Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
keepthisinformationforfutureuse
ACUVUE
and
SUREVUE
BrandContact
Lenses
Notice/Packungsbeilage/Productbijlage
Fogliettoillustrativo/Prospecto/Folhetoinformativo
Franais
IMPORTANT:Veillerlireattentivementetconservercesinformations
pouruneutilisationultrieure................................................................................................................3
Deutsch
WICHTIG:DieseGebrauchsinformationbittesorgfltiglesenund
frdenknftigenGebrauchaufbewahren............................................................................................13
Nederlands
BELANGRIJK:leesdezeinformatiezorgvuldigdoorenbewaardezevoortoekomstiggebruik............24
Italiano
IMPORTANTE:leggereattentamenteleseguentiinformazionie
conservarleperunusofuturo................................................................................................................34
Espaol
IMPORTANTE:Porfavorleaatentamenteestainformacinygurdelaparafuturasconsultas.........44
Portugus
IMPORTANTE:Porfavor,leiaatentamenteestainformaoeconserveaparafuturautilizao.......54
Franais
Important : Veiller lire attentivement et conserver ces informations pour une utilisation
ultrieure.Cettenoticeestdestineauxophtalmologistesetauxopticiens,maispeuttremise
la disposition des patients qui la demandent. Elle contient des informations importantes sur
lutilisationcorrectedeslentillesdecontactdemarqueACUVUEetSUREVUE,quisontlistes
dansleTableau1,ainsiquesurleseffetsindsirablesetlescontreindications.
Johnson&JohnsonVisionCareDivisiondeEthiconSASpubliegalementlesguidesdutilisationdes
lentilles de contact de marque ACUVUE et SUREVUE, qui contiennent des informations
supplmentaires destines aux porteurs de lentilles. Le praticien doit remettre son patient le
guidedutilisationcorrespondantlalentillequiluiestprescrite.
Tableau1
Solutionde
conditionnement
etafilconA
42/58
Lentillesdecontact1DAYACUVUE
etafilconA
42/58
Lentillesdecontact1DAYACUVUEMOIST
etafilconA
42/58
etafilconA
42/58
galyfilconA
53/47
senofilconA
62/38
narafilconA
54/46
galyfilconA
53/47
etafilconA
42/58
Matriau
Indicateur
endroitenvers
Portcontinu
Typedelentilleetnomdumodle
Portjournalier
replacement
frquent
Portjournalier
usageunique
Rapport
polymre/eau(%)
Indications
dutilisationet
modalitsdeport
LentillesdecontactsphriquesACUVUE,teintesavecfiltreUV
LentilledecontactACUVUE2
LentillesdecontactSUREVUE
LentillesdecontactACUVUEADVANCEwith
HYDRACLEAR
LentillesdecontactACUVUEOASYSwith
HYDRACLEARPlus
Lentillesdecontact1DAYACUVUETruEye
LentillesdecontactACUVUEADVANCEPLUS
withHYDRACLEAR
Lentillesdecontact1DAYACUVUEDEFINE
withLACREON
~
~
LentillesdecontactACUVUEpourastigmatisme,teintesavecfiltreUV
Lentillesdecontact1DAYACUVUEMOISTfor
ASTIGMATISM
Lentillesdecontact1DAYACUVUEfor
ASTIGMATISM
LentillesdecontactACUVUEADVANCEfor
ASTIGMATISMwithHYDRACLEAR
LentillesdecontactACUVUEOASYSfor
ASTIGMATISMwithHYDRACLEARPlus
etafilconA
42/58
etafilconA
42/58
galyfilconA
53/47
senofilconA
62/38
42/58
LentillesdecontactACUVUEpourpresbytie,teintesavecfiltreUV
LentilledecontactACUVUEBIFOCAL
etafilconA
LentillesdecontactACUVUEOASYSfor
senofilconA 62/38
o
~
~
PRESBYOPIAwithHYDRACLEARPlus
q
Lgende
Solutiondeconditionnement:n Solutionsalinetamponneo Solutionsalinetamponnecontenantducellulose
mthyletherp SolutionsalinetamponnecontenantdupovidoneMatriau:q lematriaudelalentillecontient
dusilicone
Les symboles suivants peuvent apparatre sur ltiquette ou lemballage des lentilles de contact
ACUVUEouSUREVUE.
Significationdessymboles
SYMBOLE
DFINITION
SYMBOLE
ConsulterleguidedUtilisation
VoirlalistedesmodlesdansleTableau1
Rfrencedulot
Striliselavapeurouenchaleur
sche
Fabricantoulieudefabrication
Valablejusqu'au(dated'expiration)
DFINITION
Lentillel'endroit
Lentillelenvers
DIA
Diamtre
BC
Rayondecourbure
CYL
Puissancecylindrique
Dioptrie(puissancedelalentille)
AXIS
Axe
LentillesforASTIGMATISMuniquement
LentillesdecontactACUVUEOASYSforPRESBYOPIA
withHYDRACLEARPlusuniquement
FiltreUV
Symboledecertificationdusystme
qualit
LOW
Additionfaible
(ADDde+0,75+1,25D)
Operculeenaluminium
MID
Additionmoyenne
(ADDde+1,50+1,75D)
Versementd'unetaxepourle
traitementdesdchets
HGH
Additionleve
(ADDde+2,00+2,50D)
Lentillesdecontact1DAYACUVUEDEFINEwith
LACREONuniquement
ATTENTION:Larglementation
amricaineinterditlaventedece
produitsansprescriptionmdicale.
NATURALSHINEpourYEUXFONCES
NL
NATURALSHINEpourYEUXCLAIRS
Marquedidentificationpour
lesemballagesenpapier
Marquedidentificationpour
lesmatriauxcomposites
ND
CONTENU
Les lentilles de contact ACUVUE et SUREVUE sont conditionnes dans des emballages striles
individuelsremplisdesolutionsalinetamponne(voirleTableau1pourdesdtailssurlasolutionde
conditionnement).NEPASUTILISERlalentillesilemballagestrileestouvertouendommag.
INDICATIONSDUTILISATION
LentillesdecontactsphriquesACUVUEetSUREVUE
Elles sont indiques pour un port journalier ou continu, selon les spcifications du Tableau1, pour la
correction des amtropies (myopie et hypermtropie) chez des sujets, phaques ou aphaques, dont les
yeuxsontexemptsdepathologieetpeuventprsenterunastigmatismeinfrieurougal1,00D.
Les lentilles de contact 1DAY ACUVUE DEFINE with LACREON sont galement conues pour
amlioreroumodifierlapparencedelil.
Chez certains patients, les lentilles de contact 1DAY ACUVUE DEFINE with LACREON peuvent
occasionnerdessymptmesvisuelsdusunerductiondelatransmissiondelalumireauniveau
delateintedecettelentilleesthtique.Enoutre,certainspatientspourraientpercevoirlecontour
dumotifopaquedel'iris.
LentillesdecontactACUVUEpourastigmatisme
Ellessontindiquespourunportjournalieroucontinu,selonlesspcificationsduTableau1,pourla
correction des amtropies (myopie et hypermtropie) chez des sujets, phaques ou aphaques, dont
lesyeuxsontexemptsdepathologieetpeuventprsenterunastigmatismecomprisentre0,50Det
2,50D.
LentillesdecontactACUVUEpourpresbytie
Elles sont indiques pour un port journalier ou continu, selon les spcifications du Tableau1, pour
corrigerlavisiondeloinetlavisiondeprschezdessujetspresbytes,phaquesouaphaques,dontles
yeuxsontexemptsdepathologieetpeuventprsenterunastigmatismeinfrieurougal0,75D.
En outre, les lentilles de contact ACUVUE OASYS peuvent tre prescrites pour un usage
thrapeutique, comme lentille pansement pour les problmes oculaires chroniques ou intenses
suivants:
Pourstabiliseretprotgerunecombinaisondelentillesditepiggyback,lorsquelacorneest
trop irrgulire pour permettre une lentille rigide permable aux gaz (LRGP) dtre adapte.
Lutilisationdunelentillepeutgalementprveniruneirritationetuneabrasionlorsquilexiste
unediffrencedereliefcommelajonctiondungreffonetdunecornereceveuseouauniveau
destissusdunecicatrice.
Les lentilles ACUVUE OASYS prescrites usage thrapeutique peuvent faire lobjet dun port
journalieroucontinu.
Toutes les lentilles de contact ACUVUE et SUREVUE sont quipes dun filtreUV qui aide
protgerlacorneetlesmilieuxinternesdelildelatransmissiondesrayonsUVnocifs.
AVERTISSEMENT: Les lentilles de contact avec filtreUV NE remplacent PAS les lunettes de
protection qui absorbent les UV, telles les lunettes de soleil, car elles ne couvrent pas
compltementliletlazonequilentoure.Ilestconseillauxporteursdelentillesdecontinuer
utiliserdeslunettesdeprotectionquiabsorbentlesUV.
Remarque: Lexposition prolonge aux rayons UV constitue lun des facteurs de risque associs la
cataracte. Le degr dexposition dpend dune multitude de facteurs, parmi lesquels les conditions
ambiantes(altitude,rgion,couverturenuageuse)etdesfacteurspersonnels(lintensitdelapratique
dactivits de plein air et leur nature). Toutes les lentilles de contact ACUVUE et SUREVUE sont
quipesdunfiltreUVquiaideprotgerlacorneetlesmilieuxinternesdelildelatransmissiondes
rayonsUV nocifs. Nanmoins, aucune tude clinique visant dmontrer que le port de lentilles de
contact avec filtre UV rduit le risque de dvelopper une cataracte ou tout autre trouble oculaire na
encoretmene.Pourensavoirplus,consulterunprofessionneldelavue.
MODALITSDEPORT
Lepraticiendoitdterminerlesmodalitsdeport.Lespatientsonttendanceporterleurslentilles
troplongtempsaudbut.Ildoitmettrelaccentsurlimportancederespecterladuremaximalede
portinitialementprvue.Ilestgalementprimordialdeffectuerdesvisitesdecontrlergulires,
selonlesrecommandationsduprofessionneldelavue.
Portjournalierusageunique
Les lentilles de contact ACUVUE prescrites pour un port journalier usage unique (moins de
24heures,porteurveill),selonlesspcificationsduTableau1,doiventtreportesunejourneet
jetes une fois retires. Lorsqu'elles sont utilises de cette manire, ces lentilles ne ncessitent
aucunnettoyagenidcontamination.
Portjournalierremplacementfrquent
LeslentillesdecontactACUVUEprescritespourunportjournalierremplacementfrquent(moins
de 24heures, porteur veill), selon les spcifications du Tableau1, doivent tre jetes et
remplacestouteslesdeuxsemaines.
Les lentilles de contact SUREVUE prescrites pour un port journalier remplacement frquent
(moins de 24heures, porteur veill), selon les spcifications du Tableau1, doivent tre jetes et
remplacestouteslesquatresemaines.
ChaquefoisquunelentilledecontactACUVUEouSUREVUEapparaissantdanslacolonnePort
journalier remplacement frquent du Tableau1 est retire, elle doit tre nettoye, rince et
dcontaminelaidedunesolutiondentretienchimiqueuniquement.
Portcontinu
Les lentilles de contact ACUVUE prescrites pour un port continu (pendant plus de 24heures, sommeil
compris),apparaissantdansleTableau1,peuventtreportessansinterruptionpendant7jourset6nuits
au maximum et doivent tre jetes lors de leur retrait. Ce mode de port ne ncessite ni nettoyage, ni
dcontamination.
Ilestrecommandquelatolrancedunouveauporteurdelentillessoitpralablementvaluesurla
baseduportjournalierremplacementfrquent.Silepraticienestdavisquelepatientrunitles
conditions pour tre un candidat recevable pour le port continu, il doit alors dterminer une
frquencedeportadaptelasensibilitdupatientlalentille.
Aprs retrait, il est souhaitable que les yeux bnficient dun temps de repos, sans lentilles, dune
nuitouplus.Lepraticiendoitexaminerlepatientpendantlespremirestapesduportcontinu.
CONTREINDICATIONS
NEPASPRESCRIREleslentillesdecontactACUVUEouSUREVUEpourlacorrectiondesamtropies
lorsquunouplusieursdesproblmessuivantssontconstats:
Inflammationouinfectionaiguousubaigudelachambreantrieuredelil
Toute pathologie oculaire, blessure ou anomalie qui affecte la corne, la conjonctive ou les
paupires
Insuffisancesvredescrtionlacrymale(syndromedelilsec)
Hypoesthsiecornenne(dficitdelasensibilitcornenne)
Toute maladie systmique pouvant toucher lil ou tre exacerbe par le port de lentilles de
contact
Ractionsallergiquesdessurfacesouannexesoculairespouvanttredclenchesouaggraves
parleportdelentillesdecontactoulutilisationdesolutionsdentretiendeslentilles
Allergielundescomposantsutilissdansunesolutiondentretiendelentillesremplacement
frquent,telquelemercureoulethimrosal
Touteinfectionactivedelacorne(bactrienne,fongique,viraleouprotozoaires)
Rougeursouirritationdesyeux
AVERTISSEMENTS
(Port journalier = port durant moins de 24 heures, veill; Port continu = port durant plus de
24 heures,sommeilcompris).
Le respect des rgles de port et dentretien des lentilles de contact, ainsi que des conditions
dutilisation et de stockage des produits pour lentilles, y compris des tuis, est dune importance
capitalepouruneutilisationsansdanger.Desproblmesrsultantduportdelentillesdecontactou
duneutilisationinadquatedeproduitsdentretienpeuventprovoquerdegraveslsionsoculaires.
Lesporteursdelentillesdoiventtreavertisdesdiffrentsrisques.
Ilsdoiventnotammentconnatrelesdangerssuivantslisauportdelentillesdecontact :
Des problmes rencontrs avec les lentilles ou les produits dentretien peuvent provoquer de
graveslsionsoculaires.Lespatientsdoiventtreprvenusquelerespectdesrglesdeportet
dentretien des lentilles de contact, ainsi que des conditions dutilisation et de stockage des
produits pour lentilles, y compris des tuis, est dune importance capitale pour une utilisation
sansdanger.
Des problmes oculaires, en particulier des ulcres de la corne, peuvent se dvelopper
rapidementetconduireunepertedelavue.
Destudesontdmontrquelerisquedekratiteulcrativeestbeaucoupplusgrandchezles
utilisateursdelentillesenportcontinuquechezceuxenportjournalier.
Si lon compare les utilisateurs en port journalier qui suivent les recommandations de
prescriptionetceuxquilestransgressent,gardantleurslentilleslanuit,cerisqueestpluslev
chezcesderniers.
Lerisqueglobaldekratiteulcrativepeuttrediminuenseconformantscrupuleusementaux
instructionsdentretiendeslentillesetdeltui.
Selon certaines tudes, le risque de kratite ulcrative est plus important chez les porteurs de
lentillesfumeursquechezlesporteursnonfumeurs.
Encasdinconfort,delarmoiementexcessif,demodificationvisuelle,derougeurdeliloudetout
autre problme, le patient doit retirer ses lentilles de contact immdiatement et contacter son
praticiensansdlai.Ilestconseillauxporteursdelentillesdeffectuerdesvisitesrgulireschezun
professionneldelavue.
NewEnglandJournalofMedicine,21 septembre1989,321(12),p.773783
PRCAUTIONS
Quefaireencasdeproblme?
CONSEILLERAUPATIENTDERETIRERIMMDIATEMENTSESLENTILLESETDECONTACTERSONPRATICIEN.
Prcautionsspcialesdestinesauxprofessionnelsdelavue
Enraisondufaiblenombredepatientsquiparticipentauxvaluationscliniquesdeslentilles,toutesles
puissancesdecorrection,lesoptionsdegomtrieoulesautresparamtresdisponiblespourlematriau
deslentillesnontpastvalusennombresignificatif.Parconsquent,lorsdelaslectionduprofilet
des paramtres de la lentille approprie, le professionnel de la vue doit considrer toutes les
caractristiquesdelalentillequipeuventinfluersursesperformancesetlasantoculaire,notammentla
permabilitloxygne,lamouillabilit,lespaisseurscentraleetpriphriqueetlediamtredelazone
optique.
Limpactpotentieldecesfacteurssurlasantoculairedupatientdoittresoigneusementvaluen
fonction du besoin rfractif du patient; par consquent, il incombe au praticien de surveiller
attentivementlvolutiondelasantoculairedupatientetlesperformancesdeseslentilles.
LespatientsquiportentdeslentillesdecontactACUVUEetSUREVUEpourcorrigerlapresbytie
enMonovisionpeuventnepasobtenirlameilleureacuitvisuellepourlavisiondeprsoude
loin. Les exigences visuelles varient selon la personne et doivent tre considres lors de la
slectiondutypedelentilleleplusappropripourchaquepatient.
Lafluorescine,uncolorantjaune,nedoitpastreutilisependantqueleslentillessontsurlesyeux.
Leslentillesrisquentdabsorbercecolorantetdesecolorer.Lorsquedelafluorescineestinjectedans
lil, il est recommand de rincer abondamment celuici avec une solution saline strile usage
ophtalmique.
Lepraticiendoitaviserlepatientderetirerimmdiatementseslentillessisesyeuxdeviennentrouges
ouirrits.
Il doit soigneusement informer son patient au sujet des prcautions de scurit et des
instructionsdentretiensuivantes.
Prcautionsconcernantlamanipulationdeslentilles
Avantdequitterlecabinetdupraticien,lepatientdoittrecapablederetirerrapidementseslentilles
ouconfirmerquilpourrafaireappeluntiersenmesuredesacquitterdecettetchesaplace.
NEPASUTILISERlalentillesilemballageindividuelstrileestouvertouendommag.
Toujours bien se laver et rincer les mains avant de manipuler les lentilles. Les produits
cosmtiques, lotions, savons, crmes, dodorants et arosols ne doivent pas entrer en contact
avec les yeux ou les lentilles. Il est prfrable de poser les lentilles avant de se maquiller. Les
produits cosmtiques base deau sont moins susceptibles dendommager les lentilles que les
produitsbasedhuile.
Nepastoucherauxlentillesaveclesdoigtsoulesmainssilsnesontpasexemptsde matires
trangresquipeuventcauserdesgratignuresmicroscopiquessurleslentilles,provoquantdes
distorsionsdelavisionet/oudeslsionsoculaires.
Suivre la lettre les instructions nonces dans le guide dutilisation des lentilles de contact
ACUVUE et SUREVUE, ainsi que celles du praticien concernant la manipulation, la pose, le
retrait,lenettoyage,ladcontaminationetleportdeslentilles.
Toujoursmanipulerleslentillesavecsoinpourviterdeleslaissertomber.
Nejamaisutiliserdepincepileroutoutautreoutilpourretirerleslentillesdeltuiderangement,
moins dinstructions spcifiques cette fin. Verser simplement la lentille et la solution dans la
paumedelamain.
Nepastoucherleslentillesaveclesongles.
EncasdutilisationthrapeutiquedetoutelentilledecontactdelagammeACUVUEOASYS,un
examen et un suivi approfondis sont ncessaires. Le praticien doit surveiller prcautionneus
ement la prise de mdicaments ophtalmologiques associe un traitement avec une lentille
pansement.Lorsdecertainstroublesoculaires,seullepraticienesthabilitposeretretirerles
lentilles.Danscecas,ildoitaviserlepatientdenepasmanipulerseslentillesluimme.
Prcautionsconcernantleportdeslentilles
Si la lentille adhre lil (cesse de se dplacer), suivre les instructions dtailles la section
Prcaution lorsquune lentille adhre lil. La lentille doit se dplacer librement sur lil
pour prserver la sant oculaire. Si ladhrence de la lentille persiste, le porteur doit
immdiatementconsultersonpraticien.
Nejamaisdpasserletempsdeportrecommandparleprofessionneldelavue.
Lorsquilporteseslentillesetutiliseunarosol,telquedelalaquepourcheveux,lepatientdoitfaire
preuvedunegrandeprudenceetgarderlesyeuxfermsjusqucequeleproduitsesoitdpos.
vitertouteslesvapeursetmanationsnocivesouirritanteslorsqueleslentillessontsurlesyeux.
Leprofessionneldelavuedoitinformerlepatientproposduportdelentillesdurantlapratiquedune
activitsportive,particulirementlanatationetlesautressportsnautiques.Lecontactdeslentillesavec
leauaucoursdelanatationoudansunsaunapeutaugmenterlerisquedinfectionoculaireliedes
microorganismes.
Toujoursjeterleslentillesaprslesavoirportespendantladurerecommandeparlepraticien.
Prcautionsconcernantlasolutiondentretien
Ne pas mlanger diffrentes solutions dentretien. Toutes les solutions ne conviennent pas
toutesleslentilles.Utiliseruniquementlessolutionsrecommandes.
Nejamaisutiliserdesolutionsdestinesauxlentillesrigidespermablesauxgaz(LRGP).
Nejamaisutiliserdesolutiondentretienoudelentillesprimesouusages.
Toujourssuivrelesinstructionsdelanoticedelasolutiondentretien.
Utiliser uniquement un systme dentretien chimique (et non thermique). La chaleur risque
dendommagerleslentillesdecontactACUVUEetSUREVUE.
Les solutions striles sans agent conservateur doivent tre jetes une fois le dlai douverture
indiqudanslesinstructionsdpass.
Nutiliser ni salive ni substance autre que les solutions recommandes pour lubrifier ou hydrater les
lentilles.
Prcautionsconcernantltuilentilles
Ltuilentillespeuttreunmilieupropicelacroissancedesbactries.Ildoitdonctreutiliscorrectement,nettoy
etremplacpriodiquement,conformmentauxspcificationsdufabricantdeltuioucellesdupraticien.
Autrespointsaborderaveclepatient
Toujourscontacterunprofessionneldelavueavantdemettredesmdicamentsdanslesyeux.
Certainsmdicamentstelsquelesantihistaminiques,lesdcongestionnants,lesdiurtiques,les
dcontractants, les tranquillisants ainsi que ceux contre la nause, peuvent entraner une
scheresseoculaire,uninconfortduportdeslentillesdecontactouuntroublevisuel.Dansce
cas,desmesurescorrectricesadaptesdoiventtreprescrites.Selonlimportancedutrouble,il
peuttrencessairedutiliseruncollyrelubrifiantcompatibleavecleportdelentillessouplesou
dinterrompreleportdeslentillespendantladuredutraitement.
Lacontraceptionoralepeutentraner deschangementsdevisionoude tolranceauxlentilles.
Lespatientesdoivententreprvenues.
Commecestlecasavectouttypedelentilles,lesvisitesdesuivisontncessairespourprserver
lasantoculaire.Ilestrecommandquelepatienteffectuedesvisitesdecontrlergulires.
Quidoitsavoirquelepatientportedeslentillesdecontact?
Lepatientdoitinformersonmdecin(professionneldesant)quilportedeslentillesdecontact.
Ildoitgalementtoujourseninformersonemployeur.Certainesprofessionsexigentleportde
lunettedeprotectionounautorisentpasleportdelentilles.
EFFETSINDSIRABLES
Lepatientdoittreinformquelesproblmessuivantspeuventsurvenirlorsduportdelentillesde
contactACUVUEouSUREVUE:
Sensationdebrlure,depicotementet/oudedmangeaisondesyeux
Confortmoindrequaumomentdelamiseenplaceinitialedeslentilles
Sensationdunobjetdanslil(corpstranger,surfacegratigne)
Une baisse visuelle temporaire est possible en raison dinfiltrats priphriques, dulcres
priphriques de la corne et dune rosion cornenne. Dautres observations physiologiques
sont galement possibles, par exemple dme local ou gnralis, novascularisation
cornenne, piquet cornen, injection, anomalies tarsiennes, iritis et conjonctivite, certaines
tantcliniquementacceptablessiellesrestentmodres.
Larmoiementexcessif,scrtionsinhabituellesourougeursdesyeux
Acuit visuelle mdiocre, vision floue, vue darcsenciel ou de halos autour des objets,
intolrance la lumire (photophobie) ou desschement des yeux lorsque les lentilles sont
portespendanttroplongtemps
Lepatientdoiteffectueraumoinsunefoisparjourcesimpleautoexamenentroisparties.Ildoitse
poserlesquestionssuivantes:
Quellesensationleslentillesproduisentellessurmesyeux?
Quelleapparencemesyeuxontils?
Aijeconstatunchangementdemavue?
10
Lepatientdoitjeterlalentilleetenmettreuneneuvesiunepoussire,uncilouuncorpstrangerse
trouve dessus. Il doit galement procder ainsi mme si le problme cesse et que la lentille ne
semblepasendommage.Sileproblmepersiste,lepatientNEDOITPASremettrelalentillesurson
il,maispluttCONSULTERIMMDIATEMENTSONPRATICIEN.
Le patient NE doit PAS non plus utiliser une lentille neuve pour rsoudre luimme le problme.
Lapparitiondelunoulautredessymptmessusmentionnspeutdnoterunproblmegrave,tel
quuneinfection,unulcrecornen,unenovascularisationouuneiritis.Lepatientdoitconsulter
immdiatementunprofessionnelquidtermineralanatureduproblmeetprescrirarapidementle
traitementappropripourvitertoutdommageoculairegrave.
Danslecasduneutilisationthrapeutique,lasurvenueduneffetindsirablepeuttreduesoitla
maladieoublessuredorigine,soitauportdelalentilledecontact.Ilestpossiblequelamaladieoule
symptme existant empire en cas dutilisation thrapeutique dune lentille souple pour soigner un
il dj malade ou bless. Pour viter de graves lsions oculaires, le patient doit contacter le
praticienIMMDIATEMENTsilessymptmessaggraventlorsquilportelalentille.
Instructionsdentretien
Lorsquil dlivre les lentilles de contact, le praticien doit fournir aux patients les instructions et
avertissementsappropris,conformmentautypedelentilleetauxmodalitsdeportprvuespour
lepatient.Ildoitrecommanderunsystmedentretienadaptauxexigencesspcifiquesdupatient.
Le nonrespect des instructions d'entretien des lentilles de contact pourrait entraner de graves
lsionsoculairestellesquedcritesdanslasectionintituleAvertissements.
Pourdesinformationsdtaillessurlamanipulation,lentretien,lenettoyage,ladcontaminationet
laconservationdeslentilles,serfrerauxguidesdutilisationdeslentillesdecontactACUVUEou
SUREVUE.
Quand elles sont prescrites en remplacement frquent, les lentilles de contact ACUVUE ou
SUREVUE,mentionnesdansleTableau1,doiventtrenettoyesetdcontaminesaprschaque
retraitetavanttoutenouvelleutilisation,laidedunsystmechimiqueuniquement(unesolution
multifonctionsouunsystmebasedeperoxydedhydrogneparexemple).
Le praticien doit bien expliquer au patient les instructions dentretien des lentilles, notamment les
informations de base de nettoyage de ltui, ainsi que les instructions dentretien spcifiques
adaptes au patient. tant donn que certains matriaux deslentilles contiennent du silicone,
commelindiqueleTableau1,lamouillabilitpeutvarierselonlesproduitsdentretienutiliss.
Prcautionlorsquunelentilleadhrelil(ellenesedplaceplus)
Si une lentille adhre lil (cesse de se dplacer), le patient doit appliquer directement sur lil
quelquesgouttesducollyrelubrifiantourhydratantapproprietattendrequelalentilleseremette
se dplacer librement sur lil avant de lenlever. Si ladhrence de la lentille persiste aprs
quelquesminutes,leporteurdoitimmdiatementconsultersonpraticien.
11
Prcautionlorsquunelentilleestsche(dshydrate)
Si une lentille ACUVUE ou SUREVUE est retire de lil pour une priode prolonge, sa surface
peut se desscher et devenir progressivement non mouillable. Dans ce cas, il convient de jeter la
lentilleetdutiliserunelentilleneuve.
URGENCES
Lepatientdoittreinformquencasdeprojectiondeproduitschimiquesdequelquenaturequece
soit (produits mnagers, solutions de jardinage, produits chimiques de laboratoire, etc.) dans les
yeux, il doit IMMDIATEMENT SE RINCER LES YEUX LEAU COURANTE ET IMMDIATEMENT
CONSULTERUNOPHTALMOLOGISTEOUSEPRSENTERSANSDLAIAUXURGENCESDELHPITAL.
SIGNALEMENTDESEFFETSINDSIRABLES
Touslesvnementsetractionsindsirablesgravesobservschezdespatientsporteursdelentilles
decontactACUVUEetSUREVUEousurvenusavecceslentillesdoiventtrerapports:
France
ETHICONSADivisionJohnson&JohnsonVisionCare
1rueCamilleDesmoulins,TSA10004,92787IssylesMoulineauxCEDEX9France
Tl.:+33(0)155695142Fax:+33(0)155695143
Courriel:service@acuvue.fr
Switzerland
Johnson&JohnsonMedical,
Rotzenbhlstr.55,8957Spreitenbach
Tel:0800/563993Fax:0800/820082
Informationssupplmentaires
Si vous souhaitez obtenir davantage d'informations sur les lentilles de contact ACUVUE ou
SUREVUE et commander votre guide dutilisation gratuit, veuillez contacter le service clientle
ladressecidessus.
Fabricant
Sereporterlemballagepourconnatrelelieudefabrication
USA :
IRELAND:
Johnson&JohnsonVisionCare,Inc.
Johnson&JohnsonVisionCare(Ireland)
7500CenturionParkway
TheNationalTechnologyPark
Jacksonville
Limerick
Florida,32256
Ireland
USA
ReprsentantautorisUE
Johnson&JohnsonMedicalLimited
PinewoodCampus
NineMileRide
Wokingham
RG403EW
UnitedKingdom
www.acuvue.com
12
Deutsch
Wichtig: Diese Gebrauchsinformation sorgfltig lesen und fr den knftigen Gebrauch aufbewahren.
Diese Packungsbeilage richtet sich an Kontaktlinsenanpasser, sollte jedoch auf Nachfrage auch
Kontaktlinsentrgern zur Verfgung gestellt werden. Diese Packungsbeilage enthlt wichtige
InformationenzumrichtigenGebrauchvonACUVUEundSUREVUEMarkenkontaktlinsen,dieinTabelle
1aufgefhrtsind,undenthltInformationenberNebenwirkungenundGegenanzeigen.
Johnson&Johnson bietetRatgeberbroschrenzuACUVUEundSUREVUEMarkenkontaktlinsen
an, die weitere Hinweisen fr Kontaktlinsentrger enthalten. Der Kontaktlinsenanpasser muss dem
KontaktlinsentrgerdieentsprechendenInformationenfrdieKontaktlinsenberreichen.
Tabelle1
Polymer/Wasser
Gehalt(%)
Verpackungs
lsung
etafilconA
42/58
etafilconA
42/58
etafilconA
42/58
Material
Handhabungs
markierung
Verlngertes
Tragen
Tagestragen
Wiederverwendb
ar
KontaktlinsentypundMarkenname
Verwendungszweck&
Tragemodus
Tagestragen
Einmaliger
Gebrauch
SphrischeACUVUEMarkenkontaktlinsenHandhabungstnungmitUVSchutz
ACUVUE2TMMarkenkontaktlinsen
1DAYACUVUEMarkenkontaktlinsen
1DAYACUVUEMOIST
Markenkontaktlinsen
SUREVUEMarkenkontaktlinsen
ACUVUEADVANCEMarkenkontaktlinsen
withHYDRACLEAR
ACUVUEOASYSMarkenkontaktlinsen
withHYDRACLEARPlus
1DAYACUVUETruEye
Markenkontaktlinsen
ACUVUEADVANCEPLUS
MarkenkontaktlinsenwithHYDRACLEAR
1DAYACUVUEDEFINE
MarkenkontaktlinsenwithLACREON
etafilconA
42/58
galyfilconA
53/47
senofilconA
62/38
narafilconA
54/46
galyfilconA
53/47
etafilconA
42/58
~
~
TorischeACUVUEMarkenkontaktlinsenHandhabungstnungmitUVSchutz
1DAYACUVUEMOIST
MarkenkontaktlinsenforASTIGMATISM
1DAYACUVUEMarkenkontaktlinsenfor
ASTIGMATISM
ACUVUEADVANCEMarkenkontaktlinsen
forASTIGMATISMwithHYDRACLEAR
ACUVUEOASYSMarkenkontaktlinsenfor
ASTIGMATISMwithHYDRACLEARPlus
etafilconA
42/58
etafilconA
42/58
galyfilconA
53/47
senofilconA
62/38
42/58
ACUVUEOASYSMarkenkontaktlinsenfor
senofilconA 62/38
~
~
PRESBYOPIAwithHYDRACLEARPlus
q
Erluterung:
Verpackungslsung:nGepufferteKochsalzlsungoGepufferteKochsalzlsungmitMethyletherCellulose
pGepufferteKochsalzlsungmitPovidonMaterial:q LinsenmaterialenthltSilikon
q
q
MehrstrkenACUVUEMarkenkontaktlinsenHandhabungstnungmitUVSchutz
ACUVUEBIFOCALMarkenkontaktlinsen
13
etafilconA
ErluterungderSymbole
Die folgenden Symbole knnen sich auf der Packung oder dem Blister Ihrer ACUVUE oder
SUREVUEMarkenkontaktlinsenbefinden.
SYMBOL
DEFINITION
Gebrauchsinformationbeachten
Verwendbarbis(Verfallsdatum)
SYMBOL
SieheMarkenlisteinTabelle1
SterilisationdurchDampfoder
trockeneHitze
Hergestelltvonoderin
Chargennummer
DEFINITION
KorrekteAusrichtungderLinse
FalscheAusrichtungderLinse
(Innenseiteauen)
DIA
Durchmesser
BC
Basiskurve
CYL
Zylinderwirkung(Dioptrien)
Kontaktlinsenwirkung(Dioptrien)
AXIS
Achse
UVSchutz
AusschlielichLinsenbeiASTIGMATISMUS
AusschlielichACUVUEOASYS
Markenkontaktlinsenfr
PRESBYOPIAwithHYDRACLEARPlus
EUKonformittskennzeichen
LOW
GeringeAddition(+0,75bis+1,25ADD)
Abziehfolie
MID
MittlereAddition(+1,50bis+1,75ADD)
GrnerPunkt
HGH
HoheAddition(+2,00bis+2,50ADD)
1DAYACUVUEDEFINEMarkenkontaktlinsenmit
LACREON
HINWEIS:IndenUSA
verschreibungspflichtig.
KennzeichnungfrPapierbehlter
undVerpackung
ND
NATURALSHINEfrDUNKLEAUGEN
NL
NATURALSHINEfrHELLEAUGEN
KennzeichnungfrVerbundstoffe
14
INHALT
ACUVUEundSUREVUEMarkenkontaktlinsensindeinzelningepufferterKochsalzlsunginsterilen
Blistern verpackt (Verpackungslsung: siehe Tabelle 1). NICHT VERWENDEN, wenn die sterile
Blisterverpackunggeffnetoderbeschdigtwurde.
VERWENDUNGSZWECK
SphrischeACUVUE&SUREVUEMarkenkontaktlinsen
Fr Tagestragen (TT) und verlngertes Tragen (vT) gem Tabelle 1, zur Korrektur einer
Fehlsichtigkeit(KurzundWeitsichtigkeit)amgesundenAugebeiPersonenmitoderohneAphakie,
freinenAstigmatismusbis1,00D.
1DAY ACUVUE DEFINE with LACREON sind auch geeignet, um das Aussehen der Augen zu
verbessernoderzuverndern.
Durch die reduzierte Lichtdurchlssigkeit bei Kontaktlinsen mit Handhabungstnung knnen beim
Tragen von 1DAY ACUVUE DEFINE mit LACREONTM bei manchen Personen visuelle Symptome
auftreten. Zudem knnen manche Kontaktlinsentrger aufgrund des opaken Irismusters die Farbe
derKontaktlinsewahrnehmen.
TorischeACUVUEMarkenkontaktlinsen
FrTagestragenundverlngertesTragengemTabelle1,zurKorrektureinerFehlsichtigkeit(Kurz
und Weitsichtigkeit) am gesunden Auge bei Personen mit oder ohne Aphakie, fr einen
Astigmatismusvon0,50Dbis2,50D.
MehrstrkenACUVUEMarkenkontaktlinsen
FrTagestragenundverlngertesTragengemTabelle1,zurKorrekturderFernundNahsichtamgesunden
AugebeiPersonenmitAlterssichtigkeit,mitoderohneAphakieundeinemAstigmatismusbis0,75D.
ZustzlichsindACUVUEOASYSMarkenkontaktlinsenauchalsVerbandlinsefrfolgendeakuteund
chronischeSymptomeangezeigt:
ZumSchutzderCorneabeilidundcornealenAbnormittenwieEntropium,Trichiasis,tarsalen
NarbenoderwiederkehrendencornealenErosionen.Zustzlichsindsieauchdortangezeigt,wo
Wundnhte, okulre Fehlbildungen oder Lhmungen einen Schutz der Cornea vor Belastungen
oderwiederholtenIrritationenerforderlichmachen.
ZurcornealenSchmerzlinderungwiebeiKeratopathiabullosa,epithelialerErosionundAbrasion,
KeratitisfilamentosaundnachKeratoplastik.
Zur Nutzung als Barriere whrend des Heilungsprozesses bei epithelialen Defekten wie
chronischen epithelialen Defekten, ulzerativer Keratitis, neurotropher Keratopathie,
neuroparalytischerKeratitisundVertzungen.
ZurNachversorgungbeichirurgischenEingriffen,beideneneinVerbandlinsengebrauchangezeigt
ist, wie nach refraktiver Chirurgie, lamellierender Keratoplastik, Hornhautlamellen und
zustzlichenaugenchirurgischenBegleitumstnden.
ZurstrukturellenStabilisierungundzumSchutzbeiHuckepackSystemen,beidenendieCornea
und angeschlossene Oberflchen zu irregulr gestaltet sind und keine Anpassung mit einer
formstabilen, gasdurchlssigen Kontaktlinse ermglichen. Die Kontaktlinse kann zudem dazu
beitragen, Reizungen und Abrasionen bei Profilunterschieden am bergang zwischen
TransplantatundEmpfngerhornhautoderanNarbengewebezulindern.
15
DieACUVUEOASYSMarkenkontaktlinsenfrtherapeutischeZweckeknnenfrdasTagestragen
oderfrdasverlngerteTragenangepasstwerden.
AlleACUVUEundSUREVUEMarkenkontaktlinsensindmiteinemUVSchutzausgestattet,derdazu
beitrgt,dieHornhautunddasInneredesAugesvorschdlicherUVStrahlungzuschtzen.
Hinweis:EinelangfristigeUVExpositionderAugengehrtzudenRisikofaktorenfrGrauenStar.Die
Exposition ist von zahlreichen Faktoren abhngig. Zu diesen gehren Umweltfaktoren (Hhe,
Geografie,Bewlkung)sowiepersnlicheFaktoren(UmfangundArtderAktivittenimFreien).Alle
ACUVUE und SUREVUE Markenkontaktlinsen sind mit einem UVSchutz ausgestattet, der dazu
beitrgt, die Hornhaut und das Innere des Auges vor schdlicher UVStrahlung zu schtzen. Es
wurden jedoch keine klinischen Studien durchgefhrt, um den Nachweis zu erbringen, dass das
Tragen von Kontaktlinsen mit UVSchutz das Risiko von Grauem Star oder anderen
Augenbeschwerden reduziert. Wenden Sie sich an Ihren Kontaktlinsenanpasser, um ausfhrlichere
Informationenzuerhalten.
TRAGEMODUS
TagestragenKontaktlinsenfrdeneinmaligenGebrauch
DieACUVUEMarkenkontaktlinsensolltenbeimTagestragenfrdeneinmaligenGebrauch(weniger
als 24 Stunden im Wachzustand) gem Tabelle 1 nur einmal getragen und tglich nach dem
Abnehmenentsorgtwerden.IndiesemFallistkeineReinigungoderDesinfektionerforderlich.
WiederverwendbareKontaktlinsenzumTagestragen
Wiederverwendbare ACUVUE Markenkontaktlinsen zum Tagestragen (weniger als 24 Stunden im
Wachzustand)gemTabelle1mssenallezweiWochenentsorgtundausgetauschtwerden.
Wiederverwendbare SUREVUE Kontaktlinsen zum Tagestragen (weniger als 24 Stunden im
Wachzustand)gemTabelle1mssenallevierWochenentsorgtundausgetauschtwerden.
AlleACUVUEundSUREVUEMarkenkontaktlinsengemTabelle1(SpaltenberschriftTagestragen
Wiederverwendbar)mssennachjedemAbnehmenmiteinemchemischenPflegesystemgereinigt,
abgespltunddesinfiziertwerden.
VerlngertesTragen
ACUVUE Markenkontaktlinsen zum verlngerten Tragen (lnger als 24 Stunden, also auch ber Nacht)
gemTabelle1knnenkontinuierlichbiszu7Tagen/6Nchtengetragenwerdenundmssennachdem
Abnehmenentsorgtwerden.EineReinigungoderDesinfektionisthierbeinichterforderlich.
16
Nach dem Abnehmen sollen mindestens ber Nacht keine neue Kontaktlinsen aufgesetzt werden.
DerKontaktlinsenanpassersolltedenKontaktlinsentrgerinderAnfangszeithufigerkontrollieren.
GEGENANZEIGEN
KEINEACUVUEoderSUREVUEMarkenkontaktlinsenzurKorrektureinerFehlsichtigkeitanpassen,
wennmindestenseinesdernachstehendgenanntenSymptomedesAugesoderAugenlidsvorliegt.
AkuteodersubakuteEntzndungoderInfektionderVorderkammerdesAuges.
AlleErkrankungen,VerletzungenoderAnomalienvonHornhaut,BindehautoderAugenlidern.
SchwereVerminderungderTrnensekretion(trockeneAugen).
HypsthesiederHornhaut(verminderteHornhautempfindlichkeit).
Jegliche systemische Erkrankung mit Auswirkungen auf das Auge, die durch Kontaktlinsen verstrkt
werdenkann.
Allergische Reaktionen der Augenoberflche oder Augenumgebung, die durch das Tragen von
Kontaktlinsen oder den Gebrauch von KontaktlinsenPflegemitteln ausgelst oder verstrkt
werden.
AllergischeReaktionaufInhaltsstoffeinPflegelsungen,wieQuecksilberoderThiomersal.
JeglicheaktivenHornhautentzndungen(Bakterien,PilzoderVireninfektion).
WenndieAugenrotodergereiztsind.
WARNUNGEN
(Tgliches Tragen = weniger als 24 Stunden im Wachzustand; verlngertes Tragen = lnger als 24
Stunden,alsoauchberNacht).
Die richtige Anwendung und Pflege der Kontaktlinsen sowie der richtige Gebrauch der
Pflegeprodukte (u. a. die Reinigung des Aufbewahrungsbehlters) sind unerlsslich fr die sichere
Nutzung der Kontaktlinsen. Probleme beim Tragen der Kontaktlinsen oder beim Gebrauch der
PflegeprodukteknnenzuschwerenSchdigungenamAugefhren.DieKontaktlinsentrgersindauf
folgendePunktezumTragenvonKontaktlinsenhinzuweisen:
DieKontaktlinsentrgersindberdiefolgendenWarnungenhinsichtlichdesTragensvon
Kontaktlinsenzuinformieren:
ProblemebeimTragenderKontaktlinsenoderbeimGebrauchderPflegeprodukteknnenzu
schwerenSchdigungenamAugefhren.DieKontaktlinsentrgersinddaraufhinzuweisen,dass
dierichtigeAnwendungundPflegederKontaktlinsensowiederrichtigeGebrauchder
Pflegeprodukte(u.a.dieReinigungdesAufbewahrungsbehlters)unerlsslichfrdiesichere
NutzungderKontaktlinsensind.
Augenbeschwerden(z.B.Hornhautgeschwre)knnensichraschentwickelnundzumSehverlust
fhren.
InStudienwurdefestgestellt,dassdasRisikoeinerulzerativenKeratitisbeiKontaktlinsentrgern
imvTModushheristalsimTTModus.
WennTTTrgerdieKontaktlinsenberNachtaufdemAugebelassen(entgegendem
freigegebenenVerwendungszweckdieserLinsen),istdasRisikoeinerulzerativenKeratitishher
alsbeiTTTrgern,diedieKontaktlinsenbestimmungsgemnuramTagtragen.
DasGesamtrisikoeinerulzerativenKeratitiskanndurchsorgfltigeBeachtungderVorschriften
frdiePflegederKontaktlinsenunddesAufbewahrungsbehltersvermindertwerden.
InStudienwurdefestgestellt,dassdasRisikoeinerulzerativenKeratitisbeiKontaktlinsentrgern,
diezugleichRauchersind,hheristalsbeiNichtrauchern.
17
WennReizungenoderRtungendesAuges,nderungendesSehvermgensoderandereProbleme
auftreten, sollten die Kontaktlinsentrger die Kontaktlinsen sofort vom Auge nehmen und sich an
ihren Kontaktlinsenanpasser wenden. Der Kontaktlinsentrger soll den Kontaktlinsenanpasser in
regelmigenAbstndenzurKontrolleaufsuchen.
NewEnglandJournalofMedicine,September21,1989,321(12),pp.773783
VORSICHTSMASSNAHMEN
BesondereVorsichtsmanahmenfrKontaktlinsenanpasser
Auf grund der geringen Anzahl von Patienten, die an klinischen KontaktlinsenStudien teilnehmen,
wurden der Aufbau und die materialbedingten Linseneigenschaften, sowie smtliche
StrkenparameternichtinausreichenderZahlbewertet.DahersolltederKontaktlinsenanpasserbei
der Auswahl des Aufbaus und der Eigenschaften der Kontaktlinsen alle Linseneigenschaften
bercksichtigen, die einen Einfluss auf die Leistungsfhigkeit der Linsen und die Augengesundheit
haben knnen. Dazu gehren die Sauerstoffdurchlssigkeit, die Benetzbarkeit, zentrale und
periphereLinsendickesowiederDurchmesserderoptischenZone.
DerpotentielleEinflussdieserFaktorenaufdieAugengesundheitdesPatientenmusssorgfltiggegen
die Notwendigkeit der Korrektur einer Fehlsichtigkeit abgewogen werden. Daher mssen Augen
gesundheit und die Leistungsfhigkeit der Linsen durch den Kontaktlinsenanpasser sorgfltig
berwachtwerden.
VorsichtsmanahmenfrdieVerwendung
Vor dem Verlassen der Praxis/des Geschftes sollte der Kontaktlinsentrger die Kontaktlinsen
ordnungsgem selbst vom Auge nehmen knnen, oder es sollte eine Person zur Verfgung
stehen,diedieKontaktlinsenabnehmenkann.
NICHTVERWENDEN,wenndiesterileBlisterverpackunggeffnetoderbeschdigtwurde.
Hnde vor dem Anfassen der Linsen stets waschen und splen. Kosmetika, Lotionen, Seife,
Cremes oder Deodorants oder Sprays drfen nicht in die Augen oder auf die Kontaktlinsen
gelangen. Die Kontaktlinsen am besten vor dem Auftragen von Makeup einsetzen. Kosmetika
aufWasserbasisschdigendieKontaktlinsennormalerweisewenigeralslbasierteProdukte.
18
Berhren Sie Kontaktlinsen nicht mir den Fingern oder Hnden, wenn die Hnde nicht frei von
Fremdkrpern sind, da sonst mikroskopische Kratzer an den Linsen entstehen knnten, die ein
verzerrtesSehenund/oderVerletzungenamAugehervorrufenknnten.
Befolgen Sie sorgfltig die Handhabungsanweisungenzum Aufsetzen und Abnehmen, zur
Reinigung, Desinfektion, Aufbewahrung und Trageempfehlung, die in den Handhabungsratge
bern fr ACUVUE und SUREVUE Markenkontaktlinsen beschrieben sind, die Sie von Ihrem
KontaktlinsenanpasserfrdieangepasstenKontaktlinsenausgehndigtbekommensollten.
BehandelnSieKontaktlinsenstetssorgfltigundlassenSiesienichtfallen.
Verwenden Sie nie Pinzetten oder andere Hilfsmittel, um Kontaktlinsen aus dem Behlter zu
nehmen, auer diese sind speziell dafr vorgesehen. Schtten Sie die Kontaktlinsen und die
VerpackungslsungindieHand.
BerhrenSiedieKontaktlinsennichtmitdenFingerngeln.
Die therapeutische Verwendung aller ACUVUE OASYS Markenkontaktlinsen muss streng
berwacht werden. Eine medikamentse Behandlung des Auges whrend der Behandlung mit
einer Verbandlinse muss vom Kontaktlinsenanpasser streng berwacht werden. Bei manchen
Symptomen darf nur der Kontaktlinsenanpasser die Linsen aufsetzen und abnehmen. In diesen
FllenmssendiePatientenangewiesenwerden,dieKontaktlinsennichtselbstzuverwenden.
VorsichtsmanahmenfrdasTragenvonKontaktlinsen
Wenn die Kontaktlinse zu fest auf dem Auge haftet, sich also nicht mehr bewegt, sollten
unbedingt die Empfehlungen zur Vorgehensweise bei einer festsitzenden Kontaktlinse
beachtet werden. Die Kontaktlinse muss sich auf dem Auge frei bewegen, um die
Augengesundheitzuerhalten.WenndieKontaktlinseweiterhinnichtfreibeweglichist,sollteder
KontaktlinsentrgerunverzglichdenKontaktlinsenanpasseraufsuchen.
Kontaktlinsen nie ber einen lngeren, als vom Kontaktlinsenanpasser, empfohlenen Zeitraum
tragen.
WennwhrenddesTragensvonLinsenAerosolproduktewieHaarsprayverwendetwerden,muss
vorsichtig vorgegangen werden und die Augen geschlossen bleiben, bis sich das Spray
verflchtigthat.
Alle schdlichen oder reizenden Dmpfe oder Rauch mssen whrend des Tragens von
Kontaktlinsenvermiedenwerden.
Der Kontaktlinsenanpasser sollte den Kontaktlinsentrger davor warnen, die Kontaktlinsen bei
bestimmtenSportaktivitten,insbesonderebeimSchwimmenundanderenWassersportartenzu
tragen.WenndieKontaktlinsenbeimSchwimmenoderinderBadewannemitWasserinKontakt
kommen,kanndasRisikoeinerInfektiondurchMikroorganismenzunehmen.
EntsorgenSieKontaktlinsennachdemempfohlenenTragemodusstetsgemdenEmpfehlungen
desKontaktlinsenanpassers.
VorsichtsmanahmenfrPflegemittel
19
VorsichtsmanahmenfrdenAufbewahrungsbehlter
AndereThemenzurDiskussionmitKontaktlinsentrgern
WendenSiesichstetsandenAugenarzt,bevorSiedieAugenmedikamentsbehandeln.
BestimmteMedikamente,beispielsweiseAntihistamine,Dekongestiva,Diuretika,Muskelrelaxanzien,
TranquilizerundMittelgegenReisekrankheit,knneneineAustrocknungderAugen,einverstrktes
Fremdkrpergefhl und verschwommenes Sehen zur Folge haben. In diesen Fllen sind geeignete
Gegenmanahmen zu ergreifen. Je nach Schweregrad sind Benetzungstropfen fr weiche
KontaktlinsenangezeigtoderauchdervorbergehendeVerzichtaufdasTragenderKontaktlinsenfr
dieDauerderBehandlung.
Bei Kontaktlinsentrgerinnen, die ein Empfngnisverhtungsmittel einnehmen, knnen
Sehqualittsschwankungenauftretenund/oderdieVertrglichkeitderKontaktlinsenverndern.
Patientenmssendaraufhingewiesenwerden.
WiebeiallenKontaktlinsensindregelmigeKontrollennotwendig,umdieAugengesundheitdes
Patienten sicherzustellen. Der Patient muss ber einen empfohlenen Nachsorgeplan informiert
werden.
Wersolltewissen,dassderPatientKontaktlinsentrgt?
InformierenSieIhrenHausarztdarber,dassSieKontaktlinsentragen.
Informieren Sie Ihren Arbeitgeber in jedem Fall darber, dass Sie Kontaktlinsen tragen. Bei
bestimmten Ttigkeiten ist das Tragen einer Schutzbrille vorgeschrieben bzw. das Tragen von
Kontaktlinsenuntersagt.
NEBENWIRKUNGEN
DerPatientistzuinformieren,dassbeimTragenvonACUVUEoderSUREVUEMarkenkontaktlinsen
diefolgendenProblemeauftretenknnen:
DasAugekannbrennen,stechenund/oderjucken.
DasAugekanngereizterseinalsbeimerstenAufsetzenderKontaktlinsen.
Eskannsichsoanfhlen,alsobSieetwasimAugehtten(Fremdkrper,Kratzer).
Unter Umstnden knnen periphere Infiltrate, periphere Hornhautgeschwre und Erosion der
Hornhaut zu vorbergehenden Beeintrchtigungen fhren. Es knnen auch weitere
20
Der Patient sollte angewiesen werden, mindestens einmal tglich einen 3PunkteSelbsttest
durchzufhren.SiesolltensichfolgendeFragenstellen:
WiefhlensichdieKontaktlinsenaufmeinenAugenan?
WiesehenmeineAugenaus?
HabeicheinenderungderSehqualittfestgestellt?
BerichtetderKontaktlinsentrgerbereinesderProbleme,sollteerangewiesenwerden,DIELINSE
SOFORT ABZUNEHMEN. Verschwinden die Beschwerden oder das Problem, sollte der
Kontaktlinsentrger sich die Kontaktlinse genau ansehen. Wenn die Kontaktlinse in irgendeiner Art
beschdigt ist, soll der Kontaktlinsentrger diese NICHT wieder aufsetzen. Der Kontaktlinsentrger
solltedieLinseentsorgenundeineneueLinseaufsetzen.
Befindet sich Schmutz, eine Wimper oder ein Fremdkrper auf der Kontaktlinse und ein
Fremdkpergefhl verschwindet nach dem Abnehmen der Kontaktlinse vom Auge, sollte der
Kontaktlinsentrger die Kontaktlinse auch dann entsorgen, wenn sie unbeschdigt scheint. In der
Folge,kanndanneineneue,frischeKontaktlinseaufgesetztwerden..BestehtdasProblemnachdem
Absetzen der Kontaktlinse weiterhin, soll der Kontaktlinsentrger KEINE neue Kontaktlinse mehr
aufsetzen,sondernUNVERZGLICHDENKONTAKTLINSENANPASSERAUFSUCHEN.
Der Kontaktlinsentrger sollte auch dazu angewiesen werden, KEINE neue Kontaktlinse als
Selbstbehandlung des Problems zu verwenden. Der Kontaktlinsentrger soll darber informiert
werden,dassbeiAuftreteneinesderobengenanntenSymptomeernsthafteBeschwerdenwieeine
Infektion, ein Hornhautgeschwr, Neubildung von Gefen oder eine Entzndung der
Regenbogenhaut vorliegen knnen. Der Kontaktlinsentrger soll angewiesen werden, das Problem
sofortmedizinischuntersuchenundbehandelnzulassen,umeineernsthafteSchdigungderAugen
zuvermeiden.
Bei therapeutischem Einsatz kann eine Nebenwirkung durch die ursprngliche Krankheit oder
Verletzung oder durch das Tragen von Kontaktlinsen auftreten. Es besteht die Mglichkeit der
Verschlimmerung der bestehenden Krankheit/Beschwerden, wenn eine weiche Kontaktlinse zu
therapeutischen Zwecken verwendet wird, um ein verletztes Auge, bei dem bereits Symptome
vorliegen,zubehandeln.DerPatientsollteangewiesenwerden,denKontaktlinsenanpasserSOFORT
aufzusuchen, wenn sich die Symptome beim Tragen der Linsen verstrken, um eine ernsthafte
SchdigungderAugenzuverhindern.
AnweisungenzurPflegederKontaktlinsen
BeiderAnpassungvonLinsensolltederKontaktlinsenanpasserdemKontaktlinsentrgergeeignete,
adquate Warnungen und Anweisungen geben, die zum individuellen Kontaktlinsentyp und
Tragemodus des Kontaktlinsentrgers passen. Der Kontaktlinsenanpasser sollte ein geeignetes
21
Eine Nichteinhaltung der Anweisungen zur korrekten Pflege von Kontaktlinsen kann zu ernsthaften
Augenschdigungenfhren,wieimAbschnittWarnungenbeschrieben.
VollstndigeInformationenzurVerwendung,Pflege,Reinigung,DesinfektionundAufbewahrungvon
Kontaktlinsen finden Sie in der Ratgeberbroschre fr ACUVUE oder SUREVUE Marken
kontaktlinsen.
Der Kontaktlinsenanpasser sollte mit dem Kontaktlinsentrger die Anweisungen zur Pflege der
Kontaktlinsen (allgemeine Informationen, Reinigung der Kontaktlinsen) sowie die individuell fr
diesen Kontaktlinsentrger festgelegten Pflegeanweisungen besprechen. Da das Material mancher
Kontaktlinsen Silikon enthlt, wie in Tabelle 1 dargestellt, kann die Benetzbarkeit variieren, wenn
unterschiedlicheKontaktlinsenPflegemittelverwendetwerden.
Vorgehensweisebeieinerfestsitzenden(nichtbeweglichen)Kontaktlinse
Wenn die Kontaktlinse fest am Auge haftet, sich also nicht mehr bewegt, sollte der Kontaktlinsen
trger einige Tropfen einer empfohlenen Benetzungs oder Nachbenetzungslsung direkt auf das
Auge geben und dann abwarten, bis die Kontaktlinse wieder frei auf dem Auge beweglich ist. Erst
danachsolldieKontaktlinsevomAugegenommenwerden.WenndieKontaktlinseauchnacheinigen
Minuten noch nicht wieder frei beweglich ist, sollte der Kontaktlinsentrger unverzglich den
Kontaktlinsenanpasseraufsuchen.
Vorgehensweisebeieinerausgetrockneten(dehydrierten)Kontaktlinse
WenneineACUVUEoderSUREVUEMarkenkontaktlinsefreinenlngerenZeitraumvomAuge
abgenommenwird,kanndieOberflcheaustrocknenundnachundnachihreBenetzbarkeit
verlieren.DieKontaktlinseistindiesemFallzuentsorgenunddurcheineneueKontaktlinsezu
ersetzen.
NOTFLLE
DerKontaktlinsentrgeristdarberzuinformieren,dassbeimEindringenvonChemikalienjeglicher
Art(Haushaltsreiniger,FlssigGartendnger,Schdlingsbekmpfungsmittel,Laborchemikalienusw.)
in das Auge wie folgt vorzugehen ist: DIE AUGEN SOFORT MIT VIEL WASSER SPLEN UND
UNVERZGLICH EINEN AUGENARZT ODER DIE AMBULANZ/NOTAUFNAHME EINER KLINIK
AUFSUCHEN.
22
MELDUNGVONNEBENWIRKUNGEN
Alle Flle erheblicher Nebenwirkungen und Unvertrglichkeiten, die beim Tragen oder im
ZusammenhangmitdenACUVUEundSUREVUEMarkenkontaktlinsenbeobachtetwerden,sindbei
folgenderStellezumelden:
Germany
Johnson&JohnsonMedicalGmbH
Oststr.1,22844Norderstedt,Tel.:0800/1002590,Fax:01803/000311
Austria
Johnson&JohnsonMedicalProducts
Gunoldstr.16,1190Wien,Tel.:01/36025235,Fax:01/36025516
Switzerland
Johnson&JohnsonMedical
Rotzenbhlstr.55,8957Spreitenbach,Tel.:0800/563993,Fax:0800/820082
WeitereInformationen
UmweitereInformationenzuACUVUEundSUREVUEMarkenkontaktlinsenzuerhaltenoderIhre
kostenlose Ratgeberbroschre zu ACUVUE und SUREVUE Markenkontaktlinsen zu bestellen,
wendenSiesichbitteunterderobenaufgefhrtenAdresseandenKundendienst..
Hersteller:
HerstellungsortsieheVerpackung
USA:
IRELAND:
Johnson&JohnsonVisionCare,Inc.
Johnson&JohnsonVisionCare(Ireland)
7500CenturionParkway
TheNationalTechnologyPark
Jacksonville
Limerick
Florida,32256
Ireland
USA
BevollmchtigterinderEU:
Johnson&JohnsonMedicalLimited
PinewoodCampus
NineMileRide
Wokingham
RG403EW
UnitedKingdom
www.acuvue.com
23
Nederlands
Belangrijk: lees deze informatie zorgvuldig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Deze
productbijlage is bedoeld voor de contactlensspecialist maar dient ook beschikbaar te worden
gesteldaanlensdragers,alsdezedaaromvragen.Dezeproductbijlagebevatbelangrijkeinformatie
over het juiste gebruik van ACUVUE en SUREVUE contactlenzen die zijn vermeld in tabel 1.
Tevensbevatdezeproductbijlageinformatieoverbijwerkingenencontraindicaties.
Johnson&JohnsonMedicalLtdlevertbijACUVUEenSUREVUEcontactlenzeneeninstructieboekjemet
aanvullendeinformatievoordedragersvandelenzen.Decontactlensspecialistdientervoortezorgendat
dedragerhetinstructieboekjeontvangtdatbijdeaanhemofhaarvoorgeschrevencontactlenshoort.
Tabel1
Polymeer/water
gehalte(%)
Verpakkingsoplossing
etafilconA
42/58
1DAYACUVUEcontactlenzen
etafilconA
42/58
1DAYACUVUEMOISTcontactlenzen
etafilconA
42/58
etafilconA
42/58
galyfilconA
53/47
senofilconA
62/38
narafilconA
54/46
galyfilconA
53/47
etafilconA
42/58
Binnenstebuiten
indicator
Langduriggebruik
Dagelijksgebruik
Regelmatige
vervanging
Lenstypeenmerknaam
Dagelijksgebruik
Eenmaliggebruik
Materiaal
Beoogdgebruiken
draagschema
ACUVUEsferischecontactlenzenmettintenUVfilter
ACUVUE2contactlenzen
SUREVUEcontactlenzen
ACUVUEADVANCEBrandContactLenseswith
HYDRACLEAR
ACUVUEOASYSBrandContactLenseswith
HYDRACLEARPlus
1DAYACUVUETruEyecontactlenzen
ACUVUEADVANCEPLUSBrandContact
LenseswithHYDRACLEAR
1DAYACUVUEDEFINEBrandContact
LenseswithLACREON
ACUVUEBrandContactLensesforASTIGMATISMmettintenUVfilter
1DAYACUVUEMOISTBrandContactLenses
forASTIGMATISM
1DAYACUVUEBrandContactLensesfor
ASTIGMATISM
ACUVUEADVANCEBrandContactLensesfor
ASTIGMATISMwithHYDRACLEAR
ACUVUEOASYSBrandContactLensesfor
ASTIGMATISMwithHYDRACLEARPlus
etafilconA
42/58
etafilconA
42/58
galyfilconA
53/47
senofilconA
62/38
42/58
62/38
ACUVUEBrandContactLensesforPRESBYOPIAmettintenUVfilter
ACUVUEBIFOCALcontactlenzen
ACUVUEOASYSBrandContactLensesfor
PRESBYOPIAwithHYDRACLEARPlus
etafilconA
senofilconA
Verklaring
Oplossingvoordeverpakking:nGebufferdezoutoplossingoGebufferdezoutoplossingmetmethylethercellulosep
GebufferdezoutoplossingmetpovidoneMateriaal:q Lensmateriaalbevatsilicone
24
Betekenisvansymbolen
SYMBOOL
DEFINITIE
Raadpleeginstructieboekje
Tegebruikenvoor
(houdbaarheidsdatum)
SYMBOOL
Sterieldoorstoomofhetelucht
Gefabriceerddoorofin
Ziedemerkenintabel1
Partijnummer
DEFINITIE
Juisteplaatsinglens
Onjuisteplaatsinglens
(binnenstebuiten)
AlleenLensesforASTIGMATISM
DIA
Diameter
BC
Basiskromming
CYL
Cilindersterkte
Dioptrie(lenssterkte)
AXIS
As
UVfilter
AlleenACUVUEOASYSBrandContactLensesfor
PRESBYOPIAwithHYDRACLEARPlus
Kwaliteitswaarborg
LOW
Folieomhoogtrekken
MID
Verwijderingsbijdrage
HGH
LaagnearADD(+0,75tot+1,25
ADD)
MiddelnearADD(+1,50tot+1,75
ADD)
HoognearADD(+2,00tot+2,50
ADD)
Alleen1DAYACUVUEDEFINEBrandContact
LenseswithLACREON
LETOP:federalewettenindeV.S.
bepalendatditproductuitsluitend
magwordenverkochtdoorofop
verzoekvaneenofficile
contactlensspecialist
Aanduidingvoor
houdersenverpakkingenvanpapier
NATURALSHINEvoorDONKERE
OGEN
NL
NATURALSHINEvoorLICHTEOGEN
Aanduidingvoor
samengesteldematerialen
ND
25
INHOUD
ACUVUEenSUREVUEcontactlenzenwordengeleverdinafzonderlijkesterieleblisterverpakkingen,
waarbij de lens is ingelegd in een gebufferde zoutoplossing (zie tabel 1 bij Verpakkingsoplossing).
NIETGEBRUIKENalsdesterieleverpakkinggeopendofbeschadigdis.
GEBRUIKSBESTEMMING
ACUVUE&SUREVUEsferischecontactlenzen
Dezezijngeschiktvoordagelijksgebruikoflangduriggebruik,zoalsaangegevenintabel1,voorde
optische correctie van refractieve ametropie (myopie en hyperopie) bij personen met en zonder
natuurlijkelens(afakie)enverdergezondeogen,meteenastigmatismevan1,00Dofminder.
1DAY ACUVUE DEFINE Brand Contact Lenses with LACREON zijn ook bedoeld om het oog te
verfraaienofteveranderen.
Vanwege de verminderde lichtdoorlatendheid van gekleurde lenzen kunnen sommige dragers van
1DAY ACUVUE DEFINE Brand Contact Lenses with LACREON visuele symptomen ervaren.
Daarnaast kan bij sommige dragers door het ondoorzichtige irispatroon een bewustzijn van de
periferievandelensoptreden.
ACUVUEBrandContactLensesforAstigmatism
Dezezijngeschiktvoordagelijksgebruikoflangduriggebruik,zoalsaangegevenintabel1,voorde
optische correctie van refractieve ametropie (myopie en hyperopie) bij personen met en zonder
natuurlijkelens(afakie)enverdergezondeogen,meteenastigmatismevan0,50Dtot2,50D.
ACUVUEBrandContactLensesforPresbyopia
Dezezijngeschiktvoordagelijksgebruikoflangduriggebruik,zoalsaangegevenintabel1,voorde
optische correctie van verziendheid en bijziendheid bij personen met presbyopie, met en zonder
natuurlijkelens(afakie)enverdergezondeogen,meteenastigmatismevan0,75Dofminder.
Voor bescherming van het hoornvlies bij aandoeningen van het ooglid en het hoornvlies, zoals
entropion,trichiasis,tarsalelittekensenrecidiverendehoornvlieserosie.Bovendienkunnendeze
contactlenzenwordenvoorgeschreventerbeschermingingevalvanhechtingenofvervorming,
aantasting of verlamming van de oogstructuur om het hoornvlies te beschermen tegen
blootstellingofherhaaldeirritatie.
Voor verlichting van pijn aan het hoornvlies, bijvoorbeeld in geval van bulleuze keratopathie,
epithelialeerosieenabrasie,filamentairekeratitis,ennakeratoplastiek.
Voor gebruik als een barrire tijdens het genezingsproces van epitheliale aandoeningen, zoals
chronische epitheliale aandoeningen, corneale ulcer, neurotrofe en neuroparalytische keratitis,
enchemischebrandwonden.
Voor gebruik na operaties wanneer het gebruik van een bandagelens wordt voorgeschreven,
zoals postrefractieve chirurgie, lamellaire transplantaties, corneale flappen en andere
oogchirurgischeomstandigheden.
Voorstructurelestabiliteitenbescherming bijhet piggybacklenssysteemdatwordt toegepast
wanneerhethoornvliesenaangrenzendeoppervlakkenteonregelmatigzijnomgangbareharde
vormstabiele (RGP) lenzen te kunnen aanmeten. Gebruik van de lens voorkomt bovendien
irritatieenpijnlijkeogenbijlittekenweefselofandereonregelmatighedenophetoogoppervlak.
26
ACUVUEOASYScontactlenzendiewordenvoorgeschrevenvoortherapeutischgebruik,kunnen
wordengedragenopbasisvandagelijksgebruikoflangduriggebruik.
AlleACUVUEenSUREVUEcontactlenzenzijnvoorzienvaneenUVfilterdatdecorneaenhetoog
beschermttegendeschadelijkegevolgenvanUVstraling.
Opmerking: langdurige blootstelling aan UVstraling is een van de risicofactoren voor het ontstaan
van staar (cataract). Het blootstellingsniveau is afhankelijk van een aantal factoren, zoals
omgevingsfactoren(hoogte,geografischelocatie,bewolking)enpersoonlijkefactoren(soortenduur
vanactiviteitenindebuitenlucht).AlleACUVUEenSUREVUEcontactlenzenzijnvoorzienvaneen
UVfilterdatdecorneaenhetooghelptbeschermentegendeschadelijkegevolgenvanUVstraling.
Totdusverrezijnerechtergeenklinischeonderzoekenuitgevoerddieaantonendathetdragenvan
contactlenzenmetUVfilterhetrisicoophetontstaanvancataractofandereoogziektenvermindert.
Raadpleegvoormeerinformatieuwcontactlensspecialist.
DRAAGSCHEMA
Lensdragers zijn vooral in het begin geneigd de lenzen te lang te dragen. Het draagschema zoals
bepaald door de contactlensspecialist dient daarom strikt te worden aangehouden. De
contactlensspecialist dient te wijzen op het belang van het volgen van het maximum draagschema
voor de beginperiode. Daarnaast zijn regelmatige controles, zoals voorgeschreven door de
contactlensspecialist,buitengewoonbelangrijk.
Dagelijksgebruik(Eenmaliggebruik)
ACUVUEcontactlenzen,voorgeschrevenvoorDagelijksgebruikEenmaliggebruik(voorminderdan
24uurgebruik,niettijdenshetslapen)zoalsaangegevenintabel1,zijnbedoeldalsdaglenzenvoor
eenmaliggebruikenmoetennahetuitnemenwordenweggegooid.Desinfectieofreinigingvande
lenzenisinditgevaloverbodig.
DagelijksgebruikRegelmatigevervanging
ACUVUE contactlenzen voor Dagelijks gebruik Regelmatige vervanging (voor minder dan 24 uur
gebruik, niet tijdens het slapen) zoals aangegeven in tabel 1, moeten elke twee weken door nieuwe
lenzenwordenvervangen.
SUREVUE contactlenzen voor Dagelijks gebruik Regelmatige vervanging (voor minder dan 24 uur
gebruik,niettijdenshetslapen)zoalsaangegevenintabel1,moetenelkevierwekendoornieuwelenzen
wordenvervangen.
Alle ACUVUE en SUREVUE contactlenzen die in tabel 1 onder de kop Dagelijks gebruik
Regelmatigevervangingzijnvermeld,moetentelkensnahetuitnemenwordengereinigd,afgespoeld
engedesinfecteerd,waarbijuitsluitendeenchemischdesinfectiesysteemmagwordengebruikt.
Langduriggebruik
ACUVUE contactlenzen voor Langdurig gebruik (voor minder dan 24 uur gebruik, ook tijdens het
slapen) zoals aangegeven in tabel 1, zijn bedoeld voor aaneengesloten gebruik tot maximaal 7
dagen/6 nachten en moeten na het uitnemen worden weggegooid. Deze gebruikswijze maakt
reinigenofdesinfecterenoverbodig.
27
Het is raadzaam om bij nieuwe contactlensdragers eerst te bekijken hoe ze op een schema van
DagelijksgebruikRegelmatigevervangingvancontactlenzenreageren.Alsdecontactlensspecialist
van mening is dat de klant een geschikte kandidaat is voor langdurig gebruik, wordt de specialist
aangeradenomopbasisvanderesponsvandeklanteendraagschemaoptestellen.
Na het uitnemen van de contactlenzen wordt aanbevolen om deze gedurende de periode van
nachtrustoflangeruithetoogtelaten.Gedurendedebeginperiodevanlangduriggebruikdientde
contactlensspecialistdedragerregelmatigteonderzoeken.
CONTRAINDICATIES
GEBRUIK GEEN ACUVUE of SUREVUE contactlenzen als n van de volgende situaties van
toepassingiswanneerucontactlenzenvoorschrijftvoorcorrectievanrefractieveametropie.
Acuteofsubacuteontstekingofinfectievandevoorsteoogkamer.
Elkeoogaandoening,beschadigingofafwijkingvandecornea,deconjunctivaofdeoogleden.
Ernstigelacrimalesecretieinsufficintie(drogeogen).
Cornealehypesthesie(verminderdecornealegevoeligheid).
Elke systemische aandoening die invloed kan hebben op de ogen of door het dragen van
contactlenzenkanverergeren.
Allergische reacties van het oogoppervlak of aanhangsels, die kunnen worden veroorzaakt of
verergerddoorhetdragenvancontactlenzenofhetgebruikvanlensvloeistof.
Allergievooreeningredint,zoalskwikofThimerosal,ineenoplossingdieisbedoeldvoorhet
onderhoudvanlenzenvoorregelmatiggebruik.
Eenactievecornealeinfectie(bacterie,schimmel,protozonofvirus).
Rodeofgerriteerdeogen.
WAARSCHUWINGEN
(Dagelijks gebruik = contactlens voor minder dan 24 uur gebruik, wakker; Langdurig gebruik =
contactlens voor meer dan 24 uur gebruik, ook tijdens slaap). Een juist en zorgvuldig gebruik van
contactlenzenenlensverzorgingsproducten,metinbegripvanlenshouders,isessentieelvooreenveilig
gebruik.Problemenvoortkomenduithetdragenvancontactlenzenofhetgebruikvanproductenvoor
hetonderhoudvancontactlenzenkunnenernstigeschadeaandeogenveroorzaken.Informeerdragers
overhetvolgendemetbetrekkingtothetdragenvancontactlenzen:
Dragersmoetenopdehoogtewordengebrachtvandevolgendewaarschuwingenmetbetrekkingtothet
dragenvancontactlenzen:
Problemenmetcontactlenzenofproductenvoorhetonderhoudvancontactlenzenkunnenernstige
schadeaandeogenveroorzaken.Dragersmoeteneropwordengewezendathetvooreenveilig
gebruikvancontactlenzenenproductenvoorhetonderhouddaarvan,inclusieflenshouders,
essentieelisomdezeproductenopdejuistemaniertegebruikenenteverzorgen.
Oogproblemen,metinbegripvancornealeulcers,kunnenzichinraptempoontwikkelenenkunnen
leidentotverminderingvandevisus.
UitonderzoeksresultatenblijktdathetrisicoopulceratievekeratitisgroterisbijEWdragersdanbij
DWdragers.
BijDWdragersdiehunlenzen'snachtsinhouden(endaarmeeafwijkenvandegoedgekeurde
indicatie),ishetrisicoopulceratievekeratitisgroterdanbijdragersdiedelenzenniet'snachts
inhouden.
28
Hetrisicoopulceratievekeratitiskaninhetalgemeenwordenverminderddoorderichtlijnenvoor
hetverzorgenvandelenzennauwkeurigtevolgen,metinbegripvanhetschoonmakenvande
lenshouder.
Uitonderzoeksresultatenblijktdathetrisicoopulceratievekeratitisgroterisbijdragersdie
rokendanbijnietrokers.
Alsdeogenvandedragerpijnlijkaanvoelen,meerdannormaaltanenofroodzijn,alshetgezichtsvermogen
vermindert of zich andere problemen voordoen, moeten de contactlenzen onmiddellijk uitgenomen
worden en moet de drager direct contact opnemen met zijn of haar contactlensspecialist.
Contactlensdragerswordenaangeradenregelmatigeenbezoekbrengenaanhuncontactlensspecialist,zoals
voorgeschrevenisdoordecontactlensspecialist.
Bron:NewEnglandJournalofMedicine,21September1989,321(12),pp.773783
VOORZORGSMAATREGELEN
Wattedoenbijproblemen
ADVISEERDEDRAGEROMDECONTACTLENZENONMIDDELLIJKUITTENEMENENCONTACTOPTE
NEMENMETDECONTACTLENSSPECIALISTVOORADVIES.
Specialevoorzorgsmaatregelenvoordecontactlensspecialist
Vanwegehetkleineaantaldeelnemersaanklinischeonderzoekennaarlenzen,wordendebeschikba
re refractie waarden, de ontwerpconfiguraties of de lensparameters van het lensmateriaal niet
gevalueerd bij een statistisch significant aantal deelnemers. Contactlensspecialisten moeten
daarombijdekeuzevaneenpassendlensontwerpenlensparametersallekernmerkenvandelensin
aanmerking nemen die van invloed kunnen zijn op de lensprestaties en de oculaire gezondheid,
inclusief zuurstoftransmissie, bevochtigingsmogelijkheden, centrale en perifere dikte en diameter
vandeoptischezone.
De mogelijke invloed van deze factoren op de oculaire gezondheid van de drager moet zorgvuldig
worden afgewogen tegen de noodzaak van refractieve correctie; om die reden moet de
voorschrijvendecontactlensspecialistdeoculairegezondheidvandedragerendelensprestatiesvoor
hetooghetnauwlettendindegatenhouden.
Voor dragers van de ACUVUE en SUREVUE contactlenzen voor correctie van presbyopie met
Monovisionzaldeoptischecorrectievanverziendheidofbijziendheidwellichtnietoptimaalzijn.
Dewensentenaanzienvanscherpzichtzijnvoorelkedragerandersendecontactlensspecialist
moetdaarmeerekeninghoudenbijdekeuzevaneenpassendtypelens.
Fluorescene, een gele kleurstof, mag niet worden gebruikt zolang de contactlenzen nog op het
oog zitten.Decontactlenzennemendezekleurstofopenverkleurendaardoor.Alsfluorescenein
de ogen wordt gebruikt, moeten de ogen worden gespoeld met een steriele zoutoplossing die
aanbevolenwordtvoorgebruikindeogen.
Decontactlensspecialistmoetdedragernadrukkelijkwijzenopdenoodzaakdelenzenbijrodeof
gerriteerdeogenonmiddellijkteverwijderen.
De contactlensspecialist moet de drager ook informeren over het onderhoudschema en de
veiligheidsvereisten.
Voorzorgsmaatregelenvoorgebruik
Voordatdedragerdepraktijkvandecontactlensspecialistverlaat,moethijofzijinstaatzijnom
contactlenzengemakkelijkuittenemenofmoeteriemandanderszijndiedecontactlenzenvoor
hemofhaarkanuitnemen.
29
NIETGEBRUIKENalsdesterieleverpakkinggeopendofbeschadigdis.
Wasenspoelaltijduwhandenvoordatucontactlenzenaanraakt.Zorgdatdeogenoflenzenniet
incontactkomenmetcosmetica,lotions,zeep,crmes,deodorantsofsprays.Delenzenkunnen
het beste worden ingebracht voordat makeup wordt gebruikt. Cosmetica op waterbasis is
minderschadelijkvoorooglenzendancosmeticaopoliebasis.
Raak de contactlenzen niet met de vingers of handen aan als de handen niet helemaal schoon
zijn, omdat daardoor microscopisch kleine krassen op de lenzen kunnen ontstaan wat
zichtstoornissenen/ofbeschadigingenvanhetoogkanveroorzaken.
Houdnauwgezetdeinstructiesvoorgebruik,inbrengen,uitnemen,schoonmaken,desinfecteren,
opbergenendragenvandelenzenaanzoalsbeschreveninhetinstructieboekjebijACUVUEen
SUREVUEcontactlenzenendelenzendiewordenvoorgeschrevendoordecontactlensspecialist.
Behandeldelenzenmetzorgenlaatzenietvallen.
Gebruikgeenpincetofanderhulpmiddelomdelenzenuitdelenshoudertehalen,tenzijuspeciaalvoor
datdoeleenhulpmiddelhebtgekregen.Gietverpakkingsoplossingmetdelensindehandpalm.
Raakdelensnietaanmetdevingernagels.
Alle ACUVUE OASYS contactlenzen voor therapeutisch gebruik moeten onder supervisie
wordengebruikt.Gebruikvangeneesmiddelenvoordeogenmoettijdensbehandelingmeteen
bandagelens nauwgezet worden gevolgd door de contactlensspecialist. Bij sommige
oogaandoeningenzaldecontactlensspecialistdelenzeninenuitnemen.Indezegevallenmoet
decontactlensspecialistdedragerverzoekendecontactlenzennietzelfintebrengen.
Voorzorgsmaatregelenvoorhetdragen
Als de lens aan het oog plakt (niet beweegt), volgt u de richtlijnen in "Het verzorgen van een
plakkende (nietbewegende) lens". De lens moet vrij op het oog kunnen bewegen om de
gezondheid van de ogen op termijn te waarborgen. Als de contactlens blijft plakken, moet de
dragerhetadvieskrijgenonmiddellijkcontactoptenemenmetdecontactlensspecialist.
Draagdelenzennietlangerdanaanbevolendoordecontactlensspecialist.
Wanneer u spuitbussen met bijvoorbeeld haarlak gebruikt terwijl u lenzen in hebt, moet u dat
voorzichtigdoenendeogengeslotenhoudentotdatallesprayisneergedaald.
Vermijdschadelijkeofirriterendedampenenrookwanneerulenzendraagt.
Decontactlensspecialistmoetdedrageradviserenoverhetdragenvancontactlenzentijdenshet
sporten,metnametijdenszwemmenenanderewatersporten.Alsuwcontactlenzentijdenshet
zwemmenofhetverblijfineenbubbelbadinaanrakingkomenmetwater,kandathetrisicoop
eenooginfectiedoormicroorganismenverhogen.
Gooinahetverstrijkenvanaanbevolendraagperiodedegedragenlenzenaltijdwegvolgensde
aanwijzingenvandecontactlensspecialist.
Voorzorgsmaatregelenvoordecontactlensvloeistof
Verschillende contactlensvloeistoffen kunnen niet altijd samen worden gebruikt en niet alle
vloeistoffenzijnveiligvoorallelenzen.Gebruikalleendeaanbevolenvloeistoffen.
Gebruikgeenvloeistoffendiezijnaanbevolenvoorvormstabielelenzen(RGPlenzen).
Gebruikalleencontactlensvloeistofenlenzenwaarvandeuiterstehoudbaarheidsdatumnognietisverstreken.
Volg voor instructies voor gebruik van contactlensvloeistoffen altijd de aanwijzingen in de
productbijlage.
Gebruik voor de lenzen uitsluitend een chemisch desinfectiesysteem (geen hitte). Gebruik van een
hittedesinfectiesysteem(thermaledesinfectie)kandeACUVUEenSUREVUEcontactlenzenbeschadigen.
Nietgeconserveerde,sterieleoplossingenmoetennagebruikopdeaangegeventijdwordenweggegooid.
Gebruikgeenspeekselofietsandersdandeaanbevolenvloeistoffenvoorhetbevochtigenvan
decontactlenzen.
Houd de lenzen volledig ondergedompeld in de aanbevolen opslagoplossing als de lenzen niet
worden gedragen. Langere perioden van blootstelling aan lucht verkleinen de kans dat het
30
oppervlak van de lens weer vochtig wordt. Volg de aanwijzingen in "Het verzorgen van een
uitgedroogde(gedehydrateerde)lens"alshetoppervlakvandelenzendroogwordt.
Voorzorgsmaatregelenvoordelenshouder
Contactlenshouders kunnen een bron van bacterin zijn en moeten op de juiste wijze worden
gebruiktenregelmatigwordengereinigdenvervangenvolgensdeaanwijzingenvandelenshouder
fabrikantofdecontactlensspecialist.
Anderezakendiedragersmoetenweten
Vraaguwcontactlensspecialistookomadviesvoordatugeneesmiddelengebruiktinuwogen.
Sommigemedicijnen,zoalsantihistaminica,decongestiva,diuretica,spierverslappers,kalmeren
demiddelenenmedicijnentegenzee,luchtofwagenziekte,kunnendrogeogenveroorzaken,
de lenzen meer voelbaar maken of het zicht vertroebelen. Als zich dergelijke omstandigheden
voordoen,moetenerpassendemaatregelenwordengenomen.Afhankelijkvandeernstvande
situatie kunnen dit bevochtigende oogdruppels zijn, bedoeld voor gebruik in combinatie met
zachtecontactlenzen,ofkanhetdragenvancontactlenzengedurendehetgebruikvanditsoort
medicijnentijdelijkwordenafgeraden.
Gebruikers van de anticonceptiepil kunnen bij het gebruik van contactlenzen veranderingen
ondervinden in hun zicht of in de mate waarin zij contactlenzen kunnen verdragen. Dragers
moetenhieroverwordeningelicht.
Voor alle contactlenzen geldt dat vervolgbezoeken aan de contactlensspecialist de gezondheid
vanhetoogoptermijnwaarborgen.Decontactlensspecialistmoeteendedragerverzoekenzich
tehoudenaangemaaktevervolgafspraken.
Wiemoetwetendatucontactlenzendraagt?
Brenguwarts(behandelaar)opdehoogtevanhetfeitdatucontactlenzendraagt.
Brengookdewerkgeveraltijdopdehoogtevanhetfeitdatucontactlenzendraagt.Bijsommige
werkzaamhedenkanoogbeschermingvereistzijnofishetdragenvancontactlenzenwellichtniet
toegestaan.
BIJWERKINGEN
De drager moet op de hoogte worden gebracht van het feit dat de volgende problemen kunnen
optredentijdenshetdragenvanACUVUEofSUREVUEcontactlenzen:
Deogenkunnenbranden,prikkenofjeuken.
Delenzenkunnennaverloopvantijdmindercomfortabelaanvoelen.
Dedragerkanhetgevoelkrijgendaterietsinhetoogzit(stofje,krasje).
Er kunnen tijdelijke verslechteringen ontstaan vanwege perifere infiltraten, perifere corneale
ulceratie en corneaerosie. Ook kunnen andere fysiologische indicaties worden waargenomen,
zoals lokaal of algemeen oedeem, corneale neovascularisatie, corneale staining, vaatingroei,
tarsale afwijkingen, iritis en conjunctivitis. Sommige hiervan zijn in beperkte mate klinisch
aanvaardbaar.
Deogenkunnenmeertranendannormaal,eenongebruikelijkeafscheidingvertonenofdeogen
kunnenroodworden.
Onscherp zicht, wazig zicht, halos of bogen rondom voorwerpen, fotofobie of droge ogen
kunnenzicheveneensvoordoenbijaaneengeslotenoftelanggebruikvandecontactlenzen.
Decontactlensspecialistmoetdedrageradviserendagelijkseensimpele,driedeligezelftestuitte
voeren.Hierbijbeantwoordtdedragerdevolgendedrievragen:
Hoevoelendelenzenaan?
31
Hoezienmijnogeneruit?
Merkikeenverschilinmijngezichtsvermogen?
Alsdedragereenprobleemervaart,moethijofzijdeCONTACTLENZENONMIDDELLIJKUITNEMEN.
Zodrahetongemakofprobleemstopt,moetdedragerdelenzenonderzoeken.Wanneerdelenzen
openigemanierzijnbeschadigd,magdedragerdelenzenNIETopnieuwinbrengen.Hijofzijmoetde
lenzenweggooienenvervangendooreennieuwe.
Alsopdecontactlenseenstofjeofeenwimperisachtergebleven,ofalshetprobleemstoptende
lens onbeschadigd lijkt, moet de drager het advies krijgen de lens weg te gooien en te vervangen
door een nieuwe. Als het probleem zich opnieuw voordoet, mag de drager de lens NIET meer
inbrengenenmoethijofzijONMIDDELLIJKCONTACTOPNEMENMETDECONTACTLENSSPECIALIST.
AdviseerdedragerookomNIETeennieuwelenstegebruikenomhetprobleemzelfteverhelpen.Wijsde
dragereropdatdebovenstaandesymptomenkunnenwijzenopeenernstigeaandoening,zoalsinfectie,
cornealeulcer,neovascularisatieofiritis.Raaddedrageraanomzosnelmogelijkmedischehulpensnelle
behandelingtezoekenvoorhetprobleemomernstigeoogbeschadigingentevoorkomen.
Bij therapeutisch gebruik van de contactlenzen kunnen zich bijwerkingen voordoen die een gevolg
kunnen zijn van ofwel de behandelde aandoening of verwonding, of van het dragen van de
contactlenzen. Het is mogelijk dat een bestaande aandoening of conditie verergert wanneer een
zachtecontactlenswordtgebruiktvoordebehandelingvaneenaangedaanoog.Raaddedrageraan
om ONMIDDELLIJK contact op te nemen met de contactlensspecialist wanneer de symptomen
tijdenshetdragenvanlenzenverergerenomernstigeoogbeschadigingentevoorkomen.
Richtlijnenvoorlensverzorging
De contactlensspecialist dient bij het verstrekken van contactlenzen de drager alle waarschuwingen en
instructiesvoorhetdesbetreffendelenstypeendraagschemameetedelen.Decontactlensspecialistdient
eensysteemaantebevelendatgeschiktisvoordeindividuelevereistenvandedrager.
Hetnietnavolgenvandejuisterenigingsprocedurekanleidentoternstigoogletsel,zoalsbeschreven
inhetgedeelte"Waarschuwingen".Voorvolledigeinformatieovergebruik,verzorging,schoonmaak,
desinfectie en bewaren van de ACUVUE of SUREVUE contactlenzen kunt u het instructieboekje
voorlensdragersraadplegen.
ACUVUE of SUREVUE contactlenzen die in tabel 1 onder de kop Dagelijks gebruik Regelmatige
vervangingzijnvermeld,moetentelkensnahetuitnemenenvrhergebruikwordengereinigden
gedesinfecteerd. Voor de desinfectering van de lenzen mag uitsluitend een chemisch desinfectie
systeemwordengebruikt(bijvoorbeeldeenallesinnvloeistofofwaterstofperoxideoplossing).
Neemderichtlijnenvoorcontactlensverzorgingdoormetdedrager,inclusiefdebasisinformatieover
contactlensverzorgingenhetreinigenvandelenshouder,endespecifiekeinstructiesmetbetrekking
tothetschemavoorcontactlensverzorgingdatudedragerhebtvoorgeschreven.Aangezienbepaald
lensmateriaal silicone bevat, zoals in tabel 1 is aangegeven, kan de bevochtigbaarheid variren bij
hetgebruikvanverschillendeproductenvoorhetonderhoudvancontactlenzen.
Hetverzorgenvaneenplakkende(nietbewegende)lens
Alsdecontactlensgaatplakken(nietmeerbeweegt),moetdedragereenpaardruppelsvandeaan
bevolenbevochtigendevloeistofrechtstreeksophetoogaanbrengenenvervolgenswachtentotdat
decontactlensvrijophetoogbeginttebewegenalvorensdezeuittenemen.Alsdecontactlensna
32
eenpaarminutennogsteedsnietbeweegt,moetdedrageronmiddellijkcontactopnemenmetde
contactlensspecialist.
Hetverzorgenvaneenuitgedroogde(gedehydrateerde)lens
BIJWERKINGENMELDEN
AlleernstigeafwijkendereactiesenbijwerkingendiewordenwaargenomenbijdragersvanACUVUE
enSUREVUEcontactlenzenofdiewordenwaargenomentijdenshetgebruikvandelenzen,dienen
tewordengemeldaan:
Johnson&JohnsonMedicalBV,
Computerweg14,3800ADAmersfoort
Tel:+31(0)334500500
Fax:+31(0)334500505
Aanvullendeinformatie
Voor meer informatie over ACUVUE of SUREVUE contactlenzen of bestellingen van gratis
instructieboekjes voor lensdragers kunt u contact opnemen met de klantenservice op het
bovenvermeldeadres.
Fabrikant:
Raadpleegdeverpakkingvoorplaatsvanfabricage
USA:
IERLAND:
Johnson&JohnsonVisionCare,Inc.
Johnson&JohnsonVisionCare(Ireland)
7500CenturionParkway
TheNationalTechnologyPark
Jacksonville
Limerick
Florida,32256
Ireland
USA
GeautoriseerdevertegenwoordigervoordeEU:
Johnson&JohnsonMedicalLimited
PinewoodCampus
NineMileRide
Wokingham
RG403EW
UnitedKingdom
www.acuvue.com
33
Italiano
Johnson&JohnsonMedicalSpA forniscemanualidiistruzionirelativiallelentiacontattoamarchio
ACUVUEeSUREVUEcontenentiulterioriinformazioniperiportatoridilentiacontatto.Lospecialista
dovrfornireaiportatoriilmanualediistruzionirelativoaltipodilenteprescrittaalpaziente.
Tabella1
Soluzionedi
confezionamento
etafilconA
42/58
Lentiacontatto1DAYACUVUE
etafilconA
42/58
Lentiacontatto1DAYACUVUEMOIST
etafilconA
42/58
etafilconA
42/58
galyfilconA
53/47
senofilconA
62/38
narafilconA
54/46
galyfilconA
53/47
etafilconA
42/58
Materiale
Portoprolungato
Indicatorediverso
Portogiornaliero
Sostituzione
frequente
Tipolentienomemarchio
Portogiornaliero
Monouso
Contenuto
polimero/acqua(%)
Usoprevistoe
programmadiporto
LentiacontattosfericheamarchioACUVUETintadivisibilitconprotezioneUV
LentiacontattoACUVUE2
LentiacontattoSUREVUE
LentiacontattoACUVUEADVANCEwith
HYDRACLEAR
LentiacontattoACUVUEOASYSwith
HYDRACLEARPlus
Lentiacontatto1DAYACUVUETruEye
LentiacontattoACUVUEADVANCEPLUSwith
HYDRACLEAR
Lentiacontatto1DAYACUVUEDEFINEwith
LACREON
LentiacontattotoricheamarchioACUVUEforASTIGMATISMTintadivisibilitconprotezioneUV
Lentiacontatto1DAYACUVUEMOISTfor
ASTIGMATISM
Lentiacontatto1DAYACUVUEfor
ASTIGMATISM
LentiacontattoACUVUEADVANCEfor
ASTIGMATISMwithHYDRACLEAR
LentiacontattoACUVUEOASYSfor
ASTIGMATISMwithHYDRACLEARPlus
etafilconA
42/58
etafilconA
42/58
galyfilconA
53/47
senofilconA
62/38
q
q
LentiacontattoperpresbiopiaACUVUEforPRESBYOPIATintadivisibilitconprotezioneUV
42/58
LentiacontattoACUVUEOASYSfor
senofilconA
62/38
~
~
PRESBYOPIAwithHYDRACLEARPlus
q
Legenda
Soluzionediconfezionamento:nSalinatamponataoSalinatamponataconmetileeteredicellulosapSalina
tamponataconpovidoneContenutomateriale:q Ilmaterialedellalentecontienesilicone.
LentiacontattoACUVUEBIFOCAL
34
etafilconA
Simbolichiave
Isimboliindicatidiseguitopossonocompariresull'etichettaosullaconfezionedellelentiacontattoa
marchioACUVUEoSUREVUE.
SIMBOLO
DEFINIZIONE
SIMBOLO
Vederefoglioillustrativo
Perl'elencodeimarchi,vedereTabella1
Codicelotto
Sterilizzatoavaporeoasecco
Prodottodaoin
Dausareentro(scadenza)
DEFINIZIONE
Orientamentocorrettodellalente
Orientamentoscorrettodellalente
(rovescio)
DIA
Diametro
BC
Curvabase
CYL
Poteredelcilindro
Diottria(poteredellalente)
AXIS
Asse
SololentiperASTIGMATISMO
SololentiperpresbiopiaACUVUEOASYSfor
PRESBYOPIAwithHYDRACLEARPlus
ProtezioneUV
SimboloCertificazioneSistema
Qualit
LOW
Fogliodiprotezionedastaccare
MID
Tassapagataperlagestionedei
rifiuti
HGH
BassovicinoADD(da+0.75a+1.25
ADD)
MediovicinoADD(da+1.50a+1.75
ADD)
ElevatovicinoADD(da+2.00a+2.50
ADD)
Sololenti1DAYACUVUEDEFINEwith
LACREON
ATTENZIONE:laleggefederaledegli
StatiUnitiautorizzalavenditadi
questodispositivoesclusivamentesu
prescrizionemedica.
Marchiodiidentificazionedei
contenitoriedelleconfezionidicarta
35
ND
NATURALSHINEperOCCHISCURI
NL
NATURALSHINEperOCCHICHIARI
Marchiodiidentificazionedei
materialicompositi
CONTENUTO
Le lenti a contatto a marchio ACUVUE e SUREVUE sono fornite in blister singoli sterili e sono
immerseinsoluzionesalinatamponata(perlasoluzionediconfezionamento,vedereTabella1).NON
USARElelentinelcasoincuiilblistersterilesiaapertoodanneggiato.
INDICAZIONID'USO
LelentiacontattosfericheamarchioACUVUE&SUREVUE
Sonoindicateperilportogiornalierooprolungato,comeindicatonellaTabella1,perlacorrezione
otticadelleametropierefrattive(miopiaeipermetropia)negliindividuiconosenzaafachiachenon
presentanopatologieocularieconastigmatismougualeoinferiorea1.00D.
Le lenti a contatto a marchio 1DAY ACUVUE DEFINE with LACREON sono anche destinate a
migliorareomodificarel'aspettodell'occhio.
Acausadellariduzionedellatrasmissionedellalucelegataall'utilizzodellelenticoloratecosmetiche,
alcuni pazienti che indossano le lenti a contatto a marchio 1DAY ACUVUE DEFINE with
LACREONpotrebberolamentareproblemidivisione.Inoltre,alcunipazientipotrebberoriscontrare
problemidipercezioneperifericaacausadell'opacitdell'iride.
LelentiacontattotoricheamarchioACUVUEforAstigmatism
Sonoindicateperilportogiornalierooprolungato,comeindicatonellaTabella1,perlacorrezione
otticadelleametropierefrattive(miopiaeipermetropia)nellepersoneconosenzaafachiachenon
presentanopatologieocularieconastigmatismocompresotra0.50De2.50D.
LelentiacontattoperpresbiopiaamarchioACUVUEforPresbyopia
Sonoindicateperilportogiornalierooprolungato,comeindicatonellaTabella1,perlacorrezione
dellavisioneadistanzaodavicinonellepersoneaffettedapresbiopiaconosenzaafachiachenon
presentanopatologieocularieconastigmatismougualeoinferiorea0.75D
InoltrelelentiacontattoACUVUEOASYSsonoancheindicateperl'usoterapeuticocomelentidi
bendaggioperleseguenticondizionioculariacuteecroniche:
Per la protezione della cornea nelle anomalie delle palpebre e della cornea come entropion,
trichiasi,cicatricitarsaliederosionecornealericorrente.Sonoinoltreindicatecomeprotezione
nei casi in cui suture o malformazioni della struttura oculare, degenerazioni o paralisi possono
comportarelanecessitdiproteggerelacorneadaesposizioneoirritazioneripetuta.
Peralleviare ildolorealla corneaincondizioniqualicheratopatiabollosa,erosioneeabrasione
epiteliale,cheratitefilamentosaepostcheratoplastica.
Come barriera nel processo di guarigione dei difetti dell'epitelio come difetti epiteliali cronici,
ulceracorneale,cheratiteneurotroficaeneuroparaliticaeustionichimiche.
In condizioni postchirurgiche in cui vengono applicate lenti di bendaggio quali chirurgia post
refrattiva,innestilamellari,flapcornealiealtrecondizionichirurgicheoculari.
Perlastabilizzazioneelaprotezionestrutturalenegliimpianti"piggyback"incuilacorneaele
superficiassociatesonotroppoirregolariperconsentirel'applicazionedilentirigidepermeabiliai
gas(RGP).Inoltrel'usodellalentepuprevenireirritazionieabrasioniinpresenzadirilievinelle
giuntureospite/innestooneitessuticicatriziali.
LelentiacontattoamarchioACUVUEOASYSprescritteperusoterapeuticopossonoessere
indossategiornalmenteoperperiodiprolungati.
36
Tutte le lenti a contatto a marchio ACUVUE e SUREVUE dotate di filtro UV che contribuisce a
proteggerelacorneaelestruttureinternedell'occhiodallatrasmissionedeiraggiUVdannosi.
AVVERTENZE: le lenti a contatto con filtro UV NON sostituiscono gli strumenti di protezione dai
raggiUV,comeocchialidiprotezioneodasoleconfiltroUV,perchnoncopronocompletamente
l'occhioelazonacircostante.necessariocontinuareausareglistrumentidiprotezionedairaggi
UVinbasealleistruzioni.
Nota: l'esposizione prolungata ai raggi UV rappresenta uno dei fattori di rischio associati alla
cataratta. Tale esposizione dipende da numerosi fattori, come condizioni ambientali (altitudine,
situazione geografica, copertura nuvolosa) e fattori personali (durata e natura delle attivit svolte
all'aperto). Tutte le lenti a contatto a marchio ACUVUE e SUREVUE sono dotate di filtro UV per
contribuireaproteggerelacorneaelestruttureinternedell'occhiodallatrasmissionedeiraggiUV
dannosi.Tuttavianonsonostaticondottistudicliniciperdimostrarechelelentiacontattoconfiltro
UV riducono il rischio di sviluppo della cataratta o di altre patologie oculari. Per maggiori
informazioni,consultarelospecialista.
PROGRAMMADIPORTO
Ilprogrammadiportodeveesserestabilitodallospecialista.Inizialmenteipazientipossonotendere
a indossare le lenti troppo a lungo. Lo specialista dovr sottolineare l'importanza di aderire al
programmadiportomassimoiniziale.Ancheicontrolliperiodici,determinatidallospecialista,sono
estremamenteimportanti.
PortogiornalieroMonouso
Le lenti a contatto a marchio ACUVUE raccomandate per porto giornaliero monouso (meno di 24
ore da svegli) indicate nella Tabella 1 sono destinate a essere portate una sola volta su base
giornaliera e devono essere gettate una volta rimosse. Questo tipo di utilizzo non richiede alcuna
puliziaodisinfezione.
PortogiornalieroAricambiofrequente
LelentiacontattoamarchioACUVUEraccomandateperilportogiornalieroAricambiofrequente
(meno di 24 ore, da svegli) indicate nella Tabella 1 devono essere gettate e sostituite ogni due
settimane.
LelentiacontattoamarchioSUREVUEraccomandateperilportogiornalieroAricambiofrequente
(menodi24ore,dasvegli)indicatenellaTabella1devonoesseresmaltiteesostituiteogniquattro
settimane.
TuttelelentiacontattoamarchioACUVUEeSUREVUEindicatenellaTabella1sottol'intestazione
PortogiornalieroAricambiofrequentedevonoesserepulite,risciacquateedisinfettateognivolta
chevengonorimosseutilizzandounicamenteunsistemadidisinfezionechimica.
Portoprolungato
LelentiacontattoamarchioACUVUEraccomandateperportoprolungato(pidi24orecompreso
il sonno) indicate nella Tabella 1 possono essere usate continuativamente per 7 giorni/6 notti al
massimo e devono essere gettate una volta rimosse. Per questo tipo di utilizzo non necessaria
alcunapuliziaodisinfezione.
Siraccomandacheilportatorecheindossalelentiperlaprimavoltasiavalutatoinizialmentesulla
basediunprogrammadiportogiornalieroasostituzionefrequente.Seritienecheilpazientepossa
essereuncandidatoidoneoalportoprolungato,lospecialistapotrdecidereunprogrammadiporto
basatosullarispostadelportatore.
37
Una volta rimossa la lente, si raccomanda di tenere l'occhio libero per un periodo di riposo di una
notteopi.Lospecialistadovresaminareilportatoreneiprimistadidelportoprolungato.
CONTROINDICAZIONI
LelentiacontattoamarchioACUVUEoSUREVUEraccomandateperleametropierifrattiveNON
DEVONOessereapplicateinpresenzadiunadelleseguenticondizionidegliocchiodellepalpebre:
Infiammazioneoinfezioneacutaosubacutadellacameraanterioredell'occhio.
Patologie,lesionioanomalieoculariacaricodellacornea,dellacongiuntivaodellepalpebre.
Graveinsufficienzadellesecrezionilacrimali(occhiosecco).
Ipoestesiacorneale(riduzionedellasensibilitcorneale).
Patologie sistemiche che possono colpire l'occhio o essere aggravate dall'uso delle lenti a
contatto.
Reazioni allergiche delle superfici oculari o degli annessi che possono essere provocate o
aggravatedall'usodellelentiacontattoodellesoluzioniperlentiacontatto.
Allergiaaingredienti,comemercuriooThimerosal,dellasoluzioneutilizzataperlacuradelle
lentiprescrittainunpianodiportoconsostituzionefrequente.
Infezionecornealeinatto(batterica,fungina,protozoicaovirale).
Arrossamentooirritazioneoculare.
PerUSOTERAPEUTICO,lospecialistamedicopuprescriverelelentiacontattoACUVUEOASYS
percontribuirealprocessodiguarigionedideterminatecondizionioculari,fracuiquelleindicate
sopra.
AVVERTENZE
(Portogiornaliero=menodi24ore,dasvegli;Portoprolungato=pidi24ore,compreseleoredi
sonno).
Perunimpiegosicurodiquestiprodottisonoessenzialil'usoelacuracorrettidellelentiacontattoe
dei prodotti per la loro manutenzione, comprese le custodie per le lenti. Problemi connessi all'uso
dellelentiacontattoodeiprodottiperlaloromanutenzionepossonoprovocaregravilesionioculari.
Siraccomandadiconsigliareipazientiriguardoall'usodellelentiacontatto.
Siraccomandadiinformareiportatorisulleavvertenzeattinentiall'usodellelentiacontatto
diseguitoelencate:
Problemiconnessiall'usodellelentiacontattoodeiprodottiperlaloromanutenzionepossono
provocaregravilesionioculari.Ipazientidevonoessereavvertiticheperunimpiegosicurodi
questiprodottisonoessenzialil'usoelacuracorrettidellelentiacontattoedeiprodottiperla
loromanutenzione,compreselecustodieperlelenti.
Problemioculari,incluseulcerecorneali,possonosvilupparsirapidamenteedeterminareuna
perditadellavisione.
Alcunistudihannodimostratocheilrischiodicheratiteulcerativamaggioreperiportatoridi
lentiacontattoperusoprolungatorispettoagliutilizzatoridilentigiornaliere.
Quandoiportatoridilentigiornaliereindossanolelentidinotte(nonrispettandoleindicazioni
approvate),ilrischiodicheratiteulcerativamaggiorerispettoaquellodicolorochenon
portanolelentidinotte.
Nelcomplesso,ilrischiodicheratiteulcerativapuessereridottoseguendoattentamentele
indicazioniperlamanutenzionedellelenti,compresalapuliziadellacustodia.
Alcunistudihannodimostratocheilrischiodicheratiteulcerativamaggioreperiportatoridi
lentiacontattofumatoririspettoainonfumatori.
38
PRECAUZIONI
Cosafareincasodiproblemi
Precauzioniparticolariperglispecialisti
A causa del numero ridotto di pazienti arruolati negli studi clinici sulle lenti, tutte le potenze
refrattive,leconfigurazionididisegnooiparametridisponibilinelmaterialedellelentinonsonostati
valutatiinunnumerosignificativodisoggetti.Diconseguenza,nelselezionareunmodellodilentee
parametri appropriati, lo specialista dovrebbe considerare tutte le caratteristiche della lente che
possono influenzarne le prestazioni e la salute oculare, compresa la trasmissibilit dell'ossigeno, la
bagnabilit,lospessorecentraleeperifericoeildiametrodellazonaottica.
Occorre valutare accuratamente l'impatto potenziale di questi fattori sulla salute oculare del
pazienteallalucedellanecessitdelpazientediunacorrezionerifrattiva.Quindiilregolarestatodi
salute degli occhi del paziente e la prestazioni delle lenti sull'occhio dovrebbero essere controllati
concuradallospecialistaprescrittore.
Precauzioniperlamanipolazione
Prima di lasciare l'ambulatorio dello specialista il portatore deve essere in grado di rimuovere
velocementelelentiodeveavereadisposizioneun'altrapersonachesappiafarlo.
NONUSARElelentinelcasoincuiilblistersterilesiaapertoodanneggiato.
Lavarsi e risciacquarsi sempre le mani prima di maneggiare le lenti. Non mettere cosmetici,
lozioni, saponi, creme, deodoranti o spray negli occhi o sulle lenti. Le lenti vanno indossate
preferibilmenteprimaditruccarsi.Icosmeticiabaseacquosadanneggianopiraramentelelenti
rispettoaiprodottiabaseoleosa.
Nontoccarelelentiacontattoconleditaolemanisesullemanisonopresentisostanzeestranee
perch possono prodursi microscopici graffi sulle lenti, che provocano distorsione della visione
e/olesionioculari.
Seguirescrupolosamenteleistruzioniperlamanipolazione,l'inserzione,larimozione,lapulizia,
ladisinfezione,laconservazioneel'utilizzoindicatinelmanualediistruzionidellelentiacontatto
amarchioACUVUEeSUREVUEeleprescrizionidellospecialista.
Maneggiaresempreconprudenzalelentieprestareattenzioneanonlasciarlecadere.
39
Non usare mai pinzette o altri strumenti per togliere le lenti dal contenitore, a meno che non
siano specificamente indicati per tale uso. Mettere la lente e la soluzione di confezionamento
nellamano.
Nontoccarelalenteconleunghie.
L'uso terapeutico di tutte le lenti a contatto a marchio ACUVUE OASYS richiede una stretta
supervisione.Imedicamentioftalmiciutilizzatiduranteiltrattamentoconunalentedibendaggio
devono essere controllati accuratamente dallo specialista. In alcune condizioni oftalmiche, le
lenti possono essere inserite e rimosse solo dallo specialista. In questi casi necessario
raccomandarealpazientedinonmaneggiarelelenti.
Precauzioniperl'usodellelenti
Selalentesiincollasull'occhio(nonsimuovepi),seguireleistruzionifornitein"Cosafaresela
lentesiincolla".Perunregolarestatodisalutedell'occhio,lalentedevemuoversiliberamente
sull'occhio. Se il mancato movimento della lente continua per alcuni minuti, raccomandare al
pazientedirivolgersiimmediatamenteallospecialista.
Nonindossaremailelentioltreilperiodoraccomandatodallospecialista.
Sesiusanoprodottiaerosol,comelelacche percapelli,mentresiindossanolelenti,agirecon
prudenzaeteneregliocchichiusifinoalladispersionedellospray.
Evitaretuttiivaporieifumipericolosioirritantidurantel'usodellelenti.
Lo specialista dovrebbe mettere in guardia il portatore riguardo all'uso delle lenti a contatto
durante lo svolgimento di attivit sportive, specialmente nuoto e altri sport acquatici.
L'esposizione delle lenti a contatto all'acqua mentre si nuota o si immersi in un bagno caldo
puaumentareilrischiodiinfezioneocularedamicroorganismi.
Una volta trascorso il programma di porto, gettare sempre le lenti usate come raccomandato
dallospecialista.
Precauzionirelativeallasoluzione
Nonpossibileusareinsiemesoluzionidiverseenontuttelesoluzionisonosicurecontuttele
lenti.Utilizzaresololesoluzioniraccomandate.
Nonusaremaisoluzioniraccomandateperlentiacontattorigidepermeabiliaigas(RGP).
Usaresempresoluzionidimanutenzioneelentifreschenonscadute.
Seguiresempreleistruzionifornitenelfogliettoillustrativoperl'usodellesoluzioniperlentiacontatto.
Usareesclusivamenteunsistemadimanutenzionechimicadellelenti(nonconcalore).L'usodi
unsistemadimanutenzionetermica(concalore)pudanneggiarelelentiacontattoamarchio
ACUVUEeSUREVUE.
Dopo l'uso, le soluzioni sterili senza conservanti devono essere gettate una volta trascorso il
tempospecificatonelleistruzioni.
Nonusaresalivaosostanzediversedallesoluzioniconsigliateperlubrificareobagnarelelenti.
Quandononvengonoindossate,teneresemprelelenticompletamenteimmersenellasoluzione
di conservazione raccomandata. Periodi prolungati di disidratazione delle lenti riducono la
capacitdellalorosuperficieditornareaunostatodibagnabilit.Selasuperficiedellalentesi
secca,seguireleistruzionifornitein"Manutenzionedellalentedisidratata".
Precauzionirelativeallacustodiadellelenti
Le custodie delle lenti possono rappresentare una fonte di moltiplicazione batterica e quindi
necessitanodiuso,puliziaesostituzionecorretteaintervalliregolariinbasealleraccomandazionidel
produttoredellecustodieodellospecialista.
40
Altriargomentidadiscutereconilportatore
Consultaresemprelospecialistaprimadiutilizzarequalsiasifarmacooftalmico.
Alcuni farmaci, quali antistaminici, decongestionanti, diuretici, miorilassanti, tranquillanti e
farmaci specifici per il malessere da movimento, possono indurre secchezza oculare, aumento
della percezione della lente o visione sfuocata. In presenza di tali condizioni, necessario
prescrivere azioni correttive appropriate. In rapporto alla gravit del caso, tali misure possono
includerel'impiegodigocceocularilubrificantiindicateperl'usoconlentiacontattomorbideo
lasospensionetemporaneadell'usodellelentidurantel'assunzionedelfarmaco.
Leportatricicheassumonocontraccettivioralipossonosvilupparealterazionidellavisioneodella
tolleranzaallelenti.Leportatricidevonoessereinformateditalepossibilit.
Comeperqualsiasilenteacontatto,sononecessarievisitedicontrolloperassicurareilregolare
stato di salute degli occhi. Raccomandare al paziente di seguire il programma di controllo
consigliato
Chidovrebbesaperecheilpazienteportatoredilentiacontatto?
Informareilmedicosesiportanolelentiacontatto.
Informare sempre il proprio datore di lavoro se si portano le lenti a contatto. Alcune attivit
possono richiedere l'uso di attrezzature di protezione degli occhi o possono richiedere che il
pazientenonindossilelentiacontatto.
REAZIONIAVVERSE
Ilportatoredovressereinformatodellapossibilecomparsadeiseguentiproblemidurantelusodi
lentiacontattoamarchioACUVUEoSUREVUE:
Pucomparireunasensazionedibruciore,punturae/opruritoagliocchi.
La sensazione di comfort pu diminuire rispetto al momento in cui la lente stata inserita
nell'occhio.
Puesserciunasensazionedipresenzadicorpoestraneonell'occhio(corpoestraneo,graffi).
Pu esistere la possibilit di una compromissione di natura temporanea causata da infiltrati
periferici, ulcere corneali periferiche ed erosione corneale. Pu esistere il potenziale per altre
osservazioni fisiologiche come edema locale o generalizzato, neovascolarizzazione corneale,
stainingcorneale,iniezione,anomalietarsali,iriteecongiuntivite,alcunedellequaliclinicamente
accettabilisepresentiinmodestequantit.
Possonocomparirelacrimazioneeccessiva,secrezioniocularianomaleoarrossamentooculare
Se le lenti vengono indossate continuamente o per un periodo di tempo troppo prolungato,
possonomanifestarsiancheriduzionedell'acuitvisiva,visioneoffuscata,aloni,visionedialoni
coloratiattornoaglioggetti(effettorainbow),fotofobiaosecchezzaoculare.
Occorreraccomandarealportatoredicondurreunsempliceautotestintrepartialmenounavoltaal
giorno.Ilportatoredovrebbeporsileseguentidomande:
Comemisentolelenti?
Cheaspettohannoimieiocchi?
Honotatocambiamentinellavisione?
41
Sesullalentesonopresentisporcizia,unciglioouncorpoestraneo,oseilproblemascompareela
lente non sembra danneggiata, il paziente dovrebbe gettare la lente e indossarne una nuova. Se il
problema persiste, il portatore NON DEVE riposizionare la lente nell'occhio ma RIVOLGERSI
IMMEDIATAMENTEALLOSPECIALISTA.
InoltrenecessarioraccomandarealportatorediNONusareunalentenuovapercercaredirisolvere
dasoloilproblema.Avvertireilportatoreche,quandosipresentaunodeisintomisopraindicati,pu
esserepresenteunasituazionegrave,comeinfezione,ulceracorneale,neovascolarizzazioneoirite.Il
paziente dovrebbe rivolgersi immediatamente allo specialista che identificher il problema e
prescrivertempestivamenteuntrattamentoingradodievitaredanniocularigravi.
Durantel'usoterapeutico,uneffettoavversopuesseredovutoallamalattiaoallalesioneoriginale
o agli effetti dell'uso delle lenti a contatto. possibile che la patologia o la condizione esistente
peggioriquandosiutilizzaunalenteacontattomorbidaperusoterapeuticoperiltrattamentodiun
occhio gi leso. Per evitare danni oculari gravi, se nota un aggravamento dei sintomi durante l'uso
dellelenti,ilportatoredovrebberivolgersiIMMEDIATAMENTEallospecialista.
Istruzioniperlamanutenzionedellelenti
Quandolelentivengonoconsegnate,lospecialistadevefornirealportatoreavvertenzeeistruzioni
appropriate e adeguate in base al tipo di lente del singolo paziente e al programma di porto. Lo
specialistaconsiglierunsistemadimanutenzioneadeguato,personalizzatoinbasealleesigenzedel
singolopaziente.
La mancata applicazione delle istruzioni di manutenzione pu causare gravi lesioni oculari, come
descrittonellasezione"Avvertenze".
QuandolelentiacontattoamarchioACUVUEoSUREVUEsonoindicateperilricambiofrequente,
comeriportatonellaTabella1,devonoesserepuliteedisinfettateognivoltachevengonorimosse
prima di riutilizzarle. Le lenti possono essere disinfettate utilizzando unicamente un sistema di
disinfezionechimica(peres.,sistemapolivalenteoalperossidodiidrogeno).
Lo specialista dovrebbe esaminare con il paziente le istruzioni per la manutenzione delle lenti,
compreseleinformazionidibasesullapuliziadellacustodianonchleistruzionispecifichesulregime
di manutenzione raccomandato per il paziente. Poich alcune lenti sono costituite da materiale
contenente silicone, come indicato nella Tabella 1, la bagnabilit pu variare qualora si utilizzino
prodottidiversiperlaloromanutenzione.
Cosafareselalenteaderisceall'occhio(assenzadimobilit)
Seunalenteaderisceall'occhio(nonsimuove),lospecialistapotrebberaccomandarealportatoredi
applicare direttamente nell'occhio alcune gocce della soluzione lubrificante o imbibente e di
attenderefinchlalentenonriprendaamuoversiliberamentesull'occhioprimadirimuoverla.Seil
mancato movimento della lente continua per alcuni minuti, il paziente deve rivolgersi
immediatamenteallospecialista.
42
Manutenzionedellelentidisidratate
Se una lente a contatto a marchio ACUVUE o SUREVUE viene esposta all'aria per un periodo
prolungato,lasuperficiepotrebbediventareseccaegradualmentenonbagnante.Intalcaso,gettare
lalenteeutilizzarneunanuova.
SITUAZIONIDIEMERGENZA
Ilportatoredeveessereinformatochenelcasoincuipenetrinonell'occhioschizzidiprodottichimici
di qualsiasi tipo (prodotti per la casa, soluzioni per il giardinaggio, prodotti chimici di laboratorio,
ecc.) dovr: LAVARE IMMEDIATAMENTE L'OCCHIO CON ACQUA CORRENTE E RIVOLGERSI
TEMPESTIVAMENTEALLOSPECIALISTAOALPRONTOSOCCORSO.
RIFERIMENTODIREAZIONIAVVERSE
Tutti gli episodi e le reazioni avverse gravi osservate nei pazienti che portano le lenti a contatto a
marchioACUVUEeSUREVUEsperimentateconlelentiandrannonotificatea:
Italy
Johnson&JohnsonMedicalSpA
ViadelMare,56PraticadiMare(Roma),Tel.800015269Fax800238930
Switzerland
Johnson&JohnsonMedical,
Rotzenbhlstr.55,8957Spreitenbach,Tel:0800/563993Fax:0800/820082
Ulterioriinformazioni
Per ulteriori informazioni riguardanti le lenti a contatto a marchio ACUVUE o SUREVUE e per
richiederegratuitamenteunacopiadelmanualettod'istruzioniperilportatoresull'usodellelentia
contattoACUVUEoSUREVUE,contattarel'assistenzaall'indirizzosoprariportato.
Prodottoda:
Perlasededelproduttorevederelaconfezione
USA:
IRELAND:
Johnson&JohnsonVisionCare,Inc.
Johnson&JohnsonVisionCare(Ireland)
7500CenturionParkway
TheNationalTechnologyPark
Jacksonville
Limerick
Florida,32256
Ireland
USA
Rappresentateautorizzatoperl'UE
Johnson&JohnsonMedicalLimited
PinewoodCampus
NineMileRide
Wokingham
RG403EW
UnitedKingdom
www.acuvue.com
43
Espaol
Johnson & Johnson S.A. proporciona una gua de instrucciones para los pacientes de ACUVUE y
SUREVUEBrandContactLensesquecontieneinformacinadicionalparalosusuariosdelentesde
contacto. El profesional del cuidado de la visin proporcionar al paciente la gua de instrucciones
correspondientealalentequelehasidoprescrita.
Tabla1
Solucinde
envasado
etafilconA
42/58
1DAYACUVUEBrandContactLenses
etafilconA
42/58
1DAYACUVUEMOISTBrandContact
Lenses
etafilconA
42/58
etafilconA
42/58
galifilconA
53/47
senofilconA
62/38
narafilconA
54/46
galifilconA
53/47
etafilconA
42/58
Usoprolongado
Material
Indicadordelente
invertida
Usodiario:
reemplazo
frecuente
Tipodelenteynombredelamarca
Usodiario:
unsolouso
Contenidode
polmero/agua(%)
Usoyreemplazo
indicado
ACUVUEBrandContactLensesEsfricastintedevisibilidadconfiltroultravioleta
ACUVUE2BrandContactLens
SUREVUEBrandContactLenses
ACUVUEADVANCEBrandContactLenses
withHYDRACLEAR
ACUVUEOASYSBrandContactLenses
withHYDRACLEARPlus
1DAYACUVUETruEyeBrandContact
Lenses
ACUVUEADVANCEPLUSBrandContact
LenseswithHYDRACLEAR
1DAYACUVUEDEFINEBrandContact
LenseswithLACREON
ACUVUEBrandContactLensesparaASTIGMATISMOtintedevisibilidadconfiltroultravioleta
1DAYACUVUEMOISTBrandContact
LensesforASTIGMATISM
1DAYACUVUEBrandContactLensesfor
ASTIGMATISM
ACUVUEADVANCEBrandContactLenses
forASTIGMATISMwithHYDRACLEAR
ACUVUEOASYSBrandContactLensesfor
ASTIGMATISMwithHYDRACLEARPlus
etafilconA
42/58
etafilconA
42/58
galifilconA
53/47
senofilconA
62/38
42/58
q
q
ACUVUEBrandContactLensesparaPRESBICIAtintedevisibilidadconfiltroultravioleta
ACUVUEBIFOCALBrandContactLens
etafilconA
ACUVUEOASYSBrandContactLensesfor
senofilconA
o
62/38
~
~
PRESBYOPIAwithHYDRACLEARPlus
q
Cdigo
Solucindeenvasado:nSalinatamponadaoSalinatamponadacontermetlicodecelulosapSalinatamponada
conpovidonaContenidodelmaterial:qElmaterialdelalentecontienesilicona
44
Smbolosclave
LossiguientessmbolospuedenaparecerenlasetiquetasocajasdeACUVUEoSUREVUEBrandContact
Lenses
SMBOLO
DEFINICIN
SMBOLO
Consulteelfolletodeinstrucciones
Consultelalistademarcasdelatabla1
Nmerodelote
Esterilizacinmediantevaporocalor
seco
Orientacincorrectadelalente
Orientacinincorrectadelalente
(invertida)
DIA
Dimetro
BC
Radiobase
CYL
Potenciacilndrica
Dioptras(potenciadelalente)
AXIS
Eje
Smbolodecertificacindelsistema
decalidad
Solapatraseradesplegable
SloparaACUVUEOASYSBrandContactLenses
forPRESBYOPIAwithHYDRACLEARPlus
Adicindecercabaja(de+0,75a
LOW
+1,25)
Adicindecercamedia(de+1,50a
MID
+1,75)
Adicindecercaalta(de+2,00a
HGH
+2,50)
Impuestodegestinderesiduos
SloparaLentesdecontactoparaASTIGMATISMO
Filtroultravioleta
ADVERTENCIA:Laventaopedidode
esteartculoestlimitadaalos
profesionalesdelcuidadodelavisin
deacuerdoconlaLeyFederaldelos
EE.UU.
Slopara1DAYACUVUEDEFINEBrandContact
LenseswithLACREON
Marcadeidentificacindelos
envoltoriosyenvasesdepapel
ND
NATURALSHINEparaOJOS
OSCUROS
NL
NATURALSHINEparaOJOSCLAROS
Marcadeidentificacindelos
materialescompuestos
Fabricadoporoen
Fechadecaducidad
DEFINICIN
45
CONTENIDO
ACUVUE y SUREVUE Brand Contact Lenses se suministran en una solucin salina tamponada
(consulte la Tabla 1 para ver la solucin de envasado) en envases blster (o de burbuja) estriles
individuales.NOUTILIZARsielblsterestrilestabiertoodaado.
USOINDICADO
ACUVUEySUREVUESphericalBrandContactLenses
Estn indicadas solo para el uso diario o prolongado, como se muestra en la Tabla 1, para la
correccin ptica de ametropas refractivas (miopa e hipermetropa) en personas fquicas o
afquicasconojossanos,yconunmximode1,00Ddeastigmatismo.
1DAY ACUVUE DEFINE Brand Contact Lenses with LACREON tambin estn indicadas para
mejoraroalterarlaaparienciadelojo.
Debidoalareduccinenlatransmisindelaluzconlaslentestintadascosmticamente,esposible
que algunos pacientes experimenten sntomas visuales mientras llevan 1DAY ACUVUE DEFINE
BrandContactLenseswithLACREON.Asimismo,esposiblequealgunospacientessufranproblemas
conlavisinperifricadebidoalpatrnopacodeliris.
ACUVUEBrandContactLensesparaAstigmatismo
Estn indicadas solo para el uso diario o prolongado, como se muestra en la Tabla 1, para la
correccin ptica de ametropas refractivas (miopa e hipermetropa) en personas fquicas o
afquicasconojossanosyquetienenentre0,50Dy2,50Ddeastigmatismo.
ACUVUEBrandContactLensesparaPresbicia
Estnindicadasparaelusodiariooprolongado,comosemuestraenlaTabla1,paralacorreccin
pticadelavisinlejanaycercanaenpersonasprsbitas,fquicasoafquicasconojossanosyun
mximode0,75Ddeastigmatismo.
Adems, ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses tambin estn indicadas para uso teraputico
comolentesdevendajeparalossiguientestrastornosocularesagudosycrnicos:
Paraprotegerlacrneadealteracionesqueafectanalacrneaoalprpado,comoelentropin,
latriquiasis,lascicatricestarsalesylaserosionescornealesrecurrentes.Tambinestnindicadas
como proteccin frente a suturas o malformacin, degeneracin o parlisis de la estructura
ocular,afindeevitarlaexposicinolairritacincontinuadelacrnea.
Para aliviar el dolor de la crnea en trastornos como la queratopata bullosa, la erosin y la
abrasinepitelial,laqueratitisfilamentosaytraslaqueratoplastia.
Para actuar como proteccin durante el proceso de curacin de defectos epiteliales, como los
defectosepitelialescrnicos,lalceradecrnea,laqueratitisneurotrficayneuroparalticaylas
quemadurasqumicas.
Paracondicionespostquirrgicasdondeestindicadoelusodelentesdevendaje,comotraslaciruga
refractiva,losimplanteslaminares,loscolgajoscornealesyotrascondicionesdecirugaocular.
Paraprotegeryproporcionarestabilidadestructuralenlafijacindelentessuperpuestasdonde
la crnea y las superficies asociadas son demasiado irregulares para permitir la colocacin de
lentes corneales rgidas permeables al gas (LPG). Adems, el uso de lentes puede prevenir la
irritacinylaabrasinentrastornosdondeexisteundesnivelenlaunindeinjerto/huspedo
tejidocicatrizante.
46
ACUVUEOASYSBrandContactLensesprescritasconfinesteraputicospuedenserdeusodiarioo
prolongado.
ACUVUEySUREVUEBrandContactLensestienenproteccinUVloqueayudaaprotegerlacrnea
yelinteriordelojodeladainaradiacinultravioleta.
ADVERTENCIA:LaslentesdecontactoconfiltroUVnosonsustitutivasdelosprotectoresoculares
contra los rayos ultravioleta, tales como las gafas de proteccin o gafas de sol que absorben los
rayosultravioleta,yaquenocubrencompletamenteelojoylazonacircundante.Comonorma,se
recomiendaquesigautilizandoprotectoresocularescontralosrayosultravioleta.
Nota:Laexposicinprolongadaalaradiacinultravioletaesunodelosfactoresderiesgoasociados
a las cataratas. La exposicin se ve afectada por una serie de factores como las condiciones del
entorno(laaltitud,lageografa,lanubosidad)ylosfactorespersonales(alcanceynaturalezadelas
actividadesalairelibre).ACUVUEBrandContactLensesySUREVUEContactLensconproteccin
UVayudanaprotegerlacrneayelinteriordelojodeladainaradiacinultravioleta.Sinembargo,
nosehanrealizadoestudiosclnicosquedemuestrenquellevarlentesdecontactoconproteccin
UV reduzca el riesgo de desarrollar cataratas u otros trastornos oculares. Para obtener ms
informacin,consulteasuprofesionaldelcuidadodelavisin.
FORMADEUSO
Eselprofesionaldelcuidadodelavisinquiendebedeterminarlaformadeuso.Aliniciodesuuso,
los pacientes tienden a llevar las lentes ms tiempo del indicado. El profesional del cuidado de la
visindeberhacerhincapienlaimportanciadeajustarsealtiempomximoinicial.Tambinson
muyimportanteslasrevisionesregulares,segndetermineelprofesionaldelcuidadodelavisin.
Usodiario:unsolouso
ACUVUEBrandContactLensesprescritasparaelusodiariodeunsolouso(menosde24horas,sin
usarduranteelsueo),comosemuestraenlaTabla1,estnindicadasparaunnicousodiarioy,
una vez retiradas, han de desecharse. Si se utilizan de este modo, no es necesario limpiarlas ni
desinfectarlas.
Usodiario:reemplazofrecuente
ACUVUEBrandContactLensesprescritasparaelusodiarioconreemplazosfrecuentes(menosde
24horas,sinusarduranteelsueo),comoseindicaenlaTabla1,handedesecharseysustituirse
cadadossemanas.
SUREVUEBrandContactLensprescritasparaelusodiarioconreemplazosfrecuentes(menosde24
horas,sinusarduranteelsueo),comoseindicaenlaTabla1,handedesecharseysustituirsecada
cuatrosemanas.
ACUVUEySUREVUEBrandContactLensesquefiguranenlaTabla1bajoelencabezadoUsodiario:
reemplazofrecuentedebenlimpiarse,aclararsey desinfectarsecadavezquelalentese extrae del
ojo,utilizandonicamenteunsistemadedesinfeccinqumica.
Usoprolongado
ACUVUE Brand Contact Lenses prescritas para el uso prolongado (ms de 24 horas, incluidas las
horasdesueo),talcomosemuestraenlaTabla1,puedenutilizarsedemaneracontinuahasta7
das/6 noches y deben desecharse una vez extradas. Si se utilizan de esta forma, no se requiere
limpiezanidesinfeccin.
Serecomiendaquelosnuevosusuariosdelentesdecontactoseanevaluadosprimeroenunrgimen
de uso diario: reemplazo frecuente. Si el profesional del cuidado de la visin considera que el
47
pacienteesuncandidatoaceptableparaelusoprolongado,serecomiendaadichoprofesionalque
determineelrgimendeusoenfuncindelarespuestadelpaciente.
Unavezextrada,serecomiendaquelalentepermanezcafueradelojodurantetodalanochecomo
mnimo.Elprofesionaldelcuidadodelavisindebeexaminaralpacientedurantelasfasesiniciales
deunusoprolongado.
CONTRAINDICACIONES
Cuandoprescribalentesdecontactoparaametropasrefractivas,NOUTILICEACUVUEoSUREVUE
BrandContactLensessisedaalgunadelassiguientescondiciones.
Infeccinoinflamacinagudaosubagudadelacmaraanteriordelojo.
Cualquierenfermedad,lesinoanormalidadocularqueafectealacrnea,alaconjuntivaoalos
prpados.
Insuficienciaseveradelasecrecinlacrimal(ojoseco).
Hipoestesiacorneal(sensibilidadcornealreducida).
Cualquierenfermedadsistmicaquepuedaafectaralojooquepuedaagravarseconelusode
lentesdecontacto.
Reaccionesalrgicasdelassuperficiesoanexosocularesquepuedanproducirseoagravarsecon
elusodelentesdecontactoosolucionesparalentesdecontacto.
Alergiaaingredientescomoelmercuriooeltimerosalensolucionesquevayanautilizarsepara
elcuidadodelaslentesprescritasenunrgimendereemplazofrecuente.
Cualquierinfeccincornealactiva(bacteriana,mictica,protozoicaoviral).
Silosojosseenrojecenoseirritan.
El profesional del cuidado de la visin puede prescribir ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses
CON FINES TERAPUTICOS para ayudar en el proceso de curacin de determinados trastornos
oculares,entrelosquesepuedenincluirloscitadosanteriormente.
ADVERTENCIAS
(UsoDiario=menosde24horas,sindormir;UsoProlongado=msde24horas,incluidaslashoras
desueo).
Unusoyuncuidadoadecuadosdelaslentesdecontactoydesusproductos,incluidoslosestuches
portalentes,esesencialparaelusosegurodelasmismos.Losproblemasderivadosdelusodelentes
decontactoodeproductosparaelcuidadodelaslentespuedenocasionarlesionesseriasenelojo.
Informealospacientesdelossiguientesaspectossobreelusodelentesdecontacto:
Lospacientesdebenserinformadosdelassiguientesadvertenciasconrelacinalaslentesde
contacto:
Losproblemasconlaslentesdecontactoolosproductosdemantenimientopuedenocasionar
lesionesseriasenelojo.Sedebeadvertiralospacientesqueelusoycuidadoadecuadosdelas
lentesdecontactoylosproductosdemantenimiento,incluidoslosestuchesportalentes,resulta
esencialparaunusosegurodeestosproductos.
Problemasoculares,incluidaslcerascorneales,sepuedendesarrollarrpidamenteyocasionar
unaprdidadevisin.
Diversos estudios han demostrado que la incidencia de queratitis ulcerosa es mayor en los
usuariosenrgimenprolongadoqueenlosusuariosenrgimendiario.
Cuandolospacientesdeusodiariollevanlaslentesdurantelanoche(almargendelaindicacin
aprobada),elriesgodequeratitisulcerosaesmayorqueentreaquellosquenolasutilizanporla
noche.
48
El riesgo general de queratitis ulcerosa puede verse reducido si se siguen cuidadosamente las
instruccionesparaelcuidadodelaslentes,incluidalalimpiezadelosestuches.
Diversos estudios han demostrado que el riesgo de queratitis ulcerosa entre los usuarios que
fumanesmayorqueentrelosnofumadores.
PRECAUCIONES
Quhacersiaparecenproblemas
Precaucionesespecialesparalosprofesionalesdelcuidadodelavisin
Debidoalreducidonmerodepacientesqueparticipanenestudiosclnicossobrelentes,todaslas
capacidadesderefraccin,lasconfiguracionesdediseoolosparmetrosdelalentequeintervienen
en el material de las lentes no se evalan en cantidades significativas. En consecuencia, cuando se
seleccionaundiseoyunosparmetrosdelenteapropiados,elprofesionaldelcuidadodelavisin
debetenerencuentatodaslascaractersticasdelalentequepuedanafectaralcomportamientode
la lente y a la salud ocular, incluyendo la transmisibilidad del oxgeno, la humectabilidad, el grosor
centralyperifricoyeldimetrodelazonaptica.
El impacto potencial de estos factores en la salud ocular del paciente debe compensarse
cuidadosamenteconsunecesidaddecorreccinrefractiva;porello,elprofesionaldelcuidadodela
visindebesupervisarconmuchaatencinydeformacontinuasusaludocularyelcomportamiento
delalenteenelojo.
Es posible que los pacientes que llevan ACUVUE y SUREVUE Brand Contact Lenses para
corregirlapresbiciamediantelamonovisinnoalcancenlamejoragudezavisualcorregidaenla
visinlejanaolacercana.Lasnecesidadesvisualesvaranconcadaindividuoydebentenerseen
cuentaalahoradeseleccionareltipodelenteadecuadoparacadapaciente.
Lafluorescena,queesuntinteamarillo,nodebeutilizarsemientraslaslentesestnenlosojos.
Las lentes absorben este tinte y se decoloran. Si se utiliza fluorescena en los ojos, estos se
debernaclararconunasolucinsalinaestrilrecomendadaparausoocular.
Losprofesionalesdelcuidadodelavisindebenaconsejaralpacientelaretiradainmediatade
laslentessilosojosseenrojecenoseirritan.
Losprofesionalesdelcuidadodelavisindebendaralospacientesinstruccionesmuyprecisas
sobreelrgimendemantenimientoylasprecaucionesdeseguridad.
Precaucionesenlamanipulacin
Antesdeabandonarlaconsultadelprofesionaldelcuidadodelavisin,elpacientedebesercapazde
extraerlaslentesconfacilidadodebeteneraalguiendisponibleparaayudarlearetirarlas.
NOUTILIZARsielblsterestrilestabiertoodaado.
Antes de tocar las lentes, lvese siempre las manos. No exponga los ojos ni las lentes a
cosmticos, lociones, jabones, cremas, desodorantes ni aerosoles. Es mejor ponerse las lentes
49
antesdemaquillarse.Normalmente,loscosmticosconbasede aguasonmenosdainospara
laslentesquelosproductosconbasedeaceite.
Notoquelaslentesdecontactoconlosdedosnilasmanossinhaberlasliberadodemateriales
extraos, ya que estas pueden sufrir araazos microscpicos que distorsionaran la visin y/o
daaranelojo.
Siga atentamente las instrucciones de manipulacin, insercin, extraccin, limpieza, desinfec
cin,almacenajeyusodelaGuadeinstruccionesparaelpacientedeACUVUEySUREVUE
BrandContactLenses,ascomolasprescritasporelprofesionaldelcuidadodelavisin.
Tratesiemprelaslentesconcuidadoyevitequeselecaigan.
Noutilicenuncapinzasniningnotroinstrumentoparasacarlaslentesdesurecipientesinoestn
indicadasespecficamenteparaeseuso.Viertalasolucindeenvasadoylalenteenlamano.
Notoquelalenteconlasuas.
Todas las ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses que se utilizan para fines teraputicos
requieren una supervisin constante. Todos los medicamentos para los ojos que se utilicen
durante los tratamientos con lentes de vendaje deben someterse a la atenta supervisin del
profesionaldelcuidadodelavisin.Existendeterminadascondicionesocularesenlasquesoloel
profesional del cuidado de la visin colocar y quitar las lentes. En estos casos, se deben dar
instruccionesalospacientesparaquenomanipulenlaslentesellosmismos.
Precaucionesenelusodelaslentes
Silalentesepegaalojo(nosemueve),sigalasrecomendacionesdeCmoactuarencasode
lenteadherida.Lalentedebemoverseconlibertaddentrodelojoparaqueestenosedae.Si
la lente contina inmvil, debern darse instrucciones al paciente para que consulte
inmediatamenteasuprofesionaldelcuidadodelavisin.
No lleve nunca las lentes durante un perodo de tiempo mayor al recomendado por el
profesionaldelcuidadodelavisin.
Siseusanproductosenaerosol,comolalacaparaelpelo,mientrasllevalaslentes,actecon
precaucinynoabralosojoshastaqueelaerosolsehayaasentado.
Mientrasllevepuestaslaslentes,evitetodosloshumosyvaporesnocivosoirritantes.
El profesional del cuidado de la visin debe aconsejar al paciente sobre el uso de lentes de
contacto durante la prctica de actividades deportivas, especialmente la natacin y otros
deportesacuticos.Laexposicindelaslentesdecontactoalaguadurantelanatacinoenuna
saunapuedeincrementarelriesgodeinfeccinocularpormicroorganismos.
Despus del rgimen de uso recomendado, deseche siempre las lentes usadas tal y como
prescribeelprofesionaldelcuidadodelavisin.
Precaucionesparalasolucin
No siempre pueden combinarse soluciones distintas y no todas las soluciones resultan seguras
paratodaslaslentes.Utilicenicamentelassolucionesrecomendadas.
Noutilicenuncasolucionesrecomendadasparalentesdecontactorgidaspermeablesalgas(RGP).
Utilicesiemprelentesysolucionesnuevasparaelcuidadodelentesquenohayancaducado.
Sigasiemprelasinstruccionesdeusodelosprospectosparalassolucionesdelentesdecontacto.
Utilicenicamentesistemasdecuidadodelentesqumicos(nodecalor).Elusodesistemasde
cuidadodecalor(trmicos)puededaarlasACUVUEySUREVUEBrandContactLenses.
Las soluciones estriles sin conservantes, cuando se utilicen, deben descartarse una vez
transcurridoeltiempoindicadoenlasinstrucciones.
No emplee la saliva ni ninguna otra sustancia que no sean las soluciones recomendadas para
lubricarohumedecerlaslentes.
Cuando no lleve puestas las lentes, consrvelas siempre completamente sumergidas en la
solucin de almacenamiento recomendada. Los perodos de secado prolongados reducen la
50
capacidaddelasuperficiedelalenteparavolveralestadohumectante.Silalenteseseca,siga
lasinstruccionesparasucuidadoenCmoactuarencasodelenteseca(deshidratada).
Precaucionesparalosestuchesportalentes
Losestuchesportalentespuedenserunafuentedereproduccinbacteriana;esnecesariotratarlos
adecuadamente, limpiarlos y cambiarlos a intervalos regulares siguiendo las recomendaciones del
fabricantedelestucheportalentesodelprofesionaldelcuidadodelosojos.
Otrosaspectosquehayquetratarconlospacientes
Antesdeutilizarcualquiertipodemedicamentoparalosojos,consultealprofesionaldelcuidadodelavisin.
Ciertos medicamentos, tales como antihistamnicos, descongestionantes, diurticos, relajantes
musculares, tranquilizantes y los frmacos que previenen el mareo, pueden causar sequedad
ocular,mayorsensibilidadalaslentesovisinborrosa.Sisedantalescircunstancias,sedebern
prescribir medidas adecuadas para remediarlas. Dependiendo de la intensidad, se podra
determinarelusodegotaslubricantesindicadasparautilizarconlentesdecontactoblandasola
interrupcintemporaldelusodelaslentesdecontactomientrasseempleedichamedicacin.
Lasusuariasdeanticonceptivosoralespodranexperimentarcambiosvisualesocambiosenla
toleranciadelaslentescuandoseutilizanlentesdecontacto.Estoesalgosobreloquesedebe
informaralaspacientes.
Comoocurreconcualquierlentedecontacto,esnecesarioqueserealicenvisitasregularespara
garantizarlasaludcontinuadadelosojosdelpaciente.Sedeberecomendaralpacienteun
programadeseguimiento.
Qupersonasdebensaberqueelpacientellevalentesdecontacto?
Informeasumdico(profesionaldelasalud)dequeusalentesdecontacto.
Informesiempreensutrabajodequeesusuariodelentesdecontacto.Algunostrabajospueden
requeriralgntipodeproteccinocularoqueelpacientenoutilicelentesdecontacto.
REACCIONESADVERSAS
SedeberinformaralpacientedequeelusodeACUVUEoSUREVUEBrandContactLensespuede
derivarenlossiguientesproblemas:
Ardor,pinchazosy/opicorenelojo.
Menorcomodidadquecuandolalentesecolocporprimeravezenelojo.
Sensacindeteneralgoenelojo(uncuerpoextrao,unazonaaraada).
Puededesarrollarsealgndeteriorotemporaldebidoainfiltradosperifricos,lcerascorneales
perifricas y erosin corneal. Pueden desarrollarse otras observaciones fisiolgicas, como
edemas locales o generalizados, neovascularizaciones corneales, tinciones corneales, inyec
ciones, anormalidades tarsales, iritis y conjuntivitis, algunas de las cuales son clnicamente
aceptablessisondecarcterleve.
Puedendarselagrimeosexcesivos,secrecionesocularesinusualesoenrojecimientosdelojo.
Silaslentesseusandeformacontinuaoduranteunperododetiempodemasiadoprolongado,
se puede experimentar poca agudeza visual, visin borrosa, arco iris o halos alrededor de los
objetos,fotofobiauojossecos.
Sedebeindicaralpacientequerealiceunsencilloautoexamenentrespartescomomnimounavez
alda.Debenrealizarselassiguientespreguntas:
Qusensacinmeproducenlaslentes?
Quaspectotienenmisojos?
51
Henotadoalgncambioenmivisin?
Si la lente est sucia o tiene una pestaa o un cuerpo extrao, o si el problema cesa y la lente
aparece intacta, se le deber indicar al paciente que la deseche y se coloque una nueva. Si el
problema persiste, el paciente NO DEBE volver a colocarse la lente en el ojo, sino CONSULTAR
INMEDIATAMENTEASUPROFESIONALDELCUIDADODELAVISIN.
TambinsedebendarinstruccionesalpacientedequeNOrecurraaunalentenuevacomoformade
tratarselmismoelproblema.Sedebeadvertiralpacientedeque,cuandosedacualquieradelos
sntomas anteriores, puede deberse a un problema serio como una infeccin, una lcera de la
crnea,unaneovascularizacinounairitis.Sedebeindicaralpacientequeconsulteinmediatamente
aunprofesionalparaqueidentifiqueelproblemaylerecomiendeuntratamientoconelqueevitar
daosocularesserios.
Duranteelusoteraputico,losefectosadversospuedendebersealaenfermedadolesinoriginalo
alosefectosdellevarunalentedecontacto.Existelaposibilidaddequelaenfermedadocondicin
anteriorseagravealutilizarunalentedecontactoblandaconfinesteraputicosparatratarunojoya
enfermo o daado. Se debe indicar al paciente que, si los sntomas se intensifican mientras lleva
puestalalente,sepongaencontactoconelprofesionaldelcuidadodelavisinparaevitarlesiones
ocularesserias.
Indicacionessobreelcuidadodelaslentes
Cuandosedispensanlaslentes,elprofesionaldelcuidadodelavisindebedaralpacientelasadvertencias
einstruccionesadecuadasparasutipodelenteyrgimendeusoparticulares.Elprofesionaldelcuidadode
la visin debe recomendar un sistema de cuidado que est hecho a la medida de las necesidades
particularesdelpaciente.
Sinosesiguenlasinstruccionesadecuadasdecuidadodelaslentes,puedecausardaosenelojo,talcomo
sedescribeenlaseccinAdvertencias.Paraobtenerinformacincompletasobrelamanipulacin,el
cuidado,lalimpieza,ladesinfeccinyelalmacenamientodelaslentesdecontacto,consultelaGua
deinstruccionesparaelpacientedeACUVUEySUREVUEBrandContactLenses.
En los casos en los que se recomienda el reemplazo frecuente para ACUVUE y SUREVUE Brand
Contact Lenses (consulte la Tabla 1), las lentes deben limpiarse y desinfectarse despus de su
extraccinantesdevolverautilizarse.Laslentessolopuedendesinfectarsemedianteunsistemade
desinfeccinqumica(porejemplo,unsistemadeperxidodehidrgenoousomltiple).
El profesional del cuidado de la visin debe revisar con su paciente las instrucciones de
mantenimientodelaslentes,incluidalainformacinbsicasobrelalimpiezadelestuche,ascomo
las instrucciones especficas sobre el rgimen de mantenimiento recomendado para el paciente.
Debido a que algunos materiales de lentes contienen silicona, tal como indica la Tabla 1, su
humectabilidadpuedevariarenfuncindelosproductosempleadosparasumantenimiento.
Cmoactuarencasodelentesadheridas(quenosemueven)
Silalenteseadhiere(nosemueve),sedeberindicaralpacientequeapliquedirectamenteenelojo
unas gotas de la solucin lubricante o humectante recomendada y que espere a que la lente
52
comience a moverse con libertad dentro del ojo antes de extraerla. Si la lente contina inmvil
transcurridos unos minutos, el paciente deber consultar inmediatamente a su profesional del
cuidadodelavisin.
Cmoactuarencasodelentessecas(deshidratadas)
SiACUVUEoSUREVUEBrandContactLensesestnfueradelojoduranteuntiempoprolongado,su
superficiepuedesecarseyperdergradualmentelahumedad.Siestoocurre,desechelalenteyutilice
unanueva.
EMERGENCIAS
Enelcasodequeproductosqumicosdecualquierclase(productosdelimpiezadelhogar,soluciones
para jardinera, qumicos de laboratorio, etc) salpiquen el ojo se debe informar al paciente de que
deber: LAVARSE INMEDIATAMENTE LOS OJOS CON AGUA DEL GRIFO Y CONTACTAR
RPIDAMENTE CON SU PROFESIONAL DEL CUIDADO DE LA VISIN O ACUDIR AL HOSPITAL DE
GUARDIASINDEMORA.
INFORMEDEREACCIONESADVERSAS
Todas las experiencias y reacciones adversas observadas en pacientes que utilizan ACUVUE y
SUREVUEBrandContactLensesdebencomunicarsea:
Johnson&JohnsonS.A.
Pso.delasDoceEstrellas,57,CampodelasNaciones.28042Madrid,Espaa
Telfono:900228400Fax:900303040
Correoelectrnico:clientes@csces.jnj.com
Informacinadicional
SideseaobtenerinformacinadicionalconrelacinaACUVUEoSUREVUEBrandContactLensesy
solicitargratuitamentelasguasdeinstruccionesdelpaciente,pngaseencontactoconelServiciode
atencinalclienteenladireccinanterior.
Fabricante:
Consulteelenvaseparaverellugardefabricacin
USA:
IRELAND:
Johnson&JohnsonVisionCare,Inc.
Johnson&JohnsonVisionCare(Ireland)
7500CenturionParkway
TheNationalTechnologyPark
Jacksonville
Limerick
Florida,32256
Ireland
USA
RepresentanteautorizadoenlaUE:
Johnson&JohnsonMedicalLimited
PinewoodCampus
NineMileRide
Wokingham
RG403EW
UnitedKingdom
www.acuvue.com
53
Portugus
Importante: leia atentamente esta informao e conservea para futura utilizao. Este folheto
informativodestinaseaoEspecialistadeViso,masdeveestardisponvelparaospacientesqueo
solicitem. Este folheto informativo contm informaes importantes acerca da correta utilizao
de todas as lentes de contacto da gama ACUVUE e SUREVUE, que se encontram listadas na
Tabela1,econtminformaessobreasreaesadversasecontraindicaes.
Johnson & Johnson Lda. fornece lentes de contacto da gama ACUVUE e SUREVUE, Manuais de
instruesdopaciente,quecontmmaisinformaesparaosutilizadoresdelentesdecontacto.O
EspecialistadeVisodeveforneceraopacienteoManualdeinstruesdopacientecorrespondente
slentesquelheforamprescritas.
Tabela1
Contedode
gua/polmero(%)
Soluode
embalagem
etafilconA
42/58
etafilconA
42/58
etafilconA
42/58
Material
Indicadorde
inverso
Usoprolongado
Tipodelenteenomedagama
Usodirio
Dirias
descartveis
Usodirio
Substituio
frequente
Indicaese
utilizao
aconselhadas
LentesdecontactoesfricasdagamaACUVUEtintadevisibilidadecomprotecoUV
LentesdecontactodagamaACUVUE2
Lentesdecontactodagama1DAYACUVUE
Lentesdecontactodagama1DAYACUVUE
MOIST
LentesdecontactodagamaSUREVUE
LentesdecontactodagamaACUVUE
ADVANCEwithHYDRACLEAR
LentesdecontactodagamaACUVUEOASYS
withHYDRACLEARPlus
Lentesdecontactodagama1DAYACUVUE
TruEye
LentesdecontactodagamaACUVUE
ADVANCEPLUSwithHYDRACLEAR
Lentesdecontactodagama1DAYACUVUE
DEFINEwithLACREON
etafilconA
42/58
galyfilconA
53/47
senofilconA
62/38
narafilconA
54/46
galyfilconA
53/47
etafilconA
42/58
~
~
LentesdecontactodagamaACUVUEparaASTIGMATISMOtintadevisibilidadecomprotecoUV
Lentesdecontactodagama1DAYACUVUE
MOISTforASTIGMATISM
Lentesdecontactodagama1DAYACUVUEfor
ASTIGMATISM
LentesdecontactodagamaACUVUE
ADVANCEforASTIGMATISMwith
LentesdecontactodagamaACUVUEOASYS
forASTIGMATISMwithHYDRACLEARPlus
etafilconA
42/58
etafilconA
42/58
galyfilconA
53/47
senofilconA
62/38
LentesdecontactodagamaACUVUEparaPRESBIOPIAtintadevisibilidadecomprotecoUV
LentesdecontactodagamaACUVUEBIFOCAL
etafilconA
42/58
LentesdecontactodagamaACUVUEOASYS
senofilconA 62/38
~
~
forPRESBYOPIAwithHYDRACLEARPlus
q
Guia
Soluodeembalagem:nSoluosalinatamponadaoSoluosalinatamponadacomtermetildecelulosep
SoluosalinatamponadacompovidonaContedodomaterial;q Alentecontmsilicone
54
n
o
Guiadesmbolos
Ossmbolosqueseseguempoderoaparecernortuloounaembalagemdaslentesdecontactoda
gamaACUVUEouSUREVUE
SMBOLO
DEFINIO
SMBOLO
Consultarfolhetodeinstrues
DEFINIO
Fabricanteoulocaldefabrico
Prazodevalidade(datadeexpirao) Consultarlistadegamasnatabela1
Cdigodolote
Esterilizaocomvaporoucalorseco
Orientaocorretadalente
Orientaoincorretadalente
(invertida)
DIA
Dimetro
BC
Raiodecurvatura
CYL
Cilindro
Dioptria(graduaodaslentes)
AXIS
Eixo
ProtecoUV
ApenaslentesparaASTIGMATISMO
ApenaslentesdecontactodagamaACUVUE
OASYSparaPRESBIOPIAcomHYDRACLEARPlus
Smbolodocertificadodequalidade
LOW
Aberturafcil
MID
Impostosdereciclagempagos
HGH
ADDprximobaixo(+0.75a+1.25ADD)
ADDprximomdio(+1.50a+1.75
ADD)
ADDprximoelevado(+2.00a+2.50
ADD)
Apenaslentesdecontactodagama1DAYACUVUE
DEFINEcomLACREON
ATENO:Esteprodutospodeser
adquiridoporEspecialistasdeViso
ouporindicaodosmesmos.
ND
NL
Marcadeidentificaopara
embalagenseinvlucrosdepapel
Marcadeidentificaopara
materiaiscompostos
NATURALSHINEparaOLHOS
ESCUROS
NATURALSHINEparaOLHOS
CLAROS
55
CONTEDO
INDICAESDEUTILIZAO
LentesdecontactodagamaACUVUEeSUREVUEesfricas
Esto indicadas para uso dirio ou uso prolongado, conforme demonstrado na Tabela 1 para a
correo ptica de ametropia refrativa (miopia e hiperopia) em pacientes com ou sem afacia, com
olhossaudveiscomastigmatismoigualouinferiora1,00D.
As lentes de contacto da gama 1DAY ACUVUE DEFINE com LACREON tambm se destinam a
melhoraroualteraroaspectodoolho.
Devidomaiorabsorodeluzemlentescosmticas,algunspacientespodemteralgunssintomas
nautilizaodelentesdecontactodagama1DAYACUVUEDEFINEcomLACREON.Almdisso
algunspacientespodemsentiralteraesnaconscinciaperifricadevidoapadresdeopacidadeda
ris.
LentesdecontactodagamaACUVUEparaAstigmatismo
Esto indicadas para uso dirio ou uso prolongado, conforme demonstrado na Tabela 1 para a
correo ptica de ametropia refrativa (miopia e hiperopia) em pacientes com ou sem afacia, com
olhossaudveiscomastigmatismoentre0,50De2,50D.
LentesdecontactodagamaACUVUEparaPresbiopia
Esto indicadas para uso dirio ou uso prolongado, conforme demonstrado na Tabela 1 para a
correopticadavisoaolongeeaopertoempacientescompresbiopia,ecomousemafacia,com
olhossaudveiscomastigmatismoigualouinferiora0,75D.
Para a proteco da crnea no caso de irregularidades na plpebra e crnea, tais como entrpio,
triquase, cicatrizes ao nvel do tarso e eroso recorrente da crnea. Esto ainda indicadas para
proteo, sempre que haja a necessidade de isolar a crnea de qualquer tipo de exposio ou
irritaorepetida,devidoasuturasoumformaodesuturasoculares,degeneraoouparalisia.
Para aliviar dores da crnea em situaes de queratopatia bulhosa, eroso e abraso epitelial,
queratitefilamentarepsqueratoplastia.
Parautilizarcomobarreiraduranteoprocessodecuradeanomaliasepiteliaistaiscomo,anomalias
epiteliais crnicas, lcera da crnea, queratite neurotrfica e neuroparaltica e queimaduras
qumicas.
Parasituaespscirrgicasemqueautilizaodeumalentepensoestindicada,talcomoaps
cirurgiarefractiva,enxertolamelar,flapcorneal,eoutrascondiesdecirurgiasoculares.
Paraprotecoeestabilidadeestruturaldeumsistemapiggybackquandoacrneaerespetivas
superfciessodemasiadoirregularesparapermitirqueumalentergidapermevelagases(RGP)se
adapte. Alm disso, a utilizao das lentes pode prevenir irritaes e abrases sempre que se
verifiquemdiferenasderelevocausadaspelajunodacrneaanfitriedoexcertoouporcicatrizes
dotecido.
56
AslentesdecontactodagamaACUVUEOASYS,quandoprescritascomumfimteraputico,podem
serutilizadasemregimedeusodiriooudeusoprolongado.
Todas as lentes de contacto da gama ACUVUE e SUREVUE tm proteco UV para ajudar a
protegeracrneaeointeriordoolhocontraasprejudiciaisradiaesUV.
ADVERTNCIA:AslentesdecontactocomprotecoUVnosubstituemautilizaodeculosde
solouculosprotetorescomprotecoUV,umavezquenocobremoolhonasuatotalidadenem
a rea circundante. Deve continuar a utilizar culos de sol com proteco UV de acordo com as
indicaesrecebidas.
Nota:aexposioalongoprazosradiaesUVumdosfactoresderiscoassociadoscataratas.A
exposio baseiase em diversos factores, tais como condies ambientais (altitude, geografia,
nebulosidade)efatorespessoais(extensoenaturezadasatividadesaoarlivre).Todasaslentesde
contacto da gama ACUVUE e SUREVUE tm lentes de contacto com proteco UV para ajudar a
oferecerproteco crneaeaointeriordoolhocontraasprejudiciaisradiaesUV.No entanto,
aindanoforamefetuadosestudosclnicosparademonstrarqueautilizaodelentesdecontacto
com proteco UV reduz o risco de desenvolvimento de cataratas ou outras doenas oculares.
ConsulteoseuEspecialistadeVisoparaobtermaisinformaes.
SISTEMADEUTILIZAO
OsistemadeutilizaodeveserdeterminadopeloEspecialistadeViso.Ospacientestmtendncia
a utilizar as lentes durante mais tempo. O Especialista de Viso deve realar a importncia da
habituaoaosistemadeutilizaomximoinicial.Asconsultasregulares,dependendodaquiloque
oEspecialistadeVisodeterminar,sotambmdeextremaimportncia.
UsodirioDiriasdescartveis
AslentesdecontactodagamaACUVUEprescritasparaUsodirioDiriasdescartveis(menosde
24horas,duranteodia)conformeapresentadasnaTabela1,estoindicadasparaseremutilizadas
umavez,emregimediriodescartvel,edevemdeitarseforaapsautilizao.Seforemutilizadas
destaforma,nonecessrioqualquerlimpezaoudesinfeo.
UsodirioSubstituiofrequente
AslentesdecontactodagamaACUVUEprescritasparaUsodirioSubstituiofrequente(menos
de 24 horas, durante o dia) conforme apresentadas na Tabela 1, devem deitarse fora e ser
substitudasacadaduassemanas.
As lentes de contacto da gama SUREVUE para Uso dirio Substituio frequente (menos de 24
horas,duranteodia)conformeapresentadasnaTabela1,devemdeitarseforaesersubstitudasa
cadaquatrosemanas.
TodasaslentesdecontactodagamaACUVUEeSUREVUEconformeapresentadasnaTabela1,sob
o cabealho Uso dirio Substituio frequente, devem ser limpas, enxaguadas e desinfectadas
semprequeforemretiradas,utilizandoapenas umsistemaqumicodedesinfeco.
Usoprolongado
As lentes de contacto da gama ACUVUE prescritas para Uso prolongado (superior a 24 horas,
incluindohorasdesono)conformeapresentadasnaTabela1,podemserutilizadascontinuamente
at um perodo mximo de 7 dias/6 noites, e devem deitarse fora aps a utilizao. Quando
utilizadasdestemodo,alimpezaedesinfeonosonecessrias.
Recomendase que os novos utilizadores de lentes de contacto sejam primeiro avaliados num
sistemadeUsodirioSubstituiofrequente.Se,naopiniodoEspecialistadeViso,opacientefor
57
considerado um bom candidato para Uso prolongado, o Especialista de Viso dever determinar o
sistemadeutilizaocombasenarespostadopaciente.
Depoisderetirada,recomendasequealentepermaneaforadoolhoporumperododedescanso
duranteanoite,oumaior.OEspecialistadeVisodevemonitorizaropacienteduranteosprimeiros
temposdeUsoprolongado.
CONTRAINDICAES
NOutilizelentesdecontactodagamaACUVUEouSUREVUEsemprequealgumadasseguintes
condiessejaverificadaaquandodaprescriodaslentesparaametropiarefrativa.
Infeoouinflamaoagudaousubagudadacmaraanteriordoolho.
Qualquerdoenaocular,lesoouanomaliaqueafeteacrnea,conjuntivaouplpebras.
Insuficinciagravedesecreolacrimal(olhoseco).
Hipoestesiadacrnea(sensibilidadereduzidadacrnea).
Qualquerdoenasistmicaquepossaafetarosolhosouseraumentadapelautilizaodelentes
decontacto.
Reaes alrgicas da superfcie ocular ou tecidos anexos que possam ser induzidas ou
aumentadaspelautilizaodelentesdecontactooudesoluesparalentesdecontacto.
Alergiaaqualqueringrediente,comomercrioouTimerosalnumasoluoquedeverser
utilizadaparacuidardaslentesprescritasnumsistemadesubstituiofrequente.
Qualquerinfeoativanacrnea(bacteriana,fngica,protozoriaouviral).
Seosolhosficaremvermelhosouirritados.
ADVERTNCIAS
(UsoDirio=menosde24horas,duranteodia;UsoProlongado=maisde24horas,incluindohoras
desono).
A correta utilizao e conservao das lentes de contacto e respetivos produtos de manuteno,
incluindo os estojos para as lentes, so essenciais para uma utilizao segura. Problemas com as
lentes de contacto ou com os respetivos produtos de manuteno podem provocar graves leses
oculares. Comunique aos pacientes as seguintes informaes sobre da utilizao de lentes de
contacto:
Ospacientesdeveroserinformadossobreasseguintesadvertnciasrelacionadascomautilizao
delentesdecontacto:
Problemascomaslentesdecontactooucomosrespetivosprodutosdemanutenopodem
provocargraveslesesoculares.Ospacientesdeveroseradvertidosqueacorretautilizaoe
conservaodaslentesdecontactoerespectivosprodutosdemanuteno,incluindoosestojos
paraaslentes,soessenciaisparaumautilizaoseguradestesprodutos.
Osproblemasoculares,incluindolcerasdacrnea,podemdesenvolverserapidamente,
causandoperdadeviso.
Estudosrealizadosdemonstramqueoriscodequeratiteulcerativamaiselevadonos
utilizadoresdelentesdecontactoemregimedeusoprolongadodoquenosutilizadoresem
regimedeusodirio.
Quandoutilizadoresemregimedeusodiriomantmaslentesdecontactoduranteanoite
(paraalmdasindicaesaprovadas),estoemmaiorriscodesofrerdequeratiteulcerativado
queaquelesqueretiramaslentesdecontactoaofimdodia.
58
Deumamaneirageral,oriscodequeratiteulcerativapodeserreduzidocasoasindicaesde
manutenodaslentes,incluindoalimpezadoestojodaslentes,sejamcuidadosamenterespeitadas.
Estudosrealizadosdemonstramqueoriscodequeratiteulcerativaentreosutilizadoresdelentes
decontactofumadoresmaiselevadodoqueentreosnofumadores.
PRECAUES
Oquefazeremcasodeproblemas
PrecauesespeciaisparaEspecialistasdeViso
Devidoaobaixonmerodepacientesaparticipareminvestigaesclnicasdelentes,nemtodosos
poderes refrativos, configuraes de concepo ou parmetros das lentes disponveis no material
daslentesforamavaliadosemnmerosuficiente.Consequentemente,aoseleccionarumaconceo
eparmetrosdelentesapropriados,oEspecialistadeVisodeveconsiderartodasascaractersticas
da lente que possam afetar o desempenho da lente e a sade ocular, incluindo transmisso de
oxignio,humidade,espessuracentraleperifricaedimetrodazonatica.
O potencial impacto destes fatores na sade ocular do paciente deve ser cuidadosamente
considerado relativamente necessidade do paciente de correo refrativa; assim, a sade ocular
continuadadopacienteeodesempenhodalentenoolhodevemsercuidadosamentemonitorizados
peloEspecialistadeViso.
OspacientesqueutilizamaslentesdecontactodagamaACUVUEeSUREVUEparacorrigira
presbiopia com Monoviso podem no conseguir a melhor acuidade visual corrigida tanto ao
longecomoaoperto.Osrequisitosvisuaisvariamdeumindivduoparaoutroedevemsertidos
emcontaaoseleccionarotipodelentemaisapropriadoparacadapaciente.
A fluorescena, um corante amarelo, no dever ser utilizada enquanto as lentes estiverem
colocadas nos olhos. As lentes absorvem este corante e ficam descoloradas. Sempre que se
utilizar fluorescena nos olhos, estes devero ser lavados com uma soluo salina estril,
recomendadaparausoocularinterno.
Os Especialistas de Viso devem informar o paciente de que a lente deve ser imediatamente
retiradaseosolhosficaremvermelhosouirritados.
OsEspecialistasdeVisodeveminformarcuidadosamenteopacienterelativamenteaoseguinte
regimedecuidadoseprecauesdesegurana.
Precauesdemanuseamento
AntesdofimdaconsultacomoEspecialistadeViso,opacientedeveconseguir,semquaisquer
problemas,retiraraslentesouteralgumqueosaibafazerporsi.
NOutilizarseaembalagemindividualestrilestiverabertaoudanificada.
Lave e enxage sempre as mos antes de manusear as lentes. No coloque loes cosmticas,
sabonetes,cremes,desodorizantesouvaporizadoresemcontactocomosolhosouaslentes.
melhor colocar as lentes antes de se maquilhar. Os cosmticos base de gua tm menos
probabilidadesdedanificaraslentesqueosprodutosbasedeleo.
59
Notoquenaslentesdecontactocomosdedosoucomasmosseestasnoestiveremlivresde
materiaisestranhos,umavezquealentepodeficarcomriscosmicroscpicos,provocandoviso
distorcidae/oulesesoculares.
Sigacuidadosamenteasinstruesdemanuseamento,insero,remoo,limpeza, desinfeo,
armazenamentoeutilizaono"Manualdeinstruesdopaciente"paraaslentesdecontacto
dagamaACUVUEeSUREVUE,bemcomoasprescritaspeloEspecialistadeViso.
Manuseiesempreaslentescomcuidadoeevitedeixlascair.
Nuncautilizepinasououtrasferramentaspararetiraraslentesdoestojoamenosqueasferramentas
sejamespecificamenteindicadasparatal.Deitealenteeasoluodeembalagemnamo.
Notoquenalentecomasunhas.
necessria superviso atenta para a utilizao teraputica de todas as lentes de contacto da
gama ACUVUE OASYS. Os medicamentos oculares utilizados durante o tratamento com uma
lentepenso devem ser cuidadosamente monitorizados pelo Especialista de Viso. Em
determinadas condies oculares, s o Especialista de Viso pode inserir e retirar as lentes.
Nestescasos,ospacientesdeveroserinformadosdequenodevemmanusearaslentes.
Precauesdeutilizaodaslentes
Sealenteaderirao olho(ficarimvel),sigaasinstruesrecomendadasem"Cuidadosnocaso
deumalenteaderenteaoolho".Alentedevemoverselivrementenoolhoparaasseguraruma
boa sade ocular. Se a lente continuar imvel, o paciente dever ser informado de que deve
consultarimediatamenteoEspecialistadeViso.
NuncautilizelentesparaalmdoperodorecomendadopeloEspecialistadeViso.
Seutilizaraerossis,comolacadecabelo,enquantotiveraslentescolocadas,tenhacuidadoe
mantenhaosolhosfechadosatalacaassentar.
Evitetodososvaporesefumosprejudiciaisoucorrosivosenquantotemaslentescolocadas.
OEspecialistadeVisodeveavisaropacientesobreautilizaodelentesdecontactodurante
atividades desportivas, especialmente natao e outros desportos aquticos. A exposio das
lentesdecontactogua,duranteumaauladenataoounumabanheiradeguaquente,pode
aumentaroriscodeinfeooculardevidopresenademicrorganismos.
Aps o sistema de utilizao recomendado, deite fora as lentes usadas conforme determinado
peloEspecialistadeViso.
Precauesdasoluo
Nemsemprepossvelutilizardiferentessoluesemconjunto,enemtodasassoluespodem
serutilizadasemseguranacomtodasaslentes.Utilizeapenassoluesrecomendadas.
Nuncautilizesoluesrecomendadasparalentesrgidaspermeveisagases(RGP).
Utilizesemprelentesesoluesfrescasedentrodoprazodevalidade.
Sigasempreasinstruesdosfolhetosinformativosparaautilizaodesoluesparalentesdecontacto.
Utilize apenas um sistema de cuidados de lentes qumico (sem calor). A utilizao de um sistema de
cuidadosporcalor(trmico)podedanificaraslentesdecontactodagamaACUVUEeSUREVUE.
As solues estreis no preservadas, quando utilizadas, devem deitarse fora aps o tempo
especificadonasinstrues.
No utilize saliva nem qualquer outra substncia que no as solues lubrificantes e de
humedecimentorecomendadas.
Mantenha sempre as lentes totalmente imersas na soluo de armazenamento recomendada
quantoaslentesnoestiveremaserutilizadas(armazenadas).Perodosprolongadosdesecura
reduzem a capacidade da superfcie das lentes de regressar a um estado hmido. Siga as
instruesparaocuidadodaslentesem"Cuidadosnocasodelentessecas(desidratadas)"sea
superfciedalenteficarseca.
Precauesparaoestojodaslentes
60
Os estojos das lentes podem ser uma fonte de desenvolvimento de bactrias e exigem uma
utilizao,limpezaesubstituioadequadas,aintervalosregulares,conformeasrecomendaesdo
fabricantedoestojodaslentesoudoEspecialistadeViso.
Outrostpicosadiscutircomospacientes
ContactesempreoEspecialistadeVisoantesdeusarqualquermedicamentonosolhos.
Alguns medicamentos, tais como antihistamnicos, descongestionantes, diurticos, relaxantes
musculares,calmanteseaquelesparaaprevenoealviodoenjoodeviagem,podemprovocar
olhos secos, maior sensibilidade presena da lente ou viso desfocada. Caso alguma destas
condiesseverifique,otratamentoadequadodeveserprescrito.Dependendodagravidadeda
situao,estetratamentopodeincluirautilizaodegotaslubrificantesindicadasparalentesde
contacto moles ou a interrupo temporria da utilizao de lentes de contacto enquanto se
seguiramedicaoreferida.
Osutilizadoresdecontracetivosoraispodemdesenvolveralteraesnavisoounatolerncias
lentesdecontacto.Ospacientesdevemseraconselhadosemconformidade.
Tal como com qualquer lente de contacto, so necessrias visitas de acompanhamento para
assegurar uma boa sade ocular. O paciente deve receber instrues quanto ao sistema de
acompanhamentorecomendado.
Quemdevesaberqueopacienteestautilizarlentesdecontacto?
Informeomdico(Profissionaldecuidadosdesade)relativamenteaofactodeutilizarlentesdecontacto.
Informesempreaentidadepatronaldequeutilizadordelentesdecontacto.Algunstrabalhos
poderorequererautilizaodeequipamentodeproteoocularouobrigaraqueoutilizador
retireaslentes.
REACESADVERSAS
Opacientedeveserinformadodequeosseguintesproblemaspodemocorreraquandodautilizao
delentesdecontactodagamaACUVUEoulentesdecontactoSUREVUE:
Ardor,dorouirritaodosolhos.
Alentepodeficarmaisdesconfortveldoquequandofoicolocadanoolhopelaprimeiravez.
Podesentirquetemalgumacoisanoolho(corpoestranho,reaarranhada).
provvelquesintaumainsuficinciavisualtemporriadevidoainfiltraesperifricas,lceras
dacrneaperifricaseerosodacrnea.Tambmprovvelqueseverifiquemoutrasafees
fisiolgicas, tais como edemas locais ou gerais, neovascularizao da crnea, colorao da
crnea, injeo, anomalias do tarso, irite e conjuntivite, alguns dos quais so clinicamente
aceitveisemnveisreduzidos.
Podeocorrerlacrimejarexcessivo,secreesocularesnousuaisouvermelhidonoolho.
Podemtambmocorrerfracaacuidadevisual;visodesfocada;aroscoloridosouhalosemredor
dos objetos; fotofobia ou olhos secos se as lentes forem utilizadas continuamente ou durante
muitotempo.
O paciente deve receber instrues para efetuar um autoexame simples em 3 passos pelo menos
umavezpordia.Devemperguntarasiprprios:
Qualasensaodaslentesnosmeusolhos?
Qualoaspetodosmeusolhos?
Noteialgumaalteraonaminhaviso?
61
cuidadosamentealente.Sealenteficardanificadadealgumaforma,opacienteNODEVEvoltara
colocaralentenoolho.Opacientedevedeitarforaalenteeaplicarumalentenovanoolho.
Sealentetiversujidade,umapestanaouumcorpoestranho,ouseoproblemadesaparecerealente
parecernoestardanificada,opacientedevereceberinstruesnosentidodedeitarforaalentee
aplicarumalentenova.Seoproblemacontinuar,opacienteNODEVEcolocarnovamentealente
noolho,massimCONSULTARIMEDIATAMENTEOESPECIALISTADEVISO.
O paciente tambm deve receber instrues para NO utilizar uma lente nova como auto
tratamento para o problema. O paciente deve ser informado que, sempre que ocorrer algum dos
sintomasacima,podeestarpresenteumacondiogravecomoumainfeo,lceradacrnea,neo
vascularizao ou irite. O paciente dever receber instrues para procurar imediatamente
identificaoprofissionaletratamentorpidodoproblemaparaevitarlesesocularesgraves.
Duranteautilizaoteraputicaumefeitoadversopodedeversedoenaoulesooriginal,ouaos
efeitosdeusarumalentedecontacto.Existeapossibilidadedequeadoenaoucondiooriginal
possaagravarsequandoumalentedecontactomoleparausoteraputicoforutilizadaparatratar
umolhoquejestejadoenteoulesionado.Opacientedeverreceberinstruesparaevitarleses
oculares graves contactando IMEDIATAMENTE o Especialista de Viso se notar um aumento dos
sintomasenquantoutilizaalente
Instruesparaocuidadodaslentes
Uma falha no cumprimento do correto sistema de cuidados para a lente pode resultar em danos
gravesparaoolho,comodescritonaseco"Advertncias"
Para obter informaes mais completas sobre o manuseamento, cuidado, limpeza, desinfeo e
armazenamentodaslentesdecontacto,consulteoManualdeinstruesdopacientedaslentesde
contactodagamaACUVUEouSUREVUE.
QuandoaslentesdecontactodagamaACUVUEouSUREVUEsorecomendadasparasubstituio
frequente,conformeapresentadonaTabela1,aslentesdevemserlimpasedesinfetadasapsserem
retiradaseantesdevoltaremasercolocadas.Aslentespodemserlimpasedesinfetadasutilizando
apenasumsistemaqumicodedesinfeo(porex.umsistemamultiusosouumsistemadeperxido
dehidrognio).
O Especialista de Viso deve rever com o paciente os cuidados a ter com as lentes, incluindo
informaes bsicas sobre os cuidados a ter com as lentes e a limpeza do estojo das lentes, bem
como instrues especficas acerca do regime de cuidados com as lentes, recomendado para o
paciente. Uma vez que o material de algumas lentes contm silicone, conforme apresentado na
Tabela1,onveldehumidadepodevariardependendodosprodutosdelimpezautilizados.
Cuidadosnocasodelentesaderentesaoolho(imveis)
Sealenteaderiraoolho(ficarimvel),opacientedeverserinformadodequedeveaplicaralgumas
gotas de uma soluo lubrificante ou de humedecimento recomendada, directamente no olho, e
aguardar at que a lente comece a moverse livremente no olho antes de a retirar. Se a lente
continuarimvelapsalgunsminutos,opacientedeverconsultarimediatamenteoEspecialistade
Viso.
62
Cuidadosnocasodelentessecas(desidratadas)
SeumalentedecontactodagamaACUVUEouSUREVUEnoestivercolocadaeforexpostaaoar
duranteumperododetempoprolongado,asuasuperfciepoderficarsecae,gradualmente,
perderahumidade.Nestecaso,deiteforaalenteeutilizeumanova.
EMERGNCIAS
Opacientedeveserinformadodequesemprequeosolhosforemsalpicadoscomqualquertipode
produtos txicos (produtos de uso domstico, solues para jardinagem, produtos qumicos de
laboratrio, etc.) deve: LAVAR IMEDIATAMENTE OS OLHOS COM GUA DA TORNEIRA E
CONTACTAROESPECIALISTADEVISOOUDIRIGIRSESURGNCIASDEUMHOSPITAL.
COMUNICAODEREACESADVERSAS
Johnson&JohnsonLda
EstradaConsiglieriPedroso,n69A,2745555Barcarena
Telf:800200243Fax:808201971
Email:clientes@visgb.jnj.com
Informaoadicional
ParaobtermaisinformaessobreaslentesdecontactodagamaACUVUEeSUREVUE,esolicitar
gratuitamenteumacpiadoManualdeinstruesdopacienteparaaslentesdecontactodagama
ACUVUEeSUREVUE,contacteoServioaoClienteapartirdoendereoacimareferido.
Fabricadopor:
Consultaraembalagemparainformaessobreofabricante
USA:
IRELAND:
Johnson&JohnsonVisionCare,Inc.
Johnson&JohnsonVisionCare(Ireland)
7500CenturionParkway
TheNationalTechnologyPark
Jacksonville
Limerick
Florida,32256
Ireland
USA
RepresentanteautorizadonaUE:
Johnson&JohnsonMedicalLimited
PinewoodCampus
NineMileRide
Wokingham
RG403EW
UnitedKingdom
www.acuvue.com
63
(IN00063)
ACUVUEandSUREVUE
BrandContactLensesPackageInsert
(French,German,Dutch,Italian,Spanish,
&Portuguese)
IN00063
Johnson&JohnsonMedicalLimited.2011
ACUVUE2,1DAYACUVUE,1DAYACUVUEMOIST,SUREVUE,ACUVUEADVANCEwithHYDRACLEAR,ACUVUEOASYSwith
HYDRACLEAR Plus, 1DAY ACUVUE TruEye, ACUVUE ADVANCE PLUS with HYDRACLEAR, 1DAY ACUVUE DEFINE with
LACREON,aretrademarksofJohnson&JohnsonMedicalLimited
Revisiondate:February2012
Revisionnumber:1.0