Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
contrle de processus
Editeur de projet OS
Avertisseur sonore
Time Synchronization
Lifebeat Monitoring
SIMATIC HMI
WinCC V7.2
WinCC/Options for Process Control
Manuel systme
02/2013
A5E32315705-AA
10
Mentions lgales
Signaltique d'avertissement
Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre scurit et pour viter des dommages
matriels. Les avertissements servant votre scurit personnelle sont accompagns d'un triangle de danger, les
avertissements concernant uniquement des dommages matriels sont dpourvus de ce triangle. Les
avertissements sont reprsents ci-aprs par ordre dcroissant de niveau de risque.
DANGER
signifie que la non-application des mesures de scurit appropries entrane la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
signifie que la non-application des mesures de scurit appropries peut entraner la mort ou des blessures graves.
PRUDENCE
signifie que la non-application des mesures de scurit appropries peut entraner des blessures lgres.
IMPORTANT
signifie que la non-application des mesures de scurit appropries peut entraner un dommage matriel.
En prsence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus lev
qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prvient des risques de dommages corporels, le
mme avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matriels.
Personnes qualifies
Lappareil/le systme dcrit dans cette documentation ne doit tre manipul que par du personnel qualifi pour
chaque tche spcifique. La documentation relative cette tche doit tre observe, en particulier les consignes
de scurit et avertissements. Les personnes qualifies sont, en raison de leur formation et de leur exprience, en
mesure de reconnatre les risques lis au maniement de ce produit / systme et de les viter.
Marques de fabrique
Toutes les dsignations repres par sont des marques dposes de Siemens AG. Les autres dsignations dans
ce document peuvent tre des marques dont l'utilisation par des tiers leurs propres fins peut enfreindre les droits
de leurs propritaires respectifs.
Exclusion de responsabilit
Nous avons vrifi la conformit du contenu du prsent document avec le matriel et le logiciel qui y sont dcrits.
Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformit intgrale.
Si l'usage de ce manuel devait rvler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections
ncessaires ds la prochaine dition.
Siemens AG
Industry Sector
Postfach 48 48
90026 NRNBERG
ALLEMAGNE
A5E32315705-AA
02/2013 Sous rserve de modifications techniques
Sommaire
1
1.2
1.2.1
1.2.2
1.2.3
1.2.4
1.2.5
1.2.6
1.3
Communication serveur-serveur.................................................................................................20
1.4
1.5
1.5.1
1.5.2
1.5.3
1.5.4
1.5.5
1.5.6
1.5.7
1.6
1.7
1.8
1.9
2.2
2.3
2.4
2.4.1
2.4.2
2.4.3
2.4.4
2.4.5
2.5
2.5.1
2.5.2
2.6
2.6.1
Sommaire
2.6.2
2.6.3
Filtre d'alarmes............................................................................................................................68
Ligne d'alarme tendue...............................................................................................................68
2.7
2.7.1
2.7.2
2.7.3
2.7.4
2.7.5
Onglet "Zones"............................................................................................................................71
Onglet "Zones"............................................................................................................................71
Comment modifier l'ordre des serveurs sur le client WinCC.......................................................75
Comment modifier l'ordre des zones...........................................................................................76
Comment masquer les zones......................................................................................................77
Comment agencer des "boutons vides"......................................................................................77
2.8
2.8.1
2.8.2
2.8.3
2.8.4
2.8.5
2.9
2.10
Onglet "Gnral"..........................................................................................................................91
2.11
2.12
2.13
2.13.1
2.13.2
2.13.3
2.13.4
2.13.5
2.13.6
2.13.7
Avertisseur sonore....................................................................................................................................121
3.1
Avertisseur sonore.....................................................................................................................121
3.2
3.3
3.4
3.4.1
3.4.2
3.4.3
3.4.4
3.4.5
3.4.6
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
3.10
Sommaire
3.11
3.11.1
3.11.2
3.11.3
3.11.4
3.12
3.12.1
3.12.2
3.12.3
3.12.4
3.12.5
3.12.6
3.12.7
3.12.8
3.12.9
3.12.10
Carte de signalisation................................................................................................................147
Gnralits sur la carte de signalisation....................................................................................147
Fonction de la carte de signalisation.........................................................................................148
Carte de signalisation pour bus ISA..........................................................................................149
Disposition des switchs et cavaliers pour bus ISA....................................................................153
Adressage de la carte de signalisation pour bus ISA................................................................154
Carte de signalisation pour bus PCI..........................................................................................156
Disposition des switchs et cavaliers pour bus PCI....................................................................158
Comment installer la carte de signalisation...............................................................................160
Comment tester la carte de signalisation..................................................................................162
Brochage du connecteur externe..............................................................................................164
Time Synchronization...............................................................................................................................167
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
Utilisation simultane de la synchronisation d'horloge via le bus d'installation et via le rseau local
...................................................................................................................................................183
4.7
4.7.1
4.7.2
4.8
4.8.1
4.8.2
Lifebeat Monitoring...................................................................................................................................193
5.1
Lifebeat Monitoring....................................................................................................................193
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.8.1
5.8.2
5.8.3
Sommaire
5.8.4
6
6.2
6.3
6.3.1
6.3.1.1
6.3.1.2
6.3.1.3
6.3.1.4
6.3.1.5
6.3.1.6
6.3.1.7
6.3.1.8
6.3.1.9
6.3.1.10
6.3.1.11
6.3.1.12
6.3.1.13
6.3.1.14
6.3.1.15
6.3.1.16
6.3.1.17
6.3.1.18
6.3.1.19
6.3.1.20
6.3.1.21
6.3.1.22
6.3.1.23
6.3.1.24
6.3.1.25
6.3.1.26
6.3.1.27
6.3.1.28
6.3.1.29
6.3.1.30
6.3.1.31
6.3.1.32
6.3.2
6.3.3
6.3.4
6.4
6.4.1
6.4.2
6.4.3
6.4.4
6.4.5
6.5
6.5.1
Sommaire
6.5.2
6.5.2.1
6.5.2.2
6.5.2.3
6.5.2.4
6.5.2.5
6.5.3
6.5.3.1
6.5.3.2
6.5.3.3
6.5.3.4
6.5.4
6.5.4.1
6.5.4.2
6.5.4.3
6.5.4.4
6.6
6.6.1
6.6.2
6.6.3
6.6.4
6.6.5
7.2
7.3
7.4
7.4.1
7.4.2
7.4.3
7.4.4
7.4.5
7.5
7.5.1
7.5.2
7.5.3
7.6
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
Sommaire
8.7
9
9.2
Prsentation du produit.............................................................................................................292
9.3
Structure du systme.................................................................................................................293
9.4
9.5
9.6
9.7
9.7.1
9.7.2
9.7.3
9.7.4
9.7.5
Interface utilisateur....................................................................................................................306
Interface utilisateur....................................................................................................................306
Bandeau de supervision............................................................................................................307
Espace de travail.......................................................................................................................311
Clavier virtuel.............................................................................................................................311
Fentre runtime.........................................................................................................................313
9.8
9.8.1
9.8.2
9.8.3
9.8.4
9.8.5
9.8.6
9.8.7
9.8.8
9.8.9
9.8.10
9.8.11
9.8.12
9.8.13
9.8.14
9.8.15
9.8.16
9.8.17
9.8.18
Commandes systme................................................................................................................315
Commandes systme................................................................................................................315
Comment se connecter en runtime...........................................................................................316
Principes de base d'utilisation au runtime.................................................................................317
Comment quitter le runtime.......................................................................................................318
Acquittement d'avertisseurs et d'alarmes..................................................................................318
Comment changer de langue....................................................................................................319
Comment afficher le contenu de la pile mmoire de vues.........................................................320
Slection de "BATCH"...............................................................................................................320
Slection de "Visualisation SFC"...............................................................................................320
Slection de "Route Control Center".........................................................................................320
Pour afficher la vue de configuration de l'installation (Lifebeat Monitoring)..............................321
Pour slectionner une zone de l'installation..............................................................................323
Comment enregistrer la composition de vues...........................................................................325
Pour appeler la composition de vues........................................................................................327
Pour supprimer la composition de vues....................................................................................327
Pour afficher les travaux d'impression de journaux...................................................................328
Pour slectionner User Administrator........................................................................................328
Comment verrouiller, puis valider nouveau, les alarmes de certains points de mesure d'une zone
...................................................................................................................................................330
9.9
9.9.1
9.9.2
9.9.3
9.9.4
9.9.5
Systme d'alarmes....................................................................................................................332
Systme d'alarmes....................................................................................................................332
Alarmes.....................................................................................................................................333
Fentre d'alarmes......................................................................................................................334
Comportement d'alarme............................................................................................................337
Comment afficher des listes d'alarmes......................................................................................337
9.10
9.10.1
9.10.2
9.10.3
9.10.4
9.10.5
Systme de courbes..................................................................................................................343
Construction, enregistrement et appel de groupes de courbes.................................................343
Construction de courbes en ligne (Runtime).............................................................................344
Bote de dialogue "Courbes en ligne"........................................................................................345
Bote de dialogue "Nouveau groupe de courbes"......................................................................346
Bote de dialogue "Proprits de WinCC Online Trend Control"...............................................347
Sommaire
10
9.11
9.11.1
9.11.2
9.11.3
Signalisation groupe................................................................................................................350
Signalisation groupe................................................................................................................350
Comment afficher la source d'alarme via la signalisation groupe...........................................353
Influencer le comportement l'acquittement via la variable @EventQuit.................................356
9.12
9.12.1
9.12.2
9.12.3
9.12.4
9.12.5
9.12.6
10.2
10.3
10.4
10.4.1
10.4.2
10.4.2.1
10.4.2.2
10.4.2.3
10.4.3
Index.........................................................................................................................................................381
11
12
1.2
1.2.1
13
&RQQH[LRQLQWHUQH
,3&6&RPSDFW
(6
6WDWLRQGXV\VWPH
G
LQJQLHULH
6,0$7,&0DQDJHU
$6
9DOHXUVGHSURFHVVXV
&KDUJHUSURJUDPPH
/LDLVRQFEOH
6\VWPHG
DXWR
PDWLVDWLRQ
7UDQVIHUW
GHO
(6YHUVO
26
&38
&RQQH[LRQLQWHUQH
26
,3&6&RPSDFW
9DOHXUVGH
*QUHUOHV
SDFNDJHV
GXSURMHWVHUYHXU
SURFHVVXV
&RPPDQGHV
:LQ&&
/LDLVRQFEOH
3&6
&KDUJHUOHV
SDFNDJHV
GXVHUYHXU
&KDUJHUOHV
SDFNDJHV
GXSURMHW
FOLHQW:LQ&&
Figure 1-1
&KDUJHUOHV
SDFNDJHV
GXSURMHW
FOLHQW:LQ&&
&KDUJHUOHV
SDFNDJHV
GXSURMHW
FOLHQW:LQ&&
Remarque
Lorsque vous effectuez un transfert de donnes de configuration sur une OS, les donnes
ne sont disponibles sur le client WinCC qu'aprs la gnration du package sur l'OS (Serveur
WinCC) et le chargement sur le client.
Voir aussi
Configuration du client WinCC (Page 15)
Configuration du serveur (Page 15)
Notes concernant la configuration en environnement PCS 7 (Page 16)
14
1.2.2
Configuration du serveur
Prsentation gnrale
Dans un environnement PCS 7, la rpartition s'effectue selon la "hirarchie technologique".
Vous configurez une ou plusieurs zones de la hirarchie dans chaque projet de serveur.
Les donnes de base sont cres lors de la premire excution de l'diteur de projet OS.
En ce qui concerne la configuration de variables, se rfrer la section "Configuration de vues".
Voir aussi
Configuration du client WinCC (Page 15)
Configuration en environnement PCS 7 (Page 13)
Notes concernant la configuration en environnement PCS 7 (Page 16)
1.2.3
Introduction
Vous pouvez crer un projet PCS7 entirement sur le poste d'ingnierie. La commande de
menu "Systme cible > Charger" de SIMATIC Manager vous permet de charger un projet
WinCC sur l'OS. Pour obtenir des projets clients WinCC identiques, vous pouvez crer un
projet client WinCC sur le poste d'ingnierie, puis le charger sur les diffrentes stations
oprateur en modifiant le chemin cible dans SIMATIC Manager.
Aucune configuration de la hirarchie des vues n'est possible sur le client WinCC. Au runtime,
le client WinCC affiche en revanche une vue gnrale de toutes les hirarchies de tous les
projets de serveurs chargs par packages.
Marche suivre
1. Dans l'Explorateur WinCC, slectionnez "Serverdata" et faites drouler le menu contextuel.
2. Dans le menu contextuel, slectionnez la commande "Serveur prfrentiel". La bote de
dialogue "Configurer le serveur prfrentiel" s'affiche.
15
Voir aussi
Configuration du client WinCC (Page 15)
Configuration en environnement PCS 7 (Page 13)
Notes concernant la configuration en environnement PCS 7 (Page 16)
1.2.4
La configuration de vues
L'aspect de l'interface utilisateur au runtime est largement dtermin par les paramtrages du
modle slectionn dans l'diteur de projet OS. Cet aspect est en outre dtermin par divers
outils de conception de Basic Process Control. Vous n'avez pas besoin de configurer des
champs par exemple dans le bandeau de supervision ou dans la barre de boutons. Les zones
de la hirarchie des vues sont automatiquement affiches au runtime.
La squence des zones du client WinCC prend en compte l'ordre des zones dans les projets
de serveur. L'ordre des serveurs est dtermin sur le client WinCC par l'ordre des importations
de packages. Le systme garantit que la hirarchie lui est prsente sur tous les clients WinCC.
Remarque
Vous ne pouvez pas ajouter de vues de clients WinCC aux bandeaux de supervision, car
elles ne se trouvent dans aucune hirarchie de vues. Elles peuvent cependant tre ouvertes
avec la fonction "Vue par le nom" dans l'espace de travail ou dans la fentre de process.
Pour pouvoir utiliser intgralement les fonctionnalits de Basic Process Control, vous ne
devez configurer les changements de vue qu'au moyen des fonctions par dfaut du Split
Screen Manager.
16
Droits d'utilisateur
Vous devez effectuer la configuration des droits d'utilisateur dans le projet de serveur et dans
le projet de client WinCC.
La configuration de la matrice de droits utilisateur n'est possible dans le client WinCC qu'aprs
chargement des packages de tous les projets de serveur avec hirarchie de vues configure
(Picture Tree Manager). Les zones d'un projet de serveur ne sont affiches dans les colonnes
de la matrice de droits d'utilisateur sur le client WinCC que lorsque le package du projet de
serveur a t charg dans le projet client WinCC.
Si, dans le projet de serveur, la hirarchie de Picture Tree Manager est reconfigure au niveau
des zones, vous devez recrer le package du projet de serveur. Vous devez charger le
package sur le client WinCC et adapter la matrice de droits d'utilisateur.
Lifebeat Monitoring
Lifebeat Monitoring se configure sur les serveurs. Les clients WinCC peuvent galement tre
surveills, en plus de l'OS et de l'API. Les clients WinCC peuvent galement tre surveills,
en plus de l'OS et de l'API. Aucune configuration manuelle de LifeBeat Monitoring n'est
ncessaire sur les clients WinCC. Vous n'avez plus qu' actualiser le projet dans l'diteur aprs
avoir charg les packages. En cas de dfaillance d'une OS ou d'un API surveill(e) par le
projet de serveur, cette dfaillance est affiche dans la vue de l'installation du client WinCC.
Un clic sur l'icne d'OS du projet de serveur concern fait afficher la vue de l'installation du
projet de serveur. L'OS/API dfaillant y est visualis.
Voir aussi
Configuration en environnement PCS 7 (Page 13)
1.2.5
Introduction
Les tapes de base de la configuration d'un systme rparti en environnement PCS 7 sont
dcrites ci-aprs.
17
Marche suivre
1. Cration d'un projet serveur en utilisant l'diteur de projet OS
2. Configuration de la hirarchie de vues avec Picture Tree Manager
3. Configuration des droits d'utilisateur dans User Administrator
4. Configuration des fonctions de Lifebeat Monitoring
5. Cration des packages sur le serveur
6. Cration d'un projet de client WinCC en utilisant l'diteur de projet OS Slection de la vue
runtime voulue des zones
7. Chargement des packages
8. Configuration des fonctions de LifeBeat Monitoring sur un client WinCC
9. Configuration des droits d'utilisateur dans le composant User Administrator du client WinCC
Remarque
Lorsque vous crez un projet manuellement, vous devez utiliser avec cela l'diteur de
projet OS.
Lors de la cration d'une OS avec le poste d'ingnierie PCS 7, l'diteur de projet OS est
automatiquement dmarr lors du transfert des donnes de liaison API-OS. Si vous voulez
une configuration qui diffre du paramtrage par dfaut, vous devez procder un
paramtrage manuel dans l'diteur de projet OS.
1.2.6
Client Web
Gnral
Vous pouvez utiliser le client Web pour le package Basic Process Control et PCS 7 via le
WinCC/WebNavigator tout comme vous utiliseriez un client WinCC.
Les utilisations suivantes sont possibles dans le WebNavigator pour les options de contrlecommande :
Droits d'accs en fonction d'une zone avec les niveaux d'autorisation
Affectation en fonction de l'utilisateur d'une vue d'accueil et de la langue
Look&Feel de l'interface utilisateur WinCC avec la signalisation groupe et l'indicateur
d'tat largi
Toutes les vues d'alarme y compris Loop in Alarm
Prise en charge d'alarmes de conduite
Accs simultan plusieurs serveurs
Mise en place des blocs d'affichage standard et de ceux crs par le configurateur grce
Faceplate Designer
18
19
1.3
Communication serveur-serveur
Introduction
La communication serveur-serveur offre la possibilit d'accder dans des projets WinCC
multipostes des donnes et fonctions d'autres projets multipostes. Une OS PCS 7 qui, de
cette manire, une vue sur d'autres OS PCS7, est appele OS PCS 7 de niveau suprieur
ou serveur de niveau suprieur.
Le serveur de niveau suprieur se comporte en ce qui concerne la vue et la rpartition comme
un client WinCC. La diffrence rside dans le fait qu'il s'agit en mme temps d'un projet serveur.
La configuration de serveurs de niveau suprieur est identique celle de projets serveur
courant, sauf qu'il est possible de charger en plus les packages d'autres serveurs
Du point de vue du client WinCC, tous les serveurs se trouvent toujours au mme niveau.
Signalisation groupe
Dans la signalisation groupe, il est possible de lier des objets de signalisation groupe des
points de mesure et des vues. Lors de la conception, vous ne devez lier les objets de
signalisation groupe dans les vues qu' des vues du mme projet. Le traitement des contrats
de signalisation groupe, le Loop in Alarm et l'acquittement s'effectuent par transmission du
projet serveur WinCC de niveau suprieur aux serveurs concerns.
Lifebeat Monitoring
Les fonctions de conception ou de runtime du Lifebeat Monitoring restent inchanges. Si le
serveur WinCC de niveau suprieur est utilis comme poste de conduite, configurez le
Lifebeat Monitoring sur ce poste comme sur tout autre serveur.
Les clients WinCC continuent utiliser Lifebeat Monitoring via l'importation des packages de
tous les serveurs.
Fonctions de runtime
Les botes de dialogue de runtime "Construction de courbes en ligne", "Slection de vue par
le point de mesure" et "Slection de vue par le nom" se comportent sur les serveurs packages
imports comme sur les clients WinCC. La restriction selon laquelle il n'est possible de
slectionner dans les projets serveur WinCC que des donnes de configuration locales n'existe
donc plus.
20
21
1.4
Voir aussi
Communication serveur-serveur (Page 20)
Editeur facultatif "Editeur de projet OS" (Page 26)
22
1.5
1.5.1
Introduction
Vous pouvez largir les prestations du systme WinCC grce des progiciels optionnels. Pour
les utiliser au mieux, il convient d'installer en premier"Basic Process Control".
Lorsqu'un projet est recr manuellement, la premire tape doit tre l'excution de l'diteur
de projet OS. Lors de la cration d'une OS avec la station d'ingnierie PCS7, l'diteur de projet
OS est charg automatiquement en arrire-plan et initialis avec des paramtres par dfaut.
Editeur de projet OS, Picture Tree Manager, Time Synchronization, Avertisseur sonore, Lifebeat
Monitoring et Editeur de listes de blocs.
Carte puce
23
Signification
Editeur de projet OS
Picture Tree Manager sert grer une hirarchie d'installations, d'units, de noms de
fonctions et de vues du Graphics Designer.
Time Synchronization
Avertisseur sonore
L'alarme sonore permet de configurer l'affectation de classes d'alarmes donnes aux sorties
des modules de signaux et/ou de la carte audio. Elle fournit la fonctionnalit Runtime requise
pour activer et acquitter le signal voulu lorsque les alarmes se dclenchent.
Lifebeat Monitoring
L'diteur de listes de blocs sert configurer les vues de saut et les zones des points d mesure.
Voir aussi
Editeur facultatif "Editeur de projet OS" (Page 26)
Editeur optionnel "Picture Tree Manager" (Page 24)
Editeur optionnel "Time Synchronization" (Page 28)
Editeur optionnel "Lifebeat Monitoring" (Page 25)
Editeur optionnel "Avertisseur sonore" (Page 25)
Editeur optionnel "Editeur de listes de blocs" (Page 27)
1.5.2
Introduction
L'diteur "Picture Tree Manager" sert grer une hirarchie d'installations, de parties
d'installations et de vues de Graphics Designer.
Votre paramtrage dans Picture Tree Manager se rapporte au projet WinCC courant.
24
Voir aussi
Prsentation des diteurs des options de contrle-commande (Page 23)
1.5.3
Introduction
"Lifebeat Monitoring" sert surveiller les systmes d'automatisation et d'oprateur.
Lifebeat Monitoring surveille les diffrents systmes sur la base de liens de variables du
gestionnaire de donnes de WinCC. Vous pouvez spcifier dans l'diteur "Lifebeat
Monitoring" les liaisons qu'il doit surveiller.
A partir de l, Lifebeat Monitoring gnre :
une configuration d'installation de toutes les liaisons surveiller
les messages de contrle-commande requis pour les liaisons tablies et coupes
Voir aussi
Prsentation des diteurs des options de contrle-commande (Page 23)
1.5.4
Introduction
L'diteur "Avertisseur sonore" sert piloter des avertisseurs optiques et acoustiques ou
excuter un fichier son l'arrive d'une alarme.
L'diteur "Avertisseur sonore" vous permet de configurer les signaux dclencher l'arrive
de certaines classes/certains types d'alarme ou certaines priorits d'alarme.
L'avertisseur sonore se base sur les composants suivants :
25
Voir aussi
Prsentation des diteurs des options de contrle-commande (Page 23)
1.5.5
Introduction
L'diteur de projet OS sert configurer le projet WinCC actuellement ouvert pour une mise en
oeuvre avec Basic Process Control et PCS 7.
L'diteur de projet OS offre de nombreuses possibilits d'agencement des donnes de base
spcifiques utilisateur et prend en charge le positionnement gnrique des boutons dans le
bandeau de supervision.
Lors de la mise en oeuvre de PCS 7, le systme excute automatiquement l'diteur de projet
OS en crant l'OS PCS 7. L'utilisation de l'diteur de projet OS via l'interface utilisateur n'est
donc requise que si vous souhaitez une configuration diffrente de celle paramtre par dfaut.
Structure
L'onglet "Mise en page" vous permet de configurer l'aspect de l'interface utilisateur au
runtime.
L'onglet "Configuration des alarmes" vous permet d'effectuer des paramtrages relatifs au
systme d'alarmes. Les paramtrages de base correspondent aux spcifications de PCS
7 concernant la configuration des alarmes.
Sous l'onglet "Reprsentation des alarmes", vous pouvez configurer le comportement au
runtime du systme d'alarmes et la reprsentation des alarmes dans les pages d'alarmes
ou les signalisations groupes.
L'onglet "Zones" vous permet de configurer la disposition des zones de l'installation dans
le bandeau de supervision.
26
Voir aussi
Prsentation des diteurs des options de contrle-commande (Page 23)
1.5.6
Introduction
Cet diteur n'est disponible qu'en cas d'installation d'une OS PCS 7.
L'diteur de listes de blocs permet de configurer les vues de destination et affectations de
zone des points de mesure ncessaires aux fonctions de runtime "Vue par le point de mesure"
et "Loop in Alarm".
Vous pouvez entre autres crer de nouveaux points de mesure ou dfinir des vues de
destination et des zones pour les blocs qui ont t crs par l'API-OS.
L'diteur de listes de blocs offre une interface utilisateur permettant d'effectuer les tches
suivantes :
crer de nouveaux points de mesure
diter des blocs existants
chercher des blocs
Voir aussi
Prsentation des diteurs des options de contrle-commande (Page 23)
27
1.5.7
Introduction
L'diteur "Time Synchronization" vous permet de configurer la synchronisation d'horloge par
le bus Industrial Ethernet et le bus de terminal.
Selon la configuration, une OS p. ex. se charge, en tant qu'horloge matre active, de
synchroniser tous les autres OS et API connects au bus de l'installation. Les clients WinCC
sont synchroniss par le bus de terminal.
L'horloge matre rgle l'heure actuelle l'aide d'un rcepteur de signal horaire facultatif. En
cas de dfaillance d'une horloge matre, la synchronisation d'horloge est assure par l'horloge
matre de rserve. L'horloge esclave rgle l'horloge interne en fonction de l'heure actuelle
signale.
L'diteur "Time Synchronization" offre les rsultats suivants :
Synchronisation de toutes les postes oprateurs et de tous les automates programmables
sur le bus de l'installation l'heure actuelle.
Synchronisation des clients WinCC par le bus de terminal.
Synchronisation simultne par le bus de l'installation et par le bus de terminal en tenant
compte du concept des domaines de Windows.
Voir aussi
Prsentation des diteurs des options de contrle-commande (Page 23)
28
1.6
Introduction
L'indicateur d'tat largi n'est disponible qu'en cas d'installation d'une OS PCS 7.
L'indicateur d'tat largi vous permet de dfinir des tats sur la base de la valeur groupe et/
ou d'une quatre variables de commande. Vous affectez des vues aux tats.
La valeur groupe est commande par une variable reprsentant l'tat de l'alarme. D'autres
types de dynamisation ne sont pas possibles. La valeur groupe est gnralement
interconnecte un EventState PCS 7.
Vous pouvez utiliser comme variable d'tat une variable numrique quelconque de la gestion
de variables WinCC.
L'tat d'alarme rsulte de l'analyse des bits de la valeur groupe. Si plusieurs bits sont 1
dans la valeur groupe, la priorit dtermine quel tat est affich. Pour les bits de la valeur
groupe, vous attribuez des vues pour les tats "Apparaissante" (+), "Arrive acquitte" (+ Q)
et "Partie non acquitte" (-). Vous pouvez en outre affecter une vue de base et une vue
clignotante pour l'tat "OK".
Etapes de configuration
La configuration de l'indicateur d'tat largi se fait en plusieurs tapes :
1. Vous dterminez le nombre de variables que vous voulez utiliser. Vous reliez ces variables
aux proprits d'objet correspondantes "Etat1" "Etat4" de l'indicateur d'tat largi.
2. Pour le calcul de la valeur d'tat, vous dterminez l'attribution des bits de la valeur d'tat
en fonction d'une position de bit de la variable utilise "Etat1" "Etat4".
3. Si vous voulez tenir compte des tats d'alarme de la valeur groupe, vous dterminez les
bits utiliser de la valeur groupe. Reliez la proprit "Valeur groupe" une variable.
Dans le cas de PCS7, il s'agit en gnral de la variable "EventState" d'un point de mesure.
4. Dfinissez les priorits pour le comportement d'alarme au runtime.
5. Attribuez des vues de base et clignotantes aux bits utiliss de la valeur d'tat ou de la
combinaison des bits utiliss de la valeur d'tat et de la valeur groupe.
29
Marche suivre
1. Ouvrez Graphics Designer et slectionnez l'objet "Indicateur d'tat (largi)" dans la palette
d'objets/objets complexes.
2. Tirez l'objet par glisser-dplacer sur l'espace de travail. La bote de dialogue de
configuration de l'indicateur d'tat largi s'affiche.
30
Exemple B : vous voulez utiliser les entres des quatre variables binaires "Etat1" "Etat4"
pour constituer la valeur d'tat.
4. Si vous voulez combiner la constitution de la valeur d'tat aux tats d'alarme de la valeur
groupe, activez la case cocher "Utiliser la valeur groupe pour la reprsentation".
5. Choisissez dans la valeur groupe les bits utiliser pour l'indicateur d'tat largi. Les
boutons flchs vous permettent de dplacer un bit slectionn entre les deux listes.
L'affectation par dfaut correspond au standard PCS7.
6. Dfinissez l'ordre des priorits des bits utiliss pour l'exploitation de la valeur groupe. Les
entres de la liste "Bits utiliss" indiquent l'ordre des priorits. L'entre du haut a la priorit
la plus leve (priorit 1). Slectionnez respectivement une entre dans la liste "Bits
utiliss" et modifiez sa priorit en cliquant sur le bouton "Priorit plus haute" ou "Priorit
plus basse". Toutes les entres de la liste "Bits non utiliss" ont la priorit "0".
Les icnes des listes "Bits utiliss" et "Bits non utiliss" reprsentent toujours le standard
PCS 7, indpendamment d'ventuelles diffrences spcifiques au projet.
31
8. Cliquez dans la liste d'index sur l'tat auquel vous voulez affecter des vues.
9. La liste de slection de fichiers affiche les fichiers graphiques du type de fichier slectionn
dans le rpertoire "GraCS" du projet. Double-cliquez sur le fichier graphique voulu. Le
premier double-clic affecte la vue de base et le deuxime double-clic, la vue clignotante.
10.Si vous voulez supprimer une vue d'un tat, slectionnez l'tat en question dans le tableau
et slectionnez la commande de menu correspondante dans le menu contextuel.
11.Cliquez sur le bouton "OK" ou "Appliquer". Le paramtrage est valid.
12.Reliez les variables utilises avec l'indicateur d'tat largi. Ouvrez les proprits d'objet.
32
Exportation/importation de la configuration
Vous pouvez enregistrer et transmettre les affectations de vue configures pour l'indicateur
d'tat largi en exportant la configuration sous forme de fichier XML. Vous pouvez galement
importer de cette manire une configuration existante. Vous ne pouvez pas importer de
configuration de l'indicateur d'tat largi que vous avez exporte avant WinCC V6.2.
33
Voir aussi
Conversion de l'indicateur d'tat et analogique largi avant WinCC V6.2 (Page 42)
34
1.7
Introduction
L'indicateur analogique largi n'est disponible qu'en cas d'installation d'une OS PCS 7.
L'indicateur analogique largi permet d'afficher au runtime en diffrentes couleurs la valeur
d'une variable en fonction des tats d'alarme d'un bloc. L'tat d'alarme rsulte de l'analyse
des bits de la valeur groupe. La valeur groupe est commande par une variable. D'autres
types de dynamisation ne sont pas possibles. Si plusieurs bits sont 1 dans la valeur groupe,
la priorit dtermine quel tat est affich.
Options d'affichage
Les options d'affichage suivantes sont disponibles pour les bits de la valeur groupe pour les
tats "Apparaissante", "Arrive acquitte" et "Partie non acquitte" :
Couleur d'arrire-plan
Couleur du texte
Clignotement et couleurs de clignotement de l'arrire-plan et du texte
Pour les tats "OK" et "Simulation", vous pouvez configurer respectivement la couleur d'arrireplan et la couleur du texte dans la bote de dialogue des proprits ou dans la bote de dialogue
de configuration. La couleur de clignotement est identique pour les deux tats. Vous dfinissez
si les deux tats doivent clignoter l'aide de la proprit "Clignoter" dans la bote de dialogue
des proprits.
Etapes de configuration
La configuration de l'indicateur analogique largi se fait en plusieurs tapes :
1. Dfinissez les bits utiliser dans la valeur groupe.
2. Dfinissez les priorits pour le comportement d'alarme au runtime.
3. Dfinissez les options d'affichage des types d'alarme pour les bits utiliss si vous ne voulez
pas accepter les paramtres par dfaut. Indpendamment des bits de la valeur groupe,
vous pouvez configurer les couleurs pour les tats "O.K." et "Simulation".
4. Reliez les proprits "Valeur" et "Valeur groupe" une variable chacune.
5. Si ncessaire, configurez une variable de simulation et les options d'affichage pour la valeur
des variables.
35
Marche suivre
1. Ouvrez Graphics Designer et slectionnez l'objet "Indicateur analogique (largi)" dans la
palette d'objets/objets complexes.
2. Tirez l'objet par glisser-dplacer sur l'espace de travail. La bote de dialogue de
configuration de l'indicateur analogique largi s'affiche.
3. Choisissez dans la valeur groupe les bits utiliser pour l'indicateur analogique largi. Les
boutons flchs vous permettent de dplacer un bit slectionn entre les deux listes.
L'affectation par dfaut correspond au standard PCS7.
36
37
Configuration de la simulation
Vous pouvez configurer une simulation afin de reprsenter une situation donne par une
couleur de police et couleur d'arrire-plan diffrentes. Les proprits "Simulation" et "Bit de
simulation" sont uniquement analyses en l'tat "O.K.".
1. Dans le groupe de proprits "Autres", slectionnez la proprit "Simulation" dans les
proprits d'objet de l'indicateur analogique largi. Dans le menu contextuel de la colonne
"Dynamique", slectionnez la commande "Variable...". Dans la fentre "Slection de
variable", choisissez la variable voulue.
2. Double-cliquez la proprit "Bit de simulation" dans le groupe de proprits "Autres" de
l'indicateur analogique largi. Entrez dans la zone de texte le bit des variables de simulation
devant tre analys.
3. Dfinissez la couleur de police et couleur d'arrire-plan de la simulation dans le groupe de
proprits "Couleurs".
Exportation/importation de la configuration
Vous pouvez enregistrer et transmettre les paramtrages de l'indicateur analogique largi en
exportant la configuration sous forme de fichier XML. Vous pouvez galement importer de
cette manire des configurations existantes. Vous ne pouvez pas importer de configuration
de l'indicateur analogique largi que vous avez exporte avant WinCC V6.2.
38
Voir aussi
Fonction de formatage de l'affichage analogique (Page 40)
Conversion de l'indicateur d'tat et analogique largi avant WinCC V6.2 (Page 42)
39
1.8
Possibilits de formatage
Vous pouvez formater comme suit la valeur des variables qui est reprsente dans l'indicateur
analogique largi :
Caractres de format
Affichage
Pas de caractre
(0)
(#)
(.)
(%)
40
Affichage
(,)
( ( E- E+ e- e+ )
Format scientifique
Si l'expression de format comprend au moins un caractre gnrique pour chiffre (0 ou
#) droite du symbole E-, E+, e- ou e+, le nombre est affich en format scientifique ou
sous forme exponentielle. La lettre E ou e est insre entre le chiffre et l'exposant. Le
nombre de caractres gnriques de nombre droite du symbole dtermine le nombre
de chiffre de l'exposant. Pour le symbole E- ou e-, le signe moins est affich directement
ct d'un exposant ngatif. Pour le symbole E+ ou e+, un signe moins est galement
affich directement ct d'un exposant ngatif, un signe plus tant rajout ct des
exposants positifs.
-+$()
(\)
( ( "ABC" )
Affiche la chane de caractres entre guillemets (" "). Avant de pouvoir insrer du texte
provenant du code dans la chane de caractres de format Format, vous devez le mettre
entre guillemets Chr(34). 34 est le code de caractre pour un guillemet (").
41
1.9
Introduction
A partir de la version WinCC V6.2, vous pouvez intgrer tous les bits de la valeur groupe
pour l'indicateur d'tat et analogique largi. Les classes d'alarmes prcdemment utilises
sont ainsi tendues.
Les proprits d'objet existantes relatives aux priorits sont transfres dans les
nouvelles proprits d'objet pour les bits correspondants de la valeur groupe. De
nouvelles priorits ont t ajoutes.
Le clignotement de l'arrire-plan et du
texte sont configurables pour les bits de
la valeur groupe
42
Les proprits d'objet existantes relatives aux couleurs configures des classes
d'alarmes dans le groupe de proprits "Couleurs" sont supprimes et transfres
dans le nouveau groupe de proprits.
Transfert des couleurs d'arrire-plan et des couleurs du texte de l'indicateur analogique largi
Le transfert des proprits d'objet prcdentes relatives la couleur d'arrire-plan et la
couleur du texte des classes d'alarmes dans le groupe de proprits "Couleurs" aux nouvelles
proprits d'objet dans le groupe de proprits "Types d'alarme" s'effectue comme suit :
Proprit d'objet
Type d'alarme
Couleur d'arrire-plan
(tolrance)
Couleur du texte
(tolrance)
43
Type d'alarme
Couleur d'arrire-plan
(avertissement)
Couleur du texte
(avertissement)
Couleur d'arrire-plan
(alarme)
44
Type d'alarme
Couleur du texte
(alarme)
Couleur d'arrire-plan
(erreur)
Couleur du texte
(erreur)
Couleur d'arrire-plan
(dfaut)
45
Type d'alarme
Couleur d'arrire-plan
(demande d'intervention)
Couleur de texte
(demande d'intervention)
Si le clignotement tait configur pour les classes d'alarmes de l'indicateur analogique largi
avant WinCC V6.2, le clignotement sera activ pour tous les tats partir de la version WinCC
V6.2.
Priorit bit 20
Priorit Dfaut
Priorit bit 25
Priorit Tolrance
Priorit bit 27
Priorit bit 26
Priorit Avertissement
Priorit bit 29
Priorit bit 28
Priorit Alarme
Priorit bit 31
Priorit bit 30
Priorit Erreur
Priorit bit 24
Remarque
Impossible d'ouvrir avec une version antrieure WinCC V6.2 les vues de process dans
lesquelles vous avez insr partir de la version WinCC V6.2 des indicateurs analogiques
largis et des indicateurs d'tat largis.
Voir aussi
Comment configurer l'indicateur d'tat largi (Page 29)
Comment configurer l'indicateur analogique largi (Page 35)
46
Editeur de projet OS
2.1
Editeur de projet OS
Contenu
L'diteur "Editeur de projet OS" sert initialiser et configurer l'interface utilisateur runtime et
le systme d'alarmes sous PCS 7.
Cette documentation explique comment :
changer de modle
configurer le comportement au runtime du systme d'alarmes
agencer les zones
disposer les fentres de runtime
configurer les donnes de base initialises
journaliser les activits de l'diteur de projet
47
Editeur de projet OS
2.2 Gnralits sur "l'diteur de projet OS"
2.2
Introduction
L'diteur de projet OS sert configurer le projet WinCC actuellement ouvert pour une mise en
oeuvre avec Basic Process Control et PCS 7.
48
Editeur de projet OS
2.2 Gnralits sur "l'diteur de projet OS"
programmation est dtecte par le logiciel runtime et prise en compte pendant le
fonctionnement.
Vous paramtrez ce comportement pour l'diteur de projet OS sous l'onglet "Gnral. Si la
configuration de l'OS autorise la modification de donnes pendant le fonctionnement, les
donnes qui empchent un "Charger les modifications" sont ajoutes au projet lors de la
premire configuration. Cela s'applique notamment la configuration des alarmes et la liste
de dmarrage. Lors de chaque excution suivante de l'diteur de projet OS, seules les
configurations qui n'empchent pas le "Charger les modifications" sont excutes.
Lors d'une configuration complte, tous les paramtres sont nouveau transfrs dans le
projet. Les modifications des donnes de configuration pendant le fonctionnement sont alors
perdues. Vous devez alors charger la totalit de l'OS. Vous pourrez ensuite activer nouveau
le mode modifications de "Charger les modifications" sous l'onglet "Gnral".
Remarque
Le concepteur n'est pas autoris crer lui-mme des variables prfixe @. Ceci est rserv
au logiciel PCS 7-WinCC. Il est interdit de manipuler ces variables systme. Elles sont
ncessaires au bon fonctionnement du produit.
Remarque
Vous ne devez supprimer aucune des applications que l'diteur de projet OS a places dans
la liste de dmarrage, mme si elles semblent tre superflues. Une modification ultrieure
de la configuration pendant le fonctionnement ou un chargement des modifications en ligne
ne seraient alors plus possibles.
Voir aussi
Editeur "Editeur de projet OS" (Page 50)
Onglet "Gnral" (Page 91)
49
Editeur de projet OS
2.3 Editeur "Editeur de projet OS"
2.3
Introduction
L'diteur de projet OS permet de configurer le systme runtime et le systme d'alarmes d'un
projet PCS 7. Vous pouvez p. ex. modifier le nombre et la disposition des fentres du runtime
ou affecter une zone le contrle d'autorisation d'alarmes sans mention de zone.
Prsentation gnrale
Double-cliquez sur l'icne de l'diteur de projet OS dans l'Explorateur WinCC. L'diteur est
dmarr. Les possibilits de paramtrage sont regroupes dans les six onglets de l'diteur de
projet OS. Les possibilits de paramtrage sont regroupes dans les six onglets de l'diteur
de projet OS.
Quand des donnes ont t modifies, l'onglet correspondant est marqu comme modifi par
un astrisque plac aprs son nom. Les modifications sont enregistres dans le projet si vous
cliquez sur le bouton "Appliquer". Aprs enregistrement des modifications dans le projet,
l'astrisque disparat de l'onglet. Cliquez sur le bouton "OK". L'diteur est ferm. Si vous
cliquez sur le bouton "Annuler", l'diteur est ferm sans enregistrement des modifications.
La configuration du projet dure un certain temps.
Voir aussi
Onglet "Mise en page" (Page 51)
Onglet "Configuration des alarmes" (Page 58)
Onglet "Zones" (Page 71)
Onglet "Fentre runtime" (Page 79)
Onglet "Donnes de base" (Page 87)
Onglet "Gnral" (Page 91)
50
Editeur de projet OS
2.4 Onglet "Mise en page"
2.4
2.4.1
Introduction
L'onglet "Mise en page" permet de paramtrer l'apparence de l'interface utilisateur au runtime.
Les modles contiennent les donnes de base. Un modle est dfini par un fichier de
configuration.
Lors de la premire excution de l'diteur de projet OS, les paramtrages suivants du modle
sont effectus :
51
Editeur de projet OS
2.4 Onglet "Mise en page"
Dtermination d'un modle appropri sur la base de la rsolution du moniteur.
En l'absence de paramtrage des boutons de zone et de serveur dans le fichier de
configuration et si la reprsentation des zones sur un client WinCC n'est pas prise en charge
par un serveur, le systme cre quatre boutons de zone horizontaux et quatre boutons de
zone verticaux.
En l'absence de paramtrage des boutons de zone et de serveur dans le fichier de
configuration et si la reprsentation des zones sur un client WinCC est pas prise en charge
par un serveur, le systme cre trois boutons de zone horizontaux et quatre verticaux ainsi
que deux boutons de serveur horizontaux et trois verticaux.
Configuration du moniteur
Le groupe "Configuration du moniteur" permet de dfinir la division de l'cran pour le
priphrique cible au runtime. Pour un modle choisi, vous ne pouvez slectionner que les
configurations de moniteur prises en charge. Avant l'excution de l'diteur de projet OS, il vous
faut effectuer les paramtrages pour Multi VGA dans le panneau de configuration du systme
d'exploitation.
52
Editeur de projet OS
2.4 Onglet "Mise en page"
Aide au runtime
Si vous activez la case cocher "Aide disponible en runtime", le bouton "?" du deuxime jeu
de touches du runtime sera accessible.
Affichage
Aprs l'installation de SIMATIC Logon Service, vous pouvez slectionner ici si le nom
d'utilisateur complet ou l'ID d'utilisateur de l'utilisateur connect est affich(e) dans le bandeau
de supervision sous le champ "Connexion".
Remarque
Le modle slectionn doit tre compatible avec le paramtrage du moniteur de l'ordinateur.
En cas de divergence des coordonnes et selon la carte graphique utilise, il se peut que
des problmes apparaissent au lancement du runtime.
53
Editeur de projet OS
2.4 Onglet "Mise en page"
2.4.2
Introduction
Le bouton "Dtail" sous l'onglet "Mise en page" permet d'ouvrir la bote de dialogue suivante,
ddie la configuration du bandeau de supervision :
54
Editeur de projet OS
2.4 Onglet "Mise en page"
Aperu de la zone
Le bouton "Aperu" ouvre l'aperu de la zone des boutons configurs dans le bandeau de
supervision. L'aperu gnr est reprsent schmatiquement. L'aperu de la zone ci-aprs
prsente p. ex. trois boutons de zone dans le sens horizontal et trois boutons de zone dans
le sens vertical.
Vous pouvez continuer configurer pendant que la fentre d'aperu est ouverte. Chaque
modification est immdiatement visualise dans l'aperu.
Remarque
Les paramtrages "Nombre de zones" et "Nombre de serveurs" sont limits en fonction du
modle. En l'absence d'une entre dans le fichier de configuration pour un modle donn,
les valeurs suivantes sont applicables :
Dans "Nombre de zones", le nombre de zones doit tre compris entre 1 et 8 pour le sens
horizontal et le sens vertical.
Dans "Nombre de serveurs", le nombre de serveurs doit tre compris entre 1 et 4 boutons
dans le sens horizontal et entre 1 8 boutons dans le sens vertical.
2.4.3
Introduction
Si vous ne voulez pas utiliser le modle par dfaut de l'diteur de projet OS, vous pouvez
choisir un autre modle.
Marche suivre
1. Ouvrez l'diteur de projet OS et slectionnez l'onglet "Mise en page".
Slectionnez un modle dans la liste des "Modles disponibles".
2. Contrlez les paramtrages sous l'onglet "Donnes de base" pour viter un crasement
involontaire de donnes.
Remarque
Les modifications effectues sous l'onglet "Mise en page" ont des consquences sur les
paramtrages sous les onglets "Zones", "Fentre runtime" et "Donnes de base".
55
Editeur de projet OS
2.4 Onglet "Mise en page"
2.4.4
Introduction
La configuration du moniteur vous permet de dterminer la division de l'cran sur le
priphrique cible au runtime.
Marche suivre
1. Ouvrez l'diteur de projet OS.
Slectionnez la configuration de moniteur voulue sous l'onglet "Mise en page".
2. Contrlez les paramtrages sous l'onglet "Donnes de base" pour viter un crasement
involontaire de donnes.
Remarque
Les modifications effectues sous l'onglet "Mise en page" ont des consquences sur les
paramtrages sous les onglets "Zones", "Fentre runtime" et "Donnes de base".
Sont pris en charge au maximum quatre crans avec chacun un espace de travail, un
clavier virtuel, un bandeau de supervision et un nombre quelconque de fentres de
process prconfigures.
Avant l'excution de l'diteur de projet OS, il vous faut effectuer les paramtrages pour
Multi VGA dans le panneau de configuration du systme d'exploitation.
2.4.5
Introduction
Le bandeau de supervision est une vue affiche en permanence donnant une vision gnrale
de l'installation. Chaque zone de l'installation est reprsente dans le bandeau de supervision
par un bouton de zone.
Marche suivre
1. Ouvrez l'diteur de projet OS. Cliquez sur le bouton "Dtail" sous l'onglet "Mise en page",
ct de "Configuration tendue du bandeau de supervision".
La bote de dialogue permettant d'adapter le bandeau de supervision s'affiche.
2. Modifiez le nombre de boutons.
3. Ouvrez l'aperu pendant la configuration. Vous pourrez ainsi mieux vous rendre compte
de la configuration.
4. Contrlez les paramtrages sous l'onglet "Donnes de base" pour viter un crasement
involontaire de donnes.
56
Editeur de projet OS
2.4 Onglet "Mise en page"
Remarque
Les modifications effectues sous l'onglet "Mise en page" ont des consquences sur les
paramtrages sous les onglets "Zones", "Fentre runtime" et "Donnes de base".
57
Editeur de projet OS
2.5 Onglet "Configuration des alarmes"
2.5
2.5.1
Introduction
Lors de la premire slection de l'onglet "Configuration d'alarmes", l'diteur de projet OS lit
les donnes suivantes partir du systme d'alarmes :
Classes d'alarmes
Types d'alarmes
Blocs d'alarmes
Alarmes PCS 7
Cela dure un certain temps. Le message suivant est affich : "Les donnes du systme
d'alarmes sont lues. Veuillez patienter...".
58
Editeur de projet OS
2.5 Onglet "Configuration des alarmes"
59
Editeur de projet OS
2.5 Onglet "Configuration des alarmes"
60
Editeur de projet OS
2.5 Onglet "Configuration des alarmes"
61
Editeur de projet OS
2.5 Onglet "Configuration des alarmes"
Les alarmes de contrle de process OS sont spcifiques l'ordinateur (concept de
signalisation instancie).
Remarque
Quand l'diteur de projet OS est lanc sur un projet client WinCC ou que vous avez
slectionn l'option "Uniquement modifications chargeables en ligne" sous l'onglet "Gnral",
les listes "Largeur des colonnes des fentres d'alarmes", "Alarmes de contrle de processus
et de conduite" et la case cocher "Activer" des alarmes systme ne sont pas ditables.
Tous les objets possdant la proprit "Alarme de conduite" gnrent une alarme de conduite
interne au systme en cas d'utilisation au runtime. Cette alarme n'est pas visible dans l'diteur
"Alarm Logging". Lors de l'excution de l'diteur de projet OS, les blocs de texte utilisateur
de cette alarme sont attribus selon le standard PCS 7. Il ne faut pas modifier ces blocs de
texte utilisateur, car l'alarme est dclenche par le systme. Si vous voulez affecter vousmme les blocs de texte utilisateur, vous devez gnrer individuellement une alarme via
ODK. Cette alarme ne sera alors pas dclenche par un vnement surveill par le systme.
Toutes les alarmes de contrle de processus doivent tre actives afin que le personnel de
maintenance soit inform de tout drangement du systme de contrle-commande.
Voir aussi
Comment diter la prsentation des blocs d'alarmes (Page 62)
Liste des alarmes de contrle-commande (Page 96)
2.5.2
Introduction
Vous pouvez dfinir, pour chaque bloc d'alarmes cr par l'diteur de projet OS, la largeur de
colonne spcifie dans la liste "Largeur des colonnes de la fentre des alarmes" sous l'onglet
"Configuration des alarmes".
Edition
Cliquez avec la touche droite de la souris sur l'entre dans la colonne "Largeur de colonne".
Vous pouvez ainsi diter la valeur de la largeur de colonne.
Dans les blocs d'alarmes "Date" et "Heure", une bote de dialogue s'ouvre pour le paramtrage
du format de sortie voulu. La largeur de colonne est alors automatiquement adapte au format
de sortie.
62
Editeur de projet OS
2.5 Onglet "Configuration des alarmes"
Remarque
Si l'diteur de projet OS a t dmarr sur un projet client WinCC ou si l'option "Uniquement
modifications chargeables en ligne" a t slectionne sous l'onglet "Gnral", les largeurs
de colonne des fentres d'alarmes ne sont pas ditables.
Vous ne pouvez pas modifier l'ordre des colonnes.
Voir aussi
Onglet "Configuration des alarmes" (Page 58)
63
Editeur de projet OS
2.6 Onglet "Reprsentation d'alarmes"
2.6
2.6.1
Introduction
Sous l'onglet "Reprsentation des alarmes", vous pouvez configurer le comportement au
runtime du systme d'alarmes et les reprsentations des alarmes dans les pages d'alarmes
ou les signalisations groupes.
64
Editeur de projet OS
2.6 Onglet "Reprsentation d'alarmes"
Filtre d'alarmes
Dans le champ "Filtre d'alarmes", vous dterminez le format d'affichage des alarmes au
runtime. Le filtrage ne se rfre qu' l'affichage pour l'utilisateur connect. Les alarmes non
affiches sont galement traites par le serveur des alarmes.
Vous pouvez faire afficher toutes les alarmes sans filtrage ou filtrer les alarmes selon la zone
ou bien encore afficher des alarmes dans des listes distinctes.
65
Editeur de projet OS
2.6 Onglet "Reprsentation d'alarmes"
66
Editeur de projet OS
2.6 Onglet "Reprsentation d'alarmes"
En cas de signalisations groupes configures individuellement, le paramtrage du concept
d'acquittement avec "3089" la livraison de PCS 7 peut ne pas convenir votre projet et doit
tre adapt. Pour plus d'informations, rfrez-vous la documentation de la signalisation
groupe.
Modification du comportement d'acquittement par la variable (Page 356)
Etant donn que vous pouvez galement tablir des liens avec les objets de la signalisation
groupe indpendamment de la hirarchie des vues, le systme affiche un avertissement
lorsque vous activez la case cocher "Gnrer/actualiser les signalisations groupes".
La fonction "Gnrer/actualiser signalisations groupes" permet de supprimer des vues de
process toutes les signalisations groupes ayant des liens avec une vue issue d'une autre
zone de l'installation et dont la proprit "Lie la signalisation groupe" n'est pas active sur
"oui". Si la proprit "Lie la signalisation groupe" est active sur "non", l'objet de
signalisation groupe n'est pas supprim. Les signalisations groupes ayant des liens avec
un point de mesure issu d'une autre zone de l'installation ne sont pas supprimes en fonction
de la proprit "Lie la signalisation groupe".
Remarque
La fonction "Gnrer/actualiser les signalisations groupes" ne peut pas tre annule. Le
signalisations groupes intgres automatiquement dans les vues de process doivent tre
corriges manuellement et individuellement en cas de paramtrage erron. Avant d'utiliser
cette fonction, vrifiez le paramtrage des proprits de l'objet de signalisation groupe
"GroupDisplay" dans le modle de vue "@CSIG_Template.PDL".
Voir aussi
Filtre d'alarmes (Page 68)
Ligne d'alarme tendue (Page 68)
67
Editeur de projet OS
2.6 Onglet "Reprsentation d'alarmes"
2.6.2
Filtre d'alarmes
Introduction
Dans le champ "Filtre d'alarmes" de l'onglet "Reprsentation d'alarmes", vous dterminez le
format d'affichage des alarmes au runtime.
Vous disposez des possibilits de paramtrage suivantes :
"Aucun filtrage"
Les alarmes ne sont pas filtres en fonction des zones. Toutes les alarmes sont affiches
et sont acquittables quelle que soit la zone laquelle elles sont affectes.
"Alarmes avec autorisation pour zone"
Toutes les alarmes de la zone pour laquelle l'utilisateur possde le droit d'accs
"Autorisation pour zone" sont affiches et sont acquittables.
"Alarmes acquittables sur une liste spare"
Les fentres d'alarmes disposent de deux listes d'alarmes. Une liste affiche toutes les
alarmes de la zone pour laquelle l'utilisateur possde le droit d'accs "Commandes de
process". L'utilisateur peut galement acquitter les alarmes de cette liste.
L'autre liste affiche toutes les alarmes de la zone pour laquelle l'utilisateur possde le droit
d'accs "Autorisation pour zone" mais pas le droit d'accs "Commandes de process".
L'utilisateur ne peut pas acquitter les alarmes de cette liste. La ligne d'alarme dans le
bandeau de supervision affiche uniquement les alarmes acquittables avec le droit d'accs
"Commandes de process".
"Alarmes acquittables sur une page spare (commutable)"
L'utilisateur dispose des deux pages d'alarmes prcites. La page avec une seule liste
affiche uniquement les alarmes de la zone pour laquelle l'utilisateur possde le droit d'accs
"Commandes de process". Il en va de mme pour la ligne d'alarme dans le bandeau de
supervision.
Remarque
Si le modle slectionn ne supporte pas le paramtrage "Filtrage des alarmes", les boutons
ne sont pas actionnables.
Voir aussi
Onglet "Reprsentation d'alarmes" (Page 64)
2.6.3
Introduction
Si le modle le permet, il est possible d'afficher une ligne d'alarme tendue au-dessus de
l'espace de travail.
68
Editeur de projet OS
2.6 Onglet "Reprsentation d'alarmes"
La ligne d'alarme tendue correspond une liste des alarmes nouvelles, en plus petit. La
fentre s'adapte la taille de la vue ouverte, ne possde pas de barres de dfilement et n'est
pas redimensionnables en largeur. Vous pouvez en revanche modifier la hauteur car la ligne
d'alarme tendue est configure comme une vue autonome dans le modle.
Marche suivre
1. Activez la case cocher "dfini par l'utilisateur" dans le groupe "Ligne d'alarme tendue"
sous l'onglet "Reprsentation d'alarmes". Le bouton "Dtail" est alors accessible.
2. Cliquez sur le bouton "Dtail".
La bote de dialogue "Fentre d'alarmes" s'affiche.
69
Editeur de projet OS
2.6 Onglet "Reprsentation d'alarmes"
3. Avec la rglette, la zone de slection numrique ou une saisie directe dans la zone de
texte, saisissez les valeurs dans les zones de texte suivantes :
"Hauteur de fentre"
"Position haut"
Dterminez ici la position de la fentre par rapport l'origine des coordonnes de
l'espace de travail.
La fentre possde toujours la largeur de l'espace de travail.
Les champs "Dcalage horizontal" et "Dcalage vertical" ne sont pas accessibles tant
donn qu'il n'existe qu'une seule fentre.
4. Le champ "Positionnement graphique" facilite le positionnement de la fentre. Cliquez pour
cela sur le bouton "Dtail".
Remarque
La premire fois que vous slectionnez l'diteur de projet OS, le rglage par dfaut de la
ligne d'alarme tendue est sauvegard dans le fichier de configuration. En l'absence
d'entre, le paramtrage par dfaut est "Moiti de plage de travail". Le modle doit
cependant prendre en charge la ligne d'alarme tendue.
Voir aussi
Positionnement graphique d'une fentre runtime (Page 85)
Onglet "Reprsentation d'alarmes" (Page 64)
70
Editeur de projet OS
2.7 Onglet "Zones"
2.7
Onglet "Zones"
2.7.1
Onglet "Zones"
Vue d'ensemble
L'onglet "Zones" permet de configurer la disposition des boutons de zone et de serveur dans
le bandeau de supervision. Vous dterminez ici galement l'accs que possde un utilisateur
aux zones pour lesquelles il ne dispose d'aucune autorisation.
Les boutons de zone rsultent des zones de l'installation que vous avez configures sous
Picture Tree Manager ; ils comprennent :
un bouton pour ouvrir la zone
une signalisation groupe pour la reprsentation de la valeur groupe de la zone en
question
un bouton pour l'ouverture de Picture Tree Navigator
Les boutons de serveur servent visualiser un serveur dans le bandeau de supervision ; ils
comprennent :
71
Editeur de projet OS
2.7 Onglet "Zones"
un bouton de slection du serveur
une signalisation groupe pour la reprsentation de la valeur groupe du serveur en
question
Zones visibles
La liste "Zones visibles" affiche toutes les zones d'installation configures dans l'ordre o elles
sont affiches, sous forme de boutons de zone dans le bandeau de supervision. Dans le cas
des modles standard, les boutons se succdent de gauche droite et de haut en bas. Vous
pouvez prvoir, ds la cration du projet, des boutons de zone vides comme boutons
gnriques en prvision de futures extensions des zones de l'installation. Utilisez pour ce faire
des "boutons vides" que vous placez l'emplacement voulu dans la liste des "Zones visibles".
Vous pouvez slectionner simultanment dans la liste autant d'entres que vous le souhaitez
et les dplacer au moyen des boutons "haut" et "bas". En cliquant sur le bouton "->", vous
72
Editeur de projet OS
2.7 Onglet "Zones"
supprimez l'entre slectionne, en cliquant sur le bouton ">>", vous supprimez toutes les
entres de la liste "Zones visibles".
73
Editeur de projet OS
2.7 Onglet "Zones"
Fentre d'aperu
Cliquez sur le bouton "Aperu". Une fentre de prvisualisation s'affiche et reprsente la
disposition des zones. La reprsentation affiche schmatiquement la vue d'ensemble gnre.
Vous pouvez continuer agencer l'ordre des boutons de zone et de serveur pendant que la
fentre d'aperu est ouverte. Chaque modification est alors immdiatement visualise dans
l'aperu.
Le bouton "Aperu" n'est accessible que si le modle choisi autorise la cration gnrique de
boutons de zone dans le bandeau de supervision.
74
Editeur de projet OS
2.7 Onglet "Zones"
Slection de vue impossible. L'utilisateur n'a pas accs ces zones (comportement
standard)
Slection de vue possible par touche de zone. L'utilisateur peut slectionner les vues de
ces zones pour les observer. L'accs aux signalisations groupes dans la vue d'ensemble
et dans le Picture Tree Navigator n'est pas autoris. Les alarmes spcifiques aux zones
ne sont pas visibles. Les commandes du process avec des blocs d'affichage PCS 7 ne sont
pas possibles, la commande dans les vues de process dpend de la configuration dans
les vues.
Slection de vue possible par touche de zone et signalisation groupe. L'utilisateur peut
slectionner les vues de ces zones pour les observer. L'accs aux signalisations groupes
dans la vue d'ensemble et dans le Picture Tree Navigator est autoris. Les alarmes
spcifiques aux zones ne sont pas visibles. Les commandes du process avec des blocs
d'affichage PCS 7 ne sont pas possibles, la commande dans les vues de process dpend
de la configuration dans les vues.
Remarque
Au premier appel de l'diteur de projet OS, toutes les zones qui ont t configures dans
le Picture Tree Manager de l'OS, sont inscrites dans la liste "Zones visibles". Les serveurs
sont lists dans l'ordre d'importation du package.
Si l'ordre a dj t configur et si des zones ou serveurs sont venus s'y rajouter, ces
derniers figurent en fin de liste. Si des zones ou des serveurs ont t supprims, ils sont
supprims de la configuration.
Voir aussi
Comment modifier l'ordre des zones (Page 76)
Comment modifier l'ordre des serveurs sur le client WinCC (Page 75)
Comment masquer les zones (Page 77)
Comment agencer des "boutons vides" (Page 77)
2.7.2
Introduction
Vous pouvez modifier l'ordre et la disposition des boutons du serveur dans le bandeau de
supervision du client WinCC. Les serveurs sont disposs de gauche droite, puis de haut en
bas.
Marche suivre
1. Ouvrez l'diteur de projet OS.
Sous l'onglet "Zones", slectionnez le serveur dans la liste "Disposition des serveurs dans
le bandeau de supervision".
2. Amenez le serveur sur la position voulue en cliquant sur les boutons "Haut" et "Bas".
75
Editeur de projet OS
2.7 Onglet "Zones"
3. Si la mise en page ne prend pas en charge la "Serverview", cette liste n'est pas disponible.
Dans ce cas, slectionnez toutes les zones du serveur dans la liste "Zones visibles" et
amenez-les sur la position voulue en cliquant sur les boutons "Haut" et "Bas".
4. Cliquez sur le bouton "Aperu". La fentre " Aperu de la zone" s'affiche et vous pouvez
suivre la configuration.
5. Contrlez les paramtrages sous l'onglet "Donnes de base" pour viter un crasement
involontaire de donnes.
Voir aussi
Onglet "Zones" (Page 71)
Onglet "Donnes de base" (Page 87)
2.7.3
Introduction
Vous pouvez modifier l'ordre et la disposition des boutons de zone dans le bandeau de
supervision en dplaant des zones. Les zones sont disposes de gauche droite, puis de
haut en bas.
Marche suivre
1. Ouvrez l'diteur de projet OS et slectionnez l'onglet "Zones".
Slectionnez la zone dans la liste "Zones visibles".
2. Cliquez sur les boutons "Haut" et "Bas" et amenez ainsi cette zone la position voulue.
3. Cliquez sur le bouton "Aperu". La fentre " Aperu de la zone" s'affiche et vous pouvez
suivre la configuration.
4. Slectionnez, si ncessaire, d'autre zones dplacer.
5. Contrlez les paramtrages sous l'onglet "Donnes de base" pour viter un crasement
involontaire de donnes.
Voir aussi
Onglet "Zones" (Page 71)
Onglet "Donnes de base" (Page 87)
76
Editeur de projet OS
2.7 Onglet "Zones"
2.7.4
Introduction
Si toutes les zones de l'installation ne sont pas encore commandes au runtime, par exemple,s'
il existe des zones de rserve, vous pouvez masquer les zones actuellement superflues. Il est
galement recommand d'appliquer cette procdure aux clients WinCC pour lesquels toutes
les zones de tous les serveurs ne doivent pas ncessairement tre commandes.
Marche suivre
1. Ouvrez l'diteur de projet OS et slectionnez l'onglet "Zones".
Slectionnez la zone voulue dans la liste "Zones visibles".
2. Dplacez cette zone en cliquant sur le bouton "->" dans la liste "Zones superflues".
3. Cliquez sur le bouton "Aperu". La fentre " Aperu de la zone" s'affiche et vous pouvez
suivre la configuration.
4. Contrlez les paramtrages sous l'onglet "Donnes de base" pour viter un crasement
involontaire de donnes.
Voir aussi
Onglet "Zones" (Page 71)
Onglet "Donnes de base" (Page 87)
2.7.5
Introduction
Les "boutons vides" servent rserver des emplacements pour le positionnement de boutons
de zone dans le bandeau de supervision. Des zones de l'installation leur seront affectes
ultrieurement. Ceci vous vite d'tre oblig plus tard de dplacer certains boutons de zone.
Les oprateurs de l'installation travailleront ainsi avec le bandeau de supervision familier,
mme aprs une extension.
Marche suivre
1. Ouvrez l'diteur de projet OS et slectionnez l'onglet "Zones".
Slectionnez dans la liste "Zones superflues" l'entre "<Bouton vide>".
2. Cliquez sur le bouton "<-". Cette entre est ajoute la liste "Zones visibles".
3. Cliquez sur les boutons "Haut" et "Bas". Vous amenez ainsi cette zone la position voulue.
77
Editeur de projet OS
2.7 Onglet "Zones"
4. Cliquez sur le bouton "Aperu". La fentre " Aperu de la zone" s'affiche et vous pouvez
suivre la configuration.
5. Contrlez les paramtrages sous l'onglet "Donnes de base" pour viter un crasement
involontaire de donnes.
Voir aussi
Onglet "Zones" (Page 71)
Onglet "Donnes de base" (Page 87)
Reprsentation de boucle et fentre de process (Page 81)
Reprsentation de groupe (Page 83)
Reprsentation de groupes de courbes (Page 85)
78
Editeur de projet OS
2.8 L'onglet "Fentre runtime"
2.8
2.8.1
Introduction
L'onglet "Fentre runtime" vous permet de configurer les paramtrages du nombre et de
l'agencement des fentres de vue prconfigures. Ces fentres de vue servent au runtime
visualiser des vues et des blocs d'affichage qui recouvrent l'espace de travail.
79
Editeur de projet OS
2.8 L'onglet "Fentre runtime"
80
Editeur de projet OS
2.8 L'onglet "Fentre runtime"
Voir aussi
Reprsentation de boucle et fentre de process (Page 81)
Reprsentation de groupe (Page 83)
Reprsentation de groupes de courbes (Page 85)
2.8.2
Introduction
La reprsentation de boucle sert la reprsentation dtaille de blocs d'affichage. Les fentres
de process servent visualiser des process.
La reprsentation de boucle et la fentre de process font appel des fentres dont la taille ne
s'adapte pas celle des vues ouvertes. Les fentres, munies de barres de dfilement, sont
redimensionnables. Les fentres peuvent tre agences en fonction d'une grille ou de manire
analogue la reprsentation de groupe.
Agencement en grille
Chaque fentre est de taille identique et positionne dans une grille. Les zones de texte
"Nombre de fentres horizontales" et "Nombre de fentres verticales" de l'onglet "Fentre
runtime" permettent de dfinir aisment les dimensions et l'agencement en grille des fentres.
Le nombre peut tre entr directement dans le champ de saisie ou slectionn au moyen de
la rglette ou de la zone de slection numrique.
81
Editeur de projet OS
2.8 L'onglet "Fentre runtime"
Reprsentation personnalise
Sous l'onglet "Fentre runtime", activez la case cocher "Personnalise", puis cliquez sur le
bouton "Dtail". La bote de dialogue "Reprsentation de boucle / Fentre de process" s'affiche.
Entrez les valeurs des zones de texte suivantes avec la rglette, la zone de slection
numrique ou directement dans la zone de texte :
"Largeur de fentre" et "Hauteur de fentre"
Indiquez ici la taille de la fentre.
"Position haut" et "Position gauche"
Indiquez ici la position de la premire fentre par rapport aux coordonnes d'origine de
l'espace de travail.
"Dcalage horizontal" et "Dcalage vertical"
Entrez ici la position de la fentre suivante par rapport la fentre prcdente.
82
Editeur de projet OS
2.8 L'onglet "Fentre runtime"
Le "Positionnement graphique" facilite le positionnement des fentres. Cliquez pour cela sur
le bouton "Dtail".
Remarque
Les limites de paramtrage sont spcifiques au modle. Si rien n'est spcifi dans le fichier
de configuration, 16 fentres au maximum sont possibles. On dispose ainsi de 1 4 cases
dans les deux dimensions de la grilles. L'diteur de projet OS propose les paramtres
suivants :
Les fentres ont une largeur de 150 pixels et une hauteur de 120 pixels.
La position est de 20 pixels du bord suprieur et 20 pixels du bord gauche.
La fentre suivante est distante horizontalement de 10 pixels ou verticalement de 10 pixels
de la fentre prcdente.
Voir aussi
Positionnement graphique d'une fentre runtime (Page 85)
Onglet "Fentre runtime" (Page 79)
2.8.3
Reprsentation de groupe
Introduction
La reprsentation de groupe pour la visualisation comprime de blocs d'affichage fait appel
des fentres dont la taille s'adapte celle des vues ouvertes. Les fentres ne sont pas munies
de barres de dfilement et ne sont pas redimensionnables.
83
Editeur de projet OS
2.8 L'onglet "Fentre runtime"
Entrez les valeurs des zones de texte suivantes avec la rglette, la zone de slection
numrique ou directement dans la zone de texte :
"Position haut" et "Position gauche"
Indiquez ici la position de la premire fentre par rapport aux coordonnes d'origine de
l'espace de travail.
"Dcalage horizontal" et "Dcalage vertical"
Entrez ici la position de la fentre suivante par rapport la fentre prcdente.
84
Editeur de projet OS
2.8 L'onglet "Fentre runtime"
Le "Positionnement graphique" facilite le positionnement des fentres. Cliquez pour cela sur
le bouton "Dtail".
Remarque
Les limites de paramtrage sont spcifiques au modle. En l'absence d'une entre dans le
fichier de configuration, les valeurs suivantes sont applicables :
Le nombre maximal de fentres de vue est limit de 1 16 fentres.
La taille de la fentre s'adapte celle de la vue.
Les positions de fentre vont de 0 pixel la largeur ou hauteur de l'espace de travail.
Les fentres peuvent tre dplaces de 0 100 pixels.
L'diteur de projet OS propose les paramtres suivants :
La position est de 20 pixels du bord suprieur et 20 pixels du bord gauche.
La fentre suivante est distante horizontalement de 10 pixels ou verticalement de 10 pixels
de la fentre prcdente.
Voir aussi
Positionnement graphique d'une fentre runtime (Page 85)
Onglet "Fentre runtime" (Page 79)
2.8.4
Introduction
Configurez les groupes de courbes crs avec la fonction "Online Trend Control " comme la
"Reprsentation de boucle". Les fentres s'adaptent la taille des vues ouvertes, sont
dpourvues de barres de dfilement et sont redimensionnables. Si vous modifiez la taille, celle
de la vue est galement modifie.
Voir aussi
Reprsentation de boucle et fentre de process (Page 81)
Onglet "Fentre runtime" (Page 79)
2.8.5
Introduction
Dans les botes de dialogue ddies la reprsentation des fentres de vue, vous pouvez
ouvrir une bote de dialogue permettant un positionnement plus simple des fentres. Cliquez
85
Editeur de projet OS
2.8 L'onglet "Fentre runtime"
pour cela sur le bouton "Dtail" dans le groupe "Positionnement graphique". La bote de
dialogue suivante s'affiche :
Vorgehen
1. Dplacez la fentre jusqu' la position souhaite au runtime et redimensionnez-la avec la
souris jusqu' la taille voulue.
2. Cliquez sur le bouton OK.
La fentre est ferme et la taille et la position inscrites dans les zones "Largeur de fentre",
"Hauteur de fentre", "Position haut" et "Position gauche".
Vous ne pouvez pas positionner la fentre hors de l'espace de travail de l'interface utilisateur
runtime.
Voir aussi
Onglet "Fentre runtime" (Page 79)
86
Editeur de projet OS
2.9 Onglet "Donnes de base"
2.9
Introduction
Les donnes de base comprennent des fichiers de vue, des actions et des fonctions standard
pour la mise disposition d'une interface adquate au runtime. L'onglet "Donnes de base"
indique quelles donnes de base initialises diffrent des donnes de base locales du projet.
Les paramtres de vue dpendent du modle. Les entres dans les listes varient en fonction
de la configuration des vues et des scripts.
Vous pouvez paramtrer sous cet onglet quels fichiers modifis du projet doivent tre
remplacs par des fichiers de la version la livraison. Le fonctionnement runtime cohrent
doit cependant tre assur. Vous devez remplacer les entres de liste repres en rouge.
Vous ne pouvez pas dsactiver la case cocher.
87
Editeur de projet OS
2.9 Onglet "Donnes de base"
Les entres dans la colonne "Projet" indiquent la date des fichiers dans le chemin de projet.
Les entres dans la colonne "Produit" indiquent la date des fichiers dans le rpertoire
d'installation.
Si une entre de la liste est coche, la vue de base du projet est remplace par la vue fournie
comme produit.
Remarque
Si "BATCH Engineering" ou "BATCH Client" sont installs simultanment sur l'ordinateur, la
vue "@AlarmJournal.PDL" sera marque comme divergente par rapport la livraison.
88
Editeur de projet OS
2.9 Onglet "Donnes de base"
Les deux listes du bas des blocs d'affichage affichent les blocs d'affichage dont l'horodatage
diffre de celui des blocs d'affichage de la bibliothque produit dans le rpertoire "\<Produit>
\Options\pdl\FaceplateDesigner_V6" et de celui des blocs d'affichage de la bibliothque
utilisateur dans le rpertoire "\<Produit>\Options\pdl\FaceplateDesigner". Ceci peut tre d
une nouvelle version des donnes de base ou la configuration des blocs d'affichage par
l'utilisateur.
Les entres dans la colonne "Projet" indiquent la date des fichiers dans le chemin de projet.
Les entres dans la colonne "Bibliothque produit" indiquent la date des fichiers dans le
rpertoire d'installation.
Si une entre de liste est coche, le bloc d'affichage est repris de la bibliothque produit et de
la bibliothque utilisateur.
89
Editeur de projet OS
2.9 Onglet "Donnes de base"
La liste en bas droite affiche tous les blocs d'affichage contenus la fois dans la bibliothque
produit et dans la bibliothque utilisateur. Ceci peut tre d une nouvelle version des donnes
de base ou la configuration des blocs d'affichage dans Faceplate Designer.
Les entres dans la colonne "Bibliothque utilisateur" indiquent la date des fichiers de la
bibliothque utilisateur qui se trouve dans le rpertoire "\<Produit>\Options\pdl
\FaceplateDesigner".
Les entres dans la colonne "Bibliothque produit" indiquent la date respective des fichiers de
la bibliothque produit qui se trouve dans le rpertoire "\<Produit>\Options\pdl
\FaceplateDesigner_V6".
Tous les blocs d'affichage cochs sont repris de la bibliothque utilisateur.
Les deux listes du bas sont interdpendantes. Si, dans la liste gauche, un bloc d'affichage
modifi du projet local ne doit pas tre cras, il ne le sera galement pas par un bloc
d'affichage de la bibliothque utilisateur.
90
Editeur de projet OS
2.10 Onglet "Gnral"
2.10
Onglet "Gnral"
Introduction
L'onglet "Gnral" permet de paramtrer l'diteur de projet OS.
91
Editeur de projet OS
2.10 Onglet "Gnral"
Les paramtres sont adopts dans le projet si vous cliquez sur le bouton "Oui". Si vous cliquez
sur le bouton "Non", l'opration est annule.
Si l'diteur de projet OS a effectu une fois une gnration avec le paramtrage "Configuration
complte (perte de la possibilit de chargement de modifications en ligne)", cela ne signifie
pas que ce projet a irrmdiablement perdu cette capacit charger les modifications en ligne.
Pour rcuprer la possibilit de chargement de modifications en ligne, il suffit d'effectuer une
fois le transfert complet de l'OS depuis la station d'ingnierie PCS 7.
Le champ d'option "Uniquement la configuration d'alarmes" est prvu pour les utilisateurs qui
veulent crer un projet l'aide de STEP 7 et transfrer les alarmes configures vers WinCC
sans pour autant utiliser l'interface utilisateur de Basic Process Control ou de PCS 7. Tous les
champs de l'diteur de projet OS dont les paramtres ne seront pas transfrs dans le projet
restent inaccessibles. Les donnes de base, par exemple les vues graphiques, ne sont pas
transfres dans le projet. La liste de dmarrage et la vue d'accueil ne sont pas actives dans
les proprits de l'ordinateur.
Remarque
Si un ordinateur client est insr dans un projet de serveur, il convient d'excuter ensuite
l'diteur de projet OS avec le paramtrage "Configuration complte (perte de la possibilit
de chargement de modifications en ligne)".
92
Editeur de projet OS
2.10 Onglet "Gnral"
93
Editeur de projet OS
2.10 Onglet "Gnral"
Configuration actuelle
Afin d'utiliser la mme configuration de l'diteur de projet pour plusieurs projets OS, vous
pouvez exporter ou importer les donnes configures de l'diteur de projet.
Si vous souhaitez exporter la configuration de l'diteur de projet, celui-ci doit dj avoir t
excut dans le projet. Cliquez sur le bouton "Exporter...". La bote de dialogue de slection
de fichiers s'affiche. Entrez le chemin et le nom du fichier dans cette bote de dialogue. Le
chemin vers le projet WinCC actuel ainsi que l'extension fichier "*.exp" sont prdfinis.
Si vous souhaitez importer une configuration de l'diteur de projet, cliquez sur le bouton
"Importer...". Choisissez le fichier de configuration souhait dans la bote de dialogue de
slection de fichiers. Les informations mmorises dans le fichier import sont affiches dans
l'diteur de projet. Pour accepter les donnes de configuration importes dans le projet, cliquez
sur le bouton "OK ou "Appliquer".
Voir aussi
Editeur "Editeur de projet OS" (Page 50)
94
Editeur de projet OS
2.11 Structure du fichier de configuration
2.11
95
Editeur de projet OS
2.12 Liste des alarmes de contrle-commande
2.12
Classe
d'alarmes
Texte alarme
Cr pour
Signification
1000204
Alarme de
contrle de
process OS
WinCC
1000205
Alarme de
contrle de
process OS
WinCC
1000900
Alarme de
contrle de
process OS
Moniteur systme
1000902
Alarme de
contrle de
process OS
1000904
Alarme de
contrle de
process OS
Moniteur systme
1000906
Alarme de
contrle de
process OS
1000908
Maintenance
prventive
Moniteur systme
1000910
Maintenance
prventive
1000912
Alarme de
contrle de
process AS
Perte de redondance de
l'adaptateur de terminal
@2%s@
Moniteur systme
1000915
Alarme de
contrle de
process AS
Adaptateur de terminal
@2%s@ dconnect
Moniteur systme
1003101
Message de
conduite
@102%s@ : acquittement
@9%s@, @8%s@ pour
@100%s@
WinCC
@102%s@= Utilisateur
@9%s@= Classe d'alarmes
@8%s@= Type d'alarme
@100%s@= Nom de
l'ordinateur
1003107
Message de
conduite
@102%s@:masquer
manuellement @9%s@,
@8%s@ pour @100%s@
WinCC
@102%s@= Utilisateur
@9%s@= Classe d'alarmes
@8%s@= Type d'alarme
@100%s@= Nom de
l'ordinateur
1003108
Message de
conduite
@102%s@:afficher
manuellement @9%s@,
@8%s@ pour @100%s@
WinCC
@102%s@= Utilisateur
@9%s@= Classe d'alarmes
@8%s@= Type d'alarme
@100%s@= Nom de
l'ordinateur
96
Editeur de projet OS
2.12 Liste des alarmes de contrle-commande
N d'alarme
Classe
d'alarmes
Texte alarme
Cr pour
1003109
Alarme de
contrle de
process OS
La connexion au matre a t
interrompue
WinCC
1009000
Alarme de
contrle de
process OS
LBMRT : Erreur
Lifebeat Monitoring
Runtime
1009999
Alarme de
contrle de
process OS
Lifebeat Monitoring
Runtime
1010101
Alarme de
contrle de
process OS
CAS:Dmarre le service
d'archives
Serveur central
d'archive
1010102
Alarme de
contrle de
process OS
CAS:Dmarre le service
d'archives
Serveur central
d'archive
1010103
Alarme de
contrle de
process OS
Serveur central
d'archive
1010104
Alarme de
contrle de
process OS
CAS:Stoppe le Service
d'archives
Serveur central
d'archive
1010105
Alarme de
contrle de
process OS
Serveur central
d'archive
1010106
Alarme de
contrle de
process OS
Serveur central
d'archive
1010107
Alarme de
contrle de
process OS
Serveur central
d'archive
1010108
Alarme de
contrle de
process OS
Serveur central
d'archive
1010109
Alarme de
contrle de
process OS
Serveur central
d'archive
1010110
Alarme de
contrle de
process OS
Serveur central
d'archive
1010111
Alarme de
contrle de
process OS
Serveur central
d'archive
1010112
Alarme de
contrle de
process OS
Serveur central
d'archive
1010113
Alarme de
contrle de
process OS
CAS : La dconnexion du
backup a chou, erreur :
@3%s@
Serveur central
d'archive
Signification
97
Editeur de projet OS
2.12 Liste des alarmes de contrle-commande
N d'alarme
Classe
d'alarmes
Texte alarme
Cr pour
Signification
1010114
Alarme de
contrle de
process OS
Serveur central
d'archive
1010115
Alarme de
contrle de
process OS
CAS : L'importation de
l'archive '@2%s@' a chou,
erreur : @3%s@
Serveur central
d'archive
1010116
Alarme de
contrle de
process OS
Serveur central
d'archive
1010117
Alarme de
contrle de
process OS
Serveur central
CAS: Archive '@2%s@',
erreur l'application : @3%s@ d'archive
1010118
Alarme de
contrle de
process OS
Serveur central
d'archive
1010119
Alarme de
contrle de
process OS
CAS : Dmarrage du
traitement de l'archive
'@2%s@' en cours
Serveur central
d'archive
1010120
Alarme de
contrle de
process OS
Serveur central
d'archive
1010121
Alarme de
contrle de
process OS
Serveur central
d'archive
1010122
Alarme de
contrle de
process OS
Serveur central
d'archive
1010123
Alarme de
contrle de
process OS
Serveur central
d'archive
1010130
Alarme de
contrle de
process OS
StoragePlus
1010131
Alarme de
contrle de
process OS
StoragePlus
1011000
Alarme de
contrle de
process OS
Erreur de signalisation
groupe au dmarrage
Signalisation groupe
1011001
Alarme de
contrle de
process OS
La hirarchie de signalisation
groupe n'est pas jour.
Signalisation groupe
1011002
Alarme de
contrle de
process OS
Signalisation groupe :
Drangement de la liaison
dans @2%s@
Signalisation groupe
98
Editeur de projet OS
2.12 Liste des alarmes de contrle-commande
N d'alarme
Classe
d'alarmes
Texte alarme
Cr pour
Signification
1011003
Alarme de
contrle de
process OS
Signalisation groupe : La
variable @2%s@ n'existe pas
Signalisation groupe
1011018
Message de
conduite
Signalisation groupe
@3%s@= Utilisateur
@6%s@= Nom d'ordinateur
1011019
Message de
conduite
Signalisation groupe
@3%s@= Utilisateur
@6%s@= Nom d'ordinateur
1011020
Message de
conduite
Signalisation groupe
1011022
Message de
conduite
@3%s@ : Acquittement
@4%s@, @5%s@ pour
@6%s@
Signalisation groupe
@3%s@= Utilisateur
@4%s@= Classe d'alarmes
@5%s@= Type d'alarme
@6%s@= Nom de l'ordinateur
1011101
Alarme de
contrle de
process OS
1011201
Alarme de
contrle de
process OS
1011202
Alarme de
contrle de
process OS
Le taux de remplissage du
lecteur de projet dpasse
@2%d@%
@2%d@% = Taux de
remplissage en pour-cent
1011203
Alarme de
contrle de
process OS
1011500
Message de
conduite
@2%s@@3%s@@4%s@
@PCS 7
1011501
Message de
conduite
@PCS 7
1011502
Message de
conduite
@PCS 7
1011503
Message de
conduite
@PCS 7
1011504
Message de
conduite
@PCS 7
1011505
Message de
conduite
@PCS 7
1011506
Message de
conduite
@PCS 7
1011507
Message de
conduite
@PCS 7
1011508
Message de
conduite
@PCS 7
1011509
Message de
conduite
@PCS 7
99
Editeur de projet OS
2.12 Liste des alarmes de contrle-commande
N d'alarme
Classe
d'alarmes
Texte alarme
Cr pour
Signification
1011510
Message de
conduite
Connexion : Utilisateur
inconnu : "@2%s@"
@PCS 7
1011511
Message de
conduite
@PCS 7
1012001
Alarme de
contrle de
process OS
Time Synchronization
1012002
Alarme de
contrle de
process OS
Time Synchronization
1012003
Alarme de
contrle de
process OS
Time Synchronization
1012004
Alarme de
contrle de
process OS
Time Synchronization
1012005
Alarme de
contrle de
process OS
Time Synchronization
1012006
Alarme de
contrle de
process OS
Time Synchronization
1012007
Alarme de
contrle de
process OS
Time Synchronization
1012008
Alarme de
contrle de
process OS
Le service de rception de
l'heure fonctionne
correctement
Time Synchronization
1012009
Alarme de
contrle de
process OS
Time Synchronization
@2%s@ = Devicename
(Device 1)
1012010
Alarme de
contrle de
process OS
Time Synchronization
@2%s@ = Devicename
(Device 2)
100
Editeur de projet OS
2.12 Liste des alarmes de contrle-commande
N d'alarme
Classe
d'alarmes
Texte alarme
Cr pour
Signification
1012011
Alarme de
contrle de
process OS
Time Synchronization
1012012
Message de
conduite
Synchronisation d'horloge
dsactive
Time Synchronization
1012013
Message de
conduite
Synchronisation d'horloge
active
Time Synchronization
1012014
Alarme de
contrle de
process OS
Time Synchronization
1012015
Alarme de
contrle de
process OS
Time Synchronization
1012016
Alarme de
contrle de
process OS
Time Synchronization
1012017
Alarme de
contrle de
process OS
Time Synchronization
101
Editeur de projet OS
2.12 Liste des alarmes de contrle-commande
N d'alarme
Classe
d'alarmes
Texte alarme
Cr pour
Signification
1012018
Alarme de
contrle de
process OS
Time Synchronization
1012019
Alarme de
contrle de
process OS
Time Synchronization
1012020
Alarme de
contrle de
process OS
Time Synchronization
1012021
Alarme de
contrle de
process OS
LAN-Sync : Synchronisation
d'horloge avec PC '@2%s@'
en drangement
Time Synchronization
1012022
Alarme de
contrle de
process OS
LAN-Sync : Synchronisation
d'horloge rgle sur PC
'@2%s@'
Time Synchronization
1012023
Alarme de
contrle de
process OS
LAN-Sync : Synchronisation
d'horloge tablie avec PC
'@2%s@'
Time Synchronization
1012024
Alarme de
contrle de
process OS
Time Synchronization
1012025
Alarme de
contrle de
process OS
Time Synchronization
1012026
Alarme de
contrle de
process OS
Time Synchronization
1012027
Alarme de
contrle de
process OS
Time Synchronization
1012028
Alarme de
contrle de
process OS
Time Synchronization
1012029
Alarme de
contrle de
process OS
Time Synchronization
1012030
Alarme de
contrle de
process OS
La synchronisation d'horloge
est dsactive
Time Synchronization
1012245
Alarme de
contrle de
process AS
RedundancyControl : Perte de
la liaison srie
Redondance
1012247
Alarme de
contrle de
process AS
Redondance
102
@1%s@= Utilisateur
@2%s@= Nom d'ordinateur
Editeur de projet OS
2.12 Liste des alarmes de contrle-commande
N d'alarme
Classe
d'alarmes
Texte alarme
Cr pour
Signification
1012249
Alarme de
contrle de
process AS
RedundancyControl : Perte de
la liaison via carte rseau
adresse (MAC)
Redondance
1012264
Alarme de
contrle de
process AS
Dfaillance de la
communication (@8%s@)
Maintenance
1012266
Alarme de
contrle de
process AS
Maintenance
1012267
Alarme de
contrle de
process AS
La liaison AS - OS est
interrompue (@8%s@)
Maintenance
1012268
Alarme de
contrle de
process AS
Maintenance
1012269
Alarme de
contrle de
process AS
Prsence d'alarmes de
diagnostic de type
MAINTENANCE_ERROR
supplmentaires.
Maintenance
1012270
Alarme de
contrle de
process AS
Prsence d'alarmes de
diagnostic de type
MAINTENANCE_DEMAND
supplmentaires.
Maintenance
1012271
Maintenance
prventive
Prsence d'alarmes de
diagnostic de type
MAINTENANCE_REQUEST
supplmentaires.
Maintenance
1012272
Alarme de
contrle de
process OS
Maintenance
1012273
Alarme de
contrle de
process AS
Maintenance
1012291
Message de
conduite
Maintenance
1012292
Message de
conduite
@2%s@ : Exportation
Maintenance
individuelle @3%s@ @4%s@
1012293
Message de
conduite
Maintenance
103
Editeur de projet OS
2.12 Liste des alarmes de contrle-commande
N d'alarme
Classe
d'alarmes
Texte alarme
Cr pour
Signification
1012294
Message de
conduite
@2%s@ : Enregistrement de
l'exportation totale filtre
@3%s@ dans @4%s@
Maintenance
1012295
Alarme de
contrle de
process OS
Exportation individuelle
@3%s@ @4%s@, erreur:
@5%s@
Maintenance
@3%s@ =
@4%s@ =
@5%s@ =
1012296
Alarme de
contrle de
process OS
Maintenance
@5%s@ =
1012297
Alarme de
contrle de
process OS
Enregistrement exportation
totale filtre @3%s@ dans
@4%s@, erreur: @5%s@
Maintenance
@3%s@ =
@4%s@ =
@5%s@ =
1012298
Alarme de
contrle de
process AS
Maintenance
@8%s@ =
1012299
Alarme de
contrle de
process AS
Maintenance
1012301
Alarme de
contrle de
process OS
Common Archiving
1012349
Alarme de
contrle de
process AS
RedundancyControl : Perte de
la connexion via carte rseau
avec adresse MAC @2%s@
Redondance
1012351
Alarme de
contrle de
process OS
RedundancyControl : un
blocage du systme a t
dtect. Commutation l'tat
Fault
Redondance
1012352
Alarme de
contrle de
process OS
RedundancyControl : un
blocage du systme a t
dtect. Redmarrez
l'ordinateur ds que possible.
Redondance
1012363
Alarme de
contrle de
process OS
RedundancyControl: Etat
ERREUR remis zro jusqu'
ce que le partenaire soit dans
un tat stable
Redondance
1012502
Alarme de
contrle de
process OS
PHRDY : Aucune
communication avec Process
Historian possible
Process Historian
1012503
Alarme de
contrle de
process OS
1012700
Alarme de
contrle de
process AS
Autodiagnostic : Valeur
@7%s@ du participant
@10%s@ n'est pas valide.
Autodiagnostic
1012701
Alarme de
contrle de
process AS
Autodiagnostic : Valeur
@7%s@ du participant
@10%s@ est suprieure la
limite d'alerte HIGH.
Autodiagnostic
104
Editeur de projet OS
2.12 Liste des alarmes de contrle-commande
N d'alarme
Classe
d'alarmes
Texte alarme
Cr pour
1012702
Alarme de
contrle de
process AS
Autodiagnostic : Valeur
@7%s@ du participant
@10%s@ est infrieure la
limite de dfaut LOW.
Autodiagnostic
1012703
Alarme de
contrle de
process AS
Autodiagnostic : Valeur
@7%s@ du participant
@10%s@ est suprieure la
limite d'alerte HIGH.
Autodiagnostic
1012704
Alarme de
contrle de
process AS
Autodiagnostic : Valeur
@7%s@ du participant
@10%s@ est infrieure la
limite d'alerte LOW.
Autodiagnostic
1012707
Alarme de
contrle de
process OS
Autodiagnostic : Le participant
@10%s@ cause @2%s@.
Autodiagnostic
1013001
Message de
conduite
Bibliothques
1013002
Message de
conduite
@2%s@@3%s@@4%s@
1013003
Message de
conduite
PCS 7
@7%s@ = Utilisateur
@6%s@ = Texte de conduite
@5%g@ = Nouvelle valeur
@8%s@ = Unit
@4%g@ = Ancienne valeur
1013004
Message de
conduite
PCS 7, SIMATIC
BATCH, Bibliothques
@7%s@ = Utilisateur
@6%s@ = Texte de conduite
@5%g@ = Nouvelle valeur
@8%s@ = Unit
@4%g@ = Ancienne valeur
1013005
Message de
conduite
@7%s@ @6%s@
nouveau=@5%s@
ancien=@4%s@
SIMATIC BATCH
@7%s@ = Utilisateur
@6%s@ = Texte de conduite
@5%s@ = Nouvelle valeur
@4%s@ = Ancienne valeur
1013007
Message de
conduite
@7%s@
@2%s@@3%s@@4%s@
1013008
Message de
conduite
@7%s@
@4%s@@5%s@@6%s@
@7%s@ = Utilisateur
@4%s@ = Texte de conduite
au choix
@5%s@ = Suite Texte de
conduite au choix
@6%s@ = Suite Texte de
conduite au choix
1013009
Message de
conduite
SIMATIC BATCH
@7%s@ = Utilisateur
@6%s@ = Nom de paramtre
@5%s@ = Nouvelle valeur
@8%s@ = Unit
@4%g@ = Ancienne valeur
Signification
@7%s@ = Utilisateur
@6%s@ = Texte de conduite
@3%g@ = Nouvelle valeur
@8%s@ = Unit
@2%g@ = Ancienne valeur
105
Editeur de projet OS
2.12 Liste des alarmes de contrle-commande
N d'alarme
Classe
d'alarmes
Texte alarme
Cr pour
Signification
1013010
Message de
conduite
@7%s@
@4%s@@5%s@@6%s@
SIMATIC BATCH
@7%s@ = Utilisateur
@4%s@ = Texte de conduite
@5%s@ = Nom de fonction
@6%s@ = rserv
1013011
Message de
conduite
PCS 7
@7%s@ = Utilisateur
@6%s@ = Texte de conduite
@8%s@ = Texte du "numro de
slection"
@4%s@ = Numro de slection
entr par l'oprateur
106
Editeur de projet OS
2.13 Split Screen Manager
2.13
2.13.1
2.13.2
107
Editeur de projet OS
2.13 Split Screen Manager
Cette vue peut tre appele galement plusieurs fois tout instant.
L'enregistrement d'une nouvelle vue crase la vue prcdente dans la mmoire de vues.
Une mmoire de vues est gre pour chaque zone de travail de la vue de base.
Les boutons suivants vous permettent d'enregistrer et d'appeler la vue dans la mmoire de
vues :
Vous pouvez interroger, modifier ou effacer le contenu de la mmoire de vues par les fonctions
API de Split Screen Manager.
Vous interrogez le contenu de la pile mmoire de vues avec les fonctions API de Split Screen
Manager.
Remarque
Les autorisations attribues pour les vues de la mmoire de vues et de la pile mmoire de
vues sont spcifiques l'utilisateur. C'est pourquoi la totalit de la mmoire de vues et de la
pile mmoire de vues de tous les crans est efface chaque connexion d'un nouvel
utilisateur dans WinCC.
108
Editeur de projet OS
2.13 Split Screen Manager
2.13.3
Introduction
Pour l'option WinCC Multi-VGA, l'une des cartes graphiques suivantes est requise :
Matrox G450 MMS Dual (n rf. 6ES7 652-0XX03-1XE0). La carte graphique n'est prise
en charge que par Windows XP et Server 2003.
Matrox G450 MMS Quad (n rf. 6ES7 652-0XX03-1XE1). La carte graphique n'est prise
en charge que par Windows XP et Server 2003.
Matrox M9120 Plus LP PCIe X16 Dual (n rf. 6ES7 652-0XX04-1XE0)
Matrox M9140 LP PCIe X16 Quad (n rf. 6ES7 652-0XX04-1XE1)
109
Editeur de projet OS
2.13 Split Screen Manager
Vous pouvez aussi utiliser d'autres cartes graphiques. Siemens peut toutefois uniquement
garantir un support technique pour les cartes graphiques affiches ci-dessus.
110
Editeur de projet OS
2.13 Split Screen Manager
Positionner quatre moniteurs cte cte
111
Editeur de projet OS
2.13 Split Screen Manager
2.13.4
Comment rgler les paramtres pour la carte G450 sous Windows XP et Server
2003
Introduction
Afin d'utiliser l'option Multi-VGA, configurez la carte graphique Matrox G450 MMS pour
Windows XP et Server 2003 via le panneau de configuration.
Les deux modules "Dual" et "Quad" ont t tests avec le pilote "5.96.005". Le pilote se trouve
sur le DVD WinCC sous "Tools\Drivers\DISPLAY\Matrox_G450_MMS" ou sur le DVD PCS 7
sous "Additional_Products\Drivers\DISPLAY\Matrox_G450_MMS".
Marche suivre
1. Slectionnez dans le menu Dmarrer de Windows "Paramtres > Panneau de
configuration > Affichage".
2. Etendez le bureau de Windows tous les moniteurs.
3. Slectionnez les paramtres requis de couleur et de rsolution.
4. Cliquez sur le bouton "Avanc...". La bote de dialogue de Matrox pour le paramtrage
dtaill s'ouvre.
5. Slectionnez pour chaque cran la frquence de rafrachissement requise dans l'onglet
"Ecran".
112
Editeur de projet OS
2.13 Split Screen Manager
6. Dsactivez tous les paramtres superflus dans l'onglet "Options". Validez les paramtres
de la copie d'cran :
113
Editeur de projet OS
2.13 Split Screen Manager
8. Fermez les botes de dialogue pour les paramtrages de l'cran et ouvrez via la barre des
tches la bote de dialogue"Matrox Quick Desk". Dsactivez toutes les options.
114
Editeur de projet OS
2.13 Split Screen Manager
115
Editeur de projet OS
2.13 Split Screen Manager
Remarque
Selon l'ordinateur / le BIOS du PC utilis, il se peut parfois que les moniteurs ne soient
pas tous reconnus aprs l'installation du pilote graphique. Dans ce cas. redmarrez
l'ordinateur. Dsinstallez le logiciel Matrox via le menu "Dmarrer > Paramtres >
Panneau de configuration > Ajout/Suppression de programmes". Redmarrez
l'ordinateur et rptez l'installation.
2.13.5
Introduction
Afin d'utiliser l'option Multi-VGA, configurez la carte graphique Matrox M9120/M9140 pour
Windows XP et Server 2003 via le panneau de configuration.
Les deux modules "Dual" et "Quad" ont t tests avec le pilote "2.08.04.011 SE U WHQL".
Vous trouverez le pilote sur la page Internet du fabricant Matrox.
Marche suivre
1. Tlchargez sur la page d'accueil de Matrox le pilote pour la carte graphique Matrox
M9120/9140.
2. Arrtez l'ordinateur.
3. Montez la carte graphique et dmarrez l'ordinateur.
4. Installez le pilote de la carte graphique.
116
Editeur de projet OS
2.13 Split Screen Manager
5. Aprs l'installation du pilote, rglez les paramtres voulus dans la bote de dialogue de
Windows pour les paramtrages de l'cran, par ex. 4 moniteurs disposs horizontalement
avec une rsolution de 1920x1200 pixels pour 60 Hz.
6. Utilisez l'affichage "1" comme moniteur primaire et respectez un ordre numrique croissant
lors de la disposition des moniteurs.
Remarque
Vous trouverez gnralement leur rsolution voulue en pixels dans la bote de dialogue
de Windows pour les paramtrages de l'cran.
Aucun autre paramtrage n'est ensuite ncessaire pour le Multi-VGA.
Dans ce cas, ne dmarrez pas l'outil Matrox "Matrox PowerDesk SE" qui a t
automatiquement install lors de l'installation du pilote. Ne modifiez aucun paramtrage
dans les botes de dialogue suivantes :
Configuration multi-affichages...
Gestion du bureau...
Desktop Divider...
Raccourcis clavier...
2.13.6
Comment rgler les paramtres pour la carte M9120/9140 sous Windows 7 et Server
2008
Introduction
Afin d'utiliser l'option Multi-VGA, configurez la carte graphique Matrox M9120/M9140 pour
Windows 7 et Server 2008 via le panneau de configuration.
Les deux modules "Dual" et "Quad" ont t tests :
dans la version 32 bits avec le pilote "3.02.00.092 WDDM M WHQL".
dans la version 64 bits avec le pilote "4.00.04.088 WDDM M WHQL".
Vous trouverez le pilote sur la page Internet du fabricant Matrox.
Marche suivre
1. Tlchargez sur la page d'accueil de Matrox le pilote pour la carte graphique Matrox
M9120/9140.
2. Arrtez l'ordinateur.
3. Montez la carte graphique et dmarrez l'ordinateur.
4. Installez le pilote de la carte graphique.
117
Editeur de projet OS
2.13 Split Screen Manager
5. Aprs l'installation du pilote, rglez les paramtres voulus dans la bote de dialogue de
Windows pour les paramtrages de l'cran, par ex. 4 moniteurs disposs horizontalement
avec une rsolution de 1920x1200 pixels pour 60 Hz.
6. Utilisez l'affichage "1" comme moniteur primaire et respectez un ordre numrique croissant
lors de la disposition des moniteurs.
Remarque
Vous trouverez gnralement leur rsolution voulue en pixels dans la bote de dialogue
de Windows pour les paramtrages de l'cran.
Aucun autre paramtrage n'est ensuite ncessaire pour le Multi-VGA.
Dans ce cas, ne dmarrez pas l'outil Matrox "Matrox PowerDesk SE" qui a t
automatiquement install lors de l'installation du pilote. Ne modifiez aucun paramtrage
dans les botes de dialogue suivantes :
Configuration multi-affichages...
Gestion du bureau...
Desktop Divider...
Raccourcis clavier...
2.13.7
Loop in Alarm
La fonction "Loop in Alarm" n'est disponible que sur une OS PCS 7.
La fonction "Loop in Alarm" permet d'ouvrir, pour le point de mesure ayant dclench l'alarme,
soit le bloc d'affichage dans une reprsentation en boucle, soit une vue de process lie dans
l'diteur des listes de blocs. Pour configurer "Loop in Alarm", ouvrez l'diteur "Alarm Logging".
Dans la colonne "Loop in Alarm" ou dans la bote de dialogue des proprits des diverses
alarmes, vous trouverez la fonction "Loop in Alarm" sous l'onglet "Variable/Action". Le
paramtrage par dfaut WinCC est "Open Picture".
118
Editeur de projet OS
2.13 Split Screen Manager
Entrez la dsignation du point de mesure, p. ex. "FIC_752_003" dans la zone de texte "Nom
de vue/Paramtre d'appel".
Remplacez "OpenPicture" par "LoopInAlarm" en slectionnant la fonction "LoopInAlarm" dans
le navigateur de fonctions de "Split Screen Manager" puis en cliquant sur "OK". Si vous
dmarrez "LoopInAlarm" en faisant un double-clic par inadvertance, cliquez sur le bouton
"Annuler" dans la bote de dialogue "Paramtrage".
Remarque
N'utilisez pas la fonction standard "Open Picture" dans un environnement PCS 7. Une vue
appele par cette fonction couvrirait l'ensemble de l'cran. l ne serait alors plus possible
d'entrer de commande.
119
Avertisseur sonore
3.1
Avertisseur sonore
Contenu
L'diteur "Avertisseur sonore" vous permet de configurer l'mission d'vnements d'alarme
sur des cartes de signalisation et cartes son de PC.
Cette documentation traite les questions suivantes :
Lier des variables de signalisation des alarmes
Dclarer des variables de signalisation
Dterminer des priorits d'alarme et les autorisations des variables de signalisation
Affecter des avertisseurs une variable de signalisation
Installer et tester des cartes de signalisation
121
Avertisseur sonore
3.2 Gnralits sur l'avertisseur sonore
3.2
Fonctionnalit
L'avertisseur sonore vous permet de commander des avertisseurs optiques ou acoustiques.
Des fichiers son seront ainsi restitus lors de l'arrive d'alarmes. Avec l'diteur "Avertisseur
sonore", vous configurez les signaux qui doivent tre dclenchs lorsque certaines alarmes
arrivent.
L'arrive d'une alarme active une variable de signalisation qui dclenche un signal optique ou
acoustique sur l'avertisseur associ. Quand vous validez l'alarme, la variable de signalisation
est rinitialise et le signal arrt.
Pour ouvrir l'diteur "Avertisseur sonore", double-cliquez sur l'entre Avertisseur sonore ou
slectionnez la commande de menu "Ouvrir" dans le menu contextuel de l'Explorateur WinCC.
Deux onglets permettent de paramtrer le pilotage des sorties de signaux par les variables de
signalisation ainsi que le comportement l'acquittement dans une architecture client-serveur.
Sous le premier onglet "Affectation des alarmes", vous reliez des proprits particulires
d'alarmes avec des variables de signalisation. Les proprits d'alarme suivantes servent de
filtre pour dclencher un signal :
Classe d'alarmes
Priorit d'alarme
Origine
Zone
Evnement
Via la colonne "Autorisation, vous pouvez dterminer en plus si l'avertisseur sonore spcifique
l'utilisateur est dclench lors d'alarmes provenant de zones particulires, lorsque les
critres de tri spcifis sont remplis.
Chaque ligne forme un "ET" logique avec six entres. Seulement si toutes les 6 conditions
sont ralises, la variable d'alarme en question sera positionne sur "1".
Le deuxime onglet "Affectation des signaux" sert configurer les signaux pour les alarmes
reues. Vous affectez pour ce faire les avertisseurs physiques existants aux variables de
signalisation et dfinissez leur comportement l'acquittement.
Des exemples d'application illustrent la configuration du comportement l'acquittement dans
un systme client-serveur.
Le bouton "Documentation de projet" permet d'imprimer les donnes de configuration de
l'avertisseur sonore.
122
Avertisseur sonore
3.2 Gnralits sur l'avertisseur sonore
Voir aussi
Lier des variables de signalisation des alarmes (Page 125)
Configuration minimale de l'avertisseur sonore (Page 139)
Gnralits sur la carte son (Page 141)
Cration d'une documentation de projet (Page 142)
Exemples d'application sur le comportement l'acquittement (Page 143)
123
Avertisseur sonore
3.3 Limites de la sortie vocale dans l'avertisseur sonore
3.3
124
Avertisseur sonore
3.4 Lier des variables de signalisation des alarmes
3.4
3.4.1
Introduction
Sous l'onglet "Affectation des alarmes", vous crez des variables de signalisation que vous
reliez au proprits des alarmes. Vous dfinissez par ailleurs pour les diffrentes variables de
signalisation les droits d'accs pour le dclenchement des signaux.
Lorsqu'une alarme arrive, la variable de signalisation de la classe d'alarmes correspondante
est mise "1".
Marche suivre
1. Slectionnez longlet "Affectation des alarmes".
2. Double-cliquez sur une zone de texte dans la colonne "Classe d'alarmes". Vous
slectionnez ainsi la classe d'alarmes pour laquelle vous voulez configurer une sortie de
signal.
125
Avertisseur sonore
3.4 Lier des variables de signalisation des alarmes
3. Dans la colonne "Priorit", entrez le nombre correspondant la priorit d'alarme. Le chiffre
dfinit l'importance de l'alarme reue qui active la variable de signalisation.
4. Verrouillez dans les colonnes "Origine", "Zone" et "Evnement" des filtres
supplmentaires, qui dterminent le dclenchement d'un signal.
5. Entrez dans la colonne "Autorisation", l'autorisation correspondant au droit d'accs
ncessaire au dclenchement des signaux.
6. Double-cliquez sur une zone de texte dans la colonne "Variable". Vous dterminez ainsi la
variable de signalisation. Lorsqu'arrive une alarme de la classe dfinie, la variable de
signalisation est active.
7. Dfinissez dans le champ "Activation de la variable" quel tat de l'alarme la variable de
signalisation sera active :
Si l'avertisseur doit tre dclench chaque apparition d'une alarme, slectionnez "A
chaque appararition d'une alarme". Ceci correspondant au comportement sous WinCC
Version 5.
Si l'avertisseur ne doit tre dclench qu' la premire apparition d'une alarme,
slectionnez "Pas lors de l'apparition d'une alarme non acquitte". Si la mme alarme
arrive nouveau, un signal ne sera dclench que si l'alarme prcdente a dj t
acquitte "arrive" ou "partie".
8. Cliquez sur le bouton "Appliquer". Votre paramtrage est enregistr.
Si l'alarme remplit les conditions de plusieurs variables de signalisation, seule la premire
variable de signalisation affecte est prise en compte car une alarme ne peut activer qu'une
seule variable de signalisation. Vous modifiez l'ordre l'affectation en cliquant sur les boutons
flchs ct du tableau pour dcaler les lignes slectionnes du tableau vers le haut ou le
bas.
Voir aussi
Comment affecter la classe d'alarmes une variable de signalisation (Page 126)
Comment affecter une priorit d'alarme aux variables de signalisation (Page 128)
Comment dterminer des critres de filtre supplmentaires pour des alarmes (Page 129)
Comment crer des variables de signalisation (Page 130)
Comment dterminer une autorisation de dclenchement des variables de signalisation
(Page 130)
Comment affecter un avertisseur une variable de signalisation (Page 133)
3.4.2
Introduction
Une arrive d'alarme d'une classe d'alarmes dtermine en tenant compte des proprits
d'alarme, si les variables de signalisation s'activent et de plus si un signal se dclenche.
126
Avertisseur sonore
3.4 Lier des variables de signalisation des alarmes
Toutes les classes d'alarme dans le projet existant sont disponibles. Vous avez de plus accs
aux classes d'alarmes grce leurs ID. Ces classes d'alarmes sont dsignes selon la syntaxe
"# ID", dans laquelle ID reprsente le numro de classe d'alarmes. Par exemple, l'entre "#
1" correspond la classe d'alarmes "Alarme". L'diteur Alarm Logging affiche les numros
d'ID dans la bote de dialogue "Proprits" de la classe d'alarmes correspondante.
Si vous ne spcifiez pas de classe d'alarmes, chaque alarme arrive activera la variable de
signalisation.
Marche suivre
1. Slectionnez la classe d'alarmes dans la colonne "Classe d'alarmes" sous l'onglet
"Affectation des alarmes".
2. Double-cliquez sur une cellule. Une zone de liste modifiable est affiche. Slectionnez-y
la classe d'alarmes voulue. Confirmez la slection avec la touche <Retour>, la touche
<Tab> ou en cliquant dans une autre cellule.
3. Cliquez sur le bouton "Appliquer". Votre paramtrage est enregistr.
La touche <Suppr> ou la touche <Retour arrire> permet de supprimer le contenu de la ligne
slectionne.
Si les lignes reprsentes ne suffisent pas, vous pouvez rajouter des lignes au tableau l'aide
du menu contextuel.
127
Avertisseur sonore
3.4 Lier des variables de signalisation des alarmes
3.4.3
Introduction
La priorit d'alarme vous permet par ailleurs et indpendamment de la classe d'alarmes, de
dterminer les alarmes qui dclenchent en premier un signal.
Vous dterminez les priorits des diverses alarmes dans l'diteur Alarm Logging.
Entrez le numro de la priorit d'alarme aprs un double clic sur la ligne. Vous pouvez utiliser
les entres suivantes :
Entre sous "Priorit"
Exemple
pas dentre
Signification
la variable de signalisation sera active par les alarmes
indpendamment de la priorit
nombre
5, 7, 9
nombre1 - nombre2
5-9
< 5 ou > 5
<= 5 ou
>= 5
zro
La combinaison des entres n'est pas possible, p. ex. "1-5, 10, <50".
N'attribuez une variable de signalisation aucune combinaison d'une priorit d'alarme et d'une
classe d'alarmes qui est dj utilise dans une autre variable de signalisation. Si une alarme
arrive, cette variable de signalisation ne pourrait pas tre active, puisque la premire
affectation correspond dj aux conditions pour le dclenchement du signal. L'exemple ciaprs illustre ces propos :
Exemple 1
Classe
d'alarmes
Priorit
Origine
Zone
vnement
Alarme
Alarme
10
Autorisation
Variable
<default>
AlarmTag
<default>
AlarmHighTag
Exemple 2
Classe
d'alarmes
Alarme
128
Priorit
Origine
Zone
vnement
Autorisation
Variable
>5
<default>
AlarmTag
10
<default>
AlarmHighTag
Avertisseur sonore
3.4 Lier des variables de signalisation des alarmes
Dans les deux cas, les alarmes arrivantes de la classe "Alarme" et de priorit "10" n'activent
jamais la variable de signalisation "AlarmHighTag". La premire condition active dj la
variable de signalisation "AlarmTag" et dclenche le signal correspondant.
Voir aussi
Lier des variables de signalisation des alarmes (Page 125)
3.4.4
Introduction
Outre la classe d'alarmes et la priorit d'alarmes, vous pouvez dfinir d'autres proprits
d'alarme comme filtre pour le dclenchement du signal. Les proprits d'alarme suivantes sont
disponibles :
Origine = bloc de texte utilisateur 1 de l'alarme
Zone = bloc de texte utilisateur 2 de l'alarme
Evnement = bloc de texte utilisateur 3 de l'alarme
Marche suivre
1. Dans les lignes de la colonne "Origine", entrez un texte qui dfinit l'origine de l'alarme
comme filtre. Lors de l'utilisation du filtre, le texte doit correspondre exactement. Aucune
distinction n'est faite entre les majuscules et les minuscules. Vous pouvez galement
utiliser des caractres gnriques. Vous pouvez alors entrer "?" pour reprsenter
exactement un caractre quelconque ou "*" pour aucun, un ou plusieurs caractres. Dans
le cas d'une ligne vide, tout texte ("*") est pris en compte.
2. Dans la colonne "Zone", dterminez la zone de l'alarme comme critre de filtre. Vous
pouvez uniquement slectionner des zones qui ont t cres dans le Picture Tree
Manager et qui sont prsentes localement ou dans les packages imports.
3. Dans les lignes de la colonne "Evnement", entrez un texte qui dfinit la description
d'vnement de l'alarme comme filtre. Lors de l'utilisation du filtre, le texte doit correspondre
exactement. Aucune distinction n'est faite entre les majuscules et les minuscules. Vous
pouvez galement utiliser des caractres gnriques. Vous pouvez alors entrer "?" pour
reprsenter exactement un caractre quelconque ou "*" pour aucun, un ou plusieurs
caractres. Dans le cas d'une ligne vide, tout texte ("*") est pris en compte.
Le texte des colonnes "Origine" et "Evnement" s'applique toutes les langues de WinCC
Runtime. Si la langue runtime est change, origine et vnement des alarmes reoivent de
nouvelles valeurs et les textes de filtre dfinis peuvent ne plus fonctionner. En revanche, les
noms de zone des alarmes sont adapts la langue au runtime et l'exploitation des filtres
fonctionne ainsi correctement.
Voir aussi
Lier des variables de signalisation des alarmes (Page 125)
129
Avertisseur sonore
3.4 Lier des variables de signalisation des alarmes
3.4.5
Introduction
Vous crez une variable de signalisation sous forme de variable binaire du gestionnaire de
donnes. Cette variable constitue le lien entre l'alarme et le signal acoustique ou optique.
Marche suivre
1. Slectionnez longlet "Affectation des alarmes". Vous avez dj slectionn une classe
d'alarmes dans la colonne "Classe d'alarmes". Dfinissez prsent la variable de
signalisation correspondante par un double clic dans la colonne "Variable". Vous disposez
des possibilits suivantes :
Cliquez sur le bouton "Edition". La bote de dialogue de slection de variables s'affiche.
Slectionnez-y une variable de signalisation dj cre.
Entrez directement une nouvelle variable. Cliquez sur le bouton "Appliquer". La nouvelle
variable est ajoute la gestion des variables du projet.
Entrez directement un nom de variable existant. Si cette variable n'est pas du type
"Variable binaire", l'cran affiche l'avertissement suivant :
3.4.6
Introduction
En spcifiant un niveau d'autorisation dans la colonne "Autorisation" sous l'onglet "Affectation
des alarmes", vous dfinissez l'activation spcifique de la variable en fonction d'un utilisateur.
130
Avertisseur sonore
3.4 Lier des variables de signalisation des alarmes
Les autorisations de l'utilisateur connect sont reprises de la configuration de User
Administrator.
Hormis l'autorisation de dclenchement configure, l'avertisseur sonore contrle au runtime
si l'utilisateur possde le droit d'accs "Autorisation pour zone". Il n'est judicieux de dclencher
des signaux pour l'utilisateur que si celui-ci reoit les alarmes qui correspondent.
Vous avez, par exemple, affect l'autorisation "Observer" aux variables de signalisations
"WarnVar". Si une alarme remplit les critres de filtre et provient d'une zone pour laquelle
l'utilisateur possde l'autorisation "Observer", la variable de signalisation "WarnVar" est
active et le signal correspondant dclench.
Marche suivre
1. Slectionnez longlet "Affectation des alarmes".
2. Double-cliquez dans la cellule de la colonne pour ouvrir une bote de dialogue dans laquelle
vous pouvez choisir l'autorisation. Vous disposez de toutes les autorisations dfinies dans
User Administrator.
3. Confirmez la slection avec la touche <Retour> ou avec la touche <Tab>.
4. Cliquez sur le bouton "Appliquer". Votre paramtrage est enregistr.
Choisissez l'entre "<default>", si aucune autorisation n'est spcifie. Cette entre quivaut
"l'Autorisation pour zone" dont vous avez besoin pour visualiser les alarmes.
WinCC/Options for Process Control
Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA
131
Avertisseur sonore
3.4 Lier des variables de signalisation des alarmes
Voir aussi
Lier des variables de signalisation des alarmes (Page 125)
132
Avertisseur sonore
3.5 Comment affecter un avertisseur une variable de signalisation
3.5
Introduction
L'onglet "Affectation des signaux" vous permet d'affecter des sorties de signaux aux variables
de signalisation. Il peut s'agir des sorties d'un module de signaux ou de fichiers son. Vous
pouvez affecter les mmes sorties d'un module de signaux ou les mmes fichiers son
plusieurs variables de signalisation. Vous pouvez combiner une sortie du module de signaux
un fichier son.
Marche suivre
1. Slectionnez longlet "Affectation des signaux".
2. Vous pouvez utiliser les variables que vous avez cres sous l'onglet "Affectation des
alarmes". Slectionnez la commande "Transfrer les variables de l'affectation des signaux"
dans le menu contextuel de la colonne "Variable".
Si vous voulez crer une nouvelle variable, double-cliquez sur une ligne de la colonne
"Variable". Cliquez sur le bouton "..." et slectionnez la variable souhaite dans le stock de
variables.
133
Avertisseur sonore
3.5 Comment affecter un avertisseur une variable de signalisation
3. Si vous voulez affecter la sortie d'un module de signaux la variable, double-cliquez sur
la colonne "Module de signaux". On dispose des avertisseurs "Sortie 1", "Sortie 2" et "Sortie
3" d'un module de signaux install.
4. Si vous voulez affecter un fichier son la variable, double-cliquez sur la colonne "Son".
Slectionnez le fichier son voulu au format WAV dans la slection de fichier. Si les fichiers
se trouvent dans le rpertoire de projet "<Rpertoire de projet>\Horn", la cellule affiche
aprs slection le chemin relatif, p. ex. "Horn_Danger.wav". Si vous voulez afficher le
chemin absolu dans la cellule, choisissez la commande "Chemin absolu" dans le menu
contextuel de la cellule. Si le fichier slectionner se trouve hors du rpertoire de projet,
entrez le chemin absolu du fichier dans la zone de texte. Si vous voulez afficher le chemin
relatif dans la cellule, choisissez la commande "Chemin relatif" dans le menu contextuel
de la ligne. Vous ne pouvez pas utiliser le chemin relatif pour un fichier se trouvant sur un
autre lecteur. Veuillez noter que les ordinateurs client utilisent la mme configuration que
les serveurs. Les chemins des fichiers son doivent par consquent tre accessibles aussi
bien partir du serveur qu' partir de l'ordinateur client. Si vous utilisez le chemin absolu,
les fichiers son sont accessibles de l'ordinateur serveur et de l'ordinateur client.
5. Si vous ne voulez pas affecter de module de signaux ou de fichier son la variable, n'entrez
rien dans les colonnes "Module de signaux" et "Son".
6. Cliquez sur le bouton "Appliquer". Votre paramtrage est enregistr.
La touche <Suppr> ou la touche <Retour arrire> permet d'effacer le contenu de la ligne
slectionne. Pour ajouter de nouvelles lignes ou effacer des lignes, choisissez les
commandes correspondantes dans le menu contextuel du tableau.
Restitution de sons
Si plusieurs alarmes sont en attente, les sons ne sont pas mis individuellement pour chaque
variable de signalisation mais simultanment pour toutes les variables de signalisation
actives. Vous pouvez limiter le nombre de sons restituer en mme temps. Pour obtenir une
sortie vocale comprhensible, il peut tre par exemple judicieux de ne faire restituer qu'un seul
son.
Si plusieurs alarmes sont en attente et si la sortie des sons est limite, c'est l'ordre des entres
dans la colonne "Son" qui dtermine le son qui sera restitu.
Voir aussi
Comment configurer le comportement l'acquittement de l'avertisseur sonore (Page 135)
Lier des variables de signalisation des alarmes (Page 125)
Exemples d'application sur le comportement l'acquittement (Page 143)
Gnralits sur la carte son (Page 141)
134
Avertisseur sonore
3.6 Comment configurer le comportement l'acquittement de l'avertisseur sonore
3.6
Introduction
L'onglet "Affectation des signaux" vous permet de configurer le comportement de l'avertisseur
sonore l'acquittement. L'avertisseur sonore peut tre acquitt soit sparment pour un
ordinateur, soit de manire coordonne pour plusieurs ordinateurs.
135
Avertisseur sonore
3.6 Comment configurer le comportement l'acquittement de l'avertisseur sonore
Marche suivre
1. Slectionnez longlet "Affectation des signaux" :
2. Si vous voulez acquitter l'avertisseur sonore uniquement sur un ordinateur spar, activez
la case cocher "Uniquement localalement" dans le groupe "Acquittement de l'avertisseur
sonore :".
3. Dans le cas de l'acquittement multiple via un groupe, activez la case cocher "Acquittement
multiple dans le groupe suivant :". Entrez dans la zone de saisie un nom de groupe librement
choisissable. Entrez le mme nom dans l'avertisseur sonore des ordinateurs qui
appartiennent un groupe. Une distinction est faite entre les majuscules et les minuscules.
4. Dans le cas de l'acquittement multiple via variables d'acquittement, activez la case cocher
"Acquittement multiple via les variables d'acquittement suivantes :". Cliquez sur le bouton
"Editer". Dfinissez les variables d'acquittement dans la bote de dialogue "Variables
d'acquittement".
5. Cliquez sur le bouton "Insrer une variable". Slectionnez les variables d'acquittement dans
la bote de dialogue de slection de variable. Cliquez sur "OK". Les variables sont affiches,
spares par des points-virgules, dans le groupe "Acquittement de l'avertisseur sonore :"
et comme info-bulle.
136
Avertisseur sonore
3.6 Comment configurer le comportement l'acquittement de l'avertisseur sonore
Vous pouvez supprimer des variables d'acquittement en ouvrant la bote de dialogue
"Variables d'acquittement" avec le bouton "Edition". Slectionnez la variable et cliquez sur le
bouton "Supprimer une variable".
Remarque
Dans WinCC version 6, vous ne devez pas toujours arrter les avertisseurs sparment
l'aide d'un bouton :
Lorsque toutes les alarmes qui dclenchent un signal, ont t acquittes le signal est
dsactiv automatiquement.
Si des avertisseurs ont t configurs sans acquittement obligatoire, ils ne sont pas
dsactivs automatiquement quand l'alarme disparat. Vous devez acquitter les
avertisseurs manuellement.
Remarque
Si un serveur prfrentiel a t dfini sur un client avec vue sur un couple de serveurs
redondants, vous ne devez pas configurer la variable d'acquittement centrale de l'avertisseur
sonore comme variable interne sur ce couple de serveurs.
Remde :
Utiliser une variable externe
Ne pas configurer de serveur prfrentiel pour ce couple de serveurs
Configurer la variable d'acquittement sur un serveur non redondant
En cas d'utilisation d'une carte de signalisation, procdez un cblage externe de celleci
Voir aussi
Comment affecter un avertisseur une variable de signalisation (Page 133)
137
Avertisseur sonore
3.7 Variables de pilotage du runtime
3.7
Dfinitions de variables
Des variables supplmentaires sont dfinies pour le pilotage du runtime de l'avertisseur sonore.
Les variables "@HornSettingTagsActive" et "@HornTriggeringSignalsActive" vous permettent
d'activer ou de dsactiver temporairement les composants correspondants de l'avertisseur
sonore. Les deux variables sont dfinies avec la valeur initiale "1". Aprs l'activation du runtime
de l'avertisseur sonore, les deux composants "Alarme active variable de signalisation" et
"Variable de signalisation active avertisseur" sont activs par dfaut.
La variable "@RestartHorn" pilote le redmarrage des composants de l'avertisseur sonore.
Vous pouvez redmarrer le runtime de l'avertisseur sonore aprs une modification de
configuration. Ceci n'est normalement pas ncessaire dans la mesure o toute modification
de la configuration est adopte automatiquement.
La variable binaire "@HornReset" pilote le comportement de l'avertisseur et des variables de
signalisation aprs l'acquittement. Les OS distinctes ou clients WinCC utilisent pour ce faire
une variable de remise zro. Les clients WinCC et/ou serveurs coordonns utilisent une ou
plusieurs variables de remise zro additionnelles.
Variable
Signification
@HornSettingTagsActive
@HornTriggeringSignalsActive
@RestartHorn
@HornReset
Remarque
Le concepteur n'est pas autoris crer lui-mme des variables prfixe @. Ceci est rserv
au logiciel PCS 7-WinCC. Il est interdit de manipuler ces variables systme. Elles sont
ncessaires au bon fonctionnement du produit.
138
Avertisseur sonore
3.8 Configuration minimale de l'avertisseur sonore
3.8
Introduction
La configuration minimale suivante de l'avertisseur sonore est recommande pour PCS7 :
Origine
Zone
Evnement
Alarme
Niveau
d'autorisation
utilisateur
Variable
<default>
Alarm_Tag
Avertissement
<default>
Warning_Tag
Alarme API-API
<default>
PLC_PCS_Tag
Alarme OS_PCS
<default>
OS_PCS_Tag
Si l'utilisateur est autoris voir des alarmes, le paramtrage "<default>" vrifie si un signal
est dclench ou non.
Carte de signalisation
Alarm_Tag
Sortie 1
Warning_Tag
Sortie 2
PLC-PCs_Tag
Sortie 3
OS_PCS_Tag
Sortie 3
Son
Si les signaux sont mis via une carte son, configurez l'affectation suivante des variables de
signalisation au fichier son :
Variable
Carte de signalisation
Son
Alarm_Tag
Horn_Danger.wav
Warning_Tag
Horn_Attention.wav
PLC-PCs_Tag
Horn_Note.wav
OS_PCS_Tag
Horn_Note.wav
139
Avertisseur sonore
3.8 Configuration minimale de l'avertisseur sonore
Voir aussi
Lier des variables de signalisation des alarmes (Page 125)
Comment affecter un avertisseur une variable de signalisation (Page 133)
Comment configurer le comportement l'acquittement de l'avertisseur sonore (Page 135)
140
Avertisseur sonore
3.9 Gnralits sur la carte son
3.9
Fonctionnalit
Vous utilisez des cartes son du commerce pour la signalisation acoustique d'alarmes. Un
fichier son de type WAV, cr avec un logiciel du commerce, est alors excut et rpt jusqu'
ce que l'alarme soit acquitte.
Si plusieurs alarmes de classes diffrentes arrivent en mme temps, les sons associs sont
mis simultanment.
La carte son communique via le composant de son direct "DirectX", un composant du systme
d'exploitation, pour pouvoir accder au matriel multimdia. "DirectX" exploite les avantages
des proprits prises en charge par le pilote de la carte son et mule les proprits qui ne sont
pas prises en charge par le pilote mais qui sont requises. L'utilisation de la carte son est ainsi
indpendant du matriel.
Pour configurer la carte son, choisissez "Dmarrer > Paramtres > Panneau de configuration".
Double-cliquez sur l'entre "Sons et priphriques audio" pour ouvrir la bote de dialogue.
Les sons des fichiers au format WAV doivent prendre en charge le format Pulse Code
Modulation. Le systme prend en charge aussi bien le mode mono que stro.
Trois fichiers son, un pour chacune des trois voies de la carte de signalisation, sont livrs pour
la carte son.
141
Avertisseur sonore
3.10 Cration d'une documentation de projet
3.10
Marche suivre
Pour imprimer une documentation de projet, vous disposez des possibilits suivantes :
Boutons
Signification
"Documentation de
projet"
En cliquant sur le bouton, vous ouvrez un sous-menu contenant les commandes "Imprimer",
"Aperu" et "Crer...".
Imprimer la
documentation de
projet
En cliquant sur ce bouton, vous imprimez les donnes de configuration sur l'imprimante
correspondante.
Aperu de la
documentation de
projet
En cliquant sur ce bouton, vous ouvrez l'aperu. Vous pouvez ainsi vrifier la mise en page. Les
pages sont affiches telles qu'elles sont imprimes.
Cration de la
documentation de
projet
En cliquant sur ce bouton, vous configurez l"impression. Sous l'onglet de la bote de dialogue, vous
slectionnez l'imprimante et le modle. Vous pouvez galement dfinir les paramtres de
dmarrage et le volume d'impression.
142
L'impression commence ds que vous appuyez sur le bouton. Pour obtenir un aperu, vous devez
cliquer auparavant sur le bouton "Aperu de la documentation de projet".
Avertisseur sonore
3.11 Exemples d'application sur le comportement l'acquittement
3.11
3.11.1
Voir aussi
Exemple1 : Clients WinCC autonomes quips d'avertisseurs (Page 143)
Exemple2 : Clients WinCC avec acquittement multiple dans un groupe (Page 144)
Exemple3 : Clients WinCC avec acquittement multiple via des variables (Page 145)
3.11.2
Introduction
L'exemple ci-aprs prsente la configuration de clients WinCC autonomes quips
d'avertisseurs, connects plusieurs serveurs.
Introduction
Chaque client WinCC se trouve dans une pice distincte.
Les clients WinCC sont quips chacun d'un avertisseur, les serveurs n'en possdent pas.
Spcification
Les clients WinCC surveillent les serveurs et utilisent leur avertisseur indpendamment de
leur droits d'accs. Lorsqu'un client WinCC reoit une alarme, il dclenche un signal ou
l'acquitte indpendamment des autres clients WinCC. Cela reste sans effet sur les autres
clients WinCC.
143
Avertisseur sonore
3.11 Exemples d'application sur le comportement l'acquittement
Marche suivre
1. Configurez dans l'avertisseur sonore sur chaque client WinCC l'affection d'alarme et des
signaux.
2. Activez respectivement la case cocher "Uniquement local" sous l'onglet "Affectation des
signaux".
3. Cliquez sur le bouton "OK" pour enregistrer votre paramtrage.
Comportement au runtime
L'avertisseur sonore a t dmarr sur chaque client WinCC. Les avertisseurs des clients
WinCC sont dclenchs, indpendamment les uns des autres, par une alarme. Chaque client
WinCC acquitte son propre avertisseur. Sa propre variable de signalisation est remise zro
et le signal est dsactiv.
Voir aussi
Exemples d'application sur le comportement l'acquittement (Page 143)
3.11.3
Introduction
L'exemple suivant prsente la configuration de deux clients WinCC dans un groupe dont les
avertisseurs sont dsactivs de manire coordonne. A partir de WinCC V6.2, il s'agit de la
configuration prfre pour l'acquittement multiple.
Introduction
Les clients WinCC sont quips chacun d'un avertisseur, les serveurs n'en possdent pas.
Spcification
Etant donn que les clients WinCC se trouvent dans un groupe, un client WinCC acquitte tous
les avertisseurs des clients WinCC.
Marche suivre
1. Configurez dans l'avertisseur sonore sur chaque client WinCC l'affection d'alarme et des
signaux.
2. Activez respectivement la case cocher "Acquittement multiple dans le groupe suivant :"
sous l'onglet "Affectation des signaux".
3. Entrez respectivement le mme nom de groupe dans la zone de saisie, par exemple
"Avertisseur_groupe1". Tenez compte de l'criture en majuscules et minuscules.
4. Cliquez sur le bouton "OK" pour enregistrer votre paramtrage.
144
Avertisseur sonore
3.11 Exemples d'application sur le comportement l'acquittement
Comportement au runtime
L'avertisseur sonore a t dmarr sur les clients WinCC. Si un client WinCC acquitte
l'avertisseur sonore, la variable locale "@HornReset" est remise zro et les avertisseurs
dsactivs. Etant donn que l'autre client WinCC se trouve dans le mme groupe
"Avertisseur_groupe1", ce client dtecte l'acquittement et remet zro sa variable locale
"@HornReset". Ses avertisseurs sont alors dsactivs.
Remarque
Si vous configurez un acquittement commun, veuillez noter que plusieurs utilisateurs
possdant des autorisations diffrentes peuvent tre connects aux clients WinCC.
Lorsqu'une alarme arrive, il se peut que le client WinCC 1 p. ex. voie cette alarme et dclenche
l'avertisseur sonore. Le client WinCC 2 ne possde pas l'autorisation de voir cette alarme et
de dclencher un signal. Toutefois le client WinCC 2 peut tout moment acquitter
l'avertisseur du client WinCC 1 alors qu'il ne voit pas l'alarme et que son propre avertisseur
est dsactiv.
Voir aussi
Exemples d'application sur le comportement l'acquittement (Page 143)
3.11.4
Introduction
L'exemple ci-aprs prsente la configuration de deux clients WinCC coordonns dont les
avertisseurs sont dsactivs via des variables d'acquittement. A partir de WinCC version 6.2,
la configuration prfre est l'acquittement multiple via un groupe. La configuration de
l'acquittement multiple via des variables d'acquittement est conserv pour des raisons de
compatibilit.
Introduction
Les clients WinCC sont quips chacun d'un avertisseur, les serveurs n'en possdent pas.
Un serveur possde une mme variable d'acquittement pour les deux clients WinCC.
Spcification
Le fonctionnement des clients WinCC tant coordonn, la variable d'acquittement acquitte
tous les avertisseurs des clients WinCC.
145
Avertisseur sonore
3.11 Exemples d'application sur le comportement l'acquittement
Marche suivre
1. Crez sur le serveur S1 la variable d'acquittement binaire "HornResetMC" avec mise jour
sur l'ensemble du projet dans la gestion des variables de WinCC.
2. Configurez dans l'avertisseur sonore sur chaque client WinCC l'affection d'alarme et des
signaux.
3. Activez respectivement la case cocher "Acquittement multiple via les variables
d'acquittement suivantes" sous l'onglet "Affectation des signaux".
4. Cliquez sur le bouton "Edition". La bote de dialogue "Variable d'acquittement" s'affiche.
5. Cliquez sur le bouton "Insrer une variable". Slectionnez la variable d'acquittement
"S1::HornResetMC" dans la bote de dialogue de slection de variable. Cliquez sur "OK".
6. La variable est affiche dans la zone ct de "Edition" et comme info-bulle.
7. Cliquez sur le bouton "OK" pour enregistrer votre paramtrage.
Comportement au runtime
L'avertisseur sonore a t dmarr sur les clients WinCC. Chaque client WinCC active ses
propres variables de signalisation. L'acquittement d'un avertisseur par un client WinCC remet
automatiquement la variable "S1::HornResetMC" zro. L'autre client WinCC dtecte cette
remise zro et remet galement zro sa variable "@HornReset" locale. Ses variables de
signalisation sont alors remises zro et les signaux dsactivs.
Remarque
Si vous configurez un acquittement commun, veuillez noter que plusieurs utilisateurs
possdant des autorisations diffrentes peuvent tre connects aux clients WinCC.
Lorsqu'une alarme arrive, il se peut que le client WinCC 1 p. ex. voie cette alarme et dclenche
l'avertisseur sonore. Le client WinCC 2 ne possde pas l'autorisation de voir cette alarme et
de dclencher un signal. Toutefois le client WinCC 2 peut tout moment acquitter
l'avertisseur du client WinCC 1 alors qu'il ne voit pas l'alarme et que son propre avertisseur
est dsactiv.
Voir aussi
Exemples d'application sur le comportement l'acquittement (Page 143)
146
Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation
3.12
Carte de signalisation
3.12.1
Introduction
La carte de signalisation sert piloter jusqu' trois avertisseurs (klaxon, buzzer, lampes, etc.)
avec possibilit de connecter un bouton d'acquittement matriel pour acquittement externe. Il
comporte par ailleurs une temporisation matrielle (Watchdog). Celle-ci est dclenche
cycliquement au runtime WinCC par un appel API de pilote. En l'absence de dclenchement,
p. ex. en raison d'une dfaillance de l'ordinateur, une alarme est dclenche. La carte possde
en outre 3 entres binaires additionnelles. La carte de signalisation est une carte de PC,
conue pour une mise en uvre dans les OS, dote d'une interface de bus ISA 8 bits (Rf. :
6DS 1916-8AA) ou d'une interface de bus PCI 32 bits (Rf. : 6DS 1916- 8RR). Pour le
fonctionnement de la carte de signal avec interface bus PSCI, vous avez besoin d'un
emplacement PCI 5V. Le fonctionnement un emplacement PCI 3,3 V n'est pas possible.
La carte de signalisation est une option matrielle du systme WinCC fournie sous forme de
package optionnel. La constitution gnrale d'un systme et les possibilits de montage de la
carte de signalisation dans ce systme sont prsentes par la figure ci-dessous :
0RGXOHGHVLJQDX[
%XVGHWHUPL
QDX[
6HUYHXU
%XVV\VWPH
147
Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation
Si l'OS serveur possdent plusieurs OS clients, chaque terminal peut tre quip d'une carte
de signalisation.
Remarque
La configuration de la carte de signalisation est spcifique l'ordinateur. Vous devez
configurer chaque ordinateur. Si vous utilisez le Project Duplicator, les paramtres ne sont
pas copis.
Voir aussi
Fonction de la carte de signalisation (Page 148)
Carte de signalisation pour bus ISA (Page 149)
Carte de signalisation pour bus PCI (Page 156)
Adressage de la carte de signalisation pour bus ISA (Page 154)
Comment installer la carte de signalisation (Page 160)
Brochage du connecteur externe (Page 164)
Comment tester la carte de signalisation (Page 162)
3.12.2
Fonctionnalit
La carte de signalisation remplit les fonctions suivantes :
pilotage de trois avertisseurs acoustiques ou optiques
chien de garde
trois entres TOR
acquittement/rarmement des klaxons par commande logicielle ou par acquittement
externe
En face avant de la carte se trouvent un connecteur Sub-D 25 points et un de 9 points. Les
fonctions de chien de garde et d'avertisseurs sont ralises sur le connecteur Sub-D 25 points.
Le connecteur 9 points n'est pas utilis.
Le package optionnel Basic Process Control pilote au moyen d'un OU logique le signal group
ou klaxon de signalisation groupe.
En cas de pilotage par le logiciel, les sorties de signaux et l'alarme groupe sont rarmes.
En cas d'acquittement externe, p. ex. par un bouton, toutes les variables de signalisation
affectes sont remise 0 et les sorties de signaux rarmes.
Tous les signaux transitant par les deux connecteurs sont potentiel flottant et raliss par
contacts relais ou opto-coupleurs. Le client doit garantir un courant de 1 A pour l'alimentation
externe de 24 V CC applique aux contacts relais ou aux optocoupleurs de la carte de
signalisation.
148
Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation
Voir aussi
Gnralits sur la carte de signalisation (Page 147)
Comment tester la carte de signalisation (Page 162)
Comment installer la carte de signalisation (Page 160)
Adressage de la carte de signalisation pour bus ISA (Page 154)
3.12.3
Enfichez la carte de signalisation dans la carte mre du PC du poste oprateur. Vrifiez qu'un
emplacement ISA est bien libre. Vrifiez l'adressage de la carte ISA afin d'viter des conflits
d'adressage avec d'autres cartes d'extension du PC. Par dfaut, la carte de signalisation
occupe l'adresse d'E/S 180H. Vous trouverez des sujets apparents dans le paragraphe
"Adressage de la carte de signalisation pour bus ISA" dans la prsente documentation.
149
Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation
;
;
6DPPHOVLJQDO
.N
5HVHW(LQJDQJ
5HVHW(LQJDQJ
;
6WHFNYHUELQGXQJ
;
5HVHW$XVJDQJ
5HVHW$XVJDQJ
;
:DWFKGRJ
.N
.N
.N
%LQUDXVJDQJ
#6LJQDO
.N
150
0HOGHV\VWHP
=%$6
%LQUDXVJDQJ
#6LJQDO
:HLWHUH6LJQDO
%DXJUXSSHQRGHU
4XLWWLHUXQJVWDVWHU
%LQUDXVJDQJ
#6LJQDO
6DPPHOVLJQDO
DNXVWLVFKHU
RSWLVFKHU
6LJQDOJHEHU
#6LJQDO
DNXVWLVFKHU
RSWLVFKHU
6LJQDOJHEHU
$ODUP
#6LJQDO
DNXVWLVFKHU
RSWLVFKHU
6LJQDOJHEHU
:DUQXQJ
#6LJQDO
DNXVWLVFKHU
RSWLVFKHU
6LJQDOJHEHU
/HLWHFKQLN
0HOGXQJ
Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation
$XVJQJH
6LJQDOEDXJUXSSH
/VFKGLRGHEHL
LQGXNWLYHU/DVW
0HOGHJHUW
$XVJDQJ
$XVJDQJ
$XVJDQJ
6LJQDOEDXJUXSSH
([WHUQHU9HUWHLOHU
([WHUQHU4XLWWLHUXQJVWDVWHU
$XVJDQJ
$XVJDQJ
$XVJDQJ
. +DXSWNRQWDNW
5( 5HVHW(LQJDQJ
5$ 5HVHW$XVJDQJ
. :DWFKGRJ
. $XVJDQJ
. $XVJDQJ
. $XVJQDJ
.. 'HWDLONRQWDNWH
151
Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation
chien de garde
La fonction de chien de garde vous permet de surveiller que l'tat de fonctionnement de l'OS
est correct.
A la mise sous tension de l'OS, une bascule monostable est active cycliquement sur la carte
de signalisation. Cette bascule est ractive temps par une impulsion de dclenchement
pour qu'elle ne retombe pas son tat stable.
En prsence d'un incident au poste de conduite, la bascule revient son tat stable 3,5 s
aprs la dernire impulsion de dclenchement La fonction de chien de garde peut tre inverse
en fonction du rglage du cavalier en X116. A la livraison, le cavalier X116 est en place sur
les broches 2-3 (fonction normale de chien de garde).
Si vous connectez un avertisseur externe (par exemple un klaxon), vous pouvez connecter
un contacteur au contact. Ce contacteur enclenche l'avertisseur Prvoyez une diode
d'amortissement en cas de consommateurs inductifs !
Entres TOR
Pour la scrutation de signaux TOR externes, la carte de signalisation est dote d'entres TOR
sparation galvanique par optocoupleurs. Celles-ci servent une extension individuelle et
peuvent tre librement configures par l'utilisateur au moyen des variables de signalisation .
Les variables internes "@SignalInput1... @SignalInput3" sont utilises de la mme manire
que dans la version 5.
152
Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation
Voir aussi
Disposition des switchs et cavaliers pour bus ISA (Page 153)
Adressage de la carte de signalisation pour bus ISA (Page 154)
3.12.4
Vue d'ensemble
La figure ci-dessous de la carte de signalisation interface de bus ISA 8 bits montre de manire
simplifie la disposition et la numrotation des broches des cavaliers et celle des switchs (vue
ct composants). Leur fonction est explique ci-dessous.
Vous voyez sur la figure les cavaliers enfichs en usine et les rglages par dfaut des
interrupteurs. Ces rglages par dfaut sont marqus d'un "*)" dans le tableau ci-dessous.
153
Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation
Cavalier
Signification
X114
1-3*) 2-4*)
1-2 3-4
5-6*)
7-8*)
1-2*)
2-3
2-3*)
X115
X116
1-2
X10
enfich*)
X10
Pas enfich
X1
X2
S1
Les positions de cavalier marques d'un *) sont rgles par dfaut. Les contacts 1-2-3 du
cavalier X117 ne sont pas utiliss avec WinCC.
Voir aussi
Carte de signalisation pour bus ISA (Page 149)
3.12.5
Vue d'ensemble
Vous pouvez adresser la carte de signalisation au choix dans la zone I/O ou dans la zone
mmoire du PC. Vous rglez l'adresse de base pour les deux types d'adressage avec le
microswitch DIP S1. Elle occupe 16 octets dans la zone I/O 0000H-03FFH et 1 Ko dans la
zone de mmoire C0000H-FFFFFH. Vous utilisez uniquement l'adressage I/O du pilote de
noyau.
154
Emplacement Cavalier
Fonction
X10
Enfich
Pas enfich
Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation
Ligne A
11
10
Switch
Ligne A
Broche
d'adressage
11
10
Position
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
Broche
d'adressage
11
10
Position
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
Voir aussi
Carte de signalisation pour bus ISA (Page 149)
Disposition des switchs et cavaliers pour bus ISA (Page 153)
155
Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation
3.12.6
Enfichez la carte de signalisation dans la carte mre du PC du poste oprateur. Vrifiez qu'un
emplacement PCI est bien libre.
156
Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation
=XVDPPHQVFKDOWHQPHKUHUHU%HGLHQNDQOHPLW
DXHQOLHJHQGHQ4XLWWLHUXQJVWDVWHQ
+UPHOGHU
%HGLHQNDQDO
.OHLQVFKW]
. 5HODLVNRQWDNWGHV+UPHOGHUV
5( 5HVHW(LQJDQJ
5$ 5HVHW$XVJDQJ
%UFNH;3LQJHVWHFNW
LQWHUQHVXQGH[WHUQHV5FNVHW]HQ
%UFNH;3LQRIIHQ
LQWHUQHV5FNVHW]HQ
%HGLHQNDQDO
([W4XLWWLHUXQJVWDVWHU
$XHUKDOEOLHJHQGHU9HUWHLOHU
Remarque
Vous ne pouvez utiliser comme carte de signalisation qu'une carte PCI de version >=4 (voir
tiquette, p. ex. ES4).
Voir aussi
Disposition des switchs et cavaliers pour bus PCI (Page 158)
157
Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation
3.12.7
Vue d'ensemble
La figure ci-dessous de la carte de signalisation interface de bus PCI 32 bits montre de
manire simplifie la disposition et la numrotation des broches des cavaliers et celle des
switchs. Leur fonction est explique ci-dessous.
Vous voyez sur la figure les cavaliers enfichs en usine et les rglages par dfaut des
interrupteurs.
X4
158
Cavalier
Signification
1-2 enfich*)
3-4 ouvert*)
3-4 enfich
5-6 ouvert*)
5-6 enfich
7-8 ouvert
7-8 enfich*)
9-10 ouvert
9-10 enfich*)
1-2 enfich*)
2-3 enfich
Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation
Emplacement
Cavalier
Signification
X1
X2
Les cavaliers X6 sont tous enfichs la livraison. A la livraison, le cavalier X4 est enfich sur
1-2.
Les positions de cavalier repres par *) indiquent la configuration normale en cas d'utilisation
sur OS PCS7 et ne correspondent pas l'tat la livraison.
Remarque
Quand plusieurs modules sont interconnects par un cblage externe, il est indispensable
que le cavalier 3-4 sur l'emplacement X6 soit le mme pour tous les modules. En rgle
gnrale, le cavalier est enfich sur tous les modules.
Voir aussi
Carte de signalisation pour bus PCI (Page 156)
159
Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation
3.12.8
Marche suivre
L'installation se fait en plusieurs tapes. Procdez de la manire suivante :
1. Installation matrielle :
Enfichez le module de signaux dans la carte mre de l'OS. La carte ncessite un
connecteur ISA ou PCI libre dans l'OS. Si l'OS serveur possde plusieurs stations OS
clients, chaque client peut tre quip d'un module de signaux.
Avant de monter la carte ISA, vrifiez que les adresses utilises par la carte (valeurs
par dfaut) sont encore disponibles sur votre PC. Si les adresses par dfaut ne sont
pas disponibles, vous devez rgler la carte par les microswitchs DIP. L'occupation par
dfaut des adresses du module de signaux est 180H 18FH dans la zone des E/S.
Vous trouverez des informations sur le rglage d'une autre plage d'adresses au chapitre
"Adressage de la carte de signalisation pour bus ISA" dans la prsente documentation.
Cela peut tre ncessaire pour viter des conflits d'adressage avec d'autres cartes
d'extension du PC.
Vous n'avez pas besoin de paramtrer l'adresse de la carte PCI.
2. Installation matrielle :
Aprs avoir enfich le module de signaux, vous pouvez tester son fonctionnement dans le
"Panneau de configuration" du systme d'exploitation. Double-cliquez pour cela sur l'entre
"Signal Unit Configuration" dans le "Panneau de configuration". La bote de dialogue "Signal
Unit Hardware Setup" s'affiche. Effectuez la configuration matrielle du module de signaux
l'aide de cette bote de dialogue.
Nota :
Si vous avez ferm la bote de dialogue, vous ne devez la rouvrir qu'env. 4 secondes
aprs que l'icne a reu le focus.
Avant d'activer le runtime, vous devez fermer la bote de dialogue "Signal Unit Hardware
Setup". Sinon, l'avertisseur sonore ne sera pas dclench lorsque des alarmes
apparatront.
160
Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation
3. Configuration des variables de signalisation :
Sous l'onglet "Affectation des alarmes" de l'avertisseur sonore, reliez les alarmes aux
variables de signalisation. Les droits d'accs sont alors pris en compte.
Sous l'onglet "Affectation des signaux" de l'avertisseur sonore, affectez des signaux
physiques disponibles aux variables de signalisation. Dans la colonne "Avertisseur",
vous affectez aux variables, par un double clic dans la bote de dialogue suivante, les
sorties d'un module de signaux install. On dispose des sorties de signal "Sortie 1",
"Sortie 2" et "Sortie 3".
4. Pilote du module de signaux :
Pour le module de signaux "6DS1916-8RR", le pilote mis jour est utilis sur tous les
systmes d'exploitation dans la version 1.1.0 partir de WinCC V7.0 SP1 / PCS7 V7.1.
Vous trouverez le pilote sur votre ordinateur dans le rpertoire d'installation <WinCC>
\Options\Drivers.
161
Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation
Module de signaux PCI sous Windows 7/Windows Server 2008 (R2) dans la version 64 bits
Procdez comme suit pour installer le module de signaux PCI :
1. Ouvrez le gestionnaire de priphriques dans Windows.
2. Vous trouverez dans la rubrique "Autres priphriques" le module de signaux "SystemDMA-Controller".
3. Ouvrez la bote de dialogue d'installation l'aide d'un clic droit et slectionnez "Mettre
jour le pilote logiciel".
4. Slectionnez l'option "Rechercher le pilote logiciel sur votre ordinateur > Rechercher les
pilotes logiciels cet emplacement".
5. Naviguez jusqu'au lieu de stockage de l'installation des pilotes sur "Siemens\WinCC
\Options\Drivers". Confirmez avec "Suivant". Utilisez alors le fichier "HMPCI64.INF".
6. Quittez l'installation en cliquant sur "Fermer".
Le priphrique "Signal Unit PCI Adapter" apparat dsormais sous le groupe "PCS 7".
Voir aussi
Comment tester la carte de signalisation (Page 162)
3.12.9
Introduction
Procdez de la manire suivante pour tester la carte de signalisation:
162
Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation
Marche suivre
1. Choisissez "Dmarrer > Paramtres > Panneau de configuration".
2. Double-cliquez sur cette icne pour ouvrir la bote de dialogue "Signal Unit Hardware
Setup".
3. Vous pouvez maintenant tester le module de signaux dans la bote de dialogue "Signal
Unit Hardware Setup".
Nota :
Si vous avez ferm la bote de dialogue, vous ne devez la rouvrir qu'env. 4 secondes aprs
lorsque que l'icne est slectionne.
Avant d'activer le runtime, vous devez fermer la bote de dialogue "Signal Unit Hardware
Setup". Sinon, l'avertisseur sonore ne sera pas dclench lorsque des alarmes
apparatront.
Configuration de la bote de dialogue "Signal Unit Hardware Setup".
Cochez les cases "Output 1" "Output 3" dans la zone "Output Channels" pour tester
immdiatement la fonction du module de signaux et des avertisseurs connects.
163
Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation
Botes de dialogue
Les paramtres de la bote de dialogue ont la signification suivante :
Nom de champ
Signification
Quand vous cliquez sur ce bouton, le chien de garde est dclench une fois. (Test)
Main Unit
Dans la zone "Main Unit" (alarme groupe), seule la case "Main Output" peut tre
coche.
Main Output
Quand vous la cochez, l'avertisseur connect est activ la sortie du signal group.
Output Channels
Close
Remarque
L'option "Dclenchement automatique du chien de garde" n'est plus disponible, puisque la
version PCI du module de signaux ne supporte plus cette fonction.
Voir aussi
Comment installer la carte de signalisation (Page 160)
3.12.10
Signal
*G
*S
Avertisseur M
Sortie de rinitialisation
Optocoupleur
Sortie de rinitialisation
Optocoupleur
Sortie de rinitialisation
Optocoupleur
Sortie de rinitialisation
Optocoupleur
Avertisseur R
164
Description
Connexion
Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation
Broche
Signal
Description
Avertisseur A
Chien de garde M
Chien de garde R
10
Chien de garde A
11
ETOR 1 *ETOR
12
ETOR 1 *ETOR
13
ETOR 2 *ETOR
14
ETOR 3 *ETOR
15
ETOR 3 *ETOR
16
Sortie 1 M
17
Sortie 1 A
18
Sortie 1 R
19
Sortie 2 M
20
Sortie 2 A
21
Sortie 2 R
22
Sortie 3 M
23
Sortie 3 A
24
Sortie 3 R
25
ETOR 2 *ETOR
Connexion
Optocoupleur
*G = Botier
*S = Blindage
*ETOR = Entres TOR
Connecteurs Sub-D 25 points (connecteur mle viss)
Remarques
Vous connectez l'avertisseur principal (klaxon, lampe de signalisation etc.) sur le contact
principal du module de signaux. L'avertisseur principal est dclench par toute activation d'un
contact auxiliaire, donc chaque alarme transmettre par le module de signaux.
Vous pouvez connecter librement les contacts auxiliaires des appareils de signalisation
(lampes, buzzer, etc.).
Vous pouvez connecter sur la sortie d'alarme du chien de garde un appareil qui ragit quand
le module de signaux en question ne reoit plus de signal de dclenchement. Cela se produit
en cas de dfaillance de l'OS correspondante.
165
Avertisseur sonore
3.12 Carte de signalisation
Par dfaut, vous devez choisir, pour rinitialiser le module de signaux, entre le logiciel de
commande (pilote) et un bouton d'acquittement externe.
Pour que les deux possibilits soient disponibles, il faut prendre les mesures suivantes :
Sur la carte ISA, cavalier X114, vous pontez les contacts 1-2 et 3-4, ce qui permet un
acquittement par bouton poussoir externe. Vous trouverez des sujets analogues sous
"Disposition des switchs et cavaliers pour bus ISA".
Sur la carte PCI, cavalier X6, vous pontez les contacts 3-4, ce qui permet un acquittement
par bouton poussoir externe. Vous trouverez des sujets analogues sous "Disposition des
switchs et cavaliers pour bus PCI".
Reliez ensuite le bouton poussoir externe l'entre de rinitialisation. Connectez la sortie de
rinitialisation en parallle ce bouton poussoir par un cblage correspondant.
Voir aussi
Carte de signalisation pour bus ISA (Page 149)
Carte de signalisation pour bus PCI (Page 156)
Disposition des switchs et cavaliers pour bus ISA (Page 153)
Disposition des switchs et cavaliers pour bus PCI (Page 158)
166
Time Synchronization
4.1
Introduction
La synchronisation d'horloge est une application WinCC avec laquelle l'heure est synchronise
au niveau de l'installation selon le procd SIMATIC. La mthode NTP n'est pas utilise.
Vous configurez la synchronisation d'horloge avec l'diteur "Time Synchronization". L'heure
peut tre synchronise comme suit :
via le rseau local/bus de terminaux en ce qui concerne la station oprateur
via le bus systme/Industrial Ethernet en ce qui concerne les serveurs WinCC connects
des systmes d'automatisation
Si un AS est utilis comme horloge matre, un intervalle de synchronisation d'1 seconde doit
tre paramtr. Ce mode de fonctionnement n'est pas recommand car le temps n'est pas
correctement affich dans l'AS lors de l'effacement gnral.
Le principe matre/esclave
Un ordinateur ou un quipement spcifique, Siclock p. ex., sert d'horloge matre. Ce matre
transmet l'heure tous les autres matriels, c.--d. aux esclaves. Un seul matre peut tre
actif sur le rseau et il possde au moins un rcepteur de signal horaire externe.
Les esclaves peuvent utiliser deux mthodes de synchronisation d'horloge avec le matre :
167
Time Synchronization
4.1 Gnralits sur la synchronisation d'horloge
Un matre est actif et met des tlgramme d'horodatage sur le bus. Les esclaves reoivent
ces tlgrammes et s'en servent pour synchroniser leur horloge. Il est possible de
configurer plusieurs quipements comme matre condition qu'ils supportent le
fonctionnement en rserve. Les matres de rserve sont des esclaves tant que le matre
actif met des tlgrammes d'horodatage.
Lorsqu'un matre de rserve dtecte l'absence de tlgrammes d'horodatage, l'un des
matres de rserve reprend la fonction du matre actif et commence mettre des
tlgrammes d'horodatage. Les quipements qui communiquent via le bus systme
utilisent cette mthode de "diffusion gnrale par le matre".
Les esclaves sont actifs et demandent priodiquement l'heure de rfrence au matre.
Chaque esclave doit indiquer quel quipement est le matre. En cas de dfaillance d'un
matre, les esclaves ne peuvent pas assurer la fonction de matre. Les esclaves ont par
consquent besoin d'une liste des matres susceptibles de remplacer le matre dfaillant.
Les ordinateurs connects au rseau local utilisent cette mthode d'"appel".
168
Time Synchronization
4.1 Gnralits sur la synchronisation d'horloge
Remarque
Tous les quipements connects au bus systme utilisent l'heure GMT (Greenwich Mean
Time) ou l'heure d'hiver pour les donnes utiles et les tlgrammes d'horodatage. Vous ne
pouviez effectuer par WinCC V6 une mise niveau en ligne des projets V5 que si la case
cocher "Mode de communication compatible V5" tait active dans la bote de dialogue
"Proprits de l'ordinateur" sous l'onglet "Paramtres" dans WinCC Explorer. La prslection
suivante est active pour cette option :
pour nouveaux projets partir de la version WinCC V6 : case cocher dsactive.
pour projets convertis depuis WinCC V5 : case cocher active.
Remarque
Jusqu' la version WinCC V 5.1, la synchronisation de l'heure dans le PROFIBUS tait prise
en charge. Cette fonction n'est plus directement disponible depuis la version WinCC V 6.0.
En cas de questions propos de ce problme, veuillez contacter le Support client.
Voir aussi
Prise en charge matrielle de la synchronisation d'horloge (Page 186)
Editeur "Time Synchronization" (Page 170)
Comment configurer la synchronisation via le bus d'installation / CP1613 et CP1623
(Page 174)
Comment configurer la synchronisation via le rseau local ? (Page 180)
Utilisation simultane de la synchronisation d'horloge via le bus d'installation et via le rseau
local (Page 183)
169
Time Synchronization
4.2 Editeur "Time Synchronization"
4.2
Introduction
Ouvrez l'diteur "Time Synchronization" par un double-clic dans l'Explorateur WinCC.
Procdez au paramtrage ncessaire dans la bote de dialogue de configuration.
170
Time Synchronization
4.2 Editeur "Time Synchronization"
le bus d'installation, que le service de rception de l'heure est dsactiv durant le
fonctionnement en esclave et activ durant le fonctionnement en matre.
Vous devez dsactiver le service de rception de l'heure durant le fonctionnement en esclave
afin d'viter que l'horloge de l'ordinateur soit rgle la fois par la synchronisation d'horloge
et par le service de rception de l'heure.
Paramtrage de la synchronisation
Vous pouvez configurer la synchronisation aussi bien via le bus d'installation/bus Industrial
Ethernet que via le rseau local. Cochez pour cela les cases correspondantes. Vous pouvez
aussi utiliser les deux possibilits en parallle.
171
Time Synchronization
4.2 Editeur "Time Synchronization"
Lorsque vous utilisez deux points d'accs avec le CP1613 ou le CP1623, les modules suivants
sont affects aux noms symboliques dans SIMATIC NET :
Nom symbolique
<CP1613 (1)>
CP1613(ISO)
CP1613
<CP1613 (2)>
CP1613(ISO)<Board 2
CP1613(2)
<CP1623 (1)>
CP1623(ISO)
CP1623
<CP1623 (2)>
CP1623(ISO)<Board 2
CP1623(2)
Le nom symbolique "<Softnet (1)>" ou "<Softnet (2)>" est utilis pour les cartes rseau BCE.
Les deux variables internes "@TimeSyncDevice1State" et "@TimeSyncDevice2State" sont
utilises pour les deux points d'accs. Ces variables servent au diagnostic au runtime et
indiquent l'tat des points d'accs. Les valeurs possibles sont "Slave", "Standby master",
"Active master" et "Deactivated".
Remarque
Le concepteur n'est pas autoris crer lui-mme des variables prfixe @. Ceci est rserv
au logiciel PCS 7-WinCC. Il est interdit de manipuler ces variables systme. Elles sont
ncessaires au bon fonctionnement du produit.
172
Time Synchronization
4.2 Editeur "Time Synchronization"
Vous dfinissez les paramtres de dmarrage.
Vous slectionnez l'tendue de l'impression.
Remarque
La synchronisation d'horloge prend effet quelques minutes aprs l'activation au runtime.
Si vous avez besoin d'une synchronisation d'horloge exacte durant le dmarrage,
synchronisez les horloges locales des PC avant l'activation du runtime. C'est le cas p. ex.
pour obtenir par ordre chronologique les alarmes de contrle de processus mises au
cours du dmarrage.
Voir aussi
Comment configurer la synchronisation via le bus d'installation / CP1613 et CP1623
(Page 174)
Comment configurer la synchronisation via le rseau local ? (Page 180)
Utilisation simultane de la synchronisation d'horloge via le bus d'installation et via le rseau
local (Page 183)
Effets du service de rception de l'heure (Page 192)
173
Time Synchronization
4.3 Comment configurer la synchronisation via le bus d'installation / CP1613 et CP1623
4.3
Introduction
Vous pouvez utiliser jusqu' deux quipements pour synchroniser les horloges via le bus
d'installation.
Si vous ne configurez qu'un seul quipement, utilisez toujours "Point d'accs 1".
Le "Point d'accs 2" vous permet de configurer les tches suivantes en option :
utiliser une unit en redondance
synchroniser deux bus d'installation via une passerelle
synchroniser deux bus d'installation simultanment comme matres
A cause d'une proprit du systme en cas d'interaction d'un AS417-4H avec un
CP443-1EX11 (Industrial Ethernet), la synchronisation de l'heure n'est possible dans le bus
d'installation redondant qu' partir du CP443-1EX11 version de firmware 2.3.
174
Time Synchronization
4.3 Comment configurer la synchronisation via le bus d'installation / CP1613 et CP1623
Marche suivre
1. Activez l'option "Synchronisation via bus d'installation (matre, esclave)".
2. Slectionnez l'appareil voulu de la liste droulante de "Point d'accs 1" et "Point d'accs
2". Les listes droulantes numrent toutes les units installes sur l'ordinateur et
convenant la synchronisation d'horloge via le bus d'installation .
175
Time Synchronization
4.3 Comment configurer la synchronisation via le bus d'installation / CP1613 et CP1623
3. Activez le bouton d'option appropri pour dfinir l'unit comme matre ou comme esclave.
4. Quand vous configurez la synchronisation d'horloge de l'ordinateur partir d'un autre
ordinateur, les points d'accs installs ne sont pas connus. C'est pourquoi il est possible
d'afficher les noms symboliques des points d'accs inscrits entre "< >", p. ex. "<CP1613
(1)>" ou "<CP1623 (1)>". Si vous voulez utiliser les noms symboliques des points d'accs,
activez la case cocher "Afficher le nom symbolique des points d'accs". Lors du
dmarrage en runtime, les noms symboliques des points d'accs sont affects leurs noms
physiques.
Quand deux points d'accs, p. ex. deux cartes CP1613, sont configurs sur un ordinateur,
la combinaison des fonctionnements donne le comportement suivant :
Point d'accs 1
Point d'accs 2
Comportement
Esclave
Esclave
Matre
Matre
L'ordinateur fonctionne comme matre cooprant sur les deux points d'accs et
les deux bus. Soit les matres envoient les tlgrammes d'horodatage sur les
deux bus, soit les matres fonctionnent comme esclaves de rserve sur les deux
bus. Veuillez noter qu'aprs le basculement du matre actif en mode de rserve
sur l'une des units, la deuxime unit passe automatiquement en mode de
rserve. Les tlgrammes d'horodatage envoys contiennent une information
du matre qui indique si la synchronisation externe fonctionne bien. Un matre
en mode de rserve avec une synchronisation externe fonctionnant
parfaitement reoit forcment la fonction de matre actif quand un point d'accs
passe dans un autre tat. Ceci garantit que le matre possdant la meilleure
synchronisation externe envoie les tlgrammes d'horodatage sur le bus.
Matre
Esclave
Esclave
Matre
Remarque
Quand l'ordinateur configurer est un client WinCC, les zones de slection ne sont pas
utilisables.
Voir aussi
Editeur "Time Synchronization" (Page 170)
Utilisation simultane de la synchronisation d'horloge via le bus d'installation et via le rseau
local (Page 183)
176
Time Synchronization
4.4 Pour configurer la synchronisation via le bus d'installation/BCE
4.4
Introduction
Vous pouvez utiliser une carte rseau BCE pour synchroniser les horloges via le bus
d'installation.
Si vous ne configurez qu'un seul quipement, utilisez toujours "Point d'accs 1".
L'option "Point d'accs 2" vous permet de configurer les tches suivantes :
utiliser un deuxime point d'accs avec une carte CP1613 ou CP1623,
synchroniser deux bus d'installation via une passerelle,
synchroniser deux bus d'installation simultanment comme matres.
Condition
Sur une OS, il n'est possible d'utiliser qu'une seule carte rseau BCE pour la
synchronisation d'horloge.
Le procotole ISO doit tre install et activ pour la carte rseau.
La carte rseau BCE peut tre utilise pour huit liaisons au maximum.
La synchronisation d'horloge via une carte rseau BCE ne peut pas tre redondante.
L'cart rgl sur l'metteur horloge externe doit tre compris entre 1 et 10 secondes.
Dans le cas d'une carte rseau BCE/CP1612, utiliser l'adresse cible suivante pour
Multicast : Adresse 09-00-06-01-FF-EF.
Interdit d'utiliser Broadcast.
177
Time Synchronization
4.4 Pour configurer la synchronisation via le bus d'installation/BCE
Marche suivre
1. Activez l'option "Synchronisation via bus d'installation (Matre, Esclave)".
2. La liste droulante de "Point d'accs 1" prsente toutes les cartes rseau et units installes
sur l'ordinateur. Slectionnez dans la liste droulante la carte rseau BCE convenant la
synchronisation d'horloge via le bus d'installation.
3. Quand vous configurez la synchronisation d'horloge de l'ordinateur partir d'un autre
ordinateur, les points d'accs installs ne sont pas connus. C'est pourquoi vous pouvez
afficher les noms symboliques des points d'accs, inscrits entre "< >", p. ex. "<Softnet (1)>".
Si vous voulez utiliser les noms symboliques des points d'accs, activez la case cocher
"Afficher le nom symbolique des points d'accs". Lors du dmarrage en runtime, les noms
symboliques des points d'accs sont affects leurs noms physiques.
178
Time Synchronization
4.4 Pour configurer la synchronisation via le bus d'installation/BCE
4. Activez le bouton d'option appropri pour dfinir l'unit comme matre ou comme esclave.
5. Slectionnez en option une carte CP1613 ou CP1623 comme deuxime point d'accs.
Quand deux points d'accs, p. ex. une carte rseau BCE et une carte CP1613, sont
configurs sur un ordinateur, la combinaison des modes de fonctionnement donne le
comportement suivant :
Point d'accs 1
Point d'accs 2
Comportement
Esclave
Esclave
Matre
Matre
L'ordinateur fonctionne comme matre cooprant sur les deux points d'accs et
les deux bus. Soit les matres envoient les tlgrammes d'horodatage sur les
deux bus, soit les matres fonctionnent comme esclaves de rserve sur les deux
bus. Veuillez noter qu'aprs le basculement du matre actif en mode de rserve
sur l'une des units, la deuxime unit passe automatiquement en mode de
rserve. Les tlgrammes d'horodatage envoys contiennent une information
du matre qui indique si la synchronisation externe fonctionne bien. Un matre
en mode de rserve avec une synchronisation externe fonctionnant
parfaitement reoit forcment la fonction de matre actif quand un point d'accs
passe dans un autre tat. Ceci garantit que le matre possdant la meilleure
synchronisation externe envoie les tlgrammes d'horodatage sur le bus.
Matre
Esclave
Esclave
Matre
Remarque
Quand l'ordinateur configurer est un client WinCC, les zones de slection ne sont pas
utilisables.
179
Time Synchronization
4.5 Comment configurer la synchronisation via le rseau local ?
4.5
Introduction
Il existe trois possibilits de synchronisation de l'heure via le rseau local/terminal bus :
1. L'ordinateur est automatiquement synchronis via un serveur WinCC connect.
2. L'heure est adopte par l'un des ordinateurs dfinis dans le rseau.
3. L'heure est rgle par un composant tiers.
Le client WinCC demande l'heure l'ordinateur et synchronise ensuite son horloge sur cette
heure. Les paramtrages suivants sont possibles.
180
Time Synchronization
4.5 Comment configurer la synchronisation via le rseau local ?
Adopter l'heure d'un serveur WinCC connect
Adopter l'heure d'ordinateurs dfinis
Laisser rgler l'heure par un composant externe (tiers)
Les ordinateurs clients sont intgrs dans la synchronisation de l'heure via routeur. L'UTC est
l'heure de rfrence. Si l'ordinateur client se trouve dans un autre fuseau horaire, il passe luimme au fuseau horaire local pour l'affichage et la sortie.
181
Time Synchronization
4.5 Comment configurer la synchronisation via le rseau local ?
Voir aussi
Editeur "Time Synchronization" (Page 170)
Utilisation simultane de la synchronisation d'horloge via le bus d'installation et via le rseau
local (Page 183)
182
Time Synchronization
4.6 Utilisation simultane de la synchronisation d'horloge via le bus d'installation et via le rseau local
4.6
Introduction
Les horloges peuvent tre synchronises simultanment par le bus systme et par le rseau
local. L'horloge locale de l'ordinateur est alors toujours synchronise en fonction de l'heure
reue par le rseau local. Les points d'accs du bus systme ne peuvent tre configurs que
comme matre pour retransmettre sur le bus systme l'heure reue via le rseau local.
183
Time Synchronization
4.6 Utilisation simultane de la synchronisation d'horloge via le bus d'installation et via le rseau local
synchronisation d'horloge 2 secondes, vous devez configurer la synchronisation avec des
ordinateurs dfinis.
1. Entrez comme "Ordinateur 1" le Primary Domain Controller.
2. Vous pouvez facultativement dclarer comme "Ordinateur 2" un Primary Domain Controller
additionnel condition d'en disposer.
3. Configurez les points d'accs au bus systme en tant que matre en activant les boutons
d'option correspondants. Mme s'ils fonctionnent en rserve, ils ne fournissent jamais
l'heure locale.
184
Time Synchronization
4.6 Utilisation simultane de la synchronisation d'horloge via le bus d'installation et via le rseau local
Remarque
Si les serveurs WinCC font partie d'un domaine et si un appareil spcialis, par ex. Siclock,
fonctionne en tant qu'horloge matre sur le bus systme, il faut s'assurer que l'horloge
Siclock et le domaine possdent la mme heure. Nous recommandons d'quiper chacun
des deux d'un rcepteur d'horloge externe.
Si le bouton d'option "Adopter l'heure d'un serveur WinCC connect" est activ, l'utilisation
de la synchronisation via le bus systme est interdite. Il serait dpourvu de sens d'adopter
l'heure d'un serveur connect au bus systme pour retransmettre ensuite cette mme
heure au bus systme.
185
Time Synchronization
4.7 Prise en charge matrielle de la synchronisation d'horloge
4.7
4.7.1
Voir aussi
Rcepteur de signal d'horloge (Page 187)
Gnralits sur le service de rception de l'heure (Page 190)
186
Time Synchronization
4.7 Prise en charge matrielle de la synchronisation d'horloge
4.7.2
Introduction
WinCC prend en charge les rcepteurs de signal d'horloge :
Rcepteur DCF77 DCFRS
Rcepteur GPS WINGPS
Les signaux proviennent de l'metteur ondes longues DCF77 qui met depuis plus de 20
ans des informations horaires codes sur la frquence 77,5 kHz. Etant donn sa situation
centrale en Europe (Mainflingen prs de Francfort) et sa porte de 2 000 km, son importance
dpasse largement le cadre de l'Allemagne.
187
Time Synchronization
4.7 Prise en charge matrielle de la synchronisation d'horloge
188
Time Synchronization
4.7 Prise en charge matrielle de la synchronisation d'horloge
189
Time Synchronization
4.8 Gnralits sur le service de rception de l'heure
4.8
4.8.1
190
Time Synchronization
4.8 Gnralits sur le service de rception de l'heure
Signification
Source signal
Cette zone de texte contient par dfaut l'entre "Srie". Cette zone de texte n'est
pas ditable.
Connexion
Indiquez quel port COM est connect le rcepteur externe DCF77 ou GPS.
COM2 est propos par dfaut.
Forme de signal
Cette zone de texte contient par dfaut l'entre "DCF77 dmodul". Cette zone
de texte n'est pas ditable.
Rfrence de
temps
Cette bote de dialogue vous permet de dfinir la rfrence de temps voulue. Les
rfrences de temps suivantes sont disponibles : UTC, heure locale ou heure
d'Europe centrale (GMT+1)/heure d't d'Europe centrale (GMT+2).
Contrler fuseau
horaire GMT+1/
GMT+2
Inhibition de la
synchronisation
Si cette case cocher est active, l'heure systme n'est pas synchronise.
Compensation
douce des carts
d'heure
Lorsque cette case cocher est active, l'heure systme est synchronise en
douceur sur l'heure courante si l'cart entre les deux est infrieur la valeur
maximale admissible ("tolrance"). Pour cela l'horloge interne est ralentie ou
acclre de 1 ms par seconde ou de 60 ms par minute au maximum.
Premier
rafrachissement
au bout de
Intervalle de
rafrachisssement
Ecart admissible
Journal des
vnements
Comparaisons de
l'heure
Si cette case cocher est active, toutes les comparaisons d'heure sont
consignes dans le journal des vnements.
Chaque
tlgramme
d'heure valide
Si cette case cocher est active, chaque tlgramme d'horodatage valide est
consign dans le journal des vnements.
Variations de la
qualit du signal
Si cette case cocher est active, chaque modification de la qualit du signal est
consigne dans le journal des vnements.
Voir aussi
Effets du service de rception de l'heure (Page 192)
191
Time Synchronization
4.8 Gnralits sur le service de rception de l'heure
4.8.2
Introduction
Si la case cocher "Utiliser le service de rception d'heure" de l'diteur "Time Synchronization"
est active, la synchronisation d'horloge utilise le service de rception de l'heure pour rgler
l'horloge de l'ordinateur. Ceci vite que d'autres process modifient l'heure interne.
Voir aussi
Gnralits sur le service de rception de l'heure (Page 190)
192
Lifebeat Monitoring
5.1
Lifebeat Monitoring
Sommaire
L'diteur "Lifebeat Monitoring" sert surveiller tous les ordinateurs serveurs et clients et les
automates programmables accessibles travers des rseaux PC et des rseaux industriels.
Remarque
L'utilisation simultane de Lifebeat Monitoring et Asset Management n'est pas prise en
charge.
Cette documentation explique comment :
fonctionne Lifebeat Monitoring
configurer Lifebeat Monitoring
configurer Lifebeat Monitoring avec une liaison OPC
193
Lifebeat Monitoring
5.2 Gnralits sur Lifebeat Monitoring
5.2
Fonctionnalit
Lifebeat Monitoring surveille les stations WinCC et les automates programmables qui sont
accessibles par des rseaux PC et des rseaux industriels.
2EMHW
/LIHEHDW
2EMHW
/LIHEHDW
&OLHQW:LQ&&
1LYHDXFRQ
GXLWH
5VHDX3&
6HUYHXU
1LYHDXSURFHVVXV
2EMHW
/LIHEHDW
2EMHW
/LIHEHDW
%XVV\VWPH
2EMHW
/LIHEHDW
2EMHW
/LIHEHDW
$XWRPDWHVSURJUDPPDEOHV
$3,
Voir aussi
Comment configurer Lifebeat Monitoring via une liaison OPC (Page 197)
Visualisation de Lifebeat Monitoring au runtime (Page 199)
194
Lifebeat Monitoring
5.3 Principe de la fonction Lifebeat Monitoring
5.3
Introduction
Lifebeat Monitoring surveille des serveurs, des clients et des automates programmables.
Lifebeat Monitoring est en gnral excut sur un client WinCC central. Il permet de visualiser
des objets Lifebeat appartenant un projet et des automates programmables et des stations
oprateur d'autres projets. Il faut pour cela que toutes les units de process soient connectes
un rseau commun.
Cycle de surveillance
Vous pouvez paramtrer les valeurs 5 s, 10 s ou 1 min pour le cycle de surveillance dans la
bote de dialogue "Lifebeat Monitoring". Le cycle de surveillance par dfaut est 10 s.
195
Lifebeat Monitoring
5.3 Principe de la fonction Lifebeat Monitoring
Projet
Les appareils suivants sont affects un projet :
un groupe d'automates
ou un ordinateur monoposte
ou un serveur avec un ou plusieurs ordinateurs clients WinCC
Remarque
Le concepteur n'est pas autoris crer lui-mme des variables prfixe @. Ceci est
rserv au logiciel PCS 7 WinCC. Il est interdit de manipuler ces variables systme. Les
variables systme sont requises pour que le produit fonctionne correctement.
Lors de la configuration de la surveillance AS et OS l'aide de Lifebeat Monitoring, veiller
ce que le nom des units diffre du nom des vues dans Picture Tree Manager et du
nom des variables internes ayant le prfixe @.
196
Lifebeat Monitoring
5.4 Comment configurer Lifebeat Monitoring via une liaison OPC
5.4
Introduction
La communication entre WinCC et un type spcifique d'automate programmable ou de
systme d'automatisation est tablie via un canal. Pour la surveillance d'AS, vous pouvez
utiliser des liaisons Industrial Ethernet et PROFIBUS de "SIMATIC S7 PROTOCOL SUITE".
Pour la surveillance de stations WinCC, il faut utiliser le couplage OPC. La surveillance via la
liaison OPC est limite aux stations WinCC.
Les logiciels du serveur OPC-DA et du client OPC-DA tant contenus dans le systme de
base de WinCC, vous pouvez utiliser WinCC la fois comme serveur OPC-DA et comme client
OPC-DA. En tant que client WinCC, l'ordinateur peut se connecter simultanment plusieurs
serveurs.
Dans un systme rparti ou rparti redondant, tenez compte des points suivants pour
configuration de la surveillance de signe de vie :
La surveillance de signe de vie d'un couple de serveurs surveille les automates
programmables qui leur sont subordonns.
Configurez la surveillance de tous les clients WinCC en rseau soit uniquement partir du
couple de serveurs standard, soit en la rpartissant sur plusieurs couples de serveurs.
Le canal client OPC-DA utilise une unit de canal. Une configuration gnrale de l'unit de
canal n'est pas ncessaire.
Marche suivre
1. Lancez WinCC et ajoutez un nouveau pilote "OPC.CHN" la gestion des variables.
2. Slectionnez "OPC Unit #1".
Ouvrez le menu contextuel. Slectionnez la commande "Nouvelle liaison".
Une liaison est tablie.
197
Lifebeat Monitoring
5.4 Comment configurer Lifebeat Monitoring via une liaison OPC
3. Dans le menu contextuel de la nouvelle liaison, slectionnez la commande de menu
"Proprits".
Dans l'onglet "Gnral", cliquez sur le bouton "Proprits".
198
Lifebeat Monitoring
5.5 Visualisation de Lifebeat Monitoring au runtime
5.5
Gnralits
Veuillez tenir compte de ce qui suit pour la visualisation du Lifebeat Monitoring :
Pour appeler la visualisation de la configuration de l'installation, configurez p. ex. des
boutons avec ouverture de la vue "@Config.PDL".
Lors de l'excution de l'diteur de projet OS dans le projet actuel des donnes de base
prconfigures sont enregistres dans le projet courant. Il existe de ce fait dj dans le
clavier virtuel un bouton que permet de slectionner une vue de la configuration de
l'installation.
Dans le cas d'un projet de client WinCC, le systme affiche non seulement les liaisons aux
serveurs, mais galement l'tat des objets Lifebeat surveills par les serveurs.
Si vous cliquez sur la configuration de l'installation, la configuration des serveurs dont les
packages sont chargs s'affiche. Ceci n'est pas possible en cas de dfaillance du serveur.
A l'tat "en drangement", les objets Lifebeat en drangement peuvent tre affichs.
Remarque
Vous devez ouvrir et mettre jour l'diteur "Lifebeat Monitoring" dans l'ensemble des
serveurs participants afin que la variable interne "@LBMRTConfigState" soit cre. Sinon,
les serveurs non mis jour sont affichs au runtime dans la configuration de l'installation
"@Config.PDL" du client WinCC avec l'tat "en drangement". La fentre de dialogue du
GlobalScript contient une variable inexistante.
Voir aussi
Principe de la fonction Lifebeat Monitoring (Page 195)
Exemple pratique d'un Lifebeat Monitoring (Page 203)
199
Lifebeat Monitoring
5.6 Comment composer la vue de configuration de l'installation
5.6
Introduction
Vous disposez des possibilits suivantes de composition de la vue de configuration de
l'installation "@Config.PDL" :
crer automatiquement la vue de configuration de l'installation
dfinir les positions des objets Lifebeat selon les besoins de l'utilisateur (personnalisation)
ajouter des objets graphiques dans la vue de configuration de l'installation
dfinir la taille de reprsentation des objets Lifebeat selon les besoins de l'utilisateur
(personnalisation)
dfinir la forme de reprsentation des objets Lifebeat selon les besoins de l'utilisateur
(personnalisation)
Dfinir les positions des objets Lifebeat selon les besoins de l'utilisateur (personnalisation)
Vous pouvez tout moment modifier les positions des objets Lifebeat via d'diteur "Graphics
Designer". La condition pralable requise est l'existence d'une vue de configuration de
l'installation.
1. Cliquez sur le bouton "Editer vue".
La vue de configuration de l'installation "@Config.PDL" s'affiche dans l'diteur "Graphics
Designer".
2. Modifiez les positions des objets Lifebeat et quittez Graphics Designer.
Remarque
Si vous voulez conserver les modifications des objets Lifebeat, actualisez Lifebeat
Monitoring. Slectionnez pour cela le rglage "personnalise" dans le champ de slection
"Position des units dans la configuration de l'installation". Les objets nouvellement
configurs dans Lifebeat Monitoring sont insrs aux positions prdfinies dans la vue
de configuration de l'installation au moment du rafrachissement.
200
Lifebeat Monitoring
5.6 Comment composer la vue de configuration de l'installation
Dfinir la taille de reprsentation des objets Lifebeat dans la vue de configuration de l'installation
Les modles de vue "@@ConfigTypicals.PDL" ou "@ConfigTypicals.PDL" contiennent
diffrentes tailles de reprsentation pour chaque objet Lifebeat. Par dfaut, Lifebeat Monitoring
utilise pour le rafrachissement de la vue de configuration de l'installation l'objet Lifebeat portant
la proprit "type" = "<Type d'unit>/1".
1. Ouvrez la vue de configuration de l'installation "@Config.PDL" dans l'diteur "Graphics
Designer".
2. Slectionnez le type d'unit dont vous voulez modifier la taille, par exemple "OS".
Ouvrez dans le menu contextuel du type d'unit les proprits de l'objet.
3. Modifiez le contenu de la proprit de l'objet "type" de "OS/1" sur "OS/2". Vous ne devez
pas modifier la dsignation du type d'unit (y compris la barre oblique).
Quittez le Graphics Designer.
4. Si vous voulez conserver les modifications des objets Lifebeat, actualisez Lifebeat
Monitoring. Slectionnez pour cela le rglage "personnalise" dans le champ de slection
"Position des units dans la configuration de l'installation".
Remarque
Sur une OS PCS 7, vous pouvez galement modifier la reprsentation via le Graphic
Object Update Wizard "Mises jour des objets graphiques". Comme modle de vue,
slectionnez le modle de vue voulu, comme fichier de configuration, slectionnez
"LBMObjects.cfg".
201
Lifebeat Monitoring
5.6 Comment composer la vue de configuration de l'installation
Dfinir la forme de reprsentation des objets Lifebeat dans la vue de configuration de l'installation
Si les formes de reprsentation des objets Lifebeat proposes dans le modle de vue
"@@ConfigTypicals.PDL" ne suffisent pas vos besoins, vous devez crer votre propre
modle.
1. Enregistrez le modle de vue "@@ConfigTypicals.PDL" comme copie sous le nom
"@ConfigTypicals.PDL". Vous ne devez pas modifier le modle de fichier
"@@ConfigTypicals.PDL".
2. A partir d'une des formes de reprsentation existantes, crez une copie pour le type d'unit
concern par la nouvelle forme de reprsentation que vous voulez gnrer.
3. Attribuez un nouvel identifiant au nouvel objet, que vous saisissez aprs la barre oblique
de la proprit de l'objet "type". La dsignation du type d'unit (y compris la barre oblique)
reste imprativement inchange.
4. Vous pouvez ensuite modifier la forme de reprsentation du nouvel objet. Attention, vous
ne devez supprimer aucune des proprits de l'objet existantes.
Quittez le Graphics Designer.
5. Si vous voulez conserver les modifications des objets Lifebeat, actualisez Lifebeat
Monitoring. Slectionnez pour cela le rglage "personnalise" dans le champ de slection
"Position des units dans la configuration de l'installation".
Si le fichier "@ConfigTypicals.PDL" existe, Lifebeat Monitoring utilise ce fichier comme modle
de vue . Ds lors, vous disposez pour composer la vue de configuration de l'installation des
variantes provenant du modle de fichier "@ConfigTypicals.PDL".
Remarque
Vous ne devez pas ouvrir l'diteur "Graphics Designer" pendant que vous actualisez Lifebeat
Monitoring.
Voir aussi
Comment composer la vue de configuration de l'installation (Page 200)
202
Lifebeat Monitoring
5.7 Exemple pratique d'un Lifebeat Monitoring
5.7
Introduction
La figure ci-dessous reprsente un systme de conduite et de supervision WinCC dans lequel
un Lifebeat Monitoring est excut.
&OLHQW
3URMHW$
&OLHQW
3URMHW$
2EMHW
/LIHEHDW
6HUYHXU
3URMHW$
2EMHW
/LIHEHDW
/$1
6HUYHXU
3URMHW%
2EMHW
/LIHEHDW
$XWRPDWH
3URMHW$
&OLHQW
3URMHW&
&OLHQW
3URMHW%
/$1
6HUYHXU
3URMHW&
2EMHW
/LIHEHDW
(WKHUQHW
$XWRPDWH
3URMHW$
$XWRPDWH
3URMHW%
$XWRPDWH
3URMHW&
$XWRPDWH
3URMHW&
2EMHW
/LIHEHDW
2EMHW
/LIHEHDW
2EMHW
/LIHEHDW
2EMHW
/LIHEHDW
Panne du serveur1
Un erreur se produit dans le Serveur1, p. ex. cause d'une panne de courant. Le moniteur
Lifebeat (Serveur2) ayant transmis l'tat des variables au Serveur1, il manque une rponse
203
Lifebeat Monitoring
5.7 Exemple pratique d'un Lifebeat Monitoring
en raison de la panne dans le Serveur1. Cela est dtect par le Serveur2 du moniteur Lifebeat.
Une alarme correspondante est alors mise au Client3 configur pour le Serveur2.
Voir aussi
Comment configurer Lifebeat Monitoring via une liaison OPC (Page 197)
Liste des units de Lifebeat Monitoring (Page 207)
204
Lifebeat Monitoring
5.8 Bote de dialogue de Lifebeat Monitoring
5.8
5.8.1
Bote de dialogue
La figure ci-dessous montre la structure de la bote de dialogue "Lifebeat Monitoring" :
Marche suivre
Procdez comme suit pour ouvrir la bote de dialogue "Lifebeat Monitoring" :
1. Double-cliquez sur "Lifebeat Monitoring" dans l'Explorateur WinCC.
LLa bote de dialogue "Lifebeat Monitoring" s'affiche.
Crez ou modifiez la configuration dans la bote de dialogue.
Vous configurez entirement la surveillance de signe de vie (Lifebeat Monitoring) dans cette
bote de dialogue.
205
Lifebeat Monitoring
5.8 Bote de dialogue de Lifebeat Monitoring
206
Lifebeat Monitoring
5.8 Bote de dialogue de Lifebeat Monitoring
Aprs la configuration, entrez pour chaque unit la variable associe sous la liaison voulue.
Remarque
Remplissez entirement la liste d'units, qui comprend le nom d'unit, le type d'unit et la
liaison. Un message est affich si la liste n'est pas complte.
Si vous crez ou modifiez une liaison dans la gestion des variables, vous devez raffecter
la liaison dans l'diteur "Lifebeat Monitoring".
Aucune configuration n'est possible dans l'diteur "LifeBeat Monitoring" sur le client WinCC.
Au runtime, une vue gnrale affiche en revanche sur le client WinCC tous les objets de tous
les projets de serveurs chargs par packages.
S'il n'est plus possible d'ouvrir l'diteur Lifebeat, vrifiez si le fichier temporaire "Lbmcs.tmp"
est prsent sous le rpertoire de projets WinCC. S'il s'y trouve, supprimez-le. Lancez le
moniteur Lifebeat.
Voir aussi
Boutons de Lifebeat Monitoring (Page 209)
Configuration de l'installation de Lifebeat Monitoring (Page 210)
Gnralits sur Lifebeat Monitoring (Page 194)
Exemple pratique d'un Lifebeat Monitoring (Page 203)
5.8.2
Introduction
La liste des units sert configurer Lifebeat Monitoring. Chaque nom d'unit est enregistr
sous forme de variable dans la gestion des variables de WinCC. Le nom de variable suit la
syntaxe "@<Nom d'unit>". Par exemple, la variable "@Server12" est cre pour le nom
d'unit "Server12". Le type de donnes des variables est sans importance pour Lifebeat
Monitoring car seul l'tat des variables est interrog.
Remarque
Sous Lifebeat Monitoring, une variable nomme "@<Nom d'unit>" est cre pour chaque
nom d'unit. Sous Picture Tree Manager, une variable nomme "@<Nom de vue>" est cre
pour chaque vue contenant une signalisation groupe. L'identit des noms peut ce faisant
tre l'origine de conflits. Pour viter de tels conflits, le nom de vue doit tre diffrent du nom
d'unit ou du nom de variable systme dbutant par le prfixe @.
En prsence d'un tel conflit de noms, un message est mis. Les noms de variable qui sont
l'origine d'un conflit de nom sont lists dans le fichier compte rendu
"LifebeatMonitoringCS.log" qui se trouve dans le dossier "Diagnostic" du rpertoire
d'installation. Modifiez le nom d'unit pour rsoudre le conflit de noms.
207
Lifebeat Monitoring
5.8 Bote de dialogue de Lifebeat Monitoring
Remarque
Aprs que vous ayez effac la liaison S7 sur le poste d'ingnierie et effectu une compilation
de l'OS, la liaison et les variables LBM sont effaces dans la gestion des variables de WinCC.
La liaison configure dans l'diteur "Lifebeat Monitoring" est toutefois conserve. Vous devez
effacer vous-mme la liaison correspondante dans l'diteur et enregistrer la nouvelle vue de
l'installation avec "Actualiser". Si la liaison n'a pas t efface dans Lifebeat Monitoring, le
message "1009999" est affich avec le texte "LBMRT : la variable '...' n'existe pas" au runtime.
Signification
Nom d'unit
Entrez dans cette zone de texte un nom d'unit unique. Le nom d'unit doit compter au maximum
21 caractres.
Dans un projet client WinCC, les noms d'unit sont attribus par le systme. Le nom d'unit est
dfini sur la base du nom symbolique de l'ordinateur qui peut compter plus de 21 caractres.
Type d'unit
Vous dfinissez le type d'unit dans cette zone de texte. Double-cliquez sur cette zone de texte
pour ouvrir une liste de slection. Les types d'unit suivants sont disponibles :
OS
OS-OP
OS-PC
OS/Client
AS-4xx
AS-3xx
AS-2xx
AS
Client
Dans un projet client WinCC, le type d'unit est attribu par le systme Le type d'unit inscrit est
l'tat de l'OS.
Liaison
Double-cliquez sur cette zone de texte pour ouvrir une liste de slection. Slectionnez votre
liaison configure dans cette liste.
Voir aussi
Liste des units de Lifebeat Monitoring (Page 207)
Configuration de l'installation de Lifebeat Monitoring (Page 210)
Gnralits sur Lifebeat Monitoring (Page 194)
208
Lifebeat Monitoring
5.8 Bote de dialogue de Lifebeat Monitoring
5.8.3
Vue d'ensemble
Boutons
Signification
Fermer
Imprimer
Ce bouton vous permet d'imprimer les informations retour de la liste des units.
Configuration de
l'imprimante
Aperu
Ce bouton vous permet d'obtenir l'cran un aperu avant impression des retours de la liste des
units.
Ajouter
Ce bouton vous permet d'insrer une ligne vide dans la liste des units. Cette fonction n'est pas
disponible pour un projet client WinCC.
Supprimer
Ce bouton vous permet de supprimer une ligne dans la liste des units. Vous devez tenir compte
des points suivants :
Le nom d'unit n'est supprim que dans la liste des units, mais pas dans la liste des variables
de la liaison correspondante dans WinCC Explorer. Motif : d'autres modules du systme WinCC
peuvent accder cette variable.
Pour supprimer une ligne, slectionnez la ligne complte et cliquez ensuite sur le bouton
"Supprimer". Pour slectionner une ligne, cliquez sur le bouton portant le numro de l'unit.
Lorsque vous cliquez sur le bouton "Supprimer", aucune message ne vous demande de
confirmer la suppression.
Vous ne pouvez supprimer des lignes qu'une par une. Vous ne pouvez pas en slectionner
plusieurs la fois pour les supprimer.
Cette fonction n'est pas disponible pour un projet client WinCC.
Actualiser
Editer vue
Ce bouton vous permet d'appeler directement l'diteur "Graphics Designer" afin d'diter la vue de
configuration de l'installation "@Config.PDL". Ce bouton est disponible seulement quand la vue de
configuration de l'installation existe.
Voir aussi
Liste des units de Lifebeat Monitoring (Page 207)
Boutons de Lifebeat Monitoring (Page 209)
Gnralits sur Lifebeat Monitoring (Page 194)
Comment configurer la slection d'objets
209
Lifebeat Monitoring
5.8 Bote de dialogue de Lifebeat Monitoring
5.8.4
Introduction
Tous les composants surveiller sont reprsents sous forme graphique dans la configuration
de l'installation. Les composants qui ne sont momentanment pas en tat de fonctionner, p.
ex. pour cause d'incident, sont barrs en rouge dans le graphique.
1RPGHSXSLWUH
(WDW
7\SHGHSXSLWUH
26
(WDEOLH
26
3HUWXUEH
26
%XVV\VWPH
$6
$6
(WDEOLH
$6
(WDEOLH
$6
3HUWXUEH
7\SHGHSXSLWUH
1RPGHSXSLWUH
(WDW
Lorsque plusieurs automates (API) sont connects une OS, ces API sont reprsents dans
l'ordre de leur numrotation.
Sur un client, les serveurs de la configuration de l'installation sont affichs comme suit :
210
Lifebeat Monitoring
5.8 Bote de dialogue de Lifebeat Monitoring
Dfaillante - une unit surveille par le serveur est dfaillante
Dfaillant - le serveur lui-mme est dfaillant.
Etablie - la liaison au serveur est tablie.
6HUYHXU
3HUWXUEH
6HUYHXU
'IDLOODQWH
6HUYHXU
(WDEOLH
Voir aussi
Liste des units de Lifebeat Monitoring (Page 207)
Boutons de Lifebeat Monitoring (Page 209)
Configuration de l'installation de Lifebeat Monitoring (Page 210)
Exemple pratique d'un Lifebeat Monitoring (Page 203)
211
Contenu
L'diteur "Picture Tree Manager" sert grer une hirarchie d'installations, de parties
d'installations et de vues de Graphics Designer.
Cette documentation explique comment :
crer et modifier la hirarchie d'un projet
dfinir des installations et parties d'installation
affecter des vues ces installations
diter des vues
crer des conteneurs
213
6.2
Fonctionnalit
Picture Tree Manager est une option de WinCC qui n'est disponible que si vous avez
slectionn le paquet optionnel "Basic Process Control" lors de l'installation.
L'diteur "Picture Tree Manager" sert grer une hirarchie d'installations, de parties
d'installations et de vues de Graphics Designer. Picture Tree Manager met disposition les
fonctions suivantes :
Cration et modification d'une hirarchie de projet
Assistance lors de la dfinition d'installations et d'units
Prise en charge lors de l'affectation de vues ces installations. Il cre une hirarchie des
vues cres sous Graphics Designer.
Prise en charge de l'ouverture de vue au runtime
hirarchique
Remarque
Lorsque vous crez de nouveaux projets WinCC, il est conseill de crer et d'enregistrer
galement une hirarchie des vues avec Picture Tree Manager.
Votre paramtrage dans Picture Tree Manager se rapporte au projet WinCC courant.
Les actions interprojets, par exemple copie/dplacement de vues et de d'installations sur
plusieurs projets, ne sont pas possibles.
Les vues ne peuvent tre affectes qu'une seule fois une installation.
Lors d'un changement de langue dans WinCC Explorer, la langue de la session ouverte de
Picture Tree Manager est galement change. Les noms des conteneurs ne sont cependant
actualiss dans la langue qui vient d'tre slectionne qu'au dmarrage de Picture Tree
Manager.
Les noms de conteneur dans Picture Tree Manager doivent tre uniques. Ceci est contrl
par l'interface utilisateur de configuration. Une manipulation des noms de conteneur dans
Text Library n'est pas autorise. Le subterfuge consistant configurer des noms de
conteneur identiques mais avec un nombre variable de blancs ne fonctionne pas. Ceci est
galement contrl par l'interface utilisateur de configuration. Une manipulation
correspondante des noms de conteneur dans Text Library n'est l aussi pas autorise.
Dans les systmes rpartis, les noms de zones dans les projets des diffrents serveurs
WinCC doivent tre univoques pour garantir un filtrage et un affichage des messages par
zone.
Aucune configuration de la hirarchie des vues n'est possible sur le client WinCC. Au runtime,
une vue gnrale affiche sur le client WinCC toutes les hirarchies de tous les projets de
serveurs chargs par packages.
Picture Tree Manager n'impose aucune limitation sur la taille de la hirarchie. Veuillez
cependant noter que vous ne pouvez configurer que les 256 premires zones pour les droits
d'accs sous User Administrator. Les alarmes ou blocs qui, sur l'ES ou l'OS, sont affects
des zones au-del de ce nombre ne sont pas slectionnables au runtime.
214
Voir aussi
Barre de menu (Page 216)
Utilisation de Picture Tree Manager (Page 237)
Traitement des variables par Picture Tree Manager (Page 240)
Comment insrer de nouveaux conteneurs par glisser-dplacer (Page 238)
Effets sur les autres applications (Page 254)
Gnralits sur la hirarchie (Page 242)
215
6.3
6.3.1
Barre de menu
6.3.1.1
Barre de menu
Introduction
Dans la barre de menu, toutes les commandes disponibles dans Picture Tree Manager sont
judicieusement organises en groupes et affectes des menus. Pour excuter une
commande de menu, choisissez le menu correspondant et cliquez sur la commande voulue.
Si ncessaire, paramtrez la bote de dialogue qui s'affiche.
Menu "Projet"
Le menu Projet met les commandes suivantes disposition :
Enregistrer
Imprimer documentation de projet hirarchie et Aperu documentation de projet hirarchie
Configurer documentation de projet hirarchie
Imprimer documentation de projet signalisation groupe et Aperu documentation de projet
signalisation groupe
Configurer documentation de projet signalisation groupe
Quitter
Menu "Edition"
Le menu "Edition" met les commandes suivantes disposition :
Editer vue
Editer nom de conteneur
Couper vue
Couper conteneur
Copier
Coller
Coller vue dans conteneur
Coller derrire
Coller devant
Coller dans noeud
Nouveau conteneur
216
Menu "Affichage"
Le menu "Affichage" met les commandes suivantes disposition :
Barre d'outils par dfaut
Barre d'tat
Aperu
Rorganisation alphabtique icnes de vue
Rorganisation automatique icnes de vue
Grandes icnes
Petites icnes
Liste
Actualiser
Menu "Options"
Le menu "Options" met les commandes suivantes disposition :
Confirmer changement de vue
Confirmer suppression de hirarchie
Recalculer entirement la hirarchie de signalisation groupe l'enregistrement
Enregistrement des deltas
Menu "?"
Le menu "?" met les commandes suivantes disposition :
Sommaire et index
Aide directe
Utilisation de l'aide
A propos de Picture Tree Manager
6.3.1.2
Introduction
La commande "Enregistrer" vous permet d'enregistrer la hirarchie courante des conteneurs
et vues. Les modifications de la hirarchie ont un effet sur toutes les applications qui se trouvent
au runtime en tant que clients Picture Tree Manager. Les modifications n'ont d'effet sur la
WinCC/Options for Process Control
Manuel systme, 02/2013, A5E32315705-AA
217
Marche suivre
1. Slectionnez la commande "Projet > Enregistrer"
ou
cliquez sur l'icne pour Enregistrer dans la barre d'outils
ou
appuyez sur le raccourci clavier <CTRL + S>.
2. Les donnes sont enregistres dans la base de donnes du projet.
Remarque
Toutes les modifications que vous effectuez pendant le traitement dans "Picture Tree
Manager" ne sont valides qu' l'enregistrement.
Certaines fonctions sont dsactives pendant l'enregistrement, par exemple dans le menu
"Projet". Vous pouvez toutefois continuer diter la hirarchie.
Voir aussi
Barre de menu (Page 216)
6.3.1.3
Introduction
La commande de menu "Projet > Imprimer documentation de projet hirarchie..." vous permet
d'imprimer la hirarchie sur l'imprimante paramtre. Les paramtres d'impression utiliss
sont ceux qui ont t paramtrs avec la commande de menu "Projet > Configurer
documentation de projet hirarchie...".
Marche suivre
1. Slectionnez la commande "Projet > Imprimer documentation de projet hirarchie..."
ou
cliquez sur l'icne pour Imprimer dans la barre d'outils.
Remarque
Cette commande dclenche immdiatement l'impression. La commande de menu "Projet >
Aperu documentation de projet hirarchie" permet d'afficher un aperu de la documentation
de projet pour la hirarchie.
218
Voir aussi
Barre de menu (Page 216)
Comment configurer la documentation de projet Hirarchie (Page 219)
6.3.1.4
Introduction
La commande de menu "Projet > Configurer documentation de projet hirarchie" permet
d'attribuer des paramtres spciaux un travail d'impression pour la sortie sur imprimante de
l'arborescence hirarchique. Vous effectuez le paramtrage sous les trois onglets suivants de
la bote de dialogue :
Onglet
Description
Travail d'impression
Slection
Cet onglet vous permet de saisir des paramtres sur les pages et
sur la plage de temps des donnes imprimer.
Dfinition d'imprimante
Voir aussi
Barre de menu (Page 216)
6.3.1.5
Introduction
La commande de menu "Projet > Imprimer documentation de projet signalisation groupe..."
vous permet d'imprimer la signalisation groupe sur l'imprimante paramtre. Les paramtres
d'impression utiliss sont ceux qui ont t paramtrs avec la commande de menu "Projet >
Configurer documentation de projet signalisation groupe...".
219
Marche suivre
1. Slectionnez la commande "Projet > Imprimer documentation de projet signalisation
groupe...".
Remarque
Cette commande dclenche immdiatement l'impression. La commande de menu "Projet >
Aperu documentation de projet signalisation groupe" permet d'afficher un aperu de la
documentation de projet pour la hirarchie.
Voir aussi
Barre de menu (Page 216)
Comment configurer la documentation de projet Signalisation groupe (Page 220)
6.3.1.6
Introduction
La commande de menu "Projet > Configurer documentation de projet signalisation groupe"
permet d'attribuer des paramtres spciaux un travail d'impression pour la sortie sur
imprimante de la signalisation groupe. Vous effectuez le paramtrage sous trois onglets de
la bote de dialogue :
Onglet
Description
Travail d'impression
Slection
Cet onglet vous permet de saisir des paramtres sur les pages et
sur la plage de temps des donnes imprimer.
Dfinition d'imprimante
Voir aussi
Barre de menu (Page 216)
6.3.1.7
Introduction
La commande "Affichage > Actualiser" vous permet d'actualiser les contenus du Picture Tree
Manager. Lorsque dans une session ouverte de Picture Tree Manager des nouvelles vues
220
Marche suivre
1. Slectionnez la commande "Affichage > Actualiser"
ou
cliquez sur l'icne Actualiser dans la barre d'outils
ou
appuyez sur la touche <F 5>.
2. Les graphiques existants sont actualiss dans Picture Tree.
Voir aussi
Barre de menu (Page 216)
6.3.1.8
Introduction
La commande de menu "Quitter" vous permet de quitter "Picture Tree Manager".
Marche suivre
1. Slectionnez la commande "Projet > Quitter".
2. Si vous avez apport des modifications que vous n'avez pas encore enregistres, un
message vous demande si vous souhaitez enregistrer les modifications. Cliquez sur le
bouton correspondant.
Voir aussi
Barre de menu (Page 216)
6.3.1.9
Introduction
La commande de menu "Editer vue" vous permet de dmarrer Graphics Designer. Vous ditez
la vue avec Graphics Designer. Cette commande de menu n'est slectionnable que si une
vue insre l'arborescence est slectionne.
221
Marche suivre
1. Slectionnez la vue que vous voulez modifier.
2. Slectionnez la commande "Edition > Editer vue"
ou
faites drouler le menu contextuel et slectionnez la commande "Editer vue".
3. Graphics Designer est dmarr. Editez alors la vue.
Voir aussi
Barre de menu (Page 216)
6.3.1.10
Introduction
La commande de menu "Editer nom de conteneur" vous permet de modifier le nom du
conteneur. Vous ne pouvez pas modifier le nom du conteneur racine (nom de projet WinCC).
Le nom du conteneur ne doit pas dpasser une longueur de 200 caractres.
Marche suivre
1. Slectionnez le conteneur dont vous voulez modifier le nom.
2. Slectionnez la commande "Edition > Editer nom de conteneur"
ou
activez le mode dition avec le raccourci clavier <Ctrl+E>
ou
faites drouler le menu contextuel et slectionnez la commande "Editer vue".
3. Le conteneur est en mode Edition. Modifiez alors le nom.
Remarque
Pendant que le conteneur se trouve en mode Edition, le nom de la vue est masqu.
Voir aussi
Barre de menu (Page 216)
222
6.3.1.11
Introduction
La commande de menu "Edition > Couper vue" vous permet de copier dans le Presse-papiers
une vue slectionne. Cette commande de menu n'est disponible que si une vue est
slectionne.
Le contenu du Presse-papiers reste mmoris jusqu' ce qu'il soit cras par une nouvelle
entre avec la commande de menu "Couper" ou "Copier".
Le nom de vue reste visible dans le conteneur. Le nom de vue est plac entre les signes
d'oprateurs << Nom_Vue.PDL>>. Vous pouvez ensuite coller la vue dans un autre endroit.
Marche suivre
1. Dans la fentre de hirarchie, cliquez sur la vue correspondante.
2. Slectionnez la commande "Edition > Couper vue"
ou
faites drouler le menu contextuel et slectionnez la commande "Couper vue".
3. Le nom de vue est plac entre signes d'oprateurs << Nom_Vue.PDL>> et copi dans le
presse-papiers.
4. Vous pouvez ensuite coller la vue en un autre endroit.
Voir aussi
Barre de menu (Page 216)
6.3.1.12
Introduction
La commande de menu "Edition > Couper conteneur" marque un conteneur avec la partie de
hirarchie qui lui est subordonne et les vues, puis les place dans le Presse-papiers. La
commande n'est disponible que si un conteneur est slectionn dans la fentre de hirarchie.
Le contenu du Presse-papiers reste mmoris jusqu' ce qu'il soit cras par une nouvelle
entre avec la commande de menu "Couper" ou "Copier".
Le conteneur reste visible l'endroit o il est coup jusqu'au "Coller".
223
Marche suivre
1. Slectionnez le conteneur correspondant dans la fentre de hirarchie.
2. Slectionnez la commande "Edition > Couper conteneur"
ou
appuyez sur le raccourci clavier <CTRL + X>
ou
faites drouler le menu contextuel et slectionnez la commande "Couper conteneur".
Le conteneur est copi avec la hirarchie partielle correspondante dans le Presse-papiers
et l'icne de conteneur apparat en gris.
3. Vous pouvez ensuite coller le conteneur en un autre endroit.
Voir aussi
Barre de menu (Page 216)
6.3.1.13
Introduction
La commande de menu "Edition > Copier" vous permet de crer une copie du conteneur vide
dans la fentre de slection et de la placer dans le Presse-papiers. Le contenu du Pressepapiers reste mmoris jusqu' ce qu'il soit cras par une nouvelle entre avec la commande
de menu "Couper" ou "Copier". Aprs la copie, vous pouvez coller le contenu du Pressepapiers dans la hirarchie.
Marche suivre
1. Marquez le conteneur vide dans la fentre de slection.
2. Slectionnez la commande "Edition > Copier"
ou
appuyez sur le raccourci clavier <CTRL + C>
ou
ouvrez le menu contextuel et choisissez la commande de menu "Copier".
3. Slectionnez maintenant le conteneur dans lequel le nouveau conteneur doit tre coll.
4. Slectionnez la commande "Edition" ou l'une des trois possibilits suivantes dans le menu
contextuel : "Coller derrire", "Coller devant" ou "Coller dans noeud".
Remarque
L'insertion de nouveaux conteneurs dans un noeud existant rajoute un niveau la hirarchie.
Lorsque vous collez un conteneur devant ou derrire un conteneur, la hirarchie est tendue
d'un conteneur.
224
Voir aussi
Barre de menu (Page 216)
6.3.1.14
Introduction
Cette commande n'est disponible que si une vue ou un conteneur a t plac dans le Pressepapiers pour le transfrer dans la fentre de slection.
Si le Presse-papiers contient une vue, celle-ci peut tre colle dans la fentre de slection
avec la commande de menu "Edition > Coller".
Si le Presse-papiers contient un conteneur avec ou sans sous-conteneur, cette commande
place ce conteneur, et les vues qui s'y trouvent ventuellement, dans la fentre de slection.
Les noms de conteneur et la structure de la hirarchie partielle stocks dans le presse-papiers
sont cependant perdus. Un message d'avertissement vous prvient de la perte possible des
informations de hirarchie par cette action.
Marche suivre
1. Cliquez dans la partie vide de la fentre de slection
2. Slectionnez la commande "Edition > Coller"
ou
ouvrez le menu contextuel et choisissez la commande de menu "Coller".
Voir aussi
Barre de menu (Page 216)
6.3.1.15
Introduction
La commande de menu "Coller vue dans conteneur" copie le contenu du Presse-papiers dans
un conteneur slectionn. Cette commande n'est disponible que si une vue est mmorise
dans le Presse-papiers.
Si le conteneur contient dj une vue, celle-ci est remplace par la nouvelle.
Le bouton d'option "Confirmer remplacement de vue" vous permet de modifier le
comportement de Picture Tree Manager en demandant ou non une confirmation.
225
Marche suivre
1. Slectionnez le conteneur dans lequel vous voulez coller la vue se trouvant dans le pressepapiers.
2. Slectionnez la commande "Edition > Coller vue"
ou
faites drouler le menu contextuel et slectionnez la commande "Coller vue dans
conteneur".
3. La vue se trouvant dans le Presse-papiers est colle dans le conteneur slectionn. Si une
vue se trouve dj dans le conteneur, celle-ci est remplace.
Voir aussi
Barre de menu (Page 216)
6.3.1.16
Introduction
La commande de menu "Coller derrire" vous permet de copier le contenu du Presse-papiers
derrire le conteneur slectionn. La commande n'est disponible que si un conteneur (pas le
noeud racine) est slectionn et qu'un ou plusieurs conteneurs sont mmoriss dans le Pressepapiers.
Marche suivre
1. Slectionnez le conteneur derrire lequel vous voulez coller le contenu du presse-papiers.
2. Slectionnez la commande "Edition > Coller derrire"
ou
faites drouler le menu contextuel et slectionnez la commande "Coller derrire".
3. Le contenu du Presse-papiers est coll derrire le conteneur slectionn.
Remarque
Vous ne pouvez coller aucun conteneur devant ou derrire le nud racine.
Voir aussi
Barre de menu (Page 216)
226
6.3.1.17
Introduction
La commande de menu "Edition > Coller devant" vous permet de copier le contenu du Pressepapiers devant le conteneur slectionn. Cette commande n'est disponible que si un conteneur
qui n'est pas le noeud racine est slectionn et qu'un ou plusieurs conteneurs sont mmoriss
dans le Presse-papiers.
Marche suivre
1. Slectionnez le conteneur derrire lequel vous voulez coller le contenu du presse-papiers.
2. Slectionnez la commande "Edition > Coller devant"
ou
faites drouler le menu contextuel et slectionnez la commande "Coller devant".
3. Le contenu du Presse-papiers est coll devant le conteneur slectionn.
Remarque
Vous ne pouvez coller aucun conteneur devant le nud racine.
Voir aussi
Barre de menu (Page 216)
6.3.1.18
Introduction
La commande de menu "Edition > Coller dans noeud" vous permet de copier le contenu du
Presse-papiers dans le conteneur slectionn. Chaque conteneur du presse-papiers est coll
comme nouveau noeud d'un niveau hirarchique infrieur. Cette commande n'est disponible
que si un conteneur qui n'est pas le noeud racine est slectionn et qu'un ou plusieurs
conteneurs sont mmoriss dans le Presse-papiers.
Marche suivre
1. Slectionnez le conteneur dans lequel vous voulez coller un nouveau noeud (contenu du
presse-papiers) .
2. Slectionnez la commande "Edition > Coller dans noeud"
ou
faites drouler le menu contextuel et slectionnez la commande "Coller dans noeud".
3. Le nouveau noeud (contenu du Presse-papiers) est coll dans un nouveau niveau de la
hirarchie sous le conteneur slectionn.
227
Voir aussi
Barre de menu (Page 216)
6.3.1.19
Introduction
La commande de menu "Edition > Nouveau conteneur" vous permet d'ajouter un nouveau
conteneur devant, derrire ou dans le noeud slectionn.
Aprs l'ajout, Picture Tree Manager attribue ce nouveau conteneur le nom "Conteneur" et
un numro d'ordre, p. ex. Conteneur23.
Marche suivre
1. Slectionnez le conteneur devant servir de point de rfrence pour le collage.
2. Slectionnez la commande "Edition > Nouveau conteneur" et cliquez sur l'emplacement
(devant, derrire, dans le nud) o le nouveau conteneur doit tre ajout.
ou
faites drouler le menu contextuel et slectionnez la commande "Nouveau conteneur" et
cliquez sur l'emplacement (devant, derrire, dans le nud) o le nouveau conteneur doit
tre ajout.
3. Le conteneur est coll et se trouve ensuite dans le mode Edition.
Voir aussi
Barre de menu (Page 216)
6.3.1.20
Introduction
La commande de menu "Edition > Supprimer vue" vous permet de supprimer la vue
slectionne de la hirarchie. La vue est automatiquement transfre dans la fentre de
slection. Cette commande n'est disponible que si une vue est slectionne dans la fentre
de hirarchie.
Marche suivre
1. Marquez dans la hirarchie la vue que vous voulez supprimer.
2. Slectionnez la commande "Edition > Supprimer vue"
ou
faites drouler le menu contextuel et slectionnez la commande "Supprimer vue".
228
Remarque
Vous pourrez rintgrer plus tard la hirarchie la vue que vous en avez supprime.
Voir aussi
Barre de menu (Page 216)
6.3.1.21
Introduction
La commande de menu "Edition > Supprimer conteneur" vous permet de supprimer un
conteneur slectionn de la hirarchie. Toutes les vues qui se trouvent dans la hirarchie
partielle supprime sont automatiquement transfres dans la fentre de slection. Cette
commande n'est disponible que si un conteneur avec/sans sous-conteneurs ou avec/sans vue
est slectionn dans la fentre de hirarchie.
Marche suivre
1. Marquez le conteneur que vous souhaitez supprimer
2. Slectionnez la commande "Edition > Supprimer conteneur"
ou
appuyez sur le raccourci clavier <CTRL + L>.
Voir aussi
Barre de menu (Page 216)
6.3.1.22
Introduction
La commande de menu "Edition > Proprits" vous permet d'afficher les proprits d'une vue.
Marche suivre
1. Marquez la vue dont vous voulez afficher les proprits.
2. Slectionnez la commande "Edition > Proprits"
ou
cliquez sur l'icne Proprits dans la barre d'outils
Les proprits sont affiches.
229
Voir aussi
Barre de menu (Page 216)
6.3.1.23
Introduction
La commande de menu "Affichage > Aperu avant impression" vous permet d'activer et de
dsactiver l'aperu de la vue.
Si l'option est active, la fentre d'aperu affiche automatiquement la vue slectionne dans
la fentre de hirarchie. Si le conteneur ne contient aucune vue, la fentre d'aperu reste vide.
Indpendamment de cette option, le nom de la vue place dans le conteneur est toujours
affich dans la ligne d'en-tte de la fentre d'aperu.
Si vous modifiez la taille, la vue affiche est adapte aux nouvelles dimensions.
Marche suivre
1. Choisissez la commande "Affichage > Aperu avant impression".
2. Activez la case cocher.
L'aperu de la vue est slectionn.
Voir aussi
Barre de menu (Page 216)
6.3.1.24
Introduction
La commande de menu "Affichage > Rorganisation alphabtique icnes de vue" vous permet
de dfinir le classement par ordre alphabtique des vues dans la fentre de slection. Cette
option ne peut pas rester toujours active.
Marche suivre
1. Slectionnez la commande "Affichage > Rorganisation alphabtique icnes de vue".
Voir aussi
Barre de menu (Page 216)
230
6.3.1.25
Introduction
La commande de menu "Affichage > Rorganisation automatique icnes de vue" vous permet
d'activer la rorganisation automatique des vues dans la fentre de slection.
Si cette option est active, les vues sont rorganises automatiquement. Les trous sont
automatiquement combls.
Marche suivre
1. Slectionnez la commande "Affichage > Rorganisation automatique icnes de vue".
2. Activez la case cocher.
La rorganisation automatique est active.
Voir aussi
Barre de menu (Page 216)
6.3.1.26
Introduction
La commande de menu "Options > Validation d'change de vues" vous permet de dterminer
si l'utilisateur doit confirmer l'change d'une vue dans la hirarchie.
Marche suivre
1. Slectionnez la commande "Options > Validation d'change de vues".
2. Activez la case cocher.
La vue sera remplace aprs confirmation de la demande.
Voir aussi
Barre de menu (Page 216)
6.3.1.27
Introduction
La commande de menu "Options > Validation de suppression hirarchie" vous permet de
dterminer si l'utilisateur doit confirmer la suppression de la hirarchie.
231
Marche suivre
1. Slectionnez la commande "Options > Validation de suppression hirarchie".
2. Activez la case cocher.
La hirarchie sera supprime aprs confirmation de la demande.
Voir aussi
Barre de menu (Page 216)
6.3.1.28
Fonctionnalit
Si vous avez activ la case cocher "Recalculer entirement la hirarchie de signalisation
groupe l'enregistrement", la hirarchie de signalisation groupe de toutes les vues WinCC
sera compltement recalcule chaque enregistrement dans Picture Tree Manager. Si vous
n'utilisez pas de signalisations groupes, vous pouvez dsactiver ce paramtre pour permettre
un enregistrement plus rapide.
Si WinCC constate au dmarrage que la hirarchie des signalisations groupes n'est plus
actuelle, l'alarme de contrle-commande "La hirarchie des signalisations groupes n'est pas
jour..." est affiche. L'enregistrement de la hirarchie des vues avec la case cocher
"Recalculer entirement la hirarchie de signalisation groupe l'enregistrement" active vous
permet d'actualiser nouveau les donnes.
6.3.1.29
Fonctionnalit
Si la case cocher "Enregistrement des deltas" est active, Picture Tree Manager enregistre
uniquement les donnes de projet modifies.
La cration des vues du Picture Tree Navigator est plus rapide du fait que les vues ne sont
pas recres. Ceci s'applique aux vues qui n'ont pas t modifies car la partie correspondante
de la hirarchie n'a pas chang.
L'enregistrement des deltas augmente considrablement les performances.
6.3.1.30
Introduction
La commande de menu "Sommaire et Index" vous permet d'ouvrir l'aide en ligne de Picture
Tree Manager.
232
6.3.1.31
Introduction
La commande de menu "? > Utilisation de l'aide" vous permet d'obtenir des informations sur
la manire d'utiliser l'aide en ligne.
6.3.1.32
Introduction
La commande de menu "? > A propos de Picture Tree Manager" vous permet d'obtenir des
informations plus dtailles sur le programme Picture Tree Manager et sur sa plate-forme.
6.3.2
Icnes
La barre d'outils par dfaut contient des boutons permettant d'excuter rapidement les
commandes frquemment utilises.
La commande de menu "Affichage > Barre d'outils standard" vous permet d'activer/de
dsactiver la barre d'outils selon vos besoins.
233
Commande de menu
Projet > Enregistrer
Projet > Imprimer documentation de projet hirarchie
Edition > Proprits
? > Aide directe
Affichage > Grandes icnes
Affichage > Petites icnes
Affichage > Liste
Vue > Actualisation
Voir aussi
Barre de menu (Page 216)
234
6.3.3
Structure
La fentre des donnes de Picture Tree Manager est divise en zones comme suit :
La fentre de hirarchie affiche en haut gauche la hirarchie des installations, parties
d'installation, fonctions et vues sous forme d'arborescence. Le premier conteneur (le plus
lev dans la hirarchie) porte le nom du projet WinCC et ne peut tre ni dplac ni
supprim. Un conteneur peut tre vide ou, l'exception du conteneur racine, contenir une
vue.
La fentre d'aperu en haut droiteaffiche, lorsqu'elle est active, le contenu de la vue
marque dans la fentre de la hirarchie.
En bas de la fentre de slection se trouvent toutes les vues du projet WinCC qui ne sont
pas encore affectes la hirarchie, ainsi que l'icne d'un conteneur vide. Les vues
systme qui commencent par @ ne sont pas affiches.
Chaque zone affiche des informations sur son contenu dans la barre de titre.
Vous pouvez modifier la taille des zones d'dition avec la souris.
235
6.3.4
Introduction
La barre d'tat vous fournit les informations suivantes:
affiche un texte d'aide sur une fonction slectionne
affiche l'tat du clavier (p. ex. la touche VERR MAJ).
Vous pouvez modifier la taille de fentre de l'application en cliquant sur le champ de taille.
Marche suivre
1. Slectionnez la commande "Affichage > Barre d'tat".
2. Activez le bouton d'option.
La barre d'tat est affiche.
Dsactivez la case cocher pour masquer la barre d'outils.
Voir aussi
Barre de menu (Page 216)
236
6.4
6.4.1
Prsentation gnrale
Dmarrez Picture Tree Manager par un double clic dans l'Explorateur WinCC. L'diteur ne
possde qu'une seule fentre pour diter la hirarchie. Toutes les possibilits d'dition sont
disponibles dans cette fentre. La plus efficace est le glisser-dplacer. Les fonctionnalits sont
disponibles ici :
Vous pouvez crer et modifier la hirarchie l'aide du Presse-papiers et des fonctions
"Couper", "Copier", "Coller".
Les fonctions d'dition sont accessibles par la barre de menu, le menu contextuel ou par
glisser-dplacer.
En collant le conteneur vide de la fentre de slection vous rajoutez un conteneur la
hirarchie.
En coupant et collant une vue de la fentre de slection ou par glisser-Dplacer, vous
ajoutez une vue dans un conteneur de la hirarchie.
Vous pouvez galement dplacer des hirarchies partielles (des parties de l'arbre) dans la
hirarchie.
Les vues que vous enlevez de la hirarchie (fentre de hirarchie) sont places
automatiquement dans la fentre de slection.
Les proprits des vues telles que date de modification et taille d'une vue slectionne
peuvent tre affiches.
Remarque
Toutes les modifications effectues pendant l'dition ne deviennent oprantes qu'
l'enregistrement.
Voir aussi
Comment insrer de nouvelles vues par glisser-dplacer (Page 239)
Comment insrer de nouveaux conteneurs par glisser-dplacer (Page 238)
Gnralits sur l'diteur "Picture Tree Manager": (Page 214)
237
6.4.2
Introduction
Vous pouvez appeler des informations pour chaque vue, p. ex. sur la date de modification ou
la taille de la vue.
Marche suivre
1. Slectionnez la vue correspondante et ouvrez le menu contextuel.
2. Slectionnez la commande "Proprits"
ou
Slectionnez la commande "Edition > Proprits"
ou
cliquez dans la barre d'outils sur l'icne
.
Les proprits de vue sont affiches
6.4.3
Introduction
Vous pouvez insrer de nouveaux conteneurs dans la fentre de hirarchie par glisserdplacer. Picture Tree Manager supporte le glisser-dplacer avec le bouton gauche comme
avec le bouton droit de la souris (glisser-dplacer par le menu contextuel). Ceci est possible
dans la fentre de hirarchie et dans la fentre de slection.
238
Marche suivre
1. Dans la fentre de slection, cliquez sur l'icne du conteneur.
2. Tirez par glisser-dplacer l'icne de conteneur dans la fentre de hirarchie place audessus.
Relchez le pointeur de la souris ds qu'il se transforme en symbole (+).
Le conteneur est coll derrire le conteneur marqu
ou
Tirez par glisser-dplacer l'icne de conteneur dans la fentre de hirarchie place audessus.
Relchez le pointeur de la souris ds qu'il se transforme en symbole (+).
Dans le menu contextuel, slectionnez l'endroit o le nouveau conteneur doit tre coll.
Remarque
L'insertion de nouveaux conteneurs dans un noeud existant rajoute un niveau la
hirarchie partielle.
Lorsque vous collez un conteneur devant ou derrire un conteneur, la hirarchie est
tendue d'un conteneur.
Il n'est pas possible de coller un nouveau conteneur devant ou derrire le conteneur
racine !
Voir aussi
Utilisation de Picture Tree Manager (Page 237)
Traitement des variables par Picture Tree Manager (Page 240)
Comment insrer de nouvelles vues par glisser-dplacer (Page 239)
Gnralits sur l'diteur "Picture Tree Manager": (Page 214)
6.4.4
Introduction
Vous pouvez insrer de nouvelles vues dans la fentre de hirarchie par glisser-dplacer. Le
Picture Tree Manager supporte le glisser-dplacer avec le bouton gauche comme avec le
bouton droit de la souris (glisser-dplacer par le menu contextuel).
La manipulation par glisser-dplacer est possible dans la fentre de hirarchie comme dans
la fentre de slection.
239
Marche suivre
1. Dans la fentre de slection, cliquez sur l'icne de la vue souhaite.
2. Tirez par glisser-dplacer l'icne de vue dans la fentre de hirarchie place au-dessus.
Relchez le pointeur de la souris ds qu'il se transforme en symbole (+).
Si le conteneur slectionn est vide, la vue est insre.
Si le conteneur slectionn n'est pas vide, vous devez valider le remplacement de la vue
qui s'y trouve.
ou
Tirez par glisser-dplacer l'icne de vue dans la fentre de hirarchie place au-dessus.
Relchez le pointeur de la souris ds qu'il se transforme en symbole (+).
Voir aussi
Utilisation de Picture Tree Manager (Page 237)
Traitement des variables par Picture Tree Manager (Page 240)
Comment insrer de nouvelles vues par glisser-dplacer (Page 239)
Gnralits sur l'diteur "Picture Tree Manager": (Page 214)
6.4.5
Introduction
Picture Tree Manager cre pour chaque vue qui contient une signalisation groupe une
variable nomme "@<nom de vue>" dans le groupe de variables "Group Signals". C'est
pourquoi l'utilisation des caractres spciaux est soumise aux mmes contraintes dans les
noms de vues que dans les noms de variables.
Exemple: la variable "@PTM" est cre pour la vue "PTM.pdl".
240
Voir aussi
Recalcul de la hirarchie des signalisations groupes l'enregistrement (Page 232)
241
6.5
6.5.1
Observations gnrales
Dans WinCC les relations entre conteneurs et vues ont la forme d'une hirarchie. Tenez
compte des observations suivantes pour cette hirarchie :
Les noeuds de la hirarchie sont toujours des conteneurs.
Chaque conteneur peut fondamentalement tre vide ou contenir une vue Graphics
Designer.
Vous pouvez attribuer des noms quelconques aux conteneurs. Les noms doivent
cependant tre uniques, ce que Picture Tree Manager vrifie. Si vous drivez la hirarchie
des vues partir de la hirarchie technologique, le chemin complet y compris le sparateur
sera entr pour les noms des conteneurs. Seule la dernire partie du nom du conteneur
est reprsente au runtime.
Vous ne pouvez intgrer la hirarchie que des vues existantes. Vous ne pouvez pas
changer les noms de vue dans Picture Tree Manager.
La structure de la hirarchie est ouverte : il n'y a aucune restriction quant la longueur et
la profondeur de la hirarchie (arborescence).
Lors de la cration d'une hirarchie l'aide de Picture Tree Manager, les informations
concernant la hirarchie sont enregistres dans diffrentes donnes d'ingnierie de l'OS,
p. ex. dans le systme d'alarme, dans User Administrator et dans les listes de blocs. Il est
par consquent ncessaire de dfinir la hirarchie des OS ds le dbut de la configuration
et de la conserver.
Toute modification ultrieure d'une hirarchie au niveau zone entrane des interventions
manuelles aux points suivants :
corriger les donnes de hirarchie dans les alarmes
rorganiser les droits d'utilisateur (User Administrator)
crer de nouveaux packages pour les clients WinCC connects
Pour plus d'informations, veuillez vous rfrer au paragraphe "Effets sur les autres
applications".
242
Exemple de configuration
L'exemple suivant vous fournit des explications sur la base de WinCC avec Basic Process
Control sans drivation depuis la hirarchie technologique :
Nom de vue
Vue
Voisin de gauche
Prtraitement
Prtraitement.PDL
Nouveau.MCP
Alambic1
Alambic1.PDL
Prtraitement
Alambic2
Alambic2.PDL
Prtraitement
Alambic1
Alambic3
Alambic3.PDL
Prtraitement
Alambic2
Cuve
Salle cuves.PDL
Nouveau.MCP
Cuve1
Cuve1.PDL
Cuve
Cuve2
Cuve2.PDL
Cuve
Cuve1
Cuve3
Cuve3.PDL
Cuve
Cuve2
Post-traitement
Post-traitement.PDL
Nouveau.MCP
Refroidissement1
Refroidissement1.PDL
Post-traitement
Refroidissement2
Refroidissement2.PDL
Post-traitement
Refroidissement1
Refroidissement3
Refroidissement3.PDL
Post-traitement
Refroidissement2
Nouveau.MCP
243
Remarque
Vous pouvez galement insrer des vues vides dans la hirarchie. Celles-ci doivent avoir
t dj cres dans WinCC.
Ne configurez jamais de conteneurs auxquels aucune vue n'a t affecte comme rserves
pour une extension future des zones de l'installation. Ceci peut perturber la navigation dans
la hirarchie des vues.
L'diteur de projet OS offre un moyen confortable de configuration de boutons de zone vides.
Voir aussi
Effets sur les autres applications (Page 254)
Cration d'une hirarchie (Page 244)
Modification de la hirarchie (Page 248)
Suppression dans la hirarchie (Page 250)
Traitement des variables par Picture Tree Manager (Page 240)
Gnralits sur l'diteur "Picture Tree Manager": (Page 214)
6.5.2
6.5.2.1
Possibilits
Au dbut de la construction d'une hirarchie, toutes les vues du projet se trouvent dans la
fentre de slection. La fentre de hirarchie contient un noeud racine qui contient le nom du
projet.
Vous pouvez enregistrer une vue dans la noeud racide.
Vous disposez pour crer la hirarchie des possibilits suivantes:
par glisser-dplacer
par le menu contextuel
par la barre de menu
par modification du nom de conteneur
244
Voir aussi
Gnralits sur la hirarchie (Page 242)
Comment crer la hirarchie par glisser-dplacer (Page 245)
Comment crer la hirarchie par le menu contextuel (Page 246)
Comment crer la hirarchie par la barre de menu (Page 246)
Comment crer la hirarchie - Modification du nom de conteneur (Page 247)
6.5.2.2
Marche suivre
1. Dans la fentre de slection, cliquez sur l'icne du conteneur vide.
2. Tirez par glisser-dplacer le conteneur dans la fentre de hirarchie.
3. Slectionnez maintenant le conteneur derrire lequel le nouveau conteneur doit tre coll.
Le conteneur cible est mis en vidence par un fond de couleur.
4. Relchez la touche de la souris.
Le nouveau conteneur est ajout au mme niveau, derrire le conteneur slectionn.
Voir aussi
Gnralits sur la hirarchie (Page 242)
Cration d'une hirarchie (Page 244)
Modification de la hirarchie (Page 248)
Suppression dans la hirarchie (Page 250)
Traitement des variables par Picture Tree Manager (Page 240)
Gnralits sur l'diteur "Picture Tree Manager": (Page 214)
245
6.5.2.3
Marche suivre
1. Slectionnez un conteneur dans la fentre de hirarchie.
2. Ouvrez le menu contextuel correspondant.
3. Choisissez l'une des trois possibilit pour coller. Vous pouvez coller le nouveau conteneur
derrire, devant ou dans le noeud slectionn.
Voir aussi
Gnralits sur la hirarchie (Page 242)
Cration d'une hirarchie (Page 244)
Modification de la hirarchie (Page 248)
Suppression dans la hirarchie (Page 250)
Traitement des variables par Picture Tree Manager (Page 240)
Gnralits sur l'diteur "Picture Tree Manager": (Page 214)
6.5.2.4
Marche suivre
1. Slectionnez un conteneur dans la fentre de hirarchie.
2. Vous pouvez coller un nouveau conteneur avec la commande de menu "Edition > Nouveau
conteneur".
3. Choisissez l'une des trois possibilit pour coller. Vous pouvez coller le nouveau conteneur
derrire, devant ou dans le noeud slectionn.
246
Remarque
L'insertion de nouveaux conteneurs dans un noeud existant rajoute un niveau la hirarchie.
Lorsque vous collez un conteneur devant ou derrire un conteneur, la hirarchie est tendue
d'un conteneur.
Voir aussi
Gnralits sur la hirarchie (Page 242)
Cration d'une hirarchie (Page 244)
Modification de la hirarchie (Page 248)
Suppression dans la hirarchie (Page 250)
Traitement des variables par Picture Tree Manager (Page 240)
Gnralits sur l'diteur "Picture Tree Manager": (Page 214)
6.5.2.5
Marche suivre
1. Slectionnez dans la fentre de hirarchie le conteneur dont vous voulez modifier le nom.
2. Cliquez sur le conteneur slectionn
ou faites drouler le menu contextuel et slectionnez la commande "Editer nom de
conteneur".
ou appuyez sur le raccourci clavier <CTRL + E>.
Le mode Edition est alors actif.
3. Modifiez le nom du conteneur.
Voir aussi
Gnralits sur la hirarchie (Page 242)
Cration d'une hirarchie (Page 244)
Modification de la hirarchie (Page 248)
Suppression dans la hirarchie (Page 250)
Traitement des variables par Picture Tree Manager (Page 240)
Gnralits sur l'diteur "Picture Tree Manager": (Page 214)
247
6.5.3
Modification de la hirarchie
6.5.3.1
Modification de la hirarchie
Observations gnrales
Vous pouvez modifier la hirarchie en dplaant des noeuds ou des parties entires de la
hirarchie. Vous pouvez alors dplacer les nuds au sein d'un mme niveau ou d'un niveau
l'autre.
Vous ne pouvez pas dplacer le nud racine (nom de projet WinCC).
Vous disposez pour modifier la hirarchie des possibilits suivantes:
par glisser-dplacer
par le menu contextuel
par la barre de menu
Remarque
L'insertion de nouveaux conteneurs dans un noeud existant rajoute un niveau la hirarchie.
Remarque
Les modifications de la hirarchie sont d'abord locales. Ces modifications sont perdues si
vous quittez Picture Tree Manager sans enregistrer. .
La commande "Enregistrer" mmorise toutes les modifications et en informe tous les clients
Picture Tree Manager qui se trouvent au runtime p. ex. la signalisation groupe. Les clients
lisent alors la nouvelle hirarchie.
Voir aussi
Gnralits sur la hirarchie (Page 242)
Comment modifier la hirarchie par glisser-dplacer (Page 249)
Comment modifier la hirarchie par le menu contextuel (Page 249)
Comment modifier la hirarchie par la barre de menu (Page 250)
248
6.5.3.2
Marche suivre
1. Cliquez dans la fentre de hirarchie sur le conteneur (noeud) que vous voulez dplacer.
2. Tirez par glisser-dplacer le conteneur et ses sous-conteneurs jusqu' la nouvelle position.
3. Lorsque vous relchez le bouton de la souris, le conteneur et ses sous-conteneurs
slectionns sont colls au mme niveau derrire le conteneur slectionn.
ou
Tirez par glisser-dplacer le conteneur et ses sous-conteneurs jusqu' la nouvelle position.
Le menu contextuel s'affiche quand vous relchez la touche de la souris. Vous dterminez
avec celui-ci o le conteneur et ses sous-conteneurs doivent tre colls :
Voir aussi
Gnralits sur la hirarchie (Page 242)
Cration d'une hirarchie (Page 244)
Modification de la hirarchie (Page 248)
Suppression dans la hirarchie (Page 250)
Traitement des variables par Picture Tree Manager (Page 240)
Gnralits sur l'diteur "Picture Tree Manager": (Page 214)
6.5.3.3
Marche suivre
1. Slectionnez un conteneur dans la fentre de hirarchie.
2. Ouvrez le menu contextuel correspondant.
3. Slectionnez la commande "Couper conteneur" pour placer le conteneur et tous ses sousconteneurs dans le Presse-papiers. Les conteneurs concerns sont griss.
4. Choisissez le conteneur cible.
5. Ouvrez le menu contextuel correspondant.
6. Collez le contenu du Presse-papiers la nouvelle position avec l'une des commandes de
menu "Coller derrire", "Coller devant" ou "Coller dans nud".
249
Voir aussi
Gnralits sur la hirarchie (Page 242)
Cration d'une hirarchie (Page 244)
Modification de la hirarchie (Page 248)
Suppression dans la hirarchie (Page 250)
Traitement des variables par Picture Tree Manager (Page 240)
Gnralits sur l'diteur "Picture Tree Manager": (Page 214)
6.5.3.4
Marche suivre
1. Slectionnez un conteneur dans la fentre de hirarchie.
2. Placez le conteneur et ses sous-conteneurs dans le Presse-papiers avec la commande de
menu "Couper conteneur" ou avec le raccourci clavier "Ctrl+X". Les conteneurs concerns
sont griss.
3. Choisissez le conteneur cible.
4. Collez le contenu du Presse-papiers la nouvelle position avec l'une des commandes de
menu "Edition > Coller derrire", "Coller devant" ou "Coller dans nud".
Voir aussi
Gnralits sur la hirarchie (Page 242)
Cration d'une hirarchie (Page 244)
Modification de la hirarchie (Page 248)
Suppression dans la hirarchie (Page 250)
Traitement des variables par Picture Tree Manager (Page 240)
Gnralits sur l'diteur "Picture Tree Manager": (Page 214)
6.5.4
6.5.4.1
Possibilits
On entend ici par suppression dans la hirarchie, l'enlvement de conteneurs et de tous leurs
sous-conteneurs de la fentre de la hirarchie et donc de la hirarchie.
Vous disposez pour supprimer des conteneurs de la hirarchie des possibilits suivantes:
250
Voir aussi
Gnralits sur la hirarchie (Page 242)
Comment supprimer la hirarchie par glisser-dplacer: (Page 251)
Comment supprimer la hirarchie par le menu contextuel (Page 252)
Comment supprimer la hirarchie par la barre de menu (Page 252)
6.5.4.2
Marche suivre
1. Cliquez dans la fentre de hirarchie sur le conteneur que vous voulez supprimer.
2. Tirez par glisser-dplacer le conteneur slectionn et ses sous-conteneurs dans la fentre
de slection.
3. Lorsque vous relchez le bouton de la souris, toutes les vues sont dplaces dans la fentre
de slection. Toutes les informations sur le conteneur supprim et ses sous-conteneurs
sont perdues.
Voir aussi
Gnralits sur la hirarchie (Page 242)
Cration d'une hirarchie (Page 244)
Modification de la hirarchie (Page 248)
Suppression dans la hirarchie (Page 250)
Traitement des variables par Picture Tree Manager (Page 240)
Gnralits sur l'diteur "Picture Tree Manager": (Page 214)
251
6.5.4.3
Marche suivre
1. Cliquez dans la fentre de hirarchie sur le conteneur que vous voulez supprimer.
2. Ouvrez le menu contextuel correspondant.
3. Slectionnez la commande "Supprimer conteneur" et confirmez la demande du systme.
Le conteneur et tous ses sous-conteneurs sont supprims de la hirarchie.
Toutes les vues sont dplaces dans la fentre de slection.
Toutes les informations sur le conteneur supprim et ses sous-conteneurs sont perdues.
Voir aussi
Gnralits sur la hirarchie (Page 242)
Cration d'une hirarchie (Page 244)
Modification de la hirarchie (Page 248)
Suppression dans la hirarchie (Page 250)
Traitement des variables par Picture Tree Manager (Page 240)
Gnralits sur l'diteur "Picture Tree Manager": (Page 214)
6.5.4.4
Marche suivre
1. Cliquez dans la fentre de hirarchie sur le conteneur que vous voulez supprimer.
2. Slectionnez la commande "Supprimer conteneur"
ou
appuyez sur le raccourci clavier <CTRL + L>.
Le conteneur correspondant et tous ses sous-conteneurs sont supprims de la hirarchie.
Remarque
Toutes les vues sont dplaces dans la fentre de slection. Toutes les informations sur le
conteneur supprim et ses sous-conteneurs sont perdues.
252
Voir aussi
Gnralits sur la hirarchie (Page 242)
Cration d'une hirarchie (Page 244)
Modification de la hirarchie (Page 248)
Suppression dans la hirarchie (Page 250)
Traitement des variables par Picture Tree Manager (Page 240)
Gnralits sur l'diteur "Picture Tree Manager": (Page 214)
253
6.6
6.6.1
Voir aussi
Gnralits sur la hirarchie (Page 242)
Cration d'une hirarchie (Page 244)
Modification de la hirarchie (Page 248)
Suppression dans la hirarchie (Page 250)
Traitement des variables par Picture Tree Manager (Page 240)
Gnralits sur l'diteur "Picture Tree Manager": (Page 214)
6.6.2
Introduction
Si la hirarchie est modifie sous Picture Tree Manager, vous devez ouvrir User Administrator
aprs l'enregistrement des modifications. Ceci est ncessaire l'actualisation de l'affectation
des autorisations la hirarchie.
254
Voir aussi
Effets sur les autres applications (Page 254)
6.6.3
Introduction
La hirarchie a dans certains cas des effets sur la signalisation groupe.
Les objets de la signalisation groupe ne peuvent recevoir ou acheminer des alarmes que si
ces vues sont contenues dans la hirarchie.
Dfinissez une hirarchie de signalisations groupes en fonction de la hirarchie des vues.
L'diteur de projet OS vous facilite la configuration de la hirarchie des signalisations
groupes. Lorsque vous activez la case cocher "Gnrer/actualiser les signalisations
groupes" sous l'onglet "Reprsentation d'alarmes", les signalisations groupes dans l'aperu
de zone sont automatiquement intgres la hirarchie des vues. Vous pouvez galement
dfinir les objets de signalisation groupe indpendamment de la hirarchie des vues.
Rception d'alarmes
Nous vous recommandons de placer les vues dont vous dsirez recevoir des alarmes, au
niveau hirarchique de l'objet group correspondant ou au-dessous ce niveau.
Voir aussi
Effets sur les autres applications (Page 254)
6.6.4
Introduction
Les noms de conteneur sont grs dans Text Library.
255
Renommer un texte
Si vous renommez un texte dans la hirarchie des vues, celui-ci ne sera renomm que dans
la langue de configuration actuelle.
Si le texte d'un conteneur dans la bibliothque de textes est renomm dans une autre langue
que la langue de configuration,il ne sera alors pas modifi lors de la sauvegarde de la
hirarchie des vues. Cela est, par exemple, le cas lorsque des traductions sont intgres la
bibliothque de textes.
Voir aussi
Effets sur les autres applications (Page 254)
256
6.6.5
Introduction
Sous Alarm Logging, vous pouvez affecter des alarmes une zone de la hirarchie cre.
Vous les affectez manuellement dans Alarm Logging. L'affectation d'une alarme prsuppose
que la hirarchie de vues ait t cre sous Picture Tree Manager ou par transfert de donnes
sur l'OS.
Si un nom de zone, p. ex. "Conteneur1", est attribu une alarme, l'alarme n'est affiche que
si vous possdez une autorisation adquate pour cette zone. Si aucun nom de zone n'est
attribu l'alarme, l'alarme est toujours affiche.
Voir aussi
Effets sur les autres applications (Page 254)
257
Contenu
L'diteur Graphic Object Update Wizard vous permet d'exporter, d'importer ou d'actualiser des
objets utilisateur dynamiques partir de vues WinCC.
Cette documentation traite les questions suivantes :
Cration de modles d'objet
Exportation de modles d'objet utilisateur
Importation des vues WinCC
Actualisation des vues WinCC
Edition des liens d'objet utilisateur
Utilisation des fichiers de configuration
259
7.2
Fonctionnalit
L'assistant Graphic Object Update Wizard vous permet d'exporter, importer ou actualiser des
objets utilisateur dynamiques partir de vues WinCC dans Graphics Designer. Les liens aux
variables associes sont prservs. La fonctionnalit de l'assistant n'est disponible que sur
une OS PCS7.
L'assistant Graphic Object Update Wizard vous permet d'actualiser des objets existant dans
des vues WinCC en fonction d'un nouveau modle.
Pour modifier les informations de dynamisation, vous pouvez les exporter dans un tableau
Microsoft Excel. Ces informations de dynamisation seront ensuite rimportes.
Avec l'assistant Graphic Object Update Wizard, vous traitez des vues WinCC dynamises en
procdant comme suit :
1. Vous copiez les vues WinCC dynamises.
2. Vous modifiez la connexion dans le tableau Microsoft Excel export, par exemple pour une
autre unit.
3. Vous rimportez les vues WinCC dynamises.
Outre les informations de connexion des vues de process, vous pouvez galement actualiser
les instances de scripts et de dclencheurs lors de l'importation ou de l'actualisation d'objets.
Cette fonctionnalit largie peut tre excute par l'intermdiaire d'un fichier de configuration.
Remarque
Lors de l'utilisation de l'assistant d'importation/exportation, le systme suppose que les vues
de process Vannes, Moteurs, Rgulateurs, etc. existent dans WinCC sous forme d'objets
utilisateur.
Le choix des blocs d'affichage pour la commande du process reste libre : vous pouvez utiliser
soit des OCX standard, issus p. ex. de la bibliothque technologique de PCS 7, soit des
objets utilisateur/vues de commande WinCC spcifiques.
L'diteur de projet OS doit avoir t excut avant de pouvoir utiliser la fonctionnalit de
l'assistant. Vous copiez ainsi les scripts de l'assistant de dynamisation et les fichiers de
configuration dans le projet.
Voir aussi
Assistant de dynamisation du Graphics Designer (Page 263)
Structure du fichier de configuration (Page 268)
Format du fichier d'exportation / d'importation (Page 274)
260
7.3
Introduction
Vous avez besoin de modles d'objet pour l'enregistrement centralis d'objets utilisateur. Ces
modles d'objet vous permettent d'enregistrer les objets utilisateur crs.
Exemple
Un modle commun existe pour toutes les valves des synoptiques d'un projet. Vous le modifiez
si ncessaire de manire centralise.
Ce modle d'objet s'appelle "Modle de vue". Le nom du modle de vue doit toujours
commencer par le caractre "@". Pendant l'importation, les modles d'objet utilisateur sont
copis dans les vues de process correspondantes avec des informations de lien.
Ceci n'est possible que si les objets utilisateur contenus dans une vue de process ne doivent
pas tre adapts en fonction des instances. L'importation se solderait sinon par une perte
d'information d'objet. Seul le lien de variable est adapt en fonction de l'instance. Si vous avez,
par exemple, besoin d'un script pour appeler un bloc d'affichage donn, celui-ci doit tre
identique pour tous les objets utilisateur de mme type. Pour ce faire, le script accde
automatiquement l'information de lien (= nom de bloc AS) lors d'un clic sur l'objet utilisateur
et en drive le nom du bloc d'affichage.
Les objets utilisateur doivent possder la proprit d'objet "type". Le type de l'objet utilisateur,
p. ex. "VANNE", y est inscrit. Cette entre dans la proprit d'objet "type" constitue
l'identification de l'objet.
Attribuez une identification unique aux objets nouvellement crs. Il y a pour cela la proprit
d'objet "tag". En prsence de cette proprit d'objet, le texte actuellement contenu est export
dans la colonne "tag" lors de l'exportation dans un fichier Microsoft Excel. Vous pouvez ensuite
diter les entres sous Microsoft Excel. Lors de l'importation suivante, ces valeurs seront alors
inscrites dans la proprit d'objet "tag" de l'objet utilisateur correspondant. On dispose, en
option, de la proprit d'objet "trend". Cette proprit d'objet est prvue pour l'appel de groupes
de courbes ou de divers textes spcifiques aux objets utilisateur. Le texte existant est export
ou import dans la colonne "Trend" du fichier d'exportation.
261
Voir aussi
Structure du fichier de configuration (Page 268)
Format du fichier d'exportation / d'importation (Page 274)
Fonctionnalit de l'assistant Graphic Object Update Wizard (Page 260)
Assistant de dynamisation du Graphics Designer (Page 263)
262
7.4
7.4.1
Fonctionnalit
L'assistant Graphic Object Update Wizard met les assistants de dynamisation suivants
disposition pour l'change de symboles de process :
Voir aussi
Comment exporter des modles d'objet utilisateur (Page 264)
Comment importer des vues WinCC (Page 264)
Comment actualiser des vues WinCC (Page 265)
Comment diter un lien d'objet utilisateur (Page 266)
263
7.4.2
Condition
Pour exporter des modles d'objet utilisateur d'une vue WinCC dans un fichier CSV (fichier
ASCII), vous devez ouvrir la vue WinCC correspondante dans Graphics Designer.
Marche suivre
1. Dans Graphics Designer, slectionnez l'assistant de dynamisation "Exportation d'objets de
vues" dans l'onglet "Fonctions de vue". Vous crez le fichier d'exportation en mode interactif
avec l'assistant de dynamisation.
2. Vous pouvez alors rgler les paramtrages suivants :
Choisissez si le fichier d'exportation doit tre cr uniquement partir de la vue active
ouverte dans Graphics Designer ou partir de toutes les vues WinCC existant dans le
projet.
N'exportez jamais de modles de vue avec des modles d'objet utilisateur et des vues
systme PCS 7. Ces fichiers se reconnaissent au prfixe "@...".
Entrez le nom du fichier d'exportation. "Export.csv" est propos par dfaut dans le
rpertoire du projet courant.
Entrez ici le nom du fichier de configuration. TemplateControl.cfg est propos par dfaut
dans le rpertoire /Wscripts du projet courant.
Fractionnez les noms de variable.
Cette option est particulirement pertinente pour les utilisateurs de PCS 7 qui utilisent
la hirarchie technologique (TH) du gestionnaire SIMATIC. Le nom de variable est
fractionn, avec le caractre de sparation "/", en deux six noms pour permettre une
dition plus riche du fichier d'exportation.
Voir aussi
Assistant de dynamisation du Graphics Designer (Page 263)
Structure du fichier de configuration (Page 268)
7.4.3
Introduction
Pour importer une vue WinCC, ouvrez, dans Graphics Designer, la vue WinCC dans laquelle
vous voulez importer la vue enregistre dans le fichier Microsoft Excel. Crez une copie de
scurit des vues importer, car cette opration ne peut pas tre annule.
264
Marche suivre
1. Avant l'importation, tous les objets qui possdent une entre dans la proprit de vue "type"
et qui existent galement dans le modle de vue sont supprims des vues importer
(colonne 1 du tableau Microsoft Excel). Exportez donc la version actuelle avant d'importer
une vue. Le nom du modle de vue doit toujours commencer par le caractre "@".
2. Ouvrez l'assistant de dynamisation "Importation objets graphiques" sous l'onglet "Fonctions
de vue" et importez les objets.
3. Effectuez alors les paramtrages suivants :
Saisie du nom du fichier d'importation.
Entrez ici le nom du fichier d'importation. "Export.csv" est propos par dfaut dans le
rpertoire du projet courant.
Saisie du nom du modle de vue
Entrez ici le nom du modle de vue dans lequel se trouvent les modles d'objet.
"@TEMPLATE.pdl" est propos par dfaut dans le rpertoire "GraCS" du projet courant.
Un avertissement est affich si des objets qui n'ont pas t trouvs dans le modle de vue
sont contenus dans votre fichier d'importation. Ces objets "inconnus" ne sont pas imports. Si
vous ajoutez des objets au fichier d'importation par copie de lignes existantes, ceux-ci sont
recrs.
Il n'y a pas, pour les noms de variable WinCC utiliss, de test de validit ou d'existence dans
la gestion de variables WinCC.
Remarque
Les dsignations des proprits d'objet "type" ne concordent que si vous utilisez le
TemplateControl fourni. Si vous avez dfini vous-mme la dsignation de la proprit du type
d'objet dans le fichier de configuration, c'est cette proprit d'objet qui sera utilise.
Voir aussi
Structure du fichier de configuration (Page 268)
Assistant de dynamisation du Graphics Designer (Page 263)
7.4.4
Conditions
Si vous ne devez pas modifier le fichier d'exportation, utilisez l'assistant "Mises jour des
objets graphiques" au lieu d'exporter les objets de vue, puis de les rimporter. Ouvrez la vue
concerne dans Graphics Designer. Crez une copie de scurit des vues importer, car
cette opration ne peut pas tre annule.
265
Marche suivre
1. Actualisez les objets avec l'assistant de dynamisation "Actualisation d'objets de vue".
Ouvrez l'assistant sous l'onglet "Fonctions de vue".
2. Procdez au paramtrage suivant :
Choisissez s'il faut actualiser uniquement la vue active ouverte dans Graphics Designer
ou toutes les vues existant dans le projet. N'actualisez jamais de modles de vue avec
des modles d'objet utilisateur et des vues systme PCS 7. Choisissez s'il faut actualiser
uniquement la vue active ouverte dans Graphics Designer ou toutes les vues existant
dans le projet.
Entrez le nom du modle de vue dans lequel se trouvent les modles d'objet.
"@TEMPLATE.pdl" est propos par dfaut dans le rpertoire "GraCS" du projet courant.
Entrez le nom du fichier de configuration qui contient les informations sur l'objet de vue
actualiser.
Cet assistant remplace les objets de vue suivants par ceux du modle de vue :
Objets de vue qui possdent une proprit d'objet identifiant l'objet, "type" p. ex.
Objets de vue qui existent dans le modle de vue
Un fichier d'exportation est cr. Ceci est judicieux lorsque le fichier d'exportation n'est pas
utilis pour l'dition.
Voir aussi
Structure du fichier de configuration (Page 268)
Assistant de dynamisation du Graphics Designer (Page 263)
7.4.5
Introduction
Cet assistant permet de modifier le lien de dynamisation un objet utilisateur. Pour cela, vous
remplacez le nom d'instance prcdant le point dans la variable. Cet assistant permet de
modifier le lien de dynamisation un objet utilisateur.
Marche suivre
1. Ouvrez la vue dans le Graphics Designer et slectionnez l'objet utilisateur.
2. Ouvrez l'assistant de dynamisation "Remplacer lien d'objet utilisateur" sous l'onglet
"Fonctions de vue" et modifiez l'objet.
3. Indiquez le nouveau nom d'instance ou slectionnez-le. Si vous n'indiquez ici aucun nom,
le nom d'instance est supprim des liens de variables.
266
Voir aussi
Assistant de dynamisation du Graphics Designer (Page 263)
267
7.5
7.5.1
Introduction
Normalement, un utilisateur ne doit pas adapter les fichiers de configuration fournis par le
systme.
Vous pouvez remplacer de manire centralise toutes les informations de vue et de script
relatives l'instance l'aide d'un fichier de configuration. Vous y configurez jusqu' 100
proprits pour les objets nouvellement copis dans le modle de vue. Vous dfinissez les
entres localement pour le projet.
Pendant l'excution de l'diteur de projet OS, les fichiers de configuration suivants sont copis
dans le rpertoire "<rpertoire de projet>\WScripts" du projet ouvert :
"@@ConfigTypicals.cfg" pour l'actualisation du Lifebeat Monitoring
"@@MaintenanceTypicals.cfg" pour la fonction "Crer/actualiser des vues de diagnostic"
"@@PCS7Typicals.cfg" pour la fonction "Crer/actualiser des icnes de bloc"
"ChangeOCXtoUdo.cfg" pour la migration de la bibliothque PCS7 V5 vers la bibliothque
PCS7 V6 avec l'assistant de dynamisation
"CSIG.cfg" pour la configuration de l'objet de signalisation groupe avec l'assistant de
dynamisation
"LBMObjects.cfg" pour la configuration de la vue de configuration de l'installation avec
l'assistant de dynamisation
"TemplateControl.cfg" pour le comportement standard
Les trois premiers fichiers de configuration sont slectionns automatiquement par le systme.
Vous pouvez crer un fichier de configuration personnalis pour la fonction correspondante.
Crez-le dans le mme rpertoire sous le nom "@ConfigTypicals.cfg",
"@MaintenanceTypicals.cfg" ou "@PCS7Typicals.cfg". Si ces fichiers de configuration
personnaliss sont trouvs, ils sont utiliss.
268
269
Voir aussi
Utilisation du fichier de configuration (Page 271)
Comment changer des informations de vue spcifiques des scripts et instances
(Page 271)
270
7.5.2
Introduction
Aprs le paramtrage du fichier du configuration cr en fonction du projet, l'assistant Graphic
Object Update Wizard se charge de la mise en conformit des objets utilisateur.
Voir aussi
Structure du fichier de configuration (Page 268)
7.5.3
Introduction
Lors de l'importation et de l'actualisation des objets, le systme identifie et remplace non
seulement les liens de variables de proprits d'objet dynamises, mais galement les noms
des instances de structure des variables suivantes :
Variables utilises dans des scripts en C
Variables utilises dans des dclencheurs
Le contenu de la proprit d'objet "tagname" du composant de vue
271
Condition
Tenez compte des restrictions suivantes :
Dans les scripts, la variable est dfinie dans la dclaration, p. ex. :
// WINCC:TAGNAME_SECTION_START
#define TagNameInAction "Tag1.ui"
// WINCC:TAGNAME_SECTION_END
Les variables directement inscrites dans le code ne sont pas prises en compte.
Dans le modle de vue, la variable de l'objet a une dsignation d'instance de structure qui est
indique pour un lien de variable avec chaque proprit de l'objet, p. ex. :
Correct : #define TagName "Tag1.ui"
L'instance de structure est "Tag1".
Incorrect : #define TagName ".ui"
L'instance de structure manque. L'instance de structure n'est pas crite dans le modle de
vue pour l'objet de vue.
Marche suivre
Pour l'objet de vue dans le modle de vue, l'instance de structure est dtermine pour un lien
de variable au moyen de n'importe quelle proprit de l'objet. En l'absence d'une telle proprit
ou d'une instance de structure pour cette proprit, il n'est pas possible d'changer les
informations de variable. L'instance de structure doit tre identique pour toutes les proprits
des liens de variable, sinon elle est choisie alatoirement.
L'change de l'instance de structure fonctionne selon le principe suivant :
Quand le nom d'instance de structure est crit en entier, il est aussi remplac intgralement,
par ex. #define TagNameInAction "Instance1" devient #define TagNameInAction
"Instance2".
Pour tous les enregistrements de variable qui accdent une partie du nom d'instance de
structure, la partie spcifique l'instance est remplace, par ex. #define TagNameInAction
"Instance1.ui" devient #define TagNameInAction "Instance2.ui".
Quand c'est la partie spcifique l'instance des enregistrements de variable qui est remplace,
les scripts dits sont recompils.
272
ChangeLink
Procdure d'change
Seules sont changes les informations sur l'instance de structure dans les liens de
variable. Le nom d'instance de structure ne doit pas figurer avec la variable. Toutes les
variables de proprits d'objet dynamises sont galement relies la nouvelle instance
de structure, quelle que soit l'instance de structure crite pour le lien de variable dans
l'objet du modle de vue. L'assistant fonctionne comme dans la version prcdente.
Les informations sur l'instance de structure se trouvant dans les liens de variable et dans
les scripts sont changes, mais pas celles dans les dclencheurs. La dsignation
d'instance de structure doit toujours figurer avec la variable et dsigner la mme instance
de structure.
L'instance de structure est change dans tous les enregistrements de variable avec les
restrictions mentionnes ci-dessus : La dsignation d'instance de structure doit toujours
figurer avec la variable et dsigner la mme instance de structure.
273
7.6
Introduction
Le fichier d'exportation / d'importation contient les colonnes suivantes dans cet ordre :
Nom de vue
Type d'objet
Lien1 Lien6
Nom d'objet
Colonnes configures individuellement du fichier de configuration
Type d'objet
Lien1
Lien2
Lien3
Lien4
MaVue.Pdl
MOTEUR
PRINC
TYPICALS
MaVue.Pdl
MOTEUR
PRINC
TYPICALS
MaVue.Pdl
VANNE
PRINC
INS
DT1BA1
MaVue.Pdl
VANNE
PRINC
INS
DT1BA1
MaVue.Pdl
VANNE
PRINC
INS
DT1BA1
MaVue.Pdl
VANNE
PRINC
INS
DT1BA1
Suite du tableau
Lien5
Lien6
Objectname
PosX
PosY
Tag
Trend
SA0001
CMOTEUR
MOTEUR
200
120
SA0001
Trend_2
SA0003
CMOTEUR
MOTEUR
190
230
SA0003
Trend_3
Y71
CVANNE
VANNE
20
20
Y71
Trend_6
Y78
CVANNE
VANNE
20
70
Y78
Trend_xxx
Y78
CVANNE
VANNE
710
90
Y78
Trend_test
Y79
CVANNE
VANNE
20
20
Y79
Trend_test2
Nota : le nom d'une variable est compos des colonnes "Lien1" "Lien6".
Exemple pour la ligne 1 : PRINC/TYPICALS/SA0001/CMOTEUR.
Les dsignations contenues dans le tableau ne doivent pas comporter de blancs.
Voir aussi
Fonctionnalit de l'assistant Graphic Object Update Wizard (Page 260)
274
Introduction
L'diteur de listes de blocs vous permet de configurer, par exemple, les proprits suivantes
du point de mesure requises pour le fonctionnement runtime de l'OS PCS 7 :
Type
Vue de destination (Loop In Alarm)
Affectations de zone
La fonctionalit n'est mise disposition que dans un OS-PCS 7.
Prsentation gnrale
En rgle gnrale, la liste de blocs provient de la configuration de l'ES PCS 7 aprs le transfert
des donnes sur l'OS ("Transfert OS"). Le transfert des donnes sur l'OS rpartit toutes les
proprits runtime significatives du point de mesure dans les donnes de configuration WinCC,
p. ex. gestionnaire de donnes, Alarm Logging et la liste de blocs. Aprs les modifications de
configuration dans l'ES PCS 7, vous pouvez vous assurer l'aide du transfert des donnes
sur l'OS, que les diffrentes donnes sur l'OS sont cohrentes.
L'diteur de listes de blocs vous permet de crer vous-mme de nouveaux points de mesure.
L'diteur vous fournit toutes les informations de la liste de blocs, indpendamment de sa
cration. Vous ne pouvez modifier avec l'diteur que les donnes que vous avez entres via
l'diteur. Vous ne pouvez pas modifier dans l'diteur de listes de blocs les donnes provenant
de l'ES PCS 7, reconnaissables au code "Systme ES dans la colonne "Propritaire".
Ouvrez l'diteur de listes de blocs par un double-clic dans l'Explorateur WinCC.
275
Caractristiques d'utilisation
L'diteur de listes de blocs n'est disponible que dans les projets WinCC monopostes et
multipostes. Le client WinCC adopte la liste de blocs configure des packages de serveur
chargs.
En cliquant sur le bouton "OK", vous validez les paramtrages effectus dans les botes de
dialogue de l'diteur de listes de blocs. Les paramtrages se rapportent toujours au projet
WinCC actuellement ouvert.
Les entres de l'diteur de listes de blocs peuvent tre tries comme suit :
Un clic sur l'un des titres de colonne trie les entres par ordre croissant.
Si vous cliquez nouveau sur le mme titre de colonne, les entres sont tries par ordre
dcroissant.
Consquences au runtime
Vous utilisez la fonction "Loop In Alarm" pour les alarmes en attente. L'diteur de listes de
blocs vous permet de configurer la vue de destination pour chaque point de mesure. Les points
276
277
8.2
Introduction
La liste de blocs offre un schma de stockage modifiable pour les principales proprits au
runtime du point de mesure dans l'OS PCS7 :
Noms de points de mesure
Type du point de mesure
Appartenance la zone
Vue de destination
Nom de l'icne du bloc dans la vue de destination
278
Voir aussi
Gnralits sur l'diteur de listes de blocs (Page 275)
279
8.3
Condition
La cration d'un nouveau point de mesure dans l'diteur de listes de blocs est toujours possible
si aucun transfert de donnes sur l'OS n'a t excut sur l'ES. Vous pouvez alors effectuer
vous-mme la configuration ncessaire dans l'diteur de listes de blocs et crer un nouveau
point de mesure.
Marche suivre
1. Slectionnez la commande "Edition > Crer nouveau point de mesure".
2. Cliquez sur le bouton
dans la barre d'outils ou double-cliquez sur une ligne vide dans
la fentre de l'diteur de listes de blocs.
La bote de dialogue suivante s'affiche :
3. Procdez aux paramtrages dans les quatre zones de texte. Vous pouvez slectionner le
texte l'aide des possibilits proposes ou le saisir au clavier :
Champ
Signification/Action
Point de mesure
Dans la zone de liste droulante, choisissez le type de point de mesure que vous voulez attribuer
au point de mesure indiqu. Les types proposs sont ceux configurs comme variables de structure.
Zone
Dans la liste droulante, choisissez la zone de hirarchie que vous voulez associer au point de
mesure indiqu. Les zones proposes sont celles configures sous Picture Tree Manager.
Vue de destination
Annuler
Ce bouton vous permet de fermer la bote de dialogue. Les entres effectues ne sont pas
enregistres.
280
Remarque
Lorsque vous crez des points de mesure avec l'diteur de listes de blocs ou par transfert
des donnes sur l'OS, la cohrence avec le stock de variables du gestionnaire de donnes
n'est pas contrle. Le concepteur est seul responsable de la cohrence de sa configuration.
Quand un point de mesure existe, le calcul de la hirarchie des signalisations groupes
n'actualise les attributs manquants tel que Zone, Vue de destination et Nom de l'icne de
bloc que s'ils n'ont pas t crs ou modifis par l'utilisateur.
281
8.4
Marche suivre
1. Slectionnez la commande "Edition > Rechercher point de mesure" ou cliquez sur le bouton
dans la barre d'outils.
La bote de dialogue suivante s'affiche :
Signification/Action
Rechercher :
Respecter la casse
Suivant
Annuler
282
8.5
Condition
Pour que vous puissiez diter des donnes dans l'diteur de listes de blocs, les conditions
suivantes doivent tre remplies :
Dans le cas de points de mesure crs par le propritaire "Systme ES" par transfert de
donnes sur l'OS, vous pouvez uniquement modifier la vue de destination
En cas de points de mesure crs par le propritaire "Utilisateur", vous pouvez modifier la
vue de destination, le type et la zone.
Marche suivre
1. Choisissez un point de mesure.
2. Slectionnez la commande "Edition > Editer point de mesure" ou double-cliquez sur le
bouton dans la barre d'outils.
La bote de dialogue suivante s'affiche :
3. Dfinissez les paramtres d'dition : Vous pouvez slectionner le texte l'aide des
possibilits proposes ou le saisir au clavier :
Champ
Signification/Action
Point de mesure
Type
Vous pouvez modifier ici le type de point de mesure. Seul le propritaire "Utilisateur" peut modifier
le type de point de mesure.
Zone
Dans la liste droulante, choisissez la zone de hirarchie que vous voulez associer au point de
mesure indiqu. Les zones proposes sont celles configures sous Picture Tree Manager.
Vue de destination
Nom de l'objet
Fournit le nom de l'icne de bloc dans la vue de destination. Le nom d'objet ne peut pas tre modifi.
283
Signification/Action
Propritaire
Affiche l'origine des donnes du point de mesure slectionn. Le propritaire ne peut pas tre
modifi.
OK
Quand vous cliquez sur ce bouton, vous enregistrez les paramtres modifis et fermez la bote de
dialogue.
Annuler
Quand vous cliquez sur ce bouton, vous quittez la bote de dialogue. Les entres effectues ne
sont pas enregistres.
Vous pouvez galement slectionner et traiter plusieurs points de mesure dans la fentre de
l'diteur. Les diffrents champs de saisie affichent alors "<divers>". Les modifications
configures s'appliquent alors tous les points de mesure slectionns. Mais dans le cas de
points de mesure crs par le propritaire "Systme ES", seule la vue de destination change.
Remarque
Quand vous changez de vue de destination, le nom d'objet existant est supprim de la liste
de blocs. Le nouveau nom d'objet est dfini partir de la nouvelle vue de destination. Quand
le systme trouve une icne de bloc approprie, son nom d'objet est crit dans la liste de
blocs. Quand le systme trouve plusieurs icnes de bloc appropries dans la mme vue de
destination, il utilise la premire icne de bloc trouve.
284
8.6
Introduction
La variable slectionne dans la liste des points de mesure reprsente un point de mesure
qui est mis en valeur dans le type de reprsentation configur. Exemple :
Condition
L'utilisateur connect doit disposer des autorisations de zone appropries dans User
Administrator.
285
Marche suivre
1. Au runtime, cliquez dans le jeu de boutons 1 sur le bouton "Vue par point de mesure".
Ceci ouvre la bote de dialogue "Slection de vue par le point de mesure". Si le point de
mesure possde un commentaire de bloc, il s'affiche dans le tableau ct du point de
mesure. Le commentaire de bloc s'affiche galement dans la ligne de la fentre du bloc
d'affichage qui s'ouvre quand vous cliquez sur l'icne du bloc. Le commentaire provient de
la structure du bloc/de la variable "#comment" et est configur sur le bloc dans CFC.
286
Description/action
ordinateur
La liste droulante n'est active que si vous ouvrez la bote de dialogue dans un projet client
WinCC. Vous devez en outre avoir charg le package du serveur slectionn sur le client
WinCC.
Point de mesure
Slectionnez dans cette liste droulante les points de mesure qui doivent tre affichs.
"<Toutes>" les variables sont affiches par dfaut.
inclu
Vous pouvez entrer un critre de filtrage dans la fonction de filtre. Seuls les points de mesure
correspondant ce critre de filtrage seront affichs.
exclu
Le filtre ngatif vous permet d'exclure des points de mesure de l'affichage. Seuls les points
de mesure correspondant au critre de filtrage et PAS au critre de filtrage ngatif seront
affichs dans la liste. Si vous entrez par ex. "*" dans le champ "inclu" et "b*" dans le champ
"exclu", tous les points de mesure ne commenant pas par "b" s'affichent.
Charger
Enregistrer
Mode de reprsentation
Dans la zone Mode de reprsentation, vous pouvez choisir entre cinq modes de
reprsentation. La valeur par dfaut est "Vue de process sur espace de travail"
Vue de process sur espace de travail : le point de mesure reprsenter est affich comme
vue de process sur l'espace de travail.
Vue de process dans fentre : le point de mesure reprsenter est affich comme fentre.
Boucle sur espace de travail : le point de mesure reprsenter est affich comme boucle
sur l'espace de travail.
Boucle dans fentre : le point de mesure reprsenter est affich comme fentre en
reprsentation de boucle.
Groupe : le point de mesure reprsenter est affich comme groupe.
Remarque
Les points de mesure dont la zone est inconnue ne disposent pas d'autorisation de conduite.
Si la slection du point de mesure choue, vrifiez dans l'diteur de listes de blocs qu'une
zone a bien t associe au point de mesure. Indiquez cet endroit la zone pour laquelle
l'utilisateur possde une autorisation.
Si vous n'avez pas configur de vue de destination, le bloc d'affichage affich est celui pour
lequel le point de mesure a t configur. Le mode de reprsentation par dfaut est alors
"Boucle sur espace de travail". Dans ce cas, les deux premiers boutons du mode de
reprsentation ne sont pas utilisables.
287
8.7
Introduction
La fonction "Loop in Alarm" n'est disponible que sur une OS PCS 7.
La fonction "Loop in Alarm" permet d'ouvrir, pour le point de mesure ayant dclench l'alarme,
soit le bloc d'affichage dans une reprsentation en boucle, soit une vue de process lie dans
l'diteur des listes de blocs.
288
Marche suivre
1. Dmarrez l'diteur "Alarm Logging".
Vous trouverez la fonction "Loop in Alarm" dans la colonne "Loop in Alarm" ou dans la bote
de dialogue "Proprits" des diverses alarmes, sous l'onglet "Variable/ Action". Le
paramtrage par dfaut WinCC est "Open Picture".
289
Contenu
Cette documentation donne un aperu des fonctionnalits du runtime dans PCS 7.
Ce chapitre explique comment :
utiliser les fonctions de touche
naviguer dans la hirarchie des vues
s'affichent les listes d'alarmes
manipuler les graphiques
s'affichent les sources d'alarmes dans la signalisation groupe
291
9.2
Prsentation du produit
Hypothse
Les fonctions dcrites dans ce manuel utilisateur supposent que le paquet optionnel Basic
Process Control a t utilis pour configurer votre installation.
Utilisation
Le runtime sert surveiller et piloter des process automatiques.
Grce l'interface graphique claire utilisant la technologie des fentres, l'utilisateur peut
rapidement visualiser l'ensemble du process jusqu'au niveau des dtails. L'utilisateur est aid
dans l'utilisation par des commandes bien adaptes et des fonctions d'aide trs tendues.
Les signalisations groupes de fonctions d'alarme et d'avertissement correspondant aux
diverses zones de l'installation et la fonction Loop-in-Alarm dans les alarmes permettent une
raction rapide et cible de l'utilisateur.
292
9.3
Structure du systme
Vue d'ensemble
Le runtime de WinCC est un systme oprateur pour un contrle-commande centralis. Les
configurations suivantes du systme sont possibles :
ordinateur WinCC avec un cran
ordinateur WinCC avec jusqu' 4 crans connects une carte multi-VGA
Vous pouvez utiliser les agencements d'cran suivants :
Projet
On dsigne par "projet" l'ensemble configur de donnes correspondantes sur lequel le
runtime est excut.
293
Exemple
Cet exemple montre quatre crans aligns. L'utilisateur peut dplacer le curseur volont de
la droite vers la gauche ou inversement.
294
9.4
Introduction
Ce chapitre dcrit comment slectionner un nouveau projet, le paramtrer et enfin le charger
pour le runtime.
Vue d'ensemble
Si vous avez cr un projet et voulez l'intgrer pour la premire fois au runtime, vous devez
procder comme suit :
Slectionner le projet
Affecter un ordinateur au projet
Configurer l'interface utilisateur du runtime avec l'diteur de projet OS et l'initialiser
Paramtrer le systme d'alarmes avec les valeurs par dfaut au moyen de l'diteur de
projet OS
Marche suivre
La bote de dialogue suivante s'affiche quand vous dmarrez WinCC pour la premire fois :
1. Activez le bouton d'option "Ouvrir un projet existant" et cliquez ensuite sur le bouton "OK".
La bote de dialogue de slection de fichier s'ouvre.
2. Dans la bote de dialogue de slection de fichier, double-cliquez sur le fichier "<Nom>.mcp"
pour afficher le projet slectionn dans l'Explorateur WinCC.
3. Si vous avez dj dmarr WinCC et souhaitez charger un projet, slectionnez la
commande "Fichier > Ouvrir".
295
Paramtrage de l'ordinateur
Si l'ordinateur ne se trouve pas dans la liste d'ordinateurs du projet ouvert, ajoutez le au projet
comme suit :
Projet monoposte
Dans l'Explorateur WinCC, cliquez sur "Ordinateur" et faites drouler le menu contextuel.
Slectionnez la commande "Proprits".
La bote de dialogue "Proprits" s'ouvre.
Entrez alors le nom de votre ordinateur.
Projet multiposte
Modifiez un ordinateur configur ou ajoutez votre propre ordinateur comme poste de
conduite supplmentaire.
Vous paramtrez les proprits de l'ordinateur sur lequel le projet doit tre excut dans la
bote de dialogue "Proprits - Ordinateur" :
296
297
Si le logiciel optionnel Basic Process Control est utilis, les saisies prsentes ci-dessus
doivent tre effectues dans la liste "Tches / Applications supplmentaires :" de l'diteur
de projet OS.
Remarque
L'diteur de projet OS active automatiquement les applications de dmarrage Alarm
Logging Runtime, Global Script Runtime et Graphics Runtime dans le registre
"Dmarrage". L'application "CCCSigRTServer" est en outre intgre automatiquement.
298
Voir aussi
Pour activer un projet pour le runtime (Page 300)
299
9.5
Introduction
Activez le projet lorsque vous avez termin toutes les manipulations prparatoires.
Marche suivre
1. Dans l'Explorateur WinCC, cliquez sur "Fichier".
La bote de dialogue "Fichier" s'affiche :
300
9.6
Jeu de boutons 1 :
Jeu de boutons 2 :
Fonction
Bouton
Explication
Jeu de boutons 2
Commandes systme
Mot de passe
Quitter le runtime
Changement de langue
Aide en ligne
301
Bouton
Explication
Journaux
Activer BATCH
Autorisation utilisateur
Visualisation SFC
Acquittement de l'avertisseur
Acquittement group
Bandeau de supervision
Bouton de slection de zone
302
Bouton
Explication
Signalisation groupe
Toutes les alarmes d'une zone sont connectes l'affichage par une
"fonction OU" logique (autorisation ncessaire : dpend du
paramtrage dans l'diteur de projet OS sous l'onglet "Zones"
concernant la slection de vue pour les zones avec autorisation
manquante).
Reprsentation de la vue
d'ensemble de l'installation
Loop in Alarm
Connexion
Surveillance de redondance
Copie d'cran
Vues
Vue par le nom
Marquer vue
303
Bouton
Explication
Afficher vue
Vue prcdente
Vue suivante
Vue de dessus
Vue de gauche
Vue de droite
Alarmes
Reprsentation graphique
prcdente
Systme d'alarmes
304
Bouton
Explication
Systme de courbes
Appeler/composer des groupes de
courbes
Remarque
Les boutons "Visualisation SFC", "BATCH flexible" et "Route Control Center" ne s'affichent
dans le jeu de boutons 2 au runtime que si les logiciels optionnels correspondants ont t
installs.
Ces logiciels optionnels doivent tre commands sparment ; ils ne sont pas livrs avec le
logiciel optionnel "WinCC Basic Process Control".
305
9.7
Interface utilisateur
9.7.1
Interface utilisateur
Vue d'ensemble
Ce paragraphe montre la partition de l'interface utilisateur et explique les principes de base
d'utilisation de WinnCC Runtime.
Condition
Le logiciel optionnel "Basic Process Control" a t utilis pour la configuration.
Runtime WinCC
Aprs activation du projet, la vue de dmarrage suivante est affiche :
306
Interface utilisateur
L'interface utilisateur est divise en trois zones :
Bandeau de supervision
Espace de travail
Clavier virtuel
Voir aussi
Bandeau de supervision (Page 307)
Espace de travail (Page 311)
Clavier virtuel (Page 311)
9.7.2
Bandeau de supervision
Introduction
Le bandeau de supervision est une vue affiche en permanence donnant une vision gnrale
de l'installation. Chaque zone de l'installation est reprsente dans le bandeau de supervision
par un bouton de slection de zone. Ce bouton permet l'utilisateur de slectionner la vue de
process tout en haut de la hirarchie des vues. Picture Tree Navigator et certains raccourcis
clavier facilitent la navigation de l'utilisateur dans la hirarchie des vues.
Reprsentation
Ligne d'alarme :
affiche l'alarme la plus rcente arrive dont la priorit est la plus leve
Ligne d'alarme tendue :
affiche une liste contenant toutes les alarmes arrives.
Loop in Alarm (slection de la vue de la source de l'alarme) :
slectionne la vue contenant la source de l'alarme
307
Les serveurs surveills n'ont pas tous une connexion rseau sans erreur.
308
1)
Lorsqu'un utilisateur est connect, il peut confirmer l'tat actuel des serveurs via la touche
d'acquittement dans le coin suprieur droit. Le clignotement du bouton rouge se termine alors
au niveau du client command.
Le bouton rouge peut clignoter sous les conditions suivantes :
309
Signification
Oui
Le client vient d'activer le runtime et les serveurs n'ont pas tous l'tat "OK". Depuis que l'tat des serveurs
a t confirm chez le client, l'tat de certains serveurs est pass de "OK" "Non OK".
Non
L'tat actuel du serveur a t confirm via la touche d'acquittement. Depuis que l'tat des serveurs a t
confirm chez le client, l'tat de certains serveurs est pass de "Non OK" "OK".
Vous pouvez aussi vous servir du clavier pour slectionner les vues dans la hirarchie. Si vous
utilisez plusieurs crans avec Multi-VGA, la slection de vue par le clavier s'applique toujours
au premier cran.
Bouton / combinaison de boutons
Signification
<vue prcdente>
<vue suivante>
En cliquant avec le bouton droit de la souris sur une icne de la signalisation groupe, vous
affichez le nom de la vue contenant la source de l'alarme. Chaque icne peut correspondre
une autre source d'alarme.
310
Voir aussi
Interface utilisateur (Page 306)
Espace de travail (Page 311)
Clavier virtuel (Page 311)
9.7.3
Espace de travail
Vue d'ensemble
Les vues des diffrentes zones d'une installation sont affiches dans l'espace de travail. Le
process est visualis, command et pilot dans l'espace de travail.
Vous disposez des possibilits suivantes pour afficher une vue dans l'espace de travail :
Vous slectionnez la vue dans le bandeau de supervision.
Vous utilisez les boutons de navigation de la hirarchie des vues.
Vous utilisez les botes de dialogue de slection de vue.
Vous utilisez des changements de vue configurs.
Voir aussi
Interface utilisateur (Page 306)
Espace de travail (Page 311)
Clavier virtuel (Page 311)
9.7.4
Clavier virtuel
Vue d'ensemble
Le clavier virtuel affiche des boutons dclenchant des actions de conduite. Deux jeux de
boutons sont dfinis pour le runtime.
311
Jeu de boutons 1
Jeu de boutons 2
Ces boutons vous permettent de basculer entre les deux jeux de touches.
Si vous placez le pointeur de la souris sur un bouton, une aide directe contenant une
description du bouton est affiche. Si vous cliquez sur le bouton, la fonction associe est
excute.
Remarque
Vous trouverez un rcapitulatif des boutons et de leurs fonctions sous "Aperu des fonctions
de bouton au runtime"
312
Voir aussi
Interface utilisateur (Page 306)
Espace de travail (Page 311)
Bandeau de supervision (Page 307)
Aperu des fonctions de bouton au runtime (Page 301)
9.7.5
Fentre runtime
Introduction
Le comportement des fentres runtime dans les options de contrle-commande a volu
depuis la version 6 de WinCC. On distingue les types de fentre suivants dans les interfaces
utilisateurs de runtime :
des fentres de vue prconfigures servant visualiser des vues qui couvrent l'espace de
travail. Ces fentres toujours visibles sont des vues dans une fentre de process ou des
blocs d'affichage dans des reprsentations de vues de boucle ou de vues groupes.
des fentres de vue prconfigures qui ne visualisent toujours qu'une seule vue et qui
couvrent l'espace de travail. De tels Specialfields sont p. ex. des botes d'avertissement ou
des fentres d'information.
Picture Tree Navigator qui visualise la hirarchie des vues de l'installation.
313
Specialfields
Les "Specialfields" sont des fentres de vue que vous affectez ds la configuration une vue
spcifique, p. ex. une bote d'avertissement. Vous effectuez ces paramtrages dans la vue
"@1001.pdl" . Au runtime, la vue est place la position configure chaque fois qu'elle est
ouverte.
314
9.8
Commandes systme
9.8.1
Commandes systme
Vue d'ensemble
Ce paragraphe dcrit les fonctions suivantes :
Ouverture de session en Runtime : accs au systme via une carte puce ou un mot de
passe
Curseur, touches, informations cran : gnralits
Quitter le runtime
Acquittement avertisseurs/alarmes
Comment changer de langue
Afficher le contenu de la pile mmoire de vues
Slection de "BATCH"
Slection de "Visualisation SFC"
Slection de "Route Control Center"
Affichage de la vue de configuration de l'installation (Lifebeat Monitoring)
Slection de la zone de l'installation
Navigation dans la hirarchie des vues
Composition de vue
Affichage des travaux d'impression des journaux
Slection du User Administrator
Verrouiller et valider les alarmes
315
Voir aussi
Comment se connecter en runtime (Page 316)
Principes de base d'utilisation au runtime (Page 317)
Comment quitter le runtime (Page 318)
Acquittement d'avertisseurs et d'alarmes (Page 318)
Comment changer de langue (Page 319)
Slection de "BATCH" (Page 320)
Slection de "Visualisation SFC" (Page 320)
Slection de "Route Control Center" (Page 320)
Pour afficher la vue de configuration de l'installation (Lifebeat Monitoring) (Page 321)
Pour slectionner une zone de l'installation (Page 323)
Navigation dans la hirarchie des vues (Page 365)
Comment afficher le contenu de la pile mmoire de vues (Page 320)
Comment enregistrer la composition de vues (Page 325)
Pour afficher les travaux d'impression de journaux (Page 328)
Pour slectionner User Administrator (Page 328)
Comment verrouiller, puis valider nouveau, les alarmes de certains points de mesure d'une
zone (Page 330)
9.8.2
Vue d'ensemble
Vous avez deux possibilits pour vous connecter en runtime :
Si un lecteur de carte puce est connect, vous pouvez utiliser une carte puce.
Vous entrez le nom de connexion et le mot de passe dans la bote de dialogue de connexion.
Si aucun utilisateur n'a t cr dans User Administrator, Runtime peut tre utilis par tous
les utilisateurs.
316
Marche suivre
1.
9.8.3
Fonction
Bouton
Explication
Curseur au
runtime
Quand le pointeur de la souris prend la forme d'un clair, vous pouvez activer une fonction
(bouton ou entre) ou effectuer des entres de process. Aucune entre n'est possible si
le pointeur de la souris en forme d'clair n'est pas affich.
Fonctionnalit
des touches
Si vous placez le pointeur de la souris sur une touche et l'y laissez un moment immobile,
une aide directe indiquant la fonctionnalit de la touche est affiche.
Information sur
la vue
L'information sur la vue affiche des informations sur la vue plein cran momentanment
affiche. L'information sur la vue est mise jour quand la vue plein cran est modifie.
Cliquez sur la touche indique pour afficher l'information sur la vue :
Nota
Les informations sur la vue affiches concernent toujours la vue affiche dans l'espace
de travail et pas une vue reprsente dans la fentre de process.
317
9.8.4
Vue d'ensemble
L'icne "Quitter runtime" dans le jeu de boutons 2 vous permet de quitter le runtime.
Marche suivre
1. Basculez vers le jeu de boutons 2 s'il n'est pas encore activ.
2.
9.8.5
Ce bouton vous permet d'acquitter l'avertisseur, par exemple un avertisseur sonore, mais
toutefois pas l'alarme qui l'a dclench.
318
9.8.6
Vue d'ensemble
Au runtime, vous pouvez changer la langue courante slectionne pour la conduite du process
et pour toutes les fonctions du runtime. La langue est immdiatement modifie.
Marche suivre
1. Cliquez sur ce bouton dans le jeu de boutons 2.
La bote de dialogue "Changement de langue" s'affiche et indique les langues disponibles :
319
9.8.7
Le bouton "Vue prcdente" vous permet d'afficher dans l'espace de travail la vue de process
qui prcde la vue de process actuelle dans la pile mmoire de vues.
Le bouton "Vue suivante" vous permet d'afficher dans l'espace de travail la vue de process
qui suit la vue de process actuelle dans la pile mmoire de vues.
9.8.8
Slection de "BATCH"
Cette bote de dialogue vous permet de dmarrer l'une des applications affiches de BATCH.
Les boutons des composants ne sont activs que si l'installation s'est droule correctement.
Voir aussi ce sujet le manuel BATCH de PCS 7.
9.8.9
9.8.10
Cette bote de dialogue vous permet de dmarrer "Route Control Center". Les boutons des
composants ne sont activs que si l'installation s'est droule correctement.
320
9.8.11
Vue d'ensemble
La fonction de surveillance de signe de vie effectue en permanence le monitoring des diffrents
systmes, OS et AS, et gnre l'alarme de contrle-commande. L'avertisseur sonore est
dclench si vous l'avez configur avec l'alarme de contrle-commande et si vous avez install
un module de signaux ou une carte son.
La surveillance des composants configurs commence automatiquement aprs un
redmarrage ; son excution est cyclique. Une alarme est gnre lorsqu'un composant
surveill n'met pas de rponse pendant plusieurs cycles.
321
26
&KDUJ
1RPG
DSSDUHLO
(WDW
7\SHG
DSSDUHLO
26
'IDXW
26
%XVV\VWPH
$6
66,1(&/B9HUE
&KDUJ
653B9HUE
&KDUJ
7\SHG
DSSDUHLO
1RPG
DSSDUHLO
(WDW
6&3
'IDXW
Lorsque plusieurs automates (API) sont connects une OS, ces API sont reprsents dans
l'ordre de leur numrotation.
Sur un client, les serveurs de la configuration de l'installation sont affichs comme suit :
Dfaillante - une unit surveille par le serveur est dfaillante
Dfaillant - le serveur lui-mme est dfaillant.
Etablie - la liaison au serveur est tablie.
6HUYHXU
3HUWXUEH
322
6HUYHXU
'IDLOODQWH
6HUYHXU
(WDEOLH
Marche suivre
1. Cliquez sur ce bouton.
9.8.12
Vue d'ensemble
Les vues des diffrentes zones de l'installation sont affiches dans l'espace de travail. Vous
pouvez choisir les vues dans le bandeau de supervision.
323
Marche suivre
1. Cliquez sur le bouton respectif pour afficher la zone de l'installation.
Exemple
Si vous cliquez sur
l'installation est affiche :
324
9.8.13
Vue d'ensemble
Le runtime de Split Screen Manager gre la composition des vues dfinie par l'utilisateur. Le
bandeau de boutons contient les boutons pour l'enregistrement, le chargement et la
suppression d'une composition de vues :
Les boutons ne sont activs que lorsqu'un utilisateur est connect au systme.
Les compositions de vues sont affectes l'utilisateur connect au systme au moment
de l'enregistrement.
Chaque utilisateur peut enregistrer un nombre quelconque de compositions de vues.
La vue de l'installation personnalise peut tre raffiche selon les besoins au cours d'une
session mais aussi aprs un redmarrage du runtime.
Remarque
Chaque utilisateur connect peut enregistrer une composition de vues sous le nom "Default".
Cette composition de vues est appele automatiquement ds que l'utilisateur se connecte
et elle constitue sa page d'accueil personnelle.
Une composition de vues ne peut tre enregistre, appele ou supprime que si un utilisateur
est connect.
325
Marche suivre
1. Cliquez sur ce bouton.
Voir aussi
Pour appeler la composition de vues (Page 327)
Pour supprimer la composition de vues (Page 327)
326
9.8.14
Marche suivre
1. Cliquez sur ce bouton.
9.8.15
Marche suivre
1. Cliquez sur ce bouton.
327
9.8.16
Vue d'ensemble
Un aperu de tous les travaux d'impression de journaux concernant le projet qui vient d'tre
lanc est affich.
Marche suivre
1.
9.8.17
Vue d'ensemble
User Administrator vous permet d'attribuer et de contrler les droits d'accs des utilisateurs.
La tche principale de User Administrator au runtime est de surveiller les connexions systme
et les autorisations d'accs.
Si vous n'utilisez pas les droits d'accs dans votre projet parce qu'aucun utilisateur n'est
configur, toutes les possibilits de commande sont toujours accessibles tous les utilisateurs.
Si vous avez par contre configur des utilisateurs dans votre projet, les manipulations
scurises ne sont accessibles que si l'utilisateur s'est connect au systme avec ces droits
d'accs.
Autorisation
L'autorisation de dmarrage de User Administrator est rserve l'utilisateur qui est
galement titulaire de l'autorisation pour le niveau Gestion des utilisateurs.
328
Marche suivre
1.
329
9.8.18
Marche suivre
En cliquant sur ce bouton dans le deuxime jeu de boutons, vous verrouillez les alarmes
de tous les points de mesure de l'espace de travail
des points de mesure subordonns dans la hirarchie des signalisations groupes de la
zone.
Si vous verrouillez les alarmes,
le point de mesure ne signale plus rien,
une alarme de conduite est entre pour chaque point de mesure et elle signale que les
alarmes d'un point de mesure ont t verrouilles,
le verrouillage est affich dans les points de mesure,
le verrouillage est affich dans la signalisation groupe de la hirarchie des signalisations
groupes suprieure et dans l'aperu de zone.
En cliquant sur ce bouton dans le deuxime jeu de boutons, vous validez les alarmes pour
tous les points de mesure de l'espace de travail
les points de mesure subordonns dans la hirarchie des signalisations groupes de la
zone.
Si vous validez les alarmes,
le point de mesure se remet signaler,
une alarme de conduite est entre pour chaque point de mesure et elle signale que les
alarmes d'un point de mesure ont t valides,
330
331
9.9
Systme d'alarmes
9.9.1
Systme d'alarmes
Introduction
Cette section vous montre comment diter et afficher les alarmes au runtime.
Journal au fil de l'eau bas sur une ligne sur une imprimante base sur une page
Dans le jeu de touches pour les listes d'alarmes est affich un bouton pour l'impression d'un
journal au fil de l'eau via lequel un journal au fil de l'eau bas sur une ligne peut tre imprim
le cas chant. Pour plus d'informations, rfrez-vous au paragraphe "Pour imprimer les
donnes en ligne avec le journal au fil de l'eau" dans la section "Impression du journal au fil
de l'eau dans la mise en page".
Voir aussi
Comment afficher des listes d'alarmes (Page 337)
332
9.9.2
Alarmes
333
Type d'alarme
Acquittement
Alarme
Alarme suprieure,
alarme infrieure
Avertissement
Avertissement
suprieur, avertissement
infrieur
Tolrance *
Tolrance suprieure,
tolrance infrieure
Dfaut,
Erreur
Messages de contrle de process OS
Dfaut,
Erreur
Maintenance prventive
Maintenance
(Maintenance Request)
Alarme de process
Alarme de process
Alarme de fonctionnement
Alarme de process
Demande d'intervention
Demande d'intervention
Message de conduite
Message de conduite
Alarme d'tat
Contrle de processus,
alarmes systme
Contrle de processus,
alarmes de conduite
* Configur par dfaut pour les nouveaux projets partir de WinCC V7.01. L'option du concept
d'acquittement de la classe d'alarmes "Tolrance" est active dans l'diteur de projets OS.
9.9.3
Fentre d'alarmes
0HOGHV\VWHP
Vue d'ensemble
Au runtime, les alarmes s'affichent dans des fentres d'alarmes. Les filtres dfinissables au
choix vous permettent de limiter le contenu de la fentre d'alarmes de manire cible.
Des symboles prconfigurs vous permettent de vous dplacer dans la fentre d'alarmes
l'intrieur du tableau. L'OS PCS7 vous permet de slectionner pour chaque alarme une vue
de destination indiquant la cause de l'alarme (Loop in Alarm). La vue de destination se
configure avec l'diteur des listes de blocs.
334
Slection d'alarmes
Au runtime, vous pouvez afficher et diter des listes d'alarmes. Les alarmes affiches dans
les listes concernent exclusivement le projet actuel.
Contenu
Classes d'alarmes
Accs aux
Alarme, avertissement,
tolrance*, alarme de
contrle de processus AS,
alarme de contrle de
processus OS, maintenance
prventive, alarme de
process, requte
d'intervention
Alarmes actuelles
Alarme, avertissement,
tolrance*, alarme de
contrle de processus AS,
alarme de contrle de
processus OS, maintenance
prventive, alarme de
process
Alarmes actuelles
Alarme, avertissement,
tolrance*, alarme de
contrle de processus AS,
maintenance prventive,
alarme de process
Alarmes actuelles
Alarmes de contrle de
processus
Message de contrle de
process AS, message de
contrle de process OS,
maintenance prventive,
alarme systme
acquittement non requis alarme de contrle de
process
Archives d'alarmes
Message de conduite,
alarme systme
acquittement non requis message de conduite
Archives d'alarmes
335
Contenu
Classes d'alarmes
Accs aux
Alarme, avertissement,
tolrance, message de
contrle de process AS,
message de contrle de
process OS, maintenance
prventive, alarme de
process, message de
fonctionnement, message
d'tat
Archives d'alarmes
Alarme, avertissement,
tolrance*, alarme de
contrle de processus AS,
maintenance prventive,
alarme de process, requte
d'intervention
Alarmes actuelles
Alarme, avertissement,
tolrance*, alarme de
contrle de processus AS,
maintenance prventive,
alarme de process, requte
d'intervention
Alarmes actuelles
* Configur par dfaut pour les nouveaux projets partir de WinCC V7.01. L'option du concept
d'acquittement de la classe d'alarmes "Tolrance" est active dans l'diteur de projets OS.
Vous pouvez nouveau afficher la liste du contrle de processus, la liste de conduite et la
liste de chronique avec la touche "Rafrachir" et la touche de fonction "F5".
336
Voir aussi
Comment afficher des listes d'alarmes (Page 337)
9.9.4
Comportement d'alarme
Introduction
Vous pouvez configurer un comportement d'alarme variable pour les fentres d'alarmes au
runtime. Selon les droits que possde l'utilisateur, il pourra uniquement voir les alarmes
affiches sur les pages d'alarmes ou bien il pourra galement les acquitter :
Les fentres d'alarmes acquittables affichent toutes les alarmes que l'utilisateur
actuellement connect est autoris acquitter avec le droit "Commande de process".
Les fentres d'alarmes avec alarmes visibles affichent toutes les alarmes que l'utilisateur
actuellement connect est autoris voir mais pas acquitter avec le droit "Autorisation
pour zone".
Ce comportement d'alarme peut tre configur dans l'diteur de projet OS. Les proprits des
fentres d'alarmes peuvent tre configures dans le groupe "Filtre d'alarme" sous l'onglet
"Reprsentation des alarmes".
Les utilisateurs qui sont autoriss voir mais non pas acquitter les alarmes ont besoin au
runtime de fentres d'alarmes deux listes d'alarmes. Dans l'une des listes d'alarmes,
l'utilisateur pourra acquitter des alarmes dans les zones s'il possde le droit "Commande de
process". Dans l'autre liste d'alarmes, l'utilisateur pourra uniquement voir les alarmes des
zones pour lesquelles il possde le droit "Autorisation pour zone". La ligne d'alarme dans le
bandeau de supervision affiche uniquement les alarmes acquittables.
L'option "Alarmes acquittables dans une page spare (commutable)" permet l'utilisateur de
passer de la reprsentation double fentre la fentre d'alarmes acquittable et inversement.
9.9.5
Marche suivre
Cliquez sur ce bouton dans le jeu de touches 1 :
337
Liste d'alarmes
Liste des alarmes nouvelles
Reprsentation graphique prcdente. Quittez le systme d'alarme, ouvrez la dernire vue de process
affiche et affichez le jeu de touches 1.
338
Exemple
L'utilisateur clique sur le bouton "Liste des alarmes nouvelles" dans le jeu de touches 1 :
Aprs que l'utilisateur a slectionn la fonction "Liste des alarmes nouvelles", c'est par
exemple la fentre suivante qui s'affiche :
339
340
Explication
Date
Dure
Priorit
Origine
vnement
Dure de l'alarme
Etat
Etat de l'acquittement :
A = Alarme arrive
P = Alarme partie
QS = Alarme acquitte par l'utilisateur
AP = Alarme arrive/partie
QuitSystem = Alarme acquitte par le systme
Pour certains scnarios, "QS" est signal bien qu'aucun utilisateur n'ait fourni d'acquittement,
par exemple lorsque l'AS ou la CPU est arrte puis redmarre ou lors d'un dmarrage
chaud.
Info
Commentaire
Nom de lot
Contient l'ID de lot, le nom de lot et le n d'ordre de l'tape, intgrs au moyen de variables
additionnelles.
Zone
Identificateur de zone
Loop in Alarm
Quand cette case est coche, la fonction Loop in Alarm est configure pour cette alarme.
Type
Commande
Alarme de conduite indiquant l'utilisateur connect qui a effectu la commande, ainsi que le
type de commande.
Icne
Explication
Acquittement
individuel
Acquittement group
341
Icne
Explication
Liste d'archives
longue dure
Affiche dans la liste de chronique les alarmes archives de la liste d'archives long
terme.
Liste d'occurrences
Indique dans des colonnes supplmentaires la liste de chronique pour les alarmes
des informations statistiques.
Dfinir le filtre
utilisateur
Dsactive tous les filtres utilisateur actifs et rinitialise les paramtrages aux valeurs
standard du PCS7 pour chaque liste d'alarme.
Dialogue Tri
Ouvre une bote de dialogue pour paramtrer un tri personnalis des alarmes
affiches, par ex. selon la priorit.
Imprimer
Premire alarme
Alarme prcdente
Alarme suivante
Dernire alarme
Texte d'info
Ouvre une fentre pour afficher des textes d'alarme complmentaires prconfigurs.
Loop in Alarm
Affiche une vue ou dclenche l'excution d'un script pour l'alarme slectionne.
Dfilement
automatique
activ/dsactiv
La fonction n'est disponible que si vous avez configur l'option "Dernire alarme en
bas" sous l'onglet "Reprsentation d'alarmes" de l'diteur de projet OS.
Actualiser
Commentaire
Masquer alarme
Masque l'alarme slectionne dans la liste d'alarmes et l'ajoute la liste des alarmes
masques.
342
9.10
Systme de courbes
9.10.1
Introduction
Les rgles suivantes s'appliquent la construction, l'enregistrement et l'appel de groupes de
courbes.
Les courbes assembles en ligne sont persistantes.
Tous les groupes de courbes, y compris ceux crs par d'autres utilisateurs, sont toujours
proposs l'utilisateur.
Sur le client WinCC, vous pouvez reprsenter dans des courbes des variables qui ont t
configures sur un serveur. La condition requise est que les packages des serveurs
correspondants soient chargs.
Si vous crez des groupes de courbes sur un serveur dans le "projet multiposte", ils sont
toujours enregistrs localement sur cet ordinateur. Vous ne pourrez alors appeler ces
groupes de courbes que sur cet ordinateur.
Si vous crez des groupes de courbes sur un client WinCC dans le "projet client", il existe
les possibilits suivantes pour l'enregistrement et l'appel de ces groupes de courbes.
Serveur standard configur pour le Split Screen Manager
Si un serveur standard a t dfini pour le Split Screen Manager dans le menu contextuel
de "Donnes de serveur" du client WinCC, les donnes de configuration des groupes
de courbes construits sont automatiquement enregistres dans le serveur standard.
D'autres clients WinCC peuvent utiliser ce serveur comme serveur standard pour le Split
Screen Manager. Ces clients WinCC ont donc accs aux groupes de courbes. Les
groupes de courbes crs sur les clients ne peuvent pas tre appels sur le serveur.
Si la redondance a t configure sur un serveur, les donnes de groupes de courbes
sont galement synchronises avec le serveur partenaire. En cas de basculement de
serveur, tous les groupes de courbes construits peuvent tre appels par les clients
WinCC.
Pas de serveur standard configur pour le Split Screen Manager
Si aucun serveur standard n'a t configur pour le Split Screen Manager sur le client
WinCC, les courbes construites seront enregistres localement sur cet ordinateur. Les
autres clients WinCC ne pourront alors pas afficher ces groupes de courbes dans
WinCC OnlineTrendControl. Les groupes de courbes ne peuvent pas tre affiches non
plus sur le serveur mme et sur les clients qui y sont connects.
Remarque
Si vous configurez des variables en ligne pour "Courbes en ligne" dans un client avec
son propre projet, vous ne pouvez utiliser aucune variable locale du client si un serveur
standard est configur pour "SSM" sous "Donnes de serveur".
343
Voir aussi
Bote de dialogue "Nouveau groupe de courbes" (Page 346)
Construction de courbes en ligne (Runtime) (Page 344)
9.10.2
Introduction
La bote de dialogue "Courbes en ligne" vous permet, au runtime WinCC, de slectionner des
variables dans la gestion des variables et de les reprsenter dans un WinCC Online Trend
Control (contrle de courbe). On distingue ce faisant les variables en ligne des variables
d'archive.
La fonctionalit n'est mise disposition que dans un OS-PCS 7. Le bouton "Courbes en ligne"
n'est disponible que si une vue de cette zone est ouverte et pour laquelle l'utilisateur connect
possde l'autorisation slection de niveau "2" ou bien l'autorisation gnrale.
Les variables en ligne n'tant pas enregistres dans la base de donnes, vous ne pouvez pas
afficher de valeurs historiques. Tant que le contrle de courbe est ouvert, les valeurs sont
enregistres provisoirement par le contrle de courbe mme, sur la priode configure dans
le WinCC Online Trend Control.
Les variables d'archivage sont quant elles enregistres dans la base de donnes, de sorte
que vous pouvez consulter des valeurs plus anciennes dans le contrle de courbe l'aide des
touches de fonction.
Remarque
La fonction "Appeler/construire groupes de courbes" est disponible au runtime WinCC.
Les lignes de courbe ne sont pas affiches via la fentre d'application de Tag Logging. Tag
Logging ne cre plus d'archive pour les valeurs de courbe.
344
Voir aussi
Bote de dialogue "Nouveau groupe de courbes" (Page 346)
Construction, enregistrement et appel de groupes de courbes (Page 343)
9.10.3
Condition
Pour pouvoir ouvrir la bote de dialogue "Courbes en ligne", l'utilisateur a besoin d'une
autorisation de niveau "Autorisation pour zone" pour la fentre de vue dans l'espace de travail.
Dans WinCC Runtime, cliquez sur le bouton "Appeler/composer des groupes de courbes"
dans le jeu de boutons 1 pour ouvrir la bote de dialogue "Courbes en ligne" :
Cette bote de dialogue affiche tous les groupes de courbes rcemment crs, leur contenu
et la date de la dernire modification.
Description du dialogue
Fonction
Explication
Afficher
Nouveau
Supprimer
345
Explication
Renommer
Ouvre la bote de dialogue "Nouveau nom du groupe de courbes" dans laquelle vous
pouvez saisir un nouveau nom pour le groupe de courbes slectionn. Ce bouton n'est
actif que si vous avez slectionn un groupe de courbes.
Enregistrer sous
Annuler
Voir aussi
Bote de dialogue "Nouveau groupe de courbes" (Page 346)
Construction de courbes en ligne (Runtime) (Page 344)
Construction, enregistrement et appel de groupes de courbes (Page 343)
9.10.4
Introduction
Si vous cliquez sur le bouton "Nouveau..." dans la bote de dialogue "Courbes en ligne", la
bote de dialogue "Nouveau groupe de courbes" s'affiche :
Description du dialogue
Fonction
Explication
Nom
Nom du groupe de courbes nouvellement cr. Les caractres spciaux et les espaces ne sont
pas autoriss. La valeur par dfaut de cette zone de texte est "sans nom".
Contenu
Dtermine si des variables d'archivage ou des variables en ligne sont reprsentes sous forme
de courbe dans WinCC Online Trend Control. Activez le bouton d'option voulu.
346
Explication
Modles de vue
Affiche les modles de vue disponibles. Les modles de vue suivants sont galement fournis :
"@TRG_Default.Pdl" pour le WinCC Online Trend Control avant WinCC V7.0.
"@TRG_Standard.Pdl" pour le nouveau WinCC OnlineTrendControl partir de WinCC V7.0.
Utilisez l'un de ces modles de vue afin de visualiser des courbes au runtime. A partir de WinCC
V7.0, nous vous recommandons d'utiliser le nouveau modle de vue standard
"@TRG_Standard.Pdl".
Si vous voulez crer un modle de vue vous-mme, faites une copie de l'un des modles de vue
du produit et renommez cette copie. Pour que le modle de vue soit reconnu comme tel, il faut
que son nom commence par le prfixe "@TRG_".
Etant donn que les modles de vue sont enregistrs localement sur l'ordinateur, vous devez
rpter cette procdure sur chaque serveur et chaque client.
Dans les modles de vue personnaliss, vous pouvez ajouter et lier tous les objets disponibles
sous Graphics Designer.
Crer
Annuler
Voir aussi
Construction de courbes en ligne (Runtime) (Page 344)
Construction, enregistrement et appel de groupes de courbes (Page 343)
9.10.5
Introduction
La bote de dialogue "Proprits de WinCC OnlineTrendControl" vous permet d'affecter une
variable d'archivage ou une variable en ligne chaque courbe. Tous les paramtrages que
vous effectuez dans cette bote de configuration sont enregistrs par le systme de manire
persistante.
347
Marche suivre
1. Dfinissez avec le bouton "Nouveau" le nombre souhait de courbes.
2. Dfinissez la provenance des donnes pour la courbe slectionne sous "Intgration des
donnes".
Le bouton "?" dans la barre de titre vous permet d'afficher une aide supplmentaire sur les
possibilits de configuration de WinCC OnlineTrendControl.
348
Voir aussi
Construction de courbes en ligne (Runtime) (Page 344)
Bote de dialogue "Nouveau groupe de courbes" (Page 346)
Construction, enregistrement et appel de groupes de courbes (Page 343)
349
9.11
Signalisation groupe
9.11.1
Signalisation groupe
Introduction
Les signalisations groupes servent la reprsentation comprime des tats de process (tats
d'alarmes) sous forme graphique. Le systme fait la distinction entre 16 types d'alarmes au
total. L'objet de signalisation groupe est pilot par une variable qui reprsente l'tat d'alarme.
Vous pouvez utiliser cette variable dans d'autres composants WinCC si vous voulez y
reprsenter des tats de signalisations groupes. D'autres types de dynamisation ne sont pas
possibles.
Vous pouvez configurer le comportement de la signalisation groupe via les proprits des
objets comme vous le souhaitez. Le choix de l'affectation des types d'alarmes aux diffrents
boutons et de la configuration des textes, des couleurs, du clignotement et de la reprsentation
des acquittements des boutons vous revient
Les paragraphes suivants expliquent l'effet des valeurs par dfaut de la signalisation groupe
au runtime.
350
Signalisations du processus
A Alarme
clignotant = arrive,
fixe = acquitte
W Avertissement
clignotant = arrive,
fixe = acquitte
T Tolrance *
* Configur par dfaut pour les nouveaux projets partir de WinCC V7.01. L'option du concept
d'acquittement de la classe d'alarmes "Tolrance" est active dans l'diteur de projets OS.
clignotant = arrive,
fixe = acquitte
F Erreur
clignotant = arrive,
fixe = acquitte
MR Requte de maintenance
(Maintenance Request)
clignotant = arrive,
fixe = acquitte
fixe
Signalisations de conduite
OR Demande d'intervention
Signalisations de verrouillage
X Point de mesure verrouill
La signalisation de verrouillage doit galement tre prise en compte si, lors du chargement
des modifications, le chargement de l'AS n'est pas encore termin. Par exemple, un nouveau
poste de signalisation n'existe pas encore dans l'AS.
351
Reprsentation
Priorit
"Suprieure" passe avant "Infrieure",
mais "Non acquitte" passe toujours
avant "Acquitte"
1. "Avertissement" passe avant
"Tolrance" indpendamment de l'tat
d'acquittement.
2. "Avertissement suprieur" passe
avant "Avertissement infrieur", mais
"non acquitt" passe toujours avant
"acquitt".
3a. En cas de liaison avec des valeurs
de processus : "Tolrance suprieure"
passe avant "Tolrance infrieure",
mais "non acquitte" passe toujours
avant "acquitte".
3b. En cas de liaison avec des vues
subordonnes : "Tolrance suprieure"
passe avant "Tolrance infrieure"
indpendamment de l'tat
d'acquittement. Vous trouverez des
informations supplmentaires au
paragraphe "Influencer le
comportement l'acquittement au
moyen de la variable @EventQuit"
Attention : Dans le contexte PCS7,
l'acquittement peut tre requis pour
"Tolrance" en tant qu'option dans les
nouveaux projets partir de PCS 7.1.
Demande d'intervention
352
Voir aussi
Comment afficher la source d'alarme via la signalisation groupe (Page 353)
Influencer le comportement l'acquittement via la variable @EventQuit (Page 356)
9.11.2
Source d'alarme
Lorsqu'une alarme survient, elle est affiche dans un champ de la signalisation groupe.
L'oprateur peut demander l'affichage de la vue dans laquelle l'alarme s'est produite.
353
Marche suivre
Comment afficher la vue avec la source d'alarme :
1. Cliquez sur le bouton de la signalisation groupe qui signale l'alarme dont vous voulez
visualiser la source.
La vue montrant la source de l'alarme est affiche. Si la vue ne peut tre dtermine de
manire univoque parce que le mme vnement est prsent en plusieurs endroits, c'est
la premire vue dans l'ordre de la recherche qui est affiche. Le point de mesure concern
est marqu en gras, comme par exemple :
2. si vous cliquez du bouton droit de la souris sur le bouton de la signalisation groupe, l'cran
affiche une vue de l'origine de l'alarme.
Remarque
S'il n'y a pas de liaison une variable WinCC ou si la configuration est errone, les boutons
d'un objet de signalisation groupe d'une vue ne sont pas actionnables et sont reprsents
en gris fonc.
Dans le cas des signalisations groupes dans le bandeau de supervision, les boutons sont
reprsents en gris clair et en position "actionn".
354
3ODJH3ODJH
355
Voir aussi
Signalisation groupe (Page 350)
Influencer le comportement l'acquittement via la variable @EventQuit (Page 356)
9.11.3
Vue d'ensemble
Les vnements "Demande d'intervention" et "Point de mesure verrouill" ne sont pas des
vnements acquittables dans l'environnement PCS 7. Grce la variable "@EventQuit" et
l'attribut "Concept d'acquittement" de la signalisation groupe, ces vnements sont
automatiquement marqus comme acquitts en Runtime lors du calcul des signalisations
groupes et lors de l'affichage du bandeau de supervision pour empcher le clignotement. La
valeur de dpart de l'attribut est par dfaut 0x00000011 (17). La valeur de l'attribut "Concept
d'acquittement" doit tre identique pour les objets de signalisation groupe, l'indicateur
analogique largi, l'indicateur d'tat largi et pour la variable "@EventQuit".
La variable "@EventQuit" est directement cre sous "Variables internes" comme valeur de
32 bits avec prfixe par Basic Process Control.
Dans l'diteur de projets OS, vous pouvez modifier le concept d'acquittement de "Tolrance".
Le positionnement d'autres bits d'acquittement permet de marquer galement d'autres
vnements comme acquitts lors du calcul de la signalisation groupe.
Lors d'un acquittement group l'aide du bouton "Acquittement group", tous les bits
d'acquittement des points de mesure acquitter dans la vue considre sont mis 65535.
Lors d'un acquittement group il est ncessaire, pour des raisons techniques, d'effacer tous
les bits d'tat des points de mesure acquitter.
Pour ne pas supprimer les bits d'tat aprs l'acquittement, les bits du mot d'tat (mot de plus
haute valeur) de la variable "@EventQuit" doivent tre dfinis (0xFFFF). Combin avec les
bits d'acquittement (mot de valeur moindre), il en rsulte la valeur de dpart 0xFFFF0C11 c'est -62447 pour une valeur de 32 bits avec prfixe ou 4294904849 pour une valeur de 32
bits sans prfixe.
Les vnements "ToleranceLow", "ToleranceHigh", "Demande d'intervention" et "Point de
mesure verrouill" dans les projets avant WinCC V7.01 ne sont pas des vnements
acquittables dans l'environnement PCS 7. La variable a par dfaut la valeur de dpart
0x00000C11 (3089). Ce sont exactement les bits d'acquittement pour "ToleranceLow",
"ToleranceHigh", "Demande d'intervention" et "Point de mesure verrouill".
Voir aussi
Signalisation groupe (Page 350)
Comment afficher la source d'alarme via la signalisation groupe (Page 353)
356
9.12
9.12.1
Introduction
Le systme graphique configur vous permet de commander et de surveiller le process dans
le cadre de la conduite du process. La conduite du process se fait dans l'espace de travail. Le
systme graphique a les tches suivantes :
reprsentation de l'installation dans une vue gnrale de l'installation
affichage de vues de process dans l'espace de travail
conduite du process et commandes systme
affichage d'tats d'alarme
357
Vues graphiques
Les vues graphiques sont des vues librement configures qui reprsentent en gnral des
installations ou des units de process et qui permettent la conduite du process. Les vues
graphiques sont affiches dans l'espace de travail.
358
Explication
Valeur numrique
Les valeurs numriques du process s'affichent sous forme de nombre plusieurs chiffres. Une
unit de mesure peut figurer ct du nombre. La saisie de valeur numrique sert fournir des
consignes ou des grandeurs rglantes.
On peut distinguer les valeurs numriques selon leur format d'affichage :
Nombre entier (nombres entiers de 2 9 chiffres)
Nombre virgule fixe (position fixe de la virgule/du point dcimal, 2 9 chiffres avant la virgule
et 0 5 chiffres aprs la virgule)
Nombres virgule flottante (position variable de la virgule / du point dcimal en fonction de
la taille de la valeur : 2 8 chiffres avant la virgule et 1 7 chiffres aprs la virgule)
Nombre exponentiel
Les violations de seuil peuvent tre indiques par un changement de couleur ou de motif de
l'arrire-plan.
Exemple :
Bargraphes
Les bargraphes indiquent des valeurs de process sous forme analogique. La valeur actuelle est
reprsente par une barre de taille mise l'chelle. Les proprits du bargraphe sont librement
paramtrables. Les violations de seuil peuvent tre reprsentes par un changement de couleur.
Exemple :
359
Explication
Bargraphes 3D
Le package optionnel Basic Process Control met votre disposition un bargraphe 3D pour la
reprsentation graphique de valeurs par rapport un seuil infrieur et un seuil suprieur. La
reprsentation tridimensionnelle est librement configurable. Les violations de seuil peuvent tre
reprsentes par un changement de couleur.
Exemple :
Texte de saisie
Les textes de saisie sont des textes dynamiques que vous entrez dans un champ de longueur
donne (nombre de caractres).
Quand ce champ n'est rempli qu'en partie, le reste est rempli de caractres dfinis par le
technicien ayant ralis la configuration.
Les caractres non autoriss par la configuration ne s'affichent pas l'cran.
Texte d'affichage
Les textes d'affichage sont des textes dynamiques qui s'affichent dans un champ de longueur
donne (nombre de caractres). Vous pouvez faire afficher, par exemple, des tats de process
sous forme de textes en clair ou des demandes d'intervention suivant la situation.
Vous pouvez configurer des textes de plusieurs lignes.
Courbes
Indicateur d'tat
Les indicateurs d'tat sont de petits symboles graphiques qui s'affichent tour de rle dans les
vues. Ils vous permettent de suivre des tats du process ou de l'installation. Un indicateur d'tat
est par ex. un symbole de vanne dont la couleur et la position varient selon l'tat de la vanne.
Les indicateurs d'tat peuvent tre des symboles diffrents ou bien un mme symbole de couleurs
ou de motifs diffrents.
L'indicateur d'tat tendu permet d'afficher l'tat d'une variable au runtime l'aide de vues
configures. De plus, il est possible de reprsenter l'tat de la variable en rapport avec un tat
d'alarme. Cet tat d'alarme rsulte de l'analyse de la valeur groupe. Tous les types standard de
fichier graphique sont pris en charge.
Indicateur analogique
tendu
L'indicateur analogique tendu permet de reprsenter au runtime, avec des couleurs de premier
plan et d'arrire-plan diffrentes, le contenu d'une variable en rapport avec un tat d'alarme. Cet
tat d'alarme rsulte de l'analyse de la valeur groupe.
9.12.2
Introduction
Dans une OS PCS 7, vous pouvez en outre effectuer des changements de vue via le point de
mesure.
La variable slectionne dans la liste des points de mesure reprsente un point de mesure
mis en valeur dans le type de reprsentation slectionn :
360
Condition
L'utilisateur connect doit disposer des autorisations de zone appropries dans User
Administrator. Cette fonction n'est disponible que sur une OS PCS 7.
Marche suivre
Au runtime, cliquez sur le bouton "Vue par point de mesure" dans le jeu de boutons 1. Ceci
ouvre la bote de dialogue "Slection de vue par le point de mesure". Si le point de mesure
possde un commentaire de bloc, il s'affiche dans le tableau ct du point de mesure. Ce
commentaire de bloc s'affiche aussi dans la ligne de la fentre du bloc d'affichage qui s'ouvre
quand vous cliquez sur l'icne du bloc. Le commentaire provient de la structure du bloc/de la
variable "#comment" et est configur sur le bloc dans CFC.
361
Description du dialogue
Fonction
Description
ordinateur
La liste droulante n'est active que si vous ouvrez la bote de dialogue dans un projet client
WinCC. Vous devez en outre avoir charg le package du serveur slectionn sur le client
WinCC.
Point de mesure
Slectionnez dans cette liste droulante les points de mesure qui doivent tre affichs.
"<Toutes>" les variables sont affiches par dfaut.
inclu
Vous pouvez crire un critre de filtrage dans la fonction de filtre. Seuls les points de mesure
correspondant ce critre de filtrage seront affichs.
exclu
Le filtre ngatif vous permet d'exclure des points de mesure de l'affichage. Seuls les points
de mesure correspondant au critre de filtrage et PAS au critre de filtrage ngatif seront
affichs dans la liste. Si vous entrez par ex. "*" dans le champ "inclu" et "b*" dans le champ
"exclu", tous les points de mesure ne commenant pas par "b" s'affichent.
Charger
362
Description
Enregistrer
Mode de reprsentation
Remarque
Les points de mesure dont la zone est inconnue ne disposent pas d'autorisation de conduite.
Si la slection du point de mesure choue, vrifiez dans l'diteur de listes de blocs qu'une
zone a bien t associe au point de mesure. Indiquez cet endroit, si ncessaire, la zone
pour laquelle l'utilisateur possde une autorisation.
Si vous n'avez pas configur de vue de destination, le bloc d'affichage affich est celui pour
lequel le point de mesure a t configur. Le mode de reprsentation par dfaut est alors
"Boucle sur espace de travail". Dans ce cas, vous ne pouvez pas activer les deux dernires
options du mode de reprsentation.
9.12.3
Introduction
Vous pouvez, dans la liste de toutes les vues graphiques rattaches au projet courant et qui
sont enregistrs dans le rpertoire du projet, slectionner les vues souhaites et les afficher
dans l'espace de travail ou dans une fentre de process. Lors de la slection, le systme vrifie
que l'utilisateur possde bien les autorisations de zone ncessaires attribues dans User
Administrator.
Marche suivre
Au runtime, cliquez sur le bouton "Vue par le nom" dans le jeu de boutons 1. Ceci ouvre la
bote de dialogue "Slection de vue par le nom". Si vous avez cr une hirarchie de
l'installation et associ des vues aux dossiers avec Picture Tree Manager, la hirarchie de vue
correspondante s'affiche galement ct du nom de vue dans le tableau.
363
Description du dialogue
Fonction
Description
ordinateur
La liste droulante n'est active que si vous ouvrez la bote de dialogue dans un projet client
WinCC. Vous devez en outre avoir charg le package du serveur slectionn sur le client WinCC.
inclu
Vous pouvez crire un critre de filtrage dans la fonction de filtre. Seules les vues rpondant
ce critre de filtrage s'afficheront.
exclu
Le filtre ngatif vous permet d'exclure des vues de l'affichage. Seules les vues rpondant au
critre de filtrage et PAS au critre de filtrage ngatif s'afficheront dans la liste. Si vous entrez
par ex. "*" dans le champ "inclu" et "b*" dans le champ "exclu", toutes les vues ne commenant
pas par "b" s'affichent.
Charger
Enregistrer
364
Description
Mode de reprsentation
Aperu
9.12.4
Quand vous cochez la case "Afficher", la vue reprsenter s'affiche dans la fentre d'aperu.
9XHJQUDOHGHO
LQVWDOODWLRQ
DSHUXGH]RQH
1LYHDXGH]RQHSDUWLHOOH
1LYHDXGH]RQHSDUWLHOOH
1LYHDXGH]RQHSDUWLHOOH
365
Fait passer d'un niveau de zone ou de zone partielle un autre niveau de zone partielle, par
exemple du niveau de zone partielle 1 vers le niveau de zone partielle 2.
Fait passer, au sein d'un niveau de zone partielle, aux vues contenues dans ce niveau de zone
partielle, par exemple dans le niveau de zone partielle 1, de la vue 1 la vue 2 et
rciproquement.
9.12.5
Possibilits de slection
Vous disposez de plusieurs mthodes pour slectionner des vues graphiques.
Le bouton suivant vous permet de slectionner la vue mmorise aprs la vue de process
actuelle dans la pile mmoire de vues :
366
Remarque
Les autorisations attribues pour les vues de la mmoire de vues et de la pile mmoire de
vues sont spcifiques l'utilisateur. C'est pourquoi la totalit de la mmoire de vues et de la
pile mmoire de vues de tous les crans est efface chaque connexion d'un nouvel
utilisateur dans WinCC.
Cliquez sur le bouton ci-contre pour enregistrer la vue dans la mmoire de vues.
Cliquez sur le bouton ci-contre pour afficher la vue contenue dans la mmoire de vues.
Vous pouvez vous trouver dans une vue quelconque de l'installation.
Remarque
Les autorisations concernant les vues stockes dans la mmoire de vues sont spcifiques
l'utilisateur.
La totalit de la mmoire de vues de tous les crans est efface chaque changement
d'utilisateur dans WinCC.
9.12.6
Vue d'ensemble
Quand le pointeur de la souris prend la forme illustre ici, vous pouvez utiliser ou commander
un objet, par exemple saisir des valeurs.
On distingue les commandes suivantes :
367
368
10
Contenu
L'option "Lecteur de carte puce" sert intgrer un lecteur de carte puce dans
l'environnement WinCC. Lorsque l'option "Chipcard Reader" est installe, WinCC User
Administrator prend en charge les lecteurs de cartes puce indiqus dans le chapitre
"Informations gnrales sur le lecteur de cartes puce". Cette option ne doit pas tre
confondue avec "SIMATIC Logon".
Cette documentation explique comment :
Vue d'ensemble sur les lecteurs de cartes puce utilisables
Comment paramtrer l'interface
Comment crire sur les cartes puce
Comment vrifier les cartes puce
369
10.2
Introduction
Le lecteur de carte puce est un priphrique externe qui permet la lecture et l'criture sur
des cartes puce. Vous raccordez le lecteur de cartes puce l'interface COM1 srie ou via
USB. Cette option WinCC ne doit pas tre confondue avec SIMATIC Logon.
Vous trouvez ci-aprs une description des lecteurs de cartes puce utilisables.
370
371
372
Attention
L'alimentation lectrique est diffrente selon les lecteurs de carte puce. Alors que l'ancien
lecteur de cartes puce ifc B1 est aliment par une prise d'alimentation lectrique externe,
les lecteurs CT B1 Snuggle et Card Man tirent leur alimentation lectrique directement de
l'ordinateur via le port PS2. Vous retirez pour cela le connecteur du clavier et installez celui
du lecteur entre les deux.
La remise en service ou le remplacement d'un lecteur de cartes puce avec port PS2 n'est
pas possible pendant le fonctionnement. Vous devez arrter l'ordinateur par le biais de
l'interrupteur secteur. Si vous retirez le connecteur PS2 pendant le fonctionnement, le systme
d'exploitation risque de se bloquer.
Remarque
Vous devez tablir la liaison matrielle entre le lecteur de carte puce et l'ordinateur avant
le dmarrage de l'ordinateur.
373
Voir aussi
Option "Carte puce" dans User Administrator (Page 377)
374
10.3
Conditions
Les conditions suivantes s'appliquent si vous voulez utiliser WinCC avec une carte puce :
L'option "Chipcard" est installe
Une interface a t affecte au lecteur de carte puce (p .ex. "COM1" ou "COM2").
Marche suivre
Aprs avoir install l'option WinCC "Carte puce", excutez les oprations suivantes pour
activer le menu dans User Administrator :
1. Dans le Panneau de configuration du systme d'exploitation, double-cliquez sur l'icne
"Terminal WinCC Chipcard". Vous avez besoin de droits d'administrateur de Windows pour
la bote de dialogue de configuration "Terminal WinCC Chipcard Configuration".
2. Dans la bote de dialogue "Terminal WinCC Chipcard Configuration", activez le bouton
d'option "Terminal active"
3. Activez la fonction "Utiliser ancien lecteur de cartes puce (non Plug&Play)" si vous voulez
utiliser les anciens lecteurs "B1 CardMan 9010" et "B1 CardMan 9011".
4. Dans la liste droulante "Connection", slectionnez l'interface voulue et cliquez sur le
bouton "OK". Vos saisies seront appliques.
Le menu "Carte puce" est affich quand vous ouvrez ensuite l'User Administrator.
Si vous activez la case cocher "Terminal disabled" dans la bote de dialogue "Terminal
WinCC Chipcard Configuration" du Panneau de configuration, le menu "Carte puce" est
nouveau masqu ds que vous redmarrez l'User Administrator.
Vous n'avez pas besoin de droits d'administrateur pour utiliser WinCC, crire sur des cartes
puce et utiliser les cartes puce au runtime.
Si l'interface "COM" ne fonctionne pas, comparez vos paramtrages aux paramtrages ciaprs :
375
Remarque
Au runtime, le menu "Carte puce" est dsactiv, car ses fonctions ne sont utilisables que
dans le cadre du systme de configuration.
Voir aussi
Gnralits sur le lecteur de carte puce (Page 370)
376
10.4
10.4.1
Introduction
Si vous installez WinCC avec les options, les fonctionnalits de User Administrator sont
largies. L'option "Basic Process Control" accrot p. ex. le nombre d'autorisations affiches
dans la fentre de tableau.
L'option "Carte puce" ajoute le menu "Carte puce" avec les commandes de menu
correspondantes. La case cocher "Connexion uniquement par carte puce" peut alors tre
active. Ce rglage est spcifique l'utilisateur.
Voir aussi
Gnralits sur le lecteur de carte puce (Page 370)
Extension de menu "Carte puce" (Page 378)
377
10.4.2
10.4.2.1
Introduction
User Administrator met disposition des fonctions de pilotage d'un lecteur/enregistreur de
carte puce. Les cartes puce peuvent ainsi tre enregistres et contrles dans le cadre
du systme de configuration.
Voir aussi
Comment enregistrer une carte puce (Page 378)
Comment contrler la carte puce (Page 379)
Comment paramtrer l'interface (Page 375)
10.4.2.2
Introduction
Lors de l'criture sur une carte puce, toutes les donnes de la carte sont effaces. Le nom
d'utilisateur et le mot de passe sont enregistrs sur la carte.
Marche suivre
1. Slectionnez la commande "Carte puce > Ecrire sur carte puce".
2. Slectionnez dans la liste l'utilisateur pour lequel vous voulez crer la carte.
3. Si l'entre manuelle d'un mot de passe est en plus exige lors de la connexion au runtime,
activez la case cocher correspondante.
4. Introduisez la carte puce dans le lecteur/enregistreur.
378
10.4.2.3
Introduction
La carte puce peut tre lue pour vrifier que les donnes correctes ont t enregistres.
Marche suivre
1. Slectionnez la commande "Carte puce > Contrler carte puce".
2. Introduisez la carte puce dans le lecteur/enregistreur.
3. Slectionnez l'interrupteur "Lire carte".
User Administrator lit les donnes de la carte.
Le nom de connexion de la carte lue est affich dans la bote de dialogue "Utilisateur". Si le
nom de connexion existe dj dans User Administrator, l'cran affiche "Carte valable'". Si le
nom de connexion n'existe pas, l'cran affiche "La carte n'est pas valable".
Si une erreur survient lors de la lecture de la carte puce, celle-ci est mentionne dans cette
bote de dialogue et le nom de l'utilisateur n'est pas affich.
Remarque
Cette commande ne peut tre active que si l'option "Carte puce" est installe.
379
10.4.3
Introduction
Pour vous connecter au systme de contrle-commande, insrez votre carte puce dans le
lecteur. Les donnes requises sont lues. Quand une carte est enfiche dans le lecteur, la
connexion manuelle au systme est verrouille. Vous restez connect au systme jusqu' ce
que vous retiriez la carte du lecteur. Quand vous utilisez la carte puce, la fonction
"Dconnexion automatique" est dsactive.
Lors de la lecture ou de l'criture sur une carte puce, si un message affich l'cran indique
que la "Carte est incorrectement enfiche ou dfectueuse", procdez comme suit :
1. Retirez la carte puce.
2. Fermez la bote de dialogue qui comporte le message.
3. Enfichez la carte puce nouveau lentement dans le lecteur de carte puce.
Introduisez et retirez toujours la carte puce une vitesse modre.
Remarque
Cette commande ne peut tre active que si l'option "Carte puce" a t installe.
Au runtime, le menu "Carte puce" est dsactiv, car ses fonctions ne sont utilisables que
dans le cadre du systme de configuration.
380
Index
A
A virgule flottante, 357
Acquittement
Alarme, 333
Acquittement group, 318, 334
Acquitter, 318
Acquittement group, 318
Avertisseur, 318
Action, 87
activation
runtime, 300
activer le runtime, 300
Actualiser
Objets de vue, 266
Picture Tree Manager, 220
Adapter
Bandeau de supervision, 56
Ligne d'alarme, 68
Affichage
Aperu de la vue, 230
Contenu de la pile mmoire de vues, 320
Proprits de vue, 238
Source d'alarme dans une signalisation groupe,
353
Travail d'impression de journaux, 328
Afficher
Barre dtat, 236
Barre d'outils, 233
Proprits de vue, 229
Vue de configuration de l'installation, 323
Agencer
boutons vides, 77
Aide en ligne
appeler, 232
utiliser, 233
Alarm Logging, 257, 333
Dfinir nom de zone, 257
Alarme, 58, 333, 353
Acquitter, 333
Bloc d'alarmes, 333
Bloc de texte utilisateur, 333
Bloc de valeurs de process, 333
Bloc systme, 333
Concept d'acquittement, 333
Contrle de processus, 333
De conduite, 333
De process, 333
B
Bandeau de supervision, 71, 307
adapter, 56
configurer, 54
Bargraphes, 357
Bargraphes 3D, 357
Barre dtat
afficher, 236
masquer, 236
Barre de menu, 216
381
Index
C
Carte puce
contrle, 379
enregistrer, 378
Extension de menu, 378
Matriel, 370
Option, 377
se connecter en runtime, 316
Utilisation au runtime, 380
Cause de l'alarme, 334
Changement
Langue, 319
Changement de langue, 319
Changement de vue, 107, 366
Changer
Configuration du moniteur, 56
Chargement des modifications en ligne, 11
Charger
Modifications, 11
Classes d'alarmes, 58
Clavier virtuel, 311
Client, 217
client WinCC, 214
Client WinCC
Configuration, 15
Coller
Conteneur, 238
Conteneur dans conteneur, 227
Conteneur derrire conteneur, 226
382
Index
Configurer hirarchie
Documentation de projet, 219
Configurer signalisation groupe, 220
Documentation de projet, 220
Conflits de nom, 240
Connexion, 307, 316
Construction
Groupes de courbes, 343
Groupes de courbes (en ligne), 344
Conteneur, 242
ajouter nouveau, 228
coller, 238
coller dans conteneur, 227
coller derrire conteneur, 226
coller devant conteneur, 227
copier, 224
couper, 223
Modifier nom, 247
supprimer, 229, 250
Conteneur racine, 222
Contenu
Documentation, 213
Documentation de l'diteur de projet OS, 47
Contenu de la pile mmoire de vues
visualiser, 320
Contrle d'autorisation, 22
Contrle de l'autorisation, 64
Contrler
Carte puce, 379
Niveau d'autorisation utilisateur, 22
Conversion, 42
Indicateur analogique largi, 42
Indicateur d'tat largi, 42
Copie d'cran, 307
Copier
Conteneur, 224
Couleurs, 311
Couper
Conteneur, 223
Vue, 223
Courbes, 357
Courbes en ligne, 345
CP1613, 174
CP1623, 174
Crer
Fichier de configuration, 95
Hirarchie, 244
Modles d'objet, 261
nouveau point de mesure, 280
Crer par glisser-dplacer
Hirarchie, 245
D
Date, 307
Dfinir nom de zone
Alarm Logging, 257
Demande d'intervention
d'une, 333
Dmarrer
Picture Tree Manager, 237
Dplacer
Nud, 248
Dsactiver le filtre utilisateur, 334
Disposition des serveurs, 71
modifier, 75
Documentation
Contenu, 213
Documentation de l'diteur de listes de blocs
Contenu, 47
Documentation de projet
Configurer hirarchie, 219
Configurer signalisation groupe, 220
Imprimer hirarchie, 218
Imprimer signalisation groupe, 219
Donnes de base, 87, 292
Donnes non spcifiques une OS, 20
Droits, 328
Droits d'accs, 328
Dynamic Wizards, 263
E
Echanger
Informations sur la vue, 272
Editer
Noms de conteneur, 222
Vue, 221
Editeur
Avertisseur sonore, 25
Editeur de listes de blocs, 27
Editeur de projet OS, 26
Picture Tree Manager, 24
Editeur de listes de blocs, 27, 275
Editeur de projet OS, 26, 48, 91
Fichier de configuration, 91, 95
383
Index
Editeurs, 23
installer, 23
Lifebeat Monitoring, 25
Time Synchronization, 28
Edition
Prsentation des blocs d'alarmes, 62
Effet
Hirarchie, 254
Effets
Alarm Logging, 257
Service de rception de l'heure, 192
Signalisation groupe, 255
sur Text Library, 255
User Administrator, 254
Elments de conduite, 292
Elments de vue dynamiques, 357
Elments de vue statiques, 357
Enregistrement des deltas, 232
Enregistrer, 248
Carte puce, 378
Groupes de courbes, 343
Hirarchie, 217
Recalcul de signalisation groupe, 232
Espace de travail, 107, 311
Etat
d'une, 333
Exporter
Modles d'objet, 264
Extension de menu
Carte puce, 378
changer vues
valider, 231
F
Fentre d'alarmes, 58, 68, 334
Fentre d'aperu, 235
Fentre de hirarchie, 235
Fentre de process, 81
Fentre de slection, 235
Fentre runtime, 313
Fichier de configuration, 268, 271
crer, 95
Fichier d'exportation
Format de donnes, 274
Fichier journal, 91
Filtrage selon la zone, 64
Filtre, 334
384
G
gamme de puissance, 293
Garbage Collection, 278
Gnrer
Liste de blocs, 278
Grer
Hirarchie, 214
Mmoire de vues, 107
Gestion des utilisateurs, 328
Gestion des vues, 107
Glisser-dplacer, 237
Graphics Designer, 221
Groupe de variables, 240
Groupes de courbes
Appel, 343, 345
Bote de dialogue "Nouveau groupe de courbes",
346
Composition, 345
Construction, 343
construire en ligne, 344
enregistrer, 343
Modles de vue, 346
Variable d'archivage, 344
Guide, 292
H
Heure, 307
Hirarchie, 242
configurer, 219
Conteneur, 242
crer, 244
crer par glisser-dplacer, 245
crer par la barre de menu, 246
Index
I
Icnes de vue
rorganisation alphabtique, 230
rorganisation automatique, 231
Importer
Objets de vue, 265
Impression du journal au fil de l'eau pour le client sans
projet propre, 332
Imprimer
Hirarchie, 218
Signalisation groupe, 219
Imprimer hirarchie
Documentation de projet, 218
Imprimer signalisation groupe
Documentation de projet, 219
Indicateur analogique
largi, 35
Indicateur analogique largi, 35, 42
Indicateur d'tat, 357
tendu, 29
Indicateur d'tat largi, 29, 42
Information sur la vue, 317
Informations
Picture Tree Manager, 233
Informations sur la vue
Echanger, 272
Insrer
Vue, 239
Installer
Editeurs, 23
Interface
paramtrer, 375
Interface utilisateur, 306
Intervalle de synchronisation, 186
J
Journalisation, 91
Journaux, 334
L
Langue
Changement, 319
Layout, 54
lien de dynamisation
modifier, 266
Lifebeat Monitoring, 25
Ligne d'alarme, 64, 307
adapter, 68
Contenu, 334
Liste de blocs
gnrer, 278
Liste des alarmes anciennes, 334
Liste des alarmes de conduite, 334
Liste des alarmes de contrle de processus, 334
Liste des alarmes nouvelles, 334
Liste des alarmes parties, 334
Liste historique des alarmes, 334
Listes d'alarmes, 332, 334, 337
Commander, 334
Local Area Network, 170
Loop in Alarm, 118, 275, 292, 307, 334
configurer, 288
M
Matre actif, 167, 192
Matre de rserve, 167, 192
Matre/esclave, 167
Mapper, 278
Masquer
Barre dtat, 236
Barre d'outils, 233
Zone, 77
Masquer alarmes, 64
Matriel
Carte puce, 370
pour la synchronisation d'horloge, 186
385
Index
N
Nud, 248
coller, 227
dplacer, 248
Nud racine, 244, 248
Nombre virgule fixe, 357
Nombre entier, 357
Nombre exponentiel, 357
Noms de conteneur, 222
Nouveau point de mesure
crer, 280
O
Objets de vue
actualiser, 263, 266
diter lien, 263
exporter, 263
386
P
Pages d'alarmes, 64
trier, 64
Pages d'alarmes partages, 68
Panne de serveur
Configuration en environnement PCS 7, 16
Paramtrer
Interface, 375
Paramtres
Service de rception de l'heure, 190
Partie de vue, 357
PCS 7 Client Web, 18
Picture Tree Manager, 24
actualiser, 220
dmarrer, 237
Fonctions, 214
Informations, 233
quitter, 221
Picture Tree Navigator, 307
Pile mmoire de vues, 107
Point d'accs, 174, 177
Point de mesure
rechercher, 282
Slectionner une vue, 360
traiter, 283
Positionnement graphique, 85
Priorit d'alarme, 58
Priorits, 29, 35
process, 311
commander, 292, 311
piloter, 311
visualiser, 292, 311
Projet, 293
Exemple, 306
Index
fermer, 295
paramtrer, 295
slectionner, 295
Propritaire, 278
Proprits de vue
afficher, 229, 238
Proprits de WinCC Online Trend Control, 347
Q
Quitter
Picture Tree Manager, 221
Runtime, 318
R
Recalcul de signalisation groupe, 232
Rcepteur de signal d'horloge
pour WinCC, 187
Rechercher
Point de mesure, 282
rgulateur, 292
Rorganiser
icnes de vue alphabtiquement, 230
icnes de vue automatiquement, 231
Reprsentation de boucle
modifier, 81
Reprsentation de fentre de process
modifier, 81
Reprsentation de groupe, 68, 83
Reprsentation de groupes de courbes, 85
modifier, 85
Reprsentation des boutons, 323
Rseau local, 180
Restrictions pour l'utilisation d'un client Web, 19
Route Control Center, 320
runtime, 292
Utiliser carte puce, 380
Runtime
Fonctions des boutons, 301
Quitter, 318
S
Slection des alarmes
Liste des alarmes anciennes, 334
Liste des alarmes de conduite, 334
Liste des alarmes de contrle de processus, 334
Liste des alarmes nouvelles, 334
Liste des alarmes parties, 334
Liste historique des alarmes, 334
Slectionner
Alarme, 334
Vue (directement), 366
Vue par le nom, 363
Vue par le point de mesure, 285, 360
zone de l'installation, 324
Slectionner une vue via le point de mesure, 285
Serveur
Configuration, 15
Service de rception de l'heure, 186
Effets, 192
Paramtres, 190
Signal, 321
Signalisation groupe, 217, 232, 248, 255, 292, 307,
350, 353
Hirarchie, 353
Signe de vie, 321
Smart Alarm Hiding, 64
Softnet, 177
Source d'alarme
affichage dans une signalisation groupe, 353
Station de rception de l'heure, 186
Station externe de rception de l'heure, 187
Suppression dans la hirarchie, 250
Supprimer
Conteneur, 229, 250
Hirarchie, 250
Vue, 228, 250
Supprimer par glisser-dplacer
Hirarchie, 251
Supprimer par la barre de menu
Hirarchie, 252
Supprimer par le menu contextuel
Hirarchie, 252
Surveillance, 321
symboles
Fonction, 233
Synchronisation, 167
configuration via le bus d'installation/Industrial
Ethernet, 177
configuration via le rseau local, 180
Configurer via le bus d'installation/CP1613, 174
Synchronisation d'horloge, 167
Systme d'alarmes, 332
Systmes rpartis
Vue d'ensemble, 13
T
Terminal WinCC Chipcard, 375
Text Library, 255
Texte d'affichage, 357
387
Index
U
User Administrator, 254, 328
Utilisateur, 325, 328, 333
Utiliser
Aide en ligne, 233
Utiliser simultanment
Bus systme et rseau local, 183
W
V
Valeur groupe, 29, 35
Valeur numrique, 357
Valider
Alarmes, 330
change de vues, 231
suppression de hirarchie, 231
vanne, 292
Variable d'archivage, 344
Variable en ligne, 344
Verrouiller
Alarmes, 330
visualisation, 293
Visualisation Batch, 320
Visualisation SFC, 320
Visualiser, 357
Vue, 242, 357
charger toutes, 327
coller, 225, 242
coller vue dans conteneur, 225
Commande, 367
composition, 325
couper, 223
diter, 221
enregistrer toutes, 325
Informations, 238
Insrer, 239
slectionner directement, 366
388
WinCC
Rcepteur de signal d'horloge, 187
Z
Zone, 71, 77
masquer, 77
zone de l'installation
slectionner, 324
Zone partielle, 365
Zones visibles, 71