Вы находитесь на странице: 1из 136

ALINA BEATRICE CHEC

SRUTUL ZEILOR
KISS OF THE GODS
Motto: ntotdeauna mi s-a prut c triesc
n largul mrii, primejduit, n inima
unei fericiri regeti.
(Albert Camus, Marea ct mai aproape)
Motto: I have always had the feeling that I
live in the middle of the sea,
endangered, in the heart of a royal
happiness.
(Albert Camus, The Sea - So Close)

Editura AXIS LIBRI


Galai

Descrierea CIP a Bibliotecii Naionale a Romniei


CHEC, ALINA BEATRICE
Srutul zeilor = Kiss of the Gods / Alina Beatrice
Chec. - Galai : Axis Libri, 2013
ISBN 978-606-8324-50-0
821.135.1-1=111=135.1

2013 Editura Axis Libri


Str. Mihai Bravu Nr. 16
Galai 800208
Tel: +40 236 411037,
Fax: +40 236 311060
E-mail: axislibri@gmail.com, axislibri@bvau.ro
Copyright Alina Beatrice Chec
Toate drepturile rezervate autorului

Prefee de: Ioan TODERI i Mihai-Daniel GHEORGHE


Forewords by: Ioan TODERI and Mihai-Daniel GHEORGHE
Traducere de: Alina Beatrice CHEC
Translated by: Alina Beatrice CHEC
Editur: Axis Libri, Galai
Publishing House: Axis Libri, Galai
Tiparul: Zigotto
Printed by: Zigotto
Copert i grafic: Anthalle Adh Harrah
Cover and graphics: Anthalle Adh Harrah

Dedic aceast carte prietenilor mei din


ntreaga lume, care mi-au druit atta
lumin, iubire i dumnezeire ct
poate primi o fiin uman...

I dedicate this book to my friends in


the whole world, who have given me
as much light, love and divinity as a human
being can get...

Beatrice Kiss
Motto: Love is the deifications chosen one.
Alina Beatrice Chec, creator of the poems of her love, ceaselessly
lures us/ herself to a perpetual improvement of a lyric style, to a
progressive literary perfection. To love is polytheistic, deifying, in gentle,
soothing tempos; in the relations of the unexpected time of the happiness
of love, the spaces which are preeminently either celestial, divine, or
agora-like, earthly, whirl towards the Dyonisiac agony, towards a new
view on life.
Semantology, just like the semiology of the frequently sought word,
of the caressed noun love are aleatory, spontaneous, freely released
towards a special dynamism, similar to the heart beats of a bird cast out in
a chant. In these spaces, in the content of the poem, in reminiscing the
drama of a love story ending with an epilogue, the poetesss gesticulation
is that of a theatrical, shakespearean performer. The syntagmas happyend are either metaphorically summarized, or they are reflections of the
loved one, of the one who loves, both of them in the will of the God
of...people. Through His universal love, God is the Christianic solution of
the themes of Alina Beatrices poems love; deities, deep immersion in the
myth of love. Between myth and deification it is the aspiration of the I, of
the self, to reach perfection through melodic love and sacrosanct, sacred
existentialistic rhetoric.
Let us enter Kiss of the Gods, the book redeemed by the poetess
of the teenage love stories Alina Beatrice Chec. Let us find the poetical
dance of the Lecturer in Anglo-Saxon languages in the poem Between East
and West migratory, pilgrim-like cardinality, of a Romanian cast out by
dreams in the world of the European greatness, a poem written in Munich,
in January 2010: I have gone into the wide world again/ with my soul tied
in yellow and pink bows ()/ I am again young, beautiful and naughty/ my
journeys are the play of life and happiness/ I dance with my arms wide
open/ I step into the world with magic shoes/ () (no, do not laugh, I am
the girl that/ all she dreams at night/ comes true during the day and vice
versa, of course). The magic dance of a possible lover, of an
incontestable and undoubted lover of ravishing, elevating fairy-tale love
stories, aspiring to fairy-tales about victories and illusions.
4

Srutul Beatrice
Motto: Iubirea este aleasa ndumnezeirii.
Alina Beatrice Chec, nfptuitoare a poemelor iubirii ei, ne/se
ademenete ncontinuu, mperpetuu perfecionrii unui stil liric, unei
perfeciuni literare progresive. A iubi este politeic, zeificator, n actane
suave, odihnitoare; n relaiile neateptatului timp al fericirii de a iubi,
spaiile, cu precdere celeste, dumnezeieti, ori agorice, telurice, se
nvolbureaz reciproc spre agonia dionisiac, spre o nou concepie a
sinelui.
Semantologia, ca i semiologia simbolurilor cuvntului frecvent
cutat, substantivului desmierdat iubire sunt aleatorii, spontane, liber
eliberate ntr-un dinamism aparte, similar btilor inimii unei psri
prigonite n cnt. Gesticulaia poetei, n aceste spaii, este a unui actor
dramatic, shakespearian, n coninutul poemului, n depnarea dramei unui
love story epilogat. Sintagmele happy-end sunt rezumate metaforic, ori
cugetri ale omului iubit, omului care iubete, ambii n voia lui Dumnezeu
de...oameni. Dumnezeu este, prin iubirea lui universal, solu ia cristianic
a temelor iubirii poemelor Alinei Beatrice; zeitile, adnc scufundare n
mitul iubirii. ntre mit i ndumnezeire se afl aspiraia eu-lui, sinelui, la
desvrirea prin iubire, melodic i retoric existenial sacr, sacrosant.
S intrm n Srutul zeilor, n cartea astfel izbvit de poeta
iubirilor adolescentine Alina Beatrice Chec. Iat dansul poetic al
domnioarei lector de limbi anglo-saxone n poezia ntre est i vest
cardinalitate pelerinal, migratoare, a unui romn prigonit de vise n lumea
mreiei europene, poezie scris la Munchen, n ianuarie 2010:
Am fugit din nou n lume/cu sufletul prins n funde galbene i roz
()/ sunt din nou tnr, frumoas i nebun./ cltoriile mele sunt jocul
de-a viaa i de-a fericirea/ eu dansez cu braele larg deschise/ pesc prin
lume cu papuci fermecai/(...) (nu, s nu rdei, sunt fata creia/ tot ce
viseaz noaptea/ i se ndeplinete ziua i invers, desigur). Dans
fermector al unui posibil om iubit, al unui incontestabil cert iubitor de
iubiri devastatoare, nltoare, de basm, spre basm furitoare de izbnzi i
fantasme.
5

No, do not stick to the impression of this expression of love in the


poem from which I selected the exuberance of love! Poetess Alina
Beatrice Chec knows the theme of love beyond its praise (strictly
exuberant). The text, totally without selective suspensions represents a
debate of love at a social level, a profound and detailed one, convincing
us of....the present reality, of political, historical and millenary
temporalities. Here are the details of the same Deifying Kiss:
My life is a real Bazaar/ where my lovers religions meet (with
mine)/ flamenco is danced on the sultans music (and vice-versa)/ the
love words are uttered in all languages of the world/ the girls of the
West wear veil and abaya/ right on their naked body/ and become the
brides of the most handsome emirs/ (or is it only me?)/ even the feared
Osama prefers to lay down his arms/ feasting his eyes in cafs/ smoking
a shisha with the most talented hakawati/ whats the use of so much
war, my beauty?/ he asks me smiling/ and promises that handsome
Omar will be my husband/ do you see?/ my life is an eternal peace
treaty/ between East and West.
The awareness of her own beauty, a step towards the pacification
of evil and good through love, can be found throughout the whole book,
always guiding the belief in love towards the belief in God, the
poetesss ethnic God. Praise and glorious victory of the supreme love !
Also in Munich, in the poem Prayer, the poetess invokes : GOD, call
the Fates and ask them/ to give me arms like those of Psri-LiLungil/ to embrace this world one thousand times/ and You give me
the gift of prayer.
Invocation of the Romanian God, closest to our feelings
ofmaternal and pastoral love. Or she evokes:so much happiness that
it hurts, my GOD, or she prays: look at me from above, GOD/ in this
colourful caf/ at the back of beyond/ how I immerse myself in my
happiness and freedom/ as if I were a pen nib dipped in nectar/ and
with me the history of the world were written.

Nu, s nu rmnei la impresia acestei manifestri a iubirii n poemul


din care am extras exuberana iubirii! Poeta Alina Beatrice Chec tie,
cunoate tema iubirii dincolo de lauda ei (strict exuberant). Textul,
complet fr suspensii selective este, reprezint o dezbatere a iubirii la
nivel social, profund, detaliat, convingtoare deactualiti, de
temporaliti milenare, istorice, politice. Iat detaliile acestea n acelai
Srut deificator:
Viaa mea e un adevrat Bazaar/ n ea se ntlnesc religiile iubiilor
mei (cu a mea)/ se danseaza flamenco pe muzica sultanilor (i vice-versa)/
cuvintele de-amor sunt rostite n toate limbile pmntului/ fetele Vestului
poart vl i abbaya/ direct pe trupul gol/ i devin miresele celor mai
frumoi emiri/ (sau numai eu?)/ pn i temutul Osama prefer s-i lase
armele/ i s se desfete prin cafenele/ la o narghilea cu cel mai talentat
hakawati/ la ce bun atta rzboi, frumoaso?/ m ntreab zmbind/ i
mi-l promite de so pe frumosul Omar/ vedei? viaa mea e un etern tratat
de pace/ ntre Est i Vest.
Contiina propriei frumusei, demers al pacificrii rului i binelui
pmntesc prin iubire, se afl n/pe ntinderea ntregii cri, mereu
nsoindu-i credina n iubire spre credina n Dumnezeu, Dumnezeul etnic
al poetei. Laud i glorioas izbnd a iubirii supreme ! Tot la Munchen,
poeta, n poemul Rug, invoc :
Cheam, DOAMNE, ursitoarele si roag-le/ s-mi dea brae ca ale lui
Psri-Li-Lungil/ s-mbriez lumea asta de o mie de ori/ iar Tu dmi harul rugciunii. Invocaie a unui Dumnezeu romn, cel mai accesibil
simmintelor noastre de iubirematern, mioritic. Ori evoc : Atta
fericire nct m doare, DUMNEZEUL meu, sau se roag: privete-m
din naltul Tu, DOAMNE/ n cafeneaua asta colorat/ de peste mri i
ri/ cum m cufund n fericirea i libertatea mea/ ca i cnd a fi o peni
nmuiat n nectar/ i cu mine s-ar scrie istoria lumii.

In Beatrice Kiss, the book dedicated to gods, we find long


metaphorical meditations, syntheses of the same deification through love:
take all I have, all I know, all I love/ and give people/ all they can have/
all they can know/ and all they can love. (Letter to God). GOD... to
bless my chest with stories/ and the people passing through my light
(The Pilgrim). GOD looks at us smiling/ from a corner of the night.....
(Scandinavian Nocturne). GOD, protect the Odyssey inside us/ the hope
that tomorrow/love will open the gates of the world (The Odyssey
Inside Us). It is not in vain that we are GODs word uttered in holy
verses (Everything Is Poetry). Prophetic syntagmas, Lucas, John, Paul,
religious meditations (from various religions) chasing away...earthly,
organic, Cupid-like loves. In other words, by using such metaphors: With
the slavery of love locked in verses (Al Hayat), The years gather
growing younger in recollections(The Memory Path), We step on the
scented keys of time(The Poem of the Faraway Dream). Happiness can
kill. I am the greatest museum of your steps (Cathedrals of Dreams).
Between me and me it is myself/ free bird/ fallen in love with my own
wings (I Am). Every day/ I kiss the butterflies wings (Flying).
In this book, the psychology of love is achieved like a path between
birth and life. This psychology is subject to the steps of universal love:
attraction, vanity, love, rejection, mortification, purification, perfection. All
these steps are soulfully thought by the poetess at oriental, western and
meridional cardinal level, as it is known that the poetical being Alina
Beatrice actually travels through these exotic sentimental lands, being a
passionate pilgrim over the bord, over the channel, over the ocean, a
perfect creator of photographic exhibitions. These images are to be
lyrically substantialized in the book Kiss of the Gods: Your hands built
monasteries for angels (Cathedrals of Dreams), You are my moving
forward/ the Earth is too small for us (The Lifes Scream),I can turn the
blood rivers into rainbows/ on which all of us should go on a promenade/
on Christmas, Ramadan, Hanukkah or Diwali(Letter to GOD), I open
my eyes towards immortality:/ the wide window/ and beyond it/ the dunes/
the vast dunes with a conquerors smell/ millions of stars over the oasis/
full of mistery (Al Hayat).

Aflm n Srutul Beatrice, n cartea ei nchinat zeilor, lungi


meditaii metaforice, sinteze ale aceleiai ndumnezeiri prin iubire: ia-mi
tot ce am, tot ce tiu, tot ce iubesc/ i d-le oamenilor/ tot ce pot avea/ tot
ce pot ti/ i tot ce pot iubi. (Scrisoare ctre Dumnezeu). DUMNEZEU
s-mi binecuvnteze cufrul cu poveti/ i oamenii ce-mi trec prin
lumin! (Cltoarea). Dumnezeu ne privete zmbind dintr-un col de
noapte... (Nocturn scandinav). Apr, DOAMNE, Odyseea din noi/
sperana c mine/ iubirea va deschide porile lumii(Odyseea din noi)
Nu n zadar suntem/ cuvntul lui DUMNEZEU/ rostit n versuri sfinte
(Poezie-i totul). Sintagme profetice, Luca, Ioan, Pavel, Reflexii religioase
(din diferite religii) ndeprttoare de iubiri...pmnteti, organice,
cupidonice. Altfel spus, prin astfel de metafore: Cu sclavia amorului
nchis n versete (Al Hayat), Se adun anii ntinerind n amintiri
(Drumul memoriei), Clcm pe clapele nmiresmate ale timpului (Visul
poemului de departe), Fericirea poate ucide, Sunt cel mai mare muzeu
al pailor ti (Catedrale de vise), ntre mine i mine nsmi sunt eu/
pasre liber/ ndrgostit de propriile-mi aripi (Sunt), n fiecare zi/ eu
srut fluturii pe aripi (Zborul).
Psihologia iubirii se mplinete n poemele acestei cri ca o cale
ntre natere i via. Ea, aceast psihologie, se supune att treptelor iubirii
universale: atracia, infatuarea, dragostea, respingerea, mortificarea,
purificarea, desvrirea. Toate aceste stadii sunt gndite cu inim de
poet, la nivel cardinal oriental, occidental, meridional, dup cum - se tie
cltorete real fiina poetic Alina Beatrice n aceste inutur i exotice
sentimentale, ea fiind i o pasionat pelerin over the bord, over the
channel, over the ocean, o desvrit creatoare de vernisaje fotografice.
Aceste imagini se gsesc substanializate liric n cartea Srutul zeilor:
Minile tale au ridicat mnstiri pentru ngeri (Catedrale de vise), eti
mersul meu nainte/ pmntul e prea mic pentru noi (Strigtul vieii),
tiu s transform rurile de snge n curcubee/ pe care s ieim la
promenad cu toii/ de Crciun, de Ramadan, Hanuka sau Diwali
(Scrisoare ctre DUMNEZEU), deschid ochii spre nemurire/ fereastra
larg/ i dincolo de ea dunele/ imensele dune cu parfum de cuceritor/
milioane de stele deasupra oazei/ ncrcate de mister (Al Hayat).

But let us not find intuitive causes and reasons in the poetesss
literary creation. She drives us/ herself away from these passionate
sensations by passionately emphasizing some poetical images as well, nondependent on colour, antinomical...contrasts, on the contrary, shaping the
simplicity of her poetical coversations, as an ingenuous memorable
evidentialism: Tonight I will stay/ face to face with me. (Self-portrait)/ AL-I-N-A/ with capital letters/ you whisper my name (evaluated by the
lover, a possible lover)/ luring life to come to me/ to give birth to me out of
your hands (attraction, vanity)/ I am the only fire/ of your other soul (love)/
the page that never ends/ on which there are written/ all the imagined and
unimagined languages/ all the youth throbbing/ with the blood of
expectations (regret)/ (...) this morning has come at last/ with thousands of
colours/ the tobacco with faraway flavour/ the coffee theatrically sipped
(rejection) (... ) life does not end/ beyond all these/ there are immense
deserts (death) (Life Does Not End). But also as an anthropomorphic
evolution of the love felt and understood by any soul wishing to love,
certainly, ending up dying. Thus, my death will be only/ another great
party/ I will dance on my own grave/ treading silence under my foot / I
will laugh the way that only me can laugh/ through times crazy with
happiness/ this is me/ and the one beyond me (The Play of Life).
These are the poetical conversations that the University Lecturer
Alina Beatrice Chec has with us, with our God. Piously come into the
storeroom of your souls, lovers of sweetly-speaking letters, of aesthetic
words and with this Kiss of the poetess, in her book of fulminant poems,
like in a purifying epos, you will find your own love!
Ioan Toderi

10

Dar s nu aflm cauze i motive intuitive n creaia literar a poetei.


Ea ne/ se ndeprteaz de aceste senzaii pasionale tot printr-o pasiune a
reliefrii unei imagini poetice, nedependent de culoare, contraste...
antinomice, dimpotriv, nscnd simplitatea conversaiilor ei poetice, ca
ingenuu evidenial memorabil: Astzi voi sta/ fa n fa cu mine.
(autoportret)/ A-L-I-N-A/ cu litere mari/ mi opteti numele (evaluat de
iubit, un posibil iubit)/ ademenind viaa sa vin spre mine/ s m nasc din
palmele tale (atracia, infatuarea)/ sunt singura iubit/ a celuilalt suflet al
tu (dragostea)/ pagina ce nu se sfrete niciodat/ i pe care sunt scrise/
toate limbile gndite i negndite/ toat tinereea zvcnind/ de sngele
ateptrilor (regretul)/ (...) a venit i dimineaa asta/ cu o mie de culori/
tutunul cu arom de departe/ cafeaua sorbit teatral (respingerea) (...)
viaa nu se sfrete/ dincolo de toate acestea/ sunt deerturi imense
(moartea) (Viaa nu se sfrete). Dar i ca evoluie antropomorf a iubirii
trit pe nelesul oricrui suflet ce vrea s iubeasc, desigur, sfrind n
moarte. Astfel, moartea mea va fi doar/ o alt mare petrecere/ voi dansa
pe propriul meu mormnt/ voi rde cum numai eu tiu s rd/ prin vremuri
bete de fericire/ eu sunt aceasta i cea de dincolo de mine (Jocul vieii).
Acestea sunt conversaiile poetice ale domnioarei lector universitar
Alina Beatrice Chec cu noi, cu Dumnezeul nostru. Intrai cu evlavie n
cmara sufletelor voastre iubitoare de liter dulce gritoare, de vocabule
estetice i vei afla cu acest Srut al poetei, n cartea ei de poeme
fulminante, ca-ntr-o epopee purificatoare, propria voastr iubire.
Ioan Toderi

11

Pilgrimage Towards POETRY


Reading a poetry book means, firstly, making a journey through the
world imagined by the poet. Either by rendering some biographical
moments, or the imagination and talent putting down things that surpass
the ordinary the reader will be transposed in a parallel reality where
everything is possible. However, the journey to the world of verses is
beyond anybody reach therefore not anybody is meant to write.
Alina Beatrice Checs new book speaks about a pilgrimage, not
about a journey. The poetess is in love with everything that has to do with
beauty and knowingly mixes totally opposed cultural patterns. In her
poetry we will find the simple and lasting truths of existence, the paradises
that we thought to be lost for ever and especially the wish, perhaps too
strongly expressed, to recover all this in a lyrical speech which is meant to
be as original as possible.
If in the books The Girl with Waves-Like Hair and Life with
Every Breath Alina Beatrice Chec expressed some of the major themes
of her poems, in The Girl from the Other Side of the Soul and now, in
Kiss of the Gods, she proves to be a mature writers consciousness. Thus,
she can be present any time in an anthology of Romanian womens poetry,
with Nora Iuga, Simona Popescu, Aura Christi, Nina Vasile, etc
The first thing that the reader will notice when getting in touch with
this book is a certain religiosity which makes some lines become true
verses. This metamorphosis is misleading, lacking the profoundness of
some verses of glory as the poetess is concerned with divinity, not with
religion, putting Christmas on equal footing with Ramadan, Hanuka and
Diwali. When she speaks about God, the reader must know that Alina
speaks about the Creator, regardless of His name given by peoples. Thus,
the reading of her poems turns into a pilgrimage towards the Holy Land of
Poetry. We will be accompanied by Tuaregs and we will fall asleep under
the stars that illuminated Rumi Mawlana. Then, after this Oriental periplus,
we will return to the European latinity, giver of solemn poetical rhythms.
On all these ways we will be accompanied by the sweet-smelling
shadow of the poetess who says about herself:

12

Pelerinaj ctre POEZIE


A citi o carte de versuri nseamn, n primul rnd, a face o cltorie
n lumea imaginat de poet. Fie c e vorba de o relatare a unor momente
biografice, fie c imaginaia i talentul pun n pagin lucruri care
devanseaz cotidianul cititorul va fi transpus ntr-o realitate paralel n
care aproape orice este posibil. Cltoria n lumea versurilor nu este, totui,
la ndemna oricui aa cum nu oricui i este dat s le scrie. n acest nou
volum al Alinei Beatrice Chec nu este, ns, vorba de o cltorie, ci de
un pelerinaj. Poeta este ndrgostit de tot ceea ce ine de frumos i
amestec, cu bun tiin, modele culturale diametral opuse. Vom (re)gsi
n poezia ei adevrurile simple i trainice ale existentenei, paradisurile pe
care le credeam pierdute pentru totdeauna i, mai ales, dorina, poate prea
puternic manifestat, de a recupera toate acestea ntr-un discurs liric care se
vrea a fi ct mai original.
Dac n volumele Fata cu prul de valuri i Viaa cu fiecare
rsuflare Alina Beatrice Chec a trasat cteva din temele majore ale
poemelor sale, n Fetia de la cellalt capt de suflet i acum, n Srutul
zeilor, se arat a fi o contiin scriitoriceasc ajuns la maturitate. Astfel,
poate figura oricnd ntr-o antologie a poeziei feminine romneti alturi
de Nora Iuga, Simona Popescu, Aura Christi, Nina Vasile, etc.
Primul lucru pe care l va remarca cititorul la contactul cu poezia
acestui volum este o oarecare religiozitate care face din unele versuri
adevrate versete. Aceast metamorphoz este neltore, lipsit de
profunzimea unor stihuri de slav - deoarece poeta este preocupat nu de
religie, ci de divinitate, punnd semnul egalitii ntre Crciun, Ramadan,
Hanuka i Diwali, iar cnd vorbete despre Dumnezeu, cititorul trebuie s
tie c Alina vorbete despre Creator, indiferent care i este numele dat de
popoare. Astfel, lectura poemelor se transform nu ntr-o cltorie, ci ntrun pelerinaj spre ara sfnt a Poeziei. Vom fi nsoii de tuaregi i vom
adormi sub stelele care l-au luminat pe Rumi Mevlana. Apoi, dup acest
periplu oriental, ne vom ntoarce n latinitatea european cea dttoare de
ritmuri poetice sobre. Pe toate aceste drumuri o s avem alturi umbra
parfumat a poetei care spune despre sine:

13

sometimes I am the poetess seeking for psalms


some other time the bride dressed in lace
who leaves her veil in alcoves hidden in the desert
(The Pilgrim)
It should be noticed that, for Alina Beatrice Chec, love is a
condition and not a feeling, as it has been wrongly understood till now. Her
love verses could be found any time in an imaginary rewriting of The Song
of Songs:
I come from the childhood with magic woods
from the mountains with eternal snows
and symphonies with blue wings
he comes from the Silk Road
from the caravans splitting the sand waves
since the beginning of the world
we met in the middle of time
(Al Hayat)
or
I have not walked on earth for a long time
my steps are high
ever higher
out of my poems and moments
I made an unseen way for myself
to adored love stories
I travelled miles of time
I built a sea of my own
where the boats took me
to the gods of your years
to unknown islands
with the illusion of the shore deeply mirrored
in the Paradise inside me
I ought to write eternal hymns
for the footsteps you leave
through my blood
(The Odyssey Inside Us)
14

uneori sunt poeta cuttoare de psalmi


alteori mireasa mbrcat n dantele
ce-i las vlul prin iatacuri ascunse n deert
(Cltoarea)
De remarcat c, pentru Alina Chec, iubirea este o stare i nu, cum
greit neleas a fost pn acum, un sentiment. Versurile ei de dragoste pot
figura oricnd ntr-o rescriere imaginar din Cntarea Cntrilor:
Eu vin din copilria cu pduri fermecate
din munii zpezilor venice
i simfonii cu aripi albastre
el vine de pe Drumul Mtsii
din caravanele ce despic valurile de nisip
de la nceputurile lumii
ne-am ntlnit la mijlocul timpului
(Al Hayat)
sau
Eu nu mai calc de mult pe pmnt
paii mei sunt nali
mereu mai nali
din poeme i clipe
mi-am fcut o cale nevazut
spre iubiri adorate
am alergat kilometri de timp
am construit o mare a mea
pe care corbiile m-au dus
spre zeii anilor ti
spre insule necunoscute
cu iluzia rmului oglindit adnc
n Paradisul din mine
S-ar cuveni s scriu imnuri eterne
pentru paii ce-i lai
prin sngele meu
(Odyseea din noi)

15

With the same talent which brings the East to the fore, Alina Beatrice
Chec will depict the West as well:
the Scandinavian sky burns me
with the stars falling over my soul
over my body - prisoner of his look
the music opens strip by strip
remains of the magic
flamenco created from the hiding of time
(Scandinavian Nocturne)
At the level of the composition, the poetess knows how to place the
garment of metaphors, epithets and comparisons after the most common
words thus managing to create true poems in one line: I walk through
my dreams as if on a giant planet; love reigns on thrones of words; my
candles have always burnt up to the end; I will dance on my own grave
treading silence under my foot.
Considering this book, I am convinced that poetry lovers will be
more and more pleasantly surprised by Alina Beatrice Chec.
Mihai-Daniel Gheorghe
Doctor in Philology
Bucharest

16

Cu acelai talent care aduce n prim-plan Orientul, Alina Beatrice


Chec va nfia i Apusul:
Cerul scandinav m arde
cu stelele ce-mi cad peste suflet
pe trupul captiv privirii lui
muzica se desface fie cu fie
rmi de vraj
flamenco zmislit din ascunztoarea timpului
(Nocturn scandinav)
La nivelul compoziiei, poeta tie s aeze, peste cele mai banale
cuvinte, mantia metaforelor, epitetelor i comparaiei reuind, astfel, s
scrie adevrate poeme ntr-un vers: m plimb prin visele mele ca pe o
planet uria; iubirea troneaz n jiluri de cuvinte; lumnrile mele
au ars mereu pn la capt; voi dansa pe propriul meu mormnt
clcnd n picioare tcerea.
Sunt convins c, aa cum se prezint i n acest volum, Alina
Beatrice Chec va ajunge s surprind din ce n ce mai plcut iubitorii de
poezie.
Mihai-Daniel Gheorghe
Doctor n tiine filologice
Bucureti

17

KISS OF THE GODS


Motto: To live
As one divines a masterpiece
As one hears a song of love
As a child caught in wonder...
(Nazim Hikmet)
The place is teeming with people, the oriental music gives me
unparalleled feelings. I have never stopped longing for this place,
dreaming that some day I will come back, just like all of us finally come
back to ourselves and to GOD. Here I could write the Odyssey of my life,
here I could come to live my last days and my last love. The colours and the
exotic scents make me dizzy, my heart beats out of my chest. This is me, I
have found myself again after too long wanderings.
I look around smiling, with my eyes filled with tears. I would kneel
down, pray for these people, yell out as loud as I can that I love this
beautiful world! My soul screams as it may never have done before. Maybe
only in the nights when love would open for me all the gates to out there
and to GOD.
Men watch me, some of them tenderly, some others passionately.
They ask me what my name is and where I come from, they tell me I am
beautiful. I answer that all of us are beautiful and kind and this place
makes me so happy...
My soul kneels down in happiness...I wonder what HEAVEN is like and
how I could feel different from here. I think that, if hell exists, I love those
people too, as they are also my brothers, but they have not understood that
blessing exists. I do not know how, some day, I will be able to leave this
world that I love so passionately! Maybe I will ask GOD to give me up
there a room with a big, big window, so that I can see the whole world and
this blessed place.

18

SRUTUL ZEILOR
Motto: A tri
aa cum divinizm o capodoper
precum ascultm un cntec de iubire
ca un copil vrjit n mirare.
(Nazim Hikmet)
Locul forfotete de oameni, muzica oriental mi d triri fr seamn.
N-am ncetat niciodat s mi fie dor de aici, s visez c ntr-o bun zi m voi
ntoarce, aa cum toi, n final, ne ntoarcem la noi nine i la DUMNEZEU.
Aici a putea scrie epopeea vieii mele, aici a putea veni pentru a-mi tri
ultimele zile i ultima iubire. Culorile i mirosurile exotice m ameesc, inima
mi bate s mi sparg pieptul. Aceasta sunt eu, m-am regsit, m-am ntors la
mine nsmi dup prea lungi rtciri.
Privesc n jur zmbind i cu ochii n lacrimi. A vrea s ngenunchez, s
m rog pentru toi oamenii acetia, s strig ct de tare pot c iubesc lumea
asta frumoas! Sufletul url n mine cum nu a mai facut-o, parc, niciodat.
Poate doar n nopile cnd iubirea mi deschidea toate porile ctre dincolo i
ctre DUMNEZEU.
Brbaii m privesc, unii cu tandree, alii cu pasiune. M ntreab cum
m cheam i de unde sunt; mi spun c sunt frumoas. Le rspund c toi
suntem frumoi i buni, c locul acesta m face att de fericit...
Sufletul mi ngenuncheaz-n fericire...M ntreb cum e RAIUL i cum
altfel dect aici m-a putea simi. i m gndesc c, dac exist iadul, i
iubesc i pe oamenii aceia, fiindc i ei sunt fraii mei, doar c nu au neles c
binecuvntarea exist. Nu tiu cum, ntr-o bun zi, voi putea prsi lumea
aceasta pe care o iubesc cu atta patim! Probabil c l voi ruga pe
DUMNEZEU s mi dea acolo, sus, o camer cu o fereastr mare, mare, prin
care s pot vedea ntreaga lume i locul acesta binecuvntat.

19

Gods kiss me again, those kisses for which I could sell my soul for
eternity. My gods come from other worlds and with them I climbed all
mountains, all peaks, I touched the sky with my own hands and I could smile
at GOD from up close, looking deep into His eyes. Gods taught me that
love is stronger than all sins of the world, that time does not pass, but it
stops for being conquered by us. My gods whispered to me the words that I
am writing down on the paper today, with them I was on islands full of
sunshine where I picked up the happiness day and night, as if it had been a
ripe pomegranate. And GOD allowed this happiness and blessed me. This
world is my church and inside it I will pray for all of us and for all loves until
the end of my time.
The 3rd-6th May 2011
IZMIR - Turkey

20

Zeii m srut din nou, sruturile acelea pentru care mi-a putea vinde
sufletul pentru eternitate. Zeii mei vin din alte lumi i cu ei am urcat toi munii,
m-am crat pe toate piscurile, am atins cerul cu minile i i-am putut zmbi
lui DUMNEZEU de aproape, privindu-l adnc n ochi. Zeii mei m-au nvat c
iubirea e mai puternic dect toate pcatele lumii, c timpul nu trece, ci se
oprete n loc pentru a se lsa cucerit de noi. Zeii mei mi-au optit cuvintele pe
care eu le atern astzi pe hrtie, cu ei am fost pe insule pline de soare unde
am cules fericirea zi i noapte, ca pe o rodie coapt. Iar DUMNEZEU mi-a
ngduit toat fericirea i m-a binecuvntat. Lumea aceasta este biserica mea
i n ea m voi ruga pentru noi toi i pentru toate iubirile pn la sfritul
timpului meu.
3-6 mai 2011
IZMIR - Turcia

21

IMMORTALITY
The god caresses my body in the heart of the night and in his eyes I
see immortality boiling like a hot lava. My being is one with the night and in
the sky the stars just gather in constellations. His hands draw unknown maps.
From my soul lots of Phoenix birds fly with their wings open like before a
hymn.
You are the girl with angels inside your heart, he tells me. But the
god does not know that, without his magic, my angels would lose their wings
and in vain would they creep towards primordial shores to take the boat to
the Promised Land. One year has passed and my god has brought me
nectar and ambrosia and soon we will raise the cups from which other
angels will rise for my heart.
Until then, I drink from his blood and he gives me oceans of
immortality to last until the moment when time will open again some night.
The gods love throws me to the edge of the world. I am wrapped in gold
rains, just like when my soul was looking for a body to dwell in.
I wake up in his arms as if I were in the first cradle. His mouth blesses
my birth and all the lives that he is going to give me in the coming nights. I
close my eyes like in a blue hypnosis I would never wake up from. I have
grown angel wings and on my gods body happiness shines in colours never
seen before.
The 30th of June 2011
Breaza

22

NEMURIRE

Zeul mi mngie trupul n miez de noapte i n ochii lui vd nemurirea


clocotind ca o lav fierbinte. Fiina mea e una cu noaptea, iar pe cer stelele
abia se adun-n constelaii. Minile lui deseneaz hri netiute. Din sufletul
meu zboar zeci de psri Phoenix cu aripile deschise ca pentru un imn.
Eti fata cu ngeri n inim, mi spune. Dar zeul nu tie c, fr
magia lui, ngerii mei i-ar pierde aripile i n zadar s-ar tr spre rmuri
primordiale pentru a lua vaporul spre ara Fgduinei. S-a mplinit anul i
zeul meu mi-a adus nectar i ambrozie, iar n curnd vom ciocni cupele din
care se vor nate ali ngeri pentru inima mea.
Pn atunci, m adap din sngele lui, iar el mi druiete oceane de
nemurire s-mi ajung pn cnd timpul se va deschide din nou ntr-o
noapte. Iubirea zeului m arunc la marginea lumii. Sunt nvluit n ploi de
aur, ca pe vremea cnd sufletul meu i cuta un trup n care s
slluiasc.
M trezesc n braele lui ca n leagnul dinti. Gura lui mi
binecuvnteaz naterea i toate vieile pe care mi le va drui n nopile ce
au s vin. nchid ochii ca-ntr-o hipnoz albastr din care nu m-a mai trezi
niciodat. Mi-au crescut aripi de nger, iar pe trupul zeului meu fericirea
strlucete n culori nemaivzute.

30.06.2011
Breaza

23

NIGHT OF LIGHT
night fantasized and found again
among the seeds of time
wrapped in passions with opium flavour
and poetry bleeding like the twilight
such a night wakes me up
from my bed of chimeras
from the dream of the shore stone
from the fortress with pigeons
flying above Agora
in such a night
walls of stars rise
in my palm you read the whole history
in it the caravans are written
the ancient verses
the poems of love
the nights of lust
the blessing of spheres
in my palm you see your birth
and the lives from other skies
when you would send epistles to gods
and beg them to give you
amphorae of ambrosia
and a daughter of the night
to teach you that afterlife exists

24

NOAPTE DE LUMIN

noapte visat i regsit


printre seminele timpului
nvluit n patimi cu arom de opium
i de poezie sngernd precum amurgul
o astfel de noapte m trezete
din aternutul de himere
din visul pietrei rmului
din cetatea cu porumbei
rotindu-se prin Agora
ntr-o astfel de noapte
cresc ziduri de stele
tu mi citeti n palm toat istoria
n ea sunt scrise caravanele
versetele strvechi
poemele de iubire
nopile de amor
binecuvntarea sferelor
n palma mea tu i citeti naterea
i vieile din alte ceruri
pe cnd trimiteai rvae zeilor
i-i implorai s-i aduc
amfore cu ambrozie
i o fiic a nopii care s te nvee
c exist via dup moarte

25

and your prayers have been answered


we are two animals lying in wait
looking for each other
two animals sensing their death
and fighting with blood and frenzy
hunting their passion during nights like this
WE ARE A HAPPINESS CARRIED BY WAVES
TO A SHORE WITH ANCESTRAL LONGINGS
The 9th of March 2011

26

i rugile i-au fost ascultate


suntem dou animale la pnd
cutndu-se unul pe altul
dou animale ce-i adulmec moartea
i lupt cu snge i nebunie
vnndu-i pasiunea prin nopi ca acestea
SUNTEM DOU FERICIRI PURTATE DE VALURI
PE UN RM CU DORURI ANCESTRALE
9.03.2011

27

I AM
Motto: I am free
butterflies burst out of me in a hora
(Florina Zaharia, Eua)
at every sunset
I fix my clock
for one more eternity
for a timeless love
between two religions
between reality and escape
between desert and who knows what it is beyond it
at every sunrise, like in a withdrawal
my blood screams after my longings
I need my fight against death
into the face of which I throw my loves, my poetry
my stories of happiness that each of them have
a name hard to pronounce
I voluptuously consume my chimeras
my heart is an endless time
bigger than life itself
all my ways go where
I AM WHAT I AM
where my laughter goes up to the sky
where rays grow under my skin
and time is one with passion
BETWEEN ME AND ME IT IS MYSELF
FREE BIRD
FALLEN IN LOVE WITH MY OWN WINGS
The 2nd of March 2011
28

SUNT
Motto: sunt liber
fluturii izbucnesc din mine n hor
(Florina Zaharia, Eua)
la fiecare asfinit
mi potrivesc ceasornicul
pentru nc o eternitate
pentru o iubire atemporal
ntre dou religii
ntre realitate i fug
ntre deert i ce-o mai fi dincolo de el
la fiecare rsrit, ca-ntr-un sevraj
sngele strig dup dorurile mele
am nevoie de lupta mea cu moartea
creia-i arunc n fa amorurile, poezia
fericirile mele ce au fiecare
cte-un nume greu de pronunat
eu mi consum himerele cu voluptate
inima mea este un timp nesfrit
mai mare dect viaa nsi
toate drumurile mele merg acolo unde
EU SUNT CEEA CE SUNT
acolo unde rsul meu ajunge pn la cer
unde mi cresc raze sub piele
i unde timpul e una cu pasiunea
NTRE MINE I MINE NSMI SUNT EU
PASRE LIBER
NDRGOSTIT DE PROPRIILE-MI ARIPI
2.03.2011
29

STAIRWAY TO THE SKY

somewhere far away there is a nameless island


where human beings love each other at will
and GOD descends among them every day
to remind them that love is holy
and every kiss opens the Gates of Heaven
19th of January 2011

30

SCAR LA CER

exist undeva, departe, o insul fr nume


unde oamenii se iubesc n voie
iar DUMNEZEU coboar printre ei n fiecare zi
s le aduc aminte c iubirea e sfnt
i c fiecare srut deschide Porile Raiului
19.01. 2011

31

CARAVANSARY

I crossed the sands


in oases I spread my poems and loves
through GOD my blessed islands greened up
I do not travel through this world
but through divine constellations
I spent my past lives
making love to the genii of the sands
leaving my blood through golden temples
collecting idols, raising castles
to house my own dreams
MY LOVES HAUNT ABOVE ME
WITH EAGLE WINGS
robbing me, greedily feeding themselves from me
my body is a true Agora
where princes find shelter at dusk
and put one more brick
on the Suns Altar
ALWAYS BETWEEN TWO WORLDS
I PASS THROUGH LIFE
IN THE PHARAOHS GOLDEN CHARIOT
I do not wish to know
where reality ends
and where the mirage starts
The 30th of September 2010

32

CARAVANSERAI

Am traversat nisipurile
prin oaze mi-am aternut poemele i iubirile
prin DUMNEZEU mi-au nverzit binecuvntatele insule
Eu nu cltoresc prin lumea asta
ci prin constelaii divine
mi-am petrecut ultimele viei
iubindu-m cu duhurile nisipurilor
lsndu-mi sngele prin temple de aur
colecionnd idoli, nlnd castele
s-mi adpostesc propriile vise
DEASUPRA MEA BNTUIE AMORURILE
CU ARIPI DE ULII
prdndu-m, hrnindu-se din mine cu lcomie
trupul meu e o adevrat Agora
unde prinii poposesc la lsarea serii
i mai pun cte-o crmid
pe Altarul Soarelui
MEREU NTRE DOU LUMI
TREC PRIN VIA
N CALEACA DE AUR A FARAONULUI
nu vreau s tiu
unde se termin realul
i unde-ncepe mirajul
30.09.2010

33

FLYING
Motto: Why do I like to wander about the streets
and get lost?
(Nora Iuga, Fasanenstrase 23)
I shook the dust off me
I broke the chains
and I became the untamed beast
who wildly bites from life
I did not go away from myself
I lived my stories
I wrote my poems
I happily roamed through the world
as if life had been my property
and the world had been created
for my own delight
EVERY DAY
I KISS THE BUTTERFLIES WINGS
WITHOUT FLYING
THERE WOULD NEVER BE LIGHT
February 2011

34

ZBORUL
Motto: De ce mi place mie s bat drumurile
i s m rtcesc?
(Nora Iuga, Fasanenstrase 23)
m-am scuturat de praf
am rupt lanurile
i-am redevenit fiara nemblnzit
ce muc din via cu slbticie
nu m-am ndeprtat de mine nsmi
mi-am trit povetile
mi-am scris poemele
am hoinrit fericit prin lume
ca i cnd viaa ar fi proprietatea mea
i lumea ar fi fost creat
pentru propria-mi desftare
N FIECARE ZI
EU SRUT ARIPILE FLUTURILOR
FR ZBOR
NU S-AR MAI FACE NICIODAT LUMIN
febr. 2011

35

AMBROSIA
Motto: And since then it hasnt got dark
on earth.
(Mircea Petean)
today I smell again
the sand, the palm trees, the salty water
the ambrosia like at the beginning of the world
I look at the sky
I feel its calling as if it were
a lover with body of fire
coming from my past
from the stories lived in another life
you are my death and my immortality
I said after I had traveled with you
through all lives
THAT NIGHT
GOD MADE US IMMORTAL
do you remember?
we had cast a spell over the arch of the sky
the earth within us would look for the oasis
the stars would fill the desert
we had grown wings up to Heaven
and back to earth
once in a lifetime, you told me
and we sipped the drop of Absolute
as if we had been at another last supper
LIFE LOCKED US LIKE IN A KISS
the happiest prisoners of all times
The13th of November 2010
36

AMBROZIE
Motto: i de atunci nu s-a mai fcut noapte
pe pmnt.
(Mircea Petean)
astzi simt din nou
miros de nisip, de palmieri, de ap srat
miros de ambrozie ca la-nceputurile lumii
privesc cerul
i simt chemarea de parc ar fi
un iubit cu trup de foc
venit din trecutul meu
din povetile trite n alt via
eti moartea i nemurirea mea
i-am spus dup ce cltorisem cu tine
prin toate vieile
N NOAPTEA ACEEA
DUMNEZEU NE-A FCUT NEMURITORI
i-aminteti?
descntasem bolta cerului
pmntul din noi cuta oaza
deertul se umplea de stele
ne crescuser aripi pn la Rai
i-napoi pe pmnt
o dat n via, mi-ai spus
i-am but pictura de absolut
ca la o alt cin de tain
VIAA NE-A NCHIS CA-NTR-UN SRUT
cei mai fericii prizonieri din toate timpurile
13.11. 2010
37

LETTER TO GOD
GOD, put on my shoulders
the sadness of the whole world
I am strong, GOD
I can turn the blood rivers into rainbows
on which all of us should go on a promenade
on Christmas, Ramadan, Hanukkah or Diwali
GOD, take my days and turn them into
clean blood for mortals
sap for woods and living water
for all creatures of the earth
take my poetry
and give it to those who want wars
convince them that the only war must be
the one for the supremacy of joy
take my air, GOD
and wrap up the Planet with flower scent
take my sight and
turn it into prayer rugs
take my food and sleep
and turn them into endless field and woods
GOD, I give you my memories as well
to make love stories greater than life
take my books, but make the children of the world
live in an everlasting fairy-tale
take my friends and make them angels on Your right side
take my years and give the eternity to them, GOD
take my soul and divide it among seven billion people
but let everybody sing, dream and laugh
38

SCRISOARE CTRE DUMNEZEU


Aaz, DOAMNE, pe umerii mei
tristeea ntregii lumi
eu sunt puternic, DOAMNE
tiu s transform rurile de snge n curcubeie
pe care s ieim la promenad cu toii
de Crciun, de Ramadan, Hanuka sau Diwali
DOAMNE, ia din zilele mele i f-le
snge curat pentru muribunzi
sev pentru pduri i ap vie
pentru toate vieuitoarele pmntului
ia din poezia mea
i d-o celor ce doresc rzboaie
convinge-i c singurul rzboi trebuie s fie
cel pentru supremaia bucuriei
ia din aerul meu, DOAMNE
i mbrac Planeta n miros de flori
ia-mi vzul i f din el
covoare pentru rugciuni
ia-mi hrana i somnul
i f din ele ogoare i pduri nesfrite
i dau i amintirile, DOAMNE
s faci din ele iubiri mai mari dect viaa
ia-mi crile, dar f-i pe copiii lumii
s triasc ntr-o etern poveste
ia-mi prietenii i f-i ngeri la dreapta Ta
ia din anii mei i d-le lor venicia, DOAMNE.
ia-mi sufletul i mparte-l la ase miliarde
dar las-i pe toi s cnte, sa viseze i s rd
39

TAKE ALL I HAVE, ALL I KNOW, ALL I LOVE


AND GIVE PEOPLE
ALL THEY CAN HAVE
ALL THEY CAN KNOW
AND ALL THEY CAN LOVE
The 26th of March 2010

40

IA-MI TOT CE AM, TOT CE TIU, TOT CE IUBESC


I D-LE OAMENILOR
TOT CE POT AVEA
TOT CE POT TI
I TOT CE POT IUBI
26.03.2010

41

BETWEEN EAST AND WEST

I have gone into the wide world again


with my soul tied in yellow and pink bows
and the writing paper like a Barbie doll
I am again young, beautiful and naughty
my journeys are the play of life and happiness
they are written in my book of destiny in the chapter Magic
there I am named the dervishes daughter
I dance with my arms wide open
I step into the world with magic shoes
and Aladdins lamp fulfills all my wishes
(no, do not laugh, I am the girl that
all she dreams at night
comes true during the day and vice versa, of course)
my life is a real Bazaar
where my lovers religions meet (with mine)
flamenco is danced on the sultans music (and vice-versa)
the love words are uttered in all languages of the world
the girls of the West wear veil and abaya
right on their naked body
and become the brides of the most handsome emirs
(or is it only me?)

42

NTRE EST I VEST

Am fugit din nou n lume


cu sufletul prins n funde galbene i roz
i hrtia de scris n chip de rochi Barbie
sunt din nou tnr, frumoas i nebun
cltoriile mele sunt jocul de-a viaa i de-a fericirea
sunt scrise n cartea destinului la capitolul Magie
acolo se vorbete despre mine ca despre fiica derviilor
eu dansez cu braele larg deschise
pesc prin lume cu pantofi fermecai
iar lampa lui Aladdin mi ndeplinete orice dorin
(nu, s nu rdei, sunt fata creia
tot ce viseaz noaptea
i se ndeplinete ziua i invers, desigur)
viaa mea e un adevrat Bazaar
n ea se ntlnesc religiile iubiilor mei (cu a mea)
se danseaza flamenco pe muzica sultanilor (i vice-versa)
cuvintele de-amor sunt rostite n toate limbile pmntului
fetele Vestului poart vl i abbaya
direct pe trupul gol
i devin miresele celor mai frumoi emiri
(sau numai eu?)

43

even the feared Osama prefers to lay down his arms


feasting his eyes in cafs
smoking a shisha with the most talented hakawati 1
whats the use of so much war, my beauty?
he asks me smiling
and promises that handsome Omar will be my husband
do you see?
my life is an eternal peace treaty
between East and West
The 24th of January 2010
Munich

A story teller who can be met in some traditional cafes in Damascus - Syria

44

pn i temutul Osama prefer s-i lase armele


i s se desfete prin cafenele
la o narghilea cu cel mai talentat hakawati2
la ce bun atta rzboi, frumoaso?
m ntreab zmbind
i mi-l promite de so pe chipeul Omar
vedei?
viaa mea e un etern tratat de pace
ntre Est i Vest
24.01.2010
Munchen

Povestitor ce se poate ntlni n unele cafenele tradiionale din Damasc - Siria

45

PRAYER
so much happiness that it hurts, my GOD
You who give me miracle after miracle
why dont You invent a supreme scream
to make it heard beyond skies
up to the soul of all lives
in Your Kingdom and in eternity ?
thus I would thank You, GOD
for spreading miracles in front of me
just like petals in the wedding night
as my soul is so blessed that
even poetry is no longer enough for me
GOD, call the Fates and ask them
to give me arms like those of Psri-Li-Lungil3
to embrace this world one thousand times
and You give me the gift of prayer
to be able to pray with my soul and blood:
GOD, bless the heart of the planet
bless human beings thoughts
the earth, the waters, the birds flight
and all the beauty that You created for us.

Romanian fairy-tale character whose name could be translated by: Bird-Widen-Lengthen

46

RUG

Atta fericire nct m doare, DUMNEZEUL meu


Tu care-mi druieti miracol dup miracol
de ce nu inventezi un strigt suprem
pe care s-l fac auzit pn dincolo de ceruri
pn n sufletul tuturor vieilor
n mpria Ta i-n venicie?
astfel i-a mulumi, DOAMNE
pentru c in faa mea Tu aterni minuni
precum petalele n noaptea nunii
pentru c sufletul mi-e att de binecuvntat
nct nici mcar poezia nu-mi mai e de-ajuns
cheam, DOAMNE, ursitoarele si roag-le
s-mi dea brae ca ale lui Psri-Li-Lungil
s-mbriez lumea asta de o mie de ori
iar Tu d-mi harul rugciunii
s m pot ruga cu suflet si snge:
binecuvnteaz, DOAMNE, inima planetei
binecuvnteaz gndurile semenilor mei
pmntul, apele, zborul psrilor
i toat frumuseea pe care Tu ne-ai lsat-o.

47

look at me from above, GOD


in this colourful caf
at the back of beyond
how I immerse myself in my happiness and freedom
as if I were a pen nib dipped in nectar
and with me the history of the world were written
I HAVE MET ONE MORE DREAM
MY CHILDHOOD IS BACK, GOD
The 24th of January 2010
Munich

48

privete-m din naltul Tu, DOAMNE


n cafeneaua asta colorat
de peste mri i ri
cum m cufund n fericirea i libertatea mea
ca i cnd a fi o peni nmuiat n nectar
i cu mine s-ar scrie istoria lumii.
MI-AM NTLNIT NC UN VIS
MI S-A NTORS COPILRIA, DOAMNE
24.01.2010
Munchen

49

THE GLADIATOR OF LIFE ARENAS

Troubadour roaming through an everlasting music


GOD writes stories to my taste
you are my gate to freedom
someone from far away would tell me
the most pure being that I have ever met
you are my dream beyond life
my out-of-body experience
these are the stories that I live
THE GLADIATOR OF LIFE ARENAS
WITH THE DREAMS IN THE PENCIL POINT
and the memory of Damascus
deeply written in my flesh
I am still waiting to roam
over the paths of the Orient
with my horde of crazy and beautiful friends
pilgrims through the churches of my soul
with the eternity kept in love
and in the unending GOD of all worlds
The 8th of January 2009

50

GLADIATORUL ARENELOR VIEII

Trubadur hoinrind prin muzici eterne


DUMNEZEU scrie poveti pe sufletul meu
eti poarta mea spre libertate
mi spunea cineva de foarte departe
cea mai pur fiin din cte am ntlnit vreodat
eti visul de dincolo de via
my out-of-body experience
asemenea poveti triesc eu
GLADIATORUL ARENELOR VIEII
CU VISELE-N VRF DE CREION
i memoria Damascului
scris adnc n carnea mea
s rtcesc mai atept
pe crrile Orientului
cu hoarda mea de prieteni nebuni i frumoi
cltori prin bisericile sufletului meu
cu eternitatea pstrat n iubire
i-n nesfritul DUMNEZEU al tuturor lumilor
8.01.2009

51

THE PILGRIM
Motto: An open window I am.
(Attila Balasz)
Let me tell you something about me:
sometimes my soul is one with the abbeys of the sky
the paper on which people handwrote their love
some other time it is the sail of a ship in search of spices
the Isfahan of my dreams where the prince of the desert awaits me
sometimes I am the poetess seeking for psalms
some other time the bride dressed in lace
who leaves her veil in alcoves hidden in the desert
between East and West
the sky goes through me
in the chest amongst the four winds
I hid the letteres to GOD
peoples unuttered words
all smiles and all beginnings of stories
in my journeys from one end of the earth to another
I make a halt and I invite GOD
to the middle of boundaries
TO BLESS MY CHEST WITH STORIES
AND THE PEOPLE PASSING THROUGH MY LIGHT
The 25th of October 2008

52

CLTOAREA
Motto: Fereastr deschis sunt.
(Attila Balasz)
S va spun ceva despre mine:
uneori sufletul meu e una cu mnstirile cerului
hrtia pe care oamenii i-au caligrafiat iubirile
alteori e pnz de corabie n cutarea mirodeniilor
Isfahanul din vis unde m ateapt prinul nisipurilor
uneori sunt poeta cuttoare de psalmi
alteori mireasa mbrcat n dantele
ce-i las vlul prin iatacuri ascunse n deert.
ntre Est i Vest
cerul trece prin mine
n cufrul dintre cele patru vnturi
am ascuns scrisorile ctre DUMNEZEU
vorbele nespuse ale oamenilor
toate zmbetele i toate nceputurile de poveste
n cltoriile mele de la un capt la altul al lumii
fac un popas i-l invit pe DUMNEZEU
la mijloc de hotare
S-MI BINECUVNTEZE CUFRUL CU POVETI
I OAMENII CE-MI TREC PRIN LUMIN
25.10.2008

53

AL HAYAT4
In the middle of the desert
the millenia whirl around our bodies
the poison of love runs through our veins
irrational passion descended from the stalactites of the sky
I close my eyes
my life flows to his hands of blood and sand
I have traveled oceans of time to find you
he tells me kissing my years
I run with him through times of silk
THROUGH BOUNDLESS SPACES
HIDDEN BEHIND THE VEIL OF THE DESERT
where does this man come from, I wonder
from what pyramid where
death is walled behind stories?
I have traveled oceans of space to find you
I tell him kissing his life
wars melt in the butterflies of light
I open my eyes towards immortality:
the wide window
and beyond it the dunes
the vast dunes with a conquerors smell
millions of stars over the oasis
full of mistery

Life in Arabic

54

AL HAYAT5

n mijlocul deertului
mileniile se rotesc n jurul trupurilor noastre
otrava amorului ne curge prin vene
pasiune iraional cobort din stalactitele cerului
nchid ochii
viaa mi se scurge n palmele lui din snge i nisip
am cltorit oceane de timp pentru a te gsi
mi spune srutndu-mi anii
alerg cu el prin timpuri de mtase
PRIN SPAII FR HOTARE
ASCUNSE DUP VLUL DEERTULUI
de unde vine brbatul acesta, m ntreb
din ce piramid n care
moartea e zidit n poveti?
am cltorit oceane de spaiu pentru a te gsi
i spun srutndu-i viaa
rzboaiele se topesc n fluturii luminii
deschid ochii spre nemurire:
fereastra larg
i dincolo de ea dunele
imensele dune cu parfum de cuceritor
milioane de stele deasupra oazei
ncrcate de mister

Via n limba arab

55

I come from the childhood with magic woods


from the mountains with eternal snows
and symphonies with blue wings
he comes from the Silk Road
from the caravans splitting the sand waves
since the beginning of the world
we met in the middle of time
doomed to carry our love
over seas and deserts
WITH THE SLAVERY OF LOVE LOCKED IN VERSES
chased on mystic paths
roaming through the labyrinths of history
You are my woman
he tells me with the dying mans thirst
kneeling, we beg for mercy
before the GOD between us
touching our hands
as for the last prayer
in the middle of the desert
the sky descends on our soul
The 11th of October 2008

56

eu vin din copilria cu pduri fermecate


din munii zpezilor venice
i simfonii cu aripi albastre
el vine de pe Drumul Mtsii
din caravanele ce despic valurile de nisip
de la nceputurile lumii
ne-am ntlnit la mijlocul timpului
condamnai s ne purtm iubirea
peste mri i deerturi
CU SCLAVIA AMORULUI NCHIS N VERSETE
hituii pe crri mistice
rtcind prin labirinturile istoriei
Eti femeia mea
mi spune cu setea muribundului
ngenunchiai, cerim ndurare
DUMNEZEULUI dintre noi
atingndu-ne palmele
ca n rugciunea de pe urm
n mijlocul deertului
cerul ni se aaz pe suflet
11. 10. 2008

57

GODLINESS

Friends who pass through my life


as GOD takes me through the world
- with holiness and nobility I feel the blessing of your steps
through my soul
and the frenzy of the moments
torn out from the greateness of light
the truth of my ego is here
in the world on the Earth
and in the world from the sky
in the world of today, of tomorrow
and in the world of yesterday
in the world inside me
and in the world within the others
I cross myself, I bow and pray
for the perfection inside my fellow human beings

58

SMERENIE
Prieteni care mi trecei prin via
aa cum DUMNEZEU m trece prin lume
- cu sfinenie i noblee
simt binecuvntarea pailor votri
prin sufletul meu
i nebunia clipelor
smulse din mreia luminii
adevrul eului meu e aici
n lumea de pe pmnt
i n lumea din cer
n lumea de azi, de mine
i-n lumea de ieri
n lumea din mine
i-n lumea din toi ceilali
m nchin, m plec i m rog
pentru perfeciunea din semenii mei

59

CONFESSION
children call her Barbie
she is the fairy who writes stories
but lives them as well
she eats bread and poetry
and paints the universe on her eyelids
every day she opens
the Gate of Gods
prays for the joy of the world
and lights candle-like stars
on her blue hopes
thousands of magic shells float
from the earths sand glasses
she builds pyramids
that she opens then
with magic herbs
men love her
they see her like the Scheherezade
of endless stories
SHE FEELS GOLD RUNNING THROUGH HER VEINS
(this is the alchemy of the handsome wizards
stepping with nobility through her moments)
Barbie sleeps with the suitcase under her pillow
and dreams herself flying over oases
and Tuaregs with eyes like the night
who turn their body
in waves of silk and fire

60

DESTINUIRE
Barbie i spun copiii
e zna ce scrie poveti
dar le i triete
mnnc poezie pe pine
i-i picteaz universul pe pleoape
ea deschide n fiecare zi
Poarta Zeilor
se roag pentru bucuria lumii
i-aprinde stele n chip de lumnri
pe speranele ei albastre
plutesc mii de scoici fermecate
din clepsidrele pmntului
construiete piramide
pe care le deschide apoi
cu iarba fiarelor
Brbaii o iubesc
vd n ea pe eherezada
nesfritelor poveti
EA SIMTE C-I CURGE AUR PRIN SUFLET
(e alchimia frumoilor vrjitori
ce pesc cu noblee prin clipele ei)
Barbie doarme cu valiza sub pern
i se viseaz zburnd peste oaze
i tuaregi cu ochii precum noaptea
ce-i preschimb trupul
n valuri de mtase i foc

61

Barbie took the shape of her dreams


and multiplies everything by two
by one thousand, by one infinity
she sees a destiny
in every word
and every word is another story
that she turns
into the bridge between earth and sky
bare-footed, looking upwards
BARBIE STEPS ON THE CARPET OF PEARLS
a new story begins...
The 7-8th of August 2008

62

Barbie a luat forma viselor ei


i-nmulete totul cu doi
cu o mie, cu infinitatea
ea vede cte un destin
n fiecare cuvnt
i fiecare cuvnt e o alt poveste
pe care ea o transform
n puntea dintre pmnt i cer
descul, privind n sus
BARBIE PETE PE COVORUL DE PERLE
ncepe o nou poveste...
7-8.08.2008

63

SCANDINAVIAN NOCTURNE
the Scandinavian sky burns me
with the stars falling over my soul
over my body - prisoner of his look
the music opens strip by strip
remains of the magic
flamenco created from the hiding of time
his eyes feed with my blood
with the petals growing on my breath
the birds break the clepsydra of the night
the grains of sand flood at my feet sacrifice for his time and mine
his solitary smile
my hair dancing
in the four corners of the Earth
we are in the hands of life
my retina takes his eyes to the scandinavian sea
ship wandering through immemorial expectations
your soul is so colourful, he tells me
we love the dream, the poems within us
burnt by the fire of frenzy
by the waves hitting the hours of night
we are closer to perfection
with each guitar verse

64

NOCTURN SCANDINAV
Cerul scandinav m arde
cu stelele ce-mi cad peste suflet
pe trupul captiv privirii lui
muzica se desface fie cu fie
rmie de vraj
flamenco zmislit din ascunztoarea timpului
ochii lui se hrnesc cu sngele meu
cu petalele ce-mi cresc pe rsuflri
psrile sparg clepsidra nopii
firele de nisip se revars la picioarele mele
jertf timpului meu i al lui
zmbetul lui solitar
prul meu dansnd
n cele patru coluri ale pmntului
suntem n mna vieii
retina mea poart ochii lui spre marea scandinav
corabie rtcind prin ateptri imemoriale
e-att de colorat sufletul tu, mi spune
iubim visul, poemele din noi
arse de focul nebuniei
de valurile ce lovesc orele nopii
suntem mai aproape de perfeciune
cu fiecare vers de ghitar

65

LIFE SMELLS OF SKY AND STARS


of burnt wood and sparks from the pyre of gods
life tastes like hot lips
like high grass
like hidden waterfalls and
earth blessed by passions
my laughter gathers the magic
in thousands of sounds
thousands of wishes and memories
from remote lives

he catches it with clasped hands


kisses it, like a prayer
and casts it up
like an offering
GOD LOOKS AT US SMILING
FROM
A CORNER
OF THE NIGHT.....

The 4th of August 2008

66

VIAA MIROASE A CER I A STELE


a lemne arse i-a scntei de pe rugul zeilor
viaa are gust de buze calde
i de iarb nalt
de cascade ascunse i
de pmnt binecuvntat de amoruri
rsul meu adun vraja
n mii de sunete
mii de dorine i-amintiri
din viei ndeprtate

el l prinde cu minile mpreunate


l srut uor, a rug
i l arunc n sus
ca pe-o ofrand
DUMNEZEU NE PRIVETE ZMBIND
DINTR-UN
COL
DE NOAPTE.....

4.08.2008

67

THE MEMORY PATH


In the memory of Prof. tefan Stanciu, PhD
Afternoon torn off the canvas of childhood
a cat sleeping in the garden drowned in grass
a sun ray falls over the gentle smell of childhood
THE YEARS GATHER GROWING YOUNGER IN RECOLLECTIONS
like a poem leaned against the forehead of rains
time opens me the gate of freedom
the stories blow the trumpets
heralding the return of the blue times
the recollections leave their shelters
through the breaks of the years descend the shadows
of those wandering about the paths of beyond
with the backpack full of flowers
I climb one more mountain
with the youth tied to my belt
and the blood passing from the world into me
resin-scented wood animal
thirsty for sunrises and for the earths air
THE PATHS ALWAYS TAKE US BACK
TO THE SAME INVALUABLE FIELDS
woven from grass and stars
from clods of singing soil
and wings of purple horses
The 13th of May 2008

68

DRUMUL MEMORIEI
n memoria Prof. univ. dr. tefan Stanciu
Dup-amiaz rupt din pnza copilriei
o pisic dormind n grdina necat de iarb
o raz cade peste mirosul molcom de copilrie
SE ADUN ANII NTINERIND N AMINTIRI
ca o poezie rezemat de fruntea ploilor
timpul mi deschide poarta libertii
povetile sun din goarne
vestind ntoarcerea timpurilor albastre
amintirile ies din adposturi
prin sprturile anilor coboar umbrele
celor ce se preumbl pe crrile de dincolo
cu rucsacul plin de flori
mai urc un munte
cu tinereea prins la cingtoare
i sngele trecnd din lume n mine
animal de pdure cu arom de rin
nsetat de rsrituri i de aerul pmntului
DRUMURILE NE NTORC MEREU
SPRE ACELEAI CMPII NEPREUITE
esute din iarb i stele
din bulgri de pmnt cnttor
i aripi de cai purpurii
13.05.2008

69

THE NIGHT OF THE 1001 STARS


Motto: the nomadic rains raised their tent from my soul
I stepped tiredly, happily
it got dark on the earth.
(Mircea Petean)
Today I was born again
younger than yesterday
I closed the windows of the night
I roll over in the light of my bed
in search of unwritten verses
with all stars gathered inside me
Can you feel it?
life looks for us, touches us
another morning silently speaks to us
the air is full of our traces
at the end of the mystery
your hands kiss my poetry
an endless beach our love is
a coffee sipped between sun and wind
a waste of beauty
gathered in shells
singing us about the old vessels
and the coasts with legendary names
GOD SENDS US A MOMENT OF PARADISE
come, open your book of dreams
and put the marker at the boundary
between life and fairy-tale
The 17th of September 2007
70

NOAPTEA CELOR 1001 DE STELE


Motto: ploile nomade i ridicau cortul din sufletul meu
peam ostenit, fericit
se-nsera pe pmnt.
(Mircea Petean)
Astzi m nasc din nou
mai tnr dect ieri
am nchis ferestrele nopii
m tvlesc n lumina patului
n cutare de versuri nescrise
cu toate stelele adunate n mine
simi? viaa ne caut, ne atinge
o alt diminea ne vorbete n tcere
aerul e plin de urmele noastre
la capt de tain
minile tale mi srut poezia
o plaj nesfrit e iubirea noastr
cafea sorbit ntre soare i vnt
risip de frumusee
adunat n cochilii
ce ne cnt vechile corbii
i rmurile cu nume de legend
DUMNEZEU NE TRIMITE O CLIP DE PARADIS
hai, deschide cartea ta de vise
i pune semnul la hotarul
dintre via i poveste...
17.09.2007
71

THE ODYSSEY INSIDE US


I have not walked on earth for a long time
my steps are high
ever higher
out of my poems and moments
I made an unseen way for myself
to adored love stories
I travelled miles of time
I built a sea of my own
where the boats took me
to the gods of your years
to unknown islands
with the illusion of the shore deeply mirrored
in the Paradise inside me
I ought to write eternal hymns
for the footsteps you leave
through my blood
in the last night amidst minarets
the full moon became immortal
GOD, PROTECT THE ODYSSEY INSIDE US
THE HOPE THAT TOMORROW
LOVE WILL OPEN THE GATES OF THE WORLD
The 7th of July 2007

72

ODYSEEA DIN NOI


Eu nu mai calc de mult pe pmnt
paii mei sunt nali
mereu mai nali
din poeme i clipe
mi-am fcut o cale nevazut
spre iubiri adorate
am alergat kilometri de timp
am construit o mare a mea
pe care corbiile m-au dus
spre zeii anilor ti
spre insule necunoscute
cu iluzia rmului oglindit adnc
n Paradisul din mine
s-ar cuveni s scriu imnuri eterne
pentru paii ce-i lai
prin sngele meu
n ultima noapte dintre minarete
luna plin a devenit nemuritoare
APR, DOAMNE, ODYSEEA DIN NOI
SPERANA C MINE
IUBIREA VA DESCHIDE PORILE LUMII....
7.07.2007

73

THE ENDLESS BLUE


so much light blinded me
in my eyes it is only an endless blue
that sings to me
lures me like the mysterious fairies
now for me the whole world is a sky
that I pray to in all languages of the earth
only in your language I pray in verses
with pagan gestures looking for
your figure in the sin of the night
I am a dervish wandering
through lonely hearts
but you offered me a palace
at the end of the way
you taught me that I could still fly
on the magic carpet
beyond the borders of the soul
that old stories could still come to life
at magic time in the night
it is said that
THOSE WHO ARE MADLY IN LOVE
NEVER GROW OLD
The13th of July 2007
Constana

74

NESFRITUL ALBASTRU
Am orbit de atta lumin
n ochii mei e doar un nesfrit albastru
ce mi cnt
m cheam precum misterioasele iele
acum pentru mine ntreaga lume e un cer
la care m rog n toate limbile pmntului
doar n limba ta m rog n versuri
cu gesturi pgne ce-i caut conturul
n pcatul nopii
sunt un dervi rtcitor
prin inimi nsingurate
dar tu mi-ai druit un palat
la capt de drum
m-ai nvat c se poate zbura
pe covorul magic
pn dincolo de marginile sufletului
c btrnele poveti mai prind via
la timp fermecat de noapte.
se spune c
CEI CE IUBESC NEBUNETE
NU MBTRNESC NICIODAT.
13.07.2007
Constana

75

THE POEM OF THE FARAWAY DREAM

the night drew its curtain


over gardens and minarets
I feel the explosion of life, of stories
it is not by chance that I walk through my dreams
as if on a giant planet
you look into my eyes
with the whole earth and all waters
my soul grows more and more
until it turns into a tree
I discovered you as an empire
hidden beyond deserts
through the old, monumental gate
you welcomed me in your world
love reigns on thrones of words
I nostalgically meet my divinity
lost amidst breaths
with a conquerors blood
you invaded territories never conquered before
the EZAN forgives the sin
of loving each other beyond space and history
so many legends wander through us

76

POEMUL VISULUI DE DEPARTE

Noaptea i-a lsat cortina


peste grdini i minarete
simt explozia vieii, a povetilor
nu ntmpltor m plimb prin visele mele
ca pe o planet uria
priveti n ochii mei
cu tot pmntul i toate apele
sufletul meu crete i crete
pn se preface n arbore
pe poarta veche, monumental
m-ai primit n lumea ta
te-am descoperit ca pe un imperiu
ascuns dincolo de pustiuri
iubirea troneaz pe jiluri de cuvinte
cu nostalgie-mi ntlnesc dumnezeirea
pirdut ntre respirri
cu snge de cotropitor
ai invadat teritorii necucerite
Ezanul ne iart pcatul
de a ne iubi dincolo de spaiu, de istorie
cte legende rtcesc prin noi

77

it is the most beautiful night of all nights


the blood-like red dress burns you
we have one more heart
childishly playing with stories
WE STEP ON THE BUDS OF MAGIC
ON THE SCENTED KEYS OF TIME
in this night with immortality flavour
crazy dreams wander inside us
with you I could go from death to hope
I will for ever be Scheherezade
wandering through Love-stories
The 8th of July 2007

78

e cea mai frumoas noapte din toate nopile


rochia roie ca sngele te arde
noi doi avem o inim-n plus
copilrindu-ne cu poveti
CLCM PE MUGURII MAGIEI
PE CLAPELE NMIRESMATE ALE TIMPULUI
n noaptea asta cu arom de nemurire
visri nebune alearg prin noi
cu tine a putea trece de la moarte la speran.
voi rmne pe veci eherezada
rtcind prin Amoruri
8.07.2007

79

WHEN THE WORLD OPENS


Motto: I kissed this world
with my eyes and hands.
(Rabindranath Tagore)
I have come so far
the earth is the ball that
I play my childhood with
the light bursts out from everywhere
out of fascination I am given birth to
cell by cell
LIFE IS ETERNAL
it is as if
fairy-tales flowed
one after another
in a never ending series of joys
I stretch my arms
caress the walls, the paintings
speaking to me in a language
I have always known
from the countless worlds
that I have sought and loved
TIME IS LIKE THE SEA IN COLOUR
seagulls scream as if
the world were born right now
happiness has so many names and colours
yes, inside me there are colours not invented yet
I will outlive the world
taking all its stories with me
all my poems and loves
80

CND LUMEA SE DESCHIDE


Motto: Am srutat aceast lume
cu ochii i cu minile.
(Rabindranath Tagore)
Am ajuns att de departe
pmntul e mingea cu care
mi joc copilria
de peste tot izbucnete lumina
m nasc din fascinie
celul cu celul
VIAA E VENIC
e ca i cnd
basmele ar curge unele dup altele
ntr-un ir infinit de bucurii
ntind minile
mngi pereii, tablourile
ce-mi vorbesc ntr-o limb
pe care o cunosc dintotdeauna
din nenumratele lumi
pe care le-am cutat i iubit
TIMPUL ARE CULOAREA MRII
pescruii ip ca i cnd
lumea acum s-ar nate
fericirea are attea nume i culori
da, exist n mine culori neinventate nc
voi supravieui lumii
purtnd toate povetile ei
toate poemele i iubirile mele

81

it is from now on that life will start


troubadours spread their songs at my feet
near my window
seagulls come from far away
carrying fancied longings
the screams of the conquerors from times gone by
it smells of history, of blood
of passion and dream brought from afar
my GOD has something in store for me
a chest with a heavy, oriental smell
out of which love will irrupt
released from the rusty chain of reality
the EZAN has started
the voices grieve me
I would kneel down at the end of the zenith
I would lean my forehead against the old carpet
but my legs have already become wings
and my forehead leans against the sky
against the magic time with crescent-like aura
ON THE BARE SHOULDERS
THE WHITE SILK VEIL
BLOOMS IN OLEANDER VERSES
it is from now on that life will start

The 22nd of June 2007

82

viaa de-acum ncepe


trubadurii mi atern cntecele la picioare
lng fereastra mea
pescruii vin de departe
purtnd doruri imaginate
strigtele cuceritorilor din alte vremuri
miroase a istorie, a snge
a pasiune i-a vis adus de departe
DUMNEZEUL meu mi pregtete ceva
un cufr cu miros greu, oriental
din care amorul s irump
dezlegat din lanul ruginit al realitii
a nceput Ezanul
vocile m dor
a ngenunchia la captul amiezei
mi-a sprijini fruntea de covorul vechi
dar picioarele mele au devenit deja aripi
iar fruntea mea se sprijin de cer
de timpul magic cu aur de semilun
PE UMERII GOI
VLUL ALB, DE MTASE
NFLORETE N VERSURI DE LEANDRU
viaa de-acum ncepe...
22.06.2007

83

THE LIFES SCREAM


Motto: Like a crazy skier
no one can stop your poetry.
(Sterian Vicol, Full stop and Comma)
My crazy beauty
some day you will die
from so much dance
and so much poetry
you would tell me caressing my hair
as if your fingers
had cut my soul
in thousands of waves
we have got over such a long way
we are two plants
from the herbarium of life
picked up together
tied through the illusions of the night
through the days heavenly light
rope walkers of our own lives
we dressed each other
in lofty glows
thirsty for escapes we fled away through time
and we made love in hollows hidden from view
I still demand you to exist
as if all my days
depended on this scream
you are my moving forward
the Earth is too small for us

The 8th of May 2007


84

STRIGTUL VIEII
Motto: Ca un schior nebun
poezia ta n-o poate opri nimeni.
(Sterian Vicol, Punct i virgul)
Frumoasa mea nebun
ntr-o bun zi vei muri
de-atta dans
i de-atta poezie
mi spuneai mngindu-mi prul
ca i cnd degetele tale
mi-ar fi tiat sufletul
n mii de valuri
ce lung drum am strbtut noi
suntem dou plante
din ierbarul vieii
culese mpreun
legate prin nlucirile nopii
prin lumina de rai a zilelor
saltimbanci ai propriilor viei
ne-am mbrcat unul pe altul
n strluciri trufae
nsetai de zboruri am fugit prin timp
i ne-am iubit prin vguni ascunse de lume
i cer i acum s exiti
ca i cnd de strigtul acesta
ar depinde toate zilele mele
eti mersul meu nainte
Pmntul e prea mic pentru noi
8.05.2007
85

HAPPINESS CAN KILL

through this hungry morning


I run to you
we are obscenely beautiful
unlawful in our youth
but I cannot breath in your air
your hands strangle me
it would be simpler
if only the blood sand
remains
of everything you are
stronger than any poison
HAPPINESS CAN KILL
The 7th of May 2007

86

FERICIREA POATE UCIDE

prin dimineaa asta flmnd


alerg spre tine
suntem obscen de frumoi
nelegiuii n tinereea noastr
dar eu nu mai pot respira aerul tu
minile tale m sugrum
ar fi mai simplu
s nu mai rmn dect
nisipul de snge
din tot ce esti tu
mai puternic dect orice otrav
FERICIREA POATE UCIDE
7.05.2007

87

CATHEDRALS OF DREAMS

In search of my own self I go every day


like a bird towards the unknown remote lands
my candles have always burnt up to the end
you see, I was born again with body and soul
your hands built monasteries for angels
CATHEDRALS OF DREAMS
where time dissolves
in unreal words and whispers
behind your steps
flowers and poems sprung
I AM THE GREATEST MUSEUM OF YOUR STEPS
the most perfect statue
shaped by your touches
I lack nothing in this world
every day I fall in love with my life
up to happiness it is always one step left
The 4-5th of May 2007

88

CATEDRALE DE VISE

n cutarea sinelui pornesc n fiecare zi


ca o pasre spre deprtrile netiute
lumnrile mele au ars mereu pn la capt
vezi, m-am nscut din nou cu trupul, cu sufletul
minile tale au ridicat mnstiri pentru ngeri
CATEDRALE DE VISE
n care timpul se dizolv
n cuvinte i-n oapte ireale
pe unde ai clcat tu
au rsarit flori i poeme
SUNT CEL MAI MARE MUZEU AL PAILOR TI
cea mai perfect statuie
modelat de atingerile tale
nu-mi mai lipsete nimic pe lume
m ndrgostesc n fiecare zi de viaa mea
pn la fericire e ntotdeauna un singur pas
4-5 mai 2007

89

LIFE DOES NOT END


Motto: During that quiet night I even had
the feeling that I heard my body
growing.
(Haruki Murakami, South of
Frontier, West of Sun)

Tonight I will stay


face to face with me
A-L-I-N-A
with capital letters
you whisper my name
luring life to come to me
to give birth to me out of your hands
I am the only fire
of your other soul
the page that never ends
on which there are written
all the imagined and unimagined languages
all the youth throbbing
with the blood of expectations
removing the world, the fake gowns
we went together towards a tomorrow
studded in our flesh
this morning has come at last
with thousands of colours
the tobacco with faraway flavour
the coffee theatrically sipped
in the rainbow of words
equal to your ego are
all poems inside me
all days, all nights
all hours that built
walls, ways
whole cities of frenzy
90

VIAA NU SE SFRETE
Motto: n noaptea aceea linitit, am avut
chiar impresia c-mi aud trupul crescnd.
(Haruki Murakami, La sud de grani, la vest
de soare)
Astzi voi sta
fa n fa cu mine.
A-L-I-N-A
cu litere mari
mi opteti numele
ademenind viaa sa vin spre mine
s ma nasc din palmele tale
sunt singura iubit
a celuilalt suflet al tu
pagina ce nu se sfrete niciodat
i pe care sunt scrise
toate limbile gndite i negndite
toat tinereea zvcnind
de sngele ateptrilor
dezbracai de lume, de false robe
am mers mpreun spre un mine
ncrustat n carnea noastr
a venit i dimineaa asta
cu o mie de culori
tutunul cu arom de departe
cafeaua sorbit teatral
n curcubeul de cuvinte.
egale cu eul tu sunt
toate poemele din mine
toate zilele, nopile
toate orele ce-au construit
ziduri, drumuri
orae ntregi de nebunie
91

LIFE DOES NOT END


beyond all these
there are immense deserts
but beyond them
there are forests, always other forests
rustling with our great love-stories
with mornings like these
with memories stronger
than all deserts
and all fears of the world
tonight
I will stay again
how many times so far
face to face with You
The 24th of April 2007

92

VIAA NU SE SFRETE.....
dincolo de toate acestea
sunt deerturi imense
dar dincolo de ele
sunt pduri, mereu alte pduri
fonind din marile noastre iubiri
din diminei ca acestea
din amintirile mai puternice
dect toate deerturile
i toate spaimele lumii
astzi voi sta din nou
a cta oar
fa n fa cu Tine
24.04.2007

93

THE MEMORY OF THE GREAT SONG


Motto: Nature created two great
things: love and death.
(G. Ibrileanu, Adela)
How much happiness can be
in a human beings heart
more than all misfortunes
than all nights
and GODs all forgetfulness
happiness swallows you
tears your years apart
pours out through all meadows of the soul
one thousand years
the life inside us will last
the body turns into sun stone
the springs eyes write on your walls
the story of the endless
and incomprehensible happiness
no one can reach
the height of heart
maybe only
THE MEMORY OF THE GREAT SONG
felt, touched, sought for
through all days
and all nights of happiness
you can love only with the clock
crushed by too much life
with the longings stronger than all words
and all distances
94

MEMORIA MARELUI CNTEC


Motto: Natura a fcut dou
lucruri mari: amorul i moartea.
(G.Ibrileanu, Adela)
Ct fericire poate ncpea
n inima unui om
mai mult dect toate
nefericirile la un loc
dect toate nopile
i toat uitarea lui DUMNEZEU
fericirea te nghite
i sfie anii n buci
se revars prin toate luncile sufletului
va dura o mie de ani
viaa dinluntrul tu
trupul se transform n piatr de soare
ochii primverii scriu pe zidurile tale
povestea fericirii fr margini
i fr de-neles
naltul inimii
nimeni nu-l poate ajunge
poate doar
MEMORIA MARELUI CNTEC
simit, pipit, cutat
prin toate zilele
i prin toate nopile fericirii
nu poi iubi dect cu ceasul strivit
de prea mult via
cu dorul mai mare dect toate cuvintele
i toate deprtrile
95

an animal you are


with the ropes cut
roaming through serene rains
chased by the wing of life
someone burns in the night
I mingle with the ashes
with the timeless trees
growing in my palms
I have touched you
the DIVINITY keeps silence in the blue bedroom
LOVE IS THE DEATH-BRINGING HAPPINESS

The 24th of April 2007

96

un animal eti
cu funiile tiate
rtcind prin ploi senine
hituit de aripa vieii
cineva arde n noapte
m amestec cu cenua
cu arborii nesfrii
ce-mi cresc n palme
te-am atins
DUMNEZEIREA tace n dormitorul albastru
A IUBI E FERICIREA CE-ADUCE MOARTEA

24.04.2007

97

EVERYTHING IS POETRY
The wings are just
dreams taken to the sky
learn one more time
that the world lies at poetrys feet
that mornings are poetry
nights are poetry
that love stories the immense love stories
are just an endless poem
bigger than the world
and all universes together
music and dance
are also GODs poetry
spread in air cells
through all skies of the world
may your wings take you
beyond yourself
and beyond nowhere
it is so much beauty in this crazy world
IT IS NOT IN VAIN
THAT WE ARE GODS WORD
UTTERED IN HOLY VERSES
do not ever learn how to die
those who truly feel never learn it
they just create love stories beyond the body
they build pyramid-like words
stronger than time and death
flood the world with music of angels
DO NOT FORGET THAT EVERYTHING IS POETRY
The 9th of March 2007
98

POEZIE-I TOTUL
Aripile nu-s dect
visele duse pn la cer
mai nva o dat
c lumea e la picioarele poeziei
c dimineile-s poezie
c nopile-s poezie
c iubirile - imensele iubiri
sunt doar o nesfrit poezie
mai mare dect lumea
i dect toate universurile la un loc
muzica i dansul
sunt i ele poezia lui DUMNEZEU
risipit n celule de aer
prin toate cerurile pmntului
aripile s te duc
pn dincolo de tine
i dincolo de niciunde
e-atta frumusee n lumea asta nebun
NU N ZADAR SUNTEM
CUVNTUL LUI DUMNEZEU
ROSTIT N VERSURI SFINTE
s nu-nvei niciodat s mori
cei ce simt nu-nva asta vreodat
ei doar plamdesc iubiri de dincolo de trup
construiesc cuvinte-piramide
mai tari dect timpul i moartea
inund lumea cu muzic de ngeri
NU UITA C POEZIE-I TOTUL
9.03.2007
99

THE GAME OF LIFE (2)


Motto: Passionately immersing in everything !
Having work, wine, love and not being afraid
of God or the devil either! This is what being
young means!
(N. Kazantzakis, Alexis Zorbas)
I loved draconically and sacredly
with blood and divinity
I burned my feet steppping on the Promised Land
I wore gipsy garments
I intimately danced with death
I commanded myself to make love to the books
on my skin the sun rays
turned into caresses
every night I reincarnated
in all creatures of GOD
I died at the same time with them
but the dawn revived me from cells
spread through old flames
my death will be only
another great party
I will dance on my own grave
treading silence under my foot
I WILL LAUGH THE WAY THAT ONLY ME CAN LAUGH
THROUGH TIMES CRAZY WITH HAPPINESS
this is me
and the one beyond me
The 12th of January 2007
100

JOCUL DE-A VIAA (2)


Motto: S te-avni n toate cu-nfocare!
S ai treab, vin, amor i s nu-i fie team
nici de Dumnezeu, nici de dracu! Asta-nseamn
s fii tnr!
(N. Kazantzakis, Alexis Zorbas)
Am iubit draconic i sfnt
cu snge i dumnezeire
mi-am ars tlpile clcnd pe trmul fgduinei
am purtat haine de iganc
am dansat cu viaa i moartea la sentiment
mi-am poruncit s fac amor cu crile
pe pielea mea razele
s-au transformat n mngieri
m-am rencarnat in fiecare noapte
n toate fpturile lui DUMNEZEU
am murit cu ele odat
dar zorii m-au nviat din celule
risipite prin vechile iubiri
moartea mea va fi doar
o alt mare petrecere
voi dansa pe propriul meu mormnt
clcnd n picioare tcerea
VOI RDE CUM NUMAI EU TIU S RD
PRIN VREMURI BETE DE FERICIRE
eu sunt aceasta
i cea de dincolo de mine
12.01.2007
101

NIGHTS IN THE BLUE BEDROOM


How happy I am
with the childhood vibrating in my temples
with thousands of dreams
dancing through my blood
let us die tonight
let us tell about our wings
under the hand of GOD
hidden in the flowers of night
beyond me it is you
my spiral of past and present
of thoughts measured in verses
beyond you it is me THE FATE FROM THE HAPPY ENDING FAIRY TALES
who caress your destiny
with loves old pages
I wish you would fall asleep
with the forehead leaning on my smile
turned to stone in our evening hour
The 9th of January 2007

102

NOPI N DORMITORUL ALBASTRU


Ce fericit sunt
cu copilria vibrndu-mi in tmple
cu mii de vise
dansnd prin sngele meu
hai s murim in noaptea asta
s ne povestim aripile
sub mna lui DUMNEZEU
ascuns-n florile nopii
dincolo de mine eti tu
spirala mea de trecut i prezent
de gnduri msurate in versuri
dincolo de tine sunt eu URSITOAREA DIN BASMELE CU SFRIT FERICIT
ce-i mngie destinul
cu file-ngbenite de iubire
a vrea s adormi
cu fruntea pe zmbetul meu
ncremenit n ora de sear
9.01.2007

103

THE PAPER-LIKE LOVE


Motto: yes. to love means to know how not to destroy
a hope, not even that of the one you
cannot love.
(A.G. Secar, The Weak Catcher in Rye Mind)
On my body your holy spots
clandestine journeys and timeless expectations
I should turn your words to stone
in the afternoon kiss
the prayers roam about the ephemerality of your smile
three times have I renounced my burdens
have I lit your cross beyond darkness
you will always return
to the streets in my bedroom
to the stories under the Christmas tree
love and loneliness
just a repetition in this life
the dawn holds me tight
but you, pilgrim through my night
have lost the way towards yourself
The 8th of January 2007

104

IUBIRE DE HRTIE
Motto: da. a iubi nseamn s tii s nu distrugi nici
o speran, nici mcar a celui pe care nu-l poi iubi.
(A.G. Secar, De veghe i de slbiciune n mintea
lui secar)
Pe trupul meu locurile tale sfinte
cltorii clandestine i ateptri fr timp
ar trebui sa-i ncremenesc cuvintele
n srutul de amiaz
rugciunile-mi colind vremelnicia sursului tu
de trei ori m-am lepdat de poveri
i-am luminat crucea de dincolo de bezn
te vei ntoarce mereu
la strzile din dormitorul meu
la povetile de sub brad
iubiri i-nsingurri
doar o repetiie n viaa asta
m in n brate zorii
dar tu, cltor prin noaptea mea
ai rtcit drumul spre tine nsui
8.01.2007

105

COUNTERTIME

Incomprehensible loves run on your lips


in one last moment the sadnesses gather
for angels gentle horas
your caress a hiding for forbidden nights
the childhood held in the hands clasped for a prayer
we will kill the time, I would tell you
even if we have to pay
an eternity for that
you see, my days go backward
I AM YOUNGER THAN YOUTH ITSELF
love me one more time
for the last time
The 22nd of October 2006

106

CONTRATIMP

Pe buze-i curg amoruri ne-nelese


tristeile se-ncing ntr-o ultim clip
n hore diafane de ngeri
mbrtiarea ta - refugiu de nopi interzise
copilaria strns n minile mpreunate a rug
vom ucide timpul, ii spuneam
chiar de va trebui sa pltim
o venicie pentru asta
vezi, zilele mele merg napoi
SUNT MAI TNR DECT NSI TINEREEA
mai iubete-m o dat
pentru ultima dat
22.10.2006

107

METAPHYSICS
I am the tear of what I could not be
the laughter of what I chose to be
I am the longing of the things
that I have not forgotten
and the forgetfulness of
what did not want to happen
the nostalgia of what I used to be
the hope of what I want to become
the love for what I can feel
I AM THE CLOWN FREER THAN THE KING
the drop of GOD
poured onto a strip of life
the cross that I caress every day
the hand stretched out begging for more light
I am the verse uttered in the middle of the fair
the happy ending of my own story
I am what I was meant to be
beyond what
I wished to be
and I could not be

The 21st of June 2006


(inspired by a painting by Anna Ravliuc)

108

METAFIZIC
Sunt lacrima celor ce n-am putut fi
rsul celor ce am ales sa fiu
sunt dorul lucrurilor
pe care nu le-am uitat
i uitarea celor
ce n-au vrut s mi se-ntmple
nostalgia a ceea ce am fost
sperana celor ce vreau sa devin
iubirea pentru tot ce pot simi
SUNT CLOVNUL - MAI LIBER DECT REGELE
stropul lui DUMNEZEU
picurat peste un petec de via
crucea pe care o mngi n fiecare zi
mna ntins cerind mai mult lumin
sunt versul rostit n mijloc de iarmaroc
sfritul fericit al propriei mele poveti
Sunt tot ce mi-a fost dat s fiu
dincolo de ceea ce
am dorit sa fiu
i n-am putut fi
21.06.2006
(inspirat de un tablou al Annei Ravliuc)

109

110

111

THE AIR-LIKE CREATURE


You are perfect, you would tell me
with your hair smelling like the sun
that I would rest on my wanderers pillow
with these eyes as blue as your endless longings
with your pink mouth that I never know
what verse it is to utter
with your long-nailed fingers
full of pearls
with your short, putana dress
with the ears loaded with earrings
that can hear only poems and valses
of times gone by
You are perfect like this, with your
child-like pure soul
with your melancholies of a misfit diva
trapped in too chaste expectations of happiness
I will teach you what happiness is,
you would tell me with a perverse smile:
It is you, clothed in your own soul
and me, in my crazy blood
not even life knows what we know
woman with a child-like soul

The19th of August 2006

112

FPTURA DE AER
Eti perfect, mi spuneai
cu prul tu cu miros de soare
pe care-a vrea s-l odihnesc
pe perna mea de aventurier
cu ochii atia albatri
ca dorurile tale nesfrite
cu gura ta roz ce nu tiu niciodat
ce vers va mai rosti
cu degetele ncrcate de perle si unghii lungi
cu rochia ta scurt, de putan
cu urechile grele de cercei
ce nu aud dect poeme i valsuri de demult
Eti perfect aa, cu sufletul tu curat
de copil in ateptarea lui Mo Crciun
cu nostalgiile tale de div inadaptat
captiv-n prea cumini ateptri de fericire
te nv eu ce-i fericirea
mi spuneai zmbind
eti tu, nvemntat-n propriul tu suflet
iar eu in nebunul meu snge
nici viaa nu tie ce tim noi
femeie cu suflet de copil
19.08.2006

113

THE GIRL FROM THE OTHER SIDE OF THE SOUL


Girl, I say to myself
you are a love scented sun-flower
you should melt the candles of your soul
burn Silvia Plaths books
make love in the heat of the burning letters
you know, they will reach the Heaven
and you also, sooner or later
but until then, tear this life apart
with your long nails
learn that immortality can also die
without the touch of gods
so taste their ambrosia again
assorted with a little poetry
Girl, you are a sun-flower
smelling like some new paper
on which you scribble your flirt
in an old caf
half goddess you feel
with the pencil in one hand
(instead of the sceptre)
and with your tiara of forbidden kisses
do you hear?
the nights with hungry rustle call you in chorus
girl, let the blessed rains poems love stories
stream on your skin
in the supreme baptism
The19th of August 2006
Constana
114

FETIA DE LA CELLALT CAPT DE SUFLET


Fetio, mi spun
eti o floarea -soarelui cu miros de amor
ar trebui s-i topeti lumnrile de pe suflet
s dai foc crilor Silviei Plath
s te iubeti la cldura literelor arznd
stii, i ele vor ajunge n cer
si tu la fel, mai devreme sau mai trziu
dar pn atunci, sfie viaa asta
cu unghiile tale lungi
nva c nemurirea moare i ea
fr atingerea zeilor
gust-le din nou ambrozia
asortat cu puin poezie
Fetio, eti o floarea- soarelui
cu miros de hrtie proaspt
pe care-i mzgleti flirtul
dintr-o veche cafenea
pe jumtate zei te simi
cu creionul ntr-o mn
(n loc de sceptru)
i diadema ta de sruturi interzise
Auzi?
te strig n cor nopile cu fonet flmnd
fetio, las-n iroaie s curg peste epiderma ta
n supremul botez
binecuvantatele ploi-poeme-iubiri
19.08.2006
Constana
115

THE QUEEN OF MY OWN HAPPINESS

I did not forget the seconds closed in my hand


the air of the night dancing in the hidden dreams
I suspended my happiness drop by drop
I will rise again today and tomorrow
until I shine with so much light
I WILL BE THE QUEEN OF MY OWN HAPPINESS
I will run through your mind with my hair let down
night after night collecting
alluring touches, frivolous glasses
the champagne poured in my tamed shape
I will be here and everywhere
body of poetry
embalmed amongst the boundaries of the world

The 21st of November 2005

116

REGINA PROPRIEI MELE FERICIRI

N-am uitat secundele nchise n palmele noastre


aerul nopii dansnd prin visele ascunse
am suspendat fericirea strop cu strop
voi renate i azi i mine
pn cnd voi strluci de atta lumin
SUNT REGINA PROPRIEI MELE FERICIRI
voi alerga despletit prin mintea ta
adunnd noapte dupa noapte
tulburtoare atingeri, frivole pahare
ampania turnat n forma mea mblnzit
voi fi i aici i peste tot
trup de poezie
mblsmat ntre hotarele lumii

21.11.2005

117

SONG FOR MY FATHER


To my father Commander Engineer Constantin Chec
Colonel, a day will come
when we will walk together
hand in hand on the Elysian Fields
laughing so much
that even the gods of the Olympus
will be jealous of our joyfulness
at dusk youll tell me stories
AS YOU WOULD DO IN MY CHILDHOOD
AS COLOURFUL AS AN EXOTIC BUTTERFLY
in the morning youll put on your white uniform and the braids
Ill wear my pink striped outfit from Lili
the pearl ring given by mother
and well take the ship towards the first seaport
the sailors will bring us a waterpipe
and Ill tell you about my Orient
about my dear teachers
and the books of my heart
then we will remember
how we would talk to the watermelon sellers
how we would watch cartoons
with the kittens in our lap
and how, every summer
we would go bumper car rides like children
well remember about our holidays in Sinaia
about the lovely hotels and the restaurant
where we danced together to Nickys music
about my handsome lovers
and how you would call me every night
as I was roaming through the world
118

CNTEC PENTRU TATL MEU


tatlui meu Comandor ing. Constantin Chec
Colonele, va veni o zi
cnd ne vom plimba mpreun
mn n mn pe Cmpiile Elizee
rznd att de mult
c pn i zeii din Olimp
vor fi geloi pe veselia noastr
pe-nserat tu mi vei spune poveti
CA N COPILRIA MEA MULTICOLOR
PRECUM UN FLUTURE EXOTIC
dimineaa i vei pune uniforma alb i tresele
iar eu costumaul roz cu dungi, de la Lili
inelul cu perl druit de mama
i vom lua vaporul spre primul port
marinarii ne vor aduce narghilea
iar eu i voi povesti despre Orientul meu
despre dragii mei profesori
i despre crile sufletului meu
apoi ne vom aduce aminte
cum discutam noi cu vnztorii de pepeni
cum ne uitam la desene animate
cu pisicuele-n brae
i cum, n fiecare var
ne ddeam n mainue ca doi copii
ne vom aminti de vacanele la Sinaia
despre ncnttoarele hoteluri i restaurantul
n care dansam mpreun pe muzica lui Nicky
despre iubiii mei frumoi
i despre cum m sunai tu n fiecare sear
pe cnd colindam pmntul n lung i-n lat
119

isnt it true, father, that no one has ever laughed like us


isnt it true that for you
I am the most beautiful girl on Earth
I think I used to the happiest child
of all times
especially on Saint Marys Night
with all our friends
on that fairy tale stage
HOW BEAUTIFUL LIFE WAS AT THAT TIME
you were my emperor
and I was the most beloved princess on Earth
a day will come, father, when well walk together
hand in hand on the Elysian Fields
HOW BEAUTIFUL THE WORLD WILL BE AT THAT TIME, TOO
October 2010

120

nu-i aa, tat, c nimeni n-a mai rs ca noi


nu-i aa c pentru tine
eu sunt cea mai frumoas fat de pe pmnt
eu cred c eram cel mai fericit copil
din toate timpurile
mai ales n Noaptea de Sfnta Maria
cu toi prietenii notri
pe scena aceea de poveste
CE FRUMOAS ERA VIAA PE ATUNCI
tu erai mpratul meu
iar eu cea mai iubit prines de pe pmnt
va veni o zi, tat, cnd ne vom plimba mpreun
mn n mn pe Cmpiile Elizee
CE FRUMOAS VA FI LUMEA I ATUNCI
Oct. 2010

121

INSTEAD OF AN EPILOGUE

Death is a woman dressed in abaya, furious as her prince has fallen in


love with me for eternity. But death does not understand that she will
remain with her fury and loneliness and me with a fairy tale love. She
will remain with my poor mortal body, but I will have the eternity of
the soul, beauty and love.
The 30th of September 2010

122

N LOC DE EPILOG

Moartea e o femeie mbrcat n abbaya, furioas fiindc prinul ei


s-a ndrgostit pe veci de mine. Dar moartea nu nelege c ea va
rmne cu furia i singurtatea ei, iar eu cu o iubire de poveste. Ea se
va alege cu bietul meu trup muritor, iar eu cu eternitatea sufletului, a
frumuseii i a iubirii.
30.09.2010

123

CURRICULUM VITAE
Name: CHEC ALINA BEATRICE
Date of birth: 9th of June 1974, Constana, ROMNIA
- October 1997 - present - University Lecturer PhD in English at Danubius
University of Galai, Romania
- October 2009 December 2010 producer and presenter of the TV
show Learning in Europe broadcasted on TV Galati channel
- 2008 - PhD in Philological Studies at Ovidius University of Constana
- participation in around 30 international conferences
- numerous courses published and also papers in scientific magazines or in
conference volumes
- member of Costache Negri Writers Society, Galai
- associate editor of Constelaii Diamantine (2010-2011), Regatul
cuvntului(since 2011) and Sfera Eonica (since 2013) culture
magazines of Craiova
- 5 poetry books published: The Girl with Waves-like Hair, Evrika
Publishing-House, Brila; Life with Every Breath, Sinteze PublishingHouse, Galai; Fetia de la cellalt capt de suflet / The Little Girl from
the Other Side of the Soul, Zigotto Publishing-House, Galai (released at
Press Club, Calcutta, INDIA); The Odyssey Inside Us (cArtESENE
Collection), The Lower Danube Cultural Centre Publishing-House,
Galai; Srutul zeilor/ Kiss of Gods, Axis Libri Publishing-House,
Galai
- forthcoming: the bilingual poetry book Jurnalul soarelui/ Journal of
the Sun, Pax Aura Mundi Publishing-House, Galai; the childrens book
The Spring In My Garden (Ed. Zigotto, Galai) and the doctoral thesis
Mihail Sebastian A Psychoanalytical Approach

124

CURRICULUM VITAE LITERAR

Nume: CHEC ALINA BEATRICE


Data naterii: 9 iunie 1974, Constana, ROMNIA
- Octombrie 1997 pn n prezent Lector Universitar Doctor la
disciplina limba englez n cadrul Universitii Danubius, Galai.
- Octombrie 2009 decembrie 2010 realizator i prezentator al
emisiunii de cultur nvm n Europa difuzat pe postul TV
Galai
- din 2008 - Doctor n tiine filologice
- participri la aproximativ 30 de conferine internaionale
- numeroase cursuri de specialitate publicate, precum i lucrri
publicate n reviste tiinifice sau n volumele conferinelor
- membru al Societii Scriitorilor Costache Negri, Galai
- redactor colaborator al revistelor culturale Constelaii Diamantine
(2010-2011), Regatul cuvntului din Craiova (din 2011) i Sfera
Eonic din Craiova (din 2013)
- 5 volume de poezie publicate: Fata cu prul de valuri, Editura
Evrika, Brila, 2002; Viaa cu fiecare rsuflare, Editura Sinteze,
Galai, 2005; Fetia de la cellalt capt de suflet / The Little
Girl from the Other Side of the Soul, Editura Zigotto, Galai, 2008
(ediie bilingv, lansat la Press Club, Calcutta, India); Odiseea din
noi, Editura Centrului Cultural Dunrea de Jos, Galai, 2013;
Srutul zeilor/ Kiss of the Gods, Ed. Axis Libri, Galai, 2013
- n curs de apariie: volumul bilingv de poezie Jurnalul soarelui/
Journal of the Sun (Ed. Pax Aura Mundi, Galai), cartea de versuri
pentru copii Primvara din grdina mea (Ed. Zigotto, Galai) i
teza de doctorat: Mihail Sebastian - o abordare psihanalitic.
125

- poems published in culture magazines: Phoenix Magazine (United States


of America), Convorbiri Literare, Dacia Literar, Cronica, Destine, PortoFranco, Dunrea de Jos, Regatul cuvntului, Constelaii Diamantine, Est,
Colinda
- present in 12 poetry anthologies and books of literary criticism: Poetry
anthology dedicated to Hazara People (2013, Norway), Ilie Zanfir
Galaiul n spaiul cultural naional (2013), The Almanac of Lower
Danube Literary Magazine (2007), Eight Attempts of Being Born Alone
(2005), Pagini literare. Ro (2008, Balcic, Bulgaria), The Anthology of
Galai Writers (2008), Ioan Toderi The Revelation and Relevance of
Literary Text. Contemporary Writers of Galati (2011), Album 24
cArtESENE and Athanor (2013), Vox Juventutis (2000), Poets at the
Castel (2 volumes: 2000, 2002) and Paths through the Soul (Cultural
Centre Publishing-House, Galai, 2002).
- 8 forewords written for poetry books and novels
- poetry awards at the national competitions from Galai, Tecuci, Tulcea,
Vaslui, Slatina and Bucharest
- translations for various literary magazines and also the English
translation of the poetry anthology Eight Attempts of Being Born Alone,
Galai Cultural Centre Publishing-House, 2005; the translation of my
poetry books Fetia de la cellalt capt de suflet / The Little Girl
from the Other Side of the Soul, Zigotto Publishing-house, Galai, 2008;
Srutul zeilor/ Kiss of the Gods, Axis Libri Publishing-House, Galai,
2013 and Jurnalul soarelui/ Journal of the Sun, Pax Aura Mundi
Publishing-House, Galai, 2013
- invited to numerous culture TV shows on local TV stations
Diplomas obtained:
- Prize of Ateneu Magazine, Bacu at Grigore Hagiu national poetry
festival, Oct. 2000
- 3rd prize at Panait Cerna national festival of poetry and essay, July
2000

126

- poezii publicate n revistele culturale: Phoenix Magazine (Statele


Unite ale Americii), Convorbiri Literare, Dacia Literar, Cronica,
Destine, Porto-Franco, Dunrea de Jos, Regatul cuvntului, Constelaii
Diamantine, Est, Colinda.
- prezent n 12 antologii de poezie i cri de critic literar: Poetry
anthology dedicated to Hazara People (2013, Norvegia), Ilie Zanfir
- Galaiul n spaiul cultural naional (2013), Pagini literare. Ro
(2008, Bulgaria, Balcic), Almanahul Revistei Dunrea de Jos
(2007), Antologia literaturii glene contemporane (2008), Ioan
Toderi Revelaia i relevana textului literar. Scriitori gleni
contemporani (2011), Album 24 cArtESENE i Athanor (2013),
Opt ncercri de-a te nate singur (2005), Vox Juventutis (2000),
,,Poei la Castel (2 volume: 2000, 2002) i ,,Poteci prin suflet
(Editura Centrului Cultural, Galai, 2002).
- 8 prefee scrise pentru cri de poezie i romane
- premii literare la concursurile naionale de poezie de la Galai,
Tecuci, Tulcea, Vaslui, Slatina i Bucureti.
- traduceri literare pentru diverse reviste de cultur, inclusiv
traducerea n limba englez a antologiei de poezie Opt ncercri
de-a te nate singur, Ed. Centrului Cultural Dunrea de Jos,
Galai, 2005, a volumului bilingv de versuri Fetia de la cellalt
capt de suflet / The Little Girl from the Other Side of the Soul,
Editura Zigotto, Galai, 2008 i a volumului Srutul zeilor/ Kiss of
the Gods, Ed. Axis Libri, Galai, 2013.
- protagonista unor filme de scurt metraj pe teme culturale
- invitat la numeroase emisiuni culturale la posturile locale de
televiziune
Diplome literare obinute:
- Premiul Revistei Ateneu Bacu la Festivalul naional de poezie
Grigore Hagiu, oct. 2000
- Premiul III la Festivalul naional de poezie i eseu Panait Cerna,
iulie 2000
127

- Prize of Cronica Magazine at Costache Conachi national poetry


festival, May 2000
- 3rd prize at Ion Iancu Lefter national poetry festival, Oct. 2001
- Diploma of excellence at Poetesses of Galati City event, V.A. Urechia
Library Days, Nov. 2008
- Diploma for promoting culture among young people awarded by Mihail
Koglniceanu National College of Galai, on the occasion of celebrating
130 years of existence since the schools founding, 2008
- Diploma of excellence for cultural partnership on the occasion of 40
years of existence of The Culture House of Galati, 2009
- Diploma for cultural collaboration awarded by the literary magazine of
Lower Danube Cultural Centre, 2010
- Honorary diploma for the picture exhibition Egypt History and
Mystery awarded by The Culture House of Galati, 2010
- Diploma Light and Book, awarded by Mihail Koglniceanu National
College, for being a member of the writers team within the project 11
Poetry Champion of Galai, March 2012
Photographic exhibitions:
- the 7th of July 2010 the opening of my photographic exhibition
Malaysia Tropical Paradise, at the Community Centre of Galai
- the 10th of September 2010 - the opening of my photographic
exhibition Egypt - History and Mystery, at the Community Centre of
Galai
- the 18th of September 2012 - the opening of my photographic
exhibition Konya and Mevlana the Magic of Spirituality, at the
Community Centre of Galai

128

- Premiul Revistei Cronica la Festivalul naional de poezie Costache


Conachi, mai 2000
- Premiul III la Festivalul naional de poezie Ion Iancu Lefter, oct.
2001
- Diplom de excelen n cadrul manifestrii Poetele oraului
Galai, cu prilejul Zilelor Bibliotecii V.A. Urechia, nov. 2008
- Diplom acordat de Colegiul Naional Mihail Koglniceanu,
Galai pentru promovarea culturii n rndul tinerilor n cadrul
manifestrilor prilejuite de Srbtorirea a 130 de ani de la
ntemeierea colii, 2008
- Diplom acordat de Revista Centrului Cultural Dunrea de Jos
pentru colaborare cultural, 2010
- Diploma Lumin i carte, acordat de Colegiul Naional Mihail
Koglniceanu, pentru calitatea de mebr a echipei de scriitori n
cadrul proiectului 11 - Poezia campioan n Galai, martie 2012
Expoziii de fotografie:
- 7 iulie 2010 deschiderea expoziiei mele de fotografie
Malaezia-paradis tropical, Casa de Cultur a Sindicatelor, Galai
- 10 septembrie 2010 - deschiderea expoziiei de fotografie Egiptistorie i mister, Casa de Cultur a Sindicatelor, Galai
- 18 septembrie 2012 - deschiderea expoziiei de fotografie Konya
i Mevlana magia spiritualitii, Casa de Cultur a Sindicatelor,
Galai

129

CONTENTS
KISS OF THE GODS................................................................................................. 18
IMMORTALITY ........................................................................................................... 22
NIGHT OF LIGHT...................................................................................................... 24
I AM ............................................................................................................................. 28
STAIRWAY TO THE SKY ......................................................................................... 30
CARAVANSARY ........................................................................................................ 32
FLYING........................................................................................................................ 34
AMBROSIA................................................................................................................. 36
LETTER TO GOD ....................................................................................................... 38
BETWEEN EAST AND WEST................................................................................... 42
PRAYER ....................................................................................................................... 46
THE GLADIATOR OF LIFE ARENAS ....................................................................... 50
THE PILGRIM.............................................................................................................. 52
AL HAYAT................................................................................................................... 54
GODLINESS ............................................................................................................... 58
CONFESSION............................................................................................................ 60
SCANDINAVIAN NOCTURNE ................................................................................ 64
THE MEMORY PATH................................................................................................. 68
THE NIGHT OF THE 1001 STARS ......................................................................... 70
THE ODYSSEY INSIDE US ....................................................................................... 72
THE ENDLESS BLUE ................................................................................................... 74
THE POEM OF THE FARAWAY DREAM ............................................................... 76
WHEN THE WORLD OPENS .................................................................................. 80
THE LIFES SCREAM .................................................................................................. 84
HAPPINESS CAN KILL .............................................................................................. 86
130

CUPRINS

SRUTUL ZEILOR................................................................................................... 19
NEMURIRE............................................................................................................... 23
NOAPTE DE LUMIN............................................................................................ 25
SUNT........................................................................................................................ 29
SCAR LA CER....................................................................................................... 31
CARAVANSERAI .................................................................................................... 33
ZBORUL................................................................................................................... 35
AMBROZIE .............................................................................................................. 37
SCRISOARE CTRE DUMNEZEU......................................................................... 39
NTRE EST I VEST................................................................................................. 43
RUG ...................................................................................................................... 47
GLADIATORUL ARENELOR VIEII ...................................................................... 51
CLTOAREA ........................................................................................................ 53
AL HAYAT ............................................................................................................... 55
SMERENIE................................................................................................................ 59
DESTINUIRE.......................................................................................................... 61
NOCTURN SCANDINAV................................................................................ 65
DRUMUL MEMORIEI ............................................................................................. 69
NOAPTEA CELOR 1001 DE STELE .................................................................... 71
ODYSEEA DIN NOI............................................................................................... 73
NESFRITUL ALBASTRU.................................................................................... 75
POEMUL VISULUI DE DEPARTE .......................................................................... 77
CND LUMEA SE DESCHIDE............................................................................... 81
STRIGTUL VIEII .................................................................................................. 85
FERICIREA POATE UCIDE..................................................................................... 87
131

CATHEDRALS OF DREAMS ..................................................................................... 88


LIFE DOES NOT END................................................................................................ 90
THE MEMORY OF THE GREAT SONG ................................................................. 94
EVERYTHING IS POETRY......................................................................................... 98
THE GAME OF LIFE (2) ..........................................................................................100
NIGHTS IN THE BLUE BEDROOM........................................................................102
THE PAPER-LIKE LOVE ...........................................................................................104
COUNTERTIME ........................................................................................................106
METAPHYSICS .........................................................................................................108
THE AIR-LIKE CREATURE ........................................................................................112
THE GIRL FROM THE OTHER SIDE OF THE SOUL............................................114
THE QUEEN OF MY OWN HAPPINESS .............................................................116
SONG FOR MY FATHER .......................................................................................118
INSTEAD OF AN EPILOGUE .................................................................................122
CURRICULUM VITAE...............................................................................................124

132

CATEDRALE DE VISE ............................................................................................. 89


VIAA NU SE SFRETE .................................................................................... 91
MEMORIA MARELUI CNTEC............................................................................. 95
POEZIE-I TOTUL..................................................................................................... 99
JOCUL DE-A VIAA (2)......................................................................................101
NOPI N DORMITORUL ALBASTRU ...............................................................103
IUBIRE DE HRTIE ................................................................................................105
CONTRATIMP ......................................................................................................107
METAFIZIC..........................................................................................................109
FPTURA DE AER ................................................................................................113
FETIA DE LA CELLALT CAPT DE SUFLET...................................................115
REGINA PROPRIEI MELE FERICIRI ....................................................................117
CNTEC PENTRU TATL MEU ..........................................................................119
N LOC DE EPILOG.............................................................................................123
CURRICULUM VITAE LITERAR ...........................................................................125

133

134

135

136