (6,1-11,40). Elle est conserve en tradition manuscrite autonome en vieux-slave et en
latin, et affiche untitrepour elle seule ("Vision") qui se retrouve mme dans l'thiopien, o il
est prcd d'une autre partie et se situe donc au milieu du livre ; d'aprs Charles, il s'agirait
d'une uvre chrtienne de la fin du Ier sicle. La premire partie (ch. 1-5) reproduirait par
contre un crit juif qui narre la perscution et le martyre du prophte Isae par le roi Manass,
histoire connue aussi par la haggadah juive ; cet crit, qui daterait au plus tard du Ier sicle ap.
J.-C., formerait la plus grande partie des chapitres actuels 1-5, part quelques versets, en
particulier la section 3,13b-5,la. Cette dernire serait une apocalypse chrtienne concernant
l'panouissement, puis la dcadence de l'glise, l'activit de l'antchrist et la parousie du
Seigneur : prsente dans le texte actuel comme une autre vision d'Isae, eUe aurait t d'abord
une vision d'zchias, le roi ami d'Isae ; cet crit daterait environ des annes 88-100. Par
quelques lments de coordination, les trois ouvrages auraient t runis par un rdacteur
chrtien au dbut du n^5 sicle.
Nonobstant,le scepticisme soulev par l'identification du dernier document comme d'un
"Testament d'zchias", cette analyse de Charles s'est trs largement impose, d'autant plus
qu'elle a t reprise dans les recueils d'apocryphes les plus rpandus, tels que ceux de
Henneke-Schneemelcher (II, 31964, par Flemming et Duensing), de Erbetta (III, 1969), de
Charlesworth (II, 1985, par M. A. Knibb). Dans la dernire dition du recueil de
Schneemelcher (II, 1989), l'AI a t dite par C. Detlef G. Mller (pp. 547-562), qui se
montre beaucoup plus hsitant l'gard de cette analyse httraire traditionneUe, d'ailleurs sans
prsenter une vritable alternative, ce qui, mon avis, rend assez embrouille son introduction.
* A propos de l'ouvrage d'Antonio ACERBI, L'Ascensione di Isaia. Cristologia e profetismo in Siria
nei primi decenni del II secolo (Studia Patristica Mediolanensia 17) Milano, Vita e Pensiero, 1989. Pp. XII,
327.
12
ENRICO NORELLI
L'AI est prsente en effet, de faon paradoxale, dans les recueils d'apocryphes chrtiens
ainsi que dans ceux de pseudpigraphes juifs : cela tient non seulement l'ambigut des
dfinitions courantes (un apocryphe chrtien qui se prsente comme histoire et prophtie d'un
prophte d'Isral est-il un apocryphe de l'Ancien ou du Nouveau Testament ?), mais aussi
l'hypothse - avance par F. Lcke en 1832, dveloppe par Dillmann et Charles, et par la
suite reprise souvent comme une certitude - d'un rcit juif du martyre d'Isae qu'on pourrait
extraire assez aisment delapremire partie de notre texte. En fait, cette opration de dcoupage
fut ralise par G. Beer dans les Apokryphen und Pseudepigraphen des Alten Testamentes de
Kautzsch en 1900 (II, 119-127), puis par Charles dans son propre recueil, trs influent (The
Apocrypha and Pseudepigrapha ofthe Old Testament in English II, 1913, 155-162), qui ne
traduisirent que ce qu'ils considraient comme l'originaire "Martyre juif'. Knibb, qui a traduit
le texte intgral de l'AI dans le recueil de Charlesworth, a d'ailleurs rpt cette discutable
opration d'extraction du Martyrejuifdans un recueil plus limit, publi Cambridge ;^enfin,
cet hypothtique Martyre juif se retrouve traduit par A. Caquot dans les crits
intertestamentaires de la Pliade (1987,1019-1033), dlimit surlabase d'un travail prcdent
(1973) du mme savant. En mme temps, on ne s'interrogeait pas sur la situation historique et
sur l'intention soit des prtendus crits prexistants, soit de l'AI dans son intgrit,
l'exception de la proposition, avance par D. Flusser en 1953, dveloppe par M. Philonenko
en 1967 et souvent mentionne avec faveur parlasuite, d'aprs laquelle le rcitjuifdu martyre
d'Isae aurait t compos dans le milieu qoumranien et reflterait la perscution et la mise
mort du Matre de justice. Enfin, dans ces dernires dcennies, partir des travaux
fondamentaux de G. Scholem et de son cole, on a souvent soulign les affinits entre la
deuxime partie de l'AI - l'ascension cleste du prophte - etlamystique hkhalotique juive.
Dans cette situation, une nouvelle analyse historique et littraire de l'AI s'impose, surlabase
de mthodes renouveles par rapport l'approche de la Quellenforschung du tournant du sicle.
Pour la fonder sur des bases philologiques solides, M. Mauro Pesce, Professeur l'Universit
de Bologna, lana en 1977 le projet d'une nouvelle dition critique, munie d'un commentaire
historique et littraire (qui fut confi au soussign). A cause des diffrentes comptences
requises, linguistiques d'abord, le travail d'dition fut men par une quipe de savants : il
rejoignit vite, d'ailleurs, l'entreprise de la rdition des apocryphes chrtiens dans la Series
Apocryphorum du Corpus Christianorum de Turnhout, en cours de ralisation par
l'"Association pour l'tude de la littrature apocryphe chrtienne", qui accepta de publier la
nouvelle dition. Au moment o je relis ces pages en preuves (avril 1991), le travail, enfin
termin, est en cours de rvision et devrait vite aller sous presse. Quelques pistes de recherche
et quelques aperus prliminaires ont t prsents, par des membres de l'quipe italienne ainsi
que par d'autres savants, dans un congrs consacr l'AI en 1979, dont les contributions ont
t publies dans le volume Isaia, il Diletto e la chiesa, d. M. Pesce, Brescia 1983.
Nonobstant de nombreux lments intressants et importants, il manque dans ce volume une
nouvelle analyse littraire de l'AI, de teUe faon que les tudes, qui s'y trouvent, flottent entre
une approche "unitaire" du texte et des hypothses qui tendent le morceler de faon
intolrable.
Associ ds le dbut l'quipe italienne, M. Antonio Acerbi a d'abord men des recherches
concernant la fortune de l'AI, ncessaires afin d'en claircir la transmission par des miHeux fort
diffrents : ses travaux prhminaires cet gard ont t rassembls dans le volume Serra lignea.
Studi sullafortuna della Ascensione di Isaia, Roma 1984. Ensuite, sans participer directement
au travail d'dition et de commentaire, tout en restant en contact troit avec les membres de
l'quipe et avec leursrecherches, M. Acerbi a abord l'tude des thmes doctrinaux de l'AI, ce
qui l'amena enfin cet ouvrage d'ensemble, probablement le plus important sur l'AI depuis
Tisserant. Il s'y efforce de dvelopper une nouvelle analyse de l'intention thologique de
l'ouvrage, ainsi qu'une hypothse sur sa composition Uttraire et, en rapport avec celle-ci, sur
la place de l'AI dans l'histoire du christianisme antique. Parcourons d'abord brivement son
argumentation.
Le premier chapitre, "Profezia antica ed esegesi cristiana nell'Ai" (pp. 7-82), essaie de
rpondre la question : pourquoi l'attribution des visions Isae ? Thse : ces visions sont, en
ralit, une exgse implicite d'une srie de passages bibliques, dont en premier lieu ceux du
livre d'Isae. Ainsi, 4, 1-18 reprend des traditions sur l'antchrist et sur la parousie du
Seigneur, en les exposant l'aide des oracles bibliques d'Isae : ces derniers, d'ailleurs, y sont
soumis un critre d'organisation qui leur est impos, savoir une thologie de l'opposition
entre les principes spirituels du bien et du mal, formule ici dans les termes du mythe de
L'<<ASCENSIONE DI ISAIA
13
l'antchrist. Mais une dmarche pareille se dcle en 10, 7-11, 35, o le descensus I ascensus
du Christ est dcrit en utilisant, comme enfiligrane,toute une srie d'allusions implicites des
passages et des thmes vtrotestamentaires et surtout isaens, dont Is 53,12 ss LXX, auquel
AI4, 21 renvoie explicitement. Dans la partie de la vision qui prcde immdiatement, c.--d.
AI7, 2-10, 6, cerecoursimplicite aux prophties d'Isae est absent, saufpour le cadre initial,
inspir delavision d'Is 6,1 ss : mais l'unit troite de cette section et de la suivante (domines,
les deux, par l'unit de la cosmologie et de la christologie) interdit de les sparer. AI 6-11 est
donc une unit littraire, dont le but fondamental est d'organiser une interprtation du livre
d'Isae autour de l'opposition entre le Christ et les puissances ; or, on l'a dit, la section 4, 1-18
fait de mme par rapport l'opposition eschatologique entre le Christ et Bliar, le diable qui se
prsente en Nron/antchrist. L'AI supposerait donc qu'une correcte exgse du texte d'Isae
permet d'y dceler le sens de l'histoire du Christ ; cette exgse est rendue possible par un don
divin, elle est donc charismatique. Si d'ailleurs les deux parties de l'AI attribuent Isae des
visions nouvelles, ce n'est pas pour faire croire que ce prophte les a vraiment eues, mais plutt
pour authentifier une exgse donne de ses prophties canoniques l'aide d'un artifice
littraire que les lecteurs sont censs pouvoir comprendre comme tel : le sens serait qu'Isae
connaissait dj cette signification de ses prophties qui est maintenantrendueexplicite par ses
interprtes inspirs, et qu'il a voulu voiler dans son livre canonique. Dans ce chapitre, Acerbi
analyse aussi la partie concernant le martyre du prophte, qui se fonde sur des relectures
haggadiques, dj traditionnelles dans le judasme, de 2 Rois et des parties narratives du livre
d'Isae.
Si l'exgse du livre d'Isae et, en gnral, de l'Ancien Testament est rgle, dans l'AI, par
un principe qui ne vient pas de ces textes, savoir par l'opposition entre les puissances du bien
et du mal, quelles sont les origines de ce principe ? Acerbi consacre laquestion les chapitres
suivants. Dans le deuxime, il tudie la dmonologie et dcle dans l'AI une exaltation du rle
du diable, culminant dans l'opposition eschatologique de BUar au Seigneur : "Le rapport entre
Christ et l'humanit passe par celui avec le dmon :laparousie du Christ n'est, au fond, que
l'actefinalde l'opposition entre Bliar et le Bien-Aim, qui libre l'humanit de l'oppression
diabohque" (p. 98). Le troisime chapitre est consacr lathologie des noms divins, et surtout
des titres christologiques, dans l'AI, et tout spcialement dans les ch. 6-11 : Acerbi souligne
l'importance de la distinction entre nom "cleste" et noms "terrestres" du Christ, dont la
fonction est de souhgner sa prexistence et sa transcendence. Quant l'importance du titre "le
Bien-Aim" dans l'AI, Acerbi pense une exgse de Is 42,1 semblable ceUe atteste en Mt
2, 18. Le quatrime chapitre montre que la cosmologie est partie intgrante de la rvlation
accorde Isaie aux ch. 7-11, sans y former pourtant l'objet d'un intrt indpendant, parce
qu'elle est fonction de la progressive rvlation de la gloire du Christ et de sa seigneurie sur le
monde. Le cinquime chapitre montre quelafiguredu Bien-Aim, tout en ayant recours des
traditions chrtiennes et des modles apocalyptiques, les labore de faon originale en visant
sa propre intention thologique, oriente vers la descente cache du Christ qui trompe le
dmon, dans le cadre constant de leur opposition. Et silafiguredu Bien-Aim a son point de
dpart dans les catgories de la Engelchristologie, elle n'en partage pas l'issue, savoir la
nature cre du Christ, car eUe ignore l'alternative "gnration-cration" qui va marquerledbat
christologique ds le IIme sicle. L'AI, par contre, "affirme la supriorit originaire etfinaledu
Bien-Aim l'aide des outils de la messianologie apocalyptique, qui servent le situer dans la
proximit immdiate de Dieu et au mme niveau que lui" (p. 208). C'est le thme du ch. 6.
Comment et pourquoi, alors, s'est form le texte porteur de cette thologie ? C'est la
question qui prside aux trois derniers chapitres. Le septime analyse d'abord 3, 13-31, o
clate la polmique contre les pasteurs et les presbytres. Ceux-ci, aux yeux de l'auteur, se
dtachent de l'autorit des douze aptres, prchent des doctrines arbitraires, provoquent
l'loignement du Saint-Esprit de la communaut, et son remplacement par l'esprit d'erreur,
refusent les prophties et en particulier les visions d'Isae : nous avons affaire ici avec
quelqu'un qui retourne contre les chefs des communauts les accusations adresses aux "faux
matres" par des textes tels que les Pastorales et les lettres d'Ignace d'Antioche. On entrevoit
une crise de la communaut chrtienne, dans laquelle l'auteur se range du ct du cercle
prophtique qui prtend possder la cl des critures et qui est combattu par les autorits
ecclsiastiques. Ensuite, l'analyse d'AI 6 y dcle une combinaison d'lments typiques des
descriptions de l'exprience prophtique chrtienne et de traditions juives concernant le
prophtisme, dans le cadre narratif de l'histoire d'un prophte hbreu. Et lorsque nous lisons
(6, 13 thiopien) que l'ange qui apparat Isae ne vient pas dufirmamentni de ce monde-ci,
14
ENRICO NORELLI
c.--d. que sa vision n'a pas une origine diabolique, nous sommes assurs qu'il ne s'agit pas,
dans ce rcit, que d'une opration littraire : en fait, comme personne ne pose, au niveau du
rcit, la question de l'origine de la vision d'Isae, l'affirmation de 6, 13 doit renvoyer une
circonstance exteme au rcit, savoir une opinion ngative sur la vision d'Isae, qui devait
tre courante dans des milieux proches de l'auteur. En somme, les sections 3,13-31 ainsi que 6
renvoient la situation d'une communaut o des prophtes se trouvaient ct de presbytres
et de pasteurs (ces deux derniers groupes seraient en lutte entre eux, selon 3, 21 ss). En 3,
13.31 l'auteur, porte-parole des prophtes, revendique l'identit de l'enseignement des aptres
et de celui des prophtes, identifi, ce dernier, AI7-11. Comme "ce qui prdomine en 6-11,
c'est l'appel au principe visionnaire, tandis qu'en 3,21-31 on exaltelafidht l'enseignement
apostolique", on peut en dduire que les pasteurs et les presbytres "ont contest le principe
visionnaire, sur lequel se fondait le texte d'AI 6-11, en y opposant la tradition apostolicoprophtique" (p. 253), et que les prophtes, pour se dfendre, ont t obligs de descendre sur
le mme terrain.
Cette hypothse suppose une diffrence de situation entre 3, 13-31 et 6-11, c.--d. une
origine distincte des deux parties : c'est ce qu'Acerbi se propose de dmontrer dans son
huitime chapitre. D laisse pratiquement de ct la question de l'existence du Martyrejuif, qu'il
nie parce que "en AI 1-5 il n'y arienqui ne puisse avoir t crit que par un juif, et non, par
contre, par un chrtien de culture juive" (p. 256). Mais cela n'implique pas du tout l'unit
littraire de l'AI : au contraire, la section 3, 13-4, 22 prsente quelques fractures et
incohrences qui permettent d'individuer des interventions rdactionnelles et, par l, de
proposer une hypothse d'ensemble sur la composition de l'AI. A cet gard, Acerbi avance
quatre arguments, qu'il faut rsumer ici.
1. Tandis que 3, 13 prsente les visions d'Isae (qui avaient dchan la colre de Bliar
contre lui) comme des rvlations du pass, dj transmises zchias, l'apostrophe zchias
en 4,1, au milieu de l'exposition de ces prophties, situe ces dernires au cours d'un colloque
entre Isae et le roi. Mais cela bouleverse l'ordre chronologique, carlarvlation contenue en 4,
1-19 ne se trouve plus en rapport avec les visions d'Isae, transmises au roi selon 1,5-6 : il n'y
a aucune formule de renvoi pour distribuer les lments du rcit selon un ordre chronologique
cohrent. A partir de l, la suite du discours entre 3,13 et 4,1 est incohrente.
2. Bliar domine le rcitjusqu'en 3, 13a et en 4, 1-19, mais en est absent en 3, 13b-31, o
la crise delacommunaut chrtienne est provoque par l'esprit d'erreur, qui s'oppose au SaintEsprit, tandis que dans 4, 1-19 l'opposition entre BHar et le Bien-Aim est dominante, et celle
des deux esprits est absente.
3. En 4, 1-19 l'opposition entre presbytres et prophtes manque, et le partage des fidles
n'est pas mis en rapport avec cette opposition. En plus, il n'y a aucun intrt pour les
controverses doctrinales (absentes aussi en 6-11) : le dsaccord sur les rvlations de l'AI se
concentre en 3,21-31.
4. 3, 13 suppose la connaissance, par Bliar, de la prophtie d'Isae concernant la descente
et la mtamorphose du Bien-Aim, ce qui contredit 10, 11 et 11, 16, et mme toute la
perspective des ch. 10-11 : contradiction irrmdiable, parce qu'en AI1-5 la connaissance de la
future venue du Bien-Aim par Bliar est ncessaire pour expliquer le martyre d'Isae, tandis
qu'en 10-11 l'ignorance du ctiable est essentieUe pour le succs de l'entreprise salvatrice.
Et voil la solution d'Acerbi. L'AI, telle qu'elle est atteste en thiopien, en copte et dans la
version latine la plus ancienne (ainsi, ajouterai-je, que dans le fragment grec), rsulte de l'union
de deux documents originairement indpendants, ralise par un rdacteur qui aurait ajout
quelques passages. Le premier texte comprenait 1, 1-3, 13a (sauf 1, 5b-6) ; 4, 2-5, 15a (sauf
4, 13.20-22), soit l'histoire du martyre d'Isae, plus le dveloppement sur l'antchrist et sur la
parousie. Ce texte voulait prsenter le conflit entre Bliar et le Christ dans ses phases
successives, d'abord indirect, puis manifeste : comme Isae, pour avoir dvoil que Bliar, le
seigneur cach de ce monde, sera dfait la fin, avait t perscut et tu par lui et par le roi
Manass, son serviteur, de mme, dans les derniers temps, les chrtiens devront reconnatre la
prsence de Bliar dans l'empire romain, en lui refusant leur soumission et faisant face la
mort, comme le fit Isae. Le deuxime texte tait form par 6, 1-11, 40, et son sens "rsidait
dans la proposition d'une christologie de la gloire, d'abord secrte, ensuite voile, enfin
dvoile" (p. 266), peut-tre avec une pointe polmique anti-bionite. A la suite du rejet de ce
deuxime texte par les autorits ecclsiastiques, un rdacteur aurait reli les deux textes
prexistants, en y ajoutant 3, 13b-31 et 4, 20-22. En 3, 13b-18 il fait allusion aux thmes
L'<<ASCENSIONE DI ISAIA
15
christologiques d'Ai 10-11, mais il ajoute une tradition surlarsurrection de Jsus o le motif
du tombeau, H laralit delarsurrection, veut peut-tre "corriger"laperspective docte de
la remonte du Christ des enfers en 6-11. En 3, 21-31 il passe l'offensive, en suggrant
l'identification des "nombreux", qui vont apostasier sous l'antchrist (4, 9.13), avec les
presbytres et les pasteurs refusant les visions dTsae, et celle des "rares", qui rsisteront, avec
les prophtes (3, 27) ; en outre, il assimile Manass les presbytres qui, comme lui,
s'opposent aux pieux qui les ont prcds et mprisent les visions d'Isae. En 4, 20-22, le
rdacteur revendique l'"orthodoxie" des visions d'Isae, en affirmant leur conformit aux
critures prophtiques reconnues. Pour souligner que le refus des visions d'Isae, mentionn
en 3, 31, ne concerne pas que la vision eschatologique du ch. 4, mais aussi celle,
christologique, des ch. 6-11, le rdacteur insre dans le texte prexistant de 1-5 des renvois 611 : 4, 13.20-22 ; 5,15b, ainsi que des renvois 1-5 dans l'autre texte, notamment la
conclusion, 11,41-43. Les noncs lapremire personne en 3, 31 et en 4, 20 servent lier
la vision de 6-11 la vision de 4,2-18 (qui manquait d'un cadre narratif). Dans le mme but, le
rdacteur ajoute 1, 5b-6, par o il fait remettre Manass par Ezchias les deux rvlations,
alors que dans le texte primitif le fils du roi ne recevait que la rvlation eschatologique du ch.
4. Il va sans dire que cela engendre l'incohrence concernant la connaissance ou l'ignorance de
Bliar.
Le neuvime (et dernier) chapitre vise situer historiquement l'AI. Celle-ci remonterait un
groupe chrtien doubl d'une forte influence juive, due la prsence de donvertis venant du
judasme, mais sans attachement aux pratiques juives, et sans attitude sectaire l'gard de
l'ensemble de la communaut. Il ne s'agit pas de gnostiques ; pourtant, on est dans le milieu o
la mme poque, et en partie sur le fondement des mmes ides (l'anglologie surtout), se
faonnaient les premiers systmes gnostiques. Le lieu d'origine serait la Syrie, peut-tre
Antioche, o on retrouve l'influencejuive dans la tradition exgtique au deuxime sicle, o
naissent des systmes gnostiques tels que ceux de Simon et de Saturnin, o Ignace tmoigne
d'une prsence docte. Dans le mme sens orientent les contacts avec Matthieu, l'vangile de
Pierre, les Odes de Salomon, les Actes de Thomas, ainsi que les caractres du groupe
prophtique et de la communaut chrtienne. "En somme, le conflit des prophtes et des
pasteurs est vraisemblablement un pisode des dveloppements institutionnels et thologiques
qui marqurent les glises de Syrie dans les dcennies au tournant du Ier sicle" (p. 280).
D'ailleurs, Acerbi ne renonce pas proposerlaPhnicie comme une alternative possible, sur le
fondement du renvoi Tyr et Sidon en 5,13. Quant ladate, le mythe du Nero redivivus situe
le terminus a quo la fin du Ier sicle (c'tait dj l'argument de Charles), tandis que la libre
utilisation des traditions vangliques et l'absence de toute rfrence aux crits du Nouveau
Testament, ainsi que la citation d'un apocryphe comme criture (4,22) ; imposent la moiti du
nme sicle comme terminus ad quem. Le dbat sur le rapport entre Ecriture, enseignement
apostolique, prophtie vtrotestamentaire et prdication ecclsiastique est men dans les termes
courants vers 100-130, priode qui peut donc tre indique comme la date de composition de
l'AI.
Voil pour le contenu du livre d'Acerbi, qui a sans doute le mrite d'avoir pos la question
de l'AI dans une perspective historique, en essayant de situer cet crit dans un temps et un
milieu donns. En cela, il faut le dire, l'influence de l'quipe qui ralise k nouveUe dition a t
dterminante, car c'est elle qui a pos la question en ces termes, comme en tmoignent, par
exemple, la contribution de M. Pesce au volume Isaia, il Diletto e la chiesa et les travaux de P.
C. Bori dans le mme volume et dans "Cristianesimo nella storia" 1 (1980) 367-389, qui
avaient identifi dans AI6 un texte crucial pour l'attribution de l'AI un groupe de prophtes
chrtiens. Il sera aussi permis peut-tre de rappeler quelarecherche d'Acerbi s'est dveloppe
paralllement aux travaux de l'quipe pour l'dition et le commentaire, dont il a pu avoir
constamment sous les yeux les textes dans leur rdactions provisoires. On ne s'tonnera pas,
par suite, du fait queje partage dans l'ensemble ses hypothses sur le lieu et le temps d'origine
delardactionfinalede l'AI (Antioche ou en tout cas Syrie occidentale, premires dcennies du
IIme sicle), quej'avais dj indiques, en partie avec les mmes arguments, dans despapers
prsents respectivement en 1985 l'assemble de l'"Association pour l'tude de la littrature
apocryphe chrtienne", et en 1988 au congrs annuel de la "Society for Biblical Literature"
Sheffield. Lorsque, par exemple, Acerbi utilise comme base de datation "l'absence de toute
rfrence aux crits du Nouveau Testament" (p. 282), s'il veut dire par l, comme je le crois,
que l'AI n'utilise aucun des crits qui formeront ensuite le Nouveau Testament, on peut
s'tonner du fait qu'il n'a nulle part prouv cette affirmation, qui s'oppose l'opinion
16
ENRICO NORELLI
universelle : ni lap. 150 au sujet du parallHsme entre AI11,2 ss et Mt 1,18-25, ni non plus
la p. 212 propos des contacts entre AI3,14 ss et des traditions attestes par Mt 27, 62-66 et
28,4. C'est, je crois, qu'Acerbi
suppose la dmonstration, quej'ai essay de conduire dans un
article paratre dans le n0 33 de la revue Apocrypha (1992) : dans les deux cas il n'y a pas de
dpendance par rapport Matthieu, mais par rapport la tradition utilise par Matthieu : et si
pour AI3 mon argument tait dj avanc dans un article de 1980 (d'o une critique rcente de
M. J. Verheyden, laquelle je rponds dansl'article de Apocrypha)> pour AI 11 ma
dmonstration se trouvait dans un chapitre de mon manuscrit soumis en 1988 quelques
collgues.
D'ailleurs, le livre d'Acerbi se fonde largement sur des recherches personnelles. Sa
dmonstration, au premier chapitre, de l'exgse implicite des critures dans les prophties
attribues Isae, est trs intressante et fort originale. En particulier, sa thse surlerle dcisif
jou par Is 52, 13-53, 12 dans la comprhension de la mission du Christ comme d'une
dialectique de gloire voile et dvoile (pp. 59-66) me parat convaincante, et peut claircir le
renvoi ce texte d'Isae en AI4, 21, mieux, peut-tre, que ma proposition dans un article de
1980 (ce renvoi serait le reste d'une allusion la descente du Christ aux enfers, qui se serait
trouve dans la tradition sur la rsurrection utilise en AI 3, 14 ss). D'ailleurs, mon avis
Acerbi sous-estime l'importance de la section 11, 2-22 (sur la naissance, l'activit, la passion,
la descente aux enfers, la remonte de Jsus), sur laquelle le texte lui-mme attire l'attention
comme sur le but vritable de l'ascension du prophte : c'est d'abord elle, en tant que
rinterprtation des traditions reues par la communaut, qui dtermine l'attribution de cette
vision Isae. Ainsi qu'Acerbi l'a bien vu, la communaut prophtique d'o sort AI 6-11 a
pratiqu un travail exgtique sur le texte d'Isae ; elle a trouv dans le motif de la naissance
virginale, fond sur Is 7, 14 (un verset repris dans AI 11), le point d'appui de sa propre
christologie et sotriologie, qui prvoit la prexistence cleste du Christ et le caractre apparent
de son humanit. A partir de ce point, l'autorit d'Isae tait solidement affirme, et le travail
exgtique sur son livre canonique pouvait permettre d'y retrouver les lments de cette
sotriologie, avec le rle central du motifde la gloire cache. En d'autres mots, la gnse idale
d'AI 6-11 me parat trelaquestion : ce Jsus dontlatradition nous parle, qui tait-il vraiment ?
Rponse : il n'tait pas vraiment un homme, mais un tre cleste, trs proche de Dieu, envoy
en ce monde pour soustraire les hommes au pouvoir des puissances dufirmament,qui s'taient
rebelles contre Dieu. Cette mission demandait qu'il appart comme un homme, pour tromper
le diable et se faire envoyer par lui-mme dans le rgne de la Mort, qu'il devait dtruire.
Question : d'o savez-vous cela ? Rponse : de la tradition surlanaissance virginale de Jsus,
qui cache un mystre ; ce qui nous fait comprendre ce mystre, c'est une interprtation correcte
des prophties du mme prophte qui avait annonc la naissance virginale. Question : quel est le
critre de cette interprtation ? Rponse : c'est une prophtie secrte d'Isae, que nous
possdons et qui narre une vision trs explicite du Christ prexistant et accomplissant sa
mission.
Sans doute, il s'agissait, dans ce cercle, de prophtes qui pratiquaient vraiment des
ascensions au ciel, au cours desquelles ils recevaient des rvlations. Le ch. 6 doit garder
plusieurs lments de leurs liturgies, comme Bori l'avait dj indiqu. Acerbi admetlaralit de
ces expriences, mais mentionne peine les contacts avec la mystique juive, qui peuvent par
contre nous confirmer cette ralit. Pour lui, le caractre non httraire, mais vcu de ces visions
est prouv par l'affirmation (6,13) que l'ange envoy Isae ne venait pas dufirmamentni de
ce monde : cela aurait pour but de rpondre des objections avances dans la communaut de
l'auteur contre l'origine divine de ces visions. Mais il y a des difficults l'gard de cette thse.
D'abord, cette fonction dfensive se comprendrait galement bien dans le cas o le texte ne
supposerait aucune exprience extatique relle, mais voudrait simplement faire accepter un
expos thologique en le prsentant comme vision d'Isae : mme en admettant l'interprtation
de 6,13 donne par Acerbi, elle ne prouverait donc pas la ralit des expriences extatiques.
Deuximement, en 6-11 il n'y a aucun autre indice d'attaque porte contrelapratique extatique
du groupe, qui parat, au contraire, aller de soi. Troisimement, si les anges dufirmamentsont
videmment rvolts contre Dieu, et donc dmoniaques, la mme chose n'est pas vidente dans
l'AI pour "les anges de gloire de ce monde", dont on ne saisit pas trop bien l'identit : en tout
cas, le verset 6,13 parat bien correspondre 7,2, o Isae narre "je vis un ange glorieux, et il
n'tait pas selon la gloire des anges que j'avais toujours vus". Comme on n'attribuera pas
Isae une vision courante des mauvais anges, ces deux versets ont apparemment la fonction de
diffrencier cette vision d'Isae par rapport ses visions canoniques, o il verrait des anges
L'<<ASCENSIONE DI ISAIA
17
infrieurs (allusion Is 6 ?) : ce qui revient dire, bien sr, que cette vision doit avoir la
priorit sur les visions canoniques, et en constituer le critre d'interprtation. Je crois donc que
ce n'est pas par l qu'on peut prouver la prsence d'expriences relles derrire AI 6 : c'est
plutt en signalant, par une analyse des procds de communication du texte, les connaissances
que l'auteur suppose chez ses lecteurs (une fois pour toutes, je renvoie mon commentaire
pour la justification de cette affirmation ainsi que d'autres qu'on trouvera dans la note
prsente).
Ici, la question serait poser si, et dans quelle mesure, cette pratique anabatique et
visionnaire a pu influencer la formulation de cette christologie de la prexistence divine du
Christ et de cette sotriologie de la descente avec dissimulation de la gloire. Acerbi n'a pas
abord ce problme, qui demanderait une recherche spciale. Mais c'est dommage qu'il n'ait
pas exploit la littrature mystiquejuive (nonobstant les problmes de date qu'elle pose) pour
ses recherches sur la christologie de l'AI, car il n'y a aucun doute, mon avis, que la
perception de la gloire croissante dans les cieux et dans leur habitants, ainsi que l'ide d'un
changement de gloire dans celui qui les traverse, trouvent leur Sitz im Leben dans l'exprience
mystique, comme le prouve toute la littrature mystique juive (apocalyptique et hkhalotique).
C'estjustement dans des milieux de ce genre que les ides chrtiennes trs anciennes sur la
prexistence du Christ, sa demeure cleste, l'ignorance des puissances au sujet de son identit,
pouvaient s'organiser dans un systme o le Prexistant apparat comme dou d'une gloire
incomparable, install au plus haut des cieux, et le problme sotriologique de sa prsence sur
la terre sous forme humaine est rsolu en termes de diminution progressive de sa gloire. C'est
aussi dans ce cadre qu'on peut le mieux dcrire le drame de la situation humaine, et de la
mission salvatrice du Christ, comme entirement jou au niveau des puissances spiritueUes, ce
qui arrive dans AI6-11 : car c'estjustement aux visionnaires qu'il est accord de connatre ces
ralits clestes. Mais, je le rpte, cela exigerait une tude spciale, qui dvelopperait la
recherche, fonde sur l'vangile de Jean, de J.-A. Bhner, Der Gesandte und sein Weg im 4.
Evangelium, Tbingen 1977.
Mais revenons au kvre d'Acerbi, au sujet duquel il faut maintenant formuler des objections.
Je renoncerai toute une srie de remarques de dtail, pour me concentrer sur ce qui me parat
le plus important Sa dmarche consiste dans l'analye de la thologie des diffrentes sections de
l'AI, qu'il considre inspires de la mme perspective de fond, savoir de l'opposition entre le
Christ et le diable. Tout au long de son livre, il ne trouve aucune difficult parler de
"l'apocryphe", etrienne nous laisse supposer des fractures littraires dans l'AI. D'un coup, au
huitime chapitre (soit partir de la page 254, sur un total de 294), il met en lumire des
incohrences, ce qui lui permet de mettre jour deux textes prexistants, plus les ajouts du
rdacteurfinal.Cela ne l'empche pas, d'ailleurs, de continuer parler de "l'apocryphe", sans
prcisions, jusqu' la fin. Il est vrai, Acerbi s'efforce de caractriser la signification des deux
textes originaires (pp. 265-268), que j'ai rsume ci-dessus. Mais il insiste sur leur unit
thologique, assure parlaprsence dutiimefondamental de l'opposition entre le Bien-Aim
et le diable, tout en admettant que le "Martyre" met l'accent sur la dimension historique et
thique, la "Vision", par contre, sur la dimension cosmologique de cette opposition. Mais, si
on admet deux textes, il faudrait les analyser pour claircirlerlejou par chaque lment dans
le texte dont il fait partie : c'est seulement cette dmarche qui rendrait vraiment compte de la
cohrence interne et de l'intention de chacun de ces textes. Par contre, au moment o Acerbi
met sa thorie sur la composition de l'AI, l'analyse thologique des diffrentes parties des
deux crits, enfin retrouvs, est dj faite, sans voquer le fait qu'elles appartiendraient des
textes divers. Quelques exemples : lap. 97, note 37, on expkque 4, 18 partir de 7, 12 et de
10,12 (d'aiUeurs rfrs tort, mon avis, au jugement dernier plutt qu' la premire venue
du Christ). A la p. 146, l'expression "dans le sort du bois" de 8, 12 explique son contexte,
tandis qu'aux pp. 263 et 265 eUe se comprend comme un ajout du rdacteur qu'on a entretemps
dcouvert. Selon la p. 193, note 123, une formule de 10,13 est "reprise" sous une autre forme
en 4, 6, sans qu'on nous dise si l'auteur de 4, 6 connat 10,13, qui d'ailleurs ne s'est toujours
pas rvl comme appartenant un autre ouvrage. Il est vident qu'avec une pareille mthode
on ne parvient pas cerner le message de chacun des prtendus textes antrieurs. En fait,
comme nous allons le voir, Acerbi n'a pas suffisamment expliqu l'un et l'autre, et a labor
une fausse thorie delacomposition de l'AI.
Le pilier de son argumentation est la prsence dans les deux parties de l'AI de l'opposition
entre le Christ et le diable. Or, en AI6-11 elle ne me parat pas du tout souligne : si en 1-5 le
mal se concentre dans unefigureindividueUe qui s'oppose Dieu au niveau de ce monde, en 6-
18
ENRICO NORELLI
11 le mal s'identifie plutt avec une zone basse de l'univers, que les puissances angliques,
charges de son gouvernement, ont dtache de Dieu par leur rvolte. Satan/Sammal est
mentionn, mais il ne s'lve pas du tout au-dessus des anges qui lui sont sujets : il est
dpourvu de toute individualit, bien autrement que le Bliar de 1-5. La description de la
"Vision" par Acerbi fc. 267) : deux royaumes, celui du Bien-Aim avec ses anges, et celui de
Sammal avec ses armes, se font face et s'affrontent, me parat inexacte. Les deux royaumes
ne se font pas du tout face : celui de Sammal est incomparablement infrieur, il ne peut rien du
tout contre le Bien-Aim: dans la perspective cosmique qui est celle de 6-11, c'est la rvolte
d'un petit vassal, qui se ridiculisera en se laissant tromper par son matre venu le soumettre.
Les hommes sont crass par les dmons rvolts, mais leur histoire n'intresse pas en tant que
telle, et leur libration s'accomplit au-dessus d'eux. Et si la situation ngative de ce monde, en
1-5, tient l'agir de Bliar son intrieur, selon 6-11, par contre, notre monde souffre d'une
"faiblesse" constitutive, due sa distance par rapport Dieu (7,27) ; et aucune solution finale
n'est envisage, au-del du rsultat obtenu par l'ascension du Christ. Acerbi assimile trop la
dmonologie des deux parties de FAI, sans faire ressortir la diversit qu'atteste le lien
organique de la dmonologie et de la sotriologie avec l'histoire humaine (en 1-5) et avec la
structure cosmique (en 6-11). Le rapport du diable avec l'humanit intresse peu ou pas du tout
6-11 (voir, tout au plus, 7, 9-10), mais il est central en 1-5. Il ne s'agit pas simplement d'un
dplacement d'accent, qui s'explique par la diversit de l'intention propre l'un et l'autre
texte (p. 267). Les niveaux de cohrence smantique, et donc les messages, des deux parties
de l'AI sont profondment diffrents.
Mais il y a plus : mme en 1-5, je ne dirais pas que l'action du diable dans l'histoire
humaine, et son opposition au Christ, jouent le rle fondamental. C'est probablement le fait
d'avoir accord une prpondrance absolue cette opposition qui a amen Acerbi sa thse sur
la composition de l'AI, qui me parat, pour le dire tout de suite, insoutenable. Cela ne fait aucun
doute qu'AI 6-11 est un texte originairement autonome, ce qui rpond laquatrime difficult
souleve par Acerbi au sujet de l'unit de l'uvre. Si, dans un article de 1983 sur la
pneumatologie de l'AI, j'avais encore tent d'expliquer la contradiction entre connaissance et
ignorance du diable dans les deux parties de l'AI, j'avais ensuite reconnu l'origine diffrente
des deux parties, comme Acerbi lui-mme Ic sait (note 11 lap. 260). Jusque-l, nous sommes
d'accord entre nous, ainsi qu'avec la grande majorit des savants. Le vrai problme rside dans
l'analyse des ch. 1-5. Acerbi limine 3, 21-31, ainsi que quelques autres versets, et considre
le reste comme un crit chrtien indpendant, compos dans le mme milieu que 6-11, dans le
but d'exhorter les chrtiens larsistance contre le culte imprial et au martyre, selon l'exemple
d'Isae. Un tel ouvrage pourrait se comprendre dans le contexte d'une persecution, mais Acerbi
n'essaie pas de le situer historiquement : perscution de Domitien ?
Mais l'objection fondamentale est mon avis que la reconstruction d'Acerbi mconnat la
position absolument centrale du combat entre vraie et fausse prophtie en AI 2-3.5. Certes, en
2, 1-11 l'opposition au "service de Satan" pratiqu par Manass est dominante, mais cette
opposition (qui implique l'identification de Bliar derrire Manass) est faite justement par des
prophtes, comme le texte le souligne soigneusement (2, 9-10). A partir de 2, 12, Bchira, le
faux prophte, fait son apparition, et notre auteur utilise largement un schma traditionnel sur
l'opposition entre vraie et fausse prophtie, qui prvoit la perscution d'un vrai prophte par un
roi mchant, l'instigation d'un faux prophte qui soutient le roi. Dans cette tradition, ainsi que
dans sa reprise en AI 1-5, l'lment central est sans conteste la question de la vraie et de la
fausse prophtie. Lc vritable antagoniste d'Isae, c'est Bchira, non Manass, comme on s'y
attendrait si le thme tait la perscution des croyants par l'tat : cet lment ressort d'autant
plus clairement si on compare la Lgende grecque, cet abrg de l'AI fabriqu l'poque
byzantine pour servir aux mnologes (on peut le lire dans l'dition de Charles, et, en
traduction, chez Tisserant), qui videmment ne comprend plus l'enjeu, et qui oppose
directement Manass Isae, cf 3, 11-16. Et pourquoi ce singulier excursus sur la famille de
Bchira, compose de faux prophtes, et sur leurs rapports avec les vrais prophtes, en 2,1216 ? Acerbi, pp. 18-24, voit qu'on est ici dans le sillon d'une tradition exgtique, mais ne
souligne pas que cette tradition porte surlaquestion de la prophtie, et pas du tout sur celle de
l'affrontement de Dieu et du diable. Si les savants prcdents n'taient pas parvenus justifier
la prsence d' AI2,12-16, il me semble qu'Acerbi ne saurait pas plus y parvenir. Par ailleurs,
toute la mise en scne du martyre d'Isae au ch. 5 est axe sur l'invitation, adresse Isae, de
passer dans le camp de la fausse prophtie, celle qui parle de faon agrable pour le roi (5,45.8) : il ne s'agit pas directement de passer l'idoltrie, ce qui aurait pu tre le thme dans un
L^ASCENSIONE DI ISAIA
19
contexte de perscution par l'tat. Qu'on compare Apoc 13 ss, o le thme est en effet
l'opposition eschatologique l'empire romain et son idoltrie. L, les croyants sont aussi des
prophtes, et apparatlafiguredu pseudoprophte Oa deuxime bte, identifie souvent avec les
prtres du culte imprial) qui soutient la premire bte, l'empire : ce qui laisserait supposer
l'utilisation, par Jean, de la mme tradition sur le roi mchant et sur la vraie et la fausse
prophtie qui est largement dveloppe en AI1-5. Mais justement, dans Apoc on ne demande
pas aux croyants de devenir de faux prophtes, mais de ne pas adorer la bte, un trait qui
manque absolument dans le martyre d'Isae racont en AI5 ; pour neriendire du fait qu'en AI
seul Isae est mis mort, tandis qu'on insiste surlafuite des autres prophtes (5, 13), ce qui ne
me parat pas spcialement appropri dans un crit d'exhortation au martyre destin tous les
croyants/prophtes.
Si maintenant nous en venons 4, 1-19, qu'Acerbi considre comme dcisifpour expliquer
l'histoire du martyre d'Isae raconte en AI1-5, nous constatons l'absence de toute rfrence
la prophtie (ce qu'Acerbi lui-mme souligne dans l'intrt de sa thse). Les quelques croyants
survivant ne sont pas qualifis de prophtes (4, 13.16b-17 : l'allusion au fait qu'ils ont vu le
Seigneur ne suffit pas), ni n'apparat aucunefigurede faux prophte. Pourquoi monter toute la
rflexion sur la prophtie dans le contexte de l'histoire du martyre d'Isae, si la prophtie ne
jouait aucun rle dans l'intrt prsent de l'auteur ? Par contre, la description de l'activit de
l'antchrist en 4, 1-19 est toute tisse de rfrences traditionnelles l'activit d'un antchrist
plutt "mythologique", et elle ne laisse pas entrevoir des lments propres une situation
vcue. Partant de l, la disproportion entre le rle central de l'opposition vraie-fausse prophtie
(avec perscution du vrai prophte) dans le rcit du martyre d'Isae, et l'absence totale de ce
motif en 4, 1-19, me parat s'opposer carrment la thse d'Acerbi, sous peine d'une
incohrence remarquable delapart de l'auteur du prtendu texte sur l'exhortation larsistance
et au martyre danslaperscution.
Inversement, en AI 3, 21-31 le thme central est l'affrontement de la vraie et de la fausse
prophtie, comme le montrerait une analyse de la structure du passage et des diffrents lments
dont il se compose. Ici, bien sr, la prophtie est reprsente par les prophtes qui dfendent la
prophtie apocryphe d'Isae, et qui sont en train de succomber leurs adversaires : les
"presbytres et pasteurs" qui repoussent cette prophtie et qui agissent en faux prophtes (la
conduite stigmatise en 3, 30-31 porte justement les marques de la fausse prophtie).
Nonobstant l'usage d'lments traditionnels, l'urgence de la polmique prsente est claire, et
bien reconnue par Acerbi, qui y voit le centre de l'intrt du rdacteurfinal,qui aurait runi les
deux ouvrages prexistants en y ajoutant 3, 13-31 pour faire condamner l'avance, par
l'autorit d'Isae, ses propres adversaires ecclsiastiques. Mais si le thme du rcit du martyre
d'Isae, comme nous l'avons vu, est aussi l'opposition entre vraie et fausse prophtie, et la
dfaite apparente dc la premire, voil que s'tablit, entre le rcit du martyre et 3, 13-31, une
cohrence bien plus profonde et plus significative que ceUe entre le rcit du martyre et 4,1-19.
Le niveau smantique sur lequel se situe le texte d'AI 1-5 estjustement celui de la perscution
de la vraie prophtie par les rprsentants de la fausse, et c'est l que le martyre d'Isae (dont le
noyau tait dj traditionnel) est racont comme le paradigme de l'exprience prsente des
prophtes chrtiens, combattus par les chefs d'glise, que laisse entrevoir 3, 21-31.
Dans ce cadre, la fonction de 4, 1-18 se comprend aisment. Notre auteur a utilis un
schma eschatologique traditionnel, qui prvoit la succession suivante : malheur des derniers
jours - royaume de l'antchrist - parousie du Seigneur. C'est dans la premire de ces trois
phases que l'auteur a tout natureUement situ son analyse polmique de la condition prsente de
l'glise. Par l, il prdit l'avnement imminent d'une phase encore plus mauvaise, avec la
rvlation de l'antchrist ; mais en mme temps il peut assurer, et s'assurer, qu'on s'approche
aussi delaHbrationfinalepar le Christ revenant laparousie. L'encadrement du temps prsent
dans l'ensemble des vnements eschatologiques permetlacomprhension et l'valuation de ce
prsent, et en mme temps console et encourage son groupe en difficult, parlaperspective de
la libration proche. En plus, notre auteur a probablement combin avec ce schma un autre,
attest par l'crit VI4 de Nag Hammadi, Le Concept de notre Grande Puissance (pp. 44, 1045, 24), qui prvoit deux phases successives d'activit d'un adversaire eschatologique (ou de
deux) : dans la premire, c'est Nron, qui a dtruit Jrusalem et qui se rend responsable de
crimes semblables ceux attribus aux pasteurs et presbytres en AI3,21-31 ; dans la seconde,
c'est un "Lrritateur" qui se conduit en antchrist selon le schma de type mythologique dont on
retrouve des lments dans AI4,1-13 et dansleDe antichristo d'Hippolyte. S'il y a vraiment la
reprise d'un tel schma, le rapport entre 3, 21-31 et 4, 1-13 obtient un sens encore plus dense :
20
ENRICO NORELLI
notre auteur aurait transfr aux chefs d'glise l'activit qui caractrise la premire phase de
r"antechrist", et aurait dplaclafigurede Nron (redivivus) la phase suivante, propos de
laqueUe Nron n'est pas exphcitement nomm dans Le Concept de notre Grande Puissance. Par
l, aux yeux de lecteurs qui connaissent la tradition, les presbytres et les pasteurs accomphssent
dj, en fait, les oeuvres de l'antchrist ; ce qui crerait une cohrenceremarquableentre 3,2131 et 4,1-13, danslamesure o ces deux passages s'claireraient mutuellement
Quoiqu'il en soit, il me semble clair que 3, 13-31 ne peut pas tre spar ni de ce qui le
prcde, ni de ce qui le suit. Qu'en est-il, alors, des trois difficults notes ce propos par
Acerbi (pp. 257-259, voir ci-dessus) ? Quant la premire, le passage soudain de la mention
d'une vision passe d'Isae au texte mme de cette vision est certes peu conforme nos
techniques de composition ; maislatransition inattendue de la troisime lapremire personne
n'est pas du tout inconnue la littrature grecque et romaine, l'apocalyptique juive, ni non
plus aux textes chrtiens anciens, comme le montrent les exemples rassembls et comments
par H. R. Smid, Protevangelium Jacobi. A commentary, Assen 1965, pp. 176-178. (A ses
rfrences, j'ajouterai Doctrina Addai, fol. 22b du manuscrit de St. Ptersbourg, aux pages 70
(texte) et 71 (traduction) de l'dition de G. Howard, Texts and translations 16, Ann Arbor
1981). En plus, l'apostrophe, en tant quefiguredu discours, constitue normalement un lment
de structuration d'un texte et un moyen stylistique pour souligner des noncs donns (voir p.
ex. K. Berger, Exegese desNeuen Testaments, Heidelberg 1977,23). En effet, ce que l'auteur
voulait, c'tait aligner cette nouvelle vision celle raconte aux ch. 7 ss, et il s'est servi pour
cela d'une stratgie stylistique d'ensemble qui exige la transition au discours direct, culminant
dans l'apostrophe de 4, 1, imite videmment de 8, 24 (cf 6, 16). Il veut que, son ajout soit
considr comme tant au mme niveau que la prophtie d'AI 6-11 : c'est, en toute
vraisemblance, le fait que celle-ci circulait dj comme texte clos qui lui a suggr de ne pas y
insrer directement son nouveau texte (qu'il aurait t facile de stigmatiser ensuite comme
secondaire), mais de l'encadrer dans le rcit delaperscution et du martyre de ce prophte qui
servait d'autorit et de modle son propre groupe prophtique. Tout cela n'exige nullement
l'intervention d'un interpolateur, mais se comprend trs bien comme opration d'un auteur
unique des ch. 1-5. Par rapport cette intention, je trouve insignifiant le bouleversement de la
succession chronologique, qui choque Acerbi (p. 257) : une fois qu'en 3, 13 l'auteur avait
rappel la vision raconte aux ch. 7-11, pour y rattacherlapartie nouvelle laquelle il tenait, on
comprend qu'il puisse passer au discours direct et l'apostrophe - pour donner l'impression
des ipsissima verba du prophte - tout en prtendant rester l'intrieur de cette vision
prcdemment voque. Nous ne sommes nullement obligs de croire que le passage au
discours direct devrait impliquer forcment qu'on se trouve maintenant au moment de
l'arrestation d'Isae voque en 3, 12, donc sous Manass ; au contraire, l'auteur qui a insr
ici une nouvelle prophtie d'Isae dsire justement l'accrocher la vision ancienne (sous
zchias), parce que c'est justement celle-ci qui est reconnue comme faisant autorit. Cela,
pour neriendire du fait qu'Acerbi n'offre aucune considration sur ce que devait tre son avis
la transition entre 3, 13a et 4, 2 dans sa prtendue source. D'ailleurs, Acerbi parat tre tomb
dans ce pige de la Quellenforschung, qu'il aurait voulu viter : pourquoi cet interpolateur, qui
s'est proccup d'harmoniser soigneusement la situation chronologique des visions en ajoutant
1, 5b-6, comme le suppose Acerbi, aurait-il agi si gauchement lors de l'insertion de 3, 13b-4,l
et de 4, 13 ? En plus, pourquoi l'auteur devrait-il correspondre pleinement l'ide que l'un ou
l'autre de nous se fait de la cohrence d'un texte, tandis que le rdacteur, par dfinition, n'y
correspondraitjamais ?
Les deux autres arguments d'Acerbi en faveur de sa dissection littraire d'AI 1-5 portent
respectivement sur l'absence de Bliar en 3, 13-31, et sur l'absence des pasteurs et des
presbytres en 4, 1-19. Or, premirement son hypothse ne rsout nullement le problme : car
un rdacteur, qui aurait insr son interpolation entre 3, 13a et 4, 1 justement dans le but de
faire retomber sur les pasteurs et sur les presbytres l'accusation d'assujetissement l'esprit
diabolique, que le texte original dirigeait contre Manass et ses satellites, ainsi que contre les
*nombreux', innomms, qui auraient suivi Bliar-antchrist (ainsi Acerbi, p. 291), ce
rdacteur n'aurait-il pas d, plus forte raison, insister sur l'action de Bliar derrire les
hirarchies ecclsiastiques ? Deuximement : que l'opposition entre le Bien-Aim et Bliar soit
le Leitmotiv d'AI 1-5, comme le pense Acerbi, est mon avis plus que douteux. Acerbi
(comme le prouveladmarche de son deuxime chapitre) me parat survaluer 4,1-19, o il est
naturel que Bliar, se manifestant en antchrist, soit oppos au Christ Mais en 1, 8 nous Usons
que Manass "sera le disciple de Bliar plutt que de moi [Isae]" : or, celui qui parle en Isae -
L"ASCENSIONE
DI ISAIA"
21
et que Manass devrait donc couter-n'est pas le Bien-Aim, c'est le Saint-Esprit (1,7 ;lefait
qu'Isae doive hriter Fhritage du Bien-Aim, 1,13, ne se situe pas au mme niveau). En fait,
Isae prophtise sur le Bien-Aim, mais il n'est pas dkig par le Bien-Aim, comme Bchira et
Manass le sont par BliarAlaUdra/Sammael : il est dirig par l'Esprit Saint. Et lorsqu'Acerbi
affirme (p. 258) qu'aprs tre revenu au premier plan en 4, 1-19, Bliar garde son rle de
"contrepartie du Bien-Aime"jusqu'a la fin [du ch. 5], cette ide est contestable, car au ch. 5
l'alternative qui s'offre Isae est prcisment celle entre vraie et fausse prophtie, et, mme en
prsence de la "vision du Seigneur" mentionne en 5, 7, il est trs probable que la scne du
martyre du prophte suppose une comptition entre MaDdra et le Saint-Esprit pour gagner l'me
du mourant. Si on ajoute le rle central de l'opposition entre vraie et fausse prophtie, que nous
avons remarque propos de l'histoire de l'activit de Manass qui remplit le reste d'AI 1-5, on
risque de renverser l'hypothse d'Acerbi : comme je le remarquais ci-dessus, AI1-5 ne parat
pas ax principalement sur l'opposition de Bkar au Bien-Aim, mais sur l'opposition de Bliar
au Saint-Esprit qui inspire aux prophtes les discours sur le Bien-Aim. La seule confrontation
directe a lieu en 4, 1-18, mais je me garderai bien d'utiliser ce fait pour isoler cette section
comme remontant une source.
En effet, en 3,21-31 l'auteur se rattache lapolmique traditionnelle sur la corruption des
pasteurs, remontant dj la traditionjuive (Jr 2, 8 ; 10, 21 ; 12, 10 ; 23, 1-2 ; z 34, 1-10 ;
etc. ; 1 Hn 89-90 ; Herm., sim 9, 31,5-6 ...), et qui ne prvoit pas l'intervention directe du
diable. Mais surtout, voulant dcrire et valuer ce qui tait son avis une ralit, savoir la
rarfaction de l'Esprit dans l'glise, notre auteur parat avoir choisi un autre modle, celui de
l'incompatibilit entre Esprit Saint et esprit d'erreur, qui lui permettait d'expliquer
l'"eloignement" de l'Esprit (3, 26) mieux que ne l'aurait fait l'utilisation d'un personnage tel
que Bliar ou Sammal, qui dans la tradition ne se trouvait pas oppos au Saint-Esprit, moins
encore l'emportait sur ce dernier. Enfin, l'insertion du refus des prophties par les pasteurs et
les presbytres entre l'histoire du martyre d'Isae par l'instigation de Bliar, d'un ct, et
l'intervention directe de Bliar comme antchrist, de l'autre, en disait assez pour qui voulait
comprendre. L'utilisation des traditions eschatologiques, auxquelles j'ai fait allusion,
fournissait un horizon de comprhension, en soulignant, d'un ct, que l'exprience prsente
correspondait vraiment aux malheurs des derniers temps (donc, ceux qui sont perscuts sont
lesjustesl), de l'autre, que l'activit des pasteurs et des presbytres est, en quelque sorte, dj
une activit de l'antchrist, qui va bientt se manifester ouvertement. L'absence des pasteurs et
presbytres en 4, 1-19 tient, mon avis, au caractre encore futur de cette phase, qui, comme
chacun peut le constater, est dcrite de faon tout fait traditionnelle, sans rfrences prcises
la condition de l'glise. C'est que l'auteur est obsd parlasituation prsente, dcrite en 3,2131, tandis qu'il ne s'intresse pas aux dveloppements ventuels des rapports de force dans
l'glise l'poque de l'antchrist, qui ne peut que triompher sur toute la terre, tout comme
l'histoire d'Isae s'achevait apparemment sur une dfaite totale des prophtes. Selon mon
interprtation, dans ce contexte la description du triomphe de l'antchrist, et de la parousie qui
suit, n'a pas de valeur autonome, mais a plutt la fonction de situer le rejet, expriment au
prsent par les prophtes, comme phnomne de la fin des temps. Pour cela, il n'tait pas
ncessaire d'insister sur le rle des prophtes et des presbytres dans ces phases : il suffisait de
rappeler que les rares justes qui auront persvr (4,13) seront sauvs par le Christ et accueiUis
au ciel (4, 16-17). Dans l'hypothse d'Acerbi, on ne voit pas si la priode de l'antchrist est
envisage comme prsente par l'auteur de l'hypothtique exhortation au martyre. Si oui, quel
personnage ou quel phnomne aurait t identifi par lui ce Nero redivivus, dcrit avec des
traits si peu rels que l'inversion du cours du soleil et de la lune ? Ce personnage n'a pas l'air
d'tre plus prsent que l'antchrist d'Irne ou celui d'Hippolyte, prvus pour un futur
inconnu. Et dans le cas contraire, o se situerait le prsent dans ce prtendu crit, qui exclut 3,
13-31 ? On s'imagine que c'est vers ce prsent que l'attention devrait d'abord se diriger, mais il
manquerait compltement, et on ne voit pas qu'est-ce qui pousserait l'auteur prvoir
l'imminente manifestation de l'antchrist
Bref, je crois qu'Acerbi a le mrite d'avoir dpass la croyance presque dogmatique un
"Martyrejuif' d'Isae comme document la base d'AI 1-5, mais il est retomb dans la mme
erreur en supposant un document prexistant et l'oeuvre d'un rdacteur qui aurait suivi. La
faiblesse de cette hypothse, que j'espre avoir illustre, risque de renforcer parricochetla
thse du Martyre juif, qu'Acerbi n'a pas repousse en dta. Quant moi, je crois que l'histoire
de l'AI, ainsi que sa signification, s'explique en admettant simplement deux phases. A la
premire appartiendrait la Vision d'Isae (= AI 6, 1-11,40), manifeste, si on peut dire, d'un
22
ENRICO NORELLI
groupe de prophtes chrtiens qui pratiquaient des ascensions mystiques et dveloppaient leur
propre interprtation de la tradition christologique dont ils disposaient, l'aide d'une exgse
charismatique des Ecritures et spcialement du kvre d'Isae. Cette thologie, assez ouvertement
docte, finit par tre combattue par les responsables ecclsiastiques, qui s'opposaient sans
doute, en mme temps, la prtention d'autorit que ces prophtes devaient fonder sur leur
charisme. MarginaHss et menacs d'extinction, les prophtes essayrent une dernire dfense,
en relanant la Vision d'Isae, qui circulait dj (et qui, retravaille et normalise
thologiquement, nous est parvenue en latin et en vieux slave comme texte indpendant). Hs
l'auraient faite prcder d'une partie qui racontait l'histoire traditionnelle du martyre de leur
modle Isae, mais en la dveloppant trs largement pour l'adapter au schma haggadique de
l'affrontement de la vraie et de la fausse prophtie (non appliqu auparavant Isae, notre
connaissance). Ceci leur permettait de situer leur malheureuse exprience prsente, en en
assurant la connotation positive. Dans le mme but d'autoconfirmation, outre qu'avec une
intention polmique, ils insrrent dans cette histoire une prophtie d'Isae, qu'ils ne pouvaient
plus introduire dans le texte de la Vision, mais qu'ils prtendaient situer sur le mme plan que
celle-ci : ce texte montrait qu'Isae avait prdit le rejet de ses prophties, comme signe de
l'ouverture de l're eschatologique, dans laquelle les croyants auraient d se prparer rsister
- c'est--dire, les prophtes du groupe et leurs partisans ne devaient pas se soumettre aux
pasteurs, sous peine de perdre le salut ternel. La premire partie de l'AI s'explique donc trs
bien comme une unit : et si elle a t mise avant l'autre, au lieu de la suivre, c'est, je crois,
parce que c'tait elle, maintenant, qui tait urgente et importante. La nouvelle situation a aussi
provoqu (mais des influences thologiques survenues aprslardaction de 6-11 ne sont pas
exclure) des modifications videntes dans la perspective thologique, que j'ai remarques cidessus : le passage d'une sotriologie axe sur la soumission effective des puissances, sur la
reconstitution de l'ordre cosmique, sur les questions relatives lagloire cleste et aux modalits
de la transition de la vie cleste la vie terrestre et l'inverse, une sotriologie axe sur la
menace prsente de la puissance diabolique, sur son caractre fortement personnel, sur
l'histoire des croyants en ce monde et sur l'attente du retour du Christ, sur la lutte pour ou
contre la prophtie et sur le sens de la souffrance des justes. Cette thse sur l'AI que j'ai
nonce ici a besoin, bien sr, d'tre dmontre, mais je dois renvoyer, pour une
argumentation dtaille, mon commentaire. Ici, mon but n'tait que celui d'une valuation du
livre trs stimulant de M. A. Acerbi, qui a assurment le mrite d'explorer des chemins
nouveaux et de poser clairement le problme historique de YAscension d'Isae.
Enrico NORELLI
Universit de Genve
Facult autonome de Thologie protestante
CH-1211Geneve4
24
ROBERT J. O'CONNELL
reason, just three paragraphs later, in Lib III, 54, Augustine has shifted his
position. He now classifies as "sinful" not only "freely committed acts", but
also "acts committed against the will". Alflatt then goes about searching for the
reason why Augustine changed his view, and claims to find that reason by
foUowing the argumentation of the Contra Fortunatum, the only work which
could have intervened between paragraphs 51 and 54 ofLib III.
I do not mean to quarrel with Alflatt's view of Augustine's earlier theory,
and I shall pass on his interpretation of the Contra Fortunatum ; my question
goes to the way he attempts to prove his contention that in Lib III Augustine
maintained that there was such a thing as "involuntary sin". If this first step of
his argument does not work, there may be no need for resorting to the Contra
Fortunatum, after aU. There may not be a need : I shall leave it to others to
determine whether that possible inference is actuaUy a valid one.
The first text Alflatt cites (117) is from Lib III, paragraph 50 4 ; there, he
sees, Augustine is stiU holding to his earlier, more traditional opinion : if there
is some cause accounting for our willing, and it cannot be resisted, then the act
cannot be deemed sinful. The next two texts he offers for our inspection come
from paragraphs 51 and 54 respectively. But before examining those texts, it is
necessary to recaU their context in the work.
The Third Book of the De Libero Arbitrio constitutes Augustine's
"theodicy" of free wiU : his single purpose is to refute Manichee claims that if
there was only One God, as Catholics believed, and He endowed us humans
with the freedom to sin, then He must be held blameworthy for the sins we
commit. In the course of his argument, Augustine appeals to the beautiful
moral order of the universe God created : this portion of his case ends with
paragraph 50, the first of the three "proof texts" Alflatt brings to our
attention. But there, as we have seen, Afflatt holds that Augustine still remains
loyal to his earlier view, that only voluntary acts can be sinful.
With paragraph 51, howeverthe second text AMatt adduces for analysis-the argumentative context has shifted. Alflatt neglects to mention it, but
Augustine has here embarked on the reply to a new Manichee objection : that it
was unjust of God to create humans in such a condition of moral "ignorance
and difficulty" as we all experience, at least in the early stages of our human
development.
That shorthand expression, "ignorance and difficulty", bears some
examining. Augustine explains the (obviously moral) "ignorance" he is taUdng
about this way : man is born so ignorant that he "does not see what sort of man
he ought to be". By "difficulty" he means that man is so morally impotent that
even when "he does see, [he] is unable to be the sort of man he sees he ought to
be" : videndo et non valendo esse qualem debere esse se videt (51).
4. The complete reference would be III, xix, 54, but since no confusion is caused by
indicating only the arabic paragraph numbers, I will employ that shorter form. For a generally
good analysis and translation, the reader might consult that of Goulven Madec, in Dialogues
Philosophiques III, Bibliothque Augustinienne series, Paris, 1970. I have taken occasional
exception to Madec's interpretations in the section devoted to the De Libero Arbitrio III in my
The Origin ofthe Soul in St. Augustine's Later Worksx New York, Fordham University Press,
1987, pp. 17-72. Ctenceforth : Origin).
25
26
ROBERTJ. O'CONNELL
27
Alflatt ends the above paragraph, not with a period but with a colon, and
immediately subjoins a quotation from Lib III, 54 : he has skipped from
paragraph 51 to 54, from which we must infer that he intends, by his summary
of Augustine's explanatory "suggestion" which he mentions above, to condense
more than two paragraphs of the text. We shall have to return shortly to those
missing portions of text.
Now it is far from pellucid what Alflatt means us to understand by the
above paragraph. Why, for example, does he find an apparent "contradiction"
between Augustine's quotation of these Pauline texts and his earlier theory of
sin as always voluntary ? What does he understand by the explanation
Augustine gives of his position ? Does he find that explanation satisfactory or
not ? And in either case, why ? What finally, does he intend by saying that "by
ignorance man can lose the power of free choice" ?
To that alleged contradiction, first : there would "seem" to be an "obvious
contradiction" if Augustine meant us to read these texts as affirming two
things : first, that the interior conflict Paul describes deprives us entirely of
the power to act voluntarily, and second, that the acts we commit while
overcome by that interior conflict are genuinely sinful. The difficulty with that
first contention is this : Augustine is not dealing here and now with the
"voluntary" in its fuU compass, since all three texts focus only on the second of
the two properties of the human condition which Augustine has been
describing as impeding the voluntariness of our acts : our "difficulty" in doing
what we may "know" to be right. None of them has anything to do with the
first member of that pair, our "ignorance" : that has been dealt with by the two
earlier texts, from Paul and the Psahnist, which Alflatt replaced by elision
dots.
As for Alflatt's second contention, it is equally questionable : none of the
three texts actuaUy says that actions performed in the impeded condition Paul
is describing are formally sinful ; none of them, indeed, even mentions the
term "sin". Alflatt could be right in his interpretation of this section, but he
has not earned the suitably critical reader's judgment that he is right.
6. The texts are the familiar ones from Romans 7,19 and 7,18, and Galatians 5,17.
28
ROBERTJ. O'CONNELL
Now we shall come to see that Augustine did, in fact, think that our
ignorance and difficulty were such as to deprive us of the power to do good
voluntarily ; my point here, however, is that it takes a more rigorous reading
of the text man Alflatt has given in order to sustain that interpretation. What,
then, did Augustine mean by appealing to these texts ? I suggest precisely this :
he meant his readers to understand that he had scriptural foundation for what
they might otherwise consider to be his own purely human philosophical
position. He wanted his readers to know that he was truly proposing an
"understanding of the faith" : it is Scripture itself which assures us that we
humans do experience "difficulty" in doing good, and that difficulty can
sometimes be insuperable.
My second question to the paragraph from Afflatt quoted above was this : he
summarizes Augustine's explanation of (what he claims are) our involuntarily
sinful acts by saying that "man is justly punished for sinful acts done by
necessity against his wiU, because such acts are the result of man's punishment
for sin". He then immediately appends the phrase which prompted my third
question : that "Man can by ingorance (sic) lose the power of free choice".
Let us take that third question before the second : for Alflatt would seem to
have intended it as a gloss on the explanation he has presented as Augustine's.
Here, though, he seems to have run once again into the same objection we
aired above : as with the quotation from Augustine where elision marks
replaced two scriptural texts, he has here failed to respect Augustine's
distinction between the two properties, first the "ignorance", and second the
"difficulty" which accounts for man's "acts done by necessity against his wiU".
Augustine means us to see that we can lack (not "lose") the power of free
choice by reason either of ignorance, or of difficulty, or both : but those are
two distinct deficiencies, and must be dealt with as such, as Augustine himsetf
consistently does.
To my third question now : what does "man's punishment for sin" have to
do with man's being "justly punished for sinful acts committed by necessity
against his will" ? It is not at all clear how Alflatt understands that
relationship, and for that reason it remains obscure whether he finds
Augustine's explanation here satisfactory. Instead of slogging through the
various possibilities suggested by his prose, let us credit Afflatt with a meaning
that both makes sense and, as we shall see further on, seems to catch
Augustine's own intention on the matter. That meaning, moreover, emerges
clearly enough from the portion of text, paragraphs 51 to 53, which Alflatt has
skipped over.
Referring to the three Pauline texts he has just quoted (and possibly
including the two quoted slightly earlier : Haec omnia is the vague phrase he
uses) Augustine tells us (III, 51) that they have been spoken "by men emerging
from that condemnation to death" : ex illa mortis damnatione venientium. For
if Paul and the Psaknist were speaking out of man's "natural" rather than out
of his "penal" condition, (si non est ista poena hominis sed natura), these acts
(ista) would not be sins at aU : nulla istapeccata sunt. Augustine's reasoning is
exactly parallel to what we saw above : the drunk cannot plead that his
drunken state excuses him from wrongdoing while drunk, if he himself was
29
responsible for becoming drunk. So too, sinful man cannot plead that the
ignorance and difficulty he experiences excuses him from the wrongdoing he
commits in that condition, if he himsetf was previously responsible for sinning
in full lucidity of mind and unimpeded freedom of will, and so bringing on
that condition as the just punishment of his sin. But if this condition of
ignorance and difficulty were man's "natural" condition, resulting simply from
God's having created him that way, then all of man's wrongdoing would be
God's fault, not man's : nulla istapeccata sunt. Man in his present condition is
indeed necessitated to sin, but those involuntary sins are each of them what the
moral theologian would call voluntarium in causa : remotely, or radically
voluntary, because the sinner himself voluntarily caused the condition now
accounting for the sin.
The voluntareity of that prior sin Augustine portrays with startling clarity
in paragraph 52 : we once were free and completely capable of effecting what
we wiUed ; we were also entirelylucid in knowing what God required of us.
But we misused that marvelous knowledge and power. It is most just,
therefore, that "one should lose what one refused to use well" : ut amittat
quisque quod bene uti noluit. That refusal has resulted in our being stripped
of both moral knowledge and power, and plunged us into a penal condition-poena damnati--where we cannot see clearly how we should act, nor (even
were we able to see our way clearly) to will effectively in accord with that
knowledge. When we speak of "free wiU to act rightly", accordingly, we must
speak of that freedom "in which man was [first] made" : in qua homofactus est
(52)7.
To make the connection between sin and punishment even clearer,
Augustine raises a difficulty against it : some one may insist that the condition
of inner conflict Paul is speaking about is "natural" to man rather than "penal".
He then spends the rest of paragraph 51 and the whole of paragraph 52
dismissing that notion : who in their right mind, he expostulates, can doubt that
our mortal condition is a penal one ? And nothing could be plainer : the twin
features of that penal condition are the moral ignorance and moral impotence,
the "ignorance and difficulty" he has undertaken to discuss at the beginning of
paragraph 51.
Notice, though, the assumption that implicitly undergirds Augustine's
argument : in order for our "necessitated" sins to be voluntary in causa, it
must be the very same persons who both sinned and suffered the punishment,
i.e., suffered the penal condition of ignorance and difficulty which now makes
it impossible for us to know and wiU the good. Augustine reminds us of that
assumption in paragraph 52 : Nam sunt revera omni peccanti animae duo ista
poenalia, ignorantia et difficultas. The ignorance and difficulty he has been
discussing are "penal" properties, punishments which justly afflict every soul
7. In her analysis of Augustine's thought in Adam, Eve, and the Serpent (New York,
Random House, 1988), pp. 105-12, Elaine Pagels fails to accord sufficient value to this preand post-lapsarian distinction. The freedom Augustine accords to the pre-lapsarian Adam-Eve
"couple" could scarcely have been more unimpeded. Not so, however, in the condition of
"ignorance and difficulty" consequent on the faU.
30
ROBERT J. O'CONNELL
8. Madec p. 481 translates : "Pour toute me pcheresse en effet les deux consquences
pnales sont l'ignorance et la difficult". This is a possible translation if the sentence is taken
out of context : but the entire preceding discussion makes it unnecesary to remind the reader
(again !) that the penal consequences of sinning are ignorance and difficulty ; besides, the
dominant thrust of paragraph 52 is to affirm that these properties are not "natural" to man as
God created him (non est natura instituti hominis) but "penal" : sedpoena damnati.
9. See the list of texts listed in Origin, p. 28, n. 20.
10. See my St. Augustine's Early Theory ofMan, 386-391, Cambridge MA, The BeUoiap
Press ofHarvard University Press, 1969, pp. 155-183.
31
32
ROBERT J. O'CONNELL
33
also acts committed against the will". But, I must protest, no such thing is
clear, even if all one had were Burleigh's translation ; and if one consults the
Latin, it is doubly clear that Atflatt has read Augustine quite backwards.
To decipher a text like this, we have to remember that Augustine was a
professional rhetor, to whom correct linguistic usage was of great
consequence, hideed, the ability to know when terms were being used in their
"proper" sense was one of the primary skills required of the competent
rhetor14. Hence, when Augustine finds usage apparently sanctioning the
application of a term to instances where that term does not seem to apply, he
must find some explanation for that anomaly. And, in this case, his entire
analysis has convinced him that the term "sin", when applied in its "proper"
sense, requires that the instance to which it applies possess the two
qualifications he specifies here, knowledge, and freedom of will : libera enim
voluntate et ab sciente committitur. (But, unlike Alflatt, Augustine would
scarcely have deemed that list of minimal qualifications as constituting a
"definition". Those properties, he would have said, were necessary but not
sufficient).
Now at the beginning of paragraph 54, which Alflatt fails to cite,
Augustine's language strongly intimates that he has been reminded of a
difficulty against the case he is making : a difficulty which stems from
common linguistic usage. He must acknowledge that we do, in fact, apply the
term "sins" to "acts wrongfully done through ignorance", as well as to acts
arising from moral impotence, i.e. those which a man "wiUing to act rightly, is
unable to accomplish". Despite their lacking one or other (or perhaps both) of
the two minimal properties required for being called sins in the "proper"
sense, such acts are "called", "spoken about", "said to be" sins : dicuntur
peccata. But if what Augustine has just finished saying is true, how can the
term "sin" be genuinely applicable in such instances : by what right can they
"be said to be sins" ? Or : does it follow from the fact that they are "caUed"
sins that they truly are sins ?
Augustine replies by explaining that in cases like these the term "sin" can
apply, dicuntur peccata, but only in a transferred, not in the "proper" sense of
the term. Generally speaking, he tells us, we customarily apply terms now in
one way, now in another : aliter and aliter. Augustine illustrates with the term
"sin", but he sandwiches that illustration between two additional examples :
AMatt's omission of the first of these additional examples loosens his grip on
the context and obscures the point Augustine is making. For the old rhetor is
giving a little lesson on the diverse ways in which we use words (note the
repetition of terms like dicimus, dicit, vocatur, loquimuf), and on what
follows and what does not follow from that diversity of usage.
The first illustration he employs is this : just as we apply the term "tongue"
(dicimus) to "the bodily member which moves about in our mouth", but then
also (etiam) apply the same term to the effects of such movements, the
14. See the number of examples given from oratorical writings in the Oxford Latin
Dictionary (1982), p. 1496, s.v. proprius, sense number 8.
34
ROBERT J. O'CONNELL
languages or various "tongues" humans employ, so (sic) too we may apply the
term "sin" in two similarly distinguishable ways.
We can use the term "sin" in its "proper" sense of an act which is conscious
and free (quod proprie peccatum vocatur), just as we apply the term "tongue"
in the proper sense to designate the physical tongue in our mouths. But we can
also (etiam) apply the term "sin" in what (Augustine assumes we will
understand) is not its "proper" sense, to the necessary consequences of sin. But
the term's applicability in one of its "improper" senses in no way authorizes us
to infer that the act we are then taUdng about is genuinely a sin, the real
article, so to speak.
The same thing holds for the term "nature" (in the sense of human nature).
In its proper sense, cum proprie loquimur, it refers to man's original
blameless condition. But when we use the same term to refer to the condition
into which humans are now actuaUy bommortal, ignorant, and subject to the
flesh, all properties pertaining to our penal state (ex illius damnati poena)
then we are using the term in one of its "improper" senses : in strict rigor of
terms, we are not taUcing about "nature" at all !
Augustine iUustrates the grounds which often "justify" using terms in such
improper senses : we may "extend" the application of a term from cause to
effect, from effect to cause, and so forth. Thus, we may also apply the term
"sins" improperly to acts which lack either the requisite knowledge or
freedom, or both, to acts, therefore, which fail to qualify as sins in the
"proper" sense. We can feel justified in making that extended application in
cases, for example, where such acts "draw their origin from", or are "the
merited consequences" and (are not, as Burleigh translates, the "necessary
punishment of' but) "follow necessarily upon the punishment for" some
preceding sin in the proper sense of the term. Jn such cases the term "sin" is
being used by what the Schoohnen caUed "extrinsic denomination".
But to extend the application of a term is one thing ; Augustine would have
protested loudly at Alflatt's claim that such an extension of application was
equivalent to "an extension of the definition9* of sin (italics mine). For to
extend a definition would, to Augustine's mind, be tantamount to saying that a
thing is what it is not !
Nor is it accurate to translate Augustine's "proper" and its implicit partner,
"improper", as Alflatt goes on to do : as "primary" and "secondary" senses of
the same term. For "primary" and "secondary" are relatively vague terms, so
that the relationship between them and the two members "proper" and
"improper" is not necessarily the same. If one were to ask whether a sin in
some "secondary" sense of the term were reaUy, truly, genuinely a sin, and if,
in addition, the questioner specified that the answer must come in "yes" or
"no" terms, it is conceivable that the answer could be, simply and
unqualifiedly, "yes". But if the same question were asked about a sin in the
"improper" sense of the term, no ancient-world rhetor would have hesitated :
ask whether it is truly, genuinely a "sin", and the unqualified, yes-or-no
answer would have to be "no". Alflatt concludes his interpretation of the text
he quotes by saying that
35
Augustine's explanation for the fact that man commits sin against his will is that he has
inherited a corrupted nature. Ephesians 2, 3 is cited in support of this view : "We also
were by nature children ofwrath even as the others".
One last time, I must protest : it is clear even from Burleigh's translation
that Augustine is quoting the Ephesians text with quite a different point in
mind. He has shown his readers two instances of how terms ("tongue", and
"sin") can be used "improperly", then immediately goes on to say that it is "fti
this sense" (iuxta quem modum) i.e. in this improper sense, that the Apostle
applies the term "nature" to our nature as we experience it in our penal
condition. But Augustine's intention remains exactly what it was above : to
warn us that we must not conclude from such improper usage that the instance
in question truly merits the application of the term, that it truly "fits the
definition", histead of pointing to our "corrupted nature" as the "explanation"
of why the wrongdoing that follows necessarily from our penal condition can
properly be called sinful (as Alflatt imagines), Augustine is doing something
quite close to the opposite : he is reminding us that this "corrupted nature" is
not our nature in the proper sense, after aU ! Even St. Paul is not above using
terms in an improper sense.
If this were not so, the conscientious reader of St. Paul would have to
conclude (in the terms Augustine employs) that "the nature with which we are
born mortal, ignorant and subject to the flesh", is not, after aU, "really the
penalty of sin" but the "nature with which man was originaUy created". If this
were the case, then it would follow that it is our God-intended nature that we
be afflicted with the ignorance and difficulty which "necessitates" our
wrongdoing ; in other words, it would foUow that our ignorance and difficulty
are not "penal" but "natural", not our fault, but God's. Then, the Manichees
would be right in claiming that God is unjust-and Alflatt's interpretation of
Lib III would correct.
But I submit that the contradictory of all this is true. The Augustine of Lib
III is convinced that the ignorance and difficulty into which we are born as
"mortals" is the just punishment for a sin which we ourselves committed : for
we are radically identical with Adam and Eve. Hence the wrongful acts that
ignorance and difficulty "necessitate" us to commit are voluntary in causa.
hwite Augustine to entertain a different hypothesis : invite him to imagine
that Adam and Eve are individuals "other" than ourselves, and that our
ignorance and difficulty stem from a sin which they, not we, committed.
Assume now that our inherited ignorance and difficulty "necessitate" us to do
wrong, and ask Augustine to answer simpliciter, in yes-or-no fashion without
further qualification, whether such wrongfully committed acts would be
genuinely sins in the "proper" sense of the term, and Augustine would have
replied unhesitatingly Q?ace AMatt)-"no".
There is, of course, more to Alflatt's case for "involuntary sin" in St.
Augustine's works, but his analysis ofLib III was meant to get that case off the
starting blocks, so to speak. It does, I am afraid, no such thing.I have
deliberately limited myself to his discussion of Lib III ; perhaps some other
scholar might have the persistence to carry the analysis further.
36
ROBERT J. O'CONNELL
Limited though this study is, however, it suggests some chilling reflections
about the possible future of Augustinian scholarship. But I shall leave those for
others to draw for themselves.
Robert J. O'CONNELL, SJ.
Fordham University
Bronx, N. Y. 10458, U. S. A.
SUMMARY : Alflatt's contention that, in De Libero Arbitrio III, Augustine was holding that
acts could be involuntary, yet at the same time sinful in the "proper sense" of the term, appears
to have been based on a misunderstanding of Burleigh's translation - a translation which does
not always accurately reflect the work's text and context.
38
FRANOIS DOLBEAU
39
Mayence n 60 (Mainz I 9, f. 201-208) ; Possidius I 42 : De testimoniis scripturarum contra donatistas et idola = Poss. VI 41 : De testimoniis scripturarum contra supra scriptos (donatistas) et contra idola ;
Lorsch 6 : De testimoniis scripturarum contra donatistas et contra
paganos.
Argument. - Dossier scripturaire destin prouver aux Donatistes que
l'glise vritable est universelle, aux paens que les prophtes ont annonc
la destruction de leurs idoles. Peu aprs l'introduction d'un nouveau
dveloppement : Audiuimus praedicta, quae futura sint idolis ; audiamus
praecepta, quae facienda sunt idolis (dbut du 11), le sermon
s'interrompt de faon plutt brutale. S'il y a une lacune finale, celle-ci
remonte au moins au modle de M, car le sermonnaire de Mayence ne
prsente cet endroit aucune mutilation. Il est douteux, mais pas entirement exclu, qu'une teUe brusquerie ait t intentionneUe.
Circonstances,- Ni le lieu ni l'anne ni la saison ne peuvent tre
prciss l'aide de la seule critique interne. Augustin se trouve un
endroit o il a dj prch la veille, en voquant Jrmie 16, 19a :
Quamuis hoc hesterno etiam die commemorauerim, dulce est nimis et
hodie repetatur... Domine, uirtus mea et auxilium et refugium meum in
die malorum ( 9). Ce verset, exploit dans le Contra Faustum (13, 7), le
De consensu euangelistarum (1, 26, 40) et le De ciuitate Dei (18, 33), ne
figure dans aucun des sermons actuellement connus. Il est cit en revanche
40
FRANOIS DOLBEAU
41
14
Augustin contre les paens et les Donatistes . A l'issue de sondages partiels, j'observe
que le matriel antipaen ( 6-11) est proche de celui qu'exploite le livre premier du De
consensu euangelisarum, et que la plupart des citations l'usage des Donatistes ( 1-3),
y compris le commentaire dvelopp de Juges 6, 36-40, se lisent aussi dans VEpistula ad
catholicos de secta donatistarum. La date traditionnelle du De consensu est 400, mais
plusieurs voix se sont leves pour en abaisser la rdaction (ou en retarder l'achvement)
de quelques annes15. L'Epistula ad catholicos est postrieure aux deux premiers livres
du Contra litteras Petiliani et antrieure au troisime : sa datation oscille, selon les
historiens, de la fin de 401 peu avant 40516. Notons en passant que l'authenticit de ce
dernier texte, parfois mise en cause, semble sortir renforce de la comparaison avec
Mayence 60.
FRANOIS DOLBEAU
42
7. S. Morin 13, 4 (= 110) : Ipsa ecclesia sic est conpellata ; non ei dictum est, Vide
filia et audi, audi, et uide : audi praedicta, uide completa. 7-10. Ps 44, 11-12 112.Ps44,ll
14.Cf.Eph5,8
14-5.Io8,44
18.Ps47,9.
8. uide2 : uideo M
25
30
35
40
43
19-20. Gn 22, 18 (26, 4) - S. 22, 4 : Diffusa est ecclesia per totum orbem
terrarum. Ante mika annorum promissum est Abrahae : In semine tuo benedicentur omnes
gentes... ; Denis 24, 10 (= 113 A) : In semine tuo... Nos autem uidemus quod illi
promissum est... ; Mayence 54 (f. 172 = Lorsch 8) : Antequam essent haec omnia,
scripta legebantur, credebantur et non uidebantur ; modo uidemus ea quae maiores nostri
legebant... Ante multa milia annorum quando dictum est Abrahae : In semine tuo... ; In
ps. 147,16 : Ecce ante milia annorum dictum est Abrahae : In semine tuo... ; quod ante
milia annorum dictum est, et ab uno creditum, modo iam uidemus impletum. 20-1.
Rm 15, 12 24. Cf Rm 8, 17 26-7. Ps 44, 10 33, 37-8. II Cor 1, 12 - S.
Frangipane 5 (= 163 B) : non tibi sufficit testimonium conscientiae tuae, in theatro
pectoris tui, sub oculis dei. 38-9. Ps 44, 14 41. Ps 44, 11 42-3. Ps 47, 9.
34.
44
45
50
55
60
65
70
FRANOIS DOLBEAU
44. S. Morin 13, 4 : Christianus populus toto orbe terrarum aliquando non erat : in
prophetia legebatur, in terra non uidebatur ; modo autem et legitur, et uidetur. 53 seq.
Cf. Idc 6, 36-40 60-1, 65. Idc 6, 39 67-8. Idc 6, 38 70-1. Cf. Io 13, 5.
75
80
85
90
95
100
105
45
eiectus. Dixerunt enim coloni : Hic est heres, uenite, occidamus eum, et
nostra erit hereditas. Et occiderunt eum, inquit, et eiecerunt eum extra
ciuitatem. Expresso uellere, foras aquam miserunt. De qua tamen ut
humilitas extenderetur expressi, abstulit inde quos uoluit, et iit ad gentes,
ut aliud signum impleret : sicco uellere, aream rigauit. Et haec fides non
est in nube ueUeris, sed in aperta manifestatione : omnibus praedicatur, ab
omnibus cognoscitur. Sacramentum habet in secreto, uerbum in publico.
Haec quemadmodum dicta sunt, ita sunt ; quemadmodum promissa, ita
reddita. Sicut audiuimus, ita et uidimus, quia nobis in unitate dictum est :
Audi, filia, et uide.
4. At uero haeretici, ab istius orbis compage separati, nec audire uolunt
quod legunt nec uidere quod norunt. Ad nuptias inuitati sumus, sponsam
laudauimus et ex diuinis testimoniis commendauimus. Commendauimus
nos nobis, immo nos dominus commendat omnibus. Ipse enim promisit,
ipse exhibuit. Aperiant oculos et uideant quod audierunt. Audis mecum,
uide mecum. fcnmo quod peius est, et audis mecum et uides mecum et non
es mecum. Quid ergo mirandum est, fratres, si nolunt tenere pagani quod
spernunt, cum nolunt credere donatistae quod legunt ? Paganus codicem
meum in flammam mittere uoluit, /203v/ ipsam scripturam detestatus est,
ipsam persecutus est. Quid mirum, si dolet uiuere quod uoluit incendere ?
Tu uero, haeretice, istum codicem te dicis a flamma seruasse. Quem
noluisti ut incenderetur, agnosce cum profertur, audi cum legitur. Certe
in hoc codice est : In semine tuo benedicentur omnes gentes. Certe istas
litteras ardere noluisti. Quare in eis cupiditate dissensionis arsisti ? Quare,
obsecro, nisi quia mentiris, nisi quia te seruasse dicis, quod tu tradidisti ?
Non quaeramus antiqua quae gesta sunt : codex ipse proferatur, ipse a
flamma seruatus iudicet inter nos. Videamus quis ad flammam aeternam
pertineat, quis flammae temporali tradiderit codicem. Et qui incendere et
qui tradere ausus est, perire illam uoluit, sed non periit. Seruata est, salua
est : profertur. Quaeris a quo tradita, quaeris a quo seruata ? Proferatur,
legatur. Qui crediderit, non tradiderit. Vis uidere quam mihi cara sit illa
scriptura ? Legitur, et sequor. Vis uidere quam tibi odiosa sit ? Legitur, et
repugnas, resistis, alienas auditum. Cum aures in corde non habes, clausis-
46
110
115
120
125
130
135
FRANOIS DOLBEAU
ti cor tuum ; pulsat scriptura quam te seruasse dicis, et non aperis. Si uere
seruasti istum codicem, melior est arca tua quam cor tuum. Sed absit ut
credam te quaesitum seruasse, quod lectum uideo recusasse. De codice
seruato uis concinnare crimen meum, de codice lecto ostendo crimen
tuum. Paganus, si non credit, odit quod lego ; tu, qui te non uis uideri ad
impietatem perductum per paganum, uicisti impietate paganum. /204/ DIe
odit et proicit, tu tenes et negas. Me dicis incendisse testamentum, quem
uides tenere hereditatem ; te dicis seruasse testamentum, cum te feceris
exhereditatum. Testamentum profero, testamentum lego : non uis ut
proferam, tu profer. A te proferatur, quod pro me legatur. Tu profer, tu
tene, tu aperi, uide, lege. Manus tenentis, oculi uidentis, lingua sonantis
mihi militant. Ex te, contra te, ago causam meam. IHe qui recitat codicem
in congregatione tua, lector est tuus, testis est meus. Sed isti audiunt et
uident, iUi nec audiunt nec uident. Transeamus ab his et sinamus eos, si
fieri potest sine studio animositatis, de sua impietate cogitare.
5. Pagani autem reliqui, adhuc ideo reliqui, ut adhuc habeat fides nostra
reprobatores, ut deum habeat probatorem. Adloquatur eos, et sciant quia
quod fit scriptum est antequam fieret, et praedictum est quia futurum
erat ; et non expauescant quia fit quod ipsi nolunt, sed credant quia fit
quod deus promisit futurum. Vellent illi fieri uoluntatem suam, sed deus
maluit implere promissionem suam. Non irascantur. IUe melior, puto, ille
potentior. Quantumlibet superbi sint, maior est deus. Pauca ergo quae pro
temporis angustia potuimus, de scripturis sanctis excerpsimus, quomodo
praedixerint prophetae futurum quibusdam temporibus ut idola de medio
toUerentur, et hoc impletum est, quemadmodum praedixerunt futurum ut
ecclesia per orbem totum diffunderetur, et sic impletum est. Non ergo
multum succenseamus paganis, quia nolunt credere de idolis, cum
haeretici nolint /204v/ credere de ecclesia. Vtrique uident, utrique non
credunt, sed alii negligunt, alii legunt. Non tantum pagani crimen est non
credere quod negligit, quantum haeretici non credere quod legit. Sed
tamen et pagani eo ipso quo implentur quae praedicta sunt, debent
agnoscere praedictorem et impletorem. Quae ergo dicta sunt de hac re,
accipite.
112-4. S. Mayence 54 (f. 172) : Sine causa litigant haeretici cum ecclesia Christi ;
parum est quia exheredari uoluerunt, et heredibus calumniantur.
exspectares
145
150
155
160
165
47
139-40, 142-3. Sap 14, 11 - Cf. S. Denis 24, 9 ; Mayence 9 (f. 35 = version
augmente de Mai 19). 148-51. Sap 14, 11-12 153-4. Sap 14, 12 155-6. Sap
14, 13 - Les citations patristiques de Sap 14, 11-13 ont t rassembles par W. THiELE,
Sapientia Salomonis, Freiburg, 1977-85, p. 500-502 (Vetus Latina 11/1).
157. Za 13, 1 159. II Cor 6, 2 160-2. Za 13, 1 - Cf. supra 3 162-3. Mt
5, 14 163-5. Za 13, 1-2.
48
170
175
180
185
190
195
FRANOIS DOLBEAU
200
205
210
215
220
225
230
49
202. illii : illa Mac 203. de locis conieci : deletis M 204. de locis add. M in
marg.
206. iheremiam M 214. iherusalem M 215. et : est et Mac 219. lege possederunt hic et infra 229-30. sed imperitis : in M haec sententia non est interrogatiua
230. locus suspectus 232. perdas : an perdis ?
50
235
240
245
250
255
260
FRANOIS DOLBEAU
265
270
275
280
285
51
perierint ?', Deusfecit caelum et terram in uirtute sua. Quid uis colere
terram, cum terra et in terra et tu factus ex terra, habes deum fundantem
terram ? Non a te recessit opere, non est alienus et a corde. Ipse fecit
quod calcas, ipse fecit quod suspicis, ipse est in quem credis. Deus fecit
terram in uirtute sua, fundauit orbem terrae in sapientia sua. Forte de
Christo non dixit qui dixit : Deus fecit terram in uirtute sua, fundauit
orbem terrae in sapientia sua ? Paulum apostolum audi : Christum dei
uirtutem et dei sapientiam. Extendit caelum et multitudinem aquarum in
caelo et eduxit nubes ab extremo terrae,fulgura in imbresfecit et eduxit
lumen de thesauris suis. Fatuatus est omnis homo ab scientia suat et
confusus est omnis artifex super sculptilia suat quoniam mendacia confla/207v/-uerunt, non est spiritus in eis. Vana sunt, opera illusa, in tempore
uisitationis suae interibunt. frrtereunt falsi dii, sed tu non remansisti sine
deo uero, si sis Iacob filius minor, cui seruit maior. Pereant dii falsi, tene
tu uerum. Audi enim quid sequatur : Non est huiusmodi portio Iacob. Ista
uana, isti dii falsi peribunt, sed non perit portio Iacob. Portio Iacob :
hereditas Iacob. Hereditas Iacob quam dat deus, an ipse deus ? Audeo
dicere quia ipse deus. Accipio psabnum, euidens sententia est : Domine,
pars hereditatis meae. Non est huiusmodi portio Iacob, quoniam quifinxit
uniuersa, hic est hereditas eius, dominus nomen eius.
11. Audiuimus praedicta, quae futura sint idolis ; audiamus praecepta,
quae facienda sunt idolis. Nemo dicat : 'Peritura <...>'. <Peritura*> certe
dicta sunt simulacra : perdat iUe*. Tu quid frangis ? Sed deus per illos ea
uoluit perdere, quos noluit perire. Et inducet te, inquit, ad amorrhaeum et
ethaeum et pheresaeum et chananaeum et gergezaeum et euaeum et
iebusaeum, et exteram eos. Non adorabis deos illorum neque seruies eis.
Non facies secundum opera ipsorum, sed deponendo depones et
261, 264-7. Ier 10, 12 267-8. I Cor 1, 24 268-73. Ier 10, 12-15
Gn 25, 23 275-6. Ier 10, 16 278-9. Ps 15, 5 279-80. Ier 10, 16.
284-8. Ex 23, 23-24.
274. Cf.
262. post ex terra interpunxit M 271. omnis uix legitur Il artifex : aurifex ex
graeco exspectares
282. sunt : sintfort. legend. Il lacunam indicaui et peritura iteraui 283. dicta add.
M in marg. inf. Il ille scripsi : illa M ut uid. 284-6. amorreum et etheum et phereseum
et cananeum et gergezeum et eueum et iebuseum M
52
290
295
FRANOIS DOLBEAU
288. et (ecce) add. M in marg. 289. amorreum cananeum M Il et1 add. M supra
Un. 289-90. etheum et ferezeum et eueum et gergezeum et iebuzeum M 295.
coniunx M
53
FRANOIS DOLBEAU
54
4
(fin du 27) . Les derniers mots du texte ( 28) sont interprter
comme un Post tractatum, isol de ce qui prcde par la note suivante
du stnographe : Et postquam pagani egressi sunt5. Augustin y
demande aux chrtiens de favoriser, par la puret de leurs murs, la
conversion de ceux qui ne croient pas encore.
Selon le catalogue de Lorsch, ce sermon aurait t prononc dans un
lieu appel Boseth, qui n'est pas encore localis avec certitude6. Augustin
y sjourna au moins deux jours, car il avait dj prch la veiUe devant le
mme auditoire ( 28).
Une ciuitas, portant le nom de Boseh Amphoraria, est mentionne dans la Passion du
martyr numide, Mammarius (BHL 5205). La prsence de l'adjectif laisse penser qu'il
existait au moins une seconde Boseth. Les Actes de la Confrence de 411 confirment
cette hypothse, dans la mesure o trois vques y sont qualifis de Boseanus : d'une
part Hilarus, un donatiste converti qui est sans adversaire ; d'autre part le catholique
Palatinus et son comptiteur Felix7. Mesnage a suppos jadis que le sige d'Hilarus
devait tre en Numidle et se confondre avec Boseth Amphoraria, tant donn que le
Donatiste qui intervint son sujet fut Petilianus de Cirta8. Pour des raisons
toponymiques, il propose de situer l'autre Boseth en Proconsulaire, sur la route menant
de Musti Assuras9.
O Augustin a-t-il exactement prch ? Dans les discussions ultrieures, il conviendra,
mon avis, de tenir compte de YIndiculwn de Possidius et du catalogue de Lorsch. Dans
ces deux documents, le sermon de Boseth en prcde un autre qui fut prch Tignica (=
Mayence 54). Or l'emplacement de Tignica ne fait aucun doute. Cette localit, qualifie
4. Faut-il en dduire que les paens branls par le sermon taient autoriss rester, au
mme titre que les catchumnes ? tant donn qu'en principe le renvoi de ces derniers
suivait immdiatement l'homlie, je comprends mal comment se sont drouls exactement
les faits. On savait dj qu'Augustin avait correspondu avec de nombreux incroyants et
qu' Calama, en 408, il avait mme reu une dlgation paenne (cf. Epist. 91, 10). Ce
qui me semble ici capital est la prsence de paens dans une assemble de prire,
l'intrieur d'une basilique. Ce phnomne s'explique-t-il par la curiosit de gens cultivs
l'gard d'un orateur clbre, ou plutt par les pressions qu'aurait exerces un notable
vis--vis de paysans travaiUant sur ses terres ?
5. Deux autres Post tractatum ont t transmis par Mainz 19, aux feuiUets 71-72 (De
sepultura cahecuminorum = Mayence 15 [indit] ; Lorsch 9b) et 119v-120 (= Morin
Guelf. 25). La rubrique du f. 119v est Exhortatio sancti Augustini post sermonem.
6. Cf. O. PERLER et J.-L. MAffiR, Les voyages de saint Augustin, Paris, 1969, p. 407408.
7. Gesta conlationis 1120,29 ; 126, 99-101 ; 202, 26-27. J'adopte ici le texte corrig
par S. LANCEL, Gesta conlationis Cathaginiensis anno 411, Turnholti, 1974 (CCSL 149
A) : le ms. unique distingue en fait Bofet. et Boset.
8. J. MESNAGE, L'Afrique chrtienne, Paris, 1912, p. 184-185.
9. D'o la localisation traditionnelle du sige piscopal de Boseth, par exemple chez F.
VANDERMEER et Chr. MOHRMANN, Atlas de l'Antiquit chrtienne, Paris-BruxeUes, 1960,
carte 22.
55
de plebs lors de la Confrence de 411, tait situe sur la route de Carthage Thagaste,
entre Membressa et Musti et se confond avec Tactuelle An Tounga10.
Les noms de Boseth et de Tignica nefigurentni chez Possidius ni dans le sermonnaire
de Mayence : ils se lisent uniquement dans le catalogue de Lorsch (sous les numros 7 et
8). Ils y sont d'ailleurs associs celui de Chusa (n0 18), qui n'a pas t non plus localis
l'poque moderne11. Parmi les sermons indits, il est patent que plusieurs ont t
prononcs en dehors d'Hippone par exemple Lorsch 9b = Mayence 15). On peut donc
formuler l'hypothse que la collection de Mayence-Lorsch a recueilli quelques lments
d'une tourne de prdication dans les campagnes de Proconsulaire intrieure, durant
laquelle Augustin s'est attach convertir les paens et rallier les Donatistes.
56
FRANOIS DOLBEAU
57
si Ton accepte la localisation jadis suggre par Mesnage, il est aussi mi-route entre
Musti et Assuras. ne semble pas qu'Augustin ait eu occasion de se rendre nouveau
dans cette zone, avant l't 407, lorsqu'il dut se rendre de Carthage Thubursicu Numidarum16.
58
FRANOIS DOLBEAU
Sermo sancti Augustini cum pagani ingrederentur.
10
15
20
25
14.1 Io 4, 18
30
35
40
45
50
55
59
60
60
65
70
75
80
85
FRANOIS DOLBEAU
58. intelligunt M (hic et passim) 63. post secum interpunxit M 66. mecum
Madec ex graeco : meum M 70. quos : lege (eos) qui Il erant iterauit Mac 72.
appollo M 76. homine scripsi : -nes M
78. talia dicentes apostolus Siitfort. legend.
90
95
100
105
110
115
61
92. In ps. 38, 12 : Ex quo loqui coepimus usque ad hoc momentum, sentis quia
senuimus. Neque enim cernis et incrementa capillorum tuorum ; et nunc cum stas, cum
hic es, cum agis aliquid, cum loqueris, in te crescunt capilli tui : neque enim repente
creuerunt, ut tonsorem quaereres.
106. In ps. 101, 2, 9 : Exiguum est omne quod finitur. 114-5. Ps 81, 6 1156. Io 1, 12 116-9. Ps 81, 6-7.
112. mutarent : an
62
120
125
130
135
140
145
FRANOIS DOLBEAU
altissimi omnes, uos autem sicut homines moriemini, et non uobis prodest
uel ipsa mortalitas ad corrigendos uos, sed quasi immortales sitis, ita
caditis ut unus ex principibus, id est ita superbitis quemadmodum
superbire ausus est angelus. Sed si angelum deiecit superbia, quid de
homine factura est ? Eritis ergo dii. Et si non colueritis falsos deos, uos
eritis dii. Et quomodo uos eritis ? Illo faciente qui fecit et homines. Qui
enim nos fecit homines, facere uult deos, non qui pro illo colamur, sed in
quibus ipse colatur.
7. Est /210v/ ergo, ut dicere coeperam, dilectissimi, oculus interior
quem sauciunt perturbantque peccata, camales concupiscentiae et terrena
desideria, ita ut ipse homo peccans audierit : Terra es et in terram ibis. Si
ergo superbus iniquus audire meruit : Terra es et in terram ibis,cur non
humilis pius audiat : 'Caelum es et in caelum ibis' ? Humilitate quippe
atque pietate fit sedes dei. lam cum factus fuerit sedes dei, nonne caelum
est ? Dictum est in scripturis : Caelum mihi sedes est, terra autem scabellum pedum meorum. Si ergo caelum sedes est dei, esto caelum ut portes
deum. Cum portare coeperis deum, caelum eris. Vt autem plene eum
portes, ipse te mundabit, cum coeperit habitare, donec perducat oculum
illum cordis ad tantam munditiam ut possit uidere faciem eius, in quem
non uisum credidit. Crede ergo antequam uideas, ut per fidem mundato
corde etiam uidere quod credidisti merearis. Promittitur enim tibi lux,
quam nec oculus uidit, quia non est color, nec auris audiuit, quia non est
sonus, nec in cor hominis ascendit, quia homo qui proprie dicitur homo,
carnalis, infirmus, animalis, cogitare non potest nisi quae corporis
sensibus hauserit. Non est talis illa lux. Nihil sibi anima, quasi in
phantasia, formare audeat de deo : quem uult inuenire, prius discat non
inuenire.
8. Quid est quod dixi : prius discat non inuenire ? Vt cum forte cogitat
de deo et coeperit ei occurrere quod uidit, occurrit pulchritudo terrae,
respuat ab animo suo ; occurrit species aquarum, occurrit tranquillitas
serenitatis aereae, respuat et hanc cogitatione sua ; dicat sibi : 'Non est
hoc deus meus, opus est dei mei'. Non est hoc, inquam, deus meus, opus
121. Cf. Gn 3, 5.
127-8. Gn 3, 19 131-2. Is 66, 1 132-3. S. 53, 14 : Ipsi deum portant, et
caelum sunt, quia sedes dei sunt ; Inps. 121, 9 : Sic iustificati facti sunt caelum.
Portauerunt deum. 138-9. I Cor 2, 9.
144. Lente ascension vers le mystre du Dieu ineffable : cf. S. 52, 16-17 ; Denis 2, 3
(= 223 A) ; In Ioh. 20, 11-13 ; In ps. 41, 7-8, et le bel article de S. Poque, cit en
introduction.
147. aree Mac
155
160
165
170
175
180
63
est dei /211/ mei : quod factum est, cogitas. O anime meus, illum quaere
qui fecit. Cum autem cogitatio tua et ad caelestia corpora uenerit, non te
illiciat lux caelestis, nec ipsa quae summa est. Summa enim lux caelestis
in sole est. Caelestium corporum primatus fulgoris in sole inuenitur, qui
diei sufficit. Nec tale aliquid cogites deum tuum, nec ipsum fulgorem
augeas in maius et euageris tibi per spatia phantasmatis tui, neque hoc
deus est quod in animo tuo ita figuratur quale oculis corporis solet
splendere. Non est hoc deus.
9. Veni ad ipsam animam, quia et ipsa non uidetur. Non uidetur anima,
et magna uis est naturae incorporeae. Non enim corpus est anima,
inuisibile quiddam est, et magnum quiddam est :uideri non potest, sed ex
operibus mirare quod non uides. Quid te delectat in rebus humanis ?
Circumspice ordinem rerum, pulchritudinem cultorum agrorum, exstirpatarum siluarum, insitorum* fructuosorum, quaeque in agris uidemus et
amamus, ordinem ipsum reipublicae, moles aedificiorum, uarietates
artium, copiam linguarum, profunditatem memoriae, eloquentiae ubertatem. Haec omnia animae opera sunt. Quanta uides opera animae, et ipsam
non uides ! Cum ergo talis quaedam natura* occurrere coeperit, numquid
iam deus tuus quem quaerebas ? Non uidetur, iam incorporeum aliquid
est, aliquid spiritale est, aliquid magnum est, quod uegetat etiam membra
mortalia, quod fluentes quodammodo putredines corporis restringit et
tenet. Sed hoc potest et anima pecoris. Magnum quidem aliquid est etiam
anima pecoris, inuisibile quiddam est et hoc. Sed transcende ad animam
hominis : intuere ubi factus est homo ad imaginem dei. Ad imaginem
quippe dei non in corpore fac-/211v/-tus est, sed in mente, in ea re qua
moderatur quis his omnibus, in ea re qua excedit beluas. Nam quam
multae beluae nos et firmitate corporis et acrimonia sensuum carnalium
superant ! Et uelocitate et omnibus muneribus corporalibus multis a
beluis superamur. Vnde meliores beluis sumus, nisi quia intellegimus, nisi
quia rationem habemus qua possumus et feram domare ? A fera uero
domari non possumus. Sicut autem idoneus est homo ad domandam
bestiam, sic ad domandum hominem non est idoneus nisi deus. Cum ergo
tale aliquid occurrerit, ut mentem humanam uel a corporeis nexibus
169. In Ioh. 8, 2 : Corruptibilis est enim omnis caro, in putredines defluit, nisi
quodam condimento animae teneatur.
180. S. 55, 2 : Ergo deus quaeratur, ut
dometur homo.
FRANOIS DOLBEAU
64
185
190
195
200
205
210
215
liberm cogtes, nihil tale audeas suspicari deum. lam quidem uideris in
proximo, sed longo interuallo. fri proximo ita ut superius aliquid nihil sit
quod propinquet deo, sed tamen inter mentem tuam et deum qui creauit
mentem tuam plurimum interest. Non aliqua natura uel locus interiacet,
sed dissimilitudine longe est, quandoquidem ista facta est, ille fecit, nec
ullo modo quod factum est potest comparari factori. hnago tamen dei tui
aliquantum est in mente tua.
10. Transcende, si potes, et mentem tuam, si tamen cognitione peruenisti ad mentem tuam. htfuemini, fratres, quod dicam. Forte enim et cum
de tua mente cogitas, aliquid corporeum cogitas consuetudine sensuum
carnalium, ut uideatur tibi mens tua aut aer esse aut ignis esse aut lux ista
quam cernis. Aliquid tale cogitas, cum mentem tuam cogitas. NoIi tale
aliquid cogitare. Statim ut tibi occurrerit quod intellegis, 'quid est quod
intellego ?\ dic tibi. Vtique enim nisi lux quaedam ibi esset, non intellegeres. Ita enim quandam /212/ lucem cernis interius, ut quandam lucem
cernis exterius. Est enim lumen corporis tui oculus tuus. Sed absente
lumine, quid prodest patens oculus tuus ? Habes quidem integra lumina,
sed alio lumine adiuuaris ut uideas. Ita etiam cum intellegis, <habes*>
nescio quid tale, quod potest luce frui interna, quae non est hoc quod
oculis uides. Tale aliquid mentem tuam cogita, si potes ; si autem non
potes, quid est ille supra mentem tuam qui terret mentem tuam, qui
hortatur mentem tuam, qui format mentem tuam ? Quid est ille supra
mentem digne cogitare non potes : illum unde potes, quem pura mente
uisurus es ? Ergo si et hoc non potes, et non terra, non caelum, non aer,
non lux ista siderea, non ipsius animae rationalis tam mirabilis uis atque
natura potest recte dici deus tuus, sed ubique debes dicere : 'Non est iste
deus meus'.
11. Non potes ergo scire quid sit, nisi didiceris ante quid non sit. Ergo
prius cogita quid non sit, ut inuenias quid sit. Hoc est quod paulo ante
dixi : ignorare disce deum, ut inuenire merearis. Discis enim eum
ignorare meliori ignorantia, quam falsa scientia. Melior est enim ignorantia non errans, quam scientia quae uocatur et non est. Dixeris enim
mihi : 'Scio deum'. Quaero quid sit deus. hicipis explicare uelle, et primo
eo ipso nescis quo putas te explicare quod non potes cogitare. Dicturus
197.Cf.Mt6,22(Lc 11,34).
182. suspicari scripsi : -care M ut uid. 186. facta add. M in marg.
190. et fratres Mac 197. tui add. M in marg. 199. habes addidi dubitanter
200. quod2 add. M in marg. 204. illum scripsi : illud M 205. et2 superfluum
uidetur
215. nescis add. M in marg.
220
225
230
235
240
245
65
66
250
255
260
265
270
FRANOIS DOLBEAU
246. ante euangelium uerbum deletwn esse uidetur 250. possit addidi
264. est : an es ? 271. uolens scripsi : uolo M
275
280
285
290
295
300
305
67
eum curare, ut possit uidere quod non uidet. At ille si ita sit absurdus et
auersus ab omni ratione ueritatis ut dicat medico : 'Non me curabis, nisi
mihi demonstraueris quod uisurus sum', quid putabis medicum responsurum ? 'Oportet te curari ut uideas, non uidere ut cureris. Peruersus es,
praeposterus es. Prius illud fiat quod non uis, ut peruenire possis ad id
quod uis. Si haberes oculos quibus possem ostendere quod dico, non opus
esset ut curareris.' Forte ille respondebit : 4Et quid sum facturus ? Cura
ut uis.' Et medicus : 'Adhibiturus sum quaedam acriora collyria, quae tibi
detergant caliginem, de quorum acrimonia sensurus es aliquem dolorem.
Sed oportet te dolorem salubrem perferre patienter nec anxium atque
impatientem doloris repellere manus meas. Noui enim quid agam in
oculis tuis, ut sint oculi qui modo nec oculi dicendi sunt. Noui quid agam,
et ideo tibi praedico aliquid te molestum passurum cum fructu illuminationis.' Illforte territus ne mordeatur illis medicamentis quae impositurus est medicus, rursus redit ad illud detritum et exclusum : 'Egone
passurus sum dolores tantos, quos mihi impositurus es ? Nisi prius
uideam quod demonstraturus es, non feram.' Contra ille : 'Non potes.
Hoc est quod quaero ; rogo te : curare. Videbis, expelletur caligo, re/214/-splendet tibi lumen illud quod audis uidentes nominare et non uides.
Audis enim : lux, color, fulgor ; nomina haec audis. Haec nomina aliquarum rerum sunt, res ipsas non uides. IHi qui uident beatiores te sunt.
Suffer ergo aliquid doloris compensatione magnorum gaudiorum.' Si
consenserit, curabitur et uidebit. Si non consenserit, prius uolens uidere
quam curari ut sit unde uideat, absurdissimus et inimicus salutis suae
deseret medicum.
15. Adtende nunc medicum salutarem uenisse ad nos dominum nostrum
Iesum Christum, inuenit caecitatem cordis nostri, promisit lucem quam
oculus non uidit nec auris audiuit nec in cor hominis ascendit. Hanc
uident angeli, de illa gaudent. Sicut enim illi homines sani uident quod
non uidet caecus, sic uident angeli quod non uidet homo. Quare non uidet
homo ? Quia adhuc uult esse homo, hicipiat ergo curari ipse homo, ut ex
homine fiat inter filios dei, quia dedit eis potestatem filios dei fieri. Hoc
est* : dedit eis potestatem, ut curentur, ut detergeatur caligo cordis, quia
beati mundicordes quia ipsi deum uidebunt. Et audi quia et in euangelio
est, quod et alibi dictum est : Mundans fide corda eorum. Cum dixisset
dominus : Dedit eis potestatem filios dei fieri, subiecit statim :
299.1 Cor 2, 9
12.
303-4. Io 1, 12
305. Mt 5, 8
307-8. Io 1,
68
FRANOIS DOLBEAU
335
340
345
350
69
330. S. Mayence 54 (f. 169) : Medicus peritus, quando uiderit hominem diuersis
morbis languentem, non adtendit proximas causas et relinquit originem causarum
omnium ; si enim curauerit proximas causas, seruato fonte morborum, redeunt
deriuationes calamitatis, et ad tempus uidetur mederi, non autem penitus santat ; In Ioh.
25,16 : Medicus quando aegritucnem discutit, si curet quod per aliquam causam factum
est, et ipsam causam qua factum est non curet, ad tempus uidetur mederi, causa manente
morbus repetitur. 338. Sir 10, 15 339-40. S. 88, 6 : Nemo uel differt si stipula
in oculum cadat. 346. S. 142, 5 (= Lorsch 9a) : Bibat contra tumorem poculum
amarum, sed salubre : bibat poculum humilitatis. 348-9. In Ioh. 3, 3 : Sputis illitus,
spinis coronatus, in cruce suspensus.
330. post unde sex uel septem litterae non leguntur 331. origenales M 336.
ipocrate M 338. tamen : an tantum ? 341. ipse add. M in marg. 351. post tuae et
tuo interpunxitM
70
355
360
365
370
375
380
FRANOIS DOLBEAU
353. freneticus M (hic et semper) 355. etiam1 add. M in marg. 364. postea
quam M 375. apostolus (sc. Petrus) scripsi : apostolis M Il unusquisque + uestrum
Cas 376. nostri om. Cas 377. et om. Cas
385
390
395
400
405
71
383. Cf. supra sub 132-3. 384-5. Rm 4, 25 396. Act 15, 9 397. Cf. CoI
1, 18 401. S. 22, 4 : Sparsum est semen sanguinis, surrexit seges ecclesiae ;
Mayence 9 (f. 34v) : Promisit martyres... Saeuit mundus, saeuire promissus est, non ut
semen conculcaretur, sed ut seges seminaretur ; fusus est ubique martyrum sanguis ;
mundum impleuit messis ecclesiae (thme frquent).
403. S. Mayence 12 (f. 56v = S. Caillau II 19 augment) : Numerate tam multa
praeterita quae euenerunt et credite pauca quae restant ; Mayence 54 (f. 172) : Si ergo
haec tanta impleta sunt, pauca quae restant non sunt uentura ? ; Inps. 62,1 : Stultus est
enim qui non uult credere pauca quae restant, cum uideat tam multa impleta esse ; 66,
10 : Sicut usque ad hodiernum diem omnia euenerunt, sic et quae restant euentura
sunt.
72
410
415
420
425
430
435
FRANOIS DOLBEAU
Non sint tam peruersi ut dicant nobis : 'Videam primo et tunc credam'.
Quid est 'uideam et tunc credam' ? { Qui enim uidet, numquid credit ?
/216v/ IHe credit, qui non uidet. Aliud est credere, aliud uidere. Crede
quia non uides, ut credendo quod non uides merearis uidere quod credis.
Meritum uisionis fides est. Merces fidei uisio est. Quid quaeris ante opus
mercedem ? Crede ergo, et ambula in fide : salus tua in spe est. Coepit
enim te curare optimus medicus, cui nuUus morbus est insanabilis. NoIi
timere scelera tua praeterita, quamuis immania, quamuis incredibilia,
quae forte gessisti : morbi sunt magni, sed maior est medicus. NoIi ergo
curare de praeteritis : uno sacramenti momento dimittentur, et omnino
omnia dimittentur.} Nihil praeteritorum remanebit, quod angat curam
tuam. Eris non in tua fortitudine, sed in manu medici securus. Esto ergo
sub iUo securus, quia et quod reliquum est sanabit : ipsam infirmitatem
mortalitatis nostrae, unde minora quidem, dum hic uiuimus, peccata
subrepunt. Sanabit totum, mundabit totum. Vniuersa caligo tolletur, sed
detur talis oculus cordis ut sis beatus cum uideris, quia credens audisti :
Beati mundicordes quia ipsi deum uidebunt. Intueantur qui nondum
crediderunt, o fratres mei, intueantur quanta deus exhibuit. Omnia quae
uidentur per totum orbem terrarum fieri in nomine Christi, praeuisa,
praedicta, praescripta sunt. In manibus nostris sunt codices, in oculis
nostris facta.
21. Et si uerum cogitemus, fratres, difficilius fecit quam quod facturus
est. Quid est quod est : difficilius fecit ? Iustificauit {impium, ex idolatra
fecit fidelem, ex ebrioso sobrium, ex luxurioso parcum, ex auaro
donantem res suas, non donantem uenatoribus plaudente diabolo, sed
donantem pauperibus coronante Christo, et acquirentem sibi illud quod
transire non possit. Difficilius erat quod fecit. Qui enim ex impio fecit
pium, pio non reddet praemium ? /217/ Aduertite, fratres mei. Quid est
411-3. S. 43, 1 : Est autemfidescredere quod nondum uides, cuius fidei merces est
uidere quod credis ; Denis 24, 4 : Ideo illud non ostendit, ut merces sit fidei. Si enim
ostendat tibi, quod meritum habes quia credis ? Non est iam credere, sed uidere....
415-7. S. Mayence 59 (f. 197v) : Magnus aegrotus, sed maior medicus ; In ps. 102,
5 : Magni sunt (languores), inquies, sed maior est medicus. Omnipotenti medico nullus
languor insanabilis occurrit. 425. Mt 5, 8.
431. Cf. Rm 4, 5 433. S. 9, 21 (= Lorsch 18) : Quanta donatis uenatoribus ? ;
Inps. 102,13 : Qui uenatoribus donant, quare donant ?.
411. ante credit unum uerbwn deleuit M Il aliud2 + est Cas 413. ante add. M in
marg. 415. enim M : ergo Cas
433. donantem res suas non om. Cas donantem res suas om. Mor Il plaudentem
Cas 434. coronante M : et coronantem a Cas et coronandum a Mor Il acquirentem
Cas : acquirente M 435. fecit* + dominus Cas 436. aduertite M : attendite Cas
440
445
450
455
460
73
437. S. Mayence 54 (f. 171v) : Quid magnum est deo ex homine facere angelum,
qui ex limo fecit hominem ? ; Morin 16, 7 (= 77 B) : Difficile est quod promisit, ut
homo fiat angelus, nihil difficilius. 446. S. 22, 4 : Praedictae sunt scismata et
haereses futurae. Videmus illa ; Mayence 12 (f. 57v) : Praedictae sunt et haeresum
concisiones. Numquid non et ipsas uidemus ?.
455-6. Mathematici et sortilogi sont souvent associs, notamment en S. 4, 36 ; 9,
17 ; Denis 21,4 (= 15 A) ; Lambot 6 (= 335 D) ; Mai 25, 3 (= 63 A), etc.
438. sunti + sibi Cas 439. mutauit : non m. Cas commutauit Mor 440. angeli :
angelicam Cas 440-1. a choro M : om. Cas a uita Mor 441. uenit te M :
ueniente autem fidem (fide Mor) iustificaris et Cas Mor 444. ita exhibuit Casfort. recte
445. ea : eam Cas
454. dicant Madec : dicam M
74
465
470
475
480
485
FRANOIS DOLBEAU
permixte sanos et illos qui faciunt et illos qui non faciunt, permixte
morientes et qui non faciunt et qui faciunt, permixte diuites et pauperes et
qui faciunt et qui non faciunt, permixte honoratos et ignobiles et qui
faciunt et qui non faciunt, cum ergo felicitatem uel infelicitatem
temporalem permixtam uideatis in genere humano, quare non cauetis
aeternam infelicitatem, cum dicetur : Ite in ignem aeternum, et comparatis ueram felicitatem cum dicetur : Percipite regnum.
23. 'Iuno, inquit, parientibus praestat, et Mercurius uenatoribus uel
litteratis et Neptunus nauigantibus'. Falsa sunt haec. Nam si uera sunt,
non pariant bene mulieres quae Iunonem blasphemant. Quid magnum est,
fratres mei, ad haec uidenda oculos aperire ? Numquid et ista prophetae
praenuntiauerunt ? Vos ipsos interrogate : genus humanum respondeat.
Naufragent omnes qui non colunt Neptunum ? Damnum patiantur omnes
mercatores qui derident Mercurium ? Si autem ista falsa sunt, uitam
futuram numquam uobis promiserunt, ad uitam praesentem nihil prosunt.
Quare coluntur, nisi ut obligent pedes euntium uiam domini, ne quaerant
immortalitatem et aliquam requiem post labores et difficultates huius
uitae ? Opponit se enim ille diabolus cum angelis suis, et quasi necessarium se facit ut uos in seruitutem redigat. Vtimini potius libertate ;
maior est qui uos redemit, quam ille qui oppugnat. Quicumque huic
consenserint, cum iUo damnabuntur ; quicumque in Christum crediderint,
cum illo damnabunt. Haec futura sunt, sed ex his quae iam uenerunt
conicite quae restant.
24. Praedictae sunt persecutiones futurae christianis a regibus mundi :
euenerunt, facta est strages martyrum, et putabant qui haec faciebant se
posse interficiendo finire christianos. Ecclesia sanguine suo creuit,
483. hiis M
75
498. ideotas M
FRANOIS DOLBEAU
76
510
515
520
525
530
535
adtendere, ad ista eos uolumus esse curiosos : relinquant uanarum curiositatum scelera et nugas, aliquando sint ad scripturas diuinas curiosi,
inueniant tanta ante praedicta esse quae modo uident. Mirantur enim in
nomine crucifixi incurrere et confluere genus humanum, a regibus usque
ad pannis uestitos. Nulla aetas praetermissa, nulla secta, nuUa doctrina.
Non enim crediderunt indocti et non crediderunt /218v/ docti, aut crediderunt ignobiles et non crediderunt nobiles, aut crediderunt mulieres et
non crediderunt uiri, aut crediderunt pueri et non crediderunt senes, aut
crediderunt serui et non crediderunt liberi. Omnis aetas uocata est ad
salutem, omnis aetas iam uenit, omnis dignitas, omnis copia et facultas
humana. Iam intus sint omnia. Iam pauci foris remanserunt et adhuc
disputant ; euigilent aliquando uel ad strepitum mundi : clamat totus
mundus.
26. Veniunt, ut dicere coeperam, reges Romam. Jbi sunt templa imperatorum qui superbia sua diuinos sibi honores exegerunt ab hominibus et,
quia poterant - reges enim erant et dominatores -, extorserunt potius
quam meruerunt. Cui potuit tale aliquid extorquere piscator ? Ibi est
sepulcrum piscatoris, ibi templum est imperatoris. Petrus ibi est in
sepulcro, Hadrianus ibi est in templo. Templum Hadriani, memoria Petri.
Venit imperator. Videamus quo currerit, ubi genua figere uoluit : in
templo imperatoris, an in memoria piscatoris ? Posito diademate, pectus
tundit ubi est piscatoris corpus, cuius merita cogitat, cuius coronam
credit, per quem cupit peruenire ad deum, cuius orationibus se adiuuari
sentit et inuenit. Ecce quae fecit ille crucifixus et irrisus in cruce, ecce
unde strauit gentes, non saeuiente ferro, sed irriso ligno. Bibant ergo
superbi poculum humilitatis, humiliato Christo. Dignentur esse humiles,
iam cognoscant medicamentum suum, ueniant et credant.
27. Hortamini eos, fratres, non tantum uerbis, sed et moribus uestris,
et nos hortamur ut iam non differant. Forte enim aliqui cogitant et
513. In ps. 64, 5 : Numquid uenerunt pauperes, et non uenerunt diuites ? Numquid
uenerunt humiles, et non uenerunt sublimes ? Numquid uenerunt indocti, et non uenerunt
docti ? Numquid uenerunt uiri, et non uenerunt feminae ? etc.
521. Voir S. Mayence 55, In ps. 65, 4, et les autres textes allgus en introduction.
532. Cf. supra, sub 346 ; S. Mayence 54 (f. 170v) : Bibe calicem humilitatis.
Temperauit tibi eum, quia ad te humilis uenit .
535. S. 9, 21 : Non insultetis his qui nondum bene uiuunt, sed eos ipsos moribus
uestris hortemini.
526. adrianus M
Mac
adriani M
77
540
545
550
555
560
dicunt : 'Cras ero christianus'. Si cras bonum est, et hodie bonum est.
Neque enim ut sit christianus, a mathematico quaesiturus est /219/ diem.
Omnem diem fecit deus. IHe tibi bonus est dies, quo boni aliquid gesseris.
Si ergo bonum est credere in Christum, ut fide mundetur cor et sanetur
ille oculus lucem tantam uisurus, quare differatur, quare uox coruina
remansit in hominibus ? 'Cras eras', coruus dicit, qui de arca missus non
reuersus est ; columba reuersa est. Coruus 'eras' clamat, columba cottidie
gemit. Non ergo in te sit uox differentis, sed gemitus confitentis.
Quicumque fatigati sunt audiendo, ignoscant studiosis. Quicumque adhuc
uolunt audire, ignoscant fatigatis, quia et tempore urgemur finire
sermonem. Nam tantam uestram auiditatem uidemus in Christo, ut plura
possetis audire, sed tempus tenere non possumus. Quicumque hic sunt qui
non crediderunt, ecce sumus, ecce est ecclesia : si uolunt, credant. Si
differendum putant, quod, arbitror, iam putare non debent, locum faciant
acturis diuina mysteria.
Et postquam pagani egressi sunt :
28. Iam, fratres, et hesterno die diximus uobis et nunc dicimus et
semper rogamus, ut bene uiuendo lucremini eos qui nondum crediderunt,
ne et uos sine causa credideritis. Rogamus uos ut, quomodo uobis placet
uerbum dei, sic placeat et in moribus uestris, non in aure sola, sed et in
corde, non corde solo, sed et in uita, ut sitis familia dei apta et placita
oculis eius ad omne opus bonum. Omnino, fratres, non dubitamus quia, si
uos digni deo uixeritis, cito nullus eorum qui nondum crediderunt in
infidelitate remanebit.
Paris
Franois DOLBEAU
540. Cf. Act 15, 9 542-4. Cf. Gn 8, 6-12 - In ps. 102, 16 : Sunt enim qui
praeparant conuersionem , et differunt, et fit in illis uox coruina : Cras, cras. Coruus de
arca missus, non est reuersus. Non quaerit deus dilationem in uoce coruina, sed
confessionem in gemitu columbino. Missa columba reuersa est ; voir aussi S. 82, 14 ;
224, 4 ; In Ioh. 6, 2.
558. Cf. n Tim 2, 21 (3, 17 ; Tit 3, 1).
542. dicit add. M in marg. 550. post faciant add. diuinis Mac
78
FRANOIS DOLBEAU
37 (1991), 79-86
80
JEANDOIGNON
LESARTSAPPELS
81
82
JEANDOIGNON
{Matth. 6, 2) . Je ne suis pas endin voir de l'ironie dans ce tmoignage scripturaire, comme
le fait G. BoNNER, Perceperunt mercedem suam , Antecedentes e implicaciones teolgicas del
De ciuitate Dei 5, 15, in : SanAgustn en Oxford 2= Augustinus 31, 1986, 13.
20. Cf. ciu. 5, 16: Proinde non solum ut talis merces talibus hominibus redderetur
Romanum imperium ad humanam gloriam dilatatum est, uerum etiam ut ciues aeternae illius
ciuitatis, quamdiu hic peregrinantur, dikgenter et sobrie illa intueantur exempla .
21. Cf. ciu. 5, 11 : Nullo modo est credendus (Deus) regna hominum eorumque dominationes et seruitutes a suae prouidentiae legibus alienas esse uoluisse .
22. Cf. Tert. apol. 26, 5 : Videte igitur ne illa regna dispenset, cuius est et orbis qui regnatur
(...) . Le principe vaut pour l'Empire romain : cf. J.C. FREDOUiLLE, TertuUien et l'Empire,
RecAug 19, 1984, 116.
23. Comme l'a bien vu P. GEROSA, S. Agostino e l'imperialismo romano, in : Misc. Agostiniana 2, Roma, 1931, 1007-1009, ce qui n'est pas le cas de F.G. MAiER, Augustin unddas antike
Rom, TbingerBeitragez.Altertumswiss. 39, Stuttgart, 1955, 131.
24. Aug. ciu. 5, 18, 3 : Proinde per iUud imperium tam latum tamque diuturnum uirorumque tantorum uirtutibus praeclarum atque gloriosum et illorum intentioni merces quam quaerebant est reddita et nobis proposita necessariae commonitionis exempla . Selon la parnse
classique, Yexemplum doit servir (Sen. epist. 94, 42) ; de l l'pithte necessaria, applique
une medicina utilis dans Aug. serm. 351, 1 et rendue ici par indispensable .
25. Cf. H. PTR, L'exemplum chez TertuUien, Paris, 1940, 83.
LESARTSAPPELS
VERTVS
83
84
JEAADOIGAOA
31. Cf. ord. 1, 8, 26 : Vbi non umbra constantiae? Vbi non imitatio uerissimae illius
pulchritudinis ? ; cf. aussi uer. relig. 43. Le vocabulaire est platonicien : cf. Plat. Rep. 510 e ;
517 d, imit par Cic. off 3, 27, 69 : Sed nos ueri iuris germanaeque iustitiae solidam et
expressam effigiem nullam tenemus, umbra et imaginibus utimur , morceau d'anthologie cit
par Lact. inst. 6, 6, 25.
32. Cf. Aug. ciu. 5, 17 : (...) cum illi (Romani) pro hac terrena iam adepta tanta fecerint,
tanta perpessi sint, praesertim quia remissio peccatorum, quae ciues ad aeternam coUigit
patriam, habet aliquid, cui per umbram quandam simile fuit asylum iUud Romuleum, quo
multitudinem, quae illa ciuitas conderetur, quorumlibet delictorum congregauit impunitas .
Vmbra a la mme valeur figurative qu'en ciu. 15, 2, o l'empreinte platonicienne a t bien
mise en vidence par H. LEiSEGANG, Der Ursprung der LehreAugustins von der Civitas Dei,
AKG6, 1926, 133.
33. Cicron, fin. 4, 2, 4 parle de uirtutes illustres propos de lajustice, de la temprance
et des vertus du mme genre .
34. Aug. epist. 138, 3, 17 : In ista enim coUuuie morum pessimorum et ueteris perditae
disciplinae maxime uenire ac subuenire debuit caelestis auctoritas, quae uoluntariam paupertatem, quae continentiam, beneuolentiam, iustitiam atque concordiam ueramque pietatem persuaderet ceterasque uitae luminosas ualidasque uirtutes non tantum propter istam uitam^honestissime gerendam nec tantum propter ciuitatis terrenae concordissimam societatem, uerum etiam
propter adipiscendam sempiternam salutem et sempiterni cuiusdam populi caelestem diuinamque rem publicam .
LESARTSAPPELS
85
86
JEANDOIGNON
46. C'est une conception hrite de Varron : cf. ciu. 19, 3, o, au sujet de la vertu selon
Varron, Augustin crit : se ipsa utitur eo fine ut (...) .
47. Dans le De natura deorum 2, 59-60, 149-153 (expos de Balbus), comme l'a montr
M. TESTARD, Note surle De ciuitate Dei , XXII, XXIV. Exemple de rminiscences cicroniennes
de saintAugustin, in : Augustinus Magister 1, Paris, 1954, 193-200.
1. This paper derives from my doctoral dissertation, "The Humanist as Reader : Petrarch's
Use of the Writings of Augustine", presented to the History Department at Princeton
University. I am grateful to the many teachers and colleagues who took the time to read
versions both of the dissertation and of this paper. I wish especially to thank Peter Brown and
Anthony Grafton, both of Princeton University, for their comments and encouragement.
2. The letters are pubkshed as Epistolae ex duobus codicibus nuper in lucemprolatae, ed. J.
DrvJAK, Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, v. 88 (Vienna, 1981). On these letters
see the essays in Les lettres de Saint Augustin dcouvertes par Johannes Divjak (Paris : tudes
Augustiniennes, 1983). Of special relevance to Consentius are : Anne-Marie LA BoNNARDffiRE,
"Du nouveau sur le priscillianisme", 205-214 ; Heinrich MARTi, "Citations de Trence.
Problmes et signification des exemples de la lettre 12* de Consentius Augustin", 243-249 ;
Madeleine MoREAU, "Lecture de la lettre 11* de Consentius Augustin : un pastiche
hagiographique ?" 215-223 ; and Jules WANKENNE, "La correspondance de Consentius avec
saint Augustin", 225-242.1 have assumed that a single person named Consentius wrote letters
119, 11*, and 12*. Raymond VAN DAM has argued that there are two men named Consentius.
See his "Sheep in Wolves Clothing : the Letters of Consentius to Augustine", Journal of
EcclesiasticalHistory 37(1986) : 515-535,532-535.
CAROL QUILLEN
88
I
89
answers. Augustine downplayed those issues about which Consentius had asked
directly in order to probe the assumptions that underlay them. You say in your
letter, writes Augustine, that the truth of divine things must be perceived by
faith rather than through reason, yet at the same time you demand theological
explanations from me. Is this consistent ? Augustine goes on to explain the
proper way to think about the relationship between faith and reason, ignoring
for paragraphs aU of Consentius' queries.
Likewise, when he does take up Consentius' tentative explanation of the
relationship between Christ's presence on earth and His eternal dweUing with
God, Augustine implies that the whole question is ill-conceived. Consentius had
offered an account for the following paradox: if the human form assumed by
Christ was changed into God, then it should not belong to any specific place.
Why then did Christ say after the Resurrection, "Do not wish to touch me, for
I am not yet ascended to my Father" ? Rather than explaining this question as it
had been posed, Augustine suggests that Consentius, who had tried to resolve
the question by drawing a distinction between persons of the Trinity and
Divine majesty, had both completely misunderstood the problem posed by the
passage and had based his complicated analysis of it on flawed assumptions that
could lead to heretical statements. Augustine recommended that Consentius
read his books on the subject of the Trinity and then come to him with specific
questions.
We cannot know whether Consentius first read the Confessions as a result of
Augustine's recommendation, but another letter of419, letter 12*, allows us to
reconstruct his experience with this text and thus one aspect of his inteUectual
life. Twelve years earlier, Consentius writes, he had bought the Confessions
but he then kept them for eight years as if the book were sealed. At that time,
because he wanted to learn how to speak straightforwardly in the sight of God,
Consentius read a few pages of Augustine's work. However, he was so struck
by their "irritating brilliance8" that he slammed the book shut and stopped
reading altogether.
Only recently has he again taken up Augustine's text, and now as he reads,
he finds his own thoughts expressed there with the stark clarity of a picture. "I
begin to realize now, he writes, that the teacher is not lacking to me, but rather
that I am deficient to the teacher9". This second reading of the Confessions
inspires Consentius to write a letter in which he reveals to Augustine "the
perversity of my wiU and the fluctuations of my thoughts and my run-ins with
sin and the fortune that befeU me and the course of my life and my aversion to
reading and the rashness of my writing10".
As the rest of the letter demonstrates, Consentius had come to see the time
between his first and second reading of the Confessions as one in which he
8. Letter 12*, 1,3,71 : "molesto sententiarum tuarum splendore..."
9. Letter 12*, 1, 2, 70 : "... animadvertere incipio in ediscendis etiam ceteris quae nosse
desidero non doctorem mihi, sed me deesse doctori."
10. Letter 12*, 14, 1,78 : "voluntatis nostrae perversitatem et cogitationum varietatem et
peccatorum incursum et casuum sortem et vitae ordinem et lectionis desidiam et scriptorum
temeritatem..."
90
CAROL QUILLEN
91
Augustine for sending his reply through such splendid couriers, who, it seems,
ensured that he read it.
For Consentius, his aversion to reading provides, at least in retrospect, the
center out of which grew other symptoms of spiritual lassitude. Somehow his
experience with the Confessions had led him to see his intellectual past as a
struggle against this very specific problem. The explanation for this lies in the
actual text of the Confessions, in the way in which books and readers are there
described and the power that is there attributed to reading itsetf.
II
The Confessions, more than many texts, explicitly and self-consciously
constitute an audience who from the very beginning is directly addressed17.
"Magnus es, Domine, et laudabilis valde. Magna virtus tua et sapientiae tuae
non est numerus18". Again and again such prayers are offered up to God,
prayers of praise and penitence, prayers that seek knowledge or help or
forgiveness, prayers that give thanks. These prayers are woven into the
narrative, frequently reminding any reader of the text that its primary
audience is not men but God. "What will I give back to God, that my memory
recaUs my past sins and yet my soul as a result does not fear ? Let me love
You, God, and let me give thanks and confess your name, because You have
remitted such evil deeds and even my unspeakable actions19". Because God is
so often and so directly addressed, the Confessions can be read as an example
given to human readers of how to communicate with the Christian Deity.
Consentius' response suggests this; he had first read the Confessions "that I
might speak straightforwardly in the sight of the Lord20".
17. The best introductions to the literary aspects of the Confessions are P. CouRCELLE, Les
Confessions de S. Augustin danslatradition littraire : antcdents etpostrit ffaris : Boccard,
1963) and Recherches sur les Confessions de S. Augustin (Paris : Boccard, 1950). For an
analysis specifically of the audience constituted by the text, see Franca Ela CONSOLINO,
"mterlocutore Divino e Lettori Terreni : La Funzione-Destinario nelle Confessioni di Agostino"
in Materiali e Discussioni 6 : 119-146. On the role of the psalms in the Confessions, see G. N.
KNAUER, Die Psalmenzitate in Augustins Konfessionen (Gttingen : Vandenhoeck & Ruprecht,
1955). Interesting observations on the view of language that informs the Confessions are also
offerred by Eugene VANCE, "Augustine's Confessions and the Grammar of Setfhood", Genre 6
(1973) : 1-26 and "St. Augustine : Language as Temporality", Mimesis : From Mirror to
Method, Augustine to Descartes ed. J. D. LYONS and S. G. NiCHOLS ^anover, NH :
University firess of New England, 1982), 20-35. For an interesting but to my mind
exaggerated exploration ofAugustine's use ofVirgil in the Confessions, see Camille BENNETT,
"The Conversion of Vergil : the Aeneid in Augustine's Confessions", Revue des tudes
augustiniennes 34 (1988) : 47-69.
18. Conf. I, 1, 1 : "You are great, God, and worthy of every praise. Great is your virtue,
and your wisdom knows no bounds."
19. Conf. TL, 1,15, : "Quid retribuam domino, quod recolit haec memoria mea et anima mea
non metuit inde ? Diligam te, domine, et gratias agam et confitear nomini tuo, quoniam tanta
dimisisti mihi mala et nefaria opera mea."
20. Letter 12*, 1,3,70 : "ut in conspectu domini simpliciter fatear..."
92
CAROL QUILLEN
93
[I wept] because only you, my God, could hear me, and men who would see my grief as
a sign of weakness could not hear me. And now, Lord, I confess this to you in writing.
Let him who wishes to read this and let him interpret this as he wishes. And if he
discovers it sinful that I wept for less than an hour for my mother who had just died
before my eyes and who had for so many years wept for me, so that I would live in
Your sight, then let him not laugh, but rather, if he possesses great Christian love, let
him mourn for my sins to You, Father of aU brothers of your Christ25.
Likewise, as he tries to understand the complexity of the human memory,
Augustine writes, "Let him who does not understand laugh at me for saying
these things ; as he laughs at me, let me grieve for him26". Those who are too
proud to see the limitations of their own powers of reasoning, too proud to
seek, as Augustine does throughout the Confessions, the help of Christ and
through Him of God, will never understand anything as it truly is. "Do not let
the proud unjustly accuse me because I know the score27".
Among those readers whose arrogance will prevent them from
understanding the Confessions are those who do not accept the Bible, especiaUy
the Manichaeans, who are constituted by the text as a distinct group of readers
both of the Confessions and of the Bible. Augustine himsetf had once belonged
to this branch of Christianity and in his later years he turned upon them with
all the righteous fervor of a reformed man 28 . In the Confessions,
he
particularly addresses the Manicheaens when he is describing his experience of
reading the Old Testament, texts which his former brothers rejected most
vehemently, hideed, one Manichaean reader of the Confessions, Secundinus,
recognized the particular attack made in the text upon his religion and
responded to it both by describing his objections to the moral character of the
Old Testament patriarchs and by claiming that Augustine had not understood
the teachings of Mani. The Confessions, according to Secundinus, had
misrepresented the precepts of the sect29.
25. Conf. DC, 12, 33 : "Et dimisi lacrimas...quoniam ibi erant aures tuae, non cuiusquam
homines superbe interpretantis ploratum meum. Et nunc, domine, confiteor tibi in Utteris. Legat
qui volet et interpretetur, ut volet, et si peccatum invenerit, flevisse me matrem exigua parte
horae, matrem oculis meis interim mortuam, quae me multos annos fleverat, ut oculis tuis
viverem, non inrideat, sed potius, si est grandi caritate, pro peccatis meis fleat ipse ad te,
patrem omnium fratrum Christi tui."
26. Conf. X 12,19, : "Rideat me ista dicentem, qui non eos videt, et doleamridentemme."
27. Conf. X, 43,70 : "Non calumnientur mihi suberbi, quoniam cogito pretium meum..."
28. Augustine had addressed the question ofManichaeism and the Bible most expliciy right
after his conversion, in, for example, De utilitate credendi, n-VI, where he argues that the
fourfold interpretation of Scrip*ture can help to refute those who reject the Old Testament. On
Manichaeism generally, see John Kevin CoYLE, Augustine's De moribus ecclesiae catholicae :
A Study of the Work, its Composition, its Sources ^riborg : the University Press, 1978) ;
W.H.C. FREND, "Manichaeism in the Struggle between St. Augustine and Petilian of
Constantine", Augustinus Magister 11(1954) : 859-866 ; Samuel LffiU, Manichaeism in the Later
Roman Empire and in Medieval China (Manchester : Manchester University Press, 1985) ; P.
J. MENASCE, "Augustin Manichen", Freundesgabefur ErnstRobert Curtius zum 14 April 1956
(Bern, 1956) : 79-93.
29. Secundinus' Letter to Augustine is printed with a French translation in Bibliothque
Augustinienne : uvres de SaintAugustin (Paris : Descle de Brouwer, 1961), deuxime serie,
t. 17, 510-525 : "... visus mihi es, et pro certo sic est, et numquam fuisse Manichaeum, nec
eius te potuisse arcana incognita secreti cognoscere, atque sub Manichaei nomine persequi te
Hannibalem atque Mithradatem". [...it seemed to me, and surely this is the case, that you never
94
CAROL QUILLEN
Even for those readers motivated by Christian love, the Confessions, as their
narrator states, may present a difficult chaUenge. "They want to hear what I
am on the inside, where neither eye nor ear nor mind can reach ; they want to
believe me, but will they understand30 ?" Augustine, in writing this text, faced
the task of finding an idiom through which he could make his prayers to God
intelligible to other human beings. Sometimes even he despaired. "Even if my
voice and pen confess to You everything that You, God, have taught me about
how You created the world out of nothing, who from among my readers will
persevere long enough to grasp it31 ?"
The structure of the Confessions suggests that Augustine turned to the
language of the psahns as the idiom most suited to his purpose. From very
early on the psahns occupied a preferred place in the practice of lectio divina
and in Christian spiritual life, partly because congregations joined in chanting
them and partly because as a genre the psahn, a song of praise, was suited to
the task of expressing thanks to and love of God. Moreover, these poems, both
in form and subject matter, were easily appropriated by Christians whose
beliefs predisposed them to define for language and the word a unique
mediative role between the divine and the human, a role that could not be
explained in terms of classical categories of genre32. Robert Alter has shown
how many of the psahns "devote special attention to the activity of song or
utterance enacted in them, making words their subject as well as their
medium33". This "foregrounding of language", according to Alter, illustrates
that
God manifiests Himself to men in part through language, and necessarily His deeds are
made known by any one man to others, and perhaps also by any one man to himself,
chiefly through the mediation of language. Psams.bring to the fore this consciousness of
the linguistic medium ofreligious experience34.
The allure of the Latin psalter, with its rhythms so different from classical
metre, yet nonetheless poetry, must have been all the more captivating because
they were read aloud.
When he wrote the Confessions, Augustine acknowledged the powerful
impact that these poems had exerted upon him as he came fully to accept
Catholic Christianity, suggesting that the beauty of the rhythm and melody had
opened his heart to the substance of the words.
were a Manichee, and that you could not have understood the arcane and unkown secrets of
this rehgion, and that under the name ofMani you foUowed Hannibal and Mithradates.]
30. Conf. X, 3, 4 : "Volunt ergo audire confitente me, quid ipse intus sim, quo nec oculum
nec aurem nec mentem possunt intendere ; credituri tamen volunt, numquid cognituri ?"
31. Conf. XII, 6, 6 : "et si totum tibi confiteatur vox et stilus meus, quidquid de ista
quaestione enodasti mihi, quis legentium capere durabit ?"
32. Erich AUERBACH, Mimesis, trans. TRASK (Princeton : Princeton University Press, 1968,
first published in 1946), 66-72.
33. Robert ALTER, The Art ofBiblical Poetry (New York : Basic Books, m c , 1985), 133.
Alter emphasizes aspects of the poems that are apparent in translation.
34. ALTER, TheArtofBiblicalPoetry,
135-136. See especially Alter's analysis ofpsalm 39,
where he states that the "Hebrew literary imagination reverts again and again to a bedrock
assumption about the efficacy of human speech, cosmogonicaUy demonstrated by the Lord (in
Genesis T) Who is emulated by man [69]".
95
Truly when I remember the tears that I shed at the song of the Church in thefirstdays
after I had recovered my faith and that I shed even now, when I am moved not by the
song itself but by the things which are sung, when they are sung with afluidvoice and
the appropriate modulation, I recognize once again the great benefit of this practise of
singing35.
96
CAROL QUILLEN
made much of Augustine's reading of the platonici, that is, of the works of
Plotinus and Porphyry translated from the Greek by Marius Victorinus. These
writings, as Augustine clearly shows, helped him to formulate for himself both
an idea of divine knowledge and an explanation of the origin of evil
compatible with the teaching of the Catholic Church. FinaUy, a careful reading
of the letters of St. Paul helped Augustine to resolve his remaining doubts
about Catholicism immediately before his conversion.
In addition to these references to reading, all explicit "moments" of
conversion in the Confessions are described in relation to the texts that
triggered the change. Thus Augustine's initial turning to the study of wisdom,
studium sapientiae, is represented as a response to his reading of Cicero's
Hortensius. The conversion of Marius Victorinus, Augustine states, was
brought about by his careful reading of Christian texts : "he was reading
Sacred Scripture and investigating aU Christian literature and analyzing it very
carefully42". The famous scene in the garden, too, when Augustine finally
finds the necessary strength of conviction to accept fully the disciplina of the
Catholic Church, is explained as a response to a Pauline text.
The Confessions also describes as essential to Augustine's acceptance of
Catholicism a drastic change in interpretive habits, a change that implies a
certain perspective on reading. Before he could become a Catholic, Augustine
had to learn how to read the Old Testament not ad litteram but spiritualiter43.
The Manichaeans, who rejected the Old Testament, concentrated in their
arguments on the (undeniable) incongruities between the Old and New, on the
differences between the Law and the Gospel, on the accounts given in the Old
Testament of actions that conflicted with the teachings of Christ. Augustine had
been persuaded by these arguments. Ambrose taught him the art of aUegorical
exegesis. "And so once many places in the books of the Old Testament had
been explained to me, I came to reprove my own former despair, when I had
believed that the Law and the prophets could not be upheld at aU against those
who scorned and laughed at them44".
Accepting allegorical exegesis was for Augustine the first step in the
development of the innovative perspective on reading that is evident
throughout the Confessions. Non-literal expressions were of course not new to
him. Like all educated Romans he had studied figurae under a grammarian.
However, within the context of late antique grammar figurae are groups of
associated words that have a limited number of possible meanings, a number
fixed by past usage, by the structure of the Latin language, or by some
sanctioned poetic authority45. The ability to understand and to use these
42. Conf. VIII, 2, 4 : "legebat...sanctam scripturam omnesque christianas litteras
investigabat studiosissime et perscrutabatur ..." See also Pierre HADOT, Marius Victorinus,
recherches sur sa vie et ses uvres (Paris : tudes Augustiniennes, 1971), 237-238.
43. Conf. V, 14, 24.
44. Conf. V, 14, 24 : "Spiritaliter itaque plerisque illorum librorum locis expositis iam
reprehendebam desperationem meam illam dumtaxat, qua credideram legem et prophetas
detestantibus atque inidentibus resisti omnino non posse."
45. My view of late antique grammatical education is based upon the work of Robert
KASTER. See his "The Grammarian's Authority", Classical Philology 75 (1980) : 216-241 ;
"Macrobius and Servius : Verecundia and the Grammarian's Function", Harvard Studies in
97
98
CAROL QUILLEN
99
things that he wants to understand because they do not exist in this world to be
perceived. For example, to understand what it means to create a world
invisible and without form is difficult precisely because fom^essness does not
exist. The first of these applies to language generally and I shall return to it.
The second is especially relevent to the specific activity of reading the Bible.
Augustine also wants to suggest that many different interpretations of the
Bible are possible, that the Scriptures reveal their truth with a level of
intensity adjusted to the capacities of each individual reader. He argues that,
although ideaUy we would read the Bible in order to recover the intention of
the inspired person who wrote the text, we can in fact never k^ow for sure
whether or not we have been successful in this task. The constant disputes
among Christians over the single meaning of a given Biblical passage serves
oniy to undermine the faith of everyone who hears them53. We should instead
accept the legitimacy of many interpretations, rejoicing in the great wisdom of
God who uses his Word to conmmnicate different things according to the
differing abilities and knowledge of those who read it.
And so although one says, "the author means what I say", ^ d another says, **he n^2ms
what I say", I thi^c it more reverent to say, why not instead both meanings, if both ^
true, ^Ki if others see a third and a fourth meaning, and another sees in these words an
aUogether different truth, why do we not believe that those words include all of these
meanings, that through His inspired servant the one God proportioned the Scriptures to
the senses and the capacities of many, who would see different and true things there54 ?
100
CAROL QUILLEN
III
The discussions of reading in the Confessions shed light upon Consentius'
curious response to them. First, because in this text Augustine describes
reading as an activity linked to conversion and therefore as very powerful, it is
not surprising that Consentius would, after reading the Confessions, come to
see his spiritual malaise as stemming from an aversion to reading, a refusal to
open himself up to the healing Word of God. How could he be cured if he
refused to ingest the medicine ? Moreover, by refusing to read the Bible
Consentius had, according to the arguments made in the Confessions,
effectively isolated himsetf from communication with God and therefore from
true knowledge. No wonder, then, that he was confused. Likewise, Consentius
states that when he resolved to return to the quest for eternal things, he chose
first to read the Canonical Scriptures. This further suggests that he had
understood Augustine's characterization of the Bible as the link between
humans and God.
Consentius links his aversion to reading to a fear of committing heresy
through overly bold analysis of divine mysteries. He writes that he, together
with a sympathetic companion, resolved that "Nothing was more fruitless,
nothing more dangerous, than a zeal for learning58".
What, after all, is more dangerous than that a man, although he can attain to eternal life
without such aimless pursuit of fruitless learning, nonetheless, driven on by the
unhealthy goads of illicit curiosity, eagerly tackles the S-curves of a long and difficult
journey, from which, at least until now no one has ever returned unscathed59 ?
57. Conf. XII, 32, 43.
58. Letter 12*, 10, 1, 75 : "ut nihil esse doctrinae studio inutilius nihilque periculosius
firmaremus ..."
59. Letter 12*, 11, 1, 76 : "Quid autem periculosius quam ut homo, cum possit ad vitam
absque tanto inutilis doctrinae circuitu pervenire, tamen insanis curiositatis illicitae stimulis
incitatus longi atque ardui itineris anfractum, de quo nemo adhuc absque vulnere evasit,
arripiat ?"
101
Those who had tirelessly struggled to understand the Bible more often than
not ended up as heretics. Consentius uses the example of Origen to demonstrate
how even the best-intentioned scholars can, by boldly inquiring into mysteries
not within the reach of human intelligence, destroy their own hopes for the
salvation that would have been easily accessible had they merely trusted in
God.
Consentius also points out that men like Origen are never condemned during
their lifetimes. Rather, they are censured by posterity, centuries after they are
dead and buried. He even suggests that Augustine himself could, in a few
hundred years, be decreed a heretic by those in power. Thus reading can be
dangerous, unless one is very confident in one's faith and in one's ability to
listen with the internal ear of the soul to the voice of God, to get it right.
Because Augustine had called attention to this danger in the Confessions, the
fact that Consentius links an aversion to reading to a fear of committing heresy
either through pride or through lack of faith makes sense.
Near the end of his letter, Consentius distinguishes between his own infantia
and Augustine's orationes :
And, my father, when you recognize in this letter your own sentiments and words, may
you hold out to the httle one following his father, with smaUer steps, the pious right hand
of your kindness and support, and, lest I perish within, may you deign to carry my
infantia on the ever strong shoulders of your orationes60.
102
CAROL QUILLEN
Even those who follow such guidelines face an arduous task, for the text of
the Bible can be obscure. Yet this obscurity, according to Augustine, does
serve a purpose, both by curbing human pride and by giving delight, as we
take more pleasure in learning through figures than through simpler speech64.
And our knowledge, like our language, will remain hazy, veiled, imperfect as
long as we are in this world.
For Augustine, the language of the Bible lay at the center of Christianity.
Only through interpreting it could human beings come to any knowledge of
their Creator or themselves. And, because God had chosen to reveal Himsetf in
figures, the principles that guide this search for knowledge are, according to
Augustine, rhetorical. Thus as one way of limiting un-Catholic readings of the
Christian Scriptures, he turned back to language, down to the level of the
62. De doctrina christiana , 7,9.
63. De doctrina christiana, Proemium, 9 : "... sic iste, qui praecepta, quae conamur tradere,
acceperit, cum in libris aliquid obscuritatis invenerit, quasdam regulas velut litteras tenens
intellectorem alium non requirat, per quem sibi, quod opertum est, retegatur, sed quibusdam
vestigiis indagatis ad occultum sensum sine ullo errore ipse perveniat aut certe in absurditatem
pravae sententiae non incidat."
64. De doctrina christiana II, 6,7-8.
103
104
CAROL QUILLEN
105
took wholly for granted depended upon his trust in the testimony of others
could he come to accept the role of faith in Christianity75.
Augustine's reluctance to draw an absolutely impermeable boundary
between faith and reason is best understood in the context of his view of the
structure of human cognition and thought76, a view worked out as he argued
against alternative interpretations of Christ and of true religion. First,
Augustine analyzed the structure of thought independently of an analogous
macrocosmic structure. "Both the raw material of cognition and the drive
towards understanding can be found in the soul without an indispensable point
of reference in the outside world77". Thus for Augustine there is no inherent,
natural connection between our capacity to know and what can be known
"objectively". Thought, like the language that expresses and represents it, does
not unproblematicaUy "correspond to" the sensible world.
Secondly, Augustine described thought as a process that called upon and
activated the whole human mind, defined by him as the three faculties of
memory, intelligence, and will. These faculties were for him inseparable and
did not function independently of one another78. The will, voluntas, motivates
or drives all acts of knowing by making the connection between the object of
knowledge, whether stored in the memory or presented by the outside world,
and the faculty of inteUigence. in other words, how the will functions in some
sense determines how the entire cognitive process works. Yet the will is the
faculty most distorted by the impact of original sin, so that without grace, our
drive to know, derailed by transient things, turns away from God. Thus,
according to Augustine, both divine grace and belief seem to affect primarily
the human will, thereby redirecting the whole act of knowing. For this reason,
even the analytical distinction between belief, a gift of grace that affects the
will, and reason or inteUigence can distort our understanding of processes we
are trying to explain.
Because Augustine's understanding of the functioning of the human person,
especially of the role of grace, was worked out in the context of his own
struggle first against Manichaeans and later against Donatists and Pelagians79,
the stakes were high. His quest for clarity of speech and thought cannot be
75. Augustine describes his struggle with this issue in the Conf. VI, 5,7 : "deinde paulatim
tu, Domine, manu mitissima et misericordissima pertractans et conponens cor meum,
consideranti, quam innumerabilia crederem quae non viderem neque cum gererentur adfuissem,
sicut tam multa in historia gentium, tam multa de locis atque urbibus, quae non videram, tam
multa amicis, tam multa medicis, tam multa hominibus aliis atque aliis, quae nisi crederentur,
omnino in hac vita nihil ageremus, postremo quam inconcussefixumfideretinerem, de quibus
parentibus ortus essem, quod scire non possem, nisi audiendo credidissem, persuasisti mihi
non qui crederent libris tuis, quos tanta in omnibus fere gentibus auctoritate fundasti, sed qui
non crederent esse culpandos nec audiendos esse ..."
76. My argument here follows closely that of Albrecht DiHLE, The Theory of the Will in
Classical Antiquity (Berkeley : University of California Press, 1982), 125-128. For Dihle, the
key texts come from Book XI ofDe trinitate. See also Marcia CoLiSH, Mirror ofLanguage
(New Haven : Yale University Press, 1968), 74-81.
77. DfflLE, The Theory ofthe Will, 125-126.
78. DiHLE, The Theory ofthe Will, 125-126 ; CousH, Mirror ofLanguage, 76-77.
79. See BROWN, Augustine ofHippo, 330-375.
106
CAROL QUILLEN
107
108
CAROL QUILLEN
to recount the aknost incredible tale of how a certain Fronto had infiltrated a
community of Priscillianists in order to expose their hidden heresy.
Priscillianists had developed an elaborate Scriptural justification for lying and
they, unlike the Donatists in North Africa, concealed their unsanctioned beliefs
from the institutional Catholic hierarchy. Because they posed as Catholics, they
were difficult to detect. Espionage seemed the only way to root them out.
After Fronto's escapade Consentius wrote to Augustine in order to describe
both the technique of infiltration and what had happened to Fronto.
Augustine responded with his Contra mendacium, a treatise that condemns
explicitly and repeatedly the practice of lying in order to trap heretics. This
absolute refusal to sanction lying in spite of a profound and documented hatred
of heresy is not unconnected to the conception of language expressed in the
Confessions, a conception that denies any natural connection between words
and things. From the perspective of the Confessions, language is at once fragile
and powerful, fragile in its arbitrary relationship to reality, powerful as the
divinely ordained means of expressing and of communicating that reality.
Because we cannot assume any innate communicative capacities in language,
words work best as tools when they are clearly and precisely defined in
accordance with the truth of Christianity and then used consistently.
Through controlling language Augustine wanted to direct thought. Nothing
so threatens this constructed discursive field as the deliberate misuse of words,
nothing is more subversive to its categories than lying. Thus in the Contra
Mendacium Augustine excludes from his definition of a He concealing the truth
in silence. Lies only exist once they are verbalized. Such a definition
emphasizes the danger that Augustine perceives in the deliberate expression of
a lie, that is in the deliberate misuse of carefuUy defined words88.
Augustine knew of course that he could not unilateraUy defy linguistic usage
in order to redefine words. And he realized that no vocabulary in a human
language could ever wholly lack ambiguity. Therefore the arbiter of Biblical
interpretation, the judge against which no person could appeal, remained for
him the Catholic Church. Even the most learned reader must submit himseLf to
the authority of this institution, which in a sense replaces "the nature of the
Latin language" as the final authority in matters of interpretation.
Consentius' reaction to the Confessions first dramatizes both the prominence
given in that text to reading as an activity and suggests that Augustine's late
antique audience was sensitive to this dimension of his work. Secondly, an
analysis of the correspondence between Consentius and Augustine highlights
the need for "contextualized" interpretations of Augustine's writings, that is,
for interpretations that read Augustine's words as responses to real
alternatives-Donatist, Pelagian, Manichaean-that existed when he lived and
wrote. Jn his letters to Consentius, and in general, Augustine insisted upon a
certain relationship of faith to reason, a certain view of grace, a certain style
of allegorical interpretation in the face of compeUing and opposing positions
88. See, for example, Contra mendacium X, 23 : "Non ergo est mendacium cum silendo
absconditur verum sed cum loquendo promittur falsum."
109
SUMMARY : This essay uses the correspondence between Consentius and Augustine as a
starting point for an exploration ofAugustine's attitude towards reading and language. I argue
that Augustine, who understood the power of words, expended considerable energy in
developing an explicitly Christian vocabulary whose terms would encourage Catholic thinking
at a time when many religious options existed and attracted adherents. Readers Uke Consentius
can help us to recover dimensions of Augustine's thought that might otherwise be lost on
modem readers who take the triumph of Ca5iolic Christianity for granted.
111
5
For Licentius, even this man would not be able to destroy his friendship
with Augustine. The most obvious reference is to Hannibal, but an allusion to
Hannibal seems somewhat inept because his presence was not even a possibility
at the time. (Was Hannibal the worst terror a late Roman poet could
conceive ?) This ought to allude to a contemporary threat to the Italian
peninsula9. Yet Alaric did not invade Italy until 401/2. The only explanation I
can give involves sacrificing Licentius's poetic inteUigence. hi a similar type
of poem, Ausonius had hatf-jokingly called down various unpleasant historic
threats on Spain where Paulinus was then living, (Ep. 24.54-55) the Poeni,
Hannibal, and Sertorius : Te populent Poeni, te perfidus Hannibal urat, I te
belli sedem repetat Sertorius exul. These lines of Licentius may be a maladroit
adaptation of a theme found in Ausonius.
5. Both of these instances are noted by Wernsdorf p. 534. Line 100 of Licentius 'ante
dabunt' imbres 'Nilwri, superaethera 'dammaelerrabunf echoes ClaudianPro&. etOl. 169-70
'antedabunt' hiemes 'Nilwn',perflumina 'dammae/errabunf andLicentius98 'anteThyesteis
iterum' male 'territa mensislinter'rupta 'dies refugos' vanescat 'in ortus' copies Claudian ibid.
171-72 'ante Thyesteis iterum' con'territa mensislinter'cisa 'dies refugos' verteretur 'in ortus'.
Licentius 60 'solstitio' Neuros, 'bruma' sectabimur 'Histrum' copies Claudian, ibid. 135
'Solstitio' Meroen, 'bruma' temptabimus 'Histrum'.
6. Zelzner p. 38
7. P. CouRCELLE, "Les lacunes delacorrespondance entre saint Augustin et Licentius", RA
53 (1951) p. 294 dates Ep. 27 to the early summer of 396.
8. Augustine's Ep. 27 was written in the beginning of the summer of 396 or at the beginning
of 397 per G. BARDY, "Un lve de saint Augustin : Licentius", L'Anne thologique
augustinienne 14 (1954) p. 75 n. 1.
9. See the language of Paulinus, C. 27.338 nec te mare, nec labor ullus, nec 'Gothici
tenuere metus', necfrigora longis dura viis. Zelzner p. 54 thinks that the allusion is to Hannibal
and that Licentius is thinking ofhis stay at Cassiciacum, disconcertingly near to the Alps.
DANUTA SHANZER
112
10
10.PL33.103-106(1841).
11. J. C. WERNSDORF,P0eiae Latini Minores 4.2 (Altenburg 1785) (Hereafter
"Wernsdorf').
12. Fragmenta Poetarwn Romanorwn (Leipzig 1876) pp. 413-19.
13. A. GOLDBACHER, Augustini Epistulae, CSEL 34.1 CVienna 1895).
14. See above n.4
15. See Sister Wilfrid PARSONS, SaintAugustine : Letters, vol.l (1-82) New York 1951 and
Sant'Agostino : Le Lettere I (1-123), trans. T. AuMONi & L. CAR0zz1fltome1969).
16. The sources of readings which differ from those of Goldbacher are noted. I have also
made occasional changes in punctuation, have added the obelus when I felt it was required, and
have inserted some hcunae. I am extremely grateful both to G.P. GooLD and to J.A. Wnxt for
the time and care they expended on criticising a draft-translation, m the course ofcommenting,
both made many helpful suggestions about the text, which I cite as "Goold" and "Willis". I
would also Uke to thank my coUeague Norman Kretzmann for his comments and for discussing
Augustine's conversion with me.
17. Georg. 4.533 choros ... agitatis.
113
15
( 17)
( 16)
20
25
30
35
40
o bone, carpe iter annorum; sapientia quantum21
crescit amore sui inveniens nova culmina semper !
perge viam, qua te suboles praeclara Tonantis
perducit sternens in planos ardua campos 22 .
114
DANUTA SHANZER
et cum luciferos praeconia23 vesper in ortus
distulerit sanctumque super benedixeris ignem,
sis memor ipse mei! bibulam qui ponitis aurem
legibus invictis; contundite pectora pahnis,
sternite membra solo meritosque ciete dolores
et prohibete nefas. "deus imperat omnibus unum",
45
50
24
55
60
65
70
75
115
80
85
90
95
100
38
105
DANUTA SHANZER
116
nos fortuna, ruens quae separat ardua, iunxit,
sed labor interiora legens vulgata kbeUis
atque animis inventa tuis et nobile dogma
indictum contraque bonos responsa relatus.
110
115
120
125
130
135
43
140
39. Avienius, Descr. 428 necprocul hinc rigidis insurgunt rupibus Alpes.
40. etpontus Wernsdorf, Goldbacher ; pontus codd.
41. vulnera WiIUs ; verbera codd.
42. nos Goldbacher ; non codd.
43. gloria Goldbacher's manuscripts ; glarea Maurists and Wemsdorf.
117
145
150
TRANSLATION
While investigating deep Varro's secret path, my mind is dulled, and
terrified flees the light that it encounters45. This is no surprise, for all my
interest in the task of reading collapses when you do not lend a helping hand: it
is too insecure to rise on its own. For as soon as love persuades me to unroU
the twisted compendia of the great man and to venture to touch their sacred
significance by which proportions he gave the tones of numbers and taught
that the universe sings for the Thunderer and quickens regular dances46
thestrenuousness47 of the subject matter enfolds my breast in shifting darkness
and has brought a cloud over my spirit.
Thence, in my distress, I ask for forms of figures drawn in sand48, and
coUide with other heavy shadows - in short49 the causes of the stars and their
44. intellecta Wernsdorf ; in te lenta codd.
45. I do not accept Zelzner's interpretation (p.l8) of the light as doctrinae Christianae
adversa. He reads too much into the passage. Licentius hardly wishes to suggest that pagan
learning is incompatible or hostile to Christianity. Instead he is a poet who seeks to reconcile
Christ and Apollo, God the Father and Jupiter, see v. 32 ff.
46. For exuberant documentation of ancient testimonia on the music of the spheres see
Zelznerpp. 18-25.
47. An odd phrase to use for difficulties of intellectual subject-matter, but there appear to be
some parallels. Willis drew my attention to Macr. Sat. 7.5.2 lingua violenta and Sat. 7.16.15
violentia loquendi. AtAug. Conf. 11.12.14 quaestionis violentia probably means "the
rudeness" or "impertinence" of the question.
48. Sine is the reading of the manuscripts; in is Wernsdorfs emendation. Since it is clear
that any sort of didactic diagram, astronomical, geometrical or philosophical, could be drawn in
the sand, (See below p. 138-139), I do not accept Zelzner's ( p. 26) defense of the paradosis
sine, arguing that it means heavenly images of the constellations, figures, "without sand" in
contrast to those of the geometers, traditionally drawn in the sand. The presence ofpositas,
which has a very concrete meaning, makes sine impossible. Depictas sine pulvere might be
acceptable, but a diagram can only be placedfaositas),if it is placed in or on something.
49. Zelzner p. 25 emends to ac summam, meaning "and the ultimate cause of the stars".
118
DANUTA SHANZER
shining paths, whose invisible location he points out through the clouds. I lay
wavering in a complete coUapse such as no one could suffer, not the one who
depends for his art on the graves of the dead, nor he who prohibits us from
recognising the hidden places of the heavens50.
For the old tales of the Greeks say that Proteus, who, when he did not want
to reveal the future to anxious questioners, foamed as a buU, flowed as water,
roared as a lion, hissed as a snake, was occasionaUy nonetheless captured for
minor prophetic functions usually performed by birds51. But I, who am
excessively worried by graver concerns, seek sweet food, nay even food that is
somewhat sweet for my spirit52. Varro's oracular responses elude me, what
help, what nymph, what rivers, should I invoke in suppliant song ? Should I
cry out to you, whom the ruler of shining Olympus put in charge of the
fountains that nourish children, and ordered, in the abundance of your
inteUect, to gush forth floods of water from afar ?
Help me, my teacher, immediately. Do not desert my weak abilities, and
begin to turn over the sacred soil with me. Begin now, for time, unless my
knowledge of things mortal deceives me, slips away and drags us off into old
age. Our Apollo fiUs your heart and reconciles his father and the father of the
gods, shows good law and tpeace without bloodshed53, and, having removed
the veil, explains everything in its turn. For you had measured perhaps twenty
revolutions of the sun54, when that most beautiful power of Reason herself,
richer than wordly commands and sweeter than all nectar, snatched you up and
established you after your wanderings and placed you in the middle, whence
you were able to turn your gaze to aU things.
50. Ruinam dare must mean "to fall". Licentius has taken a hard fall, presumably a fall from
heaven, and a fall that is worse than two other mythical falls. But whose ? A character like
Prometheus would be an obvious choice. The present text is untranslateable, pace Zelzner p. 26
who sees allusions to 1. a magus 2. Satan. Persona seems to mean "the one who" or "qui", an
unparalleled usage. Gooldrightlynoted that the word order is much better, if lines 16 and 17
are reversed : sic iacui nutans ut talem omnino ruinam I nec persona daretfunctorumfreta
cavernisl nec qui nosprohibet latebras agnoscere caeli (sc. daret). The text is still obscure, and I
prefer to leave it obeHsed.
51. Wernsdorf takes muneraparva volucrum as an allusion to bees, hence "to give advice on
the humble art of bee-keeping". This is certainly possible ; see OLD "volucris" c, but the
emphasis here seems to be on prophecy (non vult aperirefutura ; Varronis responsa latent),
rather than on technical advice. Vergil does not use the word volucris by itselfof bees.
5. Zelzner p. 31 notes the paraUel with Aristaeus and his lost honey.
53. AIl editions Ttadpacemque cruentam which makes no sense, pace Wernsdorf p. 524
who takes it as apropitiationem Christi sanguinepartam. Cruentus is far too pejorative a word
for the context he suggests: it means "blood-bespattered". Unfortunately incruentam does not
scan. What might be needed here is a reference to the lack of animal sacrifice in Christian rites.
I note that Paulinus seems to be worried about Licentius's ceremonial worship of idols. See
Augustine, Ep. 32 in CSEL 34.2, p. 15.19-24.
54. Licentius is emphasising the onward rush of time, and longos orbes seems out ofplace
to describe the age of 20. See below p. 129 for my suggested emendation to triginta.
119
Oh, my dear friend, use the time that remains to you, in so far as Wisdom
grows with the love of itsetf56, always finding new heights to scale. Take the
road by which the glorious offspring of the Thunderer led you, making the
rough places plain in your path57. And when the evening puts off your office58
until the rising of the morning star, and you say a blessing over the sacred
flame59, remember me. Ye who open60 a thirsty ear to the unconquerable
laws, beat your breast with your pahns, prostrate yourselves on the ground,
recall the deserved pains you have suffered, and forbid evil actions. 'God's
command is the same to all', the priest warns, and imminent thunderbolts
bring terror to our hearts61.
Oh, if a future dawn62 could recaU the past years with her joyous chariot
wheels, years which I spent with you trying free leisure and testing the shining
laws of good men in the middle of Italy near the lofty mountains ! Neither
harsh cold with icy frost, nor the wild storms of the West Wind nor the
growling of the North Wind would prevent me from following close upon
your footsteps. If you but order the task, and the blood still course in my
limbs 63 ,1 would go to Meroe64 in the blaze of the solstice and to the Danube in
the depths of winter. Though an unknown Garamantian offer65 me his
hospitality66, and the Hypanis, fleeing the Exampaean waters, resound foaming
55. Quantum "in so far as" makes little sense. Willis suggests quoniam, which might have
been scanned as a spondee.
56. Alluding to Sap. 9.9 da sapienti occasionem, et addetur ei sapientia.
57. The allusion is to Luke 3:5. But it is well worth comparing the use of the image in Conf.
9.7 et quemadmodum me conplanaveris humilitatis montibus et collibus cogitationum mearum
et tortuosa direxeris et aspera lenieris...
58. Taking Wernsdorfs readingpraeconia for the nonsensiczlpraecordia. See Zelzner pp.
34-36 on Augustine's priestly offices at Easter-Vigil. A.K. CLARKE, "Licentius Carmen ad
Augustinum 11. 45 ff. and the Easter Vigil", Studia Patristica 8 pp. 171-75 makes an
unconvincing argument in support ofpraecordia.
59. There is, in fact, a fragment of a poem of Augustine's blessing the Paschal candle in
Civ. Dei 15.22. Theritualmust have been important for him - hence Licentius's aUusion.
60. Taking KmlVspanditis, printed by Zelzner p. 38.
61. Wernsdorfemended ioflumina, an allusion to the waters ofbaptism. Buiflumina terrent
is too anticlimactic. Fulmina is an image from the classical world applied to the retribution of
the Christian God.
62. Pristina of the MSS is nonsensical. I translate Goold's crastina.
63. Cruor is a very odd substitute for sanguis here. Licentius is most unlikely to be telling
Augustine that he is prepared to wound himself. An obvious substitute for cruor, sudor, is
unfortunately unmetrical. This must be part of the protasis of the sentence. Schol. Verg. Ver.
adAen. 8.106 and other classical grammarians state that cruor quamdiu in corpore est, sanguis
est, cumfluit, cruor. I have been unable to find a good parallel. Sen. Thy. 44 and Oed. 346,
both featuring cruor irrigat, apply to spilt blood. Zelzner p. 85 points out an imitation ofAen.
3.511 sopor irriget artus, which may have contributed to this unfortunate phrase.
64.1 accept Wernsdorfs conjecture based on the imitation of Claudian : a famous hot place
is required by the rhetoric. Neuri belong in the colder North.
65.1 emend to solvat to paraUel the subjunctives in the subsequent clauses.
66.1 take Wernsdorfs emendation and explanation ( p. 528) : solvet mihi vincula plantis.
Zelzner p. 40 seems think that solvere vincula without further qualification is sufficient to
express solvere vinculapedum. This cannot be so, the most natural interpretation automaticaUy
suggests the loosening of bonds. See Prud. Dittoch. 8.32 solvit vincla pedum for the required
120
DANUTA SHANZER
at the Scythian waves of the Callipides67,1 wiU go even to the Leuci, where
Leucia is stretched out towards the East68 and to the empty peaks of huge Mt.
Cassus, wherewith Cassia matches the heights of Epidaphne. Here at your
insistence would Igo where one can see69, in the middle of the night, the dawn
sleeping and her unyoked chariot and the day slumbering70. Nor would the
effort or any fear hold me back, since God hears those who are innocent in
their open prayers.
And now I would relinquish the seats of the descendents of Romulus, roofs
empty of truth and morality71, the swarming houses and vain tumult, and come
altogether into your heart, were it not that my spirit, leaning towards
marriage, holds me back as I go. Believe me, my learned teacher, in my
troubles and in my genuine grief. For without you sailing promises no port,
and I wander afar through the stormy sea of life, like sailors headlong in a
dense fog. The rage of the South Wind and the shrieking blast from the East
has struck them and the whirlwind has deprived them of the steersmen, and
suddenly they are hurled, whirled miserably into the gaping waves. Not the
deck, not the prow, nor the sails are able to withstand the storm and the
steering, stunned, no longer works. Thus the wind drives me and the tides of
my desires whirl me into the deadly sea. Nor is the land near72.
But going over your golden words, tI think I grant you more that this is so,
"the matter is cunning, it deceives, and lays nets for our souls." For, forgetful
of past things73, I offer present ones. I have not now slipped from your
affections, my dear friend ?
Alas ! Where am I borne, whence I may open my mind to you ? Sooner
may doves build their happy dwellings beneath the Aegean, and the kingfisher,
pedum. Gerris (Ascensius and Erasmus) is too obscure (why would one want an allusion to the
opening ofwicker cages ?), and Baehrens's Gerrus is incomprehensible.
67. Zelzner pp. 40-41 rightly adduces Solinus 14.1 where the Hypanis is sweet until it
reaches the fons Exampaeus, famous for its bitter waters. See Pomp. Mela 2.7 Callipidas
Hypanis includit. ex grandipalude oritur, quam matrem eius accolae appellant, et diu, qualis
natus est, defluit. Tandem non longe a mari exparvofonte, cui Exampaeo cognomen est, adeo
amaras accipit, ut ipse quoque iam sui dissimilis et non dulcis hinc defluat.
68. Zelzner p. 41 takes this as the island Leuce. Licentius does not know where or what
Leuce is. He may, however, have imitated hisrepetitionofLeucos ... Leucia from Avienius,
Descr. 722 E regione procul spectabit culmina Leuces, Leuce cana iugum, Leuce sedes
animarum. Leucia is followed by mountains (cacumina Cassi), so he may think of it as
mountainous, as did Avienius.
69. The sequence with viderem is anomalous. Willis proposes videre est.
70. Zelzner p. 42 compares Solinus 36.3.
71. For the unmetrical Remi printed by Goldbacher, Zelzner p. 43 advocated tecti,
comparing a secondary transmission of the line in Mico of Saint Riquier's Opus prosodiacum
312, and Paulinus C. 10.257 aemula Romuleiis habitansfastigia tectis. The parallel from
Paulinus is not very close. Tecti is unlikely to be right, and may be a misplaced gloss on
culmina. Willis solved the problem with recti : inania is meaningless in a spatial sense
^icentius is about to say that the domus are bacchatas), so a word is needed that will provide,
rather than a possessive genitive, a genitive of separation with inania.
72. Taking Wernsdorfs adsunt.
73.1 have changedpraeteritos topraeteritorum. I can make no sense ofthe masculine plural.
The neuter balanccspraesentia.
121
contrary to custom, its nests in a tree and the hungry lioness nourish calves
that trot at her heels, and a long-unfed she-wolf feed tender lambs, and,
exchanging climes that have been divided by their respective boundaries,
either the Barcaean plow Taurus or the Isaurian Hyrcania74. Sooner let the
interrupted day, terrified by Thyestean feasts, vanish towards her hidden
couch; sooner let rains75 produce ie Nile and does wander on the waters76 and
mountains sing and rivers clap their hands77, than your gifts be forgotten and
rejected by me78. Love prevents it and maintains the coupling of our shared
nobility.
Here, here, once the enemy has been put to flight, the glory of friendship
reigns. For we did not join our spirits for the sake of brittle wealth and gold
that foments rebellion, nor did the temporary eminence bestowed by the
crowd, which, when it coUapses separates what was previously high in favour,
join us 79 , but instead the effort reading what is to be found in books, the
discoveries of your spirit, the noble teaching proposed, and replies to
Christian reports.
And my Muse, however much she may fear your loftiness at close quarters,
and hide her face, as she attempts a futile task80, nonetheless this, this bond of
the soul, and these faithful ties, not even the man who broke the Alps protected
by mountainous cliffs and pressed the Italian cities and their ramparts hard,
may break or intimidate any part of the strength of our common friendship81.
74. Hyrcaniam Isaurus is Kroll's conjecture, printed by Zelzner p. 50. The meaning of the
line hinges on the verb aret (plow) or alet (nourish). The latter is an emendation, the former,
allowing for some variation, Ae reading of the MSS. By preserving aret, we get greater variety
(note alat ah*eady in line 94), and can preserve a subjunctive to make a sequence of three,
componat, alat, and nutriat. Kroll's conjecture balances the Barcaean and the Isaurian people)
against Taurus and Hyrcania places).
75. Rains producing the Nile apparently qualifes as an adynaton; see Wtrnsorfadloc.
76. Schrader proposed aequora for aethera of the MSS. See Zelzner p. 50.
77. AIl MSS used by Goldbacher and Baehrens have montesque canant etflumina laudent.
The Maurists and Wernsdorf both prmiflumina plaudent, as if it were the unanimousreadingof
their manuscripts. As it stands, this has to be a Biblical expression. Zelzner cites various close
parallels from the Psalms : Ps. 97.Sflumina plaudent manu ; Ps. 92.3 Elevaveruntflumina
vocem suam. CThese could support tiihcrplaudent or laudent.) In Ps. 97.8 the mountains leap
rather than sing. The difficulty here is that no Christian would use well-known expressions that
refer to Creation's joy in its Maker as examples of adynata. The usage makes no sense - unless
we assume that Licentius is being more than usually inept. On the other hand, however,
Wernsdorfs classicising Nantesque canent* etfluminaplaudent seems a bit too grotesque to be
right Goold suggests montesque cadant etfluminaflamment.
78. According to Zelzner pp. 49-50 Licentius freely varies his construction in vv. 92-102,
oscillating between future and present subjunctive. But consistent use of the future would be far
more normal, and, in fact, componet, alet, nutriet, vanescet, and cadet are all metrically
possible. Only aret (97) and laudent (101) wUl not work. Both ofthesereadingare questionable
fline 97 could be emended using alet), so it might be possible toreeditthe passage using the
future tense passim.
79. Lines 106-107 are somewhat obscure. I take it that Licentius says 1. we were notjoined
by pursuit of wealth 2. we were not joined by political considerations. Ardua is abstract for
arduos, those who attain the heights ofpower.
80. Licentius abruptly changes construction leaving "CalUope" without a main verb.
81. Zelzner p. 54 understands amicitiae with robur.
122
DANUTA SHANZER
Roll on afar, ye waters, arisen from swollen eddies to separate with your
broad stretch of water either the Riphaei from the Arimphaei or the towns of
the Caspian from the abodes of the Cimmerians and let the regions of the Sea
of Azov and those which the Hellespont washes82 stretch a border between
Europe and Asia, far apart as they are! Does not mountainous Dodona, tiring
out herds on both of its slopes keep the Molossians away from the lands of
Talarus83 <. . .> and related Arabs ?84 < . . . > Nor did the friendly bond of
peace remain among the Pelasgians and the sacrilegious Phrygians, even
though for a time they observed guest-friendship85. Why then should I sing the
fights and strife between brothers? Why the justifiable wounds of parents ? 86
Why the madness of mothers and proud children ? There is such a concordant
discord even among things divine, and as many ancient rites dissolve as new
opinion decrees laws87. We, however, are bound by one love 88 . Not even if
Boreas should give me a hundred voices, and a tongue stiff with adamant roar
as many breaths through as many mouths, would I be able to recount the
82. The manuscripts have Metidumqueplagae pontus quas obruit Helles. But the shores of
Maeotis are not overwhelmed or washed by the Hellespont. Wernsdorf solved this problem by
supplying an et : Maeotumque plagae etpontus quas obruit Helles. "Let the sea of Azov and
and the Hellespont both form the border between Europe and Asia". I take longe as "at a
distance from one another".
83. Licentius thinks that Dodona is a mountain or a town on a mountain, rather than a town
at the foot of a mountain. He may have thought of Avienus, Descr.5%S-90 tumet arduus
Hemus, I Threiciumque caput subducitur. adiacet Hemum I Partibus ab Zephyri Dodonae vatis
alumnus, where Tmarus, the home of the oracle, is mentioned immediately after Mount
Haemus. See Wernsdorf, PLM 5.2 p. 789. Talarus for Tmarus is mediated by Solinus 7.13
according to Zelzner p. 58.
84. The presence of the cognatosque Arabas is mystifying pace Zelzner pp. 59-60, who
claims that they are a people of central or Northern Greece. They have no connection with the
Molossians. Given that Licentius is taUdng about geographical division, and given that aU of the
previous divisions in the sequence have involved only two entities, I would prefer to posit a
lacuna before cognatosque Arabas. Two passages from Avienus may suggest what could have
been in the lacuna : 1099 nam Arabas* Syriaeque solum sinus istefluentol 'dividif ; 1295 (of
the Indusriver)Innumeras idem 'dipescit'fluminegentes I Oritas Arabas'que et veloces
Arachotas.
85. Sidonios could refer to people from Sidon, Thebes, or Carthage, none of whom has
anything to do with the famous conflict between Greeks and Trojans. There must be some
major corruption in the text here.
86. The MSS. have honesta parentum verbera. Any beating delivered by a parent is
honestus, whereas Licentius clearly intends to cite something that is not normally honestus.
Hence I tokeparentum as objective, not subjective genitive. Famous whippings ofparents are
not common, so I print Willis*s emendation vulnera, "Woundsjustifiably inflicted on parents".
87. Vv. 130-31 are difficult. Assuming that there is no lacuna at the end of v. 129, the
concors discordia rerum must refer to activities like the internecine strifes listed at 125 ff.
(Greeks and Trojans, Theban cycle?, Oedipus and Laius, Orestes and Clytemnaestra ?, Agave
and Pentheus. What are the superum = superarum) rerum ? Superae res concern the gods.
Licentius seems to be suggesting that, just as there has been endless discord and change in
moral standards in the ways of man, so too has there been relativity in things pertaining to the
divine. As current opinion changes, so too the ancientritesof the pagans collapse. Theodosius
had outlawed pagan sacrifice andritualsin 391 and 392, shortly before the poem was written.
88. Taking non of the MSS. as suggested by Zelzner p. 60.
123
things which, although they had previously been joined, the nature of their
former abodes has separated and | . -t 89
But furthermore, we, because we come from one city and one house,
because we are tinged with one blood in this world90, are joined by the
Christian faith. And as for the fact that a great journey separates us and the sea
flowing between keeps us in constraint ~ love despises both obstacles, and
disdaining the joys of the eyes, always takes pleasure in the absent friend,
because it depends on the depth of feeling in the heart and searches the food of
the innermost fibres.
In the meantime whatever writings you will bring forth in the future,
containing the improving conversation of sound men, these too, the equals in
sweetness of your former efforts, which, once you had reflected on them, you
brought forth91 as pure honey into the light of day92, will render you present
to me, if you will favour me, and send me those books in which music, once
understood, reposes93. For I am aU on fire for them. Please consent. Thus may
the truth He open to me through reasoning, thus may it flow more strongly
than the Eridanus, and may the contaminations of the world fly in vain around
the fields of our farmers.
VARRO OF ATAX OR VARRO OF REATE ?
A central difficulty in the poem has always been the identification of the
Varro mentioned in the first line. Wernsdorf had proposed Varro Atacinus,
author of a Chorographia94. Varro of Atax's remains are but a few fragments
in which we can indeed find something about the music of the spheres in frag.
14 Morel, and the word iter (1) seems compatible with a geographical
writing95. Wernsdorf's theory has been tentatively revived by I. Hadot, but
more for negative reasons, because she wishes to demolish evidence for the
existence and influence of Varro of Reate's Disciplinarum libri, than because
89.1 can make no sense of either gloria or glarea, "And glory (gravel) has filed off the
round earth", so I obelise the whole passage. What is wanted is something that completes the
idea ofdisjunction and separation between things that had previously been together.
90. Zelzner p. 61 rightly interprets saeculorum> a specifically Christian expression, as
referring to the consanguinitas huius mundi.
91. The Latin is vomuisti, at first glance a rather unattractive word (cf. ructare at v. 28
above), but Augustine used the word himself at Ord. 1.33 ea quae mihi 'evomenda' in illos
adulescentulos necessario visa sunt. See Zelzner pp. 62-63 for examples ofother similar verba
indecorafromLate Antique writings.
92. An overloaded sentence, which I have construed thus : Interea quaecumque futura
scripta salutiferi sermonis bonorum, et illa aequiperandafavispriorum (sc. scriptorum), quae
reputans pectore in alto vomuisti in lucem, conceptum sicut nectareum mel, venient, ipsa te
praesentem mihi reddent...
93. Zelzner p. 63 cites Kroll's conjecture tota for the apparently nonsensical lenta. Since I
am still disturbed by in te, I prefer Wernsdorf's intellecta for in te lenta.
94. Wernsdorfp. 516 and p. 543.
95. Fr. 14 Morel vidit et aetherio mundum torquerier axel et septem aeternis sonitum dare
vocibus orbeslnitentes aliis alios, quae maxima divisl laetitia est. At tunc longe gratissima
Phoebil dextera consimiles meditatur reddere voces.
124
DANUTA SHANZER
good sense would dictate such an interpretation96. The text of the poem
renders an allusion to Varro of Atax most unlikely: there is nothing really
arcanum about a chorographia. Second Varro of Atax was not a famous
writer, certainly not someone who attracted adjectives such as profundus and
tantus in the late 4th C97. Third varia caligine in v. 9 suggests a work with a
varied or miscellaneous content. Finally it is difficult to imagine that this
poetry, simple geographical poetry at that, would have proved difficult or
inaccessible to Licentius, someone who in fact was less subject to the
enticements of prose and philosophy, than to those of poetry98. Thus Varro
Reatinus, author of technical prose, is the only valid Varro in this context.
LlCENTRJS'S POEM AND THE CASSIOACUM DL^OGUES
96. See I. HAD0T, Arts libraux et philosophie dans lapense antique (Paris 1984) pp. 18586.
97. Pace Hadot p. 186 who notes that he was famous in his own day.
98. De Ord. 1.8 metuens . . . ne studio poeticae penitus provolutus a philosophia longe
raperetur. F. RrrscHL, "Die Schriftstellerei des M. Terentius Varro", in Opuscuki Philologica 3
eipzig 1877) pp. 432-33 accepts Varro ofAtax as the Varro ofLicentius, but at the same time
noted that Varro's verse was simple, and that Licentius's dismay was hence rather odd. Also B.
RscHER, De Augustini Disciplinarum libro qui est de dialectica ^)iss. lena 1912) p. 56.
99. w . 54-55 (soles) quos libera tecum otia temptantes et candida iura 'bonorum* I
duximus.
100. quaecumquefutura 'bonorum' /scripta salutferi sermonis et illapriorum I aequiperanda
favis.
101. See also v. 110 contra bonos responsa relatus.
102. The reproduction of the discussion may have been fairly exact. Augustine used a
notariuSy see Contra Acad. 1.4. On the authenticity of the framework of the Cassiciacum
dialogues see now G. MADEC, "L'Historicit des Dialogues de Cassiciacum", RAug. 32
(1986) pp. 207-31.
125
Scholasticum mel
In v.23 Licntius complains that he seeks sweet philosophical food, even
food that is somewhat sweet. This metaphor works well in its allegorical
context: just as Aristaeus lost his bees and honey, so too Licentius lacks sweet
philosophical fodder. The image reappears at the end of the poem in v. 148
vomuisti nectareum mel. But the image was not suggested by the text of Vergil
alone, in the DBV 13 Augustine used food imagery wittily to describe an
argument : Illud modo libenter ligurriatis volo, quod subito mihi ministratori
vestro in mentem suggestum est inferendum, et est, ni fallor qualia solent
'ultima adponi quasi scholastico melle confectum atque conditum\ Licentius
picks up the image at DBV 14 and says that he will not take the dessert and eat
it, but will save it for Alypius, who will either lick it with him, or will tell
him why he should leave it alone. Augustine says that it is Navigius, rather,
whose digestion is delicate, who ought to avoid sweets. Navigius laughing
answers : plane me, inquit, talia sanabunt, nam nescio quo modo contortum
hoc et aculeatum, quodposuisti, "ut ait Me 'de melle Hymettio, acriter dulce'
est nihilque inflat viscera". The last section of Navigius's speech, once
compared with Nonius p. 240.39, can be identified as a fragment of the lost
Hortensius103. in the Hortensius, someone's sharp ingenium was compared to
the honey of Hymettus, which was not entirely sweet. Navigius uses the image
to describe Augustine's argument: it is a dessert, but not a cloyingly sweet one,
such as would cause indigestion. Dulcia quaeque animae, subdulcia pabula
quaero, the complaint of Licentius, was suggested by Augustine's use of
imagery derived from the Hortensius : ideaUy he wants an easy explanation for
dessert, at a pinch even one that like the honey of Hymettus is bittersweet, but
easy to digest. If we look at the opening of the Contra Academicos (1.4.), we
see why Licentius is eager to aUude to this particular text. Augustine claimed
that the Hortensius
had largely reconciled the boys to the study of
philosophy 104 . As for Augustine, the Hortensius was their instrument of
philosophical conversion.
Noster Apollo
In vv. 9-10 of his poem Licentius speaks of Christ as noster Apollo : tibi
noster Apollo I corda replet patremque suum patremque deorum I conciliat,
and in v. 43 as the suboles praeclara Tonantis. In De Ord. 1.10, Aen. 3.89 sic
pater ille deus faciat, si altus Apollo, is given a Christian interpretation :
Apollo is veritas105. Hagendahl rightly characterises this interpretation as
showing "a broad-minded attitude towards pagan piety106". Licentius's phrase
103. See O. GiGON et al., M. TuMi. Ciceronis, Hortensius, Lucullus, Academici libri
(Darmstadt 1990) frags. 821 and 82H.
104. See also C. Acad. 3.4.7 and 3.14.31.
105. Zelzner p. 33 has noted the equation of Christ and Apollo. The phrase, sic altus
Apollo, is wrongly omitted by some editors. Its presence is required by Augustine's repetition
and interpretation of the line at Ord. 1.10 Nec enim altus Apollo est, qui in speluncis in
montibus
For an excellent discussion of the passage see H. HAGENDAHL, Augustine and
theLatin Classics (Gteborg 1967) pp. 437-38.
106. Ibid. p. 438.
126
DANUTA SHANZER
Wernsdorf (ad loc.) explains the cryptic phrase "ratio pulcherrima" as the
Augustine's first inquiries into the beautiful in De Pulchro et apto, written
when he was twenty-six or twenty-seven (Conf. 4. 20). Zelzner explains the
passage with reference to Confessions 4.28 Et mihi quidproderat, quod annos
ferme viginti, cum in manus venissent Aristotelica quaedam, quos appellant
decem categorias . . . legi ea solus et intellexi ? Wernsdorfs explanation does
not take Augustine's age into account ; Zekner's posits an allusion to a text of
which Augustine speaks dismissively in 399. histead I would suggest that by
"ratio pulcherrima mundi" Licentius intends not so much the reading of any
specific philosophical book, but the process of conversion to philosophy or
107. There is a similar metaphor, but not so extensively developed in Contra Acad. 1.1.
108. Augustine uses a similar metaphor (God as steersman) in ConfA.l4.23 et errabam tyfo
et circurnferebar omni vento et nimis occulte gubernabar abs te.
109. See Paulinus's epistle to Romanianus in Augustine, Ep. 32. 4 in CSEL 34.2 p. 12.8
vere enim pontifex et vere consul Licentius erit ; also p. 14.6-7, p. 15.2, and p. 17.8 tu
thalamos licet et celsos mediteris honores.
127
reason herself. The text with which to start is not the Confessions, written
after Licentius's poem, but the DBV 4.
Ego ab usque undevicesimo anno aetatis meae, postquam
in schola rhetoris librum illum Ciceronis, qui Hortensius
vocatur, accepi, tanto amore philosophiae succensus sum,
ut statim ad eam me ferre meditarer. Sed neque mihi
nebulae defuerunt, quibus confunderetur cursus meus, et
diu, fateor, quibus in errorem ducerer, labentia in Oceanum
astra suspexi. Nam et superstitio quaedam puerilis me ab
ipsa inquisitione terrebat et, ubi factus erectior illam
caliginem dispuh' mihique persuasi docentibus potius quam
iubentibus esse cedendum, incidi in homines, quibus lux
ista, quae oculis cernitur, inter summe divina colenda
videretur.
The meaning of this passage from the DBV is far from obvious. I will
summarise as much as is clear : From the age of 19 when he read the
Hortensius, Augustine longed to make for the port of philosophy. Clouds
disrupted his course, and stars gliding into the ocean led him astray, for a
superstitio puerilis kept him away from the investigatio ipsa, and once he was
able to stand upright, and dispel that cloud (i.e. the superstitio puerilis) from
his mind, and decide to give way to those who taught (i.e. the Manichees, selfdeclared proponents of ratio) rather than those who ordered (Christians who
demanded faith in authority), he feU among the Manichees, who worshipped
the celestial bodies. The difficulties lie in discerning what precisely he means
by his figurative language (clouds and stars), and what the superstitio puerilis
and the investigatio ipsa are.
I would like to begin with Courcelle's two interpretations of the passage110.
He compares it with De Utilitate credendi 1.2 (CSEL 25.1) : quid enim me
aliud cogebat annos fere novem . . . homines sequi ac diligenter audire, nisi
quod 'superstitione terreri\ etfidem nobis ante rationem imperari dicerent ?,
likewise a passage in which Augustine explains how he fell among the
Manichees and why he stayed with them for nine years. For Courcelle, the
superstitio puerilis was "une dfiance impose l'gard de la philosophie111",
and he translates the phrase as "un scrupule superstitieux vraiment
enfantin112". I find some difficulties with this interpretation. First of all, C.
must admit that nowhere in the Confessions does Augustine speak of having
had inhibitions about philosophical method113. Secondly, to speak ofhaving
been terrified by anti-philosophical quahns at the age of nineteen, seems very
odd on the lips of a man who breezed through the Categories in the midst of
his Manichaean period, and who wrote the De Pulchro et apto. Courcelle
seems to be suggesting that Augustine was aU agog for Philosophy when he
read the Hortensius (no scruples), and then suddently acquired some scruples
110. Recherches sur les Confessions de Saint Augustin2 (Paris 1968) pp. 64-65 and pp.
273-75.
111. p. 273.
112.p.64.
113.Courcellep.274.
128
DANUTA SHANZER
129
Augustine became sole Bishop of Hippo, he might well have been close to 30.
fci the poem there are other places where he seems to draw paraUels between
Augustine's life and his own118. And here the point would be that it took aU of
thirty years for Augustine to begin to see the light of true ratio, hence
(implicitly) Licentius himself is not to be reproved too strongly for having
taken abnost the same amount of time before deciding to become a serious
student of the liberal arts.
To support my emendation and interpretation I would cite two passages
from C. 5. At C. 5.10 Augustine describes his period as an akousmatic thus :
annosferme ipsos novem, quibus eos animo 'vagabundus audiv. Vagabundus
corresponds exactly to the image used by Licentius : vagus. And the timeperiod also fits perfectly, nine years from the age of twenty takes Augustine to
forsitan triginta anni.
This still leaves the question of the ratio pulcherrima and the imagery used
by Licentius. Since Augustine was around 30 years old, there seem to be two
possibilities : Philosophy or Christianity, or even a combination of both, given
Licentius's unfortunate desire to associate Christ and Apollo. Going back to
the puerilis superstitio described in the DBV and Augustine's subsequent
intellectual development, and the imagery used by Licentius, I would suggest
that Licentius is emphasising Augustine's "conversion" away from
Manichaeism to the truly rational world of philosophy, including the study of
the liberal arts.
The second useful passage concerns Manichaean astronomy and their
explanation ofeclipses :
Multa tamen ab eis ex ipsa creatura vera dicta retinebam,
et occurebat mihi ratio per numeros et ordinem temporum et
visibiles attestationes siderum et conferebam cum dictis
Manichaei, quae de his rebus multa scripsit copiosissime
delirans, et non mihi occurebat ratio, ne solstitiorum et
aequinoctiomm nec defectuum luminarium nec quidquid
tale in kbris saecularis sapientiae didiceram. (C. 5.6)
Here we note that it was ratio, accurate reckoning, the product of reason,
that showed Augustine that the Manichean astronomy was wrong, and that
(despite their claims), it was founded on credulity, lies, and the authority of
Mani, not on true ratio. It was thus, philosophy, or Ratio, that rescued
Augustine from the clutches of the Manichees and enthroned him in the central
position from which he would be able to tum his gaze to aU things.
in the joyful exaltation of ratio described by Licentius in such triumphant
terms, I would suggest that we hear echoes of the Augustine of 383^
discussing his release from the Manichees after the age of 28. Thus the lines
correspond to C. 5.3-7, beginning in the undetricesimus annus of Augustine's
life, hi the Confessions Augustine's account of the period is naturaUy full of
pious condemnation of the pride of the philosophers. But in this very
condemnation, we hear Augustine's mature distaste for his own 29-year-old
118.See p. 126andp. 136.
130
DANUTA SHANZER
intellectual arrogance. After all, he makes no secret of the fact that he had
read and remembered multa philosophorum (5.3).
It was the astronomical study of eclipses, a branch of physics, that freed
Augustine from the Manichees. And in the opening chapters of Book 5 it is no
coincidence that there is a great deal of imagery (and many puns based on
astronomical terminology) that identify the philosopher as the man who looks
at the heavens and who is concerned with x pcTcupcc : (5.4) trucidant
'exaltationes' suas et curiositates suas, (5.5) putant se 'excelsos esse cum
sideribus et lucidos' et ecce ruerent in terram et 'obscuratum' est insipiens cor
eorum, (5.6) quamvis saltem nec 'septentrionum gyros* novit, 'mensor caeli et
numerator siderum' et pensor elementorum. Similar imagery, but in a major
key, as it were, infuses Licentius's verse : Ratio stops Augustine's wanderings
(words which might suggest the stationes and retrogradationes of an errant
celestial body) and places him in the center whence he can best achieve the
contemplatio caeli appropriate for a philosopher.
Among other things, the Hortensius certainly discussed eclipses119. It was
the accurate forecasting of eclipses by "philosophers" that discredited
Manichaean cosmology in Augustine's eyes. So astronomical studies played a
very important role in Augustine's intellectual development. Thus, although it
is clear that the superstitio puerilis which kept Augustine away from pursuing
ipsa inquisitio was some sort of intellectual scruple, I would disagree with
CourceUe in thinking that it was some sort of fundamentalist African Christian
dislike oiphilosophy. histead I would suggest that it was a well-attested
Christian squeamishness about one branch of natural philosophy: astronomy
itself. Even at the time he wrote the De Ordine, Augustine has his quahns
about astronomy: he described it as magnum religiosis
argumentum
tormentumque curiosis120. This ambivalence would develop into the bolder
condemnation of the Confessions.
Astronomy is conspicuous by its absence from many of the writings of
Augustine. Marrou concluded that A. knew little or nothing of it 121 .
Nonetheless he had to acknowledge the problem posed by Augustine's claim
that astronomical calculations played a pivotal role in his departure from the
Manichees. Augustine apparently exaggerated. I, instead, would argue that
Augustine knew more than he admitted, and that the shifting and deceptive
perspective is the result of his own insecurity about endorsing astronomia. It is
no coincidence that the texts which omit it from lists of the disciplinae are the
later autobiographical ones, the Retr. and the Confessions122. The Doctr.
Christ, discusses astrologialmathematike and clearly classifies it as a false
superstitio. It also briefly discusses astronomy, "The knowledge of the stars,
although it does not bind us with superstitio, does not much help the study of
119. See CD 3.15In Hortensio vero dialogo cum de solis canonicis defectionibus
loqueretur, "ut easdem", inquit, "tenebras effeciat, quas effecit <in> interitu Romuli, qui
obscuratione solis estfactus".
120. Ord. 2.15.42.
121. H.-I. MARROU, SaintAugustin et lafin de la culture antique (Paris 1938) pp. 248-51.
122. See Marrou p. 189 for tables.
131
Scripture ... because it is close to the most pernicious error of those who chant
fatuous fortunes, it is more easily and fairly condemned123". The two were
dangerously close to one another. Astronomy, however, also fell within the
purview of physics, and hence could be considered a branch of philosophy.
Presumably it is masquerading under these slightly deceptive colours at the
opening of C. 5, where the taUc is aU of philosophy, though the substance is
astronomical. Later in his life A. wanted not merely to dissociate himself from
astrology124, but also from astronomy.
Aciem intendere omnibus rebus
Ratio, prominent in Augustine's account of his liberation from the
Manichees, is even more noticeable in the works originating at Cassiciacum.
Directing the gaze, the image of what ratio or philosophy taught Augustine to
do, can also be elucidated by Book 1 of Augustine's Soliloquia. Augustine's
Ratio tells him that God alone gives light, but that she performs the function
for the mind that eyes do for seeing125. Here too Ratio teaches Augustine that
to have eyes is not necessarily to look, nor is to look necessarily to see126, hi
short, Ratio is the aspectus of the soul, who enables man to turn his gaze to aU
things127.
Proteus
If I am not mistaken, Licentius took the image of Proteus from the Contra
Academicos and the De Ordine, and constructed his literary exploitation of
Georgic 4 around it128.
Forte enim aliquando contra hoc quoque nonnihil vel a se,
vel a quopiam reperiri posse, quod acute probabiliterque
dicatur, suamque imaginem et quasi speculum quoddam in
Proteo illo animadverti oportere, qui traditur eo solere capi,
quo minimo caperetur, investigatoresque eius numquam
eundem tenuisse, nisi indice alicuius modi numine. Quod si
assit, et illam nobis veritatem quae tantum curae est,
demonstrare dignetur ! (Contr. Acad. 3.11)
Nam et Proteus ille ~ quanta abs te mentis altitudine
commemoratus, quanta intentione in optimum philosophiae
genus ! -- Proteus enim ille, ut vos adulescentes non
penitus poetas a philosophia contemnendos esse videatis, in
imaginem veritatis inducitur, Veritatis, inquam Proteus> in
123. Doctr. Christ. 2.29.46.
124. See Doctr. Christ. 2.22.33 where Augustine is clearly speaking from experience as one
of those people who managed to "unlearn" astrology. Et apud eos quidem, qui talia dediscenda
didicerunt, sine ulla dubitatione refellitur haec superstitio.
125. Solil. 1.12.2 Deus autem est ipse, qui illustrat : ego autem Ratio, ita sum in mentibus,
ut in oculis est aspectus.
126. Solil. 1.12.4 non enim hoc est habere oculos quod aspicere, aut item hoc est aspicere
quod videre.
m.Solil. 1.13.1.
128. H. HAGENDAHL, ibid, vol 2 (Gteborg 1967) pp. 438 and 507 notes the image of
Proteus, but does not discuss Licentius's poem.
132
DANUTA SHANZER
carminibus ostentat sustinetque personam, quam obtinere
nemo potest, si falsis imaginibus deceptus comprehensonis
nodus vel laxaverit vel dimiserit. Sunt enim istae imagines,
quae consuetudine rerum corporalium per istos, quibus ad
necessaria huius vitae utimur, sensus nos, etiam cum
veritas tenetur et quasi habetur in manibus, decipere atque
illudere moliuntur. (Contr. Acad. 3.6.13)
Movit eam quoddam miraculum et suspicari coepit se
ipsam numerum esse ipsum, quo cuncta numerarentur, aut
si id non esset, ibi tamen eum esse, quo pervenire
satageret. hunc vero totis viribus comprehendit, qui iam
universae veritatis index futurus, iUe, cuius mentionem fecit
Alypius, cum de Academicis quaereremus, quasi Proteus in
manibus erat. Imagines enim falsae rerum earum, quas
numeramus, ab illo occultissimo, quo numeramus,
defluentes in sese rapiunt cogitationem et saepe iUum, cum
iam tenetur, elabi faciunt (Ord. 2.43)
In the three passages listed above, Proteus represents the Truth, which
cannot be grasped, unless the seeker is aided by a divinity. Alypius first
proposes the image. Augustine eagerly takes it up, as a chance to concede that
not all poetry is to be rejected by the aspiring philosopher. He takes the
exegesis a step further, and draws an analogy between Proteus's false avatars
and the sense-images that confuse the thinker and prevent him from holding on
to the truth, even when he has it in his hands. Augustine uses the image for the
last time in the De Ord. 2.43, at the climax of the upward progress of human
Ratio. "A miracle moved her, and she began to suspect that she perhaps is that
number itself by which all things are counted, or, if this were not so,
nonetheless that it lay where she was hard-pressed to arrive. With all her
strength she grasped him who would reveal aU truth to her. He whom Alypius
had mentioned, when we were discussing the Academics, Proteus, as it were,
was in her hands. The images of those false things, which we count, flowing
away from that most secret being by virtue of whom we count, distract the
power of thought to themselves, and cause him, when he is in our power, to
slip away." m the last passage Augustine is making a numerological point
about Proteus and his images: the Truth is one, "the thing by which we count",
but to our minds, distracted by images, it may appear as many instead, "the
things which we count". The very word defluentes, suitable for the description
of a Neoplatonic progression from One to Many, is also appropriate for
Proteus, who flows like water, when he so wishes.
In a corrupt passage at the beginning of the poem Licentius mentions
Proteus and his divinatory powers :
sic iacui nutans, ut talem omnino ruinam
tnec persona daret functorum freta cavernis.
nec qui nos prohibet latebras agnoscere caeh.f
Protea namque ferunt veterum commenta Pelasgum,
qui dum soUicitis non vult aperire futura,
spumat aper,fluitunda,fremitleo, sibilat anguis,
133
There are areas where the meaning of the text is unclear (e.g. I am
uncertain what lines 15-17 mean), but the general outline makes sense.
Licentius is lying helpless before the works of Varro. The ancient Greeks tell
us that Proteus, to avoid foretelling the future to anxious questioners, used to
change himself into many different shapes, but nonetheless was captured at
some time. But Varro, who is here compared to Proteus, keeps his oracular
responses to himsetf, and Licentius must caU upon an intercessory divinity, in
this case not a nymph, but his teacher Augustine. Augustine's house-party had
been studying Vergil -- hence, no doubt, the allusions to him in the
Cassiciacum dialogues, and Licentius's recourse to him to please his teacher129.
If there be any doubt that Licentius is using a Vergil mediated by the Contra
Academicos and the De Ordine, one has only to look at the end of the poem in
which Licentius alludes to Augustine's own exegesis of the Proteus-story, in
which the god represents Truth. After Augustine sends Licentius his De
Musica, the truth wiU be manifest : sic nobis 'Verum' rationepatescat (152).
L n E R A R Y ANTECEDENTS : VERGIL
The poem shows some vague literary coherence, and is clearly patterned
after the end of the fourth Georgic. As such, it would merit some discussion in
work on the late antique interpretation of Vergil. Aristaeus lost his bees; he
sought the help of Proteus to restore them. Licentius is in an intellectual
quandary. He finds the works of Varro Protean in quality. He seeks sweeter
food, words that reinforce the parallel to Aristaeus. He envisages calling upon
a nymph (Cyrene in G. 4.321), or a river, but turns to his master Augustine
instead, who is presented as the man in charge of the springs of inspiration and
hidden knowledge tfontibus infantum . . . abdita fluenta) Again there is a
parallel to the tale of Aristaeus whose mother, a river-nymph, grants him a
vision of the great rivers of the earth (G. 4.366 omnia sub magna labentia
flumina terra I spectabat). When Licentius describes his spatial confinement
and separation from his teacher (140-41 plaga ponti I interfusa cohercet) he
echoes the description of the Underworld at G. 4.48 novies Styx interfusa
cohercet. His love for his teacher despises spatial absence (14 amor), a pattern
that recalls the love of Orpheus for Eurydice that could not survive the
separation of death. When Licentius finally describes Augustine's future
learned writings the imagery of honey reappears. These will be priorum
aequiperandafavis (146-47), like Augustine's nectareum mel (148). The last
line of the poem (154) nostri circum arva coloni echoes the third line of the
interpolated proem to the Aeneid, vicina coegi I ut quamvis arido parerent
129.ContraAcad.2.l0.
134
DANUTA SHANZER
arva colono, recaUing again Vergil who sang the arvorum cultus (G. 4.559).
Licentius. instead called upon Augustine to turn over the sacred soil with him
(30 sacras subvertere glebas). And to bring the allegory to a neat close, once
the Protean truth has been revealed by Augustine, Licentius, like Aristaeus,
wiU be safe from the plague that kiUed the bees130.
GEOGRAPHICAL ORNAMENT
135
series of distant places, none of which would keep him away from Paulinus,
the conceit being,faceret tamen ipsapropinquos I cura locos, mediis iungens
distantia verbis (Ep. 25.77). He invokes Saragossa, where Paulinus lived, and
his own home in Gaul. The end of the poem skillfuUy reworks motifs from
Vergil's eighth Eclogue. Paulinus is imagined leaving Spain and journeying
North, and finally arriving on Ausonius's doorstep : et suapraeteriens iam iam
tua limina pulsat. I credimus ? an qui amant ipsi sibi somnia fingunt ?237. In
both Ausonius and Licentius we see literary expansion of motifs from Vergil.
Sadly enough, even the most casual reading of the correspondence between
Ausonius and Paulinus serves to show how much better both of them have
integrated and exploited their geographical material. Licentius's work is inept
by comparison.
The link between Paulinus and Ausonius and Augustine and Licentius was
not purely a question of similarity of literary genre and situation. When
Augustine received Licentius's poem, his response was far from enthusiastic.
Recognising, no doubt, the very real historical parallelism of situation, he
turned to Paulinus, perhaps in the hope that Licentius might listen to one who
had "been there", and would respond better to Paulinus's authority than he had
to Augustine's.138. Ep. 27.6 shows Augustine confiding in Paulinus : intellegit
benevolentissima et mansuetissima prudentia tua, quid de HIo doleam, quid
timeam, quid cupiam. No more needed to be said. The issues were, by now,
well known. Augustine was worried about Licentius's worldly career139, but
was perhaps even more concerned about his excessive attachment to profane
literature140. The framework and decoration of the epistle could not fail to
disturb the Bishop. Licentius is more concerned about the scansion of his
verses than he is about the laws of God141. This rhetoric wiU be familiar to
readers of Confessions 1.29 where an aspiration matters more than a human
life. Familiar also is Augustine's next argument : ornari abs te diabolus
quaerit. si calicem aureum invenisses in terra, donares illum ecclesiae.
accepisti a deo ingenium spiritaliter aureum et ministras inde libidinibus et in
UIo Satanae propinas te ipsum142. This idea comes very close the conclusion of
Augustine's criticism ofpagan literature in Conf. 1.26 non accuso verba, quasi
vasa lecta atque pretiosa, sed vinum erroris, quod in eis nobis propinabatur ab
ebriis doctoribus. Here the neutral words themselves are precious vessels, the
wine of error in them however is culpable. Most disturbing above all to
Augustine may have been the fact that in the Licentius of 395/6 he saw
mirrored his earlier setf, Augustine of 383/87.
137.Ep.25.131-32.
138. For Augustine's motivation see Ep. 27.6 non tam oris sono quam exemplo roboris tui.
.. ardeo quippe ut... zizania convertat infrugem et credat expertis, quodexperiripericulose
desiderat. We can hear Paulinus's condescension in his letter (Aug. Ep. 32.5) to Licentius n:
sed in mentem venit epistulae tuae, qua te musicisfamiliarem modis intellexi, a quo studio ego
aevi quondam tui non abhorrui.
139. Ep. 26.2.
140. Presumably the mortiferae voluptates ofEp. 26.6.
141. Ep. 26.4.
142. Ep. 26.6.
136
DANUTA SHANZER
Licentius was not sent a copy of the De Musica. His poem did not elicit the
response he had intended. But again we find an odd historical parallelism
When another individual, the South Italian Bishop Memor, father of Julian of
Eclanum wrote to Augustine in 408, he too asked for a copy of the De
Musica143. The motivation was, however, more commendable. Memor was
interested in the metre of the Psahns, a subject which Augustine was not
competent to discuss144. At this point Augustine no longer had time to correct
the first five books of his treatise, but promptly sent the sixth145.
ARCANUM VARRONlS TTER
I will conclude by discussing the most controversial problems in sourcecriticism associated with the poem. 1. What was the content of the baffling
Varronian text that Licentius was trying to read ? 2. What was the Varronis
iter ? The answer to the first question involves reexamining the opening of the
poem.
In her recent treatment of Licentius's poem, I. Hadot concludes that
Licentius had a work of Varro's dealing with music, and nothing else. She also
denies any connection between the phrase Varronis iter and the disciplinae of
the De Ordine. histead I hope to demonstrate that Licentius was working both
from the De Ordine and from a work of Varro's that mentioned at least three
of mathematical disciplinae. This conclusion is far from new: it has been stated
by Usener, Fischer, Dyroff, and Solignac, but it clearly needs to be repeated
and there is need for further discussion of which mathematical disciplines are
mentioned146.
nam simul ut perplexa viri compendia tanti (5)
volvere suasit amor sacrosque attingere sensus,
quis numenim dedit iUe tonos mundumque Tonanti
disseruit canere et pariles agitare choreas147,
implicuit varia nostrum caUgine pectus
induxitque animo rerum violentia nubem. (10)
indefiguranimpositas in 148 pulvere formas
posco amens ahasque graves offendo tenebras :
ad summam astrorum causas clarosque meatus,
obscuros quorum ille situs per nubila monstrat.
143. See Brown p. 381 ; Fischer p. 61.
144. Ep. 101.4.
145. Ep. 101.4 sextum sane librum, quem emendatum repperi, ubi est omnisfructus
ceterorum, non distuli mittere caritati tuae.
146. H. UsENER, "Ein altes Lehrgebade der Philologie", Sitzb. Bay. Akad. Wiss. phil.hist. Kl. (1892) p. 600 n. 1 "in v. 1-14 werden wir ber den mhak dreier Bcher, der Musik,
Geometrie, (dies unbedeutend) und Astronomie, brauchbare Andeutungen gegeben" ; Fischer
pp. 54-61 ; Dyroffp. 51 n. 8 ; A. SoLiGNAC, "Doxographies et manuels dans la formation
philosophique de S. Augusun",RecherchesAugustiniennes 1 (1958) pp. 12-24.
147. Georg. 4.533 choros . . . agitatis.
148. In Wernsdorf ; sine codd.
137
DANUTA SHANZER
138
Jn the final chapters of the De Ordine Augustine described the mental ascent
of human Ratio through the various liberal arts: grammar (2.35-37), dialectic
(2.38), and rhetoric (2.38) first, and then the disciplines of the quadrivium
which she requires as steps upwards (2.39). At this stage she is looking for
pulchritudo to appreciate without the senses. At the fourth step, she recognises
the supremacy of number in music, and that numbers are divine and
sempiternal, because with their help she has woven the fabric of all things on
high (2.41 omnia superiora contexuerat). She cannot tolerate the dimming of
155.SeeHadotp. 180.
156.Hadotp. 181n. 110andn. 111.
157. Fischer p. 60 cites Aug. Conf. 4.16 for the drawing of logical figures.
158. Hyalini pulveris respersione 202.21 Willis ; pulverei pedes 204.24 W ; abaci sui
superfusum pulverem 206.7 W ; Ua pulverea 250.15 W. 251.2 ff. W ; M. SiMON, "Zur
Abhngigkeit sptrmischer Enzyklopdien der Artes liberales von Varro's Disciplinarum
libri", Philologus 110 (1966) pp. 94-95 mentions ihtpulveris erudita cognitio in connection
with Licentius.
139
140
DANUTA SHANZER
VARRONIS rrER
It is clear that Augustine presents a gradual abstraction of form from matter
in the De Ordine, and uses images of steps and of ascent, in short a journey
upwards. His source for the progress of the Liberal Arts has been disputed.
Dyroff traced Augustine's curriculum back to Varro161. Hadot argued that the
curriculum and its justification and form are Neoplatonic in origin and may
ultimately be traced to Porphyry's De Regressu animae162. She denies that
Varro's work on the disciplinae played any role in the De Ordine, and believes
that Licentius had only a musical treatise of Varro's. I am concerned with two
much narrower questions related specificaUy to the De Ordine and Licentius's
poem : what was the arcanum iter ? And whose arcanum iter was it ? I hope to
have shown that the arcanum itef as described by Licentius, is consonant both
with the actual ordo artium found in the De Ordine, and with the imagery used
by Augustine: in fact it is partially based on it. Furthermore at least three
artes formed the iter, not music alone. The arcanum iter involved learning at
least three of the arts of the quadrivium.
Claudianus Mamertus in describing the curriculum of the Liberal Arts
interprets Varro's work as an abstraction of the soul from the visible to the
invisible, from the corporeal to the incorporeal :
Marcus Varro, sui saeculi peritissimus, et teste Tullio
omnium sine dubitatione doctissimus (Aug, CD 6.2) quid
in musicis, quid <in arithmeticis>, quid in geometricis,
quid in philosophoumenon libris divina disputatione
contendit, nisi ut a visibilibus ad invisibilia, a localibus ad
inlocalia, a corporibus ad incorporea, miris aeternae artis
modis abstrahat animum et in corpora, hoc est in adversa
sibi dilapsum sui compotem faciat ? (StatAnim. 2.8)
141
DANUTA SHANZER
142
143
SUMMARY : This article provides a new text, English translation, and critical-exegetical
notes on the verse epistle ofLicentius to Augustine, transmitted in Augustine's Ep. 26. The
first part of the paper deals with the poem itself, showing that it contains many direct allusions
both to the mise-en-scne, imagery, and subject-matter of the Cassiciacum dialogues.
Licentius's poem provides us with ararepiece of external evidence for Augustine's process of
conversion to philosophy and to Christianity. As a literary epistle, the poem has two distinctive
features, extensive aUegorisation of the 4th Georgic, and a great deal of gratuitous geographical
ornatus. The former is an elaboration of some of the casual Neoplatonic Vergilian exegesis in
the Cassiciacum dialogues. Licentius knew Augustine's transcripts, or, from his own memory,
he may have invoked the happy past toflatterhis teacher. The latter may be attributed both to its
circumstances and topic and to a desire to emulate the fashionable contemporary poets Avienius
and Claudian. As a letter from student to master, the poem merits comparison to the epistles of
Paulinus of Nola and Ausonius. The second haf of the paper deals with the much contested
phrase "arcanum Varronis iter" at the beginning of the poem. It is suggested that Licentius was
having difficulty reading a work by Varro of Reate, that contained compendia on at least three
of the liberal arts, music, geometry, and astronomy. The possibility that this work was the lost
Disciplinarwn libri novem is not excluded. Parallels between the imagery ofLicentius's poem
and the ascent of Ratio through the liberal arts in De Ordine 2 are outlined to suggest that both
works have a common source in a work of Varro's, that used the image of an upward joumey
to describe the hierarchy of the arts. Licentius's poem, though curren3y neglected, enjoyed at
least one important reader in Late Antiquity: Boethius imitated it, and its circumstances in his
De Consolatione Philosophiae.
* I am very grateful to Professors Yves-Marie Duval and Everett L. Wheeler for valuable
comments on an earlier drafts of this paper.
1. P. FABRE, Essai sur la chronoloqie de l'uvre de saint Paulin de Nole (Paris 1948) ; J.
DESMULLIEZ, "Paulin de Nole : Etudes chronologiques (393-397)", Recherches Augustiniennes
20 (1985) pp.35-64.
2. T. PiscrrELLi CARPINO, Paolino di Nola : Epistole adAgostino (Naples 1989) pp. 33-39.
See esp. p. 36 n. 37 (p. 13 n. 10, however, dating Natalicium 2 to January 396 must be an
oversight). Because Piscitelli Carpino's chronology for this period relies heavily upon the
conclusions ofPerler and Desmulliez, I will not directly address her study here.
3. For the modern phase of this debate see G. RAUSCHEN, Jahrbcher der christlichen Kirche
unter dem Kaiser Theodosius dem Grossen (Freiburg 1897) pp. 547-52, arguing for 395 as the
date ofPaulinus' move, followed by P. REiNELT, Studien ber die Briefe des hl. Paulinus von
Nola (Breslau 1903) pp. 1-62, and E.-Ch. BABUT, "Paulin de Nole, Sulpice Svre, saint
Martin : Recherches de chronologie", Annales du Midi 20 (1908) pp. 18-44 ; but opposed, in
favor of 394, by J. BROCHET, La correspondance de saint Paulin de Nole et de Sulpice Svre
238
DENNIS E. TROUT
395, however, rested principally upon two prior positions, one of which was
eventually questioned. First, Fabre tentatively accepted Gerhard Rauschen's
date of 396 for the ordination of Augustine and, second, he admitted a relative
chronology for the correspondence of Augustine and Paulinus which
demonstrated that Paulinus arrived at Nola the year before Augustine was
ordained bishop at Hippo4. This relative chronology remains uncontested, but
in 1965 Othmar Perler jeopardized Fabre's absolute dates, arguing that
Augustine was ordained in 395 (not in 396) and remarking that Fabre's
chronology would require revision5. Nevertheless, most commentators on
Paulinus continued to follow Fabre's chronology, while biographers of
Augustine adopted Perler's conclusions6. In 1973 Pierre Nautin, recognizing
that Paulinus' relocation and Augustine's ordination were now impossibly
dated to the same year (395), echoed Perler's call for a revision of Fabre's
work7. Finally in 1985, Desmulliez reconciled Perler's arguments and Fabre's
chronology around an ordination date of 395 for Augustine, thus restoring the
integrity of the relative chronology : Paulinus arrived at Nola in 394 and
Augustine was ordained at Hippo the following year.
Desmulliez's chronology, therefore, derived from Perler's assignment of
Augustine's ordination to 395, also depends upon Nautin's interpretation (itself
unduly influenced by Perler's date) ofJerome's two letters to Paulinus in the
mid-390s (epp. 53 and 58). A review of the evidence for the relative
chronology of these events and a re-examination of the date of Augustine's
ordination will reveal the weakness ofDesmulliez's position.
(Paris 1906) pp. 19-67. See also R. C. GoLDSCHMiDT, Paulinus' Churches at Nola : Texts,
Translations and Commentary (Amsterdam 1940) pp. 11-18.
4. FABRE, Essai, pp. 11-12, conceding Rauschen's date of 396 only "comme probable, non
comme dfinitivement assure" ; and RAUSCHEN, Jahrbcher, esp. pp. 458, 549-550.
Rauschen's discussion (pp. 551-52) is somewhat confused. Although he placed the move to
Nola in 395, he appears uncertain on the date of the ordination : "also am 25. December 395
(oder 394 ?)". On the relative chronology see below.
5. O. PERLER, "Das Datum der Bischofsweihe des heiliger Augustinus", Revue des Etudes
Augustiniennes, 11 (1965) pp. 25-37. See p. 37 n. 50 : "Die Chronologie dieses [Fabre] und
anderer Autoren scheint revisionsbedrftig zu sein". PERLER expands his view in Les voyages
de saintAugustin, tudes Augustiniennes (Paris 1969) pp. 164-78.
6. See, e.g., W. H. C. FREND's influential "Paulinus of Nola and the Last Century of the
Western Empire", JRS 59 (1969) pp. 1-11. J.T. LiENHARD,Paulinus ofNola and Early
Western Monasticism (Kln-Bonn 1977) pp. 173-75, recognized but did not accept Perler's
arguments. Not all have been aware of the debate ; see, e.g., L. PIZZOLATO, "Ambrogio e
Paolino di Nola : Per una pi precisa datazione della Expositio psalmi CXVIII di Ambrogio",
Studi Tardoantichi 7 (1989) 333-45, still unhesitantly relying upon Fabre. See P. BROWN,
Augustine ofHippo (Berkeley and Los Angeles 1967) p. 144 and A. PiNCHERLE, Vita di
sant'Agostino (Rome 1980) p.l51, citing Perler.
7. P. NAUTIN, "tudes de chronologie hironymienne (393-397) : III. Les premires
relations entre Jrme et Paulin de Nole", Revue des tudes Augustiniennes 19 (1973) pp.
213-39 : "la chronologie de Fabre est refaire" (p. 225 n. 60).
PAULINUS OF NOLA
239
The relative chronology of the events listed above plays a fundamental role
in most attempts to establish either the date of Paulinus' arrival at Nola or that
of Augustine's ordination. Fortunately, Fabre's study has facilitated general
agreement that from eighteen to twenty-two months separate Augustine's
ordination from that of Paulinus (see the table at the end of this section)8. In
that period, as part of a more extensive correspondence with North African
churchmen, Paulinus wrote two letters to Augustine (epp. 4, 6) and received
one from him (Aug. ep. 27). Augustine's second letter (Aug. ep. 31) to
Paulinus falls just outside this time frame, for it contained the announcement
that Augustine had been raised to the episcopal see at Hippo9.
The letters of Paulinus and Augustine offer the only evidence for
reconstructing this chronology. Paulinus says that under popular pressure he
was ordained priest on Christmas day by Lampius, bishop of Barcelonai.
Some four or five months later, soon after Easter, Paulinus set out for the
tomb of St. Felix at Nola, a long-planned relocation not deterred by his
unanticipated ordination n . In the months between his ordination and his
departure from Spain, Paulinus composed the first Natalicium to honor St.
Felix on his festal day, 14 Januaryi2, and he wrote two letters to friends in
Gaul : one to Sulpicius Severus (ep. 1) informing him of the ordination and
8. See FABRE, Essai, pp. 14-19 ; P. CouRCELLE, "Les lacunes de la correspondance entre
saint Augustin and Paulin de Nole", Revue des tudes Anciennes 53 (1951) pp. 254-59 ;
PERLER, "Das Datum", pp. 29-32 ; LiENHARD, Paulinus ofNola, pp. 175-82 ; and DESMULLIEZ,
"Paulin de Nole", pp. 43-50. Although Fabre, Courcelle, and Lienhard supported a date of 396
for Augustine's ordination, while Perler and Desmulliez argued for 395, all agree on the order
of events.
9. Augustine's letters are cited from the edition of GoLDBACHER, CSEL 34 (1895) ;
Paulinus' from that of HARTEL, CSEL 29 (1894). Goldbacher's edition also prints Paulinus'
letters to Augustine, Romanianus, and Licentius with the following numeration : Hartel 3, 4, 6,
7/8, 45, and 50 = Goldbacher 24, 25, 30, 32, 114, 121.
10. Ep. 3. 4 : "a Lampio apud Barcilonem in Hispania per vim inflammatae subito plebis
sacratus sim". Ep. 1. 10 : Paulinus was ordained "in Barcinonensi . . . civitate" and "die
domini, quo nasci carne dignatus est". The last phrase has provoked debate. BROCHET, La
correspondance, p. 22, argued that dies domini was the equivalent ofdies dominicus, Sunday,
and therefore Paulinus' ordination could with confidence be dated to 393, when Christmas did
fall on Sunday. But see the cogent objections in RAUSCHEN, Jahrbcher, p. 552 and LiENHARD,
Paulinus ofNola, p. 173, with the summary in DESMULLIEZ, "Paulin de Nole", p. 39.
11. Ep. 1. 11, written at Barcelona soon after Paulinus' ordination, informs Severus of
Paulinus' intention to set out for Italy soon after Easter. In 394 Easter fell on 2 April ; in 395 on
25 March. See 0. SEECK, Regesten der kaiser und Ppste fr die Jahre 311 bis 476 n. Christ
(Stuttgart 1919) pp. 283-84. On Paulinus' longstanding plans to relocate to Nola see, e.g., ep.
1. 10 : "sed ut alio destinatus, alibi, ut scis, mente conpositus et fixus". Note also carm. 12.
12. Carm. 12 (Natalicium 1), presumably also written at Barcelona. On its contemporaneity
with ep. 1 see FABRE, Essai, p. 23.
240
DENNIS E. TROUT
PAULINUS OF NOLA
241
The next spring, however, having had no response from Augustine, Paulinus
sent a second letter to him by the couriers Romanus and Agilis (ep. 6)11. This
second letter crossed Augustine's reply (Aug. ep. 27), being carried to
Paulinus by Augustine's long-time friend and patron Romanianus. Some time
after Augustine had dispatched his reply to Paulinus' first letter, he received
Paulinus' second letter (ep. 6). Augustine then wrote to Paulinus again (Aug.
ep. 31), including in his letter the information that he had been ordained
bishop at Hippo (ep. 31.4). This letter, brought by Paulinus' own couriers
Romanus and Agilis, the bearers of Paulinus' second letter to Augustine, must
have arrived at Nola no earlier than the late summer or early autumn of the
yeari 8 . The day after receiving Augustine's letter, Paulinus hastily wrote a
letter to Romanianus, still in Italy, to convey to him the news of Augustine's
elevati0ni 9 . At the same time he sent a letter (ep. 8) to Romanianus' son
Licentius20.
In brief, the evidence of the letters dictates the following relative
chronology :
Christmas day
Paulinus' ordination at Barcelona
Christmas-Easter
Nataliciwn 1
ep. 1 to Severus
ep. 2 to Amandus
soon after Easter
Paulinus leaves Spain for Nola
See E. DE SAJNT DENis, "Mare Clausum", Revue des tudes Latines 25 (1947) pp. 196-214 ; J.
RouG, "La navigation hivernale sous l'empire romain", Revue des tudes Anciennes 54
(1952) pp. 316-25, and RouG, "Periculum maris et transports d'tat : La lettre 49 de Paulin de
Nole", Studi Tardoantichi 2 (1986) pp. 119-136.
17. Disagreement over the exact chronology of this year is related to the season of
Augustine's ordination. FABRE, Essai, pp. 12, 16-17 ; CouRCELLE, "Les lacunes", p. 258 ; and
DESMULLIEZ, "Paulin de Nole", p. 47, having placed Augustine's ordination in the second half
of the year, produced a spacious chronology. PERLER, "Das Datum", pp. 32-34 and Les
voyages, pp. 168-72 ; LiENHARD, Paulinus ofNola, p. 177 ; and now PiscnELLi CARPiNO,
Epistole, pp. 38-39, have for different reasons dated Augustine's ordination to late spring or
early summer, yielding a relatively tight chronology which deploys the same body of
correspondence over significantly less time. The former scheme is more reasonable in light of
the following discussion.
18. Paulinus probably did not receive ep. 31 before late summer. (1) He wrote his second
letter to Augustine (ep. 6) only when he feared the first had not arrived, a concern more
appropriate to the late spring, after the seas had been reopened for some time and no reply had
come. (2) Paulinus was already expecting the return of Romanus and Agilis from Africa with a
reply to his second letter (ep. 6) when Romanianus appeared with Augustine's reply to his first
letter (ep. 4), indicating a significant lapse oftimesince Romanus and Agilis had left Nola, for
they visited several cities, also bringing letters from Aurelius of Carthage, Alypius of Thagaste,
Profuturus of Cirta and Severus of Milevis (ep. 1. 1). If they did not leave Nola until late
spring, it is unlikely they were back before late summer.
19. Ep. 7. 1 : "Pridie quam has daremus ... epistolas receperamus".
20. See ep. 1. 3 : "paucis tamen et ad ipsum [Licentius] loquamur, ne neget sibi scriptum
quod de se tibi [Romanianus] scriptum est".
242
DENNIS E. TROUT
summer
"before winter"
late spring^arly summer
summer
The internal evidence of the letters does not permit greater specificity and
there is latitude within the second half of the chronology to shift some events
by weeks or months. Nevertheless, Augustine's episcopal ordination must be
dated from eighteen to twenty-two months after Paulinus' Christmas
ordination and from ten to fourteen months after his arrival at Nola. Most
importantly, a secure date for one of these events will establish the absolute
chronology of the whole series.
PAULINUS OF NOLA
243
244
DENNIS E. TROUT
Chalcedon by two years both to give Pope Leo prominence over the council's
achievements and to avoid disrupting his account of Attila's invasions29.
Detectable instances of sequential manipulation in the Epitoma chronicon, or in
other works such as the Gallic Chronicle of 452 and the
Chronicon
Edessenum, encourage a general wariness, particularly when testimony on an
event is unique30.
Moreover, suspicions cloud Prosper's date for Augustine's ordination. The
very structure and sources of Prosper's Chronicon for the years 393-396 raise
doubts concerning the author's arrangement and presentation of events. A
synopsis of the entries for this period is suggestive :
Theodosio III et Abundantio (393)
Arcadio III et Honorio (394)
the monk John predicts Theodosius' victory over Eugenius
Olybrio et Probino (395)
Theodosius' victory over Eugenius
the ordination of Augustine
the notoriety of Claudian
the death of Theodosius
the promotion ofArcadius to senior emperor
Arcadio IIII et Honorio II (396)
[no entry]
[one entry]
[five entries]
[no entry]
The information assembled under the year 395 shows several signs of
stylistic arrangement. The year opens with Theodosius' victory, fulfilling
John's prediction of the previous year, and closes with the emperor's death and
the succession of Arcadius. Between the victory and death are placed the
entries on Augustine and Claudian. The first entry for this year is clearly
misdated : Theodosius' victory over Eugenius occurred on 6 September 394,
not in 3953i. Moreover, as Theodosius died on 17 January 39532, it is unlikely
that, even had Augustine been ordained in that year, his ordination would have
preceded the death of Theodosius. Again, the richness of the entry for 395
29. S. MuHLBERGER, "Prosper's Epitoma chronicon : Was there an Edition of443 ?", CP 81
(1986) pp. 242-243 and now MuHLBERGER, The Fifth-Century Chroniclers (Leeds 1990) pp.
74-76, 97.
30. S. MuHLBERGER, "The Gallic Chronicle of 452 and its authority for British Events",
Britannia 14 (1983) p. 31, demonstrates that chronological accuracy has been waived in order
to present more dramatically the crumbling ofRoman power. The mid-sixth century Chronicon
Edessenum offers a parallel example of a chronicle in which strict chronological order is waived
on occasion to serve the purposes of another program (in this case the Edessan bishop list). In
this chronicle items are listed out of chronological sequence both within the same year and
between years. See the discussion by RocHELLE SNEE, "Valens' Recall of the Nicene Exiles and
Anti-Arian Propaganda", Greek, Roman, and Byzantine Studies 26 (1985) pp. 397-402, esp.
pp. 399-400.
31. SEECK, Regesten, p. 284. Soc. HE 5. 25.
32. SEECK, Regesten, p. 284. Soc. HE 5. 26.
PAULINUS OF NOLA
245
contrasts sharply with the lean notices for the preceding and following years.
This contrast may reflect the state of Prosper's information and the
predilections of his interests, or it may be that events from surrounding years
were attracted to a year with greater possibilites : Theodosius' victory at the
Frigidus, although it occurred the year before, was a fitting overture to the
series of events which concluded with the emperor's death. In a similar way
Claudian's presence in the list of events of 395 may have influenced Prosper's
placement of Augustine's ordination. As Perler observed, the deliberate
juxtaposition of the notices on the venerable Augustine and the pagan Claudian
is obvious33.
But why did Prosper include the notice on Claudian, the sole secular and
pagan writer to appear in his continuation of Jerome 34 ? Surely Prosper's
source for the events of 394 and 395 influenced his decision to mention the
pagan poet at this point. The same series of events John's prediction,
Theodosius' victory, and a reference to Claudian is found in only one other
author : Augustine's reflections on the faith and piety of Theodosius in book
five ofthe City ofGod35. Augustine's bowdlerized quotation of Claudian in
this passage legitimated a poet whom Augustine referred to as a Christi nomine
alienus and encouraged Prosper, a poet in his own right, to mention a poet
whose works he apparently admired36.
Recognition of this relationship between the Epitoma chronicon and the City
of God provokes speculation. Did Prosper insert his notice on Augustine's
ordination sub anno 395 because it effectively counterbalanced an entry on
Claudian an entry which a text of Augustine had prompted Prosper to
include ? If Prosper was, in fact, only vaguely aware of the date of this eventsay, the mid-390s- then his decision to inscribe the ordination of Augustine
under the year 395 and before a notice on Claudian was not a willful distortion
but a stylistic coup : Theodosius' victory and his death were thus neatly
separated by parallel entries on two writers, one Christian and one pagan,
whose works had influenced Prosper, albeit in quite different ways.
33. "Das Datum", p. 28 ; Les voyages, pp. 167-68.
34. On the uniqueness of this reference see L. VALENTD^, Saint Prosper d'Aquitaine : tude
sur la littrature latine ecclsiatique au cinquime sicle en Gaule (Paris and Toulouse 1900) p.
424.
35. Aug., De civ. D. 5. 26. For Prosper's dependency upon Augustine see D. TROUT, "The
Years 394 and 395 in the Epitoma chronicon : Prosper, Augustine, and Claudian", CP 86
(1991) pp. 43-47.
36. Echoes of Claudian's In Ruf. 1 were detected by Claudian's editor T. BiRT (MGH : AA
10 : lxxix) in Prosper's Carmen de ingratis. PERLER, Les voyages, p. 167 n. 1, held that the
Panegyricus of 395 was the source of Prosper's entry on Claudian. First, Prosper's notice,
"Hoc tempore Claudianus poeta insignis innotuit", is much too loosely translated by Perler as a
notice on "Le pangyrique du pote Claudius Claudianus en l'honneur des deux consuls
Probinus et Olybrius" (p. 167). Second, as I have pointed out elsewhere ("The Years 394 and
395"), even ifProsper may have known Claudian's carm. min. 41, wherein Claudian indicates
that the Panegyricus was his first Latin poem, it must have been Augustine's endorsement at De
civ. D. 5. 26 which induced Prosper to mention Claudian at all.
246
DENNIS E. TROUT
PAULINUS OF NOLA
247
Prosper's date : if Paulinus wrote ep. 3 in the autumn of 394, than Augustine
must have written ep. 31, announcing his episcopal status, in the late spring or
early summer of 39541.
The primary tenets of Perler's argument, based upon a much too casual
reading of these letters, will not withstand close scrutiny. First, as Lienhard
has observed, ep. 29 is not evidence for the occasion of Alypius' ordination.
According to ep. 29 itself, Alypius had just been with Augustine at Hippo,
where felicitations, if due, could have been given. Moreover, Augustine's
concluding comment does not connect the prosperity of the church at Thagaste
with the episcopate of Alypius42. Second, it is wrong to say that in ep. 3
Paulinus' "beglckwnscht ihn [Alypius] nmlich zu seiner Wahl43". Paulinus
wrote 44 :
We give thanks and we glory in the Lord, who one and the same throughout the world
causes His love to work in His people by the Holy Spirit, which He has poured out upon all
flesh (Joel 2. 28), with the stream of the river making His city Joyful (Ps. 45. 5), among
whose citizens He has set you deservedly on the apostolic chair as a prince with the princes
of His people (Ps. 112. 8), and He has wished even us, whom broken down He has lifted
up (Ps. 145. 8) and helpless He has raised from the earth, to be numbered among your
associates.
The emphasis in this passage, and in the surrounding context, is upon the
mysterious action of God's love as the matrix for the friendship of Paulinus
and Alypius. Paulinus obviously acknowledged Alypius' episcopal status, but
this passage implies nothing about the length of Alypius' tenure of that office.
In sum, the crux of Perler's argument, the relative chronology of ep. 29 and
ep. 3, is not demonstrable ; Paulinus' letter may just as easily be posterior to
Augustine's and date to the fall of 395.
In conclusion, no convincing argument for the date of Augustine's episcopal
ordination has yet been offered. Zarb's termini, 4 May 395 and August 397,
are secure, but Prosper's date of 395 is suspect on internal grounds and all
arguments derived from the letters and works of Augustine have met with
debilitating criticism45. Attention must be directed elsewhere if the letters and
poems of Paulinus are to be set upon a reliable chronological foundation. In
fact, if a priori considerations about the (assumed) date of Augustine's
41. PERLER, "Das Datum", pp. 32-34 ; Les voyages, pp. 173-75.
42. LiENHARD, Paulinus ofNola, p. 175. Augustine wrote only (29. 12) : "magna sane ex
parte vobiscum requiescimus cum alacritate fervoris, quia spiritalis ecclesiae Tagastensium tam
crebra nobis dona nuntiantur".
43. "Das Datum", p. 33.
44. Ep. 3. 1 : "gratulamur itaque et gloriamur in domino, qui unus atque idem ubique
terrarum operatur in suis dilectionem suam spiritu sancto, quem super omnem carnem effudit,
fluminis inpetu laetificans civitatem suam, in cuius te civibus principalem cum principibus
populi sui sede apostolica merito conlocavit nosque etiam, quos erexit elisos et de terra inopes
suscitavit, in vestra voluit sorte numerari".
45. See also Lienhard's criticism (p. 172) of Zarb's attempt to construct a temporal
framework for Augustine's compositions in the first years of his episcopate.
248
DENNIS E. TROUT
ordination are dismissed, the evidence, it will be seen, encourages the retention
of Fabre's chronology.
III. - THE NATALICIA AND JEROME'S EPP. 53 AND 58
Both the poems which Paulinus composed for St. Felix, the so-called
Carmina Natalicia, and the two letters sent by Jerome to Paulinus in the mid3908, epp. 53 and 58, argue persuasively that Paulinus was ordained 25
December 394 and relocated to Nola in 395.
A. - The 'Natalicia
These poems written annually to honor St. Felix on his feast day, 14
January, have the potential to contribute significantly to the present debate46.
First, however, the relative chronology of the thirteen complete Natalicia must
be established and it must be shown that the thirteen poems belong to a period
of thirteen consecutive years. Second, at least one of the poems must be dated
absolutely. While the latter of these two conditions can be fulfilled, the
former, by its nature, remains more hypothetical. Nevertheless, these thirteen
poems most probably do form a continuous series whose dates support Fabre's
chronology. Only the less likely hypothesis of a lost Natalicium would defend
Desmulliez's view.
Thirteen Natalicia have been preserved in their entirety, along with
fragments belonging to at least one more poem47. In Hartel's edition of the
carmina theNatalicia
bear the numbers 12-16, 18-21, 23, 26-29. This
published order differs from the order of the Natalicia in the manuscripts,
which (as we will see) almost certainly conforms to the sequence of
46. LlENHARD, Paulinus ofNola, pp. 154-61, unlike Fabre, began his discussion of the
chronology with these texts. His is the fullest treatment of this evidence, which Desmulliez has
either misunderstood or undervalued. On the annual nature of the Natalicia : "Annua vota mihi
remeant, simul annua linguae /debita, ..." {carm. 15.1-2). See also carm. 14. 118, 16. 1, 18.
1.
47. The fragments, presented as carm. 29 by Hartel, are preserved in only one manuscript,
Ambrosianus Dungali B 102 sup. of the ninth century. HARTEL's description (CSEL 30, pp.
XXXI-XXXIII) appears not to be based on personal examination, but R. C. GoLDSCHMiDT,
Paulinus' Churches, p. 25, did examine the manuscript. This anti-iconoclastic tract is replete
with excerpts from the letters and poems of Paulinus and may, Hartel believed, have utilized an
older manuscript of the Natalicia than the archetype for the otherwise known manuscript
tradition of these works. As these are excerpts, it presents no problem that two of the thirteen
Natalicia are not cited (carm. 16 and 20) ; moreover, the numeration overwhelmingly conforms
with the sequence of the poems attested by the other manuscripts (e.g., carm. 27 is designated
as liber [Natalicium] IX. The fragments now known as carm. 29 are designated as liber XV in
the ms., and therefore this "lost" Natalicium, postdating the series ofthirteen poems considered
here, is irrelevant to the problem. See n. 64 below.
PAULINUS OF NOLA
249
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
fragments
CARMEN (Hartel)
12
13
14
15
16
18
23
26
27
28
19
20
21
29
The contents of the poems permit several observations. First, Paulinus wrote
Natalicium 1 (carm. 12) in anticipation of his departure from Spain for Italy
and, therefore, the occasion of that poem must be the mid-January feast of
Felix which immediately followed Paulinus' Christmas ordination49. Second,
Natalicium 2 (carm. 13) is of the next year, for it was composed at Nola and
expresses Paulinus' thanks to Felix for his safe journey. Paulinus' relocation
thus occurred between the presentations ofNatalicia 1 and 2. Beyond this, the
order of certain poems is clear, although an insufficient continuity or sequence
of theme through all thirteen complete poems will not permit a secure relative
chronology to be established solely on the basis of subject matter. Crossreferences in the texts indicate that Natalicia 4, 5, and 6 {carm. 15, 16, and
18), recounting the life of Felix, comprise a sequenced group50. Similarly, but
48. FABRE, Essai, p. 114, followed by LiENHARD, Paulinus of Nola, p. 159 ; but cf.
DESMULLIEZ, "Paulin de Nole", pp. 59-60 ; CARPDSfO PisciTELLl, Epistole ad Agostino, pp. 3637.
49. See lines 10-14 and 18-32, Paulinus' request for Felix's protection on thejourney.
50. Nat. 5, which carries the story from Felix's rescue of the bishop Maximus to his death,
begins : "iam prior hoc primos vobis liber edidit actus / martyris, unde domum vel qui genus et
quibus altus in studiis, ..." Nat. 6, continuing with events after Felix's death, when "superas
penetravit ad arces" (7), refers directly to the two preceding Nat. at line 70 : "praeteritis cecini
patriam genus acta libellis".
DENNIS E. TROUT
250
with less certainty, internal references link Natalicia 8, 9, and 10 {carm. 26,
27, and 28) as a group in that order5i.
For the groups ofpoemsjust considered Natalicia 1-2, 4-6, 8-10 except
for the reversal oiNatalicia 9 and 10 in three manuscripts, the order suggested
by the contents of the poems accords fully with the order of the poems as they
appear in the six to eight manuscripts which include them. Hartel's chart,
reprinted here, shows clearly this agreement between contents and manuscript
sequence52.
Nat.
Al
12.
12.
12.
12.
15.
15.
15.
15.
15.
16. 18.
10
11
12
13
Q
A
B
T
13.
13.
13.
13.
14.
14.
14.
14.
19.
21. 29.
28. 27.
This agreement suggests that the manuscripts have preserved the Natalicia in
the order of composition. The further testimony of the manuscripts confirms
this suspicion53. Hartel's discussion identifies nine manuscripts, each of which
preserves from five to thirteen of the Natalicia ; all thirteen poems are found
in three of these manuscripts (A, D, and E), two of which (A and D) date to
51. Nat. 8 is not connected in theme with 9 and 10, largely devoted to descriptions of the
buildings at Cimitile, but does mention a fire (395 ff.) described more fully in Nat. 10. Because
three mss. (T, G, and R) present Nat. 9 (carm. 27) and Nat. 10 (carm. 28) in reverse order, P.
REGELT, Studien, pp. 21-25, argued that this was the order of composition. BABUT, "Paulin de
Nole, Sulpice Svre", pp. 30-33, followed Reinelt, but decisive arguments on behalf of the
order Nat. 9/Nat. 10 are offered by FABRE, "Sur l'ordre chronologique de deux Natalicia de
saint Paulin de Nole", Revue des tudes Anciennes 36 (1934) pp. 188-98 ; GoLDSCHMiDT,
Paulinus' Churches, pp. 14-17, and LiENUARD,Paulinus ofNola, pp. 155-59.The relative
order ofNat. 9 and Nat. 10 does not, in any case, affect the present problem.
52. On Nat. 9 and 10 see previous note. See HARTEL p. XXXIII, but add (as noted by
GoLDSCHMiDT, Paulinus' Churches, p. 26 and LiENHARD, Paulinus ofNola, p. 158) carm. 28
(Nat. 10) to the list of poems found in B. In the nine manuscripts used by Hartel, except for
Nat. 9 and 10, there are no exceptions to this order. As can be seen, seven manuscripts contain
Nat. 1-2 (A, D, E, Q, B, T, and Ambrosianus Dungali B 102) ; eight manuscripts have Nat. 46 (A, D, E, Q, B, T, G, R) ; and six have Nat. 8-9/10 (A, D, E, B, T, and Ambrosianus
Dungali B 102).
53. The Natalicia were apparently collected quite early into a distinct volume, separate from
the rest of Paulinus' poems, and maintained their integrity through the Middle Ages while
Paulinus' other poems were dispersed. See HARTEL, CSEL 30, pp. V, XXXIII.
PAULINUS OF NOLA
251
252
DENNIS E. TROUT
siege to Milan, and was defeated by Stilicho at Pollentia on Easter day, 6 April
4026I. January 402 would have been a time of uncertainty and dread at Nola.
Natalicium 13 of January 407 provides a chronological anchor for the other
Natalicia. If the thirteen Natalicia form a continuous series of annual poems, as
the evidence suggests, then the first Natalicium, composed in Spain in
anticipation of Paulinus' departure, must date to January 395. On this basis
Paulinus' ordination took place in December 394 and his move to Nola
occurred in the summer of 395. If, however, Paulinus' ordination and his
relocation are dated to December 393 and 394, respectively, then Natalicium 1
must be dated to 394 rather than 395. Consequently, it must be argued either
that Natalicium 13 does not date to 407 or that a poem has been lost from the
series. Desmulliez understood this dilemma : "Un problme se pose notre
chronologie : si nous plaons le premier Natalicium le 14 janvier 394,
comment expliquer que le Carmen 21 (Natalicium 13 selon P. Fabre) soit de
407 62 ?" Because she considered indisputable the date of January 407 for
Natalicium 13, Desmulliez was led perforce to posit a lost poem in the series.
The hypothesis of a lost Natalicium, however, which Desmulliez considered
"tout fait vraisemblable", receives little support from her arguments63. She
eschewed any discussion of the manuscripts apart from Ambrosianus Dungali
B 102 sup. and this manuscript, contrary to her suggestion, is not adequate
evidence that carmen 21 was the fourteenth Natalicium rather than the
thirteenth. Although it is true that this manuscript does ascribe some verses of
carmen 21 (Natalicium 13) to liber XIV, others are designated as liber XIII64.
61. BABUT, "Paulin de Nole, Sulpice Svre", p. 35 n. 1 and FABRE, Essai, pp. 56, 115,
identified Nat. 8 with Alaric's first invasion but were uncertain whether that event should be
dated to 400 or 401. SEECK's chronology, Untergang, 5, pp. 329-31, 572-74, followed here, is
now generally accepted : see STEiN, Geschichte, pp. 378-79 ; DEMOUGEOT, De l'unit la
division, pp. 267-76 ; A. CAMERON, Claudian (Oxford 1970) pp. 178-81 ; H. WOLFRAM,
History ofthe Goths, trans. T. DuNLAP (Berkeley 1988) pp. 151-52 ; DEMANDT,D/e
Sptantike, p. 142 ; J. H. W. G. LiEBESCHUETZ, Barbarians and Bishops : Army, State, and
Church in the Age ofArcadius and Chrysostom (Oxford 1990) p.63. Although, e.g., T. D.
BARNES, "The Historical Setting ofPrudentius' Contra Symmachum",AJP 97 (1976) p. 376,
would date the subsequent battle of Verona to 403, and J.B. HALL, "Pollentia, Verona, and the
Chronology of Alaric's First Invasion of Italy", Philologus 132 (1988) p. 245, would
(unconvincingly) date both Pollentia and Verona to 403, both retain November 401 as the
beginning ofAlaric's invasion.
62. "Paulin de Nole", p. 59.
63. DESMULLlEZ's claim, "Paulin de Nole", p. 60 n. 222, that the hypothesis of a lost
Natalicium is not new is misleading. Both Chifflet and Lebrun (whom she apparently intends
by citing FABRE, Essai, pp. 138-39) did postulate a lost Natalicium, but because they placed
Alaric's invasion in 400, not 401, and thus dated Natalicium 8 to 401 rather than 402, they
were forced to fill the lacuna in the series between 401 and 407 with a "lost" poem. See
LEBRUN,PL61.757-58.
64. See the evidence at HARTEL, CSEL 30, pp. XXXII-XXXIII. DESMULLIEZ observes,
"Paulin de Nole", p. 60 : "D'ailleurs, le Carmen 29 dans le manuscrit Ambrosianus B 102 qui
contient des extraits des uvres de Paulin et qui seul nous ont (sic) trarnsmis ces fragments,
leur donne le numro XV. Dans ce cas, le Carmen 21 est le XA*Natalicium". The conclusion
PAULINUS OF NOLA
253
DENNIS E. TROUT
254
Augustine's ordination, that Paulinus was ordained in December 393 and came
to Nola in 39469. Nautin assumed, therefore, that Paulinus was already a priest
when he wrote letter (a) in the spring of 394, and that he had been at Nola for
nearly a year when he wrote letter (b) in the spring of 395 (see the table
below) 7 0 . Jerome's letters, however, do not support this reconstruction.
Furthermore, comparison of a passage from Jerome's ep. 53 with a passage of
Paulinus' ep. 2, unarguably written at Barcelona after Paulinus' ordination and
before his departure for Italy, virtually overturns Nautin's assumptions about
Paulinus' letters (a) and (b).
Nautin's interpretation and Desmulliez's subsequent chronology place the
composition of Paulinus' letter (a) in the months immediately after he was
ordained at Barcelona under popular pressure?i.
25 Dec. 393
winter/spring 394
summer 394
Nautin/Desmulliez
ordination
letter (a) to Jerome
ep. 1 to Severus
ep. 2 to Amandus
move to Nola
receive ep. 53
25 Dec. 394
spring 395
summer 395
receive ep. 58
Nautinffiabre
letter (a) to Jerome
receive ep. 53
ordination
letter (b) to Jerome
ep. 1 to Severus
ep. 2 to Amandus
move to Nola
receive ep. 58
PAULINUS OF NOLA
255
letter (a), does not fit happily into this context. Two letters undoubtedly
written by Paulinus in Spain at this juncture -ep. 1 to Sulpicius Severus and
ep. 2 to Amandus of Bordeaux reveal Paulinus' concerns at that time : in
both letters he remarks upon the unforeseen turn of events making him a priest
and he expresses his deep anxiety over the responsibilities of his new calling73.
Jerome's ep. 53, however, contains no hint of such concerns74 ; furthermore, it
does not mention Paulinus' (assumed) ordination or his recently acquired
presbyterial rank75. Rather, Jerome's ep. 53, a treatise on the indispensibility
of scriptural study to spiritual progress and a muted warning against particular
forms of poetic composition the cento and paraphrase chiefly discusses the
mystery and symbolism of the Biblical books76. Paulinus, it seems, began his
correspondence with Jerome in 394 to seek advice on scriptural study from a
renowned scholar, not to announce his ordination : letter (a) evoked the theme
ofep. 53 and prompted both Jerome's acknowledgment of Paulinus' ardor ac
discendi studium (53.3) and his invitation to study in Bethlehem (53.10-11)77.
Moreover, as even Nautin recognized, the Paulinus of letter (a) was not yet a
monk, although his expressed desire to renounce his property led Jerome to
urge Paulinus to a quick disposal of his goods without concern for profit from
their sale 78 . Presumably on the basis of his intention, Jerome felt free to
73. Epp. 1. 10, 2. 2-4.
74. Jerome's citation (53. 3) of St. Paul's admonition to Timothy (1 Tim. 4. 14) not to
neglect the gratia which was given to him by the imposition of the hands of the presbytery ("per
inpositionem manus presbyterii") should not be construed as an indirect reference to Paulinus'
own presbyterial status. Paul is --along with Haggai, David, Daniel, and the young Christpresented as a hortatory example of a learned andrighteousman who recognized the difference
between "iusta rusticitas" and "docta iustitia". Moreover, Jerome immediately cited Paul's
words to Titus (Tit. 1. 9) that to seek knowledge of the scriptures is one of the virtues of the
bishop ("inter ceteras virtutes episcopi"). These examples do not imply that Paulinus has an
official teaching responsibility, but are employed by Jerome to demonstrate the universality of
the need for scriptural study.
75. DESMULLiEZ, "Paulin de Nole", p. 42, found evidence of Paulinus' presbyterial rank in
the tituli assigned to Jerome's ep. 53 in some of the mss. : "Comme cette Epistula 53 est
adresse au prtre Paulin, elle ne peut tre antrieure son ordination". Some tituli of ep. 53 do
designate Paulinus as presbyter, but these notices should not be introduced into the problem.
See NAimN's similar sentiment, "tudes de chronologie", p. 215, on the designation secunda
epistula associated with this same letter. Tituli attached to Paulinus' epp. 1 and 2, written more
than ten years before he became bishop, designate him as episcopus (CSEL 29, p. 1, 10) and
tituli connected with the carmina addressed to Ausonius erroneously designate Paulinus as
presbyter (CSEL 30, p. XI). Seven mss. include tituli for ep. 53 (CSEL. 54, p. 442) ; four of
these designate Paulinus as presbyter, but the three oldest mss. carry only the name without any
title.
76. On Jerome's poetic advice to Paulinus, directly aimed at the Cento ofProba, see DuvAL,
"Les premiers rapports", pp. 195-205, although accepting the date of 393 for Paulinus'
ordination (pp. 177-78).
77. See also DuvAL, "Les premiers rapports", p. 214.
78. Ep. 53. 11 : "Nemo renuntiaturus saeculo bene potest vendere, quae comtempsit, ut
venderet.... si habes in potestate rem tuam, vende; si non habes, proice". For NAUTiN, "tudes
de chronologie", pp. 219-21, the change in Paulinus' status between ep. 53 and ep. 58 was a
256
DENNIS E. TROUT
PAULINUS OF NOLA
257
Paulinus must have become both monk and priest between the composition
of letter (a) and letter (b).
In this context another piece of information becomes important : Paulinus'
ep. 1 demonstrates that Paulinus' act of renunciation preceded his ordination,
for it is clear from this letter, by which Paulinus relayed the news of his
ordination to Severus, that Severus was already engaged in defending his own
and Paulinus' acts of renunciation85. Therefore, since letter (a) ofearly 394, as
argued above, hseUpreceded Paulinus' act of renunciation, the relative order
of events must be : composition of letter (a), renunciation, and ordination.
Desmulliez's chronology impossibly confuses this progression of events : by
making letter (a) of 394 postdate Paulinus' ordination (dated to Dec. 393),
then, on the basis of ep. 1, it would also have to postdate his act of
renunciation. This sequence, however, is contrary to the evidence of ep. 53.
The integrity of the evidence is honored, however, if Paulinus' ordination
occurred in December 394 : Paulinus' renunciation and his ordination took
place between the spring of 394, when he wrote letter (a), and the spring of
395, when he wrote letter (b).
Finally, this order of events also makes better sense of Paulinus' letter (b)
and Jerome's ep. 58 of 395. Desmulliez's chronology relegates letter (b),
voicing Paulinus' anxiety over his unexpected presbyterial calling, to more
than a year after his ordination. Similarly, it dates Paulinus' query about the
proper residence and behavior for a monk, as well as Jerome's monitory
remark --"as a friend warns a friend, so I have warned you embarking upon
the sea ... so that, where I have fallen, you may procede with firm step"- to
nearly a year after his arrival in Nola86. Surely both question and advice,
literally and metaphorically, are more appropriate to the months in Spain
separating Paulinus' ordination from his relocation and commencement of a
84. Ep. 58. 5 : "Quia igitur fraterne interrogas, per quam viam incedere debeas, revelata
tecum facie loquar. Si officium vis exercere presbyteri, si episcopatus te vel opus vel honos
forte delectat, vive in urbibus et castellis et aliorum salutem fac lucrum animae tuae. Sin autem
cupis esse, quod diceris, monachus, id est solus, quid facis in urbibus, quae utique non sunt
solorum habiticula, sed multorum ?" Ep. 58. 2-6 leaves no doubt about Paulinus' monastic
status. See also NAUTiN, note 78 above.
85. This is clear from the theme of this letter, but see, e. g., ep. 1. 4 : "Tu igitur qui laboras,
ut scribis, rationem pro meo ac tuo facto reddere ..." RAUSCHEN, Jahrbcher, p. 552, had
already noted this sequence.
86. Ep. 58.7 : "ingredientem pelagus amicum amicus monui... ut, in quo ego lapsus sum,
tu firmo pergeres gradu."
258
DENNIS E. TROUT
new way of life. In short, Jerome's two letters confirm Fabre's chronology.
Desmulliez's revised dating forces these letters into a meaningless context.
The contextual arguments just offered receive support from a comparison of
Jerome's ep. 53 with Paulinus' ep. 2. An echo of the former letter appears in
the latter, which Paulinus wrote to Amandus of Bordeaux soon after his
ordination. Jerome, stressing the value of scriptural study for defenders of the
faith, wrote87 :
Paulus apostolus ad pedes Gamalihel legem et prophetas didicisse se gloriatur, ut armatus
spiritalibus telis postea diceret confidenter : "arma enim militiae nostrae non sunt carnalia, sed
potentia deo, ad destructionem munitionum, cogitationes destruentes et omnem altitudinem
extollentem se adversus scientiam dei et captivantes omnem intellectum ad oboediendum
Christo et parati subiugare cunctam inoboedientiam [Cor. 10. 4-6]."
When Paulinus wrote ep. 2 to Amandus, appealing for his continued
guidance in scriptural study, Paulinus alluded to (but did not quote) this same
passage of 2 Corinthians --a passage which, as the first scriptural citation of
any length in ep. 53, occupied a prominent place in Jerome's letter. Paulinus
requested of Amandus88 :
... erudite et confirmate manus ad aedificandi scientiam, ut ad lapidem, qui factus est in
caput anguli [Ps. 118. 22 ; Matt. 21. 42], discam parietem utrumque conectere et in templum
sanctum atque habitaculum dei [Eph. 2.21-22] corpora et corda fide mundata construere, per
arma apostoli, potentia deo, omnem elationem extollentem se adversus scientiam dei captivam
ducere omnem intellectum ad oboediendum Christo perducere ... et gladio spiritus id est verbo
dei [Eph. 6.17] interficere peccatores terrae et scuto catholicae fidei omnia iacula candentia
nequissimi extinguere ...
Perhaps in the course of similar arguments about knowledge and power
Jerome and Paulinus independently drew upon the same text ; more probably,
however, Paulinus recalled Jerome's letter when he wrote ep. 2 to Amandus89.
Paulinus elsewhere borrowed phrases and ideas from his correspondents.
Entire sentences of a letter from Augustine reappear verbatim in Paulinus'
87. Ep.53. 3 : "The apostle Paul was proud to have learned the law and the prophets at the
feet ofGamaliel, so that armed with spiritual missels he might confidently say afterwards : 'for
the arms of our service are not of the flesh, but are powerful through God for the destruction of
strongholds ; casting down deliberations and every high thing extolling itself against the
knowledge of God, and leading captive all understanding to obedience to Christ, and prepared
to subjugate all disobedience'."
88. Ep. 2. 4 : "Instruct my hands and strengthen them for the knowledge of building, so that
to the stone, which has become the head of the corner, I may learn to join the wall on both
sides, and to build up my body and my heart cleansed by faith into a holy temple and habitation
of God ; (and) to lead captive, through the arms of the apostle, powerful through God, all pride
exulting itself against the knowledge of God ; to bring all understandirng to obedience to Christ
... and with the sword of the spirit, that is the word ofGod, to slay the sinners ofthe earth, and
with the shield of the catholic faith to extinguish the glowing darts of the most wicked one ..."
Paul's words, "arma enim militiae nostrae", as quoted by Jerome became Paulinus' "per arma
apostoli".
89. For the possibility that Amandus himself was corresponding with Jerome about this time
see CROUZEL,"Les changes littraires", pp. 316-19.
PAULINUS OF NOLA
259
260
Paulinus was ordained at Barcelona
25 December 394-Easter 395 (25 March)
1 Nataliciwn
Paulinus sent letter (b) to Jerome
Paulinus sent ep. 1 to Severus
Paulinus sent ep. 2 to Amandus
spring/summer 395
Paulinus relocated to Nola
Julianus delivered (lost) letter ofAlypius
Paulinus received ep. 58 ofJerome
"before winter" 395
Paulinus sent ep. 3 to Alypius
Paulinus sent ep. 4 to Augustine
396
2 Nataliciwn (14 January)
Paulinus sent ep. 6 to Augustine (late spring ?)
Romanianus brought ep. 27 ofAugustine (summer ?)
episcopal ordination ofAugustine
Paulinus received ep. 31 ofAugustine (late summer ?)
Paulinus sent epp. 7 and 8 to Romanianus and Licentius
SUMMARY : J. Desmulliez's 1985 revision of the chronology of Paulinus of Nola's life and
works during the mid-390s is untenable. Paulinus' Carmina Natalicia and Jerome's previously
unappreciated epp. 53 and 58 persuasively argue that Paulinus was ordained priest at Barcelona
on 25 December 394 and moved to Nola in the summer of 395, not one year earlier
respectively. In consequence, Augustine's episcopal ordination, which occurred the year after
Paulinus' arrival at Nola, should be dated to 396 and not 395, the (unreliable) date recorded by
Prosper of Aquitaine and commonly accepted.
37 (1991), 144-150
LE DEUXIME
FASCICULE
DU BULLETIN
DE UINAA.
145
labourages profonds et des fouilles clandestines de tombes, et que beaucoup de sites ont
disparu. Bien que rapide, la prospection amUore cependant sensiblement la connaissance
due aux brigades topographiques franaises: on passe de 99 sites antiques 128 (il n'est
pas dit si ce chiffre comprend le prcdent ou s'y ajoute partieUement), auxquels il faut
ajouter 39 sites arabes. L'ensemble de la prospection permet l aussi des conclusions
conomiques intressantes, en particuHer l'absence presque complte d'oliculture, dominante l'heure actuelle. L'A., qui craint beaucoup pour ces sites menacs par l'extension
de l'urbanisation, attire l'attention sur une grande agglomration peu prs inexplore, sur
des thermes (dj en partie fouls du temps de L. Foucher) et sur des pierres dplaces,
en particuHer dans l'ancienne vUla d'un ingnieur de la compagnie d'lectricit, qui risquent
de disparatre. La base de statue honorifique d'Avidia Vitalis, flaminique de Carthage,
pubhe par L. Poinssot dans le Bull. arch, du C.T.H.S. de 1947 (A. p., 1949, 36 : la
rfrence n. 8 est incomplte), remploye comme contrepoids d'huilerie, est reproduite
p. 31, mais ce n'est pas un cippe funraire et la copie, p. 24, est fautive.
M. Khanoussi a prsent l'I.N.A.A. la magnifique mosaque trouve Baten Zammour
dans la plaine de Tahl (ou Thala) 60 km l'Est de Gafsa (Atlas arch, de la Tunisie, f
El Ayaicha, sans numro apparemment) dans le tepidarium de petits thermes ( Compte
rendu d'un spectacle dejeux athltiques et depugilat sur une mosaque de la rgion de Gafsa,
p. 33-54) ; elle avait t prsente, peu prs dans les mmes termes et la mme poque,
l'Acadmie des Inscriptions (CRAl 1988, p. 543-561) et la Socit Nationale des
Antiquaires de France (on n'a publi qu'un rsum, BSAF, 1988, p. 252-253, mais avec
une abondante discussion qui n'a pas t compltement utise ici).
Cette mosaque, exceptionnelle par sa qualit, mais aussi par les dtails d'une iconographie trs complte, est datable d'aprs l'auteur du dbut du rv* s., sur des bases stylistiques
et aussi cause de la valeur attribue au follis (voir ci-aprs). Cette datation, mme si
l'argument doit tre trait avec prcaution, n'est pas srieusement conteste.
Une description soigneuse decette mosaque mutile (fig. 1), mais dont les pisodes
manquants sont restituables, permet de suivre le droulement de diffrents concours dont
les principaux constituent un pentathlon (course, saut, lancer du disque, lutte ; il manque
le lancer du javelot) avec, en outre, la boxe et le pancrace. Toutes sortes de dtails, parfois
omis aiUeurs, sont fournis par ce tableau, notamment pour le dpart de la course, avec la
barre qui empche les athltes d'anticiper le signal, le saut avec la prsence du musicien
et la figuration des haltres, le lancer du disque avec la mesure de la distance, etc. Mais
ce qui est le plus intressant, surtout pour un spciahste (non cit dans la bibkographie),
c'est la confirmation clatante de nos conclusions rcentes sur la nature, l'usage et la
chronologie de la couronne agonistique de grande taiUe, utikse dans les concours de type
grec depuis la fin du Ile s. (d'aprs les monnaies des villes d'Orient). En effet, tout le bas
du tableau est consacr la rcompense des athltes vainqueurs et aux crmonies de la
fin des jeux. Le mikeu de la partie infrieure est occup par une table de prix (p1.1, 1),
plus complte qu' Piazza Armerina, avec sur la table six couronnes tout fait analogues
l'un des types reprsents Piazza Armerina et celui d'Althiburos, mais sans inscription
sur le ruban pourpre, ce qui nous prive du nom des jeux (dont on peut se demander la
nature sur ce tableau trouv dans une campagne recule du Sud tunisien, loin d'une grande
viUe : voir infra). Sous la table, sont reprsents des sacs de monnaie avec le chiffre XXV,
qui reprsenterait la valeur dufollis (25 000 deniers), ce qui ne pourrait se situer qu'entre
301 et 330 environ (voir les remarques de J.-P. CALLU, BSAF, 1988, p. 253, qui pense
146
NOL DUVAL
25 hvres et date entre 313 et 350). On trouve en plus des pahnes un peu partout, et, sous
la table, entre les couronnes, un vase en forme d'amphore, sans doute en mtal, dont
l'auteur suppose que c'est un autre type de prix. Mais L. Robert a montr depuis longtemps
que sur les monnaies, ce type de vase, cet endroit, est celui servant au tirage au sort. La
seule hsitation nat ici du fait que des paknes sont fiches dans le col du vase, et que
plusieurs athltes portent des cruches. Une scne voisine (p1.1, 2) devait tre ceUe du
couronnement de l'athlte vainqueur (qui porte un sac, une mappa, ou des fleurs (?) de
la main droite et une grande pahne de la main gauche), sans doute avec la grande couronne
agonistique (l'objet a disparu), suivant un type defigurationque l'on connat sur des terres
cuites et sur un ivoire conserv au Muse de Spfit. Vient ensuite le dfil des athltes
vainqueurs (p1.1, 3). Or, l'athlte porte une couronne de fleurs sur la tte, et la main la
grande couronne mtaUique, passe au poignet, ce qui est un unicum. Cette scne confirme
deux faits que j'avais supposs : 1) que la couronne n'tait pas lourde, contrairement
Pl. I
4. L'athlte la mappa ?
Pl. II
a;::t;;/v
"*'
;:"'
V?\/ lJ:bl'IIllii. !
^lM^.^f^r^
RW*Mi
1.
pr
&
'':n:x;mm
&L<U
i
^
w-
M
ltRiriaRBEesymF
ff
?? n i u \ flvsnc
: i:%
2. -
.1,"
}!yrE5^^
147
ce qu'on a prtendu (il s'agit de tle mince et ajoure) ; 2) que l'athlte recevait deux
couronnes en mme temps, la couronne de fleurs pour le jour de la fete et la couronne
mtaUique comme trophe durable ; d'ailleurs ces deux couronnes sont reprsentes
ensemble sur l'une des tables de prix de Piazza Armerina et aussi sur ceUe d'Utique ; on
voit prparer les couronnes de fleurs Piazza Armerina et il existe de nombreuses
reprsentations d'athltes portant des couronnes florales, notamment en Afrique et dans
la scne des athltes fminines de Piazza Armerina. Je suis heureux, par aleurs, de voir
M. Khanoussi adopter ici la solution que j'avais propose aux Antiquaires pour la scne
de l'athlte portant sans doute une mappa (et non un poids) (p1.1, 4), sans doute ceUe
donnant le signal du dbut des jeux que Yeditor]cXaiX comme au cirque, maisj'avais prcis
qu'il s'agit d'une simple hypothse.
M. Khanoussi dit que cette mosaque peut servir d'illustration aux inscriptions mentionnant l'institution de jeux dans diffrentes cits. Je ne sais si ce point de vue est exact dans
la mesure o, mon sens, la couronne agonistique est Ue des jeux de type cumnique
et d'origine grecque. Mais auxquels peut-on penser Baten Zammour au rv* s. ? Nous
sommes en Byzacne. Puisque de tels jeux existaient Carthage, pourquoi pas Hadrumte?
Mme L. EnnabU avait t charge, dans le cadre du CoUoque pour l'anniversaire de
YAnne pigraphique, d'un rapport sur l'pigraphie chrtienne dans l'uvre des spciaUstes
franais de la Tunisie. EUe avait prsent une relecture d'une inscription mdivale de
Kairouan au dos de laqueUe les diteurs avaient identifi une pitaphe grecque, qu'ils
avaient lue incompltement ou totalement ngUge. Mme EnnabU avait propos une lecture
de cette pitaphe grecque (que pendant longtemps on n'a pas pu examiner, puisque la
pierre tait sceUe au mur). Cette lecture tant errone, M. Feissel lui a propos une autre
solution qui est partieUement adopte ici.
Sous le titre Nouvelle lecture et commentaire de l'inscription CIL, VIII, 23128 = ILTun
269, p. 55-64, L. EnnabU propose une nouveUe restitution de l'inscription dchiffre
successivement par P. Gauckler (d'o le CIL), par P. Monceaux qui a donn une dition
du texte grec, par W. Seston dans un article clbre Sur les derniers temps du christianisme
en Afrique {Mlanges de l'cole de Rome, 1936), par Chr. Courtois dans un autre article
sur la mme priode (Grgoire VII et l'Afrique du Nord, Revue historique, 1945) et par
A. Mahjoubi aprs la dcouverte de deux nouveUes inscriptions du xf s. Kairouan (Africa,
I, 1966). C'tait une entreprise redoutable de vouloir apporter du nouveau sur ce texte latin
mutil, aux Ugatures compUques, mritoire de Ure et de commenter le texte grec mconnu
par la plupart des auteurs.
La graphie du texte latin (p1. II, 1) est de type mdival, trs orne et proche parfois
de l'criture arabe contemporaine dite koufique, mais aussi de certaines critures occidentales (p1. II, 2). EUe appartient certainement cette srie des x* et xie s. (peut-tre xnc s.),
connue par les deux autres inscriptions sur pierre de Kairouan (trouves probablement
dans le mme secteur de la ncropole, qui correspondait au camp miUtairefranais),et par
des pitaphes graves ou peintes sur des caissons en maonnerie stuqus, lues en plus
grand nombre dans deux cimetires de Tripolitaine (An Zara et En NgUa). La date prcise
ne peut tre donne car la pierre est mutUe l'emplacement ofiguraientune datation
longue (probablement une anne mondiale), et le numro de l'indiction. En effet, celui-ci
est coup de telle faon que son identification est conteste (voir infra).
148
NOL DUVAL
La pierre, d'aprs la mise en pages des deux inscriptions, tait dj mutile en bas
gauche du texte latin et, d'aprs le texte grec, les restitutions devraient tre assez courtes.
L. 1. Sur la base de la restitution traditionneUe (propose par W. Seston parce qu'il
lisait PVS en dbut de L. 2) qui copiait le formulaire d'autres pitaphes contemporaines
de TripoUtaine, L. EnnabU conserve, aprs in n(omin)e (ou in n(omi)ne si on admet un double
emploi d'un des N) D(omi)nU la restitution in hoc [tumulo requiebit corpus...]. tant
donn que le CVS (et non PVS) du dbut de la Ugne 2 est videmment la fin d'un nom
propre (du type Cyriacus) au nominatif, comme avaient vu Monceaux et Dessau, il est
inutile de conserver corpus d'autant plus que les restitutions doivent tre courtes (voir
supra) ; mais il peut y avoir des abrviations et des Ugatures, natureUement. On pourrait
avoir aussi bien in hoc [ loco] que in hoc [ tumulo].
L. 2. L o on lisait Petri senioris ou Senioris (titre de doyen ou d' an de la
communaut, ou cognomen destin distinguer deux Petrus), L. EnnabU Ht presbyteri et
dveloppe... cuspresbyteri Senioris So[lomonis7flliusou neposl].
Elle a eu le mrite d'attirer l'attention sur les complexits d'interprtation de cette Ugne.
Mais, ni W. Seston ni Chr. Courtois, dont l'un avait une formation de palographe et
l'autre des amis palographes qu'il a d consulter, comme son camarade Perrat, n'ont
propos une lecture au hasard. M. Vzin me confirme que, d'aprs des manuscrits et des
inscriptions espagnols contemporains (p1. II, 2), des lettres ornes comme le P et le R sont
acceptables l'poque, et la graphie du T avec boucle gauche rsulte d'une imitation du
mouvement du calame qu'on retrouve couramment sur les manuscrits. Seule fait difficult
la barre oblique au-dessus du T suppos mais on la retrouve gauche du A de la Ugne 3
et, dans l'autre sens, gauche d'un T de la mme Ugne (deuxime lettre ; il peut s'agir aussi
d'une amorce de boucle analogue celle de la Ugne 2). Par consquent la lecture Peri
Senioris reste la plus probable. En ce cas, la dernire lettre, qui peut tre un C, un 0, un
Q, ou mme un T boucle gauche (on croit discerner jan trait droit au-dessus) est
difficement identifiable et il est vain de discuter sur le mot qui suit, qui, logiquement, doit
expUquer le gnitif.
Si malgr tout, on veut chercher une ligature, la lecture de Mme EnnabU est impossible :
le titre presbyterest gnralement plac aprs le nom ; il manquele R aprs le P qui serait
li un S (qu'on n'a pas le droit de repousser plus loin), le monogramme qui suit le
E pourrait comporter un B (mais le B est d'une autre forme la ligne suivante) ou un R
(fait aussi autrement, cf. le signe suivant), mais aussi un Z ou un G cursif combin avec
un T et peut-tre un V (dont il manquerait une branche) ou un Y : il faudrait plutt Ure
dans ce cas quelque chose comme SPEGTYRI (Specturius). Si on admet pour le mot
suivant une ligature RS, on est effectivement obUg de dtacher la fin SO, mais, si le nom
au gnitifest avant, il est inutile de proposer ici, imprudemment, partir de ces deux lettres,
So[lomonis]. Il faudrait y chercher plutt un Uen de parent expUquant l'emploi du gnitif,
qui ne pourrait tre que socer (beau-pre) si ce raisonnement est exact.
L. 3. La lecture et ovii die Sabb(ati) est peu prs certaine mais il manque un tilde
pour signaler l'abrviation ; suit l'indication de l'anne dont nous n'avons que la fin la
ligne 4, qui doit tre lue comme le proposait A. Mahjoubi XXX(avec 3 X Ues)VIII plutt
que XXXXIII. Mais la restitution de la fin de la Ugne est hypothtique : on aperoit le haut
d'une haste, donc plutt in anno qu'anno, sans doute donn en abrg (suivi peut-tre de
DNI = aXomi)ni s' s'agit de l're chrtienne) plus le dbut du chiffre, en toutes lettres ou
149
en chiffres ou lettres et chiffres mls comme c'est le cas l'poque ? Mais on peut avoir
ici aussi le jour du mois (luna..) avant anno.
L. 4. On Usait ind(ictione) cou[arta] ou cou[arta decima] et on restituait d'aprs
l'indiction l'anne, qui pour Seston tait l're mondiale d'Alexandrie, d'o le choix,
puisque les deux autres inscriptions de Kairouan (dont une trouve depuis) sont du xic s.,
de 1045-1046 ou 1050-1051. Il y a un tilde indiquant une abrviation aprs le D, et
L. EnnabU suppose une abrviation par contraction plutt que par suspension : elle Ht
ina{Oc{ti)o, abrviation plutt insoUte, mais il est vrai qu'on trouve (rarement) indictio au
nominatifau Heu d'indictione. Si l'on accepte l'usage du norrnatfd'indictio, que faire du
signe suivant surmont du dbut d'un tilde indiquant une abrviation ? L. EnnabU choisit
un U et Ut ufad(ecima) et eUe en dduit par un raisonnement complexe une datation en
998, mais la seule haste visible est trs peu incUne et pratiquement paraUle aux quatre
hastes successives au miUeu de la Ugne : j'opterais plutt pour un chiffre. De toute faon,
je crois impossible sur une base aussi fragile de restituer une date. On pourrait avoir aussi
la fin de la Ugne le jour du mois. Mme Ennabli restitue mme une formule finale en
supposant qu'il manque plusieurs lignes (ce qui parat contredit par l'examen de la pierre).
La ressemblance de cette pierre avec l'pigramme espagnole1 que nous reproduisons
(p1. II, 2) a sembl teUe M. Vezin qu'il a voqu une origine commune. Les spcialistes
avaient dj not cette analogie avec les graphies mdivales espagnoles, mais on n'avait
jamais pens que la chrtient de Kairouan au xie s. puisse venir d'Espagne. On croyait plus
la survie d'une chrtient africaine ou lavenue de marchands et de spciaUstes transfrs
par exemple de Sicile. Or un travail rcent de Fr. Arnoulet2 montre l'importance de l'glise
mozarabe forme la fin du xne s. par des chrtiens d'Espagne venus avec Yacoub e1
Mansour partir de 1184 et dont le clerg franciscainet dominicain a favoris la
survie et mme une parfaite implantation dans le royaume hafside. Sur la base d'une
ressemblance palographique, il est difficle de tirer une conclusion historique aussi importante, mais il n'est pas tout fait exclu puisque la date n'est pas certaine que nous
ayons l un tmoignage de cette communaut. Les deux autres inscriptions mdivales de
Kairouan, dates du Xle s.3, ont une criture assez diffrente, mais trs semblable dans les
deux cas.
L'inscription grecque du revers, non visible quand la pierre tait fixe au Bardo, a t
restitue par D. Feissel aprs une premire tentative infructueuse prsente par Mme
EnnabU en 1987: ['ETe]Xei<w0n>obOn (avec dittographie) / [f\ v u]aKapr|o: Tfl
uv/[^un...]aXAoucpa unvr| / [
] f\ (pour ei) Tcc 6', exov | [
*O] O(eo)c
avot7rau/[oT| luf^v : Est parvenu lafin...aUoupha,de mmoire vnre, au mois de...
- le 9e jour, dans l'an... Que Dieu lui apporte le repos. Amen.
L. EnnabU voit ici des indices d'une origine gyptienne et rappeUe qu'on parlait parfois
encore grec en gypte, cette poque. Mais le formulaire convient aussi bien la Sicile
1. M. GoMEZ MoRENO, Iglesias Mozrabas, Madrid, 1919, p. 367 n 1002 et p1. CXXXI ;
HuBNER, Inscriptiones Hispaniae christianae, n 456.
2. Fr. ARNOULET, L'glise mozarabe en Tunisie au xiii6 s., Communication au Colloque
d'histoire et d'archologie nord-africaine d'Avignon en avril 1990.
3. A. MAHJOUBi, Nouveau tmoignage pigraphique sur la communaut chrtienne de Kairouan au xie s., Africa, I, 1966, p. 85-104 et fig. 1-2.
150
NOEL DUVAL
o la tradition grecque tait aussi prsente et plus proche (d'aprs D. Feissel). L'criture
et le formulaire paraissent dj mdivaux.
Le problme se pose du rapport des deux inscriptions. L. Ennabi suppose, aprs
Gauckler, que l'inscription grecque est postrieure la latine, datant d'une priode o
ceUe-ci avait t brise : eUe voit la squence suivante : pitaphe latine assez longue (donc
avec une grande lacune, indtermine, droite), tentative d'y dcouper une stle musulmane (extrmit d'une tombe), d'o le trac en accolade sur la face latine, arrte par le
bris de la daUe de marbre, dont le reste aurait t rutis pour une pitaphe chrtienne
en grec. Le scnario est bien compHqu et rien ne dit que l'pitaphe latine tait beaucoup
plus longue que l'pitaphe grecque. La pierre en tout cas tait dj corne dans l'un et
l'autre cas. mon sens, rien n'interdit, ni pour la chronologie suppose et la palographie,
ni pour les restitutions, d'inverser l'ordre des textes et de supposer que le support n'a pas
chang de dimensions. C'est aprs son abandon qu'il y aurait eu une tentative de
rutihsation, peut-tre tardive.
On voit l'intrt de ce rexamen, mais ses difficults aussi, qui auraient d inciter la
prudence.
Le fascicule comprend encore une communication sur une tombe de la ncropole de
ZaUg ( propos d'une spulture d'un saint de Tunis, p. 65-71) par N. MAHJOUB, auteur
d'une thse sur les fondations des WaIi de Tunis. Cette tombe, date de 722 Hgire (1322,
mais la date a t retouche), est celle du hadj Abd e1 Salam, fils d'un marchand d'huile,
le Sicilien , de la tribu des Qurays. Or Al SiqiH est le nom d'un savant lgendaire qui
serait mort en 665 H / 1267, mais aussi d'un mdecin, mort justement en 722 H. Cette
tombe, qui semble vnre, peut tre ceUe d'un parent.
L'quipe de Prhistoire signale dans la rubrique d'actuaUts l'intrt du Jebel Ousslat au
Nord de Kairouan : cette montagne, longtemps dserte parce que dpeuple par les beys
au milieu du xvme s., est pour cetteraisonune rserve archologique d'un type trs rare
en Tunisie qu'il importerait d'explorer (Le Jebel Ousslat, une rserve archologique et
naturelle sauvegarder, p. 73-74). Le fascicule comprend encore une communication en
arabe de H. Ajjabi (p. 74-79).
Nol DuvAL
Universit de Paris-Sorbonne
C.N.R.S. U.R.A. 167
Centre de Recherches Lenain
de Tillemont Atfred Meriin
RevuedestudesAugustiniennes,
37 (1991), 151-158
152
DOUARDJEAUNEAU
l'aide de la raison, connatre le Dieu un et trine. Et c'est dans ce sens qu'il interprtait
Yptre aux Romains ( 1, 18-21). En exploitant certains aspects de la pense de saint Paul
comme de ceUe d'Augustin, Ablard a pu prsenter un expos de la Trinit qui est la fois
traditionnel et original (p. 52).
La Theologia ' Summi Boni ', la premire des trois principales versions delaTheologia
ablardienne, a vu le jour entre 1117 et 1121. Comment Ablard la composa-t-il?
Comment introduisit-il des corrections en son texte comme dans le texte des versions
subsquentes ? TeUes sont les questions que se pose l'diteur en son introduction (p. 67).
Et voici sa rponse. Des erreurs de copistes dans les manuscrits de 7cAr-Vatican, Regin.
lat. 159, Montecassino 174, Tours, Bibl. mun. 85 suggrent que des additions ou des
amendements furent placs dans les marges en face du texte primitif. Il semble trs probable
que les passages qui se trouvent seulement en B (Beriin, Staatsbibkothek Preussischer
Kulturbesitz, theol. lat. oct. 5)... furent ajouts dans les marges ou sur une feuille
intercalaire de l'exemplaire de travail d'Ablard, aprs que ce dernier manuscrit eut t
copi pour produire l'anctre commun E (Erlangen, UniversittsbMothek 182) et L
(Oxford, Bodl. Libr., LyeU 49). Ces passages peuvent tre considrs comme authentiques,
puisqu'Ablard les a tous incorpors dans Tchr... Quelques-uns des changements et
additions que l'on trouve pour la premire fois dans Tchr pourraient avoir t, l'origine,
des corrections apportes TSum, avant que deux Uvres supplmentaires ne transforment
cette dernire en Tchr. Une grande partie des matriaux nouveaux de Tchr consiste en de
frquentes et longues citations patristiques, entrecoupes de commentaires appropris. Il
y a tout lieu de croire qu'Ablard effectua cette rvision en ajoutant de nouveaux textes et
de nouveaux arguments dans les marges d'un exemplaire de TSum, qui aurait pu tre
prpar pour lui par un secrtaire. la diffrence de Tchr, TSum ne contient qu'un petit
nombre de longues citations ; et ceUes qu'eUe contient sont reproduites avec moins de soin
que dans la version antrieure. La manire un peu kbre avec laqueUe Ablard cite maints
auteurs dans TSum suggre qu'il a pu donner origineUement cette uvre oralement, la
dictant un secrtaire, de la mme faon qu'il peut avoir donn ses gloses sur des ouvrages
de logique ou des textes scripturaires (p. 67-68).
La Theologia ' Scholarium ' (autrefois appele Introductio ad Theologiam) reprsente la
troisime version du trait ablardien, ceUe que les contemporains ont connue et cite, celle
qui nous donne accs la forme la plus labore de la pense d'Ablard sur la Trinit
(p. 203). Les manuscrits qui nous en ont transmis le texte diffrent assez notablement pour
que des historiens comme Ostlender, Van den Eynde et Buytaert aient cru pouvoir y
reconnatre des rdactions distinctes. Il est plus juste de considrer ces versions diverses
comme des repres nous permettant de discerner la direction vers laqueUe la pense
ablardienne s'orientait (p. 210) ou, si l'on prfre, comme des instantans pris au hasard
sur une uvre qui tait en continueUe volution (p. 16). Constant Mews s'efforce de
retracer les lignes matresses de cette volution (p. 210-221), et U met en vidence les
points de rencontre entre Tsch et les autres uvres d'Ablard (p. 221-232).
Cette double introduction, la Theologia * Summi BonV d'une part (p. 39-81), la
Theologia ' Scholarium ' d'autre part (p. 203-308), est trs prcieuse ; eUe constitue le
guide indispensable pour une lecture fructueuse des textes dits. On doit en dire autant
de l'introduction gnrale (p. 15-19) et de la riche bibliographie qui la suit (p. 20-37).
Enfin, on admirera le soin minutieux apport la description des manuscrits. Le caractre
proteiforme de cette tradition ne facUitait pas la tche des diteurs. Il faut donc tre
153
154
M.CAPPUYNS, dans RTAM 3 [1931], p.266) et sur Prudence, Apotheosis 245 (d.
J.M. BuRNAM, p. 46), ainsi qu' un petit trait d'Isral Scot (AHDLMA 52 [ 1985], p. 29).
En Tsch I, 1258-1259, bien que les termes en soient inverss, on ne peut pas ne pas penser
la fameuse formule : Diuersi sed non aduersL Ablard pourrait bien tre, sur ce point
comme sur d'autres, l'hritier d'Ansefine de Laon4. Sans entrer dans le dtail, il semble que
l'on aurait pu renvoyer le lecteur l'une ou l'autre des exceUentes tudes qui traitent de
cette question : H. SiLVESTRE, Diversi sed non adversi (RTAM 31 [1964], p. 124-132) ;
J. JouvET, Le traitement des autorits contraires selonle' Sic etNon ' d'Abelard(L'ambivalence dans la culture arabe, Paris 1968, p. 267-280). En Tsch I, 1504-1505 Ablard se
rfre manifestement Sap. 7, 22-23. En Tsch I, 1640-1659, il cite, sous le nom de Vitae
Patrum, les Verba Seniorum [AtfL6529] III, 13 (= Adhortationes sanctorum PatrumXX,
13) : PL 73, 1012B-C. Il est vrai qu'en cet endroit l'diteur avoue en note qu'il n'a pas
russi identifier la citation. En Tsch II, 975, au contraire, il a laiss une citation potique
non identifie sans en avertir le lecteur : il s'agit de Lucain, De bello ciuili I, 23. En Tsch
II, 999 l'allusion PsA9 1 doit absolument tre signale si on veut que le lecteur moderne,
moins famiier avec l'criture que ne l'tait le lecteur mdival, ne se mprenne sur le sens
du texte. En Tsch II, 533-534, il conviendrait de prciser que le quidam cit par Augustin
est Cicron : Sed quaedam etiam negfigentia est difigens (Orator 23). En Tsch II,
2535-2536, la source est Grgoire le Grand, Homiliae in euangelia II, xxxrv, 8 (PL 76,
1250B).
Le texte est dit avec soin et ponctu intelfigemment, ce qui rend sa lecture aise, voire
agrable. Il n'a vel en moi quelque soupon qu'en de rares endroits. Je me permets de
les mentionner, non parce qu'il faudrait ncessairement les corriger je n'ai pas pris la
peine de consulter les manuscrits mais simplement parce que la latinit m'en a paru
sujette caution.
a. Theologia ' Summi BonV. Faut-il fire ad exclusione (I, 446) ou ad exclusionem,
comme dans le passage paraUle (Tsch I, 1938) ; est (I, 546) ou et; disciplines (I, 680)
ou disciplinis; precogita (II, 71) ou praecognito; seipse (II, 179) ou se ipse; adiuuandam
(II, 1002) ou adiuuandum ? Par aiUeurs, en II, 263-264, les mots omnino simplex hoc est
ab, deux fois rpts,risquentde drouter le lecteur. Mme si cette rptition est atteste
par les manuscrits, le phnomne mritait une note en bas de page. D'une faon gnrale,
le lecteur aura avantage se reporter aufivred'Ursula Niggfi PeterAbaelard, Theologia
Summi Boni..., Hamburg 1989 dans lequel il trouvera discutes certaines des leons
retenues par Constant Mews en CCCM 13.
b. Theologia ' Scholarium\ Faut-il fire seipsam (I, 1438) ou seipsa1 En I, 1901, la
leon si simillimum n'a aucun sens. Mme si les manuscrits l'attestent, il et fallu
155
mentionner en note que Macrobe, en cet endroit, a crit : ei simillimum (d. J. WiLLis, p. 7,
7), ce qui est aussi la leon de TSum I, 412. Enfin, il me semble que le mot recreaturarum
(III, 702) aurait mrit une note expficative.
c. Apparat des sources. Puisqu'il est question de latinit, rappelons que le locatif de la
viHe de Nevers est Niuernis, et non Niuersis (p. 439) : cf. B. SMALLEY, Gilbertus UniuersaHs, Bishop ofLondon... (RTAMl [1935], p. 235-262 ; 8 [1936], p. 24-60). De mme,
l'quivalent latin de l'adjectif Auxerrois tsiAltissiodorensis (ou enreAutissiodorensis),
et nonAliissiodorus. Ce barbarisme associ au nom de Remi : RemigiusAltissiodorus !
est tropfrquentpour qu'on puisse le considrer comme une faute de frappe : cf. p. 89, 91,
333, 348, 430, 462, 598.
3) Prsentation du texte
Les diteurs ont eu raison de dtacher les citations potiques en imprimant les vers en
retrait par rapport la marge commune. On trouve pourtant quelques regrettables
exceptions que rien ne semble justifier cette sage rgle. Ainsi, dans les passages
suivants, des hmistiches, voire des vers entiers, n'ont pas t dtachs du texte :
p. 149938'939 ; 3892016-3902023 ; 3922088,2091 ; 514465). En revanche, la page 3731559 une Hgne
de prose a t imprime comme s'il s'agissait d'un vers. la page 393, deux citations de
Virgile, la premire emprunte aux Gorgiques, la seconde l'nide, se suivent. Leur
disposition est assez maladroite. Il conviendrait de la modifier comme suit. la Hgne 2124
l'hmistiche doit tre ramen vers la droite. la Hgne 2125 les mots et reliqua, qui
terminent la citation des Gorgiques, ainsi que la conjonction eU qui introduit la citation
de l'nide, doivent tre nettement spars de l'une et de l'autre. la page 4002232, le vers
doit tre dcal sur la droite, afin que le lecteur soit averti que le premier pied ( Te duce)
manque cet hexamtre. De mme, la page 132491, un hmistiche final doit tre dcal
vers la droite.
Signalons encore quelques petites anomafies. la page 533, la ligne numrote 1045
est demeure vide. la page 68 (note 62) le lecteur est renvoy la page 00 ! On a signal
dj que la rfrence une citation de Sedufius est dcale de deux pages par rapport au
texte. Ce genre de dcalage, gnralement moins important heureusement, se rencontre en
d'autres endroits, par exemple la page 514, o le vers de Juvnal annonc dans l'apparat
pour les lignes 460-461 se trouve en fait la Hgne 465. Il se peut que ces anomaHes soient
imputables des agents techniques qui ont chapp au contrle des diteurs.
156
EDOUARDJEAUNEAU
5. Pour une prsentation plus juste et plus nuance de ce conflit, cf. J. VERGER-J. JoLrvET,
Bernard-Ablard, ou le clotre et l'cole, Paris, 1982.
6. La philosophie mdivale, 3e dition, Paris, PUF, 1975, p. 20-21.
7. CM. BATLLE, Die Adhortationes sanctorum Patrum ( Verba Seniorum ) im lateinischen Mittelalter, Munster, 1971, p. 227-228.
8. H. ANGLs, La msica a Catalunyafins al segle xiii, Barcelone, 1935. S. CoRBiN, Le
cantus Sibillae , dans Revue de musicologie 1952, p. 6. R.B. DoNOVAN, The Liturgical Drama
in Medieval Spain, Toronto, 1958. P. AEBiscHER, Le Cant de la Sibilla , dans Neuftudes sur
le thtre mdival, Genve, 1972 (cit par P. DRONKE, Hermes and the Sibylls..., p. 35).
9. R. GRGOIRE, Homliaires liturgiques mdivaux. Analyse de manuscrits, Spolte, 1980,
p.431-432.
10. P. DRONKE, Hermes and the Sibylls. Continuations and Creations. Inaugural Lecture
Delivered9March 1990, Cambridge, 1990, p. 12-15.
157
11. ABLARD, Du Bien suprme ( Theologia Summi Boni). Introduction, traduction et notes
par Jean JouvET [Cahiers d'tudes mdivales TV], Montral-Paris, 1978, p. 15.
158
EDOUARD JEAUNEAU
degeneret, sed quia degenerat in effectu12. Non enim omnibus idem confert : uni enim confert
hoc donum, alii hoc, alii plus, alii minus13.
Si l'on compare ces textes du philosophe de Conches avec ceux du Pripatticien du
Pallet {Tsch I1 2024-2031, 2224-2234 ; II, 2510-2520, etc.) on trouvera entre eux, non
une parfaite ressemblance au niveau de la lettre, mais un profond accord de pense.
Entendons-nous bien. Je ne prtends pas qu'Ablard ait suivi les leons de Guillaume de
Conches. Mais il a vraisemblablement suivi les leons d'un bon grammaticus, qui interprtait le Time de Platon et le Commentaire de Macrobe comme les interprtait Guillaume
de Conches. On s'en rendra mieux compte lorsque paratra l'dition des Gloses de ce
dernier sur Macrobe, dition prpare par Mme le Professeur Helen Lemay-Rodnite pour
le CCCM.
Qu'Ablard soit tributaire d'Ansehne de Laon pour la formule Diuersi sed non aduersi,
qu'il ait emprunt la liturgie le thme gnral de sa Thologie, et quelque grammairien consciencieux son interprtation christianisante de Platon et de Macrobe n'enlve
rien ni ses mrites ni son originaHt vraie. La Theologia ' Summi Boni ' et la Theologia
' Scholarium ' restent des uvres d'un grand intrt. Il faut savoir gr au P. Buytaert et au
Professeur Constant Mews de nous permettre de les lire avec plaisir et profit.
douard JEAUNEAU, CNRS
COMPTES RENDUS
BIBLIOGRAPHIQUES
A.Thibaut, L'infidlit du peuple lu: entre la Bible hbraque et la Bible latine
(Collectanea Biblica Latina vol. XVII), Rome-Tumhout, 1988, 336 p.
A. Thibaut nous donne une tude prcise et suggestive du vocabulaire de la dsobissance
dans la Bible hbraque, les traductions grecques et la Vtus Latina. Dans une premire partie,
il tudie les principaux mots hbreux, notamment mrh, srar / srh et mrad, ainsi que leurs
divers correspondants dans la Septante et les autres traductions grecques. La deuxime partie
est consacre dans la Septante et la concurrence que lui livre . La
troisime partie porte sur dans le Nouveau Testament. La quatrime et dernire partie
est relative la traduction de dans la Bible latine. L'ouvrage s'achve par des
conclusions gnrales, une bibliographie et cinq index.
La prsentation matrielle de l'ouvrage est de qualit. J'ai relev quelques fautes de frappe :
omission de la lettre i aux pages 16 (insoumisson), 38 (situaton), 46 (opinon), bvues
orthographiques diverses aux p. 51 (taduire), 77 (ensembe), 247 (lment), 250 (dsobeissnce). la page 103, il y a srement une rdaction fautive dans la phrase (...) et dont la
traduction grecque (...) parat lier son temple au temple de Jrusalem ; il faut probablement
lire : parat lie au temple de Jrusalem . la page 111, peut-on vraiment qualifier, dans un
livre crit en franais, le traducteur des Proverbes de scholar ? Les mots grecs portent parfois
un esprit rude la place de l'esprit doux attendu : ainsi aux pages 88, 89, 143, 144, 159. Enfin,
il n'est pas cohrent de numroter la suite les 819 notes du livre et de recommencer la
numrotation des chapitres chaque nouvelle partie.
L'A. propose de nombreux tableaux o il rcapitule ses rsultats. Mais il arrive qu'il y ait des
contradictions entre ces tableaux et les dveloppements auxquels ils donnent lieu : ainsi, la
page 56, l'A. note que, pour traduire srar /srh, Aquila utilise 5 fois et ses drivs,
3 fois et ses drivs, une fois ; mais le tableau de la page 59 fait uppaTotrc
6 et 2 ; il faut le rectifier : en Ose 4, 16a, il y a .
Certaines traductions de la Septante sont discutables. la page 54, la place de Il a
perscut le rebelle et m'a dchir (Lamentations 3, 11), je suggre : Il m'a poursuivi dans
ma dfection et il m'a dchir . La traduction donne pour 1 Rgnes 15, 23 (page 43) ne
correspond pas au texte grec retenu : elle suppose des accusatifs, l o il y a des nominatifs.
Certains dveloppements me paraissent insatisfaisants. Ainsi, la page 53, le paragraphe sur
mrh me parat la fois imprcis (il n'y a pas de considrations de type diachronique) et erron
(contrairement ce que dit l'A., Thodotion et le jeune Aquila emploient le verbe
). Je rdigerai ces lignes ainsi : Pour rendre mrh, les traducteurs du Pentateuque,
suivis par celui d'Isae, tendent utiliser . Mais ce verbe a l'inconvnient d'tre
160
intransitif. D'o, peut-tre, la formation du nologisme , qui apparat discrtement dans le Deutronome (un exemple) et se gnralise dans les Psaumes et zchiel. Ce verbe
est conserv le plus souvent par Thodotion et le jeune Aquila. En revanche, Aquila utilise
, tandis que Symmaque fait flche de tout bois .
la lecture de l'ouvrage, on prouve parfois des doutes : par exemple, qu'apportent pour le
propos de l'A. les nombreuses rfrences qu'il fait la thorie des couches rdactionnelles des
livres bibliques ? Le sens prreligieux de mrh (p. 98) est-il vraiment archaque ? N'y
a-t-il pas plutt coexistence d'un emploi profane et d'un emploi religieux du mot? Est-il
possible qu'Aquila, dont le principe de traduction le plus affirm est de faire correspondre une
racine grecque une racine hbraque et une seule, rende srar / srh tantt par ,
tantt par , tantt par ? J'ai l'impression que les deux derniers verbes
appartiennent en fait Thodotion. Le mme Aquila fait-il rellement correspondre, contrairement ses principes, le verbe deux racines hbraques distinctes, srar / srh et
mrad ? Il me semble que, l encore, la correspondance entre et mrad appartient
Thodotion.
La pense de l'A. n'est pas toujours trs nette. Par exemple, l'absence tonnante d'morc
est tantt explique par des raisons d'ordre thologique, tantt par des motifs de traduction.
Pour ma part, je suis convaincu que cette dernire considration est la bonne : ce que dit l'A. sur
le principe de traduction qui rgle l'usage de l'alpha privatif dans la Septante permet de
comprendre l'absence '.
De manire plus gnrale, l'approche de l'A. est peut-tre trop exclusivement thologique et
insuffisamment linguistique. Certes, il n'est pas faux d'affirmer, l'aide de plusieurs passages de
la Septante, que le verbe ne dnote pas seulement l'insoumission, la rbellion, mais
aussi l'infidlit, le manque de foi. Mais cette palette de sens est atteste en grec classique, o
a comme synonyme . L'A. n'ignore pas ce fait de langue (voir p. 290), mais
il l'utilise presque contrecur, sans voir qu'il rend certains de ses dveloppements quelque peu
superftatoires.
Pour terminer, il faut insister sur les qualits du livre. L'A. a l'art de tracer un tat de la
question, par exemple sur la traduction d\ Isae (p. 83-84), sur le texte grec du Siracide (p. 95),
sur Judith (p. 100), sur les Psaumes (p. 103), sur la vieille latine (p. 204-205). Son ouvrage
fourmille de suggestions importantes : ainsi sur la traduction des Lamentations, qui ne relve
pas de la mme cole de traducteurs que Jrmie et Baruch (p. 41) ; sur le traducteur ancien
des Rgnes, qui tait unique (p. 61) ; sur le modle hbreu de zchielgrec (p. 62) ; sur l'cho
de Nombres 11, 20 en Nombres 14, 43 (Septante ; p. 81-82) ; sur l'original hbreu de Baruch
(p. 95) ; sur le sens de Ps. 67, 19 (p. 105-107) ; sur la chronologie relative des versions des
livres bibliques (p. 111) ; sur la lecture de la Septante par l'auteur de la Sagesse (p. 116) ; sur
le texte d'Actes 17, 5. Enfin, et mme si j'ai mis quelques rserves sur la mthode de l'A. dans
le paragraphe prcdent, les conclusions qu'il tire, partir de considrations smantiques, sur
la thologie de la Septante et celle du Nouveau Testament me paraissent justes.
Gilles DORIVAL
161
162
convenait-il pas aussi, tout en respectant, l comme partout, la personnalit des auteurs et
l'autonomie scientifique des sujets, de les concevoir sur le mme patron (touchant spcialement
la bibliographie : la plus utile cet gard me semble tre la patrologia copta de T. Orlandi).
Les autres contributions m'ont de mme paru de commodes abrgs , toujours l'intention, bien sr, des lecteurs supposs plus haut. J'ai beaucoup appris telles de ces prsentations
ex professo. Je me permettrai seulement une vue rtrospective sur les pages crites par A. Di
Berardino. Dans ce panorama des quinze dernires annes de la recherche, pourquoi avoir omis
les deux ouvrages de J. Fontaine sur la posie latine tardive (mme s'il s'agit pour l'un de la
rimpression de travaux antrieurs), ou le livre posthume de H.I. Marrou ? Aussi bien, le bilan
est-il sur ce dernier point elliptique : peut-tre aurait-il fallu souligner que, plus que de
dissertations doctrinales, surabondantes (dans le domaine augustinien, par exemple), c'est
d'tudes historiques rigoureuses que nous manquons souvent encore... On attendait que fut
mentionne la Prosopographie chrtienne du Bas-Empire I Afrique, ainsi que l'dition BA 46
des Nouvelles Lettres d'Augustin celle-ci, pour le coup, entreprise vraiment multi-disciplinaire et inter-nationale... Dtails, mais rvlateurs...
Pour terminer, quelques broutilles typographiques, dans un livre au demeurant soign : les
titres franais pourraient tre mieux traits ; p. 324, lire Jacques Fontaine ; p. 378, confusion
dans les notes ; p. 487, lire A. (et non S.J. !) Grillmeier (mme erreur dans indice dei nomi ,
p. 863, qui distingue deux personnages...) ; p. 761, n. 185, lire Cipriano, Ep. X, 4, 2, et non
Ep. IX (sans autre indication).
Bref, un beau dessein, de ralisation matriellement sduisante, et utile, indubitablement.
Mais je ne peux m'empcher de regretter que plus de coordination et de rigueur, plus de
systmaticit , n'ait pas mieux servi le propos.
Paul MATTEI
Figures de l'Ancien Testament chez les Pres (Cahiers de Biblia Patristica 2), Strasbourg, 1989,
316 p.
la diffrence du prcdent volume des Cahiers de Biblia Patristica , celui-ci a cherch
raliser une unit thmatique : il l'a trouve dans une slection de figures reprsentatives de
l'Ancien Testament, dont le dfil s'achve par celle du prince chrtien du rv* s. calque sur le
modle des patriarches et des rois du peuple juif.
deux reprises, le projecteur est dirig sur Adam. E. OSBORN ( The excellence of Adam in
second century Christian thought), conoit la reprsentation d'Adam chez les Pres du 2e s.
comme une qute de la perfection de l'homme. Tertullien, dpassant l'optimisme d'origine
stocienne de la cration d'Adam au contact du pch (non du monde comme chez
Marcion), dbouche sur un rigorisme qui restaure l'image de Dieu. Cette tche s'accomplit dans
l'histoire pour Irne, alors que, pour Clment, le gnostique est de plain-pied avec cette
image parfaite. La recherche de D.A. BERTRAND {Adam prophte), couvre un horizon diachronique beaucoup plus tendu, mais se limite un aspect du protoplaste, sa fonction de prophte
reconnue ds le 3e s. par Hippolyte et Clment d'Alexandrie. Le point de dpart se trouve
peut-tre dans l'image philonienne d'Adam savant, laquelle se transforme, avec le judochristianisme, en celle d'un visionnaire. Quelque chose de cette optique subsiste dans la
conception d'une extase d'Adam due Tertullien, mais chez cet auteur, comme chez Hilaire
et Augustin, rgne l'exgse classique d'Adam prophte du mariage du Christ et de l'glise, de
l'homme et de la femme.
Le personnage de Joseph le patriarche est, lui aussi, l'objet de deux approches diffrentes.
M. DuLAEY {Joseph le Patriarche, figure du Christ) suit, travers l'exgse de Mliton
Chrysostome, le processus d'mergence des scnes de la Passion au long des pisodes de la
vente de Joseph, des mauvais traitements infligs par ses frres ou des calomnies de la femme
de Putiphar, tandis qu' la geste du Christ triomphant renvoient les scnes gyptiennes o
s'affirme la puissance de Joseph. Un autre regard sur l'histoire de Joseph mane du sermon du
Ps. Ephrem. De la seconde partie narrative, P.-H. POIRIER {Le sermon pseudo phrmien In
pulchrrimum Joseph , Typologie et Midrash) scrute les 55 paragraphes du point de vue du
163
contenu, de la rfrence la Gense, des sources targumiques, rabbiniques et pseudpigraphiques. L'ensemble forme, non une typologie, mais une espce de roman polychrome sur
Joseph labor aprs le 4e s.
Nous revenons une lecture christique des paradigmes vtro-testamentaires avec trois
monographies. De celle de Ch. MUNIER (La femme de Lot dans la littrature juive et chrtienne
des premiers sicles) il ressort que la femme de Lot, change en statue de sel pour s'tre
retourne, est devenue une image spirituelle partir d'Origene, l'image de la chair qui regarde
du ct des vices. De l, les hritiers d'Origene, tant en Orient qu'en Occident, glissent vers une
interprtation morale domine par l'exigence de conversion. Tamar, comme le montre M. PETIT
( Tamar), a t l'objet d'une exgse messianique d'abord dans la littrature juive, puis, partir
du m6 s., dans le monde patristique reprsent par Hippolyte et Origene, lequel noie la faute de
Tamar dans l'image du Christ prenant nos pchs. J. ROLDANUS ( Usages varis de Jonas par les
premiers Pres) porte son attention autant sur les interlocuteurs de Jonas, les Ninivites, que sur
le prophte lui-mme. Les menaces faites aux premiers, la misricorde qui leur est promise
posent en effet, surtout Origene, le problme des interfrences entre les actions des hommes
et celle de Dieu. De Jonas lui-mme Tertullien, Irne et Origene font une image du Christ
dvor par la mort et en sortant vainqueur.
Les quatre exposs qui terminent le volume sont sensibles la relation entre figures
vtro-testamentaires et problmes de socit l'heure chrtienne. Parmi eux, au premier chef,
le martyre, qu'claire l'exgse de IV Maccabes. S. DELANI ( Une typologie du martyre
chrtien : la Passion des frres Maccabes et de leur mre selon saint Cyprien) tudie, dans
une page des Testimonia de Cyprien, l'art de la retractatio transformant le rcit biblique en un
exemplum, o sont exaltes la vertu de souffrir, image de celle du Christ, et sa finalit
eschatologique, la faveur de laquelle l'Antchrist (Antiochus) s'affronte l'glise (la mre des
sept fils de Zbde). Le mme pisode des frres Maccabes alimente dans le De Iacob
d'Ambroise un discours , dont G. NAUROY (Les frres Maccabes dans l'exgse d'Ambroise
de Milan ou la conversion de la sagesse judo-hellnique aux valeurs du martyre chrtien) fait
valoir les qualits de construction et surtout la christianisation de clichs comme l'hrosme
ou Yapatheia stocienne. Aux ennemis de la foi chrtienne sont appliques les formules de Verus
Pharao et de Beliar. Le premier est le diable, dont nous dlivre le baptme, d'aprs le texte que
rassemble J.B. BAUER ( Verus Pharao) remontant d'une leon dfigure d'une Lettre de Jrme
jusqu' Origene. M. SCOPELLO (Bliard, symbole de l'hrsie : autour des exgses de Jrme et
de Pierre d'Alexandrie) suit le dveloppement du vocable Bliar (-al) dans la Bible hbraque
et surtout dans Y vangile de Barthlmy apocryphe, o Bliar inspire les hrtiques de Perse.
On s'explique par l que Bliar personnifie l'hrsie dans l'exgse chrtienne : fragment copte
de Pierre d'Alexandrie sur II Cor. 6, 15 (o figure le nom) et In Nahum de Jrme. L'hrosme
du chef ne se cherche plus au rv* s. du ct de la tradition romaine, du moins dans les
pangyriques chrtiens. F. HEIM (Les figures du prince idal au iV sicle: du type au modle)
dgage les figures emblmatiques de l'empereur chrtien : Mose pour Constantin chez Eusbe,
Abraham et Josu comme chefs de guerre pour Gratien d'aprs Ambroise, ou encore chez le
mme auteur, Dauid religiosus pour Thodose.
On aurait aim trouver, en fin de parcours, une synthse des lignes de force de l'exgse, telle
qu'elle ressort des contributions si diverses que nous venons de passer en revue. Pour avoir une
vue d'ensemble de la dmarche exgtique, J.N. GUINOT (La typologie comme technique
hermneutique), en guise d'ouverture au volume, brosse un tableau vigoureusement construit de
la dynamique de l'exgse antiochienne, montrant, chez ses grands reprsentants, les relations
entre le type, la mimesis et la vrit et la manire dont un Theodoret, tel l'artiste, part de la
prophtie comme d'une image, pour parvenir son archtype par la thoria.
Jean DOIGNON
Michel Fdou, Christianisme et religions paennes dans le Contre Celse d'Origne (Thologie
historique, 81), Paris, Beauchesne, 1989, 655 p.
Le projet de M. Fdou est neuf et il le conduit son terme avec rigueur et matrise. Il s'agit
d'explorer le Contre Celse d'Origne sous l'angle d'une thologie des religions non chrtiennes.
164
La vise de l'auteur est nettement dfinie et ne varie pas d'un bout l'autre de l'ouvrage. Cette
thse, soutenue au Centre Svres de la Compagnie de Jsus, par l'un de ceux qui y
enseignent, adopte le point de vue d'Origne pour clairer la confrontation antique entre le
christianisme et les autres religions, avec l'intention, ultrieurement, de tracer pour des
thologiens catholiques la voie d'une rflexion sur le mme sujet, en cette fin du XXe sicle. Le
travail se situe donc l'intrieur d'une tradition, dont Origene devient le tmoin exemplaire, et
prend figure de contribution la pense chrtienne en la matire. Le parcours envisag tait
prilleux. Disons aussitt que les risques d'anachronisme sont vits. L'historien et le philologue
se trouvent en terrain sr sous la conduite de M. Fdou. Quant l'inspiration profondment
chrtienne de l'enqute, on ne pourrait la rcuser sans refuser au thologien la libert
d'expression. Dieu ne plaise ! Et trop de travaux de patristique font uvre d'apologtique,
soit inconsciemment, soit sous le dguisement de l'rudition ; aussi est-il rconfortant de voir
la conviction d'un croyant et d'un pasteur s'exposer avec une si belle clart et une fermet si
sereine. En outre, si l'ide de la surminence du christianisme oriente la dmarche, elle n'offense
dans ce livre ni la complexit du rel, ni la dignit d'autrui.
Il serait vain de donner ici une analyse de l'ouvrage. Il faut le lire, et dcouvrir l'harmonie
de l'ensemble (en trois conflits..., des croyances, des pratiques, des interprtations), l'art de la
composition, qui annonce, diffre, reprend, enrichit les thmes, la vigueur d'une prose classique,
capable, sans apprts, de trouver le ton et le nombre de l'loquence vritable, la justesse des
termes, la vigueur de l'argumentation. L'honntet foncire de cette tude est manifeste
d'emble par la prcision et la subtilit dployes pour rendre justice, dans chaque dveloppement, la position de Celse. La force de ses objections n'est en rien attnue, et la perspicacit
des rponses d'Origne prend d'autant plus de relief. Je vais simplement tenter d'noncer
quelques-unes des remarques et des questions suscites par la lecture de ce livre. Dans son
introduction, M. Fdou dcrit trois conceptions qui ont cours en thologie des religions
(p. 34-35). Il semble qu'il ait choisi lui-mme non pas la conception exclusiviste de IC Barth,
ni celle de J. Hick et R. Panikkar, pluraliste , mais la vision inclusiviste , celle de Vatican
II, reprenant le scheme de la prparation vanglique ; il n'est pas infidle, l non plus,
la pense d'Origne. Ce modle est labor propos de la religion grecque et des religions
barbares . Le judasme chappe cette logique, comme il est quasiment absent de l'ouvrage
(en dehors des p. 524-530 et de quelques occurrences dissmines). la fin, M. Fdou
mentionne la ncessit d'un dbat spcifique avec le judasme. Il est vrai que celui-ci n'est abord
qu'indirectement dans le Contre Celse, comme M. F. le rappelle en commenant. Mais certaines
influences indirectes sont dterminantes. Quand la rupture a t consomme, alors que la
proximit demeure si grande, la situation n'est pas la mme qu' l'gard de ceux dont la
conversion est obtenue ou attendue. Origene n'a pas lud la difficult. S'il ne la traite pas fond
dans le Contre Celse, il et t opportun, nanmoins, de prsenter brivement les conclusions
(ou les apories) des travaux relatifs au conflit entre judasme et christianisme selon Origene.
Cela et corrig le jugement unilatral du Contre Celse.
Le choix du dbat entre Celse et Origene n'est pas sans incidence sur la notion de religion
qui est au cur de la rflexion. Pour le platonicien, par exemple, le critre de la raison est
essentiel et les contenus doctrinaux sont de la plus haute importance. La rplique d'Origne se
situe au mme niveau. L'examen des thses en prsence conduit M. Fdou (chap. Ill de la lre
partie) ouvrir tout l'ventail des croyances qui vont du polythisme au monothisme, pour
qualifier d' hnothiste la position de Celse et pour conclure (p. 293) que le monothisme
trinitaire serait seul apte relever... les dfis doctrinaux du paganisme ancien . Le privilge
accord de part et d'autre la demonologie et la thologie ne concerne qu'un aspect de la
religion. Or les pratiques elles-mmes sont modifies par le regard de Celse. Si celui-ci dfend
les traditions cultuelles et les actes auxquels elles sont associes, il le fait la lumire d'une
demonologie philosophique, et les dimensions socio-politiques du sacrifice, la dtermination
territoriale des ftes en l'honneur des dieux grecs s'estompent. Ainsi M. Fdou, dans sa 2e
partie, autoris par le tour donn au dbat par Celse, met-il au premier plan les images sacres,
et il fait driver la discussion vers la notion d'idoltrie. Du ct chrtien, de bons exposs
commentent la conception orignienne des ftes, de eucharistie , de la prire, mais l'accent,
comme il se doit, porte sur le caractre spirituel du culte. La rponse d'Origne Celse propos
165
des mystres dirige l'attention vers l'exigence thique et vers l'accs la rvlation suprme.
Magie et miracles , divination et prophtisme , classs dans le domaine des pratiques , se prtent des apologies, des critiques, des paradoxes fort intressants et exactement
appropris la rflexion d'Origene, si stimulante pour qui se soucie de jugements de valeur et
veut prouver la supriorit du christianisme. Dans le cas de la religion grecque, l'effet rducteur
est d'autant plus frappant que M. Fdou reste largement tributaire de l'interprtation propose
par A.-J. Festugire. Le concept de ritualit, que des travaux contemporains affinent et
exploitent pour comprendre les phnomnes religieux (voir, par exemple, Essais sur le rituel
I et II, sous la direction d'A.-M. BLONDEAU et K. SCHIPPER, Louvain-Paris, Peeters, 1988 et
1990), est absent de l'investigation. Cette absence, au demeurant, est justifie. Un tel concept,
avec le point de vue extrieur qu'il implique, serait incompatible avec le projet tel qu'il est dfini
et avec l'idologie d'Origene et de Celse. Il reste qu'une confrontation entre le christianisme et
les autres religions ne pourrait aujourd'hui faire l'conomie du recours aux mthodes de
l'anthropologie. Mais il serait inconvenant de s'immiscer dans la tche pastorale qui attend
l'auteur de ce livre. Il faut plutt rendre hommage au talent avec lequel il trouve dans le Contre
Celse de quoi nourrir l'intelligence et l'imagination. Il serait trop long d'numrer tous les
dveloppements passionnants. Retenons seulement, propos des religions barbares , les
remarques sur les diffrences entre les jugements ports par Clment et par Origene sur la
religion gyptienne (on ne pourrait certes pas dire de la critique de Clment : Le dbat
conduit... au seuil de la contemplation chrtienne, p. 163), les pages excellentes sur les
mystres de Mithra et le diagramme des Ophites , ou sur la connaissance qu'avait Origene
des Indiens de son temps ; propos des miracles, les commentaires pntrants sur la figure de
l'homme divin , un enjeu fondamental du dbat (p. 398-414) ; propos du prophtisme, la
mise en vidence du rle crucial jou par la prophtie du paen Balaam (2 e partie, chap. 6,
III-IV ; cf. 3e partie, chap. 8,1, chap. 9, , IV). La 3 e partie, dans une perspective proprement
thologique, reprend les thmes principaux, en montrant comment Origene rsout les tensions
entre tradition et nouveaut, entre exprience historique et anticipation eschatologique, entre
diversit des cultures et unicit de la rvlation, par la mditation omniprsente sur l'action du
Logos.
Sur tel ou tel point, des rfrences bibliographiques font dfaut, qui auraient pu complter
l'interprtation ou alimenter la controverse (ainsi, p. 127, le cours .... et l'hypothse
de P. Nautin sur le Dialogue entre Jason et Papiscus ; p. 130, le livre de L. Brisson sur mythe
chez Platon ; p. 131, les hypothses sur l'origine juive de Numnius ; p. 149, les travaux de
Griffiths sur le De Iside et Osiride de Plutarque ; p. 158, n. 53, l'article de G. Dorival, dans
Origeniana II, sur la mtensomatose ; p. 189, propos de Zalmoxis, une tude de
F. Hartog ; p. 201, sur les crits attribus Zoroastre, le livre de M. Tardieu, crits gnostiques ?
Codex de Berlin ; p. 212 ss., sur l'altrit barbare , le n 9 de la revue Ktma ; p. 233 ss., sur
le moyen platonisme, les travaux de J. Dillon et de beaucoup d'autres ; p. 244 ss., des tudes
sur le problme du langage divin et sur les noms divins ; p. 265 ss., sur la demonologie
philosophique, les rsums de cours de Ph. Hoffmann dans l'Annuaire de ...., Sciences
religieuses; p. 373, travaux sur le Krygme de Pierre ; p. 456, l'article de M. Harl, La
' bouche ' et le ' cur ' de l'Aptre... , Mlanges M. Pellegrino ; p. 585, . 74, P. Hadot, Plotin
ou la simplicit du regard). En gnral, cependant, ce livre savant est trs bien inform, et toutes
les tudes sur le Contre Celse, en particulier, sont utilises, pour produire une lecture renouvele
du trait. M. Fdou a un sens historique trs sr et ne transporte pas au temps d'Origne des
exigences dogmatiques ultrieures. La seule exception est bnigne : il ne russit pas se
dispenser de laver Origene du pch de subordinatianisme (p. 287 ; cf. p. 568, 572). La
prsentation est quasi parfaite (vtilles infimes : crire Zoroastre , p. 201, n. 163, dcrite ,
p. 590 ; renvoyer aux p. 496 ss. , p. 486, n. 20 et p. 491, n. 35). Nous avons ici un livre
majeur sur le Contre Celse et sur la pense d'Origne, et l'uvre d'un thologien courageux, qui
affronte calmement un grand sujet et qui ose, sans emphase, formuler des hypothses, par
exemple en dfendant, un moment, la lgitimit d'une hermneutique chrtienne des traditions
paennes (p. 495),
Alain LE BOULLUEC
166
167
R.P.C. Hanson, The Search for the Christian Doctrine of God. TheArian Controversy 318-381,
Edinburgh, T. & T. Clark, 1988, XXI + 931 p.
Dconcert de prime d'abord par le flou du titre de ce livre magistral, je n'ai pas tard
comprendre qu'il refltait la mthode dont tait abord le sujet, assez peu nouveau, indiqu par
le sous-titre. Sans doute l'A. enferme-t-il sa matire dans les limites chronologiques traditionnelles d'une longue agitation de personnes et de doctrines qui a secou les glises d'Orient depuis
l'lvation d'Arius au presbytrat en 318 jusqu' la proclamation du credo de Constantinople
en 381. Sans doute aussi le plan de l'ouvrage respecte-t-il le dcoupage conventionnel des
phases de la controverse arienne : origines, priode flottante d'approches d'un credo,
solution par l'accord sur une formule. Mais l'exubrance de la matire ne rend pas du tout
pesante la structure d'ensemble de l'ouvrage.
Dans le cadre de la premire partie, R.P.C.H. s'efforce de relativiser l'impact d'Arius
lui-mme dans la controverse en faisant la part de ce qu'il a enseign concernant la relation
du Fils au Pre, de ce que ses supporters (Asterius, Eusbe de Cesaree (?)) en ont dit et en
rappelant que le dbat avait ses origines chez Origene, chez Lucien d'Antioche et qu'il tait en
germe dans la querelle relative Y homoousios chez Paul de Samosate. Arius est devenu un point
de ralliement pour une vulgate arienne popularise par quelques tnors de choc (Potamius, Maximinus) partir de thses simples : infriorit et imperfection du Fils, sa vocation
la souffrance. Dans cette optique, Nice ne reprsente pas un point de non-retour. Certes, ses
prparatifs, suivis dans le dtail par Hanson, ont engag les plus hautes autorits (Eusbe,
Ossius, Constantin) au bien-fond d'homoousios, mais l'quivoque, qui, chez les utilisateurs du
mot, rgnait autour de la notion d'ousia (substance unique (?), substance identique (?) a
engendr une surenchre de dfinitions, de contestations et de condamnations.
Hanson s'attarde dans le labyrinthe de cette seconde priode dite de confusion (341-361).
Il retient moins, avouons-le, notre attention par l'histoire vnementielle de la cascade de
conciles (Antioche, Sardique, Sirmium 1-2-3-4, Rimini etc.), dj bien connus par ailleurs,
mme si H. livre en dtail en anglais le texte de leurs lettres, credo et anathmatismes (ainsi
ceux des homoiousiens , dfenseurs phmres d'une physis semblable du Pre et du Fils)
que par les portraits des figures de proue qui ont focalis les dbats : Athanase avant tout, dont
l'action orageuse (trois exils) contre un soi-disant parti arien est value ici la lumire des
papyrus de Londres, puis Eustathe d'Antioche et Marcel d'Ancyre, dont le prtendu sabellianisme a dtourn d'Origene la christologie occidentale.
Aprs le flottement doctrinal de cette phase mdiane, o se manifestrent Eusbe d'mse
et Cyrille de Jrusalem, le premier n'tant pas plus l'Arien-type que le second n'tait le Nicen
accompli, vient le moment des grandes synthses, qui vont cristalliser la dfense ou le refus de
homoousios : The Rival Answers Emerge (Part III).
De la remarquable synthse d'Hanson la doctrine d'Athanase ressort comme le plus achev
des systmes nicens par l'quilibre, fond plus sur la Bible que sur la philosophie, que
l'Alexandrin tablit entre le Pre et le Fils grce leur relation d' homoousie . Une ombre
plane cependant sur la conception athanasienne de l'humanit du Logos : la question difficile
de l'me du Christ souleve par l'apollinarisme et de sa souffrance, propos de laquelle Hilaire
de Poitiers se serait mal gard, selon R.P.C.H., d'un certain doctisme.
Face la forteresse difie par la thologie de homoousios, notre auteur distingue, beaucoup
plus fermement que ne le faisait M. Simonetti, deux coalitions : celle, sous la bannire d'Eudoxe,
des Homens (les Ariens d'Occident de M. Meslin), dont la thologie, fonde sur la Bible,
est un refus de la gnration du Fils sans infriorit, celle des No-Ariens ayant leur tte Ace
et Eunome, qui ne voient aucune mdiation possible entre la substance du Pre inengendr
et la condition de crature du Fils.
Hanson, selon la tradition, regarde le concile de Constantinople (381) comme marquant
l'mergence d'un consensus. Il s'efforce de dresser le bilan des forces convergentes qui y ont
conduit. D'abord le ralliement la christologie athanasienne qui s'exprime au concile d'Alexandrie (362) et se marque dans les exposs trinitaires de Didyme, d'Ambroise et dans les traits
d'piphane. En second lieu, le poids des Cappadociens a beaucoup compt. Basile, l'cole
de Plotin, labore une doctrine de Dieu comme ousie unique avec trois idiottes insparables ; Grgoire de Nysse, beaucoup plus original que son homologue de Naziance, est amen,
168
par sa culture platonicienne, regarder le Fils comme image de l'archtype reprsent par
le Pre, sans que son statut en soit affect. La troisime impulsion, dont a bnfici la thologie
homoousienne Constantinople, est venue, selon Hanson, d'un progrs sensible partir
d'Athnase, de la rflexion sur la divinit de l'Esprit-Saint, insparable de celle du Logos, ce
que nient les Macdoniens. La pneumatologie des Cappadociens, quant elle, est marque par
l'exprience de l'Esprit en glise : il y est vcu comme hypostase substantielle manifeste par
le Fils aux hommes.
Toutes ces recherches ont conduit, aprs des bauches Rome et Aquile sous Damase,
au credo, officialis par Thodose, de Constantinople, qui apporte retouches et additions au
credo de Nice.
Le chapitre de conclusion de Hanson est surtout un expos a posteriori de sa mthodologie,
domine par l'ide que l'mergence d'une authentique doctrine chrtienne de Dieu n'a pu
se faire que par des allers et retours d'opinions et de thses, o les frontires entre ariens et
non-ariens sont apparues souvent indcises. J'ajouterais que le refus du dogmatisme, qui conduit
Hanson parler de controverse arienne plutt que de crise arienne , la mfiance l'gard
d'une prsentation domine par le fait purement historique ou politique, se manifestent ici, de
faon trs russie, par un dosage de plusieurs types d'enqute souvent ailleurs disjoints ; la
production du document assortie d'un commentaire dtaill (on regrette de n'avoir pas les
originaux), l'intrt port la personnalit des protagonistes, la discussion des opinions des
chercheurs modernes, avec un dficit regrettable en ce qui concerne les nicens latins.
Le livre- testament de R.P.C. Hanson est beaucoup plus qu'une nouvelle prsentation de
pages d'histoire de la christologie bien classiqes. Il apporte, avec un apparat scientifique
considrable, une rvaluation des enjeux doctrinaux, sur lesquels se sont mesurs les plus
grands thologiens d'une poque enfivre par les notions d' ousie et d' hypostase divines.
Jean DOIGNON
Giuseppina Allegri, / damna della mensa in San Girolamo (Universit di Parma, Istituto di
Lingua e Letteratura Latina), Roma, Bulzoni Editore, 1980, 103 p.
L'tude de Giuseppina Allegri jette une lumire nouvelle sur un passage bref dans Ep. 52,
6 de saint Jrme, o, avec beaucoup de verve, la vie mondaine et fastueuse, comme elle tait
mene par certains membres du clerg, est cloue au pilori. Voulant avertir, de faon satirique,
du danger comport par les repas luxueux et raffins, Jrme introduit un de ces clercs qui tient
un monologuefinissantpar : et ciborum me raritas ac novissime damna ipsa dlectant C'est
notamment le sens de damna dans ce passage qui fait l'objet de l'tude de Giuseppina Allegri.
premire vue il ne semble pas y avoir de problme, d'autant moins que tous les traducteurs
sont d'accord sur la traduction de damna : les dpenses (J. Labourt), the money that is
wasted on (F.A. Wright), spese (S. Cola ; E.E. Camisani). En tudiant cependant le
passage en question dans un cadre plus large de textes sur les repas somptueux et les praecepta
gulae dans les textes philosophiques, en connexion avec les faits linguistiques, l'auteur arrive
la conclusion qu'un autre sens de damna semble probable. Dans quelques textes, en effet, on
trouve, outre le motif des dpenses aussi exorbitantes que blmables pour des mets rares, la mise
en garde contre les effets nuisibles que de tels aliments prcieux peuvent avoir sur le corps (en
contraste net avec le rgime sain et simple de celui qui vit sobrement). On peut donc se
demander si saint Jrme connat cette tradition et si on en trouve des traces dans son uvre.
Dans son analyse de Ep. 52, 6 Giuseppina Allegri reconnat que le sens de pertes
conomiques attribu gnralement damna (avec un renvoi des textes satiriques et
notamment Petr. Sat 119, 36) est bien possible. Mais c'est son mrite d'avoir recueilli des
matriaux importants l'appui d'une autre interprtation : damna se rapporterait aux dsavantages pour la sant causs par des mets exotiques et dlicieux. Le motif que la consommation
de repas opulents peut avoir des consquences pernicieuses pour la personne en question n'est
pas rare dans les crits parntiques des picurens, Cyniques et Stociens (par ex. Epicure ;
Musonius ; Snque, tranq. an. 1,6 et adHelviam 10, 3). Ensuite ce mme motif est pass dans
la tradition chrtienne depuis Clment d'Alexandrie, qui connaissait bien ces crits de la
169
philosophie populaire et qui, par consquent, dans Pdagogue 2, 1, sur les traces de Musonius,
non seulement rprouve la consommation de mets somptueux, mais relve aussi les
pour la sant et les dsavantages pour l'homme lui-mme qu'ils peuvent comporter. De mme
dans quelques-unes de ses lettres saint Jrme estime que les repas luxueux impliquant souvent
une nourriture peu recommandable peuvent porter atteinte la sant. Dans Adv. Iovinianum
(crit peu avant la lettre 52 datant de 394) Jrme traite en dtail cette question (II, 6-17) en
utilisant notamment les livres 1 et 4 du De abstinentia de Porphyre, o le motif de dtriment
la sant prvaut nettement sur celui des pertes conomiques . Fonde sur ces donnes,
une interprtation nouvelle ( dsavantages pour la sant ) est prudemment propose comme
une possibilit. Elle mrite d'tre prise en considration vu que l'auteur, dans une recherche
mthodique, a russi approfondir l'arrire-fond de Ep. 52, 6, tant au niveau linguistique (en
utilisant par exemple l'tude de Daube sur les aspects juridiques de damnum et en faisant
attention d'autres tournures comme l'oppos viles et innocentes cibi) qu'au niveau philosophique (le topos des prceptes contre la gloutonnerie).
G.J.M. BARTELINK
Marianne Kah, Die Welt der Rmer mit der Seele suchend... Die Religiositt des Prudentius
im Spannungsfeld zwischen pietas Christiana und pietas Romana (Hereditas. Studien
zur Alten Kirchengeschichte, 3), Bonn, Borengsser, 1990 ; XX-369 p.
Au cours de l'anne universitaire 1985-6, cette tude volumineuse fut prsente comme thse
de doctorat la Facult de Thologie catholique de l'Universit de Fribourg-en-Brisgau ; Karl
Suso Frank en tait le promoteur. Le titre principal indique dj que l'auteur mettra en vidence
les couleurs romaines des conceptions religieuses de Prudence. Comme Kah l'annonce ellemme dans l'avant-propos, son tude comporte quelques conclusions dconcertantes.
Dans les trois grandes parties de cet ouvrage, on traite successivement des thmes suivants :
1) la conception qu'a Prudence de la posie; 2) l'orientation politique de ses conceptions
religieuses ; 3) sa spiritualit.
Aprs avoir donn une description sommaire de l'attitude de l'ancienne glise par rapport
la rhtorique, l'auteur dfinit la position de Prudence en matire de posie. D'abord on oppose
le refus thorique l'utilisation de fait de la posie paenne ; d'aprs Kah, Prudence est plus
proche de la posie paenne qu'il ne le fait paratre. Ajoutons cet gard uniquement deux
remarques : 1) Augustin, doctr. christ. 2, 40, 60-1 propos des vasa argentea et aurea ac
vestes que les Juifs emportaient d'Egypte et C. Gnilka, Chrsis, Die Methode der Kirchenvter
im Umgang mit der antiken Kultur, I (.), Stuttgart, 1984 auraient pu apporter les claircissements ncessaires. 2) Contrairement ce qu'on peut lire entre autres aux p. 41-2, il n'existe
pas de contradiction entre l'ide que les potes paens ne peuvent pas glorifier Dieu d'une faon
convenable (cath. 3, 81-5) et l'utilisation constante de la posie paenne la gloire de Dieu ;
aux p. 58-60, le contenu des vers cath. 3, 81-5 est d'ailleurs purement et simplement dform.
Ensuite, on oppose les dclarations de Prudence propos de la valeur modeste de son
engagement potique ses dclarations sur la valeur leve de la posie chrtienne ; d'aprs Kah,
les dclarations sur la valeur leve de la posie chrtienne l'emportent sur les dclarations de
modestie. mon avis, il n'existe pas de contradiction directe entre la modestie vis--vis de la
propre personne et de la propre posie (chrtienne) et la pense que la crature de Dieu ne peut
rien faire de plus lev que de faire l'loge de son Crateur (cath. 3, 31-5) ; cependant il existe,
un certain degr, une contradiction entre cette dernire ide et praef. et epil o Prudence
considre sa propre posie comme un succdan d'actes mritoires. Ensuite on commente les
figures bibliques et prchrtiennes que Prudence cite en vue de justifier son activit potique.
Il n'hsite pas romaniser la tradition, afin de pouvoir se situer lui-mme sans difficult dans
la tradition chrtienne. En rapport avec l'utilit de la posie, l'accent est mis clairement sur son
utilit pour le salut de l'me du pote. Les conclusions aux p. 96-8 sont trs dures. D'aprs Kah,
Prudence est un individu introverti qui ne s'intresse que superficiellement aux intrts d'autrui
(voir dj p. 89-90). Je ne souhaite pas m'attarder cette prsentation des choses, mais je
renvoie en passant perist 2, 453-6 et Kah, p. 221. Prudence adopterait envers Dieu une
170
attitude do ut des (voir entre autres p. 93). Et pour couronner le tout, dans son for intrieur,
Prudence ne serait pas vraiment convaincu de l'existence d'une opposition forte entre l'erreur
paenne et la vrit chrtienne (voir entre autres p. 97) !
La deuxime partie est trs tendue, entre autres parce qu'il n'y est pas seulement question
de Romideologie , et parce que de grands fragments de texte, notamment des hymnes perist.
et des Libri contra Symmachum sont analyss de faon dtaille. Kah rappelle d'avance que la
religion romaine tait fortement lie l'tat romain et oriente vers lui. Prudence, dont on
souligne raison l'attachement Rome, s'inscrit pleinement dans cette tradition et il est
considr comme le sommet de la Romideologie chrtienne. En reprenant et en christianisant Virgile, Prudence affirme que l'hgmonie mondiale romaine tait voulue par Dieu comme
fondement de la propagation du christianisme. Dieu / le Christ se portent garants de la victoire
romaine. Tout comme pour d'autres chercheurs, l'optimisme de Prudence en ce qui concerne
la situation de l'empire romain de son temps est tout fait incomprhensible pour Kah. la
p. 123, Prudence est du reste qualifi de rveur romantique. Symm. 1, 28-9 et 1, 541-2 n'ont
rien voir avec des succs militaires, comme on le lit la p. 114, mais avec les mesures
religieuses de Thodose. Ces deux passages montrent que Thodose, en prenant soin du salut
de l'me de ses sujets, tend son empire au-del des frontires du temps. la p. 247, Kah
affirme tort que les martyrs dans le perist sont caractriss par un patriotisme romain quasi
inbranlable. Dans cette partie aussi, Prudence fait l'objet de bien des reproches. D'abord Kah
met des critiques sur l'intolrance de Prudence vis--vis des paens (p. 191 sq.) ; cet gard
elle estime qu'il est inou (voir p. 126 et p. 225) d'oser dire que la libertas a t introduite
avec Thodose. Sous ce mme rapport, Kah traite du triomphalisme de Prudence, de sa soif de
vengeance et du plaisir qu'il trouverait dans les victoires sanglantes des chrtiens (voir p. 202,
212 et 215) ! Plus loin, on critique la manire brutale dont Prudence s'y prend par moments
avec son antagoniste Symmaque et les paens (entre autres p. 140-1, p. 171-2 et p. 194 avec en
particulier unvershnliches Feindbild ). Faut-il rappeler en revanche la reprsentation assez
positive de Julien l'Apostat et les nombreux loges l'adresse de Symmaque ? Finalement on
critique la faon arrogante dont Prudence parle des barbares (voir par ex. p. 71 et p. 192).
Kah entame la troisime partie, portant sur la spiritualit de Prudence, en indiquant le
caractre dualiste de la vision de Prudence propos du rapport entre le corps et l'me ; elle
accentue l'valuation ngative que fait Prudence du corps. Ceci semble, observe-t-elle juste
titre, se heurter l'importance que Prudence attache la rsurrection des corps, un article de
foi qui lui est en effet trs cher (ainsi p. 280). Le corps est rhabilit en vertu de la rsurrection
du Christ et de la ntre ; cet gard il faut se rendre compte que le corps ressuscit est un corps
spiritualise (par ex. p. 285). la p. 283, Kah voit, tort croyons-nous, une opposition entre
cath. 10, 139-140 reddas... qualem tibi trado figuram et l'ide que le corps ressuscit sera
un corps inaltr. Qualis indique que la mme personne revient intgralement . Par la
suite, Kah traite de l'asctisme de Prudence. On souligne ajuste titre la mesure des conceptions
asctiques de Prudence. Prudence associe l'ascse la gnrosit. Aussi bien dans ce dernier
concept que dans la forme concrte qu'adopte le mode de vie asctique chez Prudence, Kah
entend surtout retentir des chos stociens. Par la suite, Kah se pose la question de savoir si l'on
peut dire quelque chose du mode de vie personnel de Prudence au cours des dernires annes
de sa vie. On n'est sr que de trs peu de choses ; un ge avanc Prudence semble avoir choisi
une secessio asctique indpendante (p. 319) (contrairement Paulin de Noie) et il semble
avoir attach plus d'importance la vie religieuse intrieure qu'aux clbrations de la communaut ecclsiastique. Aussi est-il comprhensible que la reprsentation de l'me en tant que
temple de Dieu occupe une place tellement importante dans ses vers. Cette reprsentation est
commente dans l'avant-dernire subdivision de la troisime partie. La dernire subdivision
traite de la reprsentation qu'a Prudence du paradis. On y met surtout en relief les couleurs
virgiliennes. Cath. 3, 156-70 n'est pas une description de la paix paradisiaque (ainsi dans le titre
p. 354), mais une description image de la gense de rapports inverses suite l'incarnation du
Christ (ainsi correctement, p. 355).
S'loignant considrablement de l'ancienne vision (manifestement errone et dj rejete
plusieurs reprises) selon laquelle Prudence prsente une synthse parfaite du contenu chrtien
et de la forme classique (paenne), Kah admet chez Prudence une bonne dose de conceptions
171
paennes : Kah accentue juste titre la mentalit romaine de Prudence et son attachement la
tradition classique romaine, mais elle en a prsent trop ngativement les consquences pour
la dvotion chrtienne de Prudence et elle a pris trop peu de distance par rapport la faon
dont on considre le christianisme de nos jours. Certaines choses qui semblent tranges,
lorsqu'on les isole et qu'on les considre partir de nos conceptions, ne le sont pas, quand on
les situe dans leur contexte historique. Je pense cet gard l'intolrance et au triomphalisme
comments plus haut ainsi qu'au reproche fait Prudence de manipuler la Bible (passim : p. 87,
98, 295, 299, 304, 306). Lorsque Kah affirme que Prudence, en son for intrieur, ne verrait
pas d'opposition profonde entre l'erreur paenne et la vrit chrtienne, il s'agit d'une affirmation manifestement injuste rsultant d'une grande exagration. Pour ce qui est d'un nombre de
reprsentations concrtes (p. ex. le paradis), en matire d'image de l'homme (p. ex. le corps
et l'me) et de thologie d'histoire (la Romideologie ), il s'inscrit indiscutablement dans la
tradition romaine, mais ceci ne rend pas compte de la christologie, de la rvlation, etc. D'autres
reproches, en rapport avec l'attitude gocentrique de Prudence et son traitement parfois grossier
de Symmaque et des paens, s'expliquent dans une large mesure par une valuation dfectueuse
du discours littraire de l'Antiquit tardive. Ce qu'on lit aux pages 217-8 propos de l'attitude
de Prudence par rapport l'or est trs typique cet gard ! la page 252, on peut lire que l'on
n'arrive que rarement trouver de l'motion intrieure chez Prudence (comparez aussi p. 311 ) !
Willy EVENEPOEL
Samuel Rubenson, The Letters of St Antony. Origenist Theology, Monastic Tradition and the
Making of a Saint (Bibliotheca Historico-Ecclesiastica Lundensis 24), Lund, Lund University Press, 1990, 222 p.
Outre quelques renseignements pars, il y a trois sources principales pour notre connaissance
du patriarche des moines, Antoine : la Vie dAntoine crite par Athanase, les Apophtegmes
d'Antoine (dont trente-huit dans la collection alphabtico-anonyme des Sentences des Pres du
dsert) et sept Lettres attribues Antoine, qui nous sont connues par des versions latine,
gorgienne et syriaque, ainsi que par des fragments coptes.
Jusqu'ici on s'est fond surtout sur la Vie, tout en sachant qu'il fallait en faire usage avec
circonspection puisque la ralit sur certains points avait subi une dformation : en crivant la
biographie d'Antoine, Athanase avait des intentions spciales qui lui firent dpeindre Antoine
comme dfenseur fervent de l'orthodoxie contre les hrsies des Ariens et des Mltiens,
partisan des ides christologiques de l'vque d'Alexandrie et plein de respect pour le clerg.
M. Rubenson, pour tracer l'image d'Antoine, part des lettres. ses yeux, Antoine n'est pas
un illettr mais un docteur qui enseigne la g/205/5 et qui connat certains lments de la doctrine
d'Origne : The central ideas in the letters amply demonstrate that Antony shared a Platonic
view of man, his origin, nature and destination, and that for this integration of Christian thinking
into his frame-work he was dependent on Clement of Alexandria and Origen. As a result he
is brought closer to Athanasius and his theology (p. 12-13). Il a chapp M. Rubenson que,
voici quelques annes le P. Vincent Desprez, sans pourtant exploiter une documentation aussi
vaste pour tablir le contexte de l'asctisme gyptien des premiers temps, s'est servi des mmes
textes pour rsoudre l'nigme de l'Antoine historique ; cf. Lettres de Ligug 237 et 238 (1986).
Dans la premire de ces publications il dit (p. 28) : Cependant des critiques de plus en plus
nombreux leur font confiance (c'est--dire aux lettres). L'attestation externe est unanime. Leur
obscurit convient bien ce qu'on attendrait d'un autodidacte peu cultiv ; leur orignisme est
inattendu ; l'un et l'autre expliquent leur faible diffusion : il a fallu le nom d'Antoine pour que
ces livrets se transmettent. Nous verrons comment les Lettres peuvent dans une certaine mesure
s'harmoniser avec l'image d'Antoine que nous fournissent la Vie et les apophtegmes . Pour
dcouvrir des parallles, le P. Desprez a analys en premier lieu les discours qu'Athanase avait
mis dans la bouche d'Antoine. Selon lui les traits origniens pourraient s'expliquer la lumire
de la relation d'Antoine avec Didyme l'Aveugle, qui est atteste par Jean Sozomne et Palladlos.
M. Rubenson, de son ct, veut expliquer l'orignisme par l'hypothse selon laquelle Antoine
aurait appris les diffrents aspects de l'asctisme d'un grand nombre de matres dans ce domaine
(cf. VitaAntonii 3-10) : ascetics teaching a philosophically speculative theology, following the
172
various schools of Alexandria, including the Origenist tradition. L'authenticit des Lettres, en
effet, semble tre de plus en plus admise. De l'argumentation de M. Rubenson il appert que le
contraste entre les discours d'Antoine dans la Vita et la thologie des Lettres est moins grand
qu'on n'inclinerait le supposer. Un exemple est la tournure (VA 5 ;
20 ; 45 ; c'est ou qui rend l'homme capable d'atteindre la connaissance vraie)
qui a des parallles dans les Lettres : In both the letters and the Vita the possibility of true
knowledge lies in the direct relation between God and man through the spiritual part of his soul
( ), i.e. the mind ( ), which is the sign that man is created in the
image of God (Rubenson, p. 132).
Il y a quelques remarques faire ici. D'abord, cette expression ne manque pas non plus dans
quelques autres ouvrages d'Athanase. On la trouve par exemple dans les chapitres 26, 30 et 32
de Contra gentes; cf. les observations de P.Th. CAMELOT (Sources Chrt 18^, p. 1342),
Ch. KANNENGIESSER (Sources Chrt. 199, p. 77-78) et J. ROLDANUS, Le Christ et l'homme dans
la thologie d'Athanase d'Alexandrie, Leyde, 1968, p. 53-55. Ensuite, puisque M. Rubenson fait
observer (p. 1362) que ne figure que rarement dans la Vita, il vaudrait la peine de relever
deux passages o, grce des recherches sur la tradition manuscrite du texte, de nouveaux
tmoins de ont t mis jour (lui-mme, il relve bon droit qu'il faut prfrer
dans Vita 74, PG 26, 948A : p. 1363). Le texte de Montfaucon dans
Vita 1 (PG 26, 853A ) doit tre corrig :
(ainsi plusieurs manuscrits importants ; valere animi intellectum dans la traduction latine
ancienne ; de mme dans la traduction copte) ; dans Vita 13 (PG 26, 864A
), il faut lire (dans
la traduction latine ancienne : visionum et intellectus quaefiebant in mente ipsius ; dans la version
sahidique (traduction latine de G. Garitte) : visiones quae cotidie in eius intellectu fieri non
deficiebant).
Bien qu'en gnral l'argumentation de M. Rubenson semble bien solide, il y a des points o
il ne russit pas convaincre ; tel est le cas, par exemple, lorsqu'il discute l'affirmation de la
Vita, qu'Antoine n'avait pas frquent d'cole : cela lui parat n'tre qu'un topos. Puis, la Vie
dit qu'Antoine s'adressait aux moines en copte et qu'il s'entretenait avec les philosophes paens
au moyen d'un interprte. Or, du fait que dans d'autres cas la Vie ne mentionne pas un
interprte, peut-on conclure, comme le veut M. Rubenson, qu'Antoine savait bien parler le
grec?
En comparant les sentences mises sous le nom d'Antoine avec les lettres, M. Rubenson se
montre bien prudent. On sait que c'est notamment H. Domes qui a cherch le vritable Antoine
en premier lieu dans les Apophtegmes, qui lui paraissaient tre un cho direct du monachisme
primitif. Mais ici encore la source n'est pas si pure que Drries avait voulu nous le faire croire.
Au cours du temps les sentences ont t remanies et labores, si bien qu'elles comportent
beaucoup d'additions postrieures. Ce processus d'volution continuelle est d'autant plus
difficile suivre que nous ne disposons pas encore d'ditions dfinitives, de sorte qu'il est peu
prs impossible de sparer les lments originaux de ce qui n'est pas historique. En tenant
compte de cette situation, M. Rubenson arrive la conclusion que les Apophtegmes ne
contredisent pas la thse qui reprsente Antoine comme un homme lettr.
Pendant ces dernires dcennies, l'image d'Antoine avait dj subi des lgres retouches.
Illettr avait reu un autre sens, depuis qu'on tait d'accord pour dire que
( Vita 78 et alibi) ne signifie pas qu'Antoine ne savait pas lire ni crire, mais qu'il n'avait
pas appris les lettres profanes. Maintenant qu'on a mis profit les Lettres, il nous semble bien
possible qu'Antoine ft au courant de certains lments de la thologie alexandrine.
Importante contribution aux tudes antoniennes, le livre de M. Rubenson permet, une fois
de plus, de nous ren/lre compte combien il est difficile, vu le caractre et le nombre restreint
de nos sources, de dessiner l'image du pre du monachisme avec l'exactitude dsire.
G.J.M. BARTELINK
173
Sergio Zincone, Studi sulla visione dell'uomo in ambito antiocheno (Diodoro, Crisostomo,
Teodoro, Teodoret) (Quaderni di Studi e Materiali di Storia delle Religioni, 1), Roma, L.U.
Japadre editore, L'Aquila, 1988, 115 p.
Ce livre vient combler une lacune en proposant enfin une tude d'ensemble sur la vision de
l'homme en milieu antiochien. Les chapitres composent un panorama de l'exgse des textes
pauliniens fondamentaux pour l'anthropologie chrtienne, et respectent en mme temps les
inflexions propres chacun des auteurs considrs. Un trait commun est mis d'emble en relief :
les Antiochiens ont de l'homme l'image d'un tre compos d'un lment mortel et corporel
et d'un lment immortel et incorporel, qui constituent un sujet unique. Non pas trichotomie
donc, mais dichotomie, encore que ce terme soit impropre, puisqu'il implique une division,
contraire la pense de ces Pres. Il existe une relation de service rciproque entre le corps et
l'me. La reprsentation s'appuie sur une interprtation qui identifie me et esprit chez
Paul. La constitution de l'homme en fait le microcosme de l'univers entier, visible et invisible,
et se traduit par une tension existentielle entre les deux conditions tablies par Dieu pour la
cration, celle du prsent, caractrise par la mutabilit, celle de l'avenir, marque par le
renouvellement et le passage l'incorruptibilit, l'exemple du Christ. Thodore de Mopsueste
donne une ampleur dramatique la connexion entre l'homme et l'univers. La transgression, qui
a pour effet la sparation mortelle de l'me et du corps, dtruit le lien entre le visible et l'invisible
dans la cration. Les natures suprasensibles sont prives de la familiarit avec l'homme jusqu'
la rconciliation produite par la promesse du Seigneur de rendre l'homme immortel pour une
harmonie dsormais infrangible. S. Zincone a de belles pages sur ce drame, dont il claire le
sens, la suite de R.A. Norris. Un chapitre important examine ensuite une question qu'affrontent les Antiochiens et leurs lecteurs : si la mortalit de l'homme rsulte d'une disposition
providentielle, devient-il mortel aprs la transgression et jouit-il l'origine de l'immortalit ?
Aprs avoir rappel les rflexions de Thophile d'Antioche, d'Irne et de Mthode qui peuvent
prparer celles des Antiochiens , l'auteur dchiffre des textes difficiles de Diodore de Tarse
sur Gen 2, 7 et 3, 8, et expose l'argumentation plus claire de Chrysostome : l'immortalit
originaire n'est pas dfinitive ; la Providence remdie la transgression par la mortalit ; si le
corps devenu mortel entrane une inclination pour le pch (cf. Rom 7, 14), il limite aussi la
domination de celui-ci, et la grce de la rsurrection confre l'incorruptibilit, tant l'homme
qu' la terre (cf. Rom 8, 20-21). Thodore oscille entre l'ide du pch cause de la mortalit
et la notion de mortalit originaire, associe celle de dveloppement, de progrs possible vers
la condition de ressuscit, le recours la prescience divine apportant une solution. La rponse
analogue de Thodoret s'accompagne d'une insistance particulire sur la condition mortelle, ds
l'origine, de l'homme et de la cration visible, dont la solidarit est constamment affirme, et
sur la Croix comme nouvel arbre de vie. L'expos central concerne la doctrine du pch
originel ; l'exgse antiochienne de Rom 5, 12 ss. amne poser le problme de la responsabilit individuelle, Thodoret tant celui qui souligne le plus fermement la relation entre mort du
pch et libre choix. Il convient alors de voir comment les Antiochiens pensent le rapport
entre l'intervention divine dans les actions de l'homme et la facult de celui-ci de faire des choix
responsables. De nouveau, leur rflexion est focalise par l'interprtation de textes pauliniens.
Il semble en l'occurrence que leur lecture soit gouverne par leur attachement la libert de
l'homme, contre toute forme de dterminisme et de coercition (mme divine), jusqu' trouver
des rgles de l'expression scripturaire autorisant bouleverser l'ordre des mots, ainsi pour Rom
9, 11 (p. 68-70 : Diodore), ou limiter la porte d'une formule, ainsi pour Rom 9, 21 (p. 71 :
Chrysostome). S. Zincone attire l'attention sur un dveloppement subtil de Chrysostome (In
Tit. horn. 1,1) maintenant l'quilibre entre l'appel divin et le projet humain. Quant Thodore,
s'il dlimite l'action de la par la priorit de la grce, il prserve la ralit de la libert
de choix. propos de la condition de l'homme ressuscit, les Antiochiens s'accordent sur
la ncessit de lier rsurrection du corps et justice retributive, qui doit concerner me et corps,
coresponsables du bien et du mal, et sur la diversit des situations de tous les ressuscites, selon
les conduites terrestres. Cependant Chrysostome est le seul affirmer clairement l'ternit de
la ghenne de feu. S. Zincone adopte la thse qui prte Thodore les ides de Diodore sur
le caractre temporaire des chtiments post mortem (p. 90), en la confirmant par les rflexions
de Thodore sur la future, rsultant de la transformation radicale opre par
174
l'Esprit, puissance vivifiante (cf. Rom 8, 2). La conclusion (p. 93-99) repre les deux niveaux
de lecture de Ps 8, 5-6, qui rvlent Chrysostome et Thodoret la double condition de
l'homme, rendu digne d'exercer la domination sur le monde sensible et aussi de jouir des biens
inaltrables garantis par l'Incarnation, sommet du plan providentiel de Dieu. Le parcours
s'achve ainsi par la considration de l'histoire du salut, cration-pch-rdemption, o les
Antiochiens reconnaissent le trajet qui mne l'homme, au-del de sa fragilit, de la grandeur
sensible la grandeur ineffable. Cette tude trs fidle aux textes des Pres est accompagne de
notes abondantes et denses, sur des problmes d'authenticit, sur l'histoire de l'exgse de tel
ou tel verset, sur les dbats rudits. La bibliographie est riche et les indices sont trs commodes.
On s'tonne simplement de ne pas voir utilis le livre de Chr. Schublin sur l'exgse
antiochienne (Theophaneia 23, 1974). Des recherches restent faire, d'autre part, pour
identifier plus prcisment les adversaires que vise chacun des Antiochiens dans ses
dveloppements polmiques, au-del des dguisements hrsiologiques, et pour discerner la
dimension socio-culturelle de ces reprsentations de l'homme. Peut-tre les progrs dans la
connaissance de l'uvre d'Eusbe d'mse attendre de la traduction armnienne permettront-ils aussi d'largir l'influence du matre de Diodore.
Alain LE BOULLUEC
175
176
177
On trouvera curieux que la bibliographie ne mentionne pas pour les Lettres de Thodoret
l'dition SC, et pour Y In XII proph. de Thodore, celle de H.N. SPRENGER (Wiesbaden 1977).
Signalons quelques coquilles : p. 10, n. 16, 14 lire : traduction ; p. 59, 6 : Sintesi; p. 65, 14 :
supprimer aprs dunque le point virgule ; p. 73 (dernire ligne), lire (alios) ; p. 81, 27, lire :
evidenziare; p. 122, 27 : identit; p. 160, 18 : Cristo; p. 170, 12 : perch; p. 254, 13 : dice;
p. 264, 28 : sofferenze;?. 277', 3 : il 10;?. 279, 3 : attuazione;?. 294, . 16, 1 : vrit ti 12 :
Devreesse; p. 310 Dupr La Tour 1 : Cyrille, 2: exgtiques; p. 311 Jouassard 3 : premires;
p. 312 : Vost. De nombreuses fautes dparent les rares citations conserves en caractres grecs
(p. 269 et 270, n. 70), dans un volume o est gnralement adopt le principe de la translittration. Cela dit, la prsentation matrielle du livre est soigne et contribue par sa nettet en
faciliter la lecture ; un index analytique permet de retrouver aisment les mots-cls de chaque
tude.
La russite de L.F., c'est d'tre parvenu, partir d'un choix de textes, offrir une synthse
vigoureuse sur la mthode exgtique de Thodore et de Cyrille. Sans aucun doute, tous ceux
qu'intresse l'exgse patristique grecque, mais aussi les thologiens, apprcieront leur tour
la rigueur et la clart de ses analyses.
J.-N. GUINOT
178
une exgse de haine envers les non-catholiques ? Sans l'affirmer catgoriquement, . recon
nat que si Fulgence est plus svre que son matre Augustin (p. 136), la tonalit rigoureuse de
son exgse veut tre finalement au service de l'amour .
Pour s. Grgoire le Grand, tout le chapitre est construit autour de l'ide d'intriorit. L'A. a
bien marqu - peut-tre trop ! - que chez le grand pape le passage de la lettre {historia)
l'application morale et pratique {tropologia) se fait par la ncessaire intriorisation du Mystre
du Christ {allegoria). On aurait aim cependant plus de prcision dans les textes inventoris,
moins de descriptions explicatives larges, et plus de reprages prcis dans les types exgtiques
grgoriens mentionns. Notons aussi le nologisme assez malheureux ternisation (p. 171)
qui voudrait dsigner, pour celui qui intriorise l'criture, une participation l'ternit divine.
Signalons ici d'autres emplois de formules inadquates en diffrents lieux : p. 17, la multiplicit des actes mystrieux de... Jsus ; p. 251, la croix expiatrice de nos dsamours et de son
Eucharistie amorisante...
Le chapitre sur s. Bde le Vnrable ne prend dlibrment en considration que les
commentaires exgtiques notestamentaires du savant moine de Jarrow. On est en droit de
regretter ce choix. Plus encore, peut-tre, regrettons-nous l'absence totale de rfrences au trs
moderne commentaire des Actes des Aptres : un commentaire littral partir de la Vulgate,
le plus personnel des commentaires de Bde, trs expressif aussi du type de problmes
exgtiques considrs : critique textuelle, chronologie, gographie, etc.. Aucun argument non
plus n'est tir du Commentaire sur VApocalypse o se trouvent pourtant souvent explicits, l'un
partir de l'autre, le sens littral et le sens mystique. Bde semble avoir t davantage abord
par l'A. partir de commentateurs et d'historiens modernes que par la frquentation directe des
crits exgtiques du moine anglais. La non-mention dans la bibliographie de George HARDIN
BROWN, qui publia en 1987 chez T. Wayne Publishers (Boston, USA) un remarquable ouvrage
de synthse sur Bede the Venerable , surprend. Les chapitres m et iv sont consacrs
l'exgse de Bde.
Le dernier chapitre du livre traite du langage biblique de s. Bernard, exgte mystique et
liturgique . La citation de 5. C. 51, 4 rapporte p. 231-232 ( la mme corce de la lettre cache
habituellement plusieurs significations possibles d'autant qu'il y a plusieurs manires d'aimer
Dieu ) n'est-elle pas avant tout significative de l'emprunt dlibr fait par Bernard Origene
dans sa manire de lire l'criture ? La formule est orignienne (voir H. DE LUBAC, Histoire et
Esprit, chap, iv, p. 139-150 ; ORIGENE, Horn/JOS 8, 6 ; Hom/Jr 39 ; Hom/Nb 17, 4 e t c . ) . Or,
l'Alexandrin n'est qu'une seule fois nomm dans ce chapitre consacr l'exgse de Bernard
(p. 245, la mention ne figurant que dans une incise, entre parenthses...).
Comme chez Origene (voir H. DE LUBAC, H. et E., p. 179), c'est le commentaire au sens
moral , c'est--dire proprement spirituel et pratique, qui tient chez Bernard le plus de place,
et non l'expos du sens dogmatique, comme l'a rcemment rappel le Colloque de Lyon runi
pour la commmoration du 9e centenaire de la naissance de s. Bernard (Leon du P. Paul
Verdeyen sur la thologie de s. Bernard ). L'A. n'a fait que mentionner en passant (p. 245)
le fait de la mmorisation des textes bibliques par s. Bernard au moyen de la liturgie. Ce
phnomne est fondamental dans l'exgse bernardine. Dom Jean LECLERCQ l'a bien montr
dans plusieurs de ses tudes sur s. Bernard et ses crits (par ex. vol. III, 2e partie : La Bible
dans les homlies de s. Bernard sur le Missus est).
L'A. note cependant (p. 233) que les Livres bibliques prfrs de l'Abb de Clairvaux sont
bien ceux le plus souvent employs dans la Liturgie (Les Ps., S. Paul, l'v. de Jn). Mais il y
a une histoire de la Bible de s. Bernard et de ses utilisations dans l'uvre claravallienne (voir
Guy LOBRICHON, Bible de tous les temps, Le MA. et la Bible, Beauchesne, 1984, chap. m).
D'autre part, la source d'inspiration augustinienne elle est incontestable , nous semble
trop unilatralement souligne. Origene, Ambroise, Jrme, Grgoire le Grand, sont aussi les
matres de Bernard !
Enfin, Bernard nie-t-il l'Immacule Conception de Marie, ignorait-il son Assomption
corporelle et sa Maternit spirituelle, comme l'affirme la note 97, p. 257 ? Ce n'est pas du tout
certain. Il aurait fallu montrer plus de prudence et reprendre nouveaux frais le dossier constitu
par H. BARR dans Bernard Thologien (Analecta S.O.C., Roma, 1953, p. 100-107).
Nous avons relev aussi, dans l'ensemble du livre, plusieurs erreurs d'ordre typographique :
179
Grgoire le Grand, Commentaire sur le premier livre des Rois, I (Prface, II, 28), introd., texte,
trad, et notes par A. DE VOGU (Sources Chrtiennes 351), Paris, 1989, 495 p.
Le Commentaire sur le premier livre des Rois par le Pape saint Grgoire, que publie le
P. Adalbert de Vogu dans la collection Sources Chrtiennes (SC 351 ; en fait dition de la
Prface et du commentaire jusqu'au chapitre 2, verset 8 du 1er livre de Samuel de la Vulgate et
de nos bibles modernes), est rest trs peu cit et trs peu connu. Pourquoi ? Malgr les travaux
de chercheurs rcents (Dr Paul Meyvaert, P. Patrick Verbraken, P. Patrick Catry...), l'uvre
reste un peu nigmatique. Pourquoi ? D'ailleurs, son authenticit grgorienne a t conteste
dj entre diteurs mauristes et jusqu' nos jours. Pourquoi ? Alors que les uvres du grand
Pape ont connu une exceptionnelle diffusion, ce commentaire-ci fait exception. Pourquoi ?
Est-ce parce qu'il diffre en bien des points, pour le fond comme pour la forme, des autres
commentaires grgoriens ? Mais pourquoi cette diffrence ? C'est toutes ces questions, et
celles qui en dcoulent, que le P. A. de Vogu, dans une prcieuse Introduction (p. 18-136)
cherche rpondre.
Parmi les notes spcifiques ce Commentaire et qui peuvent surprendre, premire vue, chez
Grgoire, on trouve une pense monastique avec des rsonances dj bndictines. C'est par
l que A. de V aura son attention attire : Le Commentaire des Rois contient la premire
citation connue (de la RB). Tel est le fait qui m'a d'abord conduit scruter l'ouvrage. Mais
180
bientt, cette motivation s'est largie. Autour de la citation bndictine, je dcouvris nombre
d'aperus prcieux sur la vie religieuse. Parmi ces passages d'intrt monastique (...) il en est
un, le premier, qui n'a cess de hanter ma mmoire : la dfinition du moine vir unus, homme
de renoncement et d'unit (I, 61). C'est, je l'avoue, par amour de cette page que j'ai entrepris
de traduire la premire section du Commentaire (I, 1-84). Mais cette section initiale n'est gure
separable de la suivante (I, 85-11, 28). Ainsi s'est constitu l'ensemble que j'dite prsent
(Avant-propos, p. 9).
Le 1er chapitre ( Une uvre imparfaite et gare) de cette Introduction rassemble les principaux
rsultats de celle-ci : on trouvera (...) l, sans prcision ni preuve, des affirmations qu'explicitent et justifient les chapitres suivants (p. 11). Ceux-ci vont apporter les lments qui
permettront de proposer une rponse aux questions poses par le texte : la correspondance du
Pape donne penser qu'il dicta son texte Claude, abb du monastre de st. Jean et
st. Etienne, Classis (Ravenne), pendant un long sjour que Claude fit Rome partir de 596,
et probablement avant 595, ds 594, jusqu' avril 598. Rentr dans son monastre, Claude peut
rdiger le commentaire de Grgoire. Au cours d'un deuxime sjour de Claude Rome,
Grgoire retouche la dicte . En janvier 602, Claude meurt. Grgoire rentre en possession
de ces documents et fait une nouvelle retouche dans les dernires annes de son pontificat, en
vue d'une dition future. Cette hypothse, utilisant les travaux de P. Meyvaert permet au P. de
Vogu d'expliquer dans une large mesure, les particularits qui ont fait douter de l'authenticit
de l'uvre. En effet, on comprendrait alors un style et des proccupations nouvelles, une pense
plus labore sur tel ou tel point, toutes choses qui s'expliqueraient difficilement si ce Commentaire datait d'aprs les Moralia et d'avant Y In Ezechielem, ou bien comme le pensait Denys de
Sainte-Marthe des annes monastiques prcdant le pontificat.
S'expliquerait encore l'obscurit de cette uvre : ce Commentaire tardif, dj boud priori
par ceux qui entendent s'en tenir aux Pres, souffrira des annes de cette fin de pontificat, mais
aussi de cette double paternit (collaboration Grgoire/Claude) et souffrira enfin de la raction
anti-grgorienne qui suivra. Et pourtant, dans cet ouvrage Grgoire y a vu une uvre
importante, en raison surtout de la doctrine sacerdotale dont il est plein. notre tour nous
pouvons le regarder comme un testament (p. 29) .
Comment cela ? Vers 595, quand Grgoire entreprend ce Commentaire, c'est le moment o
il se dtache de Byzance (empereur Maurice) pour se tourner vers les royaumes barbares
(Brunehaut, Chilpric en Gaule ; Rcarde en Espagne ; Ethelbert et Berthe en Angleterre, sans
compter la correspondance dj ancienne avec Thodelinde, reine des Lombards). Est-ce un
hasard qu'il (= Grgoire) ait alors choisi de commenter un livre de l'criture qui raconte
l'instauration de la royaut en Isral ? (p. 40).
Commentaire, donc, en partie inspir par l'actualit et par l'intrt exceptionnel du rcit, Y In
Reg. reprsente le dernier tat de la pense grgorienne.
Est-ce dire que toutes les questions sont rsolues ? Non ; plusieurs, mme, demeurent (p. 45
et suiv. ; notes en cours de traduction).
Analogue, par sa forme, aux Morales sur Job (chap, m), le Commentaire des Rois s'en
distingue assez nettement par les deux foyers principaux du contenu : le ministre sacerdotal,
et un bien moindre degr, la vie monastique (chap. rv). On peut savoir gr l'auteur de ces
chapitres ^Introduction pour son rsum (p. 73-83) du commentaire de Grgoire : on peut
alors facilement et rapidement se retrouver dans celui-ci.
Les sources de Grgoire (chap, ; lre partie) ? Augustin, Origene, Cassien, Jrme. Mais ce
ne sont que des chos, des traces, des similitudes. Plus notable : une citation explicite de RB
58, 2.8.12 dans IV, 70 et quelques autres chos de cette rgle bndictine.
La postrit de cette uvre ? Elle n'a gure laiss de trace (Introd, V, 2e partie).
L'dition du texte suit l'dition antrieure due au P. Patrick Verbraken. Comme il se doit,
la nouvelle dition suit de trs peu l'unique manuscrit non sans tenir compte de la premire et
de la dernire des ditions antrieures celle de Venise (v) et celle des Mauristes (m). Trois
tmoins (C [Cava], , m), c'est--dire deux manuscrits (C et le modle v) : tel est le matriel
utile dont peut et doit se contenter l'diteur moderne (p. 128).
La traduction est assortie d'une triple notation en bas de page : apparat critique, rfrences
des citations bibliques, notes proprement parler sur le texte : passages parallles ou similaires,
181
Mary Brennan, Guide des tudes rigniennes. Bibliographie commente des publications
1930-1987. A Guide to Eriugenian Studies. A survey ofpublications 1930-1987, (Vestigia, 5),
Fribourg (Suisse), ditions universitaires, et Paris, ditions du Cerf, 1989, vm-341 p.
Voici un petit livre fort utile : il recense 523 travaux relatifs Jean Scot ; la priode couverte
(1930-1987), particulirement les vingt dernires annes, a vu un dveloppement considrable
des tudes rigniennes, en partie sous l'impulsion du beau livre de M. Cappuyns ; on rappellera
notamment les cinq colloques internationaux sur l'rigne tenus entre 1970 et 1987 et les
travaux de savants qui, comme W. Beierwaltes, M. Cappuyns, d. Jeauneau, G. Madec,
J.J. O'Meara, LP. Sheldon-Williams, lui ont consacr une grande partie de leurs recherches.
L'auteur de ce Guide, qui l'on devait dj deux tudes de bibliographie rignienne (dans les
Studi medievali de 1977 et de 1986), donne pour chaque entre non seulement les indications
bibliographiques compltes, mais galement un rsum, souvent substantiel et, le cas chant,
les comptes rendus des publications recenses. Cette bibliographie comporte quatre grandes
parties : tudes rigniennes (bibliographies, rapports, colloques), lments biographiques,
uvres, pense (sources, doctrine, influence). Trois indices en facilitent la consultation : auteurs,
manuscrits, sujets - celui-ci extrmement prcieux et intelligemment compos. On notera que
sont analyss non seulement les travaux portant explicitement sur Jean Scot, mais aussi
beaucoup d'tudes sur son environnement intellectuel, propres clairer sa pense et son uvre
(l'cole de Laon, la culture irlandaise...). Le recensement des travaux rigniens semble
exhaustif, comme nous l'ont montr quelques sondages (on notera simplement que le volume
2 de la monographie de C. Allegro, n 376, a paru, Rome, 1976).
Cet enrichissement des tudes rigniennes n'est videmment pas sans intresser les recherches augustiniennes : l'entre Augustine, St. >> de l'index-matires ne comporte pas moins de
95 renvois (influence de saint Augustin sur l'rigne, prsence de thmes augustiniens, etc.).
Gilbert DAHAN
Odette Pontal, Histoire des conciles mrovingiens, Paris, Cerf et IRHT, 1989.
Madame Odette Pontal a publi en 1986, dans la Konziliengeschichte dirige par W. Brandmller, Die Synoden im Merowingerreich. Elle en donne aujourd'hui une version franaise
lgrement modifie dans la forme et la composition . Ainsi rendue plus accessible, cette
Histoire des conciles mrovingiens rendra de grands services, autant par la somme de donnes
prcises qu'elle^ apporte que par la synthse qui la couronne, ce que l'dition allemande intitule
joliment : L'glise mrovingienne au miroir de ses conciles . Cette glise, au long du vie
sicle, du viie et du dbut du vine, est sans cesse affronte aux problmes de sa discipline interne,
menace par la lgislation et les usages barbares, mais surtout aux crises provoques par la mise
en place, l'effondrement ou les partages rpts des divers royaumes : Francs, Burgondes,
Ostrogoths, Wisigoths. Les conciles, par la force des choses, sont le plus souvent limits tel
ou tel royaume, parfois phmre, et convoqus par les rois, pour qui ils constituent un moyen
de gouvernement. Et pourtant ils russissent donner l'piscopat, au clerg et aux fidles une
certaine unit disciplinaire et liturgique.
182
C'est dans ce cadre mouvant des divers royaumes que l'auteur prsente la succession des
conciles, en les distinguant aussi par leur vise propre : proccupation doctrinale, but judiciaire,
caractre lgislatif, caractre politique. Les conciles tudis ne sont pas seulement ceux qui ont
promulgu un ensemble de canons parvenus jusqu' nous, mais aussi ceux qui ne sont connus
que par des sources narratives, avant tout par Y Histoire des Francs de Grgoire de Tours.
L'auteur suit en cela les prcieux Concilia Galliaeat C. de Clercq, mais en proposant plus d'une
fois des solutions personnelles des questions de chronologie ou d'interprtation. C'est le cas
de son tude, neuve, sur les conciles contests de Nantes et de Rouen, dont elle est dispose
reconnatre l'authenticit.
Multiples sont les aspects sous lesquels tout ce riche matriel peut tre abord. Divers
appendices y aident : tude des partages mrovingiens, tableaux chronologiques, liste mthodique des principaux canons, liste des vques ayant souscrit aux textes conciliaires, dossier de
10 cartes mettant en vidence les territoires intresss par les principaux conciles.
On rapprochera cette Histoire de l'dition donne simultanment par le Professeur Jean
GAUDEMET des Canons des conciles mrovingiens ( Sources Chrtiennes , 353 et 354). Ce
second ouvrage se limite aux conciles dont manent des textes lgislatifs ; ces textes s'y trouvent
dits et traduits intgralement (O. Pontal ne fait que les mentionner). De plus, J. Gaudemet
relve la prsence des canons conciliaires mrovingiens dans les diverses collections canoniques
jusqu'au Dcret de Gratien (O. Pontal l'a fait dans son ouvrage allemand, mais non dans
celui-ci).
Aux tudes augustiniennes serviront notamment les pages de Madame Pontal sur saint
Csaire, et surtout celles sur le dossier patristique du Concile d'Orange de 529 (p. 75-76,
94-99). Ce dossier a t traduit pour la plus grande partie dans les Canons des conciles
mrovingiens (S.C 353, p. 154-185)1.
B. DE VREGILLE
Dom Jacques Dubois, Martyrologes, d'Usuard au martyrologe romain. Articles rdits pour
son soixante-dixime anniversaire, prface de Michel Fleury, Abbeville, Imprimerie Paillart,
1990, xvm-246 pages.
l'occasion du soixante-dizime anniversaire du R.P. Dubois, ses anciens lves de la IVe
section de l'cole Pratique des Hautes tudes, o il fut Directeur d'tudes d'hagiographie et
d'histoire monastique, et ses amis lui ont fait hommage d'un recueil de ses articles parus au
hasard des circonstances. Ils sont difficilement accessibles ; or la critique des martyrologes est
en plein dveloppement, de sorte que beaucoup de renseignements n'ont pas encore trouv
place dans les synthses plus dveloppe_s.
La bibliographie place en tte numre cinq livres et douze articles. Ceux-ci sont analyss
ici avec l'indication de leur numro.
L'histoire du martyrologe depuis ses origines au Ve sicle jusqu' nos jours est brivement
prsente (n 1). La parution de l'tude de Dom Quentin en 1908 rendit caduc tout ce qui avait
t crit auparavant.
Dom Quentin n'avait pas eu le temps de s'occuper du martyrologe d'Usuard. Rdigeant des
Vies de Saints, Dom Dubois constata l'influence considrable de ce martyrologe et entreprit de
l'tudier en recherchant de quelle documentation avait dispose Usuard Saint-Germain-desPrs (n 5). Ces recherches aboutirent en 1965 la parution chez les Bollandistes d'une dition
du martyrologe d'Usuard, base sur le manuscrit dont Usuard porte certainement la responsabilit, mme s'il ne l'a pas crit de sa main. Beaucoup de questions controverses purent tre
rsolues, quand on disposa d'un texte sr du martyrologe d'Usuard. Dom Dubois tablit
183
Jean Dufour, Les vques d'Albi, de Cahors et de Rodez des origines la fin du xif sicle, Paris,
C.T.H.S., 1989.
En 1976 tait entreprise, sous la direction de O. Engels et de St. Weinfurter, la publication
d'une Series episcoporum cclesiae catholicae occidentalis ab initio usque ad annum 1198. Ce
titre, inspir de celui du classique rpertoire de Gams (1873. Supplments, 1879 et 1886), a
184
fait parler alors d'un Nouveau Gams . En ralit, il ne s'agissait pas d'tablir de simples listes
d'vques, comme l'avait fait Gams, mais de donner, par provinces et diocses, sur les vques
antrieurs l'avnement d'Innocent III, des notices plus ou moins comparables celles des
Fastes piscopaux de l'ancienne Gaule. La langue choisie tait le latin.
Une entreprise aussi utile n'a malheureusement pas connu le succs espr : aprs les deux
premiers volumes, concernant les mtropoles de Cologne et de Brme-Hambourg (Stuttgart,
1982 et 1984), aucun autre n'a paru. Le travail a bien t effectu, ds 1981, pour certains
diocses, en France en particulier, mais de nombreuses contributions se sont fait indfiniment
attendre.
Ce retard a dtermin Jean Dufour publier sparment (et en franais), dans les Mmoires
et Documents du Comit des Travaux Historiques, les pages crites par lui l'intention du
Nouveau Gams sur les vques d'Albi, de Cahors et de Rodez. Ce volume, agrablement
prsent, offre une mise au point, non seulement de la succession episcopale de chacun de ces
trois diocses, mais de la carrire de chaque vque, jalonne de dates et de rfrences leurs
actes connus. Documentation et bibliographie sont prcises et fournies. Beaucoup des notes
constituent autant de courtes tudes critiques. Une utile prsentation de chaque diocse prcde
les notices episcopales. Si nous n'avons pas ici, proprement parler, une histoire de ces trois
diocses du Sud-Ouest, tout le cadre de leur histoire, jusqu' la veille de la croisade des
Albigeois, s'y trouve fermement et lgamment trac.
B. DE VREGILLE
185
que (dynamis) qui dirige et unifie, qui fait pencher les tres suprieurs vers les tres infrieurs,
qui dcide les tres du mme niveau se runir et enfin, ceux qui sont infrieurs se diriger
vers les tres meilleurs (De divinis nominibus 4, 5). Dans le premier chapitre intitul :
L'essentiel de l'Amour chrtien , l'auteur distingue six aspects : 1. aspect ontologique
l'Amour comme ralit divine et spirituelle ; 2. aspect dynamique l'Amour en tant que force
de l'Esprit-Saint, jointe au dsir humain de la bont ; 3. aspect collectif l'Amour est une
communion divino-humaine ; 4. aspect structurel personnel l'Amour comme unanimit
(homonoia), unit, harmonie ou aspiration l'harmonie des humains dans l'tre intellectuel,
existentiel et moral ; 5. aspect existentiel l'Amour motive les personnes qui le vivent le
pratiquer, vivre ensemble, partager des biens et se donner les uns aux autres au point de
consacrer leur propre vie pour autrui ; 6. aspect volutif-final l'Amour, par son volution, se
dirige vers la plnitude de notre union avec Dieu.
Dans le deuxime chapitre, Plnitude de l'Amour en Dieu et dans le Christ , l'auteur
dmontre comment les lments pris en compte ci-dessus se ralisent dans l'Amour d'une
manire parfaite, qui est en Dieu et dans le Christ.
Le troisime chapitre : L'homme participant l'Amour divin et le quatrime intitul Les
tapes de la progression de l'Amour chrtien sont consacrs la participation de l'homme
l'Amour divin, compte tenu de tous les aspects de cet Amour, mais, avant tout, de son ct
volutif jusqu' ce que l'homme atteigne l'Amour parfait.
Le Pre F. Draczkowski distingue quatre tapes dans l'volution de l'Amour et dans l'aspect
intellectuel, moral et existentiel de l'homme. Les tapes se succdent de la manire suivante :
1. Nous nous rapprochons de Dieu par la connaissance des sciences, l'accomplissement des
commandements fonds sur la crainte de Dieu, l'humilit (kenosis), la prire suppliante,
l'ascse ; 2. Nous nous rapprochons de Dieu par l'Amour de la vrit, la temprance base sur
l'espoir, la prire implorante, l'union dans l'Eucharistie ; 3. Nous nous assimilons Dieu par
la participation sa sagesse, l'imitation de la bont divine, la prire d'action de grces, la
mditation, la confirmation ; 4. Nous nous assimilons Dieu par l'illumination divine, la
connaissance majeure et la comprhension spirituelle, l'union complte avec la volont de Dieu,
la prire d'adoration, la contemplation, le dsir de la mort qui nous lie Dieu.
Dans le cinquime chapitre intitul : L'Amour-cur de la thologie , l'auteur dmontre
que la structure de l'Amour est un schma universel o s'inscrivent des sciences thologiques
telles que : sotriologie, ecclsiologie, thologie morale, asctique et mystique.
La conception prsente ci-dessus est trs prcisment labore ; elle est exhaustive et
cohrente du point de vue de la logique. Quant aux sources patristiques, nous avons surtout
puis dans les uvres d'Augustin, Lon le Grand, Grgoire le Grand, Clment d'Alexandrie,
Origene, Cyrille de Jrusalem, Jean-Chrysostome, Pseudo-Denys et Maxime le Confesseur.
D'une manire gnrale l'tude du Pre Draczkowski, rsultat de longues recherches et
d'tudes minutieuses, mrite, selon nous, d'tre compte parmi les meilleures uvres traitant
de l'Amour chrtien. Le Pre Draczkowski nous donne une vision synthtique des conceptions
de l'Amour chrtien base sur la pense des Pres de l'glise.
P. Piotr PACIOREK
D. Murreddu, D. Salvi, G. Stefani, Sancii innumerabiles. Scavi nella Cagliari del Seicento :
testimonnianze e verifiche, Oristano, 1988, 194 p. et 48 pi.
Le titre est tir d'un dveloppement imprudent que les pigraphistes amateurs du xvii* s.
avaient propos pour un fragment (SINUM) recueilli au dbut des fouilles menes San
Saturnino pour retrouver des corps saints. Au dbut de ce sicle, en effet, l'archevque de
Cagliari, d'Esquivel, fit commencer des recherches pour rpondre aux instructions du pape qui
incitait les glises prouver leur origine ancienne face aux contestations protestantes, mais aussi
pour conforter la lgitimit de Cagliari face aux prtentions de Sassari qui venait de dcouvrir
San Gavino de Porto Torres les tombes des martyrs locaux.
Les recherches, menes donc pour des raisons apologtiques, San Saturnino et Santa Gilla
furent l'objet de procs-verbaux officiels dtaills, rdigs en prsence d'un notaire, et d'un
rapport envoy au roi d'Espagne Philippe III par l'archevque d'Esquivel. Par ailleurs, deux
186
187
et 1952, et encore ces dernires annes, on a fouill nouveau le sol de l'difice et ses alentours,
en touchant certaines zones que les fouilles du xvir5 s. avaient pargnes. C'est Donatella Salvi
qui s'est charge de rsumer l'apport de ces diverses campagnes (mal documentes pour celles
d'entre les deux guerres), sans empiter sur la publication prvue sous la direction de Mme Pani
Ermini. Elles tmoignent en tout cas de la vraisemblance des descriptions du xvne s., puisque
le mme type de tombes, parfois superposes, a t retrouv et qu'on a reconnu quelques
fragments de mosaques funraires.
Un petit chapitre (vi, p. 69-71 par Donatella Salvi) concerne un sarcophage, avec des
ossements et des pitaphes, retrouv dans l'autel de Saint-Antoine de Padoue (qu'on appelle
plus couramment actuellement Saint-Ignace), glise des Capucins. Un document qui avait dj
t publi prouve qu'il provient de la zone de S. Saturnino et que les ossements font partie de
ces reliques gnreusement distribus sur le territoire de l'archevch et au-dehors. Les
fragments d'pitaphes peuvent tre confronts avec les copies du xvn* s. et montrent qu'elles
sont fiables pour l'essentiel.
C'est d'ailleurs l'pigraphie qu'est consacr le chapitre vu (p. 73-78 par Grete Stefani).
Mais il s'agit d'un inventaire rapide avec typologie des formulaires, analyses de l'onomastique,
examen des supports (dont la cinquantaine de mosaques funraires parfois superposes)
(voir infra). Il faut y ajouter des addenda et corrigenda aux copies reproduites dans le CIL X,
qui a parfois mal exploit les sources anciennes (p. 123-125), la liste de noms dresse par le
mme auteur (p. 129-137) et la reproduction (p. 139-141) de quelques fiches du CIL ainsi
qu'un certain nombre de documents (photographies des dessins du XVIIe s., reproductions des
fragments conservs des inscriptions sur pierre anciennement dcouvertes et de celles qui ont
t trouves plus rcemment) disperss dans les planches. Le tout est trop gnral ou trop
fragment pour tre vraiment utilisable, moins d'avoir sous les yeux la fois le CIL et les
manuscrits ou imprims du xvne s. Il faudra absolument redonner une dition critique de ces
quelque 300 textes, mais c'est un gros travail : devons-nous attendre le fascicule annonc des
Inscripiones christianae Italiael Certaines lectures, surtout quand les lettres sont cursives,
seraient vrifier. Par exemple, il est indiqu p. 137 dans la liste onomastique un Zenesius
(d'ailleurs compris comme quivalent de Genesius) mais, probablement, plutt qu'un il faut
identifier un G cursif, peut-tre mal reproduit au wn* s. (il existe trois copies). Pour un
africaniste, cet ensemble est passionnant : les inscriptions conserves, surtout d'poque byzantine, sont la fois proches (par l'criture) des textes africains, mais assez diffrentes par le
formulaire o domine hic iaceL
Deux chapitres (vin et rx, p. 79-88 par Donatella Salvi) cherchent placer les dcouvertes
dans le contexte de la ncropole orientale de Cagliari (il existe plusieurs inscriptions paennes
et certaines tombes appartenant aussi une typologie ancienne, donc la ncropole existait dj)
et de Varea cimeteriale chrtienne dont l'organisation n'apparat pas encore en vidence
situe tout autour de S. Saturnino, car les dcouvertes ont t assez nombreuses en dehors des
abords immdiats de l'glise.
Les conclusions gnrales (p. 89-101) regroupent le bilan qu'on peut dresser actuellement
pour la typologie trs varie des tombes, celles des monuments funraires, petits ou grands, qui
se groupaient autour du sanctuaire et dont certains (dans la zone de S. Lucifero) ont d
constituer les spultures officielles de l'glise Caralitaine du rv* au vir5 s. (et sans doute aprs) ,
pour les objets, assez rares, retrouvs dans les tombes (quelques vases en cramique et en verre,
quelques objets de parure, des traces de tissus d'or), pour les marbres (beaucoup sont
opisthographes ; ct du blanc on trouve d'assez nombreux exemples de marbres colors),
pour les mosaques : on hsite sur l'existence de pavements continus, mais on avait retrouv au
moins un exemple de panneau figur (canthare et paon) et les mosaques funraires (parfois
superposes, parfois incluant l'pitaphe sur pierre) taient nombreuses (une cinquantaine au
1. Voir mes remarques ici mme dans le compte rendu du Catalogue du Muse du Cagliari,
RAug, 28, 1982, p. 280-288.
188
moins). Les auteurs ont conclu une origine africaine de cet usage2. J'ai fait remarquer que ces
mosaques, pour la plupart trs simples, n'taient pas assez caractristiques pour permettre une
telle conclusion et que nous devons admettre une assez large diffusion travers toute la
Mditerrane de l'inscription funraire sur mosaque, sans qu'il soit besoin dans ce cas de
chercher une origine unique ou une influence directe. Les historiens sardes (comme les corses)
sont trop tributaires d'une ancienne tradition historiographique qui fait dbuter l'vanglisation
active et la plupart des cultes hagiographiques avec l'arrive des voques africains dports par
Genserie au Ve s. D'ailleurs beaucoup de ces mosaques doivent tre antrieures.
Parmi les appendices on signalera un certain nombre de citations des auteurs du xvir5 s.
(p. 103-108), une liste numrote des tombes retrouves classes d'aprs leur localisation
(p. 109-122 : 338 numros), et une chronologie des fouilles du xvne s. (p. 127-128).
Quarante-huit planches reproduisent quelques plans et dessins d'architecture du xvne s., des
relevs et photographies des fouilles modernes, des dessins d'inscriptions et des photographies
d'pitaphes, conserves ou trouves plus rcemment.
L'organisation du volume n'en rend pas facile la consultation. mon sens, il aurait fallu
placer en tte la chronologie des fouilles avec l'analyse des sources diverses, un plan sommaire
des lieux o seraient localiss les numros correspondants aux tombes, dont la liste aurait pu
figurer galement en tte, intgrer au texte les documents illustrant les ensembles (plans
sommaires du xviie s.) ou les dtails (documents de fouilles, inscriptions) : le papier utilis le
permettait. Si, avec quelque difficult en raison de la dispersion des donnes, on peut suivre les
descriptions des monuments et des tombes, on est trs mal arm pour juger des inscriptions
dont le texte intgral n'est pas reproduit. Il faudra aboutir une dition diplomatique des
descriptions (avec les textes originaux reproduits synoptiquement, suivis d'un commentaire) et
l'dition critique trs soigne des inscriptions (voir supra).
Si ce livre composite nous laisse sur notre faim, il marque de toute faon une tape
essentielle : la rcupration du cimetire le plus vnr de l'glise Caralitaine pour la priode
palochrtienne et byzantine et de prs de 300 textes s'ajoutant la cinquantaine dont les pierres
sont conserves : de quoi crire sur des bases totalement nouvelles l'histoire de cette glise
prestigieuse, si on y ajoute les documents ecclsiastiques ou profanes, et notamment la
correspondance de Grgoire le Grand. Nous devons remercier les auteurs de ce pas essentiel.
Nol DUVAL
2. Thse dfendue en 1985 par D. MUREDDU, G. STEFANI, La diffusione del mosaico funerario africano in Sardegna : scoperte et riscoperte dans Africa Romana, Atti del III Convegno di
studio suir Africa Romana 1985, Sassari, 1986, p. 339-361.
3. Voir mes remarques dans La mosaque funraire en Sardaigne et ses rapports avec
l'Afrique, dans Africa Romana 8 ( paratre).
189
ce domaine, la base de dpart est fragile car, en pratique, les inscriptions n'ont plus t
rgulirement publies depuis les annes 1950, et il manque dans le prsent ouvrage un certain
nombre de textes rcemment rvls, par exemple par A. Beschaouch (arc nord de Sufes dans
le Bulletin des Antiquaires 1989, inscriptions nouvelles ou reconstitues d'Ammaedara publies
par Mme Ben Abdallah). Mais surtout les inscriptions sont la partie merge d'un iceberg
(cf. ici mme p. 49-50) et, comme l'a soulign P.-A. Fvrier, la frquence dpend pour une part
des fouilles en cours, pour une autre des destructions antiques ou modernes et du zle des
dcouvreurs publier, pour une troisime d'une mode ancienne, dont on dtermine mal les
motivations, mais qui fait qu' un certain moment on grave volontiers des inscriptions
monumentales et d'autres non.
On voit bien qu'en raison du petit nombre (relatif) d'inscriptions utilisables (quelques
dizaines), l'auteur garnit artificiellement les trente notices de sites qui constituent le corps
principal de l'ouvrage (p. 69-313). J'ai naturellement choisi les sites qui m'taient le plus
familiers. La notice sur Sbeitla (p. 177-185) comporte un texte assez long, sur la base d'une
bibliographie composite o prdominent les rfrences allemandes (peu importantes en l'occurrence, car d'ordre gnral et le plus souvent de seconde main), mais o l'on mle la
bibliographie du XIXe s., les rapports de fouille du dbut du sicle, des ouvrages gnraux qui
comportent une ligne ou deux sur Sbeitla, et les trois ou quatre travaux rcents dont on aurait
pu se contenter : notre guide, l'article d'ANRW, la notice de Cl. Lepelley, auxquels il faudrait
joindre maintenant l'inventaire des inscriptions publi dans MEFRA 1989 (qui aurait attir
l'attention sur une rfection des thermes l'poque ttrarchique ou constantinienne) et l'article
du Colloque sur l'Afrique de 1987 paru l'cole franaise de Rome (la thse amricaine
d'Hitchner n'est pas cite). L'essentiel du texte est fait de considrations gographiques et
sociales sur la rgion et son conomie qui intressent soit la priode antrieure la fondation
romaine, soit la situation du xix* s., et d'indications rapides sur la fondation et le dveloppement
de la ville romaine. Tout ceci n'a aucun rapport avec l'activit dilitaire sous Diocltien. On
relve des erreurs : par exemple la mention de la fortification du Capitole par le patrice Solomon
(p. 185, n. 27) alors qu'il n'existe pas de vritable forteresse. Sur une dizaine de pages, une seule
au total est consacre l'inscription et l'unique monument dat de l'poque ttrarchique : l'arc
sud. On y trouve une critique et une hypothse : des doutes sur ma proposition d'une extension
de la ville vers le Sud l'poque de Diocltien (c'tait une hypothse de travail qu'on ne peut
actuellement prouver, mais qu'on ne peut pas non plus carter), et l'hypothse que l'arc pourrait
tre antrieur et simplement restaur l'poque de Diocltien, sous prtexte que j'ai dit, aprs
d'autres, qu'il semblait une copie de l'arc svrien d'Ammaedara. Mais personne (et moi-mme
aussi) n'a jamais dout que l'arc soit une construction ttrarchique.
Mme discours gnral pour le dveloppement urbanistique et conomique de Bulla Regia
et sa rgion (p. 90-95), ct de considrations banales sur une reconstruction d'ades
publicae, vetustate conlapsae (formule habituelle qui n'implique pas forcment une dcadence
conomique antrieure, contrairement ce qui est avanc), qui n'est mme pas localise.
La notice d'Hadra est beaucoup plus courte (mais avec de nombreux hors d'uvre
galement : p. 172-176). Elle commence par une erreur gographique : la ville n'est pas sur une
colline mais de deux cts de l'oued sur des plateaux plus ou moins vallonns. Ensuite on
passe vite sur le dveloppement de la cit et sa vie tardive bien atteste , pour citer et
interprter les deux inscriptions publies mentionnant des rfections d'ailleurs secondaires
au thtre (nous avons vu qu'il y en a d'autres de la mme poque).
Mme erreur gographique pour Madaure qui est dit sur la pente d'une montagne (Bergauslnfer) p. 165. L'A. a pass quelques semaines en Afrique du Nord, mais il a travaill le plus
souvent partir d'ouvrages gographiques et conomiques modernes, qui sont trop gnraux
pour fournir une vision concrte des paysages (qu'on trouverait mieux dans les rcits des
voyageurs du xvme et du * S. ; on aurait pu utiliser aussi la carte topographique au 50 000 e ).
La rdition de l'inscription mentionnant une ddicace de l'enceinte de Tipasa aux empereurs
la fin de la premire tetrarchie, donc une probable restauration, est prcde d'une longue
notice (p. 291-297) sur le destin de la ville depuis l'poque du royaume mauritanien-numide
totalement inutile en dehors de la mention de la construction de l'enceinte au ne s. qui finit
par une phrase lapidaire disant qu'on ne sait pratiquement rien de la ville au rv* s., ce qui est
190
191
chargs de contrler ces transferts, comme les caravanes commerciales. Mais, au dire mme de
l'A., les deux constructions et la restauration de centenaria s'inscrivent dans un long mouvement
de renforcement du limes attest jusqu' Constantin, les trois inscriptions, concernant des
secteurs fort loigns, n'ont pas de signification d'ensemble.
La rpartition des inscriptions civiles parat lumineuse . : tout en sachant (tout de
mme !) qu'il y a des tmoignages d'activit de construction Carthage et Cirta au rv* s.
(p. 370), il remarque qu'aucune inscription (en dehors de Bja) ne concerne la zone la plus
urbanise, au Nord d'une ligne Tabarka-Cap Bon. Cette affirmation est dj inexacte :
A. Beschaouch a pu citer l'A. trois ou quatre inscriptions nouvelles venant de cette zone. L'A.
conclut une dcadence conomique et urbanistique de cette rgion, ce qui parat fort
imprudent (p. 374-375). Il oublie, par exemple, p. 378, que les images de villas, toujours
invoques, proviennent de maisons de villes, ou plutt il y voit, suivant la thse de Rostovzev,
une preuve de la prminence de l'conomie domaniale dans les revenus des aristocrates (ce
qui ne serait pas une nouveaut), mais aussi de leur fuite vers la campagne (cf. les variations de
la n. 24, p. 378). Le regroupement des inscriptions dans la rgion de Mactar et dans la haute
valle de la Medjerda permet de constater selon l'A. qu'il s'agit des deux zones de passage
principales des semi-nomades vers les plaines agricoles du Nord.
Pour le Sud de la Tunisie, c'est--dire la province ancienne de Byzacne, trs peu d'inscriptions sont recenses. L'A. l'explique par le fait que le Sahel tunisien tait peu urbanis en dehors
de la cte (p. 385), ce qui surprendra tous les spcialistes. Une nouvelle concentration relative
se retrouve au Sud-Ouest de la Tunisie et au Sud-Est de l'Algrie. Au total, les inscriptions
concernent essentiellement la Numidie entendue au sens large, telle qu'elle apparat dans la
province de Numidie ecclsiastique (qui ne concide pas avec la Numidia officielle), et encore
au vie s. dans la description de Procope, De Aedificiis. La prosprit de cette rgion aurait cr,
partir du nic s., cause de l'extension de l'oliculture. Sur la base des analyses de Frend, puis
de Benabou, l'A. croit une mutation sociale et culturelle qui l'aurait accompagne : les buts
conomiques immdiats auraient remplac le dsir de romanisation et de dveloppement
urbain ; le peuple, fidle sa langue (le berbre-libyque), aurait remplac ses religions traditionnelles (surtout le culte de Saturne) par cette sorte de religion ethnique qu'aurait t, d'aprs
Frend, le donatisme. Or l'oliculture demande, pour la rcolte, un apport de main-d'uvre que
l'A. considre comme fourni par les semi-nomades, comme celle de la cerealiculture du Nord.
Il n'y a, malheureusement, aucune preuve l'appui de cette affirmation, sinon la situation du
dbut du sicle en Tunisie et en Algrie, et la mention des fameux circoncellions dans la querelle
entre donatistes et catholiques.
Comment en arrive-t-on l'explication de l'abondance et de la rpartition des inscriptions
de la Tetrarchie (et aussi la justification de la composition des fiches de sites) ? Par la thorie,
totalement gratuite, que la prosprit des zones de contact s'explique par l'apport de cette
main-d'uvre semi-nomade et qu'elle explique son tour une vague de constructions ou de
reconstructions (p. 401 ss.). L'A. est venu exposer cette thorie aux membres de la Commission d'Afrique du Nord du Comit des Travaux Historiques. Elle n'a pas suscit l'enthousiasme,
ni sur le plan de la vraisemblance CG. Picard a rappel les rapports tendus entre sdentaires et
nomades), ni sur le plan de l'interprtation historique. La rpartition est, nous l'avons vu,
provisoire et due en grande partie au fait que, dans le Nord et dans l'Est, dans les rgions
sdentaires, on a plus utilis les pierres antiques, mais elle n'a pas grande signification parce que
les constructions en question sont de nature htrogne, et qu'on ne voit pas en quoi elles
peuvent tre la fois un moyen de propagande impriale et l'expression d'une prosprit
conomique locale. On pourrait retourner compltement le raisonnement et constater qu'on a
moins eu, dans le Nord, plus sr et plus prospre, restaurer et reconstruire.
Ce genre de travail montre le ct pervers que prend parfois la thse, quand elle consiste
grouper une documentation, insuffisante et mouvante, autour d'une ide a priori, qui, dans ce
cas, date par sa coloration marxiste au milieu des tendances actuelles de l'historiographie.
L'A. rappelle qu'il est un pur historien et qu'il s'est content de la documentation crite. Que
n'a-t-il pas consult les archologues connaisseurs du terrain ?
Nol DUVAL
192
194
CHARLES PIETRI
soutenu une thse mmorable, Roma Christiana1. Cette somme embrasse sous
tous ses aspects l'histoire de l'glise romaine de Miltiade Sixte III (315-440).
Une immense documentation s'y trouve matrise, allant des plus grands textes
aux plus modestes inscriptions, des basiliques prestigieuses aux restes
archologiques les plus tnus, mais tout aussi rvlateurs de la progressive
christianisation de la Ville. Les quelque sept cent pages consacres aux
relations des papes avec les glises rgionales constituent un apport essentiel et
dfinitif l'histoire du christianisme. L'analyse, jamais faite auparavant, de
toutes les interventions extrieures des vques de Rome, manifeste comment,
partir du pontificat de Damase, l'glise romaine a russi exercer une
autorit mtropolitaine sur l'Italie pninsulaire, tablir une manire de
patriarcat sur le reste de l'Occident europen, et faire reconnatre diverses
occasions aux Africains et aux Orientaux le prestige de sa primaut. Le
processus fut lent et complexe, et Pietri n'en dissimule ni les checs, ni les
ttonnements. Il sait mettre en lumire les moyens concrets de cette politique :
le rle de clercs cultivs, rompus aux pratiques juridiques, la mise en place
d'une chancellerie dont les rouages et les formules devaient beaucoup au
modle imprial. Il a su, le premier, expliquer la gestation d'un vnement
immense pour l'avenir du christianisme et du monde occidental, l'apparition de
ce qu'on devait appeler plus tard la papaut. Plus d'une fois, dans nos
conversations, il m'est arriv de lui dire que sa lumineuse dmonstration
dsacralisait beaucoup l'institution pontificale et l'affirmation de sa primaut
d'institution divine : au vrai, son analyse rigoureuse aurait aussi bien convenu
l'tablissement d'un tat profane, se donnant progressivement les moyens
d'exercer sa puissance. Or Pietri ne l'entendait pas ainsi : pour lui, ce fut
l'tablissement de cette autorit papale, de Damase Lon le Grand, qui permit
par la suite au christianisme occidental de survivre aux bourrasques des
invasions, des guerres, des morcellements et des conflits politiques, des
schismes et des hrsies. De fait, Roma Christiana est la fois un gros livre,
une encyclopdie sur la Rome chrtienne du temps, mettant en uvre une
immense documentation, et aussi un grand livre, rpondant une question
historique fondamentale.
Dans toute l'uvre de Charles Pietri se retrouve cette double exigence : le
souci rigoureux d'une rudition prcise, donc le refus des synthses htives et
arbitraires qui vitent par paresse le recours l'analyse ; mais en mme temps,
le sens des perspectives historiques larges et des questions essentielles que
l'historien est amen poser. Les deux dmarches taient servies par une trs
rare intelligence, sachant allier une clart d'esprit exceptionnelle et un sens des
nuances ennemi de tout dogmatisme ; servies aussi par un langage pur, sobre et
limpide. On ne peut analyser ici une riche bibliographie de quelque 80
numros, dont il faudra donner bientt la publication. On peut aussi esprer la
prompte dition de scripta varia, qui permettront de retrouver bien des tudes
1. Roma Christiana : recherches sur l'glise de Rome, son organisation, sa politique et son
idologie de Miltiade Sixte III (315-440), Bibliothque des Ecoles Franaises d'Athnes et
de Rome, Rome, EFR, 1976, 2 vol., 1792 p.
CHARLES PIETRI
195
2. Le serment du soldat chrtien : les pisodes de la 'militia Christi' sur les sarcophages,
MEFR, 73, 1963, p. 640-664.
3. La Rome de Grgoire, dans Gregorio Magno e il suo tempo, I, Studia Ephemeridis
Augustinianum, 33, Rome, 1991, p. 9-32.
JEAN ROUG
197
198
JEAN ROUG
faisait penser aux grands rudits lyonnais du XVle sicle, dont certains
habitaient d'ailleurs dans les environs proches, comme lui infatigables
dvoreurs de textes. Ou encore, pour prendre une comparaison toujours
d'inspiration locale, mais plus proche de nous, et qui n'est pas un blme, il
s'apparentait bien des gards au modle mme du bourgeois lyonnais d'avanthier, volontiers ferm dans son appartement, cultivant les valeurs de la famille,
ne mprisant pas, mais ignorant la superficialit, et ouvert en mme temps sur
le monde entier.
Franois RiCHARD
Tous les manuscrits qui nous ont transmis le commentaire sur l'Apocalypse
de Victorin, vque de Poetovio en Pannonie la fin du IIle sicle, mettent en
tte de son livre une lettre-prface de Jrme. Cette lettre, qui est, au VIIle
sicle, intgralement cite par Beatus, et rsume avec une grande prcision
par Ambroise Autpert, est bien dans le style des prfaces hironymiennes, et il
n'y a aucune raison d'en suspecter l'authenticit1. Elle nous apprend qu' la
demande d'un certain Anatolius, Jrme a procd une rvision du texte de
Victorin ; c'est cette rvision qui, par la suite, du Haut Moyen-Age jusqu'
l'aube du XXe sicle, remplace la version primitive du Pannonien dsormais
oublie. En 1916, J. Haussleiter publia une dition critique de la version
hironymienne, avec, en regard, un texte dcouvert dans un manuscrit du
Vatican dat du XVe sicle (Ottobonianus Latinus 3288 A, fol. 1-22), qu'au vu
de sa finale millnariste il a identifi comme tant le commentaire original de
Victorin.
Il devenait ds lors possible de se faire une ide du travail accompli par
Jrme, en comparant le contenu du manuscrit du Vatican la version
hironymienne. Dans l'introduction de son dition, le savant allemand y
consacra une vingtaine de pages (CSEL 49, p. XXXVI-XLV), dans lesquelles
il exposait, en dpit des affirmations de Jrme qui dit n'avoir transform que
la finale du manuscrit de Victorin, que les corrections avaient t beaucoup
plus importantes et plus nombreuses que le moine de Bethlem ne l'avait laiss
entendre 2 . Il aurait notamment, selon Haussleiter, complt et l le
commentaire de Victorin en recourant celui du Donatiste Tyconius.
C'est cette activit ditoriale de Jrme que sera consacr le prsent
article. Une analyse serre de la prface nous conduira prciser les
circonstances dans lesquelles il a dit Victorin et ce qu'il a entendu faire.
1. BEAT. in apoc. (d. Romero Pose, p. 7- ) ; AMBR. A. in apoc. (CCM 27, p. 5, 8-14).
2. CSEL 49, p. XXXVI.
200
MARTINE DULAEY
201
Le ddicataire et sa requte
Qui donc est cet Anatolius ? C'est manifestement un personnage pour qui
Jrme a de la considration et de l'amiti, un homme cultiv, quelqu'un qui
il ne peut refuser ce qui lui est demand4. Il porte un nom oriental qui n'est
pas rare Constantinople l'poque5. On connat notamment un Anatolius,
prfet du prtoire d'Illyrie de 397 399, peut-tre identique l'parque de
Constantinople auquel Jean Chrysostome crit en 405 une lettre amicale et
reconnaissante6. Est-ce le ntre ? La manire familire dont Jrme s'adresse
lui (Anatoli carissime), en une formule que dans sa correspondance, il
n'utilise gure qu'avec de vieux amis qui ont un genre de vie et des centres
d'intrt semblables au sien, parat exclure une telle identification7. Il doit
s'agir d'un moine, de langue latine (puisqu'il s'intresse des ouvrages
d'exgse latine), mais sans doute de culture grecque : cela expliquerait qu'
propos du millnarisme, Jrme mentionne seulement Papias et Npos, dont
parlait dj VHistoire Ecclsiastique d'Eusbe, et laisse dans l'ombre les
millnaristes occidentaux qu'il cite plus volontiers d'habitude8.
Quelle tait donc la requte instante formule dans la lettre d'Anatolius ?
D'aprs le contenu de la rponse, il semble qu'il ait interrog Jrme sur
l'authenticit du commentaire de Victorin dont la lecture l'avait laiss
insatisfait (l'Orient en effet s'tait dgag plus vite du millnarisme que
opusculis sociaui ablatis inde quae ipse secundum litteram senserit. A principio libri usque ad
crucis signum quae ab imperitiis erant scriptorum uitiata correximus, exinde usque ad finem
uoluminis addita esse cognosce. Jam tuum est discernere et quid placeat roborare. Si uita nobis
comes fuerit et Dominus sanitatem dederit, tibi nostrum in hoc uolumine potissimum sudabit
ingenium, Anatoli carissime.
4. HiER. CSEL 49, p. 15, 5 : Anatoli carissime ; p. 14, 11 : ne spernerem precantem. Il
a aussi de l'estime pour son jugement : p. 15, 2-3 : lam tuum est discernere et quid placeat
roborare.
5. Ni G. GRTZMACHER, Hieronymus, eine biographische Studie zur alten
Kirchengeschichte, Berlin, 1908, t. 3, p. 235, ni J. HAUSSLEiTER, CSEL 49, p. XXXVI, ne
formulent d'hypothses sur l'identit du personnage. Sur ce nom Constantinople, G.
DAGRON, Naissance d'une capitale, Paris, 1974, p. 222-226 ; 191 ; 207. A.-M. Malingrey nous
a galement signal un vque Anatolius, ami de Jean Chrysostome et exil, qui est mentionn
dans la Vie de St Jean Chrysostome.
6. REPW, s. v. Anatolius (7j, c. 2072 ; A. H. M. JONES, J. R. MARTiNDALE, J. MoRRis,
The Prosopography ofthe LaterRoman Empire, t. 2, Cambridge, 1980, p. 83.
7. Sont appels carissimeleprtre Innocent {Epist. 1), Rufin (Epist. 3,1), Hliodore (Epist.
9), Npotien (Epist. 52, 1), Avitus (Epist. 124, 1) et Pammachius quand il se fut converti au
monachisme (In Os. prol.). Paulin est appel/rafer carissime. (Epist. 58, 1 et 53, 10). Y.-M.
Duval nous a suggr que cet Anatolius devait tre un moine. Son hypothse s'appuie sur
l'importance accorde la virginit dans la finale ajoute par Jrme. Anatolius doit donc tre
un moine et un vieil ami.
8. Evs. HE 3, 33, 11-13 (SC 31, p. 156), dont s'inspire visiblement HiER. uir. Hl. 18 ; HE
7, 25, 1-3 (SC 41, p. 205), source de uir. Ul. 69.
202
MAflriAE DtfLAEr
203
La date
G. Grtzmacher et F. Cavallera taient tous deux d'avis que la date du
remaniement hironymien tait tout fait incertainei5. A. Penna, suivi par S.
Gozzo, tendent la situer avant 400, une poque o Jrme caressait l'ide
de commenter le Nouveau Testament ( preuve son Commentaire sur Matthieu
en 398)16. Plus rcemment, L. Bieler et R. P. C. Hanson ont suivi l'opinion de
J. E. L. Oulton qui datait le livre de 406 environ, mais pour des raisons trs
discutables, notre sens n . Il y a en fait trois donnes de la prface prendre
en considration si l'on veut tenter de dater l'dition hironymienne : le style
du passage, qu'il faut comparer celui des prologues placs par Jrme en tte
de ses autres ouvrages ; la phrase finale, o le Stridonien projette d'crire un
commentaire de l'Apocalypse pourvu que Dieu lui prte vie et sant ; enfin, la
faon dont il parle du millnarisme, car c'est un thme sur lequel Jrme est
souvent revenu, mais qu'il n'a pas toujours regard du mme il.
Le prologue commence par une comparaison maritime trop banale chez
Jrme pour tre trs clairantei8. L'ide qu'il est hasardeux de juger les
auteurs ecclsiastiques reconnus est galement assez courante chez lui19. Plus
intressant, en revanche, est le souci manifest par Jrme de ne pas se faire
davantage d'ennemis en critiquant le millnarisme de Victorin. Qui sont ces
Haussleiter dans son commentaire (CSEL 49, p. XLI-XLII) n'a pas t capable de trouver
ailleurs que dans la fin la suppression d'lments millnaristes. En fait, il enreste et l dans
le livre : p. 27, 8 par exemple.
15. G. Grtzmacher (cf note 5), t. 1, p. 99 : nicht sicher datierbar ; mais t. 3, p. 235-240,
il penche pour la dernire partie de la vie de Jrme. F. CAVALLERA, Saint Jrme, sa vie et son
uvre, Louvain-Paris, 1922, t. I, 2, p. 56 : absolument incertaine, mais p. 159, dans le
tableau chronologique, il le place entre 397 et 400.
16. A. PENNA, San Girolamo, Turin, 1949, p. 224 ; S. Gozzo, De S. Hieronymi
commentariis in Isaiam librum, dans Antonianum 35, 1960, p. 201, n. 2.
17. J. E. L. OULTON, The Credal Statements ofSt Patrick, Dublin, 1940, p. 33-34 ; L.
BiELER, The "Creeds" ofVictorinus and St Patrick, dans ThSt 9, 1948, p. 121-124. R. P. C.
HANSON, The Rule ofFaith ofVictorinus and ofPatrick, Mlanges L. Bieler, Leiden, 1978, p.
26. Oulton donne pour arguments qu'il est peu vraisemblable que Jrme ait fait cette dition tt
parce qu'il est occup la Vulgate (mais il a toujours men plusieurs travaux de front) ; que si
Anatolius lui fait cette requte, c'est que ses talents de bibliste sont dj reconnus (mais la
correspondance prouve que c'est le cas trs tt : ds les Eptres Damase, et coup sr en
398) ; que Jrme fait allusion sa maladie de 406 (il ignore celle de 398) ; que le paralllisme
d'expression tibi sudauit ingenium, qu'on trouve dans la lettre 114 (en 406) indique que c'est
aussi la date de la lettre Anatolius (mais cette image est banale chez Jrme : H. GoELZER,
tude sur la latinit de Saint Jrme, Paris, 1884, p. 257 ; ainsi dans epist. 27, 1, dj (en
384) ; de toute faon, un seul rapprochement de ce type ne saurait tre probant).
18. HiER. epist. 14, 10 ; in Naum 2, 1-2 ; Prologues des trois livres sur Ose etc ...
Transuadantes : epist. 14, 10 (Goelzer, p. 188).
19. HiER. epist. 73, 1 (Labourt, 4, p. 19, 26) ; in Dan. 3 (9, 24), CC 75A, p. 865, 140 :
quia igitur periculosum est de magistrorum ecclesiae iudicare sententiis (en 407).
204
MARTINE
DULAEY
ennemis dont se plaint Jrme ? Certes, le savant bibliste tait de ces gens qui
se font des ennemis toute leur vie, mais il est des moments o il les sent plus
venimeux : c'est Rome, de 383 385, quand il frquente les salons de
l'Aventin et rvise les vangiles ; c'est en 395-398 quand la querelle avec Jean
de Jrusalem, puis Rufin, bat son plein ; c'est encore jusqu'en 404, au temps de
la controverse origniste 20 . A dire vrai, les prologues de 406 contiennent
encore des allusions aux ennemis de Jrme, et il est donc difficile de tirer
argument de ce seul point pour dater notre ouvrage21.
Les images qu'il emploie pour en parler sont plus clairantes. Sans doute,
les prfaces de Jrme sont remplies d'une meute de chiens hurlants ; notre
crivain affectionne cette vieille image cicronienne22. Il y a, toutefois, dans le
prologue de sa traduction du Pentateuque vers 398-400, une expression
exactement semblable celle du prologue l'dition de Victorin
(periculosum et obtrectatorum latratibus patens) qui pourrait faire penser
que les deux prfaces sont voisines dans le temps ; on peut en effet supposer
que Jrme n'est pas mcontent de la tournure qu'il a cisele, et qu'il la fait
resservir23. De mme, la formule par laquelle il assure Anatolius avoir fait
de son mieux pour rpondre sa demande, est trs semblable celle qu'il
utilise au printemps de 398 dans une lettre Evangelus24.
La finale, o Jrme se demande s'il vivra suffisamment et aura la sant
ncessaire pour faire le travail prvu, est prcieuse pour la datation. Elle ne
signifie pas forcment que Jrme est g quand il l'crit : de sant fragile, il a
senti prmaturment le poids des ans 25 . Mais elle peut indiquer qu'il relve
d'une grave maladie qui l'a empch de travailler. S'il fut souvent malade, en
effet, il n'a gure l'habitude de se plaindre de sa sant ses correspondants,
sinon en 398, quand il fut souffrant de janvier mars et rechuta longuement
pendant l't, ou encore en 406, lorsqu'il fut alit durant plusieurs mois26. De
20. Ch. FAVEZ, St Jrme peintpar lui-mme, Bruxelles, 1958, p. 28-29 ; J. BROCHET, St
Jrme etses ennemis, Paris, 1906, p. 126-143. F. CAVALLERA, SaintJrme, t.1, 1, p. 286.
21. HiER. in Os. l.prol. (CC 76, p. 5, 142) ; in Joel, prol. (p. 160, 39) ...
22. Ch. FAVEZ, St Jrme..., p. 36: ; in GaI. 2 (4, 15), PL 26, 383 ; 5, 12 (c. 406) ; epist.
54,5(4);57,4...
23. Prol. in Pent. (R. WEBER, Vulgata, p. 3, 4) : Periculosum opus certe, obtrectatorum
latratibus patens... Or, Jrme travaille cet ouvrage en 398 selon Cavallera, ( t. I, 1, p.
290) ; vers 400 pour FREDE, Vetus Latina 111. Kirchenschriftsteller Verzeichnis und Sigel,
Fribourg, 1981.
24. HiER. epist. 73, 1 (d. Labourt, p. 19, 28 sq) : Sed rursum cum epistulam legerem et
inuenissem in extrema pagella miris me obtestationibus adiuratum, ne sperneremprecatorem,
reuolui u e t e r u m libros, ut uiderem quid singuli dicerent...
25. Dj en 390, i1 dit dans le Prologue de la Vie de Malchus : scribere enim disposui, si
tamen uitam Dominus dederit>>fPL 23, )
26. F. CAVALLERA, Saint Jrme, 1, p. 188 ; 289, n. 2 et 309 ; Ch. FAVEZ, St Jrme, p.
52.
205
fait, c'est en 398 et en 406 que nous trouvons dans ses prologues des formules
trs semblables celles de la lettre Anatolius27.
L'analyse du contenu antimillnariste de la lettre, jointe la convergence
des autres indices, va nous permettre de choisir entre ces deux dates. Jrme,
dans notre prface, est trs rserv : il manifeste de la rticence condamner
le millnarisme, et il n'en parle pas en termes dsobligeants ou ironiques. Il ne
semble pas disposer cette poque d'une rfutation du millnarisme qu'il
aurait lui-mme crite, puisque la demande d'Anatolius le prend de court, et
qu'il s'affaire chercher parmi les livres de sa bibliothque de quoi corriger
Victorin. Or, si Jrme parle souvent du chiliasme, il ne l'a pas toujours fait
dans les mmes termes. Les 59 passages antimillnaristes qu'on peut relever
dans son uvre se rpartissent clairement en deux priodes. Dans la premire,
de 393 398, il n'y en a que dix. Toutes les autres datent de l'poque des
commentaires sur les grands prophtes. Et surtout, le ton de Jrme a
beaucoup volu avec le temps. Dans la premire priode, il parle du
millnarisme comme d'une doctrine soutenue par un certain nombre
d'crivains ecclsiastiques (entendons : orthodoxes), et il en traite en termes
assez gnraux, sur le mode de l'information objective. Il rprouve la
doctrine, qu'il juge illogique, mais elle ne lui parat pas assez dangereuse pour
mriter qu'il dploie contre elle son ironie mordante. Tout autres sont les
notices de la seconde priode : Jrme s'y attaque au chiliasme avec
acharnement, pour des raisons que nous avons tent d'expliquer ailleurs ; son
arme majeure est la raillerie, et il a forg un certain nombre de formules bien
frappes qui reviennent volontiers sous sa plume ds qu'il aborde le sujet28.
Il est donc clair que la lettre Anatolius appartient la premire priode,
quand Jrme n'a pas encore peru avec autant d'acuit les dangers du
fondamentalisme chiliaste, quand il n'a pas encore fourbi ses arguments
ultrieurs. Autre indice d'une datation haute : le souci qu'il manifeste de
s'appuyer sur l'autorit des Anciens, dans la lettre Anatolius, disparat plus
tard, tout comme disparaissent aussi les noms de Papias et de Npos qui sont
cits ici et dans le De uiris illustribus comme tenants du millnarisme29.
Si la lettre Anatolius appartient la premire priode, la maladie qui le
fait douter d'tre en mesure de poursuivre son uvre n'est donc pas celle de
406, mais celle de 398, et l'on peut retenir cette date comme tant celle de
l'dition hironymienne de Victorin. C'est la mme anne qu'il se rsout aussi
donner au public un autre travail qu'il juge imparfait, le Commentaire sur
Matthieu, qu'il compose la hte (il le dicte en deux semaines) la demande
27. HiER. in Mt. praef. (CC 77, p. 5, 108) : si autem mihi uita longior fuerit>>(en 398) ; on
trouve aussi si uita comes mihi fuerit dans in Joel 1,4-5 (CC 76, p. 165, 171) en 406.
28. M. DuLAEY, Jrme, Victorin de Poetovio et le millnarisme, Actes du Colloque de
Chantilly, Sept. 1986, d. Y.-M. DuvAL, Jrme entre L'Occident et l'Orient, Paris, 1988, p.
83-98.
29. Dans In Is. 18, prol. et in Ez 11 (36, 1-15), il ne cite plus qu'Irne, Tertullien,
Victorin, Lactance et Apollinaire (article cit note prcdente).
206
MARTINE
DULAEY
30. HiER. in Mt.praef. (CC 77, p. 5, 107) : ... perfectum opus reseruans in posterum.
31. Modr, parce qu'il ne dit pas comme d'autres que dans le royaume millnaire (comme
dans le paradis d'Allah) on aura toutes les femmes qu'on voudra (in Mt 19, 29, p. 173, 945).
32. HiER. in Mt 19, 29 (CC 77, p. 173, 941 sq) : Ex occasione huius sententiae quidam
introducunt mille annos post resurrectionem, dicentes nobis tunc centuplum omnium rerum
quas dimisimus et uitam aeternam esse reddendam ...
33. ViCT. p. 152, 11-16. Sans doute la mme ide est-elle dans lREN. haer. 5, 33, 2, mais il
y a entre HiER. in Mt et VlCT. apoc. d'autres parallles trs frappants : l'interprtation des
quatres animaux et la notice sur la composition de l'vangile de Jean (in Mtpraef. p. 2, 42 ;
ViCT. p. 96, 3).
34. AMBR. A. apoc. (CCM 27, p. 5, 9 sq) : sed opus illud promissum, nescio si fuerit
completum.
35. Les commentaires que l'on a parfois voulu attribuer Jrme (Ps. HiER. apoc. , d.
Rapisarda ; Summa dicendorum de Beatus) ne sont pas de lui. Cf O. BARDENHEWER,
Geschichte der altkirchlichen Literatur, 3, p. 627.
36. HiER. epist. 73, 10 (d. Labourt, p. 26, 26sq) : ...et cum alteri operi me praepararem,
paucos dies qui supererant in Matthaei expositione consumpsi ; tantaque auiditate studia omissa
repetiui, ut quod exercitationi linguae profuit, nocuit corporis ualetudini. On a dj not (n.
24) un parallle de style trs frappant entre cette lettre et celle qu'il a adresse Anatolius.
207
208
MARTINE
DULAEY
209
210
MARTINE
DULAEY
signifie bien plutt le nombre des saints au complet, cet achvement est de
toute faon dans l'Apocalypse le signe de la fin. Aucun commentateur ancien,
pas mme Origne quand il explique l'apocalypse synoptique dans son
Commentaire sur Matthieu, n'a jamais envisag que l'on pt comprendre
autrement que littralement la venue du Christ la fin des temps56.
Jrme, par la suite, s'vertue donner une interprtation de la cit sainte
d'Ap 21-22 en accord avec ses explications antimillnaristes ; il montre qu'il
ne s'agit nullement, comme le pensait Victorin, de la Jrusalem terrestre,
rebtie et glorifie, mais de la Jrusalem cleste, c'est--dire de l'assemble des
saints dont parle l'ptre aux Hbreux (12, 22-23). Le plan mme de la ville
manifeste le symbole : elle est carre, parce que le carr voque la stabilit (ce
dtail est emprunt l'exgse alexandrine)57. Dans l'esprit de Jrme se
superpose alors l'image de la cit sainte celle de l'arche de No, cette autre
figure de l'glise. Certes, elle n'tait pas carre (Gn 6, 15), mais la Septante et
plusieurs versions latines anciennes la disaient construite avec des bois
carrs58 ; ces bois carrs figurent, dans les Homlies sur la Gense d'Origne
les matres et docteurs de l'Eglise qui, par une foi solide et stable, s'opposent
aux flots des objections et aux temptes que sont les attaques des hrtiques59.
C'est donc de l'exgse orignienne que s'inspire Jrme quand il crit : La
cit carre dsigne le rassemblement de la foule des saints en qui la foi ne
saurait en aucune faon tre flottante : c'est ainsi qu'il est prescrit Mose de
faire une arche avec des bois carrs, pour qu'elle soit en mesure de rsister
l'assaut du dluge60.
L'or et les pierres prcieuses, matriau de la Jrusalem cleste, sont, eux
aussi, un symbole de la solidit de la foi dans les temptes6! : Par les pierres
prcieuses [l'Apocalypse] dsigne les hommes qui se montrent forts dans la
perscution, ceux que ni la tempte des perscuteurs ni l'assaut de la pluie n'a
pu dtacher de la vraie foi. C'est pourquoi ils sont associs l'or pur, eux qui
56. ORiG. in Mt. com. A (PG 13, 1641-1691) ; en 406 encore, le commentaire sur Daniel de
Jrme tmoigne d'hsitations analogues.
57. CLEM. A. strom. 6, 86, 2 (GCS 52, p. 475, 1) : = PHiL. A. quaest. gen. 2, 2.
58. [ORiG.] RvF. hom. in Gen. 2, 1 (SC 7b, p. 76, 15 et 80, 43) : de lignis quadratis.
AMBR. Noe 6, 13 (CSEL 32, 1, p. 422, 3) ; Ave. c. Faust. 12, 14 (CSEL 25, p. ) ; ciu. 15,
26, 2 (BA 36, p. 158) etc. Vetus Latina de Beuron Gn 6, 14.
59. ORiG. hom. in Gen. 2, 4 (SC 7b, p. 94, lsq). L'exgse orignienne inspire encore
AVG. c. Faust. 12, 14 (CSEL 25, p. ) ; Qu0DVULTD.pr0m. 1, 7 (SC 101, p. 172) ; IsiD.
quaest. Gen. 7, 3 (PL 83, 229) (=ciu. 15, 26, 2).
60. HiER. p. 149, 3-7 : ciuitatem quadratam sanctorum adunatam turbam ostendit, in
quibus nullo modo fides fluctuare potuit, sicut ad Noe praecipitur ut ex quadratis lignis faceret
arcam, quae diluuii posset impetus ferre.
61. HiER. p. 77, 12. HiER. in Ez 11(38, 1-23), CC 75, p. 530, 1618 sq) ; in Mt 1 (7, 25),
CC 77, p. 46, 1019). Iles et temptes : mme interprtation dans HiER. in Is. 12(41, 1-7), CC
73, p. 469, 63-64).
211
font la beaut de la Cit du grand Roi62. Or, cette interprtation aussi est
orignienne : dans le passage du trait Des Principes o Origne rfute le
millnarisme, les pierres prcieuses sont les pierres vivantes que reprsentent
les chrtiens, prcieuses parce que leur solidit a t prouve par les combats
de la vie, ou encore or pur, parce que pass l'preuve du feu63. Dans ces
matriaux prcieux, c'est moins l'clat qui frappe Jrme (la seule splendeur
de la Citde Dieu est Dieu lui-mme64), que la rsistance. Dans tout ce
passage, l'glise est la fois l'arche mahnene par les flots, la maison fonde
sur le roc et l'lot battu par les vagues des contradictions, toutes images qui se
rsument pour Jrme dans celle de la Cit carre65.
Carre, la Cit possde quatre murs dans chacun desquels s'ouvrent trois
portes : les quatre murs sont les vertus de prudence, force, justice et
temprance, sur lesquelles s'appuient les aptres, figurs par les douze
portes66. Le chiffre quatre voque dans l'esprit de Jrme les vertus cardinales
des Stociens, vertus fondamentales, hors desquelles on ne peut esprer avoir
part aux biens spirituels. Cette interprtation, comme les prcdentes, est
familire Jrme ds avant 398 et revient souvent dans son uvre67.
Les douze portes, formes chacune par une perle unique, qui donnent accs
la Cit cleste qu'est l'glise, sont les aptres, selon une interprtation
ancienne68. L'clat des perles est la lumire de la doctrine apostolique, qui de
62. HiER. p. 149, 7 : pretiosos lapides fortes in persecutione uiros ostendit, qui nec
tempestate persecutorum moueri nec impetu pluuiae a uera fide dissolui potuerunt ; propterea
auro mundo sociantur, ex quibus regis magni ciuitas decoratur.
63. ORiG. princ. 2, 11, 2 (SC 252, p. 400, 90-92) : lapis uiuus, lapis pretiosus et electus,
pro eo quod fortiter et constanter pertulerit agones uitae et certamina pietatis. L'image n'est pas
seulement celle de la robuste pierre de taille (comme dans le Pasteur d'Hermas et dans TERT.
marc. 4, 39, 6, CC 1, p. 651, 27 : fondations solides que sont les aptres), mais de la pierre
dure, prcieuse, qui ne peut (comme un calcaire friable) tre attaque (dissolui ) par vents et
pluies : cfHiER. inAm. 3 (7, 7-9), p. 319, 216-217 : le diamant n'est attaqu (dissolui ) que
par... le sang des boucs ( chaud !). HiER. in Agg. 2, 16-18 (CC 76A, p. 740, 536) ; epist. 18
B, 2 (Labourt, 1, p. 75, 5 sq). Les pierres prcieuses sont les aptres dans in Ez 14 (48, 30).
64. HlER. p. 151, 1-4.
65. HiER. p. 151, 14-18 ; ViCT. p. 44, 8. Sur l'glise comme cit qu'aucune tempte
n'branle parce qu'elle est fonde sur la pierre, Y. BODiN, SaintJrme et Vglise, Paris, 1966,
p. 92, n. 122.
66.HiER.p. 151,4-8.
67. Sur ce thme, J. PREAUX, Les quatre vertus paennes et chrtiennes, Apothose et
Ascension, Hommage M. Renard, Bruxelles, 1969, t. 1, p. 639-657 ; H. HAGENDAHL, Latin
Fathers and the Classics, Gteborg, 1958, p. 346-381. Cf HiER. in Am. 2 (5, 10), CC 76, p.
284, 408 ; in Ez 1 (1, 7), CC 75, p. 14, 2).
68. Ps. CYPR. mont. 10 (CSEL 3, 3, p. 116, 3-6) : le douze assises des remparts sont les
prophtes, et les douze portes les aptres per quorum adnuntiationem christiani in hanc
ciuitatem sanctam et nouam introierunt, quae spiritalis est ecclesia. Chez AMBR. uirg. 14, 87
(PL 16, 288), les fondations sont les aptres et les prophtes ont leur nom sur les portes. Les
212
MARTINE
DULAEY
loin montre le chemin aux croyants. Que les douze portes ne soient jamais
fermes est prendre non au sens des millnaristes, mais au sens spirituel :
l'enseignement apostolique ne fait jamais dfaut. A y regarder de prs, les
explications fournies par Jrme propos des portes de la Cit ne sont pas des
plus claires : Sur les quatre cts, crit-il, il y a trois portes, chacune forme
d'une seule perle. Je pense que ce sont les quatre vertus de prudence, force,
justice et temprance qui sont troitement lies et qui en se mlant ensemble,
forment le nombre douze69. Bien malin qui y comprend quelque chose : en
quoi les portes lient-elles les murs ? La cl de l'nigme est chercher dans une
rminiscence des Homlies sur Ezchiel d'Origne, que Jrme avait traduites
lors de son sjour Constantinople. Dans l'Apocalypse, crit l'Alexandrin, il
est dit de la Jrusalem cleste que la premire porte est de topaze, la seconde
d'meraude, la troisime d'escarboucle, la quatrime de saphir, et ainsi, de
cette manire, chacune des portes chacune des pierres prcieuses est
rpartie70 : citation de mmoire, dans laquelle les douze pierres prcieuses,
fondations de la ville sainte en Ap 21, 19-20 sont assimiles aux douze portes
de perle (l'amalgame est d'autant plus ais que, dans la tradition, les fondations
dsignent les aptres tout comme les portes) 7 !. Si l'on se souvient que les
douze pierres prcieuses dsignent aussi douze vertus dans les Homlies sur
Ezchiel, le texte sibyllin de Jrme s'claire : il y a d e u x niveaux
d'interprtation, les douze portes sont la fois les vertus (comme dans son
Commentaire sur Amos) et les aptres72.
C'est encore Origne que va nous ramener l'interprtation du fleuve et de
l'arbre de vie en Ap 22, 2. Le fleuve d'eau vive qui jaillit du trne de Dieu et
de l'Agneau est assimil par Jrme au don de l'Esprit Saint lors du baptme.
Le fleuve de vie dsigne le courant de grce de la naissance spirituelle.
L'arbre de vie sur les deux rives dsigne la venue du Christ selon la chair, car
sa venue et sa Passion sont prdites par la Loi et manifestes dans
portes sont des perles, que les Anciens assimilent des pierres prcieuses ; or, l'ide que les
douze pierres prcieuses du pectoral du grand-prtre figurent les aptres (aprs avoir figur les
douze tribus d'Isral) est fort ancienne dans le christianisme : CLEM. A. strom. 5, 38, 5 (SC
278, p. 86, 14 sq) ; ORiG. in Ex 9, 4 (SC 321, p. 300, 91 sq). HiER. in Ps. 86, 2 (CC 78, p.
111, 47-48) : Ergo diligit Dominus portas Sion, illas portas Sion duodecim manifestum est
quod de apostolis scripsit. Mme interprtation dans in Ez 14 (48, 30-35), CC 75, p. 743,
1979 ; in Mich. 1 (1, 10-15), CC 76, p. 435, 458 sq.
69. HiER. p. 151, 4-8 : ex quattuor partibus portas dicit ternas esse positas ex singulis
margaritis : quattuor arbitror esse uirtutes, prudentiam, fortitudinem, iustitiam, temperantiam,
quae inuicem sibi haerent et dum mutuo miscentur duodenarium efficiunt numerum.
70. ORiG. hom. Ez. 13, 3 (SC 352, p. 426, 21-25).
71.Cfnote68.
72. ORiG. hom. Ez. 13, 3 (p. 426, 32-41) : chez Origne, les douze portes sont les douze
vierges, symboles des vertus, dont parle le Pasteur d'Hermas. HiER. in Am. 2, 5, 10 (CC 76,
p. 284, 408).
213
l'Evangile73. Ainsi, comme les berges d'un fleuve en signalent le lit, les deux
Testaments manifestent leur manire le Verbe, qui a ses racines dans les
deux, puisqu'il est l'arbre de vie plant sur l'une et l'autre rive. Quant
l'arbre de vie, o le livre des Proverbes (3, 18) avait vu la Sagesse de Dieu, il
est identifi au Christ, plus exactement au Christ en croix, selon une
symbolique trs ancienne dans le christianisme74 : Par les fruits en chacun des
douze mois sont dsignes les grces diverses des douze aptres : ils les
cueillent sur l'arbre unique de la croix, pour rassasier de la prdication de la
parole divine les peuples qui meurent de faim 75 . L'ensemble de cette
interprtation est identique celle que Jrme donne dans ses commentaires
sur les Psaumes propos de l'arbre plant au bord des eaux (Ps 1, 3) 76 . Les
mmes lments s'en retrouvant dans le commentaire du Psaume I d'Hilaire de
Poitiers, autre fervent lecteur d'Origne, il y a fort parier que cette exgse
provient du grand commentaire perdu d'Origne sur les Psaumes77.
Au terme de cette analyse, nous voyons mieux comment a travaill Jrme.
Dans la mesure du possible, il s'astreint suivre le Pannonien au plus prs,
tant dans les considrations sur les mille ans que dans le commentaire qu'il
substitue au sien. La mise au point sur les mille ans de rgne vise
essentiellement rectifier le commentaire de Victorin, qui, tout en distinguant
deux phases finales (royaume millnaire avant la rsurrection gnrale, puis
royaume de Dieu) ne dit rien de la seconde (tout ce qui la concerne dans
l'Apocalypse est appliqu par lui au royaume millnaire). Il est craindre en
effet que sa dmonstration n'et gure convaincu d'autres millnaristes pour
qui le royaume de mille ans sur cette terre tait souvent doubl par le rgne
73. HiER. p. 149, 12-15 : Flumen uero uitae spiritalis natiuitatis currere gratiam ostendit.
Lignum uitae ex utraque ripa Christi secundum carnem ostendit aduentum, quem uenturum et
passurum praedixit lex et in euangelio manifestatur.
74. Barn. 11, 1-11 (SC 172, p. 158-167) : l'arbre au bord des eaux est la fois la croix et le
baptis. RLAC, s. v. Baum, c. 1-33. J. DANiELOU, Les symboles chrtiens primitifs, Paris,
1961, p. 40. E. R. GooDENOUGH, Jewish Symbols, t. 7, p. 119-120.
75. ViCT. p. 149, 15-18 : Fructus uero XII per singulos menses XII apostolos diuersae
gratiae ostenduntur, quas ab uno ligno crucis suscipientes populos fame consumptos uerbi Dei
praedicatores satiant.
76. HlER. in Ps. 1, 3 (CC 78, p. 8, 152-166) ; Sur le lien du Ps 1, 3 (l'arbre plant au bord
des eaux) avec la symbolique baptismale, voir J. DANiELOU, Les symboles chrtiens primitifs,
p. 41.
77. HlL. in Ps. 1, 17 (CSEL 22, p. 31, 28-32). CHROM. ser. 43 (CC 9A, Suppl. p. 616,
27). On sait que le commentaire des premiers psaumes chez Hilaire est trs dpendant de celui
d'Origne : E. GoFFiNET,L'utilisation d'Origne dans le Commmentaire des Psaumes de St
Hilaire de Poitiers, Louvain, 1965. Sur la dpendance de Jrme par rapport ce mme
commentaire, voir P. NAUTiN, tudes de chronologie hironymienne, RAug 19, 1973, p.
229.
214
MARTINE DULAEY
215
Tout cela confirme ce que Jrme a dit dans sa prface, ainsi que les
conclusions que nous en avions tires. Il dit s'tre dpch de rpondre
Anatolius : travail htif en effet que la finale substitue celle de Victorin. Il
reprend Ap 21-22 dans les pas de l'vque de Poetovio, se borne quelques
explications utiles sa dmonstration, et ne prtend pas donner un
commentaire suivi. Il corrige plus qu'il ne complte. On est mme surpris
qu'il n'aborde pas la question de la seconde rsurrection, sur laquelle Victorin
insistait. Il est peu probable qu'il n'ait pas eu en mmoire les formules
origniennes sur les deux rsurrections qui l'ont dj inspir en 386 et qu'il
utilise encore plus tard83 ; il est peu vraisemblable aussi qu'il soit motiv par la
prudence cette poque de la querelle origniste. La prcipitation est
probablement l'explication la plus satisfaisante. Le travail livr Anatolius est
une uvre de circonstance, et il ne semble pas que Jrme en ait gard grand
souvenir : nulle part, en effet, dans son copieux dossier antimillnariste, il ne
reprendra le raisonnement qu'il oppose ici ses adversaires ; jamais non plus
ne reviendra sous sa plume l'attribution du royaume millnaire aux seuls
vierges, tandis qu'il continuera affirmer nergiquement que les saints
n'auront en aucune faon un royaume terrestre, mais cleste. Que cesse donc la
fable des mille ans84.
Dans sa prface, Jrme dclarait galement avoir eu largement recours
ses prdcesseurs pour laborer son texte (maiorum libros reuolui). On a not
l'influence massive d'Origne, notamment celle des Homlies sur la Gense,
dont une lettre de 398 nous affirme qu'il les possdait dans sa bibliothque,
peut-tre aussi des Commentaires sur les Psaumes qu'il doit avoir connu trs
tt85. L'introduction, qui parle du millnarisme de Npos, et la conclusion, qui
voque celui de Crinthe, paraissent driver de YHistoire Ecclsiastique
d'Eusbe, qu'il compte galement dans ses livres et pourrait avoir nouveau
consulte pour la circonstance86. Dans bien des cas, la mmoire des ouvrages
lus nagure le guide : la plupart des interprtations donnes ici se trouvent dj
dans les crits antrieurs de Jrme. Un point en tout cas est tabli : il est
impossible de trouver le moindre rapprochement entre les propos de Jrme et
83. Le commentaire SurIsae prsente, probablement sous l'influence orignienne, l'ide
que la premire rsurrection est celle qui a lieu ds cette vie par le baptme (cf CoI 2,12 ; 3,1) :
HiER. in Is. 18 (65, 20), CC 73A, p. 763, 60) : post baptismum in prima resurrectione.
L'interprtation lui est connue depuis son Commentaire sur l'ptre aux Ephsiens (en 386),
inspir d'Origne. Sur cette interprtation orignienne, voir H. CROUZEL, La premire et la
seconde rsurection d'aprs Origne, dans Didaskaleia 3, 1973, p. 3-19.
84. HiER. in Dan. 2 (7, 17), CC 75A, p. 848, 710 (en 407) : sancti autem nequaquam
habebunt terrenum regnum sed caeleste. Cesset ergo mille annorum fabula.
85. HiER. epist. 73, 2 (Labourt, 4, p. 20, 5 sq). Selon P. NAUTiN, Origne, p. 284 sq,
Jrme possdait dj Rome des Excerpta in Psalterium qu'il avait probablement copis
Antioche.
86. HiER. epist. 73, 2 (p. 20, 13). Il parle en effet du millnarisme de Crinthe (p. 153, 2),
dtail qu'il avait omis dans uir. Ul. qui s'inspirait d'Eusbe.
216
MARTINE
DULAEY
217
sont-ils indirects, car l'diteur de <D tire ses propos de la Cit de Dieu
d'Augustin90.
218
MARTINE
DULAEY
le mal qu'il s'est donn pour lui tre agrable. S'il tait l'auteur de ces ajouts,
ne lui aurait-il pas dit que c'taient l les arrhes du commentaire auquel il
promet de travailler plus tard ? On a vu de surcrot que l'dition de Jrme a
t faite trs rapidement. Pourquoi enfin Jrme aurait-il complt Victorin en
ces trois passages, tandis qu'il ne le fait nulle part ailleurs ? Il ne manque pas
de lieux o l'on et souhait plus de dtails.
La deuxime objection qu'on peut faire Haussleiter est qu'il est bien
hasardeux de tirer argument des silences du seul manuscrit du Vatican. Car ce
manuscrit est non seulement trs tardif (XVe), mais encore fort mauvais, et les
deux autres manuscrits de cette famille, qui sont des copies de A, n'ont
d'intrt que pour les premires pages o A est endommag. Le manuscrit A
prsente d'assez nombreuses lacunes, sautant frquemment deux trois lignes,
parfois mme huit neuf93. Il convient donc d'tre prudent et de ne pas trop
vite attribuer la plume de Jrme tout ce qui ne figure pas dans le manuscrit
du Vatican, d'autant que rien ne nous assure que le manuscrit envoy par
Anatolius Jrme tait en tout point conforme au manuscrit A. Le moine de
Bethlem a reu, de son propre aveu, un manuscrit trs corrompu, qui suppose
une tradition manuscrite antrieure dj complexe. Il peut avoir subsist des
manuscrits victoriniens moins mauvais que le manuscrit A. Nous savons en
effet que le manuscrit dont use Csaire d'Arles est plus proche, sur certains
points, de la tradition hironymienne que de notre manuscrit A 94 . En bref, les
exgses absentes de A pourraient tout aussi bien avoir t omises par les
copistes de la tradition victorinienne. De plus, puisque l'ensemble des
manuscrits de la tradition hironymienne prsente propos du chiffre 666 (Ap
13, 18) un passage qui ne peut tre qu'une interpolation postrieure Jrme
(il y est question de Gensric !), il faut d'abord se demander si les lignes
absentes du manuscrit A n'auraient pas t ajoutes par un copiste postrieur
Jrme.
Les exgses absentes de A ne sontpas dues un glossateur tardif
Les textes additionnels sont certainement dj prsents dans les manuscrits
hironymiens avant la moiti du Vle sicle. En effet, Apringius de Beja insre
dans son propre commentaire les explications relatives la ceinture et aux
93. Les plus volumineuses sont : p. 38, 13-14 ; 56, 1-2 ; 64, 12 ; 66, 2-4 ; 100, 10-12, et
surtout 40, 12-42, 3. A. JLlCHER, dans sa recension de CSEL 49 {Gtting. gel. Anzeigen, 1
u. 2, 1919, p. 44-50), a reproch Haussleiter d'avoir corrig les deux traditions ... De fait, il
a combl ces lacunes en recourant l'dition de Jrme, jugeant donc implicitement (et c'est
raison) que l'dition hironymienne tait parfois un meilleur tmoin de l'original de Victorin que
le manuscrit A !
94. ViCT. p. 47, 16 : iudicia, avec toute la tradition hironymienne, contvetestamenta dans A
(CAES. p. 215, 1) ; 55, 16 : nisi enim, avec les manuscrits hironymiens, contre A qui l'omet)
(CAES.p.221,4)etc ...
219
95. APR. apoc. (d. Vega, p. 11, 4-5 et 22-23). Nous citons cette dition, dont la
typographie est meilleure que celle de Frotin, bien que l'auteur ait travaill sur un manuscrit
tardif de Barcelone et non sur le manuscrit de Copenhague ; mais nous avons vrifi tout le
texte de Frotin sur le manuscrit de Copenhague.
96. M. Frotin, Paris, 1900, p. XXI. Le texte hironymien est en tout cas insr dans celui
d'Apringius avant la fin du VIIle sicle, car Beatus cite parfois Victorin-Jrme travers
Apringius (cfBeatus, d. Sanders, p. 71, 10-72, 6).
97. HiER. p. 23, 6.
98. ViCT. p. 24, 19 ; 50, 3-5.
220
MARTINE
DULAEY
221
comporte encore de nombreuses leons qu'on ne trouve que dans le manuscrit A (ex. p. 214,
14-15 :ViCT.p.40, 10).
106. CAES. p. 211, 12, 15, 19 212, 2 ; 226, 11 ; 225, 17 ; 227, 8 ; 234, 16sq ; 229, 14 ;
249, 18sq ; 250,4 sq.
107. A v e doctr. 3, 40, 2 (BA 11, p. 394 sq) : le livre III appartient la seconde dition
(426). Cf aussi Ave epist. 41, 2 (CSEL 34, 12, p. 83, 16).Tyconius n'est peut-tre mme pas
connu en dehors de l'Afrique avant la fin du Ve sicle : il est rvl par Gennade d'abord, puis
Csaire (rle probable de Lrins comme intermdiaire pour ce texte africain). Sur la date de
l'utilisation par Augustin du Commentaire sur l'Apocalypse de Tyconius, cf notre article
L'Apocalypse. Augustin et Tyconius, dans A. M. LA BoNNARDiERE, SaintAugustin etlaBible,
Bible de tous les temps, t. 3, Paris, 1986, p. 378-386.
108. HlER. uir. Hl 18 (TU 14, p. 19, 18 ) ; 69 ( p. 39, 9) ; 93. Sur Tyconius, voir en
dernier lieu notre article DSp. s. v. Tyconius (1991), o l'on trouvera la bibliographie
antrieure.
109. P. Jay m'a confirm ne pas avoir trouv trace de Tyconius dans l'exgse de Jrme.
A. PiNCHERLE, Da Ticonio a S. Agostino, dans Ricerche Religiose 1, 1925, p. 452 tait d'avis
que Jrme n'avait que peu ou pas utilis Tyconius (son opinion n'avait pourtant pas d'autres
base que notre texte et les choix d'Haussleiter). Le thme des "faux frres", dont on aurait
tendance faire une ide tyconienne, se trouve dans HiER. in Soph. 2, 12 (CC 76A, p. 693,
623) : il tait normal que ce thme se rpandt avec le dveloppement de l'Empire chrtien.
110. GENN. uir. Hl. 18 (TU 14, p. 68-69).
222
MARTINE
DULAEY
223
224
MARTINE DULAEY
225
ApRiNG.p. 11, 17-23 (d. Vega) : (utilisateur de <D, qui ignore tout de
Tyconius)
226
MARTINE
DULAEY
Dominus : "vos estis lux mundi". Quod autem ipsa praecepta sint ignis sic dicit : "ignitum
eloquium tuum ualde" (Ps 118, 140) (...) Ignis autem hic p r a e c e p t o r u m et
f i d e 1 i b u s lumen et incredulis p r a e b e t incendium".
BED.(flL91, 1 3 6 B ) :
"oculi Domini praedicatores sunt, igne spiritali, et f i d e l i b u s lumen, incredulis
p r a e b e n t e s incendium" [= Prim.]
Cet exemple montre qu'il y a en fait chez la plupart des exgtes postrieurs
deux lments qui se superposent. La formule victorinienne bien frappe est
reprise partout intgralement (sauf chez Csaire). Mais Csaire, Primase et
Beatus ajoutent une justification scripturaire de l'interprtation, parallle sans
tre identique chez les trois auteurs ; la nuance qu'on a chez Primase et Beatus
(oculi ecclesiae : cela suppose que le FiIs d'homme est figure de l'Eglise) est
sans doute attribuer Tyconius, qui interprte toutes les images
christologiques en termes ecclsiaux. On peut donc supposer que tous trois ont
brod sur un canevas tyconien. Vraisemblablement, le commentaire du
Donatiste faisait usage de celui du Pannonien et le compltait par un dossier
scripturaire : cela a contribu brouiller les pistes.
A propos des cheveux du FiIs d'homme, il devient dj impossible d'offrir
au lecteur l'intgralit des textes concerns, pour qu'il puisse lui-mme
procder la comparaison. Rappelons l'exgse de la tradition
hironymienne : Par ses cheveux blancs est signifie la multitude des
nouveaux baptiss ; ils sont compars la laine, cause des brebis, compars
la neige, cause de la foule des "candidats" donns du ciel 1 2 6 .
L'interprtation est reprise plus ou moins littralement par Csaire et Primase,
en termes exprs par Beatus ; quant Bde, il la cite travers Primasei 27 .
Csaire, Primase et Beatus ont en commun une phrase qui est certainement
tyconienne : les nophytes, figurs par les cheveux blancs, sont la nouvelle
Jrusalem qui descend chaque jour du ciel 128 , dtail trs dvelopp par
Csaire.
126. ViCT. p. 21, 8-10.
127. CAES. p. 211, 19-212, 2 ; PRiM. p. 17, 224-18, 232 ; BED. PL 93, 136,1.18 ; BEAT. p.
71, 19-72, 9.
128. CfAvG. ciu. 20, 17 (BA 37, p. 268-269).
227
129. HiER. p. 21, 7-10 ; ORiG. Cat. Lc 113 (SC 87, p. 506, fr. 60). Dj dans lGN. A. eph.
17, 1 (SC 10, p. 72), la tte du Christ figure les croyants.
130. HiER. p. 21, 11-12 ; ORiG. in Joh. 2, 56-57 (SC 120, p. 240) ; cat. Ps. 118, 58 (SC
189, p. 282, 2) ; cf aussi HiPP. in Dn 4, 37, qui est toutefois moins proche.
131. HiER., p. 23, 4-5 ; ORiG. hom. Ez. 11, 5 (SC 232, p. 426, 2 sq) ; HiPP. in Dn 4, 37, 2
(moins proche). CLEM. A. protr. 119, 2 (SC 2, p. 189) ; strom. 7, 14 .
228
MARTINE
DULAEY
229
Jrme affirme dans sa prface avoir simplement corrig les bvues des
copistes avant d'en arriver la finale millnariste. Selon Haussleiter, il aurait
en fait apport des corrections plus nombreuses et plus importantes qu'il ne
138. VlCT. p. 71 ; 77-79 ; 8L Allusions trs brves l'criture : p. 131, 1-2 (Ez 1,4-21).
139. ViCT. p. 147.
140. Ainsi pour Ap 18, parce qu'il en a expliqu la substance propos d'Ap 14.
141. Victorin a dclar que l'Apocalypse traite les mmes sujets dans les trois septnaires :
p. 86, 8 sq.
142. Ainsi pour les ch. 4-5 ; 12 ; 10-11 ...
230
MARTINE
DULAEY
231
232
MARTINE DULAEY
233
234
MARTINE DULAEY
235
236
MARTINE
DULAEY
Faut-il supposer qu'il dpendrait d'un manuscrit perdu qui aurait seul conserv la formule
originale de Jrme ?
Plusieurs annes seront ncessaires pour que soient entirement publies les
sections indites du recueil augustinien de Mayence (Mainz, Stadtbibliothek I 9
= M). Dans une premire livraison1, deux sermons ont dj t dits :
Mayence 60 et 61, correspondant deux articles d'un manuscrit perdu de
Lorsch. On dcouvrira ci-dessous trois nouveaux sermons de cette mme srie
de Mayence-Lorsch, qui compte treize pices totalement ou trs largement
inconnues2.
Ces ditions partielles - il est bon de le rappeler - ont un caractre provisoire et sont destines tre reprises ultrieurement sous forme de volume3. Les
textes d'Augustin y sont publis selon un ordre arbitraire et une numrotation
qui n'est pas dfinitive4. Hs renferment en outre des passages suspects ou
corrompus et des phrases que rend obscures une ponctuation dfectueuse.
Certaines de ces imperfections sont la contrepartie d'une publication rapide,
d'autres sont le lot invitable de n'importe quelle dition princeps. L'important
est que les spcialistes puissent exploiter, dans leur domaine respectif, les
sermons de Mayence, sans avoir trop attendre. Ces lectures multiples d'historiens, de juristes ou de biblistes, ainsi que les efforts des traducteurs en langues
1. Parue sous le mme titre, dans RAug, t. 37, 1991, p. 37-78 (= Nouveaux sermons ).
2. Mayence 5 (S. de oboedientia), 1 (S. Frangipane 7 augment), 9 (S. Mai 19 augm.), 12
(S. Caillau II 19 augm.), 13 (S. de psalmo LXXXI), 15 (d. infra), 54 (d. infra), 55 (S. 341
augm.), 59 (S. 374 augm.), 60 (d. Nouveaux sermons /, p. 42-52), 61 (d. ibid., p. 58-77),
62 (S. 197-198-198A augm.), 63 (d. infra).
3. Je ne fais en cela qu'imiter les usages des archologues, qui diffusent des rapports
prliminaires, avant de livrer les rsultats complets de leurs fouilles.
4. Les numros cits la note 2, de 5 63, indiquent l'ordre dans lequel les pices se
succdent l'intrieur de M. L'insertion des nouveaux sermons dans la trame de l'dition
Mauriste sera effectue par Dom P.-P. Verbraken, qui je suis heureux de manifester ma
gratitude.
262
FRANOIS
DOLBEAU
263
401 : lire seminato (sc. orbe), non seminata 449 : quando, non quoniam
468 : ajouter ? en fin de phrase 480 : lire libertatem, non -te 510 : tanto,
non tanta 511 : concurrere, non incurrere 539 : rtablir deusfecit (avec
MPC) au lieu de/ecit deus11.
Je remercie d'avance tous les lecteurs qui voudraient bien me communiquer
d'autres corrigenda ou leurs conjectures personnelles12.
C. SVPER VERBIS APOSTOLI:O ALTITVDO DIVITURVM...
11. Supprimer en outre, dans l'apparat, les entres 22-3, 162, 223, 303-4, 327, 329 et 330.
Lire en 411 : ante credit uerbwn enim deleuit M.
12. Ces dernires figureront naturellement sous leur nom dans l'dition dfinitive. J'ai dj
contract une dette de reconnaissance, l'gard de G. Madec et de P. Petitmengin, qui m'ont
nouveau suggr quelques retouches, comme ils l'avaient fait pourlapremire livraison.
264
FRANOIS DOLBEAU
13. Apostolica lectio his uerbis enuntiata nobis est, quam nobiscum recordatur sanctitas
uestra ( I)... His uerbis congruunt illa uerba quae cantauimus ( 3).
14. On reconnat l certains sujets dvelopps dans les modles d'instruction chrtienne que
propose le De catechizandis rudibus.
15. Voir M. AUBINEAU, La tunique sans couture du Christ. Exgsepatristique de Jean 19,
23-24, dans Kyriakon. Festschrift Johannes Quasten, t. 1, Mnster, 1970, p. 100-127 (sur
Augustin, p. 121-123). L'association de Jn 19, 23-24 et de Ps 21, 17-19, est brivement
commente par A.-M. LA BONNARDIRE, Recherches de chronologie augustinienne, Paris,
1965, p. 56, n. 1.
16. Cf. M. PELLEGRINO, 'Sursum cor' nelle opere di sant'Agostino, dans Recherches
Augustiniennes, t. 3, 1965, p. 179-206.
17. Le dcoupage du texte en paragraphes s'est rvl spcialement difficile.
18. C'est--dire l'actuelle An Tounga, en Tunisie : cf. O. PERLER et J.-L. MAIER, Les
voyages de saint Augustin, Paris, 1969, p. 410-411. C'tait un sige piscopal, sur lequel on
peut dsormais consulter S. LANCEL, Actes de la Confrence de Carthage en 411, t. 4, Paris,
1991 (Sources chrtiennes, 373), p. 1497 et carte finale.
II
265
266
FRANOIS DOLBEAU
lendemain de la Saint-Vincent, et donc un 23 janvier. Quant Mayence 1 (S. 352), une analyse
attentive rvle qu'il fut donn hors d'Hippone, une poque o les catchumnes
s'inscrivaient parmi les competentes, c'est--dire en dbut de carme24. L'ordre attest dans
l'inventaire de Lorsch (26 = De utilitate ieiunii ; 27 = De utilitate agendaepaenitentiae [S. 352])
doit tre originel, car le dbut du n0 27 fait allusion un long sermon sur le jene prononc la
veille25, qu'il faut identifier, mon avis, avec le De utilitate ieiunii. Il s'ensuit que cette pice,
tout comme Mayence 60, 61 et 54, appartient une prdication d'hiver.
II
267
ment cit ici n'est pas isol. On relve d'autres parallles entre cette prdication hivernale Carthage et les sermons Mayence 60, 61 ou 5430. Et surtout il
existe des liens irrfutables avec d'autres pices du recueil de Lorsch. C'est
ainsi que Lorsch 1 (S. 51 = Mayence 58) et 11 (S. Caillau II 19 augment =
Mayence 12) mentionnent explicitement des jeux paens (dies muneris,
munera), qui amoindrissent le public d'Augustin. Lorsch 11 d'autre part,
comme l'avait brillamment suppos A.-M. La Bonnardire31, concide avec le
sermon dominical sur Matthieu 24, 37-39, rappel en tte d'I ps. 14732.
Lorsch 11 est de plus voqu directement dans le sermon 361 (Lorsch 3 =
Mayence 10), qui fut lui-mme prch en hiver33.
Des discussions qui prcdent, on peut dj tirer quelques conclusions provisoires. La
collection de Mayence-Lorsch conserve des groupes de sermons, prononcs quelques jours
d'intervalle et en dehors d'Hippone. Un premier ensemble est constitu par les pices Lorsch 67-8 (Mayence 60-61, 54) ; un deuxime runit Lorsch 20, 26-27 (Mayence 5, 2, 1) ; un
troisime Lorsch 11, 3-4 (Mayence 12, 10-11). Ces ensembles ont en commun d'avoir t
prchs en hiver, comme du reste Lorsch 1 (S. 51, rpondant une promesse faite le matin de
Nol), 2 (S. 197-198-198A augments, calendes de janvier), 10 (S. 374 augm., piphanie) et
25 (S. 341 augm., 12 dcembre34). Le troisime bloc (mais peut-tre aussi les deux autres) est
exactement contemporain des Enarrationes inpsalmos 147, 103, 80, 146 et 102.
Tous les sermons qui viennent d'tre voqus remontent-ils au mme hiver ? Il faut se
garder d'exagrer la cohrence du recueil de Mayence-Lorsch. Lorsch 21 (Mayence 63),
comme onleverra plus loin, ne peut avoir t prch entre dcembre 403 et mars 404, durant le
mme voyage que Lorsch 6-8. De mme Lorsch 25, donn Carthage un 12 dcembre, ne peut
tre dat ni de 403 ni mme de 40435, et reprsente donc un lment erratique. Lorsch 28 (De
urbis excidio) est forcment postrieur la prise de Rome en aot 41036. Lorsch 19 (S. 350)
fut prononc par un homme g37. Quant Lorsch 14-17, ils clbrent Jean-Baptiste ou les
aptres Pierre et Paul, qui sont fts respectivement les 24 et 29 juin. J'estime cependant
30. Voir les rapprochements signals ci-dessous aux chapitres 2, 11, 14 et 17, ou encore
Nouveaux sermons I, p. 43, 19-20 ; 72, 433 ; 77, 542-4.
31. Les Enarrationes in psalmos prches par saint Augustin Carthage, p. 85-86.
32. Il faut donc renoncer, pour cette pice (S. Caillau II 19 = 346A), ladatation traditionnelle en dcembre 399. De mme, le S. 51 ne doit plus tre plac vers 417-418, mais une
poque avoisinantlardaction du De catechizandis rudibus et du De consensu euangelistarum.
33. Recordamini euangelium ubi praedicit dominus sic futurum nouissimum diem,
quomodo in diebus Noe ( 19)... Hiems est : cerno nunc arbores arentibus similes, uerno
tempore uiridescunt ( 10, revu sur M, f. 38v). Les S. 361-362 (Lorsch 3-4 = Mayence 1011) forment un bloc indissociable, qu'on situait d'ordinaire en 410-411.
34. Date figurant danslarubrique d'un florilge de Vrone, qui prcise aussi le lieu (Carthage, in basilica Restituta). Ce document a t exhum par C. Lambot (Revue Bndictine, t.
79, 1969, p. 75).
35. L'anne 403 est exclue, car le texte fait allusion l'entre solennelle d'Honorius
Rome, le premierjanvier 404 (cf. Nouveaux sermons I, p. 56). Le 12 dcembre 404, Augustin
ne se trouvait pas Carthage, mais Hippone, o il discutait avec le manichen Flix.
36. Cette pice pourrait tre un supplment, puisqu'elle est absente de M et qu'elle occupe la
dernire place danslerecueil de Lorsch.
37. Oportet enim ut senilis sermo non solum sit grauis, sed etiam breuis ( 3). Il est vrai
qu'Augustin mettait parfois sa plume au service de ses confrres.
268
FRANOIS
DOLBEAU
qu'une portion notable de la collection, dont il reste prciser les limites exactes, forme un
ensemble homogne au niveau des thmes et delachronologie.
Si le bloc de Lorsch 6-8 devait, conformment l'hypothse quej'ai formule, tre dat de
la fin de l'hiver 403-404, le cadre gnral serait restituer ainsi. Augustin, ayant quitt
Carthage aprs le concile gnral d'aot 403, y retourne ds dcembre sur les instances
d'Aurlius ; il a renonc pour cela se rendre un synode provincial de Numidie, queleprimat
Xanthippe avait convoqu Cirta pour le 28 janvier (Lorsch 20 = Mayence 5). L'embuscade
tendue contre sa personne, et que relate la biographie de Possidius38, daterait de cette
priode39, car elle est voque dans un sermon-fleuve prononclejour des calendes de janvier
(Lorsch 3 = Mayence 62). Augustin est encore Carthage le 23 janvier (Lorsch 20 = Mayence
5). Pour rentrer dans sa ville piscopale, il choisit une route trs mridionale, parce qu'il
souhaite effectuer, dans les archives de plusieurs bourgades de Proconsulaire, une enqute sur
le schisme Maximianiste. Cela lui procure l'occasion de prcher Tignica ^x>rsch 8 = Mayence
54), puis Boseth, o il fait tat de l'entre solennelle d'Honorius Rome, survenuelepremier
janvier 404 Q^orsch 7 = Mayence 61). Il se rend de nouveau Carthage pour le concile dejuin
404. Dans un sermon prch le 29juin (Lorsch 16 = Mayence 9), figure une nouvelle allusion,
mais plus vague, l'embuscade que lui ont tendue les circoncellions. De faon gnrale,
l'horizon intellectuel de cette prdication est constitu parleDe catechizandis rudibus Q)assim),
le De consensu euangelistarum (cf. Lorsch 1), et le Contra epistulam Parmeniani (cf. Lorsch
2)40.
Ce premier essai de restitution chronologique est fait pour tre critiqu. Il se heurte, me
semble-t-il, une objection majeure. Les trois ensembles dfinis plus haut, de mme que les
Enarraiones prches en hiver Carthage, paraissent troitement lis au niveau des thmes :
mais comment, durant l'hiver 403-404, Augustin aurait-il pu prendre la parole in Theoprepia
(rubrique a*Inps. 80), alors que les btiments donatistes n'avaient pas encore t saisis ?
A l'intrieur de M, Mayence 54 occupe presque entirement le seizime
cahier, qui est un snion rgulier et pourvu d'une rclame (au f. 173v). Le
texte commence avec l'intervention d'un nouveau scribe, en dbut de cahier et
sans titre initial. Il est difficile de savoir s'il a t transcrit par deux mains
diffrentes ou une seule, trs irrgulire, avec changement de plume. Un
rviseur distinct n'a effectu que des retouches minimes et de valeur
discutable.
Il ne saurait tre question de donner ici un commentaire exhaustif de cette
trs longue pice. Deux dtails mritent cependant d'tre souligns, car ils
risqueraient autrement d'chapper l'attention des lecteurs.
38. Vita Augustini 12, 1-2. Une autre allusion cet vnement se lit dans VEnchiridion 5,
17.
39. Elle peut tre delafin de l't 403 (voyage Carthage-Hippone) ou du dbut de l'hiver
(Hippone-Carthage). C'est l'automne de cette mme anne 403 que l'on place d'ordinaire
l'attentat perptr contre Possidius de Calama (Vita Augustini 12,4).
40. Ces trois traits sont comments au second livre des Retractationes, ch. 14, 16 et 17.
Dans le dernier cas, il y a presque citation directe : Vnde mihi uenit in mentem cum magno
dolore commemorare ausum fuisse Parmenianum, quondam donatistarum episcopum, in
quadam epistula sua ponere episcopum esse mediatorem inter populum et deum... Vt ergo
legatur epistula Parmeniani, deleatur epistula Pauli apostoli dicentis : Vnus enim deus, unus et
mediator dei et hominum : homo Christuslesus(M, f. 245v ; cf. Parm. 2, 8, 15).
NOUVEAUX
SERMONS D'AUGUSTIN
II
269
a. L'un des versets comments par Augustin, le psaume 59, 3 est cit
d'abord deux fois sous la forme : Deus, reppulisti nos et destruxisti nos ( 2 et
341), puis trois fois avec le parfait deposuisti substitu destruxisti ( 4 et 14).
Mais la seule leon commente est en fait deposuisti, et cela depuis le dbut du
texte42. En revanche, c'est la variante destruxisti qui est reproduite et mdite
dans YEnarratio in psalmum 59, o figuraient jusqu'ici, chez Augustin, les
seules occurrences du verset43. Comment expliquer le flottement observ dans
Mayence 54 ?
Les deux parfaits constituent, l'un et l'autre, des traductions fort acceptables du grec
KccGcXc, mme si Jrme a prfr destruxisti dans son psautier selon la Septante44. La
variation tient sans doute aux circonstances. La premire leon venir sur les lvres de
l'orateur, c'est--dire destruxisti, fut celle qui lui tait coutumire. Mais Augustin se trouvait
alors loin d'Hippone, au cur de la Proconsulaire, et le rpons psalmique, chant par la
foule45, attestait le parfait deposuisti, qui a d frapper le voyageur comme inhabituel. Cette
variante s'est d'abord superpose, puis substitue laprcdente. Le phnomne tait favoris
par le fait que les variations surlamisricorde du crateur ou sur l'humiliation delacrature
tiraient un meilleur parti delaforme deposuisti.
b. Le second dtail est de nature intresser les juristes et les historiens de
la socit. Pour mieux faire comprendre les relations entre Dieu, l'humanit et
le reste de la cration, Augustin a cherch une comparaison tire de la vie
quotidienne. L'humanit, dit-il en substance, est dans la situation de l'homme
qui possde la fois un matre et un esclave. Et il prcise : quomodo
plerumque euenit ut serui peculiosi habeant seruos ( 5). L'adjectif^eculisus
figure, avec un sens analogue, dans YEnarratio in psalmum 3846. Il n'est pas
employ, semble-t-il, dans les sources juridiques, mais correspond au participe
41. J'omets dessein l'exemple attest dans le titre, car ce dernier remonte au mieux un
stnographe ou un diteur antique, srement pas Augustin.
42. Quia depositi, inde terreni ; quia repulsi, inde terreni ; sed quia ille qui reppulit et
deposuit et humiliauit misertus est nostri, inde caelestes ( 2)... Audisti quia deposuit deus, id
est de altitudine deiecit ad terram ( 3)... Quid tibi prodest quod repulsus es et depositus es (
4)?
43. Destruxisti nos, ut aedificares nos ; destruxisti nos male aedificatos, destruxisti uanam
uetustatem, ut sit aedificatio in nouum hominem, etc. (In ps. 59, 3)
44. Le verset n'a pas t cit par Tertullien ou Cyprien, si l'on se fie aux relevs de P.
CAPELLE,Le texte du Psautier latin en Afrique, Rome, 1913. Rufin a fait cavalier seul en
adoptant une troisime traduction du grec (abiecisti) : cf. F. MERLO et J. GRIBOMONT, //
Salterio di Rufino, Rome, 1972, p. 95 et 162.
45. Nous l'apprenons par une incidente : Si ergo pater qui cogit ad fletum misericors
inuenitur, quare non intellegimus etiam creatorem nostrum potuisse facere quod cantauimus :
Deus, reppulisti nos et deposuisti nos ( 4) ?
46. Non enim dominus tuus seruo suo tale consilium daret, ut peculium suum perderet.
Peculiosus seruus es cuiusdam magni patris familias. Quod amas et quod habes ipse tibi dedit,
et non uult ut perdas quod tibi dedit, qui et seipsum tibi dabit ( 12). Les textes augustiniens
relatifs l'esclavage ont t rassembls et comments par R. KLEIN, Die Sklaverei in der Sicht
der Bischfe Ambrosius und Augustinus, Stuttgart, 1988, p. 53-216. Il faudra tenir compte
dsormais de l'extrait discut ici et d'un second passage o Augustin recommande aux matres
une attitude humanitaire (voir ci-dessous le 4).
270
FRANOIS
DOLBEAU
47. Dig. 19, 1, 13, 4 ; 21, 1, 18, 2. Je remercie mes collgues, Jean Durliat et Jean-Louis
Ferrary, de m'avoir facilit l'accs la documentationjuridique.
48. Il se peut que le mot 'esclave' n'ait pas ici sa valeur traditionnelle. Selon Jean Durliat,
qui a bien voulu commenter pour moi ce passage, les serui peculiosi seraient de simples
contribuables, dpendant d'un dominus, responsable de circonscription fiscale par dlgation
d'autorit publique. Au temps d'Augustin en effet, les esclaves, au sens strict, taient rares en
Afrique en dehors du personnel domestique : cf. R. MACMULLEN, Late Roman Slavery, dans
Historia, t. 36, 1987, p. 359-382, spc. p. 365-367 (reproduit dans Changes in the Roman
Empire. Essays in the Ordinary, Princeton, 1990, p. 236-249 et 374-385).
49. Cf. W. W. BUCKLAND, The Roman Law ofSlavery. The Condition ofthe Slaves in
private Lawfrom Augustus to Justinian, Cambridge, 1908 (rimpr. 1970), p. 239-249. Cela
fournit-il une clefde l'appellation de modestie : seruus seruorum, que se donnaient les vques
de Rome (et parfois Augustin) ?
10
15
20
25
30
271
272
35
40
45
50
55
60
FRANOIS DOLBEAU
intentos faceret ad illud quod uidit, nisi exclamaret et erigeret corda nostra
dicens : O altitudo diuitiarum sapientiae et scientiae dei, ut erecta corda nostra
ad illum dirigantur cuius ille uidens diuitias exclamauit, non ad os infirmi
dispensatoris qui illas diuitias non poterat explicare. Hoc itaque pro nostro
modulo fecerimus, et nos intenderimus corda uestra ad illum cuius omnes
sumus et sub quo uno magistro omnes in hac schola condiscipuli sumus, ubi
sunt dei diuitiae, ubi est altitudo diuitiarum, et inscrutabilia iudicia eius et
inuestigabiles uiae eius ubi sunt, quia conclusit omnes in incredulitate, ut
omnium misereatur.
2. Qui conclusit omnes in incredulitate uidetur irasci, sed qui miseretur
omnium placidus est. Ergo capitulum apostoli consentit psahno : Deus, reppulisti nos et destruxisti nos, iratus es et misertus es nobis. Audi iratum et
misertum. Conclusit deus omnes in incredulitate, ut omnium misereatur. Quid
uoluit facere dominus deus noster ? Primo irasci, repellere, humiliare, et
postea subuenire, auersum uocare, conuersum exaudire, exauditum adiuuare,
adiutum mutare, mutatum coronare. Coniunge alia testimonia scripturarum.
Ait ipsa uox unius cuiusdam hominis laborantis in hac terra, hoc est ipsius
/163/ Adam, generis humani* - quod tamen genus humanum non dimisit
secundus homo de caelo, ut primo terreni, postea fierent caelestes. Quia enim
humiliati, inde terreni ; quia depositi, inde terreni ; quia repulsi, inde terreni ;
sed quia ille qui reppulit et deposuit et humiliauit misertus est nostri, inde
caelestes -. Audiamus ergo ipsius hominis uocem alibi dicentis : Priusquam
humiliarer, ego deliqui. Gemens in sua humilitate, agnouit peccatum suum ;
sibi tribuit iniquitatem, iustitiam deo. Quid enim ait ? Priusquam humiliarer quod est poena quam deus inflixit -, ego, inquit, deliqui. Ne iniustus uideatur
deus qui me humiliauit, praecessit delictum meum, secuta est humiliatio mea.
Iustus ergo iudex dominus deus meus. Non enim ad hanc humiliationem
uenirem, nisi primo delinquerem. Et quoniam ipsa humiliatio eius iram
quidem uidetur sonare dei iudicis, sed ad misericordiam pertinet, audi eiusdem
uocem alibi : Bonum est, inquit, mihi quoniam humiliasti me, ut discam
iustificationes tuas. Intendat caritas uestra quid dicat : Priusquam humiliarer,
33. Rm 11, 33
36-7. Cf. S. 270, 1 : In schola domini condiscipulis loquimur.
Magistrum enim habemus unum, in quo omnes sumus unum ; Guelf. 32, 4 (= 340A) : Simul
in una schola condiscipuli ab uno magistro Christo discamus ; Inps. 126, 3 : Sub illo uno
magistro in hac schola uobiscum condiscipuli sumus. 38-9. Cf. Rm 11, 33 39-40. Rm
11,32
42-3. Ps 59, 3 44. Rm 11, 32
49-50. Cf. I Cor 15, 47-48
51-2. Cf. Ps 59, 3
53-6. Ps 118, 67
58. Cf. II Tim 4, 8 61-2. Ps 118, 71 Cf. In ps. 147, 27 : Qui
dicit : Priusquam humilarer, ego deliqui, ipse dicit : Bonum mihi est iustificationes tuas.
62-3. Ps 118, 67
36. modulo scripsi : modolo M
41. miseretur conieci : misereretur M ut uid. 46. post u0care/0rt. uocatum conuertere
addendum est 47. coniunge scripsi : -gi M 48-9. locus ualde suspectus mihi uidetur
50. enim add. M in marg. 56. poena conieci : pene M Il quam deus iterauit Mac 60.
quidem scripsi : quidam M 62. quid Mpc : quod M<*c
65
70
75
80
85
90
95
273
75-6. Ps 118, 71
274
100
105
110
115
120
125
130
FRANOIS DOLBEAU
diuersa quidem esse nomina 'seruus' et 'dominus', sed non diuersa 'homo' et
'homo'. Non ita debes odio persequi peccantem seruum. Sed quia ita solent
homines, respuamus istam similitudinem, filium ponamus. Nemo potest nisi
amare filios : non enim laudandus est homo qui amat filium suum. Si enim
dilexeritis eos qui uos diligunt, quam mercedem habebitis, ait dominus, nonne
publicani hocfaciunt ? Quanto magis filios, quos generant homines successores
sibi. Nemo omnino potest iure ipso naturae odisse quem genuit. Nec in eo
laudandus est homo, quod inuenitur in bestia. Nemo laudat hominem amantem
filios suos. Non in pecoribus tantum mitibus hoc inuenis : feritas leonum
mitescit ad filios, tigres amant filios suos, serpentes fouent oua et catulos
nutriunt. Ergo si ea quae uidentur esse saeua et aspera in creatura non seruant
asperitatem et saeuitiam erga quos gignunt, quid magnum facit homo amare
filium suum ? Sed propterea ista dixi, fratres, ut uideatis posse esse poenam
miserantis de exemplo filiorum, de illa re quam nemo potest odisse. Videt ergo
aliquis filium suum in superbiam ire, extolli aduersus patrem, usurpare sibi
amplius quam oportet, uelle diffluere in nugas deliciosas, uelle dilapidare quod
nondum possidet ; et est ille, cum hoc facit, laetus, ridens, gaudens, exsultans ;
ille autem cohibet obiurgatione, poena, flagellis, aufert risum, ingerit fletum,
bonum uidetur abstulisse et intulisse malum - uide quid abstulit : laetitiam,
uide quid intulit : gemitum -, et tamen, si dimisisset illam impunitam laetitiam,
crudelis esset ; quia coegit ad fletum, misericors inuenitur. Si ergo pater qui
cogit ad fletum misericors inuenitur, /164v/ quare non intellegimus etiam
creatorem nostrum potuisse facere quod cantauimus : Deus, reppulisti nos et
deposuisti nos ? Sed quare hoc ? Numquid ad interitum, numquid ad perditionem ? Audi quod sequitur : Iratus es et misertus es nobis. Quare tibi iuste
irascitur ? Coniunge, quoniam diximus : Priusquam humiliarer, ego deliqui.
Quid tibi prodest quod repulsus es et depositus es ? Bonum est mihi quoniam
humiliasti me, ut discam iustificationes tuas.
5. Referamus nunc animum ad illud apostolicum : Conclusit deus omnes in
incredulitate, ut omnium misereatur. Primum peccatum hominis superbia fuit :
sic in Genesi legimus, sic in alia scriptura inuenimus. In Genesi quid legimus ?
Quia positus est creatus et formatus homo in paradiso, sub quadam lege, sub
quodam mandato ; mandatum quod illi impositum est hoc illi ostendebat : sic
eum esse factum magnum, ut super se haberet maiorem. Humilitatem ergo
98-9. Cf. S. 361, 21 (= Mayence 10) : Seruus et dominus possunt et duo homines dici.
101. Cf. S. 349, 2 : Non enim laudandus est qui amat filios suos ; 385, 2. 101-3. Mt 5,
46 106-8. Cf. S. 349, 2 : Amant filios et ferae : amant filios aspides, amant filios tigrides,
amant filios leones ; Mayence 40, 6 (f. 123v) : Tigres amant filios suos ; 385, 2. 120-2.
Ps 59, 3 123. Ps 118, 67
124-5. Ps 118, 71
126-7. Rm 11, 32
127-8. Cf. Gn 2-3 ; Sir 10, 15 In ps. 57, 18 : Primum
peccatum superbia est.
103. quantomagis M
Macfort. recte
128. genisi M (bis)
135
140
145
150
155
160
165
275
deus subdito sibi homini semper retinendam esse imperauit, id est ut seruaretur
humilitas hominis constituti sub deo. Factus quidem homo est ad imaginem dei
et, sicut alio loco scriptum est, dedit illi uirtutem coninendi <omnia> : omnia
sub illo erant, sed supra illum erat qui fecit omnia. Sic ergo debuit homo
adtendere quae erant sub se, ut magis adtenderet eum qui erat super se.
Haerens enim superiori, possideret securius inferiora ; a superiore autem
recedens, inferioribus subderetur. Quemadmodum si tres homines ponamus :
unum hominem habentem seruum, habentem et dominum, quomodo
plerumque euenit ut serui peculiosi habeant seruos. Intendite : habet seruum,
habet dominum ; subest uni, praeest alteri ; superior est seruo, inferior domino
suo. Tertium posuimus seruum serui, primum autem dominum domini,
medium uero et seruum et dominum : dominum serui sui et seruum domini
sui. Tertius ille non est nisi seruus, primus ille non est nisi dominus, medius
ille et seruus est et dominus. Securus autem possidet seruum suum, /165/ si non
offenderit dominum suum. Et tres quidem homines diximus : omnes eiusdem
generis sunt, omnes ex eadem substantia atque natura subsistunt. Non sic illa
tria : deus et homo et creatura homini inferior. Alterius enim generis nec
eiusdem substantiae conditor et conditum, factor et factum, artifex et opus,
creator et creatura. At uero quae creata sunt, generaliter quidem creata
uocantur omnia, sed naturis et ordinibus et meritis et locis differunt. Primo
enim spiritalia sunt et postea carnalia, ipsa quae condidit deus, quae fecit deus.
Primum locum habent spiritalia, ultimum habent corporalia. Spiritale autem
quiddam mens humana, ubi imprimitur similitudo et imago dei ; corporalia
autem omnia quae sensibus corporis subiacere cernimus : nota sunt omnibus,
uidentur, audiuntur, olent, sapiunt, tanguntur ; dura mollia, calida frigida,
aspera lenia, omnia haec corporalia dicuntur, inferiora sunt. Supra haec omnia
homo constitutus est, sed secundum animum, secundum mentem, secundum id
quod in illo est factum ad imaginem et similitudinem dei. Non enim deus
corporali forma circumscriptus atque conclusus est, ut ex alia parte habeat
dorsum, ex alia parte habeat oculos, sed lux quaedam est, nec talis qualem
uidemus oculis, nec si hanc qualem uidemus oculis augeas, dilatans eam per
phantasiam cogitationum tuarum, et facias campos lucis et montes lucis et
arbores lucis, per uanitates cogitationum tuarum uolitans. Vis intellegere
lucem spiritalem ? Quaere unde intellegis.
137.
276
170
175
180
185
190
195
FRANOIS DOLBEAU
6. Hanc ipsam, inquam, lucem intellege, qua intellegis. Quid dixi ? Vides
alba et nigra oculis corporeis, adiuuaris extrinsecus luce aut solis aut lunae aut
lucernae aut alicuius igniculi. Porro si lux illa extrinsecus non adiuuaret /165v/
oculos tuos, frustra paterent lumina tua et sine causa lumina uocarentur. Quid
autem in te pateat et sanum sit, id est oculus, et quid ad adiutorium admoueatur
extrinsecus, id est lumen, et quid sit ad quod uidendum adiuueris, id est colores
et formae, nosti et discernis. Hoc de oculis diximus. Audis uoces, nosti unde
audias. Oculi non audiunt, sed nec aures uident. Deest aliquid oculis ad
sentiendas uoces, et deest aliquid auribus ad sentiendos colores. Tibi autem
nihil horum deest, quia per oculos uides, per aures audis. Cognoscis ergo et
quae olent, et quod membrum admoueas unde odorem sentias, nosti. Non enim
aurem admoues ut sentias suauitatem odoris, sed affers illud quod tibi ad
olfaciendum deus creauit. Nec cum uis aliquod puhnentum gustare, ad aures
aut ad oculum ponis : nosti ibi non esse sensum diiudicantem sapores. Et uis
aliquid sentire an durum an molle, an frigidum an calidum sit ? Nosti quia
uniuerso corpore tuo potes sentire contactum. Haec nosti. Bene. Intendite ad
illud interius : quis est hic intus cui renuntiant omnes isti sensus quod sentiunt
homines ? Ista enim tamquam instrumenta sunt, ista quasi in seruitutem
subiecta sunt. Sensus est nescio quis interior imperator cui nuntii isti renuntiant
quidquid foris inueniunt. IHe autem interior, qui discernit haec omnia,
profecto superior est quam sunt haec omnia. Ergo oculus habet quod uideat,
auris quod audiat, nares quod olfaciant, os quod gustet, manus quod tangat, et
mens non habet quod per seipsam possit intueri ? Ipsa quidem mens sentit
album et nigrum, sed renuntiantibus oculis ; ipsa sentit in uocibus canorum et
asperum, sed renuntiantibus auribus; ipsa sentit in odoribus suaueolentia et
graueolentia, sed renuntiantibus naribus ; ipsa sentit dulce et amarum, sed ore
nuntiante ; ipsa sentit durum et molle, sed cum manus contrectans renuntiauerit. Potest ergo ista sentire, renuntiante corpore, tam multa et uaria : /166/
numquid per seipsam non est idonea sentire aliquid, nullo sibi membro
corporis renuntiante ? Quaere ergo quid per seipsam sentit, et inuenies ubi sit
imago dei. Alba et nigra per oculos sentiebat, canora et absurda aures
renuntiabant. Et ne rursus curram per singula haec quae adiacent corpori,
membra corporis renuntiabant. Iustum et iniustum, numquid oculi renuntiant ?
Iustum et iniustum discernit mens et dicit : 'Hoc iustum est, hoc iniustum est'.
173-4. Cf. S. 142, 11 [Wilmart 11] (= Lorsch 9a) : Compegit corpus deus : non tribuit
auri ut uideat, nec oculo ut audiat, nec fronti ut olfaciat, nec manui ut gustet ; Inps. 130, 6 :
Oculus uidet, et non audit ; auris audit, et non uidet ; manus operatur, nec audit, nec uidet.
184-8. Cf. In Ioh. 14, 10 ; In ps. 46, 10
188-91. Cf. S. 112, 3 : Alba et nigra...,
uidendo sentimus ; rauca et canora, audiendo sentimus ; suaue olentia et graue olentia,
odorando sentimus ; dulcia et amara, gustando sentimus.
190. auribus add. M in marg. Il suaue olentia M 191. graue olentia M
192.
nuntiante M : renuntiante/rt. leg. 194. nullo Mpc : in illo Mac 195. corporis add. M in
marg.
205
210
215
220
225
230
235
277
278
240
245
250
255
260
265
270
FRANOIS DOLBEAU
242-3. Cf. De util. ieiun. 4, 5 : Seruus tuus plus est in potestate domini tui quam in tua.
251. Ps 118, 67 252-3. Ps 118, 71 254. Cf. In ps. 145, 5 : Accepit homo corpus
tamquam in famulatum, deum autem dominum habens, seruum corpus, habens supra se
conditorem, infra se quod sub illo conditum est. 257. Mt 18, 32 (Lc 19, 22) 258-62.
Cf. De util. ieiun. 4, 5 : Vis tibi obediri a carne. Numquid in omnibus ?... Ambulas, pedes
moues, sequitur. Sed numquid quantum uis ibit tecum ? ; S. 277, 6 : (Corpus) non obtemperat animae ad nutum omnis uoluntatis. Obtemperat in multis : mouet manus ad operandum,
pedes ad ambulandum, etc..
243. seruum suum add. M in marg. Il quantum Mpc : quantus Mac || quando M :
quomodo/orr. leg.
255. corpus iterauit M in marg. 256. loquente scripsi : -tem M 265. manum conieci :
-nusAf
275
280
285
290
295
300
279
274. Cf. Sap 9, 15 276-7. Ps 118, 71 282-3. Cf. S. Mayence 12 (f. 63 = Caillau
II19 augment) : Ecce tot amaritudines miscentur, et adhuc dulcis est mundus.
286. Ps 60, 3
287-8. Ps 60, 3-4
288-9. I Cor 10, 4
290-1. Cf. Io 1, 1-3
298-301. Cf. S. 52, 12 : Tradidit pater filium, tradidit filius se ipsum. Quid hic fecit Iudas,
nisi peccatum ? ; 301, 5 ; In Ioh. epist. 7, 7 ; In ps. 65, 7 303-4. Rm 8, 32
271. leuas M : leuat/ort. leg. 274. corrumpitur conieci : -pit M
293. ipsam Madec : ipsamque M
280
305
310
315
320
325
330
FRANOIS DOLBEAU
apostolus dicit de ipso domino : Qui me dilexit et tradidit semetipsum pro me.
Tradidit ergo carnem istam occidendam, ne tu carni tuae aliquid timeres.
Ostendit in resurrectione sua post triduum, quod debeas tu sperare in fine
saeculi. Deducit ergo te, quia factus est spes tua. Ambulas modo ad spem
resurrectionis, sed nisi prius resurgeret caput nostrum, quid membra cetera
sperarent, non inuenirent.
10. Quid ergo, fratres mei ? Quamquam, et antequam dominus pateretur,
seruiret illi corpus tamquam domino, non enim sic erat illigatus corpori
tamquam ob uindictam, tamquam ob poenam, ut caederetur a seruo
quemadmodum nos ; sed si quid pati uoluit in corpore suo, uoluntate passus est
et potestate, non necessitate et inopia, sicut ipse dixit : Potestatem habeo
ponendi animam meam, et potestatem habeo iterum sumendi eam : nemo tollit
eam a me, sed ego ipse ponam eam a me. Magna ergo potestas in illo ; tamen
quod pati uoluit in carne ibi demonstrauit, quod merito pateris. IHe passus est
immerito, tu pateris merito. /168v/ Sed ut sufferas quod pateris merito,
consolatur te qui passus est immerito. Suffer ergo quod pateris, donec transeat
mortalitas tua. Venit ergo regnum tuum certis dimensionibus temporis ;
exhibet ille quod promisit, quia in se iam exhibuit quod resurrexit. Resurrexit
enim post triduum ; prior uoluit resurgere et ostendere nobis quid in fine
sperare debeamus. Putabamus esse perituram carnem ; ideo noluit aliunde
sumere carnem, quam unde habebamus et nos carnem. Nam si aliunde illam
sumeret, diceremus : 'Potuit resurgere caro, quae aliunde sumpta fuit'.
Numquid inde sumpta fuit, unde sumpsimus nos ? Non admisit quidem ad
matrem uirile consortium, quia unicus filius dei erat. Quia sursum patrem
habebat, in terra non quaesiuit nisi matrem. Ostendit nobis quia quod creauit
non est malum : creauit masculum et feminam, ambos ipse creauit. Sed quia
per feminam seductus erat homo, possent de se feminae desperare, nisi per
uirginem Mariam ille sexus honoraretur. Elegit nasci de femina ; suscipere
uirum decebat, uirum nasci. Sed non solum uirum creauerat deus, et feminam
ipse creauerat. Poterant de se, ut dixi, feminae desperare et dicere non se
305. GaI 2, 20 308. Cf. Ps 60, 3-4 309-10. Cf. S. 45, 5 : Noluit resurgere cum
membris, sed ante membra, ut haberent quod sperarent membra ; Inps. 131, 15 : Non autem
auderet sibi resurrectionem corpus promittere, nisi prius resurgeret caput.
315-7. Io 10, 18 (18b + 18a) 322. Exhibet qu6d promisit est une formule courante
chez Augustin. 325-7. Cf. S. 273, 9 : Nam si aliunde faceret sibi corpus, quis crederet
quia carnem portabat, quam portamus et nos ?. 330. Cf. Gn 1, 27 (5, 2) 330-6. Cf. S.
51, 3 (= Mayence 58) : Desperarent de se feminae..., quia per feminam deceptus est primus
homo... Venit ergo uir sexum praeeligere uirilem, et natus ex femina sexum consolari femineum ; S. Denis 25, 4 (= 72A) : Voluit sexum uirilem suscipere in se, et muliebrem sexum
honorare dignatus est in matre... Nolite desperare feminae : de femina nasci dignatus est
Christus (voir aussi les rfrences runies par G. MADEC, La Patrie et la Voie, Paris, 1989, p.
197).
317. ponam (eam) M : pono exspectares 321. temporis M ut uid. : temporum/ori. leg.
323. enim add. M in marg. Il quid Mpc : quod M^c
340
345
350
355
360
365
281
pertinere ad misericordiam dei, quia per feminam uir deceptus est ; nasci
dignatus est ex femina, uiro suscepto, honorauitque sexum ; ostendit se
utriusque sexus conditorem, et postea liberatorem. Nam quia per feminam uiro
praeparata est mors a serpente, ipsis uiris uita per feminas nuntiata est. Nam
resurgentem dominum primo feminae uiderunt et uiris apostolis nuntiauerunt.
/169/ Ostendit ergo nobis in carne sua dominus noster lesus Christus, quid in
fine sperare debeamus. Humiliauit ergo nos, ut iustificationes eius disceremus.
11. lam modo redeamus humiliati, qui deiecti sumus superbi. Tota enim
causa mortalitatis nostrae, tota causa infirmitatis nostrae, tota causa omnium
cruciatuum nostrorum, omnium difficultatum, omnium aerumnarum in isto
saeculo, quas patitur genus humanum, non est nisi superbia. Habes scripturam
dicentem : Initium omnis peccati superbia. Et quid item dicit ? Initium superbiae hominis, apostatare a deo. Si superbia paruum malum uobis uidetur, vel
apostatare a deo contremiscite. Porro si contremiscitis apostatare a deo,
causam apostatandi deicite. Apostatare enim a deo superbia fecit hominem.
Quia ergo ipsa est caput omnium morborum nostrorum, aegrotamus enim in
hac uita. Quomodo medicus peritus, quando uiderit hominem diuersis morbis
languentem, non adtendit proximas causas et relinquit originem causarum
omnium - si enim curauerit proximas causas seruato fonte morborum, redeunt
deriuationes calamitatis, et ad tempus uidetur mederi, non autem penitus sanat ;
ille autem medicus peritissimus inuenitur, qui colligit bene causas omnes
omnium morborum, et quam primam inuenerit causam, unde omnia illa quae
diuersa sunt uideantur tamquam rami exstitisse, amputat radicem, et tota
dolorum silua succiditur -, sic dominus lesus Christus - quare dictus est
saluator, et qui dixit : Non est sanis opus medicus, sed male habentibus, uenit
ad aegrotantes, quia aegroti ad illum uenire non possent ; quaesiuit non se
quaerentes, conuertit se ad infirmos, passus est multa, occidi se a caecis
tolerauit, ut eorum oculos de ipsa sua morte sanaret - fecit haec omnia, et
/169v/ quia causam omnium morborum nostrorum superbiam uidebat,
humilitate sua nos sanauit.
12. Noli ergo irridere humilitatem Christi. Irrident enim multi pagani quia
humilis uenit Christus - et utinam pagani soli ! -, et multi haeretici qui se
337-9. Cf. Gn 3, 1-7 ; Mt 28, 8-10 In Ioh. epist. 3, 2 : Nonne uiris resurrectio eius
per feminas nuntiata est, ut contraria arte serpens uinceretur ? Quia enim ille mortem primo
homini per feminam nuntiauit, et uiris uita per feminam nuntiata est. 341. Cf. Ps 118, 71
346. Sir 10, 15 346-9. Sir 10, 14 351-8. Cf. S. Mayence 61, 17 (et le parallle cit
en Nouveaux sermons I, p. 69, 330)
359. Mt 9, 12
360-1. Cf. In Ioh. 7, 21 :
Numquid enim nos prius quaesiuimus Christum, et non ille nos quaesiuit ? Numquid nos
uenimus aegroti ad medicum, et non medicus ad aegrotos ? ; Inps. 146, 4 : Quaesiuit non
quaerentes se.
365. Cf. S. Mayence 61, 17 : Noli irridere unde curaris (sc. humilitatem Christi).
366-7. Cf. In Ioh. 97, 3 : Haeretici, qui se christianos uocari uolunt.
340. nobis add. M supra Un. Il post Christus scripsit nobis M
282
370
375
380
385
390
395
400
FRANOIS DOLBEAU
christianos dicunt. Sordet illis quia natus est Christus de femina ; sordet illis
quia fixus est in cruce et unineratus est, et uera erant illa uulnera quae accepit,
et ueri erant illi claui qui infixi sunt ; sordet et dicunt : 'Illa omnia simulauit,
finxit et non pertulit'. Ergo mendacio te ueritas liberauit ? Mendacio laborabas, et de mendacio sanatus es ? Vnde fieri potest ? Sed quicumque ista dicunt,
ostendunt quales ipsi magistri sint. Si enim resurrexit dominus et dubitanti
discipulo suo praebuit manus palpandas et contrectandas cicatrices, dicenti :
'Non credam, nisi misero digitos meos in latus eius', ostendit se non tantum
uidendum oculis sed et manibus contrectandum ; ille autem cum contrectaret
cicatrices, inuenit expressam ueritatem et exclamauit : Dominus meus et deus
meus. Si ergo Christus fefellit, tu uerum dicturus es ? Quomodo te audiam, dic
mihi. Velut magistrum uis audiam ? 'Velut magistrum', inquit mihi. Quid mihi
dicis, quid me doces ? 'Doceo te, inquit, quia non est Christus natus de femina,
et non habuit ueram carnem, et non uera mors illa fuit, nec uera illa uulnera,
et si non uera uulnera, nec uerae cicatrices'. Et ego contra de euangelio didici
dominum lesum Christum, qui, cum dubitaret discipulus, obtulit illi cicatrices
suas. Vtique potuit sine cicatricibus resurgere, qui potuit curare oculos caeci
nati. Sed quare uoluit adferre testimonium cicatricum ? Quia testimonium
cicatricum corporis medicina erat uulnerum mentis. Quid ergo me docturus
es : /170/ quia ista falsa erant, et simulauit Christus haec omnia, et falsitate
deceptus exclamauit discipulus : Dominus meus et deus meus ? Si ergo ille de
falsitate uoluit facere sanum, unde scio utrum tu uerum dicas mihi an mentiaris ? Non enim scelus putas mentiri, quando auctorem mendacii Christum mihi
conaris opponere. Dicturus enim sum tibi : Mentiris, et tu mihi : 'Absit, non
mentior'. Mentiris prorsus. 'Absit a me ut mentiar'. Hoc mihi dicturus es, ut
credam tibi. Nam dic mihi : 'Mentior'. Volo scire utrum tibi aliquid credam.
Vt autem tibi aliquid credam, dicturus es mihi : 'Absit ut mentiar'. Quare
dixisti : 'Absit ut mentiar', nisi scelus putas mentiri cum doces ? Quod ergo
tibi scelus putas, hoc Christo adsignas ? Ergo recedant fallaciae humanae :
quomodo scriptum est in euangelio, sic uenit Christus. Non tibi sordeat humilitas Christi, humilitas illa superbiae sordet. NoIi esse superbus, et non sordebit
humilis Christus.
13. Ait apostolus : Omnia munda mundis. mmundis autem et infidelibus
nihil est mundum, sed polluta sunt eorum et mens et conscientia. Casto corde
405
410
415
420
283
dic : 'Concepit femina, concepit uirgo'. Fide concepit, uirgo concepit, uirgo
peperit, uirgo permansit. Crede ista omnia, nec tibi illa immunda uiscera
uideantur. Quia etsi omnino fuisset caro illa immunda, ueniens Christus ad
carnem mundaret immundam, non ab immunda fieret immundus. Vide
humilitatem domini tui : si tibi horret, superbus es. Humilitas superbo horret.
Sic quomodo superbus es, coge te, ut non tibi horreat poculum tumoris tui.
Cum enim superbus es, tumes ; non grandis es. Si tumes, bibe poculum, ut
detumescant uiscera tua, ut sanus esse possis. Hoc poculum tibi medicus
temperauit, ut bibas. Ipse medicus calicem tibi temperauit ; bibe calicem
amarum, si uis esse sanus. Non uides quia tumes, non uides /170v/ quia non
sunt sana uiscera tua ? Magnum te putas, et tumes. Non est ista magnitudo, sed
morbus. Vis carere morbo, uis carere tumore ? Bibe calicem humilitatis.
Temperauit tibi eum, qui ad te humilis uenit. Et ne tu dubitares bibere, prior
medicus bibit, non quia medico necessarium fuit, sed ut dubitationem auferret
aegroto. NoIi ergo contemnere humilitatem, qua sanaris. Caput omnium
morborum superbia est. Ad caput omnium morborum sanandum uenit, qui
caput ecclesiae fieri dignatus est. Ablato capite omnium morborum, sanus eris.
Humiliare et sanus eris, et dices securius : Bonum mihi quoniam humiliasti me,
ut discam iustificationes tuas. Erexisti enim te et humiliatus es. Humilia te et
erigeris, quia deus superbis resistit, humilibus autem dat gratiam. Ideo ergo
conclusit deus omnes in incredulitate, ut omnium misereatur.
14. Recessit homo a deo, secutus est concupiscentias suas, laxauit habenas :
errando, uagando, usque ad idolorum cultum peruenit. Superbierat et ipsa gens
iudaeorum quae colebat unum deum, superbierat et ierat in iniquitatem. Volens
401-2. Cf. S. 51, 18 : Illa enim uirgo concepit, uirgo peperit, uirgo permansit ; In Ioh.
4, 10 : ...quem uirgo concepit, uirgo peperit ; quia fide concepit, et fide suscepit. 40710. Cf. S. 142, 5 : Vnde detumescit ? Accipiat humilitatis medicamentum : bibat contra
tumorem poculum amarum, sed salubre ; Lambot 24, 8 (= 20A) : Bibere calicem passionis
amarissimum prodest tibi. Viscera tua tument ; Inps. 36, 1, 3 : Bibe : ipse tibi hanc ...
temperauit potionem.
412. Cf. S. 142, 5 : Bibat poculum humilitatis ; Guelf. 32, 5 (=
340A) : Calicem humilitatis eius bibamus ; Mayence 61,26 : Bibant ergo superbi poculum
humilitatis ; 96, 3 ; 329, 2, etc.
413-5. Cf. S. 142, 6 : Ipse ergo medicus nihil tali
indigens medicamento, tamen ut exhortaretur aegrotum, bibit quod opus ei non erat : tanquam
recusantem alloquens, et trepidum erigens bibit prior ; Mai 19, 2 (= 299A, Mayence 9) :
Prior eum bibit medicus, ne bibere dubitaret aegrotus ; Mayence 61, 16 : Accipite praecepta
medici. Quidquid uobis imponit ut feratis, prior ipse perpessus est ; Inps. 48, 1, 11 : Bibe,
aeger, calicem amarum, ut sanus sis, cui non sunt sana uiscera ; noli trepidare, quia ne
trepidares, prior bibit medicus ; 98, 3 : Amarum poculum prior medicus bibit, ne bibere
timeret aegrotus. 415-6. Cf. In Ioh. 25, 16 : Caput omnium morborum superbia est.
417. Cf. Eph 5, 23 (CoI 1, 18)
418-9. Ps 118, 71 420. Prv 3, 34 [LXX] (lac 4, 6 ; I
Pt5,5) 421. Rm 11, 32
422. Cf. Sir 18, 30
402. tibi + omnia M^c 403. et si M 406. non M : modofort. leg. (locus mihi
suspectus uidetur) Il tumoris Mpc : timoris Mac 413. qUi conieci : quia M 418. humiliare
M : humilia Xtfort. leg. ut infra Il quoniam Mpc : quia M^c
284
425
430
435
440
445
450
455
FRANOIS DOLBEAU
deus ostendere eis quia infirmi sunt, uolens illis ostendere quia sub fragilitate
carnis suae iacent, quia cupiditas illa quae ducta est de propagine parentum
adhuc in eis manebat, dedit eis legem et mandata iusta et bona et sancta, sicut
dicit apostolus : Itaque lex quidem sancta, et mandatum iustum et sanctum et
bonum. Quod ergo bonum est, inquit, mihi factum est mors ? Absit ! Sed
peccatum, ut appareat peccatum, per bonum mihi operatum est mortem. Vide
quomodo bonum dixit ipsam legem, quae data erat iudaeis. Bonum dixit, quia
deus dederat. Et uere omnia bona in decalogo praeceperat. An forte aliquid
mali erat : Ne fureris, ne occidas, ne moecheris, ne falsum testimonium dicas
et cetera, non concupiscas rem proximi tui ? Etsi enim non abstuleris, sed
tantummodo concupiueris, non te tenent leges in foro, sed tenet te /171/ deus in
iudicio. Adtendite itaque, fratres : data est lex iudaeis infirmis, sed superbis.
Coeperunt conari facere iustitias legis et deici cupiditatibus suis, et facti sunt
rei, qui antea iniqui erant, sed rei legis non erant, praeuaricatores non erant.
Vnde dicit apostolus : Vbi enim lex non est, nec praeuaricatio. Quando datur
lex, ille qui contra legem facit, quamuis hoc faciat quod faciebat, tamen
quando hoc sine lege faciebat, peccator erat, praeuaricator non erat ; quando
autem iam accepta lege facit, non solum peccator, sed etiam praeuaricator est.
Quia ergo non solum peccator, sed etiam praeuaricator est, impletur quod ait
apostolus : Lex autem subintrauit, ut abundaret delictum. Quare autem abundauit delictum ? Hoc enim est : Deus, reppulisti nos et deposuisti nos. Sequitur
autem et dicit : Vbi autem abundauit delictum, superabundauit gratia. Quia
ergo abundauit delictum, recte dicimus : Deus, reppulisti nos et deposuisti nos,
iratus es. Sed quia superabundauit gratia, recte subiungimus : Et misertus es
nobis. Non ergo dicant iudaei : 'Nos sumus aliquid'. Conclusit enim deus
omnes in incredulitate, ut omnium misereatur.
15. Cognoscamus ergo, fratres carissimi, uitam nostram, dominum nostrum
lesum Christum ; medicinam superbiae nostrae humilitatem domini nostri lesu
Christi teneamus. Credamus in eum, speremus totum de misericordia illius, qui
filio proprio non pepercit, sed pro nobis omnibus tradidit illum ; et quando
forte proficimus in iustificationibus ipsius, non superbiamus et ceteros
contemnamus, sed adtendamus in itinere iustitiae non quantum transierimus,
sed quantum nobis restat peragendum ; et ubique gemamus, et tamdiu
gemamus quamdiu peregrini sumus, quia gaudium nostrum non erit nisi in
428-30. Rm 7, 12-13
433-4. Ex 20, 13-17
435-6. Cf. S. 153, 6 : Sed in foro,
non in caelo...
439. Rm 4, 15 444. Rm 5, 20 Cf. In ps. 102, 15, etc. 445. Ps
59, 3 446. Rm 5, 20 447-9. Ps 59, 3 449-50. Rm 11, 32
452-3. Cf. S. Mayence 61, 17 : Humilitas Christi medicamentum est superbiae tuae.
453-4. Rm 8, 32
425. eis add. M supra Un. 434. et si M 438. antea Mpc al. man. : ante Macfort. recte
440. faciat Mpc al. man. : facit M^fort. recte
460
465
470
475
480
485
285
478. eum ut
286
490
495
500
505
510
515
FRANOIS DOLBEAU
Quomodo mutauit deus subito res humanas ? Antequam essent haec omnia,
scripta legebantur, credebantur et non uidebantur ; modo uidemus ea quae
maiores nostri legebant. Si ergo haec tanta impleta sunt, pauca quae restant non
sunt uentura ? Credite fortiter quia uentura sunt, fratres, quia et omnia ista
quae iam uenerunt non aliter uenerunt quam conscripta sunt et praenuntiata
antequam uenirent. Ante multa milia annorum, quando dictum est Abrahae : In
semine tuo benedicentur omnes gentes, dicebatur uni homini : In semine tuo
benedicentur omnes gentes ; considerabat se unum et hoc semen, et uxorem
iam anum et confectam ipsam senectute, et dicebatur ei non tantum : 'Erit de te
semen' - quod si solum diceretur, quid mirabilius ? -, parum erat dicere iam
senectute confecto : 'Habebis filium', In semine tuo, inquit, benedicentur
omnes gentes. Mirabilia dicebat deus, impossibilia dicebat, sed sibi facilia. IHe
unus credidit quod non uidebat, et nos uidemus ; quod ille credidit, nobis
exhibitum est, immo ipsi redditum est, quod in nobis exhibitum est. De semine
enim Abrahae Isaac, et de Isaac lacob, et de lacob populus iudaeorum, et de
populo iudaeorum Dauid, et de semine Dauid uirgo Maria, et de uirgine Maria
dominus lesus Christus. Ergo in semine Abrahae benedicentur omnes gentes,
quia omnes gentes in Christo benedicuntur. Ecce modo exhibitum est nobis
quod illi promissum est. Deus ergo omnipotens et fidelis, quod uni homini
promisit, exhibuit : quod omnibus promisit, non exhibebit ? Fratres mei,
aedificetur fides uestra, roboretur spes uestra. Vnum non fefellit, orbem
terrarum poterit fallere ? Exhibuit uni orbem terrarum plenum christianis,
exhibebit orbem terrarum cum Christo filio suo uiuere in aeternum.
17. Haec tenentes, fratres, intellegite quia ecclesia non est in parte, sed in
toto est. Totum emit Christus, sanguinem suum pro toto dedit : uniuersus orbis
terrarum habet christianos, unitas Christi ecclesia est. Sine causa litigant haeretici cum ecclesia Christi : parum est quia exheredari uoluerunt, et heredibus
calumniantur. Vos eos in unitate ad totum, non ipsi uos seducant ad partem. Si
489-91. Cf. S. Mayence 61, 21 : Legerunt ea maiores nostri et non uiderunt, nos autem
legimus et uidemus.
491-4. Cf. S. Mayence 61, 20 : Pauca restant quae legimus et
credimus, nam plura iam legimus et uidemus. Ex his autem quae legimus et uidemus, non est
magnum credere pauciora quae restant (et les parallles cits en Nouveaux sermons I, p. 71,
403, auxquels on ajoutera S. 38, 10 ; In ps. 73, 25 ; CAESARIVS, S. 28, 1, etc.). C'est la
thmatique recommande en De cat. rud. 27, 53-54 : Ista completa sunt. Numquid ergo illa
quae restant non sunt uentura ?
494-6, 499-500. Gn 22, 18 (26, 4) Cf. S. Mayence
60, 2 (et parallles fournis en Nouveaux sermons I, p. 43, 19-20) ; n ps. 147, 16 (cit en
introduction) 500. Cf. Lc 18, 27 501-2. Cf. S. Mayence 60, 1 : In illis promissum est
nobis, in nobis redditum est et illis. 505-6. Cf. Gn 22, 18 (26, 4) S. 130, 3 : Ecce in
Christo benedicuntur omnes gentes ; Denis 24, 10 (= 113A), etc.
513-4. Cf. Inps. 23, 2 : Vniuersus orbis terrarum fit ecclesia eius. 514-6. Cf. S. 1,
2 : Vt... teneamus hereditatem, litigiosasque calumnias exheredatis haereticis relinquamus ;
Mayence 60, 4.
496. et hoc semen M : locus uix sanus (scncmfort. leg.)
ilerauitM<K
520
525
530
535
540
287
uos eos secuti fueritis, ad partem ibitis ; si uos ipsi audierint, /172v/ ad totum
uenient : lucro suo ipsi uincuntur. Christus enim totum emit, quando pependit
in cruce, fratres mei : commercia* Christi, passio Christi ; ibi nos emit ubi
crucifixus est. Ibi enim fudit sanguinem suum, pretium nostrum, ibi ubi
praedictum est in psalmis adhuc futurum. Videte ante quot annos praedictum
est : Foderunt manus meas et pedes meos, dinumerauerunt omnia ossa mea ;
ipsi uero conspexerunt et considerauerunt me, diuiserunt sibi uestimenta mea
et super uestem meam miserunt sortem. Haec omnia uix possunt discerni
utrum in psalmo audiantur, an ex euangelio recitentur. Nonne quomodo
cantantur in psalmo, sic leguntur in euangelio : Foderunt manus meas et pedes
meos, dinumerauerunt omnia ossa mea ? Jbi nos emit Christus, ubi dinumerata
sunt omnia ossa eius ; ubi manus eius et pedes eius fossi sunt clauis, ibi nos
emit. Ibi enim fudit sanguinem suum, quod est pretium nostrum. In ipso
psalmo intellegitur quid emerit. Vultis nosse ? Ipsum psalmum interrogate.
Quid emit Christus, pendens in ligno ? Post paucos enim uersus dicit :
Commemorabuntur et conuertentur ad dominum uniuersi fines terrae, et
adorabunt in conspectu eius uniuersae patriae gentium. Quare adorabunt ?
Quoniam ipsius est regnum, et ipse dominabitur gentium. Quasi responderetur
quare, quis est iste ad quem conuertentur uniuersi fines terrae et in cuius
conspectu adorabunt omnes patriae gentium ? Quia ipsius est, inquit, regnum,
et ipse dominabitur gentium. Quare ipsius est ? Quia ipse emit.
18. Modo* irruit inimicus possessor, et hoc sub nomine Christi. Potest
diuidere aliquas uestes Christi ; tunicam illam nemo diuidet, quae desuper texta
est. Diuiserunt, inquit, sibi uestimenta mea et super uestimentum meum
miserunt sortem. Et dicit euangelista : Erat ibi quaedam tunica desuper texta,
et dixerunt inter se qui crucifixerunt dominum ; 'Non eam diuidamus, sed
sortem super eam mittamus. Non est posita in diuisione, praeter diuisionem
fuit tunica illa. Quare praeter diuisionem fuit tunica illa ? Quia desuper erat
288
545
550
555
560
FRANOIS DOLBEAU
texta. Significatum est quare non meruit diuidi desuper texta. Quid est quod
desuper texitur ? Vnde nobis dicitur 'sursum cor'. Itaque qui sursum habet
cor, diuidi in partes non potest, quia ad illam tunicam quae non potest diuidi
pertinebit. Ergo, fratres /173/ mei, ista tunica sorte obuenit ipsi domino nostro
lesu Christo, quia sors ipsius est hereditas ipsius. Et cum ipsius esset hereditas,
emit eam. IUi autem qui diuisi sunt ad alias uestes Christi possunt pertinere,
quia omnibus indutus est ille. Omnes qui credunt in eum, quoquomodo*
induitur illis. Sed quicumque quaerunt honores terrenos, commoda temporalia,
phantasias corporales, non sunt desuper texti, quia saecularia desiderant. Ipsi
ergo possunt diuidi. Tunica uero illa quae desuper texta est, in diuisionem non
potest uenire. Gaudete uos ad eam pertinere, qui germina catholicae estis.
Interrogate cor uestrum si a Christo non quaeritis nisi regnum caelorum : non
uana, non temporalia, non imagines corporeas, non ea quae delectant in isto
saeculo et in hac terra. Cum uos interrogaueritis, respondet uobis conscientia
uestra 'sursum cor' habere. Et si 'sursum cor' habetis, desuper texti estis ; si
desuper texti estis, diuidi non potestis.
289
D. DE SEPVLTVRA CATECHVMENORVM
Mayence n 15 (Mainz I 9, f. 71-72) : Sequitur de sepultura cathecuminorum ; Lorsch 9b : (Ex eo quod dictum est : Ego sum uia, ueritas et uita, et
cetera = 9a). Hic subiungitur de sepultura caticuminorum. tant donn son
contenu et la forme spciale de sa rubrique, Mayence 15 n'est pas rellement
un sermon, mais ce qu'on appelle en langage technique un post sermonem ou
post tractatum. Aprs avoir comment l'une des lectures du jour, Augustin
ajoutait souvent quelques phrases pour rgler une question particulire,
rappeler la fte suivante ou donner rendez-vous ses auditeurs dans une autre
basilique. Ces post tractatum ne se sont transmis qu'en petit nombre, et
seulement par l'intermdiaire des collections antiques1. Mayence 15 consiste en
une brve mise au point sur un problme canonique, suscite par un fait
d'actualit.
Augustin a prononc ces quelques mots la suite d'un sermon o il avait
trait de la charit et expliqu Matthieu 11, 29 2 . Mayence 14 (= S. 126) ne
satisfait qu' la premire de ces conditions. L'une et l'autre en revanche sont
remplies dans le sermon 142 (= Wilmart 11)3, dont le sujet central est le
commentaire de Jean 14, 6, et qui doit par consquent concider avec Lorsch
9a : Ex eo quod dictum est : Ego sum uia, ueritas et uita, et cetera4. Le
recueil perdu de Lorsch, contrairement au sermonnaire de Mayence, laissait
donc groups le sermon 142 et son post tractatum. On voit ainsi que la
teneur et l'ordonnance de la collection primitive y taient, au moins dans ce cas
prcis, mieux conserves que dans M.
Le sermon 142 ne figure pas dans le manuscrit de Mayence. Deux hypothses peuvent
rendre compte d'une telle absence :
- le texte manquait dans le modle de M, qui semble avoir t mutil enfinale5;
- il fut omis dessein durant la transcription de M, parce que les chartreux en possdaient dj
un exemplaire.
290
FRANOIS
DOLBEAU
6. La transcription de Mayence 38 et 39 (f. 120-122v) n'est que partielle, mais les scribes
ont pris soin de renvoyer, pour les sections dlibrment omises, d'autres manuscrits de leur
fonds. Voici ce qu'on lit par exemple au f. 121v : Et cetera huius sermonis usque in finem
quere in festo exaltacionis crucis sancte in libro omeliarum et sermonum de sanctis ubi lectiones
sunt pro 2 nocturno festi prescripti. La suite se Ht effectivement en Mainz, Stadtbibl. I 42, f.
114-115 (lect. Va-VIIla), qui provient aussi delaChartreuse.
Parmi les textes attests danslerecueil de Lorsch et absents de M, je relve un Tractatus de
trium mortuorum significatione, quos secundum euangelium dominus suscitauit (= Lorsch
13). Sous le titre : De tribus mortuis, cette pice est mentionne dans l'un des catalogues de
la Chartreuse de Mayence (Mainz, Stadtbibl. I 576, f. 101), l'intrieurd'un autre sermonnaire
aujourd'hui disparu. Il y a donc beaucoup de chances pour que son insertion dans M ait paru
inutile.
7. Un rapprochement avec Mayence 61 (Lorsch 7) a t cit en Nouveaux sermons I, p. 69,
1. 346 ; divers parallles avec Mayence 54 (Lorsch 8) ont t mentionns ci-dessus.
291
La communaut visite par Augustin est encore secoue par la crise qu'elle
vient de vivre. D'aprs le premier paragraphe, on devine que le dfunt appartenait une famille puissante, qui a exerc sur l'vque du lieu des pressions
violentes pour obtenir une spulture en terre consacre. La douleur, dclare
Augustin, entrane parfois des excs de parole, et cela est excusable, mais il
n'est pas question d'accorder aux riches ce qu'on refuserait aux pauvres.
L'vque d'Hippone, dont la science n'tait pas discute, a t choisi comme
autorit suprme pour arbitrer le conflit entre son confrre et un clan de
notables. Les parents du dfunt sont l, qui clatent en sanglots, si bien
qu'Augustin doit abrger son intervention, afin de ne pas augmenter leur
douleur ( 3).
Dans une socit o beaucoup de catchumnes retardaient indfiniment leur
inscription au baptme, des cas identiques devaient frquemment se produire8.
La position d'Augustin a toujours t rigide : si un catchumne a manifest
publiquement son dsir d'entrer dans l'glise, il est licite de le baptiser in
extremis, mme si la maladie l'a dj rendu inconscient9; mais exception faite
du baptme de sang, la clbration effective du sacrement reste indispensable
au salut10. Le dcs brutal d'un catchumne est certes un vnement douloureux, qui illustre le mystre insondable du gouvernement divin11 : aux
intresss de prendre leurs responsabilits, en acclrant leur admission au
baptme12 !
Augustin laisse entendre que le mort - dont l'ge n'estjamais indiqu - se trouvait, juste
avant sa disparition, dans la vigueur de la maturit13. Au nom propre du dfunt a t substitue
la formule un peu trange : Illum de quo agebatur, dontj'ignore s'il faut l'attribuer l'orateur
ou aux stnographes. Du point de vue des rites funraires, le passage capital est le suivant :
omnes nosse debetis..., secundum morem disciplinamque ecclesiae, catechumenorum defunctorum corpora inter fidelium corpora, ubi etiam fidelium sacramenta celebrantur, sepelire (
corriger peut-tre en sepelir) non debere nec cuidam posse concedi ( 1). L o est clbr le
mystre eucharistique, la prsence des catchumnes, qu'ils soient vivants ou morts, est exclue.
Le terme ubi doit s'entendre, mon avis, aussi bien du sol des basiliques que des chapelles
8. F. VAN DER MEER, Saint Augustin pasteur d'mes, Colmar-Paris, 1955, t. 2, p. 241246.
9. Cf. De adulterinis coniugiis 1, 26, 33 : Catechumenis ergo in huius uitae ultimo
constitutis, seu morbo seu casu aliquo si conpressi sint, ut, quamuis adhuc uiuant, petere sibi
tamen baptismum uel ad interrogata responder non possint, prosit eis, quod eorum fide
christiana iam nota uoluntas est, ut eo modo baptizentur, quo modo baptizantur infantes,
quorum uoluntas adhuc nulla patuit.
10. Cf. titre d'exemple De anima et eius origine 1, 9, 11 et 3, 9, 12 ; VAN DER MEER,
Saint Augustin pasteur d'mes, t. 2, p. 435 et 534. Rares sont les pitaphes chrtiennes
mentionnant le titre de catchumne : cf. DACL, t. 2/2, Paris, 1910, col. 2571-2572.
11. S. 27, 6 : Quare iste adductus est a gubernatione dei ut baptizaretur, ille autem cum
bene catecuminus uixerit, subita ruina mortuus est, et ad baptismum non peruenit ?. Heureuse
cette femme voque dans le S. 324, dont le fils fut temporairement ressuscit par saint tienne,
afin de pouvoir tre baptis !
12. 5. Lambot 26, 3 (= 335H) : Hesterno die hortatus sum caritatem uestram : quicumque
cathecumini estis, ut ad lauacrum regenerationis, postpositis moris omnibus, festinetis ; S.
Cos.II,114-115(=97A),etc.
13. Quid illo erat sanius, quid illius corpore uigidius ? ( 2).
292
FRANOIS
DOLBEAU
funraires, o l'on disait des messes pour les dfunts14. Le discours d'Augustin implique que
les morts chrtiens sont alors isols des paens, en raison du dveloppement de la liturgie des
funrailles15. La famille du dfunt, dont certains membres coutent Augustin, appartenait
l'glise : elle pouvait avoir prvu, surtout si elle tait riche, une spulture somptueuse et
collective16. Par consquent, le refus d'accorder ce catchumne une inhumation en terre
sacre entranait, secondairement, l'isolement du mort par rapport ses parents.
Dans des cas analogues, certains vques se laissaient-ils corrompre ou se
montraient-ils trop compatissants l'gard des familles en deuil ? On peut le
souponner, car plusieurs conciles africains furent obligs d'interdire le
baptme des morts17 : une pratique apparemment destine tourner les rglements sur l'inhumation dans les basiliques ou les chapelles chrtiennes. Une
correspondance change vers 525 entre le diacre Ferrand et Fulgence de
Ruspe fournit l'expos le plus dtaill sur ce problme18. Un jeune esclave
thiopien, qui avait dj franchi toutes les tapes pralables au baptme, a
sombr dans un tat comateux juste avant la crmonie pascale. C'est donc
inconscient qu'il a t baptis, peu avant de rendre le dernier soupir. Est-il
sauv ?, demande Ferrand, qui lve ensuite le dbat avec la question
suivante : Pourquoi ne baptisons-nous pas les dfunts, qu'une mort subite a
privs du saint baptme, alors que leur volont et leur pit taient connues de
tous ? 19 . Les rponses de Fulgence sont sans ambigut. L'adolescent
thiopien est sauv parce qu'il avait dj confess sa foi et qu'il a t baptis ;
son ge, non seulement la confession de foi sans baptme, mais galement le
baptme sans cette confession auraient t inutiles au salut20. Les dfunts
d'autre part ne sont pas baptiss, car leurs pchs ne peuvent plus tre remis,
14. Cf. Conf. 9, 12, 32 (enterrement de Monique Ostie), et peut-tre Epist. 158, 2
(funrailles d'un adolescent Uzalis).
15. Les allusions qui sont faites par Augustin cette liturgie ont t rassembles et
commentes par V. SAXER, Morts, martyrs, reliques en Afrique chrtienne aux premiers
sicles, Paris, 1980, p. 150-169.
16. Cf. Y. DUVAL, Auprs des saints corps et me. L'inhumation ad sanctos dans la
chrtient d'Orient et d'Occident du IIle au yjje sicle, Paris, 1988, p. 32-34. Pourlecontexte
archologique, on se reportera aux synthses rcentes de P.-A. FVRIER (Tombes privilgies
en Maurtanie et Numidie) et N. DUVAL (L'inhumation
privilgie en Tunisie et en
Tripolitaine), dans L'inhumationprivilgie du TVe au VIIle sicle en Occident, Paris, 1986, p.
13-42.
17. Breuiarium hipponense 4b : Deinde cauendum est ne mortuos etiam baptizari posse
fratrum infirmitas credat, cum eucharistiam non dari mortuis animaduertit (d. C. MUNIER,
ConciliaAfricae, dans CCSL 149, Turnholti, 1974, p. 34) ; Canones in causaApiarii, 18 (22) :
Nec iam mortuos homines baptizari faciat presbyterorum ignauia (d. MUNIER, p. 106, 123
et 139) ; Conc. Carthag. a. 525 : Vt mortui non baptizentur (d. MUNffiR, p. 264).
18. Ferrand-Fulgence, Epist. 11-12 (d. J. FRAIPONT, dans CCSL 91, Turnholti, 1968, p.
357-381).
19. Ferrand, Epist. 11, 4 : Cur non etiam mortuos baptizamus, quos a sacro baptismate
repentina saepe mors abstulit, sed eorum tamen uoluntas, fidelisque deuotio nota omnibus fuit ?
(d. FRAIPONT, p. 361, 82-84).
20. Fulgence, Epist. 12, 19 : Illum itaque adolescentem, quia credidisse et confessum
fuisse nouimus, ideo per sacramentum baptismatis saluum fuisse firmamus. Qui si non
baptizaretur, non solum nesciens, sed etiam sciens nullatenus saluaretur. Via enim salutis fuit in
confessione, salus in baptismate. Nam in illa aetate, non solum ei confessio sine baptismate
nihil prodesset, sed nec ipsum baptisma ei non credenti neque confitenti ullatenus proficeret ad
salutem (d. FRAIPONT, p. 373, 388-395).
293
21. Ibid., 20 : Mortuos autem propterea non baptizamus, quia omne peccatum, siue
originale, siue actuale, quia simul est animae carnique commune, nihil eorum dimittitur, si a sua
carne anima separetur... Caro quoque sine anima non potest baptizari, quia nec remissionem
peccatorum accipiet (d. FRAIPONT, p. 374, 399-402 et 408-409).
22. Quid durum, quid molle, quid calidum frigidumue, lene aut asperum, graue seu
leue...
23. Onus eius graue, sarcina mea leuis est ; iugum eius asperum est, iugum meum lene
est.
24. Dura uel mollia, calida uel frigida, aspera et lenia, grauia uel leuia sentire. Des sries
identiques se lisent dans les S. 112, 3 : Dura et mollia, lenia et aspera, calida et frigida, grauia
et leuia tangendo sentimus et Mayence 59 (f. 194v = S. 374 augment) : dura mollia, aspera
lenia, frigida calida, leuia grauia.
25. Cf. supra, ad locum : Dura mollia, calida frigida, aspera lenia, omnia haec corporalia
dicuntur.
26. Dans S. Caillau II 11, 6 (= 112A), Dom Morin proposait dj la correction lene. Les
autres cas que je relve dans la concordance augustinienne de Louvain apparaissent dans S. 68,
12 (= Mai 126), De musica 6, 14, 44 et De uera religione 35, 65 (avec var. lene dans le codex
antiquior !).
FRANOIS DOLBEAU
294
De sepultura catechumenorum
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
295
carnali plangeretur. Nam non est plangendus qui meliora sortitur, desertis
temptationibus saeculi, et nusquam trepidus, securus in Christo, non timens
aduersarium diabolum, non hominem maledicum exhorrescens.
3. Nam forte non est sepultus ille Lazarus, cuius uuhiera canes lingebant :
tacuit enim deus de sepultura illius. Non de illo dictum est nisi, cum mortuus
esset, ablatus est in sinum Abrahae. Non dictum est uel quia sepultus est. Qui
enim uiuens esuriens contemnebatur, forte et mortuus insepultus abiectus est.
Et tamen ablatus est ab angelis in sinum Abraham. Mortuus est, inquit, autem
et diues, et sepultus est. Quid profuit fortasse et marmoratum sepulcrum
animae apud inferos, guttam de digito extremo sitienti et non accipienti ? NoIo
ultra dicere, fratres mei ; sufficit hucusque terruisse, ne quorundam fratrum
nostrorum, qui isto casu percussi sunt, augeamus dolorem. Nam haec ipsa
dicere non debui, nisi omnes uos exhortari et admonere cogeremur.
4. Cogitate fragilitatem humanam, fratres mei ; currite cum uiuitis, ut
uiuatis ; currite cum uiuitis, ne uere moriamini. Non est timenda disciplina
Christi. IHe clamat : Iugum meum lene est, et sarcina mea leuis est, in hoc ipso
capitulo quod paulo ante tractabamus : Discite a me, quoniam mitis sum et
humilis corde. Iugum enim meum lene est, et sarcina mea leuis est, et tu contra
disputas et dicis : 'Nolo adhuc esse fidelis' ? 'Non possum'. Quid est : 'Non
possum', nisi quia iugum Christi asperum est, et sarcina grauis est ? Ergo caro
tua /72/ uerum tibi suggerit, et Christus mentitur ? IHe dicit : Lene est, et
uanitas tua dicit : 'Asperum est'. Ille dicit : Leuis est, et uanitas tua dicit :
'Grauis est'. Crede potius Christo, quia et lene est iugum eius, et sarcina leuis
est. Noli trepidare, subi intrepido collo. Tanto erit lenius iugum collo tuo,
quanto ipsum collum fidelius. Itaque, fratres, haec dixerimus et haec admonuerimus caritatem uestram duas ob res : ne quisquam hoc petat et contristetur si
non impetrauerit, et ut quisque uestrum, o catechumeni, cum uiuitis, caueatis
ne mortui pereatis, et, quemadmodum subueniri uobis possit, nec uestri
inueniant nec ipsa mater ecclesia.
30-4. Cf. Lc 16, 20-22 De Lazaro insepulto, uide S. Guelf. 30, 3 (= 299E) : Ille enim
forte nec sepultus est ; S. 14, 3 ; In ps. 33, 2, 25 ; Ciu. Dei 1, 12, etc. 34-5. Lc 16, 22
35-6. Cf. Lc 16, 24 De disciplina christ. 12, 13 : Quid proderat diuiti sepulcrum marmoreum sitienti apud inferos ?
36-7. Cf. S. 354, 9 : Ego nolo dicere, ne amplius uidear
terruisse.
42. Mt 11, 30 43-4. Mt 11, 29 44, 47-8. Mt 11, 30
30. uulnera M : ulcera/rr. expectares ut lectionem Augustino consuetam 33. contempnabatur M 34. ablatus est iterauit Mac || abraham : lege abrahae 39. cogeremur scripsi :
cogeremus M
42, 44, 47, 49. lene quater scripsi : leue M 50. lenius scripsi : leuius M Il collo
conieci : collum M 54. subueniri Mpc : -re Mac 55. post ecclesia add. finit M
296
FRANOIS DOLBEAU
NOUVEAUX SERMONS
D'AUGUSTINII
297
298
FRANOIS DOLBEAU
NOUVEAUX SERMONS
D'AUGUSTINH
299
300
FRANOIS DOLBEAU
D'un autre ct, la nouvelle de la mort de Stilicon fut, en Afrique, aussitt suivie de fausses
rumeurs et d'une reprise des menes donatistes et paennes22. Les adversaires des catholiques
prtendaient que la politique rpressive avait t voulue non par l'empereur, mais par son toutpuissant ministre. La chute de celui-ci faisait esprer l'abrogation des mesures les plus
radicales. Quelques attentats furent mme commis contre des catholiques, et un concile fut
convoqu d'urgence Carthage, le 13 octobre 408. On voit ainsi que l'automne ou l'hiver 408
correspondent mal au climat psychologique dans lequel fut donn Mayence 63.
Il ne reste donc plus que deux possibilits : 406 ou 407. Augustin fut, vrai dire, trs
occup durant ces deux ts successifs, mais pas de la mme manire23. En 407, il fut accapar
par des obligations ecclsiastiques : un concile gnral se runit Carthage le 13 juin, qui
chargea Augustin d'une mission avec quelques collgues Thubursicu Numidarum : aucune
mesure, aucun indice ne suggrent que des troubles aient alors empch des dplacements ou
perturb l'ordre public24. L't 406 en revanche, aprs le retour de la dlgation donatiste, fut
marqu par une brusqueflambede violences : c'est de cette poque qu'il faut dater la lettre 88
du clerg d'Hippone, inspire par Augustin et adresse au schismatiquelanuarius,dans laquelle
les signataires catholiques se plaignent des agissements des Circoncellions. Si on lit avec
attention Mayence 63, on garde l'impression que les faits voqus ont empch Augustin de se
dplacer sa guise et qu'ils ne sont pas de nature ecclsiastique. Hs sont d'ailleurs de notorit
publique, ont touch galement la cit o Augustin est de passage et se sont achevs de faon
heureuse25. Tout ceci s'explique, mon sens, beaucoup mieux en 406 qu'en 407. Je serais
donc tent de dater Mayence 63 des derniers mois de 40626.
NOUVEAUX
SERMONS
D1AUGUSTINIl
301
28. Cf. Epist. 108, 5, 14 : Nec post eorum (circumcellionum) pedes ueloces ad effundendum sanguinem ulla aqua pauimenta salsa lauistis (ed. Maur. salsauistis), quod post nostros
clerici tui putauerunt esse faciendum. Cette restitution est sans doute lie l'dit de tolrance,
publi par Honorius au dbut de 410.
29. Et sans doute aussi Siniti. Ce sige tait en effet occup, lors de la Confrence de 411,
par un certain Cresconius, qui n'avait pas de comptiteur catholique (Gesta conlationis I 202,
7 : d. S. LANCEL, CCSL 149A, Turnholti, 1974, p. 148).
30. Cf. Epist. 106-108. L'vque prcdent, Proculeianus, est attestjusque verslafinde
403 ; il avait, mon avis, cess d'exercer ses fonctions, au moment o fut prch Mayence 63.
Macrobius fut vraisemblablement install aprs l'dit de tolrance. Si ma chronologie est
correcte, le sige schismatique d'Hippone aurait t vacant pendant environ quatre ans. Je ne
peux souscrire aucune des hypothses avances ce sujet par PERLER-MAIER, Les voyages
de saint Augustin, p. 277, n. 4.
31. Etiam atque etiam nos uotis et orationibus adiuuate ( 2).
32. Si l'on accepte, pour ces deux bourgades, la localisation dfendue par DESANGESLANCEL, L'apport des nouvelles Lettres lagographie historique, p. 94 ; LANCEL, tudes sur
la Numidie d'Hippone, fig. 3.
33. Ce sont quatre snions complets, plus un snion dont on a retranch les trois derniers
feuillets.
302
FRANOIS DOLBEAU
texte de Mayence 63 est, hlas, moins satisfaisant que celui des pices
prcdentes.
L'introduction est difficile suivre, car une stnographie, mme correcte,
ne rend pas les intonations, les essais de voix ou les pauses d'Augustin, et
gomme presque toujours les interventions du public. L'orateur prche ici dans
une trs vaste basilique : Cogitate quam ampla spatia facta sint aedificiorum
istorum. Sa voix est faible, parce que, dit-il, caritas nostra laborat in carne.
Or les nombreux auditeurs se bousculent en faisant du bruit. Si l'on veut que
les plus loigns entendent, il convient d'instaurer le silence. Un essai, effectu
dans le calme, rvle que l'orateur, sans forcer la voix, se fait entendre
jusqu'aux derniers rangs : Ecce quieti quam cito audiunt, etiam quod non tam
magna uoce dicitur ! Le sens gnral est clair, bien qu'il subsiste quelques
passages suspects ou obscurs34. En maintes circonstances, Augustin s'est trouv
contraint de rclamer le silence35. Mais le thme est ici plus dvelopp que
d'habitude 36 . Le brouhaha initial pourrait s'expliquer par une grande familiarit entre l'orateur et son public, moins qu'on ne prfre le mettre en
relation avec le sujet trait. L'auditoire ne serait-il pas, en raison de l'actualit,
vaguement agit de mouvements contestataires ?
Au dbut du chapitre 2, le sermon mentionne incidemment, la manire de
Mayence 54, 1837, la formule liturgique : 'Sursum cor'. Il est interrompu, au
moment o Augustin abordait le thme de l'glise-mre, qui fournit aussi les
derniers mots de Mayence 1538.
34. La prsence 'enim l'initiale est trange : Augustin reprendrait-il les termes d'un verset
biblique (Ps 132, 1 ?) ou d'une formule liturgique qui aurait tjuste prononce ? Je suis rduit
d'autre part supposer une interruption derrire les mots uinculum infirmitatis, pour expliquer
la rupture de construction devant uerumtamen.
35. La plupart des exemples ont t recueillis et comments par A. OLYVAR,Lapredicacion
cristiana antigua, Barcelona, 1991, p. 868-878 (Las reclamaciones de silencio por parte de los
predicadores), qui fournit une version augmente de l'article intitul : ber das Schweigen
und die Rcksichtsnahme aufdie schwache Stimme des Redners in der altchristlichen Predigt,
dans Augustinianum, t. 20, 1980, p. 267-274 (= Ecclesia Orans. Mlanges patristiques offerts
au Pre Adalbert G. Hamman).
36. Le seul exemple comparable est l'ouverture du S. 68 (= Mai 126).
37. Cf. supra, ad locum.
38. Cf. supra ; P. RlNETTI, Sant'Agostino e l'<<Ecclesia mater, dans Augustinus Magister,
t. 2, Paris, 1954, p. 827-834 ; P. BORGOMEO, L'glise de ce temps dans la prdication de
saintAugustin, Paris, 1972,p. 173-174.
NOUVEAUX SERMONS
D'AUGUSTINII
303
10
15
20
25
1. Nihil est enim dulcius quam studium fratrum, sed nihil est periculosius
quam dissensio populorum. Sono quidem linguae oris nostri uicina uidentur
caro et caritas : uicina sunt sono linguae. Quid enim tam uicine sonat quam
caro et caritas ? Distant tamen plurimum ab inuicem et in hoc tempore. Quam
distent haec duo quae similiter sonant, satis uobis apparet, quoniamquidem, ubi
caritas, cor dilatatur, caro angustatur. Sed quia etiam ipsa caritas nostra
laborat in carne, et nondum uos acceperunt spatiosi campi diuinitatis, quamdiu
adhuc tenet uinculum infirmitatis, ue-/251/-rumtamen, carissimi, cogitate
quam ampla spatia facta sint aedificiorum istorum ! Putatis longe positos
difficilius audire ? Iter uocis nostrae quies uestra est. Ecce quieti quam cito
audiunt, etiam quod non tam magna uoce dicitur ! Adiuuate ergo uos et, quod
scriptum est, onera uestra inuicem portate, ut simul capiatis quod omnibus
datur.
2. Videmus post longum et diuturnum desiderium caritatem uestram
corporaliter praesentem ; spiritu nec uos a nobis, nec nos a uobis umquam
discessimus. Quando habemus 'sursum cor', illic nobiscum habitatis, ubi nemo
se premit. Veniam tamen petimus, fratres, si forte aliquibus uestrum tardius
uidemur uenisse ad uos, quam et ns uellemus et uos. Necessitates magnae nos
aestiuo tempore tenuerunt, et ipsae necessitates non uos utique latuerunt. Nam
et adiuti sumus orationibus uestris, ut quae fuerant necessitates fierent uoluptates. In Hipponiensi ciuitate ubi seruio filiis meis, fratribus uestris, diu parturiuimus, tandem uidimus unitatem. Etiam atque etiam nos uotis et orationibus
adiuuate, ut confirmet dominus quod operatus est nobis. Nunc autem quamuis
1. Cf. S. 46, 41 : Recte ergo faciunt imperatores catholici, qui uos cogunt ad unitatem ;
Epist. 105, 2, 3 : Si autem ideo uobis displicemus, quia per imperatorum iussiones ad unitatem cogimini, hoc uos fecistis.
12-3. Cf. S. 380, 1 (= Mayence 6) : Quietis et parua uox sufficit ; In ps. 80, 1 : Adiuuet uocem nostram quies uestra. 14. GaI 6, 2
16-7. Cf. I Th 3, 6 18. Cf. Praefationem missae 25. Ps 67, 29 (in uersione liturgiae
accommodata) Cf. Epist. 213, 2 et 3 : Confirmet deus, quod operatus est in nobis...
Oremus, ut confirmet deus, quod operatur in nobis.
M = Mainz, Stadtbibliothek 19, xve s.
M<*c, Mpc = M ante, post correctionem
2. conqueruntur scripsi : conquiruntur M
4. dissencio M 4-5. linguae (bis) : ligue M 5. quid + est Mac 6. tempore add. M in
marg. 9.quamdiuAf
lQ.kanssimiM(hicetpassim)
17. praesentem M : absentem Mpc 23. ypponiensi M (hic et infra)
304
30
35
40
45
50
FRANOIS DOLBEAU
36. Cf. De dialectica, 5 : Nunc quod instat, accipe 37-8. Cf. In ps. 119, 9 : Amate
pacem, diligite unitatem
39. Ps 33, 9 (I Pt 2, 3) 39-41. Cf. S. Mayence 51 (f. 156) :
Languentes homines, qui per morbum fastidium contraxerunt, optimum panem laudare
possunt, manducare non possunt.
41-44. Io 6, 51 45. Eph 2, 14 45-6. Io 6, 51
46. Eph 2, 14
48-50. Cf. Lc 22, 24 50. Lc 22, 24 51-2. Cf. Io 14, 6 S. 142, 1 (= Lorsch 9a) :
Tamquam diceret : Qua uis ire ? Ego sum uia. Quo uis ire : Ego sum ueritas ; 150, 10 (=
Mayence 18) : Quaerebas qua ires : Ego sum uia. Quaerebas quo ires : Ego sum ueritas et
uita.
26. coeperunt scripsi : ceperint M 27. intelligit M 32. deseri a me conieci dubitanter :
desideria me M
37. pacem Mpc : M^c non legitur 38. sanatione conieci : sanati M 45. uiuus + quid
Mac 47. commedamus M
51. et si M 52. intelligebant M 54. respondit M : respondet/rt. leg.
NOUVEAUX SERMONS
55
60
65
70
75
80
85
D'AUGUSTlNII
305
uenit qua iremus. Ergo carissimi, filii pacis, filii lucis, filii caritatis, germina
catholicae, si firmi sumus, seruiamus infirmis ; si sani sumus, seruiamus
aegrotis. Dominus noster seruiuit. Adtendis quia dominus seruit ; aeger est
seruus, cui dominus seruit. Ecce laudemus panem nostrum, quantis uiribus
possumus. Ecce quam bonum et quam iucundum fratres habitantes in unum.
Delectamini, iusti, in domino.
5. Bonum plane/ratres habitantes in unum. Omnes concedunt quia bonum,
non omnes capiunt quod iucundum. Quaere a quouis, licet sit adhuc haereticus
aut iam frontem exhibeat, mentem tegat ; quaere, interroga fastidientem,
recusantem, manus seruientis et cibare uolentis aegritudinem re-/252/pellentem ; tamen tene, quaere ab illo : 'Bonum est unitas ?' Si potest, dicat :
'Malum est'. Prorsus non parco, interrogo : Bonum est unitas ? Respondet :
'Bonum'. Velit nolit, hoc respondet : 'Bonum est unitas'. An taces ? Etsi taces,
utique ideo taces quia non potes dicere : 'Non bonum'. Dicere bonum non
permittit iniquitas, sed negare bonum non sinit ueritas. Tamen insto ut
extorqueam uocem, non desinam, non recedam, non me carebis nisi aliquid
dixeris. Inueni tandem aliquando aures tuas ; si te non teneo diligentem, teneo
uel timentem. Dic, responde mihi. Facile est quod peto, breue est quod
interrogo. Bonum est unitas ? Quid faciat ? Nullo pacto dicturus est : 'Non est
bonum'. Ergo uel ut careat me, dicturus est : 'Bonum'. Et ego respondeo :
Quod laudas, si possessio est, tene mecum ; si indumentum est, uestire mecum ;
si panis est, ede mecum. 'Bonum est, inquit, non nego, sed quia ad illam cogor,
ideo illam nolo'. Ergo bonum est, sed quare cogeris ad bonum, ideo non uis
bonum : quasi uero ego molestus essem in cogendo, si tu esses auidus in
petendo. Si bonum est et non uis, ideo cogo. Quod enim bonum fateris, non
ueritate non uis, sed infirmitate. Infirmo seruio : aeger es, minister tuus sum.
Cibum offero, escam quam laudas accipe. Numquid forte quomodo aegroti
soient recusare escas appositas, calumniaris quod male coctum sit ? Nihil
horum poteris dicere ad escam quam offero. Christus est panis, Christus est
pax. Ista esca formata est in utero uirginitatis, cocta est igne passionis. Sume,
frater ; accipe, frater, accipe aliquid ne moriaris. Tu certe laudas unitatem.
Infirmitas tua est contra me, non iudicium tuum. Escam offero, non solum
quae confrmet aegrotum, sed etiam quae sustinet aegrotum. Molestus sum cum
ingero, sed impius si detraxero. 'Ecce, inquit, accipio'.
55-6. Filii pacis : cf. Lc 10, 6 ; filii lucis : Lc 16, 8 (Io 12, 36 ; Eph 5, 8, etc.) ;
germina catholicae : cf. S. Mayence 54, 18 (cf. supra, ad locum)
59. Ps 132, 1 60.
Cf. Ps 32, 1 (96, 12)
61-2. Ps 132, 1 87-8. Cf. De util, ieiun. 10, 12 (= Mayence 2) : Et esset impius, nisi
molestus esset.
64. post recusantem interpunxi : post seruientis interpunxit M 67. et si M 74. uel ut :
uelud M 87. confirmet ... sustinet M : locus uix sanus 88. post accipio add. uenerunt
aliqui credentes M^c
306
FRANOIS DOLBEAU
6. Quales aegros patimur, fratres ? 'Ecce, inquit, accipio'. Venerunt ali/252v/-qui cedentes molestiis* seruientium, sollicitudini quamuis importunae,
tamen parentum caritatem maternam exhibentium. Quid dico parentum,
fratres ? Non me, non quemquam hominem dico. Parentes nostri, pascentes
sanos, reficientes aegrotos, deus pater est et mater ecclesia. Ista itaque mater
pia, filios suos et conceptos pariens et periclitantes parturiens, non spreuit
aegritudinem suorum ; etsi molesta, etsi importuna, accessit ad iacentes ; cibum
ingessit recusantibus. Oderunt reficientem, plus timent experiri plangentem.
Aegrotum reficit, mortuum plangit. Sit molesta in eo...
Paris
Franois DOLBEAU
89-90. aliqui restitui : ali M 90. cedentes molestiis conieci : credentes melestiis M
92. hominem M : hominum exspectares 94. conceptos scripsi : concepto M 95. et si M
(bis) 96. timent M : timeant/rt. leg. 97. post eo deficit M
308
HERV INGLEBERT
309
310
HERVE INGLEBERT
correspondant, et il rdigea pour lui le trait Sur les hrsies, qui tait
logieux envers Qu0dvultdeusi7. Cette bienveillance du grand thologien, alors
la fin de sa vie et au fate de sa renomme, explique que Quodvultdeus ne
parle de lui qu'en termes respectueux. C'est donc sans surprise que l'on voit
l'vque de Carthage citer la Cit de Dieu dans son Liber, puisque son projet
est d'expliquer thologiquement l'histoire de l'humanit ; Quodvultdeus semble
en cela un disciple trs fidle. Le problme est que l'usage que fait
Quodvultdeus de la Cit de Dieu n'est pas celui qu'on pourrait attendre, et ce
pour deux raisons.
La premire est que Quodvultdeus a travaill de manire approximative ; il
cite de mmoire des textes bibliques ou augustiniens et ses mprises sont
frquentesi8 ; or la Cit de Dieu est un ouvrage dont la prcision et la subtilit
sont trahies lorsqu'on le rsume. La seconde raison tient l'existence d'incises
qui ne sont pas dans le texte augustinien et qui l'orientent diffremment.
Par exemple, propos de Jepht qui immola sa fille pour tenir son serment,
ce qui pouvait paratre scandaleux, Quodvultdeus justifie ce comportement en
citant Paul, qui affirmait que Jepht avait exerc la justice. Aprs cette
rfrence scripturaire, Quodvultdeus dveloppe l'ide que cette justice
religieuse est suprieure : car il ne faudrait pas que la seule cit terrestre
puisse exalter ses citoyens avec des applaudissements de vanit si pour elle
Torquatus a tu son fils, si Mucius a tendu sa main droite dans les flammes, si
Curtius s'est prcipit dans le gouffre et priv de la vie pour la cruaut de cette
cit, alors que les ntres, citoyens de Jrusalem, la grande cit cleste, ont
accompli des actes bien plus sublimes, nombreux et varisi9. On trouve l
videmment des reprises augustiniennes, qu'il s'agisse de l'opposition entre la
cit terrestre et la cit cleste20ou du choix des exemples2!. Cependant, il n'y a
pas de citation exacte, mais des allusions des exempla particulirement
connus ; et Quodvultdeus se dmarque d'Augustin par une incise qui donne
l'ensemble de sa phrase une tonalit fort ngative envers la cit terrestre,
puisqu'elle voque la cruaut12 de celle-ci. Cette incise pjorative est
importante car elle indique que Quodvultdeus tait moins prt qu'Augustin
17. Augustin avait remarqu que Quodvultdeus avait, dj en 428, cette ide selon laquelle la
christiana religio est l'hritire des promesses de Dieu, puisque De haeresibus, 88 reprend la
formule de la lettre de Quodvultdeus (Lettre 221, 2) ; l'ide intressait donc ce dernier depuis
longtemps lorsqu'il entreprit d'crire le Liber, qui devait en tre la dmonstration.
18. R. BRAUN, op. cit., p. 45-48, a fait un relev des erreurs bibliques, la plus importante
tant celle de l'attribution lise d'une aventure d'lie, et il montre comment Quodvultdeus
transforme certaines citations pour les adapter son propos, ou ponctue de manire ne garder
que ce qui lui convient.
19. Ne sola terrena ciuitasplausu uanitatis suos extolleret ciues, sipro eafiliwn Torquatus
occidit, si Mucius dexteram porrexit inflammas, si Curtius praecipitem se dando uoragini pro
eius saeuitia se uita priuauit ; cum longe celsiora nostri et multa ac multipliciafecerint ciues
Hierusalem caelestis ciuitatis magnae, Liber, II, 36.
20.CiuitasDei,l,24;V,l4.
21. Ciuitas Dei, IV, 20 ; V, 18, 2.
22.<<pro eius saeuitia, Liber, II, 36.
311
312
HERV lNGLEBERT
313
314
HERVE INGLEBERT
des Assyriens (qui ne sont pas distingus des Babyloniens par nos auteurs), des
Perses, des Macdoniens et des Romains3^.
Pourquoi, alors, avoir utilis Orose et ne pas avoir suivi Jrme et
Augustin ? R. Braun pense que Quodvultdeus accepte l'hypothse d'Orose,
quoiqu'elle soit peu satisfaisante d'un point de vue chronologique, parce qu'elle
favorisait des correspondances symboliques avec les points cardinaux, peuttre aussi parce qu'elle flattait le chauvinisme africain40 ; on remarquera
cependant que les correspondances avec les points cardinaux, si elles ont une
cohrence gographique dans l'uvre d'Orose, ont une nature fort diffrente
dans le Liber, o elles ont une valeur symbolique4!. Quant l'hypothse du
chauvinisme africain fondement punique, elle est tout fait justifiable dans
le cas de l'vque de Carthage42.
En fait, la rponse est surtout thologique, quoique sa finalit reste
historique. Elle concerne le devenir, et non le pass du monde. Augustin,
lorsqu'il parlait de la succession des quatre empires, ne faisait que renvoyer au
commentaire de Jrme titre d'hypothse. Quant Jrme, suivi par
Augustin, il ne citait cette succession d'empires qu' propos de Daniel, 7, 1, o
il est question de la vision des quatre btes par Daniel et non du songe de la
statue par Nabuchodonosor que cite Quodvultdeus. Or, l'vque de Carthage
connaissait les ouvrages de Jrme et d'Augustin ; comme ce dernier restait
circonspect dans ses dductions, Quodvultdeus ne pouvait s'appuyer sur lui, ni
sur Daniel, 7, 1 cit par lui, pour dvelopper sa thse ; mais comme Augustin
n'avait pas utilis Daniel, 2, 31-43, dans la Cit de Dieu, pas plus qu'Orose
dans ses Histoires, rien n'empchait Quodvultdeus de commenter sa guise ce
passage, en s'appuyant sur l'autorit dvoye d'Orose, contre l'hypothse de
Jrme et d'Augustin. Mais Orose n'tait lui-mme qu'une fausse caution
historique pour justifier une thse non augustinienne, car Quodvultdeus n'tait
pas plus fidle Orose qu' Augustin, et ne se servait de l'un contre l'autre que
pour dvelopper ses propres ides.
Mais, dira-t-on, en quoi la thse de Quodvultdeus est-elle si antiaugustinienne qu'il lui faille faire des raisonnements aussi tortueux, et
dformer Orose ? Cela est fort simple lorsqu'on remarque que Quodvultdeus
tait millnariste. En effet, ce qui lui importait, ce n'tait pas la succession
historique des empires, mais l'utilisation thologique possible du Livre de
Daniel, des fins eschatologiques ; c'tait l'avenir, et non le pass, la
prophtie, et non la connaissance historique, qui l'obsdaient. Comme Daniel,
7, 1, avait dj t comment par Jrme et Augustin, Quodvultdeus ne pouvait
le reprendre pour en tirer une conclusion qui et t diffrente de celle de la
39. Ciuitas Dei, XX, 23, 1, qui cite le commentaire de Jrme, In Daniel, 7, 1.
40. R. BRAUN, op. cit., p. 63.
41. En effet, Quodvultdeus les fait correspondre aux quatre grands prophtes, dont Daniel,
Liber, II, 93.
42. Le nom mme de l'vque Quodvultdeus traduit en latin un nom smitique thophore
d'origine punique.
315
Cit de Dieu. Il ne pouvait donc plus utiliser que Daniel, 2, 31-4343, et prendre
chez Orose une explication historique diffrente propos des empires, afin
de s'loigner de l'exgse d'Augustin, ce qui lui permettait d'en tirer des
conclusions thologiques opposes. Comme de plus (ou sans doute cause de
cela), Orose lui semblait la rfrence historique par excellence, Quodvultdeus
pouvait se sparer d'Augustin sur ce point. Il arrivait ainsi adapter l'histoire
passe, et celle venir, ses conceptions thologiques.
Quodvultdeus croyait que la fin du monde tait proche. Sans doute, cette
certitude lui venait-elle de son exprience personnelle : en tant que Romain et
comme vque catholique, il a considr la prise de Carthage par des barbares
hrtiques, puis son exil, comme la fin d'un monde. A une poque o, depuis
Eusbe de Csare, Rome et l'orthodoxie taient un tout, leur disparition ne
pouvait que signifier la fin du monde. C'est, notre avis, cette obsession qui se
traduit dans le Liber ; car pourquoi se mettre en peine des promesses de Dieu
dj ralises, sinon parce qu'on pense que les autres vont bientt l'tre, qu'on
veut s'en persuader et le faire croire aux autres ?
UtiliserDawe!, 2, 31-43 s'imposait dans ce contexte eschatologique, puisque
Daniel, 2, 44-45 dit : Au temps de ces rois, le Dieu du Ciel dressera un
royaume qui jamais ne sera dtruit, et ce royaume ne passera pas un autre
peuple. Il crasera et anantira tous ces royaumes et lui-mme subsistera
jamais ; de mme tu as vu une pierre se dtacher de la montagne, sans que
main l'et touche, et rduire en poussire fer, bronze, terre cuite, argent et
or 44 .
Cette fin du monde apparat aussi dans l'utilisation du thme apocalyptique
du Nero rediuiuus, puisque Quodvultdeus cite une opinion qui l'identifie au
huitime roi, et alors la Bte ; l'Antchrist prendrait en effet son apparence
et aura son caractre luxurieux, impudique et cruel 45 . Nron, premier
perscuteur, sera aussi le modle du dernier46.
Non seulement Quodvultdeus croyait que la fin du monde tait proche, mais
de plus il s'estimait en mesure d'en calculer la date ; il passa ainsi de
43. Quodvultdeus mentionne quand mme Daniel, 7 en Liber, II, 75 ; mais il le rsume sans
le citer ( la diffrence d'Augustin qui le cite entirement) et se contente de dire que les quatre
btes correspondent aux quatre royaumes, en s'appuyant sur Daniel, 7, 17, ce qui est une
interprtation discutable ; de toute vidence, c'est un passage qui drange Quodvultdeus,
cause du commentaire prudent d'Augustin.
44. Il est cit de manire rsume en Liber, II, 74.
45. Liber, D, 16 ; Quodvultdeus rapproche la Bte de YApocalypse de celle du songe de
Daniel, et identifie les cornes avec les rois qui furent terribles envers la religion chrtienne ; il
s'agit bien videmment des perscuteurs, ce qui explique l'utilisation de l'hypothse d'Orose
sur les dix empereurs perscuteurs et le fait que Quodvultdeus la considrait comme juste,
malgr les objections d'Augustin.
46. Ni Jrme, In Daniel., XI, 30, ni Augustin, Ciuitas Dei, XX, 19, ne reprenaient leur
compte l'ide d'un Nron survivant et revenant la fin des temps.
316
HERVE INGLEBERT
317
terrestre n'aurait lieu que vers l'an MiI53, il reste qu'il dveloppe bien plus
longuement l'hypothse des soixante-dix semaines54 selon l'interprtation de
Jrme 55 : Avec beaucoup de travail et d'esprit, Jrme, de bienheureuse
mmoire, calculant les annes des rois de Babylonie, a fait le compte des
soixante-dix semaines, soit 490 ans qui vont jusqu' la nativit de notre
rdempteur, le Christ Seigneur ; il a distingu 56 sept semaines pour la
restauration du Temple, soixante-deux autres jusqu' la nativit du Seigneur et
jusqu' sa passion, et une dernire, celle de la dvastation par l'empereur
Vespasien ou son fils Titus57. On voit que le problme n'est pas simple,
puisqu'on peut retenir pour la fin des 490 ans trois dates, celle de la Nativit,
celle de la Passion, celle de la destruction de Jrusalem, ce qui fait un
flottement de 70 ans.
Mais la fin de son ouvrage, en Liber, D, 6, Quodvultdeus part de Daniel,
IX, 24-27, et des soixante-dix semaines qui vont de l'existence de Daniel
jusqu' celle du Messie58. Leur donnant une valeur de 490 ans, il les dcompte
du millnaire final, ce qui situe alors la date de la fin du monde 510 ans
aprs la naissance du Christ ou environ 540 aprs sa passion. Comme le Liber
est crit vers 450, Quodvultdeus pouvait donc penser que le monde n'avait plus
que 60 ou 90 ans attendre pour que Satan soit libr59.
En attendant, les prcurseurs de l'Antchrist, les hrtiques ariens, taient
dj l'uvre. Quodvultdeus songeait aux Vandales lorsqu'il parlait de ceux
qui foudroient bien des gens par leur puissance temporelle60. Dans cette
perspective millnariste, on peut ajouter que, pour Quodvultdeus, l'Antchrist
viendrait de la tribu juive de Dan, laquelle tait installe en Perse6! ; cette
53. On sait que cette interprtation a amen la Peur de l'an MiI, en fait circonscrite
quelques monastres, puisque seuls les moines connaissaient le compte des annes.
54. Dans saLettre Hsychius, 19-21, Augustin avait dit que les soixante-dix semaines de
Daniel ne pouvaient tre utilises pour prciser une date, et que mme les vanglistes qui
citaient le Livre de Daniel ne connaissaient pas la date de la fin du monde.
55. Ou plutt, et de mme que pour Orose, il lui attribue une opinion que Jrme rapporte
parmi d'autres, en laissant le lecteur libre de choisir ; encore une fois, Quodvultdeus dvoie un
auteur en le mettant au service d'une ide qui lui est personnelle et qui s'oppose celle
d'Augustin. En effet Jrme disait : Je sais que sur cette question des soixante-dix semaines,
des hommes trs rudits diffrent d'opinion (...), et parce qu'il est dangereux de trancher entre
les matres de l'glise, et de prfrer l'un l'autre, je les cite et laisse au lecteur la responsabilit
de choisir ; et il citait ensuite les opinions de Jules Africain, d'Eusbe, d'Hippolyte,
d'Apollinaire de Laodice, de Clment d'Alexandrie, d'Origne, et de Tertullien (PL, XXV,
colonnes 542-549).
56. Quodvultdeus reprend ici l'essentiel de l'hypothse d'Eusbe commente par Jrme.
57. Liber, II, 79.
58. Ce qui exclut la date de la prise de Jrusalem par Titus.
59.Apocalypse,XX,l-l0.
60.L/ter,D,7etl8.
6l.Liber,D, 17.
318
HERV INGLEBERT
319
320
HERV INGLEBERT
RSUM : Vers le milieu du Ve sicle, Quodvultdeus, vque de Carthage exil en Italie par
les Vandales, crivit le Liber promissionum et praedictorum dei. Dans cet ouvrage, utilisant
Jrme, Orose et Augustin, il exposa sa vision de l'histoire. Quoique cet vque se rclamt
d'Augustin, il dveloppa en fait des thories fort loignes de celles de la Cit de Dieu,
puisqu'il liait le sort de l'glise celui de l'empire et interprtait la destruction de ce dernier
comme l'indice de la fin du monde. Il est donc pour nous un bon tmoin des mentalits de son
temps, o la croyance en la prennit de l'empire tait si forte que les invasions de barbares
hrtiques furent comprises par beaucoup comme un signe annonant l'Antchrist ; en effet,
l'empire romain chrtien orthodoxe apparaissait alors comme le modle insurpassable de la cit
terrestre. Pour Quodvultdeus, le prestige de l'empire fut plus fort que celui de la Cit de Dieu,
et il ne suivit pas Augustin, qui avait eu l'audace de penser l'glise comme indpendante de
l'empire.
322
GEORGES FOLLIET
Sur les dix-huit traits mis sous le nom d'Augustin dans ce catalogue,
quatorze sont facilement identifiables. Sous les n. 95 et 100, sont d'autre part
248, plus particulirement p. 237 et sv. Voir galement la catalogue, Trsors des Abbayes
Normandes, Rouen-Caen 1979, p. 118, n. 131.
4. Genevive NoRTiER, Les bibliothques mdivales des abbayes bndictines de
Normandie, Paris,1971, p. 124-142.
323
324
GEORGES FOLLIET
325
du format pour chacun des volumes et une description du contenu. Sont ainsi
dcrits, avec les traits qu'ils comportent, 63 in-folio, 25 in-8, 54 in-4, et 13
in-12, dans un ordre plus ou moins thmatique et chronologique suivant les
auteurs. Au total n'y figurent que sept traits d'Augustin dj attests par le
catalogue primitif du XIle sicle :
- C. Iulianum (n. 92) - C. 5 haereses (n. 93) - De agone christiano (n. 94) - De decem plagis
... (n. 95) - De serm. dom. in m. (n. 87) - De doct. chr. (n. 90) - Ep. ad lanuarium (n.l01), et
un trait mentionn par Bigot, au XVIle sicle : Regula S. Augustini qui suit le commentaire
d'Albericus sur les psaumes.
Mais viennent en plus, parmi les in-8 un volume contenant les Epistolae ad
Comitem Bonifacium, avec d'autres traits non augustiniens, puis un "Libellus
qui intitulatur tabula collectorii sermonum B. Aug." identifier probablement
avec la Table du Collectorium de Robert de Bardis tablie par de Fay, et
parmi les in-4, adjoint au De doctrina christiana dans le mme volume le
Sermo in blasphemiam Spiritus Sancti. Seraient donc sortis dfinitivement de
l'abbaye de Lyre, entre les annes o les Mauristes en exploitaient les
manuscrits prsents et le moment o Montfaucon rdigeait son catalogue, six
traits : Confessiones, De Genesi ad litteram, Contra Eaustum, De Trinitate,
Enarrationes, De civitate Dei.
On a dj dit comment la bibliothque de Lyre s'tait appauvrie en cette fin
du XVIle sicle5. Plusieurs manuscrits furent prts des abbayes voisines, dont
Saint-Ouen de Rouen, mais sans retour effectif. On pourrait souponner les
bndictins de Saint-Germain-des-Prs de pareils dtournements, puisqu'ils
sollicitaient gnralement le prt des manuscrits pour leurs travaux d'dition ;
mais nous avons une preuve contraire dans le cas des Enarrationes, puisque
nous retrouvons le manuscrit du XIle sicle, dont ils se sont servis, aux
Archives diocsaines d'vreux 6 , la fin du XIXe sicle, puis au dbut de ce
sicle aux Archives dpartementales de l'Eure, pour entrer finalement la
Bibliothque Municipale d'vreux, o il est conserv aujourd'hui sous la cote
latin 131. S'il tait rest Saint-Germain-des-Prs, il serait rentr plutt la
Bibliothque Nationale de Paris la Rvolution. Mais on peut se demander
quel moment il est devenu proprit de la Cathdrale d'Evreux : aprs le
5.Ibid.,p. 135-137.
6. Adolphe-Andr PoRE, Archives diocsaines. Inventaire sommaire, vreux (1902), 17 p.
- A la page : 1. Sancti Augustini expositio in psalmos L. - II. Bedae expositio in tabernaculum
testimonii. Suit une description que nous tenons citer, vu la raret de cet Inventaire, ce qui
peut expliquer le silence sous lequel il a pass par la suite : "Trs beau manuscrit de la premire
moiti du XIle s. sur parchemin deux colonnes. La grande initiale B occupe la moiti de la
premire page et forme un entrelacement fantastique de branches de feuillages, d'oiseaux, de
monstres, encadrant quelques sujets relatifs la vie du roi David : il sonne du cornet bouquin,
il trangle une bte froce, il frappe Goliath de sa fronde, il joue de la harpe. Le gant Goliath
est arm d'une cotte de mailles, d'une lance et d'un casque conique tout comme les guerriers
normands de la Broderie de Bayeux. Cette miniature trace la plume est peinte en tons clairs ;
le vert et le rouge dominent avec quelques fonds bleu clair et pourpre. Au bas de la premire
page on lit : Ex libris manuscriptis monasterii Beatae Mariae de Lyra, ordinis sancti Benedicti
Congregationis Sancti Mauri. In folio, reliure neuve de velours noir avec clous et coins de
cuivre argent, fonds de l'vch."
326
GEORGES FOLLIET
327
328
GEORGES FOLLIET
Pour le second groupe des Enarrationes 51 100 est donne une liste plus
brve de 16 mss :
In posterum brevitatis gratia codicum supradictorum sequentibus numeris designauimus
quorum :
- Primus est antiquissimus Si. Remigii notatur a nobis 1
- Secundus ejusdem Si. Remigii recentior et maior notatur a nobis 2
- Tertius est Corbeiensis antiquissimus
- Quartus item Corbeiensis maior et recentior notatur numero 4
- Quintus est Roriacensis notatur numero 5
- Sextus est Gemmeticensis notatur numero 6
- Septimus est S. Audoeni notatur numero 7
- Octavus est Beccensis notatur numero 8
- Nonus est de Pratellis notatur numero 9
- Decimus Corbeiensis notatur numero 10
- Undecimus Corbeiensis notatur numero 11
- Duodecimus Corbeiensis notatur numero 12
- Decimus tertius Corbeiensis notatur numero 13
- Decimus quartus Corbeiensis notatur numero 14
- Decimus quintus Corbeiensis notatur 15
- Decimus sextus Si. Begnini divion. notatur 16
et pour le dernier groupe Enarrationes 101 150, la liste des mss est donne
au fol. 2r du mme manuscrit ; le dbut du folio est perdu du fait de la
mauvaise qualit du support, on lit seulement :
en 1re ligne
tertiaquin]quagenapsalmorum
2eme ligne
ms.duodecim;quorum
- [1 S. Petri de Cultu]ra // a 101 ad 118m inclusive
- [2 Bec]cense 16 // a media parte concionis quartae de quarta parte [
146 inclusive
- 3 m Gemeticense C. 26 // a 101 ad 150
- 4 m S. Audoni C. 72 // a psalmo 102 ad mediam partem psalmi 150
- 5m Pratellense 69 // a 101 ad 150
- 6m S. Michaelis D. 32 // a 101 ad 150
- 7m Corbeiense 186 // a 101 ad 110 inclusive
Corbei.l87//al09adl34
Corbei. 189//al34adl41
Corbei.l90//al41adl50
] psalmi 103* ad
329
330
GEORGES FOLLIET
4 S.Theodorici
5 Corbeiense 174
6 SS. Trinitatis de Vindoc.
8 S. Remigii Rhemens. c.38
9 S. Petri de cultura
13 S. Remigii Rhemens.
15 Corbeiense 176
16 S. Remigii Rhemens. C
17 Corbeiense 177
331
n. 3 Lyrense
11 S. Audoeni Roth, c b
12Gemmeticense
Codex 3 et 11 habent ad marginem "cartigare est in carta, hoc est in membram propter
memoriam aliquid scribere usitatius de usurariis dicitur".
8. A propos d'un autre passage de la mme Enarratio, on trouve une autre note marginale,
tout fait identique dans les trois manuscrits, vreux 131, o elle est quasiment efface, Rouen
456 et 457 ; ce qui indique bien une relation commune entre eux. En. in ps. 38, 12, 1.25 :
"Forte enim possessus possidebit...", en marge "Lex mundana possessorem vocat non tantum
eum qui iam tenet sed etiam ad quem ius possidendi pertinet". Autre note commune propos de
En. inps. 36, S. 2, 20,1. 119 : "impetratis officialibus ...", en marge "Officium vocatur regale
ministerium. Unde et officiales dicuntur regales ministri".
332
GEORGES FOLLIET
accompagne de la note marginale qui figure dans le ms. d'vreux B.M. 131,
et celui de Rouen 456 (A.19).
M. Franois Avril, dans une belle tude sur les initiales peintes des
manuscrits normands9, avait tabli un rapprochement entre le ms. d'vreux
131 et un autre manuscrit de Rouen 457, et il en appelait pour confirmation au
libell de la note marginale justifiant la leon cartigetur, leon et note qui se
trouvent galement dans ce ms. au fol. 116v ; mais il donnait entendre que ce
ms. aurait servi aux Mauristes pour leur dition des Enarrationes. Bien que ce
ms. soit probablement plus ancien que les autres, nous n'y avons trouv aucun
indice d'utilisation par les Mauristes. Il est d'autre part mutil du dbut (il
commence avec YEnar. in ps. 3) et de la fin (Enar. in ps. 50, 5 : Audi eum
clamantem et simul clama...). Nous avons la certitude que les trois manuscrits
comportant la leon cartigetur, auxquels les Mauristes font allusion en note (T.
4, col. 317, n. a; PL, 37, col. 422, n. 1), ne sont autres que les trois
manuscrits : vreux B.M. 131, Rouen, 456 (A. 19), et Rouen 458 (A. 102,
vol. 1). Il est tonnant de ne trouver dans l'apparat de la dernire dition des
Enarrationes (CC, t.38, p. 412) qu'un signalement nigmatique et de plus
inexact : "cartigetur Lyr. Rot", car si l'on se reporte la liste des mss. donne
dans l'Introduction, p. VII, et aux notes correspondantes, Lyr. renvoie aux
Archives diocsaines d'vreux, ms. 1, et Rot. au ms. de Rouen 457; et il n'y
est fait aucune allusion la note marginale apparaissant dans les manuscrits
dont faisaient tat les Mauristes.
Pour ce qui est du manuscrit d'vreux 131, nous avons pu en retracer
l'itinraire partir du XIle sicle jusqu' nos jours grce aux catalogues ou
inventaires divers. Mais comme nous l'avons vu ce manuscrit n'a rendu service
aux Mauristes que pour l'dition des cinquante premires Enarrationes ;
comment alors expliquer la rfrence donne dans le Syllabus codicum des
Mauristes (t.4, col.l701) : Lyrensis Abbatiae codices, laquelle fait
apparemment rfrence plusieurs manuscrits de l'abbaye de Lyre pour
l'tablissement du texte ?
Comme dans les trois listes des manuscrits des Enarrationes donnes par les
Mauristes, lesquelles correspondent la division des 150 psaumes par groupe
de cinquante, il n'est fait mention d'un manuscrit de Lyre que dans la
premire, nous avons un moment pens que le ms. d'vreux 131, l'unique
manuscrit de Lyre qui nous soit parvenu, se prsentait originellement en deux
tomes, ce qui expliquerait la rfrence plusieurs manuscrits. Mais aprs
examen du manuscrit, une telle hypothse s'est rvle invraisembable ; et
nous pensons qu'une erreur a t commise au moment de la rdaction du
Syllabus.
333
335
336
NOEL DUVAL
Carthage. H. ben Hassan numre rapidement les monuments (outre ceux cits,
un thtre, un temple anonyme et deux portes monumentales) et indique dans
quelles conditions il a t amen fouiller avec les fonds de "dveloppement
rural intgr" au sommet du Djebel Tounga un nouveau temple ddi Dis et
Saturne. La ddicace, casse en 80 morceaux, est complte. Elle indique que le
temple a t construit sous Domitien par la civitas et numre les diffrentes
parties du temple : templum proprement dit, porticus, cisterna et custodia. Ni
le plan, ni l'inscription ne sont reproduits ici mais H. ben Hassan est venu
prsenter la Commission d'Afrique du Nord la mme dcouverte et il y a eu
dans cette enceinte une discussion intressante, qui a abouti la conclusion que
la custodia devait tre la pice circulaire aux murs pais que Carton avait prise
pour une tour de guet (cf. photographie p. 51). On signalera le plan (d'aprs
photographie arienne) reproduit par H. ben Hassan p. 52, qui est le premier
plan moderne depuis les dgagements des annes 1960, et les photographies des
principaux monuments de Thignica p. 48-51.
A. Ferjaoui a prsent le mme jour de nouvelles inscriptions nopuniques
de Middidi (p. 55-63). Ce site, H r Medded, 12 km au Sud de Maktar, a t
une ville importante, probablement ds avant la priode romaine. On
connaissait 19 inscriptions nopuniques, funraires et votives. S. ben Baaziz en
a rcupr rcemment 7, qui taient remployes dans des gourbis. Ici sont
analyses deux stles funraires et un linteau avec une ddicace de temple
"Astart, pouse de Baal" (ce qui constitue la premire mention de ce lien
conjugal en pigraphie). Le nom nopunique de Middidi tait MYDDM (qui se
prononait probablement MIDIDIM : A. Beschaouch a insist sur la frquence
du M final dans les noms primitifs des villes de Proconsulaire (Mactarim,
Zamam, Uzappam). Ces documents, qui tmoignent de la permanence de la
civilisation libyco-punique, doivent dater du dbut de l'Empire.
La sance du 24 mars 1989 comportait un expos de A. Daoulatli sur le
programme de protection de sites mditerranens, anim en France notamment
par D. Drocourt, dont la confrence inaugurale avait eu lieu Marseille en
fvrier 1988. Il a insist sur le fait qu'il ne concurrenait pas l'ICOMOS
(monuments historiques) ou d'autres organismes de 1'UNESC0 (patrimoine
mondial). Mme Riahi, directeur gnral, tout en remarquant que le choix des
sites protger avait chapp l'I.N.A.A., a souhait que ce programme
renforce les moyens de la Tunisie, notamment dans le domaine de
l'architecture. A. Daoulatli a fait allusion une aide possible, surtout de
l'Italie. La deuxime communication, de B. Kesraoui, a t reproduite en
arabe, p. 137-146.
La sance d'avril 1989 a t occupe par deux communications. L'une, de
H. ben Younes surLa cramique "hybride" du Sahelpunique (p. 73-86), porte
sur un matriel peu tudi dont les formes sont imites d'importations
mditerranennes (Campanienne, Apulienne, etc.), mais la fabrication est
conforme aux traditions locales (terre rouge, cramique tourne). Les rserves
des muses de Sousse (fouilles Foucher ou antrieures) et d'Utique (fouille P.
337
338
NOEL DUVAL
importance avec des thermes, un monument quadrangulaire (il est signal une
inscription byzantine), des mosaques, etc. ; enfin, H r e1 Guillal (mme
rgion) une citerne et des traces de productions d'amphores.
MaUieureusement, ces signalements rapides sont imprcis et peu illustrs (une
photographie des thermes de Bir e1 Haffey, p. 117 ; est-ce au mme endroit
que F. Bejaoui vient de faire fouiller une petite basilique signale YAfrica
romana de Cagliari en 1990 ?).
L. Seba donne un rsultat de l'exploration mene dans la rgion de
Zaghouan. Elle a visit le 6 juin 1989 le site d'H r e1 Oust, difficilement
accessible quelques kilomtres au Sud de Bou Arada, rest pratiquement
inexplor jusque l. Des pluies rcentes avaient mis au jour un morceau de
linteau avec le cognomen Macedonius et le qualificatif VCPPA, qui fait de ce
Macedonius un nouveau proconsul d'Afrique, au Bas-Empire, puisque est
mentionn le lgat Marius Victorinus, dj connu pour avoir t lgat de
Carthage sous le proconsul Pretronius Clodius en 368-370. L'inscription est
relative la construction de monuments dont un horreum oliarum. On peut
attendre d'un nettoyage le complment de ce texte important (Nouvelle
dcouverte pigraphique Hr el Oust, p. 131-133, avec deux photographies du
site)
Nol DuvAL
BIBLIOGRAPHIE
1. MATTEI (Paul), Bibliographie slectivepour les Agrgations de Lettres et de GrammaireTertullien, De cultufeminarum, Depatientia L'information littraire, 42, 1990, p. 3637.
Abondante bibliographie raisonne l'usage des candidats et plus encore, sans doute, de
leurs professeurs.
P. P.
DITIONS
2. TERTULLIEN, Contre Marcion. Tome I (livre I). Introduction, texte critique, traduction et
notes par Ren BRAUN, Paris : ditions du Cerf, 1990, 315 p. (Sources chrtiennes, 365).
Depuis le dbut de ce sicle, le Contre Marcion, qui reprsente lui seul un cinquime de
l'uvre conserve de Tertullien, a suscit d'importants travaux en Allemagne : l'dition d'E.
Kroymann (CSEL 47 ; 1906) et l'tude d'A. Bill sur le livre I (TU 38, 2 ; 1911) ; en Suisse : la
thse d'E. Bosshardt (1921) sur l'originalit et la probit de cette rfutation du marcionisme ;
aux Pays-Bas : la thse de G. Quispel sur les sources du trait (1943) et le commentaire des
340
livres I et II par E. P. Meijering (1977) ; en Italie : l'dition (1971) et la traduction (1974) dues
C. Moreschini ; en Angleterre enfin, avec le texte dit et traduit par E. Evans (1972).
Curieusement les savants franais, qui ont tant fait pour l'tude de notre auteur, brillaient par
leur absence, si Ton excepte R. Braun qui avait trouv dans ce trait une des sources
essentielles de son Deus Chrisianorum (1962 ; 19772). Tous se rjouiront que ce matre de nos
tudes ait dcid de donner une nouvelle dition de l'Anti-Marcion, qui s'annonce comme
fondamentale.
Le premier volume comprend plusieurs tages, comme une fuse. Une partie de
l'introduction concerne toute l'uvre, celle qui traite de sa gense, puis de sa transmission (ce
second chapitre est d C. Moreschini, qui doit procurer l'dition des livres IV et V). Ensuite
R. B. prsente les deux premiers livres, troitement lis puisque le premier s'en prend au Dieu
suprieur qui d'aprs Marcion se serait rvl en Jsus-Christ, et montre qu'il n'a pas exist,
tandis que le second rhabilite le Dieu de l'Ancien Testament, ce Crateur qui loin d'tre un
dmiurge subalterne est en fait le Dieu unique. Viennent ensuite le texte critique et la traduction,
avec trois niveaux de commentaires : les notes en bas de page sont en effet compltes, en fin
de volume, par 55 notes critiques qui justifient l'tablissement du texte ou sa traduction, ainsi
que par 21 notes complmentaires o R. B. traite, avec l'ampleur voulue, de problmes aussi
divers que la description du Pont dans le prologue de l'uvre (I, 1, 4) ou l'interprtation
naturaliste des dieux paens en I, 13, 4-5. Cette souplesse d'organisation permet une russite
typographique, la correspondance presque parfaite entre le texte latin et la traduction franaise.
L'introduction, qui va droit l'essentiel (par ex. pour la prsentation d'ensemble de
Marcion et de sa doctrine, on est simplement renvoy l'dition de Cam par J.-P. Mah, SC
216, p. 69-93), tmoigne d'une rare matrise. Les trois ditions du trait, dont l'amlioration
progressive avait frapp Jrme (in Abd., prol. ; CCL 76, p. 350, 1. 57-58) sont prsentes
avec clart : d'abord un premier essai, opus quasi properatum, en 203-204 ; puis une
rdaction plus ample, plenior compositio, sans doute en deux livres, dont un faux frre
donna une dition pirate vers 205-206 (le terme amittere, utilis en I, 1, 1 et III, 1, 1, serait-il
l'quivalent 'en creux' de edere ?) ; enfin une refonte complte qui a d s'taler de 207-208
jusqu' 211 ou 212. Le texte actuel du trait conserve des traces de rdactions antrieures,
comme l'avait brillamment dmontr J.-C1. Fredouille pour un dveloppement consacr au
mariage (I, 29, 2-5 ; cf. RAug, 13, 1967, p. 1-13). R. B. tablit la probabilit d'autres
remaniements, en particulier au livre II.
Tout ce qui est dit de l'organisation des deux livres, - de leur dmarche purement
rationnelle, base sur l'alliance d'<<idees communes et d'argumentationsjustes prparant la
foi entendre l'appel des critures (I, 16, 2), - de leurs sources, - de leur orchestration
polmique et rhtorique, est la fois concis et prcis : c'est un expos lire et relire. Les
pages un peu rapides consacres la langue (p. 74-75) seront utilement compltes grce aux
index qui embrasseront la matire des trois premiers livres. L'tude minutieuse de toutes les
indications par lesquelles Tertullien souligne son raisonnement permet de dgager un plan trs
exact, qui facilite beaucoup la lecture du trait. La prsentation de la tradition manuscrite
reprend les rsultats des tudes de C. Moreschini, sans apporter de nouveauts. La lecture de la
collation du Codex Diuionensis faite par Claude de Saumaise dans les marges de son
exemplaire de travail (une dition de Pamle-Dujon ; Paris, B. N., Rserve C. 300) nous a
confirm, si besoin tait, que D est une copie de M, qui s'en distingue par des fautes propres (I,
1, 3 de caelo quoque M : quoque de caelo D ; I, 5, 5 : uanitatem M : -tati D) et parfois par des
restitutions heureuses (I, 1, 2 frequentia emendationis ; mais n'y a-t-il pas dj dans M un
hyphen qui corrige la mauvaise coupure ?). On regrettera quelques imprcisions : p. 22, le
monastre de Gorze est situ en Lorraine prs de Metz ; Beatus Rhenanus n'a pas vu lui-mme
le codex Gorziensis, mais a pu disposer d'une collation grce l'entremise du juriste Claude
341
Chansonnette (cf. R3, f. a*2r) ; p. 28 : l'dition de Pamle est parue non en 1579, mais en
1583/84 ; sous Francesco Iunius, on reconnatra le thologien rform Franois Dujon.
L'diteur donne sa prfrence au manuscrit de Montpellier (M ; Xle sicle) plutt qu'
l'autre branche () descendant d'un Hirsaugiensis perdu que l'on peut reconstituer partir de
deux manuscrits du XVe sicle (FX = y) et de l'dition princeps due Rhenanus (R1). On
comprend qu'il ne signale pas une variante propre F ou kX contre l'ensemble des autres
tmoins, - ou mme propre soit FX soit R1 (toujours contre l'ensemble des autres tmoins):
en ce cas, la leon de l'archtype est garantie par l'accord de MR contre FX, ou de MFX contre
R1. En revanche, il est plus gnant que, si la tradition se partage en deux branches, la leon non
retenue soit entirement passe sous silence (ainsi I, 16, 2 sucidis M : siccis yR1) ; en cas de
doute, on fera bien de se reporter l'dition Moreschini dont l'apparat est plus complet.
Cette remarque de principe n'entache d'ailleurs pas du tout la qualit du texte tabli par R.
B. avec beaucoup de discernement. Pour les passages vraiment dlicats, il cite et discute les
interprtations proposes par les diffrents traducteurs (sauf H. Kellner, dont il adopte pourtant
une conjecture en I, 18, 3). Tous les lments du dossier tant runis, une parfaite connaissance
de la pense et de la langue de Tertullien lui permet de dgager la bonne solution, qui est parfois
une conjecture nouvelle, comme en I, 3, 2 ipsa deus ; I, 4, 2 non homo (nous rdigerions ainsi
l'apparat : non homo scripsi : nostro My nostra R non ita Vrs) ; I, 11, 3 Creatoris ; I, 28, 4
sanctam qua, etc. (certaines corrections avaient dj t prsentes dans RSLR 21, 1985, p. 4955 ; cf. Chron. Tert. 1985, n 13). On est presque gn de signaler deux fautes d'impression 1, 1, 3 erwbescunt ; I, 24, 7 at nunc ; il y en a un peu plus dans les textes franais, en particulier
un 'Hyppolyte' qui parat p. 102, n. 1 et p. 110, n. 1) - et une trange interversion : I, 25, 4
(p. 224,1. 26) autem M : enim Br ; I, 25, 6 (p. 224,1. 39) enim MXR1 (om. F) : autem Br.
Parfois on a des doutes sur la ponctuation retenue : en I, 29, 4 incestam, sacrilegam ne
correspond pas la traduction ; en I, 18, 1 processerit, age, iam in notitiam mconnat la
prdilection de Tertullien pour age iam (ou age nunc) releve par G. Thrnell, Studia
Tertullianea, IV, Uppsala, 1926, p. 86-87 ; en I, 7, 7, le morclement en trois phrases Duo
enim sunt. Quod pertineat proprie ad numeri retractatum. Quanquam etc. donne la tournure
quodpertineat ad..., frquente chez Tertullien (cf. Fug 12, 1 ; Mon 4, 2 ; 7, 6 ; Virg 6, 3 ; lei
2, 1 ; 10, 1), une autonomie qu'elle n'a jamais ailleurs. Nous garderions la ponctuation
traditionnelle avant Kroymann (sunt, quod) et comprendrions : En effet ils (ces dieux) ne
sont pas deux, pour en terminer prcisment avec l'examen de leur nombre.
Pour rendre la logique d'un texte aussi dense, R. B. a d quelquefois tre moins concis que
son modle ; ainsi, en I, 22, 1 relaxata praescriptionum defensione devient en relchant
l'argument dfensifdes objections de principe pralables. On ne se plaindra pas d'tre guid
pas pas par un guide aussi prvenant et comptent. Quelques mots cependant ne paraissent
pas rendus avec la prcision habituelle du traducteur : I, 2, 3 purae ; 9, 7 ipsorum quoque ; 11,
7 deum e illum ; 17, 2 potuerit ; 26, 2 et nunc. En I, 1, 3 Pontus qui Euxinus, R. B. fait de
qui un indfini (= quis), mais dans tous les exemples qu'il cite p. 250, qui prcde le substantif
au lieu de le suivre. En I, 27, 5 aliud est si pourrait se traduire par moins bien sr que ; cf.
G. Thrnell, Studia Tertullianea, I, Uppsala, 1918, p. 65-66.
Les notes constituent un vritable commentaire : vocabulaire, notions philosophiques,
raisonnements, sources, realia, tout ce qui peut faire difficult est clair par des remarques
judicieuses et parfaitement au courant des problmes et de la bibliographie. Voici, en
tmoignage de gratitude, quelques notes de lecture. I, 1, 4 laciniatur (p. 251) : en Iud 9, 6, la
leon originale du Paterniacensis (f. 94r0) est bien laciniare ; le second / a t gratt, et
Rhenanus a rajout un n, d'o la forme lancinare, reprise dans l'dition princeps. - I, 2, 1
tamquam duas Symplegadas naufragii sui : Jrme s'inspire-t-il de ce passage en adu. Iouin.
1, 36 (PL 23, 260A) quasi inter duos scopulos et quasdam necessitatis et pudicitiae
ou^RX^ya5ac>> et in Is. 4, prol. (CCL 73, p. 128, 1. 7-8) quasi inter duas maris Pontici
342
oufjLRX^Y<*$ac>> ? Marc I ne semble avoir eu aucune influence ; en tout cas, R. B. n'en signale ni
imitation ni citation. - 1 , 11, 7 tertium cessat : cette faon d'exprimer une exclusion logique
rapparat au moins chez Plage, trin.,fragm. 1 (PLS 1, 1546) : ut euidentius loquar omne,
quod essentialiter est, aut deus est aut quod a deo factum est ; tertium cessat. - 1 , 13, 5 una
tetraonis pinnula : fallait-il prciser qu'il ne s'agit pas ici du grand ttras des Alpes, mais du
petit coq de bruyre, ou ttras lyre (cf. J. Andr, Les noms d'oiseaux en latin, Paris, 1967, p.
152) ? - I, 16, 4 (Creatorem) condidisse quemadmodum et uitam et mortem, et mala et
pacem : il y a sans doute un cho de Deut. 32, 39, voqu quelques lignes plus haut (cf. Marc
II, 14, 1 : mortificans sed et uiuificans). - I, 20, 4 per Esaiam : Vetera transierunt, inquit,
ecce noua quae ego nunc facio : comme en Marc IV, 1, 6, Tertullien fond // Cor. 5, 17 et Is.
43, 18-19 , voir nos Recherches sur les citations d'Isae chez Tertullien [cf. Chron. Tert. 1987,
n 19], p. 30-31. - 1 , 29, 8 O dee haeretice : le vocatifdee n'est pas tout fait inusit ; cf.
TLL, t. V 1, c. 885,1. 73-75. Signalons pour terminer que, le tome II tant dj paru, on a
bon espoir de voir s'achever dans des dlais raisonnables l'dition monumentale entreprise par
R. Braun.
P. P.
3. TERTULLIANO, Scorpiace, a cura di Giovanna AzzALi BERNARDELLi, Firenze : Nardini,
1990, 338 p. (Biblioteca patristica, 14).
Prpare par d'importantes tudes (cf. Chron. Tert. 1980, n 17 ; 1987, n 35, et ici mme
les n os 17 et 32), cette dition tait attendue avec impatience. Lorsqu'on a mentionn la thse
prsente par P. Vinceneux en 1899 la Facult de thologie catholique de Lyon, Les
adversaires du martyre. tude sur le Scorpiaque de Tertullien (64 p. multigraphies), une
tude rapide d'E. Buonaiuti (1927) et un article retentissant de T. D. Barnes (1969), on a fait
peu prs le tour de la bibliographie consacre depuis un sicle au Scorpiace. Le beau travail de
G. A. B. va rendre plus aisment accessible cet antidote contre le venin des hrtiques,
Valentiniens en particulier, qui niaient l'utilit et la ncessit du martyre. La publication des
textes gnostiques dcouverts Nag Hammadi, auxquels l'A. fait naturellement rfrence,
permet de mieux comprendre, de l'intrieur, une doctrine que l'on ne connaissait que par des
extraits et des rfutations. Une analyse trs intressante (p. 22-24 et 264-265) de l'exgse de
Matth. 10, 32-33 propose par Hraclon (= Clment d'Alexandrie, Strom. 4, 9, 71-72) et de
sa critique par Tertullien (Scorp 9, 8-11) montre tout le profit qu'on peut esprer de telles
confrontations.
On a beaucoup discut de la date du trait, en fonction de la prsence ou de l'absence de
thmes proprement montanistes : d'aprs G. A. B., ce serait une uvre 'cryptomontaniste'
date de 212 (elle dfend cette thse dans un article de VHommage Ren Braun, qui sera
recens dans la Chron. Tert. de l'an prochain). Le plan dgag aux p. 33-37 nous semble
mieux 'coller' au trait que celui propos par Barnes (JThS N. S. 20, 1969, p. 109-110).
Toutefois il aurait sans doute t possible de souligner davantage, soit en introduction soit dans
les notes, les articulations et les renvois qui scandent le droulement du Scorpiace. Ainsi qui
legeris, biberis. Nec amarumpotio... (fin de l'exorde, en 1, 12) rpond la conclusion nisi si
qui non hanc nostram ex depraebiberit uel etiam superbiberitpotionem (15, 7). L'image de
l'attaque par les scorpions (1, 5-10) est reprise en 5, 1 (Occursum est huic plagae. In alium
ictum consideremus) et 7, 1 (incutiat adhuc scorpio). La formule qui introduit
l'enseignement des aptres (12, 1 an et aliter quam sentiunt scribunt, fallaciae magistri non
ueritatis) trouve un cho dans celle qui prcde le rappel de leurs preuves (15, 1 ita uero sit
ut recedant a litteris suis sensus. Quae tamen passos apostolos scimus, manifesta doctrina est).
Le lecteur rudis aimerait tre guid par une signalisation plus claire, peut-tre par des sommaires
de chapitres comme dans les ditions de J. H. Waszink, ou par des intertitres et des notes
d'orientation comme dans le Contre Marcion de R. Braun (dans le mme esprit, mais un tout
343
autre niveau, on regrettera l'absence de ces titres courants qui rendent si maniables les volumes
de la collection Sources chrtiennes).
L'dition, comme celle de Reifferscheid (CSEL 20, 1890), se fonde sur YAgobardinus (A ;
IXe sicle) et sur l'dition princeps (Paris, 1545 ; B). G. A. B. a publi ailleurs les rsultats de
sa nouvelle collation de A, qui marque un progrs apprciable (voir infra n 17). Il est trange
que, dans son dition, elle ait gard presque l'identique les rsultats de son prdcesseur. Elle
signale bien en 15, 3 la nouvelle lecture commentariis eriperit (qu'elle corrige avec raison en
eripuerii), mais beaucoup d'autres dcouvertes sont passes sous silence : par ex. en 12, 5
timoris reputat au lieu de timore[m puniat] aurait srement mrit un commentaire. On
comprend que G. A. B. ait dcid d'omettre les variantes orthographiques de B, mais d'autres
(auxquelles elle fait parfois rfrence dans ses notes) auraient d figurer dans l'apparat, ainsi 1,
11 degustata ... martyria (AB ; c'est d'ailleurs le texte traduit, justifi dans les notes) ; 2, 1
martyrii (sans doute le bon texte : martyri, que donne A, est sans autre exemple, au moins
chez Tertullien) ; 2, 3 adglutinaberis ; 3, 4 pollutis ; 6, 8 nihil carius ; 8, 7 Danielem
(Danielum, de A, est possible ; cf. in Danielo, bien attest en Iud 8, 2 et 16) ; 10, 4
Ariadnen ; 10, 7 uestras (A offre la bonne leon uestri, qu'il faut rapporter non pas
portas, mais kprincipes [= Ps. 24, 7 oi pxovTc p-wv]) ; 12, 1 Petro lacobo Iohanni (ordre
de Matth. 17, 1) ; 13, 10 institit (leon prfre instat de A dans Problemi e proposte...
[voir Chron. Tert. 1980, n0 17], p. 36).
A la diffrence du texte lui-mme, d'une parfaite correction (seules bavures, minimes : la
forme presides en 9, 4 et la virgule en 12, 8 in nomine, dei), l'apparat comporte quelques
fautes d'impression (lire en 6, 6 praescribes B ; 13, 3 perfic/t B) ou d'tourderie (5, 6 exedi
Van der Vliet : ajouter 'extendi AB1 ; 10, 11 quos A : quas AB ne peut tre exact). Un accident
typographique a remplac les citations bibliques de la p. 151 par celles de la p. 157, mais elles
figurent bien dans l'index. Il n'y a pas d'apparat de testimonia. Les indications, fort utiles,
donnes dans les notes, mriteraient d'tre compltes. Ainsi une utilisation de 5, 5-6 et 9 par
Lucifer de Cagliari, Moriend. 13 avait t signale par G. F. Diercks (CCL 8, p. 295,1. 4050), et dj par J. Van der Vliet, Studia Ecclesiastica, I, Leyde, 1891, p. 45-46. Un
rapprochement entre 1, 1 et Isidore, Orig. 12, 4, 3 quorum (i. e. serpentes) tot uenena quot
genera, tot pernicies quot species, tot dolores quot colores habentur est d M. Klussmann,
Excerpta Tertullianea in Isidori Hispalensis Etymologiis, Hamburg, 1892, p. 25. On ajoutera
une imitation de 6, 1 euulsum enim hominem de diaboli gula per fidem iam et inculcatorem
eius uoluit efficere per uirtutem dans le sermon pseudo-augustinien 226, 2 (PL 39, 2163 = 57,
716A) uoluisti enim hominem non tantum de diaboli potestate eruere per fidem sed
inculcatorem eius interficere per uirtutem.
L'intelligence du texte est facilite par une bonne traduction et par un commentaire perptuel
qui occupe presque la moiti du volume (p. 169-308). On trouvera cte cte dans ces notes,
qui voquent par moments celles d'un Pamle, des remarques lmentaires - par ex. sur le sens
de ethnici (p. 179) - , des rapprochements trs bien venus, ainsi propos des pierres taches
par le sang de Zacharie (p. 253), et des exposs rudits et instructifs, comme celui sur les
scorpions chez Nicandre et Pline l'Ancien (p. 170-171). Parfois on aimerait que le
commentaire soit mieux cibl : le point en 7, 6 est de savoir si l'on offrait ou non, au IIle sicle,
des sacrifices humains Jupiter Latiaris ; cf. J. Beaujeu ad Min. FeL, Oct., 30, 4. G. A. B. a
soigneusement dpouill un certain nombre d'ouvrages trs recommandables, comme ceux de
Teeuwen, Braun, Fredouille, O' Malley, etc., et elle les cite rgulirement, mme s'ils
n'apportent pas toujours un clairage nouveau sur les passages de Scorp auxquels ils font
rfrence. Il y avait d'autres sources exploiter, par ex. pour 1, 2 aliquid et magia
circumligat, Barnes, art. cit, p. 109, n. 2 ; pour 3, 3 sapiens ignis, V. Bulhart, SEJG, 13,
1962, p. 61-62 ; pour 9, 3 apostolici seminis frutices, Moingt, Thologie trinitaire, t. 4, p.
98-99 ; pour la citation de Dan. 3, 17-18 en 8, 6, O. Munnich, Studien zur Septuaginta -
344
TRADUCTION
4. Le martyre dans l'Antiquit chrtienne. Textes de Tertullien, Cyprien, Origne. Paris :
ditions Migne, 1990, 152 p. (Pres dans la foi, 4 e srie, 38).
La collection Pres dans la foi a dj consacr son vol. 12 aux Premiers martyrs de
l'glise et son vol. 13 aux Martyrs des grandes perscutions. Le prsent volume - intitul
sur la couverture Le martyre dans l'glise ancienne - ouvre une nouvelle srie (Les
classiques de la vie spirituelle) ; il nous propose de lire - toujours en traduction selon les
principes de la collection - des textes manant de trois grands docteurs du IIle sicle, destins
encourager et soutenir dans leur foi des chrtiens perscuts et en attente du martyre. Il s'agit de
YAd martyras de Tertullien (trad, de F. Papillon), de YExhortation au martyre d'Origne (trad.
de S. Bouquet), et de divers crits de Cyprien : Epist. 6 (trad, de N. Siarri), 10 (trad, de P.
Gauriat), 76 (trad, de F. Frmont-Vergobbi) et Ad Fortunatum (trad, de B. Landry). Tous ces
textes relvent de la littrature parntique, mais leur originalit vient d'tre engags dans un
contexte historique particulier d'une grande intensit humaine ; ils manifestent aussi une
commune rflexion thologique sur l'preuve suprme comme couronnement de l'engagement
baptismal. L'introduction est due au Pre Hamman qui a assur aussi la prsentation des
documents, la rvision des traductions et l'annotation. Sont soulignes avec clart, p. 10-19, les
donnes principales et les lignes de force de cette thologie du martyre, nourrie d'une
mditation de la Bible et de l'enseignement du Christ. L'ingnieuse runion de ces crits,
variations sur des thmes identiques, permettra au lecteur de mieux saisir les traits distinctifs de
ces trois personnalits, Tertullien avec sa vhmence rhtorique, Origne avec l'enthousiasme
de sa foi porte aux spculations mystiques, et qui ne recule pas devant les rptitions, Cyprien
avec l'ardeur de sa charit et son souci pastoral d'tre efficace et toujours fidle la Parole (YAd
Fortunatum n'est gure qu'un recueil de testimonia bibliques).
Pour ce qui est de Tertullien, on regrettera que la traduction ne se soit pas suffisamment
soucie de faire apparatre le caractre vigoureux, nerveux, passionn de son style : elle amortit
les antithses (ainsi, en 2, 5, pour la renonciation la prison dans la prison), elle limine les
reprises anaphoriques (celle de mundus en 2, 2-3). Elle s'loigne trop du texte, ajoutant des
gloses (en 1, 3 inde devient pour vous faire sortir de ce lieu de tristesse) ou, l'inverse,
omettant des termes expressifs (en 1, 4 congressi ; en 1, 5 uilibus et effumigatus ; en 3, 5
segregantur). Plus grave, en 3, 1, p. 27 aucun soldat ne va la guerre au milieu de dlices
devient aucun soldat n'a de plaisir entrer en campagne. En 3, 5, p. 28 (en haut), la phrase,
dfigure sans doute par une haplographie, fait dire au texte que les athltes du sicle essuient
toutes ces peines pour nous (les chrtiens) ! Un accident matriel du mme ordre explique aussi
la prsence d'une phrase inintelligible pour le texte d'Origne, 2, p. 36 (dbut du 2 e alina).
Pour Mart 1, 5, p. 24, il aurait fallu admettre, avec Bulhart et Sciuto, la correction taediis (voir
nos arguments znsREAug 24, 1978, p. 239-240). Certes l'objectifd'dification spirituelle est
le seul de la collection qui s'adresse un public non spcialis, et les minuties de l'rudition lui
sont trangres. Reste que l'on pourra regretter des insuffisances dans l'information. Ainsi p. 9
(et p. 22), plus de prudence aurait d tre de mise quant la participation de Tertullien la
rdaction de la Passio Perpetuae ; p. 10, on rectifiera une affirmation, l'Africain n'ayantjamais
parl des sept frres martyrs de Macch. II, 7 ; p. 29, n. 25, il ne s'agit pas du gnral Asdrubal
vaincu par les Romains en 209, mais du chef des Carthaginois lors de la troisime guerre
345
punique (cf. E. Pas-J. Bayet, Histoire romaine, coll. Glotz, I, Paris, 1940, p. 695). Ces
quelques remarques ne visent pas diminuer l'intrt d'un ouvrage porteur de beaux textes qui
rpondront aux interrogations permanentes de la foi.
R. B.
5. Mariage et virginit dans l'glise ancienne. Textes de Tertullien, Grgoire de Nysse,
Ambroise de Milan, Paris : ditions Migne, 1990, 168 p. (Pres dans la foi, 4 e srie, 39).
Ce volume, qui comporte une introduction, un guide thmatique, un index biblique et une
bibliographie, contient, en traduction quatre textes : Deux lettres aux vierges, du Ps.-Clment
(IIle s.), A safemme, de Tertullien, Vie de Macrine, de Grgoire de Nysse et De l'instruction
d'une vierge, d'Ambroise.
La traduction du trait de Tertullien, due F. Qur-Jaulmes et revue par A. Hamman, est
faite non d'aprs l'dition rcente de C. Munier (SC 273 : cf. Chron. Tert. 1980, n 1), mais
d'aprs le texte de Kroymann. Indiscutablement, cette traduction est aise et parfaitement
lisible. Elle contribuera certainement mieux faire connatre un auteur et une pense rputs
difficiles. Mais les latinistes et les spcialistes devront la confronter soigneusement avec le texte
latin.
J.-C. F.
6. HAMMAN (Adalbert Gautier), La prire dans l'glise ancienne, Berne : P. Lang, 1989,
XLV-234 p. (Traditio Christiana; 7).
Outre plusieurs tudes sur le sujet, A. G. H. a dj publi trois recueils de prires
chrtiennes anciennes. A la diffrence du prcdent (Prires des premiers chrtiens, nouvelle
dition, 1981), celui-ci comporte une introduction, une bibliographie 'slective', et surtout
l'original grec ou latin (quelques textes en copte ou en syriaque translittr) ; en revanche, le
choix est sensiblement plus restreint (144 prires au lieu de 262).
Tertullien est reprsent par Orat 1, 1-2 et 28, 1-4 (p. 42-47), Cyprien parDe Dom. orat. 35 (p. 66-69) : si celui-ci est assez exactement traduit, on a plutt affaire une adaptation des
deux passages 'Orat (cf. dj nos remarques Chron. Tert. 1982, n0 4).
J.-C. F.
PRSENTATIONS D'ENSEMBLE
7. DlHLE (Albrecht), Die griechische und lateinische Literatur der Kaiserzeit. Von Augustus
bis Iustinian, Mnchen : C. H. Beck, 1989, 651 p.
Il faut assurment une capacit de synthse et une rudition peu communes pour tre en
mesure d'embrasser dans un regard unique, et unitaire, l'ensemble de la littrature latine et
grecque d'Auguste Justinien. Chaque auteur retrouve ainsi sa place dans l'histoire, l'histoire
politique et religieuse, celle des ides, celle de la littrature, et reoit un clairage multiple,
toutes les cloisons habituelles (domaine grec/domaine latin, littrature paenne^ittrature
chrtienne, etc.) tant abattues.
Pour s'en tenir la priode couverte par la prsente chronique, Tertullien et Minucius Felix
occupent les pages 359-368, Cyprien est trait pages 392-398. Les divers aspects de leur uvre
sont envisags en termes justes et prcis.
Naturellement, en parcourant un ouvrage de cette ampleur, les spcialistes pourront sur tel
ou tel point avoir un avis un peu diffrent de celui qui est expos. Il m'a sembl par exemple
qu'A. D. soulignait trop l'argumentation 'juridique' de Praes. On regrettera aussi que les tudes
de R. Braun et de S. Delani ne soient pas cites dans la bibliographie. Celle-ci a toutefois le
mrite d'tre vritablement internationale.
346
Ce livre est celui d'un grand savant et d'un grand humaniste. On souhaite vivement qu'il
puisse tre traduit prochainement en franais. Il bnficierait d'une plus large diffusion, qu'il
mrite largement.
J.-C. F.
8. MUNIER (Charles), Tertullien Dictionnaire de Spiritualit, t. XV, 1, 1990, c. 271-295.
Cette notice est un tour de force russi. C. M. a su, de la pense morale de Tertullien,
donner une prsentation dtaille et prcise - les multiples rfrences en font foi. Il a matris,
clarifi, une documentation tendue qui n'a rien laiss de ct de tous les travaux mme les plus
rcents. Tout en faisant entendre la voix des dtracteurs, il a su, avec justesse et mesure,
dfendre l'Africain contre les reproches auxquels l'a expos son attitude rigoriste : il l'a replac
dans son moment (courant encratite, facteur apocalyptique), il a soulign les durcissements
entrans par l'adhsion au montanisme. Aprs le rappel des donnes biographiques, bien
maigres, et l'analyse de l'uvre, l'expos est distribu en sept chapitres : l'vnement
baptismal, l'uvre de sanctification, la rgle de la moralit, les motivations morales, le combat
du chrtien, les deux cits, de la patience chrtienne au martyre. Sont ainsi clairs tous les
aspects, tous les thmes de cette doctrine morale et spirituelle, en un chelonnement continu qui
va de la regnration baptismale l'preuve suprme. Sont souligns la fois l'enracinement
dans la tradition chrtienne comme les influences philosophiques. Un chapitre, trs riche aussi,
sur le Nachleben de cette pense et de copieuses bibliographies terminent cette belle synthse,
appele rendre de grands services pour une initiation la place que Tertullien occupe dans le
dveloppement spirituel de l'glise. Trois petites remarques : c. 271, la visite Rome n'est
nullement assure, comme l'a montr T. D. Barnes, Tertullian, p. 243-245 (l'ouvrage, signal
c. 293, est citer dans sa deuxime dition, de 1985, cause de son Postscript) ; c. 273,leDe
extasi a comportfinalementsept livres ; c. 274, la gense de Marc est inexactement rsume ;
c'est seulement ce qu'on appelle la seconde dition qui a paru contre le gr de l'auteur, et sans
doute vers 205-206.
R. B.
9. MEULENBERG (Leo F. J.), Cyprianus. De ene bron en de vele strome, Kampen : J. H.
Kok, 1987, 102 p.
Professeur d'histoire de l'glise l'Institut suprieur (catholique) de thologie et de
pastorat de Heerlen (Limbourg nerlandais), Leo Meulenberg a donn avec ce Cyprianus un
petit ouvrage non dnu d'intrt, mais dont les intentions demeurent un peu vagues. Si l'on en
croit le sous-titre et la prface, l'A., qui s'adresse tous ceux que l'glise touche de prs, a
voulu illustrer par un exemple du pass - l'piscopat de Cyprien de Carthage, 249-258 - une
thse applicable l'glise d'aujourd'hui, et que l'on pourrait rsumer ainsi : courants
moderniste et conservateur ont galement droit de cit en son sein. Nous esprons
montrer par ce rcit, crit-il la fin de son avant-propos, que l'glise des premiers jours ne
craignait pas la discussion ouverte.
L'vocation historique qui suit ne semble pas, toutefois, correspondre exactement ce
projet. Aprs avoir esquiss l'organisation de l'glise primitive, plus spcialement en Afrique,
l'A. introduit son hros et passe ds lors en revue les principaux vnements de l'piscopat de
Cyprien :laperscution de Dce (250) et le problme de la rintgration des lapsi dans l'glise,
au sujet duquel Cyprien, plus ouvert, s'oppose l'intransigeance de Novatien ; la peste
Carthage ; enfin la question du second baptme impos par certains vques aux anciens
partisans de Novatien qui veulent revenir dans le sein de l'glise. Sur cette question, Cyprien,
favorable au second baptme, ne craint pas d'affronter l'vque de Rome, tienne, avec qui la
rupture est bien prs d'tre consomme, lorsque les deux protagonistes disparaissent coup sur
coup : Cyprien meurt en martyr lors de la perscution de Valrien.
347
de Tertullien
Dans cet article touffu, crit au fil de la plume, bien ardu pour le public d'tudiants auquel il
s'adresse, P. M. dgage quelques composantes de la morale de Tertullien dans CuIt.
Composante stocienne : Tertullien prne le respect de la nature. Composantes chrtiennes : la
femme doit renoncer au diable - qui a dfigur la nature originelle - et revenir l'tat antrieur
la faute d'Eve ; elle doit anticiper l'tat venir et tre aux yeux des paens, par son
comportement, un signe du Royaume. De ces principes divers dcoulent des directives
apparemment peu conciliables (p. 26) : tout en exhortant au renoncement le plus rigoureux,
Tertullien fait des concessions au monde - dans lequel il faut vivre et tmoigner-, et la beaut
- bonne puisque cre. Il rsout partiellement la contradiction en recourant l'opposition
rhtorique entre la thse, absolue, et l'hypothse, plus raliste (CuIt II, 10, 4-6), ou encore
en distinguant du chrtien ordinaire celui qui s'est dvou sans partage son Matre (p. 27).
Mais cette contradiction attribue parP. M. Tertullien n'est-elle pas tout simplement celle de
l'vangile, qui appelle la perfection tous les hommes vivant en ce monde contingent et
pcheur, contradiction dveloppe dans le paradoxe paulinien utuntur hoc mundo tamquam
non utantur (/ Cor. 7, 31) ? Or, le livre II contient un commentaire de cette phrase (CuIt II, 9,
6), et il est domin par le thme de la perfection sur lequel il s'ouvre (ch. 1-3), renvoyant
Matth. 5, 48 ; 5, 17 (CuIt II, 2, 4 : dominus ampliando legem ; notre avis, ampliare legem,
348
quivalent de adimplere legem, exprime beaucoup plus que l'ide d'une rigueur accrue ou
d'un renchrissement sur la loi mosaque [p. 26]) ; 5, 27-28 .
S. D.
12. ALCAIN (Jos Antonio), Las normas de Io cristiano en el De praescriptione de
Tertulliano Compostellanum, 35, 1990, p. 93-105.
Se proposant de cerner les critres utiliss par Tertullien pour distinguer entre orthodoxie et
hrsie, l'auteur se livre d'abord une 'lecture slective' de Praes, qu'il est conduit,
pratiquement, rsumer. Dans un second temps, il procde une 'relecture systmatique',
c'est--dire l'analyse de quelques passages bien connus, sans rien apporter qui ne soit connu.
J.-C. F.
13. CONTRERAS (E.), Tertuliano : Adversus Praxean. Un tratado antimonarquiano
Studium Ovetense, 16, 1988, p. 209-224.
Une analyse dtaille, chapitre par chapitre, avec relev des textes scripturaires (p. 210215), prcde une srie d'claircissements sur la doctrine combattue, sur les points saillants de
la rfutation, sur les aspects philosophiques et thologiques de la pense. Sans appareil rudit,
l'A. - un bndictin d'Argentine dont la documentation provient d'articles de dictionnaires et
d'ouvrages gnraux - donne nanmoins une bonne prsentation d'ensemble et une
apprciation juste des problmes que la thse adverse posait Tertullien (celui du nombre en
Dieu, celui de l'union en Christ de l'humanit et de la divinit) et des solutions qu'il y a
apportes (notamment par sa conception d'un Pre tota substantia et des deriuationes que sont le
FiIs et l'Esprit-Saint). Est soulign aussi ce qu'il y a encore d'imparfait dans cette rflexion
marque d'un certain subordinatianisme, mais ouvrant les voies la thologie postrieure.
Pour un public qui dispose des ditions d'Evans, en 1948, et de G. Scarpat, en 1985 (cf.
Chron. Tert. 1985, n 2) et qui, d'autre part, est familiaris avec cette uvre difficile par
plusieurs travaux (en particulier ceux de J. Moingt) l'utilit d'un tel article est moins vidente.
R. B.
14. HORBURY (W.), The Purpose ofPseudo-Cyprian, Adversus ludaeos Studia Patristica,
vol. XVIII, 3 (cf. n 10), p. 291-317.
Aprs un expos sur l'tat de la recherche concernant le trait pseudo-cyprianique Aduersus
ludaeos, W. H. montre la cohrence et la clart du propos de l'auteur, en procdant une
analyse interne du trait, en comparant son plan avec le plan - tout fait identique - du premier
livre des Testimonia ad Quirinum, et en rfutant d'une faon qui nous a paru intressante la
thse de Van Damme et, plus particulirement, son interprtation de la fin du trait (PseudoCyprian Aduersus ludaeos, gegen die Judenchristen : die lteste lateinische Predigt, FreiburgSchweiz, 1969, Paradosis, 22). Il s'agit bien d'un Aduersus ludaeos : l'intelligence spirituelle,
laquelle dans son introduction l'Anonyme invite ses coreligionnaires, consiste reconnatre
qu'en punition de sa faute, Isral a t dpouill de ses droits au profit de l'glise des Nations
(ch. 2-7), mais que lesjuifs peuvent obtenir le pardon s'ils demandent le baptme l'glise
(ch. 8-10). Ces deux affirmations sont familires aux premiers crivains latins chrtiens,
notamment Tertullien et Cyprien. W. H. pense que le trait, crit entre la fin du Ile sicle et le
milieu du IIle, reflte une proccupation de l'glise de cette priode, en Afrique comme en
Italie : devant le proslytisme et l'expansion juives, il parat urgent d'inculquer aux fidles
rinterprtationchrtiennedel'histoiredTsral.
S. D.
15. MATTEI (Paul), Tradition et notions connexes danslaquerelle baptismale. Le cas du Ps.Cyprien De rebaptismate La Tradizione : forme e modi. XVIII incontro di studiosi
349
350
351
analyses en Chron. Tert. 1980, n 17). Les deux sources sont indispensables : A offre souvent
le meilleur texte, mais B est plus complet et, surtout, garde mieux les termes d'une traduction
primitive de la Bible qui aurait t retouche dans un anctre de A d'aprs le texte africain attest
partir de Cyprien et d'aprs la Vulgate. Toutefois, dans la citation d'Ejt. 20, 23 (Scorp 2, 2 ;
discute p. 158-160), la leon de A uobis (LXX : ^iv ctro), d'ailleurs garde par G. A.
B. dans son dition, parat prfrable celle de B inibi, qui s'explique plus facilement par
une mlecture de l'abrviation ub. (= uobis) que par une hypothtique rvision sur l'hbreu d'ailleurs obscur - du texte grec cit par Tertullien.
P. P.
18. PETITMENGIN (Pierre), John Leland, Beatus Rhenanus et le Tertullien de Malmesbury
Studia Patristica, vol. XVIII, 2 (cf. n 10), p. 53-60.
Le mystrieux codex Masburensis que le continuateur de l'dition de Tertullien aprs
Rhenanus chez Froben, Sigismond Gelen, a utilis en 1550 - et dont on avait pu tablir dj
qu'il ne contenait que le corpus Corbeiense - sort de son obscurit grce aux recherches
patientes et heureuses de P. P., grce aussi son excellente connaissance du milieu humaniste.
L'existence de contacts troits entre Ble et l'Angleterre rendait vraisemblable que ce codex et
bien t envoy, comme Gelen en faisait tat, ex ultima Britannia par l'antiquaire John Leland.
C'est chose prouve maintenant : P. P. a dcouvert la Bibliothque humaniste de Slestat une
lettre de ce personnage Rhenanus, du 13 juin 1539, concernant l'envoi l'humaniste Damio
a Gis d'un ms trs complet de Tertullien, provenant de l'abbaye de Malmesbury o il pouvait
avoir t apport d'Italie par un collectionneur. D'autre part, de ce codex anglais, Rhenanus a
fait une collation dtaille, pour trois traits qu'il avait dj publis (Res, Praes, Mon), dans son
exemplaire personnel de sa troisime dition, que conserve la mme bibliothque. Gelen a donc
bien eu accs soit ce ms soit sa copie. Cette collation de Rhenanus (Ma) permet de mesurer
les liberts, assez grandes, que Gelen a prises avec sa source. Compare celle que J. de
Pamle (dition de 1583/4) avait faite d'un codex de John Clement (objet d'une prcdente
publication de P. P.), elle montre que ces deux mss pourraient bien n'en faire qu'un. Elle
rvle, pour notre grande surprise, que l'dition parisienne de 1545 (Gagny-Mesnart) a utilis
pour Praes etRes un tmoin du corpus Corbeiense. Enfin l'intrt des variantes de Ma est
montr par un choix de cinq exemples : Praes 3, 8 ; 40, 5 ; Res 30, 2 ; 45, 5 ; Mon 6, 4. Le
dernier permet mme de rsoudre une difficult du texte, et l'on regrettera que P. Matti (SC
343, p. 154) n'ait pas adopt purement et simplement cette solution, au lieu de risquer une
conjecture personnelle. C'est dire avec quelle impatience on attend la suite de la publication
promise par la note 28.
R. B.
19. BuCHHElT (Vinzenz), Unglaube und Schuld (Tert. apoL 40, 10) Wrzburger
JahrbcherfrdieAltertumswissenschaft, 15, 1989,p. 203-208.
Ce passage d'Apol qui, selon V. B. n'a que trs insuffisamment retenu l'attention, mrite
qu'on s'y intresse, car s'y trouvent runies quatre ides importantes : souvenir paulinien sur la
connaissance naturelle de Dieu (Rom. 1, 18 sq. et parallles) ; importance du pch d'idoltrie ;
ses consquences : toutes les autres fautes en dcoulent, Vinnocentia tant le propre des seuls
chrtiens ; la colre divine, thme non seulement vtro-testamentaire, mais aussi notestamentaireetpalochrtien.
J.-C. F.
20. NAUTIN (Pierre), Tertullien De exhortatione castitatis 7, 3 Orpheus. Rivista di
umanit classica e cristiana, N. S. 11, 1990, p. 112-116.
Examen d'un passage dont le texte n'est pas sr. Principaux points litigieux : faut-il
rattacher sanctificatus (attest par toute la tradition) la premire ou la seconde proposition ?
352
faut-il lire adeo (mss du corpus de Cluny) ou a deo (A) ? Avec des arguments tirs de l'analyse
du contexte (institution de l'ordre sacerdotal par l'autorit de l'glise et l'honneur de siger
avec le clerg ; influence de Lv. 21, 1-15), P. N. dfend la lecture : ... honor per ordinis
consessum. Sanctificatus a deo.... - Mais la traduction de honor per ordinis consessum
surprend : elle nglige la valeur de la prposition per et fausse celle du gnitif subjectif ordinis.
La toute rcente dition de H. V. Friedrich (Stuttgart, 1990) suit celle de Moreschini pour
rattacher sanctificatus honor ; mais elle s'en spare pour lire a deo, compris comme
complment de ce participe pass, selon la suggestion de Dekkers (CCL 2, p. 1025).
R. B.
21. MUNIER (Charles), Observations sur Tertullien, Depudicitia VI, 15 Sacris Erudiri,
30, 1987-1988, p. 225-229.
Examen d'un locus nondum sanatus de Pud par son prochain diteur aux SC L o le CCL
2, p. 1291 imprime libidinis uirus et f lactae sortes non habentes idoneae (conformment
l'dition princeps et au tmoignage rcent de O), C. M. propose de corriger idoneae en id onear
- ce qui est palographiquement peu coteux et permet de conserver le reste du texte transmis et
dj amlior par Hartel (lacteae) et d'Als (sordes). On lira alors : libidinis uirus et lacteae
sordes, non habentes id onear quod nec ipsae adhuc aquae lauerant , traduire : le poison de
la volupt et ses souillures laiteuses qui n'avaient pas (pour les enlever) \aplante des nes, que
les eaux elles-mmes, leur tour, n'avaient pas encore lave. Ce mot, attest chez Pline
l'ancien seulement, dsigne l'pilobe, plante vertus mdicinales. Ici, en rapport avec la
symbolique du baptme et de l'eucharistie, clair par tout le contexte de Pud 6, 14-16, il
viserait la chair du Christ qui, plonge dans le Jourdain, a communiqu toutes les eaux la
vertu purificatrice. - Quoique bizarres premire vue, la conjecture et l'interprtation dont elle
est assortie feront date dans Yemendatio du passage.
R. B.
22. RAISiOLA (Pirjo), Periphrastic use ofhabere in Tertullian Latin vulgaire - latin tardif.
II. Actes du II me Colloque international sur le latin vulgaire et tardif (Bologne, 29 aot - 2
septembre), dits par Gualtiero CALBOLi, Tbingen : Niemeyer, 1990, p. 209-217.
Six priphrases constitues avec habere se rencontrent chez Tertullien : habere + c. o. d.
abstrait ; habere + dat. prdicatif ; habere + constr. prp. ; habere + adj. prd./adv. ; habere + p.
p. p. ; habere + inf. C'est ce dernier syntagme que l'auteur s'intresse de prfrence. Il lui
reconnat cinq valeurs ou fonctions : 1) = habere au sens possessif, 2) = posse> 3) = deberey 4)
= futur, 5) = futur dans le pass.
Si ces trois premiers emplois sont attests dans la langue antrieure, les emplois 4) et 5)
apparaissent, semble-t-il, chez Tertullien. P. R. en relve 66 occurrences. Si l'on se reporte
l'art, habere du TLL, on observe que leur nombre y est sensiblement moindre (50). La
diffrence s'explique sans doute par le fait que la distinction entre habere + inf. = debere et/ou
futur est parfois subjective. On notera que dans cette fonction temporelle (futur et futur dans le
pass) d'une part l'infinitif est majoritairement au passif et plac avant habere, d'autre part le
futur dans le pass est plus souvent reprsent.
J.-C. F.
23. MALSBARY (Gerald), Candidatus, -us in Tertullian and Sulpicius Severus (Beitrge aus
der Thesaurus-Arbeit XXV)-Museum Helveticum, 47, 1990, p. 222-225.
En Bapt 10, 5 : <<agebatur...baptismus paenitentiae quasi candidatus remissionis, i1 faut
sans doute voir la premire attestation du substantif de la quatrime dclinaison. L'A. croit
dceler une rminiscence de ce passage dans la Vita Martini 2, 8 agebat quendam bonis
operibus baptismi candidatum.
J.-C. F.
353
354
27. CABALLERO DOMNGUEZ (Juan Luis), Rasgos estilsticos en la carta a los Tibaritas
Helmantica, 41, 1990, p. 241-245.
Dans l'exhortation au martyre adresse par Cyprien la communaut de Thibaris (Lettre 58),
l'auteur relve 1) les mtaphores militaires, comme appartenant la spiritualit chrtienne - 2)
lesfiguresrhtoriques, comme provenant de la formation paenne de l'vque.
S. D.
SOURCES, INFLUENCES
2 8 . HuBNER (Reinhard M.), Die antignostische Glaubensregel des Not von Smyrna
(Hippolyt, Refutatio IX, 10, 9-12 undX, 27, 1-2) bei Ignatius, Irenaeus undTertullian
Mnchener Theologische Zeitschrift, 40, 1989, p. 279-311.
Pour reconstituer la doctrine du champion de la 'monarchie', Not, sont prises en compte
les quatre notices de la Refutatio, l'exclusion du Contra Noetum qui est tenu, du moins sous
la forme o il nous est parvenu, pour un produit de la fin du IVe sicle. L'A. entend montrer
que, dans les deux plus longues notices, Hippolyte a utilis, sans le dformer, un document
littraire conserv et amplifi dans la secte : ce document, marqu du style de la rhtorique
asianique, serait une homlie pascale qu'pigone, diacre de Not, aurait apporte Rome. Des
rapprochements avec \zDepascha de Mliton ( 96, 104, etc.) fondent l'hypothse. Dans la
premire partie de Ref. LX, 10, 9-10, o reviennent des antithses entre des prdicats ngatifs
de la divinit (invisible, insaisissable, etc.) et les conditions de l'incarnation, l'A. voit un
raccourci d'une regulafidei dont des chos seraient conservs chez Ignace {Eph. 7, 2 ; Polyc.
3, 2), et surtout chez Tertullien (Praes 13, 1-4 ; Ap 17, 1-3 ; Cam 5, 7) et chezfrne{Haer.
III, 16, 6 ; IV, 20, 5). Cette rgle de foi aurait eu un caractre polmique, tant dirige contre
les gnostiques et leur conception du divin. - Certes les rapprochements proposs sont
intressants ; mais il parat excessifd'en conclure (cf. p. 309) que Tertullien etfrneont utilis
et labor sciemment un texte 'monarchien' dont ils avaient eu connaissance Rome. La ralit
d'un sjour romain du Carthaginois n'est gure admise aujourd'hui.
R. B.
29. HECK (Eberhard), Vestrum est - poeta noster. Von der Geringschtzung Vergils zu seiner
Aneignung in derfrilhchristlichen Apologetik Museum Helveticum, 47, 1990, p. 102-120.
Analyse prcise, nuance et documente de ce que fut l'attitude des premiers crivains
chrtiens latins l'gard de Virgile, attitude dans laquelle entraient mfiance ou dfiance et
attirance, mais cette composante-ci fut trs tt et trs vite dominante. De ce point de vue,
Juvencus illustre et consacre une 'annexion' dj ralise dans les esprits.
J.-C. F.
30. AHLBORN (Elke), Naturvorgnge als Auferstehungsgleichnis bei Seneca, Tertullian und
Minucius Felix Wiener Studien. Zeitschrift fr klassische Philologie und Patristik, 103,
1990,p. 123-137.
Pour expliquer le dogme de la Rsurrection, les Pres ont souvent recouru un
raisonnement analogique : le renouvellement de la nature. L'auteur dresse ici une srie de
parallles textuels convaincants entre Sn., Luc, 36, 10-11 ; Tert., Apol 4, 8 ; Res 12-13, et
Min. Felix 34, 10-11. Il en ressort que si ce dernier s'inspire des deux passages de Tertullien, il
s'est aussi report directement au texte de Snque. E. A. a donc le mrite d'exploiter des
rapprochements signals depuis longtemps (cf. Geffcken, Apologeten, p. 244 ; Waltzing,
Comm. Apol., p. 310 ; Pellegrino, d. Oct. p. 249), comme on aurait pu le rappeler. Cette
tude, qui claire bien la mthode de travail de Min. Fel., est donc verser au dossier Seneca
saepe noster.
J.-C. F.
355
3 1 . STAROWIEYSKI (Marek), Remarques sur les sources de quelques apophtegmes des Pres
du Dsert Studia Patristica, vol. XVIII, 2 (cf. n0 10), p. 293-298.
tudiant le texte de certains agrapha dans les apophtegmes, l'A. constate deux curieux
rapprochements entre les citations de Tertullien et celles de la collection alphabtique (Resch2,
n 144 : Orat 26, 1 et Apollo, 3 ; n 90 : Bapt 20, 2 et Antoine, 5). Ces concidences sont
intressantes, mais on hsitera les expliquer par les traductions grecques d'uvres de
Tertullien.
P. P.
356
par Pre, et non pas Notre Pre, alors que Marcion lisait en / Cor. 1, 3 a deo patre
nostro (Marc V, 5, 2) ; le plus simple est de supposer que Pre tait la leon de son
exemplaire.
P. P.
34. MARIN (Marcello), Le senteniae LXXXVII episcoporum. In margine al problema del
rapportofra Sacra Scrittura e Concili Invigilata lucernis. Rivista dell'Istituto di Latino,
Universit di Bari, 11, 1989, p. 329-359.
L'tude que prsente M. M. rpond en tous points aux vux que nous formulions ici
mme, il y a trois ans (Chron. Tert. 1987, n 25). Partant de l'dition critique des Sententiae
due H. v. Soden, et non de l'dition de Hartel - trs insuffisante, et pourtant presque toujours
seule tre utilise -, il tablit la liste la plus complte possible des citations et dpendances
scripturaires contenues dans les interventions des vques runis Carthage pour se prononcer
sur le baptme des hrtiques. Par la confrontation minutieuse de ces interventions entre elles,
et avec le dossier cyprianique relatif l'hrsie, il nous en fait dcouvrir, lorsqu'il y a lieu,
l'originalit : quelques vques africains font preuve d'une culture biblique (citations absentes
de l'uvre de Cyprien ; associations indites de versets) et d'un talent exgtique (dans
l'interprtation et l'exploitation de leurs emprunts au texte sacr) qui dmentent en partie les
jugements svres et un peu htifs portsjusqu'ici leur sujet.
Le travail de M. M. permet aussi de mieux mesurer l'influence et l'autorit du primat de
Carthage sur ses collgues africains. Pour l'essentiel, les dpendances bibliques des Sententiae
et leurs groupements figurent chez Cyprien. D'analyses approfondies et fines, il ressort qu'une
argumentation analogue la sienne se retrouve dans les diverses sententiae, mme sous une
prsentation diffrente. Avec une acuit remarquable, et sans jamais se dpartir de la rigueur
ncessaire, M. M. nous fait voir, sous-jacent aux formules utilises par les participants, un
fondement biblique qui est explicite chez Cyprien. Il dcouvre mme la prsence implicite des
versets conjoints Matth. 12, 30 + / Ioh. 2, 18-19, la fois dans plusieurs passages de l'uvre
de Cyprien - qui les cite par ailleurs -, dans l'intervention de celui-ci au Concile et dans celles
de plusieurs de ses collgues (dmonstration exemplaire p. 344-346). Son tude prouve bien,
mme si elle ne le dit pas, que pour l'piscopat africain, les crits de Cyprien sur l'glise et les
hrsies ont une autorit presque aussi grande que la Bible.
S. D.
35. MARIN (Marcello), Citazioni biblicheeparabibliche nelDe aleatoribuspseudociprianeo
Annali di storia dell'esegesi, 5, 1988, p. 169-184.
La prparation d'une dition du De aleatoribus par M. M. nous vaut dj deux tudes
fructueuses et sres, une tude sur la tradition manuscrite du trait et de l'ensemble du corpus
cyprianique (voir Chron. Tert. 1983, n 12), et la prsente tude sur les dpendances bibliques
et parabibliques de l'auteur anonyme. Comme dans le travail analogue portant sur les Sententiae
(voir ci-dessus, n 34), la mthode est minutieuse, la dmarche prudente et les conclusions bien
intressantes. Accessoirement, on apprciera ce que l'analyse apporte l'tablissement du texte
ou son tude littraire (p. 179-180). Mais le rsultat essentiel concerne la date de l'ouvrage.
Reprenant et dveloppant une dmonstration de Harnack, Danilou avait adopt une datation
trs haute. Ses arguments sont fortement branls : M. M. prouve que le succs du Pasteur et
des Similitudes d'Hermas, ou de la Didach, a dur si longtemps que la prsence, dans le De
aleatoribus, de trois emprunts ces uvres ne permet pas de conclure son antriorit par
rapport au Canon de Muratori ; d'autre part, il claire les citations non identifies de l'opuscule
d'une faon telle qu'il rend caduque leur explication par le recours suppos des apocryphes
juifs utiliss au Ile sicle. Enfin et surtout, les rapprochements que M. M. opre entre Cyprien et
l'auteur du De aleatoribus (mmes citations, mmes regroupements, mme traitement)
permettent de penser que l'uvre a t crite au milieu du IIle sicle par un vque africain dans
357
ANTIQUIT ET CHRISTIANISME
37. STEINER (Heinrich), Das Verhltnis Tertullians zur antiken Paideia, St Ottilien : Eos
Verlag, 1989, 285 p. (Studien zur Theologie und Geschichte, 3).
Ce livre est la 'Dissertation' que l'auteur a soutenue en 1987 devant la Facult de thologie
catholique de l'Universit de Munich. Son apprciation des rapports que Tertullien a entretenus
avec la culture de son temps est largement positive. L'extension que H. S. donne au concept de
paideia lui permet d'englober l'attitude de Tertullien envers l'tat. Dans l'ensemble l'auteur est
assez proche des positions que nous avons dfendues ici et l. Son chap. V consacr
Tertullien et la philosophie' reprend, du reste, dans ses grandes lignes le plan du chapitre
correspondant de notre thse.
J.-C. F.
38. LEPELLEY (Claude), Ubique respublica. Tertullien, tmoin mconnu de l'essor des cits
africaines l'poque svrienne L'Afrique dans l'Occident romain.lersicle av. J.-C. -IVe
sicle ap. J.-C. Actes du colloque organis par l'cole franaise de Rome sous le patronage de
l'Institut national d'archologie et d'art de Tunis (Rome, 3-5 dcembre 1987), Rome : cole
franaise de Rome, 1990, p. 403-421 (Collection de l'cole franaise de Rome, 134).
On savait que l'uvre de Tertullien refltait l'essor, en Afrique, de la civilisation
contemporaine (et des communauts chrtiennes). Historien des cits de l'Afrique romaine, C.
L. s'est efforc de prciser encorelafiabilitde son tmoignage. D'o cette tude fervente, fort
sympathique par la confirmation globale qu'elle nous apporte. Quelques notes de lecture : p.
404, n. 4 : la chronologie des ouvrages de Tertullien propose par T. D. Barnes en 1971 n'est,
pas tant s'en faut, la plus sre ; l'auteur, du reste, dans la seconde dition de son livre (1985), a
loyalement procd une large rvision de ses datations antrieures (cf. Chron. Tert. 1985, n
8). - P. 406, le commentaire sur les dii decuriones (les dieux vnrs dans une cit) est trs
exagr : ce trait satirique, comme d'autres mtaphores empruntes aux institutions, n'autorise
sans doute pas parler de l'impact considrable que pouvait avoir sur les esprits le rapide
dveloppement du systme municipal dans l'Afrique des Svres. - P. 410, 420 : c'est De
358
idololatria qui est probablement le titre exact du trait (cf. J. H. Waszink - J. C. M. van
Winden, comm. ad loc.). - P. 412, propos 'Apol 46, 13 (les chrtiens n'ambitionnent
mme pas l'dilit), C. L., se rfrant une tude rcente de F. Jacques, considre que la
formule de Tertullien s'explique par le fait que l'dilit, en Afrique, tait souvent gre avant la
questure, et tait donc la fonction subalterne par excellence. C'est possible, mais la
dmonstration aurait gagn tre plus taye. De toute manire, quand on brocarde une
fonction, ce n'est pas ncessairement la plus basse - ou la plus leve - de la hirarchie, mais
souvent celle qui revt une signification symbolique : ainsi, Perse et Juvnal ironisent sur cette
mme dignit - l'dilit - firement revendique par les citoyens dans leurs modestes cits (cf.
Waltzing, comm. ad loc., p. 292, o il faut corriger la rfrence Perse : I, 130). - P. 414, si
l'on tient absolument au singulier, il faut crire ce reale (et non ce realium). - P. 414, n.
31, suvApol 13, 5 : sic Capitolium, sic olitorium forum petitur. La traduction de Waltzing est
certainement maladroite, mais celle que propose C. L. (on soumissionne ... pour un Capitole
ou pour un march aux lgumes) est une glose ; d'ailleurs Waltzing avait parfaitement compris
le sens de la phrase, qu'il explique en termes fort proches de ceux de C. L. (Comm. p. 99) ; et
l'on peut se demander si l'article indfini convient bien. - P. 416, n. 38, en An 30, 3 on doit
lire (avec la tradition et avec Waszink) : saxapanguntur litt. (mme) les rochers sont plants
(d'arbres) ; cf. Waszink, Comm. p. 374. - P. 417, n. 39 : nous avions dj suggr nagure
que les lois Manciana et Hadriana de rudibus agris fournissaient sans doute le contexte politique
et conomique des dclarations Apol 42, 3. - P. 418, n. 43 : la croyance au progrs n'est pas
fort rare chez les Anciens (cf. les tudes de L. Edelstein, J. de Romilly, A. Novara, et
d'autres...).
J.-C. F.
39. ORABONA (Luciano), Etica penitenziale di Cipriano e aspetti politico-sociali del
cristianesimo nel III secolo Vetera Christianorum, 27, 1990, p. 273-302.
Cet article constitue le second volet d'une tude sur la pnitence dans le christianisme
ancien ; au moment de sa rdaction, la partie concernant Tertullien tait sous presse. L. O.
prsente quelques aperus de la question, pour Cyprien, mais sa documentation est lacunaire
(les ouvrages de V. Saxer ne sont mme pas mentionns) et gnralement antrieure 1970
(parmi les instruments bibliographiques signals p. 275, n. 8, ne figure pas la Chron. Tert.). Il
veut surtout montrer que l'thique pnitentielle de Cyprien ne peut se comprendre en dehors
d'un large contexte historique, politique, social et religieux, qu'il voque longuement. Il insiste
galement sur la place accorde, dans cette thique, la conversion du cur.
S. D.
359
L'analyse est intressante, mais srement imprudente. Il existait, dans le monde romain,
beaucoup de partisans de la nouveaut : la formule Quanto iuniores, tanto perspicaciores, qui
servit au moyen ge exalter la modernit, n'est-elle pas tire de Priscien ? D'autre part, nous
ignorons totalement quelle tait, dans la liturgie, avant le concile d'Hippone de 393, la place
accorde aux Passions des martyrs ; vu la richesse de l'hagiographie africaine, est-il licite
d'crire, en s'appuyant sur quelques phrases d'un prologue : Sullo sfondo di tale polemica, si
delinea un atteggiamento, presumibilmente ufficiale e dominante, che ... tende ad ostacolare,
prima ancora che la lettura pubblica delle testimonianze sui nuovi martiri, la loro stessa
produzione e circolazione (p. 264) ? Une prface amne gnralement un auteurjustifier le
choix de son sujet et se dfendre d'avance contre les critiques de ses confrres. Le rdacteur
de la Passio Perpetuae est-il aussi polmique, aussi htrodoxe qu'on le prtend ? S'oppose-til, comme le veut T. S., au passisme de la hirarchie ecclsiastique ? Ni les hagiographes
postrieurs (voir notamment l'pilogue des Actes de Lucius et Montanus) ni Augustin ne
paraissent avoir discern, dans sa topique, les intentions qu'on y dcouvre aujourd'hui. Aux p.
260-261, deux articles de R. Braun et A. A. R. Bastiaensen (cf. Chron. Tert. 1979, n 6 et
1988, n 31) auraient mrit d'tre cits.
F. D.
41. ASPEGREN (Kerstin), The Male Woman : a Feminine Ideal in the Early Church, edited by
Ren KiEFFER, Uppsala : Acta Universitatis Upsaliensis ; Stockholm : Almqvist & Wiksell
International, 1990, 189 p. (Uppsala Women's Studies : A. Women in Religion, 4).
Ouvrage publi de faon posthume. Le plan initial prvoyait onze sections, dont sept
seulement taient rdiges la mort de l'auteur en octobre 1987. Le manuscrit, laiss inachev,
a t mis en forme par un groupe de parents et amis et complt par Ragnar Holte, qui expose
en appendice les conceptions de Mthode d'Olympe et de Clment d'Alexandrie. Les cinq
premiers chapitres expliquent les origines sociales et philosophiques - de Platon Philon - des
reprsentations que les premires gnrations chrtiennes se faisaient des femmes. Le sixime
est consacr Thcle. Le septime, intitul : The female must become male - A motive in
apocryphal texts, renferme d'assez longs dveloppements sur la figure de Perptue, compare
celles de Thcle et de Xanthippe (l'hrone des Aca Xanhippae et Polyxenae, BHG 1877).
La lecture de K. A. est intelligente, mais ne renouvelle pas l'interprtation de la Passion. Noter
au passage que Flicit n'est pas l'esclave de Perptue ni Saturus son frre charnel. De cet
ouvrage, on retiendra surtout l'expos initial sur les fondements antiques des conceptions
chrtiennes, qui fait totalement dfaut dans l'ouvrage parallle de Clementina Mazzucco, Efui
fatta maschio : la donna nel cristianesimo primitivo (cf. Chron. Tert. 1989, n 35).
F. D.
42. BAUMEISTER (Theofrid), Der heilige Bischof, berlegungen zur Vita Cypriani
Studia Patristica, vol. XVIII, 3 (cf. n 10), p. 275-282.
A la diffrence du culte des martyrs et des moines, celui des vques ne semble pas avoir
beaucoup intress les hagiographes. Pourtant, ds l'poque des perscutions, les martyrs font
l'objet d'une plus grande vnration lorsqu'ils sont vques (Polycarpe). La Vita Cypriani
exalte le premier vque d'Afrique subir le martyre ; son rdacteur prend soin de souligner
la spcificit de son sujet par rapport aux Passions ordinaires, notamment la Passio
Perpetuae ; c'est la sainte vie de l'vque qui constitue son martyre, martyre spirituel ; le
martyre sanglant en est le couronnement. T. B. suit l'histoire du culte de l'vque en Orient et
en Occident. C'est au milieu du IVe sicle que l'vque, comme le moine, commence tre
considr comme un martyr et en partager le culte aprs la mort. Il conviendrait d'ajouter que
le rdacteur de la Vita Cypriani s'est sans doute inspir de la spiritualit de son hros, puisque
Cyprien lui-mme interprte la vie chrtienne comme un martyre spirituel.
S. D.
360
DOCTRINE
43. ORBE (Antonio), En torno al modalismo de Marcin Gregorianum, 71, 1990, p. 4365.
C'est une ide gnralement admise, depuis Harnack, que Marcion prsente une
christologie modaliste et n'tablit dans son Dieu, entre le Pre et le FiIs, qu'une distinction
nominale. A. O. dnonce 'l'chafaudage fragile' sur leguel le savant allemand a construit cette
vue. A dfaut de notices prcises, il runit, travers VEvangile et YApostolicon de l'hrtique,
un certain nombre de passages clairant les rapports du Dieu bon et de son FiIs. C'est le cas
notamment des textes qui font tat de Tenvoi' du Christ FiIs par Dieu et de ceux qui, comme //
Cor. 4, 4, CoL 1, 15 et 19, donnent le Christ pour 'l'image du Dieu invisible', c'est--dire une
personne en qui le Dieu infini acquiert un visage (apoomov) accessible aux hommes et destin
leur apporter la connaissance de l'Inconnu. La discussion d'un autre texte (Ph. 2, 6-7), avec
l'analyse de Veffigies Dei, conduit tablir que le FiIs, avant sa premire parousie, est compos
de la substance humaine et de sa qualit congnitale. galement Rom. 8, 3 et GaI. 4,4 font voir
que sont deux le Pre qui envoie et le FiIs qui est envoy. En face de toutes ces indications
convergentes, les arguments d'Harnack ne tiennent pas : la lecture marcionite de GaI. 1, 1 ne
doit pas orienter vers l'ide d'une auto-rsurrection du Christ ; et le tmoignage, prtendu
essentiel, de Tertullien (Marc 1,19, 1 : les marcionites disent que leur dieu s'est rvl 'par luimme' en Jsus-Christ) ne doit pas tre interprt dans un sens modaliste ; carper semeipsum
s'oppose per conditionem et signifie que le Dieu inconnu s'est rvl per substantiam
propriam (et non par la Cration) en Jsus-Christ : en soi-mme inaccessible, il se fait
accessible dans le Christ, qui est son image et sa face. Marcion aurait donc admis la ralit de la
gennesis divine, quoique rien n'indique comment et quand le Dieu bon a engendr son FiIs. Cet important article, accompagn d'un bon rsum en franais, apporte un clairage neuf. Mais
il faut reconnatre que bien des incertitudes demeurent quant la christologie de Marcion.
Comment tre sr de son interprtation de ces textes de l'criture, par des sources provenant de
ses seuls adversaires. Il nous semble aussi que le tmoignage d'Origne-Jrme (p. 57-58) est
un peu trop facilement cart.
R. B.
44. DAL COVOLO (Enrico), Riferimenti mariologici in Tertulliano. Lo status quaestionis
La mariologia nella catechesi dei Padri (etprenicena), Roma : LAS, 1989, p. 121-132.
La thologie mariale de Tertullien a t juge particulirement faible (d'Als), et on la
tient en gnral pour un appendice de sa christologie (Cantalamessa, Moingt). En tout cas, elle
n'a pas fait l'objet de beaucoup de travaux. L'intrt du prsent article est de procurer une revue
analytique et critique des quelques tudes consacres la question dans ces trente dernires
annes. L'A. procde par recensement systmatique des diffrents thmes auxquels se
rattachent les rfrences mariologiques de l'Africain : maternit de Marie, virginit antepartum
et parallle antitypique avec ve, virginit inpartu, virgimtpostpartum, rapport l'glise (et
de nouveau parallle avec ve), exgse vtrotestamentaire (Ps. 86, 5 et Ps. 71, 6). Plusieurs
de ces travaux - ceux de P. Branchesi, G. Bernardi, M. Pasculli, M. Martinello - sont des
dissertations romaines pratiquement inconnues en France ; celui de I. Calabuig est mme
manuscrit. Tous ont en commun de proposer une approche plus nuance de la pense de
Tertullien que H. Koch (Virgo Eva. Virgo Maria, Berlin et Leipzig, 1937) a peut-tre trop fige
quand il a fait de celui-ci, il est vrai sur la foi de certains textes (celui de Virg 6, 3 est
particulirement net), un ngateur de la virginit in partu ctpostpartum. L'A. a donc raison de
conclure en appelant la prudence face des affirmations trop catgoriques, et en invitant un
rexamen approfondi, sans prsuppos, de toutes ces rfrences qui devraient tre envisages
361
non seulement dans le contexte, mais dans le cadre global de toute l'uvre, la personnalit de
Tertullientantcomplexeetquelquefoiscontradictoire.
R. B.
45. SuSKA (Joanna), Rodzina ijejfunkcje w ujeciu Tertuliana [La famille et ses fonctions
selon la conception de Tertullien] Collectanea theologica (Varsovie), 60, 1990, p. 156-157.
Rsum par l'auteur de son mmoire de licence, rdig sous la direction de E. Stanula.
Tertullien, aprs avoir quitt l'glise, rejette le mariage et la procration. La terre est
actuellement suffisamment peuple, et la fin du monde est imminente. Le chrtien doit se tenir
prt pour le retour du Seigneur et rester distance du monde et de la matire. Autre argument :
le sacerdoce universel des fidles, qui implique le clibat.
J. WOLDS[SKI
46. BOBERTZ (Charles Arnold), Cyprian ofCarthage aspatron : A Social Historical Study of
the role ofBishop in the Ancient Christian Community ofNorth Africa. Diss. Yale University,
1988. 293 p. [cf. Dissertation Abstracts International, vol. 50, n 11, May 1990, p. 3625A ; Order Number
DA9009438]
362
363
364
HRSIES
55. HOFFMANN (R. Joseph), Women in the Marcionite Churches ofthe Second Century : An
Enquiry into the Provenance ofRomans 16 Studia Patristica, vol. XVIII, 3 (cf. n 10),
1989,p. 161-171.
Quand il stigmatisait le rle des femmes dans la liturgie et l'enseignement des communauts
hrtiques (Praes 41, 5 ; Virg 9, 1 ; Marc V, 8, 11-12), Tertullien avait en vue non des
conventicules gnostiques, mais les glises marcionites. Il reprsentait le point d'aboutissement
d'une tendance antifministe ignore du paulinisme ancien, mais qui avait commenc
s'affirmer avec l'auteur des Eptres Pastorales (cf. / Tim. 2, 11-15). Mais une fois pass au
365
montanisme, i1 est revenu sur son attitude d'hostilit cause de la place tenue par Prisca et
Maximilla dans la Nouvelle Prophtie (Prax 1, 5). Les glises marcionites avaient maintenu la
structure accueillante aux femmes du paulinisme primitif ; celui-ci s'exprime en / Cor. 11, 5
(tandis que / Cor. 14, 34 serait une interpolation antimarcionite) et en Rom. 16 qu'on doit
mme considrer comme venant de Marcion, avec sa longue liste de femmes ministres et sa
doxologie finale sur le mystre envelopp de silence (toutefois le v. 26 est une interpolation
orthodoxe). - Pour ne rien dire, ceci n'tant pas de notre ressort, de toutes les vues professes
sur le corpus paulinien (paulinisme ancien oppos au pseudo-paulinisme ractionnaire des
Pastorales), on fera observer qu'on aurait pu mieux saisir le comportement de Tertullien en
distinguant la participation des femmes la liturgie et la rception par elles des dons de l'Esprit,
seule en cause en Prax 1, 5 (comme en An 9, 4 non cit). D'autre part, l'Africain est dj
montaniste quand il parle avec svrit, en Marc V, 8, 11-12, des femmes marcionites. On ne
saurait donc affirmer qu'il 'se convertit' la pratique de l'glise marcionite (p. 165). Srement
il ne percevait pas la restitutio Christianismi de Montan comme pareille celle qui, aux yeux de
R. J. H., caractrise le marcionisme.
R. B.
56. MAY (Gerhard), Marcion in contemporary views : results and open questions The
SecondCentury, 6, 1988,p. 129-151.
Partant d'un constat dj formul propos du rcent livre de R. J. Hoffmann (cf. Chron.
Tert. 1987, n 32), G. M. rexamine l'ouvrage classique - et non remplac - d'Harnack pour
lui apporter les corrections et mises au point ncessites par les progrs de la recherche. Par une
dmarche prudente, modle de mthode, il aboutit dessiner un portrait renouvel de
l'hrtique : gnostique ouvert la philosophie et dont le biblisme, comme l'uvre
philologique, est subordonn des prsupposs dogmatiques. - Ce qu'on retiendra ici, c'est
que, de ce rexamen, le tmoignage de Tertullien sort renforc. C'est lui qui reflte, face
YAdu. omnes haereses, piphane, Philastrius, la tradition la meilleure concernant la vie et
l'activit de Marcion (p. 134-137). Compare aux autres images de la doctrine marcionite
qu'ont laisses Justin, Irne, Clment, phrem (p. 137-143), celle qu'on tire de l'Africain,
focalise sur la sparation radicale de la Loi et de l'vangile, parat la plus approchante, mme
si G. M. la dit influence par la tournure d'esprit du polmiste (p. 140-141). Il nous semble en
tout cas notable que G. M. ait vu dans ce got pour les ruptures la caractristique de la pense
de Marcion qui, faite d'un mouvement en alternatives et contrastes radicaux, assure son
originalit dans la thologie du Ile sicle, o la tendance gnrale tait vers l'unit, l'harmonie,
lacontinuite(p. 147).
R. B.
57. HOFFMANN (R. Joseph), How then know this troublous teacher ? Further reflections on
Marcion and his church The Second Century, 6, 1988, p. 173-191.
Son ouvrage sur Marcion ayant subi les feux croiss de la critique (cf. Chron. Tert. 1987,
n 31-32-33), R. J. H. revient ici sur son travail. Aprs avoir soulign (p. 180) qu'il s'agit d'un
'essai', ne visant pas atteindre des conclusions fermes, il n'en maintient pas moins, dans les
'propositions' qui suivent (p. 182-188), l'essentiel de ses vues rvolutionnaires sur celui qui
aurait t, non un gnostique, mais un paulinien radicaliste, et aurait jou un rle dcisif dans
l'histoiredesglisesd'Asiemineure.
R. B.
LITURGIE
58. CROUZEL (Henri), Le baptme selon les Pres antnicens Compostellanum, 35,
1990,p. 181-205.
366
Synthse claire, dtaille, rfrences (textuelles plus que bibliographiques) l'appui, mais
assez peu problmatique de nos connaissances sur le baptme avant Nice. H. C. centre son
expos sur quatre points : 1) Les effets du baptme : rmission des pchs ; naissance une vie
nouvelle. 2) Les diffrents baptmes : baptme donn par Jean le Baptiste ; baptme de Jsus
par Jean ; baptme donn et reu par les disciples de Jsus ; baptme d'Esprit (confirmation) ;
baptme de sang (martyre) ; baptme de feu (Purgatoire). 3) Liturgie et symbolismes du
baptme. 4) Questions diverses : baptme des petits enfants, des hrtiques, pour les morts
(c'est--dire, semble-t-il, rception du baptme pour assurer le salut d'un dfunt non baptis).
On pourrait sans doute discuter quelques affirmations : la description de l'Eucharistie dans
Justin, IIApol. montre qu'il est difficile de parler, sans nuances, de la 'discipline de l'arcane',
puisque l'apologiste s'adresse aux paens (p. 183) - Peut-on dire que Tertullien a une 'doctrine'
du Purgatoire (p. 194) ? - Le problme de la validit du baptme des hrtiques est trop
rapidement trait, sans mme que soit cit le nom de Novatien (p. 202-203) - On regrette aussi
que l'auteur ait volontairement exclu de cette prsentation ce que nous savons par les textes de
Nag Hammadi du baptme en milieu gnostique.
J.-C. F.
SURVIE
59. TlBlLETTI (Carlo), Tertulliano, Lerino e la teologia provenzale Augustinianum, 30,
1990, p. 45-61.
Monastre de doctes, Lrins a accord une considration particulire Tertullien. Le
Trecensis remonterait ce milieu. Vincent s'est inspir de Praes pour crire son
Commonitorium o il labore une doctrine de la tradition ecclsiastique et de la succession
apostolique. Mais ce que, travers les tmoignages de Cassien et de Faustus de Riez, C. T.
veut surtout retrouver, c'est le climat thologique de ce foyer 'semi-plagien' : la doctrine de
l'Africain du bonum naturale qui est celui de l'me naturaliter christiana - obscurci, mais non
dtruit par le pch (cf. p. 51-53 qui citent et analysent Apol 17, 5 et An 52, 2 et 41, 1-3) - y a
servi contrebalancer les excs perus de la thologie augustinienne de la grce. TeI est l'objet
de Faustus dans son De gratia. D'autre part, cette mme conception de l'me, que C. T.
explique chez Tertullien par des contacts avec la pense asiate (p. 53), est prsente chez des
Orientaux comme Grgoire de Nysse et Jean Chrysostome qui ont influenc galement les
Lriniens. - Signalons que C. T. vient de consacrer ces derniers un opuscule (Pagine
monasticheprovenzali. Il monachesimo nella Gallia del quinto secolo, Roma : Boria, 1990, 195
p.) : une introduction dtaille sur leur anthropologie et leur conception de la grce analyse les
influences qu'ils ont subies (pour Tertullien p.17-20) ; suit, en traduction, un choix de textes de
Cassien, Valrien et Faustus.
R. B.
60. MATHESON (Peter), Thomas Mntzer's Marginal Comments on Tertullian The Journal
ofTheological Studies, N. S., 41, 1990, p. 76-90.
Le rformateur rvolutionnaire Thomas Miintzer, excut le 14 mai 1525 pour la part
qu'il avait prise la guerre des paysans, suscite de nos jours un vif intrt, comme suffirait le
prouver le compte rendu de quatre ouvrages rcents dans le Times Literary Supplement du 14
septembre 1990 (p. 983). L'un d'eux est la traduction anglaise des uvres de Miintzer par
l'auteur de cet article, qui utilise un document fort intressant. On a en effet la chance d'avoir
conserv l'dition princeps de Tertullien annote par le rformateur (Dresde, Schsische
Landesbibliothek, Mscr. App. 747). Elle avait dj t tudie (cf. Chron. Tert. 1977, n 34), et
elle vient d'tre abondamment exploite dans le recueil Der Theologe Thomas Miintzer.
Untersuchungen zu seiner Entwicklung und Lehre, hrsg. von S. Bruer und H. Junghans,
367
Berlin, 1989, qui a mme choisi pour illustrer sa jacquette la reproduction de deux de ses
pages.
Le travail qui s'impose, ce serait d'tablir une dition critique de ces notes marginales. P.
M. en est conscient, mais il ne nous donne ici qu'une dissertation sur la thologie de Miintzer
partir de ces annotations. Il en publie une bonne part, mais sans citer les textes de Tertullien ou
de Beatus Rhenanus qui les ont provoques. Les rfrences sont peu prcises, au mieux
l'uvre de Tertullien et la page de l'dition princeps, jamais les rfrences habituelles
aujourd'hui. On reconnat toutefois des expressions (p. 83, n. 78 lucifuge scripturarum =
Res 47, 17) ou des citations (p. 88, n. 126 stulta elegit deus ut confundat sapientes = / Cor
1, 27 [Carn 4, 5]) empruntes littralement notre auteur. De mme, si Miintzer note au dbut
d'Herm philosophi sunt patriarchae hereticorum, c'est qu'il a pris l'expression un peu plus
loin en Herm 8, 3, o Rhenanus imprime en capitales ET HAERETICORUM PATRIARCHAE
PHDJ3SOPHI (une tude de l'emploi des capitales dans l'dition princeps aurait permis de mieux
comprendre celui qu'en fait Miintzer). On peut se demander si de telles citations tmoignent
d'une pense originale et construite : la synthse habilement prsente par P. M. aurait gagn
reposer sur un travail philologique. On est de plus surpris par certaines formes ou lectures,
comme p. 76, n. 3 suscitabuntar ; p. 77, n. 5 scatet mendis Tertulliam ; p. 79, n. 29
Romana ecclesia omnia bona scismata fecit ; p. 82, n. 61 Versus Hermogenem ; p. 89,1.
33 loquunt.
P. P.
61. DASSMANN (Ernst), Tam Ambrosius quam Cyprianus (c. IuL imp. 4, 112). Augustins
Helfer im pelagianischen Streit Oecumenica et Patristica. Festschrift W. Schneemelcher,
hrsg. von D. PAPANDREAOU, W. A. BiENERT, R. ScHAEFERDiEK, Stuttgart - Chambsy - Genf :
Metropolie der Schweiz, 1989, p. 259-268.
L'A. distingue trois utilisations d'Ambroise et de Cyprien par Augustin dans sa controverse
contre Julien d'clane : 1) Augustin montre en eux les reprsentants privilgis d'une glise
unanime condamner les plagiens, en dpit de la prtention de ces derniers se rclamer
d'eux ; 2) dans son argumentation, il retient de ces deux auteurs seulement quelques passages
qu'il juge caractristiques et qu'il cite souvent ; 3) en se recommandant de Cyprien - antrieur
au manichisme - et d'Ambroise - hostile cette hrsie -, il convainc Julien de mensonge
lorsqu'ill'accused'tremanichen.
S. D.
62. PETRUCCIONE (John), Prudentius' Portrait ofSt. Cyprian : An IdealizedBiography
Revue des tudes Augustiniennes, 36, 1990, p. 225-241.
Fine analyse de l'Hymne 13 du Pristphanon, soutenue par une bonne connaissance de
l'art de Prudence. Loin d'introduire maladroitement dans son hymne des lments
biographiques relatifs Cyprien d'Antioche, le pote a probablement utilis une biographie de
Cyprien de Carthage qui comportait dj ces lments (peut-tre une traduction latine de Oratio
24 de Grgoire de Nazianze). Mais surtout, il a voulu prsenter l'vque martyr comme un
nouveau Paul, choisi par Dieu, en Occident, pour enseigner semblablement toutes les Nations.
La cohrence de ce portrait idalis vient de rapprochements souvent subtils, bien la manire
de Prudence, entre Paul et Cyprien. Aux excs du jeune Paul dans la pratique du judasme
rpondent les excs du jeune Cyprien dans la pratique du paganisme (J. P. montre fort bien que
l'immoralit et la magie du Cyprien de Prudence, avant sa conversion, sont celles qu'voquent
les lgiaques romains). La mme soudainet marque les deux conversions. Pour parfaire la
ressemblance avec Paul, Prudence met Cyprien en prison et lui prte le mme dsir d'tre
rapidement dlivr des liens du corps et de voir ses fidles l'imiter. Ce faisant, Prudence
incarne potiquement une tradition dj atteste chez Grgoire de Nazianze et Augustin. De
mme qu'Augustin {serm. 312, 2) cite, pour tayer l'analogie entre les deux saints, un passage
368
d'inspiration paulinienne de YAd Donatum, de mme Prudence utilise, dans le mme but, la
lettre 76 de Cyprien, galement dpendante de Paul.
S. D.
RIMPRESSIONS
63. PERLER (Othmar), Sapientia et caritas. Gesammelte Aufstze zum 90. Geburtstag, hrsg.
von Dirk VAN DAMME und Otto WERMELiNGER, Freiburg Schweiz : Universittsverlag, 1990,
XIV-632 p. (Paradosis. Beitrge zur Geschichte der altchristlichen Literatur und Theologie,
29).
La premire section de ces opera minora est consacre Cyprien et contient la reproduction
anastatique de quatre articles bien connus de Mgr Perler, qui fut de 1932 1971 professeur de
patristique et d'archologie chrtienne l'Universit de Fribourg : ils datent de 1936 et 1954, et
concernent tous le De catholicae ecclesiae unitate. Les autres sections portent sur Ignace
d'Antioche, Augustin, Mliton de Sardes et l'archologie chrtienne. Une bibliographie de
l'auteur et des index trs dtaills ajoutent encore l'utilit de ce beau volume.
P. P.
64. MARTIN (Jochen), QuiNT (Barbara), d., Christentum und antike Gesellschaft,
Darmstadt : Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1990, VI-479 p. (Wege der Forschung, 649)
On trouvera dans ce recueil, aux p. 318-357, la rimpression d'un article de Georg
ScHLLGEN, Die Teilnahme der Christen am stdtischen Leben in vorkonstantinischer Zeit.
Tertullians Zeugnis fr Karthago, tir deRmische Quartalschrift, 77, 1982, p. 1-29 (cf.
Chron. Tert. 1982, n 31), mais les autres mmoires reproduits ont, eux aussi, trs souvent
recours Tertullien, comme suffit le montrer l'index s. v. (p. 479).
P. P.
NOUVELLES
65. La Chron. Tert. 91 recensera, entre autres, l'dition de Marc II par R. BRAUN (SC 368) ;
celle de Cast par H.-V. VEiT (Stuttgart : Teubner, 1990 ; Beitrge zur Altertumskunde, 2) ; la
traduction italienne de Res due C. MiCAELLi (Roma : Citt Nuova, 1990) ; l'dition
commente, avec traduction allemande, du Carmen adversus Marcionitas due Karla PoLLMANN
(Gttingen : Vandenhoeck und Ruprecht ; Hypomnemata, 96) ; les articles rassembls dans 1'
Hommage Ren Braun, tome 2, Autour de Tertullien (Nice : Publications de la Facult des
Lettres et Sciences Humaines de Nice, n 56, 1990 [paru en 1991]).
Bulletin Augustinien
pour 1990/1991
et complments d'annes antrieures
LIMINAIRE
In memoriam
Bernadette Crave
Nous avons le pnible devoir d'annoncer nos lecteurs que Mademoiselle Bernadette Crave
est dcde le 26 septembre 1991, l'ge de 34 ans.
Bernadette Crave fut durant des annes la Bibliothcaire de l'Institut d'tudes
Augustiniennes. Nombreux sont les usagers de cette bibliothque qui ont apprci sa
comptence, sa serviabilit et son dvouement.
Bernadette Crave fut aussi, par son service de documentation, une collaboratrice assidue du
Bulletin Augustinien. Nous lui exprimons notre reconnaissance, et nous nous permettons
d'associer nos lecteurs aux condolances que nous adressons sa famille.
Ce Bulletin a t rdig par Anne DAGUET, Bruno DELAROCHE, Jean DoiGNON, Goulven
MADEC, M. SMALBRUGGE, avec l'aide documentaire de Louis BRK, Luc jEAN-BAPnsTE et Marc
HAVERALS.
G. MADEC
370
BIBLIOGRAPHIQUES
371
372
1511, c. 592 ; J. Pupper v. Goch, f 1475, c. 596 ; /. Scot(t)us (Eriugena), IXe s., c. 602-604 ;
/. Zachariae oesa, t 1428, c. 612 ; /. v. Quedlinburg oesa, t 1380, c. 629.
A. D.
13. Lexikon des Mittelalters. Fnfter Band / Vierte Lieferung, Isagoge-Kmpfer, MnchenZrich, Artemis Verlag, 1990, c. 673-896.
A retenir : Isidor v. Sevilla, Bischof v. Sevilla, ~ 636, c. 677-680.
14. Lexikon des Mittelalters. Fnfter Band / Fnfte Lieferung, Kanal, -bau - Kietz, -siedlung,
Mnchen-Zrich, Artemis Verlag, 1990, c. 897-1120.
15. Lexikon des Mittelalters. Fnfter Band / Sechste Lieferung, Kiev-Konrad, MnchenZrich, Artemis Verlag, 1991, c. 1121-1344.
A retenir : Kollegialkirche, Kollegialstift, c. 1253-1254.
16. Lexikon des Mittelalters. Fnfter Band / Siebente Lieferung, Konrad-Kumanen,
Mnchen-Zrich, Artemis Verlag, 1991, c. 1345-1568.
17. Dictionnaire de spiritualit asctique et mystique. Doctrine et histoire. Fond par M.
VlLLER, F. CAVALLERA, J. DE GUffiERT et A . RAYEZ, COntinu par A . DERVILLE, P . LAMARCHE et
373
374
375
MARflM M., Pendula exspectatio. Un topos stoico nei Padri latini, Vetera Christianorum, 25,
1988,p.407-411.
lD., Due note su pendulus nei Padri latini , Ibid., p. 413-419.
MAZZOLAA., Note sul commento agostiniano alo 13, 26-27 : la bucella e il traditore svelato,
Ibid., p. 557-566.
23. Collectanea Augustiniana, Augustine : "Second Founder ofthe Faith", Editors Joseph C.
ScHNAUBELT, Frederick VAN FLETEREN, New York - Bern - Frankfurt am Main - Paris, Peter
Lang, 1990,xvi-517p.
Le prof. Van Fleteren a eu l'amabilit de me prciser que ce volume inaugure une srie qui
devrait comprendre une dizaine de volumes ; ce vol. 1 contient les articles rdigs l'occasion
de la clbration Villanova University du 16e centenaire de la conversion d'Augustin ; le vol.
2 publiera des travaux relatifs la mystique dans la tradition augustinienne, le vol. 3 les actes
d'un Congrs qui s'est tenu Marquette University, le vol. 4 des tudes d'iconographie
augustinienne. Le sous-titre de ce premier volume est emprunt une lettre de Jrme
Augustin (reproduite p. 1 = Ep. 141 de Jrme, 195 dans le Corpus augustinien) : Catholici te
conditorem antiquae rursum fidei uenerantur atque suscipiunt.
Voici le sommaire :
1. WlLPERT Josef, The oldest Portrait of St. Augustine (Translated by J. C. ScHNAUBELT), p.
3-6
2. FERRARi Leo Charles, Ruth and Augustine's Conversion Scene, p. 9-19
3. MATTERE. Ann, Conversion(s) in the Confessiones, p. 21-28
4. OROZ RETA Jos, Predestinacin, vocacin y conversion segn san Agustn, p. 29-43
5. CHELius STARK Judith, The Dynamics ofthe Will in Augustine's Conversion, p. 45-64
6. VAN FLETEREN Frederick, St. Augustine's Theory ofConversion, p. 65-80
7. ARCHAMBAULT Paul J., Augustine's Confessiones : On the Uses and the Limits of
Psychobiography, p. 83-99
8. CALDWELL Ellen C, The loquaces muti and the Verbum infans: Paradox and Language in
the Confessiones of St. Augustine, p. 101-111
9. DuTTON Marsha L., "When I was a Child" : Spiritual Infancy and God's Maternity in
Augustine's Confessiones, p. 113-140
10. LuMAN Richard, Journeys and Gardens : Narrative Patterns in the Confessiones of St.
Augustine>>,p. 141-157
11. ToRCHiA N. Joseph, St. Augustine's Triadic Interpretation of Iniquity in the
Confessiones, p. 159-173
12. VERHEiJEN Luc, The Confessions of Saint Augustine : Two Grides of Composition and
Reading, p. 175-201
13. DouGHERY Richard J., Christian and Citizen : The Tension in St. Augustine's De ciuitate
dei, p. 205-224
14. LAVERE George J., Metaphor and Symbol in St. Augustine's De ciuitate dei, p. 225-243
15. MARKUS R. A., De ciuitate dei : Pride and the Common Good, p. 245-259
16. RENNA Thomas, Augustine's "City of God" in John Wiclif and Thomas More, p. 261271
376
311
5. GROSSI V., L'auctoritas di Agostino nella dottrina del 'peccatum originis' da Cartagine
(418) a Trento (1546), p. 329-360
6. GoRi F., La pericope cristologica del De Trinitate X pseudoatanasiano nel Libellus
emendationis di Leporio, p. 361-386
7. DECRET F., Le trait d'Evodius Conre les Manichens. Un compendium l'usage du
parfait controversiste, p. 387-409
8. DE VoGE A., Le monastre de l'abb Servandus. Des lettres de Grgoire le Grand ses
Dialogues, p. 411-419
9. LiLLA S., Zur neuen kritischen Ausgabe der Schrift ber die gttlichen Namen von Ps.
Dionysius Areopagita, p. 421-458.
378
crits jugs les plus marquants. Cependant, l'ensemble prsente un portrait d'Augustin qui
respecte son propre tmoignage et fait dcouvrir l'itinraire de sa vie et de son uvre d'une
manire unifiante, claire et simple. On pourra ici prendre un assez sr premier coup d'oeil sur
l'vque d'Hippone avant de l'tudier en profondeur.
Bruno DELAROCHE
V. TEXTES
36. SAINT AUGUSTINE, Soliloquies and Immortality of the Soul. With an introduction,
translation and commentary by Gerard WATSON, Warminster, Aris and Philipps, 1990, 214 p.
379
d'une rflexion mthodologique (p. 71-80), qui manifeste le srieux avec lequel elle a t mene
bien. La troisime partie, intitule Analyse (p. 131-589), constitue en ralit un grand
commentaire doctrinal : sur la critique manichenne de la Bible, sur la rplique d'Augustin et
ses principes exgtiques, sur le problme de la foi comme voie de connaissance, sa priorit
temporelle sur la saisie intellectuelle, la ncessit de la rectitude morale, et celle de
Yauctoritas.... L'ouvrage s'achve par un excursus : Auseinandersetzung mit Gigons These
zur Entstehungsgeschichte von util, cred. (p. 567-589) ; j ' a i eu plaisir y voir confirme la
rserve quej'exprimais l'gard de la conjecture d'O. Gigon, selon laquelle Augustin aurait
procd des remaniements plus ou moins bcls du De ut. credendi.
Je souhaite vivement que cet ouvrage trouve place dans une collection qui lui assure la
diffusion qu'il mrite.
G. M.
3 9 . SAINT AUGUSTINE, Confessions. Translated with an introduction and notes by Henry
CHADWICK, Oxford, Oxford University Press, 1991, 312 p.
Nouvelle traduction anglaise des treize livres que comptent les Confessions, cet ouvrage qui
est loin d'tre a simple autobiography of a sensitive man, qui est more than a narrative of
conversion, a polemical work, at least as much a self-vindication as an admission of
mistakes, et dont la forme is extraordinary - a prose - poem addressed to God, intended to
be overhead by anxious and critical fellow-Christians (p. ix). Une brve introduction et un
index encadrent la traduction, dont la lecture est agrable.
A. D.
4 0 . Augustinus Confessiones. Auswahl aus den Bchern I-X. Eingeleitet und kommentiert
von Walter SiEWERT, I : texte, II : Kommentar, Aschendorffs Sammlung Lateinischer und
Griechischer Klassiker, Mnster, Aschendorff, 1987,1: 205 p., II : 115 p.
4 1 . Augustins Bekendelser. Oversat af Torben DAMSHOLT, Visdomsbogerne, Sankt
Ansgars Forlag, 1988, 328 p.
Traduction danoise des Confessions.
42.SANAGUSTiN,0frrtfs completas, XXVII. Escritos bblicos (3o). Expresiones del
Heptateuco. Espejo de la Sagrada Escritura. Ocho cuestiones del Antiguo Testamento.
Traduccin, introduccin y notas de Manuel A. MARCOS CASQUERO, Biblioteca de autores
cristianos, Madrid, 1991, 566 p.
4 3 . SAN AGUSTN, Obras completas, XXXIII. Escritos antidonatistas (2.). Rplica a las
cartas de Petiliano. El nico bautismo. Mensaje a los donatistas despus de la Conferencia.
Sermn a losfieles de la Iglesia de Cesarea. Introducciones, bibliografia y notas de Pedro
LANGA. Traduccin de Santos SANTAMARTA, Biblioteca de autores cristianos, Madrid, 1990,
718p.
4 4 . SAN AGUSTN, Obras completas, XXXVIII. Escritos antiarrianos y otros herejes. Las
herejas. Sermn de los arrianos. Rplica al sermn de los arranos. Debate con Maximino,
obispo arriano. Rplica al mismo Maximino. A Orosio, contra
lospriscilianistasyorigenistas.
Rplica al adversario de la Ley y los Profetas. Tratado contra los judos. Introducciones,
versiones, notas e indices de Teodoro Calvo MADRiD y Jos M a Ozaeta LEON, Biblioteca de
autores cristianos, Madrid, 1990, 942 p.
380
Nous nous rjouissons de voir l'dition espagnole des uvres d'Augustin se poursuivre
un bon rythme. Avec ces trois-ci, on atteint le chiffre de 37 volumes publis : y figurent, non
seulement les grandes uvres : Conf., De Trin., De ciu. Dei, mais aussi la correspondance et la
prdication, y compris les Tr. in Iohannem et les En. inpsalmos. Restent en prparation le vol.
29 : crits bibliques, parmi lesquels le De cons, euang., le vol. 31 : crits antidonatistes (C.
FaUStUm)1levol. 34 : crits antidonatistes, le vol. 40, crits divers, dont les Retractationes, et
le vol. 41 intitul escritos atribuidos o l'on trouvera notamment le De dialectica, quelques
apocryphes, le recueil de sentences compil par Prosper, VIndiculum de Possidius. Le
programme complet se trouve la fin de chaque volume.
Dans le vol. 33, le texte latin est emprunt au CSEL, vol. 52 et 53, preparado para esta
edicin por Miguel FUERTES LANERO y Enrique GARMN (p. viii) ; ceux-ci ne paraissent pas
avoir pris d'initiative textuelle ; je n'ai repr que quelques notes signalant les leons diffrentes
de la PL. Dans le vol. 38, le texte latin reproduit est celui de la PL, avec indication de variantes
du CCL. Dans les introductions (vol. 33, p. 5-39 ; 403-410 ; 461-476 ; 577-581) et les notes
complmentaires (p. 603-684), P. Langa a maifestement tir grand profit, entre autres bons
ouvrages, des volumes 30-32 de la Bibliothque Augustinienne. Dans le vol. 38, J. M. Ozaeta
donne une prsentation gnrale claire de l'arianisme et de la lutte (pisodique) d'Augustin
contre les ariens (p. 117-257).
Dans le vol. 27, le troisime consacr aux crits bibliques, la traduction, l'introduction et les
notes sont dues M.A. MARCOS CASQUERO,letexte latin tant emprunt au CSEL, vol. 28/3 et
12 ainsi qu'aux Miscellanea Agostiniana II, Rome, 1931, p. 327-340 (De octo quaestionibus ex
VeteriTestamento).
G. M.
4 5 . ST. AUGUSTINE, On Faith and Works. Translated and annotated by Gregory J.
LoMBARDO, Ancient Christian Writers, 48, New York, Newman Press, 1988, 112 p.
L'A. a dj fourni une traduction de ce petit ouvrage, compos par Augustin en 413, parue
en 1951 Washington dans Studies in Sacred Theology, Second Series, 47. On peut trouver
curieux qu'il n'en fasse pas tat dans la liste des ditions et traductions qu'il fournit p. 6. Ne
disposant pas de cette premire traduction, il nous faut donc supposer qu'il s'agit prsentement
d'une nouvelle dition mise jour. Avant de prsenter le texte traduit, l'A. rappelle les
circonstances qui ont conduit Augustin a rdiger cet opuscule ; partir d'une question de
discipline ecclsiastique, l'vque d'Hippone se penche sur le problme de la foi et des uvres,
de la foi morte et de la foi active. Des notes nombreuses, qui sont souvent autant de rfrences
scripturaires (lesquelles fourmillent dans l'ouvrage), suivent la traduction. Le livre s'achve sur
plusieurs index.
A. D.
46. LARSEN Bent Dalsgaard, Augustin Om Guds Stad 11.-14. bog. Oversattelse med
indledning og noter, Aarhus, Aarhus Universitetsforlag, 1989, 272 p.
Traduction danoise des livres XI-XIV du De civitate Dei, avec introduction et notes.
47. AURELIO AGOSTlNO,La citt di Dio (De Civitate Dei). Pagine sulla verit e sulla
giustizia. Traduzione e note di A. Rosso, Saggezza antica, II, Cavallermaggiore, Gribaudo
Editore, 1990, 221 p.
48. AURELIUS AUGUSTINUS, Letters. Translated by S.W. PARSONS, Washington, Catholic
University ofAmerica, 1989, xii-208 p.
381
49. SAINT AUGUSTINE, Letters, Volume VI (l*-29*). Translated by Robert B. ENO, S.S.,
The Fathers of the Church, 81, Washington, The Catholic University of America Press,
1989, 208 p.
L'ouvrage offre la premire traduction en langue anglaise des nouvelles lettres de saint
Augustin, dcouvertes, il y a une dizaine d'annes par J. Divjak. Il fait donc suite aux volumes
12, 18, 20, 30 et 52 de cette mme collection, qui, entre 1951 et 1956, a publi le reste de la
correspondance d'Augustin. Chaque lettre est prcde d'une brve introduction et de quelques
lignes prcisant sa date. La prsente traduction s'appuie avant tout sur l'dition latine CSEL 88,
sur les communications faites au colloque Les lettres de Saint Augustin dcouvertes par J.
Divjak (Paris, tudes Augustiniennes, 1983) et sur l'dition latino-franaise avec
commentaires, BA 46B {ibid. 1987). Un choix de rfrences bibliographiques ouvre le volume
que trois index, des personnages, des thmes et des citations, viennent clre.
A. D.
50. PAOLINO DI NOLA, Epistole ad Agostino. Testo latino con introduzione, traduzione
italiana, commento e indici a cura di Teresa PiscnELU CARPE^o, Napoli-Roma, LER, 1989, 320
P51. SANT' AGOSTINO, Versolaverit. Corrispondenza tra Agostino e Nebridio. Introduzione
e note : Remo PiccoLOMttfl, Piccola biblioteca agostiniana, 13, Roma, Citt Nuova Editrice,
1990, 144 p.
52. ST. AUGUSTINE, Sermons. Introduction by Cardinal Michele PELLEGRINO. Translation
and Notes by E. HiLL, o.P., editor J.E. RoTELLE, o.s.A., The Works of St. Augustine : A
Translation for the 21st Century, VoI. 3/1 and 3/2, Brooklyn, New City Press, 1990, 399 et
383p.
Avec ces deux premiers volumes, les Augustiniens de Villanova entreprennent la publication
en anglais des sermons d'Augustin, un travail destin servir, entre autres mais pas seulement,
au public anglophone. Hs nous offrent prsentement les cinquante homlies de l'vque
d'Hippone, centres sur des passages de l'Ancien Testament ; la traduction est faite d'aprs le
texte latin du CCL 41. Les deux volumes runissent respectivement les sermons 1 19, et 20
50. En tte du premier ouvrage figure une importante introduction (p. 13-166, traduction de
celle parue dans la Nuova Biblioteca Agostiniana, Opere di Sant'Agostino - Discorsi XXIX,
Roma, 1979), qui rappelle what is to be understood by "the sermons", how have the
sermons come down to us, when and where did Augustine preach, the use of the Bible in
the sermons, what does Augustine say in his sermons, qui voque, enfin, la christian
life, the audience, the preacher et Augustine's way of preaching. Une utile table
chronologique suit cette prsentation d'ensemble, prcisant le thme, la date et les rfrences
des sermons 1 396. Deux index, scripturaire et gnral, terminent chacun des deux volumes.
Chaque sermon traduit est accompagn de quelques notes, prcisant sa date, le choix par le
traducteur de tel mot... Au total une heureuse initiative, qui oblige, certes, le chercheur se
reporter, pour le texte latin, d'autres collections (Mauristes, PL, CCL), mais qui satisfera le
simple lecteur. Souhaitons que l'entreprise se poursuive un rythme rgulier, et sache intgrer,
la rcente dcouverte faite par F. Dolbeau dans un manuscrit de Mayence (cf. RAug. 37,
1991, p. 37-78), qui contient 19 sermons indits, permet d'en complter sept autres et de
replacer dans leur contexte treize fragments sur la cinquantaine repre.
A. D.
382
LES CONFESSIONS
5 3 . CROSSON Frederick J., Structure and Meaning in St. Augustine's Confessions
Proceedings oftheAmerican Catholic PhilosophicalAssociation, 63, 1990, p. 84-97.
54. DEN B0EFT J., Korte inleiding tot Augustinus'Confessiones Lampas, 23, 1990, p.
290-308.
55. MARTIN Ren, Apule, Virgile, Augustin : Rflexions nouvelles sur la structure des
Confessions Revue des tudes Latines, 68, 1990, p. 136-150.
L'A. reprend la question de la structure des treize livres des Confessions ainsi que celle des
neuf premiers. Il se rfre aux Mtamorphoses d'Apule et l'tude qu'en a mene S. HELLER,
Apuleius, Platonic dualism and eleven A.J.Ph., 104, 1983, p. 321-339 ; R. M. propose de
diviser les Confessions en 10 + 3 livres, les dix premiers tant consacrs l'homme et au
monde, les trois suivants Dieu ; pour ce qui est des livres I IX, R. M. fait des
rapprochements avec YEnide et surtout les Bucoliques : il suggre de voir dans le rcit
d'Augustin une pope, une odysse spirituelle trs largement conforme aux lois du genre
(p. 143), et constate l'existence de symtries entre les neufpremiers livres (I-LX ; II-VIII ; IIIVII ; IV-VI), le livre V servant d'axe (voyages d'Augustin de Carthage Rome, puis de Rome
Milan). Ainsi se trouve dmontr l'intrt port l'arithmologie par Augustin, ce familier des
platoniciens et, travers eux, du pythagorisme.
A. D.
56. O'MEARA John, Virgil and Augustine. The Aeneid in the Confessions Maynooth
Review (Maynooth St. Patrick's College), 13, 1988, p. 30-43.
57. GRIGOR'JEVA N. I., La synthse des genres la charnire des poques : les Confessions
d'Augustin Interconnection et influence mutuelle des genres dans le dveloppement, de la
littrature antique, d. par S. S. AvERttTCEV et M. L. GASPAROV, Moskua Nauka, 1989, 277 p. ;
p. 229-276.
58. CAMBRONNE Patrice, Potique du langage et thologie : la MER et l'AMER dans les
Confessions de saintAugustin Orphea Voce (Bordeaux), n 2, 1985, p. 21-32.
5 9 . TAISNE A.-M., L'volution de St Augustin dans les quatre premiers livres des
Confessions Revue de la Socit Ernest-Renan, 39, 1989-1990, p. 67-74.
60. MATTEI Paul, "Cum agerem annum aetatis undevicensimum". Augustin, l'Hortensius et
la Bible en 373 (Confessions Ul, 4, 7-5, 9) Vita Latina, 116, 1989, p. 26-36.
6 1 . FLOOD Emmet, The narrative structure ofAugustine's Confessions. Time's questfor
eternity InternationalPhilosophical Quarterly, 28, 1988, p. 141-162.
383
AUTRES UVRES
65. LONGOSZ S., Augustins "Theatricum Carmen" Studia Patristica, 22. Papers presented
to the Tenth International Conference on Patristic Studies held in Oxford 1987. Historica,
Theologica, Gnostica, Biblica et Apocrypha. Edited by E.A. LiviNGSTONE, Leuven, Peeters
Press, 1989, p. 290-293.
L'A. s'intresse au pome qu'a compos Augustin avant sa conversion et que Possidius
mentionne dans sa Vita. En rapprochant une allusion, faite par A. dans les Confessions (III, 7,
14 = CSEL 33, 56 et IV, 2, 3-3, 5), sa participation aux jeux agonistiques de Carthage en
376, et des expressions figurant dans YEp. 7 et les Soliloques, S. L. conclut que le theatricum
384
carmen, qui permit A. de recevoir des mains du proconsul la corona faenea, den Titel
"Medea volans" trug und dass es mglicherweise nach dem Vorbild des pacuvianischen Dramas
gearbeitet war.
A. D.
66. DoiGNON Jean, "Factus erectior" (B. uita 1, 4). Une tape de l'volution dujeune
Augustin Carthage Vetera Christianorum, 27,1990, p. 77-83.
Rappelant la teneur des commentaires contradictoires de P. Courcelle et de RJ. O'Connell
propos d'une phrase du chp. 4 du De beata uita, puis l'opinion de L.C. Ferrari, TA. retrace
l'volution de l'attitude d'Augustin vis vis de l'astrologie : enseignant Carthage, A. s'est
laiss sduire par cette superstitiopuerilis qu'tait la divination. L'expression/#crws erectior du
De B. uita signifie un retour en force de la raison, ennemie des extravagances dprimantes de
l'astrologie ; A. est alors attir par le manichisme qui lui demande de croire sur preuves.
A.D.
67. DOUCET Dominique, 'Sol.' I, 14, 24-15, 30. et le mdecin complaisant Revue des
Sciences Religieuses, 65, 1991, p. 33-50.
Les thmes de la lumire, de la vrit et de la sagesse tiennent une large place dans les
Dialogues de Cassiciacum. Celui de la Beaut et de son rle curatif l'gard de l'me marque
d'une empreinte no-platonicienne le premier livre des Soliloques, tandis qu'il est sous-tendu
par le profil du Christ gurisseur. L'analyse et gagn en densit se limiter au thme
esthtique du pulcherrimus coniux de l'me. Des coquilles regrettables dans la publication.
J.D.
68. De moribus ecclesiae catholicae et de moribus Manichaeorum, De quantitate animae di
Agostino d'Ippona. Commento di J.K. CoYLE, Franois DECRET, Agostino CLERICI, Ernest L.
FoRTiN, Marie-Anne VANNiER, Pasquale PoRRO, Giuseppe BALiDO, Lectio Augustini,
settimana agostiniana pavese, VII, Palermo, Augustinus, 1991, 214 p.
1. J.K. CoYLE, De moribus ecclesiae catholicae : Augustin chrtien Rome, p. 13-57.
Nuanant les dires d'Augustin dans les Rvisions, l'A. rappelle que des deux traits, De
moribus ecclesiae catholicae et De moribus manichaeorum, seul le premier aurait t entrepris
Rome. Augustin, dans les deux ouvrages, dveloppe l'ide que les chrtiens orthodoxes,
l'encontre des manichens, ralisent un accord entre leurs croyances et leurs pratiques (p. 23) ;
c'est donc par morale ou par foi mise en pratique qu'il faut entendre le terme mores. L'A.
s'intresse au premierDe moribus, qu'il divise en trois sections : philosophie, Bible et ascse.
II s'agit moins d'un ouvrage de polmique contre les manichens que d'une apologie des
chrtiens catholiques. Ceci, d'ailleurs, n'empche pas l'auteur de fltrir les disciples de Mani
... ou de se mettre attaquer leurs doctrines ou leurs pratiques (p. 56).
2. F. DECRET, De moribus ecclesiae catholicae et de moribus Manichaeorum livre II - De
moribus Manichaeorum, p. 59-119.
L'A. retrace les tapes ayant conduit Augustin du manichisme lafides recta de l'glise
catholique, puis s'intresse plus particulirement au De mor. man., commenc l'automne 387
et achev en 389/390. Augustin s'est attel cet ouvrage dans le but d'<<arracher la secte ses
anciens coreligionnaires. Il dnonce successivement le principe dualiste de la secte, sa
conception du MaI, ses prceptes moraux rigoureux (tria signacula), les erreurs et les murs
dissolues dans lesquelles les lus se complaisent. Ce sont ces diffrents points qu'analyse F.
D., insistant sur leur importance doctrinale certes, mais aussi historique ; travers ses crits,
385
en effet, Augustin permet au lecteur contemporain de mieux connatre la secte elle-mme et ses
adeptes.
3. A. CLERici, La "disciplina" come medicina animi (Mor. I, 27, 52-28, 56), p. 121-130.
tude comparative des deux notions de disciplina (ad animam quodpertine) et de medicina
(ad corpus quod pertinet) dveloppes par Augustin dans le De mor. eccl. cath. ; ce dernier
insiste sur la supriorit de la sanias animi sur la salus corporis. L'A. revient sur les sens du
terme disciplina, souvent employ par Augustin comme quivalent latin de la paideia grecque ;
cette ducation doit hisser le chrtien jusqu'au summus amor Dei.
4. E.L. FoRTiN, Augustine's De quantitate animae or the spiritual dimensions of human
existence>>,p. 133-169.
Rdigeant en 388 et sous forme de dialogue avec Evodius le De quantitate animae, Augustin
s'intresse la quaestio de anima, qui multos mouet, in quibus et me esse confiteor. Des
questions que posent Evodius propos de l'origine de l'me, de sa caractristique principale,
de sa quantitas, de son union au corps, de son devenir aprs la mort, seule celle concernant la
quantitas animae est analyse de manire approfondie - elle occupe plus de 95% de l'uvre -.
E.L. F., la suite d'A., dfinit l'expression : Quantity refers, not to the corporeal dimensions
of the soul - it does not have any - but to its power and capacity to act, its virtus and its
potentia (p. 146). Il distingue ds lors dans l'ouvrage trois parties : l'une qui tente de prouver,
au moyen d'arguments philosophiques, que l'me est une substance incorporelle ; l'autre qui
s'efforce de rfuter les objections mises l'encontre de cette thse ; la troisime qui veut
tmoigner de la grandeur de l'me au vu de son action. Ce sont les trois points que dveloppe
successivement E.L. F.
5. M.-A. VANNiER, Le statut de l'me dans le De Quantitate Animae, p. 171-175.
Voulant montrer que le De quantitate animae, partant d'une rflexion sur l'me, analyse le
statut de la vie humaine, l'A. s'intresse au schme creatio (me cre par Dieu, semblable lui
mais ayant une substance particulire) - conversio (l'me accde sa pleine et entire dimension
par une reformatiolrenovatio rendue possible par le libre arbitre et par la clmence du crateur) formatio (l'me entreprend un mouvement d'ascension en sept tapes ou degrs la conduisant
la contemplation et au repos en Dieu). Et l'A. de conclure que rdig une poque charnire
entre sa conversion et son ministre, le De quantitate Animae manifeste qu'Augustin a dj
dfini les grandes orientations de sa pense (p. 175).
6. P. PoRRO, II primato del vedere nel De Quantitate Animae, p. 177-197.
tude du rapport entre visione fisica e visione mentale, les deux notions se runissant
dans l'ultime tape conduisant l'me la contemplatio : compimento di una struttura circolare
che parte della semplice evidenza percettiva dello sguardo fisico per terminare nella beatitudine
dello sguardo mentalefinalmenteappagato nell'immutabilit (p. 185). Le De quantitate animae
est assez largement consacr au rapport entre les sens et l'me, entre sensus et cognitioper
sensum, Augustin cherchant dmontrer que la superiorit dell'anima non implica
automaticamente l'inaffidabilit o la svalutazione dei sensi.
7. G. BALiDO, Problemi di logica formale nel De Quantitate Animae, p. 199-207.
L'A. analyse successivement la profonde connaissance qu'avait Augustin della logica
proposizionale e di tutto il sistema assiomatico costruito, dagli stoici, a partire dai cinque
indimostrabili ... di Crisippo, et sa matrise della logica dei categoremi o predicabili (p.
200).
A. D.
69. BAUER Johannes B., Elend und Glanz der Textekritik Anzeiger der sterreichischen
Akademie der Wissenschaften in Wien, Phil.-Hist. KL, 127, 1990, p. 51-52.
386
J.B. B., en vue de l'dition du De moribus ecclesiae catholicae qu'il prpare pour le CSEL,
propose d'adopter, en 1,61, la leon de 3 mss. (sur 18) : "auctoritatis exaggeratae ratione cogis
in fidem", rapprocher de Tert. adu. Marc. 4, 9, 14.
J. D.
70. MlLANESE Guido, Tradizione varroniana e tradizioni grammaticali nei libri H-V del De
musica di Agostino Aevum, 2, 1989, p. 273-297.
7 1 . O'CONNELL Robert J., "Involuntary sin" in the "De Libero Arbitrio", Revue des
tudes Augustiniennes, 37, 1991, p. 23-36.
Critique de deux articles de M. E. ALFLATT publis dans RAug. 20, 1974, p. 113-134 et
RecherchesAugustiniennes, 10, 1975,p. 171-186.
72. PPIN Jean, Augustin et Atticus. La quaestio De ideis Hermneutique et ontologie.
Hommage P. Aubenque, Paris, P.U.F., 1990, p. 163-180.
J. P. met en relief les parallles qu'il a dcouverts entre cette qu. 46 du De diu. qu. 83, et le
fragment 9 d'Atticus (d. . DES PLACES, Paris, 1977, p. 67-69), conserv dans la Prparation
vanglique d'Eusbe de Csare (XV, 13, 1-5). Il ne veut pas faire d'Atticus une source
ventuelle d'Augustin (p. 165). Pourtant les analogies sont telles que, si le fragment 9 portait
la signature de Plotin ou de Porphyre, personne probablement n'hsiterait le compter au
nombre des sources de la dissertation d'Augustin (p. 179). Cela dit, J. P. conclut avec
beaucoup de prcaution : L'poque d'Atticus fut le sicle d'or des compendiums platoniciens ;
l'ouvrage d'o le fragment 9 est extrait en tait un lui-mme, comme le montrent les autres
morceaux recopis par Eusbe ; il n'est pas impossible que la substance en ait t reprise par un
autre manuel et vhicule en Occident. Mais voil dj dpasses les limites dcentes de la
conjecture (p. 180).
Tant pis ; je vais m'aventurer plus loin. J. P. signale (p. 169-171) que la dsignation des
ides comme aeternae ac semper eodem modo sese habentes (Qu. 46, 2), applique la
Beaut (= l'Ide) dans le De uera rel. 3, 3 , reprend une formule du Phdon, 78c : i xart
tax *ai accTu 'xsi . Orj'observe la mme application dj dans le De imm. animae, 10,
17 (CSEL 89, p. 119) : Ad hoc : ea quae intellegit animus, cum se auertit a corpore, non sunt
profecto corporea, et tamen sunt maximeque sunt, nam eodem modo semper sese habent,
nihilque absurdius dici potest quam ea esse quae oculis uidemus, ea non esse quae quae
intellegentia cernimus, cum dubitare dementis sit intellegentiam incomparabiliter oculis anteferi.
Haec autem quae intelleguntur eodem modo sese habentia, cum ea intuetur animus, satis
ostendit se illis esse coniunctum, miro quodam eodemque incorporali modo, scilicet non
localiter. Ces intelligibles, on ne saurait en douter, existent au plus haut point ; Atticus
l'affirmait aussi : ^ccXioTct piv xocircpxuart vxcc (cf. Ppin, p. 171 et 173). Or J. P. a
bien montr que le De imm. animae dpend troitement des l^ynxxa ^x^arat
Porphyre
(Une nouvelle source de saint Augustin : le Ziirt^cc de Porphyre Sur l'union de l'me et du
corps, Revue des tudes Anciennes, 66, 1964, p. 53-107)... Une fois de plus l'ombre de
Porphyre se trouve projete sur l'uvre d'Augustin ... Mais ce n'est qu'une conjecture. G. M.
73. ODEN Any Germaine, DominantImagesfor the Church in Augustine's "Enarrationes in
Psalmos" : A Study in Augustine's ecclesiology , Diss., Southern Methodist University, 1990,
296p.
Diss. Abstr. Intern., 51, 1990-1991, n0 5, p. 1662-1663.
387
388
389
qui y est dcrite. Mais il s'est tromp ; c'est bien possible ; mais il s'agit ici de comprendre YAd
Simplicianum ; et, pour ce faire, il me parat indispensable de considrer qu'Augustin ne
s'arroge pas le droit de propager quelque systme personnel Uintellectus gratiae qu'il prsente
n'est pas, selon lui, une invention personnelle : Nulla igitur intentio tenetur Apostoli et
omnium iustificatorum per quos nobis intellectus gratiae demonstratus est, nisi ut qui gloriatur
in Domino glorietur (Ad Simpl., I, qu. 2, 21). Il n'en reste pas moins qu'Augustin a, de fait,
gauchi et exagr la doctrine chrtienne du pch originel, de la grce et de la prdestination ;
j'en conviens d'autant plus aisment qu'A. Solignac a rcemment dtaill cela avec une parfaite
srnit : Les excs de l'"intellectus fidei" dans la doctrine de saint Augustin sur la grce,
NouvelleRevue Thologique, 110, 1988, p. 825-849.
J'crivais aussi dans ma recension de YAugustin, p. 110-111 : La "rvlation" de la
primaut absolue de la grce fut assurment un vnement important ; mais elle ne causa pas de
bouleversement doctrinal. L'opposition d'une philosophie de l'esprit et d'une thologie de la
grce, telle que l'envisage K. Flasch, a pour effet de rduire la pense d'Augustin une sorte
de chaos doctrinal qui me parat invraisemblable. Cette opposition, K. F. la reprend et la
renforce en faisant, cette fois, une fixation sur YAd Simplicianum : entre 395 et 397, Augustin
aurait prcipit la conception de la vie qu'il avait pniblement acquise depuis 386 en une crise
profonde (p. 127). K. F. ne dit pas qu'Augustin tait en crise ; mais qu'<<il prcipitait dans
une crise sa philosophie antrieure ; et, ajoute-t-il, la rponse Simplicianus est la pice
justificative la plus instructive cet gard. (Augustin) y rompt pice par pice les lments de
ses thories antrieures. Nous n'avons projeter l-dessus l'clairage du psychologue ou du
biographe (Je traduis comme je peux : Wir haben das nicht psychologisierend oder
biographistisch auszumalen) ; nous avons confronter les textes et mesurer la porte de leurs
contrastes (p. 128). Nous n'avons que ses textes, crit-il encore. Nous ne l'avons pas
entendu prier. Cela serait, du reste, sans intrt pour nous (Ibidem). Pardon ! Il est pour moi
du plus haut intrt de savoir qu'Augustin a fait autre chose qu'crire, que ses crits font partie
d'une activit plus large, qu'ils sont presque tous nettement circonstancis, adresss tel ou tel,
pour rpondre tel problme, faire front telle dviance doctrinale, etc. ; carje dois, de ce fait
mme, viter de les considrer comme les pices d'un systme doctrinal en voie de
dveloppement. Selon K. F. (p. 274), j'aurais confondu la crise de la philosophie des
premiers crits (d'Augustin) avec une crise psychique. Non ; j'ai reproch P. Brown sa
dramatisation de l'avenir perdu et K. F. son opposition massive de deux systmes
augustiniens (RAug. 28, 1982, p. 103-104). Je persiste : comme trop d'tudes de la doctrine
augustinienne, l'interprtation de K. F. est livresque, greve par le prjug du plein
doctrinal, sur lequelj'ai essay de m'expliquer dans : Le noplatonisme dans la conversion
d'Augustin. tat d'une question centenaire (depuis Harnack et Boissier, 1888), Internationales
Symposion ber den Stand der Augustinus-Forschung, Wrzburg, 1989, p. 9-25 (voir
notamment p. 13 et 22).
K. F. relve, p. 295, mon insistance sur le fait qu'Augustin a adhr au Credo tout entier
lors de sa conversion de 386y7. Oui ; etj'insiste l-dessus, pour rappeler d'abord qu'Augustin,
comme Simplicianus et grce celui-ci, tait ds ce moment bien au fait des diffrences
essentielles entre platonisme et christianisme (cf. RAug. ; 28,1982, p.), ensuite que toute son
activit de pense a t ds lors une entreprise d'intelligence de la// : du Credo, du donn
biblique, de la doctrine chrtienne, et non pas, je le rpte, l'laboration de quelque systme
personnel. K. F. croit devoir rappeler cette occasion que le Credo ne contient pas le pch
originel. D'accord ; mais il professe l'incarnation du FiIs de Dieu, sa mort sur la croix, sa
rsurrection, sa venue pour juger les vivants et les morts. C'est Jsus, le Sauveur, qui a
annonc qu'il reviendra et dira ceux de droite : Venez, les bnis de mon Pre, recevez en
hritage le royaume qui vous a t prpar depuis la fondation du monde, et ceux de
gauche : Allez loin de moi, maudits, dans le feu ternel qui a t prpar pour le diable et ses
anges. (Matth. 25, 34 et 41). Augustin a peut-tre invent le pch originel ; mais pas l'enfer.
390
K. F. estime, p. 12, qu'Augustin a fait du verset du Psaume 57, 11 : Manus suas lauabit
(iustus) in sanguine peccatoris, un leitmotiv de YAdSimplicianum ; on ne l'y trouve pourtant
cit et expliqu qu'une seule fois (I, qu. 2, 18) ; on le retrouve, en revanche, chez K. F., p. 14,
p. 29, p. 80, c'est--dire plus souvent que dans l'ensemble des uvres d'Augustin ; car, selon
le Thesaurus Augusinianus (p. 38757-8), il n'en est plus question que dans les En. inps. 57,
21 et 78, 14. K. F. prtend nanmoins qu'Augustin l'entendait mme, l'occasion, au sens
littral. Je le cite : Si la situation de l'humanit est si mauvaise, les moyens les plus grossiers
sont bons pour sauver des particuliers. Dix ans aprs notre trait Augustin mobilisait la troupe
(mobilisierte Augustin das Militr) pour la sauvegarde de l'orthodoxie et la lutte contre les
chrtiens dviants. Ds lors les justes lavaient leurs mains, littralement aussi (auch
buchstblich), dans le sang des pcheurs. Augustin devenait ainsi un classique de l'intolrance
religieuse (P. 14). Encore une fois vous avez bien Iu : Augustin mobilisait les troupes
romaines contre les chrtiens schismatiques (p. 117-118). Cette reprsentation d'Augustin en
chef de guerre est ajouter au dossier dj norme des horreurs du muse iconographique
augustinien. C'est pourtant aprs avoir rdig VAd Simplicianum qu'Augustin dclarait, dans
un ouvrage malheureusement perdu : non mihi placere ullius saecularis potestatis impetu
schismaticos ad communionem uiolenter arctari (Retr. II, 5). Lorsqu'il changea d'avis, ce fut
sur la pression de ses collgues, si l'on en croit la fameuse lettre 93 : His ergo exemplis a
collegis meis propositis cessi. Nam mea primitus sententia non erat, nisi neminem ad unitatem
Christi esse cogendum, uerbo esse agendum, disputatione pugnandum, ratione uincendum, ne
fictos catholicos haberemus, quos apertos haereticos noueramus. Sed haec opinio mea, non
contradicentium uerbis, sed demonstrantium superabatur exemplis (Ep. 93, 5, 17). Il n'tait
donc pas seul en cette affaire. Ces collgues taient-ils plus prompts qu'Augustin tirer les
consquences pratiques de son bouleversement doctrinal ?
K. F. me dsigne comme un breton de sa connaissance, dont l'esprit de combat noaugustiniste serait modr par une respectable rudition philologique (p. 272) ; je n'ai aucune
raison de renier mon origine ; je suis sensible au compliment ; maisje rcuse l'appellation de
no-augustinien. Je travaille sur Augustin, sa vie, ses uvres ; j'essaie de comprendre sa
pense, avec sympathie, autant que possible, parce que c'tait encore nagure la vertu de
l'historien et que je m'y tiens autant que je peux ; mais je ne fais pas de proslytisme ; je ne suis
pas un activiste augustinien. Je crois, en revanche, que K. F. est un militant anti-augustinien. Il
a probablement de bonnes raisons pour cela ; maisje ne connais pas les rgles de son jeu ; nous
ne sommes pas sur le mme terrain.
G. M.
77. ARNOLD Johannes, Begriff und heilskonomische Bedeutung der gttlichen Sendungen
in Augustinus' De Trinitate Recherches Augustiniennes, 25, 1991, p. 3-69.
78. MENDELSON Michael, "Res obscurissima" : The origin ofthe soul in Augustine's De
Genesi adLitteram, Diss., Univ. of California, San Diego, 1990, 199 p.
Dissertation Abstracts Intern. A, 51, 1990-1991, n0 7, p. 2404-2405.
Deux problmes sont abords : l'volution de la pense d'Augustin sur la cration et
l'origine de l'me ; les raisons de son opposition l'hypothse traducianiste.
A. D.
79. MARIN Marcello, Due note su "pendulus" nei Padri latini Vetera Christianorum, 25,
1988, p. 413-419.
La seconde des "notes" s'attache l'oxymoron d'Augustin dans De Genesi adLitteram 2,1 :
pendula soliditas, appliqu aux cavernes suspendues au-dessus des eaux. Il calque une formule
d'Hilaire pendulafirmitas commentant Ps. 135, 6 :firmauit terram super aquam.
J. D.
391
80. TROMPF G.W., Augustine's historical theodicy. The logic ofretribution in 'De Civitate
Dei' Reading thepast in late antiquity. Ed. by G. CLARKE with B. CROKE, A.E. NoBBS and
R. MORTLEY, Rushcutter Bay, Pergamon Press, Australian University Press, 1990, 370 p. ; p.
291-322.
81. DoiGNON Jean, Les arts, appels vertus, de bien vivre et de parvenir uneflicit
immortelle (Aug. ciu. 22, 24, 3). De l'usage de l'exemple des Romains Revue des
tudes Augustiniennes, 37, 1991, p. 79-86.
Commentaire de la phrase de De ciu. Dei, XXII, 24, 3 : Praeter enim artes bene uiuendi et
ad immortalem perueniendifelicitatem, quae uirtutes uocantur et sola Dei gratia, quae in Christo
est, filiis promissionis regnique donantur, nonne humano ingenio tot tantaeque artes sunt
inuentae et exercitae partim necessariae partim uoluptariae ?.
82. ESTRADA BARBIER Bernardo, La "Eneida" en los dos primeros libros del "De Civitate
Dei" de San Agustn Thesaurus. Boletn del Instituto Caro y Cuervo (Bogot), 45, 1990, p.
63-78.
Paraphrase sans grand reliefdes citations, dans ciu. 1-2, d'Enide I-II dpeignant les scnes
d'horreur de la prise de Troie mises en parallle ou en opposition avec celles du sac de Rome en
410. A propos des deux extraits d'nide I, 278-279, on montre que les lgres retouches
d'Augustin sont en relation avec sa mystique d'une Rome ternelle.
J. D.
83. VAN OORT Johannes, Jerusalem and Babylon. A Study into Augustine's City of God
and the Sources ofhis Doctrine ofthe two Cities, Leiden-New York-Kobenhavn-Kln, E. J.
Brill, 1991, 428 p.
Cette traduction comble un vu queje formulais dans la recension de l'original nerlandais :
Jerusalem en Babylon ..., 's-Gravenhage, 1986 (cf. RAug. 33, 1987, p. 348-349). Aprs
rflexion, J. V. O. s'est rsolu faire traduire l'original tel quel : Revision would have mainly
meant a supplementation of the material, but no essential change in the conclusions (p. xi). L'
ouvrage est, en effet, solide et constitue une excellente introduction au De ciuitate Dei et au
grand thme des deux Cits. La prsentation de la deuxime partie du De ciu. Dei (1. XI-XXII)
comme catchse a t critique par B. STUDER, Zum Aufbau von Augustins De civitate Dei,
Augustiniana, 41, 1991 (= Mlanges T. J. Van Bavel), p. 937-951) ; mais le prcdent de la
lettre 137, Volusianus, me parat garantir lajustesse de l'analyse de J. V. O. (cf. p. 195-196).
Dans le compte rendu de l'dition nerlandaise j'indiquais, de mon ct, que le De uera
religione constitue une sorte d'esquisse des dix premiers livres du De ciu. Dei. J'ai dvelopp
ce point de vue dans : Le De ciuitate Dei comme De uera religione, sous presse.
G. M.
84. CAMBRONNE Patrice, La "Iustitia" chez S. Augustin (Cit de Dieu, TV, IV). (I) Des
Philosophies classiques la Thologie Cahiers Radet (Bordeaux), n 5, 1987, p. 9-48.
85. STUDER Basil, / "Tractatus in Iohannem" di sant'Agostino Atti del I simposio di Efeso
su S. Giovanni apostolo. A cura di L. PADOVESE, Turchia : la Chiesa e la sua storia, Roma,
Istituto Francescano di Spiritualit Pontificio Ateneo Antoniano, 1991, p. 135-146.
86. LAWLESS George P., Profil du ministre chrtien dansleCommentaire de Jean 21,12-19
par SaintAugustin Omnis terra (Roma), n 273, 30e anne, 1991, p. 234-242.
392
393
91. KLCKENER Martin, Augustins Kriterien zu Einheit und Vielfalt in derLiturgie nach seinen
Briefen54 und55 LiturgischesJahrbuch, 41, 1991, p. 24-39.
Excellente prsentation des principes augustiniens : la liturgie comme espace de la libert
vanglique, et ses diverses normes : l'criture sainte, la tradition universelle, l'usage des
gliseslocales.
G. M.
92. STOLL Brigitta, Einige Beobachtungen zur "Vita Augustini" des Possidius Studia
Patristica, 22. Papers presented to the Tenth International Conference on Patristic Studies held
in Oxford 1987. Historica, Theologica, Gnostica, Biblica et Apocrypha. Edited by E.A.
LMNGSTONE, Leuven, Peeters Press, 1989, p. 344-350.
L'A. revient sur la premire partie de la Vita, sur ces dix-huit chapitres, dont la structure
pose encore des problmes. Les deux premiers constituent, selon l'A., une vocation de la
priode ante perceptam gratiam, une sorte de "Vorgeschichte zur christlichen Biographie
Augustins" (p. 348) ; viennent ensuite le rcit de la conversion d'Augustin, son baptme, la
conscration de sa vie Dieu, qui tendent faire de lui le type mme de Yhomo Dei ; Possidius
enfin, constate l'A., agrmente son rcit de remarques, de citations, d'pisodes de la vie
d'Augustin lui permettant "aus Geschichten Geschichte (zu) machen" (p. 348). Les chp. 7 18
remarque-t-il, visent montrer, au travers du personnage d'Augustin, la faon dont la vita
apostolica idale a t ralise en Afrique du Nord : "Augustin formt die nordafrikanische
Kirche nach dem Ideal der Urkirche zu pax et unitas, besiegt die Hresie und verteidigt den
wahren Glauben der Kirche" (p. 350). Il apparat donc que la Vita doit beaucoup, pour sa
structure, aux rcits vangliques.
A. D.
9 3 . STOLL Brigitta, Die "Vita Augustini" des Possidius als hagiographischer Text
ZeitschriftfrKirchengeschichte, 102, 1991, p. 1-13.
94. GATTI Paolo, Unafonte del trattato pseudo-agostiniano Adversus Fulgentium Donatistam
Studi Italiani di Filologia Classica, 7,1989, p. 117-118.
Sur les autres uvres de saint Augustin, voir aussi n 18, 4 (De civ. Dei) ; 19, 7 (De civ.
Dei) ; 19, 11 (Rgle) ; 19, 16 (Quaestiones in Hept.) ; 19, 18 (theatricum carmen) ; 19, 19
(Enarr. inps.) ; 19, 21 (De Trin.) ; 19, 27 (De Trin.) ; 19, 29 (De Genesi contra Man.) ; 20, 3
(De civ. Dei) ; 21, 1 (De consensu ev.) ; 23, 13 (De civ. Dei) ; 23, 14 (De civ. Dei) ; 23, 15
(De civ. Dei) ; 23, 16 (De civ. Dei) ; 23, 18 (Rgle) ; 23, 28 (Contra sec. Iuliani resp. imp.
op.) ; 25, 6 )e Trin. X) ; 115 (De civ. Dei) ; 125 (De doctr. christ.) ; 131 (De Genesi contra
Man.) ; 137 (Tr. in Ioh. 55-58) ; 148 (De Trin. ; Dialogues de Cassiciacum ; Soliloques ; De
an. quantitate ; De moribus ; De musica VI) ; 196 (De libero arbitrio) ; 206 (De civ. Dei XX) ;
216 (De vera rel. 39, 72) ; 264, 4 (De corr. et gratia) ; 264, 7 (Sermons) ; 264, 8
(Enarrationes) ; 264, 9 (Lettres).
MANUSCRITS
95. NEGRI Franco, Due raccolte omiletiche a Polirone nel XII secolo : Mantova, Bibl. Com.,
ms. 376 (D I l)-Aevum
(Milan), 64, 1990, p. 245-267.
394
96. LEE Arthur R., Numerical Taxonomy Revisited : John Griffith, Cladistic Analysis and St.
Augustine's "Quaestiones in Heptateuchum" Studia Patristica, 20. Papers presented to the
Tenth International Conference on Patristic Studies held in Oxford 1987. Historica, Theologica,
Gnostica, Biblica et Apocrypha. Edited by E.A. LivwGSTONE, Leuven, Peeters Press, 1989, p.
24-32.
Analyse critique des diffrentes mthodes d'ditions de manuscrits ; refusant l'alternative
"Recensionist method" / "Optimist approach", l'A. a ouvert une troisime voie, celle de la
"Cladistic Analysis", dfinie comme analysant "the objects in term of the evolutionary descent
of their individual variants, choosing the evolutionary tree which requires the smallest number
of changes in the states of all the variants" (p. 26). L'A. dtaille ses avantages et ses
inconvnients. Prsentation des rsultats obtenus avec les Quaestiones in Heptateuchum
d'Augustin.
A. D.
97. Saint Bernard et le monde cistercien. Exposition prsente la Conciergerie d'octobre
1990au28fevrierl991.
Cette exposition figure au nombre des multiples manifestations ayant commmor le neuf
centime anniversaire de la naissance de saint Bernard ; elle retrace le dveloppement de l'ordre
cistercien et dcrit l'univers quotidien de ses membres. A ce titre, sont prsents plusieurs
manuscrits, uvres de copistes ayant exerc leur talent dans l'un ou l'autre des monastres
cisterciens, et qui ont ainsi permis de nombreux textes d'Augustin de parvenirjusqu' nous ;
plusieurs proviennent de Clairvaux : Troyes, Bibl. mun. Ms 527, premier deuxime quart du
XIle s., Contra Faustum ; Troyes, Bibl. mun. Ms. 199, deuxime quart du XIle s., Tractatus in
Io. ; Troyes, Bibl. mun. Ms. 798, deuxime quart du XIle s., De doctrina christiana ; Troyes,
Bibl. mun. Ms. 191, vers 1150, Contra Iulianum ; de Clairvaux proviennent galement les
manuscrits suivants : Troyes, Bibl. mun. Ms. 191, deuxime quart du XIle s., Jrme,
Commentaire sur les prophtes mineurs ; Troyes, Bibl. mun. Ms. 402, XIle s., Guillaume de
Saint-Thierry, uvres, reliure monastique de peau avec chemise ; la mme uvre a t copie
l'abbaye de Signy au XIle s. (1144-1147 ?) et est conserve Charleville-Mzires, BM Ms.
114 ; d'Augustin, encore, sont prsentes les Enarrationes inpsalmos, copies Pontigny dans
le deuxime quart du XIle s. - elles nous sont parvenues sous forme de fragments, Clamecy,
Muse d'Art et d'Histoire Romain Rolland CP 556 (1) - et Valloires ou aux charles au
milieu du XIle s., Paris, BN, Ms. lat. 1996/5.
A. D.
98. TuRCAN Anne-Marie, La bibliothque de l'abbaye de Haute-Fontaine aux XIle etXHle
sicles. Formation et dispersion d'unfonds cistercien Recherches Augustiniennes, 25,
1991,p.223-261.
EXGSE
99. KlRSCHNER R., Two Responses to Epochal Change : Augustine and the Rabbis on Ps.
137 (136) Vigiliae Christianae, 44, 1990, p. 242-262.
100. AHAN Gilbert, En marge du Proslogion de saintAnselme : l'exgsepatristique et
mdivale du ps. 13 Archives d'histoire doctrinale et littraire du Moyen Age, 1990, p. 1129.
395
Voir aussi n0 19, 28 ; 19, 35 (Job) ; 21, 2 (Mc 5, 21-24) ; 22 (Jn 13, 26-27) ; 23, 17 (Jn
10, 16) ; 23, 18 (Cor.) ; 23, 21 ; 137 (Jn 13, 1-15) ; 138 (Rom. 5, 12) ; 190 (EccL 10, 618).
CULTURE - RHTORIQUE
101. DoiGNON Jean, Augustinus in Cassiciacum und die Kultur seiner Zeit : Verbundenheit
und Ablsung Rmische Quartalschrift fr christliche Altertumskunde und
Kirchengeschichte (Freiburg), 85, 1990, p. 50-65.
102. LAAKSONEN Hannu, L'educazione e la trasformazione della cultura nel regno dei
Vandali L'Africa romana. Atti del VII convegno di studio, Sassari, 15-17 dicembre 1989,
Sassari, Gallizi, 1990, p. 357-361.
L'A. ouvre et tudie quelques pistes de recherches concernant l'volution culturelle et
l'activit littraire dans l'Afrique des Vandales, o deux puissants groupes s'affrontent : celui
des catholiques romains et celui des germains ariens.
A. D.
103. SPRINGER Carl P.E., Augustine on Vergil : The Poet as Mendax Vates Studia
Patristica, 22. Papers presented to the Tenth International Conference on Patristic Studies held
in Oxford 1987. Historica, Theologica, Gnostica, Biblica et Apocrypha. Edited by E.A.
LiviNGSTONE, Leuven, Peeters Press, 1989, p. 337-343.
L'A. analyse l'intrt qu'Augustin voua Virgile et VEnide partir du sermon 105, 7
prononc peu aprs le sac de Rome en 410 ; Virgile proclame que l'Empire romain ne connatra
pas de fin ; toutefois dans les Gorgiques, il n'hsite pas qualifier Rome deperitura ; aussi
Augustin le considre-t-il comme un mendax vates, un prophte menteur, dtenteur de la vrit
- l'Empire n'est pas ternel - , mais refusant par opportunisme de l'exprimer.
A. D.
104. DEKKERS E., Des prix et du commerce des livres Vpoquepatristique Opes atticae
Raymondo BoGAERTetHermanno VANLooYoblata. Sacris erudiri, 31, 1989-1990, p. 99-115.
Analyse du mode de diffusion des livres au Bas Empire. L'A. montre que les auteurs
chrtiens, issus ou apparents de grandes familles de l'aristocratie (tels Sulpice Svre,
Ausone, Paulin de Nole), pouvaient couler leurs ouvrages grce un rseau de libraires. Les
Pres de l'glise, aux moyens plus limits, devaient avoir de moindres prtentions ; mais l'A.
n'en conclut pas moins qu'<<il tait possible de se procurer des livres, condition d'y mettre le
prix, c.--d. le prix du travail de transcription. Grce l'dit du maximum de 301, on connat
les prix pratiqus dans "le monde de l'dition" : 25, 20 ou 10 deniers les 100 versets selon la
qualit de la calligraphie ; l'apprenti-calligraphe n'aura pas dbourser beaucoup, mais avec
son art il gagnera facilement une jolie fortune (p. 105) ; les donnes retires de l'uvre
d'Augustin le confirment : en quelques "weekends" (de 419), Augustin dicta environ 6000
lignes ; cela rapportait donc 600 "deniers" au "tabellanio", et au calligraphe 1500 "deniers" pour
transcrire les notes au net. A Csare, Origne disposait de tout un atelier et Eusbe d'une
vritable "maison d'dition". L'Occident parat moins privilgi, victime d'une pnurie de
copistes connaissant le latin. Les Pres de l'glise pour diffuser leurs ouvrages devaient
compter surtout sur leur propre rseau de relation et sur la transcription prive. Il semble en
396
outre, que circulaient nombre d'ouvrages encore inachevs (ainsi en alla-t-il du De Trinitate
d'Augustin).
A. D.
105. VOGT-SPIRA Gregor, Strukturen der Mndlichen in der rmischen Literatur, Tbingen,
Narr, 1990, p. 271-284.
Publication des contributions prsentes au colloque qui s'est tenu Fribourg en B., du ler
au 3 dcembre 1988, sur le thme : "bergnge und Spannungsfelder zwischen Mndlichkeit
und Schriftlichkeit. Ne sont donnes ci-dessous que les rfrences ayant un intrt augustinien
certain.
1. A. PRiMMER, Gebndigte Mndlichkeit : Zum Prosarhythmus von Cicero bis Augustinus,
p. 19-50
2. K.S. FRANK, Augustinus : Sapienter et eloquenter dicere, p. 257-269
3. S. DPP, Mndlichkeit und Augustinus' Confessiones, p. 271-284
4. M. ERLER, Augustinus' Gesprchstrategie in seinen antimanichischen Disputationen.
106. LuiSELLI Bruno, Forme versificatorie e destinazionepopolare in Ilario, Ambrogio e
Agostino Helikon, 22-27, 1982-1987, p. 61-74.
397
nouvelles donnes d'un Empire devenu chrtien, dont il rappelle - juste titre ! - qu'il n'tait en
rien dcadent.
A. D.
109. THELAMON Franoise, Destruction du paganisme et construction du royaume de Dieu
d'aprs Rufin etAugustin Cristianesimo nella storia, 11, 1990, p. 523-544.
L'A. analyse l'opinion qu'ont Rufin et Augustin de la dfaite du paganisme. Tous deux y
voient la ralisation du plan de Dieu : la destruction du paganisme s'inscrit dans le processus
d'dification du royaume de Dieu. Rufin, tout en voquant la mise bas des sanctuaires et des
cultes gyptiens, veut prouver que le paganisme est une monstrueuse erreur, uvre du
Dmon, qui est le Menteur par dfinition (p. 526), en un mot une vaste supercherie, o la
crdulit des fidles s'est laisse abuser. Et l'historien chrtien de prendre l'exemple du
Serapeum d'Alexandrie pour tayer sa thse, et montrer que l, tout n'tait que fraude et magie,
dbauche, erreur et tromperie. Augustin, pour sa part, voit dans l'pisode la ralisation des
paroles des prophtes, l'accomplissement de leurs prdictions, la lutte opposant Satan Dieu.
L'acharnement des chrtiens est considr comme une opration d'exorcisme visant librer
l'espace gyptien de l'emprise des dmons. C'est au prix de ces destructions que peut
s'difier l'glise de Dieu. De tolrance, il n'est nullement question Aquile et Hippone.
A.D.
110. PlCARD Gilbert-Charles, La civilisation de l'Afrique romaine, 2e dition mise jour,
Paris, tudes Augustiniennes (diffusion Brepols), 1990, 360 p.
L'A. ajug opportun de publier une nouvelle dition de son ouvrage consacr l'Afrique du
Nord antique et paru en 1959 ; cette dernire tient compte des rsultats des fouilles menes
depuis cette date et du nombre considrable de publications concernant cette zone du monde
romain. Elle comporte comme prcdemment deux parties, portant l'une sur les "rvolutions"
politique et conomique et sur le problme social, l'autre sur "la vie urbaine", les moeurs et "le
baroque africain", c'est--dire la culture, l'instruction, l'art romano-africains. L'A. a conserv
comme texte de base celui de la premire dition, mais l'a repris et modifi toutes les fois qu'il
l'a estim ncessaire ; en outre, la fin de chaque chapitre figure un tat des questions qui fait
le point sur les problmes prcdemment abords, et donne des rfrences bibliographiques
rcentes. Plusieurs cartes, plans et planches (dont une indite) ont pris place la fin du livre qui
s'achve par d'utiles index - auteurs anciens, personnages africains, gographique,
bibliographique Sur le fond et dans l'ensemble, les thses de l'A. restent inchanges. On aurait aim que le
premier chapitre soit davantage approfondi, notamment ce qui concerne les provinces (il n'est
fait qu'une rapide allusion la cration de la Numidie), et plus encore les cits, domaine que
l'exploration archologique et l'pigraphie ont permis de mieux connatre ; on apprciera les
corrections apportes nombre de notes - lesquelles figurent dsormais en bas de page - qui
souffraientjusque l d'inexactitudes ; au total, cet ouvrage vient utilement combler un manque
et donne une vue globale et complte de cette Afrique romaine et impriale, o traditions
indignes et influences romaines s'unirent heureusement faisant de cette rgion de l'oikoumne
une entit originale dont la pax romana assura la prosprit et que la crise dite du IIle sicle ne
plongea pas dans un irrversible marasme.
A. D.
111. GEBBIA Clara, Essere "berbero" nell'Africa tardoantica L'Africa romana. Atti del VII
convegno di studio, Sassari, 15-17 dicembre 1989, Sassari, Gallizi, 1990, p. 323-339.
Plutt que de se prononcer pour ou contre une rsistance berbre la romanisation, l'A.
prfre tudier la persistance du particularisme indigne. C. G. commence par dfinir les
398
Berbres de l'Afrique tardoantique comme i non romanizzati o i semi romanizzati che vivevano
ai margini della civilt romana (p. 326). voquant successivement la religion (avec des
allusions Augustin : Ep. 91, 232, Enarr. in ps. 40, 98, 128, 145, De civ. Dei VII, 21), la
langue (avec, la encore, des rfrences augustiniennes ayant trait au punique : In ep. Joann.,
tract. 2, 3 ; 15, 27 ; Contra litt. Petil. II, 104 ; Ep. adRom. inch. exp. 13 ; De civ. DeU XVI,
6, 2 ; Ep. 16, 2, 17, 2), l'conomie, l'A. en vient penser que la distinction entre Berbres
assimils et Berbres non romaniss non etnica, ma sociale ; elle ne se situe pas entre
sdentaires et nomades, indignes des montagnes ou des plaines, ruraux ou citadins, una
differenza di classe. La distinzione dovrebbe porsi all'interno degli strati sociali. Vedere cio
quali strati mantengono pi o meno latente "l'anima berbera" e chi ha superato tale stadio (p.
339).
A. D.
112. VAN DER LOFL.J., Augustine's "Fatherland according to the Flesh" Studia
Patristica, 22. Papers presented to the Tenth International Conference on Patristic Studies held
in Oxford 1987. Historica, Theologica, Gnostica, Biblica et Apocrypha. Edited by E.A.
LivmGSTONE, Leuven, Peeters Press, 1989, p. 364-370.
A la question de savoir si Augustin tait plus africain ou plus romain, l'A. rpond ainsi :
Augustine feels himself to be north-african only because he is a man of Thagaste. And he is
also a subject of the Roman Emperor ... By Africa ... Augustine usually means the whole of
the African territories held by Rome ... To Augustine therefore "Africa" is a geographic notion
(p. 371).
A. D.
113. BELTRAN TORREIRA Federico Mario, La Iglesia norteafricana y el problema de la
cristianizacin de los pueblos indgenas en la poca vandala L'Africa romana. Atti del VII
convegno di studio, Sassari, 15-17 dicembre 1989, Sassari, Gallizi, 1990, p. 375-391.
tude portant sur le christianisme en Afrique aux poques vandale puis byzantine.
114. OCKER Christopher, Augustine, episcopal interests, and the papacy in late Roman
Africa Journal ofEcclesiastical History, 42, 1991, p. 179-201.
115. SCHINDLER Alfred, Augustine and the History of the Roman Empire Studia
Patristica, 22. Papers presented to the Tenth International Conference on Patristic Studies held
in Oxford 1987. Historica, Theologica, Gnostica, Biblica et Apocrypha. Edited by E.A.
LiVEVGSTONE, Leuven, Peeters Press, 1989, p. 326-336.
A partir des livres I V du De civitate Dei, l'A. tente de rpondre la question qu'il se pose
de savoir pourquoi Augustin s'est intress si peu la Rome impriale et tant la Rome
rpublicaine. D'aucuns ont invoqu l'influence de Salluste ; l'A. n'en disconvient pas, mais,
son sens, si Augustin se rfre aussi souvent Salluste, c'est parce que ses opposants, les
Symmaque, Rutilius Namatianus et autres pangyristes, incarnation de la Romanitas, tenaient
cet auteur pour le plus grand dfenseur des antiques vertus romaines. Pour A. S., en outre, ce
qu'Augustin retient surtout de Salluste, c'est le rle limit des dieux. D'un autre ct, le petit
nombre d'allusions l'histoire de l'Empire pourrait venir du manque de sources la disposition
de l'vque d'Hippone et de ce qu'<<Augustine had not encountered an apologetic for paganism
that had included the imperial centuries in the historical argument. There was therefore no
occasion to deal with the emperors as an argument ciihtrpro or contra (p. 333). Parce que
l'Empire, religieusement et politiquement parlant, n'avait ni fait table rase du pass rpublicain,
ni vritablement innov, Augustin n'avait gure de raison de s'y attarder : In Augustine's
399
understanding of history the Constantinian epoch plays no role, and the Theodosian epoch only
a very limited one (p. 335).
A. D.
116. VlClANO Alberto, Dos visiones de la Historia en la Antigedad : Tito Livo y Agustn de
Hipona La Ciudad de Dios, 203, 1990, p. 583-592.
117. HEIM Franois, 'Virtus'. Idologie politique et croyances religieuses au IVe sicle,
Publications Universitaires Europennes Srie XV, 49, Berne-FrankfwVM-New York-Paris,
PeterLang, 1991,378p.
118. MAYER Cornelius, Legitimation des Rechts bei Augustinus Geschichtliche
Rechtswissenschaft : Ars tradendo innouandoque aequitatem sectandi, Giessener
Rechtswissenschaftliche Abhandlungen, Band, 6, Giessen, Brhlscher Verlag, 1990, p. 383401.
Vue d'ensemble, claire et bien documente sur la pratique et la thorie augustiniennes du
droit. P. 401, le sermon 340, qualifi de perle de la rhtorique est de Csaire d'Arles
utilisant un sermon perdu d'Augustin, selon P.-P. VERBRAKEN, tudes critiques sur les
sermons authentiques de saintAugustin, p. 144.
G. M.
119. GRATTAROLA P., // terremoto del 396 e il popolo cristiano di Constantinopoli
Contributi dell'Istituto di Storia antica dell'Universit del Sacro Cuore (Milano), 15, 1989, p.
237-249.
120. SPANNEUT Michel, Les Pres de l'glise t. II : IVe-VIIle sicle, Bibliothque d'Histoire
du Christianisme, 22, Paris, Descle, 1990, 357 p.
121. BARONTI R., Padri e Dottori della Chiesa. Sunto di Patrologia, Roma, Ellemme, 1990,
185p.
122. Rufino di Concordia e il suo tempo. VoI. MI, Serie concordiese. A cura della accademia
card. Bessarione, Roma, Antichit altoadriatiche, 31, Udine, Arti grafiche friulane, 1987,
298 et 208 p.
123. PALMER Anne-Marie, Prudentius on the Martyrs, Oxford Classical Monographs,
Oxford, Clarendon Press, 1989, 326 p.
124. DELMAIRE Roland, Les lettres d'exil de Jean Chrysostome. tude de chronologie et de
prosopographie Recherches Augustiniennes, 25, 1991, p. 71-180.
125. BRIGHT Pamela, "The Spiritual World which is the Church" : Hermeneutical Theory in
the Book of Rules of Tyconius Studia Patristica, 22. Papers presented to the Tenth
International Conference on Patristic Studies held in Oxford 1987. Historica, Theologica,
Gnostica, Biblica et Apocrypha. Edited by E.A. LiVttiGSTONE, Leuven, Peeters Press, 1989, p.
213-218.
400
tude des occurrences de l'adverbe spiritalier dans le Livre des Rgles de Tyconius : le
terme est employ six fois dans la Rgle IV (41, 18 ; 48, 6 ; 48, 22 ; 50, 8 ; 51, 6 ; 52, 4) et
deux dans la Rgle V (64, 20 ; 65, 12, 13). Les six premiers emplois reportent en milieu
prophtique : il est question de la double nature (spirituellement bonne et mauvaise la fois) de
l'glise. Augustin, qui rsume dans le De doctrina christianaleLiber regularum, et la Rgle IV
notamment, ne reproduit pas fidlement la pense de Tyconius, mais introduit une opposition
entre spiritualis et carnalis, spiritualiter et carnaliter. Cette distinction n'apparat chez Tyconius
qu' la Rgle V propos du temps. Suivent quelques brves considrations sur
l'hermneutique et l'ecclsiologie, telles que l'on peut les apprhender chez l'exgte africain.
A.D.
126. OROSE, Histoires (Contre les Paens), Texte tabli et traduit par Marie-Pierre ARNAUDLiNDET, Collection des Universits de France, Paris, Les Belles Lettres, 3 tomes, 1990, CIV301-281-217p.
L'introduction fournit des lments de biographie (p. IX-XX), une analyse des Histoires
(p. XX-LXVI), et une tude de la tradition manuscrite (p. LXVII-XC). P. XVIII, il est affirm que
les actes officiels du concile de Diospolis faisaient partie du volumineux courrier qu'Orose
apportait de Palestine, lors de son retour en Afrique en 416. On sait pourtant qu'Augustin
demandait ces Gesta Jean de Jrusalem (Ep. 179) et Cyrille d'Alexandrie (Ep. 4* Divjak)
qui les lui procura (voir Y.M. DuvAL, dans BA 46B, p. 430-432).
G. M.
127. VlCIANO Alberto, ber die Priesterausbildung in der Sptantike Forum Katholische
Theologie, 6, 1990, p. 260-266.
L'A. s'inscrit en faux contre la thse selon laquelle on ne se serait pas souci de la formation
des prtres avant les xiv e -xv e s. Il montre que l'glise s'en est proccupe ds le Concile de
Nice ; la cration d'un monastre Hippone, um das gemeinsame Leben der Presbyter zu
ermglichen relve du mme souci, ainsi que l'ouverture de plusieurs Mnchschule dans la
Gaule du Ve s. et l'Espagne wisigothique. L'A. numre les conciles qui ont abord la question
(Tolde, Vaison en 529 par exemple), termine en voquant les Institutiones disciplinae du
pseudo Isidore de Sville, et en insistant sur le fait que alle damaligen Bildungseinrichtungen
von Mnchen geleitet wurden und die Ausbildung der Priester zum Ziel hatten.
A. D.
128. HAMMAN A.-G., Laformation du clerg latin, dans les quatre premiers sicles
Studia Patristica, 20. Papers presented to the Tenth International Conference on Patristic
Studies held in Oxford 1987. Historica, Theologica, Gnostica, Biblica et Apocrypha. Edited by
E.A. LiviNGSTONE, Leuven, Peeters Press, 1989, p. 238-249.
A.-G. H., dont l'tude porte sur le mme sujet que celui de A. Viciano (cf. n 127)
circonscrit toutefois la partie occidentale de l'Empire, constate certes le retard de ces rgions
sur l'Orient, mais l'existence d'une formation des prtres leur futur ministre. Une importance
non ngligeable tait donne la lecture liturgique, sorte de prdication et moyen de s'initier la
Bible ; le lectorat, qui quivalait au "sminaire", pouvait ainsi dboucher sur une carrire
ecclsiastique et se poursuivrejusqu'au diaconat et l'piscopat (p. 243). Des coles se sont
peu peu constitues, souvent diriges par un diacre. L'on constate par ailleurs, davantage en
Occident qu'en Orient, que la direction d'une communaut pouvait tre confie de simples
fidles, d'un ge dj certain et ayant bnfici d'une solide formation : ainsi en alla-t-il
d'Hilaire, d'Ambroise ou d'Augustin. Aussi peut-on conclure que l'Occident, tout comme
l'Orient, s'est proccup de la formation des clercs. Des rponses varies ont t apportes au
problme.
A. D.
401
129. DOMAGALSKI Bernhard, Der Hirsch in sptantiker Literatur und Kunst unter
Bercksichtigung der frhchristlichen Zeugnisse Jahrbuch fr Antike und Christentum,
Ergnzungsband 15, 1990, 198 p., 32 p1.
L'ouvrage runit l'ensemble des sources tardo-antiques - littraires et archologiques voquant des agneaux. Elles sont rparties de manire extrmement mthodique en quatre
parties : Allgemeine Beobachtungen (Naturkundliches zum Hirsch ; Bildliche Darstellungen des
Hirsches ; Hirsch und (Lebens-)Baum ; Hirsch und Hirt ; der Hirsch in biblischen
Darstellungen) ; Tierkampf und Jagd ; Der Hirsch in der Mythologie, in Legenden und
Erzhlungen ; der Hirsch als Bedeutungstrger. Dans une cinquime et dernire partie, l'A. fait
l'inventaire des textes et monuments paens, juifs et chrtiens. Augustin figure en bonne place
parmi les auteurs chrtiens, aux cts d'Ambroise et de Jrme entre autres : on peut dnombrer
une vingtaine d'occurrences, dans le De civitate Dei et les Enarrationes in psalmos
principalement.
A. D.
HRSIES
130. CHADWICK Henry, Heresy and Orthodoxy in the Early Church, Aldershot, Variorum,
1991, p. xii-322 p.
Cet ouvrage fera l'objet d'une recension paratre dans RAug. 38, 1,1992.
1 3 1 . TESKE Roland J., "Homo spiritualis" in St. Augustine's "De Genesi contra
Manichaeos" Studia Patristica, 22. Papers presented to the Tenth International Conference
on Patristic Studies held in Oxford 1987. Historica, Theologica, Gnostica, Biblica et
Apocrypha. Edited by E.A. LlviNGSTONE, Leuven, Peeters Press, 1989, p. 351-355.
vocation faite partir du De Genesi contra Manicheos, de la gense de l'homme spirituel :
Man was made spiritual when he was set in paradise, that is in the happy life ... Man sinned
by withdrawing from God's command and was dismissed from paradise in the state of being
animal. And we born after him bear the animal man until we attain Christ, the spiritual Adam
(p. 354). Et l'A. de prciser que, pour Augustin, l'homme doit de son vivant aspirer la
spiritualit.
A. D.
132. SCERRI Hector M., Augustine the Manichaean and the Problem ofEvil Augustinian
Panorama, 5-7, 1988-1991, p. 76-86.
133. CAMBRONNE Patrice, Augustin et l'glise manichenne. Jalons d'un itinraire (notes de
lecture : Confessions III, 6.10) Vita Latina, 115, 1989, p. 22-36.
134. KRIEGBAUM Bernard, Ein neuer Lsungsvorschlag fr ein altes Problem : die
sogennanten preces der Donatisten (Opt. 1,22) Studia Patristica, 22. Papers presented to the
Tenth International Conference on Patristic Studies held in Oxford 1987. Historica, Theologica,
Gnostica, Biblica et Apocrypha. Edited by E.A. LiVEViGSTONE, Leuven, Peeters Press, 1989, p.
277-282.
402
Nouvelles hypothses concernant les preces des Donatistes, auxquelles Optat de Milev fait
allusion. Il s'agirait de l'<<Appellation der Schismatiker gegen den Urteilsspruch der rmischen
Synode von 313, freilich in Form einer hastig verfertigten Mitschrift ; dies legt den Gedanken
nahe, da sie bei ihrer Verlesung zu Beginn der Arleser Synode von einem der Anwesenden,
vermutlich einem Katholiken, auf das Wesentliche reduziert zu Papier gebracht wurden und
spter ihren Weg in das Dokumentendossier des Optatus gefunden haben. Infolge der
Lckenhaftigkeit seines Materials ist dieser dem Irrtum erlegen, sie fr jene Supplik zu halten,
mit welcher die Donatisten ein Jahr zuvor die Maschinerie der Staats-und Kirchegerichtsbarkeit
in Gang setzen und von welcher die relatio des Anullinus berichtet.
A. D.
135. MERDINGER Jane E., Optatus Reconsidered Studia Patristica, 22. Papers presented
to the Tenth International Conference on Patristic Studies held in Oxford 1987. Historica,
Theologica, Gnostica, Biblica et Apocrypha. Edited by E.A. LiviNGSTONE, Leuven, Peeters
Press, 1989, p. 294-299.
A partir du De schismate Donatistarum, l'A. rexamine la position d'Optat vis--vis de la
papaut ; cet ouvrage date des annes 370, poque o les Donatistes constituaient le parti
dominant en Afrique. Pour l'A., il convient de nuancer l'attitude d'Optat l'gard du chef de
l'glise de Rome ; si Optat s'en fait un ardent dfenseur, c'est que le sige de Rome peut
s'enorgueillir d'une origo apostolique, l'glise donatiste n'tant qu'une cration ex nihilo :
They cannot trace their roots back to an apostolic origo : at Carthage they can only go back to
Majorinus and at Rome, they go even less far back, to Victor of Garba. Peter is so important to
Optatus because he is the finest example (in the West) of the legitimate apostolicity of a see.
Aux yeux d'Optat, Pierre est bien princeps noster, et sa primaut tient au fait qu'il a t le
premier chef de l'glise catholique. Plus qu'un partisan aveugle de la papaut, l'A. suggre
donc de voir en Optat un tenant de la formule cyprienne : Unitas servatur in origine.
A. D.
136. Actes de la Confrence de Carthage en 411 tome IV. Addimentum criticum, notices sur
les siges et les toponymes, notes complmentaires et index par Serge LANCEL, Sources
chrtiennes, 373, Paris, d. du Cerf, 1991, 1636 p.
Ce volume est le quatrime et dernier que la collection Sources chrtiennes aura consacr la
Confrence de Carthage, tenue en 411et ayant mis un terme la querelle qui opposait depuis
plus d'un sicle les catholiques et les donatistes africains. 373e de la collection, il fait suite aux
n 194 (Introduction gnrale), 195 et 224 (Actes de la confrence) ; S. L. procde d'abord un
addimentum criticum et des correctiones ad textum, puis prsente une srie de notices sur les
siges et sur les toponymes ; il termine par des notes complmentaires portant sur :
L'onomastique piscopale d'aprs les listes de le Confrence ; Anciennet dans l'piscopat
et voisinnage gographiques. L'ordre de prsentation des vques sur les listes de la
Confrence ; La date du concile des soixante-dix vques et le dbut du schisme ; Gesta, I,
16,1. 55-71 et l'offre conciliatrice des vques catholiques ; Gesta, III, 187 et le concile de
Constantinople (17 mai 553) ; Gesta, III, 258,1. 197-211 et l'argumentation scripturaire des
donatistes. L'ouvrage s'achve par plusieurs index : locorum s. scripturae ; rerum ; verborum ;
locorum ;personarum. L'ensemble du volume constitue donc une aide prcieuse permettant
d'exploiter fructueusement les donnes que contiennent les trois prcdents.
A. D.
137. BELANGER Rodrigue, Propos d'Augustin sur l'invitable souillure de l'glise ici-bas
Studia Patristica, 22. Papers presented to the Tenth International Conference on Patristic
Studies held in Oxford 1987. Historica, Theologica, Gnostica, Biblica et Apocrypha. Edited by
E.A. LiviNGSTONE, Leuven, Peeters Press, 1989, p. 183-187.
403
tude des Tract, in Ioh. 55-58, qui commentent l'pisode du lavement des pieds (Jean, 13,
1-15) ; Augustin composa ces quatre homlies en 416 sans doute, soit la fin de la crise
donatiste, au cours de laquelle la question portant sur l'idal de perfection de l'glise avait t
dbattue. Pour l'vque d'Hippone, l'glise, compose d'hommes pcheurs et contrainte
qu'elle est de fouler la terre pour aller ouvrir l'poux et pour aller ouvrir le cur des hommes
la conversion, est forcment expose la poussire du monde et aux mfaits de l'iniquit qui
abondent ici-bas. Aussi se tourne-t-elle vers le Seigneur pour implorer son pardon. Le geste
du lavement des pieds symbolise prcisment la remise des souillures terrestres.
A. D.
138. HARBERT B., Romans 5, 12 : Old Latin and Vulgate in the Pelagian Controversy
Studia Patristica, 22. Papers presented to the Tenth International Conference on Patristic
Studies held in Oxford 1987. Historica, Theologica, Gnostica, Biblica et Apocrypha. Edited by
E.A. LiviNGSTONE, Leuven, Peeters Press, 1989, p. 261-264.
A propos de Rom. 5, 12, vocation de la controverse opposant Augustin, lecteur de la
Vieille Latine, Plage, qui disposait de la Vulgate ; pour ce dernier, la mort in omnes homines
pertransiit, la suite du pch dit originel ; pour l'vque d'Hippone, c'est le pch lui-mme
qui, introduit par Adam, s'tendit l'humanit entire.
A. D.
139. BARCLIFT Ph. L., In Controversy with Saint Augustin : Julian ofEclanum
Nature ofSin Recherches de Thologie ancienne et mdivale, 58, 1991, p. 5-20.
on the
404
141. GASPARRO Giulia Sfameni, Ps. Basilio, De incarnatione Domini e ps. Agostino, De
incarnatione Verbi adlanuarium, ovverolatraduzione ruflniana del Peri Archon di Origene ;
auctoritas nelle controversie cristologiche e trinitarie del V-VI sec Studia Patristica, 19.
Papers presented to the Tenth International Conference on Patristic Studies held in Oxford
1987. Historica, Theologica, Gnostica, Biblica et Apocrypha. Edited by E.A. LiviNGSTONE,
Leuven, Peeters Press, 1989, p. 154-165.
142. GONZALES Sergio, La preoccupation arriana en la predication de San Agustn,
Valladolid, Estudio Agustiniano, 1989,445 p.
Titre relev dans Recollectio, 13, 1990, p. 371.
143. The Making ofOrthodoxy. Essays in Honour of Henry Chadwick. Edited by Rowan
WlLLJAMS, Cambridge, Cambridge University Press, 1989, xxv-340 p.
1. J.C. O'NEILL, A bibliography of the books and articles of the Reverend Professor Henry
Chadwick, DD, FBA, xv-xxv
2. Rowan WnuJAMS, Does it make sense to speak of pre-Nicene orthodoxy ?, p. 1-23
3. W.H.C. FREND, "And I have other sheep" - John 10 : 16, p. 24-39
4. Eric F. OsBORN, Reason and the rule of faith in the second century AD, p. 40-61
5. CP. BAMMEL, Adam in Origen, p. 62-93
6. T.D. BARNES, Panegyric, history and hagiography in Eusebius's Life ofConstantine, p.
94-123
7. H. Benedict GREEN, Mattew 28:19, Eusebius and the \ex orandi, p. 124-141
8. Richard HANSON, The achievment of orthodoxy in the fourth century AD, p. 142-156
9. Maurice WiLES, Eunomius : hair-splitting dialectician or defender of the accessibility of
salvation ?, p. 157-172
10. Alasdair HERON, Some sources used in the De Trinitate ascribed to Didymus the Blind,
p. 173-182
11. Frances YouNG, The rhetorical schools and their influence on patristic exegesis, p. 182199.
12. Frances YouNG, Pelagianism in the East, p. 200-213
13. R.A. MARKUS, The legacy ofPelagius : orthodoxy, heresy and conciliation, p. 214-234
14. Gerald BoNNER, Augustine and millenarianism, p. 235-254
15. Christopher STEAD, Divine simplicity as a problem for orthodoxy, p. 255-269
16. J.C. O'NEILL, The origins of monasticism, p. 270-287 .
17. Sister Charles MURRAY, Artistic idiom and doctrinal development, p. 288-308.
Voir aussi n0 20, 10 (manichisme) ; 23, 26 (manichisme) ; 25, 4 (plagianisme) ; 25, 7
(manichisme) ; 147 (manichisme) ; 190 (manichisme).
405
145. MlNOlS Georges, L'glise et la Science : histoire d'un malentendu, tome I : de Saint
Augustin Galile, Paris, Fayard, 1990, 484 p.
146. FLINT T.P. (ed.), Christian Philosophy, University of Notre Dame Studies in the
Philosophy of Religion, 6, University of Notre Dame Press, Notre Dame (Indiana), 1990.
Le thme de la philosophie chrtienne est particulirement vaste et l'diteur de ce recueil qui comprend sept articles sur diffrents lments de la philosophie chrtienne - se hte donc de
lui donner deux sens principaux. Il distingue deux sortes de philosophie chrtienne, l'une ayant
pour but de rflchir de faon philosophique sur la foi chrtienne, l'autre reprsentant une
rflexion chrtienne sur diffrents domaines de la philosophie, tels l'pistmologie, l'thique ...
La premire approche domine dans ce livre, et sous cet angle d'incidence est galement
considre la pense augustinienne. Dans une contribution intitule Faith seeks, Understanding
finds : Augustine's Charterfor Christian Philosophy, Norman KRETZMANN s'attaque au
problme de l'intelligence augustinienne de la foi. Son point de dpart, toutefois, est peu clair.
L'A. dit expressment ne pas vouloir donner une interprtation des rflexions augustiniennes,
mais ne vouloir avancer qu'une "conception particulire" de la philosophie chrtienne, ceci
tant, d'ailleurs, la raison pour laquelle il ne se rfrera pas la littrature secondaire. Mais
quelle "conception particulire" alors ? La sienne ou celle d'Augustin ? Celle d'Augustin, dit
l'A., car il voit en lui le dbut d'une tradition qui atteindra son apoge au Moyen Age. Voil le
millnaire o l'on a rellement tent d'claircir les doctrines du christianisme l'aide de la
raison, mais depuis, ce dfi a malheureusement t nglig, ce qui a donn naissance un
laxisme intellectuel inquitant. La pense augustinienne devrait donc nous tre un exemple, et
nous inciter adopter la mme dmarche. Cela est certainement bien dit, mais la pense
augustinienne est trop riche et trop complique pour qu'on puisse avancer les ides de l'vque
d'Hippone comme 'exemple', tout en prtendant faire abstraction de toute interprtation. Il est
impossible de faire un exemple de la pense augustinienne sans se lancer profondment dans
l'aventure de l'interprtation, et c'est pour cette raison qu'il est regrettable que l'A. refuse de se
rfrer aux interprtations modernes.
Ayant pos Augustin comme exemple et dbut d'une tradition, l'A. procde ensuite en
expliquant les noncs principaux du problme de l'intelligence augustinienne de lafoi.
Dcrivant tout d'abord la foi comme un ensemble de propositions, il expose que le rle de
l'intelligence sera toujours trs compliqu car il est sans doute insens de chercher des
arguments en faveur de telle ou telle proposition quand cette proposition elle-mme n'est pas
mise en doute et continue de figurer comme proposition. De ce fait, il est difficile de soutenir
que, chez Augustin, la foi cherche vraiment des claircissements tant qu'on continue de la
dfinir comme ensemble de propositions : elle possde dj la proposition dont on prtend en
mme temps que c'est uniquement l'intelligence qui peut nous la fournir. Cette approche est
donc paradoxale, et l'A. propose ensuite de considrer la foi chez Augustin comme une voie
menant une certaine intelligence. N'est-il pas vrai qu'il s'agit de voies indpendantes qui,
toutes les deux, donnent naissance un ensemble de propositions ? Et en effet, selon l'A.,
406
Augustin n'a pas eu l'intention de donner la foi une priorit absolue ; ventuellement on peut
s'en passer. Mais pourquoi croit-on encore dans ce cas-l ? Parce que 1) Dieu nous a crs
ainsi ; 2) l'criture nous incite aller de la foi l'intelligence, 3) la foi entrane l'amour pour
Dieu. Voil l'essentiel de l'expos de Kretzmann.
Bien que trs intressante, la lecture soulve quelques questions dont voici les plus
importantes : 1) l'A. prtend qu'Augustin est le dbut d'une tradition et l'oppose l'antiintellectualisme d'un Tertullien. Mais peut-on parler d'une tradition philosophique chez
Augustin sans faire mention d'Ambroise ? (voir G. MADEC, St. Ambroise et la philosophie,
Paris, 1974) ; 2) sans qu'on puisse en saisir la raison, l'A. cite les uvres d'Augustin sans
tenir compte de leur ordre chronologique. Avec beaucoup de facilit, il saute donc du Contra
acad. au De Trin. XV sans faire la moindre allusion un ventuel dveloppement que la pense
augustinienne aurait pu connatre ; 3) En fait, on se pose la question de savoir si l'A. ne
considre pas la relation foi-intelligence de manire anachronique, en adoptant l'approche que
nous devons aux Lumires. La foi est entendue par lui comme une donne plus ou moins
obscure qu'il faut essayer de comprendre du mieux que possible, c'est--dire qu'il faut claircir
l'aide de la raison. Sinon, l'homme moderne restera dans une condition that is
epistemologically unnatural and moraly worrisome (p. 27). En ceci il est donc fidle
l'approche anglo-saxonne selon laquelle on trouve que c'est la tche de l'intelligence de rendre
la foi intellectuellement acceptable (voir R.M. GREEN, Religious Reason. The Rational and
MoralBasis ofReligious belief New York, 1978). Mais queje sache, les interprtes modernes
de la pense augustinienne - songeons O. du Roy - ontjustement montr que la foi a comme
rle, chez Augustin, d'tre la structure de l'intelligence, et qu'en ce sens la foi prcde toujours
l'intelligence. 'Prcder', c'est beaucoup plus que jouir d'une priorit temporelle ; c'est
encadrer l'intelligence. En fin de compte, l'A. suggre que la qute de l'intelligence connat un
dbut, la foi, et une fin, l'intelligence. Mais pour Augustin, il s'agit d'un mouvement incessant,
comme il l'a crit dans De Trin. IX, 1, 1 : Sic ergo quaeremus tanquam inuenturi, et sic
inueniamus tamquam quaesituri.
Malgr ces quelques questions, l'article, ainsi que le reste du recueil, mritent certainement
d'tre lus par tous ceux qui s'intressent au problme de l'intelligence (augustinienne) de la foi.
Matthias Smalbrugge
147. FREND W.H.C., Pythagoreanism and Hermetism in Augustine's "Hidden Years"
Studia Patristica, 22. Papers presented to the Tenth International Conference on Patristic
Studies held in Oxford 1987. Historica, Theologica, Gnostica, Biblica et Apocrypha. Edited by
E.A. LiviNGSTONE, Leuven, Peeters Press, 1989, p. 251-260.
Analyse des influences reues par Augustin durant sa priode manichenne.
1 4 8 . PEREZ PAOLI Ubaldo Ramn, Der plotinische Begriff von Ypostasis und die
augustinische Bestimmung Gottes als Subiectum, Wrzburg, Augustinus Verlag, 1990, xxiv286p.
Cet ouvrage a t prsent en 1987 comme Habilitationsschrift l'Universit technique de
Braunsweig. Il comporte trois parties : I) Plotin, le concept d'naraaic, II) Porphyre, la
transformation de l'Un-Bien en substance spirituelle, III) Augustin, la transformation de Dieu
en sujet. L'auteur connat bien la littrature du sujet (cf. Bibliographie, p. xii-xxiv) etj'admire
l'aisance avec laquelle il fraye son chemin dans ce fouillis conceptuel. Au vu du titre,je pensais
que P. P. avait fait une tude axe sur le De Trinitate, o Augustin se livre quelques rflexions
sur le vocabulaire philosophique appliqu au mystre du Dieu un et trine. Il y crit notamment :
Essentiam dico quod oaicc graece dicitur, quam usitatius substantiam uocamus. Dicunt
407
quidem et illi n.axaaiv ; sed nescio quid uolunt interesse inter oaccv et moTctoiv, ita ut
plerique nostri qui haec graeco tractant eloquio, dicere consueuerint : ^ictv oaiav, xpc
riooTaoEi, quod est latine : unam essentiam, tres substantias. Sed, quia nostra loquendi
consuetudo iam obtinuit, ut hoc intellegatur, cum dicimus essentiam, quod intellegitur cum
dicimus substantiam, non audemus dicere : unam essentiam, tres substantias, sed unam
essentiam uel substantiam, tres autem personas (De Trin. V, 8, 9 - 9, 10). Retenons seulement
de cette citation que, pour Augustin, la traduction normale d'imoTccai serait le calque
substantia (cf. P. P., p. 10, n. 33). P. P. se rfre assez souvent au De Trin. ; mais il tudie
surtout les premires uvres d'Augustin, l'attention fixe sur ce qui y est dit de la personne du
Christ. La troisime partie se dtaille, en effet, en quatre chapitres : 1) De l'pistroph la
religion ; 2) Chrisus, Virtus et Sapientia Dei ( tude des 3 Dialogues de Cassiciacum) ; 3) In
Christo Caritas Dei (Soliloques, De an. quantitate, De moribus, De musica VI) ; 4) Chrisus,
Iusitia Dei.
Suivant H. Boeder, Topologie der Metaphysik (Freiburg-Mnchen, 1980, p. 214 ss.), P.
P. traduit nooTaoi et u4>iarti^i par Unterstellung, unterstellen (p. 7, n. 17).
L'rcoaxccoi pour Plotin, ne signifie un tat (Zustand) que dans la mesure o celui-ci reste
essentiellement li un vnement dont il est le rsultat. Le ao- ne veut pas dire seulement
sous, mais de, comme le ex de "exsistere" (p. 9). L'me et l'esprit (vo) sont des
hypostases, mais non pas l'Un (p. 24) : ce sont trois $uasic (V, 1, 8, 27), mais non trois
noaTaoEi. Le titre de VEnnade V, 1 : ricpi t v tpi<bv .pyyKv noataacuv, traduit par
Augustin : De tribus principalibus substantiis (De ciu. Dei, X, 23), n'est pas authentiquement
plotinien ; dj attest par Eusbe de Csare, il figurait probablement dans l'dition
d'Eustochios (p. 52-53). Mais il correspond bien au rsum que Porphyre donnait de la
thologie platonicienne : l'essence du divin englobe les trois hypostases : axpi yp rpuv
urtooTctoEw E'4>T| nixov xrv To teou iipocXBcw oaccv (p. 53). Ds lors les trois
principes participent une substance commune, dont ils sont les hypostases (p. 54). Ds lors
aussi la diffrence absolue (p. 31, 54, 56, 73) ne se trouve plus entre l'Un et l'Esprit ; elle
s'est dplace vers l'opposition du spirituel et du sensible, de l'me et du corps (p. 56). Der
plotinische Eine ist Geist geworden (p. 69 et 73). Mais ne faut-il pas supposer aussi que la
notion d'hypostase, du fait qu'elle est applique l'Un, perd sa valeur de subordination ? C'est
bien le cas dans la formule trinitaire grecque sur laquelle Augustin rflchissait dans le texte
rapport ci-dessus.
C'est la spiritualit de Dieu et de l'me qu'Augustin a dcouverte la lecture des Libri
platonicorum (Conf. VII) ; etje n'prouve, pour ma part, aucune difficult admettre que cette
dcouverte est due Porphyre plutt qu' Plotin. Le spiritualisme porphyrien est
particulirement manifeste dans la pense dujeune Augustin, telle qu'elle s'exprime dans ses
Dialogues de Cassiciacum (P. HADOT, art. Porphyre, Encyclopaedia Universalis, p. 1076) ;
et davantage, ajouterai-je, dans les Soliloquia, le De immortalitate animae, le De animae
quantitate. Et c'est aussi Porphyre qui fut l'interlocuteur principal d'Augustin dans sa rflexion
sur la mdiation religieuse (De ciu. Dei, X ; cf. P. P., p. 74-76), c'est--dire dans la distinction
du platonisme et du christianisme. Mais cette distinction est, mon avis, beaucoup plus nette et
plus simple que ne l'imagine P. P. Selon lui (p. v-vi), la raison augustinienne est mise en
mouvement par la rvlation de Dieu, non plus dans la beaut du monde, mais dans la personne
de son FiIs, principalement sous la forme de la Virtus et de la Sapientia. Par cette formule
paulinienne (7 Cor. 1, 24), Augustin se serait reprsent le Christ comme se diffrenciant luimme : die Bestimmung des sich selbst unterscheidende Christus, den er zu Beginn als
Einheit seiner und des Heiligen Geist denkt ; et, au cours du dveloppement de sa pense, la
Virtus elle-mme se serait diffrencie en la Caritas de l'Esprit saint et la Iustitia du Christ. On
aura reconnu les titres des chapitres 2, 3, 4 de la partie augustinienne de la thse. La sagesse
augustinienne, de ce fait, ne serait ni unification suprasubstantielle avec l'Un, la manire de
Plotin, ni unit substantielle de l'esprit humain avec l'Un, la manire de Porphyre ; mais la
408
reconnaissance aimante du Seigneur, au sens de la subiectio, que rclame le FiIs de Dieu qui
s'est lui-mme soumis, qui s'est fait subiectus. Autrement dit, la notion d'hypostase aboutirait,
chez Augustin, au thme de Yhwnilitas Dei. C'est, je crois, de la spculation pure et simple.
La formule paulinienne se trouve, pour la premire fois chez Augustin, en C. acad. II, 1, 1 :
Oro autem ipsam summi Dei uirtutem atque sapientiam. Quid est enim aliud quam mysteria
nobis tradunt Dei Filium ? ; puis en De beata uita, 4, 34 : Accepimus autem etiam auctoritate
diuina Dei Filium nihil esse aliud quam Dei sapientiam ; puis en De quantitate animae, 33, 76 :
Nos ... peruenturos per uirtutem Dei atque sapientiam ad summam illam causam ... ; puis,
sous forme de citations proprement dites, en De moribus, I, 13, 22 : Dicat nobis idem Paulus
quis sit Christus lesus Dominus noster. "Vocatis, inquit, praedicamus Christum Dei uirtutem et
Dei sapientiam" ; I, 16, 27 : Cumque ibi dictum sit : "Dei Filium Dei uirtutem esse atque
sapientiam", cumque uirtus ad operationem, sapientia uero ad disciplinam pertinere intellegatur,
unde in euangelio duo ipsa signantur, cum dicitur : "Omnia per ipsum facta sunt" (Ioh. 1, 3),
nam hoc operationis atque uirtutis est, deinde quod ad disciplinam uerique cognitionem adtinet :
"Et uita, inquit, erat lux hominum" (Ioh. 1, 4).... Dans aucune des pages o se trouvent ces
formules je ne vois trace d'une opration de ddoublement du Logos en Christ et en Esprit
saint, autrement dit de la thologie de Marius Victorinus (cf. P. P., p. 96-97). Dans le dernier
texte cit, Augustin prcise bien que la formule paulinienne concerne la double fonction du
Verbe, crateur et illuminateur ; elle s'applique, selon lui, au Verbe-Dieu et non au Verbe
incarn ; et elle n'implique donc aucune ide de subordination. La Virtus et la Sapienia qui
caractrisent le Christ en sa nature divine ne sont, du reste, pas altres par l'incarnation telle
que la comprend Augustin. N'est-ce pas ce qu'il veut dire dans la formule du De ordine, II, 5,
16 : quidue inde in nostram salutem sine ulla degeneratione manauerit ?
La mprise que P. P. a faite sur le sens qu'Augustin donnait 1 Cor.l, 24 me parat avoir
gravement compromis son interprtation des premires uvres. La triade : Summus deus (ou
modus), uirtus, sapienia, sur laquelle il revient si souvent (cf. Sachregister, p. 283) n'est,
mes yeux, qu'une illusion.
G. M.
149. EVANGELIOU Christos, Porphyry's Criticism of Christianity and The Problem of
Augustine'sPlatonism Dionysius, 13, 1989,p. 51-70.
En ce qui concerne Augustin, C. E. essaie de lire le livre X du De ciu. Dei, as a Platonist
would (p. 52). Il y retrouve des chos de la critique que Porphyre a faite du christianisme, qui
recouvrent ceux que rapporte Macarios Magns ; ce qui, ses yeux, renforce l'hypothse de
Harnack selon laquelle le philosophe paen que rfute Macarios n'est autre que Porphyre, contre
l'avis de T. D. Barnes (p. 67 ; cf. p. 56, n. 23). Ses indications bibliographiques sur Porphyre
sont trs fournies ; mais il ignore, semble-t-il, l'article de R. GouLET, Porphyre et Macaire de
Magnsie, Studia patristica, 15, 1984, p. 448-452, qui renforce les rserves de Barnes. Sa
prsentation du platonisme d'Augustin rclamerait aussi une rvision. La rfrence bizarre,
p. 69, n. 61, : In Maurus, I, 28A, we read with astonishment : Et quod multum tribui
liberalibus disciplinis ..., correspond aux Retractationes, I, 3, 2. C. E. a probablement voulu
dsigner l'dition des Mauristes.
G. M.
150. ECKMANN Augustyn, Problemy folozoficzno-relizijone w Korespondencji Sw.
Augustyna z Maksymem z Madaury. Roczniki humanistyczne, 33, 1985 (Filologia
klasyczna, paru en 1990), p. 103-123 ; rs. en allemand p. 123.
= Problmes de philosophie de la religion danslacorrespondance d'Augustin et de Maxime
de Madaure.
409
151. O'DALY Gerard, Lafilosofia della mente in Agostino. A cura di Maria Grazia MARA,
Augustiniana, Testi e Studi, VI, Palermo, Ed. Augustinus, 1988, 291 p.
La traduction en italien de cet ouvrage important (paru Londres, Duckworth, 1987, xi-247
p.) nous offre l'occasion de rparer un oubli commis dans les Bulletins Augustiniens
antrieurs. Je me permets donc de reproduire ici le compte rendu quej'avais donn la Revue
Gnomon.
Aprs avoir publi Plotinus' Philosophy of Self (Shannon, 1973), G. O'Daly s'est
longuement prpar la rdaction de cet ouvrage d'ensemble sur la philosophie augustinienne
de l'me : il en a prsent une premire version comme Habilitationsschrift l'Universit de
Heidelberg en 1983 (cf. p. ix), et il a publi plusieurs articles de recherche sur le sujet (voir
Bibliography, p. 223-224), couronns par l'importante notice anima-animus de YAugustinusLexikon, I, col. 315-340. C'est dire que nous avons affaire un ouvrage mr.
Le thme n'avait pas fait l'objet d'une tude gnrale depuis l'ouvrage de pionnier (cf. p. ix)
de Marin FERRAZ, De la psychologie de saint Augustin (Paris, 1862). Comme Ferraz, G.
O'Daly ne se limite pas la philosophie de l'esprit au sens restreint de la mens, partie
suprieure ou fonction suprme de l'me (cf. p. 56) ; il prend en compte l'ensemble des
problmes relatifs l'me qu'Augustin a eu l'occasion d'aborder ou de dvelopper dans ses
nombreuses uvres, soit qu'il y s'agisse de thmes spcifiquement philosophiques comme
dans le Contra academicos, le De quantitate animae, le De libero arbitrio, soit qu'il faille
rassembler un riche matriel philosophique (p. 3) dissmin dans le De Trinitate, le De
ciuitate Dei, leDe Genesi ad litteram ... On peut assurment dire qu'Augustin est un
philosophe occasionnel (P. 5) ; il n'en reste pas moins que sa pense s'appuie sur une solide
assise philosophique, sans volution notable (cf. p. 4), un fond ferme et constant, qui
s'accommode du reste d'hsitations persistantes et avoues, d'agnoticisme, comme dit.G.
O'Daly, par exemple, sur l'origine des mes, sur le moment de l'animation de l'embryon (p.
18-19), sur l'me du monde (p. 69).
Aprs un premier chapitre qui prsente brivement (p. 1-6) Augustine the Philosopher, G.
O'Daly s'applique donc dcrire la thorie augustinienne de l'me dans sa gnralit (Ch. 2, p.
7-79 : 1) Terminology : anima, animus and equivalents ; 2) Sources and influences : some
preliminary remarks ; 3) Soul and lifes ; arts and degrees of soul ; 4) The origins of souls ; 5)
Self-movement and consciousness ; 6) Soul's incorporeal, inextended and indivisible
substance ; 7) The soul and divine substance ; 8) Soul's mutability, form and natural
goodness ; 9) Soul's midddle state ; 10) Soul's relation to body ; the emotions ; 11) Souls and
definition ofman ; 12) Soul : unity or plurality ? ; 13) World-Soul ; 14) Reincarnation and
transmigration ; 15) The soul-vehicle). Les chapitres suivants traitent de thmes sur lesquels
Augustin a particulirement rflchi : la perception sensible (ch. 3, p. 80-105 : le mcanisme
physiologique et l'activit intentionnelle de l'me ; le sens interne) ; l'imagination (ch. 4, p.
106-130 : phantasia-phantasma, l'imagination cratrice, le rve, la vision prophtique) ; la
mmoire (ch. 5, p. 131-151 : suivant le livre X des Confessions principalement) ; la mesure du
temps (ch. 6, p. 152-161 : suivant le livre XI des Confessions) ; et enfin la psychologie de la
connaissance humaine (ch. 7, p. 162-216 : signes, communication, raison et vrit, la thorie
platonicienne des formes, l'illumination, la connaissance de Dieu).
Sur tous ces chapitres, G. O'Daly manifeste sa matrise, tant dans l'analyse des textes
d'Augustin, que dans l'apprciation, toujours mesure et prudente, des travaux antrieurs. La
Bibliography, p. 219-225, ne rcapitule que les titres les plus importants ; les notes de bas de
pages fournissent quantit d'autres titres, augustiniens et autres ; car G. O'Daly connat bien
l'ensemble de l'histoire de la philosophie antique. Il est vrai qu'il n'a pas voulu cibler son tude
sur le problme des sources de la psychologie augustinienne : The question of Augustine's
sources is not a preoccupation of this book, but neither has it been neglected, and if a sharper
sense of the influence upon him of Cicero and the Stoics, and a modified view of the supposed
410
Neoplatonic elements in his thought (at least in the topics under discussion), emerge from these
pages, so much the better (p. ix). Il ne mconnat pas pour autant la prdominance de
l'influence noplatonicienne : si la doctrine augustinienne de l'me est fixe ds les premires
uvres (Soliloquia, De immortaliate animae, De quantiae animae), c'est qu'<<elle drive
largement de l'tude qu'Augustin a faite des Libriplatonicorum (p. 9).
La part qui revient Porphyre en cette affaire doit assurment rester du domaine
hypothtique, cause du naufrage littraire de ses uvres ; mais les travaux de H. Drrie et
de J. Ppin sur les Summikta Zmaa et leur influence sur le De immortalitate animae,leDe
quantitate animae, mais aussi sur le De Trinitate et le De Genesi ad litteram, ont
considrablement renforc la probabilit (cf. p. 9-10). ce sujet, il me semble que G. O'Daly
aurait pu insister davantage sur le double mouvement qui s'offre au choix volontaire de l'me,
en raison de sa position mdiane (cf. p. 38-40) : vers le bas, l'indigence (rtevta) pour son
malheur, ou vers le haut, l'enrichissement ontologique (npo) pour son bonheur ; car c'est un
trait caractristique de la psychologie porphyrienne, sur lequel P. HADOT (Porphyre et
Victorinus, Paris, 1968, I, p. 89-91) a confirm la thse de W. THEiLER (Porphyrios und
Augustin, Halle, 1933) reprise par R. BEUTLER (Porphyrios, Paulys Realencyclopdie, XXII).
Mais peut-tre G. O'Daly se rserve-t-il de traiter ce sujet dans le livre qu'il prpare sur
l'thique augustinienne (cf. p. ix).
G. M.
152. WALKER Graham, Moral Foundations ofConstitutional Thought. Currentproblems,
Augustinian Prospects, Princeton, Princeton University Press, 1990, 190 p.
153. BORSCHE Tilman, Was etwas ist. Fragen nach der Wahrheit der Bedeutung bei PlatonAugustin-Nikolaus von Kues undNietzsche, Mnchen, Wilhelm Fink Verlag, 1990, 336 p.
Se posant la question du sens de la vrit, de la libert, de la vie, du bonheur, de l'Histoire,
de cet "etwas" dont il cherche savoir "was (es) ist", l'A. tente d'clairer ces interrogations
fondamentales en tudiant successivement les thses des quatre grandes figures que sont Platon
(Teil II : Name und Idee - die Entdeckung der metaphysischen Natur des Denkens), Augustin
(Teil III : Die gttliche Ordnung des Seins - religise Verankerung des metaphysischen
Denkens), Nicolas de Cues (Teil IV : Die undendlichkeit Gottes - mystische Entgrenzung des
metaphysischen Denkens) et Nietzsche (Teil V : Das Eine und die Antwort - die Logik des
metaphysischen Denkens). De Platon, l'A. retient avant tout le dialogue Cratyle : Hier wird
die Frage nach der Wahrheit der Bedeutung erstmals umfassend und zugleich ausfhrlich
diskutiert (p. 30). Augustin est, pour T. B., celui qui fit ensuite progresser sensiblement la
rflexion. Il lui consacre trois chapitres : Glaube, Wissen, Liebe. Il voque les clbres
formules : "crede ut intellegas" et "intellege ut credas", le rapport entre vrit, langage et signes
... pour conclure : Es gibt eine und nur eine Wahrheit, das ewige Wort Gottes ... In dieser
Lage gibt Gott uns Zeichen seiner Gte. Die Welt ist voll von Zeichen ... aber wir mssen sie
verstehen wollen ... Nicht : was die Wahrheit, auch nicht ob sie ist, sondern ob ich sie will...
Humilitas erscheint als die grte, die einzige Tugend. Sie ffnet uns fr die Wahrheit, die uns
durch Gottes Wort offenbart wird. (p. 169). Le savoir humain est faillible, les capacits
humaines insuffisantes pour que l'homme puisse de lui-mme apprhender la Vrit ; il n' y
parviendra que par l'entremise de Dieu, qui n'est autre que la Vrit.
A. D.
154. DEPATER C, Was Augustine Mathematics-Hostile ? Nieuw Archief voor
Wiskunde, 8, 1990, p. 43-45.
L'A. critique les contre sens faits par certains auteurs (M. Kline, plus rcemment H.L.
Beckers dans un article paru dans la mme revue en 1988) concernant le terme mathematici, tel
411
que l'emploie par exemple Augustin dans De Genesi ad lieram II, 17, 37. Il montre -juste
titre - qu'il convient de le traduire par astrologues et non par mathmaticiens. C'est l'encontre
des premiers qu'A, prnait la mfiance. Sur le sens du mot, cf. BA 48, La Gense au sens
littral, note complmentaire L'influence des astres, p. 609 sv.
A. D.
155. WATSON Gerard, / doubt, therefore I am. St. Augustine and scepticism Maynooth
Review (Maynooth St. Patrick's College), 12, 1985, p. 42-50.
ANTHROPOLOGIE
156. PADOVESE Luigi, Ilario di Poitiers : precursore di Agostino nella riflessione sulla
volont Antonianum, 66, 1991, p. 3-34.
157. WEISMANN Francisco, La libertad como bsqueda de la verdad en eljoven Agustn
Stromata (Argentina), 46, 1990, p. 65-73.
158. MADEC Goulven, Bonheur, philosophie et religion selon saint Augustin Penser la
religion. Recherches en philosophie de la religion, Philosophie, Paris, Institut Catholique de
Paris, 1991, p. 53-69.
L'A. revient sur la problmatique eudmoniste d'Augustin, dveloppe notamment dans le
De vera religione. De la lecture de YHortensius de Cicron, A. a retenu cette qute universelle
du bonheur, objet mme de la philosophie ; de celle des libriplatonicorum, il a retir l'ide que
le corps du monde entier et la vie sous toutes ses formes ... ne tiennent leur tre que de l'Etre
absolu, dont la vie, l'intelligence et le bonheur sont l'tre mme (p. 55). Augustin, pass
ensuite aux crits de Paul, en vient considrer que c'est le Christ, par son autorit souveraine
(qui) ralise l'idal platonicien (p. 59) ; l'incarnation du Christ, qui permet la vraie religion
d'tre appele chrtienne, s'inscrit dans le plan de Dieu, lequel veut l'instauration du peuple
spirituel, ... la rforme et la restauration du genre humain en vue de la vie ternelle (p. 60).
A. oprant une distinction entre autorit et raison ne peut tre accus de rduire le christianisme
un simple noplatonisme revu et adapt. Les libri platonicorum exaltent la raison, quand le
christianisme s'appuie sur l'autorit ; or l'autorit prcde bien la raison et par l elle se montre
bien encore plus ncessaire (p. 62). L'A. termine en incitant le lecteur lire la Cit de Dieu
comme une amplification du De vera religione et rappelle d'ailleurs, fortjustement, qu'il
tait, l'poque, inconcevable de dissocier les deux notions de religion et de cit.
A. D.
159. MARIN M., Note su philosophia e sapientia in Agostino Vetera Christianorum, 27,
1990, p. 257-272.
En tudiant chez Augustin, et plus spcialement dans les Confessions, le De Trinitate, les
Enarrationes et les Sermons, les termesphilosophia et sapientia, l'A. analyse il rapporto di
continuit con il patrimonio delle tradizione classiche e, ... la spinta ad una decisiva
trasformazione ... delle convinzioni radicate nella cultura profana del tempo, in nome
dzWauctoritas garantita dalla Parola rivelata (p. 257). Dans les Confessions, A. se livre une
rflexion autobiographique, revient sur ses lectures - Hortensius, Libriplatonicorum, Saintes
critures - ; avec le De Trinitate, il labore une doctrine thologique (o il montre que la science
412
et la sagesse, notions distinctes, se trouvent runies dans la personne mme du Christ), et, dans
le mme temps, la communique au public par le biais des Enarrationes (125, 29 par ex.) et des
Sermons. A. retire de la tradition classique des dfinitions ainsi que la notion de qute de la
vrit ; il parvient intgrer cet hritage la vera religio, qui dnonce les erreurs de la fausse
philosophie, attache des ralits terrestres et humaines et non au Christ, incarnation de la
Sagesse.
A. D.
160. LANA Italo, Studi sull'dea della pace nel mondo antico Memorie dell'Accademia di
Scienze di Torino, 13, 1989, p. 1-68.
161. GEERLINGS Wilhelm, Augustin und der antike Friedensgedanke Krieg und Frieden
im Altertum. Hrsg. von G. BiNDER und B. EFFE, Bochumer Altertumswiss. CoIl. 1, Trier
Wissenschaftlicher Verlag, Trier, 1989, 245 p. ; p. 191-203.
162. KOPREK Ivan, Aktualnost politicko-egzistencijalne dinamike mira ufilozofiji Sv.
Augustina Obnovljeni Zivot (= Vie nouvelle), (Zagreb), 45, 1990, p. 233-242.
(En serbo-croate ; rs. en angl. ; = L'actualit deladynamiquepolitique et existentielle de la
paix dans laphilosophie de S. Augustin).
Analyse de l'importance qu'occupe le thme de la paix dans la philosophie augustinienne ;
Augustin emploie deux mille fois le terme dans son uvre ; c'est dire si cette notion est au
centre de ses proccupations.
A. D.
1 6 3 . ARENDT Hannah, Le concept d'amour chez Augustin. Essai d'interprtation
philosophique. Traduit de l'allemand par A.-S. AsTRUP, Paris, DeuXTEMPS Tierce, 1991,
116 p.
L'original allemand fut publi en 1929, Berlin, dans la collection Philosophische
Forschungen dirige par Karl Jaspers, sous le titre Der Liebesbegriff bei Augustin. La
traduction est prcde d'un Avant-propos de G. PETnDEMANGE (p. i-xi). Le prfacier
signale, p. i, n. 2, une Synopsis de la thse de doctorat d'Arendt, p. 641-651 de l'ouvrage
d'E. Young-Bruehl, Hannah Arendt, laquelleje me permets de renvoyer les lecteurs. Il invite
aussi les spcialistes d'Augustin dire la pertinence ou l'incongruit (p. i-ii) de la thse ;
j'espre que le dfi sera relev. En ce qui me concerne, je ne m'en sens pas capable, peut-tre
cause du coup de force tmraire que G. P. prte H. Arendt, qui aurait dlibrment
considr l'uvre d'Augustin comme un immense dispositifconceptuel (p. iii). Et pourtant
H. A. ne manque pas de relever l'absence d'unit de l'ensemble (p. 6) : Lier en systme ces
sries de rflexionsjuxtaposes, ne serait-ce que sous forme d'antithse, est de toute vidence
impossible si l'on refuse d'imposer Augustin une pense systmatique et une rigueur logique
qui n'ontjamais t siennes (p. 6). Cette phrase m'a plong dans un tat de perplexit, dontje
vois pas comment sortir. Maisje crois qu'il serait intressant, et ce serait peut-tre un bon sujet
de thse, de confronter les analyses de H. A. avec celles d'A. Nygren (Ers et Agap), de G.
Hultgren (Le commandement d'amour chez Augustin), de J. Burnaby (Amor Dei), de J.
Brechtken (Augustinus Doctor caritatis), de D. Dideberg (Une thologie de l'agap), d'O.
O'Donovan (The Problem ofSelf-Love in St. Augustine), de R. Canning (The Unity ofLove
for Neighbour and Lovefor God in the Theology ofSaint Augustine). Il y aurait aussi une
enqute faire sur la prsence d'Augustin dans l'cole de Heidegger : les sminaires du matre
sur Augustin et le noplatonisme, la thse de H. Jonas sur Augustin et le problme paulinien de
la libert (cf. p. ii)...
G. M.
413
LANGAGE
170. SANTI G., Dio e l'uomo. Conoscenza, memoria, linguaggio, ermeneutica in Agostino,
Roma, Citt Nuova, 1989, 151 p.
L'ouvrage comporte 4 chapitres : 1) La connaissance ; la philosophie comme Itinerarium
mentis ; 2) La mmoire et l'anthropologie ; 3) Langage et hermneutique ; 4) La connaissance
mystique ; l'itinraire philosophique de la raison au mystre. G. S. dcrit clairement, l'usage
du public cultiv, les grands traits de la philosophie augustinienne.
G. M.
171. HENNIGFELD Jochem, "Verbum-Signum". La dfinition du langage chez s. Augustin et
Nicolas de Cues Archives dephilosophie, 54, 1991, p. 255-268.
Analyse de la relation tablie par Augustin entre mot et chose qui inspirera nombre d'auteurs
mdivaux. J. H. rappelle que le mot chez Augustin n'est qu'un signe et n'apprend rien ; pour
ce dernier, nanmoins, le langage intrieur est le mieux mme de donner une nette image de la
Trinit divine et du Verbe de Dieu : La parole intrieure est autre que l'extrieure. Elle est
414
415
DIEU - CRATION
175. BURNS J. Patout, St. Augustine : The Original Condition ofHumanity Studia
Patristica, 22. Papers presented to the Tenth International Conference on Patristic Studies held
in Oxford 1987. Historica, Theologica, Gnostica, Biblica et Apocrypha. Edited by E.A.
LiviNGSTONE, Leuven, Peeters Press, 1989, p. 219-222.
L'A. donne son interprtation du De Genesi contra manichaeos, qui suit celle de RJ.
O'Connell concernant la thorie augustinienne des origines humaines : l'me humaine descendit
dans le corps la suite d'un pch commis "in an earlier, higher form of existance".
A. D.
176. CROUSE Robert D., The Meaning of Creation in Augustine and Eriugena Studia
Patristica, 22. Papers presented to the Tenth International Conference on Patristic Studies held
in Oxford 1987. Historica, Theologica, Gnostica, Biblica et Apocrypha. Edited by E.A.
LiviNGSTONE, Leuven, Peeters Press, 1989, p. 229-234.
Analyse des implications de la conception augustinienne de la cration (ut a bono Deo bona
opera fierent), des rapprochements qui peuvent tre oprs avec le platonisme de Plotin ou
Porphyre, de l'interprtation des thories augustiniennes au Moyen Age (celle de Jean Scot
rigne particulirement).
A. D.
177. VANNffiR Marie-Anne, Le rle de l'hexaemron dans l'interprtation augustinienne de la
cration Studia Patristica, 22. Papers presented to the Tenth International Conference on
Patristic Studies held in Oxford 1987. Historica, Theologica, Gnostica, Biblica et Apocrypha.
Edited by E.A. LiviNGSTONE, Leuven, Peeters Press, 1989, p. 372-380.
Analyse du scheme conversio-creatio-formatio chez Augustin : Augustin a vu que
l'accomplissement de la cration est possible dans notre existence mme, ce qui l'a amen
parler de "formatio" et non de rdemption et placer la conversion comme condition de
possibilit de cette ralisation de l'tre (p. 372-73). Dans cette perspective, l'hexaemronjoue
un rle fondamental ; la pense d'Augustin sur cette question a t fortement influence par
Ambroise et Basile de Csare.
A. D.
178. VANNIER Marie-Anne, Aspects de l'ide de cration chez S. Augustin Revue des
Sciences Religieuses, 65, 1991, p. 213-225.
416
411
184. BENTIVEGNA G., Effusione dello Spirito Santo e doni carismatici. La testimonianza di
Sant'Agostino, Messina, ESUR, 1990, 124 p.
185. GRANADO Carmel, El Espiritu Santo en la teologapatristica, Salamanca, Ed. Sigueme,
1987, 249 p.
Titre relev dans Neuerwerbungen Theologie, 10, 1990, n. 7141.
186. OSBORNE Catherine, The "nexus amoris" in Augustine's Trinity Studia Patristica,
22. Papers presented to the Tenth International Conference on Patristic Studies held in Oxford
1987. Historica, Theologica, Gnostica, Biblica et Apocrypha. Edited by E.A. LiviNGSTONE,
Leuven, Peeters Press, 1989, p. 309-314.
Interprtation thomiste de la notion d'amour chez Augustin ; rfrence De Trinitate 8,10,
14 ; place qu'occupe l'Esprit Saint dans la Trinit.
A. D.
187. CLARK Mary T., Augustine's Theology ofthe Trinity : Its Relevance Dionysius, 13,
1989, p. 71-84.
188. MULLER Earl C, Trinity andMarriage in Paul. The Establishment ofa Communitarian
Analogy of the Trinity Grounded in the Theological Shape of Pauline Thought, Series :
American University Studies, S. VII : Theology and Religion, vol. 60, New York, Peter
Lang, 19990, 550 p.
Nous remercions vivement l'auteur d'avoir bien voulu nous faire savoir que le chapitre 4 de
sa thse est en grande partie augustinien. Nous voulons, notre tour, le signaler nos lecteurs
sans tarder. Mais, presss par le temps, nous devons nous contenter de donner les titres des
chapitres de l'ouvrage et le texte de prsentation du chapitre 4 rdig par l'auteur lui-mme. Ch.
1 : Methodological Considerations (The Use of Scripture in Theology ; Exegetical
Methodology) ; ch. 2 : God, Christ, and Spirit : The Pauline Associative Fields (The One
God : The Creator of AIl ; The New Adam : The Ordering of AIl Things under Christ ; The
Holy Spirit : The Presentness of God's Love) ; ch. 3 : The Marriage Relationship in Paul ("The
Two Shall Become One Flesh" ; "The Head of a Woman is Hey Husband" ; A More Difficult
Text : 1 Cor. 11 : 2-16) ; ch. 4 : The Communitarian Analogy (The Augustinian Approach to
Trinitariam Analogies ; Trinitarian Image and Community in Augustine (p. 209-274, notes : p.
452-477) ; The Perspective of the Sociologist ; The Communitarian Analogy) ; ch. 5 :
Systematic Considerations (The Analogies to the Trinity in the Thought of Thomas ; The
Import of the Human Trinitarian Analogies ; A Trinitarian Ontology ; The Image of God :
Correlation of the Trinitarian Analogies).
Chapter four examines Augustine's De Trinitate and extracts some twenty criteria for a
theologically useful analogy of the Trinity. These include such epistemological concerns as the
basis of knowledge in the individual, the "image" likeness of the individual to God, the
tendency of the soul to mediate between God and the world in Augustine's thought. Other
concerns turn on the inadequacy of bodily analogies to God. In understanding community in
bodily terms Augustine is perforce moved in the direction of a psychological analogy.
Augustine sees the oneness of God best imaged in the oneness of the human soul. He is
nonetheless concerned to maintain a likeness of relative differences. He also seeks some sort of
commensurability of elements and an exhaustion of the substance in each element of the
psychological triad. Finally, the analogy must be properly analogical.
418
419
ANTHROPOLOGIE
194. GHERARDINI B., Grazia e Libert in S. Agostino Divinitas, 34, 1990, p. 183-186.
Titre relev dans la Revue des Sciencesphilosophiques et thologiques, 74, 1990, p. 511.
195. TRAP Agostino, S. Agostino : introduzione alla dottrina della Grazia, vol. II : Grazia e
Libert, Collana Studi Agostiniani, 4, Roma, Citt Nuova, 1990, 372 p.
Ce volume est issu du monumentai travail entrepris par la Nuova Biblioteca Agostiniana
d'dition bilingue (latin/italien) de l'uvre complte de saint Augustin. Il en reprend la
deuxime partie de l'introduction gnrale aux crits lis la controverse plagienne. Un
prcdent volume contenait la premire partie, Natura e grazia, dont Goulven MADEC a depuis
rendu compte (cfRAug., 29, 1983, p. 336).
Comme pour Natura et grazia,lelecteur trouvera ici un expos mthodique et minutieux de
ce qu'Agostino Trap a toujours dfendu tre la vritable doctrine d'Augustin. On sait, en effet,
que sur les questions de libert, grce et prdestination, l'vque d'Hippone s'est rudement
affront aux conceptions de Plage et Julien d'clane avant d'essuyer lui-mme objections,
voire reproches quant certaines de ses dclarations de la part de frres catholiques : des
moines d'Afrique puis de Provence. C'est pourquoi A. T. commence par rappeler sa mthode
pour atteindre la plus grande objectivit : lire Augustin avec ses propres yeux, l'exposer comme
il est mais aussi "lire tout Augustin et chercher l'accorder avec lui-mme" (p.ll). Suit une
rtrospective des annes 425-429 o voient le jour les crits par lesquels Augustin cherche
420
s'expliquer auprs de ces moines (De gratia et de libero arbitrio, De correptione et gratia, De
praedestinatione sanctorum et De dono perseverantia dont les analyses particulires sont
reportes en appendice) ainsi qu'un commentaire critique des accusations qui, au-del de la
mort de l'vque, persistrent contre sa thologie de la prdestination. Une fois lus les 15
Capitula Gallorum, puis les 16 Capitula obiectionum Vincentiarum, on doit parler "de
falsification, et non pas seulement de dformation ou de caricature" du discours d'Augustin
(p.31).
Le corps mme de l'tude comprend trois parties successives : "Augustin philosophe et
thologien de la libert" (pp. 47-98) ; "le thologien de la grce" (pp. 103-197) ;
"prdestination" (pp. 203-300). La premire concerne Augustin dfenseur du libre-arbitre
humain, en philosophe contre les manichens et les fatalismes puis en thologien contre les
plagiens en leur rappelant que la foi tient "les deux" (utrumque) ensemble : le libre-arbitre
humain et l'action du Pre attirant les hommes son FiIs. On en vient ainsi l'analyse de la
libert chrtienne, celle qui se reoit du Christ sauveur, la fois libration de tout mal et appel
eschatologique ne plus choisir entre bien et mal, mais ne vouloir que le bien car telle est la
libertas maior puisque c'est celle de Dieu mme.
La deuxime partie dploie deux axes de la thologie augustinienne de la grce divine : son
efficacit et sa gratuit. A. T. souligne combien la vocation de saint Paul est apparue Augustin
exemplaire de cette prvenance efficace de Dieu. Examinant sa clbre formule voluntas Dei
semper invicta est, l'auteur avertit qu'on doit la comprendre d'aprs la globale doctrine
augustinienne de la Providence avec ses deux lois insparables d'amour et de justice. Ainsi,
"qui se met hors de l'ordre par l'injustice des pchs est remis dans l'ordre par lajustice des
chtiments" (Ep . 140, 2.4). Mais l'action divine convertissante, quant elle, ne lse pas le
libre-arbitre de chacun : nemo credit invitus (De spiritu et littera 31.53). En ce qui concerne la
gratuit de la grce, A. Trap faitjudicieusement remarquer qu'Augustin s'en est dfinitivement
persuad bien avant la controverse avec Plage et sous l'autorit premire de l'criture. Accus
ensuite par les plagiens de prcher, sous le nom de grce, la fatalit, il s'attache alors, par une
argumentation biblique, liturgique et christologique, faire apparatre que grce et mrite final
ne s'excluent pas, mais que celle-l appelle et suscite celui-ci comme un de ses propres dons.
Par l, le pasteur manifeste sa proccupation que le chrtien unisse troitement l'humilit de la
foi et la conscience de sa responsabilit.
La troisime partie entend ramener la thologie augustinienne de la prdestination dans les
limites d'importance que lui confrait son auteur. Il n'a cess d'y voir un grand mystre,
rsum selon A. T. dans le binome misricorde/grce - justice/vrit de Dieu. Ce mystre
prsente chez lui un double regard de Dieu : sa prdilection envers les lus et son amour pour
tous les hommes. On ne saurait dnier cette dernire conviction l'vque d'Hippone, lui qui a
tant insist sur 2 Co 5, 14-15 ("le Christ est mort pour tous") et rpt que "Dieu n'abandonne
pas s'il n'est pas abandonn" (De natura etgratia 26.29). En dfinitive, c'est son accueil littral
de l'criture qui sous-tend chez lui sa thologie du mystre : le Christ parlant de vie et de peine
ternelles, on doit tenir pour relle cette disparit de destin et qu'elle implique que pour
beaucoup la volont salvifique de Dieu envers tous n'aboutit pas, mais par leur faute. Le Christ
affirmant que "beaucoup sont appels, mais peu sont lus" (Mt 20, 16), c'est donc qu'il y a
deux genres de vocation divine : celle qui essuie un refus total et celle qui obtient assentiment de
foi mais dont les bnficiaires n'ont qu' remercier Dieu car elle est totalement electio gratiae
puisque tous les hommes se trouvent pcheurs devant Dieu et sans mrites propres. Comment
toutefois expliquer qu'Augustin en soit venu - vers 421 - ne plus accepter que le "tous" de
"Dieu veut que tous les hommes soient sauvs" (7 Tm 2, 4) dsigne l'humanit entire ? A. T.
comprend : "on voit bien qu'ici Augustin est tout occup dfendre la transcendance de Dieu et
l'omnipotence de son vouloir ; il entend donc le vult dans la ligne de la volont absolue et
operative (...) s'il s'tait ici souvenu de la volont divine permissive, dont on a parl, ou de la
421
mort du Christ pour tous les hommes, dont on a aussi parl, la comprhension du texte serait
plus facile" (pp. 266-267).
Voil juste esquisses quelques lignes majeures de l'expos. On pourra en apprcier la
profondeur et lajustesse l'insistance constante de son auteur sur trois points : l'criture, le
Christ sauveur, lire Augustin dans son contexte.
A. T. met bien en lumire le rle pdagogique primordial de la Bible dans la rflexion
thologique de l'vque africain. Prcisons mme (car A. T. omet de le dire) que ds avant
l'piscopat, Augustin a dfendu le libre-arbitre partir de l'autorit de l'criture, et non pas
seulement "avec les armes de la raison" (p. 67). Il l'accueille comme parole de Dieu, donc
parole qui dit littralement la vrit de Dieu et celle de notre condition avec celle de notre
vocation. On doit cependant constater - avec le cas de 1 Tm 2,4 - qu'il lui arrive de renoncer
sa lecture littrale pour un verset afin de prserver en d'autres cette mme lecture. Il y a l
l'indice d'un embarras exgtique dont il aurait t bon de rechercher les causes.
La place essentielle du Christ dans la mditation du thologien est dmontre avec force et
pertinence. De fait, "cl de toute la doctrine augustinienne de la grce est le Christ cause,
modle et fin de notre salut" (p. 171). A. T. fait ainsi remarquer que l'homme Jsus est pour
Augustin le summum exemplum graiae (De Civitate Dei X, 29.1), praeclarum lumen
praedestinaionis et graiae (Depraed. sanc. 15.30). C'est lui-mme qu'il entend dclarer
vouloir que tous les hommes soient sauvs. Car il est notre Sauveur. Aussi "l'affirmation de
Paul ne s'actualise d'aucune faon sinon grce au mdiateur Jsus Christ... en tant qu'homme
car le Verbe s'est fait chair et il a demeur parmi nous" (Ep . 149,2.17).
Cette attention la christologie comme source de l'anthropologie augustinienne permet A.
T. de prvenirjuste titre plusieurs incomprhensions de la pense de l'vque qui aboutissent
la dnaturer. Ainsi, on ne peut dissocier son discours sur la massa damnata de celui sur la
massa redemta car celui-ci est premier dans sa dmarche de foi : l'accueil de notre rconciliation
Dieu dans le Christ claire la condition pcheresse de l'humanit laisse elle-mme. Par
ailleurs, la phrase bien connue nemo habet de suo nisi mendacium epeccatum (In Io. Ev. tr.
5,1) n'exprime aucun jugement moral, mais la conviction mtaphysique que l'homme n'est pas
son propre crateur.
A. T. met de la sorte en uvre sa recommandation de lire Augustin en tenant compte de ses
cadres de pense. Il se refuse donc juger la doctrine augustinienne de la grce d'aprs des
catgories qui lui sont postrieures et s'appuie essentiellement sur les distinctions internes au
discours de l'vque (telles que liberasprimalminor et liberas ultimalmaior, auxilium sine quo
non et auxilium quo). Nanmoins, le voir multiplier les distinguos et les appliquer en toute
circonstance, on peroit vite que cet effort de clarification rpond trop sommairement et
htivement la proccupation constante de l'auteur de laver Augustin de tous les griefs ou
soupons mis son endroitjusqu' aujourd'hui.
En parlant de "systme augustinien de la grce" (p. 270), A. T. donne effectivement
entendre que l'africain aurait cherch et russi btir une thologie pleinement homogne dont
presque aucun lment ne pourrait tre pris en dfaut de cohrence moins de tout rejeter en
bloc. Or la ralit de l'uvre est autrement complexe. Sur 44 annes de travaux de genres trs
diversifis, on ne s'tonnera pas de trouver continuits, approfondissements, ruptures,
progressions et retours en arrire. D'ailleurs, A. T. reconnat lui-mme qu'Augustin n'est
"malheureusement" pas rest toujours fidle la distinction smantique liberum arbitriumlibertas (p. 79). A plusieurs reprises, ainsi en De spiritu et littera 34.60, le commentateur croit
mme reprer dans un texte des distinctions que leur auteur sous-entendrait. Mais rien ne
justifie cette simple hypothse, l'nonc global du passage tant clair et cohrent par lui-mme.
Il est vrai que ce ton fortement dfensif de l'expos est li aux conditions historiques
douloureuses dans lesquelles Augustin a crit sur la grce et la prdestination entre 420 et 429,
422
aux violents dbats en glise qui en sont ns avec bien des dformations et dnaturations de ces
crits. Mais il n'y a pas lieu de dramatiser. Qu'on discerne sans doute la part de la pression due
la polmique : trop discret l-dessus, A. T. concde quand mme que "la controverse
plagienne influence et domine l'interprtation (restrictive) qu'Augustin donne de / Tm 2, 4"
(p. 261) dans la mesure o les plagiens voient dans ce verset la preuve que la volont divine
laisse autonome la volont humaine. Mais les lignes de fond de la thologie augustinienne de la
grce reposent sur une rflexion et une prire sereines entames depuis la conversion.
A propos encore du contexte historique, on regrettera qu'A. T. ait laiss de ct la question
de l'apport original d'Augustin la thologie catholique quant au rapport grce-libert. C'est
dj trop dire que continuer de l'appeler "le thologien" et "le docteur de la grce" (p. 99 et p.
283). En effet, est-il bien assur que le thme "grce et libert" fut "difficile pour Augustin
parce qu'il dut s'ouvrir la route avec ses propres forces, en pionnier" (p. 11) ? D'autres avant
lui avaient l-dessus fait du chemin, tel Origne commentant longuement Rm 9-11 (De
principiis III, 1). Mais Augustin ne parat pas avoir connu leur apport, sinon tardivement. Cela
expliquerait une certaine dimension solitaire de sa recherche, particulirement sur lection et
prdestination, et la novitas de ses conclusions qui heurta les moines provenaux habitus un
discours patristique globalement plus port sur le combat thique chrtien que sur le mystre de
la relation grce-libre arbitre.
Saluons en dfinitive le srieux et la ferveur qui animent ensemble cette tude. A. T. aimait
Augustin comme un de nos pres dans la foi mais aussi comme un frre en Jsus Christ et un
baptis dont le travail de thologien tait d'abord guid par la responsabilit de pasteur, ce
qu'on oublie trop souvent. Ici comme dans son enseignement A. T. a su une dernire fois
inspirer chacun le dsir de connatre saint Augustin dans toute sa personnalit.
B. D.
196. TORCHIA H. Joseph, The "Commune/Proprium" Distinction in St. Augustine's Early
Moral Theology Studia Patristica, 22. Papers presented to the Tenth International
Conference on Patristic Studies held in Oxford 1987. Historica, Theologica, Gnostica, Biblica
et Apocrypha. Edited by E.A. Livn4GSTONE, Leuven, Peeters Press, 1989, p. 356-363.
Analyse de la thorie du communelproprium qu'voque A. dans le De libero arbitrio.
S'interrogeant sur les sources de l'erreur morale, ce dernier passe de la distinction
communelproprium latrilogie superbialcuriositaslconcupiscentia carnis.
A. D.
197. BONANATI Enrico, S. Agostino. Esistenza, inquietudine, pace. Fondamenti e valenze di
unapropostapedagogica, Collana di pedagogia vol. 1, Genova, Tollozi, 1989, 319 p.
tude du rapport paix/vrit chez Augustin, de l'importance et de la valeur de l'ducation
comme moyen de faire accder la personne la plnitude de la paix, comme chemin vers la
Vrit. L'ducation, la formation reues par Augustin lui-mme durant sajeunesse, l'itinraire
suivi par l'vque d'Hippone sont analyss, illustrant le processus de croissance de l'tre
humain, en qute d'Absolu. Cet ouvrage n'est autre qu'un nouvel exemple des rponses que
peuvent apporter les Pres de l'glise aux problmes du monde contemporain.
A. D.
198. KlM Gunag-Chae, Augustins Gedanken ber die Gerechtigkeit, Dissertation doctorale,
Heidelberg, Winter Semester 1988-1989.
Titre relev dans la Revue Thologique de Louvain, 21, 1990, p. 548.
423
199. STEVENSON W.R., Christian Love and Just War : Moral Paradox and Political Life in
St. Augustine and His Modern Interpreters, Macon GA, Mercer, 1987, xv-166 p.
Titre relev dans Ephemerides Theologicae Lovanienses, 65,1989, n 600.
200. BODEI Remo, Ordo amoris. Conflitti terreni e felicit celeste, Intersezioni 88,
Bologna, Il Mulino, 1991, 220 p.
A travers l'uvre d'A., dfinition et analyse de Yordo amoris che risultato della libert
umana e dell'obbedienza a un commandamento divino. Illuminando il passaggio degli uomini
attraverso le angosce di questo mondo ... Ii guida verso il Paradiso, dove il desiderio potr
finalmente placarsi senza spegnersi e ognuno, rimossa l'opacit della carne, conoscer
finalmente se stesso e godr in Dio, assieme ai propri cari ritrovati, della vera comunit.
L'ouvrage, outre une importante introduction, comporte cinq chapitres : / nodi della volont,
Metamorfosi, La gioia di ritrovarsi, La trinit umana : intelligenza, volont e amore, NeI
mondo.
A. D.
201. EPP Roger Ivan, Powerpolitics and the civitas terrena : The Augustinian sources of
Anglo-American thought in international relations, Diss., Queen's University of Kingston
(Canada), 1990.
DissertationAbstractsInternational, A, 51, 199a61991, n 8, p. 2867.
202. EPP Roger Ivan, SaintAugustin et la violence Studia Moralia, 28, 1990, p. 79-116.
Titre relev dans ZID, 9, 1990, p. 632.
203. DALY Robert J., Sacrifice in Origen and Augustine : Comparisons and Contrasts
Studia Patristica, 19. Papers presented to the Tenth International Conference on Patristic
Studies held in Oxford 1987. Historica, Theologica, Gnostica, Biblica et Apocrypha. Edited by
E.A. LiviNGSTONE, Leuven, Peeters Press, 1989, p. 148-153.
Approche comparative des deux hommes par le biais des thmes suivants : thologie
biblique, platonisme, hommes d'glise, sotriologie, sacrifice (du Christ, des chrtiens). A. D.
204. BuRT Donald X., Augustine on the Authentic Approach to Death : An Overview
Studia Patristica, 22. Papers presented to the Tenth International Conference on Patristic
Studies held in Oxford 1987. Historica, Theologica, Gnostica, Biblica et Apocrypha. Edited by
E.A. LiviNGSTONE, Leuven, Peeters Press, 1989, p. 223-226.
Concernant "ma mort" - invitable -, Augustin suggre 1) de l'accepter, 2) de craindre sa
venue ; concernant celle "des autres" qui, comme nous, sont des "animaux politiques" lis par
l'amour et l'amiti, il juge normal de ressentir peur - de les perdre -, peine - de les avoir
perdus - et solitude. Leur dpart ne doit pas pour autant nous empcher de vivre ; concernant,
enfin, le rle de la foi, A. considre 1) que le chrtien doit esprer la vie aprs la mort, les
retrouvailles avec ses frres, 2) qu'il n'est jamais seul, mais peut s'appuyer sur le Christ
toujours prsent et sur la communaut chrtienne, 3) qu'il a redouter une "seconde mort", 4)
qu'il doit ds ici-bas se tourner vers l'avenir et aspirer la vie ternelle.
A. D.
205. O'DONOGHUE N.D., The Awakening ofthe Dead Irish Theological Quarterly, 56,
1990, p. 49-59.
424
425
Augustin tait convaincu qu'il existe dans la cration et dans l'Homme une aspiration
puissante et dynamique l'unit. Ce point de dpart permet l'A. d'analyser le fondement
mtaphysique de la notion de solidarit chez Augustin. Pour ce dernier, le Christ a restaur la
solidarit humaine dtruite en Adam par le pch. L'homme, par la prire, peut trouver le
chemin de l'unit en Jsus-Christ ; mais la prire ne suffit pas : il faut ensuite passer l'acte.
A.D.
213. VALDERRAMA Carlos A., La metafsica de la luz y la teora de la iluminacin
Agustiniana Franciscanum, 32, 96, 1990, p. 283-305.
214. FENECH Edward, Ecstasy in Saint Augustine Augustinian Panorama> 5-7, 19881991, p. 56-75.
215. HERZOG Reinhart, Partikulare Prdestination. Anfang und Ende einer Ich-Figuration.
Thesen zu den Folgen eines augustinischen Theologumenon Individualitt. Hrsg. von M.
FRANK und A. HAVERKAMP, Poetik und Hermeneutik 13, Mnchen, Fink, 1988, xx-678 p.
100-105.
426
427
ce qui implique virginit et ventuellement martyre. Le chp. II, // contesto ambientale, souligne
la diffusion du christianisme aux poques constantinienne et suivante, ainsi que les efforts alors
accomplis pour faire prendre conscience aux fidles des exigences de la vocation ; le chp. III,
Da Tagaste a Ippona, revient sur le parcours d'A. partir de la scne fameuse du jardin : A. et
son dsir d'tre moine, A. prtre puis vque, A. fondateur d'une communaut. Le chp.
suivant, L'azione di Agostino vescovo, s'intresse plus spcialement la pastorale des
vocations : moyens dont disposaient alors les vques - prdication et tmoignage personnel
essentiellement -, exaltation du clibat et de la continence, necessitas caritatis qui suppose
l'auto-mise au service des autres, source de libert et de progrs personnel, amour, enfin, sans
quoi la vie est impossible. Le chp. V, Vocazione sacerdotale e vocazione monastica, analyse,
comme son titre l'indique, les diffrentes formes que peut revtir une vocation ; le dernier chp.,
enfin, Accoglienza e accompagnamento, insiste sur le fait que la vita comune nell'unit della
carit e la possibilit di fare esperimenti alla sua scuola e sotto la sua guida tendono a formare
nuove generazioni di fratelli e sorelle, di monaci e di ecclesiastici che promuovano la crescita
cristiana dei fedeli (p. 85). A. prne ouverture et disponibilit l'gard des postulants.
L'ouvrage se termine par un important appendice qui vient conforter et clairer les ides
voques prcdemment : il s'agit du soutien et des conseils pistulairement prodigus par
Jrme, Plage et Augustin la vierge Dmtride, dont ils taient les directeurs spirituels.
A.D.
224. BACCHI Lee Francis, The theology ofordainedministry in the letters ofAugustine of
Hippo, Diss., Saint Louis, Marquette University, 1990, 333 p.
Dissertation Abstracts International, A, 51, 1990-1991, n0 8, p. 2778.
225. SCHACHTELE Traugott, Das Verstndnis des allgemeinen Priestertums bei Augustin,
Dissertation doctorale, Heidelberg, Sommer Semester 1989.
Titre relev dans la Revue Thologique de Louvain, 21, 1990, p. 549.
226. CERIOTTI Gian Carlo, Riconciliazione ed Eucaristia nella dottrina e nela prassi di
sant'Agostino Renovatio, 25, 1990, p. 229-244.
227. STUDER Basil, Zum Triduum Sacrum bei Augustinus von Hippo La celebrazione del
triduo pasquale. Anamnesis e mimesis. Atti del III Congresso internazionale di Liturgia, Roma,
Pontifico Istituto Liturgico, 9-13 Maggio 1988. A cura di Ildebrando ScicoLONE OSB,
AnalectaLiturgica, 14, StudiaAnselmiana, 102, Roma, 1990, p. 273-286.
Excellent expos sur les divers documents augustiniens qui nous renseignent sur la pratique
et la signification de la liturgie de la Semaine sainte.
G. M.
Voir aussi n 19, 2 (charismes) ; 19, 11 (communaut) ; 19, 13 (foi, esprance, charit) ;
19, 20 (= 23, 4, prdestination, vocation, conversion) ; 23, 17 (glise) ; 23, 18
(communaut, ascse).
428
Ve - Xe SICLE
228. SCHRENK L.P., Augustine's De Trinitate in Byzantine skepticism Greek, Roman and
Byzantine Studies, 30, 1989, p. 451-456.
229. BEINHAUER Ruth, Untersuchungen zu philosophisch-theologischen Termini in De
Trinitate des Boethius, Dissertationen der Universitt Wien, 204, Wien, VWG, 1990,
221 p.
Titre relev dans Neuerwerbungen Theologie, 10, 1990, n. 7135.
230. MlCAELLlClaudio, "Forma", "substantia" e "relatio" inDio.Problemiontologicidel
"De Trinitate" e del "De hebdomadibus" Studi sui trattati teologici di Boezio, Napoli,
d'Auria, 1988, 129 p.
Titre relev dans Neuerwerbungen Theologie, 10, 1990, n. 7151 et dans Medioevo Latino,
XII, 1991, n 562.
231. ANDREWS R., Boethius on Relation in De Trinitate The Editing ofTheological and
Philosophical Textsfrom the Middle Ages. Acts of the Conference Arranged by the Department
of Classical Languages, University of Stockholm, 29-31 August 1984, cur. M. AsZTALOS,
Stockholm, Almquivst & Viksell, 1986, 313 p. ; p. 281-292.
Titre relev dans Medioevo Latino, XII, 1991, n 534.
Approche compare du thme de la Trinit chez Boce et Augustin.
232. MAGEE J., Note on Boethius, "Consolatio" 1,1, 5 ; 3, 7 : A New Biblical Parallel
Vigiliae Christianae, 42, 1988, p. 79-82.
Titre relev dans Medioevo Latino, XII, 1991, n0 560.
Exgse du Psaume 21, 19 ; analyse de l'influence augustinienne.
233. McCREADY William D., Signs ofSanctity. Miracles in the Thought ofGregory the
Great, Studies and Texts 91, Toronto, Pontifical Institute of Medieval Studies, 1989, 316 p.
234. MlNGUET H., Thologie spirituelle de sainte Gertrude. Le livre II du "Hraut" I-III
Collectanea Cisterciencia, 51, 1989, p. 147-177 ; 252-280 ; 317-328.
Titre relev dans Medioevo Latino, XII, 1991, n 1016.
Existence d'affinits avec les Confessions.
235. From Augustine to Eriugena. Essays on Neoplatonism and Christianity in Honour of
John O'Meara. Edited by F.X. MARTIN, OSA and J.A. RiCHMOND, Washington, The Catholic
UniversityofAmericaPress, 1991, 190p.
429
430
L'A. analyse cette lettre demande par Charlemagne Alcuin, en rponse l'enseignement
d'un doctor et magister grec, en visite la cour carolingienne. Alcuin commence par dfinir les
diffrentes acceptions du mot mort : mort/Satan, mort/pch, mort/terme de la vie physique ;
c'est le second sens qu'il privilgie : le Christ, par sa mort, a eu le pouvoir de remettre les
pchs des hommes. Alcuin prcise ensuite ce qu'il entend par "rachat" des fautes ; le Christ
mourant sur la croix offre son sacrifice Dieu ; cette mort est le prix pay pour que les hommes
soient librs du pch. En composant cette rplique destine au magister grec, Alcuin s'est
inspir de De trinitate 4 et 13. L'A., pour terminer, replace l'ensemble de la question dans
l'uvre du conseiller de Charlemagne, et souligne l'importance que revtait ses yeux ce thme
du sacrifice du Christ.
A. D.
238. FRANTZEN A.J., King Alfred, Twayne's English Authors Series 425, Boston,
Twayne, 1986, 148 p.
Titre relev dans Medioevo Latino, XII, 1991, n 163.
Influence de la Regula pastoralis de Grgoire le Grand, de la Consolation de Boece et des
Soliloques d'Augustin au temps du roi Alfred.
2 3 9 . GANZ D., The "Epitaphium Arsenii" and Opposition to Louis the Pious
Charlemagne's Heir. New Perspectives on the Reign ofLouis the Pious (814-840), cur. P.
GoDMAN, R. CoLUNS, Oxford, Clarendon Press, 1990, 738 p. ; p. 537-550.
Titre relev dans Medioevo Latino, XII, 1991, n0 1810.
VEpitaphium Arsenii daterait selon l'A. de 856. Analyse des sources - bibliques, classiques
(Snque), chrtienne (Ambroise, Augustin) -.
431
Le lecteur trouvera au fil des pages un prolongement de cet epanchement du cur priant si
puissant chez Augustin et si entranant qu'il a, de fait, donn naissance tout un courant de
littrature chrtienne puis d'abord aux Psaumes par l'vque d'Hippone. Ainsi, toutes ces
mditations successives se donnent-elles accueillir avant tout comme autant d'"elevations" du
croyant qui tout la fois contemple Dieu et les merveilles de sa cration mais aussi avoue
humblement la grce de son salut en Jsus Christ sur un chemin quotidien de conversion. Par
l, le recueil tmoigne bien de la manire dont l'esprit des Confessions s'est poursuivi et enrichi
jusqu' laisser deviner quelque chose de la spiritualit du Grand Sicle, voire de la prire
d'Elisabeth de la Trinit.
En fin de volume, un guide thmatique et un choix bibliographique joints un index biblique
et patristique aideront commodment chacun dvelopper un travail sur le texte.
B. D.
242. CANTIN Andr, Brenger, lecteur du De ordine de saint Augustin ou comment se
prparait, au milieu du Xle s. une domination de la ratio sur la science sacre Auctoritas und
Ratio. Studien zu Berengar von Tours. Hrsg. von Peter GANZ ..., Wiesbaden, Harrassowitz,
1990, 138 p. ; p. 109-138.
243. CKEWSKI Wanda, Tribuli et spini : Some twelfth-century interpretations oftheproblem
ofphysical evil Proceedings ofthe PMR Conference, 14, 1990, p. 63-74.
W. C. rappelle que les interprtations mdivales du problme du mal s'inspirent- si elles
ne le suivent pas toujours - du De Genesi ad litteram d'Augustin. Trois approches retiennent
son attention : Lucifer et les anges rebelles, le mal moral dans l'tre humain et enfin le mal
physique. W. C. voque ainsi Honorius Augustodunensis, Rupert von Deutz, l'cole de Laon,
Hugues de Saint-Victor, Pierre Ablard, et conclut : all had learned from the Genesis text and
from Augustine ... to see the creation as a whole, and to see it as the good work of a good
Creator. What, then, became ofthe problem ofphysical evil... Insofar as it was recognized, it
seems to have remained a shadow in the margins, an "accident", a "nothing" ... (p. 70).
A.D.
244. BELL D.N., "Apatheia" : The Convergence ofByzantine and Cistercian Spirituality
Ctteaux,3&, 1987,p. 141-163.
Titre relev dans Medioevo Latino, XII, 1991, n0 4579.
Le terme apatheia a une connotation ngative chez Jrme et Augustin, alors qu' l'origine,
il signifie "puret du cur". Influence des conceptions augustiniennes chez les cisterciens, tels
Guillaume de Saint-Thierry, Isaac de l'toile, Aefred de Rievaulx, Bernard de Clairvaux.
245. DAVIES S., The Unity ofthe Virtues in Ablard's "Dialogues" Proceedings ofthe
PMR Conference XI, Villanova, Augustinian Historical Institute of Villanova University,
1986, 186p.
Titre relev dans Medioevo Latino, XII, 1991, n0 15 ; la pagination de l'article n'est pas
indique.
Prsence d'lments stociens et augustiniens dans les conceptions d'Ablard.
246. GROSS C, William of Conches : A Curious Grammatical Argument Against the
Eternity of the World Proceedings of the PMR Conference XI, Villanova, Augustinian
Historical Institute ofVillanova University, 1986, 186 p.
432
Titre relev dans Medioevo Latino, XII, 1991, n 1188 ; la pagination de l'article n'est pas
indique.
Interprtation du Time de Platon ; L'A. montre comment Guillaume de Conches reprend la
thse de Boce et l'associe la doctrine augustinienne de la cration cum tempore.
247. ELDER E. R., The Christology ofWilliam ofSaint Thierry Recherches de Thologie
ancienne etmdivale, 58,1991, p. 79-112.
Sont analyss les problmes suivants : Human Nature at Creation, Human Nature After the
Fall, The Reasonsfor Incarnation, The Effect ofthe Passion, Human Re-formation.
248. RENNA T., The Jewish Law According to William ofSaint Thierry Studi Monzesi
(Monza), 31, 1989, p. 49-87.
Titre relev dans Medioevo Latino, XII, 1991, n 1262.
Commentaire de la lettre de Paul aux Romains (Ms. Charleville B.M., 49) ; analyse de
l'influence d'Origne et d'Augustin ; caractristiques de l'exgse de Guillaume de SaintThierry.
249. BUSCH J.W., Der Liber de Honore Ecclesiae des Placidus von Nonantola. Eine
kannonistische Problemerrterung aus dem Jahre 1111. Die Arbeitsweise ihres Autors und
seine Vorlagen, Quellen und Forschungen zum Recht im Mittelalter, 5, Sigmaringen, J.
Thorbecke Verlag, 1990, xviii-252 p.
Titre relev dans Medioevo Latino, XII, 1991, n 1895.
Au nombre des sources de cet auteur, on compte Ambroise, Augustin et Grgoire le Grand.
250. Nicolai Dresdensis Expositio super Pater Noster. Trascrizione critica del testo con
collazione dei manoscritti J. NECHUTOVA, loci J. NECHUTOVA-R. CEGNA, revisione del testo,
introduzione, note, bibliografia e indici R. CEGNA, Mediaevalia Philosophica Polonorum, 30,
1990, 212 p.
2 5 1 . DAHAN G., Une introduction l'tude de l'criture au XIle s. : le Prologue du
Pentateuque de Rainaud de Saint-Eloi Recherches de Thologie Ancienne et Medivale, 54,
1987, p. 27-51.
Titre relv dans Medioevo Latino, XII, 1991, n0 1922.
Parmi les sources de Rainaud figurent Iulius Africanus, Augustin et Bde.
252. VON MOOS P.I., Le dialogue latin au Moyen ge : l'exemple d'Evrard d'Ypres
Annales, 44, 1989, p. 993-1028.
Titre relev dans Medioevo Latino, XII, 1991, n 836.
Reprise rlabore d'un article paru dans Festchriftfiir F. Brunhtzl zum 65. Geburtstag,
Sigmaringen, 1989, p. 165-209. Influence des Dialogues d'Augustin et de la Consolation de
Boce.
253. WlLSON X.G.A. ed., Henri de Gand, Opera omnia, Quodlibet VI, Leuven, Leuven
University Press, 1987, lviii-313 p.
433
XVle-XX*SIECLE
2 6 1 . RYAN Barry T., John Colet, Augustinian : Undoing the Myth ofErasmus Studia
Patristica, 23. Papers presented to the Tenth International Conference on Patristic Studies held
in Oxford 1987. Historica, Theologica, Gnostica, Biblica et Apocrypha. Edited by E.A.
LiviNGSTONE, Leuven, Peeters Press, 1989, p. 279-283.
John Colet, fondateur du Collge Saint Paul de Londres, n'est pas particulirement rput
pour ses ouvrages thologiques ; il fut frquemment qualifi d'anti-augustinien, ce contre quoi
TA. se rcrie. Pour en convaincre le lecteur, TA. prend comme exemple son commentaire sur
434
l'ptre aux Romains, o J. C. se rvle sur le plan sotriologique beaucoup plus augustinien
ou luthrien qu'rasmien ; le mme constat s'impose pour ce qui est de la prdestination. A. D.
262. PANI Giancarlo, Agostino nella Rmerbriefvorlesung (1515-1516) di Martin Lutero
Studia Patristica, 23. Papers presented to the Tenth International Conference on Patristic
Studies held in Oxford 1987. Historica, Theologica, Gnostica, Biblica et Apocrypha. Edited by
E.A. LiviNGSTONE, Leuven, Peeters Press, 1989, p. 266-278.
Dans cet ouvrage, Luther fait 112 fois rfrence Augustin, 14 fois aux autres Pres de
l'glise ; parmi les ouvrages d'A., le De spiritu et littera est celui qui revient le plus
frquemment, un des premiers crits anti-plagiens. Selon Luther, A. est Yinterpretes
fidelissimus.
A. D.
263. SABORIDO J. L., Entre Descartes y Agustn, pasando por el camino SaI Terrae, 11,
1989, p. 327-335.
264. Troisime Centenaire de l'Edition mauriste de saint Augustin, Communications
prsentes au colloque des 19 et 20 avril 1990, Collection des tudes Augustiniennes, Srie
Antiquit 127, Paris, Institut d'tudes Augustiniennes, Institut Catholique, 1990, 255 pages
^)iffusion : ditions Brepols)
Lors de la clbration du seizime centenaire de la conversion d'Augustin, l'I. . A. s'tait
volontairement abstenu d'ajouter un colloque ou un congrs aux multiples manifestations
scientifiques organises de par le monde cette occasion. Il se rservait pour le troisime
centenaire de l'dition des uvres d'Augustin par les Bndictions de la Congrgation de SaintMaur (1679-1990). L'organisation de ce colloque, aussi bien que la publication rapide des
Actes, revient entirement l'inlassable diligence de G. Folliet, dont tous les augustiniens
savent qu'il fut la cheville ouvrire du grand congrs de 1954 et de la publication des trois
volumes d'Actes, sous le titre Augustinus magister, par lesquels il inaugurait la collection des
tudes Augustiniennes, dsormais distribue en deux Sries : Antiquit : 127 volumes
publis, et Moyen Age - Temps modernes : 23 volumes publis !
Ce volume contient, outre la Prface de G. Folliet (p. 7-9), YOuverture du colloque par
Monseigneur Paul Guiberteau, Recteur de l'Institut Catholique de Paris (p. 11-12) et YAdresse
de S. . le cardinal Paul Poupard, Prsident du Conseil Pontifical de la Culture (p. 13-14),
onze contributions scientifiques :
1. Bruno NEVEU, Le statut thologique de saint Augustin au XVIle sicle, p. 15-28
2. Yves CHAUSSY, Les Mauristes et l'dition de saint Augustin, p. 29-35
3. Pierre GASNAULT, Les artisans de l'dition mauriste de saint Augustin, p. 37-69
4. Georges FoLLiET, Les mthodes d'dition aux XVle et XVIle sicles partir des ditions
successives du "De correptione et gratia", p. 71-102
5. Giovanni SPDVELU, Contributi dall'Italia all'edizione maurina delle opere di sant'Agostino,
p. 103-121
6. Franois DoLBEAU, Les travaux sur les manuscrits augustiniens de Saint-Remi de Reims,
p. 123-155
7. Pierre-Patrick VERBRAKEN, Les ditions successives des "Sermons" de saint Augustin, p.
157-167
8. AdolfPRMMER, Die Mauriner-Handschriften der"Enarrationes in psalmos", p. 169-201
435
9. Johannes DivjAK, L'tablissement de l'dition critique des "Lettres" de saint Augustin par
les Mauristes, p. 203-213
10. Goulven MADEC, Les "Annales Augustiniennes" : Lenain de Tillemont et la "Vita S.
Augustini" des Mauristes, p. 215-233
11. Eligius DEKKERS, Saint Augustin diteur, p. 235-244.
Je ne me chargerai pas ici d'analyser chacune de ces contributions ; certaines, celles de G.
Folliet, de F. Dolbeau, d'A. Primmer, sont d'une rudition qui dfie le rsum. Mais je
voudrais attirer l'attention sur la publication de diverses pices justificatives en annexe
plusieurs articles. P. Gasnault dite, p. 55-62, la Circulaire imprime de Dom Bernard
Audebert et quatre lettres de Mauristes relatives leur entreprise ; en appendice, p. 63-69, le
texte latin de la circulaire de dom Franois Delfau, date du 1 er dc. 1671, avec une traduction
due A. Gabillon. G. Folliet dite, p. 99-102, trois lettres de dom Blampin, deux dom
Mabillon, une dom Coustant. F. Dolbeau publie aussi, p. 142-144, cinq lettres de bndictins
de Saint-Remi relatives l'dition d'Augustin ; p. 144-151, les cotes et collations des
manuscrits augustiniens de Saint-Remi et le bordereau d'envoi Saint-Germain des Prs ; p.
152-155, la description d'un sermonnaire (pseudo)-augustinien de Saint-Remi, maltrait par le
redoutable dom Anselme Le Michel. P. 245-249 : Table des noms propres ; p. 251-254 : Table
des manuscrits (mentionns), dresse par Caroline Guillaume.
A l'occasion de ce colloque, G. Folliet a reu, ainsi que quelques autres personnalits, la
mdaille de la Ville de Paris. Il l'a bien mrite.
G. M.
A la suite de ces Actes, il convient de signaler deux grands ouvrages que G. Folliet a
accueillis rcemment dans la mme collection, qui sont dus l'un et l'autre deux minents
spcialistes et qui promeuvent puissamment les recherches sur le sicle de saint Augustin.
Faute de pouvoir faire davantage dans ce Bulletin, nous en donnons ci-dessous les Tables des
matires :
2 6 5 . ORCIBAL Jean, Jansnius d'Ypres (1585-1638), Paris, tudes Augustiniennes, 1989,
359p.
Introduction : Rome, Louvain et l'autorit de saintAugustin (p. 15-56)
Ch. 1 : Lajeunesse deJansnius (p. 57-75)
Ch. 2 : Le Prsident du collge Sainte-Pulchrie (p. 77-93)
Ch. 3 : La dcouverte de la Grce (p. 95-118)
Ch. 4 : Conspiratio multorum (p. 119-125)
Appendice : L'tablissementde
Ch. 5 : L'affaire des Universits et les missions de Jansnius en Espagne (p. 131-156)
Ch. 6 : Le grand universitaire (p. 157-176)
Ch. 7 : Leprofesseurd'criture
436
437
438
5. BRUZZONE G.L., Echi di storia europea nella corrispondenza fra Diodato Summantico,
OSA, e Gio. Andrea Zuffi, OSA (1705-1707), p. 143-206
6. ALONSO C, Nueva documentacin indita para una biografa de Agustn de Castro, OSA,
arzobispo de Braga (1588-1909), p. 207-270
7. HoRST U., Die Lehrautoritt des Papstes nach Augustinus von Ancona, p. 271-303
8. NicoLOSi M., II codice senese della vita di Matteo Novelli. Codice senese (K, VII, 36), p.
305-319
9. MoNFASANi J., A Theologian at the Roman Curia in Mid-Quattrocento. A Biobibliographical Study ofNiccolo Palmieri, OSA, p. 321-381
10. Index nominum, 383-391.
274. ARBORIO MELLA Edoardo, FALCHINI Cecilia, Regole monastiche d'Occidente,
Qiqajon, Magnano (VC), 1989, 369 p.
Titre relev dans La Civilt Cattolica, 142, 1991, n0 3378, p. 634.
Analyse de sept rgles, dont celle de saint Augustin.
275. MARIN Luis, Agustinos : Novedad y permanencia. Historia y espiritualidad de los
orgenes, Madrid, Religon y cultura, 1990, 173 p.
L'ouvrage se propose de retracer l'historique de l'ordre de saint Augustin. Il se compose de
deux parties : l'une, consacre la vie religieuse et monastique en Afrique du vivant et aprs la
mort d'Augustin - 1) Fin de la Iglesia africana ; 2) La "Regula Augustini" ; 3) La oscuridad
medieval -, la seconde, qui voque la naissance et l'essor des ermites de saint Augustin et les
fondements de leur spiritualit. Un bon petit ouvrage, utile toute personne s'intressant aux
ermites de saint Augustin.
A. D.
276. WALSH K., La Congregazione riformata di Monte Ortone nel Veneto Rivista di storia
della chiesa inItalia, 43, 1989, p. 80-100.
Titre relev dans laRevue des Sciencesphilosophiques et thologiques, 43, 1989, p. 143.
Analyse de la manire dont les Ermites de saint Augustin ont essay, au XVe s., de concilier
activits pastorales et vie solitaire, et de la faon dont leur souhait de crer un lieu de plerinage
a peu peu supplant l'action rformatrice initialement entreprise.
A. D.
277. LlZZARAGA Jos Javier, El Padre Enrique Perez, ultimo vicario y primer prior general
de la orden de Agustinos Recoletos (1908-1914) Recollectio, Annuarium historicum
augustinianum, 12, 1989, 686 p.
278. BlTZ Maurice, Propos sur la vie religieuse et l'idal canonial. Tome II, Champagne,
Abbaye Saint Pierre, 1990, 226 p.
279. YPMA Eelcko, Les Ermites de Saint-Augustin Contemporary Philosophy. A new
survey. Ed. by G. FLEiSTAD. VoI. VI : Philosophy and science in the Middle Ages, Dordrecht,
Boston, London, Kluwer Academic Publishers, 1990, 350 p. ; p. 301-313.
439
440
350 ; 355
BouRKE V. J. : 376
BRAUN R. : 339
BRiGHT P . : 399
BRUZZONE G.L. : 4 3 8
BUCHHETTV. : 3 5 1
BURKE C. : 372
BURNSJ.P.:373;376;415
BURT D . X . : 4 2 3
B u s c H J.W. : 4 3 2
CABALLERO DOMTNGUEZ J.L. :
354
CALBOU G. : 352
CALDWELL E.C. : 375
CALOGiURi R. : 353
CAMBRONNE P. : 382 ; 391 ;
401
CAMPELoM.M a :377
CAMPODELPozoF. : 374 ; 437
CANDK)A PACHECO M. : 375 ;
377
BAARDA T. : 355
BACCHiL.F. : 4 2 7
BAGET B o z z o G. : 372
BALiDoG.:384;385
BAMMEL C.P. : 4 0 4
BARCLiFTPh.L.:403
BARNES T.D. : 4 0 4
BARONTI R. : 399
BAUERJ.B.:385
BAUMEISTER T. : 359
BEIERWALTES W . : 4 2 9
BEDSiHAUER R. : 428
BELANGER R. : 372 ; 4 0 2
BELLD.N.:431
BELTRAN TORREIRA F . M . : 398
CANTTNA.:431
CAVALLERA F . : 372
CAVALLARlE. : 4 3 7
CEGNAR.:432
CENZON-SANTOS M.A. : 426
CERiOTTi G.C. : 4 2 6 ; 427
CHADWiCKH. : 379 ; 401 ; 4 2 9
CHAUSSYY.:434;436
CHAZELLE C. M. : 429
CHELius K.H. : 370
CHUVEV P . : 396
QpRiANi N . : 376
QsNEROS E. A. : 437
QzEWSKiW.:431
CLARK J.P.H. : 437
BENGOA J.M. : 437
CLARKM.T.:413;417;429
BENTTVEGNA J. : 372 ; 416 ; CLARKEG. : 3 9 1
417
CLERiciA.:384;385;392
BERROUARDM.-F. : 370 ; 376 CoccHHMi F. : 376
BiANCHiU.:373;418
Collectanea
Augustiniana,
BiENERT W . A . : 367
Augustine : 375 ; 376
BiNDERG. : 4 1 2
CoLUNS R. : 430
Brrz M . : 438
CoLPEC.:371
BoBERTzCh.A. : 3 6 1 ; 3 6 2
CoMOTH K. : 4 3 6
BoDEi R. : 4 2 3
CONTRERAS E. : 348
BoNANATiE.:422
CoRCORAN G. : 424
BoNNER G. : 4 0 4
CoYLEj.:384
BORSCHET.:410
CRESS D.A. : 376
CROKEB. : 3 9 1
CROSSON F J . : 382
CROUZEL H. : 365
CzosNYKA H . J. : 373
DAHAN G. : 3 9 4 ; 4 3 2
DAL CovoLO E. : 360
DAHLHEM W . : 430
DALYR.J.:373;423
DAMSHOLTT.:379
DASSMANNE. : 3 6 7 ; 3 7 1
DAVTES S. : 4 3 1
DE CLERCK P . : 4 2 6
DE DURAND G.-M. : 370
DELAHozS.:437
DELMAiRE R. : 399
DE Luis P . : 3 7 4
DEPATERC. : 4 1 0
DECRETF.:377;384
DE GUffiERT J. : 372
DEKKERsE.:395;435
DELAHozS. :437
DELLA CORTE F . : 378
DELLATERZAD.:433
DEN BOEFT J. : 382
DEPROOSTP.-A. : 371
DERViLLEA. : 372
DeSiMONE R. J. : 374
DEVoGuEA.:377
DEVOTi D . : 364
Dictionnaire de spiritualit
asctique et mystique : 372
DiHLEA.:345;371
DiLLONj.:429
DiviAKj.:435
DJUTH M . : 376
DoBRYNQNA. : 4 1 3
DoiGNON J. : 384 ; 391 ; 395
DoLBEAuF.:392;434
DOMAGALSKI B . : 401
LX>UCELESE Soeur : 416
D o u c E T D . : 384
DouGHERY R J . : 375
DouLLF.:373
DouLL J.A. : 3 7 3
DuTTON M.L. : 375
EcKMANN A. : 408
EFFEB. : 4 1 2
441
HALPORNB.C. :433
HAMMAN A. G. : 345 ; 400
HANSONCL. :374
HANSON R. : 404
HARBERT B. : 403
HARMLESS J. : 425
HAYSTRUP H. : 377
HEANEY-HUNTER J.A.C. : 419
HECK E. : 354
FALCH^I C. : 438
HEiM F. : 399
FEEHAN T.D. : 374
HENNIGFELDJ. : 413
FENECH E. : 425
HERONA. :404
FERLisiG. :437
HERRENM.:429
FERNANDEZ VALLESA E. : 437
FERRARI L.C. : 373 ; 375 ; 383 HERZOG R. : 425
HEXTER R. : 349
FWAN T. : 429
HOFFMANN RJ. : 364 ; 365 ;
FiscHER N. : 425
378
FLASCH K. : 387
HOLLANDER R. : 433
FLEISTADG. :438
HoRBURY W. : 348
FLDsrT.P. :405
HORST U. : 438
FLOODE.:382
FoLGADO FLOREZ S. : 376 ; 414 HOBNER R.M. : 354
FoLUETG. :434
JACKSON M.G. : 373 ; 424
FomvtfNE J. : 383
JAMES N.W. : 403
FoRTEvrE.L.:384;385
JEANES G.P. : 425
FRANTZEN AJ. : 430
JEAUNEAU . : 429
FREDRIKSEN P. : 424
FRENDW.H.C. : 3 7 3 ; 4 0 4 ;
KELLY N. : 373
406
KiEFFER R. : 359
KDViG.-C.:422
KiRSCHNER R. : 394
GALDSiDO J. A. : 372
KLOCKENER M. : 392
GANZ D. : 430
KoPREKl.:412
GANZP.:431
KoTTDsJGB.:371
GARAFALO R. : 424
KRIEGBAUMB. : 401
GASNAULT P. : 434
GASPARROG.S. :404
LAAKSONEN H. : 395
GATTi P. : 393
LAMARCHE P. : 372
GEBBiA C. : 397
LANAl.:412
GEERLDSJGS W. : 412
LANCELS. :402
GEHL P. F. : 374
LANZiN.:392
GERLDsj A. : 373 ; 376
LARSEN B.D. : 373 ; 380 ; 415
GERSBACH K.A. : 437
LAVERE G. J. : 375
GHERARDDsji B. : 416 ; 419
LAWLESS G.P. : 391
GiRAUD J.-C. : 430
LAZCANO R. : 437
GoAR RJ. : 374
LEEA.R.:373;394
GoDMAN P. : 430
Le martyre dans l'Antiquit
GoNZALES S. : 404
chrtienne : 344
GoRi F. : 377
LEMMENS L. : 424
GRAMAGUA P.A. : 353
LENiHAN D.A. : 374
GRANADOC. :417
GRATTAROLA P. : 399
LEONj.MaO. :379
GRGOIRE R. : 392
LEPELLEY C. : 357
GREENH.B.:404
Les mditations selon s.
GRiERE B. : 416
Augustin : 430
GRiGORjEVA N. I. : 382
Lexikon des Mittelalters : 371 ;
GRONDDV J. : 436
372
GROSsC. :431
LiLLAS. :377
GROSSi V. : 373 ; 376 ; 377
LiVESGSTONEE.A. : 383 ; 387
GRNDER K. : 405
393 ; 394 ; 395 ; 398 ; 399
ELDERE.R. :431
ENGEMANNJ. : 371
ENoB.:381
EPP R. : 423
EscHE C. : 438
ESTRADA BARBIER B. : 391
EVANGEUOU C. : 408
442
MURRAY Sister C. : 4 0 4
NAUTOiP. : 3 5 1
NECHUTOVA J. : 4 3 2
NEGRiF.:393
NEUSCH M . : 4 1 6
NEVEU B . : 4 3 4
NicoLOSiM.:438
NiNoA.G.:374
NoBBsA.E. : 3 9 1
NoELV.L.:373
NTEDIKA KONDE : 364
OcKER C. : 398
O'CoNNELLRJ. : 386 ; 429
O'DALYGJ.P.:409;429
ODEN A . G . : 3 8 6
O'DONOGHUE N . D . : 4 2 3
OHUGK.H.:416
O'MEARA J. : 382
O'NEiLLj.C:404
ORABONA L. : 358
ORBAN A . P . : 353
ORBEA.:360;376;414
ORcroAL J. : 4 3 5
OROZ RETA J. : 372 ; 373 ;
375 ; 3 7 6 ; 4 2 6 ; 4 2 9
OsBORN E.F. : 4 0 4
OsBORNE C. : 373 ; 417
PADOVESEL.:391 ; 4 1 1
PALAZZTNi Card. P. : 3 9 2
PALMER A . - M . : 399
PANEDAS P. : 4 3 6 ; 4 3 8
PANi G. : 4 3 4
STETNER H. : 357
STEVENSON W.R. : 4 2 3
STOLL B . : 393
STUDERB.:391 ; 4 2 7
STRAW C E . : 363
S u s K A j . : 361
SwEENEY L. : 376
TAiSNEA.-M.:382
TARSicio JANEZ B . : 376
TEMPERTNiL.:433
TESKE R J . : 373 ; 374 ; 4 0 1
THELAMON F. : 397
THRAEDEK. : 3 7 1
THURN H. : 4 3 0
TTBILETTI C. : 366
TUATTi A. : 437
ToRcmA H J . : 3 7 3 ; 374 ;
375 ; 422
TRAPEA.:419
Troisime Centenaire de
l'dition mauriste de saint
Augustin : 4 3 4
TROMPFG.W. : 391
TuRCAN M. : 363 ; 394
VALDERRAMA C A . : 4 2 5
VANDERLoFLJ.:373;398
VANFLETERENF. : 374 ; 375
VANOoRTj.:374;391 ;418
VANNiER M.-A. : 374 ; 376 ;
384;385;415;416
VEGAJ.:374
VELASQUEZ CAMPOL. : 374
VERBRAKEN P.-P. : 434
VERHEIJEN L. : 375
ViCL<^NO A. : 399 ; 4 0 0
ViLLER M . : 372
VTNAS T. : 437
VTNAS ROMAN T. : 437
VTNCENT M. : 374
VoGT-SpiRA G. : 3 9 6
voN M o o s P.I. : 4 3 2
WALKERG. : 4 1 0
WALSHK.:438
WATSONG.:378;411
WEISMANNF. : 4 1 1
WERNICKE M. : 437
WlENBRUCH TJ. : 4 1 4
WiLES M. : 404
WiLLL<VMS R. : 4 0 4
WiLPERT J. : 375
WiLSON X . G . A . : 4 3 2
YouNGF. : 4 0 4
YPMA E. : 438
ZANGARAV. : 4 2 4
443
TABLE GNRALE
Volume XXXVII 1991
Articles
BRAUN Ren, Jan Hendrik Waszink
6-7
DoiGNON Jean, Les arts, appels vertus, de bien vivre et de parvenir une flicit immortelle
(Aug. civ. 22, 24, 3)
79-86
DoLBEAU Franois, Nouveaux sermons d'Augustin pour la conversion des paens et des
donatistes
37-78
, Nouveaux sermons d'Augustin pour la conversion des paens et des donatistes (II)
261-306
DuLAEY Martine, Jrme "diteur" du Commentaire sur l'Apocalypse de Victorin de Poetovio
199-236
DuVAL Nol, Paul-Albert Fvrier
8-10
334-338
FoLLiET Georges, L'itinraire heureux d'un manuscrit des Enarrationes in Psalmos (vreux,
B.M. 131)
321-333
lNGLEBERT Herv, Un exemple historiographique au Ve sicle : la conception de l'histoire chez
Quodvultdeus de Carthage et ses relations avec la Cit de Dieu
307-320
JEAUNEAU douard, Note critique sur une rcente dition de la Theologia 'Summi Boni' et de la
Theologia 'Scholarum' d'Ablard
151-158
LEPELLEY Claude, Charles Pietri
193-195
11-22
23-36
87-109
196-198
444
TROUT Dennis E., The dates of the ordination of Paulinus of Bordeaux and of his departure for
Nola
237-260
DE VREGiLLE Bernard, Le Pre Claude Mondsert SJ
3-5
Bibliographies
Comptes rendus bibliographiques
159-192
339-368
369-439