Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Emprunts:
un certain nombre de lexies sont passes en franais de
Tunisie, aprs un cheminement complexe qui les a fait
passer par l'arabe:
C'est le cas par exemple de business , terme anglais :
anglais ---> tunisien --->
franais de Tunisie
business
beznas
tbazniss
tbazniss
beznassas
beznassas
beznasser(utilis aujourd'hui)
Composs
runion de deux ou plusieurs mots
pain diari: Pain traditionnel, par opposition au pain d'origine
occidentale
et
plus
particulirement
d'origine
franaise(pain fait la main)
caf chicha :tablissement o l'on peut fumer la chicha
Fminisation des mots (exemple: antiquiteuse)
http://ressources-cla.univfcomte.fr/gerflint/Mondearabe2/Mansour.pdf
http://www.unice.fr/ILF-CNRS/ofcaf/18/Intro16.pdf
http://www.unice.fr/ILF-CNRS/ofcaf/18/Tunisie.html