Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
198?
VJ50
.a 64-
Digitized
2014
https://archive.org/details/manualdehistoriaOOgonz
EB
11
1982
lf00GICAl SEN
MANUAL
DE HISTORIA
DE
LA
LITERATURA HEBREA
EDITORIAL GREDOS
MADRID
Editorial Grsdos,
Madrid,
1960.
NIHIL OBSTAT
El Censor
Rafabl Criado,
S.
IMPRIMATUR
Dr.
N. gtr. 3750-60
Cndor,
S.
A.
Aviador
L.indbergh.
Madrid-a
713-60
Al R. P.
BENITO CELADA,
O.
?.,
y devocin.
EL AUTOR
JHSHabiendo
examinado la obra de D. David Gonzalo Maeso, Manual de HisHebrea (bblica, rabnica y neojudaica), desde los orgenes hasta
nuestros das, me complazco en afirmar que NIHIL OBSTAT a su publicacin, por no
encontrarse en ella nada que ofenda a la fe o a las costumbres.
Me permito manifestar la satisfaccin con que se lee una obra semejante, ya que su
autor, prescindiendo de la competencia cientfica, que no me toca enjuiciar, camina
toria de la Literatura
los libros
los
de un seglar.
Pero mayor es
que profesa a
la
los
persona de competencia, cual suelen reconocerla generalmente todas las personas cultas
a un Profesor de Universidad, habla de lo religioso con el convencimiento, reverencia
y amor que el autor muestra, se establece una suerte de contagio, que, en nuestro caso,
ha de resultar extremadamente beneficioso...
Rafael Criado,
S. I.
SIGLAS
DE LOS LIBROS DEL ANTIGUO
Y NUEVO TESTAMENTO
Por desgracia reina bastante divergencia en este punto entre los autores
espaoles, al igual que entre los extranjeros; unos toman como base el nombre
latino, lo cual es un despropsito escribiendo en otra lengua y no teniendo
ya la Vulgata el carcter universal y exclusivo que anteriormente tuvo en Occidente; otros cortan la palabra a capricho y hasta a veces ponen letras propias de esos nombres en otras lenguas. El sistema usado por la revista Cultura Bblica, rgano de la A. F. B. E., nos parece el ms acertado por su
brevedad y sencillez. A l nos atenemos substancialmente, con ligeros retoques,
tomando
Abd:
Ag:
Abdas
JC:
Ageo.
Am:
Amos
Jds:
Jdt:
Ap:
Apocalipsis
Jl:
Br:
Baruc
Cl:
Colosenses
Cantar de los Cantares
Jn:
Jon:
Jueces
Judas
Judit
Joel
Juan
Le:
D1I:
Crnicas
Daniel
Lm:
Jons
Jeremas
Josu
Lucas
Lamentaciones
Dt:
Deuteronomio
Lv:
Levtico
Eclo:
Eclesistico
Eclesiasts
Efesios
Mac:
Macabeos
MI:
Esdras
Malaquas
Miqueas
Marcos
Cnt:
Cor:
Cro:
EdS:
Ef:
Esdr:
Est:
Corintios
Jr:
Js:
Mq:
Ex:
Exodo
Ez:
Ezequiel
Mr:
Mt:
Nah:
Neh:
Flm:
Filemn
Nm:
Flp:
OI:
Filipenses
Os:
Par:
Pd:
Pr:
Oseas
Paralipmenos
Pedro
Re:
Reyes
Gn:
Hab:
Hch:
Ester
Glatas
Gnesis
Habacuc
Hechos de
los
Apstoles
Mateo
Nahum
Nehemas
Nmeros
Proverbios
Heb:
Hebreos
Rm:
Romanos
Is:
Isaas
Rt:
Jb:
Job
Sal:
Rut
Salmos
Literatura hebrea
10
ou
PcjViHti va
Sf:
Sofonas
Sm:
Samuel
Stg:
Tb:
Santiago
Tobas
Tm:
Timoteo
Ts:
Tt:
Zc:
Tesalonicenses
Tito
Zacaras
Cuando hay ms
OTRAS SIGLAS
A. T.:
B. -C:
B. J.:
N.-C:
N. T.
T. H.:
T.
M.
Vg.:
LXX:
Antiguo Testamento
Bover-Cantera
Biblia de Jerusaln
Ncar-Colunga
Nuevo Testamento
Texto Hebreo
Texto Masortico
Vulgata
Versin de los Setenta
a la sigla
los
PRELUSION
La finalidad primordial del presente Manual de Historia de la Literatura Hebrea es llenar un vaco, dentro de lo posible, en el instrumental bibliogrfico de nuestros estudiantes universitarios de Letras,
particularmente los dedicados a la especialidad de Filologa Semtica
o estudios orientales.
Literatura hebrea
12
siempre sus valores sobrenaturales con un criterio filolgico y esttico. No se olvide, sin embargo, que tal orientacin, a pesar de su
modesto nivel, lejos de las altas disquisiciones teolgicas, ascticas
y msticas, sin miras apologticas ni afanes de controversia, encierra inigualable vala como base imprescindible para cualquier otro
estudio. Bien lo puso de relieve el Sumo Pontfice Po XII en su magistral encclica Divino afilante Spiritu, al insistir en la investigacin del sentido literal de los Sagrados Libros, determinacin de los
gneros literarios pertinentes y estudio de las antigedades bblicas.
Tambin en este orden se echaba de menos un Manual adecuado, que
destacara los quilates literarios y mritos excepcionales de los autores bblicos, que no admiten parejo entre los de ninguna otra literatura, ni antigua ni moderna. En este sentido nuestro Manual creemos
seala un camino y marca una directriz que ojal dieran por resultado el ferviente deseo de estudiar a fondo mejor en el texto original,
pero al menos en buenas traducciones
los primores estticos y
bellezas literarias de todos los matices que encierran los vates y pro-
sistas bblicos.
Prelusin
13
La amplitud de exposicin y el sistema seguido son proporcionados a los objetivos propuestos, sin olvidar como a menudo ocurre
que lo mejor es con frecuencia enemigo de lo bueno. Alguien opinar
tal vez que an no es llegado el momento de realizar una historia
completa y acabada de la literatura hispano-juda y a fortiori de la
hebrea en general, y que ser menester antes una larga gestacin en
que se prepare el terreno mediante series completas de trabajos monogrficos. Naturalmente que no ha sido ese nuestro intento, sino mucho
ms modesto, y, por eso mismo, quiz pueda ser ms eficiente. Aun
en el campo bblico hay numerosas e intrincadas cuestiones que
esperan su definitiva solucin, y no sera acertado criterio el de esperar
indefinidamente, mxime cuando otras tal vez surgirn despus.
Esa labor de investigacin, rectificacin y ampliacin en el conocimiento de los valores literarios y de los autores jams se extingue
en ninguna literatura, y, sin embargo, no sera prudente, por tal
motivo, retraerse de la empresa de coordinacin y agrupamiento que
implica toda historia literaria.
Como Profesor oficial de esta rama filolgica e investigador en
este campo de la cultura, el autor se cree obligado a coadyuvar por
todos los medios en la ardua tarea de formacin de los alumnos y
extensin universitaria. Agradecer cuantas atinadas observaciones
y doctas sugerencias se le hagan con el espritu de colaboracin y
solidaridad que debe animar a los estrenuos trabajadores de la via
del Seor y a los abnegados operarios de la ciencia y las letras. En
todo caso, siempre podr decir, en su descargo:
NOCIONES PRELIMINARES
1.
Israel
rra;
Literatura hebrea
16
Nociones preliminares
17
Sucesos
AOS
Perodo
I
2000
1400
1400
1000
Exodo de Egipto.
1000
586
IV
586
332
332
165
VI
165
70 d. C.
Dominacin griega.
Asmoneos. Dominacin romana
(63 a.
C). Des-
VII
70
500
VIH
500
1000
IX
1000
1492
1492
1776
Babilonia.
Ma-
Preponderancia del judaismo espaol. Persecuciones. Cruzadas. Peste negra. Auge en Polonia. Expulsin de Espaa.
Preponderancia talo-holandesa y en los Balcanes. Movimientos mesinicos.
2
Literatura hebrea
18
Perodo
Aos
Sucesos
XI
1776
1917
Haskala y Emancipacin. Racionalismo. Predominio centro-europeo. Antisemitismo. Sionismo. Primeras colonias judas en Palestina.
XII
1917
1948
2.
La lengua hebrea.
Nociones preliminares
19
\ico
Entronque con
(IV milenio
Edad
a.
las
arcaica, desde
e supone,
Voiss)
a
Edad
iterarios y
xm
Literatura hebrea
20
lociones preliminares
21
encierra en s de belleza, atractivo y suavidad para cautivar y haal sentimiento": palabras que tienen su ms cumplida aplicacin en la Sagrada Escritura.
agar
En cuanto a
ha descono-
de la Providencia.
En cuanto a la literatura llamada postbblica, hay obras monumentales, como el Talmud, inmensos comentarios bblicos y astros
de primera magnitud. Parte de ese mundo literario se enlaza ntimamente con la vida judaica, lo cual ofrece curiosas y atray entes perspectivas, como las que puedan brindarnos otras literaturas exticas;
parte, y muy principal, gira en torno a la Biblia, y por ello reviste
excepcional valor para la exgesis escrituraria; y una porcin considerable y estimabilsima, cientfica y literaria, ostenta los valores
Literatura hebrea
22
universales que le
tes de la cultura.
ios pases
aman-
Pero,
adems de
compuesta en el mal llamado neo-hebreo o dialecto rabnumerosas realizaciones en lenguas distintas del
hebreo, pero que por ser obra de israelitas, muestran esta nota caracterstica en su ideologa y contenido, aparte de ciertas peculiaridades lingsticas que puedan ligarlas ms estrechamente con la lengua
hebrea. Las principales son las siguientes:
bblica
la
LXX,
"
"
-alemana
"
etc.).
(idish).
la literatura universal.
Estas grandes divisiones, que llamamos edades o ciclos y se acomodan, con pequeas oscilaciones y mayor elasticidad, a los perodos
del cuadro histrico antes diseado, abarcan cada una (exceptuadas
la 4. a ms extensa, y la ltima, que se inicia) unos quinientos aos
grosso modo, y pueden subdividirse en perodos para mayor claridad
,
y precisin:
I.
II.
III.
3.
postexilio (537
l.
perodo mosaico,
63 a. C.)
1.
perodo persa,
(
IV.
Josu y Jueces.
_Mo(63,C.-
950
d.C,:
2.
excisin
2.
helenstico,
3.
mo-
asmoneo.
A)
1.
B)
uSgnfia
misnaico,
judos,
V.
2.
1.
>)
2.
talmdico,
3.
>
cristianos (N. T.).
de iniciacin,
2.
de floreci-
23
lociones preliminares
VI.
VII.
rael).
Bibliografa hebrea. Quienquiera que se adentre con espen el abstruso mundo del hebrasmo, se quedar
.sombrado ante el cmulo de obras literarias producidas por los hijos
le este pueblo en el decurso de las edades. Se ha calculado en unas
incuenta mil las obras que integran la bibliografa hebraica univeral hasta 1950, cifra prodigiosa si se tiene en cuenta la relativamente
scasa demografa de Israel en comparacin con la mundial en las
istintas pocas de la Historia, y sobre todo las azarosas y a veces
erribles circunstancias de su vida, lo cual avalora la conservacin
el caudal existente.
Aun as, el porcentaje de la bibliografa hebrea respecto a la totadad de las dems naciones, cifrada, hasta mediados del siglo xx,
egn las estadsticas, en unos treinta y ocho millones de libros, slo
epresenta algo ms del uno por mil.
Pero la vala excede infinitamente al nmero. Ese tesoro biblio'
rfico hebreo, cuantioso en s mismo, aunque parezca reducido en
roporcin con la bibliografa mundial, es de un valor extraordinario;
onstituye, en su mejor parte, la porcin ms selecta y estimable
entro de las producciones del ingenio humano. Adems la Biblia y
hebrasmo en toda su complejidad han suscitado, dentro del crisanismo y otros sectores y en las mismas esferas poltico-sociales, una
mensa literatura, de variadas trayectorias y mltiples matices.
Podramos clasificar toda la bibliografa hebrea, por materias, en
ts siete grandes secciones siguientes:
4.
itu inquisitivo
I.
II.
Talmud, Ins-
UI.
IV.
el
hebrasmo).
V.
VI.
VII.
24
Literatura hebrea
BIBLIOGRAFIA GENERAL
La bibliografa de las obras generales de la literatura hebrea, que comprendan desde sus orgenes hasta el da de hoy, es muy escasa, frente a la inmensidad de la correspondiente al sector bblico y aun al postbblico (rabnico y neo-judaico). La razn es que no suelen estudiarse conjuntamente, ni
con el mismo criterio, ambas secciones. Consignamos a continuacin: a) enciclopedias universales y judaicas, b) historias (del pueblo de Israel y de su
literatura), c) revistas de ms destacado inters.
a)
Enciclopedias:
Diccionario enciclopdico
hispano- americano, 28
vols.
in-fol.
(Barcelona,
1887-1910).
(Leningrado, 1906-1913).
'Osar Yisra'el ("Tesoro de Israel", en hebreo, J. D. Einsenstein), 10 vols.,
1910-1913. (De criterio tradicionalista.)
Encyclopaedia judaica (en alemn, J. Klazkin - I. Elbogen), 10 vols. (inconclusa hasta la voz Lyra; de la versin hebr. titulada Eskol aparecieron sola-
mente
t.).
(Berln, 1925-1939.)
vols.,
1948.
Historias:
Literatura hebrea
26
por la de Graetz, pero con investigacin ms reciente y a veces de ms atrayente estilo. Es una historia "secularizada", segn el autor; criterio sociolgico; a veces le falta visin de conjunto.)
Manual de historia juda (en ruso; trad. esp. por Resnick, Buenos Ai-
res, 1945).
Graetz, Heinrich: Geschichte der Juden, von den altesten Zeiten bis auf
Gegenwart (se. 1848), 12 vols. (lt. edic. 1900-1909). Muy difundida; trad. a
varias lenguas, entre ellas al hebreo, con algunas adiciones; pero el continuador ha sido Ismar Elbogen en su A Century of Jeioish Life (1945). Hay versin abreviada en espaol: Historia del pueblo de Israel, Mxico, 1938-1942.
(Aunque discutida a su aparicin, es la obra clsica de historia juda, notable
por su sentido espiritualista y nacional, llena de afecto y calor.)
Volkstmliche Geschichte der Juden, 1888, edicin popular en 3 tomos
de la otra.
Jawitz, Zeev Wolf: Sefer Toldt Yisra'el (Historia de Israel, en hebreo),
1894. (En excelente estilo, con abundantes datos y citas de la literatura juda.)
Kastein, Joseph: Eine Geschichte der Juden, 1931. Trad. ingl. History and
Destiny of the Jews, por H. Paterson, Londres, 1933, y esp. Buenos Aires, 1940.
(Apologtica; disertaciones sobre temas bsicos; en la parte bblica, racionalista y subjetivo.)
Klausner, Yosef: Historiya h yisra'el ("Historia de Israel", en hebreo),
I, Odesa, 1909; II-IV, Jerusaln, 1924-1925. ("Judaismo y humanismo" es la
base de sus estudios hist.; sostiene no hay conflicto entre ambos, sino que el
primero ha influenciado fuertemente al segundo.)
Quissr Toldt ha-sifrt ha-ibrlt ha-hadasa (1781 -1953). Tel-Aviv,
1955 9 \ (Compendio histrico de la literatura hebrea contempornea.)
Margolis, M. L. - Marx, A. A History of the Jewish People, Philadelphia,
1927. Trad. fr. 1930; id. esp. Buenos Aires, 1945. (Ponderada, respetuosa con
la tradicin, bien documentada y condensada, de sano criterio.)
Baeck, s.: Die Geschichte des jdischen Volkes und Literatur, von babylonischen Exile bis auf die Gegenwart, Frankfurt a. M., 1906 3a
Cantera, F.: Literatura hebraica, apud Historia de la Literatura universal, dirigida por C. Prez Bustamante, Madrid, 1946, pgs. 63-124. ("Sucinto
bosquejo", y "brevsimo esquema" en frase del autor; en la parte postbblica
sigue a U. Cassuto.)
Fleg, Edmond: Anthologie juive des origines nos jours, d. classique,
die
Pars, 1924.
New
c)
Revistas:
como
Pars, 1892).
ibliografa general
27
PRIMERA PARTE
LITERATURA
BIBLICA
PREAMBULO
Por extrao que parezca, Espaa, nacin de solera hebraica, de
famosos biblistas y eximios literatos, carece todava de una Historia
ie la Literatura bblica, siquiera de tipo elemental, como base de
.niciacin en el conocimiento esttico, filolgico y literario del Sagrado Libro. Solamente en algunos manuales de historia de la literatura universal, con destino a la enseanza media o superior, se
dedica algn breve captulo a esta materia.
Tan absoluta penuria contrasta con la extraordinaria abundancia
le comentarios exegticos y diversos estudios bblicos, elaborados en
nuestra patria por toda una falange de doctos escriturarios, casi
exclusivamente eclesisticos, a partir del siglo xvi, siguiendo honrosa
tradicin medieval, como igualmente con los varios tratados isaggicos, o de Introduccin a la Sagrada Escritura, y las numerosas
gramticas hebreas redactadas por espaoles, y en gran parte en
nuestra lengua, desde la que Alfonso de Zamora incluy en la Polglota Complutense (1517), hasta las varias aparecidas en el presente
siglo, ndice unas y otras producciones del nunca extinguido amor
i los estudios hebreo-bblicos en Espaa, al menos entre una selecta
minora.
Literatura bblica
32
tratados de Propedutica Bblica, Hermenuy obras similares exponen con excesiva prolijidad mltiples y minuciosas cuestiones que ni interesan
al comn de los lectores de la Sagrada Escritura ni son absolutamente
necesarias para su recta inteligencia, en tanto que se desentienden
casi totalmente de los aspectos filolgicos y primores esttico-literarios, que pueden ser un camino ms expedito y ameno para saborear
ese man escondido.
El desarrollo de este gnero de literatura, antiguo en s mismo
(s. v), y resucitado en el s. xvi por escrituristas hispanos, data de
mediados de la pasada centuria. Los primeros manuales de Introduccin bblica eran ms bien embrionarios, los siguientes, con raras
excepciones, amazacotados y pesadotes, y los ltimamente aparecidos
quieren ser ms expeditos y pedaggicos. Sin embargo, sea por su
misma ndole, o por ir destinados principalmente a eclesisticos, con
la consiguiente finalidad apologtica y objetivo teolgico, y hasta
por la heterogeneidad que implica incluir, como en los del P. Prado,
disquisiciones y fragmentos exegticos al par que consideraciones
de enseanza moral, a veces algo forzadas, hay que reconocer que
esas obras, aparte de estar escritas generalmente en latn, resultan
inadecuadas para la generalidad de los lectores de la Biblia o amantes de las Bellas Letras, a quienes interesa solamente una sobria
elucidacin introductoria.
Solan adolecer muchas de esas obras de un tradicionalismo a
ultranza, que rechaza por sistema hasta las razonables rectificaciones y nuevas aportaciones de los "estrenuos operarios de la via del
Seor" y "de los eruditos actuales para la solucin de las cuestiones,
ya en el campo de la Arqueologa, ya en el de la Historia y la
Filologa" (Ene. Divino af fiante, nm. 23), y tambin de excesivo
escolasticismo y prurito refutatorio, hasta el extremo que podra
aplicrseles la frase de San Jernimo: "todo lo que ellos afirman lo
juzgan precepto divino". Y, sin embargo, es un sabio consejo dado
a los exegetas catlicos por quien poda hacerlo, que "no deben cerrarse inconsideradamente puertas que luego hayan de abrirse", aparte
del dicho agustiniano: In dubiis, libertas. Sin embargo, es de justicia reconocer que en las obras ms recientes de esta clase no se
advierten por lo general esos defectos.
De todos modos, la abundancia misma de dichos manuales, de
variada extensin, quiz haya contribuido a que fuera menos sensible
a los doctos la falta de un autntico manual de Literatura bblica
que, por otra parte, como ocurre en los estudios grecolatinos, pued
mendigarse en el extranjero.
No obstante, permtasenos manifestar que la marcada orienta
cin filolgica y literaria que hemos querido dar a nuestra obra, erj
consonancia con los fines que perseguimos y la clase de lectores i
quienes principalmente va dirigida, creemos podr despertar espe
cial inters, mxime teniendo en cuenta es la primer obra de est
Por
el contrario, los
Prembulo
33
>rtodoxia.
Parte, especialmente delicada, aparte de las obligadas cona la bibliografa general y particular, y el estudio .personal y
recto de los textos bblicos, objeto de nuestra cotidiana labor do:ente e investigadora, al par que nuestra personal y constante dedicacin. Las magistrales introducciones generales y particulares, las
iensas y atinadas notas, que avaloran la pulcra traduccin de la
Biblia de Ncar-Colunga (N.-C), meritsima precursora de otras varias,
acionales y extranjeras, y los ms extensos, tambin magnficos,
estudios preliminares de la Biblia de la Escuela dominicana de Jeru:aln (B. J.), ltima avanzada de la exgesis catlica, nos han serado no poco para la indicacin compendiosa de ciertos aspectos
ixegticos y doctrinales con el criterio sanamente progresista, dentro
le la ms absoluta ortodoxia
huelga constatarlo
que preside ambas
>bras. Tambin hemos aprovechado ocasionalmente los estimables
prembulos de la Biblia de Bover-Cantera (B.-C). A menudo ver el
ector citas de estas ediciones con la sigla, a veces con indicacin de
a pgina correspondiente.
Ciertas obras de amplia difusin, como las indicadas, que recogen
os avances de una ciencia y sealan con hito preeminente el estado
le las cuestiones, llegan a ser "clsicas" y en cierto modo de dominio
jomunal. Es un privilegie que las honra y que trae tambin como
consecuencia el derecho y hasta la obligacin de adoptar sus normas
j opiniones, que no son suyas generalmente, sino producto de la eru-
Sta
sultas
Literatura bblica
34
Captulo
1.
La literatura bblica. 2. Denominaciones.
Cronologa. 4. Divisin. 5. La divina inspiracin.
6. Canon.
7. Serie de los libros del A. y N. T.
8. Libros
apcrifos. 9. Libros perdidos.
10. Texto original y versio12. Los escritores sagranes.
11. Los gneros literarios.
13. Caracteres y excelencias.
dos.
Sumario:
3.
La literatura bblica. Comprende todos los libros que f orPero hay que precisar cules sean stos, pues su minero difiere segn que se trate de la Biblia hebrea, la griega o la
atina (Vulgata), o tambin de los judos, protestantes y catlicos.
La Biblia hebrea contiene solamente los libros del Antiguo Testa1.
nan
la Biblia.
latina abarca todos los libros y fragmentos de la Bigriega (A. y N. Testamento), con alguna salvedad, como el Salno 151, considerado como apcrifo, y eventuales variantes, en que el
traductor se atuvo al texto hebreo, ms o menos difuso (en general,
nenos) que el griego. Es el texto oficial de la Iglesia catlica, la cual
idmite, no obstante, la compulsa con los textos hebreo
hebraica ventas, en frase de S. Jernimo
griego,
autoriza
asimismo,
con la
y
y
iebida licencia eclesistica y a tenor de las normas prescritas, las
)lia
Literatura bblica
36
A)
En
a)
y en
la Iglesia griega
la latina:
p-.jfta
pifJXa 0ea,
rbol";
"el
epd ppXoc,
yj
b)
TP a ?*] "escritura",
beia fpacp^
ai
-fpacpa
lepa
litterae;
o "e. de
d)
Yp^axa
fpayol
(II
rcpo<pT]Tixat,
a>.
"escrituras profticas"
los Profetas".
SiaO^x.rj (*rTJxka<,y
testamentum
xaivrj ),
6,
los
de la nueva.
Sfer
(Is.,
34 16
Neh.,
8*;
grafos".
b)
T'nak, que es
T. N. K.), de
Biblia".
donde
la sigla
se deriva el
Generalidades
37
Miqr', "lectura";
cfr.
udos.
En
le
las
los principales
;rica es
una de
las cuestiones
ms
volucrado.
Suelen distinguirse, aunque con escasa precisin, dos grandes poen la lengua hebrea: clsica y decadente, trminos aqu ms que
lunca vagos e inexactos, sobre todo si los aplicamos tambin a la
iteratura. Con ciertas reservas, pues, y a ttulo de orientacin
como
)curre siempre en estas divisiones
podran sealarse los siguientes
cas
perodos
I.
II.
III.
en
la literatura bblica:
Preliterario:
xm
la
circ.
etc.,
1050).
cautividad (1050-
537).
IV.
el
final de los
Asmoneos
(537-
Las verosmiles recensiones posteriores de ciertos libros ms antiguos complican todava ms los trminos de la cuestin cronolgica,
ie manera que no puede aplicarse en nuestro caso criterio anlogo
al seguido en la mayora de las literaturas. Sin embargo, tambin en
Dtras orientales y antiguas se presentan complicados problemas en
este terreno, que impiden una vez ms la uniformidad de procedimiento entre lo oriental y lo occidental, lo antiguo y lo moderno.
Literatura bblica
38
Divisin.
4.
no es un libro, sino un conjunto variado y mltiple de estoda una literatura. Su divisin ms marcada es: Antiguo y
Nuevo Testamento. La Biblia judaica comprende solamente el A. Testamento (con las salvedades que despus se indican), y la Biblia
cristiana, tanto el Antiguo como el Nuevo, en idntico plano de igualdad en cuanto a revelacin divina, puesto que el cristianismo tiene su
entronque y filiacin en el judaismo, del cual es coronacin y cumplimiento. San Agustn expres felizmente la ntima compenetracin
entre ambos Testamentos con esta sentencia: Vetus Testamentum in
Novo patet, Novum Testamentum in Vetev latet.
La Biblia hebraica, desde tiempos muy antiguos (cfr. Prlogo del
traductor griego del Eclesistico, circ. 132 a. C), se divida en tres
grandes secciones, conservadas hasta hoy en las ediciones:
encierra,
critos:
5 libros
"
N'bi'im (Profetas)
K TUBiM
e
21
13
("Hagigrafos")
En
39 libros
total
Antiguo Testamento
27
En
"
Histricos,
Didcticos,
Profticos,
21
7
18
Histricos,
Didcticos,
Profticos,
5
21
1
73 libros
total
Generalidades
39
los
dems
lo
que El quiere."
El concepto de libro inspirado no aparece tan claramente precisado en la antigedad judaica como en la Iglesia catlica; notorio es,
>in embargo, el carcter especialmente sagrado que desde los tiempos
se reconoce a los libros que fueron formando el
:anon escriturario, como depositarios de las revelaciones y enseanzas
iivinas y la singular providencia de que fueron objeto. Los Profetas,
?n el autntico sentido del vocablo, eran mediadores entre Dios y su
meblo, heraldos de la Palabra de Yahv, y todo el que compona un
ibro sagrado incluido en el canon tena ese carcter de hombre que
abla en representacin de Dios.
Entre los protestantes y otros herejes hay diversidad de opiniones
me cercenan ms o menos el alcance de la divina inspiracin, lo prono que la amplitud del canon, o hasta la niegan en absoluto, como
os racionalistas, que consideran y tratan la Sagrada Escritura como
nismos de Moiss
meramente humana.
La primera y principal consecuencia de
>bra
en
debidamente interpretados, se hallan total y absolutamente inmunes de error; y en
egundo lugar su canonicidd, es decir que han sido recibidos como
nspirados y en sagrado depsito por la Iglesia, al igual que lo fueron
)rimeramente por la Sinagoga, con las salvedades que despus indila divina inspiracin
aremos.
6.
Canon. De lo anteriormente dicho se desprende el peculiar
oncepto y extensin del canon y libros cannicos, segn de quienes
e trate.
nedir, regla,
Literatura bblica
40
mino hablando de
la fe, la tradicin y la verdad. Constituyen los Sagrados Libros el verdadero "canon de la fe y las costumbres", la
coleccin de stos vino a ser el "canon" por antonomasia, y en esta
acepcin canon escriturario o libros cannicos es el catlogo de los
libros de la Sagrada Escritura reconocidos por la autoridad competente como inspirados por Dios. El concepto de cannico implica, por
lo tanto, el de inspirado, pero son aspectos distintos. Tras de algunas
vicisitudes y parciales vacilaciones en algunos doctores de la Iglesia,
sta fij definitivamente el canon escriturario en el concilio de Trento
(1546), incluyendo los que integran la Vulgata segn las ediciones
posteriores a esta fecha.
LXX
qu no se incluyeron ciertos
a pesar de haberse escrito en hebreo.
b)
Alejandrino: Abarca los libros del A. T. y fragmentos adicionales insertos en las versiones griegas hechas por judos, la de los
LXX en primer trmino, y circunstancialmente las de Aquila, Teodocin y Smaco. Son los mismos libros de la Vulgata latina (A. T.),
aunque el texto de sta, elaborado generalmente sobre el original
hebreo, no coincida plenamente con el texto griego; es decir, adems
de los que constituyen el canon palestinense, Tobas, Judit, Baruc,
Sabidura, I y II Macabeos, as como tambin fragmentos de Ester
(cap. X-XVI) y Daniel (oracin de Azaras y cntico de los tres jvenes, historia de Susana y episodios de Bel y el dragn).
como
Canon
el Eclesistico,
cristiano.
Importa
distinguir:
el
catlico y el protes-
tante.
a)
Catlico: Lo forman todos los libros de la versin griega, usada por los Apstoles y los Evangelistas en sus citas del A. T., y los
que componen el Nuevo. Distnguense, tanto en los del Antiguo como
del Nuevo Testamento, los llamados protocannicos, cuyo carcter
de inspirados nunca se puso en duda entre los cristianos, y que formaron como un primer elenco, y los deuterocannicos, que, reconocidos tambin como tales, padecieron en ciertos sectores o pocas un
eclipse, o fueron eliminados por autores particulares en orden a fines
apologticos de la controversia, y posteriormente volvieron a ser considerados por todos como cannicos, en el mismo plano de igualdad
eneralidades
41
ann
antiago, la de
excluyen la Epstola a
San Judas y
el
los
Hebreos, la de
Apocalipsis.
7.
ANTIGUO TESTAMENTO
BIBLIA GRIEGA Y VUXGATA
Canon alejandrino y catlico
:blia
Exodo
N e BI'IM
Gnesis
Levtico
RISONIM
Nmeros
Exodo
Deuteronomio
Levtico
Josu
Jueces
y II Samuel
: y II Reyes
Deuteronomio
Nmeros
I.
histricos
Josu
Jueces
(+ Mac. infra)
Rut
Isaas
I-IV Reyes
y II Par. o Cro.
I y II Esdras
Tobas
Judit
Ester
Jeremas
Ezequiel
Oseas
Joel
Amos
Abdas
Jons
Miqueas
N c Bl'IM
'AHARONIM
Job
Salmos
Nahum
Habacuc
Sofonas
Proverbios
TI.
DIDCTICOS
Eclesiasts
Zacaras
Malaquas
Eclesistico
Ageo
Salmos
Job
\
II.
K e TUBlM
/
Isaas
Proverbios
Jeremas
Lamentaciones
Cantar
Baruc
Rut
Lamentaciones
Ezequiel
Eclesiasts
Daniel
Oseas
Ester
Joel
Daniel
Esdras
LTI.
Amos
PROFTICOS
Abdas
Jons
Miqueas
Nehemas
I
y II Crnicas
Nahum
Habacuc
LXX
Sofonas
Ageo
Biblia
Zacaras
Malaquas
I
II
Macabeos
42
Literatura
NUEVO TESTAMENTO
Evangelio de
id.
de
d
de
id.
de
I.
Histricos
(
)
Hechos de
S.
S.
S.
S.
los Apstoles
Epstola a los
II id.
id.
id.
id.
id.
II.
y
y
Doctrinales
II id.
II id.
id.
id.
id.
Mateo
Marcos
Lucas
Juan
Romanos
a los Corintios
a los Glatas
a los Efesios
a los Filipenses
a los Colosenses
a los Tesalonicenses
a Timoteo
a Tiro
a Filemn
a los Hebreos
Epstola de Santiago
y II id. de S. Pedro
II y III id. de S. Juan
g Epstola de S. Judas
a )I,
III.
8.
Proftico
Libros apcrifos.
Apocalipsis
As
se
denominan
Generalidades
43
fingidos milagros.
Por el inminente peligro de contaminacin de los escritos caoneos, la Iglesia se opuso tenazmente a la difusin de los libros apcrifos, razn por la cual son escasamente conocidos; igual actitud
nantuvieron con enrgica firmeza insignes doctores de la Sinagoga.
Sin embargo, algunos de esos libros, por la excelencia de su doctrina,
oieron objeto de especial aprecio, y hasta alguna vez se encuentran
tados entre los cannicos. Aun hoy se encuentran como apndice
ie la Vulgata los libros III y IV de Esdras. Los apcrifos del N. Testamento datan del s. i al v d. C.
El estudio de esta curiosa literatura podra reportar innegable
j variada utilidad a los eruditos en el orden histrico, potico, exegiico y comparativo, y sera deseable una edicin completa con fines
le investigacin, ya que no de divulgacin \
Se clasifican, a tenor de los libros cannicos, en histricos, didcticos y profticos, unos relativos al A. T. (circ. 20) y otros al N. T.
circ. 30). Puede verse la serie y detalles en J. Prado, Propaedeutica,
ms. 104-114.
9.
Libros perdidos. Los libros contenidos en la Biblia hebraica
constituyen la nica literatura conservada del antiguo pueblo de
!srael en su lengua nacional, pero que ostenta una madurez lings;ica y una perfeccin de forma suficientes por s solas para demostrar
os
libles.
Libro
Libro
Libro
Libro
Libro
al final
de la resea correspondiente
Israel, se
mente, a las
Cfr. v. gr., J.
pginas 349-363.
Otero.
Literatura bblica
44
bblicas
a)
En griego se compusieron, entre los del A. T., el libro de la
Sabidura y II Macabeos; y del N. T., todos, segn el comn sentir, a
excepcin del Evang. de S. Mateo (que, sin embargo, slo se ha conservado en su traduccin griega).
b)
En arameo se conservan fragmentos de Dn. (2 4 -7 28 ), Esdr. (4 8 18
12 - 26
11
6 y 7
), insertos en el TM.
) y Jr. (10
c)
En hebreo se escribieron los restantes libros, o porciones, del
A. T., tanto protocannicos como deuterocannicos, incluso el Eclesistico (que no figura en la Biblia hebrea, vid. infra., cap. 17, nm. 6).
No se conserva el texto original de Baruc, de Daniel 3 24 - 90 13 y 14
4
y Ester 10 -16 24 segn la Vulgata, como tampoco el de Tobas
Judit y un tercio del Eclesistico. Crese fueron compuestos estos
libros o fragmentos en hebreo, aunque otros se inclinan por el aramec
(a excepcin del Edo.) y en algn caso hasta por el griego. En la traduccin de Tobas y Judit S. Jernimo se sirvi de un texto "caldeo*
(es decir, arameo), que l tom por original del libro, de acuerdo, sir
duda, con la opinin de sus maestros judos.
El texto original tanto del Antiguo como del Nuevo Testamente
en ningn caso autgrafo, por la gran antigedad
aunque con
servado con especial providencia divina, ha sufrido en el curso de lo
siglos las vicisitudes materiales inherentes a todo escrito humane
,
45
Generalidades
atina.
a
En
las
las versiones
en todos
Literatura bblica
46
Especial estimacin y autoridad goza la versin siraca denomiPesitta, "simple", por oposicin a las parfrasis arameas y a las
Hexaplas de Orgenes, notable por haberla efectuado diversos traductores judos o judeo-cristianos sobre un texto original hebreo muy
anterior a la fijacin del TM, en fecha que oscila entre el s. n antes
nada
el s. ii d. C.
Generalidades
47
En
ritos.
Desde
el siglo
efectuado numerosas
en castellano y otras lenguas
merecen entre
Mencin
thas)
obra de los judos espaoles residentes en Italia, y aprobada
or la Inquisicin, de la cual se han efectuado despus varias edicio,
annicos.
F. Sco de San Miguel (1791-93) y Flix Torres Amat (1823-1825)
ublicaron sendas versiones de la Vulgata con abundantes notas; de
lias se han efectuado numerosas ediciones y han sido el pan bblico
e los catlicos de habla hispana durante siglo y medio.
En 1944 apareci la Biblia de Ncar-Colunga (B. A. C), "primera
aduccin ntegra de las Sagradas Escrituras hecha directamente de
is lenguas originales hebrea
y griega por catlicos a la lengua de Cerantes"; de ella se han efectuado hasta 1959 nueve copiosas ediciones,
n 1947 la misma editorial daba a luz otra versin, presentada como
Literatura bblica
48
"crtica", por J.
cinco ediciones.
Las versiones de los Evangelios son numerosas en castellano, y
las de los Salmos, innumerables.
lmenes.
3. a
La de Pars
(1629-1645), sufragada por Miguel Le Jay y diriMorin, en diez volmenes, con algunas novedades; inferior a las dos anteriores, y de sino adverso, fue suplantada por la de
Londres.
4. a
La de Londres (1654-1657) o de Walton, obispo anglicano despus, que fue quien la dirigi ayudado de sabios colaboradores, en
seis enormes volmenes, aunque no perfecta supera a las anteriores.
Desde 1900 no figura en el Index librorum prohibitorum.
Todas estas Polglotas mayores tienen carcter erudito, recogen
las versiones antiguas, en diversa cuanta, e insertan numerosos tratados e introducciones de estimable valor en lengua latina. Pero hoy
se pueden considerar como ampliamente superadas por los adelantos
realizados en los tres ltimos siglos en todos los sectores bblicos y
ciencias afines, siendo ya su utilidad prctica casi nula ante las excelentes ediciones del TH y versiones antiguas.
Prescindiendo de otras Polglotas parciales o de menor importancia aparecidas en los siglos xvi a xvni, cumple mencionar las "manuales", publicadas durante el xix y xx:
a
1.
La de Bagster (1831; 2. a ed. 1874), en Londres; dos volmenes
in-folio, ocho lenguas; solamente los libros protocannicos.
a
2.
La de Stier-Theile (Bielefeld, 1846-1855), cuatro volmenes
in-octavo, cuatro lenguas; varias veces reeditada; faltan los deutero-
gida por
J.
cannicos.
La de Levante: Hexaglott Bible (Londres, 1876), seis vols. inun extracto de la misma: Biblia Triglotta (Londres, 1890)
dos vols. in-cuarto; en una y otra faltan los deuterocannicos.
4. a
La de Vigouroux, catlica y francesa (Pars, 1898-1909), oche;
3. a
cuarto, y
11.
Los gneros literarios en la Biblia. Si la teora y tcnic*
de la literatura es base obligada para el estudio de la historia lite
raria en general, mucho ms debe seri tratndose de literaturas que
49
Generalidades
;odo
inspiracin
50
Literatura bblica
51
eneralidades
el
imitadores de un
Respecto a este ltimo, podra servir de base para toda una divisin
il fondo escriturario, sealando, en sucesin cronolgica, el perodo
co-narrativo (hasta la Monarqua), el potico, que en sus tres
Lmas, lrica, gnmica y proftica (elocuencia y poesa en una pie^-a)
rduran hasta el cautiverio, el deuteronmico, forma de la prosa
trica hebrea en la ltima parte del siglo vn y primera del vi
C. y el apocalptico, que tanto auge alcanz en los siglos inmeatamente anteriores y posteriores al inicio de la era cristiana.
s discpulos e
Caracteres y excelencias. De todo lo que antecede se deque la Biblia es un libro excepcional, que no admite parangn
>n ninguno otro, ni siquiera desde el punto de vista humano. Es
ite todo el sagrario de las revelaciones de Dios, inspirado por El,
-errogativa singular que le encumbra a inigualable altura sobre todos
s dems; pero es tambin un tesoro de exquisitas bellezas y valores
:imios. Es al par el libro ms divino y el ms humano, uno y ml13.
ce
historia de
iticipo
iimano.
Captulo
II
ANTIGUO TESTAMENTO
La Historia
3.
fana.
7.
Documentos de conexin.
8.
Cronologa bblica.
nos referiremos de
estudio de esos libros.
ellos
el
modo
que encabeza
2.
Concepto. El pueblo hebreo es singular y extraordinario por
todos conceptos; su historia, por lo mismo, reviste un carcter absolutamente distinto de la de todos los dems. Su mismo nombre lo indica: Historia sagrada, del pueblo escogido, del pueblo de Dios, etc.;
por lo tanto, es tambin historia de Dios, y, enlazando ambos trminos,
resulta que "es la historia del pueblo de Israel, escogido por Dios para
preparar la obra de la salud mesinica". En consecuencia, el concepto
que de dicha historia se tenga depende de cmo se entienda esa obra,
que es su base, fundamento y fin.
i En este captulo recogemos
lo esencial de la "Introduccin especial a los libros
histricos" de la Biblia de Ncar-Colunga, estudio tan magistral como todos los de
esta versin.
Literatura bblica
54
Para
los racionalistas
no
difiere
3.
Sus leyes. Siendo esa historia tan diferente de las dems, ha
de estar regida por leyes totalmente distintas. Tres fundamentales
pueden sealarse:
Progreso de la revelacin pro ftica: semejante, segn el smil
a)
de S. Cirilo de Alejandra, a la obra de un pintor que primeramente
dibuja y luego va dando colorido hasta dejar acabado el cuadro. Dios,
obra casi siempre de una manera suave y paulatina, como quien tiene
ante S toda una eternidad, y se acomoda a las leyes de la evolucin
y perfeccionamiento que l mismo ha dictado a la naturaleza y al
hombre.
b)
Adaptacin: adems de la indicada adaptacin a la capacidad humana, hay otra especie de adaptacin a las condiciones intelectuales, morales y religiosas del hombre, en virtud de la cual Dios
i.
T.:
La
55
elevando constantemente las ideas y sentimientos, las institucioy ceremonias para expresar cada vez mejor la verdad rebelada. A veces hasta condesciende Dios con la flaqueza y condicin
lumana, como se ve, por ejemplo, en las coincidencias de Israel con
)tros pueblos en cuanto al nacionalismo, vindicta personal, poligania, divorcio y otras prcticas, que los profetas van restringiendo y
iepurando hasta quedar del todo corregidas con la promulgacin
ra.
es, ritos
ie la
Nueva Ley.
ie Israel:
>al
trascendencia.
Estas razones, suficientes para rebatir la mayora de las dificul-
tades
los racionalistas,
ie tesis doctrinal.
El
fundamento
lo
cumplimiento de
las divinas
5.
Ejecucin literaria. La realizacin como obra literaria de
Historia as concebida es cuestin totalmente distinta. Dos mtodos han seguido los historigrafos sagrados: el de redaccin personal, en que el escritor ordena y relata sus recuerdos o las tradiciones recogidas (v. gr., Rut, Tobas, Judit, I Macabeos), y el de compi-
la
56
Literatura bblica
fondo
tan a
los
tiempos primitivos;
Israel,
adems, experiment
la influen-
Pera
i.
T.:
La
57
que encerraba el secreto de ese pueblo, de cuya sabidura solanente alcanzaron vislumbres y reflejos.
ralor
Instituciones hebraicas.
5.
Cronologa bblica. Proverbial es el dicho de que la GeograCronologa son "los dos ojos de la Historia"; pero en tanto que
y
i primera, a pesar de las vicisitudes
y azares polticos que la altean, siempre conserva un sedimento inalterable, la
Cronologa es lo
ls huidizo e incierto. Tratndose de la Historia Sagrada,
son tantos
)s problemas de ese orden que para
muchos es casi un axioma la
firmacin de que en ella no hay cronologa. La correspondiente a
i poca anterior a Abraham
se halla vagamente expresada en las
os genealogas de los diez patriarcas anteriores
y posteriores al
)iluvio, que son al propio tiempo genealogas
de pueblos. Mas la ineguridad de las cifras y su naturaleza no nos ofrece base segura,
lxime teniendo en cuenta las notables divergencias entre el TM
y
1 Pentateuco
Samaritano. Beroso, historiador caldeo, tambin trae
8.
la
58
una
Literatura bblica
Captulo
A.
III
T. PENTATEUCO.ESTUDIO
GENERAL
Sumario:
1.
El Pentateuco.
literario.
El Pentateuco.
2.
4.
Su importancia.
Estilo
3.
Autor.
La
la
comienzo por
los cinco
11
)atriarcas
Abraham,
Es
terminando con
la
muerte
ms extenso
de los cinco.
b)
Exodo (zyy.z, se. AIjictoo, "salida de Egipto") refiere la es:lavitud de los hebreos en la tierra de Egipto, su portentosa liberacin con caracteres de epopeya por mediacin de Moiss, el paso del
Var Rojo, promulgacin del Declogo en el Sina, ejecucin del Ta)emculo y ornamentos sacerdotales.
c)
Levtico (),c'jsiTixv, se. p'.,3Xov), llamado por los rabinos trat
^ohanim, "cdigo sacerdotal": contiene la organizacin del culto
agrado, ritos de los sacrificios, consagracin del sacerdocio, pureza
egal y cdigo de la santidad. Es como un parntesis en el relato
le
el
strico.
d)
ih
su
Nmeros
nombre
(
,
)
empieza con el censo de las Tribus de
y cuenta las peregrinaciones del pueblo hebreo a
pt6}io
60
Literatura bblica
travs del desierto, desde el Sina hasta las llanuras de Moab, a las
puertas de la tierra de Canan. Interclanse variadas disposiciones
legales y la enumeracin de las cuarenta etapas del desierto, desde la
ciudad de Ramss (Egipto).
e)
Deuteronomio
( Ssxspovo'jjLtov,
ma
"segunda
ley"):
escrito
en
for-
d)
e)
Gnesis;
teracin de la Ley".
2.
Importancia.
El Pentateuco
es,
4.
61
todo orden, por otro, se mezclan y compenetran ntimamente, sirvienta a veces el suceso histrico de marco, ocasin o trasfondo aclaratorio al precepto estatutario o disposicin legislativa.
Contiene, pues, ante todo el Pentateuco la historia del pueblo hebreo, desde Abraham, su progenitor, hasta la muerte de Moiss, su
y preliminares de la entrada en Palestina, con los prembulos necesarios para situarlo convenientemente en el tiempo y el
espacio y establecer las obvias conexiones con otros pueblos. Es asimismo la Ley religiosa y el estatuto nacional, en una pieza, del pueblo escogido, formando entrambos su constitucin teocrtica, que
legislador,
de Yahv.
cia
Estilo literario. Dentro de la compleja variedad de mateque abarca el Pentateuco advirtese en l una gran unidad de
Lenguaje. A diferencia de los ms antiguos monumentos de otras literaturas, en que el idioma muestra sus primeros balbuceos, la lengua
hebrea se nos presenta en el Pentateuco ya plenamente formada, superados los primeros estadios de su evolucin. En esto coincide la literatura hebreo-bblica con la griega. Claro est que en estrecha relacin con esta cuestin lingstico-literaria se plantea la de la fecha
de la redaccin definitiva de los Cinco Libros de Moiss; mas, con
todo, hay que reconocer no se advierten profundas diferencias en el
lenguaje, aun cuando puedan sealarse matices de estilo.
Comparando el hebreo del Pentateuco y de toda la Biblia con
otras lenguas afines, se echa de ver en l un grado mayor de evolucin, notorio sobre todo con respecto al rabe. Escasos e insignificantes son los arcasmos que pueden registrarse, v. gr., forma comn
masculina y femenina del pronombre de tercera persona y de algn
3.
rias
mismos.
62
Literatura bblica
de cada uno.
Esta teora de los documentos, reforzada con diversos postulados
filosficos y gran aparato cientfico, ha estado en boga durante ms
de medio siglo, sostenida principalmente por la crtica racionalista;
pero, aunque no totalmente descartada ni suplantada por otra, ha
perdido mucho de su anterior predicamento.
63
Otra orientacin, marcada sobre todo por algunos exegetas escanaboga por los fueros de la tradicin oral, considerando como
sunto menos importante la fecha de la redaccin del Pentateuco,
sentando como base fundamental la antigedad de su contenido.
Ampliando los dictmenes promulgados en 1906, la Comisin Blica en 1948 "ha admitido la existencia de fuentes y un acrecentaiento progresivo de las leyes mosaicas y relatos histricos, debido a
is condiciones sociales y religiosas de los tiempos posteriores". Y aae: "Invitamos a los sabios catlicos a estudiar sin prejuicios estos
roblemas a la luz de la crtica y de los datos de las otras ciencias
Racionadas con la materia, seguros de que este estudio establecer
i gran parte y la profunda influencia de Moiss como autor y leinavos,
islador."
La
Dres cristianos
Captulo IV
Sumario:
La Tor y su
1.
Divisin.
4.
1.
La Tor y su divisin. Aun cuando la Tor constituya una
gran unidad ideolgica y doctrinal, no obstante, dada su complejidad
y amplitud de contenido, aparece dividida, desde tiempos muy antitiguos, en cinco partes o libros, que se denominan, entre los hebreos,
hamsa homs Tora' , "los cinco quintos de la Tor", es decir Vj xsvxxeuo<; p^Xoc,
"el libro en cinco volmenes", segn la versin de los
LXX (s. iii o ii a. C). Como queda anteriormente indicado, estos
son: Gnesis, Exodo, Levtico, Nmeros y Deuteronomio, cuyo contenido y caracteres exponemos a continuacin.
1
GNESIS
2.
Naturaleza. El primer libro del Pentateuco narra la historia
de las promesas, desde la creacin de Adn hasta la muerte de Jos.
En l se puede distinguir la contribucin de las tres tradiciones, yahvesta, que es la preponderante, elohista y sacerdotal (B. J.), si se admite como viable y fundamentada esta hiptesis en su redaccin.
Comparado con
mente un
los
tambin de variado contenido, pero cuyas partes aparecen hbilmente enlazadas entre s; es, por otro lado, de ms
universal prestancia. Los cuatro restantes, desde un punto de vista
libro aparte,
66
Literatura bblica
3.
I.
mundo
hom-
y del
bre (1-11)
l,,,
(12-50)
3.
4.
1"
2.
3
.
faMarcaf Vi
1.
2.
"
his
ria
"
?
"
"
"
Gnesis a tenor de la expresin: "Estas son las generaciones (o genealogas) de...", repetida once veces en
el curso del libro, divisin que coincide en parte con la indicada.
el
ganismo.
Estilo.
mundos, como
El Gnesis es bello
los
e intuicin
en estos trminos:
la
T.:
67
En
en l respira sublimidad, sencillez, verdad y encanPosee en mayor grado que ningn otro libro de la literatura
miversal ese conjunto de valores humanos y estticos que constituyen
ds cnones eternos de la belleza literaria. El ha dado la pauta de tolos Jos gneros literarios representados en la Biblia. Historia, geneaDgas, descripciones, orculos, cuadros de costumbres, dilogos, disursos, gentilezas, poesa, filosofa (mucha ms de la que aparenta su
encillez) y hasta lingstica; en suma, todas las modalidades posi>les de la actividad literaria que se manifiestan, algunas en altsimo
jado, en los dems libros de la Biblia, tienen cumplida expresin en
efecto, todo
0 potico.
Gnesis.
Considerarlo como
a que en realidad es
nundo, del
le su estructura interna, quiz no fuera descaminada tal concepcin.
se olvide, adems, que la epopeya es la forma de la historia en los
meblos primitivos.
A lo largo del Gnesis se encuentran numerosos fragmentos poicos, ya destacados en algunas ediciones y versiones, y an podran
icotarse muchos ms; y hay porciones que por su colorido potico y
asta por el ritmo del lenguaje parecen una prosificacin de antiguos
)oemas, aspecto ste intuido por algunos exegetas, pero an no pleamente estudiado.
Su estilo es extremadamente lcido, expresivo, rebosante de verlad y lleno de sugestin. Grandes y variados son los valores de los
'estantes libros del A. T.; pero si por hiptesis todos se hubieran periido, bastara el Gnesis como imperecedero monumento de la granleza de Israel.
6.
Episodios principales. La creacin del mundo y del primer
ombre, la prevaricacin de los protoparentes, el diluvio, son relatos
iue se encuentran asimismo en los antiguos poemas mitolgicos como
eos lejanos de antiqusimas tradiciones; pero en el Gnesis revisten
in encanto infinitamente superior, al par que una elevacin rayana
aa lo sublime, desde el primer versculo, como ya hizo notar el anmo autor del tratado rcepi 5<>o<;, "Sobre lo sublime" y han repetido
posteriormente muchos exegetas y autores. En ninguna literatura,
mtigua ni moderna si exceptuamos en algunos aspectos los Evan-
68
Literatura bblica
hay un
comparable con el Gnesis, por el inefable atracy el encanto sin par de los cuadros que nos
pinta. El inters no decae ni un momento, y es tan variado y rico su
contenido, tan universales sus valores y profundos sus misterios, que
en ciertos rdenes es el libro cumbre de la Biblia.
La historia de los patriarcas encierra un conjunto de bellezas y
valores hondamente humanos, escenas henchidas de dulce emotividad
y pletricas de vida.
Singularmente la historia de Jos, "una de las ms bellas de la
literatura humana" (Ricciotti), abunda en rasgos de gran ternura
y episodios conmovedores.
El sacrificio de Isaac, la reconciliacin de Jacob y Esa, el reconocimiento de Jos y sus hermanos, el encuentro del mismo con su padre
Jacob, son cuadros de sublime belleza e imponderable emocin.
Las bendiciones del patriarca a sus doce hijos, jefes de las Tribus
de Israel, que cierran el libro con ureo broche, a pesar de que el texto,
algo corrompido, las frmulas enigmticas, propias de los orculos, y
el arcasmo del lenguaje hacen a veces dudosa y ardua la interpretacin, forman un maravilloso poema de gran fuerza descriptiva, audaces figuras y gran expresividad lingstica, con numerosos juegos de
palabras, aliteraciones, rimas y otros ornatos poticos.
gelios
libro
El
Trascendencia.
otro,
largos tratados.
El loable afn de armonizar "la ciencia con la fe", o
ms
concre-
postulados de la Geologa y
Paleontologa, inspir un cmulo de obras desde fines del pasado siglo, concebidas con un criterio que hoy juzgamos equivocado, pero
que de alguna manera contribuyeron al esclarecimiento de la cuestin, hoy planteada en trminos mucho ms sencillos, claros y con-
tamente
la
los
vincentes.
XODO
ran, as
69
'
1.
racin
2.
(1-1236)
3.
Opresin: c. 1.
Moiss, su infancia, su fuga a Madin; su vocacin divina: 2-4.
Lucha con el Faran; las 10 plagas; salida de
Egipto: 5-12 3fi
.
La
II.
Camino
del Sina
i*
3.
(12 37 -18)
4/
17-18.
1.
2.
m. En
el
Sina (19-
3.
40)
4.
5.
6.
La gran
10.
Estilo. Dada la multiplicidad de materias que integran el
Exodo, su estilo es variado dentro de la unidad general. En la narracin histrica fluye sencillo y transparente, como en el Gnesis; en
las prescripciones legislativas ostenta una gran precisin, claridad y
viveza. Insturase en este libro el sistema caracterstico en la Ley
mosaica, que perdura en los tres siguientes, de entreverar los preceptos legales con los sucesos histricos que los motivaron o les sirven
de marco, lo cual confiere especial lucidez y valor a las disposiciones
jurdicas, al par que presta indudable amenidad a su lectura.
En las descripciones: servidumbre, vida de Moiss, plagas, teofanas, man y dems sucesos en el desierto, dentro de la inmaculada y
clsica sencillez, que es gala escrituraria y sobre todo del Pentateuco,
brilla una viveza, animacin, colorido y verismo tan luminosos que
jams podr conseguirlos el ms genial y ameno narrador.
"
El himno 'Asir V-Yahwe h (15 1 19) es el ms sublime epinicio que
jams celebr lira humana, rebosante de fervor y entusiasmo religiosos, henchido de inspiracin y sentimiento y realzado por soberbias
imgenes y figuras. Ha influido en no pocas composiciones lricas,
entre las que no podemos silenciar la conocidsima Cancin a la victoria de Levanto de F. de Herrera, que parece una glosa de este
11
himno
triunfal.
Literatura bblica
70
Los captulos relativos a la construccin del Tabernculo, confeccin de las vestiduras y ornamentos sacerdotales y objetos del culto,
aunque faltos, por su misma naturaleza, del bro y colorido que tanto
sugestiona en las narraciones precedentes, constituyen, no obstante,
verdaderos modelos de minuciosa y detallada especificacin, en que
no falta la pincelada psicolgica y la refinada exquisitez. Por su estilo
y contenido ms bien se relacionan con el libro siguiente (Levtico)
que con la parte anterior del Exodo.
11.
Episodios principales.
le-
liturgia,
de la Humanidad.
A. T.:
11
aspecto es el de Ritual: de los sacrificios, del sacerdocio, de su purifi:acin y de la expiacin. Es, sobre todo, una sntesis de todos los sacrificios
en torno a
los
iivinidad.
Abre un parntesis en la continuidad del relato histrico que enaza Exodo y Nmeros, y, por su carencia de alusiones a hechos histricos no presenta otro vnculo con el resto del Pentateuco que la
igura de Moiss, en el cual se centra toda la reglamentacin y el
engarce con la ltima parte del Exodo relativa al Tabernculo y sacer-
iotes,
la
1.
t Ritual de
I.
los sa-
Sacerdocio (8-10)
...
1.
<
2.
3.
Holocaustos, c. 1.
Oblaciones, c. 2.
Literatura bblica
72
Pureza ritual
(11-
16)
2.
3.
4
5
La purpera, c.
La lepra, 13-14.
Impurezas sexuales,
:
La
fiesta
c.
11.
15.
de la expiacin,
Inmolaciones y
Uniones ilcitas
c.
12.
c.
16.
sacrificios, c. 17.
(e
impedimentos matrimoniales)
c. 18.
/
g
Apndice sobre
los votos,
c. 27.
73
humano, basado en
NMEROS
ponen
l se
los
es el censo general
Literatura bblica
74
libro,
I.
En
el
Sina (1-10).
1.
Censo de
2.
Orden
3.
4.
j
[
5.
6.
7.
las tribus,
c.
1.
del campamento, c.
Los levitas y su oficio, 3-4.
Leyes varias, 5-6.
2.
9-10.
II.
2.
3.
4.
desbarne (11-20)
...
5.
6.
7.
8.
2.
Amorreos, c. 21.
Balaam y sus orculos, 22-24.
Prevaricacin en Baal-Peor, c.
5.
de
La serpiente de bronce.
4.
...
12.
1.
3.
En los llanos
Moab (21-36)
c.
c. 20.
III.
6.
.
7.
8.
9.
25.
10.
11.
c.
35.
T.:
igestin de lo maravilloso.
.emente del empleado en el
En
75
no
difiere sensi-
Exodo y
Hay
16
y 25 8 ), imgenes y
juras de extraordinaria expresividad, desparramadas por todo el lio, aun en la prosa, que nada tienen que envidiar a las ms audaces
inspiradas de los poetas griegos y modernos, v. gr.: "al filo de la
pada", "comeris carne hasta que se os salga por las narices" (ll 23 ),
34
s una tierra que devora a sus habitantes" (13 ), "ante aquellos giintes de la tierra de Canan ramos como langostas" (ib.), "tierra
e mana leche y miel", "este pueblo va a devorar nuestros contornos,
mo devora un buey la hierba del campo" (22 4 ), etc.
Los fragmentos poticos que se insertan (capts. 21, 23 y 24), quiz
ocedentes todos de una misma coleccin el libro de las "Guerras
Yahv"
son de los ms antiguos ejemplares de la poesa hebraica,
mos de vibrante y exaltado lirismo, pujantes y bellas figuras y exsitos rasgos de delicada emocin.
rasgos, juegos de palabras
(v.
gr.:
21 8
A travs
de la inconexa multiplicidad
de los Nmeros nos ofrece, desfila
ia visin caleidoscpica, de singular atractivo e infinitas irisaciones,
Israel a travs del desierto. El detallado pasaje de los exploradores
la tierra prometida, la serpiente de bronce, la sedicin de Cor,
itn y Abirn con sus secuaces y el tremendo castigo que les fulin el cielo (c. 16), Balaam con sus orculos y bendiciones, la preva;acin en Baal-Peor (o Fogor) y la campaa subsiguiente contra
adin son episodios, entre todos, que prestan singular animacin
libro y se destacan, como flores en el desierto, entre la aridez de los
mputos y disposiciones legales. El hecho de que sea todo un pueblo
masa el que interviene como personaje principal en estos sucesos
nfiere especial grandeza a los relatos.
Las lamentaciones de Moiss ante las obstinadas quejas del pue0 (ll 11 15 ) son de gran emotividad y fuerte colorido.
21.
Pasajes principales.
temas
e incidentes
que
el libro
22.
1
Influencia.
Gnesis,
ubra de
tigedad.
76
Literatura
sociales; el
el
el
civile-
pasade
24.
piejo; el
Divisin.
Tambin
armazn
lo
gunos complementos.
Primer discurso de Moiss:
2.
Proemio. En Horeb, l 1
En Cadesbarne, l 19"*6
3.
1.
I.
Recapitulacin
histrica (1-4)
4.
5.
6.
"
18
.
"
Exhortacin y conminaciones, 4
Ciudades de refugio. Eplogo, 4 41
1
"
40 .
"
49
.
T.:
77
3.
4.
12-15.
"
b) las grandes festividades, 16 1 17
5.
c)
1.
H, Exposicin de
Ley (5-26)
la
2.
prescripciones varias,
relig.,
morales y
ci-
viles,16 18 -26.
Bendiciones,
Muerte de Moiss,
33.
c.
34.
Estilo.
ratorio,
un
imental.
El otro fragmento potico (c. 33), como indica su encabezamiento,
^ la bendicin final de Moiss sobre los hijos de Israel, antes de
norir, a ejemplo de los Patriarcas, sobre todo de Jacob (vid. Gn., 50).
Las mismas disposiciones legales que se insertan, a diferencia de
os libros anteriores, suelen presentarse avivadas por motivaciones
Ecolgicas y sobrenaturales. Pero lo que ms cautiva en la lectura
78
Literatura bblica
Deuteronomio es el tono suave, paternal, blandamente recriminay rebosante de mansedumbre. Fcil es, a travs de las pginas de
este libro consolador, representarse a Moiss, "amado de Dios y de
los hombres", aureolado de una autoridad casi divina, hablando en el
ocaso de su carrera mortal con palabras persuasivas a los hijos de Israel, y adoctrinndolos en "la Ley de vida y de sabidura" (Edo., 45 1 8 ).
La forma elocutiva, de ndole parentica y matizacin sentimental,
que distingue al Deuteronomio, influy poderosamente en no pocos escritores bblicos, que adoptaron el llamado "estilo deuteronmico".
del
torio
"
Pasajes principales.
histrica, es
la historia de
cada
tribu.
1.
T.:
79
ns ledo. Ninguno otro del Pentateuco, ni aun del Antiguo Testanento, pondera y ensalza tanto como ste la alta misin de Israel
orno pueblo escogido entre todas las naciones. En cierto modo re>resenta el elemento efusivo y sentimental de Israel, frente al legalista
formulario en que vino a degenerar con el tiempo la sabia reglanentacin y majestuosa prestancia de las prescripciones levticas.
Ese fermento de cordialidad y amorosa entrega a Dios inform
;ran parte de los escritos prof ticos, y haba de constituir el mejor
edimento para la semilla evanglica y la Ley del amor.
El sentimiento de la confraternidad cristiana, tan acusado en los
jrimitivos fieles, su entusiasmo por la Ley de Cristo, la prestancia
le las solemnidades religiosas tienen su entronque lejano en el espritu
[ue anima al Deuteronomio. Desde Orgenes, su primer comentarista,
ion muchos, en los tiempos antiguos y modernos, los que han explaado este libro: mencin especial merece Isaac Abravanel, sabio exenta, padre del famoso Len Hebreo.
\
Captulo
JOSUE. JUECES.
RUT
Divisin.
4.
9.
2.
7.
8.
6.
los
cia.
1.
5.
10.
12.
11.
13.
15.
14.
16.
LIBRO DE JOSU
Naturaleza. Este libro, continuacin histrica del Pentateuconstituye con ste el llamado algunas veces Hexateuco ("Seis
bros"); sin embargo, en la Biblia hebrea abre la segunda seccin
N'bi'im). Narra los sucesos de que fue actor el pueblo hebreo bajo
i direccin militar y civil de este caudillo, sucesor de Moiss, "fuerte
n las batallas" y "grande en la salud de los elegidos del Seor, con3rme a su nombre" (Edo., 46 1 8 ), y "lleno del espritu de sabidura"
Dt., 34). Por eso lleva su nombre este libro, no porque necesariaaente haya de considerrsele como su autor.
Evidente es su estrecha conexin en el tiempo y el contenido con
1 Pentateuco, del cual es continuacin
y complemento, puesto que,
in solucin de continuidad, en l se refiere el cumplimiento de las
romesas de Yahv a su pueblo, dndole posesin de la tierra que
tir a sus padres, los patriarcas. Algunos pasajes ofrecen innegables
Unidades con varios otros del Exodo, Nmeros y Deuteronomio.
El fin del libro, de conformidad con el carcter general de la hisoria sagrada, no es narrar completamente la conquista y distribucin
e la tierra de Canan, sino declarar la ayuda divina a Israel en esta
mpresa, segn las promesas reiteradamente formuladas. Desde el puno de vista histrico, por consiguiente, este libro es de capital imporancia para el pueblo de Israel. Tal como se nos presenta en los ante1.
co,
"
iores, es
82
Literatura bblica
nizada poltica, social y militarmente, que lucha con numerosos pueblos y reyes, a los que sojuzga, y cuya existencia, situacin poltica,
leyes, costumbres y ritos religiosos confirma la arqueologa e historia
profana, p. e., las tabletas de Tell-El-Amarna. Su credibilidad histrica
est atestiguada, asimismo, por diversas citas del Antiguo y del Nuevo
Testamento.
Divisin.
1.
2.
3.
4.
I.
Conquista (1-12)
...
5.
de
Gabar
c. 10.
6.
7.
1.
c. 11.
"
(13-22)
Eplogo (23-24)
...
12.
<
2.
3.
Exhortacin de Josu,
n. Reparto
c.
1.
2.
3.
c. 23.
Su despedida, 24 1-28
Su muerte y la de Eleazar, 24 29
.
"
33 .
I.
Rut
83
17
),
[ue el
spas,
Influencia. La inclusin de este libro, como de otros histen la seccin de Profetas (Priores) indica el concepto en que
hebreos lo tenan como eslabn importante en la realizacin del
6.
icos,
ds
deal teocrtico.
fundamento y razn
en el libro de Josu. Las histricas ciudades de Siquem, Hebrn,
tersab son como lazos histricos que unen este libro con la memoria
le los patriarcas y los perodos siguientes.
El ro Jordn, sesenta y dos veces mencionado en el curso del libro,
lesde el paso milagroso por su cauce, queda en cierto modo santifiado; la mstica cristiana har largo uso de este smbolo, considerando
se trnsito como un primer bautismo espiritual de los hebreos y,
obre todo, recordando el que siglos despus administr Juan el Preursor en la persona del Redentor.
Especial predicamento ha gozado entre los cristianos la figura de
osu, por su nombre y sus actos, tipo de Jess, al pasar el Jordn, al
lestruir los reinos enemigos, distribuir la tierra al pueblo victorioso,
numerar las ciudades, poblados, montaas y fronteras, como desenvendo por anticipado los reinos espirituales de la Iglesia y la Jerualn celestial (S. Jernimo).
lurar religiosamente hasta la Dispora, tena su
le
ser
desempeada por los llamados Jueces, cuya mien las tribus y funciones dependan de las circunsancias y no se determinan con claridad, sino con la expresin vaga
juzg a Israel". Es la poca turbulenta y azarosa que media entre la
nuerte de Josu (circ. 1.200 a. C.) y los albores de la monarqua, o
ns exactamente el nacimiento de Samuel.
"Israel sirvi a Yahv durante toda la vida de Josu y durante
oda la vida de los Ancianos que le sobrevivieron y conocan cunto
aba hecho Yahv en favor de Israel (Js., 24 31 y Je., 2 ); mas des)us se olvidaron de su Dios y se entregaron a la idolatra. La tesis
eolgica que da unidad a este libro se cifra en estos cuatro trminos
in, jurisdiccin
34
Literatura bblica
nadas.
9.
Divisin.
Proemio
(1-3 6 )
/
1
\
,
5.
6.
7f
8.
"
Tola, Jair, 10 5
Jeft, 10-12 7
"
Abesn, Eln, Abdn, 12 8 15
1G
Sansn, 12 ~16.
1
Apndice (17-18)
Rut
j
2.
10.
Estilo.
85
Es bastante promiscuo, y en
l se
17-18.
19-21.
la redaccin. Lento y
pesado en los primeros captulos, de encantadora ingenuidad en los
relatos de la "profetisa" Dbora, Geden y Sansn, impetuoso y arrebatador en el cntico triunfal, ingenioso en el aplogo de Jotn y
en los enigmas de Sansn, sin el atractivo literario que exhala el Pentateuco o los libros de Samuel, subyuga, no obstante, por los sombros
tintes de tragedia y la ejemplaridad de la vindicta de Yahv y la proteccin a su pueblo. Un intenso dramatismo, reflejo de los sucesos
que se narran, es el carcter ms saliente del libro de los Jueces.
sas fuentes y
11.
Pasajes principales. Aod, Dbora, Geden y Sansn, con sus
resonantes hazaas, son personajes que encierran un inters comparable al de los ms llamativos personajes de la leyenda y la aventura,
y los episodios historiados de todos ellos, un valor hondamente humano, aparte su misin sobrenatural como instrumentos de Yahv.
protector de su pueblo.
El nico episodio que de Aod se cuenta, la batalla contra Sisara
bajo los auspicios de Dbora y Barac, la victoria de Geden contra los
Madianitas, el triste caso de la hija de Jeft, y las peripecias de Sansn en perpetua lucha con los filisteos se destacan en el conjunto de
este libro por su especial atractivo e impresionante dramatismo.
El cntico triunfal de Dbora es uno de los ms antiguos y ms
bellos ejemplares de la poesa hebraica. "Fue compuesto, sin duda
alguna, bajo la impresin inmediata de los sucesos y es una mina preciosa de informes sobre el antiguo Israel" (B. J.). Distnguense en l
"
tres partes: 1. a Antes de la batalla (5 1 11 ); 2. a Los combatientes y la
12 " 22
23 31
a
batalla (5
). Su fuerza descriptiva,
); 3. Despus de la batalla (5
viveza de colorido, vibrantes apostrofes, figuras, movimiento y hasta
toques emotivos reflejan maravillosamente el entusiasmo de la victoria, y puede dignamente parangonarse con el cntico del Exodo (c. 15)
*Asira h l e -Yahwe h , pues si no alcanza su imponente majestad, le supera en movimiento y colorido.
Notable es asimismo el aplogo de Jotn (9 7 20 ), de tpico sabor
oriental
l
.
12.
Influencia. Si textual y literariamente el libro de los Jueces
no ha influido apenas en la literatura bblica posterior, la alta consideracin y prestigiosa memoria de que gozaron estos famosos personajes se refleja en estas dos referencias antiguotestamentarias. "Dije
1 Vid.
en Sefarad, VII (1947), nuestro estudio sobre
Aplogos, pgs. 31-48.
La elocucin oratoria en
el A. T.
Literatura bblica
86
yo nunca a ninguno de los Jueces de Israel, a quienes mand apacenmi pueblo: Por qu no me hacis una casa de cedro?", dice Yahv
por boca de Natn al rey David (I Cro., 17 6 ). Y el Eclesistico, en el
elogio de los claros varones de Israel, estampa lo siguiente: "Los Jueces, cada uno por su nombre, los que no pervirtieron su corazn y
no se apartaron del Seor, sea bendita su memoria, florezcan sus huesos en la sepultura y en sus hijos se renueve su nombre" (Edo., 46 13 15 ).
El recuerdo de las hazaas de estos hombres extraordinarios, personificacin de la poca heroica de Israel en la lucha con sus enemigos irreconciliables, y cuyas gestas corran de boca en boca, como en
Grecia las rapsodias homricas, qued profundamente grabado en el
tar a
"
alma
israelita.
LIBRO DE RUT
Naturaleza.
gil l6t
4.
Rut
87
;ada moabita del rey David, la cual por su piedad filial abraz el
fahvesmo. Quiz guarde relacin con esta ascendencia moabtica de
David el dato consignado en I Sm., 22 3 4 de confiar ste sus padres
i la custodia del rey de Moab.
En todo caso, una conclusin es evidente: el sentido universalista
\ue del libro se desprende y que recoge San Mateo al incluir a Rut
5
;n la genealoga de Cristo (Mt., I ), al igual que a otras dos extran,
eras.
los
15.
Divisin.
1.
2.
3.
4.
He aqu
el
16.
Estilo y episodios. El libro de Rut es un idilio campestre,
rebosante de candor e ingenuidad patriarcales, que nos pinta al natural las costumbres familiares y lugareas de la poca en Beln, apale rincn de la tribu de Jud. Aunque perteneciente al tiempo de
a judicatura, su narracin, dulce y cautivadora, contrasta con las
violentas agitaciones sociales y polticas relatadas en el libro de los
Jueces.
88
Literatura bblica
la lengua hebrea
Non Noemi
Tu
sed iam
Iam non
Como
reflejo viviente
Mar
vocaris, o Mara,
pia.
Captulo VI
SAMUEL I Y
II. REYES
II
2.
principales.
LIBROS DE SAMUEL
1.
Contenido de estos libros. Los libros de Samuel y Reyes,
por la materia sobre que versan y su colocacin en el elenco escriturario, son la continuacin histrica del libro y perodo de los Jueces.
Importa advertir una divergencia en su denominacin segn que
se trate de la Biblia hebraica o bien de la griega y la Vulgata, y las
versiones que de sta derivan. As los dos libros que en aqulla se
titulan
Samuel
II,
solo,
nica
latina.
ni referencia
90
Literatura biblia
duda consignar
la instauracin de 1
dinasta davdica en el pueblo de Dios, cuyos preliminares y com
ensayo fue el reinado de Sal.
T.:
i.
Samuel
II.
Reyes
91
y II
Nacimiento
/ Parte. Ultimos jueees (1-7)
/
I
2
|
3.
1.
II Parte.
Monarqua;
Samuel y Sal
(8-15).
4.
'
III Parte.
Sal y Da-
Jud
(1-4)
//
1.
2.
1.
2.
\
/
i
?*
r
4.
i-
<
7.
i.
2.
Apndices (21-24)
Peticin de rey, c. 8.
Sal; su uncin, eleccin y primera victo-
Samuel resigna
Guerra con los
la judicatura,
filisteos
12.
c.
y prevaricacin de
Sal, 13-15.
j
|
7.
c.
ria, 9-11.
/
^
o
a
3.
c.
1.
civil,
2-4.
c.
21
4.
5.
Texto y estilo.
os peor
92
Literatura
esfc
dignidad.
Los azares y vicisitudes de David fugitivo de la clera de Sal, qu
ocupan toda la segunda mitad del I libro (c. 16-31), constituyen un
estupenda serie de aventuras, en que resplandece sobre todo la inde
fectible proteccin de Dios a su siervo y la nobleza y bondad de alm
de aquel "hombre segn el corazn de Dios".
La entraable confraternidad de David y Jonats narrada (c. 1
y 20) en trminos de gran emocin, ha hecho proverbiales a estos de
amigos en
en
ella se
giles
I.
T.:
Samuel
I y II.
Reyes
I y II
93
oda su vida espiritual y sus relaciones con Dios. El cap. 23, penltimo,
el II libro, es el "orculo de David", las "ltimas palabras" del "dulce
antor de Israel" y testimonio definitivo de la "eterna alianza" que
)ios sell con l.
LIBROS DE LOS REYES
Anlogamente a los dos libros de Samuel (cfr. sudos de los Reyes una sola obra, segn la divisin que
e observa en las antiguas versiones; lo corrobora asimismo el estilo
disposicin, que en uno y otro son idnticos.
Empiezan con el apogeo de la monarqua hebrea en Salomn,
Dgrada merced al esfuerzo y vala del rey David, tan ostensiblemente
avorecido por Dios, y termina tristemente con el derrumbamiento de
sa monarqua, que arrastra consigo el de la nacin entera, llevada
il cautiverio en dos etapas (reino de Israel y reino de Jud).
Los libros de los Reyes no tienen con los dos anteriores (Sm., I y II)
tro nexo literario que el histrico, como continuacin que son de los
astos de la monarqua hebrea.
Como en la Vulgata a im.tacin de los LXX
y traducciones de
lia procedentes, a los libros de Samuel se los denomina I y II de los
leyes, estos otros de que nos ocupamos, titulados en el TH M'lakim
Reyes) I y II, reciben en dichas versiones la designacin de III y IV
leyes, divergencia que ha de tenerse muy en cuenta en las citas.
Uitores hay que adoptando una posicin intermedia titulan los de
Samuel, como en hebreo, con el nombre de ste, y los de Reyes I y II,
ion los nmeros III y IV, designacin hbrida y anmala, pero que
lene la ventaja de evitar confusiones.
Ms que en ningn otro libro se advierte en stos la pauta seguida
>or el narrador sagrado: tesis doctrinal histrico-religiosa, con preericin de todo lo que no converja a este fin, de lo cual se prescinde
emitiendo expresamente a las fuentes, que no son otras sino las
irnicas o Anales de los reyes de Israel y de Jud. Tambin se cita
ma Historia de Salomn (7 Re., II 41 ).
De ah la brevedad, en la historia de muchos reinados, a pesar de
;u importancia poltica, frente a los profusos relatos concernientes a
os profetas Elias y Elseo, Isaas y Jeremas, aparte de otros de menor
Naturaleza.
6.
>ra)
forman
los
'elieve,
"
ispecto
como en
el histrico.
Literatura
94
7.
Autor y fecha. Ignrase el autor, que, en opinin de algunos, quiz pertenezca a la poca del profeta Jeremas. Segn el P. De
Vaux (B. J., p. 16), "era un jerosolimitano, animado de un espritu
nacional, devoto sobre todo del templo, y denodado partidario de las
5.
6.
La reina de Saba,
7.
Flaquezas de Salomn,
1.
2.
Reinado de
Salomn, 970 - 931
Parte.
(c.
3.
4.
1-11)
ficadas,
(12-22)
de reyes.
1.
c. 9.
10.
c.
11.
c.
2.
3.
4.
(ao
853).
"
5.
6.
1.
-a
Isr.
Joram
2.
Isr.
>>
3.
7.
8.
Isr.
Parte. Cont. de la
historia sincrnica
4.
(1-17)
8.
5.
co
"
29
cfr.
"
9 14 28 .
"
9 27 29
(prof. Eliseo), 3
B
w
o
Ela
1-2.
tem 14 8
'
ie .
"
9.
Jeroboam II, 14 23 29
Jud. Azadas (u Ozas), 14 21
-
Zacaras y 4 ms, 15 8
"
'
22
y 15 1
"
7
.
81
10.
Isr.
11.
"
12.
II
1.
2.
3.
Josas, 22 -23 30
4.
ms, 23 31 -24 17
Sedelas, 24 18 Cada de Jerusaln, ao
5.
Joacaz
.y
T.:
Samuel
I y II.
Texto y
Reyes
y II
95
El
texto original est bastante bien conserlos utensilios del templo. Las
ntiguas versiones y los lugares paralelos de Crnicas, Isaas y Jejmas, constituyen valiosa ayuda para la correccin e interpretacin,
a Vulgata latina se distingue aqu por su elegancia y fidelidad.
El estilo de los libros de los Reyes es notablemente inferior al de los
os libros precedentes, cuya fragancia potica se echa de menos.
Desde el punto de vista literario dice la B. J. (p. 18) la obra ado9.
ado, excepto
estilo.
en
I Re., 7,
que describe
religioso,
conforme se propuso
el
autor."
on
la
Saba.
le
La
historia del profeta Elias, cuyo elogio cant con exaltados acen"
os el Eclesistico (48 1
11
liseo,
Re., 3 9 ).
Sin embargo,
el estilo en general, aparte de espordicas excepcioy exento de ornatos poticos, en lo cual se asemeja
concepto novsimo de la exposicin histrica.
nes, es objetivo
al
Captulo VII
ROICAS
(O
PARALIPOMENOS)
Sumario:
3.
Crnicas:
Divisin.
4.
1.
visin. 9.
II.
ESDRAS
Y NEHEMIAS
Estilo.
Esdras y Nehemas:
6.
CRNICAS
nal,
epeticin,
Jud.
modo como
sntesis
y co7
98
Literatura
Autor y fecha.
que fue el mismo que redact los libros titulados de Esdras y Nehemas.
En cambio s puede asegurarse que la fecha es posterior al cautiverio, tal vez entre los aos 350 y 200 a. C; hay en abono de esta
opinin muchos argumentos internos, que nos dan asimismo la clave
de la autntica significacin de estos libros, cuya idea central es mucho
ms honda de lo que una ojeada superficial pudiera sugerir, como
hemos
indicado.
Al volver del cautiverio se sinti Israel reducido a una provincia del gran imperio persa, sin ms personalidad que la que
provena de su Ley y de su religin. Por esto la vida del pueblo
se concentr en torno del Templo y de la autoridad religiosa...
Israel era el pueblo de Yahv, el Dios nico verdadero, slo por
Israel reconocido y adorado. Con Israel se haba ligado por una
antigua alianza y en medio de l haba establecido su morada...,
el lugar santo de la tierra en el que Dios se comunicaba con los
hombres... dentro del reino mesinico, el lugar en que Dios manifestar su gloria... Sobre esta idea tan alta y tan mesinica a
la vez se apoya el autor de nuestra obra para componer esta
nueva historia de su pueblo, en la que slo el Templo y lo que
con el Tembl se relacione tendr cabida. Y a travs de esta
idea contempla la historia pasada de Israel (N.-C, Introduc-
cin)
3.
Divisin.
1.
Primeros patriarcas:
Abraham y
su
estir-
pe, c.l.
/ Parte:
Genealogas
2.
3.
(1-9)
4.
5.
c.9.
2.
3.
filisteos,
//
Parte:
Historia
4.
complemen tari a
5.
del rey
29)
David
(10-
10-11 9
1.
rey,
1(
13-16.
6.
7.
c.21.
po, c.22.
8.
9.
10.
11.
Esdras y Nehemas
l.
2.
3.
Parte: Reinado de
Salomn
(1-9).
...
4.
<
5.
Inicios,
99
sabidura,
opulencia,
c.l.
c.2.
5-8.
2.
3.
4.
//
Parte:
Jud
Reino de
(10-23)
5.
6.
7.
8.
Manass, Amn,
9.
Josas, 34-35.
10.
11.
c.33.
3fl 114 .
4.
Texto y Estilo. El gnero de estos libros es miscelneo,
base de compilacin de documentos, con adiciones aclaratorias,
presiones y rectificaciones para amoldarlos mejor al propsito prencebido. El autor cita cuidadosamente sus fuentes, cuyos ttulos
gan a catorce (Crnicas de los Reyes de Israel y de Jud, los libros
los profetas Samuel, Gad, Semeyas, Iddo, Isaas, etc.).
No solamente por los aramasmos, que suelen aducir los exegetas,
10 principalmente por cierta evolucin en el vocabulario y sintaxis
la lengua, que corresponden a la poca llamada decadente, y que
Toximan esta modalidad lingstica al hebreo postbblico, represenesta obra un perodo de transicin entre el hebreo clsico y el de
Misn.
Comparando los relatos de Reyes y Crnicas resaltan ciertas par:ularidades. Algunos reinados, como el de Josafat, se amplan consirablemente en la segunda obra, frente a la sucinta mencin que se
41 51
.ce en I Re., 22
Tambin se pasan por alto ciertos sucesos del
Lnado de David y de Salomn, como el de Betsab y Uras, rebelin
Absaln, tragedias familiares, conatos de Adonas, aspirante al
Dno, etc., bien porque el hagigrafo entendiese estaban ya suficienmente narrados, o bien porque creyera podan rebajar la gloria de
tos dos grandes monarcas. Tampoco se cuenta nada de los sucesos
aecidos en la cautividad de Babilonia, sino que despus de dar cuenta
dos versculos (II, 36 20 21 ) del luctuoso episodio, castigo de Yahv
r las prevaricaciones de su pueblo, salta los setenta aos (ibd., v. 21)
consigna la promulgacin del edicto de Ciro.
"
Pasajes principales.
Las
"
10 ~ 10
100
Literatura
las plegarias de
Templo
del
ms
(II,
64
"
Salomn implorando
42
que corresponde a
la sabidura
I Re., 8 54
"
66
),
y en la dedicacin
son los fragmentos
destacados y selectos.
LIBROS DE ESDRAS
Y NEHEMAS
7.
Autor y fecha.
Nada
gan
(Esdr., 7 6
8.
"
10
,
etc.).
Divisin.
1.
/ Parte:
Primeros
patriados (1-6)
re-
2.
...
3.
a
II Parte: 2. caravana (7-10)
O,
c.l.
Edicto de Ciro (538 a.
Censo de los repatriados con Zorobabel, c.2
Restauracin del culto; reedificacin de
Templo y su dedicacin, 3-6.
1.
2.
I-
(445 a. C.
1-2.
Reparacin de
rias, 3-6.
Censo de
Libro de Nehemas
Renovacin de
(dei
la alianza, c.10.
Habitantes de Jerusaln,
c.ll
(cfr.
Ci
c.9).
8.
Censo de sacerdotes y
levitas;
dedicaci<
c.13.
I.
Esdras y NehetJias
101
"
>ueblo,
Esdr., 3 813 ).
Captulo VIII
TOBIAS.ESTER.JUDIT
Sumario:
1. Consideraciones generales.
Libro de Tobas:
Naturaleza. 3. Argumento y divisin. 4. Autor. 5- Texto.
6. Estilo.
8. Influencia en la Sina7. Pasajes principales.
goga y en la Iglesia. Libro de Ester: 9. Gnero literario.
10. Argumento y divisin.
11. Texto.
12. Autor y fecha.
14. Pasajes principales.
13. Estilo.
15. Conexiones e influenciaLibro de Judit: 16. Naturaleza. 17. Gnero literario.
19. Texto.
20. Autor y
18. Argumento y divisin.
fecha. 21. Estilo. 22. Pasajes principales. 23. En la Si-
2.
nagoga y en
la Iglesia.
Consideraciones generales. Tobas, Ester y Judit el priel ltimo deuterocannicos y por lo tanto inexistentes en el
ann hebraico y en el protestante son tres libros pertenecientes, al
enos en apariencia y segn el concepto tradicional, al gnero biorfico, pero de mucha mayor trascendencia, que rebasa la esfera
implemente individual o particular. Como en todos los libros de la
teratura bblica, su luz se proyecta sobre el mbito nacional judaico,
por la sobrenatural elevacin de sus principios morales o tesis docrinal adquieren valor universal. En suma, la determinacin del gnero
terario en que stos como otros libros del A. T. deban clasificarse,
on las consecuencias que de ah deriven, es asunto que debe resolverse
e conformidad con la luminosa doctrina expresada en la encclica de
'o XII Divino allante.
Aunque tan marcadamente distintos por el contenido, ambiente
forma de expresin, los tres nos ofrecen magnficos ejemplares de
bras en prosa. El tema de la sabidura figura en Tobas a ttulo de
mato, y desaparece del todo en Ester; en Judit la prosa se enriquece
on elementos lricos.
Los tres son de autor annimo. La data de composicin de cada
mo es oscilante; solamente puede asegurarse que pertenecen a la
poca postexlica, y sus lmites se fijan entre 500 y 100 a. C.
1.
lero
104
Literatura bblica
el libro
posteriores.
y en
la
(o II Esdras).
Respecto al gnero literario a que realmente pertenece hay disparidad de opiniones. Unos lo consideran lisa y llanamente como histrico; piensan otros en una ficcin literaria con fin doctrinal y
moralizador, y no faltan quienes propugnen una solucin intermedia.
Difcil es discernir la base histrica que pueda haber y los aditamentos literarios y morales; el talento del autor consigui entrelazar
perfectamente los varios elementos y desarrolla el dilogo con notoria
maestra.
Argumento y
Tobit
divisin.
israelita, es
accidente.
Sara, hija de Ragel, primo de Tobit, residente en Ecbatana, h
visto morir uno tras otro siete desposados suyos.
Tobas, hijo del ciego, va a cobrar una deuda de Gabael (o Gabelo)
que vive en Rages (Media), acompaado de Azaras. Conoce a Sar;
se casa
con
ella
con toda
felicidad.
Cumplido asimismo
el
prime
objetivo del viaje, los jvenes esposos regresan a Nnive con su acorr
paante, y el anciano recobra la vista. Azaras se descubre como c
ngel Rafael y desaparece. El anciano Tobit, en un transporte de j
i El nombre del padre es en griego Tobeth
(o Tobet), y el del hijo, Tobe;
<o Tobas) ; el del abuelo paterno de ste, tambin algo semejante, era Tobiel. La Vu
gata unific los dos primeros, y as han pasado a las versiones modernas y a la cultu:
general. Convendra establecer la debida distincin, como hacen ya las buenas versione
I.
105
entona un cntico, que es una oracin de gracias y una exaltaron -de la futura Jerusaln.
Si quisiramos comparar el libro de Tobas con el de Job, veranos que, a pesar de la profunda diferencia formal entre uno y otro, en
imbos se plantea idntico problema: el justo paciente, sometido a
>rueba por Dios, y en ambos se da la misma solucin. Dos infortunios,
los oraciones y una grande y comn alegra derramada por Dios:
al es, en sntesis, el argumento de este libro. De ah el sentido sananente optimista y suavemente consolador que se desprende del mismo,
le lo hace "el libro de la familia cristiana". Y si en el Eclesiasts hay
intes sombros y en Job amargos lamentos, aqu todo respira suavidad,
onfianza en Dios, apacible esperanza, que no resulta defraudada, sino
olmada con creces.
Se impone una explicacin acerca de un personaje cuatro veces
itado en el libro (l 22 2 10 ll 18 y 14 10 ) llamado Ahikar, 'Ayiyaoo;, que
>one en relacin a Tobit con El libro (o sabidura) de Ahikar 2 obra
nuy antigua, conocida bajo diversas formas y en varias lenguas (inluso en rabe, Mil y unas noches).
>ilo,
najes (1-4)
Parte:
(5-9)
El
viaje
...
...
Parte: Vuelta y
desenlace (10-13)
II
1.
su piedad en su patria y en
Tobit;
rio,
1-2 8
2.
La prueba;
3.
Sara,
4.
1.
2.
3.
* La
2
'
3.
cautive-
plegaria, 2 9 -3 6
"
c.3 7 17 .
vuelta - 10 -
c.4.
c.9.
Conclusin de la historia,
Eplogo
el
c.12.
c.14.
4.
Autor.
Tobit, el
Vase su argumento en la B.
J.,
106
Literatura
Entre las versiones citadas, "la de San Jernimo hace grupo aparte
del texto ms amplio que nos ofrecen otras ver
siones, sin excluir la antigua latina" (N.-C, Introduc). Las mejore
traducciones modernas de la Biblia suelen basarse para este libro ei
la versin griega (Cdice Vaticano, edic. de los LXX, de Sixto V).
es
una abreviacin
haga de
Hay
intemperancia verbal.
La intervencin
<
1.
107
"
iicen
un
le
"
'
LIBRO DE ESTER
9.
?ser,
Literatura bblica
108
texto y
el
del
banquete
real.
de
muy
que aqu
se refiere, pero
las matanza;
en circunstancias y por razone:
distinta ndole.
)
I
109
Argumento y
10.
divisin.
Origen
casin de la liberacin de los judos que moraban en Persia en tiernos del rey Asuero (Jerjes, 485-465 a. C).
Asuero repudia a la reina Vasti y elige entre las doncellas presenidas para aspirar al tlamo real a Ester, bellsima joven juda, sobrina
e
Mardoqueo.
Amn,
favorito del rey y enemigo mortal de los judos, singularMardoqueo, logra de Asuero un decreto de exterminio de
Ddos los judos residentes en el reino y se toman las medidas conucentes. Pero la decisiva intervencin de la reina Ester y de Maroqueo, al que el mismo Amn, por singular emergencia, tiene que
onrar pblicamente, mal de su grado, consiguen desenmascarar al
ivorito, su desgracia y su muerte, as como la anulacin del fatal
dicto, lo que da lugar a que para defenderse los judos de sus enemios tomen en ellos fiera venganza.
lente de
Parte-
1.
Preceden-) 2
Con J ura de
c.*ll.
los
el
rey,
c.*12.
tes
Sueo de Mardoqueo,
Parte: El decreto
fatal
3.
Festn de Asuero,
4.
Ester, reina,
1.
Amn;
2.
"
decreto fatal, c.3; *13 1 7
Consternacin de los judos e intervencin de Es1 " 14
1 "8
*15 1 " 3
el
ter, 4
3.
c.6.
3.
Venganza de
los judos,
Mardoqueo y Amn,
2.
l.
piloao
c.l.
c.2.
8,
*16.
de Purim,
c.9.
10 5
"
13
y 10 1
"
4.
ebrea,
ms
rastrocado.
De
esta particularidad se
dice el
110
Literatura bblica
a)
Existencia de un texto hebreo primitivo, el actual TM, del
cual seran adiciones posteriores los fragmentos griegos.
El actual
b)
sera una recensin abreviada de un texto primitivo ms extenso que contena tambin las porciones deuterocannicas conservadas en la versin griega.
Original griego, del cual sera traduccin abreviada el texto
c)
hebreo conservado, opinin poco probable a la luz de la Lingstica.
La variedad de recensiones griegas podra proceder de otras
d)
tantas versiones independientes del mismo texto hebreo primigenio.
TM
es el reinado de Jerjes
Basndose en
fijar la
el
trmino ad
quem
trmino a
a. C.
Carece
Pasajes principales.
La descripcin
111
del suntuoso
pompa y magnificencia
la categora de reina
oriental
(c. 2),
pales.
Conexiones e influencias.
A pesar del carcter aparen15.
imente neutro del texto hebreo, desprndese de l un claro senmiento de confianza en Dios y de la providencia divina para con su
ueblo. Aunque no se le nombra ni una sola vez, El es quien dispone
)dos los azares y vicisitudes del drama. En este sentido nos recuerda
libro de Job, saturado de doctrina yahvestica y en todo conforme
la Ley de Israel, y, sin embargo, tampoco se nombra en l a Yahv
i la Tor.
La razn de este aparente laicismo quiz sea la misma en ambos
asos: el deseo de poner libro y lectores a cubierto de cualquier perBcucin o atentado, "besoin de le soustraire des perscutions", dice
4
i B. J.
Esto no obstante, es de advertir que "las adiciones del texto
riego no han llegado a convertir un libro profano en un libro reliioso: solamente han expresado lo que el autor hebreo dejaba adiinar" (B. J.). El diferente ambiente judaico de uno y otro texto podra
l
xplicar
cumplidamente esas
diferencias.
En
la Iglesia es
LIBRO DE JUDIT
la
le
3iblicos,
IX,
l.
(1950).
el
Sentido nacional en
el libro
112
Literatura bblica
caba la historicidad de Judit, como tambin la de Tobas. San Jernimo, que emprendi la traduccin de este libro a instancias de algunos
amigos, se muestra indeciso en cuanto a su canonicidad; sin embargo,
en algn pasaje de sus obras propone a Judit como ejemplar modelo.
Algunos, admitiendo un fondo histrico, reconocen se ha adornado
con elementos poticos.
Hasta pudiera pensarse en una intencionada despreocupacin respecto a los datos histricos, que sirven de marco al relato, para asi
acentuar ms el verdadero carcter del libro y la tesis planteada.
Con la interpretacin parablica se desvanecen las dificultades de
tipo histrico, geogrfico y cronolgico, y, lo que es an ms importante, las censuras o reservas que en orden al concepto de la mora
cristiana y aun judaica, habran de hacerse a la protagonista por si
audaz determinacin y su estratagema en el vidrioso terreno de \i
seduccin y astucia femenina, aun mantenindose inclume, "sin pe
cado que pudiera mancillarla o avergonzarla" (13 16 ). Pero hay qui
reconocer que en esta interpretacin no se salva el carcter nuclea:
histrico que el libro parece presentar indudablemente.
T.
113
ineral Holofernes
-ivada.
Parte:
Preceden-
tes (1-6)
'
Parte:
Victoria
(12-1624 )
j
(
Texto.
itre
2.
La guerra en
fernes, 1-3.
1.
2.
3.
l-
Banquete,
E1 S ol P e decisivo, c.13.
Terror y fuga de los invasores, 14-15.
1 " 24
3.
4.
Parece
amente en hebreo;
)H las
c.12.
Cntico de Judit, 16
nlogo
19.
1.
indubitable que
el libro
s.
114
Literatura bblica
compulsado con
Mximo
20.
era
el
una
autor, ni
a. C.
"
"
"
2 - 14
1 -5
),
libro,
texto original.
'
bblica.
en que
si
115
nunca fue
objeto de preferente
encin.
En cambio en
idres
que a
la Iglesia griega
l se refieren,
los
b-
baja
ley.
Captulo IX
Sumario:
iel s.
de
un
Mac,
3).
118
Literatura bblica
"
"
hijos
(ib., 7).
Ante tal cmulo de calamidades, alz la bandera de la santa rebelda en defensa de la religin y patrias leyes, al par que de la independencia nacional, el valeroso y anciano sacerdote Matatas (heb.,
Matitia), de la familia de los Asmoneos, con sus cinco hijos, uno de
ellos Judas, "apellidado Macabeo". Poco a poco se les van sumando
gran cantidad de patriotas. Las hazaas portentosas realizadas por
este hroe de Jud, jefe de aquel puado de valientes a la muerte
del anciano Matatas (166 a. C), y de sus hermanos, Jonats, que
le sucede y, al morir ste, Simn, que llega a conseguir la plena independencia del pas, y para s y sus descendientes la dignidad de sumo
sacerdote y prncipe de los judos (m. 142), constituyen el tema de los
ltimas obras histricas del
dos libros titulados "de los Macabeos
Antiguo Testamento.
,,
Hay
otras
ms
menos
ingeniosas.
Los dos libros titulados I y II de los Macabeos son obras independientes entre s; solamente coinciden en parte del contenido. El I fue
escrito en hebreo entre los aos 104 y 63 a. C. por un judo palestinense, entusiasta de la dinasta asmonea, cuyo glorioso origen parece
se propone referir. El elogio ditirmbico que de los romanos se hace
demuestra que el libro es anterior a la anexin romana por Pompeyo (63 a. C).
Orgenes y S. Jernimo conocieron el original hebreo, que se perdi; notorios son los hebrasmos en la versin griega. En 1895 se
descubri en Pars un texto hebreo, no el original, sino derivado de
un antiqusimo texto griego, que da idea asimismo de la Vetus Itala.
Macabeos
L T.:
119
Divisin.
\.
Introduccin
(c.
Matatas
Parte:
(c.l).
.
2)
Elogio
de
J.
"
l 11 66
c.2.
rias, c.3.
//
cabeo
(3-922)
Eupator,
Embajada a Roma,
Jonats, jefe, 9
Parte.
Jonats
s
2
(
(923-12)
'
IV Parte: Simn
c.7.
c.8
c.6.
C).
23 ~ 73
.
(13
16)
ste, 15 32 -16 24
Introduccin (1-2).
(ao 135
a.
O.
Parte: Persecucin
religiosa de Anto-
co (3-7)
los
1.
2.
//
Parte: Historia de
Judas
Macabeo
(incompleta)
15 3 -)
3.
(8-
siete
6-7.
10-11.
4.
5.
6.
14 30 -15 37
Eplogo
hermanos,
120
Literatura bblica
marca
goyim
T.
Macabeos
121
tdo
la
fio.
Es de notar
1
libro II,
el estilo
amn
personal de que a
del Prefacio
la
menudo hace
nota
final,
gala
el
autor
mediante eventuales
7 42 ).
"
"
"
r.
r.
rafia blica.
Judas Macabeo, con que el hishazaas (I, 3 3 9 ) es un magfico fragmento de poesa, que parece arrancado del Eclesistico,
gual podramos decir del elogio de su hermano Simn (I, 14 41 ). Las
M "eo
revs y enrgicas arengas de Judas Macabeo (I, 3'
tm gs-io^ n 316-21) son modelos en su gnero, dignas de figurar en
y
as antologas de la literatura militar, pero realzadas al propio tiempo
>or el mpetu sobrenatural de las guerras de Yahv. En ocasiones la
locucin se reduce a una lacnica frase, que admite parangn con las
El entusiasta y exaltado elogio de
- J
Literatura bblica
122
ms
manos"
15 22-24)
Captulo
Sumario:
mas
1.
poticos.
1.
blia
ir
upos
Poticos
/.
Job
i7.
En prosa
1.
Rut.
2.
Ester.
Salmos.
3.
Esdras.
Proverbios.
4.
Cexc.
prlogo
eplogo)
(hist.)
Nehemas.
5-6.
I y II Crnicas.
77.
En prosa y
verso
1.
2.
stintos libros,
3 siete
siguientes:
2.
Job
Salmos
3.
Proverbios
1.
4.
Eclesiasts
5.
Cantar de
6.
Sabidura
7.
Eclesistico
los
)
Cantares
Deuterocannicos, que no figuran en la Biblia hebrea ni en las protestantes.
124
Literatura bblica
Je-
remas.
Como
cil,
manera
A)
Poesa
a)
Hmnica y precati-
b)
va: Salmos.
Mstica: Cantar.
Elegiaca: Trenos.
c)
lrica
(str).
B)
1.
2.
3.
4.
C)
Prosa didctica
Sabidura.
'-
i-
i Puede consultarse nuestro estudio sobre La sabidura bblica; su concepto, 7iralsza y excelencias, discurso inaugural de 953-1954 en la Universidad de Grar.la
T.: Poesa
y sabidura bblicas
125
ida salvedad, Job), en casi todos los restantes, sea cual fuere su
arcter, se mezclan en mayor o menor escala el verso y la prosa, y,
)bre todo, aun en la misma prosa se advierte un clido aliento potico,
ue abrillanta y hermosea la narracin.
apienciales",
126
Literatura bblica
no cabe distinguir otros gneros poticos, si bien, atendiendo a ciertos aspectos, cabra sealar otras variedades, subordinadas a stos.
ideolgico
Temas
de por
s infinitos,
latrutico
I.
deprecativo
penitencial
(narrativo
didctico
mixto
II.
III.
IV.
V.
VI.
4.
cas
Epinicios.
Elegas.
Orculos y bendiciones.
Aplogos y parbolas.
De asunto didctico.
ms destacadas pueden
Cuatro
notas caractersti-
sealarse:
127
iz
indescifrable.
Hizo fortuna la teora que funda esencialmente el tecnicismo mico bblico en el llamado "paralelismo", sistema que, formulado por
Lowth (1753) por ms que ya desde el siglo x diversos autores
stacaron lo esencial del mismo
se ha perpetuado hasta nuesos das, sin que, como observa Cornely, apenas los ms modernos
iyan aadido nada a las disquisiciones del diligente investigador,
se parallelismus membrorum o sententiarum consiste en "cierta
ualdad o semejanza que se descubre en la conformidad mutua de
trias frases o palabras entre s".
Las tres especies de paralelismo que Lowth distingui, y siguen
msiderndose como fundamentales, son: sinnimo, antittico, sintico, segn que el segundo miembro del verso sea como una reiteicin o eco del contenido del primero, o bien una contraposicin
diccin y pensamiento del mismo, o su complemento o coronacin
mltiples maneras.
En nuestro indicado estudio acerca de esta cuestin dejamos bien
mtado que "el paralelismo no constituye el elemento propio y disritivo de la poesa hebreo-bblica", por diversas razones:
a)
Gramatical, porque las tres clases de paralelismo se dan igulente en la prosa;
b)
Psicolgica, por el carcter impulsivo y vehemente del antiguo
jeblo hebreo, que requera la reiteracin del pensamiento o afecto
como sentirse a s mismo de nuevo en un segundo esfuerzo de la
?
[presin,
modo de balanceo
del espritu;
128
Literatura bblica
la antie., fines
de diversos ornatos
literarios.
lingsticas, suele
T.: Poesa
y sabidura bblicas
129
aunque en grado
itiva, etc.
b)
ales,
rase
1
La mayor frecuencia en el verso de ciertas figuras gramaticomo la elipsis, en gracia a la concisin y moldeamiento de la
potica, y mayor desarrollo del hiprbaton, no inferior a veces
blico.
c)
El paralelismo,
lucho
or
igenioso y sutil de la poesa gnmica.
d)
El lenguaje figurado y tropolglco, gala principal de toda poea,
es
el
masal etimolgicamente
130
Literatura bblica
mayor profusin
no solamente en los libros reconocidamente posino tambin en numerosas percopes de otros, los profticos, en
Fuentes
israelita
,
131
onados en los libros de Samuel y Reyes, son asimismo indicio inequ)C0 de actividades intelectuales en torno a la Ley y medios auxiliares
3 interpretacin de la misma. Dedcese adems del contenido mismo
3
ay en ellos
)brenatural.
Captulo XI
LOS SALMOS
Literatura bblica
134
El
(pl.
Denominacin.
anmalo de
h
hil la ,
La traduccin griega de
4>aX[xo;,
TM
Vg. (y
1-8
9 y 10
11 a 113
114 y 115
TM
LXX)
1-8
116
117 a 146
147
148 a 150
10 a 112
113
Vulg.
114
116
146
148
(y
y
a
y
a
LXX)
115
145
147
150
TM
TM
Libro
"
II
"
III
iv
(1-41)
(42-72)
(73-90)
(91-106)
(107-150)
T.:
i.
Salmos
135
Aleluya!"
Autores y poca.
ndico,
y as
lo
lente de Sm., I y
"
iferentes.
e los
y mltiple.
por su forma literaria, los Salmos pertenecen, ante todo,
gnero potico, en sus dos modalidades bblicas fundamentales,
As, pues,
136
Literatura bblica
sir
Son
los siguientes:
Mizmr,
a)
tra
como
es quiz el
ttulo de 57 salmos,
y en
el
se encuenla acepcin
de "canto profano";
Siggayn, Sal. 7 1 no est claro su significado; segn algunos,
b)
"ditirambo", o bien "endecha";
Miktam, Sal. 16 y 56 a 60; se le han dado las siguientes acepc)
ciones: "poema ureo o mstico", "plegaria", "canto de expiacin".
Sir, 31 veces en los ttulos e Salmos: "himno", "cancin lrid)
ca", en general.
Maskl, 13 veces: "himno", "poema artstico o didctico" (?),
e)
:
"instruccin"
(?).
empleado tampoco sera pauta suficiente para la determinacin del gnero literario sobre todo en la poesa bblica
pues
en todas las lenguas hay metros universales (hexmetro en griego y
latn, alejandrino en francs, endecaslabo en italiano y espaol, octoslabo en espaol, etc.). La base para una clasificacin acertada debe
ser el contenido y tono ideolgico-sentimental de la composicin.
Como ejemplo de bases mtricas que fallan al suponrselas peculiares de un gnero potico especial, tenemos la qin, que se creyc
privativa de la elega, pero despus se comprob en otras clases de
tipo de verso
composiciones.
La
clasificacin,
blica,
no
existe
teoras.
Atenindonos
aceptable para
A)
al
una
argumento
himno).
B)
C)
e ndole de
clasificacin prctica
Precativos o penitenciales.
cada salmo
tendramos:
nica
D)
Histricos o narrativos.
E)
F)
Prof ticos.
Mixtos.
bas<
Didcticos.
Todos
ellos
guente esquema:
clases,
a tenor del
T.:
Satmos
137
csmicos,
v. gr., 8, 104,
148
Latruticos
cantos de Sin,
dem
splicas:
j
'
c)
individuales,
de confianza,
4,
de accin de gracias:
a)
b)
c)
3,
5,
13,
22
27
colectivas, 65 a 68, 107
del rey, 18, 21, 138, 144
individuales, 30, 40, 92. 116
Didcticos
Histricos
Profticos
6.
Epgrafes. De las 150 piezas que integran el Salterio, 115 van
icabezadas por una inscripcin, en la cual se consigna alguno o
irios de los siguientes datos:
1.
La modalidad del salmo.
2.
Destinatario (55 veces).
3.
El autor.
4.o
Advertencia musical.
5.
Observacin litrgica.
Ocasin o circunstancias de la composicin.
Aparte de esto, la aclamacin ritual "Aleluya" (hal lel-Ya h
abad a Yahv) figura en el TM al principio de 10 salmos y al final
6.
13.
138
Literatura bblica
Estos ttulos, aunque no de los propios autores, son de gran antigedad, como lo demuestra el que los autores de la versin alejandrina,
a pesar de su conocimiento de la lengua y tradiciones hebraicas, ignoraron el autntico significado de algunos trminos, que todava sigue
siendo en gran parte enigmtico o simplemente conjetural.
La recta interpretacin de esos trminos oscuros nos habra suministrado tal vez preciosos datos concernientes a la msica hebrea y,
por otra parte, el escassimo conocimiento que de sta tenemos nos
impide averiguar con seguridad la genuina significacin de esas expresiones.
A continuacin
el
cada
Salmos.
tion incertaine".
nuca,
el
de
lo
de Betsab".
T.:
ibra
139
Texto.
7.
1.
Salmos
el
Salterio se
ella se repite el
ohim.
a
2.
Serie elohista, 42-83, en la cual aparece 200 veces Elohm y
Yahv; con un apndice yahvesta, 84-89, en los que el nombre de
ihv se encuentra 31 veces y el de Elohim 7.
a
Otra serie yahvesta, que comprende todos los restantes, 903.
i0, en los que el nombre Elohm slo viene 7 veces.
Los manuscritos hebreos masorticos solamente ostentan ligeras
liantes, y parecen derivar de un arquetipo de principios de la era
:
8.
Lenguaje y estilo. El lenguaje de los Salmos no vara esenalmente del usado en los dems libros o fragmentos poticos de la
140
Literatura bblica
no
obstante,
algunos vocablos o giros especiales y arcasmos; frecuentes son, asimismo, las omisiones del artculo, partculas y relativo, como tambin
del verbo en el segundo estico, cuando es el mismo del primero. Semejantes particularidades son comunes a los dems libros poticos.
En cuanto a la tropologa y figuras de diccin y pensamiento, baste
decir que en el Salterio se encuentran absolutamente todos los ornatos literarios de este orden que admiramos en los poetas clsicos grecorromanos y modernos. La razn es obvia. Esos recursos lingsticos
y sentimentales tienen un fundamento psicolgico, y el alma humana
es esencialmente idntica en todos los tiempos y lugares; su empleo,
por lo tanto, en la elocucin potica depende del grado de cultura
alcanzado en cada pueblo, as como del genio creador y gusto esttico
de los verdaderos poetas, no de un convencionalismo fro y artificioso.
Los modos y modas de este tipo son flor de un da y no prevalecen; los
otros primores, en cambio, son universales y eternos.
Aparte de ese ropaje potico general, cabe sealar algunos rasgos
salientes, peculiares del genio oriental o del alma hebrea. Frecuent
simos son el nfasis y la hiprbole, la personificacin de entidades
abstractas (justicia, verdad, paz, etc.) y el obligado antropomorfismf
referido a la divinidad, patente en toda la Biblia, pero ms acusad*
en poesa.
Huelga decir que todos esos ornatos no son fruto de ningn pre
ciosismo literario o prurito de originalidad, preocupaciones genera]
mente ajenas a los escritores sagrados, sino poderosos medios esttico
inspirados por Dios para inculcar en las almas con mayor suavidac
agrado y vigor sus divinas enseanzas.
Aunque el gnero literario de los Salmos, como queda dicho, 6
multiforme, podra sealarse en general como nota ms destacad;
frente a la poesa gnmica de otros libros, un ms acentuado lirism
y musicalidad, por el carcter de esta poesa y su ntima conexic
con la msica, tanto oral como instrumental.
Los simplemente histricos muy pocos y, sobre todo, los did
ticos, en consonancia con su ndole especial, tienen menos coloric
y vivacidad en la expresin; hablan ms a la inteligencia y al corazc
que a la fantasa y a la esfera pasional. Sin embargo, a este gne:
pertenece el de mayor envergadura y altos vuelos, el 119, exten
poema de 176 dsticos en honor y elogio de la Ley divina, en cada ui
de los cuales se incluye uno de estos ocho trminos expresivos c
tema: ley, testimonios, preceptos, decretos (juicios, sentencias, ed:'
tos), mandatos (o mandamientos), promesa, palabra (u orden), can
no (o sendero) Es una especie de dilogo entre el alma y Dios, llama
el alfabeto del amor divino o el salmo de los santos.
Magnficos y sugestivos son los que describen la magnificencia d
Creador y la hermosura de la naturaleza, como el 103-104, que p]bablemente en su origen formaban uno solo, y el 8, dentro de su b
vsima extensin. Notables son otros" muchos por el mpetu y exal
L T.:
Salmos
141
ido
es el eje de la liturgia
Literatura bblica
142
y su recitacin en comn
se introdujo
muy
San Benito atestigua en su Regula Monachorum que muchos anacoretas recitaban ntegramente los 150 Salmos en un slo da,
cristianas.
Sagrada Escritura.
Captulo XII
Sumario:
1. Poesa mstica.
2. El Cantar de los Cantares.
Ttulo. 4. Gnero literario. 5. Argumento. 6. Interpretacin. 7. Divisin. 8. Texto, autor y poca. 9. Estilo.
11. El Cantar en la Sinagoga y en
10. Pasajes principales.
la Iglesia.
3.
Poesa MSTicA.^-Una de las modalidades literarias exclusivaque slo encontramos ejemplo en los misios cristianos, y tambin en los judos, como reflejo y estela de la
isma aparte de algunas espordicas manifestaciones entre otras
eraturas, quiz tambin influenciadas por ella, es la magnificaente representada en la llamada epitalmica de simbolismo espinal, o mejor pura y simplemente mstica, que, aparte de numerosas
ferencias en los Profetas, tiene su ms vibrante representacin en el
intar de los Cantares.
Partiendo del smil hondamente humano y sugestivo del amor conigal, se quiere expresar la ms alta sublimacin del amor, el ms
iro y santo: el de Dios y la criatura. "T amas todo cuanto existe y
ida aborreces de lo que has hecho..., Seor amador de las almas",
ce el Libro de la Sabidura (ll 24, 26 ). Sobre este principio, tan arraigaen la religin de Israel, ya desde el relato de la creacin (Gn., 1), se
cuica la idea de la complacencia de Dios en sus criaturas, y se descan las inequvocas seales de preferencia otorgadas a Israel, el
eblo escogido, al que Yahv hace objeto de exquisitas finezas y
)eralidades sin cuento. Non fecit taliter omni nationi (Sal., 147 20 ).
espus de agotar todos los recursos del lenguaje humano para ponrar esa predileccin divina, se recurre al simbolismo del amor entre
posos. El Cantar de los Cantares ha expresado tan maravillosamente
ta mstica unin que ha venido a ser el libro de las almas que buscan
nceramente a Dios. "Por eso es el libro de todos: el que hace enconar y recorrer hasta el fin el itinerario del amor" (B. J.).
1.
ente hebreo-bblicas, de la
144
Literatura bblica
un
cual se
ste
muy
controvertido, sobre
d)
e)
Poema
Poema en accin,
Drama lrico, en
mente en su
de asunto amoroso.
el que intervienen: la Sulamita, pastorci.
encierro; el
T.
145
il
storcito.
?io (5 1 ).
la
B. J.:
10
146
Literatura bblica
a)
La alegrica, constante entre los judos: el amor y mstica
unin de Yahv con la nacin juda.
Los cristianos la aceptaron, con la simple adaptacin, inevib)
table, de triple variedad: nupcias msticas de Cristo con la humanidad, con la Iglesia y con el alma fiel.
En la Edad Media hay una gran tendencia a las aplicaciones
c)
mariales, que la Iglesia ha refrendado, al incluir numerosos versculos
del Cantar en el oficio litrgico de la Virgen.
A mediados del siglo XVI el protestantismo resucita la interd)
pretacin naturalista de Teodoro de Mopsuestia, el cual afirmaba era
el Cantar simplemente un cntico de amor profano. (Fue condenado
por el II Concilio de Constan tinopla, 553.)
e)
Sigue un perodo de transicin, en el que se hacen esfuerzo;por buscar bajo el simbolismo un sentido literal consistente (Bossuet
Calmet) epitalamio de Salomn, y bajo este smbolo las varias etapa;
en el proceso de la unin del alma con Dios.
:
Salomn con
el
Cantar
es tipo de las
bodas
la Sabidura.
h)
Finalmente, el P. Buzy (1950), quiz influido por las teor
poticas y artsticas de ltima hora, pretende que las imgenes qi
entretejen la obra no implican ninguna especie de simbolismo ni e:
cierran otra finalidad sino la de crear el ambiente; as el Cantar ser
una obra maestra de "poesa pura".
i)
Todava podra aadirse la opinin de los que creen que
autor se propuso simplemente un fin moral y honesto: inculcar
fidelidad conyugal, la santidad del matrimonio y la monogamia, teo
que no repugna en modo alguno al concepto de la inspiracin, pe
s al de la tradicin, y aun al tono general del libro, tan distinto, f
ejemplo, de los pasajes matrimoniales de Pr. y Edo.
Con razn concluye la B. J. "La diversidad de opiniones es e:
ma y sin ejemplo en la historia de la exgesis bblica."
Resumiendo las orientaciones exegticas en torno al cantar, de
fines del siglo XVIII, podran establecerse tres grupos: 1. Los ci
siguen fieles a la alegora literal. 2. Los que prefieren la alegora n
tica, asignando a Salomn y su esposa una parte activa en la tras
del poema; y 3. Los que adoptan una posicin intermedia. Apae
quedan las posiciones extremas, como es la naturalista o racionali.' k
de ciertos sectores protestantes y judos, que consideran el Cantf
simplemente como un epitalamio, y la idealista, que prescinde eigeradamente del ropaje literario en su interpretacin.
:
'
r.:
147
Conclumos que debe rechazarse toda interpretacin de tipo naSera aceptable la mixta, que adems del sentido literal y
encima de l admite otro espiritual; pero la ms adecuada, razone y firme es la alegrico-literal: smil del amor conyugal para
resar la unin de Dios con la criatura, ya sea la nacin israelita
)dalidad judaica), sea, como derivacin y antitipo de sta, la unin
tica de Cristo con su Iglesia o con las almas fieles (modalidad
alista.
;tiana).
Como
pueden citar numerosas referencias del A. y del Nuevo Testante \ Son varios los profetas que trataron y desarrollaron cada cual
iforme a su genio, este tema, clsico en el judaismo y en la mstica
;tiana; el Cantar de los Cantares, al sistematizarlo y poetizarlo con
ms bellos ornatos en un poema dramtico, le ha comunicado un
anto inmarcesible y una vida perenne.
se
7.
isin del
"
"
>
Contenido
CANTOS
En
1-2 7
28
"
17
alegras, anhelos.)
31
"
Cfr.
915
Sueos y aspiraciones de
Is,
5117,21-22;
y 2214;
74;
521-2,7-8,12;
Ef.,
544-8;
525-32; // Cor.,
la
61
10-11
112.
y 62
4 "5:
Jr.,
2-; 31
17-22,31-34; O.,
148
Literatura bblica
EN CANTOS
IV.
En
3 6 -5 1
Jerusaln: retorno del exilio.Requiebros del Esposo. (Afirdel amor: loores de la Esposa.)
Transportes de amor de la Esposa. Su elogio del Esposo. (Prueba del amor: loores del Esposo; mutuos requiebros.)
Amor creciente. Correspondencia del Esposo.Danza nupcial
(Alegras del amor.)
En posesin de la Tierra amada.Unin definitiva. (Conduccir
de la Esposa al hogar.)
macin
V.
5 2 -6 9
VI.
VTI.
6 10 -8 4
8 51 *
(Segn
lo
lo;
tres Apndices, de
tica, el texto
La
mente
cuent
TH
.'
149
ferido, sino el
desdeado por
la Esposa, al
estilo.
Ms an. ''Dominados por teoras preconcebidas, muchos exegehan osado poner sus manos sobre el texto del Cantar para mcdifilas palabras, la versificacin, la contextura general" (B. J.). En
de menores conocimientos lingsticos, y en las cuala cultura judaica en la poca
;texlica, pudo esgrimirse en favor del origen salomnico la razn
lenguaje: "lingua, orationis vis et efficacia...", deca Caminero,
y ms bien se cree lo contrario, y se hace el recuento de cuantiosos
;ablos rameos, y hasta indoeuropeos, y de partculas y construcnes netamente neohebraicas.
Ms bien que "obra maestra de poesa pura", segn la frase de
zy, concepto fro, que despoja al Cantar de todo su calor y colorido,
Sir ha-sirim es la obra maestra de la literatura mstica y fuente
tgotable, a travs de dos largos milenios, del ms puro misticismo,
lo a la luz de esta consideracin pueden apreciarse los primores
ticos del poema, que as adquiere un realce incomparable. Todo l
un sartal de figuras poticas, tomadas de la naturaleza, productos
ersos, fauna y flora, vida pastoril, bellas artes. Predominan las
uras visuales y las consideraciones psicolgicas.
Algunas imgenes o comparaciones chocan con el gusto moderno
>cas anteriores,
se tena
un concepto equivocado de
occidental;
irco
La
nuestra.
10.
Pasajes principales.
en mi
de tan acentuado lirismo, sin picos, y que desde la primera hasta la ltima palabra rebosa dulzura,
avidad y misterio. Con todo, cuatro fragmentos podran destacarse
tre el conjunto de bellezas, por su especial colorido y encanto:
a)
El retrato de la hermosura y atractivos de la Esposa, en boca
1 15
1 Esposo (4
).
"
Literatura bblica
150
Captulo XIII
LAMENTACIONES DE JEREMIAS
Sumario: 1. Poesa elegiaca. 2. Trenos de Jeremas. 3. Gnero literario. 4. Argumento y divisin. 5. Texto, autor y
poca. 6. Estilo y valores literarios. 7. Uso en la Sinagoga
y en la Iglesia.
>nia.
cantores de Israel, y por eso sus elegas revistieron trascendenconvirtindose en llanto de plegaria y contricin del
dolorida y penitente.
rias son las referencias al gnero elegiaco que encontramos en
lia. La voz qin h "lamentacin, canto fnebre o lgubre", apan el sagrado texto quince veces, y el verbo correspondiente, qn,
docena. Hasta se crey haber encontrado el metro elegiaco,
linado qin h , en el verso de cinco acentos (pentapodia, gene;
liversal,
152
Literatura bblica
mucho
del cautiverio.)
2.
Trenos de Jeremas. Los Trenos o Lamentaciones de 3er em
forman un libro aparte, que figura en la Biblia hebrea como uno
(
los
Jr
729; 9
9, 1G,
210; 191
Am., 51.
19 3115.
2!7; 272,32; 2812; 322,16.
;
T.:
Lamentaciones
153
y desolacin. Finalmente, nos muestran los sentimientos perhenchidos de amargura y desconsuelo, del genial intrprete
tan maravillosamente supo modular el dolor de su pueblo.
lina
nales,
e
3.
Gnero literario. Los cinco poemas que integran las Lamendones pertenecen al gnero potico susodicho de qin h y se adaptan
gurosamente, a excepcin del 5. (hexapodia) al mdulo mtrico del
ismo, salvo alguna variedad eventual en tal o cual versculo, sujeto
,
?nta
seis esticos.
divisin.
En las Lamentaciones se describe con
y se deplora amargamente la ruina y devastacin de
'erusaln expugnada por los Caldeos, la miseria material y sobre
odo espiritual de sus habitantes, el castigo ejemplar infligido por
3ios a causa de la idolatra y los desmanes perpetrados. Ante tal
4.
Argumento y
tricos colores
154
Literatura bblica
misericordia.
La divisin aparece neta y precisa: son 5 pequeos poemas, de
variable extensin en cuanto al nmero de versos, originada por la
disposicin antes indicada 4
.
II.
III.
4 Es de advertir que en los dos tetrsticos que se encuentran (I, v. 7, y II, v. 19)
supone fundadamente que uno de los esticos h,aya sido aadido a modo de glosa, qi
dando as indebidamente incorporado a la estrofa.
T.:
Lamentaciones
155
u reconocido prestigio, antes mencionado, como maestro en el gero elegiaco, su temperamento melanclico y tierno, las duras percuciones, crceles, amenazas, torturas y martirios de que fue bito, y la misma comparacin con su libro, pese a ciertas discrepanas, abonan la tradicional atribucin de esos poemas incomparables
?1 dolor al profeta de los grandes infortunios.
La
crtica
moderna
poemas
II
aldeos.
6.
Estilo y valores literarios. Las susodichas trabas mtricas
que se troquela la idea y el sentimiento del poeta, y "los prstamos
^mticos y estilsticos que ostentan los poemas no impiden que la
oesa se destaque por la suntuosidad de imgenes y la nobleza del
liento lrico que la anima" (B. J.). Sobre todo, su valor ms saliente
adica en el profundo sentimiento que respiran, condicin principal
ti
mbargo, se reprime noblemente en el hiertico molde de las estroas, mucho ms maravilloso cuanto que en la versificacin bblica
Literatura bbli
156
Impera
cierta holgura y libertad bastante alejadas del frreo rigorismo de la mtrica latina.
"Las arpas bblicas resuenan lgubremente dando los tonos de
todas las lamentaciones y de todas las elegas... Quin volver a
lamentarse como se lamentaba Jeremas en torno a Jerusaln, abandonada de Dios y de las gentes?", deca Donoso Corts. En efecto, no
creemos haya en ninguna literatura poemas elegiacos comparables
con los Trenos de Jeremas, ni por la grandeza del tema, ni por la
inmensidad y alteza del dolor que respiran, la vehemencia de los
apostrofes, la pompa y riqueza de las figuras e imgenes, y hasta
por la forma misma de la expresin mtrica tan rigurosamente ob-
servada.
los
Captulo
XIV
LIBRO DE JOB
Sumario: 1. Generalidades. 2. Gnero literario. 3. Argumento. 4. Divisin. 5. Texto, autor y fecha. 6. Estilo.
7.
Pasajes principales.
8.
Su influencia
Sinagoga y en
literaria.
9.
En
la
la Iglesia.
el
ms ardua
interpretacin en toda
li
C.
el
158
Literatura bblica
cluso
historia edificante.
Argumento.
Plantase
el
Job
T.:
159
n semidramtica del
libro.
Divisin.
4.
logo
(en
El esquema
prosa)
(1-2)
1.
2.
La prueba,
3.
4.
]
(
Debate (22-31).
1.
(3-14)...
Debate (15-21).
r.
3.
1.
2.
2.
2.
3.
2.
Cfr. Epst. de S.
1-6
"
13 .
3."
2.
3.'
Intervencin de\
Eli (32-37).../
l 7 -2 10 .
Lamentos de Job, 3.
Elifaz y Job, 4-7.
Bildad y Job, 8-10.
Sofar y Job. 11-14.
Debate
r.
Pablo a
los
Rom., 11 Me
160
V.
Literatura bblica
Intervencin de
Dios (38-41).
j
(
(427-17)
(en
.
prosa)
alocucin, 38-39 32
1-
'
Eplogo
J
)
3.
4.
35 .
que
T.:
Job
161
la lengua hebrea durante ms de un mide la poca bblica impide en este caso, como en tantos otros,
ar con precisin, ni siquiera con aproximacin, una data basndose
La escasa evolucin de
iio
argumentos lingsticos.
Alguna mayor consistencia tienen los razonamientos basados en
fondo ideolgico y doctrinal, mas tampoco pueden aportar una
ucin concluyente. Numerosos son los lugares paralelos con otros
ros del A. Testamento; pero surge la duda de cul sea anterior en
3a caso, aparte de la inseguridad en la fecha de algunos de ellos,
s alusiones histricas que se han pretendido ver son oscuras y projmticas.
>as
Un
162
Literatura bblica
Pasajes principales.
hemencia son
Emocionantes
los apostrofes
y de extraordinaria v<
con que Job prorrumpe tras su pacienl
silencio.
"
literaria. El libro de Job, sin parangn ]sible con ninguno en la literatura universal, ha ejercido atraed
misteriosa sobre los doctores de Israel y exegetas catlicos, as coi 3
tambin sobre muchos grandes ingenios y literatos de la humanid
8.
Su influencia
por,
T.
Job
163
En la Sinagoga y en la
Iglesia.
Aunque, como dejamos inencuentran opiniones divergentes entre los rabinos respecto
autor, la poca y aun el fundamento histrico del libro de Job, su
ria inspiracin nunca fue puesta en duda; en todo tiempo ha sido
lerado, muy ledo y comentado por los ms doctos judos.
El oculto y consolador simbolismo que hemos apuntado en el ca9.
:ado, se
fundamentalmente nacional del libro, aparte su meollo, prondidad teolgica y cientfica y galas poticas, tal vez sea el secreto
la preferencia y admiracin mostrados hacia este libro por los
3ios de Israel.
A pesar del carcter aparentemente laico del poema, sin referenalguna expresa a la Ley mosaica ni a los estatutos israelticos, el
ro de Job, en sus diversos elementos, es un espejo de todas las conpciones sobre la retribucin y la justicia divina expuestas en otros
ros del A. Testamento. Los lugares paralelos que se han acotado
i numerosos, y a este efecto es indiferente sea el libro de Job an:ior o posterior a esos otros: lo que importa es la analoga y conrdancia doctrinal.
Jams ha existido la menor vacilacin respecto a la canonicidad
nter
que
los catlicos, lo
admiten
veneran.
En
,blo (7
Cor., 3 19 ),
Captulo
XV
PROVERBIOS
Sumario:
terario.
ca. 6.
1.
3.
166
Literatura bblica
d)
de
tambin
se presenta a veces el
los caracteres
hebreo con
el
epgrafe Sfer
romano)
El trmino "proverbio", que en latn y lenguas romances significa "adagio, refrn", y que errneamente ha prevalecido por influencia de la titulacin latina en las versiones modernas, no corresponde al
de este
nm.
4.
).
En
est
T.:
Proverbios
167
a)
isas,
incipios fundamentales;
Dios.
Divisin.
Inscripcin y argumento,
/
I
Parte
(l 8 -9)
Parte (10-22 16 )
...
Parte (25-29)
....
Parte (30-31)
....
...
l1
"
7
.
5.
Texto, autor, poca. La primera seccin y la conclusin aparen bastante bien conservados; no as el resto del libro.
Entre las antiguas versiones, hay que distinguir: la siraca, el
argum y la Vulgata, que suponen un texto casi idntico al TM, y
Septuaginta, que discrepa de ste notablemente, y, por aadidura,
3S ofrece una versin en extremo deficiente, en trminos que "a veces
.
traductor tena a la vista un texto difenuestro o es que interpret y glos un texto que no entenda;
or lo cual resulta muy delicado reconstruir el original a base de la
?rsin griega". As se expresa la B. J. (Introduc., pg. 20), contradiendo la afirmacin de J. Prado (Praelectiones biblicae, nm. 120) y
cita por ste aducida de Knabenhauer (Comment. in Prov., 1910).
Del complejo contenido del libro, patente en el esquema, se deduce
ue Salomn no es el autor de toda la obra, contra la opinin vulgar,
anifestada en tantas citas literarias. Su nombre, sin embargo, va
sulta difcil discernir si el
nte del
168
Literatura bblica
como
unido a este
libro,
la cristiana
hasta
el
el siglo
forma y el estilo.
De Salomn, aparte de su bien probada aureola de sabidura,
mos en
/ Re., 4 32
lee-
y sus cantos
(sir) fueron mil y cinco". Ahora bien, son estas "parbolas" las contenidas, aunque en mnima parte, en el libro de los Proverbios, o se
trata ms bien de una obra diferente, que se perdi? Las mximas
adscritas al Rey Sabio en Misl se revelan desde luego como muy antiguas, con toda probabilidad de la poca salomnica; no obstante
ofrecen un carcter annimo e impersonal, hasta enigmtico en est*
aspecto.
Semejante observacin cabe formular respecto a las otras por
ciones atribuidas a "los sabios". Pretndese que estos doctores o escri
bas bblicos, que forman una sucesin no interrumpida desde los m;
antiguos compiladores de "proverbios" salomnicos hasta el autor de
Eclesistico, constituan como una casta o corporacin numerosa
influyente en la administracin real. Su existencia se entrev en lo
escritos de los Profetas, con quienes se aliaban a veces, y otras cor
trovertan. "Su religin era sincera, hasta austera, mas no clericz
ni desligada del inters secular. No se reclutaban entre los sacerdote
ni entre los legistas sagrados, ni tampoco entre los devotos infirmados por el ardor proftico, sino que constituan una corporaci
numerosa e influyente, que pululaba en las esferas de la corte y
:
1
!
libro
169
T.: Proverbios
Pasajes principales. Admirables y sugestivas son las exhoren pro de la sabidura que esmaltan la I Parte, singularmente "el magnfico poema que contiene el pice de la 'doctrina de
s Proverbios sobre la sabidura" (cap. 8-9) (B. J.), personificada en
la augusta dama, as como tambin la sabia admonicin que preide en los dos captulos anteriores
donde
reverso de la medalla
previene contra los lazos de la mujer disoluta, de cuyas malas artes
hace una descripcin animada, llena de colorido.
Graciosa y aleccionadora es la pintura del borracho (23 29 35 ), donde
m breves, pero enrgicas pinceladas se expone el proceso de la emciaguez y sus consecuencias.
Especial encanto y elevacin revisten las numerosas referencias
la sabidura y a los sabios que a modo de perlas preciosas esmaltan
libro entero, que encierra materia sobrada para un tratado comleto de la sabidura y su didctica, mucho ms elevado y formativo
ue cuanto pudiera recogerse en los pensiles de la filosofa griega,
e insiste particularmente en la rectitud y moderacin, resultando
Dmo leit motiv del libro un sentimiento parejo al de la saMppoowj
elnica, pero realzado por el soplo celestial del santo temor de Dios,
s decir la religiosidad, que se pone como principio de toda sabidura
7.
.ciones
erdadera.
Cierra el libro con broche de oro el llamado "alfabeto ureo de la
mjer fuerte", mejor diramos de la mujer ejemplar, del ama de
asa israelita, reina del hogar y gloria de su marido y de sus hijos,
170
Literatura bblica
que
ledo.
Captulo XVI
ECLESIASTES
Sumario:
3.
principales.
1.
El penltimo de los
en hebreo Qohlet, y en
ttulo.
El
Ttulo.
ibr QGhlet,
172
Literatura bblica
Tambin se le ha querido dar el sentido de "coleccionador", totalmente impropio, tanto ms que no se trata de una coleccin de sentencias, al estilo de Misl, sino ms bien de un tratado seguido.
Generalmente se entiende como ttulo de dignidad de ah su
forma abstracta aplicado a la persona que ejerce ese ministerio
'
'
l 111 .
Cuatro decepciones:
/
Parte
(1-6)
1.
2.
3.
4.
Prlogo sobre la
risa, 7 1
"
l 12 -2.
7
.
3.
4.
La senectud,
1.
(7-12)
2.
Eplogo, 12 9
"
11 7 -12 8
1 *.
tancialmente
el sentido.
173
2\: Eclesiasts
periencia senil, algo del fondo ideolgico del libro, conservado por
adicin o estructurado por el autor mediante un artificio literario.
La atribucin al Rey Sabio se explica perfectamente por el ttulo
1 libro: "Razones del Qohlet, hijo de David, rey de Jerusaln" (l )
1
itor.
Estilo.
rios siglos
Literatura bblica
174
'<
1;
y ms alta sabidura.
obstante la oscuridad del pasaje y la excesiva acumulacin
smiles, es impresionante el retrato de la vejez, que algunos (B.-C
suponen inspirado en la comparacin de una casa, en tanto que oti
(B. J., con cita del comentarista Buzy) lo relacionan con la evocaci
de la tarde, entendiendo que "l'allgorie de la maison est carte:.
No
Captulo XVII
ECLESIASTICO
Sumario:
4.
1.
Gnero literario.
Texto, autor y
El Eclesistico. 2. Titulo.
5. Divisin.
Argumento y contenido.
3.
6.
diferencias:
ro de la Sabidura.
2.
Ttulo. Desde los primeros siglos del cristianismo se denoin este libro el Eclesistico, "libro de la Iglesia" por antonomasia,
irse
Tambin en
en alta estima, de ah su
"sabidura de toda virtud". En los
anuscritos griegos se titula: Sabidura (de Jess, hijo) de Sirac,
signacin tambin usada entre los latinos; y, abreviadamente, entre
s modernos, Sircides (hijo de Sirac).
os.
nominacin
icavpexoq
aocpa,
176
Literatura bblica
Gnero
literario.
Por
Argumento y contenido.
ms completo de
<
T.: Eclesistico
Los loores de
177
los patriarcas e nclitos varones,
on nombre
eterno.
Divisin.
5.
Naturaleza
preceptos de la
abidura (1-42 14 ).
Parte.
l
La sabidu-
1.
natura-
2.
4.
Parte.
en
la
3.
5.
ilogo
"
los
17 .
los
LXX
ni la Vulg.)
tercalados entre 51 17 y 51 18
"
Celo del autor por la sabidura, 51 18 38
14
w.
in-
no
lo
TH.
Este se considera
xto presupuesto
en
como
autntico, y
aunque a veces
difiere del
y latina, su valor
excepcional, puesto que nos suministra un texto hebraico que en
substancia y colorido nos pone ms cerca de la mente del autor.
La versin griega, de valor trascendental en este caso, revela conoTiiento del idioma original y prctica en el arte de la traduccin,
suyo difcil, como el propio traductor consigna en el substancioso
logo, por fortuna conservado al frente del libro. Se gua ms por el
ntido que por la letra, y a menudo se entrevn sus vacilaciones quiz
r deficiencias textuales del manuscrito que utilizara. De todos mos, en vista de lo imperfecto e incompleto del TH de que disponeos, no cabe formular un juicio exacto, y menos aun severo, como
ce Knabenbauer, acerca del benemrito traductor.
Por otra parte, son dos las recensiones conservadas en la versin
iiega: una sucinta y otra ampliada. Esta ltima contiene adiciones
las versiones griega, siraca
1*2
178
Literatura bblica
que o proceden de un texto hebreo divergente del encontrado, o fueron aadidas con la mira de inculcar algunas piadosas doctrinas.
La Vulgata conserva el texto de la vetus latina, que ya us San
Cipriano, y que no revis San Jernimo. Parece realizada sobre la
versin griega ms extensa, quiz a vista del TH; pero en todo caso
el manuscrito de ste era distinto en su texto del que a nosotros ha
llegado. Esta versin, aunque todava no tenemos edicin crtica, puede ser til para la depuracin del texto. Los crticos han credo distinguir en ella dos manos (1-43 y 44-50). Existen adems dos fragmentos de otra recensin o versin latina.
Las traducciones modernas suelen seguir el texto griego, teniendo
en cuenta los otros mencionados elementos complementarios o comprobatorios. La de mayor esfuerzo hasta ahora en este sentido es la
de B.-C.
El nombre del autor se sabe porque figura en muchos cdices
griegos. Su nieto, el traductor griego, le llama Jess, coincidente con
el encabezamiento ms completo de los manuscritos griegos: Jess,
hijo de Sirac, de Eleazar, jerosolimitano. En el TH se lee Simn en
vez de Jess, que se considera como error o bien conjetura basada en
50 29 Sirac podra ser el nombre de familia o bien del abuelo de
Jess, y Eleazar el nombre del padre. La Vulgata, ms breve, consigm
simplemente en 5 0 29 lesus, filius Sirach lerosolymita.
En el Eplogo hay datos interesantes acerca de su vida exterio
e interior, y en todo el curso del libro se patentiza la profunda cultur;
1,
bblica y experiencia
humana
L
)
del autor.
En cuanto
7.
Canonicidad.
El
libro,
compues
(
en hebreo, en
la Biblia hebraica,
.'
j
T.: Sabidura
179
co que Proverbios.
la sabidura,
"
"
"
180
Literatura bblica
Maravilloso es
el
En la Sinagoga y en la
ment que
el
Iglesia.
Eclesistico figur
de Ben Sir.
En
>
Captulo XVIII
LIBRO DE LA SABIDURIA
Sumario:
4.
1.
estilo.
Generalidades.
Argumento y contenido.
ca.
7.
Ttulo.
Divisin.
2.
5.
3.
6.
Gnero
literario.
Lenguaje y
8. Pasajes principales.
Sinagoga y en la Iglesia.
9.
En
la
lego, ste
2.
Ttulo. En la Biblia griega aparece rotulado: Eo<pa oX<o|iov<k
en la Vulgata simplemente Sapientia o Lber Sapientiae, denoinacin que ha pasado a las versiones ulteriores, y que en cierto
odo designa a este libro como la expresin de la Sabidura xat'goxVjv,
>or antonomasia", concepto que le cuadra perfectamente si aten-
182
Literatura bblica
demos a
vase
nm.
6.
Gnero
3.
que no
"
y reproche.
Pero a pesar de la entraa filosfica
libro, nada hay en l que se parezca a una
e intencin didctica de
fra exposicin dogmtic;
nuda declaracin de
amante de
l el
poema
di
la sabidura.
<
5.
Divisin.
"
Exordio
/ Parte:
ra y
La sabidn-
el
humano
15
destino
(l lc -5)
...
]
(
1.
Los impos y
2.
Su vida y su muerte,
3.
Juicio final,
5.
183
T.: Sabidura
I.
3.
(6-9)
3.
19)
4.
1.
2.
texto original.
Respecto al autor, a pesar de la antigua tradicin y epgrafe susoicho del libro e intervencin personal en la exposicin doctrinal del
ley Sabio, ya San Agustn se haca eco de la opinin contraria de
)s doctiores, y aade que se ignora quin hubiera sido. San Jernimo
onstata la atribucin por algunos a Filn de Alejandra (m. en 42
C); otros piensan en el poeta Filn el Viejo (s. 11 a. C), en
1
En
definitiva,
'Tauteur de la Sagesse
restera anonyme" (B. J.). Baste con saber que fue un sabio y
iadoso israelita, helenista como haba muchos en su poca
y,
robablemente, alejandrino.
La poca puede precisarse dentro de ciertos lmites. Las referen(no realizada antes
ias bblicas se hacen segn la versin de los
e principios del siglo 111 a. C.)
ste sera, por lo tanto, el trminus a
uo; y como no demuestra el autor el menor conocimiento de las ideas
e Filn (20 a. C.-42 d. C.) y parece verosmil que la actividad inte?ctual de ste fuera precedida de un movimiento pre-filoniano, podra
st et
LXX
ijarse el
1
sena probable.
in
?rior,
ej.,
<>).v6pu>7o<;,
fraseolgico, los
Toluypvio;
numerosos vo-
condicin ajena a
184
Literatura bblica
sada en
Pasajes principales.
Todo
mosas
1;
>
T.: Sabidura
185
En la historia del canon cristiano este libro figura entre los deurocannicos. Su contenido ofrece en ms de un aspecto especial
inidad con las enseanzas de San Pablo y San Juan, los cuales "s'en
nt inspirs, surtout dans leur christologie" (B. J., pgs. 26-27; cfr.
dem lugares paralelos).
"La Sabidura, probablemente el ltimo escrito inspirado del Annio Testamento, representa el ltimo avance de la revelacin preistiana... Sus enseanzas morales, rompiendo los moldes de la tica
daica, anuncian ya la espiritualidad evanglica, y pueden incorirarse casi enteramente en la asctica cristiana", dice el P. Bover.
n embargo, ms bien que superacin de esa tica, tal como se nos
exponiendo en el Antiguo Testamento, es su culminacin y natural
rfeccionamiento, segn las leyes de la revelacin y de la Historia
grada. Es, por lo tanto, el libro de la Sabidura un instrumento de
mayor importancia para la justa valoracin de la mentalidad y
piritualidad judaica, muchas veces desconocida, trastrocada y terversada, en esa poca excepcional de los ltimos decenios que predieron a la venida del Redentor. No todos tenan la psicologa y foracin viciada de los escribas y fariseos, o la inacabable casustica
las escuelas rivales del Hil lel y Sammay, como no todos los cristia)s razonaban al modo de la Escolstica decadente de los siglos xrv
xv, sino que en el pueblo de Dios haba a la sazn una gran masa
la que fermentaban las ms puras esencias de la Ley, los Profetas
la sabidura bblica.
,
Captulo
XIX
PROFETISMO
Sumario:
profeta.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
de
8.
istituciones
i
Denominacin y concepto del profeta. Varios son los nomcon que en el A. Testamento se designa al profeta: ro' h y hoz h ,
bidente"; nabV, "portavoz"; y como locuciones descriptivas mal'ak
2.
res
188
Literatura bblica
'bed
Yahw h
"siervo de
to
Toms,
etc.).
el
que habla de
sobre-
naturales;
b)
y tambin un sentido pasivo, "el que habla movido por el sople
divino", acepcin confirmada por el uso exclusivo de este verbo hebrec
en las formas Nifal (pasivo-reflexiva) y Hitpael (reflexiva).
En
do, 7 1
"
<
T.:
Profetismo
189
seno de la familia o bien en las asociaciones de hombres piaamantes de la Ley, y conservadores de las patrias tradiciones,
e se llamaban "escuelas de profetas", fundadas al parecer por Sael y restauradas por Eliseo.
el
sos,
muel;
;
C).
os
>
martirio.
Ellos por su parte correspondieron al divino llamamiento, entre-
190
Literatura bblica
Clasificacin de los libros profticos. Precisando el autnde profeta, as como la naturaleza y alcance de su misin
importa, ante todo, determinar la adecuada divisin de los profetas
bblicos en dos grupos: a) grafos, y b) escritores.
Profetas grafos son los que "no escribieron" sus orculos ni figurar
stos en libro aparte del canon escriturario son los simplemente men
cionados en los libros histricos. Profetas escritores son aquellos qu<
reunieron sus orculos y alocuciones por s mismos o por algn dis
cpulo o amanuense en un libro especial, que lleva su nombre.
Para el estudio del profetismo y tambin del gnero literario err
pleado por estos eximios oradores religiosos, son de gran inters la
alocuciones e intervenciones de los profetas grafos consignadas e:
los libros de Jueces, Samuel, Reyes y Crnicas; mas para el estudio d
la literatura bblica hemos de limitarnos a los profetas escritores.
Suelen stos dividirse en dos categoras, aun cuando no tengan si
paracin especial dentro de la Biblia, y son profetas mayores y mem
res, atendiendo a la extensin de sus escritos y la trascendencia de s
actuacin.
Los mayores son: Isaas (perodo asirio), Jeremas, Ezequiel y Dani
5.
tico sentido
Epoca
asira (750-612)
Seguros o probables
...
(?)
Amos
Abdas (?)
Jons (?)
Miqueas
T.: Profeismo
19i
wca
asira (750-612)
Dudosos
wca babilnica
(612-539)
7.
Nahum
8.
Habacuc
9.
Sofonas
...
10.
Gnero
Ageo
11.
Zacaras
12.
Malaquas
literario.
"Los discursos de los profetas, tal como han
?gado a nosotros, en su mayora estn en verso, y a veces en estrofas
6.
ecesario.
Composicin de los libros profticos. En cuanto a la compoque figura con el nombre de cada profeta, hay que adsrtir que raros fueron los que escribieron seguidos y por s mismos
as orculos; stos en su actual estado son ms bien fruto de un largo
abajo inspirado, de carcter colectivo y apoyado en la tradicin.
En este punto, como en tantos otros, hemos de guardarnos de emlear los criterios propios de nuestra poca y de la cultura occidental.
7.
Estilo de los libros profticos. Observaciones sobre su lecel lenguaje de los profetas
e Israel es la ms vivida demostracin del principio literario de que
el estilo es el hombre",
y en este sentido ofrecen una visin caleidospica del ms subido inters, como tal vez no se encuentre en el cuadro
eneral de los escritores de ninguna otra literatura.
8.
ura.
192
Literatura bblica
CAPITULO
XX
Isaas
194
Literatura bbli
a Babilonia.
195
Isaas
f.:
as.
la de su maestro.
a diferencia de otros profetas que aparecen de pronto
lesaparecen en seguida, como raudos meteoros, una vez cumplida
misin, ha formado escuela: en su libro menciona expresamente a
;in
Isaas, pues,
tan copioso en los siglos que precedieron y subsiguieron al mide la era cristiana; y por sus promesas de restauracin de Jerusaln
ero
27
11-12, etc.) se presenta como el precursor de los grandes consoores de la comunidad israeltica en la gran prueba.
,
196
Literatura bblica
Cualquiera que sea el misterio que rodea a su persona y su actuacin, el autor del Libro de los consuelos de Israel se revela como un
verdadero profeta, uno de los mayores de la Biblia, al par que un altsimo y conmovedor poeta, de los que se adentran hondamente en el
corazn. Por lo tanto, si en vez de uno fueron dos los Isaas sea cual
fuere su nombre
mayor ser la gloria de Israel al contar un nueve
blasn entre los "varones gloriosos"; el segundo continuara la serk
de los grandes profetas, llenando una importante laguna, de casi me
dio siglo, entre Ezequiel (1 er perodo de la cautividad, 586-564) y Age(
y Zacaras (520), directores espirituales de los repatriados.
De todos modos, la atribucin de todo el libro al profeta Isaas o L
incorporacin de todas sus partes bajo el nombre seero de esa grai
figura bblica, ha tenido en siglos pasados y an sigue teniendo much<
arraigo, y debe pesar mucho en las apreciaciones, mxime tratndos
de un pueblo tan fiel conservador de sus tradiciones como el hebrec
El autor del Eclesistico en las magistrales pinceladas con que hac
la semblanza de Isaas (48 25 27 ), relativas al contenido del libro enten
parte del supuesto de un solo autor, el consejero d Ezequas.
Son muchos los autores, sobre todo con anterioridad a los ultime
lustros, que han intentado defender con variedad de argumentos
refutando acremente los contrarios, la autenticidad isaiana de toe
el libro, si bien hoy puede considerarse como opinin ya superad
Divisin.
3.
contenido del
A)
II
puede establecerse
Proto-l satas:
I
libro,
naciones gen-
Parte
///
(24-27):
Apocalipsis
IV Parte
A<n<nriinp (6-39)
r* qqi
Apndice
1.
3.
<
...
j
B)
Deutero-Isaas:
52
IV
C)
Trito-Isaas (?):
Parte
n[
60-62?)
5e ' 66 '\
el
"
4-9
tos del Siervo de Yahv (42 1 9 49 1 7 50
53 12 ). 2. Gloria de la nueva Sin, 54-55.
exc.
"
(49-55)
^|
VII
Parte (40-48)
2) VI Parte
(28-35)
1.
2.
del
Isaas
Parte (13-23):
Orculos contra
tiles
rael
las
Poemas y orculos
varios,
C
,
3.
197
T.: Isaas
Texto y versiones.
Ldicada.
En cuanto
al "texto
mismo
que parece
TM
)s
LXX.
Dtalidad
ia
y primores elocutivos.
y uno de los
y los crticos
lodernos celebran a porfa la ntida belleza de sus versos, su conciin y equilibrio, la deslumbradora belleza de sus imgenes, la abunancia inagotable de ornatos y figuras de su estilo. En l se aprecia una
ran adecuacin entre la idea y su expresin verbal, cuyos recursos
aagotables, a pesar de la simplicidad hebraica, se aprovechan con
sombrosa fecundidad.
Sus versos tienen un ritmo y una armona sin igual, tales como
encuentran en los grandes poetas, y que nicamente a travs
e un acusado temperamento potico y refinado gusto esttico pueden
escubrirse y admirarse. Sobre todo, es necesario acudir al texto origial, pues son muchas las bellezas de estilo y matices de sentido que
3 pierden hasta en las mejores traducciones. Rimas, asonancias, alieraciones, musicalidad (vid. 5 7 parbola de la via; cap. 40, etc.),
portuno cambio de metro, apropiada eleccin de pies mtricos, armoa imitativa y otros infinitos recursos, prestan a la versificacin de
saas una calidad y rango superiores son los versos ms armoniosos
lo se
e la Biblia.
198
Literatura bblica
"Tenga por
cierto
dijo de Racine,
como apreciacin
literaria:
"bello,
sublime,
La parbola de
"
la via, 5 1
I T.
Isaas
199
oema en que
7.
Resumiendo
la
"
osculos,
Apocalipsis.
nglico.
En cambio, en los ltimos tiempos es uno de los libros de la Sarada Escritura que ha suscitado comentarios ms numerosos y
rofundos.
En
-ofeta.
CAPITULO XXI
Jerema s. B aruc
JEREMAS
1.
Vida.
>ro, el
de
Jeremas es
segundo de
el
los profetas
"mayores", y su
la Biblia,
el
Gran parte de los relatos y discursos del profeta estn perfectaente fechados en su libro (Vid. B. J., p. 14-15).
Jeremas, hijo del sacerdote Helcas, naci en Anatot, de la tribu
lejos de Jerusaln, hacia el 645 a. C. Frisando apeas en los veinte aos, recibi el llamamiento de Dios el ao trece de
Dsas (621), en cuyas reformas religiosas, iniciadas cinco aos desus, no se alude, sin embargo, para nada al joven profeta, como
impoco en el libro de ste hay ms alusiones a aqullas que la vaga
oscura del cap. 11 y algn otro pasaje, si bien se hace de pasada
"
a 22 15 18 un elogio de dicho monarca, a cuya muerte dedic Jeremas
3
Benjamn y no
gnero potico
// Cor.,
(II Cro.,
lo sucesivo sirvi
de modelo para
25 35 ).
61;
Dn.,
9*;
II
Me,
21.5,7;
15U*i
Edo.,
49*.
202
Literatura
bblica
'
vida,
TM
El libro. Entre el
2.
y la versin griega existen apreciables
diferencias en cuanto a la ordenacin y amplitud; en sta el texto ej
un octavo aproximadamente ms corto que en aqul, y tal vez represente una recensin ms antigua, pues se advierte en el TH cierta
tendencia a la glosa (cfr. 25, 27, 28, etc.). Es de notar la abundancia
de textos dobles en el
y tambin a veces conjuntamente en sto
"
"
22 - 24
griego
gr.:
en
el
(v.
6
50 41 43 7 1 14 26, etc.), prueba de la com
y
plejidad del trabajo de redaccin.
TM
nan en
del libro.
\'
T.
Jeremas. Baruc
203
(c.
52),
te
Orculos
Parte (1-20;
jobre la reprobacin de
:
Vocacin de Jeremas, c. 1.
Apostasas de Israel y su castigo;
1.
Jud
j
2.
1.
Amonestacin
Jud
J
'
Parte (30-33>
Id. sola salud mesnica.
'
la
le
ruina y
2.
1.
ire
2.
Destino de Sedelas, 34 17
Quebrantamiento de la ley de servidumbre,
.
348-22.
ies
ndice histrico
(c.
Re., 24 18 -253)
52=
Sobre
4.
Doctrina del libro de Jeremas. El pensamiento religioso
Jeremas reflejado en su libro se resume en estos principios funmentales
1.
Dios Creador rige la naturaleza segn sus leyes y preside la
storia su voluntad; todos los pueblos y todos los individuos son hijos
servidores suyos.
2.
Israel es el pueblo elegido; pero ha quebrantado la Alianza
n sus prevaricaciones y su desvo interior; como consecuencia, vie*n las amenazas incesantes contra la nacin perversa.
Literatura bblica
204
3.
en
la restauracin enardece el
sus orculos.
El centro viviente de la Teologa de Jeremas radica en la vida
interior del profeta, en el que el sufrimiento es la va para la comunicacin con Dios.
"Lo que constituye sobre todo toda su gloria dice la B. J. (p. 18)-
es la concordancia general de su vida con la de Cristo, del cual es
una de las ms lmpidas figuras, as como tambin haber anunciada
y preparado en la historia del judaismo la economa de la Nueva
Alianza.'' Ya San Jernimo hizo notar esa palpitante analoga entre
la torturada vida de este profeta y la del Redentor.
5.
Texto y versiones.
siones.
TM
<
[.
T.: Jeremas.
ios,
Baruc
205
is repeticiones, as
e su contraria.
Una peculiaridad,
notada por Knig, es el uso que hace del Deuteonomio, del cual toma algunas figuras, v. gr.: el horno de fuego
20
4
Jr., II ); dispersin entre las naciones (Dt., 4 27 Jr., 9 16 ); cirDt., 4
uncidar el corazn (Dt., 10 16 30"; Jr., 4 4 ).
Jeremas, en su incansable afn de conmover y convencer a sus
ompatriotas, recurre a todos los procedimientos de persuasin
sados por los profetas: refuerza sus palabras con hechos simbli;
os, v. gr.:
la faja podrida,
13), el alfarero
captulo 18), la orza rota (cap. 24), los higos simblicos (cap. 25), el
liz (cap. 27), el yugo (cap. 32), la compra del campo (cap. 32). "Jeel maestro de la oratoria hebraica. Poeta tierno y melancco en las elegas nacionales tituladas Lamentaciones, tambin sus
rofecas estn impregnadas de gravedad y teidas de un tinte somro. Al tono clido y vivo de ellas nese la hondura del sentimiento,
i riqueza de imgenes y el ritmo de la poesa" (B.-C).
?mas es
7.
Pasajes principales.
El
cap.
1,
sencillez,
octrinales.
Jeremas es el flagelador de la idolatra; dursimas son sus diaibas contra los dolos y sus adoradores (cfr., cap. 10).
Por las tremendas crisis que hubo de afrontar, las penalidades
ue sufri, el cmulo de males que agobiaban a Jud y otros mayos que presenta, es Jeremas el poeta del dolor y la lamentacin,
parte de sus Trenos sobre Jerusaln devastada, hay en su libro
"
bundancia de fragmentos de este gnero (v. gr.: cap., 9, 12, 14, 15 10 21
7 " 18
O
). Sus lamentaciones recuerdan a veces, y otras superan, las
14-18
e Job (v. gr.: 20
).
Sin embargo, sera un craso error juzgar al profeta segn el conspto vulgar que expresan ciertos trminos derivados de su nombre
eremas, jeremiadas, jeremaco, jeremiquear, jeremiqueo) en espaol y otras lenguas europeas (francs, italiano, ingls, alemn). El
rofeta no solamente deplora los males, sino que se enfrenta denodaamente con los pecadores pblicos, la familia real, los pastores
idignos de Israel, los seudoprofetas, recriminndolos a todos por sus
ecados y prevaricaciones, sin temor a las persecuciones, crcel,
,
lar tirio.
8.
Influencia en la Sinagoga y en la Iglesia. A pesar del apaen el resultado de su misin, Jeremas ha ejercido en
?nte fracaso
206
Literatura bblica
si
U
.
Jeremas fue, adems, en sus sufrimientos, el trasunto de la angustiosa vida del reino de Jud en sus postrimeras. Pero fu ms an:
fue el muro de bronce puesto por Dios contra la idolatra y el olvido
de la Ley divina a la sazn predominantes, el vaticinador de la destruccin del Templo y de Jerusaln, as como tambin del cautiverio
de sus habitantes.
Los escritos de Jeremas fueron el pan del consuelo para los cautique leyeron y releyeron sus palabras, asimilndose profundamente su doctrina. Bastantes Salmos y la misma figura mesinica
del "Siervo de Yahv" reproducen mltiples rasgos de este gran profeta de vida dolorosa y lira elegiaca.
La influencia de Jeremas en los libros cronolgicamente posteriores
es grande,
la data de muchos de los cuales est sub iudice
Aparte del libro de su nombre y las Lamentaciones, muy probablemente, como queda dicho, obra del profeta, se le ha atribuido la composicin de varios libros, v. gr., I y II Reyes y algunos Salmos. (La
Septuaginta y la Vulgata inscriben su nombre en el Salmo 6. y el 137.)
La canonicidad del libro de Jeremas nunca fue puesta en tela de
vos,
r
;
el
279;
Rm
.,
920; / Cor.,
1 Slj
// Cor.,
618;
Hek,
88-9;
1Q16.
i,
Jeremas. Baruc
'Jeremas
207
escribe
el P.
Lagrange
BARUC
o,
fi
ia el
582.
Texto y divisin. El libro, cuyas diversas partes fueron oriariamente compuestas en lengua hebrea en esto hay coincidensolamente se conserva en la versin griega de los LXX, bastante
>erfecta; una de las traducciones siracas acusa igualmente su
cedencia del original hebreo. La versin que figura en la Vulgata
na proviene de la Itala y traslada el texto griego.
Consta de dos partes, y en la Vulgata y versiones modernas sigue,
iodo de Apndice, una carta o disertacin, a nombre de Jeremas,
en la Biblia griega precede a las Lamentaciones. La I parte y el
ndice estn en prosa; la II, en verso. Las tres porciones son indeidientes entre s, por lo cual las consideran algunos como una
ipilacin puesta bajo el patronato de Jeremas, o de su discpulo,
una unidad del todo artificial.
10.
Parte (1-3 8 )
Parte
(3 9 -5)
Ipndice
(6)
Epstola
de Jeremas sobre
la
vanidad de
los
dolos.
Literatura
bblica
de la segunda deportacin
(Jeco-
208
los cautivos
nas, 598).
las dos
Los
Doctrina.
libro o compilacin
son
los
de este
libro.
Captulo XXII
EZEQUIEL
4.
Vida.
Ezequiel (heb. Y'hezq'el, "Dios fortalece"), hijo de
de familia sacerdotal, era uno de los deportados a Babilonia
Ltamente con el rey Jeconas, magnates del reino y numerosos
erdotes en 598 (2. a deportacin). Fue, por lo tanto, contemporneo
Jeremas, aunque mucho ms joven que ste; pudo, pues, escu1.
zi,
irle
muchas
veces.
Catorce fechas figuran en su libro; y aunque oscuras e inconealgunas de ellas, la mayora son verosmiles, y nos proporcionan
jalones para precisar la cronologa de la actuacin de Ezequiel,
;re los aos 593 y 571, o sea aproximadamente veinticinco aos.
El profeta viva con su mujer en la localidad de Tell-Abib, entre la
onia de cautivos all instalados por Nabucodonosor a orillas del
Q'bar, y el ao quinto del cautiverio (593), es decir de dicha se"
ida deportacin, tuvo su primera revelacin proftica (l 1 2 ).
;
En el cap. 24 hay una nota conmovedora, de ndole familiar, relanada con su ministerio. Yahv anuncia al profeta, el ao 9. (589),
nminente muerte de su esposa, "delicias de sus ojos y le manda
3 no se lamente, ni llore, ni lleve luto, ni haga manifestacin pde su dolor, limitndose a "suspirar en silencio". Es una accin
iblica de la conducta de Dios, que tambin va a perder a su esposa,
usaln, con su santuario, y no har duelo por ellos. Este episodio,
tgual que otros de varios profetas, nos indica hasta qu punto la
,,
14
210
Literatura bblica
se
en que la ceguera de
y la obstinacin de
el
los
la
masa
espiritual,
Una antigua
2.
El libro. Su divisin. A pesar de la opinin desfavorable
algunos rabinos, que hallaban oposicin entre las disposiciones ci
tuales contenidas en Ezequiel (43-46) y las del Pentateuco, este pi
feta siempre figur en el canon. En poca tarda, Espinosa (s. XVJ
y posteriormente algunos racionalistas han osado negar la auten
cidad total o parcial de este libro.
<;
El libro de Ezequiel es el mejor estructurado de todos los escri
profticos, tal como han llegado a nosotros, sin que, no obstan
alcance la sistematizacin exigida en las obras literarias modernLos orculos aparecen dispuestos en orden cronolgico, a excepc
de los dirigidos contra las naciones extranjeras, que se hallan ]r
i
orden de materias.
La idea
pueblo de
Israel.
T.: Ezequiel
211
2.
3.
Vocacin
\e Ezequiel y juicios de
Hos sobre Jud
arte
(1-24)
4.
5.
6.
7.
10.
:
10.
8.
9.
1.
(5
1.
2.
4.
5.
3.
6.
f
\
inica
l,
2.
3.
44.
la
tierra
nuevas
ofrendas, 45-48.
sne a
Literatura bblica
5.
Estilo.
el
lenguaje de Ezequiel de
un
el
menos poeta de
los pro-
fetas mayores.
teriores,
Tambin
Amos, Oseas,
a veces
la identidad de expresiones.
ciones, tales
como "Hijo
i,
213
T.: Ezequiel
la idolatra, ante
opresin del prjimo,
ipleando a menudo expresiones cuyo realismo y crudeza hieren
lestra sensibilidad y delicadeza. Se trataba de conmover a un pue3 cuya sensibilidad haba sufrido tremendas sacudidas y tal vez
n eso ley psico-fsica estaba atrofiada y necesitaba de enrgi-
y pecados de
;ios
los dirigentes
y del pueblo:
revulsivos.
En cuanto
"
en oscuridades", escriba San Jernimo (Epist. ad Paulium); por esta razn, aada, entre los judos estos pasajes, al igual
e los primeros captulos del Gnesis
e igualmente el Cantar de
s Cantares
no podan ser ledos por los menores de treinta aos.
Terminamos este estudio sobre el estilo y valores literarios de Ezeliel con el siguiente magnfico juicio, digno de subscribirse, formado por R. Lowth: "Ezequiel es muy inferior en la elegancia a Jereias, pero casi puede equipararse a Isaas en elevacin, bien que
i un orden del todo diferente. Es terrible, vehemente, trgico, siemre severo y amenazador. Exaltado en los sentimientos, apasionado,
:erbo, posedo de indignacin; en las imgenes se nos presenta magfico, aterrador y a veces hasta repulsivo. Su diccin es grandiloente, llena de gravedad, austera, algo ruda y a veces descuidada;
Lista de las repeticiones, no como ornato o elegancia, sino efecto de
i indignacin y vehemencia. Sea cual fuere el asunto que trata, lo
rosigue con perseverancia, clavado en l pertinazmente sin desviarse
penas de su propsito, de tal manera que apenas es posible observar
natural sucesin o conexin de las cosas. Superado tal vez en lo
ems por varios otros profetas, no ha existido jams autor que se
iguale en lo que parece haber sido su tpica caracterizacin, a saber,
energa, el mpetu, majestad y grandeza" (De sacra poesi Hebraeoivueltos
'wi, lee.
6.
21).
Pasajes principales.
Frecuente es en
como una
214
Literatura bblica
7.
En la Sinagoga y en la
Iglesia.
Refiere
el
Talmud que
sir
Biblia.
"
(Cfr. Ap., 18
47-48.
= Ez.,
Item Ap., 4
"
2 8
= Ez., 38-39;
^ Ez., 48).
10
17
27; Ap., 19 -20
Ez., 1; Ap., 7
Ap., 21-22"
como pr
T.:
215
Ezequiel
Alejandra.
Entre
ti
los escrituristas
numerosos
los
Captulo XXIII
DANIEL
ayores, sigue
"
218
Literatura bblica
2{
(N.-C, Introd.).
El profeta, que aparte de la indiscutible autoridad de que goza*
entre los naturales por su sabidura, dotes excepcionales y alta cat
63
gora, "se hizo famoso entre los de su pueblo" (13 ), cautivo en B
bilonia, por su prudencia, discrecin y energa, siendo an "jove:
cito" (ibd., v. 44) en el juicio de Susana y los viejos, bien puede as
gurarse que aprovechara su valimiento con los reyes y su privil
giada situacin para mejorar la suerte de los cautivos y prestarl
valiosa ayuda y proteccin.
Del final de sus das, despus de la ltima fecha de sus visin
(24 de Nisn de 536), nada sabemos; pero se deduce alcanz gn
T.
Daniel
219
Una
igevidad.
tradicin tarda
(s.
vi d.
C.)
seala su
tumba en
isa.
En Edo., 49, no se menciona a Daniel entre los profetas, arguento esgrimido por los racionalistas en pro de la modernidad de
te libro;
nombra
En cambio es bien clara la referencia a nuestro profeta en I Ma"Daniel, en su inocencia fue libertado de la boca de
beos (2 :9 0 )
leones", como sus amigos "Ananas, Azaras y Misael, por su fe,
5
eron librados del fuego".
:
3.
Libro. La postura rgidamente tradicionalista ha defendido
ultranza, con abundosos razonamientos, como de costumbre, la
isoluta
4.
ce escrito:
El
libro,
como queda
indicado, apa-
220
Literatura bblica
a)
b)
venes en
dragn.
el
el
TM
cbeos.
Argumento y
divisin.
11
221
r.: Daniel
llar
He aqu
2.
3.
La adoracin de
su interpretacin,
,
M
(1-6)
?arte
.
:
terminan en
esquema de su contenido:
el
1.
lo
Historia de
manceoos,
Daniel
2.
la
3.
4.
(el
rbol) y
5.
6.
Aos
1.
2.
Parte (7-12)
rofticas
3.
4.
Visiones
'
1-3 de Baltasar:
Las cuatro bestias
El anciano
deuterocannico
13-14)
cap 7
c. 8.
Primer ao de Daro:
6.
Las 70 semanas, c. 9.
Las luchas del pueblo de Dios, c. 10.
7.
"
Las luchas entre Siria y Egipto, c. II 1 19
8.
Persecucin contra Jud y triunfo del pue9.
.
blo de Dios,
ndice
5.
1.
2.
J
'
c.
11 20 -12.
TM
Texto y versiones. El
del libro de Daniel, aparte la anodel bilingismo hebreo-aramaico, presenta dificultades de imrtancia. Su estado de conservacin, sobre todo en la parte aramea,
6.
ila
daces.
rios dialectos,
muy
semejante
al
que encontramos en
el libro
de
clras.
222
Literatura bblica
Como
ejemplo
ms destacado de su
infidelidad al texto,
"
27
El texto que
la
detestable, prolijo, prosaico e incorrecto. Pero, aunque no sea coparable con los mejores escritores de la poca urea, contiene catulos (v. gr., 2 y 6) que por la grandiosidad de las imgenes y
relieve extraordinario del pensamiento proftico no van muy a la z *
de los ms admirables pasajes de otros profetas.
1
220-23;
3 33; 4 7b-14,
3lb, 32b ;
627b
28;
79-14,23
27;
8 2 3- 2 6; Q25-27; 121-3.
T.: Daniel
Se han distinguido en
223
el libro
cuatro
estilos,
fias:
Sencillamente narrativo.
El de la simple y piadosa plegaria,
1.
2.
v.
gr.,
cap. 9
y (arameo)
Q>G-45
1-24
is;
tulo
1.
La oracin de Azaras (3 24 45 ) en nombre de los tres mancebos arrodos en el horno, es un modelo de humildad y deprecacin; y el cn20
una vibrante
iaturas, espritus,
Ass.
Tambin es hondamente emotiva e impregnada de anlogos senmientos de humildad y compuncin la plegaria de Daniel antes de
profeca de las setenta semanas.
Muy popular y bastante tratado en la pintura y el teatro es eJ
risodio del trgico festn de Baltasar (cap. 5), con su lacnico final
30), y tambin los dos episodios postreros, el de la casta Susana
ap. 13), "uno de los ms hermosos de la Biblia" (B. J.), y el pintoneo del dolo Bel y el dragn sagrado (cap. 14).
Entre las visiones causa particular impresin la del personaje
)brenatural (cap. 10), de fulminante aspecto, que se presenta al pro'ta para "darle a conocer lo que est escrito en el libro de la verad" (10 21 ).
El desfile de reyes de Egipto y Siria al conjuro poderoso de la voz
3l profeta
y el despliegue de los arcanos y sucesos futuros, tiene toda
la
224
Literatura bblica
"abominacin desoladora" (ll 31 12 11 ). Los ecos de esta profeca, recogidos por Jesucristo en sus predicciones de la ruina de Jerusaln y el
fin del mundo, adquieren por su valor escatolgico, resonancias ecumnicas y trgica grandeza (Mt., 24 15 Mr., 13 14 La, 21 20 ).
Gran impresin produce la visin del rbol gigantesco y el cumplimiento de su simbolismo en la misteriosa y aleccionadora enfermedad del soberbio Nabucodonosor, que hoy suele interpretarse como
una forma especial de demencia llamada licantropa (cap. 4).
,
En
en
el
comunin.
Captulo
XXIV
PROFETAS MENORES
Sumario:
Su
1.
libro.
vaciones.
judos
A)
1.
Oseas
2.
Joel (?)
3.
Amos
C)
caps.).
(4
(9 caps.).
6.
7.
Nahum
8.
Habacuc
(3
9.
Sofonas
(3 caps.).
4.
5.
B)
(14 captulos).
(?) (3 caps.).
caps.).
10.
Ageo
11.
12.
Malaquas
(2
caps.).
(3 caps.).
15
226
Literatura bblica
los textos.
OSE.
ae
el encabezamiento de su libro
de las Diez Tribus.
en
x
,
y ejerci su ministerio en
el re.
'
se cree fueron
T.: Profetas
menores
227
Dn
mto que
aunque
las ansias
la
el
He aqu
el
esquema de su contenido:
Matrimonios
Parte (1-3)
4.
irte
Crmenes y castigos de
3.
4.
Am o r
Israel, 4-10.
Literatura bblica
cisin, como queda dicho. "Osee commaticus (entrecortado) est, et
quasi per sententias loquitur" (S. Jer. en su Praef. in XII Proph.). Es
un estilo muy personal, lacnico, sentencioso, lleno de impresionantes
imgenes, abundante en paronomasias y juegos de palabras.
La elevada forma potica, selecto y original estilo y profundidad
de contenido que se admiran en el libro de Oseas parecen indicar que
ste proceda bien de estirpe sacerdotal, bien de la corporacin de
profetas o por lo menos de la pequea burguesa. Las frecuentes imgenes tomadas de la naturaleza y la vida agrcola pudieran ser indicio de que la juventud o parte de la vida del profeta se desliz en
campo.
Se ha hecho notar el abundante vocabulario del lenguaje amoroso
que se advierte en Oseas, a menudo de gran audacia, que contribuye
a mantener una atmsfera de drama pasional. A menudo se usan
esos trminos en sentido metafrico, p. ej., "fornicacin" o "adulterio" en sentido de idolatra, infidelidad a Dios.
el
el A.
OE
fei
T.: Profetas
menores
229
ircter escatolgico.
1 el
TM
el
nm.
4.
La incorrecta colocacin
srsos;
Parte (1-2 17 )
(2 18 -3 21 )
Parte
'
(TM
421)
Exhortacin a la penitencia.
Frutos de penitencia y juicio del Seor.
igor
'
230
Literatura bblica
podas de ritmo
19b,
c,
ms movido
(cap.
1,
20a, b).
Pasajes principales.
Los
estilo
que hay en
la Biblia.
ms
encuentra en el A.
ecos de consuelo para los elegidos.
se
T., sin
pattica y aterradora
En la Sinagoga y en la Iglesia. Los paralelismos literade Joel, a pesar de la brevedad de su libro, con diversos otros del
Antiguo Testamento forman "una lista impresionante" (B. J.), y se
plantea la cuestin de saber si la influencia es activa o pasiva. Ms
bien parece fuera este autor quien recogi esas frmulas o referencias de otros libros, sin mengua, por ello, de mostrar un recio y personalsimo estilo. Pero nada puede afirmarse con seguridad.
La frase "reunir a todas las gentes y las llevar al valle de Josa
fat" (4 2 ), 'meq Y'hsafat, "valle en que Yahv juzga", en sentick
alegrico (cfr. II Cro., 20 25 ), ha dado lugar a la creencia tradicional
sin otro fundamento, de que ese valle ha de ser el escenario del juici<
final. El mismo profeta emplea en 4 14 la expresin 'meq he-harh
"valle del juicio" (o de la trituracin).
En el N. Testamento y en la Liturgia eclesistica ocupa Joel ui
puesto de honor. El Prncipe de los Apstoles en su primer discurs
a los judos el da de Pentecosts (Hch., 2 16 21 ) cita ntegramente c
prrafo del profeta (2 28 32 ) en que se habla de la "efusin del Esp
ritu de Yahv", haciendo la aplicacin pertinente. Por eso se le h
llamado alguna vez a Joel "el profeta de Pentecosts".
En la descripcin del juicio final que traen los evangelistas (Mt., 2<
Mr., 13, Le, 21) hay frases que parecen tomadas literalmente de est
11.
rios
profeta.
de
(1.
una
frase
T.
Profetas menores
231
AMOS
Vida.
Cronolgicamente Amos (heb. 'Amos, "cargado", disde 'Amos, "fuerte, robusto", padre de Isaas, con el que algunos
confundieron, p. ej., S. Agustn) es considerado como el ms antiio de los profetas escritores.
La inscripcin de su libro nos le presenta como uno "de los pasres de Tecua", localidad al Sur de Beln, en las inmediaciones del
sierto de Jud, y patria tambin de la sagaz protagonista del epiiio narrado en IT Sm. f 14. Dos trminos se emplean para designar
oficio: noqd, "pastor de ganado lanar" (l 1 ), y boqr, "boyero"
4
4
donde
). El primero puede significar "rico ganadero" (cfr. II Re., 3
aplica a Mesa, rey de Moab), o bien "pequeo propietario de gado", o incluso "pastor mercenario". Si no es el segundo confusin
inca del primero, como se ha pensado (Vid. Kitel)
aunque tambin
dra ser al contrario
el pastoreo de Amos, o su hacienda, seran
carcter mixto.
Aunque por su relativa cultura y conocimiento de los problemas
cionales y extranjeros, se le ha supuesto cierta posicin desahogaen cambio la curiosa ocupacin complementaria que se menciona
7 14 al lado de la indicada, "preparador de higos de sicmoro" (quiz
acticando incisiones en este fruto para activar su sazn y hacerle
s dulce), ms bien parece indicar lo contrario. Quiz su diatriba
ntra los ricos avaros, 8 4 8 cuadre mejor en un hombre de humilde
modesta posicin econmica. A nuestro juicio, la contestacin del
ofeta a Amasias, 7 14 es claro indicio de su humilde posicin.
Algunos entienden la expresin bls siqmn, "pincha-higos" o
incha-sicmoros" como sinnimo de indigente o menesteroso.
Como quiera que sea, tal vez los desplazamientos inherentes a
is dos profesiones le proporcionaran til informacin para su tu:o ministerio. Pero, sobre todo, "la vida pobre y tonificante del derto es lo que model profundamente el alma de Amos, y desarroll
l el gusto por la vida sencilla, el horror al lujo, el espritu de indeidencia y una noble altivez" (B. J.).
Tambin influy en su elocucin. Cual otro Moiss en Madin,
pastor de Tecua, en sus largas meditaciones solitarias, desarroll
vivo sentimiento de la grandeza de Dios, de su imperio en el muny de sus exigencias para con su pueblo.
La efmera prosperidad que ocasionaron las victorias de Jeroim EL, cuyo reinado llega a equiparar Ricciotti en cuanto a esplencon el de Salomn, acarre
y bienestar no sin exageracin
i falsa confianza en el reino de Israel: dominaba el lujo, la avanay el cohecho en los gobernantes, la violencia en los poderosos.
o todava era aun ms grave el sincretismo religioso que impela, la mezcla de yahvesmo e idolatra, con su secuela de relajacin
esenfreno en las costumbres. En tales condiciones, Dios no puede
12.
to
'
232
aceptar
Literatura bblica
el
naza
Una
grave ame-
gran conquistador
asirio
'
11
Parte (1-2)
Moab, Jud,
Israel).
Parte (3-6)
los pueb)
Edom, Amm
..
Israel.
Visiones simblicas.
j
j
Promesa de restauracin.
T.: Profetas
columbra
233
menores
la misericordia infinita de
Yahv mediante
la
promesa
salvacin.
Estilo.
15.
>cribi lo
Como
ms
ducidos.
"
orituras,
s
>critor.
El estilo de sus actuaciones es del profetismo puro, sin complicaones de prcticas musicales, gritos, incisiones, etc., que utilizaban
s seudo-profetas y, por lo que a la msica se refiere, tambin a veces
15
s verdaderos (cfr. II Re., 3
Eliseo), para procurarse el xtasis y
ivorecer el estado psicolgico de la inspiracin. En Amos todo es
gor, intransigencia, naturalidad.
,
16.
Pasajes principales. Destcase la exhortacin a la conver"
n (cap. 5) cuyos versculos 21-23 recuerdan mucho a Isaas (l 11 15 ),
ie tal vez se inspirara en ellos. La primera de las visiones simblicas
ene especial fuerza descriptiva y emocin. La promesa final de res"
mracin (9 11 15 ) ofrece evidentes puntos de contacto con el final de
seas, de idntico tono y contenido.
Es de notar la diatriba contra los explotadores del pobre (8 4 s ),
ae obedece a un principio muy reiterado en la ley mosaica y otros
bros del A. T., pero que, dada la probable condicin social de Amos,
ha valido muchos admiradores, no todos exentos de intencin;
asta se le ha llamado "el profeta de la justicia social".
17.
En la Sinagoga y en la
ms consignar
Iglesia.
la positiva influencia
Bastara
que
como
elogio de
'es
lecciones).
En
glos anteriores,
234
Literatura bblica
ABDAS
escrito,
el
ms
(v.
Parte
(v.
1-16)
17-21)
Crmenes de Edom.
Ruina de Edom y preponderancia de
Israe
II
v. 8, 9, 15a, b, 16-21.
'
T.: Profetas
menores
235
ahv", "la casa de Jacob despojar a los que le despojaron" (v. 17),
"subirn salvadores al monte de Sin para regir la montaa de
sa, y el imperio ser de Yahv".
;crito,
la
la
etimologa
Captulo
XXV
PROFETAS MENORES
(Continuacin)
JONS
1.
la",
El personaje y el libro. El libro de Jons (heb. Yn h "Pacfr. Columba [Coloma] Columbano) no es una compilacin de
,
ere el
ive
y vicisitudes de la misma.
el
hagigrafo, obje-
238
Literatura bblica
<
la historicidad,
no sabemos acerca
dei
El libro de Jons
a)
b)
c)
d)
Un
Un
es,
segn
te
relato histrico.
ii
escrito didctico.
Una
Una
ficcin
e
f
"
J:
a
"
<
La referencia de Jess
(Mt., 12 40
41
),
sin
los
el libro
en poca tarda,
lo c
ario
In
n
W
ta
fe
r.:
Profetas menores
239
arte (1-2):
misin
...
<
arte (3-4)
2 a misin
los
nlnivitas.
...
Perdn.
Actitud
de
Jons.
Leccin
moral
de
Yahv.
irario a
'ido ideolgico,
240
Literatura bblica
En la Sinagoga y en la
Iglesia.
En
cuanto a las
posibles
"
mique/
El
El autor.
T.
Profetas menores
241
onado en
tln"
2"
(ibd.)
Dctrinas
las
Texto, divisin y argumento. La corrupcin del texto origisensible y quiz de poca antigua; en varios pasajes el sentido
pta ininteligible, y se advierten asimismo transposiciones y
8.
al es
,gunas.
La Septuaginta, el Targum, las versiones siraca y latina suminisa veces, pero no siempre, elementos de un texto ms satisfactorio.
an
estilo,
a despistado
Parte (1-3):
Amenazas y
condenaciones
'
71
l-
3.
profetas,
Parte (4-5):
consoladores
I
Vaticinios)
1.
2.
'Siones
<
3.
Promesa de restauracin y de
El Rey pacfico, 5.
paz,
4.
1.
2.
Esperanza de restauracin.
ln, 6-7 6
'
Juda ca P- L
Los ricos acaparadores, 2.
Los prncipes opresores del pueblo. Los falsos
Juicio de Dios contra Israel y
(ntral:
entiles.
7.
Estilo.
pensamiento, brillantez y vivacidad de expresin, riqueza de imanes y de comparaciones, ingenio, claridad, elegancia, pureza y arrima" (Vigouroux, Polyglot.).
Ofrece especial inters desde el punto de vista lingstico. El voCDulario y manera literaria corresponden al origen aldeano del esctor: es concreto y hasta brusco. Frecuente es el cambio de persona
c
e la fraseologa.
1<
18
242
Literatura bblica
"
"
4
), o bien sirven de explicacin de un trmi1015
o
topnimo
4 8,14 ). Esta tendencia parece inspirada
(l
(2 )
por el principio de que nomen est ornen, o sea que los nombres corresponden al destino de los individuos y seres, concepto tan arraigado
entre los orientales y singularmente en el pueblo hebreo, como se
demuestra con numerosos ejemplos del A. y del N. Testamento.
En el lenguaje movido, pintoresco y de gran vivacidad de este profeta abundan las figuras tomadas de la naturaleza animal: el len,
"
el buitre, las ovejas (cfr. el smil del rebao, 2 12 13 ), como igualmente
del campo: montes, collados, majanos, higuera, parra.
asonancias
(2
63
71
11
no
"
"
conocido.
La querella de
vehemencia.
Los versculos finales
rosa y confiada plegaria.
(7
18 ~ 20
es de
constituyen
gran emotividad
fervo
h
1
cristiana.
Dos textos
tualidad.
N AHI
10.
(heb.
T.: Profetas
menores
243
conjunto,
juras.
poema
El
letra kaf,
>
nive:
2.
laginacin viva
"
Literatura bblica
244
Nahum
Sinagoga ni en la Iglesia.
Dada la brevedad y lo restringido del tema, no es de extraar
que en el Nuevo Testamento no haya ninguna referencia explcita
de este libro; tampoco en la Liturgia hay mencin. Esto en nada
mengua el valor del mismo, que, de todos modos, se distingue ms
por sus bellezas literarias que por la profundidad teolgica.
H a b a c uc
Autor y fecha. Nada absolutamente se sabe acerca del proHabacuc (hebr. Habaqqq, "Luchador" (?) o "abrazo" (?),
14.
feta
'A^paxoujjt,
'Appxouj.,
LXX
TM
TM
con
Hay
la voz
T.: Profetas
menores
245
dos:
Parte
Dios
(1-2):
Juicio
de\
)
Parte
la vindicta divi-
na L
>
2.
(3)
iros profetas
:
'
'
<
Captulo
XXVI
PROFETAS MENORES
(Conclusin)
Influencias.
SOFONAS
tiservado;
24o
Literatura bbl
ci del da de
Parte
i7 Parte
Contra
el
que
se dis-
"
/// Parte
Contra Jerusaln,
IV Parte
Promesa de restauracin,
31
8
.
39
"
20 .
menor
es claro, sencillo
vivo,
"
<
<
patrsticos, griegos
dies
versculo se
han tomado
el
latinos.
tomado de Sf.,
Edad Media ejerci
illa,
que en la
sionante cuadro del "da de Yahv" descrito por
indicio de la gran impresin
illa...
18
el
es a
imp
calamitatis et miseric
T.: Profetas
menores
249
AGE O
Epoca persa. El libro de Ageo, dcimo de los Profetas Menos introduce en la poca persa, totalmente distinta de las
iteriores que accidentan la historia del pueblo de Dios, y diferente
mbin en el mbito de la "historia proftica" de la que nos han
azado los cuatro profetas mayores y los nueve menores precedentes
>n sus respectivos orculos y exhortaciones.
La situacin poltica, el ambiente social e ideolgico, las preocuiciones y afanes de todo orden, la misma religin y no pocos asuetos del culto apuntan a muy diversos objetivos. Pero quiz la nota
as destacada es que en el fondo la idea mesinica se va robusteendo, y el futuro reinado del Mesas se columbra en una fecha cada
z ms prxima.
Los tres profetas, Ageo, Zacaras y Malaquas, pertenecientes a
;ta poca, que nos han legado sus orculos, insisten en esta idea de
restauracin espiritual, vocacin de los gentiles y entronizacin
3l Rey pacfico, sin que falten tampoco algunos orculos contra las
aciones y diatribas contra los malos sacerdotes y las abominaciones
5.
ares,
pueblo.
?1
lebr.
de la reconstruccin del Templo de Jerusaln por los repatriade Babilonia, en que hostilizados stos por los pueblos enemigos,
ecesitaban el enardecimiento de la Palabra de Yahv. Ageo y Zaca-
)sos
os
Nada ms sabemos
del profeta
geo.
7.
Texto, argumento y divisin. El texto hebreo conservado es
efectuoso; en consecuencia, abundan las cuestiones de crtica tex-
ue la del primero"
(2),
la
presencia del
lesas.
una dos de
los
250
I
Literatura bblica
Parte (1-2 10 )
j
j
7; 2 \ V\ etc.).
El tono mesinico se acenta en 2 8 bien patente en la Vulgata:
"Veniet desideratus cunctis gentibus", interpretacin confirmada poi
sabios y piadosos exegetas, pero que presenta una expresin ms vagz
en el TH y la Septuaginta: "Vendr el deseo (o lo apetecible) de todo;
los pueblos" (TH), o "Vendrn las preciosidades (lo selecto) de la:
naciones" (LXX). Sin embargo, la B. J. traduce, con sentido final
"J'branlerai toutes les nations pour qu'affluent les trsors de toute;
les nations...", que se enlaza bien con el contexto y puede acomodarse
perfectamente con la frase hebrea.
Con todo, son muchos los intrpretes catlicos que siguiendo a Sa]
Jernimo, quieren ver expresado en el trmino "deseo" al Mesas,
acompaa a ese sujeto sin
el plural, un tanto extrao, que en el
guiar, se explicara viendo en el Mesas el cmulo de todos los biene?
Como quiera que sea, la expresin de la Vulgata obtuvo franc
aceptacin en la Liturgia: Desideratus, Desiderabis son adjetive
que se aplican repetidas veces al Salvador del mundo.
(1
2.
g.
TM
ZACARA
9.
Autor. Contemporneo de Ageo, como queda indicado,
profeta Zacaras (heb. Z e kary h , "Yahv recuerda"), hijo de Bar:
quas y nieto de Idd, mencionado con aqul en Esdr., 5 1 y 16 14 amb(
personajes trabajaron juntos en promover la obra del Templo. Per
frente a los brevsimos esquemas oratorios de Ageo, el libro de Zac:
ras es de considerable extensin (14 captulos), el mayor de los Do(
Profetas Menores.
Probablemente perteneca a la familia sacerdotal, pues como t
1C
es considerado Idd (Neh., 12 4 ) y el propio Zacaras (ibd., 12 ).
contenido mismo de su libro lo demuestra, por el lugar preeminen
que al sacerdocio concede en la esperanza mesinica.
A pesar de la antigua creencia de que la cita de Mt., 23 35 y Le, 11
se refera a este profeta, hoy predomina la opinin de que no fi
20 21
ste, sino Zacaras hijo de Joyad (II Cro., 24
), "lapidado en
el
"
"
atrio de la
Casa de Yahv",
el
r.
Profetas menores
251
de Baraquas" de Mt., 23
si no es fortuita coincidencia, puiera ser simple glosa indebidamente aadida por un copista.
La inscripcin del libro coincide con la fecha del de Ageo: 2. ao
Daro
e
(520) en 7 se consigna como data el 4. ao del mismo rey.
hijo
10.
El
libro.
Cuestin
fundamental en
el libro
de Zacaras es
a)
11.
3
los
ms
estiones
Ofrece
icaras)
difciles del A.
muy
"El libro
Testamento"
(B. J.)
de Zacaras es uno
y en su exgesis hay
debatidas.
costumbre su esquema:
l 17
Pro-
la
restauracin de la
ciudad:
\
L s
jinetes,
"
17 .
3.*
4.'
La vestidura
2.*
j
artfices, l 18 "*1 .
252
Literatura bblica
5.*
Parte (l 8 -6)
Zacaras
Proto-
7.
(7-8)
8.
9.
Intermedio
6.
Sobre
4.
"
La mujer en
el ef, 5 5
11
.
los
15 .
ln, 14.
II Parte,
MAL AQU.'
T.
Projetas menores
253
iado. De hecho ni el profeta Malaquas, ni el nombre siquiera, se enuentra citado en ningn lugar escriturario; ni siquiera en Esdras
14
\\ 6 ) donde se habla de Ageo y Zacaras.
Cronolgicamente este es el ltimo de los profetas de Israel de
por eso los judos lo llamaron
h su colocacin al final de los Doce
sello de los profetas".
De la situacin social y religiosa que en el libro se trasluce, parece
educirse vivi el autor bastante despus de los dos profetas anterios, tal vez cerca de un siglo; probablemente en los tiempos de Esdras
Nehemas, o, segn algunos, precisando un poco ms, hacia 450-445,
decir aos antes de la llegada de Nehemas a Judea.
Suponiendo que en efecto el nombre de Malaquas no corresponda
verdadero autor, una tradicin juda consignada en el Targum y
ertos crticos, siguiendo a San Jernimo, que de ella se hace eco,
lo adjudicaron a Esdras.
Texto, argumento y divisin. El TH es uno de los mejor conTestamento; las escasas variantes que se encuentran
i los manuscritos carecen de importancia. En cuanto a las discremcias observadas en las antiguas versiones proceden nicamente
3 las diferencias de puntuacin del texto hebraico.
El TM tiene solamente tres captulos en vez de los cuatro que aparen en la Septuaginta, la Pesitta y la Vulgata, porque en stas dess del v. 13 del captulo 3 empieza otro; pero el texto coincide ple15.
o-vados del A.
imente.
La doctrina encerrada en este libro se resume en estas palabras:
ite la relajacin de su prstino fervor postexlico que se advierte
i el sacerdocio, el profeta anuncia el reino mesinico con el nuevo
crificio que se ofrecer a Dios, no solamente en Jerusaln, sino en
das partes.
El profeta pone al desnudo y combate duramente la hipocresa,
lta de sinceridad y espritu religioso en el culto divino y observana de la Ley, tanto en los sacerdotes como en el pueblo.
Dos partes pueden distinguirse:
Parte (1-2)
Prevaricaciones de Is:
rael
dw (3):
t*% \
Parte
Visiones
2.
/
3.
1.
"
Amor
de Yahv a su pueblo, l 1 13
Requisitoria contra los sacerdotes, l-2 9
"
Sobre la infidelidad matrimonial. 2 10 17
.
3.
>
P rvemr
1.
"
12 .
2 <.
Estilo.
'alctica,
254
Literatura bblica
Bautista (Mt 3 IT 0 ).
La Liturgia eclesistica ha tomado para la fiesta de la Nativid
de ste, y para la de los Angeles Custodios, varios versculos de es
libro.
i La misma oracin dominical en hebreo est compuesta exclusivamente de mier
y es bien seguro que en su ori
bros de dos acentos tetrapodias y dipodias
arameo apenas diferira de esta estructuracin acentual.
Captulo XXVII
NUEVO TESTAMENTO
Prolegmenos
Sumario:
rios.
4.
1.
Generalidades. 2. Autores.
Estilo. 6. Canon
Lengua. 5.
7.
3.
Gneros
litera-
clasificacin.
Influencia.
<
<
256
Literatura bblica
ltimos escritos del A. Testamente de los primeros del Nuevo. El entronque del factor humano y el doctrinal de la nueva con la antigua
Alianza es, como decimos, bien patente, y las lenguas en que se compusieron los libros que integran el N. Testamento son dos, arameo 3
griego, de las tres consagradas como bblicas, y aun quiz tambin
al menos en sus fuentes, la misma lengua santa. El Nuevo Testamente
es la plenitud del Antiguo, y tal compenetracin existe entre uno
otro, considerados con idnticas prerrogativas por la Iglesia, que Sai
Agustn pudo decir: Vetus Testamentum in Novo patet, Novum Tes
tamentum in Vetere latet.
Finalmente, como produccin literaria aspecto que de modo es
pecial y casi exclusivo nos interesa en esta Historia no puede ne
garse que por sus autores, contenido y caractersticas es obra de
genio judaico. No solamente el antisemitismo de todos los tiempo
sino aun la generalidad de los cristianos, con la honrosa excepcij
de selectas minoras, ha olvidado muchas veces este hecho indiscut:
ble, que es de justicia reconocer y de necesidad tener en cuenta par
la exgesis adecuada: el Nuevo Testamento es un producto literari
judo, como judaico fue
sin mengua de sus valores divinos el or
gen de la religin cristiana.
?
divina inspiracin.
Los dones del Espritu Santo y dems altas prerrogativas que ]
seyeron los Apstoles y muchos otros discpulos del Seor, prime] 5
evangelizadores de la naciente Iglesia, no alteraron substancialmei?
su psicologa o temperamento, sino solamente eso que San Pablo llai 3
lo ms ntimo y espiritual de nuestro ser,
"el hombre interior'
hicieron de ellos sabios o eruditos al modo humano, ni escritores
niales ni artistas del lenguaje, ni siquiera conocedores de todos s
secretos exegticos de los libros inspirados. Dios, que reparte a c*
,
/.
T.:
Prolegmenos
257
ls
Gneros literarios. Tres o cuatro categoras bsicas de espueden sealarse entre los del Nuevo Testamento, pero todas
las de especiales caractersticas y marcada complejidad en relacin
m los gneros literarios clsicos y aun de los tpicamente orientales.
Los Evangelios pertenecen fundamentalmente al gnero histrico^grfico: relatan la vida de Jesucristo. Pero son tambin el Cdigo
la nueva Ley de gracia; de ah que algunos autores los clasifiquen
3mo legales, quiz para mejor marcar su paralelismo con el Pentamco, con el cual ofrecen, en ese doble aspecto, cierta similitud. Ahora
ien, esa ley no se promulg en forma de cdigo, sino de instruccin y
doctrinamiento en el fondo y etimolgicamente eso significa tamin Tora
los Evangelios cuentan lo que Jess se dign facer et
3.
ritos
por
un
idole doctrinal.
lo tanto,
Adems, en
el
17
258
Literatura bblica
lamentaciones, plegarias.
ante toe
aunque la consideracin es innecesaria
religiosa
e
literatura
y sobre todo pertenecen todos estos libros a la
escrit<
Evangelios
dems
Los
el ms completo y acendrado sentido.
y
neotestamentarios han sido el pbulo espiritual de millones y mili
nes de cristianos en el decurso de veinte siglos, el alma de la Iglesi
la flor de su liturgia, la inspiracin de escritores y artistas y el dev
lias,
Finalmente
cionario universal.
>
T.
Prolegmenos
259
entencias.
se alegar,
260
Literatura bblica
Precisamente por esta razn ms de un texto ha sido mal comprendido, al menos en la interpretacin popular. Es de justicia reconocex
la benemrita labor de los modernos traductores en orden a la rectificacin de esas inexactitudes. Algunos de esos hebrasmos, de diccin o de pensamiento, se naturalizaron en el griego y el latn eclesistico, prestndoles una modalidad especial, y a travs de este ltimo en las lenguas modernas europeas; mas no pocos se enquistaror
en las lenguas sin naturalizarse del todo como elemento de extrae
contextura y de ardua o equivocada interpretacin maquinalment
perpetuada hasta nuestros das.
Canon y
6.
la II
III
T.:
Prolegmenos
261
zuterocannicas
ha existido absoluta unanimidad en la Iglesia
itlica respecto a la canonicidad de los dems escritos neotestamen,
irios.
Por decreto del Concilio Tridentino (1546) qued fijado definitivaente el canon escriturario, tanto del Antiguo como del Nuevo Tesimento.
Entre los protestantes hay diferencias. Lutero, aparte de los deute)cannicos del Antiguo Testamento, rechazaba tambin del Nuevo
Epstola a los Hebreos, la de Santiago, la de San Judas y el Apoilipsis; sin embargo, los modernos que admiten la divina revelacin,
lcticamente reconocen como inspirados todos los libros del Nuevo
estamento, y, en consecuencia, los incluyen en sus biblias.
En cuanto a la clasificacin y divisin, vase el cap. II.
Respecto a los Evangelios apcrifos, dada su naturaleza, autores
poca de composicin, no tienen cabida en nuestra Historia; presidirnos, por lo tanto, de ellos, como igualmente de los restantes
Dros de esta naturaleza del Nuevo Testamento relativos a Hechos de
!s Apstoles, Epstolas y Apocalipsis.
.
osa,
glos.
Esa hilera inacabable o pirmide colosal, se amplificara en proaciones mucho ms colosales si incluyramos las producciones del
genio humano que de una u otra forma han extrado su inspiracin
su savia de los santos Evangelios.
Captulo XXVIII
LIBROS HISTORICOS
(Generalidades)
1.
Concepto y extensin. Los libros histricos del Nuevo Tesmento, con las particularidades antes notadas respecto a su comejidad de fondo y de forma, son: los cuatro Evangelios de Jesucristo,
mpuestos por (xax, secundum) San Mateo, San Marcos, San Lucas
;San Juan, orden que remonta al siglo n, y los Hechos de los Apsdes, sealadamente de San Pedro y San Pablo, obra tambin del
angelista San Lucas. En los restantes escritos neotestamentarios
lo accidentalmente se encuentra algn dato espordico, por eso
ismo precioso, de carcter histrico.
<
EVANGELIOS
Esta
Etimologa.
palabra,
fl
t'
264
Literatura bblica
En el Nuevo Testamento el trmino Evan(juntamente con sus derivados evangelizar, evangelista) tom
la acepcin especfica y por antonomasia de "mensaje de salud"
13
(Ef., I ), Evangelium salutis, trado por Jesucristo y predicado por
significacin de "albricias".
gelio
los Apstoles.
3.
gelio distingese
una
Su
triple fase:
1.
precisamente
el Evai
gelio escrito.
istigos
:lesistico,
is
que compusieron
Evangelios cannicos.
intrnseco y taxativo en los mismos Evan3lios quines fueran sus autores, aunque se sealan en algn que
to pasaje ciertas conjeturas.
La inscripcin que encabeza cada uno de los cuatro Evangelios no
con toda probabilidad de los propios autores, sino posterior y casi
guro que data del siglo n. Es ms concisa en el texto griego que
i la Vulgata: x xaxa (MaxOatov, Mpxov, Aooxav, 'Icovvr,v) eueqffXtov:
Sanetm Iesu Christi Evangelium secundnm: (Matthaeum, Marcum,, Lvo
los
im,
Ioannem).
5.
Plan general. Sustancialmente coinciden los tres evangelis^ sinpticos en las lneas generales y estructuracin de su obra, a
or del esquema siguiente:
troduccin. Mt y Le.
Parte:
Parte:
/ Parte:
7 Parte:
/
/
Mr
y Le.
266
Literatura bblica
Smbolos de los Evangelistas. Suele representarse simblicalos cuatro Evangelistas por un hombre (San Mateo), un len
(San Marcos), un toro (San Lucas) y un guila (San Juan), los cuatro
seres misteriosos que vi el profeta Ezequiel (cap. 1) en el comienzo
de sus orculos, cada uno con esos cuatro aspectos por este orden delante, derecha, izquierda, detrs, que movan el carro de fuego de la
gloria de Dios.
La tradicin patrstica quiso ver en esos cuatro reyes de la naturaleza animal a los cuatro evangelistas, y la explicacin que se da es
la siguiente San Mateo est figurado por el hombre porque comienza
su Evangelio con la genealoga de Cristo; San Marcos, por el len,
rey de la selva y el desierto, porque empieza (l 3 ) con la cita de Isaas:
"Voz de quien grita en el desierto"; San Lucas, por el toro, animal e]
ms importante entre los destinados a los sacrificios rituales de la
antigua Ley, porque encuadra su primer captulo, anunciacin de
nacimiento del Bautista, en el mbito de las funciones sacerdotales
que est desempeando Zacaras, el padre de ste; y, finalmente, Sar
Juan, est simbolizado por el guila, porque, al igual que sta en las
alturas areas, el Evangelista del Verbo humanado se remonta desd(
el primer captulo hasta las celsitudes de la divinidad.
El arte pictrico y escultrico ha hecho gran uso de estos sm
bolos al representar a los cuatro Evangelistas, hasta el extremo de qui
ha venido a ser ste un detalle obligado cuando aparecen como tales
sea juntos o aislados, y an en cualquier otro aspecto, por ejemplc
San Marcos, como patrono de Venecia.
6.
mente a
95 y 100
El P. Bover ha<
cotejo entre los cuatro evangelistas, desde varios punt<
de vista, que, aun salvando lo que pueda haber de forzado o unilat
ral en esas sntesis y paralelos, pinta bien el carcter esencial de cae
uno, y puede ayudar mucho al juicio general y mejor inteligenc
8.
un ingenioso
de su obra.
Es interesante comparar los rasgos comunes y los diferencia]
de cada evangelista. Ninguno de ellos hace literatura o escribe cor
V.
267
efable
Toda
encanto que en
l se
encierra.
'<
Literatura bblica
268
profana, lindaba con el menosprecio. Ms an en ciertos sectores haba una especie de preocupacin por negar todo valor de esta ndole a
tales escritos, en contraste con los altsimos valores espirituales, como
si aqullos fueran incompatibles con stos. Afortunadamente ya se va
abriendo paso el mtodo esttico tambin en los estudios bblicos, como
auxiliar no despreciable en la exgesis y amor a la divina Palabra.
:
Captulo
XXIX
Sumario:
4.
iera
flateo
el
de San
270
Literatura bblica
2.
Lengua y
estilo.
ecle-
ms
T.:
271
ora del griego como lengua usual en las cristiandades de pases heleizados y aun de Italia y otros pueblos del Imperio romano. Confinado
<in
los
<
iritas del
)!
$ ci
siglo
3.
,
i.
Divisin.
fede reducirse al
'
risiado:
Parte (1-2)
Genealoga, nacimiento e infancia de Jess.
Parte (3-4 u ): Predicacin del Precursor y presentacin de Jess a la vida
:
pblica.
,
'j
4j
Part?
(4 12 -13):
Parte (14-20 10 ):
272
Literatura bblica
se advierl
en
el
el
armazn
por
(Mt.,
17
I
presamente, en tres series de catorce duplo de siete
son las peticiones del Padrenuestro, siete eran propiamente, segn
gunos, las bienaventuranzas, siete y aun setenta veces siete las que 1 1
que perdonar; siete las maldiciones que pesan sobre los Fariseos
ptulo 23). "Estos clculos intencionados aade el P. Benoit se m
tienen con la mayor discrecin y en nada perjudican a la elegana
de la obra, prestndole, en cambio, esa armona serena y bien eqi b
brada que la caracteriza".
En San Mateo se encuentran ms citas del Antiguo Tstame o
que en cualquier otro de los evangelistas, como testimonio irrecus e
para los judos de que Cristo era el verdadero Mesas prometid a
Israel. En su genealoga se le dan los ttulos de "hijo de David, W
de Abraham"; los magos van buscando al "rey de los judos"; la latitud que aclama a Jess al entrar triunfante en Jerusaln, dice: "o); si
T.: Evangelio de
(.
anna
al Hijo
San Mateo
de David"
(21),
273
tradicional, al par
ersalista catlico
son
los
el
un
En San Mateo
ara darnos
se acusa ms que en los dems evangelistas el sendo de oposicin a la Sinagoga, particularidad que no pas inadvertida
los investigadores judos; es el que recoge con mayor inters los
3proches del Seor a los dirigentes de la Sinagoga y el que pone ms
e relieve su severidad para con los fariseos.
De notar es asimismo su laconismo al referir los milagros: atiende
lamente a lo sustancial del hecho, suficiente para expresar el cacter divino del
Taumaturgo.
Pasajes principales. Es el nico que refiere, y con gran deadoracin de los magos, y tambin el nico que expone, y
notable extensin, el Sermn de la Montaa, que es como un remen al par que programa de la predicacin del Salvador y promulicin de la Ley nueva, cuyo contraste con la Ley antigua en el Sina
acen constar los SS. Padres.
La parbola de los invitados a la boda, el tributo al Csar y la
iestin de la resurreccin de los muertos (cap. 22) son tambin epi>dios solamente recogidos por San Mateo; y en el captulo 23, de
erta extensin, se pone a los escribas y fariseos al desnudo, y se confian las ms tremendas invectivas contra ellos, de que los otros dos
npticos apenas se hacen eco en tres breves versculos.
Hay asimismo algunas otras parbolas que no se encuentran ms
e en el primer evangelio: la cizaa (13 24 30 ), el fermento, el tesoro y
perla, la red (ibd., vv. 35-52), los obreros de la via (20 16 ).
Finalmente, es curioso observar que el evangelista ex-publicano es
nico que consigna dos episodios relativos a impuestos: el tributo
24 27
1522
|l Templo (17
).
) y el tributo al Csar (22
5.
ille,
la
"
6.
Influencia y uso. "El Evangelio de San Mateo ha sido el ms
ecuentemente citado y el ms copiosamente comentado en la antiiedad cristiana. De nuestros Evangelios l era, en efecto, el que poda
ur a los nefitos la iniciacin ms completa en la fe de Jesucristo y
A la moral evanglica. 'Por la riqueza de su contenido, por el equibrio que el autor ha sabido establecer entre los diferentes elementos
| este contenido, por el espritu a la vez vigoroso y mesurado que le
Kima', mereca con razn conquistar esta especie de supremaca de
ue la Iglesia misma le invisti desde los primeros siglos" l Seguralente que sta ha sido la razn potsima, ms bien que la visin eclelgica antes mencionada (nm. 4), para la honrosa distincin de
vangelio de la Iglesia", es decir, el oficial y consuetudinario para
^rtos fines y empleos.
.
'
1
1
J. Huby, S. I.: El
se inserta es de A.
Captulo
XXX
Sumario:
visin.
1.
4.
3.
6.
DiIn-
Autor y fecha. La tradicin eclesistica y el testimonio conde Papas atribuyen a San Marcos la composicin del segundo
Eangelio cannico. Se le ha querido identificar, sin razones convinc ites, con el joven, de quien l nicamente habla, que sigui al Seor,
51 ~ 52
). Tambin se
P so en Getseman, por las calles de Jerusaln (14
h sugerido fuera uno de los 72 discpulos mandados por el Salvador
e; misin especial; mas no parece probable, dado que no se encuentra
e: episodio en este evangelio, sino solamente en San Lucas.
Al autor del segundo evangelio se le designa con el nombre judo
d'Juan y el romano de Marcos, que ha prevalecido. Varios son los
c to
p;ajes del
|L
12 12,
25
;
)lo
como
intrprete de
San Pedro en
o, segn otros
simplemente como colector evan-
?rienden,
como
secretario, o bien
Eusebio en su Historia Eclesistica afirma fue San Marcos el evany fundador de la gloriosa cristiandad de Ale j a-
czador de Egipto
il
i.
patrono de Venecia, donde tiene una esplndida baslica cona su nombre; mercaderes venecianos trasladaron a su ciudad
lele Alejandra en 828 las reliquias del santo evangelista. La Iglesia
aia le celebra como mrtir (25 abril); y la griega, que conmemora
uestividad el mismo da, celebra la de Juan Marcos el 27 de sept.em* suponiendo se trate de dos personajes diferentes.
Es
tada
276
Literatura bblica
tas
Prescindiendo de la fecha
ms
que en
aos 60-62.
ma
vaco.
/.
T.: Evangelio de
San Marcos
277
:e
obre
II
Caractersticas. El plan del evangelio de San Marcos "es puy, consiguientemente, cronolgico. En esta fidelidad
ronolgica consiste en gran parte el valor que para nosotros tiene el
egundo evangelio. S. Marcos, combinado con S. Juan, ha de ser
i base de la coordinacin cronolgica de los Evangelios" (B.-C). En
ambio San Mateo no siempre observa ese orden y sigue el de materias.
Se ha dicho del segundo evangelio que es "un memorndum de
misionero", que proporciona cierto nmero de caractersticas de la
tsin de Jess como Mesas e Hijo de Dios. Taine llam a su autor
un artesano bueno y sincero", y Welhausen dice de l que tiene la
udeza del arte popular. Otros alaban su fina sensibilidad de vida
frescura encantadoras.
4.
amente itinerario
5.
Pasajes principales. San Marcos no tiene propios sino unos
incuenta versculos, en tanto que los otros dos sinpticos contienen
tasajes que faltan totalmente en aqul. Es el que cuenta con ms
etalle la confesin de San Pedro y la reprensin que poco despus
ecibi del Seor por su incomprensin y temeridad (8 29,32 33 ), as
orno tambin los incidentes de la negacin (14 30, 66 72 ).
Ms que episodios completos dignos de destacarse en el conjunto
on de notar en San Marcos los caracteres indicados de vivacidad en
a narracin y gracia en los detalles. Sealemos, no obstante, como
ns completo que en ningn otro de los evangelistas el relato de la
ascensin y ltimos momentos precedentes de Jess en la tierra.
"
6.
Influencia y uso. El evangelio de San Marcos ha suscitado
aenor inters que ios dems entre los comentaristas; as, un escritor
clesistico
un comentario en
griego.,
se la-
Literatura bblico
278
Despus de
los
tras otro, largo parntesis, surge en el siglo xix cierto inters por el
segundo evangelista, que ha ido aumentando en nuestros das, poi
que lo avaloran.
que los restantes evangelistas en la Liturgia
es digno de notarse que de l estn tomados los evangelios de las da*
grandes Festividades de Pascua de Resurreccin y Ascensin de
Aunque menos
Seor.
ledo
XXXI
Captulo
Sumario:
estilo.
Datos personales.
1.
4.
2.
Caractersticas.
5.
Composicin. 3. Lengua y
Pasajes particulares.
in Lucas, autor,
!
limera persona desde el captulo 16 11 ("zarpando de Trade, navegis"; tem 21 1 "nos embarcamos"; ib. v. 15 "subimos a Jerusaln").
abandon Lucas
la
le
laerto el Apstol,
soe de sus
2.
Composicin.
al Seor; la
informacin
a Marcos, con respecto a la de San Pedro, efectu una amplia, doc.nentada y escrupulosa investigacin, segn afirma l mismo en
e Prlogo de su Evangelio, lo cual le confiere cierto carcter erudito
f
nte a los
dems
evangelistas.
280
Literatura bblica
Lucas emprendi
la
de artista.
3.
castizo
Lengua y
estilo.
y elegante que
"El
el
el
como
,'svTo,=heb.
wa~y h
pue;
(passin;
&uvaxrjasi
cpa to Geo
>
intiles.
/.
T.: Evangelio de
San Lucas
281
"Con todos
los
materiales
de
dice
pero esta
mpresa estaba reservada a otro ms grande. San Lucas, tan rico
n dones de gracia, amenidad, fineza de alma y espritu, careca en
bsoluto del genio de Juan. El hombre que, habiendo convivido con
3
ablo y gozado de su intimidad, pudo escribir en los primeros tiem)os apostlicos sin hacer la menor alusin a las ideas fundamentales
le Apstol de las Gentes, no era el destinado para escribir el cuarto
2.
Osty
teolgico:
...
vangelio".
ilegre.
Con mayor razn an que en tiempos del autor del Gnie du chrisianisme podramos decir hoy: "Es tal nuestra ignorancia en la acualidad, que hay tal vez hombres de letras que se admiran al or
ra San Lucas un gran escritor y que su evangelio respira el genio
ie la antigedad helnica y hebrea" (II Parte, lib. 2.). Y Renn, haindose eco de esa afirmacin, considera al tercer evangelio como
un hermoso relato, bien seguido, hebreo y helnico a la vez".
5.
evangelistas
1
282
Literatura biblia
cimiento de Juan Bautista, la anunciacin del Redentor, su natividad y presentacin en el Templo, y la escena de Jess nio entre Io
doctores (cap. 1-2). Se adivina que sus informadores tuvieron inter
vencin destacada en estos sucesos o recibieron la informacin d(
boca de los mismos protagonistas o de testigos oculares.
"
Item la resurreccin del hijo de la viuda de Nam (7 11 17 ), el episo
dio de la pecadora arrepentida (7 36 50 ), el detalle de las piadosas mu
jeres que acompaaban a Jess en sus predicaciones proveyendo
sus necesidades materiales (8 13 ) segn costumbre no desusada entr
los rabinos prestigiosos, la mala acogida de los samaritanos y
~
reprensin subsiguiente a los hermanos Santiago y Juan (9 51 56 ),
misin de los 72 discpulos (10), la escena de Marta y Mara (10 38 42
'
1 10
el episodio de Zaqueo (19
). En la oracin y agona de Jess en Get
seman es el nico que consigna la aparicin del ngel "que le con
fortaba" (22 43 ).
Varias son asimismo las parbolas que se leen solamente en Sai
Lucas: la del compasivo samaritano (10 30 37 ), la del amigo importu
~
~
no (ll c 13 ), la de la dracma perdida (15 8 10 ), la bellsima del hijo prc
1-13
11-32
digo (15
), la del rico epi:
), la del administrador infiel (16
"
~
1
8
ln (16 19 31 ), la del juez inicuo (18 ), la del fariseo y el publican
914
(18
). En todas ellas se ponen de manifiesto las cualidades que com
\
1;
evangelista y escritor
hemos sealado.
Captulo
XXXII
EVANGELIO
DE SAN JUAN
Datos personales.
Sumario:
1.
gelio.
Lengua y composicin.
3.
caractersticas.
6.
2.
4.
Divisin.
5.
Estilo
Pasajes principales.
"
W:
adhesin.
varias ocasiones se hace referencia a los Hijos de Zebedeo en
evangelios, y en el cuarto de un modo especial, a veces veladamen-
En
1
y en el apndice final (cap. 21), de modo explcito. Juan se denona a s mismo en su evangelio "el discpulo a quien amaba Jess",
3^ste privilegio, patente sobre todo en la ltima Cena, as como el
tberle sido confiada Mara, la Madre de Jess, por ste desde la
Ciz, son sus dos mximos timbres de honor. En su casa la acogi
27
i., 19
) y la atendi hasta su gloriosa Asuncin a los cielos.
En los Hechos de los Apstoles aparece varias veces junto a Pedro,
t
dos
j
)lo,
ms
quien
284
Literatura bblica
de Jess es
el
el mismo evangelisti
hermano de Santiago e hijo de Zebedeo. En la primiti
Iglesia se le llama Juan el Apstol y el Anciano (-psap-Epoc;)., q
luego se troc por el de Juan el Telogo.
La tradicin, seguida por todos los crticos ortodoxos, fija la coi
el
te
le
i-
i-
\.
T.: Evangelio
de San Juan
285
iertas irregularidades
puntadas
a
1.
Es imposible que un hombre como San Juan, aunque de claa inteligencia y fina sensibilidad, pero de escasa cultura, y sta
ompletamente sinagogal, cuya lengua nativa era el arameo, nica
ue practic durante su infancia y juventud, y quiz la que preonderantemente sigui usando el resto de su vida, pudiera conloar en lengua griega una obra con el grado de relativa perfeccin
teraria, pese a las salvedades semticas enumeradas, que revela el
ltimo evangelio.
para su mayor difusin. El ejemplo del primer evanelista, que escribi su obra en lengua judaica y fue traducida muy
ronto al griego, pes tal vez en el nimo del Discpulo Amado. Proablemente no se hizo esperar la versin griega, que es natural se
ropagase rpidamente, con mengua del presunto original, que,
3mo el de San Mateo, la Guerra de los judos, de Flavio Josefo, y
intas otras, incluso probablemente algunas del Antiguo Testamento,
3 perdi quiz para siempre.
a
5.
Al evangelio de San Juan se aplican perfectamente, y aun
)n mayor razn y frecuencia, las notas semticas que destacan los
vegetas en el primer evangelio.
ucira al griego,
286
Literatura bblica
a
en stos no se advierte
la
menor dependencia
literaria.
dierenci
de
En
T.: Evangelio de
San Juan
287
.minosos".
ser
un
al
compuesto
testigo insigne de lo
isible, lo
i]
'.tenido
"
(8 *).
288
Literatura bblica
ver-
(cap. 11).
Entre
cmo
el
gelio".
Captulo XXXIII
Sumario:
1.
4.
Pa-
sajes principales.
1.
Contenido.
Complemento y continuacin de
los
cuatro evan-
es el libro titulado,
2.
Autor y estilo. La obra fue escrita por San Lucas, quiz en
ma, poco despus que el evangelio (cfr. Hch., I 1 2 ) y cuando estaba
pra ser fallada la causa del Apstol, a quien acompa fielmente
e evangelista durante sus viajes
y su prisin. La composicin de una
y>tra obra, para las que haba reunido cuantiosos documentos, como
ateriormente dijimos, fue llevada a feliz trmino quiz aprovechando
ocios a que por la prisin del maestro estaba forzado el discpulo.
El estilo es idntico al del tercer evangelio. "Los prlogos gemelos
d las dos obras y no menos la identidad de lenguaje, en la lexicog fa, en la construccin, en los modismos, en la tonalidad, estn
d iendo a voces que el autor de los Hechos es el autor mismo del terC'
evangelio. Y los numerosos rasgos paulinos delatan la mano del
fi discpulo
de San Pablo, como los frecuentes trminos de medicina
*alan a Lucas el mdico" (B.-C).
"
1<
19
290
Literatura bblica
3.
Divisin.
-3
(I
), que es como un enlace de este libro
es otro sino el tercer evangelio.
Prlogo
(l 4 -8 3 )
I Parte
//
Parte
(8 4 -12):
La
Iglesia cristiana
Expansin de
con
en Jerusaln.
la Iglesia fuera
de Jerusaln.
Pasajes principales.
Empieza
con
el libro
el
lizavit".
Captulo
XXXIV
Sumario:
Epstolas.
blo.
1.
2.
sin.
5.
Pasajes principales.
6.
Juicio.
1.
Vida y viajes de San Pablo. Composicin de sus Epstolas.
onocemos la vida, actividades y personalidad de San Pablo, primeraente llamado Saulo l por lo que de l se cuenta en los Hechos de
,
)S
pri-
arias.
(Cilicia),
religin.
Se han supuesto diversas razones del porqu del segundo nombre del Apstol:
humildad (Paulus = pequeo: "egro enim smn minimus Apostolorum" I Cor., 15),
honor del procnsul Sergio Paulo, a quien convirti, etc. Creemos que lo ms veronil es siguiera en esto la costumbre, observada tambin en la Edad Media por los
los que convivan con los musulmanes o cristianos, de adoptar un segundo nombre
ms parecido al primero en la lengua del pas (Salomn = Suleimn; Sem Tob =
Santcs, etc.). Hoy da muchos inmigrantes judos radicados en el Estado de Israel
oceden a la inversa, trocando su apellido extranjero por otro similar, por la fontica
la semntica, de pura raigambre hebraica.
Quiz ya tuviera ese doble nombre Saulo-Paulo antes de su conversin, como ciudano romano que era, al igual que todos los de su ciudad natal.
1
292
Literatura bblica
los dis-
como
"
V. T.:
Epstolas de
San Pablo
293
294
Literatura bblica
El orden establecido ya desde los primeros siglos y fijado definitiel Concilio tridentino, el que tienen en las Biblias, no es
cronolgico sino que en l se atiende ms bien a la categora de los
destinatarios: en primer lugar, Iglesias o cristiandades y dentro de
ellas, a tenor de su importancia, y a continuacin, personajes particulares; y la ad Hebraeos, al final, por su especial carcter y estilo
y
circunstancias en su canonicidad. Es el orden con que figuran en el
siguiente remedo de hexmetro latino, de tipo mnemotcnico
vamente por
sino
lo
TiPh
He.
2.
tos de
los
Thesa Timo
ms
d<
derlo todo, de abarcarlo todo desde las alturas..., por eso la obra pau
lina es extraordinariamente rica en enseanzas acerca del misterii
cristiano" (B. J., I Cor., pg. 24).
Tesalonicenses, laudatorio en la
en
la II,
"
V. T.
os
)or
295
hermanos"
(5- 7 ).
stas...
ra
296
Literatura bblica
4.
Divisin.
Introduccin
I Parts
(l 1-17 ).
(1 18 -11 3G ):
especulativa)
y dogmtica
La gentilidad y
el
Los cristianos y
la ley
judaismo.
de gracia.
El problema teolgico de Israel y su reprobacin ten
poral.
// Parte
(11 37 -15 13 )
prctica y moral.
la fe.
En cuanto a
T.: Epstolas
de San Pablo
297
'
nense que transcribi la copia). En efecto, si se exceptan la introiccin y el final, ms parece un tratado que una epstola, por su
tilo y profundidad. De ella han tomado materia copiosa la Teologa
Dgmtica y la moral; "su importancia en la historia del pensamiento
istiano ha sido excepcional y ninguna otra carta de San Pablo ha
do tan comentada ni con tanta prolijidad. Los mismos herejes y
eresiarcas, que ms de una vez abusaron de algunos de sus textos.
?sorbitndolos, la
Captulo
XXXV
II
(Continuacin)
Sumario: Epstola
visin
4.
3.
Divisin.
Destinatarios.
A los Glatas:
DestinaJuicio. Pasajes principales. A los Efesios:
Divisin.
Juicio. Pasajes principales.
tarios.
Razn
principales.
10.
8.
11.
13.
12.
EPSTOLA
A LOS CORINTIOS
ase de Cicern,
300
Literatura
2.
bblico
Divisin.
Re,
prensiom
Corintios
II Parte (7-15)
-Res-
sultas
<
(l
1-9
).
Matrimonio y virginidad.
Idolotitos (carnes sacrificadas a los dolos).
Disciplina en las reuniones litrgicas.
Los carismas o dones espirituales.
Resurreccin de
Eplogo (16):
(5-6).
los
muertos.
do
el P.
es
primera a
histrico.
los Corintios la
Un
caciones.
II
Razn de la
a los corint
mucho
al Apstol;
'
'
T.: Epstolas de
5.
San Pablo
301
Divisin.
"
11
).
Parte
Ojeada retrospectiva. Apologa de la actuacin del Apstol.
Parte (8-9) Colecta para los fieles de Jerusaln.
V Parte (10-13 10 ): Defensa del ministerio apostlico de S. Pablo contra sus
(l 12 -7)
adversarios.
'
inclusin (13 11 13 ).
Juicio.
Pablo, la
6.
i
xi
Es
ms
sta la
.'
A LOS GLATAS
8.
Destinatarios. Galacia, una de las provincias del Imperio
^rciano, era una extensa regin situada en el centro del Asia Menor,
cdfde el Ponto Euxino hasta el Mediterrneo, y abarcaba por el Sur
io Galos,
mucho
^pvs de
i;
hirieron
302
Literatura bblica
Divisin.
9.
Salutacin
(l
1-5
).
Parte (l
Apologtica. Apologa del apostolado de Pablo.
Parte (3-4): Dogmtica. La justificacin por la fe.
III Parte (5-6 10 ): Moral. Exhortaciones.
6 -2)
7
II
Conclusin
"
(6 11 18 ).
10.
Juicio. Pasajes principales.
"La Epstola a los Glatas
sin duda, entre todas las del Apstol, la que nos suministra mayor ii
formacin sobre la vida misma del Apstol los dos primeros capt
los constituyen
una
<
<
San Pablo
T.: Epstolas de
303
)ras
,
A LOS EFESIOS
Destinatarios.
11.
romana de
'ticia
Efeso,
Asia, era
nmentos, entre
los que se destacaba el Artemision o templo de Arte(Diana), la sptima maravilla del mundo antiguo, y centro de
regrinacin de toda el Asia. San Pablo predic all el evangelio con
j
jan xito por espacio de tres aos en su tercer viaje.
La carta fue escrita durante su prisin (3 1 ) y dirigida "a los santos
fieles de Jesucristo en Efeso", expresin que falta en algunos cdices
(est aadida de segunda mano. Se han suscitado dudas acerca de
1> destinatarios, y parece reconocido que no fue real y directamente
crita a los fieles de Eieso. Extraa, en efecto, el tono impersonal de
ta epstola, sin ninguna de las amistosas y paternales efusiones que
lisia
abundan en
tato
crisiderable
"
cidad.
Divisin.
12.
Mutacin
Parte
(l 1
"
(l 3 -3)
).
La
Iglesia,
loga.)
1
Parte (4-620 ):
Lspedida
13.
tlo en
(6
21-24
).
forma
a todos los
paganismo
Ms bien que carta es un traque el Apstol, segn queda indicado, descristianos en general, especialmente a los convertidos
"
(2
d inos, el
e stola se
304
Literatura biblia
Captulo
XXXVI
III
(Continuacin)
1.
Destinatarios. 2. Con-
tenido.
3. Juicio. Pasajes principales.
A los Colosenses:
4. Destinatarios.
5. Divisin.
6. Juicio y pasajes principales.
I y II a los Tesalonicenses 7. Destinatarios.
8. Divisin de
la I.
9. Juicio. Pasajes principales.
10. Composicin y contenido de la II. 11. Divisin. 12. Juicio. Pasajes principales.
1.
Destinatarios. La Iglesia de Filipos, importante ciudad de
acedonia, fue la primera que San Pablo fund en Europa (Hechos,
11 " 40
5
). "Colonia romana" la llama San Lucas; pero, a pesar de no
leerse mencin de judos, el Apstol y sus acompaantes tuvieron
e sufrir diversas persecuciones, afrentas y prisin (Hch., ibd. y
Ts., 2 2 ). No obstante, la conversin de los Filipenses que abrazaron
fe cristiana fue sincera, y se distinguieron por su adhesin al Aps1, el cual muestra en su epstola, con trminos entusiastas, el gran" afecto que les profesaba (4 1 ).
<
i\
2.
Contenido. A diferencia de la mayora, en sta no se tratan
ostiones dogmticas: es un sencillo y cordial coloquio del Apstol,
20
306
Literatura bblica
preso por Cristo (l 13 ) unos consejos, que ms bien son desahogos del
"
corazn, precedidos de la ordinaria Salutacin (l 1 11 ) y coronados con
~
la usual Conclusin (4 21 23 ). Los exhorta a la abnegacin y olvido de
s mismos, a guardarse de los judaizantes, a imitar a los que, como
l mismo, aspiran a la perfeccin, y a tener siempre sentimientos de
alegra y de paz, sin preocupaciones.
:
ternura.
A pesai de su sencillez y genuino tono epistolar, hay en esta carta
incrustada una joya de excepcional vala, que los expositores alabar
como uno de los pasajes ms hermosos y sublimes de San Pablo: e
"
de 2 5 11 de singular importancia para probar la divinidad de Jesu
cristo, su encarnacin y la unin hiposttica de las dos naturalezas
divina y humana, en una sola persona, con la dignidad excelsa qu
pregona el nombre de Jess. La Iglesia hace un uso destacadsim
de este pasaje en su liturgia de Semana Santa, y San Juan Criss
tomo lo celebra con lrico entusiasmo, comparndolo a una espad
de dos filos. Se ha empleado para la refutacin de las seis principa
les herejas (arranos, sabelianos, eutiquianos, nestorianos, docetas
apolinaristas)
,
a los colosensi
i.
T.: Epstolas de
esvaros,
con
ios,
San Pablo
307
Divisin.
5.
ilutacin
(l
).
Parte (3-4 6 )
Moral
"
lidos y despedida (4 7
lb
ciencia
de Cristo y su Evangelio.
cristianas. Deberes.
).
'.tra
al final
de la carta.
uno de
ms
y representa. En
Cristo en la Iglesia, se condensa una cantidad inmensa de
cetrina teolgica en frases cinceladas, de gran sublimidad.
(isto es
n y
principio de su evangelio.
cnanan.
EPSTOLAS
Y n A LOS TESALONICENSES
7.
Destinatarios. Tesalnica, hoy Salnica y primitivamente
Irna, fue agrandada y embellecida por Casandro, quien le dio el
nnbre de su mujer, hermana de Alejandro Magno (315). Era una
d las principales ciudades de Macedonia, puerto de gran trfico en
e Mar Egeo
y competidora en riqueza y corrupcin con la tan celeb da Corinto.
308
Literatura bblica
8.
Divisin de la
Salutacin
(l 1
/ Parte
a los Tesalonicenses.
(l 2 -3)
Ojeada retrospec-
Uva y accin de
// Parte (4-5 24 )
ral
Despedida
gracias
Exhortacin mo-
La resurreccin y
la parusa.
"
(5 25 28 ).
y, sin
J.).
T.: Epstolas de
^.
San Pablo
queramos
309
no
vinisteis a sernos"
8
U 2 ).
El captulo segundo en que el Apstol cuenta cmo ejerci su miisterio en Tesalnica es conmovedor por su contenido y su tono condnela!. El final del cuarto, en que habla de la resurreccin de los
uertos, fue seleccionado por la Iglesia para la epstola de una de
is misas de difuntos. Entre las amonestaciones finales hay todo un
irtal de frases lapidarias, dentro de su sencillez.
)ios,
sino
pistola volvi
Divisin de la II epstola.
11.
Mutacin (l 12 )
I Parte (p-2). Sobre la parusa, con un prembulo sobre el justo juicio
de Dios.
// Parte (3 1 13 ). Exhortaciones: oracin y precaucin, trabajo y orden.
aludos y bendiciones (3 lt 18 ).
*
12.
Juicio. Pasajes principales.
Aunque de estilo similar a la
limera, contiene un fondo apostlico ms acusado: contesta a una
estin teolgica ya aludida en la anterior, que preocupaba honda(
"
fcil
te
..
ln de producirse antes de
Captulo
XXXVII
Sumario:
1. Epstolas pastorales.
Epstolas I y II a Timoteo:
Destinatario. 3: Divisin de la I. 4. Juicio y pasajes principales. 5. Contenido de la II. 6. Divisin. 7. Juicio y pasajes principales. Epstola a Tito: 8. Destinatario. 9. Divisin.
10. Juicio y pasajes destacados.
Epstola a Filemn: 11. Destinatario. 12. Divisin. 13. Juicio.
2.
ulgata,
arma.
Destinatario.
dre gentil y
Era
madre
II
A TIMOTEO
juda,
312
Literatura bblica
3.
Salutacin
(l
I.
1-2
)
Parte (didctica;
(l 3 -2)
II
Parte (parentica)
|
J
(3-4)
\
(
III
Parte (prctica)
(5_gio)
/
Conclusin
"
(6 20 21
).
lar
"
<
T.: Epstolas de
istias,
le
nigo
(4
San Pablo
313
).
)sea.
Divisin.
6.
Salutacin
(l
Admoniciones.
Conclusin
7.
Juicio
crta son
(4 9
y pasajes principales.
Los
una
epstola a tito
Destinatario.
Era Tito, reiteradamente nombrado en las
de San Pablo, de padres gentiles, y nada ms se sabe de
BUS orgenes. Convertido por el Apstol en su primer viaje misional,
s.sti con l a la asamblea de Jerusaln (GZ., 2 3
) y le acompa durte su estancia en Efeso. Dos veces fue enviado por l a Corinto,
cade cumpli con acierto la delicada misin que llevaba (// Corin8.
stolas
t s,
7 616 ).
314
Literatura biblia
9.
Parte
(l
5-16
)..)
(
// Parte
(2-3 11
).
'
Conclusin
(3
12-15
):
"
l 1 4.
Tito,
le
da
el
Aposte
Encargos y bendicin.
10.
Juicio y pasajes destacados. Nuevamente hace San Pabl
semblanza del obispo ideal, que propone como modelo a Tito (l
Tambin da consejos para otros estados. Constituye, por lo tanto, u
excelente complemento a la 7 Tm. A travs de una y otra se traslue
el carcter bastante distinto de uno y otro destinatario Timoteo, m
tmido y sentimental; Tito, ms enrgico y decidido, hombre de c
rcter y hbil diplomtico, a quien el Apstol confi delicadas misi
nes. Ambas se caracterizan por su fondo parentico y moralizade
con escasa entrada del fondo dogmtico, en consonancia con la pe
sonalidad de ambos pastores de la grey cristiana, y a diferencia
las nueve primeras epstolas, dirigidas a los fieles en general de c
"
7 9
la
<
versas Iglesias.
"
As y todo, la percopa 2 11 15 constituye la epstola de la misa
medianoche de Navidad, y la 3 47 la de la misa de la aurora de
misma
<
festividad.
EPSTOLA A FILEM
Destinatario y motivo.
Filemn, colosense, fue convert
por San Pablo, quiz en Efeso, y trabaj generosamente por la propag
cin del Evangelio; en su casa se reunan los fieles. No tenemos m
datos sobre su persona que los deducidos de esta misiva, la ms bre
pero tambin la ms delicada que escribi el Apstol.
El motivo y la ocasin es un asunto familiar: Onsimo, escla>
de Filemn, se ha fugado de casa de su amo, llevndose dinero u
jetos de valor (v. 18). Huyendo de la justicia, que infliga graves per
al siervo fugitivo, lleg a Roma, donde se present, quiz intencioidamente, a San Pablo, el cual le convirti y le bautiz estando en
11.
prisin
(v. 10).
V. T.:
315
buenos
;us
el
acostum-
(vv. 1-7).
el
rato
13.
Juicio.
Doble
es el inters de la epstola:
doctrinal, pues
aunque ocasionalmente y de pasada, el problema de la esclaviad, recomendando el trato humanitario y hasta fraternal a los sieros, y sentimental, pues nos revela el corazn tierno y compasivo del
pstol. Refirindose al esclavo, ya convertido, dice: "mi hijo, a quien
ntre cadenas engendr", o bien "te remito no a l, sino mis entraas", "consuela en Cristo a mis entraas".
Se ha dicho de esta carta que "es una obra maestra de tacto fino
delicado, de dignidad y cortesa, de espontaneidad y gratitud; una
srdadera perla en el rico tesoro del Nuevo Testamento, un modelo de
ocuencia popular, que movi a Erasmo a decir que Cicern no hulera sido ms elocuente". Aadamos con San Jernimo en elogio
Dea,
grar
tamaa
la tierra
Captulo XXXVIII
1.
Consideracin previa. La Epstola a los Hebreos, ltima del
enco paulino, en nada se parece a las restantes de San Pablo, ni
)r la forma, ni por el contenido, ni por el lenguaje o estilo. No es una
irta, sino un tratado teolgico de altos vuelos. De ah que sean vaas las cuestiones suscitadas en torno a ella, y la primera es su auten:idad. Menos debatida fue la canonicidad, sobre todo en Oriente y
ejandra; en Occidente hubo bastantes dudas, por lo cual figura
itre los escritos deuterocannicos.
Autor y destinatarios.
Prescindiendo
rsias e hiptesis,
<
<
diremos que
el
318
Literatura bblica
epstola,
severante.
p ar i e q_4)
<##
II Parte (5-8)
...
"\j
Cristo, superior
los ngeles
y a
los
mediadores de
antigua Ley.
El sacerdocio de Cristo, superior al sacerdocio
La expiacin de Cristo,
docio levitico.
ms
levtit
c)
Recomendaciones especiales
(13).
Estilo.
T.: Epstolas de
San Pablo
319
)bre todo se
midad.
S:erdote.
El principio de la carta
d
ad Hebraeos
(l
1 " 12
nj del
Sito.
Captulo
XXXIX
EPISTOLAS CATOLICAS
Sumario:
1.
Epstolas de
1.
Consideracin previa. A continuacin de las 14 epstolas de
n Pablo y antes del Apocalipsis figuran en el Nuevo Testamento
0 as siete, de cuatro Apstoles (Santiago, San Pedro, San Juan y San
J das Tadeo) Se llaman catlicas ya desde el siglo n, a tenor del sent:o etimolgico del vocablo (universales), porque (a excepcin de la
S' runda y tercera de San Juan, brevsimas)
no van dirigidas a Igles:s o personas particulares, como las de San Pablo, sino, en general,
B Dda la cristiandad o gran parte de ella. Tambin se las ha denomin lo "cannicas" por estar incluidas en el canon de las Sagradas Eschuras, a diferencia de otras ms o menos coetneas, de santos o
H;tres personajes de la primitiva Iglesia, no Apstoles, que no alcan.
za
on esa prerrogativa.
El orden
1
Santiago
ms bien el de la extensin.
Su contenido, estructura y estilo difieren notablemente, a tenor de
ia ersonalidad de sus autores; sin embargo, su finalidad es casi idntk
inculcar y defender las verdades reveladas y poner de manifiesto
lu entido, alcance y consecuencias prcticas.
ti
ronolgico, sino
Epstola de Santiago.
Este
lebr Jesucristo"
como
21
322
Literatura bblica
La palabra de Dios
(1-2)
a)
&)
c)
d)
Contra
II
la
(3-4 12 )
<
la perseverancia,
a)
b)
pecados de la lengua,
c)
enemigos de
a)
b)
vana presuncin,
c)
la paciencia,
la sabidura,
contra los
d)
no
e)
poder de
la concordi
ricos,
jurar,
la oracin.
La
3.
tles
ctii
toen
/.
323
En
de amanuense, si no se trata ms bien del pora la sazn se hallaba tambin como el Apstol
(Ibd., v. 13), el cual, como es sabido, actu en Roma
Dmo secretario e intrprete habitual de San Pedro.
Fue escrita desde Roma, a la que el Apstol llama Babilonia, hacia
ao 63 o el 64. La ocasin pudieron ser ciertas tribulaciones, las
ilumnias de los gentiles y los primeros chispazos de persecucin, que
Ddan poner en peligro la fe de los nefitos de aquellas Iglesias del
sia Menor, fundadas y evangelizadas por San Pablo, en las que tal
z San Pedro ejerci su ministerio.
El contenido de esta I epstola se contrae al siguiente esquema:
la I le sirvi
Silvano (5
Marcos, su hijo"
idor,
xordio
(l 1
"
),
-);
saludo.
a)
b)
/
1
a)
conducta
siervos;
b)
Avisos especiales
(2 11 -4)
<
c)
Id)
[
\
accin de gracias,
dignidad del cristiano.
con
los extraos,
los cnyuges;
deberes con los fieles;
el ejemplo de Cristo;
e)
ayuda mutua
/)
espiritual;
.[
nlogo
(5 12
"
autoridades y
"
(5 1 11 ).
1 *).
Pedro, su estilo es firme y digno, notable por su concisin, elevapaternal, que corresponde a la
jsjcin del autor... Este escrito se distingue asimismo por el gran
limero de referencias al Antiguo Testamento y por los frecuentes hetasmos" (L. Bacuez, Bib. Polygl.).
.n
la
324
Literatura bblica
fieles
varios.
Su
divisin es
Salutacin
I
como
sigue:
(l 1 ).
Fundamentos de
la
enseanza cristiana
(l 2
fe del
hombre.
II
UI
Condenacin de
(3
1-16
):
La venida
prevenidos.
~
(3 17 18 ).
Exhortacin final
Las diferencias de estilo entre esta carta y la primera, ya advertidas en la antigedad, que indujeron ya entonces a poner en duda la
autenticidad de la misma, pudieran explicarse simplemente, como indica San Jernimo, por la diferencia de redactor de una y otra. Ignrase quin fuera el de sta y aun con seguridad tampoco se sabe el
de la primera
pues consta fueron varios los que ayudaron a San
V. T.:
325
Epstolas catlicas
)ios es luz,
onderante es la caridad.
probablemente en Efeso, al igual que las otras dos caras y el cuarto evangelio, entre los aos 85-95.
El contenido general de este escrito puede observarse a travs del
iguiente esquema:
Fue
escrita
Dios es luz
(l 5 -2)
(l 1
"
).
damientos y no amar
al
Debemos guardar
sus
man-
mundo.
Dios es nuestro Padre (3-4) Los hijos de Dios no obran el pecado, aman
a sus hermanos y se adhieren al espritu de verdad, no al del error.
rilogo.
El,
y se propaga a
los
hermanos;
~
(5 13 21
Respecto al estilo, diremos con el P. Bover que "a la alteza tras<ndente del pensamiento responde la luminosa diafanidad de la pabra. Reaparecen en la Epstola aquellas repeticiones rtmicas y oriendoras del Evangelio y aquellas ondulaciones concntricas y armicas. Y todo esto en un lenguaje sereno, plcido, sugestivo, maravilla
erara slo superada por la palabra del Maestro" (B.-C).
1
6.
II
cino", es decir,
<
3),
la
Dirigida por
"el Presbtero" o
"An(v.
o bien bajo este apelativo simblico a alguna Iglesia determidel Asia Menor y "a sus hijos", los fieles, esta breve misiva es
326
Literatura bblica
como un
Es
III
"catlicas", encabezada:
XL
Captulo
APOCALIPSIS
Sumario: 1. Generalidades. 2. Gnero literario y significacin del Apocalipsis. 3. Simbolismo. 4. Exgesis. 5. Autor.
6. Divisin.
7. Ideas fundamentales.
8. Pasajes principales.
scuro y misterioso,
328
Literatura bblica
al libro
la
escatolgicas.
y Daniel. En
tura de este
3.
libro.
Simbolismo.
Una de
las
modernos, es
apocalptico.
conocimiento; las alas, la movilidad; las piernas, la estabio los cuernos, el poder y la dominacin; una corona
representa la realeza del que la lleva; una larga vestidura, el sacerdocio; una palma, el triunfo; una espada, la destruccin y el exterminio
Tambin los colores adquieren un valor simblico: el blanco es sea
de alegra, de pureza, de victoria; el rojo-sangre es signo de muert<
violenta; el escarlata, de lujo y magnificencia" (B.-J.). Los nmero
tienen igualmente su simbolismo.
Sentado este principio, hay que tener en cuenta para la rect;
interpretacin, que el vidente traduce en smbolos las ideas que Dio
le sugiere, en lugar de hacer una descripcin coherente o imaginable
hay que traducir intelectulmente los smbolos, sin detenerse en pai
ticularidades ms o menos sorprendentes, ni dejarse arrastrar por 1
visualidad o plasticidad de las expresiones.
bolizan
el
lidad; las
4.
manos
Exgesis.
Mucho se ha
ponderado
la misteriosa oscuridad
V. T.:
Apocalipsis
329
En
sntesis, el libro anuncia a travs del simbolismo de las imgey de ciertas expresiones, del orden de las anteriormente indicadas,
as espantosas catstrofes y luchas que han de conmover al mundo
>or culpa de los hombres y por obra del engao y de la violencia de
iatans y sus secuaces en los ltimos tiempos, ya iniciados con la priaera venida de Cristo, hasta la Parusa y Juicio final, y describe la
ictoria de la Iglesia de Cristo y de la bienaventuranza celestial (Sikes
:enberger)
Autor.
glesia,
i
i
m
:
Literatura bblica
330
pudo
admiten
tales
vincentes; importa recordar, no obstante, que la aceptacin de tal hiptesis en nada afecta al dogma; sera un caso semejante al susodicho
de la Epstola a los Hebreos.
6.
Divisin.
Introduccin
I
II
d1
"
8 ).
El tribunal de Dios y
mundo
el
el
(l 9 -3).
(4-8 1 ).
IV
La lucha contra
La encarnacin
el
antiguo
mundo pagano y
contra Israel
(8 2 -ll 18 ).
(11 19 -13).
V Amenazas
contra
Roma
(14-19):
a)
Las siete seales, b) las siete copas.
Iird
VI
La nueva
Jerusalr
El
Eplogo (22 G
"
21
).
si la
ios;
8.
Pasajes principales. Las cartas a las siete Iglesias de Efes
Esmirna, Prgamo, Tiatira, Sardes, Filadelfia y Laodicea son mi
instructivas para conocer el estado de la cristiandad en esas regiom
a fines del siglo i.
V. T.: Apocalipsis
La primera
;anto recuerda
r
331
visin, del
Is.,
6; Ez., 1-3,
misterio.
SEGUNDA PARTE
LITERATURA POSTBIBLICA
JUDAICA
&
::a,
ita
ECI
Uf
eli
:a
til
PREAMBULO
Generalmente, cuando un pueblo pierde su independencia posojuzgado por extraos invasores, suele enmudecer simulteamente su literatura, al menos la que pueda considerarse como
ortavoz del alma de ese pueblo: Israel, errante y sin patria durante
iecinueve siglos, no ces de reflejar su espritu, sus aspiraciones, sus
leales y sus dolores durante esos dos milenios en obras memorables
e elevada inspiracin y mrito indiscutible. Algunos de sus poetas
filsofos figuran en primera lnea entre los escritores de la literatura
tica,
niversal.
336
Literatura postbblicc
^
l"
:
l:
"
por excelencia''.
Hay que reconocer en
lm
bles,
lia.
sn
raice
era
Irtai
sal
fes
1952).
Prembulo
337
,spritus geniales.
ispirada, al
na y
otra, la judaica
En efecto,
comn en la
la fe cristiana.
su origen
Testamento. Durante doce o trece siglos
s una misma, que a partir de la era cristiana se diversifica en dos
randes ramas, de especiales caractersticas, pero todava con un
ran fondo comn. Ni la antigua literatura griega ni la latina de
s tiempos del paganismo alcanzan las dimensiones de la hebraica,
iblia,
en
ampoco
Muy
la cristiana, tienen
la arbiga.
23
338
Literatura postbblica
y Portugal
hondas convulsiones y catstrofes que han conturbado a las naciones durante ese lapso, reduciendo a cenizas tantos monumentos
y tesoros bibliogrficos, han trado como secuela obligada la rectificacin de innumerables citas de cdices, manuscritos, incunables y
ediciones raras: esto fatalmente reduce el valor actual de dicha
obra. La misma observacin es aplicable, en mayor o menor escala,
las
La Literatura judaica o
Prembulo
339
por las variedades lingsticas (lxicas, fraseolgicas, etc.) han consramas especiales, como son la judeo-helenstica, judeo-rabe,
judeo-espaola (ladino), judeo-alemana (idish), etc. Tambin cabra
hablar de una literatura judeo-cristiana, cual es, no solamente la
neotestamentaria, sino, en siglos posteriores, la elaborada por judos
conversos, en gran parte de carcter apologtico, en distintos pases
de la cristiandad.
tituido
Se imponen, por
lo tanto,
le
se
ha aumentado
orno
en pases cristianos,
seno de la religin cristiana y que pasan por tales. En conseuencia, se impone como ms razonable un criterio eclctico, que es
1 generalmente seguido en las Historias literarias (ms restringido
ue el de las enciclopedias judaicas), conforme al cual, segn las
pocas, seleccionaremos las obras y los autores netamente judaicos,
un cuando la lengua empleada no sea precisamente el hebreo, sino
1 arameo, el griego, el rabe en la edad antigua
y media, y aun otras
nguas modernas como el alemn.
el
ero
340
Literatura postbblica
de la bblica.
En general no nos ocupamos de los autores medievales cuyas
obras se perdieron, a fin de no recargar innecesariamente el elenco
de nombres, siempre de ardua recordacin en lenguas exticas, y
particularmente en el semitismo medieval y moderno. De este modo,
en el ciclo oriental y en el hispano-rabe, sobre todo en sus dos primeros perodos, quedan casi exclusivamente las figuras cumbres.
En cuanto a las dos ltimas secciones apuntadas cosmopolitismo
pudieran parecer sobrecargadas de nombres, unos
y sionismo
veinticinco en la primera y pocos ms en la segunda; mas en realidad,
si bien se mira, ello obedece al escaso conocimiento que fuera del 23
judaismo se tiene de esos autores y de sus obras. La historia literaria r
de cualquier pas europeo, al menos los de mayor relieve, cuenta er z\
1
los mismos perodos un nmero mucho mayor
y si el pueblo d<
Israel, de tan destacada actividad en el campo de las Letras, com<
en el de las Ciencias y tantos otros, ha producido tantos escritore
de nota merecedores de eterna memoria, no sera justo silenciarlos
NOCIONES PREVIAS
fin
de mejor encua-
la literatura del
EDAD ANTIGUA
ESTADIOS HISTRICO-
LENGUAS
GEOGRFICOS
Sefat K'na'an
l.
poca bblica:
Orgenes. Patriarcas
(s. xx).
Egipto. Moiss (s. xin)
Desierto. Tierra Pro-
metida. Jueces.
Reino de Jud
y Reino de
(-722).
Hebreo bblico o
LITERATURA
anti-
do y escrito).
rrativos, etc.).
(
-586)
Israel
Literatura postbblica
342
ESTADIOS HISTRICO
GEOGRFICOS
2.
LENGUAS
Hebreo
poca bblica:
dente,
(70
d.
deca-
como lengua
litrgica sinagogal y
literaria (al menos,
perodos
Postexilio:
persa, griego, asmoneo, romano.
Dispora
bblico,
LITERATURA
preferente).
Filn de Alejandra.
Casi todo el Nuevo
III
Testamento.
Griego: Id. id.
Principios de la
lite-
ratura rabnica =
Hebreo y Arameo.
Verncula: arameo.
O.
CICLOS
griego.
latn.
Meso-hebreo
del Asia
Occidental,
Exilarca.
bajo
Occidental.
Oriental.
a)
b)
el"
Algunos
ti
libros apcri-
.-
J*
Misna
(Tannatas)
Hebreo misnaico.
(Guemar).
Talmud
(Arameo). (Amora|
Roma.
tas).
Bizancio.
Persia.
Pases mediterrneos.
a)
b)
Palestinense.
Babilnico (499).
Halak y Haggad.
Sabureos
b)
IV
Targumim
Arameo:
Comunidades
Flavio Josefo.
Griego.
(Galt)
Epoca oriental (70-950)
(s.
vi).
Principios de la vida
cultural en las comunidades del Norte
de Africa y Occidente.
Arabe.
Epoca occidental
hispano
rabe
(950-1492).
perodo an-
Gaones
(circ.
650-950).
T e sbt.
terior.
Paytanim.
Hebreo.
Latn.
Lenguas romances.
Judos espaoles.
Id. de otros pases europeos y norteafricanos.
Epoca urea de
la li-
teratura judaica.
EDAD MODERNA
COSMOPOLITISMO
Perodo talo -holands
(1492-1750)
Italia.
Hebreo moderno.
Lenguas europeas.
Holanda.
Sefardes y askenazes.
Pases balcnicos.
Pases islmicos.
Carcter universal y
cosmopolita en los
gneros cultivados.
Toda clase de escritos
por toda clase de
personas.
(1707-1747).
343
Mociones previas
EDAD CONTEMPORANEA
ESTADIOS HISTORICOGEOGRFICOS
LENGUAS
Perodo ceritroeuropeo
(1750-1880)
terior.
LITERATURA
Emancipacin.
perodo an-
CICLOS
VII
Haskal.
Racionalismo.
Centro de Europa:
Alemania, Austria,
Polonia, Lituania,
Moses Mendelssohn
Rusia, etc.
Pases balcnicos.
Pases islmicos.
Primeros colonos judos en Palestina.
(1729-1786)
EDAD NOVISIMA
SIONISMO
(1880-actualidad)
entro de Europa.
Pases balcnicos.
Id.
islmicos.
EE.UU. de Amrica.
Neo-hebreo.
(Reviviscencia del
hebreo como lengua hablada. Uso
mismo para
Sudamrica.
del
Palestina.
Teodoro Herzl
1904) funda
(1860el
sio-
Universidad hebrea
de Jerusaln.
Prensa diaria en muchas lenguas.
Revistas.
Obras
staat.
rias.)
Lenguas europeas.
Arabe.
crudece en Europa
el antisemitismo.
Matanzas de los nazis
cientf.
rarias
de
lite-
todas
clases.
Numerosos escritores.
(1933-1945).
Instauracin del
tado de Israel.
Es-
(1948).
II.
icos,
lad lingstica,
iplica
Literatura postbblica
344
rabe posterior al Corn "rabe postcornico". Sin embarco, tal denominacin es bastante usada, a pesar de su impropiedad, y tiene
actualmente en Espaa empleo oficial en el cuadro de asignaturas
de Filologa semtica \
El trmino "rabnico", aplicado al hebreo y literatura del pueblo
de Israel correspondientes a los siglos inmediatamente anteriores y
posteriores al comienzo de la era cristiana, y tambin a los del Medievo, tiene substantividad y sentido propio: es un dialecto o lenguaje
y una literatura en l plasmada que usaron los rabinos, directores
de la comunidad hebraica, al par que de su vida cultural y espiritual,
y principales, casi nicos, cultivadores del mismo. Pero no puede hacerse extensivo a la lengua y literatura hebraicas de siglos posteriores,
a partir de la Edad Moderna, en que se efecta la secularizacin de
la cultura judaica.
Aparte de otros inconvenientes, el concepto de "postbblico" tiene
el de que abarca un lapso de tiempo extremadamente largo, de veinte
o veinticinco siglos, y cada vez en auge; ahora bien, durante ese tiempo el idioma ha sufrido notorias modificaciones, que requieren la
correspondiente especificacin, por ejemplo: misnaico, medieval, mo-
derno, actual.
criticamos.
Como comprobacin
no
lociones previas
345
lo,
etc.).
En
Caracteres generales de la literatura juda. Quiz ninpueblo ha reflejado tan perfectamente como el judo en su liteitura, con rasgos inequvocos e indelebles, su tradicin y su tesoro
piritual
elemento esttico
al par que las agitadas vicisitudes y
Los veinti/atares de su dramtica historia
elemento dinmico
nco siglos que abarca la literatura judaica han sido prdigos en
icesos de adversa y prspera fortuna de "ese pueblo inmortal", que
culminado, lo mismo unos que otros, en el ltimo decenio de la
III.
in
:ha, r bnico.
346
el
Literatura postbblica
nuevo Estado de
Israel en la
>
11
11
O]
lugar destacado.
aciones previas
347
no superada, ni mirando el presente, con sus prximos enonques y sus brillantes perspectivas, puede ignorarse mucho meds con fatuo desdn
los extraordinarios valores de la literatura
idaica. Aunque en el decurso de un siglo se ha progresado algo en
<:e conocimiento y se han derribado algunas barreras de incomprenn, todava tienen plena aplicacin estas palabras que el benemrito
:.vestigador del judaismo espaol J. Amador de los Ros estamp en
eplogo de sus Estudios sobre los judos en Espaa: "Ni los judos
Espaa son dignos del odio que les ha profesado siempre la mucheumbre, ni sus trabajos literarios merecen la desdeosa indiferencia
<>n que han sido vistos hasta nuestros das por casi todos los crticos."
htas sensatas afirmaciones son extensivas y perfectamente aplicables
jlos judos de los dems pases del mundo, y a su produccin literaria
)dava
cientfica.
IV.
Bibliografa:
1ria
iador de los Ros, J.: Historia social, poltica y religiosa de los judos de
Espaa y Portugal, 3 t. 1875-76. (Es una 2. a edic. reformada y notablemener
te ampliada de la parte histrica
l.
ensayo de su anterior libro Estudios hist., etc. vid. infra de 1848'). 2. a edic. Buenos Aires, 1945. (Vid. juicio
en Prembulo.)
/rahams, Israel: Jewish Ufe in Middle Ages (1896).
Ier, Fritz: Toledot ha-yehudim bi-S farad ha-nosrit. Tel-Aviv, 5705 (1945)
Cen hebreo)
-Die Judem im christlichen Spanien. I Teil, Urkunden und Regesten. Vol. I:
Aragn y Navarra; vol. II: Castilla. Berln, 1929-36.
Ill, H. I.: Juden und Griechen in rmischen Alexandria, 1926.
I rliner, Adolph: Geschichte der Juden in Rom. 2 vols., 1893.
- Aus dem inneren Leben der deutschen Juden in Mittelalter, 1900.
Eitholet, Alfred: Kultur geschichte Israels, 1919.
Ejdau, August: Juden und Judenverfolgungen im alten Alexandria, 1906.
E\nn, Marcus-FREiMANN, Aron: Germania Judaica. I Von den altesten Zeiten
bis 1238. A.-L. 1917.
Co,
tablecimiento hasta principios del presente siglo. Cdiz, 1847 ("Revista Mdica"). Hay traduccin inglesa, bastante aumentada, del Rev. Edward
D. G. M. Kirwan, con el ttulo History of the Jetos in Spain. Cambridge, 1851.
kelstein, Louis: Jewish Self-government in the Middle Ages, 1924.
Cdemann, Moritz: Geschichte des Erziehungswesens und der Kultur der abenndischen Juden warend des Mittelalter s und der Neueren Zeit, 1880-1888,
Das Jdische Unterrichtswessen wahrend der spanisch-arabischen Perio]
de, 1873.
348
Literatura postbbica
Graetz, Heinrich: Geschichte der Juden vori den altesten Zeiten bis auf die
Gegenwart (= 1848), 11 vols. (2. y 3. dobles).
Varias edic. posteriores revisadas y traducciones: hebr., por S. P. Rabinowitz (amplificada en la parte de Rusia y Polonia); ingl. (hasta 1870):
History of the Jetos from the earliest times to the present day, 5 volmenes
Index volume, 1891-95. Trad. espa. public. en Mjico, 9 vols.
(Fue muy discutida y criticada, pero son muchsimos los que se han aprovechado de su informacin, y tal vez ninguno le ha superado en el entusiasmo, calor y espritu romntico.)
Volkstmliche Geschichte der Juden, 1888 (versin popular, en 3 tomos, tambin censurada por algunos escritores judos).
Gross, Heinrich: Gallia Judaica, Dictionnaire gographique de la France
d'aprs les sources rabbiniques, 1879. (Con notas sobre la historia de las
diferentes comunidades y sus hombres de letras.)
Hedwig, Anneler: Zur Geschichte der Juden in Elephantine, 1912.
Hoonacker, A. van: Une communaut judo-aramenne Eiephantine, en
Egypte, aux VI e et V e sicles avant J.-C, 1915.
Juster, Jean: Les Juifs dans VEmpire romain. Leur condition juridique, co-
1914.
les rois Visigoths, Pars, 1912.
Kahn, Lon: Les Juifs Paris depuis le VI e sicle, 1886.
Kastein, Joseph: Eine Geschichte der Juden, 1931. Trad. ingl.: History anc
destiny of the Jews, por Huntley Paterson, Londres, 1933. (Obra apologtica; disertaciones sobre temas bsicos; racionalista y subjetivista.)
2 vols. 1920.
|2
les
Age, 1886.
Max
2.
edic, 1906.
Sugrue, Thomas: Watching for morning. The Story of Palestina' s Jeicish Pioi
ners and their battle for the birth of Israel, New York, 1950. (El autor, c:
tlico, buen conocedor del espritu y cultura de los judos, presenta i
animado cuadro del tema, conocido de visu.)
Vogelstein, Hermann-RiEGER, Paul: Geschichte der Juden in Rom, I, 189
II,
1895.
Wensinck, a.
&
J.:
Mohammed
en de Joden
te
Medina,
1908.
Yavitz, W.: Toldt Israel, "Historia de Israel", (heb.), 1894. (Tradicional, conse
vador; abundantes datos y citas de la lit. jud.)
lociones previas
B)
lerales
349
Literatura. Consignamos aqu nicamente las historias gede la literatura judaica, reservando la bibliografa particular
e autores o
.mador de los -Ros, J.: Estudios histricos, polticos y literarios sobre los judos
de Espaa, Madrid, 1848. (Publicados primero parcialmente en la "Revista
del Espaol" desde 17-IX-1845). (Obra til, aunque envejecida.)
aeck, S.: Die Geschichte des jdischen Volkes und Literatur von babylonischen Exile bis auf die Gegenioart, Franckfurt a Main, 3.* edic. mejorada, 1906.
;
'
London,
1926.
ster, Julius: Jdische Geschichte und Literature in vergleichenden Zeittafelfn, Frankfurt am Main, 1935.
sik, Isaac: History of Mediaeval Jewish Philosophy, New York, 1916.
ahana, A.: Safrt ha-Historiya ha-yisraelit. 2 vols. Warsaw, 1922.
rpeles, Gustav: Geschichte der Jdischen Literatur, Berln, 1886; 1920, 5.'.
Trad. fra. por Isaac Bloch y Emile Lvy, Pars, 1901. Hay trad. ing. y heb.
gl
Jewish Literature and other Essays, Philadelphia, 1895. (Contiene 14 amenos estudios monogrficos.)
ausner, J.: A History of Modern Hebrew Literature (1785-1930), trad. inglesa por H. Danby, London, 1932.
Historiya sel ha-sifrt ha-ibrit ha-hadasa, 6 t. Jerusaln, 1920-50.
Qissur toldt ha-sifrt ha-ibt ha-hadasa, Tel-Aviv, 1934. (Sntesis de la
literatura heb. moderna; resumen de la obra anterior.) Trad. esp. Buenos
Aires, 1955.
dhler, Kaufmann:
dered, 1918.
-
dller, A. H.:
350
Literatura postbblica
XIV*
sicle, 1877.
e
1893 (reimpreso en la "Histoire littraire
de la France", t. 27 y 31).
Rossi, Giovanni Bernardo di: Dizionario storico degli autori ebrei e delle lorc
,
Sachs, M.: Die religise Poesie der Juden in Spanien, 1885; 2. a ed., 1901.
Smith, G. A.: The early Poetry of Israel. London, 1912.
Slousche, Nahum: La renaissance de la littrature hbraique (1743-1885), 1902
La posie lyrique hbraique contemporaine, 1911.
Spiegler, J. S.: Geschichte der Philosophie des Judentums. Leipzig, 1890. (An-
ticuado.)
1884-86).
Viscasillas, Mariano: Nueva gramtica hebrea. Madrid, 1895. (Va precedid
de una "Resea histrica", de 132 pgs., con abundantes datos sobre File
logia hebraica, literatura bblica y judaica sta hasta el Renacimiento-
gramticas hebreas,
etc.
No
carece de inters,
fecha.)
seit
Wolf,
I.
LITERATURA
RABINICA
Captulo primero
CICLO POSTEXILICO
iedad, judaica.
Desde
o 100
el
d.
C, en que
rsa
537-330
a. C.
En
323
Ptolomeos: 323-200.
riego
smoneo
Selucidas: 200-163 (alzamiento de los Macabeos-Asmoneos- ), -145 (Simn Macabeo, sumo sacerdote y regente).
163 145-63.
352
Literatura rabnica
Romano
Ciclo postexlico
353
La
Se le considera asimismo como el fundador de la K'nset hadol o Gran Sinagoga, corporacin de doctores que recogieron todo
acervo doctrinal conservado hasta entonces por tradicin oral,
1
orno complemento de la Escritura, para adaptarlo y desarrollarlo
n consonancia con las nuevas condiciones de la poca, y la transmieron a los precursores directos de los rabinos (Abt, l 1 ). Segn
ntigua tradicin (Meg., 17b), componase dicha Asamblea de ciento
einte miembros, nmero quiz sugerido por las 120 satrapas en que
>aro dividi su reino (o tal vez diez miembros representativos de
ada una de las 12 tribus de Israel). Su programa se cifraba en estos
*es principios: "Juzgar con circunspeccin, suscitar numerosos dispulos y levantar un valladar en torno a la Tor" (Abt, l 1 ). De Simn
Justo, Sumo Sacerdote (m. 270 a. C.) se afirma en ese mismo lugar
e "fue uno de los ltimos supervivientes de la Gran Sinagoga"; lo
al quiere decir que por este tiempo dej de funcionar.
>e
2.
A)
587:
Cronologa:
Daro III Codomano, vencido por Alejandro Magno. El Sumo Sacerdote Jaddua consigue de ste favores para los judos (I Mac, 1).
Durante
los
d; gozaron de
dos siglos de la dominacin persa los judos repatriapaz y tranquilidad, que supieron aprovechar para
354
Literatura rabnica
reconstruir su nacionalidad, completar y ordenar su patrimonio literario y cultural. Contra la opinin antes muy generalizada de que
fue ste un perodo de postracin intelectual, falto de espritu creador,
hoy se le concede una importancia extraordinaria a veces incluso de
exagerado alcance en cuanto a la composicin de obras bblicas,
sistematizacin de algunas de stas y redaccin definitiva de gran
parte del canon.
Los libros de Esdras y Nehemas nos cuentan, con bastante deen algunos sucesos y aspectos, la vida de los repatriados en la
primera parte de este perodo. De los siglos posteriores, hasta los
tiempos de Seleuco IV (187-175), es decir incluido casi todo el perodo griego, ningn dato nos ofrece la Historia Sagrada. Las escasas
noticias que de esta poca tenamos se han incrementado ligeramente con los papiros de Assun y los de Elefantina 1
talle
Griego.
la de los
LXX
el
canon
pal<
Ciclo postexlico
355
calores intrnsecos.
b)
le
Hacia
Siria,
irios.
El fundador de la dinasta, Seleuco I Nicator, general de AlejanMagno, se haba llevado gran nmero de judos a su reino al
*ual que los Ptolomeos
establecindolos en Antioqua y otras ciuades, y les otorg el derecho de ciudadana. Quiz de stos salieron
rincipalmente los "hijos inicuos" de que habla I Mac, l 12 ".
Llenan esta segunda fase del perodo griego en la historia juda
is picas contiendas de los Macabeos, iniciadas en el 167, que empeiron siendo religiosas y acabaron siendo tambin civiles, con el triun) completo, puesto que se consigui la autonoma religiosa y al par
poltica de Judea (145 a. C.) con Simn Macabeo, el tercero de los
ro
el pas.
|b
<
356
Literatura rabnica
ms de
la
poderosa Roma.
que Palestina
una
provincia
Durante
ms
trascenden-
ese pueblo.
El proceso de helenizacin incoado dos siglos antes, sigui avanel presente, puesto qe el griego y la cultura helnica pre
dominaban en todos los pases del Asia Occidental, Egipto y Pennsula
Balcnica. Tres ramas vigorosas del rbol milenario de Israel se nu
tren de fecunda savia griega durante este perodo la literatura rab
nica, que sigue su desenvolvimiento iniciado casi desde el misiw
retorno del exilio babilnico, a pesar de las circunstancias adversa
en que viven los restos de Israel por todo el Imperio romano, princi
plmente en los rincones y confines de su antigua patria, despu
del segundo y mximo destierro (la gran Dispora) la judeo-helen
tica, que llega a adquirir notable pujanza con figuras de primer orde:
como Filn, Flavio Josefo y otros; y la judeo-cristiana, que pone le
j|L
cimientos de la Iglesia, y con ella los de la civilizacin occidental.
zando en
l{
tambin en
el cristiano,
la
ms numerosas y
poca oriental a
floreciente
lo largo del
prim
acIo postexlico
357
Literatura bblica. Hay libros profticos, sapienciales e hisalgunos con toda seguridad pertenecientes a esta poca, y
tros de dudosa localizacin en cuanto a data y lugar de su compoicin, por lo cual hay divergencias entre los exegetas, sobre todo
ntre los antiguos y los modernos. Todos ellos han sido estudiados
n la I Parte de esta obra. Recordemos esquemticamente sus ttulos:
a)
ricos,
50
bros,
d. C. }
como
lmites
mximos.
des), entre
s
,
Tambin
k esta
libro
se inclinan la
poca el Cantar de
de Job.
mayora de
los
los
Cantares,
el
].ra
m
(
gego.
De unos y otros se habl sucintamente en la I Parte (cap. I. n8), a donde remitimos para ms detalles. Vase el elenco de los
n ro
c
servados
Literatura rabnica
358
III
Macabeos.
Enseanza de Sadoq
(o
Documento zadoqueo).
b) Didcticos
c)
Profticos
(o
ms
bien seudoproftieos)
f
\
Jacob).
mezclados con
los
dems).
del
Canon
Captulo
II
Sumario:
cin.
2.
3.
ciclo bblico,
'
1
En los LXX, al final del libro de Job hay un apndice sobre la genealoga de
<e personaje. De Gamaliel I (circ. 50 d. C.) se refiere en el Talmud que orden se
c truyera una copia de la versin aramea del mismo libro.
360
Literatura rabnica
"
"
2.
Rabinismo; su importancia a partir de esta poca. Esa actividad intelectual no interrumpida, de carcter eminentemente religioso, en su doble modalidad de halak, "norma de conducta", prescripcin jurdica o ritual, Derecho en una palabra, a base principalmente del Pentateuco, y haggad, "enseanza moral", historia,
leyenda, seala los orgenes del rabinismo.
El rabinismo sustituy a la antigua organizacin religiosa despus
de la Dispora y la consiguiente desaparicin del culto pblico, y vino
a constituir un nuevo y poderoso vnculo de unin en las comunidades locales, labrando el carcter distintivo del judaismo durante
toda la Edad Media. De ah que para comprender bien la historia
judaica despus de los tiempos bblicos, sea menester penetrarse de la
importancia primordial y espiritual supremaca que asumi la oligarqua rabnica, que por su fuerte espritu corporativo, comunidad
de intereses e identidad de principios contribuy ms an que otras
causas externas a estrechar los vnculos entre la familia judaica dispersa por todo el mundo.
La adhesin del pueblo judo a su Ley despus del exilio babilnico, aparte de eventuales apostasas individuales o defecciones parciales, fue cada vez ms profunda; ella fue informando ms y m
hasta los ms leves pormenores de su vida. Pero ninguna ley escrita
puede prever todos los casos posibles en la vida prctica y sus mi
contingencias, por muy minuciosa y casustica que se la supong
y no es tal el carcter de la ley mosaica ni el estilo clsico de lo,
precisa, por tanto, del expositor que acomode el espriti
cdigos
legal a las incidencias cuotidianas, lo mismo ante un tribunal p
blico que en la esfera de la conciencia privada. Consiguientemente
ante las nuevas situaciones originadas en la vida social y partcula
de las comunidades hebreas, la Ley fue objeto de profundo y meticu
loso estudio. Surgieron hombres expertos en la interpretacin ade
cuada de los textos legales y peritos en su aplicacin, prontos en la
citas probatorias y sagaces en ofrecer soluciones expeditivas.
361
El estudio y aprendizaje de la Ley en su ms amplio sentido bfue de este modo un blasn de especial distincin y prestigio
ue se granje universal reverencia. Lo mismo los asuntos pblicos
Dlico
me
los
misma.
Asuntos de inters pblico y privado, como las fechas de las festividades, singularmente la de la Pascua, y sus complicados ritos, requeran la sabia ordenacin de hombres competentes; cualquier error
como funesto presagio. Las diversas
i omisin habrase considerado
lases de sacrificios, as como los deberes morales y sociales, la aplicain de todo el cdigo civil y penal, los usos y costumbres, comidas
ayunos, en suma todo el complejo de la vida pblica, familiar e indiidual deba ser regulado estrictamente conforme a la Ley; se im>ona, por tanto, la necesidad de un estudio minucioso de la misma,
los rabinos, como hbiles legisperitos, eran los nicos capaces de
s
>
lictaminar.
Gradualmente hubo de organizarse otro culto, distinto radicalque implicaba el Templo, y nico posible despus de la desruccin de ste: el de la Sinagoga, donde un pequeo y selecto ncleo
cente del
362
Literatura rabnica
(MU
23 2
"
).
La formacin
un proceso lento, aunque conscomo fruto natural del nuevo orden de vida instaumas si hubiramos de fijarnos en una figura destadel rabinismo sigui
tante, y progres
rado en Israel;
cada, que se alza cuando la idea ya est en sazn y que presta poderoso impulso al movimiento, podramos considerar como fundador
del rabinismo en cuanto institucin consolidada a R. Aqiba ben Yosef
(40-135 d. C), si bien podra otorgarse esta preeminencia a Hil lel
ha-Zaqen ("el Viejo"), que vivi en el siglo i antes de nuestra era.
rabnica.
Midrs, segn eso, equivale a "investigacin", comentario homien todos los aspectos o sentidos posibles, del texte
sagrado. Abr. ibn 'Ezra elucida su contenido y clases en estos trminos: "Los midrasim presentan mltiples modalidades: algunos en
cierran enigmas, arcanos y parbolas de celestial elevacin; otro
sirven de lenitivo a los corazones abatidos, para robustecer a los re
misos y colmar a los vacos. Los sentidos de la Escritura son com
el cuerpo, y las alegoras, a modo de vestidos que se pliegan a l uno;
son sutiles como la seda, y otros, crasos como el sayal."
ltico o alegrico
363
El vocablo aparece ya en II Cro., 13- 2 y 24 27 en la acepcin de comentario o libro. Pero en Esd., 7 10 donde se emplea el verbo susodicho
de esta misma raz con el complemento trat Yahw, se expone la
verdadera significacin y trascendencia de esta clase de investigacin, en breve frase, que encierra todo un programa, al que por cierto,
segn testimonio evanglico, no se acomodaban los fariseos. "Esdras
dice el texto sagrado haba dispuesto su corazn para la estudiosa
investigacin (li-d ros) y observancia de la Ley de Dios, y para ensear en Israel sus estatutos y preceptos." La sabidura, mucho ms la
excelsa sapiencia que implica el conocimiento de la Ley divina, no se
concibe en la Biblia como pura lucubracin del espritu, sino que ha
de orientarse siempre en un sentido prctico, como luz y estmulo
de la conducta y eficaz promotora de buenas obras, ni tampoco ha
de esconderse con miras egostas, sino prodigarla a los dems: "Sin
engao la aprend y sin envidia la comunico, y a nadie escondo sus
riquezas" (Sb., 7 13 ).
Esta aplicacin diligente y apasionada al estudio de la divina Palabra, acompaado de la consiguiente discusin y aclaracin de las
:uestiones intrincadas o puntos oscuros entre los doctores, y seguido
iel obvio magisterio y direccin con respecto a los discpulos y futuros
maestros, deba desarrollarse en lugares adecuados, y surgi la bt
m-midrs, "casa de midrs" o de investigacin, es decir escuela donde
>e estudiaban los textos sagrados, denominacin que ya se encuentra
el texto hebreo del Eclesistico (51 23 ), aunque no es fcil especificar la naturaleza y grado de la enseanza que all se imparta. En la
ipoca de los tannatas y amoratas designaba las academias de enseanza superior, en tanto que las elementales reciban el nombre de
lt ha-sfer, "casa del libro".
La bt ha-midrs se llam tambin en los tiempos talmdicos bt
m-Talmud, "escuela talmdica", que asimismo recibi el nombre ms
generalizado posteriormente y que an perdura, de yesiv, "resitencia". La escuela primaria conserva su antiguo apelativo de bt
,
la-sfer.
b)
.ntes
364
Literatura rabnica
historia, la leyenda, el cuento, fbula, proverbios, tradiciones, folksucesos verdaderos o fantsticos, las desventuras de Israel,
lore, los
Mutuamente
mismo fin esen-
al
Talmud.
son
ciones, quiz
formulado en
el siglo
365
Palestina.
La importancia de esta rama de la literatura rabinica es consique recoge la exgesis bblica, sus orientaciones y m-
derable, puesto
:odos,
del
:ristiana,
Captulo
III
LITERATURA JUDEO-HELENISTICA
1.
Consideraciones generales.
Dondequiera que
los judos
con-
que
encontraran firme estrato o ambiente cultural, o se fue ste plasnando durante su permanencia en el pas, crearon una literatura
)ropia, que participando largamente de las caractersticas de la nacional respectiva, incluso adoptando esa lengua, presenta, no obstante, dentro de su contextura mixta, las notas inconfundibles de conteido y estilo tpicas de la cultura hebraica.
Muchas son las literaturas de este orden; pero si exceptuamos, y
10 en todos los aspectos, a la judeo-rabe, excepcional por su amitud y excelencias, ninguna aventaja en importancia a la judeolelenstica, o, si se quiere, para dar entrada a todas las ramas y deriaciones en lengua griega, judeo-helnica.
En los cataclismos blicos que anegaron en la poca romana y
<rabe las riqusimas bibliotecas del Prximo Oriente y Egipto
Aleandra, Prgamo, Cesrea y otras
donde se conservaban los tesoros
ulturales de la civilizacin griega y del Asia Occidental, perdironse
bras importantsimas, entre ellas gran parte de la aportacin judaica
la cultura helenstica. Lo que se salv en el campo bblico y el juaico es de inestimable valor, pero, aun as, no nos da idea de la
uantiosa contribucin total del pueblo de Israel en este sector.
La literatura judeo-helnica, es decir la producida por judos en
mgua griega y bajo la influencia de la cultura de la antigua Hlade,
barca varias ramas, como son: Biblia, su exgesis y versiones, judas10, cristianismo y libros apcrifos, as como tambin, ms o menos
368
Literatura rabnica
2.
Influencia griega.
El resultado principal de
las expedicione
Literatura judeo-helenstica
369
Ptolomeo
en sus varias incursiones por tierras de Palestina llea numerosos judos. Cuantos de stos podan empuar
as armas fueron seleccionados para engrosar las guarniciones, y en
manto a los vendidos como esclavos, recobraron despus su libertad
Dor un decreto de Ptolomeo II, favorablemente dispuesto para con
os judos. Otros muchos emigraron voluntariamente de Palestina,
)or efecto de la superpoblacin del pas, y ante las faustas noticias
le las comunidades que en aquel emporio de riqueza y saber se fornaron, con lo cual la poblacin israelita de Alejandra fuese acrecenando ms y ms. Ocupaba un barrio especial al NE de la ciudad,
pronto olvid el hebreo y el arameo que se hablaban en su patria de
rigen, y as la lengua nativa de las siguientes generaciones fue el
riego. Esta circunstancia, unida al florecimiento literario y meceazgo cultural que distingui a la corte de los Ptolomeos, eximios
rotectores de las letras y las artes, motiv la necesidad de una vern griega de los libros sagrados. Tambin contribuy a ello el deseo
aviente de los judos de mostrar que posean una literatura digna
e competir con la griega.
En la primera mitad del siglo i de nuestra era haba en Egipto
s de un milln de judos, que ocupaban dos barrios de Alejandra
casas principales de los otros, y tenan numerosas sinagogas, la ms
iportante de las cuales era un edificio de gran prestancia y soberbia
namentacin. "Hablaban el griego y se asimilaban la alta cultura
los griegos. Comenzando por la traduccin griega de la Tor, seida de las restantes Escrituras, desplegaron una gran actividad
erara en dicha lengua. Su objetivo era atraer la atencin de los
liegos hacia las producciones del espritu judaico, al par que se imUan, a su vez, en el espritu de la filosofa griega y se convencan
que sus mismos escritores sagrados haban sido precursores de las
edades de sta. El judaismo fue enaltecido por poetas e historiadoI
gse cautivos
'
':
<
24
370
Literatura rabnica
res judos, que incluso se hacan pasar, bajo seudnimos, por griegos
convencidos de la excelencia de la religin juda. La mayora de los
judos practicaban su religin, y por su proximidad con la madre
patria estaban en contacto con la erudicin juda; no faltaban, sin
Ya
la I Parte.
H
vi;;
Literatura judeo-helenstica
371
Poco
es lo
fuentes.
'
ontrarios.
Puteoli), Filn
372
Literatura rabnica
con
los
que mencio-
los siguientes
"
C)
"De
la creacin del
mundo"
la legislacin;
Literatura judeo-helenstica
373
tilsimos".
Tal es su elegancia de diccin, su sabidura y profundidad docy tal semejanza hallaron los antiguos entre su orientacin
ilosfica y estilo y los del divino Platn, que vino a ser frase prover)ial, muy repetida despus: "O Platn filoniza, o Filn -platoniza".
trinal,
374
Literatura rabnica
En el curso de los postreros acontecimientos hubo quienes le consideraron como traidor o sospechoso, tanto entre sus correligionarios
como entre los romanos; pero la proteccin decidida de Tito, como
de su padre Vespasiano, le aseguraron de todos los riesgos antes y
despus de la toma de Jerusaln. En compaa de Tito fue a Roma,
y presenci el triunfo del vencedor.
Vespasiano le autoriz a fijar su residencia en el mismo palacio
imperial, y le otorg el derecho de ciudadano romano, as como tambin un subsidio anual como escritor, y all vivi el resto de su vida,
dedicado a la composicin de sus obras, sin que se eclipsara su estrel
como favorito de los tres emperadores Flavios. Los azares de su vi<
repercutieron tambin en su vida matrimonial; cas cuatro veces.
Ignrase la fecha exacta de su muerte; pero consta que alcanz los
tiempos de Trajano, puesto que sobrevivi a Agripa II (m. en 100, tercei
ao de Trajano). Eusebio asegura que Flavio Josefo logr el honoi
de una estatua en Roma.
Carcter. Para juzgar acertadamente a este autor hay que tee]
en cuenta que fue hombre de accin, guerrero improvisado, estadista
diplomtico, ms que un personaje de escuela o un escritor de profe
Literatura judeo-helenstica
375
Cuatro son las obras que nos quedan de Flavio Josefo, esen Roma:
a
Historia de la guerra juda (Ilep toj 'Io'joaxoO xoXjioo), en siete
1.
libros, compuesta durante el reinado de Vespasiano. Contienen:
libros 1-2, resumen de la historia de los judos desde Antoco Epfanes
hasta el final del primer ao de la guerra; 3, insurreccin en Galilea;
4-7, resto de la campaa. A partir del lib. 3. habla como testigo ocular.
Fue escrita originariamente en arameo, y despus traducida al griego
por el autor mismo, con ayuda de algunos de habla griega. Josefo
present su Historia a Vespasiano, a Tito y al rey Agripa que presenci como el autor la cada de Jerusaln desde el campo romano
y la
Obras.
critas
aprobaron.
2.
Antigedades judaicas
('IouBghxt] pyaioXo^a),
en 20
libros,
don-
11-14,
En la parte bblica atena ciertos detalles que habran podido exraar a los gentiles, y altera algunos relatos mezclando elementos
ornados de las tradiciones rabnicas. Para el perodo que se extiende
lesde Nehemas hasta Antoco Epfanes (440-175 a C.) solamente utili:a fuentes legendarias, y se muestra falto de informacin sobre un
)erodo del que es l nico narrador. Dio fin a esta obra de las Antigedades el ao 13 de Domiciano, cuando el autor contaba cincuenta y
eis de edad.
En el lib. 18 (cap. 3, 3) hay un prrafo relativo a Jesucristo,
ue se considera como interpolado por algn cristiano, al menos en
ran parte, en las expresiones de ms alta ponderacin, que parecen
adidas al texto griego y que resultan impropias en la pluma de un
ido no converso, puesto que la simple consignacin de tales frases
luivaldra a una autntica profesin de fe cristiana, de la que no hay
menor indicio en las obras del autor ni testimonio alguno en los
utores antiguos ni modernos.
3. '
Autobiografa (Btoc), que contiene algunos pormenores de su
da y persona (1-6 y 75-76), pero lo principal se dedica a justificar la
:tuacin del autor como dirigente de la campaa en Galilea, con lo
al viene a ser tambin un suplemento a su Historia de la guea juda.
376
Literatura rabnica
a
Contra Apin o sobre la antigedad de los judos (Ilep p^aid'Attodvoq). Es un alegato, bastante endeble, en favor de las Antigedades, contra un egipcio, que haba puesto en duda
los remotos orgenes de la religin juda y la veracidad de dicha obra.
4.
Juicio.
Difcil resulta formular un juicio certero y ecunime sobre
conducta de Flavio Josefo en la guerra contra los romanos, que
constituye el episodio central de su vida, primero entre sus compatriotas y despus en el campo romano. La situacin era crtica en extremo,
y no parece deba dudarse de su patriotismo y lealtad, a pesar de que se
defenda una causa irremisiblemente perdida. Sin embargo, los judos,
desde sus coetneos hasta hoy, han mirado a Josefo con desdn, poniendo en tela de juicio su honorabilidad o negndola rotundamente.
Este juicio desfavorable acerca de la persona del autor judo ha
influido en la apreciacin de sus obras. El Talmud ni le menciona, a
pesar del elenco interminable de personajes judos que esmaltan sus
la
it
pginas.
il
pudo
teratura judeo-helenstica
os soberbios
iado
377
dominadores, de
los cuales se
servil.
Con
xtrema condicin.
iasta
que en ninguna literatura pueda hallarse nada comBossuet llevaba siempre consigo un ejemplar de los Evangeos, que relea y meditaba de continuo, y para quien sabe penetrar en
recndito de la Palabra divina, sta es un tesoro inextinguible de
sterios, verdades y bellezas.
Limitndonos al aspecto judeo-helenstico de los escritos neo tes taentarios, propio de este captulo, recordaremos que casi todos ellos
eron compuestos en griego, o traducidos en seguida a esta lengua,
al perderse el original arameo
caso del Evangelio de San Mateo y
vez del de San Juan
la versin griega se situ en primer plano.
riginalidad, sin
prable.
>
378
Literatura rabnica
Captulo IV
CICLO ORIENTAL
Los judos en
la
(70-950)
Dispora
embr
10 d.
mque
:ilio
380
Literatura rabnica
fariseos, saduceos,
slo
381
Ciclo oriental
ioctores,
fue
el
romanos. Barcoquebas
un ejrcito
Roma, antes de
-euni
Antonino Po (138-161), sucesor de Adriano, derog o suaviz algude stas y pudieron los judos palestinenses, a los que se agregaron
;ros de los fugitivos, reorganizar su vida religiosa y cultural, restaeciendo el Sanhedrn y abriendo algunas academias en Ucha, Sfo-
s,
Tiberades.
Tambin en Babilonia
ides sobre la base de las
;i
2.
Situacin de los judos despus de la Dispora. Desde la
toca de los Macabeos el jefe judo de Palestina, civil y religioso al
lismo tiempo, era considerado por todos los israelitas, aun los disirsos por otros pases, como su autntico jefe supremo nacional. Julio
C sar otorg a Hircano II el ttulo de etnarca, no solamente de Palesta, sino de todo el pueblo judo.
Despus de la destruccin del Templo, y ms an a raz de la subiede Barcoquebas, los romanos les prohibieron todo intento de
i construccin nacional, si bien andando el tiempo les autorizaron
jefe sui generis, soberano sin poder ni jurisdiccin territorial, jerarc| espiritual en cierto modo de todos los judos del Imperio.
Este patarca, nas, que algunos autores siguen llamando etnarca como el
ron
i-
382
Literatura rabnica
anterior, del cual es en realidad sucesor, fue reconocido por los emperadores, y hasta se le concedi derecho hereditario. Qued vinculado
en la familia del Hil lel; mas, al extinguirse los hiLlelitas, el patriarca
desaparece legalmente, poco antes de mediado el siglo V; Roma, deseosa de suprimir esa dignidad, aprovech la coyuntura y no nombr
sucesor de otra familia. Los judos designaron por su cuenta un jefe,
con el ttulo de ro's p'riq o arquiferecita, nombre griego formado a
base del indicado arameo, que aparece en la Novella 146 de Justiniano.
Poco se sabe de su actuacin. Era presidente del Sanhedrn; y si
bien el jefe supremo de Palestina continu durante algunos siglos ostentando este ttulo, su poder era escaso y su autoridad menguada.
Por eso los judos volvieron sus ojos hacia el exilarca (ro's galut)
de Babilonia, que bajo la proteccin de los soberanos persas gozaba
de privilegios y honores ms altos de los que tuvo el patriarca de
Palestina, y en consecuencia aqul vino a ser el jefe verdadero de todos
los judos del mundo, casi su monarca espiritual, hasta el advenimiento del Islam.
La irrupcin de los Brbaros a travs de las fronteras del Imperic
romano, desde la segunda mitad del siglo IV a fines del V, haba desarticulado completamente la organizacin de las provincias. Los ju
dios residentes en aquellos pases dispersronse ampliamente por Ger
mania (curso del Rin), Blgica, Galia, Italia, Espaa, es decir, por la:
regiones ms civilizadas, como autnticos "ciudadanos del mundo"
su suerte fue azarosa y varia en las diferentes comarcas donde fueroi
agrupndose en importantes contingentes, por ejemplo en Espaa
donde tuvieron alternativas de favor o tolerancia y sauda persecu
cin, como ocurri bajo los reinados de Recesvinto, Ervigio y Egica, qu
les
fueron hostiles.
La invasin agarena
de
los judos
en nuestra Pennsula.
acIo oriental
383
'
4.
Aunque
ge-
384
Literatura rabnica
sus tpicas modalidades morfolgicas y sintcticas, acrecent notael nmero de partculas, desarroll algn tanto los trminos
y expresiones de abstraccin, apenas existente en el estilo bblico, y
adquiri en su construccin mayor soltura, garbo y precisin. La simple
lectura de cualquier texto da la sensacin de un lenguaje mucho ms
cercano al nuestro.
No es, por lo tanto, el hebreo postbblico, mejor llamado mesohebreo o hebreo medio, cuya creacin literaria ms destacada durante
el perodo romano-persa es la Misn, por lo cual tambin se denomina
misnaico el que abarca hasta la conclusin de ambos Talmudes (s. V)
un producto artificial de escuela, sino ms bien la forma de' la lenguE
hebrea viviente, con carcter eminentemente litrgico y sabio, er
convivencia vernacular con el arameo, durante los ltimos siglos d(
la supervivencia judaica como nacin y como lengua religiosa y eru
dita en los subsiguientes:
blemente
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
a
a
a
cin
12.
13.
14.
15.
a
a
a
Se;
ifecl
ti
sel.
Empleo ms
:7
385
Ciclo oriental
:ada vez
ms
raro.
guiente, a
os singulares o a la inversa, se
masculinos
\\
que de
plural, etc.
ellas
25
Captulo
T A R G U
Sumario: 1. Literatura judeo-aramea. 2. Targum; su concepto y naturaleza. 3. Varios Targumes. 4. Valor de stos.
Los
ms
istinense del A.
ta
Testamento (Dn.,
nesis 31 47
en
2 4 -7; Esd., 4 8 -6 18
(10
11
el
y 7 12
"
26
)
y hasta se
'orcyner)
En
el N. Testamento, San Mateo escribe su Evangelio en esta lenverncula a la sazn en Palestina, y tal vez tambin San Juan el
lyo; y los documentos escritos de que los evangelistas se sirvieron,
que hace alusin San Lucas, probablemente estaran tambin redacdos en arameo. San Marcos inserta algunas expresiones de esta lenia en el texto de su Evangelio.
Al adoptarse el arameo como lengua oficial y verncula por los Julos, espontneamente por efecto de la convivencia con sus hablantes
'ldeos o por imperativo de stos, y despus, de los persas, adquiere
te idioma una vinculacin ntima con el pueblo hebreo, que la habladurante un lapso de tiempo superior (s. VI a. C.-s. VII d. C.) al de
lengua santa en la antigedad. Hasta nuestros das ha pervivido
?n diminuto ncleo de habla aramea en Palestina.
a,
<
388
Literatura rabnica
Etimolgicamente
Tai
;v v
Targum
tica,
al
mismo tiempo
versin y comentario
sucinto.
el
"
itiva.
3.
Varios Targumes.
Aunque
pasaje
ms
abstruso.
realizado en Yabn, bajo la direccin de R. Eliezer y
Y'hsu
se le denomina tambin "Targum babilnico"; "nuestro
rgum" le llamaban los doctores de aquellas escuelas, a donde se
lisiado en seguida porque la necesidad era mayor. Tal vez all sufri
^unas adiciones y retoques. Frecuentes son las citas que de l hace
Aunque fue
]
r
Talmud
babl.
390
Literatura rabnica
El llamado Targum jerosolimitano o Seudo-Jonatn (T. yerucontrapuesto al anterior solamente por el nombre, es una
versin del Pentateuco en arameo occidental o palestinense, de autor
y fecha desconocidos, falta de unidad, en un lenguaje hbrido, con elementos siracos, babilnicos, persas, griegos, latinos y hebraicos; por
tal motivo algunos lo atribuyen a varios autores. Contiene muchos elementos haggdicos y midrsicos, y en l se advierten diferentes tendencias legales y filosficas.
En l se habla de la ciudad de Constan tinopla (330 d. C), de Ye
cada del Imperio romano de Occidente (476) y de la mujer e hija di
Mahoma, por todo lo cual, aparte de su contenido general, se le asign
como fecha probable de composicin finales del siglo vn. Con todo, ha?
quien supone que su base primitiva pudo ser el antiguo Targum qui
utilizara Onqelos en su versin.
En cuanto al nombre, aadiremos que la atribucin a Jonati
(el autor del Targum sobre los Profetas, vid. infra) se explica por
errnea lectura de la abreviatura T.J. (= Targum jerosolimitano) com
"Targum de Jonatn".
b)
salm
I),
Targum de Jonatn,
El
re
De modo anlogo a
Targum
391
Ha
sido este Targum muy estimado por los judos, y segn una
muy familiar entre stos, mientras el autor escriba su libro
leyenda
oyse una voz en el cielo que dijo: "Quin es se que revela a los
hombres mis arcanos?"
Figura en las Biblias rabnicas as como tambin en las tres ltimas grandes Polglotas, y hay edicin completa por separado de P. de
Lagarde (Prohetae chaldaice, Leipzig, 1872) y parciales de cada libro.
El resto de los libros del A. Testamento, o sea la tercera seccin
/)
de la Biblia hebraica titulada
gumes de diverso origen y factura, a excepcin de Daniel y EsdrasNehemas (quiz por la especial conexin de estos libros con el arameo)
En cuanto a los libros Emet (Job, Prov. y Sal.), los Targumes de Job
v Salmos tienen bastante semejanza, por la fidelidad en la versin,
as numerosas expresiones griegas y latinas y las frecuentes amplificaciones parafrsicas; el de Proverbios se
acomoda a
la versin siraca
completamente
Los Targumm de los Cinco Megil lt (Cant., Rut, Trenos, Ecley Ester) se han atribuido a diversos autores, y el de Ester existe
n tres recensiones diferentes; la segunda (Targum Seni), de tipo mirsico, ha sido muy popular. Este sigue muy de cerca el texto, aunque
io faltan parfrasis. El del Cantar expone su contenido en la tradiional interpretacin alegrica de las relaciones entre Yahv y la
g)
iasts
acin hebrea.
El
Targum
mente conocido y no se imprimi hasta 1680. Finalmente, el Tarim samaritano es una versin aramea, de ndole semejante a las
iteriores, del Pentateuco samaritano, importante lo mismo que ste
ira la historia de este pueblo y su dialecto. Unos la atribuyen al saldte samaritano Natanael (m. en 20 a. C), en tanto que otros la
tan en el siglo vi de nuestra era. Figura en las Polglotas de Pars
de Londres.
392
Literatura rabnica
la
los
Captulo VI
NA
1. La Misn;
su concepto y origen. 2. Autores.
Yehud ha-Nas. 3. Lenguaje y estilo de la Misn. 4. Di-
Sumario:
visin y contenido.
5.
1 "Moiss
recibi la Ley en el Sina, y la transmiti a Josu, y Josu a los Anianos, y los Ancianos a los Profetas, los cuales la transmitieron a los miembros de
a Gran Sinagoga." (Abt, 1, 1.)
394
Literatura rabnica
como
2
.
En
Mis na
395
define otro autor diciendo que "son los que se oponen a la tradiinterpretando la Sagrada Escritura segn su propio parecer,
desechando en absoluto la doctrina de los Sabios, en contra de lo que
est escrito en Deut. 17 11 " (Surenhusius, en su trad. lat. de la Misn,
captulo IV, pg. 411).
los
cin,
La Misn, cuyo concepto y origen quedan indicados, es, concretamente, una amplia compilacin de las leyes tradicionales de la escuela
de los fariseos, elaborada a lo largo de los dos primeros siglos de nuestra era, cuyos autores, lenguaje, divisin y contenido exponemos a continuacin.
mismo
2.
Autores. Yehud ha-Nas. Los doctores que laboraron en la
formacin de ese gran Digesto de la Misn se llamaban modestamente
tannam (del verbo arameo tan, equivalente al heb. sana), "tannatas" o repetidores, instructores. Fueron los sucesores de los soferim,
al modo como los "filsofos" griegos lo fueron de los "sabios" de
Grecia.
nmero de
El
definir,
/otas o tildes".
396
Literatura rabnica
,
de Israel, en
el
397
Misna
pedaggico de inters excepcional nada ms en ese aspecto, prescindiendo del material ideolgico. Entre ellos se destacan los frecuentes
paralelismos y anttesis, movimiento expositivo de lnea constante
y ascendente, y, dentro de la aridez de los temas legislativos, rebuscada amenidad y frecuentes alardes de ingenio o sutileza. Tambin hay
que reconocer pesa en toda la obra un recargado casusmo, cuya exageracin se ha hecho proverbial como nota destacada en la mentalidad rabnica, excesiva prolijidad y a veces enojosas nimiedades.
Divisin y contenido. Consta la Misn de 63 tratados (masikde masket), agrupados en seis rdenes (s'darm, pl. de sder)
o partes principales, de los siguientes ttulos y contenido:
4.
tt, pl.
Los dogmas religiosos y su interpretacin, que se pretende hade la promulgacin misma de la Ley efectuada en el Sina
confiada a Moiss.
b)
Principios resultantes de las discusiones entre los "Padres"
e la Sinagoga, las sentencias, dictmenes y decisiones de los sabios
doctores de Israel.
c)
Ritos, usos y formas particulares del culto pblico y privado,
tablecidos en diversas pocas.
a)
er derivar
5.
Importancia y trascendencia. Una obra como la Misn, crean laboriosa, plurisecular y enciclopdica del pueblo judo, que abarsu vida entera, concrecin feliz del pensamiento de seis generaones de doctores, florilegio de sabios prestigiosos y monumento el
s representativo del judaismo en los tiempos subsiguientes a la
ad bblica, forzosamente haba de ejercer profunda influencia. La
ejor demostracin estriba en que todas las actividades desarrolladas
las numerosas y florecientes escuelas palestinenses y babilnicas
irante los tres siglos inmediatos a la codificacin definitiva de la
398
Literatura rabnica
se concentran de modo principalsimo en la explicacin y comentario de ese libro, que, unido a la Guemar, produce dos obras nuevas, dos monumentos milenarios del saber y del espritu judaico, en
los que al amparo de la Sagrada Escritura haba de cobijarse durante
los siglos medievales la grey religiosa, idealista y atormentada de
Misn
Israel.
Hasta
el
v. gr.:
399
fisna
C,
segn
si
Captulo VII
TALMUD
e las
mismas.
La sistematizacin y ordenamiento de
ida por
Yehud
'
26
402
Literatura rabnica
ambos han servido para designar el cmulo de comentaamoratas desarrollaron para la ms completa y exhaustiva elucidacin del contenido de la Misn. Los de las escuelas de
Palestina dieron cuerpo al Talmud palestinense, general e impropiamente llamado jerosolimitano (y'rusalm), aunque en realidad fue
elaborado en Tiberades, en tanto que los de las academias de Babilonia
se reunieron en el Talmud babilnico (babl).
Uno y otro constan, por consiguiente, de dos partes netamente diferenciadas entre s por su contenido, lengua, poca y autores: la
Misn, comn a entrambos Talmudes, y la Guemar (que es lo que
propiamente se llama Talmud, por ser su parte especfica), distinta en
cada uno.
El procedimiento seguido en uno y otro es idntico: se transcribe
literalmente un pargrafo de la Misn, en su propio lenguaje hebraico,
y a continuacin, con variable extensin, segn lo requiera la materia,
se desarrolla en arameo el oportuno comentario, aportando copiosas
citas de la Escritura, asertos y sentencias de diferentes doctores, referencias misnaicas, sucedidos, refranes, argumentos y razones de todas
clases y de las ms variadas procedencias, a menudo con escasa ila
cin, formando un conglomerado de lo ms heterogneo, dispar y er
ocasiones hasta disparatado, que si bien disminuye su valor como obn
sistematizada e incluso su nivel ideolgico, cientfico y filosfico, es er
cambio el ms fiel y completo trasunto del medio ambiente en qui
se form.
doctrina", y
rios
que
los
Talmud
es quiz el
\"i
Talmad
403
momentos y circunstancias de la vida, cuentos curiosos y fanmximas y proverbios, aleccionadoras leyendas, encantadoras
explosiones lricas y sugestivos enigmas, as como tambin expresio-
ios,
tsticos,
es
2.
Los dos Talmudes. Ya hemos indicado la doble compilacin
n que cristalizaron los estudios y comentarios de la Misn; por tanto,
unque genricamente se hable muchas veces del Talmud, ste no es
no, sino dos obras del todo independientes
y nada ms que dos, a
iferencia de la multiplicidad de Targumes
aunque una y otra
asadas en la Misn, pero de autores distintos, procedencia, lenguaje,
^tensin y fecha de clausura diferentes.
Los azares y persecuciones saudas de que fue vctima el Talmud
arante mil aos han dejado huella en su actual estado de consericin y estuvieron a punto de hacerlo desaparecer. En ninguno de
j s dos est completa la Guemar; posiblemente se perdieron los trados que faltan, pues no aparece el motivo de por qu los carentes de
timentario no lo tuvieran al igual que los restantes, si exceptuamos
duyyt y Abt por su especial contenido sentencioso.
;:
El Talmud jerosolimitano contiene la Guemar de 39 tratados, colespondientes a los cuatro primeros rdenes de la Misn (menos los
endonados E duyyt y Abt), y el tratado Nidd, del sexto; y el Talmd babilnico abarca 36 y medio, que son: B'rakt, del primer orden,
Idos los del segundo, a excepcin de S'kalim, todos los del tercero,
; 1; del cuarto, exceptuado^ los dos mismos que no lo tienen en el jeroslimitano, y los del quinto, menos los dos ltimos, faltando en l,
l \r tanto, todos los del sexto orden.
La extensin que alcanza la Guemar en uno y otro difiere notat mente, y tambin los clculos o apreciacin de esa diferencia, pues
e tanto que unos consideran la del babilnico como ocho veces mayor
Cohn) que la del jerosolimitano, otros lo rebajan a cinco, y otros
,: C
ares (Cassuto). Es de advertir que no es fcil un clculo exacto pori q's suelen imprimirse acompaados de comentarios, que envuelven
e texto con variable extensin en cada pgina.
El contenido halkico ocupa en ambos Talmudes el lugar princi-.p como es obvio, alcanzando, por tanto, mayor extensin; se expone
ei forma de discusiones, a veces complicadas, alambicadas e interminries, fiel reflejo de los debates que se desarrollaban en las acade^ttis. Tambin se da entrada a elementos haggdicos, que ocupan,
cct a el Talmud babilnico, un tercio del total, y en el palestinense, una
i
'i
lia:
::
::
se
ta parte,
aproximadamente.
babl.
se en-
404
Literatura rabnica
En
Talmad
405
en estas dos obras, similares por su contenido, orientacin y fordonde proceden, y a la cual en cierto modo
ibsorbieron, como la masa al fermento, y prolongamos hasta el mrimo los lmites de la obra realizada en esta inmensa creacin nacional
le genio judaico, desde sus orgenes, el retorno del exilio babilnico
asta la clausura, cinco siglos antes de Cristo y otros tantos despus,
>odramos considerarlo, como "el archivo de diez centurias, en el cual
stn depositadas las ideas y opiniones, las creencias y veredictos, los
rrores, transgresiones, esperanzas, decepciones, costumbres, ideales,
onvicciones e infortunios de Israel: una obra realizada merced al
elo y paciencia de treinta generaciones que trabajaron con una abneacin sin ejemplo en la historia de la literatura" (Karpeles).
En el Talmud babl se mencionan unos 2.200 'amra'im.
Si
El Talmud es, en efecto, un monumento extraordinario de la actidad intelectual judaica, cualidad que ha preservado de la extincin
pueblo proscrito, aparte de la especial providencia que sobre l vela;
con respecto a la Biblia como la luna con respecto al sol. Se ha dicho
ue es uno de
;
tambin del
Todo esto
explica,
ya que no
lo justifique,
libro
tan
406
Literatura rabnica
lateral;
ordenar y sistematizar ese inmenso pilago de opiniones y prescripciones, en forma clara y precisa, como lo hizo en su famoso Cdigo.
En cuanto a la suerte de uno y de otro de los dos Talmudes, el babilnico se sobrepuso al palestinense hasta el extremo de que cuando
no se especifica ninguno de los dos en las referencias, se entiende el
babilnico. El otro cay prcticamente en el olvido durante siglos enteros, en tanto que el de Babilonia lleg a ser una obra fundamental
en la historia y cultura del judaismo.
El Talmud fue muy perseguido por los cristianos en la Edad Media
aun
en la Moderna, y fueron numerosos los autos de fe en que se
y
incineraron muchos ejemplares, y con ellos obras hebraicas de todas
clases. Casi de milagro se salvaron los pocos cdices que sirvieron para
la primera edicin impresa, y, como dejamos indicado, los tratados
que faltan ms bien arguyen desaparicin que inexistencia. En las
ediciones censuradas aparecen en blanco los pasajes ofensivos para
el
cristianismo.
6.
Los Sabureos. Los sucesores de los amoratas en las academia*
de Babilonia despus de la muerte de Rabina llamronse Sabra'im
voz aramea que significa "razonadores, meditantes, comprensivos'
(anloga a heb. s'brim, "pensadores, reflexivos"). Su labor principa
fue dar la ltima mano a la redaccin del Talmud, en el que introdu
jeron algunas adiciones, cuyo alcance y naturaleza no es fcil deter
minar, si bien no constituyen innovaciones ni alteraciones. En la Eps
tola de Serir Gan se enumeran doce sabureos, correspondientes a Io
tres primeros lustros del siglo vi. Segn algunos, sus actividades dura
ron solamente algunas dcadas, hasta la clausura de las academias
que dur cincuenta aos. Abraham ben David prolonga el perod
hasta 689, o sea casi dos siglos, vi y vn.
Captulo VIII
Sumario: 1. Vida religiosa en la Dispora. 2. El culto litrgico. 3. Poesa litrgica. 4: Piyutim y paytanim. 5. Cinco
antiguos paytanim.
idos,
:s
poticas.
"
1'
2.
11
El culto litrgico.
escuela de Hil
t:yectoria,
lel,
Yohann
es considerado
como
d.
C), de
c itribuyeron
408
Literatura rabnica
forma
se fue
diversos pasajes de la Biblia, a los cuales se fueron adicionando progresivamente en los sbados y festividades diversas preces y complementos tpicos, en consonancia con la solemnidad, por ejemplo, Ro's
ha-san ("Ao nuevo"), Yom Kippr ("Da de la expiacin o del per-
dn"), etc.
Como muchos de los trminos que designan esos elementos litrgicos aparecen constantemente en toda la liturgia rabnica y obras
que sobre ella versan, empleados en su forma original por ser intraducibies o ms precisos en sta, damos a continuacin una ligera resea que sirva de aclaracin a su significado y contenido.
Saharit o rezo de la maana. Consta esencialmente de la recia)
(minim).
Seguidamente se recitaba
la
Isaas,
maVakol
he
(Qads, qads, qads, Yahw S ba'ot,
lo'
lase:
e
Sanctus, sanctus, sanctus, Dominus Deus exercituuir
'ares k bd
plena est omnis trra gloria eius) que, como se ve, forma parte de
liturgia cristiana; y despus 3 Ez., 3 12 y Sal., 146 10 4
e
mi
Sal, 55 18
"A
la tarde,
la
maana,
al
oi:
voz."
2 Dt., 6 4 -9: "Oye, Israel: Yahv, nuestro Dios, es el solo Yahv. Amars a Yah
tu Dios, con todo tu corazn, con toda tu alma, con todo tu poder, y llevars m
dentro del corazn todos estos mandamientos que yo hoy te doy. Inclcaselos a t
hijos, etc."
Id, 1113-21;
Como
409
Tahnunim
o "splicas" de carc-
b)
Minh
Est
constituido esencialmente
e
h
h
las S mon 'Esr y las
como
Ei
el
llamado
Este ordenamiento de la liturgia sinagogal qued fijado al finaperodo talmdico con carcter cannico.
lizar el
tenor de la poca
410
Literatura rabnica
Piyutim y paytanim. Esas composiciones poticas de carceventualmente intercaladas en el rezo sinagogal, recibieron el nombre de piyt (pl. piyutim), y los autores de las mismas, el
de paytn (pl. paytanim), voces derivadas, como igualmente el verbo
payyet, "poetizar", de la palabra griega Troir^c, "poeta", y quiz re4.
ter religioso,
Segn su carcter
El culto litrgico en
la
Dispora
411
gencia dura varios siglos, y que fue cultivada tambin por los grandes
poetas hispano-judos. He aqu una lista bastante completa de esta
terminologa
'Adonay Malkn,
M hayy\ "vivificador".
Mi-kamoka, "Quin como T" (Sal,
e
35 10 ).
M'sal.ls, "triple".
Mikiam, oda
(?),
composicin sentenciosa
(?)
(vid.
Sal,
Muharrak
16, ttulo).
2.'
introduccin.
Mustayab, "responsorio".
Nismat, "aliento, espritu".
'Ofn, "rueda, crculo", una
Piyt, "poesa litrgica".
Pizmn,
categora de Angeles.
gr.
estribillo.
Qaddis, "doxologa".
Q*dus h
le
la repeticin
R'sut, "introduccin".
S'lih, "perdn",
Sil.lq, "final".
himno
penitencial.
T'hinna*, "splica".
Zmer
(pl.
Zulat, "(no
paytanm empez siendo netamente by por lo mismo sencillo y claro; pero paulatinamente se fue haiendo su estilo rebuscado y oscuro. Los elementos formales en el prier perodo son escasos, y muy limitada la inspiracin potica; no
parece un metro sistematizado, y solamente tiende a notarse cierto
tmo silbico o tnico, juntamente con diversos adornos secundarios
icrstico, aliteraciones, asonancias, etc.), como los que encontramos
El lenguaje usado por los
lico,
412
Literatura rabnica
mtrica bblica. La divisin paralelstica del verso en dos hemisque cundieran las rimas y asonancias.
Los paytanm, cuya poca abarca los siglos VI-IX, fueron perfeccionando la forma potica; el estrofismo y la rima adquieren forma
fija y modelos mtricos. Especial importancia alcanz una estrofa
formada por un cuarteto o terceto monorrimo, seguido o no de estribillo (a veces el ltimo verso de la primera estrofa, que se va repitiendo
en todas las dems de la composicin). Este procedimiento, que presenta gran variedad, recibi el nombre de pizmn, voz que se cree
derivada del griego (bblico) <\>ak\iQ, "salmo".
"El estilo de los paytanm dice el Prof. Mills tiende a menudo
al sublime, para caer luego en cierto prosasmo; en general peca de
duro, pesado, oscuro. Adems, la lengua no es el puro hebreo, sino que
est influida por el arameo. Los paytanm crearon al margen de toda
gramtica una serie de neologismos y derivados, que son verdaderas
desviaciones del lenguaje bblico. La escuela judaicoespaola haba de
salvar la lengua hebraica de este peligro, y elevar la poesa sinagogal
a su ms alto grado de belleza" (Poes. sagr. hebr.-esp., p. 18).
El procedimiento estrfico coral elaborado por estos poetas litrgicos pas a Italia y luego a Espaa, donde se desarroll plenamente; en
cambio se atenu, llegando casi a desaparecer, en las comunidades de
Francia y Alemania.
en
la
tiquios contribuy a
5.
Cinco antiguos "paytanm". El famoso polgrafo S"ady ben
Yosef ha-Gan (m. 942) menciona los cinco paytanm ms antiguos
de nombre conocido de la escuela palestinense Yos ben Yos (s. VI)
Yannay (s. VI), Eleazar ha-Qalir (no anterior al siglo VIII, aunque
algunos le sitan circ. 600), Y'hsu 0 y Pinhs. De estos dos ltimos
no se conoca ninguna composicin; pero entre los innumerables frag
mentos que se descubrieron en la Gueniz de El Cairo, han aparecido
restos de las composiciones de estos cinco corifeos del piyt.
De Yos ben Yos se conoca un himno alfabtico y una 'Abod
M
(ritual) para el Ym Kippr, solamente por las citas de S ady, sufi
cientes, sin embargo, para formarnos una idea de su lenguaje bblicamente puro; ahora, gracias a la Gueniz, poseemos nuevos manuscritos
de este himno.
Una sola composicin potica haba llegado hasta nosotros de
Yannay; ahora tenemos cinco, publicadas por Davidson (1919) y otra
177 poesas o fragmentos dados a la estampa por Zulay en 1938.
El ms importante es Qalir, muchos de cuyos piytim, incluidos er
los libros litrgicos de diversos ritos, han gozado de especial fortuna
:
'
Captulo IX
CABALA
Sumario:
3.
Epocas.
1.
4.
1.
Concepto de la Cbala. Cbala es uno de los trminos ms
popularizados de la literatura rabnica, pero tambin de los ms defi:ientemente conocidos, y uno de los vocablos tpicos en que el sentido
Btimolgico, el real y el vulgar difieren notablemente.
Ras da la siguiente definicin verbal: "massoret u-minhag s e -qiblaln me-rabbten, o sea "la doctrina y costumbre que hemos recibido de nuestros maestros". QabbaW "recepcin" o "tradicin", se
leriva de qabal, "recibir".
Otros, partiendo del mismo verbo, dan un sesgo diferente a la defiucin: "Las palabras de los Profetas llmanse dibr Qabbal' porque
ecibieron (qabl) del Espritu de Dios las profecas". Sin dejar de ser
tirnolgica, la acepcin siguiente explica un poco ms: "Cbala o docrina cabalstica es la ciencia recibida de lo alto (divinitus) y transmi1
414
Literatura rabnica
oral.
TORA
MISNA
CABALA
Refirindose a ese paralelismo o procedencia de la Cbala con respecto a la Tor, el Talmud las equipara en estos trminos: "Dzbr
Qabbal h k e -dbr Tor h damm", "las palabras de la Cbala son semejantes a las palabras de la Tor".
El trmino Cbala, sin embargo, no aparece en la literatura judaica antes del siglo XI, si bien su concepto, tal como queda expuesto,
y varios sinnimos, bastante ms aclaratorios y expresivos, revelan su
existencia como de tiempo muy anterior a la era cristiana; se la ha
llamado hokm h nistar h , "sabidura oculta", raz Tora h , "secretos de
h
la Tor", y sus adeptos reciban los nombres de: yord merkaba , "viajeros del carruaje" (cfr. Ez., 10), maskim, "razonadores", yod' hen,
h
h
"conocedores de la gracia", o ms bien de la hokm nistar , cuyas
iniciales forman las dos consonantes de hen, a modo de sigla.
Generalmente se cree que la Cbala tuvo su origen en la cautividad
de Babilonia. Curioso es el pasaje del libro IV de Esdras (apcrifo), que
"
algunos relacionan con la Cbala, donde se dice (cap. 14 44 47 ) que este
ilustre doctor compuso en cuarenta das doscientos cuatro libros, de
los cuales setenta deban ponerse en manos solamente de los sabios,
por su mayor capacidad para investigar los misterios en ellos en
cerrados.
la
"1
Cabala
415
me
En
a el siglo III a. C.
la
Biblia,
contrastadas con
otras altamente abstrusas, como "Yo soy el que soy" (Ex., 3 1J ), incitaban a la especulacin. Las visiones de Ezequiel de la merkab fueron consideradas profundas y simblicas desde un principio. Prover-
Esta afirmacin ha de rectificarse, a la vista de algunos de los manuscritos desen las proximidades del mar Muerto, donde precisamente habitaban estos
biertos
litarios.
416
Literatura rabnica
del neoplatonismo, del gnosticismo y e otras fuentes. No obstante,
Cbala sigui siendo fundamentalmente una doctrina juda, basada
en la interpretacin de la Biblia" (EJC, art. Cbala).
la
Obras ms antiguas.
El Sfer Y sir
e
o "Libro de la creacin",
de lenguaje y estructura semejante a la Misn (seis divisiones fundamentales, fraccionadas en misnayyt, marca un hito fundamental en
la historia de la Cbala. Se atribuy a R. Aqiba, pero se da por seguro fue escrito en el siglo VII o el siguiente, por un autor desconocido
Representa una direccin realista, de marcado antropomorfismo.
Es el libro cabalstico ms importante y la obra propiamente filosfi
ca ms antigua escrita en hebreo; constituye el nexo y transicin entr
el misticismo judo de Oriente y la Cbala europea. Hasta el siglo XII
no aparecer el otro de los dos libros fundamentales de las doctrina
cabalsticas, el Zhar, "Esplendor", que durante mucho tiempo se su
puso compuesto hacia el ao 121 por Simen ben Yohay.
Como obras secundarias del perodo ganico cabe mencionar
Hkalt, "palacios", entre los que se distinguen el "mayor y el "me
or", as como tambin el "Alfabeto de R. Aqiba" ('Otyt di R. Aqiba)
que contiene homilas haggdicas acerca de las letras del aUabeto he
breo (v. gr. 'Alef, cuyas tres letras se consideran como sigla de la fr
'emet lammed pika, "ensea la verdad a tu boca"). A este propsito s>
ha dicho con razn que "fue el mismo Aqiba quien implant la exc
va reverencia a las letras de la Tor, que ms tarde habra de ser un
de las caractersticas ms notables y deplorables de la Cbala... Si
sistema de derivar decisiones halkicas de cada letra de la Tor y hast;
de sus ornamentaciones, contribuy al desarrollo de la gematn
(vid. infra) y del poder mstico inherente a las letras hebreas" (E. J. C.)
Divisin de la Cbala. Las dos clases fundamentales que im
5.
porta discernir radicalmente, aunque no deje de haber conexiones er
4.
Qabbal h
ma
us
Cabala
417
Qabbal ma'asit, "C. prctica", que degener en magia milagrera, pues pretenda obrar prodigios, sanar enfermos, ahuyentar los
demonios, preservar de epidemias, etc., mediante ciertas frmulas o
amuletos, en los que figuraban dibujos y representaciones con letras,
palabras y frases, a las que se atribua ciegamente especial y maravi11
b)
llosa virtualidad.
Mtodos cabalsticos.
Varios son los procedimientos exegtiCbala, los cuales nos ofrecen diferentes perspectivas
orientaciones. Los tres principales son:
6.
os
T
usados en
a)
la
ms bien aritmtica
que
mediante
,
de esta misma voz 'elef, que significa "mil"; consemundo durar seis mil aos. El 'alef grande que aparece
uencia:
el
a Cro.,
b)
27
418
Literatura rabnica
I,
p. 363.)
<
Captulo
Africa.
El islam y el judaismo- Los elementos bblicos del libro sade los musulmanes son cuantiosos e importantes, no solamente
s referencias explcitas, mencin o historia de personajes, sino algo
e as ntimo
y profundo, que llega hasta la entraa misma, la concep
<5n y elaboracin del libro, su estilo general y efusiones prof ticas.
El nombre mismo de Koran o Alcorn corresponde al hebreo
t liqra', "lectura", "recitacin", con que los rabinos designaban
y aun
]rdura la denominacin a la que nosotros llamamos Escritura por
ccelencia, traduccin de otro nombre hebreo de las divinas Letras tamtln en uso.
t
Complemento de las doctrinas, enseanzas y prescripciones del
i corn es la Sunna, "ley tradicional musulmana", con su conjunto de
t dizes o tradiciones relativas a la vida, hechos y dichos del Profeta,
cuivalente a la Misn, "ley o tradicin oral" del judaismo postbblico.
Sin negar todo lo que de original pueda reconocerse a los rabes en
1< tiempos preislmicos, aun podran sealarse otras influencias cultur es y folklricas de los judos en el acervo ideolgico, instituciones,
C'tera,
de los pueblos de Arabia y otros colindantes con Palestina
$
los
que
se fue extendiendo y arraigando el Islam.
p
i
;
1.
'
;'ado
P"
ist:
los
Vhoma
420
Literatura rabnica
Libro".
|l
el
3.
Los gaones.
El
serie
de conquistas desde
el
?,
Isln
Mediterrne
hasta
el Eufrates.
El primer exilarca que ejerci sus funciones bajo la dominaci
musulmana fue Bostanai (o Bostan, circ. 618-670), elevado a la dij
nidad por el propio conquistador del Irak.
Algunos creen que ya a fines del siglo VI empez a usarse el ttu
de Ga'n (pl. g e onm, "excelencia"; cfr. Sal., 47 5 ); pero quiz sea m
Rt;
el
Islam
421
el
califato
como
Pumbedita. En
primeros tiempos el gan era nombrado por el exilarca, pero ms
tarde el prestigio de la dignidad ganica sobrepuj a la del exilarca y
hasta vino a ser hereditaria, vinculada a familias nobles y de prestigio en el campo del saber.
Ctanse una media docena de gaones ms famosos, entre los que
;e destacan Amram de Sura (856-874)
y S"ady (vid. infra). Hai
m. 1038), hijo y sucesor de Serir Gan (968-998), fue el ltimo
mportante.
Durante los siglos XII y XIII los jefes de las academias de Bagdad,
Damasco y Egipto usaron tambin este ttulo honorfico.
le
la liturgia sinagogal.
422
Literatura rabnica
sionada adhesin al texto escriturario, rechazando de plano las tradiciones de los Padres de la Ley oral, juntamente con los escritos de
ellas derivados, es decir, la Misn y el Talmud, as como tambin la
exgesis alegrica y mstica, por lo tanto la Cabala. Profesan, por
lo tanto, la interpretacin directa e individual de la Biblia, por lo cual
S e ady ha-Gan (882-942) .Vida. S"ady ben Yosef al Fayyum, llamado tambin ha-Gan, naci cerca de Fayyum (Alto Egipto).
Su nombre es una adaptacin artificiosa del antropnimo rabe S'id.
Poco se sabe de su juventud. Empez su educacin en su pas natal,
donde existan importantes ncleos de poblacin juda, el ms numeroso y prspero en la capital, que hablaban el rabe y se beneficiaban
largamente de la cultura que haca dos siglos y medio propagaban e
impulsaban los dominadores mahometanos. Tambin existan centros
de cultura netamente judaica.
Los Caratas habanse instalado en Egipto y all, lo mismo que en
Palestina, hacan alarde de sus ideas. S"ady ejercit su ardor combativo contra ellos en pro del rabbanismo. El afn de saber y de ampliar sus conocimientos en las ciencias del judaismo le llev a Palestina (915), haca poco anexionada a Egipto, donde permaneci algn
tiempo, y por fin se estableci en Babilonia, la sede del gaonato. Durante todo ese tiempo se fue dando a conocer por sus escritos y por
sus controversias con Ben Meir, doctor palestinense, a propsito del
'
6.
calendario.
Vacante el gaonato de Sura, fue elevado S"ady a tal alta dignidad (928), a pesar de que se presentaba como candidato un miembro
de una antigua familia del pas. El xito de su controversia con Ben
Meir, que realz el prestigio de las academias babilnicas, contribuy
a su elevacin.
Al cabo de dos aos, con motivo de un proceso de gran trascendencia, estall entre S"ady y el exilarca David Ben Zakkay una lucha
encarnizada, que dur siete aos y dividi en dos facciones a las familias pudientes, la mayora de las cuales estaba al lado de S"ady.
el
Islam
423
excomulgado; pero, tras una reconde los dos encarnizados enemigos, fue repuesto y se reanuda-
ron sus cordiales relaciones (937). A la muerte del exilarca, tres aos
f
iespus, S 'ady apoy la candidatura del hijo de su antiguo enemigo,
nombrado, y
jue fue
n hijo
En pocas palabras
una
vez
tomada una
resolucin, ante
Fue enemigo acrrimo de los caratas, a los que contest devol.endo invectiva por invectiva, pero sin descender al insulto personal,
)mo
ellos
hacan contra
los suyos.
Obras. Casi todas sus obras las escribi en rabe, lengua nava de los hebreos del Asia Occidental desde la dominacin islmica;
aro fueron traducidas al hebreo. Su rica personalidad polifactica
Darece en los siguientes aspectos:
Lingista: pasa por ser el creador de la Lingstica hebrea,
Katub al-luga ("Libros sobre la lengua"), heb. Sfer ha-lasn,
;imera gramtica hebrea, que abri nuevas orientaciones al estudio
* la lengua santa;
su Agron ("El colector") (913), primer diccionario
;)tico de la lengua hebrea, compuesto con el fin de facilitar la versi::acin, y sus Hapax legmena bblicos, obrita conservada ntegralente, sobre las 90 palabras que aparecen "un sola vez" o son muy
a)
>n
sus
iras
en el TM.
Traductor de
ifsir
i
sica,
?ceptos,
la fiesta
424
Literatura rabnica
vidad de la promulgacin de
de Kippr.
e)
mente
la Ley),
otro, penitencial,
para
el
da
aunque no se conserva ninguna obra especficahay multitud de datos en la mayora de sus escritos.
Historiador:
histrica,
f)
Polemista acrrimo contra R. ben Meir acerca del calendario:
refuta las proposiciones de su contrincante en El libro de las estaciones; contra los caratas, y contra el exilarca, desavenencia que
narra en El libro abierto que refuta, donde de paso trata sobre los
males del gobierno desptico.
h)
"Padre de'la filosofa hebrea", por su comentario al Sfer
sir h ("Libro de la creacin"), si bien su obra genial en este campo
fu su Libro de las creencias y los dogmas (en rabe, Al-amanat u-alitikadat y en heb., Sfer ha-'emnt w e -ha-de t) en que trata de dar
a stos slida base racional.
(
Juicio.
S^ady ben Yosef fue un polgrafo genial, que abarc
todas las ramas de la cultura judaica, y adems supo abrir a sta nuevos rumbos, sacndola de su estrecho crculo para insertarla en la
gran corriente del pensamiento humano, crendose un sistema orgnico propio, dotado de un sello originariamente judaico (Cassuto).
Su produccin
literaria es
7.
En
poli
la poc
el
Islam
425
Astronoma y Filosofa
religiosa.
En Marruecos Y hud
ibn Qurais (s. ix-x) compuso poesas litrgicas en hebreo y una Risala (Epstola) en rabe, donde se propugna
el estudio comparativo del hebreo, arameo y rabe; quiz tambin
escribiera un Vocabulario hebraico.
Todos estos datos y estos nombres destacados demuestran que en
los siglos inmediatamente anteriores al florecimiento hebraicoespaol,
en todo el Norte de Africa, intermedio y camino entre el Oriente y el
Occidente, existan focos importantes de cultura hebrea, con los
cuales establecieron contacto los fautores del brillante ciclo hispanoe
rabe,
siglo
se inicia
Captulo XI
MASORETAS
'
nculo".
De
ida. El
428
Literatura rabtnica
Yahv a
Masoretas
429
que
los
waw
to,
p. ej., letras
abasaban
Drrafo,
maysculas,
id.
menores del
una
seccin,
un
medias, las de
que
un
libro, etc.
2.
Consignar las variantes del textus receptus, que despus se
ncluyeron en la Masor como Q e r y K e tib.
3.
Separar metdicamente las palabras, frases, versculos, secciones. As, en lugar del verbum unum, es decir la escritura indivisa,
orma probable primitiva del texto sagrado, como en las ms viejas
nscripciones lapidarias, se decidi dejar entre palabra y palabra un
)equeo intersticio, como de la anchura de una letra, y entre los
ersculos o frases, un intervalo mayor. En cuanto a las secciones granles, se las indicaba mediante un aparte, y las subdivisiones de seccioles, por un blanco en medio de la lnea. Estos informes se encuentran
n el tratado talmdico Sabbat.
Factor fundamental en la fijacin del texto sagrado fue la introuccin de los puntos voclicos, para obviar el grave inconveniente,
omn a las lenguas semticas, de la ausencia de vocales en la escriara. Este defecto lo evitaron los griegos desde el primer momento
n que adoptaron el alfabeto fenicio; pero hay que tener en cuenta
imbin el papel ms destacado que desempean las consonantes en
ichas lenguas, como verdadero armazn de la palabra, frente a la
xtraordinaria movilidad de las vocales, que ni siquiera tienen consieracin de letras, sino simplemente de mociones.
430
Literatura rabnica
No tenemos datos suficientes respecto a la fecha, lugar y circunstancias de la invencin de esos signos. Sus nombres revelan claramente una finalidad didctica y ambiente de escuela. Varios fueron
los sistemas en uso; tres de ellos, el de Tiberades, el palestinense y el
babilnico nos son especialmente conocidos. Los que inventaron o ms
bien adoptaron estos sistemas, y los emplearon en la transcripcin
de textos sagrados recibieron el nombre de Naqdanim (pl. de naqdan),
punctatores o "puntuadores", que se sigui aplicando despus a los
que realizaban esta labor.
El empleo de estos mtodos de escritura es bastante anterior a la
obra de los masoretas, y es posible que al principio no se usara en las
copias del texto sagrado, por respeto a la tradicin, lo mismo que todava hoy en los ejemplares de la Tor usados en las Sinagogas por
el oficiante no se admiten textos impresos, ni vocalizados, sino solamente manuscritos conforme a una serie de prescripciones muy meticulosas.
3.
No fueron
ellos los inventores de todo ese acervo ortogrfico, filolgico, textual, gramatical, exegtico, etc. que representa su obra y que lleva su nombre; ms bien recogieron todas las
observaciones, prcticas y mtodos que sus predecesores se fueron
Masoretas
431
mismo por
lo
cansa sobre la pronunciacin tradicional del hebreo fielmente conservada hasta entonces. La adopcin de ese sistema, juntamente con su
complemento el de la acentuacin, en su triple funcin, prosdica, sinttica y meldica, no solamente estereotip el texto bblico con tal
uerza que al cabo de quince siglos sigue inalterable, sino que al mismo
;iempo fij tambin la gramtica del hebreo bblico. Pero ni en una ni
sino conservadores
;n otra labor fueron creadores
ni podan serlo
;radicionalistas y transmisores. Su obra es comparable, en muchos
ispectos, a la labor de los crticos y gramticos alejandrinos, a pesar
le los siglos que de stos los separan.
?
En
scrito,
432
Literatura rabnica
3.
Adopcin definitiva de la letra cuadrada, con las cinco finales,
utilizadas por ellos tambin como centenas en la numeracin.
4.
Modificacin de algunas expresiones para evitar la interpretacin irreverente o la falta de respeto, de acuerdo con la costumbre, v. gr., Adonay en vez de Yahw, probablemente barak, "bendecir",
por qalal, "maldecir" (Job., I 5 ). Estas y semejantes rectificaciones,
recogidas por los masoretas, son las llamadas tiqqn sof e rim, "enmiendas de los escribas", que las obras masorticas atribuyen a Esdras, Nehemas, Zacaras, Ageo, o sea a los tiempos de la Gran Sinagoga.
5.
Sustitucin, en nota, de palabras o expresiones depreciadas
o demasiado vulgares, con vistas a la pblica lectura, por otras ms
nobles.
Todo
sueltas,
siguiente
1.
2.
3.
4.
siglo vi
Misn y el Talmud.
La creciente disminucin en el uso e inteligencia de la lengu;
hebrea, que pona en peligro la recta lectura y comprensin del text
con
la
>)
sagrado.
c)
La mengua cada da ms
Masoretas
433
d)
el
especial
iicional.
6.
alases,
Masor textual
\)
El texto bblico aparece, por tanto, rodeado totalmente por la Masor, que
versculos, palabras, letras, vocales, ace-
etc.
D Masor final
tras, y,
lera
neral,
434
Literatura rabnica
8.
2. a
y orden
la
constituyen
unas glosas,
Masor.
impreso
de
la
acerca
primer tratado
Masor en dicha
el
qi
Masoretas
En
los
435
10.
los
Valor de la Masor.
Gracias a
los pacientes
y concienzudos
m
m
da de
>s
espaoles.
TM
TM
<
Captulo XII
CICLO HISPANO-ARABE
(950-1492)
Sumario: 1. Espaa en la historia del judaismo. 2. Los judos y el Islam espaol (Emirato). 3. Trnsito de la cultura
hebraica de Oriente a Occidente. 4. Hasday ibn Saprut.
5.
Perodos de la literatura hebraicoespaola.
ica,
idos,
438
Literatura rabnica
xm
2.
Los judos y el Islam espaol (Emirato). Cuestin ya fuera
de toda controversia es la activa y eficaz participacin que los judos
peninsulares tomaron en la conquista y ocupacin de las plazas espaolas por los rabes, al extenderse stos por la Pennsula.
Bajo la tolerante y agradecida proteccin de los nuevos conquistadores, se abri una nueva era de paz y de prosperidad para los
judos, y hasta fue posible la existencia de algunos centros de poblacin casi enteramente juda, como era Lucena, verdadero imperium in impeo dentro del Islam espaol, o de gran predominic
demogrfico de la misma, como Granada y otras, llamadas "ciudad
de los judos", en las cuales la normalidad de vida facilit la formacin de escuelas, ricos planteles de cultura judaica, que andando el
tiempo haban de producir ptimos frutos.
439
Adems se intensificaron las relaciones con las famosas academias de Oriente, como se demuestra en la correspondencia hasta hoy
conservada, de los Gaones de Sura y Pumbedita, durante las tres
ltimas centurias del primer milenio. Tambin se estableci contacto
con ciertas florecientes aljamas del Norte de Africa.
Al independizarse de los califas de Bagdad el Emirato espaol, los
judos miraron con buenos ojos a la antigua dinasta de los Omeyas,
entronizada en Espaa por 'Abd al-Rahman ben Moavia, que representaba para ellos el principio de autoridad, tan recomendado por
sus dirigentes espirituales. La dinasta Omeya, que en general mantuvo una poltica patriarcal de discreta equidad, trat benvolamente
los judos, los cuales dentro del pas cumplan activamente el cometido de rganos de intercambio y comercio, singularmente de perfunes, a que siempre fueron tan aficionados los musulmanes, a ejemplo
ie su fundador, as como tambin de pieles finas y raras, sedas, eunu!0S y esclavos, factores todos stos tan importantes en la vida arbigonusulmana.
a,
Sus actividades comerciales e intelectuales fueron en auge, preagiando el esplendor y preponderancia que haban de alcanzar en la
>poca brillante del califato cordobs.
aesto de
mo
consejero y ministro.
440
Literatura rabnica
Buena
califato cordobs
como
poltico,
rabe.
|.
Potica
En su tiempo se despertaron los nimos adormecidos y sacudieron su sopor al darse cuenta de las obras que propulsaba aquel nclito
varn, de la nobleza y magnanimidad de sus propsitos, as como
de la alteza de su alma generosa y de la rectitud y bondad de su
carcter. El supo extraer para su pas las aguas de las fuentes de la
ciencia oriental, e importar los tesoros de la sabidura desde todas
las ciudades lejanas; l fortific las columnas de la ciencia, rodendose de sabios procedentes de Siria y Babilonia. Los autores de su
poca se esforzaron en propagar la ciencia que Dios les haba otorgado y los conocimientos con que les haba favorecido. Ellos compusieron tratados excelentes y obras maravillosas; ellos le encomiaron
con poesas admirables y composiciones literarias en lengua rabe.
En cambio l les distingua mucho con su favor, facilitndoles toda
clase de medios para el logro de sus fines y para llegar al colmo de
sus deseos.
ejerciendo
<
ore
de
Ciclo hispano-rabe
441
En consecuencia, recordemos que por efecto de la invasin almohade y su feroz fanatismo, "el azote", como la llaman los cronistas
judos, que puso a cuantos no abrazaron el Islam en trance de muerte, apostasa o fuga, las comunidades hebreas radicadas en la Espaa
musulmana tendieron sus miradas hacia los reinos cristianos, donde
fueron hospitalariamente acogidos, con lo cual se inaugur una nueva
era para el judaismo espaol.
Por tanto, los cuatro primeros siglos de la dominacin musulmana en Espaa marcan grosso modo la preponderancia del factor
judaico en los reinos musulmanes; en cambio, los cuatro ltimos,
a partir de la luctuosa fecha indicada, la ciencia y el saber judaico
en la Pennsula adquiri mayor esplendor en los reinos cristianos.
Siguiendo la lnea del desenvolvimiento literario en el ciclo hispano-rabe de las Letras hebraicas, vemos que el siglo x, correspondiente al Califato, marca la poca de formacin o juventud, en tanto
que los dos perodos de Taifas, con el intermedio de los almorvides,
o sea hasta mediados del siglo xn, son el apogeo, verdadera edad de
oro de la literatura hebraicoespaola, al que sucede un declivio en
442
Literatura rabnica
s. xni-xv.
arreglo a este marco estudiaremos las figuras cumbres y ms
representativas de esta gloriosa poca, detenindonos poco en las de
menos relieve y prescindiendo en general de las de escasa entidad
o cuyas obras se hayan perdido.
Respecto al atractivo singular que encierra esta parte de la literatura hebrea lo indican claramente las siguientes palabras de los
historiadores Margolis-Marx al principio de su primer captulo sobre
los judos espaoles: "El especial encanto romntico que envuelve
a Espaa, lo mismo al pas que a sus habitantes, en el orden geogrfico e histrico, es igualmente caracterstico de la historia de los ju-
Con
Captulo XIII
ns-M nahem. 5.
e
1.
Y hud
e
ibn Daud
poetas y escritores.
Consideraciones previas.
Sorprende
Hayyuy. 6.
Otros
el
gnero inicialmente cultivado por los pioneros de la literatura hebraicoespaola sea precisamente la Gramtica mejor diramos la
Filologa en toda su amplitud
cuyas investigaciones y estructuracin suelen aparecer en todas las literaturas a seguida de las grandes
pocas de creacin, como colofn al par que sistematizacin erudita
y crtica de las realizaciones lingsticas que han acabado y perfeccionado el idioma por obra de los geniales escritores.
Pero hay que tener en cuenta que la literatura hebraicoespaola
10 es independiente de los ciclos precedentes, sino que recoge la labor
ie muchas generaciones de estudiosos e investigadores, que prepa.*aron el material adecuado, por ejemplo, los Masoretas, y en ciertos
ispectos tambin los amoratas y tannatas, o incluso dieron ya los
^rimeros pasos por ese mismo camino, caso de S"ady ha-Gan, sin
:uya previa y eficaz ayuda habran sido imposibles tales trabajos lin-
gsticos
lexicolgicos.
444
Literatura rabnica
Como quiera que sea, es un fenmeno curioso el que esos estuincoados en el perodo mismo de iniciacin, prosigan a lo largo
de toda la poca urea.
Caso distinto es el de la Poesa, que suele manifestarse en los albores mismos de las literaturas, aunque no en el grado de perfeccin
formal que en pocas posteriores, y aqu tambin hace su aparicin
juntamente con la Gramtica, en los comienzos mismos del ciclo hispano-rabe, y precisamente en la misma persona de los gramticos,
los cuales, con mayor o menor inspiracin, fueron poetas al propio
tiempo.
Esta simultaneidad tambin benefici a la Poesa, como igualmente la influencia rabe, hasta el extremo de que los poetas hebraicoespaoles no solamente imitan a los rabes, sino que incluso adoptan
el arte mtrica de stos, por una especie de artificiosa adaptacin,
a pesar de las distintas condiciones prosdicas del hebreo con respecto del rabe.
Pero la particularidad ms saliente, tanto en el campo de la Gramtica como en el de la Poesa, es su ntima relacin con la Biblia,
centro focal de la vida de Israel y de su actividad literaria en todos
los tiempos. La ltima meta a donde los gramticos tendan en sus
lucubraciones lingsticas era la exgesis escrituraria, la ms completa elucidacin del texto bblico. Esta orientacin se mantuvo constante en la escuela espaola hasta el fin; y es una de sus caractersticas ms notables, con lo cual el estudio de dicciones y frases, giros
y modismos se eleva hasta las cimas de la Teologa, y la exgesis,
basada en el slido fundamento del autntico sentido literal, en el
que los dems descansan, adquiere una robustez que contrasta con
las a veces endebles aplicaciones y explicaciones de textos bblicos
de la escuela misnaico-talmdica y la alegrica. Por eso se reconoce
a los gramticos hispano-judos el mrito relevante de haber sido los
iniciadores de esa fecunda directriz, la exgesis cientfica.
La Poesa, por su parte, eligi sus mejores galas y su savia vivificadora en los pensiles bblicos: es su ms bello florn. De ah la
necesidad de una adecuada formacin y rico bagaje escriturario cada
vez ms raro en los lectores para penetrar a fondo en los poemas
religiosos, y a menudo hasta profanos, de los vates hispano-judos,
so pena de incomprensin de sus ideas ms luminosas y sus ms
tura.
dios,
valiosos ornatos.
tosa.
Atrado por
el
445
muy
ste
lite-
ratura judaica.
Gramtico.
a)
Su gran obra en
el
campo de
la
Gramtica,
la
y va precedida de una larga introduccin acerca de la gramtica hebrea. Presenta la particularidad, frente a otras obras similares de sus antecesores (v. gr., S"ady) y primeros sucesores, de
escribir su libro en lengua hebrea.
bblico,
le
cronolgico.
las
tico",
un
ini-
gramahebreo con diversos trminos, por ejemplo, M'daqdeq, "gramde Diqdq, "gramtica"
(lit.
sutileza).
Esta obra, por estar redactada en hebreo, ejerci especial influenen la literatura judaica e investigaciones gramaticales, pues fue
el nico libro accesible a los estudiosos judos de Francia y Alemania
durante siglos. Las frecuentes citas que Ras hace del mismo constituyen su mejor elogio desde el punto de vista exegtico.
cia
el
446
Literatura rabnica
Caprn
R.
otras "Respuestas".
una
447
guna de
su
4).
A Duns corresponde
b)
Poeta.
4.
.a
i!'
Especial
inters
de las primeras investigaciones gramaticales hebraias tiene esta polmica, que dividi en dos campos a los estudiosos
(e la poca. El de M'nahem parece haber sido ms numeroso. Los tres
iscpulos suyos antes mencionados emprendieron la defensa de las
octrinas de su maestro, y los tres participaron en la composicin
e
e las T sbt con que replicaron a la crtica de Duns.
Estas llevan una introduccin potica, consistente en una dedicaoria a Hasday y una crtica de Duns, y tras una segunda introuccin en prosa, y una censura de ste por haber adoptado la m:ica rabe para el verso hebreo, se entra en materia refutando los
efectos alegados y aportando, de paso, interesantes observaciones
ramaticales, que contribuyeron a la elucidacin de la teora graatical. Y'hud ibn Seset contrarreplic, en nombre de los discpulos
e Duns, tratando de rebatir las razones alegadas.
ara el estudio
448
Literatura rabnica
(captulo 16).
hebrea.
Tres son las obras gramaticales de Y e hud ibn Daud: a) sobre
los verbos dbiles, b) los verbos geminados y c) el "Libro de la puntuacin" (ar. Al-tanqit, heb. Sfer ha-niqd).
a)
Establece definitivamente el triliteralismo de las races hebreas el gran misterio de las lenguas semticas, en frase de W.
Wright
en contra de las teoras opuestas, modernamente resucitadas, de las races monolteras o bilteras. El tratado se divide en
tres partes: 1. a verbos Pe- Ale f y Pe-Yod, 2. a verbos Ayin-Waw y AyinYod, 3. a verbos Lamed-He y Lamed- Alef.
Tras una exposicin sistemtica de la conjugacin de estas clase
de verbos, aade una lista de stos, con una referencia completa a si
empleo en
muy
con ejemplos
Otros poetas y escritores. Mos ibn 'Ezra cita otros varios autorf
6.
pertenecientes a la siguiente generacin de los tres precedentes, pero s
inters, al lado de stos, es muy secundario y escasa su produccin consei
vada. Sin embargo, l los pondera mucho en estos trminos: "Brill una s<
gunda plyade de autores, que super a los primeros en la nobleza y purs
del lenguaje".
Nombra como ms distinguidos entre ellos a R. Yosef ben Sutanas It
Abi Tur, y a los dos homnimos Ishaq ibn Chicatella y su rival Ishaq Bt
449
ambos
Vlar
?ra el
ms agudo y ms
]
'
0!
"
>
|gg
c)
De su contendiente Ishaq ben Lev ben Mar Sal nos quedan algunas
Mesas sagradas, entre ellas la baqqas (M.V. nm. 6), henchida de emocin
ligiosa y ardiente contricin, expresadas con bellas figuras y referencias
blicas en metro monorrimo (qasida), con repeticin del primer verso al
g"
[C
tu:
OH
D
i,
tal.
Crdoba.
c
Ishaq ibn Caprn, discpulo de
nahem ben Saruq, interviene como
en la ruidosa polmica gramatical contra la escuela contraria; fue tamba poeta religioso y profano. Notable es su s'lih (poesa de perdn, M.V.
Enero 7), aunque ms bien por su esmerado lenguaje que por su inspiraen; es acrstica y amtrica.
P b) Ishaq ibn Jalfn era de origen africano, pas su juventud en la ciudad
d los califas en los ltimos aos del siglo x, y despus de la ruina del Calif'o
mantuvo relaciones con dos poderosos personajes judos: Smuel ibn
a)
del
ts
se
este
M.
V.,
La
nm.
3.
29
450
Literatura rabnica
5
Captulo
XIV
mo
..
LEU
452
Literatura rabnica
tes integrantes de la
texto, bien por la actual falta de aquella familiaridad con las palabras de la Escritura que caracteriz a pretritas edades.
En los albores mismos del renacimiento de las letras hebraicas
en nuestra Pennsula se adopta la mtrica de la poesa rabe para la
hebraica, siendo el iniciador Duns ben Labrat, como queda dicho,
y frescas auras orean el viejo idioma bblico. Con estas innovaciones
se abrirn nuevas e insospechadas perspectivas a la poesa hebraicoespaola, no solamente en su forma de expresin y el vaciado de sus
moldes, sino tambin en cuanto a los elementos temticos y ornatos
literarios. Importa, pues, distinguir ambos aspectos, as como tambin
la diferente consideracin, segn que se trate de la poesa profana
o de la sagrada.
453
dice Karpeles
Al par que
una
lrica
Las nuevas formas de la poesa hebraica. Al asimilar los poehebreos el sistema de versificacin rabe, adoptaron, como es natural, su misma terminologa traducida, que, como sntesis de dichas
nnovaciones formales y para la recta inteligencia de muchos de esos
:rminos corrientemente usados al historiar la poesa hebraicoespaola
le este perodo, creemos conveniente aclarar a continuacin.
Verso y sus miembros. "Verso", bayit (lit. "casa"; id. en rabe).
"Hemistiquio 1." (primera parte del verso): dlet ("entrada"; rasadr,
)e
"delantera", "principio"). "Id. 2.": sger ("clausura", aunque
tros lo llaman "cadena"; r. 'ayz, "parte posterior", "debilidad").
"Pie monoslabo, con vocal larga (semiespondeo)": t e n'a h ("moin", vocal, en gramtica). El espondeo
dos largas), moloso
res largas), etc. se designan con el mismo trmino en plural, ante>oniendo el numeral correspondiente, v. gr.: s e t t'n't ("dos mocio3.
tas
o slabas), etc.
"Pie bislabo, compuesto de breve y larga ( yambo)": yated
'clavo"). La slaba breve puede estar formada por s e w' simple o comuesto (-:,":, t: ). El ivaw sureq inicial cuenta por breve si le sigue
laba o consonante con vocal, v. gr.: u-ma k ; pero si va seguido de
onsonante con s e w', entre ambos constituyen una slaba larga, ver-
es",
1.
r
I
..
~.
Ambos
n'a h y yated), pueJ sn reunirse formando un pie idntico al crtico latino ( ), ejeme
i lo: abd ka,o bien en orden inverso al modo del baquio latino
emplo m'lakim.
Cesura. La cesura o corte medial del verso, que secciona ste en
)s hemistiquios, sigue siendo elemento bsico, como en la mtrica bica y en la rabe.
J*lj
tipos de pie,
monoslabo y bislabo
(t
('
>.
Rima. En la poesa rabe la rima (al-kafia) se presenta en diverformas y proporciones. Cuando se repite una misma rima a lo
L rgo de toda la composicin, en el segundo hemistiquio del verso, construyendo una serie de versos monorrimos, es el famossimo tipo de
L imposicin potica llamada qasida; y si afecta conjuntamente al
% J'imer hemistiquio y al segundo, se denomina aryuza, bastando con
,> ;ie sea idntica en ambos hemistiquios del verso solamente, para reciIr tambin este nombre. Ambos tipos de composicin rimada se ims
:.
'
454
Literatura rabnica
En ambos
(=
aryuza rabe B)
a
b)
En
el tipo
dem
minado propiamente
a
a
a
a
etc.
a
a
i
etc.
cero,
a
a
455
Con frecuencia
en
A. etc.
el
cuya rima
sucesivamente
en estribillo (r. marrepetido ntegramente, y no slo
kaz),
la
se repite
estrofa, se convierte
ladas").
Licencias poticas.
modo de
Tambin
licencias poticas,
se sealan
cuando
ron
en la mtrica hebrea a
que intervienen en la
menos en la pronuncia-
las letras
relajada).
>en
<P.
Llamas).
456
Literatura rabnica
ms
la versificacin xai
sin estrofas (por ejemplo, sucesin de exmetros), en la mtrica
judaica medieval existe la forma monorrima, cuya constante uniformidad determina precisamente su diferenciacin del sistema estrfico.
axr/dv,
cuando sta
es
muy
extensa.
la estrofa,
que producen
la nece
La sucesin acompasada de
nmero de
versos de idn
aabb, ccdd
bbb;
abab;
ticas caractersticas, sobre todo rtmicas (aaa,
a)
cierto
etctera)
monotona de
b)
d)
e)
c)
estribillo)
(en
aaA, bbA,
nmero
etc.
variable).
Estribillo
457
etc.
encontraban en la Biblia.
Recordemos que en dicho primer perodo no se advierte fijeza
ie estructura ni metro determinado, sino tan slo cierto ritmo sil3ico o tnico, y constancia en la cesura que fracciona el verso en dos
lemistiquios. Esta segmentacin del verso y el deseo de hacerla resaltar
iesarrollan con mayor profusin las rimas y asonancias en diverso
)rden. El carcter coral, tan marcado en la poesa lrica de la Biblia,
conservado en el rezo sinagogal, contribuye asimismo a la copiosidad
le estribillos o simples exclamaciones, que cierran las series rimadas
ie algunas agrupaciones estrficas. En suma, la dependencia que este
ipo de poesa guarda con la bblica es notoria, y todas sus caracters-
rdico se
.icas
En cuanto
458
Literatura rabnica
y absolutamente
latinos.
459
nozca que frecuentemente sus versos, "ms que sujetos a una mtrica
cuantitativa, siguen una simple medida silbica" (M.V.).
No deja de ser extrao, por otra parte, que el tratadista antes mencionado, Ibn Yahya, considere el gran poema Kter Malkt como escrito en verdaderos versos (cuantitativos) y hasta cite ejemplos de
escansin de algunos de ellos, con indicacin del tipo a que pertenecen,
siendo as que en realidad es un himno en prosa rimada, como hoy
todos reconocen, compuesto en "series de versculos rtmicos, articulndose en una arquitectura de percopes", o, ms claramente, en "una
forma de versculos en prosa rimada" (M.V.).
Tambin se reconoce (cfr. Lvy, Ecclsiastique, pg. 41) que por imperiosas necesidades de esa nueva versificacin los poetas judos tuvieron que arrogarse ciertas licencias, tanto en la conjugacin de los
verbos como en la grafa de los nombres, creacin de nuevas formas,
acortamiento de ciertos substantivos, etc.
Estimamos que no deben tomarse de un modo absoluto y categformuladas a este respecto por los autores. "Cuan-
el
Dr.
dice as:
ginas 323-324).
Sabemos, y queda indicado anteriormente, que no es posible camy arbitrariamente la prosodia de una lengua. En latn caba
tal adaptacin con respecto al griego, porque ambas lenguas distinguen perfectamente la cantidad, matiz perceptible hasta para los
letrados, aparte de que el origen de los metros griegos es indoeuropeo.
biar sbita
Tampoco
le
460
Literatura rabnica
musulmanes.
En cuanto a
los
temas
erticos,
461
I;
k
I
34
Captulo
XV
Sumario:
1.
icio
irias.
7:]
Nada ms
siglo XI.
2.
erario
464
Literatura rabnica
tusiasmo y fervor de inteligencia y corazn, que nos permite formarnos una idea clara de su carcter. Apacible y benvolo con sus amigos,
modesto en su vida y su trato, duro y vehemente con sus adversarios
en el campo de las Letras; admira sinceramente el verdadero talento,
no le escatima sus elogios y le disculpa los errores. En cambio, se
muestra riguroso y hasta despiadado con la mediocridad presuntuosa
e hipcrita.
Obras.
produccin de Ibn Yanah versa sobre cuestiones gramaticales y lexicolgicas del idioma hebreo. Escribi en rabe, lo mismo
que la mayora de los escritores judos de la Espaa musulmana en la
poca de esplendor de la cultura arbiga. Hoy nos extraa esta aparente anomala, mxime tratndose de obras sobre la misma lengua
hebrea y su lxico, o sobre la Biblia o la religin judaica; pero hay
que tener en cuenta, en primer lugar, el carcter oficial y de lengua
verncula que el rabe tena en los reinos hispano-musulmanes y la
mayor difusin que, por consiguiente, haban de tener los libros en l
escritos, y, adems, el rabe se prestaba mucho mejor, por su riqueza,
flexibilidad, tecnicismo y perfeccin, para expresar todos los matices
del pensamiento, que el arcaico lenguaje de la Biblia o el mismo de
la Misn. Sera necesario el mprobo y meritsimo esfuerzo de los traductores, como los Ibn Tibbn, Al-Hariz y otros, aparte de la produccin potica y las espordicas realizaciones o ensayos en lengua hebrea, para que sta adquiriera las cualidades de soltura y capaciticidad, toda la
465
30
466
Literatura rabnica
les,
ters.
467
basndose siempre en
el sentido literal.
parte contiene asimismo valiosas observaciones gramaticales, pero su contenido fundamental es de carcter lexicolgico. Ibn
Xanah trata de exponer todos los matices semnticos de las races,
recurriendo frecuentemente al rabe y logrando de este modo esclarecer el significado de muchas voces desconocidas.
No cabe mayor elogio de esta obra que las siguientes palabras de
Munk: "Hay pocas cuestiones relativas a la gramtica hebrea que no
ayan sido abordadas y profundizadas por Ibn Yanah. Algunas magnas han sido tratadas en el Kitdb al-luma' de un modo ms comple;o que en las mejores obras modernas, al extremo de que hay en este
'asto repertorio materiales con que enriquecer los trabajos de un Geenius y un Ewald."
les,
La
II
Juicio.
4.
Considerada en conjunto, la figura de R. Yon ibn
Taan, se nos presenta como una de las ms hermosas inteligencias
le judaismo medieval. Una gran unidad de criterio y una ntima colexin de ideas son las dos galas ms preciadas que abrillantan sus
scritos, que no son fruto de la improvisacin, sino de un trabajo
itnico, inmensa lectura, larga meditacin e "investigacin minuiosa". En su primer tratado (Mustalhiq) confiesa haber ledo ocho
eces toda la Biblia hebraica, con el fin de recoger materiales y cyaniosa informacin. Las constantes referencias a conceptos expuestos
n sus escritos precedentes que esmaltan sus obras son prueba de esa
strecha compenetracin y fuerte contextura ideolgica.
En su magistral labor lingstica sabe por medio de hbiles deduciones aclarar los puntos oscuros, descubrir nuevos matices en la raz
e los vocablos e iluminar de mil maneras la semntica verbal. En esta
ase de estudios la labor de sus predecesores no rebasa la categora
3 primeros pasos; en cambio, lo que sus sucesores realizarn durante
glos delata la huella del maestro, y tal vez no excede de los valores
icundarios de una recopilacin, arreglo o traduccin. Con justa razn,
tanto,
si
la ciencia
<
curiosos ejemplos.
468
Literatura rabnicc
pleta
interpretacin
escrituraria;
es
la
orientacin
que
seguir:
ta
Captulo XVI
POESIA,
Sumario:
1.
4.
Juicio.
Vida.
En las cortes de los
judos gozaron generalmente de amplia
y en casi todos ellos lograron granjearse
y ocuparon puestos relevantes. El caso
de S'muel ibn Nagrella, visir de dos reyes de
(993-1056).
rranada.
S'muel (Ismael) ha-Lev ben Yosef ibn Nagrella ha-Nagid, HaAbu Ibrahim por los autores musulmanes, naci en Mrida, se
luco en Crdoba y muri en Granada, segn testimonio de Mos
)n 'Ezra. Sin embargo, Graetz le hace natural de Crdoba, "a donde
i padre haba emigrado de Mrida", y lo mismo repiten algunos mosrnos. Adquiri slida y amplia instruccin en la Academia de Crdoi, fundada o enaltecida por R. Mos Hanok. Fue discpulo de Y'hud
ayyuy, el cual le imbuy en los secretos de la lengua hebrea, en tanto
R.
lado
ba a
Trotar a
s
los
-.grela, r.
470
Literatura rabnica
y desmanes de
lentas familias
a las
ms
opu-
2 Mos ibn 'Ezra hace la siguiente descripcin de estos tristes sucesos: "Despu
de esto ocurri en Espaa la cruel guerra, cuyos horrores no han tenido semejante
conocida con el nombre de guerra de los berberes, a fines del siglo mencionade
Entonces las calamidades de todo gnero se aumentaron y el mundo rebos de des
gracias. El hambre se enseoreaba en las ciudades y la caresta oprima a los pueblos
ios males llegaron hasta las puertas mismas de la soberana y a la capital, Crdobf
Todo gnero de calamidades se abati sobre esta ciudad, dejndola destruida o poc
menos. Entonces decayeron todas las ciencias, porque faltaron los sabios, y la gent
era vctima de aquellas adversidades. Cuando mejoraron los tiempos y el pas pud
respirar de aquellos males, brill otra generacin de poetas, cuyas composiciones erai
suaves y delicadas, y cuyos temas de inspiracin eran celebrar la vida bella y alegre.
471
le
simpatas.
sus ttulos de visir del rey y nagid de las aljamas hebreas junt
desde 1038 el de general de los ejrcitos de Badis (1038-1073), hijo y
sucesor de Habbus, y quiz aun viviendo ste, en las mltiples guerras
me hubieron de sostener con las vecinas Taifas, singularmente con la
ie Mlaga, anexionada por fin en 1055 al reino granadino, y con las de
Sevilla, Almera y Carmona. El relato de estas luchas a base de los
latos que nos suministra el Divn de Ibn Nagrella viene a aclarar
ilgunos puntos oscuros en la historia de este complicado perodo de
a
Espaa musulmana.
mtratiempos y sinsabores.
Muri a los sesenta y tres aos de edad, llorado por sus correligioi rios,
y los poetas y literatos ms eminentes de aquel siglo le dedicaa porfa guirnaldas de loores, ensalzando sus grandezas.
Como colofn de su visirato, digamos que le sucedi en la privanza
ct rey Badis, aunque no en los talentos y estimables prendas persores, su hijo Yosef, no exento, sin embargo, de condiciones, que logr
eoraordinario ascendiente sobre el monarca. Pero su vanidad y orguH di lugar a una privanza abusiva, una poltica de bandera y perfila, a la que ningn crimen poda asustar, incluso la entrega traic era del pas en manos de los enemigos, con los que, segn algunos
'
472
Literatura rabnica
la
Edad Media y
la
Moderna.
er
dis-
el
filosfica.
473
S'muel ibn Nagrella, primero de los grandes poetas hebraicoespano slo en el orden del tiempo, sino tambin en la maestra tcnica y fuerza creadora, dominaba a maravilla la lengua y literatura
arbiga, y no era menos docto en la lengua y ciencias judaicas. "Sus
poesas dice Ibn 'Ezra eran como una fuente bulliciosa, compuestas
oles,
Ai aparecer el tratado
le la
c)
diciones del
Talmud.
designrsele
4.
Durante cerca de treinta aos fue Nagid, es decir, prncomunidad israelita de ah su sobrenombre, con el que sue-
Juicio.
ipe de la
lo
'
ie
De su
ser
como
474
Literatura rabnica
Intr.,
475
semblanza del
visir
Samuel:
"Este
sola
Como final diremos que los poetas y escritores ms eminentes caaron a porfa sus alabanzas tal por ejemplo Y'hud ha-Lev, en una
da triunfal
y los historiadores dijeron de l que ostentaba cuatro
oronas: la corona de la Tor, la de la grandeza profana, la de la
scendencia levtica y, sobre todo, la de las buenas obras.
Captulo XVII
POESIA Y FILOSOFIA
Sumario:
3.
Carcter.
7.
4.
Tambin
la poesa hebreo-bblica.
casi
siempre su expresin en
el
nsangrentaron
los
478
Literatura rabnica
y rabe.
el
1045.
ao 1058
data ms probabley
otros,
Carcter. Ya hemos hecho notar su ndole melanclica y retrada, con tendencia a cierto pesimismo respecto de las cosas mundanas, as como la madurez y gravedad que en l se manifestaron
desde temprana edad, y que no le abandonaron en toda su vida.
3.
nado a muerte.
Poesa y filosofa
479
>
mdo
esplritualismo bblico son cualidades que se destacan fuerteente en este hombre extraordinario, una de las inteligencias cuines del judaismo espaol, de quien Heine dijo que fue: "Poeta entre
s filsofos y filsofo entre los poetas."
4.
i
480
Literatura rabnica
resumen
amada
conjuncin,
mismo,
trayectorias.
Sfer r'fu'ot
bala.
Poesa y filosofa
481
Sem Tb
por
?n las
a
Kitab islah al-ajlaq ("Libro de la correccin de los caracteres"),
1.
ompuesto en rabe y vertido al hebreo en 1167 por Y'hud ibn Tibbn,
on el ttulo Tiqqn middt ha-nfes. Alcanz gran favor entre el pdico hebreo y se cuentan numerosos manuscritos y ediciones.
2. a
Mujtar al-yawahir ("Seleccin de perlas"), traducida por el
aismo Y'hud ibn Tibbn al hebreo con el ttulo Mibhar ha-p e ninim,
ersin que obtuvo gran fortuna. Es una coleccin de mximas moales de filsofos griegos y rabes, sin que falten tampoco pensrmenos de la ms pura raigambre bblica.
ofo
tica de
31
482
Literatura rabnica
5.
Juicio.
"Era
un autor admirable y un
literato
insigne...
Fue llamado
caballero de la palabra y maestro de la poesa. Sus palabras son delicadas y tiernas y sus temas son conmovedores... Compuso canciones muy dulces, cantando la belleza y el amor, y tambin
se distingui en la poesa didctico-moral." Estos y otros elogios tributa Mos ibn 'Ezra a Ibn Gabirol.
iras
'
483
Poesa y filosofa
bien comprendida ni aceptada. Con todo, muchas de sus poesas figuran en los rituales sefardes; y el Ktef Malkt, como tambin sus
'Azhart, han logrado autoridad casi cannica y un prestigio universal.
6.
ie la vida de
Carcter.
En
la
Es, pues,
un
moralista,
(ra,
y su obra es
ndo
el reflejo
izn, la Escritura
la tradicin,
me
propuse ejercitar en
ellos
mi
484
Literatura rabnica
filosfico.
8.
Obras.
a)
Poeta.
Poesa y filosofa
485
Juicio.
9.
Bahya fue un hombre de elocuencia y brillante imaginacin, estilo sugestivo e insinuante y grande erudicin en las
letras hebreas y en la cultura arbiga. Se le ha llamado el "Toms de
Kempis judo", pero esto, como el mismo Bonilla manifiesta, slo hasta
cierto punto es exacto; porque "aunque Bahya pone por modelo las
austeridades de la vida asctica, el ascetismo que l pregona no es el del
ermitao ni el del monje, sino el de quien, viviendo en el mundo, toma
parte en sus luchas y vive una vida de abstinencia y de moderacin,
:onsiderando la tierra como antesala de una ms alta y sublime mo:ada". Recordemos, sin embargo, que el libro de la Imitacin de Cristo
Aene gran aplicacin tambin para los seglares.
El leit motiv del pensador hebreo es que lo principal en la vida
iebe ser el sentimiento religioso interno, y que las ciencias, incluso
-eligiosas y la misma Ley, al menos en lo que tiene de prescripciones
ituales, est muy por debajo de los deberes de conciencia, traducidos
>n una vida santa llena del temor de Dios.
De todos modos, ms que un simple moralista, Bahya ibn Paquda
'es un telogo que trata de superar el peligro del ritualismo anquiloado en nuestra vida religiosa, y procura vivificar sta, levantarla con
mas altas dotes de espiritualidad. Por esto, frente a los preceptos corerales o externos, que tienen como vehculo instrumental alguno de
os miembros del cuerpo humano, alguno de nuestros sentidos, desaca el autor la primaca de los deberes del corazn, de la autntica
ida del alma en su relacin con Dios. De modo que la posicin de
5ahya es anloga a la de su contemporneo, el gran telogo del Islam,
pero... Bahya y Algazel dependen paralelamente de un
un opsculo falsamente atribuido al celebrado estilista
ahiz, pero que en verdad fue escrito por un telogo cristiano oriental,
ue escriba en lengua rabe, a mediados del siglo ix. De este modo se
atentiza la solera de espiritualidad cristiana que hay, tanto en Bahya
orno en Algazel. Bahya fue as el primer autor que abre en el ju-
dgazel;
...
ercero, de
r
pg. 56-57).
Es muy posible que esta obra influyera en los escolsticos, y alguas palmarias coincidencias dan pie para afirmar que Santo Toms
udo tener en cuenta las pruebas de la existencia de Dios expuestas
or Bahya en su Hobt ha-Vbabt.
Bonilla destaca el carcter senequista e hispnico de la moral de
ahya, en el cual encuentra el secreto de la extraordinaria populari-
Literatura rabnica
486
dad que disfrut su obra. "Puede decirse por ello aade que el libro
de Bahya es la obra ms espaola que ha producido la cultura juda."
El fin que se propuso Ibn Paquda fue levantar la espiritualidad
y la piedad sobre el mero formalismo religioso, e indudablemente su
libro ha ejercido en el curso de ocho siglos en la piedad judaica una
influencia comparable a la de los ms populares libros de la asctica
cristiana dentro del catolicismo.
plemente rtmicas.
elementos finito e
peas".
Captulo XVIII
POESIA Y APOLOGETICA
Sumario:
1.
Juicio.
Y'hud ha-Lev
a-Lev,
d os
d
l(
ms seguros de su
a.
su nacimiento.
El brillante apogeo
que
y
los
la
sazn alcanz
Banu-Hud,
el
reino de Zaragoza
se reflejaba sin
duda en
la
488
Literatura rabnica
ciudad de Tldela, donde quiz efectuara Ha-Lev sus primeros estudios literarios.
Invitado por Mos ibn 'Ezra, cuya familia todava gozaba de singular prestigio y distinguida posicin, desde el visirato de Ibn Nagrella, fue el joven Ha-Lev a Granada, donde se benefici de los vastos
conocimientos que en la tcnica literaria y poesa rabe atesoraba
Ibn 'Ezra, de diez a veinte aos ms viejo que l. Toda su vida guarde
agradecido recuerdo de las finezas del granadino.
tena, es
muy
Poesa v apologtica
muy
489
observa
en 1143.
Carcter.
"Todo
Obras.
La
se caracterizaron
de
est. r.
verso,
Literatura rabnica
490
Poeta.
1840), el
Entre sus obras de juventud se cuentan poesas bquicas, amoroenigmas, de amistad. En ellas es grande la influencia de las poesas jamriyyat de los rabes, si bien dentro de unos
lmites de decoro rebasados a menudo por los poetas rabes.
Pero donde ms descuella es en las poesas sagradas: sinidas,
ge'ult, 'azhart, as como en los otros gneros religiosos, himnos y
poesas penitenciales. Algunos consideran como la perla de sus poemas
la gran sinida "Siyn ha-lo' tis'al", y la anteponen a las ms bellas
creaciones de Milton y Klopstock en el mbito de la poesa religiosa.
Conocidsima es la Q e dus h de la 'Amida* para el da del Gran Ayuno,
generalmente titulada "Himno de la Creacin' que ofrece evidente
analoga con la primera parte del Kter Malkt de Ibn Gabirol, y que,
comparada con este poema, gana en perfeccin y belleza de forma
lo que no alcanza en hondura y densidad ideolgica. Est unnimemente reconocido como uno de los ms bellos himnos religiosos que
nos leg la lrica hispano-juda. Su lenguaje es muy puro y esencialmente bblico, y no presenta los artificios externos de aliteraciones
y figuras formales de poco fuste tan frecuentes a la sazn en los poetas
hebreos y rabes. Menndez Pelayo insert en el tomo II (ed. 1889,
pginas 41-54) de La Ciencia espaola su versin de este himno "corno
muestra de la profunda influencia que ejercieron los conceptos filosficos en el arte lrico de nuestros hebreos peninsulares. Esta influencia
aade se ve patente, sobre todo, en el ltimo canto, intitulado
El alma, donde abundan las reminiscencias peripatticas y alejansas, florales, festivas,
drinas".
Es curioso que los versos castellanos ms antiguos conocidos sean
precisamente de Y'hud ha-Lev: una jarya sobre Cidello, mdico y
consejero de Alfonso VI, que, despus de varios tanteos y discusiones
(cfr. Sefarad, 1946, pgs. 362-371, y 1949, pg. 211) se ha interpretado
al tenor siguiente:
Desd' cand'
tan
meu
cidielo
vnyd
bona albixara!
Poesa y apologtica
491
4.
Juicio.
"Varn sapientsimo y muy excelente poeta en nuestro
idioma sagrado le llama Imanuel Aboab en su famosa Nomologa
y cierto que son sus obras tan extremadas que no se puede desear
nayor meloda, ni dulzura ni propiedad en el decir de lo que l usa.
Todos sus versos son en alabanza del Seor bendito 1 tenemos muchos
nuestras oraciones de Ro's ha-san h y de Kippr, que mueven al
ilma a grandsima devocin, y en particular la Q e dns h de la 'Amida'
le la maana... En suma, son todos sus versos de alta doctrina, de
uavsimos preceptos y de rarsima excelencia. ,,
En efecto, una de las principales glorias de Y'hud ha-Lev coniste en ser el ms excplso cantor de la Sinagoga, de los ideales reliiosos y nacionales e su pueblo. As lo entendieron sus hermanos en
i fe; por eso sus himnos religiosos alcanzaron una consideracin y esima casi comparables con la de los salmos bblicos. El cantor de las
inidas supo dar una expresin inmortal a la profunda esperanza
e su pueblo, y penetr ms que ninguno, desde los tiempos bblicos,
i el corazn del judaismo.
Menndez Pelayo le llama "prncipe de los poetas hebraicoespaoles", y aade que "no produjo la estirpe de Israel cantor ms grande
i su postrer destierro" (Hist. ideas est.). Y aade en otro lugar: "Fue
0 slo poeta lrico de los ms excelsos y sublimes entre los predeceres de Dante, sino tambin uno de los ms profundos pensadores
su raza, como lo acredita su libro del Cuzar, imitado ms de una
z, aunque con opuesto espritu, por Raimundo Lulio" (Ciencia espa-
rta,
1889,
t.
III,
1
Como advierte Menndez Pelayo y se deduce de lo que dejamos dicho, "esto no es
teramente exacto, puesto que en su mocedad compuso Jud Levita bellsimas poesas
amores y otros asuntos profanos, p. e., su notable descripcin de la primavera."
492
Literatura rabnica
Captulo
XIX
POESIA Y PRECEPTIVA
Sumario:
Mos ibn
1.
Juicio.
1.
5.
Ezra, llamado
otros sealan el 1070, fecha difcilmente admide ilustre familia, que haba desempeado durante el visirato
ie S'muel ibn Nagrella altos puestos en la administracin del reino
granadino. Recibi esmerada educacin, cual cumpla a su distinguida
posicin, y adquiri perfecto dominio en las dos lenguas, rabe y hebrea y sus correspondientes literaturas.
Maestro suyo fue el celebrado rab de Lucena Ishaq ben Y'hud
bn Gayyat, del cual dice Ibn 'Ezra: "lo que de l recib es como una
jota en comparacin con el ocano, o como una centella al lado del
uego". Alegre y placentera transcurri la juventud de nuestro autor,
as las poesas de ese tiempo cantan, al estilo rabe, las delicias del
Lmor, del vino, la vuelta de la primavera, los jardines en flor, la
sible
imistad, etc.
La conmocin
dvenimiento de
poltica originada en la
los
el
el
reino
494
Literatura rabnica
zir,
no persiguieron a
le
En medio
el cultivo
'Ezra.
2.
Carcter.
Dos son
poesas: la horaciana
que en amargo
con-
Mos ibn
Poesa y preceptiva
495
Obras Varias son las obras perdidas de Ibn 'Ezra, en los dos
que podemos considerarle, y que corresponden asimismo
3.
ispectos en
i
cin
afortunadamente se
a)
Preceptista.
salv.
Tiene carcter
filosfico,
)0s originales,
'
ci",
'
496
Literatura rabnica
Poesa y preceptiva
497
La
Juicio.
ojos de Graetz,
Munk
ismo se preciaba.
El profesor Diez Macho formula, aparte de otras observaciones, el
guente juicio acerca de Mos ibn 'Ezra: "En las poesas religiosas
uestro autor, como los dems poetas, es ms sencillo que en la proccin profana. Es sencillo, elegante, gil. Los versos bblicos se le
curren sin cesar, enteros o fragmentarios, por la pluma... Los esternas estrficos son muy variados e ingeniosos. Las galas de la retla rabe, que inundan profusamente sus versos profanos, hacen rara
paricin en los versos sagrados... La poesa profana de Mos ibn
'zra es clara, transparente, aunque no tanto como la sagrada; es,
32
498
Literatura rabnica
6.
Los tres Ibn Gayyat y los cinco Ishaq. Tres son los poeta
hebraicoespaoles de esta poca, que llevan el patronmico Ibn Gayya
(o Giat) y son de la misma familia: R. Ishaq, que ocupa el lugar pn
eminente, Y'hud ben Ishaq ibn Gayyat (hijo del anterior) y S'lom
ben Y'hud ibn Gayyat (nieto del primero).
Ishaq ibn Gayyat: Vida. Lugar destacado en la esclareci
I.
plyade de poetas hebreos que florecieron en la segunda mitad di
siglo xi ocupa Ishaq ibn Gayyat, del cual nos da algunos datos bi(
grficos Abraham ben David. Naci en Lucena, "la ciudad de la po<
sa, por el gran nmero de poetas que produjo" (Ibn 'Ezra), y muri
incidentalmente en Crdoba, pero fue sepultado en su ciudad nata
En sta fue rabino hasta su muerte, y se distingui como talmudist
y poeta. Siguiendo la tradicin de la gloriosa escuela talmdica c
esta nclita ciudad, tuvo muchos y reputados discpulos. Estuvo e
relacin con Samuel ibn Nagrella y su hijo Yosef, y en la trgica ruir
de ste, su hijo Abu Nasr se refugi junto a Ibn Gayyat, el cual
recibi con toda amabilidad, y quiso hacerle investir del rabinato
Lucena y del resto de las comunidades de Espaa; pero lo impid
la temprana muerte del nieto de Samuel ibn Nagrella.
Obras: a) Talmudista. Escribi en rabe un comentario al Te
mud, titulado Kitab al-siray ("Libro de la elucidacin").
Compuso un comentario filosfico al Eclesiast
Escriturario.
b)
hoy perdido.
c)
la
forma, hasta
el
paytanm, en el fon<
llama el "Qalir espaol
la tradicin de los
le
Poesa y preceptiva
499
43-50).
la
Abu 'Amr
)n 'Ezra
500
Literatura rabnica
cedor de la Halak, al par que persona de autoridad por su inteligencia y por la veracidad de sus palabras."
Ibn Sal intercambi poesas con Mos ibn 'Ezra. Consrvanse de
l algunas profanas, pero no las religiosas, pues solamente hay una,
de carcter penitencial, todava manuscrita, que se viene atribuyendo a Y'hud ha-Lev, Y'hud ibn Gayyat y a este autor. "En las
poesas de Ibn Sal escribe Mos ibn 'Ezra se armonizan la ternura y la suavidad con la fuerza y la magnificencia... Escribi poesas
panegricas muy originales, dulces elegas y stiras mordaces; en la
mayor parte de sus agudas stiras no puso freno alguno... Si no
hubiese cargado la mano tanto en esto, habra ganado en dignidad;
hay que reconocer, no obstante, que supo hacer con mucha inteligencia todo aquello que se propona."
puso
la
al
d<
la poesa.
Abu Ibrahim ibn Mascarn: Fue "poeta dotado de muy buen gus
y de mucha propiedad en sus composiciones" (M. ibn 'Ezra).
Abu Sa'id Farag ibn Hasday: Es digno de mencin, segn Ibr
'Ezra, "entre los que compusieron gran nmero de poesas, llenas d
to,
bellos conceptos
y que trasladaron
lo
mejor de
la poesa hebraic
la arbiga".
David ben Ele' azar ibn Paquda: Segn Al-Hariz, "sus versos ar
den como el fuego", y "la elocuencia se postra a sus pies y brilla entn
sus labios".
Captulo
XX
VARIA.HISTORIA.GEOGRAFIA
Sumario:
Vida.
3.
1.
Carcter.
David.
Benjamn de Tudela.
7.
tyya ha-Nas,
Francia.
Carcter.
isofo,
las
el
= Secreto)
ha-'ibbur ("Libro de la
relativa
ao hebreo.
Surat ha-'ares (ttulo abreviado: "La forma de la tierra"): Es el
]imer tratado de Geografa astronmica en hebreo, y est dividido
diez puertas o secciones, subdivididas en captulos.
Hesbn mahalak ha-kokabim ("clculo del curso de los astros")
la segunda parte de la obra anterior.
c)
Compuso varios tratados; el ms importante es el
Filosofa.
tulado Hegyn ha-nfes ("Meditacin del alma"). Libro principaltente de tica, pero cuyas tres ltimas secciones, de las cuatro que
1 integran, tratan de los orgenes del mundo, la materia y la forma,
l riva primordialmente del neoplatonismo.
i
502
Literatura rabnica
libro revelador"),
En
efecto, el
ao 1140
le
encontramos en
Roma
entregado a
sus
trabajos de comentarista escriturario, que, sin embargo, no le impidieron recorrer en poco ms de un lustro (1140-1146), segn los
datos de sus obras, otras diversas ciudades de Italia, tales como Sa-
En
1148
le
que en
y
cado sobre todo a
Italia,
all llev
la
recibidc
laboriosa, dedi-
503
Carcter. Fue Abraham ibn 'Ezra en su vida y en sus escritos uno de los personajes ms extraos que produjo la raza juda
en Espaa, hasta el extremo que, como se ha dicho acertadamente,
hay en su vida material abundante para una o varias novelas de
aventuras. Se nos ofrece adems como una contradiccin viviente.
Viajero infatigable, recorri los principales pases y las ciudades ms
importantes de las tres partes del mundo, y parece increble que
sn ese ambiente de continuo desplazamiento, con todas sus consecuencias, pudiera escribir tanto y tan bien, pues asombra la cantidad
ie sus escritos, su gran variedad y su mrito relevante.
Cultiv la poesa sagrada y la profana, descollando especialmente
m el gnero epigramtico; fue reputado astrnomo y astrlogo, matemtico, filsofo y telogo, talmudista y cabalista, compuso diverjas obras gramaticales, mantuvo asidua correspondencia epistolar,
radujo diversas obras del rabe al hebreo, pero sobre todo descoll
)or sus comentarios exegticos a casi todos los libros del Antiguo Tesamento, que tanta fama le granjearon entre sus correligionarios. Su
rudicin fue pasmosa.
3.
Obras.
los
cientfica,
a)
ji
ejercicio de
Literatura rabtnica
504
no
La
poesa..., p. 131;
el
Dr.
J.
Egers
(Berln).
Ms importancia que
cia (1546).
505
de esta rama.
Matemtico.
c)
'Ezra
Varias
compuso
primeros nmeros.
Sfer ha-tisbret ("Libro del quebrado", o clculo de fracciones),
sobre esta parte de la Aritmtica.
fama
le
dieron.
e
e
Al primer grupo pertenecen:
li ha-n hoset ("Instrumento de
cobre"), sobre el estrolabio (vid. art. de M. V. en Al- Andalas, 1940), y
la traduccin al hebreo (Londres, 1160) del comentario del astrnomo
oriental Ahmad ben al-Mutanna ben Abd-al-Karim, cuyo original
rabe no se conserva, a las tablas de Al-Juarizmi (cfr. Al-Andahis,
1940, p. 1-29).
del
le
il
tras
Bt middt ("Casa de
de Lgica").
("Libro
gayn
Hig
de Etica, y Sfer
aunque elaterreno,
este
f)
Comentarista bblico.Su obra en
judaicoexgesis
la
de
cumbre
>orada fuera de Espaa, representa la
en
principalmente
escrita
spaola y es un resumen de la misma,
rabe; pero tambin en esto fue ms que transmisor. Despus de Ras
as costumbres"),
filosficas son:
506
Literatura rabnica
ms
el
libros del A.
na"
(V. M.).
Pirs
tro")
'al
kol 'asirim
'arba'
("Comentario a todos
los veinticua-
(1526), juntamente con los comentael ttulo Miqr g e dola h ("Lectura grande").
fuente de informacin.
"Es, pues, nuestro autor uno de aquellos epgonos colocados en el
lmite de dos perodos culturales de desigual nivel, y que con su labor han contribuido a salvar parte de la produccin anterior" (M. V.).
Beneficironse mucho de sus escritos los judos del Norte de Europa
e incluso los cristianos. Despus de Maimnides, es el polgrafo ms
fecundo de la Espaa judaica.
507
508
Literatura rabnlca
rneos o no muy distantes de su poca, y siempre se acredita de historiador concienzudo e imparcial, amante de la verdad. Sufre, no
obstante, algunas confusiones, y da entrada a leyendas que una crtica ms depurada ha hecho desaparecer posteriormente. Con todo,
la obra en su conjunto ha sido una excelente fuente de informacin
para los historiadores del pueblo judo y es indispensable para conocer
la historia de las comunidades de la Espaa medieval.
Su estilo es fluido y sencillo, a veces hasta brillante y pattico,
sobre todo cuando el autor se enardece hablando de los caratas o
cuando describe las penalidades sufridas por sus correligionarios.
Juicio.
Aparte de los mritos que competen a Abraham ben David
como iniciador de la corriente aristotlica dentro del judaismo, su
vala y celebridad descansan en su Libro de la tradicin. El influjo
ejercido en los cronistas judos posteriores e historiadores del pueblo
de Israel, los varios manuscritos conservados (hasta ocho cotej
Neubauer) y las numerosas ediciones que alcanz (ocho importantes
al menos, desde la edicin princeps de Mantua, 1514, hasta la dt
Neubauer, 1887, Oxford), demuestran cumplidamente el alto aprecio
en que se ha tenido esta obra. Hay versin espaola de J. Bages Ta-
rrida (1921).
A juzgar por sus escritos dice M. Gaspar Remiro y de las referencias de escritores coetneos suyos o inmediatamente posteriores,
es de creer que Abraham ben David se aprovech de las enseanzas
de su to Baruk, cuyo discpulo fue, hasta conquistarse entre los suyos
muy alta reputacin como astrnomo, filsofo e historiador.
Benjamn de Tudela
(2.
el libro
que
le
ha
dado celebridad.
Carcter. Se trasluce en su obra por la ndole netamente personal y autobiogrfica de la misma: espritu inquieto, gran observador de personas, pases y costumbres, captador de novedades. Narra
lo que vi y oy, no slo de los pases que visit, sino tambin de otros
ms lejanos, como la India, Persia, China, Ceiln, as como tambin
de Alemania y Rusia.
Aunque a veces se le adjudica el ttulo de Rabb, es muy dudoso
que fuese un erudito profesional; el tono de su narracin y su esmerada informacin en asuntos mercantiles ms bien le delata como
hombre dedicado al comercio.
No nos indica el autor los mviles que le impulsaron a emprender
tan larga peregrinacin; algunos sugieren el deseo de visitar los Santos Lugares y de conocer la vida y situacin de los judos por todo
el mundo. No es, sin embargo, un caso aislado. Aparte de la perpetua
movilidad caracterstica de los judos medievales, el caso de Y e hud
ha-Lev, Abraham ibn 'Erza, Abraham Abu-l-'Afia, etc., nos demuestra
509
Siria, Palestina (a
Teligionarios.
Literatura rabnica
510
un mercader
ilustrado.
r
i:
'
i:
K
I
te
i;
fe
fc
fe
h
n
Captulo
XXI
CIENCIAS, EXEGESIS,
Sumario:
1.
Maimnides. Vida.
4.
Juicio.
5.
TALMUDISMO
Carcter.
2.
Influencia.
3.
Obras.
Maimnides (1135-1204): Vida. Rabb Mos ben Maimn, llalos cristianos, y en sigla, por los
judos RaMBaM, y en la literatura rabe Abu Imram Musa ben Maimun ibn Adbal, naci el 14 de Nisn (30 de marzo) de 1135 en la ciudad
de Crdoba, segn consigna Abraham Zacuto en su crnica "Libro
de los linajes". Su padre era dayyn de la comunidad y reputado talmudista; l fu el primer maestro de su hijo; otros completaron en
Crdoba su educacin. El ao 1148 se desencaden sobre la comunidad hebrea de Crdoba, como en general ocurri en todos los dominios de los almohades en Espaa y antes en Marruecos, una sangrienta persecucin el "azote" la llaman los cronistas judos
que
puso en trance de muerte, apostasa o emigracin a los judos del
Islam espaol, como igualmente a los cristianos. Muchos fueron los
judos que emigraron a los reinos del Norte de la Pennsula y a
Francia, como Jos Qimh y Y'hud ibn Tibbn, padres ilustres, el
primero, de una familia de gramticos y exegetas, y el segundo, de
una familia de traductores. Pero no pocos prefirieron continuar en
el pas, a pesar de la ruina catastrfica de las aljamas, aceptando en
apariencia la religin mahometana y vistiendo a la usanza muslmica,
por ms que secretamente siguieron viviendo como judos y observando la religin mosaica. De este nmero fue la familia de Maimn.
Pero, expuestos constantemente al riesgo de una delacin, no podan
prolongar mucho tiempo su estancia en el mismo lugar, por lo cual
anduvieron errantes de ciudad en ciudad, primeramente en Almera
hasta 1151, en que fue conquistada por los almohades, y despus en
:>tras localidades de la Pennsula, que ignoramos.
El joven Maimnides frecuent desde sus tiernos aos las academias judaicas y al propio tiempo las escuelas rabes, a pesar de las
1.
512
Literatura rabnica
azarosas circunstancias, adquiriendo slida instruccin en las disciplinas del saber hebraico y en las ramas cientficas y literarias que
a la sazn integraban la cultura arbigo-musulmana, descollando
principalmente en el campo de la filosofa, las ciencias matemticas
y el talmudismo, y mostrando asimismo una gran lucidez de
exposicin.
su
sos
as
mi
Ciencias, exgesis,
talmudismo
513
llamado Abraham, el cual, aunque de naturaleza enfermiza, hizo despus honor al nombre de su padre como mdico y talmudista.
Adueado de Egipto el famoso Saladino, consigui Maimnides una
situacin privilegiada como mdico de cmara del visir Al-Fadl, y del
propio Sultn, su familia y sus gobernadores, as como tambin, posteriormente, de su hijo y sucesor en el reino. En este cargo sucedi
a Maimnides su hijo Abraham. Cuntase que el famoso hroe de
la III Cruzada, Ricardo Corazn de Len, rey de Inglaterra, quiso
atraerse al gran polgrafo, aunque sin resultado.
La celebridad misma de Maimnides concit contra l los dardos
de la envidia por parte de los musulmanes y de sus propios correligionarios. El mismo Ibn Moisa, que le haba salvado la vida en
Fez, acusle de relapso, vindole al frente de la Sinagoga; pero la
decidida y valiosa proteccin del visir Al-Fadl le puso a cubierto de
todo peligro, y fue nombrado Naguid de las comunidades hebreas del
pas (ra'is al-yahud, "jefe de los judos" ). Asimismo el jefe de la
escuela de Bagdad, S'mu'el ben Al, y otros persiguieron a Maimnides en el terreno de la filosofa religiosa, sin ms resultado que
acrecentar la fama y autoridad de ste.
Falleci a los setenta aos de edad, el 20 de Tbet (13 de diciembre) de 1204, llorado por hebreos y musulmanes, y fue sepultado en
Tiberades. Tan venerada fue su memoria, que su tumba se convirti
en un centro de peregrinacin.
1
Extraordinaria lucidez,
Carcter.
ligencia, diafanidad
en
la exposicin, grandiosidad
'inmensas ocupaciones", como l mismo deca, de su profesin mUn ejemplo palmario nos ofrece su explanacin de la Misn,
*n cuyo final leemos: "Yo, Mos r hijo de Maimn..., empec la com>osicin de este comentario a la edad de 23 aos, y le conclu en
Egipto, a los 33...". Durante este lapso de diez aos, Maimnides esuvo en Espaa, Marruecos, Palestina y Egipto, casi siempre rodeado
le peligros, azares y angustiosas preocupaciones, y, a pesar de todo,
>udo dar cima felizmente a su trabajosa tarea.
No se sabe qu admirar ms en l, si la minuciosa exactitud del
nlisis o su vigoroso poder de sntesis, la profundidad de sus obras
lica.
)
vid.
514
Literatura rabnica
5r
:.
3.
Obras. Fu Maimnides un polgrafo incansable, de tan por
tentosa fecundidad, que R. Guedai, su sobrino, en su Salslet ha >
Qabbal ("Cadena de la tradicin") asegura le faltara tiempo si hu be
biera de referir toda esa produccin.
r
Poesas.
a)
Para que ningn gnero literario ni rama intelec
tual fuera ajena a su espritu, tambin compuso poesas sagradas 3
profanas, a pesar del escaso inters que luego mostr a las unas y la:
otras, cual otro Platn, y por razones semejantes. "No todas las poe
sas atribuidas a Maimnides son ciertamente autnticas, pues sta:
slo llegan a reducido nmero. La ms conocida entre sus contada:
::::
"Jtencias, exgesis,
talmudismo
515
que empieza 'Ani mazkir, de forma esaaaaaA, de versos rtmicos, y en la cual sigue de cerca, pero
>in igualarlo, al modelo de 'aqed de Y'hud S'mu'el ibn 'Abbs, de
?ez" (M.V.). Aun siendo, pues, este aspecto literario el de menos valor
>n Maimnides, importa sealarlo, pues pone de manifiesto la gran
variedad de facetas que abrillantan su personalidad.
Matemticas y Astronoma. Maimnides no solamente fu
b)
iocto en estas ciencias, sino que, como l mismo recuerda a su discpulo Yosef ben Y'hud, fu en ellas maestro. "Cuando t aprentuve gran aleliste conmigo Astronoma y Matemticas...
le dice
comprensin."
ingenio
pronta
al
ver
tu
excelente
ara
y
Su opsculo Hesbon ha-ibbr ("Tratado sobre el calendario", litealmente "Clculo de la intercalacin"), compuesto a ruegos de un
imigo, a los 23 aos, en rabe, y trasladado al hebreo por un traiuctor annimo, es un examen claro, cientfico y sistemtico del tema:
ormas que rigen el calendario judo, de conformidad con las leyes
istronmicas, de especial importancia para el cmputo en la fijacin
le las festividades religiosas, razn por la cual lo escribi en la lengua
anta o litrgica. Consta de dos partes: la primera, Molad ("Nueva
una"), trata de la luna y sus fases, y la segunda, T e qf h ("estacin"),
poesas sagradas es la 'aqed
trfica
De
stas,
como de
otras
ramas
cientficas,
sta ndole.
Mil
lt
aptulos, redactada
Tema
.1
516
Literatura rabtnica
Ciencias, exgesis,
talmudismo
ms divulgada y
517
Maimnides, llegando a
pensamiento judaico en los siglos posteriores,
con influencia asimismo en los pensadores musulmanes y hasta en la
la
Escolstica cristiana.
gstn perplejos,
scolsticismo
H.
musulmn y
Expone
judo.
en relacin con los proDlemas fundamentales de la religin; habla de las inteligencias seoaradas o ngeles, entre ellas del Intelecto activo universal; de las
esferas, del origen del mundo y del dogma de la creacin, y, por ltino, de la naturaleza de la profeca, de los caracteres del verdadero
orofeta y de la forma de las profecas.
las doctrinas peripatticas
Comienza explicando
el
la desde un punto de vista histrico. Termina hablando del coocimiento de Dios y de la manera de llegar a El.
Los ltimos captulos son un apndice al plan primitivo, y conienen discusiones acerca de importantes problemas, como son la
existencia del mal en el mundo, la omnipresencia de Dios, su provilencia, etc.
518
Literatura rabnica
Lorenzo.
Sumas
dadera
escolsticas, el
Suma
Mor h n'bkim
se considera
Con
esta obra
Maimnides el punto culminante en el desarrollo de la filosofa judaica; todos los pensadores judos posteriores dependen de l, limi-
mucho tiempo la labor de stos a vulgarizar y despensamiento maimonidiano, o bien a participar en las
controversias que se entablaron entre los secuaces y los adversarios
del gran filsofo judo.
Pero sobre todo el Mor h es una luminosa elucidacin exegtica
de innumerables pasajes, expresiones y trminos de la Escritura.
El libro entero est cuajado de citas, las cuales, al par que corroboran
los asertos del autor, reciben de paso luz y aclaracin especial de
las explicaciones dadas por l.
Algo semejante ocurre en las restantes obras teolgico-filosficas
y talmdicas de Rambam, de las cuales se puede extraer abundante
savia para la elucidacin escrituraria. As, por ejemplo, en el primer
libro de su Misn h Tor h (infra), que lleva como epgrafe Sfer haMadda' ("Libro de la ciencia") se insiste mucho en lo que casi constituye el leit motiv de Maimnides: conciliar el aristotelismo con la
Biblia, la razn con la revelacin.
Acertadamente se ha hecho notar que Maimnides en todas sus
obras y comentarios que se relacionan con asuntos religiosos y en
revela el
la vida y la mentalidad judaica casi todo lleva este sello
manejo ms asombroso de las Escrituras, como si no se hubiera dedicado a otro estudio durante toda su vida, y precisamente siguiendo
no ya las extravagancias cabalsticas, por las que sinti invencible
aversin, y ni siquiera de un modo exclusivo por el mtodo talmdico
tradicional, predominante en el judaismo de la Dispora, sino reduciendo el valor de la tradicin a sus justos lmites, casi como un
verdadero carata, buscando la explicacin de la Ley por la Ley
misma, ahondando en el sentido literal y sacando todo el partido
posible de las luces de la razn. Por este motivo los talmudistas franceses quemaron pblicamente sus obras, considerndole como hereje
y destructor del judaismo, y hasta se dice fue sustituido el encomistico epitafio que primeramente ostentaba su tumba en Tiberades
por otro en que se le estigmatiza de "excomulgado y hereje". Pero
tndose durante
arrollar el
Ciencias, exgesis,
talmudismo
519
Mor h n'bkim
man una
11
m
f
520
Hul
Literatura rabnica
lim,
llevados a trmino, o se
han
obra general. Solamente se conserva un comento al tratado Ro's hasan h (del orden 2.), de dudosa autenticidad.
Su obra magna como comentarista es la titulada Misnayyt, escrita en rabe (con caracteres hebraicos), que en el original lleva como
ttulo, quiz no puesto por su autor, Siray o Kitab al-siray (" [Libro]
de la elucidacin" o luminar). Fue comenzada en Espaa (1158 y
terminada en Egipto, 1168), a la edad de 33 aos, y en su elaboracin le gui un cudruple propsito: 1. explicar al lector el significado de cada misn, o sea cada una de las disposiciones de este cdigo
de la Ley oral, sin necesidad de recurrir al difuso comentario de la
Guemar; 2. formular en cada caso la decisin halkica, o sea la
norma jurdica prctica, ms segura; 3. preparar para la lectura
del Talmud mismo, y 4. reunir en breve compendio todos los innumerables temas discutidos y amalgamados en la Misn y Guemar.
Llev a cabo su difcil cometido con singular maestra, y la aceptacin universal que alcanz en el judaismo est demostrada por el
hecho de que sea el comentario usualmente preferido en las ediciones
de la Misn.
En la explicacin de las infinitas y heterogneas cuestiones que
se ventilan en la Misn muestra Rambam sus vastos conocimientos
en todas las ramas del saber: Lingstica, Matemticas, Astronoma,
Fsica, Medicina, etc., aparte de las disciplinas religiosas, escritursticas y Derecho judaico. Las introducciones a los diversos rdenes
y tratados son lo mejor y ms personal del comentarista en esta obra.
Fu escrita en lengua rabe, por su carcter de divulgacin, con
destino al lector ordinario, de cultura media, con lo cual tiene doble
mrito el autor, pues al mismo tiempo que explica, ordena y condensa el vasto contenido misnaico, lo traduce a la lengua nativa de
los judos residentes en los pases de habla rabe. Posteriormente fue
traducida al hebreo por varios, entre ellos Y'hud al-Hariz, que vere
ti la introduccin y comentario del primer orden, Z ra'm, a requerimiento de la comunidad de Marsella.
Pero no satisfecho Maimnides con el magistral comentario a la
Misn, que tan clara luz proyecta sobre la Ley oral judaica, emprendi
seguidamente una obra de mayor envergadura todava, que sirviera de
poderosa ayuda en el estudio de la vasta enciclopedia talmdica, que
tan preponderante lugar ocupa en las enseanzas y la formacin
intelectual del judaismo en el Medievo, y tan copiosa literatura fu
creando. El resultado fue su obra Misn h T6r h ("Repeticin de la
Ley"), de envergadura gigantesca, que le ocup doce aos de continuo trabajo y marca poca en el judaismo. Est escrita en el hebreo
literario de la poca, y es el mayor y ms afortunado intento de sistematizar todo el ingente cmulo de prescripciones y doctrinas de
'
Ciencias, exgesis,
Ley
talmudismo
521
ms
oral, o
cios,
XIV Los
total
ochenta y
jueces.
tres.
las
los
comunidades
israelitas, al
par que
objeto de comentarios. Su misma grandeza origin la oposicin de algunos sectores, por creer que podra suplantar el estudio
directo del Talmud, y ocasionar as una interrupcin en el estudio
de la Ley rabnica en sus propias fuentes.
mismo
La Mano fuerte es en cierto modo una refundicin de todo el Talmud, conforme a un nuevo y sencillo mtodo, eliminando los defectos
y sustituyendo esa catica compilacin por otra ms racional y metdica. Por eso dice Graetz: "Puede asegurarse resueltamente que
Maimnides ha creado un nuevo Talmud. Sin duda alguna, los elementos siguen siendo los mismos: concese su origen, el momento
de su produccin, su distribucin primitiva; pero la superior forma
que el autor les ha dado, los hace aparecer bajo una luz nueva; toda
superfluidad, toda amplificacin ha desaparecido: slo queda el fondo
sencillo, claro,
fcilmente comprensible."
Literatura rabnica
522
veniste, el siguiente juicio,
bado
que constituye
al propio
tiempo un aca-
elogio:
aparicin de este libro no haba quien supiese formuy fastidiosas discusiones del Talmud y
de Al-Fas; el Cdigo de Maimnides, con su estilo claro, su ordenacin admirable, hizo luz a los ojos de todos; la elevada moralidad
que la obra exhala no hizo sino aumentar su prestigio: todos la estudiaban, la copiaban, se penetraban de ella; se aprendi a juzgar
las cuestiones y a verificar las sentencias de los jueces, cosa desconocida hasta entonces.
Antes de
la
otros de carcter general, como Hanhagat hala salud", dedicado a Malek Ahdel, hijo de
Al ha-misgal (en rabe Fi 'al-yama'a, "Sobre el comercio
las hemorroides");
b'ri't
("Rgimen de
Saladino),
sexual"), Harkabat ha-r e fu't ("Composicin de los medicamentos").
No falta el aspecto doctrinal y sabio, tan marcado en la personalidad de Maimnides, ni su recurso a la ciencia griega, como lo
atestiguan su Pers al pirq Abukrat ("Comentario a los aforismos
de Hipcrates"), sus Pirq Mos ("Aforismos lit. captulos de Moiss"
la obra mdica maestra de R. Mos ben Maimn,
l mismo
muy estimada y por lo mismo traducida al latn, es una imitacin
de los aforismos hipocrticos, pero con aportaciones propias, el "Compendio" o "Comentario" de Galeno (resumen de los 16 libros de ste)
y las "Respuestas mdicas", que nos le revelan asimismo como orculo
de la medicina.
523
En
Juicio.
Maimnides,
sus obras, se
pas,
un
pueblo,
una
raza,
un
siglo o
un
perodo.
524
Literatura rabnica
|j
||
A partir de Maimnides el pensamiento filosfico entre sus correligionarios decae visiblemente, pero la obra genial del gran polgrafo
marca una nueva era en la orientacin filosfico-religiosa del pueblo
hebreo.
fenmeno moral
como
le
del pasado,
un sistema
Cundas,
exgesis,
525
talmudismo
Guia de
En
sentido.
la Historia.
Los catlicos aun suscribiramos otro elogio, de ms subidos quien ciertos aspectos, y es el que, recogiendo el unnime sentir,
formul el P. Llamas en estos trminos: "A Maimnides, para ser
maestro completo de la ciencia y del saber, le falt lo que a tantos
sabios: el catolicismo de Santo Toms de Aquino y la gracia cristiana
de San Agustn". Pero, sin insistir demasiado en comparaciones y
lates
526
Literatura rabnica
Ciencias, exgesis,
talmudismo
527
las Escuelas haca frecuentsimo uso de la Gua de Maimy que este libro le mereca singular atencin. Si se excepta
el Antiguo Testamento, ninguna produccin de la literatura hebrea
influy ms en la doctrina del escolasticismo que la gran obra del
que el mismo Santo Toms llama "Moiss el egipcio".
Sus obras mdicas tambin han sido muy consultadas hasta nuestros das por judos, cristianos y rabes
y ms lo seran si fuesen ms
accesibles
como un hito eminente se yerguen entre la produccin
cientfica de esta rama en la Edad Media.
Como colofn, no dudamos en afirmar que Maimnides, Santo
Toms de Aquino y Dante (por orden cronolgico) son las tres inteligencias cumbres del Medievo que mayor influencia han ejercido
en el pensamiento humano.
Angel de
nides,
L,
Captulo XXII
GRAMATICA Y EXEGESIS
Sumario:
2.
1.
Jos
Abraham ibn
ficas
ramas de
la
lengua
la actividad
las ver-
iones al hebreo de las obras ms importantes de los gramticos esaoles, que llevaron a cabo hombres como el granadino Y'hud ibn
'ibbn, traductor
de la obra
magna
de Ibn Yanah.
24
530
Literatura rabnica
En
campo de
el
los Proverbios,
en
el
Gramtica y exgesis
531
Algunos poemas litrgicos suyos se adoptaron en los rituales sefardes de Provenza y Norte de Africa.
d)
Eco de las controversias religiosas cristiano-judas de la poca
vemos en el Sfer ha-b e rit ("Libro de la alianza"), que compuso a ruego de un discpulo suyo, como gua para las polmicas con los cristianos,
principalmente
uno de
ser
los
conservado.
Aunque
Juicio.
sido eclipsadas
udaica.
La cuidadosa investigacin del sentido literal y el verdadero senido histrico son las dos cualidades sobresalientes que avaloran los
comentarios exegticos de la escuela fundada por Jos Qimh.
Moiss Qimh
(?-1190).
Ignrase la fecha de su nacimiento
en Espaa o en Narbona, donde vivi y proba)lemente muri. Prosigui la orientacin paterna en la doble rama
le los estudios gramaticales y escritursticos. Se le designa por la
3.
si
igla
RaMaQ.
Su obra Mahalak s'bil ha-da'at ("Marcha de las sendas del conoimiento") es un verdadero texto gramatical, notable por su conciin. Fue muy usado en las academias y traducido al latn por Seastin Munster (s. xvi), el cual lo utiliz asimismo en su enseanza
e la lengua hebrea. Wolf cita como de este autor, inditas, otras tres
ramticas.
Consrvanse tambin del mismo comentarios a Proverbios, espeialmente estimable, Job, Esdras y Nehemas. El primero y los dos
ltimos se imprimieron con el nombre de Abr. ibn 'Ezra, lo cual indica
asta qu punto estaba identificado con los mtodos de ste.
Compuso asimismo algunos poemas religiosos; dos de ellos figuen el mahzr de Trpoli.
Vida. El ms joven de esta faminotable entre todos fue David Qimh (RaDaQ)
aci y residi casi toda su vida en Narbona, donde se dedic a la
seanza de la Biblia y el Talmud. Consta que estuvo en Espaa
Wila y Burgos, entre otras ciudades), a donde le trajo su afn por
mar a la causa de Maimnides algunas comunidades judas, lo cual
idica el ardor con que defendi las doctrinas de ste.
4.
de eruditos y
el
ms
532
Literatura rabnica
hermano mayor,
Gramtica y exgesis
533
utor, considerado
snial intrprete
Captulo XXIII
e
1. Y hud Al-Hariz: Vida. 2. Carcter. 3. Obras.
Juicio. 5. Los traductores. 6. Los Tibbnidas. 7. Otros
Sumario:
4.
traductores.
1.
Y'hud Al-Hariz (1170 7-1230 ?): Vida.Y'ehud ben S'loaunque oriundo de familia andaluza (tal vez de Gra-
Al-Hariz,
Como prueba de
la gran necesidad que en Francia se senta de conocer los esJudeo-arbigos, recordaremos que el doctsimo Rasi, de Troyes, no conoca
l rabe,
ni estaba al tanto, por consiguiente, de la literatura hebreo -arbiga, que
an pujante despertar haba tenido ya en el siglo xn.
1
Titos
Literatura rabnica
536
3.
Obras. a) El Tahk'mon, que despus estudiamos, est esmaltado de composiciones poticas de todas clases, sobre todo del
gnero breve y epigramtico, en que principalmente se destaca su
ms
la
537
abeja, el
Al-Hariz es ante todo un poeta profano, autor de poemas amorocantor del vino y los placeres de la vida, as como tambin panegirista de sus protectores; otras son de carcter moralizador y didctico. Pero es tambin poeta religioso, y algunas de estas composiciones alcanzan considerable extensin, como aqulla en que intervienen el alma, el cuerpo y el entendimiento, de tono elevado y filosfico, en la cual se expone el antagonismo entre el espritu y la
materia, que se resuelve en la esperanza que el alma abriga de su
liberacin y confianza en el auxilio y perdn de Dios. Son de notar
sos,
fuera su
ibn 'Ezra).
b)
Durante los siglos
y XI adquiri gran desarrollo en la literatura rabe un gnero miscelneo, festivo y satrico, potico y crtico, en el cual se da entrada a los elementos ms heterogneos,
denominado Maqama. Etimolgica y originariamente significa "sesin", se entiende varios poetas o literatos, que se dedican a componer poesas festivas sobre diversos temas, o discuten sobre cuestiones gramaticales y literarias, haciendo alarde de ingenio y erudicin.
Despus adopt forma algo diversa: un viajero, erudito y poeta,
constituye el centro de la maqama, y el narrador cuenta los azares
y aventuras de aqul. A veces se ensartaban varias series de maqamas
mediante el artificio de encontrarse el narrador con el viajero erudito
3 poeta en varios lugares, y se refieren sus diversas peripecias y torceos con otros poetas, en que generalmente sale vencedor el protagonista.
all
iariz.
Ya hemos
imantes de
le
la literatura
ie Itiel"),
cambiando
el
nombre
el ttulo
Mahbart
'Iti'el
("Maqamas
Literatura rabnica
538
1
otro. (Prov., 30 .)
ms
indi-
cada, por sus brillantes dotes literarias y hasta por sus cualidades
de ingenio y carcter para competir con el afamado autor rabe.
Encariado con el tema, que adems vivi personalmente en sus
viajes, actuando como autntico hroe de maqama, se decidi a escribir una obra original del mismo estilo, y compuso su Tahk'moni
("El sabio") 1 obra que en cincuenta captulos nos ofrece las ms
diversas escenas, que reflejan la larga experiencia y la vis humorstica del autor, que habla por boca del sabio Hernn 'Ezrahi (vid. este
nombre en Sal., 88 1 ). Este libro nos presenta una visin caleidoscpica
i
M. ibn
'Ezra.
Juicio.
El
'.
Maqama"
(I,
pg. 466).
539
5.
Los traductores. Causas e importancia de su labor. Las
traducciones de los Sagrados Libros a otras lenguas (griego, arameo,
siraco) tuvieron en el pueblo hebreo antiguo y prestigioso abolengo
ya en los siglos anteriores a la era cristiana. En poca posterior se
tradujeron asimismo diversos libros judos, no solamente a esos idiomas, sino tambin al latn, al copto y a algunos otros.
La convivencia con los pueblos de habla rabe, a partir de la propagacin del Islam, impuso la necesidad de traducir el Antiguo Testamento al idioma oficial y vernculo de esos pases, como lo hizo
S"ady con su Tafsir.
Pero, al ser la lengua rabe la nativa de los judos naturalizados
en pases arbigo-musulmanes, ocurri el fenmeno contrario: los
escritores hebreos compusieron sus obras de todas clases, exegticas,
apologticas, gramaticales, filosficas, cientficas y hasta jurdicas,
etctera casi con la nica excepcin de la mayor parte de la poesa
lrica, sagrada y profana
en lengua rabe; y con el fin de hacerlas
accesibles a los judos de otras regiones, que no conocan el rabe,
tuvieron que ser traducidas a la lengua santa, volviendo as en cierto
modo al autntico troquel mental donde fueron engendradas.
El xodo de las aljamas arbigo-andaluzas promovido por el fanatismo almohade, determin el asentamiento en el Medioda de Francia
de hebreos cultsimos, peritos en ambas lenguas y herederos de la
brillante cultura hebraicoespaola. El deseo, correspondiente a la
necesidad all sentida, de transmitir esos tesoros literarios a aquellas
comunidades, desconocedoras de la lengua original en que estaban
contenidos, proporcion a muchos de esos emigrados ilustres un
afortunado modus vivendi y una magnfica ocasin de realizar una
labor meritsima, que haban de agradecerles las futuras generaciones.
Y'hud ibn Tibbn fue el iniciador y sealados miembros de su
familia los activos continuadores de esta felicsima orientacin. Otros
judos, viajeros infatigables por Francia, Italia, Inglaterra, como
Abraham ibn 'Ezra, y en menor escala Al-Hariz, coadyuvaron eficaz-
540
Literatura rabnica
.
mente en esta labor, que en lo sucesivo, hasta nuestros das, constituir una faceta muy destacada en el campo de la literatura y actividad judaica.
Muchos
mios traductores
tambin
exi-
hebreo de obras magistrales compuestas por correligionarios suyos coetneos o de anteriores generaciones, sealadamente por lo que al Medievo se refiere, en lengua rabe. Esta rama
judeo-rabe es una de las ms frondosas de la literatura hebrea
al
universal.
vino nuevo en odres viejos, tuvieron que efectuar los traductores del
rabe al hebreo.
Su labor fue beneficiosa y agradecida; y tal estimacin alcanzaron
sus versiones, que muchos libros, cuyo original rabe se perdi, con
el consiguiente detrimento para la historia de la ciencia y utilidad
de los lectores, se han salvado en su versin hebraica. En siglos posteriores no pocos libros de autores judos medievales se han ledo y
editado mucho ms a veces casi nicamente, por hallarse manuscrito el original
en su versin hebraica que en el texto primitivo.
El desconocimiento o imperfecta inteligencia de la lengua original
en muchos casos, y no menos tambin razones de ndole afectiva o
nacional, pueden haber determinado este fenmeno, perfectamente
explicable en ambos casos, con pretericin de una rigurosa valoracin
del original frente a la traduccin. Aunque no negamos pueda darse
el caso de traducciones que superen al original en gracia y donosura
de estilo, y hasta alguna vez en claridad ideolgica, es evidente que
de preferencia habr de acudirse a las fuentes mismas, al texto
genuino tal como sali de la pluma del autor, para captar con toda
exactitud el pensamiento de ste. Por eso hoy da los traductores
competentes de esas obras a las lenguas modernas recurren al texto
original, por ejemplo del Cuzar o de la obra de Ibn Paquda, aun
aprovechando y compulsando las respectivas versiones hebreas, tan
populares, para efectuar acertadamente su labor.
En el orden cientfico y escriturario, los traductores actuaron de
propagadores de la cultura hispano-juda, que irradiaron a las comunidades hebreas de diversos pases europeos, encendiendo nuevas
antorchas en esos ncleos, separados del brillante esplendor de aqulla durante varios siglos por una barrera mayor que la distancia y
541
reales de su hijo.
visitar;
discpulos.
542
Literatura rabnica
Captulo
XXIV
Varia
Sumario:
Vida.
3.
1.
Consideraciones generales. En el aspecto poltico, este perodo de descenso, en el cual decrece visiblemente la actividad creadora de los judos espaoles, a pesar de que aun aparecen figuras
destacadas, presenta dos fases bien marcadas: a) siglos XIII-XIV, y
b) siglo
XV.
Los judos, que a partir de la invasin del almohade habanse acogido en grandes masas a los reinos cristianos de la Pennsula
o haban emigrado a otros pases, dejando cada vez ms mermadas
las aljamas de los dominios musulmanes, aunque todava con ncleos
de consideracin en ciertas provincias y ciudades, fueron ocupando
altos puestos en la administracin cristiana durante los siglos XIII
y XIV, hasta el extremo de que casi puede asegurarse estaban enteramente en manos de judos algunas ramas de sta. Tanto en las
profesiones liberales, singularmente la Medicina y Farmacologa,
como en la industria y el comercio, el porcentaje judo era igualmente
considerable. Gran parte de la riqueza patria iba pasando a sus
manos, aunque es de justicia reconocer que ellos contribuan activamente a su produccin y acrecentamiento; pero la odiosa plaga de la
asura aumentaba la animosidad popular contra ellos.
a)
los
544
Literatura rabnica
dominio judo en
el
orden
poltico, social
y econmico en la Espaa
cristiana.
La segunda
la expulsin;
Papel muy importante juegan en este perodo los numerosos conversos judos a la fe cristiana, cuyo celo intempestivo y exagerado,
junto con la exaltada hostilidad que mostraron hacia sus antiguos
hermanos de religin, exacerb las iras populares contra stos, ponindolos en situacin cada vez ms crtica y angustiosa.
En el orden literario cabe sealar ante todo el hecho de que, como
consecuencia del distinto medio poltico en que radican los hebreos
hispanos naturalizados en los reinos cristianos, desaparecido el rabe
como lengua nativa de los mismos, los eruditos y escritores judos
emplean la lengua hebrea, que adquiere as particular difusin, frente
al auge que en los anteriores siglos alcanz el rabe. A veces se refunden en hebreo obras originariamente redactadas en la lengua de
los
el
panorama
literario y
exgesis escrituraria,
filosofa
vo comn.
Mencin especial merece la historiografa, gnero apenas cultivado en los perodos anteriores y que en este alcanza particular relieve, constituyendo valiosa fuente de informacin sobre el judais-
mo
medieval.
545
)s
llista.
como piedra de toque de las verdades religiosas; muy al conpara Nahmnides la Biblia y el Talmud constituyen la suprema
atoridad, el segundo como exposicin de los preceptos y deberes de
fa
1
ario,
Tor.
35
546
Literatura rabnica
En
la contienda entre
Mor h
terci al principio
vista
calu-
rosa defensa.
rado Pellicano.
alegrico e histrico al
libr
campo de
547
Tor.
+ +
del
mundo.
d)
Morales.
humanas,
modo de
el
son normas
conducirse en la
:
nonio)
'
Tambin
Religiosas.
Adems
548
Literatura rabnica
l h ("Plegaria") es
fil
Rambam.
5.
Juicio.
glo xin,
del
la de Me'ir
obras.
7.
Obras.
a)
Poesas.
Las
escribi
las stiras
po, etctera.
religiosas vase
una baqqasa
de
la
Obras
filosficas
549
y morales.
dogmas de
la fe judaica
i la
8.
Juicio.
relevantes del fecundo perodo arbigosbraico andaluz, y sabe incorporar el caudal cientfico que nos lleg
travs de aquel perodo, como se ve en su aprovechamiento de la
mesa obra sobre enciclopedia de las ciencias, de Alfarab" (M.V.).
I mismo confiesa que compila el contenido de otros libros, y como lo
ice con gran maestra, nos da en breve y conciso conspectus una vin de los conocimientos de su tiempo.
En sus escritos se muestra francamente aristotlico, y tiende a
cmente de
las obras
Literatura rabnica
550
551
ms
tices del
alto inters.
lam ibn
:omo cabalista.
En
ni
;ran
11
importancia a las
letras,
)ios,
c)
lor h
Comentarios.
Tambin
n'bkim y otro
rstico.
al
se conserva (ms.)
Cantar de
los
un comentario
al
Juicio.
Tanto en sus obras en prosa, como en las poticas, es
arcadamente cabalista. Ejerci notable influencia en otros cabastas, incluso en algunos cristianos renacentistas, por ejemplo,
euchlin \
1 Conviene
recordar que tambin ha existido una Cabala cristiana, inspirada en
ocedimientos anlogos a los de la judaica, y encaminada a probar los dogmas cris-
552
Literatura rabnica
Captulo
XXV
FILOSOFIA Y CONTROVERSIA
Sumario:
1.
Controversias religiosas.
3. Profiat Durn.
2.
Hasday Crescas.
1.
Controversias religiosas. Las disputas doctrinales entre cristianos y judos datan de los tiempos mismos de la predicacin evanglica por los Apstoles y sus colaboradores, como puede comprobarse
por diversos pasajes de los Hechos de los Apstoles. "Hay que advertir,
Una obra que est por hacer, de capital inters, sera la historia
de todas las controversias cristiano-judaicas a lo largo de los veinte
siglos de cristianismo. La literatura y fuentes de una parte y de otra
son copiossimas.
xm
En el siglo
pusironse de moda esas controversias pblicas,
organizadas por la Autoridad civil y la Jerarqua eclesistica, y en
ellas intervenan religiosos especialmente elegidos por su gran saber
teolgico y elocuencia
con frecuencia conversos del judaismo y sabios rabinos invitados al efecto. La primera de que se tiene noticia
celebrse en tiempo de San Luis (el ix) rey de Francia, el ao 1240,
en Pars, y fue organizada por el dominico Enrique y el converso Nicols Donin, a presencia de varios obispos, religiosos y doa Blanca,
la
reina madre.
Literatura rabnica
554
2.
Hasday Cuescas
(1340-1410).
Vida.
Hasday
ben Abraham
Carcter. Hasday Crescas se distingue por su originalidad e independencia de juicio, y no teme enfrentarse con las opiniones de las
grandes figuras del judaismo y del pensamiento filosfico. El ambiente
de controversia cristiano-judaico que a la sazn dominaba le mueve
a tomar parte con el mismo vigor y conviccin que puso en sus escritos filosficos.
Obras.
que
Filosficas.
Tres son las obras de Hasday Crescas
a)
han conservado: una filosfica y dos de controversia antiLa primera es 'Or 'Adonay ("La luz del Seor") impresa en
se nos
cristiana.
ta
fe
la
fel
Dio
555
Filosofa y controversia
envergadura, pues aspiraba a libertar al judaismo de lo que l consideraba un avasallamiento a la filosofa aristotlica, representada por
las tres grandes figuras de Maimnides, Gersnides (infra, cap. 28) y el
musulmn Averroes (1126-1198).
Controversia. Las otras dos son:
b)
Carta a las comunidades de Avin, en la cual relata los sucesos
de la persecucin de 1391 y la muerte de su hijo.
Ma'amar b -bittl 'iqqr ha-nosrim ("Tratado de la refutacin de
los dogmas cristianos"), escrito en castellano (original que se perdi)
y conservado en la versin hebrea de Yosef ibn Sem-Tb. Intenta en
esta obra exaltar la doctrina judaica sobre los dogmas cristianos, y
quiz se propusiera, como fin ulterior, argir contra los judos convertidos al cristianismo. Est basada en la obra de polmica de Profiat
Durn titulada K'limat ha-goym (infra, nm. 3). En la carta de
Durn a Crescas, que sirve de Introduccin a esta obra, le invita a
desarrollar los argumentos expuestos; y, en efecto, Crescas los aprovecha, profundizando en ellos y exponindolos en forma filosfica.
Es una obra vigorosa de polmica, expuesta con erudicin y en tono
sereno, que movi a los telogos cristianos a componer numerosos
tratados apologticos.
Juicio.
Crescas fue un pensador profundo y original, que ejerci
influencia en los filsofos posteriores, sobre todo en Spinoza, as como
tambin en Giordano Bruno y Pico de la Mirndola. Fue el primero
que se atrevi a enfrentarse con la filosofa aristotlica, que desde haca
siglos ejerca una absorbente hegemona en las escuelas de Oriente
y Occidente, y a la cual calific, con notoria injusticia y desafuero,
de impudente desatino. Como consecuencia, arguye tambin contra
Maimnides, a veces hasta despiadadamente, no sin hacer protestas
del alto aprecio que hacia l siente.
que no es inexistente.
lo que se propuso el audaz filsofo fue rectificar algunas
tesis de Maimnides relacionadas con los dogmas judaicos. Tal fue su
primer paso; pero su empeo se fue ensanchando y al ir a las fuentes
mismas de la filosofa maimonidiana, convirtise tambin en crtico
de Aristteles. Los mviles de este criticismo no eran otros sino de-
existe, sino
De hecho
556
Literatura rabnica
Bonet
a Palestina.
Cuando en un lugar de la
una misiva de ste, en
su obra polmica
ms importante.
Durn
= F,D)
("Dijo P.D.").
Carcter. Profiat Durn muestra la ductilidad propia de todos los
criptojudos, que por salvarse de la persecucin o de la muerte simulan
una conversin; sin embargo, tiene el rasgo de ausentarse en busca de
ms propicio clima para sus ideales religiosos, a los que se muestra
firmemente aferrado.
Obras. a) Gramaticales. Ma'as h 'Efod ("Obra de Efod", confrntese Ex., 28 15 , as llamada por la delicadeza de la labor y en relacin con su seudnimo; 1403). Es la obra gramatical primera y ms
importante del siglo xv. Consta de una larga introduccin y treinta
y tres captulos. En la primera se ocupa de las tres orientaciones a la
sazn en boga en el estudio de la Tor (talmudista, filosfica y cabalstica) y propugna el estudio a base del sentido obvio y llano de la
misma, es decir, el sentido literal, tan rehabilitado en nuestros das.
Como para captar ste es necesario un slido conocimiento gramatical
y lingstico, se decide a escribir su tratado, siguiendo en esto idntica
orientacin que la tradicional escuela hebraicoespaola. Reconoce el
mrito de los antiguos maestros, pero critica los errores de los ms
fiat
(lef,
e
Controversia. La mencionada carta 'Al t hi k e -'abotka ("No
seas como tus padres"), palabras que se repiten al principio de cada
una de sus secciones, est escrita en tono irnico, y es una stira
contra los principales misterios de la religin cristiana (Encarnacin,
Eucarista) y la derogacin de la ley mosaica. Dicha expresin es fre-
b)
Filosofa y controversia
557
"
dogmas
c)
cristianos".
Astronoma.
Astronoma.
Sobre Maimnides. En su comentario al Mor h completo
d)
pero sucinto, se limit en general a breves notas y ligeras aclaraciones de las expresiones o pasajes que ofrecen especial dificultad.
Tambin compuso algunos otros comentarios y poesas.
Juicio.
En su obra gramatical demostr Profiat Durn el mismo
espritu filosfico que en sus restantes escritos de esta ndole, y una
recta orientacin en cuanto al sentido de la Escritura, cuya exgesis
3S el fin principal que, segn las directrices de la escuela espaola
h
ie gramticos-exegetas, le mueve a escribir su Ma'as 'Efod.
En cuanto a la forma y estilo prescindiendo de su contenido
ra epstola es un modelo de irona, y su K'limmat ha-goyim tal vez
>ea la obra polmica ms vigorosa escrita contra el cristianismo en la
Sdad Media; ambas ponen de manifiesto hasta qu punto se haban
ixacerbado las relaciones entre judos y cristianos hasta en el terreno
olgico.
Captulo
XXVI
POESIA Y TALMUDISMO
Sumario:
y
Ben
1.
'Aser.
e
Ben
sullam de Piera. 2. Bonafed. 3. 'Aser
A) R. 'Aser. 4. B) Ya'aqob ben 'Aser. 5. Nissim
de Zaragoza.
ter religioso).
Cuenta tambin
himnos; pero
el
manus-
muchas
560
Literatura rabnica
etc.
Siguiendo
el
gusto de la poca
es-
Bonafed
(c.
hijo,
Poesa y talmudismo
561
sivamente consagrado al estudio y la enseanza de la Tor y el Talmud, pues consideraba las dems ciencias de ndole muy inferior.
Muri en la ciudad del Tajo el ao 1327.
Carcter. Distinguise por su rectitud y entereza, y tan reconoque hasta los mismos gobernantes
de Castilla aceptaban sus dictmenes y solicitaban sus consejos. A pesar de su alta posicin y autoridad, era de condicin suave y modesta;
jams impona arbitrariamente su opinin, deseoso ms bien de convencer. Su alto saber y prendas morales hicieron de l el jefe supremo
espiritual del judaismo de su tiempo.
Obras. Ros compuso numerosos comentarios y tosaft o "apndices" a diversos tratados talmdicos, alguno todava manuscrito, y
Responsa. Pero su obra ms importante es su Cdigo o Compendio,
uno de los de mayor autoridad de la poca, que se sobrepuso al de
Al-Fas. Ofrece frente a ste y el de Rambam la novedad y el mrito
de incorporar las decisiones contenidas en las numerosas series de
Responsa de los rabinos franceses y alemanes, especialmente la aportacin de los tosafistas, y adems incluye las fuentes. Lo ms valioso,
por consiguiente, de esta obra de 'Aser estriba en estas adiciones, ms
bien que en sus divergencias respecto de Al-Fas. Adems sirvi de
fundamento a la obra magna de su hijo Ya'aqob ben 'Aser, y posteriormente al Sulhn 'Ark de Jos Karo, lo cual duplica su mrito.
cido era su espritu de justicia,
"
Tambin
132,
Juicio.
'Aser ben Y'hi'el, desdeando las otras disciplinas humanas, que, segn l, deban supeditarse a la Sagrada Escritura y el
Talmud, entregse de lleno a estos estudios, y recogiendo las valiosas
aportaciones de la escuela alemana y francesa juntamente con las
enseanzas de sus ms conspicuos doctores, abri una va ms amplia
il influjo de stas al establecerse y fundar una nueva academia en el
:orazn mismo de Espaa, donde tan propicio ambiente y tan rica
:radicin hall.
4.
B) Ya 'aqob ben 'Aser (1280-1340). Vida y carcter. Sigui
as huellas y enseanzas de su padre 'Aser, del cual es un fiel reflejo
u orientacin y su obra. Al igual que ste, limit el campo de su
tctividad al rabinismo, dando de lado a las disciplinas humanas.
il
36
562
Literatura rabnica
"
IV.
Rosen ha-mispat
trat;
[\
;;
Poesa y tabmidismo
563
'
laro
sencillo.
redecesores.
3
las Novellae; el
que reflejan
laterias,
Juicio.
Adems
Ben Sset (1326-1408). Vida. Ishaq ben Sset Perfet (o Barnaci en Barcelona (o en Valencia, segn otros) y vivi algn
'mpo en la ciudad condal como particular. Fue discpulo del anterior
6.
t)
564
Literatura rabnia
lica
es
como talmudista.
Tambin nos quedan dos Novellae a dos tratados del Talmud.
Como poeta compuso algunas qint, parte de ellas con ocasii
aportacin
de que fu testigo.
juntamente con su maestro Nissim, son la
dos figuras preeminentes del talmudismo espaol en esta poca; n
pocas de las Responsa del primero fueron incorporadas a los cdigo
precisamente de
Juicio.
Ben
Sset,
rabnicos.
ao
1391.
En
ce
tro,
Ci
Uf!
Captulo
XXVII
HISTORIA Y CIENCIAS
ii:
La Historiografa judaica medieval. 2. Ben ToBen Saddiq de Arvalo. 4. Los Ben Verga. 5. La
obra "Sbet Y hud". 6. Abraham Zacut.
Sumario:
1.
rrutiel. 3.
i*
1.
;
Notoria es
la inferiori-
dems gneros
lite-
igualmente en los
lems pases, que contrasta con la exuberancia en otras ramas, como
Cxgesis bblica, Talmudismo, Poesa, etc. Semejante penuria histoiogrfica pudiera extraar tanto ms cuanto que las narraciones
listricas en el Antiguo Testamento, tanto en los libros conservados
:omo en aquellos otros de los que slo hay referencia, son de gran am)litud, y abarcan desde los orgenes del mundo y del hombre, como
>rembulo de la historia de Israel, hasta los tiempos prximos a la
Ta cristiana.
Esa falta de produccin histrica se acenta asimismo compandola con la abundancia de historiadores y gegrafos que ostenta
literatura hispano-arbiga, de la cual tenemos numerosos represenantes en todos los siglos, desde el vm hasta el xv. Lo propio podra
lecirse de la naciente literatura hispana medieval.
Las razones aducidas para explicar esta deficiencia se basan en
i especial situacin del pueblo judo al perder su nacionalidad, las
ontinuas persecuciones de que fueron objeto y que forzosamente haan de coartar su libertad de pensamiento y de consignacin de los
ucesos en que tan triste papel les corresponda, las constantes emiraciones, huidas precipitadas, quemas de libros o documentos y mil
tros azares que constituyen la historia del pueblo de Israel en esos
a,
iglos.
En
Toledo, donde
n ncleo
muy
huyendo de
la persecucin
almohade
se
congreg
Literatura rabnic
566
Ben Torrutiel
su vida.
(1482-?).
Sfer
Su
obra.
1922.)
Dada
la
(1915).
la
Biblioteca Nacional,
apud RCEHGR, V
Historia y ciencias
escritores judos,
567
3
tai
<
3.
(2.
mitad
s.
xv).
Vida.
Nada apenas
sabe de la vida del rabino Yosef ben Saddiq de Arvalo. Consta que
vivi en la segunda mitad del siglo xv, porque su Crnica alcanza hasta
el ao 1487, en la localidad que especifica su nombre (provincia de Sese
j
j
2jovia).
Su padre muri en
1454.
o, loe. cit.)
Juicio.
En la obra de Ben Saddiq falta el sentido crtico y est
ena de anacronismos, contradicciones, errores en la data de imporantes sucesos, etc.; p. e. supone un tratado de paz entre Rmulo y
:
i^avid, y despus afirma que Roma fue fundada en tiempo de Ezequas
r 720-692) Imit a Abraham ben David, pero complet la obra de ste
Dn nuevas fuentes, incluso de cronistas cristianos. "Uno y otro escri)r persiguen el mismo propsito y revelan idntica tendencia en sus
bras respectivas: mostrar la cadena de la tradicin de la ley, no
lamente escrita, sino tambin oral, en constante transmisin de
t nos maestros a otros, desde que fue recibida por Moiss en el Sina
asta el propio tiemp en que aqullos escriban" (M. G. Remiro, ibd.).
;
>
Los Ben Verga. Y'hud, S'lom y Yosef ibn Verga son los
miembros de esta familia que intervinieron en la elaboracin y
daccin de la notable obra histrica titulada Sbet Y'hud ("La vara
4.
es
-o
tribu
de Jud").
I.
Y'hud ibn Verga (fines del s. XV). Naci en Sevilla y fu
atemtico, astrnomo y cabalista. Se le atribuye una "Informacin
'bre algunas violencias y persecuciones que sobrevinieron al pueblo
Israel", basada en la obra de Profiat Durn Zikrn has 'madt y
1
568
Literatura rabnica
Y hud
e
en
el
prefacio de esta
crnica.
En
569
Historia y ciencias
i.
(j
J
.-
:i
ao 303
C;
4. a , el
ao 1142 d. C, etc.).
Contiene, adems, chocantes anacronismos, cuestiones ajenas,
como es la descripcin del Templo de Jerusaln, y confusiones de personajes. Los debates entre judos y cristianos, ante reyes y papas, son
a menudo fantsticos y tienen marcado carcter apologtico, pero son
notables sobre todo por la viveza del estilo, curiosas observaciones y
ancdotas.
Se describen con ms detalle las persecuciones sufridas en Espaa
ste es el mrito principal de la obra
y las de otros
y Portugal
i pases se compendian, y algunas se omiten totalmente.
Bar hace notar que impresiona mal, al lado de hermosos pensamientos y observacin exacta, su tono levemente irnico. Con todo, es
libro, en conjunto, una perla en la pobre literatura histrica de los
judos, y est muy por encima de las crnicas de Abraham Zacut
vid. nm. 6) u otros contemporneos, y revela una cultura ya pasada,
el
d.
"...
570
Literatura rabnica
un centn de
dram-
ticas descripciones
y rasgos emotivos.
En definitiva, sus mritos aventajan a sus defectos, y la obra de
los Ben Verga representa una valiosa aportacin a la literatura judaica
en ese momento crucial en que termina una Edad y empieza otra
(Medievo y Renacimiento).
pus de 1522.
Carcter.
y probidad
cientfica.
En
la
los
la
Medicina
571
fundamental.
'Osar hayyim ("El tesoro de la vida") se conserva en ms.
Mispat ha-istagninim ("Juicio de los astrlogos") son notas concernientes a los aos 1518-1524.
Tratado de las influencias del cielo, obra de astrologa mdica, se
conserva ms. en la Biblioteca Colombina (Sevilla). Consta de Introduccin y 3 partes. La 1. a trata de las nueve esferas, del repartimiento
de los signos en los cuatro elementos y sobre los miembros humanos;
la 2. a versa sobre "todas las cosas que son necesarias de guardar a los
mdicos y se aprovechar de esta ciencia"; y la 3. a habla de las mudanzas
del tiempo y del aire, de las 28 mansiones de la luna, del nacimiento
de los hombres y por ende de las doce casas, y finalmente de las revoluciones de los aos.
ses,
un
Obras lexicogrficas. Hsaft V-sfer ha-Ark ("Suplementos al lxico"), son adiciones y enmiendas al monumental diccionario
talmdico ('Ark, lit., "El ordenado") de Natn ben Y'hi'el (m. 1106),
compuestas en Tnez despus del ao 1506.
Varias otras obras de esta clase se han venido atribuyendo a Zacut,
que Steinschneider rechaza como suyas, v. gr., Ben 'arba im V~bina h
("A los cuarenta, para la inteligencia", frase del tratado 'Abt sobre
las edades del hombre), y el escrito cabalstico Matoq la-nfes (Dulzis animae).
Historia.
c)
Sfer yhasin ("Libro de las genealogas o linajes"),
1505, impreso en 1566 y traducido al latn en 1857, con edicin crtica
iel texto, la mejor publicada, por S. Filipowski, con el ttulo Liber
Juchasin sive lexicn biographicum et historicum, etc. Comprende la
istoria de los sabios hebreos desde los tannatas hasta su poca. Aab)
li
una
mundo
El libro est dividido en cinco ma'amarim o secciones, las dos prineras dedicadas a la historia de la tradicin judaica. La 1. a da conienzo con un breve compendio de la historia hebrea desde Adn
asta Simn el Justo, el ltimo representante de la Gran Asamblea,
'
los
continuadores de la
572
Literatura rabnica
generaciones antes de la destruccin del Templo, y las cuatro generaciones de tannatas hasta la terminacin de la Misn. La 2. a seccin
est dedicada a la historia de los amoratas, sus dichos y sentencias,
siguiendo el orden alfabtico. La 3. a abarca los sabureos, gaones, etc.
Juicio.
Abraham Zacut goz de gran fama como astrnomo y matemtico; sin embargo, su Sfer Yhasn es quiz la obra que mayor
celebridad le granje entre sus correligionarios. Muestra escrupulosa
esmero en los detalles y gran erudicin, pero escasa crtica; es demasiado conservador y teme apartarse del Talmud. Una de las fuentes
principales que utiliz fue el Libro de la tradicin, de Abraham
ben David.
Su obra representa un valor importante en la historiografa judaica, y constituye valiosa fuente de informacin, sobre todo para el
oscuro perodo talmdico. Destcase por su noble sinceridad, su autonoma de pensamiento y la independencia de su criterio cientfico,
Pocas figuras se podrn citar tan representativas del pensamiento
judo medieval como la de Abr. Zacut, exponente magnfico de la cultura literaria y cientfica de los hebreos espaoles en la poca de la
expulsin.
Sobre el mrito de sus obras astronmicas y astrolgicas hay encontrados pareceres, motivados en parte considerable por esa mezcla
de supersticiones y absurdas teoras astrolgicas que durante toda la
Edad Media infestaron la Astronoma y aun invadieron el campo de
la Medicina. Sin embargo, adems de las atinadas observaciones y notable precisin cientfica que se advierten en muchos pasajes de Zacut,
hay que reconocer en ste un espritu elevado que ve por doquier y
siempre el podero de Dios, cuyo favor podemos ganarnos con splicas y oraciones.
j
j
I
I
1
1
Captulo XXVIII
burgo.
la
al xv)
0
2.
Gersom
(960 9-1040).
Vida.
Gersom
(o
574
Literatura rabnica
lacin judaica.
Ras (1040-1105).
Vida.
el
575
Muri en
la
ciudad de su nacimiento.
Carcter. A pesar de su gran vala, o quiz precisamente por eso,
era hombre de suma modestia, sencillo y de gran amor a su pueblo y
a la Tor, a cuya elucidacin consagr toda su vida.
En sus escritos se revela su gran perspicuidad para penetrar el
sentido de obras tan difciles de entender plenamente, como la Biblia,
en toda su elevacin y complejidad, y el Talmud, en su vasta heterogeneidad.
Obras. Ras compuso comentarios a casi todos los libros de la
Biblia hebrea, excepto Crnicas, Esdras, Nehemas y algunas partes de
Ezequiel y Job.
tratados,
Su lenguaje
un hebreo
puro,
si
tomados
rev
Juicio.
Literatura rabnica
576
Gersnides (1288-1344). Vida. Lev ben Gersn (o Gersnien sigla RaLBaG) naci en Bagnols (Medioda de Francia). Los
escritores cristianos le llaman a veces el Maestro Len de Bagnols, o
Leo Hbraeus. Vivi en Orange, Perpin y Avin, residencia a la
sazn de la corte pontificia. Ejerci la Medicina, en la que se distingui
notablemente y fue filsofo, cientfico, matemtico, astrnomo y exe4.
des,
geta bblico.
Carcter.
577
un sistema completo,
se
Tambin compuso un tratado sobre los silogismos, titulado Hahqqes ha-yasar ("El silogismo recto"), en que sigue a Aristteles y
Averroes, pero con puntos de vista personales. Fue traducido al latn
con el ttulo Lber syllogismi redi.
Astrnomo. En su obra filosfica mencionada incluy mucha
b)
materia astronmica, que se suprimi en las ediciones hebraicas, por
estimarse fuera de lugar en un libro esencialmente religioso: es la
primera parte del libro V, titulada Sfer ha-t e kun h ("Libro de Astronoma"), muy usado en la Edad Media, pero hoy todava ms. Hizo
correcciones al sistema de Ptolomeo, y algunos le consideran como
precursor de Coprnico.
e
Invent un aparato astronmico, que l llam
gal h ha-'amuqqc: (Revelator secretorum, lit. "Revelador de las profundidades"), y
compuso un tratado sobre el mismo, que fue traducido al latn por
orcen del Papa Clemente vi (1342): Tractatus instrumenti Astronomiae. Tal entusiasmo produjo a Gersnides su invento, que a pesar
de no ser en absoluto inclinado a la poesa, compuso un poema en
hebreo sobre ese tema.
Matemtico. Compuso varias obras menores sobre Geometra
c)
Aritmtica,
como el Sfer ha-mispar ("Libro de los nmeros").
7
A peticin del obispo de Meaux escribi en 1312 su primer tratado
natemtico, titulado Ma as h hosb ("Obra de artista", Ex., 26 ),
idamente conservado en su traduccin latina. Expone una generaliacin de los conceptos de la Aritmtica en forma parecida a la del
Ugebra, y estudia potencias, races y permutaciones. Coment a Eulides y escribi dos libros en los que critica ciertos axiomas euclidiaios. Fue uno de los primeros que escribieron en Europa sobre Trigo-
lometra plana.
d)
Cientfico.
Tambin escribi algunos escritos sobre Medicina
hasta descubri remedios contra ciertas enfermedades.
e)
Escriturista.
En sus comentarios sobre la Biblia sigue las misas orientaciones que en su citada obra filosfica, de la cual son como
n complemento. Su mtodo abarca una triple exposicin a) sentido
teral, b) interpretacin de conjunto de todo el captulo, c) sumario
teolgico y tico, o bien filosfico del pasaje.
Se atiene en preferencia a la autoridad de Abraham ibn 'Ezra, cuyos
ltodos parece haberse asimilado, y la de Maimnides; alguna vez
mbin cita a S"ady. Tambin recuerda el Comentario de Nahmdes en cuanto se propone elucidar el contenido bblico en todos sus
:
pectos.
Juicio.
Desde Maimnides, durante los siglos xm y xiv no hubo
ngn pensador judo comparable con Gersnides, por su talla e intendencia de criterio. Mustrase enemigo de superficialidades y di-
I,
:
37
578
Literatura rabnica
llev
'Immanu'el de
ben Salom de
Roma
I
i
sentida elega.
.
;
,"
579
w -Eden
e
Tfet
ebreas.
Juicio.
'Imman'el
de
Roma
es
uno de
los
representantes
ms
onspicuos del judaismo italiano y figura sobresaliente en el Renaciniento que a la sazn empieza. En sus poemas se muestra gracioso,
hispeante y apasionado, segn los temas. En la stira es ingenioso:
e burla de todo y de todos.
580
Literatura rabnia
Obras.
Fue uno de
Austria.
El rasgo de abnegacin que fue causa de que muriera en la prisi
demuestra su delicadeza de conciencia y la entereza de su alma.
Algunos de sus discpulos fueron personajes destacados, como Mai
doqueo de Nuremberg, muerto con su mujer y cinco hijos en el p(
grom que tuvo lugar en esta ciudad (primero de agosto de 1298), qu
cost la vida a 628 judos.
Ms importancia tiene otro discpulo suyo, que anteriormenl
hemos estudiado (cap. 26), 'Aser ben Yehi'el (m. en Toledo, 1327), qr
traspas a Espaa las enseanzas de la escuela talmudista franc<
alemana.
i As se llama a los autores de tosafdt, "suplementos" o adiciones, glosas y comei
tarios al Talmud, de la escuela franco-alemana posterior a Ras, hasta mediados d
siglo xiv. Recuerdan algo lo que la Toseft representa con respecto a la Misn, de a
su nombre, aparte de la significacin etimolgica, que corresponde a lo que son es
escritos.
mero de
r ablicas.
LITERATURA NEO-JUDAICA
II.
2.'
EPOCA EUROPEA
(1492-1880)
PERIODO
A)
ITALO-HOLANDES
Captulo
(1492-1760)
XXIX
EXEGESIS Y LINGISTICA
Sumario:
2.
582
Literatura neo-judaice
Exgesis y lingstica
583
nidad. El monarca portugus le confisc sus bienes, y vindose Abravanel sin fortuna, obtuvo un empleo del banquero judo Abraham
Snior, y al mismo tiempo se consagr con ahinco al estudio. Pronto
se revel su talento financiero, y nombrado Ministro de Hacienda de
los Reyes Catlicos Fernando e Isabel, reorganiz juntamente con su
amigo y antiguo
Decretada
lados servicios en la
conquista.
sufri
residi
sus das.
Carcter.
La constancia en
11
>ntenido tico.
584
Literatura neo-judaica
11
del autor.
Juicio.
En
un innovador, por ms
qu<
585
Exgesis y lingstica
timo
Gan de
tenores.
Su mencionado biznieto 'Imman'el Aboab cita los siguientes tracomo obra de Isaac Aboab: 'Arn ha-'edt ("El arca del testimonio"), de contenido ritual, y Sulhn ha-panim ("La mesa de la protados
i Varios
son los ilustres personajes judos de este apellido, y ello ha motivado
alguna confusin. Se ha hablado como de dos distintos, de Isaac Aboab "el Viejo"
c
norat ha-ma'r, y de Isaac Aboab "el
o "el Mayor" (s. xrv), supuesto autor del
Joven" o "el Menor" (s. xv), que hoy se supone deben identificarse en uno solo, el
mismo de quien nos ocupamos.
Otros cuatro dignos de mencin son: 'Imman'el Aboab (nacido en Oporto, 1555,
y muerto en Palestina, 1628), bisnieto de nuestro Isaac Aboab y autor de la famosa
Nomologa; Isaac Aboab de Fonseca, tambin nacido en Oporto, 1605 y muerto en
Amsterdam, donde fue rabino, igualmente bisnieto de nuestro autor y filius senectutis
de Isabel de Fonseca, cuyo apellido llev; Isaac de Matitia (o Mattathia) Aboab (16311720), nacido y muerto en Amsterdam, donde fue hakam al mismo tiempo que el anterior, con el cual por estas circuntancias se le ha confundido; y, finalmente, S'm'el
Aboab (RaSA) (1610-1694), talmudista, nacido y muerto en Venecia.
586
Literatura neo-judaica
posicin", Ex., 25 3u ), sobre oraciones y bendiciones, que se han perdido, as como tambin "El ro Pisn", algunas Sitt o declaraciones
el
de R. Ya'aqob ben
Fue
primer profesor de lengua hebrea en la Universidad de Salamanca. "Por su pericia en las lenguas griega, hebrea y caldea (aramea) dice Rodrguez de Castro
y por su acreditada instruccin
en los libros sagrados, le encarg el Cardenal Jimnez de Cisneros
la correccin del texto hebreo de la edicin de la Biblia Complutense,
y que tradujese en latn la parfrasis caldea" (Targum de Onkelos).
Esta magna labor le ocup provechosamente durante quince aos.
Alfonso de Zamora, Paulo Coronel, primeramente distinguido rab
y despus, ya converso, catedrtico de Sagrada Escritura en la Universidad salmanticense, y Alfonso de Alcal, catedrtico de Medicina
en la misma Universidad, forman una trada de conspicuos conversos,
profesores del Alma Mater salmantina y colaboradores en la Polglota
Complutense, que se distinguieron por su erudicin y saber, tanto en
el campo hebreo-bblico como en el clsico.
En una de sus cartas, fechada en 30 de marzo de 1544, Alfonso
de Zamora manifiesta tener setenta aos y ser todava profesor de
hebreo en la Universidad de Salamanca, y se llama tambin maestro
en la de Alcal de Henares.
Carcter. Alfonso de Zamora se nos presenta como un universitario distinguido del siglo xvi, de amplia formacin en ambos campos,
el orientalista y el clsico, tipo bastante frecuente a la sazn en Espaa. El mejor timbre de honor de su vala estriba en el hecho de
haberse destacado entre tantos como entonces florecieron, y haber
colaborado en parte principalsima con los grandes maestros, por
ejemplo, Antonio de Nebrija, que llevaron a cabo la Polglota Comel
plutense.
Su conviccin en los dogmas de la fe cristiana, que abraz a los
treinta y dos aos, le lleva a persuadir a sus antiguos correligionarios,
para los que escribi dos obras, precisamente en lengua hebrea.
Obras. Su actividad principal en el campo de las Letras es la
decisiva colaboracin que prest a la Biblia Polglota Complutense,
magnfico exponente de la Escriturstica espaola en los primeros
Exgesis y lingstica
587
Tradujo al latn, con el maestro Pedro Ciruelo, el Gnesis, ilustrndolo con notas marginales en hebreo y en latn. La obra va dedicada
al arzobispo de Toledo, don Alfonso de Fonseca (ms. en El Escorial).
Vida.
'Eliy ben 'Aser ha-Lev Asllamado generalmente Elias Levita (Germanus), naci en Neu;tadt (Baviera). Era el menor de nueve hermanos; y al ser expulsados
os judos de su ciudad natal, se dirigi a Italia (Padua, 1504), donde
;e dedic a la enseanza del hebreo. En 1509 march a Roma, y all
e protegi el Cardenal Egidio de Viterbo, erudito hebrasta, a cuya
6.
;enaz,
ombra trabaj.
Pas por diversas vicisitudes, y despus del saco de Roma (1527)
e estableci en Venecia, donde actu de redactor y corrector de
pruebas en la afamada imprenta de Daniel Bomberg; all pas casi
odo el resto de su larga vida, excepto cuatro aos transcurridos en
Uemania instruyendo y asistiendo al ministro protestante Fagio.
declin el ofrecimiento que se le hizo para ocupar la ctedra de hebreo
e la Universidad de Pars.
588
Literatura neo-judaica
ttulo
le
llama
Exgesis y lingstica
589
en
sobre la
Masor no haya
visto
an
la luz pblica.
59C
Su
estilo es
modo
Captulo
XXX
TALMUD Y HALAKA
pronti.
1.
sus aspectos,
la
Y
la
leles
sto explica la
i
la
aci
bra principal.
L,iieraiura neo-juaatc
en Safed
indiscutible.
Talmud y Halaka
593
III.
Yor
matrimonio y
di-
vorcio.
Den
Abraham da
iones didcticas.
Obras.
ario a la
e
Misn en
el
594
Literatura neo-judaica
la obra
de Ras sobre
el Pen-
tateuco.
Tambin
lestina, escrito
Juicio.
Este es uno de esos autores que, sin ofrecer atisbos de genialidad, se atraen la estimacin y el agrado de los lectores por su diafanidad de pensamiento y maestra en la exposicin, y, en conse
cuencia, resultan ms accesibles a la masa general. Es un divulgador
de estimables cualidades y provechosa doctrina.
no
ofrece suceso:
versal,
,,
Talmud y Halaka
595
sir h ).
santo.
las
"
ic
os, recibi
on
\M
\
las ciencias
talmdicas.
Despus de ejercer la enseanza en varias ciudades de Italia, estalecise como mdico en su ciudad natal (1701), y se dedic asimismo
la gran obra que le ocup toda su vida, desde sus tiempos de estuiante.
Carcter. Lampronti se nos presenta como uno de tantos permajes judos del Medievo que alternaron con honor el ejercicio de
profesin mdica con las investigaciones filolgicas o talmdicas.
Obras. Pahad Ishaq ("El temor de Isaac", cfr. su nombre y Gasis, 31 42 ) es una enciclopedia rabnica, nica en su gnero. "Obra
'andiosa dice Cassuto
dedicada a recoger y ordenar las normas
el Derecho talmdico y la correspondiente jurisprudencia en artcu-
Literatura neo-judaia
596
y estimable por su mtodo casi cienabundancia de material, especialmente relativo a los talmu
la
distas italianos."
Haggad.
Naturalmente la disposicin alfabtica perjudica el orden siste
mtico y lgico; pero la gran amplitud con que se desarrollan los ar
tculos tiene con frecuencia carcter exhaustivo. Adems, la analog
de nombres implica a menudo analoga de contenido. As, en el tomo
unos 30 artculos empiezan por Asmakta', "apoyo, seguridad", y uno,
100 con la palabra Epitropos, "tutor, administrador, gerente, represen
tante", y uno de stos tiene referencias a otro centenar de apartados
donde aparece la misma palabra.
En suma, es una obra que preludia las enciclopedias (hebraicas
bblicas, talmdicas) modernas.
'.
Captulo
XXXI
CABALA Y MISTICISMO
Sumario:
3.
1. Consideraciones generales.
2. Mos Cordovero.
Ishaq de Luria. 4. Mos Hayyin Luzzatto.
Consideraciones generales. La Cbala y el misticismo juque tantos puntos de contacto tienen, hasta el extremo de que
prcticamente se identifican en su concepto ms elevado, se remontan
a un origen muy antiguo en la historia de Israel, conforme indicamos en su lugar (cap. IX). Durante muchos siglos estas doctrinas
se transmitieron oralmente, con carcter de ciencia esotrica, dentro
del grupo de los iniciados.
1.
daico,
xm
's
una
598
Literatura neo-judaica
(1677), al francs, al ingls (la traduccin ms reciente es la de J. Abelson, 1951, en cinco tomos), etc.
A partir de la expulsin de Espaa, formronse en diversos lugares
Mos Cordovero
(1522-1570).
Vida.
Cor-
Cbala y misticismo
599
'Elima rabbata ("El gran Elim"; cfr. Ex., 15' 4 ), dividida en 12 secciones y 70 captulos, a tenor de las 12 fuentes y las 70 palmeras que
haba en ese lugar bblico, y Si'r Qm h ("Enseanza superior");
ambas son recopilaciones de materias tratadas en el Pards, ms
algunas adiciones.
En 'Or ne'erab ("La luz mezclada"), impresa en Venecia (1578),
se inculca la importancia de los estudios cabalsticos.
Tamar D'bor ("La palmera de Dbora", cfr. Je, 4 5 ) es un tratado de moral.
Sfer g'rsim ("El libro de los proscritos"), contiene una exposicin
de observaciones msticas hechas en el curso de unas conversaciones
con el antes mencionado Al-Qabis.
Juicio.
Mos Cordovero fue el ms grande los teorizadores del
misticismo judaico y un escritor muy fecundo, pues, a pesar de haber
muerto a los cuarenta y ocho aos, dej un gran nmero de obras,
segn hemos indicado. Como dice el autor de Major trends in Jewsh
Misticism (Gershom Scholem, 1955): "Tena el don de convertirlo
todo en literatura", y, no obstante, como queda dicho, era tambin
nstico prctico.
maestro.
na
600
Literatura neo-judaica
atribuidos.
Cabala y misticismo
Obras.
tres
601
Consrvanse
despus de la comida)
Al revs de Cordovero, no dej ninguna obra escrita sobre sus docfueron devotamente recogidas por su discpulo predilecto Hayyim Vital Calabs (1543-1620) con el ttulo 'Es Hayyim ("El
rbol de la vida", o de Hayyim, nombre del colector) y se publicaron
en seis tomos en Korzec (1782). En conjunto, la recopilacin se considera como autntica y digna de crdito, aunque se sospecha que Vital
mezcl algunas teoras propias con las de su maestro.
trinas; pero stas
novia mstica".
merced a
y de Abraham Cohn Herrera de Florencia (muerto en Amsteren el cuarto decenio del siglo xvn), nico cabalista que escribi
Italia,
dam
en castellano.
Al misticismo de Luria se debi un desarrollo extraordinario de las
esperanzas mesinicas y movimientos como el del famoso seudomesas Sabtai Zvi, as como tambin del hasidismo, que tal auge adquiri
Literatura neo-judaica
602
el
recibi
Quiz con
el fin
de realizar
del universo.
Obras. Obras de juventud de M. Hayyim Luzzatto fueron el susodicho tratado de Retrica, el drama alegrico Migdal 'Oz ("La torre
poderosa"), compuesto para la boda del hijo de su profesor, de inspiracin italiana (p. e. el Pastor Fido, de Guarini), y el drama bblico
Ma'as Simson ("Hazaas, o Historias, de Sansn", o "Sansn y los
Filisteos"), del cual solamente se conservan fragmentos. En stas y
en sus restantes obras poticas, prescindi del artificioso metro rabe,
y prefiri expresarse en puro estilo bblico.
Su principal obra dramtica es La-y e sarim t e hl l h ("A los justos
la alabanza", Sal., 33 ), en la cual hace su reaparicin la poesa de la
Biblia, y se reproduce en el tono y colorido de su lenguaje el ritmo y
h
la exuberancia de los Salmos. Afn a sta es Ql Simh ("La voz de la
alegra"). Refirindose a la primera dice Delitzsch (Zur Geschichte der
jdischen Poesie) "Todas las flores fragantes de la poesa bblica
tienen aqu su asiento, y, sin embargo, el lenguaje es algo ms que
1
Advirtase que al menos otros siete ilustres personajes judos ostentan este ape-
llido Luzzatto, y dos el de Luzzatti. Entre los primeros hemos incluido en esta obra
a los dos de mayor relieve en el campo de las Letras: Mos Hayyim Luzzatto y
(cap. siguiente).
Cabala y misticismo
603
m
A
le
n
i
i:
ya que tanto o mayor espritu de modernidad que en los escride este autor se advierte en otros escritores del siglo xvm.
La poesa de Luzzatto caracterzase por un fuerte sentido humanstico, singularmente en sus dramas pastorales o alegoras dramticas,
que celebran las bellezas de la naturaleza, el amor y la amistad.
italiana,
tos
B)
Captulo
(1750-1880)
XXXII
Sumario:
1. Emancipacin.
2. Haskal. 3. Moiss MendelsSamuel David Luzzatto. 5. Nahman Krochmal.
Salomn Rapoport. 7. Ishaq Levinsohn. 8. Leopoldo Zunz.
son.
6.
4-
606
Literatura neo-judaica
del
alma
juda.
607
EJ
:a
La primera fue en
os traductores
Literatura neo-judaid
608
la judera.
En
Tob
3
hembras-
abraz
el
609
establecimiento del nuevo Estado de Israel, proviun sueo milenario, milagro de constancia,
Drevisin y laboriosidad, hasta de herosmos, mas tambin nebulosa
ie enigmas y de posibles trayectorias, plantea la cuestin en trminos
vastante distintos, puesto que desde su fundacin en vez de un Israel
ay dos en el mundo: uno el de la Halusit ("Inmigracin") y otro
la Galt ("Dispora"). Si pudiera admitirse que los primeros,
1 de
iue integran el cuerpo de ciudadanos de Eres Israel, han resuelto o
stn en mejores condiciones de resolver el problema, siempre quear pendiente la situacin espiritual de los otros, hoy y quiz siempre
n lo futuro, mucho ms numerosos y gran parte de ellos bien situados
n el mundo de la Poltica, las Finanzas, la Industria, el Comercio, el
rte y la Cultura.
Aunque la causa ocasional que dio el primer impulso al Sionismo
eron los terribles pogroms de 1881-82, en la forma de "Los amantes
e
e Sin" (Hob b Syn), y las preocupaciones polticas han estado
empre en el primer plano de este movimiento, no es menos cierto
ae l ha recogido la herencia de los anteriores (Emancipacin y
askal), con toda su ideologa y problemas, que habr de resolver.
Finalmente,
el
dencial realizacin de
:
'
)K
'
39
Literatura neo-judaica
610
que
ig
611
El Phaedon (1767), tratado sobre la inmortalidad del alma recurdse el dilogo de Platn del mismo ttulo caus gran sensacin por
su claridad y brillantez de estilo; fue uno de los libros ms ledos y
iaj
:-
su casa.
lia
tai
Ito
c)
:.:
lea
[i
ca
Su traduccin
al
alemn de
la Biblia hebrai-
ca (1778) marca una fecha histrica en la exgesis judaica. Varios rabinos, recelosos del nuevo rumbo que se intentaba dar a la exgesis
tradicional, se alarmaron y hasta prohibieron la obra y la excomul-
garon. Vean en ella, y con razn, una nueva orientacin para cambiar la vida tradicional de los judos alemanes,
Mendelssohn y un grupo de exegetas liberales formaron escuela
:on sus comentarios bblicos los bi'uristas, de bi'r, "comentario"
iue volvieron a la tradicional exgesis medieval de los grandes maese
:ros, Ras, Abraham ibn 'Ezra, Nahmnides, del p sat ("sentido
literal"),
^ohlet
vida,
como
igual-
tibot
no pudo terminarse.
filso-
o o literato,
de su pueblo.
Populariz el estudio y empleo del alemn y ciencias laicas entre
judos, desechando el dialecto popular que hablaban (idish o judeo-
o cultural
os
612
Literatura neo-judaice
alemn), y di gran impulso a los estudios hebraicos y exgesis escriuno de los fundadores de la llamada ciencia del judaismo.
En sus comentarios bblicos se orient en el mismo sentido de st
traduccin de la Biblia: poner de relieve los valores estticos y literarios de los sagrados Libros. Pero tambin dio entrada a la direccir.
turaria. El fue
racionalista.
ha llamado
le
el
tercer Moiss,
el
la
ms
i;
83
jj
:i
'
613
Durante
los cuarenta aos largos de su actividad intelecLuzzatto escribi sobre todas las materias relacionadas
con el judaismo y public centenares de estudios y artculos en revistas y peridicos, tanto en hebreo como en cuatro idiomas europeos
(italiano, francs, ingls, alemn). Compuso cerca de cuarenta obras.
Lingstica. Bt ha-'Osar ("Casa del tesoro"), sobre sina)
nimos hebreos, apareci primeramente en dos publicaciones peridi-
Obras.
tual, S. D.
l
j.
cas hebreas.
Jx
Compuso asimismo, tres obras gramaticales en italiano: Prolegmenos a una gramtica hebrea, una Gramtica de la lengua santa
y otra del arameo bblico y modismos talmdicos, siendo sta la primera compuesta en la Edad Moderna, con lo cual abri nuevas perspectivas a estos estudios todava hoy poco cultivados.
Bblicas.
b)
Escribi comentarios al Pentateuco y a las Hafart, que se publicaron (1849) con el ttulo Ha-mistadel ("El exhorador", participio de la forma Hispatel, del verbo sadal; conf. la sigla
J
;
;usodicha).
zequiel, Proverbios
lespus de su
"
).
muerte con
el ttulo
"
lticos,
i
rsos hebreos.
Literatura neo-judaice
614
Wikku h
a
Varias.
'al
tigedad.
el1
ie
:at
<
indo
iza
615
la clave del pensamiento de Luzzatto, como lo
estas palabras del propio Sadal, parodia del co-
Podemos resumir
hace Waxman, con
]:
me alienum
puto".
Nahmn Krochmal (1785-1840). Vida. Naci en Brody (GaSu padre era comerciante, afiliado al hasidismo, pero sus fre4
5.
litzia).
le
ms destacados dirigentes de la Haskal, y esto influy en la educacin del joven Nahmn. Casado en temprana edad, segn costumbre
entre los judos del pas, vivi en casa de su suegro en Zolkiev, dedicado
a sus estudios.
j
Adems de la instruccin rabnica acostumbrada, se aplic al estudio de los idiomas y de la filosofa; lleg a dominar el francs,
alemn, latn y algunas lenguas orientales, y estudi a fondo las obras
jde Kant, Fichte, Schelling y dems filsofos alemanes de su tiempo.
Despus ejerci la enseanza en la ciudad de su residencia, y del
crculo de sus discpulos salieron algunos hombres eminentes.
Fue presidente de la comunidad israelita de la ciudad de su
residencia, y despus recaudador de impuestos y contable, cada vez
#en posicin econmica ms precaria, a pesar de lo cual rechaz, por
espritu de independencia, el puesto de Gran Rabino de Berln. Los
ltimos aos de su vida los pas en casa de su hija, dedicado al es;
iritudio.
Su hijo y discpulo Abraham Krochmal (1823-1888) compuso al*unas obras y ensayos de carcter filosfico, comentarios talmdicos
/ ensayos de crtica de la Biblia. Otros escritos suyos estn reunidos
;d
el libro titulado 'Aguddat ma'amarim ("Colectnea de tratados")
sxjue contiene una vigorosa crtica de las supersticiones talmdicas
iiy rabnicas, en sentido racionalista.
Carcter. Nahmn Krochmal, aunque simpatizante con los masJ cilim alguien le llam "el Mendelssohn de Galitzia" sigui obser''ando las tradicionales costumbres del judo piadoso, pero no se limit
;n su formacin, como hemos visto, al estrecho crculo de la ensei lanza rabnica. A pesar de su modestia, impresion a sus contemi Dorneos por su recia personalidad y vasto saber.
i
Su obra. Aunque posea gran erudicin y ejerci honda influenSu obra
cia en la intelectualidad de su pas, Krochmal escribi poco.
e
Z )rincipal y casi nica es la titulada Mor h n'bukim ha-z mn ("Gua
le los perplejos modernos"), que es una Filosofa de la Historia herea, como civilizacin orgnica nacional. A pesar de su reducida
xtensin, es la obra filosfica ms original de las escritas en hebreo
n la primera mitad del siglo xix. Imprimise despus de la muerte
el autor (Lemberg, 1851) por L. Zunz.
ni.
i-j
ac
;:
Pronnciese ch
j.
significa "almidn",
Literatura neo-judaica
616
En
mal
1924 apareci en Berln la obra titulada Kitb Nahmn Krochque se incluyen, adems del Mor h ,
("Escritos de N. K."), en
cartas y dichos de este autor.
Juicio.
una
"Casi no ha
Krochmal que no haya dado margen
relativa tranquilidad.
Carcter. H. Graetz hace de l el siguiente retrato: "Amable, joingenioso y sociable, Rapoport era recibido con los brazos abiertos
en cualquier tertulia. Desde su primera juventud se mostr hasta
cierto punto refractario a los estudios talmdicos, y prefiri dedicarse
a otros bastante distanciados de stos, como son la ciencia y la poesa."
Demostr su gran entereza frente a la oposicin y ataques de quienes
pretendan ver una posicin hertica o resabios de esta naturaleza
en las afirmaciones y direccin cientfica adoptada por este autor.
vial,
Obras.
i:i
1c
&i
de
ti
ib
los
toa
aent
fe)
617
hombre.
hombres
El
rabino Rapoport fue uno de los principales propulsores del movimiento de la ilustracin. Gracias a sus profundos conocimientos talmdicos y su fino sentido crtico logr presentar por vez
primera algunas sobresalientes figuras del judaismo a la luz de antiguos datos dispersos, y de otros ms recientes, contribuyendo as a una
mejor comprensin del judaismo y de su historia.
Juicio.
Vida.
lacio en
Kremenetz (Rusia) y
Dlet
lie:
ic:
p'j
"
ms importancia que
hasidismo tuvo el desrrollo del plan que Levinsohn se haba trazado para la difusin de la
ultura entre los judos de Rusia y atraerles hacia la agricultura y el
rtesanado. En esa labor fue secundado por las autoridades rusas.
1 Zar autoriz
el establecimiento de colonias judas en Besarabia
la creacin de escuelas elementales y rabnicas en
dispuso
1838) y
i pas; Levinsohn vino a ser un intermediario entre la comunidad
idaica y el Gobierno imperial.
Pero
la crtica del
Literatura neo-judaica
618
libros.
judaismo. Tiene dos partes: primera, naturaleza de la religin juy preceptos; segunda, ojeada sobre literatura e
instituciones del pueblo hebreo.
Obras apologticas. 'Ejes damim ("Nada de sangre", confrnb)
tese I Sm., 17 1 Viena, 1838) fue escrita a peticin de varios rabinos
y jefes de comunidades, con el fin de divulgar lo absurdo de la acusacin del "asesinato ritual".
Tambin tiene carcter apologtico y polmico Z e rubbabl, que es
una defensa del Talmud y del judaismo; su autor la consider como
continuacin de Bt Y e hud.
el
daica, su desarrollo
c)
Compuso adems numerosos trabajos de polmica y crtica,
comentarios bblicos, estudios lexicolgicos y sobre la Cbala.
Juicio.
Fue apellidado Levinsohn el "Prncipe de los escritores
(hebreos) contemporneos", ttulo que, si hoy nos parece exagerado,
demuestra al menos el gran aprecio y alta reputacin de que goz.
Fue un gran educador del pueblo, y sus enseanzas ejercieron honda
influencia, mayor que la de otros escritores ms refinados y originales.
A l se debe en mxima parte el resurgimiento cultural del judaismo ruso, que tan egregias figuras produjo en las Letras y las
Ciencias hebraicas y profanas en el decurso de los ltimos cien aos.
Leopold Zunz (1794-1886). Vida. Yom-Tob Lippman (LeoZunz naci en Detmold (Alemania). Era de modestsima famisu padre actuaba como cantor de la sinagoga. Hurfano a los
8.
poldo)
lia;
nueve aos, pas parte de su adolescencia en un establecimiento benfico, donde adquiri bastante cultura, judaica y general, que acrecent
despus, sobre todo en la Universidad de Berln, ciudad que ser el
principal escenario de sus actividades.
B
C
rabs
>
619
rabnica, y despus
public diversos estudios que causaron impresin. Sin embargo, consigui pocas colaboraciones en su empeo, a pesar de lo cual prosigui
con tesn su gigantesca labor de investigacin de los valores histricos y literarios del judaismo, a la que dedic toda su vida, deseoso
de elevar y dignificar a su pueblo. Public diversas obras de gran
En
poltica
Muri nonagenario en
Berln.
Sus
la literatura
(1859).
Cuando ya pasaba de los setenta aos public su Literatur Geschichte der synagogalen Poesie (1864), que fue la coronacin de sus
trabajos.
620
Literatura neo-judaica
Fue un formidable investigador de la literatura judaica mea cuyo conocimiento y esclarecimiento contribuy de modo
eficaz, y de los valores religiosos del judaismo, a pesar de que no era
ni telogo ni filsofo. Su vida y su obra ejercieron influencia incalculable en las siguientes generaciones.
En su produccin cientfica y sus investigaciones muestra una gran
perspicuidad y claridad de pensamiento, y en algunas de sus proclamas polticas tiene atisbos profticos. Fue un gran propulsor de la
emancipacin judaica.
juda".
dieval,
1,
'55
ca
Mi
&T
tepi
'sa
li
H
isa
iji
k
la
til
k
te]
k
*
la
Captulo XXXIII
POESIA Y VARIA
Sumario:
1.
Naftal Wessely. 2.
Mikal. 4.
Y hud
e
Abraham Lebensohn. 3.
Gordon.
1.
Naftal Wessely (1725-1805). Vida. Naftal Herz (Hartwig)
Wessely naci en Hamburgo, de familia bien acomodada e influyente,
y se educ en Copenhague. Como representante de una entidad baara pas varios aos en Amsterdam, donde perduraba la influencia
le Mos Hayyim Luzzatto, mantenida dignamente por su discpulo
David Franco Mendes en un ambiente de alta cultura, gracias a lo
!ual Wessely se benefici de la tradicin literaria espaola e italiana.
Despus estuvo en Berln; all entr en relaciones con Mendelssohn,
como consecuencia fue eficaz promotor de la Ilustracin.
Las leyes del emperador Jos II favorables a los judos le hicieron
concebir esperanzas respecto a una prxima edad de oro para el juiasmo. Pero la orden imperial de abrir escuelas donde se enseasen
ds conocimientos generales y ciencias profanas fue mal recibida por
ds judos ortodoxos, que crean ver en ello un peligro para la reliin, y Wessely, que haba escrito un Salmo ensalzando la grandeza
magnanimidad de Jos II, dirigi a las comunidades israelitas de
.ustria en marzo de 1872 una carta abierta en hebreo, titulada Dibr
alom we-emt ("Palabras de paz y de verdad"), exhortndoles a reciir el decreto imperial con agrado y como un gran beneficio. Mas los
ib nos reaccionaron violentamente, a pesar de lo cual la carta caus
msacin, porque su autor haba alcanzado ya un nombre prestigioso
r
i las letras
Fue un
hebraicas.
escritor prolfico
gar destacado.
Carcter. A pesar del indicado influjo de Luzzatto, era Wessely
eno al misticismo, en consonancia con sus actividades profesionales
622
Literatura neo-judaica
Obras. Compuso un estudio filolgico sobre los sinnimos hebreos, pero sus actividades literarias se repartieron en el campo de la
exgesis bblica, poesa y obras morales.
Bblicas.
a)
Inici su carrera literaria con la traduccin al hebreo del Libro de la Sabidura (deuterocannico, considerado como apcrifo por los judos y compuesto originariamente en griego) en 1755,
que public veinticinco aos despus, con un comentario titulado
R a h hen ("Espritu de gracia"). Colabor en el Pentateuco de Mendelssohn con su comentario al Levtico.
los bi'uristas
Poticas.
b)
Su obra maestra es un poema pico sobre el Exodo,
titulado Sir tifret ("Canto de gloria"), en cinco partes, imitacin
de la Mesiada de Klopstock, en
lgica.
Yn L'bann
un comentario
al tratadc
tico 'Abt.
'assef
(=
los
los colaboradores
623
Poesa y varia
Juicio.
Naftal Wessely fue uno de los campeones de la Haskal.
Goz de gran reputacin como poeta y fue considerado como el mayor
de su tiempo. Sin embargo, no parece reunir mritos suficientes para
figurar como poeta de primera fila, pues le falta pasin y sentido de la
belleza, si bien demuestra talento lrico, y sus poemas religiosos son
notables. Se le llam el Melis ("estilista"); en l tenemos, en efecto,
el primer ejemplo de lenguaje fino, elstico y vivo, al estilo bblico,
en la poca moderna. Ocupa un puesto distinguido en la incipiente
literatura neohebraica del siglo xvin.
Espaa medieval.
Obras, a) Poesas. Su primera composicin fue Sir habibim
["Cancin de amor"), poema laudatorio dedicado al gobernador de la
provincia con ocasin de su boda.
En 1842 apareci su primer libro de versos, Sir s e fat qdes ("Cantos
ie la lengua santa"), que le situ en primera fila entre los poetas de
ntonces. Catorce aos despus (1856) public un segundo tomo de
Doemas con el mismo ttulo, que fue asimismo bien recibido; y en
L867 el tercero, en el cual adems de composiciones sueltas figuraba
de la
alegrico 'Emt we-emun h ("Verdad y fidelidad"), commesto veinte aos antes, pero que no se public por consideracin
il sector ortodoxo;
en l se esfuerza el autor por coordinar la religin con la ciencia. Escribi adems otras poesas de ocasin. Mkal
lim' h ("Torrente de lgrimas") es una conmovedora elega a la pre;1
drama
natura muerte de su
hijo, el
(vid. infra).
Dal mebin
Literatura neo-judaica
624
sibt.
b)
Las ms
importantes son:
con los comentarios de los biuristas alemanes, agregando otros comentarios de exegetas antiguos {bi'urim y'sanm) y suyos propios,
nuevos {bi'urim hadasim).
Juicio.
Abraham Lebensohn pertenece a la primera fase de la
Haskal, considerada como humanstica, y ocupa un puesto destacado en la moderna literatura hebrea por sus poemas, que abrieron
una nueva era en el judaismo ruso, y que recitaban y cantaban miles
de jvenes adeptos de la Ilustracin.
Su estilo es netamente bblico. Su metro potico usual es el verso
de once slabas, el nico establecido por Wesseley, sin perjuicio de
emplear a veces otros ms cortos (de siete, cuatro y tres).
Seriedad y poderoso aliento bblico son sus cualidades ms destacadas; son obras de madurez ms bien que de inspiracin juvenil
o de tema amoroso. A veces apunta el tono pesimista. Tanto por su
personalidad como por sus obras poticas ejerci poderosa influencia.
fe
natal,
Carcter.
625
Poesa y varia
poemas
sicas
europeas.
Sus obras han sido editadas repetidas veces. En 1895 se publi^aron en tres tomos junto con las de su padre, con el ttulo Kol Sir
idam
u-Mikal.
Juicio.
lricas
y de pequeos poemas
flor la
::
en el crculo de los judos ilustrados, en cuyas actividades colacon ardor toda su vida. Primeramente ejerci la enseanza.
a 1857 fue nombrado presidente de la Sociedad para el Fomento
2 la Instruccin entre los Judos, en San Petersburgo; pero una deancia de sus adversarios motiv en 1879 su detencin como revocionario y su deportacin a una ciudad del norte de Rusia. A su
greso, el ao siguiente, entr en la redaccin del peridico Ha-melis
El orador" o "El defensor"), 1880-1888. En los ltimos aos de su
da colabor en diversos peridicos rusos y hebreos, y escribi numerosas novelas, folletones, ensayos y artculos de enciclopedias.
Carcter. Y'hud Gordon fue un gran luchador contra el f anadino religioso, y gran propagador de la Ilustracin. Dotado de una
|an capacidad de trabajo, a pesar de su no menor versatilidad, descoll extraordinaria actividad social, poltica e igualmente y ante
Uo literaria en los ms variados gneros, lo mismo como poeta que
n,
Dr
Literatura neo-judaice
626
como
prosista,
la elevacin
cultura
de su pueblo.
Obras. Las obras de Gordon nos ofrecen una visin caleidoscpica del judaismo de su tiempo con sus problemas, inquietudes 3
angustias, al par que sugestivas visiones del mundo de la Biblia
panoramas talmdicos e historia medieval y posterior de su pueblo
Entre su multiplicidad y variedad podemos distinguir:
tiene
en los amores del joven David con la hija del primer rey de Israel
que es la verdadera herona del poema; el final es hondamente pat
tico. Es obra de juventud, que atrajo la atencin del pblico hacia e
nuevo poeta, y uno de los ms bellos poemas de la moderna litera
tura hebrea.
'As'nat bat Ptfra' canta los amores de Jos, el hijo de Jaco!
y virrey de Egipto, con Asenat, hija de Putifar, sacerdote de Or
(Gn., 41 45 ), siguiendo las leyendas hagdicas, puesto que ningn dej
talle suministra sobre el particular el texto bblico, y se distingu
por su sabor romntico.
,
c)
Baladas histricas.
La
La ltima de
627
Poesa y varia
realistas.
En una serie de cinco largos poemas de
que llevan como ttulo general Sir 'alila* mi-koret y'~
men ("Poemas heroicos de nuestro tiempo") se describen los trgicos incidentes resultantes del excesivo rigorismo en la aplicacin
de la ley judaica y las extralimitaciones de los dirigentes de las comunidades de aquel tiempo.
Unos aos despus de su muerte se public una coleccin de sus
obras poticas en seis tomos (1898).
Tambin merece atencin este prolfico autor como ensayista,
como creador del folletn hebreo y como crtico literario y escritor
poltico. J. J. Weisberg public su correspondencia en 1894-95.
De 1929 a 1935 la Editorial Debir, de Tel-Aviv, di a la estampa las
)bras completas de Y'hud Gordon.
Juicio.
Fue ste un escritor muy activo y fecundo, que cultiv
on acierto mltiples gneros literarios. Como poeta, aunque no falan los temas bblicos en sus obras, como hemos visto, incluso en
)oemas de considerable extensin, prefiri buscar su inspiracin en
a Misn y el Talmud, literatura hebrea medieval y judaismo de su
iempo. Cassuto dice de l simplemente estas palabras: "Uno de los
nayores poetas de la nueva literatura hebrea."
Fue el primero en dar expresin original y ductilidad al hebreo
loderno; por eso su lenguaje y su estilo, y tambin el fondo de sus
omas, han ejercido enorme influencia en la literatura hebrea conBmpornea, sealadamente en Bialik. A diferencia de otros escritores
e la Haskal, que prefirieron acomodarse al puro estilo bblico,
d)
Poemas
tipo realista,
un
estilo
Captulo
XXXIV
ERUDICION Y VARIA
Sumario:
Y hud
c
1.
Gottlober.
4.
Letteris.
5.
3.
Abraham
Isaac Reggio.
Ham
nn-hebreo.
b)
Bblicas.
V Miara'
b'
630
Literatura neo-judaici
dice
Waxman.
d)
Tambin se preocup de la literatura judaica medieval, y di(
a la estampa, con un comentario y copiosas notas, la importante obn
de S e 'ady 'Emunt w e -de't.
2.
Vida.
Me'ir
ha-Lev
Letteri:
Nahmn Krochmal,
de
ms de su educacin
Obras,
Tambin
a)
Compuso
Poesas.
Mos
en
las reuniones;
'al
har
Erudicin y varia
631
Letteris
es principalmente conocido, aparte de sus indicadas ediciones bblicas y hebraicas, en las que realiz meritsima
labor, por sus poemas y por sus traducciones al hebreo, que tienen a
Juicio.
^eces
>e
>alitzia.
(1811-1890).
Vida. Abraham Baer Goten Starakonstantinov (Antigua Constantina) en la Volinia
Rusia). Desde su juventud se adhiri con entusiasmo al movimiento
le los maskilim. Durante algn tiempo ejerci la enseanza en las
scuelas judas fundadas por el Gobierno ruso, y despus de una vida
rrante, de ciudad en ciudad, desempe el cargo de profesor de Tallud en el Seminario Rabnico de Zhitomir (1865-75). Clausurado este
'entro por orden gubernamental, Gottlober residi sucesivamente en
arias ciudades, y finalmente en Byalistok (Polonia), donde muri
iego y en la miseria casi nonagenario.
3.
Abraham Gottlobeh
lober naci
'
lt
fl
632
Literatura neo-judaice
pus por
Sal. 118
Kol
la tercera,
15
1866).
siglos posteriores.
c)
Varia.
Tifret
li-b
los
una
colee
comprensivos", 1867)
un drama.
Escribi asimismo dos tomos de
Memorias de su
vida.
Juicio.
Gottlober es considerado como uno de los padres de h
moderna literatura idish y un propagandista infatigable de la Has
kal. Su aportacin a la moderna literatura hebrea es muy estimable
Escribi mucho, si bien la calidad de sus escritos no corresponde
Samuel Romanelli
nelli fue
natural de
(1757-1814).
Mantua
(Italia).
Erudicin y varia
633
Dignos de mencin son sus melodramas alegricos, Ha-qolt yehdaln ("Las voces cesarn") y 'Alot ha-minh h ("Presentaciones de
ofrenda"), en los cuales aparecen personificadas cualidades humanas,
as como tambin Venus y Cupido, como smbolos de la belleza y
el amor.
Tradujo al hebreo el Temstocles de Me tas t asi, el Mrope de
Maffei y obras de Pope, y al italiano un mahzr hebreo.
Compuso asimismo diversas otras obras al estilo de la Haskal y
para la enseanza de la lengua hebrea.
Aunque figura de segundo orden, ofrece aspectos interesantes y
originales.
Isaac Reggio (1784-1855). Vida. Isaac Samuel Reggio nay muri en Gorizia (Italia). Rabino sucedi a su padre en este
cargo y erudito, figura entre los principales promotores del movimiento de la Haskal en Italia. Ejerci el profesorado de Historia y
Geografa en el Seminario Rabnico de Padua.
5.
ci
La
e
principal es Ha-Tra h w -ha-Filosofiya h (1828), inspirada en Mendelssohn; en ella trata de probar que la Filosofa y la
razn no son incompatibles con la religin judaica y que la observancia de la Ley es lo que constituye la autntica expresin del judaismo.
Tradujo el Pentateuco al italiano, corrigiendo algunos pasajes
dudosos, actitud que fue criticada.
Tambin escribi Maft a h 'al m'g lat Esther ("Clave para el libro
de Ester"), B'hinat ha-Qabbal h ("Examen de la Cbala") y Ma'amar
Tra h ruin ha-samyim ("Tratado de la Ley celestial") en todas ellas
se muestra refractario a seguir ciegamente la tradicin.
Colabor con numerosos ensayos, que firmaba con el seudnimo (su
sigla) YaSaR, en los anuarios Bikkur ha-ittim ("Primicias de los
Obras.
Captulo
XXXV
Sumario:
1.
Publica-
ciones peridicas.
Mapu
Inspirado
Isaas.
636
Literatura neo-judaica
a<
'Ayit sabu
("El buitre camuflado": lit., teido, moteado), nombre]
ste alusivo al "hipcrita", segn la acepcin que se le da en el Talmud, es la segunda novela de Mapu (Vilna, 1857-61), de tipo realista,
en la que se describe la lucha de los maskilim contra los fanticos e
hipcritas. Presenta
La
ria"),
lectores.
Juicio.
Corresponde a Mapu el mrito indiscutible de haber sido
creador de la moderna novela hebrea, que tan gran desarrollo ha
adquirido en los ltimos cien aos. Tambin debe ser considerado
como uno de los precursores del sionismo, por los atractivos colores
con que pinta la vida del antiguo pueblo de Israel, cuyo esplendor
hizo renacer en muchos lectores el deseo de restaurar aquellos gloriosos tiempos.
Lo ms saliente de sus novelas es el lenguaje vivo y animado y la
maestra con que supo pintar la sociedad hebraica, tanto de la antigedad como de su tiempo. Entre los defectos que podran sealrsele
est la falta de profundidad psicolgica en los caracteres y la imitacin demasiado patente de los novelistas franceses de su poca. Recordemos que la traduccin al hebreo por Kalman Schulman (1819-1899)
de la famosa obra de Eugenio Sue Les mystres de Paris dio gran
impulso al desarrollo de este gnero literario. Con Mapu se inicia la
nutrida serie de obras literarias (novelas, dramas, poesas) que describen los horrores del ghetto, como uno de los baldones de la civilizacin europea en los ltimos siglos.
el
Peres Smoleskin (1842-1885). Vida. Naci en Monastirschina, pequea ciudad de la Rusia Blanca, en la miseria del ghetto ruso.
Hurfano de padre a los diez aos, tuvo una adolescencia azarosa.
2.
637
pluma
del autor.
Ha-y rsa h ("La herencia") es la ltima novela que escribi Smoleskin; su argumento se basa en la herencia que un emigrado al Nuevo
e
Mundo deja a
como propulsor
Juicio.
Los trabajos que public en su revista Ha-sahar le conagraron como el primero entre los literatos de su tiempo; fue tam)in el ms fecundo: novelista, ensayista, poeta, narrador, pero prinipalmente periodista. Precisamente este carcter resta a veces mrito
638
Literatura neo-judaica
una
3.
Publicaciones peridicas. Tanto o ms que la novela contribuyeron las publicaciones peridicas a la propagacin y auge de las
nuevas ideas en las masas judaicas; ambos gneros adquieren desde
mediados del siglo pasado hasta nuestros das, tanto en el judaismo
de la Dispora como en el nuevo Estado de Israel, un desarrollo extraordinario. Las revistas hebreas, escritas en esta lengua, o simplemente
judaicas, fueron el arma principal de la Haskal y tuvieron enorme
importancia tambin para el renacimiento del hebreo, para el cultivo
del idish y el ladino, y para el fomento de la llamada "ciencia del
judaismo".
A pesar de que en general casi todas ellas tuvieron vida efmera,
ejercieron innegable influencia, porque eran ms asequibles que los
libros, de contenido ms variado y obra de grupos, lo cual facilitaba
su difusin. Constituyeron una verdadera escuela de escritores, poetas
y eruditos. En ellas se haca crtica, que contribuy a elevar y aquilatar la labor literaria; pero sobre todo fueron una poderosa palanca
para la emancipacin y dignificacin del mundo judo y propagacin
de sus ideales. En ninguna literatura del mundo han ejercido los
peridicos tanta influencia como en la hebrea moderna.
"La Gazeta de Amsterdam", fundada en 1678, fue la primera pupublicacin peridica juda, y desde entonces han visto la luz pblica,
con mejor o peor fortuna, mayor o menor duracin, ms de dos mil
en todo el mundo.
Limitndonos al perodo que nos ocupa, el decano de la prensa
peridica hebrea fue Ha-maggid ("El Informador"), de Eliezer Silbermann (1856, Lyck, Prusia Oriental). En l colabor David Gordon.
Ha-Karmel, cronolgicamente el segundo (1860), fue obra de Samuel Jos Fnn, director adjunto del Seminario Rabnico de Vilna y
erudito de amplia cultura, notable por sus obras sobre lexicografa,
historia y literatura judaicas. La influencia de esta publicacin, que
dur hasta 1871, fue escasa, quiz por la falta de sentido periodstico
y de conocimientos tcnicos de esta rama en su director.
639
ms importante fue Ha-melis ("El Defensor", o el lofundado en Odesa (1860) por Zederbaum; fue el primero que
circul en Rusia. Fue trasladado despus a San Petersburgo, y dur
cerca de medio siglo. Su fundador era la anttesis de J. Fnn en
cuanto a erudicin y conocimientos tcnicos.
Ha-s e fir h ("La Maana", Varsovia, 1862) tuvo primeramente una
vida precaria, pues solamente aparecieron veinticinco nmeros. Posteriormente, en una segunda poca, adquiri especial importancia
bajo la direccin de Nahum Sokolov (1881), y fue, con Ha-melis, el
que ms influy en la transformacin del viejo idioma bblico y rabnico en un instrumento vivo de la vida nacional juda.
Ha-L'bann ("El Lbano"), fundado en Jerusaln (1863) por
Yehiel Brill, dur veinte aos, primeramente como publicacin mensual y despus como semanario. Una seccin del mismo, titulada
K'bd ha-L e bann ("La gloria del Lbano", cfr. Is., 35 2 ) trataba de
cuestiones talmdicas y rabnicas.
Ha-m e 'assf ("El Colector") era una revista mensual hebrea, fundada en Knigsberg (1784) por un grupo de jvenes maskilm, que
formaron la "Asociacin de Amigos de la Lengua Hebrea". Esta traslad su sede a Berln en 1787, y all sigui publicndose el rgano de
la misma, tras un ao de interrupcin, durante un trienio. Posteriormente se efectuaron varios intentos de poco xito para su reanudacin, el ltimo, con un solo nmero, en 1829. Entre los colaboradores
ms destacados del primer perodo figuran Wessely y Mendelssohn,
Ben Ze'eb, Isaac Satanov y David Franco Mendes, que, con otros varios
forman el llamado grupo de meassefistas. Fue uno de los principales
El tercero y
cutor),
640
Literatura neo-judaica
Hmed
Captulo
XXXVI
SIONISMO
Sumario: 1. Concepto.
3- El nuevo Estado de
5.
La
880-)
Israel.
Concepto. Denomnase "Sionismo" el gran movimiento polde entronque religioso y derivaciones culturales, tendente
a realizar el milenario ideal del pueblo judo, que arranca desde su
dispersin por el mundo (la Dispora o Galt: 70 d. C), de tornar a
la tierras de sus mayores ('Eres Isra'l
Tierra de Israel) y reconstruir all su nacionalidad perdida, es decir, un Estado propio e independiente, como centro nacional y cultural.
El nombre se deriva de "Sin", antigua fortaleza de Jerusaln, y,
por extensin, sinnimo de esta ciudad, capital, desde el reinado de
David, de la nacin hebrea, y, como los judos la han llamado y lo
es tambin para los cristianos
"corazn del mundo". Sin es tambin el nombre potico de ese pas, ya usado en los Salmos y despus
en la literatura medieval (recurdense las Sinidas, del gran poeta
hispano-judo Y'hud ha-Lev). El trmino sionismo lo acu Natn
Birnbaum en 1893.
1.
tico-social,
Historia y repercusiones polticas. Las tendencias que represionismo siempre han estado presentes en la vida espiritual
del judaismo; de ah que exista el sionismo mstico o religioso, que
en cierto modo constituy la base y el impulso del poltico. Este ltimo
toma cuerpo en los ltimos aos del siglo xix, pero ha tenido diversas
manifestaciones desde el principio mismo de la Dispora, vigorosas,
fantsticas o realistas, segn las pocas y condiciones polticas del
2.
senta
el
momento.
ha
El sionismo
jf
41
642
Literatura neo-judaica
durante
tonismo
643
asidismo de Ba'al Sem Tb como el frankismo de Jacob Frank, exalado aventurero, ltimo seudomesas, que acab sus das en un conento catlico, fomentaron el sionismo mstico. Desde 1690 hasta 1830
? cuentan ms de diez proyectos cuidadosamente preparados en pro
e la realizacin de un Estado judo.
El antisemitismo o ms bien antijudasmo
que se recrudece
i Europa desde la segunda mitad del siglo xix hasta la espantosa
scatombe nazi, de la que fueron vctimas seis millones de judos,
.uertos de diversas maneras, impuls ms y ms los anhelos sionistas,
i no solamente por las consideraciones anteriores, sino hasta por
ero instinto de conservacin. Empezaron a crearse colonias agrcos e industriales en Palestina, desde fines del siglo pasado, en tanto
le el movimiento cultural y el estudio y prctica del hebreo como
.agua hablada, iniciado por el gran apstol neo-hebreo Eliezer ben
"ihuda, desde 1880, cobr extraordinarios bros.
El fundador del sionismo poltico, que recoge todos esos anhelos de
i?los anteriores y las nuevas aspiraciones fue, como queda dicho,
Vodoro Herzl, nacido en Buda-Pest y descendiente, al parecer, de
(iptojudos espaoles, que cas con una joven sefard, hermosa y
niritual, hija de un acaudalado comerciante judo de Viena.
Muy sonado fue el affaire Dreyfus (1895), oficial judo francs,
usado de traicin y degradado pblicamente; la muchedumbre
leunda gritaba: "Mueran los judos!". Aos despus, sin embargo,
Peticin de varios polticos y hombres de letras, se consigue la regin del proceso (1899-1900) y se proclama inocente a Dreyfus. Todo
$ o caus gran impresin en el nimo de Herzl. La idea de resolver
5 problema judo de una vez para siempre se apoder de l como un
nes, y a ello consagr toda su vida y su hacienda. En 1896 public
Ir Judenstaat ("El Estado judo"), obra que marca poca en las
n sindicaciones sionistas. Se puso en contacto con las comunidades
i<llias y con personajes influyentes de diversos pases, sobre todo Inl trra y Turqua (bajo cuyo dominio se hallaba a la sazn Palestina).
4 mismo tiempo impuls grandemente la colonizacin juda en
<
fi
ra
i:
? estina.
cttrealizacin.
644
Literatura neo-judaic
tario cerr las puertas incluso a los refugiados procedentes de los car
nios
(tullir
tonismo
645
ropusieron hostilizar a las tropas de ocupacin y lograr as que destajaran el pas o al menos un cambio radical en la actitud inglesa.
En 1945 el Partido Laborista subi al Poder, y se esperaba el anheido cambio; pero, despus de un silencio de seis meses, agravada la
tuacin en Palestina, el Gobierno se content con nombrar una nueva
omisin investigadora. Los actos de terrorismo alternaban con bruiles represalias, hasta que en 1948, al expirar el Mandato (15 de
layo), el Gobierno ingls decidi retirarse de Palestina. Pese a los
royectos sometidos a las Naciones Unidas para evitar conflictos arlados, la guerra estall entre los rabes y el Estado de Israel, que
c proclam ocho horas antes de finalizar el Mandato britnico, en
I fecha indicada, con Hayyim Weizmann como presidente y David
en Gurion, primer ministro.
h
\
1949.
el Oriente Prximo, por lo que a la cueshay mucho mar de fondo en otros sectores),
Relativamente pacificado
l.y
A la lengua rabnica el mesoextiende sus dominios literarios a lo largo de mil quitantes aos, produciendo una riqusima literatura, cuyas ms egregis manifestaciones y ms ilustres representantes hemos estudiado
e los ciclos oriental e hispano-rabe, sucede el hebreo moderno, como
ligua secularizada, que inicia nuevos rumbos y en manos de hbiles
e ilistas se convierte en instrumento poderoso de ilustracin de las
cnunidades hebreas y habitantes del ghetto.
4.
Ibreo
que
646
Literatura neo-judaic
Eres Israel, donde desde fines del siglo xix se fundan numerosas ce
lonias que constituirn el armazn del nuevo Estado de fugitivo
de los sangrientos pogroms desencadenados en Rusia por los ao
de 1881-82 y de la ola de antisemitismo que se ensaa en diverso
pases europeos. La semilla fue desarrollndose hasta dar sazona
dos frutos.
Este resurgimiento del hebreo como lengua hablada nacional d
Israel va inseparablemente unido a un nombre: Eliezer ben Yehud
(1858-1923), nacido en Polonia, estudiante de Medicina en Pars
residente en Palestina desde 1881. Enamorado de la Filologa hebraic;
y firmemente decidido a propagar la enseanza y prctica del hebrec
empez por su familia y sigui por el crculo de sus amistades, en
sanchando cada vez ms el rea de los hablantes del neo-hebreo, m
Sionismo
647
consideraban
el
publicado.
is
i
1
i
te
et
La actual literatura hebrea. La heterogeneidad de elemenque se acusa en el orden etnolgico, lingstico, cultural, etc., en
el nuevo Israel, se pone de manifiesto con no menor evidencia en el
campo de la literatura. La nueva generacin nacida en Israel, que
piensa y habla exclusiva o predominantemente en hebreo, tiene vitalidad suficiente para crear una flamante modalidad literaria de esperineos caracteres. Ha tenido sus aos de vida heroica, que quiz no
lan terminado; sus gestas picas, que tal vez tengan an que aer;entar, y toda una gama sentimental de esperanzas y triunfos, de
ilegras y dolores, que suministran copioso material para la poesa
rica, patritica e ntima y para la exposicin de ese complejo ideogico y sentimental en cualquier otro gnero literario.
Pero en tierras de Israel se avecindaron tambin aos ha ilustres
)oetas y literatos ya consagrados en la repblica hebrea de las letras
nucho antes de que naciera la otra Repblica, formados en ambientes
auy distintos, con un acervo ideolgico, afectivo, mstico, notorialente dispar, aunque moldeado en el troquel universal del espritu
udaico. Esa plyade meritsima y gloriosa de insignes escritores ha
fludo poderosamente en el alma de las nuevas generaciones y ha
ejado huella indeleble en el campo de la literatura hebraica,
Tenemos, pues, en trminos generales, la vieja y la joven generacin,
un quedan conspicuos representantes de la primera, y tambin han
uerto otros de la segunda. Haremos, pues, un breve bosquejo por
5.
tos
648
Literatura neo-judaica
Captulo
XXXVII
POESIA
ie Radi, cerca
650
Literatura neo-judaica
Carcter. Bialik alcanz en vida una popularidad y una reputacin pocas veces lograda por ningn escritor dentro de su nacin
y su literatura, como representacin la ms genuina del mundo
intelectual judaico, de sus ideales y de sus glorias. En consecuencia,
desde la desaparicin de Teodoro Herzl, treinta aos antes, ningn
como
Genio literario de primer orden, acuidad y brillantez de pensamiento, densa y variada gama sentimental, perfecto dominio de la
lengua hebrea, de sus armonas y sus arcanos, amor entraable a su
pueblo, entusiasmo por sus glorias pretritas, dolor ante sus infortunios y esperanza redentora en su porvenir, todo ello fundido en el
crisol de su extraordinario genio potico es lo que constituye la impronta y la grandeza de esta figura que durante el primer tercio del
siglo xx lleg a ser, y sigue siendo hasta hoy, el "egregio cantor de
Israel".
deseas saber".
Poesa
651
Ha-Matmid
El estudiante talmudista", lit. el asiduo), uno
de sus ms logrados poemas, es como un canto "al hroe judo de las
edades, al batallador de la Tor" (Waxman), al par que un reflejo de
la vida estudiantil del autor. Adems de Ha-sippr ("El pjaro"), con
que empez su carrera potica y que tiene sentido nacionalista, compuso durante esos aos bastantes poemas de esperanza.
,k
b)
la
muerte.
bellezas de observacin y
ha-sahar ("Sobre la cierva de la aurora", cfr. Salmo 22 ), imitacin de Y'hud ha-Lev, canta el triunfo de la aurora
sobre las tinieblas nocturnas, con su secuela de vida y actividad; y
en Ba'arob ha-ym ("Crepsculo vespertino", lit. "Al oscurecerse el
da"), el poeta, saturado de luz y de belleza, se estremece ante las sombras de la noche que se acercan la luz y las tinieblas son smbolos del
bien y el mal. Idntico entusiasmo manifiesta ante la luz y los resplandores del sol en Safririm ("Auras maaneras") y Zhar ("Es-
sus
)i
plendor").
Ha-b'rek ("El estanque") es la coronacin de sus poemas natu"en l rayan a su mxima altura las facultades descriptivas
ristas;
C
r
.."
el
(Waxman).
Can-
ms bien ecos de un
pasado que expansin vibrante de un sentimiento actual, citemos
Haknis tahat K'nafka ("Protgeme bajo tus alas"), expresin vaias veces repetida en los Salmos.
f)
Al grupo ms personal e ntimo de los sentimientos del poeta
pertenecen, adems de las evocaciones de su infancia y adolescencia,
orno las dos composiciones primeramente citadas, las que compuso
n la primera dcada del siglo, cuando empezaron a enfriarse los
Literatura neo-judaica
652
ms
pesimistas.
Templo.
De
Poesa
653
pecto a la primaca.
Bialik est posedo principalmente del sentimiento trgico y anhelos de redencin de su pueblo; Tchernikowsky, quiz debido preferentemente a su formacin clsica y sus andanzas cosmopolitas, sita
en primer plano los ideales del judaismo, sus relaciones universales
con el mundo y la vida, y slo en segundo trmino sus aspiraciones
654
Literatura neo-judaica
e infortunios. Adems introduce un nuevo fermento en la vida e intelectualidad judaica, el secular y asimilacin cultural con otros pueblos, la emancipacin total del ghetto y en ocasiones hasta del peso
de la tradicin, sin que esto implique falta de amor a su pueblo y
de adhesin a su historia e ideales, sino ms bien una nueva forma
de realizacin de stos.
los acantilados.
El entusiasmo del poeta ante la cultura helnica se hace ostenen numerosos poemas, por ejemplo "Ante la estatua de Apolo",
considerado como el dios de la vida y la alegra; "La muerte de Tamuz" (Mt ha-Tamz), el equivalente semtico de Adonis (cfr. Ez., 8 14 ),
"Sonetos del paganismo". Hay que advertir, no obstante, que si bien
el elemento griego parece dominante, siempre est subyacente el
sible
factor hebraico.
El poeta es ante todo judo, y son numerossimas las composiciones de este tema, como "Visiones de los falsos profetas", "La noche
de Hanuk" y "Baruk de Maguncia", publicada esta ltima a raz del
655
Poesa
"La Flauta" es una coleccin de graciosas poesas infantiles compuestas para ser cantadas.
Tambin es digno de mencin un poema descriptivo titulado Mayyim s'lan, que pinta con mano maestra y tono irnico y satrico
si bolchevismo de los primeros aos.
Su cntico de despedida, cuando el poeta se senta herido de
nuerte por la enfermedad, es "Lejanas estrellas del firmamento",
ina de las ms bellas composiciones lricas de la moderna poesa
ebrea. Es el adis a los lugares que tanto am, al pas al que profes
n amor entraable, y una evocacin de los caminos recorridos, de
os avatares de la vida.
Traducciones. Tchernikowsky realiz una labor meritsima
b)
ertiendo al hebreo numerosas obras maestras de la literatura munlial: Tecrito, Anacreonte, Sfocles (Edipo Rey), Horacio, la Ilada
la Odisea, Goethe, el Kalevala finlands, el Gilgames asirio, etc.
)e esta manera complet su programa de infiltracin de la cultura
lsica y universal en el hebrasmo moderno, que indirectamente
quiz con mayor eficacia an, realiz en tantas de sus compe-
'
iciones.
Juicio.
Sal Tchernikowsky fue un gran poeta al par que fillogo
vasta erudicin y profundo conocimiento de la literatura occiden; pero al mismo tiempo se muestra egregio intrprete del alma
ida.
Aparece completamente imbuido de la cultura clsica y celea veces en trminos casi paganos la belleza del cosmos y los
ioses del gentilismo grecolatino. En su lira no se trasluce, al menos
m la viveza que en la mayora de los vates judos, el ascetismo y el
ntido de sobrenaturalidad. Universalismo y humanismo son sus
)s notas ms destacadas. Sin embargo, pinta con vivos colores la
agedia del pueblo mrtir a travs de la historia y su fe en la supervencia del mismo. Tambin refleja con exactitud en su "Idilios"
sencillez y resignacin de las clases humildes.
ra
<
los
656
Literatura neo-judaia
que desarrollan
fiel reflejo
del
escrito;
5.
Sapiro Salom (1905-). Naci en Polonia, de aristocrtica i
milia hasdica. Estudi en Viena, en el Seminario para Maestros d
Jerusaln y en la Universidad de Erlangen.
En sus obras describe el ambiente espiritual del hasidismo en s
patria, la lucha por la reconstruccin de Eres Israel y el antagonism
entre el mundo y el judo moderno.
Sus colecciones de versos son: Sfer ha-sirim ("El libro de los car
tares"), Mi-panim 'el panim ("De cara a cara"), "Romance en Gt
Mea". Como dramaturgo le mencionamos despus.
Es un poeta cabalista, que refleja los sentimientos y preocup*
ciones del pueblo y sus ansias de redencin personal y nacional.
<
Poesa
657
De carcter polmico, verdadera filpica potica, es el poema titulado "Podredumbre en la Casa de Israel", contra ciertas orientaciones modernistas en Eres Israel.
Tambin
se le
Raquel
cida en Rusia,
(1890-1931).
Era
que en 1909 pas a
la
Israel,
)12).
En
isia.
42
658
el
Abraham Shlonsky
(1900-).
Naci en Crimea y vivi los ho
Guerra Europea en Ukrania; despus emigr a Palestim
y empez su labor literaria, que ha ejercitado como poeta, periodiste
y traductor excelente de obras inglesas y rusas al hebreo. Estudi ei
su pas natal, en la Sorbona de Pars y en Eres Israel.
Su primera coleccin de poesas fue Da'abay ("Mis penas", 1924)
Posteriores son: Ba-galgal ("En la rueda", o En el crculo, 1927), L
'abb' w e -imm h ("Al padre y a la madre", 1927), B e -el-le h ha-yamw
("En estos das", 1929), 'Abn bh ("Las piedras del caos", 1934)
"Sobre el crepsculo" (1947), "Aventuras de Mickey Mouse" (1948)
Tiene tambin una antologa: "Cantos de Rusia".
Entre sus poemas palestinenses notemos Gilb a '. Como poemas d
10.
rrores de la
*Adam h
("Tierra").
Captulo XXXVIII
NOVELA
(Y POESIA)
12. S.
Yishar-
ha dedicado preferentemente
periodismo
aspectos materiales y realistas de la
al
a la novela.
oces.
icas.
660
Literatura neo-judaia
Don
Carloi
los Diarios
la calle
Arnn".
Ha
ri
;
1
teras").
|1
Novela (y poesa)
661
e
e
y ya la tengo"; pero en S kl w -kisaln (''Desolacin y fracaso")
vuelve la acostumbrada nota pesimista, puesta de relieve en un enfermo de cuerpo y alma.
Traslad al idish y al hebreo diversas obras de Dostoiewski, HauptHerzl, Tolstoi, Gogol, Peres y otros.
mann,
He aqu
:ipales novelas:
'Ist ha-s
Literatura neo-judaic
662
mente por
los
dems
novelistas,
ha sabido explotar
el
atrayente col
rido oriental.
Israel
Bialik 1945.
hebreo
adame Bauvary, de Flaubert.
En sus cuentos pinta la vida de los judos del ghetto de la Europ
central y oriental, y tambin la de los judos de Palestina.
Tradujo
al
Polaco
de nacimiento, se esta
el deceni
1913-24. Su nombre de origen era Czackes. En 1935 se le otorg e
Premio Bialik de Literatura, y al siguiente el grado de Doctor honori
causa en el Jewish Theologicl Seminary of America.
Es un escritor muy fecundo. En 1935 se publicaron seis volmene
con sus obras novelsticas. Entre las ms conocidas figuran Ha-k e
sat ha-kal-l h ("La dote de la desposada", traducida al ingls, 1931
con el ttulo The bridal conopy, "El dosel nupcial"), que es una seri
de narraciones puestas en boca de Yudel Hasid, que ha recorrid
diversos lugares de Galitzia para conseguir la dote de sus tres hija*
y "La leyenda del escriba" ('Agadat ha-so fr), que cuenta la histori
de un caritativo matrimonio judo, y es al par una exaltacin de
Tor y del casto amor entre esposos.
Vanse a continuacin una docena de ttulos de obras suyas
Bi-Vbad yammim ("En el corazn de los mares"), "No hace much
tiempo", "En espera de la noche", "Un vagabundo buscaba albergue'
e
-hay h he-aqob V-misr ("Lo toi
"Dos sabios en nuestra ciudad",
4
cido ser enderezado", cfr. Is., 40 ), "En medio de la vida", Gib'a
ha-hl ("La colina de arena", 1919), Yamim nora'im ("Das terribles'
Berln, 1938). Especial emocin encierran 'Agunt ("Abandonadas'
1907), que pinta la triste situacin jurdica y psicolgica de esta
mujeres, de que se ocupa el Talmud en el tratado Gittin ("Repudios)
h
y Ha-nidd ("Abominacin", 1926), sobre la pugna entre el hasidism>
6.
bleci
en Eres Israel
el
(1888-).
1;
y sus contrarios.
Polin ("Polonia", 1926) es una serie de cuentos en
cribe el fondo de la judera polaca. En su obra en ingls
que se des
Days of aw
Sovela (y poesa)
quecido la
y colorido"
7.
663
Hayyim Hazaz
(1898-).
Fue natural
esencias
de Ukrania. Empez
es-
la
mejor.
Aaron Abraham Kabak (1883-1944). Naci en Lituania; estuMedicina en Ginebra y despus dedicse a la literatura. Muri
8.
di
en Jerusaln.
Entre sus novelas citemos L e bad h ("Sola"), que describe las luchas
de la juventud juda y por primera vez en la literatura hebrea es una
mujer la protagonista; Daniel Safranow (1911), Nisahn ("La victoh
ria", 1923), 'Ahab
("Amor", 1928), que versan sobre el amor y la
vida de los marranos espaoles en el siglo xvi, y la triloga histrica
S'lom Molho (1932), cuya primera parte se desarrolla en Portugal,
la segunda en Safed y la tercera en Alemania. En las dos ltimas
se advierte la influencia de Tolstoi.
Adems de stas tiene Behimot Mamlak k (1929), histrica, sobre
Cisma de las Diez Tribus, y Ba-s'bl ha-sar (1937, "En la senda
estrecha", 2 vols.) sobre la vida de Jess de Nazaret. Bn yam u-bn
nidbar ("Entre el mar y el desierto") pinta la vida en Palestina por
os aos que precedieron a la Guerra Europea.
Tambin cultiv el gnero dramtico y tradujo obras francesas al
ebreo, como Pescadores de Islandia, de P. Loti (1926) y Rojo y Negro,
e
Stendhal (1929).
9.
David Maltz
(1900-).
Polaco
de nacimiento, establecise en
el ttulo
srael
11.
Y'hud Yaar
(1900-).
istoriador de la Literatura
Literatura neo-judaica
664
un
novelas
S.
Yishar.
Captulo
XXXIX
ERUDICION Y DRAMATICA
1.
Tal era
el
judaismo (la secular le estaba vedada), y posteriormente asisa cursos aislados en las Universidades de Viena, Berln y Breslau.
En Odesa form parte del crculo del Dr. Len Pinsker, y fue uno
de los fundadores del sionismo espiritual o cultural, en contraposicin
al poltico de Herzl. Opinaba que la restauracin del Estado judo
deba ser la meta final, no la inmediata del movimiento. Hoy se le
achaca su falta de visin y habilidad poltica, a pesar de su mrito
:orno escritor y pensador, que le ha hecho uno de los adalides del
renacimiento hebraico.
Sus magistrales ensayos se reunieron con el ttulo 'Al parasat
Vrakim ("En la encrucijada"), en cuatro tomos. Analiza las tendencias del renacimiento nacional judo, y aunque no dej escrito ningn
ratado completo de carcter filosfico, ha ejercido gran influencia
>n el pensamiento judo contemporneo, y es considerado como el
ns destacado ideologista del moderno sionismo. Algunas frases suyas
e han repetido mucho; p. ej.: "Israel guard el Sbado, y el Sbado
guard a Israel".
Sus cartas, en seis tomos, 'Iggerot 'Ahad ha-Am (Jerusaln, 1923935), constituyen una aportacin importante para la historiografa
e la nueva literatura hebrea.
cias del
ti
la
selec-
666
de la Europa oriental.
Sus artculos, ensayos y doctrinas sobre la concepcin del trabajo
y la accin se recogieron en cinco tomos con el ttulo Kitb A, D.
Gordon ("Obras de A. D. G.").
judos.
Entre 1906 y 1909 public Die Legende des Ba'al Sem y Der grosseine Nachfolger, colecciones de hermosas leyendas
y cuentos creados por la fantasa popular en torno a estas dos figuras
relevantes del hasidismo, Israel ben Eliezer, llamado Ba'al Sem Tb,
"El Rabb del buen nombre" o fama, 1700-1760, restaurador del hasidismo en el siglo xvm, y su sucesor Dob Baer de Mezherich, conocido
por Maggid, el gran "Predicador" o apstol, 1710-1773. Tambin pertenece a esos aos Die Geschichte des Rabbi Nahman (ben Simh,
de Bratzlav, 1772-1811, biznieto de Ba'al Sem Tb y tambin dirise
Maggid und
Erudicin y dramtica
667
Sobre
el
Chuang Tse.
De 1916 a 1924
4.
Jos Klausner (1874-). Naci en Lituania y en su juventud
estuvo en Odesa; despus pas a Alemania (1897) y se doctor en
Filosofa (1902) en la Universidad de Heidelberg, donde curs tambin lenguas orientales.
Su primer ensayo fue un artculo en Ha-mels, abogando por la
ampliacin del tesoro lingstico hebreo, tema que desarroll en trah
bajos posteriores, como el titulado S'fat 'Eber, safa h hayya ("El hebreo, lengua viva", 1896), en que plantea la reviviscencia del hebreo
como lengua
Ha
cientfica.
colaborado en
tiones filolgicas
as
bigracia: Mil- Ion sel kis (dic. de bolsillo) hebreo-ruso-alemn, y enciclopedias; dirige actualmente la publicacin de Ha-'ensiklopediya h
ha-ibrit.
able actividad.
su ae ha-nosri ("Jess de Nazaret, 1922) esrita con criterio judaico y vertida a varias lenguas europeas; tambin
e
e
>e Jess a Pablo (1934),
y Ha-rayn ha-m sih b -Yisra'el, sobre el
esarrollo de la idea mesinica en Israel.
Famosa
es su
obra
668
Literatura neo-judaica
Su obra ms destacada
h
es Historiya sel sifrt ha-ibrit
turaleza.
Especial inters encierra su novela Yehi'l Ha-agr, que en realies una disquisicin a base de soliloquios, de carcter semi-filosfico y mstico sobre el problema de la lucha de Dios y Satn en el
corazn del hombre, entre el deseo de obrar con pureza de alma y las
pasiones desencadenadas, sobre todo la ertica.
Su libro Modern Hebrew Liter ature: Trends and Vales (New
York, 1950) expone en sntesis las corrientes de la joven literatura
israel. Tambin merece recordarse su obra, escrita en hebreo, "Lo
transitorio y lo permanente", estudios sobre las literaturas hebrea,
dad
europea y americana.
Finalmente, mencionemos sus traducciones al hebreo de obras
de Shakespeare, poemas de Shelley y Walt Whitman, escritos de Maurice Maeterlinck y de Stefan Zweig.
^
iT
101
Isi
h
|j
^
fe
Erudicin y dramtica
669
Por otra parte, una faceta del ms alto inters en la actual culura israel es su atraccin hacia los valores clsicos de la literatura
nundial, los de la antigua Hlade y Roma, y los de las ms egregias
iteraturas europeas hasta nuestros das. Esta tendencia, que implica
ina beneficiosa infiltracin clsica
que era muy necesaria en la
rmacin intelectual de las nuevas generaciones estudiantiles de
srael, implantada por los sabios profesores de la Universidad Herea, formados y ejercitados en los altos centros docentes europeos
por no pocos escritores de vasta cultura, se traduce asimismo en los
ustos literarios y afanes teatrales, y se ve reflejada en parte consierable de los repertorios de las agrupaciones que hoy pululan por el
stado de Israel. Cinco son las ms importantes, pero se cuenta cerca
b un centenar de otras de simples aficionados o semi-profesionales.
Pero en lo ms recndito del alma hebrea palpitan siempre los
rentos sublimes de la Biblia, el amor inextinguible a sus glorias
Literatura neo-judaica
670
Como representantes
cionaremos brevemente
Captulo
XL
CONCLUSION
Sumario:
2.
1.
pueblo de Dios".
Ese Dios, que eligi a Israel como pueblo suyo, es su Rey, su Causu Roca inconmovible, segn metfora muy reiterada en la
poesa bblica y la judaico-espaola, su Pastor, su Angel tutelar, su
Salvador y Redentor; pero ante todo es su Padre (Dt., 32 6 ). "Muchas
veces y de muchas maneras habl Dios en otro tiempo a nuestros
padres por ministerio de los Profetas", constata San Pablo en la Epstola a sus hermanos los hebreos (l ), desde Moiss hasta Malaquas,
con quien "la profeca call", a lo largo de un milenio, en el que Dios
mantuvo constante comunicacin con su pueblo, al cual hizo depositario de sus arcanos, del origen y destino del hombre, de la soberana
iignidad de ste, y de los misterios de la vida futura. Ese tesoro espiitual ha sido el gran legado del antiguo Israel a las naciones; l lo
'ecibi, lo conserv y lo transmiti. Ese es el contenido de toda la
[ Parte de esta Historia de la Literatura hebrea.
dillo,
672
Literatura neo-judaica
Ciertamente que esta preferencia por Israel sobre todas las naciocomo pueblo escogido de Dios, fu un don librrimo, una gracia
gratis dada del Soberano Seor del universo y de los hombres, "que
distribuye a cada uno segn le place" (I Cor., 12 11 ); pero teniendo en
cuenta la manera sapientsima como Dios procede, en la que nada
hay forzado ni violento, sino que "todo lo gobierna con suavidad"
(Sb., 8 1 ), hay que reconocer en el pueblo hebreo cualidades superiores de inteligencia, idealismo, sagacidad, espiritualidad, exaltacin
lrica, mpetu creador, proyeccin hacia lo divino, tenacidad y constancia hasta la muerte. En su estrato racial y singular psicologa se
encerraba, pues, una excelente materia prima, que la gracia y el
mismo ejercicio perfeccionaran, y que le hacan particularmente
predispuesto para el desempeo de su ardua y excepcional misin
en el mundo: "Yo les dar otro corazn y pondr en ellos un espritu
nes,
nuevo"
|
j
j
0
I
9
3
I
1
(Ez., II 19 ).
Pero no ha sido
sa,
en
el
cacin.
oquedades del Desierto de Jud, convertidas en misteriosos cementerios de libros sagrados. All, frente al Mar Muerto, se conservaba el
Libro de la Vida en mltiples y vetustos rollos, que en nuestros das
han venido a proyectar inesperadas luces sobre el texto sagrado.
En la lengua santa y en otras muchas mejor diramos en todas
las lenguas cultas del globo
arameo, griego, rabe, lenguas romances, germnicas, eslavas, etc. han continuado los judos dando brillantes pruebas de su jams extinguido espritu creador, como hemos
'.
Conclusiones
673
'
Influencia del pueblo hebreo en la civtliz acin cristianoMucho se ha ponderado la importancia del legado griego en la cultura universal; se han ensalzado hasta las nubes las exceencias del mal llamado y peor interpretado "milagro griego", la filosofa, las artes, la literatura de aquel pueblo tan fecundo en hroes,
>abios y artistas, y se ha dicho formalmente que de todas las razas
me han descollado en el mundo, la helnica fue la mejor dotada.
5in embargo, si bien se considera, el pueblo hebreo ha ejercido un
nflujo mucho ms hondo y trascendental en la cultura humana.
^ filosofa hebreo-bblica es la ms excelsa que jams pudo excogiarse, la autntica Filosofa perenne, que se confunde con la Teologa.
]n cuanto a la poesa y dems gneros literarios griegos, a pesar de
us exquisitos primores, no pueden compararse con la poesa, lrica
gnmica, narrativa o proftica de la Biblia, ni con las dems modadades literarias que en ella aparecen, que hasta tienen el mrito
ropio de no ser plagio de los gneros griegos, como son los de casi
)das las dems literaturas, y sobre todo de una antigedad inmenimente mayor. Moiss, el forjador de la nacionalidad hebrea, libeidor, caudillo, legislador, historiador y cantor de la epopeya de
*;rael, es anterior al menos en un siglo a la guerra de Troya, y el pronta Isaas, sublime poeta y estilista sin par, florece cuatro siglos
ntes del siglo de oro de la literatura griega. Por tanto, an no haan empezado a balbucear los rapsodas helnicos cuando ya se haban
asmado las obras maestras de la literatura bblica. Mucho debe
J
i recia al Oriente, y en este orden hay muchos enigmas cuya solucin,
*1 vez imposible, aminorara, a juicio de muchos, los valores del
'ailagro griego", rehabilitando la importancia de las prstinas civi2.
dccidental.
aciones orientales.
Si pasamos a las Bellas Artes, qu nos queda de aquellas melodas
Ce se asociaban a la recitacin de los poemas homricos, las odas
c Pndaro y los coros maravillosos de la tragedia griega? En cambio,
I; melodas religiosas hebreas, de tesitura semejante muchas veces
alas canciones populares, como indican muchos ttulos de los SalB)s, se nos han conservado en toda su pureza por una doble trayeci
43
Literatura neo-judaica
674
toria: el canto sinagogal,
675
Conclusiones
r:
:l
;]
676
Literatura neo-judaia
Seguimos, substancialmente, la usual en las publicaciones del InsMontano (C. S. I. C), pero con mayor detalle y precisin,
tenor de las normas del Pontificio Instituto Bblico de Roma, de
as que, sin embargo, nos apartamos en los siguientes puntos:
a)
letras mudas entre parntesis, que omitimos o transcribimos
ituto Arias
oladas;
b)
/,
un
solo fo-
tema hebreo;
indiferenciacin de vocales largas
y breves (, , etc.),
lengua hebraica
oasta con la ley de la cronometra silbica y las reglas generales de
1 Morfologa) y menos an al profano, aparte de que tal distincin
uantitativa est ya en crisis;
c)
or
no
(a, , etc.)
en
la
d)
distincin entre la del ser y la del segol, cuando llevan
acento;
endas
tipogrficas.
ta
no
crn
mapfiq,
(d.
h
final
final
id.
con daguci
678
Literatura neo-judaica
a
p,
infra)
(o
lo
punto (11).
Nota importante. Por deficiencias tipogrficas, que lamentamos,
no han podido transcribirse rigurosamente, en las voces hebreas, las
letras enfticas (h, t, s), ni precisarse la distincin entre y . En consecuencia, la h corresponde a la 5. a y la 8. a letra del alefato hebreo,
y la 5 a la 15. a 19. a y 21. a (22 y 23 del cuadro precedente).
,
OBSERVACIONES
Para los no iniciados en el conocimiento de la lengua hebrea pueden ser tiles las siguientes observaciones:
a
1.
La h final volada, que omitimos en los nombres propios, tales
como Mos, S'lom, es completamente muda; en los dems casos h
suena como una suave aspiracin pectoral ms bien que velar (= ha',
antepenltima letra del alefato rabe, o h aspirada inglesa).
a
2.
La' volada del s e w mvil suena como e brevsima (= e muda
francesa en le, me, te, se o precedida de dos consonantes, v. gr. con:
tenir)
3.
4.
a
a
decir, pre-
cedida de
a
del espritu spero griego representa la 16 letra
El signo
a
del alefato hebreo, idntica a la 18 del rabe, "aspirada sonora, emitida con la laringe comprimida", que modernamente no se pronuncia
8. a
'
679
el
los
9. a
mera
Las letras con punto debajo (h, t) y la q son enfticas; la pripronuncia como su correspondiente rabe o la h alemana,
se
de stos.
10. a
BIBLIOGRAFIA
PRIMERA PARTE
Para orientacin
N. B.
catlicos,
notamos en
la bibliografa
CAPITULO
Principian en el s. xvi. Multiplcanse extraordinariamente en el s. xx. Vigouroux (Dict. III, col. 918) consigna unos 20 autores catlicos de Introducciones a ambos Testamentos correspondientes al s. xix, y otros tantos, de
introducciones especiales al A. o al N. T.
J. Prado (Propaed. nm. 9) selecciona 24 entre los recentiores (s. xx o de
Ins del xrx y reedit. en ste) autores de Introducciones generales a toda la
Sagrada Escritura. Mencionaremos los siguientes: F. de Hummelauer: Cursus
Scripturae Sacrae (1897). N. L. Bacuez-F. Vigouroux-Brassac: Manuel biblilue. Pars, 1879, 4 t. (Hasta 1916, 14 edic; la ltima de los 4 t. y la 12.* y 13/
le 3. y 4. estn en el Index Libr. Proh.).F. Martn de Castro: Introductio
<eneralis in Sacram Script. (Valladolid, 1922). P. Nieto. C. M.: Introduccin
SS. R.: Praelccil estudio de la Sagrada Escritura (Madrid, 1934). J. Prado,
ionum biblicarum compendium. I Propaedeutica (Madrid, 1943). J. E. Steiniller: Introduccin general a la Sda. Escritura (trad. esp. de J. A. Jolly. Bueios Aires, 1947). A. Robert-A. Tricot: Initiation biblique (Pars, 1948, 922 pp.).
i. Gil Ulecia:
Introduccin general a la Sda. Escrit. (Madrid, 1950). Instituiones biblicae, por Profesores del Pont. I. Bblico (Roma, 1951' ). Gaetano
Bibliografa
(1907), public.
Gn.
1926, etc.
Biblias Polglotas.
Versiones modernas.
Espaolas: Vid. trad. de Ncar-Colunga, Introduccin general. Biblia alfonsina, Biblia de Alba, B. Medieval Romanceada (edic. J. Llamas, 1950-1955),
B, de Ferrara, B. de Casiodoro y de Valera, trad. y coment. de F. Sco, id. de
Amat, id. de Ncar-Colunga, id. de Bover-Cantera, id. de J. Straubinger (directa de los textos primitivos, 3 tomos, Buenos Aires, 1951, 1290 pp. en
Francesas: Actualmente
total). En preparacin adelantada, J. Prado y AFEBE.
hay seis buenas versiones en francs, cuatro recientes y dos antiguas: Fillion,
Crampn, Pirct-Clamer, Card. Linart, Dhorme, Biblia de Jerusaln. Inglesas:
Rheims and Douai-Bible y Westminster Versin of the Sacred Scriptures, y la
protestante Authorized Versin (o del rey Jacobo), otras varias, cinco por lo
menos, del siglo actual. Alemanas: La de Lutero entre los protestantes sigue
gozando de extraordinario predicamento; entre los catlicos hay varias en uso.
Italianas: Antonio Martini (s. xvm), Tintori (1942), Vaccari, S. Garofalo, Ricciotti; Diodati entre los protestantes.
F. Torres
En los ltimos cien aos se han publicado bastantes de este tipo, en varios
y a veces numerosos tomos, con volmenes enteros dedicados a prolegmenos
y diversas cuestiones exegticas. L. Cl. Fillion (La Sainte Bible commente,
1889 ss.), Drach-Crelier-Trochon, etc. (Bible de Lethielleux, 27 tomos, Pars,
1875-1904), Cursus Scripturae Sacrae, Cornely-Knabenbauer-Hummelauer, etc.,
(Pars, 1887 ss.), Exegetisches Handbuch zum Alten Testament (Nikel-Schulz-
Bibliografa
683
CAPITULO
II
Vid. cap.
A. Schulz: Die Heilige Schrift des Alten Testamentes (1924).
Hexnisch: Die Heilige Schrift des Alten Testamentes (1935). H. Simn-J.
Prado: Fraelectiones biblicae ad usam scholarum Vetus Testamentum (Turn,
1941 4 ). Idem d.: Praelectionum biblicarum compendium (Madrid, 1955 u ).
E. Cirera Prat: Lecciones bblicas. I Antiguo Testamento (Barcelona, 1943).
H. Hopfl: introductio specialis in V. T. (Roma, 1946 3 ). J. E. Steinmller:
Introduccin especial al A. Testamento (versin esp. de C. Iturgoyen, Buenos
Aires, 1951. B. Martn Snchez: Introduc. especial a los libros del A. Test.
(Zamora, 1958).
Cfr. tem Verbum Dei (I, pgs. 313-400) y versiones modernas de la S. E.
P.
Historia bblica.
Flavio Josefo: Antigedades judaicas (en gr., trad. al latn y dems lenguas
principales). A. Calmet: Histoire de V Anden et du Nouveau Testament et
des Juifs (Pars, 1718; trad. lat. Augsburgo, 1788; tem al ingl., alemn, espaol, 1799).
J. Schuster-J. B. Holzammer: Handbuch zur biblischen Geschichte.
a
:
I. Das Alte Testament (Friburgo, 1910
ed. 8. por J. Selbst-Ed. Kalt; trad. espaola por J. de Riezu: Historia Bblica, Barcelona, 1933). A. Schoepfer:
Geschichte des Alten Testament (Munich, 1923*). L. Cl. Fillion: Israel et
V Anden Orient (Bruselas, 1929 2 ). S. Landersdorfer Die Heilige Schrift des
Alt. Test. (Bonn, 1927). G. Ricciotti: Storia d'Israele (I hasta el exilio, II hasta
el 135 d. C. Turn, 1932-34; trad. esp. por J. Zubiri, Barcelona, 1945-47. Muy alabada; se sita en un justo medio). Sobre Historia bblica (o sacra) e Historia del
antiguo pueblo de Israel, vid. en J. Prado unos 80 autores, desde Fl. Josefo hasta
nuestros das, comprendiendo Historia sagrada, Historia profana, Cronologa,
Arqueologa, de toda clase de escritores. Cfr. tem J. E. Steinmller.
CAPITULO
III
San Hiplito (fragmentos Gn y Nm), Orgenes (Hom. in Gn, Ex, Lv, Nm, Dt),
eodoreto (Quaest. in Gn, Ex, Lv, Nm, Dt), Diodoro de Tarso (Frag. in Gn, Ex),
ocopio de Gaza (Comment. in Octateuchum) Nicforo (Catena in Octateu,
hum
et libros
Regum).
ADRES LATINOS.
Quaestiones in Heptateuchum)
San
Isidoro (Idem
684
Bibliografa
Cfr.
ginas 1-115).
Edad Media
y Moderna.
Siglo xx.
CAPITULO IV
Vid. cap. anterior.
Gn.: Padres griegos:
H. Tappehorn: Erklrung der Gnesis (Paderborn, 1888); G. Hoberg: Die Gnesis nach dem Literalsinn erklart (Friburgo de Br., 1899); B. Neteler: Das
Buch Gnesis der Vulgata und des hebraisches Textes bersetzt und erklart
(Mnster, 1905); M. Hetzenauer, O. C: Comment. in librum Gnesis (GrazViena, 1910); G. Hoberg: Die Gnesis (Friburgo de Br., 1908 2 ); L. Murillo: El
Gnesis (Roma, 1914); H. J. T. Johnson: The Bible and the early history of
Mankind (Londres, 1947 9 ) J. Chaine: Le livre de la Gense (Pars, 1948);
L. Arnaldich: El Origen del mundo y del hombre (Madrid, 1957).No-catlicos:
*A. Dillmann: Die Gnesis (Leipzig, 1892*); *E. Knig: Die Gnesis eingeleitet,
;
685
Bibliografa
bersetzt und erklart (Gtersloh, 1919, reeditado); *H. Gunkel: Gnesis bersetzt (Gttingen, 1922 5 ); *Otto Eissfeldt: Die Gnesis der Gnesis (Tubinga,
1958).
Ex.: Louis Lippoman: Catena in Exodum (Pars, 1550); B. Pereira: Disputationes 127 in Exodum (Ingolstadt, 1601); H. J. Crelier: L'Exode et le Lvitique (Pars, 1886); *Franz Bhl: Kananaer und Hebraer (1911); *Samuel
Rolles Driver: Die Book of Exodus (Cambridge, 1911); *J. Weis: Das Buch
Exodus bersetzt und erklart (Graz, 1911); *S. L. Brown: Exodus (Londres,
1929); *P. Heinisch: Das Buch Exodus (Bonn, 1934); A. Deimel: Codex Hammurabi transcriptio et trans, lat. denuo in lucem edita (Roma, 1930). Sobre
diversas cuestiones del Ex., vid. elenco bibliogrfico de libros y sobre todo de
revistas en Verbum Dei (I, 162 b).
Lv.: Jean Lorin: Comment. in Leviticum (Lyon, 1619); *Driver: Leviticus
(Leipzig, 1894); *Ginsburg: The third book of Moses, called Leviticus (Lonaclaren The books of Exodus, Leviticus and Numbers (Londres,
dres, 1884); *
1906); A. Medebielle: L'Expiation dans V Anden et le Nouveau Testament
(Roma, 1924); G. B. Gray: Sacrifice in the Od Testament (Oxford, 1925).
Nm.: Jean Lorin: Comment. in Nmeros (Colonia, 1623); *Howard: The
books of Numbers and Deuteronomy according to the LXX with critical notes
(Cambridge, 1867); *G. Buchanan: A critical and exegetical Commentary on
;
Numbers
Dt.:
(1920);
J.
CAPITULO V
Bonfrre: Josu, Judices et Ruth (Pars, 1731); Hellbig: In libros Josu,
Judicum, Ruth (Colonia, 1717); Monterde: Comment. theologicus in libr. Josu,
Ruth
(Valencia, 1702).
Orgenes (Eclecta in Jesum Nave. Homiliae in libr. J. N.)\ San Efrn
{In Josu), Teodoreto (Quaestiones in Josuam), Procopio de Gaza {Comment. in
Josu), San Isidoro (Quest. in lib. Josu), San Beda (Quaest. super Jesu Nave
librum), A. Maes (Josu imperatoris historia iilustrata atque explicata, Amberes, 1574), Arias Montano (De ptimo imperio seu in iib. Josu comment.,
Amberes, 1583), C. Magalian (Comment. in Josu historiam, 1611), Clair (Le
livre de Josu, Pars, 1877). Protestantes, s. xvn a xix: cerca de veinte comenJs.:
tarios.
Siglo XX: W. Schenz: Das Buch Josu erklart (Viena, 1914); A. Schulz:
Das Buch Josu (Bonn, 1924); A. Fernndez: Comment. in librum Josu (Pars,
1933); *H. Hetzinger: Das Buch Josu (Tubinga, 1901); *C. Steuernagel: Das
Buch Josu bersetzt und erklart (Gttingen, 1923 2 ); *P. J. Boyer: The book
of Joshua (Londres, 1927). Cuestiones especiales: vid. Verbum Dei.
Je: Orgenes (Selecta in Judices. In lib. Judie, hom., 9 en la trad. lat. de
Rufino); San Efrn (In librum Judicum), Teodoreto (In Judices), Procopio
Gaza (Comment. in Judices), San Isidoro (Quaest. in lib. Judie), San Beda
Quaest. super libr. Jud.), Rbano Mauro (Comment. in lib. Jud.), Arias Mon:ano (De varia repblica seu comment. in lib. Judie, Amberes, 1592), Marcelino
Evangelista (Expositiones in libr. Jud., Venecia, 1598), Serario (Judices et Ruth
ixplanati, Maguncia, 1609), Magalian (In Jud. historiam explanationes et moales adnotationes, Lyon, 1626), Villarroel (Judices commentariis litteralibus
ie
um
aphorismis moralibus
illustrati,
et
Ruth,
'ars, 1878).
686
Bibliografa
revised text, various readings..., Leipzig, 1864), C. Hamann (Annotationes criticae et exegeticae in lib. Ruth, Marbourg, 1871), A. Raabe (Das Buch Ruth
und das Hohelied im Vrtext, nach neuester Kenntniss der Sprache, 1879),
H. Zschokke (Biblische Frauen, Friburgo de Br., 1882).
Siglo XX: P. Joon, S. I.: Ruth. Commentaire philologique et exegtique
(Roma, 1924); H. J. Grimmelsman: The book of Ruth. A translation and com~
mentary (Chicago, 1931); C. Lattey: The book of Ruth (Londres, 1945); *A.
Bertholet: Das Buch Ruth erklart (Tubinga, 1898); W. Nowack, vid. supra Je;
A. R. S. Kennedy: The book of Ruth. The Hebrew text with grammatical notes
and vocabulary (Londres, 1928'); *Neufeld: Anden Hebrew Marriage Laws
(1944).
CAPITULO VI
Sm.: Para la crtica textual y orgenes del libro, vid. numerosos estudios
de la segunda mitad del s. xix en Dict. de la Bible.
Comentarios catlicos: San Efrn (In Samuelem) Teodoreto de Ciro (Quaestiones in libros regnorum) Snchez (Comment arius et paraphrasis in Regum
libros (2 vols. in-f., Lyon, 1623); Duguet (Explication des livres des rois, Pars,
1738-1740), P. Clair (Les livres des rois, introduction critique et comment., Pars,
1884). Pueden citarse una docena de comentarios de coment. por no-catlicos
,
en
la
siglo xix.
XX:
Siglo
Knige
(1927).
CAPITULO
VII
087
Bibliografa
CAPITULO
1933).
VIII
Serario, S. L: In libros Tobiae, Judith, Esther, Mach. comment. (Magun1599); Gillet: Tobie, Judith, Esther (Pars, 1879); E. Kalt: Tobias, Judith,
Esther (Steyl, 1923); A. Miller-J. Schildenberger: Die Bcher Tobias, Judith
und Esther (Bonn, 1940); T. Ayuso: Los elementos extrabblicos de los Paralivmenos, Esdras y Tobas, Judith, Ester (en Est. Bblicos V, 1946, p. 5-40).
Tb.: H. Reusch: Das Buch Tobias bersetzt und erklart (Friburgo, 1867);
3. Cutberlet: Das Buch Tobias bers, und erk
(Mnster de Westfalia, 1877);
\. Scholz: Kommentar zum Buch Tobias (Wrzburg, 1889); B. Schmid: Das
3uch Tobias dem katolischen Volke erklart (1899); A. Piffard: Le livre de
Vobie. Le livre de Judith (Lille, 1901); G. Priero: II libro di Tobia. Studio
'ilologico, critico, analitico, esegetico (Como, 1924); H. G. Benevot: The primiive book of Tobia. An essay in textual reconstruction (en Bibliotheca Sacra,
926); R. Galdos: Commentarius in librum Tobit (Pars, 1930); M. M. Schumpp:
Das Buch Tobias (Mnchen, 1933); A. Herranz: El libro de la familia crisiana (Barcelona, 1936); J. Prado: Tobas. Introduc. versin y comentario teogico-popu'.ar (Madrid, 1950). No catlicos: *0. Fr. Fritzsche: Die Bcher
n
obias und Judith (Leipzig, 1853); H. Sengelmann: Das Buch Tobias erklart
Hamburgo, 1857); *D. C. Simpson-R. H. Charles: The Apocrypha and Pseudopigrapha of the Od Testament, I (Oxford, 1913).
Est.: Ha interesado ms a los judos que a los cristianos. Ningn comentario
ntiguo en la Iglesia; en cambio, tres Targumes de Ester. Los comentarios proestantes son tambin numerosos durante el s. xix. Mencionemos entre los
atlicos: Rbano Mauro, G. Snchez (Lyon, 1628), Celada (In Estherem, m-i.
yon, 1648 y 1658'; Venecia, 1650), O. Bonartius (In Estherem comment, litt.
t moralis, in-f., Colonia, 1647); J. Oppert (Comentaire historique et philosohique du livre d'Esther. d'aprs la lecture des inscriptions perses, Pars, 1864),
i L Dieulafoy (Le livre d'Esther et le palais d'Assurus. Pars,
1888), Scholz (Die
amen im Buche Esther, en Theol. Quartalschrift de Tubinga, 1890); J. StrauInger (Ester y el misterio del pueblo judo, Buenos Aires, 1943). Entre los
rotestantes: *C. F. Keil (The Book of Esther, Edimburgo, 1838), A. W. Streane
cia,
688
{Idem
Bibliografu
id.,
Cambridge, 1922)
* J.
lighi
CAPITULO IX
Unico comentarista hasta las tiempos modernos, Rbano Mauro.
XVII-XIX: J. Estfano (1603), N. Serrario (Maguncia, 1610), P. Re-
Siglos
Unersuchungen zum
De Macchabaeorum
II
Makkabaerbuch (Estrasburgo,
libris I et II
CAPITULO
Bibliografa
689
of praise
CAPITULO XI
El libro de los Salmos ha sido el ms trad. y coment. de toda la Biblia, sin
exceptuar los Evangelios; J. Prado consigna un centenar de autores, mnima
parte de los que pudieran anotarse. Slo consignaremos, por lo tanto, algunas
obras de especial valor filolgico o literario, o particular inters por su contenido, estudios anejos, comentario, etc.
Traducciones.
'
-RFRASIS.
Raynerio Snoy Gondano: Psalterium paraphrasibus illustratum (1533; edlMadrid 1762, etc.); J. Marietti: PF.alterium Davidis cum brevi ac sucacta paraphrasi ex Bellarmini commentario deprompta (Turn, 1S67); Felipe
ro de San Miguel: en La Santa Biblia, a cont. de la versin de San Jernimo
(91-93 y edic. posteriores); M. Franchini: Riflessioni sui Salmi di David
(vols. en 8.; Modena, 1889-90).
<>n
44
690
Bibliografa
Comentarios.
Padres griegos: San Hiplito, Orgenes, Eusebio de Cesrea, San Atanasio,
San Basilio, San Ddimo de Alejandra, Asterio de Amasa, San Gregorio Niseno,
San Juan Crisstomo, Teodoro de Mopsuestia, San Cirilo de Alejandra, Teo-'
doreto (el ms til, con San J. Crisstomo, entre los griegos), Eutimio de ZiJ
gabene. Padres latinos: San Hilario de Poitiers (Orgenes abreviado, trad. y expurgado), San Ambrosio, San Jernimo (varias obras), Casiodoro y un Annimc
!>
CAPITULO XII
El Cantar
ha
muy comentado
sido
los judos.
Orozco (en lat., Brujas, 1581) Cipriano de la Huerca (Alcal de Henares, 1581)1
Fr. Luis de Len: In Canticum Cant. triplex explanatio (Salamanca, 1589 3 ) I
Id.: La exposicin del Cantar de los Cant. segn la letra (ed. A. Merino, t. IT I
1885; ed. F. Garca, BAC, nm. 3, Madrid, 1951 2 ); B. Bossuet: Comment. il
Cntica Cant. (public. en Pars, 1864); A. Calmet: Comment. litteralis in Canw
ticum (vers. lat. por J. D. Mansi, Luca, 1733) Le Hir: Le Cantique des Cantiqwm
avec trad. spciale sur l'hbreu et commentaire (Pars, 18*83); P. Joon: II
Cantique des Cantiques. Commentaire philologique et exgtique (Pars, 1909j k:
J. G. Arintero: Exposicin mstica del Cantar de los Cantares, con nueva tratm
castellana acomodada al original (Salamanca, 1919); G. Ricciotti: II Cantich
;
dei Cantici. Vers. crit. del testo ebraico, con introd. e commento (Turn, 192
copiosa bibliografa hasta 1924); D. G. Maeso: Parfrasis maana del Canm
de los Cantares (en Cult. Bbl., nmero extraordinario mariano, 1954; es ur
de las varias partes de un trabajo sobre el Cantar, no publicado); D. Buzyj&
Le Cantique des Cantiques traduit et comment (Pars, 1950). Cfr. arts. de esil
;
autor en
RB
(1940) y
en Memorial Lagrange
CAPITULO
(Pars, 1940).
XIII
Mauro, Pascasio Radbert, Guibert, Rupert, Hugo de San Vctor, San Alber"
Magno, San Buenaventura, Santo Toms de Aquino (o quiz sea de Tom
de Gales). Sig.os XVI-XIX: Hay algunos coment. de catlicos y de protestante
691
Bibliografa
CAPITULO XIV
Ningn comentario completo de los Padres griegos; algunos fragmentos de
Crisstomo. Latinos: San Agustn (Annotationes in Jobum), San Gregorio
J.
5.
(Moralium libri XXXV) los dos comentarios que figuran entre las
San Jernimo no son suyos; el segundo, tal vez de un discpulo. Edad
\\fedia: W. Estrabn, San Bruno, Ruperto, San Odn de Cluny y Pedro de Blois
:opian o compendian a San Gregorio, San Alberto Magno (Opera Omnia, Pars,
889, t. 18); Santo Toms y Nicols de Lira tienden al sentido literal; Dionisio
Cartujano, al mstico. Siglos XVI-XX: Bastante numerosos. Destaquemos: Die|:o de Ziga (Toledo, 1584), Pineda, S. I. (Madrid, 2 vols. in-f., Madrid, 1597601; excelente), Snchez, S. I. (Lyon, 1625), Cipriano de la Huerga (Alcal,
Fr. Luis de Len: Exposicin del libro de Job (compuesto entre 1570 y
i 581);
1591; edic. Madrid, 1779; Obr. completas BAC 1944, 1951 2 ) Le Hir: Le livre de
Job trad. sur Vhbreu et comment (Pars, 1873); B. Welte: Das Buch Job
fbersetzt und erklrt (Friburgo de Br., 1894); F. J. Caminero: El libro de Job.
\ ersin directa del hebreo e introd. crtica (con alg. notas). Publ. por S. Dieta, S. I. (Santander, 1923); *S. R. Driver-G. B. Gray: A critical and exegetical
i immentary on the Book of Job together with a new translation
(Edimburgo,
1)21); K. Budde: Das Buch Hiob bers. und erklrt (Gotinga, 1913); P. DhorJe: Le livre de Job (en Etudes bibliques, Pars, 1926); E. Kissane: The book
Job (Dubln, 1939); H. Duesberg: Les Scribes inspirs, II Job et i'Ecclsiaste,
l-ctera (Pars, 1939); D. Gonzalo Maeso: Sentido nacional del libro de Job
i n Est. Blblicos, 1950, y un resumen en Cult. Bb., octubre, 1951). Entre los
i) catlicos mencionemos: E. Renn (Le livre de Job traduit de Vhbreu; tude
it.r Vge et le caractre du pome. Fue muy criticado por los catlicos, sobre
1 do por Le Hir, y puesto en el Indice el ao 1859), F. Felitzsch (Das Buch Hiob,
tfagno
>bras de
liipzig,
1876 2 ), E.
eingeleitet, bersetzt
und
erklrt,
:|iiitersloh, 1929).
CAPITULO XV
atencin entre los Padres griegos y latinos. Mencionemos: San
i! Escasa
plito (In Proverbia, fragmentos), Orgenes (id.), San Basilio (In principium
nn. S.
I.:
Salomone, tradotto
li5);
CAPITULO XVI
Antigedad: San Gregorio Taumaturgo, San Gregorio Niseno, Olimpiodoro
d Alejandra, Gregorio de Agrigento, San Jernimo (el mejor entre todos los
dentarios latinos). Siglos XVI-XX: El mejor de la poca escolstica es el
.
692
Bibliografa
zig, 1932).
CAPITULO XVII
Escasa atencin entre
los
Padres
gr.
lat.,
das) entre los judos y los protestantes, para los cuales es apcrifo. Raban<
Mauro es el primer comentarista. Digno de mencin, Nicols de Lira. De lo,
siglos xvi y xvn, Cornelio Alpide (Amberes, 1664), Paulo Palazio de Salaza:
(Colonia, 1593), y del siglo siguiente, A. Calmet. Siglo XIX: Lesetre: VEcclsiastique (Pars, 188'0, en 8.), y entre los protestantes, el mejor O. Fritzsche
Die Weisheit Jesus-Sirach's (Leipzig, 1860).
Para el texto hebreo, vase J. Lvi: L'Ecclsiastique ou la Sagesse de Jsu,
fils de Sira. Texte original hbreu edit, traduit et comment (2 vols.. Pars
1898-1901; dem en ingls, Leyden, 1904)) tem: E. A. Cowley-A. Neubauer
The original Hebrew of a portion of Ecclesiasticus... (Oxford, 1897); J. Tou
zard: L'Original hbreu de VEcclsiastique (Pars, 1897); Id.: Traduction fran
caise du texte hbreu de VEcclsiastique avec les variantes du grec et du latii
(Apndice al Eclo. en La Sainte Bible Polyglotte de Vigouroux). N. Peter: Ec>
clesiasticus hebraice (1905); *S. Schechter-*C. Taylor: Wisdom of Ben Sira..
from Heb. Mss (1899); *R. Smend: Weisheit des Jess Sirach erklart (1906),
Weisheit des JS, hebraisch und deutsch (1906). Vase completa bibliografa ei
estas obras: Item: D. Gonzalo Maeso: La Gueniz de El Cairo y sus explora
I (1952), y Bol. Univ. de Granada, 91 (1951).
dones (en
MEAH
CAPITULO XVIII
es el comentarista ms antiguo de Sb., ms mstico qu<
(PL, t. 109). Otros: Pedro Nannio (Basilea, 1551), Cristbal de Castri
(Lyon, 1613), C. Jansenio de Gante (Lyon, 1597). Modernos: F. Feldmann: Text
kritische Materialien zum Buch der Weisheit, gesammed aus der sahidischei
syrohexaplarischen und armonischen bersetzung (Friburgo de Br., 1902); J
Rbano Mauro
literal
CAPITULO XIX
Introducciones a la Sagrada Escritura. Idem a los libros profticos de la
traducciones con comentario. H. Zschokke: Theologie der Propheten des Altei
Testamentes (Friburgo, 18'87); Meignan: Lres Prophtes d' Israel. Quatre sidcle.
de lutte contre Vidolatrie (Pars, 1892); Id.: Les prophtes d' Israel et le Mess
depuis Salomn jusqu' Daniel (Pars, 1893); G. Hoberg: Katechismus d&
messianischen Weisagungen (Paderborn, 1908); M. Fltjnk: Prophetismus b
693
Bibliografa
populo Dei electo (I, Insbruck, 1912); E. Tobac: Les Prophtes d'Isral
(1919-1921; 3 vols.; nueva ed. Malinas, 1932); J. Chaine: Introduction la leeture des Prophtes (Pars, 1932); J. Brierre-Narbonne: Les prophties messianiques de VA. T. dans la littrature juive en accord avec le N. T. (Pars, 1933);
P. F. Ceuppens: De prophetiis messionicis in Antiquo Testamento (Roma, 1935).
No catlicos: R. Sierra: The Prophets of Israel and their place in History
(Edimburgo, 1892); C. H. Cornill: Der israelitische Prophetismus (Berln,
L924 13 ); W. R. Smith: The Prophets of Israel (1895-); R. Kittel: Prophetie
Weissagung (Leipzig, 1899); P. Kleiner: Die Propheten Israels in sozialer
BezieJiung (1905); F. C. Einselen: Prophecy and the Prophets (Nueva York,
1910); E. Sellin: Der alttest. Prophetismus (Leipzig, 1912); M. Buttenwieser:
The Prophets of Israel from the 8th to the 5th century (Nueva York, 1914)
3. Gunkel: Die Propheten (Gotinga, 1917); A. R. Gordon: The Prophets of
he Od Testanient (Londres, 1919-); J. M. P. Smith: The Prophets and their
imes (Chicago, 1925; 2. a ed. por W. A. I., id., 1941); A. Lods: Les Prophtes
wl'Isral et les debuts du judaisme (Pars, 1935); W. c. Graham: The Prophets
md Israel's culture (Chicago, 1935); P. Humbert: Les Prophtes d'Isral ou
es tragiques de la Bible (Lausana, 1936). Los estudios especiales publicados en
evistas son numerossimos; vanse algunos en VD.
Israel
md
CAPITULO
XX
La bibliografa (comentarios, introducciones, texto, etc.) sobre Is. es copiosima. En Vigouroux (Dict.) se consignan hasta 1900 unas 40 obras de cateos y otras tantas de no catlicos; en VD, tambin hay extensas indicaciones,
Dbre todo de "Cuestiones especiales".
Padres gr. y lat.: Orgenes, Eusebio, San Basilio, San Efrn, San Juan CriDstomo, San Cirilo de Alejandra, Teodoreto de Ciro, Procopio de Gaza, San
ernimo, Santo Toms de Aquino.
Ms recientes: Catlicos: P. Schegg: Isaias bersetzt und erklrt (Munich,
550) A. Rohling: Der prophet Jesaja (Mnster, 1872) J. Knabenbauer: Erkldrng des propheten isaias (Friburgo de Br., 1881); Id.: Commentarius in Isaiam
a
3
ars, 1887; 2. ed. por F. Zorell, id., 1923); A. Condamin: Le livre d'Isaie (Pas, 1905); S. Minocchi: Le Profezie d'Isaia (Florencia, 1907); N. Schlgl: Das
uch des propheten Jesaja (Viena, 1915). No catlicos: S. D. Luzzatto: II pro'ta Isaia volgarizzatto e commentato (Padua, 1856-67); S. R. Driver: Isaiah;
lis Ufe and times (1893 2 ); F. Delitzsch: Biblischer Kommentar ber das Buch
\isaja (Leipzig, 1889 4 ); T. K. Cheyne: The profecies of Isaiah (Londres, 1895 );
B.: Einleitung in das Buch Jesaja. Deutsche bersetzung... von J. Bhner
liiessen, 1892); J. Skinner: The book of the prophet Isaiah (Cahbridge, 1915l8); E. Knig: Das Buch Jesaja eigel. bers. und erklrt (Gtersloh, 1926);
I. A. Smith: The book of Isaiah (Londres, 1927); C. Boutflower: The book
(Londres, 1930).
j; Isaiah
;
r>
CAPITULO XXI
Padres gr. y lat.: Orgenes, Teodoreto de Ciro, San Efrn, San Jernimo (32
limeros captulos; excelente), Santo Toms de Aquino (In Jeremiam exposi[)). Posteriores: Maldonado (1609), A. Scholz (Wurzburg, 1880); Schneedorfer
1383); Knabenbauer (Pars, 1889); E. C. Workman (The text of Jeremiah,
jlimburgo, 1889); A. W. Streane (The double text of Jeremiah, Londres, 1896).
s. xvi al xix, numerosos comentarios protestantes (Zwinglio, Calvino, etc.,).
Gliederung des Buches
[ Ultimos cien aos: Adems de los citados, B. Neteler:
\remias (Mnster, 1870); Le Hir: Les trois grands prophets (Pars, 1877);
i Condamin:
Le livre de Jrmie traduit et comment (Pars, 1920 y 1936);
< Ricciotti: II libro di Geremia. Vers. crit. dal testo ebraico con introduz. e
tmmento (Turn, 1923) y, entre los no catlicos, B. Duhm: Das Buch Jeremiah
694
Bibiografc
erklart (Tubinga, 1901); Wilhelm Erbt: Jeremiah und seine Seit (1902); C. H
Cornill: Das Buch Jerema erktrt (Leipzig, 1905); S. R. Driver: The book
of the prophet Jeremiah (Edimburgo, 1906); F. Giesebrecht: Das Buch Jerema
bers, und erklart (Gotinga, 1907); A. C. Welch: Jeremiah, his time and his
work (Londres, 1928); G. C. Morgan: Studies on the profecy of Jeremiah
(Londres, 1931).
CAPITULO XXII
Ez. ha sido el menos comentado, de los Profetas mayores, por los Padres;
conviene recordar, no obstante, a Orgenes (29 homilas trad. por San Jernimo)
San Efrn y Teodoreto, y a San Jernimo ("el gran maestro de los comentaristas posteriores"), San Gregorio Magno, Rbano Mauro, Ruperto, Ricardo de
San Vctor. A partir de la Edad Moderna: H. Pinto: Commentarii in Ezechielem
(f. Salamanca, 1568, reimpresos cinco veces en otros lugares); P. Serrano:
Idem id. (Amberes, 1572); H. Prado- J. B. Villalpando: In Ezechielem explanatic... (3 vols. in-f., Roma, 1595-1604, "trabajo inmenso, lleno de erudicin");
G. Snchez: Commentarius in Ezechielem (in-f., Lyon, 1612); J. Maldonado:
Commentarius in 4 Prophetas..., Ezechielem (Pars, 1609). Del siglo pasado recordemos: Trochon, Le Hir, Knabenbauer, Card. Meignan, y una docena come
ms destacados entre los protestantes. Ms recientes: P. Schmalzl: Das Buch
Ezechiel erklart (Viena, 1901); L. Gautier: La mission du prophte Ezchiel
(Lausana, 1891); Erich Klamroth: Die jdische Exulanten in Babylonien
(1912); L. Tondelli: Le profezie di Ezechiele. Vers. dal testo ebraico con intr. e
commento (Reggio-Emilia, 1930); y entre los no catlicos: C. von Orelli: Das
Buch Ezechiel ausgelegt (Munich, 1896 2 ); A. Bertholet: Das Buch Hesechiel
erklart (Friburgo de Br., 1897); R. Kraetzschmer Das Buch Ezechiel bers.
und erklart (Gotinga, 1900); C. M. Coben: Ezechiel und Daniel (Nueva York,
1903); G. Iahn: Das Buch Ezechiel auf Grund der Septuaginta hergestellt.
bers. und kritisch erklart (Leipzig, 1905); H. A. Redpath: The book of the
prophet Ezechiel (Londres, 1907); W. F. Lofthouse: Ezechiel. Introduction,
revised versin with notes and index (Londres, 1907); C. Kuhl: Die literarische
Einheit des Buches Ezechiel (Tubinga, 1917); I. Brewer: Das Buch Iechesskiel
:
bers.
und
und
erklart
(Leipzig, 1924);
CAPITULO XXIII
Numerosa, tanto en estudios como en comentarios. Padres gr. y lat.: San
San Efrn, Teodoreto, San Jernimo (Commentarii in Danielem Prophetam), San Alberto Magno, Santo Toms de Aquino (In Danielem expositio,
pero generalmente se atribuye a Toms Walense). En la Edad Moderna, los
Hiplito,
695
Bibliografa
CAPITULO XXIV
Profetas Menores en general o en conjunto.
B. Arias Montano: Comment. in XII Prophetas (Amberes, 1583); Fr. Ribera: In librum XII Prophetarum commentarii (Pars, 1611); K. A. Leimbach: Die
kleinen Propheten (Fulda, 1907); A. Van Hoonacker: Les Douze petits Prophtes (Pars, 1908); P. Riessler: Die kleinen Propheten oder das Zwlfprophetenbuch (Rotemburgo, 1911); E. Dimmler: Die kleinen Propheten (Gladbach, 1920); J. Knabenbauer-M. Hagen: Comment. in Prophetas Minores (Pars, 1923-24);
*G. L. Robinson: The ticelve Minor Propheten (Nueva York,
1926); J. Chaine: Introduction la lecture des Prophtes (Pars, 1932); TobacCcppens: Les Prophtes d'Isral (Malinas, 1932); H. Junker: Die zwlf Kleinen
Propheten (Bonn, 1938). Hay una copiossima bibliografa de autores protes-
Amos
J.
et
CAPITULO XXV
Jon.: Velluti-Zati: II sacro libro di Giona, Studio storico, esegetico, morale
Siena, 1916); *Holzinger: Das Buch Joa (Tubinga, 1901); J. Doller: Das
luch lona nach dem Urtext bers. u. erk. (Viena, 1912); *C. Steurnagel: Das
*L. C. Stollberg: Joa (Halle,
iuch Joa bers. und erklart (Gotinga, 1923-)
927); A. D. Martin: The prophet Joa (Londres, 1927); T. E. Bird: The book
f Joa (Londres, 1938).
Mq.: Gaspar Grisar (Salamanca, 1570); L. Reinke: Der Prophet Micha
3iessen, 1874); *T. K. Cheyne: Micah with notes and introduction (Cambridge,
;
*96
Bibliografa
1902); P. Haupt: The book of Mcah; a new etrical translation with restoration
of the Hebrew text and explanatory and critical notes (Chicago, 1911); J. M. P.
Smith: A crit. and exeget, commentary on the books of Micah... (Edimburgo,
1912); *Max L. Margolis: Micah (con comentario; 1908); *A. Posner: Das
Buch des Propheten Michah (Francfort, 1924) *J. Lindblom: Micha literarisch
untersucht (Abo, 1929); A. Gil Ulecia: Imperio mesinico en la Profeca de
Miqueas (Zaragoza, 1941).
;
d'Habacuc
(1864); L.
(Leipzig, 1885).
CAPITULO XXVI
Sf.: L. Reinke: Der Prophet Zephanya (Mnster, 1868); W. Schulz: Commentar ber den Propheten Zepanya (Hannover, 1892) J. Lippl: Das Buch des
Propheten Sophonias erklart (en Biblische Studien, XV, 3, 1910); Besson:
Introduction au Prophte Sophonie (Pars, 1910). Item, comentarios generales.
Ag.: L. Reinke: Der Prophet Haggai (Mnster, 18*68); F. Descy: Analyse
du livre d'Agge (Coll. Namurcenses, 1905); *F. W. Crafer: The books of Haggai
and Zechariah (Cambridge, 1920); W. E. Barnes: Haggai and Zechariah (Cam;
bridge, 1920).
Zc:
*F.
L.
W. Crafer:
1928).
CAPITULO XXVII
Textos griegos
"Todava no hay una edic. crtica del N. T. que pueda considerarse como
absolutamente perfecta" (Prado). Erasmo (1516, 1538 5 ), R. Estienne (Pars,
1546, 1550 3 ), *C. Tischendorf (Leipzig, 1869), *Wescott-Hort (Cambridge-Londres, 1881, etc.), H. Von Soden (4 vols. Berln-Gttingen, 1902-1913), *Eb. Nestl
(Stuttgart, 1898, 1949 l ). Ediciones grecolatinas: Aparte de las Poliglotas mayores y menores: F. Brandscheid (Friburgo, 1893, 1906 3 ), M. Hetzenauer (Eniponte,
a
1899), A. Merck (Roma, 1933, 1938 3 gr. solamente 1936), J. M. Bover (N. T. Biblia graeca et latina, crit. apparatu aucta, Madrid, 1943, 1950 2 ).
;
Latn.
697
Bibliografa
Luca Brugense (Amberes, 1583), la Sixtina (Sixto V, Roma, 1590), la Cementina (Clemente VIII, Roma, 1592; 1598 3 revisada). Esta edic. clementina (o
bien la sixtina, "Clementis VII auctoritate edita") ha sido la "oficial" hasta
hoy en la Iglesia, indefinidamente editada. Citemos: A. V. Fillion (1887, 1930 10 ),
A. Oolunga-L. Turrado (BAC, Madrid, 1946, con ttulos, referencias, ndice doctrinal, ilustrac, mapas, etc.; reimpr. 1953).
F.
Ediciones bilinges.
En
los Evangelios.
Nuevo Testamento.
Aparte de las que comprenden tambin el A. T.: Hug (Stuttgart-Tbingen,
L821-) Reittmayr (Ratisbona, 1852), Danko (Viena, 1867), A. Maier (Friburgo
le Br., 1852), J. B. Belser (Friburgo, 1905 2 ), M. v. Aberle (Friburgo, 1913), Th.
3irt (Munich, 1913 3 ), Moffat (Edimburgo, 1920 3 ), A. Schaefer-M. Meinerk (Palerborn, 1921), S. Rosadini (Roma, 1922 2 ), Hild. Hpfl (3 vols., Subiaco, 1922),
. Goguel (Pars, 1923), H. J. Vogels (1923), P. Maas (Leipzig, 1927). Ms relentes: M.-J. Lagrange, O. P.: Introduction l'tude du Nouveau Testament
2 partes, 1935)
L. Vaganay: Initiation la critique textuelle notestamentaire
Pars, 1934): Verbum Dei (ed. esp., t. III, 1957: Intr. al N. T., 327 pp.).
No catlicos: H. J. Holtzmann (Friburgo de Br., 1892 2 ), Godet (Neutchtel,
893-94), A. Jlicher (Leipzig, 1906 ), Th. Zahn (Leipzig, 1906-1907, 2 vols.),
Moffat (Edimburgo, 1912 2 ), E. Klostermann-W. Bauer (Tubinga, 1907-1912),
I. Lake-S. New (1928), F. Kenyon (Londres, 1937).
[Introducciones al
,;
".
CAPITULO XXVIII
Ivangelios en general.
J. Grimm: Die Einheit der vier Evangelien (Ratisbona, 1868)
L. Cl. Fillion:
niroduction genrale aux Evangiles (Pars, 1889); V. H. Stanton: The Gospels
;
is
2XTos
Para
y Sinopsis o "Concordias
de los Evangelios".
De especial utilidad son las Sinopsis evande antiguo abolengo: Taciano, Juvenco (s. rv, en verso), Gui de Pergnan (s. xiii-xiv, Colonia). Del siglo xvi al xxx se conocen ms de 40 (entre
tlicos y no-catlicos).
Uicas,
698
Bibliografa
Ms
L. Cl. Fillion:
Madrid, 1954).
Traducciones espaolas.
Adems de
Amat: Anselmo
EXGESIS Y COMENTARIOS.
Ceulemans
(1899-1901).
XX:
Siglo
Vidas de Jesucristo.
J.-C.
(Pars,
1870);
699
Bibliografa
Lebens Jesu (Friburgo de Br., 1874); Grimm: Das Leben Jesu nach den vier
Evangelien (Ratisbona, 1876); Bougaud: Jsus-Christ (t. II de "La christianisme
et les temps prsents", Pars, 1877); Ch. Fouard: La vie de N.-S. J.-C. <2 vols.,
Pars, 1990, 1917- 4 ) E. Le Camus: La vie de N.-S. J.-C. (Pars, 1883, 1907 3 vols.)
Didon: Jsus-Christ (Pars, 1891); H. Lestre: N.-S. J.-C. dans son saint Evangile (Pars, 1892); Frett: N.-S. Jsus-Christ (Pars, 1892); Pegues: J.-C. dans
Fornari: Della vita de Ges Cristo (Ruma, 1901).
VEvangile (Pars, 1898)
Entre los protestantes se cuentan por lo menos 15 vidas de Cristo de 1835
a 1899. Tristemente famosa es la Vie de Jsus, de E. Renn (condenada por
Decreto de 24-VIII-1863). Interesante desde varios aspectos es la obra del sabio
judo J. Klausner Yes a ha-nosri, "Jess de Nazaret" (1922), trad. al ingls,
francs y alemn. Entre los autores ms recientes de vidas de Cristo, recordaremos: G. Bellino (9 vols., Turn, 1911-1915); R. Vilario (Bilbao, 1912'-), L. de
Gradmaison, S. I. (2 vols. Pars, 1931 14 trad. esp. Barcelona, 1932), L. C. Fillion
trad. esp. 4 vols. Madrid, 1942), M.-J. Lagrange, O. P. (Pars,
(Pars, 1925 11
1928; trad. esp. Barcelona, 1942), J. Lebreton (Pars, 1931', 2 vols.; trad. esp.
Madrid, 1942- ), J. Prez de Urbel, O. S. B. (Madrid, 1949), M. Almazn Domingo
(Barcelona, 1946), Vito Fornari (Della Vita di Ges Cristo, 2 vols., obra monumental, Turn, 1950), A. Fernndez Truyols (BAC, Madrid, 1954'-), G. Ricciotti
(Roma, 1941; trad. esp. Barcelona, 1954"), F. M. Willam (Friburgo de Br., 1955;
trad. esp. Madrid, 1953 3 ).
Puede verse amplia bibliografa en el Dict. de Thol. Catholique.
7
Evangelios apcrifos.
CAPITULO XXIX
Aparte de
las
la Biblia, N. T. o
Evangelios:
R.
J.
Van Steenkiste: Sancium J. Ch. Evang. sec. Mat. (3 vols., Brujas, 1903 );
W. C. Allen: Commentary with Gospel according to St. Matthew (Edimburgo,
1907); *A. H. Mac Neile: The Gospel according to St. Matthew (Londres, 1915);
4
M.
J.
S. I.:
CAPITULO
XXX
CAPITULO XXXI
Orgenes, San Cirilo de Alejandra, San Ambrosio, San Beda. R. Eaton: The
lospel according to St. Luke with notes (Londres, 1916); M. J. Lagrange:
Evangile selon St. Luc. (Pars, 1921); *F. Godet: Comvientaire sur VEvangile
*Obart: The medical language of
le Saint Luc. (2 vols., Neuchtel, 1872);
t.
Luke
(1882).
700
Bibliografa
CAPITULO XXXII
Orgenes (conserv. slo en parte), San Juan Crisstomo
(ed. greco-italiana,
4 vols. Turn, 1944-48), San Cirilo de Alejandra, San Agustn, San Beda, Santo
Toms de Aquino, San Buenaventura. J. Corluy (Gante, 1889 3 ); J. Mac Rory
(Dubln, 1897); M. Sepin: L'Origine du IV Evangile (Pars, 1907); Idem: La
valeur historique du IV Evangile (2 vols., Pars, 1910; Th. Calmes: L'Evangile
selon St. Jean (Pars, 1905; 1912 un compendio); L. Murillo: San Juan. Estudio
crtico-exeg tico sobre el IV Evangelio (Barcelona, 1908); *F. Godet: Commentaire sur VEvangile de St. Jean (3 vols., Neuchtel, 1902-1905); *B. F. Wescott: The Gospel according to St. John (Londres, 1908, reimp.); F. Tillmann:
Das Johannesevangelium bersetzt und erklart (Berln, 1914); Vost, O. S. B.:
Studia Joannea (1930); V. Huby: Discours aprs le Cene (1932); J. M. Bover,
S. I.: Comentario al Sermn de la Cena (BAC, Madrid, 1955 2 ). Vid. en Cult. Bblica, 1955 (nmero extraord. dedicado al Evang. de San Juan, 14 estudios
CAPITULO XXXIII
Padres griegos: San Juan Crisstomo (55 Homilas sobre los Hechos, PG, 60),
Ecumenio, Teofilacto. Padres latinos: Casiodoro (s. v), San Beda, S. Paterio y
Alulfo Tornacense (a base de las obras de San Gregorio Magno), W. Estrabn
(glosas de los coment. de San Beda). En la Edad Media se escriben alg. comentarios, pero la mayora no se ha publicado. L. Valla (s. xv; sus escolios se
editaron en Pars, 1505). Siglos XVI -XIX: Erasmo Rot. (Basilea, 1516, etc.),
Vatablo (Pars, 1545), J. Gagneo (Pars, 1552), Arias Montano (Amberes, 1575,
etctera), J. Lorino, S. I. (Lyon, 1605), G. Snchez, S. I. (Lyon, 1616), Fromond
(Lovaina, 1654), *Van Limborgh (Rotterdam, 1711), *Pearce (Londres, 1777),
I. Th. Beelen (Lovaina, 1864 2 ), Patrizi (Roma, 1867), Crampn (1872), I. Van
Steenkiste (Brujas, 1873, 1923 7 corr. y aum.), *J. G. Rosenmller (1821-35);
*Baumgarten (Halle, 1852), *Sir W. Ramsay (var. obr. sobre todo St. Paul the
Traveller and the Romn Citizen, 1895). Siglo XX: P. Lemaire (Lille, 1901),
J. F. Hckelheim (Paderborn, 1902), F. C. Ceulemants (1903), J. Belser (Viena,
1905), A. Camerlynck (Brujas, 1910), E. Dentler (1912), A. Steinmann (Berln,
1913). Ms recientes: C. J. Callan, O. P.: The Acts of the Apostis (1919);
*F. J. Foakes-Jackson y Kirsopp Lake: The Beginnings of Christianity (5 vols
1920-33); A. Wikenhauser: Die Apostelgeschichte und ihr Geschichtswert
(1921); Id.: Die Apostelgeschichte bersetzt und erklart (1938); *W. L. Knox:
St. Paul and the Church of Jerusalem (1922); Id.: St. Paul and the Church
of the Gentiles (1939); Id.: The Acts of the Apostles (1948); *A. W. F. Blunt:
The Acts of the Apostles (1923); E. Jacquier: Les Actes des Apotres (1926, "es
el comentario catlico ms completo", VD); J. Dupont, O. S. B.: Les problmes
du Livre des Actes d 'aprs les travaux rcents (Lovaina, 1950; buen resumen
de las ltimas teoras).
,
CAPITULO XXXIV
Vidas de San Pablo
En
Bibliografa
701
Padres griegos: San Juan Crisstomo ("por ninguno todava superado", Cornely), San Cirilo de Alejandra, Todoro de Mopsuestia, Teodoreto de Ciro, Ecumenio, Teofllactes, San Juan Damasceno. Padres latinos: Ambrosia.~ter (s. rv),
San Jernimo (GL, Ef., Tt., Flm.), Victorino Afer, Rbano Mauro, Sedulio
Escoto, Kugo de San Vctor, Herv de Brujas, Pedro Lombardo, Santo Toms
de Aquino. Siglos XVI-XVIII: Cayetano, G. Estius, B. Justiniano, S. I.; Cornelio Alpide, S. I.; J. Gagneo; A. Catarino, O. P.; Card. Contarini; A. Salmern, S. I.; B. Piconio, O. M. C; N. Alexandro. Algunas Epst. solamente: Cardenal F. Toleto, S. I.; R. Ribera, S. I.; etc., etc. Siglo XIX: Coment. a todas las
Epstolas: I. H. Kistemaker (Mnster, 1822-23, en al.), I. M. Evilly (Dubln, 1856;
1875 3 2 vols., en ing.), Aug. Bisping (Mnster, 1954-57; 1873\ 4 vols., en al.),
G. Mislei, S. I. (Roma, 1859, en lat.; 1866, 2 vols., en it.); P. Drach (Pars, 1871,
en fr.), I. M. Guillmon (Pars, 1878 2 en fr.), A. F. Maunoury (Pars, 1878, 3 volmenes, en fr.). Siglo XX: En general, los comentarios a las Epst. do San Pablo
estn englobados en las grandes ediciones comentadas de la Biblia, o bien se
limitan a estudios particulares de cada una, o determinados aspectos doctrinales. Los art. de revista son innumerables. J. M. Bover: Las Epstolas de San
Pablo (vers. del texto original y coment.) (1950 2 628 pp.). Cfr. tem F. Prat:
La Thologie de St. Paul (Pars, 1908; 1934- trad esp., Mxico, 1947, 2 vols.;
trad. ing., I, 1933 2 y II, 1927); L. Cerfaux: Jesucristo en San Pablo (trad. esp.,
Bilbao, 1955); J. Bonsirven, S. I.: Exgse rabbinique et exgse paulinienne
(Pars, 1938); S. del Pramo, S. I.: Las frmulas protocolarias en las Cartas
e San Pablo (en Est. Bib. 10 (1951, pp. 333-355).
Rm.: Copiosos comentarios. Merecen especial mencin: Orgenes: Comentao a la Epst. a los Romanos (circ. 245); parfrasis lat. por Rufino (c. 450).
Item San Juan Crisstomo y Santo Toms. *H. A. W. Meyer: Der Brief an die
Rmer (1836, 189D"; trad. ing., 1876); Bernh. a Piconio: Epist. B. Pauli triplex
Expositio, 1838; trad. ing. 1899); *E. H. Gifford: Romans (1831); *C. J. Vauhan: St. Paul's Epistle to the Romans (1890); H. P. Liddon: Explanatory
Analysis of St. Paul's Epistle to the Romans (1897); *H. Lietzmann: An die
Rmer (1910; 1933 4 ); *Th. Zahn: Der Brief des Paulus an die Rmer (1910;
1925 3 ); M.-J. Lagrange: Epitre aux Romains (1916; 1931 4 ); *K. Barth: Der
Rmerbrief (1919; 1926 6 trad. ing., 1933). En sta, como en las dems Epstolas, vanse las obras indicadas supra, que comprenden la totalidad de estos
escritos paulinos. Hay tambin muchos artculos de revista sobre cada Epstola
en general, o ms comnmente, sobre aspectos particulares.
,
CAPITULO XXXV
Cor.
II:
muy
Ms
to the
(Madrid, 1952).
Ef.: Numerosos comentarios. Ms recientes: *J. Armitage Roeinson: St
Paul's Epistle to the Ephesians (Londres, 1914-) J.-M. Vost, O. P.: Commentarius in Epistulam ad Ephesios (Roma, 1932-); E. Sauras, O. P.: El Cuerpo
;
702
Bibliografa
J.
la cautividad
CAPITULO XXXVI
Flp.: En los ltimos cien aos, comentada principalmente por protestantes.
Catlicos: Th. Beelen (Lovaina, 1849; 1852 2 ); K. L. Mller (Friburgo, 1899).
*J. Lightfoot (Londres, 1903); J. M. Gonzlez Ruiz: Cartas de la cautividad
(de San Pablo) (Madrid, 1956).
Cl.: Siglo xix, una veintena de coment. protestantes; y entre los catlicos:
Henle: Kolssa und der Brief des Ap. Paulus an die Kolosser (Munich, 1887),
y Messmer: Erklarung des Kolosserbrief (Brixen, 1863); J. M. Gonzlez Ruiz:
vid. supra.
a
Ts.: 1. ep., I. B. Roehm (Passau, 188'5), Johannes (Dillingen ,1898). 1. a y 2. a,
J. Panek (Ratisbona, 1886). Ms recientes: R. Eaton: Epistles of St Paul to the
Thessalonians (Londres, 1939); *Plummer: A Commentary on St Paul's firts
Epistle to the Thess (Londres, 1918); *Id.: A Commentary on St PauVs Second
Epistle to the Thess (Idem id.); Bicknell: I-II Thessalonians (Londres, 1932).
CAPITULO XXXVII
Tm. y
1865),
I.
I.
M, A. Ginoulhiac (Grenoble,
Flm.:
Ms
CAPITULO XXXVIII
Muy comentada por los Padres griegos y latinos. Griegos: San Juan Crisstomo, Teodoreto de Ciro, Teodoro de Mopsuestia, San Juan Damasceno, Ecumenio, Teofilacto. Latinos: Primasio, Casiodoro, Sedulio Escoto, Claudio Taurinense, Floro Lugdunense, Rbano Mauro, Alulfo, Alcuino, Bruno, Walafrido
Estrabn, Haymon de Alberstadt, Alto de Verceil, Hugo de San Vctor, Herv
de Bourgdieu, Lanfranco, Pedro Lombardo, Hugo de Saint-Cher, Santo Toms
de Aquino, Nicols de Lira, Dionisio Cartujano. Siglos XVI-XVIII: Cayetano
("Litteralis expositio", Roma, 1529); De Ribera (Salamanca, 1598), Card. F. Toleto, S. I. (Roma, 1602: "obra preclara"), Salmern (Colonia, 1602), De Tena
(Toledo, 1611). Siglos XIX-XX: Son numerossimos los comentarios generales
y especiales. Vigouroux (Dict.) cita diez catlicos en el s. xrx y cuarenta nocatlicos.
CAPITULO XXXIX
Escasos comentarios patrsticos. San Beda las comenta todas. Martn de
(Stg., I Pd., I Jn.). Siglos XVI-XVIII: Muchos comentarios catlicos
Lyon
Bibliografa
Siglos XIX-XX: P. Drach (fr., Pars, 1873); A. Fr. Maunoury (Pars, 1883);
A. Piffard, S. I. (Lila, 1904) I. A. Liagre (Stg., Lovaina, 1860, en fr.) Al. Mcssner
(Stg., Brixen, 1863, en al.); Petr. Schegg (Stg., Munich, 1883, en al.); Picot de
Clarivire. S. I. (/ y II Pd., Pars, 1809, en lat.; Lyon, 1864 2 en fr.) Hundhausen
;
Maguncia,
Viena, 1851, en al.);
en
{Idem
id.,
1873,
lat.;
1878,
en
al.);
1927).
CAPITULO XL
De algunos comentarios antiguos, griegos y latinos, slo quedan citas o fragmentos recogidos por autores posteriores. Edad Media: Primasio, San Beda,
Casiodoro, Berengaudo, Alcuino, Bruno de Asti, Ruperto Tuitiense, Ricardo de
San Vctor, San Martn de Len, San Alberto Magno. Siglos XVI-XVIII: Vigouroux (Dict.) afirma que en los s. xvi y xvn aparecieron ms de 30 coment. y cita
10 de ellos. Consignemos tambin: Pedro Serrano (Alcal, 1563) y Arias Montano (Amberes, 1588). Siglos XIX-XX: Fr. De Bovet (Pars, 1840), F. Krementz
(Friburgo, 1883), Duprat (Lyon, 1889), *Hengstenberg (Berln, 1849-1851), *Rougemont (Neuchtel, 1866), Tiefenthal, O. S. B. (Paderborn, 1892); Gallois, O. P.
(Pars, 1895); W. H. Simcox (Cambridge, 1902); Piffard, S. I. (Lille, 1904), *II B.
Swete (Londres, 1906). Ms recientes: E. B. Allo, O. P.: L'Apocalypse (Pars,
1921); *J. J. L. Ratton: The Apoca.ypse of St. John (Londres, 1915); *R. H.
Charles: The Revelation of St. John (2 vols., Edimburgo, 1920); R. Eaton: The
Apocalypse of St. John (Londres, 1930); O. Karrer: Die Geheime Offenbarung
(Eisiedeln-Colonia, 1940); R. J. Loenertz, O. P.: The Apocalypse of St. John
(tr.
SEGUNDA PARTE
CAPITULO
S. Daiches: The Jews in Babylonia in the time of Ezra and Nehemiah (1910)
H. Zucker: linter suchungen zur Organisation der Juden vom babylonischen
Exil bis zum Ende des Patriarchats, 597 a. C.-425 d. C. (Leipzig, 1936) A. Schlat;
ter: Geschichte Israels von Alexander dem Grossen bis Hadrian, 1906-');
G. Ricciotti: Storia d'Israele, t. II, Dall'esi.io al 135 dopo Cristo (Turn, 1935,
trad. esp.).
A. Hilgenfed: Die jdische
(Berln, 1903); Fritzsch: Libri
CAPITULO
II
J.
704
Bibliografa
of the Rabbinate (1925); M. Berman: The role of the Rabbi (1941); A. Feldman:
The Rabbi and his early Ministry (1941).
A. Jellinek: Beth ha-midrash (6 vols.) Wilhelm Bacher: Die Aggada der
Tannaiten (2 vols. 1890, 1903 2 ); L. Ginzberg: Die Hagada bei Kirchenvtern;
L. Finkelstein: Sifre zu Deuteronomium... mit kritischen Apparaten und Noten
(Breslau, 1936); J. Winter: Sifra. Halachicher Midrasch zu Leviticus bersetzt
(Breslau, 1938); H. Freedman-M. Simn: Midrash Rabbah, translated into English with notes and ndices (London, 1939) D. Hoffmann: Zur Einleitung in
die Halachische Midrashim (Berln, 1888); J. Bonsirven, S. L: Exgse rabbinique et exgse paulinienne (Pars, 1938).
;
CAPITULO
III
M. Radin: The Jews among the Greek and Romans (1915); L. Dobschtz:
Jews and Anti-Semitism in Ancien Alexandria; Greenough: Jewish Selj -Government in Alexandria; O. Staehlin: Die hellenistisch-jdische Literatur;
Bousset-Gressmann: Die Religin des Judentums in spathellenistischen Zeitalter; Willrich: Urkundenfalschung in der hellenistisch-jdischen Literatur
(1924); M. Rudolph: Hellenistisches in der rabbischen Anthropologie (Stuttgart, 1937).
CAPITULO IV
S. Funk: Die Juden in Babylonien 200-500 (d. C.) (1902, 1908); J. Obermeyer:
Die Landschaft Babyloniens im Zeitalter des Talmunds und des Gaonats (1929).
A. Christensen: La Perse sous les Sassanides (1934).
Vid. tem Historias generales de los judos o de la literatura rabnica.
CAPITULO V
A. Berliner: Der Targum Onkelos (Berln, 1884); P. Churgin: Targum Jonathan on the Prophets (1927); Moses Ginsburger: Die Anthropomorphismen
Bibliografa
I
1
705
CAPITULO VI
Vid
j
'
de Enciclopedias judaicas, bblicas y generales. H. Strack: EinTalmud und Midrasch (Munich, 192P; trad. ing., 1931); J. Brll:
Mebo' ha-Misna (2 part., Francfort, 1876; obra capital, con abundante bibliografa); D. Hoffmann: Die erste Mishnah (Berln, 1882); L. A. Rosenthal: Die
art.
leitung in den
1744-1769).
CAPITULO
VII
EJC
17 obras
en hebreo y
11
en
tras lenguas. H. L. Strack, vid. cap. anterior ("obra cristiana que se distingue
or su correccin e imparcialidad", dice la EJC); M. Mielziner: Introduction
) the Talmud (Nueva York, 1925-'). Sntesis: Arsene Darmesteter: Le Talmud
1889; trad. ingl. Filadelfia, 1896); E. Deutsch: The Talmud (Filadelfia, 1896);
Wright: Idem (1932); A. Cohn: Idem (trad. fr., 1933); R. T. Herford:
almud and Apocrypha (Londres, 1933); I. Ginzburg: El Talmud (trad. esp.,
706
Bibliografa
CAPITULO
VIII
CAPITULO IX
Ad. Jellinek: Beitrage zur Geschichte der Kabbala (Leipzig, 1852); E. Lvi:
Les origines kabbalistiques du christianisme (1860); Idem: Histoire de la magU
(1860); I. Meyer: The Qabbala (Filadelfia, 18'88); C. D. Ginzburg: The Kabbalc
(1865); A. Franck: La Kabbae ou Philosophie religieuse des Juifs (Pars, 1843:
3
1889 2 ed. ing. Nueva York, 1936; ed. alem. Berln, 1922 ); A. Dietrich: Abraxai
(Leipzig, 1892); S. RuAlertums
des
Occultismus
Der
Kiesewetter:
K.
(1891);
bn: Kabbala und Agada (Viena, 1895); S. Karpe: tude sur les origines e
la nature du Zohar, precede d'une tude sur Vorigine de la Kabbale (Pars
1901); E. Bischoff: Elemente der Kabbala (1903); Rosenbach: Idolatra
Cabala (1906); Blau: Der altjdische Zauberwese (1914); G. H. Haenler:
'Ark ha-Notarikon (Apndice al dice, de Dalman con 6.000 abreviaturas c
siglas, 1922); J. L. Blau: The christian interpretation of the Cabbala (1944):
Henry Serouya: La Kabbale, ses origines, sa psychologie mystique, sa metaphysique (Pars, 1947, 536 pp.; vid. res. en Sef., 1948, p. 216-222, por B. Celada)
;
CAPITULO X
Abr. Geiger: Was hat Mohamed aus dem Judentum aufgenommen (Bonn
IV + 215 pp.); Rudolf Leszinsky: Die Juden in Arabien zur Zeit Moha-
1833,
Bibliografa
707
meds
A.
Secta Karaeorum
vid.
des
Karaertums
Gaon
(Leipzig, 1886)
S.
(1908).
md
CAPITULO XI
Elias Levita: Masoret ha-Masor h ("Clave de la Masor", publicada por
D. Ginsburg, Londres, 1867, texto con trad. ing.) J. Buxtorf: Tiberias sive
rmmentarius Masoreticus quo primum explicatur quid Masora sit, tum historia
asoretharum ex Hebraeorum annalibus excutitur... secundo clavis Masorae
aditur (Basilea, 1700; public. en el 4. t. de la Biblia mxima Rabbinica. Balea, 1600); Cappel: Critica Sacra; Morin: Exercitationes biblicae (Pars, 1689);
alton: Biblia Polyglotta (Londres, 1654, en los Prolegomena) Yosef Kalman
:n Salom: Meb' ha-Masor (Varsovia, 1862); Sa'ar ha-Masor (1870); C. D.
<:nsburg: The Massorah compiled from manuscripts (Londres, 1880-1885);
<troduction to the massor etico -critical edition of the Hebrew Bible (Londres,
97); Hyvernat: Petite introduction l'tude de la Massore (en Revue Bibl.,
;32 y 1903); R. Gordis: The Biblical Text in the Making (1937). Cfr. tem
3 Kahle:
Masoreten des Ostens (Leipzig, 1913) y Masoreten des Westens
h.
^uttgart, 1927).
Bibliografa
708
CAPITULO XII
J. Jacobs: Sources of Spanish Jewish History (1893); I. Abrahams: Jewish
Ufe in Middle Ages (1896); J. Juster: La condition lgale des Juifs sous les
rois visigoths (Pars, 1912); Les Juifs dans VEmpire romain (Idem, 1913, 2 vols.);
S. Katz: The Jews in the Visigothic and Frankish Kingdoms of Spain and Gavl
(Cambridge, 1937); L. Finkelstein: Jewish Self -Government in the Middle
Ages (1924); Abr. A. Neuman: The Jews in Spain (1942); F. Baer: Die Juden
in christlichen Spanien, I Urkunden und Regesten, II Rastillen, Inquisitionsakten (Berln, 1929-1936); M. Vallecillo Avila: Los judos de Castilla en la
Alta Edad Media (Buenos Aires, 1950). Cfr. tem J. de Ortueta: Moiss Kinchi
y su obra Sekel Tob (Madrid, 1920, pp. 9-23; Breve noticia sobre los judos en
Espaa). F. Luzzatto: Notice sur Abou-Jousouf Hasdai ibn Shaprut (Pars,
1852); M. Landau: Der Brief Hasdai ibn Sapruts an den Chazarenknig Joseph
Beitrage zum Chazarproblem (Breslau,
(en J. Greimann Festschrift, 1937)
1938); D. M. Dunlop: The History of the Jewish Khazars (Princeton, N. Jersey,
1954; XV -!- 293 pp.); D. Gonzalo Maeso: Un janes ilustre, ministro de dos
Califas (Hasday ibn Saprut (en Bol. de Est. Giennenses, 1956, 31 pp.).
;
CAPITULO
J.
XIII
(Intr.
a su dice. Leipzig,
M. ben Saruq: D. Kakana: Menahem ben Saruq (Biografa, en Silo a h, volumen 17); Gross: Menachem ben Saruk (1873); Filipowski: Mahbret (1854).
D. ben Labrat: D. Kahana: Rabb Dunash ben Labrat (Biografa, Varsovia,
1894); N. Allony: Dunas ben Labrat. Sirim (Jerusaln, 1947). Item numerosos
matik (Breslau,
1876).
CAPITULO XIV
Franz Delitzsch: Zur Geschichte der jdischen Poesie (Leipzig, 1836); M.
Sachs: Religise Poesie der Juden in Spanien (1845); A. S. Yahuda: Un captulo
sobre la poesa hebraica religiosa de Espaa (en Bol. Ac. Hist., t. 47 (1915);
VallicroI. Davidson: Thesaurus of Medieval Hebrew Poetry (1933); J. Mills
2
sa: La poesa sagrada hebraicoespaola (Madrid, 1940, 1948 ); "/n captulo
del Libro de Potica de Mose Abenezra" (en Bol. A. Acad. Espa., XVII (1930),
pginas 423-447); Neh. Allony: The scansion of medieval Hebrew Poetry (en
'
hebr. Tesis doct., Jerusaln, 1949; vid. res. en Sef., 1950, pp. 440-441).
CAPITULO XV
W. Bacher: Leben und Werke des Abulwalid Merwn ibn Ganah (R. Joa)
und die Quellen seiner Schrifterklarung (Leipzig, 1885); Die hebraisch-arabische Svrachvergleichung des Abulwalid Merwn (1884-85); Einleitung zum
Sefer Haschoraschim (18*97) B. Goldberg: Sefer Harikma. Grammaire hbraique
de Joa ben Gannach (Aboul-Walid Mancan ibn Djanah), traduite de Vrate
(Franfort, 1856); J. Deen hbreu par Jehuda ibn Tabbon (sic). Publi par
hbraique en rabe
Grammaire
parterres
fleuris.
renbourg: Le livre des
;
Bibliografa
709
CAPITULO XVI
Vid. bibliogr. sobre S. ibn Nagrella en la rev. bibliogrf. hebr. Qiryat Sfer,
(1936, Jerusaln), pp. 373-382). D. S. Sassoon: Dhcan of Shemuel HanNaghid (Oxford, 1934, con introduc. y notas); Sh. Abramson: Kol Sir R. S. haNaghid (Tel-Aviv, 1953); Lvi-Provencal: Les "Mmoires" du roi ziride 'Abd
Allh (en la rev. Al-Andalus, 1935, -36 y -41); E. Garca Gmez: Polmica religiosa entre Ibn Hazm e Ibn Nagrila (Ibd., IV (1936), pp. 1-28); J. Schirmann:
XIII
comme source pour l'histoire espagnole (en la rev Hesperis, 1948, 26 ppd.) Samuel Hannagid, the man, the soldier, the politician (en Jewish Social Studies, XIII (1951). Nueva York).
CAPITULO XVII
D. Kahana:
Munk: Mlanges de
Granada,
Y. ibn Saddiq.
iu, 1903).
Olam
(
Katan (Microcosmos)
ed. crt.
CAPITULO XVIII
Druck: Yehuda Halevi, His Life and Work (1941); H. Schirmann: Hayy
hud ha-Lev (en Tarbiz, IX. 1938): D. Neumark: Jehuda Hallen'* Philosohy (1908); A. Frank-Grn: Die Ethik des J. Halevi (1885); E. Berger: Das
roblem der Erkenntnis in der Religionsphilosophie Jehuda Hallevi (1916);
D.
710
Bibliografa
1660,
al espaol,
II
Si
CAPITULO XIX
fx
Dkes: Moses ben Esra aus Granada (Hamburgo, 1839: primera biografa
de M. ibn 'Ezra, "de la cual tomaron prestado los que en adelante dijeron
algo de nuestro poeta", A. Diez Macho); Schirmann: Hayy Y e hud ha-Lev
(en Tarbiz, IX, 1937); D. Yellin: Mos ben 'Ezra w e -sirat (en Tarbiz, VII,
1934); A. Dez Macho: Mos ibn 'Ezra como poeta y preceptista (Madrid-Bar-'
celona, 1953).
\\[
i
i
CAPITULO
io,
fe
|De
fe
\\
^
%
\
i\
XX
lis
Abr. b. Hiyya.Filipowski edit en 1851 el Sfer ha-'ibur; J. Millas Vallicrosa: Llibre revelador (M e gil.lat ha-m e gal), versin catalana del texto
segn la edic. de J. Guttmann (Barcelona, 1929. vol. I de Bibliot. hebraicoe
e
catalana); Llibre de Geometra (Hibbur ha-m sih w -ha-tisbret) versin
(Barcelona, 1931, vol. III de Idem id.) La obra enciclopdica
catalana por
Y e sod ha-t e bun u-migdal ha-'emun, de Abr. bar Hiyya ha-bar geloni, edi(Madrid-Barcelona, 1952);
cin crtica, con trad. esp., prlogo y notas por
La obra "Forma de la tierra'' (Surat ha- ares) de R. Abr. bar Hiyya ha-barge(Madrid-Barcelona, 1956,
loni, trad. esp., con prlogo, notas e ilustrac. por
128 pp.).
,
\\r
f$
k
|(
h\
711
Bibliografa
(Madrid-Barcelona, 1947).
crt., con intr. y notas por
Abr. b. David. Edic. de Sfer ha-Qabbal, Venecia, 1545; Jacob Guttmann:
Die Religionsphilosophie des Abr. ibn Daud aus Toledo (1879); Jaime Bages:
(en
Sfer ha-Kabbalah de R. Abr. ben David; trad. con prefacio y notas por
Rev. del C. E. H. G. R., XI, 1921).
B. de Tudela. A Asher: Itinerary of Benjamn of Tudela (Londres, 1840,
2 vols.). Trad. lat. de Arias Montano (Iter), al espaol, por Ignacio Gonzlez
Llubera (1932), y a las principales lenguas europeas.
Edic.
CAPITULO XXI
Vid. extensa lista bibliogrfica en Sefarad, I (1941) de obras public. con
>casin del 8. centenario; cfr. tem VII, pp. 193-194 y 437-440.
Biografas y est. generales: Mnz-Berent; Moses ben Maimn, sein Leben,
eine Werke und sein Einfluss (1908-1910); D. Yellin-I. Abraham: Maimonides
1903); J. Guttmann: Moses ben Maimn (Leipzig, 1908-1914); L. J. Lvy: Maitonide (1911); J. Munz: Moses ben Maimn (1912); A. Kaminka: Moses Mailonides ais geistiger Fhrer in unserem Zeit (1926); A. Cohn: The Teachings
1/ Maimonides (1927); Idem: Maimonides, su vida y sus obras (1935; en judeospaol); S. Zeitlin: Maimonides. A biography (Nueva York, 1935); J. Llamas,
Maimonides (s. xn) (Madrid, 1936; 286 pp.); Idem: Una biografa his). S. A.:
Obras: Vid.
lista
712
Bibliografa
gigkeit
R.
CAPITULO XXII
Algunos Comentarios de J. Qimh se encuentran mss. en Oxford; otros en
El Escorial. La gram. de M. Qimh, tit. Dark Vson ha-qdes ("Introduccin a
la lengua santa") o Mahalak s e bil ha-da'at se public en Padua (1504), en
Pesaro (1508) y en Leide (1631, con notas de Constantin Lempereur), y fue
traducida por Sebastin Munster (Rudimenta linguae sanctae Mos. Kimchi
(in 8., Basilea, 1531-1536). Su Comentario a los Proverbios se edit in-f.
(Venecia, 1526, 1528); J. de Ortueta: Moiss Kimchi y su obra Sekel Tob (tesis
doctoral, Madrid, 1920, con "Breve noticia sobre los Qimh" y "Sobre los gramticos hebraico-espaoles", pp. 25-44).
El Mikol y el Sfer ha-sorasim se han publicado reiteradamente. La Gramtica, en Constantinopla (f. 1522, 1532; con las notas de Elias Levita, en
Venecia, 1545, en 8., en 1946, etc., y en Rittemberg, 1862). El Diccionario, en
Npoles (f. 1490); en Constantinopla (f. 1513, 1532); con las notas de Elias
Levita, en 1546, etc., y en Berlin, 1847. Vid. en J. Frst: Bibliotheca judaica,
(Leipzig, 1863), la lista de las ediciones antiguas de ambas obras, traducciones
lat. y obras que en ellas se han inspirado. J. Tauber: Standpunkt und Leistung
des R. David Kimchi (1867); L. Finkelstein: The Commentary of David Kimhi
on Isaiah (1926); H. Cohn: Commentary of David Kimhi on Hosea (1929);
W. Chomsky: KimhVs Hebrew Grammar {Mikol) (1933).
CAPITULO XXIII
n
i
Ediciones del Tahkemon: P. de Lagarde (Gotinga, 1883), D. Kaminka (Varsovia, 1895, con Introduc. y notas), Israel Zemora (Tel-Aviv, 1952, en 8.).
Sobre las traducciones de Al-Hariz, vid. Steinschneider: Die hebr. ber-
setzungen
CAPITULO XXIV
Di
tilla (1937).
U
K
jj
a.
713
Bibliografa
CAPITULO XXV
Steinschneider: Polemische und apologetische Literatur (1877); G. B. de
Rossi: Bibliotheca Judaica Antichristiana (Parma, 1800); I. Loeb: La controverse religieuse entre les chrtiens et les Juifs au moyen age en France et en
Espagne (18:88); M. Friedlaender Geschichte der jiidischen Apologetik (1903);
S. Baeck: Die Apologeten vom 14 bis Ende des 18 Jhdts; J. W. Parkes: The
conflict of Church and Synagogue (1934); B. Llorca, S. L: La Inquisicin en
Espaa (1936); A. Pactos Lpez: La disputa de Torsa: I Estudio histrico
doctrinal, II Actas (394 + 624 pp. en 4.; vid. res. en Sef., 1947, pp. 400-401)
(Madrid, 1957).
Hasday Crescas. M. Joel: Chasdai Krescas (1866); Ph. Bloch: Die Willensfreiheit von Chasdau Krescas (1879); H. Wolfson: Der Einfluss Ghazalis auf
Chasdai Crescas (1908); Idem: Crescas critique of Aristotle (1929).
:
CAPITULO XXVI
CAPITULO XXVII
A. Neubauer: Medieval Jewish Chronicles (1887-1895); M. Steinschneider
Die Geschichtliter ature der Juden (1906); G. F. Moore: Peculiaridad de la historiografa hebrea en la Antigedad (Berln, 1905); A. Kahana-I. Loeb: Joseph
Haccohen et les chroniqueurs juifs (1888); M. Garpar Remiro: Los cronistas
hispano-judos (disc. ingr. Acad. Hist.; en la rev. del CEHGR, X, 1920, Granada).
Abr. de Torrutiel. Ben Saddiq. Jaime Bages: Sfer ha-Kabbalah ("Libro
de la tradicin") de Abr. ben Salomn de Torrutiel, trad. del hebreo por
(,
(en rev. del CEHGR, XX, 1922, Granda) F. Cantera: El libro de la Cbala \
de Abraham ben Salomn de Torrutiel y un fragmento histrico de Ben Zaddic
(Salamanca, 1928, 72 pp.).
de Arvalo. Trad. esp., prlogo y notas por
Los Ben Verga. F. Cantera: Schbet Jehuda ("La vara de Jud", de Salo(en la rev. del CEHGR,
mn ben Verga), trad. esp. con un est. preliminar por
XIII, 1924; XV, 1925, Granada). Vase en el Prlogo bibliografa sobre los Ben
Verga y sobre las edic. y traducciones de esta obra.
Abr. Zacut. A. Berliner: Yesod Olam, de Abr. Zacut, edic. con introd. y
notas (Berln, 1874) F. Cantera: Abraham Zacut (s. XV) (Madrid, 1935, 229 pp)
Idem: El judo salmantino Abraham Zacut. Notas para la historia de la Astronoma en la Espaa medieval (Madrid, 1931, 350 pp.).
:
CAPITULO XXVIII
A. Kohut: Geschichte der deutschen Juden (1898); L Husik: A History of
Medieval Jewish Philosophy (1944); J. E. Renan-A. Neubauer: Les Rabbins
francais (1877).
Ras.L. H. Weis: Toldot Ras (Viena 1882); N. Kronberg: Raschi ais Exe(Halle, 1882); E. M. Lipschutz: Rabb Shlom Yizjak (Varsovia, 1912);
M. Lber: Rashi (1926); J. Pereira-Mendoza: Rashi as Philologist (1941);
3. Kleimann: Yalkut Rashi (1942).
Gersnides. Joel: Levi ben Gerson (1862); A. Adlerblum: A study of
lersonides (Nueva York, 1926); Carlsbach: Levi ben Gerson ais Mathcmatiker
Berln, 1926); J. Karo: Kritische linter suchungen zu Levi ben Gerson (1935).
jet
Bibliografa
714
I.
suto:
de Roma. Modona: Vita e opere di Immanuel di Roma (1904); U. CasDante- e Manoello (1921); S. Tschernikowsky: 'Immanuel ha-rom
(1925).
CAPITULO XXIX
Reinhard Lewin: Luther's Stellung zu den Juden (1911).
Abravanel.Sfer Mifalot 'Elohim (Venecia, 1544, 4.); Mayen ha-y e -su a
(Ferrara, 1551, 4.); Mose Schwab: Abravanel et son evoque (1865); V. Marcus: The expulsin of the Jews from Spain (trad. del al. por Firth; Nueva York,
1935); J. Sarachek: D. Isaac Abravanel (1938'); J. Guttmann: Die Lehre Abravanels (1916).
/. Aboab.Loewestein: Die familie Aboab (en MGWJ, p. 661, 1904); M. B.
Amzalak: Doctrina particular de Ischak de M. Aboab (1925).
A. de Zamora. F. Prez Castro: El manuscrito apologtico de Alfonso de
Zamora. Trad. y estudio del Sfer Hokmat Elohim (Madrid-Barcelona, 1950).
CAPITULO
XXX
(1915).
O.
de Bertinoro.
Midrash
Vid.
(1931, p. 148); A.
(1863).
I;
pi
H. L. Strack:
Introduction to the
Talmud and
R. Eliyah. Y. Heshel-Nahman de Grodno: 'Aliyot Eliyahu (1856); L. Ginzberg: Scholars, Students and Saints; Idem: The Gaon R. Elijah Wilna (1920);
S. Yatzkan: Rabbenu Eliyahu mi-Wilna (hebr., Vilna, 1900).
/. Lampronti.
E. Carmoly: Histoire des mdecins juifs, I, 238; B. J. Levi:
Della vita et della opera di Isacco Lampronti (1871); Idem: Toldot ha-rav ha-
CAPITULO XXXI
C. Ginsburg: The Kabbalah (1865); P. Bloch: Die Kabbala auf dem Hbhepunkte (1905); J. Abelson: Jewish Mysticim (Londres, 1913); J. L. Blau: The
Christian Inter pretation of the Cabala (1944); G. Scholem: Major Trends in
Jewish Mysticism (1946); F. Secret: Le Zhar chez les Kabbalistes chrtiens
de la Renaissance (Pars, 1954).
M. Cordovero.S. A. Horodezky: Torat ha-Qabbal sel R. Mos Cordovero
(1924).
715
Bibliografa
CAPITULO XXXII
ha-y e hudim (en Ha-Z man, 1903); M. Weisberg:
neuhebraische
Die
aufklrungsliteratur in Galizien (1898); Jacob R. Raisin:
The Haskala Movement in Russia (1913); S. Hurwitz: Ha-hasidt w r -hahaskala
(en He-'atid, vol. I); S. Horodetzki: Ha-hasidut w e -ha-hasidim
(1922); Martin Buber: Die chaesidischen Biicher (1928); S. A. Waldstein: The
Evolution of Modern Hebrei Literature (Nueva York, 1919) S. Spiegel: Hebrew
Reborn (Nueva York, 1930). Sobre todos estos temas existe copiosa bibliografa.
M. Mendelssohn. Sebastian Henshel: Die familie Mendelssohn (1879);
Toldot Rambamam (R. Mos ben Menahem Mendelssohn; Berln,
I. Eickel:
1789); Kayserling: Moses Mendelssohn (Leipzig, 1888- ); J. Walter: Moses
Mendelssohn (Nueva York, 1927); B. Badt-Strauss: Moses Mendelssohn, der
B. Z. Katz: Toldot haskalat
'
Mensch und
seine
Luzzatto.
Werke
(Berln, 1929).
Autografa,
de correspondance
<Le S.
S.
L.
P.
Rabinowitz:
Zunz
(en
hebr.,
1896);
L.
Wallach:
(1938).
CAPITULO XXXIII
N. Wessely.
>W.
A. Meisel:
(1841).
t.
III).
le la
CAPITULO XXXIV
M. Letteris.P. Smoleskin: Meir Lettes (en Ha-Sahar, II, 364 ss.).
A. Gottlober. Friedkin: Gottlober un zain epoje (1925).
S. Romanelli. Schiller-Szinessy: Introduc. a los Viajes, en ingls (1886)
CAPITULO XXXV
ad sof t'quf
Y. A. Klausner: Ha-novel ba-safrut ha-'ibt me-resit
\a-haskal h ("La novela en la lit. hebr. desde sus principios hasta el fin de
(Tel-Aviv, 1947; 200 pp. Vid. amplsima res. en Se/.. XII, 1952,
i. Haskal")
iginas 205-215); R. Brainin: Abraham Mapu (Varsovia, 1900); Idem: Peres
moleskin (Idem, 1886); L. P. Rosenblatt: P. Smoleskin, einige Grndzuge
16).
(
'
CAPITULO XXXVI
Sionismo. Anatole Leroy-Beaulieu Israel chez les nations (1893; L'antiImitisme (1897); Bernard Lazare: L'antismitisme, son histoire, et ses causes
|
Bibliografa
716
(1894); J. Jacobs: The persecution of the Jews in Russia (1894); L. Wolf: The
legal sufferirgs of the Jews in Russia (1912); N. Sokolow: History of Zionism
(1600-1918) (1919); M. Berenfeld: Le Sionisme (Pars, 1920); M. BrodF. Weltsch: Zionismus ais Weltanschauung (1925); S. Len: Studies in Jewish
Nationalism (1920); N. M. Gelder: Zur Vorgeschichte des Zionismus (1927);
F. Cohn: Von Pinsker bis Weizmann (Berln, 1937); I. Cohn: The Zionist
(1946); I. Austri-Dunn: La cuestin juda y el Sionismo (Mxico,
1947); J. Zineman: Histoire du Sionisme (Pars, 1959); Adolf Friedmann: Das
Leben Theodor Herzl (Berln, 1919); J. de Haas: Life of Theodor Herzl (2 vols.
Nueva York, 1927).
Sobre la moderna lengua y literatura hebrea hay numerosas obras en hebreo,
cientficas y didcticas.
Movement
CAPITULO XXXVII
Bialik.
1923 en Ha-Qor.
artculos de revista; cfr. tem largos art. en las Enciclop. jud. y estudios en
las hist. de la moderna lit. hebr.
Tschernikowski. Vid. indicacin precedente. L. Snowman: Tschernikowski
and his poetry (Londres, 1929).
Nmeros 3-10. Vid. algunas referencias en las ms recientes obras de literatura hebr. De estos autores y los de las dos lecciones siguientes, en su mayora
vivos, no es fcil hallar bibliografa, por no haberla de algunos, o estar diseminada en publc. peridicas y revistas. En las Introduc. de sus obras se encuentran a veces datos de inters. I. Zmora: Abr. Shlonsky (1937); I. Wassilevski: Hebrew Poetry of Today (Manchester, 1918); S. Halkin: Modern Hebrew
Literature (Nueva York, 1950, "Schocken").En Israel ("Les Guides bleus",
Pars, 1955), pp. 15-106, apart. "Les lettres et les arts", puede verse una sucinta
y esmerada informacin sobre los actuales escritores israeles, por ElianJ. Finbert.
CAPITULO XXXVIII
Vid. notas finales en Bibliogr. cap. anterior. A. Z. Rabinowitz: /. H. Brenner
(Tel-Aviv, 1922); Yaari-Poleskin: Mehayy Yosef Hayyim Brenner (1922);
D. A. Friedman: I. H. Brenner (Berln, 1923).
CAPITULO XXXIX
Ahad Ha-'Am.
M. Acher:
Achad Ha'am
(1903);
(selec-
hist.
lit.
(1937).
Sobre
vide supra.
CAPITULO XL
A.
Movements
(1925); A.
(1910);
Heppner: Juden
ais Erfin-
L.
I.
717
Bibliografa
Juden und Judentum von heute (1925); S. Bloch: Israel and the Nations
(1927); L Cohn: Jeics un the Modern Worl (1929); A. Roback: Jeicish Influence
on Modern Thought (1929); L. Gerschenfeld: The Jew in Science (1934);
C. Roth: The Jeicish contribution to civilization (1940; trad. espa. 1946, t. 27
de "Biblioteca Israel", Buenos Aires); Isidore Singer (y otros): The World's
Debt to the Jew (6 tomos) este autor tiene varias obras sobre la "cuestin
;
judia".
INDICES
INDICE
ONOMASTICO Y DE MATERIAS*
Parte, Literatura
la II
postbblica,
No
Aarn:
'Ab bt din
501, 502.
480,
498,
506,
Bibliografa.
la
507,
508,
355.
Abdal: 494.
xAbdas: 190, 225 234, 235, 249, 357.
\bdn:
542.
542.
138.
c
c
J.
598.
94,
99.
Sebirul: 477.
Harum: 49 3.
Vbirn: 75.
toner: 152.
(patriarca):
16,
17,
533.
braham Abu-l
Saddiq: 486.
Abu Ayyub Suleimn ibn Yahya ibn
Vbimlec: 84.
braham
Abu-l- c Afia:
\besn: 84.
Vbas:
Torrutiel:
550.
Absaln:
84.
\bduliah: 645.
\belson,
567,
566,
572.
Afia: 508.
18,
19,
189, 414,
Abu
Abu
Abu
Abu
Abu
487.
'Micas,
ente agradecemos.
46
722
Indices
c
Al-Hariz:
421.
Acaya: 299.
Acco: 602.
Acrocorintio
Adn:
299.
Adar: 111.
Adonas: 99.
Adonim
ha-Lev, R.
446.
464,
520,
Alfeo,
padre de
516,
539, 542.
463, 465.'
450,
500,
486,
535,
S.
Mateo:
Ageo:
almohades:
32,
256,
55,
110,
166,
370,
392,
515,
38,
276,
526.
Karim:
505.
375,
424,
488,
509,
371.
560,
573,
574,
579,
580,
587,
592,
594,
606,
607,
610,
619,
632,
639,
644,
650,
657,
662,
663,
667.
12,
337
507.
425.
Amalee:
Amn:
69.
91,
94, 247.
363, 364,
405, 410, 443, 572.
439, 449.
385,
396,
401
22t
de Sura: 421.
Amsterdam:
Al-Fas:
565
Amram
Al-Hakam
543,
Amador de
499,
amoratas:
371,
530,
Amn:
119.
512,
441,
Al-Mu c tamid
Al-Qairawan
Ammn:
Ammn:
Albrecht: 344.
Alcal, Alfonso de: 586.
Alcal de Henares: 586, 587.
369,
137
512.
367,
438,
Amir Gilba:
Alcimo:
189
100,
69,
Akko:
77,
68,
36,
almorvides: 441.
167.
231,
269, 321.
183,
de Dios:
Alianza
Agustn, San:
538,
499,
537,
Al-Juarizm 505.
Alfonso V: 582.
Alfonso VI: 490.
Alfonso VIII: 507.
Alfonso XI: 554.
Alfonso de Burgos: 554.
Alfonso de Cartagena: 554.
Alfonso el Sabio: 550.
Agur
497,
536,
47,
601,
602,
603, 621
622.
394
Antiguo Testamento:
18,
723
rabe, dominacin:
36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45,
441.
46, 50, 53, 59, 60, 61, 66, 67, 75, 79,
Arabia:
106,
124,
133,
139,
141,
142,
144,
147,
161,
163,
173,
174,
176,
178,
181,
217,
212,
203,
196,
15,
Arad: 74.
aramesmos:
18,
292,
367, 433,
383,
419.
204,
99,
149,
173,
252,
280,
388.
87,
238,
17,
185,
187,
189,
192,
198,
206,
217,
226,
227,
228,
230,
233,
234,
239,
105,
110,
113,
114,
130,
173,
256,
240,
242,
249,
252,
253,
254,
255,
258,
259,
270,
276,
285,
339,
353,
256,
257,
260,
261,
263,
266,
271,
354,
356,
383,
384,
387,
388,
392.
272,
285,
286,
319,
328,
329,
337,
351,
354,
356,
357,
359,
370,
373,
377,
387,
388,
391,
392,
398,
407,
427,
430,
434,
435,
503,
506,
515,
526,
539,
565,
584,
589,
613,
624,
Arepago de Atenas
629.
arameo, idioma:
apocalptico,
Aristteles:
514,
524,
526,
555,
563,
576,
577.
Artajerjes:
352,
353.
541,
542,
Arls: 542.
41, 199,
327,
gnero:
51,
112,
195,
94, 99.
Asaradn: 57.
Ascensin del Seor: 269,
277, 278,
290.
Asdruc, Jean:
Asenat: 626.
62.
de los Gentiles:
Apstol
290.
210.
112,
Asa:
321,
330,
99,
Artabn: 368.
Artemision: 303.
284,
258,
329,
98,
Argel
564.
Arias Montano, Benito: 48, 509, 590.
Aristbulo II 355, 356.
Aristbulo, filsofo: 368.
Aristfanes: 263.
549,
261,
331.
252,
328,
91,
214,
89,
674.
Arfaxad:
284,
292,
iqiba
364,
283,
289,
292,
150,
362,
368,
389,
265,
269,
322,
553.
381,
395,
281,
416,
traductor:
.quila,
40,
429.
46,
390.
quila,
518,
524,
quior:
rabe,
336,
526,
527,
293.
485,
337,
339,
Menor:
Occidental:
585.
114.
lengua;
580.
literatura:
344,
385,
61,
153,
askenases:
388,
396,
Asmodeo:
16, 435,
581.
106.
asmonea, poca:
724
Indices
Asmoneos:
Banu Hud:
483, 487.
Banus: 373.
Bquides: 119.
Barac:
84, 85.
Barait: 396.
Baraquas, padre de Zacaras: 250,
Atalo: 301.
251.
Barcoquebas,
554, 563.
Avila: 531.
Azaras, rey de Jud: 94.
Azaras, compaero de Daniel:
Basa:
40,
compaero de Tobas:
104,
107.
Baal-Peor:
c
al
643, 666.
: 90, 429.
San: 215.
Bauer: 344, 530.
Bautismo: 70, 83.
Beelem: 344.
Behemot: 160,
195,
196,
207,
210,
218,
247,
Blgica: 382.
352,
353,
356,
375,
383,
Ben
Ben
Ben
Ben
Ben
352,
381,
382,
420,
422,
502, 535.
162.
345,
331,
202,
94.
194,
(ciudad):
201,
191,
249,
323,
46,
Baviera: 579.
Beauvais: 269.
Beda, San: 170, 278.
Beecher, Harriet: 660.
74, 75.
em Tb
Baba Batra
44,
244,
Basilio,
Ba
40,
de:
Avin: 576.
Azaras,
Baruc:
sublevacin
Amitay:
Gorin:
Hayyan:
658.
507.
475.
Benvenist de la Cavallera, R.
Berea: 308.
Beri, padre de Oseas: 226.
446, 502.
:
508.
Bagnols: 576.
228,
483,
484,
Declaracin
Berna: 655.
Bernab: 275,
de:
18,
643,
559.
los:
538.
Beroso: 57.
Bersab: 83.
725
Besarabia: 617.
Bet ha-midrs: 362, 363, 393.
Bt ha-sfer: 363.
Btel: 232.
Bter: 381.
Betsab:
138.
99,
92,
Betulia: 113.
Bziers: 542.
Bialik (Vid.
Hayyim Nahmn
Bia-
lik).
Biblia:
36,
37,
38,
48,
44,
49,
50,
51,
54,
189,
190,
192,
196,
197,
199,
201,
213,
214,
230,
243,
245,
294,
336,
337,
346,
359,
363,
367,
370,
372,
376,
389,
405,
406,
408,
417,
421,
422,
437,
444,
448,
457,
461,
464,
468,
507,
514,
517,
521,
524,
530,
531,
532,
545,
575,
576,
577,
579,
582,
584,
585,
588,
591,
595,
602,
612,
615,
616,
618,
624,
666,
669,
673,
674.
- de Alba 47.
- de Amberes
(B.
C):
33, 48,
174,
178,
182,
184,
205,
267,
272,
277,
280,
289,
297,
300,
312,
325, 327.
38, 255.
de Ferrara:
207,
hebrea:
45,
47,
41,
311,
83,
89,
90,
181,
358.
78,
81,
86,
89,
90,
94,
1-
280,
284,
294,
301,
302,
308,
309,
317,
318,
323,
328.
de Kittel-Kahle
latina:
190,
191,
193,
217,
225,
226,
234,
391,
423,
427,
472,
477,
575,
589,
611,
630,
672.
de Letteris: 157.
de Levante: 48.
de Londres: 48, 391.
magna rabbinica: 434.
de Ncar-Colunga (N.-C):
J.):
33,
50,
63,
65, 69, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 84,
154,
218,
193,
197,
199,
203,
221,
265,
280,
297,
327,
331.
48,
48,
31,
178.
48.
48.
48.
la:
39,
45.
47,
152.
123,
106,
cosmogona:
66, 68.
cronologa: 57.
historia:
49,
337,
20,
103,
50, 51,
340,
67.
55,
53,
literatura:
346,
21,
31,
125,
351,
184,
190,
352,
356,
357.
bblicos,
comentarios:
escritos: 357.
manuscritos
bibliografa general
hebraica:
:
21,
268.
47.
:
33.
23.
B(iblioteca)
A(utores)
C(ristianos)
47.
48.
Bildad: 159.
Binyamn Galay: 658.
Bistrizky, N.
652.
bizantino, imperio: 19, 368.
Blass: 276.
95,
107,
108,
110,
113,
118,
135,
138,
141,
143,
145,
146,
147,
149,
150,
153,
154,
155,
156,
158,
160,
161,
163,
167,
168,
169,
172,
173,
174,
183,
185,
193,
194,
195,
201,
204,
206,
Bohemia:
208,
214,
219,
220,
223,
227,
229,
Bolonia: 390.
94,
37,
32, 35,
174,
112,
91,
33, 34,
106,
191,
111,
86,
157.
160,
Bielefeld:
de Jerusaln (B.
85,
129,
125,
35.
38,
60,
271,
287.
47, 559.
35,
234,
237,
264,
de Pars: 391.
Polglota Complutense:
392, 586, 587.
protestante: 123,
rabnica: 214, 546.
Regia:
del rey Jacobo: 533, 576.
de Stier-Theile
Triglotta:
versiones de
44,
- castellana: 47.
- griega:
234,
251,
bblica,
154,
233,
250,
- de Bagster: 48.
- de Bover-Cantera
- cristiana:
232,
240,
90,
231,
57, 58, 59, 61, 62, 66, 67, 68, 91, 107,
238,
230,
239,
637.
560,
567.
Indices
726
Bomberg, Daniel:
485,
484,
524,
cananeo, pueblo:
526.
Booz:
182,
183,
40, 41,
206.
71,
55,
194.
canon alejandrino:
87.
269.
(Galitzia):
615.
35,
escriturario:
261,
40,
39,
321,
50,
184,
354,
357,
49,
352,
351,
358.
hebraico:
judaico: 40,
524.
palestinense
46,
37,
178,
207,
206,
184,
180,
103.
Bujara: 661.
Burgos: 531.
259,
354,
359, 387.
Buen
123, 124,
125,
141,
143,
144,
145,
146,
147,
149,
150,
171,
181,
213,
228,
357,
391,
415,
460,
468,
504,
551,
579.
Buxtorfio: 413.
Buzi: 209.
422,
los:
423,
Carmona:
Byron:
190,
Brody
81, 82.
587.
631.
393,
433,
435,
394, 418,
518.
421,
471.
Cartagena 570.
Csale Monferrato: 632.
Casandro: 307.
:
Cbala:
414,
545,
546,
551,
594,
595,
597,
599,
600,
601,
614,
618,
635.
Cades: 63.
Cadesbarne:
Cafarnam:
598,
74, 76.
269.
Caifs: 322.
Cairo, El: 177, 412, 600.
Calahorra: 503.
Caldea: 16, 58, 194, 214, 218, 352.
caldea, lengua: 44, 105, 113, 220.
caldeos, los: 153, 155, 161, 202, 207,
212, 234, 245, 383, 387.
73,
Calvario:
Caminero:
146,
497,
633.
catlicos,
195,
575,
los:
215,
35,
325,
cautividad:
592,
38,
595,
603,
625,
47,
154,
163,
330.
189,
201,
202,
203,
206,
207,
208,
218,
222,
226,
232,
234,
340,
351,
360.
Cefas: 292.
Ceiln: 508.
Cerinto: 324, 329.
Cervantes: 47.
Csar, Julio: 273, 293, 381.
Calgula: 371.
Calmet:
459,
627,
Cilicia:
166.
156, 257.
156, 257.
291.
171,
190,
Cipriano, San:
Cirene: 380.
272,
178.
61, 65.
107,
391.
144,
152,
727
de Alejandra, San:
54,
199,
Cirilo de Jerusaln,
San:
352, 353,
375.
Cisjordania: 17.
Cisneros, cardenal Jimnez de: 48,
586.
judaico:
23,
340,
Csroes: 383.
Csroes II: 383.
Creacin: 59, 66,
133,
67,
143,
176,
307, 571.
Crimea:
Claudio, emperador:
371.
296,
183.
137,
'
127,
581.
329.
Cornely:
cosmopolitismo
215.
287.
Colmar (Alsacia)
601.
579.
los:
293,
63,
317.
449,
463,
621.
468,
469,
305,
322,
337,
367,
370,
422.
373,
378,
258,
267,
279,
303,
319,
357,
371,
373,
523.
383,
389,
392,
406,
420,
435,
Crnicas:
43,
Coprnico: 577.
Crdoba: 438, 440,
265,
356,
Columbia: 668.
Comisin bblica de Roma:
Copenhague:
264,
346,
194,
256,
135,
181,
339,
284.
Coln: 571.
Colonia: 561.
Colosas 306.
Colosenses, Epstola
306, 329.
394,
658.
56,
37,
90,
95,
97,
100,
101,
110,
120,
123,
135,
173,
190,
357,
391,
532,
575.
99,
152,
93,
99.
Cruzadas:
17,
Cuaresma:
206.
655.
444,
477,
446,
448,
486,
488,
China:
508.
449, 469.
3or: 75
Zor, hijos de: 135.
:orfu: 584.
Corintios, Epstolas
Dalmacia:
Damasco:
a
los:
293,
Amelio:
290.
314.
196,
203,
292,
421,
570,
661.
190,
217,
40,
218,
44,
219,
46,
106,
220,
221,
Indices
728
328,
370,
220,
222,
223,
224,
225,
387,
391,
392,
404,
226,
584.
Daniel, profeta:
221,
Dante
Daro
Daro
el
Medo:
218,
221,
251,
249,
353.
69,
70,
73,
79,
77,
83,
93,
92,
105,
106,
111,
112,
113,
120,
125,
133,
140,
141,
143,
146,
147,
148,
Datn:
David:
95,
75.
177,
188,
189,
190,
193,
194,
201,
204,
206,
209,
223,
228,
231,
232,
151,
241,
243,
245,
253,
256,
292,
328,
330,
335,
346,
352,
370,
372,
517,
97,
168,
567,
177,
135,
138,
139,
626,
641,
656.
99,
98,
500.
141,
639.
20,
602.
466.
el:
60,
62,
65,
75,
16,
133,
175,
185,
188.
224,
227,
249,
190,
Reino de:
Ditrefes 326.
Dispersin: 208, 361.
divina, intervencin:
179.
176.
54,
184, 220,
157.
Diana (Artemisia):
Dispora:
192,
49,
37,
76,
Dhorme:
154,
221,
111,
Salvador: 245.
Temor de: 169, 176,
Varn de: 206.
Dioscrides: 440.
618.
31,
140,
63,
211,
296, 302, 672.
189,
62,
Dessau: 609.
319,
120,
106,
peregrinacin por
Deuteronomio
54,
141,
Detmold:
50,
36,
203.
53.
157,
Delitzsch, Franz:
668, 674.
17,
303.
18,
83,
151,
256,
360,
362,
374,
379,
381,
398,
405,
407,
441,
451,
518,
573,
666.
Domiciano:
Donoso Corts:
21,
Dostoiewski: 661.
Dozy: 474.
66,
156,
191.
Salomn
Dreisnitz,
729
600.
Elias,
Dreyfus: 643.
Duarte Pinel: 47, 589.
Duesberg, H.: 157.
Duns ben Labrat 444,
445
446,
447, 452, 473, 50, 504, 530, 576.
Dunas ben Tamim: 425.
:
Ecbatana:
155,
123,
105,
171,
172,
174,
124,
125,
357,
391,
Eclesistico:
95,
121,
123,
124,
125,
135,
136,
146,
166,
168,
170,
173,
175,
176,
177,
178,
180,
181,
196,
199,
208,
357,
363,
40,
38,
44,
196,
293, 303,
595, 602.
Elohm:
18,
23,
605,
Vidas: 559.
Encarnacin, misterio de
la:
198,
los:
56,
57,
18,
58,
59,
60,
184,
68,
69,
203,
207,
211,
212,
214,
222,
227,
258,
275,
354,
356,
367,
368,
369,
370,
371,
380,
381,
383,
420,
421,
422,
424,
452,
488,
502,
508,
509,
512,
513,
514,
520,
535,
223,
593,
600, 662.
*>Eka: 155.
El (Dios): 39,
51,
Enoc:
Enrique
198,
287.
326, 358.
II
574.
258,
290,
291,
313,
317,
321.
293,
de San Pedro:
Erasmo: 270, 315.
Ela: 94.
203.
294,
295,
301,
Elcs: 248.
Eleazar (de Josu): 82.
Eleazar (de Macabeos):
119,
Erlangen
Ervigio
122.
Sumo Sacerdote
Eleazar ha-Qalir: 412.
Electa: 325.
Elefantina: 57, 101, 354.
Elia Capitolina: 381.
391.
Eleazar,
(libros):
Enmanuel:
182,
71,
Emet
371.
121,
139.
84.
306, 556.
Elam:
647.
En
17,
189,
Esipto:
177,
307, 311.
egipcios,
95,
94,
Eliczer: 107.
Eliezer, R.: 389.
Eliezer ben Yehud: 643, 646,
Eliezer Kalir: 616.
Eliezer Silbermann: 638.
Elifaz: 159.
Eln:
370, 629.
Edom:
93,
Elimlec: 87.
104.
Eclesiasts:
129,
profeta:
370.
Esa:
656.
382.
68.
Escalgero, J.
525.
Escolstica cristiana: 185, 517.
escribas: 131. 147, 168, 185,
:
220.
187,
730
Indices
Escriturstica
exgesis
675.
110,
117,
135,
219,
239,
253,
352,
353,
354,
359,
389,
396,
428,
432, 613.
Esdras (libro):
100,
101,
108,
110,
123,
173,
190,
217,
221,
249,
253,
358,
391,
531,
357,
575.
390.
33,- 45,
47,
49,
611, 622.
192,
235,
318,
337,
338,
344,
382,
412,
416,
421,
425,
437,
438,
439,
441,
452,
484,
502,
505,
513,
520,
521,
529,
531,
535,
536,
544,
548,
560,
155,
190,
561,
563,
564,
566,
568,
569,
573,
209,
210,
212,
213,
214,
215,
217,
580,
581,
582,
583,
585,
587,
593,
219,
225,
240,
251,
252,
328,
575,
613, 624.
Esparta: 119.
Espinosa, Benito: 210.
Espritu Santo: 38, 256, 281, 287,
156.
c
c Esrim w e- arba : 37.
Estados Unidos: 653, 668.
Esteban, San: 258, 290, 291, 318.
Ester (libro): 40, 44, 46, 103, 104,
:>
218,
435,
448,
480,
486,
487,
504,
505,
506,
508,
529,
502,
503,
530, 531,
532, 536, 539, 542, 546, 577, 611.
c
Ezra,
Mos
449,
450,
451,
452,
469,
474,
478,
479,
480,
482,
486,
487,
488,
493,
494,
495,
496,
497,
498,
499,
500,
537, 538.
272,
273,
380,
393,
106,
107,
215,
330.
Espronceda:
109,
110,
123,
155,
190,
Eunice: 311.
Eupolemo: 368.
Europa: 47, 56,
577,
602,
606,
288,
293,
305,
308,
529,
643,
653,
661,
662,
669, 674.
Eusebio de Cesrea:
188,
270,
275,
198,
224,
256,
257,
258,
259,
261,
263,
264,
265,
266,
267,
269,
270,
271,
275,
276,
289,
290,
292,
303,
306,
307,
313,
314,
322,
323,
326
329,
377,
407,
415, 557.
361,
362,
372,
373,
394, 395.
Fayyum:
422.
Fermo:
578.
|g
731
gneros literarios en
314.
Filipenses, Epstola
294, 305. 306, 311.
Filipo: 118.
los:
la
Biblia: 48,
293,
Gnesis:
213,
Filistea:
filisteos, los:
Gerona:
Filn de Alejandra:
22,
114,
364,
417,
372,
532,
505,
181,
Germania
Getseman: 275,
Ghirondi: 596.
282.
511,
529,
531,
539,
541,
544,
Gibraltar: 632.
570,
619, 632.
573,
574,
579,
605,
606,
509,
548,
Giordano Bruno:
Fnn,
Glaire: 48.
J.: 639.
555.
43, 90,
99.
Gosen (Gesn):
502,
610,
659,
660,
521,
616.
Granada:
474,
663,
18.
Galitzia:
587,
611.
487,
541, 583.
666.
524,
438,
525,
469,
488,
493,
536,
470,
494,
590,
601,
471,
472,
499,
535,
Grecia:
Gayo: 326.
Gaza: 381.
Geden: 84,
85.
507,
508,
566,
354, 355.
lengua: 35,
44,
47,
181,
183, 256,
258,
259,
260,
276,
279,
284,
285,
336,
339,
356,
367,
368,
369,
370,
377.
Indices
/32
griega, literatura: 19, 21, 43, 61, 124,
279, 337, 369.
Hayym Nahmn
griegos, los:
-56,
Griesbach: 264.
Guadalajara: 47, 488.
Guarini: 602.
398,
401,
Bialik:
649,
627,
Hayyuv: 447.
Heber: 16.
Guemar (G^ar
365,
595.
'
402,
339, 358,
22,
403,
435,
520,
filologa
lengua:
24,
337.
18,
Gueniz de El Cairo:
177,
180, 412,
630.
110,
173,
177,
178,
183,
207,
259,
260,
280,
284,
285,
318,
336,
337,
339,
343,
346,
356,
357,
383,
384,
Guttmann, Dr.
387,
388,
392,
396,
432,
433,
457,
424, 449,
Guerra de
J.
526.
literatura:
124, 148, 228, 337, 372,
msica: 138, 140.
Universidad: 339.
244, 245.
363, 364,
389,
60,
647.
61, 78,
81,
93,
126,
53, 56,
127,
133,
177,
182,
187,
188,
196,
Hagigrafos:
214,
242,
255,
336,
341,
345,
369,
391, 429.
364,
389,
129,
Hauptmann:
16,
57,
58.
214.
170,
176,
555,
556,
557,
263,
264,
199, 257,
289,
291,
439,
449,
480.
440,
160,
'
444,
446,
447,
662, 666.
Hman
'Ezrah:
Heptateuco:
18,
23,
606, 607,
608, 609,
610,
615,
617,
618,
623,
624,
626,
627,
629,
630,
631,
633,
635,
637,
Hayym Gouri:
Hayym Hazaz:
658.
663.
354, 369.
Haskal:
153,
147,
279, 283,
293, 323, 329, 553.
Heidelberg: 653, 667.
563, 564.
441,
135,
661.
Harn: 16.
Hasday Crescas: 554
'
130,
Hamburgo: 621.
Hammurab, Cdigo de:
Hanana ben Hizka, R.
Hanok, R.: 626.
Hanuca: 138.
Heraclio
538.
56, 84.
383.
606.
641,
643,
650,
733
Hexmeron:
Hil
Hil
69.
66, 68.
139.
A.: 658.
ha-Zaqen:
185,
362, 380,
382,
390, 395.
94,
323,
35,
38,
39,
42,
43,
122,
139,
181,
156,
207,
II:
355,
117,
46,
261,
329,
286,
275,
222,
iglesia
381.
184,
185, 337,
Ilustracin:
354.
Hitler: 644.
625,
626.
c
c
Imman
Immanu
3
3
el
el
578, 579.
Imperio romano:
581.
Holofernes:
113,
62,
India:
368,
502,
508.
indoeuropeos, pueblos:
114.
Homero, homrico:
198,
325,
329, 392.
99.
86,
318,
36,
Holanda:
catlica:
115,
414.
le
Hircano
314,
354, 674.
306.
San:
le,
Hiram:
309,
307,
Herrera, F. de:
Hierpolis
306,
660,
661, 665.
15,
16,
19,
149.
Inglaterra:
539,
581,
605,
606,
632,
Huerga, Cipriano de
la:
inspiracin
divina:
38,
39,
49,
50,
157.
Isaac, patriarca:
107.
43, 99.
155,
190,
193,
194,
195,
197.
198,
199,
204,
208,
212,
239,
266,
328,
129,
161,
idolatra:
202,
55,
203,
83,
205,
153,
206,
183,
208,
187,
189,
210,
211,
(dumea:
glesia:
147,
148,
150,
157, 175,
244,
256,
257,
279,
283,
284,
289,
294,
295,
297,
303,
206,
225,
228,
258,
265,
272,
290,
292,
293,
180,
93,
94,
95,
193,
194,
195,
196,
197,
198,
199,
204,
222,
224,
226,
233,
241,
468,
635, 673.
158.
146,
584, 613.
Isaas, profeta:
584, 585.
Indices
734
78,
Ishaq
Ishaq
Ishaq
Ishaq
ben
Y hud
ibn
ibn
ibn
ibn
Caprn:
446, 449.
Jacobi
498, 499.
Jalfn: 449.
Isidoro, San:
Jaime
595, 596.
617, 618.
Janeo, Alejandro:
110.
641,
642,
644,
645,
Historia de:
133,
210,
177,
225,
356,
565,
582, 597.
pueblo
de:
I: 545.
Jair: 84.
609,
353.
Jaffa: 660.
425.
101,
146.
Jan: 439.
Lampronti:
Levinsohn:
Jehov: 54.
Jeh: 94.
Jenofonte: 263.
Jeremas, Epstola de: 207, 208.
Jeremas (libro): 44, 95, 124, 129,
152,
155,
190,
203,
204,
206,
68,
69,
70,
17,
73,
71,
75,
76,
77,
78,
355.
45, 54, 55, 56, 57, 59, 60, 62, 63, 67,
15,
Adoniya:
ibn
Gayyat
:
434.
Jaddua:
Israel!
606,
17,
626.
Sset)
Ishaq
Ishaq
Ishaq
Ishaq
Ishaq
Ishaq
Ishaq
Ishaq
Ishaq
Jacob, patriarca:
193,
194,
201,
202,
207,
240, 584, 613, 624.
208,
212,
225,
94,
135,
Jeremas, profeta:
44,
93,
151,
152,
154,
155,
156,
160,
161,
160,
170,
175,
182,
201,
202,
203,
204,
205,
206,
207,
183,
187,
189,
190,
191,
194,
195,
209,
210,
222,
226,
240,
247,
248,
196,
198,
199,
203,
204,
205,
206,
176,
177,
180,
208,
210,
211,
224,
228,
229,
234,
237,
239,
272,
330,
335,
336,
340,
341,
344,
346,
358,
361,
362,
364,
367,
380,
381,
383,
388,
393,
394,
395,
397,
398,
405,
428,
591, 636, 671, 674, 676.
444,
508,
reino de:
231, 232, 241,
Santo de:
Jeroboam:
Jeroboam
252, 636.
94,
26,
20,
97,
32,
San
35,
100,
44,
105,
Israel
ben Eliezer:
45,
106,
Hayyim Brenner:
47,
271,
318,
112,
660.
382,
412,
416,
139,
148,
160,
176,
177,
180,
183,
184,
192,
194,
197,
199,
204,
212,
213,
215,
222,
228,
233,
238,
242,
250,
253,
270,
271,
315,
324,
327,
328,
337,
370,
539,
568,
573,
574,
579,
593,
595,
597,
601,
602,
italo-holands, perodo:
23, 581.
83,
113,
118,
587,
633, 644.
50,
109,
178,
529,
581,
47,
114,
277,
502,
46,
666.
Mximo):
(Doctor
194.
Israel
237.
Jernimo,
94.
II:
554.
107,
118,
120,
148,
151,
100,
153,
735
154,
155,
193,
195,
196,
198,
201,
202,
203,
205,
206,
207,
208,
209,
289,
290,
291,
292,
293,
296,
301,
318,
322,
326,
330,
331,
352,
353,
356,
373,
374,
380,
381,
489,
512,
593,
594,
599,
639,
641,
645,
339,
238,
240,
250,
254,
257,
259,
261,
264,
265,
271,
272,
273,
277,
281,
282,
283,
284,
286,
287,
288,
306,
307,
313,
318,
319,
325,
326,
361,
368,
372,
371,
373,
374,
Josu: 22,
74,
82,
84,
83,
177,
188,
189.
Josu (libro):
81,
56,
82,
84,
83,
Josu ha-Lorqu:
Santa Fe).
Jotam:
224,
356,
Jernimo de
(vid.
283.
Jetr: 69.
Jezabel: 95.
185,
259,
261,
263,
266,
270,
277,
282,
283,
284,
285,
286,
287,
292,
307,
387.
321,
324,
325,
329,
330,
377,
Joaquim:
247.
99,
95,
99,
226,
229.
Joatam: 193.
Job (libro):
94,
125,
129,
157,
161,
162,
163,
171,
190,
193,
195,
196,
201,
202,
173,
176,
205,
251,
254,
357,
387,
205,
206,
207,
210,
211,
229,
232,
234,
237,
241,
243,
244,
247,
248,
251,
252,
345,
353,
630.
636.
Job, personaje:
158,
159,
160,
162,
219.
Joel:
203,
190,
240.
judaismo:
82,
83,
657.
os II: 621.
os Almanz. 614.
os Karo: 561, 562, 591, 592, 593,
595, 598, 600.
359.
20, 38,
340,
347,
360,
362,
365,
367,
368,
373,
378,
389,
394,
395,
397,
398,
407,
418,
518,
519,
523,
526,
607,
20,
351, 358,
79,
582.
oram (dos
618, 668.
120,
121,
126, 138.
41,
Indices
736
Judea:
286,
383.
119,
117,
354,
353,
355,
356,
377,
380,
339, 611.
22,
23,
Kittel-Kahle
22,
22.
339, 354,
22, 181,
Klausner, Jos:
Klopstock:
22.
667,
668.
622.
490,
Knabenbauer:
Knorr: 598.
22.
167, 177.
22.
22.
22.
111,
22.
110,
22,
109,
548.
Knbim:
75.
Kayara:
114,
115,
117,
206,
Kovno: 635.
Kremenetz: 617.
Krochmal, Abraham:
615.
146,
147,
173,
175,
183,
203,
210,
213,
219,
224,
225,
230,
242,
253,
255,
258,
259,
270,
271,
272,
Lacordaire:
273,
285,
292,
295,
296,
299,
305,
308,
317,
318,
322,
326,
336,
337,
338,
339,
341,
343,
345,
346,
347,
351,
352,
353,
354,
355,
357,
360,
368,
369,
371,
374,
375,
376,
377,
378,
379,
380,
381,
382,
383,
387,
388,
389,
391,
392,
397,
401,
405,
Lagrange, P. 207.
Lamartine: 161, 162.
:
Lambert, Mayer:
Lamentaciones:
153,
364.
113,
114,
115,
357,
130,
370,
387,
630.
Jueces, institucin:
86,
87,
91,
Jueces (libro):
87, 89,
120,
17,
22,
58,
84,
189.
56,
83,
84,
85,
86,
190, 586.
Lamy, B.:
155,
156,
201,
206,
19,
Kalonymus
Laudes: 245.
Lausana: 653.
Lavater: 610, 611.
Lzaro
288.
ben
Lemberg
Lernuel
207,
112.
ben
154,
19, 344.
Kalonymus
630.
167.
Leningrado: 495.
Len o Leontino: 574.
623,
624.
48,
157,
163,
162,
169, 290.
38, 41,
Len Hebreo:
Jud Abravanel).
(vid.
Leptognesis
358.
Lessing: 610, 632.
:
Leusden:
737
191,
41,
18.
187,
Lvy: 459.
Lewin Mendel:
208,
194,
sapienciales:
267,
123,
337,
124,
340,
125,
357,
130,
sibilinos
357.
Lev:
44,
561.
Lisias: 119.
Listra: 311.
anti2ua: 255, 266, 273, 318, 361. 206, 228, 278, 331.
de Israel:
cristiana:
198, 224,
de Moiss:
230, 238, 242, 244, 250, 252, 254.
130, 163, 187,
judaica: 141, 144,
233, 270, 352, 360, 372, 481, 519, 556.
nueva:
romana: 199, 233, 245.
257, 273, 292,
329.
Lods:
oral: 358, 362, 393, 394, 414, 422, Loisy: 284.
36,
111, 190.
57,
75,
86,
150,
69,
156.
71.
Lombarda:
Londres:
Leyden: 506.
Lbano: 144.
Libro de las conminaciones:
60,
Lucena:
359, 613.
178,
Lwow:
616.
Lydda:
160, 401.
46,
Lowth, Roberto:
445.
195.
579.
47,
60,
103,
109,
110,
123,
370.
didcticos:
Llamas,
histricos:
72,
r
90,
97,
106,
112,
43,
118,
120,
123,
J.:
53, 59,
358.
Macabeos, poca de
los:
234,
351,
355, 381.
litrgicos:
180.
Macabeos, familia:
220, 355.
47
738
Indices
Macabeos
(libros):
masah:
Maskil:
370.
Macedonia:
119,
307, 312.
Mahoma:
Maguncia:
Maimnides:
Meaux:
136.
Masor y Masoretas:
Medinaceli: 551.
Mediterrneo: 292, 301, 383, 420.
medos:
Megilta: 364.
Mlaga: 470,
Malaquas:
gill h
365, 391.
Me'ir
Manoello Giudeo:
247.
ben
Ishaq
de
Rotenburgo:
548.
578.
550.
M
257,
Margolis-Marx:
de Rotenburgo:
442, 674.
446,
610.
]
610,
Menndez Pelayo:
12,
31,
418, 482,
Meran:
637.
Mrida
74.
449, 469.
Marta:
Mart,
282.
Raimundo:
Marruecos:
Masa
587.
Merodacbaladn
Mern, lago: 82.
57, 58.
194.
pj'
66, 97,
;:
739
Mesopotamia
16,
Metz: 573.
Metzger: 464.
Metastasio: 633.
Michaelis: 610.
Midrs, Midrasim: 37, 108, 344, 362,
364, 365, 388, 391, 396, 410.
Abraham Leben-
623,
624,
Mikhailovka: 653.
501, 502.
338, 412,
Chicatella:
446,
448,
542.
Munk, Salomn:
233,
239,
240,
musulmanes,
474, 523.
Nabonaid:
218.
Nabonides:
Nabot: 95.
218.
Nabucodonosor
108,
113,
151,
(vid.
Biblia
de
N. C).
136.
nacionalismo hebreo:
110,
120,
133,
163.
c
ed: 397, 519.
ohilew: 668.
rfo
Nadab:
94.
Naftal Wessely:
639.
Nahmn Krochmal:
Nahmnides
(vid.
mn).
671, 673.
nnarqua hebrea:
83, 84, 90, 91, 93,
mastirschina
112,
Ncar-Colunga
616,
134,
nizmr:
468,
449, 469.
241, 242.
Moslim: 44.
Muerto, mar: 371, 657, 672.
sohn).
478.
Mose ibn
136.
240.
Miktam:
440.
548.
sohn)
Mika, santuario: 85.
Mik Yosef Lebensohn:
Mika h
Monje Nicols
Monopoli:
22,
37,
187, 189.
636.
51,
61,
Nahum:
Nahum
Sokolov: 639.
Naim, viuda de: 282.
Indices
740
Noem:
= Israel):
229, 239.
Norteamrica: 339.
Notscher: 154.
Nueva, Buena: 256, 258, 279, 285,
Nasim:
87.
594.
397, 519.
306, 308.
22,
35,
34,
36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45,
616.
60, 66,
70, 75,
82,
126,
Natanael: 391.
Navidad:
Nazareos:
271.
Nazaret: 360.
nazi, persecucin y matanza:
17, 18,
Nmeros:
Negev: 645.
Nehardea: 382, 401.
Nehawendi, Benjamn:
Nehemas: 57, 87, 100,
422.
117, 177, 219,
Nehemas
531, 575.
'Obady de Bertinoro:
Obadya h 234.
Odesa:
Og: 76.
Olmtz:
230.
Ornar: 420.
Omri: 94.
Onsimo:
306, 314.
373.
Neustadt: 587.
N e ziqim: 397, 519.
Nicanor: 119.
Nicodemo:
593.
396, 646.
ONU:
!fe
645.
?3
Oporto: 585.
Oracin de Manass: 358.
287.
197,
Niobe: 121.
Nissi Naharvani: 423.
Nissim ben Re 'ben Gerond:
563, 564.
No:
66, 219.
554,
292,
antiguo: 56.
Extremo:
Medio,
20,
20.
108.
k
30
15,
509, 645.
Orgenes:
Patriarcas hebreos
94,
190,
177,
Pellicano,
Pablo, San:
107,
Ovidio: 536.
Ozas: 94, 99, 113, 114, 193, 226.
Conrado:
Penin: 626.
Pentateuco:
546.
62, 63, 65, 69, 71, 72, 73, 76, 79, 81,
82, 84, 85, 86, 91, 120, 139, 155, 210,
115,
Pentateuco Samaritano:
Peafiel: 551.
Pagel: 522.
Palermo:
Padua:
Oseas:
741
594.
Peres: 661.
Peres Smoleskin: 632, 636, 637, 639.
Prez Castro, F.: 587.
Prgamo:
17,
22,
117,
148,
Perrone:
Pamigarola
Petual: 228.
Pico de la Mirndola: 555.
146.
Panfilia: 301.
Pnfilo: 271.
(Paralipmenos
20.
(vid.
Crnicas),
litrgica:
410.
Indices
742
Providencia divina:
655, 656.
Pompeyo:
Pontificio
Instituto Bblico
ma:
Ponto Euxino:
Pope: 610, 633.
120,
Prado, P.
108, 111,
Porfirio: 219.
107,
de Ro-
Portugal
106,
J.:
32,
43,
167,
172,
671, 672.
Pumbedita:
Prim: 108,
179,
220.
369.
pueblo escogido:
Puzol: 371.
659,
661,
662,
667.
Priene: 263.
Priester Kodex: 62.
Prncipe de los Apstoles: 230, 257,
Q bar:
Qimh,
Qimh, Moiss:
209.
David:
214,
529,
529,
151, 152,
136,
Quevedo:
Quintiliano:
428, 477.
Qumran:
37,
397.
536, 578.
198.
244.
I
'
li
Rab
As: 404.
Rj
533.
(vid. Ras).
rabinismo:
19.
66, 264.
Proto-Isaas
195.
proto-semtica, lengua: 16,
Proto-Zacaras 251, 252.
532,
129,
Protoevangelio
531,
588.
Qin:
190,
531.
:
504,
Qodasim:
profetismo: 187,
531,
542.
530,
Rabinzki: 652.
Racine, Jean 95,
:
racionalismo:
55, 62,
18,
Radzwilow:
Rafael, San:
Ragel:
Rages:
Rambam:
:
romana,
dominacin:
Romanos, Epstola
Peafort, San: 545.
352,
Maimnides).
(vid.
(vid.
Ros:
(vid.
Rossi,
hi
el).
667.
B. de: 211.
Rebeca:
190,
576.
J.
Aser ben
Rosenbaum, M.:
60.
Recesvinto: 382.
redencin mesinica:
Rosenmller: 146.
Rosenzweig, Franz:
242,
303,
Rut:
318.
307,
redentor:
66,
83,
185,
Reforma:
588.
Renn:
sabidura:
de
265,
272,
37, 43,
56,
89,
90,
584, 585.
Rodas: 593.
Rodkinson: 639.
Rodolfo de Habsburgo:
72,
100,
185, 261.
579.
mar: 59,
*oma: 46, 119,
167,
Roboam:
166,
159,
363.
Reyes (libros):
147,
146,
73.
588.
130,
99.
206, 281.
Resurreccin
*ojo,
56,
66,
17,
104.
Rambn:
Ramss
romanos,
104.
Raimundo de
743
tradicin:
sacrificios eucarsticos
expiatorios
rituales:
65.
71.
71.
Sachs: 498.
saduceos: 380, 393, 394, 422.
Safed: 592, 598, 599, 600, 658, 663.
Sagradas Escrituras: 9, 12, 21, 32,
34,
36,
37,
39,
40,
50,
53,
55,
56,
124,
44,
46,
47,
49,
129,
130,
142,
267,
160,
166,
176,
180,
199,
241,
291,
321,
322,
327,
337,
352,
353,
359,
364,
370,
377,
385,
393,
394,
416,
674.
428,
517,
37,
144,
396,
398,
402,
415,
518,
519,
561,
582,
Sagradas
Letras:
31,
192.
36,
744
Indices
Salamanca:
570,
Sanhedrn
586.
Salerno: 269.
Sansn:
'
129,
133,
(tratado
talmdico):
353.
123,
124,
125,
santa, lengua:
138,
139,
126,
18, 44,
162, 256,
140,
141,
144,
152,
154,
166,
180,
206,
239,
244,
254,
352,
357,
365,
Santiago
391,
407,
460,
468,
602, 603, 641, 673.
472,
532,
589,
135,
136,
137,
Santiago
Salmos de Salomn:
Salom: 283.
Salomn: 82, 90, 93, 94,
358.
95, 97,
99,
160,
167,
168,
172,
173,
174,
106, 107.
177,
182,
183,
184,
231,
335,
437,
Sardes: 330.
139,
140,
240,
272.
Sargn
631.
523.
307,
46,
91,
141,
133,
142,
134,
135,
137,
153,
168,
193,
94,
232,
241, 356.
ammay:
185, 395.
Samuel
(libros):
120,
131,
85,
135,
37,
82,
86,
89,
190, 584,
615,
83,
84,
87,
177, 189.
344.
Schlozer:
37,
585.
Samuel, profeta:
57.
Samara:
612,
613.
422,
424,
423,
439,
446, 447, 448, 504, 539.
Seba:
443,
412,
445,
91.
661.
Sfer Tra h
421,
99.
N bPim
e
-K e tbim:
36.
Sfer
Sehn:
355,
16.
Schulbaum: 629.
Schulman, Kalman: 636.
S eC ady ben Yosef ha-Gan:
631.
Sangar: 84.
Sanhedrn (institucin):
105,
Schack:
piano: 46.
romano:
284,
Sarfat: 235.
Safat: 235.
614, 656.
Salterio:
283,
el
149,
Salnica:
282,
Mayor:
el
292, 321.
362,
76.
Sla h : 244.
Seleuco I Nicator: 355.
745
183,
188,
197,
204,
206.
207,
209,
211,
217,
221,
222,
225,
227,
232,
241,
244,
250,
253,
258,
263,
271,
280,
286,
354,
370,
378,
390,
392,
Piera: 559,
560.
e lom
e lom
e lom
e lom
499.
e lom
gos).
477,
478,
479,
480,
481,
482,
483,
484,
489,
490,
496,
497,
506,
(Sipbel):
500,
537.
429, 431.
Sereno: 642.
Serir Gan, Epstola de: 406, 421.
Sermn de la Cena:. 288.
Sermn de la Montaa: 267, 273,
322.
Shakespeare
481,
499,
Shlonsky: 658.
Sicilia:
Semana Santa:
Sifr: 364.
Sifr: 364.
Semeyas:
156,
668.
Shelley: 668.
593.
Sidn: 211.
43, 99.
iggayn: 136.
Sikkenberger 329.
Silvano: 323.
e mot:
el
500.
Abu-1-
466,
469,
470,
mu
Abraham:
194,
196.
583.
277,
292, 308, 309, 312, 322, 323.
Juicio del: 229.
264,
Silbermann, M.
269,
273,
275,
279,
el
351,
177, 178,
180.
107,
114,
199,
214,
228,
244,
259,
273,
352,
357,
359,
360,
361,
389,
353,
355,
359,
Sina,
110,
435.
monte, pennsula:
17,
60,
59,
104,
Sinbad
135,
138,
139,
148,
Sin:
152,
166,
167,
171,
172,
175,
177,
91, 93,
121,
119,
355, 626.
134,
89,
106,
86,
416.
105,
82,
576.
Sinagoga, Gran:
Simn
463,
293, 302.
<Afia: 550.
3
Smaco:
60.
Silas
642,
el
137,
646.
Marino:
196,
240.
229,
489,
625,
641
746
Indices
Sionismo:
Siquem:
Taine: 277.
Talmud:
'
644, 646.
83.
180,
194,
214,
276,
339,
344,
358,
360,
364,
365,
376,
385,
389,
391,
394,
398,
399,
401,
402,
403,
404,
405,
406,
410,
414,
421,
422,
424,
429,
430,
432,
433,
469,
473,
519,
520,
521,
531,
545,
554,
561,
562,
563,
564,
572,
575,
579,
584,
586,
588,
589,
591,
594,
595,
597,
Sisara: 85.
Sixto V: 106.
616,
618,
626,
627,
596,
631, 666.
157,
383,
388,
405.
406.
152,
144,
136,
Talmud
Sklov: 637.
Sociedad
389,
protestante:
Bblica
47,
630.
babilnico:
402,
Talmud
404,
403,
palestinense
Sofar: 159.
soferim: 395, 428, 429, 435.
Talmudes:
ofnim:
tannatas, tannaim:
83.
Sfocles: 665.
Sofonas: 191, 212, 225, 247, 248.
Solis-Cohen, S.: 452.
384,
385,
394,
396,
428, 443, 516, 571, 572.
tannak: 36, 468.
Soria: 501.
Targum:
Abraham:
644.
Surez Lorenzo, J.
Sue, Eugenio: 636.
523.
353,
390.
Suleymn
145.
469.
562.
Sunna:
392,
389,
433,
533,
Targum samaritano:
391.
Targumes:
388,
358.
114,
389,
391,
Tchekhov: 660.
Tecua: 231.
Teglatfalasar III: 57, 232.
Teglatfalasar IV: 57.
Tela, Pablo de: 221.
Tell-Abib (o Tel-Aviv) 209, 636, 645,
:
419.
Sura:
388,
Suidas: 371.
Sulamita: 144,
410,
518.
Suessman Muntner:
401,
Stern,
22,
387,
588, 613.
339,
395,
Solovodka: 635.
Sumo
382,
(= Jud):
401,
421,
193.
422,
423,
439,
449, 474.
Surenhusius: 395.
Susa: 219.
Susana: 40, 218, 220, 221, 222, 223.
206,
207,
353,
359,
361,
374,
379,
437,
652, 672, 675.
548,
562,
572,
642,
318,
352,
380,
381,
reconstruccin
352, 353.
de Jerusalem:
100,
101,
117,
118,
119,
138,
151,
152,
154,
155,
156,
193,
209,
211,
213,
672.
273,
356,
361,
407,
569,
594,
Tabernculo:
T e nak (T.N.K.):
36.
Teodocin:
747
391.
Tohor:
Teodoreto de Ciro:
Teodosio: 382.
Teodoto: 368.
16.
307.
294,
295,
307,
308.
los
Doce
Patriar-
cas: 358.
Testamento de Moiss:
texto griego:
40,
358.
46,
45,
178,
207,
265.
177,
178,
197,
207,
212,
234,
244,
249,
253,
286,
354,
427,
435.
363,
392,
432,
431,
530,
672.
381,
401,
513, 518, 602.
de
432,
430,
433,
434,
Promisin:
75,
18,
252,
Pablo:
312,
313,
314.
a:
293,
294,
300,
300,
Timoteo,
308,
311,
Epstolas
17,
374,
375,
420,
111,
120,
352,
353,
359,
363,
370,
257,
100,
101,
380,
393,
394,
414,
428,
532,
545,
546,
556,
561,
562,
575,
576,
579,
583,
595,
631,
672.
59.
613.
156, 205,
17,
59,
68,
Tobas:
107,
Trieste: 612.
Trito-Isaas
194.
:
Troyes: 574.
Trade: 293.
Tudela: 487, 488, 502, 508.
Tnez: 425, 570, 571.
Turqua: 568, 570, 643, 661.
Tuyibes: 463, 471, 477, 483, 487.
T. H.: 45, 46, 47, 48, 93, 100, 124,
134,
135,
139,
148,
155,
160,
172,
177,
178,
202,
204,
212,
226,
229,
250, 253.
675.
Tito, Epstola a:
105,
582,
437,
565,
561,
335.
293,
614.
Tierra
560,
591,
391.
Tiatira: 330.
283,
550,
585,
130,
Testamento de
535,
584,
Tor:
506,
Tercio: 297.
Terencio: 615.
Terma:
397.
Tola: 84.
Toledo: 470, 481, 487, 488, 494, 502,
Terah:
550,
551.
40,
44,
112,
130,
55,
239,
387.
103,
357,
104,
370,
202,
204,
211,
217,
220,
221,
229,
244,
250,
253,
263,
390,
427,
429,
430,
431,
434,
435.
748
Indices
Ucha:
135,
138,
139,
144,
148,
152,
Ugolini: 399.
160,
166,
167,
171,
172,
175,
177,
178,
181,
183,
188,
197,
204,
206,
207,
209,
212,
217,
219,
221,
225,
234,
244,
247,
250,
253,
265,
270,
Ur Casdim:
276,
280,
311,
325,
328,
358,
370,
428,
557.
381, 401.
16, 553.
Walton:
Utiel: 566.
48.
Waxman, M.
615,
570, 571.
Worms
Vasti: 109.
Vaticana, Baslica: 46.
Biblioteca: 445, 506.
Vaticano, Concilio: 38.
Vaux, P. de: 94.
Ya
Verbo divino:
587,
184,
Versin griega de
592,
589,
266,
599.
286, 287.
la Biblia:
40, 45,
177,
178,
202,
204,
207,
220,
229,
370, 379.
243,
258,
259,
270,
354,
160,
222,
60.
574, 579.
542.
Ya aqob ben
Aser:
561,
ibn Tibbn
139,
143,
146,
162,
188,
194,
209,
211,
228,
239,
241,
243,
432,
Virgilio:
yahvesmo:
235,
297,
241,
302.
245,
248,
285,
258,
294,
542.
210,
622.
121.
130.
104,
666.
665,
563,
562,
586, 592.
guerras de:
Ley de:
Libro de las Guerras de:
Misericordia de:
233.
Palabra de:
249, 252.
Pueblo de: 242, 253.
Reino de:
Siervo de:
206.
656,
44, 75.
192,
39,
137.
196,
69, 87,
198,
Volinia: 631.
Yannay:
Volozhin: 649.
Vorstio, Enrique: 519.
Vulgata: 9, 16, 35, 36,
Yatreb: 420.
Y e day Penin: 526.
Yehiel Brill: 639.
Viscasillas
344.
43, 44, 45, 46, 47, 48, 59, 83, 86, 89,
93,
95,
97,
104,
105,
663.
548,
651,
650,
Varsovia: 639.
547,
633,
Vasco de Gama:
630,
Wa-yiqra :
155,
106,
109,
134,
Y hs ac
Y hs aC
412.
412.
R:
389.
Yehosua Rabinow:
Y hud
Y e hud
Y hud
e
Yosef ben
658.
Alcalai: 661.
al-Hariz:
Al-Hariz).
Gayyat
ib
498,
499, 500.
ha-Cohen:
Y hud
Y hud
e
Burla: 661.
Gordon:
Yehud
574.
474,
475,
486,
487,
488,
489,
490,
491,
492,
494,
497,
499,
500,
502,
506,
508, 525,
651, 652.
537,
541,
613,
625,
641,
447, 448,
Y hud
Y hud
Y hud
Y hud
e
ibn
ibn
ibn
ibn
c
e
e
ibn
Abi
Tur:
ha-Lev:
Sutanas
448, 449.
(vid.:
ben Ishaq
749
Zacaras:
232,
249,
357,
359,
106,
250,
432.
135,
251,
191,
252,
196, 225,
253,
328,
Qurais: 425.
set: 447, 500.
Zacuto,
osn:
Tibbn
512.
481, 483,
484, 490, 511, 529, 530, 539, 541.
c
hud ibn Verga: 567.
Y
Yehud Len
Y hud Yaari
466,
de Mdena: 582.
483,
494,
487,
509,
554,
Yemen:
Zeitlin: 525.
663.
Z e ra im:
c
y^iv: 363.
Yigal Mossinsohn
Yishar, S.: 664.
670.
559,
564,
570.
654.
468,
541,
542.
473,
478,
483,
529,
Zorobabel:
Zorrilla:
J.
162.
532,
Zuhayr:
567.
Zulay: 412.
Zunz, Leopoldo: 483, 615, 618, 624.
Zweig, Stefan 668
471.
II
Captulo
ABDIAS
4
10
11-16
17
20
AGEO
1
15
1,
11
Pginas
Versculos
20
1,
5
8,
6,
22
Captulo
(Ag.)
327
327
284, 327
330
75
214
330
214
2-8
14
331
331
331
18
214, 331
249, 250
12
250
249
250
250
249
13
1917.10
214
21-22 5
214, 331
9
BARUC
1
231, 232
16
233
233
233
152
233
232
232
231
6,
11
1
21-23
7
10-17
12 ss.
14
8
4-8
9
9
8-15
329
(Am.)
(Ap.)
14
22
AMOS
Prrinas
APOCALIPSIS
(Abd.)
235
234
234
235
235
Versculos
231, 233
207
201
208
7
17
232
232, 233
(Br.)
6-11
1-15
147
147
147
145
149
(Cnt.
Indices
752
Captulo
622
145, 147
10-16
Versculos
4
6
7
4
18
5-7
145
2
3
495
147
11
10
145
11-13
11
551
145
150
150
147
145
147
12
21
300
CRONICAS
(I Cro.)
4
5
8-14
6-16
8-9
16-17
16
8-36
17
COLOSENSES
14
(Cl.)
16-27
1
7
13
15-18
7-8
10
16
18
312
306
307
307
22
28
29
10-19
29
275
44
295
(I Cor.)
II
CRONICAS
6
9
12
4-42
13
22
17
7
25
29
15
16-29
31
3
19
9
7
6-10
10
11
12
II
163
44
300
557
300
257, 672
21
300
300
295
15
16
294
206
294
11
13
A LOS CORINTIOS
20
24
25
32
20-21
27
35
12-25
25
36
15-17
20-21
13
6-14
417
139
99
86
97
99
99
9
99
43, 90
(II Cro.)
100
43
57
43
363
234
230
250
363
201
193
201
44
52
99,
206
201
22-23
100, 417
(II Cor.)
301
300
36
93
21-22
DANIEL
123.2
301
303, 306
A LOS CORINTIOS
264
206
300
313
301
300
147
7-10
Pgina
150
495
7ii.83
Captulo
13
1-6
Pginas
Versculos
3-4
(Dn.)
223
218
753
91 8
Z10
990
zzu
999
ZZZ
44
917/
T'^T, Zl
387
30/
999 993
ZZZ,
ZZj
1-0
9
Z
Q
94- 728
/
Z
90 93
ZU-Zj
91 8
Zl
0
48
94 QO
9A 4^
33
999
ZZZ
994
ZZ*T
999
ZZZ
993
ZZj
44
39
31
Z
O
SS.
97/-ZO
98
Z
7
1
93 97
0 14
7/-1Z
1 9
0
o
Q
93 9A
Zj-ZO
3
j
95
97l
J-Z
Z
10
1U
1
91i
Z
1
1
i
311
j
3A bS.
ce
JO
19 14
400
Huy
10
1U
1
3
1-J
917 ZZU
990
Zl/,
1
l
3A ZU1,
901
JO,
1
lO
63
218
/M
't't,
671
DEUTER0N0MI0
6
20
27
(Dt.)
617
205
205
77, 78
12 ss.
90A
zuo
521
78
/ o
77, 78
1-8
Q
O
1Z
1-7
11
ECLESIASTICO
i
1-18
20-26
4
12-22
218
244
76
591
/O, JZl
78
/ 0
78
205
14
7/
ECLESIASTES
79-5
1
l
78
/ O
905
ZU
J
408
78
/ o
28
30
32
34
79fi ZZj
ZZU,
A71
0/1
12
33
j
j
40Q
999
ZZZ
990 ZZj
993
ZZU,
91 8
Zlo
993
ZZj
993
ZZj
918 ZZj
993
Zlo,
99A
ZZ*+
300
917
z
1 /
999
ZZZ
224
78
/ O
78
/ O
408
90
zu
24
97/
z
91 8
zio
999
ZZZ
990
ZZU
999
ZZZ
993 ZZt
994
ZZJ,
91 8
Zlo
11
33
ID
13
91
1
j-Zl
999
ZZZ
91 8
Zlo
918 zzz
999
zio,
330
jjU
Q
y
91 8
Zl
0
9
Z
7/
1
1
990
ZZU
993 ZZ^r
994
ZZj,
1
31
4 0
z
O
7/
,
Pginas
Versculos
c
J
c
o
918
Z
o
0
7/
1
1
7 14
Captulo
18-36
1-13
13
14 22 -15 9
1624.1720
24
26
32 18 -33 19
36
38
38 25 -39 15
39
1-47
1-34
1-15
1-15
81
(Ecls.)
173, 174
173, 174
174
174
174
174
(Eclo.)
179
179
418
179
179
179
179
179
179
179
179
179
179
180
189
180
179
754
Captulo
44-50
45
45-46
46
Indices
Pginas
Versculos
180
78
75
81
86
135
95
1-6
1-8
13-15
47
48
10-12
1-11
25-27
49
ESTER
1
219
201, 206
209
180
50
1-29
EFESIOS
13
1-2
3
4
11
24-25
25-32
10-20
21
111
111
108
6
6
111
44
110
110
20-29
10
10 4 -16 24
44
14
111
EXODO
(Est.)
178
363
23
Pginas
Versculos
196, 199
10-11
51
Captulo
(Ef.)
264
303
303
265
304
147
304
303
4
7
15
(Ex.)
16
9
1 10
1-1
J
1
jU
15-16
1J 1U
27
2-3
100
353
172
1-3
353
2-13
AS-o
18
t
c
J
14
353
7
6-10
10
12-26
363
1-2
4-6
12
4-8
14
10
11
14
15
17
428
409
428
19
14-20
1-21
23
19
101, 428
21
23
(Ez.)
330
209
210
152
408
213
654
214, 414
10
25
9
10
353
390
214, 266
101
44, 101, 387
557
XX
EZEQUIEL
352
206
55-57
JJU, JU6
(Esdr.)
1-2
1 Or
1
uo
JOO
15
OD, xJ/
1 1 R
lio
Z>yy
23
25
28
33
ESDRAS
188
1 8
loo
Zj
672
161, 219
214
214
214
214
152
214
214
24
25
26
27
Pginas
Versculos
2U9
234
12 ss.
1 /
753
Captulo
16-26
11
2,
32
GENESIS
2iv
12
214
214
31
0
2,
1j2
214
214
234
lo
12-22
23
35
37
ss.
213, 214
214
24
38-39
213, 214
40-48
213, 214
43-46
210
FILEMON
(Flm.)
10
14
18
22
24
FILIPENSES
1-11
13
5-11
26
1
21-23
314
315
314
315
275
6-10
1
9-10
11 ss.
\
|i
1-5
12-20
15
(Gn.)
143
417
562
20
23-24
126
21
390
10
11
12
20
29
1
31
38
41
43
37
42
47
45
12
50
HABACUC
16
16
16
188
147
jyj
387
670
626
593
77
(Hab.)
245
244,
(Flp.)
306
306
306
305
44
305, 306
306
n d jj n kj o
i\.
lio
1-12
3
4 n -5 v
111
1-11
o n
8-9
11 1 c
11-15
12
GALATAS
1
303
295
11/1
214
28
32
34
Pginas
Versculos
(Gl.)
302
292
313
10
32
11
32-34
283, 292
292
302
302
302
16
12
A71
0/1
7
19
319
31o
2U6
319
2U6
31o
319
86,
194
37
4
319
319
319
13
Indices
756
Captulo
Versculos
Pginas
Captulo
16
11-12
12
1
1-2
10
11
16-21
34
58-60
7
26-40
9
1-30
15
11
11-14
11
25-26
12
12-15
13
15
13
1-35
37
16
17
18
20
ss.
26
29
34
35
290, 292
52
54
292
299
302
292
284, 321
275
275
293
275
292
9
1-2
16
39
40
49
51
17, 21-22
1-2, 7-8,
4-8
Al
OI
4-5
JEREMIAS
308
296
317
290, 303
264
323
279
265
279
290
291
290
2-4 4
15
22
3
26
4
22-24
1-14
9,
16,
16
10
11
ISAIAS
1
(Is.)
11
198
12
13
15
2-5
233
295
242
16-26
198
18
1-7
197, 198
20
22
24
11-15
25-27
6
3
408
14
10-21
7-18
15-16
(Jr.)
205
202
29
9
198
195
195
584
496
172
36
198
639
194
197
662
379
147
147
199
147
199
199
1QQ
147
199
147
10-11
62
10
2
24-28
17-38
12
55
60
11-40
24
29
21
289
290
296
419
230
291
291
292
318
290
Pginas
Versculos
19
147
205
205
202
202
152
152
205
205
205
44,
201
205
205
205
205
205
205
205
201
205
Versculos
Pginas
25
26
757
Captulo
?f)5
JOSUE
L.\J.
26
27
172
205
29
207
10
13
152
147
205
15
63
10
23-24
202
24
J.
Pginas
Versculos
15
17-22, 31-34
32
36
43
46
13-26
50
41-43
6-7
16
202, 207
26
83
44
82
82
83
82
31
83,
(Jb.)
432
28
38-39
159, 162
39
40
126
35-40
1-21
14
4-26
19-47
34-50
10-19
162
162
4020.41
canj
1-11
10
4-5
1-2
2
3
28
3
3-5
18
4
2
14
JOAS
9-10
2
_
1
3-10
6-7
o /
230
229
230
230
229
oo
158
11-16
214
288
288
322
283
242
270
283
13
19
27
37
20
31
21
25
229
230
229
230
230
Epstola de
261
SAN JUAN
18-27
(Jon.)
240
239
Epstola de
13
325
325
SAN JUDAS
(Jds.)
11
(I
287
324
325
SAN JUAN
240, 496
240
239
239
239
1-41
18
229, 230
Z.O
Z.OO
11
(Jl.)
II
1
o /
75
12-29
13 31 -17
1
TT1AN
A")
JOEL
84
202
202
EVANGELIO DE
JOB
(Js.)
75
(II
Jn.)
Indices
758
Captulo
JUDIT
D
i.
0
7/
8
o
y
Pginas
Versculos
11-27
0 1A
Z-14
5-19
13
4-5
16
18-20
1 A
14
1-5
ID
7
9-10
A
10
1-17
1 1 A
114
1 1 A
114
1
A
114
114
1 1 A
114
Versculos
Pginas
1-1U
7/
11
11
17
11-1/
(Jdt.)
C. 71
D-Zl
1
0
-y
1C
Q
y- id
11
Captulo
2o3
zoy
ZoZ
ZoZ
OQ7
ZoZ
OI
ZoZ
ZoZ
ZoZ
7Q7
ZoZ
ZoZ
7/1 fl
Z4U
ZDU
7/17
Z4Z
ZoZ
ZoZ
7Q7
ZoZ
A 1f\
43U
282
282
282
282
230
224
282
-DU
Q
O
o
y
lo7
1
ZJ
C1 CA
n
1U
1
1C\ 1*1
114
114
112
114
114
114
11
1Q 47
Do-4Z
1 "3
0-13
c
1 7
1Z
C
lo
1
114, 115
Di
C1
D
o 1n
o-lU
1
11-Z
114, 152
A
lo
1
117
1-lD
7
1 /
JUECES
19-31
(Je.)
18
2
4
D
Q
y
1 A
14
17
1/
Zl
83
599
85, 125;, 152
7-20
12
85
147
6
25
84
84
1-8
9-14
19
21
22
1-10
20
43
Man
(1
LAMENTACIONES
(Lm.)
1 C1
3 J
11-16
1
7
2
19
3
1
4
21
155
156
154
155
154
155
568
155
1Z
2
19
16-30
282
259
265
264
360
ce
191
1Z1
UJ
J
3-9
18-22, 58-60
(Le.)
138
121, 126
121
8-11
121
138
59
32
122
121
6
28-63
1-2
110
lio
1
171
1Z1
7/-lo,
11 1iy-zz
Q 90
5.Q
AO
J7-DU
234
ss.
7
Z
155
121
138
8-10
121
18
120
12
14
4-15
36
121
759
II
Pginas
Versculos
MACABEOS
(II
Captulo
17
93
Mac.)
7
Z
1-3
5,
1,
24
ss.
7-20
17
18-31
41
42
16-21
23
9
10
12
15
Km*
29
22
11
ss.
14-15
208
201
117
5-7
121
o
s
118
121
118
118
120
121
121
36
121
121
121
121
201
O
17/-io
18
1
1
7-1
9-1
10
12
*
X
35-36
7/
40-41
xo
j>
1A
10
24-27
14-16
254
252, 254
20
1-16
254
21
4-5
18
X
o
1
1 /
9
13
22
(Mr.)
3
14
41
1-6
3-4
29, 32-33
13
14
14
30, 60-72
51-52
1-4
266
283
269
270
360
326
276
277
230
224
277
275
7
15-20
23
272
87
272, 273
2-3
362
35
250, 251
230, 269, 309
272
224
36
252
206
270
257
24
26
15
28
31
27
9
8-33
28
MIQUEAS
(Mt.)
Z/Z
273
252
273
206
273
147
269
273
24
967/
zo
254
273
979
z
/ z
24-25
28
269
t
728
940
tu
738
214
IT
248
360
979
/z
z
(MI.)
20
97?
228
147
272
Z
/ Z
41
54
18
10
MALAQUIAS
Jt, tJU
272
273
973
z
o
Z*T
DE SAN MARCOS
272
1 Q8
i
yo
949
ZtZ
906
24-30
1-52
17
EVANGELIO
Pginas
Versculos
10-15
(Mq.)
241
242
Indices
760
Captulo
Pginas
Versculos
1A^
242
242
242
242
242
242
242
OA1
242
242
242
11
12-13
1-5
O
/I
8-14
-4
1-4
18-20
Captulo
Versculos
OSEAS
Pginas
(Os.)
->
227
227
lo
227
380
227
147
3
4-5
14
6
7
11
10
198
228
228
11
NAHUM
1
12-14
15-17
(Nah.)
18-19
NEHEMIAS
1
5
57-59
8
7-9
9
12
4
16
243
243
243
243
14
SAN PEDRO
11
11-15
20
12
13
15
16
21
34
37-41
8-16
14
27-30
22
23
24
25
Pd.)
12
323
323
13
275, 323
(Neh.)
SAN PEDRO
(II Pd.)
353
100
409
172
13-15
323
15 ss.
101, 353
75
323
257
257
II
389
36
15
16
101
250
250
PROVERBIOS
(Nm.)
188
75
75
188
75
408
75
75
1-6
131, 166
31
165
179
165
165
538
179
10
24
30
26
1
31
(Pr.)
541
NUMEROS
(I
REYES
(I
Re.)
44, 75
44,75
75
44, 75
29
32
75
54-66
95
95
168
95
100
Pginas
Versculos
9
10
11
17
82
22
22
41
437
335
93
241
22
761
Captulo
Versculos
SABIDURIA
(Sb.)
182
13
184
184
182
184
654
363
672
11
24-26
18
14-25
23
29-35
143
184
75
169
6
II
(II Re.)
588
231
233
57
95
237
93
15
4
14
9-10
25
17
19-20
7-23
19
21-34
21
16
1-21
7-8
REYES
193
95
193
78
22
10
8-9
169, 184
20-25
SALMOS
2
7
(Rm.)
296
36
296
147
296
297
206
54
11-15
7
4
13-25
2-3
20
136
126
138
11
159, 297
33-36
297
297
296
297
12
13
1-7
16
22
91, 92
18
20
22
23
30
33
10
41
45
47
49
55
56
592
138
602
672
144
420
409
408
12
5
18
1
72
78
38
oo
88
RUT
(Rt.)
134
409
538
126
104
126, 176
75, 99
86
106
16-17
88
113
21
88
118
15
1-12
87
130
618
87
137
13-22
138
209
103
409'
65
454
206
(Sal
ROMANOS
Pginas
409
632
656
206
642
Indices
762
Captulo
Versculos
137
145-150
Pginas
10
234
409
379
408
20
143
147
151
Captulo
Pginas
Versculos
248
248
248
9
12
13-15
248
248
248
247
35
6-17
20
I
SAMUEL
Sm.)
(I
I
1
11-12
13
407
562
188
92
12
92
618
92
87
90
16-31
17
18-20
22
3-4
25
II
SAMUEL
(II
17 ss.
18
3
33
14
22
23
27
II
44
152
231
TESALONICENSES
295
17
TIMOTEO
11
9-15
11
10-16
SANTIAGO
(I
93
135
II
TIMOTEO
(II
(Stg.)
11
163
10-12
1-8
SOFONIAS
(Sf.)
Tm.)
312
313
312
313
313
36
313
313
265
15
313, 314
247
247, 248
247
248
248
248
248
248
11
313
275
13
295, 313
7
10-11
12
14-18
15
Tm.)
264
312
312
312
10
(II Ts.
91, 92
(I Ts.)
305
309
295
Sm.)
125
TESALONICENSES
247, 248
248
8-10
TITO
1
7-9
(Tt.)
314
314
Pginas
Versculos
11 1 c
11-15
1
4-7
A
ii/i
314
1 A
314
763
i a in
19-20
"5
18
11
1
13
lUBlAo
/TU.
Al
147
1 AC
105
107
A "7
107
AC
105
1
14
Pginas
Versculos
Captulo
(Tb.)
10
AC
105
nc
1U5
1-3
7ArADTAC
ZACARIAS
22
10
105
1-6
107
672
107
9,
10-15
4
6
12
12-13
10,
13
107
12
10
107
107
13
14
(Zc.)
251
252
252
252
252
232
GENERAL
INDICE
Pgs.
Prelusin
11
Nociones preliminares
15
1.
2.
PRIMERA PARTE
LITERATURA BBLICA
Prembulo
Captulo L
31
La
35
literatura bblica. 2. Denominaciones. 3. Cronologa de la literatura bblica. 4. Divisin. 5. La divina inspiracin. 6. Canon. 7. Serie
y clasificacin de los libros del A. y N. T. 8. Libros apcrifos. 9. Libros
perdidos. 10. Texto original y versiones. 11. Los gneros literarios.
12. Los escritores sagrados y su estilo.
13. Caracteres y excelencias.
1.
Captulo
II.
7.
2.
Concepto.
literaria.
6.
3.
Sus
leyes.
4.
...
53
Su
Relaciones entre la
Documentos de conexin.
8.
Crono-
loga bblica.
Captulo III. Libros histricos del Antiguo Testamento. Pentateuco. Estudio general
1.
El Pentateuco.
Captulo IV.
2.
Su importancia. 3.
Estilo literario.
4.
65
59
Autor.
766
Indices
Pgs.
Divisin.20. Estilo.21. Pasajes principales.22. Influencia.Deute23. Naturaleza.24. Divisin.25. Estilo26. Pasajes principales.27. Trascendencia.
19.
ronomio:
Captulo V.
81
Samuel
Captulo VI.
Reyes I y II
I y II.
89
Captulo
mas
VIL
Crnicas (o Paralipmenos ) I y
II.
Esdras y Nehe97
Crnicas: 1. Naturaleza. 2. Autor y fecha. 3. Divisin. 4. Texto y esLibros de Esdras y Nehemas: 6. Natutilo.
5. Pasajes principales.
raleza.7. Autor y fecha 8. Divisin.9. Estilo. 10. Pasajes princi-
pales.
103
Consideraciones generales.Libro de Tobas: 2. Naturaleza. 3. Argumento y divisin. 4. Autor. 5. Texto. 6. Estilo. 7. Pasajes principales. 8. Influencia en la Sinagoga y en la Iglesia. Libro de Ester: 9.
Gnero literario. 10. Argumento y divisin. 11. Texto. 12. Autor y
fecha. 13. Estilo. 14. Pasajes principales. 15. Conexiones e influencias. Libro de Judit: 16. Naturaleza.
18. Argu17. Gnero literario.
mento y divisin. 19. Texto. 20. Autor y fecha. 21. Estilo. 22. Pasajes
principales. 23. En la Sinagoga y en la Iglesia.
1.
Captulo IX.
1.
Precedentes histricos.
Divisin.
Captulo X.
4.
Carcter.
5.
117
3.
123
Consideraciones generales.2. Poesa.3. Temas poticos. 4. Caracteres de la poesa bblica. 5. Mtrica bblica. 6. Verso y prosa. 7. La
sabidura bblica. 8. Fuentes. 9. Didctica.
1.
Captulo XI.
1.
Los Salmos
Generalidades.
2.
Denominacin.
133
5.
Autores y poca.
Epgrafes.7. Texto. 8. Lenguaje
Los Salmos en la Sinagoga y en
3.
Divisin.
4.
la Iglesia.
Captulo XII.
nagoga y en
la Iglesia.
143
Indice general
767
Pgs.
Captulo XIII.
t.
Lamentaciones de Jeremas
Poesa elegiaca.
151
XIV.Libro
Captulo
2.
6.
de Job
157
Captulo XV.
Proverbios
165
4.
Divisin.
Captulo XVl.Eclesiasts
171
2. Ttulo.
1. El Eclesiasts. Su gnero literario.
autor y poca. 5. Estilo. 6. Pasajes principales.
XVIIEclesistico
Ttulo.
Divisin.
Texto,
tenido.
3.
Divisin.
Texto,
4.
Captulo
1.
El Eclesistico.
tilo.
Captulo
2.
6.
5.
Pasajes principales.
9.
XVIILLibro
de
la
175
3.
10.
Gnero
literario.
4.
Argumento y con-
8.
Es-
Sabidura
181
Generalidades.
tenido.
2.
Divisin.
5.
6.
Captulo XlX.Profetismo
187
Captulo XX.
Isaas
193
Libro y autor. 3. Divisin. 4. Texto y versiones. 5. Valores literarios. 6. Pasajes principales. 7. Influencia en la Sinagoga y en
1.
Vida.
2.
la Iglesia.
Captulo
XXLJeremas.
Jeremas:
Jeremas.
Baruc
201
Captulo
1.
4.
XXII. Ezequiel
Vida.
Estilo.
2.
6.
209
El libro. Su divisin.
Pasajes principales. 7.
3.
En
la
4. Texto y versiones.
Sinagoga y en la Iglesia.
Doctrina.
5.
768
Indices
Pgs.
217
Captulo XXIV.
Profetas Menores
225
XXV.
Captulo
1. El personaje y el libro.
Estilo. Pasajes principales. 4.
Jons:
3.
237
2.
En
queas: 5. El autor. 6. Texto, divisin y argumento. 7. Estilo. 8. Pasajes principales. 9. En la Sinagoga y en la Iglesia. Nahm: 10. Autor
y fecha. 11. Texto, divisin y argumento. 12. Estilo y valores literarios.
Habacuc: 14. Autor y fecha. 15. Texto, doctrina y divi13. Influencias.
sin. 16. Estilo y valores literarios.
Captulo XXVI.
247
Generalidades.
tilo.
6.
Captulo XXVII.
1.
clasificacin.
Canon y
Captulo XXVIII.
Autores.
2.
3.
7.
Gneros
literarios.
4.
255
Lengua.
5.
Es-
Influencia.
Concepto y extensin.
263
XXIX.
Captulo
XXX.
Captulo
1.
5.
1.
5.
269
5.
2.
estilo.
3.
Composicin y
6.
275
Divisin.
Influencia y uso.
estilo.
3.
4.
Caractersti-
Datos personales.
rsticas.
Lengua y
2.
Pasajes principales.
Captulo XXXI.
Autor y fecha.
cas.
2.
Autor y fecha.
primer Evangelio.
1.
Evangelios:
2.
Composicin.
Pasajes particulares.
3.
279
Lengua y
estilo.
4.
Caracte-
769
Indice general
Pgs.
Captulo XXXII.
283
cipales.
XXXIILHechos
Captulo
de los Apstoles
L Contenido.2. Autor y
estilo.
XXXIV.Epstolas
Captulo
3.
289
Divisin.
Pasajes
4.
principales.
de San Pablo
291
Generalidades.
XXXV.
Captulo
Divisin.
4.
5.
Pasajes principales.
6.
Juicio.
299
Epstola I a los Corintios: 1. Destinatarios. 2. Divisin. 3. Juicio. Pasajes principales. // a los Corintios: 4. Razn de la Epstola. 5. Divisin. 6. Juicio. 7. Pasajes principales. .4 los Glatas: 8. Destinatarios. 9. Divisin.
10. Juicio.
Pasajes principales. A los Efesios: 11.
Destinatarios. 12. Divisin. 13. Juicio. Pasajes principales.
XXXVI.
Captulo
305
Captulo
XXXVII. Epstolas
311
3.
C.' itulo
XXXVIII.Ep s tolas
3.
Consideracin previa.
lugar.4 Contenido y divisin.
Fecha y
2.
1.
5.
317
Autor y destinataEstilo.
6.
Pasajes
principales.
ttulo
XXXIX.
321
Epstolas catlicas
C'vptulo
XL.
1.
Generalidades.
Simbolismo.
8.
327
Apocalipsis
3.
tales.
2.
Gnero
Exgesis.
Pasajes principales.
4.
literario
5.
Autor.. Divisin.
49
770
Indices
Pgs.
SEGUNDA PARTE
335
Nociones previas
341
Esquema
I.LITERATURA
Captulo
RABINICA
Ciclo postexlico
I.
351
Epoca
postexlica en la historia y en la literatura hebrea. 2. Perodos persa, griego, asmoneo y romano.3. Literatura bblica, extrabblica y postbblica de esta poca.
1.
Captulo
1.
II.
359
poca3.
Captulo
Rabinismo; su
Bt ha-midras, halak y hagga2.
Literatura judeo-helenstica
III.
367
Captulo IV.
379
Captulo
1.
V.Targum
Varios Targumes.
Captulo
387
Literatura judeo-aramea.
4.
2.
Valor de stos.
VI.Misn
393
La Misn; su concepto y origen. 2. Autores. Yehud ha-Na. 3. Lenguaje y estilo de la Misn. 4. Divisin y contenido. 5. Importancia y
trascendencia. 6. Tratados apcrifos. 7. La Tosefta.
Captulo
1.
3.
VILTalmud
401
Talmud; su
Captulo VIII.
El culto litrgico en
la
407
Dispora
litr-
Indice general
771
Pgs.
Captulo IX.Cabala
1.
Concepto de
ms
antiguas.
la
5.
413
Juicio.
Captulo X.
el
419
Masoretas
Captulo XI.
427
Captulo XII.
Espaa en
judaismo.
437
la historia del
Primer perodo, de
Captulo XIII.
2.
iniciacin.
brat.
Generalidades.
nuevas formas de
Y hud
e
Importancia de
2.
poesa hebraica.
la
la
4.
451
Captulo XV.
1.
3.
Captulo XIV.
1.
vida.
2.
Carcter.
3.
Obras.
4.
Juicio.
463
5.
Mos
ibn Chicatella.
Captulo XVI.
1.
Poesa,
469
4.
Juicio.
Captulo XVII.
Poesa y filosofa
Precedentes.2. S lom ibn Gabirol. Vida. 3. Carcter.4. Obras
Juicio.6. Bahya ibn Paquda. Vida. 7. Carcter.8. Obras.9. Jui-
477
1.
5.
cio.
10.
Captulo XVIII.
1.
Y hud
e
Captulo XIX.
1.
Poesa y apologtica
Vida.2. Carcter.3. Obras.
ha-Lev.
4.
Juicio.
"
Poesa y preceptiva
Mos ibn
487
493
772
Indices
Pgs.
Captulo XX.
501
Captulo XXI.
Ciencias. Exgesis.
Maimnides. Vida.
1.
2.
Talmudismo
Carcter.
Obras.
3.
Captulo XXIII.
1.
hud
ductores.
Influencia.
5.
...
Juicio.
4.
Gramtica y exgesis
Captulo XXII.
1.
511
6.
Jos Qimh.
2.
2.
Los Tibbnidas.
Captulo XXIV.
Carcter.
7.
3.
Obras.
529
Moi-
3.
al-Hariz. Vida.
535
4.
Juicio.
Los
5.
tra-
Otros traductores.
543
Profiat Duran.
Captulo
1.
XXV.Filosofa
y controversia
Controversias religiosas.2. Hasday Crescas.
553
Juicio.
3.
Captulo XXVI.
1.
4.
Poesa y talmudismo
Ben M ul-lam de Piera.2. Bonafed.3. 'Aser y Ben 'Aser.A)
B) Ya c aqob ben 'Aser.5. Nissim G rond. 6. Ben Seset.
e
Captulo XXVII.
Historia y ciencias
565
2. Abr. de Torrutiel.
1. La Historiografa judaica medieval.
diq de Arvalo. 4. Los Ben Verga. 5. La obra de Sbet
Abraham Zacut.
Captulo XXVIII.
Ben Sad-
3.
Y hud.6.
e
2. Gersom.
3. Ras.
1. Consideracin general.
manu'el de Roma. 8. Me'ir de Rotenburgo.
...
4.
Gersnides.
5.
573
Im-
LITERATURA NEO-JUDAICA
II.
A)
559
Aser.
Captulo
1.
XXIX.
Exgesis y lingstico
Nuevo panorama del judaismo en
gstica.
6.
Cxptulo
1.
4.
3.
7.
XXX. Talmud
4.
y Halak
La
Ishaq Abravanel.
Elias Levita.
581
591
c
Obady de Bertinoro
773
Indice general
Pgs.
Captulo XXXI.
1.
4.
B)
Cbala y misticismo
Consideraciones generales 2. Mos Cordovero 3. Ishaq de
Mose Hayyim Luzzatto.
Captulo XXXII.
605
Captulo XXXIII.
t.
XXXIV.
4.
Samuel David
8.
Leopold Zunz.
Poesa y varia
Naftal Wessely.2.
Captulo
621
Erudicin y varia
629
XXXV. Novela
Captulo
Abraham Mapu. 2.
1.
C)
597
Luria.
4.
Sa-
635
y publicaciones peridicas
Peres Smoleskin.
3.
Publicaciones peridicas.
Sionismo (1880-)
XXXVI.Sionismo
Captulo
1.
Concepto.
de Israel.
4.
641
2.
XXXVII. Poesa
Captulo
1.
Hayyim Nahman
Natn Alterman. 5.
Lamdan. 8. Raquel.
Captulo
649
Bialik.
XXXVIII. Novela
2.
(y poesa)
559
Captulo
XXXIX.Erudicin
y dramtica
665
Captulo XL.
Conclusin
671
774
Indices
Pgs.
677
Bibliografa
681
721
751
Indice general
765
Fb de erratas
775
DE ERRATAS
FE
Pgina
Dice
Rengln
23
36
jJ
0
y
yy
19
al
C41
Debe
lama
CHUICA
al i a
J UclLJ Lilil
125
23
hl ico-occidental
39
ol
no
Izo
"XA.
.54
167
41
mercado
Knabenhauer
lid ol
179
189
25
201
nota
231
14
Kitel
250
31
Esdr
263
17
m a
125
275
decir
A. T.
annuencia
II
ViIC*
p-Qi
1
olr11JJ
marcado
Knabenbauer
Sabidura
helnico-occidental
cr
ol
lili
A. T.
Eclesistico
anuencia
Cor
II
Cro
Kittel
16 14
Esdr
6 14
Evangelista
Evangelistas
Tm
II
11
Tm
4 11
276
277
20
Welhausen
(suprmase
Wellhausen
291
14
F.
R.
(repetido de
la
pg. 106)
y 14
Galatia
Galacia
324
28
(aadir): Epstola
390
36
Suq.
Suk.
506
V. M.
M. V.
522
31
Al-fadl
Al-Fadl
293
596
624
23
641
Hayyin
Hayym
Wesseley
Wessely
SIONISMO
C)
SIONISMO