Вы находитесь на странице: 1из 3

Decreto de expulsin de los judos (1492)

Intitulacin
Los Reyes Fernando e Isabel, por la gracia de Dios rey y reina de Castilla, Len, de Aragn, de
Sicilia, de Granada, de Toledo, de Valencia, de Galicia, de Mallorca, de Sevilla, de Cerdea, de Crcega,
de Murcia, de Jan, de los Algarves, de Algeciras, de Gibraltar, de las Islas de Canaria; conde y condesa de
Barcelona y seores de Vizcaya, y de Molina; duques de Atenas y Neopatria, condes de Ruisellon y de
Cerdea, marqueses de Oristan y de Gosiano.
Destinatarios
Al Prncipe Juan, nuestro muy querido y muy amado hijo; y a los Infantes, prelados, duques,
marqueses, condes, maestres de las rdenes, pares, ricos-hombres, comendadores, alcaides de los castillos
y de nuestros reinos y seoros; y a los concejos, corregidores, alcaldes, alguaciles, merinos, veinticuatros,
regidores, caballeros, escuderos, oficiales, jurados y hombres-buenos de todas las ciudades, villas y lugares
de nuestros reinos y seoros, y a las aljamas de los judos de ellas; y a todos los judos y personas
singulares, as varones como mujeres de cualquier edad que sean, y a todas las otras personas de cualquier
estado, ley y dignidad, preeminencia y condicin que sean, a quien lo de uso en esta carta contenido atae o
ataere [en] cualquier manera: salud y gracia.
Presentacin del problema
Sabed, y debis saber, que porque Nosotros fuimos informados de que hay y haba en nuestros
reinos algunos malos cristianos que judaizaban nuestra Santa Fe Catlica, de lo cual era mucha culpa la
comunicacin de los judos con los cristianos en las Cortes que Nosotros hicimos en la ciudad de Toledo
en el ao pasado de mil cuatrocientos ochenta, mandamos apartar los judos en todas las ciudades, villas y
lugares de nuestros reinos y seoros, dndoles juderas y lugares apartados en que viviesen en su pecado, y
[esperando] que en su apartamiento se remorderan; y adems procuramos y dimos orden de que se hiciese
Inquisicin en nuestros reinos y seoros, la cual, como sabis, hace ms de doce aos que se ha hecho y
hace, y por ella se han hallado a muchos culpables, segn es notorio y segn somos informados por los
inquisidores y por otras muchas personas religiosas, eclesisticas y seglares. Y consta y parece ser mucho
el dao que a los cristianos se sigue y ha seguido de la participacin, conversacin o comunicacin que han
tenido y tienen con los judos los cuales se precian de que procuran siempre, por cuantas vas y maneras
pueden, de subvertir Nuestra Santa Fe Catlica y a los fieles, y los apartan de ella y los traen a su daada
creencia y opinin, instruyndolos en las creencias y ceremonias de su ley, haciendo reuniones donde les
leen y ensean lo que han de tener y guardar segn su ley, procurando circuncidarlos a ellos y a sus hijos,
dndoles libros por donde recen sus oraciones, declarndoles los ayunos que deben ayunar y juntndose
con ellos a leer y a escribirles las historias de su ley, notificndoles las pascuas antes de que vengan,
avisndoles de lo que en ellas se ha de guardar y hacer, dndoles y llevndoles de su pan cimo [sin
levadura] y carnes preparadas con ceremonias, instruyndoles en las cosas de que se han de apartar as en
las comidas como en las otras cosas prohibidas en su ley, persuadindoles que tengan y guarden cuanto
pudieren de la ley de Moiss, hacindoles entender que no hay otra ley ni verdad sino aqulla; todo lo cual
consta por muchos dichos y confesiones, as de los mismos judos como de los que fueron engaados y
pervertidos por ellos; y [todo] lo cual [ha] redundado en gran dao y detrimento y oprobio de nuestra Santa
Fe Catlica.
Medidas previamente tomadas por los Reyes Catlicos
Y como quiera que [en] muchas partes de esto fuimos informados antes de ahora, y conocimos que
el remedio verdadero de todos estos daos e inconvenientes consiste en apartar del todo la comunicacin de
los dichos judos con los cristianos y [en] echarlos de todos nuestros reinos y seoros, Nosotros estuvimos
contentos de demandarles salir de todas las ciudades, villas y lugares de Andaluca donde parece que
haban hecho mayor dao, creyendo que aquello bastara para que los de las otras ciudades y villas y

lugares de nuestros reinos y seoros cesaran de hacer y cometer lo susodicho. Y porque somos informados
[de] que aqullo ni [tampoco] las justicias que se han hecho en algunos de los dichos judos, que se han
hallado muy culpables en los dichos crmenes y delitos contra nuestra Santa Fe Catlica, no bast para
entero remedio, [ahora] para obviar y remediar cmo cese tan gran oprobio y ofensa de la Religin Catlica
as [en] los que hasta aqu Dios ha querido guardar como en los que cayeron y se enmendaron y redujeron
a la Santa Madre Iglesia, [todo] lo cual, segn la flaqueza de nuestra humanidad y astucia y sugestin
diablica que continuo nos incita, podra crecer si la causa principal de esto no se quitase, que es echar a los
judos de nuestros reinos.
Justificacin para la orden que van a dar
Porque cuando algn grave y detestable crimen es cometido por algn Colegio o Universidad, es
razn que tal Colegio y Universidad sean disueltos y aniquilados, y [que] los mayores por los menos y los
unos por los otros sean castigados, y que aqullos que pervierten el buen y honesto vivir de las ciudades y
villas y [que] por contagio puedan daar a los otros sean expelidos de los pueblos; y an por otras ms
leves causas que sean en dao de la repblica [entindase res pblica: la cosa pblica, el pueblo]: cuanto
ms por el mayor de los crmenes y ms peligroso y contagioso, como lo es ste.
Por ende, Nosotros, en consejo y parecer de algunos prelados y grandes y caballeros de nuestros
reinos y de otras personas de ciencia y conciencia de nuestro Concejo, habiendo habido sobre ello mucha
deliberacin, acordamos de mandar salir a todos los judos de nuestros reinos, que jams tornen ni vuelvan
a ellos ni a algunos de ellos.
Orden
Y sobre ello mandamos dar esta nuestra Carta, por la cual mandamos a todos los judos y judas,
de cualquier edad que sean, que viven y moran y estn en los dichos reinos y seoros as los naturales de
ellos como los no naturales que en cualquier manera y sombra hayan venido o estn en ellos que hasta el
fin de este mes de Julio, primero que viene desde presente ao, salgan con sus hijos e hijas y criados y
criadas y familiares judos, as grandes como pequeos, de cualquier edad que sean; y [que] no sean osados
de tornar a ellos viniendo ni de paso ni de otra manera alguna, bajo pena de que si no lo hicieren y
cumplieren as, y fueren hallados estando en los dichos nuestros reinos y seoros o viniendo a ellos en
cualquiera manera, incurran en pena de muerte y confiscacin de todos sus bienes para nuestra cmara y
fisco, [y que] dichas penas caigan e incurran por el mismo hecho y derecho sin otro proceso, sentencia ni
declaracin.
Y mandamos y defendemos que, pasado todo el dicho trmino de fin de Julio en adelante para
siempre jams, ninguna ni algunas personas de nuestros reinos, de cualquier estado, condicin y dignidad,
sean osados de recibir ni reciban ni acojan ni defiendan, ni pblica ni secretamente a judo ni juda en sus
tierras ni en sus casas ni en otra parte alguna de los dichos nuestros reinos y seoros, bajo pena de
perdimiento de todos sus bienes, vasallos y fortalezas y otros heredamientos; adems de perder, para
nuestra cmara y fisco, cualesquiera mercedes que tengan de Nosotros.
Y porque los dichos judos y judas puedan, durante el dicho tiempo hasta el fin del dicho mes de
Julio, dar mejor disposicin de s y de sus bienes y haciendas, por la presente los tomamos y recibimos bajo
el seguro y amparo y defendimiento real y los aseguramos a ellos y a sus bienes, para que durante el dicho
tiempo hasta el dicho da final del dicho mes de Julio, puedan andar y estar seguros y puedan vender y
trocar y enajenar todos sus bienes muebles y races, y disponer libremente a su voluntad; y que durante el
dicho tiempo no les sea hecho mal ni dao ni desaguisado alguno en sus personas ni en sus bienes contra su
justicia, bajo las penas en que incurren los que quebrantan nuestro seguro real. Y asmismo damos licencia
y facultad a los dichos judos y judas [para] que puedan sacar fuera de todos los dichos nuestros reinos y
seoros sus bienes y haciendas por mar y tierra, en tanto que no sean oro ni plata ni moneda acuada, ni las
otras cosas vedadas por las leyes de nuestros reinos, salvo mercaderas que no sean cosas vedadas o
encubiertas.

Y adems mandamos a todos los concejos, justicias, regidores y caballeros, oficiales y hombres
buenos de los dichos nuestros reinos y seoros, y a todos nuestros vasallos, sbditos y naturales de ellos,
que guarden y cumplan y hagan guardar y cumplir este nuestro mandamiento y todo que [hay] en l
contenido, y [que] den y hagan dar todo el favor y ayuda para ello en lo que fuere menester, bajo pena de
Nuestra Merced y de confiscacin de todos sus bienes y oficios para nuestra cmara y fisco.
Y porque esto pueda venir a noticia de todos, y ninguno pueda pretender ignorancia, mandamos
que esta nuestra Carta sea pregonada pblicamente por las plazas y mercados y otros lugares
acostumbrados de las dichas ciudades y villas y lugares por pregonero y ante escribano pblico; y [que] los
unos y los otros no hagis ni hagan ende a l por alguna manera, bajo pena de la Nuestra Merced y de
perdimiento de sus oficios y de confiscacin de todos sus bienes para nuestra cmara y fisco. Y adems
mandamos al hombre que esta Carta les mostrare, que les aplace y aparezcan ante Nosotros en nuestra
Corte donde quiera que estemos el da que los emplazare en quince das primeros siguientes, bajo la
dicha pena; con la cual mandamos a cualquier escribano pblico que para esto fuere llamado, [que] os d
testimonio firmado con su sello, porque Nosotros sepamos cmo se cumple nuestro mandado.
Fecha y firmas
Dada en la ciudad de Granada, treinta y uno del mes de Marzo, ao del Nacimiento de Nuestro
Salvador Jesucristo de mil cuatrocientos noventa y dos.
Yo el Rey.
Yo la Reina.
Yo Juan de Coloma, secretario del rey y de la reina, nuestros seores, la hice escribir por su mandado.

Вам также может понравиться