Вы находитесь на странице: 1из 388

Prsentation des options du

contrle de processus

Editeur de projet OS

Avertisseur sonore

Time Synchronization

Lifebeat Monitoring

Picture Tree Manager

Graphic Object Update


Wizard

Editeur de listes de blocs

Process Control Runtime

SIMATIC HMI
WinCC V7.2
WinCC/Options for Process Control
Manuel systme

Lecteur de carte puce

Impression de l'aide en ligne

02/2013

A5E32315705-AA

10

Mentions lgales
Signaltique d'avertissement
Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre scurit et pour viter des dommages
matriels. Les avertissements servant votre scurit personnelle sont accompagns d'un triangle de danger, les
avertissements concernant uniquement des dommages matriels sont dpourvus de ce triangle. Les
avertissements sont reprsents ci-aprs par ordre dcroissant de niveau de risque.
DANGER
signifie que la non-application des mesures de scurit appropries entrane la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
signifie que la non-application des mesures de scurit appropries peut entraner la mort ou des blessures graves.
PRUDENCE
signifie que la non-application des mesures de scurit appropries peut entraner des blessures lgres.
IMPORTANT
signifie que la non-application des mesures de scurit appropries peut entraner un dommage matriel.
En prsence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus lev
qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prvient des risques de dommages corporels, le
mme avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matriels.

Personnes qualifies
Lappareil/le systme dcrit dans cette documentation ne doit tre manipul que par du personnel qualifi pour
chaque tche spcifique. La documentation relative cette tche doit tre observe, en particulier les consignes
de scurit et avertissements. Les personnes qualifies sont, en raison de leur formation et de leur exprience, en
mesure de reconnatre les risques lis au maniement de ce produit / systme et de les viter.

Utilisation des produits Siemens conforme leur destination


Tenez compte des points suivants:
ATTENTION
Les produits Siemens ne doivent tre utiliss que pour les cas d'application prvus dans le catalogue et dans la
documentation technique correspondante. S'ils sont utiliss en liaison avec des produits et composants d'autres
marques, ceux-ci doivent tre recommands ou agrs par Siemens. Le fonctionnement correct et sr des produits
suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une
maintenance dans les rgles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement admissibles ainsi que les
indications dans les documentations affrentes.

Marques de fabrique
Toutes les dsignations repres par sont des marques dposes de Siemens AG. Les autres dsignations dans
ce document peuvent tre des marques dont l'utilisation par des tiers leurs propres fins peut enfreindre les droits
de leurs propritaires respectifs.

Exclusion de responsabilit
Nous avons vrifi la conformit du contenu du prsent document avec le matriel et le logiciel qui y sont dcrits.
Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformit intgrale.
Si l'usage de ce manuel devait rvler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections
ncessaires ds la prochaine dition.

Siemens AG
Industry Sector
Postfach 48 48
90026 NRNBERG
ALLEMAGNE

A5E32315705-AA
02/2013 Sous rserve de modifications techniques

Copyright Siemens AG 2013.


Tous droits rservs

Sommaire
1

Prsentation des options du contrle de processus...................................................................................11


1.1

Gnralits sur les options de contrle-commande....................................................................11

1.2
1.2.1
1.2.2
1.2.3
1.2.4
1.2.5
1.2.6

Configuration en environnement PCS 7......................................................................................13


Configuration en environnement PCS 7......................................................................................13
Configuration du serveur.............................................................................................................15
Configuration du client WinCC....................................................................................................15
Notes concernant la configuration en environnement PCS 7......................................................16
Configuration d'un systme rparti..............................................................................................17
Client Web...................................................................................................................................18

1.3

Communication serveur-serveur.................................................................................................20

1.4

Contrle d'autorisation d'alarmes................................................................................................22

1.5
1.5.1
1.5.2
1.5.3
1.5.4
1.5.5
1.5.6
1.5.7

Prsentation des diteurs des options de contrle-commande..................................................23


Prsentation des diteurs des options de contrle-commande..................................................23
Editeur optionnel "Picture Tree Manager"...................................................................................24
Editeur optionnel "Lifebeat Monitoring".......................................................................................25
Editeur optionnel "Avertisseur sonore"........................................................................................25
Editeur facultatif "Editeur de projet OS".......................................................................................26
Editeur optionnel "Editeur de listes de blocs"..............................................................................27
Editeur optionnel "Time Synchronization"...................................................................................28

1.6

Comment configurer l'indicateur d'tat largi..............................................................................29

1.7

Comment configurer l'indicateur analogique largi.....................................................................35

1.8

Fonction de formatage de l'affichage analogique........................................................................40

1.9

Conversion de l'indicateur d'tat et analogique largi avant WinCC V6.2...................................42

Editeur de projet OS...................................................................................................................................47


2.1

Editeur de projet OS....................................................................................................................47

2.2

Gnralits sur "l'diteur de projet OS".......................................................................................48

2.3

Editeur "Editeur de projet OS".....................................................................................................50

2.4
2.4.1
2.4.2
2.4.3
2.4.4
2.4.5

Onglet "Mise en page".................................................................................................................51


Onglet "Mise en page".................................................................................................................51
Configuration du modle du bandeau de supervision.................................................................54
Pour changer de modle.............................................................................................................55
Comment changer de configuration de moniteur........................................................................56
Comment adapter le bandeau de supervision.............................................................................56

2.5
2.5.1
2.5.2

Onglet "Configuration des alarmes"............................................................................................58


Onglet "Configuration des alarmes"............................................................................................58
Comment diter la prsentation des blocs d'alarmes..................................................................62

2.6
2.6.1

Onglet "Reprsentation d'alarmes".............................................................................................64


Onglet "Reprsentation d'alarmes".............................................................................................64

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Sommaire

2.6.2
2.6.3

Filtre d'alarmes............................................................................................................................68
Ligne d'alarme tendue...............................................................................................................68

2.7
2.7.1
2.7.2
2.7.3
2.7.4
2.7.5

Onglet "Zones"............................................................................................................................71
Onglet "Zones"............................................................................................................................71
Comment modifier l'ordre des serveurs sur le client WinCC.......................................................75
Comment modifier l'ordre des zones...........................................................................................76
Comment masquer les zones......................................................................................................77
Comment agencer des "boutons vides"......................................................................................77

2.8
2.8.1
2.8.2
2.8.3
2.8.4
2.8.5

L'onglet "Fentre runtime"...........................................................................................................79


Onglet "Fentre runtime".............................................................................................................79
Reprsentation de boucle et fentre de process.........................................................................81
Reprsentation de groupe...........................................................................................................83
Reprsentation de groupes de courbes......................................................................................85
Positionnement graphique d'une fentre runtime........................................................................85

2.9

Onglet "Donnes de base"..........................................................................................................87

2.10

Onglet "Gnral"..........................................................................................................................91

2.11

Structure du fichier de configuration............................................................................................95

2.12

Liste des alarmes de contrle-commande...................................................................................96

2.13
2.13.1
2.13.2
2.13.3
2.13.4
2.13.5
2.13.6
2.13.7

Split Screen Manager................................................................................................................107


Gestion des vues dans un projet activ.....................................................................................107
Gestion des vues.......................................................................................................................107
Quelques remarques sur Multi-VGA..........................................................................................109
Comment rgler les paramtres pour la carte G450 sous Windows XP et Server 2003...........112
Comment rgler les paramtres pour la carte M9120/9140 sous Windows XP et Server 2003116
Comment rgler les paramtres pour la carte M9120/9140 sous Windows 7 et Server 2008. .117
La fonction "Loop in Alarm".......................................................................................................118

Avertisseur sonore....................................................................................................................................121
3.1

Avertisseur sonore.....................................................................................................................121

3.2

Gnralits sur l'avertisseur sonore..........................................................................................122

3.3

Limites de la sortie vocale dans l'avertisseur sonore................................................................124

3.4
3.4.1
3.4.2
3.4.3
3.4.4
3.4.5
3.4.6

Lier des variables de signalisation des alarmes.....................................................................125


Lier des variables de signalisation des alarmes.....................................................................125
Comment affecter la classe d'alarmes une variable de signalisation.....................................126
Comment affecter une priorit d'alarme aux variables de signalisation....................................128
Comment dterminer des critres de filtre supplmentaires pour des alarmes........................129
Comment crer des variables de signalisation..........................................................................130
Comment dterminer une autorisation de dclenchement des variables de signalisation........130

3.5

Comment affecter un avertisseur une variable de signalisation.............................................133

3.6

Comment configurer le comportement l'acquittement de l'avertisseur sonore.......................135

3.7

Variables de pilotage du runtime...............................................................................................138

3.8

Configuration minimale de l'avertisseur sonore.........................................................................139

3.9

Gnralits sur la carte son.......................................................................................................141

3.10

Cration d'une documentation de projet....................................................................................142

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Sommaire

3.11
3.11.1
3.11.2
3.11.3
3.11.4

Exemples d'application sur le comportement l'acquittement..................................................143


Exemples d'application sur le comportement l'acquittement..................................................143
Exemple1 : Clients WinCC autonomes quips d'avertisseurs.................................................143
Exemple2 : Clients WinCC avec acquittement multiple dans un groupe...................................144
Exemple3 : Clients WinCC avec acquittement multiple via des variables.................................145

3.12
3.12.1
3.12.2
3.12.3
3.12.4
3.12.5
3.12.6
3.12.7
3.12.8
3.12.9
3.12.10

Carte de signalisation................................................................................................................147
Gnralits sur la carte de signalisation....................................................................................147
Fonction de la carte de signalisation.........................................................................................148
Carte de signalisation pour bus ISA..........................................................................................149
Disposition des switchs et cavaliers pour bus ISA....................................................................153
Adressage de la carte de signalisation pour bus ISA................................................................154
Carte de signalisation pour bus PCI..........................................................................................156
Disposition des switchs et cavaliers pour bus PCI....................................................................158
Comment installer la carte de signalisation...............................................................................160
Comment tester la carte de signalisation..................................................................................162
Brochage du connecteur externe..............................................................................................164

Time Synchronization...............................................................................................................................167
4.1

Gnralits sur la synchronisation d'horloge.............................................................................167

4.2

Editeur "Time Synchronization".................................................................................................170

4.3

Comment configurer la synchronisation via le bus d'installation / CP1613 et CP1623.............174

4.4

Pour configurer la synchronisation via le bus d'installation/BCE...............................................177

4.5

Comment configurer la synchronisation via le rseau local ?...................................................180

4.6

Utilisation simultane de la synchronisation d'horloge via le bus d'installation et via le rseau local
...................................................................................................................................................183

4.7
4.7.1
4.7.2

Prise en charge matrielle de la synchronisation d'horloge .....................................................186


Prise en charge matrielle de la synchronisation d'horloge......................................................186
Rcepteur de signal d'horloge...................................................................................................187

4.8
4.8.1
4.8.2

Gnralits sur le service de rception de l'heure....................................................................190


Gnralits sur le service de rception de l'heure....................................................................190
Effets du service de rception de l'heure..................................................................................192

Lifebeat Monitoring...................................................................................................................................193
5.1

Lifebeat Monitoring....................................................................................................................193

5.2

Gnralits sur Lifebeat Monitoring...........................................................................................194

5.3

Principe de la fonction Lifebeat Monitoring................................................................................195

5.4

Comment configurer Lifebeat Monitoring via une liaison OPC..................................................197

5.5

Visualisation de Lifebeat Monitoring au runtime........................................................................199

5.6

Comment composer la vue de configuration de l'installation....................................................200

5.7

Exemple pratique d'un Lifebeat Monitoring...............................................................................203

5.8
5.8.1
5.8.2
5.8.3

Bote de dialogue de Lifebeat Monitoring..................................................................................205


Bote de dialogue de Lifebeat Monitoring..................................................................................205
Liste des units de Lifebeat Monitoring.....................................................................................207
Boutons de Lifebeat Monitoring.................................................................................................209

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Sommaire

5.8.4
6

Configuration de l'installation de Lifebeat Monitoring................................................................210

Picture Tree Manager...............................................................................................................................213


6.1

Picture Tree Manager................................................................................................................213

6.2

Gnralits sur l'diteur "Picture Tree Manager":.....................................................................214

6.3
6.3.1
6.3.1.1
6.3.1.2
6.3.1.3
6.3.1.4
6.3.1.5
6.3.1.6
6.3.1.7
6.3.1.8
6.3.1.9
6.3.1.10
6.3.1.11
6.3.1.12
6.3.1.13
6.3.1.14
6.3.1.15
6.3.1.16
6.3.1.17
6.3.1.18
6.3.1.19
6.3.1.20
6.3.1.21
6.3.1.22
6.3.1.23
6.3.1.24
6.3.1.25
6.3.1.26
6.3.1.27
6.3.1.28
6.3.1.29
6.3.1.30
6.3.1.31
6.3.1.32
6.3.2
6.3.3
6.3.4

Structure de Picture Tree Manager...........................................................................................216


Barre de menu...........................................................................................................................216
Barre de menu...........................................................................................................................216
Comment enregistrer la hirarchie............................................................................................217
Comment imprimer la documentation de projet Hirarchie.......................................................218
Comment configurer la documentation de projet Hirarchie.....................................................219
Comment imprimer la documentation de projet Signalisation groupe.....................................219
Comment configurer la documentation de projet Signalisation groupe...................................220
Comment actualiser Picture Tree Manager...............................................................................220
Comment quitter Picture Tree Manager....................................................................................221
Comment diter une vue...........................................................................................................221
Comment diter des noms de conteneur..................................................................................222
Comment couper une vue.........................................................................................................223
Comment couper un conteneur.................................................................................................223
Comment copier un conteneur..................................................................................................224
Comment coller une vue ou un conteneur.................................................................................225
Comment coller une vue dans un conteneur.............................................................................225
Comment coller un conteneur derrire un autre conteneur.......................................................226
Comment coller un conteneur devant un autre conteneur........................................................227
Comment coller un conteneur dans un autre conteneur...........................................................227
Comment ajouter un nouveau conteneur..................................................................................228
Comment supprimer une vue....................................................................................................228
Comment supprimer un conteneur............................................................................................229
Comment afficher les proprits d'une vue...............................................................................229
Comment afficher l'aperu de la vue.........................................................................................230
Comment rorganiser alphabtiquement les icnes de vue.....................................................230
Comment rorganiser automatiquement les icnes de vue......................................................231
Comment dfinir la validation d'change de vues.....................................................................231
Validation de suppression de hirarchie....................................................................................231
Recalcul de la hirarchie des signalisations groupes l'enregistrement................................232
Enregistrement des deltas.........................................................................................................232
Comment appeler sommaire et index........................................................................................232
Comment utiliser l'aide en ligne.................................................................................................233
A propos de Picture Tree Manager...........................................................................................233
Barre d'outils par dfaut............................................................................................................233
Fentre des donnes.................................................................................................................235
Comment activer la barre d'tat................................................................................................236

6.4
6.4.1
6.4.2
6.4.3
6.4.4
6.4.5

Utilisation de Picture Tree Manager..........................................................................................237


Utilisation de Picture Tree Manager..........................................................................................237
Comment afficher les proprits d'une vue...............................................................................238
Comment insrer de nouveaux conteneurs par glisser-dplacer..............................................238
Comment insrer de nouvelles vues par glisser-dplacer.........................................................239
Traitement des variables par Picture Tree Manager.................................................................240

6.5
6.5.1

Gnralits sur la hirarchie......................................................................................................242


Gnralits sur la hirarchie......................................................................................................242

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Sommaire

6.5.2
6.5.2.1
6.5.2.2
6.5.2.3
6.5.2.4
6.5.2.5
6.5.3
6.5.3.1
6.5.3.2
6.5.3.3
6.5.3.4
6.5.4
6.5.4.1
6.5.4.2
6.5.4.3
6.5.4.4

Cration d'une hirarchie..........................................................................................................244


Cration d'une hirarchie..........................................................................................................244
Comment crer la hirarchie par glisser-dplacer.....................................................................245
Comment crer la hirarchie par le menu contextuel................................................................246
Comment crer la hirarchie par la barre de menu...................................................................246
Comment crer la hirarchie - Modification du nom de conteneur............................................247
Modification de la hirarchie......................................................................................................248
Modification de la hirarchie......................................................................................................248
Comment modifier la hirarchie par glisser-dplacer................................................................249
Comment modifier la hirarchie par le menu contextuel...........................................................249
Comment modifier la hirarchie par la barre de menu..............................................................250
Suppression dans la hirarchie.................................................................................................250
Suppression dans la hirarchie.................................................................................................250
Comment supprimer la hirarchie par glisser-dplacer:............................................................251
Comment supprimer la hirarchie par le menu contextuel........................................................252
Comment supprimer la hirarchie par la barre de menu...........................................................252

6.6
6.6.1
6.6.2
6.6.3
6.6.4
6.6.5

Effets sur les autres applications...............................................................................................254


Effets sur les autres applications...............................................................................................254
Effets sur User Administrator.....................................................................................................254
Effets sur la signalisation groupe.............................................................................................255
Effets sur Text Library...............................................................................................................255
Effets sur Alarm Logging...........................................................................................................257

Graphic Object Update Wizard.................................................................................................................259


7.1

Graphic Object Update Wizard..................................................................................................259

7.2

Fonctionnalit de l'assistant Graphic Object Update Wizard.....................................................260

7.3

Exemple: Cration de modles d'objet......................................................................................261

7.4
7.4.1
7.4.2
7.4.3
7.4.4
7.4.5

Dynamic-Wizard des Graphics Designer...................................................................................263


Assistant de dynamisation du Graphics Designer.....................................................................263
Comment exporter des modles d'objet utilisateur...................................................................264
Comment importer des vues WinCC.........................................................................................264
Comment actualiser des vues WinCC.......................................................................................265
Comment diter un lien d'objet utilisateur.................................................................................266

7.5
7.5.1
7.5.2
7.5.3

Structure du fichier de configuration..........................................................................................268


Structure du fichier de configuration..........................................................................................268
Utilisation du fichier de configuration.........................................................................................271
Comment changer des informations de vue spcifiques des scripts et instances...............271

7.6

Format du fichier d'exportation / d'importation...........................................................................274

Editeur de listes de blocs..........................................................................................................................275


8.1

Gnralits sur l'diteur de listes de blocs................................................................................275

8.2

Fonctionnalits de la liste de blocs............................................................................................278

8.3

Comment crer un point de mesure..........................................................................................280

8.4

Comment rechercher un point de mesure.................................................................................282

8.5

Comment traiter un point de mesure.........................................................................................283

8.6

Comment slectionner une vue via le point de mesure.............................................................285

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Sommaire

8.7
9

Comment configurer la fonction "Loop in Alarm".......................................................................288

Process Control Runtime..........................................................................................................................291


9.1

Process Control Runtime...........................................................................................................291

9.2

Prsentation du produit.............................................................................................................292

9.3

Structure du systme.................................................................................................................293

9.4

Pour configurer un projet et le charger......................................................................................295

9.5

Pour activer un projet pour le runtime.......................................................................................300

9.6

Aperu des fonctions de bouton au runtime..............................................................................301

9.7
9.7.1
9.7.2
9.7.3
9.7.4
9.7.5

Interface utilisateur....................................................................................................................306
Interface utilisateur....................................................................................................................306
Bandeau de supervision............................................................................................................307
Espace de travail.......................................................................................................................311
Clavier virtuel.............................................................................................................................311
Fentre runtime.........................................................................................................................313

9.8
9.8.1
9.8.2
9.8.3
9.8.4
9.8.5
9.8.6
9.8.7
9.8.8
9.8.9
9.8.10
9.8.11
9.8.12
9.8.13
9.8.14
9.8.15
9.8.16
9.8.17
9.8.18

Commandes systme................................................................................................................315
Commandes systme................................................................................................................315
Comment se connecter en runtime...........................................................................................316
Principes de base d'utilisation au runtime.................................................................................317
Comment quitter le runtime.......................................................................................................318
Acquittement d'avertisseurs et d'alarmes..................................................................................318
Comment changer de langue....................................................................................................319
Comment afficher le contenu de la pile mmoire de vues.........................................................320
Slection de "BATCH"...............................................................................................................320
Slection de "Visualisation SFC"...............................................................................................320
Slection de "Route Control Center".........................................................................................320
Pour afficher la vue de configuration de l'installation (Lifebeat Monitoring)..............................321
Pour slectionner une zone de l'installation..............................................................................323
Comment enregistrer la composition de vues...........................................................................325
Pour appeler la composition de vues........................................................................................327
Pour supprimer la composition de vues....................................................................................327
Pour afficher les travaux d'impression de journaux...................................................................328
Pour slectionner User Administrator........................................................................................328
Comment verrouiller, puis valider nouveau, les alarmes de certains points de mesure d'une zone
...................................................................................................................................................330

9.9
9.9.1
9.9.2
9.9.3
9.9.4
9.9.5

Systme d'alarmes....................................................................................................................332
Systme d'alarmes....................................................................................................................332
Alarmes.....................................................................................................................................333
Fentre d'alarmes......................................................................................................................334
Comportement d'alarme............................................................................................................337
Comment afficher des listes d'alarmes......................................................................................337

9.10
9.10.1
9.10.2
9.10.3
9.10.4
9.10.5

Systme de courbes..................................................................................................................343
Construction, enregistrement et appel de groupes de courbes.................................................343
Construction de courbes en ligne (Runtime).............................................................................344
Bote de dialogue "Courbes en ligne"........................................................................................345
Bote de dialogue "Nouveau groupe de courbes"......................................................................346
Bote de dialogue "Proprits de WinCC Online Trend Control"...............................................347

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Sommaire

10

9.11
9.11.1
9.11.2
9.11.3

Signalisation groupe................................................................................................................350
Signalisation groupe................................................................................................................350
Comment afficher la source d'alarme via la signalisation groupe...........................................353
Influencer le comportement l'acquittement via la variable @EventQuit.................................356

9.12
9.12.1
9.12.2
9.12.3
9.12.4
9.12.5
9.12.6

Commande de process, vues graphiques.................................................................................357


Commande de process, vues graphiques.................................................................................357
Comment slectionner une vue via un point de mesure...........................................................360
Comment slectionner une vue par son nom............................................................................363
Navigation dans la hirarchie des vues.....................................................................................365
Slection directe de vues graphiques........................................................................................366
Manipulations dans les vues graphiques...................................................................................367

Lecteur de carte puce............................................................................................................................369


10.1

Lecteur de carte puce.............................................................................................................369

10.2

Gnralits sur le lecteur de carte puce.................................................................................370

10.3

Comment paramtrer l'interface................................................................................................375

10.4
10.4.1
10.4.2
10.4.2.1
10.4.2.2
10.4.2.3
10.4.3

Carte puce dans User Administrator......................................................................................377


Option "Carte puce" dans User Administrator........................................................................377
Extension de menu "Carte puce"............................................................................................378
Extension de menu "Carte puce"............................................................................................378
Comment enregistrer une carte puce.....................................................................................378
Comment contrler la carte puce...........................................................................................379
Lecteur de carte puce au runtime...........................................................................................380

Index.........................................................................................................................................................381

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Prsentation des options du contrle de processus


1.1

Gnralits sur les options de contrle-commande

Installation des options de contrle-commande avec WinCC


Vous devez installer les options de contrle-commande sur tous les ordinateurs dans un projet
WinCC comportant plusieurs ordinateurs. Il n'est pas autoris d'installer les options de contrlecommande sur un seul ordinateur client par exemple.

Contrle de licence Chipcard Reader


A partir de WinCC V7, la prsence d'une licence pour le Chipcard Reader n'est pas contrle.
Une licence n'est plus ncessaire.

Possibilit de modification des donnes de configuration durant le fonctionnement


Les donnes de configuration des composants des options de contrle-commande peuvent
tre modifies pendant le fonctionnement ( "Charger modifications", synonyme "Chargement
des modifications en ligne").
Vous apportez les modifications en ligne, partir d'un poste d'ingnierie central, sans perturber
le fonctionnement des systmes cibles. L'utilisateur dtermine le moment du chargement des
donnes de configuration modifies. Vous n'avez pas besoin de dsactiver/activer ou arrter/
redmarrer le projet. Les modifications de la configuration ne sont pas intgres directement
dans le systme de contrle-commande. Pour des raisons de stabilit et de cohrence, le
modifications de la configuration ne prennent effet qu'aprs un court dlai d'attente.
Les donnes de configuration modifies sont adoptes par les serveurs redondants ds
qu'elles ont t charges avec succs sur le serveur partenaire.
Si la configuration est modifie partir du poste d'ingnierie et si elle est galement modifie
sur l'OS PCS 7, la possibilit de "Charger les modifications" disparat.
Si une modification de configuration n'est pas en mesure de charger les modifications, un
message appropri s'affiche en temps voulu. Il attire votre attention sur le fait que la capacit
de charger des modifications sera perdue si vous poursuivez cette modification de
configuration.
Dans l'diteur de projet OS, vous pouvez spcifier, sous l'onglet "Gnral", le transfert de tous
les paramtres dans le cadre d'une configuration complte lors de l'excution de l'diteur de
projet OS ou uniquement le transfert des paramtres capables de charger des modifications.
Lors d'une configuration complte le systme runtime et systme d'alarmes sont intgralement
transfrs dans le projet. C'est le seul paramtrage possible du projet lorsque vous lancez
l'diteur de projet OS pour la premire fois. Etant donn qu'une configuration intgrale signifie

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

11

Prsentation des options du contrle de processus


1.1 Gnralits sur les options de contrle-commande
la perte de la possibilit de charger des modifications en ligne, un avertissement s'affiche si
le projet peut encore excuter la fonction "Charger modifications".
Remarque
Lors du passage une nouvelle version du produit, vous devez dmarrer l'diteur de projet
OS dans le projet client. Les modifications personnalises des donnes de base doivent tre
ritres dans l'diteur de projet OS.
Vous pouvez ensuite utiliser l'installation comme auparavant. Toutes les fonctions restent
disponibles.

12

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Prsentation des options du contrle de processus


1.2 Configuration en environnement PCS 7

1.2

Configuration en environnement PCS 7

1.2.1

Configuration en environnement PCS 7

Systmes rpartis en environnement PCS 7


La structure de base des vues dans le bandeau de supervision, l'espace de travail et le clavier
virtuel ainsi que les donnes de base est cre dans les projets de serveur ou de client WinCC
par l'diteur de projet OS.
Dans l'environnement PCS 7, le systme d'ingnierie (SIMATIC Manager) contient WinCC
pour la configuration d'OS. Vous crez les clients WinCC sur le poste d'ingnierie (ES). Vous
transfrez des variables de l'ES vers l'OS (serveur WinCC) avec la fonction "Transfrer
donnes de liaison API-OS" dans SIMATIC Manager. Le transfert ne se fait que de l'ES vers
l'OS. Les packages ne sont crs que sur les serveurs WinCC. Vous pouvez ensuite charger
les packages crs sur les clients WinCC.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

13

Prsentation des options du contrle de processus


1.2 Configuration en environnement PCS 7

&RQQH[LRQLQWHUQH
,3&6&RPSDFW

(6
6WDWLRQGXV\VWPH
G
LQJQLHULH
6,0$7,&0DQDJHU

$6

9DOHXUVGHSURFHVVXV
&KDUJHUSURJUDPPH
/LDLVRQFEOH

6\VWPHG
DXWR
PDWLVDWLRQ
7UDQVIHUW
GHO
(6YHUVO
26

&38
&RQQH[LRQLQWHUQH

26

,3&6&RPSDFW
9DOHXUVGH

*QUHUOHV
SDFNDJHV
GXSURMHWVHUYHXU

SURFHVVXV
&RPPDQGHV

:LQ&&

/LDLVRQFEOH
3&6

&KDUJHUOHV
SDFNDJHV
GXVHUYHXU
&KDUJHUOHV
SDFNDJHV
GXSURMHW
FOLHQW:LQ&&

Figure 1-1

&KDUJHUOHV
SDFNDJHV
GXSURMHW
FOLHQW:LQ&&

&KDUJHUOHV
SDFNDJHV
GXSURMHW
FOLHQW:LQ&&

Figure : Composants matriels, transfert et packages

Remarque
Lorsque vous effectuez un transfert de donnes de configuration sur une OS, les donnes
ne sont disponibles sur le client WinCC qu'aprs la gnration du package sur l'OS (Serveur
WinCC) et le chargement sur le client.

Voir aussi
Configuration du client WinCC (Page 15)
Configuration du serveur (Page 15)
Notes concernant la configuration en environnement PCS 7 (Page 16)

14

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Prsentation des options du contrle de processus


1.2 Configuration en environnement PCS 7

1.2.2

Configuration du serveur

Prsentation gnrale
Dans un environnement PCS 7, la rpartition s'effectue selon la "hirarchie technologique".
Vous configurez une ou plusieurs zones de la hirarchie dans chaque projet de serveur.
Les donnes de base sont cres lors de la premire excution de l'diteur de projet OS.
En ce qui concerne la configuration de variables, se rfrer la section "Configuration de vues".

Voir aussi
Configuration du client WinCC (Page 15)
Configuration en environnement PCS 7 (Page 13)
Notes concernant la configuration en environnement PCS 7 (Page 16)

1.2.3

Configuration du client WinCC

Introduction
Vous pouvez crer un projet PCS7 entirement sur le poste d'ingnierie. La commande de
menu "Systme cible > Charger" de SIMATIC Manager vous permet de charger un projet
WinCC sur l'OS. Pour obtenir des projets clients WinCC identiques, vous pouvez crer un
projet client WinCC sur le poste d'ingnierie, puis le charger sur les diffrentes stations
oprateur en modifiant le chemin cible dans SIMATIC Manager.
Aucune configuration de la hirarchie des vues n'est possible sur le client WinCC. Au runtime,
le client WinCC affiche en revanche une vue gnrale de toutes les hirarchies de tous les
projets de serveurs chargs par packages.

Edition du nom de package


Les packages chargs sur le client WinCC sont affichs dans la fentre de donnes de
l'explorateur WinCC sous "Serverdata". Le nom de package est un nom symbolique
d'ordinateur qui se compose du nom de projet et du nom d'ordinateur du serveur sur lequel le
package a t cr. Etant donn que le nom symbolique d'ordinateur est en gnral plus long
que la largeur des boutons dans le bandeau de supervision de l'interface utilisateur au runtime,
nous vous conseillons d'attribuer l'ordinateur un nom abrg qui permet de reconnatre
l'affectation aux serveurs.

Marche suivre
1. Dans l'Explorateur WinCC, slectionnez "Serverdata" et faites drouler le menu contextuel.
2. Dans le menu contextuel, slectionnez la commande "Serveur prfrentiel". La bote de
dialogue "Configurer le serveur prfrentiel" s'affiche.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

15

Prsentation des options du contrle de processus


1.2 Configuration en environnement PCS 7
3. Cliquez sur le nom symbolique d'ordinateur et entrez un nouveau nom vocateur.
4. Si le nom symbolique d'ordinateur est modifi et si la bote de dialogue "Proprits du
package" est ferme avec le bouton "OK", une bote de dialogue d'avertissement s'affiche.
Cette bote de dialogue d'avertissement rappelle que toutes les donnes de configuration
adresses jusque-l avec l'ancien nom symbolique d'ordinateur perdront leur validit. Vous
devez utiliser le nouveau nom symbolique d'ordinateur dans toutes les donnes de
configuration.

Voir aussi
Configuration du client WinCC (Page 15)
Configuration en environnement PCS 7 (Page 13)
Notes concernant la configuration en environnement PCS 7 (Page 16)

1.2.4

Notes concernant la configuration en environnement PCS 7

La configuration de vues
L'aspect de l'interface utilisateur au runtime est largement dtermin par les paramtrages du
modle slectionn dans l'diteur de projet OS. Cet aspect est en outre dtermin par divers
outils de conception de Basic Process Control. Vous n'avez pas besoin de configurer des
champs par exemple dans le bandeau de supervision ou dans la barre de boutons. Les zones
de la hirarchie des vues sont automatiquement affiches au runtime.
La squence des zones du client WinCC prend en compte l'ordre des zones dans les projets
de serveur. L'ordre des serveurs est dtermin sur le client WinCC par l'ordre des importations
de packages. Le systme garantit que la hirarchie lui est prsente sur tous les clients WinCC.
Remarque
Vous ne pouvez pas ajouter de vues de clients WinCC aux bandeaux de supervision, car
elles ne se trouvent dans aucune hirarchie de vues. Elles peuvent cependant tre ouvertes
avec la fonction "Vue par le nom" dans l'espace de travail ou dans la fentre de process.
Pour pouvoir utiliser intgralement les fonctionnalits de Basic Process Control, vous ne
devez configurer les changements de vue qu'au moyen des fonctions par dfaut du Split
Screen Manager.

La configuration des alarmes


Toutes les donnes requises sont cres par l'diteur de projet OS. Il n'est pas ncessaire de
configurer des contrles Alarm Controls.
Pour la configuration de "Loop In Alarm", n'utilisez pas la fonction "OpenPicture", mais la
fonction "LoopInAlarm" du Split Screen Manager.
Pour plus de dtails, veuillez vous rfrer la section "Fonction Loop In Alarm".

16

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Prsentation des options du contrle de processus


1.2 Configuration en environnement PCS 7

Droits d'utilisateur
Vous devez effectuer la configuration des droits d'utilisateur dans le projet de serveur et dans
le projet de client WinCC.
La configuration de la matrice de droits utilisateur n'est possible dans le client WinCC qu'aprs
chargement des packages de tous les projets de serveur avec hirarchie de vues configure
(Picture Tree Manager). Les zones d'un projet de serveur ne sont affiches dans les colonnes
de la matrice de droits d'utilisateur sur le client WinCC que lorsque le package du projet de
serveur a t charg dans le projet client WinCC.
Si, dans le projet de serveur, la hirarchie de Picture Tree Manager est reconfigure au niveau
des zones, vous devez recrer le package du projet de serveur. Vous devez charger le
package sur le client WinCC et adapter la matrice de droits d'utilisateur.

Remarques sur la raction du systme en cas de panne de serveur


Les zones de tous les projets de serveur sont affiches dans la bandeau de supervision de la
vue des donnes de base. En cas de dfaillance d'un serveur, toutes les zones de ce serveur
sont affiches comme tant dsactives. L'ordre des zones reste cependant inchang. Aprs
rtablissement du serveur ou aprs basculement sur le serveur redondant, les zones sont de
nouveau affiches et peuvent accepter des commandes.

Lifebeat Monitoring
Lifebeat Monitoring se configure sur les serveurs. Les clients WinCC peuvent galement tre
surveills, en plus de l'OS et de l'API. Les clients WinCC peuvent galement tre surveills,
en plus de l'OS et de l'API. Aucune configuration manuelle de LifeBeat Monitoring n'est
ncessaire sur les clients WinCC. Vous n'avez plus qu' actualiser le projet dans l'diteur aprs
avoir charg les packages. En cas de dfaillance d'une OS ou d'un API surveill(e) par le
projet de serveur, cette dfaillance est affiche dans la vue de l'installation du client WinCC.
Un clic sur l'icne d'OS du projet de serveur concern fait afficher la vue de l'installation du
projet de serveur. L'OS/API dfaillant y est visualis.

Voir aussi
Configuration en environnement PCS 7 (Page 13)

1.2.5

Configuration d'un systme rparti

Introduction
Les tapes de base de la configuration d'un systme rparti en environnement PCS 7 sont
dcrites ci-aprs.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

17

Prsentation des options du contrle de processus


1.2 Configuration en environnement PCS 7

Marche suivre
1. Cration d'un projet serveur en utilisant l'diteur de projet OS
2. Configuration de la hirarchie de vues avec Picture Tree Manager
3. Configuration des droits d'utilisateur dans User Administrator
4. Configuration des fonctions de Lifebeat Monitoring
5. Cration des packages sur le serveur
6. Cration d'un projet de client WinCC en utilisant l'diteur de projet OS Slection de la vue
runtime voulue des zones
7. Chargement des packages
8. Configuration des fonctions de LifeBeat Monitoring sur un client WinCC
9. Configuration des droits d'utilisateur dans le composant User Administrator du client WinCC
Remarque
Lorsque vous crez un projet manuellement, vous devez utiliser avec cela l'diteur de
projet OS.
Lors de la cration d'une OS avec le poste d'ingnierie PCS 7, l'diteur de projet OS est
automatiquement dmarr lors du transfert des donnes de liaison API-OS. Si vous voulez
une configuration qui diffre du paramtrage par dfaut, vous devez procder un
paramtrage manuel dans l'diteur de projet OS.

1.2.6

Client Web

Gnral
Vous pouvez utiliser le client Web pour le package Basic Process Control et PCS 7 via le
WinCC/WebNavigator tout comme vous utiliseriez un client WinCC.
Les utilisations suivantes sont possibles dans le WebNavigator pour les options de contrlecommande :
Droits d'accs en fonction d'une zone avec les niveaux d'autorisation
Affectation en fonction de l'utilisateur d'une vue d'accueil et de la langue
Look&Feel de l'interface utilisateur WinCC avec la signalisation groupe et l'indicateur
d'tat largi
Toutes les vues d'alarme y compris Loop in Alarm
Prise en charge d'alarmes de conduite
Accs simultan plusieurs serveurs
Mise en place des blocs d'affichage standard et de ceux crs par le configurateur grce
Faceplate Designer

18

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Prsentation des options du contrle de processus


1.2 Configuration en environnement PCS 7
Pour pouvoir utiliser le client Web et la documentation du WebNavigator, il faut auparavant
avoir install le WinCC WebNavigator.
Remarque
Les boutons de navigation dans la hirarchie des vues sont toujours actifs, mme s'il n'y a
aucun saut vers la vue suivante dans la hirarchie.

Restrictions pour l'utilisation d'un client Web


Prenez en considration les restrictions suivantes pour utiliser un client Web en corrlation
avec le package Basic Process Control.
Configuration du projet OS
Vous ne devez utiliser que les mises en page standard SIMATIC et les SIMATIC Serverview
sur le serveur WebNavigator (diteur de projet OS).
Aucun Multi-VGA.
Client Web
Aucune fonction "Slection de vue par le nom".
Aucune fonction "Enregistrer / appeler / supprimer composition de vues".
Aucun avertisseur sonore.
Aucune synchronisation de l'heure.
Aucun Lifebeat Monitoring.
Aucun Multi-VGA.
Pour "Loop In Alarm" dans la fentre d'alarmes, le symbole de bloc n'est pas mis en relief.
En cas de perturbations de communication, la zone de titre n'est pas reprsente en gris.
Les touches de navigation ne sont pas reprsentes en gris si leur utilisation est impossible.
Les vues graphiques ne sont pas directement slectionnables.
Ni affichage de journal, ni travail d'impression.
Aucune information sur la vue.
Aucun acquittement group de la vue dans l'espace de travail.
Aucun changement de langue en Runtime.
Pas de saisie du Login par la touche mot de passe.
L'autorisation de l'utilisateur ne peut pas tre slectionne.
Toutes les fonctions ODK ne sont pas compatibles.
La fonction "Process Screens" dans DataMonitor n'est pas prise en charge.
Vous trouverez de plus amples informations dans la documentation et les Release Notes du
WinCC/WebNavigator.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

19

Prsentation des options du contrle de processus


1.3 Communication serveur-serveur

1.3

Communication serveur-serveur

Introduction
La communication serveur-serveur offre la possibilit d'accder dans des projets WinCC
multipostes des donnes et fonctions d'autres projets multipostes. Une OS PCS 7 qui, de
cette manire, une vue sur d'autres OS PCS7, est appele OS PCS 7 de niveau suprieur
ou serveur de niveau suprieur.
Le serveur de niveau suprieur se comporte en ce qui concerne la vue et la rpartition comme
un client WinCC. La diffrence rside dans le fait qu'il s'agit en mme temps d'un projet serveur.
La configuration de serveurs de niveau suprieur est identique celle de projets serveur
courant, sauf qu'il est possible de charger en plus les packages d'autres serveurs
Du point de vue du client WinCC, tous les serveurs se trouvent toujours au mme niveau.

Consquences pour les packages des options de contrle-commande


La possibilit de configurer des vues et donnes non spcifiques une OS a des
consquences sur les diffrents packages des options de contrle-commande.

Picture Tree Manager


Au runtime, la hirarchie d'un projet WinCC de niveau suprieur se compose de la hirarchie
propre au projet et de la hirarchie de tous les projets chargs via les packages.

Signalisation groupe
Dans la signalisation groupe, il est possible de lier des objets de signalisation groupe des
points de mesure et des vues. Lors de la conception, vous ne devez lier les objets de
signalisation groupe dans les vues qu' des vues du mme projet. Le traitement des contrats
de signalisation groupe, le Loop in Alarm et l'acquittement s'effectuent par transmission du
projet serveur WinCC de niveau suprieur aux serveurs concerns.

Lifebeat Monitoring
Les fonctions de conception ou de runtime du Lifebeat Monitoring restent inchanges. Si le
serveur WinCC de niveau suprieur est utilis comme poste de conduite, configurez le
Lifebeat Monitoring sur ce poste comme sur tout autre serveur.
Les clients WinCC continuent utiliser Lifebeat Monitoring via l'importation des packages de
tous les serveurs.

Fonctions de runtime
Les botes de dialogue de runtime "Construction de courbes en ligne", "Slection de vue par
le point de mesure" et "Slection de vue par le nom" se comportent sur les serveurs packages
imports comme sur les clients WinCC. La restriction selon laquelle il n'est possible de
slectionner dans les projets serveur WinCC que des donnes de configuration locales n'existe
donc plus.

20

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Prsentation des options du contrle de processus


1.3 Communication serveur-serveur

Liste des blocs LTO


La liste des blocs LTO analyse au runtime du projet de serveur WinCC de niveau suprieur
les donnes du projet local et les packages imports. Sur le client WinCC, les informations de
bloc se trouvent exclusivement dans les packages o elles y sont lues pour les fonctions du
runtime.

Matrice droits d'accs


Dans les extensions spcifiques LTO du User Administrator, les projets serveur WinCC
peuvent dsormais galement tenir compte des donnes de package pour dterminer les
informations de zone.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

21

Prsentation des options du contrle de processus


1.4 Contrle d'autorisation d'alarmes

1.4

Contrle d'autorisation d'alarmes

Contrle d'autorisation d'alarmes


Les alarmes peuvent tre intgres au concept d'autorisation sans affectation la hirarchie
des vues ou la hirarchie technologique de PCS 7. Ceci permet de procder un contrle
d'autorisation des alarmes sans spcifier de zone. Ceci concerne essentiellement les
messages de contrle-commande et les messages de conduite fonctionnels.
Afin que certains postes de conduite puissent voir et acquitter les messages de contrlecommande qui ne sont affects aucune zone, on dfinit p. ex. une zone par dfaut sous
l'onglet "Configuration des alarmes" de l'diteur de projet OS. L'utilisateur doit possder
l'autorisation d'accs cette zone par dfaut. On dfinit ainsi la zone qui, lors d'un contrle
d'autorisation, est dterminante pour les alarmes sans information de zone.
Le contrle d'autorisation d'alarmes sans spcifier une zone est galement possible sur toutes
les OS dans le cadre d'une communication serveur-serveur.

Voir aussi
Communication serveur-serveur (Page 20)
Editeur facultatif "Editeur de projet OS" (Page 26)

22

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Prsentation des options du contrle de processus


1.5 Prsentation des diteurs des options de contrle-commande

1.5

Prsentation des diteurs des options de contrle-commande

1.5.1

Prsentation des diteurs des options de contrle-commande

Introduction
Vous pouvez largir les prestations du systme WinCC grce des progiciels optionnels. Pour
les utiliser au mieux, il convient d'installer en premier"Basic Process Control".
Lorsqu'un projet est recr manuellement, la premire tape doit tre l'excution de l'diteur
de projet OS. Lors de la cration d'une OS avec la station d'ingnierie PCS7, l'diteur de projet
OS est charg automatiquement en arrire-plan et initialis avec des paramtres par dfaut.

Comment installer des diteurs optionnels des options de contrle-commande


1. Pendant l'installation de WinCC, cliquez dans la bote de dialogue "Setup Typ" sur le bouton
"Installation personnalise".
2. Dans la bote de dialogue "Slectionner les composants", activez la case d'option"Options".
Sur la partie droite, tous les sous-composants disponibles pour l'installation sont activs.
3. Dsactivez les cases cocher des sous-composants que vous ne voulez pas installer.
4. Cliquez ensuite sur le bouton "Suivant". L'installation continue.

Installation des diteurs


Le tableau suivant indique les champs de slection permettant d'installer les diteurs :
Champ de slection

Installation des diteurs

Basic Process Control

Editeur de projet OS, Picture Tree Manager, Time Synchronization, Avertisseur sonore, Lifebeat
Monitoring et Editeur de listes de blocs.

Carte puce

Fonctionnalit carte puce pour autorisations d'accs


Si vous installez WinCC avec l'option "Carte puce", la fonctionnalit du User Administrator est
tendue. L'option "Lecteur de carte puce" ajoute une icne "Carte puce" dans la barre de menus,
avec les fonction s'y rattachant.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

23

Prsentation des options du contrle de processus


1.5 Prsentation des diteurs des options de contrle-commande

Editeurs optionnels du systme WinCC


Si vous avez slectionn toutes les options dans la bote de dialogue "Setup", les diteurs
suivants sont galement disponibles dans la fentre de navigation du projet.
Editeur

Signification

Editeur de projet OS

L'diteur de projet OS sert configurer l'interface Runtime et du systme d'alarmes en


fonction des besoins de PCS 7. L'diteur de projets propose des possibilits largies de
conception des donnes de base personnalises. L'diteur de projets OS permet de placer
les touches sur le bandeau de supervision et de configurer l'ordre des zones.

Picture Tree Manager

Picture Tree Manager sert grer une hirarchie d'installations, d'units, de noms de
fonctions et de vues du Graphics Designer.

Time Synchronization

Time Synchronization permet de configurer la synchronisation horaire des installations via le


bus Industrial Ethernet ou un rseau local (LAN). Une OS prend en charge en tant qu'horloge
matre la synchronisation horaire de toutes les autres OS et AS sur le bus de l'installation.
L'esclave reoit l'heure actuelle via le bus de l'installation et synchronise ainsi son horloge
interne.

Avertisseur sonore

L'alarme sonore permet de configurer l'affectation de classes d'alarmes donnes aux sorties
des modules de signaux et/ou de la carte audio. Elle fournit la fonctionnalit Runtime requise
pour activer et acquitter le signal voulu lorsque les alarmes se dclenchent.

Lifebeat Monitoring

Lifebeat Monitoring (surveillance de signe de vie) prend en charge la surveillance constante


des diffrents systmes OS et AS.

Editeur de listes de blocs

L'diteur de listes de blocs sert configurer les vues de saut et les zones des points d mesure.

Voir aussi
Editeur facultatif "Editeur de projet OS" (Page 26)
Editeur optionnel "Picture Tree Manager" (Page 24)
Editeur optionnel "Time Synchronization" (Page 28)
Editeur optionnel "Lifebeat Monitoring" (Page 25)
Editeur optionnel "Avertisseur sonore" (Page 25)
Editeur optionnel "Editeur de listes de blocs" (Page 27)

1.5.2

Editeur optionnel "Picture Tree Manager"

Introduction
L'diteur "Picture Tree Manager" sert grer une hirarchie d'installations, de parties
d'installations et de vues de Graphics Designer.
Votre paramtrage dans Picture Tree Manager se rapporte au projet WinCC courant.

24

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Prsentation des options du contrle de processus


1.5 Prsentation des diteurs des options de contrle-commande

Comment ouvrir Picture Tree Manager


1. Double-cliquez sur l'diteur "Picture Tree Manager" dans l'Explorateur WinCC. L'diteur
est dmarr.
2. Modifiez la hirarchie.

Voir aussi
Prsentation des diteurs des options de contrle-commande (Page 23)

1.5.3

Editeur optionnel "Lifebeat Monitoring"

Introduction
"Lifebeat Monitoring" sert surveiller les systmes d'automatisation et d'oprateur.
Lifebeat Monitoring surveille les diffrents systmes sur la base de liens de variables du
gestionnaire de donnes de WinCC. Vous pouvez spcifier dans l'diteur "Lifebeat
Monitoring" les liaisons qu'il doit surveiller.
A partir de l, Lifebeat Monitoring gnre :
une configuration d'installation de toutes les liaisons surveiller
les messages de contrle-commande requis pour les liaisons tablies et coupes

Comment ouvrir Lifebeat Monitoring


1. Double-cliquez sur l'diteur "Lifebeat Monitoring" dans l'Explorateur WinCC. L'diteur
s'affiche.
2. Saisissez toutes les liaisons surveiller.

Voir aussi
Prsentation des diteurs des options de contrle-commande (Page 23)

1.5.4

Editeur optionnel "Avertisseur sonore"

Introduction
L'diteur "Avertisseur sonore" sert piloter des avertisseurs optiques et acoustiques ou
excuter un fichier son l'arrive d'une alarme.
L'diteur "Avertisseur sonore" vous permet de configurer les signaux dclencher l'arrive
de certaines classes/certains types d'alarme ou certaines priorits d'alarme.
L'avertisseur sonore se base sur les composants suivants :

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

25

Prsentation des options du contrle de processus


1.5 Prsentation des diteurs des options de contrle-commande
un composant qui cherche les vnements signaler dans le systme d'alarmes de WinCC
un composant destin au format de sortie configur par l'utilisateur

Comment ouvrir l'avertisseur sonore


Double-cliquez sur l'diteur "Avertisseur sonore" dans l'Explorateur WinCC. L'diteur s'affiche.

Voir aussi
Prsentation des diteurs des options de contrle-commande (Page 23)

1.5.5

Editeur facultatif "Editeur de projet OS"

Introduction
L'diteur de projet OS sert configurer le projet WinCC actuellement ouvert pour une mise en
oeuvre avec Basic Process Control et PCS 7.
L'diteur de projet OS offre de nombreuses possibilits d'agencement des donnes de base
spcifiques utilisateur et prend en charge le positionnement gnrique des boutons dans le
bandeau de supervision.
Lors de la mise en oeuvre de PCS 7, le systme excute automatiquement l'diteur de projet
OS en crant l'OS PCS 7. L'utilisation de l'diteur de projet OS via l'interface utilisateur n'est
donc requise que si vous souhaitez une configuration diffrente de celle paramtre par dfaut.

Comment ouvrir l'diteur de projet OS


Double-cliquez sur l'diteur "Editeur de projet OS" dans l'Explorateur WinCC. L'diteur
s'affiche. Les paramtrages par dfaut sont affichs lors du premier appel de l'diteur de projet
OS, en cas de deuxime appel, les paramtrages de la dernire excution. Un modle adquat
est slectionn pour l'interface utilisateur au runtime en fonction de la rsolution de l'cran et
du type de projet.

Structure
L'onglet "Mise en page" vous permet de configurer l'aspect de l'interface utilisateur au
runtime.
L'onglet "Configuration des alarmes" vous permet d'effectuer des paramtrages relatifs au
systme d'alarmes. Les paramtrages de base correspondent aux spcifications de PCS
7 concernant la configuration des alarmes.
Sous l'onglet "Reprsentation des alarmes", vous pouvez configurer le comportement au
runtime du systme d'alarmes et la reprsentation des alarmes dans les pages d'alarmes
ou les signalisations groupes.
L'onglet "Zones" vous permet de configurer la disposition des zones de l'installation dans
le bandeau de supervision.

26

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Prsentation des options du contrle de processus


1.5 Prsentation des diteurs des options de contrle-commande
L'onglet "Fentre runtime" vous permet de paramtrer le nombre et l'agencement des
fentres de vue prconfigures.
L'onglet "Donnes de base" affiche les paramtrages pour copier les donnes de base.
Vous pouvez spcifier ici les fichiers graphiques et actions modifis que vous souhaitez
craser.
L'onglet "Gnral" contient des paramtrages relatifs l'diteur de projet OS.

Voir aussi
Prsentation des diteurs des options de contrle-commande (Page 23)

1.5.6

Editeur optionnel "Editeur de listes de blocs"

Introduction
Cet diteur n'est disponible qu'en cas d'installation d'une OS PCS 7.
L'diteur de listes de blocs permet de configurer les vues de destination et affectations de
zone des points de mesure ncessaires aux fonctions de runtime "Vue par le point de mesure"
et "Loop in Alarm".
Vous pouvez entre autres crer de nouveaux points de mesure ou dfinir des vues de
destination et des zones pour les blocs qui ont t crs par l'API-OS.
L'diteur de listes de blocs offre une interface utilisateur permettant d'effectuer les tches
suivantes :
crer de nouveaux points de mesure
diter des blocs existants
chercher des blocs

Comment ouvrir l'diteur de listes de blocs


Double-cliquez sur l'diteur de listes de blocs dans l'Explorateur WinCC. L'diteur s'affiche.
Si vous n'avez pas cr l'OS sur une ES, vous devez d'abord dmarrer l'diteur de projet OS
sous WinCC. Aprs l'excution de l'diteur de projet OS, vous pouvez diter la liste de blocs
dans l'diteur de listes de blocs.

Voir aussi
Prsentation des diteurs des options de contrle-commande (Page 23)

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

27

Prsentation des options du contrle de processus


1.5 Prsentation des diteurs des options de contrle-commande

1.5.7

Editeur optionnel "Time Synchronization"

Introduction
L'diteur "Time Synchronization" vous permet de configurer la synchronisation d'horloge par
le bus Industrial Ethernet et le bus de terminal.
Selon la configuration, une OS p. ex. se charge, en tant qu'horloge matre active, de
synchroniser tous les autres OS et API connects au bus de l'installation. Les clients WinCC
sont synchroniss par le bus de terminal.
L'horloge matre rgle l'heure actuelle l'aide d'un rcepteur de signal horaire facultatif. En
cas de dfaillance d'une horloge matre, la synchronisation d'horloge est assure par l'horloge
matre de rserve. L'horloge esclave rgle l'horloge interne en fonction de l'heure actuelle
signale.
L'diteur "Time Synchronization" offre les rsultats suivants :
Synchronisation de toutes les postes oprateurs et de tous les automates programmables
sur le bus de l'installation l'heure actuelle.
Synchronisation des clients WinCC par le bus de terminal.
Synchronisation simultne par le bus de l'installation et par le bus de terminal en tenant
compte du concept des domaines de Windows.

Voir aussi
Prsentation des diteurs des options de contrle-commande (Page 23)

28

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Prsentation des options du contrle de processus


1.6 Comment configurer l'indicateur d'tat largi

1.6

Comment configurer l'indicateur d'tat largi

Introduction
L'indicateur d'tat largi n'est disponible qu'en cas d'installation d'une OS PCS 7.
L'indicateur d'tat largi vous permet de dfinir des tats sur la base de la valeur groupe et/
ou d'une quatre variables de commande. Vous affectez des vues aux tats.
La valeur groupe est commande par une variable reprsentant l'tat de l'alarme. D'autres
types de dynamisation ne sont pas possibles. La valeur groupe est gnralement
interconnecte un EventState PCS 7.
Vous pouvez utiliser comme variable d'tat une variable numrique quelconque de la gestion
de variables WinCC.
L'tat d'alarme rsulte de l'analyse des bits de la valeur groupe. Si plusieurs bits sont 1
dans la valeur groupe, la priorit dtermine quel tat est affich. Pour les bits de la valeur
groupe, vous attribuez des vues pour les tats "Apparaissante" (+), "Arrive acquitte" (+ Q)
et "Partie non acquitte" (-). Vous pouvez en outre affecter une vue de base et une vue
clignotante pour l'tat "OK".

Etapes de configuration
La configuration de l'indicateur d'tat largi se fait en plusieurs tapes :
1. Vous dterminez le nombre de variables que vous voulez utiliser. Vous reliez ces variables
aux proprits d'objet correspondantes "Etat1" "Etat4" de l'indicateur d'tat largi.
2. Pour le calcul de la valeur d'tat, vous dterminez l'attribution des bits de la valeur d'tat
en fonction d'une position de bit de la variable utilise "Etat1" "Etat4".
3. Si vous voulez tenir compte des tats d'alarme de la valeur groupe, vous dterminez les
bits utiliser de la valeur groupe. Reliez la proprit "Valeur groupe" une variable.
Dans le cas de PCS7, il s'agit en gnral de la variable "EventState" d'un point de mesure.
4. Dfinissez les priorits pour le comportement d'alarme au runtime.
5. Attribuez des vues de base et clignotantes aux bits utiliss de la valeur d'tat ou de la
combinaison des bits utiliss de la valeur d'tat et de la valeur groupe.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

29

Prsentation des options du contrle de processus


1.6 Comment configurer l'indicateur d'tat largi

Marche suivre
1. Ouvrez Graphics Designer et slectionnez l'objet "Indicateur d'tat (largi)" dans la palette
d'objets/objets complexes.
2. Tirez l'objet par glisser-dplacer sur l'espace de travail. La bote de dialogue de
configuration de l'indicateur d'tat largi s'affiche.

30

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Prsentation des options du contrle de processus


1.6 Comment configurer l'indicateur d'tat largi
3. Dans le groupe "Slection de bits", composez une valeur d'tat personnalise partir de
4 mots d'tats combinables maximum.
Exemple A : la valeur d'tat est constitue uniquement du bit "deux puissance quatre" de
la variable connecte la proprit "Etat1".

Exemple B : vous voulez utiliser les entres des quatre variables binaires "Etat1" "Etat4"
pour constituer la valeur d'tat.

4. Si vous voulez combiner la constitution de la valeur d'tat aux tats d'alarme de la valeur
groupe, activez la case cocher "Utiliser la valeur groupe pour la reprsentation".
5. Choisissez dans la valeur groupe les bits utiliser pour l'indicateur d'tat largi. Les
boutons flchs vous permettent de dplacer un bit slectionn entre les deux listes.
L'affectation par dfaut correspond au standard PCS7.
6. Dfinissez l'ordre des priorits des bits utiliss pour l'exploitation de la valeur groupe. Les
entres de la liste "Bits utiliss" indiquent l'ordre des priorits. L'entre du haut a la priorit
la plus leve (priorit 1). Slectionnez respectivement une entre dans la liste "Bits
utiliss" et modifiez sa priorit en cliquant sur le bouton "Priorit plus haute" ou "Priorit
plus basse". Toutes les entres de la liste "Bits non utiliss" ont la priorit "0".
Les icnes des listes "Bits utiliss" et "Bits non utiliss" reprsentent toujours le standard
PCS 7, indpendamment d'ventuelles diffrences spcifiques au projet.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

31

Prsentation des options du contrle de processus


1.6 Comment configurer l'indicateur d'tat largi
7. Sous l'onglet "Affectation de vues", attribuez des vues aux bits utiliss. L'index est compos
de la constitution de la valeur d'tat ou de la combinaison de valeur d'tat et valeur groupe.
Vous pouvez dterminer la vue de base et la vue clignotante pour chaque combinaison. Si
vous avez configur une vue clignotante, le systme affichera au Runtime alternativement
la vue de base et la vue clignotante. Vous pouvez utiliser vos propres vues, condition
qu'elles se trouvent dans le rpertoire "GraCS" du projet.

8. Cliquez dans la liste d'index sur l'tat auquel vous voulez affecter des vues.
9. La liste de slection de fichiers affiche les fichiers graphiques du type de fichier slectionn
dans le rpertoire "GraCS" du projet. Double-cliquez sur le fichier graphique voulu. Le
premier double-clic affecte la vue de base et le deuxime double-clic, la vue clignotante.
10.Si vous voulez supprimer une vue d'un tat, slectionnez l'tat en question dans le tableau
et slectionnez la commande de menu correspondante dans le menu contextuel.
11.Cliquez sur le bouton "OK" ou "Appliquer". Le paramtrage est valid.
12.Reliez les variables utilises avec l'indicateur d'tat largi. Ouvrez les proprits d'objet.

32

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Prsentation des options du contrle de processus


1.6 Comment configurer l'indicateur d'tat largi
13.Dans le groupe de proprits "Autres", slectionnez la proprit "Etat1". Dans le menu
contextuel de la colonne "Dynamique", slectionnez la commande "Variable...". Dans la
fentre "Slection de variable", choisissez la variable voulue. Si vous utilisez plusieurs
variables, reliez-les aux proprits "Etat2" "Etat4".
14.Reliez la variable pour la valeur groupe dans les proprits d'objet de l'indicateur d'tat
largi. Dans le groupe de proprits "Autres", slectionnez la proprit "Valeur groupe".
Dans le menu contextuel de la colonne "Dynamique", slectionnez la commande
"Variable...". La variable doit tre une variable 32 bits avec signe. Dans la fentre
"Slectionner variable", choisissez l'une des variables du niveau de process ou l'une des
variables internes.

Exportation/importation de la configuration
Vous pouvez enregistrer et transmettre les affectations de vue configures pour l'indicateur
d'tat largi en exportant la configuration sous forme de fichier XML. Vous pouvez galement
importer de cette manire une configuration existante. Vous ne pouvez pas importer de
configuration de l'indicateur d'tat largi que vous avez exporte avant WinCC V6.2.

Comportement des priorits d'alarme au runtime


Lorsqu'un vnement arriv est acquitt, l'vnement passe l'arrire-plan indpendamment
de sa priorit. Les vnements de faible priorit qui n'ont pas encore t acquitts, sont donc
affichs en priorit par rapport aux vnements priorit leve dj acquitts.
Les vnements de faible priorit ne sont pas affichs tant qu'un vnement priorit leve
est affich en tant que "parti non acquitt".

Paramtres spciaux dans la bote de dialogue des proprits


L'indicateur d'tat largi a t adapt au comportement de la signalisation groupe.
Si dans les proprits de l'objet, l'attribut "Lie la signalisation groupe" est activ sur "oui",
la variable d'tat lie sous "Valeur groupe" est incorpore au haut niveau de la hirarchie des
signalisations groupes. Si l'attribut "Valeur groupe" n'est pas reli, vous devez donner la
valeur "Non" "lie la signalisation groupe". Sinon, l'alarme de contrle-commande
"Signalisation groupe : variable .EventState n'existe pas" est dclenche au runtime.
Proprit "Autres/Concept d'acquittement"
Pour avoir un comportement uniforme au runtime, nous vous conseillons de configurer le
concept d'acquittement de manire identique pour la signalisation groupe et l'indicateur d'tat
largi.
En cas d'indicateur d'tat largi, le paramtrage du concept d'acquittement "17" ou "3089"
la livraison de PCS7 prioritaire sur WinCC V7.01 ne convient peut-tre pas votre projet et
doit tre adapt.
Proprit "Autres/Etat disparaissant visible"

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

33

Prsentation des options du contrle de processus


1.6 Comment configurer l'indicateur d'tat largi
La proprit "Etat disparaissant visible" vous permet de dterminer si un tat parti est visible
ou non.
Remarque
Si vous modifiez la constitution de la valeur d'tat ou ajoutez ou supprimez la valeur groupe
pour la reprsentation, les tats possibles sur la page de configuration "Affectation de vues"
sont modifis. Un avertissement vous signale que toutes les affectations de vues dj
configures seront perdues. Si vous voulez conserver les affectations de vue, exportez et
enregistrez la configuration existante.

Voir aussi
Conversion de l'indicateur d'tat et analogique largi avant WinCC V6.2 (Page 42)

34

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Prsentation des options du contrle de processus


1.7 Comment configurer l'indicateur analogique largi

1.7

Comment configurer l'indicateur analogique largi

Introduction
L'indicateur analogique largi n'est disponible qu'en cas d'installation d'une OS PCS 7.
L'indicateur analogique largi permet d'afficher au runtime en diffrentes couleurs la valeur
d'une variable en fonction des tats d'alarme d'un bloc. L'tat d'alarme rsulte de l'analyse
des bits de la valeur groupe. La valeur groupe est commande par une variable. D'autres
types de dynamisation ne sont pas possibles. Si plusieurs bits sont 1 dans la valeur groupe,
la priorit dtermine quel tat est affich.

Options d'affichage
Les options d'affichage suivantes sont disponibles pour les bits de la valeur groupe pour les
tats "Apparaissante", "Arrive acquitte" et "Partie non acquitte" :
Couleur d'arrire-plan
Couleur du texte
Clignotement et couleurs de clignotement de l'arrire-plan et du texte
Pour les tats "OK" et "Simulation", vous pouvez configurer respectivement la couleur d'arrireplan et la couleur du texte dans la bote de dialogue des proprits ou dans la bote de dialogue
de configuration. La couleur de clignotement est identique pour les deux tats. Vous dfinissez
si les deux tats doivent clignoter l'aide de la proprit "Clignoter" dans la bote de dialogue
des proprits.

Etapes de configuration
La configuration de l'indicateur analogique largi se fait en plusieurs tapes :
1. Dfinissez les bits utiliser dans la valeur groupe.
2. Dfinissez les priorits pour le comportement d'alarme au runtime.
3. Dfinissez les options d'affichage des types d'alarme pour les bits utiliss si vous ne voulez
pas accepter les paramtres par dfaut. Indpendamment des bits de la valeur groupe,
vous pouvez configurer les couleurs pour les tats "O.K." et "Simulation".
4. Reliez les proprits "Valeur" et "Valeur groupe" une variable chacune.
5. Si ncessaire, configurez une variable de simulation et les options d'affichage pour la valeur
des variables.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

35

Prsentation des options du contrle de processus


1.7 Comment configurer l'indicateur analogique largi

Marche suivre
1. Ouvrez Graphics Designer et slectionnez l'objet "Indicateur analogique (largi)" dans la
palette d'objets/objets complexes.
2. Tirez l'objet par glisser-dplacer sur l'espace de travail. La bote de dialogue de
configuration de l'indicateur analogique largi s'affiche.

3. Choisissez dans la valeur groupe les bits utiliser pour l'indicateur analogique largi. Les
boutons flchs vous permettent de dplacer un bit slectionn entre les deux listes.
L'affectation par dfaut correspond au standard PCS7.

36

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Prsentation des options du contrle de processus


1.7 Comment configurer l'indicateur analogique largi
4. Dfinissez l'ordre des priorits des bits utiliss pour l'exploitation de la valeur groupe. Les
entres de la liste "Bits utiliss" indiquent l'ordre des priorits. L'entre du haut a la priorit
la plus leve (priorit 1). Slectionnez respectivement une entre dans la liste "Bits
utiliss" et modifiez sa priorit en cliquant sur le bouton "Priorit plus haute" ou "Priorit
plus basse". Toutes les entres de la liste "Bits non utiliss" ont la priorit "0".
Les icnes des listes "Bits utiliss" et "Bits non utiliss" reprsentent toujours le standard
PCS7, mme si des paramtrages utilisateur ont t faits. Ces paramtres sont indiqus
sous "Format/Couleur".
5. Afin de configurer l'affichage pour les tats d'un bit, slectionnez le bit dans la liste "Bits
utiliss". Choisissez ensuite dans la liste "Etat" l'tat pour la valeur duquel vous voulez
modifier le paramtre de couleur prslectionn.
6. Cliquez sur la couleur voulue dans le tableau de couleurs. Le premier clic modifie la couleur
d'arrire-plan, le deuxime clic change la couleur du texte.
7. Si la valeur afficher ou l'arrire-plan pour le bit utilis et l'tat slectionn doit clignoter,
activez les cases cocher correspondantes. Dfinissez les couleurs de clignotement
correspondantes.
8. Si vous voulez modifier le format de la valeur reprsenter, ouvrez les proprits d'objet
de l'indicateur analogique largi. Double-cliquez sur la proprit "Format" dans le groupe
de proprits "Police" et entrez le format voulu.
Si vous voulez afficher la valeur sous forme de texte, double-cliquez sur "Valeur comme
texte" dans le groupe de proprits "Autres" ou activez la case cocher "Reprsenter la
valeur comme texte" dans la bote de dialogue de configuration.
9. Configurez les options d'affichage pour d'autres bits.
10.Cliquez sur le bouton "OK". Le paramtrage est valid.
11.Reliez les variables pour la valeur que vous voulez afficher et pour la valeur groupe dans
les proprits d'objet de l'indicateur analogique largi.
12.Dans le groupe de proprits "Autres", slectionnez pour cela la proprit "Valeur". Dans
le menu contextuel de la colonne "Dynamique", slectionnez la commande "Variable...".
Dans la fentre "Slection de variable", choisissez la variable voulue.
13.Dans le groupe de proprits "Autres", slectionnez la proprit "Valeur groupe". Dans
le menu contextuel de la colonne "Dynamique", slectionnez la commande "Variable...".
La variable doit tre une variable 32 bits avec signe. Dans la fentre "Slectionner variable",
choisissez l'une des variables du niveau de process ou l'une des variables internes.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

37

Prsentation des options du contrle de processus


1.7 Comment configurer l'indicateur analogique largi

Configuration de la simulation
Vous pouvez configurer une simulation afin de reprsenter une situation donne par une
couleur de police et couleur d'arrire-plan diffrentes. Les proprits "Simulation" et "Bit de
simulation" sont uniquement analyses en l'tat "O.K.".
1. Dans le groupe de proprits "Autres", slectionnez la proprit "Simulation" dans les
proprits d'objet de l'indicateur analogique largi. Dans le menu contextuel de la colonne
"Dynamique", slectionnez la commande "Variable...". Dans la fentre "Slection de
variable", choisissez la variable voulue.
2. Double-cliquez la proprit "Bit de simulation" dans le groupe de proprits "Autres" de
l'indicateur analogique largi. Entrez dans la zone de texte le bit des variables de simulation
devant tre analys.
3. Dfinissez la couleur de police et couleur d'arrire-plan de la simulation dans le groupe de
proprits "Couleurs".

Exportation/importation de la configuration
Vous pouvez enregistrer et transmettre les paramtrages de l'indicateur analogique largi en
exportant la configuration sous forme de fichier XML. Vous pouvez galement importer de
cette manire des configurations existantes. Vous ne pouvez pas importer de configuration
de l'indicateur analogique largi que vous avez exporte avant WinCC V6.2.

Comportement des priorits d'alarme au runtime


Lorsqu'un vnement arriv est acquitt, l'vnement passe l'arrire-plan indpendamment
de sa priorit. Les vnements de faible priorit qui n'ont pas encore t acquitts, sont donc
affichs en priorit par rapport aux vnements priorit leve dj acquitts.
Les vnements de faible priorit ne sont pas affichs tant qu'un vnement priorit leve
est affich en tant que "Parti non acquitt".

Paramtres spciaux dans la bote de dialogue des proprits


L'indicateur analogique largi a t adapt au comportement de la signalisation groupe.
Si dans les proprits de l'objet, l'attribut "Lie la signalisation groupe" est activ sur "oui",
la variable d'tat lie sous "Valeur groupe" est incorpore au haut niveau de la hirarchie des
signalisations groupes. Si l'attribut "Valeur groupe" n'est pas reli, vous devez donner la
valeur "Non" "lie la signalisation groupe". Sinon, l'alarme de contrle-commande
"Signalisation groupe : variable .EventState n'existe pas" est dclenche au runtime.
Proprit "Autres/Concept d'acquittement"
Pour atteindre un comportement au runtime uniforme, nous vous conseillons de configurer le
concept d'acquittement de manire identique pour la signalisation groupe et l'indicateur
analogique largi.
En cas d'indicateur analogique largi, le paramtrage du concept d'acquittement "17" ou
"3089" la livraison de PCS7 prioritaire sur WinCC V7.01 ne convient peut-tre pas votre
projet et doit tre adapt.
Proprit "Autres/Etat disparaissant visible"

38

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Prsentation des options du contrle de processus


1.7 Comment configurer l'indicateur analogique largi
La proprit "Etat disparaissant visible" vous permet de dterminer si un tat parti est visible
ou non.
Remarque
Le code de qualit ne peut tre exploit par l'indicateur analogique largi que si la proprit
d'objet "Valeur" est dynamise directement avec une variable.

Voir aussi
Fonction de formatage de l'affichage analogique (Page 40)
Conversion de l'indicateur d'tat et analogique largi avant WinCC V6.2 (Page 42)

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

39

Prsentation des options du contrle de processus


1.8 Fonction de formatage de l'affichage analogique

1.8

Fonction de formatage de l'affichage analogique

Possibilits de formatage
Vous pouvez formater comme suit la valeur des variables qui est reprsente dans l'indicateur
analogique largi :
Caractres de format

Affichage

Pas de caractre

Affiche le nombre sans formatage.

(0)

Affiche un chiffre ou un zro.


Si l'expression comporte un chiffre la position laquelle se trouve un 0 dans la chane
de caractres de format, l'cran affiche le chiffre, dans le cas contraire un zro.
Si le nombre compte moins de chiffres qu'il n'y a de zros dans l'expression de format
(avant et aprs le sparateur des dcimales), des zros non significatifs sont ajouts en
dbut ou en fin du nombre.
Si le nombre compte plus de dcimales qu'il n'y a de zros dans l'expression de format
aprs le sparateur des dcimales, les dcimales sont arrondies au nombre de zros.
Si le nombre compte plus de chiffres avant le sparateur des dcimales qu'il n'y a de
zros dans l'expression de format, les chiffres supplmentaires sont affichs sans
changement.

(#)

Affiche un chiffre ou rien.


Si l'expression comporte un chiffre la position du caractre gnrique # dans la chane
de caractres de format, l'cran affiche le chiffre. Dans le cas contraire, rien n'est affich.
Ce symbole se comporte comme le caractre gnrique 0. Les zros non significatifs
au dbut ou la fin du nombre ne sont cependant pas affichs si l'expression de format
contient plus de caractres gnriques # avant ou aprs le sparateur des dcimales
qu'il n'y a de chiffres dans le nombre.

(.)

Caractre gnrique pour le sparateur des dcimales


Dans certains pays, on utilise une virgule, dans d'autres, un point comme sparateur
des dcimales. Le caractre gnrique pour le sparateur des dcimale prcise le
nombre de chiffres affichs avant et aprs le sparateur des dcimales.
Si l'expression de format ne contient que des caractres gnriques # gauche de ce
symbole, les nombres infrieurs zro dbutent par un sparateur de dcimales.
Si les nombres dcimaux doivent toujours tre affichs avec un zro en tte, utilisez un
zro comme caractre gnrique pour le premier chiffre gauche du sparateur des
dcimales. Le caractre effectivement affich comme sparateur des dcimales dpend
des paramtres systme tels que le format des nombres.

(%)

Caractre gnrique pour pourcentage


L'expression est multiplie par 100. Le symbole de pourcentage (%) est affich
l'emplacement o il figure dans la chane de caractres de format.

40

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Prsentation des options du contrle de processus


1.8 Fonction de formatage de l'affichage analogique
Caractres de format

Affichage

(,)

Caractre de groupement des chiffres


Dans certains pays, on utilise une virgule, dans d'autres, un point comme caractre de
groupement des chiffres. Le cactre de groupement de chiffres spare les milliers des
centaines dans un nombre d'au moins quatre chiffres. Le caractre de groupement des
chiffres est affich si l'expression de format comporte le caractre gnrique appropri
et qu'il est entour de chiffres/caractres gnriques (0 ou #). Deux caractres de
groupement des chiffres successifs ou un caractre de groupement des chiffres
directement gauche du sparateur des dcimales, mme si aucune dcimale n'est
indique, se traduit par la division du nombre par 1000 et affichage du rsultat arrondi.
Exemple: vous pouvez utiliser la chane de caractres de format "##0,," pour afficher
"100" la place de "100 millions". Les nombres infrieurs 1 million sont alors
reprsents par un 0.
Deux caractres gnriques de groupement des chiffres successifs qui ne figurent pas
directement gauche du sparateur de dcimales, sont interprts comme simples
caractres de groupement de chiffres et affichs comme tels. Le caractre effectivement
affich comme caractre de groupement de chiffres dpend des paramtres systme
tels que le format des nombres.

( ( E- E+ e- e+ )

Format scientifique
Si l'expression de format comprend au moins un caractre gnrique pour chiffre (0 ou
#) droite du symbole E-, E+, e- ou e+, le nombre est affich en format scientifique ou
sous forme exponentielle. La lettre E ou e est insre entre le chiffre et l'exposant. Le
nombre de caractres gnriques de nombre droite du symbole dtermine le nombre
de chiffre de l'exposant. Pour le symbole E- ou e-, le signe moins est affich directement
ct d'un exposant ngatif. Pour le symbole E+ ou e+, un signe moins est galement
affich directement ct d'un exposant ngatif, un signe plus tant rajout ct des
exposants positifs.

-+$()

Affichage d'un caractre littral


Si vous voulez afficher d'autres caractres que ceux indiqus ici, faites-les prcder
d'une barre de fraction inverse (\) ou inscrivez-les entre guillemets (" ").

(\)

Affichage du caractre suivant dans la chane de caractres de format


De nombreux caractres de l'expression de format possdent une signification
particulire et ne peuvent tre affichs comme caractre litral que s'ils sont prcds
d'une barre de fraction inverse (\). La barre de fraction inverse n'est pas affiche. La
barre de fraction inverse correspond la mise entre guillemets du caractre qui le suit.
Pour afficher une barre de fraction inverse, la noter sous forme de deux barres
successives (\\).
Les lettres de formatage de la date et de l'heure (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, / et :)
ainsi que les caractres de formatage de nombres (#, 0, %, E, e, virgule et point) et les
chanes de caractres (@, &, <, > et !) sont des exemples de caractres ne pouvant pas
tre affichs comme caractre littral.

( ( "ABC" )

Affiche la chane de caractres entre guillemets (" "). Avant de pouvoir insrer du texte
provenant du code dans la chane de caractres de format Format, vous devez le mettre
entre guillemets Chr(34). 34 est le code de caractre pour un guillemet (").

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

41

Prsentation des options du contrle de processus


1.9 Conversion de l'indicateur d'tat et analogique largi avant WinCC V6.2

1.9

Conversion de l'indicateur d'tat et analogique largi avant WinCC V6.2

Introduction
A partir de la version WinCC V6.2, vous pouvez intgrer tous les bits de la valeur groupe
pour l'indicateur d'tat et analogique largi. Les classes d'alarmes prcdemment utilises
sont ainsi tendues.

Extension et transfert des donnes de configuration


Quand vous ouvrez partir de la version WinCC V6.2 un indicateur d'tat et analogique largi
configur avant WinCC V6.2, les donnes de configuration sont compltes ou transfres
comme suit :
Nouveaut dans WinCC V6.2

Effet sur les donnes de configuration prcdentes

Nouvelle proprit d'objet "Concept


d'acquittement" dans le groupe de
proprits "Autres"

Transfert de la proprit d'objet de la signalisation groupe. Pour les projets


antrieurs WinCC V6.2, le modle d'acquittement de la variable @EventQuit est
mis "0".

Nouveau groupe de proprits "Types


d'alarme" de l'indicateur analogique
largi

Transfert du groupe de proprits de la signalisation groupe.

Nouvelles proprits d'objet relatives


aux priorits dans le groupe de
proprits "Etat"

Les proprits d'objet existantes relatives aux priorits sont transfres dans les
nouvelles proprits d'objet pour les bits correspondants de la valeur groupe. De
nouvelles priorits ont t ajoutes.

Nouvelles possibilits de combinaison


des tats pour l'attribution des vues

La liste d'index de l'indicateur d'tat largi a t prolonge. Par exemple, l'alarme


de conduite l'tat "Partie" (OU, -) avait prcdemment l'index "25" et possde
maintenant l'index "34".

Le clignotement de l'arrire-plan et du
texte sont configurables pour les bits de
la valeur groupe

Dans l'indicateur analogique largi, vous pouvez faire clignoter l'arrire-plan et le


texte pour tous les bits de la valeur groupe pour les tats "Apparaissante",
"Arrive acquitte" et "Partie non acquitte".

42

Les proprits d'objet existantes relatives aux couleurs configures des classes
d'alarmes dans le groupe de proprits "Couleurs" sont supprimes et transfres
dans le nouveau groupe de proprits.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Prsentation des options du contrle de processus


1.9 Conversion de l'indicateur d'tat et analogique largi avant WinCC V6.2

Transfert des couleurs d'arrire-plan et des couleurs du texte de l'indicateur analogique largi
Le transfert des proprits d'objet prcdentes relatives la couleur d'arrire-plan et la
couleur du texte des classes d'alarmes dans le groupe de proprits "Couleurs" aux nouvelles
proprits d'objet dans le groupe de proprits "Types d'alarme" s'effectue comme suit :
Proprit d'objet

Type d'alarme

Nouvelle proprits d'objet

Couleur d'arrire-plan
(tolrance)

Bit 27 (Tolerance High)

Arrive - Couleur d'arrire-plan active

Bit 26 (Tolerance Low)

Arrive - Couleur d'arrire-plan dsactive


Arrive acquitte - Couleur d'arrire-plan active
Arrive acquitte - Couleur d'arrire-plan dsactive
Partie non acquitte - Couleur d'arrire-plan active
Partie non acquitte - Couleur d'arrire-plan
dsactive
Arrive - Couleur d'arrire-plan active
Arrive - Couleur d'arrire-plan dsactive
Arrive acquitte - Couleur d'arrire-plan active
Arrive acquitte - Couleur d'arrire-plan dsactive
Partie non acquitte - Couleur d'arrire-plan active
Partie non acquitte - Couleur d'arrire-plan
dsactive

Couleur du texte
(tolrance)

Bit 27 (Tolerance High)

Arrive - Couleur de texte active

Bit 26 (Tolerance Low)

Arrive - Couleur de texte dsactive


Arrive acquitte - Couleur de texte active
Arrive acquitte - Couleur de texte dsactive
Partie non acquitte - Couleur de texte active
Partie non acquitte - Couleur de texte dsactive
Arrive - Couleur de texte active
Arrive - Couleur de texte dsactive
Arrive acquitte - Couleur de texte active
Arrive acquitte - Couleur de texte dsactive
Partie non acquitte - Couleur de texte active
Partie non acquitte - Couleur de texte dsactive

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

43

Prsentation des options du contrle de processus


1.9 Conversion de l'indicateur d'tat et analogique largi avant WinCC V6.2
Proprit d'objet

Type d'alarme

Nouvelle proprits d'objet

Couleur d'arrire-plan
(avertissement)

Bit 29 (Warning High)

Arrive - Couleur d'arrire-plan active

Bit 28 (Warning Low)

Arrive - Couleur d'arrire-plan dsactive


Arrive acquitte - Couleur d'arrire-plan active
Arrive acquitte - Couleur d'arrire-plan dsactive
Partie non acquitte - Couleur d'arrire-plan active
Partie non acquitte - Couleur d'arrire-plan
dsactive
Arrive - Couleur d'arrire-plan active
Arrive - Couleur d'arrire-plan dsactive
Arrive acquitte - Couleur d'arrire-plan active
Arrive acquitte - Couleur d'arrire-plan dsactive
Partie non acquitte - Couleur d'arrire-plan active
Partie non acquitte - Couleur d'arrire-plan
dsactive

Couleur du texte
(avertissement)

Bit 29 (Warning High)

Arrive - Couleur de texte active

Bit 28 (Warning Low)

Arrive - Couleur de texte dsactive


Arrive acquitte - Couleur de texte active
Arrive acquitte - Couleur de texte dsactive
Partie non acquitte - Couleur de texte active
Partie non acquitte - Couleur de texte dsactive
Arrive - Couleur de texte active
Arrive - Couleur de texte dsactive
Arrive acquitte - Couleur de texte active
Arrive acquitte - Couleur de texte dsactive
Partie non acquitte - Couleur de texte active
Partie non acquitte - Couleur de texte dsactive

Couleur d'arrire-plan
(alarme)

Bit 31 (Alarm High)

Arrive - Couleur d'arrire-plan active

Bit 30 (Alarm Low)

Arrive - Couleur d'arrire-plan dsactive


Arrive acquitte - Couleur d'arrire-plan active
Arrive acquitte - Couleur d'arrire-plan dsactive
Partie non acquitte - Couleur d'arrire-plan active
Partie non acquitte - Couleur d'arrire-plan
dsactive
Arrive - Couleur d'arrire-plan active
Arrive - Couleur d'arrire-plan dsactive
Arrive acquitte - Couleur d'arrire-plan active
Arrive acquitte - Couleur d'arrire-plan dsactive
Partie non acquitte - Couleur d'arrire-plan active
Partie non acquitte - Couleur d'arrire-plan
dsactive

44

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Prsentation des options du contrle de processus


1.9 Conversion de l'indicateur d'tat et analogique largi avant WinCC V6.2
Proprit d'objet

Type d'alarme

Nouvelle proprits d'objet

Couleur du texte

Bit 31 (Alarm High)

Arrive - Couleur de texte active

(alarme)

Bit 30 (Alarm Low)

Arrive - Couleur de texte dsactive


Arrive acquitte - Couleur de texte active
Arrive acquitte - Couleur de texte dsactive
Partie non acquitte - Couleur de texte active
Partie non acquitte - Couleur de texte dsactive
Arrive - Couleur de texte active
Arrive - Couleur de texte dsactive
Arrive acquitte - Couleur de texte active
Arrive acquitte - Couleur de texte dsactive
Partie non acquitte - Couleur de texte active
Partie non acquitte - Couleur de texte dsactive

Couleur d'arrire-plan
(erreur)

Bit 24 (Dfaillance de technique de


conduite de processus AS)

Arrive - Couleur d'arrire-plan active


Arrive - Couleur d'arrire-plan dsactive
Arrive acquitte - Couleur d'arrire-plan active
Arrive acquitte - Couleur d'arrire-plan dsactive
Partie non acquitte - Couleur d'arrire-plan active
Partie non acquitte - Couleur d'arrire-plan
dsactive

Couleur du texte
(erreur)

Bit 24 (Dfaillance de technique de


conduite de processus AS)

Arrive - Couleur de texte active


Arrive - Couleur de texte dsactive
Arrive acquitte - Couleur de texte active
Arrive acquitte - Couleur de texte dsactive
Partie non acquitte - Couleur de texte active
Partie non acquitte - Couleur de texte dsactive

Couleur d'arrire-plan
(dfaut)

Bit 25 (Dfaillance de technique de


conduite de processus AS)

Arrive - Couleur d'arrire-plan active


Arrive - Couleur d'arrire-plan dsactive
Arrive acquitte - Couleur d'arrire-plan active
Arrive acquitte - Couleur d'arrire-plan dsactive
Partie non acquitte - Couleur d'arrire-plan active
Partie non acquitte - Couleur d'arrire-plan
dsactive

Couleur du texte (dfaut)

Bit 25 (Dfaillance de technique de


conduite de processus AS)

Arrive - Couleur de texte active


Arrive - Couleur de texte dsactive
Arrive acquitte - Couleur de texte active
Arrive acquitte - Couleur de texte dsactive
Partie non acquitte - Couleur de texte active
Partie non acquitte - Couleur de texte dsactive

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

45

Prsentation des options du contrle de processus


1.9 Conversion de l'indicateur d'tat et analogique largi avant WinCC V6.2
Proprit d'objet

Type d'alarme

Nouvelle proprits d'objet

Couleur d'arrire-plan
(demande d'intervention)

Bit 20 (demande d'intervention)

Arrive - Couleur d'arrire-plan active


Arrive - Couleur d'arrire-plan dsactive
Arrive acquitte - Couleur d'arrire-plan active
Arrive acquitte - Couleur d'arrire-plan dsactive
Partie non acquitte - Couleur d'arrire-plan active
Partie non acquitte - Couleur d'arrire-plan
dsactive

Couleur de texte
(demande d'intervention)

Bit 20 (demande d'intervention)

Arrive - Couleur de texte active


Arrive - Couleur de texte dsactive
Arrive acquitte - Couleur de texte active
Arrive acquitte - Couleur de texte dsactive
Partie non acquitte - Couleur de texte active
Partie non acquitte - Couleur de texte dsactive

Si le clignotement tait configur pour les classes d'alarmes de l'indicateur analogique largi
avant WinCC V6.2, le clignotement sera activ pour tous les tats partir de la version WinCC
V6.2.

Transfert des priorits de l'indicateur d'tat et analogique largi


Le transfert des proprits d'objet prcdentes relatives aux priorits aux nouvelles proprits
d'objet dans le groupe de proprits "Etat" s'effectue comme suit :
Proprit d'objet

Nouvelle proprit d'objet

Priorit Demande d'intervention

Priorit bit 20

Priorit Dfaut

Priorit bit 25

Priorit Tolrance

Priorit bit 27
Priorit bit 26

Priorit Avertissement

Priorit bit 29
Priorit bit 28

Priorit Alarme

Priorit bit 31
Priorit bit 30

Priorit Erreur

Priorit bit 24

Remarque
Impossible d'ouvrir avec une version antrieure WinCC V6.2 les vues de process dans
lesquelles vous avez insr partir de la version WinCC V6.2 des indicateurs analogiques
largis et des indicateurs d'tat largis.

Voir aussi
Comment configurer l'indicateur d'tat largi (Page 29)
Comment configurer l'indicateur analogique largi (Page 35)

46

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.1

Editeur de projet OS

Contenu
L'diteur "Editeur de projet OS" sert initialiser et configurer l'interface utilisateur runtime et
le systme d'alarmes sous PCS 7.
Cette documentation explique comment :
changer de modle
configurer le comportement au runtime du systme d'alarmes
agencer les zones
disposer les fentres de runtime
configurer les donnes de base initialises
journaliser les activits de l'diteur de projet

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

47

Editeur de projet OS
2.2 Gnralits sur "l'diteur de projet OS"

2.2

Gnralits sur "l'diteur de projet OS"

Introduction
L'diteur de projet OS sert configurer le projet WinCC actuellement ouvert pour une mise en
oeuvre avec Basic Process Control et PCS 7.

Tches de l'diteur de projet OS


L'diteur de projet OS ajoute des vues, actions de script et variables prconfigures au projet
PCS 7. Il dfinit de plus les paramtres typiques un projet PCS 7.
Lors de l'excution de l'diteur de projet OS, les tches suivantes sont effectues :
Cration des classes d'alarmes PCS 7 et des types d'alarme
Cration des blocs d'alarmes
Cration des alarmes PCS 7
Configuration de la liste de dmarrage et de la vue d'accueil
Copie des assistants de dynamisation et des actions
Cration de variables pour la commande du comportement au runtime
Copie de mises en page d'cran
Cration du fichier de configuration runtime

Comportement de l'diteur du projet


Lors de la cration d'un projet OS sur le systme d'ingnierie PCS7, l'diteur de projet OS est
charg en arrire-plan et initialis avec des paramtres par dfaut. Si vous souhaitez une
configuration diffrente des valeurs par dfaut, dmarrez l'diteur de projet OS via
l'Explorateur WinCC et configurez les paramtres de projet voulus.
Si vous crez un projet dans WinCC, vous devez dmarrer l'diteur de projet OS dans
l'Explorateur WinCC. L'diteur de projet OS doit tre excut avant l'ouverture de User
Administrator, car sinon celui-ci s'initialise avec les niveaux d'habilitation de WinCC.
Les prslections sont affiches lors du premier appel de l'diteur de projet OS. Un modle
adquat est slectionn pour l'interface utilisateur runtime en fonction de la rsolution de
l'cran et du type de projet. Si aucun modle convenable n'est trouv, l'diteur de projet OS
choisit le premier modle dans la liste des modles disponibles sous l'onglet "Mise en page".
Le paramtrage actuel du projet est affich lorsque vous ouvrez nouveau l'diteur de projet
OS. Vous devez tout d'abord confirmer, sous l'onglet "Donnes de base", les fichiers d'image
des donnes de base et les actions modifis avant que ces donnes soient ajoutes au projet.

Activits lors de l'excution de l'diteur de projet


Dans les projets PCS 7, vous pouvez modifier les donnes de configuration pendant le
fonctionnement avec la fonction "Charger les modifications" ("Chargement des modifications
en ligne"). Toute modification de la configuration via l'interface utilisateur ou l'interface de

48

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.2 Gnralits sur "l'diteur de projet OS"
programmation est dtecte par le logiciel runtime et prise en compte pendant le
fonctionnement.
Vous paramtrez ce comportement pour l'diteur de projet OS sous l'onglet "Gnral. Si la
configuration de l'OS autorise la modification de donnes pendant le fonctionnement, les
donnes qui empchent un "Charger les modifications" sont ajoutes au projet lors de la
premire configuration. Cela s'applique notamment la configuration des alarmes et la liste
de dmarrage. Lors de chaque excution suivante de l'diteur de projet OS, seules les
configurations qui n'empchent pas le "Charger les modifications" sont excutes.
Lors d'une configuration complte, tous les paramtres sont nouveau transfrs dans le
projet. Les modifications des donnes de configuration pendant le fonctionnement sont alors
perdues. Vous devez alors charger la totalit de l'OS. Vous pourrez ensuite activer nouveau
le mode modifications de "Charger les modifications" sous l'onglet "Gnral".
Remarque
Le concepteur n'est pas autoris crer lui-mme des variables prfixe @. Ceci est rserv
au logiciel PCS 7-WinCC. Il est interdit de manipuler ces variables systme. Elles sont
ncessaires au bon fonctionnement du produit.
Remarque
Vous ne devez supprimer aucune des applications que l'diteur de projet OS a places dans
la liste de dmarrage, mme si elles semblent tre superflues. Une modification ultrieure
de la configuration pendant le fonctionnement ou un chargement des modifications en ligne
ne seraient alors plus possibles.

Voir aussi
Editeur "Editeur de projet OS" (Page 50)
Onglet "Gnral" (Page 91)

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

49

Editeur de projet OS
2.3 Editeur "Editeur de projet OS"

2.3

Editeur "Editeur de projet OS"

Introduction
L'diteur de projet OS permet de configurer le systme runtime et le systme d'alarmes d'un
projet PCS 7. Vous pouvez p. ex. modifier le nombre et la disposition des fentres du runtime
ou affecter une zone le contrle d'autorisation d'alarmes sans mention de zone.

Prsentation gnrale
Double-cliquez sur l'icne de l'diteur de projet OS dans l'Explorateur WinCC. L'diteur est
dmarr. Les possibilits de paramtrage sont regroupes dans les six onglets de l'diteur de
projet OS. Les possibilits de paramtrage sont regroupes dans les six onglets de l'diteur
de projet OS.
Quand des donnes ont t modifies, l'onglet correspondant est marqu comme modifi par
un astrisque plac aprs son nom. Les modifications sont enregistres dans le projet si vous
cliquez sur le bouton "Appliquer". Aprs enregistrement des modifications dans le projet,
l'astrisque disparat de l'onglet. Cliquez sur le bouton "OK". L'diteur est ferm. Si vous
cliquez sur le bouton "Annuler", l'diteur est ferm sans enregistrement des modifications.
La configuration du projet dure un certain temps.

Voir aussi
Onglet "Mise en page" (Page 51)
Onglet "Configuration des alarmes" (Page 58)
Onglet "Zones" (Page 71)
Onglet "Fentre runtime" (Page 79)
Onglet "Donnes de base" (Page 87)
Onglet "Gnral" (Page 91)

50

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.4 Onglet "Mise en page"

2.4

Onglet "Mise en page"

2.4.1

Onglet "Mise en page"

Introduction
L'onglet "Mise en page" permet de paramtrer l'apparence de l'interface utilisateur au runtime.
Les modles contiennent les donnes de base. Un modle est dfini par un fichier de
configuration.

Lors de la premire excution de l'diteur de projet OS, les paramtrages suivants du modle
sont effectus :

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

51

Editeur de projet OS
2.4 Onglet "Mise en page"
Dtermination d'un modle appropri sur la base de la rsolution du moniteur.
En l'absence de paramtrage des boutons de zone et de serveur dans le fichier de
configuration et si la reprsentation des zones sur un client WinCC n'est pas prise en charge
par un serveur, le systme cre quatre boutons de zone horizontaux et quatre boutons de
zone verticaux.
En l'absence de paramtrage des boutons de zone et de serveur dans le fichier de
configuration et si la reprsentation des zones sur un client WinCC est pas prise en charge
par un serveur, le systme cre trois boutons de zone horizontaux et quatre verticaux ainsi
que deux boutons de serveur horizontaux et trois verticaux.

Mises en page disponibles


Pour l'interface runtime, les mises en page suivantes sont disponibles avec des rsolutions
d'cran diverses :
SIMATIC Server : Uniquement pour serveur. Vous ne pouvez pas utiliser "SIMATIC Server"
pour le WebNavigator. L'interface n'est pas accessible, mises part les cinq exceptions
suivantes :
Bote de dialogue pour la saisie LOGIN
Slection du User Administrator
Affichage de la vue de l'installation (Lifebeat Monitoring)
Quitter le runtime
SIMATIC Standard : "SIMATIC Standard" est le paramtrage par dfaut et il peut tre utilis
de manire universelle pour tous les projets. "SIMATIC Standard" est idal pour les projets
locaux ou les projets avec un serveur. Si plusieurs packages de serveurs sont chargs, les
boutons de zone de tous les serveurs s'affichent successivement. Les boutons de serveur
ne sont pas affiches. Vous pouvez configurer le nombre de boutons de zone.
SIMATIC Serverview : "SIMATIC Serverview" est idal pour les projets ayant plusieurs
serveurs. Vous voyez uniquement les boutons de zone du serveur slectionn. Vous
pouvez configurer le nombre de boutons de serveur et de boutons de zone.
Les modles dans les formats d'cran "16:9" (1920*1080) et "16:10" (1680*1050, 1920*1200,
2560*1600) ne sont pas valids pour l'utilisation de multi-VGA. Prise en charge d'un seul cran.
Le champ d'affichage "Modle actuel" affiche le nom du modle actuellement slectionn dans
le projet. Ce modle est automatiquement slectionn dans la liste "Modles disponibles". Le
champ d'affichage "Description du modle" affiche des informations succinctes sur le modle
slectionn.
Vous pouvez configurer le modle de votre choix pour le runtime en slectionnant un autre
modle disponible et en modifiant la configuration du moniteur.

Configuration du moniteur
Le groupe "Configuration du moniteur" permet de dfinir la division de l'cran pour le
priphrique cible au runtime. Pour un modle choisi, vous ne pouvez slectionner que les
configurations de moniteur prises en charge. Avant l'excution de l'diteur de projet OS, il vous
faut effectuer les paramtrages pour Multi VGA dans le panneau de configuration du systme
d'exploitation.

52

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.4 Onglet "Mise en page"

Configuration tendue du bandeau de supervision


Si le modle supporte la cration gnrique des boutons de zone dans le bandeau de
supervision, le bouton "Dtail" de la "Configuration tendue du bandeau de supervision" est
accessible.
Les champs d'affichage "Nombre de boutons de zone" et "Nombre de boutons de serveur"
affichent le nombre de boutons actuellement configur. Si le modle ne prend pas ces
fonctions en charge, les champs restent vides et le bouton "Dtail" n'est pas accessible.
Le bouton "Dtail" ouvre une bote de dialogue pour la configuration du bandeau de
supervision. Cette bote de dialogue vous permet de dfinir le nombre de boutons.

Aide au runtime
Si vous activez la case cocher "Aide disponible en runtime", le bouton "?" du deuxime jeu
de touches du runtime sera accessible.

Affichage
Aprs l'installation de SIMATIC Logon Service, vous pouvez slectionner ici si le nom
d'utilisateur complet ou l'ID d'utilisateur de l'utilisateur connect est affich(e) dans le bandeau
de supervision sous le champ "Connexion".
Remarque
Le modle slectionn doit tre compatible avec le paramtrage du moniteur de l'ordinateur.
En cas de divergence des coordonnes et selon la carte graphique utilise, il se peut que
des problmes apparaissent au lancement du runtime.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

53

Editeur de projet OS
2.4 Onglet "Mise en page"

2.4.2

Configuration du modle du bandeau de supervision

Introduction
Le bouton "Dtail" sous l'onglet "Mise en page" permet d'ouvrir la bote de dialogue suivante,
ddie la configuration du bandeau de supervision :

Le champ d'affichage "Nombre de zones configures" affiche le nombre de zones d'installation


actuellement configures dans Picture Tree Manager. Le champ d'affichage "Nombre de
serveurs configurs" affiche le nombre de serveurs disponibles dans les packages.
Le bouton "Suggestion" dduit, sur la base de la hirarchie configure, le nombre de boutons
de zone et de serveur admis par le modle. La suggestion est recopie dans les zones de
texte des groupes "Nombre de zones" et "Nombre de serveurs".
Le groupe "Nombre de zones" vous permet de dterminer le nombre de touches dans les sens
horizontal et vertical directement dans la zone de texte, l'aide de la rglette ou de la zone
de slection numrique Les limites pour l'entre se trouvent ct de la rglette.
Pour amliorer la lisibilit des textes des boutons de zone, il est prfrable de disposer plus
de zones verticalement qu'horizontalement. Vous pouvez vous en convaincre vous-mme
dans l'aperu de zone, en plaant d'abord quatre boutons de zone horizontalement et trois
verticalement ou trois horizontalement et quatre verticalement.
Si le modle contient le "Serverview" et s'il supporte la cration gnrique dans le bandeau
de supervision, l'accs au groupe "Nombre de serveurs" est possible. Entrez ici le nombre de
boutons prvoir dans le sens horizontal et vertical pour l'affichage des serveurs.

54

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.4 Onglet "Mise en page"

Aperu de la zone
Le bouton "Aperu" ouvre l'aperu de la zone des boutons configurs dans le bandeau de
supervision. L'aperu gnr est reprsent schmatiquement. L'aperu de la zone ci-aprs
prsente p. ex. trois boutons de zone dans le sens horizontal et trois boutons de zone dans
le sens vertical.

Vous pouvez continuer configurer pendant que la fentre d'aperu est ouverte. Chaque
modification est immdiatement visualise dans l'aperu.
Remarque
Les paramtrages "Nombre de zones" et "Nombre de serveurs" sont limits en fonction du
modle. En l'absence d'une entre dans le fichier de configuration pour un modle donn,
les valeurs suivantes sont applicables :
Dans "Nombre de zones", le nombre de zones doit tre compris entre 1 et 8 pour le sens
horizontal et le sens vertical.
Dans "Nombre de serveurs", le nombre de serveurs doit tre compris entre 1 et 4 boutons
dans le sens horizontal et entre 1 8 boutons dans le sens vertical.

2.4.3

Pour changer de modle

Introduction
Si vous ne voulez pas utiliser le modle par dfaut de l'diteur de projet OS, vous pouvez
choisir un autre modle.

Marche suivre
1. Ouvrez l'diteur de projet OS et slectionnez l'onglet "Mise en page".
Slectionnez un modle dans la liste des "Modles disponibles".
2. Contrlez les paramtrages sous l'onglet "Donnes de base" pour viter un crasement
involontaire de donnes.
Remarque
Les modifications effectues sous l'onglet "Mise en page" ont des consquences sur les
paramtrages sous les onglets "Zones", "Fentre runtime" et "Donnes de base".

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

55

Editeur de projet OS
2.4 Onglet "Mise en page"

2.4.4

Comment changer de configuration de moniteur

Introduction
La configuration du moniteur vous permet de dterminer la division de l'cran sur le
priphrique cible au runtime.

Marche suivre
1. Ouvrez l'diteur de projet OS.
Slectionnez la configuration de moniteur voulue sous l'onglet "Mise en page".
2. Contrlez les paramtrages sous l'onglet "Donnes de base" pour viter un crasement
involontaire de donnes.
Remarque
Les modifications effectues sous l'onglet "Mise en page" ont des consquences sur les
paramtrages sous les onglets "Zones", "Fentre runtime" et "Donnes de base".
Sont pris en charge au maximum quatre crans avec chacun un espace de travail, un
clavier virtuel, un bandeau de supervision et un nombre quelconque de fentres de
process prconfigures.
Avant l'excution de l'diteur de projet OS, il vous faut effectuer les paramtrages pour
Multi VGA dans le panneau de configuration du systme d'exploitation.

2.4.5

Comment adapter le bandeau de supervision

Introduction
Le bandeau de supervision est une vue affiche en permanence donnant une vision gnrale
de l'installation. Chaque zone de l'installation est reprsente dans le bandeau de supervision
par un bouton de zone.

Marche suivre
1. Ouvrez l'diteur de projet OS. Cliquez sur le bouton "Dtail" sous l'onglet "Mise en page",
ct de "Configuration tendue du bandeau de supervision".
La bote de dialogue permettant d'adapter le bandeau de supervision s'affiche.
2. Modifiez le nombre de boutons.
3. Ouvrez l'aperu pendant la configuration. Vous pourrez ainsi mieux vous rendre compte
de la configuration.
4. Contrlez les paramtrages sous l'onglet "Donnes de base" pour viter un crasement
involontaire de donnes.

56

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.4 Onglet "Mise en page"

Remarque
Les modifications effectues sous l'onglet "Mise en page" ont des consquences sur les
paramtrages sous les onglets "Zones", "Fentre runtime" et "Donnes de base".

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

57

Editeur de projet OS
2.5 Onglet "Configuration des alarmes"

2.5

Onglet "Configuration des alarmes"

2.5.1

Onglet "Configuration des alarmes"

Introduction
Lors de la premire slection de l'onglet "Configuration d'alarmes", l'diteur de projet OS lit
les donnes suivantes partir du systme d'alarmes :
Classes d'alarmes
Types d'alarmes
Blocs d'alarmes
Alarmes PCS 7
Cela dure un certain temps. Le message suivant est affich : "Les donnes du systme
d'alarmes sont lues. Veuillez patienter...".

58

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.5 Onglet "Configuration des alarmes"

Paramtrages relatifs au systme d'alarmes


Dans l'onglet "Configuration d'alarmes", vous dfinissez comment l'diteur de projet OS
configure le systme d'alarmes.

Largeur de colonnes de la fentre d'alarmes


La liste "Largeur de colonnes de la fentre d'alarmes" vous permet d'diter les blocs d'alarmes
crs en ce qui concerne la largeur des colonnes. Les largeurs de colonne sont rgles par
dfaut selon les spcifications de PCS 7. Pour les blocs d'alarmes "Date" et "Heure", indiquez
le format de sortie voulu.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

59

Editeur de projet OS
2.5 Onglet "Configuration des alarmes"

Spcification des classes d'alarmes et types d'alarmes


Le standard PCS 7 sert d'abord de modle pour le systme d'alarmes. Le modle est archiv
en tant que fichier de configuration "MessageTemplate.cfg" sous "Rpertoire d'installation
\Options\SSM". Si vous ne souhaitez pas utiliser le standard PCS 7, vous pouvez utiliser ce
fichier de configuration comme exemple pour votre propre fichier de configuration
personnalis. Avant l'adaptation, enregistrez le fichier "MessageTemplate.cfg" sous un
nouveau nom en dehors du rpertoire d'installation.
La case "Actualiser" doit tre coche dans le groupe "Classes/Types d'alarmes" si vous
souhaitez toujours utiliser le standard PCS 7 ou un standard personnalis spcifique au
secteur. L'option "Actualiser" remplace une ventuelle configuration divergente des classes
d'alarmes et types d'alarmes dans le systme d'alarmes par les rglages standard pour PCS
7 ou par leur fichier de configuration personnalis. Avec le standard PCS 7, les classes
d'alarmes "11" "15" que vous avez configures dans le systme d'alarmes restent
inchanges, car elles ne sont pas utilises par le standard PCS 7.
Si vous ne voulez utiliser le standard PCS 7 ou le standard personnalis spcifique au secteur
que pour donner une configuration de base au systme d'alarmes lors de la premire excution
de l'diteur de projet, il faut dsactiver l'option "Actualiser" pour toutes les autres excutions
de l'diteur de projet. Vous pouvez adapter la configuration dans l'diteur du systme
d'alarmes sans qu'elle ne soit crase par l'diteur de projet.
Si vous souhaitez driver la configuration des classes d'alarmes et des types d'alarmes d'un
fichier de configuration personnalis, cochez la case "Driver de :". Slectionnez le fichier de
configuration correspondant via le bouton "...". Ce fichier de configuration est d'abord copi
dans le rpertoire du projet, puis utilis comme fichier modle la prochaine ouverture de
l'diteur de projet.
L'option "Classe d'alarme "Tolrance" acquittement requis" est active par dfaut dans le
nouveaux projets partir de WinCC V7.01. Les alarmes de cette classe d'alarmes doivent
donc tre acquittes. Les alarmes arrives clignotent et sont aussi affiches dans les listes
d'alarmes suivantes :
Liste des alarmes nouvelles
Liste des alarmes anciennes
Liste des alarmes parties
Liste des alarmes masques et des alarmes masquer
Fentre d'alarme une ligne dans la zone d'aperu
Remarque
Avec les versions de WinCC antrieures la version 6.2, l'diteur de projet OS cre les
classes d'alarmes "Alarmes de contrle de process AS" et "Message de contrle de process
OS" avec les types d'alarme "Systme" et "Erreur" dans Alarm Logging. A partir de la version
6.2, ces classes d'alarmes sont par contre cres avec les types d'alarme "Dfaut" et "Erreur".
Pour transfrer le changement de nom de "Systme" en "Dfaut" aux anciens projets
antrieurs WinCC V6.2, vous devez activer la case cocher "Actualiser" dans le groupe
"Classes/types d'alarmes".

60

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.5 Onglet "Configuration des alarmes"

Activation des alarmes systme


Quand vous cochez la case "Activer", les alarmes sont recopies dans le systme d'alarmes
du projet depuis le fichier "LTMdaten.csv" (rpertoire d'installation/WinCC/bin). Le fichier
"LTMdaten.csv" contient des alarmes systme de WinCC et Basic Process Control. Toutes
les alarmes emploient "Systme, acquittement non requis" et "Contrle de processus" comme
classe et type d'alarme. Au runtime, les alarmes sont reprsentes en noir sur fond gris et ne
clignotant pas dans la liste des alarmes de contrle de processus. Ces alarmes ont une
moindre pondration et servent des fins informatives.
Dans la liste "Alarmes de contrle de processus et de conduite", vous pouvez changer
certaines alarmes systme du fichier "LTMdaten.csv" en alarmes de contrle de processus.
Vous dterminez la priorit des alarmes systme dans la zone de texte "Priorit d'alarmes".
Tapez la valeur directement dans le champ de saisie ou utilisez le curseur ou les flches de
dfilement. Les limites de cette valeur sont prdfinies et indiques ct du curseur.
Rservez la priorit "16" aux alarmes les plus importantes de l'installation, en particulier aux
"alarmes de catastrophe".

Activation des alarmes de contrle de processus et de conduite


Vous slectionnez dans la liste "Alarmes de contrle de processus et de conduite" les alarmes
systme du fichier "LTMdaten.csv" reconfigurer en alarmes de contrle-commande. Vous
pouvez, en outre, crer d'autres alarmes pour PCS 7, comme "Simatic Batch" ou "SFC".
Cochez la case place devant l'entre de la liste. Vous autorisez ainsi individuellement des
alarmes de contrle de processus et de conduite. Pour retirer la coche et inhiber ainsi les
alarmes, cliquez de nouveau sur la case. Toutes les alarmes actives seront cres.
Quand vous cochez la case "Activer" dans la zone "Alarmes systme", toutes les alarmes de
la liste qui ne sont pas coches sont utilises comme alarmes systme WinCC moindre
pondration. Quand vous dsactivez cette case "Activer" de la zone "Alarmes systme", toutes
les alarmes de la liste qui ne sont pas coches sont supprimes du systme d'alarmes du
projet.
Vous pouvez modifier la priorit des alarmes de contrle de processus et de conduite. Cliquez
sur la cellule de la colonne "Prio" dans la ligne du numro d'alarme et tapez la priorit
souhaite. Rservez la priorit "16" aux alarmes les plus importantes de l'installation, en
particulier aux "alarmes de catastrophe".

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

61

Editeur de projet OS
2.5 Onglet "Configuration des alarmes"
Les alarmes de contrle de process OS sont spcifiques l'ordinateur (concept de
signalisation instancie).
Remarque
Quand l'diteur de projet OS est lanc sur un projet client WinCC ou que vous avez
slectionn l'option "Uniquement modifications chargeables en ligne" sous l'onglet "Gnral",
les listes "Largeur des colonnes des fentres d'alarmes", "Alarmes de contrle de processus
et de conduite" et la case cocher "Activer" des alarmes systme ne sont pas ditables.
Tous les objets possdant la proprit "Alarme de conduite" gnrent une alarme de conduite
interne au systme en cas d'utilisation au runtime. Cette alarme n'est pas visible dans l'diteur
"Alarm Logging". Lors de l'excution de l'diteur de projet OS, les blocs de texte utilisateur
de cette alarme sont attribus selon le standard PCS 7. Il ne faut pas modifier ces blocs de
texte utilisateur, car l'alarme est dclenche par le systme. Si vous voulez affecter vousmme les blocs de texte utilisateur, vous devez gnrer individuellement une alarme via
ODK. Cette alarme ne sera alors pas dclenche par un vnement surveill par le systme.
Toutes les alarmes de contrle de processus doivent tre actives afin que le personnel de
maintenance soit inform de tout drangement du systme de contrle-commande.

Voir aussi
Comment diter la prsentation des blocs d'alarmes (Page 62)
Liste des alarmes de contrle-commande (Page 96)

2.5.2

Comment diter la prsentation des blocs d'alarmes

Introduction
Vous pouvez dfinir, pour chaque bloc d'alarmes cr par l'diteur de projet OS, la largeur de
colonne spcifie dans la liste "Largeur des colonnes de la fentre des alarmes" sous l'onglet
"Configuration des alarmes".

Edition
Cliquez avec la touche droite de la souris sur l'entre dans la colonne "Largeur de colonne".
Vous pouvez ainsi diter la valeur de la largeur de colonne.
Dans les blocs d'alarmes "Date" et "Heure", une bote de dialogue s'ouvre pour le paramtrage
du format de sortie voulu. La largeur de colonne est alors automatiquement adapte au format
de sortie.

62

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.5 Onglet "Configuration des alarmes"

Remarque
Si l'diteur de projet OS a t dmarr sur un projet client WinCC ou si l'option "Uniquement
modifications chargeables en ligne" a t slectionne sous l'onglet "Gnral", les largeurs
de colonne des fentres d'alarmes ne sont pas ditables.
Vous ne pouvez pas modifier l'ordre des colonnes.

Voir aussi
Onglet "Configuration des alarmes" (Page 58)

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

63

Editeur de projet OS
2.6 Onglet "Reprsentation d'alarmes"

2.6

Onglet "Reprsentation d'alarmes"

2.6.1

Onglet "Reprsentation d'alarmes"

Introduction
Sous l'onglet "Reprsentation des alarmes", vous pouvez configurer le comportement au
runtime du systme d'alarmes et les reprsentations des alarmes dans les pages d'alarmes
ou les signalisations groupes.

64

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.6 Onglet "Reprsentation d'alarmes"

Filtre d'alarmes
Dans le champ "Filtre d'alarmes", vous dterminez le format d'affichage des alarmes au
runtime. Le filtrage ne se rfre qu' l'affichage pour l'utilisateur connect. Les alarmes non
affiches sont galement traites par le serveur des alarmes.
Vous pouvez faire afficher toutes les alarmes sans filtrage ou filtrer les alarmes selon la zone
ou bien encore afficher des alarmes dans des listes distinctes.

Affichage d'une ligne d'alarme tendue


Si la mise en page le permet, vous pouvez afficher une ligne d'alarme tendue au-dessus de
l'espace de travail. Les boutons d'option "Moiti de plage de travail" et "Quart de plage de
travail" vous permettent d'en dfinir la taille. La ligne d'alarme tendue est toujours affiche
sur la totalit de la largeur d'cran.
Si vous souhaitez agencer vous-mme la reprsentation, activez la case cocher
"Personnalise" et cliquez sur le bouton "Dtail". Une bote de dialogue s'affiche. Vous pouvez
y procder au paramtrage voulu.

Contrle de l'autorisation d'alarmes sans indication de zone


Lorsque des alarmes ne sont ni affectes une hirarchie des vues, ni drives de la
hirarchie technologique de PCS 7, dterminez dans quelle zone les alarmes peuvent tre
affiches/acquittes dans le groupe "Contrle de l'autorisation d'alarmes sans indication de
zone". L'utilisateur doit possder les droits requis d'accs la zone affecte.
Si vous slectionnez "Dans aucune zone" dans la zone de liste droulante, les alarmes
peuvent tre affiches/acquittes par chaque utilisateur.

Smart Alarm Hiding


Dans les listes d'alarmes, vous pouvez masquer temporairement des alarmes slectionnes
via le bouton "Masquer/afficher l'alarme" dans la barre d'outils afin de masquer un certain
temps des vnements secondaires. Vous conservez ainsi une meilleure vue d'ensemble
pendant les phases critiques. Masquer une alarme provoque l'acquittement et la gnration
d'une alarme de conduite.
Le bouton n'est disponible que si vous possdez l'autorisation de niveau "Commandes de
process prioritaires" pour au moins une zone.
Si vous cochez la case "Touche pour affichage/masquage manuel", la touche "Masquer/
afficher l'alarme" est affiche dans la barre d'outils des listes d'alarmes.
Les alarmes masques sont dplaces dans la liste des alarmes masques. L'utilisateur peut
accder cette liste via le bouton "Liste des alarmes masques" du jeu de boutons. Dans
cette liste, vous pouvez tout moment rafficher les alarmes masques via le bouton
"Masquer/afficher l'alarme" dans la barre d'outils.
Cette fonction temporaire est automatiquement termine aprs un temps dfini dans l'diteur
de projet OS. Entrez dans la zone de texte la dure maximale pour masquer les alarmes. 30
minutes sont paramtres par dfaut. Le maximum est de 9 jours, 23 heures et 59 minutes.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

65

Editeur de projet OS
2.6 Onglet "Reprsentation d'alarmes"

Tri des pages d'alarmes


Vous paramtrez le tri chronologique des fentres d'alarmes dans les pages d'alarmes. Si
vous activez le bouton d'option "Dernire alarme en haut", la dernire alarme arrive sera
affiche en premier dans la fentre d'alarmes. Si vous activez le bouton d'option "Dernire
alarme en bas", la dernire alarme arrive sera affiche en dernier dans la fentre d'alarmes.
Dans la ligne d'alarme tendue, les alarmes sont d'abord tries par priorit, puis par date et
enfin par heure.

Hirarchie des signalisations groupes


Ce paramtrage relatif la hirarchie des signalisations groupes vous facilite la configuration
de la signalisation groupe lorsque vous souhaitez structurer une hirarchie des signalisations
groupes correspondant la hirarchie des vues.
Si vous activez la case cocher "Gnrer/actualiser les signalisations groupes", des
signalisations groupes supplmentaires sont cres dans les vues de process pour constituer
la hirarchie de signalisations groupes comme suit :
l'enregistrement de la hirarchie sous Picture Tree Manager lorsque vous crez un
nouveau projet ou en convertissez un
l'excution de l'diteur de projet OS pour un projet dj existant
L'diteur de projet appelle la composante affrente de Picture Tree Manager. En cas
d'excutions rptes, le systme ne cre plus automatiquement de hirarchies groupes,
ces dernires existant dj dans le projet. Vous enregistrez toutes les autres modifications
dans la hirarchie des signalisations groupes, p. ex. modification des vues ou de
l'arborescence, sous Picture Tree Manager.
Ces signalisations groupes ne sont pas visibles par dfaut au runtime. Vous pouvez par
consquent ouvrir, dans la fonction "Loop in Alarm", via les signalisations groupes partir
de l'aperu de zone, une vue de process dans laquelle aucune signalisation groupe ne
clignote ou une signalisation groupe affiche un autre type d'alarme. Picture Tree Navigator
vous permet malgr tout de naviguer vers l'origine de l'alarme.
Si vous voulez afficher les signalisations groupes cres automatiquement, vous devez
adapter l'objet de hirarchie groupe "GroupDisplay" dans Graphics Designer et dans le
modle de vue "@CSig_Template.PDL". Activez la proprit "Autres/affichage" sur "oui".
Avant d'utiliser la fonction "Gnrer/actualiser les signalisations groupes", vrifiez toutes les
options de l'objet de signalisation groupe dans le modle de vue. Et cela vaut en particulier
pour les proprits "Affichage", "Lie la signalisation groupe" et "Concept d'acquittement".
Dfinissez les proprits souhaites de manire personnalise dans le modle de vue. L'tat
de livraison correspond au standard PCS 7.
Vous utilisez ainsi un objet de signalisation groupe configur et test individuellement et tant
issu d'une vue de process en tant que modle :
1. Copiez l'objet de signalisation groupe configur et test individuellement dans le modle
de vue "@CSIG_Template.PDL".
2. Reprenez l'action C de l'objet d'origine "GroupDisplay" pour le nouvel objet.
3. Modifiez le nom de l'objet d'origine "GroupDisplay" en le renommant
"OriginalGroupDisplay", par ex.
4. Modifiez le nom du nouvel objet en "GroupDisplay".

66

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.6 Onglet "Reprsentation d'alarmes"
En cas de signalisations groupes configures individuellement, le paramtrage du concept
d'acquittement avec "3089" la livraison de PCS 7 peut ne pas convenir votre projet et doit
tre adapt. Pour plus d'informations, rfrez-vous la documentation de la signalisation
groupe.
Modification du comportement d'acquittement par la variable (Page 356)
Etant donn que vous pouvez galement tablir des liens avec les objets de la signalisation
groupe indpendamment de la hirarchie des vues, le systme affiche un avertissement
lorsque vous activez la case cocher "Gnrer/actualiser les signalisations groupes".
La fonction "Gnrer/actualiser signalisations groupes" permet de supprimer des vues de
process toutes les signalisations groupes ayant des liens avec une vue issue d'une autre
zone de l'installation et dont la proprit "Lie la signalisation groupe" n'est pas active sur
"oui". Si la proprit "Lie la signalisation groupe" est active sur "non", l'objet de
signalisation groupe n'est pas supprim. Les signalisations groupes ayant des liens avec
un point de mesure issu d'une autre zone de l'installation ne sont pas supprimes en fonction
de la proprit "Lie la signalisation groupe".
Remarque
La fonction "Gnrer/actualiser les signalisations groupes" ne peut pas tre annule. Le
signalisations groupes intgres automatiquement dans les vues de process doivent tre
corriges manuellement et individuellement en cas de paramtrage erron. Avant d'utiliser
cette fonction, vrifiez le paramtrage des proprits de l'objet de signalisation groupe
"GroupDisplay" dans le modle de vue "@CSIG_Template.PDL".

Ajouter un commentaire de bloc aux alarmes de conduite


Si vous cochez la case, l'alarme de conduite est tendue par le commentaire de bloc
correspondant lors de la conduite du process via un bloc issu de la bibliothque PCS 7. Le
commentaire de bloc n'est pas ajout :
en cas d'alarmes de conduite rsultant du blocage/dblocage d'alarmes. Cela s'applique
tous les blocs de la vue dans l'espace de travail et ses vues subordonnes.
en cas d'alarmes de conduite rsultant de l'acquittement dans les synoptiques ou listes
d'alarmes.

Voir aussi
Filtre d'alarmes (Page 68)
Ligne d'alarme tendue (Page 68)

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

67

Editeur de projet OS
2.6 Onglet "Reprsentation d'alarmes"

2.6.2

Filtre d'alarmes

Introduction
Dans le champ "Filtre d'alarmes" de l'onglet "Reprsentation d'alarmes", vous dterminez le
format d'affichage des alarmes au runtime.
Vous disposez des possibilits de paramtrage suivantes :
"Aucun filtrage"
Les alarmes ne sont pas filtres en fonction des zones. Toutes les alarmes sont affiches
et sont acquittables quelle que soit la zone laquelle elles sont affectes.
"Alarmes avec autorisation pour zone"
Toutes les alarmes de la zone pour laquelle l'utilisateur possde le droit d'accs
"Autorisation pour zone" sont affiches et sont acquittables.
"Alarmes acquittables sur une liste spare"
Les fentres d'alarmes disposent de deux listes d'alarmes. Une liste affiche toutes les
alarmes de la zone pour laquelle l'utilisateur possde le droit d'accs "Commandes de
process". L'utilisateur peut galement acquitter les alarmes de cette liste.
L'autre liste affiche toutes les alarmes de la zone pour laquelle l'utilisateur possde le droit
d'accs "Autorisation pour zone" mais pas le droit d'accs "Commandes de process".
L'utilisateur ne peut pas acquitter les alarmes de cette liste. La ligne d'alarme dans le
bandeau de supervision affiche uniquement les alarmes acquittables avec le droit d'accs
"Commandes de process".
"Alarmes acquittables sur une page spare (commutable)"
L'utilisateur dispose des deux pages d'alarmes prcites. La page avec une seule liste
affiche uniquement les alarmes de la zone pour laquelle l'utilisateur possde le droit d'accs
"Commandes de process". Il en va de mme pour la ligne d'alarme dans le bandeau de
supervision.
Remarque
Si le modle slectionn ne supporte pas le paramtrage "Filtrage des alarmes", les boutons
ne sont pas actionnables.

Voir aussi
Onglet "Reprsentation d'alarmes" (Page 64)

2.6.3

Ligne d'alarme tendue

Introduction
Si le modle le permet, il est possible d'afficher une ligne d'alarme tendue au-dessus de
l'espace de travail.

68

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.6 Onglet "Reprsentation d'alarmes"
La ligne d'alarme tendue correspond une liste des alarmes nouvelles, en plus petit. La
fentre s'adapte la taille de la vue ouverte, ne possde pas de barres de dfilement et n'est
pas redimensionnables en largeur. Vous pouvez en revanche modifier la hauteur car la ligne
d'alarme tendue est configure comme une vue autonome dans le modle.

Marche suivre
1. Activez la case cocher "dfini par l'utilisateur" dans le groupe "Ligne d'alarme tendue"
sous l'onglet "Reprsentation d'alarmes". Le bouton "Dtail" est alors accessible.
2. Cliquez sur le bouton "Dtail".
La bote de dialogue "Fentre d'alarmes" s'affiche.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

69

Editeur de projet OS
2.6 Onglet "Reprsentation d'alarmes"
3. Avec la rglette, la zone de slection numrique ou une saisie directe dans la zone de
texte, saisissez les valeurs dans les zones de texte suivantes :
"Hauteur de fentre"
"Position haut"
Dterminez ici la position de la fentre par rapport l'origine des coordonnes de
l'espace de travail.
La fentre possde toujours la largeur de l'espace de travail.
Les champs "Dcalage horizontal" et "Dcalage vertical" ne sont pas accessibles tant
donn qu'il n'existe qu'une seule fentre.
4. Le champ "Positionnement graphique" facilite le positionnement de la fentre. Cliquez pour
cela sur le bouton "Dtail".
Remarque
La premire fois que vous slectionnez l'diteur de projet OS, le rglage par dfaut de la
ligne d'alarme tendue est sauvegard dans le fichier de configuration. En l'absence
d'entre, le paramtrage par dfaut est "Moiti de plage de travail". Le modle doit
cependant prendre en charge la ligne d'alarme tendue.

Voir aussi
Positionnement graphique d'une fentre runtime (Page 85)
Onglet "Reprsentation d'alarmes" (Page 64)

70

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.7 Onglet "Zones"

2.7

Onglet "Zones"

2.7.1

Onglet "Zones"

Vue d'ensemble
L'onglet "Zones" permet de configurer la disposition des boutons de zone et de serveur dans
le bandeau de supervision. Vous dterminez ici galement l'accs que possde un utilisateur
aux zones pour lesquelles il ne dispose d'aucune autorisation.
Les boutons de zone rsultent des zones de l'installation que vous avez configures sous
Picture Tree Manager ; ils comprennent :
un bouton pour ouvrir la zone
une signalisation groupe pour la reprsentation de la valeur groupe de la zone en
question
un bouton pour l'ouverture de Picture Tree Navigator
Les boutons de serveur servent visualiser un serveur dans le bandeau de supervision ; ils
comprennent :

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

71

Editeur de projet OS
2.7 Onglet "Zones"
un bouton de slection du serveur
une signalisation groupe pour la reprsentation de la valeur groupe du serveur en
question

Zones visibles
La liste "Zones visibles" affiche toutes les zones d'installation configures dans l'ordre o elles
sont affiches, sous forme de boutons de zone dans le bandeau de supervision. Dans le cas
des modles standard, les boutons se succdent de gauche droite et de haut en bas. Vous
pouvez prvoir, ds la cration du projet, des boutons de zone vides comme boutons
gnriques en prvision de futures extensions des zones de l'installation. Utilisez pour ce faire
des "boutons vides" que vous placez l'emplacement voulu dans la liste des "Zones visibles".
Vous pouvez slectionner simultanment dans la liste autant d'entres que vous le souhaitez
et les dplacer au moyen des boutons "haut" et "bas". En cliquant sur le bouton "->", vous

72

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.7 Onglet "Zones"
supprimez l'entre slectionne, en cliquant sur le bouton ">>", vous supprimez toutes les
entres de la liste "Zones visibles".

Zones non requises


La liste "Zones non requises" sert de rserve pour de futures configurations et affiche toutes
les zones disponibles du projet qui ne figurent pas dans la liste des "Zones visibles". L'entre
"bouton vide" sert de bouton de zone gnrique auquel vous pourrez affecter ultrieurement
une zone de l'installation.
Vous pouvez slectionner plusieurs entres et les ajouter la liste "Zones visibles" en cliquant
sur le bouton "<-". En cliquant sur le bouton "<<", vous ajoutez toutes les entres hormis
l'entre "<bouton vide>".
Vous pouvez par ailleurs configurer sous Picture Tree Manager, en vue d'une future extension,
des zones de rserve auxquelles sont affectes des vues vides. Exemples :
Reserve1 - Vue_Reserve1
Reserve2 - Vue_Reserve2
Reserve3 - Vue_Reserve3
Dans ce cas aucune utilisateur figurant dans User Administrator n'obtiendrait les droits d'accs
aux zones de rserve. Vous ne pouvez cependant pas crer sous Picture Tree Manager des
zones sans y affecter des vues. Utilisez pour la configuration de zones de rserve toujours
l'option "Zones non requises" de l'diteur de projet OS.

Disposition des serveurs


Si le modle slectionn autorise la visualisation des serveurs sur le client WinCC, vous
pouvez ranger les zones pour le serveur slectionn dans la liste "Disposition des serveurs
dans le l'aperu de zone". Lors de la slection d'un autre serveur, les listes "Zones visibles"
et "Zones non requises" sont reconstitues. En cliquant sur les boutons "Haut" et "Bas", vous
pouvez modifier le positionnement du serveur slectionn.
Dans le cas d'un modle sans vue du serveur, la liste "Disposition des serveurs dans l'aperu
de zone" n'est pas ditable. La liste affiche simplement le serveur et l'ordinateur local. Les
listes "Zones visibles" et "Zones non requises" contiennent alors toutes les zones disponibles
pour la reprsentation dans le bandeau de supervision.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

73

Editeur de projet OS
2.7 Onglet "Zones"

Fentre d'aperu
Cliquez sur le bouton "Aperu". Une fentre de prvisualisation s'affiche et reprsente la
disposition des zones. La reprsentation affiche schmatiquement la vue d'ensemble gnre.

Vous pouvez continuer agencer l'ordre des boutons de zone et de serveur pendant que la
fentre d'aperu est ouverte. Chaque modification est alors immdiatement visualise dans
l'aperu.
Le bouton "Aperu" n'est accessible que si le modle choisi autorise la cration gnrique de
boutons de zone dans le bandeau de supervision.

Accs des zones sans autorisation


Dans User Administrator, vous dfinissez les droits d'accs spcifiques aux zones dont
disposent les utilisateurs au runtime. Vous pouvez toutefois autoriser des utilisateurs accder
des vues et signalisations groupes de zones auxquelles les utilisateurs ne possdent pas
d'autorisation d'accs.
Les utilisateurs sans droits d'accs aux zones disposent des options d'accs suivantes :

74

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.7 Onglet "Zones"
Slection de vue impossible. L'utilisateur n'a pas accs ces zones (comportement
standard)
Slection de vue possible par touche de zone. L'utilisateur peut slectionner les vues de
ces zones pour les observer. L'accs aux signalisations groupes dans la vue d'ensemble
et dans le Picture Tree Navigator n'est pas autoris. Les alarmes spcifiques aux zones
ne sont pas visibles. Les commandes du process avec des blocs d'affichage PCS 7 ne sont
pas possibles, la commande dans les vues de process dpend de la configuration dans
les vues.
Slection de vue possible par touche de zone et signalisation groupe. L'utilisateur peut
slectionner les vues de ces zones pour les observer. L'accs aux signalisations groupes
dans la vue d'ensemble et dans le Picture Tree Navigator est autoris. Les alarmes
spcifiques aux zones ne sont pas visibles. Les commandes du process avec des blocs
d'affichage PCS 7 ne sont pas possibles, la commande dans les vues de process dpend
de la configuration dans les vues.
Remarque
Au premier appel de l'diteur de projet OS, toutes les zones qui ont t configures dans
le Picture Tree Manager de l'OS, sont inscrites dans la liste "Zones visibles". Les serveurs
sont lists dans l'ordre d'importation du package.
Si l'ordre a dj t configur et si des zones ou serveurs sont venus s'y rajouter, ces
derniers figurent en fin de liste. Si des zones ou des serveurs ont t supprims, ils sont
supprims de la configuration.

Voir aussi
Comment modifier l'ordre des zones (Page 76)
Comment modifier l'ordre des serveurs sur le client WinCC (Page 75)
Comment masquer les zones (Page 77)
Comment agencer des "boutons vides" (Page 77)

2.7.2

Comment modifier l'ordre des serveurs sur le client WinCC

Introduction
Vous pouvez modifier l'ordre et la disposition des boutons du serveur dans le bandeau de
supervision du client WinCC. Les serveurs sont disposs de gauche droite, puis de haut en
bas.

Marche suivre
1. Ouvrez l'diteur de projet OS.
Sous l'onglet "Zones", slectionnez le serveur dans la liste "Disposition des serveurs dans
le bandeau de supervision".
2. Amenez le serveur sur la position voulue en cliquant sur les boutons "Haut" et "Bas".

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

75

Editeur de projet OS
2.7 Onglet "Zones"
3. Si la mise en page ne prend pas en charge la "Serverview", cette liste n'est pas disponible.
Dans ce cas, slectionnez toutes les zones du serveur dans la liste "Zones visibles" et
amenez-les sur la position voulue en cliquant sur les boutons "Haut" et "Bas".
4. Cliquez sur le bouton "Aperu". La fentre " Aperu de la zone" s'affiche et vous pouvez
suivre la configuration.
5. Contrlez les paramtrages sous l'onglet "Donnes de base" pour viter un crasement
involontaire de donnes.

Voir aussi
Onglet "Zones" (Page 71)
Onglet "Donnes de base" (Page 87)

2.7.3

Comment modifier l'ordre des zones

Introduction
Vous pouvez modifier l'ordre et la disposition des boutons de zone dans le bandeau de
supervision en dplaant des zones. Les zones sont disposes de gauche droite, puis de
haut en bas.

Marche suivre
1. Ouvrez l'diteur de projet OS et slectionnez l'onglet "Zones".
Slectionnez la zone dans la liste "Zones visibles".
2. Cliquez sur les boutons "Haut" et "Bas" et amenez ainsi cette zone la position voulue.
3. Cliquez sur le bouton "Aperu". La fentre " Aperu de la zone" s'affiche et vous pouvez
suivre la configuration.
4. Slectionnez, si ncessaire, d'autre zones dplacer.
5. Contrlez les paramtrages sous l'onglet "Donnes de base" pour viter un crasement
involontaire de donnes.

Voir aussi
Onglet "Zones" (Page 71)
Onglet "Donnes de base" (Page 87)

76

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.7 Onglet "Zones"

2.7.4

Comment masquer les zones

Introduction
Si toutes les zones de l'installation ne sont pas encore commandes au runtime, par exemple,s'
il existe des zones de rserve, vous pouvez masquer les zones actuellement superflues. Il est
galement recommand d'appliquer cette procdure aux clients WinCC pour lesquels toutes
les zones de tous les serveurs ne doivent pas ncessairement tre commandes.

Marche suivre
1. Ouvrez l'diteur de projet OS et slectionnez l'onglet "Zones".
Slectionnez la zone voulue dans la liste "Zones visibles".
2. Dplacez cette zone en cliquant sur le bouton "->" dans la liste "Zones superflues".
3. Cliquez sur le bouton "Aperu". La fentre " Aperu de la zone" s'affiche et vous pouvez
suivre la configuration.
4. Contrlez les paramtrages sous l'onglet "Donnes de base" pour viter un crasement
involontaire de donnes.

Voir aussi
Onglet "Zones" (Page 71)
Onglet "Donnes de base" (Page 87)

2.7.5

Comment agencer des "boutons vides"

Introduction
Les "boutons vides" servent rserver des emplacements pour le positionnement de boutons
de zone dans le bandeau de supervision. Des zones de l'installation leur seront affectes
ultrieurement. Ceci vous vite d'tre oblig plus tard de dplacer certains boutons de zone.
Les oprateurs de l'installation travailleront ainsi avec le bandeau de supervision familier,
mme aprs une extension.

Marche suivre
1. Ouvrez l'diteur de projet OS et slectionnez l'onglet "Zones".
Slectionnez dans la liste "Zones superflues" l'entre "<Bouton vide>".
2. Cliquez sur le bouton "<-". Cette entre est ajoute la liste "Zones visibles".
3. Cliquez sur les boutons "Haut" et "Bas". Vous amenez ainsi cette zone la position voulue.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

77

Editeur de projet OS
2.7 Onglet "Zones"
4. Cliquez sur le bouton "Aperu". La fentre " Aperu de la zone" s'affiche et vous pouvez
suivre la configuration.
5. Contrlez les paramtrages sous l'onglet "Donnes de base" pour viter un crasement
involontaire de donnes.

Voir aussi
Onglet "Zones" (Page 71)
Onglet "Donnes de base" (Page 87)
Reprsentation de boucle et fentre de process (Page 81)
Reprsentation de groupe (Page 83)
Reprsentation de groupes de courbes (Page 85)

78

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.8 L'onglet "Fentre runtime"

2.8

L'onglet "Fentre runtime"

2.8.1

Onglet "Fentre runtime"

Introduction
L'onglet "Fentre runtime" vous permet de configurer les paramtrages du nombre et de
l'agencement des fentres de vue prconfigures. Ces fentres de vue servent au runtime
visualiser des vues et des blocs d'affichage qui recouvrent l'espace de travail.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

79

Editeur de projet OS
2.8 L'onglet "Fentre runtime"

Modes de reprsentation des fentres de vue


Reprsentation boucle / Fentre de process
Dans le cas de la reprsentation de boucle et de fentres de process, la fentre de vue ne
s'adapte pas la taille de la vue ouverte. Les fentres, munies de barres de dfilement,
sont redimensionnables. Vous pouvez spcifier le positionnement de la fentre de vue en
fonction d'une grille ou en fonction d'une reprsentation de groupe. Pour la reprsentation
selon une grille, spcifiez le "Nombre de fentres horizontales" et le "Nombre de fentres
verticales". Si vous souhaitez agencer vous-mme la reprsentation, activez la case
cocher "dfini par l'utilisateur" et cliquez sur le bouton "Dtail". Une bote de dialogue
s'affiche et vous pouvez y effectuer les paramtrages souhaits.
Reprsentation de groupes / Fentre de processus
Dans le cas d'une reprsentation de groupe et des fentres de process, la fentre de vue
s'adapte la taille de la vue ouverte. La fentre ne possde pas de barres de dfilement
et n'est pas redimensionnable. Si vous cliquez sur le bouton "Dtail", la bote de dialogue
"Reprsentation de groupe" permettant le positionnement de la fentre s'affiche.
Groupes de courbes
Les groupes de courbes configurs avec la fonction "Trend online" sont affichs dans une
fentre de vue qui s'adapte la taille de la vue ouverte. La fentre ne possde pas de
barres de dfilement et est redimensionnable. Si vous modifiez la taille, celle de la vue est
galement modifie. La configuration est analogue celle des fentres de vue pour la
reprsentation de groupe.
Le champ "Nombre maximal de fentres" vous permet de spcifier le nombre maximal de
fentres de vue ouvertes. Tapez la valeur directement dans le champ de saisie ou utilisez le
curseur ou les flches de dfilement. Les limites pour l'entre sont dfinies par le modle et
affiches ct du curseur.

Blocs d'affichage dans la fentre de vue


Cette zone de texte vous permet de configurer le nombre maximal des blocs d'affichage
suivants dans la fentre de vue :
Blocs d'affichage qui sont affichs simultanment sur chaque moniteur
Il est possible d'afficher jusqu' quatre blocs d'affichage indpendamment de l'instance du
bloc d'affichage et du mode de reprsentation de la fentre de vue. Si vous ouvrez un bloc
d'affichage et si le nombre de blocs d'affichage ouverts dpasse le nombre configur, le
systme en fermera un dj ouvert.
Blocs d'affichage qui sont affichs simultanment par la mme instance du bloc d'affichage
Il est possible d'afficher jusqu' quatre blocs d'affichage de la mme instance,
indpendamment du moniteur et du mode de reprsentation de la fentre de vue. Si vous
ouvrez un bloc d'affichage et si le nombre de blocs d'affichage de la mme instance ouverts
dpasse le nombre configur, l'un des blocs d'affichage dj ouverts de cette instance est
ferm.

Picture Tree Navigator


Au runtime, vous ouvrez la fentre du Picture Tree Navigator avec un bouton dans le bandeau
de supervision pour afficher la hirarchie des vues cre dans Picture Tree Manager.
Si vous activez la case cocher "Fermer la fentre lors de la slection de la vue", la fentre
de Picture Tree Navigator est ferme ds qu'une vue est slectionne dans la hirarchie.

80

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.8 L'onglet "Fentre runtime"

Voir aussi
Reprsentation de boucle et fentre de process (Page 81)
Reprsentation de groupe (Page 83)
Reprsentation de groupes de courbes (Page 85)

2.8.2

Reprsentation de boucle et fentre de process

Introduction
La reprsentation de boucle sert la reprsentation dtaille de blocs d'affichage. Les fentres
de process servent visualiser des process.
La reprsentation de boucle et la fentre de process font appel des fentres dont la taille ne
s'adapte pas celle des vues ouvertes. Les fentres, munies de barres de dfilement, sont
redimensionnables. Les fentres peuvent tre agences en fonction d'une grille ou de manire
analogue la reprsentation de groupe.

Agencement en grille
Chaque fentre est de taille identique et positionne dans une grille. Les zones de texte
"Nombre de fentres horizontales" et "Nombre de fentres verticales" de l'onglet "Fentre
runtime" permettent de dfinir aisment les dimensions et l'agencement en grille des fentres.
Le nombre peut tre entr directement dans le champ de saisie ou slectionn au moyen de
la rglette ou de la zone de slection numrique.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

81

Editeur de projet OS
2.8 L'onglet "Fentre runtime"

Reprsentation personnalise
Sous l'onglet "Fentre runtime", activez la case cocher "Personnalise", puis cliquez sur le
bouton "Dtail". La bote de dialogue "Reprsentation de boucle / Fentre de process" s'affiche.

Entrez les valeurs des zones de texte suivantes avec la rglette, la zone de slection
numrique ou directement dans la zone de texte :
"Largeur de fentre" et "Hauteur de fentre"
Indiquez ici la taille de la fentre.
"Position haut" et "Position gauche"
Indiquez ici la position de la premire fentre par rapport aux coordonnes d'origine de
l'espace de travail.
"Dcalage horizontal" et "Dcalage vertical"
Entrez ici la position de la fentre suivante par rapport la fentre prcdente.

82

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.8 L'onglet "Fentre runtime"
Le "Positionnement graphique" facilite le positionnement des fentres. Cliquez pour cela sur
le bouton "Dtail".
Remarque
Les limites de paramtrage sont spcifiques au modle. Si rien n'est spcifi dans le fichier
de configuration, 16 fentres au maximum sont possibles. On dispose ainsi de 1 4 cases
dans les deux dimensions de la grilles. L'diteur de projet OS propose les paramtres
suivants :
Les fentres ont une largeur de 150 pixels et une hauteur de 120 pixels.
La position est de 20 pixels du bord suprieur et 20 pixels du bord gauche.
La fentre suivante est distante horizontalement de 10 pixels ou verticalement de 10 pixels
de la fentre prcdente.

Voir aussi
Positionnement graphique d'une fentre runtime (Page 85)
Onglet "Fentre runtime" (Page 79)

2.8.3

Reprsentation de groupe

Introduction
La reprsentation de groupe pour la visualisation comprime de blocs d'affichage fait appel
des fentres dont la taille s'adapte celle des vues ouvertes. Les fentres ne sont pas munies
de barres de dfilement et ne sont pas redimensionnables.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

83

Editeur de projet OS
2.8 L'onglet "Fentre runtime"

Paramtrage des fentres


La bote de dialogue "Reprsentation de groupe" vous permet de positionner les fentres. Les
fentres n'tant pas redimensionnables, vous ne pouvez pas dfinir la largeur et la hauteur
des fentres. Vous pouvez toutefois dterminer la position des fentres.

Entrez les valeurs des zones de texte suivantes avec la rglette, la zone de slection
numrique ou directement dans la zone de texte :
"Position haut" et "Position gauche"
Indiquez ici la position de la premire fentre par rapport aux coordonnes d'origine de
l'espace de travail.
"Dcalage horizontal" et "Dcalage vertical"
Entrez ici la position de la fentre suivante par rapport la fentre prcdente.

84

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.8 L'onglet "Fentre runtime"
Le "Positionnement graphique" facilite le positionnement des fentres. Cliquez pour cela sur
le bouton "Dtail".
Remarque
Les limites de paramtrage sont spcifiques au modle. En l'absence d'une entre dans le
fichier de configuration, les valeurs suivantes sont applicables :
Le nombre maximal de fentres de vue est limit de 1 16 fentres.
La taille de la fentre s'adapte celle de la vue.
Les positions de fentre vont de 0 pixel la largeur ou hauteur de l'espace de travail.
Les fentres peuvent tre dplaces de 0 100 pixels.
L'diteur de projet OS propose les paramtres suivants :
La position est de 20 pixels du bord suprieur et 20 pixels du bord gauche.
La fentre suivante est distante horizontalement de 10 pixels ou verticalement de 10 pixels
de la fentre prcdente.

Voir aussi
Positionnement graphique d'une fentre runtime (Page 85)
Onglet "Fentre runtime" (Page 79)

2.8.4

Reprsentation de groupes de courbes

Introduction
Configurez les groupes de courbes crs avec la fonction "Online Trend Control " comme la
"Reprsentation de boucle". Les fentres s'adaptent la taille des vues ouvertes, sont
dpourvues de barres de dfilement et sont redimensionnables. Si vous modifiez la taille, celle
de la vue est galement modifie.

Voir aussi
Reprsentation de boucle et fentre de process (Page 81)
Onglet "Fentre runtime" (Page 79)

2.8.5

Positionnement graphique d'une fentre runtime

Introduction
Dans les botes de dialogue ddies la reprsentation des fentres de vue, vous pouvez
ouvrir une bote de dialogue permettant un positionnement plus simple des fentres. Cliquez

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

85

Editeur de projet OS
2.8 L'onglet "Fentre runtime"
pour cela sur le bouton "Dtail" dans le groupe "Positionnement graphique". La bote de
dialogue suivante s'affiche :

Vorgehen
1. Dplacez la fentre jusqu' la position souhaite au runtime et redimensionnez-la avec la
souris jusqu' la taille voulue.
2. Cliquez sur le bouton OK.
La fentre est ferme et la taille et la position inscrites dans les zones "Largeur de fentre",
"Hauteur de fentre", "Position haut" et "Position gauche".
Vous ne pouvez pas positionner la fentre hors de l'espace de travail de l'interface utilisateur
runtime.

Voir aussi
Onglet "Fentre runtime" (Page 79)

86

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.9 Onglet "Donnes de base"

2.9

Onglet "Donnes de base"

Introduction
Les donnes de base comprennent des fichiers de vue, des actions et des fonctions standard
pour la mise disposition d'une interface adquate au runtime. L'onglet "Donnes de base"
indique quelles donnes de base initialises diffrent des donnes de base locales du projet.
Les paramtres de vue dpendent du modle. Les entres dans les listes varient en fonction
de la configuration des vues et des scripts.
Vous pouvez paramtrer sous cet onglet quels fichiers modifis du projet doivent tre
remplacs par des fichiers de la version la livraison. Le fonctionnement runtime cohrent
doit cependant tre assur. Vous devez remplacer les entres de liste repres en rouge.
Vous ne pouvez pas dsactiver la case cocher.

Ecraser des vues de base modifies du projet


La liste des fichiers de vue en haut gauche affiche toutes les vues de base du projet dont
l'horodatage diffre de celui des vues au moment de la livraison. Ceci peut tre d une
nouvelle version des donnes de base ou la configuration des vues par l'utilisateur.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

87

Editeur de projet OS
2.9 Onglet "Donnes de base"
Les entres dans la colonne "Projet" indiquent la date des fichiers dans le chemin de projet.
Les entres dans la colonne "Produit" indiquent la date des fichiers dans le rpertoire
d'installation.
Si une entre de la liste est coche, la vue de base du projet est remplace par la vue fournie
comme produit.
Remarque
Si "BATCH Engineering" ou "BATCH Client" sont installs simultanment sur l'ordinateur, la
vue "@AlarmJournal.PDL" sera marque comme divergente par rapport la livraison.

Ecraser des actions du projet sur l'ordinateur local


La liste des actions sur l'ordinateur local en haut droite affiche toutes les actions dont
l'horodatage diffre de celui des actions au moment de la livraison. Ceci peut tre d une
nouvelle version des donnes de base ou la configuration des actions par l'utilisateur.
Les entres dans la colonne "Projet" indiquent la date respective des fichiers dans le chemin
de projet. Les entres dans la colonne "Produit" indiquent la date respective des fichiers dans
le rpertoire d'installation.
Si une entre de la liste est coche, l'action modifie dans le projet est remplace par l'action
fournie comme produit.

88

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.9 Onglet "Donnes de base"

Ecraser des blocs d'affichage du projet


Ces listes ne sont disponibles que sur une OS PCS 7. Si WinCC et Basic Process Control ont
t installs, les listes ne sont pas accessibles et sont affiches en gris.

Les deux listes du bas des blocs d'affichage affichent les blocs d'affichage dont l'horodatage
diffre de celui des blocs d'affichage de la bibliothque produit dans le rpertoire "\<Produit>
\Options\pdl\FaceplateDesigner_V6" et de celui des blocs d'affichage de la bibliothque
utilisateur dans le rpertoire "\<Produit>\Options\pdl\FaceplateDesigner". Ceci peut tre d
une nouvelle version des donnes de base ou la configuration des blocs d'affichage par
l'utilisateur.
Les entres dans la colonne "Projet" indiquent la date des fichiers dans le chemin de projet.
Les entres dans la colonne "Bibliothque produit" indiquent la date des fichiers dans le
rpertoire d'installation.
Si une entre de liste est coche, le bloc d'affichage est repris de la bibliothque produit et de
la bibliothque utilisateur.

Blocs d'affichage en double dans la bibliothque produit et dans la bibliothque utilisateur


Cette liste n'est disponible que sur une OS PCS 7. Si WinCC et Basic Process Control ont t
installs, la liste n'est pas accessible et est affiche en gris.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

89

Editeur de projet OS
2.9 Onglet "Donnes de base"
La liste en bas droite affiche tous les blocs d'affichage contenus la fois dans la bibliothque
produit et dans la bibliothque utilisateur. Ceci peut tre d une nouvelle version des donnes
de base ou la configuration des blocs d'affichage dans Faceplate Designer.
Les entres dans la colonne "Bibliothque utilisateur" indiquent la date des fichiers de la
bibliothque utilisateur qui se trouve dans le rpertoire "\<Produit>\Options\pdl
\FaceplateDesigner".
Les entres dans la colonne "Bibliothque produit" indiquent la date respective des fichiers de
la bibliothque produit qui se trouve dans le rpertoire "\<Produit>\Options\pdl
\FaceplateDesigner_V6".
Tous les blocs d'affichage cochs sont repris de la bibliothque utilisateur.
Les deux listes du bas sont interdpendantes. Si, dans la liste gauche, un bloc d'affichage
modifi du projet local ne doit pas tre cras, il ne le sera galement pas par un bloc
d'affichage de la bibliothque utilisateur.

Actualisation des scripts de l'assistant Dynamic Wizard


La case cocher "Actualiser Dynamic Wizard Scripts" permet de spcifier l'crasement de
tous les fichiers faisant partie des scripts de l'assistant Dynamic Wizard. Les fichiers ne
peuvent pas tre slectionns individuellement. Si la case cocher est active, les fichiers
correspondants du projet local sont remplacs par les fichiers dans l'tat o ils se trouvaient
la livraison.

Actualisation de la composition de l'cran pour le dmarrage


Si vous activez la case cocher "Actualiser la composition de l'cran pour le dmarrage", la
composition de l'cran dans le projet local est crase. Il s'agit de la composition spciale de
l'cran qui est enregistre dans "Default.ssm" pour tous les utilisateurs du projet. Les
utilisateurs disposent ainsi d'une vue d'accueil commune qui s'affiche au moment de la
connexion la place de "Welcome.pdl". Il est possible de crer une vue d'accueil personnalise
pour chaque utilisateur. Ce fichier n'est pas cras quant lui.

Actualisation de la configuration du Graphics Object Update Wizard


Le Graphics Object Update Wizard a besoin de fichiers de configuration qui sont copis dans
le rpertoire de projet par l'diteur de projet OS. Les fichiers de configuration permettent
l'change centralis d'informations de vue et de script spcifiques aux instances. Si vous
activez la case cocher "Actualiser la configuration du Graphics Object Update Wizard", les
fichiers de configuration modifis du projet local sont remplacs par les fichiers de
configuration de la version la livraison.

Actualisation des fichiers son pour l'avertisseur sonore


La case cocher "Actualiser les fichiers de son pour l'avertisseur sonore" vous permet de
spcifier l'crasement de tous les fichiers dont l'avertisseur sonore a besoin pour mettre des
sons via la carte son. Les fichiers ne peuvent pas tre slectionns individuellement. Si vous
activez la case cocher, les fichiers son du projet local sont remplacs par les fichiers son de
la version la livraison.

90

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.10 Onglet "Gnral"

2.10

Onglet "Gnral"

Introduction
L'onglet "Gnral" permet de paramtrer l'diteur de projet OS.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

91

Editeur de projet OS
2.10 Onglet "Gnral"

Activits lors de l'excution de l'diteur de projet


Le groupe "Activits lors de l'excution de l'diteur de projet" vous permet de dterminer
lesquels des paramtres suivants doivent tre transfrs lors de l'excution de l'diteur de
projet OS :
uniquement les paramtres qui permettent de modifier les donnes en cours de
fonctionnement ("Chargement des modifications en ligne")
tous les paramtrages
uniquement les paramtrages de la configuration des alarmes
Activez le champ d'options "Uniquement les configurations avec possibilit de chargement de
modifications en ligne", lorsque vous voulez reconfigurer tous les paramtres excepts le
systme d'alarme et la liste de dmarrage. Tous les champs de l'diteur de projet OS dont les
paramtres ne seront pas transfrs dans le projet restent inaccessibles. Il s'agit de l'option
par dfaut lorsque l'diteur n'est pas utilis pour la premire fois.
Lors d'une configuration complte le systme runtime et systme d'alarme sont intgralement
transfrs dans le projet. C'est le seul paramtrage possible du projet lorsque vous lancez
l'diteur de projet OS pour la premire fois. Etant donn qu'une configuration complte
entrane la perte de la possibilit de chargement de modifications en ligne, le message suivant
s'affiche si le projet peut encore effectuer un "chargement de modifications" :

Les paramtres sont adopts dans le projet si vous cliquez sur le bouton "Oui". Si vous cliquez
sur le bouton "Non", l'opration est annule.
Si l'diteur de projet OS a effectu une fois une gnration avec le paramtrage "Configuration
complte (perte de la possibilit de chargement de modifications en ligne)", cela ne signifie
pas que ce projet a irrmdiablement perdu cette capacit charger les modifications en ligne.
Pour rcuprer la possibilit de chargement de modifications en ligne, il suffit d'effectuer une
fois le transfert complet de l'OS depuis la station d'ingnierie PCS 7.
Le champ d'option "Uniquement la configuration d'alarmes" est prvu pour les utilisateurs qui
veulent crer un projet l'aide de STEP 7 et transfrer les alarmes configures vers WinCC
sans pour autant utiliser l'interface utilisateur de Basic Process Control ou de PCS 7. Tous les
champs de l'diteur de projet OS dont les paramtres ne seront pas transfrs dans le projet
restent inaccessibles. Les donnes de base, par exemple les vues graphiques, ne sont pas
transfres dans le projet. La liste de dmarrage et la vue d'accueil ne sont pas actives dans
les proprits de l'ordinateur.
Remarque
Si un ordinateur client est insr dans un projet de serveur, il convient d'excuter ensuite
l'diteur de projet OS avec le paramtrage "Configuration complte (perte de la possibilit
de chargement de modifications en ligne)".

92

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.10 Onglet "Gnral"

Journal des activits de l'diteur de projet


Le groupe "Journal des activits de l'diteur de projet" permet de paramtrer un fichier journal.
Le fichier journal contient les principaux paramtres de projet configurs par l'diteur de projet
OS, p. ex. le nom des fichiers copis et les alarmes cres. En cas d'erreur, le journal contient
galement des entres concernant les erreurs.
Pour crer un journal, slectionnez l'une des options suivantes dans la zone de liste droulante
"Type de journal" :
pas de journal
journal texte
journal HTML
Le fichier journal cr est enregistr dans l'un des rpertoires suivants :
journal texte : \<Projet>\SSM\ Projecteditor.txt
journal HTML : \<Projet>\SSM\Projecteditor
Dans la zone de liste droulante "Affichage du fichier journal aprs la configuration", choisissez
l'une des possibilits suivantes :
ne pas afficher
toujours afficher
afficher seulement en cas d'erreur.
Le journal est ouvert soit dans le Bloc-notes si ce dernier a t enregistr, soit dans un
navigateur enregistr.
Dans la zone de liste droulante "Raction au cas o le fichier journal existe dj", spcifiez
si les entres du nouveau journal doivent craser les entres antrieures ou tre inscrites
leur suite. Si l'diteur de projet OS est excut frquemment, le paramtrage "Ajouter la fin"
risque de gnrer des fichiers volumineux. Nous recommandons par consquent de choisir
l'option "Ecraser".
Le journal est cr dans la langue d'excution de l'diteur de projet OS. Certaines entres du
journal proviennent du systme d'exploitation et sont affiches dans la langue paramtre
pour ce dernier.

Documentation de la configuration en cours


Cliquez sur le bouton "Imprimer documentation de projet" pour imprimer les donnes de
configuration sur l'imprimante affecte. L'impression dmarre ds que l'on clique sur le bouton.
En cliquant sur le bouton "Aperu documentation de projet", vous ouvrez un aperu des pages
imprimer. Vous contrlez ici l'aperu avant impression. Vous voyez les pages telles qu'elles
seront imprimes.
Un clic sur le bouton "Configuration de l'imprimante" vous permet de configurer la tche
d'impression. L'onglet de la bote de dialogue vous permet de slectionner l'imprimante et la
mise en page, de dfinir les paramtres de dmarrage et de dterminer l'tendue de
l'impression.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

93

Editeur de projet OS
2.10 Onglet "Gnral"

Configuration actuelle
Afin d'utiliser la mme configuration de l'diteur de projet pour plusieurs projets OS, vous
pouvez exporter ou importer les donnes configures de l'diteur de projet.
Si vous souhaitez exporter la configuration de l'diteur de projet, celui-ci doit dj avoir t
excut dans le projet. Cliquez sur le bouton "Exporter...". La bote de dialogue de slection
de fichiers s'affiche. Entrez le chemin et le nom du fichier dans cette bote de dialogue. Le
chemin vers le projet WinCC actuel ainsi que l'extension fichier "*.exp" sont prdfinis.
Si vous souhaitez importer une configuration de l'diteur de projet, cliquez sur le bouton
"Importer...". Choisissez le fichier de configuration souhait dans la bote de dialogue de
slection de fichiers. Les informations mmorises dans le fichier import sont affiches dans
l'diteur de projet. Pour accepter les donnes de configuration importes dans le projet, cliquez
sur le bouton "OK ou "Appliquer".

Voir aussi
Editeur "Editeur de projet OS" (Page 50)

94

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.11 Structure du fichier de configuration

2.11

Structure du fichier de configuration

Fichier de configuration personnalis


L'diteur de projet OS contient des modles avec des fichiers de configuration appropris.
Vous n'avez pas besoin de modifier les fichiers de configuration.
Les dveloppeurs expriments et utilisateur d'ODK peuvent crer leurs propres fichiers de
configuration. Un spcimen de fichier que le dveloppeur pourra comme modle, est mis
disposition dans le rpertoire des fichiers de configuration.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

95

Editeur de projet OS
2.12 Liste des alarmes de contrle-commande

2.12

Liste des alarmes de contrle-commande

Liste des alarmes de contrle de processus


N d'alarme

Classe
d'alarmes

Texte alarme

Cr pour

Signification

1000204

Alarme de
contrle de
process OS

Liaison @6%s@ non tablie

WinCC

@6%s@ = Nom de liaison

1000205

Alarme de
contrle de
process OS

Liaison @6%s@ tablie

WinCC

@6%s@ = Nom de liaison

1000900

Alarme de
contrle de
process OS

PERFMON : @7%s@ est bas

Moniteur systme

@7%s@ = Valeur surveille

1000902

Alarme de
contrle de
process OS

PERFMON : @7%s@ est haut Moniteur systme

@7%s@ = Valeur surveille

1000904

Alarme de
contrle de
process OS

PERFMON : @7%s@ est bas

Moniteur systme

@7%s@ = Valeur surveille

1000906

Alarme de
contrle de
process OS

PERFMON : @7%s@ est haut Moniteur systme

@7%s@ = Valeur surveille

1000908

Maintenance
prventive

PERFMON : @7%s@ est bas

Moniteur systme

@7%s@ = Valeur surveille

1000910

Maintenance
prventive

PERFMON : @7%s@ est haut Moniteur systme

@7%s@ = Valeur surveille

1000912

Alarme de
contrle de
process AS

Perte de redondance de
l'adaptateur de terminal
@2%s@

Moniteur systme

@2%s@ = Adresse MAC

1000915

Alarme de
contrle de
process AS

Adaptateur de terminal
@2%s@ dconnect

Moniteur systme

@2%s@ = Adresse MAC

1003101

Message de
conduite

@102%s@ : acquittement
@9%s@, @8%s@ pour
@100%s@

WinCC

@102%s@= Utilisateur
@9%s@= Classe d'alarmes
@8%s@= Type d'alarme
@100%s@= Nom de
l'ordinateur

1003107

Message de
conduite

@102%s@:masquer
manuellement @9%s@,
@8%s@ pour @100%s@

WinCC

@102%s@= Utilisateur
@9%s@= Classe d'alarmes
@8%s@= Type d'alarme
@100%s@= Nom de
l'ordinateur

1003108

Message de
conduite

@102%s@:afficher
manuellement @9%s@,
@8%s@ pour @100%s@

WinCC

@102%s@= Utilisateur
@9%s@= Classe d'alarmes
@8%s@= Type d'alarme
@100%s@= Nom de
l'ordinateur

96

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.12 Liste des alarmes de contrle-commande
N d'alarme

Classe
d'alarmes

Texte alarme

Cr pour

1003109

Alarme de
contrle de
process OS

La connexion au matre a t
interrompue

WinCC

1009000

Alarme de
contrle de
process OS

LBMRT : Erreur

Lifebeat Monitoring
Runtime

1009999

Alarme de
contrle de
process OS

LBMRT : La variable @2%s@


n'existe pas

Lifebeat Monitoring
Runtime

1010101

Alarme de
contrle de
process OS

CAS:Dmarre le service
d'archives

Serveur central
d'archive

1010102

Alarme de
contrle de
process OS

CAS:Dmarre le service
d'archives

Serveur central
d'archive

1010103

Alarme de
contrle de
process OS

CAS : Impossible de dmarrer


le Service d'archives, erreur :
@3%s@

Serveur central
d'archive

1010104

Alarme de
contrle de
process OS

CAS:Stoppe le Service
d'archives

Serveur central
d'archive

1010105

Alarme de
contrle de
process OS

CAS : Impossible de stopper le


service d'archives, erreur :
@3%s@

Serveur central
d'archive

@3%s@ = texte d'erreur

1010106

Alarme de
contrle de
process OS

CAS : Backup de support de


donnes @2%s@ termin
sans erreur.

Serveur central
d'archive

@2%s@ = Segment de base de


donnes

1010107

Alarme de
contrle de
process OS

CAS : La procdure de backup


a chou, erreur : @3%s@

Serveur central
d'archive

@3%s@ = texte d'erreur

1010108

Alarme de
contrle de
process OS

CAS : Support de backup


@2%s@ cr

Serveur central
d'archive

@2%s@ = Segment de base de


donnes

1010109

Alarme de
contrle de
process OS

CAS : Support de backup


@2%s@ ferm

Serveur central
d'archive

@2%s@ = Segment de base de


donnes

1010110

Alarme de
contrle de
process OS

CAS : Backup @2%s@


connecte

Serveur central
d'archive

@2%s@ = Segment de base de


donnes

1010111

Alarme de
contrle de
process OS

CAS : La connexion backup a


chou, erreur : @3%s@

Serveur central
d'archive

@3%s@ = texte d'erreur

1010112

Alarme de
contrle de
process OS

CAS : Backup '@2%s@'


dconnect

Serveur central
d'archive

@2%s@ = Segment de base de


donnes

1010113

Alarme de
contrle de
process OS

CAS : La dconnexion du
backup a chou, erreur :
@3%s@

Serveur central
d'archive

@3%s@ = texte d'erreur

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Signification

@2%s@ = Nom de la variable


d'un appareil surveill

@3%s@ = texte d'erreur

97

Editeur de projet OS
2.12 Liste des alarmes de contrle-commande
N d'alarme

Classe
d'alarmes

Texte alarme

Cr pour

Signification

1010114

Alarme de
contrle de
process OS

CAS : Importation de l'archive


'@2%s@' dmarre

Serveur central
d'archive

@2%s@= Nom d'archive

1010115

Alarme de
contrle de
process OS

CAS : L'importation de
l'archive '@2%s@' a chou,
erreur : @3%s@

Serveur central
d'archive

@2%s@= Nom d'archive


@3%s@ = texte d'erreur

1010116

Alarme de
contrle de
process OS

CAS : Importation de l'archive


'@2%s@' termine

Serveur central
d'archive

@2%s@= Nom d'archive

1010117

Alarme de
contrle de
process OS

Serveur central
CAS: Archive '@2%s@',
erreur l'application : @3%s@ d'archive

@2%s@= Nom d'archive


@3%s@ = texte d'erreur

1010118

Alarme de
contrle de
process OS

CAS : Archive '@2%s@'


applique.

Serveur central
d'archive

@2%s@= Nom d'archive

1010119

Alarme de
contrle de
process OS

CAS : Dmarrage du
traitement de l'archive
'@2%s@' en cours

Serveur central
d'archive

@2%s@= Nom d'archive

1010120

Alarme de
contrle de
process OS

CAS : Backup de donnes de


'@2%s@' dmarr

Serveur central
d'archive

@2%s@ = Segment de base de


donnes

1010121

Alarme de
contrle de
process OS

CAS : Backup de donnes de


'@2%s@' termin sans erreur

Serveur central
d'archive

@2%s@ = Segment de base de


donnes

1010122

Alarme de
contrle de
process OS

Impossible d'affecter un nom


symbolique au serveur
physique.

Serveur central
d'archive

1010123

Alarme de
contrle de
process OS

Attention : aucune licence


disponible : pour cette raison,
l'archivage de longue dure du
serveur SIMATIC PCS7
StoragePlus est dsactiv.

Serveur central
d'archive

1010130

Alarme de
contrle de
process OS

StoragePlus : Ne peut plus


crer de rpertoire '@2%s@'.
Erreur : '@3%s@'

StoragePlus

@2%s@= Nom de rpertoire


@3%s@ = Texte d'erreur

1010131

Alarme de
contrle de
process OS

StoragePlus : Ne peut plus


dplacer le fichier '@2%s@'
vers '@3%s@'. Erreur :
@4%s@

StoragePlus

@2%s@= Nom de fichier


@3%s@= Nom de rpertoire
@4%s@ = texte d'erreur

1011000

Alarme de
contrle de
process OS

Erreur de signalisation
groupe au dmarrage

Signalisation groupe

1011001

Alarme de
contrle de
process OS

La hirarchie de signalisation
groupe n'est pas jour.

Signalisation groupe

1011002

Alarme de
contrle de
process OS

Signalisation groupe :
Drangement de la liaison
dans @2%s@

Signalisation groupe

98

@2%s@ est le nom de la


variable

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.12 Liste des alarmes de contrle-commande
N d'alarme

Classe
d'alarmes

Texte alarme

Cr pour

Signification

1011003

Alarme de
contrle de
process OS

Signalisation groupe : La
variable @2%s@ n'existe pas

Signalisation groupe

@2%s@ est le nom de la


variable

1011018

Message de
conduite

@3%s@ : Bloc verrouill


@6%s@

Signalisation groupe

@3%s@= Utilisateur
@6%s@= Nom d'ordinateur

1011019

Message de
conduite

@3%s@ : Bloc valid


@6%s@

Signalisation groupe

@3%s@= Utilisateur
@6%s@= Nom d'ordinateur

1011020

Message de
conduite

@2%s@ : Acquittement des


dfaillances dans l'image
@3%s@

Signalisation groupe

@2%s@ = Nom d'utilisateur


@3%s@ = Nom de la vue de
process

1011022

Message de
conduite

@3%s@ : Acquittement
@4%s@, @5%s@ pour
@6%s@

Signalisation groupe

@3%s@= Utilisateur
@4%s@= Classe d'alarmes
@5%s@= Type d'alarme
@6%s@= Nom de l'ordinateur

1011101

Alarme de
contrle de
process OS

PTM : Erreur au dmarrage

Picture Tree Manager

Erreur interne, veuillez


redmarrer le runtime. Si
l'erreur se reproduit plusieurs
fois, redmarrez WinCC

1011201

Alarme de
contrle de
process OS

SSM : Erreur au dmarrage

Split Screen Manager

Erreur interne, veuillez


redmarrer le runtime. Si
l'erreur se reproduit plusieurs
fois, redmarrez WinCC

1011202

Alarme de
contrle de
process OS

Le taux de remplissage du
lecteur de projet dpasse
@2%d@%

Split Screen Manager

@2%d@% = Taux de
remplissage en pour-cent

1011203

Alarme de
contrle de
process OS

Le projet a t cr avec une


version WinCC errone

Split Screen Manager

1011500

Message de
conduite

@2%s@@3%s@@4%s@

@PCS 7

n'est pas utilis

1011501

Message de
conduite

Serveur "@2%s@" dmarr

@PCS 7

@2%s@ = Nom de l'ordinateur


PCS 7

1011502

Message de
conduite

Serveur "@2%s@" arrt

@PCS 7

@2%s@ = Nom de l'ordinateur


PCS 7

1011503

Message de
conduite

S2S : Couplage serveurserveur dmarr

@PCS 7

1011504

Message de
conduite

S2S : Couplage serveurserveur arrt

@PCS 7

1011505

Message de
conduite

S2S : Dfaillance du serveur


@2%s@@3%s@@4%s@

@PCS 7

Affichage par dfaut non utilis

1011506

Message de
conduite

S2S : Serveur activ


@2%s@@3%s@@4%s@

@PCS 7

Affichage par dfaut non utilis

1011507

Message de
conduite

S2S : Tche perturbe


@2%s@@3%s@@4%s@

@PCS 7

@2%s@ = Rfrence de contrat


@3%s@ = Etat de la liaison

1011508

Message de
conduite

S2S : Contrat activ


@2%s@@3%s@@4%s@

@PCS 7

@2%s@ = Rfrence de contrat


@3%s@ = Etat de la liaison

1011509

Message de
conduite

aucune licence disponible

@PCS 7

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

99

Editeur de projet OS
2.12 Liste des alarmes de contrle-commande
N d'alarme

Classe
d'alarmes

Texte alarme

Cr pour

Signification

1011510

Message de
conduite

Connexion : Utilisateur
inconnu : "@2%s@"

@PCS 7

@2%s@ = Nom de l'utilisateur

1011511

Message de
conduite

Connexion : Mot de passe


incorrect "@2%s@"

@PCS 7

@2%s@ = Nom de l'utilisateur

1012001

Alarme de
contrle de
process OS

@2%s@ bascul en mode


matre @3%s@

Time Synchronization

@2%s@ = Devicename, par ex.


CP1613
@3%s@ = a) no time-master on
bus b) worse time-master on bus

1012002

Alarme de
contrle de
process OS

@2%s@ ne peut pas mettre


de tlgramme d'horodatage

Time Synchronization

@2%s@ = Devicename, p. ex.


CP1613

1012003

Alarme de
contrle de
process OS

Service de rception d'heure :


Signal faible ou absent

Time Synchronization

1012004

Alarme de
contrle de
process OS

@2%s@ ne peut pas recevoir


de tlgramme d'horodatage

Time Synchronization

@2%s@ = Devicename, p. ex.


CP1613

1012005

Alarme de
contrle de
process OS

@2%s@ ne peut pas recevoir


de tlgramme d'horodatage

Time Synchronization

@2%s@ = Devicename, p. ex.


CP1613

1012006

Alarme de
contrle de
process OS

@2%s@ pas de tl. d'horo.,


basculement sur unit red.
Device : @3%s@

Time Synchronization

@2%s@ = Devicename, par ex.


CP1613
@3%s@ = Devicename

1012007

Alarme de
contrle de
process OS

@2%s@ peut mettre


correctement tlgramme
d'horodatage

Time Synchronization

@2%s@ = Devicename, p. ex.


CP1613

1012008

Alarme de
contrle de
process OS

Le service de rception de
l'heure fonctionne
correctement

Time Synchronization

1012009

Alarme de
contrle de
process OS

@2%s@ peut recevoir


correctement des
tlgrammes d'horodatage

Time Synchronization

@2%s@ = Devicename
(Device 1)

1012010

Alarme de
contrle de
process OS

@2%s@ peut recevoir


correctement des
tlgrammes d'horodatage

Time Synchronization

@2%s@ = Devicename
(Device 2)

100

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.12 Liste des alarmes de contrle-commande
N d'alarme

Classe
d'alarmes

Texte alarme

Cr pour

Signification

1012011

Alarme de
contrle de
process OS

@2%s@ bascul en mode


esclave @3%s@

Time Synchronization

@2%s@ = Devicename, par ex.


CP1613
@3%s@ = a) another timemaster detected
b) because <device-name>
switched
Si deux units sont configures
en tant que Matre et que l'une
permute en mode standby,
l'autre sera galement force de
permuter en mode Standby.
c) lost WinCC mastership
Si le serveur WinCC devient
serveur redondant, il ne peut
plus fonctionner en tant
qu'horloge matre sur le bus.
Son unit passe alors en mode
de rserve.

1012012

Message de
conduite

Synchronisation d'horloge
dsactive

Time Synchronization

1012013

Message de
conduite

Synchronisation d'horloge
active

Time Synchronization

1012014

Alarme de
contrle de
process OS

Le service client DCF77 est


dfaillant

Time Synchronization

1012015

Alarme de
contrle de
process OS

Le service client DCF77


fonctionne correctement

Time Synchronization

1012016

Alarme de
contrle de
process OS

@2%s@ bascul en mode


matre @3%s@

Time Synchronization

@2%s@ = Devicename, par ex.


CP1613
@3%s@ = a) no time-master on
bus b) worse time-master on bus

1012017

Alarme de
contrle de
process OS

@2%s@ bascul en mode


esclave @3%s@

Time Synchronization

@2%s@ = Devicename, par ex.


CP1613
@3%s@ = a) another timemaster detected
b) because <device-name>
switched
Si deux units sont configures
en tant que Matre et que l'une
permute en mode standby,
l'autre sera galement force de
permuter en mode Standby.
c) lost WinCC mastership
Si le serveur WinCC devient
serveur redondant, il ne peut
plus fonctionner en tant
qu'horloge matre sur le bus. Il
commute ses units sur le mode
standby

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

101

Editeur de projet OS
2.12 Liste des alarmes de contrle-commande
N d'alarme

Classe
d'alarmes

Texte alarme

Cr pour

Signification

1012018

Alarme de
contrle de
process OS

@2%s@ ne peut pas mettre


de tlgramme d'horodatage

Time Synchronization

@2%s@ = Devicename, p. ex.


CP1613

1012019

Alarme de
contrle de
process OS

@2%s@ peut mettre


correctement tlgramme
d'horodatage

Time Synchronization

@2%s@ = Devicename, p. ex.


CP1613

1012020

Alarme de
contrle de
process OS

@2%s@ fournit l'heure locale

Time Synchronization

@2%s@ = Devicename, p. ex.


CP1613

1012021

Alarme de
contrle de
process OS

LAN-Sync : Synchronisation
d'horloge avec PC '@2%s@'
en drangement

Time Synchronization

@2%s@ = Nom de l'ordinateur

1012022

Alarme de
contrle de
process OS

LAN-Sync : Synchronisation
d'horloge rgle sur PC
'@2%s@'

Time Synchronization

@2%s@ = Nom de l'ordinateur

1012023

Alarme de
contrle de
process OS

LAN-Sync : Synchronisation
d'horloge tablie avec PC
'@2%s@'

Time Synchronization

@2%s@ = Nom de l'ordinateur

1012024

Alarme de
contrle de
process OS

Les noms d'appareil


configurs de la
synchronisation d'horloge ne
concordent pas avec
l'installation du PC

Time Synchronization

1012025

Alarme de
contrle de
process OS

LAN-Sync : Il n'est pas


possible d'adopter l'heure du
serveur WinCC connect

Time Synchronization

1012026

Alarme de
contrle de
process OS

Saut de temps dtect commut en mode esclave


continu

Time Synchronization

1012027

Alarme de
contrle de
process OS

Saut de temps dtect Synchronisation d'horloge


dsactive en continu

Time Synchronization

1012028

Alarme de
contrle de
process OS

Service de rception de l'heure


non dmarr

Time Synchronization

1012029

Alarme de
contrle de
process OS

Service de rception de l'heure


en cours d'excution

Time Synchronization

1012030

Alarme de
contrle de
process OS

La synchronisation d'horloge
est dsactive

Time Synchronization

1012245

Alarme de
contrle de
process AS

RedundancyControl : Perte de
la liaison srie

Redondance

1012247

Alarme de
contrle de
process AS

Serveur OS (Matre) @1%s@


Serveur OS (Standby)
@2%s@ Erreur de
redondance

Redondance

102

@1%s@= Utilisateur
@2%s@= Nom d'ordinateur

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.12 Liste des alarmes de contrle-commande
N d'alarme

Classe
d'alarmes

Texte alarme

Cr pour

Signification

1012249

Alarme de
contrle de
process AS

RedundancyControl : Perte de
la liaison via carte rseau
adresse (MAC)

Redondance

1012264

Alarme de
contrle de
process AS

Dfaillance de la
communication (@8%s@)

Maintenance

@8%s@ = Nom de l'appareil


auquel il n'existe plus de liaison

1012266

Alarme de
contrle de
process AS

Dsactivation du projet actuel


(@8%s@)

Maintenance

@8%s@ = Nom du projet


WinCC dsactiv

1012267

Alarme de
contrle de
process AS

La liaison AS - OS est
interrompue (@8%s@)

Maintenance

@8%s@ = Nom de la liaison AS/


OS perturbe (affichage de la
liaison AS/OS dans Simatic
Shell)

1012268

Alarme de
contrle de
process AS

Synchronisation des alarmes


de diagnostic en cours

Maintenance

1012269

Alarme de
contrle de
process AS

Prsence d'alarmes de
diagnostic de type
MAINTENANCE_ERROR
supplmentaires.

Maintenance

1012270

Alarme de
contrle de
process AS

Prsence d'alarmes de
diagnostic de type
MAINTENANCE_DEMAND
supplmentaires.

Maintenance

1012271

Maintenance
prventive

Prsence d'alarmes de
diagnostic de type
MAINTENANCE_REQUEST
supplmentaires.

Maintenance

1012272

Alarme de
contrle de
process OS

Erreur l'exportation des


donnes Ident. @2%s@

Maintenance

@2%s@ = Texte libre. Les


textes suivants sont jusqu'ici
disponibles (en anglais) :
- "Initialization error!"
- "Failed to build the list of
servers!"
- "Failed to obtain project path"
- "Failed to enumerate server
information!"
- "I/O Write error!"
- "Unspecified error!"

1012273

Alarme de
contrle de
process AS

Des alarmes de diagnostic


haute priorit supplmentaires
sont disponibles.

Maintenance

1012291

Message de
conduite

@2%s@ : Systme d'alarmes


rorganis

Maintenance

@2%s@ = Nom de l'utilisateur

1012292

Message de
conduite

@2%s@ : Exportation
Maintenance
individuelle @3%s@ @4%s@

@2%s@ = Nom de l'utilisateur

1012293

Message de
conduite

@2%s@ : Exportation totale


des donnes d'identification

@2%s@ = Nom de l'utilisateur

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Maintenance

103

Editeur de projet OS
2.12 Liste des alarmes de contrle-commande
N d'alarme

Classe
d'alarmes

Texte alarme

Cr pour

Signification

1012294

Message de
conduite

@2%s@ : Enregistrement de
l'exportation totale filtre
@3%s@ dans @4%s@

Maintenance

@2%s@ = Nom de l'utilisateur


@3%s@ =
@4%s@ =

1012295

Alarme de
contrle de
process OS

Exportation individuelle
@3%s@ @4%s@, erreur:
@5%s@

Maintenance

@3%s@ =
@4%s@ =
@5%s@ =

1012296

Alarme de
contrle de
process OS

Exportation totale donnes


d'identification, erreur:
@5%s@

Maintenance

@5%s@ =

1012297

Alarme de
contrle de
process OS

Enregistrement exportation
totale filtre @3%s@ dans
@4%s@, erreur: @5%s@

Maintenance

@3%s@ =
@4%s@ =
@5%s@ =

1012298

Alarme de
contrle de
process AS

OS @8%s@ n'est pas activ

Maintenance

@8%s@ =

1012299

Alarme de
contrle de
process AS

Perte de redondance voie


@2%s@

Maintenance

@2%s@ = voie A ou voie B

1012301

Alarme de
contrle de
process OS

Aucun accs au serveur SQL,


perte de donnes possible

Common Archiving

1012349

Alarme de
contrle de
process AS

RedundancyControl : Perte de
la connexion via carte rseau
avec adresse MAC @2%s@

Redondance

1012351

Alarme de
contrle de
process OS

RedundancyControl : un
blocage du systme a t
dtect. Commutation l'tat
Fault

Redondance

1012352

Alarme de
contrle de
process OS

RedundancyControl : un
blocage du systme a t
dtect. Redmarrez
l'ordinateur ds que possible.

Redondance

1012363

Alarme de
contrle de
process OS

RedundancyControl: Etat
ERREUR remis zro jusqu'
ce que le partenaire soit dans
un tat stable

Redondance

1012502

Alarme de
contrle de
process OS

PHRDY : Aucune
communication avec Process
Historian possible

Process Historian

1012503

Alarme de
contrle de
process OS

PHRDY : Communication avec Process Historian


Process Historian dfaillante

1012700

Alarme de
contrle de
process AS

Autodiagnostic : Valeur
@7%s@ du participant
@10%s@ n'est pas valide.

Autodiagnostic

1012701

Alarme de
contrle de
process AS

Autodiagnostic : Valeur
@7%s@ du participant
@10%s@ est suprieure la
limite d'alerte HIGH.

Autodiagnostic

104

@2%s@ = Adresse MAC

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.12 Liste des alarmes de contrle-commande
N d'alarme

Classe
d'alarmes

Texte alarme

Cr pour

1012702

Alarme de
contrle de
process AS

Autodiagnostic : Valeur
@7%s@ du participant
@10%s@ est infrieure la
limite de dfaut LOW.

Autodiagnostic

1012703

Alarme de
contrle de
process AS

Autodiagnostic : Valeur
@7%s@ du participant
@10%s@ est suprieure la
limite d'alerte HIGH.

Autodiagnostic

1012704

Alarme de
contrle de
process AS

Autodiagnostic : Valeur
@7%s@ du participant
@10%s@ est infrieure la
limite d'alerte LOW.

Autodiagnostic

1012707

Alarme de
contrle de
process OS

Autodiagnostic : Le participant
@10%s@ cause @2%s@.

Autodiagnostic

1013001

Message de
conduite

@7%s@ / @6%s@ nouveau


= @3%g@ @8%s@ ancien =
@2%g@ @8%s@

Bibliothques

1013002

Message de
conduite

@2%s@@3%s@@4%s@

SFC (fonction systme)

1013003

Message de
conduite

@7%s@ @6%s@ nouveau =


@5%g@ @8%s@ ancien =
@4%g@ @8%s@

PCS 7

@7%s@ = Utilisateur
@6%s@ = Texte de conduite
@5%g@ = Nouvelle valeur
@8%s@ = Unit
@4%g@ = Ancienne valeur

1013004

Message de
conduite

@7%s@ @6%s@ nouveau =


@5%g@ @8%s@ ancien =
@4%g@ @8%s@

PCS 7, SIMATIC
BATCH, Bibliothques

@7%s@ = Utilisateur
@6%s@ = Texte de conduite
@5%g@ = Nouvelle valeur
@8%s@ = Unit
@4%g@ = Ancienne valeur

1013005

Message de
conduite

@7%s@ @6%s@
nouveau=@5%s@
ancien=@4%s@

SIMATIC BATCH

@7%s@ = Utilisateur
@6%s@ = Texte de conduite
@5%s@ = Nouvelle valeur
@4%s@ = Ancienne valeur

1013007

Message de
conduite

@7%s@
@2%s@@3%s@@4%s@

SFC (fonction systme)

1013008

Message de
conduite

@7%s@
@4%s@@5%s@@6%s@

SFC, SIMATIC BATCH

@7%s@ = Utilisateur
@4%s@ = Texte de conduite
au choix
@5%s@ = Suite Texte de
conduite au choix
@6%s@ = Suite Texte de
conduite au choix

1013009

Message de
conduite

@7%s@ @6%s@ nouveau =


@5%s@ @8%s@ ancien =
@4%s@ @8%s@

SIMATIC BATCH

@7%s@ = Utilisateur
@6%s@ = Nom de paramtre
@5%s@ = Nouvelle valeur
@8%s@ = Unit
@4%g@ = Ancienne valeur

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Signification

@7%s@ = Utilisateur
@6%s@ = Texte de conduite
@3%g@ = Nouvelle valeur
@8%s@ = Unit
@2%g@ = Ancienne valeur

105

Editeur de projet OS
2.12 Liste des alarmes de contrle-commande
N d'alarme

Classe
d'alarmes

Texte alarme

Cr pour

Signification

1013010

Message de
conduite

@7%s@
@4%s@@5%s@@6%s@

SIMATIC BATCH

@7%s@ = Utilisateur
@4%s@ = Texte de conduite
@5%s@ = Nom de fonction
@6%s@ = rserv

1013011

Message de
conduite

@7%s@ @6%s@ @8%s@ =


@4%s@

PCS 7

@7%s@ = Utilisateur
@6%s@ = Texte de conduite
@8%s@ = Texte du "numro de
slection"
@4%s@ = Numro de slection
entr par l'oprateur

106

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.13 Split Screen Manager

2.13

Split Screen Manager

2.13.1

Gestion des vues dans un projet activ

Gestion des vues


Dans un projet activ, Split Screen Manager gre les donnes d'cran, les compositions de
vues et les changements de vue, conformment la hirarchie des vues. Vous pouvez accder
et interroger les diffrentes zones de lcran avec les fonctions dinterface API de Split Screen
Manager. Vous pouvez galement changer de langue et basculer sur l'une des langues
prpares dans la Text Library.
Split Screen Manager fonctionne en tche de fond du projet actif. Il n'est pas accessible via
l'interface utilisateur.
Les principales caractristiques de Split Screen Manager sont les suivantes :
Gestion des donnes d'cran
Enregistrement de la composition de vues
Gestion du rattachement l'installation de toutes les vues affiches
Prise en charge du changement de vue conformment la hirarchie de vues cre dans
Picture Tree Manager.
Gestion d'une pile mmoire de vues (Picture Memory)
Gestion d'une mmoire de vues (Picture Store)
Les fonctions de Split Screen Manager ne sont disponibles que dans le projet WinCC activ.
La vue de base du projet activ est affiche au runtime. Dans la partie suprieure de la vue
de base se trouve le bandeau de supervision avec les boutons configurs. Les boutons vous
permettent d'appeler les vues WinCC du projet courant.
Split Screen Manager gre les zones d'cran de tous les crans connects dans une vue de
base. Vous pouvez paramtrer la structure de la vue de base avec l'diteur de projet OS.
Remarque
Split Screen Manager est une option WinCC qui n'est disponible que si vous avez install le
paquet optionnel "Basic Process Control".

2.13.2

Gestion des vues

Gestion de la mmoire de vues


Dans Split Screen Manager, chaque zone de travail dispose dans la vue de base de sa propre
mmoire de vues. La mmoire de vues sert ranger de manire simple une vue dans la zone
de travail.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

107

Editeur de projet OS
2.13 Split Screen Manager
Cette vue peut tre appele galement plusieurs fois tout instant.
L'enregistrement d'une nouvelle vue crase la vue prcdente dans la mmoire de vues.
Une mmoire de vues est gre pour chaque zone de travail de la vue de base.
Les boutons suivants vous permettent d'enregistrer et d'appeler la vue dans la mmoire de
vues :

Vous pouvez interroger, modifier ou effacer le contenu de la mmoire de vues par les fonctions
API de Split Screen Manager.

Gestion de la pile mmoire de vues


Split Screen Manager journalise chaque changement de vue dans l'espace de travail et permet
d'appeler les vues prcdemment affiches.
Pour chaque espace de travail de la vue de base, le systme gre une pile mmoire de vues
spcifique la zone et dans laquelle les noms des huit dernires vues slectionnes pour
chaque espace de travail sont enregistres.
Slectionnez la vue prcdente de la pile mmoire avec le bouton suivant :

Slectionnez la vue suivante de la pile mmoire avec le bouton suivant :

Vous interrogez le contenu de la pile mmoire de vues avec les fonctions API de Split Screen
Manager.
Remarque
Les autorisations attribues pour les vues de la mmoire de vues et de la pile mmoire de
vues sont spcifiques l'utilisateur. C'est pourquoi la totalit de la mmoire de vues et de la
pile mmoire de vues de tous les crans est efface chaque connexion d'un nouvel
utilisateur dans WinCC.

108

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.13 Split Screen Manager

Prise en charge des changements de vue selon la hirarchie des vues


La condition pour cette fonction est l'existence d'une hirarchie de vues de l'installation cre
avec Picture Tree Manager.
Vous pouvez excuter les changements de vue directement via les fonctions API du Split
Screen Manager. Le runtime de Split Screen Manager excute alors l'aide du runtime PDL
les changements de vues selon la hirarchie de vues cres.

Gestion du rattachement des vues l'installation


Tous les changements de vues sont excuts par le module runtime de Split Screen Manager.
Ainsi le runtime de Split Screen Manager peut tout moment renseigner sur le rattachement
au process (hirarchie de process) des vues affiches.
Cette information est le pralable au contrle de droit d'accs aux zones de l'installation. Le
contrle de droit d'accs de l'utilisateur aux zones de l'installation peut tre appel et interrog
avec les fonctions standard de Global Script et les fonctions API correspondantes de Split
Screen Manager.

Gestion des donnes d'cran


Split Screen Manager prend en charge au maximum quatre crans avec les zones suivantes :
un espace de travail
un clavier virtuel
un bandeau de supervision
une fentre de process (fentre au premier plan)
un nombre quelconque de champs prconfigurs auxquels sont affectes des vues
(Specialfields).
Vous pouvez accder et interroger les diffrentes zones de lcran avec les fonctions
d'interface API de Split Screen Manager.

2.13.3

Quelques remarques sur Multi-VGA

Introduction
Pour l'option WinCC Multi-VGA, l'une des cartes graphiques suivantes est requise :
Matrox G450 MMS Dual (n rf. 6ES7 652-0XX03-1XE0). La carte graphique n'est prise
en charge que par Windows XP et Server 2003.
Matrox G450 MMS Quad (n rf. 6ES7 652-0XX03-1XE1). La carte graphique n'est prise
en charge que par Windows XP et Server 2003.
Matrox M9120 Plus LP PCIe X16 Dual (n rf. 6ES7 652-0XX04-1XE0)
Matrox M9140 LP PCIe X16 Quad (n rf. 6ES7 652-0XX04-1XE1)

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

109

Editeur de projet OS
2.13 Split Screen Manager
Vous pouvez aussi utiliser d'autres cartes graphiques. Siemens peut toutefois uniquement
garantir un support technique pour les cartes graphiques affiches ci-dessus.

Montage de la carte G450 MMS


La carte Matrox G450 MMS est un module PCI. Assurez-vous avant le montage de la carte
que, dans le BIOS, les paramtres systme correspondants soient correctement rgls p. ex
"Primary Display = PCI VGA". Sinon, tous les moniteurs resteront foncs et les messages
d'amorage ne s'afficheront pas. Dmarrez le PC aprs le montage de la carte et ouvrez de
nouveau la bote de dialogue du BIOS. Activez le paramtre systme "Reset Configuration
Data = 1" et quittez le BIOS en cliquant sur le bouton "Enregistrer".
Remarque
La rsolution 1600 x 1200 n'est possible qu'avec un pilotage analogique du moniteur.
Si les moniteurs sont pilots en DVI, la rsolution maximale vaut 1280 x 1024.

Montage de la carte M9120/ M9140


La carte Matrox M9120/ M9140 est un module PCI Express pour l'emplacement X16. Aprs
le montage de la carte, les paramtres systmes correspondants sont automatiquement rgls.
Au-del de la puissance de la carte Matrox G450 MMS, les nouvelles cartes graphiques offrent
les possibilits suivantes :
piloter en DVI les moniteurs avec une rsolution de 1600x1200 pixels numriques
utiliser les moniteurs au format d'cran large 1680x1050, 1920x1080 et 1920x1200 pour
l'exploitation Multi-VGA.
L'exploitation Multi-VGA n'est pas prise en charge pour le plus grand format (2500x1600
pixels).

Positionnement des moniteurs


Si vous configurez dans l'diteur de projet OS plus d'un moniteur pour l'appareil cible en
exploitation, vous devez classer les moniteurs dans un ordre numrique croissant. Ceci
s'effectue sous les proprits de l'affichage, au niveau du panneau de configuration du
systme d'exploitation :
Positionner deux moniteurs cte cte

Positionner deux moniteurs l'un sous l'autre

110

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.13 Split Screen Manager
Positionner quatre moniteurs cte cte

Positionner quatre moniteurs comme un d

Parties invisibles de fentres d'application


En raison des proprits du systme d'exploitation, les fentres d'application doivent avoir une
certaine taille pour que tous les lments de la fentre soient visibles. Ceci concerne p. ex.
les fentres qui sont divises ou qui affichent des champs supplmentaires dans la barre d'tat.
Une fentre doit, selon la rsolution d'cran paramtre et le nombre d'crans utiliss (taille
du Bureau) dpasser la largeur d'un moniteur pour que toutes les composantes de la fentre
soient affiches.
L'interface utilisateur du runtime n'est pas affecte par cet effet.

Utilisation d'autres cartes graphiques


Le comportement d'autres cartes graphiques peut diverger de celui des cartes Matrox.
L'affichage de messages et d'objets, comme par. ex. les botes de dialogue ou les fentres
d'application peut par exemple diverger. Tenez compte des particularits des cartes d'autres
fabricants.
Les particularits suivantes sont connues :
Un objet/fentre ouvrir est toujours affich sur le moniteur 1 ou sur le moniteur prfr.
Un objet/fentre ouvrir soit plac sur plusieurs moniteurs.
Un objet/fentre ouvrir soit affich sur le moniteur sur lequel la commande la souris a
t effectue.
Un objet/fentre ouvrir est toujours affich sa dernire position.
L'interface utilisateur du runtime est galement affecte par cet effet.
Une mme carte peut avoir un comportement diffrent selon le systme d'exploitation et le
pilote (paramtrage du pilote). Vous pouvez tlcharger la version la plus actuelle du pilote
depuis le site du fabricant sur Internet.
Remarque
Aide en ligne sur Multi VGA
L'aide en ligne WinCC ne supporte pas l'exploitation Multi-VGA.
Optimisation de la performance
Pour optimiser le temps de rafrachissement de l'cran lorsque vous utilisez plusieurs
moniteurs, paramtrez le design "WinCC Classic" dans les proprits du projet WinCC.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

111

Editeur de projet OS
2.13 Split Screen Manager

2.13.4

Comment rgler les paramtres pour la carte G450 sous Windows XP et Server
2003

Introduction
Afin d'utiliser l'option Multi-VGA, configurez la carte graphique Matrox G450 MMS pour
Windows XP et Server 2003 via le panneau de configuration.
Les deux modules "Dual" et "Quad" ont t tests avec le pilote "5.96.005". Le pilote se trouve
sur le DVD WinCC sous "Tools\Drivers\DISPLAY\Matrox_G450_MMS" ou sur le DVD PCS 7
sous "Additional_Products\Drivers\DISPLAY\Matrox_G450_MMS".

Marche suivre
1. Slectionnez dans le menu Dmarrer de Windows "Paramtres > Panneau de
configuration > Affichage".
2. Etendez le bureau de Windows tous les moniteurs.
3. Slectionnez les paramtres requis de couleur et de rsolution.
4. Cliquez sur le bouton "Avanc...". La bote de dialogue de Matrox pour le paramtrage
dtaill s'ouvre.
5. Slectionnez pour chaque cran la frquence de rafrachissement requise dans l'onglet
"Ecran".

112

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.13 Split Screen Manager
6. Dsactivez tous les paramtres superflus dans l'onglet "Options". Validez les paramtres
de la copie d'cran :

7. Ne procdez pas des paramtrages dans l'onglet "Configuration multi-affichages". Ne


dmarrez en aucun cas "Matrox Hybrid Display".

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

113

Editeur de projet OS
2.13 Split Screen Manager
8. Fermez les botes de dialogue pour les paramtrages de l'cran et ouvrez via la barre des
tches la bote de dialogue"Matrox Quick Desk". Dsactivez toutes les options.

9. Rsolution des problmes en cas d'erreur :


Respectez les observations sous l'onglet "Rsolution des problmes".

114

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.13 Split Screen Manager

En particulier pour le systme d'exploitation "Windows Server 2003", le fabricant conseille


de positionner la rglette pour l'acclration matrielle sur "Aucune". Certains onglets de
la bote de dialogue n'apparaissent alors pas, de sorte que les possibilits de paramtrage
respectives ne sont plus disponibles. La rduction de l'acclration matrielle 0% peut
toutefois conduire un ralentissement du systme, de sorte qu'il peut tre judicieux de se
rapprocher comme suit du paramtrage optimal :
Placez le curseur sur "Aucune" Fermez la bote de dialogue et redmarrez l'ordinateur.
Placez le curseur sur "Totale". Fermez la bote de dialogue et redmarrez l'ordinateur.
Si le problme persiste, rduisez progressivement la vitesse d'acclration du matriel.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

115

Editeur de projet OS
2.13 Split Screen Manager

Remarque
Selon l'ordinateur / le BIOS du PC utilis, il se peut parfois que les moniteurs ne soient
pas tous reconnus aprs l'installation du pilote graphique. Dans ce cas. redmarrez
l'ordinateur. Dsinstallez le logiciel Matrox via le menu "Dmarrer > Paramtres >
Panneau de configuration > Ajout/Suppression de programmes". Redmarrez
l'ordinateur et rptez l'installation.

2.13.5

Comment rgler les paramtres pour la carte M9120/9140 sous Windows XP et


Server 2003

Introduction
Afin d'utiliser l'option Multi-VGA, configurez la carte graphique Matrox M9120/M9140 pour
Windows XP et Server 2003 via le panneau de configuration.
Les deux modules "Dual" et "Quad" ont t tests avec le pilote "2.08.04.011 SE U WHQL".
Vous trouverez le pilote sur la page Internet du fabricant Matrox.

Marche suivre
1. Tlchargez sur la page d'accueil de Matrox le pilote pour la carte graphique Matrox
M9120/9140.
2. Arrtez l'ordinateur.
3. Montez la carte graphique et dmarrez l'ordinateur.
4. Installez le pilote de la carte graphique.

116

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.13 Split Screen Manager
5. Aprs l'installation du pilote, rglez les paramtres voulus dans la bote de dialogue de
Windows pour les paramtrages de l'cran, par ex. 4 moniteurs disposs horizontalement
avec une rsolution de 1920x1200 pixels pour 60 Hz.
6. Utilisez l'affichage "1" comme moniteur primaire et respectez un ordre numrique croissant
lors de la disposition des moniteurs.
Remarque
Vous trouverez gnralement leur rsolution voulue en pixels dans la bote de dialogue
de Windows pour les paramtrages de l'cran.
Aucun autre paramtrage n'est ensuite ncessaire pour le Multi-VGA.
Dans ce cas, ne dmarrez pas l'outil Matrox "Matrox PowerDesk SE" qui a t
automatiquement install lors de l'installation du pilote. Ne modifiez aucun paramtrage
dans les botes de dialogue suivantes :
Configuration multi-affichages...
Gestion du bureau...
Desktop Divider...
Raccourcis clavier...

2.13.6

Comment rgler les paramtres pour la carte M9120/9140 sous Windows 7 et Server
2008

Introduction
Afin d'utiliser l'option Multi-VGA, configurez la carte graphique Matrox M9120/M9140 pour
Windows 7 et Server 2008 via le panneau de configuration.
Les deux modules "Dual" et "Quad" ont t tests :
dans la version 32 bits avec le pilote "3.02.00.092 WDDM M WHQL".
dans la version 64 bits avec le pilote "4.00.04.088 WDDM M WHQL".
Vous trouverez le pilote sur la page Internet du fabricant Matrox.

Marche suivre
1. Tlchargez sur la page d'accueil de Matrox le pilote pour la carte graphique Matrox
M9120/9140.
2. Arrtez l'ordinateur.
3. Montez la carte graphique et dmarrez l'ordinateur.
4. Installez le pilote de la carte graphique.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

117

Editeur de projet OS
2.13 Split Screen Manager
5. Aprs l'installation du pilote, rglez les paramtres voulus dans la bote de dialogue de
Windows pour les paramtrages de l'cran, par ex. 4 moniteurs disposs horizontalement
avec une rsolution de 1920x1200 pixels pour 60 Hz.
6. Utilisez l'affichage "1" comme moniteur primaire et respectez un ordre numrique croissant
lors de la disposition des moniteurs.
Remarque
Vous trouverez gnralement leur rsolution voulue en pixels dans la bote de dialogue
de Windows pour les paramtrages de l'cran.
Aucun autre paramtrage n'est ensuite ncessaire pour le Multi-VGA.
Dans ce cas, ne dmarrez pas l'outil Matrox "Matrox PowerDesk SE" qui a t
automatiquement install lors de l'installation du pilote. Ne modifiez aucun paramtrage
dans les botes de dialogue suivantes :
Configuration multi-affichages...
Gestion du bureau...
Desktop Divider...
Raccourcis clavier...

2.13.7

La fonction "Loop in Alarm"

Loop in Alarm
La fonction "Loop in Alarm" n'est disponible que sur une OS PCS 7.
La fonction "Loop in Alarm" permet d'ouvrir, pour le point de mesure ayant dclench l'alarme,
soit le bloc d'affichage dans une reprsentation en boucle, soit une vue de process lie dans
l'diteur des listes de blocs. Pour configurer "Loop in Alarm", ouvrez l'diteur "Alarm Logging".
Dans la colonne "Loop in Alarm" ou dans la bote de dialogue des proprits des diverses
alarmes, vous trouverez la fonction "Loop in Alarm" sous l'onglet "Variable/Action". Le
paramtrage par dfaut WinCC est "Open Picture".

118

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de projet OS
2.13 Split Screen Manager

Entrez la dsignation du point de mesure, p. ex. "FIC_752_003" dans la zone de texte "Nom
de vue/Paramtre d'appel".
Remplacez "OpenPicture" par "LoopInAlarm" en slectionnant la fonction "LoopInAlarm" dans
le navigateur de fonctions de "Split Screen Manager" puis en cliquant sur "OK". Si vous
dmarrez "LoopInAlarm" en faisant un double-clic par inadvertance, cliquez sur le bouton
"Annuler" dans la bote de dialogue "Paramtrage".
Remarque
N'utilisez pas la fonction standard "Open Picture" dans un environnement PCS 7. Une vue
appele par cette fonction couvrirait l'ensemble de l'cran. l ne serait alors plus possible
d'entrer de commande.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

119

Avertisseur sonore
3.1

Avertisseur sonore

Contenu
L'diteur "Avertisseur sonore" vous permet de configurer l'mission d'vnements d'alarme
sur des cartes de signalisation et cartes son de PC.
Cette documentation traite les questions suivantes :
Lier des variables de signalisation des alarmes
Dclarer des variables de signalisation
Dterminer des priorits d'alarme et les autorisations des variables de signalisation
Affecter des avertisseurs une variable de signalisation
Installer et tester des cartes de signalisation

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

121

Avertisseur sonore
3.2 Gnralits sur l'avertisseur sonore

3.2

Gnralits sur l'avertisseur sonore

Fonctionnalit
L'avertisseur sonore vous permet de commander des avertisseurs optiques ou acoustiques.
Des fichiers son seront ainsi restitus lors de l'arrive d'alarmes. Avec l'diteur "Avertisseur
sonore", vous configurez les signaux qui doivent tre dclenchs lorsque certaines alarmes
arrivent.
L'arrive d'une alarme active une variable de signalisation qui dclenche un signal optique ou
acoustique sur l'avertisseur associ. Quand vous validez l'alarme, la variable de signalisation
est rinitialise et le signal arrt.
Pour ouvrir l'diteur "Avertisseur sonore", double-cliquez sur l'entre Avertisseur sonore ou
slectionnez la commande de menu "Ouvrir" dans le menu contextuel de l'Explorateur WinCC.
Deux onglets permettent de paramtrer le pilotage des sorties de signaux par les variables de
signalisation ainsi que le comportement l'acquittement dans une architecture client-serveur.
Sous le premier onglet "Affectation des alarmes", vous reliez des proprits particulires
d'alarmes avec des variables de signalisation. Les proprits d'alarme suivantes servent de
filtre pour dclencher un signal :
Classe d'alarmes
Priorit d'alarme
Origine
Zone
Evnement
Via la colonne "Autorisation, vous pouvez dterminer en plus si l'avertisseur sonore spcifique
l'utilisateur est dclench lors d'alarmes provenant de zones particulires, lorsque les
critres de tri spcifis sont remplis.
Chaque ligne forme un "ET" logique avec six entres. Seulement si toutes les 6 conditions
sont ralises, la variable d'alarme en question sera positionne sur "1".
Le deuxime onglet "Affectation des signaux" sert configurer les signaux pour les alarmes
reues. Vous affectez pour ce faire les avertisseurs physiques existants aux variables de
signalisation et dfinissez leur comportement l'acquittement.
Des exemples d'application illustrent la configuration du comportement l'acquittement dans
un systme client-serveur.
Le bouton "Documentation de projet" permet d'imprimer les donnes de configuration de
l'avertisseur sonore.

Utilisation de l'avertisseur sonore sans commande d'un avertisseur


Vous pouvez utiliser l'avertisseur sonore pour mettre une variable de signalisation "1" lors
de l'arrive d'une alarme sans toutefois commander d'avertisseur. La variable de signalisation
est remise 0 aprs l'acquittement de l'alarme.
Configurez les proprits d'alarme et la variable de signalisation dans l'onglet "Affectation des
alarmes". Slectionnez la variable de signalisation dans l'onglet "Affectation des signaux".
N'affectez pas de module de signaux ni de fichier son la variable.

122

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Avertisseur sonore
3.2 Gnralits sur l'avertisseur sonore

Comportement au Runtime de l'avertisseur sonore


Veillez ce que l'avertisseur sonore soit rinitialis si vous configurez pendant l'excution.
L'avertisseur pour les alarmes acquittes mais encore prsentes est alors de nouveau
dclench. Ce comportement n'a aucune influence sur le systme d'alarme. Acquittez encore
une fois l'avertisseur.
Lors de l'activation de Runtime, un signal sonore n'est activ qu'aprs un redmarrage du
systme d'alarme. La temporisation par dfaut est de 30 seconde et elle peut tre modifie
dans le fichier "SSM.cfg" du projet dans la section "[RTControl]" avec le paramtre
"HornDelay". La valeur ne doit pas tre infrieure 30 secondes. Une temporisation de 60
secondes est par ex. recommande pour des projets de taille importante.
Le comportement des avertisseurs peut diffrer selon la temporisation paramtre :
pendant le fonctionnement, l'avertisseur pour un utilisateur donn n'est activ que par des
alarmes s'tant produites aprs la connexion de cet utilisateur. Les alarmes qui se sont
produites avant la connexion de l'utilisateur et les alarmes non encore disparues figurent
dans la liste des nouvelles alarmes mais elle ne dclenchent plus l'avertisseur.
l'avertisseur est dclench pour des alarmes antrieures (aprs coulement du HornDelay)
si elles se produisent entre le dmarrage du Runtime et la connexion de l'utilisateur.
Remarque
Les avertisseurs sont aussi activs en runtime si l'utilisateur est dconnect.

Voir aussi
Lier des variables de signalisation des alarmes (Page 125)
Configuration minimale de l'avertisseur sonore (Page 139)
Gnralits sur la carte son (Page 141)
Cration d'une documentation de projet (Page 142)
Exemples d'application sur le comportement l'acquittement (Page 143)

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

123

Avertisseur sonore
3.3 Limites de la sortie vocale dans l'avertisseur sonore

3.3

Limites de la sortie vocale dans l'avertisseur sonore

Utilisation de sorties vocales


Tenez compte des points suivants lors de la configuration si vous voulez utiliser des sorties
vocales dans l'avertisseur sonore :
Soyez aussi bref que possible dans les sorties vocales.
Crez des fichiers WAV aussi petits que possible en les enregistrant
en mono et non en stro ,
en qualit moyenne ou, si possible, en basse qualit (frquence d'chantillonnage plus
petite).
Ajoutez la taille de tous les fichiers WAV configurs dans l'avertisseur sonore pour chaque
poste de conduite et augmentez la mmoire centrale en consquence.
Pour obtenir une sortie vocale comprhensible, vous devez donner la valeur "1" l'option
"Limiter le nombre de sons lus simultanment" sous l'onglet "Affectation des signaux" de
l'avertisseur sonore. Plus les textes enregistrs sont complexes, plus il est difficile de
comprendre des sorties simultanes.
La limitation la sortie d'un seul son la fois a pour consquence que seul le fichier WAV
ayant la priorit la plus leve est restitu jusqu' l'acquittement de l'avertisseur sonore si
plusieurs alarmes sont en attente en mme temps. La priorit dcoule de la position dans
le tableau sous l'onglet "Affectation des signaux". Le fichier WAV ayant la priorit de rang
deux n'est restitu qu'aprs acquittement du fichier WAV de priorit de plus haut rang etc.
La sortie vocale peut ainsi tre considrablement retarde.
Dans un systme de signalisation, des limites troites sont fixes la sortie vocale en raison
de la nature humaine.

124

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Avertisseur sonore
3.4 Lier des variables de signalisation des alarmes

3.4

Lier des variables de signalisation des alarmes

3.4.1

Lier des variables de signalisation des alarmes

Introduction
Sous l'onglet "Affectation des alarmes", vous crez des variables de signalisation que vous
reliez au proprits des alarmes. Vous dfinissez par ailleurs pour les diffrentes variables de
signalisation les droits d'accs pour le dclenchement des signaux.
Lorsqu'une alarme arrive, la variable de signalisation de la classe d'alarmes correspondante
est mise "1".

Marche suivre
1. Slectionnez longlet "Affectation des alarmes".

2. Double-cliquez sur une zone de texte dans la colonne "Classe d'alarmes". Vous
slectionnez ainsi la classe d'alarmes pour laquelle vous voulez configurer une sortie de
signal.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

125

Avertisseur sonore
3.4 Lier des variables de signalisation des alarmes
3. Dans la colonne "Priorit", entrez le nombre correspondant la priorit d'alarme. Le chiffre
dfinit l'importance de l'alarme reue qui active la variable de signalisation.
4. Verrouillez dans les colonnes "Origine", "Zone" et "Evnement" des filtres
supplmentaires, qui dterminent le dclenchement d'un signal.
5. Entrez dans la colonne "Autorisation", l'autorisation correspondant au droit d'accs
ncessaire au dclenchement des signaux.
6. Double-cliquez sur une zone de texte dans la colonne "Variable". Vous dterminez ainsi la
variable de signalisation. Lorsqu'arrive une alarme de la classe dfinie, la variable de
signalisation est active.
7. Dfinissez dans le champ "Activation de la variable" quel tat de l'alarme la variable de
signalisation sera active :
Si l'avertisseur doit tre dclench chaque apparition d'une alarme, slectionnez "A
chaque appararition d'une alarme". Ceci correspondant au comportement sous WinCC
Version 5.
Si l'avertisseur ne doit tre dclench qu' la premire apparition d'une alarme,
slectionnez "Pas lors de l'apparition d'une alarme non acquitte". Si la mme alarme
arrive nouveau, un signal ne sera dclench que si l'alarme prcdente a dj t
acquitte "arrive" ou "partie".
8. Cliquez sur le bouton "Appliquer". Votre paramtrage est enregistr.
Si l'alarme remplit les conditions de plusieurs variables de signalisation, seule la premire
variable de signalisation affecte est prise en compte car une alarme ne peut activer qu'une
seule variable de signalisation. Vous modifiez l'ordre l'affectation en cliquant sur les boutons
flchs ct du tableau pour dcaler les lignes slectionnes du tableau vers le haut ou le
bas.

Voir aussi
Comment affecter la classe d'alarmes une variable de signalisation (Page 126)
Comment affecter une priorit d'alarme aux variables de signalisation (Page 128)
Comment dterminer des critres de filtre supplmentaires pour des alarmes (Page 129)
Comment crer des variables de signalisation (Page 130)
Comment dterminer une autorisation de dclenchement des variables de signalisation
(Page 130)
Comment affecter un avertisseur une variable de signalisation (Page 133)

3.4.2

Comment affecter la classe d'alarmes une variable de signalisation

Introduction
Une arrive d'alarme d'une classe d'alarmes dtermine en tenant compte des proprits
d'alarme, si les variables de signalisation s'activent et de plus si un signal se dclenche.

126

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Avertisseur sonore
3.4 Lier des variables de signalisation des alarmes
Toutes les classes d'alarme dans le projet existant sont disponibles. Vous avez de plus accs
aux classes d'alarmes grce leurs ID. Ces classes d'alarmes sont dsignes selon la syntaxe
"# ID", dans laquelle ID reprsente le numro de classe d'alarmes. Par exemple, l'entre "#
1" correspond la classe d'alarmes "Alarme". L'diteur Alarm Logging affiche les numros
d'ID dans la bote de dialogue "Proprits" de la classe d'alarmes correspondante.
Si vous ne spcifiez pas de classe d'alarmes, chaque alarme arrive activera la variable de
signalisation.

Marche suivre
1. Slectionnez la classe d'alarmes dans la colonne "Classe d'alarmes" sous l'onglet
"Affectation des alarmes".

2. Double-cliquez sur une cellule. Une zone de liste modifiable est affiche. Slectionnez-y
la classe d'alarmes voulue. Confirmez la slection avec la touche <Retour>, la touche
<Tab> ou en cliquant dans une autre cellule.
3. Cliquez sur le bouton "Appliquer". Votre paramtrage est enregistr.
La touche <Suppr> ou la touche <Retour arrire> permet de supprimer le contenu de la ligne
slectionne.
Si les lignes reprsentes ne suffisent pas, vous pouvez rajouter des lignes au tableau l'aide
du menu contextuel.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

127

Avertisseur sonore
3.4 Lier des variables de signalisation des alarmes

3.4.3

Comment affecter une priorit d'alarme aux variables de signalisation

Introduction
La priorit d'alarme vous permet par ailleurs et indpendamment de la classe d'alarmes, de
dterminer les alarmes qui dclenchent en premier un signal.
Vous dterminez les priorits des diverses alarmes dans l'diteur Alarm Logging.
Entrez le numro de la priorit d'alarme aprs un double clic sur la ligne. Vous pouvez utiliser
les entres suivantes :
Entre sous "Priorit"

Exemple

pas dentre

Signification
la variable de signalisation sera active par les alarmes
indpendamment de la priorit

nombre

une priorit dfinie

nombre, nombre, nombre

5, 7, 9

plusieurs priorits dfinies

nombre1 - nombre2

5-9

priorits entre nombre1 et nombre2 inclus

< nombre ou > nombre

< 5 ou > 5

Priorits infrieures ou suprieures au nombre

<= nombre ou >= nombre

<= 5 ou
>= 5

Priorits infrieures ou gales ou suprieures ou gales au


nombre

zro

la variable de signalisation sera active seulement la


priorit "0"

La combinaison des entres n'est pas possible, p. ex. "1-5, 10, <50".
N'attribuez une variable de signalisation aucune combinaison d'une priorit d'alarme et d'une
classe d'alarmes qui est dj utilise dans une autre variable de signalisation. Si une alarme
arrive, cette variable de signalisation ne pourrait pas tre active, puisque la premire
affectation correspond dj aux conditions pour le dclenchement du signal. L'exemple ciaprs illustre ces propos :

Exemple 1
Classe
d'alarmes

Priorit

Origine

Zone

vnement

Alarme
Alarme

10

Autorisation

Variable

<default>

AlarmTag

<default>

AlarmHighTag

Exemple 2
Classe
d'alarmes
Alarme

128

Priorit

Origine

Zone

vnement

Autorisation

Variable

>5

<default>

AlarmTag

10

<default>

AlarmHighTag

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Avertisseur sonore
3.4 Lier des variables de signalisation des alarmes
Dans les deux cas, les alarmes arrivantes de la classe "Alarme" et de priorit "10" n'activent
jamais la variable de signalisation "AlarmHighTag". La premire condition active dj la
variable de signalisation "AlarmTag" et dclenche le signal correspondant.

Voir aussi
Lier des variables de signalisation des alarmes (Page 125)

3.4.4

Comment dterminer des critres de filtre supplmentaires pour des alarmes

Introduction
Outre la classe d'alarmes et la priorit d'alarmes, vous pouvez dfinir d'autres proprits
d'alarme comme filtre pour le dclenchement du signal. Les proprits d'alarme suivantes sont
disponibles :
Origine = bloc de texte utilisateur 1 de l'alarme
Zone = bloc de texte utilisateur 2 de l'alarme
Evnement = bloc de texte utilisateur 3 de l'alarme

Marche suivre
1. Dans les lignes de la colonne "Origine", entrez un texte qui dfinit l'origine de l'alarme
comme filtre. Lors de l'utilisation du filtre, le texte doit correspondre exactement. Aucune
distinction n'est faite entre les majuscules et les minuscules. Vous pouvez galement
utiliser des caractres gnriques. Vous pouvez alors entrer "?" pour reprsenter
exactement un caractre quelconque ou "*" pour aucun, un ou plusieurs caractres. Dans
le cas d'une ligne vide, tout texte ("*") est pris en compte.
2. Dans la colonne "Zone", dterminez la zone de l'alarme comme critre de filtre. Vous
pouvez uniquement slectionner des zones qui ont t cres dans le Picture Tree
Manager et qui sont prsentes localement ou dans les packages imports.
3. Dans les lignes de la colonne "Evnement", entrez un texte qui dfinit la description
d'vnement de l'alarme comme filtre. Lors de l'utilisation du filtre, le texte doit correspondre
exactement. Aucune distinction n'est faite entre les majuscules et les minuscules. Vous
pouvez galement utiliser des caractres gnriques. Vous pouvez alors entrer "?" pour
reprsenter exactement un caractre quelconque ou "*" pour aucun, un ou plusieurs
caractres. Dans le cas d'une ligne vide, tout texte ("*") est pris en compte.
Le texte des colonnes "Origine" et "Evnement" s'applique toutes les langues de WinCC
Runtime. Si la langue runtime est change, origine et vnement des alarmes reoivent de
nouvelles valeurs et les textes de filtre dfinis peuvent ne plus fonctionner. En revanche, les
noms de zone des alarmes sont adapts la langue au runtime et l'exploitation des filtres
fonctionne ainsi correctement.

Voir aussi
Lier des variables de signalisation des alarmes (Page 125)

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

129

Avertisseur sonore
3.4 Lier des variables de signalisation des alarmes

3.4.5

Comment crer des variables de signalisation

Introduction
Vous crez une variable de signalisation sous forme de variable binaire du gestionnaire de
donnes. Cette variable constitue le lien entre l'alarme et le signal acoustique ou optique.

Marche suivre
1. Slectionnez longlet "Affectation des alarmes". Vous avez dj slectionn une classe
d'alarmes dans la colonne "Classe d'alarmes". Dfinissez prsent la variable de
signalisation correspondante par un double clic dans la colonne "Variable". Vous disposez
des possibilits suivantes :
Cliquez sur le bouton "Edition". La bote de dialogue de slection de variables s'affiche.
Slectionnez-y une variable de signalisation dj cre.
Entrez directement une nouvelle variable. Cliquez sur le bouton "Appliquer". La nouvelle
variable est ajoute la gestion des variables du projet.
Entrez directement un nom de variable existant. Si cette variable n'est pas du type
"Variable binaire", l'cran affiche l'avertissement suivant :

2. Confirmez la slection de variables avec la touche <> ou avec la touche <>.


3. Cliquez sur le bouton "Appliquer". Votre paramtrage est enregistr.
Vous pouvez affilier une variable de signalisation plusieurs classes d'alarmes et/ou
proprits d'alarme.
Les variables de signalisation peuvent galement tre actives comme suit :
par des scripts
par des actions utilisateur
par la fonction "Avertisseur central" dans Alarm Logging.

3.4.6

Comment dterminer une autorisation de dclenchement des variables de


signalisation

Introduction
En spcifiant un niveau d'autorisation dans la colonne "Autorisation" sous l'onglet "Affectation
des alarmes", vous dfinissez l'activation spcifique de la variable en fonction d'un utilisateur.

130

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Avertisseur sonore
3.4 Lier des variables de signalisation des alarmes
Les autorisations de l'utilisateur connect sont reprises de la configuration de User
Administrator.
Hormis l'autorisation de dclenchement configure, l'avertisseur sonore contrle au runtime
si l'utilisateur possde le droit d'accs "Autorisation pour zone". Il n'est judicieux de dclencher
des signaux pour l'utilisateur que si celui-ci reoit les alarmes qui correspondent.
Vous avez, par exemple, affect l'autorisation "Observer" aux variables de signalisations
"WarnVar". Si une alarme remplit les critres de filtre et provient d'une zone pour laquelle
l'utilisateur possde l'autorisation "Observer", la variable de signalisation "WarnVar" est
active et le signal correspondant dclench.

Marche suivre
1. Slectionnez longlet "Affectation des alarmes".

2. Double-cliquez dans la cellule de la colonne pour ouvrir une bote de dialogue dans laquelle
vous pouvez choisir l'autorisation. Vous disposez de toutes les autorisations dfinies dans
User Administrator.
3. Confirmez la slection avec la touche <Retour> ou avec la touche <Tab>.
4. Cliquez sur le bouton "Appliquer". Votre paramtrage est enregistr.
Choisissez l'entre "<default>", si aucune autorisation n'est spcifie. Cette entre quivaut
"l'Autorisation pour zone" dont vous avez besoin pour visualiser les alarmes.
WinCC/Options for Process Control
Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

131

Avertisseur sonore
3.4 Lier des variables de signalisation des alarmes

Dsactiver le contrle des autorisations standard "Autorisation pour zone"


Dsactivez le contrle des autorisations standard "Autorisation pour zone" lorsque les alarmes
au runtime ne sont pas filtres de manire spcifique la zone. Vous avez pour cela activ
le paramtrage du filtre des alarmes sur "Ne pas filtrer" dans l'diteur de projet OS.
Si le contrle des autorisations standard "Autorisation pour zone" est dsactiv, hormis les
critres de filtre, seule l'autorisation de dclenchement configure sera prise en compte pour
dclencher les signaux au runtime.
Remarque
Si, aprs configuration de l'avertisseur sonore, vous modifiez des autorisations sous "User
Administrator", en les renommant p. ex., vous devrez rectifier les affectations concernes
manuellement dans l'avertisseur sonore. Il en va de mme pour la modification des classes
d'alarmes.
Remarque
Les avertisseurs sont aussi activs en runtime si l'utilisateur est dconnect.

Voir aussi
Lier des variables de signalisation des alarmes (Page 125)

132

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Avertisseur sonore
3.5 Comment affecter un avertisseur une variable de signalisation

3.5

Comment affecter un avertisseur une variable de signalisation

Introduction
L'onglet "Affectation des signaux" vous permet d'affecter des sorties de signaux aux variables
de signalisation. Il peut s'agir des sorties d'un module de signaux ou de fichiers son. Vous
pouvez affecter les mmes sorties d'un module de signaux ou les mmes fichiers son
plusieurs variables de signalisation. Vous pouvez combiner une sortie du module de signaux
un fichier son.

Marche suivre
1. Slectionnez longlet "Affectation des signaux".

2. Vous pouvez utiliser les variables que vous avez cres sous l'onglet "Affectation des
alarmes". Slectionnez la commande "Transfrer les variables de l'affectation des signaux"
dans le menu contextuel de la colonne "Variable".
Si vous voulez crer une nouvelle variable, double-cliquez sur une ligne de la colonne
"Variable". Cliquez sur le bouton "..." et slectionnez la variable souhaite dans le stock de
variables.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

133

Avertisseur sonore
3.5 Comment affecter un avertisseur une variable de signalisation
3. Si vous voulez affecter la sortie d'un module de signaux la variable, double-cliquez sur
la colonne "Module de signaux". On dispose des avertisseurs "Sortie 1", "Sortie 2" et "Sortie
3" d'un module de signaux install.
4. Si vous voulez affecter un fichier son la variable, double-cliquez sur la colonne "Son".
Slectionnez le fichier son voulu au format WAV dans la slection de fichier. Si les fichiers
se trouvent dans le rpertoire de projet "<Rpertoire de projet>\Horn", la cellule affiche
aprs slection le chemin relatif, p. ex. "Horn_Danger.wav". Si vous voulez afficher le
chemin absolu dans la cellule, choisissez la commande "Chemin absolu" dans le menu
contextuel de la cellule. Si le fichier slectionner se trouve hors du rpertoire de projet,
entrez le chemin absolu du fichier dans la zone de texte. Si vous voulez afficher le chemin
relatif dans la cellule, choisissez la commande "Chemin relatif" dans le menu contextuel
de la ligne. Vous ne pouvez pas utiliser le chemin relatif pour un fichier se trouvant sur un
autre lecteur. Veuillez noter que les ordinateurs client utilisent la mme configuration que
les serveurs. Les chemins des fichiers son doivent par consquent tre accessibles aussi
bien partir du serveur qu' partir de l'ordinateur client. Si vous utilisez le chemin absolu,
les fichiers son sont accessibles de l'ordinateur serveur et de l'ordinateur client.
5. Si vous ne voulez pas affecter de module de signaux ou de fichier son la variable, n'entrez
rien dans les colonnes "Module de signaux" et "Son".
6. Cliquez sur le bouton "Appliquer". Votre paramtrage est enregistr.
La touche <Suppr> ou la touche <Retour arrire> permet d'effacer le contenu de la ligne
slectionne. Pour ajouter de nouvelles lignes ou effacer des lignes, choisissez les
commandes correspondantes dans le menu contextuel du tableau.

Restitution de sons
Si plusieurs alarmes sont en attente, les sons ne sont pas mis individuellement pour chaque
variable de signalisation mais simultanment pour toutes les variables de signalisation
actives. Vous pouvez limiter le nombre de sons restituer en mme temps. Pour obtenir une
sortie vocale comprhensible, il peut tre par exemple judicieux de ne faire restituer qu'un seul
son.
Si plusieurs alarmes sont en attente et si la sortie des sons est limite, c'est l'ordre des entres
dans la colonne "Son" qui dtermine le son qui sera restitu.

Voir aussi
Comment configurer le comportement l'acquittement de l'avertisseur sonore (Page 135)
Lier des variables de signalisation des alarmes (Page 125)
Exemples d'application sur le comportement l'acquittement (Page 143)
Gnralits sur la carte son (Page 141)

134

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Avertisseur sonore
3.6 Comment configurer le comportement l'acquittement de l'avertisseur sonore

3.6

Comment configurer le comportement l'acquittement de l'avertisseur


sonore

Introduction
L'onglet "Affectation des signaux" vous permet de configurer le comportement de l'avertisseur
sonore l'acquittement. L'avertisseur sonore peut tre acquitt soit sparment pour un
ordinateur, soit de manire coordonne pour plusieurs ordinateurs.

L'acquittement local de l'avertisseur sonore


L'avertisseur sonore est acquitt via la variable "@HornReset" sur une OS spare autonome.
Cette variable est acquitte localement ou directement. Si un utilisateur acquitte l'avertisseur
sonore, la variable d'acquittement et donc toutes les autres variables de signalisation sont
remises zro. Les avertisseurs sont alors dsactivs.

L'acquittement multiple de l'avertisseur sonore par l'intermdiaire d'un groupe


Dans le cas d'un systme client-serveur coordonn, vous dfinissez l'acquittement multiple
via un groupe d'ordinateurs concerns. Si un utilisateur acquitte l'avertisseur sonore sur un
ordinateur du groupe, l'avertisseur est acquitt et tous les avertisseurs dsactivs sur tous les
ordinateurs de ce groupe via la communication multicast. L'acquittement multiple par
l'intermdiaire d'un groupe est possible pour chaque type de projet WinCC. Le nom du groupe
peut tre compos de n'importe quelle combinaison de lettres et de numros.
Lorsqu'un ordinateur concern du systme de serveurs clients ne peut pas communiquer avec
multicast au del des limites du routeur, vous devez ponter le routeur en configurant un "proxy
multicast" dans la bote de dialogue "Simatic Shell".

L'acquittement multiple de l'avertisseur sonore par l'intermdiaire de variables d'acquittement


La configuration prfre est l'acquittement multiple par l'intermdiaire d'un groupe.
L'acquittement multiple par variables d'acquittement est conserv pour des raisons de
compatibilit.
Si vous avez li un bouton d'acquittement de l'avertisseur sonore une variable binaire dans
l'AS, vous devez configurer l'acquittement multiple via une ou plusieurs variables
d'acquittement. Les variables d'acquittement doivent avoir t configures sur le serveur du
client WinCC ou sur d'autres serveurs. Vous devez connecter le bouton d'acquittement de
manire ce que la variable correspondante dans WinCC soit mise "0" lors de l'acquittement.
Les variables d'acquittement additionnelles sont synchronises avec la variable @HornReset
locale. Ds qu'une variable d'acquittement est acquitte et donc dsactive alors que le signal
est activ, la variable locale @HornReset est acquitte ce qui dsactive tous les avertisseurs.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

135

Avertisseur sonore
3.6 Comment configurer le comportement l'acquittement de l'avertisseur sonore

Marche suivre
1. Slectionnez longlet "Affectation des signaux" :

2. Si vous voulez acquitter l'avertisseur sonore uniquement sur un ordinateur spar, activez
la case cocher "Uniquement localalement" dans le groupe "Acquittement de l'avertisseur
sonore :".
3. Dans le cas de l'acquittement multiple via un groupe, activez la case cocher "Acquittement
multiple dans le groupe suivant :". Entrez dans la zone de saisie un nom de groupe librement
choisissable. Entrez le mme nom dans l'avertisseur sonore des ordinateurs qui
appartiennent un groupe. Une distinction est faite entre les majuscules et les minuscules.
4. Dans le cas de l'acquittement multiple via variables d'acquittement, activez la case cocher
"Acquittement multiple via les variables d'acquittement suivantes :". Cliquez sur le bouton
"Editer". Dfinissez les variables d'acquittement dans la bote de dialogue "Variables
d'acquittement".
5. Cliquez sur le bouton "Insrer une variable". Slectionnez les variables d'acquittement dans
la bote de dialogue de slection de variable. Cliquez sur "OK". Les variables sont affiches,
spares par des points-virgules, dans le groupe "Acquittement de l'avertisseur sonore :"
et comme info-bulle.

136

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Avertisseur sonore
3.6 Comment configurer le comportement l'acquittement de l'avertisseur sonore
Vous pouvez supprimer des variables d'acquittement en ouvrant la bote de dialogue
"Variables d'acquittement" avec le bouton "Edition". Slectionnez la variable et cliquez sur le
bouton "Supprimer une variable".
Remarque
Dans WinCC version 6, vous ne devez pas toujours arrter les avertisseurs sparment
l'aide d'un bouton :
Lorsque toutes les alarmes qui dclenchent un signal, ont t acquittes le signal est
dsactiv automatiquement.
Si des avertisseurs ont t configurs sans acquittement obligatoire, ils ne sont pas
dsactivs automatiquement quand l'alarme disparat. Vous devez acquitter les
avertisseurs manuellement.
Remarque
Si un serveur prfrentiel a t dfini sur un client avec vue sur un couple de serveurs
redondants, vous ne devez pas configurer la variable d'acquittement centrale de l'avertisseur
sonore comme variable interne sur ce couple de serveurs.
Remde :
Utiliser une variable externe
Ne pas configurer de serveur prfrentiel pour ce couple de serveurs
Configurer la variable d'acquittement sur un serveur non redondant
En cas d'utilisation d'une carte de signalisation, procdez un cblage externe de celleci

Voir aussi
Comment affecter un avertisseur une variable de signalisation (Page 133)

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

137

Avertisseur sonore
3.7 Variables de pilotage du runtime

3.7

Variables de pilotage du runtime

Dfinitions de variables
Des variables supplmentaires sont dfinies pour le pilotage du runtime de l'avertisseur sonore.
Les variables "@HornSettingTagsActive" et "@HornTriggeringSignalsActive" vous permettent
d'activer ou de dsactiver temporairement les composants correspondants de l'avertisseur
sonore. Les deux variables sont dfinies avec la valeur initiale "1". Aprs l'activation du runtime
de l'avertisseur sonore, les deux composants "Alarme active variable de signalisation" et
"Variable de signalisation active avertisseur" sont activs par dfaut.
La variable "@RestartHorn" pilote le redmarrage des composants de l'avertisseur sonore.
Vous pouvez redmarrer le runtime de l'avertisseur sonore aprs une modification de
configuration. Ceci n'est normalement pas ncessaire dans la mesure o toute modification
de la configuration est adopte automatiquement.
La variable binaire "@HornReset" pilote le comportement de l'avertisseur et des variables de
signalisation aprs l'acquittement. Les OS distinctes ou clients WinCC utilisent pour ce faire
une variable de remise zro. Les clients WinCC et/ou serveurs coordonns utilisent une ou
plusieurs variables de remise zro additionnelles.
Variable

Signification

@HornSettingTagsActive

Quand la variable binaire a la valeur "1", le composant "Alarme active variable de


signalisation" est activ. Quand la variable binaire a la valeur "0", le composant
fait une pause et aucune alarme n'active la variable de signalisation associe.

@HornTriggeringSignalsActive

Quand la variable binaire a la valeur "1", le composant "Variable de signalisation


active avertisseur" est activ. Quand la variable binaire a la valeur "0", le
composant fait une pause, aucune variable de signalisation n'active l'avertisseur
associ. Tous les avertisseurs sont mis hors circuit. Seule la synchronisation de
variables de remise zro additionnelles reste active.

@RestartHorn

La variable binaire dtermine si les composants "Alarme active variable de


signalisation" et "Variable de signalisation active avertisseur" sont de nouveau
activs ou pas. Quand vous donnez la valeur "1" la variable, les deux
composants chargent nouveau les donnes de configuration. Les variables de
signalisation et les avertisseurs sont remis zro. Au dmarrage du runtime, la
variable binaire est "0".

@HornReset

La variable binaire dtermine le comportement des avertisseurs l'acquittement.


Quand les avertisseurs sont actifs, la variable est mise "1". Aprs acquittement
de l'avertisseur, la variable est remise "0". Ce comportement est le mme pour
les variables de remise zro supplmentaires.

Remarque
Le concepteur n'est pas autoris crer lui-mme des variables prfixe @. Ceci est rserv
au logiciel PCS 7-WinCC. Il est interdit de manipuler ces variables systme. Elles sont
ncessaires au bon fonctionnement du produit.

138

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Avertisseur sonore
3.8 Configuration minimale de l'avertisseur sonore

3.8

Configuration minimale de l'avertisseur sonore

Introduction
La configuration minimale suivante de l'avertisseur sonore est recommande pour PCS7 :

Affectation des classes d'alarmes aux variables de signalisation


Affectez les classes d'alarmes suivantes aux variables de signalisation correspondantes :
Classe d'alarmes Priorit

Origine

Zone

Evnement

Alarme

Niveau
d'autorisation
utilisateur

Variable

<default>

Alarm_Tag

Avertissement

<default>

Warning_Tag

Alarme API-API

<default>

PLC_PCS_Tag

Alarme OS_PCS

<default>

OS_PCS_Tag

Si l'utilisateur est autoris voir des alarmes, le paramtrage "<default>" vrifie si un signal
est dclench ou non.

Affectation des avertisseurs aux variables de signalisation


Si une carte de signalisation a t installe, configurez l'affectation suivante des variables de
signalisation la carte de signalisation :
Variable

Carte de signalisation

Alarm_Tag

Sortie 1

Warning_Tag

Sortie 2

PLC-PCs_Tag

Sortie 3

OS_PCS_Tag

Sortie 3

Son

Si les signaux sont mis via une carte son, configurez l'affectation suivante des variables de
signalisation au fichier son :
Variable

Carte de signalisation

Son

Alarm_Tag

Horn_Danger.wav

Warning_Tag

Horn_Attention.wav

PLC-PCs_Tag

Horn_Note.wav

OS_PCS_Tag

Horn_Note.wav

Comportement de dclenchement du signal


Si une alarme existante arrive nouveau et n'a pas encore t acquitte par l'tat "arrive"
ou "partie", le signal ne sera pas nouveau dclench.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

139

Avertisseur sonore
3.8 Configuration minimale de l'avertisseur sonore

Comportement d'acquittement des signaux


Vous n'acquittez les signaux que localement. Vous ne configurez aucune variable de remise
zro additionnelle pour la synchronisation du comportement l'acquittement avec des
ordinateurs connects.

Voir aussi
Lier des variables de signalisation des alarmes (Page 125)
Comment affecter un avertisseur une variable de signalisation (Page 133)
Comment configurer le comportement l'acquittement de l'avertisseur sonore (Page 135)

140

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Avertisseur sonore
3.9 Gnralits sur la carte son

3.9

Gnralits sur la carte son

Fonctionnalit
Vous utilisez des cartes son du commerce pour la signalisation acoustique d'alarmes. Un
fichier son de type WAV, cr avec un logiciel du commerce, est alors excut et rpt jusqu'
ce que l'alarme soit acquitte.
Si plusieurs alarmes de classes diffrentes arrivent en mme temps, les sons associs sont
mis simultanment.
La carte son communique via le composant de son direct "DirectX", un composant du systme
d'exploitation, pour pouvoir accder au matriel multimdia. "DirectX" exploite les avantages
des proprits prises en charge par le pilote de la carte son et mule les proprits qui ne sont
pas prises en charge par le pilote mais qui sont requises. L'utilisation de la carte son est ainsi
indpendant du matriel.
Pour configurer la carte son, choisissez "Dmarrer > Paramtres > Panneau de configuration".
Double-cliquez sur l'entre "Sons et priphriques audio" pour ouvrir la bote de dialogue.
Les sons des fichiers au format WAV doivent prendre en charge le format Pulse Code
Modulation. Le systme prend en charge aussi bien le mode mono que stro.
Trois fichiers son, un pour chacune des trois voies de la carte de signalisation, sont livrs pour
la carte son.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

141

Avertisseur sonore
3.10 Cration d'une documentation de projet

3.10

Cration d'une documentation de projet

Marche suivre
Pour imprimer une documentation de projet, vous disposez des possibilits suivantes :
Boutons

Signification

"Documentation de
projet"

En cliquant sur le bouton, vous ouvrez un sous-menu contenant les commandes "Imprimer",
"Aperu" et "Crer...".

Imprimer la
documentation de
projet

En cliquant sur ce bouton, vous imprimez les donnes de configuration sur l'imprimante
correspondante.

Aperu de la
documentation de
projet

En cliquant sur ce bouton, vous ouvrez l'aperu. Vous pouvez ainsi vrifier la mise en page. Les
pages sont affiches telles qu'elles sont imprimes.

Cration de la
documentation de
projet

En cliquant sur ce bouton, vous configurez l"impression. Sous l'onglet de la bote de dialogue, vous
slectionnez l'imprimante et le modle. Vous pouvez galement dfinir les paramtres de
dmarrage et le volume d'impression.

142

L'impression commence ds que vous appuyez sur le bouton. Pour obtenir un aperu, vous devez
cliquer auparavant sur le bouton "Aperu de la documentation de projet".

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Avertisseur sonore
3.11 Exemples d'application sur le comportement l'acquittement

3.11

Exemples d'application sur le comportement l'acquittement

3.11.1

Exemples d'application sur le comportement l'acquittement

Vue d'ensemble des exemples d'application


Les exemples d'application ci-aprs illustrent les possibilits de mise en oeuvre de l'avertisseur
sonore en ce qui concerne le comportement l'acquittement :
Clients WinCC autonomes, quips d'avertisseurs, qui surveillent les serveurs
indpendamment les uns des autres, qui dclenchent des signaux et acquittent leurs
avertisseurs.
Clients WinCC coordonns, quips d'avertisseurs. Chaque client WinCC peut acquitter
les avertisseurs de tous les clients WinCC, car ils se trouvent dans un groupe.
Clients WinCC coordonns, quips d'avertisseurs. Chaque client WinCC peut acquitter
les avertisseurs de tous les clients WinCC via une variable d'acquittement commune.

Voir aussi
Exemple1 : Clients WinCC autonomes quips d'avertisseurs (Page 143)
Exemple2 : Clients WinCC avec acquittement multiple dans un groupe (Page 144)
Exemple3 : Clients WinCC avec acquittement multiple via des variables (Page 145)

3.11.2

Exemple1 : Clients WinCC autonomes quips d'avertisseurs

Introduction
L'exemple ci-aprs prsente la configuration de clients WinCC autonomes quips
d'avertisseurs, connects plusieurs serveurs.

Introduction
Chaque client WinCC se trouve dans une pice distincte.
Les clients WinCC sont quips chacun d'un avertisseur, les serveurs n'en possdent pas.

Spcification
Les clients WinCC surveillent les serveurs et utilisent leur avertisseur indpendamment de
leur droits d'accs. Lorsqu'un client WinCC reoit une alarme, il dclenche un signal ou
l'acquitte indpendamment des autres clients WinCC. Cela reste sans effet sur les autres
clients WinCC.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

143

Avertisseur sonore
3.11 Exemples d'application sur le comportement l'acquittement

Marche suivre
1. Configurez dans l'avertisseur sonore sur chaque client WinCC l'affection d'alarme et des
signaux.
2. Activez respectivement la case cocher "Uniquement local" sous l'onglet "Affectation des
signaux".
3. Cliquez sur le bouton "OK" pour enregistrer votre paramtrage.

Comportement au runtime
L'avertisseur sonore a t dmarr sur chaque client WinCC. Les avertisseurs des clients
WinCC sont dclenchs, indpendamment les uns des autres, par une alarme. Chaque client
WinCC acquitte son propre avertisseur. Sa propre variable de signalisation est remise zro
et le signal est dsactiv.

Voir aussi
Exemples d'application sur le comportement l'acquittement (Page 143)

3.11.3

Exemple2 : Clients WinCC avec acquittement multiple dans un groupe

Introduction
L'exemple suivant prsente la configuration de deux clients WinCC dans un groupe dont les
avertisseurs sont dsactivs de manire coordonne. A partir de WinCC V6.2, il s'agit de la
configuration prfre pour l'acquittement multiple.

Introduction
Les clients WinCC sont quips chacun d'un avertisseur, les serveurs n'en possdent pas.

Spcification
Etant donn que les clients WinCC se trouvent dans un groupe, un client WinCC acquitte tous
les avertisseurs des clients WinCC.

Marche suivre
1. Configurez dans l'avertisseur sonore sur chaque client WinCC l'affection d'alarme et des
signaux.
2. Activez respectivement la case cocher "Acquittement multiple dans le groupe suivant :"
sous l'onglet "Affectation des signaux".
3. Entrez respectivement le mme nom de groupe dans la zone de saisie, par exemple
"Avertisseur_groupe1". Tenez compte de l'criture en majuscules et minuscules.
4. Cliquez sur le bouton "OK" pour enregistrer votre paramtrage.

144

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Avertisseur sonore
3.11 Exemples d'application sur le comportement l'acquittement

Comportement au runtime
L'avertisseur sonore a t dmarr sur les clients WinCC. Si un client WinCC acquitte
l'avertisseur sonore, la variable locale "@HornReset" est remise zro et les avertisseurs
dsactivs. Etant donn que l'autre client WinCC se trouve dans le mme groupe
"Avertisseur_groupe1", ce client dtecte l'acquittement et remet zro sa variable locale
"@HornReset". Ses avertisseurs sont alors dsactivs.
Remarque
Si vous configurez un acquittement commun, veuillez noter que plusieurs utilisateurs
possdant des autorisations diffrentes peuvent tre connects aux clients WinCC.
Lorsqu'une alarme arrive, il se peut que le client WinCC 1 p. ex. voie cette alarme et dclenche
l'avertisseur sonore. Le client WinCC 2 ne possde pas l'autorisation de voir cette alarme et
de dclencher un signal. Toutefois le client WinCC 2 peut tout moment acquitter
l'avertisseur du client WinCC 1 alors qu'il ne voit pas l'alarme et que son propre avertisseur
est dsactiv.

Voir aussi
Exemples d'application sur le comportement l'acquittement (Page 143)

3.11.4

Exemple3 : Clients WinCC avec acquittement multiple via des variables

Introduction
L'exemple ci-aprs prsente la configuration de deux clients WinCC coordonns dont les
avertisseurs sont dsactivs via des variables d'acquittement. A partir de WinCC version 6.2,
la configuration prfre est l'acquittement multiple via un groupe. La configuration de
l'acquittement multiple via des variables d'acquittement est conserv pour des raisons de
compatibilit.

Introduction
Les clients WinCC sont quips chacun d'un avertisseur, les serveurs n'en possdent pas.
Un serveur possde une mme variable d'acquittement pour les deux clients WinCC.

Spcification
Le fonctionnement des clients WinCC tant coordonn, la variable d'acquittement acquitte
tous les avertisseurs des clients WinCC.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

145

Avertisseur sonore
3.11 Exemples d'application sur le comportement l'acquittement

Marche suivre
1. Crez sur le serveur S1 la variable d'acquittement binaire "HornResetMC" avec mise jour
sur l'ensemble du projet dans la gestion des variables de WinCC.
2. Configurez dans l'avertisseur sonore sur chaque client WinCC l'affection d'alarme et des
signaux.
3. Activez respectivement la case cocher "Acquittement multiple via les variables
d'acquittement suivantes" sous l'onglet "Affectation des signaux".
4. Cliquez sur le bouton "Edition". La bote de dialogue "Variable d'acquittement" s'affiche.
5. Cliquez sur le bouton "Insrer une variable". Slectionnez la variable d'acquittement
"S1::HornResetMC" dans la bote de dialogue de slection de variable. Cliquez sur "OK".
6. La variable est affiche dans la zone ct de "Edition" et comme info-bulle.
7. Cliquez sur le bouton "OK" pour enregistrer votre paramtrage.

Comportement au runtime
L'avertisseur sonore a t dmarr sur les clients WinCC. Chaque client WinCC active ses
propres variables de signalisation. L'acquittement d'un avertisseur par un client WinCC remet
automatiquement la variable "S1::HornResetMC" zro. L'autre client WinCC dtecte cette
remise zro et remet galement zro sa variable "@HornReset" locale. Ses variables de
signalisation sont alors remises zro et les signaux dsactivs.
Remarque
Si vous configurez un acquittement commun, veuillez noter que plusieurs utilisateurs
possdant des autorisations diffrentes peuvent tre connects aux clients WinCC.
Lorsqu'une alarme arrive, il se peut que le client WinCC 1 p. ex. voie cette alarme et dclenche
l'avertisseur sonore. Le client WinCC 2 ne possde pas l'autorisation de voir cette alarme et
de dclencher un signal. Toutefois le client WinCC 2 peut tout moment acquitter
l'avertisseur du client WinCC 1 alors qu'il ne voit pas l'alarme et que son propre avertisseur
est dsactiv.

Voir aussi
Exemples d'application sur le comportement l'acquittement (Page 143)

146

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation

3.12

Carte de signalisation

3.12.1

Gnralits sur la carte de signalisation

Introduction
La carte de signalisation sert piloter jusqu' trois avertisseurs (klaxon, buzzer, lampes, etc.)
avec possibilit de connecter un bouton d'acquittement matriel pour acquittement externe. Il
comporte par ailleurs une temporisation matrielle (Watchdog). Celle-ci est dclenche
cycliquement au runtime WinCC par un appel API de pilote. En l'absence de dclenchement,
p. ex. en raison d'une dfaillance de l'ordinateur, une alarme est dclenche. La carte possde
en outre 3 entres binaires additionnelles. La carte de signalisation est une carte de PC,
conue pour une mise en uvre dans les OS, dote d'une interface de bus ISA 8 bits (Rf. :
6DS 1916-8AA) ou d'une interface de bus PCI 32 bits (Rf. : 6DS 1916- 8RR). Pour le
fonctionnement de la carte de signal avec interface bus PSCI, vous avez besoin d'un
emplacement PCI 5V. Le fonctionnement un emplacement PCI 3,3 V n'est pas possible.
La carte de signalisation est une option matrielle du systme WinCC fournie sous forme de
package optionnel. La constitution gnrale d'un systme et les possibilits de montage de la
carte de signalisation dans ce systme sont prsentes par la figure ci-dessous :

0RGXOHGHVLJQDX[

%XVGHWHUPL
QDX[
6HUYHXU
%XVV\VWPH

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

147

Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation
Si l'OS serveur possdent plusieurs OS clients, chaque terminal peut tre quip d'une carte
de signalisation.
Remarque
La configuration de la carte de signalisation est spcifique l'ordinateur. Vous devez
configurer chaque ordinateur. Si vous utilisez le Project Duplicator, les paramtres ne sont
pas copis.

Voir aussi
Fonction de la carte de signalisation (Page 148)
Carte de signalisation pour bus ISA (Page 149)
Carte de signalisation pour bus PCI (Page 156)
Adressage de la carte de signalisation pour bus ISA (Page 154)
Comment installer la carte de signalisation (Page 160)
Brochage du connecteur externe (Page 164)
Comment tester la carte de signalisation (Page 162)

3.12.2

Fonction de la carte de signalisation

Fonctionnalit
La carte de signalisation remplit les fonctions suivantes :
pilotage de trois avertisseurs acoustiques ou optiques
chien de garde
trois entres TOR
acquittement/rarmement des klaxons par commande logicielle ou par acquittement
externe
En face avant de la carte se trouvent un connecteur Sub-D 25 points et un de 9 points. Les
fonctions de chien de garde et d'avertisseurs sont ralises sur le connecteur Sub-D 25 points.
Le connecteur 9 points n'est pas utilis.
Le package optionnel Basic Process Control pilote au moyen d'un OU logique le signal group
ou klaxon de signalisation groupe.
En cas de pilotage par le logiciel, les sorties de signaux et l'alarme groupe sont rarmes.
En cas d'acquittement externe, p. ex. par un bouton, toutes les variables de signalisation
affectes sont remise 0 et les sorties de signaux rarmes.
Tous les signaux transitant par les deux connecteurs sont potentiel flottant et raliss par
contacts relais ou opto-coupleurs. Le client doit garantir un courant de 1 A pour l'alimentation
externe de 24 V CC applique aux contacts relais ou aux optocoupleurs de la carte de
signalisation.

148

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation

Voir aussi
Gnralits sur la carte de signalisation (Page 147)
Comment tester la carte de signalisation (Page 162)
Comment installer la carte de signalisation (Page 160)
Adressage de la carte de signalisation pour bus ISA (Page 154)

3.12.3

Carte de signalisation pour bus ISA


La carte de signalisation est une carte embrochable sur le bus ISA d'un PC. Elle permet de
piloter jusqu' trois avertisseurs externes et possde trois entres TOR.

Enfichez la carte de signalisation dans la carte mre du PC du poste oprateur. Vrifiez qu'un
emplacement ISA est bien libre. Vrifiez l'adressage de la carte ISA afin d'viter des conflits
d'adressage avec d'autres cartes d'extension du PC. Par dfaut, la carte de signalisation
occupe l'adresse d'E/S 180H. Vous trouverez des sujets apparents dans le paragraphe
"Adressage de la carte de signalisation pour bus ISA" dans la prsente documentation.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

149

Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation

Exemple de circuit de l'interface de bus ISA 8 bits

;


;


6DPPHOVLJQDO



.N
5HVHW(LQJDQJ
5HVHW(LQJDQJ

;





6WHFNYHUELQGXQJ
;

5HVHW$XVJDQJ
5HVHW$XVJDQJ
;


:DWFKGRJ








.N



.N





.N






%LQUDXVJDQJ
#6LJQDO

.N




150

0HOGHV\VWHP
=%$6



%LQUDXVJDQJ
#6LJQDO

:HLWHUH6LJQDO
%DXJUXSSHQRGHU
4XLWWLHUXQJVWDVWHU



%LQUDXVJDQJ
#6LJQDO

6DPPHOVLJQDO
DNXVWLVFKHU
RSWLVFKHU
6LJQDOJHEHU

#6LJQDO
DNXVWLVFKHU
RSWLVFKHU
6LJQDOJHEHU
$ODUP

#6LJQDO
DNXVWLVFKHU
RSWLVFKHU
6LJQDOJHEHU
:DUQXQJ

#6LJQDO
DNXVWLVFKHU
RSWLVFKHU
6LJQDOJHEHU
/HLWHFKQLN
0HOGXQJ

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation
$XVJQJH
6LJQDOEDXJUXSSH

/VFKGLRGHEHL
LQGXNWLYHU/DVW

0HOGHJHUW

$XVJDQJ
$XVJDQJ
$XVJDQJ

6LJQDOEDXJUXSSH
([WHUQHU9HUWHLOHU

([WHUQHU4XLWWLHUXQJVWDVWHU

$XVJDQJ
$XVJDQJ
$XVJDQJ

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

. +DXSWNRQWDNW
5( 5HVHW(LQJDQJ
5$ 5HVHW$XVJDQJ
. :DWFKGRJ
. $XVJDQJ
. $XVJDQJ
. $XVJQDJ
.. 'HWDLONRQWDNWH

151

Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation

Fonction de la sortie d'avertisseur


Le contact de travail de la sortie de l'avertisseur est ouvert lorsque le poste de conduite n'est
pas sous tension. Quand l'OS est mise en marche, le contact de relais reste ouvert. Le contact
se ferme lorsqu'un vnement class survient durant la conduite du process. D'autres
vnements n'entranent la mise 1 de la sortie de l'avertisseur que si un acquittement a t
effectu avant. Vous pouvez acquitter en interne par WinCC ou l'aide d'une touche
d'acquittement externe. L'inversion de la fonction de l'avertisseur est possible par le contact
de repos.

Acquittement des avertisseurs


Les acquittements suivants sont possibles:
Vous acquittez en cliquant si l'avertisseur ne peut tre command que depuis un poste
oprateur.
Cavalier X114 : 1-3 et 2-4 ferms (tat la livraison).
Vous acquittez en cliquant ou avec la touche d'acquittement externe lorsque plusieurs
postes oprateurs sont raccords comme sur la figure ci-dessus.
Cavalier X114 : 1-2 et 3-4 ferms.
Le signal d'acquittement reboucle dans ce cas plusieurs cartes de signalisation.
Si vous enlevez le cavalier 5-6 en X114, vous pouvez couper la fonction d'avertisseur (voir
figure prcdente).

chien de garde
La fonction de chien de garde vous permet de surveiller que l'tat de fonctionnement de l'OS
est correct.
A la mise sous tension de l'OS, une bascule monostable est active cycliquement sur la carte
de signalisation. Cette bascule est ractive temps par une impulsion de dclenchement
pour qu'elle ne retombe pas son tat stable.
En prsence d'un incident au poste de conduite, la bascule revient son tat stable 3,5 s
aprs la dernire impulsion de dclenchement La fonction de chien de garde peut tre inverse
en fonction du rglage du cavalier en X116. A la livraison, le cavalier X116 est en place sur
les broches 2-3 (fonction normale de chien de garde).
Si vous connectez un avertisseur externe (par exemple un klaxon), vous pouvez connecter
un contacteur au contact. Ce contacteur enclenche l'avertisseur Prvoyez une diode
d'amortissement en cas de consommateurs inductifs !

Entres TOR
Pour la scrutation de signaux TOR externes, la carte de signalisation est dote d'entres TOR
sparation galvanique par optocoupleurs. Celles-ci servent une extension individuelle et
peuvent tre librement configures par l'utilisateur au moyen des variables de signalisation .
Les variables internes "@SignalInput1... @SignalInput3" sont utilises de la mme manire
que dans la version 5.

152

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation

Voir aussi
Disposition des switchs et cavaliers pour bus ISA (Page 153)
Adressage de la carte de signalisation pour bus ISA (Page 154)

3.12.4

Disposition des switchs et cavaliers pour bus ISA

Vue d'ensemble
La figure ci-dessous de la carte de signalisation interface de bus ISA 8 bits montre de manire
simplifie la disposition et la numrotation des broches des cavaliers et celle des switchs (vue
ct composants). Leur fonction est explique ci-dessous.

Vous voyez sur la figure les cavaliers enfichs en usine et les rglages par dfaut des
interrupteurs. Ces rglages par dfaut sont marqus d'un "*)" dans le tableau ci-dessous.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

153

Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation

Disposition/signification des cavaliers / switchs / connecteurs


Vous rglez l'aide de cavaliers les fonctions souhaites pour l'avertisseur, le chien de garde,
le contrle d'enfichage et l'adressage.
Emplacement

Cavalier

Signification

X114

1-3*) 2-4*)

Acquittement de l'avertisseur via une borne de rseau

1-2 3-4

Acquittement de l'avertisseur via un signal externe

5-6*)

Fonction d'avertisseur active

7-8*)

Fonction chien de garde active

1-2*)

Le relais d'avertisseur ferme ses contacts en prsence d'un vnement

2-3

Le relais d'avertisseur retombe en prsence d'un vnement

2-3*)

Fonction de chien de garde normale

X115
X116

1-2

Fonction de chien de garde inverse

X10

enfich*)

Adressage dans la zone E/S

X10

Pas enfich

Adressage dans la zone mmoire

X1

Connecteur 25 points chien de garde et avertisseur.

X2

Connecteur 9 points copie d'cran

S1

Microinterrupteur DIP pour adressage du module de signaux dans la zone E/S


(IO) ou dans la zone mmoire du PC

Les positions de cavalier marques d'un *) sont rgles par dfaut. Les contacts 1-2-3 du
cavalier X117 ne sont pas utiliss avec WinCC.

Voir aussi
Carte de signalisation pour bus ISA (Page 149)

3.12.5

Adressage de la carte de signalisation pour bus ISA

Vue d'ensemble
Vous pouvez adresser la carte de signalisation au choix dans la zone I/O ou dans la zone
mmoire du PC. Vous rglez l'adresse de base pour les deux types d'adressage avec le
microswitch DIP S1. Elle occupe 16 octets dans la zone I/O 0000H-03FFH et 1 Ko dans la
zone de mmoire C0000H-FFFFFH. Vous utilisez uniquement l'adressage I/O du pilote de
noyau.

154

Emplacement Cavalier

Fonction

X10

Enfich

Adressage dans la zone I/O

Pas enfich

Adressage dans la zone mmoire

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation

Lignes d'adressage carte de signalisation


La carte de signalisation gre dans le mode d'adressage I/O 12 lignes d'adressage dont les
quatre de rang infrieur (A0 - A3) sont utilises pour la commutation des 16 adresses
individuelles ncessaires. Vous ne pouvez donc pas rgler ces 4 lignes d'adressage par
switchs DIP. Il en rsulte l'affectation suivante entre switch et ligne d'adressage, dcrite cidessus d'une manire gnrale :
Switch

Ligne A

11

10

Switch

Ligne A

Rglage Adresse I/O


Vous rglez maintenant l'adresse I/O avec les switchs de la manire suivante :
Choisissez l'adresse I/O, p. ex. 180h ; l'adresse ne doit pas tre encore utilise par le PC
concern, faute de quoi cela entrane un conflit d'adressage I/O.
Convertissez en binaire (0001 1000 0000) ; la conversion est simplifie lorsque l'on
considre chaque nombre HEX comme un bloc de 4 bits.
Mettez 1 ou 0 les divers bits de l'adresse
ATTENTION : es quatre bits de poids faible ne sont pas couverts par les switchs DIP.
Pour l'exemple indiqu (180h), cela donne les positions de switch suivantes (rglages par
dfaut):
Broche de switch

Broche
d'adressage

11

10

Position

OFF

OFF

OFF

ON

ON

OFF

OFF

OFF

Exemple pour l'adresse 100H (0001 0000 0000)


Broche de switch

Broche
d'adressage

11

10

Position

OFF

OFF

OFF

ON

OFF

OFF

OFF

OFF

Voir aussi
Carte de signalisation pour bus ISA (Page 149)
Disposition des switchs et cavaliers pour bus ISA (Page 153)

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

155

Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation

3.12.6

Carte de signalisation pour bus PCI


La carte de signalisation est une carte embrochable sur le bus PCI d'un PC. Elle permet de
piloter jusqu' trois avertisseurs externes et possde trois entres TOR.

Enfichez la carte de signalisation dans la carte mre du PC du poste oprateur. Vrifiez qu'un
emplacement PCI est bien libre.

156

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation

=XVDPPHQVFKDOWHQPHKUHUHU%HGLHQNDQOHPLW
DXHQOLHJHQGHQ4XLWWLHUXQJVWDVWHQ
+UPHOGHU
%HGLHQNDQDO

.OHLQVFKW]
. 5HODLVNRQWDNWGHV+UPHOGHUV
5( 5HVHW(LQJDQJ
5$ 5HVHW$XVJDQJ
%UFNH;3LQJHVWHFNW
LQWHUQHVXQGH[WHUQHV5FNVHW]HQ
%UFNH;3LQRIIHQ
LQWHUQHV5FNVHW]HQ

%HGLHQNDQDO
([W4XLWWLHUXQJVWDVWHU

$XHUKDOEOLHJHQGHU9HUWHLOHU

Remarque
Vous ne pouvez utiliser comme carte de signalisation qu'une carte PCI de version >=4 (voir
tiquette, p. ex. ES4).

Voir aussi
Disposition des switchs et cavaliers pour bus PCI (Page 158)

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

157

Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation

3.12.7

Disposition des switchs et cavaliers pour bus PCI

Vue d'ensemble
La figure ci-dessous de la carte de signalisation interface de bus PCI 32 bits montre de
manire simplifie la disposition et la numrotation des broches des cavaliers et celle des
switchs. Leur fonction est explique ci-dessous.

Vous voyez sur la figure les cavaliers enfichs en usine et les rglages par dfaut des
interrupteurs.

Disposition/signification des cavaliers / switchs / connecteurs


Vous rglez l'aide de cavaliers les fonctions souhaites pour l'avertisseur, le chien de garde,
le contrle d'enfichage et l'adressage.
Emplacement
X6

X4

158

Cavalier

Signification

1-2 enfich*)

Fonction d'avertisseur active

3-4 ouvert*)

Acquittement de l'avertisseur uniquement possible via le logiciel

3-4 enfich

Acquittement de l'avertisseur possible via le logiciel et un capteur externe


cbl

5-6 ouvert*)

Fonction chien de garde normale

5-6 enfich

Fonction chien de garde inverse

7-8 ouvert

Le relais d'avertisseur retombe en prsence d'un vnement

7-8 enfich*)

Le relais d'avertisseur ferme ses contacts en prsence d'un vnement

9-10 ouvert

Fonction chien de garde dsactive

9-10 enfich*)

Fonction chien de garde active

1-2 enfich*)

Contrle d'enfichage activ par court-circuitage des contacts 6-8 dans le


connecteur

2-3 enfich

Contrle d'affichage activ par +5V de l'imprimante.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation
Emplacement

Cavalier

Signification

X1

Connecteur 25 points chien de garde et avertisseur.

X2

Connecteur 9 points copie d'cran

Les cavaliers X6 sont tous enfichs la livraison. A la livraison, le cavalier X4 est enfich sur
1-2.
Les positions de cavalier repres par *) indiquent la configuration normale en cas d'utilisation
sur OS PCS7 et ne correspondent pas l'tat la livraison.
Remarque
Quand plusieurs modules sont interconnects par un cblage externe, il est indispensable
que le cavalier 3-4 sur l'emplacement X6 soit le mme pour tous les modules. En rgle
gnrale, le cavalier est enfich sur tous les modules.

Voir aussi
Carte de signalisation pour bus PCI (Page 156)

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

159

Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation

3.12.8

Comment installer la carte de signalisation

Marche suivre
L'installation se fait en plusieurs tapes. Procdez de la manire suivante :
1. Installation matrielle :
Enfichez le module de signaux dans la carte mre de l'OS. La carte ncessite un
connecteur ISA ou PCI libre dans l'OS. Si l'OS serveur possde plusieurs stations OS
clients, chaque client peut tre quip d'un module de signaux.
Avant de monter la carte ISA, vrifiez que les adresses utilises par la carte (valeurs
par dfaut) sont encore disponibles sur votre PC. Si les adresses par dfaut ne sont
pas disponibles, vous devez rgler la carte par les microswitchs DIP. L'occupation par
dfaut des adresses du module de signaux est 180H 18FH dans la zone des E/S.
Vous trouverez des informations sur le rglage d'une autre plage d'adresses au chapitre
"Adressage de la carte de signalisation pour bus ISA" dans la prsente documentation.
Cela peut tre ncessaire pour viter des conflits d'adressage avec d'autres cartes
d'extension du PC.
Vous n'avez pas besoin de paramtrer l'adresse de la carte PCI.

2. Installation matrielle :
Aprs avoir enfich le module de signaux, vous pouvez tester son fonctionnement dans le
"Panneau de configuration" du systme d'exploitation. Double-cliquez pour cela sur l'entre
"Signal Unit Configuration" dans le "Panneau de configuration". La bote de dialogue "Signal
Unit Hardware Setup" s'affiche. Effectuez la configuration matrielle du module de signaux
l'aide de cette bote de dialogue.
Nota :
Si vous avez ferm la bote de dialogue, vous ne devez la rouvrir qu'env. 4 secondes
aprs que l'icne a reu le focus.
Avant d'activer le runtime, vous devez fermer la bote de dialogue "Signal Unit Hardware
Setup". Sinon, l'avertisseur sonore ne sera pas dclench lorsque des alarmes
apparatront.

160

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation
3. Configuration des variables de signalisation :
Sous l'onglet "Affectation des alarmes" de l'avertisseur sonore, reliez les alarmes aux
variables de signalisation. Les droits d'accs sont alors pris en compte.
Sous l'onglet "Affectation des signaux" de l'avertisseur sonore, affectez des signaux
physiques disponibles aux variables de signalisation. Dans la colonne "Avertisseur",
vous affectez aux variables, par un double clic dans la bote de dialogue suivante, les
sorties d'un module de signaux install. On dispose des sorties de signal "Sortie 1",
"Sortie 2" et "Sortie 3".
4. Pilote du module de signaux :
Pour le module de signaux "6DS1916-8RR", le pilote mis jour est utilis sur tous les
systmes d'exploitation dans la version 1.1.0 partir de WinCC V7.0 SP1 / PCS7 V7.1.
Vous trouverez le pilote sur votre ordinateur dans le rpertoire d'installation <WinCC>
\Options\Drivers.

Module de signaux PCI sous Windows XP / Windows Server 2003


Procdez comme suit pour installer le module de signaux PCI :
1. "L'Assistant Ajout de nouveau matriel dtect" s'affiche un certain temps aprs le
redmarrage :
Activez la case cocher "Installer partir d'une liste ou d'un emplacement spcifi
(utilisateurs expriments)".
Cliquez sur le bouton "Suivant".
2. Dans la bote de dialogue suivante, activez la case cocher "Ne pas rechercher. Je vais
choisir le pilote installer".
Cliquez sur le bouton "Suivant".
3. Dans la bote de dialogue "Type de matriel", activez la case cocher "Afficher tous les
priphriques" et cliquez sur le bouton "Suivant".
4. Cliquez sur le bouton "Disque". Naviguez jusqu'au pilote "<WinCC>\Options\Drivers" et
cliquez sur le bouton "Ouvrir".
Cliquez sur le bouton "OK" pour fermer la bote de dialogue "Installer partir du disque".
5. Slectionnez dans la liste des priphriques l'entre "Signal Unit PCI Adapter" et doublecliquez sur le bouton "Suivant".
Confirmez avec le bouton "Oui" en cas d'avertissements ventuels ou d'instructions de
scurit.
6. Dans la dernire bote de dialogue "Terminer l'assistant", cliquez sur le bouton "Terminer".
L'installation est acheve.
7. Redmarrez l'ordinateur via la bote de dialogue suivante de Windows.
Le priphrique "Signal Unit PCI Adapter" apparat dsormais sous le groupe "PCS 7" dans
le Gestionnaire de priphriques. Un conflit de priphriques est signal de manire errone
dans la bote de dialogue "Proprits", sous l'onglet "Ressources". Ignorez ce message. Vous
pouvez galement ouvrir l'assistant matriel via le panneau de configuration Windows.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

161

Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation

Module de signaux PCI sous Windows 7/Windows Server 2008


Procdez comme suit pour installer le module de signaux PCI :
1. Ouvrez le gestionnaire de priphriques dans Windows.
2. Vous trouverez dans la rubrique "Autres priphriques" le module de signaux "SystemDMA-Controller".
3. Ouvrez la bote de dialogue d'installation l'aide d'un clic droit et slectionnez "Mettre
jour le pilote logiciel".
4. Slectionnez l'option "Rechercher le pilote logiciel sur votre ordinateur > Rechercher les
pilotes logiciels cet emplacement".
5. Naviguez jusqu'au lieu de stockage de l'installation des pilotes sur "Siemens\WinCC
\Options\Drivers". Confirmez avec "Suivant". Utilisez alors le fichier "HMPCI.INF".
6. Quittez l'installation en cliquant sur "Fermer".
Le priphrique "Signal Unit PCI Adapter" apparat dsormais sous le groupe "PCS 7".

Module de signaux PCI sous Windows 7/Windows Server 2008 (R2) dans la version 64 bits
Procdez comme suit pour installer le module de signaux PCI :
1. Ouvrez le gestionnaire de priphriques dans Windows.
2. Vous trouverez dans la rubrique "Autres priphriques" le module de signaux "SystemDMA-Controller".
3. Ouvrez la bote de dialogue d'installation l'aide d'un clic droit et slectionnez "Mettre
jour le pilote logiciel".
4. Slectionnez l'option "Rechercher le pilote logiciel sur votre ordinateur > Rechercher les
pilotes logiciels cet emplacement".
5. Naviguez jusqu'au lieu de stockage de l'installation des pilotes sur "Siemens\WinCC
\Options\Drivers". Confirmez avec "Suivant". Utilisez alors le fichier "HMPCI64.INF".
6. Quittez l'installation en cliquant sur "Fermer".
Le priphrique "Signal Unit PCI Adapter" apparat dsormais sous le groupe "PCS 7".

Voir aussi
Comment tester la carte de signalisation (Page 162)

3.12.9

Comment tester la carte de signalisation

Introduction
Procdez de la manire suivante pour tester la carte de signalisation:

162

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation

Marche suivre
1. Choisissez "Dmarrer > Paramtres > Panneau de configuration".

2. Double-cliquez sur cette icne pour ouvrir la bote de dialogue "Signal Unit Hardware
Setup".
3. Vous pouvez maintenant tester le module de signaux dans la bote de dialogue "Signal
Unit Hardware Setup".
Nota :
Si vous avez ferm la bote de dialogue, vous ne devez la rouvrir qu'env. 4 secondes aprs
lorsque que l'icne est slectionne.
Avant d'activer le runtime, vous devez fermer la bote de dialogue "Signal Unit Hardware
Setup". Sinon, l'avertisseur sonore ne sera pas dclench lorsque des alarmes
apparatront.
Configuration de la bote de dialogue "Signal Unit Hardware Setup".

Cochez les cases "Output 1" "Output 3" dans la zone "Output Channels" pour tester
immdiatement la fonction du module de signaux et des avertisseurs connects.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

163

Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation

Botes de dialogue
Les paramtres de la bote de dialogue ont la signification suivante :
Nom de champ

Signification

Dclenchement du chien de garde

Quand vous cliquez sur ce bouton, le chien de garde est dclench une fois. (Test)

Main Unit

Dans la zone "Main Unit" (alarme groupe), seule la case "Main Output" peut tre
coche.

Main Output

Quand vous la cochez, l'avertisseur connect est activ la sortie du signal group.

Binary Input Channels

L'tat des entres binaires 1, 2, 3 est reprsent ici.

Output Channels

Quand vous slectionnez une sortie, le relais correspondant est activ.


Lorsque le systme tourne, les sorties sont commandes par les variables affectes
de manire fixe.

Close

Ce bouton ferme la bote de dialogue du Setup.

Remarque
L'option "Dclenchement automatique du chien de garde" n'est plus disponible, puisque la
version PCI du module de signaux ne supporte plus cette fonction.

Voir aussi
Comment installer la carte de signalisation (Page 160)

3.12.10

Brochage du connecteur externe

Brochage de l'interface de chien de garde et de l'avertisseur sonore (X1)


La sortie d'avertisseur et les sorties de voies sont connectes directement en externe. Chaque
contact commande un appareil de signalisation. Lors d'une alarme incident, le contact principal
et le contact auxiliaire associ sont toujours activs. Un acquittement dsactive toujours, via
le logiciel de pilotage, le contact principal et le contact associ. L'acquittement est dclench
en externe l'aide d'une entre d'acquittement ou par le logiciel.
Le tableau ci-dessous montre le branchement d'un connecteur SUB-D 25 points servant au
raccordement des appareils externes (lampe, buzzer, sonnettes, bouton lumineux, etc.).
Broche

Signal

*G

*S

Avertisseur M

Relais contact milieu

Sortie de rinitialisation

Optocoupleur

Sortie de rinitialisation

Optocoupleur

Sortie de rinitialisation

Optocoupleur

Sortie de rinitialisation

Optocoupleur

Avertisseur R

Relais contact de repos

164

Description

Connexion

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation
Broche

Signal

Description

Avertisseur A

Relais contact de travail

Chien de garde M

Relais contact milieu

Chien de garde R

Relais contact de repos

10

Chien de garde A

Relais contact de travail

11

ETOR 1 *ETOR

12

ETOR 1 *ETOR

13

ETOR 2 *ETOR

14

ETOR 3 *ETOR

15

ETOR 3 *ETOR

16

Sortie 1 M

Relais contact milieu

17

Sortie 1 A

Relais contact de travail

18

Sortie 1 R

Relais contact de repos

19

Sortie 2 M

Relais contact milieu

20

Sortie 2 A

Relais contact de travail

21

Sortie 2 R

Relais contact de repos

22

Sortie 3 M

Relais contact milieu

23

Sortie 3 A

Relais contact de travail

24

Sortie 3 R

Relais contact de repos

25

ETOR 2 *ETOR

Connexion

Optocoupleur

*G = Botier
*S = Blindage
*ETOR = Entres TOR
Connecteurs Sub-D 25 points (connecteur mle viss)

Remarques
Vous connectez l'avertisseur principal (klaxon, lampe de signalisation etc.) sur le contact
principal du module de signaux. L'avertisseur principal est dclench par toute activation d'un
contact auxiliaire, donc chaque alarme transmettre par le module de signaux.
Vous pouvez connecter librement les contacts auxiliaires des appareils de signalisation
(lampes, buzzer, etc.).
Vous pouvez connecter sur la sortie d'alarme du chien de garde un appareil qui ragit quand
le module de signaux en question ne reoit plus de signal de dclenchement. Cela se produit
en cas de dfaillance de l'OS correspondante.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

165

Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation
Par dfaut, vous devez choisir, pour rinitialiser le module de signaux, entre le logiciel de
commande (pilote) et un bouton d'acquittement externe.
Pour que les deux possibilits soient disponibles, il faut prendre les mesures suivantes :
Sur la carte ISA, cavalier X114, vous pontez les contacts 1-2 et 3-4, ce qui permet un
acquittement par bouton poussoir externe. Vous trouverez des sujets analogues sous
"Disposition des switchs et cavaliers pour bus ISA".
Sur la carte PCI, cavalier X6, vous pontez les contacts 3-4, ce qui permet un acquittement
par bouton poussoir externe. Vous trouverez des sujets analogues sous "Disposition des
switchs et cavaliers pour bus PCI".
Reliez ensuite le bouton poussoir externe l'entre de rinitialisation. Connectez la sortie de
rinitialisation en parallle ce bouton poussoir par un cblage correspondant.

Interface de l'avertisseur sonore (X2)


Le module possde galement une interface de copie d'cran 9 points (X2) qui n'est
cependant pas utilise sous WinCC/PCS7.

Voir aussi
Carte de signalisation pour bus ISA (Page 149)
Carte de signalisation pour bus PCI (Page 156)
Disposition des switchs et cavaliers pour bus ISA (Page 153)
Disposition des switchs et cavaliers pour bus PCI (Page 158)

166

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Time Synchronization
4.1

Gnralits sur la synchronisation d'horloge

Introduction
La synchronisation d'horloge est une application WinCC avec laquelle l'heure est synchronise
au niveau de l'installation selon le procd SIMATIC. La mthode NTP n'est pas utilise.
Vous configurez la synchronisation d'horloge avec l'diteur "Time Synchronization". L'heure
peut tre synchronise comme suit :
via le rseau local/bus de terminaux en ce qui concerne la station oprateur
via le bus systme/Industrial Ethernet en ce qui concerne les serveurs WinCC connects
des systmes d'automatisation
Si un AS est utilis comme horloge matre, un intervalle de synchronisation d'1 seconde doit
tre paramtr. Ce mode de fonctionnement n'est pas recommand car le temps n'est pas
correctement affich dans l'AS lors de l'effacement gnral.

Droits utilisateur sous Windows


L'utilisateur ayant ouvert une session sous Windows doit avoir le droit utilisateur "Modifier
l'heure systme".
Si vous voulez utiliser la fonction "Synchronisation via bus de terminal (esclave)", vous devez
crer sur tous les ordinateurs les comptes d'utilisateur des stations partenaires
correspondantes avec lesquels les utilisateurs se connectent aux stations partenaires.

Le principe matre/esclave
Un ordinateur ou un quipement spcifique, Siclock p. ex., sert d'horloge matre. Ce matre
transmet l'heure tous les autres matriels, c.--d. aux esclaves. Un seul matre peut tre
actif sur le rseau et il possde au moins un rcepteur de signal horaire externe.
Les esclaves peuvent utiliser deux mthodes de synchronisation d'horloge avec le matre :

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

167

Time Synchronization
4.1 Gnralits sur la synchronisation d'horloge
Un matre est actif et met des tlgramme d'horodatage sur le bus. Les esclaves reoivent
ces tlgrammes et s'en servent pour synchroniser leur horloge. Il est possible de
configurer plusieurs quipements comme matre condition qu'ils supportent le
fonctionnement en rserve. Les matres de rserve sont des esclaves tant que le matre
actif met des tlgrammes d'horodatage.
Lorsqu'un matre de rserve dtecte l'absence de tlgrammes d'horodatage, l'un des
matres de rserve reprend la fonction du matre actif et commence mettre des
tlgrammes d'horodatage. Les quipements qui communiquent via le bus systme
utilisent cette mthode de "diffusion gnrale par le matre".
Les esclaves sont actifs et demandent priodiquement l'heure de rfrence au matre.
Chaque esclave doit indiquer quel quipement est le matre. En cas de dfaillance d'un
matre, les esclaves ne peuvent pas assurer la fonction de matre. Les esclaves ont par
consquent besoin d'une liste des matres susceptibles de remplacer le matre dfaillant.
Les ordinateurs connects au rseau local utilisent cette mthode d'"appel".

Synchronisation d'horloge au runtime


La synchronisation d'horloge est inscrite dans la liste de dmarrage de l'ordinateur aprs les
vnements suivants et active lors du dmarrage du runtime :
lors de l'excution de l'diteur de projet OS
aprs la configuration dans l'diteur "Time Synchronization"
Vous devez encore configurer la synchronisation d'horloge aprs l'excution de l'diteur de
projet OS.
La synchronisation d'horloge est active au maximum trois minutes aprs le dmarrage de
runtime.

Eviter les sauts horaires


Les saut horaires au niveau du matre ne sont pas envoys l'installation. Pour parer ce
problme, WinCC procde de la manire suivante :
Lorsque la synchronisation est utilise via le bus de terminaux ou lorsqu'un point d'entre
est configur comme matre dans le bus d'installation et un autre point d'entre comme
esclave, la synchronisation d'horloge est dsactive de manire durable. Le systme met
alors une alarme de contrle-commande correspondante.
Lorsque la synchronisation est effectue via le bus d'installation et que les points d'entre
sont configurs comme matre dans le bus d'installation, les points d'entre passent alors
en mode "esclave". Le matre d'un autre ordinateur reprend la synchronisation d'horloge
et rgle l'heure de l'ordinateur concern. Le systme met alors une alarme de contrlecommande correspondante.

168

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Time Synchronization
4.1 Gnralits sur la synchronisation d'horloge

Remarque
Tous les quipements connects au bus systme utilisent l'heure GMT (Greenwich Mean
Time) ou l'heure d'hiver pour les donnes utiles et les tlgrammes d'horodatage. Vous ne
pouviez effectuer par WinCC V6 une mise niveau en ligne des projets V5 que si la case
cocher "Mode de communication compatible V5" tait active dans la bote de dialogue
"Proprits de l'ordinateur" sous l'onglet "Paramtres" dans WinCC Explorer. La prslection
suivante est active pour cette option :
pour nouveaux projets partir de la version WinCC V6 : case cocher dsactive.
pour projets convertis depuis WinCC V5 : case cocher active.
Remarque
Jusqu' la version WinCC V 5.1, la synchronisation de l'heure dans le PROFIBUS tait prise
en charge. Cette fonction n'est plus directement disponible depuis la version WinCC V 6.0.
En cas de questions propos de ce problme, veuillez contacter le Support client.

Voir aussi
Prise en charge matrielle de la synchronisation d'horloge (Page 186)
Editeur "Time Synchronization" (Page 170)
Comment configurer la synchronisation via le bus d'installation / CP1613 et CP1623
(Page 174)
Comment configurer la synchronisation via le rseau local ? (Page 180)
Utilisation simultane de la synchronisation d'horloge via le bus d'installation et via le rseau
local (Page 183)

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

169

Time Synchronization
4.2 Editeur "Time Synchronization"

4.2

Editeur "Time Synchronization"

Introduction
Ouvrez l'diteur "Time Synchronization" par un double-clic dans l'Explorateur WinCC.
Procdez au paramtrage ncessaire dans la bote de dialogue de configuration.

Utiliser le service de rception de l'heure


Le service de rception de l'heure est actif quand vous cochez la case "Utiliser le service de
rception de l'heure". prsent, la synchronisation d'horloge contrle, en cas d'utilisation sur

170

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Time Synchronization
4.2 Editeur "Time Synchronization"
le bus d'installation, que le service de rception de l'heure est dsactiv durant le
fonctionnement en esclave et activ durant le fonctionnement en matre.
Vous devez dsactiver le service de rception de l'heure durant le fonctionnement en esclave
afin d'viter que l'horloge de l'ordinateur soit rgle la fois par la synchronisation d'horloge
et par le service de rception de l'heure.

Dsactiver la synchronisation d'horloge


Quand vous cochez la case "Dsactiver la synchronisation d'horloge", la synchronisation
d'horloge est dsactive. Les tlgrammes d'horodatage ne sont alors plus mis et/ou l'heure
locale n'est plus rgle. La synchronisation d'horloge n'est dsactive qu'aprs que vous avez
coch la case et valid en cliquant sur le bouton "OK". Aprs chaque activation/dsactivation
de la synchronisation d'horloge, une alarme de conduite approprie s'affiche au runtime.

Paramtrage de la synchronisation
Vous pouvez configurer la synchronisation aussi bien via le bus d'installation/bus Industrial
Ethernet que via le rseau local. Cochez pour cela les cases correspondantes. Vous pouvez
aussi utiliser les deux possibilits en parallle.

Synchronisation via bus de terminal


La synchronisation d'horloge via bus de terminal/rseau local est disponible dans les projets
WinCC serveur et WinCC client. Il existe trois possibilits de configuration :
L'heure de l'ordinateur est reprise automatiquement d'un serveur WinCC connect. Pour
cela, il faut que les packages de serveur soient chargs.
L'heure est reprise de l'un des ordinateurs du rseau que vous avez spcifis dans les
zones de texte "Ordinateur 1" et "Ordinateur 2".
L'heure est rgle par un composant tiers externe.

Synchronisation via bus d'installation


La synchronisation d'horloge via le bus d'installation/Industrial Ethernet n'est disponible que
dans les projets WinCC serveur. Quand l'ordinateur configurer est un client, les zones de
liste ne sont pas utilisables.
Vous pouvez utiliser une carte rseau BCE ou jusqu' deux CP1613 ou CP1623 pour la
synchronisation de l'heure.
La liste de slection de "Point d'accs 1" et/ou "Point d'accs 2" affiche toutes les units ou
cartes rseau installes sur l'ordinateur et convenant la synchronisation d'horloge via le bus
Industrial Ethernet. Slectionnez dans la liste l'unit que vous pouvez configurer soit comme
matre, soit comme esclave. Activez le bouton d'option correspondant pour spcifier le rle de
l'unit.
Pour configurer la synchronisation d'horloge d'un ES, vous pouvez aussi faire afficher les noms
symboliques des points d'accs, figurant entre "< >". Cochez pour cela la case correspondante.
Lors du dmarrage de l'ordinateur cible en runtime, le systme affecte ces noms aux noms
physiques des points d'accs.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

171

Time Synchronization
4.2 Editeur "Time Synchronization"
Lorsque vous utilisez deux points d'accs avec le CP1613 ou le CP1623, les modules suivants
sont affects aux noms symboliques dans SIMATIC NET :
Nom symbolique

Bote de dialogue "Paramtrage de l'interface PG/ Bote de dialogue "Paramtrage de la


PC"
station PC"

<CP1613 (1)>

CP1613(ISO)

CP1613

<CP1613 (2)>

CP1613(ISO)<Board 2

CP1613(2)

<CP1623 (1)>

CP1623(ISO)

CP1623

<CP1623 (2)>

CP1623(ISO)<Board 2

CP1623(2)

Le nom symbolique "<Softnet (1)>" ou "<Softnet (2)>" est utilis pour les cartes rseau BCE.
Les deux variables internes "@TimeSyncDevice1State" et "@TimeSyncDevice2State" sont
utilises pour les deux points d'accs. Ces variables servent au diagnostic au runtime et
indiquent l'tat des points d'accs. Les valeurs possibles sont "Slave", "Standby master",
"Active master" et "Deactivated".
Remarque
Le concepteur n'est pas autoris crer lui-mme des variables prfixe @. Ceci est rserv
au logiciel PCS 7-WinCC. Il est interdit de manipuler ces variables systme. Elles sont
ncessaires au bon fonctionnement du produit.

Paramtrage des alarmes de contrle de processus


Lorsque la synchronisation pose des problmes, le systme affiche des alarmes de contrle
de processus au runtime. Pour les alarmes de contrle de processus priodiques
1012002-1012005, 1012018 et 1012021 und 1012028 , vous pouvez indiquer, dans le champ
"Messages de contrle de processus", quelle frquence elles s'afficheront au runtime.
Pour que le message de contrle de processus ne s'affiche qu'une seule fois, cochez la case
"Emission unique".
Pour que le message de contrle de processus soit mis plusieurs fois au runtime, dsactivez
la case "Emission unique". Tapez la valeur souhaite directement dans la zone de texte
"Emettre toutes les... minutes" ou utilisez les flches de dfilement.

Cration de la documentation de projet


Cliquez sur le bouton "Imprimer documentation de projet" pour imprimer immdiatement les
donnes de configuration sur l'imprimante associe. En cliquant sur le bouton " Aperu", vous
ouvrez tout d'abord un aperu des pages imprimer. Vous voyez les pages telles qu'elles
seront imprimes et pouvez les contrler.
Un clic sur le bouton "Configuration" vous permet de configurer la tche d'impression. Les
onglets de la bote de dialogue vous offrent les possibilits suivantes :
Vous slectionnez l'imprimante.
Vous slectionnez la mise en page.

172

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Time Synchronization
4.2 Editeur "Time Synchronization"
Vous dfinissez les paramtres de dmarrage.
Vous slectionnez l'tendue de l'impression.
Remarque
La synchronisation d'horloge prend effet quelques minutes aprs l'activation au runtime.
Si vous avez besoin d'une synchronisation d'horloge exacte durant le dmarrage,
synchronisez les horloges locales des PC avant l'activation du runtime. C'est le cas p. ex.
pour obtenir par ordre chronologique les alarmes de contrle de processus mises au
cours du dmarrage.

Voir aussi
Comment configurer la synchronisation via le bus d'installation / CP1613 et CP1623
(Page 174)
Comment configurer la synchronisation via le rseau local ? (Page 180)
Utilisation simultane de la synchronisation d'horloge via le bus d'installation et via le rseau
local (Page 183)
Effets du service de rception de l'heure (Page 192)

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

173

Time Synchronization
4.3 Comment configurer la synchronisation via le bus d'installation / CP1613 et CP1623

4.3

Comment configurer la synchronisation via le bus d'installation / CP1613


et CP1623

Introduction
Vous pouvez utiliser jusqu' deux quipements pour synchroniser les horloges via le bus
d'installation.
Si vous ne configurez qu'un seul quipement, utilisez toujours "Point d'accs 1".
Le "Point d'accs 2" vous permet de configurer les tches suivantes en option :
utiliser une unit en redondance
synchroniser deux bus d'installation via une passerelle
synchroniser deux bus d'installation simultanment comme matres
A cause d'une proprit du systme en cas d'interaction d'un AS417-4H avec un
CP443-1EX11 (Industrial Ethernet), la synchronisation de l'heure n'est possible dans le bus
d'installation redondant qu' partir du CP443-1EX11 version de firmware 2.3.

174

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Time Synchronization
4.3 Comment configurer la synchronisation via le bus d'installation / CP1613 et CP1623

Marche suivre
1. Activez l'option "Synchronisation via bus d'installation (matre, esclave)".

2. Slectionnez l'appareil voulu de la liste droulante de "Point d'accs 1" et "Point d'accs
2". Les listes droulantes numrent toutes les units installes sur l'ordinateur et
convenant la synchronisation d'horloge via le bus d'installation .

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

175

Time Synchronization
4.3 Comment configurer la synchronisation via le bus d'installation / CP1613 et CP1623
3. Activez le bouton d'option appropri pour dfinir l'unit comme matre ou comme esclave.
4. Quand vous configurez la synchronisation d'horloge de l'ordinateur partir d'un autre
ordinateur, les points d'accs installs ne sont pas connus. C'est pourquoi il est possible
d'afficher les noms symboliques des points d'accs inscrits entre "< >", p. ex. "<CP1613
(1)>" ou "<CP1623 (1)>". Si vous voulez utiliser les noms symboliques des points d'accs,
activez la case cocher "Afficher le nom symbolique des points d'accs". Lors du
dmarrage en runtime, les noms symboliques des points d'accs sont affects leurs noms
physiques.
Quand deux points d'accs, p. ex. deux cartes CP1613, sont configurs sur un ordinateur,
la combinaison des fonctionnements donne le comportement suivant :
Point d'accs 1

Point d'accs 2

Comportement

Esclave

Esclave

L'ordinateur fonctionne toujours comme esclave. Cette combinaison est utilise


en prsence d'un bus redondant. Le bus d'installation dont le matre reoit
l'heure d'un rcepteur de signal horaire externe, est utilis pour la
synchronisation de l'horloge locale de l'ordinateur.

Matre

Matre

L'ordinateur fonctionne comme matre cooprant sur les deux points d'accs et
les deux bus. Soit les matres envoient les tlgrammes d'horodatage sur les
deux bus, soit les matres fonctionnent comme esclaves de rserve sur les deux
bus. Veuillez noter qu'aprs le basculement du matre actif en mode de rserve
sur l'une des units, la deuxime unit passe automatiquement en mode de
rserve. Les tlgrammes d'horodatage envoys contiennent une information
du matre qui indique si la synchronisation externe fonctionne bien. Un matre
en mode de rserve avec une synchronisation externe fonctionnant
parfaitement reoit forcment la fonction de matre actif quand un point d'accs
passe dans un autre tat. Ceci garantit que le matre possdant la meilleure
synchronisation externe envoie les tlgrammes d'horodatage sur le bus.

Matre

Esclave

De cette constellation rsulte une fonction de "passerelle". L'ordinateur se


synchronise au moyen des tlgrammes d'horodatage reus sur le bus 2 (point
d'accs 2) et sert de matre sur le bus 1 (point d'accs 1). Le point d'accs 1
fonctionne ici toujours comme matre actif et se comporte comme s'il possdait
une synchronisation externe, mme s'il ne la possde pas effectivement. Ceci
empche un matre de rserve de prendre le rle de matre actif. Dans ce cas,
la synchronisation des deux bus serait spare. L'ordinateur recevrait deux
horodatages diffrents des deux bus. Lorsque l'ordinateur est dmarr et qu'un
autre matre est activ sur le bus 1, le point d'accs 1 force la fonction de matre
actif.

Esclave

Matre

Se comporte l'inverse de la combinaison matre/esclave.

Remarque
Quand l'ordinateur configurer est un client WinCC, les zones de slection ne sont pas
utilisables.

Voir aussi
Editeur "Time Synchronization" (Page 170)
Utilisation simultane de la synchronisation d'horloge via le bus d'installation et via le rseau
local (Page 183)

176

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Time Synchronization
4.4 Pour configurer la synchronisation via le bus d'installation/BCE

4.4

Pour configurer la synchronisation via le bus d'installation/BCE

Introduction
Vous pouvez utiliser une carte rseau BCE pour synchroniser les horloges via le bus
d'installation.
Si vous ne configurez qu'un seul quipement, utilisez toujours "Point d'accs 1".
L'option "Point d'accs 2" vous permet de configurer les tches suivantes :
utiliser un deuxime point d'accs avec une carte CP1613 ou CP1623,
synchroniser deux bus d'installation via une passerelle,
synchroniser deux bus d'installation simultanment comme matres.

Condition
Sur une OS, il n'est possible d'utiliser qu'une seule carte rseau BCE pour la
synchronisation d'horloge.
Le procotole ISO doit tre install et activ pour la carte rseau.
La carte rseau BCE peut tre utilise pour huit liaisons au maximum.
La synchronisation d'horloge via une carte rseau BCE ne peut pas tre redondante.
L'cart rgl sur l'metteur horloge externe doit tre compris entre 1 et 10 secondes.
Dans le cas d'une carte rseau BCE/CP1612, utiliser l'adresse cible suivante pour
Multicast : Adresse 09-00-06-01-FF-EF.
Interdit d'utiliser Broadcast.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

177

Time Synchronization
4.4 Pour configurer la synchronisation via le bus d'installation/BCE

Marche suivre
1. Activez l'option "Synchronisation via bus d'installation (Matre, Esclave)".

2. La liste droulante de "Point d'accs 1" prsente toutes les cartes rseau et units installes
sur l'ordinateur. Slectionnez dans la liste droulante la carte rseau BCE convenant la
synchronisation d'horloge via le bus d'installation.
3. Quand vous configurez la synchronisation d'horloge de l'ordinateur partir d'un autre
ordinateur, les points d'accs installs ne sont pas connus. C'est pourquoi vous pouvez
afficher les noms symboliques des points d'accs, inscrits entre "< >", p. ex. "<Softnet (1)>".
Si vous voulez utiliser les noms symboliques des points d'accs, activez la case cocher
"Afficher le nom symbolique des points d'accs". Lors du dmarrage en runtime, les noms
symboliques des points d'accs sont affects leurs noms physiques.

178

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Time Synchronization
4.4 Pour configurer la synchronisation via le bus d'installation/BCE
4. Activez le bouton d'option appropri pour dfinir l'unit comme matre ou comme esclave.
5. Slectionnez en option une carte CP1613 ou CP1623 comme deuxime point d'accs.
Quand deux points d'accs, p. ex. une carte rseau BCE et une carte CP1613, sont
configurs sur un ordinateur, la combinaison des modes de fonctionnement donne le
comportement suivant :
Point d'accs 1

Point d'accs 2

Comportement

Esclave

Esclave

L'ordinateur fonctionne toujours comme esclave. Cette combinaison est utilise


en prsence d'un bus redondant. Le bus d'installation dont le matre reoit
l'heure d'un rcepteur de signal horaire externe, est utilis pour la
synchronisation de l'horloge locale de l'ordinateur.

Matre

Matre

L'ordinateur fonctionne comme matre cooprant sur les deux points d'accs et
les deux bus. Soit les matres envoient les tlgrammes d'horodatage sur les
deux bus, soit les matres fonctionnent comme esclaves de rserve sur les deux
bus. Veuillez noter qu'aprs le basculement du matre actif en mode de rserve
sur l'une des units, la deuxime unit passe automatiquement en mode de
rserve. Les tlgrammes d'horodatage envoys contiennent une information
du matre qui indique si la synchronisation externe fonctionne bien. Un matre
en mode de rserve avec une synchronisation externe fonctionnant
parfaitement reoit forcment la fonction de matre actif quand un point d'accs
passe dans un autre tat. Ceci garantit que le matre possdant la meilleure
synchronisation externe envoie les tlgrammes d'horodatage sur le bus.

Matre

Esclave

De cette constellation rsulte une fonction de "passerelle". L'ordinateur se


synchronise au moyen des tlgrammes d'horodatage reus sur le bus 2 (point
d'accs 2) et sert de matre sur le bus 1 (point d'accs 1). Le point d'accs 1
fonctionne ici toujours comme matre actif et se comporte comme s'il possdait
une synchronisation externe, mme s'il ne la possde pas effectivement. Ceci
empche un matre de rserve de prendre le rle de matre actif. Dans ce cas,
la synchronisation des deux bus serait spare. L'ordinateur recevrait deux
horodatages diffrents des deux bus. Lorsque l'ordinateur est dmarr et qu'un
autre matre est activ sur le bus 1, le point d'accs 1 force la fonction de matre
actif.

Esclave

Matre

Se comporte l'inverse de la combinaison matre/esclave.

Remarque
Quand l'ordinateur configurer est un client WinCC, les zones de slection ne sont pas
utilisables.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

179

Time Synchronization
4.5 Comment configurer la synchronisation via le rseau local ?

4.5

Comment configurer la synchronisation via le rseau local ?

Introduction
Il existe trois possibilits de synchronisation de l'heure via le rseau local/terminal bus :
1. L'ordinateur est automatiquement synchronis via un serveur WinCC connect.
2. L'heure est adopte par l'un des ordinateurs dfinis dans le rseau.
3. L'heure est rgle par un composant tiers.

Le client WinCC demande l'heure l'ordinateur et synchronise ensuite son horloge sur cette
heure. Les paramtrages suivants sont possibles.

180

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Time Synchronization
4.5 Comment configurer la synchronisation via le rseau local ?
Adopter l'heure d'un serveur WinCC connect
Adopter l'heure d'ordinateurs dfinis
Laisser rgler l'heure par un composant externe (tiers)
Les ordinateurs clients sont intgrs dans la synchronisation de l'heure via routeur. L'UTC est
l'heure de rfrence. Si l'ordinateur client se trouve dans un autre fuseau horaire, il passe luimme au fuseau horaire local pour l'affichage et la sortie.

Adopter l'heure d'un serveur WinCC connect


Les clients WinCC avec leur propre projet peuvent utiliser les serveurs WinCC dont ils ont
charg les packages. En cas de dfaillance du serveur assurant la fonction de matre, le client
WinCC choisit un autre serveur dans la liste des packages. Un serveur WinCC doit tre au
runtime pour qu'un client le reconnaisse comme horloge matre. En cas de couples de serveurs
redondants, seul le matre WinCC actif peut devenir l'horloge matre.

Adopter l'heure d'ordinateurs dfinis


Si vous cochez la case d'option "Adopter l'heure d'ordinateurs dfinis", les zones de texte
"Ordinateur 1" et "Ordinateur 2" peuvent tre dites. Entrez ici le nom des ordinateurs
spcifis dont l'heure doit tre adopte. Utilisez l'"Ordinateur 1" jusqu' ce qu'il ne soit plus
disponible. Utilisez ensuite l'"Ordinateur 2". L'tat du projet WinCC se trouvant sur les
ordinateurs dfinis n'est pas pris en compte. Le systme d'exploitation doit obligatoirement
tre en tat de fonctionner.
Le nom de l'ordinateur peut tre un nom d'ordinateur Windows, par exemple "\\kh19074d", ou
bien un nom de domaine qualifi si un serveur DNS est disponible. Un nom complet serait p.
ex. "kh19074d.khe.siemens.de" ou "kh19074d" si l'esclave se trouve dans le mme domaine
DNS que le matre.
WinCC ne doit pas tre install sur l'ordinateur spcifi. Si les deux ordinateurs spcifis ne
sont pas disponibles, il n'y a plus de synchronisation.

Laisser rgler l'heure par un composant externe (tiers)


Si vous cochez cette case d'option, vous dfinissez le rglage de l'heure par un composant
externe. "Time Synchronization" n'est dans ce cas pas autoris rgler l'heure de l'ordinateur.

Clients sans leur propre projet :


Pour synchroniser un client sans son propre projet son serveur, l'enregistrement de
l'application "ccTMTimeSync.EXE" dans la liste de dmarrage suffit. Aucune autre
synchronisation ne doit tre active sur le client dans ce cas (par ex : le service client DCF77
ou un autre logiciel d'un autre constructeur rglant l'heure locale du PC).
Remarque
Si vous utilisez le service de rception de l'heure DCF-77, la case d'option "Laisser rgler
l'heure par un composant externe (tiers)" ne doit pas tre coche. Vous devez cocher sa
place la case d'option "Utiliser le service de rception de l'heure".

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

181

Time Synchronization
4.5 Comment configurer la synchronisation via le rseau local ?

Voir aussi
Editeur "Time Synchronization" (Page 170)
Utilisation simultane de la synchronisation d'horloge via le bus d'installation et via le rseau
local (Page 183)

182

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Time Synchronization
4.6 Utilisation simultane de la synchronisation d'horloge via le bus d'installation et via le rseau local

4.6

Utilisation simultane de la synchronisation d'horloge via le bus


d'installation et via le rseau local

Introduction
Les horloges peuvent tre synchronises simultanment par le bus systme et par le rseau
local. L'horloge locale de l'ordinateur est alors toujours synchronise en fonction de l'heure
reue par le rseau local. Les points d'accs du bus systme ne peuvent tre configurs que
comme matre pour retransmettre sur le bus systme l'heure reue via le rseau local.

Configuration de la synchronisation d'horloge sur un ordinateur appartenant un domaine Windows


L'ordinateur doit tre synchronis avec l'heure du domaine pour pouvoir fonctionner
correctement au sein de ce domaine. La synchronisation de Windows ne garantissant qu'une

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

183

Time Synchronization
4.6 Utilisation simultane de la synchronisation d'horloge via le bus d'installation et via le rseau local
synchronisation d'horloge 2 secondes, vous devez configurer la synchronisation avec des
ordinateurs dfinis.
1. Entrez comme "Ordinateur 1" le Primary Domain Controller.
2. Vous pouvez facultativement dclarer comme "Ordinateur 2" un Primary Domain Controller
additionnel condition d'en disposer.
3. Configurez les points d'accs au bus systme en tant que matre en activant les boutons
d'option correspondants. Mme s'ils fonctionnent en rserve, ils ne fournissent jamais
l'heure locale.

184

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Time Synchronization
4.6 Utilisation simultane de la synchronisation d'horloge via le bus d'installation et via le rseau local

Remarque
Si les serveurs WinCC font partie d'un domaine et si un appareil spcialis, par ex. Siclock,
fonctionne en tant qu'horloge matre sur le bus systme, il faut s'assurer que l'horloge
Siclock et le domaine possdent la mme heure. Nous recommandons d'quiper chacun
des deux d'un rcepteur d'horloge externe.
Si le bouton d'option "Adopter l'heure d'un serveur WinCC connect" est activ, l'utilisation
de la synchronisation via le bus systme est interdite. Il serait dpourvu de sens d'adopter
l'heure d'un serveur connect au bus systme pour retransmettre ensuite cette mme
heure au bus systme.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

185

Time Synchronization
4.7 Prise en charge matrielle de la synchronisation d'horloge

4.7

Prise en charge matrielle de la synchronisation d'horloge

4.7.1

Prise en charge matrielle de la synchronisation d'horloge

Industrial Ethernet sur automates programmables


La synchronisation d'horloge doit pouvoir accder au bus Industrial Ethernet par lequel l'API
communique. Des cartes spcifiques permettent d'mettre et de recevoir des tlgrammes
d'horodatage. Les quipements Industrial Ethernet suivants prennent en charge la
synchronisation d'horloge :
Carte CP1613
Le logiciel est intgr la carte.
Solution matrielle/logicielle SoftNet/BCE
Un pilote logiciel mule le matriel.
Les deux quipements possdent les proprits suivantes :
Ils possdent une horloge interne.
Ils peuvent fonctionner comme esclave. Ils dtectent l'absence de rception de
tlgrammes d'horodatage.
Ils peuvent fonctionner comme matre actif ou de rserve.
L'intervalle de synchronisation est fix 10 secondes et n'est pas configurable.

Rseau local pour la station oprateur


La station oprateur synchronise son horloge locale via le rseau local. Vous pouvez utiliser
pour ce faire toutes les cartes rseau prises en charge par Windows.

Station externe de rception de l'heure


Les rcepteurs de signal horaire DCF 77 ou GPS connects l'interface srie servent, en
relation avec le logiciel "Service de rception DCF77", de station de rception externe. La
station de rception synchronise l'horloge interne des ordinateurs par radiopilotage. La
synchronisation d'horloge coopre avec le service de rception de l'heure. Le logiciel est activ
lorsque l'ordinateur est matre actif et dsactiv lorsque l'ordinateur est esclave. Ainsi, seule
la synchronisation d'horloge rgle l'horloge interne de l'ordinateur.
En cas de stations WinCC redondantes, les deux partenaires doivent avoir un appareil de
rception externe.

Voir aussi
Rcepteur de signal d'horloge (Page 187)
Gnralits sur le service de rception de l'heure (Page 190)

186

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Time Synchronization
4.7 Prise en charge matrielle de la synchronisation d'horloge

4.7.2

Rcepteur de signal d'horloge

Introduction
WinCC prend en charge les rcepteurs de signal d'horloge :
Rcepteur DCF77 DCFRS
Rcepteur GPS WINGPS

Rcepteur DCF77 DCFRS


Le rcepteur DCF77 est une station externe connecte au port srie COM2 pour la rception
de signaux de synchronisation de l'horloge des ordinateurs.

Les signaux proviennent de l'metteur ondes longues DCF77 qui met depuis plus de 20
ans des informations horaires codes sur la frquence 77,5 kHz. Etant donn sa situation
centrale en Europe (Mainflingen prs de Francfort) et sa porte de 2 000 km, son importance
dpasse largement le cadre de l'Allemagne.

Pilote pour DCFRS


Un pilote est livr avec le rcepteur DCFRS. Vous devez charger ce pilote avant de mettre le
rcepteur DCFRS en route. Le pilote et la description sont licrs avec le DCFRS enthalten.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

187

Time Synchronization
4.7 Prise en charge matrielle de la synchronisation d'horloge

Rcepteur GPS WINGPS


Le rcepteur GPS est une station rceptrice de signaux satellites relie de manire externe
au port srie COM2 pour la synchronisation de l'horloge.

188

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Time Synchronization
4.7 Prise en charge matrielle de la synchronisation d'horloge

Pilote pour WINGPS


Un pilote est livr avec le rcepteur WINGPS. Vous devez le charger avant de mettre en
route le rcepteur WINGPS. Le pilote et la description sont fournis avec le WINGPS.
Remarque
Lors de la configuration de l'installation, tenez compte du fait que les interfaces COM des
ordinateurs sont occupes par plusieurs applications :
Redondance de WinCC/serveur batch redondant,
Rcepteur d'horloge (DCF77/GPS),
Lecteur de carte puce.
Mais, en rgle gnrale, un ordinateur ne possdant que deux ports COM, vous ne pouvez
donc pas utiliser toutes les applications en mme temps.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

189

Time Synchronization
4.8 Gnralits sur le service de rception de l'heure

4.8

Gnralits sur le service de rception de l'heure

4.8.1

Gnralits sur le service de rception de l'heure

Service de rception DCF-77


L'metteur grandes ondes DCF77 met des signaux horaires sous forme code sur la
frquence de 77,5 kHz. Etant donn sa situation centrale en Europe et sa porte de 2 000 km,
son importance dpasse largement le cadre de l'Allemagne. Le signal horaire diffus est driv
des deux horloges atomiques CS1 et CS2 de la Physikalisch-technische Bundesanstalt de
Mainflingen prs de Francfort et fournit l'heure lgale telle que dfinie par la loi allemande de
1978. Il s'agit de l'heure d'Europe centrale et de l'heure d't d'Europe centrale qui se conforme
l'chelle de temps internationale "Universal Time Coordinated".
Remarque
Aprs avoir install le service de rception DCF77, il faut soit le dmarrer au moyen de la
gestion systme de Windows, soit initialiser le PC.
La version 2.0 du logiciel "Service de rception DCF77" est utilise pour le rcepteur radio
DCF77 connect ou pour le rcepteur satellite GPS. Vrifiez le numro de version en doublecliquant sur l'icne DCF77 dans le Panneau de configuration de l'ordinateur. Dans la bote
de dialogue, cliquez sur le bouton "Info".
Quand vous utilisez "UTC" comme rfrence de temps dans la bote de dialogue "Service
de rception DCF77", vous n'avez pas le droit de configurer un dcalage horaire li "GMT"
pour "SICLOCK GPSDEC".
Le paramtrage Windows par dfaut de l'interface COM est conserv, l'exception de la
mmoire tampon FIFO. Il faut dsactiver l'option "Utiliser les tampons FIFO" au moyen des
"Paramtres avancs".

Ouvrir la bote de dialogue pour la synchronisation d'horloge


Vous pouvez paramtrer la synchronisation de l'heure via l'objet DCF-77 dans le Panneau de
configuration. Procdez comme suit pour ouvrir la bote de dialogue ncessaire :
1. Choisissez "Dmarrer > Paramtres > Panneau de configuration". Le dossier "Panneau de
configuration" s'affiche.
2. Double-cliquez sur l'objet "DCF-77" dans le dossier "Panneau de configuration". La bote
de dialogue "Service de rception DCF77 s'affiche.
3. Procdez tous les paramtrages ncessaires dans cette bote de dialogue.

190

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Time Synchronization
4.8 Gnralits sur le service de rception de l'heure

Structure de la bote de dialogue


Zone de texte

Signification

Source signal

Cette zone de texte contient par dfaut l'entre "Srie". Cette zone de texte n'est
pas ditable.

Connexion

Indiquez quel port COM est connect le rcepteur externe DCF77 ou GPS.
COM2 est propos par dfaut.

Forme de signal

Cette zone de texte contient par dfaut l'entre "DCF77 dmodul". Cette zone
de texte n'est pas ditable.

Rfrence de
temps

Cette bote de dialogue vous permet de dfinir la rfrence de temps voulue. Les
rfrences de temps suivantes sont disponibles : UTC, heure locale ou heure
d'Europe centrale (GMT+1)/heure d't d'Europe centrale (GMT+2).

Contrler fuseau
horaire GMT+1/
GMT+2

Si cette case cocher est active, le systme contrle le paramtrage du fuseau


horaire GMT+1/GMT+2 dans le Panneau de configuration. Le rsultat est
enregistr dans le journal des vnements. Si un autre fuseau horaire a t
paramtr dans le panneau de configuration, le contrle n'a pas lieu.

Inhibition de la
synchronisation

Si cette case cocher est active, l'heure systme n'est pas synchronise.

Compensation
douce des carts
d'heure

Lorsque cette case cocher est active, l'heure systme est synchronise en
douceur sur l'heure courante si l'cart entre les deux est infrieur la valeur
maximale admissible ("tolrance"). Pour cela l'horloge interne est ralentie ou
acclre de 1 ms par seconde ou de 60 ms par minute au maximum.

Premier
rafrachissement
au bout de

Indiquez dans cette zone de texte aprs combien de tlgrammes d'horodatage


correctement dcods (= minutes) le temps systme doit tre corrig pour la
premire fois.

Intervalle de
rafrachisssement

Indiquez dans cette zone de texte aprs combien de tlgrammes d'horodatage


(= minutes) aprs le premier rafrachissement une nouvelle comparaison l'heure
systme ou une correction de celle-ci doivent tre respectivement effectues.

Ecart admissible

Entrez dans cette zone de texte l'cart maximal admissible en ms aprs le


dpassement duquel l'heure systme sera actualise.

Journal des
vnements

Les vnements sont enregistrs dans le journal des vnements. Procdez


comme suit pour ouvrir ce journal des vnements : slectionnez la commande
"Dmarrer >Programmes > Outils d'administration (Gnral) > Observateur
d'vnements".

Comparaisons de
l'heure

Si cette case cocher est active, toutes les comparaisons d'heure sont
consignes dans le journal des vnements.

Chaque
tlgramme
d'heure valide

Si cette case cocher est active, chaque tlgramme d'horodatage valide est
consign dans le journal des vnements.

Variations de la
qualit du signal

Si cette case cocher est active, chaque modification de la qualit du signal est
consigne dans le journal des vnements.

Voir aussi
Effets du service de rception de l'heure (Page 192)

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

191

Time Synchronization
4.8 Gnralits sur le service de rception de l'heure

4.8.2

Effets du service de rception de l'heure

Introduction
Si la case cocher "Utiliser le service de rception d'heure" de l'diteur "Time Synchronization"
est active, la synchronisation d'horloge utilise le service de rception de l'heure pour rgler
l'horloge de l'ordinateur. Ceci vite que d'autres process modifient l'heure interne.

Effets sur une ordinateur en mode esclave


Si l'ordinateur fonctionne comme esclave, la synchronisation d'horloge dsactive le service de
rception de l'heure au moyen d'un paramtre logiciel. L'heure locale risquerait sinon d'tre
rgle la fois par la synchronisation d'horloge et par le service de rception de l'heure.

Effets sur une ordinateur en mode matre actif


Si l'ordinateur fonctionne comme matre actif, la synchronisation d'horloge active le service de
rception de l'heure et lui permet de rgler l'heure locale. Si le matre actif devient, en raison
d'une panne p. ex., matre passif, le service de rception de l'heure se dsactive. La case
cocher reste active de sorte que le service de rception de l'heure est automatiquement
ractiv lorsque l'ordinateur reprend la fonction de matre actif.

Effets sur un ordinateur en mode matre de rserve


Si l'ordinateur fonctionne en mode matre de rserve, la synchronisation d'horloge dsactive
le service de rception de l'heure. Le systme vrifie par ailleurs que la synchronisation externe
fonctionne correctement. Si les tlgrammes d'horodatage reus sont mis par un matre sans
synchronisation externe, le matre de rserve adopte le rle de matre actif. Celui-ci met alors
ses tlgrammes d'horodatage.

Voir aussi
Gnralits sur le service de rception de l'heure (Page 190)

192

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Lifebeat Monitoring
5.1

Lifebeat Monitoring

Sommaire
L'diteur "Lifebeat Monitoring" sert surveiller tous les ordinateurs serveurs et clients et les
automates programmables accessibles travers des rseaux PC et des rseaux industriels.
Remarque
L'utilisation simultane de Lifebeat Monitoring et Asset Management n'est pas prise en
charge.
Cette documentation explique comment :
fonctionne Lifebeat Monitoring
configurer Lifebeat Monitoring
configurer Lifebeat Monitoring avec une liaison OPC

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

193

Lifebeat Monitoring
5.2 Gnralits sur Lifebeat Monitoring

5.2

Gnralits sur Lifebeat Monitoring

Fonctionnalit
Lifebeat Monitoring surveille les stations WinCC et les automates programmables qui sont
accessibles par des rseaux PC et des rseaux industriels.
2EMHW
/LIHEHDW

2EMHW
/LIHEHDW

&OLHQW:LQ&&

1LYHDXFRQ
GXLWH

5VHDX3&
6HUYHXU

1LYHDXSURFHVVXV

2EMHW
/LIHEHDW

2EMHW
/LIHEHDW

%XVV\VWPH

2EMHW
/LIHEHDW

2EMHW
/LIHEHDW
$XWRPDWHVSURJUDPPDEOHV
$3,

Le schma ci-dessus reprsente titre d'exemple la structure d'un systme Lifebeat


Monitoring avec les ordinateurs du niveau conduite et du niveau process subordonn.
Vous ne pouvez effectuer la configuration de la surveillance de signe de vie que via des liaisons
Industrial Ethernet et PROFIBUS de "SIMATIC S7 PROTOCOL SUITE" ou via une liaison
OPC entre stations WinCC. NetDDE n'est pas prise en charge.

Voir aussi
Comment configurer Lifebeat Monitoring via une liaison OPC (Page 197)
Visualisation de Lifebeat Monitoring au runtime (Page 199)

194

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Lifebeat Monitoring
5.3 Principe de la fonction Lifebeat Monitoring

5.3

Principe de la fonction Lifebeat Monitoring

Introduction
Lifebeat Monitoring surveille des serveurs, des clients et des automates programmables.
Lifebeat Monitoring est en gnral excut sur un client WinCC central. Il permet de visualiser
des objets Lifebeat appartenant un projet et des automates programmables et des stations
oprateur d'autres projets. Il faut pour cela que toutes les units de process soient connectes
un rseau commun.

Tches des serveurs


Les serveurs excutent les tches suivantes :
Les serveurs acquirent les donnes pour les mmoires images et les messages des
automates programmables. Les serveurs sont pour cela connects aux automates
programmables via des rseaux industriels, par exemple Profibus.
Les serveurs mettent les donnes de process la disposition des clients WinCC et grent
des tats de traitement.

Tches des clients WinCC


Les clients WinCC excutent les tches suivantes :
Les clients WinCC assurent le contrle-commande inter-serveur de l'ensemble de
l'installation. Le client WinCC peut voir jusqu' l'automate programmable par simple doubleclic sur la vue du serveur.
Les clients WinCC se procurent tous les tats des serveurs concerns travers le rseau.

Tches des automates


Les automates programmables excutent les tches suivantes :
Les automates programmables excutent sur le terrain les tches de mesure, de
commande et de rgulation.

Conditions pour la surveillance


Les tats de fonctionnement suivants sont pertinents pour la surveillance :
Liaison tablie
Liaison pas tablie
En drangement

Cycle de surveillance
Vous pouvez paramtrer les valeurs 5 s, 10 s ou 1 min pour le cycle de surveillance dans la
bote de dialogue "Lifebeat Monitoring". Le cycle de surveillance par dfaut est 10 s.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

195

Lifebeat Monitoring
5.3 Principe de la fonction Lifebeat Monitoring

Projet
Les appareils suivants sont affects un projet :
un groupe d'automates
ou un ordinateur monoposte
ou un serveur avec un ou plusieurs ordinateurs clients WinCC
Remarque
Le concepteur n'est pas autoris crer lui-mme des variables prfixe @. Ceci est
rserv au logiciel PCS 7 WinCC. Il est interdit de manipuler ces variables systme. Les
variables systme sont requises pour que le produit fonctionne correctement.
Lors de la configuration de la surveillance AS et OS l'aide de Lifebeat Monitoring, veiller
ce que le nom des units diffre du nom des vues dans Picture Tree Manager et du
nom des variables internes ayant le prfixe @.

196

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Lifebeat Monitoring
5.4 Comment configurer Lifebeat Monitoring via une liaison OPC

5.4

Comment configurer Lifebeat Monitoring via une liaison OPC

Introduction
La communication entre WinCC et un type spcifique d'automate programmable ou de
systme d'automatisation est tablie via un canal. Pour la surveillance d'AS, vous pouvez
utiliser des liaisons Industrial Ethernet et PROFIBUS de "SIMATIC S7 PROTOCOL SUITE".
Pour la surveillance de stations WinCC, il faut utiliser le couplage OPC. La surveillance via la
liaison OPC est limite aux stations WinCC.
Les logiciels du serveur OPC-DA et du client OPC-DA tant contenus dans le systme de
base de WinCC, vous pouvez utiliser WinCC la fois comme serveur OPC-DA et comme client
OPC-DA. En tant que client WinCC, l'ordinateur peut se connecter simultanment plusieurs
serveurs.
Dans un systme rparti ou rparti redondant, tenez compte des points suivants pour
configuration de la surveillance de signe de vie :
La surveillance de signe de vie d'un couple de serveurs surveille les automates
programmables qui leur sont subordonns.
Configurez la surveillance de tous les clients WinCC en rseau soit uniquement partir du
couple de serveurs standard, soit en la rpartissant sur plusieurs couples de serveurs.
Le canal client OPC-DA utilise une unit de canal. Une configuration gnrale de l'unit de
canal n'est pas ncessaire.

Marche suivre
1. Lancez WinCC et ajoutez un nouveau pilote "OPC.CHN" la gestion des variables.
2. Slectionnez "OPC Unit #1".
Ouvrez le menu contextuel. Slectionnez la commande "Nouvelle liaison".
Une liaison est tablie.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

197

Lifebeat Monitoring
5.4 Comment configurer Lifebeat Monitoring via une liaison OPC
3. Dans le menu contextuel de la nouvelle liaison, slectionnez la commande de menu
"Proprits".
Dans l'onglet "Gnral", cliquez sur le bouton "Proprits".

4. Dans la zone de texte "Nom de serveur OPC", inscrivez le nom "OPCServer.WinCC".


5. Dans la zone de texte "Dmarrer le serveur sur cet ordinateur", inscrivez le nom de
l'ordinateur surveiller.
6. Cliquez sur le bouton "Tester serveur" pour vrifier que la liaison OPC correspondante peut
tre tablie.
Remarque
Notez que des liaisons OPC correctement installes et fonctionnant sans erreur sont
indispensables la surveillance des stations PC (station WinCC, PCS 7-OS).

198

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Lifebeat Monitoring
5.5 Visualisation de Lifebeat Monitoring au runtime

5.5

Visualisation de Lifebeat Monitoring au runtime

Gnralits
Veuillez tenir compte de ce qui suit pour la visualisation du Lifebeat Monitoring :
Pour appeler la visualisation de la configuration de l'installation, configurez p. ex. des
boutons avec ouverture de la vue "@Config.PDL".
Lors de l'excution de l'diteur de projet OS dans le projet actuel des donnes de base
prconfigures sont enregistres dans le projet courant. Il existe de ce fait dj dans le
clavier virtuel un bouton que permet de slectionner une vue de la configuration de
l'installation.
Dans le cas d'un projet de client WinCC, le systme affiche non seulement les liaisons aux
serveurs, mais galement l'tat des objets Lifebeat surveills par les serveurs.
Si vous cliquez sur la configuration de l'installation, la configuration des serveurs dont les
packages sont chargs s'affiche. Ceci n'est pas possible en cas de dfaillance du serveur.
A l'tat "en drangement", les objets Lifebeat en drangement peuvent tre affichs.
Remarque
Vous devez ouvrir et mettre jour l'diteur "Lifebeat Monitoring" dans l'ensemble des
serveurs participants afin que la variable interne "@LBMRTConfigState" soit cre. Sinon,
les serveurs non mis jour sont affichs au runtime dans la configuration de l'installation
"@Config.PDL" du client WinCC avec l'tat "en drangement". La fentre de dialogue du
GlobalScript contient une variable inexistante.

Voir aussi
Principe de la fonction Lifebeat Monitoring (Page 195)
Exemple pratique d'un Lifebeat Monitoring (Page 203)

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

199

Lifebeat Monitoring
5.6 Comment composer la vue de configuration de l'installation

5.6

Comment composer la vue de configuration de l'installation

Introduction
Vous disposez des possibilits suivantes de composition de la vue de configuration de
l'installation "@Config.PDL" :
crer automatiquement la vue de configuration de l'installation
dfinir les positions des objets Lifebeat selon les besoins de l'utilisateur (personnalisation)
ajouter des objets graphiques dans la vue de configuration de l'installation
dfinir la taille de reprsentation des objets Lifebeat selon les besoins de l'utilisateur
(personnalisation)
dfinir la forme de reprsentation des objets Lifebeat selon les besoins de l'utilisateur
(personnalisation)

Crer automatiquement la vue de configuration de l'installation


1. Dans le champ de slection "Position des units dans la configuration de l'installation",
choisissez le rglage "automatique".
Lifebeat Monitoring est actualis.
Remarque
Selon la taille des objets et partir d'un certains nombres d'objets, ces derniers sont
affichs en cascade dans la vue si, dans la zone "Position des units dans la configuration
de l'installation", l'option "Automatique" a t slectionne. Si cela ne vous convient pas,
slectionnez "personnalise" et positionnez les objets avec Graphics Designer.

Dfinir les positions des objets Lifebeat selon les besoins de l'utilisateur (personnalisation)
Vous pouvez tout moment modifier les positions des objets Lifebeat via d'diteur "Graphics
Designer". La condition pralable requise est l'existence d'une vue de configuration de
l'installation.
1. Cliquez sur le bouton "Editer vue".
La vue de configuration de l'installation "@Config.PDL" s'affiche dans l'diteur "Graphics
Designer".
2. Modifiez les positions des objets Lifebeat et quittez Graphics Designer.
Remarque
Si vous voulez conserver les modifications des objets Lifebeat, actualisez Lifebeat
Monitoring. Slectionnez pour cela le rglage "personnalise" dans le champ de slection
"Position des units dans la configuration de l'installation". Les objets nouvellement
configurs dans Lifebeat Monitoring sont insrs aux positions prdfinies dans la vue
de configuration de l'installation au moment du rafrachissement.

200

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Lifebeat Monitoring
5.6 Comment composer la vue de configuration de l'installation

Ajouter des objets graphiques dans la vue de configuration de l'installation


1. Cliquez sur le bouton "Editer vue".
La vue de configuration de l'installation "@Config.PDL" s'affiche dans l'diteur "Graphics
Designer".
2. Insrez dans Graphics Designer des objets graphiques supplmentaires, p. ex. objets
standard, Smart, Windows, dans la vue de configuration de l'installation, puis fermez
Graphics Designer.
Remarque
Si vous voulez conserver les modifications des objets Lifebeat, actualisez Lifebeat
Monitoring. Slectionnez pour cela le rglage "personnalise" dans le champ de slection
"Position des units dans la configuration de l'installation". Les objets provenant du
modle de vue "@@ConfigTypicals.PDL" ne doivent pas tre ajouts manuellement dans
la vue de configuration de l'installation.

Dfinir la taille de reprsentation des objets Lifebeat dans la vue de configuration de l'installation
Les modles de vue "@@ConfigTypicals.PDL" ou "@ConfigTypicals.PDL" contiennent
diffrentes tailles de reprsentation pour chaque objet Lifebeat. Par dfaut, Lifebeat Monitoring
utilise pour le rafrachissement de la vue de configuration de l'installation l'objet Lifebeat portant
la proprit "type" = "<Type d'unit>/1".
1. Ouvrez la vue de configuration de l'installation "@Config.PDL" dans l'diteur "Graphics
Designer".
2. Slectionnez le type d'unit dont vous voulez modifier la taille, par exemple "OS".
Ouvrez dans le menu contextuel du type d'unit les proprits de l'objet.
3. Modifiez le contenu de la proprit de l'objet "type" de "OS/1" sur "OS/2". Vous ne devez
pas modifier la dsignation du type d'unit (y compris la barre oblique).
Quittez le Graphics Designer.
4. Si vous voulez conserver les modifications des objets Lifebeat, actualisez Lifebeat
Monitoring. Slectionnez pour cela le rglage "personnalise" dans le champ de slection
"Position des units dans la configuration de l'installation".
Remarque
Sur une OS PCS 7, vous pouvez galement modifier la reprsentation via le Graphic
Object Update Wizard "Mises jour des objets graphiques". Comme modle de vue,
slectionnez le modle de vue voulu, comme fichier de configuration, slectionnez
"LBMObjects.cfg".

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

201

Lifebeat Monitoring
5.6 Comment composer la vue de configuration de l'installation

Dfinir la forme de reprsentation des objets Lifebeat dans la vue de configuration de l'installation
Si les formes de reprsentation des objets Lifebeat proposes dans le modle de vue
"@@ConfigTypicals.PDL" ne suffisent pas vos besoins, vous devez crer votre propre
modle.
1. Enregistrez le modle de vue "@@ConfigTypicals.PDL" comme copie sous le nom
"@ConfigTypicals.PDL". Vous ne devez pas modifier le modle de fichier
"@@ConfigTypicals.PDL".
2. A partir d'une des formes de reprsentation existantes, crez une copie pour le type d'unit
concern par la nouvelle forme de reprsentation que vous voulez gnrer.
3. Attribuez un nouvel identifiant au nouvel objet, que vous saisissez aprs la barre oblique
de la proprit de l'objet "type". La dsignation du type d'unit (y compris la barre oblique)
reste imprativement inchange.
4. Vous pouvez ensuite modifier la forme de reprsentation du nouvel objet. Attention, vous
ne devez supprimer aucune des proprits de l'objet existantes.
Quittez le Graphics Designer.
5. Si vous voulez conserver les modifications des objets Lifebeat, actualisez Lifebeat
Monitoring. Slectionnez pour cela le rglage "personnalise" dans le champ de slection
"Position des units dans la configuration de l'installation".
Si le fichier "@ConfigTypicals.PDL" existe, Lifebeat Monitoring utilise ce fichier comme modle
de vue . Ds lors, vous disposez pour composer la vue de configuration de l'installation des
variantes provenant du modle de fichier "@ConfigTypicals.PDL".
Remarque
Vous ne devez pas ouvrir l'diteur "Graphics Designer" pendant que vous actualisez Lifebeat
Monitoring.

Voir aussi
Comment composer la vue de configuration de l'installation (Page 200)

202

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Lifebeat Monitoring
5.7 Exemple pratique d'un Lifebeat Monitoring

5.7

Exemple pratique d'un Lifebeat Monitoring

Introduction
La figure ci-dessous reprsente un systme de conduite et de supervision WinCC dans lequel
un Lifebeat Monitoring est excut.
&OLHQW
3URMHW$

&OLHQW
3URMHW$
2EMHW
/LIHEHDW

6HUYHXU
3URMHW$

2EMHW
/LIHEHDW

/$1

6HUYHXU
3URMHW%

2EMHW
/LIHEHDW

$XWRPDWH
3URMHW$

&OLHQW
3URMHW&

&OLHQW
3URMHW%

/$1
6HUYHXU
3URMHW&

2EMHW
/LIHEHDW

(WKHUQHW

$XWRPDWH
3URMHW$

$XWRPDWH
3URMHW%

$XWRPDWH
3URMHW&

$XWRPDWH
3URMHW&

2EMHW
/LIHEHDW

2EMHW
/LIHEHDW

2EMHW
/LIHEHDW

2EMHW
/LIHEHDW

Monitoring de plusieurs projets


Le moniteur Lifebeat est le Serveur2 qui a t configur pour le projet B. Le moniteur suveille
le client3 et l'API3, appartenant au mme projet B, ainsi que le serveur1, le client2 et l'API2,
qui appartiennent au projet A.
Le moniteur surveille galement AG4 et AG5 via les liaisons Profibus existantes. Le Serveur3
et le Client4 ne peuvent pas tre surveills, car ils ne sont relis aucune connexion rseau
PC.

Monitoring sans incident


La surveillance des objets Lifebeat est assure au moyen des variables internes gnres par
l'diteur "Lifebeat Monitoring". Le Serveur2 du moniteur Lifebeat transmet selon le cycle
paramtr, p. ex. toutes les 10 secondes, l'tat de ces variables tous les objets Lifebeat
configurs. En l'absence d'erreur, les objets Lifebeat adresss retournent chaque fois une
rponse au Serveur2 du moniteur Lifebeat. Le moniteur Lifebeat constate, sur la base de l'tat
de variable, le bon fonctionnement de tous les objets Lifebeat configurs pour le Lifebeat
Monitoring.

Panne du serveur1
Un erreur se produit dans le Serveur1, p. ex. cause d'une panne de courant. Le moniteur
Lifebeat (Serveur2) ayant transmis l'tat des variables au Serveur1, il manque une rponse

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

203

Lifebeat Monitoring
5.7 Exemple pratique d'un Lifebeat Monitoring
en raison de la panne dans le Serveur1. Cela est dtect par le Serveur2 du moniteur Lifebeat.
Une alarme correspondante est alors mise au Client3 configur pour le Serveur2.

Voir aussi
Comment configurer Lifebeat Monitoring via une liaison OPC (Page 197)
Liste des units de Lifebeat Monitoring (Page 207)

204

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Lifebeat Monitoring
5.8 Bote de dialogue de Lifebeat Monitoring

5.8

Bote de dialogue de Lifebeat Monitoring

5.8.1

Bote de dialogue de Lifebeat Monitoring

Bote de dialogue
La figure ci-dessous montre la structure de la bote de dialogue "Lifebeat Monitoring" :

Marche suivre
Procdez comme suit pour ouvrir la bote de dialogue "Lifebeat Monitoring" :
1. Double-cliquez sur "Lifebeat Monitoring" dans l'Explorateur WinCC.
LLa bote de dialogue "Lifebeat Monitoring" s'affiche.
Crez ou modifiez la configuration dans la bote de dialogue.
Vous configurez entirement la surveillance de signe de vie (Lifebeat Monitoring) dans cette
bote de dialogue.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

205

Lifebeat Monitoring
5.8 Bote de dialogue de Lifebeat Monitoring

Structure de la bote de dialogue


La bote de dialogue comporte les zones suivantes :
Liste des units
Le nom d'unit dsigne l'objet Lifebeat. Toutes les liaisons aux objets Lifebeat qui doivent
tre surveilles sont entres dans la liste des units. La liste des units contient par dfaut
cinq lignes. Vous pouvez modifier le nombre des lignes de saisie en cliquant sur les boutons
"Ajouter" et "Supprimer".
Dans un projet client WinCC, le nombre de lignes de la liste des units correspond au
nombre de packages de serveur chargs. Le nom d'unit et le type d'unit sont prdfinis
pour le client WinCC.
Vous ne pouvez ni ajouter ni supprimer des lignes de saisie.
Boutons
Les boutons servent ajouter, supprimer, imprimer etc. des units dans la liste. Un clic sur
le bouton "Editer vue" vous permet de dmarrer l'diteur "Graphics Designer". Dans
Graphics Designer, vous ditez la vue de configuration de l'installation. Les boutons Ajouter
et Supprimer ne peuvent tre activs pour les clients WinCC.
Configuration de l'installation
Dans cette zone, toutes les liaisons configures sont reprsentes sous forme de
configuration schmatique de l'installation. Cette configuration de l'installation est cre
automatiquement aprs un clic sur le bouton "Actualiser".
Cycle de surveillance
Ces boutons d'option vous permettent de paramtrer le cycle de surveillance de la liaison.
Le paramtrage par dfaut est 10 secondes.
Position des units dans la configuration de l'installation
Ces boutons d'option vous permettent de dfinir si Lifebeat Monitoring dtermine des
positions et formes de reprsentation fixes des objets Lifebeat ou si les positions et formes
de reprsentation personnalises sont conserves lors de l'actualisation.
Priorit : cette zone de texte vous permet de dfinir une priorit d'alarme pour les alarmes
de contrle-commande du Lifebeat Monitoring. Vous pouvez saisir un nombre entre "0"
et "16".

Saisir un objet Lifebeat (uniquement pour projets monopostes et multipostes)


1. Ouvrez l'diteur Lifebeat Monitoring et faites les saisies suivantes :
2. Sous "Nom d'unit", entrez le nom de l'objet Lifebeat.
3. Sous "Type d'unit", slectionnez une entre de la liste.
4. Sous "Liaison", slectionnez la liaison prcdemment cre.
5. Cliquez sur le bouton "Rafrachir" pour crer la configuration de l'installation.
Les informations provenant des packages imports ne sont pas disponibles pour la
configuration Lifebeat.

206

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Lifebeat Monitoring
5.8 Bote de dialogue de Lifebeat Monitoring
Aprs la configuration, entrez pour chaque unit la variable associe sous la liaison voulue.
Remarque
Remplissez entirement la liste d'units, qui comprend le nom d'unit, le type d'unit et la
liaison. Un message est affich si la liste n'est pas complte.
Si vous crez ou modifiez une liaison dans la gestion des variables, vous devez raffecter
la liaison dans l'diteur "Lifebeat Monitoring".
Aucune configuration n'est possible dans l'diteur "LifeBeat Monitoring" sur le client WinCC.
Au runtime, une vue gnrale affiche en revanche sur le client WinCC tous les objets de tous
les projets de serveurs chargs par packages.
S'il n'est plus possible d'ouvrir l'diteur Lifebeat, vrifiez si le fichier temporaire "Lbmcs.tmp"
est prsent sous le rpertoire de projets WinCC. S'il s'y trouve, supprimez-le. Lancez le
moniteur Lifebeat.

Voir aussi
Boutons de Lifebeat Monitoring (Page 209)
Configuration de l'installation de Lifebeat Monitoring (Page 210)
Gnralits sur Lifebeat Monitoring (Page 194)
Exemple pratique d'un Lifebeat Monitoring (Page 203)

5.8.2

Liste des units de Lifebeat Monitoring

Introduction
La liste des units sert configurer Lifebeat Monitoring. Chaque nom d'unit est enregistr
sous forme de variable dans la gestion des variables de WinCC. Le nom de variable suit la
syntaxe "@<Nom d'unit>". Par exemple, la variable "@Server12" est cre pour le nom
d'unit "Server12". Le type de donnes des variables est sans importance pour Lifebeat
Monitoring car seul l'tat des variables est interrog.
Remarque
Sous Lifebeat Monitoring, une variable nomme "@<Nom d'unit>" est cre pour chaque
nom d'unit. Sous Picture Tree Manager, une variable nomme "@<Nom de vue>" est cre
pour chaque vue contenant une signalisation groupe. L'identit des noms peut ce faisant
tre l'origine de conflits. Pour viter de tels conflits, le nom de vue doit tre diffrent du nom
d'unit ou du nom de variable systme dbutant par le prfixe @.
En prsence d'un tel conflit de noms, un message est mis. Les noms de variable qui sont
l'origine d'un conflit de nom sont lists dans le fichier compte rendu
"LifebeatMonitoringCS.log" qui se trouve dans le dossier "Diagnostic" du rpertoire
d'installation. Modifiez le nom d'unit pour rsoudre le conflit de noms.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

207

Lifebeat Monitoring
5.8 Bote de dialogue de Lifebeat Monitoring
Remarque
Aprs que vous ayez effac la liaison S7 sur le poste d'ingnierie et effectu une compilation
de l'OS, la liaison et les variables LBM sont effaces dans la gestion des variables de WinCC.
La liaison configure dans l'diteur "Lifebeat Monitoring" est toutefois conserve. Vous devez
effacer vous-mme la liaison correspondante dans l'diteur et enregistrer la nouvelle vue de
l'installation avec "Actualiser". Si la liaison n'a pas t efface dans Lifebeat Monitoring, le
message "1009999" est affich avec le texte "LBMRT : la variable '...' n'existe pas" au runtime.

Composition de la liste des units


Nom de champ

Signification

Nom d'unit

Entrez dans cette zone de texte un nom d'unit unique. Le nom d'unit doit compter au maximum
21 caractres.
Dans un projet client WinCC, les noms d'unit sont attribus par le systme. Le nom d'unit est
dfini sur la base du nom symbolique de l'ordinateur qui peut compter plus de 21 caractres.

Type d'unit

Vous dfinissez le type d'unit dans cette zone de texte. Double-cliquez sur cette zone de texte
pour ouvrir une liste de slection. Les types d'unit suivants sont disponibles :
OS
OS-OP
OS-PC
OS/Client
AS-4xx
AS-3xx
AS-2xx
AS
Client
Dans un projet client WinCC, le type d'unit est attribu par le systme Le type d'unit inscrit est
l'tat de l'OS.

Liaison

Double-cliquez sur cette zone de texte pour ouvrir une liste de slection. Slectionnez votre
liaison configure dans cette liste.

Voir aussi
Liste des units de Lifebeat Monitoring (Page 207)
Configuration de l'installation de Lifebeat Monitoring (Page 210)
Gnralits sur Lifebeat Monitoring (Page 194)

208

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Lifebeat Monitoring
5.8 Bote de dialogue de Lifebeat Monitoring

5.8.3

Boutons de Lifebeat Monitoring

Vue d'ensemble
Boutons

Signification

Fermer

Ce bouton vous permet de fermer la bote de dialogue.

Imprimer

Ce bouton vous permet d'imprimer les informations retour de la liste des units.

Configuration de
l'imprimante

Ce bouton permet de configurer l'imprimante en cours.

Aperu

Ce bouton vous permet d'obtenir l'cran un aperu avant impression des retours de la liste des
units.

Ajouter

Ce bouton vous permet d'insrer une ligne vide dans la liste des units. Cette fonction n'est pas
disponible pour un projet client WinCC.

Supprimer

Ce bouton vous permet de supprimer une ligne dans la liste des units. Vous devez tenir compte
des points suivants :
Le nom d'unit n'est supprim que dans la liste des units, mais pas dans la liste des variables
de la liaison correspondante dans WinCC Explorer. Motif : d'autres modules du systme WinCC
peuvent accder cette variable.
Pour supprimer une ligne, slectionnez la ligne complte et cliquez ensuite sur le bouton
"Supprimer". Pour slectionner une ligne, cliquez sur le bouton portant le numro de l'unit.
Lorsque vous cliquez sur le bouton "Supprimer", aucune message ne vous demande de
confirmer la suppression.
Vous ne pouvez supprimer des lignes qu'une par une. Vous ne pouvez pas en slectionner
plusieurs la fois pour les supprimer.
Cette fonction n'est pas disponible pour un projet client WinCC.

Actualiser

Ce bouton permet de crer/actualiser la configuration de l'installation. Par dfaut, la configuration


de l'installation est gnre et stocke sous le nom "@CONFIG.PDL" dans le rpertoire de vues
du projet. La gomtrie de la vue correspond aux paramtrages effectus via l'diteur de projet
OS. L'diteur "Graphics Designer" ne doit pas tre ouvert pendant la mise jour.

Editer vue

Ce bouton vous permet d'appeler directement l'diteur "Graphics Designer" afin d'diter la vue de
configuration de l'installation "@Config.PDL". Ce bouton est disponible seulement quand la vue de
configuration de l'installation existe.

Voir aussi
Liste des units de Lifebeat Monitoring (Page 207)
Boutons de Lifebeat Monitoring (Page 209)
Gnralits sur Lifebeat Monitoring (Page 194)
Comment configurer la slection d'objets

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

209

Lifebeat Monitoring
5.8 Bote de dialogue de Lifebeat Monitoring

5.8.4

Configuration de l'installation de Lifebeat Monitoring

Introduction
Tous les composants surveiller sont reprsents sous forme graphique dans la configuration
de l'installation. Les composants qui ne sont momentanment pas en tat de fonctionner, p.
ex. pour cause d'incident, sont barrs en rouge dans le graphique.

Structure graphique d'une configuration d'installation


La figure illustre l'exemple d'une configuration d'installation "@Config.PDL" :
/LDLVRQ/%0
(WDEOLH

1RPGHSXSLWUH
(WDW
7\SHGHSXSLWUH

26
(WDEOLH

26
3HUWXUEH

26
%XVV\VWPH

$6
$6
(WDEOLH

$6
(WDEOLH

$6
3HUWXUEH

7\SHGHSXSLWUH
1RPGHSXSLWUH
(WDW

Lorsque plusieurs automates (API) sont connects une OS, ces API sont reprsents dans
l'ordre de leur numrotation.
Sur un client, les serveurs de la configuration de l'installation sont affichs comme suit :

210

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Lifebeat Monitoring
5.8 Bote de dialogue de Lifebeat Monitoring
Dfaillante - une unit surveille par le serveur est dfaillante
Dfaillant - le serveur lui-mme est dfaillant.
Etablie - la liaison au serveur est tablie.

6HUYHXU
3HUWXUEH

6HUYHXU
'IDLOODQWH

6HUYHXU
(WDEOLH

Voir aussi
Liste des units de Lifebeat Monitoring (Page 207)
Boutons de Lifebeat Monitoring (Page 209)
Configuration de l'installation de Lifebeat Monitoring (Page 210)
Exemple pratique d'un Lifebeat Monitoring (Page 203)

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

211

Picture Tree Manager


6.1

Picture Tree Manager

Contenu
L'diteur "Picture Tree Manager" sert grer une hirarchie d'installations, de parties
d'installations et de vues de Graphics Designer.
Cette documentation explique comment :
crer et modifier la hirarchie d'un projet
dfinir des installations et parties d'installation
affecter des vues ces installations
diter des vues
crer des conteneurs

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

213

Picture Tree Manager


6.2 Gnralits sur l'diteur "Picture Tree Manager":

6.2

Gnralits sur l'diteur "Picture Tree Manager":

Fonctionnalit
Picture Tree Manager est une option de WinCC qui n'est disponible que si vous avez
slectionn le paquet optionnel "Basic Process Control" lors de l'installation.
L'diteur "Picture Tree Manager" sert grer une hirarchie d'installations, de parties
d'installations et de vues de Graphics Designer. Picture Tree Manager met disposition les
fonctions suivantes :
Cration et modification d'une hirarchie de projet
Assistance lors de la dfinition d'installations et d'units
Prise en charge lors de l'affectation de vues ces installations. Il cre une hirarchie des
vues cres sous Graphics Designer.
Prise en charge de l'ouverture de vue au runtime
hirarchique

par navigation dans l'arborescence

Remarque
Lorsque vous crez de nouveaux projets WinCC, il est conseill de crer et d'enregistrer
galement une hirarchie des vues avec Picture Tree Manager.
Votre paramtrage dans Picture Tree Manager se rapporte au projet WinCC courant.
Les actions interprojets, par exemple copie/dplacement de vues et de d'installations sur
plusieurs projets, ne sont pas possibles.
Les vues ne peuvent tre affectes qu'une seule fois une installation.
Lors d'un changement de langue dans WinCC Explorer, la langue de la session ouverte de
Picture Tree Manager est galement change. Les noms des conteneurs ne sont cependant
actualiss dans la langue qui vient d'tre slectionne qu'au dmarrage de Picture Tree
Manager.
Les noms de conteneur dans Picture Tree Manager doivent tre uniques. Ceci est contrl
par l'interface utilisateur de configuration. Une manipulation des noms de conteneur dans
Text Library n'est pas autorise. Le subterfuge consistant configurer des noms de
conteneur identiques mais avec un nombre variable de blancs ne fonctionne pas. Ceci est
galement contrl par l'interface utilisateur de configuration. Une manipulation
correspondante des noms de conteneur dans Text Library n'est l aussi pas autorise.
Dans les systmes rpartis, les noms de zones dans les projets des diffrents serveurs
WinCC doivent tre univoques pour garantir un filtrage et un affichage des messages par
zone.
Aucune configuration de la hirarchie des vues n'est possible sur le client WinCC. Au runtime,
une vue gnrale affiche sur le client WinCC toutes les hirarchies de tous les projets de
serveurs chargs par packages.
Picture Tree Manager n'impose aucune limitation sur la taille de la hirarchie. Veuillez
cependant noter que vous ne pouvez configurer que les 256 premires zones pour les droits
d'accs sous User Administrator. Les alarmes ou blocs qui, sur l'ES ou l'OS, sont affects
des zones au-del de ce nombre ne sont pas slectionnables au runtime.

214

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Picture Tree Manager


6.2 Gnralits sur l'diteur "Picture Tree Manager":

Voir aussi
Barre de menu (Page 216)
Utilisation de Picture Tree Manager (Page 237)
Traitement des variables par Picture Tree Manager (Page 240)
Comment insrer de nouveaux conteneurs par glisser-dplacer (Page 238)
Effets sur les autres applications (Page 254)
Gnralits sur la hirarchie (Page 242)

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

215

Picture Tree Manager


6.3 Structure de Picture Tree Manager

6.3

Structure de Picture Tree Manager

6.3.1

Barre de menu

6.3.1.1

Barre de menu

Introduction
Dans la barre de menu, toutes les commandes disponibles dans Picture Tree Manager sont
judicieusement organises en groupes et affectes des menus. Pour excuter une
commande de menu, choisissez le menu correspondant et cliquez sur la commande voulue.
Si ncessaire, paramtrez la bote de dialogue qui s'affiche.

Menu "Projet"
Le menu Projet met les commandes suivantes disposition :
Enregistrer
Imprimer documentation de projet hirarchie et Aperu documentation de projet hirarchie
Configurer documentation de projet hirarchie
Imprimer documentation de projet signalisation groupe et Aperu documentation de projet
signalisation groupe
Configurer documentation de projet signalisation groupe
Quitter

Menu "Edition"
Le menu "Edition" met les commandes suivantes disposition :
Editer vue
Editer nom de conteneur
Couper vue
Couper conteneur
Copier
Coller
Coller vue dans conteneur
Coller derrire
Coller devant
Coller dans noeud
Nouveau conteneur

216

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Picture Tree Manager


6.3 Structure de Picture Tree Manager
Supprimer vue
Supprimer conteneur
Proprits

Menu "Affichage"
Le menu "Affichage" met les commandes suivantes disposition :
Barre d'outils par dfaut
Barre d'tat
Aperu
Rorganisation alphabtique icnes de vue
Rorganisation automatique icnes de vue
Grandes icnes
Petites icnes
Liste
Actualiser

Menu "Options"
Le menu "Options" met les commandes suivantes disposition :
Confirmer changement de vue
Confirmer suppression de hirarchie
Recalculer entirement la hirarchie de signalisation groupe l'enregistrement
Enregistrement des deltas

Menu "?"
Le menu "?" met les commandes suivantes disposition :
Sommaire et index
Aide directe
Utilisation de l'aide
A propos de Picture Tree Manager

6.3.1.2

Comment enregistrer la hirarchie

Introduction
La commande "Enregistrer" vous permet d'enregistrer la hirarchie courante des conteneurs
et vues. Les modifications de la hirarchie ont un effet sur toutes les applications qui se trouvent
au runtime en tant que clients Picture Tree Manager. Les modifications n'ont d'effet sur la
WinCC/Options for Process Control
Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

217

Picture Tree Manager


6.3 Structure de Picture Tree Manager
signalisation groupe que si l'option "Recalculer entirement la hirarchie de signalisation
groupe l'enregistrement" est active.

Marche suivre
1. Slectionnez la commande "Projet > Enregistrer"
ou
cliquez sur l'icne pour Enregistrer dans la barre d'outils
ou
appuyez sur le raccourci clavier <CTRL + S>.
2. Les donnes sont enregistres dans la base de donnes du projet.
Remarque
Toutes les modifications que vous effectuez pendant le traitement dans "Picture Tree
Manager" ne sont valides qu' l'enregistrement.
Certaines fonctions sont dsactives pendant l'enregistrement, par exemple dans le menu
"Projet". Vous pouvez toutefois continuer diter la hirarchie.

Voir aussi
Barre de menu (Page 216)

6.3.1.3

Comment imprimer la documentation de projet Hirarchie

Introduction
La commande de menu "Projet > Imprimer documentation de projet hirarchie..." vous permet
d'imprimer la hirarchie sur l'imprimante paramtre. Les paramtres d'impression utiliss
sont ceux qui ont t paramtrs avec la commande de menu "Projet > Configurer
documentation de projet hirarchie...".

Marche suivre
1. Slectionnez la commande "Projet > Imprimer documentation de projet hirarchie..."
ou
cliquez sur l'icne pour Imprimer dans la barre d'outils.
Remarque
Cette commande dclenche immdiatement l'impression. La commande de menu "Projet >
Aperu documentation de projet hirarchie" permet d'afficher un aperu de la documentation
de projet pour la hirarchie.

218

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Picture Tree Manager


6.3 Structure de Picture Tree Manager

Voir aussi
Barre de menu (Page 216)
Comment configurer la documentation de projet Hirarchie (Page 219)

6.3.1.4

Comment configurer la documentation de projet Hirarchie

Introduction
La commande de menu "Projet > Configurer documentation de projet hirarchie" permet
d'attribuer des paramtres spciaux un travail d'impression pour la sortie sur imprimante de
l'arborescence hirarchique. Vous effectuez le paramtrage sous les trois onglets suivants de
la bote de dialogue :
Onglet

Description

Travail d'impression

Cet onglet vous permet de saisir des indications gnrales sur le


travail d'impression.

Slection

Cet onglet vous permet de saisir des paramtres sur les pages et
sur la plage de temps des donnes imprimer.

Dfinition d'imprimante

Cet onglet vous permet de configurer le priphrique de sortie pour


la tche d'impression. Vous pouvez imprimer galement le travail
d'impression dans un fichier.

L'impression utilise le modle systme correspondant de Report Designer

Voir aussi
Barre de menu (Page 216)

6.3.1.5

Comment imprimer la documentation de projet Signalisation groupe

Introduction
La commande de menu "Projet > Imprimer documentation de projet signalisation groupe..."
vous permet d'imprimer la signalisation groupe sur l'imprimante paramtre. Les paramtres
d'impression utiliss sont ceux qui ont t paramtrs avec la commande de menu "Projet >
Configurer documentation de projet signalisation groupe...".

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

219

Picture Tree Manager


6.3 Structure de Picture Tree Manager

Marche suivre
1. Slectionnez la commande "Projet > Imprimer documentation de projet signalisation
groupe...".
Remarque
Cette commande dclenche immdiatement l'impression. La commande de menu "Projet >
Aperu documentation de projet signalisation groupe" permet d'afficher un aperu de la
documentation de projet pour la hirarchie.

Voir aussi
Barre de menu (Page 216)
Comment configurer la documentation de projet Signalisation groupe (Page 220)

6.3.1.6

Comment configurer la documentation de projet Signalisation groupe

Introduction
La commande de menu "Projet > Configurer documentation de projet signalisation groupe"
permet d'attribuer des paramtres spciaux un travail d'impression pour la sortie sur
imprimante de la signalisation groupe. Vous effectuez le paramtrage sous trois onglets de
la bote de dialogue :
Onglet

Description

Travail d'impression

Cet onglet vous permet de saisir des indications gnrales sur le


travail d'impression.

Slection

Cet onglet vous permet de saisir des paramtres sur les pages et
sur la plage de temps des donnes imprimer.

Dfinition d'imprimante

Cet onglet vous permet de configurer le priphrique de sortie pour


la tche d'impression. Vous pouvez imprimer galement le travail
d'impression dans un fichier.

L'impression utilise le modle systme correspondant de Report Designer

Voir aussi
Barre de menu (Page 216)

6.3.1.7

Comment actualiser Picture Tree Manager

Introduction
La commande "Affichage > Actualiser" vous permet d'actualiser les contenus du Picture Tree
Manager. Lorsque dans une session ouverte de Picture Tree Manager des nouvelles vues

220

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Picture Tree Manager


6.3 Structure de Picture Tree Manager
sont cres dans Graphics Designer et sauvegardes dans le rpertoire correspondant au
nouveau projet, ces nouvelles vues ne s'affichent dans Picture Tree Manager qu'aprs une
actualisation. Lorsque des vues sont supprimes du rpertoire, vous devez effectuer une
actualisation pour les supprimer galement de Picture Tree Manager.

Marche suivre
1. Slectionnez la commande "Affichage > Actualiser"
ou
cliquez sur l'icne Actualiser dans la barre d'outils
ou
appuyez sur la touche <F 5>.
2. Les graphiques existants sont actualiss dans Picture Tree.

Voir aussi
Barre de menu (Page 216)

6.3.1.8

Comment quitter Picture Tree Manager

Introduction
La commande de menu "Quitter" vous permet de quitter "Picture Tree Manager".

Marche suivre
1. Slectionnez la commande "Projet > Quitter".
2. Si vous avez apport des modifications que vous n'avez pas encore enregistres, un
message vous demande si vous souhaitez enregistrer les modifications. Cliquez sur le
bouton correspondant.

Voir aussi
Barre de menu (Page 216)

6.3.1.9

Comment diter une vue

Introduction
La commande de menu "Editer vue" vous permet de dmarrer Graphics Designer. Vous ditez
la vue avec Graphics Designer. Cette commande de menu n'est slectionnable que si une
vue insre l'arborescence est slectionne.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

221

Picture Tree Manager


6.3 Structure de Picture Tree Manager

Marche suivre
1. Slectionnez la vue que vous voulez modifier.
2. Slectionnez la commande "Edition > Editer vue"
ou
faites drouler le menu contextuel et slectionnez la commande "Editer vue".
3. Graphics Designer est dmarr. Editez alors la vue.

Voir aussi
Barre de menu (Page 216)

6.3.1.10

Comment diter des noms de conteneur

Introduction
La commande de menu "Editer nom de conteneur" vous permet de modifier le nom du
conteneur. Vous ne pouvez pas modifier le nom du conteneur racine (nom de projet WinCC).
Le nom du conteneur ne doit pas dpasser une longueur de 200 caractres.

Marche suivre
1. Slectionnez le conteneur dont vous voulez modifier le nom.
2. Slectionnez la commande "Edition > Editer nom de conteneur"
ou
activez le mode dition avec le raccourci clavier <Ctrl+E>
ou
faites drouler le menu contextuel et slectionnez la commande "Editer vue".
3. Le conteneur est en mode Edition. Modifiez alors le nom.
Remarque
Pendant que le conteneur se trouve en mode Edition, le nom de la vue est masqu.

Voir aussi
Barre de menu (Page 216)

222

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Picture Tree Manager


6.3 Structure de Picture Tree Manager

6.3.1.11

Comment couper une vue

Introduction
La commande de menu "Edition > Couper vue" vous permet de copier dans le Presse-papiers
une vue slectionne. Cette commande de menu n'est disponible que si une vue est
slectionne.
Le contenu du Presse-papiers reste mmoris jusqu' ce qu'il soit cras par une nouvelle
entre avec la commande de menu "Couper" ou "Copier".
Le nom de vue reste visible dans le conteneur. Le nom de vue est plac entre les signes
d'oprateurs << Nom_Vue.PDL>>. Vous pouvez ensuite coller la vue dans un autre endroit.

Marche suivre
1. Dans la fentre de hirarchie, cliquez sur la vue correspondante.
2. Slectionnez la commande "Edition > Couper vue"
ou
faites drouler le menu contextuel et slectionnez la commande "Couper vue".
3. Le nom de vue est plac entre signes d'oprateurs << Nom_Vue.PDL>> et copi dans le
presse-papiers.
4. Vous pouvez ensuite coller la vue en un autre endroit.

Voir aussi
Barre de menu (Page 216)

6.3.1.12

Comment couper un conteneur

Introduction
La commande de menu "Edition > Couper conteneur" marque un conteneur avec la partie de
hirarchie qui lui est subordonne et les vues, puis les place dans le Presse-papiers. La
commande n'est disponible que si un conteneur est slectionn dans la fentre de hirarchie.
Le contenu du Presse-papiers reste mmoris jusqu' ce qu'il soit cras par une nouvelle
entre avec la commande de menu "Couper" ou "Copier".
Le conteneur reste visible l'endroit o il est coup jusqu'au "Coller".

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

223

Picture Tree Manager


6.3 Structure de Picture Tree Manager

Marche suivre
1. Slectionnez le conteneur correspondant dans la fentre de hirarchie.
2. Slectionnez la commande "Edition > Couper conteneur"
ou
appuyez sur le raccourci clavier <CTRL + X>
ou
faites drouler le menu contextuel et slectionnez la commande "Couper conteneur".
Le conteneur est copi avec la hirarchie partielle correspondante dans le Presse-papiers
et l'icne de conteneur apparat en gris.
3. Vous pouvez ensuite coller le conteneur en un autre endroit.

Voir aussi
Barre de menu (Page 216)

6.3.1.13

Comment copier un conteneur

Introduction
La commande de menu "Edition > Copier" vous permet de crer une copie du conteneur vide
dans la fentre de slection et de la placer dans le Presse-papiers. Le contenu du Pressepapiers reste mmoris jusqu' ce qu'il soit cras par une nouvelle entre avec la commande
de menu "Couper" ou "Copier". Aprs la copie, vous pouvez coller le contenu du Pressepapiers dans la hirarchie.

Marche suivre
1. Marquez le conteneur vide dans la fentre de slection.
2. Slectionnez la commande "Edition > Copier"
ou
appuyez sur le raccourci clavier <CTRL + C>
ou
ouvrez le menu contextuel et choisissez la commande de menu "Copier".
3. Slectionnez maintenant le conteneur dans lequel le nouveau conteneur doit tre coll.
4. Slectionnez la commande "Edition" ou l'une des trois possibilits suivantes dans le menu
contextuel : "Coller derrire", "Coller devant" ou "Coller dans noeud".
Remarque
L'insertion de nouveaux conteneurs dans un noeud existant rajoute un niveau la hirarchie.
Lorsque vous collez un conteneur devant ou derrire un conteneur, la hirarchie est tendue
d'un conteneur.

224

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Picture Tree Manager


6.3 Structure de Picture Tree Manager

Voir aussi
Barre de menu (Page 216)

6.3.1.14

Comment coller une vue ou un conteneur

Introduction
Cette commande n'est disponible que si une vue ou un conteneur a t plac dans le Pressepapiers pour le transfrer dans la fentre de slection.
Si le Presse-papiers contient une vue, celle-ci peut tre colle dans la fentre de slection
avec la commande de menu "Edition > Coller".
Si le Presse-papiers contient un conteneur avec ou sans sous-conteneur, cette commande
place ce conteneur, et les vues qui s'y trouvent ventuellement, dans la fentre de slection.
Les noms de conteneur et la structure de la hirarchie partielle stocks dans le presse-papiers
sont cependant perdus. Un message d'avertissement vous prvient de la perte possible des
informations de hirarchie par cette action.

Marche suivre
1. Cliquez dans la partie vide de la fentre de slection
2. Slectionnez la commande "Edition > Coller"
ou
ouvrez le menu contextuel et choisissez la commande de menu "Coller".

Voir aussi
Barre de menu (Page 216)

6.3.1.15

Comment coller une vue dans un conteneur

Introduction
La commande de menu "Coller vue dans conteneur" copie le contenu du Presse-papiers dans
un conteneur slectionn. Cette commande n'est disponible que si une vue est mmorise
dans le Presse-papiers.
Si le conteneur contient dj une vue, celle-ci est remplace par la nouvelle.
Le bouton d'option "Confirmer remplacement de vue" vous permet de modifier le
comportement de Picture Tree Manager en demandant ou non une confirmation.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

225

Picture Tree Manager


6.3 Structure de Picture Tree Manager

Marche suivre
1. Slectionnez le conteneur dans lequel vous voulez coller la vue se trouvant dans le pressepapiers.
2. Slectionnez la commande "Edition > Coller vue"
ou
faites drouler le menu contextuel et slectionnez la commande "Coller vue dans
conteneur".
3. La vue se trouvant dans le Presse-papiers est colle dans le conteneur slectionn. Si une
vue se trouve dj dans le conteneur, celle-ci est remplace.

Voir aussi
Barre de menu (Page 216)

6.3.1.16

Comment coller un conteneur derrire un autre conteneur

Introduction
La commande de menu "Coller derrire" vous permet de copier le contenu du Presse-papiers
derrire le conteneur slectionn. La commande n'est disponible que si un conteneur (pas le
noeud racine) est slectionn et qu'un ou plusieurs conteneurs sont mmoriss dans le Pressepapiers.

Marche suivre
1. Slectionnez le conteneur derrire lequel vous voulez coller le contenu du presse-papiers.
2. Slectionnez la commande "Edition > Coller derrire"
ou
faites drouler le menu contextuel et slectionnez la commande "Coller derrire".
3. Le contenu du Presse-papiers est coll derrire le conteneur slectionn.
Remarque
Vous ne pouvez coller aucun conteneur devant ou derrire le nud racine.

Voir aussi
Barre de menu (Page 216)

226

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Picture Tree Manager


6.3 Structure de Picture Tree Manager

6.3.1.17

Comment coller un conteneur devant un autre conteneur

Introduction
La commande de menu "Edition > Coller devant" vous permet de copier le contenu du Pressepapiers devant le conteneur slectionn. Cette commande n'est disponible que si un conteneur
qui n'est pas le noeud racine est slectionn et qu'un ou plusieurs conteneurs sont mmoriss
dans le Presse-papiers.

Marche suivre
1. Slectionnez le conteneur derrire lequel vous voulez coller le contenu du presse-papiers.
2. Slectionnez la commande "Edition > Coller devant"
ou
faites drouler le menu contextuel et slectionnez la commande "Coller devant".
3. Le contenu du Presse-papiers est coll devant le conteneur slectionn.
Remarque
Vous ne pouvez coller aucun conteneur devant le nud racine.

Voir aussi
Barre de menu (Page 216)

6.3.1.18

Comment coller un conteneur dans un autre conteneur

Introduction
La commande de menu "Edition > Coller dans noeud" vous permet de copier le contenu du
Presse-papiers dans le conteneur slectionn. Chaque conteneur du presse-papiers est coll
comme nouveau noeud d'un niveau hirarchique infrieur. Cette commande n'est disponible
que si un conteneur qui n'est pas le noeud racine est slectionn et qu'un ou plusieurs
conteneurs sont mmoriss dans le Presse-papiers.

Marche suivre
1. Slectionnez le conteneur dans lequel vous voulez coller un nouveau noeud (contenu du
presse-papiers) .
2. Slectionnez la commande "Edition > Coller dans noeud"
ou
faites drouler le menu contextuel et slectionnez la commande "Coller dans noeud".
3. Le nouveau noeud (contenu du Presse-papiers) est coll dans un nouveau niveau de la
hirarchie sous le conteneur slectionn.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

227

Picture Tree Manager


6.3 Structure de Picture Tree Manager

Voir aussi
Barre de menu (Page 216)

6.3.1.19

Comment ajouter un nouveau conteneur

Introduction
La commande de menu "Edition > Nouveau conteneur" vous permet d'ajouter un nouveau
conteneur devant, derrire ou dans le noeud slectionn.
Aprs l'ajout, Picture Tree Manager attribue ce nouveau conteneur le nom "Conteneur" et
un numro d'ordre, p. ex. Conteneur23.

Marche suivre
1. Slectionnez le conteneur devant servir de point de rfrence pour le collage.
2. Slectionnez la commande "Edition > Nouveau conteneur" et cliquez sur l'emplacement
(devant, derrire, dans le nud) o le nouveau conteneur doit tre ajout.
ou
faites drouler le menu contextuel et slectionnez la commande "Nouveau conteneur" et
cliquez sur l'emplacement (devant, derrire, dans le nud) o le nouveau conteneur doit
tre ajout.
3. Le conteneur est coll et se trouve ensuite dans le mode Edition.

Voir aussi
Barre de menu (Page 216)

6.3.1.20

Comment supprimer une vue

Introduction
La commande de menu "Edition > Supprimer vue" vous permet de supprimer la vue
slectionne de la hirarchie. La vue est automatiquement transfre dans la fentre de
slection. Cette commande n'est disponible que si une vue est slectionne dans la fentre
de hirarchie.

Marche suivre
1. Marquez dans la hirarchie la vue que vous voulez supprimer.
2. Slectionnez la commande "Edition > Supprimer vue"
ou
faites drouler le menu contextuel et slectionnez la commande "Supprimer vue".

228

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Picture Tree Manager


6.3 Structure de Picture Tree Manager

Remarque
Vous pourrez rintgrer plus tard la hirarchie la vue que vous en avez supprime.

Voir aussi
Barre de menu (Page 216)

6.3.1.21

Comment supprimer un conteneur

Introduction
La commande de menu "Edition > Supprimer conteneur" vous permet de supprimer un
conteneur slectionn de la hirarchie. Toutes les vues qui se trouvent dans la hirarchie
partielle supprime sont automatiquement transfres dans la fentre de slection. Cette
commande n'est disponible que si un conteneur avec/sans sous-conteneurs ou avec/sans vue
est slectionn dans la fentre de hirarchie.

Marche suivre
1. Marquez le conteneur que vous souhaitez supprimer
2. Slectionnez la commande "Edition > Supprimer conteneur"
ou
appuyez sur le raccourci clavier <CTRL + L>.

Voir aussi
Barre de menu (Page 216)

6.3.1.22

Comment afficher les proprits d'une vue

Introduction
La commande de menu "Edition > Proprits" vous permet d'afficher les proprits d'une vue.

Marche suivre
1. Marquez la vue dont vous voulez afficher les proprits.
2. Slectionnez la commande "Edition > Proprits"
ou
cliquez sur l'icne Proprits dans la barre d'outils
Les proprits sont affiches.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

229

Picture Tree Manager


6.3 Structure de Picture Tree Manager

Voir aussi
Barre de menu (Page 216)

6.3.1.23

Comment afficher l'aperu de la vue

Introduction
La commande de menu "Affichage > Aperu avant impression" vous permet d'activer et de
dsactiver l'aperu de la vue.
Si l'option est active, la fentre d'aperu affiche automatiquement la vue slectionne dans
la fentre de hirarchie. Si le conteneur ne contient aucune vue, la fentre d'aperu reste vide.
Indpendamment de cette option, le nom de la vue place dans le conteneur est toujours
affich dans la ligne d'en-tte de la fentre d'aperu.
Si vous modifiez la taille, la vue affiche est adapte aux nouvelles dimensions.

Marche suivre
1. Choisissez la commande "Affichage > Aperu avant impression".
2. Activez la case cocher.
L'aperu de la vue est slectionn.

Voir aussi
Barre de menu (Page 216)

6.3.1.24

Comment rorganiser alphabtiquement les icnes de vue

Introduction
La commande de menu "Affichage > Rorganisation alphabtique icnes de vue" vous permet
de dfinir le classement par ordre alphabtique des vues dans la fentre de slection. Cette
option ne peut pas rester toujours active.

Marche suivre
1. Slectionnez la commande "Affichage > Rorganisation alphabtique icnes de vue".

Voir aussi
Barre de menu (Page 216)

230

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Picture Tree Manager


6.3 Structure de Picture Tree Manager

6.3.1.25

Comment rorganiser automatiquement les icnes de vue

Introduction
La commande de menu "Affichage > Rorganisation automatique icnes de vue" vous permet
d'activer la rorganisation automatique des vues dans la fentre de slection.
Si cette option est active, les vues sont rorganises automatiquement. Les trous sont
automatiquement combls.

Marche suivre
1. Slectionnez la commande "Affichage > Rorganisation automatique icnes de vue".
2. Activez la case cocher.
La rorganisation automatique est active.

Voir aussi
Barre de menu (Page 216)

6.3.1.26

Comment dfinir la validation d'change de vues

Introduction
La commande de menu "Options > Validation d'change de vues" vous permet de dterminer
si l'utilisateur doit confirmer l'change d'une vue dans la hirarchie.

Marche suivre
1. Slectionnez la commande "Options > Validation d'change de vues".
2. Activez la case cocher.
La vue sera remplace aprs confirmation de la demande.

Voir aussi
Barre de menu (Page 216)

6.3.1.27

Validation de suppression de hirarchie

Introduction
La commande de menu "Options > Validation de suppression hirarchie" vous permet de
dterminer si l'utilisateur doit confirmer la suppression de la hirarchie.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

231

Picture Tree Manager


6.3 Structure de Picture Tree Manager

Marche suivre
1. Slectionnez la commande "Options > Validation de suppression hirarchie".
2. Activez la case cocher.
La hirarchie sera supprime aprs confirmation de la demande.

Voir aussi
Barre de menu (Page 216)

6.3.1.28

Recalcul de la hirarchie des signalisations groupes l'enregistrement

Fonctionnalit
Si vous avez activ la case cocher "Recalculer entirement la hirarchie de signalisation
groupe l'enregistrement", la hirarchie de signalisation groupe de toutes les vues WinCC
sera compltement recalcule chaque enregistrement dans Picture Tree Manager. Si vous
n'utilisez pas de signalisations groupes, vous pouvez dsactiver ce paramtre pour permettre
un enregistrement plus rapide.
Si WinCC constate au dmarrage que la hirarchie des signalisations groupes n'est plus
actuelle, l'alarme de contrle-commande "La hirarchie des signalisations groupes n'est pas
jour..." est affiche. L'enregistrement de la hirarchie des vues avec la case cocher
"Recalculer entirement la hirarchie de signalisation groupe l'enregistrement" active vous
permet d'actualiser nouveau les donnes.

6.3.1.29

Enregistrement des deltas

Fonctionnalit
Si la case cocher "Enregistrement des deltas" est active, Picture Tree Manager enregistre
uniquement les donnes de projet modifies.
La cration des vues du Picture Tree Navigator est plus rapide du fait que les vues ne sont
pas recres. Ceci s'applique aux vues qui n'ont pas t modifies car la partie correspondante
de la hirarchie n'a pas chang.
L'enregistrement des deltas augmente considrablement les performances.

6.3.1.30

Comment appeler sommaire et index

Introduction
La commande de menu "Sommaire et Index" vous permet d'ouvrir l'aide en ligne de Picture
Tree Manager.

232

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Picture Tree Manager


6.3 Structure de Picture Tree Manager

Comment appeler l'aide en ligne


Slectionnez la commande "? > Sommaire et index".
Pour le reste de la procdure, reportez-vous la description de Windows.

6.3.1.31

Comment utiliser l'aide en ligne

Introduction
La commande de menu "? > Utilisation de l'aide" vous permet d'obtenir des informations sur
la manire d'utiliser l'aide en ligne.

Comment travailler avec l'aide en ligne


Slectionnez la commande "? > Utilisation de l'aide".

6.3.1.32

A propos de Picture Tree Manager

Introduction
La commande de menu "? > A propos de Picture Tree Manager" vous permet d'obtenir des
informations plus dtailles sur le programme Picture Tree Manager et sur sa plate-forme.

Comment obtenir des informations sur le programme Picture Tree Manager


Slectionnez la commande "? > A propos de Picture Tree Manager".

6.3.2

Barre d'outils par dfaut

Icnes

La barre d'outils par dfaut contient des boutons permettant d'excuter rapidement les
commandes frquemment utilises.
La commande de menu "Affichage > Barre d'outils standard" vous permet d'activer/de
dsactiver la barre d'outils selon vos besoins.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

233

Picture Tree Manager


6.3 Structure de Picture Tree Manager
Icne

Commande de menu
Projet > Enregistrer
Projet > Imprimer documentation de projet hirarchie
Edition > Proprits
? > Aide directe
Affichage > Grandes icnes
Affichage > Petites icnes
Affichage > Liste
Vue > Actualisation

Comment afficher/masquer la barre d'outils standard


1. Slectionnez la commande "Affichage > Barre d'outils standard". La slection est modifie.
2. Activez la case cocher.
La barre d'outils standard est slectionne.
3. Dsactivez la case cocher pour masquer la barre d'outils.

Voir aussi
Barre de menu (Page 216)

234

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Picture Tree Manager


6.3 Structure de Picture Tree Manager

6.3.3

Fentre des donnes

Structure
La fentre des donnes de Picture Tree Manager est divise en zones comme suit :
La fentre de hirarchie affiche en haut gauche la hirarchie des installations, parties
d'installation, fonctions et vues sous forme d'arborescence. Le premier conteneur (le plus
lev dans la hirarchie) porte le nom du projet WinCC et ne peut tre ni dplac ni
supprim. Un conteneur peut tre vide ou, l'exception du conteneur racine, contenir une
vue.
La fentre d'aperu en haut droiteaffiche, lorsqu'elle est active, le contenu de la vue
marque dans la fentre de la hirarchie.
En bas de la fentre de slection se trouvent toutes les vues du projet WinCC qui ne sont
pas encore affectes la hirarchie, ainsi que l'icne d'un conteneur vide. Les vues
systme qui commencent par @ ne sont pas affiches.

Chaque zone affiche des informations sur son contenu dans la barre de titre.
Vous pouvez modifier la taille des zones d'dition avec la souris.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

235

Picture Tree Manager


6.3 Structure de Picture Tree Manager

6.3.4

Comment activer la barre d'tat

Introduction
La barre d'tat vous fournit les informations suivantes:
affiche un texte d'aide sur une fonction slectionne
affiche l'tat du clavier (p. ex. la touche VERR MAJ).
Vous pouvez modifier la taille de fentre de l'application en cliquant sur le champ de taille.

Marche suivre
1. Slectionnez la commande "Affichage > Barre d'tat".
2. Activez le bouton d'option.
La barre d'tat est affiche.
Dsactivez la case cocher pour masquer la barre d'outils.

Voir aussi
Barre de menu (Page 216)

236

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Picture Tree Manager


6.4 Utilisation de Picture Tree Manager

6.4

Utilisation de Picture Tree Manager

6.4.1

Utilisation de Picture Tree Manager

Prsentation gnrale
Dmarrez Picture Tree Manager par un double clic dans l'Explorateur WinCC. L'diteur ne
possde qu'une seule fentre pour diter la hirarchie. Toutes les possibilits d'dition sont
disponibles dans cette fentre. La plus efficace est le glisser-dplacer. Les fonctionnalits sont
disponibles ici :
Vous pouvez crer et modifier la hirarchie l'aide du Presse-papiers et des fonctions
"Couper", "Copier", "Coller".
Les fonctions d'dition sont accessibles par la barre de menu, le menu contextuel ou par
glisser-dplacer.
En collant le conteneur vide de la fentre de slection vous rajoutez un conteneur la
hirarchie.
En coupant et collant une vue de la fentre de slection ou par glisser-Dplacer, vous
ajoutez une vue dans un conteneur de la hirarchie.
Vous pouvez galement dplacer des hirarchies partielles (des parties de l'arbre) dans la
hirarchie.
Les vues que vous enlevez de la hirarchie (fentre de hirarchie) sont places
automatiquement dans la fentre de slection.
Les proprits des vues telles que date de modification et taille d'une vue slectionne
peuvent tre affiches.
Remarque
Toutes les modifications effectues pendant l'dition ne deviennent oprantes qu'
l'enregistrement.

Voir aussi
Comment insrer de nouvelles vues par glisser-dplacer (Page 239)
Comment insrer de nouveaux conteneurs par glisser-dplacer (Page 238)
Gnralits sur l'diteur "Picture Tree Manager": (Page 214)

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

237

Picture Tree Manager


6.4 Utilisation de Picture Tree Manager

6.4.2

Comment afficher les proprits d'une vue

Introduction
Vous pouvez appeler des informations pour chaque vue, p. ex. sur la date de modification ou
la taille de la vue.

Marche suivre
1. Slectionnez la vue correspondante et ouvrez le menu contextuel.
2. Slectionnez la commande "Proprits"
ou
Slectionnez la commande "Edition > Proprits"
ou
cliquez dans la barre d'outils sur l'icne
.
Les proprits de vue sont affiches

6.4.3

Comment insrer de nouveaux conteneurs par glisser-dplacer

Introduction
Vous pouvez insrer de nouveaux conteneurs dans la fentre de hirarchie par glisserdplacer. Picture Tree Manager supporte le glisser-dplacer avec le bouton gauche comme
avec le bouton droit de la souris (glisser-dplacer par le menu contextuel). Ceci est possible
dans la fentre de hirarchie et dans la fentre de slection.

238

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Picture Tree Manager


6.4 Utilisation de Picture Tree Manager

Marche suivre
1. Dans la fentre de slection, cliquez sur l'icne du conteneur.
2. Tirez par glisser-dplacer l'icne de conteneur dans la fentre de hirarchie place audessus.
Relchez le pointeur de la souris ds qu'il se transforme en symbole (+).
Le conteneur est coll derrire le conteneur marqu
ou
Tirez par glisser-dplacer l'icne de conteneur dans la fentre de hirarchie place audessus.
Relchez le pointeur de la souris ds qu'il se transforme en symbole (+).
Dans le menu contextuel, slectionnez l'endroit o le nouveau conteneur doit tre coll.

Remarque
L'insertion de nouveaux conteneurs dans un noeud existant rajoute un niveau la
hirarchie partielle.
Lorsque vous collez un conteneur devant ou derrire un conteneur, la hirarchie est
tendue d'un conteneur.
Il n'est pas possible de coller un nouveau conteneur devant ou derrire le conteneur
racine !

Voir aussi
Utilisation de Picture Tree Manager (Page 237)
Traitement des variables par Picture Tree Manager (Page 240)
Comment insrer de nouvelles vues par glisser-dplacer (Page 239)
Gnralits sur l'diteur "Picture Tree Manager": (Page 214)

6.4.4

Comment insrer de nouvelles vues par glisser-dplacer

Introduction
Vous pouvez insrer de nouvelles vues dans la fentre de hirarchie par glisser-dplacer. Le
Picture Tree Manager supporte le glisser-dplacer avec le bouton gauche comme avec le
bouton droit de la souris (glisser-dplacer par le menu contextuel).
La manipulation par glisser-dplacer est possible dans la fentre de hirarchie comme dans
la fentre de slection.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

239

Picture Tree Manager


6.4 Utilisation de Picture Tree Manager

Marche suivre
1. Dans la fentre de slection, cliquez sur l'icne de la vue souhaite.
2. Tirez par glisser-dplacer l'icne de vue dans la fentre de hirarchie place au-dessus.
Relchez le pointeur de la souris ds qu'il se transforme en symbole (+).
Si le conteneur slectionn est vide, la vue est insre.
Si le conteneur slectionn n'est pas vide, vous devez valider le remplacement de la vue
qui s'y trouve.
ou
Tirez par glisser-dplacer l'icne de vue dans la fentre de hirarchie place au-dessus.
Relchez le pointeur de la souris ds qu'il se transforme en symbole (+).

Voir aussi
Utilisation de Picture Tree Manager (Page 237)
Traitement des variables par Picture Tree Manager (Page 240)
Comment insrer de nouvelles vues par glisser-dplacer (Page 239)
Gnralits sur l'diteur "Picture Tree Manager": (Page 214)

6.4.5

Traitement des variables par Picture Tree Manager

Introduction
Picture Tree Manager cre pour chaque vue qui contient une signalisation groupe une
variable nomme "@<nom de vue>" dans le groupe de variables "Group Signals". C'est
pourquoi l'utilisation des caractres spciaux est soumise aux mmes contraintes dans les
noms de vues que dans les noms de variables.
Exemple: la variable "@PTM" est cre pour la vue "PTM.pdl".

Groupe de variables "Group Signals"


Si la case cocher "Recalculer entirement la hirarchie de signalisation groupe
l'enregistrement" est active, toutes les variables de ce groupe sont supprimes puis recres.
Vous ne devez donc pas crer de variable dans le groupe de variables "Group Signals".

Conflits de nom ventuels


Picture Tree Manager cre des variables nommes @<Nom de vue>. Sous Lifebeat
Monitoring, une variable nomme @<Nom de priphrique> est cre pour chaque nom de
priphrique. L'identit des noms peut ce faisant tre l'origine de conflits. Pour viter l'identit
des noms de variable, le nom de vue doit tre diffrent du nom de priphrique ou du nom de
variable systme dbutant par le prfixe @.
Si ce n'est pas le cas, une alarme est mise.

240

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Picture Tree Manager


6.4 Utilisation de Picture Tree Manager
Les noms de variable qui sont l'origine d'un conflit de nom sont lists dans le fichier compte
rendu "PictureTreeManagerCS.log". Une modification du nom de vue vous permet de rsoudre
le conflit de noms.
Vous ne pouvez pas changer les noms de vue dans Picture Tree Manager. Renommez les
vues dans Explorateur WinCC. Insrez ensuite la vue modifie dans la hirarchie.
Remarque
Le concepteur n'est pas autoris crer lui-mme des variables prfixe @. Ceci est rserv
au logiciel PCS 7-WinCC. Il est interdit de manipuler ces variables systme. Elles sont
ncessaires au bon fonctionnement du produit.

Voir aussi
Recalcul de la hirarchie des signalisations groupes l'enregistrement (Page 232)

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

241

Picture Tree Manager


6.5 Gnralits sur la hirarchie

6.5

Gnralits sur la hirarchie

6.5.1

Gnralits sur la hirarchie

Observations gnrales
Dans WinCC les relations entre conteneurs et vues ont la forme d'une hirarchie. Tenez
compte des observations suivantes pour cette hirarchie :
Les noeuds de la hirarchie sont toujours des conteneurs.
Chaque conteneur peut fondamentalement tre vide ou contenir une vue Graphics
Designer.
Vous pouvez attribuer des noms quelconques aux conteneurs. Les noms doivent
cependant tre uniques, ce que Picture Tree Manager vrifie. Si vous drivez la hirarchie
des vues partir de la hirarchie technologique, le chemin complet y compris le sparateur
sera entr pour les noms des conteneurs. Seule la dernire partie du nom du conteneur
est reprsente au runtime.
Vous ne pouvez intgrer la hirarchie que des vues existantes. Vous ne pouvez pas
changer les noms de vue dans Picture Tree Manager.
La structure de la hirarchie est ouverte : il n'y a aucune restriction quant la longueur et
la profondeur de la hirarchie (arborescence).
Lors de la cration d'une hirarchie l'aide de Picture Tree Manager, les informations
concernant la hirarchie sont enregistres dans diffrentes donnes d'ingnierie de l'OS,
p. ex. dans le systme d'alarme, dans User Administrator et dans les listes de blocs. Il est
par consquent ncessaire de dfinir la hirarchie des OS ds le dbut de la configuration
et de la conserver.
Toute modification ultrieure d'une hirarchie au niveau zone entrane des interventions
manuelles aux points suivants :
corriger les donnes de hirarchie dans les alarmes
rorganiser les droits d'utilisateur (User Administrator)
crer de nouveaux packages pour les clients WinCC connects
Pour plus d'informations, veuillez vous rfrer au paragraphe "Effets sur les autres
applications".

242

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Picture Tree Manager


6.5 Gnralits sur la hirarchie

Exemple de configuration
L'exemple suivant vous fournit des explications sur la base de WinCC avec Basic Process
Control sans drivation depuis la hirarchie technologique :

Cette hirarchie correspond donc au tableau suivant:


Nom de conteneur

Nom de vue

Vue

Voisin de gauche

Prtraitement

Prtraitement.PDL

Nouveau.MCP

Alambic1

Alambic1.PDL

Prtraitement

Alambic2

Alambic2.PDL

Prtraitement

Alambic1

Alambic3

Alambic3.PDL

Prtraitement

Alambic2

Cuve

Salle cuves.PDL

Nouveau.MCP

Cuve1

Cuve1.PDL

Cuve

Cuve2

Cuve2.PDL

Cuve

Cuve1

Cuve3

Cuve3.PDL

Cuve

Cuve2

Post-traitement

Post-traitement.PDL

Nouveau.MCP

Refroidissement1

Refroidissement1.PDL

Post-traitement

Refroidissement2

Refroidissement2.PDL

Post-traitement

Refroidissement1

Refroidissement3

Refroidissement3.PDL

Post-traitement

Refroidissement2

Nouveau.MCP

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

243

Picture Tree Manager


6.5 Gnralits sur la hirarchie

Remarque
Vous pouvez galement insrer des vues vides dans la hirarchie. Celles-ci doivent avoir
t dj cres dans WinCC.
Ne configurez jamais de conteneurs auxquels aucune vue n'a t affecte comme rserves
pour une extension future des zones de l'installation. Ceci peut perturber la navigation dans
la hirarchie des vues.
L'diteur de projet OS offre un moyen confortable de configuration de boutons de zone vides.

Voir aussi
Effets sur les autres applications (Page 254)
Cration d'une hirarchie (Page 244)
Modification de la hirarchie (Page 248)
Suppression dans la hirarchie (Page 250)
Traitement des variables par Picture Tree Manager (Page 240)
Gnralits sur l'diteur "Picture Tree Manager": (Page 214)

6.5.2

Cration d'une hirarchie

6.5.2.1

Cration d'une hirarchie

Possibilits
Au dbut de la construction d'une hirarchie, toutes les vues du projet se trouvent dans la
fentre de slection. La fentre de hirarchie contient un noeud racine qui contient le nom du
projet.
Vous pouvez enregistrer une vue dans la noeud racide.
Vous disposez pour crer la hirarchie des possibilits suivantes:
par glisser-dplacer
par le menu contextuel
par la barre de menu
par modification du nom de conteneur

244

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Picture Tree Manager


6.5 Gnralits sur la hirarchie
Lors de l'enregistrement de la hirarchie des vues, les noms des installations/zones et units/
zones sont entrs dans toutes les langues existantes dans la Text Library.
Remarque
Les modifications de la hirarchie faites dans l'diteur de Picture Tree Manager restent
d'abord des modifications locales. Elles sont perdues si vous quittez Picture Tree Manager
sans les enregistrer.
La commande "Enregistrer" mmorise toutes les modifications et en informe tous les clients
Picture Tree Manager actifs au runtime p. ex. la signalisation groupe. Les clients lisent alors
la nouvelle hirarchie.

Voir aussi
Gnralits sur la hirarchie (Page 242)
Comment crer la hirarchie par glisser-dplacer (Page 245)
Comment crer la hirarchie par le menu contextuel (Page 246)
Comment crer la hirarchie par la barre de menu (Page 246)
Comment crer la hirarchie - Modification du nom de conteneur (Page 247)

6.5.2.2

Comment crer la hirarchie par glisser-dplacer

Marche suivre
1. Dans la fentre de slection, cliquez sur l'icne du conteneur vide.
2. Tirez par glisser-dplacer le conteneur dans la fentre de hirarchie.
3. Slectionnez maintenant le conteneur derrire lequel le nouveau conteneur doit tre coll.
Le conteneur cible est mis en vidence par un fond de couleur.
4. Relchez la touche de la souris.
Le nouveau conteneur est ajout au mme niveau, derrire le conteneur slectionn.

Voir aussi
Gnralits sur la hirarchie (Page 242)
Cration d'une hirarchie (Page 244)
Modification de la hirarchie (Page 248)
Suppression dans la hirarchie (Page 250)
Traitement des variables par Picture Tree Manager (Page 240)
Gnralits sur l'diteur "Picture Tree Manager": (Page 214)

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

245

Picture Tree Manager


6.5 Gnralits sur la hirarchie

6.5.2.3

Comment crer la hirarchie par le menu contextuel

Marche suivre
1. Slectionnez un conteneur dans la fentre de hirarchie.
2. Ouvrez le menu contextuel correspondant.

3. Choisissez l'une des trois possibilit pour coller. Vous pouvez coller le nouveau conteneur
derrire, devant ou dans le noeud slectionn.

Voir aussi
Gnralits sur la hirarchie (Page 242)
Cration d'une hirarchie (Page 244)
Modification de la hirarchie (Page 248)
Suppression dans la hirarchie (Page 250)
Traitement des variables par Picture Tree Manager (Page 240)
Gnralits sur l'diteur "Picture Tree Manager": (Page 214)

6.5.2.4

Comment crer la hirarchie par la barre de menu

Marche suivre
1. Slectionnez un conteneur dans la fentre de hirarchie.
2. Vous pouvez coller un nouveau conteneur avec la commande de menu "Edition > Nouveau
conteneur".
3. Choisissez l'une des trois possibilit pour coller. Vous pouvez coller le nouveau conteneur
derrire, devant ou dans le noeud slectionn.

246

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Picture Tree Manager


6.5 Gnralits sur la hirarchie

Remarque
L'insertion de nouveaux conteneurs dans un noeud existant rajoute un niveau la hirarchie.
Lorsque vous collez un conteneur devant ou derrire un conteneur, la hirarchie est tendue
d'un conteneur.

Voir aussi
Gnralits sur la hirarchie (Page 242)
Cration d'une hirarchie (Page 244)
Modification de la hirarchie (Page 248)
Suppression dans la hirarchie (Page 250)
Traitement des variables par Picture Tree Manager (Page 240)
Gnralits sur l'diteur "Picture Tree Manager": (Page 214)

6.5.2.5

Comment crer la hirarchie - Modification du nom de conteneur

Marche suivre
1. Slectionnez dans la fentre de hirarchie le conteneur dont vous voulez modifier le nom.
2. Cliquez sur le conteneur slectionn
ou faites drouler le menu contextuel et slectionnez la commande "Editer nom de
conteneur".
ou appuyez sur le raccourci clavier <CTRL + E>.
Le mode Edition est alors actif.
3. Modifiez le nom du conteneur.

Voir aussi
Gnralits sur la hirarchie (Page 242)
Cration d'une hirarchie (Page 244)
Modification de la hirarchie (Page 248)
Suppression dans la hirarchie (Page 250)
Traitement des variables par Picture Tree Manager (Page 240)
Gnralits sur l'diteur "Picture Tree Manager": (Page 214)

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

247

Picture Tree Manager


6.5 Gnralits sur la hirarchie

6.5.3

Modification de la hirarchie

6.5.3.1

Modification de la hirarchie

Observations gnrales
Vous pouvez modifier la hirarchie en dplaant des noeuds ou des parties entires de la
hirarchie. Vous pouvez alors dplacer les nuds au sein d'un mme niveau ou d'un niveau
l'autre.
Vous ne pouvez pas dplacer le nud racine (nom de projet WinCC).
Vous disposez pour modifier la hirarchie des possibilits suivantes:
par glisser-dplacer
par le menu contextuel
par la barre de menu
Remarque
L'insertion de nouveaux conteneurs dans un noeud existant rajoute un niveau la hirarchie.
Remarque
Les modifications de la hirarchie sont d'abord locales. Ces modifications sont perdues si
vous quittez Picture Tree Manager sans enregistrer. .
La commande "Enregistrer" mmorise toutes les modifications et en informe tous les clients
Picture Tree Manager qui se trouvent au runtime p. ex. la signalisation groupe. Les clients
lisent alors la nouvelle hirarchie.

Voir aussi
Gnralits sur la hirarchie (Page 242)
Comment modifier la hirarchie par glisser-dplacer (Page 249)
Comment modifier la hirarchie par le menu contextuel (Page 249)
Comment modifier la hirarchie par la barre de menu (Page 250)

248

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Picture Tree Manager


6.5 Gnralits sur la hirarchie

6.5.3.2

Comment modifier la hirarchie par glisser-dplacer

Marche suivre
1. Cliquez dans la fentre de hirarchie sur le conteneur (noeud) que vous voulez dplacer.
2. Tirez par glisser-dplacer le conteneur et ses sous-conteneurs jusqu' la nouvelle position.
3. Lorsque vous relchez le bouton de la souris, le conteneur et ses sous-conteneurs
slectionns sont colls au mme niveau derrire le conteneur slectionn.
ou
Tirez par glisser-dplacer le conteneur et ses sous-conteneurs jusqu' la nouvelle position.
Le menu contextuel s'affiche quand vous relchez la touche de la souris. Vous dterminez
avec celui-ci o le conteneur et ses sous-conteneurs doivent tre colls :

Les trois possibilits proposes vous permettent de slectionner la position o le conteneur


doit tre coll.

Voir aussi
Gnralits sur la hirarchie (Page 242)
Cration d'une hirarchie (Page 244)
Modification de la hirarchie (Page 248)
Suppression dans la hirarchie (Page 250)
Traitement des variables par Picture Tree Manager (Page 240)
Gnralits sur l'diteur "Picture Tree Manager": (Page 214)

6.5.3.3

Comment modifier la hirarchie par le menu contextuel

Marche suivre
1. Slectionnez un conteneur dans la fentre de hirarchie.
2. Ouvrez le menu contextuel correspondant.
3. Slectionnez la commande "Couper conteneur" pour placer le conteneur et tous ses sousconteneurs dans le Presse-papiers. Les conteneurs concerns sont griss.
4. Choisissez le conteneur cible.
5. Ouvrez le menu contextuel correspondant.
6. Collez le contenu du Presse-papiers la nouvelle position avec l'une des commandes de
menu "Coller derrire", "Coller devant" ou "Coller dans nud".

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

249

Picture Tree Manager


6.5 Gnralits sur la hirarchie

Voir aussi
Gnralits sur la hirarchie (Page 242)
Cration d'une hirarchie (Page 244)
Modification de la hirarchie (Page 248)
Suppression dans la hirarchie (Page 250)
Traitement des variables par Picture Tree Manager (Page 240)
Gnralits sur l'diteur "Picture Tree Manager": (Page 214)

6.5.3.4

Comment modifier la hirarchie par la barre de menu

Marche suivre
1. Slectionnez un conteneur dans la fentre de hirarchie.
2. Placez le conteneur et ses sous-conteneurs dans le Presse-papiers avec la commande de
menu "Couper conteneur" ou avec le raccourci clavier "Ctrl+X". Les conteneurs concerns
sont griss.
3. Choisissez le conteneur cible.
4. Collez le contenu du Presse-papiers la nouvelle position avec l'une des commandes de
menu "Edition > Coller derrire", "Coller devant" ou "Coller dans nud".

Voir aussi
Gnralits sur la hirarchie (Page 242)
Cration d'une hirarchie (Page 244)
Modification de la hirarchie (Page 248)
Suppression dans la hirarchie (Page 250)
Traitement des variables par Picture Tree Manager (Page 240)
Gnralits sur l'diteur "Picture Tree Manager": (Page 214)

6.5.4

Suppression dans la hirarchie

6.5.4.1

Suppression dans la hirarchie

Possibilits
On entend ici par suppression dans la hirarchie, l'enlvement de conteneurs et de tous leurs
sous-conteneurs de la fentre de la hirarchie et donc de la hirarchie.
Vous disposez pour supprimer des conteneurs de la hirarchie des possibilits suivantes:

250

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Picture Tree Manager


6.5 Gnralits sur la hirarchie
par glisser-dplacer
par le menu contextuel
par la barre de menu
Remarque
L'option "Confirmer suppression de hirarchie" vous permet de modifier la raction de Picture
Tree Manager lors de suppressions de hirarchie (avec ou sans confirmation)
Les vues supprimes dans la hirarchie sont dplaces dans la fentre de slection et
peuvent tre plus tard rintgres dans la hirarchie.

Voir aussi
Gnralits sur la hirarchie (Page 242)
Comment supprimer la hirarchie par glisser-dplacer: (Page 251)
Comment supprimer la hirarchie par le menu contextuel (Page 252)
Comment supprimer la hirarchie par la barre de menu (Page 252)

6.5.4.2

Comment supprimer la hirarchie par glisser-dplacer:

Marche suivre
1. Cliquez dans la fentre de hirarchie sur le conteneur que vous voulez supprimer.
2. Tirez par glisser-dplacer le conteneur slectionn et ses sous-conteneurs dans la fentre
de slection.
3. Lorsque vous relchez le bouton de la souris, toutes les vues sont dplaces dans la fentre
de slection. Toutes les informations sur le conteneur supprim et ses sous-conteneurs
sont perdues.

Voir aussi
Gnralits sur la hirarchie (Page 242)
Cration d'une hirarchie (Page 244)
Modification de la hirarchie (Page 248)
Suppression dans la hirarchie (Page 250)
Traitement des variables par Picture Tree Manager (Page 240)
Gnralits sur l'diteur "Picture Tree Manager": (Page 214)

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

251

Picture Tree Manager


6.5 Gnralits sur la hirarchie

6.5.4.3

Comment supprimer la hirarchie par le menu contextuel

Marche suivre
1. Cliquez dans la fentre de hirarchie sur le conteneur que vous voulez supprimer.
2. Ouvrez le menu contextuel correspondant.
3. Slectionnez la commande "Supprimer conteneur" et confirmez la demande du systme.
Le conteneur et tous ses sous-conteneurs sont supprims de la hirarchie.
Toutes les vues sont dplaces dans la fentre de slection.
Toutes les informations sur le conteneur supprim et ses sous-conteneurs sont perdues.

Voir aussi
Gnralits sur la hirarchie (Page 242)
Cration d'une hirarchie (Page 244)
Modification de la hirarchie (Page 248)
Suppression dans la hirarchie (Page 250)
Traitement des variables par Picture Tree Manager (Page 240)
Gnralits sur l'diteur "Picture Tree Manager": (Page 214)

6.5.4.4

Comment supprimer la hirarchie par la barre de menu

Marche suivre
1. Cliquez dans la fentre de hirarchie sur le conteneur que vous voulez supprimer.
2. Slectionnez la commande "Supprimer conteneur"
ou
appuyez sur le raccourci clavier <CTRL + L>.
Le conteneur correspondant et tous ses sous-conteneurs sont supprims de la hirarchie.
Remarque
Toutes les vues sont dplaces dans la fentre de slection. Toutes les informations sur le
conteneur supprim et ses sous-conteneurs sont perdues.

252

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Picture Tree Manager


6.5 Gnralits sur la hirarchie

Voir aussi
Gnralits sur la hirarchie (Page 242)
Cration d'une hirarchie (Page 244)
Modification de la hirarchie (Page 248)
Suppression dans la hirarchie (Page 250)
Traitement des variables par Picture Tree Manager (Page 240)
Gnralits sur l'diteur "Picture Tree Manager": (Page 214)

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

253

Picture Tree Manager


6.6 Effets sur les autres applications

6.6

Effets sur les autres applications

6.6.1

Effets sur les autres applications

Effets sur les autres applications


La hirarchie cre dans Picture Tree Manager affecte les applications suivantes :
User Administrator
Signalisation groupe
Text Library
Alarm Logging
Editeur de projet OS

Voir aussi
Gnralits sur la hirarchie (Page 242)
Cration d'une hirarchie (Page 244)
Modification de la hirarchie (Page 248)
Suppression dans la hirarchie (Page 250)
Traitement des variables par Picture Tree Manager (Page 240)
Gnralits sur l'diteur "Picture Tree Manager": (Page 214)

6.6.2

Effets sur User Administrator

Introduction
Si la hirarchie est modifie sous Picture Tree Manager, vous devez ouvrir User Administrator
aprs l'enregistrement des modifications. Ceci est ncessaire l'actualisation de l'affectation
des autorisations la hirarchie.

Nouvelles parties de la hirarchie


Les informations sur les droits de l'utilisateur manquent pour les conteneurs nouvellement
crs. Aprs l'enregistrement de la hirarchie, ces nouvelles parties de l'installation sont
disponibles dans User Administrator.

254

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Picture Tree Manager


6.6 Effets sur les autres applications

Suppression de parties de la hirarchie


Les conteneurs supprims dans la hirarchie sont galement supprims dans User
Administrator. Lorsque vous supprimez ces conteneurs, toutes les informations
correspondantes sont galement perdues dans User Administrator.

Voir aussi
Effets sur les autres applications (Page 254)

6.6.3

Effets sur la signalisation groupe

Introduction
La hirarchie a dans certains cas des effets sur la signalisation groupe.
Les objets de la signalisation groupe ne peuvent recevoir ou acheminer des alarmes que si
ces vues sont contenues dans la hirarchie.
Dfinissez une hirarchie de signalisations groupes en fonction de la hirarchie des vues.
L'diteur de projet OS vous facilite la configuration de la hirarchie des signalisations
groupes. Lorsque vous activez la case cocher "Gnrer/actualiser les signalisations
groupes" sous l'onglet "Reprsentation d'alarmes", les signalisations groupes dans l'aperu
de zone sont automatiquement intgres la hirarchie des vues. Vous pouvez galement
dfinir les objets de signalisation groupe indpendamment de la hirarchie des vues.

Rception d'alarmes
Nous vous recommandons de placer les vues dont vous dsirez recevoir des alarmes, au
niveau hirarchique de l'objet group correspondant ou au-dessous ce niveau.

Retransmettre des alarmes


Nous vous recommandons de placer les vues auxquelles vous dsirez transmettre des
alarmes, au niveau hirarchique de l'objet group correspondant ou au-dessus ce niveau.

Voir aussi
Effets sur les autres applications (Page 254)

6.6.4

Effets sur Text Library

Introduction
Les noms de conteneur sont grs dans Text Library.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

255

Picture Tree Manager


6.6 Effets sur les autres applications
Lors de la sauvegarde de la hirarchie des vues, les textes sont crs dans toutes les langues
disponibles dans la bibliothque de textes. Seul le texte indiqu de la langue actuelle est utilis
comme texte. L"<ID texte> du conteneur est entr dans toutes les autres langues.
Si le nom existe dj dans Text Library, le texte existant est utilis.

Comment changer de langue


Aprs un changement de langue, tous les noms de conteneur sont affichs dans cette langue.
Les noms de conteneur pour lesquels il n'existe pas de nom dans la langue slectionne sont
affichs dans la langue dans laquelle ils ont t crs.
Le changement de langue ne prend effet qu'au prochain appel de Picture Tree Manager.
Si vous changez de langue au runtime, les noms de tous les conteneurs non traduits obtiennent
l'entre <ID texte> du conteneur

Renommer un texte
Si vous renommez un texte dans la hirarchie des vues, celui-ci ne sera renomm que dans
la langue de configuration actuelle.
Si le texte d'un conteneur dans la bibliothque de textes est renomm dans une autre langue
que la langue de configuration,il ne sera alors pas modifi lors de la sauvegarde de la
hirarchie des vues. Cela est, par exemple, le cas lorsque des traductions sont intgres la
bibliothque de textes.

Ajouter une langue


Si vous ajoutez une nouvelle langue dans la bibliothque de textes, les textes de la hirarchie
des vues n'existent pas dans cette langue. Aprs l'ajout de la langue, vous devez sauvegarder
la hirarchie des vues ou effectuer un "Transfert OS" afin que les textes de hirarchie des
vues soient galement entrs dans cette langue.
Remarque
Plusieurs applications WinCC enregistrent leurs textes dans Text Library. Les textes
identiques ne sont enregistrs qu'une seule fois. Si un texte est modifi, p. ex. par modification
d'un nom de conteneur, ce texte est galement modifi dans les applications WinCC qui
utilisent le mme texte.

Voir aussi
Effets sur les autres applications (Page 254)

256

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Picture Tree Manager


6.6 Effets sur les autres applications

6.6.5

Effets sur Alarm Logging

Introduction
Sous Alarm Logging, vous pouvez affecter des alarmes une zone de la hirarchie cre.
Vous les affectez manuellement dans Alarm Logging. L'affectation d'une alarme prsuppose
que la hirarchie de vues ait t cre sous Picture Tree Manager ou par transfert de donnes
sur l'OS.
Si un nom de zone, p. ex. "Conteneur1", est attribu une alarme, l'alarme n'est affiche que
si vous possdez une autorisation adquate pour cette zone. Si aucun nom de zone n'est
attribu l'alarme, l'alarme est toujours affiche.

Affectation de l'alarme la zone


1. Slectionnez sous Alarm Logging l'alarme que vous souhaitez affecter une zone dfinie.
2. Faites drouler le menu contextuel "Proprits".
3. Choisissez l'onglet "Textes" dans la bote de dialogue "Alarme individuelle".
Saisissez manuellement le nom de la zone dans la zone de texte "Zone".

Voir aussi
Effets sur les autres applications (Page 254)

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

257

Graphic Object Update Wizard


7.1

Graphic Object Update Wizard

Contenu
L'diteur Graphic Object Update Wizard vous permet d'exporter, d'importer ou d'actualiser des
objets utilisateur dynamiques partir de vues WinCC.
Cette documentation traite les questions suivantes :
Cration de modles d'objet
Exportation de modles d'objet utilisateur
Importation des vues WinCC
Actualisation des vues WinCC
Edition des liens d'objet utilisateur
Utilisation des fichiers de configuration

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

259

Graphic Object Update Wizard


7.2 Fonctionnalit de l'assistant Graphic Object Update Wizard

7.2

Fonctionnalit de l'assistant Graphic Object Update Wizard

Fonctionnalit
L'assistant Graphic Object Update Wizard vous permet d'exporter, importer ou actualiser des
objets utilisateur dynamiques partir de vues WinCC dans Graphics Designer. Les liens aux
variables associes sont prservs. La fonctionnalit de l'assistant n'est disponible que sur
une OS PCS7.
L'assistant Graphic Object Update Wizard vous permet d'actualiser des objets existant dans
des vues WinCC en fonction d'un nouveau modle.
Pour modifier les informations de dynamisation, vous pouvez les exporter dans un tableau
Microsoft Excel. Ces informations de dynamisation seront ensuite rimportes.
Avec l'assistant Graphic Object Update Wizard, vous traitez des vues WinCC dynamises en
procdant comme suit :
1. Vous copiez les vues WinCC dynamises.
2. Vous modifiez la connexion dans le tableau Microsoft Excel export, par exemple pour une
autre unit.
3. Vous rimportez les vues WinCC dynamises.
Outre les informations de connexion des vues de process, vous pouvez galement actualiser
les instances de scripts et de dclencheurs lors de l'importation ou de l'actualisation d'objets.
Cette fonctionnalit largie peut tre excute par l'intermdiaire d'un fichier de configuration.
Remarque
Lors de l'utilisation de l'assistant d'importation/exportation, le systme suppose que les vues
de process Vannes, Moteurs, Rgulateurs, etc. existent dans WinCC sous forme d'objets
utilisateur.
Le choix des blocs d'affichage pour la commande du process reste libre : vous pouvez utiliser
soit des OCX standard, issus p. ex. de la bibliothque technologique de PCS 7, soit des
objets utilisateur/vues de commande WinCC spcifiques.
L'diteur de projet OS doit avoir t excut avant de pouvoir utiliser la fonctionnalit de
l'assistant. Vous copiez ainsi les scripts de l'assistant de dynamisation et les fichiers de
configuration dans le projet.

Voir aussi
Assistant de dynamisation du Graphics Designer (Page 263)
Structure du fichier de configuration (Page 268)
Format du fichier d'exportation / d'importation (Page 274)

260

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Graphic Object Update Wizard


7.3 Exemple: Cration de modles d'objet

7.3

Exemple: Cration de modles d'objet

Introduction
Vous avez besoin de modles d'objet pour l'enregistrement centralis d'objets utilisateur. Ces
modles d'objet vous permettent d'enregistrer les objets utilisateur crs.

Exemple
Un modle commun existe pour toutes les valves des synoptiques d'un projet. Vous le modifiez
si ncessaire de manire centralise.
Ce modle d'objet s'appelle "Modle de vue". Le nom du modle de vue doit toujours
commencer par le caractre "@". Pendant l'importation, les modles d'objet utilisateur sont
copis dans les vues de process correspondantes avec des informations de lien.
Ceci n'est possible que si les objets utilisateur contenus dans une vue de process ne doivent
pas tre adapts en fonction des instances. L'importation se solderait sinon par une perte
d'information d'objet. Seul le lien de variable est adapt en fonction de l'instance. Si vous avez,
par exemple, besoin d'un script pour appeler un bloc d'affichage donn, celui-ci doit tre
identique pour tous les objets utilisateur de mme type. Pour ce faire, le script accde
automatiquement l'information de lien (= nom de bloc AS) lors d'un clic sur l'objet utilisateur
et en drive le nom du bloc d'affichage.
Les objets utilisateur doivent possder la proprit d'objet "type". Le type de l'objet utilisateur,
p. ex. "VANNE", y est inscrit. Cette entre dans la proprit d'objet "type" constitue
l'identification de l'objet.
Attribuez une identification unique aux objets nouvellement crs. Il y a pour cela la proprit
d'objet "tag". En prsence de cette proprit d'objet, le texte actuellement contenu est export
dans la colonne "tag" lors de l'exportation dans un fichier Microsoft Excel. Vous pouvez ensuite
diter les entres sous Microsoft Excel. Lors de l'importation suivante, ces valeurs seront alors
inscrites dans la proprit d'objet "tag" de l'objet utilisateur correspondant. On dispose, en
option, de la proprit d'objet "trend". Cette proprit d'objet est prvue pour l'appel de groupes
de courbes ou de divers textes spcifiques aux objets utilisateur. Le texte existant est export
ou import dans la colonne "Trend" du fichier d'exportation.

Modles de vue pour la fonction "Gnrer /actualiser icnes de blocs"


La fonction "Gnrer /actualiser icnes de blocs" utilise les modles de vue suivants :
les modles de vue de "@@PCS7Typicals"
les modles de vue crs par le programmeur, au nombre maximum de dix. Ces modles
de vue commencent par "@PCS7Typicals".
La fonction ouvre toutes les vues et dtermine la priorit des vues en suivant l'ordre
alphabtique des noms.
Priorit 1 : la dernire vue par ordre alphabtique de "@PCS7Typicals*".
Priorit 2 : "@PCS7Typicals"
Priorit 3 : "@@PCS7Typicals"
Les vues priorit leve sont insres.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

261

Graphic Object Update Wizard


7.3 Exemple: Cration de modles d'objet
La fonction "Gnrer/actualiser vues de diagnostic" utilise les modles de vue de
"@@MaintenanceTypicals" en consquence.
Remarque
Les dsignations des proprits d'objet ne concordent que si vous utilisez le TemplateControl
fourni. Si vous avez dfini vous-mme les dsignations des proprits d'objet dans le fichier
de configuration, ce sont ces proprits d'objet qui seront utilises.

Voir aussi
Structure du fichier de configuration (Page 268)
Format du fichier d'exportation / d'importation (Page 274)
Fonctionnalit de l'assistant Graphic Object Update Wizard (Page 260)
Assistant de dynamisation du Graphics Designer (Page 263)

262

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Graphic Object Update Wizard


7.4 Dynamic-Wizard des Graphics Designer

7.4

Dynamic-Wizard des Graphics Designer

7.4.1

Assistant de dynamisation du Graphics Designer

Fonctionnalit
L'assistant Graphic Object Update Wizard met les assistants de dynamisation suivants
disposition pour l'change de symboles de process :

Assistant de dynamisation "Exportation d'objets de vues"


Cet assistant exporte tous les objets utilisateur contenus dans la vue courante ou dans le
projet, avec identification de type, dans un tableau Microsoft Excel au format CSV. Il exporte
entre autres le type d'objet et les informations de lien.
L'assistant identifie le type d'objet sur la base de l'entre dans la proprit d'objet que vous
avez configure comme identificateur de l'objet utilisateur. Dans le TemplateControl fourni, il
s'agit de la proprit d'objet "type".

Assistant de dynamisation "Importation d'objets de vues"


L'assistant importe des objets utilisateur dans des vues WinCC que vous avez exportes au
pralable avec l'assistant de dynamisation "Exportation d'objets de vues". Pendant
l'importation, les objets utilisateur indiqus dans le fichier / tableau dans Microsoft Excel sont
recrs. Il est fait appel pour ce faire aux modles d'objet qui doivent tre enregistrs dans le
modle de vue.

Assistant de dynamisation "Actualisation d'objets de vues"


Cet assistant actualise tous les objets utilisateur possdant un identificateur de type, contenus
dans la vue WinCC courante ou dans le projet. L'assistant identifie le type d'objet sur la base
de l'entre dans la proprit d'objet que vous avez configure comme identificateur de l'objet
utilisateur. Il est fait appel pour ce faire aux modles d'objet qui doivent tre enregistrs dans
le modle de vue.

Assistant de dynamisation "Edition de lien d'objet utilisateur"


Cet assistant permet la modification a posteriori de liens d'objets utilisateur dans des vues
WinCC, p. ex. le lien une autre instance de bloc AS.

Voir aussi
Comment exporter des modles d'objet utilisateur (Page 264)
Comment importer des vues WinCC (Page 264)
Comment actualiser des vues WinCC (Page 265)
Comment diter un lien d'objet utilisateur (Page 266)

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

263

Graphic Object Update Wizard


7.4 Dynamic-Wizard des Graphics Designer

7.4.2

Comment exporter des modles d'objet utilisateur

Condition
Pour exporter des modles d'objet utilisateur d'une vue WinCC dans un fichier CSV (fichier
ASCII), vous devez ouvrir la vue WinCC correspondante dans Graphics Designer.

Marche suivre
1. Dans Graphics Designer, slectionnez l'assistant de dynamisation "Exportation d'objets de
vues" dans l'onglet "Fonctions de vue". Vous crez le fichier d'exportation en mode interactif
avec l'assistant de dynamisation.
2. Vous pouvez alors rgler les paramtrages suivants :
Choisissez si le fichier d'exportation doit tre cr uniquement partir de la vue active
ouverte dans Graphics Designer ou partir de toutes les vues WinCC existant dans le
projet.
N'exportez jamais de modles de vue avec des modles d'objet utilisateur et des vues
systme PCS 7. Ces fichiers se reconnaissent au prfixe "@...".
Entrez le nom du fichier d'exportation. "Export.csv" est propos par dfaut dans le
rpertoire du projet courant.
Entrez ici le nom du fichier de configuration. TemplateControl.cfg est propos par dfaut
dans le rpertoire /Wscripts du projet courant.
Fractionnez les noms de variable.
Cette option est particulirement pertinente pour les utilisateurs de PCS 7 qui utilisent
la hirarchie technologique (TH) du gestionnaire SIMATIC. Le nom de variable est
fractionn, avec le caractre de sparation "/", en deux six noms pour permettre une
dition plus riche du fichier d'exportation.

Voir aussi
Assistant de dynamisation du Graphics Designer (Page 263)
Structure du fichier de configuration (Page 268)

7.4.3

Comment importer des vues WinCC

Introduction
Pour importer une vue WinCC, ouvrez, dans Graphics Designer, la vue WinCC dans laquelle
vous voulez importer la vue enregistre dans le fichier Microsoft Excel. Crez une copie de
scurit des vues importer, car cette opration ne peut pas tre annule.

264

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Graphic Object Update Wizard


7.4 Dynamic-Wizard des Graphics Designer

Marche suivre
1. Avant l'importation, tous les objets qui possdent une entre dans la proprit de vue "type"
et qui existent galement dans le modle de vue sont supprims des vues importer
(colonne 1 du tableau Microsoft Excel). Exportez donc la version actuelle avant d'importer
une vue. Le nom du modle de vue doit toujours commencer par le caractre "@".
2. Ouvrez l'assistant de dynamisation "Importation objets graphiques" sous l'onglet "Fonctions
de vue" et importez les objets.
3. Effectuez alors les paramtrages suivants :
Saisie du nom du fichier d'importation.
Entrez ici le nom du fichier d'importation. "Export.csv" est propos par dfaut dans le
rpertoire du projet courant.
Saisie du nom du modle de vue
Entrez ici le nom du modle de vue dans lequel se trouvent les modles d'objet.
"@TEMPLATE.pdl" est propos par dfaut dans le rpertoire "GraCS" du projet courant.
Un avertissement est affich si des objets qui n'ont pas t trouvs dans le modle de vue
sont contenus dans votre fichier d'importation. Ces objets "inconnus" ne sont pas imports. Si
vous ajoutez des objets au fichier d'importation par copie de lignes existantes, ceux-ci sont
recrs.
Il n'y a pas, pour les noms de variable WinCC utiliss, de test de validit ou d'existence dans
la gestion de variables WinCC.
Remarque
Les dsignations des proprits d'objet "type" ne concordent que si vous utilisez le
TemplateControl fourni. Si vous avez dfini vous-mme la dsignation de la proprit du type
d'objet dans le fichier de configuration, c'est cette proprit d'objet qui sera utilise.

Voir aussi
Structure du fichier de configuration (Page 268)
Assistant de dynamisation du Graphics Designer (Page 263)

7.4.4

Comment actualiser des vues WinCC

Conditions
Si vous ne devez pas modifier le fichier d'exportation, utilisez l'assistant "Mises jour des
objets graphiques" au lieu d'exporter les objets de vue, puis de les rimporter. Ouvrez la vue
concerne dans Graphics Designer. Crez une copie de scurit des vues importer, car
cette opration ne peut pas tre annule.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

265

Graphic Object Update Wizard


7.4 Dynamic-Wizard des Graphics Designer

Marche suivre
1. Actualisez les objets avec l'assistant de dynamisation "Actualisation d'objets de vue".
Ouvrez l'assistant sous l'onglet "Fonctions de vue".
2. Procdez au paramtrage suivant :
Choisissez s'il faut actualiser uniquement la vue active ouverte dans Graphics Designer
ou toutes les vues existant dans le projet. N'actualisez jamais de modles de vue avec
des modles d'objet utilisateur et des vues systme PCS 7. Choisissez s'il faut actualiser
uniquement la vue active ouverte dans Graphics Designer ou toutes les vues existant
dans le projet.
Entrez le nom du modle de vue dans lequel se trouvent les modles d'objet.
"@TEMPLATE.pdl" est propos par dfaut dans le rpertoire "GraCS" du projet courant.
Entrez le nom du fichier de configuration qui contient les informations sur l'objet de vue
actualiser.
Cet assistant remplace les objets de vue suivants par ceux du modle de vue :
Objets de vue qui possdent une proprit d'objet identifiant l'objet, "type" p. ex.
Objets de vue qui existent dans le modle de vue
Un fichier d'exportation est cr. Ceci est judicieux lorsque le fichier d'exportation n'est pas
utilis pour l'dition.

Voir aussi
Structure du fichier de configuration (Page 268)
Assistant de dynamisation du Graphics Designer (Page 263)

7.4.5

Comment diter un lien d'objet utilisateur

Introduction
Cet assistant permet de modifier le lien de dynamisation un objet utilisateur. Pour cela, vous
remplacez le nom d'instance prcdant le point dans la variable. Cet assistant permet de
modifier le lien de dynamisation un objet utilisateur.

Marche suivre
1. Ouvrez la vue dans le Graphics Designer et slectionnez l'objet utilisateur.
2. Ouvrez l'assistant de dynamisation "Remplacer lien d'objet utilisateur" sous l'onglet
"Fonctions de vue" et modifiez l'objet.
3. Indiquez le nouveau nom d'instance ou slectionnez-le. Si vous n'indiquez ici aucun nom,
le nom d'instance est supprim des liens de variables.

266

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Graphic Object Update Wizard


7.4 Dynamic-Wizard des Graphics Designer

Voir aussi
Assistant de dynamisation du Graphics Designer (Page 263)

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

267

Graphic Object Update Wizard


7.5 Structure du fichier de configuration

7.5

Structure du fichier de configuration

7.5.1

Structure du fichier de configuration

Introduction
Normalement, un utilisateur ne doit pas adapter les fichiers de configuration fournis par le
systme.
Vous pouvez remplacer de manire centralise toutes les informations de vue et de script
relatives l'instance l'aide d'un fichier de configuration. Vous y configurez jusqu' 100
proprits pour les objets nouvellement copis dans le modle de vue. Vous dfinissez les
entres localement pour le projet.
Pendant l'excution de l'diteur de projet OS, les fichiers de configuration suivants sont copis
dans le rpertoire "<rpertoire de projet>\WScripts" du projet ouvert :
"@@ConfigTypicals.cfg" pour l'actualisation du Lifebeat Monitoring
"@@MaintenanceTypicals.cfg" pour la fonction "Crer/actualiser des vues de diagnostic"
"@@PCS7Typicals.cfg" pour la fonction "Crer/actualiser des icnes de bloc"
"ChangeOCXtoUdo.cfg" pour la migration de la bibliothque PCS7 V5 vers la bibliothque
PCS7 V6 avec l'assistant de dynamisation
"CSIG.cfg" pour la configuration de l'objet de signalisation groupe avec l'assistant de
dynamisation
"LBMObjects.cfg" pour la configuration de la vue de configuration de l'installation avec
l'assistant de dynamisation
"TemplateControl.cfg" pour le comportement standard
Les trois premiers fichiers de configuration sont slectionns automatiquement par le systme.
Vous pouvez crer un fichier de configuration personnalis pour la fonction correspondante.
Crez-le dans le mme rpertoire sous le nom "@ConfigTypicals.cfg",
"@MaintenanceTypicals.cfg" ou "@PCS7Typicals.cfg". Si ces fichiers de configuration
personnaliss sont trouvs, ils sont utiliss.

Structure du fichier de configuration


Le fichier de configuration est structur comme un fichier INI et divis en plusieurs sections.
En prenant pour exemple les paramtrages par dfaut du fichier "TemplateControl.CFG", la
structure du fichier de configuration se prsente comme suit :
Les types d'objet diter sont dfinis dans la premire section du fichier de configuration.
Pour amliorer les performances, dsactivez les types d'objet inutiliss.
[AnalyzedObjects]
Customized_Object = 1
OCX_Objects = 0

268

Objets utilisateur, activ par dfaut = 1


;

OCX, dsactiv par dfaut = 0

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Graphic Object Update Wizard


7.5 Structure du fichier de configuration
AdvancedStateDisplay_Objects = 0 ; indicateur d'tat largi,
dsactiv par dfaut
AdvancedAnalogDisplay_Objects = 0 ; indicateur analogique largi,
dsactiv par dfaut
CSIG_Objects = 0; objet de signalisation groupe, dsactiv par
dfaut
Dans la deuxime section du fichier de configuration, vous spcifiez si un fichier journal doit
tre cr.
[Trace]
Logfile = 0 ; aucun fichier de journal n'est cr.
Dans la troisime section du fichier de configuration, vous dfinissez la procdure d'change.
[General]
ChangeTag = 0
ChangeLink = 0
L'entre "ChangeTag" vous permet d'activer le remplacement de variable. Le paramtrage
par dfaut est "0". L'Assistant n'change que les liens de variable de proprits d'objet
dynamises. Si vous entrez la valeur "1", toutes les variables utilises dans les scripts en C
et dans les dclencheurs ainsi que le contenu de la proprit d'objet "tagname" dans les blocs
d'affichage sont actualiss.
L'entre "ChangeLink" vous permet de dfinir le type de remplacement de variable des liens
de variable. Le paramtrage par dfaut est "0". L'assistant remplace les liens de variable de
proprits d'objet dynamises par les informations portant sur l'instance de structure du lien
de variable. La dsignation d'instance de structure ne doit pas figurer avec la variable. Si vous
entrez la valeur "1", les liens de variable sont remplacs selon les noms d'instance de structure.
Dans la quatrime section du fichier de configuration, vous dfinissez l'identificateur unique
de l'objet qui figure dans la colonne "Objecttype" du fichier d'exportation/importation. Sont
admissibles 10 entres dans l'ordre ascendant, sans saut de ligne.
[IdentifierObjecttype]
Objecttype0 = tagtype
......
Objecttype9= type
Une proprit de l'objet de signalisation groupe peut tre entre comme identification dans
le fichier de configuration "CSIG.cfg". "CSIG.cfg" contient par dfaut "UserValue1".
Ces entres sont compares les unes aprs les autres avec les proprits de l'objet diter.
Si une occurrence est trouve, l'assistant utilise cette proprit comme identificateur.
Dans la cinquime section du fichier de configuration, vous spcifiez les colonnes du fichier
d'exportation/importation. Les dsignations de colonne sont inscrites sur la premire ligne du
fichier d'exportation/importation. Sont admissibles 100 entres dans l'ordre ascendant, sans
saut de ligne. Le type de donne de la proprit d'objet correspondante est dfini. Seuls les
types de donnes suivants sont admissibles :

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

269

Graphic Object Update Wizard


7.5 Structure du fichier de configuration
numrique = 3
alphanumrique = 8
binaire (boolen) = 11
[Columns]
Column00 = X-Pos
Type00 = 3
Column01 = Y-Pos
Type01 = 3
Column02 = Tag
Type02 = 11
Dans le fichier de configuration "CSIG.cfg", la colonne pour la valeur groupe est appele
"CollectValue". Une identification de lien est donne la place du type de donnes :
"0" pour la valeur statique de la proprit "Valeur groupe"
"1" pour le nom de variable de la proprit "Valeur groupe"
Par exemple, "Link02 = 1", signifie que la valeur dynamique est inscrite dans le fichier
d'exportation/importation via le nom de variable.
Lors de l'importation, les dsignations sont compares avec le paramtrage du fichier de
configuration. Si les fichiers d'importation et de configuration ne concordent pas, l'importation
est abandonne.
Dans les sections suivantes du fichier de configuration, vous spcifiez l'affectation des
proprits d'objet aux colonnes du fichier d'exportation/importation. Vous pouvez affecter
plusieurs entres chaque colonne dfinie dans la cinquime section. Sont admissibles 10
entres dans l'ordre ascendant, sans saut de ligne.
[Column00]
Property0 = Left
Property1 = PosX
[Column01]
Property0 = Top
Ces entres sont compares les unes aprs les autres avec les proprits de l'objet diter.
Ds qu'une occurrence est trouve, l'assistant relie cette proprit la colonne
correspondante.

Voir aussi
Utilisation du fichier de configuration (Page 271)
Comment changer des informations de vue spcifiques des scripts et instances
(Page 271)

270

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Graphic Object Update Wizard


7.5 Structure du fichier de configuration

7.5.2

Utilisation du fichier de configuration

Introduction
Aprs le paramtrage du fichier du configuration cr en fonction du projet, l'assistant Graphic
Object Update Wizard se charge de la mise en conformit des objets utilisateur.

Exportation des objets de vue


Lors de l'exportation d'un objet de vue, l'assistant Graphic Object Update Wizard cre un fichier
d'exportation. Dans un mme temps, l'assistant enregistre le fichier de configuration en format
CFG sous le nom du fichier d'exportation. Ceci vous permet, lors d'une importation ultrieure,
d'interprter le fichier d'exportation en fonction des paramtrages du fichier de configuration
initial. Les objets de vue sont alors dtermins dans la ou les vues l'aide des proprits
d'objet cres en consquence. Les donnes sont crites dans un fichier ditable avec
Microsoft Excel. Sa structure correspond au paramtrage du fichier de configuration.

Importation des objets de vue


Les objets de vue mentionns dans le fichier d'exportation sont copis du modle de vue dans
les vues du projet. La configuration correspond au paramtrage du fichier d'exportation.
Lors de l'importation des objets, l'assistant lit la configuration dans le fichier "Nom du fichier
d'exportation.cfg". Si ce fichier n'existe pas, l'importation s'effectue via le fichier spcifique du
projet.

Actualisation des objets de vue


Si le fichier d'exportation ne doit pas tre dit, l'assistant "Actualisation des objets de vue"
utilise toujours le fichier spcifique du projet pour remplacer les objets modifis dans le modle
de vue.

Voir aussi
Structure du fichier de configuration (Page 268)

7.5.3

Comment changer des informations de vue spcifiques des scripts et instances

Introduction
Lors de l'importation et de l'actualisation des objets, le systme identifie et remplace non
seulement les liens de variables de proprits d'objet dynamises, mais galement les noms
des instances de structure des variables suivantes :
Variables utilises dans des scripts en C
Variables utilises dans des dclencheurs
Le contenu de la proprit d'objet "tagname" du composant de vue

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

271

Graphic Object Update Wizard


7.5 Structure du fichier de configuration

Condition
Tenez compte des restrictions suivantes :
Dans les scripts, la variable est dfinie dans la dclaration, p. ex. :
// WINCC:TAGNAME_SECTION_START
#define TagNameInAction "Tag1.ui"
// WINCC:TAGNAME_SECTION_END
Les variables directement inscrites dans le code ne sont pas prises en compte.
Dans le modle de vue, la variable de l'objet a une dsignation d'instance de structure qui est
indique pour un lien de variable avec chaque proprit de l'objet, p. ex. :
Correct : #define TagName "Tag1.ui"
L'instance de structure est "Tag1".
Incorrect : #define TagName ".ui"
L'instance de structure manque. L'instance de structure n'est pas crite dans le modle de
vue pour l'objet de vue.

Marche suivre
Pour l'objet de vue dans le modle de vue, l'instance de structure est dtermine pour un lien
de variable au moyen de n'importe quelle proprit de l'objet. En l'absence d'une telle proprit
ou d'une instance de structure pour cette proprit, il n'est pas possible d'changer les
informations de variable. L'instance de structure doit tre identique pour toutes les proprits
des liens de variable, sinon elle est choisie alatoirement.
L'change de l'instance de structure fonctionne selon le principe suivant :
Quand le nom d'instance de structure est crit en entier, il est aussi remplac intgralement,
par ex. #define TagNameInAction "Instance1" devient #define TagNameInAction
"Instance2".
Pour tous les enregistrements de variable qui accdent une partie du nom d'instance de
structure, la partie spcifique l'instance est remplace, par ex. #define TagNameInAction
"Instance1.ui" devient #define TagNameInAction "Instance2.ui".
Quand c'est la partie spcifique l'instance des enregistrements de variable qui est remplace,
les scripts dits sont recompils.

Configuration de la procdure d'change


En cas de procdure d'change tendue, les informations sur l'instance de structure ne sont
mises disposition sur les objets que de manire restreinte. C'est pourquoi vous pouvez
configurer la procdure d'change de Graphic Object Update. Vous pouvez effectuer des
paramtrages dans la section "[General]" du fichier de configuration.
[General]
ChangeTag = 0
ChangeLink = 0

272

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Graphic Object Update Wizard


7.5 Structure du fichier de configuration
L'entre "ChangeTag" vous permet d'activer l'change de variable. La valeur par dfaut est
"0". L'Assistant n'change que les liens de variable de proprits d'objet dynamises. Si vous
entrez la valeur "1", toutes les variables utilises dans les scripts en C et dans les dclencheurs
ainsi que le contenu de la proprit "tagname" dans les blocs d'affichage sont actualiss.
L'entre "ChangeLink" vous permet de dterminer comment les liens de variable sont
changs. La valeur par dfaut est "0". Les liens de variable de proprits dynamises sont,
comme dans la version prcdente, remplacs par les informations sur l'instance de structure
du lien de variable. La dsignation d'instance de structure ne doit pas figurer avec la variable.
Quand vous entrez la valeur "1", les liens de variable sont remplacs conformment aux noms
d'instance de structure. L'change concerne galement les variables dans des scripts, mais
pas celles qui se trouvent dans des dclencheurs. La dsignation d'instance de structure doit
toujours figurer avec la variable.
Il en dcoule les possibilits suivantes pour la procdure d'change :
ChangeTag

ChangeLink

Procdure d'change

Seules sont changes les informations sur l'instance de structure dans les liens de
variable. Le nom d'instance de structure ne doit pas figurer avec la variable. Toutes les
variables de proprits d'objet dynamises sont galement relies la nouvelle instance
de structure, quelle que soit l'instance de structure crite pour le lien de variable dans
l'objet du modle de vue. L'assistant fonctionne comme dans la version prcdente.

Les informations sur l'instance de structure se trouvant dans les liens de variable et dans
les scripts sont changes, mais pas celles dans les dclencheurs. La dsignation
d'instance de structure doit toujours figurer avec la variable et dsigner la mme instance
de structure.

L'instance de structure est change dans tous les enregistrements de variable. La


dsignation d'instance de structure doit toujours figurer avec la variable et dsigner la
mme instance de structure. Pour les liens de variable, il suffit de mentionner l'instance
de structure une seule fois. Si l'instance de structure est mentionne plusieurs fois, il faut
que ce soit toujours la mme. Avec ces paramtres, l'assistant est configur de manire
dsavantageuse.

L'instance de structure est change dans tous les enregistrements de variable avec les
restrictions mentionnes ci-dessus : La dsignation d'instance de structure doit toujours
figurer avec la variable et dsigner la mme instance de structure.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

273

Graphic Object Update Wizard


7.6 Format du fichier d'exportation / d'importation

7.6

Format du fichier d'exportation / d'importation

Introduction
Le fichier d'exportation / d'importation contient les colonnes suivantes dans cet ordre :
Nom de vue
Type d'objet
Lien1 Lien6
Nom d'objet
Colonnes configures individuellement du fichier de configuration

Exemple d'un fichier d'exportation et d'un fichier d'importation


L'assistant d'exportation cre un fichier au format CSV comme indiqu ci-dessous. Vous
pouvez modifier ou complter le fichier si ncessaire. L'assistant d'importation recre des
objets, p. ex. Moteur ou Vanne l'aide de ce fichier.
Picturename

Type d'objet

Lien1

Lien2

Lien3

Lien4

MaVue.Pdl

MOTEUR

PRINC

TYPICALS

MaVue.Pdl

MOTEUR

PRINC

TYPICALS

MaVue.Pdl

VANNE

PRINC

INS

DT1BA1

MaVue.Pdl

VANNE

PRINC

INS

DT1BA1

MaVue.Pdl

VANNE

PRINC

INS

DT1BA1

MaVue.Pdl

VANNE

PRINC

INS

DT1BA1

Suite du tableau
Lien5

Lien6

Objectname

PosX

PosY

Tag

Trend

SA0001

CMOTEUR

MOTEUR

200

120

SA0001

Trend_2

SA0003

CMOTEUR

MOTEUR

190

230

SA0003

Trend_3

Y71

CVANNE

VANNE

20

20

Y71

Trend_6

Y78

CVANNE

VANNE

20

70

Y78

Trend_xxx

Y78

CVANNE

VANNE

710

90

Y78

Trend_test

Y79

CVANNE

VANNE

20

20

Y79

Trend_test2

Nota : le nom d'une variable est compos des colonnes "Lien1" "Lien6".
Exemple pour la ligne 1 : PRINC/TYPICALS/SA0001/CMOTEUR.
Les dsignations contenues dans le tableau ne doivent pas comporter de blancs.

Voir aussi
Fonctionnalit de l'assistant Graphic Object Update Wizard (Page 260)

274

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de listes de blocs


8.1

Gnralits sur l'diteur de listes de blocs

Introduction
L'diteur de listes de blocs vous permet de configurer, par exemple, les proprits suivantes
du point de mesure requises pour le fonctionnement runtime de l'OS PCS 7 :
Type
Vue de destination (Loop In Alarm)
Affectations de zone
La fonctionalit n'est mise disposition que dans un OS-PCS 7.

Prsentation gnrale
En rgle gnrale, la liste de blocs provient de la configuration de l'ES PCS 7 aprs le transfert
des donnes sur l'OS ("Transfert OS"). Le transfert des donnes sur l'OS rpartit toutes les
proprits runtime significatives du point de mesure dans les donnes de configuration WinCC,
p. ex. gestionnaire de donnes, Alarm Logging et la liste de blocs. Aprs les modifications de
configuration dans l'ES PCS 7, vous pouvez vous assurer l'aide du transfert des donnes
sur l'OS, que les diffrentes donnes sur l'OS sont cohrentes.
L'diteur de listes de blocs vous permet de crer vous-mme de nouveaux points de mesure.
L'diteur vous fournit toutes les informations de la liste de blocs, indpendamment de sa
cration. Vous ne pouvez modifier avec l'diteur que les donnes que vous avez entres via
l'diteur. Vous ne pouvez pas modifier dans l'diteur de listes de blocs les donnes provenant
de l'ES PCS 7, reconnaissables au code "Systme ES dans la colonne "Propritaire".
Ouvrez l'diteur de listes de blocs par un double-clic dans l'Explorateur WinCC.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

275

Editeur de listes de blocs


8.1 Gnralits sur l'diteur de listes de blocs

Caractristiques d'utilisation
L'diteur de listes de blocs n'est disponible que dans les projets WinCC monopostes et
multipostes. Le client WinCC adopte la liste de blocs configure des packages de serveur
chargs.
En cliquant sur le bouton "OK", vous validez les paramtrages effectus dans les botes de
dialogue de l'diteur de listes de blocs. Les paramtrages se rapportent toujours au projet
WinCC actuellement ouvert.
Les entres de l'diteur de listes de blocs peuvent tre tries comme suit :
Un clic sur l'un des titres de colonne trie les entres par ordre croissant.
Si vous cliquez nouveau sur le mme titre de colonne, les entres sont tries par ordre
dcroissant.

Condition d'utilisation de l'diteur de listes de blocs


Si vous n'avez pas cr l'OS PCS 7 sur une ES PCS 7, vous devez d'abord excuter l'diteur
de projet OS sous WinCC. L'diteur de projet OS dfinit les proprits de base de la liste de
blocs. Ce n'est qu'aprs l'excution de l'diteur de projet OS que vous pouvez diter la liste
de blocs dans l'diteur de listes de blocs.

Consquences au runtime
Vous utilisez la fonction "Loop In Alarm" pour les alarmes en attente. L'diteur de listes de
blocs vous permet de configurer la vue de destination pour chaque point de mesure. Les points

276

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de listes de blocs


8.1 Gnralits sur l'diteur de listes de blocs
de mesure sans vue de destination configure sont affichs par la fonction "Loop In Alarm"
sous forme de boucle du bloc d'affichage correspondant.
La fonction "Vue par le point de mesure" est gnralement utilise des fins d'information au
runtime. Dans la bote de dialogue Runtime, seuls les points de mesure entrs dans l'diteur
de listes de blocs sont affichs. Vous pouvez choisir entre cinq formes de reprsentation :
Vue de process sur espace de travail
Vue de process dans fentre
Groupe
Boucle sur espace de travail
Boucle dans fentre
Si aucune vue de destination n'a t configure, le paramtrage par dfaut est "Boucle sur
espace de travail".

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

277

Editeur de listes de blocs


8.2 Fonctionnalits de la liste de blocs

8.2

Fonctionnalits de la liste de blocs

Introduction
La liste de blocs offre un schma de stockage modifiable pour les principales proprits au
runtime du point de mesure dans l'OS PCS7 :
Noms de points de mesure
Type du point de mesure
Appartenance la zone
Vue de destination
Nom de l'icne du bloc dans la vue de destination

Gnration de la liste de blocs


Les donnes spcifiques au projet sont transmises la liste de blocs dans l'environnement
PCS7 par transfert de donnes sur l'OS ("Transfert OS").
Pour les points de mesure que vous avez crs dans l'diteur des listes de blocs, la zone, la
vue de destination et le nom de l'icne de bloc sont crs par le calcul de la hirarchie de la
signalisation groupe de Picture Tree Manager, si ceux-ci ne sont pas encore existants. Si le
propritaire n'est ni l'utilisateur ni le transfert de donnes sur l'OS, les donnes spcifiques du
projet sont actualises.
Si une configuration des vues existe dj, la vue de destination est dtermine pour la fonction
"Loop In Alarm". S'il existe une instance de bloc dans plusieurs vues, le systme choisit une
des vues comme vue de destination. Mais si vous souhaitez avoir une certaine vue en tant
que vue de destination, vous devez modifier celle-ci pour le point de mesure dans l'diteur de
listes de blocs.
Les entres de la liste de blocs sont identifies par un propritaire qui renseigne sur l'origine
des donnes. Les propritaires possdent les proprits suivantes :
Dans les entres cres par le transfert de donnes sur l'OS, vous pouvez modifier la vue
de destination. Ces entres sont repres par le propritaire "Systme ES".
Dans les entres que vous avez cres vous-mme, vous pouvez traiter et supprimer les
proprits. Ces entres sont repres par le propritaire "Utilisateur".

Actualisation des entres dans la liste de blocs


Un transfert de donnes sur l'OS aprs l'dition de la liste de blocs garantit l'actualisation des
entres. Les entres existantes y sont supprimes et les nouvelles entres cres obtiennent
le propritaire "Systme ES". Si la vue de destination provient du calcul de la hirarchie des
signalisations groupes, le systme redtermine la vue de destination.
Si un autre propritaire supprime un point de mesure dans la liste de blocs ou renomme une
vue de destination, le systme conserve l'ancien nom du point de mesure ou la vue de
destination d'origine dans la liste de blocs aprs le transfert de donnes sur l'OS.
Si vous modifiez la vue de destination pour un bloc, vous devez galement modifier le nom
d'objet. Vous devez cet effet nouveau enregistrer la hirarchie de signalisations groupes
dans l'diteur "Picture Tree Manager" ou charger le projet.

278

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de listes de blocs


8.2 Fonctionnalits de la liste de blocs
Lors du transfert des modifications, les proprits Type" et "Zone" sont supprimes de manire
individuelle par des points de mesure supprims ou renomms. La vue de destination gnre
par la signalisation groupe, le nom du point de mesure et le nom d'objet de l'ancien point de
mesure continuent d'exister dans la liste de blocs.
Le nom du point de mesure est malgr tout affich dans la bote de dialogue "Vue par le point
de mesure" mme si "l'ancien" point de mesure ne possde plus aucune proprit.
La commande de menu "Outils > Garbage Collection" vous permet de nettoyer la liste des
blocs. Les points de mesure "anciens" ou supprims n'existent plus dans la bote de dialogue
"Vue par le point de mesure".

Signification de la colonne "Propritaire"


Le systme gnre les entres dans la liste de blocs de diffrentes manires et celles-ci sont
dlimites en interne par diffrents CreatorID. L'diteur de listes de blocs n'obtient qu'une
seule entre dans la colonne "Propritaire". L'entre provient du propritaire qui a cr le point
de mesure et peut prendre les valeurs suivantes :
aucune entre s'il n'existe encore aucun point de mesure,
"Systme ES" si le "Transfert OS" a d'abord cr une proprit au minimum,
"Utilisateur" si une proprit a t manuellement dite ou entre par le calcul de la
signalisation groupe (compltement ou modifie).
La documentation du projet fait la distinction en fonction de l'auteur des proprits de la liste
de blocs. Les entres "Systme ES", "Utilisateur" ou "Signalisation groupe" peuvent tre
saisies en tant qu'auteur.

Voir aussi
Gnralits sur l'diteur de listes de blocs (Page 275)

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

279

Editeur de listes de blocs


8.3 Comment crer un point de mesure

8.3

Comment crer un point de mesure

Condition
La cration d'un nouveau point de mesure dans l'diteur de listes de blocs est toujours possible
si aucun transfert de donnes sur l'OS n'a t excut sur l'ES. Vous pouvez alors effectuer
vous-mme la configuration ncessaire dans l'diteur de listes de blocs et crer un nouveau
point de mesure.

Marche suivre
1. Slectionnez la commande "Edition > Crer nouveau point de mesure".
2. Cliquez sur le bouton
dans la barre d'outils ou double-cliquez sur une ligne vide dans
la fentre de l'diteur de listes de blocs.
La bote de dialogue suivante s'affiche :

3. Procdez aux paramtrages dans les quatre zones de texte. Vous pouvez slectionner le
texte l'aide des possibilits proposes ou le saisir au clavier :
Champ

Signification/Action

Point de mesure

Cliquez sur le bouton

. La bote de dialogue pour slection de variable s'affiche.

Slectionnez une variable WinCC configure.


Cliquez sur le bouton "OK". La slection est enregistre.
Type

Dans la zone de liste droulante, choisissez le type de point de mesure que vous voulez attribuer
au point de mesure indiqu. Les types proposs sont ceux configurs comme variables de structure.

Zone

Dans la liste droulante, choisissez la zone de hirarchie que vous voulez associer au point de
mesure indiqu. Les zones proposes sont celles configures sous Picture Tree Manager.

Vue de destination

Cliquez sur le bouton

La bote de dialogue de slection de la vue de destination s'affiche.

Slectionnez la vue souhaite.


Cliquez sur le bouton "Ouvrir".
OK

Ce bouton vous permet d'enregistrer votre paramtrage et de fermer la bote de dialogue.

Annuler

Ce bouton vous permet de fermer la bote de dialogue. Les entres effectues ne sont pas
enregistres.

280

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de listes de blocs


8.3 Comment crer un point de mesure

Remarque
Lorsque vous crez des points de mesure avec l'diteur de listes de blocs ou par transfert
des donnes sur l'OS, la cohrence avec le stock de variables du gestionnaire de donnes
n'est pas contrle. Le concepteur est seul responsable de la cohrence de sa configuration.
Quand un point de mesure existe, le calcul de la hirarchie des signalisations groupes
n'actualise les attributs manquants tel que Zone, Vue de destination et Nom de l'icne de
bloc que s'ils n'ont pas t crs ou modifis par l'utilisateur.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

281

Editeur de listes de blocs


8.4 Comment rechercher un point de mesure

8.4

Comment rechercher un point de mesure

Marche suivre
1. Slectionnez la commande "Edition > Rechercher point de mesure" ou cliquez sur le bouton
dans la barre d'outils.
La bote de dialogue suivante s'affiche :

2. Dfinissez les paramtres de la recherche :


Champ

Signification/Action

Rechercher :

Saisissez le critre de recherche dans ce champ.

Mot entier uniquement

Quand la case "Mot entier uniquement" est coche, la recherche de points


de mesure porte uniquement sur des mots entiers.

Respecter la casse

Quand la case "Respecter la casse" est coche, la recherche porte


uniquement sur des points de mesure dont la casse est identique celle
de l'entre dans le champ "Rechercher :" .

Suivant

Quand vous cliquez sur ce bouton, la recherche est effectue.

Annuler

Quand vous cliquez sur ce bouton, vous quittez la bote de dialogue. La


recherche est abandonne.

282

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de listes de blocs


8.5 Comment traiter un point de mesure

8.5

Comment traiter un point de mesure

Condition
Pour que vous puissiez diter des donnes dans l'diteur de listes de blocs, les conditions
suivantes doivent tre remplies :
Dans le cas de points de mesure crs par le propritaire "Systme ES" par transfert de
donnes sur l'OS, vous pouvez uniquement modifier la vue de destination
En cas de points de mesure crs par le propritaire "Utilisateur", vous pouvez modifier la
vue de destination, le type et la zone.

Marche suivre
1. Choisissez un point de mesure.
2. Slectionnez la commande "Edition > Editer point de mesure" ou double-cliquez sur le
bouton dans la barre d'outils.
La bote de dialogue suivante s'affiche :

3. Dfinissez les paramtres d'dition : Vous pouvez slectionner le texte l'aide des
possibilits proposes ou le saisir au clavier :
Champ

Signification/Action

Point de mesure

Le point de mesure traiter est affich ici.

Type

Vous pouvez modifier ici le type de point de mesure. Seul le propritaire "Utilisateur" peut modifier
le type de point de mesure.

Zone

Dans la liste droulante, choisissez la zone de hirarchie que vous voulez associer au point de
mesure indiqu. Les zones proposes sont celles configures sous Picture Tree Manager.

Vue de destination

Pour changer de vue de destination, cliquez sur le bouton


La bote de dialogue pour slection de la vue de destination s'affiche.
Slectionnez la vue souhaite.
Cliquez sur le bouton "Ouvrir".

Nom de l'objet

Fournit le nom de l'icne de bloc dans la vue de destination. Le nom d'objet ne peut pas tre modifi.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

283

Editeur de listes de blocs


8.5 Comment traiter un point de mesure
Champ

Signification/Action

Propritaire

Affiche l'origine des donnes du point de mesure slectionn. Le propritaire ne peut pas tre
modifi.

OK

Quand vous cliquez sur ce bouton, vous enregistrez les paramtres modifis et fermez la bote de
dialogue.

Annuler

Quand vous cliquez sur ce bouton, vous quittez la bote de dialogue. Les entres effectues ne
sont pas enregistres.

Vous pouvez galement slectionner et traiter plusieurs points de mesure dans la fentre de
l'diteur. Les diffrents champs de saisie affichent alors "<divers>". Les modifications
configures s'appliquent alors tous les points de mesure slectionns. Mais dans le cas de
points de mesure crs par le propritaire "Systme ES", seule la vue de destination change.
Remarque
Quand vous changez de vue de destination, le nom d'objet existant est supprim de la liste
de blocs. Le nouveau nom d'objet est dfini partir de la nouvelle vue de destination. Quand
le systme trouve une icne de bloc approprie, son nom d'objet est crit dans la liste de
blocs. Quand le systme trouve plusieurs icnes de bloc appropries dans la mme vue de
destination, il utilise la premire icne de bloc trouve.

284

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de listes de blocs


8.6 Comment slectionner une vue via le point de mesure

8.6

Comment slectionner une vue via le point de mesure

Introduction
La variable slectionne dans la liste des points de mesure reprsente un point de mesure
qui est mis en valeur dans le type de reprsentation configur. Exemple :

Condition
L'utilisateur connect doit disposer des autorisations de zone appropries dans User
Administrator.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

285

Editeur de listes de blocs


8.6 Comment slectionner une vue via le point de mesure

Marche suivre
1. Au runtime, cliquez dans le jeu de boutons 1 sur le bouton "Vue par point de mesure".

Ceci ouvre la bote de dialogue "Slection de vue par le point de mesure". Si le point de
mesure possde un commentaire de bloc, il s'affiche dans le tableau ct du point de
mesure. Le commentaire de bloc s'affiche galement dans la ligne de la fentre du bloc
d'affichage qui s'ouvre quand vous cliquez sur l'icne du bloc. Le commentaire provient de
la structure du bloc/de la variable "#comment" et est configur sur le bloc dans CFC.

2. Procdez au paramtrage souhait :

286

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de listes de blocs


8.6 Comment slectionner une vue via le point de mesure
Champ

Description/action

ordinateur

La liste droulante n'est active que si vous ouvrez la bote de dialogue dans un projet client
WinCC. Vous devez en outre avoir charg le package du serveur slectionn sur le client
WinCC.

Point de mesure

Slectionnez dans cette liste droulante les points de mesure qui doivent tre affichs.
"<Toutes>" les variables sont affiches par dfaut.

inclu

Vous pouvez entrer un critre de filtrage dans la fonction de filtre. Seuls les points de mesure
correspondant ce critre de filtrage seront affichs.

exclu

Le filtre ngatif vous permet d'exclure des points de mesure de l'affichage. Seuls les points
de mesure correspondant au critre de filtrage et PAS au critre de filtrage ngatif seront
affichs dans la liste. Si vous entrez par ex. "*" dans le champ "inclu" et "b*" dans le champ
"exclu", tous les points de mesure ne commenant pas par "b" s'affichent.

Charger

Charge le filtre actuel.

Enregistrer

Enregistre le filtre actuel.

Mode de reprsentation

Dans la zone Mode de reprsentation, vous pouvez choisir entre cinq modes de
reprsentation. La valeur par dfaut est "Vue de process sur espace de travail"
Vue de process sur espace de travail : le point de mesure reprsenter est affich comme
vue de process sur l'espace de travail.
Vue de process dans fentre : le point de mesure reprsenter est affich comme fentre.
Boucle sur espace de travail : le point de mesure reprsenter est affich comme boucle
sur l'espace de travail.
Boucle dans fentre : le point de mesure reprsenter est affich comme fentre en
reprsentation de boucle.
Groupe : le point de mesure reprsenter est affich comme groupe.

Remarque
Les points de mesure dont la zone est inconnue ne disposent pas d'autorisation de conduite.
Si la slection du point de mesure choue, vrifiez dans l'diteur de listes de blocs qu'une
zone a bien t associe au point de mesure. Indiquez cet endroit la zone pour laquelle
l'utilisateur possde une autorisation.
Si vous n'avez pas configur de vue de destination, le bloc d'affichage affich est celui pour
lequel le point de mesure a t configur. Le mode de reprsentation par dfaut est alors
"Boucle sur espace de travail". Dans ce cas, les deux premiers boutons du mode de
reprsentation ne sont pas utilisables.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

287

Editeur de listes de blocs


8.7 Comment configurer la fonction "Loop in Alarm"

8.7

Comment configurer la fonction "Loop in Alarm"

Introduction
La fonction "Loop in Alarm" n'est disponible que sur une OS PCS 7.
La fonction "Loop in Alarm" permet d'ouvrir, pour le point de mesure ayant dclench l'alarme,
soit le bloc d'affichage dans une reprsentation en boucle, soit une vue de process lie dans
l'diteur des listes de blocs.

288

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Editeur de listes de blocs


8.7 Comment configurer la fonction "Loop in Alarm"

Marche suivre
1. Dmarrez l'diteur "Alarm Logging".
Vous trouverez la fonction "Loop in Alarm" dans la colonne "Loop in Alarm" ou dans la bote
de dialogue "Proprits" des diverses alarmes, sous l'onglet "Variable/ Action". Le
paramtrage par dfaut WinCC est "Open Picture".

2. Entrez la dsignation du point de mesure, p. ex. "FIC_752_003" dans la zone de texte


"Nom de vue/Paramtre d'appel".
Slectionnez la fonction "LoopInAlarm" dans le navigateur de fonctions sous "Split Screen
Manager".
Cliquez sur le bouton "OK". "OpenPicture" est remplac par "LoopInAlarm".
Attention : ne double-cliquez pas sur "LoopInAlarm" ! Si vous l'avez fait par inadvertance,
cliquez sur le bouton "Annuler". La bote de dialogue supplmentaire "Paramtrage" est
ferme.
Remarque
La fonction standard "Open Picture" ne doit pas tre utilise dans un environnement
PCS7. Une vue appele par cette fonction couvrirait l'environnement runtime standard. Il
ne serait alors plus possible d'entrer une commande.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

289

Process Control Runtime


9.1

Process Control Runtime

Contenu
Cette documentation donne un aperu des fonctionnalits du runtime dans PCS 7.
Ce chapitre explique comment :
utiliser les fonctions de touche
naviguer dans la hirarchie des vues
s'affichent les listes d'alarmes
manipuler les graphiques
s'affichent les sources d'alarmes dans la signalisation groupe

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

291

Process Control Runtime


9.2 Prsentation du produit

9.2

Prsentation du produit

Remarques sur le manuel


Le manuel de conduite est un guide de pilotage et de visualisation du process destin aux
oprateurs. Le manuel de conduite informe sur la structure du systme et dcrit les
commandes possibles.
Outre ces fonctions, WinCC offre la possibilit de crer, l'aide de configurations, des
commandes spcifiques l'utilisateur qui ne peuvent tre dcrites dans le prsent manuel.
Les vues ou parties de vues utilises dans la phase de configuration de vues pour votre
process pouvant tre trs variables, du fait du grand nombre de possibilits existantes, les
commandes ont t dcrites ici en prenant comme exemple les donnes de bases.
Du fait de l'utilisation de rsolutions diffrentes et/ou de mises jour ou de modifications du
runtime, toutes les vues des lments de l'interface utilisateur (menus, fentres, botes de
dialogue) prsentes dans le manuel peuvent diffrer des vues affiches l'cran (p. ex. par
leur contenu ou chelle). Les vues n'ont que valeur d'exemple et ne prtendent tre ni
compltes ni conformes l'original.
Le produit "Bibliothques" est livr avec un certain nombre de composants technologiques de
conduite complexes conventionnels tels que rgulateurs, moteurs, vannes ou lments de
conduite et d'affichage. Ce paquet a t conu pour tre utilis avec des composants SIMATIC
S7.

Hypothse
Les fonctions dcrites dans ce manuel utilisateur supposent que le paquet optionnel Basic
Process Control a t utilis pour configurer votre installation.

Utilisation
Le runtime sert surveiller et piloter des process automatiques.
Grce l'interface graphique claire utilisant la technologie des fentres, l'utilisateur peut
rapidement visualiser l'ensemble du process jusqu'au niveau des dtails. L'utilisateur est aid
dans l'utilisation par des commandes bien adaptes et des fonctions d'aide trs tendues.
Les signalisations groupes de fonctions d'alarme et d'avertissement correspondant aux
diverses zones de l'installation et la fonction Loop-in-Alarm dans les alarmes permettent une
raction rapide et cible de l'utilisateur.

292

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.3 Structure du systme

9.3

Structure du systme

Vue d'ensemble
Le runtime de WinCC est un systme oprateur pour un contrle-commande centralis. Les
configurations suivantes du systme sont possibles :
ordinateur WinCC avec un cran
ordinateur WinCC avec jusqu' 4 crans connects une carte multi-VGA
Vous pouvez utiliser les agencements d'cran suivants :

L'diteur de projet OS permet de configurer des agencements d'cran et des rsolutions


d'cran valables de 1024x768, 1280x1024, 1152x864 ou 1600x1200 pixels.

Projet
On dsigne par "projet" l'ensemble configur de donnes correspondantes sur lequel le
runtime est excut.

Utilisation d'une souris et d'un clavier en prsence de plusieurs crans


Un clavier et une souris suffisent pour la commande des crans.
Comment travailler avec la souris :
Placez le curseur sur un cran quelconque et dplacez-le en dehors de la zone d'cran.
Le sens du dplacement autoris pour le curseur dpend de la disposition de l'cran
(gauche droite, haut bas, diagonal).
Le curseur rapparat sur l'cran suivant.
Vous pouvez activer avec une souris toutes les fonctions sur l'cran ainsi slectionn
comme sur tous les crans connects.
Un seul clavier permet les saisies sur tous les crans.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

293

Process Control Runtime


9.3 Structure du systme

Exemple
Cet exemple montre quatre crans aligns. L'utilisateur peut dplacer le curseur volont de
la droite vers la gauche ou inversement.

294

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.4 Pour configurer un projet et le charger

9.4

Pour configurer un projet et le charger

Introduction
Ce chapitre dcrit comment slectionner un nouveau projet, le paramtrer et enfin le charger
pour le runtime.

Vue d'ensemble
Si vous avez cr un projet et voulez l'intgrer pour la premire fois au runtime, vous devez
procder comme suit :
Slectionner le projet
Affecter un ordinateur au projet
Configurer l'interface utilisateur du runtime avec l'diteur de projet OS et l'initialiser
Paramtrer le systme d'alarmes avec les valeurs par dfaut au moyen de l'diteur de
projet OS

Marche suivre
La bote de dialogue suivante s'affiche quand vous dmarrez WinCC pour la premire fois :

1. Activez le bouton d'option "Ouvrir un projet existant" et cliquez ensuite sur le bouton "OK".
La bote de dialogue de slection de fichier s'ouvre.
2. Dans la bote de dialogue de slection de fichier, double-cliquez sur le fichier "<Nom>.mcp"
pour afficher le projet slectionn dans l'Explorateur WinCC.
3. Si vous avez dj dmarr WinCC et souhaitez charger un projet, slectionnez la
commande "Fichier > Ouvrir".

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

295

Process Control Runtime


9.4 Pour configurer un projet et le charger

Paramtrage de l'ordinateur
Si l'ordinateur ne se trouve pas dans la liste d'ordinateurs du projet ouvert, ajoutez le au projet
comme suit :
Projet monoposte
Dans l'Explorateur WinCC, cliquez sur "Ordinateur" et faites drouler le menu contextuel.
Slectionnez la commande "Proprits".
La bote de dialogue "Proprits" s'ouvre.
Entrez alors le nom de votre ordinateur.
Projet multiposte
Modifiez un ordinateur configur ou ajoutez votre propre ordinateur comme poste de
conduite supplmentaire.
Vous paramtrez les proprits de l'ordinateur sur lequel le projet doit tre excut dans la
bote de dialogue "Proprits - Ordinateur" :

296

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.4 Pour configurer un projet et le charger
1. Cliquez sur "Ordinateurs" dans l'Explorateur WinCC puis effectuez un double clic, dans la
colonne "Nom", sur le nom d'ordinateur correspondant.
La bote de dialogue suivante s'ouvre :

2. Effectuez votre paramtrage pour la configuration de l'ordinateur sous l'onglet "Gnral".


3. Slectionnez longlet "Dmarrage" :

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

297

Process Control Runtime


9.4 Pour configurer un projet et le charger

Si le logiciel optionnel Basic Process Control est utilis, les saisies prsentes ci-dessus
doivent tre effectues dans la liste "Tches / Applications supplmentaires :" de l'diteur
de projet OS.
Remarque
L'diteur de projet OS active automatiquement les applications de dmarrage Alarm
Logging Runtime, Global Script Runtime et Graphics Runtime dans le registre
"Dmarrage". L'application "CCCSigRTServer" est en outre intgre automatiquement.

298

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.4 Pour configurer un projet et le charger

Voir aussi
Pour activer un projet pour le runtime (Page 300)

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

299

Process Control Runtime


9.5 Pour activer un projet pour le runtime

9.5

Pour activer un projet pour le runtime

Introduction
Activez le projet lorsque vous avez termin toutes les manipulations prparatoires.

Marche suivre
1. Dans l'Explorateur WinCC, cliquez sur "Fichier".
La bote de dialogue "Fichier" s'affiche :

2. Slectionnez la commande "Activer".


WinCC Runtime est dmarr.

300

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.6 Aperu des fonctions de bouton au runtime

9.6

Aperu des fonctions de bouton au runtime


Le tableau ci-dessous prsente tous les boutons du runtime et leur fonction.

Jeu de boutons 1 :

Jeu de boutons 2 :

Fonction

Bouton

Explication

Jeu de boutons 2

Afficher le jeu de boutons 2.

Changement de jeu de boutons

Afficher le jeu de boutons 1.

Commandes systme
Mot de passe

Ouvrir la bote de dialogue de saisie pour la connexion (autorisation


ncessaire : nant).

Quitter le runtime

Quitter le runtime dans un tat dfini (autorisation ncessaire :


changement de systme).

Changement de langue

Basculer dans une autre langue (autorisation ncessaire :


visualisation).

Aide en ligne

Affiche l'aide en ligne. (autorisation ncessaire : nant).

Affichage de la vue d'installation

Afficher Lifebeat Monitoring (autorisation ncessaire : nant).

Mmoriser composition de vues

Enregistrer la composition actuelle des vues affiches sur tous les


crans (autorisation ncessaire : autorisation pour zone).

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

301

Process Control Runtime


9.6 Aperu des fonctions de bouton au runtime
Fonction

Bouton

Explication

Appeler composition de vues

Afficher nouveau la composition de vues enregistre (autorisation


ncessaire : autorisation pour zone).

Supprimer la composition de vues

Supprimer la composition de vues enregistre (autorisation


ncessaire : autorisation pour zone).

Journaux

Afficher une vue d'ensemble de toutes les tches de journaux


(autorisation ncessaire : autorisation pour zone).

Informations sur la vue

Afficher des informations sur la vue actuellement l'cran


(autorisation ncessaire : nant).

Activer BATCH

Dmarrer "BATCH" (autorisation ncessaire : nant).

Autorisation utilisateur

Slectionner User Administrator (autorisation ncessaire : gestion


des utilisateurs).

Visualisation SFC

Visualiser et paramtrer/modifier des diagrammes SFC (autorisation


ncessaire : nant).

Route Control Center

Dmarrer "Route Control Center" (autorisation ncessaire : nant).

Acquittement de l'avertisseur

Acquitter un avertisseur (autorisation ncessaire : nant).

Verrouiller des alarmes

Le verrouillage s'applique tous les blocs de la vue dans l'espace


de travail et toutes les vues subordonnes cette vue (autorisation
ncessaire : commandes de process).

Valider des alarmes

La validation s'applique tous les blocs de la vue dans l'espace de


travail et toutes les vues subordonnes cette vue (autorisation
ncessaire : commandes de process).

Acquittement group

Vues de process : acquitter tous les objets de signalisation groupe


et les blocs d'affichage crs en consquence dans la vue
(autorisation ncessaire : nant).
Liste d'alarmes : acquitter toutes les alarmes non acquittes
(autorisation ncessaire : nant). Les avertisseurs sont
automatiquement acquitts eux aussi.

Bandeau de supervision
Bouton de slection de zone

302

Slectionner zone. La zone affiche est celle indique sur ce bouton


(autorisation ncessaire : dpend du paramtrage dans l'diteur de
projet OS sous l'onglet "Zones" concernant la slection de vue pour
les zones avec autorisation manquante).

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.6 Aperu des fonctions de bouton au runtime
Fonction

Bouton

Explication

Bouton de slection de serveur

Slectionner serveur. Affichage du package de serveur dont le nom


est inscrit sur ce bouton (autorisation ncessaire : nant).

Signalisation groupe

Toutes les alarmes d'une zone sont connectes l'affichage par une
"fonction OU" logique (autorisation ncessaire : dpend du
paramtrage dans l'diteur de projet OS sous l'onglet "Zones"
concernant la slection de vue pour les zones avec autorisation
manquante).

Slectionner source d'alarme


(slection de vue)

Afficher la vue contenant la source de l'alarme quand une alarme est


en attente et que vous appuyez sur l'un des quatre boutons
(autorisation ncessaire : dpend du paramtrage dans l'diteur de
projet OS sous l'onglet "Zones" concernant la slection de vue pour
les zones avec autorisation manquante).

Acquitter une alarme

Acquitter l'alarme affiche dans la ligne d'alarme (autorisation


ncessaire : nant).

Reprsentation de la vue
d'ensemble de l'installation

Afficher Picture Tree Navigator (autorisation ncessaire : nant).

Ligne d'alarme tendue

Afficher la liste des alarmes arrives (autorisation ncessaire :


nant).

Loop in Alarm

Slectionner la vue avec la source d'alarme (autorisation


ncessaire : nant).

Alarmes de plus haute priorit

Afficher la liste des alarmes de plus haute priorit. Ce bouton clignote


quand une alarme de priorit "16" est arrive. (autorisation
ncessaire : nant). La fonction n'est mise disposition qu'au niveau
d'une OS PCS 7.

Connexion

Slectionner la bote de dialogue de connexion (autorisation


ncessaire : nant).

Surveillance de redondance

Si des packs sont chargs dans le client, un bouton vert ou rouge


relatif l'tat du serveur li s'affiche dans le bandeau de supervision.
Si vous cliquez sur le bouton, une fentre dans laquelle sont lists
tous les serveurs lis s'ouvre dans l'espace de travail. La fonction
n'est mise disposition qu'au niveau d'un client PCS 7.

Copie d'cran

Imprimer le contenu de l'cran sur l'imprimante standard paramtre


(autorisation ncessaire : nant). Pour les formats d'cran "16:9" et
"16:10", utilisez une imprimante avec dcalage de la marge ou
position d'impression rglables.

Vues
Vue par le nom

Slectionner une vue par son nom de vue (autorisation ncessaire :


nant).

Vue par le point de mesure

Slectionner une vue par le point de mesure (autorisation


ncessaire : nant). La fonction n'est mise disposition qu'au niveau
d'une OS PCS 7.

Marquer vue

Marquer la vue actuelle (autorisation ncessaire : nant).

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

303

Process Control Runtime


9.6 Aperu des fonctions de bouton au runtime
Fonction

Bouton

Explication

Afficher vue

Afficher de nouveau la vue marque (autorisation ncessaire :


nant).

Vue prcdente

Afficher dans l'espace de travail la vue de process qui prcde la vue


de process actuelle dans la pile mmoire de vues (autorisation
ncessaire : nant).

Vue suivante

Afficher dans l'espace de travail la vue de process qui suit la vue de


process actuelle dans la pile mmoire de vues (autorisation
ncessaire : nant).

Dplacement dans la hirarchie des vues


Vue dtaille

Passer du niveau d'une zone ou d'une sous-zone au niveau


immdiatement infrieur (autorisation ncessaire : nant).

Vue de dessus

Passer au niveau de zone ou de sous-zone immdiatement


suprieur (autorisation ncessaire : nant).

Vue de gauche

Passer au sous-groupe suivant du niveau actuel (autorisation


ncessaire : nant).

Vue de droite

Passer au sous-groupe suivant du niveau actuel (autorisation


ncessaire : nant).

Alarmes
Reprsentation graphique
prcdente

Quitter le systme d'alarme (autorisation ncessaire : nant).

Systme d'alarmes

Afficher le systme d'alarmes avec le jeu de boutons associ. La liste


des alarmes nouvelles s'affiche immdiatement (autorisation
ncessaire : nant).

Liste des alarmes nouvelles


Liste acquittable des alarmes
nouvelles

Afficher la liste acquittable des alarmes nouvelles quand il faut


afficher des listes d'alarmes acquittables spares (autorisation
ncessaire : nant).

Liste des alarmes anciennes

Afficher la liste des anciennes alarmes (autorisation ncessaire :


nant).

Liste acquittable des alarmes


anciennes

Afficher la liste acquittable des anciennes alarmes quand il faut


afficher des listes d'alarmes acquittables spares (autorisation
ncessaire : nant).

Liste des alarmes parties

Afficher la liste des alarmes parties (autorisation ncessaire : nant).

304

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.6 Aperu des fonctions de bouton au runtime
Fonction

Bouton

Explication

Liste acquittable des alarmes


parties

Afficher la liste acquittable des alarmes parties quand il faut afficher


des listes d'alarmes acquittables spares (autorisation ncessaire :
nant).

Liste des alarmes de contrle de


processus

Afficher la liste des alarmes de contrle de processus (autorisation


ncessaire : nant).

Liste des alarmes de conduite

Afficher la liste des alarmes de conduite (autorisation ncessaire :


nant).

Liste historique des alarmes

Afficher la liste historique des alarmes (autorisation ncessaire :


nant).

Liste des alarmes masques

Afficher la liste des alarmes masques (autorisation ncessaire :


nant).

Liste des alarmes masquer

Afficher la liste des alarmes masquer (autorisation ncessaire :


nant).

Imprimer le journal au fil de l'eau

Imprimer les alarmes selon une liste chronologique (autorisation


ncessaire : nant).

Systme de courbes
Appeler/composer des groupes de
courbes

Composer des groupes de courbes en ligne et les afficher


(autorisation ncessaire : nant). La fonction n'est mise disposition
qu'au niveau d'une OS PCS 7.

Remarque
Les boutons "Visualisation SFC", "BATCH flexible" et "Route Control Center" ne s'affichent
dans le jeu de boutons 2 au runtime que si les logiciels optionnels correspondants ont t
installs.
Ces logiciels optionnels doivent tre commands sparment ; ils ne sont pas livrs avec le
logiciel optionnel "WinCC Basic Process Control".

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

305

Process Control Runtime


9.7 Interface utilisateur

9.7

Interface utilisateur

9.7.1

Interface utilisateur

Vue d'ensemble
Ce paragraphe montre la partition de l'interface utilisateur et explique les principes de base
d'utilisation de WinnCC Runtime.

Condition
Le logiciel optionnel "Basic Process Control" a t utilis pour la configuration.

Runtime WinCC
Aprs activation du projet, la vue de dmarrage suivante est affiche :

306

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.7 Interface utilisateur

Interface utilisateur
L'interface utilisateur est divise en trois zones :
Bandeau de supervision
Espace de travail
Clavier virtuel

Voir aussi
Bandeau de supervision (Page 307)
Espace de travail (Page 311)
Clavier virtuel (Page 311)

9.7.2

Bandeau de supervision

Introduction
Le bandeau de supervision est une vue affiche en permanence donnant une vision gnrale
de l'installation. Chaque zone de l'installation est reprsente dans le bandeau de supervision
par un bouton de slection de zone. Ce bouton permet l'utilisateur de slectionner la vue de
process tout en haut de la hirarchie des vues. Picture Tree Navigator et certains raccourcis
clavier facilitent la navigation de l'utilisateur dans la hirarchie des vues.

Description des lments


Dans cet exemple, le bandeau de supervision contient les lments suivants :
Fonction

Reprsentation

Ligne d'alarme :
affiche l'alarme la plus rcente arrive dont la priorit est la plus leve
Ligne d'alarme tendue :
affiche une liste contenant toutes les alarmes arrives.
Loop in Alarm (slection de la vue de la source de l'alarme) :
slectionne la vue contenant la source de l'alarme

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

307

Process Control Runtime


9.7 Interface utilisateur
Touche pour la liste "Messages prioritaires" :
La touche n'est disponible qu'en cas d'installation d'une OS PCS 7. Ce bouton clignote
quand une alarme de priorit "16" est arrive. Il clignote aussi aprs l'acquittement de
l'alarme. La touche disparat lorsque l'alarme est partie.
Un clic sur la touche permet d'ouvrir la liste "Messages prioritaires". Cette liste numre
toutes les alarmes de priorit "16" acquittes qui sont arrives et parties.
Si vous utilisez le diagnostic dans le projet PCS 7 et que l'alarme du niveau de priorit
"16" est affecte la zone "Diagnostic", une alarme sans zone sera galement cre.
Elle apparat ds qu'une alarme au moins de plus haute priorit est apparue. Elle
disparat ds que toutes les alarmes de plus haute priorit ont disparu dans la zone
"Diagnostic". De cette faon, l'alarme de plus haute priorit est visible galement pour
les utilisateurs qui n'ont pas l'autorisation d'accder la zone "Diagnostic".
Les classes d'alarmes configures "sans tat partie" sont traites sparment. Ces
alarmes disparaissent de la liste "Alarmes prioritaires" aprs acquittement.
Les paramtrages pour le filtre d'alarmes sont galement valables pour la liste
"Alarmes prioritaires". Veillez ce que les classes d'alarme acquittement obligatoire
soient enregistres dans une liste d'alarmes acquittable.
Les alarmes masques du niveau de priorit "16" ne dclenchent pas de clignotement
de touche et ne s'affichent pas dans la liste.
Bouton d'acquittement d'alarme :
acquitte l'alarme affiche actuellement
Reprsentation graphique de la surveillance de redondance dans le bandeau de
supervision :
Cette fonctionnalit n'est disponible que sur une OS PCS7.
L'tat de toutes les paires de serveurs redondantes charges via des packs et de tous les
serveurs non redondants sont affichs sur les clients dans la partie droite du bandeau de
supervision :
Bouton vert : Les serveurs surveills sont au Runtime et l'tat est "OK".
Bouton rouge :

Les serveurs surveills ne sont pas tous au Runtime.

Les serveurs surveills ne sont pas tous l'tat "OK".

Les serveurs surveills n'ont pas tous une connexion rseau sans erreur.

Bouton jaune : Un ou plusieurs serveurs prsentent un dfaut. Les serveurs sont


encore disponibles pour les clients.1)
Aucun bouton :

Le processus "CCEmergencyWatchRTServer.exe" manque dans le client dans la


liste de dmarrage.

Aucun pack n'est charg dans le client.

Bouton de slection de zone :


affiche la vue de zone dans l'espace de travail. Les textes des boutons correspondent aux
noms de conteneurs de la vue configure dans Picture Tree Manager au niveau le plus
lev.
Loop in Alarm (slection de la vue de la source de l'alarme dans la signalisation groupe) :
slectionne la vue contenant la source de l'alarme
Signalisation groupe :
ouvre la fentre de process de Picture Tree Navigator. Ce bouton n'est utilisable que s'il
y a une hirarchie sous la zone.

308

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.7 Interface utilisateur
Date et heure actuelles :
affiche la date et l'heure sous forme numrique
Connexion :
affiche le nom de l'utilisateur actuel
Copie d'cran :
imprime le contenu actif de l'cran sur l'imprimante par dfaut de l'ordinateur. Pour les
formats d'cran "16:9" et "16:10", utilisez une imprimante avec dcalage de la marge ou
position d'impression rglables.

Si un partenaire du serveur est l'arrt ou prsente un tat dfectueux, et si le deuxime


partenaire du serveur entre galement dans un tat dfectueux, le deuxime partenaire du
serveur reste dans un premier temps disponible pour les clients connects. Le deuxime
partenaire du serveur ne dconnecte les clients que lorsque le premier partenaire du serveur
est nouveau en tat de fonctionner et qu'il a t synchronis avec le deuxime partenaire
du serveur. Ceci permet de faire en sorte que les clients aient au moins une liaison sur cette
paire de serveurs, mme si les deux partenaires de serveur prsentent un dfaut.

1)

Surveillance de redondance dans le bandeau de supervision


La fonctionnalit n'est mise disposition qu'au niveau d'un client PCS 7.
Si des packs sont chargs dans le client, un bouton vert ou rouge relatif l'tat du serveur li
s'affiche dans le bandeau de supervision.
Si vous cliquez sur le bouton, une fentre dans laquelle sont lists tous les serveurs lis s'ouvre
dans l'espace de travail. Le tableau affiche les paires de serveurs et les serveurs non
redondants avec leur nom symbolique d'ordinateur et le nom d'ordinateur correspondant pour
le matre et la fonction Standby. Les serveurs avec des problmes sont affichs en rouge et
en italique au niveau le plus lev. Les serveurs sans problmes s'affichent ensuite en vert.

Lorsqu'un utilisateur est connect, il peut confirmer l'tat actuel des serveurs via la touche
d'acquittement dans le coin suprieur droit. Le clignotement du bouton rouge se termine alors
au niveau du client command.
Le bouton rouge peut clignoter sous les conditions suivantes :

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

309

Process Control Runtime


9.7 Interface utilisateur
Clignoter

Signification

Oui

Le client vient d'activer le runtime et les serveurs n'ont pas tous l'tat "OK". Depuis que l'tat des serveurs
a t confirm chez le client, l'tat de certains serveurs est pass de "OK" "Non OK".

Non

L'tat actuel du serveur a t confirm via la touche d'acquittement. Depuis que l'tat des serveurs a t
confirm chez le client, l'tat de certains serveurs est pass de "Non OK" "OK".

Picture Tree Navigator


En cliquant sur ce bouton, vous ouvrez la fentre de process de Picture Tree Navigator
qui montre la hirarchie compose sous Picture Tree Manager pour cette zone. Picture Tree
Navigator permet de slectionner les diffrentes vues dans la zone.

Vous pouvez aussi vous servir du clavier pour slectionner les vues dans la hirarchie. Si vous
utilisez plusieurs crans avec Multi-VGA, la slection de vue par le clavier s'applique toujours
au premier cran.
Bouton / combinaison de boutons

Signification

<vue prcdente>

Feuillette une vue vers le haut au mme niveau de hirarchie, par


ex. du dossier7 au dossier6

<vue suivante>

Feuillette une vue vers le bas au mme niveau de hirarchie

<Maj + vue prcdente>

Passe au niveau de hirarchie suprieur, par ex. du dossier9 au


dossier7

<Maj + vue suivante>

Passe au niveau de hirarchie infrieur

En cliquant avec le bouton droit de la souris sur une icne de la signalisation groupe, vous
affichez le nom de la vue contenant la source de l'alarme. Chaque icne peut correspondre
une autre source d'alarme.

310

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.7 Interface utilisateur

Voir aussi
Interface utilisateur (Page 306)
Espace de travail (Page 311)
Clavier virtuel (Page 311)

9.7.3

Espace de travail

Vue d'ensemble
Les vues des diffrentes zones d'une installation sont affiches dans l'espace de travail. Le
process est visualis, command et pilot dans l'espace de travail.
Vous disposez des possibilits suivantes pour afficher une vue dans l'espace de travail :
Vous slectionnez la vue dans le bandeau de supervision.
Vous utilisez les boutons de navigation de la hirarchie des vues.
Vous utilisez les botes de dialogue de slection de vue.
Vous utilisez des changements de vue configurs.

Voir aussi
Interface utilisateur (Page 306)
Espace de travail (Page 311)
Clavier virtuel (Page 311)

9.7.4

Clavier virtuel

Vue d'ensemble
Le clavier virtuel affiche des boutons dclenchant des actions de conduite. Deux jeux de
boutons sont dfinis pour le runtime.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

311

Process Control Runtime


9.7 Interface utilisateur

Jeu de boutons 1

Jeu de boutons 2

Couleurs des boutons


Il y a deux couleurs pour les divers boutons :
gris :
Les boutons sont dsactivs. Vous ne pouvez pas utiliser ces boutons.
en couleur :
Les boutons sont activs. Vous pouvez utiliser ces boutons.

Basculement entre les jeux de boutons

Ces boutons vous permettent de basculer entre les deux jeux de touches.
Si vous placez le pointeur de la souris sur un bouton, une aide directe contenant une
description du bouton est affiche. Si vous cliquez sur le bouton, la fonction associe est
excute.
Remarque
Vous trouverez un rcapitulatif des boutons et de leurs fonctions sous "Aperu des fonctions
de bouton au runtime"

312

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.7 Interface utilisateur

Voir aussi
Interface utilisateur (Page 306)
Espace de travail (Page 311)
Bandeau de supervision (Page 307)
Aperu des fonctions de bouton au runtime (Page 301)

9.7.5

Fentre runtime

Introduction
Le comportement des fentres runtime dans les options de contrle-commande a volu
depuis la version 6 de WinCC. On distingue les types de fentre suivants dans les interfaces
utilisateurs de runtime :
des fentres de vue prconfigures servant visualiser des vues qui couvrent l'espace de
travail. Ces fentres toujours visibles sont des vues dans une fentre de process ou des
blocs d'affichage dans des reprsentations de vues de boucle ou de vues groupes.
des fentres de vue prconfigures qui ne visualisent toujours qu'une seule vue et qui
couvrent l'espace de travail. De tels Specialfields sont p. ex. des botes d'avertissement ou
des fentres d'information.
Picture Tree Navigator qui visualise la hirarchie des vues de l'installation.

Fentres toujours visibles


Le comportement des fentres toujours visibles est configurable dans l'diteur de projet OS.
Si le comportement par dfaut ne vous satisfait pas, vous pouvez l'y modifier.
L'onglet "Fentre runtime" de l'diteur de projet OS offre les possibilits de configuration
suivantes :

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

313

Process Control Runtime


9.7 Interface utilisateur
Reprsentation de boucle pour blocs d'affichage.
Lors de leur ouverture, les fentres s'adaptent la taille des vues et ne sont pas
redimensionnables. Vous pouvez configurer le nombre et la position des fentres. Le
bouton "Dtail" vous permet d'ouvrir une bote de dialogue de configuration dans laquelle
vous pouvez configurer la position de la premire fentre ainsi que la position de la fentre
par rapport la fentre prcdente.
Reprsentation de vues groupes pour blocs d'affichage et pour les fentres de la fonction
"Slection de vue par le nom".
Les fentres s'ouvrent dans une taille prdfinie et sont redimensionnables. Si vous avez
activ la case cocher "Personnalise", vous pouvez ouvrir, l'aide du bouton "Dtail",
une bote de dialogue de configuration dans laquelle vous pourrez dfinir le nombre, la
position et la taille des fentres. Vous pouvez galement faire afficher les fentres selon
une grille. Dans le cas d'une grille 2x2 par exemple, chaque fentre occupe un quart de
l'espace de travail. Il y a respectivement deux lignes et deux colonnes de deux fentres.
Reprsentation de groupes de courbes pour les fentres configures avec la fonction
"Trend online".
Les fentres s'adaptent l'ouverture la taille des vues et sont redimensionnables.
L'affichage des courbes s'effectue au moyen de vues prconfigures, dimensionnes sous
Graphics Designer. Les possibilits de configuration sont identiques celles de la
reprsentation de boucle.

Specialfields
Les "Specialfields" sont des fentres de vue que vous affectez ds la configuration une vue
spcifique, p. ex. une bote d'avertissement. Vous effectuez ces paramtrages dans la vue
"@1001.pdl" . Au runtime, la vue est place la position configure chaque fois qu'elle est
ouverte.

Nombre des blocs d'affichage dans la fentre de vue


Sous l'onglet "Fentre runtime" de l'diteur de projet OS, vous configurez le nombre maximal
de blocs d'affichage dans la fentre de vue et qui sont reprsents de manire simultane sur
chaque moniteur ou par la mme instance. Vous pouvez afficher jusqu' quatre blocs
d'affichage. Si vous ouvrez un bloc d'affichage et si le nombre de blocs d'affichage ouverts
dpasse le nombre configur, le systme en fermera un dj ouvert.

Picture Tree Navigator


Picture Tree Navigator est ouvert au runtime la taille maximale de la vue et la position
configure. La fentre est redimensionnable. En prsence de grandes hirarchies de vues, la
fentre n'est toutefois pas plus grande que l'espace de travail, car sinon l'utilisateur n'aurait
pas la possibilit de slectionner les parties infrieures de la hirarchie. Aprs avoir ouvert
une vue partir de Picture Tree Navigator, vous pouvez fermer Picture Tree Navigator. Sous
l'onglet "Fentre runtime" de l'diteur de projet OS, vous dfinissez le comportement de Picture
Tree Navigator aprs l'ouverture de la vue.

314

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.8 Commandes systme

9.8

Commandes systme

9.8.1

Commandes systme

Vue d'ensemble
Ce paragraphe dcrit les fonctions suivantes :
Ouverture de session en Runtime : accs au systme via une carte puce ou un mot de
passe
Curseur, touches, informations cran : gnralits
Quitter le runtime
Acquittement avertisseurs/alarmes
Comment changer de langue
Afficher le contenu de la pile mmoire de vues
Slection de "BATCH"
Slection de "Visualisation SFC"
Slection de "Route Control Center"
Affichage de la vue de configuration de l'installation (Lifebeat Monitoring)
Slection de la zone de l'installation
Navigation dans la hirarchie des vues
Composition de vue
Affichage des travaux d'impression des journaux
Slection du User Administrator
Verrouiller et valider les alarmes

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

315

Process Control Runtime


9.8 Commandes systme

Voir aussi
Comment se connecter en runtime (Page 316)
Principes de base d'utilisation au runtime (Page 317)
Comment quitter le runtime (Page 318)
Acquittement d'avertisseurs et d'alarmes (Page 318)
Comment changer de langue (Page 319)
Slection de "BATCH" (Page 320)
Slection de "Visualisation SFC" (Page 320)
Slection de "Route Control Center" (Page 320)
Pour afficher la vue de configuration de l'installation (Lifebeat Monitoring) (Page 321)
Pour slectionner une zone de l'installation (Page 323)
Navigation dans la hirarchie des vues (Page 365)
Comment afficher le contenu de la pile mmoire de vues (Page 320)
Comment enregistrer la composition de vues (Page 325)
Pour afficher les travaux d'impression de journaux (Page 328)
Pour slectionner User Administrator (Page 328)
Comment verrouiller, puis valider nouveau, les alarmes de certains points de mesure d'une
zone (Page 330)

9.8.2

Comment se connecter en runtime

Vue d'ensemble
Vous avez deux possibilits pour vous connecter en runtime :
Si un lecteur de carte puce est connect, vous pouvez utiliser une carte puce.
Vous entrez le nom de connexion et le mot de passe dans la bote de dialogue de connexion.
Si aucun utilisateur n'a t cr dans User Administrator, Runtime peut tre utilis par tous
les utilisateurs.

316

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.8 Commandes systme

Marche suivre
1.

Cliquez sur ce bouton ou cliquez sur le champ de connexion dans le bandeau de


supervision.
La bote de dialogue "System Login" s'affiche.

2. Entrez votre "Nom de connexion" et le "Mot de passe".


Vous tes ensuite autoris utiliser Runtime.

9.8.3

Principes de base d'utilisation au runtime


Les commandes de base sont prsentes ci-aprs :

Fonction

Bouton

Explication

Curseur au
runtime

Quand le pointeur de la souris prend la forme d'un clair, vous pouvez activer une fonction
(bouton ou entre) ou effectuer des entres de process. Aucune entre n'est possible si
le pointeur de la souris en forme d'clair n'est pas affich.

Fonctionnalit
des touches

Si vous placez le pointeur de la souris sur une touche et l'y laissez un moment immobile,
une aide directe indiquant la fonctionnalit de la touche est affiche.

Information sur
la vue

L'information sur la vue affiche des informations sur la vue plein cran momentanment
affiche. L'information sur la vue est mise jour quand la vue plein cran est modifie.
Cliquez sur la touche indique pour afficher l'information sur la vue :

Nota
Les informations sur la vue affiches concernent toujours la vue affiche dans l'espace
de travail et pas une vue reprsente dans la fentre de process.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

317

Process Control Runtime


9.8 Commandes systme

9.8.4

Comment quitter le runtime

Vue d'ensemble
L'icne "Quitter runtime" dans le jeu de boutons 2 vous permet de quitter le runtime.

Marche suivre
1. Basculez vers le jeu de boutons 2 s'il n'est pas encore activ.

2.

Cliquez sur ce bouton.


Une bote de dialogue du message est ouverte :

3. Cliquez sur le bouton "Dsactiver".


Runtime est dsactiv.

9.8.5

Acquittement d'avertisseurs et d'alarmes

Ce bouton vous permet d'acquitter l'avertisseur, par exemple un avertisseur sonore, mais
toutefois pas l'alarme qui l'a dclench.

318

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.8 Commandes systme
Ce bouton vous permet d'acquitter les alarmes ou messages affichs l'cran. Les
avertisseurs sont galement automatiquement acquitts.
Si le systme d'alarmes est ouvert, toutes les alarmes visibles dans la fentre des alarmes
sont acquittes.
Si le systme d'alarmes n'est pas ouvert, toutes les alarmes en attente dans l'espace de travail,
p.ex. dans les signalisations groupes et les blocs de vue, sont acquittes. Les alarmes de
vues subordonnes de manire hirarchique ne sont pas acquittes.

9.8.6

Comment changer de langue

Vue d'ensemble
Au runtime, vous pouvez changer la langue courante slectionne pour la conduite du process
et pour toutes les fonctions du runtime. La langue est immdiatement modifie.

Marche suivre
1. Cliquez sur ce bouton dans le jeu de boutons 2.
La bote de dialogue "Changement de langue" s'affiche et indique les langues disponibles :

2. Activez la case d'option correspondant la langue souhaite.


La langue est modifie.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

319

Process Control Runtime


9.8 Commandes systme

9.8.7

Comment afficher le contenu de la pile mmoire de vues

Le bouton "Vue prcdente" vous permet d'afficher dans l'espace de travail la vue de process
qui prcde la vue de process actuelle dans la pile mmoire de vues.

Le bouton "Vue suivante" vous permet d'afficher dans l'espace de travail la vue de process
qui suit la vue de process actuelle dans la pile mmoire de vues.

9.8.8

Slection de "BATCH"

Cette bote de dialogue vous permet de dmarrer l'une des applications affiches de BATCH.
Les boutons des composants ne sont activs que si l'installation s'est droule correctement.
Voir aussi ce sujet le manuel BATCH de PCS 7.

9.8.9

Slection de "Visualisation SFC"

Cette bote de dialogue vous permet de visualiser et paramtrer ou de modifier des


diagrammes SFC. Les boutons des composants ne sont activs que si l'installation s'est
droule correctement.
Voir aussi ce sujet le manuel "Visualisation SFC" de PCS 7.

9.8.10

Slection de "Route Control Center"

Cette bote de dialogue vous permet de dmarrer "Route Control Center". Les boutons des
composants ne sont activs que si l'installation s'est droule correctement.

320

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.8 Commandes systme
Voir aussi ce sujet le manuel "Route Control Center" de PCS 7.

9.8.11

Pour afficher la vue de configuration de l'installation (Lifebeat Monitoring)

Vue d'ensemble
La fonction de surveillance de signe de vie effectue en permanence le monitoring des diffrents
systmes, OS et AS, et gnre l'alarme de contrle-commande. L'avertisseur sonore est
dclench si vous l'avez configur avec l'alarme de contrle-commande et si vous avez install
un module de signaux ou une carte son.
La surveillance des composants configurs commence automatiquement aprs un
redmarrage ; son excution est cyclique. Une alarme est gnre lorsqu'un composant
surveill n'met pas de rponse pendant plusieurs cycles.

Composition de la vue de process


Tous les composants surveiller sont affichs sous forme graphique au runtime. Les
composants qui ne sont actuellement pas en tat de fonctionner p. ex. pour cause d'incident
sont barrs dans le graphique.
La figure suivante illustre un exemple de reprsentation d'installation.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

321

Process Control Runtime


9.8 Commandes systme
/%0B9HUE
&KDUJ

26
&KDUJ

1RPG
DSSDUHLO
(WDW
7\SHG
DSSDUHLO

26
'IDXW

26
%XVV\VWPH

$6
66,1(&/B9HUE
&KDUJ

653B9HUE
&KDUJ

7\SHG
DSSDUHLO
1RPG
DSSDUHLO
(WDW

6&3
'IDXW

Lorsque plusieurs automates (API) sont connects une OS, ces API sont reprsents dans
l'ordre de leur numrotation.
Sur un client, les serveurs de la configuration de l'installation sont affichs comme suit :
Dfaillante - une unit surveille par le serveur est dfaillante
Dfaillant - le serveur lui-mme est dfaillant.
Etablie - la liaison au serveur est tablie.

6HUYHXU
3HUWXUEH

322

6HUYHXU
'IDLOODQWH

6HUYHXU
(WDEOLH

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.8 Commandes systme

Marche suivre
1. Cliquez sur ce bouton.

La vue de l'installation respective actuelle est affiche.


2. Cliquez sur ce bouton pour quitter la vue de l'installation.

9.8.12

Pour slectionner une zone de l'installation

Vue d'ensemble
Les vues des diffrentes zones de l'installation sont affiches dans l'espace de travail. Vous
pouvez choisir les vues dans le bandeau de supervision.

Reprsentation des boutons


Il existe trois couleurs de bouton de zone :
Aucune couleur (gris) :
Le bouton est dsactiv. Vous ne pouvez pas slectionner de vues. C'est le cas lorsque
l'utilisateur connect au systme ne possde pas d'"autorisation de zone".
Caractres noirs sur fond gris :
Les boutons sont activs. Vous pouvez slectionner la vue de zone.
Caractres noirs sur fond bleu cyan :
La vue affiche dans l'espace de travail se trouve dans la zone de l'installation, dans
l'arborescence hirarchique, au sein de la vue de zone qui est reprsente par le bouton.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

323

Process Control Runtime


9.8 Commandes systme

Marche suivre
1. Cliquez sur le bouton respectif pour afficher la zone de l'installation.

Exemple
Si vous cliquez sur
l'installation est affiche :

324

, la zone de l'installation appartenant la vue de

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.8 Commandes systme

9.8.13

Comment enregistrer la composition de vues

Vue d'ensemble
Le runtime de Split Screen Manager gre la composition des vues dfinie par l'utilisateur. Le
bandeau de boutons contient les boutons pour l'enregistrement, le chargement et la
suppression d'une composition de vues :
Les boutons ne sont activs que lorsqu'un utilisateur est connect au systme.
Les compositions de vues sont affectes l'utilisateur connect au systme au moment
de l'enregistrement.
Chaque utilisateur peut enregistrer un nombre quelconque de compositions de vues.
La vue de l'installation personnalise peut tre raffiche selon les besoins au cours d'une
session mais aussi aprs un redmarrage du runtime.
Remarque
Chaque utilisateur connect peut enregistrer une composition de vues sous le nom "Default".
Cette composition de vues est appele automatiquement ds que l'utilisateur se connecte
et elle constitue sa page d'accueil personnelle.
Une composition de vues ne peut tre enregistre, appele ou supprime que si un utilisateur
est connect.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

325

Process Control Runtime


9.8 Commandes systme

Marche suivre
1. Cliquez sur ce bouton.

La bote de dialogue "Mmoriser composition de vues" s'affiche :

Si l'utilisateur connect a dj enregistr des compositions de vues, ces dernires sont


affiches dans la liste. Les compositions de vues d'autres utilisateurs ne sont pas affiches.
2. Entrez un nom pour la composition de vues ou slectionnez une composition existante
pour la remplacer.
3. Cliquez sur le bouton "Enregistrer".
Toutes les vues actuellement affiches sur tous les crans sont enregistres.

Voir aussi
Pour appeler la composition de vues (Page 327)
Pour supprimer la composition de vues (Page 327)

326

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.8 Commandes systme

9.8.14

Pour appeler la composition de vues

Marche suivre
1. Cliquez sur ce bouton.

La bote de dialogue "Appeler composition de vues" s'affiche :

Si l'utilisateur connect a dj enregistr des compositions de vues, ces dernires sont


affiches dans la liste. Les compositions de vues d'autres utilisateurs ne sont pas affiches.
2. Choisissez l'une des compositions de vues affiches dans la liste.
3. Cliquez sur le bouton "Appeler".
Les vues enregistres sont raffiches sur tous les crans.

9.8.15

Pour supprimer la composition de vues

Marche suivre
1. Cliquez sur ce bouton.

La bote de dialogue "Supprimer composition de vues" s'affiche :

Si l'utilisateur connect a dj enregistr des compositions de vues, ces dernires sont


affiches dans la liste. Les compositions de vues d'autres utilisateurs ne sont pas affiches.
2. Choisissez l'une des compositions de vues affiches dans la liste.
3. Cliquez sur le bouton "Effacer".
Les vues slectionnes sont supprimes sur tous les crans.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

327

Process Control Runtime


9.8 Commandes systme

9.8.16

Pour afficher les travaux d'impression de journaux

Vue d'ensemble
Un aperu de tous les travaux d'impression de journaux concernant le projet qui vient d'tre
lanc est affich.

Marche suivre
1.

Cliquez sur ce bouton.


La fentre "Journaux" s'affiche :

2. Slectionnez un travail d'impression de journaux pour imprimer un journal ou afficher un


aperu avant impression.
3. Quittez l'affichage avec l'acquittement habituel.

9.8.17

Pour slectionner User Administrator

Vue d'ensemble
User Administrator vous permet d'attribuer et de contrler les droits d'accs des utilisateurs.
La tche principale de User Administrator au runtime est de surveiller les connexions systme
et les autorisations d'accs.
Si vous n'utilisez pas les droits d'accs dans votre projet parce qu'aucun utilisateur n'est
configur, toutes les possibilits de commande sont toujours accessibles tous les utilisateurs.
Si vous avez par contre configur des utilisateurs dans votre projet, les manipulations
scurises ne sont accessibles que si l'utilisateur s'est connect au systme avec ces droits
d'accs.

Autorisation
L'autorisation de dmarrage de User Administrator est rserve l'utilisateur qui est
galement titulaire de l'autorisation pour le niveau Gestion des utilisateurs.

328

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.8 Commandes systme
Toute modification des droits de l'utilisateur prend immdiatement effet au runtime.

Marche suivre
1.

Cliquez sur ce bouton.


User Administrator s'affiche.

Utilisation de User Administrator


L'utilisation de User Administrator est dcrite dans le manuel "User Administrator".

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

329

Process Control Runtime


9.8 Commandes systme

9.8.18

Comment verrouiller, puis valider nouveau, les alarmes de certains points de


mesure d'une zone

Verrouiller/Valider les alarmes de certains points de mesure d'une zone


Dans certaines phases du process, il est judicieux de verrouiller les alarmes de tous les points
de mesure d'une zone et de les valider ultrieurement. L'oprateur peut verrouiller puis valider
pour chaque zone toutes les alarmes des points de mesure lis la signalisation groupe
l'aide d'une seule commande. Chaque point de mesure verrouill ou valid pour chaque zone
peut tre valid ou verrouill individuellement.

Marche suivre

En cliquant sur ce bouton dans le deuxime jeu de boutons, vous verrouillez les alarmes
de tous les points de mesure de l'espace de travail
des points de mesure subordonns dans la hirarchie des signalisations groupes de la
zone.
Si vous verrouillez les alarmes,
le point de mesure ne signale plus rien,
une alarme de conduite est entre pour chaque point de mesure et elle signale que les
alarmes d'un point de mesure ont t verrouilles,
le verrouillage est affich dans les points de mesure,
le verrouillage est affich dans la signalisation groupe de la hirarchie des signalisations
groupes suprieure et dans l'aperu de zone.

En cliquant sur ce bouton dans le deuxime jeu de boutons, vous validez les alarmes pour
tous les points de mesure de l'espace de travail
les points de mesure subordonns dans la hirarchie des signalisations groupes de la
zone.
Si vous validez les alarmes,
le point de mesure se remet signaler,
une alarme de conduite est entre pour chaque point de mesure et elle signale que les
alarmes d'un point de mesure ont t valides,

330

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.8 Commandes systme
l'affichage du verrouillage est rinitialis dans les points de mesure ,
l'affichage du verrouillage est rinitialis dans les signalisations groupes de la hirarchie
des signalisations groupes suprieure et dans l'aperu de zone, si aucune autre alarme
n'est verrouille dans la hirarchie.

Verrouiller/Valider les alarmes d'un point de mesure


Procdez au verrouillage et la validation des alarmes d'un point de mesure individuel dans
le bloc d'affichage correspondant au point de mesure. Cliquez sur le bouton pour verrouiller
ou valider les alarmes qui quivaut au bouton du deuxime jeu de boutons.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

331

Process Control Runtime


9.9 Systme d'alarmes

9.9

Systme d'alarmes

9.9.1

Systme d'alarmes

Introduction
Cette section vous montre comment diter et afficher les alarmes au runtime.

Fonction du systme d'alarmes


Le systme de contrle-commande acquiert les alarmes mises par l'automate et les
enregistre par ordre chronologique dans la chronique des alarmes. Vous pouvez afficher les
alarmes dans la fentre des alarmes sous forme d'une des diverses listes. Les listes d'alarmes
contiennent toujours une slection de toutes les alarmes enregistres.
On fait la distinction entre les diffrents types d'alarmes suivants :
Les alarmes de process signalent des vnements du process automatis. Les
vnements de process sont, par exemple, le franchissement des seuils des valeurs de
mesure ou les informations d'tat.
Les messages de contrle de processus sont des messages d'erreur causs ou reconnus
par des composants SIMATIC PCS7. Les messages de contrle de processus permettent
de signaler par ex. la dfaillance d'un composant jusqu' la rupture de fil d'un signal E/S
connect.
Les alarmes de conduite sont gnres lors de la commande des grandeurs de processus,
par exemple au moment du changement de mode de fonctionnement d'un rgulateur.
Les alarmes systme sont gnres par WinCC.

Journal au fil de l'eau bas sur une ligne sur une imprimante base sur une page
Dans le jeu de touches pour les listes d'alarmes est affich un bouton pour l'impression d'un
journal au fil de l'eau via lequel un journal au fil de l'eau bas sur une ligne peut tre imprim
le cas chant. Pour plus d'informations, rfrez-vous au paragraphe "Pour imprimer les
donnes en ligne avec le journal au fil de l'eau" dans la section "Impression du journal au fil
de l'eau dans la mise en page".

Impression du journal au fil de l'eau pour le client sans projet propre


Dans WinCC, le journal au fil de l'eau peut tre configur uniquement sur le serveur ou
uniquement sur un client.
Si vous voulez utiliser le journal au fil de l'eau sur l'un des clients, vous devez entrer le
paramtre "/CLIENT" en lettres majuscules dans la liste de dmarrage "Report Runtime".

Voir aussi
Comment afficher des listes d'alarmes (Page 337)

332

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.9 Systme d'alarmes

9.9.2

Alarmes

Structure d'une alarme


Une alarme est compose de donnes systme et de divers paramtres prsents sous forme
de colonnes d'un tableau. Les colonnes sont appeles sous WinCC des blocs d'alarmes.
Les blocs d'alarmes se composent de trois zones :
Les blocs systme contiennent des donnes systme attribues par Alarm Logging. Ce
sont entre autres la date, l'heure ou le code de journalisation.
Les blocs de valeurs de process contiennent les valeurs fournies par le process, p. ex. les
niveaux de remplissage critiques ou des tempratures.
Les blocs de texte utilisateur contiennent des textes contribuant l'information gnrale et
une meilleure comprhension, p. ex. des explications sur les alarmes, la localisation de
l'incident ou la cause de l'alarme.
Tandis que les blocs systme sont insparablement lis lalarme, les blocs de valeurs de
process et les blocs de texte utilisateur peuvent tre ajouts librement une alarme par
lutilisateur.
Lors de la configuration avec Alarm Logging CS, vous configurez chaque alarme individuelle
dans une ligne.

Exemple de ligne d'alarme

Etats d'une alarme


Pour une alarme, on fait une distinction entre l'tat de la source d'une alarme (valeur de process
0/1) et l'tat d'acquittement (pas acquitte/acquitte).
La combinaison de l'tat de la source de l'alarme et de l'tat d'acquittement donne l'tat de
l'alarme.
Une alarme connat, selon le concept d'acquittement, jusqu' quatre tats d'acquittement :
arrive
arrive, acquitte
arrive, partie, pas acquitte
arrive, partie, acquitte
L'tat courant de l'alarme est affich comme suit :
couleur/clignotement des lments
texte en clair dans les lments de texte
temps contenus dans la ligne d'alarme

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

333

Process Control Runtime


9.9 Systme d'alarmes

Alarmes et leur acquittement


Le tableau suivant indique les possibilits d'acquittement des classes d'alarmes existantes.
Classe d'alarmes

Type d'alarme

Acquittement

Alarme

Alarme suprieure,
alarme infrieure

arrive, clignotement actif

Avertissement

Avertissement
suprieur, avertissement
infrieur

arrive, clignotement actif

Tolrance *

Tolrance suprieure,
tolrance infrieure

pas d'acquittement, pas de clignotement


Option partir de V7.01: arrive, clignotement actif

Message de contrle de process AS

Dfaut,

arrive, clignotement actif

Erreur
Messages de contrle de process OS

Dfaut,

arrive, clignotement, partie sans tat

Erreur
Maintenance prventive

Maintenance
(Maintenance Request)

arrive, clignotement actif

Alarme de process

Alarme de process

arrive, clignotement actif

Alarme de fonctionnement

Alarme de process

pas d'acquittement, pas de clignotement

Demande d'intervention

Demande d'intervention

pas d'acquittement, pas de clignotement

Message de conduite

Message de conduite

pas d'acquittement, pas de clignotement, partie


sans tat

Alarme d'tat

Etat API, Etat OS

pas d'acquittement, pas de clignotement, partie


sans tat

Systme, acquittement requis

Contrle de processus,
alarmes systme

n'est utilis ni dans Basic Process Control ni dans


PCS 7

Systme, acquittement non requis

Contrle de processus,
alarmes de conduite

pas d'acquittement, pas de clignotement, partie


sans tat

* Configur par dfaut pour les nouveaux projets partir de WinCC V7.01. L'option du concept
d'acquittement de la classe d'alarmes "Tolrance" est active dans l'diteur de projets OS.

9.9.3

Fentre d'alarmes
0HOGHV\VWHP

Vue d'ensemble
Au runtime, les alarmes s'affichent dans des fentres d'alarmes. Les filtres dfinissables au
choix vous permettent de limiter le contenu de la fentre d'alarmes de manire cible.
Des symboles prconfigurs vous permettent de vous dplacer dans la fentre d'alarmes
l'intrieur du tableau. L'OS PCS7 vous permet de slectionner pour chaque alarme une vue
de destination indiquant la cause de l'alarme (Loop in Alarm). La vue de destination se
configure avec l'diteur des listes de blocs.

334

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.9 Systme d'alarmes
Les archives des alarmes permettent d'archiver les alarmes sur une mmoire de masse
approprie telle que le disque dur.

Slection d'alarmes
Au runtime, vous pouvez afficher et diter des listes d'alarmes. Les alarmes affiches dans
les listes concernent exclusivement le projet actuel.

Slection des alarmes


Les listes d'alarmes suivantes vous sont proposes pour un meilleur aperu :
Liste d'alarmes

Contenu

Classes d'alarmes

Accs aux

Liste des alarmes nouvelles

Alarmes qui n'ont pas encore


t acquittes

Alarme, avertissement,
tolrance*, alarme de
contrle de processus AS,
alarme de contrle de
processus OS, maintenance
prventive, alarme de
process, requte
d'intervention

Alarmes actuelles

Liste des alarmes anciennes

Alarmes acquittes qui n'ont


pas encore disparu

Alarme, avertissement,
tolrance*, alarme de
contrle de processus AS,
alarme de contrle de
processus OS, maintenance
prventive, alarme de
process

Alarmes actuelles

Liste des alarmes parties

Alarmes non acquittes qui


ont disparu

Alarme, avertissement,
tolrance*, alarme de
contrle de processus AS,
maintenance prventive,
alarme de process

Alarmes actuelles

Liste des alarmes de contrle


de processus

Alarmes de contrle de
processus

Message de contrle de
process AS, message de
contrle de process OS,
maintenance prventive,
alarme systme
acquittement non requis alarme de contrle de
process

Archives d'alarmes

Message de conduite,
alarme systme
acquittement non requis message de conduite

Archives d'alarmes

Liste des alarmes de conduite Message de conduite

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

335

Process Control Runtime


9.9 Systme d'alarmes
Liste d'alarmes

Contenu

Classes d'alarmes

Accs aux

Liste historique des alarmes

Alarmes, sauf alarmes de


commande

Alarme, avertissement,
tolrance, message de
contrle de process AS,
message de contrle de
process OS, maintenance
prventive, alarme de
process, message de
fonctionnement, message
d'tat

Archives d'alarmes

Liste des alarmes masques

Alarmes masques qui n'ont


pas disparu

Alarme, avertissement,
tolrance*, alarme de
contrle de processus AS,
maintenance prventive,
alarme de process, requte
d'intervention

Alarmes actuelles

Alarme, avertissement,
tolrance*, alarme de
contrle de processus AS,
maintenance prventive,
alarme de process, requte
d'intervention

Alarmes actuelles

Liste des alarmes masquer Alarmes masques qui ont


disparu

* Configur par dfaut pour les nouveaux projets partir de WinCC V7.01. L'option du concept
d'acquittement de la classe d'alarmes "Tolrance" est active dans l'diteur de projets OS.
Vous pouvez nouveau afficher la liste du contrle de processus, la liste de conduite et la
liste de chronique avec la touche "Rafrachir" et la touche de fonction "F5".

Dfinir la slection des alarmes par le biais des filtres utilisateur.


La touche "Dfinir le filtre utilisateur" vous permet de limiter le choix des alarmes dans les
listes d'alarmes l'aide d'un ou de plusieurs filtres en activant ou en dsactivant ces filtres.
La touche "Dsactiver tous les filtres utilisateur" vous permet de dsactiver d'un clic tous
les filtres utilisateur actifs. Les paramtrages de chaque liste d'alarmes sont rinitialiss aux
valeurs standard du PCS7.
Remarque
Lorsque des alarmes arrivent et partent plusieurs fois de suite sans tre acquittes, les plus
anciennes sont supprimes de la liste des alarmes nouvelles. La liste historique (archives)
contient toujours toutes les alarmes.
Dans la vue d'ensemble, la fentre d'alarme d'une ligne n'affiche pas les alarmes des classes
"Demande d'intervention", "Tolrance" et "Alarme de fonctionnement", car il n'est pas
possible de les acquitter. En effet, une alarme non acquittable se superposerait toutes les
autres alarmes, mme celles de plus haute priorit, jusqu' ce qu'elle passe l'tat "Disparue"
ou jusqu' l'arrive d'une nouvelle alarme. Les alarmes de la classe d'alarme "Tolrance"
sont affiches dans la fentre d'alarme d'une ligne si l'option "Classe d'alarme Tolrance
acquittement requis" est active.

336

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.9 Systme d'alarmes

Voir aussi
Comment afficher des listes d'alarmes (Page 337)

9.9.4

Comportement d'alarme

Introduction
Vous pouvez configurer un comportement d'alarme variable pour les fentres d'alarmes au
runtime. Selon les droits que possde l'utilisateur, il pourra uniquement voir les alarmes
affiches sur les pages d'alarmes ou bien il pourra galement les acquitter :
Les fentres d'alarmes acquittables affichent toutes les alarmes que l'utilisateur
actuellement connect est autoris acquitter avec le droit "Commande de process".
Les fentres d'alarmes avec alarmes visibles affichent toutes les alarmes que l'utilisateur
actuellement connect est autoris voir mais pas acquitter avec le droit "Autorisation
pour zone".
Ce comportement d'alarme peut tre configur dans l'diteur de projet OS. Les proprits des
fentres d'alarmes peuvent tre configures dans le groupe "Filtre d'alarme" sous l'onglet
"Reprsentation des alarmes".
Les utilisateurs qui sont autoriss voir mais non pas acquitter les alarmes ont besoin au
runtime de fentres d'alarmes deux listes d'alarmes. Dans l'une des listes d'alarmes,
l'utilisateur pourra acquitter des alarmes dans les zones s'il possde le droit "Commande de
process". Dans l'autre liste d'alarmes, l'utilisateur pourra uniquement voir les alarmes des
zones pour lesquelles il possde le droit "Autorisation pour zone". La ligne d'alarme dans le
bandeau de supervision affiche uniquement les alarmes acquittables.
L'option "Alarmes acquittables dans une page spare (commutable)" permet l'utilisateur de
passer de la reprsentation double fentre la fentre d'alarmes acquittable et inversement.

9.9.5

Comment afficher des listes d'alarmes

Marche suivre
Cliquez sur ce bouton dans le jeu de touches 1 :

La liste des alarmes nouvelles et un nouveau jeu de boutons s'affichent.


Quand il faut afficher des listes d'alarmes acquittables spares, le jeu de boutons affiche les
boutons requis. Les boutons suivants permettent l'utilisateur de slectionner les diffrentes
listes :

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

337

Process Control Runtime


9.9 Systme d'alarmes
Bouton

Liste d'alarmes
Liste des alarmes nouvelles

Liste acquittable des alarmes nouvelles

Liste des alarmes anciennes

Liste acquittable des alarmes anciennes

Liste des alarmes parties

Liste acquittable des alarmes parties

Liste des alarmes de contrle de processus

Liste des alarmes de conduite

Liste historique des alarmes

Liste des alarmes masques

Liste des alarmes masquer

Reprsentation graphique prcdente. Quittez le systme d'alarme, ouvrez la dernire vue de process
affiche et affichez le jeu de touches 1.

338

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.9 Systme d'alarmes

Exemple
L'utilisateur clique sur le bouton "Liste des alarmes nouvelles" dans le jeu de touches 1 :

Aprs que l'utilisateur a slectionn la fonction "Liste des alarmes nouvelles", c'est par
exemple la fentre suivante qui s'affiche :

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

339

Process Control Runtime


9.9 Systme d'alarmes

340

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.9 Systme d'alarmes

Contenu de la ligne d'alarme


Le tableau suivant indique la signification des diffrentes colonnes (blocs d'alarmes) dans une
ligne d'alarme :
Termes

Explication

Date

Date pour arrive, partie et acquitte.

Dure

Toute modification de l'tat d'une alarme entrane l'affichage de l'horodatage associ


(horodatage de la modification d'tat).

Priorit

Indique la priorit de l'alarme.

Origine

Affectation technologique de la source d'alarme : repre d'installation (AKZ), compos de la


hirarchie, du nom de diagramme et du nom de bloc, saisie comme marque de rservation.
Repre d'emplacement (OKZ) pour les blocs pilote.

vnement

Contient pour les blocs technologiques un texte d'alarme dfini librement.


Contient pour les blocs pilote un texte d'alarme avec des variables additionnelles intgres
pour range/chssis/emplacement ou un code d'erreur, un numro de bloc ou une adresse
relative.

Dure de l'alarme

Temps pendant lequel une alarme a t prsente.

Etat

Etat de l'acquittement :
A = Alarme arrive
P = Alarme partie
QS = Alarme acquitte par l'utilisateur
AP = Alarme arrive/partie
QuitSystem = Alarme acquitte par le systme
Pour certains scnarios, "QS" est signal bien qu'aucun utilisateur n'ait fourni d'acquittement,
par exemple lorsque l'AS ou la CPU est arrte puis redmarre ou lors d'un dmarrage
chaud.

Info

Un texte d'information peut tre configur pour chaque alarme.

Commentaire

L'oprateur peut commenter ultrieurement chaque alarme.

Nom de lot

Contient l'ID de lot, le nom de lot et le n d'ordre de l'tape, intgrs au moyen de variables
additionnelles.

Zone

Identificateur de zone

Loop in Alarm

Quand cette case est coche, la fonction Loop in Alarm est configure pour cette alarme.

Type

Types d'alarme, p. ex. Alarme suprieure ou Tolrance suprieure.

Commande

Alarme de conduite indiquant l'utilisateur connect qui a effectu la commande, ainsi que le
type de commande.

Commandes dans les listes d'alarmes


Le tableau suivant montre comment naviguer dans les listes d'alarmes et diter des alarmes.
Fonction

Icne

Explication

Acquittement
individuel

Acquitte une alarme individuelle

Acquittement group

Acquitte toutes les alarmes acquittement obligatoire prsentes et visibles qui ne


doivent pas tre acquittes individuellement.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

341

Process Control Runtime


9.9 Systme d'alarmes
Fonction

Icne

Explication

Liste d'archives
longue dure

Affiche dans la liste de chronique les alarmes archives de la liste d'archives long
terme.

Liste d'occurrences

Indique dans des colonnes supplmentaires la liste de chronique pour les alarmes
des informations statistiques.

Dfinir le filtre
utilisateur

Ouvre une bote de dialogue permettant de slectionner des alarmes.

Dsactiver tous les


filtres utilisateur

Dsactive tous les filtres utilisateur actifs et rinitialise les paramtrages aux valeurs
standard du PCS7 pour chaque liste d'alarme.

Dialogue Tri

Ouvre une bote de dialogue pour paramtrer un tri personnalis des alarmes
affiches, par ex. selon la priorit.

Imprimer

Cre une documentation papier.

Premire alarme

Affiche le dbut de la liste. Le curseur saute au premier lment de la liste.


Dsactivez au pralable le dfilement automatique.

Alarme prcdente

Le curseur passe l'lment prcdent de la liste. Dsactivez au pralable le


dfilement automatique.

Alarme suivante

Le curseur passe l'lment suivant dans la liste. Dsactivez au pralable le


dfilement automatique.

Dernire alarme

Affiche la fin de la liste. Le curseur saute au dernier lment de la liste. Dsactivez


au pralable le dfilement automatique.

Texte d'info

Ouvre une fentre pour afficher des textes d'alarme complmentaires prconfigurs.

Loop in Alarm

Affiche une vue ou dclenche l'excution d'un script pour l'alarme slectionne.

Dfilement
automatique
activ/dsactiv

Active ou dsactive le dfilement automatique jusqu' l'alarme la plus rcente.


Quand la fonction est dsactive, vous pouvez faire dfiler manuellement.

Dfinissez dans le dialogue un ou plusieurs filtres avec des critres de slection.


Toutes les alarmes qui ne remplissent pas les critres imposs par les filtres actifs
ne s'affichent pas (mais sont toutefois archives).

La fonction n'est disponible que si vous avez configur l'option "Dernire alarme en
bas" sous l'onglet "Reprsentation d'alarmes" de l'diteur de projet OS.

Actualiser

Rafrachit toutes les alarmes dans la liste du contrle de processus, la liste de


conduite et la liste de chronique. Les alarmes s'affichent nouveau.

Commentaire

Ouvre un dialogue dans lequel l'utilisateur peut ultrieurement entrer un


commentaire concernant une alarme dans la liste du contrle de processus, la liste
de conduite et la liste de chronique.

Masquer alarme

Masque l'alarme slectionne dans la liste d'alarmes et l'ajoute la liste des alarmes
masques.

342

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.10 Systme de courbes

9.10

Systme de courbes

9.10.1

Construction, enregistrement et appel de groupes de courbes

Introduction
Les rgles suivantes s'appliquent la construction, l'enregistrement et l'appel de groupes de
courbes.
Les courbes assembles en ligne sont persistantes.
Tous les groupes de courbes, y compris ceux crs par d'autres utilisateurs, sont toujours
proposs l'utilisateur.
Sur le client WinCC, vous pouvez reprsenter dans des courbes des variables qui ont t
configures sur un serveur. La condition requise est que les packages des serveurs
correspondants soient chargs.
Si vous crez des groupes de courbes sur un serveur dans le "projet multiposte", ils sont
toujours enregistrs localement sur cet ordinateur. Vous ne pourrez alors appeler ces
groupes de courbes que sur cet ordinateur.
Si vous crez des groupes de courbes sur un client WinCC dans le "projet client", il existe
les possibilits suivantes pour l'enregistrement et l'appel de ces groupes de courbes.
Serveur standard configur pour le Split Screen Manager
Si un serveur standard a t dfini pour le Split Screen Manager dans le menu contextuel
de "Donnes de serveur" du client WinCC, les donnes de configuration des groupes
de courbes construits sont automatiquement enregistres dans le serveur standard.
D'autres clients WinCC peuvent utiliser ce serveur comme serveur standard pour le Split
Screen Manager. Ces clients WinCC ont donc accs aux groupes de courbes. Les
groupes de courbes crs sur les clients ne peuvent pas tre appels sur le serveur.
Si la redondance a t configure sur un serveur, les donnes de groupes de courbes
sont galement synchronises avec le serveur partenaire. En cas de basculement de
serveur, tous les groupes de courbes construits peuvent tre appels par les clients
WinCC.
Pas de serveur standard configur pour le Split Screen Manager
Si aucun serveur standard n'a t configur pour le Split Screen Manager sur le client
WinCC, les courbes construites seront enregistres localement sur cet ordinateur. Les
autres clients WinCC ne pourront alors pas afficher ces groupes de courbes dans
WinCC OnlineTrendControl. Les groupes de courbes ne peuvent pas tre affiches non
plus sur le serveur mme et sur les clients qui y sont connects.
Remarque
Si vous configurez des variables en ligne pour "Courbes en ligne" dans un client avec
son propre projet, vous ne pouvez utiliser aucune variable locale du client si un serveur
standard est configur pour "SSM" sous "Donnes de serveur".

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

343

Process Control Runtime


9.10 Systme de courbes

Voir aussi
Bote de dialogue "Nouveau groupe de courbes" (Page 346)
Construction de courbes en ligne (Runtime) (Page 344)

9.10.2

Construction de courbes en ligne (Runtime)

Introduction
La bote de dialogue "Courbes en ligne" vous permet, au runtime WinCC, de slectionner des
variables dans la gestion des variables et de les reprsenter dans un WinCC Online Trend
Control (contrle de courbe). On distingue ce faisant les variables en ligne des variables
d'archive.
La fonctionalit n'est mise disposition que dans un OS-PCS 7. Le bouton "Courbes en ligne"
n'est disponible que si une vue de cette zone est ouverte et pour laquelle l'utilisateur connect
possde l'autorisation slection de niveau "2" ou bien l'autorisation gnrale.
Les variables en ligne n'tant pas enregistres dans la base de donnes, vous ne pouvez pas
afficher de valeurs historiques. Tant que le contrle de courbe est ouvert, les valeurs sont
enregistres provisoirement par le contrle de courbe mme, sur la priode configure dans
le WinCC Online Trend Control.

Les variables d'archivage sont quant elles enregistres dans la base de donnes, de sorte
que vous pouvez consulter des valeurs plus anciennes dans le contrle de courbe l'aide des
touches de fonction.

Remarque
La fonction "Appeler/construire groupes de courbes" est disponible au runtime WinCC.
Les lignes de courbe ne sont pas affiches via la fentre d'application de Tag Logging. Tag
Logging ne cre plus d'archive pour les valeurs de courbe.

344

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.10 Systme de courbes

Voir aussi
Bote de dialogue "Nouveau groupe de courbes" (Page 346)
Construction, enregistrement et appel de groupes de courbes (Page 343)

9.10.3

Bote de dialogue "Courbes en ligne"

Condition
Pour pouvoir ouvrir la bote de dialogue "Courbes en ligne", l'utilisateur a besoin d'une
autorisation de niveau "Autorisation pour zone" pour la fentre de vue dans l'espace de travail.
Dans WinCC Runtime, cliquez sur le bouton "Appeler/composer des groupes de courbes"
dans le jeu de boutons 1 pour ouvrir la bote de dialogue "Courbes en ligne" :

Cette bote de dialogue affiche tous les groupes de courbes rcemment crs, leur contenu
et la date de la dernire modification.

Description du dialogue
Fonction

Explication

Afficher

Affiche le groupe de courbes slectionn dans WinCC Online Trend Control.

Nouveau

Ouvre la bote de dialogue "Nouveau groupe de courbes". Elle vous permet de


paramtrer un nouveau groupe de courbes.

Supprimer

Supprime le groupe de courbes slectionn. Vous pouvez galement supprimer


plusieurs groupes de courbes.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

345

Process Control Runtime


9.10 Systme de courbes
Fonction

Explication

Renommer

Ouvre la bote de dialogue "Nouveau nom du groupe de courbes" dans laquelle vous
pouvez saisir un nouveau nom pour le groupe de courbes slectionn. Ce bouton n'est
actif que si vous avez slectionn un groupe de courbes.

Enregistrer sous

Cre une copie du groupe de courbes slectionn.

Annuler

Ferme la bote de dialogue sans valider les modifications.

Voir aussi
Bote de dialogue "Nouveau groupe de courbes" (Page 346)
Construction de courbes en ligne (Runtime) (Page 344)
Construction, enregistrement et appel de groupes de courbes (Page 343)

9.10.4

Bote de dialogue "Nouveau groupe de courbes"

Introduction
Si vous cliquez sur le bouton "Nouveau..." dans la bote de dialogue "Courbes en ligne", la
bote de dialogue "Nouveau groupe de courbes" s'affiche :

Description du dialogue
Fonction

Explication

Nom

Nom du groupe de courbes nouvellement cr. Les caractres spciaux et les espaces ne sont
pas autoriss. La valeur par dfaut de cette zone de texte est "sans nom".

Contenu

Dtermine si des variables d'archivage ou des variables en ligne sont reprsentes sous forme
de courbe dans WinCC Online Trend Control. Activez le bouton d'option voulu.

346

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.10 Systme de courbes
Fonction

Explication

Modles de vue

Affiche les modles de vue disponibles. Les modles de vue suivants sont galement fournis :
"@TRG_Default.Pdl" pour le WinCC Online Trend Control avant WinCC V7.0.
"@TRG_Standard.Pdl" pour le nouveau WinCC OnlineTrendControl partir de WinCC V7.0.
Utilisez l'un de ces modles de vue afin de visualiser des courbes au runtime. A partir de WinCC
V7.0, nous vous recommandons d'utiliser le nouveau modle de vue standard
"@TRG_Standard.Pdl".
Si vous voulez crer un modle de vue vous-mme, faites une copie de l'un des modles de vue
du produit et renommez cette copie. Pour que le modle de vue soit reconnu comme tel, il faut
que son nom commence par le prfixe "@TRG_".
Etant donn que les modles de vue sont enregistrs localement sur l'ordinateur, vous devez
rpter cette procdure sur chaque serveur et chaque client.
Dans les modles de vue personnaliss, vous pouvez ajouter et lier tous les objets disponibles
sous Graphics Designer.

Crer

Ferme la bote de dialogue "Nouveau groupe de courbes" et ouvre la bote de dialogue


"Proprits de WinCC Online Trend Control".

Annuler

Ferme cette bote de dialogue sans valider les modifications.

Voir aussi
Construction de courbes en ligne (Runtime) (Page 344)
Construction, enregistrement et appel de groupes de courbes (Page 343)

9.10.5

Bote de dialogue "Proprits de WinCC Online Trend Control"

Introduction
La bote de dialogue "Proprits de WinCC OnlineTrendControl" vous permet d'affecter une
variable d'archivage ou une variable en ligne chaque courbe. Tous les paramtrages que
vous effectuez dans cette bote de configuration sont enregistrs par le systme de manire
persistante.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

347

Process Control Runtime


9.10 Systme de courbes

Marche suivre
1. Dfinissez avec le bouton "Nouveau" le nombre souhait de courbes.
2. Dfinissez la provenance des donnes pour la courbe slectionne sous "Intgration des
donnes".

Le bouton "?" dans la barre de titre vous permet d'afficher une aide supplmentaire sur les
possibilits de configuration de WinCC OnlineTrendControl.

348

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.10 Systme de courbes

Voir aussi
Construction de courbes en ligne (Runtime) (Page 344)
Bote de dialogue "Nouveau groupe de courbes" (Page 346)
Construction, enregistrement et appel de groupes de courbes (Page 343)

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

349

Process Control Runtime


9.11 Signalisation groupe

9.11

Signalisation groupe

9.11.1

Signalisation groupe

Introduction
Les signalisations groupes servent la reprsentation comprime des tats de process (tats
d'alarmes) sous forme graphique. Le systme fait la distinction entre 16 types d'alarmes au
total. L'objet de signalisation groupe est pilot par une variable qui reprsente l'tat d'alarme.
Vous pouvez utiliser cette variable dans d'autres composants WinCC si vous voulez y
reprsenter des tats de signalisations groupes. D'autres types de dynamisation ne sont pas
possibles.
Vous pouvez configurer le comportement de la signalisation groupe via les proprits des
objets comme vous le souhaitez. Le choix de l'affectation des types d'alarmes aux diffrents
boutons et de la configuration des textes, des couleurs, du clignotement et de la reprsentation
des acquittements des boutons vous revient
Les paragraphes suivants expliquent l'effet des valeurs par dfaut de la signalisation groupe
au runtime.

Reprsentation des signalisations de process, de contrle de processus et de conduite


L'objet de signalisation groupe est visualis dans l'aperu de zone, dans Picture Tree
Navigator, dans le bloc d'affichage et par des signalisations groupes configures dans la vue
de process. La reprsentation varie en fonction du paramtrage global du design.
Les signalisations groupes dans l'aperu de zone et dans Picture Tree Navigator se
rapportent toujours et uniquement la zone de l'installation (hirarchie des vues), dans
lesquelles elles sont reprsentes.
Reprsentation gnrale dans le bandeau de supervision et dans Picture Tree Navigator :

Reprsentation diffrencie dans la vue de process :

Reprsentation dans le bloc d'affichage PCS 7:

350

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.11 Signalisation groupe

Signalisations du processus
A Alarme

blanc sur rouge

clignotant = arrive,
fixe = acquitte

W Avertissement

noir sur jaune

clignotant = arrive,
fixe = acquitte

T Tolrance *

blanc sur bleu

fixe (pas d'acquittement obligatoire)

* Configur par dfaut pour les nouveaux projets partir de WinCC V7.01. L'option du concept
d'acquittement de la classe d'alarmes "Tolrance" est active dans l'diteur de projets OS.

Signalisations du contrle de processus


S Incident

jaune sur noir

clignotant = arrive,
fixe = acquitte

F Erreur

jaune sur noir

clignotant = arrive,
fixe = acquitte

MR Requte de maintenance
(Maintenance Request)

jaune sur noir

clignotant = arrive,
fixe = acquitte

blanc sur magenta fonc

fixe (pas d'acquittement obligatoire)

blanc sur gris

fixe

Signalisations de conduite
OR Demande d'intervention

Signalisations de verrouillage
X Point de mesure verrouill

La signalisation de verrouillage doit galement tre prise en compte si, lors du chargement
des modifications, le chargement de l'AS n'est pas encore termin. Par exemple, un nouveau
poste de signalisation n'existe pas encore dans l'AS.

Priorits des types d'alarme


Trois des cinq boutons de la signalisation groupe ont une affectation multiple. Quand des
tats diffrents sont actifs en mme temps sur un bouton en raison de la valeur de la variable
relie, c'est l'tat de priorit suprieure qui est reprsent. Pour cela, les rgles cites dans
le tableau suivant sont en vigueur.
Ce tableau contient tous les types d'alarmes prdfinis et indique les priorits en cas
d'affectation multiple (de haut en bas par ordre dcroissant).

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

351

Process Control Runtime


9.11 Signalisation groupe
Type d'alarme
Alarm High (alarme suprieure)
Alarm Low (alarme infrieure)

Warning High (avertissement suprieur)


Warning Low (avertissement infrieur)
Tolrance High (tolrance suprieure)
Tolrance Low (tolrance infrieure)

Reprsentation

Priorit
"Suprieure" passe avant "Infrieure",
mais "Non acquitte" passe toujours
avant "Acquitte"
1. "Avertissement" passe avant
"Tolrance" indpendamment de l'tat
d'acquittement.
2. "Avertissement suprieur" passe
avant "Avertissement infrieur", mais
"non acquitt" passe toujours avant
"acquitt".
3a. En cas de liaison avec des valeurs
de processus : "Tolrance suprieure"
passe avant "Tolrance infrieure",
mais "non acquitte" passe toujours
avant "acquitte".
3b. En cas de liaison avec des vues
subordonnes : "Tolrance suprieure"
passe avant "Tolrance infrieure"
indpendamment de l'tat
d'acquittement. Vous trouverez des
informations supplmentaires au
paragraphe "Influencer le
comportement l'acquittement au
moyen de la variable @EventQuit"
Attention : Dans le contexte PCS7,
l'acquittement peut tre requis pour
"Tolrance" en tant qu'option dans les
nouveaux projets partir de PCS 7.1.

Contrle de process AS, incident


Contrle de process AS, erreur
Requte de maintenance

"Contrle de processus AS, incident"


passe avant "Contrle de processus
AS, erreur" qui passe avant "Requte
de maintenance", mais "Non acquitt"
passe toujours avant "Acquitt".

Demande d'intervention

Pas d'affectation multiple

Point de mesure verrouill

Pas d'affectation multiple


Mme comportement que dans la
version 6.0 quand la proprit "Afficher
verrouillage" est active.

352

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.11 Signalisation groupe

Remarques sur la signalisation groupe


Tenez compte des points suivants quand vous utilisez une signalisation groupe :
Les signalisations groupes affiches dans l'aperu de zone rsultent de la combinaison,
par oprateur logique OU, de toutes les signalisations groupes se trouvant dans des vues
subordonnes appartenant cette zone.
Dans le contexte PCS 7, les alarmes d'incident spcifiques aux blocs sont affectes
fermement aux types d'alarmes correspondants de la signalisation groupe et il n'est pas
possible de changer cette affectation.
L'acquittement est obligatoire pour "Alarme", "Avertissement" et pours les messages de
contrle de process. Les alarmes antrieures ces signalisations dans le contexte PCS 7
dclenchent en outre un avertisseur configur. Pour les nouveaux projets partir de WinCC
V7.01, les alarmes de la classe d'alarme "Tolrance" sont configures par dfaut comme
alarmes devant tre acquittes. L'option est active dans l'diteur de projets OS.
Remarque
Une fois le runtime activ, il faut attendre environ 50 secondes pour que la signalisation
groupe soit mise jour dans l'aperu de zone.
Remarque
Dans la version WinCC 6.0 SP3 (PCS7 version 6.1), la lettre "S" pour "Message de
contrle de processus OS" est remplace par "M" ou "MR" pour "Requte de
maintenance" (Maintenance Request) . Dans les projets convertis la version WinCC
V6.0 SP3 (PCS7 version 6.1), les signalisations groupes dj existantes dans des vues
de process continuent d'afficher la lettre "S" pour "Message de contrle de processus
OS". La nouvelle lettre "M" pour "Maintenance Request" (Requte de maintenance) est
reprsente dans l'aperu de zone et dans Picture Tree Navigator. Les signalisations
groupes nouvellement intgres dans des vues de process sur la base de la version
WinCC 6.0 SP3 (PCS7 version 6.1) ont le mme paramtrage standard qu'avant la
conversion.

Voir aussi
Comment afficher la source d'alarme via la signalisation groupe (Page 353)
Influencer le comportement l'acquittement via la variable @EventQuit (Page 356)

9.11.2

Comment afficher la source d'alarme via la signalisation groupe

Source d'alarme
Lorsqu'une alarme survient, elle est affiche dans un champ de la signalisation groupe.
L'oprateur peut demander l'affichage de la vue dans laquelle l'alarme s'est produite.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

353

Process Control Runtime


9.11 Signalisation groupe

Marche suivre
Comment afficher la vue avec la source d'alarme :

1. Cliquez sur le bouton de la signalisation groupe qui signale l'alarme dont vous voulez
visualiser la source.
La vue montrant la source de l'alarme est affiche. Si la vue ne peut tre dtermine de
manire univoque parce que le mme vnement est prsent en plusieurs endroits, c'est
la premire vue dans l'ordre de la recherche qui est affiche. Le point de mesure concern
est marqu en gras, comme par exemple :

2. si vous cliquez du bouton droit de la souris sur le bouton de la signalisation groupe, l'cran
affiche une vue de l'origine de l'alarme.
Remarque
S'il n'y a pas de liaison une variable WinCC ou si la configuration est errone, les boutons
d'un objet de signalisation groupe d'une vue ne sont pas actionnables et sont reprsents
en gris fonc.
Dans le cas des signalisations groupes dans le bandeau de supervision, les boutons sont
reprsents en gris clair et en position "actionn".

Hirarchie des signalisations groupes


Une signalisation groupe est en gnral constitue de plusieurs alarmes individuelles
survenues dans une zone ou un sous-groupe. Il se forme ainsi une sorte de hirarchie des
alarmes groupes. A la slection de la source d'une alarme, la vue affiche est toujours la vue
du plus bas niveau dans lequel une affectation une alarme dtermine est encore possible.
L'diteur de projet OS vous facilite la configuration de la hirarchie des signalisations
groupes. Lorsque vous activez la case cocher "Gnrer/actualiser les signalisations
groupes" sous l'onglet "Reprsentation d'alarmes", les signalisations groupes dans l'aperu
de zone sont automatiquement intgres la hirarchie des vues. Vous pouvez galement
relier les objets de signalisation groupe indpendamment de la hirarchie des vues.
La vue ci-dessous montre par exemple une hirarchie possible des signalisations groupes.

354

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.11 Signalisation groupe

3ODJH3ODJH



















Explication de la hirarchie des signalisations groupes reprsentes


A l'aide de la vue ci-dessus, nous expliquons pour un avertissement comment afficher la source
de l'alarme en cliquant sur l'alarme groupe.
Un avertissement est affich dans la zone 8. Nous visualisons l'avertissement pour la zone
8.1.
L'avertissement provient des zones 8.1.1.1 et 8.1.1.2

Choisissez l'avertissement en cliquant dans la zone 8.


La source de l'alarme dans la zone 8.1.1 est affiche.
Motif : Il n'est pas possible dans la zone 8.1.1 d'identifier la zone laquelle appartient
l'avertissement.
S'il n'y avait pas d'avertissement dans la zone 8.1.1.2 p .ex., la vue de la zone 8.1.1.1 serait
affiche.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

355

Process Control Runtime


9.11 Signalisation groupe

Voir aussi
Signalisation groupe (Page 350)
Influencer le comportement l'acquittement via la variable @EventQuit (Page 356)

9.11.3

Influencer le comportement l'acquittement via la variable @EventQuit

Vue d'ensemble
Les vnements "Demande d'intervention" et "Point de mesure verrouill" ne sont pas des
vnements acquittables dans l'environnement PCS 7. Grce la variable "@EventQuit" et
l'attribut "Concept d'acquittement" de la signalisation groupe, ces vnements sont
automatiquement marqus comme acquitts en Runtime lors du calcul des signalisations
groupes et lors de l'affichage du bandeau de supervision pour empcher le clignotement. La
valeur de dpart de l'attribut est par dfaut 0x00000011 (17). La valeur de l'attribut "Concept
d'acquittement" doit tre identique pour les objets de signalisation groupe, l'indicateur
analogique largi, l'indicateur d'tat largi et pour la variable "@EventQuit".
La variable "@EventQuit" est directement cre sous "Variables internes" comme valeur de
32 bits avec prfixe par Basic Process Control.
Dans l'diteur de projets OS, vous pouvez modifier le concept d'acquittement de "Tolrance".
Le positionnement d'autres bits d'acquittement permet de marquer galement d'autres
vnements comme acquitts lors du calcul de la signalisation groupe.
Lors d'un acquittement group l'aide du bouton "Acquittement group", tous les bits
d'acquittement des points de mesure acquitter dans la vue considre sont mis 65535.
Lors d'un acquittement group il est ncessaire, pour des raisons techniques, d'effacer tous
les bits d'tat des points de mesure acquitter.
Pour ne pas supprimer les bits d'tat aprs l'acquittement, les bits du mot d'tat (mot de plus
haute valeur) de la variable "@EventQuit" doivent tre dfinis (0xFFFF). Combin avec les
bits d'acquittement (mot de valeur moindre), il en rsulte la valeur de dpart 0xFFFF0C11 c'est -62447 pour une valeur de 32 bits avec prfixe ou 4294904849 pour une valeur de 32
bits sans prfixe.
Les vnements "ToleranceLow", "ToleranceHigh", "Demande d'intervention" et "Point de
mesure verrouill" dans les projets avant WinCC V7.01 ne sont pas des vnements
acquittables dans l'environnement PCS 7. La variable a par dfaut la valeur de dpart
0x00000C11 (3089). Ce sont exactement les bits d'acquittement pour "ToleranceLow",
"ToleranceHigh", "Demande d'intervention" et "Point de mesure verrouill".

Voir aussi
Signalisation groupe (Page 350)
Comment afficher la source d'alarme via la signalisation groupe (Page 353)

356

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.12 Commande de process, vues graphiques

9.12

Commande de process, vues graphiques

9.12.1

Commande de process, vues graphiques

Introduction
Le systme graphique configur vous permet de commander et de surveiller le process dans
le cadre de la conduite du process. La conduite du process se fait dans l'espace de travail. Le
systme graphique a les tches suivantes :
reprsentation de l'installation dans une vue gnrale de l'installation
affichage de vues de process dans l'espace de travail
conduite du process et commandes systme
affichage d'tats d'alarme

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

357

Process Control Runtime


9.12 Commande de process, vues graphiques

Vues graphiques
Les vues graphiques sont des vues librement configures qui reprsentent en gnral des
installations ou des units de process et qui permettent la conduite du process. Les vues
graphiques sont affiches dans l'espace de travail.

Elments dans les vues graphiques


Les vues graphiques se composent d'lments statiques et d'lments dynamiques :
Les lments de vue statiques ne changent pas de reprsentation.
Les lments de vue dynamiques reprsentent des valeurs de process ou des tats et leur
modification durant le droulement du process. Il s'agit des lments de vue suivants :

358

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.12 Commande de process, vues graphiques
Valeurs numriques
Bargraphes
Bargraphes 3D
Textes d'affichage et de saisie
Indicateurs d'tat
Affichages d'tat et affichages analogiques

Elments de vue dynamiques


Vous pouvez intervenir sur les lments de vue statiques comme sur les lments
dynamiques, selon la configuration.
Valeurs de process

Explication

Valeur numrique

Les valeurs numriques du process s'affichent sous forme de nombre plusieurs chiffres. Une
unit de mesure peut figurer ct du nombre. La saisie de valeur numrique sert fournir des
consignes ou des grandeurs rglantes.
On peut distinguer les valeurs numriques selon leur format d'affichage :
Nombre entier (nombres entiers de 2 9 chiffres)
Nombre virgule fixe (position fixe de la virgule/du point dcimal, 2 9 chiffres avant la virgule
et 0 5 chiffres aprs la virgule)
Nombres virgule flottante (position variable de la virgule / du point dcimal en fonction de
la taille de la valeur : 2 8 chiffres avant la virgule et 1 7 chiffres aprs la virgule)
Nombre exponentiel
Les violations de seuil peuvent tre indiques par un changement de couleur ou de motif de
l'arrire-plan.
Exemple :

Bargraphes

Les bargraphes indiquent des valeurs de process sous forme analogique. La valeur actuelle est
reprsente par une barre de taille mise l'chelle. Les proprits du bargraphe sont librement
paramtrables. Les violations de seuil peuvent tre reprsentes par un changement de couleur.
Exemple :

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

359

Process Control Runtime


9.12 Commande de process, vues graphiques
Valeurs de process

Explication

Bargraphes 3D

Le package optionnel Basic Process Control met votre disposition un bargraphe 3D pour la
reprsentation graphique de valeurs par rapport un seuil infrieur et un seuil suprieur. La
reprsentation tridimensionnelle est librement configurable. Les violations de seuil peuvent tre
reprsentes par un changement de couleur.
Exemple :

Texte de saisie

Les textes de saisie sont des textes dynamiques que vous entrez dans un champ de longueur
donne (nombre de caractres).
Quand ce champ n'est rempli qu'en partie, le reste est rempli de caractres dfinis par le
technicien ayant ralis la configuration.
Les caractres non autoriss par la configuration ne s'affichent pas l'cran.

Texte d'affichage

Les textes d'affichage sont des textes dynamiques qui s'affichent dans un champ de longueur
donne (nombre de caractres). Vous pouvez faire afficher, par exemple, des tats de process
sous forme de textes en clair ou des demandes d'intervention suivant la situation.
Vous pouvez configurer des textes de plusieurs lignes.

Courbes

L'affichage de courbes permet de contrler l'volution dans le temps de phases de process


actuelles ou archives.

Indicateur d'tat

Les indicateurs d'tat sont de petits symboles graphiques qui s'affichent tour de rle dans les
vues. Ils vous permettent de suivre des tats du process ou de l'installation. Un indicateur d'tat
est par ex. un symbole de vanne dont la couleur et la position varient selon l'tat de la vanne.
Les indicateurs d'tat peuvent tre des symboles diffrents ou bien un mme symbole de couleurs
ou de motifs diffrents.

Indicateur d'tat tendu

L'indicateur d'tat tendu permet d'afficher l'tat d'une variable au runtime l'aide de vues
configures. De plus, il est possible de reprsenter l'tat de la variable en rapport avec un tat
d'alarme. Cet tat d'alarme rsulte de l'analyse de la valeur groupe. Tous les types standard de
fichier graphique sont pris en charge.

Indicateur analogique
tendu

L'indicateur analogique tendu permet de reprsenter au runtime, avec des couleurs de premier
plan et d'arrire-plan diffrentes, le contenu d'une variable en rapport avec un tat d'alarme. Cet
tat d'alarme rsulte de l'analyse de la valeur groupe.

9.12.2

Comment slectionner une vue via un point de mesure

Introduction
Dans une OS PCS 7, vous pouvez en outre effectuer des changements de vue via le point de
mesure.
La variable slectionne dans la liste des points de mesure reprsente un point de mesure
mis en valeur dans le type de reprsentation slectionn :

360

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.12 Commande de process, vues graphiques

Condition
L'utilisateur connect doit disposer des autorisations de zone appropries dans User
Administrator. Cette fonction n'est disponible que sur une OS PCS 7.

Marche suivre

Au runtime, cliquez sur le bouton "Vue par point de mesure" dans le jeu de boutons 1. Ceci
ouvre la bote de dialogue "Slection de vue par le point de mesure". Si le point de mesure
possde un commentaire de bloc, il s'affiche dans le tableau ct du point de mesure. Ce
commentaire de bloc s'affiche aussi dans la ligne de la fentre du bloc d'affichage qui s'ouvre
quand vous cliquez sur l'icne du bloc. Le commentaire provient de la structure du bloc/de la
variable "#comment" et est configur sur le bloc dans CFC.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

361

Process Control Runtime


9.12 Commande de process, vues graphiques

Description du dialogue
Fonction

Description

ordinateur

La liste droulante n'est active que si vous ouvrez la bote de dialogue dans un projet client
WinCC. Vous devez en outre avoir charg le package du serveur slectionn sur le client
WinCC.

Point de mesure

Slectionnez dans cette liste droulante les points de mesure qui doivent tre affichs.
"<Toutes>" les variables sont affiches par dfaut.

inclu

Vous pouvez crire un critre de filtrage dans la fonction de filtre. Seuls les points de mesure
correspondant ce critre de filtrage seront affichs.

exclu

Le filtre ngatif vous permet d'exclure des points de mesure de l'affichage. Seuls les points
de mesure correspondant au critre de filtrage et PAS au critre de filtrage ngatif seront
affichs dans la liste. Si vous entrez par ex. "*" dans le champ "inclu" et "b*" dans le champ
"exclu", tous les points de mesure ne commenant pas par "b" s'affichent.

Charger

Charge le filtre actuel.

362

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.12 Commande de process, vues graphiques
Fonction

Description

Enregistrer

Enregistre le filtre actuel.

Mode de reprsentation

Le groupe "Mode de reprsentation" propose cinq faons de reprsenter le point de mesure.


Le mode par dfaut est "Vue de process sur espace de travail".
Boucle sur espace de travail
Boucle dans fentre
Groupe
Vue de process sur espace de travail
Vue de process dans fentre

Remarque
Les points de mesure dont la zone est inconnue ne disposent pas d'autorisation de conduite.
Si la slection du point de mesure choue, vrifiez dans l'diteur de listes de blocs qu'une
zone a bien t associe au point de mesure. Indiquez cet endroit, si ncessaire, la zone
pour laquelle l'utilisateur possde une autorisation.
Si vous n'avez pas configur de vue de destination, le bloc d'affichage affich est celui pour
lequel le point de mesure a t configur. Le mode de reprsentation par dfaut est alors
"Boucle sur espace de travail". Dans ce cas, vous ne pouvez pas activer les deux dernires
options du mode de reprsentation.

9.12.3

Comment slectionner une vue par son nom

Introduction
Vous pouvez, dans la liste de toutes les vues graphiques rattaches au projet courant et qui
sont enregistrs dans le rpertoire du projet, slectionner les vues souhaites et les afficher
dans l'espace de travail ou dans une fentre de process. Lors de la slection, le systme vrifie
que l'utilisateur possde bien les autorisations de zone ncessaires attribues dans User
Administrator.

Marche suivre

Au runtime, cliquez sur le bouton "Vue par le nom" dans le jeu de boutons 1. Ceci ouvre la
bote de dialogue "Slection de vue par le nom". Si vous avez cr une hirarchie de
l'installation et associ des vues aux dossiers avec Picture Tree Manager, la hirarchie de vue
correspondante s'affiche galement ct du nom de vue dans le tableau.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

363

Process Control Runtime


9.12 Commande de process, vues graphiques

Description du dialogue
Fonction

Description

ordinateur

La liste droulante n'est active que si vous ouvrez la bote de dialogue dans un projet client
WinCC. Vous devez en outre avoir charg le package du serveur slectionn sur le client WinCC.

inclu

Vous pouvez crire un critre de filtrage dans la fonction de filtre. Seules les vues rpondant
ce critre de filtrage s'afficheront.

exclu

Le filtre ngatif vous permet d'exclure des vues de l'affichage. Seules les vues rpondant au
critre de filtrage et PAS au critre de filtrage ngatif s'afficheront dans la liste. Si vous entrez
par ex. "*" dans le champ "inclu" et "b*" dans le champ "exclu", toutes les vues ne commenant
pas par "b" s'affichent.

Charger

Charge le filtre actuel.

Enregistrer

Enregistre le filtre actuel.

364

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.12 Commande de process, vues graphiques
Fonction

Description

Mode de reprsentation

Le groupe "Mode de reprsentation" offre deux faons de reprsenter la vue :


Reprsentation sur l'espace de travail
Reprsentation dans la fentre de process

Aperu

9.12.4

Quand vous cochez la case "Afficher", la vue reprsenter s'affiche dans la fentre d'aperu.

Navigation dans la hirarchie des vues

Slection d'une zone partielle


Si une zone slectionne comporte elle-mme des zones partielles, vous pouvez les
slectionner l'aide des boutons reprsents ci-dessus. L'affichage en couleur des flches
indique qu'il existe d'autres zones partielles.

Dplacement dans la hirarchie des vues


Une zone et ses zones partielles possdent une structure que vous avez vous-mme choisie.
Vous pouvez vous dplacer dans cette hirarchie de l'installation.
La figure suivante montre, en se basant sur la hirarchie de l'installation affiche, comment
l'utilisateur peut se dplacer dans la hirarchie de l'installation au runtime :

9XHJQUDOHGHO
LQVWDOODWLRQ
DSHUXGH]RQH

1LYHDXGH]RQHSDUWLHOOH

1LYHDXGH]RQHSDUWLHOOH

1LYHDXGH]RQHSDUWLHOOH

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

365

Process Control Runtime


9.12 Commande de process, vues graphiques

Fait passer d'un niveau de zone ou de zone partielle un autre niveau de zone partielle, par
exemple du niveau de zone partielle 1 vers le niveau de zone partielle 2.

Fait passer, au sein d'un niveau de zone partielle, aux vues contenues dans ce niveau de zone
partielle, par exemple dans le niveau de zone partielle 1, de la vue 1 la vue 2 et
rciproquement.

9.12.5

Slection directe de vues graphiques

Possibilits de slection
Vous disposez de plusieurs mthodes pour slectionner des vues graphiques.

Slection de vues graphiques via la pile mmoire de vues


Split Screen Manager journalise tous les changements de vue dans l'espace de travail. Vous
pouvez ainsi slectionner les vues prcdemment affiches.
Pour chaque espace de travail de la vue de base, le systme gre une pile mmoire de vues
spcifique la zone et dans laquelle les noms des huit dernires vues slectionnes pour
chaque espace de travail sont enregistres.
Le bouton suivant vous permet de slectionner la vue mmorise avant la vue de process
actuelle dans la pile mmoire de vues :

Le bouton suivant vous permet de slectionner la vue mmorise aprs la vue de process
actuelle dans la pile mmoire de vues :

366

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Process Control Runtime


9.12 Commande de process, vues graphiques

Remarque
Les autorisations attribues pour les vues de la mmoire de vues et de la pile mmoire de
vues sont spcifiques l'utilisateur. C'est pourquoi la totalit de la mmoire de vues et de la
pile mmoire de vues de tous les crans est efface chaque connexion d'un nouvel
utilisateur dans WinCC.

Slection de vues graphiques via la mmoire de vues


La mmoire de vues sert ranger de manire simple une vue de l'espace de travail.
La vue dans la mmoire de vues peut tre appele tout moment (plusieurs fois le cas
chant).
Quand vous enregistrez une nouvelle vue, la vue originale est crase dans la mmoire de
vues.
Une mmoire spcifique de vues est gre pour chaque espace de travail dans la vue de base.

Cliquez sur le bouton ci-contre pour enregistrer la vue dans la mmoire de vues.
Cliquez sur le bouton ci-contre pour afficher la vue contenue dans la mmoire de vues.
Vous pouvez vous trouver dans une vue quelconque de l'installation.

Remarque
Les autorisations concernant les vues stockes dans la mmoire de vues sont spcifiques
l'utilisateur.
La totalit de la mmoire de vues de tous les crans est efface chaque changement
d'utilisateur dans WinCC.

9.12.6

Manipulations dans les vues graphiques

Vue d'ensemble

Quand le pointeur de la souris prend la forme illustre ici, vous pouvez utiliser ou commander
un objet, par exemple saisir des valeurs.
On distingue les commandes suivantes :

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

367

Process Control Runtime


9.12 Commande de process, vues graphiques
Les commandes systme modifient la reprsentation dans la fentre graphique. Elle n'ont
aucune influence sur le process. Elles agissent uniquement l'intrieur de l'OS et
permettent de manipuler des vues et des botes de dialogue. Les commandes systme
comprennent la slection d'autres vues/botes de dialogue et le dplacement de vues dans
votre fentre.
Les commandes systme agissent sur l'automate subordonn. Elles modifient des valeurs
telles que des valeurs de consigne ou des positions de vanne dans le systme
d'automatisation.

368

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Lecteur de carte puce


10.1

10

Lecteur de carte puce

Contenu
L'option "Lecteur de carte puce" sert intgrer un lecteur de carte puce dans
l'environnement WinCC. Lorsque l'option "Chipcard Reader" est installe, WinCC User
Administrator prend en charge les lecteurs de cartes puce indiqus dans le chapitre
"Informations gnrales sur le lecteur de cartes puce". Cette option ne doit pas tre
confondue avec "SIMATIC Logon".
Cette documentation explique comment :
Vue d'ensemble sur les lecteurs de cartes puce utilisables
Comment paramtrer l'interface
Comment crire sur les cartes puce
Comment vrifier les cartes puce

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

369

Lecteur de carte puce


10.2 Gnralits sur le lecteur de carte puce

10.2

Gnralits sur le lecteur de carte puce

Introduction
Le lecteur de carte puce est un priphrique externe qui permet la lecture et l'criture sur
des cartes puce. Vous raccordez le lecteur de cartes puce l'interface COM1 srie ou via
USB. Cette option WinCC ne doit pas tre confondue avec SIMATIC Logon.
Vous trouvez ci-aprs une description des lecteurs de cartes puce utilisables.

CardMan Desktop serial 3111 d'Omnikey


Le lecteur de cartes puce srie "CardMan Desktop serial 3111" remplace les lecteurs de
cartes puce srie "B1 CardMan 9010" et "B1 CardMan 9011". "CardMan Desktop serial
3111" est quip de deux diodes lumineuses dont seulement une est utilise actuellement. Si
le lecteur de cartes puce a bien t dtect et si son pilote est lanc, la diode
lectroluminescente s'allume en vert. Lors de la communication avec une carte puce insre,
la diode lectroluminescente passe du vert au rouge.
Le lecteur de cartes puce "CardMan Desktop serial 3111" est install manuellement.
Procdez comme suit :
1. L'ordinateur doit tre hors tension pour raccorder le lecteur de cartes puce. L'alimentation
est ralise via le port PS2. Le connecteur doit tre branch entre l'ordinateur et le clavier.
2. Contrlez les paramtres du port COM1 dans le gestionnaire des priphriques sous
Windows. Pour en savoir plus, reportez-vous au chapitre "Comment paramtrer l'interface".
3. Enregistrez les fichiers requis sur votre ordinateur en les tlchargeant depuis http://
omnikey.aaitg.com/index.php?id=69&L=1:
CardMan3111_V1_1_2_1.exe (CardMan 3111 PC/SC Windows)
CT-API_V4_0_2_2.exe (CT-API for Windows)
4. Effectuez un double clic sur le fichier "CardMan3111_V1_1_2_1.exe" enregistr. Suivez les
instructions du programme d'installation et acceptez l'extraction du logiciel pilote dans le
rpertoire "C:\Omnikey".
5. Effectuez un double clic sur le fichier "CT-API_V4_0_2_2.exe" enregistr. Suivez les
instructions du programme d'installation et acceptez l'extraction de CT-API dans le
rpertoire "C:\Omnikey".
6. Pour installer le pilote, dmarrez l'assistant de configuration matrielle de Windows.
Comme source d'installation du pilote, slectionnez "C:\Omnikey\CardMan3111 PCSC
driver V1.1.2.1".
7. Pour installer API, ouvrez le rpertoire "C:\Omnikey\CT-API_V4_0_2_2" avec l'explorateur
Windows. Dmarrez "SETUP.EXE" par double clic. Suivez les instructions du programme
d'installation et acceptez l'installation d'API dans le rpertoire propos.
8. Redmarrez l'ordinateur.
9. Dans le panneau de configuration de Windows, ouvrez la bote de dialogue "Terminal
WinCC Chipcard". Activez la connexion via port 1 ou port 45. Pour cela ,l'option "Utiliser
ancien lecteur de cartes puce" doit tre dsactive.

370

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Lecteur de carte puce


10.2 Gnralits sur le lecteur de carte puce
Le lecteur de cartes puce "CardMan Desktop serial 3111" est maintenant prt l'emploi.
Insrez les cartes dans le lecteur de sorte que la puce soit oriente vers la diode
lectroluminescente.
Il est possible de continuer utiliser les modles "B1 CardMan 9010" et "B1 CardMan 9011"
utiliss jusqu' prsent aprs cette installation supplmentaire. Pour ce faire, ouvrez la bote
de dialogue "Terminal WinCC Chipcard" dans le panneau de configuration de Windows.
Activez tout d'abord la fonction "Utiliser ancien lecteur de cartes puce (non Plug&Play)".
Slectionnez ensuite la connexion via COM1. Les anciens lecteurs de cartes puces sont
maintenant prts l'emploi.

CardMan Desktop USB 3121 d'Omnikey


Le lecteur de cartes puce "CardMan Desktop USB 3121" a la mme fonction que le modle
"CardMan Desktop serial 3111", mais il possde un port USB.
Le lecteur de cartes puce "CardMan Desktop serial USB 3121" est install manuellement.
Procdez comme suit :
1. Branchez le lecteur de cartes puce sur un port USB libre de l'ordinateur. En fonction du
systme d'exploitation, un pilote universel pour lecteurs de cartes puce de Microsoft est
install automatiquement. Ignorez cette installation.
2. Enregistrez les fichiers requis sur votre ordinateur en les tlchargeant depuis http://
omnikey.aaitg.com/index.php?id=69&L=1:
CardMan3x21_V1_1_2_4.exe (CardMan 3x21 PC/SC)
CT-API_V4_0_2_2.exe (CT-API for Windows)
3. Double-cliquez sur le fichier "CardMan3x21_V1_1_2_4.exe" enregistr. Suivez les
instructions du programme d'installation et acceptez l'extraction du logiciel pilote dans le
rpertoire "C:\Omnikey".
4. Double-cliquez sur le fichier "CT-API_V4_0_2_2.exe" enregistr. Suivez les instructions du
programme d'installation et acceptez l'extraction de CT-API dans le rpertoire "C:
\Omnikey".
5. Si un pilote de Microsoft est dj install, vous devez actualiser ce pilote par le pilote
Omnikey. Ouvrez le gestionnaire des priphriques. Actualisez le pilote correspondant par
clic du bouton droit de la souris sur l'icne "CardMan 3x21" ou "USB Smart Card reader".
Suivez les instructions. Slectionnez "C:\Omnikey\CardMan3x21 PCSC driver V1.1.2.4"
comme source d'installation du pilote.
Si aucun pilote de Microsoft n'est encore install, dmarrez l'assistant de configuration
matrielle de Windows. Slectionnez "C:\Omnikey\CardMan3x21 PCSC driver V1.1.2.4"
comme source d'installation du pilote.
6. Pour installer API, ouvrez le rpertoire "C:\Omnikey\CT-API_V4_0_2_2" avec l'explorateur
Windows. Dmarrez "SETUP.EXE" par double clic. Suivez les instructions du programme
d'installation et acceptez l'installation d'API dans le rpertoire propos.
7. Redmarrez l'ordinateur.
8. Dans le panneau de configuration de Windows, ouvrez la bote de dialogue "Terminal
WinCC Chipcard". Activez la connexion via port 1 ou port 80. Pour cela ,l'option "Utiliser
ancien lecteur de cartes puce" doit tre dsactive.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

371

Lecteur de carte puce


10.2 Gnralits sur le lecteur de carte puce
Le lecteur de cartes puce "CardMan Desktop USB 3121" est maintenant prt l'emploi.
Insrez les cartes dans le lecteur de sorte que la puce soit oriente vers la diode
lectroluminescente.
Il est possible de continuer utiliser les modles "B1 CardMan 9010" et "B1 CardMan 9011"
utiliss jusqu' prsent aprs cette installation supplmentaire. Pour ce faire, ouvrez la bote
de dialogue "Terminal WinCC Chipcard" dans le panneau de configuration de Windows.
Activez tout d'abord la fonction "Utiliser ancien lecteur de cartes puce (non Plug&Play)".
Slectionnez ensuite la connexion via COM1. Les anciens lecteurs de cartes puces sont
maintenant prts l'emploi.

B1 CardMan 9010/9011 d'Omnikey


Les lecteurs de cartes puce "B1 CardMan 9010/9011" sont des anciens appareils
drfrencs utilisables. Ils peuvent tre exploits de manire habituelle aprs l'installation
de WinCC. Ils possdent une DEL qui reste soit teinte, ou bien qui s'allume en vert ou encore
clignote en rouge.
L'tat "teint" indique ce qui suit :
alimentation lectrique dfectueuse,
mode reset,
auto-test. L'auto-test ne dure que quelques secondes.
L'tat "vert" indique ce qui suit :
un auto-test correct,
le lecteur de carte puce est prt,
la carte n'est pas enfiche ou n'est pas reconnue.
L'tat "rouge (clignotant)" indique ce qui suit :
Auto-test non russi, lecteur de cartes puce dfectueux, remplacer appareil
Vous trouvez des sujets apparents sur les lecteurs de cartes puce "B1 CardMan 9010/9011"
sur "www.omnikey.com".

Lecteur externe "ifc B1" de Siemens Nixdorf


Le lecteur de cartes puce "ifc B1" est un ancien appareil drfrenc utilisable.

Lecteur externe "CT B1 Snuggle" de Smart Solutions


Le lecteur de cartes puce "CT B1 Snuggle" est un ancien appareil drfrenc utilisable. Le
lecteur de carte puce "CT B1 Snuggle" possde une DEL de couleur variable, verte ou
orange. Quand la DEL est allume en vert, aucune carte puce n'est enfiche ou l'appareil
ne reconnat pas la carte.

Carte puce et logiciel


Le logiciel des types de lecteur de carte est compatible. Chaque lecteur de carte puce peut
lire les cartes puce crites par un autre type d'appareil. Les lecteurs de carte puce lisent

372

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Lecteur de carte puce


10.2 Gnralits sur le lecteur de carte puce
et crivent des cartes puce avec les systmes d'exploitation TCOS 3.0, TCOS 2.0 et TCOS
1.2.
A partir de WinCC 7.2, les informations utilisateur sont enregistres sur la carte puce au
format Unicode. Une fonction de hachage amliore est alors utilise pour les mots de passe.
Les cartes puce dont l'criture a lieu avec WinCC 7.2 ne sont plus lisibles avec une version
antrieure WinCC 7.2. Les projets WinCC dont vous avez effectu la migration sur WinCC
7.2 l'aide de l'outil de migration peuvent toujours utiliser la carte puce utilise jusque l.
Vous ne pouvez toutefois pas modifier le mot de passe de WinCC User Administrator.
Vous devez introduire les cartes puce dans le lecteur de telle manire que la puce se trouve
du ct o se situe aussi le logo respectif de l'entreprise.

Attention
L'alimentation lectrique est diffrente selon les lecteurs de carte puce. Alors que l'ancien
lecteur de cartes puce ifc B1 est aliment par une prise d'alimentation lectrique externe,
les lecteurs CT B1 Snuggle et Card Man tirent leur alimentation lectrique directement de
l'ordinateur via le port PS2. Vous retirez pour cela le connecteur du clavier et installez celui
du lecteur entre les deux.
La remise en service ou le remplacement d'un lecteur de cartes puce avec port PS2 n'est
pas possible pendant le fonctionnement. Vous devez arrter l'ordinateur par le biais de
l'interrupteur secteur. Si vous retirez le connecteur PS2 pendant le fonctionnement, le systme
d'exploitation risque de se bloquer.
Remarque
Vous devez tablir la liaison matrielle entre le lecteur de carte puce et l'ordinateur avant
le dmarrage de l'ordinateur.

Carte puce et redondance


La configuration du lecteur de carte puce varie selon l'ordinateur. Vous devez configurer
chaque ordinateur individuellement. Si vous utilisez le Project Duplicator, les paramtres ne
sont pas copis.
Remarque
Lors de la configuration de l'installation, tenez compte du fait que les interfaces COM des
ordinateurs sont occupes par les applications suivantes :
Redondance de WinCC/serveur batch redondant
Rcepteur d'horloge (DCF77/GPS)
Lecteur de carte puce
Mais, tant donn qu'un ordinateur ne possde en rgle gnrale qu'une seule interface
COM, vous ne pouvez donc pas utiliser toutes les applications en mme temps.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

373

Lecteur de carte puce


10.2 Gnralits sur le lecteur de carte puce

Voir aussi
Option "Carte puce" dans User Administrator (Page 377)

374

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Lecteur de carte puce


10.3 Comment paramtrer l'interface

10.3

Comment paramtrer l'interface

Conditions
Les conditions suivantes s'appliquent si vous voulez utiliser WinCC avec une carte puce :
L'option "Chipcard" est installe
Une interface a t affecte au lecteur de carte puce (p .ex. "COM1" ou "COM2").

Marche suivre
Aprs avoir install l'option WinCC "Carte puce", excutez les oprations suivantes pour
activer le menu dans User Administrator :
1. Dans le Panneau de configuration du systme d'exploitation, double-cliquez sur l'icne
"Terminal WinCC Chipcard". Vous avez besoin de droits d'administrateur de Windows pour
la bote de dialogue de configuration "Terminal WinCC Chipcard Configuration".
2. Dans la bote de dialogue "Terminal WinCC Chipcard Configuration", activez le bouton
d'option "Terminal active"
3. Activez la fonction "Utiliser ancien lecteur de cartes puce (non Plug&Play)" si vous voulez
utiliser les anciens lecteurs "B1 CardMan 9010" et "B1 CardMan 9011".
4. Dans la liste droulante "Connection", slectionnez l'interface voulue et cliquez sur le
bouton "OK". Vos saisies seront appliques.

Le menu "Carte puce" est affich quand vous ouvrez ensuite l'User Administrator.
Si vous activez la case cocher "Terminal disabled" dans la bote de dialogue "Terminal
WinCC Chipcard Configuration" du Panneau de configuration, le menu "Carte puce" est
nouveau masqu ds que vous redmarrez l'User Administrator.
Vous n'avez pas besoin de droits d'administrateur pour utiliser WinCC, crire sur des cartes
puce et utiliser les cartes puce au runtime.
Si l'interface "COM" ne fonctionne pas, comparez vos paramtrages aux paramtrages ciaprs :

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

375

Lecteur de carte puce


10.3 Comment paramtrer l'interface

Remarque
Au runtime, le menu "Carte puce" est dsactiv, car ses fonctions ne sont utilisables que
dans le cadre du systme de configuration.

Voir aussi
Gnralits sur le lecteur de carte puce (Page 370)

376

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Lecteur de carte puce


10.4 Carte puce dans User Administrator

10.4

Carte puce dans User Administrator

10.4.1

Option "Carte puce" dans User Administrator

Introduction
Si vous installez WinCC avec les options, les fonctionnalits de User Administrator sont
largies. L'option "Basic Process Control" accrot p. ex. le nombre d'autorisations affiches
dans la fentre de tableau.
L'option "Carte puce" ajoute le menu "Carte puce" avec les commandes de menu
correspondantes. La case cocher "Connexion uniquement par carte puce" peut alors tre
active. Ce rglage est spcifique l'utilisateur.

Voir aussi
Gnralits sur le lecteur de carte puce (Page 370)
Extension de menu "Carte puce" (Page 378)

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

377

Lecteur de carte puce


10.4 Carte puce dans User Administrator

10.4.2

Extension de menu "Carte puce"

10.4.2.1

Extension de menu "Carte puce"

Introduction
User Administrator met disposition des fonctions de pilotage d'un lecteur/enregistreur de
carte puce. Les cartes puce peuvent ainsi tre enregistres et contrles dans le cadre
du systme de configuration.

Voir aussi
Comment enregistrer une carte puce (Page 378)
Comment contrler la carte puce (Page 379)
Comment paramtrer l'interface (Page 375)

10.4.2.2

Comment enregistrer une carte puce

Introduction
Lors de l'criture sur une carte puce, toutes les donnes de la carte sont effaces. Le nom
d'utilisateur et le mot de passe sont enregistrs sur la carte.

Marche suivre
1. Slectionnez la commande "Carte puce > Ecrire sur carte puce".
2. Slectionnez dans la liste l'utilisateur pour lequel vous voulez crer la carte.
3. Si l'entre manuelle d'un mot de passe est en plus exige lors de la connexion au runtime,
activez la case cocher correspondante.
4. Introduisez la carte puce dans le lecteur/enregistreur.

378

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Lecteur de carte puce


10.4 Carte puce dans User Administrator
5. Slectionnez le bouton "Ecrire sur carte".
User Administrator transfre les donnes sur la carte puce.
6. Fermez la bote de dialogue.
Remarque
Cette commande ne peut tre slectionne que si l'option "Carte puce" est installe.

10.4.2.3

Comment contrler la carte puce

Introduction
La carte puce peut tre lue pour vrifier que les donnes correctes ont t enregistres.

Marche suivre
1. Slectionnez la commande "Carte puce > Contrler carte puce".
2. Introduisez la carte puce dans le lecteur/enregistreur.
3. Slectionnez l'interrupteur "Lire carte".
User Administrator lit les donnes de la carte.
Le nom de connexion de la carte lue est affich dans la bote de dialogue "Utilisateur". Si le
nom de connexion existe dj dans User Administrator, l'cran affiche "Carte valable'". Si le
nom de connexion n'existe pas, l'cran affiche "La carte n'est pas valable".
Si une erreur survient lors de la lecture de la carte puce, celle-ci est mentionne dans cette
bote de dialogue et le nom de l'utilisateur n'est pas affich.
Remarque
Cette commande ne peut tre active que si l'option "Carte puce" est installe.

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

379

Lecteur de carte puce


10.4 Carte puce dans User Administrator

10.4.3

Lecteur de carte puce au runtime

Introduction
Pour vous connecter au systme de contrle-commande, insrez votre carte puce dans le
lecteur. Les donnes requises sont lues. Quand une carte est enfiche dans le lecteur, la
connexion manuelle au systme est verrouille. Vous restez connect au systme jusqu' ce
que vous retiriez la carte du lecteur. Quand vous utilisez la carte puce, la fonction
"Dconnexion automatique" est dsactive.
Lors de la lecture ou de l'criture sur une carte puce, si un message affich l'cran indique
que la "Carte est incorrectement enfiche ou dfectueuse", procdez comme suit :
1. Retirez la carte puce.
2. Fermez la bote de dialogue qui comporte le message.
3. Enfichez la carte puce nouveau lentement dans le lecteur de carte puce.
Introduisez et retirez toujours la carte puce une vitesse modre.
Remarque
Cette commande ne peut tre active que si l'option "Carte puce" a t installe.
Au runtime, le menu "Carte puce" est dsactiv, car ses fonctions ne sont utilisables que
dans le cadre du systme de configuration.

380

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Index
A
A virgule flottante, 357
Acquittement
Alarme, 333
Acquittement group, 318, 334
Acquitter, 318
Acquittement group, 318
Avertisseur, 318
Action, 87
activation
runtime, 300
activer le runtime, 300
Actualiser
Objets de vue, 266
Picture Tree Manager, 220
Adapter
Bandeau de supervision, 56
Ligne d'alarme, 68
Affichage
Aperu de la vue, 230
Contenu de la pile mmoire de vues, 320
Proprits de vue, 238
Source d'alarme dans une signalisation groupe,
353
Travail d'impression de journaux, 328
Afficher
Barre dtat, 236
Barre d'outils, 233
Proprits de vue, 229
Vue de configuration de l'installation, 323
Agencer
boutons vides, 77
Aide en ligne
appeler, 232
utiliser, 233
Alarm Logging, 257, 333
Dfinir nom de zone, 257
Alarme, 58, 333, 353
Acquitter, 333
Bloc d'alarmes, 333
Bloc de texte utilisateur, 333
Bloc de valeurs de process, 333
Bloc systme, 333
Concept d'acquittement, 333
Contrle de processus, 333
De conduite, 333
De process, 333

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Demande d'intervention, 333


Etats, 333
Slectionner, 334
Source, 333
Structure, 333
Alarme de conduite, 332
Alarme de contrle-commande, 332, 333, 350
Alarme de process, 332, 350
Alarme groupe, 350
Alarme systme, 332
Alarmes
Critres de slection en RT, 334
valider, 330
verrouiller, 330
Alarmes acquittables, 68
Alarmes de contrle de processus, 58, 96, 170
Alarmes de plus haute priorit, 307
Alarmes systme, 58
Alarmes visibles, 68
Aperu, 71, 230
Aperu de la vue
afficher, 230
Aperu de la zone, 54, 71
Appel
Groupes de courbes, 343
Appeler
Aide en ligne, 232
Appliquer
Bloc d'affichage, 87
Appliquer bloc d'affichage, 87
Archivage de longue dure, 334
Archives des alarmes, 334
Autorisation, 366
Autorisation utilisateur
Configuration en environnement PCS 7, 16
Avertissement, 333
Avertisseur sonore, 25

B
Bandeau de supervision, 71, 307
adapter, 56
configurer, 54
Bargraphes, 357
Bargraphes 3D, 357
Barre dtat
afficher, 236
masquer, 236
Barre de menu, 216

381

Index

Barre d'outils, 233


afficher, 233
masquer, 233
Batch flexible, 320
BCE, 177
Bloc d'alarmes, 333
Bloc de texte utilisateur, 333
Bloc de valeurs de process, 333
Bloc systme, 333
Blocs d'alarmes
Edition de la prsentation, 62
Bote de dialogue
Proprits de WinCC Online Trend Control, 347
Bouton de slection, 307
Boutons de serveur, 54, 71
Boutons de zone, 54, 71, 323
Boutons vides
agencer, 77
Bus Industrial Ethernet, 170, 174, 177
Bus systme et rseau local
utiliser simultanment, 183

C
Carte puce
contrle, 379
enregistrer, 378
Extension de menu, 378
Matriel, 370
Option, 377
se connecter en runtime, 316
Utilisation au runtime, 380
Cause de l'alarme, 334
Changement
Langue, 319
Changement de langue, 319
Changement de vue, 107, 366
Changer
Configuration du moniteur, 56
Chargement des modifications en ligne, 11
Charger
Modifications, 11
Classes d'alarmes, 58
Clavier virtuel, 311
Client, 217
client WinCC, 214
Client WinCC
Configuration, 15
Coller
Conteneur, 238
Conteneur dans conteneur, 227
Conteneur derrire conteneur, 226

382

Conteneur devant conteneur, 227


Nud, 227
nouveau conteneur, 228
Vue, 225, 242
vue dans conteneur, 225
commande, 293
Commande, 367
Commande systme, 367
Commander
Vues graphiques, 357
Commandes de menu, 216
Comment changer de langue, 214, 255
Communication serveur-serveur, 20
Comportement l'acquittement, 356
Comportement au Runtime de l'avertisseur sonore,
123
Comportement d'alarme, 337
Composition de vue, 325
appeler, 327
Marquer, 325
supprimer, 327
Conduite de process, 367
Conduite du process, 357
Configuration
Client WinCC, 15
en environnement PCS 7, 13
Serveur, 15
Configuration d'alarmes, 58
Configuration de vues
Configuration en environnement PCS 7, 16
Configuration des alarmes, 91
Configuration en environnement PCS 7, 16
Configuration du modle, 54
Configuration du moniteur
modifier, 56
Configuration en environnement PCS 7
Autorisation utilisateur, 16
Configuration de vues, 16
Configuration des alarmes, 16
Exemple de configuration, 17
Remarques sur la raction du systme en cas de
panne de serveur, 16
Configurer
Bandeau de supervision, 54
Impression signalisation groupe, 220
Loop in Alarm, 288
Sortie sur imprimante hirarchie, 219
Synchronisation via bus d'installation/BCE, 177
synchronisation via le bus d'installation/Industrial
Ethernet, 174
Synchronisation via le rseau local, 180

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Index

Configurer hirarchie
Documentation de projet, 219
Configurer signalisation groupe, 220
Documentation de projet, 220
Conflits de nom, 240
Connexion, 307, 316
Construction
Groupes de courbes, 343
Groupes de courbes (en ligne), 344
Conteneur, 242
ajouter nouveau, 228
coller, 238
coller dans conteneur, 227
coller derrire conteneur, 226
coller devant conteneur, 227
copier, 224
couper, 223
Modifier nom, 247
supprimer, 229, 250
Conteneur racine, 222
Contenu
Documentation, 213
Documentation de l'diteur de projet OS, 47
Contenu de la pile mmoire de vues
visualiser, 320
Contrle d'autorisation, 22
Contrle de l'autorisation, 64
Contrler
Carte puce, 379
Niveau d'autorisation utilisateur, 22
Conversion, 42
Indicateur analogique largi, 42
Indicateur d'tat largi, 42
Copie d'cran, 307
Copier
Conteneur, 224
Couleurs, 311
Couper
Conteneur, 223
Vue, 223
Courbes, 357
Courbes en ligne, 345
CP1613, 174
CP1623, 174
Crer
Fichier de configuration, 95
Hirarchie, 244
Modles d'objet, 261
nouveau point de mesure, 280
Crer par glisser-dplacer
Hirarchie, 245

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Crer par la barre de menu


Hirarchie, 246
Crer par le menu contextuel
Hirarchie, 246
CSIG.cfg, 268
Curseur, 317

D
Date, 307
Dfinir nom de zone
Alarm Logging, 257
Demande d'intervention
d'une, 333
Dmarrer
Picture Tree Manager, 237
Dplacer
Nud, 248
Dsactiver le filtre utilisateur, 334
Disposition des serveurs, 71
modifier, 75
Documentation
Contenu, 213
Documentation de l'diteur de listes de blocs
Contenu, 47
Documentation de projet
Configurer hirarchie, 219
Configurer signalisation groupe, 220
Imprimer hirarchie, 218
Imprimer signalisation groupe, 219
Donnes de base, 87, 292
Donnes non spcifiques une OS, 20
Droits, 328
Droits d'accs, 328
Dynamic Wizards, 263

E
Echanger
Informations sur la vue, 272
Editer
Noms de conteneur, 222
Vue, 221
Editeur
Avertisseur sonore, 25
Editeur de listes de blocs, 27
Editeur de projet OS, 26
Picture Tree Manager, 24
Editeur de listes de blocs, 27, 275
Editeur de projet OS, 26, 48, 91
Fichier de configuration, 91, 95

383

Index

Editeurs, 23
installer, 23
Lifebeat Monitoring, 25
Time Synchronization, 28
Edition
Prsentation des blocs d'alarmes, 62
Effet
Hirarchie, 254
Effets
Alarm Logging, 257
Service de rception de l'heure, 192
Signalisation groupe, 255
sur Text Library, 255
User Administrator, 254
Elments de conduite, 292
Elments de vue dynamiques, 357
Elments de vue statiques, 357
Enregistrement des deltas, 232
Enregistrer, 248
Carte puce, 378
Groupes de courbes, 343
Hirarchie, 217
Recalcul de signalisation groupe, 232
Espace de travail, 107, 311
Etat
d'une, 333
Exporter
Modles d'objet, 264
Extension de menu
Carte puce, 378

changer vues
valider, 231

F
Fentre d'alarmes, 58, 68, 334
Fentre d'aperu, 235
Fentre de hirarchie, 235
Fentre de process, 81
Fentre de slection, 235
Fentre runtime, 313
Fichier de configuration, 268, 271
crer, 95
Fichier d'exportation
Format de donnes, 274
Fichier journal, 91
Filtrage selon la zone, 64
Filtre, 334

384

Filtre d'alarmes, 64, 68


Filtre utilisateur, 334
Filtrer
selon la zone, 64
Fonction
symboles, 233
Fonction de formatage de l'affichage analogique, 40
Fonctionnalit, 260
Fonctions des boutons
Au runtime, 301
Format de date, 58
Format de donnes
Fichier d'exportation, 274
Format de l'heure, 58
Format de sortie, 58

G
gamme de puissance, 293
Garbage Collection, 278
Gnrer
Liste de blocs, 278
Grer
Hirarchie, 214
Mmoire de vues, 107
Gestion des utilisateurs, 328
Gestion des vues, 107
Glisser-dplacer, 237
Graphics Designer, 221
Groupe de variables, 240
Groupes de courbes
Appel, 343, 345
Bote de dialogue "Nouveau groupe de courbes",
346
Composition, 345
Construction, 343
construire en ligne, 344
enregistrer, 343
Modles de vue, 346
Variable d'archivage, 344
Guide, 292

H
Heure, 307
Hirarchie, 242
configurer, 219
Conteneur, 242
crer, 244
crer par glisser-dplacer, 245
crer par la barre de menu, 246

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Index

crer par le menu contextuel, 246


Effet, 254
enregistrer, 217
grer, 214
imprimer, 218
modifier, 237, 248
modifier par glisser-dplacer, 249
modifier par la barre de menu, 250
modifier par le menu contextuel, 249
Nud, 242
Nud racine, 244
Restrictions, 242
supprimer, 250
supprimer par glisser-dplacer, 251
supprimer par la barre de menu, 252
supprimer par le menu contextuel, 252
Hirarchie de signalisations groupes, 278
Hirarchie des installations, 365
Hirarchie des signalisations groupes, 64, 353
Hirarchie des vues, 107, 311, 365
Hirarchie d'installations, 214
Hirarchies partielles, 237

I
Icnes de vue
rorganisation alphabtique, 230
rorganisation automatique, 231
Importer
Objets de vue, 265
Impression du journal au fil de l'eau pour le client sans
projet propre, 332
Imprimer
Hirarchie, 218
Signalisation groupe, 219
Imprimer hirarchie
Documentation de projet, 218
Imprimer signalisation groupe
Documentation de projet, 219
Indicateur analogique
largi, 35
Indicateur analogique largi, 35, 42
Indicateur d'tat, 357
tendu, 29
Indicateur d'tat largi, 29, 42
Information sur la vue, 317
Informations
Picture Tree Manager, 233
Informations sur la vue
Echanger, 272
Insrer
Vue, 239

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Installer
Editeurs, 23
Interface
paramtrer, 375
Interface utilisateur, 306
Intervalle de synchronisation, 186

J
Journalisation, 91
Journaux, 334

L
Langue
Changement, 319
Layout, 54
lien de dynamisation
modifier, 266
Lifebeat Monitoring, 25
Ligne d'alarme, 64, 307
adapter, 68
Contenu, 334
Liste de blocs
gnrer, 278
Liste des alarmes anciennes, 334
Liste des alarmes de conduite, 334
Liste des alarmes de contrle de processus, 334
Liste des alarmes nouvelles, 334
Liste des alarmes parties, 334
Liste historique des alarmes, 334
Listes d'alarmes, 332, 334, 337
Commander, 334
Local Area Network, 170
Loop in Alarm, 118, 275, 292, 307, 334
configurer, 288

M
Matre actif, 167, 192
Matre de rserve, 167, 192
Matre/esclave, 167
Mapper, 278
Masquer
Barre dtat, 236
Barre d'outils, 233
Zone, 77
Masquer alarmes, 64
Matriel
Carte puce, 370
pour la synchronisation d'horloge, 186

385

Index

Mmoire de changement de vue, 366


Mmoire de vues
grer, 107
Message de conduite, 58, 350
Mettre niveau
durant le fonctionnement, 11
Modles d'objet
crer, 261
exporter, 264
Modifications, 244
charger, 11
Modifications sous Picture Tree Manager, 214
Modifier
Disposition des serveurs, 75
Hirarchie, 237, 248
lien de dynamisation, 266
Nom, 247
Noms de conteneur, 247
Reprsentation de boucle, 81
Reprsentation de fentre de process, 81
Reprsentation de groupes de courbes, 85
Vue de destination, 283
Modifier nom, 247
Modifier par glisser-dplacer
Hirarchie, 249
Modifier par la barre de menu
Hirarchie, 250
Modifier par le menu contextuel
Hirarchie, 249
Moteur, 292
Multi-VGA, 110

N
Nud, 248
coller, 227
dplacer, 248
Nud racine, 244, 248
Nombre virgule fixe, 357
Nombre entier, 357
Nombre exponentiel, 357
Noms de conteneur, 222
Nouveau point de mesure
crer, 280

O
Objets de vue
actualiser, 263, 266
diter lien, 263
exporter, 263

386

importer, 263, 265


Onglet, 91
Configuration d'alarmes, 58
Reprsentation d'alarmes, 64
Onglet Donnes de base, 87
Onglet Zone, 71
Option
Carte puce, 377
Options de contrle-commande, 11, 23
ordinateur, 295
liste d'ordinateurs, 295
noms, 295
ouvrir la session
avec un mot de passe, 316
Ouvrir la session
avec une carte puce, 316

P
Pages d'alarmes, 64
trier, 64
Pages d'alarmes partages, 68
Panne de serveur
Configuration en environnement PCS 7, 16
Paramtrer
Interface, 375
Paramtres
Service de rception de l'heure, 190
Partie de vue, 357
PCS 7 Client Web, 18
Picture Tree Manager, 24
actualiser, 220
dmarrer, 237
Fonctions, 214
Informations, 233
quitter, 221
Picture Tree Navigator, 307
Pile mmoire de vues, 107
Point d'accs, 174, 177
Point de mesure
rechercher, 282
Slectionner une vue, 360
traiter, 283
Positionnement graphique, 85
Priorit d'alarme, 58
Priorits, 29, 35
process, 311
commander, 292, 311
piloter, 311
visualiser, 292, 311
Projet, 293
Exemple, 306

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Index

fermer, 295
paramtrer, 295
slectionner, 295
Propritaire, 278
Proprits de vue
afficher, 229, 238
Proprits de WinCC Online Trend Control, 347

Q
Quitter
Picture Tree Manager, 221
Runtime, 318

R
Recalcul de signalisation groupe, 232
Rcepteur de signal d'horloge
pour WinCC, 187
Rechercher
Point de mesure, 282
rgulateur, 292
Rorganiser
icnes de vue alphabtiquement, 230
icnes de vue automatiquement, 231
Reprsentation de boucle
modifier, 81
Reprsentation de fentre de process
modifier, 81
Reprsentation de groupe, 68, 83
Reprsentation de groupes de courbes, 85
modifier, 85
Reprsentation des boutons, 323
Rseau local, 180
Restrictions pour l'utilisation d'un client Web, 19
Route Control Center, 320
runtime, 292
Utiliser carte puce, 380
Runtime
Fonctions des boutons, 301
Quitter, 318

S
Slection des alarmes
Liste des alarmes anciennes, 334
Liste des alarmes de conduite, 334
Liste des alarmes de contrle de processus, 334
Liste des alarmes nouvelles, 334
Liste des alarmes parties, 334
Liste historique des alarmes, 334

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Slectionner
Alarme, 334
Vue (directement), 366
Vue par le nom, 363
Vue par le point de mesure, 285, 360
zone de l'installation, 324
Slectionner une vue via le point de mesure, 285
Serveur
Configuration, 15
Service de rception de l'heure, 186
Effets, 192
Paramtres, 190
Signal, 321
Signalisation groupe, 217, 232, 248, 255, 292, 307,
350, 353
Hirarchie, 353
Signe de vie, 321
Smart Alarm Hiding, 64
Softnet, 177
Source d'alarme
affichage dans une signalisation groupe, 353
Station de rception de l'heure, 186
Station externe de rception de l'heure, 187
Suppression dans la hirarchie, 250
Supprimer
Conteneur, 229, 250
Hirarchie, 250
Vue, 228, 250
Supprimer par glisser-dplacer
Hirarchie, 251
Supprimer par la barre de menu
Hirarchie, 252
Supprimer par le menu contextuel
Hirarchie, 252
Surveillance, 321
symboles
Fonction, 233
Synchronisation, 167
configuration via le bus d'installation/Industrial
Ethernet, 177
configuration via le rseau local, 180
Configurer via le bus d'installation/CP1613, 174
Synchronisation d'horloge, 167
Systme d'alarmes, 332
Systmes rpartis
Vue d'ensemble, 13

T
Terminal WinCC Chipcard, 375
Text Library, 255
Texte d'affichage, 357

387

Index

Texte de saisie, 357


Texte d'tat, 357
Time Synchronization, 28, 167, 170
Tolrance, 333
Touche d'acquittement, 307
Traiter
Point de mesure, 283
Travail d'impression de journaux
Affichage, 328
Trier
Pages d'alarmes, 64
Type d'objet, 263, 268

U
User Administrator, 254, 328
Utilisateur, 325, 328, 333
Utiliser
Aide en ligne, 233
Utiliser simultanment
Bus systme et rseau local, 183

slectionner par le nom, 363


slectionner via un point de mesure, 360
supprimer, 228, 250, 327
Vue de base, 366
Vue de base, 107, 366
Vue de configuration de l'installation
affichage, 323
Vue de destination
modifier, 283
Vue de l'installation, 325
Vue d'ensemble, 306
systmes rpartis, 13
Vue par le point de mesure, 275
Vue plein cran, 317
Vue prcdente, 320
Vues, 311
Vues graphiques, 366
Commander, 357
Vues systme, 235
vues vides, 242

W
V
Valeur groupe, 29, 35
Valeur numrique, 357
Valider
Alarmes, 330
change de vues, 231
suppression de hirarchie, 231
vanne, 292
Variable d'archivage, 344
Variable en ligne, 344
Verrouiller
Alarmes, 330
visualisation, 293
Visualisation Batch, 320
Visualisation SFC, 320
Visualiser, 357
Vue, 242, 357
charger toutes, 327
coller, 225, 242
coller vue dans conteneur, 225
Commande, 367
composition, 325
couper, 223
diter, 221
enregistrer toutes, 325
Informations, 238
Insrer, 239
slectionner directement, 366

388

WinCC
Rcepteur de signal d'horloge, 187

Z
Zone, 71, 77
masquer, 77
zone de l'installation
slectionner, 324
Zone partielle, 365
Zones visibles, 71

WinCC/Options for Process Control


Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA

Вам также может понравиться