Вы находитесь на странице: 1из 5

tudiant : BUCUR SORINA NICOLETA Erasmus

COMPARAISON
La comparaison se distingue de la mtaphore par le fait quelle a recours, pour
relier les notions rapproches, un lment de comparaison, dont le plus courant est
comme, lment qui est absent dans la mtaphore. Ex. : Ce type est un vrai lion est une
mtaphore, mais Ce type sest battu comme un lion est une comparaison. Dautres
lments, mais demploi beaucoup plus rare que comme, peuvent galement marquer une
comparaison. Ex. linstar de (synonyme de comme au niveau soutenu), la manire de,
ou la (petits pois la franaise), ou le suffixe -ode (sphrode = solide qui est comme
une sphre, qui a laspect dune sphre ), ou encore le quasi-morphme morphe en
position droite (une poterie prcolombienne zoomorphe = dont la forme est comme
celle dun animal ). Les comparaisons relvent plus souvent du discours que de la langue,
mais il existe des comparaisons lexicalises.
Un certain type de noms composs peut tre considr comme participant la fois
de la mtaphore et de la comparaison implicite. Ex. Une faim de loup (= une faim
comme celle dun loup ), un il de lynx (= un il perant comme celui dun lynx ),
une mmoire dlphant (= une mmoire comme celle dun lphant ), une force de
cheval (= une force comme celle dun cheval ).
COMPARAISON LEXICALISE
Des squences de mots impliquant une comparaison se sont lexicalises, cest--dire
intgres dans la langue et peuvent tre considres comme constituant des lexies
complexes elliptiques. Ex. doux comme un agneau est la forme elliptique de doux
comme lest un agneau ; tourner comme un lion en cage est la forme elliptique de
tourner comme le fait un lion en cage . Les comparaisons lexicalises sont
essentiellement de deux types :
a) Adj. (ou participe-adj.) + comme + groupe nominal (ventuellement nom propre).
Ex. gai comme un pinson ; nu comme un ver ; blanc comme neige ; muet
comme une carpe ; long comme un jour sans pain ; fris comme un
mouton ; riche comme Crsus ; heureux comme un poisson dans leau.
b) Verbe + comme + groupe nominal (ventuellement nom propre). Ex. boire
comme un trou ; sauter comme un cabri ; rire comme un bossu ;
trembler comme une feuille ; pleuvoir comme vache qui pisse ; pleurer
comme une Madeleine.
Certains adjectifs composs du type Adj. + Nom peuvent tre considrs comme des
comparaisons lexicalises implicites. Ex. rouge cerise ; jaune citron ; vert pomme (= rouge
une cerise, etc.).
De mme que pour la mtaphore, il faut distinguer entre comparaisons
lexicalises, dites aussi comparaisons dusage, qui relvent de la langue et
comparaisons dinvention, dites aussi comparaisons dauteur, qui relvent du
discours dun usager particulier.
1

tudiant : BUCUR SORINA NICOLETA Erasmus


(Source : Jean Tournier, Nicole Tournier, (2009), Dictionnaire de lexicologie franaise,
Ellipses Edition Marketing, Paris, p. 68-69)

PASSAGE CHOISI POUR LANALYSE DES COMPARAISONS

LE LION
Lextrieur du lion ne dment point ses grandes qualits intrieures ; il
a la figure imposante, le regard assur, la dmarche fire, la voix terrible ; sa
taille nest point excessive comme celle de llphant ou du rhinocros ; elle
nest ni lourde comme celle de lhippopotame ou du buf, ni trop ramasse
comme celle de lhyne ou de lours, ni trop allonge ni dforme par des
ingalits comme celle du chameau ; mais elle est, au contraire, si bien prise
et si bien proportionne que le corps du lion parat tre le modle de la force
jointe lagilit ; aussi solide que nerveux, ntant charg ni de chair ni de
graisse, et ne contenant rien de surabondant , il est tout nerf et muscle. Cette
grande force musculaire se marque au dehors par les sauts et les bonds
prodigieux que le lion fait aisment, par le mouvement brusque de sa queue
qui est assez fort pour terrasser un homme, par la facilit avec laquelle il fait
mouvoir la peau de sa face et surtout celle de son front, ce qui ajoute
beaucoup la physionomie ou plutt lexpression de la fureur, et enfin par la
facult quil a de remuer sa crinire, laquelle non seulement se hrisse, mais
se meut et sagite en tous sens, lorsquil est en colre
Le lion ; lorsquil a faim, attaque de face tous les animaux qui se
prsentent ; mais comme il est trs redout et que tous cherchent viter sa
rencontre, il est souvent oblig de se cacher et de les attendre au passage ; il
se tapit sur le ventre dans un endroit fourr, do il slance avec tant de force
quil les saisit souvent du premier bond : dans les dserts et les forts, sa
nourriture la plus ordinaire sont les gazelles et les singes, quoiquil ne prenne
ceux-ci que lorsquils sont terre, car il ne grimpe pas sur les arbres comme le
tigre et le puma ; il mange beaucoup la fois et se remplit pour deux ou trois
jours ; il a les dents si forts quil brise aisment les os, et il les avale avec la
chair.
Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon LHistoire naturelle

Buffon ne reprsente pas le XVIIIe sicle aussi parfaitement que dautres crivains.
Mais, pour le style et la grammaire, il permet de se rendre compte de ce qutait encore la
langue classique vers le milieu de ce sicle ; il amorce, en outre, par le sujet trait, la ligne
2

tudiant : BUCUR SORINA NICOLETA Erasmus


des crivains scientifiques du XIXe sicle et aussi, dans une certaine, le groupe nombreux
des adeptes de la nature.
COMMENTAIRE GNRAL SUR LES COMPARATIVES
Ce sont, aprs les relatives, les propositions subordonnes les plus nombreuses ; on
en compte six. Cinq sur les six sont introduites par la conjonction comme ; issu de
quomodo, et sans lien avec comme temporel causal, issu, lui, de cum. Il sagit ici tout
uniment de noter non pas proprement parler des identits, mais des ressemblances, des
conformits . Ces propositions suivent constamment des principales ngatives et se
rattachent des qualits nies, mme la dernire. De ce fait, toutes finissent par tablir des
diffrences, et servent dfinir le lion par opposition avec une srie dautres animaux.
A y regarder de prs, ces phrases peuvent avoir une double signification. Par
exemple on peut interprter : Il ne grimpe pas sur les arbres comme le tigre et le
puma par lquivalence : comme le tigre et le puma, eux aussi, ne grimpent pas sur
les arbres , aussi bien que par lautre quivalence : comme le tigre et le puma
grimpent sur les arbres . Seule, la connaissance suppose des qualits de grimpeurs de
ces deux fauves empche lquivoque ; un ignorant pourrait sy tromper. Et de mme pour
les autres quatre.
Quant la sixime comparative : aussi solide que nerveux , elle utilise ladverbe
aussi marquant exactement lgalit, suivi de que, successeur en franais du quam latin.
Aussi est suivi immdiatement de ladjectif, qui doit tre intercal. La comparaison
dgalit porte sur deux qualits possdes au mme degr par le lion, sans aucune
rfrence un objet ou un tre extrieur.
Toutes sont elliptiques ; cest le cas le plus souvent rencontr pour cette catgorie de
propositions. Cela est naturel : la langue fait lconomie de la rptition du terme commun
sur lequel il est forc que porte le parallle ou la comparaison.
Pour le fond, elles tablissent un rapport de caractre, et elles constituent une des
formes essentielles du travail intellectuel, aussi bien potique que scientifique.
ANALYSE INDIVIDUELLE
1. La premire comparaison du texte : sa taille nest point excessive comme
celle de llphant ou du rhinocros marque le dbut dune srie de quatre
comparaisons. Les constituants de la comparative sont les suivants : le compar
sa taille ; le standard - llphant, mais aussi le rhinocros ; le paramtre
ntre pas (point) excessive (il reprsente le prdicat commun de la
matrice, prdicat attributif ntre point + Adj.). La phrase comporte un seul
constituant, le standard est un groupe nominal, qui a la fonction syntaxique de
sujet. Il sagit dune subordonne comparative qualitative en comme (comme est le
marqueur de la comparaison). La porte est intraprdicative et on observe une
identit de manire dtre. On a le prdicat (simple copule) implicite, normalement
la phrase aurait d tre construite comme a : sa taille nest point excessive
comme lest la taille de llphant ou comme lest la taille du rhinocros .
3

tudiant : BUCUR SORINA NICOLETA Erasmus

2. La deuxime comparaison du texte : elle nest ni lourde comme celle de


lhippopotame ou du buf continue avec la description de la taille , ou,
mieux dit, lopposition par rapport aux autres animaux. Les constituants de la
comparative sont les suivants : le compar sa taille (elle) ; le standard lhippopotame, mais aussi le buf ; le paramtre ntre ni lourde (il
reprsente le prdicat commun de la matrice, prdicat attributif ntre ni
+ Adj.). La phrase comporte un seul constituant, le standard est un groupe
nominal, qui a la fonction syntaxique de sujet. Il sagit dune subordonne
comparative qualitative en comme (comme est le marqueur de la comparaison). La
porte est intraprdicative et on observe une identit de manire dtre. On a le
prdicat (simple copule) implicite, normalement la phrase aurait d tre construite
comme a : sa taille nest ni lourde comme lest la taille de lhippopotame ou
comme lest la taille du buf .
3. La troisime comparaison du texte : ni trop ramasse comme celle de
lhyne ou de lours suit la deuxime comparaison, en tant spares par la
virgule. Elle porte toujours sur la taille du lion . Les constituants de la
comparative sont les suivants : le compar sa taille ; le standard - lhyne, mais
aussi lours ; le paramtre ntre ni trop ramasse (il reprsente le
prdicat commun de la matrice, prdicat attributif ntre ni trop + Adj.).
La phrase comporte un seul constituant, le standard est un groupe nominal, qui a la
fonction syntaxique de sujet. Il sagit dune subordonne comparative qualitative en
comme (comme est le marqueur de la comparaison). La porte est intraprdicative
et on observe une identit de manire dtre. On a le prdicat (simple copule)
implicite, normalement la phrase aurait d tre construite comme a : sa taille
nest ni trop ramasse comme lest la taille de lhyne ou comme lest la taille
de lours.
4. La quatrime comparaison du texte : ni trop allonge ni dforme par des
ingalits comme celle du chameau vient avec une exception, car elle
contient deux paramtres et un seul standard. Les constituants de la
comparative sont les suivants : le compar sa taille ; le standard le chameau
; le paramtre ntre ni trop allonge/ntre ni dforme par des
ingalits (prdicat commun de la matrice, prdicat attributif ntre ni
trop + Adj.). La phrase comporte un seul constituant, le standard est un groupe
nominal, qui a la fonction syntaxique de sujet. Il sagit dune subordonne
comparative qualitative en comme (comme est le marqueur de la comparaison). La
porte est intraprdicative et on observe une identit de manire dtre. On a le
prdicat (simple copule) implicite, normalement la phrase aurait d tre construite
comme a : sa taille nest ni trop allonge et elle nest ni dforme par des
ingalits comme lest la taille du chameau.

tudiant : BUCUR SORINA NICOLETA Erasmus


5. La cinquime comparaison du texte : elle est, au contraire, si bien prise et si
bien proportionne que le corps du lion parat tre le modle de la force
jointe lagilit le corps du lion parat tre le modle de la force jointe
lagilit est trs intressante, car il sagit dune comparative corrlative
quantitative. On a la reprise du prdicat de la matrice, il sagit de la reprise avec un
contraste actanciel : le verbe tre, qui marque le contraste sur sujet + attribut.
6. La sixime comparaison du texte et la dernire: il ne grimpe pas sur les
arbres comme le tigre et le puma . Les constituants de la comparative sont les
suivants : le compar il (le lion) ; le standard le tigre et le puma ; le
paramtre (ne) grimper (pas) (il reprsente le prdicat commun la matrice,
qui un verbe plein). La phrase comporte un seul constituant, le standard est un
groupe nominal, qui a la fonction syntaxique de sujet. Il sagit dune subordonne
comparative qualitative en comme (comme est le marqueur de la comparaison). La
porte est intraprdicative et on observe une identit de manire de faire, mme si
la caractristique est nie. La phrase pourrait tre construite comme a : il ne
grimpe pas sur les arbres comme le font le tigre et le puma.

Вам также может понравиться