Вы находитесь на странице: 1из 2

Historia del texto[editar]

Los manuscritos ms antiguos de los LXX conocidos hasta ahora, son fragmentos del
Siglo II a.C. del Levtico y el Deuteronomio (Rahlfs, Nms. 801, 819, y 957), y frag
mentos del Siglo I a.C. del Gnesis, xodo, Levtico, Nmeros, Deuteronomio y los profet
as menores (Rahlfs, Nms. 802, 803, 805, 848, 942, y 943).
En Qumrn fueron hallados rollos con fragmentos griegos de xodo (7Q1), Levtico (4Q11
9-120), Nmeros (4Q121), y Deuteronomio (4Q120,122); as como porciones de algunos d
e los libros deuterocannicos: las dos terceras partes de Sircides (Gruta 2), porci
ones de Tobas (Gruta 4), de Baruc (Gruta 7), de la Epstola de Jeremas (7Q2), y, muy
probablemente, de Susana (4Q551).
Al realizar el trabajo filolgico, se observan variaciones, a veces muy importante
s, entre los textos encontrados en los diferentes cdices de la Septuaginta y entr
e estos y el Texto Masortico. Durante muchos siglos, los estudiosos bblicos pensar
on que todas las variantes textuales y estilsticas entre la Septuaginta y el Tana
j tan solo eran producto de malas traducciones, del desconocimiento cabal del Ta
naj, de errores de copistas, o incluso de la falta de inters en la fidelidad al t
exto hebreo-arameo.
Sin embargo, cuando a partir de los descubrimientos de Qumrn los estudiosos final
mente tuvieron a su alcance los rollos manuscritos del Mar Muerto, pudieron dars
e cuenta de que las variaciones propias de la Septuaginta se hallaban reflejadas
tambin en manuscritos hebreos y arameos bastante ms antiguos que las formas actua
les del Tanaj juda; las cuales se derivan del texto masortico, que data de los Sig
los IV al VIII de la Era Cristiana.
Una lectura atenta de los Cdices griegos revela que los textos asentados en la Bi
blia LXX representan fielmente, con certeza total, textos en un estado primitivo ,
carente de un estilo pulido y acabado, mucho ms primario y primigenio, que el act
ual texto hebreo-arameo masortico, bastante ms pulido y editado en el curso de los
siglos posteriores. Y tales diferencias se perciben de un modo sumamente especi
al en libros que presentan variantes consistentes en el orden de versos, ideas i
nacabadas o faltas de pulido, presentes en la versin LXX de los Libros de Samuel,
Reyes, Ester, Job, Proverbios, Isaas, Jeremas, Lamentaciones, y Daniel. El actual
texto hebreo-arameo masortico refleja numerosas correcciones en trminos de estilo
, que incluyen variaciones en el orden de numerosos versos y pasajes, y redondeo
de ideas que no haban sido asentadas de forma digerida, correcta o elegante en l
os antiguos textos hebreos y arameos premasorticos, de donde fue tomada, de forma
ms temprana, la Biblia Septuaginta.
Ante las controversias suscitadas en torno de estos hechos, algunos estudiosos s
ealan que, en numerosos casos, en Qumrn se han hallado manuscritos hebreos que ava
lan la versin griega de los LXX, y otros que respaldan al texto masortico. Se ha d
eterminado finalmente, que aquellos manuscritos que avalan la Septuaginta son mu
cho ms antiguos que aquellos que respaldan al texto masortico.5
Hacia el ao 70 de la Era Cristiana, un grupo de rabinos que haban escapado del ase
dio de Jerusaln, se reunieron en Yamnia, y fundaron una escuela. Y hacia el 95 de
la Era Cristiana, llegaron a un consenso sobre la lista (o canon) de los libros
hebreos que habran de ser parte del Tanaj juda, quedando establecido as el llamado
Canon Palestinense para la mayora de los judos de habla y cultura hebrea, a princ
ipios del Siglo II de la Era Cristiana. El Canon Palestinense signific el rechazo
de una serie de textos que grupos de maestros judos de habla griega haban incluid
o en el llamado Canon Alejandrino, o Biblia de los Setenta, en los Siglos II y I
a.C. El Canon Alejandrino sigue siendo utilizado por la escuela rabnica de Aleja
ndra. Por una tradicin histrica que data del Siglo XVI, se llama protocannicos a tod
os los escritos comnmente admitidos en el Tanaj hebreo, as como en la Biblia grieg
a de los LXX, y deuterocannicos a todos los escritos presentes en la Biblia grieg
a de los LXX, pero no en el Tanaj. La voz deuterocannico significa del segundo canon ,

en contraposicin a la voz protocannico , que significa del primer canon . Sin embargo,
hoy se sabe que, en orden cronolgico, el Canon Alejandrino fue primero que el Pal
estinense.
Hacia fines del Siglo I, y principios del Siglo II, el judo Teodocin hizo una revi
sin de la LXX, tratando en lo posible de hacerla coincidir con los textos hebreoarameos con ciertas ediciones propias de esa poca, los cuales hoy se llaman los pr
otomasorticos
debido a que de ellos se derivan los textos masorticos de siglos subsecu
entes , los cuales ya incluan algunas importantes revisiones tempranas de grupos de r
abinos de esos siglos. Entre 123 d. C. y 130 d.C., Aquila de Sinope hizo una nue
va traduccin, siguiendo textos hebreos de manera literal. Smaco hizo una nueva tra
duccin hacia el 170 d.C., en la que buscaba mejorar la calidad de la redaccin grie
ga.4 Hasta ese momento, todava los libros ms tarde compilados bajo el trmino Biblia s
olan circular por separado.
En el Siglo III, Orgenes compuso la Hexapla, en donde compara en forma de columna
s seis versiones enteras del Antiguo Testamento, la quinta de las cuales corresp
onde a la Septuaginta. A partir de esta, y tras cotejarla con nuevas traduccione
s, Orgenes edit una versin completa, en la cual indic las diferencias con el texto m
asortico hebreo-arameo, llenando los pasajes omitidos de forma primigenia con tex
tos procedentes de la edicin tarda (del Siglo II) del judo Teodocin.4 Aunque la Hexa
pla como conjunto se perdi, se conservan fragmentos importantes. Otras ediciones
de la Septuaginta, han sido atribuidas a Hesiquio de Jerusaln y a Luciano de Anti
oqua.6
Los manuscritos bblicos extensos ms antiguos que incluyen la Versin de los LXX en l
a parte de sus textos correspondiente al Antiguo Testamento de las Biblias crist
ianas, son el Cdex Sinaticus y el Codex Vaticanus, del Siglo IV, y el Cdex Alexandr
inus, de la primera mitad del Siglo V. Existen algunas diferencias textuales, de
nmero y de orden de los libros, entre estos tres Cdices: El Cdex Sinaticus omite al
gunos textos, an protocannicos, e incluye I y IV Macabeos. El Cdex Vaticanus omite
los cuatro Libros de los Macabeos, e incluye algunas partes y pasajes propios de
l texto griego conocido del Libro de Enoc.7 Y el Cdex Alexandrinus incluye los cu
atro Libros de los Macabeos, el Libro de las Odas y el Libro de los Salmos de Sa
lomn.4

Вам также может понравиться