Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
What is a pidgin/creole?
Its a language that arises from language contact.
Ordinarily, it involves speakers of Languages B and C
(and . . . n) communicating with one another using
Language A but without full access to native speakers
of Language A.
Basic Terminology
Lexifier Language (Language A in the example):
Ordinarily, it is the language of political, social, and
economic power; in the West African case, it was the
colonial language. It is called the lexifier language
because it provides the preponderance of the
vocabulary (the lexicon) for the pidgin/creole.
Substrate Languages (Languages B and C (and . . .
n)): The first languages of the bulk of the population,
i.e. those who are not in positions of power, during
the period of formation of the language.
The country
Sierra Leone
The Gambia
Liberia
English
Equatorial Guinea
Cameroon
Nigeria
Ghana
Pichi
Pidgin, Kamtok
Naij, Pidgin
Pidgin
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
References
Baker, Philip. 1990. Off target? Journal of Pidgin and Creole Languages 5.107119.
Baker, Philip. 1995. Motivation in creole genesis. In Philip Baker (ed.), From contact
to creole and beyond, 3-15. London: University of Westminster Press.
Faraclas, Nicholas G. 1996. Nigerian Pidgin. London: Routledge.
Fyle, Clifford N., and Eldred D. Jones. 1980. A Krio-English dictionary. Oxford and
New York: Oxford University Press.
Gilman, Charles. 1979. Gilman, Charles. 1979. Cameroonian Pidgin English: a neoAfrican language. In Ian F. Hancock (ed.). Readings in Creole Studies, 269-280.
Gent: E. Story-Scientia.
Huber, Magnus. 1999. Ghanian Pidgin English in its West African context: A
sociohistorical and structural analysis. Amsterdam and Philadelphia: John
Benjamins Publishing Company,
Jourdan, Christine, and Roger Keesing. 1997. From Fisin to Pijin: Creolization in
process in the Solomon Islands. Language in Society 26.401-420.
Kouwenberg, Silvia, and John Victor Singler (eds.), 2008. The handbook of pidgin
and creole studies. Chichester, West Sussex, and Malden, MA: WileyBlackwell.
45
References (2)
Sankoff, Gillian & Suzanne Laberge. 1974. On the acquisition of native
speakers by a language. In David DeCamp and Ian F. Hancock (eds._,
Pidgins and creoles: Current trends and prospects, 73-84. Washington DC:
Georgetown University Press.
Singler, John Victor. 1981. An introduction to Liberian English. with J.
Gbehwalahyee Mason, David K. Peewee, Lucia T. Massalee, and J. Boima
Barclay, Jr. East Lansing: Michigan State University, African Studies
Center.
Singler, John Victor. 1984. Variation in tense-aspect-modality in Liberian
English. Ph.D. dissertation, UCLA.
Singler, John Victor. 1997. The configuration of Liberia's Englishes. World
Englishes 16.205-31.
Singler, John Victor. 2006. There was fly before dog ear get [a] sore:
Vernacular Liberian English vis--vis early African American English and
still earlier West African Pidgin English. Paper presented at the symposium
honoring David Dwyer, Michigan State.
Yakpo, Kofi. 2009. A grammar of Pichi. Ph.D. dissertation, Radboud
Universiteit Nijmegen .
46