Вы находитесь на странице: 1из 675

GE Healthcare

Instrues de Uso
Sistema de Ultrasom VIVID i
Vivid i
Verso do Software: 10.x.x
Fabricante:
GE Medical Systems Israel, Ultrasound
4 Etgar Street Tirat Carmel - 39120 Israel
Distribuidor Internacional:
GE Medical Systems Israel, Ultrasound
4 Etgar Street Tirat Carmel - 39120 Israel
e
GE Medical Systems Ultrasound & Primary Care Diagnostics, LCC
9900 Innovation Drive, Wauwatosa, WI-EUA
Distribuidor no Brasil:
GE HEALTHCARE CLINICAL SYSTEMS EQUIPAMENTOS MDICOS LTDA
Av. das Naes Unidas, 8501 2 Andar (Parte) Pinheiros
So Paulo CEP: 05425-070
TEL: 11 3067-8000
FAX: 11 3067-8280
Resp. Tcnico: Engo. Luciano Oliveira Ferreira CREA/SP 5062100345
Reg. MS: 80035360024

GE Medical Systems

Publicaes
tcnicas

Vivid i / Vivid q

Manual do Usurio
Volume 1

Sentido: 5400907-127 Portugus


Reviso 1
Documentao operacional
Copyright 2010 By General Electric Co.

Exigncias regulamentares
Este produto est em conformidade com os regulamentos da
Diretiva Europia 93/42/EEC referentes a dispositivos
mdicos.

Este manual uma referncia para Vivid i e Vivid q. Aplica-se


a todas as verses do software 11.x.x para os sistemas de
ultra-som Vivid i e Vivid q.

g
STATUS DO MANUAL
5400907-127
6 de outubro de 2010
ID Doc.: DOC0761455

DADOS DA EMPRESA

GE Medical Systems
GE Medical Systems. Todos os direitos reservados.
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida,
armazenada em um sistema de recuperao, nem
transmitida, de qualquer forma ou por quaisquer meios,
sejam estes eletrnicos, mecnicos, por fotocpias,
gravao ou de outro modo, sem a autorizao prvia por
escrito da GE Medical Systems.
GE Medical Systems, Israel Ltd.
4 Etgar Street
39120 Tirat Carmel
Israel
Tel: (+972) 4851 9555 Fax: (+972) 4851 9500
GE Medical Systems Information Technologies GmbH,
Munzinger Strasse 5 D-79111 Freiburg, Alemanha
Tel: (+49) 761 45 43 0 Fax: (+49) 76145 43 233

Sumrio

Sumrio
Histrico de reviso
Lista de pginas efetivas .......................................................... xvii

Introduo

Ateno .......................................................................................... 1
Dispositivo de prescrio............................................................. 1
Segurana ...................................................................................... 2
Princpios de operao ................................................................. 2
Cuidados com interferncias ....................................................... 3
Indicaes para uso ..................................................................... 3
Contraindicaes .......................................................................... 4
Documentao............................................................................... 4
Contedo do manual ............................................................ 4
Convenes utilizadas neste manual.......................................... 6
Exigncias regulamentares .......................................................... 7
Contato com a GE Healthcare Ultrasound .................................. 8

Captulo 1
Segurana
Introduo .................................................................................... 15
Smbolos de perigo............................................................. 16
Responsabilidade do proprietrio ............................................. 17
Consideraes de segurana importantes ............................... 18
Advertncia contra modificaes feitas pelo usurio.......... 18
Informaes regulamentares ..................................................... 19
Diretivas.............................................................................. 19
Classificaes do produto................................................... 19
Conformidade com os padres........................................... 20
Certificaes ....................................................................... 21
Confirmaes de licena de software................................. 21
Etiquetas do dispositivo ............................................................. 22
Locais da etiqueta............................................................... 22

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

iii

Sumrio
Descrio dos smbolos ...................................................... 24
Potncia acstica......................................................................... 27
Definio dos parmetros de potncia acstica.................. 27
ALARA................................................................................. 28
Declarao de segurana ................................................... 28
Controles do sistema que afetam a potncia acstica........ 28
Exame OB ........................................................................... 30
Consideraes sobre potncia acstica ...................................31
Preocupaes sobre exposio fetal .................................. 31
Segurana do paciente................................................................ 31
Identificao do paciente..................................................... 31
Informaes de diagnstico ................................................ 32
Orientao ao paciente ....................................................... 32
Segurana do transdutor ............................................................ 33
Riscos mecnicos ...............................................................33
Riscos eltricos ................................................................... 34
Riscos biolgicos................................................................. 35
Segurana da equipe e do equipamento ...................................36
Riscos de exploso ............................................................. 36
Riscos eltricos ................................................................... 36
Risco de fumaa e fogo....................................................... 37
Riscos biolgicos................................................................. 37
Riscos para usurios com marca-passo ............................. 38
Segurana eltrica ....................................................................... 39
Dispositivos perifricos conectados internamente ..............39
Conexo externa de outros dispositivos perifricos............ 39
Reaes alrgicas a dispositivos mdicos contendo ltex..... 40
Uso da ECG .................................................................................. 41
Uso do desfibrilador .................................................................... 41
Use da unidade eletrocirrgica................................................... 41
Compatibilidade eletromagntica (EMC) ...................................42
Desempenho EMC .............................................................. 43
Declaraes de emisses ................................................... 44
Declaraes de imunidade.................................................. 45
Aviso sobre instalao do produto ...................................... 45
Aviso geral........................................................................... 46
Atualizao de perifricos para pases da CE .................... 46

iv

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Sumrio
Dispositivos ambientes do paciente ......................................... 48
Dispositivos aceitveis........................................................ 48
Dispositivos no-aprovados................................................ 48
Acessrios, opes e suprimentos ..................................... 48
Precauo de vrus no computador.................................... 49
Proteo ambiental............................................................. 49

Captulo 2
Consideraes preliminares
Introduo .................................................................................... 52
Preparando a unidade para utilizao....................................... 53
Requisitos do local.............................................................. 53
Conectando a unidade........................................................ 54
Ligando/desligando............................................................. 65
Movendo e transportando a unidade......................................... 70
Movendo a unidade em um carro de transporte................. 70
Transportando a unidade.................................................... 71
Tempo de aclimatao da unidade..................................... 71
Descrio do sistema.................................................................. 72
Viso geral do sistema ....................................................... 72
Painel de controle ............................................................... 73
Tela de exame .................................................................... 85
Operao de Footswitch com trs pedais .......................... 88
Conectando e desconectando transdutores ...................... 88
Ajustando o monitor de exibio......................................... 91
Protetor de tela ................................................................... 92
Iniciando um exame .................................................................... 93
Criando um novo registro de paciente ou iniciando um exame
a partir de um registro de paciente existente...................... 93
Selecionando um transdutor e uma aplicao.................... 99

Captulo 3
Operaes bsicas de exame
Teclas de atribuio e boto direcional do menu de
funes....................................................................................... 103
Utilizando as teclas de atribuio e o menu de funes... 104
Utilizando o boto direcional do menu de funes ........... 107
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

Sumrio
Operao do trackball ............................................................... 108
Atribuio do trackball ....................................................... 109
Menu do Sistema .............................................................. 110
Operao do cineloop ............................................................... 111
Viso geral do cineloop ..................................................... 111
Controles do cineloop........................................................ 113
Utilizando o cineloop ......................................................... 114
Armazenando imagens e cineloops ......................................... 115
Para armazenar um nica imagem ................................... 115
Para armazenar um cineloop ............................................ 115
Mdia removvel .......................................................................... 116
Aplicao...........................................................................116
Mdia removvel suportada ................................................ 117
Zoom ........................................................................................... 125
Para selecionar o tipo de zoom em uso ............................ 125
Para ampliar uma imagem ................................................ 126
Efetuando medies .................................................................. 127
Para efetuar medies ......................................................127
Traado fisiolgico do ECG/respiratrio .................................127
Conectando o ECG ........................................................... 128
Controles de traados fisiolgicos..................................... 139
Exibindo o traado ECG.................................................... 140
Ajustando a exibio do traado ECG .............................. 140
Exibindo o traado respiratrio.......................................... 141
Anotaes................................................................................... 142
Para inserir uma anotao ................................................ 143
Para editar anotaes ....................................................... 145
Para apagar anotaes ..................................................... 146
Configurao da lista de anotaes predefinidas ............. 146
Marcadores anatmicos .................................................... 148

Captulo 4
Modos de exame
Introduo................................................................................... 153
Modo 2D ...................................................................................... 154
Viso geral do Modo 2D.................................................... 154
Controles do Modo 2D ......................................................156

vi

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Sumrio
Utilizando o Modo 2D ....................................................... 163
Otimizando o Modo 2D ..................................................... 163
Modo M ....................................................................................... 166
Viso geral do Modo M..................................................... 166
Controles do Modo M ....................................................... 167
Utilizando o Modo M ......................................................... 169
Otimizando o Modo M....................................................... 171
Modo Colorido ........................................................................... 173
Viso geral do Modo Colorido .......................................... 173
Viso geral do Modo M Colorido ...................................... 174
Controles do Modo Colorido ............................................. 175
Utilizando o Modo Colorido............................................... 178
Otimizando o Modo Colorido ............................................ 179
Doppler PW e CW ...................................................................... 181
Viso geral de Doppler PW e CW .................................... 181
Controles de Doppler PW e CW ....................................... 182
Utilizando os Modos Doppler PW/CW .............................. 185
Otimizando os Modos Doppler PW/CW............................ 186
Tissue Velocity Imaging (Imagem da velocidade
de tecido) (TVI) ................................................................. 188
Tissue Tracking ................................................................ 193
Taxa de tenso........................................................................... 197
Viso geral da taxa de tenso .......................................... 197
Controles da taxa de tenso............................................. 198
Usando a taxa de tenso.................................................. 200
Otimizando a taxa de tenso ............................................ 201
Tenso ........................................................................................ 202
Viso geral da tenso ....................................................... 202
Controles de tenso.......................................................... 203
Usando a tenso............................................................... 205
Otimizando a tenso......................................................... 206
Imagem da Sincronizao de Tecido (TSI).............................. 207
Viso geral de TVI ............................................................ 207
Controles TSI.................................................................... 208
Usando a TSI.................................................................... 210
Otimizando a TSI .............................................................. 211
Recursos de exame adicionais ................................................ 212
LOGIQView....................................................................... 212
Compound (Composio)................................................. 214
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

vii

Sumrio
Fluxo B .............................................................................. 214
Imagem do fluxo sangneo .............................................. 215
Convexo virtual.................................................................. 215

Captulo 5
Eco estresse
Introduo................................................................................... 218
Seleo de um modelo de protocolo para teste de estresse. 219
Aquisio de imagens ............................................................... 220
Incio da aquisio.............................................................221
Modo de captura contnua................................................. 226
Anlise............................................................................... 233
Anlise de eco estresse TVI quantitativa.................................239
Acessando as ferramentas de anlise de Tenso QTVI... 241
Medida Vpeak ................................................................... 242
Tissue Tracking ................................................................. 245
Anlise Quantitativa .......................................................... 245
Referncias ....................................................................... 246
Edio/criao de modelos....................................................... 247
Como entrar na tela Editor de Modelos............................. 247
Viso geral da tela Editor de Modelos............................... 248
Edio/criao de modelos ...............................................251

Captulo 6
Formao de imagens com contraste
Introduo................................................................................... 256
Imagens cardacas ............................................................ 256
Imagens no-cardacas..................................................... 257
Aquisio de dados ................................................................... 258
Formao de imagem com contraste do ventrculo
esquerdo ...........................................................................258
Viso geral do VE Contraste ..................................................... 258
Controles do VE Contraste................................................ 259
Utilizando o VE Contraste ................................................. 261
Otimizando o VE Contraste...............................................261

viii

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Sumrio
Imagens vasculares com contraste......................................... 262
Imagens abdominais com contraste ....................................... 263

Captulo 7
Medidas e anlises
Introduo .................................................................................. 267
Sobre a exibio dos resultados de medidas ................... 268
Modalidade Atribuir e Medir ..................................................... 269
Iniciando a modalidade Atribuir e Medir ........................... 269
Iniciando um estudo e efetuando medidas ....................... 270
Modalidade Medir e Atribuir ..................................................... 272
Iniciando a modalidade Medir e Atribuir ........................... 272
Atribuio de rtulo aps a medida .................................. 273
Medidas cardacas..................................................................... 276
Medidas 2D....................................................................... 276
Medidas no Modo M ......................................................... 280
Medidas Doppler............................................................... 283
Medidas de TSI................................................................. 287
Formao de Imagem de Funo Automatizada.............. 291
Medidas AutoEF ............................................................... 313
Medidas vasculares................................................................... 322
Medidas no Modo B.......................................................... 322
Espessura ntima-mdia ................................................... 323
Medidas no Modo M ......................................................... 328
Medidas Doppler............................................................... 329
Clculos peditricos ................................................................. 334
Viso geral........................................................................ 334
Clculo de displasia do quadril ......................................... 335
Fazendo a medio da displasia do quadril ..................... 335
Realizando um exame OB......................................................... 337
Entrada do paciente.......................................................... 337
Selecionando transdutor e aplicao OB ......................... 341
Medies e clculos OB ........................................................... 343
Introduo......................................................................... 343
Medidas no Modo B.......................................................... 344
Medidas no Modo M ......................................................... 351
Medidas do Modo Doppler................................................ 351

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

ix

Sumrio
Configurao do parmetro OB................................................ 354
Configurao de OB M&A de acordo com as regies
geogrficas........................................................................ 354
Configurao do pacote de medidas ....................................... 359
Configurao do pacote de medidas - exemplo................ 359
Frmulas definidas pelo usurio.............................................. 364
Frmulas definidas pelo usurio - exemplo....................... 364
Sobre as unidades ............................................................ 370
Tabela de resultados de medidas............................................. 371
Minimizando a tabela de resultados de medidas .............. 371
Movendo a tabela de resultados de medidas.................... 372
Apagando medidas ........................................................... 372
Planilha ....................................................................................... 373
Viso geral ........................................................................ 373
Utilizando a planilha .......................................................... 374
Planilha OB ................................................................................. 376
Dados do paciente ............................................................ 377
Informaes de medida..................................................... 377
Informaes de clculo ..................................................... 378
Grficos OB ................................................................................ 379
Viso geral ........................................................................ 379
Grfico de Curva do Crescimento Fetal ............................ 380
Tendncia Fetal................................................................. 384
Grfico de Barra do Crescimento Fetal............................. 385
OB Mltiplas gestaes.............................................................386
Mltiplos fetos ................................................................... 386

Captulo 8
Anlise Quantitativa
Introduo................................................................................... 393
Acessando o pacote de anlise quantitativa........................... 394
No modo de reproduo.................................................... 394
Modo ativo......................................................................... 394
Janela Anlise Quantitativa ......................................................395
Viso geral ........................................................................ 395
Gerao de um traado .............................................................402
Sobre a rea de amostra................................................... 402

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Sumrio
Para gerar um traado...................................................... 402
Tracking manual da rea de amostra (rea de amostra
ancorada dinmica) .......................................................... 403
Dando zoom na janela de anlise .................................... 404
Excluso de um traado ........................................................... 405
Para excluir todos os traados ......................................... 405
Para excluir um traado especfico................................... 405
Salvando/recuperando a anlise quantitativa ........................ 405
Desabilitao do quadro........................................................... 406
Desabilitando os quadros ................................................. 406
Reabilitao de todos os quadros .................................... 407
Otimizando rea de amostra .................................................... 408
Remodelando uma rea de amostra ................................ 408
Etiquetando uma rea da amostra ................................... 409
Otimizando a exibio do traado ........................................... 410
Otimizando o eixo Y.......................................................... 410
Sensibilidade ao traado .................................................. 412
Alternando modos ou traados ............................................... 413
Para alternar o modo ........................................................ 413
Para alternar o traado ..................................................... 413
Cine Compound......................................................................... 414
Modo M anatmico curvado (CAMM) ...................................... 415
Introduo......................................................................... 415
Usando CAMM ................................................................. 415
Otimizando o Modo M Anatmico Curvado ...................... 417

Captulo 9
Arquivando
Introduo .................................................................................. 421
Armazenando imagens e cineloops ........................................ 422
Armazenando uma imagem.............................................. 423
Armazenando um cineloop ............................................... 423
Salvando imagens e cineloops nicos em um formato
padro............................................................................... 424
MPEGVue/eVue ............................................................... 427
Recuperando e editando as informaes arquivadas ........... 430
Localizando um registro de paciente ................................ 430
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

xi

Sumrio
Selecionando um registro de paciente e editando os
dados no arquivo............................................................... 436
Apagando as informaes arquivadas .............................. 440
Movendo exames .............................................................. 442
Revisando imagens no arquivo ................................................ 444
Revisar as imagens de um exame selecionado................ 444
Selecionar as imagens da tela Lista de Imagens.............. 445
Conectividade............................................................................. 449
O conceito de dataflow......................................................449
Sistema individual .............................................................452
Um sistema e um ambiente EchoPAC PC individuais ...... 453
Um sistema e um EchoPAC PC em um ambiente
de conexo direta.............................................................. 455
Um sistema e um EchoPAC PC em um ambiente
de rede .............................................................................. 459
Um sistema e um servidor DICOM em uma rede ............. 460
Exportar/importar registros/exames de pacientes ................. 471
Exportando registros e exames de pacientes ...................472
Importando registros e exames de pacientes .................. 479
Gerenciamento de disco ........................................................... 483
Configurando a funo Gerenciamento de disco .............. 484
Executando a funo Gerenciamento de disco................. 487
Backup e restaurao de dados........................................491
Spooler DICOM...........................................................................498
Iniciando o Spooler DICOM...............................................498

Captulo 10
Relatrio
Introduo................................................................................... 502
Criando um relatrio.................................................................. 502
Trabalhando com a funo de relatrio............................. 502
Para imprimir um relatrio ................................................. 505
Para armazenar um relatrio............................................. 505
Recuperando um relatrio arquivado ................................ 506
Apagando um relatrio arquivado ..................................... 506
Resultados Estruturados .......................................................... 507
Pr-requisito ...................................................................... 507

xii

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Sumrio
Iniciar Resultados Estruturados........................................ 508
Estrutura de Resultados Estruturados.............................. 508
Utilizao de Resultados Estruturados............................. 510
Configurao de resultados estruturados......................... 513
Relatrio Direto.......................................................................... 524
Criando comentrios......................................................... 524
Criando entradas de texto predefinido.............................. 525
Elaborador de Relatrios.......................................................... 526
Acessando o Elaborador de Relatrios ............................ 526
Viso geral do Elaborador de Relatrios .......................... 526
Elaborando um modelo de relatrio.................................. 529
Salvando o modelo de relatrio ........................................ 541
Para sair do Elaborador de Relatrios.............................. 542
Gerenciamento de modelos de relatrios............................... 543
Configurao do menu de seleo de modelos ............... 544
Exportao/Importao de modelos de relatrios ............ 545

Captulo 11
Transdutores
Viso geral de transdutores ..................................................... 551
Transdutores compatveis ................................................ 551
Cateter ICE (Eco Intracardaco) ....................................... 557
Viso geral da aplicao/sonda Vivid i............................. 558
Viso geral da aplicao/sonda Vivid q ............................ 559
Atualizao dos mecanismos de segurana de
temperatura de superfcie do transdutor .......................... 560
Temperatura mxima da sonda........................................ 561
Orientao do transdutor .................................................. 562
Rtulos de transdutores.................................................... 563
Requisitos ambientais....................................................... 564
Integrao do transdutor .......................................................... 565
Conectando o transdutor .................................................. 565
Ativando o transdutor........................................................ 566
Desconectando o transdutor............................................. 566
Uso dos catteres de ultrassom intracardacos................ 567
Cuidados e manuteno ........................................................... 571
Manuteno planejada ..................................................... 571
Inspecionando o transdutor .............................................. 572
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

xiii

Sumrio
Instrues especiais de manuseio .................................... 573
Limpando e desinfetando transdutores ............................. 576
Segurana do transdutor .......................................................... 582
Precaues de manuseio.................................................. 582
Riscos eltricos ................................................................. 582
Riscos mecnicos .............................................................583
Riscos biolgicos............................................................... 583
Bipsia ........................................................................................ 584
Precauo referente ao uso de procedimentos de bipsia .....
584
Preparando o acoplamento de guia da bipsia................. 585
Exibindo a zona do guia .................................................... 590
Verificao do caminho da agulha de bipsia...................592
Iniciando o procedimento de bipsia.................................592
Limpeza, desinfeco e descarte...................................... 592
Uso intra-operatrio/cirrgico .................................................. 593
Preparando-se para procedimentos
intra-operatrios/cirrgicos................................................ 593

Captulo 12
Perifricos
Introduo................................................................................... 596
Suporte a CardioLab / Mac-Lab ......................................... 597
Preparando o Vivid i / Vivid q para funcionar com o sistema
CardioLab/Mac-Lab.................................................... 598
Suporte a CartoSound/SoundStar..................................... 599
Opo de interface mltipla com Carto e CardioLab ............599
Separador de vdeo........................................................... 600
Carregador de bateria................................................................ 601
Instrues de uso .............................................................. 601
Segurana ......................................................................... 602
Uso do carregador.............................................................602
Tempo de recarregamento e de recalibrao ...................603
Imprimindo..................................................................................605
Para imprimir uma imagem ...............................................605

xiv

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Sumrio
Especificaes para perifricos............................................... 605
Conectando o sistema a um monitor ou projetor externo .... 606
Controlando a sada de vdeo VGA externa ..................... 606
Opo sem fio............................................................................ 609

Captulo 13
Predefinies e Configurao do
sistema
Introduo .................................................................................. 613
Iniciando o pacote de configurao ........................................ 616
Para abrir o pacote de configurao................................. 616
Viso geral ................................................................................. 617
Formao de Imagens............................................................... 618
Guia de configurao Global ............................................ 618
Aplicao .......................................................................... 621
Menu Aplicao ................................................................ 625
Medida/Texto.............................................................................. 627
Guia Menu Medidas.......................................................... 627
Configurao do Menu Medidas....................................... 631
Guia Avanado .......................................................................... 633
Configurao de parmetros ............................................ 633
Guia Modificar Clculos............................................................ 634
Configurao de parmetros ............................................ 634
Relatrio ..................................................................................... 635
Guia Cdigos de Diagnstico ........................................... 636
Guia Textos de Comentrios ............................................ 637
Conectividade ............................................................................ 640
Dataflow............................................................................ 640
Sadas adicionais.............................................................. 648
Ferramentas ..................................................................... 650
Formatos........................................................................... 651
TCP/IP .............................................................................. 657
Sistema....................................................................................... 658
Configuraes do sistema ................................................ 658

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

xv

Sumrio
Sobre ........................................................................................... 661
Administrao ............................................................................ 662
Usurios ............................................................................ 663
Desbloquear Paciente ....................................................... 666

Captulo 14
Manuteno feita pelo usurio
Cuidados e manuteno do sistema........................................668
Inspecionando o sistema................................................... 668
Limpando a unidade.......................................................... 669
Preveno de interferncia de eletricidade esttica.......... 672
Autoteste do sistema................................................................. 673
Mau funcionamento do sistema ........................................673
Usando o InSite ExC .................................................................. 677
Funcionalidades do InSite ExC ......................................... 677
Iniciando uma Solicitao de Servio (RFS) ..................... 677
Modo Clinical Lifeline ........................................................ 681
Saindo do InSite ExC ........................................................ 681

ndice

xvi

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Histrico de reviso

Histrico de reviso
Reviso
1

Data
6 de outubro de 2010

Razo para a alterao


LIberao inicial

Lista de pginas efetivas


Reviso
1

Pginas efetivas
Todos

Verifique se voc est usando a reviso mais recente deste


documento. Se precisar conhecer a ltima reviso, entre em
contato com seu distribuidor, o Representante de Vendas local
da GE ou, nos EUA, ligue para a GE Medical Systems Clnical
Answer Center, no telefone: 1-800-682-5327 ou
1-262-524-5698.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

xvii

Histrico de reviso

xviii

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Introduo

Introduo
As unidades de ultra-som Vivid i / Vivid q so sistemas
portteis de imagens digitais de ultra-som compactos e de alto
desempenho.
Os dois sistemas permitem a gerao de imagens nos modos
2D (B), Doppler Colorido, Power Doppler (Angio), Modo M,
Modo M Colorido, Doppler Espectral PW e CW, formao de
imagem de Velocidade do Tecido, Tissue Tracking, Formao
de Imagem de Sincronizao do Tecido (TSI), Imagem Doppler
do Tecido (TDI), Fluxo B, BFI e aplicaes opcionais de LVO
Contraste.
A arquitetura totalmente digital da unidade Vivid i / Vivid q
permite utilizao excelente de todos os modos de varredura e
tipos de transdutores, por todos os espectros de freqncia de
operao.

Ateno
Este manual contm informaes necessrias e suficientes
para operar o sistema com segurana. O treinamento
avanado sobre o equipamento pode ser fornecido por um
Especialista de Aplicaes treinados na fbrica para o perodo
acertado.
Leia e compreenda todas as instrues do Manual do Usurio
antes de tentar utilizar a unidade de ultra-som Vivid i / Vivid q.
Sempre mantenha o manual junto com o equipamento. Revise
os procedimentos de operao e as medidas de segurana
periodicamente.

Dispositivo de prescrio
Somente para os Estados Unidos:
CUIDADO

As leis dos Estados Unidos restringem a venda ou utilizao


deste dispositivo a mdicos ou mediante a sua solicitao.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Introduo

Segurana
Todas as informaes no captulo de Segurana (Captulo 1,
"Segurana", pgina 13) devem ser lidas e compreendias
antes de operar a unidade de ultrassom Vivid i / Vivid q.

Princpios de operao
As imagens de ultra-som mdicas so criadas por computador,
e a memria digital da transmisso e recepo de ondas
mecnicas de alta freqncia aplicada atravs de um
transdutor. As ondas mecnicas de ultra-som se espalham
pelo corpo, produzindo um eco em que ocorrem alteraes de
densidade. Por exemplo, no caso do tecido humano, criado
um eco em que um sinal passa de uma regio de tecido
adiposo (gordo) para uma regio de tecido muscular. Os ecos
retornam ao transdutor, onde so reconvertidos em sinais
eltricos.
Esses sinais de eco so altamente amplificados e processados
por vrios circuitos digitais e analgicos que tm filtros com
muitas opes de freqncia e resposta de tempo,
transformando os sinais eltricos de alta freqncia em uma
srie de sinais de imagem digital que so armazenados na
memria. Uma vez na memria, a imagem pode ser exibida
em tempo real no monitor de imagens. Todas as
caractersticas de transmisso, recepo e processamento de
sinal so controladas pelo computador principal. Atravs de
seleo do painel de controle do sistema, o usurio pode
alterar as caractersticas e recursos do sistema, permitindo
uma ampla gama de utilizaes, de exames obsttricos a
exames vasculares perifricos.
Os transdutores so dispositivos precisos de estado slido que
fornecem vrios formatos de imagem. O projeto e utilizao
digitais dos componentes de estado slido fornecem um
desempenho de formao de imagem consistente e altamente
estvel, com manuteno obrigatria mnima. Um projeto
sofisticado de sistema com amplos recursos e funes
controlados por computador tornam o Vivid i e o Vivid q
sistemas fceis de usar e amigveis ao usurio.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Introduo

Cuidados com interferncias


A utilizao de dispositivos que emitem ondas de rdio
prximos unidade podem causar mau funcionamento.
CUIDADO

Dispositivos que no devem ser utilizados prximos a este


equipamento:
Dispositivos que transmitem ondas de rdio de forma
intrnseca, como telefones celulares, receptores de rdio,
transmissores mveis de rdio, brinquedos controlados por
rdio e outros, no devem ser operados prximo a esta
unidade.
Solicita-se que a equipe mdica encarregada da unidade
instrua tcnicos, pacientes e outras pessoas que possam
circular em torno da unidade, para acatarem as
recomendaes a seguir.

Indicaes para uso


A unidade de ultra-som Vivid i / Vivid q foi desenvolvida para
as seguintes aplicaes:

Abdominal

Cardaca

Musculoesqueltico incluindo superficial

rgos pequenos

OB/GYN

Peditrico

Corao fetal

Transesofgico

Vascular perifrico

Ceflico neonato

Ceflico adulto

Intraoperatrio

CUIDADO

Essa mquina deve ser usada em conformidade com as leis.


Algumas jurisdies restrigem certos usos, como determinao
de gnero.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Introduo

Contraindicaes
PERIGO

A unidade de ultra-som Vivid i / Vivid q no foi desenvolvida


para utilizao oftlmica ou qualquer outra utilizao em que o
feixe acstico passe pelo olho.

Documentao
A documentao do Vivid i / Vivid q consiste em dois manuais:

O Manual do Usurio Bsico (TRADUZIDO) fornece as


informaes de que o usurio necessita para operar o
sistema com segurana. Ele descreve as funes bsicas
do sistema, os recursos de segurana, os modos de
operao, as medies/clculos, os transdutores, e o
tratamento e a manuteno do usurio.
Observao: as informaes sobre a sonda exibidas nos
exemplos de tela no refletem necessariamente as
sondas disponveis no seu sistema de ultra-som. Consulte
o captulo sobre Transdutores para ver uma lista das
sondas e recursos disponveis.

O Manual de Referncia Avanada (APENAS EM INGLS)


contm as frmulas de M&A e os nomes de parmetro, as
tabelas de dados e as tabelas de potncia acstica.
Observao: o kit de documentao fornece o Manual do
Usurio Bsico e o Manual de Referncia Avanada
apenas no formato eletrnico. O CD-ROM inclui a verso
em ingls e todas as tradues. possvel solicitar a
documentao em papel.
A documentao do Vivid i / Vivid q foi escrita para os usurios
que esto familiarizados com os princpios e tcnicas bsicas
do ultra-som. No incluem treinamento sonogrfico ou
procedimentos clnicos detalhados.
Observao: a documentao original estava escrita em
ingls.

Contedo do manual
O Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q organizado para
fornecer as informaes necessrias para iniciar
imediatamente o exame.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Introduo
Algumas das funes ou recursos descritos neste manual so
opcionais e podem no estar disponveis na configurao
especfica de seu sistema.
Observao: Nem todos os recursos ou produtos descritos
neste documento podem estar disponveis ou liberados para
venda em todos os mercados. Entre em contato com seu
representante local da GE Healthcare Ultrasound para obter as
informaes mais recentes.
As instrues de segurana devem ser revisadas antes da
operao da unidade.
CUIDADO

Localizao das informaes


ndice, relaciona os tpicos principais e sua localizao.
Cabealhos e rodaps, fornecem o nome do captulo e o
nmero da pgina.
ndice remissivo, fornece uma lista contextual de tpicos, em
ordem alfabtica.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Introduo

Convenes utilizadas neste manual


Layout de duas colunas, a coluna direita contm o texto
principal. A coluna esquerda contm observaes, dicas e
advertncias.
Teclas e botes, no painel de controle so indicados por texto
sobreposto e sublinhado (por exemplo, 2D refere-se tecla do
modo 2D)
Negrito, descreve os nomes dos botes na tela.
Itlico: descreve as janelas, telas e caixas de dilogo do
programa.
cones de segurana, destacam os itens de segurana, como
indicado a seguir.
cones de produto, indicam os recursos variantes do produto,
como indicado a seguir:
Indica que o recurso relevante existem na configurao padro do
Vivid i / Vivid q.

Indica que o recurso relevante existem na configurao padro do


Vivid q e no est disponvel no Vivid i.

Indica que o recurso relevante existem como opo do Vivid q e no


est disponvel no Vivid i.

Indica que o recurso relevante existe como opo para o Vivid i e para
o Vivid q.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Introduo
Indica que o recurso relevante existem na configurao padro do
Vivid q e opcional no Vivid i.

PERIGO

Indica que se sabe que existe um risco especfico que, dadas as


condies ou aes inadequadas, podem causar:
Leses corporais graves ou fatais
Danos substanciais propriedade

AVISO

Indica que se sabe que existe um risco especfico que, dadas as


condies ou aes inadequadas, podem causar:
Leses graves nos membros da equipe
Danos substanciais propriedade

CUIDADO

Indica que pode existir um risco potencial que, atravs de


condies ou aes inadequadas, vo ou podem causar:
Leses de menor gravidade
Danos propriedade

Exigncias regulamentares
A unidade de ultrassom Vivid i / Vivid q respeita as diretivas,
classificaes e padres ("Informaes regulamentares",
pgina 19).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Introduo

Contato com a GE Healthcare Ultrasound


Para obter mais informaes ou ajuda, entre em contato com
seu distribuidor local ou com o recurso de suporte adequado
listado nas pginas a seguir:
INTERNET

http://www.gehealthcare.com
http://www.gehealthcare.com/usen/ultrasound/products/probe_care.html

EUA

Questes
clnicas

GE Healthcare TEL: (1) 800-437-1171


Ultrasound Service Engineering FAX: (1) 414-721-3865
9900 Innovation Drive
Wauwatosa, WI 53226
Para obter informaes nos Estados Unidos, Canad, Mxico e em
partes do Caribe, ligue para o Centro de Resposta ao Cliente,
TEL: (1) 800-682-5327 ou (1) 262-524-5698
Em outros locais, entre em contato com seu representante local de
aplicaes, vendas ou servios.

Questes de
manuteno

Para obter manuteno nos Estados Unidos, ligue para a GE CARES


TEL: (1) 800-437-1171
Em outros locais, entre em contato com seu representante local de
manuteno.

Solicitaes
de catlogos
de acessrios

Para solicitar o ltimo catlogo ou as brochuras de equipamentos de


Acessrios GE nos Estados Unidos, ligue para o Centro de
Respostas.
TEL: (1) 800-643-6439
Em outros locais, entre em contato com seu representante local de
aplicaes, vendas ou servios.

Solicitao de
um pedido

Para fazer um pedido, solicitar suprimentos ou fazer uma pergunta


sobre um acessrio nos Estados Unidos, ligue para o Centro de
Acesso GE
TEL: (1) 800-472-3666
Em outros locais, entre em contato com seu representante local de
aplicaes, vendas ou servios.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Introduo
CANAD

GE Healthcare TEL: (1) 800-664-0732


Ultrasound Service Engineering
9900 Innovation Drive
Wauwatosa, WI 53226
Centro de Resposta ao Cliente TEL: (1) 262-524-5698

AMRICA DO
SUL E LATINA

GE Healthcare TEL: (1) 262-524-5300


Ultrasound Service Engineering
9900 Innovation Drive
Wauwatosa, WI 53226
Centro de Resposta ao Cliente TEL: (1) 262-524-5698

EUROPA

SIA

JAPO

ARGENTINA

GE Ultraschall
TEL: 0130 81 6370, ligao gratuita
Deutschland GmbH & Co. KG TEL: (33) 130.831.300
Beethovenstrasse 239 FAX: (49) 212.28.02.431
Postfach 11 05 60
D-42655 Solingen
GE Ultrasound Asia (Cingapura) TEL: 65-291 8528
Departamento de Manuteno - Ultrassom FAX: 65-272-3997
298 Tiong Bahru Road #15-01/06
Central Plaza
Cingapura 169730
GE Healthcare Japan Corporation TEL: (81) 42-648-2910
Centro de Atendimento ao Cliente FAX: (81) 42-648-2905
GEME S.A. TEL: (1) 639-1619
Miranda 5237 FAX: (1) 567-2678
Buenos Aires - 1407

USTRIA

GE GesmbH Medical Systems Austria TEL: 0660 8459, ligao


gratuita
Prinz Eugen Strasse 8/8 FAX: +43 1 505 38 74
A-1040 WIEN TLX: 136314

BLGICA

GE Medical Systems Benelux TEL: 0 800 11733, ligao gratuita


Gulkenrodestraat 3 FAX: +32 0 3 320 12 59
B-2160 WOMMELGEM TLX: 72722

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Introduo
BRASIL

CHINA

DINAMARCA

GE Sistemas Mdicos TEL: 0800-122345


Av Nove de Julho 5229 FAX: (011) 3067-8298
01407-907 So Paulo SP
GE Healthcare - Asia TEL: (8610) 5806 9403
No. 1, Yongchang North Road FAX: (8610) 6787 1162
Beijing Economic & Technology Development Area
Beijing 100176, China
GE Healthcare TEL: +45 43295400
Park Alle 295 FAX: +45 4329 5399
DK-2605 Brndby

FRANA

GE Medical Systems TEL: 05 49 33 71, ligao gratuita


738 rue Yves Carmen FAX: +33 1 46 10 01 20
F-92658 BOULOGNE CEDEX

ALEMANHA

GE Ultraschall TEL: 0130 81 6370, ligao gratuita


Deutschland GmbH & Co. KG TEL: (49) 212.28.02.207
Beethovenstrasse 239 FAX: (49) 212.28.02.431
Postfach 11 05 60
D-42655 Solingen

GRCIA

ITLIA

LUXEMBURGO

MXICO

10

GE Medical Systems Hellas TEL: +30 1 93 24 582


41, Nikolaou Plastira Street FAX: +30 1 93 58 414
G-171 21 NEA SMYRNI
GE Medical Systems Italia TEL: 1678 744 73, ligao gratuita
Via Monte Albenza 9 FAX: +39 39 73 37 86
I-20052 MONZA TLX: 3333 28
TEL: 0800 2603, ligao gratuita
GE Sistemas Medicos de Mexico S.A. de C.V.
Rio Lerma #302, 1 y 2 Pisos TEL: (5) 228-9600
Colonia Cuauhtemoc FAX: (5) 211-4631
06500-Mexico, D.F.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Introduo
HOLANDA

POLNIA

PORTUGAL

RSSIA

ESPANHA

SUCIA

SUA

TURQUIA

GE Medical Systems Nederland B.V. TEL: 06 022 3797, ligao


gratuita
Atoomweg 512 FAX: +31 304 11702
NL-3542 AB UTRECHT
GE Medical Systems Polska TEL: +48 2 625 59 62
Krzywickiego 34 FAX: +48 2 615 59 66
P-02-078 WARSZAWA
GE Medical Systems Portuguesa S.A.
TEL: 05 05 33 7313, ligao gratuita
Rua Sa da Bandeira, 585 FAX: +351 2 2084494
Apartado 4094 TLX: 22804
P-4002 PORTO CODEX
GE VNIIEM TEL: +7 495 739 6931
18C, Krasnopresnenskaya nab. FAX: +7 495 739 6932
123317 MOSCOW
GE Healthcare TEL: +34 91 663 25 00
Edificio Gobelas I FAX: + 34 91 663 25 01
C/ Gobelas 35-37
E-28023 Madrid
GE Medical Systems TEL: +46 (0)8 - 559 500 00
FE 314 FAX: +46 (0)8 - 559 501 24
S-171 75 Stockholm
GE Medical Systems (Schweiz) AG TEL: 155 5306, ligao gratuita
Sternmattweg 1 FAX: +41 41 421859
CH-6010 KRIENS
GE Healthcare, Turkiye TEL: +90 212 366 29 00
Sun Plaza FAX: +90 212 366 29 99
Dereboyu Sok. No 24/7
34398 Maslak
ISTAMBUL

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

11

Introduo
REINO UNIDO

OUTROS
PASES
Fabricante

12

GE Medical Systems TEL: 0800 89 7905, ligao gratuita


Coolidge House FAX: +44 753 696067
352 Buckingham Avenue
SLOUGH
Berkshire SL1 4ER
SEM LIGAO GRATUITA TEL: cdigo int. + 33 1 39 20 0007
GE Medical Systems, Israel, Ltd.
4 Etgar st.
39120 Tirat carmel
Israel
Tel.: (+972) 4851 9555, Fax: (+972) 4851 9500

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Segurana

Captulo 1
Segurana
Introduo ..................................................................................... .... 15
Smbolos de perigo .................................................................... 16
Responsabilidade do proprietrio ............................................... .... 17
Consideraes de segurana importantes ................................ .... 18
Advertncia contra modificaes feitas pelo usurio ................. 18
Informaes regulamentares ....................................................... .... 19
Diretivas ..................................................................................... 19
Classificaes do produto .......................................................... 19
Conformidade com os padres .................................................. 20
Certificaes .............................................................................. 21
Confirmaes de licena de software ........................................ 21
Etiquetas do dispositivo .............................................................. .... 22
Locais da etiqueta ...................................................................... 22
Descrio dos smbolos ............................................................. 24
Potncia acstica .......................................................................... .... 27
Definio dos parmetros de potncia acstica ........................ 27
ALARA ....................................................................................... 28
Declarao de segurana .......................................................... 28
Controles do sistema que afetam a potncia acstica ............... 28
Exame OB .................................................................................. 30
Consideraes sobre potncia acstica .................................... .... 31
Preocupaes sobre exposio fetal ......................................... 31
Segurana do paciente ................................................................. .... 31
Identificao do paciente ........................................................... 31
Informaes de diagnstico ....................................................... 32
Orientao ao paciente .............................................................. 32

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

13

Segurana
Segurana do transdutor ............................................................. ..... 33
Riscos mecnicos ....................................................................... 33
Riscos eltricos ........................................................................... 34
Riscos biolgicos ........................................................................ 35
Segurana da equipe e do equipamento .................................... ..... 36
Riscos de exploso ..................................................................... 36
Riscos eltricos ........................................................................... 36
Risco de fumaa e fogo .............................................................. 37
Riscos biolgicos ........................................................................ 37
Riscos para usurios com marca-passo ..................................... 38
Segurana eltrica ........................................................................ ..... 39
Dispositivos perifricos conectados internamente ...................... 39
Conexo externa de outros dispositivos perifricos ................... 39
Reaes alrgicas a dispositivos mdicos contendo ltex ..... ..... 40
Uso da ECG ................................................................................... ..... 41
Uso do desfibrilador ..................................................................... ..... 41
Use da unidade eletrocirrgica ................................................... ..... 41
Compatibilidade eletromagntica (EMC) .................................... ..... 42
Desempenho EMC ..................................................................... 43
Declaraes de emisses ........................................................... 44
Declaraes de imunidade ......................................................... 45
Aviso sobre instalao do produto .............................................. 45
Aviso geral .................................................................................. 46
Atualizao de perifricos para pases da CE ............................46
Dispositivos ambientes do paciente .......................................... ..... 48
Dispositivos aceitveis ................................................................ 48
Dispositivos no-aprovados ........................................................48
Acessrios, opes e suprimentos ............................................. 48
Precauo de vrus no computador ............................................ 49
Proteo ambiental ..................................................................... 49

14

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Segurana

Introduo
Esta seo descreve as importantes medidas de segurana
que devem ser tomadas antes de utilizar a unidade de
ultra-som Vivid i / Vivid q. Tambm so descritos os
procedimentos para cuidados e manutenes simples da
unidade.
possvel encontrar no equipamento vrios nveis de
precaues de segurana. Os vrios nveis de gravidade so
identificados por um dos seguintes cones que precedem as
advertncias de precauo no texto.
Os seguintes cones e convenes so utilizados para indicar
precaues:

PERIGO

Indica que se sabe que existe um risco especfico que, dadas as


condies ou aes inadequadas, podem causar:
Leses corporais graves ou fatais
Danos substanciais propriedade

AVISO

Indica que se sabe que existe um risco especfico que, dadas as


condies ou aes inadequadas, podem causar:
Leses graves nos membros da equipe
Danos substanciais propriedade

CUIDADO

Indica que pode existir um risco potencial que, atravs de


condies ou aes inadequadas, vo ou podem causar:
Leses de menor gravidade
Danos propriedade

Observao: Indica precaues ou recomendaes que devem ser


usados na operao do sistema de ultra-som, especificamente:

Manuteno de um ambiente otimizado para o sistema


Usando este manual
Notas para enfatizar ou esclarecer um ponto

Outras recomendaes sobre precaues ou utilizao com


prudncia so indicadas nas sees de observaes na coluna
da esquerda. So elas:

A utilizao da unidade de ultra-som Vivid i / Vivid q como


dispositivo de prescrio, sob a solicitao de um mdico.

Manuteno de um excelente ambiente para a unidade.

Consulte o Manual do Usurio.


Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

15

Segurana
Smbolos de perigo
Descrio do cone
Os perigos em potencial so indicados pelos seguintes cones:
cone

16

Risco em potencial

Utilizao

Infeco do paciente/usurio
devido ao equipamento
contaminado

Instrues de limpeza e
cuidado
Orientaes sobre
invlucros e luvas

Microchoque eltrico no
paciente, por exemplo,
ventricular

Transdutores
ECG (se aplicvel)
Conexes no painel
posterior

Console, acessrios ou
dispositivos de
armazenamento opcionais
que podem cair sobre o
paciente, o usurio ou
outros.
A coliso com pessoas ou
objetos pode resultar em
leso durante as manobras
ou durante o transporte do
sistema.
Leso ao usurio devido ao
movimento do console

Movimentao
Uso dos freios
Transporte

Leso ao paciente ou dano


ao tecido devido radio
do ultra-som

ALARA, a utilizao da
Sada de Energia, de
acordo com o princpio do
"to baixo quanto
razoavelmente
alcanvel"

Risco de exploso se usado


na presena de anestsico
inflamvel

Anestsico inflamvel

Origem
ISO 7000
No. 0659

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Segurana
cone

Risco em potencial
Leso ao paciente/usurio
ou reao adversa
proveniente de incndio ou
fumaa
Leso ao paciente/usurio
devido exploso e fogo

Utilizao

Origem

Troca de fusveis
Diretrizes da tomada

Responsabilidade do proprietrio
Somente para os Estados Unidos:
CUIDADO

As leis federais restringem a utilizao deste dispositivo por um


mdico ou mediante sua solicitao.

responsabilidade do proprietrio garantir que qualquer


pessoa que utilize o sistema leia e entenda esta seo do
manual. Entretanto, o fato de ter lido este manual no significa
que a pessoa est qualificada para utilizar, inspecionar, testar,
alinhar, calibrar, solucionar problemas, consertar ou modificar
o sistema. O proprietrio deve certificar-se de que somente
pessoal adequadamente treinado e completamente qualificado
tome a cargo a instalao, manuteno, resoluo de
problemas, calibrao e conserto do equipamento.
O proprietrio da unidade de ultra-som Vivid i / Vivid q deve
garantir que somente pessoal adequadamente treinado e
plenamente qualificado esteja autorizado a operar o sistema.
Antes de autorizar algum a operar o sistema, deve ser
verificado se a pessoa leu e entendeu completamente as
instrues de operao contidas neste manual. aconselhvel
manter uma lista dos operadores autorizados.
Se o sistema no estiver funcionando corretamente ou se a
unidade no responder aos comandos descritos neste manual,
o operador deve entrar em contato com a representao mais
prxima da GE Medical Systems.
Para obter informaes sobre requisitos e regulamentaes
especficas aplicveis utilizao de equipamento mdico
eletrnico, consulte os departamentos locais, estaduais e
federais.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

17

Segurana

Consideraes de segurana importantes


Advertncia contra modificaes feitas
pelo usurio
Nunca modifique este produto, inclusive os componentes do
sistema, software, cabos, etc. As modificaes feitas pelo
usurio podem provocar riscos para a segurana e
degradao no desempenho do equipamento. Todas as
modificaes devem ser feitas por pessoal qualificado da GE.
O equipamento no adequado para uso na presena de
mistura anestsica inflamvel que contenha ar, oxignio ou
xido nitroso.

Esta seo inclui consideraes sobre o


seguinte:

Segurana do paciente
Segurana da equipe e do equipamento

As informaes contidas nesta seo tm a finalidade de


familiarizar o usurio com os riscos associados utilizao da
unidade e alertar sobre a gravidade de ferimentos e danos que
pode ocorrer se as precaues no forem observadas.

CUIDADO

O uso inadequado pode resultar em leses graves. O usurio


deve estar totalmente familiarizado com as instrues e os
riscos potenciais envolvendo o exame de ultra-som antes de
tentar usar o dispositivo. A assistncia ao treinamento est
disponvel na GE Medical Systems, se necessrio.

Os usurios so obrigados a se familiarizarem com as


consideraes de segurana e evitar condies que possam
resultar em ferimentos ou danos.

18

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Segurana

Informaes regulamentares
CUIDADO

CUIDADO

Quaisquer alteraes nos acessrios, perifricos ou em


qualquer parte do sistema devero ser aprovadas pelo
fabricante. A no-observao dessa advertncia poder
comprometer as aprovaes regulamentares obtidas para este
produto.
Os sistemas Vivid i / Vivid q foram projetados para
compatibilidade com cateteres ICE comercialmente disponveis
(AcuNav 10F e 8F, SoundStar 10F) e sistemas Carto.
Verifique o espao desses dispositivos antes de us-los com os
sistemas Vivid i / Vivid q.

Diretivas
As famlias de produtos GE Healthcare Ultrasound so
testadas para atender a todas as exigncias aplicveis nas
Diretivas da UE e normas europias/internacionais.

Diretiva do Conselho 93/42/EEC referente MDD (Diretiva


de Dispositivos Mdicos): a etiqueta CE afixada ao produto
comprova a conformidade com esta Diretiva.
A localizao da marcao CE especificada mais
adiante neste captulo ("Etiquetas do dispositivo",
pgina 22).

Classificaes do produto
A unidade de ultra-som Vivid i / Vivid q respeita as seguintes
classificaes, de acordo com o IEC/EN 60601-1:6.8.1:

Segundo a Diretiva de Dispositivo Mdico 93/42/EEC, este


um Dispositivo Mdico da Classe IIa.

De acordo com IEC/EN 60601-1, o equipamento Classe


B, Tipo B, com as Partes Aplicadas BF ou CF.

De acordo com CISPR 11, este um equipamento do


Grupo 1, Classe A ISM.

De acordo com IEC 60529, a taxa de footswitch IPx8


adequada para uso em salas cirrgicas.

Classificao segundo o grau de proteo contra ingresso


de gua, conforme detalhado na edio atual do IEC 529
(seo 6.1.1): Comum para Unidade Principal (PC), IPX1,
IPX7, IPX8 para sondas de ultrassom (transdutores).
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

19

Segurana
Conformidade com os padres
Para atender s exigncias das diretivas EC relevantes e/ou
dos padres harmonizados/internacionais da Europa, foram
usados os padres/documentos seguintes:

International Electrotechnical Commission (IEC).


IEC/EN 60601-1: Equipamento eltrico mdico, parte 1;
Requisitos gerais de segurana
IEC/EN 60601-1-2: Equipamento mdico eltrico - Parte
1-2: Requisitos gerais de segurana - Padro paralelo:
Compatibilidade eletromagntica - Exigncias e testes
EN 55011/ CISPR11+A2: Rudo emitido em
conformidade com as exigncias Classe B +
Suscetibilidade Eletromagntica
IEC/EN 60601-1-4: Equipamento mdico eltrico Parte 1-4: Requisitos gerais de segurana - Padro
paralelo: Sistemas mdicos eltricos programveis
IEC/EN 60601-1-6: Equipamento mdico eltrico Parte 1-6: Requisitos gerais de segurana bsica e
desempenho essencial - Padro paralelo: Capacidade
de uso
IEC/EN 60601-2-37: Equipamento mdico eltrico Parte 2-37: Requisitos particulares para a segurana de
diagnstico mdico com ultrassom e equipamento de
monitoramento
EN60601-1-1: Equipamento mdico eltrico Parte 1-1:
Requisitos gerais para o padro paralelo de segurana:
Requisitos de segurana para sistemas eltricos
mdicos

International Organization of Standards (ISO)


ISO 10993-1: Avaliao biolgica de dispositivos
mdicos - Parte 1: Avaliao e testes
ISO 10993-5: Avaliao biolgica de dispositivos
mdicos - Parte 5: Testes para citotoxicidade in vitro
ISO 10993-10: avaliao biolgica de dispositivos
mdicos - Parte 10: Testes para irritao e
hipersensibilidade do tipo atrasado

20

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Segurana

Underwriters' Laboratories, Inc. (UL), laboratrio de teste


independente.
UL 60601-1 Equipamento eltrico mdico, parte 1;
Requisitos gerais de segurana
Canadian Standards Association (CSA)
CSA 22.2, 601.1 Equipamento eltrico mdico, parte 1
Requisitos gerais de segurana.
NEMA/AIUM Acoustic Output Display Standard (NEMA
US-3, 1998).
Medical Device Good Manufacturing Practice Manual,
emitido pela FDA (Food and Drug Administration,
Department of Health, EUA).

Certificaes

Quality management standards for medical devices: a


General Electric Medical Systems tem certificao ISO
9001 e ISO13485

Confirmaes de licena de software

WindowBlinds OCX Stardock

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

21

Segurana

Etiquetas do dispositivo
Locais da etiqueta

Local da
etiqueta

Vivid i Etiqueta

Vivid q Etiqueta

Figura 1-1: Etiqueta e local do sistema

22

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Segurana

Figura 1-2: Etiqueta e local do adaptador CA

Figura 1-3: Etiqueta e local da bateria

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

23

Segurana
Descrio dos smbolos
A tabela a seguir descreve o propsito e o local dos smbolos
de segurana e outras informaes importantes fornecidas no
equipamento.
Etiqueta

Finalidade

Local

Placa de identificao
e classificao

Nome e endereo do fabricante


Data de fabricao
Nmeros do modelo e de srie
Classificaes eltricas (Volts,
Ampre, fase e freqncia)
Relao de dispositivos/Etiquetas
de certificao

Parte inferior da
unidade

Equipamento do tipo BF, no qual a


proteo contra choque eltrico no
conta somente com o isolamento
bsico. Fornece precaues
adicionais de segurana, como duplo
isolamento ou isolamento reforado
porque no existe aterramento de
proteo ou confiabilidade nas
condies de instalao.

Conectores de
transdutores.

Equipamento do tipo CF, indica


equipamento cuja parte aplicada
isolada com aterramento, oferecendo
um grau de proteo adequado para
contato cardaco direto.

Conector ECG

Parte inferior da
unidade
Corrente alternada

24

Vrias

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Segurana
Etiqueta

Finalidade

Local

Este smbolo indica que


equipamentos eltricos/eletrnicos
no devem ser descartados como
lixo urbano sem triagem, mas devem
ser coletados separadamente. Entre
em contato com um representante
autorizado do fabricante para obter
informaes sobre como descartar o
equipamento.

Tampa inferior

Aterramento de proteo

Interno

Aterramento

Interno

Equipotencialidade: indica o terminal


a ser utilizado para conectar
condutores equipotenciais durante a
interconexo (aterramento) com
outros equipamentos.

Parte inferior da
unidade

A conexo de condutores aterrados


extras ou condutores de equalizao
potencial no necessria na
maioria dos casos e s
recomendada para situaes que
envolvem mltiplos equipamentos
em um ambiente de paciente de alto
risco, a fim de garantir que todos os
equipamentos estejam no mesmo
potencial e operem dentro de limites
aceitveis de fuga de corrente. Um
exemplo de paciente de alto risco
seria um procedimento especial em
que o paciente tem um caminho de
conduo acessvel at o corao,
como marca-passo cardaco
exposto.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

25

Segurana
Etiqueta

Finalidade

Local

Ateno - Consultar documentos que


acompanham o equipamento:
alertam o usurio para consultar a
documentao do usurio quando
no for possvel obter informaes
completas na etiqueta.

Vrias

A inteno especial dessa marcao


no painel de controle alertar o
usurio para consultar o manual para
uso ANTES da operao do sistema.
CUIDADO - Voltagem perigosa:
utilizado para indicar risco de
choque.

Vrias

Pressione o boto ON/OFF para


desligar o sistema.

Teclado

CUIDADO: essa chave de energia


NO ISOLA a rede eltrica.
Este produto consiste em
dispositivos que podem conter
mercrio, que deve ser reciclado ou
descartado de acordo com as leis
locais, estaduais ou federais. (Neste
sistema, as lmpadas de fundo do
monitor contm mercrio.)

26

Data de fabricao: A data poderia


ser um ano, ano e ms, ou ano, ms
e dia, conforme apropriado. Consulte
ISO 8601 para ver os formatos de
data.

Parte inferior da
unidade

Catlogo ou nmero do modelo

Parte inferior da
unidade

Nmero serial

Parte inferior da
unidade

Corrente contnua: para os produtos


alimentados de uma fonte CC.

Parte inferior da
unidade

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Segurana
Etiqueta

Finalidade

Local

Marca GOST-R: segundo a Lei da


Federao Russa N 184-FZ. O
campo 000 vai conter o nmero do
instituto que emitiu o rtulo GOST.

Parte inferior da
unidade

Etiqueta de prescrio do dispositivo


para Estados Unidos segundo 21
CFR 801.109(b)(1)

Parte inferior da
unidade

Potncia acstica
Definio dos parmetros de potncia
acstica
ndice trmico
O ndice trmico (TI) uma estimativa do aumento de
temperatura do tecido mole e do osso. Existem trs categorias
de ndices trmicos:

TIS: ndice trmico de tecido mole. A categoria principal de


TI. Utilizada para aplicaes que no faam imagens de
ossos.

TIB: ndice trmico do osso (osso localizado em uma regio


focal). Utilizado para aplicao fetal.

TIC: ndice trmico de ossos do crnio (ossos localizados


prximos superfcie). Utilizado para aplicao
transcraniana.

ndice mecnico
O ndice mecnico (MI) uma estimativa de probabilidade de
danos ao tecido devido cavitao. O limite mximo absoluto
do MI 1,9 como definido pelo guia FDA 510(k) de 1997.
Observao: Mais explicaes sobre "cavitao" aparecem no
Manual de Referncia, Captulo 3 - Bioefeitos no-trmicos.

Ispta
Ispta a Intensidade mdia temporal do pico espacial. O limite
mximo absoluto do Ispta 720 MW/cm 2 como definido pelo
guia FDA 510(k) de 1997.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

27

Segurana
ALARA
Os procedimentos de ultra-som devem ser executados
utilizando nveis de potncia e tempos de exposio mnimos
razoavelmente aceitveis (ALARA As Low As Reasonably
Achievable) durante a aquisio das informaes clnicas.

Treinamento
Durante cada exame de ultra-som, espera-se que o usurio
considere o benefcio mdico das informaes de diagnstico
que possam ser obtidas contra o risco de possveis efeitos
prejudiciais. Uma vez que uma imagem de boa qualidade seja
obtida, no se justifica a necessidade de aumentar a potncia
acstica ou prolongar o tempo de exposio.
recomendvel que todos os usurios recebam treinamento
adequado nas aplicaes antes de execut-las clinicamente.
Entre em contato com o representante de vendas da GE para
obter assistncia em treinamento.

Declarao de segurana
GE Medical SystemsDeclarao de segurana
Embora nenhum efeito biolgico prejudicial tenha sido
comprovado em freqncias de ultra-som, intensidades e
tempo de exposio utilizados em exames executados com o
sistema Vivid i / Vivid q GE, a GE Medical Systems recomenda
a utilizao de ajustes mnimos de potncia acstica que
produzam informaes aceitveis para o diagnstico.

Controles do sistema que afetam a


potncia acstica
Os controles do operador que afetam diretamente a potncia
acstica so discutidos nas Tabelas de dados de potncia
acstica no Manual de Referncia. Essas tabelas mostram a
maior intensidade acstica possvel para um determinado
modo, obtida somente quando selecionada a combinao
mxima de configuraes de controles. A maioria das
configuraes resulta em uma potncia acstica muito menor.

28

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Segurana
importante observar o seguinte:

A durao de um exame de ultra-som to importante


quanto a potncia acstica, visto que a exposio do
paciente potncia diretamente relacionada ao tempo de
exposio.

A melhor qualidade de imagem rende resultados clnicos


mais rpidos, possibilitando completar o exame de
ultra-som mais rapidamente. Portanto, qualquer controle
que melhore a qualidade do exame pode ajudar a reduzir a
exposio do paciente, mesmo que no afete diretamente
a potncia acstica.

Seleo de transdutor
Desde que a aplicao adequada esteja disponvel, qualquer
transdutor pode ser utilizado, sabendo-se que as intensidades
sejam no mximo as indicadas nas Tabelas de dados de
potncia acstica. A durao da exposio do paciente pode
ser minimizada com a utilizao de um transdutor ideal, que
fornea resoluo e profundidade focal e seja apropriado para
o exame.

Seleo da aplicao
A seleo do transdutor e da predefinio da aplicao
apropriados para cada exame de ultra-som fornece
automaticamente os limites de potncia acstica dentro das
diretrizes do FDA para aquela aplicao. Outros parmetros
que otimizam o desempenho da aplicao selecionada
tambm so definidos automaticamente e devem ajudar a
reduzir o tempo de exposio do paciente ("Selecionando um
transdutor e uma aplicao", pgina 99).

Alterando os modos de imagens


A potncia acstica depende do modo de formao de imagem
selecionado. A escolha do modo (2D, Modo M, Doppler ou
Fluxo Colorido) determina se o feixe de ultra-som est
estacionrio ou em movimento. Isso afeta muito a energia
absorvida pelo tecido (Captulo 4, "Modos de exame",
pgina 151).
Ao operar em um modo combinado, como Modos M e 2D, a
potncia acstica total compreende as contribuies de cada

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

29

Segurana
modo individual. Dependendo dos modos em utilizados, um ou
os dois ndices de potncia podem ser afetados.
O usurio pode substituir as configuraes padro, mas deve
tomar cuidado para observar os valores exibidos de MI e TI.

Potncia
possvel alterar a potncia em todos os modos de operao,
assim o operador pode utilizar o princpio ALARA.

Exame OB
Preparao do exame
Antes de um exame de ultrassom, o paciente deve ser
informado da indicao clnica, dos benefcios especficos, dos
riscos em potencial e das alternativas, se houver. Alm disso,
se o paciente solicitar informaes sobre o tempo de
exposio e a intensidade, elas devem ser fornecidas. O
acesso do paciente a materiais educacionais referentes ao
ultrassom extremamente incentivado para complementar as
informaes transmitidas diretamente ao paciente. Alm disso,
esses exames devem ser conduzidos de uma maneira e
ocorrer em um cenrio que garanta dignidade e privacidade ao
paciente.

Antes do conhecimento do material e da aprovao da


presena de pessoas no essenciais, com o nmero
dessas pessoas mantidas a um mnimo.

A inteno de compartilhar com os pais, de acordo com a


deciso do mdico, ou durante o exame ou logo depois, as
informaes obtidas.

A opo de escolha de ver o feto.

A opo de escolha de conhecer o sexo do feto, caso essa


informao esteja disponvel.
Os exames de ultrassom realizados unicamente para
satisfazer o desejo da famlia de conhecer o sexo do feto, de
ver o feto ou de obter uma imagem dele devem ser
desestimulados.

30

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Segurana

Consideraes sobre potncia acstica


AVISO

CUIDADO

O sistema Vivid i / Vivid q um dispositivo multiuso que capaz


de ultrapassar os limites de intensidade da potncia acstica de
Pr-promulgao do FDA (mdia temporal de pico espacial)
para aplicaes fetais.
prudente realizar um exame com a quantidade e a durao
mnimas de potncia acstiva necessria para otimizar o valor
de diagnstico da imagem.

Preocupaes sobre exposio fetal


Sempre tenha conscincia do nvel de potncia acstica
observando o Display de Potncia Acstica. Alm disso,
familiarize-se inteiramente com o Display de Potncia Acstica
e os controles do equipamento que afetam a potncia.

Segurana do paciente
Identificao do paciente

AVISO

As consideraes relacionadas nesta seo podem afetar


seriamente a segurana do paciente submetido ao exame de
ultra-som de diagnstico.

Inclua sempre a identificao apropriada com todos os dados


do paciente e verifique a exatido do nome e/ou nmero da
identidade do paciente ao inserir esses dados. Verifique se a
ID correta do paciente fornecida em todos os dados
registrados e cpias impressas. Erros de identificao podem
resultar em um diagnstico incorreto.
Observao: Para obter mais informaes sobre a
identificao do paciente, consulte "Iniciando um exame",
pgina 93.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

31

Segurana
Informaes de diagnstico
As imagens e clculos fornecidos pelo sistema devem ser
utilizados por usurios competentes como uma ferramenta de
diagnstico. Eles nunca devem ser considerados a nica base
irrefutvel para um diagnstico clnico. Os usurios devem
estudar a literatura e chegar s suas prprias concluses
profissionais a respeito da utilidade clnica do sistema.
O usurio deve estar ciente das especificaes do produto, da
preciso do sistema e das limitaes de estabilidade. Essas
limitaes devem ser consideradas antes da tomada de
decises com base em valores quantitativos. Caso esteja em
dvida, consulte o escritrio de servios da GE Medical
Systems.
Defeitos ou configuraes incorretas do equipamento podem
resultar em erros de medidas ou falhas em detectar detalhes
na imagem. O usurio deve familiarizar-se totalmente com a
operao da unidade para otimizar seu desempenho e
reconhecer possveis problemas. Os representantes de
vendas podem fornecer treinamento no uso das aplicaes.
Esteja certo de garantir a privacidade dos dados das
informaes do paciente.
CUIDADO

Orientao ao paciente

CUIDADO

Lembre-se de ajudar o paciente ao subir na cama de exame,


descer da cama ou ao se movimentar nas proximidades do
sistema.
Certifique-se de manter o paciente em seu campo total de viso
o tempo total e nunca deixe o paciente desatendido enquanto
estiver na cama de exames.

32

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Segurana

Segurana do transdutor
Esta seo apresenta informaes sobre riscos do
equipamento e para o usurio:

Riscos mecnicos

Riscos eltricos

Riscos biolgicos

Riscos mecnicos
Transdutores danificados ou o uso e manipulao
inadequados do transdutor transesofgico podem resultar em
ferimentos ou risco aumentado de infeco. Inspecione os
transdutores freqentemente procurando pontas afiadas ou
superfcies speras que possam causar ferimentos ou rasgar
as barreiras protetoras (luvas e invlucros).
Nunca aplique fora excessiva ao manipular os transdutores
de intracavidade. Familiarize-se com todas as instrues e
precaues fornecidas com transdutores de finalidade
especial.
O uso de transdutores danificados pode resultar em leso ou
maior risco de infeco. Inspecione os transdutores
freqentemente procurando pontas afiadas ou superfcies
speras que possam causar ferimentos ou rasgar as barreiras
protetoras. Familiarize-se com todas as instrues e
precaues fornecidas com transdutores de finalidade
especial.
Observe os nveis de imerso (Figura 11-5).
AVISO

Examine os transdutores procurando pontas afiadas ou


superfcies speras que possam ferir o tecido sensvel.
NO dobre ou puxe o cabo com fora, para evitar choques
mecnicos ou impactos no transdutor.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

33

Segurana

CUIDADO

Permitir que a mquina transmita a potncia acstica com a


sonda no em uso (ou em seu suporte) pode fazer com que o
transdutor acumule calor. Sempre desligue a potncia acstica
ou congele a imagem quando no estiver em uso. A potncia
acstica do sistema continua transmitindo quando os controles
do usurio esto sendo usados.
O sistema equipado com um recurso de Congelar Automtico
que desativa a potncia acstica e congela a imagem quando a
mquina no est em uso.

CUIDADO

Os transdutores de ultra-som so instrumentos sensveis que


podem ser facilmente danificados pelo manuseio descuidado.
Tome cuidado extra para no deixar os transdutores carem e
evite contato com superfcies pontiagudas ou abrasivas. Um
gabinete, lentes ou cabos danificados podem resultar em leses
ou incapacidade ou operao graves ao paciente.

Segurana do transdutor transesofgico


Nunca aplique fora excessiva ao manipular o transdutor
transesofgico. O manual do operador detalhado que
acompanha o transdutor transesofgico deve ser lido com
ateno.

Riscos eltricos
Os transdutores so acionados por eletricidade, que pode
afetar o paciente ou o operador se houver contato com uma
soluo condutora.
Um transdutor danificado pode aumentar o risco de choque
eltrico se solues condutoras entrarem em contato com as
partes internas energizadas. Inspecione os transdutores
freqentemente verificando rachaduras ou aberturas na
carcaa e nos vos em torno e na membrana acstica ou
outros danos que possam permitir a entrada de lquidos.
Familiarize-se com a utilizao e os cuidados (Captulo 11,
"Transdutores", pgina 549).

34

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Segurana

AVISO

No mergulhe o transdutor em lquido alm do nvel de imerso


permitido (Figura 11-5). Nunca mergulhe os conectores ou os
adaptadores do transdutor em lquido.
No submeta o transdutor a qualquer tipo de impacto ou choque
mecnico, pois isso pode danificar as parte slidas ou lascar o
corpo do transdutor e diminuir o desempenho.
Examine o transdutor antes e depois da utilizao quanto a
danos ou desgaste no corpo, alvio de tenso, membrana e selo
("Inspecionando o transdutor", pgina 572).
NO aplique muita fora no cabo do transdutor, para evitar falha
no isolamento.
Verificaes de fuga de corrente eltrica devem ser feitas
regularmente por um representante GE ou por pessoal treinado
do hospital, de acordo com os procedimentos descritos na
norma EN 60601-1/IEC 60601-1 19.

CUIDADO

O ultra-som pode produzir efeitos nocivos no tecido e acabar


resultando em leso ao paciente. Sempre minimize o tempo de
exposio e mantenha nveis baixos de ultra-som quando no
houver vantagem mdica. O uso do princpio ALARA (to baixo
quanto razoavelmente aceitvel), aumentando a potncia
somente quando necessrio para obter a qualidade de imagem
de diagnstico. Observe o monitor de potncia acstica e
familiarize-se com todos os controles que afetam o nvel de
potncia. Consulte a seo Bioefeitos do captulo Potncia
Acstica no Manual de Referncia Avanada para obter mais
informaes.

Riscos biolgicos

CUIDADO

Os transdutores transesofgicos e intraoperatrios, os cateteres


ICE e os cabos "SwiftLink" exigem um manuseio especial.
Consulte a documentao que acompanha esses transdutores.

Para minimizar a transmisso de doenas, devem ser


utilizados invlucros esterilizados, sem pirognio, procedentes
de companhias confiveis no mercado, em cada transdutor
para procedimentos intracavitrios e intra-operatrios.
Para prevenir a transmisso de doenas, essencial uma boa
limpeza e desinfeco adequada. responsabilidade do
operador verificar e manter a eficincia dos procedimentos de
controle de infeces durante a utilizao.
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

35

Segurana

Segurana da equipe e do equipamento


PERIGO

Os riscos relacionados abaixo podem afetar seriamente a


segurana da equipe e do equipamento durante um exame de
ultra-som.

Riscos de exploso
Nunca utilize o equipamento na presena de lquidos, vapores
ou gases inflamveis ou explosivos. Defeitos na unidade ou
fascas geradas por motores de ventiladores podem inflamar
essas substncias. Os operadores devem estar cientes dos
seguintes pontos para evitar tais riscos de exploso.

Se substncias inflamveis forem detectadas no ambiente,


no conecte em rede eltrica ou ligue o sistema.

Se substncias inflamveis forem detectadas aps ligar o


sistema, no tente desligar a unidade ou tirar o plugue da
tomada.

Se substncias inflamveis forem detectadas, evacue e


ventile a rea antes de desligar a unidade.

Riscos eltricos

AVISO

Os circuitos internos da unidade utilizam voltagens altas,


capazes de causar ferimentos graves ou morte por choque
eltrico.

Se forem detectados defeitos ou se ocorrer mau


funcionamento, pare de operar o equipamento e realize a ao
adequada para o paciente. Informe uma pessoa de
manuteno qualificada e entre em contato com o
Representante de Manuteno para obter informaes.

Para evitar ferimentos

36

No remova as capas protetoras da unidade. No h


nenhuma pea interna que possa ser consertada pelo
usurio. Se for necessrio algum servio, entre em contato
com a assistncia tcnica.
Conecte o plugue do sistema a uma tomada aterrada do
tipo hospitalar para assegurar aterramento adequado.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Segurana

Nunca use adaptadores ou conversores de trs pinos para


dois pinos para conectar na tomada da fonte de
alimentao. A conexo do aterramento ficar frouxa.
No coloque lquidos sobre a unidade. Fludos condutores
infiltrando-se nos componentes energizados do circuito
podem provocar curto-circuito, que pode resultar em
incndio.
Pode existir risco eltrico se alguma luz, monitor ou
indicador visual permanecer acesso depois de desligar a
unidade.

Fusveis que queimam no intervalo de 36 horas aps a


reposio podem indicar um defeito no circuito eltrico do
sistema. Neste caso, a unidade deve ser verificada pela
assistncia tcnica da GE Medical Systems. Nunca tente
substituir os fusveis por outros de especificao superior.

CUIDADO

No use este equipamento caso se saiba que h um problema de


segurana. Conserte a unidade e verifique o desempenho por
uma equipe de servio qualificada antes de retomar a utilizao.

Risco de fumaa e fogo


O sistema deve ser alimentado com um circuito eltrico
adequadamente classificado. A capacidade do circuito de
abastecido deve ser conforme o especificado.

Riscos biolgicos
Para segurana pessoal e do paciente, tome cuidado com
riscos biolgicos ao executar procedimentos transesofgicos.
Para evitar o risco de transmisso de doenas:

Utilize barreiras protetoras (luvas e invlucros para o


transdutor) sempre que necessrio. Siga os procedimentos
de esterilizao como solicitado.

Limpe completamente os transdutores e os acessrios


reutilizveis aps cada exame de paciente e desinfete ou
esterilize conforme a necessidade (Captulo 11,
"Transdutores", pgina 549).

Siga todas as polticas internas de controle de infeco que


apliquem-se ao pessoal e ao equipamento.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

37

Segurana
Riscos para usurios com marca-passo
A possibilidade de o sistema interferir com o marca-passo
mnima. Entretanto, como este sistema gera sinais eltricos de
alta freqncia, o operador deve estar ciente dos riscos
potenciais que isto pode causar.
Para evitar leses ou danos no sistema, NUNCA coloque objetos
ou lquidos no monitor.
CUIDADO

CUIDADO

Os dados arquivados so gerenciados nos locais individuais.


Recomenda-se a realizao do backup de dados (para qualquer
dispositivo).

CUIDADO

No use as formas de onda respiratrias ou de ECG do sistema


de ultrassom Vivid i / Vivid q para diagnstico ou
monitoramento.
NO carregue no computador softwares que no fazem parte do
sistema.

CUIDADO

38

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Segurana

Segurana eltrica
Dispositivos perifricos conectados
internamente
O sistema e os dispositivos perifricos, como videocassete e
impressoras, esto em conformidade com as normas UL
60601-1 and IEC 60601-1 de isolamento e segurana eltrica.
Essas normas so aplicveis somente quando os dispositivos
perifricos especificados esto conectados nas sadas de
energia CA fornecidas na unidade.

Conexo externa de outros dispositivos


perifricos

CUIDADO

S podem ser utilizados perifricos externos com a marca CE e


que estejam em conformidade com as normas relacionadas
(EN 60601-1 ou EN 60950). A conformidade com a norma
EN 60601-1-1 deve ser verificada.
Os dispositivos externos em conformidade com a norma
EN 60950 devem ser mantidos fora do ambiente em que o
paciente se encontra, conforme definido na norma
IEC 60601-1-1.

Outros dispositivos externos, como cmeras laser,


impressoras, videocassetes e monitores externos,
normalmente excedem os limites de corrente de fuga
permitidos e, quando conectados a tomadas CA separadas
que ento so conectadas unidade, violam os padres de
segurana do paciente. Pode ser necessrio executar o
isolamento eltrico adequado das tomadas externas, para que
fiquem em conformidade com as normas de corrente eltrica
de fuga UL60601-1 e IEC 60601-1.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

39

Segurana

Reaes alrgicas a dispositivos mdicos


contendo ltex
Devido ao relato de reaes alrgicas graves a dispositivos
mdicos contendo ltex (borracha natural), a FDA aconselha
os profissionais de sade a identificar os pacientes sensveis
ao ltex e estar preparados para tratar prontamente as reaes
alrgicas. O ltex um componente de vrios dispositivos
mdicos, inclusive luvas cirrgicas e de exame, cateteres,
sondas de entubao, mscaras de anestesia e freios dentais.
A reao do paciente ao ltex vai desde a urticria de contato
anafilaxia sistmica.
Para obter mais detalhes sobre reaes alrgicas ao ltex,
consulte o Alerta Mdico FDA Medical Alert MDA91-1, de
29 de maro, 1991, sobre produtos de ltex.

40

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Segurana

Uso da ECG
No use a ECG do sistema de ultra-som Vivid i / Vivid q para
diagnstico e monitoramento.
CUIDADO

Uso do desfibrilador
CUIDADO

No use o sistema de ultra-som Vivid i / Vivid q com um


desfibrilador. Esse equipamento no tem peas aplicadas
aprovadas para desfibrilador.
Remova a sonda TEE do paciente quando forem usados
desfibriladores.

CUIDADO

CUIDADO

Retire o cateter ICE do paciente, ou desconecte o conector


SwiftLink do Vivid i / Vivid q quando forem usados
desfibriladores.

Use da unidade eletrocirrgica


CUIDADO

Para evitar queimaduras na pele no uso cirrgico, no coloque


eletrodos ECG no caminho da corrente entre a Unidade
Eletrocirrgica (ESU) ativa e os eletrodos dispersivos. Mantenha
os cabos da ESU afastados das sondas ECG.

Este equipamento no fornece meios especiais de proteo


das queimaduras de alta freqncia (AF) que podem resultar
do uso de uma unidade eletrocirrgica (ESU). Para reduzir o
risco de queimaduras de AF, evite o contato entre o paciente e
o transdutor de ultra-som ao operar a ESU. Quando no for
possvel evitar o contato, como no caso do monitoramento de
TEE durante a cirurgia, certifique-se de que o transdutor no
fique entre os eletrodos ativo e dispersivo da ESU e mantenha
os cabos da ESU afastados do cabo do transdutor.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

41

Segurana

Compatibilidade eletromagntica (EMC)


Observao: Esta unidade possui a marca CE. Ela est em
conformidade com os regulamentos da Diretiva Europia
93/42/EEC referentes a dispositivos mdicos. Tambm atende
aos limites de emisso de um dispositivo mdico da Classe A,
Grupo1, como informado na EN/IEC 60601-1-2.
Todos os tipos de equipamentos eletrnicos podem causar,
caracteristicamente, interferncia eletromagntica a outros
equipamentos, transmitida pelo ar ou por cabos de conexo. O
termo Compatibilidade eletromagntica (EMC) indica a
capacidade do equipamento de reprimir a influncia
eletromagntica de outro equipamento, sem afetar o outro
equipamento com radiao eletromagntica similar.
EMC irradiado ou conduzido pode causar nas imagens de
ultra-som distoro, degradao ou efeitos que podem
obscurecer as informaes de diagnstico.
No existe garantia que a interferncia no ocorrer em uma
instalao em particular. Se este equipamento for a causa ou
responder a interferncia, o que pode ser determinado ligando
e desligando o equipamento, um tcnico qualificado deve
tentar corrigir o problema por uma ou mais das seguintes
medidas:

Reorientar ou mudar de local o dispositivo afetado.

Aumentar a separao entre a unidade e o dispositivo


afetado.

Fornecer energia ao equipamento de uma fonte diferente


do dispositivo afetado.

Consulte a assistncia tcnica para obter sugestes


adicionais.
O fabricante no responsvel por qualquer interferncia ou
resposta causada pela utilizao de cabos de conexo
diferentes daqueles recomendados ou por alteraes ou
modificaes no autorizadas a esta unidade. Alteraes ou
modificaes no autorizadas podem anular o direito do
usurio para operar o equipamento.
Para atender s regulamentaes de interferncia
eletromagntica, todos os cabos de conexo a dispositivos
perifricos devem ser blindados e aterrados adequadamente.

42

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Segurana
A utilizao de cabos que no sejam adequadamente
blindados e aterrados pode fazer com que o equipamento
cause ou responda a interferncia de freqncias de rdio, em
violao das regulamentaes de FCC e da Diretiva de
dispositivos mdicos da Unio Europia.
No utilize dispositivos que transmitam intencionalmente sinais
RF, como telefones celulares, transmissores de rdio ou
produtos controlados por rdio, na vizinhana deste
equipamento, j que podem causar desempenho fora das
especificaes publicadas. Mantenha esses tipos de
dispositivos desligados quando em proximidade deste
equipamento.

Desempenho EMC
Equipamentos de comunicao porttil e mvel por rdio (por
exemplo, rdio bidirecional, telefones sem fio/celulares, redes
de computador sem fio), alm daqueles fornecidos pela GE,
no devem ser usados com maior proximidade a nenhuma
parte deste sistema, incluindo cabos, do que aquela
determinada de acordo com o seguinte mtodo:
Tabela 1-1: Exigncias de distncia do equipamento de comunicao porttil e mvel por
rdio
Faixa de
freqncia:
Mtodo de clculo:

150 KHz - 80 MHz

80 MHz - 800 MHz

800 MHz - 2,5 GHz

d=[3,5/V1] raiz
quadrada de P

d = [3,5/E1] raiz
quadrada de P

d = [7/E1] raiz
quadrada de P

Onde: d= distncia de separao em metros, P = potncia nominal do transmissor, V1 =


valor de conformidade para a RF conduzida, E1 = valor de conformidade para RF
irradiada
Se a potncia
mxima do
transmissor em
watts for nominal

A distncia de separao em metros deve ser:

2,6

2,6

5,2

20

5,2

5,2

10,5

100

12,0

12,0

24,0

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

43

Segurana
Declaraes de emisses
Este sistema adequado para utilizao no seguinte
ambiente. O usurio deve garantir que seja usado apenas no
ambiente eletromagntico, conforme especificado.
Tabela 1-2: Declarao de emisses
Tipo de emisso

Conformidade

CISPR 11

Grupo 1

Emisses de RF

Classe A

IEC 61000-3-2

Classe A

Ambiente eletromagntico
Este sistema usa energia de RF apenas
para sua funo interna. Portanto, as
emisses de RF so muito baixas e
provavelmente no causaro
interferncia no equipamento eletrnico
prximo. adequado para uso em todos
os ambientes, incluindo domsticos e
aqueles diretamente conectados com a
rede pblica de fornecimento de energia
de baixa voltagem que alimenta os
edifcios usados para fins domsticos.
230V 50Hz

Emisses de
Distrbio Harmnico
IEC 61000-3-3

Em conformidade

Oscilaes de
voltagem/emisses
de brilho

44

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Segurana
Declaraes de imunidade
Este sistema adequado para utilizao no seguinte
ambiente. O usurio deve garantir que o sistema seja usado de
acordo com a orientao especifica e apenas no ambiente
eletromagntico listado.

Aviso sobre instalao do produto


A distncia e o efeito de separao do equipamento fixo de
comunicao por rdio: foras de campo dos transmissores
fixos, como estaes base para telefones de rdio
(celulares/sem fio) e rdios mveis terrestres, rdio amador,
transisso de rdio AM e FM e transmissor de radiodifuso no
podem ser previstos teoricamente com preciso. Para avaliar o
ambiente eletromagntico devido a transmissores de RF fixo,
deve-se considerar uma pesquisa do local eletromagntico. Se
a fora do campo medida no local em que o sistema de
ultra-som usado ultrapassar o nvel de conformidade com RF
aplicvel, conforme declarado na declarao de imunidade, o
sistema de ultra-som deve ser observado para verificar a
operao normal. Caso se observa operao anormal, podem
ser necessrias medies adicionais, como reorientao ou
relocao do sistema de ultra-som ou utilizao de uma sala
de exame com blindagem para RF.
1. Use cabos de energia fornecidas pela GE Medical Systems
ou aqueles designados pela GE Medical Systems. Os
produtos equipados com um plugue de fornecimento de
energia devem ser conectados em uma tomada fixa que
tenha um condutor de aterramento de proteo. Nunca use
adaptadores ou conversores para conectar na tomada da
fonte de alimentao (por exemplo, conversor de trs para
dois pinos).
2. Localize o equipamento o mais distante possvel de outros
equipamentos eletrnicos.
3. Certifique-se de usar apenas os cabos fornecidos ou
designados pela GE Medical Systems. Conecte esses
cabos seguindo os procedimentos de instalao (por
exemplo, cabos de energia separadamente dos cabos de
sinal).
4. Disponha o equipamento principal e outros perifricos
seguindo os procedimentos de instalao descritos nos
manuais de instalao de itens opcionais.
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

45

Segurana
Aviso geral
1.

2.

3.

4.

Designao de equipamentos perifricos que podem ser


conectados a este produto.
O equipamento perifrico (Captulo 12, "Perifricos",
pgina 595) pode ser ligado ao produto sem comprometer
seu desempenho EMC. Evite usar equipamentos no
designados na lista. A no-observao desta instruo
pode resultar em desempenho EMC deficiente do produto.
Aviso contra modificao do usurio O usurio nunca deve
modificar este produto. As modificaes do usurio podem
causar degradao no desempenho EMC. A modificao
do produto inclui alteraes em:
Cabos (comprimento, material, fiao, etc.)
Instalao/layout do sistema
Configurao/componentes do sistema
Peas de proteo do sistema (abertura/fechamento da
tampa, parafusos da tampa)
Opere o sistema com todas as tampas fechadas. Se uma
tampa for aberta por alguma razo, no se esquea de
fech-la antes de iniciar/retomar a operao.
A operao do sistema com qualquer tampa aberta pode
afetar o desempenho EMC.

Atualizao de perifricos para pases


da CE
O material a seguir destina-se a fornecer aos usurios dos
pases da CE informaes atualizadas referentes conexo
do Vivid i / Vivid q para gravao de imagem e outros
dispositivos ou redes de comunicao.
O Vivid i / Vivid q foi verificado em termos de segurana geral,
compatibilidade e conformidade com os seguintes dispositivos
de gravao de imagem perifrica:

Impressora digital UP-D895 MD/D897MD Sony

Impressora colorida digital UP-D23 MD Sony

Impressora jato de tinta da srie DeskJet 460 HP

Impressora jato de tinta da srie OfficeJet Pro K5400 HP


O Vivid i / Vivid q tambm foi verificado em termos de
compatibilidade e conformidade para conexo com uma rede

46

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Segurana
local (LAN) atravs da conexo de Ethernet do painel traseiro,
desde que os componentes da LAN sejam compatveis com
IEC/EN 60950.
A conexo tambm pode ser feita com um modem com
marcao CE e conformidade com IEC/EN 60950 usando uma
das portas seriais ou USB no sistema.
O Vivid i / Vivid q tambm pode ser usado com segurana
enquanto estiver conectado a dispositivos que no aqueles
recomendados acima se os dispositivos e suas especificaes,
instalao e interconexo com o sistema estiverem de acordo
com as exigncias de IEC/EN 60601-1-1.
As precaues gerais para instalar um dispositivo on-board
alternativo seriam:

O dispositivo acrescentado deve ter a conformidade


apropriada com o padro de segurana e a Marcao CE.

O consumo total de energia dos dispositivos


acrescentados, que se conectam com o Vivid i / Vivid q e
so usados simultaneamente, deve ser menor ou igual ao
fornecimento nominal do Vivid i / Vivid q.

Deve haver uma dissipao e ventilao adequadas de


calor para impedir o sobreaquecimento do dispositivo.

Deve haver uma montagem mecnica adequada do


dispositivo e estabilidade da combinao.

O risco e a fuga de corrente da combinao devem estar


em conformidade com IEC/EN 60601-1.

As emisses eletromagnticas e a imunidade da


combinao devem estar em conformidade com IEC/EN
60601-1-2.
As precaues gerais para instalar um dispositivo remoto
off-board alternativo ou uma rede seriam as seguintes:

O(s) dispositivo(s) acrescentado(s) deve(m) ter a


conformidade apropriada com o padro de segurana e a
Marcao CE.

O(s) dispositivo(s) acrescentado(s) deve(m) ser usado(s)


para a finalidade pretendida tendo uma interface
compatvel.

Talvez sejam necessrios dispositivos de isolamento de


sinal ou rede eltrica e aterramento de proteo extra para
garantir a conformidade com IEC/EN 60601-1-1.
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

47

Segurana

CUIDADO

A conexo de equipamentos e de redes de transmisso


diferentes dos especificados nas instrues do usurio pode
ocasionar risco de choque eltrico ou mau funcionamento do
equipamento. O uso de equipamentos e conexes alternativas
ou substitutas exige que o instalador verifique a compatibilidade
e a conformidade com a norma IEC/EN 60601-1-1. As
modificaes de equipamento e possvel mau funcionamento e
interferncia eletromagntica so de responsabilidade do
proprietrio.

Dispositivos ambientes do paciente


Dispositivos aceitveis
Os dispositivos ambientais do paciente apresentados na
pgina anterior so especificados para uso adequado no
AMBIENTE DO PACIENTE.

CUIDADO

NO conecte transdutores nem acessrios que no tenham sido


aprovados pela GE no AMBIENTE DO PACIENTE ("Atualizao
de perifricos para pases da CE", pgina 46).

Dispositivos no-aprovados
NO use dispositivos no-aprovados.
CUIDADO

Caso sejam conectados dispositivos sem a aprovao da GE, a


garantia ser INVLIDA.
Qualquer dispositivo conectado ao Vivid i / Vivid q deve
obedecer a uma ou mais exigncias listadas abaixo:
Padro IEC ou padres equivalentes apropriados aos
dispositivos.
Os dispositivos devem estar conectados ao ATERRAMENTO
DE PROTEO.

Acessrios, opes e suprimentos

CUIDADO

48

Podem ocorrer operao insegura ou mau funcionamento. Use


apenas os acessrios, opes e suprimentos aprovados ou
recomendados nestas instrues de uso.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Segurana
Precauo de vrus no computador

CUIDADO

Se voc conectar um carto Flash USB em um computador


infectado por vrus, o carto Flash USB tambm pode ser
infectado pelo vrus.
Se voc conectar um carto Flash USB infectado por um vrus no
sistema Vivid i / Vivid q, o vrus pode ser transferido para o
sistema.
Se voc suspeitar que foi usado um carto Flash USB no Vivid i
/ Vivid q que contm um vrus:

1.
2.

Pare de usar o equipamento e realize a ao adequada


para o paciente.
Informe uma pessoa de manuteno qualificada e
entre em contato com o Representante de Manuteno
para obter instrues.

Proteo ambiental
Descarte do sistema e da bateria
os resduos de equipamentos eltricos e eletrnicos no
devem ser descartados como lixo urbano sem triagem e
devem ser coletados separadamente. Entre em contato com
um representante autorizado do fabricante para obter
informaes sobre como descartar o equipamento.

Este produto consiste em dispositivos que podem conter


mercrio, que deve ser reciclado ou descartado de acordo com
as leis locais, estaduais ou federais. (Neste sistema, as
lmpadas de fundo do monitor contm mercrio.)

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

49

Segurana

50

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Consideraes preliminares

Captulo 2
Consideraes preliminares
Introduo ..................................................................................... .... 52
Preparando a unidade para utilizao ........................................ .... 53
Requisitos do local ..................................................................... 53
Conectando a unidade ............................................................... 54
Ligando/desligando .................................................................... 65
Movendo e transportando a unidade .......................................... .... 70
Movendo a unidade em um carro de transporte ........................ 70
Transportando a unidade ........................................................... 71
Tempo de aclimatao da unidade ............................................ 71
Descrio do sistema ................................................................... .... 72
Viso geral do sistema ............................................................... 72
Painel de controle ...................................................................... 73
Tela de exame ........................................................................... 85
Conectando e desconectando transdutores .............................. 88
Ajustando o monitor de exibio ................................................ 91
Iniciando um exame ...................................................................... .... 93
Criando um novo registro de paciente ou iniciando um exame
a partir de um registro de paciente existente ............................ 93
Selecionando um transdutor e uma aplicao ........................... 99

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

51

Consideraes preliminares

Introduo
Somente mdicos ou ultra-sonografistas qualificados devem
realizar exames em pacientes para diagnstico mdico.
Solicite treinamento, caso seja necessrio.
Um representante autorizado pela GE vai desembalar e
instalar a unidade. No tente instalar a unidade sozinho.
O Vivid i / Vivid q no contm peas internas que possam ser
consertadas pelo usurio. No permita que pessoas no
autorizadas tentem consertar a unidade.
Execute a manuteno preventiva regularmente. Consulte
"Cuidados e manuteno do sistema" para obter mais
informaes.
Mantenha o ambiente limpo. Desligue o sistema e, se possvel,
desconecte-o da alimentao antes de limpar a unidade
("Limpando a unidade", pgina 669).
Nunca ponha recipientes que contm lquidos sobre a unidade,
para evitar infiltraes no painel de controle ou no sistema.

AVISO

52

Todos os avisos devem ser lidos e compreendidos antes de


comear a operar a unidade ("Consideraes de segurana
importantes", pgina 18).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Consideraes preliminares

Preparando a unidade para utilizao


A unidade de ultra-som Vivid i / Vivid q deve ser usada dentro
do ambiente adequado e de acordo com as exigncias
descritas nesta seo. Antes de utilizar o sistema, verifique se
os requisitos foram atendidos.

Requisitos do local
Os seguintes requisitos faro com que a unidade funcione de
modo satisfatrio:

Requisitos de energia
A unidade de ultrassom Vivid i / Vivid q recebe alimentao de
sua bateria interna ou de um adaptador de fonte de
alimentao separado, conectado a uma tomada separada
para qualquer faixa de 100-240 VCA, 50-60 Hz.
O uso da unidade em faixa incorreta de voltagem provoca danos,
invalidando a garantia de fbrica.
AVISO

Ambiente de operao
Verifique se h fluxo de ar suficiente em torno da unidade de
ultra-som Vivid i / Vivid q quando for instalada e durante o
funcionamento.

Requisitos ambientais
A unidade de ultra-som Vivid i / Vivid q requer manuteno
constante de seu ambiente operacional. Diferentes requisitos
de temperatura e umidade so especificados para operao,
armazenamento e transporte.
Tabela 2-1: Exigncias de temperatura e umidade do Vivid i / Vivid q
Requisitos

Temperatura

Umidade

Presso do ar

10-40 C

30-85%

700-1060 hPa

Armazenamento

-10-60 C

30-95%

700-1060 hPa

Transporte

-10-60 C

30-95%

700-1060 hPa

Operacional

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

53

Consideraes preliminares
Interferncias eletromagnticas
A unidade de
ultra-som Vivid i /
Vivid q foi
aprovada para
utilizao em
hospitais, clnicas e
outras instalaes
qualificadas em
termos de preveno
de interferncia de
ondas de rdio. A
operao da unidade
em um ambiente
inadequado pode
causar interferncia
eletrnica em rdios
e televisores
situados prximos
ao equipamento
mdico.

Verifique se a unidade est protegida contra interferncias


eletromagnticas, como descrito a seguir:

Opere a unidade a pelo menos 4,5 metros (15 ps) de


distncia de equipamentos que emitam forte radiao
eletromagntica.

Proteja a unidade ao us-la na vizinhana de


equipamentos de transmisso de rdio, se necessrio.

Conectando a unidade
Um funcionrio qualificado da GE deve executar a instalao
inicial do sistema.
A conexo da unidade de ultra-som Vivid i / Vivid q envolve
verificaes preliminares do adaptador e do cabo de
alimentao, do nvel de voltagem e do atendimento de
exigncias de segurana eltrica.
Utilize somente os cabos, fios e plugues de energia fornecidos
ou indicados pela GE Medical Systems.
Verifique se o cabo e o plugue de alimentao esto intactos e
se o plugue do tipo adequado para uso em hospitais (quando
necessrio).
Quando a tomada de rede usada, a unidade deve ser
conectada a um soquete fixo de energia que tenha um
conector de aterramento protetor. Nunca utilize extenses ou
plugues de adaptao.

AVISO

54

Se no for providenciado um circuito de aterramento adequado,


a unidade pode causar choque eltrico, resultando em
ferimentos graves.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Consideraes preliminares

AVISO

A conexo de outros condutores aterrados de proteo ou


condutores de equalizao potencial no necessria na
maioria dos casos. recomendado apenas para situaes que
envolvem vrios equipamentos em um ambiente de paciente de
alto risco, a fim de garantir que todos os equipamentos estejam
no mesmo potencial e operem com limites aceitveis de corrente
de vazamento. Um exemplo de paciente de alto risco seria um
procedimento especial em que o paciente tem um caminho de
conduo acessvel at o corao, como marca-passo cardaco
exposto.

Verificao do nvel de voltagem


Verifique a etiqueta do adaptador de alimentao CA doVivid i
/ Vivid q (Figura 2-1) ("Etiquetas do dispositivo", pgina 22).

Figura 2-1: Etiqueta de especificao

Verifique a faixa de voltagem indicada na etiqueta:

100-240 V, 2,3-1,1 A, 50/60 Hz

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

55

Consideraes preliminares

AVISO

Se a rede eltrica no estiver dentro da faixa especificada, no


conecte a unidade fonte de alimentao. Entre em contato com
o representante para que a unidade seja ajustada rede eltrica
especfica.

Conectando tomada

AVISO

A energia da unidade deve ser fornecida por uma tomada


separada, adequadamente verificada para evitar o risco de
incndio ("Requisitos de energia", pgina 53).
O cabo de alimentao no deve, em hiptese alguma, ser
alterado para uma configurao inferior especificada para a
corrente.
No utilize extenses ou adaptadores de plugue.

1.

2.
3.

Conecte o plugue de sada do adaptador de alimentao


CA na tomada apropriada, na parte traseira do Vivid i /
Vivid q.
Certifique-se de que o tipo de tomada seja o apropriado.
Coloque o plugue de alimentao na tomada.

Adaptador CA
Utilize somente o adaptador de alimentao CA especial para o
Vivid i / Vivid q, projetado e aprovado pela GE.
CUIDADO

Verifique se no existe nenhum objeto sobre o cabo de


alimentao do adaptador CA e se o cabo no est situado em
local onde algum possa tropear ou pisar nele.
Ao usar o adaptador de alimentao CA para operar o Vivid i /
Vivid q, coloque-o em uma rea ventilada, como uma mesa.
No cubra o adaptador de alimentao CA com papel ou outros
objetos que reduzam a ventilao. No use o adaptador dentro
do estojo de transporte.

Bateria
A bateria de on de ltio fornece energia quando no h uma
fonte de alimentao CA disponvel. Como padro, o Vivid i /
Vivid q fornecido com uma bateria no compartimento de
baterias. Uma nica bateria totalmente carregada pode
apresentar vida til de uma hora. As baterias de on de ltio

56

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Consideraes preliminares
duram mais que as convencionais e no exigem trocas
freqentes.
Esta bateria foi
desenvolvida para
funcionar somente
com sistemas
Vivid i / Vivid q.
Use somente as
baterias autorizadas
pela GE.

A tecnologia de on de ltio empregada na bateria do sistema


significativamente menos prejudicial ao meio ambiente que a
tecnologia de ltio metlico, utilizada em algumas outras
baterias (como as de relgio). As baterias usadas no devem
ser colocadas no lixo domstico comum. Entre em contato com
as autoridades locais para saber qual o local de coleta de lixo
qumico mais prximo de voc.
A bateria apresenta um dispositivo de segurana. No desmonte
nem faa alteraes na bateria.

AVISO

Carregue as baterias somente quando a temperatura ambiente


estiver entre 0 e 65 C (32 e 149 F) e descarregue-as entre -10
e 55 C (14 e 131 F).
No conecte os terminais da bateria diretamente a objetos
metlicos. Isso pode provocar curto-circuito na bateria.
No aquea a bateria nem jogue-a no fogo.
No exponha a bateria a temperaturas acima de 60 C (140 F).
Mantenha-a distante do fogo e de outras fontes de calor.
No carregue a bateria em locais prximos a uma fonte de calor,
como fogo ou aquecedor.
No deixe a bateria em contato direto com a luz solar.
No perfure a bateria com objetos pontiagudos, no bata nem
pise nela.
No use baterias danificadas.
No solde a bateria.
No conecte a bateria a uma tomada.

AVISO

Se o Vivid i / Vivid q no for usado todo ms, a bateria dever ser


removida durante o perodo em que o sistema no estiver em
uso.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

57

Consideraes preliminares

CUIDADO

A fim de evitar exploso, combusto ou emisso de gases da


bateria, que possam provocar danos ao equipamento, tome as
seguintes precaues:
No molhe as baterias nem coloque-as na gua.
No coloque as baterias no forno de microondas ou em
recipientes pressurizados.
Se ocorrer vazamento ou emisso de odor da bateria, afaste-a
de todas as fontes inflamveis possveis.
Se a bateria emitir odor ou calor, apresentar deformao,
descolorao ou qualquer tipo de anormalidade durante o uso,
recarga ou armazenamento, remova-a imediatamente e deixe
de us-la. Se tiver alguma dvida referente bateria, consulte
a GE ou seu representante local.
Armazenamento do jogo de baterias:
Curto prazo (menos de um ms): 0 C (32F) - 50 C (122F)
Longo prazo (mais de trs meses): 10 C (50 F) - 35 C (95F).
Use somente baterias autorizadas pela GE.

Procedimento de insero/remoo da bateria


1. Desative o sistema para o modo "desligamento completo".
2. Desconecte o adaptador CA do sistema.
3. Feche a tampa do LCD, certificando-se de que as travas
frontais estejam presas com segurana.
4. Gire o sistema cuidadosamente, colocando-o virado para
baixo em uma superfcie suave.
5. Insero: Mantendo o sistema estvel, deslize as laterais
da bateria e faa-as entrar no compartimento. Empurre-a
completamente, como aparece na figura abaixo. A trava vai
manter a bateria no lugar.
6. Remoo: Mantendo o sistema estvel, retire a trava da
bateria e deslize as laterais da bateria para fora do
compartimento, removendo-a completamente do sistema.

58

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Consideraes preliminares

A bateria est presa no compartimento

A bateria retirada do compartimento

Figura 2-2: Insero/remoo da bateria

CUIDADO

Antes de enviar o sistema ou prepar-lo para uma viagem longa,


enquanto a acondiciona na caixa de transporte, retire a bateria.
Isso vai proteger o sistema da ativao no-intencional do
sistema.

Observao: O sistema poder ser usado sem bateria,


usando apenas energia CA. Tenha em mente que a bateria
contm um suporte de borracha para o sistema. Monte a
bateria, ou a embalagem vazia da bateria, se voc tiver uma,
para garantir o suporte robusto do sistema.
Observao: Os sistemas atuais no esto sendo enviados
com uma embalagem vazia de bateria.
Uso do Vivid i / Vivid q com uma bateria
O Vivid i / Vivid q pode receber alimentao de duas fontes, de
trs maneiras diferentes:
1. Somente adaptador de alimentao CA (sem a bateria)
2. Adaptador de alimentao CA e uma bateria (bateria sendo
carregada no sistema)
3. Somente a bateria (sem energia do adaptador de
alimentao CA)
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

59

Consideraes preliminares
O usurio tem indicaes dos estados das fontes de
alimentao por meio de um cone grfico localizado na parte
inferior da tela (enquanto o sistema est funcionando) e de um
par de LEDs que funcionam mesmo com o sistema desligado.
Exibio do status atual da bateria
Quando o sistema estiver em funcionamento, ser exibido um
cone de status na barra de Status do sistema para indicar o
status atual da bateria.
Tabela 2-2: cones de status da bateria
cone

Descrio do status
Alimentao CA ligada; sem bateria
Alimentao CA ligada; bateria totalmente carregada
(80% - 100%)
Alimentao CA ligada; bateria parcialmente
carregada
(40% - 80%)
Alimentao CA ligada; bateria quase descarregada
(10% - 40%)
Bateria em uso - totalmente carregada
(80% - 100%)
Bateria em uso - parcialmente carregada
(40% - 80%)
Bateria em uso bateria descarregada
(25% - 40%)
Bateria em uso bateria quase descarregada
(10% - 25%)

Observao: Os valores em % mencionados acima podem


oscilar de at +/- 3 pontos percentuais.
Exibio de status detalhado da bateria
Para exibir detalhes adicionais sobre o status da bateria, clique
no cone de status da bateria. exibida uma descrio mais
detalhada sobre o status.

60

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Consideraes preliminares
Pode ser exibida uma mensagem especial sugerindo a
substituio da bateria o mais rpido possvel. Esta mensagem
poder ser exibida quando a bateria estiver to envelhecida
que no consiga manter carga suficiente mesmo aps um
carregamento prolongado.
Pode ser exibida outra mensagem especial sugerindo que seja
efetuada a recalibrao da bateria o mais rpido possvel.
Recalibrao da bateria
Pode ser necessrio efetuar a recalibrao aps o uso
prolongado da bateria, pois seu "indicador de carga" (medidor
de capacidade) interno pode comear a apresentar variaes.
Quando a bateria no est calibrada, o sistema no l a carga
correta armazenada nela. Isso pode causar perda da
capacidade de carga da bateria. Para prolongar o desempenho
da bateria, ela deve ser recalibrada. Para isso, use o
carregador de bateria externo especial ou utilize o sistema,
seguindo as seguintes instrues passo a passo fornecidas
por ele.
Aviso de carga da bateria baixa
Quando a carga da
bateria estiver baixa
e o usurio no
puder carreg-la no
devido tempo, o
sistema ser
desligado
automaticamente
em dois minutos.
Esse procedimento
protege o sistema
todo. necessrio
salvar todos os
dados que ainda no
foram salvos antes
que o sistema seja
desligado. Caso
contrrio, voc
poder perder
informaes
importantes.

Se a bateria estiver em uso e sua carga for de 10 a 12%, ser


exibida uma mensagem de aviso na linha de prompt:

Figura 2-3: Aviso de carga da bateria baixa

Ao clicar no cone de bateria acima, ser exibida a seguinte


mensagem:

Figura 2-4: Mensagem de bateria com 10% de carga

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

61

Consideraes preliminares
Se a carga da bateria cair a menos de 10%, o sistema emitir a
mensagem de aviso:

Figura 2-5: Aviso de bateria com carga inferior a 10%


Se o sistema estiver
LIGADO, mas o
adaptador de CA
no estiver
conectado e a carga
da bateria estiver
abaixo de 10%, o
sistema emitir
uma mensagem de
aviso (Figura 2-6).

Aps cerca de 2 minutos, o sistema executar os


procedimentos adequados de "Concluso do exame" e
armazenamento de imagens no arquivo local e ser desligado
automaticamente.

Figura 2-6: Aviso de erro crtico

A mensagem acima exibida durante a inicializao do


sistema e, depois, o sistema desligado automaticamente.
Recarregamento da bateria
Quando o adaptador de CA est conectado e o sistema est
desligado, ou em modo de espera, o carregamento da bateria
ocorre de modo mais rpido. Quando o sistema est
realizando um exame, o recarregamento da bateria ocorre de
modo mais lento. Na tabela a seguir, so mostrados alguns
valores tpicos:

Modo

62

Tempo necessrio para


acrescentar 10% de carga bateria

Desligado / Em espera

~12 minutos

Congelar

~22 minutos

Exame

~60 minutos

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Consideraes preliminares
O carregador externo recarrega uma bateria quase
descarregada em cerca de duas horas.

Conexo de perifricos e acessrios


Os conectores para perifricos e acessrios externos esto
localizados na parte traseira da unidade (Figura 2-7).
Consulte o captulo
Perifricos para
obter mais
informaes.
(Captulo 12,
"Perifricos",
pgina 595)

Painel de conectores de perifricos e acessrios


Os perifricos e acessrios do Vivid i / Vivid q podem ser
conectados por meio do painel traseiro de conectores.

Utilize somente transdutores, perifricos e acessrios aprovados.


CUIDADO

NO conecte transdutores ou acessrios que no tenham sido


aprovados pela GE.

1. Duas portas USB intercambiveis (impressora digital, CD-RW, pedal e outros


perifricos
2. Conector - para dispositivos externos futuros
3. Porta para entrada CC (adaptador de alimentao CA)
4. Sada SVGA (opo para videocassete ou monitor externo)
5. Conector de rede LAN 10/100 Base-TX Ethernet
6. Porta PCMCIA para placa wireless (em alguns sistemas, o slot PCMCIA foi
eliminado, e o dispositivo wireless usa a porta USB no lugar)
7. Alavanca de ejeo para dispositivo PCMCIA (a alavanca de ejeo no
existe em sistemas cujo slot PCMCIA foi eliminado)

Figura 2-7: Painel de conectores de perifricos e acessrios

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

63

Consideraes preliminares

AVISO

Os equipamentos acessrios conectados a interfaces


analgicas e digitais devem ser certificados de acordo com as
respectivas normas IEC (por exemplo, IEC 60950 para
equipamentos de processamento de dados e IEC 60601-1 para
equipamentos mdicos). Qualquer pessoa que conectar um
equipamento adicional ao componente de entrada ou de sada de
sinal estar configurando o sistema mdico e, portanto, ser
responsvel por garantir que o sistema esteja em conformidade
com a norma IEC 60601-1-1. Se houver dvida, consulte o
departamento de servio tcnico ou seu representante local.
No toque nas partes condutoras dos cabos USB ou Ethernet ao
conectar o equipamento unidade.

CUIDADO

A conexo de equipamentos e de redes de transmisso


diferentes dos especificados nas instrues pode ocasionar
risco de choque eltrico. O uso de conexes alternativas exige
que o instalador verifique a compatibilidade e a conformidade
com a norma IEC/EN 60601-1-1.

Tabela 2-3: Contedo do painel traseiro


Tipo de
dispositivo

Conector

Tipo de sinal

Sada SVGA

Vdeo de alta
resoluo RGB
com sada
SVGA

USB

Universal Serial
Bus x2

Ethernet

Dispositivo de
rede 10/100
Base-TX
Ethernet
IEEE 8023

Dispositivo de
rede

Conector do
compartimento de
acoplamento

Conector para
dispositivos
futuros

Futuro

64

Nota

Monitor de
computador

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Consideraes preliminares
Tabela 2-3: Contedo do painel traseiro
Conector

Tipo de sinal

Entrada do
adaptador CA

Voltagem CC da
unidade do
adaptador CA

Tipo de
dispositivo

Nota

Ligando/desligando
Para ligar a unidade

Quando voc liga


um sistema que est
no modo de espera,
ele demora alguns
segundos para
responder. No
pressione
novamente o boto
liga/desliga durante
esse perodo
(pressionar pela
segunda vez inicia
um desligamento
completo).

1.

Observe o LED de alimentao para verificar se h uma


bateria carregada, ou conecte a sada apropriada do
adaptador da fonte de alimentao CA parte traseira da
unidade (Figura 2-7).

2.

Pressione
(boto liga/desliga) no canto superior
esquerdo do painel de controle (Figura 2-11).
Aps a inicializao, a tela padro de exame (modo 2D)
exibida, usando o transdutor ativo.
Se a bateria estiver muito fraca, uma mensagem
apropriada ser exibida na tela.
Com o adaptador de alimentao CA, o sistema pode ser
usado independentemente do nvel da bateria. A bateria
carregada automaticamente quando o sistema est
funcionando com o adaptador de alimentao CA.

Observao: Quando o sistema, ao ser ligado ou desligado,


localiza uma mdia de CD ou DVD na unidade, os
procedimentos de inicializao ou desligamento podem levar
mais tempo do que o esperado.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

65

Consideraes preliminares
LEDs
H dois LEDs que indicam o status do sistema.
Indica o status de energia do sistema.
Quando o usurio pressionar o interruptor
Lig./Espera, o sistema ser ligado e esse LED
acender.
Cor: Verde
Indica o status da bateria.
Quando a bateria est carregada, o LED fica verde.
Quando a carga da bateria est baixa, o LED fica
laranja.
Cor: verde e laranja

Luzes LED piscando


Os LEDs de status Power podem s vezes comear a piscar,
devido a um dos seguintes estados:

Quando o sistema for colocado em "Modo Standy" e a


energia AC estiver disponvel, os dois LEDs piscam de
forma regular.

Quando o sistema for colocado em "Modo Standy" e a


energia AC NO estiver disponvel, apenas o LED com o
smbolo da bateria pisca de forma regular.

Quando o sistema for colocado em "Desligamento


completo" e a energia AC estiver disponvel, o LED com o
smbolo da bateria pisca de forma regular.

Quando ocorrer uma das vrias condies de falha durante


a sequncia de ligamento ou desligamento de energia, os
LEDs vo piscar rapidamente por alguns segundos,
repetindo aps um intervalo de 20 segundos. Isso deve ser
informado ao seu representante de servio.

Proteo por senha


Login
Pelo padro de
Login de fbrica, o
ID do Operador
USR e no h
necessidade de
inserir senha

66

Ao ser ligado, o sistema poder exigir que o usurio digite uma


senha para oper-lo. No Vivid i / Vivid q, possvel configurar
as IDs pessoais e as senhas associadas ("Predefinies e
Configurao do sistema", pgina 611).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Consideraes preliminares
Se as IDs e as senhas tiverem sido digitadas e a funo Usar
Login Automtico estiver desligada (Off) ("Usurios",
pgina 663), ser exibida a janela Login Operador, solicitando
a ID e a senha, quando a seqncia de ativao tiver sido
concluda ou quando for necessrio.

1. Operador Selecione o nome de operador relevante.


2. Senha: Digite a senha do operador.
3. Emergncia: Dados armazenados somente durante o exame atual.
4. Login Selecione o tipo de login (por exemplo, Login padro).
5. Cancelar: Cancele o login.

Figura 2-8: Janela Login Operador

Desligando a unidade
Quando o Vivid i / Vivid q desligado, ele executa uma
seqncia automtica de desligamento. A unidade pode ser
desligada em dois estados.

Modo de Espera: a maior parte do sistema est desligada,


mas determinada parte da unidade permanece ativada. O
modo de espera permite uma reinicializao mais rpida
quando o sistema utilizado diariamente ou movido de um
lugar para outro.

Desligamento completo: todo o sistema desligado. O


desligamento completo recomendado se o sistema no
for utilizado um dia inteiro ou por mais tempo.
Recomenda-se a execuo de um desligamento
completo, no mnimo, uma vez por semana. Isso impede
a "fragmentao de memria" extrema, que pode causar
algum lentido no computador.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

67

Consideraes preliminares
Aps desligar o
sistema, espere pelo
menos dez segundos
para lig-lo
novamente.

Desligamento completo
1. Pressione
(boto liga/desliga) no canto superior
esquerdo do painel de controle.
A caixa de dilogo Sair exibida.

Figura 2-9: Caixa de dilogo Sair


No caso de
travamento total do
sistema, mantenha
pressionado o boto
liga/desliga por
alguns segundos
para desligar o
sistema.

68

2.

Selecione Desligar.
O processo de desligamento demora alguns segundos e
est concludo quando a iluminao do painel de controle
apaga.

Modo de Espera
1. Pressione
(boto liga/desliga) no canto superior
esquerdo do painel de controle.
A caixa de dilogo Sair exibida (Figura 2-9).
2. Selecione Espera.
O sistema entra no modo de Espera.
O sistema permanece em modo de Espera por
aproximadamente 4 horas usando a bateria interna
(supondo que a bateria esteja totalmente carregada e seja
relativamente nova).
Observao: Quando o sistema estiver em
funcionamento, se o cabo de alimentao for removido da
tomada ou se o adaptador de alimentao for
desconectado do Vivid i / Vivid q, o sistema continuar
funcionando com a bateria interna.
Quando a tela de exibio estiver desativada e fechada, o
sistema ser desligado automaticamente e passar para o
modo de Espera. Quando a tela for aberta, o sistema
ligar novamente.
Se permanecer por um longo perodo no modo de espera,
o sistema passar do modo de Espera para o
Desligamento completo.
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

Consideraes preliminares
Observao: Sempre que o sistema for completamente
desligado ou entrar em modo de espera, ele executar
automaticamente uma ao "Fim Exame" para salvar
todos os dados e imagens do paciente atual no sistema de
arquivos.

Ligando o sistema em um novo local


1.

Para manter a carga da bateria, recomendado ligar o


cabo de CA em uma tomada adequada. Se houver uma
bateria carregada, no ser necessrio ligar o plugue de
alimentao tomada de parede.

2.
3.

Pressione
(boto liga/desliga) (Figura 2-11).
Se o sistema no ligar, possvel que a bateria esteja
descarregada. Nesse caso, ligue o plugue de alimentao
tomada e tente novamente.

Quando voc liga um sistema no modo de espera, ele demora


alguns segundos para responder. A bateria carregada
automaticamente quando o sistema ligado tomada. Uma
bateria totalmente descarregada leva cerca de 2 horas para
ser recarregada. Esse tempo pode mudar gradualmente
medida que a bateria se desgasta.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

69

Consideraes preliminares

Movendo e transportando a unidade


Sempre use a ala para mover o sistema.
A ala pode ser dobrada sob a base do sistema para colocar o
sistema em uma posio de trabalho inclinada.

Movendo a unidade em um carro de


transporte
Para preparar a unidade a ser movida
1.

Observe as marcas
em cada cabo para
reconect-los
posteriormente.

2.
3.
4.
5.

6.

Desligue o sistema no modo de espera ou de desligamento


completo e retire o plugue de alimentao CA da tomada.
Dobre a tela LCD at a posio de fechamento completo.
Desconecte todos os cabos que ligam o sistema ou seus
perifricos aos dispositivos perifricos externos e rede.
Prenda o cabo de alimentao da unidade no carro.
Posicione todos os transdutores no carro de forma segura.
Certifique-se que nenhum cabo de transdutor se projete
para fora da unidade e interfira nas rodas.
Verifique se no foram deixados itens soltos na unidade

Para garantir a segurana ao movimentar a


unidade
1.

Verifique se a tela LCD est na posio travada.

2.

Tenha cuidado ao cruzar portas ou entrar em elevadores.


No tente mover a unidade pelos cabos ou conectores de
transdutores. Tome muito cuidado ao mover a unidade em
rampas.
Cuidado para no bater a unidade em paredes ou batentes
de portas.
Verifique se o caminho est livre.
Mova a unidade devagar e com cuidado.

3.
4.
5.

Evite rampas com inclinao superior a 10 graus.


CUIDADO

Para obter ajuda, leia o Manual do Usurio do carro de


transporte.

70

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Consideraes preliminares
Transportando a unidade
Tome muito cuidado ao transportar a unidade em um veculo.
Alm das precaues de movimentao ("Movendo a unidade
em um carro de transporte", pgina 70), proceda da forma
descrita a seguir.
1. Desconecte todos os transdutores e coloque-os em
segurana em suas caixas.
2. Retire o sistema Vivid i / Vivid q do carro de transporte e
coloque-o na maleta fornecida pela GE ou em outra
equivalente.

Tempo de aclimatao da unidade


Depois do transporte, a unidade pode estar muito quente ou
muito fria. Permita que a unidade se aclimate antes de lig-la.
A aclimatao leva cerca de uma hora para cada incremento
de 2,5 oC quando a temperatura da unidade estiver abaixo de
10 oC ou acima de 40 oC.
oC

2,5

7,5

10

35

40

42,5

oF

32

36,5

41

45,5

50

95

104

108,5

Horas

oC

45

47,5

50

52,5

55

57,5

60

oF

113

117,5

122

126,5

131

135,5

140

Horas

10

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

71

Consideraes preliminares

Descrio do sistema
Viso geral do sistema

1. Trava do monitor

10. Articulao do monitor

2. Monitor LCD

11. Botes do menu de funes

3. Indicador de alimentao

12. Teclado alfanumrico

4. Boto liga/desliga

13. Teclado funcional

5. Bateria

14. Trackball

6. Conector do cabo do ECG

15. Alto-falantes

7. Conector do transdutor pedoff

16. Conectores do painel traseiro

8. Trava do transdutor

17. Acessrio anti-roubo do cabo

9. Conector do transdutor

18. Ala de transporte

Figura 2-10: Viso geral do sistema Vivid i / Vivid q

Observao: As cores de alguns elementos no seu sistema


podem diferir das cores mostradas nas ilustraes deste
manual.

72

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Consideraes preliminares
Painel de controle
As figuras a seguir ilustram o layout do painel de controle do
Vivid i / Vivid q. Os botes e controles esto agrupados para
facilitar a utilizao. Uma descrio detalhada dos botes
fornecida nas pginas a seguir.
Observao: As cores de alguns elementos no seu sistema
podem diferir das cores mostradas nas ilustraes deste
manual.

1. Teclas de atribuio (elementos do menu de 7. Teclado estendido


funes; parte do teclado estendido)
8. Trackball
2. Boto direcional do menu de funes
9. Botes do trackball
3. Barras deslizantes de TGC

10. Teclas de seleo de modo

4. Boto rotativo GANHO

11. Teclas de navegao

5. Teclado alfanumrico

12. Teclas Congelar

6. Teclas de funo alfanumricas: (Ajuda,


Config, Anotao...)

13. Boto liga/desliga

Figura 2-11: Painel de controle do Vivid i / Vivid q

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

73

Consideraes preliminares
Iluminao do teclado
As teclas do painel de controle so iluminadas de acordo com
sua disponibilidade para utilizao:

Iluminao em verde: a funo da tecla est ativa no


momento.

Iluminao em amarelo ou branco: a funo da tecla est


disponvel (mas no ativa) no estado atual do
equipamento.

Sem iluminao: a tecla no est disponvel no estado


atual do equipamento.

Tecla Liga/Desliga
Tecla

Descrio
Liga e desliga a unidade.
Coloca a unidade em Espera.

Teclas de navegao

Tecla

Descrio
Exibe a pgina de abertura do Arquivamento.
Possibilita ao usurio executar as seguintes
funes ("Iniciando um exame", pgina 93):
Criar um novo registro de paciente
Editar as informaes do paciente atual
Pesquisar registros de paciente na lista de
pacientes
Encerrar o exame atual
Exibe a caixa de dilogo Selecionar Transdutor
e Aplicao, que permite que o usurio
selecione o transdutor e a predefinio da
aplicao para o exame atual ("Selecionando
um transdutor e uma aplicao", pgina 99)
("Transdutores", pgina 549).

74

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Consideraes preliminares
Tecla

Descrio
Coloca o sistema no modo Rever Imagens, que
permite que o usurio selecione imagens da
rea de transferncia para anlise, ative o
localizador de imagens ou entre na tela Rever
Imagens, onde so mostradas visualizaes
maiores das imagens para seleo ("Revisando
imagens no arquivo", pgina 444).
Exibe a planilha Medida, onde o usurio pode
editar ou excluir medidas, alterar a mdia, etc.
("Planilha", pgina 373).

Teclas de seleo do modo de exame


As teclas a seguir so utilizadas para selecionar o modo
adequado de exame e para selecionar ferramentas adicionais
para melhorar os recursos da aplicao ("Modos de exame",
pgina 151).

Tecla

Descrio
Exibe o modo de aquisio 2D ativo, que a tela
padro de exame para a unidade ("Modo 2D",
pgina 154).

O Modo M pode
ser
acrescentado
de uma
varredura 2D
tambm em
uma
reproduo de
cineloop.

Exibe a tela de exames e ativa as funes do modo


M. Utilizado para visualizar padres de movimentos
("Modo M", pgina 166).

Cor

Exibe a tela de exame no modo Mapeamento de fluxo


colorido. Utilizado para exibir as informaes do fluxo
sangneo codificadas por cores ("Modo Colorido",
pgina 173).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

75

Consideraes preliminares
Tecla

Descrio
Exibe a tela de exame no modo Doppler Pulsado
(PW). Utilizado para exibio do espectro de Doppler
do fluxo sangneo em uma parte selecionada da
anatomia ("Doppler PW e CW", pgina 181).
Exibe a tela de exame no modo Doppler Contnuo
(CW). Permite o exame de todos os dados do fluxo
sangneo ao longo do cursor do Doppler CW
("Doppler PW e CW", pgina 181).

O modo CW
no est
disponvel em
todos os
transdutores.

Ativa/desativa a exibio do cursor no modo 2D.

Dependendo dos opcionais instalados no


equipamento, esta tecla chama o menu para seleo
de modos adicionais de exame, como TVI, TVI DTI,
TSI, BFI, Fluxo B, etc.
Uma dessas opes a TVI: ela exibe a
sobreposio da velocidade do tecido nos exames
dos modos 2D e M. Se a TVI estiver ativada, os
modos Doppler (PW/CW) tambm estaro
otimizados para a velocidade do tecido ("Utilizando
os Modos Doppler PW/CW", pgina 185).

Controles de ajustes dos parmetros dos


modos bsicos
Os controles a seguir so utilizados para modificar e ajustar a
exibio, de modo a melhor adequ-la s necessidades do
usurio, como cor, ganho, zoom e profundidade de imagem, de
acordo com o modo operado pelo usurio.

76

Controles

Descrio

Boto rotativo
Ganho

Controla o ganho total do modo ativo: imagens


em escala de cinzas no modo 2D ou o ganho total
de outros modos ativados, como os Modos M,
Doppler Colorido, Doppler CW ou Doppler PW.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Consideraes preliminares
Controles

Descrio

Modo ativo

No modo combinado, alterna entre os controles


programveis especficos e o ganho total dos
modos utilizados no momento.
CTO (Otimizao Contnua do Tecido) no
modo de anlise ativa em 2D, pressione o boto
para otimizar a uniformidade e o brilho do tecido
continuamente em tempo real.
ATO (Otimizao Automtica de Tecido) no
modo 2D, pressione este boto para otimizar
automaticamente a imagem 2D.

TGC

Seis teclas deslizantes que compensam a


atenuao do ganho relacionada profundidade
da imagem. A barra deslizante superior
corresponde menor profundidade.

Profund.

Controla a profundidade exibida do exame do


tecido. No tem efeito na reproduo. Quando a
funo Zoom est ativa, este boto direcional
controla o fator de ampliao do zoom.

Angulao
direita/
esquerda

Altera a angulao do cursor em transdutores


lineares. Os ngulos de orientao so fixos para
cada transdutor linear. Esta tecla no tem efeito
em transdutores de imagens setoriais.
Alm disso, sempre que o modo de angulao
no aplicvel, essas setas alternam a janela
ativa no modo mltiplo de criao de imagem.
Algumas setas so usadas durante a reviso das
imagens da rea de trabalho; o quadro ativo pode
avanar ou retroceder para revisar a prxima
imagem ou a imagem anterior.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

77

Consideraes preliminares
Teclas Congelar
As teclas Congelar so utilizadas para congelar imagens e
cineloops em todos os modos para anlise on-line e
arquivamento para utilizao futura.
Tecla

Descrio
Interrompe ou reinicia todas as aquisies de
dados. Quando a varredura est congelada, o
trackball pode ser utilizado para percorrer o
cineloop.
O boto 2D adjacente ao boto Congelar ativa
ou congela o modo 2D. No modo simultneo,
pressionar 2D CONGEL. ativa ou desativa a
imagem 2D, deixando inalterada a outra
exibio do modo. No modo congelado,
interrompe/inicia o cineloop.

Tecla de vrios formatos


Tecla

Descrio
Possibilita a utilizao de janelas nas quais
possvel exibir duas ou quatro imagens ao
mesmo tempo. Ao reduzir o nmero de imagens,
a janela ativa sempre ser mantida.

Controle de medidas
A seguinte tecla utilizada para fazer medidas e efetuar
clculos.
Tecla

Descrio
Ativa o programa de clculos de Medidas e
Anlises (M&A). Este programa diferencia o
contexto e exibe as medidas relevantes ao modo
e aplicao atuais. Tambm ativa ferramentas
de medidas (medidas no atribudas) ("Medidas
e anlises", pgina 265).

78

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Consideraes preliminares
Controles Print (Imprimir) e Record (Gravar)
Tecla

Descrio

V-Out

Por padro, permite ativar o sinal de sada de


vdeo usando uma tela de configurao especial
("Conectando o sistema a um monitor ou
projetor externo", pgina 606).
Esse boto serve como "Chave Flexvel". Pode
ser configurado para funcionar como qualquer
boto no teclado (pgina 621), com a exceo
das sees alfanumricas e do menu de
funes.

Imprimir

Imprime o contedo da tela da imagem atual em


uma impressora (configurvel) selecionada.
Para obter informaes adicionais sobre
impresso ("Imprimindo", pgina 605). A tecla
IMPRIMIR tambm pode ser configurada para
arquivamento alternativo de imagens ("Sadas
adicionais", pgina 648).

Operao do trackball
A rea do trackball consiste no trackball e as cinco teclas ao
redor dele.
Tecla

Descrio

Trackball

Utilizada para navegao e, com as teclas ao


seu redor, para mover, selecionar ou ativar
objetos na tela.

Zoom

Controla a ampliao da imagem. Pressione


para ativar o modo Zoom. Use o trackball e o
boto APLICAR para alternar para o modo de
panormica ou alterar o fator de zoom.
A funo Zoom est disponvel nos modos Ativo
e Reproduo.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

79

Consideraes preliminares
Tecla

Descrio

Trackball

Controla as atribuies do trackball entre opes


especficas dos modos. Quando voc pressionar
a tecla TRACKBALL, a funo do trackball
passar pelas possveis atribuies indicadas
no canto inferior direito da tela ("Atribuio do
trackball", pgina 109).

Aplicar

Dependendo da situao (Figura 3-3):


executa o controle selecionado ou o item de
menu realado.
Alterna as funes do trackball no grupo ativo.

Atualizar
Menu

No modo congelado, ativa o menu com opes


e controles adicionais no disponveis nas teclas
de atribuies.
No modo ativo, alterna entre imagens 2D e
imagens ativas de tempo-movimento
(Doppler/Modo M).

Armazenar

Armazena em disco a janela de imagem ativa no


momento. As informaes armazenadas
dependem da configurao da aplicao atual.
As imagens armazenadas so exibidas na rea
de transferncia.

Teclas de atribuio (teclas de funo)


As funes das teclas de atribuio variam de acordo com o
modo e/ou mdulo no qual o usurio est trabalhando.

80

Tecla

Descrio

Boto circular
de atribuio

Trs botes de quatro direes, cujas funes


especficas do modo variam de acordo com o
modo de exame e a posio ativa no momento.
Este boto de atribuio usado para controlar
parmetros variveis. As funes atribudas so
indicadas acima do boto no monitor LCD
(Captulo 4, "Modos de exame", pgina 151).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Consideraes preliminares
Tecla

Descrio

Botes de
atribuio

Quatro botes de atribuio, cujas funes


especficas do modo variam de acordo com o
modo de exame e a posio ativa no momento.
Esses botes de atribuio so usados como
botes liga/desliga para diferentes controles do
menu. As funes atribudas so indicadas
acima do boto no monitor LCD (Captulo 4,
"Modos de exame", pgina 151).

Boto direcional do menu de funes


Tecla

Descrio

Boto
direcional do
menu de
funes

Um boto de 4 direes para acessar menus


especficos do modo, selecionar uma opo do
menu ou ajustar valores relacionados opo
(Captulo 4, "Modos de exame", pgina 151).
As setas verticais so utilizadas para
selecionar as opes do menu.
As setas horizontais so utilizadas para ajustar
os valores.

Teclas de funo alfanumricas


Tecla

Descrio

Ajuda

Exibe a verso on-line do manual do usurio.

Config/Diag

Exibe a caixa de dilogo de configurao,


permitindo que o usurio ajuste vrias
configuraes do sistema.
O diagnstico do sistema ativado pressionado
Shift > CONFIG.

Relatrio

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Exibe o relatrio do exame.

81

Consideraes preliminares

82

Tecla

Descrio

Protocolo

Para entrar no modo de eco de estresse.


exibida a tela Protocolo, que mostra o protocolo
padro de estresse para o transdutor atual.

Bipsia

Exibe o marcador de caminho da bipsia.

Marcador
anatmico

Exibe os marcadores anatmicos disponveis


para a aplicao atual.

Apagar Pgina

Apaga todas as anotaes e marcadores


anatmicos inseridos anteriormente.

Fisio.

D acesso aos controles de traado ECG. Os


controles ECG so exibidos no menu de
funes.

Seta

Exibe uma seta que pode ser utilizada para


indicar estruturas especficas na imagem.

Texto

Permite inserir anotaes de texto na imagem.


As anotaes podem ser digitadas ou
selecionadas em um menu (configurvel).

Apagar

Pode ser usada para apagar texto durante uma


anotao de texto.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Consideraes preliminares
Lista de atalhos no teclado alfanumrico
Tecla

Descrio

Alt+E

Permite ejetar um dispositivo, como um MOD,


CD ou placa de memria.

Alt+L

Permite ajustar a intensidade de iluminao do


teclado.

Alt+P

Permite visualizar e controlar o spooler de


impressora.

Alt+S

Permite visualizar e controlar o spooler DICOM.


("Spooler DICOM", pgina 498) O spooler
DICOM utilizado para verificar o status atual da
tarefa quando esta salva ou quando o status
total do spooler direita das janelas Arquivar
exibe um erro.

Alt+D

Permite adicionar comentrios e salvar arquivos


de registro para diagnstico ("Acrescentando
descrio do problema", pgina 673).

Alt+B

Permite inserir um "favorito" no log de falha do


sistema (consulte "Acrescentando bookmarks",
pgina 673)

Alt+C

Exibe o status da interface do sistema com o


Carto. Esse atalho s se aplica quando o
sistema contm a opo de interface Carto.

Alt+Q

Permite visualizar um padro de teste para


ajustes de tela.

Ctrl+Alt+P

(em uma verso anterior) Permite visualizar um


padro de teste para ajustes de tela (nas
verses posteriores, esta opo foi alterada para
Alt+Q).

Alt+PgUp ou
Alt+PgDn

Permite ajustar o brilho da tela ("Ajustando o


monitor de exibio", pgina 91).

Alt+Angula
o (<- ou ->)

Permite ajustar o contraste da tela ("Ajustando


o monitor de exibio", pgina 91).

Alt+<
Alt+>

Permite ajustar a tonalidade azul da tela


("Ajustando o monitor de exibio", pgina 91).

Shift+Config

Permite executar diversos diagnsticos.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

83

Consideraes preliminares

84

Tecla

Descrio

Tecla Fn (de
funo) +
PgUp ou PgDn

Permite visualizar imagens da rea de


transferncia em seqncia (para a frente ou
para trs).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Consideraes preliminares
Tela de exame

1. Dados do paciente atual

17. Atribuio do trackball

2. Data e hora da imagem original

18. Boto de alternncia do menu de funes

3. Instituio

19. Nmero da imagem da rea de transferncia

4. ID do operador

20. cone de loop

5. Indicador de aplicao e temperatura do


transdutor TEE

21. Controle de 4 direes do menu de funes

6. Trans- dutor
7. ndice mecnico e trmico

23. cones de prompt/status e informao,


ferramenta GSP Service

8. Data e hora atuais

24. rea de transferncia

9. Freqncia cardaca

25. Traado ECG e batimento cardaco

10. Janela Parmetro - todos os modos

26. Escala de profundidade

11. Escala de cinzas/Barra de cores

27. Marcador de foco

12. Janela do menu de funes

28. Indicador de plano do exame TEE

13. Navegador da rea de transferncia

29. Marcador de orientao do transdutor

14. Barra de andamento de cine


15. Nome do menu atual

30. Tabela de resultados de medidas (modo de


medida)

16. Boto de controle do menu de funes

31. Logotipo

22. rea de marca d'gua para calibrao da tela

Figura 2-12: Tela de exame


Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

85

Consideraes preliminares
A tela de exame dividida em vrias reas, da seguinte forma:

Barra de ttulo
A partir da esquerda:
As informaes
sobre o paciente
exibidas na barra de
ttulo so
configurveis
("Inform.
Paciente",
pgina 620)

Informaes do Paciente
Exibe as informaes que identificam o paciente com
exclusividade, como nome, nmero de identificao e data de
nascimento ("Criando um novo registro de paciente ou
iniciando um exame a partir de um registro de paciente
existente", pgina 93).
Nome da instituio
O nome da instituio inserido no pacote de configurao
("Sistema", pgina 658).
ID do operador
Cdigo de identificao do operador ("Usurios", pgina 663).
Data e hora
Exibe a data e a hora atuais em uma imagem ao vivo, ou a
data e a hora quando a imagem foi congelada. Em uma
imagem recuperada, mostra a data e a hora em que a imagem
foi armazenada.
A rea no canto superior direito da tela exibe a data e a hora
atuais no-interrompidas.
Transdutor e Aplicao
Exibe o transdutor e a aplicao selecionados ou, para a
imagem recuperada, o transdutor e a aplicao que foram
utilizados ("Selecionando um transdutor e uma aplicao",
pgina 99) ("Integrao do transdutor", pgina 565).
Informaes relacionadas varredura em tempo real
Exibe, se disponvel, os valores atuais para:

ndice mecnico (MI) da imagem ativa

ndice trmico (TI) da imagem ativa

Temperatura do transdutor (para o transdutor TE)

Freqncia cardaca (HR)


Informaes de Arquivamento
Exibe os arquivos de imagens e pacientes selecionados.

86

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Consideraes preliminares
Janela Parmetros
Exibe os parmetros especficos da aplicao ou do modo de
exame. No modo de exame, os parmetros do modo ativo so
realados. Esta janela tambm exibe informaes de zoom e
grupos de imagens no localizador de imagens.

Janela do menu de funes


Exibe os controles especficos do modo obtidos com o boto
de 4 direes do painel de controle (Captulo 4, "Modos de
exame", pgina 151) ("Utilizando o boto direcional do menu
de funes", pgina 107).

rea de transferncia
Exibe as imagens em miniatura representando os dados
adquiridos durante o exame atual.

Barra de status
Consiste em quatro campos de informaes, do seguinte
modo:
Boto Servio (cone "GE Phone")
Possibilita o acesso ao centro de servios on-line da GE
Medical Systems.
cone de status de conexo
Exibe o status da rede: conectada ou desconectada.
Status da alimentao e bateria
Exibe o status da alimentao. Indica a carga da bateria e se o
adaptador de CA est conectado ("Exibio do status atual da
bateria", pgina 60)
Campo prompt/status
Exibe mensagens do sistema ou solicita aes do usurio.
Campos de atribuio do trackball
Exibe as atribuies disponveis do trackball. A atribuio atual
fica realada.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

87

Consideraes preliminares
Janela de aquisio
Exibe a imagem do ultra-som com indicadores pertinentes,
como profundidade, foco, marcador para orientao do
transdutor, traados fisiolgicos, etc.

Operao de Footswitch com trs


pedais
O footswitch usado para liberar as mos das operaes
comuns de tecla, como teclas de seleo, gravao de vdeo,
etc. As trs chaves tm atribuies de funo diferentes
dependendo da aplicao atual ("Aplicao", pgina 621).
O footswitch padro no deve ser usado na sala de operaes.
AVISO

Para conectar o footswitch

Conecte o footswitch entrada USB no conector externo


(Figura 2-7, pgina 63).

Conectando e desconectando
transdutores
Os transdutores podem ser conectados ou alterados a
qualquer momento, independentemente de o sistema estar
ligado ou desligado.
Manuseie os transdutores com cuidado ao conectar e
desconectar.
CUIDADO

AVISO

NO toque simultaneamente no paciente e em qualquer um dos


conectores da unidade de ultra-som, inclusive nos conectores
do transdutor.

Observao: Nos manuais de usurio especiais fornecidos


com esses transdutores, h mais informaes sobre o
tratamento das sondas ICE e TEE.

88

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Consideraes preliminares
Para conectar um transdutor
1.
Os transdutores
podem ser
conectados ou
alterados a qualquer
momento enquanto
a unidade est
ligada.

2.

3.
4.

Coloque o estojo do transdutor em uma superfcie estvel


e abra-o.
Retire o transdutor do estojo cuidadosamente e desenrole
o fio.
NO deixe a cabea do transdutor solta livremente.
Choques na cabea do transdutor podem provocar danos
irreparveis.
Pressione a trava do conector do transdutor (Figura 2-14)
para baixo.
Alinhe o conector com a porta do transdutor e empurre
cuidadosamente para o lugar (Figura 2-13).

Figura 2-13: Conexo do transdutor ao Vivid i / Vivid q

5.

Levante a trava do conector (Figura 2-14) para cima, at a


posio totalmente horizontal, para trav-lo.

Figura 2-14: Trava do conector do transdutor

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

89

Consideraes preliminares
6.

CUIDADO

Posicione cuidadosamente o cabo do transdutor de forma


que possa ser movimentado sem impedimento, mas sem
tocar o cho.
Ao ser conectado, o transdutor ser ativado
automaticamente.

Condies de falha podem ocasionar risco de choque eltrico.


No toque nas superfcies expostas do conector de transdutor
quando este for removido da porta. No toque no paciente
durante a conexo e a desconexo do transdutor.

Manuseio dos cabos


Tome os seguintes cuidados com relao aos cabos do
transdutor:

No dobre os cabos.

Desativando o transdutor
Pressione a tecla CONGELAR para desativar o transdutor. Ao
ser desativado, o transdutor passa automaticamente para o
modo de Espera.

Desconectando o transdutor
Os transdutores podem ser desconectados a qualquer
momento. recomendado que o transdutor no esteja ativo
quando for desconectado.
Para desconectar um transdutor:
1. Congele a imagem pressionando CONGELAR.
2. Pressione a trava do conector para baixo para destravar o
conector.
3. Puxe o conector e o transdutor para retir-lo da porta.
4. Tire o transdutor e o conector da porta e, com cuidado,
faa-os deslizar e passar ao redor do lado direito do
teclado.
5. Verifique se o cabo est solto.
6. Antes de guardar o transdutor no estojo, verifique se a
cabea do transdutor est limpa.
Transportando transdutores
Para transportes de longa distncia, guarde o transdutor no
estojo de transporte.

90

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Consideraes preliminares
Armazenando transdutores
Recomendamos que todos os transdutores sejam
armazenados no estojo de transporte fornecido.

Em primeiro lugar, coloque o conector do transdutor no


estojo de transporte.

Enrole o cabo cuidadosamente em torno do estojo de


transporte.

Coloque a cabea do transdutor cuidadosamente no


estojo.
NO force demais nem deixe a face do transdutor sofrer
impacto.

Ajustando o monitor de exibio


Os controles de brilho da tela LCD podem necessitar de ajuste
peridico devido a alteraes na luminosidade do ambiente.
No canto inferior esquerdo da tela, dever ser exibida uma
letra V escura, porm visvel, que chamada de "marca
d'gua" (Figura 2-12, item 22). Se a marca d'gua no estiver
visvel, isso significa que a tela est muito escura em relao
s condies de alta luminosidade do ambiente. Nessa
situao, o brilho da tela dever ser ajustado.

Para ajustar o brilho do monitor de exibio


No teclado alfanumrico, pressione Alt+PgUp para aumentar
o brilho ou Alt+PgDown para diminu-lo. A ferramenta de
ajuste de brilho exibida na parte inferior da tela (Figura 2-15).

Figura 2-15: Controle de brilho

Em uma sala totalmente escura, recomendvel zerar o brilho


(todos os retngulos vazios).
Quando a luminosidade do ambiente aumentar e a marca
d'gua ficar menos visvel, aumente o brilho at que a marca
d'gua fique novamente visvel.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

91

Consideraes preliminares
Para ajustar o contraste do monitor de
exibio
No teclado alfanumrico, pressione Alt+Angulao-> para
aumentar o contraste ou Alt+Angulao<- para diminu-lo. A
ferramenta de ajuste de contraste exibida na parte inferior da
tela (Figura 2-16).
O ajuste padro recomendado para a tela o de contraste
mximo (Figura 2-16).

Figura 2-16: Controle de contraste

Para ajustar a temperatura da cor (tonalidade


azul) do monitor:
No teclado alfanumrico, pressione Alt + > para aumentar a
intensidade da tonalidade azul no monitor LCD. Isso deslocar
ligeiramente os tons de branco em direo ao azul.
A ferramenta de ajuste de tonalidade azul exibida na parte
inferior da tela (Figura 2-17).
Pressione Alt + < para diminuir a intensidade da tonalidade
azul no monitor.
A ltima configurao sempre ser salva pelo sistema para
tornar-se a configurao padro.

Figura 2-17: Controle de tonalidade azul

Protetor de tela
O recurso de proteo de tela est ativo para prolongar a vida
da sua tela LCD.
Sempre que o sistema no estiver realizando exame e a
trackball ou qualquer um dos botes do painel de controle no
for pressionado por mais de 15 minutos, o monitor vai ficar

92

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Consideraes preliminares
preto, com um pequeno logotipo da GE se movimentando
aleatoriamente na tela.
Tocar em qualquer um dos controles do sistema vai fazer
reaparecer a tela normal.

Iniciando um exame
O incio de um exame consiste em trs etapas:

Criar um novo registro de paciente ou iniciar um novo


exame de um registro existente de paciente (veja abaixo)

Selecionar o transdutor e a aplicao ("Selecionando um


transdutor e uma aplicao", pgina 99)

Criando um novo registro de paciente


ou iniciando um exame a partir de um
registro de paciente existente
Iniciando um exame
1.

Pressione PACIENTE.
exibida a tela de Manipulao de dados do paciente.

Figura 2-18: Tela de manipulao de dados do paciente

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

93

Consideraes preliminares
2.
A criao do ID do
operador descrita
mais tarde neste
manual
("Usurios",
pgina 663).

Pressione CRIAR PACIENTE.


Se a unidade for protegida por senha, ser exibida uma
janela Login solicitando a ID do usurio e a senha
(Figura 2-19).
Observao: Caso a senha no seja conhecida,
pressione Emergncia. Isso permite fazer o exame com o
sistema, sem acessar o arquivamento do exame a longo
prazo.

1. Dados armazenados
somente durante o
exame atual
2. Selecione o operador

Figura 2-19: Janela Login Operador

3.
4.

CUIDADO
A unidade pode ser
configurada para
gerar
automaticamente
uma ID de paciente
("Formatos",
pgina 651)
Para restringir a
busca a uma
categoria especial de
registros de
pacientes, pressione
Mais e utilize os
filtros de busca.

94

Pressione Login quando terminar.


A janela Buscar/Criar Paciente exibida (Figura 2-20).
Digite o Sobrenome e/ou a ID do paciente.

NO utilize "\" ou "^" nos campos de informaes do paciente,


pois esses caracteres podem causar problemas com alguns
dispositivos DICOM.

Quando o padro est configurado, o sistema verifica


automaticamente se o paciente j est no banco de
dados. O resultado dessa busca exibido no campo Lista
de Pacientes.
Se o nome do paciente estiver na lista de registros de
pacientes:
1. Coloque o cursor do trackball no paciente e clique duas
vezes na tecla APLICAR do trackball ou pressione
APLICAR uma vez e depois Selecionar paciente.
A unidade est pronta para o exame ou a janela
Informaes do paciente exibida (Figura 2-21),
dependendo da configurao do sistema ("Formatos",
pgina 651).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Consideraes preliminares

possvel desligar a
ferramenta de busca
automtica que
exibe as
informaes de
pacientes
encontrados na
Lista de Pacientes
("Formatos",
pgina 651).

Pressione LISTA
EXAMES para exibir
exames anteriores e
informaes sobre
diagnsticos do
paciente
selecionado. Insira
informaes
adicionais, se
necessrio.

Se o nome do paciente no estiver na lista de registros de


pacientes:
1. Pressione Criar paciente.
A unidade est pronta para o exame ou a janela
Informaes do paciente exibida (Figura 2-21),
dependendo da configurao do sistema ("Formatos",
pgina 651).
Se a unidade estiver configurada para exibir a janela
Informaes do Paciente, siga as etapas abaixo:
1. Insira informaes adicionais, se necessrio.
Selecione entre Cardiologia, Vascular, etc, para inserir
informaes do paciente especficas da aplicao, que
so exibidas quando o boto Mais pressionado
(Figura 2-21).
2. Pressione Iniciar exame ou qualquer tecla ativa de
varredura para iniciar o exame.
Na tela de exame, as informaes do paciente so
exibidas no lado esquerdo da barra de ttulos
(Figura 2-22).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

95

Consideraes preliminares

1. Pressione um dos cabealhos para classificar a 4. Menu estendido


lista de acordo.
5. Ferramenta de busca avanada: O sistema
2. Selecione a borda do cabealho da coluna e
pode ser configurado para exibir a ferramenta
arraste para ajustar a largura da coluna.
Busca Avanada como padro ("Formatos",
pgina 651).
3. Registro de pacientes expandido, mostrando
os exames associados

Figura 2-20: Janela Buscar/Criar Paciente

96

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Consideraes preliminares

1. O formato da data configurvel ("Sistema",


pgina 658).

3. O campo Endereo configurvel ("Formatos",


pgina 651).

2. A janela pode ser configurada para exibir as


informaes expandidas do paciente como
padro ("Formatos", pgina 651).

4. Selecione a categoria de informaes do


paciente.

Figura 2-21: Janela Informaes do Paciente

1. As informaes do paciente na tela de exame so configurveis ("Formao de Imagens",


pgina 618).

Figura 2-22: Informaes do paciente na tela de exame

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

97

Consideraes preliminares
Usando outra ID do paciente
O sistema Vivid i / Vivid q suporta um campo adicional para o
nmero de ID do paciente, conhecido como "Outro ID". Este
um campo de dados opcional e pode ser acessado pela tela de
Lista do Paciente, clicando-se no boto "Mais". As regras
aplicveis aos dados de "ID do paciente" e ao filtro de "ID do
paciente" tambm se aplicam ao campo "Outro ID do
paciente".
O campo "Outro ID" faz parte do protocolo DICOM e, se usado,
vai aparecer nos dados demogrficos do paciente que podem
ser vistos nos visualizadores DICOM.

Finalizao de um exame
1.
2.

3.

Pressione PACIENTE.
exibida a tela de Manipulao de dados do paciente.
Selecione Fim exame na tela de manipulao do pacientes
(Figura 2-18).
Se as imagens na rea de transferncia no foram
armazenadas previamente, exibida uma janela de
prompt, em que o usurio pode escolher armazenar tudo,
nenhuma ou uma seleo das imagens salvas na rea de
transferncia.
Selecionar:
Tudo: para armazenar todas as imagens e finalizar o
exame
Nenhum: para encerrar o exame sem armazenar
imagens
Selecionar: para selecionar as imagens a serem
armazenadas na tela Reviso e finalizar o exame.

Conectividade na unidade de ultra-som Vivid i /


Vivid q
A configurao de
conectividade
detalhada mais
adiante neste
manual
("Conectividade",
pgina 449).

98

A conectividade da unidade de ultra-som Vivid i / Vivid q tem


como base o conceito do Dataflow. Um Dataflow um conjunto
de servios previamente configurados (servios DICOM, como
armazenamento, lista de trabalho, verificao e outros tipos de
servio, como impresso de vdeo, impresso padro ou
mensagens). Ao iniciar um exame, o usurio seleciona um
dataflow previamente configurado que personalizar

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Consideraes preliminares
automaticamente a unidade de ultra-som para trabalhar de
acordo com os servios associados ao Dataflow.

Selecionando um transdutor e uma


aplicao
A combinao
TransdutorAplicao pode ser
definida pelo
usurio
("Aplicao",
pgina 621).

Os transdutores e suas aplicaes relacionadas so


selecionados nos menus pop-up de transdutores e aplicaes,
como descrito abaixo. Somente os transdutores conectados no
momento so exibidos no menu pop-up. So exibidas somente
as aplicaes adequadas para o tipo de transdutor
selecionado.

Para selecionar um transdutor e uma


aplicao
1.
2.
3.

Para selecionar um
transdutor com a
aplicao padro,
pressione APLICAR
duas vezes no
transdutor.

4.
5.

Pressione APLICAO no painel de controle.


exibida uma lista dos transdutores conectados.
Com o trackball, selecione o transdutor desejado.
Pressione APLICAR.
exibido um menu Aplicao para o transdutor
selecionado.
Com o trackball, selecione a aplicao desejada.
Pressione APLICAR para iniciar a aplicao.

Verifique se os nomes do transdutor e da aplicao exibidos na


tela correspondem ao transdutor e aplicao selecionados.
CUIDADO

Verifique se exibida a categoria de ndice trmico (TI) correta


("ndice trmico", pgina 27). A opo TIB dever ser exibida
quando for selecionada uma aplicao fetal.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

99

Consideraes preliminares

100

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Operaes bsicas de exame

Captulo 3
Operaes bsicas de exame
Este captulo aborda as operaes bsicas relacionadas ao
exame. Algumas operaes tratadas neste captulo esto
descritas por completo nos respectivos captulos do manual.
Este captulo aborda as seguintes informaes:

Teclas de atribuio e boto direcional do menu de funes .. .. 103


Utilizando as teclas de atribuio e o menu de funes .......... 104
Utilizando o boto direcional do menu de funes .................. 107
Operao do trackball .................................................................. .. 108
Atribuio do trackball .............................................................. 109
Menu do Sistema ..................................................................... 110
Operao do cineloop .................................................................. .. 111
Viso geral do cineloop ............................................................ 111
Controles do cineloop .............................................................. 113
Utilizando o cineloop ................................................................ 114
Armazenando imagens e cineloops ............................................ .. 115
Para armazenar um nica imagem .......................................... 115
Para armazenar um cineloop ................................................... 115
Mdia removvel ............................................................................. .. 116
Aplicao .................................................................................. 116
Mdia removvel suportada ....................................................... 117
Zoom .............................................................................................. .. 125
Para selecionar o tipo de zoom em uso ................................... 125
Para ampliar uma imagem ....................................................... 126
Efetuando medies ..................................................................... .. 127
Para efetuar medies ............................................................. 127
Traado fisiolgico do ECG/respiratrio .................................... .. 127
Conectando o ECG .................................................................. 128
Controles de traados fisiolgicos ........................................... 139
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

101

Operaes bsicas de exame


Exibindo o traado ECG ........................................................... 140
Ajustando a exibio do traado ECG ...................................... 140
Anotaes ..................................................................................... ... 142
Para inserir uma anotao ........................................................ 143
Para editar anotaes ............................................................... 145
Para apagar anotaes ............................................................ 146
Configurao da lista de anotaes predefinidas ..................... 146
Marcadores anatmicos ........................................................... 148

102

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Operaes bsicas de exame

Teclas de atribuio e boto direcional do


menu de funes

1. Modo ativo e status


2. Medidor de preenchimento (barra
de andamento)
3. Os controles selecionados
mostram o quadro realado
4. Medidor de controle do buffer de
cine

Figura 3-1: A: boto de 4 direes; B: menu de funes; C: teclas de


atribuio no painel de controle.
Para alternar os
modos no modo
combinado,
pressione MODO
ATIVO.

As funes das teclas e dos controles programveis, atribudas


ao menu de funes, variam de acordo com o modo em que o
sistema est operando. Uma descrio detalhada de cada
funo fornecida em cada modo de exame nas sees de
modo de imagem a seguir. Nos modos combinados (Fluxo
Colorido e Doppler PW combinados, por exemplo), um modo
fica ativo enquanto o outro modo fica congelado. Nesse caso,
as teclas de atribuio e o boto rotativo Ganho controlam
parmetros associados ao modo ativo. A alterao do modo
ativo altera tambm a programao das teclas e do boto
rotativo Ganho.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

103

Operaes bsicas de exame


Utilizando as teclas de atribuio e o
menu de funes
A parte inferior da tela contm uma rea grfica com o menu
de funes e as teclas de atribuio. Essa rea da tela foi
criada para corresponder a um conjunto paralelo de botes
fsicos, conhecidos como teclas de atribuio (Figura 3-1) e
localizados na parte superior do painel de controle. Veja abaixo
um exemplo de menu de funes.

Figura 3-2: Teclas de atribuio e menu de funes

O menu de funes permite que o usurio acesse e controle


diversos parmetros do sistema.
O contedo do menu de funes diferente para cada modo
do sistema. Isso permite o acesso s configuraes relevantes
de cada um dos diversos modos.
H vrios elementos de tecla de controle na rea do menu de
funes, como mostrado a seguir:

Boto de parmetro nico varivel

Neste exemplo, o parmetro "Linha de base" pode ser


aumentado pressionando a rea superior ou direita do boto
circular de atribuio correspondente no teclado. O mesmo
parmetro pode ser diminudo pressionando a rea inferior ou
esquerda do mesmo boto.
A barra no centro da imagem do boto muda de comprimento
para indicar a alterao do valor do parmetro controlado.

104

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Operaes bsicas de exame


Um mtodo alternativo para modificar o parmetro associado a
esse boto consiste em clicar com o ponteiro do mouse na
rea relevante da imagem do boto.

Boto de parmetro duplo varivel

Neste exemplo, o boto tem acesso ao parmetro "Veloc.


Quadros" ou "Rejeita Baixa Velocidade".
Quando o rtulo superior "Veloc. Quadros" est realado, o
parmetro "Veloc. Quadros" pode ser aumentado
pressionando-se a rea direita do boto circular de atribuio e
diminudo pressionando-se a rea esquerda do boto.
Quando voc pressionar a rea inferior do boto, o rtulo
inferior ("Rejeita Baixa Velocidade" neste exemplo) ser
realado. Nesse caso, a partir de ento, se voc pressionar a
rea da direita ou da esquerda do boto circular de atribuio,
aumentar ou diminuir, respectivamente, o valor do
parmetro inferior (realado).
Pressionar, neste momento, a parte superior do boto circular
associar novamente o boto ao parmetro rotulado superior.
Um mtodo alternativo para modificar um dos parmetros
associados a esse boto consiste em clicar com o ponteiro do
mouse na rea relevante da imagem do boto de atribuio.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

105

Operaes bsicas de exame


Boto de alternncia Liga/Desliga

Neste exemplo, o indicador verde ativo mostra que a


configurao Varincia est ativada. A funo "Simultneo"
est desativada (no h indicador verde).
O usurio pode pressionar o boto superior correspondente
para ativar ou desativar a funo "Varincia".
O usurio pode pressionar o boto inferior correspondente
para ativar ou desativar a funo "Simultneo".
Se preferir, o usurio pode clicar com o ponteiro do mouse na
imagem do boto relevante para ativar ou desativar a funo.

Boto direcional do menu de funes

O boto circular da rea inferior direita da tela funciona como


um boto direcional do menu de funes. Ele tem acesso a
outro tipo de menu de funes, que exibido no lado direito da
tela.

106

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Operaes bsicas de exame

Utilizando o boto direcional do menu


de funes
O Boto direcional do menu de funes no painel de
controle possibilita o ajuste dos controles mapeados na janela
do menu de funes (Figura 3-1).
A primeira linha do menu de funes indica o nome do modo
ativo e seu status (congelado/ativo). As linhas seguintes
relacionam os controles especficos do modo.
A definio relativa de cada controle indicada por uma barra
medidora que preenche a clula conforme o valor do controle
aumenta.

Para selecionar um controle do menu


1.
2.

Pressione qualquer parte do boto de quatro direes para


exibir o menu de funes.
Pressione as setas verticais no boto de quatro direes
para navegar para cima ou para baixo pelo menu.
A moldura da linha selecionada realada.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

107

Operaes bsicas de exame


Para ajustar os valores
Quando o menu de
funo no
acessado por um
perodo definido, ele
desaparecer do
monitor. O tempolimite pode ser
configurado
("Sistema",
pgina 658).

Pressione uma das setas horizontais do boto de quatro


direes para ajustar a configurao do controle
selecionado.
- A seta para a direita aumenta o valor configurado.
- A seta para a esquerda diminui o valor configurado.

Operao do trackball
possvel atribuir diferentes funes ao trackball, dependendo
do modo ativo atual. As funes do trackball esto organizadas
em grupos funcionais. Os grupos funcionais do trackball so
exibidos no canto inferior direito da tela. Cada grupo pode ter
um ou mais controles que podem ser selecionados
utilizando-se as teclas na rea do trackball, conforme descrito
a seguir.
A rea do trackball composta pelos seguintes itens:

O trackball: utilizado como controle de cursor no modo de


aquisio, um controle de movimentao da imagem no
modo congelado e como ferramenta de seleo (como um
cursor de mouse) no modo de ps-processamento.

A tecla ZOOM: permite acesso rpido para controlar o


tamanho e/ou a posio do zoom (Figura 3-3).

A tecla TRACKBALL: alterna entre as atribuies de funo


disponveis do trackball, exibidas na barra de status.

A tecla SET: executa o controle selecionado ou o item de


menu realado.

A tecla ATUALIZAR MENU: permite acesso rpido a vrias


funes por meio de um menu pop-up (Figura 3-3).

A tecla ARMAZENAR: permite o armazenamento digital de


informaes exibidas na janela de imagem ativa no
momento (Figura 3-3).

108

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Operaes bsicas de exame


Atribuio do trackball
O trackball tem funes em vrios modos. As funes
disponveis do trackball dependem do modo. As funes
disponveis do modo ativo do trackball so exibidas no lado
direito da linha de status (Figura 3-3).

Para alterar a atribuio do trackball

Pressione TRACKBALL na rea do trackball at que a


funo desejada seja realada.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

109

Operaes bsicas de exame


Menu do Sistema
O menu do sistema possibilita um acesso rpido s funes
relacionadas s imagens (Figura 3-3).

1. Tecla Zoom: selecione-a para ampliar ou reduzir o tamanho da imagem na tela.


2. Tecla Trackball: selecione a atribuio do trackball a partir das funes disponveis na linha de
status.
3. Tecla Aplicar: executa o controle selecionado ou o item de menu realado.
4. Tecla Atualizar Menu: seleciona a operao a ser executada no menu pop-up Sistema (o contedo
do menu pode mudar; a figura mostra um menu tpico).
5. Tecla Armazenar: armazena as informaes exibidas na janela de imagem ativa no momento.

Figura 3-3: rea do trackball

110

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Operaes bsicas de exame

Operao do cineloop
Quando nenhum
ECG est
conectado, um
indicador de cine
exibido indicando o
quadro atual no
cineloop.

Quando o modo de varredura est congelado, a unidade exibe


automaticamente os marcadores do limite do cineloop nos dois
lados dos ltimos ciclos cardacos detectados. Os limites do
cineloop podem ser ajustados com os controles programveis
de cineloop para cobrir um ou mais ciclos cardacos.

Viso geral do cineloop

1. ECG

4. Marcador final

2. Marcador inicial

5. Freqncia cardaca ou Velocidade do cineloop


(na reproduo)

3. Quadro atual

6. Nmero de quadros de cine

Figura 3-4: Exibio dos controles do cineloop

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

111

Operaes bsicas de exame

1. Teclas de atribuio:
Marcador inicial
Marcador final
Selecionar Ciclo
Nmero de ciclos
Ciclo inicial
Ciclo final
Cineloop
Selecionar Tudo

2. Armazenar Imagem
3. Congelar: Iniciar/parar cineloop
4. Trackball:
Percorrer (em modo congelado)
Velocidade do cineloop (na reproduo)

Figura 3-5: Controles do cineloop no painel frontal

Observao: As cores de alguns elementos no seu sistema


podem diferir das cores mostradas nas ilustraes deste
manual.

112

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Operaes bsicas de exame


Controles do cineloop
Controles de atribuio do cineloop
Marcador Inicial / Final
Move os marcadores inicial e final para expandir ou diminuir os
limites do cineloop.
Selecionar Ciclo
Seleciona o ciclo cardaco a ser executado novamente.
Nmero de ciclos
Controla o nmero de ciclos cardacos a serem includos no
cineloop.
Selecionar Tudo
Selecionar todos os ciclos cardacos.
Ciclo Inicial / Final
Seleciona o primeiro e o ltimo ciclos cardacos a serem
reproduzidos.
Cineloop
Inicia a aquisio de cineloop.

Controle para congelar do cineloop


2D Congel.
Alterna entre os modo congelado e cineloop.

Controles do cineloop no trackball


Percorrer
Quando o modo de varredura est congelado, o trackball pode
mover o marcador atual para rever as imagens
Velocidade do cineloop
No modo de reproduo do cineloop, mova o trackball para a
esquerda ou para a direita para ajustar a velocidade da
reproduo.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

113

Operaes bsicas de exame


Utilizando o cineloop
Seleo de um cineloop
1.

2.

3.

4.

Para passar
diretamente para o
primeiro ou para o
ltimo batimento
cardaco, pressione
as teclas de funo
CICLO INICIAL ou
CICLO FINAL.

5.

6.

Pressione CONGELAR.
Os marcadores esquerdo e direito do traado ECG so
exibidos dos dois lados do ltimo ciclo cardaco detectado.
Pressione o boto 2D CONGEL. para descongelar o cineloop
e permitir sua execuo entre a configurao padro das
bordas esquerda e direita.
Para modificar a configurao das bordas esquerda e
direita, pressione a tecla de funo CINELOOP.
O batimento cardaco selecionado reproduzido.
Pressione o boto de funo SELEC. CICLO para mudar de
um batimento cardaco para outro e selecionar o ciclo
cardaco desejado.
Pressione a tecla de funo NM. CICLOS para aumentar ou
diminuir o nmero de batimentos cardacos a serem
reproduzidos.
Ajuste os botes de funo MARC. INICIAL e MARC. FINAL
para diminuir ou expandir os limites do cineloop.

Ajuste da reproduo do cineloop


1.
2.

No modo congelado, pressione a tecla de funo 2D


CONGEL. para iniciar a reproduo do cineloop.
Utilize o trackball para aumentar ou diminuir a velocidade
de reproduo do cineloop.
A velocidade exibida do lado direito do ECG
(Figura 3-4).

Para exibir um cineloop quadro a quadro


1.
2.

114

Se no estiver no modo congelado, pressione o boto 2D


CONGEL. para congelar o cineloop.
Use o trackball para percorrer o cineloop, quadro a
quadro.
ou
Use a tecla de funo Velocid. Quadros.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Operaes bsicas de exame

Armazenando imagens e cineloops


As imagens
armazenadas na
rea de
transferncia
durante o exame so
para utilizao
imediata. No final
do exame, os dados
devem ser
armazenados no
sistema de
arquivamento do
paciente
("Arquivando",
pgina 419).

As imagens e os cineloops podem ser armazenados a


qualquer momento durante o exame. Uma miniatura da
imagem armazenada exibida na rea de transferncia da tela
de varredura. Um cone tambm exibido nas telas
Localizador Img. e Seleo Imagens.
Tambm sero exibidas as imagens armazenadas com base
em protocolo (opo Estresse) na grade de protocolo na janela
Parmetros.
O volume de dados armazenados do 2D ativo definido pelas
configuraes da aplicao atual. As configuraes da
aplicao controlam o nmero de ciclos includos (ou a faixa de
tempo, se o ECG no estiver ativo), faixa de tempo antes da
onda R, etc. ("Formao de Imagens", pgina 618)
("Aplicao", pgina 621).
O volume de dados armazenados em imagens a partir da
reproduo em 2D determinado pelo cineloop definido.
As imagens podem ser armazenadas nos formatos DICOM e
Dados brutos GE ou somente no formato DICOM, dependendo
da configurao do dataflow ("Dataflow", pgina 640).

Para armazenar um nica imagem


1.
2.

Pressione CONGELAR.
Pressione ARMAZENAR para armazenar digitalmente a
imagem.
A miniatura da imagem exibida na rea de transferncia
("Armazenando imagens e cineloops", pgina 422).

Para armazenar um cineloop


No modo de exame, pressione o boto ARMAZENAR para
armazenar o loop do ltimo ciclo cardaco possvel
configurar essa funo de vrias maneiras. O cineloop pode
ser armazenado diretamente ou aps uma visualizao,
dependendo da configurao do sistema.
No modo de visualizao do cineloop, pressione ARMAZENAR
para armazenar o loop selecionado.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

115

Operaes bsicas de exame


O comprimento do cineloop e a seleo de loop podem ser
ajustados de vrias maneiras. O procedimento para
armazenamento de cineloop descrito mais tarde neste
manual ("Armazenando imagens e cineloops", pgina 422).

Mdia removvel
Aplicao
A mdia removvel pode ser utilizada para os seguintes fins:

Armazenamento da imagem a longo prazo: o destino final


das imagens, e depois elas so retiradas do disco rgido do
sistema usando o recurso Gerenciamento de Disco
("Gerenciamento de disco", pgina 483).

Backup das visualizaes do banco de dados do paciente


e configurao do sistema ("Backup e restaurao de
dados", pgina 491)

Sneaker-net do arquivo de pacientes: copie um conjunto


dos registros do paciente entre um scanner e o PC com
EchoPAC usando o recurso Importar/Exportar
("Exportar/importar registros/exames de pacientes",
pgina 471) com uma mdia removvel.

Exportao do DICOM para copiar um conjunto de


registros do paciente para uma estao de reviso
terceirizada DICOM.

Exportao de MPEGVue: revisar imagens exportadas em


um computador com Windows ("Exportar/importar
registros/exames de pacientes", pgina 471).

Exportao do Excel: exporta dados demogrficos,


medidas e dados de relatrios da unidade para um
aplicativo de relatrio de outra empresa usando uma mdia
removvel ("Exportar/importar registros/exames de
pacientes", pgina 471).

Cpia das visualizaes de configurao do sistema entre


as unidades usando o recurso de Backup/Restaurar
("Backup e restaurao de dados", pgina 491).

Salvar imagens como JPEG ou AVI para reviso em um


computador normal.

116

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Operaes bsicas de exame


Mdia removvel suportada
A seguinte mdia removvel pode ser utilizada para armazenar
dados:

5Disco ptico-magntico (MOD) de 1/4" (somente da


Sony, com 1,3, 2,3, 2,6, 5,4, 8,6 e 9,1 Gb)

Flash Card USB

Unidade de disco externa USB para computador (Iomega


Ultramax) (opcional)

CUIDADO

CUIDADO

Use apenas cartes flash USB protegidos que so verificados


em termos de desempenho MEC de acordo com EN55011 Classe
A ou B. A utilizao de outros cartes flash USB pode causar
interferncia no prprio sistema ou em outros dispositivos
eletrnicos.
NO USE dispositivos que contm programas de tecnologia U3
incorporados, pois podem interferir com a operao adequada
do sistema Vivid i / Vivid q.

CD-R (no h suporte para CD-RW)


DVD-R ou DVD+R (use 8x ou velocidade superior.)

Use apenas CD-R 24x ou superior.


CUIDADO

Sobre a mdia removvel e o armazenamento


de imagens a longo prazo
Recomendamos executar o recurso de gerenciamento de
disco com mdia MOD ou com HD USB (Iomega Ultramax)
para armazenamento de image a longo prazo devido
longevidade e confiabilidade dessas mdias. No se
recomenda usar CD ou DVD para armazenamento a longo
prazo por causa do desempenho mais fraco, em geral, quando
se trata de longevidade e confiabilidade. No entanto, o
gerenciamento de disco no impede o uso de CD/DVD para
armazenamento de imagens a longo prazo. Se for usado
CD/DVD, recomenda-se usar CD/DVD de Nvel de
Arquivamento ou Nvel Mdico.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

117

Operaes bsicas de exame


No importando qual mdia seja usada, sempre altamente
recomendado fazer um backup da mdia, que de
responsabilidade do cliente.
O sistema no oferece funcionalidade para realizar backup das
imagens salvas na mdia de armazenamento de longo prazo.

Unidade de disco para computador Iomega


Ultramax
A unidade de disco Iomega Ultramax uma unidade de disco
externa, conectada ao Vivid i / Vivid q por USB. configurada
como RAID 1, assim o contedo espelhado (duplicado) em
duas unidades de disco.
O uso pretendido para a unidade de disco Iomega Ultramax
o gerenciamento de disco.
Observao: Conecte um dispositivo de armazenamento USB
(como a unidade de disco Iomega Ultramax) ao Vivid i / Vivid q
por vez.
Observao: Quando for realizado o gerenciamento de disco,
recomenda-se fazer backup do Arquivo do Paciente em um
disco gravvel em DVD de avaliao mdica.

CUIDADO

Se conectada ao Vivid i / Vivid q, a unidade Iomega Ultramax no


deve ser colocada dentro do ambiente do paciente (consulte o
regulamento normal e EN 60601-1-1).

1. Ambiente do paciente

Figura 3-6: Ambiente do paciente

118

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Operaes bsicas de exame


Conexo da unidade Iomega Ultramax
1. Conecte a unidade Iomega Ultramax ao Vivid i / Vivid q
usando o cabo USB fornecido com a unidade. O cabo USB
deve estar conectado ao soquete combinado USB/eSATA
(Duolink) na parte de trs da unidade Iomega Ultramax
(Figura 3-8).
Observao: No use nenhum outro soquete USB (hub
USB) na parte de trs da unidade Iomega Ultramax.
2. Conecte o cabo de alimentao especial fornecido com
essa opo no conector DC IN na parte de trs da unidade
Iomega Ultramax (Figura 3-8, item 2).
3. Conecte a outra extremidade do mesmo cabo na tomada
CA isolada na SafeLock Cart, marcada por uma seta na
Figura 3-7.

Figura 3-7: Tomadas CA isoladas de alimentao para perifricos

CUIDADO

Para evitar vazamento de corrente acima dos limites de


segurana aceitos pelo IEC 60601-1, e para garantir a
continuidade da proteo do terra, no conecte o Vivid i / Vivid q
e os acessrios operados com energia eltrica a uma extenso
comum de vrios soquetes.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

119

Operaes bsicas de exame

1. Conector USB/eSATA (Duolink)


2. Conector de alimentao DC IN
3. Chave On/Off

Figura 3-8: Unidade Iomega Ultramax, viso traseira

Para obter mais informaes sobre a configurao da unidade


Iomega, consulte o Manual de Instalao da Unidada de
Disco Rgida Iomega Ultramax, Nmero de pea:
5401302-100.

Recomendaes referentes ao manuseio de


CDs e DVDs
Para evitar a perda de dados, nunca toque na superfcie
gravvel de um disco. Manuseie o disco somente pelas bordas
externas. No coloque o disco voltado para baixo sobre uma
superfcie spera. Marcas de dedos ou arranhes danificam o
disco inutilizando-o. Antes de utilizar o disco, verifique se a
superfcie no apresenta arranhes visveis. Se existirem
arranhes, NO utilize o disco.
Gravando em mdia de CD ou DVD
Uso recomendado especificamente para gravao em CDs ou
DVDs. Nunca use um marcador permanente base de
solvente nesse tipo de mdia. So recomendadas as seguintes
canetas:

Dixon Ticonderoga "Redi Sharp Plus"

Sanford "Powermark"

120

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Operaes bsicas de exame

TDK "CD Writer"


Smart and Friendly "CD Speed Marker"

Formatando a mdia removvel


As mdias MOD, CD-R, DVD+R e DVD-R devem ser
formatadas antes do uso, conforme descrito a seguir.
A formatao pode ser feita de dois mtodos:

Formatao antes do uso da mdia ("Exportar/importar


registros/exames de pacientes", pgina 471).

A preparao bem antes do tempo, conforme descrito na


seo a seguir.
O processo de formatao apaga todos os dados existentes no
disco.
CUIDADO

A mdia removvel
utilizada no
gerenciamento de
espao em disco ou
durante o backup
no precisa ser
formatada; o
processo de
formatao faz parte
desses
procedimentos.

Para formatar uma mdia removvel


1. Insira a mdia na unidade.
2. Pressione CONFIG.
3. Se necessrio, efetue login no sistema. O pacote de
configurao ser aberto.
4. Selecione a categoria Conectividade e a guia
Ferramentas (Figura 3-9).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

121

Operaes bsicas de exame

Figura 3-9: Guia Ferramentas

5.
6.

Selecione a mdia removvel no menu pop-up Mdia.


Digite um nome para a mdia removvel no campo Rtulo.
Observao: Ao rotular uma mdia, podero ser utilizados
somente os seguintes caracteres e sinais: A-Z, a-z, 0-9,
sublinhado (_) e hfen (-). No utilize mais de 11
caracteres ou sinais. No utilize espaos.
7. Selecione Formatar. exibida uma janela de confirmao.
8. Selecione OK para continuar.
9. Aguarde a exibio da janela Informaes indicando que o
processo de formatao foi concludo.
10. Selecione OK para continuar.
11. Ejete a mdia conforme descrito a seguir.
Observao: A mdia removvel utilizada no gerenciamento de
espao em disco, no backup, na exportao e no processo de
salvar como no precisa ser formatada de antemo, uma vez
que o processo de formatao faz parte desses
procedimentos, se necessrio.

122

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Operaes bsicas de exame


Funes adicionais de rede
Abaixo so descritas as funes adicionais de rede contidas
neste guia.
Observao: antes de usar qualquer uma dessas funes,
verifique se a rede/PC de destino foi configurado com uma
pasta compartilhada (caminho remoto) com as permisses do
usurio. A configurao da pasta compartilhada pela primeira
vez vai envolver seu engenheiro de servio de campo GE.
Salvar como PDF caminho de rede
A opo Salvar como PDF caminho de rede usada para
salvar os relatrios como PDFs em um PC ou rede de destino.
1. Em "Salvar como PDF caminho de rede", no campo
Caminho remoto, digire o caminho remoto. Por exemplo,
digite: \\ENDEREO IP\DIRETRIO, em que o diretrio
o nome da pasta compartilhada no PC de destino.
2. Clique em Verificar para verificar a conexo.
Observao: ao clicar no boto Verificar, voc poder ver
momentaneamente uma mensagem de "com falha" que
desaparece se voc clicar em Verificar uma segunda vez. O
sistema vai confirmar o ajuste.
Caminho remoto
1. Em "Configurar caminho remoto usado para Salvar
como...", digite o caminho remoto como segue:
\\ENDEREO IP\DIRETRIO
2. Clique em Verificar para verificar a conexo.
Usurio configurvel do caminho remoto
possvel configurar um nome de usurio e uma senha
adicionais para todos os caminhos remotos. Essas
configuraes s so usadas se o sistema no conseguir fazer
logon com o usurio e a senha padro.

Em Usurio configurvel do caminho remoto, digite o


nome de usurio e a senha desejados como configurado
no PC de destino (esta a senha geralmente atribuda pela
pessoa local de TI).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

123

Operaes bsicas de exame


Ejetando a mdia removvel
No ejete o CD
utilizando o boto
da unidade de CD.

1.

Pressione ALT+ E para ejetar o disco.


O menu Ejetar Disp. exibido (Figura 3-10).

Figura 3-10: O menu Ejetar Dispositivo.

2.

CUIDADO

CUIDADO

Selecione a mdia relevante.


A mdia selecionada ejetada.

Ao ejetar um MOD, o disco ejetado da estao MOD at a


metade. Para evitar a reinsero automtica, remova o disco
MOD da estao.
Remoo dos dispositivos USB durante o modo de espera:
Introduza ou remova os dispositivos USB apenas enquanto o
sistema estiver no modo de desligamento completo ou enquanto
o sistema estiver ligado, usando o comando adequado de ejeo
(ALT+E). Remover o dispositivo USB enquanto o sistema estiver
em espera pode causar falha no sistema.

Corrompimento da mdia como resultado de falha de


energia CA: Ao fazer qualquer tipo de sesso de gravao de
mdia em CD/DVD, como exportar, backup, gerenciamento de
disco, salvar como, etc., o sistema pode emitir mensagens de
erro diferentes caso seja detectado um erro de gravao.
Observao: O sistema no avisa o usurio sempre que o
dispositivo USB foi desconectado. Caso um perifrico no
esteja funcionando corretamente, inspecione a conexo para
verificar que ele esteja adequadamente ligado.
No caso especial em que a energia CA da unidade de DVD
interrompida no meio da sesso de gravao de mdia,
algumas mensagens de erro podem aparecer.
Observao: A mensagem de alerta pode estar equivocada
ou talvez nem seja dada, mas, se a energia for interrompida, o
DVD provavelmente ficar corrompido. Reconecte a energia
ao dispositivo de DVD e repetir o processo de exportao para
uma nova mdia de DVD.

124

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Operaes bsicas de exame


Observao: Sempre conecte os cabos de energia primeiro e
espere alguns segundos antes de conectar o dispositivo de
DVD, a fim de garantir a deteco adequada do dispositivo.

Zoom
O Vivid i / Vivid q suporta dois tipos de zoom: o zoom de
exibio e o zoom de alta resoluo (HR).

O zoom de exibio (s vezes chamado de zoom de


"leitura") amplia a exibio da imagem nos modos
congelado e 2D ativo, no Modo M e nos modos
combinados.

O zoom HR (HiRes) (s vezes chamado de zoom de


"gravao") concentra o processamento de imagem em
uma parte da imagem selecionvel pelo usurio,
resultando em uma melhor qualidade da imagem e em uma
maior velocidade de quadros na ROI escolhida.

Para selecionar o tipo de zoom em uso


1.
2.

3.

No modo de anlise, pressione o boto ATUALIZAR MENU.


Aparece o menu de seleo de zoom (Figura 3-11),
mostrando uma marca de seleo pelo modo de zoom
pr-selecionado.
Selecione HiRes Zoom OFF para configurar o zoom para
ser o zoom de exibio
- ou Selecione HiRes Zoom OFF para configurar o zoom para
ser o zoom de exibio

Depois de selecionado, o sistema sempre aplica o mtodo


selecionado ao pressionar em Zoom.

Figura 3-11: Menu de seleo de Zoom

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

125

Operaes bsicas de exame


Para ampliar uma imagem
O zoom est
disponvel nos
modos ativo e de
reproduo.

1.

2.
3.
4.

5.

Pressione o boto ZOOM. A imagem ampliada resultante


aparece na janela de aquisio, enquanto a imagem sem
ampliao exibida na janela de controle do zoom,
mostrando a regio de zoom delineada.
Se o termo HiRes aparecer abaixo da janela de controle
do zoom (Figura 3-12), o aumento realizado no modo
de zoom de HR.
Se o termo HiRes for removido, o aumento um zoom
do tipo exibio.
O tipo de mtodo de zoom pode ser trocado a qualquer
momento, como explicado em "Para selecionar o tipo de
zoom em uso", pgina 125.
Utilize o trackball para posicionar a rea de zoom na parte
desejada da imagem.
Use o boto PROFUNDIDADE para trocar a escala de zoom,
enquanto se usa o trackball para fazer panormica.
Como alternativa, quando estiver no Modo 2D ou Modo M,
use o boto APLICAR para alternar entre Escala do zoom e
Local do zoom (panormica). As funes Escala e Pan so
controladas pelo trackball.
Para desativar o zoom, pressione o boto ZOOM
novamente.

Figura 3-12: Janela de controle de zoom

126

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Operaes bsicas de exame

Efetuando medies
Para efetuar medies

Pressione MEDIDA para entrar no modo de medidas


("Medidas e anlises", pgina 265).

Traado fisiolgico do ECG/respiratrio


O Vivid i / Vivid q contm um mdulo fisiolgico capaz de exibir
o traado do ECG e o traado respiratrio do paciente
(opcional). O traado do ECG gerado pelo monitoramento do
paciente, usando trs eletrodos ECG ou criando uma interface
com um monitor externo.
O traado respiratrio (opcional) gerado com o uso de
eletrodos do ECG para passar os sinais eltricos fracos pelo
paciente e monitorar as mudanas na impedncia torcica.
Em uma configurao diferente, usando uma Interface do
Respirador Externo adicional, o traado respiratrio gerado
pela criao de uma interface do sistema com um monitor de
respirao externo.
O mdulo fisiolgico uma parte integrada internamente do
Vivid i / Vivid q. O mdulo interno consiste em um nico
conector, que pode aceitar um conjunto de cabos dos
eletrodos ECG ou um cabo de ECG externo, capaz de
controlar sinais ECG externos de outros dispositivos ECG de
diagnstico.
A imagem do exame exibida sincronizada com o traado
ECG e respiratrio. No Modo M ou Doppler, os traados so
sincronizados para o modo de varredura em questo.
Observao: A exibio do traado respiratrio do paciente
fornecido para sincronizao (correlao) com a imagem de
ultrassom do corao. No pode ser usado para
acompanhamento/monitoramento do funcionamento
respiratrio do paciente.
O operador pode controlar o ganho, a posio e a velocidade
da varredura dos traados utilizando as teclas de funo do
painel de controle.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

127

Operaes bsicas de exame

CUIDADO

Use apenas os acessrios do GE Medical Systems. Partes


condutoras de eletrodos e conectores associados a peas
aplicadas, inclusive eletrodos neutros, no devem entrar em
contato com outras partes condutoras, inclusive com o terra.
O uso do monitoramento respiratrio poder interferir com a
operao adequada de marca-passos responsivos frequncia
e que so baseados em impedncia.
Ao examinar um paciente com um marca-passo, necessrio
desligar o traado respiratrio no sistema. Isso vai bloquear os
sinais de monitoramento respiratrio que podem interferir com
o marca-passo.
EXCEO: Ao usar um monitor respiratrio externo, desligar o
traado respiratrio no Vivid i / Vivid q NO VAI bloquear a
operao do monitor externo.
Se forem usadas duas ou mais peas aplicadas, a corrente de
fuga no paciente ser a soma das duas.

Conectando o ECG
O ECG um cabo modular que consiste em duas partes
diferentes:

O Tronco: um cabo nico que se conecta ao sistema em


uma extremidade e fornece um dispositivo de diviso de
cabo na outra.

O cabo triplo de eletrodo codificado por cores: a ser


inserido no dispositivo de separao. Cada cabo de
eletrodo ligado ao eletrodo apropriado por um conector
do tipo presilha codificado por cor.
A codificao por cores dos eletrodos segue um dos dois
padres (AHA ou IEC) mais comuns em diferentes partes do
mundo. O cabo de tronco inclui um dispositivo de diviso do
cabo tem um desenho que define os cdigos de cores, os
nomes e o local do corpo para os dois cdigos de cores padro
(Tabela 3-1 e Tabela 3-3).
No momento, h duas verses do conjunto de cabos de tronco.
A Verso 1 a verso anterior, descrita na Tabela 3-1. A
Verso 2 a verso mais recente, descrita na Tabela 3-3.

128

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Operaes bsicas de exame


Uma das diferenas entre as duas verses uma mudana
nos cdigos de cor dos pinos e no desenho do dispositivo de
diviso do tronco.
O cabo da Verso 1 foi projetada para monitorar o sinal de
ECG chamado Lead-I, que em geral aparece entre o brao
direito (RA) e o brao esquerdo (LA).
O cabo da Verso 2 foi projetada para monitorar o sinal de
ECG chamado Lead-II, que em geral aparece entre o brao
direito (RA) e a perna esquerda (LA).
Na maioria dos casos, o sinal de ECG Lead-II mais claro e
mais rob usto do que o sinal do Lead-I, fazendo-o melhor para
uso pelo sistema.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

129

Operaes bsicas de exame

Tabela 3-1: Tabela de colocao do eletrodo do ECG da Verso 1. Consulte a nota sobre
a melhor colocao do eletrodo na prxima pgina.
AHA (EUA)

IEC (Europa, sia, ROW)

Preto (LA)

n/p 412680-104

Amarelo (L)

n/p 412680-106

Branco (RA)

n/p 412680-102

Vermelho (R)

n/p 412680-108

Verde (RL)

n/p 412680-103

Preto (N)

n/p 412680-107

LL

No atribudo

No atribudo

No atribudo

No atribudo

Cabo tronco

n/p 412931-001

Cabo tronco

n/p 412931-002

130

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Operaes bsicas de exame


Colocao otimizada do eletrodo ao usar o
cabo verso 1 descrito acima
O grfico no conector ECG descreve um esquema de conexo
do eletrodo que vai fornecer o sinal Lead I. Esse sinal
geralmente fraco em relao ao formato de onda ECG
derivado do sinal Lead II.
Para o sinal do ECG:
Para receber o sinal do ECG Lead II, necessrio modificar a
colocao do eletrodo como mostrado na Tabela 3-1.
Tabela 3-2: Colocao do eletrodo para o sinal do ECG otimizado Lead II
Para conectores AHA (EUA): coloque o eletrodo LA (preto) na posio LL sob a costela
esquerda do paciente (consulte a figura abaixo direita)
Lead I AHA

Lead II AHA

Para conectores IEC (Europa, sia, ROW): coloque o eletrodo L (amarelo) na posio
F sob a costela esquerda do paciente (consulte a figura abaixo direita)
Lead I IEC

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Lead II IEC

131

Operaes bsicas de exame

Tabela 3-3: Tabela de colocao do eletrodo do ECG da Verso 2


AHA (EUA)
Preto (LA)
Branco (RA)
Vermelho (LL)

IEC (Europa, sia, ROW)

n/p R2424557

Amarelo (L)
Vermelho (R)
Verde (F)

n/p R2424558

RL

No atribudo

No atribudo

No atribudo

No atribudo

Cabo tronco

n/p R2424549

Cabo tronco

n/p R2424553

132

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Operaes bsicas de exame


Conexo dos eletrodos ECG para pediatria
possvel usar eletrodos ECG descartveis em miniatura
pr-ligados para uso peditrico e neonatal.
Observao: o sistema no suporta a funcionalidade
respiratria interna usando aplicaes OB ou de
cardiologia/pediatria.
H disponvel um adaptador especial que permite a conexo
dos eletrodos pr-ligados usando um conector do tipo DIN 1.55
no cabo ECG do tronco "MultiLink" (Figura 3-13).

Figura 3-13: Conector do tipo DIN 1.55

Os eletrodos devem se conectar a seus locais


correspondentes (Figura 3-14).

Figura 3-14: Conexes do eletrodo


Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

133

Operaes bsicas de exame


Otimizando a localizao dos eletrodos para o
sinal respiratrio
1.

2.

Quando o eletrodo colocado no brao direito, os


msculos e o movimento do brao introduzem sinais de
artefato sobre o sinal respiratrio.
Quando os eletrodos so colocados sobre o tecido suave
do abdomen, o movimento do paciente introduz sinais de
artefato sobre o sinal respiratrio.

Devido a isso, obrigatrio colocar os eletrodos sobre as


costelas da caixa torcica, como descrito na Figura 3-15.

Figura 3-15: Colocao otimizada dos eletrodos para respirao

Observao: Para o formato de onda adequado para


respirao, evite usar presilhas de brao/perna do ECG, pois
os eletrodos precisam ser colocados sobre o torso, como
mostrado na Figura 3-15.

Conexo de ECG externo


possvel adquirir um kit especial de cabo externo com
n/p H45021DE. O kit contm um cabo coaxial de 6 metros com
alguns conectores e adaptadores adicionais para permitir a
interface com diversos monitores de ECG externos. O tipo de
adaptador deve corresponder ao conector recomendado pelo
fornecedor do monitor de ECG.

134

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Operaes bsicas de exame

1. Conector ECG

Figura 3-16: Porta do conector do ECG do paciente

Conectando a interface externa de respirao


Uma interface do respirador externa est disponvel para uso
no Vivid i / Vivid q (Figura 3-17).
Etiqueta

Imagem 3D do dispositivo

1. Cabo de interface USB


2. Etiqueta e nmero serial
3. Conector de sinais do monitor externo

Figura 3-17: A interface do respirador externo


Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

135

Operaes bsicas de exame


O kit da Interface do Respirador Externo (solicitado como n/p
H45031TF) inclui:

Interface do respirador externo

Cabo do monitor externo

Conector extra

Fitas de montagem ("Velcro")


A conexo com o monitor do respirador possvel usando-se o
cabo do monitor externo fornecido, ou montando-se um cabo
personalizado para combinar os monitores usados em sua
clnica. Em "Preparando o cabo da interface personalizada",
pgina 137, so fornecidos detalhes para preparar um cabo de
interface personalizado.
Observao: o cabo do monitor externo fornecido com essa
opo compatvel com um monitor respiratrio com sada
positiva de extremidade nica. Quando usado com um monitor
de sada negativa de extremidade nica, a tecla de funo
"Inverso respiratria" pode ser ativada.
Conectando um monitor respiratrio externo ao Vivid i /
Vivid q
possvel conectar um monitor respiratrio externo ao sistema
Vivid i / Vivid q usando-se o mdulo da Interface do Respirador
Externo. Quando conetado, como explicado abaixo, o sinal
respiratrio que chega do monitor externo substitui o sinal
respiratrio obtido pelo cabo ECG interno do sistema Vivid i /
Vivid q.
Observaes:

Com a interface para um monitor respiratrio externo, o


formato de onda ECG pode chegar do cabo do eletrodo
ECG interno ou de um monitor ECG externo, dependendo
do cabo usado.

Usando um monitor ECG externo, o sistema no pode


produzir o sinal respiratrio pelo cabo do eletrodo ECG
interno, assim deve-se usar um monitor respiratrio
externo.

136

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Operaes bsicas de exame


Conectando o mdulo da Interface do Respirador Externo
ao sistema
O mdulo de Interface do Respirador Externo deve estar
conectado a um monitor respiratrio externo usando-se um
cabo especial cujos detalhes so descritos abaixo.
O mdulo de interface pode ser conectado ao sistema a
qualquer momento com o cabo de interface USB. Depois que o
mdulo for conectado, o sinal respiratrio interno substitudo
pelo sinal do respirador externo. Para garantir que o mdulo
seja conectado, pressione FISIO no painel de controle e a tecla
de funo Mais e verifique se a tecla de funo Resp Ext. est
visvel na tela. A amplitude do sinal do Respirador Externo
pode ser ajustada pela tecla de funo Ganho Resp..
Desconectado o mdulo do sistema
O mdulo de Interface do Respirador Externo pode ser
desconectado do sistema a qualquer momento.
Depois que o mdulo for desconectado, o sinal do Respirador
Externo substitudo pelo sinal do respirador externo. Para
garantir que o mdulo do respirador interno esteja ativado,
pressione PHYSIO no painel de controle e a tecla de funo
Mais e verifique se a tecla de funo Resp Int. est visvel.
Montagem mecnica do mdulo no sistema
O mdulo da Interface do Respirador Externo conectado ao
sistema atravs da porta USB localizada na parte de trs do
sistema.
Quando usado em um carrinho, recomenda-se acoplar as fitas
de montagem ("Velcro") no mdulo da Interface do
Respirador Externo e montar o mdulo da interface respiratria
na bandeja inferior do carrinho SafeLock.
Preparando o cabo da interface personalizada
O cabo da interfade deve estar ligado ao conector fornecido de
acordo com o diagrama de layout dos pinos abaixo.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

137

Operaes bsicas de exame

Figura 3-18: Diagrama de layout de pinos da Interface Respiratria


Externa

O mdulo tem uma entrada de no mximo 2 Vpp (Voltagem de


pico a pico), com uma frequncia mxima de 100 Hz. As
entradas so diferenciais.
H trs conexes opcionais dependendo do monitor usado:

Opo 1: monitor com sada positiva de extremidade nica


(o cabo fornecido ligado de acordo com o esquema de
fiao):
Conecte o cabo de "sinal" ao pino 2 no conector.
Conecte a blindagem de aterramento nos pinos 5 e 7 no
conector.

Opo 2: monitor com sada negativa de extremidade


nica:
Conecte o cabo de "sinal" ao pino 5 no conector.
Conecte a blindagem de aterramento nos pinos 2 e 7 no
conector.

Opo 3: monitor com sada do diferencial:


Conecte o cabo positivo de "sinal" ao pino 2 no conector.
Conecte o cabo de "sinal" negativo ao pino 5 no conector.
Conecte a blindagem de aterramento no pino 7 no
conector.

138

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Operaes bsicas de exame


Controles de traados fisiolgicos
Controles de tecla de funo fisiolgicos
Controles comuns
Velocidade de varredura
Ajusta a taxa de atualizao do traado fisiolgico. Este
controle fica ativo somente nos modos 2D e Colorido. A
velocidade da varredura dos traados fisiolgicos no modo M e
em Doppler idntica velocidade de varredura no modo M e
em Doppler ajustada pelo usurio.
Controles do ECG
Ganho do ECG
Permite que o usurio altere a amplitude do traado do ECG
exibido na tela.
Pos ECG
Permite que o usurio mova a posio do traado do ECG
exibido na tela.
ECG
Ativa e desativa o traado ECG.
Inverso do ECG
Inverte o traado ECG de cabea para baixo.
QRS visvel
Exibe/oculta o marcador QRS no ECG.
Controles respiratrios
Ganho Resp.
Permite que o usurio altere a amplitude do traado
respiratrio exibido na tela.
Pos. Resp
Permite que o usurio mova a posio do traado respiratrio
exibido na tela.
Resp. Int.
Ativa e desativa o traado respiratrio enquanto o sistema est
usando o mdulo respiratrio interno.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

139

Operaes bsicas de exame


Quando desativado, a unidade respiratria desativada e os
sinais respiratrios so bloqueados e no passam pelo corpo
do paciente. Os sinais do ECG no so interrompidos.
Resp. Ext.
Ativa e desativa o traado respiratrio enquanto o sistema est
usando o mdulo respiratrio externo.
Quando desativada, a unidade respiratria desativada, mas
os sinais respiratrios gerados pelo mdulo respiratrio
externo continuam passando pelo corpo do paciente.
Inverso Resp.
Inverte o traado respiratrio de cabea para baixo.

Exibindo o traado ECG


Para desligar a
exibio do ECG,
pressione FISIO. e a
tecla de funo ECG.

Aplicaes cardacas
O ECG ativado como padro em todas as aplicaes
cardacas.

Outras aplicaes
1.
2.

Pressione FISIO. no painel de controle para obter acesso


aos controles de ECG.
Pressione a tecla de funo ECG para exibir o traado.

Ajustando a exibio do traado ECG


Ajustando a velocidade de varredura do
traado ECG
1.
2.

Pressione FISIO. no painel de controle.


Ajuste a tecla de funo VARREDURA HORIZONTAL para
alterar a velocidade da varredura.

Ajustando a amplitude do traado ECG


A amplitude do
sinal do ECG pode
variar de paciente
para paciente
devido umidade da
pele e a outros
parmetros
fisiolgicos.

140

1.
2.

Pressione FISIO. no painel de controle.


Ajuste a tecla de funo GANHO DO ECG para ajustar a
amplitude do traado.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Operaes bsicas de exame


Ajustando a posio do traado ECG
1.
2.

Pressione FISIO. no painel de controle.


Ajuste a tecla de funo POSIO DE ECG para mover o
traado verticalmente.

Invertendo o traado ECG


1.
2.

Pressione FISIO. no painel de controle.


Pressione a tecla de funo INVERTER para dar a volta de
cabea para baixo no traado ECG.

Exibindo os pontos de acionamento QRS


1.
2.

Pressione FISIO. no painel de controle.


Pressione a tecla de funo QRS VISVEL para exibir ou
ocultar os pontos de acionamento QRS sobre o traado
ECG.

Exibindo o traado respiratrio


Os controles a seguir s estaro disponveis quando a opo
respiratria for instalada.

Usando o mdulo respiratrio interno


O traado respiratrio desativado por padro em todas as
aplicaes.
1. Pressione FISIO no painel de controle para obter acesso
aos controles de ECG.
2. Pressione a tecla de funo Mais para entrar no menu
respiratrio.
3. Pressione a tecla de funo Resp. Int. para ativar a
exibio do traado respiratrio.
4. Ajuste a tecla de funo VARREDURA HORIZONTAL para
alterar a velocidade da varredura.
5. Ajuste a tecla de funo Ganho Resp. para ajustar a
amplitude do traado respiratrio.
6. Ajuste a tecla de funo Pos. Resp. para mover o traado
verticalmente.
7. Pressione Inverso respiratria para inverter a polaridade
do formato de onda respiratrio.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

141

Operaes bsicas de exame


Usando o mdulo respiratrio externo
Todos os controles so idnticos queles do mdulo interno,
exceto para a tecla de funo Resp. Ext., que ativa ou
desativa o traado respiratrio que chega do mdulo
respiratrio externo.
No use as formas de onda fisiolgiocas ou de ECG do sistema
de ultrassom Vivid i / Vivid q para diagnstico e monitoramento.
CUIDADO

Anotaes
possvel inserir anotaes de texto em qualquer local da tela.
A anotao pode ser um texto livre ou um texto
pr-selecionado de um menu Anotao especfico para o
modo ou de uma biblioteca definida pelo usurio.

CUIDADO

As anotaes (texto, seta ou marcador anatmico) so criadas


em camadas distintas. Ao visualizar imagens com anotaes em
um outro sistema ou ao aplicar zoom na imagem, a posio das
anotaes na imagem pode ficar ligeiramente alterada.

1. Selecione-a para exibir a anotao de


outras aplicaes.
2. Sair
3. Editar anotaes anteriores
4. Anotaes predefinidas especficas da
aplicao

Figura 3-19: O menu Anotao especfico por modo

142

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Operaes bsicas de exame


Para inserir uma anotao
Texto livre
Ao digitar, use a
tecla BACKSPACE
para apagar os
caracteres de trs
para a frente.

1.

2.
3.

Digite o texto.
Uma palavra sugerida correspondente aos caracteres
inseridos exibida ao digitar. Pressione TAB para digitar a
palavra sugerida.
Coloque o cursor do trackball sobre o texto na posio de
insero.
Pressione APLICAR para adicionar a anotao.

Anotao predefinida
Seleo de palavras no menu Anotao
1. Pressione a tecla alfanumrica TEXTO.
exibida uma lista de textos predefinidos especficos da
aplicao (Figura 3-19).
Para exibir uma lista de outra aplicao, selecione o
cabealho e escolha outra aplicao.
2. Coloque o cursor do trackball na abreviao desejada.
3. Pressione APLICAR.
4. Coloque o cursor do trackball na posio onde a anotao
deve ser inserida.
5. Pressione APLICAR para adicionar a anotao.
Seleo de palavras da Biblioteca
O texto predefinido pode ser organizado em uma biblioteca
configurvel pelo usurio e dependente da aplicao, com trs
sees diferentes. Na biblioteca, o usurio pode selecionar
facilmente um texto predefinido utilizando as teclas de SETA.
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Criando uma biblioteca


Pressione CONFIG.
No pacote de configurao, selecione a categoria
Medida/Texto.
Na categoria Medida/Texto, selecione Personalizar.
exibida a guia Personalizar (Figura 3-20).
Selecione um texto predefinido no painel Aplicao.
Selecione Adicionar na seo desejada.
Repita as etapas 4 e 5 para preencher a biblioteca.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

143

Operaes bsicas de exame


7.

Para remover um texto predefinido da biblioteca, selecione


o texto a ser removido e pressione Del e pressione Salvar
(Figura 3-20, item 7).
8. Para ordenar o texto predefinido em uma seo, escolha o
texto a ser movido e selecione os botes P/ Cima ou P/
Baixo para mover a palavra da maneira desejada.
9. Para trocar a ordem das sees, insira as sees a serem
trocadas ao lado do boto Trocar Colunas e pressione
Trocar Colunas.
10. possvel adicionar texto personalizado ao painel
Aplicao por meio da janela especial localizada na rea
inferior da guia Personalizar.
11. Pressione Salvar para armazenar os dados da biblioteca.

1. Painel Aplicao
2. Seo da biblioteca
3. Inserir o texto predefinido selecionado na seo.
4. Remover o texto predefinido selecionado da seo.
5. Mover o texto predefinido selecionado dentro da seo.
6. Reordenar sees.
7. Salvar a biblioteca

Figura 3-20: Guia Personalizar

144

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Operaes bsicas de exame


1.

2.

3.
4.

Usando a Biblioteca
Pressione qualquer tecla de SETA.
Os textos predefinidos do ltimo grupo utilizado so
exibidos na barra de status, na parte inferior da tela, com a
palavra ativa entre colchetes.
Para selecionar um texto predefinido em uma seo,
pressione a SETA PARA CIMA ou a SETA PARA BAIXO at
marcar a palavra desejada.
Para mudar de seo, pressione a SETA PARA A ESQUERDA
at que seo desejada seja exibida na barra de status.
Para inserir o texto predefinido selecionado, pressione a
SETA PARA A DIREITA.

Para editar anotaes


1.
2.

3.
4.

5.
6.

Pressione a tecla alfanumrica TEXTO.


Pressione Editar no menu Anotao.
O cursor se transforma em um marcador em forma de
cruz.
Coloque o cursor do trackball na anotao a ser editada.
Pressione APLICAR.
Uma vez selecionada, a anotao pode ser movida
livremente.
O texto pode ser editado utilizando as seguintes teclas
alfanumricas:
SETA DIREITA: move o cursor do texto para a frente.
SETA ESQUERDA: move o cursor do texto para trs.
TAB: move o cursor do texto para a frente, palavra por
palavra.
BACKSPACE: apaga de trs para a frente.
DELETE: apaga a palavra selecionada.
Faa as alteraes adequadas na anotao.
Pressione APLICAR para fixar a anotao editada.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

145

Operaes bsicas de exame


Para apagar anotaes
Para apagar todas as anotaes existentes na tela em uma
nica operao, pressione a tecla alfanumrica APAGAR
PGINA.
Para apagar as anotaes palavra por palavra, pressione o
boto DELETE no teclado alfanumrico. Cada pressionamento
do boto apagar uma nica palavra, de trs para a frente.

Configurao da lista de anotaes


predefinidas
1.
2.
3.

Pressione CONFIG.
No pacote de configurao, selecione a categoria
Medida/Texto.
Na categoria Medida/Texto, selecione Anotao.
exibida a guia Anotao. Nela o usurio pode adicionar,
apagar ou reorganizar o texto da anotao (Figura 3-21).

Para reorganizar a lista de anotaes


1.
2.
3.
4.

Coloque o cursor do trackball no texto da anotao.


Pressione APLICAR.
Pressione o boto adequado (ou seja, Delete, Subir ou
Descer) para fazer a alterao.
Pressione Salvar para gravar a nova lista de anotaes.

Para incluir um texto de anotao


1.
2.
3.
4.
5.

146

Coloque o cursor do trackball no campo de entrada de texto


(Figura 3-21).
Pressione APLICAR para ativar o cursor do texto.
Digite o novo texto de anotao.
Pressione Adicionar.
O novo texto de anotao includo no final da lista.
Pressione Salvar para gravar a nova lista de anotaes.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Operaes bsicas de exame

1. Reorganizar a lista
2. Apagar o texto selecionado
3. Restaurar o padro de fbrica
4. Incluir texto novo lista
5. Digitar novo texto

Figura 3-21: Caixa de dilogo Configurao do menu Anotao

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

147

Operaes bsicas de exame


Marcadores anatmicos
Os marcadores anatmicos so pequenas imagens grficas
que representam a regio anatmica que est sendo
examinada. Com os marcadores anatmicos, o usurio pode
indicar a posio em que o transdutor estava durante o exame.

Inserindo um marcador anatmico


1.

Pressione a tecla alfanumrica MARCADOR ANATMICO.


exibido o menu Marcador Anatmico, que mostra uma
seleo de marcadores anatmicos relacionados
categoria de exame selecionada.

1. Selecionar e exibir a lista de


marcadores anatmicos para outras
aplicaes
2. Sair do menu do marcador anatomico
3. Apagar o marcador anatmico
4. Lista de marcadores anatmicos para a
aplicao atual

Figura 3-22: Menu Marcador Anatmico

2.

Coloque o cursor do trackball sobre o marcador anatmico


desejado e pressione APLICAR.
O marcador anatmico com um marcador do transdutor
ser exibido na tela de exame.
1. Marcador do transdutor

Figura 3-23: Marcador anatmico com marcador do transdutor

3.
4.

148

Use o trackball para ajustar a posio do marcador do


transdutor e pressione APLICAR.
Use o trackball para ajustar a orientao do marcador do
transdutor e pressione APLICAR.
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

Operaes bsicas de exame


Excluindo um marcador anatmico
1.
2.

Pressione a tecla alfanumrica MARCADOR ANATMICO.


exibido o menu Marcador Anatmico.
Selecione Apagar.

Ao pressionar APAGAR PGINA no teclado alfanumrico, o


marcador anatmico ser apagado, desde que essa opo
tenha sido configurada deste modo.
Para mudar a configurao:
1. Pressione CONFIG.
2. No pacote de configurao, selecione a categoria
Medida/Texto.
3. Na categoria Medida/Texto, selecione Anotao
(Figura 3-21).
4. Marque ou desmarque a opo "Apagar em Apagar
Pgina".

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

149

Operaes bsicas de exame

150

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Modos de exame

Captulo 4
Modos de exame
Introduo ..................................................................................... .. 153
Modo 2D ......................................................................................... .. 154
Viso geral do Modo 2D ........................................................... 154
Controles do Modo 2D ............................................................. 156
Utilizando o Modo 2D ............................................................... 163
Otimizando o Modo 2D ............................................................ 163
Modo M .......................................................................................... .. 166
Viso geral do Modo M ............................................................ 166
Controles do Modo M ............................................................... 167
Utilizando o Modo M ................................................................ 169
Otimizando o Modo M .............................................................. 171
Modo Colorido ............................................................................... .. 173
Viso geral do Modo Colorido .................................................. 173
Viso geral do Modo M Colorido .............................................. 174
Controles do Modo Colorido .................................................... 175
Utilizando o Modo Colorido ...................................................... 178
Otimizando o Modo Colorido .................................................... 179
Doppler PW e CW .......................................................................... .. 181
Viso geral de Doppler PW e CW ............................................ 181
Controles de Doppler PW e CW .............................................. 182
Utilizando os Modos Doppler PW/CW ..................................... 185
Otimizando os Modos Doppler PW/CW ................................... 186
Tissue Velocity Imaging (Imagem da velocidade
de tecido) (TVI) .................................................................188
Tissue Tracking ........................................................................ 193
Taxa de tenso .............................................................................. .. 197
Viso geral da taxa de tenso .................................................. 197
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

151

Modos de exame
Controles da taxa de tenso ..................................................... 198
Usando a taxa de tenso .......................................................... 200
Otimizando a taxa de tenso .................................................... 201
Tenso ........................................................................................... ... 202
Viso geral da tenso ............................................................... 202
Controles de tenso .................................................................. 203
Usando a tenso ....................................................................... 205
Otimizando a tenso ................................................................. 206
Imagem da Sincronizao de Tecido (TSI) ................................. ... 207
Viso geral de TVI ....................................................................207
Controles TSI ............................................................................ 208
Controles TSI ............................................................................ 208
Otimizando a TSI ...................................................................... 211
Recursos de exame adicionais ................................................... ... 212
LOGIQView ............................................................................... 212
Compound (Composio) ......................................................... 214
Fluxo B ...................................................................................... 214
Imagem do fluxo sangneo ..................................................... 215
Convexo virtual ......................................................................... 215

152

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Modos de exame

Introduo
O equipamento de ultra-som Vivid i / Vivid q fornece vrios
modos bsicos de exame e opes para a combinao da
utilizao desses modos.
Os seguintes modos de exame so descritos neste captulo:

Formao de imagens em Modo 2D

Formao de imagens em Modo M

Modo M Anatmico

Formao de imagens em Modo Colorido

Formao de imagens em Modo Doppler

Angio

Imagem da Velocidade de Tecido

Tissue Tracking

Imagem da Sincronizao de Tecido

Fluxo B

BFI (Imagens do Fluxo B)


Observao: alguns modos opcionais de exame listados
acima no esto disponveis no Vivid i.
"Armazenando
imagens e
cineloops",
pgina 422

Ao realizar um exame utilizando algum desses modos, as


imagens e seqncias de imagens (cineloops) podem ser
armazenadas. O exame ou parte dele tambm pode ser
armazenado em CD-R, DVD-R e vrias outras mdias,
dependendo das opes disponveis.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

153

Modos de exame

Modo 2D
Viso geral do Modo 2D

1. Marcador de foco
2. Marcador de orientao do transdutor
3. Janela Status
4. Menu de funes

Figura 4-1: Tela 2D (cardaco)

154

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Modos de exame

1. Teclas de funo:
Largura
Freqncia
Foco
Velocid. Quadros
Para cima/Para baixo R
Esquerda/Direita R
Cineloop (somente no Modo Congelado)
Foco duplo
Mapas de cores B
Angulao

4. Menu de funes
Compresso R
Rejeio R
Faixa dinmica
DDP R
Reduo de manchas R
Realce Bordas
Diff Lig/Desl
Potncia

2. Zoom

7. Ganho

3. Profund

5. Congelar
6. 2D

Os controles marcados com R tambm esto disponveis no modo congelado e na reproduo de cineloops.

Figura 4-2: Controles de 2D no painel frontal

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

155

Modos de exame

No modo
combinado,
pressione MODO
ATIVO para alternar
entre os modos e
acessar seus
controles
especficos.

O modo 2D exibe uma imagem em escala de cinzas


bidimensional do tecido dentro do campo de viso do
transdutor. O Modo 2D pode ser combinado com:

Modo M ("Modo M", pgina 166)

Modo Colorido ("Modo Colorido", pgina 173)

Modo Doppler CW ou PW ("Doppler PW e CW",


pgina 181)

Modos Colorido e Doppler (triplex)

Controles do Modo 2D
Controles de tecla de funo 2D
Largura
Controla o tamanho ou a largura angular do setor da imagem
2D. Um ngulo menor geralmente produz uma imagem com
taxa de quadros mais alta.
Foco
Altera o local do(s) ponto(s) focal(is). Um marcador de foco
triangular indica a profundidade do ponto focal.
Observao: nas sondas convexas e lineares, h dois
controles adicionais de foco opcional:

Nmero do foco: Controla o nmero de pontos focais

Cobertura focal: Controla a distncia entre os diferentes


pontos focais
Velocid. quadros
Ajusta o nmero de quadros por segundo (QPS). A definio
relativa da velocidade de quadros exibida na janela de
status. Ao ajustar a velocidade de quadros, ocorre uma relao
inversa entre a resoluo espacial e a temporal.
Angulao
Possibilita inclinar o eixo da imagem 2D para a esquerda ou
direita. Usando este controle em combinao com o controle
de ngulo, a imagem pode ser "alinhada" com a direo de
interesse, e as taxas de quadros so otimizadas. Por padro, o
eixo de simetria de uma imagem 2D vertical. (Aplicvel
apenas em cardiologia.)

156

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Modos de exame
Freqncia
Em algumas
freqncias baixas,
o sistema alterna
automaticamente
para o modo de
segunda
harmnica. A
palavra "Octave"
aparece na janela de
status.

Permite o ajuste da freqncia de operao do transdutor. A


freqncia selecionada exibida na janela de status. Para
alguns transdutores/aplicaes, as freqncias mais baixas
sero as configuraes de imagem de segunda harmnica.
Observao: Ao alterar o valor de Freqncia na tela, o
operador seleciona, na verdade, padres diferentes de
transmisso associados com esse valor, que inclui a forma do
pulso de transmisso, a freqncia e a seqncia de
transmisso.
Segunda Harmnica
Permite a troca rpida entre a imagem de Segunda Harmnica
e as freqncias fundamentais correspondentes, sem girar o
boto rotativo de seleo de Freqncia.
Invers.

Inverso Esquerda/Direita: permite criar uma imagem


espelho da imagem 2D. O marcador de referncia
esquerda/direita Vmove-se para o outro lado da imagem.

Inverso Para Cima/Para Baixo: permite inverter a


imagem 2D em 180 graus.
Foco duplo
Ativa o modo de foco duplo (disponvel apenas em aplicaes
cardiolgicas). Para ajustar o local do foco duplo, ative a tecla
de funo FOCO.
Mapas de cores B
Exibe um menu de mapa de cores para otimizar a
apresentao em escala de cinzas. O menu ativa uma opo
de uma lista de curvas de cinza no-lineares ou diferentes
curvas 2D colorizadas para seleo. Utilize o trackball para
realar um mapa de cores e pressione APLICAR para ativar o
mapa desejado.
Composio
Composio o processo de combinar vrios quadros de
diferentes angulaes em um nico quadro. A imagem nica
combinada apresenta as seguintes vantagens: reduo de
rudo "speckle", reduo de interferncias e continuidade dos
refletores especulares. Portanto, esta tcnica pode melhorar a
resoluo de contraste.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

157

Modos de exame
Quando ativos, os indicadores de marcador focal mudam a
forma ("Formas do marcador focal", pgina 165).
Observao: o composto est disponvel nos transdutores
lineares e no transdutor curvado 4C-RS.
Convexo virtual
O Convexo Virtual foi projetado para fornecer um campo de
viso mais amplo no campo distante, estando disponvel nos
transdutores lineares. Enquanto se est no modo 2D, use a
tecla de funo Convexo Virtual para ativar ou desativar o
convexo virtual. Quando o convexo virtual est ativado, voc
pode entrar em outros modos de anlise, como Cor, Doppler
ou modo M, e o convexo virtual permanecer ativo na imagem
2D.
Observao: Enquanto o Convexo Virtual est ativado, a
funo de zoom sempre se ativar apenas no modo de "zoom
de exibio".
Cineloop (somente no Modo Congelado)
Aloca diversas funes de controle do cineloop s teclas de
funo.
Ganho
Quando girado em sentido horrio, aumenta igualmente, para
toda a profundidade, o ganho total aplicado aos sinais de eco
recebidos.
Compensao temporal de ganho (TGC, Time Gain
Compensation)
Compensa a atenuao da imagem relativa profundidade As
barras deslizantes mais prximas do operador afetam o campo
mais distante. A TGC amplifica os sinais de retorno para
corrigir a atenuao causada pelos tecidos em profundidades
maiores.
Otimizao de Tecido Contnuo (CTO)
A CTO pretende otimizar a uniformidade lateral e radial (TGC),
e o brilho do tecido continuamente em tempo real. Enquanto se
est na varredura ao vivo 2D, pressione o boto MODO ATIVO
no boto rotativo Ganho 2D para ativar ou desativar a CTO.
Quando ativada, a funo CTO exibida na janela de
informaes.

158

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Modos de exame
Otimizao Automtica de Tecido (ATO; Automatic Tissue
Optimization)
A funo ATO proporciona uma otimizao automtica da
imagem 2D por meio do ajuste da curva de escala de cinzas.
Quando se est em 2D Congel., no modo de cineloop ou
enquanto a imagem resgatada do arquivo, pressione o boto
MODO ATIVO localizado no controle giratrio Ganho 2D para
ativar ou desativar a ATO. Quando ativada, a funo ATO
exibida na janela de informaes.
Observao: O usurio poder mudar a configurao padro
do sistema para definir a ATO como padro durante a
varredura ativa 2D (pgina 618).
Profundidade
Define a distncia mxima (campo mais distante) que ter uma
imagem. A diminuio da profundidade permite taxas de
quadros mais altas.

Controles do menu de funes 2D


Compresso
Controla a quantidade de contraste na imagem 2D. Um
nmero exibido na janela de status para indicar o nvel
relativo de compresso.
Rejeio
Ajusta o nvel de rejeio. Quando este controle aumentado,
os ecos de menor intensidade so rejeitados, e aparecem
escuros na imagem 2D. Um nmero exibido na janela de
status para indicar o nvel relativo de rejeio.
Faixa dinmica
Permite o controle da faixa dinmica ou do contraste da
imagem. Quando a faixa dinmica est definida como alta, a
imagem fica mais suave e h mais informaes de ecos de
nvel baixo visveis.
Smart Depth
Para cada configurao de profundidade do exame, h uma
configurao otimizada de Freqncia/Padro de
Transmisso.
O Padro de Freqncia/Transmisso deve ser otimizado para
produzir um sinal limpo e a resoluo espacial mxima.
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

159

Modos de exame
Com o Smart Depth ATIVADO, o sistema vai otimizar o Padro
de Freqncia/Transmisso para seguir a diretriz acima e
ajustar automaticamente a configurao otimizada para a
profundidade atualmente selecionada.
O valor de controle da Freqncia exibido na tela ser
modificado para exibir o valor atualizado com todas as
alteraes da configurao de profundidade realizadas pelo
operador.
O operador pode alterar o controle de Freqncia a qualquer
momento para o Padro de Freqncia/Transmisso desejado.
Se o ajuste de profundidade for alterado em qualquer
momento depois que o usurio modificou manualmente a
freqncia, o sistema vai tentar otimizar o Padro de
Freqncia/Transmisso levando em considerao a
preferncia de freqncia diferente definida pela modificao
manual realizada pelo usurio.
Com o Smart Depth DESATIVADO, a configurao de controle
de Freqncia permanecer inalterado mesmo quando a
configurao de profundidade for alterada.
Persistncia DDP (Processamento dependente de dados)
Executa o processamento temporal que reduz o rudo sem
afetar a movimentao de estruturas significativas de tecido.
Um nmero exibido na janela de status (sob Proc) para
indicar o nvel relativo de Persistncia DDP.
Realce Bordas/Aprimoramento de Borda
Controla o processamento da imagem relativo extenso do
realce de bordas aplicado a uma imagem.
Diff Alto/Baixo
Afeta o nvel de reverberaes na imagem. Quando essa
opo for Baixo, a taxa de quadros (ou o nmero de zonas
focais) diminuir, enquanto as reverberaes sero atenuadas.
(Aplicvel apenas em cardiologia.)

160

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Modos de exame
Potncia
Quando a potncia
reduzida, reduz a
relao sinal/rudo,
assim o rudo na
imagem pode
aumentar.

Controla a potncia acstica aplicada em todos os modos.


Quando a potncia definida como mxima, igual ou menor
potncia acstica mxima permitida pelo FDA. O ndice
Trmico (TI) e o ndice Mecnico (MI) so exibidos na tela.
Clareza de Ultradefinio (UD)
Este controle eficaz apenas na cardiologia. Esse controle
reduz os efeitos indesejados das manchas na imagem de
ultra-som. As manchas na imagem geralmente aparecem
como uma textura granulada em reas de tecido que deveriam
aparecer de modo uniforme. Sua aparncia deve-se mais s
caractersticas do sistema de imagens que s caractersticas
do tecido; portanto, alteraes nas configuraes do sistema,
(como tipo de transdutor, freqncia, profundidade e outras)
podem alterar a aparncia das manchas.
Uma grande profuso de manchas pode deteriorar a qualidade
da imagem e dificultar a visualizao dos detalhes desejados
na imagem. De modo semelhante, uma filtragem excessiva
das manchas pode mascarar ou obscurecer detalhes
desejveis nas imagens.
Deve-se ter muito cuidado ao selecionar o nvel ideal de
reduo de manchas.
Reduo de Manchas de Ultradefinio (UD)
Este controle usado para reduzir a quantidade de manchas
em aplicaes no-cardiolgicas.
Rejeio Adaptvel de Ultradefinio (UD)
A funo convencional de "Rejeio" reduz o rudo ao diminuir
os nveis baixos de cinza. Ela faz isso alterando o mapa de
cinza de toda a imagem. O rudo reduzido, mas as
informaes no miocrdio tambm podem ser perdidas.
A "rejeio adaptvel" tambm reduz o rudo ao diminuir os
nveis baixos de cinza. A reduo de intensidade feita de
forma adaptvel para cada pixel na imagem e no afeta o
mapa de cinzas. Como resultado, os pixels que esto prximos
aos limites e estruturas de tecido so menos afetados do que o
mtodo de rejeio convencional.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

161

Modos de exame
Limpar Vaso
Este recurso est disponvel em transdutores linear enquanto
se est realizando exame ativo na aplicao "Cartida".
Enquanto se analisa a artria cartida comum em um exame
longitudinal, a funo "Limpar Vaso" pretende otimizar a
imagem adquirida ajustando automaticamente o TGC do
sistema para remover os artefatos de rudo dentro do vaso da
cartida, sem afetar as estruturas vizinhas do tecido.
1.
2.

3.
4.

A opo Limpar Vaso


est ativa

Operao
Use a predefinio de Cartida com um transdutor linear.
Certifique-se de que a tecla de funo Limpar vaso esteja
ativada.
A etiquetab CLR vai aparecer na rea superior direita da
imagem.
Analise a artria cartida comum longitudinalmente.
Enquanto se est na varredura ativa, quando a imagem da
cartida adquirida, e a funo "Limpar vaso" est ativa,
ela vai otimizar automaticamente a imagem, em tempo
real, retirando alguns dos artefatos de rudo dentro do
vaso.
A etiqueta CLR aparece em branco sempre que "Limpar
vaso" estiver ativo, e fica em cinza escuro sempre que
"Limpar vaso" no est ativo, porque as condies de
varredura no permitem que "Limpar vaso" detecte o vaso
corretamente (Figura 4-3).

A opo Limpar Vaso


est ativada, mas inativa

A opo Limpar Vaso


est desativada

Figura 4-3: Indicaes para Limpar Vaso

A funo "Limpar Vaso" pode ser desativada ou ativada a


qualquer momento pelo usurio. Quando desativada, a
indicao CLR desaparece totalmente da tela.

162

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Modos de exame
Observao: "Limpar Vaso" pode ficar ativo e funcional
apenas enquanto a imagem do vaso da cartida comum ocupa
a maior parte da largura da imagem e relativamente linear
em toda a imagem. Caso o vaso esteja curvado ou torcido, a
funo vai se tornar no ativa e a indicao CLR vai mudar
para cinza escuro.
Observao: Ao investigar as estruturas anatmicas de
ecogenicidade muito baixa no vaso comum da cartida, o
usurio poder desativar "Limpar vaso" para garantir a
visualizao de todos os ecos refletidos, mesmo que fiquem
obscurecidos pelo rudo ao redor.
Observao: caso a predefinio de cartida esteja sendo
usada durante a varredura de outra anatomia, a etiqueta CLR
poder se tornar ativa, embora a cartida no seja includa na
varredura. Isso poder introduzir um artefato escuro sobre o
tecido. Nesse caso, recomenda-se desativar a tecla de funo
Limpar vaso.

Utilizando o Modo 2D
"Aplicao",
pgina 621
Verifique as
configuraes de
brilho e contraste do
monitor antes de
ajustar os controles
de imagem da
unidade
("Ajustando o
monitor de
exibio",
pgina 91).

O Modo 2D o modo padro do sistema.


1. Pressione 2D no painel de controle para acessar o Modo
2D.
2. Otimize a imagem ajustando os controles de imagem
descritos na seo anterior.
Se necessrio, utilize a predefinio de desempenho
otimizado com um mnimo de ajustes.

Otimizando o Modo 2D
Os seguintes controles podem ser ajustados para otimizar a
exibio no Modo 2D:

Utilize os controles de Ganho e de TCG para otimizar a


imagem por completo.

Utilize o controle de Profundidade para ajustar o intervalo


da imagem a ser exibido.

Utilize o controle de Foco para centralizar o ponto focal (ou


pontos focais) em torno da regio de interesse.

Utilize os controles de Freqncia (freqncias mais altas)


ou de Velocid. Quadros (velocidade de quadros mais
baixa) para aumentar a resoluo de uma imagem.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

163

Modos de exame

Utilize o controle de Freqncia (freqncia mais baixa)


para aumentar a penetrao.
Utilize o controle de Rejeio para reduzir o rudo na
imagem.
Utilize o controle DDP para otimizar a imagem nas regies
de fluxo sangneo e obter uma imagem limpa e com
poucos rudos.
Use Clareza de Ultradefinio (cardaca) ou Reduo de
Manchas de Ultradefinio (no-cardaca) para reduzir
as manchas da imagem. Deve-se tomar um cuidado extra
para selecionar o melhor nvel de reduo de machas, uma
vez que muita filtragem das manchas pode mascarar ou
obscurecer os detalhes desejados da imagem.
Use a Rejeio Adaptvel (cardaco) para reduzir o
artefato de poro de sangue e a nvoa de campo sem
diluir a aparncia dos tecidos das estruturas que se
movimentam.
Pressione Mapas de cor e selecione um mapa de cinza no
menu da tela.

Sempre utilize a potncia mnima necessria para obter boas


imagens, de acordo com as polticas e diretrizes aplicveis.
AVISO

Abertura Ampla
A funo Abertura Ampla pode melhorar a qualidade da
imagem aumentando a resoluo espacial e a relao de
sinal/rudo. Esse recursos envolve o processamento especial
que permite melhorar o foco do feixe em grande profundidade
ao aumentar o nmero dos elementos da sonda envolvidos na
produo do feixe de ultra-som.
A funo de abertura ampla no pode ser controlada
manualmente pelo usurio. Ao usar transdutores lineares ou
convexos, o recurso de abertura ampla pode ligar ou desligar
automaticamente, dependendo de vrias configuraes de
digitalizao. Em particular, ele ativado enquanto se coloca o
marcador do foco a uma profundidade relativamente grande. A
abertura ampla automaticamente desativada quando o foco
se move para uma regio superficial.

164

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Modos de exame
Formas do marcador focal
Os marcadores focais mudam de forma para indicar modos
diferentes de imagem, como mostrado abaixo:

: Marcador focal padro

: a Abertura Ampla ATIVADA (consulte esta seo).

: o modo composto ATIVADO ("Compound


(Composio)", pgina 214).

: o modo CPI (Inverso de Fase Codificada)


ATIVADO ("Imagens abdominais com contraste",
pgina 263).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

165

Modos de exame

Modo M
Viso geral do Modo M

1. Cursor de tempo/movimento do Modo M convencional


2. Escala de profundidade
3. Marcador de foco
4. Escala de tempo

Figura 4-4: Tela do Modo M cardaco (superior/inferior)

Esta unidade possui dois tipos de Modo M:

Modo M convencional (MM): exibe um traado de


distncia/tempo a partir da linha do cursor no plano axial da
imagem 2D.

Modo M anatmico (AMM): exibe um traado de


distncia/tempo a partir da linha do cursor que
independente do plano axial. O AMM est disponvel nos
modos escala de cinzas, Colorido, TVI ou Tissue Tracking.

Modo M anatmico curvado (CAMM): exibe uma


distncia/tempo a partir de uma linha do cursor desenhada
livremente. O CAMM est disponvel nos modos de escala
de cinza, colorido, TVI opcional, Tissue Tracking, taxa de
tenso e tenso.

166

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Modos de exame
As reas de exibio dos Modos M e 2D podem estar lado a
lado ou um acima do outro. O Modo M Convencional pode ser
combinado com o modo Colorido ("Viso geral do Modo M
Colorido", pgina 174).
Observao: As informaes sobre velocidade de varredura
(exibidas no canto inferior direito da imagem) representam a
velocidade de varredura selecionada pelo usurio e devem ser
usadas somente como referncia para confirmar se a imagem
foi adquirida na velocidade de varredura selecionada. Elas no
devem ser usadas para medidas ou anlises. No se trata de
um valor absoluto, mas simplesmente de um nmero de
referncia. Os usurios que executam estudos que utilizam
protocolos padronizados podem considerar essas informaes
sobre velocidade de varredura teis para a leitura de estudos
de outras instituies.

Controles do Modo M
Controles da tecla de funo Modo M
Velocid. Varredura
Ajusta a taxa de atualizao horizontal da rea de exibio no
Modo M. Ajusta a taxa de atualizao horizontal da rea de
exibio no Modo M. A velocidade de varredura no altera a
resoluo da aquisio, assim o usurio pode alterar essa
velocidade na reproduo (sem perda de qualidade).
Em algumas
freqncias baixas,
o sistema alterna
automaticamente
para o modo de
segunda
harmnica. A
palavra "Octave"
aparece na janela de
status.

Freqncia
Permite o ajuste da freqncia de operao do transdutor. Gire
o boto em sentido horrio para aumentar a freqncia. A
freqncia selecionada exibida na janela de status. Para
alguns transdutores/aplicaes, as freqncias mais baixas
sero as configuraes de imagem de segunda harmnica.
Observao: Ao alterar o valor de Freqncia na tela, o
operador seleciona, na verdade, padres diferentes de
transmisso associados com esse valor, que inclui a forma do
pulso de transmisso, a freqncia e a seqncia de
transmisso.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

167

Modos de exame
Segunda Harmnica
Permite a troca rpida entre a imagem de Segunda Harmnica
e as freqncias fundamentais correspondentes, sem girar o
boto rotativo de seleo de Freqncia.
Foco
Altera o local do(s) ponto(s) focal(is). Um marcador de foco
triangular indica a profundidade do ponto focal.
Para Cima/Para Baixo
Gira em 180 graus a exibio do Modo M.
Layout
Alterna a disposio da exibio para definir dimenses
relativas da rea 2D, rea do Modo M e suas posies (que
podem ser superior/inferior ou lado a lado).
Mapas de cores
Exibe um menu de mapa de cores para otimizar a
apresentao em escala de cinzas. O menu ativa uma opo
em uma lista de curvas de cinza no-lineares ou diferentes
curvas colorizadas para seleo. Utilize o trackball para
apontar para um mapa de cores e pressione APLICAR para
ativar o mapa desejado.
AMM
O Modo M Anatmico (opcional) est disponvel apenas para
aplicaes cardiolgicas ("Modo M Anatmico", pgina 170).

Controles do menu de funes do Modo M


Compresso
Controla a quantidade de contraste na imagem. Um nmero
exibido na janela de status para indicar o nvel relativo de
compresso.
Rejeio
Ajusta o nvel de rejeio. Quando este controle aumentado,
os ecos de baixa intensidade so rejeitados e aparecem mais
escuros na imagem. Um nmero exibido na janela de status
para indicar o nvel relativo de rejeio.

168

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Modos de exame
Potncia
Quando a potncia
reduzida, reduz a
relao sinal/rudo,
assim o nvel de
rudo da imagem,
do espectro ou da
cor pode aumentar.

Controla a potncia acstica aplicada em todos os modos.


Quando a potncia definida como mxima, igual ou menor
potncia acstica mxima permitida pelo FDA. O ndice
Trmico (TI) e o ndice Mecnico (MI) so exibidos na tela.
Faixa dinmica
Permite o controle da faixa dinmica ou do contraste da
imagem. Quando a faixa dinmica est definida como alta, a
imagem fica mais suave e h mais dados de nvel baixo
visveis.
Realce Bordas/Aprimoramento de Borda
Controla o processamento da imagem relativo extenso do
realce de bordas aplicado a uma imagem.

Utilizando o Modo M
Modo M Convencional (escala de cinzas)
1.
2.
Ganho, Freqncia,
Foco, Faixa
Dinmica e
Compresso
tambm afetam a
imagem 2D.

3.
4.

5.

No Modo 2D, pressione o cursor no painel de controle.


Utilize o trackball para posicionar o cursor na parte
desejada da imagem.
Pressione MM. Comea a varredura no Modo M.
Se necessrio, ajuste Velocid. Varredura, Ganho,
Freqncia, Foco, Faixa Dinmica, Compresso e
Contorno para otimizar a exibio.
Pressione CONGELAR para interromper a formao de
imagens.

OU
1. No Modo 2D, pressione MM no painel de controle. Comea
a varredura no Modo M.
2. Utilize o trackball para posicionar o cursor na parte
desejada da imagem.
3. Pressione CONGELAR para interromper a formao de
imagens.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

169

Modos de exame
Modo M Colorido Convencional
1.
2.
3.
4.

No Modo Colorido, pressione o cursor no painel de


controle.
Utilize o trackball para posicionar o cursor na parte
desejada da imagem.
Pressione MM. Comea a varredura no Modo M Colorido.
Pressione CONGELAR para interromper a formao de
imagens.

OU
1. No Modo Colorido, pressione MM no painel de controle.
Comea a varredura no Modo M Colorido.
2. Utilize o trackball para posicionar o cursor na parte
desejada da imagem.
3. Pressione CONGELAR para interromper a formao de
imagens.

Modo M Anatmico

Tambm possvel
utilizar o Modo-M
anatmico com
imagens 2D
adquiridas
anteriormente e
armazenadas
digitalmente.

A tecla de funo do
trackball Pos
(Posio) ativada.
A tecla de funo do
trackball ngulo
ativada.
A tecla de funo do
trackball Pos.
ativada.

170

O Modo M Anatmico est disponvel apenas para aplicaes


cardiolgicas.
1. Entre no Modo M ativo.
2. Pressione a tecla de funo AMM para entrar no Modo M
Anatmico Ativo. Passe para a etapa 4 a seguir.
OU
Nos modos 2D Ativo ou 2D Congel., pressione o boto ALT e a
tecla de funo AMM.
OU
1. Em 2D Ativo, pressione CONGELAR.
2. Pressione MM para acessar a funo Congelar Modo M
Anatmico.
3. Utilize o trackball para posicionar o cursor na parte
desejada da imagem.
4.
5.
6.

Pressione APLICAR para permitir rotao livre da linha


contnua do cursor em toda a imagem 2D.
Gire a linha contnua do cursor para a direo desejada.
Pressione APLICAR duas vezes e recoloque o ponto de
interseo na posio desejada ao longo da linha do
cursor.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Modos de exame
7.
A rea de exibio
no Modo M
atualizada
conforme o sinal do
Modo M
construdo.

8.

Tambm possvel
utilizar o Modo M
anatmico curvado
com imagens 2D
adquiridas
anteriormente e
armazenadas
digitalmente.

1.

A curva de
movimento do
tempo pode ser
editada seguindo-se
a curva novamente
at o ponto desejado
e redesenhada
conforme
necessrio. Seguir a
curva de volta ao
ponto de incio vai
excluir a curva de
movimento de
tempo.
"Aplicao",
pgina 621

Exceto pelo controle


Contorno, todos os
controles
relacionados na
seo Otimizando o
Modo-M tambm
afetam a imagem
2D.

9.

Repita as etapas 4. e 5. para alterar o ngulo da linha


contnua do cursor, se necessrio.
Pressione TRACKBALL para ativar o controle de rolagem do
trackball.
Utilize o trackball para percorrer os dados adquiridos
naquele local. A exibio no Modo M varia de acordo.

Modo M Anatmico Curvado

2.
3.
4.
5.
6.
7.

Na exibio 2D ou modo M, pressione ALT.


Os modos alternativos aparecem na exibio da tecla de
funo.
Pressione AMM CURVADO.
Use o trackball para posicionar o ponto inicial da curva de
movimento de tempo.
Pressione APLICAR para fixar o ponto inicial da curva de
movimento de tempo.
Use o trackball para posicionar o segundo ponto da curva
de movimento de tempo.
Pressione APLICAR para fixar o segundo ponto da curva de
movimento de tempo.
Repita as etapas 5 e 6 at sete vezes para desenhar uma
curva completa de movimento de tempo.

Otimizando o Modo M
A utilizao de predefinies resulta em desempenho
excelente com um mnimo de ajustes. Se necessrio, os
seguintes controles podem ser ajustados para otimizar a
exibio no Modo M:

Ajuste a Velocid. Varredura para otimizar a resoluo da


exibio.

Ajuste os controles de Ganho e TGC para ajustar o


intervalo da imagem a ser adquirida.

Utilize os controles de Freqncia (freqncias mais altas)


ou Veloc. de Quadros (velocidade de quadros mais baixa)
para aumentar a resoluo da imagem.

Utilize o controle Freqncia (freqncias mais baixas)


para aumentar a penetrao.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

171

Modos de exame

172

Ajuste o Foco para mover o(s) ponto(s) focal(is) em torno


da regio de interesse na exibio no Modo M.
Ajuste o controle de Faixa dinmica para otimizar a faixa
til dos ecos de entrada para a escala de cinzas disponvel.
Ajuste os controles de Compresso e Contorno para
otimizar a exibio.
Ajuste o controle Rejeio para reduzir o rudo, tomando
cuidado para no eliminar informaes de nveis mais
baixos importantes para o diagnstico.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Modos de exame

Modo Colorido
Viso geral do Modo Colorido

1. Marcador de orientao do transdutor


2. Barra de cores
3. Marcador do setor da cor
4. Janela Status
5. Menu de funes

Figura 4-5: Tela do Modo Colorido

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

173

Modos de exame
Viso geral do Modo M Colorido

1. Cursores de tempo/movimento
2. Barra de cores
3. Marcador de foco
4. Marcador do setor de fluxo
5. Escala de tempo
6. Janela Status
7. Menu de funes

Figura 4-6: Tela do Modo M Colorido (exibio superior/inferior)

174

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Modos de exame
Controles do Modo Colorido
Controles da tecla de funo do Modo Colorido
Velocid. Varredura (somente Modo M Colorido)
Ajusta a taxa de atualizao horizontal da rea de exibio no
Modo M.
Escala
Ajusta a taxa de repetio da transmisso dos pulsos de
Doppler, para adquirir dados para o mapeamento de fluxo
colorido. A Escala (limite Nyquist) deve ser ajustada para que
no ocorram "aliasings", mantendo boa resoluo de
velocidades. O limite Nyquist deve estar um pouco acima da
velocidade mxima encontrada nos dados.
Linha de Base
Ajusta o mapa de cores para enfatizar o fluxo na direo do
transdutor ou na direo oposta. A linha de base est
disponvel nos Modos Ativo ou Congelado.
Velocid. Quadros
Controla a velocidade dos quadros alterando a densidade da
linha. Ao ajustar a velocidade de quadros, ocorre uma relao
inversa entre a resoluo espacial e a temporal.
LVR (Low Velocity Rejection, Rejeita Velocidade Baixa)
Dados coloridos
produzidos por
fluxo muito baixo
podem causar
interferncia.

O LVR, tambm chamado de filtro de movimento de parede,


possibilita o ajuste da extenso das velocidades baixas a
serem removidas.
Invers.
Possibilita a inverso do esquema de cores atribudo para
velocidades positivas e negativas. A inverso est disponvel
no Modo Ativo e na reproduo de cineloops.
Varincia
Controla a quantidade de dados de varincia acrescidos
exibio em cores. A varincia permite a deteco de fluxo
turbulento (como jatos ou regurgitaes, por exemplo) com
auxlio do computador. A varincia est disponvel no Modo
Ativo e na reproduo de cineloops.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

175

Modos de exame
Simultaneous (Simultneo)
Permite exibio simultnea do modo 2D e Colorido, lado a
lado.
Mapas de cores
Exibe um menu das opes de mapas de cores. Utilize o
trackball para apontar para um mapa de cores e pressione
APLICAR para ativar o mapa desejado. Cada mapa atribui
diferentes matizes de cores a diferentes velocidades.
Cineloop (somente nos Modos Congelado e 2D Colorido)
Aloca diversas funes de controle do cineloop s teclas de
funo.

Controles do menu de funes do Modo


Colorido
Prioriz. Tecido
Enfatiza a cor do modo colorido ou os detalhes do tecido em
escala de cinzas da imagem 2D. A priorizao de tecido est
disponvel nos Modos Ativo e Congelado.
Volume da amostra
Ajusta o tamanho da rea de amostra do Doppler colorido.
Definies mais baixas fornecem melhor resoluo de fluxo,
enquanto uma definio mais alta aumenta a sensibilidade e
auxilia na localizao de fluxos turbulentos.
Persistncia (DDP [Data Dependent Processing,
Processamento dependente de dados])
Executa o processamento temporal que reduz o rudo aleatrio
sem afetar a movimentao de estruturas significantes de
tecido.
Freqncia
Permite o ajuste da freqncia de transmisso para controlar a
sensibilidade ou o nvel de penetrao. A freqncia
selecionada exibida na janela de status. O ajuste da
freqncia pode afetar as definies de Volume da Amostra e
LVR.
Observao: Ao alterar o valor de Freqncia na tela, o
operador seleciona, na verdade, padres diferentes de
transmisso associados com esse valor, que inclui a forma do

176

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Modos de exame
pulso de transmisso, a freqncia e a seqncia de
transmisso.
Smart Depth
Para uma melhor sensibilidade no modo colorido, o Padro de
Freqncia/Transmisso Colorido deve ser otimizado como
funo da localizao do ROI colorido.
Quando o ROI configurado para uma regio profunda no
corpo, recomendado diminuir o ajuste do valor de Freqncia
Colorida para melhorar a recepo dos sinais Doppler.
Quando o ROI est posicionado em uma regio superficial,
recomendado aumentar o ajuste de valor da Freqncia
Colorida para aumentar a resoluo espacial da imagem
colorida.
Com o Smart Depth ATIVADO, o sistema otimiza o Padro de
Freqncia/Transmisso Colorido usando a diretriz acima e
define automaticamente um ajuste otimizado para
corresponder com o local atual do ROI Colorido. O valor de
Freqncia associado exibido na tela muda da mesma forma.
O operador pode alterar o controle de Freqncia a qualquer
momento para qualquer ajuste desejado, sobrescrevendo as
configuraes automticas.
Com o Smart Depth DESATIVADO, o ajuste de controle de
Freqncia permanecer inalterado mesmo enquanto o ajuste
de profundidade de ROI for alterada.
Mdia Lateral (somente 2D colorido)
Suaviza a imagem fazendo uma mdia dos dados coletados
ao longo da mesma linha horizontal. O aumento da mdia
lateral reduz o rudo, mas tambm reduz a resoluo lateral da
imagem.
Mdia Radial
Utilize os controles
de mdias com
cuidado para no
perder informaes
importantes ao
diagnstico.

Suaviza a imagem fazendo uma mdia dos dados coletados


ao longo da mesma linha radial. O aumento da mdia radial
reduz o rudo, mas tambm reduz a resoluo radial da
imagem.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

177

Modos de exame
Potncia
Quando a potncia
reduzida, reduz a
relao sinal/rudo,
assim o rudo na
imagem pode
aumentar.

Controla a potncia acstica aplicada em todos os modos.


Quando a potncia definida como mxima, igual ou menor
potncia acstica mxima permitida pelo FDA. O ndice
Trmico (TI) e o ndice Mecnico (MI) so exibidos na tela.

Controles do trackball
Tamanho da RDI (Regio de Interesse)
Quando o comando do trackball Tamanho selecionado
("Operao do trackball", pgina 108), a altura e a largura da
rea colorida (ou RDI) so ajustadas a partir do trackball.
Posio da RDI (Regio de Interesse)
Quando o comando do trackball Pos (posio) selecionado
("Operao do trackball", pgina 108), a posio da rea
colorida (ou RDI) ajustada com o trackball.

Utilizando o Modo Colorido


2D Colorido
Os controles da
tecla de funo do
trackball so
exibidos na barra de
status do trackball
no canto direito
inferior da tela.

1.
2.
3.

4.

5.
6.

178

Em uma imagem 2D otimizada, pressione COR.


Utilize o trackball para posicionar o quadro de RDI na rea
a ser examinada.
Pressione APLICAR. A instruo Tamanho deve ser
realada na barra de status do trackball. Se isso no
ocorrer, pressione novamente APLICAR para selecionar
Tamanho.
Observao: Se o ponteiro de controle do trackball estiver
selecionado, pressione TRACKBALL para selecionar o
controle Pos. ou o controle Tamanho.
Utilize o trackball para ajustar as dimenses da RDI.
Para ampliar ou estreitar horizontalmente a RDI, mova o
trackball para a direita ou esquerda.
Para aumentar ou encurtar verticalmente a RDI, mova o
trackball para cima ou para baixo.
Pressione APLICAR quando obtiver o tamanho desejado,
para permitir o reposicionamento da RDI se desejar.
Pressione CONGELAR para interromper a formao de
imagens.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Modos de exame
Modo M Colorido
Os controles de
tecla de funo do
trackball so
exibidos na barra de
status do trackball.

1.
2.
3.

4.

5.

Pressione COR no Modo M ou MM no Modo Colorido.


Utilize o trackball para posicionar a rea colorida na
exibio no Modo M.
Pressione o boto APLICAR. A instruo Tamanho deve ser
realada na barra de status do trackball. Se isso no
ocorrer, pressione novamente APLICAR para selecionar
Tamanho.
Observao: Se o ponteiro de controle do trackball estiver
selecionado, pressione TRACKBALL para selecionar o
controle Pos. ou o controle Tamanho.
Utilize o trackball para ajustar as dimenses da rea
colorida.
Para aumentar a rea colorida, mova o trackball para
cima
Para diminuir a rea colorida, mova o trackball para
baixo.
Pressione APLICAR quando obtiver o tamanho desejado.

Otimizando o Modo Colorido


"Aplicao",
pgina 621

O valor da escala
pode afetar os
valores de quadros
por segundo (FPS),
Rejeita Velocidade
Baixa e Volume da
Amostra.

A utilizao de predefinies resulta em desempenho


excelente com um mnimo de ajustes. Se necessrio, os
seguintes controles podem ser ajustados para otimizar a
exibio no Modo Colorido:

Ajuste o Ganho do modo ativo para definir o ganho na


rea do fluxo colorido.

Ajuste a Escala para o valor mais alto que fornea a


deteco adequada do fluxo.

Ajuste Rejeita Velocidade Baixa para remover o


movimento de tecido e o fluxo sangneo de velocidade
baixa que prejudica a qualidade da imagem.

Ajuste a Varincia para detectar distrbios do fluxo.

Ajuste Volume da amostra (VA) para um valor baixo a fim


de melhorar a resoluo do fluxo ou para um valor mais alto
para localizar facilmente distrbios de fluxo.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

179

Modos de exame
Os ajustes da
freqncia podem
afetar os valores de
quadros por
segundo (FPS), VA
e Rejeita Velocidade
Baixa.

Ajuste a Freqncia para otimizar a exibio do fluxo


colorido. Definies mais altas melhoram a resoluo.
Definies mais baixas melhoram a penetrao e a
sensibilidade da profundidade. Isto no afeta a freqncia
utilizada pelos Modos M e 2D.

Os ajustes de
potncia afetam
todos os modos de
operao.

Ajuste a Potncia para obter uma imagem de boa


resoluo utilizando o menor valor possvel.

CUIDADO

180

Ajuste as funes a seguir para otimizar ainda mais a exibio


da imagem:

Utilize Invers. para reverter as atribuies de cores na rea


de exibio do fluxo colorido.

Utilize Prioriz. Tecido para enfatizar a sobreposio de


fluxo colorido ou detalhes subjacentes do tecido em escala
de cinzas.

Utilize Linha de Base para enfatizar o fluxo na direo do


transdutor ou na direo oposta.

Utilize a Mdia Radial e Lateral para reduzir o rudo na


rea de fluxo colorido. As mdias radial e lateral suavizam
a imagem pela mdia dos dados coletados ao longo da
mesma linha horizontal. O aumento da mdia lateral reduz
o rudo, mas tambm reduz a resoluo lateral da imagem.
Utilize todos os controles de reduo de rudo com cuidado. A
aplicao excessiva pode causar perda de informaes de
diagnstico de nveis mais baixos.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Modos de exame

Doppler PW e CW
Viso geral de Doppler PW e CW

1. Volume da amostra (somente em PW)


2. Marcador de correo de ngulo
3. Escala de velocidade
4. Rejeita Velocidade Baixa
5. Velocidade Nyquist
6. Linha de base do Doppler
7. Escala de frequncia (opcional) ("Viso geral", pgina 617)
8. Janela Status
9. Menu de funes

Figura 4-7: A tela do modo Doppler PW/CW

Observao: As informaes sobre velocidade de varredura


(exibidas no canto inferior direito da imagem) representam a
velocidade de varredura selecionada pelo usurio e devem ser
usadas somente como referncia para confirmar se a imagem
foi adquirida na velocidade de varredura selecionada. Elas no
devem ser usadas para medidas ou anlises. No se trata de
um valor absoluto, mas simplesmente de um nmero de
referncia. Os usurios que executam estudos que utilizam
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

181

Modos de exame
protocolos padronizados podem considerar essas informaes
sobre velocidade de varredura teis para a leitura de estudos
de outras instituies.

Controles de Doppler PW e CW
Controles da tecla de funo de Doppler PW e
CW
Velocid. Varredura
Ajusta a taxa de atualizao horizontal da rea de exibio do
Doppler. A velocidade de varredura est disponvel no Modo
Ativo e na reproduo de cineloops.
Linha de Base
Possibilita mover a linha de base do Doppler para cima ou para
baixo. A linha de base do Doppler definida por padro no
centro (sentido vertical) da exibio do Doppler, dividindo
igualmente o fluxo na direo do transdutor ou na direo
oposta. Ajustando a linha de base, uma parte maior da anlise
atribuda direo do fluxo presente. A linha de base est
disponvel no Modo Ativo e na reproduo de cineloops.
A velocidade
mxima depende do
tamanho do volume
da amostra, da
posio do volume
da amostra e dos
ajustes de
freqncia.

Escala
Ativa a escala vertical do espectro do Doppler e a velocidade
mxima detectvel a ser modificada. A faixa de velocidade
controla diretamente a freqncia de repetio do pulso, que
responsvel pelas definies do limite Nyquist (a habilidade de
detectar a velocidade mxima sem que ocorra "aliasing".
Rejeita Velocidade Baixa
Possibilita filtrar pores de velocidade baixa do espectro, j
que o espectro e o udio do Doppler podem conter sinais
fortes de movimento de parede. O valor de Rejeita Velocidade
Baixa indicado pela barra vertical verde na extremidade
direita da linha de base.
Observao: Em algumas verses, esse controle de funo
pode aparecer como controle de menu de funes.

182

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Modos de exame
De vez em quando,
um volume de udio
alto pode causar
interrupes ou
rudos tonais
horizontais na
exibio do CW;
nesse caso, abaixe o
udio novamente.

Vol. udio

Se o Modo Doppler
for combinado com
o Modo Colorido, o
mapa de cores
tambm ser
invertido.

Invers.

Ativa o controle de volume do alto-falante.

Permite inverter o espectro Doppler em 180 graus; assim, as


velocidades negativas so exibidas acima da linha de base e
as velocidades positivas abaixo da linha de base. A inverso
est disponvel no Modo Ativo e na reproduo de cineloops.
ASO
A Otimizao Automtica do Espectro (ASO) usada para
ajustar automaticamente a linha de base e o espectro PW/CW
atual para otimizar a exibio do espectro. Ela vai evitar a
exibio de um espectro dobrado e esticar ao mximo o
espectro verticalmente.
A otimizao ASO no contnua, mas realizada
instantaneamente todas as vezes em que o boto
pressionado.
LPRF (Modo PW)
Define a freqncia da repetio de pulso para a aquisio de
dados de fluxo por Doppler PW. Permite alternar entre PRF
(Pulse Repetition Frequency, Freqncia de Repetio de
Pulso) baixa e alta. Quando a PRF do Doppler for elevada
alm de determinado limite, ser exibida na tela mais de uma
ponte de Doppler.
Observao: Em algumas verses, esse controle de funo
pode aparecer como controle de menu de funes.
Layout
Alterna a disposio da tela para definir dimenses relativas da
rea 2D, rea do espectro Doppler e suas posies (que
podem ser superior/inferior ou lado a lado).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

183

Modos de exame
Mapas de cores
Exibe um menu suspenso de diferentes mapas de cores de
Doppler. Utilize o trackball para selecionar o mapa desejado e
pressione APLICAR para ativar o mapa.

Controles do menu de funes de Doppler


PW/CW
ngulo automtico e Correo do ngulo
Se a aplicao no
for do tipo cardaca,
a opo Correo
do ngulo ser
controlada usando o
trackball.

Possibilita a correo da escala de velocidade do Doppler,


definindo o ngulo entre o feixe de Doppler e o vaso ou fluxo
sangneos investigados. Uma fina barra em cruz no cursor do
Doppler gira conforme o controle ajustado. A correo do
ngulo tambm est disponvel nos Modos Ativo e Congelado.
O ngulo Automtico permite ajustar o ngulo em 60 graus.
A Correo do ngulo permite ajustar o ngulo entre 0 e
90 graus, com incrementos de um grau.
Volume da amostra
No Modo Pulsado (PW), defina o tamanho longitudinal da
regio de amostragem a ser medida. O ajuste do volume da
amostra pode afetar os ajustes de PRF (limite Nyquist). VA no
se aplica ao Modo Contnuo (CW), onde o volume amostrado
o comprimento total da rea indicada pela linha do cursor.
Compresso
Ativa o controle do contraste do espectro de Doppler. Quando
aumentamos a compresso, a imagem do espectro torna-se
mais suave e pode aparecer algum rudo de segundo plano de
baixa intensidade. A compresso est disponvel nos Modos
Ativo e Congelado.
Rejeio
Possibilita a remoo de rudos indesejveis de segundo plano
do espectro de Doppler, resultando em um segundo plano
mais escuro. A rejeio est disponvel nos Modos Ativo e
Congelado.
Freqncia
Ajusta a freqncia de transmisso no Doppler para controlar a
sensibilidade ou o nvel de penetrao. A freqncia
selecionada exibida na janela de status. O ajuste da

184

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Modos de exame
freqncia pode afetar as definies de Volume da Amostra
(PW) e LVR.
Velocid. quadros
Ajusta a velocidade de quadros. O ajuste relativo da
velocidade de quadros exibido na janela de status (Modo
2D).
Potncia
Quando a potncia
reduzida, reduz a
relao sinal/rudo,
assim o rudo na
imagem pode
aumentar.

Controla a potncia acstica aplicada em todos os modos.


Quando a potncia definida como mxima, igual ou menor
potncia acstica mxima permitida pelo FDA. O ndice
Trmico (TI) e o ndice Mecnico (MI) so exibidos na tela.

Utilizando os Modos Doppler PW/CW

Os controles e as
operaes para os
Modos PW e CW
so os mesmos, a
menos que seja feita
uma observao em
contrrio.

Existem duas formas de iniciar o Doppler PW/CW:

Alternativa 1
1.

2.

O ajuste do Volume
da Amostra pode
afetar as definies
de Escala, Velocid.
Quadros e Rej. Vel.
Baixa.

3.

Pressione PW ou CW. exibida uma tela de exame com um


cursor de Doppler na imagem do Modo 2D e um espectro
de Doppler na parte inferior da tela.
Utilize o trackball para posicionar a linha do cursor do
Doppler e, em PW, o local do volume da amostra sobre a
rea de interesse.
Em PW, com o boto direcional do menu de funes,
ajuste o Volume da amostra (VA):
Para aumentar o VA, pressione a seta para a direita do
boto direcional.
Para diminuir o VA, pressione a seta para a esquerda do
boto direcional.

Alternativa 2
1.
2.
3.

Pressione CURSOR no painel de controle. Uma linha de


cursor aparece na imagem 2D.
Com o trackball, ajuste a posio da linha do cursor.
Pressione PW ou CW.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

185

Modos de exame
Otimizando os Modos Doppler PW/CW
"Aplicao",
pgina 621

As definies de
Freqncia e
Velocidade de
Quadros podem
afetar o valor de
Rejeita Velocidade
Baixa.
O ajuste da
Potncia do
Doppler afeta
somente os Modos
Doppler de
operao.

CUIDADO

186

A utilizao de predefinies resulta em desempenho


excelente com um mnimo de ajustes. Se necessrio, os
seguintes controles podem ser ajustados para otimizar a
exibio dos Modos PW/CW:

Ajuste o Ganho do modo ativo para definir o ganho na


rea do Doppler espectral.

Ajuste Rejeita Velocidade Baixa para reduzir movimentos


no desejados de baixa velocidade provenientes de tecido
e fluxos sangneos.

No Modo Pulsado (PW), ajuste o Volume da amostra para


valores baixos a fim de obter melhor resoluo ou para
valores mais altos para localizar facilmente fluxos
turbulentos.

Ajuste a definio de Compresso para equilibrar o efeito


de ecos mais fortes e mais fracos e obter a exibio com a
intensidade desejada.

Ajuste a Freqncia para otimizar a exibio do fluxo. Um


valor mais alto melhora a resoluo e um valor mais baixo
aumenta a profundidade de penetrao.

Ajuste a Velocid. Quadros com um valor mais alto para


melhorar a deteco de movimento ou com um valor mais
baixo para melhorar a resoluo.

Ajuste a Potncia para obter uma imagem de boa


resoluo utilizando o menor valor possvel. Isto
particularmente importante no modo CW, pois o ciclo de
carga de energia 100% (constante).
Utilize todos os controles de reduo de rudo com cuidado. A
aplicao excessiva pode causar perda de informaes de
diagnstico de nveis mais baixos.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Modos de exame

Quando a funo
Zoom estiver ativa
nos modos PW ou
CW, utilize o boto
direcional
Profundidade
para ajustar o fator
de ampliao do
zoom.

Ajuste as configuraes a seguir para otimizar ainda mais a


exibio da imagem.

Utilize a Veloc. Varredura para otimizar a velocidade de


varredura.

Para ver detalhes de sinal, utilize a Faixa de velocidade


para aumentar o traado vertical do espectro do Doppler.

Utilize a opo Invers. para inverter o componente vertical


da rea de exibio do espectro do Doppler.

Utilize a opo Correo do ngulo para controlar a


angulao do feixe de ultra-som para o fluxo sangneo a
ser medido (isso no costuma ser necessrio em estudos
cardacos).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

187

Modos de exame
Tissue Velocity Imaging (Imagem da
velocidade de tecido) (TVI)
Viso geral de TVI

1. Marcador do setor TVI


2. Janela Status
3. Menu de funes

Figura 4-8: A tela do Modo TVI

O modo TVI (Tissue Velocity Imaging, Imagem da


velocidade de tecido) calcula e codifica por cores as
velocidades dos tecidos. As informaes de velocidade do
tecido so adquiridas pela amostragem dos valores de
velocidade Doppler do tecido em pontos distintos. As
informaes so armazenadas em um formato combinado com
imagem de escala de cinzas durante um ou vrios ciclos
cardacos com alta resoluo temporal.

188

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Modos de exame
Controles de TVI
Controles da tecla de funo TVI
2D width (Largura 2D)
Controla a largura angular do setor da imagem 2D.
Valores de escala
mais baixos
permitem maior
profundidade e
menor limite
Nyquist.

Escala
Ajusta a taxa de repetio de pulsos de Doppler transmitidos a
fim de obter os dados para o mapeamento em cores. O valor
da escala influencia o limite Nyquist (a capacidade de detectar
a velocidade mxima sem "aliasing" colorido).
Linha de Base
Ajusta o mapa de cor para enfatizar o movimento do tecido
direcionado ao transdutor ou proveniente do transdutor. A linha
de base est disponvel nos Modos Ativo ou Congelado.
Velocid. quadros
Controla a densidade da linha. Ao ajustar a velocidade de
quadros, ocorre uma relao inversa entre a resoluo
espacial e a temporal.
Invers.
Possibilita a inverso do esquema de cores atribudo para
velocidades positivas e negativas do tecido. A inverso est
disponvel no Modo Ativo e na reproduo de cineloops.
TSI
Inicia o modo TSI ("Imagem da Sincronizao de Tecido (TSI)",
pgina 207).
Simultaneous (Simultneo)
Ativa a exibio simultnea de imagens 2D e imagens 2D com
TVI colorida.
TVI visvel
Liga/desliga a exibio TVI. Quando a exibio TVI
desligada, a aquisio TVI ainda est ligado e os dados
no-processados ainda so adquiridos, mas permanecem
ocultos da exibio.
Cineloop (somente no Modo Congelado)
Inicia a aquisio de cineloop.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

189

Modos de exame
Mapas de cores
Exibe um menu das opes de mapas de cores. Utilize o
trackball para apontar para um mapa de cor e pressione
APLICAR para ativar o mapa de cor desejado. Cada mapa
atribui diferentes matizes de cores a diferentes velocidades.
Controles do menu de funes RTMC
Compresso
Controla a quantidade de compresso de cor. A barra de cores
ajustada da forma apropriada.
Angulao
Possibilita inclinar o eixo da imagem 2D para a esquerda ou
direita. Usando este controle em combinao com o controle
de ngulo, a imagem pode ser "alinhada" com a direo de
interesse, e as taxas de quadros so otimizadas. Por padro, o
eixo de simetria de uma imagem 2D vertical. A inclinao da
imagem 2D tambm inclinar o TVI ROI junto.
Threshold (Prioridade)
Controla o grau da intensidade da escala de cinzas utilizada
como prioridade para a cor.
Transparncia
Controla o grau de transparncia da cor de TVI.
Freqncia
Permite o ajuste da freqncia de transmisso para controlar a
sensibilidade ou o nvel de penetrao.
Mdia Lateral
Utilize os controles
de mdias com
cuidado para no
perder informaes
importantes ao
diagnstico.

Suaviza a imagem fazendo uma mdia dos dados coletados


ao longo da mesma linha horizontal. O aumento da mdia
lateral reduz o rudo, mas tambm reduz a resoluo lateral da
imagem.
Mdia Radial
Suaviza a imagem fazendo uma mdia dos dados coletados
ao longo da mesma linha radial. O aumento da mdia radial
reduz o rudo, mas tambm reduz a resoluo radial da
imagem.

190

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Modos de exame
Quando a potncia
reduzida, a relao
sinal/rudo
reduzida; assim o
rudo na imagem
pode parecer maior.

Potncia
Controla a potncia acstica aplicada em todos os modos.
Quando a potncia definida como mxima, igual ou menor
potncia acstica mxima permitida pelos padres de
regulamentos. O ndice Trmico (TI) e o ndice Mecnico (MI)
so exibidos na tela.

Utilizando o TVI
1.
2.
3.
Os controles da
tecla de funo do
trackball so
exibidos na barra de
status do trackball
no canto direito
inferior da tela.

4.

5.

Selecione o transdutor desejado.


No modo 2D, pressione ALT no painel de controle e
selecione a tecla de funo TVI.
Utilize o trackball para posicionar o quadro de RDI na rea
a ser examinada.
Pressione APLICAR. A instruo Tamanho deve ser
realada na barra de status do trackball. Se isso no
ocorrer, pressione novamente APLICAR para selecionar
Tamanho.
Observao: Se o ponteiro de controle do trackball estiver
selecionado, pressione TRACKBALL para selecionar o
controle Pos. ou o controle Tamanho.
Utilize o trackball para ajustar as dimenses da RDI.
Para ampliar ou estreitar horizontalmente a RDI, mova o
trackball para a direita ou esquerda.
Para aumentar ou encurtar verticalmente a RDI, mova o
trackball para cima ou para baixo.

Otimizando o TVI
"Aplicao",
pgina 621

O valor da Escala
tambm afeta a taxa
de quadros. Existe
uma relao entre a
taxa de quadros e a
quantidade de
rudo.

A utilizao de predefinies resulta em desempenho


excelente com um mnimo de ajustes. Se necessrio, os
seguintes controles podem ser ajustados para otimizar a
exibio da TVI:

Para reduzir a quantidade de rudo (varincia), o limite


Nyquist deve ser o menor possvel sem a criao de
aliasing. Para reduzir o limite Nyquist: reduza o valor de
Escala com as teclas de funo do painel de controle.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

191

Modos de exame
O PW ser
otimizado para
velocidades de
tecido quando
ativado a partir da
TVI.

192

A TVI fornece informaes de velocidade somente na


direo do feixe. Geralmente, a viso apical fornece a
melhor faixa, j que os feixes esto aproximadamente
alinhados direo longitudinal do miocrdio (exceto
prximo ao pice). Para obter velocidades 2D radiais ou
circunferenciais, utilize uma viso paresternal. No entanto,
nesta janela o feixe no pode ser alinhado ao msculo em
todas as partes do ventrculo.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Modos de exame
Tissue Tracking
Viso geral de Tissue Tracking

1. Marcador do setor da cor


2. Barra de cores de Tissue Tracking
3. Janela Status
4. Menu de funes
5. Marcadores de incio e fim de track
6. Incio e fim de tracking a partir do pico R

Figura 4-9: Tela do Modo Tissue Tracking

O Tissue Tracking calcula e codifica em cores o deslocamento


do tecido em um determinado intervalo de tempo, tipicamente
a sstole. O deslocamento definido como a distncia de
movimentao do tecido durante esse intervalo de tempo. O
deslocamento encontrado pela integral de tempo (soma) das
velocidades de tecido durante esse intervalo de tempo.
Apenas so demonstrados deslocamentos na direo do feixe.
Apenas os deslocamentos positivos (sistlicos) so mapeados
em cores; os deslocamentos negativos so mapeados em
escala de cinzas.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

193

Modos de exame
Controles de Tissue Tracking
Controles da tecla de funo Tissue Tracking
Tracking start (Incio Tracking)
Tempo aps o pico R do ECG em que a integrao deve
comear.
Tracking end (Fim Tracking)
Tempo aps o incio do tracking em que a integrao deve
terminar.
Tracking scale (Escala Tracking)
Controla o valor de corte de cor do deslocamento mximo
exibido. Os valores selecionados so exibidos na barra de
cores quando a tecla de funo ativada.
Velocid. quadros
Controla a densidade da linha. Ao ajustar a velocidade de
quadros, ocorre uma relao inversa entre a resoluo
espacial e a temporal.
Invers.
Possibilita a inverso do esquema de cores atribudo para
velocidades positivas e negativas do tecido. A inverso est
disponvel no Modo Ativo e na reproduo de cineloops.
Simultaneous (Simultneo)
Ativa a exibio simultnea de imagens 2D e imagens 2D com
Tissue Tracking colorido.
Cineloop (somente no Modo Congelado)
Inicia a aquisio de cineloop.
Mapas de cores
Exibe um menu das opes de mapas de cores. Utilize o
trackball para apontar para um mapa de cor e pressione
APLICAR para ativar o mapa de cor desejado.
Controles do menu de funes de Tissue Tracking
2D width (Largura 2D)
Controla a largura angular do setor da imagem 2D.

194

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Modos de exame
Angulao
Possibilita inclinar o eixo da imagem 2D para a esquerda ou
direita. Por padro, o eixo de simetria de uma imagem 2D
vertical.
Threshold (Prioridade)
Controla o grau da intensidade da escala de cinzas utilizada
como prioridade para a cor.
Transparncia
Controla o grau de transparncia da cor de Tissue Tracking.
Freqncia
Permite o ajuste da freqncia de transmisso para controlar a
sensibilidade ou o nvel de penetrao.
Utilize os controles
de mdias com
cuidado para no
perder informaes
importantes ao
diagnstico.

Mdia Lateral
Suaviza a imagem fazendo uma mdia dos dados coletados
ao longo da mesma linha horizontal. O aumento da mdia
lateral reduz o rudo, mas tambm reduz a resoluo lateral da
imagem.
Mdia Radial
Suaviza a imagem fazendo uma mdia dos dados coletados
ao longo da mesma linha radial. O aumento da mdia radial
reduz o rudo, mas tambm reduz a resoluo radial da
imagem.
Potncia
Controla a potncia acstica aplicada. Quando a potncia
reduzida, a relao sinal/rudo reduzida; assim o rudo na
imagem pode aumentar.
Cine Compound (somente no modo Congelar)
Calcula e exibe os cineloops gerados de uma mdia temporal
de mltiplos ciclos cardacos consecutivos. A mdia do nmero
de ciclos controlada pelo boto direcional do menu de
funes. A mdia do nmero de ciclos exibida no canto
superior esquerdo.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

195

Modos de exame
Utilizando o Tissue Tracking
1.
2.
3.
4.
Os controles da
tecla de funo do
trackball so
exibidos na barra de
status do trackball
no canto direito
inferior da tela.

5.

6.

Nos modos 2D ou TVI, pressione ALT no painel de controle


e selecione a tecla de funo TISSUE TRACKING.
Ajuste TRACKING START (tecla de funo) prximo ao pico
R.
Ajuste TRACKING END (tecla de funo) prximo onda T.
Utilize o trackball para posicionar o quadro de RDI na rea
a ser examinada.
Pressione APLICAR. A instruo Tamanho deve ser
realada na barra de status do trackball. Se isso no
ocorrer, pressione novamente APLICAR para selecionar
Tamanho.
Observao: Se o ponteiro de controle do trackball estiver
selecionado, pressione TRACKBALL para selecionar o
controle Pos. ou o controle Tamanho.
Utilize o trackball para ajustar as dimenses da RDI.

Otimizando o Tissue Tracking

196

Para reduzir a quantidade de rudo (varincia), o limite


Nyquist deve ser o menor possvel sem a criao de
aliasing. Para reduzir o limite Nyquist, reduza a escala
enquanto estiver no Modo TVI.
A principal utilizao do Tissue Tracking mapear
deslocamentos sistlicos positivos. Isso significa que as
teclas de funo TRACKING START e TRACKING END devem
ser ajustados para selecionar a fase sistlica do ciclo
cardaco: Ajuste o Tracking start (Incio Tracking) prximo
ao pico R. Ajuste o Tracking end (Final do tracking)
prximo onda T.
O deslocamento negativo pode ser mapeado
pressionando-se INVERS. TRACKING START (Incio Tracking)
e TRACKING END (Fim Tracking) devem ento ser ajustados
para selecionar a fase diastlica do ciclo cardaco.
O deslocamento mximo codificado por cores pode ser
ajustado utilizando-se a tecla de funo TRACKING SCALE.
Se esta opo for ajustada para um valor muito baixo, a
maior parte da parede mostrar a cor que indica
deslocamento mximo. Se esta opo for ajustada para um
valor muito alto, a cor do deslocamento mximo nunca ser
obtida.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Modos de exame

O Tissue Tracking fornece informaes de velocidade


somente na direo do feixe. Geralmente, a viso apical
fornece a melhor faixa, j que os feixes esto
aproximadamente alinhados direo longitudinal do
miocrdio (exceto prximo ao pice).

Taxa de tenso
Viso geral da taxa de tenso

1. Marcador do setor da cor


2. Janela Status
3. Menu de funes
4. Tamanho da amostra de tenso

Figura 4-10: A tela do modo da taxa de tenso

A taxa de tenso calcula e codifica por cores a deformao por


tempo de unidade, ou seja, a velocidade com que ocorre a
deformao do tecido.
A taxa de tenso definida como gradiente espacial dos dados
de velocidade.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

197

Modos de exame
Controles da taxa de tenso
Controles da tecla de funo da taxa de
tenso
2D width (Largura 2D)
Controla a largura angular do setor da imagem 2D.
Escala SRI
Define a escala para a codificao de cor da taxa de tenso.
Velocid. quadros
Controla a densidade da linha. Ao ajustar a velocidade de
quadros, ocorre uma relao inversa entre a resoluo
espacial e a temporal.
Invers.
Permite que o esquema de cor atribudo taxa de tenso seja
invertido. A inverso est disponvel no Modo Ativo e na
reproduo de cineloops.
TSI
Inicia o modo TSI (pgina 207).
Simultaneous (Simultneo)
Ativa a exibio simultnea de imagens 2D e imagens 2D com
a cor da taxa de tenso.
Mapas de cores
Exibe um menu das opes de mapas de cores. Utilize o
trackball para apontar para um mapa de cor e pressione
APLICAR para ativar o mapa de cor desejado.
Anlise Q (somente no modo Congelar)
Inicia a aplicao de anlise quantitativa (Captulo 8, "Anlise
Quantitativa", pgina 391).
Cineloop (somente no Modo Congelado)
Inicia a aquisio de cineloop.

198

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Modos de exame
Controles alternativos da tecla de funo
Pressione ALT para acessar os seguintes modos:

Modo M Anatmico Curvado (pgina 171)

Imagem da Sincronizao de Tecido (pgina 207)

Tissue Tracking (pgina 193)

Taxa de tenso (pgina 197)

Tenso (pgina 202)

Controles do menu de funo da taxa de


tenso
Compr. da tenso
Determina o tamanho do volume da amostra de tenso. H
uma compensao entre o rudo e a resoluo espacial
controlada pelo comprimento da tenso. Para minimizar o
rudo, o comprimento da tenso deve ser maximizado. Um
valor de 12 mm tpico para pacientes cardacos adultos
("Otimizando a taxa de tenso", pgina 201).
SRI Rejeio
Ajuste o nvel de corte da taxa baixa de tenso a ser
descartado ao gerar a imagem de cor. Os valores rejeitados
so exibidos em verde.
Compresso
Controla a quantidade de compresso de cor. A barra de cores
ajustada da forma apropriada.
Transparncia
Controla o grau de transparncia da cor da taxa de tenso.
Threshold (Prioridade)
Controla o grau da intensidade da escala de cinzas utilizada
como prioridade para a cor.
Freqncia
Permite o ajuste da freqncia de transmisso para controlar a
sensibilidade ou o nvel de penetrao.
Mdia Lateral
Suaviza a imagem fazendo uma mdia dos dados coletados
ao longo da mesma linha horizontal. O aumento da mdia
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

199

Modos de exame
lateral reduz o rudo, mas tambm reduz a resoluo lateral da
imagem.
Utilize os controles
de mdias com
cuidado para no
perder informaes
importantes ao
diagnstico.

Mdia Radial
Suaviza a imagem fazendo uma mdia dos dados coletados
ao longo da mesma linha radial. O aumento da mdia radial
reduz o rudo, mas tambm reduz a resoluo radial da
imagem.
Potncia
Controla a potncia acstica aplicada. Quando a potncia
reduzida, a relao sinal/rudo reduzida; assim o rudo na
imagem pode aumentar.
Cine Compound (somente no modo Congelar)
Calcula e exibe os cineloops gerados de uma mdia temporal
de mltiplos ciclos cardacos consecutivos. A mdia do nmero
de ciclos controlada pelo boto direcional do menu de
funes. A mdia do nmero de ciclos exibida no canto
superior esquerdo.

Usando a taxa de tenso


1.
2.
Os controles da
tecla de funo do
trackball so
exibidos na barra de
status do trackball
no canto direito
inferior da tela.

3.

4.

200

No modo TVI, pressione ALT no painel de controle e


pressione TAXA DE TENSO.
Utilize o trackball para posicionar o quadro de RDI na rea
a ser examinada.
Pressione APLICAR. A instruo Tamanho deve ser
realada na barra de status do trackball. Se isso no
ocorrer, pressione novamente APLICAR para selecionar
Tamanho.
Observao: Se o ponteiro de controle do trackball estiver
selecionado, pressione TRACKBALL para selecionar o
controle Pos. ou o controle Tamanho.
Utilize o trackball para ajustar as dimenses da RDI.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Modos de exame
Otimizando a taxa de tenso

Para reduzir a quantidade de rudo (varincia), o limite


Nyquist deve ser o menor possvel sem a criao de
aliasing. Para reduzir o limite Nyquist, reduza a escala
enquanto estiver no Modo TVI.
Para verificar se h "aliasing", congele o ciclo e aplique o
traado de velocidade (pressione CONGELAR e ANLISE Q).
Consulte tambm o Captulo 8, "Anlise Quantitativa",
pgina 391.
A taxa de tenso fornece informaes de velocidade
somente na direo do feixe. Geralmente, a viso apical
fornece a melhor faixa, j que os feixes esto
aproximadamente alinhados direo longitudinal do
miocrdio (exceto prximo ao pice).
H uma compensao entre o rudo e a resoluo espacial
controlada pelo comprimento da tenso. Para minimizar
o rudo, o comprimento da tenso deve ser maximizado.
Um valor de 12 mm tpico para pacientes cardacos
adultos.
A taxa de tenso mxima codificada por cores pode ser
ajustada utilizando-se a tecla de funo ESCALA SRI. Se
esta opo for ajustada para um valor muito baixo, a maior
parte da parede mostrar a cor que indica taxa de tenso
mxima. Se esta opo for ajustada para um valor muito
alto, a cor da taxa de tenso mxima nunca ser obtida.
As taxas de tenso baixas podem ser mascaradas com
uma cor verde com o controle de rejeio de SRI.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

201

Modos de exame

Tenso
Viso geral da tenso

1. Marcador do setor da cor


2. Barra de cores da tenso
3. Janela Status
4. Menu de funes
5. Marcadores de incio e fim da tenso
6. Incio e fim da tenso do pico R e tamanho do exemplo da tenso

Figura 4-11: A tela do modo de tenso

A tenso calcula e codifica por cor a extenso da deformao


do tecido (prolongamento ou encurtamento) em relao ao
tamanho original sobre um intervalo de tempo determinado,
em geral a sstole.

202

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Modos de exame
Controles de tenso
Controles da tecla de funo de tenso
Incio da tenso
Tempo aps o pico R do ECG em que o clculo da tenso deve
comear. O tempo de incio da tenso exibido na tela e
representado no ECG por um marcador vermelho.
Final da tenso
Tempo aps o incio da tenso em que o clculo de tenso
deve terminar. O tempo final da tenso exibido na tela e
representado no ECG por um marcador vermelho.
Escala de tenso
Define a escala para a codificao de cor da deformao do
tecido.
Velocid. quadros
Controla a densidade da linha. Ao ajustar a velocidade de
quadros, ocorre uma relao inversa entre a resoluo
espacial e a temporal.
Invers.
Possibilita a inverso do esquema de cores atribudo para o
encurtamento e o alongamento do tecido, em sua deformao.
A inverso est disponvel no Modo Ativo e na reproduo de
cineloops.
TSI
Inicia o modo TSI (pgina 207).
Simultaneous (Simultneo)
Ativa a exibio simultnea de imagens 2D e imagens 2D com
a cor de tenso.
Mapas de cores
Exibe um menu das opes de mapas de cores. Utilize o
trackball para apontar para um mapa de cor e pressione
APLICAR para ativar o mapa de cor desejado.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

203

Modos de exame
Anlise Q (somente no modo Congelar)
Inicia a aplicao de anlise quantitativa (Captulo 8, "Anlise
Quantitativa", pgina 391).
Cineloop (somente no Modo Congelado)
Inicia a aquisio de cineloop.
Largura 2D (menu Mais)
Controla a largura angular do setor da imagem 2D.

Controles alternativos da tecla de funo


Pressione ALT para acessar os seguintes modos:

Modo M Anatmico Curvado (pgina 171)

Imagem da Sincronizao de Tecido (pgina 207)

Tissue Tracking (pgina 193)

Taxa de tenso (pgina 197)

Tenso (pgina 202)

Controles do menu de funo de tenso


Compr. da tenso
Determina o tamanho do volume da amostra de tenso. H
uma compensao entre o rudo e a resoluo espacial
controlada pelo comprimento da tenso. Para minimizar o
rudo, o comprimento da tenso deve ser maximizado. Um
valor de 12 mm tpico para pacientes cardacos adultos
("Otimizando a tenso", pgina 206).
Rejeio da tenso
Ajuste o nvel de corte da velocidade do tecido baixa a ser
descartado ao gerar a imagem de cor. Os valores rejeitados
no tm cor.
Threshold (Prioridade)
Controla o grau da intensidade da escala de cinzas utilizada
como prioridade para a cor.
Transparncia
Controla o grau de transparncia da cor de tenso.

204

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Modos de exame
Freqncia
Permite o ajuste da freqncia de transmisso para controlar a
sensibilidade ou o nvel de penetrao.
Mdia Lateral
Suaviza a imagem fazendo uma mdia dos dados coletados
ao longo da mesma linha horizontal. O aumento da mdia
lateral reduz o rudo, mas tambm reduz a resoluo lateral da
imagem.
Utilize os controles
de mdias com
cuidado para no
perder informaes
importantes ao
diagnstico.

Mdia Radial
Suaviza a imagem fazendo uma mdia dos dados coletados
ao longo da mesma linha radial. O aumento da mdia radial
reduz o rudo, mas tambm reduz a resoluo radial da
imagem.
Potncia
Controla a potncia acstica aplicada. Quando a potncia
reduzida, a relao sinal/rudo reduzida; assim o rudo na
imagem pode aumentar.
Cine Compound (somente no modo Congelar)
Calcula e exibe os cineloops gerados de uma mdia temporal
de mltiplos ciclos cardacos consecutivos. A mdia do nmero
de ciclos controlada pelo boto direcional do menu de
funes. A mdia do nmero de ciclos exibida no canto
superior esquerdo.

Usando a tenso
1.
2.
3.
4.
Os controles da
tecla de funo do
trackball so
exibidos na barra de
status do trackball
no canto direito
inferior da tela.

5.

6.

No modo TVI, pressione ALT no painel de controle e


pressione TENSO.
Ajuste o STRAIN START (Incio Tenso) prximo ao pico R.
Ajuste o STRAIN END (Final da tenso) prximo onda T.
Utilize o trackball para posicionar o quadro de RDI na rea
a ser examinada.
Pressione APLICAR. A instruo Tamanho deve ser
realada na barra de status do trackball. Se isso no
ocorrer, pressione novamente APLICAR para selecionar
Tamanho.
Observao: Se o ponteiro de controle do trackball estiver
selecionado, pressione TRACKBALL para selecionar o
controle Pos. ou o controle Tamanho.
Utilize o trackball para ajustar as dimenses da RDI.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

205

Modos de exame
Otimizando a tenso

206

Em uma exibio da taxa de tenso otimizada, ajuste o


tracking de tenso para escolher a fase sistlica.
O uso principal da tenso mapear a deformao sistlica
negativa. Isso significa que o INCIO DA TENSO e o FINAL DA
TENSO devem ser ajustados para selecionar a fase
sistlica do ciclo cardaco: Ajuste o INCIO DA TENSO
prximo ao pico R. Ajuste o FINAL DA TENSO prximo
onda T.
A deformao positiva pode ser mapeada pressionando-se
INVERSO. O INCIO DA TENSO e o FINAL DA TENSO devem
ser ajustados para escolher a fase diastlica do ciclo
cardaco.
A deformao mxima codificada por cores pode ser
ajustada utilizando-se a tecla de funo ESCALA DE
FUNO. Se esta opo for ajustada para um valor muito
baixo, a maior parte da parede mostrar a cor que indica
deformao mxima. Se esta opo for ajustada para um
valor muito alto, a cor da deformao mxima nunca ser
obtida.
A tenso fornece informaes de velocidade somente na
direo do feixe. Geralmente, a viso apical fornece a
melhor faixa, j que os feixes esto aproximadamente
alinhados direo longitudinal do miocrdio (exceto
prximo ao pice).
Os valores de tenso baixos podem ser mascarados com
uma cor diferente com o controle de rejeio de SI.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Modos de exame

Imagem da Sincronizao de Tecido (TSI)


Viso geral de TVI

1. Incio/final de TSI e corte de TSI


2. Marcadores de incio e fim de TSI
3. Marcador QRS
4. Barra de cores TSI
5. Janela Status
6. Menu de funes

Figura 4-12: A tela do modo TSI

O TSI calcula e codifica por cores o tempo a partir de um


momento relacionado ao incio do QRS at um evento
detectado, em geral o tempo para a velocidade sistlica de
pico.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

207

Modos de exame
Controles TSI
Controles da tecla de funo TSI
Invers.
A inverso est disponvel para aquisies TEE. Quando
aplicado, calculado o tempo para a velocidade negativa de
pico (em vez do tempo para a velocidade positiva de pico). A
inverso possibilita o uso de TSI em aquisies TEE quando o
setor de imagem for invertido.
Velocid. quadros
Controla a densidade da linha. Ao ajustar a velocidade de
quadros, ocorre uma relao inversa entre a resoluo
espacial e a temporal.
TSI
Inicia/interrompe o modo TSI.
Incio da TSI
Esse boto rotativo permite o ajuste do ponto inicial da TSI.
Final da TSI
Esse boto rotativo permite o ajuste do ponto final da TSI.
Observao: Enquanto estiver no modo Congelar, pressione
MAIS para ver os controles de Incio/Final da TSI.
Simultaneous (Simultneo)
Ativa a exibio simultnea de imagens 2D e imagens 2D com
TSI colorida.
Cineloop (somente no Modo Congelado)
Inicia a aquisio de cineloop.
Mapas de cores
Exibe um menu das opes de mapas de cores. Use o boto
rotatrio de funo para selecionar e ativar um mapa de cor
desejado.

208

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Modos de exame
Controles alternativos da tecla de funo
Pressione ALT para acessar os seguintes modos:

Imagem da Sincronizao de Tecido ("Imagem da


Sincronizao de Tecido (TSI)", pgina 207)

Tissue Tracking ("Tissue Tracking", pgina 193)

Controle de tecla de funo fisiolgicos


Pressione TRAADOS FISIOLGICOS e MAIS duas vezes para
acessar o seguinte controle:
QRS visvel
Exibe/oculta o marcador QRS no ECG.

Controles do menu de funes TSI


Corte da TSI
Controla o tempo de corte: usando este controle, possvel
colorir todas as partes da imagem TSI que tem um tempo de
pico menor do que um certo tempo de corte.
Threshold (Prioridade)
Controla o grau da intensidade da escala de cinzas utilizada
como prioridade para a cor.
Transparncia
Controla o grau de transparncia da cor de TSI.
Freqncia
Permite o ajuste da freqncia de transmisso para controlar a
sensibilidade ou o nvel de penetrao.
Potncia
Controla a potncia acstica aplicada. Quando a potncia
reduzida, a relao sinal/rudo reduzida; assim o rudo na
imagem pode aumentar.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

209

Modos de exame
Usando a TSI

CUIDADO

A TSI exige a deteco correta do QRS para que funcione


adequadamente. Portanto, sempre verifique que os marcadores
de crculo amarelo no ECG esto posicionados corretamente em
cada complexo QRS antes de continuar com a anlise.

1.

2.
3.
4.
Os controles da
tecla de funo do
trackball so
exibidos na barra de
status do trackball
no canto direito
inferior da tela.

5.

6.

Idealmente, realize as medies de AVO e Hora de Evento


do AVC antes de comear a TSI ("Medidas com
marcadores de eventos", pgina 286).
Da TVI, ou o modo Tissue Tracking, selecione TSI.
Como opo, ajuste THRESHOLD.
Utilize o trackball para posicionar o quadro de RDI na rea
a ser examinada.
Pressione APLICAR. A instruo Tamanho deve ser
realada na barra de status do trackball. Se isso no
ocorrer, pressione novamente APLICAR para selecionar
Tamanho.
Observao: Se o ponteiro de controle do trackball estiver
selecionado, pressione TRACKBALL para selecionar o
controle Pos. ou o controle Tamanho.
Utilize o trackball para ajustar as dimenses da RDI.

Ajustes dos marcadores TSI


As configuraes dos marcadores TSI padro so:

Incio de TSI: 60 ms desde o incio do QRS (abertura


estimada da vlvula artica)

Final de TSI: estimativa da sstole final + 200 ms.


O sistema pode ser configurado para ajustar automaticamente
o marcador inicial da TSI para a Abertura da Vlvula Artica,
desde que este evento seja medido. Se no for medido, usa-se
o ajuste padro (60 ms).
O sistema pode ser configurado para ajustar automaticamente
o marcador final da TSI para o evento de Abertura da Vlvula
Artica (AVC) ou Abertura da Vlvula Mitral (MVO), desde que
estes eventos sejam medidos. Se no forem medidos, o
marcador final TSI ajustado em relao estimativa de
Sstole Final.

210

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Modos de exame
As alternativas de configurao so:

Incio de TSI: 60 ms, 80, 100, 120, AVO ou Controle


Manual

Final de TSI: AVC - 200 ms, AVC - 150 ms, AVC - 100 ms,
AVC - 50 ms, AVC, AVC + 50 ms, AVC + 100 ms,
AVC + 150 ms, AVC + 200 ms, MVO, MVO + 100 ms,
MVO + 160 ms, MVO + 200 ms, MVO + 260 ms ou
controle manual.
Observao: o ajuste manual dos marcadores inicial e
final TSI est disponvel. Pressione MAIS e ajuste o INCIO
DA TSI e o FINAL DA TSI. Para armazenar as configuraes
modificadas do marcador, pressione IMG STORE e escolha
o ajuste de configurao Controle manual para evitar o
ajuste automtico dos marcadores.
Para configurar os marcadores TSI:
1. Pressione CONFIG e selecione a categoria Medida.
2. Na categoria Medida, selecione a guia Avanado.
3. Na seo Parmetros especficos da aplicao, ajuste os
parmetros Incio da TSI e Final da TSI selecionando um
novo valor do menu de combinao exibido na seleo.

Otimizando a TSI

Use a visualizao apical ao formar imagens e garanta que


as paredes de LV e as paredes opostas estejam na
visualizao.
Ative a TSI de uma exibio otimizada da TVI.
Os baixos valores de tempo para aperfeioamento mximo
podem ser mascarados com uma cor diferente usando o
controle de corte da TSI.
Otimizar ganho 2D para cmera limpa
CTO ou ATO podem ser usados
Limpar traado do ECG
Adquirir um ou mais ciclos completos do corao
So sugeridas horas de incio e fim padro da TSI
Ao analisar as imagens TEE em que as velocidades
sistlicas so negativas, o modo de deteco pode ser
alterado para a "Velocidade negativa de tempo de
aperfeioamento mximo" usando o controle de inverso.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

211

Modos de exame

Recursos de exame adicionais


LOGIQView
O LOGIQView permite construir e visualizar uma imagem 2D
esttica que mais larga do que o campo de viso de um
determinado transdutor. Este recurso permite a visualizao e
a realizao de medies de anatomia que so maiores do que
caberiam em uma imagem nica. Entre os exemplos esto a
anlise de estruturas vasculares e tecidos conectivos nos
braos e pernas.
O LOGIQView constri a imagem estendida a partir dos
quadros de imagem individuais medida que o operador
desliza o transdutor pela superfcie da pele na direo do plano
de anlise. A qualidade da imagem resultante depende, de
certa forma, do usurio e exige algumas habilidades e prticas
extras para desenvolver a tcnica adequada.
O LOGIQView est disponvel para transdutores lineares
somente no modo 2D.
Observao: O LOGIQView est disponvel apenas quando o
Compound (veja abaixo) est desligado.

Usando o LOGIQView
1.

2.
3.

4.
5.

212

Realize um exame detalhado da anatomia/patologia.


Otimize os parmetros para a textura do tecido e a janela
visvel antes de ativar o LOGIQView.
Pressione a tecla atribuda LOGIQVIEW.
Para comear a adquirir a image, pressione a tecla 2D
CONGEL.. Faa uma anlise lenta e em um movimento
uniforme em toda a extenso.
O contato contnuo necessrio em toda a extenso da
imagem estendida.
Sempre mantenha o transdutor perpendicular
superfcie da pele.
Mantenha o movimento no mesmo plano de anlise.
No faa mudanas abruptas na velocidade do
movimento.
Se necessrio, pressione 2D CONGEL. novamente para
reiniciar a aquisio.
Para concluir a anlise, pressione FREEZE.
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

Modos de exame
6.
7.
8.

Ajuste a opo giratria atribuda LOGIQVIEW ROTATE


para girar a aquisio.
Realize as medies.
Pressione IMG STORE.

Observao: O erro de medio est dentro dos 5% da


distncia que voc mediu para todos os transdutores lineares.
Sugesto: ao fazer a anlise, faa-a lentamente e em um
movimento uniforme em toda a extenso, de ponta a ponta
(com ou contra o marcador de orientao da sonda). O
LOGIQView adquire as imagens atravs dos vetores de borda
principais (e no adquire corte, como no CINE). A imagem est
sendo armazenada medida que voc faz o exame, e voc
pode assistir o LOGIQView fazendo a aquisio da imagem.

Movimento uniforme
A qualidade e a utilidade das imagens do LOGIQView so
afetadas pelo movimento do transdutor. Uma tcnica incorreta
pode contribuir para a distoro da imagem.
Orientao e precaues para o movimento uniforme:

O contato contnuo necessrio em toda a extenso da


imagem estendida. NO erga o transdutor da superfcie da
pele.

Sempre mantenha o transdutor perpendicular superfcie


da pele. NO balance o transdutor.

Mantenha o movimento no mesmo plano de anlise, se


possvel. NO deslize o transdutor lateralmente.

O giro lateral (mudana na direo para seguir a estrutura


anatmica) pode ser acomodado com um movimento mais
lento. NO faa mudanas abruptas na direo.

O sistema consegue assimilar um intervalo razovel na


velocidade do movimento. NO mudanas abruptas na
velocidade do movimento. Anlises mais profundas
geralmente exigem menor velocidade.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

213

Modos de exame
Compound (Composio)
Composio o processo de combinar vrios quadros de
diferentes angulaes em um nico quadro. A imagem nica
combinada apresenta as seguintes vantagens: reduo de
rudo "speckle", reduo de interferncias e continuidade dos
refletores especulares. Portanto, esta tcnica pode melhorar a
resoluo de contraste.
A Composio est disponvel com transdutores lineares e
curvados 4C-RS no modo ativo 2D, ou na imagem 2D
enquanto se est no modo colorido. A composio est
ativada por padro.

Utilizando a composio
1.

Pressione a tecla de atribuio COMPOUND (Composio).


produzida uma imagem composta.

Observao: As imagens que foram adquiridas no modo


composto so enviadas para o EchoPac PC no formato de
visualizao DICOM e no no formato de "dados brutos".

Fluxo B
O B-Flow fornece uma representao intuititva e qualitativa da
hemodinmica em estruturas vasculares. O Fluxo B permite a
visualizao de hemodinmica complexa e destaca a
movimentao do sangue e dos tecidos. No h
procedimentos auxiliares, como sangramentos, floraes ou
aliasing.
O B-Flow est disponvel apenas com sondas lineares.

Usando o Fluxo B
1.
2.

Enquanto estiver no fluxo colorido, pressione a tecla de


atribuio FLUXO B.
Ajuste o controle do menu de funes GANHO DE
TEXTURA. O maior ganho aprimora a visualizao da
hemodinmica.

Quanto maior for a velocidade, maiores sero a densidade e o


tamanho da disperso da imagem. Se a direo do exame for
igual direo de fluxo, a disperso da imagem ser alongada;
se a direo for oposta ao sentido do fluxo, a disperso ser
mais curta. Portanto, faa com que a direo do exame seja
oposta do fluxo. Troque a forma como voc segura a sonda,

214

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Modos de exame
com o marcador de orientao da sonda para baixo, a fim de
manter a orientao correta no monitor. O fluxo comea de
onde se localiza a zona focal.

Imagem do fluxo sangneo


A formao de imagem do fluxo sangneo um modo de fluxo
colorido com mais informaes sobre manchas. As
informaes sobre manchas apresentam o sentido do fluxo
sangneo.
Observao: Quando fizer exames no modo triplex BFI,
normal ter um tempo de atraso entre a exibio/udio Doppler
e a exibio colorida BFI.

Usando as imagens do fluxo sangneo


1.
2.
3.

Enquanto estiver no fluxo colorido, pressione a tecla de


atribuio BFI.
Ajuste as manchas de fluxo. Uma maior mancha de fluxa
melhora a hemodinmica.
Ajuste o controle do menu de funes GANHO BFI. Um
maior ganho melhora a hemodinmica ("Otimizando o
Modo Colorido", pgina 179).

Convexo virtual
O Convexo Virtual foi projetado para fornecer um campo de
viso mais amplo no campo distante, estando disponvel nos
transdutores lineares. Enquanto se est no modo 2D, use a
tecla de funo Convexo Virtual para ativar ou desativar o
convexo virtual. Quando o convexo virtual est ativado, voc
pode entrar em outros modos de anlise, como Cor, Doppler
ou modo M, e o convexo virtual permanecer ativo na imagem
2D.
Observao: Enquanto o Convexo Virtual est ativado, a
funo de zoom sempre se ativar apenas no modo de "zoom
de exibio".
Observao: As imagens que foram adquiridas no modo
composto so enviadas para o EchoPac PC no formato de
visualizao DICOM e no no formato de "dados brutos".

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

215

Modos de exame

216

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Eco estresse

Captulo 5
Eco estresse
Introduo ..................................................................................... .. 218
Seleo de um modelo de protocolo para teste de estresse ... .. 219
Aquisio de imagens .................................................................. .. 220
Incio da aquisio ................................................................... 221
Modo de captura contnua ....................................................... 226
Anlise ..................................................................................... 233
Anlise de eco estresse TVI quantitativa ................................... .. 239
Acessando as ferramentas de anlise de Tenso QTVI .......... 241
Medida Vpeak .......................................................................... 242
Tissue Tracking ........................................................................ 245
Anlise Quantitativa ................................................................. 245
Referncias .............................................................................. 246
Edio/criao de modelos .......................................................... .. 247
Como entrar na tela Editor de Modelos ................................... 247
Viso geral da tela Editor de Modelos ..................................... 248
Edio/criao de modelos ...................................................... 251

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

217

Eco estresse

Introduo
A unidade de ultra-som Vivid i / Vivid q fornece um pacote
integrado de eco com estresse, com a capacidade de realizar
aquisio de imagem, revises, otimizaes de imagem,
escore dos segmentos de paredes e elaborao de relatrios
para um exame de eco com estresse completo e eficiente.
O pacote de estresse fornece modelos de protocolos para
exerccios, assim como exames de estresse farmacolgico.
Alm dos modelos de protocolo predefinidos de fbrica,
possvel criar ou modificar modelos para atender s
necessidades do usurio. Os usurios podem definir vrios
grupos de reviso em telas com quatro quadros, em qualquer
ordem e combinao, que se adaptaro ao seu protocolo
normal de reviso. Ao revisar as imagens do exame de
estresse, elas so exibidas com a qualidade original e
possvel aplicar diferentes ps-processamentos e fatores de
zoom para otimizao efetiva das imagens. O modelo de
protocolo pode ser configurado para Captura Contnua.
O exame de eco de estresse composto de trs etapas:

Seleo de um modelo de protocolo para teste de estresse


("Seleo de um modelo de protocolo para teste de
estresse", pgina 219)

Aquisio de imagens ("Aquisio de imagens",


pgina 220)

Anlise de estresse ("Anlise", pgina 233)

218

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Eco estresse

Seleo de um modelo de protocolo para


teste de estresse
1.

"Edio/criao de
modelos",
pgina 247

2.

3.
4.
5.

Pressione PROTOCOLO para entrar no modo Eco Estresse.


exibida a tela Protocolo (Figura 5-1), que mostra o
protocolo padro de estresse para o transdutor atual.
Para utilizar o modelo atual:
Desligue o modo congelado para iniciar o exame.
Para utilizar outro modelo:
Pressione a tecla de funo MODELO.
A lista de modelos ser exibida.
Com o trackball, selecione o modelo desejado.
Pressione APLICAR.
Desligue o modo Congelado para iniciar o exame utilizando
o novo modelo de protocolo.

1. Seleo da projeo
2. Nvel
3. Aquisio atual
4. Projeo
5. Grupo de visualizaes

Figura 5-1: A tela Protocolo

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

219

Eco estresse

Aquisio de imagens
As imagens so adquiridas em uma ordem predefinida, de
acordo com o modelo selecionado. A clula em destaque
(verde) da matriz, exibida na janela Clipboard (rea de
transferncia), indica qual visualizao est sendo adquirida
no momento (Figura 5-2). Os nomes da visualizao e do nvel
da clula atual so exibidos no canto superior da rea da
imagem e sob a matriz do modelo.

1. Nome da visualizao atual


2. Matriz do modelo
3. Visualizao atual (clula verde)
4. Cronmetros

Figura 5-2: Tela de aquisio do modo Estresse

220

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Eco estresse
Incio da aquisio
"Cronmetros",
pgina 225

1.
2.

A opo Smart
Stress ativada por
padro nos modelos
de fbrica.

3.
"Edio/criao de
modelos",
pgina 247

"Edio/criao de
modelos",
pgina 247

4.

CUIDADO

Desligue o modo congelado para iniciar o exame.


Execute uma varredura que esteja de acordo com a
visualizao em destaque na matriz do modelo na janela
Clipboard (rea de transferncia).
Se a opo Smart Stress estiver ativada no modelo
selecionado ("Smart Stress:", pgina 250), um
subconjunto das configuraes de aquisio de imagens,
de cada visualizao no nvel da linha de base, ser
armazenado e automaticamente reutilizado nas
visualizaes correspondentes nos nveis seguintes.
Pressione ARMAZENAR.
Se o nvel real de estresse for configurado para prever
o cineloop antes de armazen-lo, utilize os controles de
cineloop para selecionar o ciclo cardaco mais
adequado e, se desejar, ajuste os marcadores do
cineloop ("Operao do cineloop", pgina 111).
Pressione ARMAZENAR para salvar o cineloop
selecionado.
Se o nvel de estresse no for configurado para prever
o cineloop antes de armazen-lo, o sistema
automaticamente armazenar o ltimo ciclo cardaco.
Ao completar o armazenamento do cineloop, a clula em
destaque na matriz do modelo exibir um cone 2D
indicando que a visualizao foi adquirida. Aps
armazenar o cineloop, o sistema reala automaticamente
a prxima visualizao na matriz a ser adquirida.
possvel configurar os nveis de estresse para
exibio/comparao lado a lado do cineloop de
referncia da linha de base ou do nvel anterior e do
cineloop a ser adquirido (Figura 5-3).
Repita as etapas anteriores at completar todas as
visualizaes necessrias.

Se for utilizado o dataflow DICOM Server (Servidor DICOM) para


aquisio de eco com estresse, as imagens no devero ser
salvas em arquivo permanente antes da aquisio completa do
protocolo.

O modelo usado pode ser configurado para iniciar


automaticamente a anlise, exibindo o primeiro grupo de
protocolos. Os diagramas de escore de segmentos de parede
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

221

Eco estresse
para cada visualizao so exibidos na janela Parmetros no
lado direito da tela (Figura 5-9).

1. Cineloop da aquisio atual


2. Cineloop de referncia correspondente

Figura 5-3: Exibio do cineloop de referncia durante a aquisio

Funo Pausa no Protocolo


Durante a aquisio de exame de estresse, possvel sair
temporariamente do modo de aquisio de protocolo para
adquirir imagens em qualquer modo fora do protocolo de
estresse.
1. Para sair temporariamente do modo de protocolo,
pressione PROTOCOLO duas vezes.
2. Adquira as imagens desejadas fora do protocolo.
3. Pressione PROTOCOLO para reiniciar o modo de aquisio
de protocolo e a aquisio de estresse.

222

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Eco estresse
Seleo de uma visualizao durante a
aquisio
fornecido um protocolo fixo para varredura, com base no
modelo selecionado. O sistema reala automaticamente a
prxima visualizao a ser adquirida na matriz do modelo,
medida que as imagens so armazenadas. No entanto, a
ordem de varredura pode ser alterada manualmente, da
seguinte maneira:
Seleo manual da visualizao durante a aquisio
1. Utilize as teclas de seta do teclado alfanumrico para
destacar a clula que representa a visualizao a ser
adquirida.
A clula selecionada na matriz do modelo realada em
vermelho, indicando alterao da posio padro, e ir
piscar se j contiver uma aquisio armazenada
anteriormente.
2. Desligue o modo congelado para iniciar o exame.
3. Faa o exame e salve o cineloop selecionado, como
explicado na seo anterior.
Aps armazenar essa visualizao, o sistema reala
automaticamente a prxima visualizao disponvel para
aquisio.

Substituio de uma imagem adquirida


1.

2.
3.

Utilize as teclas de seta do teclado alfanumrico para


destacar a clula que representa a visualizao a ser
substituda.
A clula selecionada na matriz do modelo realada em
vermelho, indicando a posio fora do padro.
Desligue o modo congelado para iniciar o exame.
Faa o exame e salve o cineloop selecionado, como
explicado na seo anterior.

Aps armazenar essa visualizao, o sistema reala


automaticamente a prxima visualizao disponvel para
aquisio.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

223

Eco estresse
Como mover uma imagem adquirida
Uma imagem pode ser movida de uma clula para outra
durante a aquisio. Existem duas maneiras de mover
imagens:
Procedimento 1
1. Quando estiver na tela Protocolo, pressione MAIS (menu de
funo
2. Pressione a tecla de funo MOVER IMAGENS.
3. Com o trackball, selecione a imagem a ser movida (clula
de origem).
4. Pressione SELECIONAR.
5. Com o trackball, selecione a clula de destino.
6. Pressione SELECIONAR.
A imagem ser movida da clula de origem para a clula
de destino.
Procedimento 2
1. Na tela Protocolo, use o trackball para selecionar a clula
que contm a imagem a ser movida (clula de origem).
2. Mantenha pressionada a tecla SELECIONAR.
3. Com a tecla SELECIONAR ainda pressionada, use o trackball
para selecionar a clula de destino.
4. Solte a tecla SELECIONAR.
A imagem ser movida da clula de origem para a clula
de destino.
Imagens
armazenadas no
podem ser movidas.

224

Se a clula de destino contiver uma imagem, as imagens das


clulas de origem e de destino sero trocadas quando a
imagem adquirida for movida.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Eco estresse
Cronmetros
Dois cronmetros podem ser exibidos na tela de aquisio do
modo Estresse, ao lado da matriz do modelo (Figura 5-4).

1. Exibio dos cronmetros

Figura 5-4: Os cronmetros na tela de aquisio

T1 exibe o tempo decorrido desde o incio do teste de


estresse.
T2 comea a marcar o tempo aps ativada a varredura no
segundo nvel de estresse.

Os cronmetros T1 e T2 podem ser interrompidos e reiniciados


manualmente durante a aquisio a partir do menu Sistema
(pressione MENU no painel de controle).
A exibio de T1 e T2 pode ser configurada pelo usurio
("Edio/criao de modelos", pgina 247).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

225

Eco estresse
Modo de captura contnua
O modo Captura contnua permite que o usurio faa
aquisies contnuas de todas as visualizaes, em qualquer
nvel, dependendo da configurao do modelo selecionado. A
Captura contnua salva temporariamente as imagens
adquiridas em um buffer de armazenamento. Para
proporcionar a melhor utilizao possvel da capacidade
limitada do buffer de armazenamento, pode ser utilizado um
modo Pausa/Capturar, em oposio ao modo usual
Congelar/Varredura. O modo Pausa possibilita o exame e
exibio ativa na tela, sem qualquer captura, deixando
portanto a memria temporria disponvel.
Para executar a Captura contnua, o usurio deve selecionar
um modelo em que este recurso esteja ativado. A configurao
do modelo descrita posteriormente, neste captulo
("Edio/criao de modelos", pgina 247).

Barra do buffer
Ao entrar em um nvel com o modo Captura contnua ativado,
uma barra de buffer exibida na janela Info (Informaes)
(Figura 5-5). A barra de buffer exibe as seguintes informaes:

O estado do exame na unidade:


PAUSA (exame ativo sem armazenamento)
CAPTURAR (exame ativo com armazenamento no
buffer)

A porcentagem j preenchida do buffer.

O andamento do preenchimento do buffer, indicado por um


marcador de preenchimento em verde.

As sesses de captura, indicadas por linhas vermelhas na


barra de buffer.

226

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Eco estresse

1. Estado do equipamento
2. Sesso de captura
3. Sesso de pausa
4. Indicador de preenchimento do buffer
5. Percentual do buffer preenchido

Figura 5-5: Barra de buffer na Captura contnua

Controle do processo de captura


Ao entrar em um nvel de estresse com o modo Captura
contnua ativado, a unidade automaticamente ajustada para
o modo Pausa.
1. Pressione ARMAZENAR IMAGEM ou 2D CONGEL. para iniciar a
captura de imagens.
"Capturar" exibido na barra de buffer, o indicador inicia o
preenchimento e a porcentagem do buffer de memria
preenchido aumenta (Figura 5-5).
2. Pressione novamente ARMAZENAR ou 2D CONGEL. para
parar a captura.
A opo "Pausa" exibida na barra de buffer.
Quando 90% do buffer de memria estiver preenchido, a
exibio de texto na barra de buffer se tornar vermelha.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

227

Eco estresse
A unidade entra automaticamente no modo congelado quando
o buffer fica cheio e os cineloops capturados so exibidos na
tela Seleo captura contnua (veja abaixo).

Execuo de uma captura contnua


1.

A aplicao
Exerccio deve ser
utilizada para obter
uma memria
temporria (buffer)
mxima de captura
contnua.
O modelo de
protocolo Exerccio
selecionado
automaticamente
quando a aplicao
Exerccio est
ativa.

228

Faa todas as aquisies pr-estresse na aplicao


Cardaca.
2. Pressione PROTOCOLO para entrar no modo Eco de
Estresse.
exibida a tela Protocolo (Figura 5-1).
3. Pressione Modelo.
A lista de modelos ser exibida.
4. Selecione o modelo Exerccio 2x4.
5. Pressione Iniciar/Cont.
6. Adquira os loops em repouso nas quatro visualizaes.
7. Depois que o quarto loop for adquirido, o sistema entrar
em um modo de espera em que o modo Captura Contnua
fica em pausa enquanto aguarda at que o paciente faa o
exerccio.
Observao: certifique-se de que o sistema esteja
configurado com a definio Exerccio antes de iniciar a
aquisio de tenso de pico.
8. Quando o paciente estiver de volta na cama, pressione
ARMAZENAR IMAGEM ou CONGELAR 2D. A aquisio de
captura contnua iniciada.
9. Adquira todas as visualizaes.
O indicador de preenchimento do buffer de memria
aumentar (Figura 5-5). Quando o preenchimento da
memria passa de 90%, o nmero da porcentagem fica
vermelho.
10. Pressione CONGELAR para concluir.
11. Pressione a tecla de funo SEL. CICLO.
exibida a tela Seleo captura contnua (Figura 5-6).
Se o buffer for preenchido, o sistema exibir
automaticamente a tela Seleo captura contnua.
Consulte a prxima seo caso seja necessrio fazer
aquisies adicionais depois que o buffer estiver cheio.
12. Programe os cineloops para as quatro visualizaes
("Atribuio e armazenamento dos cineloops",
pgina 231).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Eco estresse

O uso da opo
Armazenar Tudo
para salvar o loop
completo pode
exigir at 15
segundos em
ArquivoLocal-HDI
nt. e vrios minutos
em ArquivoLocalMOD.

Ser exibida uma janela de dilogo perguntando se toda a


aquisio de captura contnua deve ser salva.
13. Pressione Apagar para descartar o loop
OU
Pressione Sel. depois se quiser selecionar algum loop
novamente (reabra a captura na tela Protocolo).
OU
Pressione Armazenar tudo para guardar todo o loop.
14. Realize a anlise e o escore ("Anlise", pgina 233).
Captura contnua com aquisio de imagens adicionais
Se a memria temporria (buffer) for preenchida antes que as
aquisies de imagem sejam feitas, ser possvel armazenar
loops adicionais na rea de transferncia antes de fazer a
atribuio das imagens para as visualizaes:
1. Execute a captura contnua conforme descrito acima
(etapas de 1 a 10).
2. Pressione PROTOCOLO duas vezes no painel de controle. O
exame ativo ser ativado.
Se o buffer for preenchido: pressione Selec. depois na
tela Seleo captura contnua. O exame ativo ser
ativado.
3. Faa a aquisio adicional (por ex., CFM, Doppler). As
imagens sero armazenadas fora do protocolo.
4. Para retomar o exame de eco de estresse e atribuir loops
s visualizaes a partir do buffer de captura contnua,
pressione PROTOCOLO.
5. Clique no cone de captura contnua no canto inferior
esquerdo da tela Protocolo.
exibida a tela Seleo captura contnua.
6. Atribua os cineloops s devidas visualizaes ("Atribuio
e armazenamento dos cineloops", pgina 231).
Ser exibida uma janela de dilogo perguntando se toda a
aquisio de captura contnua deve ser salva.
7. Pressione Apagar para descartar o loop
OU
Pressione Armazenar tudo para guardar todo o loop.
O procedimento normal descartar o loop. O loop muito
grande e requer bastante espao em disco.
8. Realize a anlise e o escore ("Anlise", pgina 233).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

229

Eco estresse
Atribuio de imagem adiada

O loop de captura
contnua muito
grande; o fim do
exame poder levar
vrios minutos se o
armazenamento for
feito por meio de
uma rede lenta ou
no MOD.

A atribuio dos cineloops para as visualizaes pode ser feita


em uma etapa posterior em uma aquisio de captura contnua
armazenada.
1. Realize a captura contnua ("Execuo de uma captura
contnua", pgina 228, etapas 1 a 11).
2. Pressione Armazenar tudo.
Toda a aquisio de captura contnua armazenada. O
exame pode ser finalizado e a atribuio da imagem, a
anlise e o escore podem ser feitos posteriormente.
3. Se necessrio, abra novamente o exame.
4. Pressione PROTOCOLO.
exibida a tela Protocolo.
5. Clique no cone de captura contnua no canto inferior
esquerdo da tela Protocolo.
exibida a tela Seleo captura contnua.
6. Atribua os cineloops s devidas visualizaes ("Atribuio
e armazenamento dos cineloops", pgina 231).
7. Ao terminar, pressione Concludo.
8. Realize a anlise e o escore ("Anlise", pgina 233).
9. Ao terminar o exame deste paciente, ser exibida uma
janela de dilogo perguntando se as imagens de captura
contnua restantes devem ser apagadas.
Pressione Sim para apagar essas imagens
OU
Pressione No para manter a aquisio de captura
contnua completa.
O procedimento normal apagar as imagens restantes,
pois elas ocupam muito espao em disco.
Reinicie a captura na tela Seleo captura contnua.

Pressione REINIC. CAPTURA.


O registro na memria apagado e a captura contnua
reiniciada.
Reiniciar a captura contnua

Pressione CONTINUAR CAPTURA.


O registro da captura contnua reiniciado (somente se o
buffer de captura contnua no estiver cheio).

230

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Eco estresse
Atribuio e armazenamento dos cineloops
Os cineloops capturados no buffer so atribudos s
visualizaes de protocolo de estresse e armazenados na tela
Seleo captura contnua (Figura 5-6).

1. Gire o boto de funo MUDAR PGINA para


exibir outras pginas
2. Nmero do ciclo e nmero total de ciclos

4. Barra vermelha: pausa na sesso


5. Barra medidora cinza: posio do loop em
destaque dentro da rea de buffer.

3. Loop realado

Figura 5-6: Tela Seleo captura contnua

Atribuio de um cineloop a uma visualizao


1. Coloque o cursor do trackball no cineloop desejado para
atribu-lo a uma determinada visualizao do modelo de
estresse.
O quadro do loop realado.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

231

Eco estresse
2.

As visualizaes j
atribudas so
marcadas
(Figura 5-7).

3.
4.

5.
6.

7.
Para salvar todo o
cineloop so
necessrios de 5 a
10 minutos no
ArquivoLocal-HDI
nt e vrios minutos
no ArquivoLocalMOD.

232

Pressione APLICAR.
exibido um menu pop-up com os nomes de
visualizaes do modelo (Figura 5-7).
Coloque o cursor do trackball no nome da visualizao
desejada.
Pressione APLICAR.
O nome da visualizao exibido acima dos cronmetros
na janela do cineloop.
Repita as etapas da 1 4 para atribuir os cineloops a
outras visualizaes do nvel.
Pressione a tecla de funo CONCLUDO ao terminar.
Ser exibida uma janela de dilogo perguntando se toda a
aquisio de captura contnua deve ser salva.
Pressione Apagar para descartar o loop
OU
Pressione Armazenar tudo para guardar todo o loop.
O procedimento normal descartar o loop. O loop muito
grande e requer bastante espao em disco.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Eco estresse

1. Loop atribudo
2. Loop realado
3. Menu pop-up Planos
4. Visualizaes realadas
5. Visualizao j atribuda

Figura 5-7: Atribuio de cineloop em Captura contnua

Anlise
A anlise consiste na visualizao dos cineloops salvos
anteriormente e na atribuio de avaliaes a cada segmento
cardaco, para quantificar a funo do msculo ou do
segmento da parede.
Dependendo da configurao do protocolo, o estgio de
anlise pode ser iniciado automaticamente aps a concluso
do teste de estresse ou pode ser iniciado manualmente. Neste
caso, o procedimento usual consiste na abertura em seqncia
de todos os grupos de imagens (se definido) e no escore de
imagem para imagem.
A tela em quatro quadros o modo padro de exibio para a
comparao de ciclos cardacos (Figura 5-9). Os loops dos
ciclos cardacos so sincronizados no monitor para fins de
comparao. Os cineloops da tela em quatro quadros podem

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

233

Eco estresse
ser ampliados com a funo "Cortas imagens" (pgina 619) ou
o controle de zoom (pgina 125).

Seleo de imagens para anlise


possvel selecionar as imagens manualmente ou em um
grupo predefinido na tela Protocolo.
Seleo de imagens de um grupo
Se tiverem sido definidos grupos de imagens no modelo de
protocolo ("Adicionando um grupo", pgina 253), o usurio
poder selecionar um grupo de imagens para anlise e
analisar seqencialmente as imagens de todos os grupos na
tela Anlise (Figura 5-9).
1. Em um exame de estresse, pressione PROTOCOLO.
exibida uma pr-visualizao das aquisies.
2. Coloque o cursor do trackball sobre um grupo na Lista de
grupos.
O quadro das imagens pertencentes ao grupo realado.
3. Pressione APLICAR para abrir as imagens na tela Analisar
("Escore dos cineloops adquiridos", pgina 236).
1. Selecione uma projeo
2. Selecione uma imagem
3. Selecione e abra um grupo de
imagens.

Figura 5-8: Seleo de imagem na tela Protocolo

234

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Eco estresse
Seleo manual de imagens na tela de anlise
1. Quando estiver na anlise do protocolo na tela de quatro
quadros de anlise de estresse (Figura 5-9), mantenha a
tecla SHIFT pressionada enquanto realiza as etapas de 2
a 4.
2. Com o trackball, selecione a primeira imagem na Matriz do
modelo.
3. Pressione APLICAR.
O cineloop selecionado exibido na tela de anlise
Estresse e a prxima janela da tela de quatro quadros
selecionada automaticamente.
4. Repita as etapas 2 e 3 para selecionar outras imagens.
5. Pressione SHIFT.

Alternativa: Clique
duas vezes na
ltima imagem
selecionada para
abrir as imagens.

Seleo manual de imagens na tela Protocolo


1. Em um exame de estresse, pressione PROTOCOLO.
exibida uma pr-visualizao das aquisies.
2. Coloque o cursor do trackball na primeira imagem a ser
selecionada.
3. Pressione APLICAR.
A moldura do cineloop selecionado realada.
4. Repita as etapas 2 e 3 para selecionar outras imagens.
5. Pressione ANALISAR para abrir as imagens na tela Analisar
("Escore dos cineloops adquiridos", pgina 236).

Escore mov. paredes


O escore de movimento de paredes usado para avaliar o
movimento da parede em cada segmento cardaco. O
miocrdio do ventrculo esquerdo dividido em uma srie de
segmentos (por exemplo, 16 ou 18), e a cada segmento
atribudo um escore baseado na avaliao visual/"eye-balling".
Os resultados do movimento da parede esto vinculados ao
nvel de estresse da imagem que est sendo avaliada. Isso
significa que, por exemplo, ao fazer o escore de uma projeo
de eixo curto e de uma projeo de eixo longo com o mesmo
nvel de tenso, os segmentos comuns com o mesmo valor de
escore sero mostrados nos respectivos diagramas de escore.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

235

Eco estresse

CUIDADO

O resultado do escore do movimento de parede atribudo ao


nvel de tenso da imagem, mas no ser atualizado se a imagem
for transportada para outro nvel de tenso no protocolo em um
momento posterior. As imagens devem ser corretamente
colocadas no protocolo quando se realiza o escore do
movimento de parede.

Observao: O nmero de segmentos (modelo de segmento


WMS), a faixa de valores de escore (legenda de escore WMS)
e o valor inicial de escore (escore inicial WMS) podem ser
configurados em Config/Medida-Texto/Avanado na categoria
M&A Cardaco.

Escore dos cineloops adquiridos


1.

236

Aps a seleo da imagem ("Seleo de imagens para


anlise", pgina 234), pressione ANALISAR.
exibida a tela de anlise Eco Estresse (Figura 5-9).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Eco estresse

1. Loop selecionado (quadro destacado)


2. Nome do segmento em destaque

4. Alterar a pgina ou entrar no prximo grupo de


imagens

3. Diagramas de segmento de parede

5. Sair do escore de movimento de parede


6. loops exibidos (quadros destacados)

Figura 5-9: Tela de anlise Eco Estresse (tela de quatro quadros)


Para editar um
escore, selecione-o e
escolha um novo.

Alternativa: Clique
nas setas na parte
inferior do
diagrama de escore
(Figura 5-9)

2.

3.
4.

5.
6.

Coloque o cursor do trackball sobre um segmento em um


dos diagramas de escore e pressione APLICAR.
exibida a lista pop-up Escore (Figura 5-10).
Coloque o cursor do trackball em um escore.
Pressione APLICAR.
O escore exibido na rea relevante de segmento no
diagrama (Figura 5-10).
Repita as etapas de 1 a 3 para avaliar os segmentos
relevantes.
Gire o boto de funo MUDAR PGINA para exibir o prximo
grupo de imagens.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

237

Eco estresse
7.

Repita as etapas de 1 a 3 para avaliar os segmentos


relevantes dos novos cineloops.

1. Segmento selecionado
2. Escore selecionado

1. Segmento avaliado

Figura 5-10: Escore do segmento

238

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Eco estresse

Anlise de eco estresse TVI quantitativa


AVISO

A anlise de tenso QTVI serve como guia para o escore de


movimento de parede. O diagnstico no deve se basear nos
resultados obtidos apenas pela anlise de tenso QTVI.

A unidade de ultrassom Vivid i / Vivid q fornece um pacote de


anlise de Tenso TVI Quantitativa (QTVI) baseado nas
informaes de velocidade do tecido (TVI). Os dados TVI so
armazenados em um formato combinado com a imagem em
escala de cinza durante o exame de tenso.
Ao selecionar um modelo que suporta a aquisio de dados
TVI, a unidade de ultrassom vai armazenar automaticamente
as informaes de TVI, geralmente para as exibies apicais
do exame de tenso.
A opo de anlise de tenso QTVI atualmente se aplica
apenas ao eco estresse Dobutamine.
O Escore de Movimento de Parede permanece sendo a base
para o diagnstico do CAD em ecocardiografia de tenso. A
tenso QTVI pode ser usada como ferramenta de orientao
para verificar esta interpretao.
Ela se baseia na avaliao da velocidade de pico na tenso
Dobutamine de pico ("Referncias", pgina 246). As faixas
normais foram validadas no paciente "mdio" que se apresenta
para o teste de tenso. Os valores de corte de velocidade para
a medida Vpeak no vo funcionar nos seguintes casos:

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

239

Eco estresse
As medidas de
velocidade nos
segmentos mdios e
basais no miocrdio
vo conter
contribuies da
regio apical do
miocrdio. Por
exemplo, se o valor
medido em um
segmento
intermedirio
estiver abaixo do
valor de corte para
este segmento, isso
pode estar
relacionado a uma
funo reduzida na
regio
intermediria ou
apical.

Tenso submxima (<85% de HR mximo previsto).


Pacientes em idades extremas (<40 ou >70)
Infarto do miocrdio/revascularizao prvia
Falha
cardaca/cardiomiopatia/hipertrofia/arritmia/regurgitao
artica prvia

Os valores de corte de velocidade baseiam-se na colocao


do volume de amostra no centro de cada segmento cardaco
no incio da sstole; os segmentos miocardacos do ventrculo
esquerdo so definidos pelo modelo de 16 segmentos da
American Society of Echocardiography. No entanto, o modelo
de corte da velocidade no cobre os segmentos apicais
(devido s baixas velocidades e orientao do segmento)
(consulte nota lateral).
O Doppler do tecido no tem uma especificao de local
perfeita devido amarrao realizada pelos segmentos
adjacentes. Alm disso, embora um segmento isqumico
tenha pouca espessura (e portanto supostamente mostraria
baixa velocidade), a velocidade medida pode ser influenciada
pela amarrao local, refletindo a contrao nos segmentos
vizinhos. Por outro lado, um segmento normal pode ter sua
velocidade reduzida por um segmento adjacente com menor
velocidade. Esse efeito de amarrao pode diminuir a
sensibilidade para uma doena de um nico vaso, mas a
sensibilidade e a especificidade dos cortes so de
aproximadamente 80% ("Referncias", pgina 246).
H disponveis trs ferramentas diferentes de anlise
baseadas nos dados TVI:

"Medida Vpeak", pgina 242, permite a exibio de um


traado da velocidade do tecido para uma regio
selecionada de um segmento com escore prvio atravs
de todo o ciclo cardaco. Alm disso, o Vpeak codificado
por cor na imagem 2D. A partir do traado da velocidade, o
usurio pode estimar a velocidade sistlica de pico
("Referncias", pgina 246). Esta ferramenta est
disponvel em exibies dos nveis de pico apenas quando
se realizou o escore em um segmento em uma dessas
exibies.

240

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Eco estresse

"Tissue Tracking", pgina 245, permite a visualizao da


contrao sistlica do corao atravs da codificao por
cor do deslocamento miocardial pela sstole.
"Anlise Quantitativa", pgina 245, permite nova anlise
quantitativa baseada em mltiplos traados da velocidade
do tecido.

Esta anlise quantitativa descrita no Captulo 8, "Anlise


Quantitativa", pgina 391.
Observao: A anlise QTVI no est disponvel no Vivid i. A
opo de anlise Q est disponvel no Vivid i.
Observao: Nos sistemas Vivid q, ao ativar as ferramentas
de tenso QTVI, a funcionalidade Smart Stress no est
operacional, embora o sinalizador continue ligado. Ele opera
como o pacote normal de tenso.

Acessando as ferramentas de anlise


de Tenso QTVI
As trs ferramentas de anlise de tenso QTVI so inseridas
pressionando-se um boto exclusivo no diagrama de escore
(Figura 5-11) da exibio selecionada. Apenas as exibies
com dados TVI adquiridos vo exibir os botes das
ferramentas de tenso QTVI nos diagramas respectivos.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

241

Eco estresse

1. Medida Vpeak (a medida V-peak aparece nas exibies dos nveis de pico e apenas depois do escore).
2. Tissue Tracking
3. Anlise Quantitativa

Figura 5-11: Botes das ferramentas de tenso QTVI

Medida Vpeak
Essa ferramenta permite que o usurio gere um perfil de
velocidade do tecido para um determinado segmento de
parede atravs de todo o ciclo cardaco e exiba o Vpeak
codificado por cor no tecido.
A partir do traado de velocidade, o usurio pode determinar
se o Vpeak sistlico est acima ou abaixo de um limite de
velocidade clinicamente determinado ("Referncias",
pgina 246) para confirmar o escore do ovimento de parede.

CUIDADO

A tenso QTVI pode ser usada apenas em conjunto com a


anlise do escore do movimento de parede como ferramenta de
orientao.
Ao ativar a tenso QTVI, a medida se aplica apenas ao segmento
atualmente realado para a exibio atual de nvel e projeo.

242

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Eco estresse
Para exibir uma medida Vpeak
1.

2.

Consulte a
pgina 244 para
obter mais
informaes na
interpretao da
medida Vpeak.

3.

4.

Realize o escore de segmento conforme descrito na


pgina 236.
Ao realizar o escore de uma exibio a partir do nvel de
pico, o boto de medida Vpeak (V) exibido no diagrama
correspondente.
No diagrama de escore, pressione V.
O cursor do trackball mudado para a rea de
amostragem, e as exibies de pico com escore so
atualizadas, mostrando:
Um diagrama com o segmento atual realado (indicador
de escore com um anel) e corte de velocidade do
segmento (Figura 5-12).
Velocidade codificada por cor no tecido. A conveno
de codificao por cor a seguinte:
- Verde: velocidades acima do valor limite + 5%
- Amarelo: velocidades perto do limite +/- 5% de
intervalo)
- Branco: velocidades acima do valor limite - 5%
Uma janela de resultado para exibir o perfil de
velocidade do tecido, mostrada quando se movimenta a
rea de amostragem na exibio.
No setor 2D, coloque o trackball no ponto de amostragem
sobre a rea de parede correspondente ao segmento atual
(mostrado como o segmento realado no diagrama).
gerado um perfil de velocidade do tecido para o segmento
real na janela de resultados (Figura 5-12).
Use o boto de funo SEGMENTO SELECIONADO para
analisar os outros segmentos na exibio de pico.
ou
Selecione outro indicador de escore no diagrama em uma
das exibies de pico.

Para desativar a ferramenta de medida Vpeak


1.
2.

Coloque o trackball em um dos botes V nos diagramas de


escore de exibio de pico.
Pressione APLICAR na rea do trackball.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

243

Eco estresse

1. Limite para o segmento atual (verde)

4. Limite Vpeak para o segmento atual

2. Ponto de amostragem

5. Velocidade codificada por cor no tecido

3. Segmento atual

6. Janela de resultado com perfil de velocidade de


tecido

Codificao por cor (limites de velocidade e tecido):


Verde: velocidades acima do valor limite
Amarelo: Velocidades perto do limite (0 a -10% de intervalo)
Branco: velocidades abaixo do valor limite - 10%

Figura 5-12: Exibio de tenso QTVI Vpeak

Interpretao da medida V-peak


O Vpeak sistlico no perfil de velocidade do tecido
automaticamente detectado e realado por uma barra vertical
(Figura 5-12). O Vpeak automaticamente detectado deve ser
visualmente verificado pelo usurio. Alm disso, os limites
Vpeak so exibidos como linhas horizontais codificados por cor
(Figura 5-12). Esses limites representam valores estatsticos
de orientao para a velocidade de pico no nvel de tenso de
pico (procedimento de tenso Dobutamine) para as trs
exibies apicais. So definidos apenas os valores de limite
para os segmentos basais e intermedirios para cada exibio
apical ("Referncias", pgina 246). O resultado realado por
uma codificao por cor das linhas de limites, pela codificao
por cor na imagem 2D e pelo indicador de escore
(Figura 5-12).

244

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Eco estresse
Tissue Tracking
O Tissue Tracking calcula e codifica em cores o deslocamento
do tecido em um determinado intervalo de tempo. O
deslocamento encontrado pela integral de tempo (soma) das
velocidades de tecido durante o intervalo de tempo
determinado. Os deslocamentos codificados por cor
calculados no miocrdio so exibidos como sobreposio de
cor na respectiva janela de aquisio.
Estudando os padres de cor gerados nos diferentes
segmentos, o usurio pode confirmar o escore padro do
movimento de parede por segmento nos nveis de pico.

Para exibir o Tissue Tracking


1.
2.
3.
4.

Coloque um trackball em um ciclo com os dados TVI


(geralmente, uma exibio apical no nvel de pico).
Pressione APLICAR no painel de controle.
Coloque o trackball no diagrama correspondente de
segmentos da parede.
Pressione T no campo do diagrama de segmentos da
parede (Figura 5-11). A sobreposio de cor do Tissue
Tracking exibida na Janela de aquisio.

Figura 5-13: Exibio do Tissue Tracking

Anlise Quantitativa
A anlise quantitativa permite uma nova anlise quantitativa
baseada em mltiplos traados da velocidade do tecido. A
anlise quantitativa realizada usando-se o pacote de anlise
quantitativa descrito no Captulo 8, "Anlise Quantitativa",
pgina 391.
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

245

Eco estresse
Para iniciar a anlise quantitativa
1.
2.
3.
4.

Coloque um trackball em um ciclo com os dados TVI


(geralmente, uma exibio apical no nvel de pico).
Pressione APLICAR no painel de controle.
Coloque o trackball no diagrama correspondente de
segmentos da parede.
Pressione Q no campo de diagrama de segmento da
parede para abrir o pacote de anlise quantitativa
(Captulo 8, "Anlise Quantitativa", pgina 391).

Referncias
1.

246

Application of Tissue Doppler to Interpretation of


Dubotamine Echocardiography and Comparison With
Quantitative Coronary Angiography. Cain P, Baglin T,
Case C, Spicer D, Short L. and Marwick T H. Am. J. Cardiol.
2001; 87: 525-531

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Eco estresse

Edio/criao de modelos
O pacote de estresse fornece modelos de protocolos para
exerccios, assim como testes de estresse farmacolgico. O
usurio pode criar novos protocolos ou modificar os existentes
para atender s necessidades individuais. possvel criar em
um modelo de protocolo com dez projees e quatorze nveis
de estresse.
Os modelos criados podem ser temporrios, usados apenas
durante o exame atual ou podem ser salvos como novos
modelos, para uso futuro e referncia. possvel executar as
seguintes edies:

Adio/excluso de nveis e projees ("Adio/excluso


de nveis e projees", pgina 251)

Atribuio de novos rtulos a nveis e projees


("Atribuindo novos rtulos para nveis e projees",
pgina 252)

Definio de opes de nveis ("Configurando nveis",


pgina 253)

Definio de novos grupos ("Adicionando um grupo",


pgina 253)
Os modelos so editados/criados a partir da tela Editor de
Modelos.

Como entrar na tela Editor de Modelos


1.
2.
3.
4.

Pressione PROTOCOLO para entrar no modo Eco Estresse.


Pressione a tecla de funo MODELO.
exibido o menu pop-up Modelo.
Coloque o cursor do trackball em Editor de Modelos.
Pressione APLICAR.
exibida a tela Editor de Modelos (Figura 5-14).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

247

Eco estresse
Viso geral da tela Editor de Modelos

Figura 5-14: A tela Editor de Modelos

Modelo
Parmetro

Descrio
Modelo:
Selecione um modelo predefinido no menu
pop-up. A Pr-visualizao modelo de
protocolo (veja a seguir) ser atualizada.

248

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Eco estresse
Pr-visualizao modelo de protocolo
Parmetro

Descrio
Pr-visualizao modelo de protocolo:
exibe uma visualizao prvia atualizada
do modelo, de acordo com as
configuraes aplicadas.
Para alterar os rtulos de Projeo e de
Nvel de estresse, selecione um rtulo
predefinido no menu pop-up ou pressione
APLICAR no campo do rtulo e digite um
novo nome.

Configuraes de modelos
Parmetro

Descrio
Configuraes de modelos:
Ciclos: seleciona o nmero de ciclos
cardacos do cineloop a serem
armazenados para cada nvel do menu
suspenso.
Captura contnua:
: possibilita a aquisio contnua de
imagem pelo nvel todo. As imagens
adquiridas so armazenadas
temporariamente no buffer da unidade.
Prever Loop:
: possibilita a reviso e o ajuste dos
cineloops antes do armazenamento
("Visualizao prvia e armazenamento de
um cineloop", pgina 423).
Exibir referncia:
: exibe uma tela dupla, com o nvel de
referncia (primeiro nvel ou anterior)
esquerda e a imagem ativa direita.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

249

Eco estresse
Outras opes
Parmetro

Descrio
Tamanho Grade:
Insira o nmero de nveis e projees para
o protocolo selecionado.
Cronmetros:

: inicia os cronmetros T1 e T2
automaticamente

Incio auto anlise:

: exibe a tela de anlise Eco Estresse


quando a ltima aquisio executada.

Smart Stress:

: armazena um subconjunto de
configuraes de aquisio de imagens
(geometria incl. zoom, ganho, compresso,
rejeio, potncia, etc.) para cada
visualizao no protocolo. A opo Smart
Stress permite ajustar as configuraes de
aquisio de imagens de cada visualizao
no nvel da linha de base e obter
automaticamente as mesmas
configuraes de imagem nas
visualizaes correspondentes nos nveis
seguintes.
Na aquisio Captura contnua no estresse
de pico, a clula ativa deve ser movida
manualmente pelas visualizaes
utilizando-se os botes de seta (ou o
pedal).

Imagem referncia:
Quando a opo Exibir referncia
marcada ("Exibir referncia", pgina 249),
ela seleciona o cineloop de base
correspondente ou o cineloop
correspondente no nvel anterior, para ser
exibido como imagem de referncia
durante a aquisio.

250

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Eco estresse
Grupos predefinidos
Parmetro

Descrio
Grupos predefinidos:
Mostra os grupos de imagens criados.
Novo grupo: cria um novo grupo de
imagens. Selecione as imagens desejadas
na visualizao prvia do modelo
("Adicionando um grupo", pgina 253).
Atualizar grupo: edita um grupo
selecionado aps a seleo de um novo
cineloop na pr-visualizao do modelo
("Atualizando um grupo existente",
pgina 253).
Apagar grupo: apaga o grupo selecionado
("Apagando um grupo", pgina 254).

Edio/criao de modelos
Selecionando um modelo de protocolo como
base para edio
1.
2.
Determine o
nmero de projees
e nveis desejados e
selecione o modelo
mais adequado
como base.

3.
4.

Coloque o cursor do trackball no menu pop-up Modelo no


canto superior esquerdo da tela Editor de Modelos.
Pressione APLICAR na seta.
exibido o menu pop-up Modelo.
Coloque o cursor do trackball no modelo de base a ser
editado.
Pressione APLICAR.
O modelo selecionado exibido no campo
Pr-visualizao modelo de protocolo, mostrando os
nveis e projees e seus rtulos.

Adio/excluso de nveis e projees


1.

Digite o nmero de nveis e projees no campo Tamanho


grade (Figura 5-14).
O novo tamanho de grade exibido no campo
Pr-visualizao modelo de protocolo.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

251

Eco estresse
2.

Tambm possvel
iniciar ou
interromper os
cronmetros a
qualquer momento
durante um exame
de estresse,
utilizando as teclas
de funo T1 e T2
no painel de
controle.

Pressione Novo Modelo para criar um modelo novo.


ou
Pressione Salvar Modelo para atualizar o modelo base.

Exibir cronmetro(s)

Marque a(s) caixa(s) para exibir o(s) cronmetros(s), como


especificado (Figura 5-14).

Incio auto anlise

Marque Incio auto anlise para exibir a tela de anlise


Eco Estresse quando a ltima aquisio for realizada.

Smart Stress
Verifique a Smart Stress para armazenar um subconjunto das
configuraes de aquisio de imagens (por exemplo,
geometria, zoom, ganho, compresso, rejeio, potncia, etc.)
para cada visualizao no protocolo. A opo Smart Stress
permite ajustar as configuraes de aquisio de imagens de
cada visualizao no nvel da linha de base e obter
automaticamente as mesmas configuraes de imagem nas
visualizaes correspondentes nos nveis seguintes. Na
aquisio Captura contnua no estresse de pico, a clula ativa
deve ser movida manualmente pelas visualizaes
utilizando-se os botes de seta.

Atribuindo novos rtulos para nveis e


projees
1.
2.

252

No campo Pr-visualizao modelo de protocolo, coloque


o cursor do Trackball no campo Rtulo que vai ser alterado.
Selecione o menu pop-up Rtulo e pressioneAPLICAR no
rtulo predefinido desejado.
ou
Se o campo Rtulo estiver em branco:
Pressione APLICAR e digite o rtulo ou o nome da
projeo.
Se o campo Rtulo tiver um nome a ser alterado:
Pressione APLICAR duas vezes (clique duas vezes)
para realar o texto a ser substitudo e digite o novo
rtulo ou nome de projeo.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Eco estresse
Configurando nveis
As opes a seguir podem ser configuradas para cada nvel:
Nmero de ciclos a serem armazenados no cineloop:

Digite o nmero desejado no campo Ciclos.


Podem ser armazenados at quatro ciclos por cineloop.
Captura contnua

Marque Captura contnua se deseja fazer a aquisio


contnua de imagens em todo o nvel.
Quando a captura contnua selecionada, no possvel
fazer visualizao prvia de cineloop e exibio de
referncia (veja abaixo) durante a aquisio.
Prever Loop

Marque Prever Loop se desejar revisar e ajustar os


cineloops antes do armazenamento.
Exibir referncia

Marque Exibir referncia se desejar exibir o cineloop de


referncia correspondente durante a aquisio (modo tela
dupla).

Adicionando um grupo
1.
2.

3.
4.

No campo Pr-visualizao modelo de protocolo, selecione


as clulas que faro parte do grupo.
No campo Grupo predefinido, pressione Novo grupo.
Uma caixa de dilogo exibida, solicitando que o usurio
insira um nome para o novo grupo.
Insira o nome do grupo.
Pressione OK.
O novo grupo exibido no campo Grupo predefinido.

Atualizando um grupo existente


O grupo
selecionado
destacado por um
quadro amarelo.

1.

2.

No campo Grupo predefinido, selecione o grupo a ser


editado.
A clula selecionada ser realada no campo
Pr-visualizao modelo de protocolo.
Selecione a(s) nova(s) clula(s) a acrescentar ao grupo ou
desmarque a(s) clula(s) existente(s) a ser(em)
removida(s) do grupo.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

253

Eco estresse
3.

Pressione Atualizar grupo no campo Grupo predefinido.


A exibio no campo Pr-visualizao modelo de
protocolo ser atualizada.

Apagando um grupo
O grupo
selecionado
destacado por um
quadro amarelo.

254

1.
2.

No campo Grupo predefinido, selecione o grupo a ser


excludo.
Pressione Apagar grupo.
O grupo ser removido da lista existente no campo Grupo
predefinido.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Formao de imagens com contraste

Captulo 6
Formao de imagens com
contraste
Introduo ..................................................................................... .. 256
Imagens cardacas ................................................................... 256
Imagens no-cardacas ............................................................ 257
Aquisio de dados ...................................................................... .. 258
Formao de imagem com contraste do ventrculo esquerdo .... 258
Viso geral do VE Contraste ........................................................ .. 258
Controles do VE Contraste ...................................................... 259
Utilizando o VE Contraste ........................................................ 261
Otimizando o VE Contraste ...................................................... 261
Imagens vasculares com contraste ............................................ .. 262
Imagens abdominais com contraste ........................................... .. 263

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

255

Formao de imagens com contraste

Introduo
O Vivid i / Vivid q permite a criao de imagens com
contraste do ventrculo esquerdo: otimizada para deteco
das bordas do endocrdio e estimativa do movimento e do
espessamento das paredes.
Treinamento adequado
AVISO

Somente os mdicos ou tcnicos especializados em ecografia


que receberam treinamento adequado podero usar as
aplicaes de Contraste.
Sempre leia e siga cuidadosamente as instrues do fabricante
contidas no rtulo do agente de contraste.

AVISO

Observao: Este sistema foi desenvolvido para ser


compatvel com os agentes de contraste disponveis no
mercado. Como a disponibilidade desses agentes est sujeita
regulamentao e aprovao do governo, os recursos do
produto destinados ao uso com esses agentes podem no ser
legalizados para uso comercial nem disponibilizados antes da
aprovao para uso do agente de contraste. Os recursos
avanados de contraste s esto ativados em sistemas que se
destinam a pases ou regies em que os agentes so
aprovados para uso ou para uso de investigao ou pesquisa.

Imagens cardacas
A aplicao de aquisio de contraste disponvel para imagens
cardacas a Formao de imagem com contraste do
ventrculo esquerdo . A aplicao VE Contraste (LVO)
otimizada para deteco das bordas do endocrdio e avaliao
do movimento e do espessamento das paredes. Esta
aplicao requer que a opo LVO Contraste esteja ativada.
Tambm possvel realizar LVO em combinao com o
protocolo de estresse, usando o Estresse LVO predefinido.

256

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Formao de imagens com contraste


Imagens no-cardacas
As aplicaes de aquisio de contraste no-cardacas a
seguir esto disponveis.

Imagens vasculares com contraste: otimizadas para


visualizao do contraste em vasos maiores, como a
artria cartida. Requer que a opo Contraste
Vascular/Abdominal esteja ativada.

Imagens abdominais com contraste: otimizadas para


visualizao do contraste em rgos abdominais, como
fgado e rins. Requer que a opo Contraste
Vascular/Abdominal esteja ativada.

AVISO

As aplicaes de Contraste Abdominal e Vascular so apenas


para fins de pesquisa. O diagnstico no deve se basear nos
resultados obtidos apenas pela anlise de contraste.
Diagnstico incorreto com base em efeitos na imagem

AVISO

Vrios efeitos nas imagens com contraste em ultra-som podem


causar diagnsticos incorretos, entre os quais importante
citar:
Efeitos de movimentao: fazem aparecer sinais
independentemente da presena do contraste. Isto pode ser
causado por movimento do paciente, incluindo a respirao, ou
por movimento do transdutor, influenciado pelo operador.
Desaparecimentos regionais: causados pela destruio no
intencional do agente de contraste, concentrao muito baixa do
agente de contraste, baixa penetrao acstica devido a
sombras de costelas/pulmes ou falha do sistema em detectar o
agente de contraste devido a configuraes incorretas induzidas
pelo operador.
Harmnica de tecido: fornece sinais similares ao contraste,
independentemente da presena do agente de contraste.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

257

Formao de imagens com contraste

Aquisio de dados
Formao de imagem com contraste do
ventrculo esquerdo
A aplicao de Contraste do ventrculo esquerdo (VE) possui
uma predefinio otimizada no sistema para opacificao
ventricular esquerda, resoluo otimizada da delineao de
borda endocardial e para avaliao otimizada do movimento
da parede.
A aplicao VE Contraste pode auxiliar a identificar cogulos
no VE e avaliar o movimento de parede.

Viso geral do VE Contraste


1. Janela Status
2. Menu de funes

Figura 6-1: A tela de aquisio de VE Contraste

258

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Formao de imagens com contraste


Controles do VE Contraste
Controles da tecla de funo de VE Contraste
Largura
Controla a largura angular do setor da imagem. Um ngulo
menor geralmente resulta em uma varredura com velocidade
de quadros mais alta.
Angulao
Possibilita inclinar o eixo da imagem 2D para a esquerda ou
direita. Por padro, o eixo de simetria de uma imagem 2D
vertical.
Freqncia
Permite o ajuste da freqncia de operao do transdutor.
Uma freqncia mais alta fornece melhor resoluo. A
freqncia usada tambm para alternar entre Segunda
Harmnica (pulso simples) e CPI (Inverso de fase codificada
pulsos mltiplos).
Foco
Altera a posio do ponto focal. Um marcador triangular na
escala de profundidade ao longo do setor de imagem indica a
posio do ponto focal.
Dois marcadores triangulares apontando um para o outro (><)
indicam que est sendo usada a Inverso de Fase Codificada
(CPI). A CPI uma tcnica de pulsos mltiplos com foco na
profundidade indicada.
Para Cima/Para Baixo
Permite inverter a imagem 2D em 180 graus. Este controle
est disponvel no menu Mais.
Direita/Esquerda
Possibilita a exibio de uma imagem em espelho. Quando
aplicado, o marcador de referncia V move-se para o outro
lado da imagem. Este controle est disponvel no menu Mais.
T1/T2 (Cronmetros)
Cronmetro de Contraste: pressione T1 uma vez para iniciar o
cronmetro, pressione novamente para interromp-lo. Um
segundo cronmetro (T2) est disponvel no menu Mais.
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

259

Formao de imagens com contraste


Mapas de cores B
Exibe um menu de mapas 2D para otimizar a apresentao em
escala de cinzas. O menu ativa uma opo para selecionar de
uma lista de curvas de cinza no-lineares ou diferentes curvas
coloridas em 2D.

Controles do menu de funes de VE


Contraste
Potncia
Controla a quantidade de potncia acstica aplicada ao pulso
transmitido.
Um nvel de
potncia muito alta
destruir o agente
de contraste.

Compresso
Controla o grau de contraste da imagem.
Rejeio
Controla o nvel de rejeio dos ecos. Quando aumentado, os
ecos de nveis baixos so rejeitados e aparecem mais escuros
na imagem 2D.
Faixa dinmica
Controla o contraste da imagem. Uma definio alta de faixa
dinmica fornece uma imagem mais suave. A diminuio da
faixa dinmica fornece uma imagem mais preto e branco.
Realce Bordas
Controla o processamento de imagem relacionado extenso
do realce de bordas aplicado a uma imagem.

O controle Diff.
diminui a
velocidade de
quadros e o nmero
de zonas focais
quando ligado.

Diff Lig/Desl
Afeta o nvel de reverberaes na imagem. A reverberao da
imagem reduzida quando o controle Diff. est ligado.
Persistncia (DDP [Data Dependent Processing,
Processamento dependente de dados])
Executa o processamento temporal que reduz o rudo aleatrio
sem afetar a movimentao de estruturas significantes de
tecido.

260

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Formao de imagens com contraste


Utilizando o VE Contraste
A aplicao VE Contraste compatvel com os transdutores
M4S-RS (disponvel apenas no Vivid q), 3S-RS (apenas
Vivid i), 5S-RS, 6T-RS e 6Tc-RS.
1. Pressione APLICAO no painel de controle.
exibida uma lista dos transdutores conectados.
O menu Aplicao do transdutor selecionado exibido.
2. Coloque o cursor do trackball na aplicao VE Contraste.
3. Pressione APLICAR para iniciar a aplicao.
4. Efetue a aquisio
Sempre leia e siga cuidadosamente as instrues do fabricante
contidas no rtulo do agente de contraste.
AVISO

Otimizando o VE Contraste
O ajuste padro da aplicao Contraste VE otimizado para
deteco do contraste, e no para formao de imagens do
tecido. Portanto, em alguns pacientes pode ser difcil orientar o
transdutor antes da chegada do agente de contraste. Nesse
caso, recomendamos a permanncia na aplicao Cardaca
at que o agente de contraste seja observado no ventrculo
direito; em seguida, mude rapidamente para a aplicao VE
Contraste.
Se for observado um padro de turbulncia que persistir aps
a cavidade do VE ser preenchida com contraste, a potncia
dever ser reduzida at que seja obtida uma opacificao
homognea.
Uma ajuste de potncia muito alto destri o agente de contraste
na cavidade do VE.
CUIDADO

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

261

Formao de imagens com contraste

Imagens vasculares com contraste


A aplicao Contraste Vascular destina-se visualizao de
agentes de contraste de ultra-som em vasos grandes (como as
artrias cartida e femoral).
A aplicao Contraste Vascular compatvel com os
transdutores 8L-RS e 9L-RS.
A aplicao utiliza a Inverso de Fase Codificada (CPI) (escala
de cinzas) para maximizar a deteco e visualizao do
contraste.
Observao: Este sistema foi desenvolvido para ser
compatvel com os agentes de contraste disponveis no
mercado. Como a disponibilidade desses agentes est sujeita
regulamentao e aprovao do governo, os recursos do
produto destinados ao uso com esses agentes podem no ser
legalizados para uso comercial nem disponibilizados antes da
aprovao para uso do agente de contraste.

AVISO

CUIDADO

As aplicaes de Contraste Abdominal e Vascular so apenas


para fins de pesquisa. O diagnstico no deve se basear nos
resultados obtidos apenas pela anlise de contraste.
Esta aplicao pode no estar disponvel em seu sistema. Os
agentes de contraste para essa aplicao esto sendo
submetidos a testes clnicos. Portanto, ainda no esto
disponveis nos Estados Unidos.

Observao: a aplicao Contraste Vascular requer que a


opo Contraste Vascular/Abdominal esteja ativada.

262

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Formao de imagens com contraste

Imagens abdominais com contraste


A aplicao Contraste Abdominal destina-se visualizao de
agentes de contraste de ultra-som em rgos abdominais
(como fgado ou rim).
A aplicao Contraste Abdominal compatvel com o
transdutor 4C-RS.
A aplicao utiliza a Inverso de Fase Codificada (CPI) (escala
de cinzas) para maximizar a deteco e visualizao do
contraste.
Observao: Este sistema foi desenvolvido para ser
compatvel com os agentes de contraste disponveis no
mercado. Como a disponibilidade desses agentes est sujeita
regulamentao e aprovao do governo, os recursos do
produto destinados ao uso com esses agentes podem no ser
legalizados para uso comercial nem disponibilizados antes da
aprovao para uso do agente de contraste.

AVISO

CUIDADO

As aplicaes de Contraste Abdominal e Vascular so apenas


para fins de pesquisa. O diagnstico no deve se basear nos
resultados obtidos apenas pela anlise de contraste.
Esta aplicao pode no estar disponvel em seu sistema. Os
agentes de contraste para essa aplicao esto sendo
submetidos a testes clnicos. Portanto, ainda no esto
disponveis nos Estados Unidos.

Observao: a aplicao Contraste Abdominal requer que a


opo Contraste Vascular/Abdominal esteja ativada.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

263

Formao de imagens com contraste

264

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises

Captulo 7
Medidas e anlises
Introduo ..................................................................................... .. 267
Sobre a exibio dos resultados de medidas .......................... 268
Modalidade Atribuir e Medir ......................................................... .. 269
Iniciando a modalidade Atribuir e Medir ................................... 269
Iniciando um estudo e efetuando medidas .............................. 270
Modalidade Medir e Atribuir ......................................................... .. 272
Iniciando a modalidade Medir e Atribuir ................................... 272
Atribuio de rtulo aps a medida .......................................... 273
Medidas cardacas ........................................................................ .. 276
Medidas 2D .............................................................................. 276
Medidas no Modo M ................................................................. 280
Medidas Doppler ...................................................................... 283
Medidas de TSI ........................................................................ 287
Formao de Imagem de Funo Automatizada ..................... 291
Medidas AutoEF ....................................................................... 313
Medidas vasculares ...................................................................... .. 322
Medidas no Modo B ................................................................. 322
Espessura ntima-mdia .......................................................... 323
Medidas no Modo M ................................................................. 328
Medidas Doppler ...................................................................... 329
Clculos peditricos ..................................................................... .. 334
Viso geral ............................................................................... 334
Clculo de displasia do quadril ................................................ 335
Fazendo a medio da displasia do quadril ............................. 335
Realizando um exame OB ............................................................ .. 337
Entrada do paciente ................................................................. 337
Selecionando transdutor e aplicao OB ................................. 341
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

265

Medidas e anlises
Medies e clculos OB .............................................................. ... 343
Introduo ................................................................................. 343
Medidas no Modo B .................................................................. 344
Medidas no Modo M ................................................................. 351
Medidas do Modo Doppler ........................................................ 351
Configurao do parmetro OB .................................................. ... 354
Configurao de OB M&A de acordo com as regies
geogrficas .......................................................................354
Configurao do pacote de medidas .......................................... ... 359
Configurao do pacote de medidas - exemplo ....................... 359
Frmulas definidas pelo usurio ................................................ ... 364
Frmulas definidas pelo usurio - exemplo .............................. 364
Sobre as unidades ....................................................................370
Tabela de resultados de medidas ............................................... ... 371
Minimizando a tabela de resultados de medidas ...................... 371
Movendo a tabela de resultados de medidas ........................... 372
Apagando medidas ................................................................... 372
Planilha .......................................................................................... ... 373
Viso geral ................................................................................ 373
Utilizando a planilha .................................................................. 374
Planilha OB ................................................................................... ... 376
Dados do paciente ....................................................................377
Informaes de medida ............................................................ 377
Informaes de clculo .............................................................378
Grficos OB ................................................................................... ... 379
Viso geral ................................................................................ 379
Grfico de Curva do Crescimento Fetal ................................... 380
Tendncia Fetal ........................................................................ 384
Grfico de Barra do Crescimento Fetal .................................... 385
OB Mltiplas gestaes ............................................................... ... 386
Mltiplos fetos ...........................................................................386

266

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises

Introduo
Um estudo um
conjunto de
medidas
relacionadas ou
medidas que so
agrupadas por
lgica. As medidas
de um estudo s
vezes so utilizadas
em uma frmula
para calcular novos
parmetros (por
exemplo, volume
biplano com FE, SV
e DC).

A unidade de ultra-som Vivid i / Vivid q fornece funcionalidades


para duas convenes de medidas:

Atribuir e Medir (Protocolos de medidas): o usurio


seleciona um estudo que consiste em um conjunto de
medidas pr-rotuladas relacionadas ao modo ativo de
varredura e aplicao clnica. A solicitao de medidas
para o usurio feita na ordem dos rtulos das medidas.
Esta conveno inicia-se no boto MEDIDAS no painel de
controle. Voc deve selecionar a pasta desejada,
Dimenso, Volumes, rea, etc. Foi implementado um
conjunto de ferramentas para tornar o processo de medida
o mais fcil e rpido possvel para o usurio:
O usurio orientado ao longo do estudo: uma
funcionalidade de seqncia automtica seleciona a
prxima medida do estudo.
A medida selecionada realada no menu Medidas.
A medida executada indicada no menu Medidas.
Os estudos e seus parmetros so configurveis pelo usurio.
O usurio pode criar seus prprios estudos contendo somente
as medidas relevantes ("Medida/Texto", pgina 627).

Medir e Atribuir (Estilo livre): o usurio efetua a medida


e atribui um rtulo.
Somente medidas com rtulo sero salvas. As medies sem
atribuio sero perdidas quando o exame for recomeado.

CUIDADO

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

267

Medidas e anlises
Sobre a exibio dos resultados de
medidas
Esteja ciente do seguinte:

Exibio dos resultados de medidas


Por padro, o sistema sempre exibe valores absolutos
para os parmetros medidos no Doppler. Isso significa que
os valores situados acima e abaixo da linha de base sero
exibidos como valores positivos.
Este comportamento no pode ser alterado na aplicao
Cardaca. Se a aplicao no for do tipo cardaca, a
configurao Valor Absoluto poder ser desativada em
Config -> Medida/Texto -> Avanado definindo-se o
atributo Valor Absoluto como Desl.

Parmetros calculados
No caso de parmetros calculados, o sistema utiliza
valores com sinal nas frmulas de clculo e exibe o valor
absoluto do resultado.

268

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises

Modalidade Atribuir e Medir


Nesta modalidade de medida, o usurio seleciona um estudo
contendo um conjunto de medidas pr-rotuladas relacionadas.

Iniciando a modalidade Atribuir e Medir


1.

Pressione MEDIDA no painel de controle.


O menu Medidas exibido na janela Parmetros
(Figura 7-2).
O cursor do trackball fica na janela de exame, pronto para
iniciar a medida.

1. Aplicao ativa
2. Estudo
3. Estudo selecionado
4. Estudo aberto
5. Medidas relacionadas ao
estudo de rea para
aplicaes cardacas

Figura 7-1: Exemplo de um estudo de medidas

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

269

Medidas e anlises
Iniciando um estudo e efetuando
medidas
Ao entrar no modo
Medidas pela
primeira vez, a
ferramenta Caliper
selecionada como
padro.

1.

Pressione MEDIDA no painel frontal para entrar na


modalidade Atribuir e Medir.
O menu Medidas exibido com uma lista de estudos na
janela Parmetros (Figura 7-2).

Ao entrar
novamente no modo
Medidas, a primeira
medida no estudo
que ainda no tenha
sido efetuada ser
selecionada como
padro.

2.

Selecione o estudo desejado (exceto o estudo Genrico,


reservado para a modalidade Medir e Atribuir).
No estudo selecionado, escolha o parmetro que pretende
medir.
Efetue a medida. O nome do parmetro e o valor medido
sero exibidos na janela de resultados.

3.
4.

Para fazer uma medida de outro estudo:


1.
2.

3.
4.

5.

Coloque o cursor do trackball no estudo desejado.


Pressione APLICA na rea do trackball.
A pasta de estudo aberta, exibindo as medidas
relacionadas a este estudo. Outros estudos relacionados
tambm podem ficar disponveis de dentro do estudo.
Coloque o cursor do trackball na medida a ser efetuada.
Pressione APLICAR na rea do trackball para ativar a
ferramenta de medida.
O cursor retorna para a janela de exame.
Efetue a medida.
As medidas finalizadas so indicadas com uma marca de
verificao (Figura 7-2).
Ao concluir a operao da medida, a prxima medida da
lista selecionada automaticamente.

Para pular uma medida em um estudo


1.
2.

270

Com o trackball, selecione a medida desejada.


Pressione APLICAR para ativar a ferramenta de medida.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises

1. Medida efetuada
2. A prxima medida selecionada
automaticamente

Figura 7-2: Exibio de uma medida efetuada (exemplo)

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

271

Medidas e anlises

Modalidade Medir e Atribuir


Nesta modalidade de medida, o usurio efetua uma medida e
atribui um rtulo.
Somente medidas com rtulo sero salvas.
CUIDADO

Iniciando a modalidade Medir e Atribuir


1.

2.

3.

1.

Pressione MEDIDA no painel de controle.


O menu Medidas exibido na janela Parmetros
(Figura 7-3).
Selecione o estudo Genrico (se ainda no estiver
selecionado) e, com o trackball, selecione a ferramenta de
medida desejada.
Pressione APLICAR na rea do trackball para ativar a
ferramenta de medida.
O cursor retorna para a janela de exame, pronto para
medir.

Ferramentas de medida

Figura 7-3: As ferramentas de medida do modo 2D (aplicao cardaca)

272

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
Atribuio de rtulo aps a medida
Cada tipo de medida, dentro de cada modo, pode ser
associada a um conjunto de rtulos de parmetros
pr-definidos. Esses rtulos podem ser atribudos medida
realada pelo usurio.

Para atribuir um rtulo de parmetro a uma


medida:
1.
Caso seja
selecionada uma
medida sem rtulo
predefinido, o menu
Rtulos de
Parmetros no
ser exibido.

2.
3.
4.

Com o trackball, selecione a medida real na tabela de


resultados de medidas (Figura 7-4).
Pressione APLICAR.
O menu Rtulos de Parmetros exibido.
Utilize o trackball para percorrer o menu Rtulos de
Parmetros at realar o rtulo desejado.
Pressione APLICAR para atribuir medida o rtulo de
parmetro realado.

As medidas atribudas podem ser revistas na planilha


("Planilha", pgina 373). possvel armazenar at cinco
medidas atribudas com o mesmo rtulo no arquivo do
paciente.
Somente medidas com rtulo sero salvas. As medies sem
atribuio sero perdidas quando o exame for recomeado.
CUIDADO

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

273

Medidas e anlises

1. Menu Rtulos de Parmetros


2. Rtulo selecionado

Atribuio

3. Medida atribuda

Figura 7-4: Atribuio de medida

274

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
Para atribuir um rtulo de parmetro definido pelo usurio
1. Com o trackball, selecione a medida real na tabela de
resultados de medidas (Figura 7-4).
2. Pressione APLICAR.
O menu Rtulos de Parmetros exibido.
3. Com o trackball, selecione Usurio e pressione APLICAR.
exibida a janela Digite novo parmetro.

Figura 7-5: Janela Digite novo parmetro

4.
5.

Digite um nome para o rtulo do parmetro.


Pressione OK.
O rtulo do parmetro definido pelo usurio ser atribudo
medida selecionada.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

275

Medidas e anlises

Medidas cardacas
Medidas 2D
Medidas de comprimento 2D

Na barra de
status, verifique
qual a prxima
etapa a ser
executada.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Gere a imagem 2D.


Pressione CONGELAR para interromper o cineloop.
Pressione MEDIDA no painel de controle.
Selecione Caliper no menu Medidas (Figura 7-1).
Coloque o cursor do trackball no ponto inicial da medida.
Pressione APLICAR para fixar o ponto inicial da medida.
Coloque o cursor do trackball no ponto final da medida.
O valor da distncia atual exibido na tabela de
resultados de medidas e atualizado instantaneamente
com o movimento do cursor.

A cor da exibio da
medida na imagem
2D muda de verde
para vermelho
quando a medida
concluda.

8.

Pressione APLICAR para fixar o ponto final da medida.


O resultado da medida exibido na tabela de resultados
de medidas.
9. Para atribuir um rtulo medida ("Atribuio de rtulo aps
a medida", pgina 273).
10. Repita as etapas de 5 a 8 para fazer medidas adicionais de
comprimento.

As medidas exibidas
na imagem 2D e os
resultados
correspondentes so
numerados.

Relao de medidas de comprimento 2D


1.
2.
3.
4.
5.

Gere a imagem 2D.


Pressione CONGELAR para interromper o cineloop.
Pressione MEDIDA no painel de controle.
Selecione Relao Dist. no Menu Medidas (Figura 7-1).
Efetue duas medidas de comprimento como descrito nas
etapas de 5 a 8 na seo acima.
Os resultados das medidas, incluindo a relao (%) dos
dois comprimentos medidos, so exibidos na tabela de
resultados de medidas.

Observao: A relao calculada sempre o menor valor


medido dividido pelo maior valor medido.

276

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
Editando medidas de comprimento 2D
1.
2.

3.
4.

Coloque o cursor do trackball em um dos pontos fixados da


medida a ser modificada.
Clique duas vezes na tecla APLICAR para selecionar o
ponto de fixao.
O marcador selecionado torna-se verde e no est mais
fixado.
Com o trackball, reposicione o marcador.
Pressione APLICAR para fix-lo.

Medidas de rea 2D

Na barra de
status, verifique
qual a prxima
etapa a ser
executada.
A cor da exibio da
medida na imagem
2D muda de verde
para vermelho
quando a medida
concluda.

As medidas exibidas
na imagem 2D e os
resultados
correspondentes so
numerados.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Gere a imagem 2D.


Pressione CONGELAR para interromper o cineloop.
Pressione MEDIDA no painel de controle.
Selecione rea (traado) no menu Medidas (Figura 7-1).
Coloque o cursor do trackball no ponto inicial da medida.
Pressione APLICAR para fixar o ponto inicial da medida.
Trace a rea (planimetria) com o trackball.

Os valores atuais da rea e da circunferncia so exibidos


na tabela de resultados de medidas e so atualizados
instantaneamente com o movimento do cursor.
8. Pressione APLICAR para finalizar a medida.
O resultado da medida exibido na tabela de resultados
de medidas.
9. Para atribuir um rtulo medida ("Atribuio de rtulo aps
a medida", pgina 273).
10. Repita as etapas de 5 a 8 para fazer medidas adicionais de
reas.

Relao de medidas de rea 2D


1.
2.
3.
4.
5.

Gere a imagem 2D.


Pressione CONGELAR para interromper o cineloop.
Pressione MEDIDA no painel de controle.
Selecione Relao rea no Menu Medidas (Figura 7-1).
Efetue duas medidas de rea como descrito nas etapas
de 5 a 8 na seo acima.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

277

Medidas e anlises
Na barra de
status, verifique
qual a prxima
etapa a ser
executada.

Os resultados das medidas, incluindo a relao (%) das


duas reas medidas, so exibidos na tabela de resultados
de medidas.

Editando medidas de rea 2D


1.
2.

3.
4.

Coloque o cursor do trackball no ponto fixado da medida de


rea a ser modificada.
Pressione APLICAR duas vezes (clique duas vezes) para
selecionar o ponto de fixao.
O marcador selecionado torna-se verde e no est mais
fixado.
Com o trackball, reposicione o marcador.
Pressione APLICAR para fix-lo.

Medidas de volume 2D

Para obter as
frmulas das
medidas, consulte o
Manual de
Referncia.

Na barra de
status, verifique
qual a prxima
etapa a ser
executada.

278

As medidas descritas nessa seo possibilitam medir o volume


de uma zona definida. A ferramenta de medida gera resultados
por um dos dois mtodos a seguir:

Mtodo de Disco (exibido como Vmod na tabela de


resultados de medidas), conhecido como Mtodo de
Simpson.

Mtodo de rea/Comprimento (exibido como Vol A-C na


tabela de resultados de medidas).
Para efetuar uma medida de volume:
1. Gere a imagem 2D.
2. Pressione CONGELAR para interromper o cineloop.
3. Pressione MEDIDA no painel de controle.
4. Selecione Volume no menu Medidas (Figura 7-1).
5. Coloque o cursor do trackball no ponto inicial do volume a
ser medido.
6. Pressione APLICAR para fixar o ponto inicial da medida.
7. Coloque o cursor do trackball na rea. Desenhe o
comprimento com o cursor do trackball.
8. Pressione APLICAR para fixar o segundo ponto. Vai
aparecer um terceiro caliper, marcando a extenso do ROI.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
Se necessrio, arraste o cursor com o Trackball para
modificar o marcador de extenso.
Os valores atuais da rea, circunferncia e volume
rea/comprimento (Vol A-C) so exibidos na tabela de
resultados de medidas (Figura 7-1) e so atualizados
instantaneamente com o movimento do cursor.
10. Pressione APLICAR para finalizar a medida.
Os resultados da medida, incluindo Vmod (Simpson), so
exibidos na tabela de resultados de medidas (Figura 7-1).
11. Para atribuir um rtulo medida ("Atribuio de rtulo aps
a medida", pgina 273).
12. Repita as etapas de 5 a 10 para fazer medidas adicionais
de volume.
9.

A cor da exibio da
medida na imagem
2D muda de verde
para vermelho
quando a medida
concluda.

As medidas exibidas
na imagem 2D e os
resultados
correspondentes so
numerados.

Medidas de profundidade 2D
As medidas descritas nesta seo possibilitam medir a
profundidade do transdutor ao ponto selecionado.
Observao: Essa medida est desabilitada na configurao
padro de fbrica e pode ser ativada com o menu de
configurao ("Configurao do pacote de medidas",
pgina 359).

Na barra de
status, verifique
qual a prxima
etapa a ser
executada.

As medidas exibidas
na imagem 2D e os
resultados
correspondentes so
numerados.

Para executar uma medida de profundidade:


1. Gere a imagem 2D.
2. Pressione CONGELAR para interromper o cineloop.
3. Pressione MEDIDA no painel de controle.
4. Pressione a tecla de funo PONTO para selecionar a
funo medida de profundidade.
5. Coloque o cursor do trackball na posio da medida.
O valor da distncia atual a partir do transdutor exibido
na tabela de resultados de medidas e atualizado
instantaneamente ao movimentar o cursor.
6. Pressione APLICAR para fixar o ponto.
O valor da profundidade (cm) exibido na tabela de
resultados de medidas.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

279

Medidas e anlises
Medidas no Modo M
No modo M, o usurio pode executar medidas de distncia e
tempo. Este pacote de medidas tambm possui os seguintes
estudos predefinidos de medidas:

AO/AE

VE

VD

Medidas de comprimento no modo M

Na barra de
status, verifique
qual a prxima
etapa a ser
executada.
A cor da exibio da
medida no Modo M
muda de verde para
vermelho quando a
medida concluda.

As medidas exibidas
na imagem do Modo
M e os resultados
correspondentes so
numerados.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Gere a imagem no Modo M.


Pressione CONGELAR para interromper o cineloop.
Pressione MEDIDA no painel de controle.
Selecione Caliper no menu Medidas.
Coloque o cursor do trackball no ponto inicial da medida.
Pressione APLICAR para fixar o ponto inicial da medida.
Coloque o cursor do trackball no ponto final da medida.
O valor da distncia atual exibido na tabela de
resultados de medidas e atualizado instantaneamente
com o movimento do cursor.
8. Pressione APLICAR para fixar o ponto final da medida.
O resultado da medida exibido na tabela de resultados
de medidas.
9. Para atribuir um rtulo medida ("Atribuio de rtulo aps
a medida", pgina 273).
10. Repita as etapas de 5 a 8 para fazer medidas adicionais de
comprimento.

Editando medidas de comprimento no Modo M


1.
2.

3.
4.

280

Coloque o cursor do trackball em um dos pontos fixados


da medida a ser modificada.
Pressione APLICAR duas vezes (clique duas vezes).
O marcador selecionado torna-se verde e no est mais
fixado.
Com o trackball, reposicione o marcador em uma nova
posio.
Pressione APLICAR.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
Estudo de Ao/AE

O sistema pode ser


configurado para
calcular a relao
AE/Ao em vez de
Ao/AE
Na barra de
status, verifique
qual a prxima
etapa a ser
executada.
O valor atualizado
com o movimento
do cursor.

1.
2.
3.
4.
5.

Gere a imagem no Modo M.


Pressione CONGELAR para interromper o cineloop.
Pressione MEDIDA no painel de controle.
Selecione Ao/AE no menu Medidas.
Percorra com o trackball o eixo de tempo at o ponto
desejado para iniciar a medida do dimetro da raiz da
aorta.

6.

Pressione APLICAR.
O ponto inicial da medida fixado.
Coloque o cursor do trackball no ponto final da medida.

7.
8.

9.

Pressione APLICAR.
O ponto final da medida fixado e o valor exibido na
tabela de resultados de medidas.
Um novo cursor de movimento livre exibido na imagem,
pronto para a prxima medida.
Repita as etapas de 5 a 8 para medir o trio Esquerdo.
O valor do AE exibido na tabela de resultados de
medidas. A relao Ao/AE exibida na tabela de
resultados de medidas.

Estudo de VE
O estudo de VE consiste em medidas realizadas em tempo fixo
na sstole e distole de:

Espessura do septo interventricular (SIV)

Dimenso interna do ventrculo esquerdo (DIVE)

Espessura da parede posterior do ventrculo esquerdo


(PPVE)
Os seguintes parmetros tambm so calculados:

VDF (Volume diastlico final)

VSF (Volume sistlico final)

SV (Volume Ejetado)

FE (Frao de Ejeo)

FS (Abreviao Fracional)

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

281

Medidas e anlises
Para efetuar o estudo de VE
1. Gere a imagem no Modo M.
2. Pressione CONGELAR para interromper o cineloop.
3. Pressione MEDIDA no painel de controle.
4. Selecione Estudo VE no menu Medidas.
5. Percorra com o trackball o eixo de tempo at o ponto
desejado para iniciar a medida do SIVd.
6. Pressione APLICAR. O ponto inicial da medida fixado.
7. Coloque o cursor do trackball no ponto final da medida.
8. Pressione APLICAR. O ponto final da medida SIVd
ancorado, e o valor exibido na tabela de resultados de
medidas.
O ponto final de SIVd tambm o ponto inicial de DIVEd.
1. Coloque o cursor do trackball no ponto final da medida
DIVEd.
2. Pressione APLICAR. O ponto final da medida DIVEd fixado
e o valor exibido na tabela de resultados de medidas.
O ponto final de DIVEd tambm o ponto inicial de PPVEd.
1. Coloque o cursor do trackball no ponto final da medida
PPVEd.
2. Pressione APLICAR. O ponto final da medida PPVEd
fixado e o valor exibido na tabela de resultados de
medidas.
3. Repita as etapas de 5 a 8 para medir SIV, DIVE e PPVE na
sstole.

Estudo de VD
O Estudo de VD consiste em medidas realizadas em tempo
fixo da dimenso interna do ventrculo direito (DIVD) na sstole
e distole.
Para efetuar o estudo de VD
1. Gere a imagem no Modo M.
2. Pressione CONGELAR para interromper o cineloop.
3. Pressione MEDIDA no painel de controle.
4. Selecione Estudo VD no menu Medidas.
5. Percorra com o trackball o eixo de tempo at o ponto
desejado para iniciar a medida do DIVDd.
6. Pressione APLICAR. O ponto inicial da medida fixado.

282

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
O valor atualizado
com o movimento
do cursor.

7.
8.

9.

Coloque o cursor do trackball no ponto final da medida.


Pressione APLICAR. O ponto final da medida fixado e o
valor da medida de DIVDs exibido na tabela de
resultados de medidas.
Um novo cursor de movimento livre exibido na imagem,
pronto para a prxima medida.
Repita as etapas de 5 a 8 para medir DIVDs.
O valor de DIVDs exibido na tabela de resultados de
medidas.

Medidas Doppler

Para obter as
frmulas das
medidas, consulte o
Manual de
Referncia.

As seguintes medidas podem ser calculadas nos espectros do


modo Doppler:

Velocidade mxima (pico) e mdia

Gradiente de presso mximo e mdio

Tempo de meia presso (PHT)

Integral da Velocidade pelo Tempo (VTI)

rea da vlvula mitral (AVM), derivada do PHT

Medidas de pontos de Velocidade e Presso


1.
2.
3.
4.
5.

As medidas exibidas
no espectro e os
resultados
correspondentes so
numerados.

6.

Gere o espectro a ser medido.


Pressione CONGELAR para interromper o cineloop.
Pressione MEDIDA no painel de controle.
Selecione Caliper Ponto no menu Medidas.
Coloque o cursor do trackball na posio da medida.
A velocidade atual exibida na tabela de resultados de
medidas e atualizada instantaneamente ao movimentar
o cursor.
Pressione APLICAR para fixar o ponto.
Os valores de velocidade (m/s) e presso (mmHg) so
exibidos na tabela de resultados de medidas.

Medidas de caliper de Velocidade e Presso


1.
2.
3.
4.
5.
6.

Gere o espectro a ser medido.


Pressione CONGELAR para interromper o cineloop.
Pressione MEDIDA no painel de controle.
Selecione Caliper no menu Medidas.
Coloque o cursor do trackball no ponto inicial da medida.
Pressione APLICAR para fixar o ponto inicial da medida.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

283

Medidas e anlises
7.

A cor da exibio da
medida no espectro
muda de verde para
vermelho quando a
medida concluda.

A exibio da
medida no espectro
e os resultados
correspondentes so
numerados.
Ajuste os controles
de compresso e
rejeio para
otimizar o sinal de
Doppler.

Coloque o cursor do trackball no ponto final da medida.


Os valores atuais de velocidade e presso so exibidos na
tabela de resultados de medidas e so atualizados
instantaneamente ao movimentar o cursor.
8. Pressione APLICAR para fixar o ponto final da medida.
Os seguintes resultados de medida so exibidos na tabela
de resultados de medidas.
Velocidade e presso nas posies dos pontos fixados
Diferenas de velocidade (V3) e presso (p3) entre os
pontos fixados
Diferena de tempo (dT) entre os pontos fixados
9. Para atribuir um rtulo medida ("Atribuio de rtulo aps
a medida", pgina 273).
10. Repita as etapas de 5 a 8 para fazer medidas adicionais.

Medidas de traado manual de Doppler


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

A cor da exibio da
medida no espectro
muda de verde para
vermelho quando a
medida concluda.

8.

9.

284

Gere o espectro a ser medido.


Pressione CONGELAR para interromper o cineloop.
Pressione MEDIDA no painel de controle.
Selecione Traado Manual no menu Medidas.
Um cursor vertical verde exibido no espectro.
Coloque o cursor do trackball no ponto inicial, do lado
esquerdo do traado.
Pressione APLICAR para fixar o ponto inicial da medida.
Com o trackball, trace o envelope do Doppler.
O traado pode ser ajustado ao traar, movendo o cursor
para trs, apagando uma parte do traado (ou o traado
inteiro); em seguida, ele pode ser criado novamente.
Pressione APLICAR para finalizar o traado.
Os seguintes resultados de medida so exibidos na tabela
de resultados de medidas.
Velocidades mxima e mdia
Presses mxima e mdia
Env. Ti
Integral da Velocidade pelo Tempo (VTI)
Mova o cursor do trackball para o ponto inicial do prximo
batimento cardaco.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
10. Pressione APLICAR para fixar o ponto inicial do prximo
batimento cardaco.
A freqncia cardaca (BPM) exibida na tabela de
resultados de medidas.

Medidas de traado automtico de Doppler


Ajuste os controles
de compresso e
rejeio para
otimizar o sinal de
Doppler.

1.
2.
3.
4.

Gere o espectro a ser medido.


Pressione CONGELAR para interromper o cineloop.
Pressione MEDIDA no painel de controle.
Selecione Trac. Autom. no menu Medidas.
Um cursor vertical verde exibido no espectro.
5. Coloque o cursor do trackball no ponto inicial.
6. Pressione APLICAR para fixar o ponto inicial da medida.
7. Coloque o cursor do trackball na posio final do traado.
8. Pressione APLICAR para fixar o ponto final do traado.
O traado gerado automaticamente e as seguintes
medidas so exibidas na tabela de resultados de medidas:
Velocidades mxima e mdia
Presses mxima e mdia
Env. Ti
Integral da Velocidade pelo Tempo (VTI)
9. Coloque o cursor do trackball no prximo batimento
cardaco.
10. Pressione APLICAR para fixar o ponto inicial do prximo
batimento cardaco.
A freqncia cardaca (BPM) exibida na tabela de
resultados de medidas.

Relao E/A VM
Ajuste os controles
de compresso e
rejeio para
otimizar o sinal de
Doppler.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Gere o espectro a ser medido.


Pressione CONGELAR para interromper o cineloop.
Pressione MEDIDA no painel de controle.
Selecione Relao E/A VM no menu Medidas.
Coloque o cursor do trackball no pico da onda E.
Pressione APLICAR para fixar o ponto.
Arraste o cursor at a linha de base para marcar dT.
Pressione APLICAR na rea do trackball para fixar o
segundo ponto.
Coloque o cursor do trackball no pico da onda A.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

285

Medidas e anlises
10. Pressione APLICAR para fixar o ponto.
A velocidade de pico das ondas E e A e a Relao E/A
calculada so exibidas na tabela de resultados de
medidas.

Medidas com marcadores de eventos


A opo Marcadores Eventos permite medir o tempo de
abertura e fechamento das vlvulas aorta e mitral em relao
ao incio do complexo QRS, que normalmente est na parte
ascendente da onda R.
A medida com marcadores de eventos pode ser executada em
um espectro Doppler ou em uma aquisio no Modo M que
mostre as vlvulas correspondentes. O procedimento
semelhante nos dois modos.
1. Gere o espectro a ser medido.
2. Pressione CONGELAR para interromper o cineloop.
3. Pressione MEDIDA no painel de controle.
4. Selecione Marcadores Eventos no menu Medidas.
Esto disponveis as seguintes medidas com marcadores
de eventos (com a primeira medida na lista selecionada):
AVO: Abertura da Vlvula Artica
AVC: Fechamento da Vlvula Artica
MVO: Abertura da Vlvula Mitral
MVC: Fechamento da Vlvula Mitral
5. Coloque o cursor do trackball no ponto correspondente do
espectro referente medida selecionada.
6. Pressione APLICAR para fixar o ponto.
O valor da medida com marcadores de eventos (ms)
exibido na tabela de resultados de medidas.
Quando for realizada uma medio do tempo do evento,
os marcadores QRS so exibidos no traado ECG, e a
posio correta do marcador QRS deve ser verificada
antes que sejam realizadas as medies de hora do
evento.

286

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
Medidas de TSI
Cada exemplo na imagem TSI representa o tempo para a
velocidade mxima no intervalo de pesquisa TSI escolhido do
Incio da TSI at o Final da TSI. O intervalo de pesquisa TSI
pode ser configurado ("Controles TSI", pgina 208).
H duas ferramentas automticas de medio do tempo para o
pico TSI:

Medio genrica do tempo para o pico TSI: exibe o


valor de TSI no ponto ajustado pelo usurio.

Medio de segmento do tempo para o pico TSI: mede


o tempo para a velocidade de pico em segmentos
especficos de parede e calcula automaticamente os
ndices TSI baseados nessas medies. As medies
podem ser apresentadas em um diagrama do tipo alvo
codificado por cor.

Medio genrica do tempo para o pico


1.
2.
3.

4.
5.

Adquira um loop de pice da TSI.


Pressione MEDIDA.
No menu Medida, selecione Genrico e Tempo para o
pico (Figura 7-6).
O loop da TSI congela no quadro final da TSI.
Coloque um ponto no meio de um segmento miocrdio
basal ou de nvel intermedirio na imagem TSI.
O valor do tempo para o pico para o segmento exibido na
janela de resultado da medio.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

287

Medidas e anlises

Figura 7-6: Tela da medio genrica do tempo para o pico TSI

Medies de segmento do tempo para o pico


1.
2.

3.

4.

288

Adquira os loops TSI de todas as trs visualizaes


apicais.
Pressione MEDIDA e selecione o estudo Tempo TSI.
O loop da TSI congela no quadro final da TSI.
A primeira medio no estudo automaticamente
selecionada (Figura 7-7).
Coloque um ponto no meio do segmento correspondente
na imagem TSI.
O valor do tempo para o pico e a velocidade do pico para o
segmento exibido na janela de resultado da medio.
Realize uma medio para todos os segmentos basais e de
nvel intermedirio em todas as trs exibies apicais.
Alm do tempo para o pico e da velocidade de pico para
cada segmento, so calculados os seguintes ndices de
TSI:

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises

5.

Atraso lateral septal: diferena na velocidade do tempo


para o pico na parede lateral basal e no septo basal.
Atraso posterior septal: diferena na velocidade do
tempo para o pico na parede posterior basal e no
antero-septo basal.
Atraso mximo basal: diferena entre as medies
mxima e mnima do tempo para o pico nos seis
segmentos basais. Exige pelo menos quatro das seis
medies do segmento basal.
Desvio-padro basal: o desvio-padro das medies do
tempo para o pico nos seis segmentos basais. Exige
pelo menos quatro das seis medies do segmento
basal.
Atraso mximo de todos os segmentos: diferena entre
as medies mxima e mnima do tempo para o pico em
todos os segmentos basais e de nvel intermedirio
medidos. Exige pelo menos oito das doze medies
segmentares.
Desvio-padro de todos os segmentos: o desvio-padro
das medies do tempo para o pico em todos os
segmentos basais e de nvel intermedirio medidos.
Exige pelo menos oito das doze medies
segmentares.
Os ndices TSI indicam graus de assincronia na
velocidade de tempo para pico
Selecione Relatrio alvo da TSI no menu Medida.
As medies so exibidas em um diagrama alvo
codificado por cor junto com uma lista dos ndices TSI
calculados.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

289

Medidas e anlises

Figura 7-7: Medies de segmento do tempo para o pico

Traado TSI
A medio do tempo para o pico TSI pode ser verificada e, por
fim, manualmente alterada do traado TSI.
1. Clique duas vezes no ponto de medio.
So exibidos o ROI e a curva TSI correspondente
(Figura 7-8).
2. Pressione APLICAR para fixar o ROI e o traado.
3. Se necessrio, selecione um novo local de pico no traado.
4. Clique na janela de aquisio para sair do traado TSI.

290

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises

1. ROI TSI
2. Traado TSI
3. Marcador do Tempo para o pico TSI

Figura 7-8: Traado TSI

Formao de Imagem de Funo


Automatizada
A Formao de Imagem de Funo Automatizada (AFI) uma
ferramenta de suporte de deciso para a avaliao regional da
funo sistlica VE. A AFI uma ferramenta derivada da
Tenso 2D, que controla e calcula a deformao do tecido
miocrdio baseado no controle de recursos nos loops da
escala de cinza 2D.
A AFI usada para calcular as deformaes local e global do
tecido no miocrdio.
O objetivo da AFI fornecer ao usurio uma ferramenta de
suporte de deciso ao informar a funo miocardial.
A AFI realizada em exibies apicas na ordem seguinte: eixo
longo apical, exibio de 4 cmaras e 2 cmaras, seguindo um
fluxo de trabalho guiado na tela (Figura 7-9).
O resultado apresentado como exibio alvo que mostra os
valores numricos e codificados por cor para a tenso
longitudinal sistlica de pico. Todos os valores so
armazeandos na planilha de trabalho. Alm disso, so
armazenados na planilha Tenso global para cada exibio,
Tenso global mdia para o VE inteiro e o tempo de
Fechamento da vlvula artica usados na anlise.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

291

Medidas e anlises

APLAX

4 canais

2 canais

Etapa

Exibies adquiridas

Definindo um ROI

Validao do tracking

Ajuste do tempo de AVC

Resultado da imagem
paramtrica
Tela de reviso

Traado e resultado Alvo

Figura 7-9: Fluxo de trabalho AFI

292

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
Aquisio
1.
2.

3.

Crie um exame, conecte o dispositivo ECG e certifique-se


de obter um traado ECG estvel.
Adquira os cineloops 2D em escala de cinza de uma
exibio de eixo longo apical (APLAX), uma visualizao
de 4 cmeras apicais e uma visualizao de 2 cmeras
apicais.
Armazene o loop (deve armazenar).

Observao: Recomenda-se adquirir todas as trs exibies


apicais em seqncia para obter uma freqncia cardaca
semelhante em todas as exibies.

A taxa de quadros deve ficar entre 37 e 80 quadros por


segundo. Recomenda-se uma taxa de quadros alta para
uma freqncia cardaca alta.

O equipamento deve ser configurado para armazenar pelo


menos 100 ms antes e depois de cada ciclo cardaco.
- ou
O equipamento deve ser configurado para armazenar
3 loops ou mais.

Se o loop armazenado contiver mais de um ciclo cardaco,


a anlise ser feita no segundo e ltimo ciclo cardaco.

Todo o miocrdio deve estar visvel.

Deve-se usar uma faixa de profundidade que inclua todo o


ventrculo esquerdo.

Iniciando a AFI
1.
2.

Abra uma exibio APLAX e pressione MEDIDA.


No menu Medida, selecione AFI. exibido o menu de
seleo Exibio (Figura 7-10).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

293

Medidas e anlises

Figura 7-10: Menus de seleo Medida e Exibio

3.

Selecione APLAX.
O aplicativo AFI iniciado. Pode-se definir um ROI.

Observao: Ao realizar uma AFI em todas as trs exibies


apicais, o usurio deve iniciar com uma visualizao APLAX.
Isso permite um ajuste manual do tempo do evento de
Fechamento da Vlvula Artica (AVC) que usado no clculo
da tenso sistlica longitudinal em todas as exibies apicais.

AFI na visualizao APLAX


Definindo um ROI
Ao selecinar a visualizao a ser analisada, o sistema exibe
automaticamente um quadro em que a borda do endocrdio
fica, em geral, claramente visvel. Para usar outro quadro,
ajuste SELECIONAR QUADRO.
Para definir uma ROI, coloque trs pontos na borda do
endocrdio: dois pontos anulares na base e um no pice
(Figura 7-11). Siga as indicaes exibidas na tela ao colocar os
trs pontos.
Observao: A funo Yo-yo ativada para ajudar a localizar
a localizao correta dos pontos. Se desejar desativ-lo, use o
boto de funo YOYO.

294

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
Observao: Caso a funo "yoyo" no esteja funcionando,
coloque o ponteiro do trackball nas vizinhanas do contorno do
traado a ser ativado.

Figura 7-11: Definindo um ROI

Depois de colocar o ponto de pice, exibido o ROI


(Figura 7-12).
Observao: A definio correta de ROI importante para
medies precisas. O sistema tem uma funo ROI adaptvel:
usando os trs pontos de endocrdio como guia, o sistema vai
analisar a imagem e adaptar automaticamente o ROI para uma
posio otimizada.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

295

Medidas e anlises

Figura 7-12: Gerao de ROI

Voc pode ajustar a forma do ROI movendo o cursor sobre a


borda interna de ROI, selecionar um ponto de ncora (crculo
vermelho), pressionar e manter o boto SET e mover a marca
vermelha para um novo local (Figura 7-13). A forma do ROI
atualizada da forma adequada.

Figura 7-13: Ponto de ncora selecionado na borda interna de ROI

Observao: O sistema pode ser configurado de forma que o


processamento de dados seja iniciado automaticamente se o
cursor no for movido por alguns segundos (Figura 7-14).

296

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
Se o ROI precisar ser ajustado, certifique-se de fazer as
alteraes imediatamente depois que o ROI for exibido.
CUIDADO

Observao: A funo de processamento automtico


configurvel (em Config/Medida-Texto/Avanado//AFI/AutoEF).

Figura 7-14: Configurao de processamento automtico AFI

Menu de funes
Selecionar quadro - Antes de colocar os trs pontos, voc
poder selecionar um quadro diferente do padro. Marcado
por uma barra vertical azul sobre o traado ECG.
YOYO - Quando ATIVADO, a imagem vai realizar loop por
alguns dos quadros vizinhos para permitir uma melhor
visualizao da anatomia.
Marcador esquerdo e direito - Permite corrigir a colocao
dos marcadores amarelos sobre o traado ECG e definir o
intervalo R-R corretamente.
Redesenhar - Permite voltar tela anterior e reposicionar os
trs pontos.
Largura de ROI - Pode ser ajustada para incluir mais ou
menos do tecido miocrdio que precisa ser avaliado pelo AFI.
Processo - Inicia a anlise de speckle do tecido no ROI
selecionado.
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

297

Medidas e anlises
Dicas rpidas
A definio correta do ROI essencial para fazer um bom
controle. Consulte o exemplo exibido na janela de dica para
ver as posies corretas do ponto. Para exibir orientaes
adicionais, selecione o boto Dica na janela de dica.
Certifique-se de seguir as recomendaes ao colocar os trs
pontos (consulte abaixo).

Base

1.
2.

2.

298

Errado

Correto

Errado

Posio correta dos


pontos basais.
O ROI se estende
para o traado
artico.

pice

1.

Correto

Posio correta do
ponto de pice.
O ponto de pice
colocado muito alto.
O ROI est se
estendendo alm do
epicrdio.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
pice

1.
2.

Errado

Correto

Errado

Correto

Errado

Posio correta do
ponto de pice.
A borda direita
superior do ROI
est muito para
dentro da cavidade
da cmara.

Salincias

1.
2.

Correto

ROI correto
O ROI no deve ter
salincias ou seguir
o msculo papilar
("Ajuste de ROI",
pgina 302).

Geral

O ventrculo esquerdo
deve estar visvel em
todo o ciclo.
1. Quadro de sstole
final: todo o
ventrculo esquerdo
exibido.
2. Quadro de distole
final: o anel no
exibido.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

299

Medidas e anlises
Processamento
Depois que o processamento concludo, aparece a seguinte
tela.

1. Exibir Dicas Rpidas na avaliao de qualidade do tracking


2. O ROI dividido em segmentos
3. A tabela Escore

: tracking aceitvel

: tracking inaceitvel

4. cone Alvo:
Segmentos com borda amarela: segmentos sob anlise.
Segmentos verdes: segmentos j analisados.
Segmentos pretos: segmentos no analisados.

Figura 7-15: Tela de Validao de tracking

Menu de funes
Velocidade - Permite diminuir a velocidade de reproduo do
loop.
YOYO Sist - Quando ATIVADO, a imagem vai realizar loop na
parte sistlica do ciclo cardaco.
Recalc - Permite voltar para a tela anterior a fim de corrigir
manualmente o ROI.

300

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
Aprovar - Pressione Aprovar depois que a qualidade do
tracking foi validada.
O ROI dividido em segmentos. A qualidade do tracking para
cada segmento automaticamente avaliada e resumida na
tabela Escore (Figura 7-15).
Validao do tracking
O tracking para cada segmento deve ser visualmente
controlado e validado. Uma m qualidade de tracking poderia
ter uma srie de motivos. Selecione Dicas rpidas
(Figura 7-15) para ter dicas sobre as causas mais comuns para
um tracking ruim. As causas mais comuns para um tracking
ruim so os seguintes:

Posicionamento errado dos pontos basais ao definir o ROI.


Se os pontos basais forem posicionados muito longe da
regio anular, os segmentos de ROI na base anular no se
movimentaro juntos com a imagem 2D subjacente
durante toda a freqncia cardaca (consulte os exemplos
de cineloops nas dicas rpidas).

Posicionamento errado do ponto de pice ao definir o ROI.


O ponto deve ser colocado de forma que o ROI resultante
trate principalmente do endocrdio. Se o ponto de pice for
colocado muito alto, o ROI vai tratar principalmente do
epicrdio, resultando em tracking ruim (consulte os
exemplos de cineloops na dicas rpidas).

Largura muito pequena de ROI. O estreitamento


exagerado do ROI vai resultar em tracking ruim devido
falta de dados do tecido no ROI (consulte os exemplos de
cineloop nas dicas rpidas).

Muita interferncia. Imagens com muita interferncia


esttica resultaro em tracking ruim (consulte os exemplos
de cineloops nas dicas rpidas).
Para validar o tracking:
1. Inspecione cada segmento e certifique-se de que a linha de
centro est se movendo junto com a imagem 2D
subjacente.
Observao: A qualidade do tracking automaticamente
avaliada para cada segmento e exibida na tabela Escore.
O tracking em cada segmento recebe o escore de
Aceitvel (
) ou inaceitvel (
).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

301

Medidas e anlises

2.

Se o tracking precisar ser aprimorado para alguns


segmentos, o usurio poder modificar o ROI ("Ajuste de
ROI", pgina 302). O usurio poder sobrescrever a
avaliao da qualidade do tracking realizada pelo sistema
clicando no resultado da avaliao na tabela Escore.
Depois que a qualidade do tracking for validada para todos
os segmentos, pressione Aprovar na tabela Escore, ou na
tecla de opo Aprovar. O usurio precisa confirmar ou
ajustar a configurao de hora do AVC ("Validao da
hora", pgina 302).

Ajuste de ROI
1. Pressione RECALC.
2. Podem ser feitos os seguintes ajustes:
Ajuste a LARGURA DO ROI.
Pressione Redesenhar para redefinir o ROI.
Ajuste a forma do ROI existente: mova o cursor sobre a
borda interna do ROI, selecione um ponto de ncora e
mova-o para um novo local. A forma do ROI atualizada
da forma adequada.
Pressione a tecla de funo Processo ou permitir que o
processamento de dados inicie automaticamente se o cursor
no for movido por alguns segundos (configurvel).
A tela de validao do Tracking exibida para validao do
tracking.
Validao da hora
As informaes de hora podem ser essenciais para um
diagnstico preciso. A hora mais importante do evento o
fechamento da vlvula artica (AVC), j que faz parte da
definio do parmetro de tenso sistlica de pico.
A determinao da hora do AVC pelo sistema se d como
segue, dependendo da situao:

Se a hora do AVC foi estipulada pelo operador (atravs de


uma ferramenta de medio da hora do evento), antes da
execuo do AFI, o sistema est usando esses dados.

Se a hora do evento no estiver disponvel, usada uma


estimada automtica de AVC, determinada pela contrao
temporria de todos os segmentos do VE (curvas de
tenso).

302

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises

Da exibio APLAX, o usurio pode ajustar o tempo


estimado de AVC. O tempo ajustado de AVC ser ento
usado em outras exibies apicais ao executar o AFI
nessas exibies. Essa opo s est disponvel na
exibio APLAX.

Ajuste do tempo de AVC


Observao: Esse procedimento est disponvel apenas na
exibio APLAX.
1. Depois da validao da qualidade do tracking, o quadro
para o ajuste atual de AVC (medio de hora automtica ou
do evento) exibido e realado no ECG.
Aparece uma mensagem.
2. Para manter o ajuste atual de AVC, pressione APLICAR.
Para alterar o ajuste de AVC, use o trackball para exibir
outro quadro e pressione APLICAR.
Caso a configurao de AVC tenha sido alterada,
exibida uma janela de confirmao. Selecione uma das
seguintes opes:
Manual para aceitar o ajuste manual de AVC.
Hora do evento, para descartar o ajuste manual de
AVC (se, por exemplo, no foi possvel avaliar o ajuste
AVC da exibio APLAX). Ser usada ento a medio
da hora do evento AVC.
Observao: Essa escolha s est visvel se for feita a
medio da hora do evento AVC.
Auto, para descartar o ajuste manual do AVC e usar a
hora automtica do AVC.
apresentada a exibio APLAX da tenso sistlica
paramtrica (Figura 7-16).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

303

Medidas e anlises

Figura 7-16: Exibio APLAX da tenso sistlica paramtrica

Observao: A imagem s ser salva se for pressionado


Store.
Pressione a tecla de funo Quad para exibir uma tela de
quatro quadros (Figura 7-17), exibindo:

Imagem 2D com o ROI

Imagem 2D com dados paramtricos da tenso sistlica de


pico

Curvas de segmento com marcador de pico

Imagem curvada do modo M com dados paramtricos de


tenso

Traado ECG e ajuda de "Dica Rpida"

304

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises

Figura 7-17: Tela de quatro quadros para exibio APLAX

AFI em exibies de 4 cmeras e 2 cmaras


apicais
O procedimento para o AFI em exibies de 4 cmaras e 2
cmaras apicais semelhante quele usado na exibio
APLAX:

Abra a exibio apical na rea de transferncia.

Selecione a exibio correspondente no menu de seleo


Exibio (Figura 7-10).

Defina um ROI ("Definindo um ROI", pgina 294).

Validao do tracking ("Validao do tracking",


pgina 301).
Observao: o ajuste de hora do AVC definido na exibio
APLAX usado pelo sistema ao executar o AFI em outras
visualizaes apicais.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

305

Medidas e anlises

Figura 7-18: Imagens da tenso sistlica paramtrica de 4 cmaras e


2 cmaras

Resultados
Para as exibies de 4 cmaras apicais e APLAX, esto
disponveis os seguintes resultados:

Tela nica (Figura 7-16) exibindo uma imagem 2D com


dados paramtricos de tenso.

Tela de quatro quadros (Figura 7-17), exibindo:


Imagem 2D com o ROI
Imagem 2D com dados paramtricos da tenso sistlica
de pico
Imagem curvada do modo M com dados de tenso
Curvas de segmento
Traado ECG e ajuda de "Dica Rpida"

306

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises

CUIDADO

Caso se utiliza AVC automtico como mtodo de clculo do


tempo de AVC ao executar o AFI ("Ajuste do tempo de AVC",
pgina 303), os valores de tenso exibidos na tela de quatro
quadros para as exibies APLAX e quatro cmaras podem
diferir dos valores de tenso obtidos depois que o sistema
realizou o clculo final das trs exibies A razo para isso que
o clculo de AVC automtico derivado das trs visualizaes
mais preciso e pode ser diferente dos clculos intermedirios de
AVC usados para cada visualizao. Os valores de tenso
exibidos na tela de quatro quadros nas visualizaes APLAX e 4
cmaras so, portanto, preliminares. Devem ser informados
apenas os valores de tenso.
Se voc entrar na tela de quatro quadros depois que os trs
loops foram processados, os valores de tenso estaro
corretos.

Ao realizar AFI nas trs exibies apicais, tambm esto


disponveis os resultados a seguir:

Tela de reviso (Figura 7-20), exibindo:


3 exibies apicais processadas
Alvo com apresentaes diferentes selecionveis pelo
usurio (consulte "Apresentao Alvo" a seguir).

Tela BE+Traces (Figura 7-21), exibindo:


Curvas de segmento para cada uma das trs exibies
apicais
Alvo com apresentaes diferentes selecionveis pelo
usurio (consulte "Apresentao Alvo" a seguir).

Tela nica de alvo (Figura 7-22), exibindo:


Alvo com apresentaes diferentes selecionveis pelo
usurio (consulte "Apresentao Alvo" a seguir).

Valores de tenso global (GS) para as trs visualizaes


apicais.
Em uma exibio determinada, a Tenso global (GS),
tambm chamada de Tenso de Pico Longitudinal Global
(GLPS), definida como percentagem da contrao
mxima sobre todo o ciclo cardaco de toda a parede
miocrdia em relao extenso diastlica final.

Valor mdio de tenso de pico global dos trs dados de


exibio apical.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

307

Medidas e anlises

Medio AVC (medio automtica ou manual da hora de


evento - "Ajuste do tempo de AVC", pgina 303).
Batimento cardaco APLAX

Apresentao Alvo:
O alvo nas telas diferentes exibe a apresentao da tenso
sistlica de pico. Exibe a codificao por cor da tenso
sistlica de pico de segmento (PSS) (sombreados diferentes
de azul-vermelho) com valores de tenso sistlica de pico de
segmento e outros clculos.
Observao: O alvo pode ser configurado para exibir 18 ou
17 segmentos (em Config/Medida-Texto/Avanado/Modelo de
segmento AFI) (Figura 7-14).
Observao: O sistema pode ser configurado de forma que o
usurio tambm possa exibir a codificao por cor do ndice
ps-sistlico (IPS) e valores de PSI de segmento no alvo (em
Config/Medida-Texto/Avanado/AFI PSS/Modo PSI)
(Figura 7-14).
Alterando o mapa do alvo
O alvo apresentado com um mapa de codificao por cor
cujas cores esto associadas com intervalos diferentes de
valores PSS ou PSI.
1.
2.

Para alterar um mapa de codificao por cor:


Pressione a tecla de funo giratria Mapa BE.
Ser exibida uma lista de mapas de cor (Figura 7-19).
Selecione um dos dois mapas de cor PSS disponveis.
- ou Selecione um mapa de cor PSI; nesse caso, os valores de
segmento mudam de valores PSS para PSI.

Figura 7-19: Selecionando um mapa de cor

308

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
Obtendo resultados
Ao aprovar o tracking nas duas cmaras apicais, exibida a
tela de reviso com trs exibies apicais e alvo (Figura 7-20).
Selecione apenas o alvo para exibir a tela nica de alvo
(Figura 7-22).

Figura 7-20: Tela de reviso

Figura 7-21: Tela BE+Traces

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

309

Medidas e anlises

Figura 7-22: Tela nica de alvo

Para salvar uma captura, pressione STORE. Para salvar os


resultados, saia do AFI e responda Sim para a mensagem
Deseja armazenar?. Depois que os resultados so salvos, as
medies esto disponveis na planilha e podem ser usadas
no relatrio.
Se a qualidade do tracking de um segmento teve o escore de
No aceitvel (
), a exibio colorimtrica no alvo fica
em cinza (Figura 7-23).

1. Segmento com qualidade de tracking com escore de No aceitvel


(

).

Figura 7-23: Exibio colorimtrica

310

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
Deteco de pico
A deteco da tenso sistlica de pico para cada segmento
pode ser verificada e por fim alterada manualmente.
Para ajustar a deteco de pico:
1. Pressione BE+Traados.
exibida a tela Alvo e traados (Figura 7-21), exibindo:
Traados para os trs loops
Alvo com valores de tenso sistlica de pico
2. Para alterar a posio do marcador de pico em uma curva:
Pressione Aplicar no marcador de pico (ponto
quadrado) em uma das curvas, mova o marcador de
pico para uma nova posio e pressione a tecla Aplicar
novamente para fixar o ponto.
- OU Coloque o curso em um segmento no Alvo. A curva
correspondente realada.
3. Clique no segmento para selecionar o marcador de pico
correspondente e mov-lo para uma nova posio.
A posio do marcador AVC tambm pode ser verificada na
tela Alvo e traados. Se necessrio, a exibio APLAX deve
ser reprocessada para alterar o tempo AVC.
Sobre os resultados
Esteja ciente do seguinte:

As avaliaes clnicas devem ser feitas com base nos


valores da tenso sistlica de pico de segmento e cor.

A funo Salvar como serve para fins de pesquisa e no


deve ser usada para arquivar os dados de diagnstico.

Para preencher a planilha, o relatrio e a pgina de reviso,


deve ser salva a tela nica de alvo.

Todos os resultados mostrados (curvas e cores)


baseiam-se nos valores compensados de variao.
Qualquer variao de tenso linearmente compensada
em todo o ciclo. Se a compensao de variao em um
determinado segmento for muito alta, a qualidade do
tracking automaticamente ajustada para No aceitvel
(
).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

311

Medidas e anlises

Se a qualidade do tracking tiver o escore de No aceitvel


(
) em mais de um segmento, o valor de tenso do
pico global no calculado.

Figura 7-24: Planilha de resultados AFI

Observao: No desative nenhuma submedio de AFI


usando a guia Config., pois isso vai desativar o conjunto
completo de medies AFI.

Reprocessamento de dados
Os dados de uma ou vrias visualizaes de uma anlise AFI
salva podem ser reprocessados. Ao reprocessar uma anlise
AFI, so criadas novas telas de resultados.
1. Clique duas vezes na miniatura do alvo.
exibida uma tela de quatro quadros que mostra as trs
visualizaes apicais e o diagrama de alvo.
2. Selecione a visualizao a ser reprocessada e realize a
anlise ("Aquisio", pgina 293).

312

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
Medidas AutoEF
A Frao de Ejeo Automatizada (AutoEF) uma ferramenta
de medida semi-automtica usada para medio da frao de
ejeo global (EF). A ferramenta AutoEF usada como
ferramenta opcional de suporte de deciso no sistema.
A ferramenta AutoEF deriva-se do algoritmo de tracking do
speckle 2D, que controla e calcula a deformao do tecido
miocrdio baseado no tracking de recursos nos loops da
escala de cinza 2D.
A AutoEF realizada em uma ou nas duas exibies apicais
de 4 cmaras ou 2 cmaras, em qualquer ordem.
O resultado apresentado como valor de Frao de Ejeo
para cada exibio, e a Frao mdia para todo o VE
armazenado na planilha.
Observao: A ferramenta AutoEF destina-se cardiologia de
adultos e no foi projetada para uso em cardiologia peditrica.
A ferramenta AutoEF s est disponvel, portanto, quando se
usam as seguintes sondas: M4S-RS, 3S-RS, 5S-RS.

Aquisio
1.
2.

Crie um exame, conecte o dispositivo ECG e certifique-se


de obter um traado ECG estvel.
Adquira cineloops 2D em escala de cinza de uma exibio
de 4 cmaras apicais e 2 cmaras apicais.
A taxa de quadros deve ficar entre 35 e 100 quadros por
segundo. Recomenda-se uma taxa de quadros mais
alta para uma freqncia cardaca alta.
O equipamento deve ser configurado para armazenar
pelo menos 100 ms antes e depois de cada ciclo
cardaco.
Se a aquisio tiver mais de um ciclo cardaco, a anlise
ser feita no penltimo ciclo cardaco.
Todo o miocrdio deve estar visvel.
Deve-se usar uma faixa de profundidade que inclua todo
o ventrculo esquerdo.
Observao: A imagem processada AutoEF funciona
mais lentamente do que o movimento cardaco em tempo
real. Para ver o loop na velocidade de reproduo correta,
saia do AutoEF.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

313

Medidas e anlises
Iniciando a AutoEF
1.
2.

Abra qualquer uma das exibies armazenadas e


pressione MEDIDA.
No menu Medida, selecione AutoEF. exibido o menu de
seleo Exibio (Figura 7-25).

Figura 7-25: Menus de seleo Medida e Exibio

3.
4.

Selecione o nome da exibio atual: 4-ch ou 2-ch. Pode-se


definir um ROI.
Coloque trs pontos, dois na rea basal e um no pice, de
acordo com a orientao.

Traado da borda do endocrdio


Ao selecinar uma visualizao a ser analisada, o sistema exibe
automaticamente um quadro em que a borda do endocrdio
fica, em geral, claramente visvel. Para usar outro quadro,
ajuste SELECIONAR QUADRO.
Para traar uma borda do endocrdio, coloque trs pontos na
borda do endocrdio: dois pontos anulares na base e um no
pice. Siga as indicaes exibidas na tela ao colocar os trs
pontos.
Depois de colocar o terceiro ponto no pice, ser traada
automaticamente uma borda do endocrdio (Figura 7-26).
Observao: O tracking correto da borda importante para
uma medio precisa de EF. O sistema tem uma funo de
traado de borda adaptvel: usando os trs pontos de

314

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
endocrdio como guia, o sistema vai analisar a imagem e
adaptar automaticamente o traado da borda para uma
posio otimizada.
Observao: A funo Yo-yo ativada para ajudar a localizar
a localizao correta dos pontos.
Editando o traado de borda do endocrdio
1. Se necessrio, use o controle da tecla de funo
Esquerdo/direito - Troca de borda para delinear da
melhor forma possvel, em termos visuais, a borda do
endocrdio.
2. Se necessrio, mova o cursor do tracking sobre o traado
da borda, selecione um ponto de ncora (crculo
vermelho), pressione APLICAR e corrija o traado
arrastando o ponto de ncora para um novo local
(Figura 7-27). O formato do traado da borda ser
atualizado da forma adequada.
3. Caso deseja iniciar novamente, pressione Redesenhar e
reposicione os trs pontos que definem os pontos basal e
de pice.

Figura 7-26: Definindo um ROI

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

315

Medidas e anlises

1. Coloque o cursor do trackball sobre o ponto desejado.


2. O ponto selecionado marcado por um crculo vermelho.
3. Clique no crculo vermelho; ele se transforma em um quadrado.
4. Mova o quadrado para realianhar o traado da borda.

Figura 7-27: Ponto de ncora selecionado no traado da borda


interna

Pressione o boto de funes Processo quando estiver


pronto.
Observao: O processamento de dados configurado por
padro para iniciar automaticamente se o cursor no for
movimentado por alguns segundos. Se o traado precisar ser
ajustado, certifique-se de fazer as alteraes imediatamente
depois que o ROI for exibido.

316

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises

Figura 7-28: Tela de resultados EF

Figura 7-29: Tela Resultados EF - Modo de tela dupla alternativo

Tela de resultados EF
Quando o processamento estiver concludo, gerada a tela
(Figura 7-28).
Observao: Os resultados biplanares (BiP) s vo aparecer
na tela (Figura 7-28) depois de medir as visualizaes 2-Ch e
4-Ch.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

317

Medidas e anlises
A imagem
processada AutoEF
funciona mais
lentamente do que a
velocidade original
do loop. Para ver o
loop na velocidade
de reproduo
correta, saia do
AutoEF.

O loop em execuo mostrado esquerda. Uma linha


tracejada verde marca a borda interna da cmara. Caso haja
um tracking de m qualidade, o sistema exibir
automaticamente as partes da borda em vermelho.
O sistema vai escolher automaticamente os quadros com a
rea mxima (ED) e a rea mnima (ES) e coloc-los na rea
certa da tela.
O Volume Diastlico Final (VDF) e o Volume Sistlico Final
(VSF) so calculados e mostrados acima de cada quadro.
O clculo EF resultante exibido na parte superior da tela.

Validao do tracking
O tracking deve ser visualmente controlado e validado. Se os
resultados do tracking forem visualmente corretos, pressione o
boto vermelho Aprovar. O boto fica verde e passa a se
chamar Aprovado. Os valores calculados sero armazenados
e depois aparecem na planilha.
Se o tracking precisar de correo, h vrias opes:

Se necessrio, pressione a tecla de funo Layout para


ampliar os quadros ES e ED e posicione-os lado a lado
(Figura 7-29).

Voc pode selecionar manualmente um Quadro ED


diferente ou Quadro ES usando as teclas de funo
correspondentes.

Voc pode editar qualquer ponto mal alinhado nos quadros


ED ou ES. Faz-isso ao:
a. Colocar o cursor do trackball sobre o ponto desejado.
b. Clicar no crculo vermelho; ele se transforma em um
quadrado.
c. Pressionar APLICAR. O VSF, VDF e o EF sero
recalculados da forma adequada.
d. Mover o quadrado para realinhar o traado da borda
(Figura 7-30) ao:

318

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises

Figura 7-30: Edio do traado de borda

Caso esses resultados estejam incorretos, voc poder


voltar para a etapa anterior pressionando o boto de
funo Recalc e editando a borda do endocrdio ("Traado
da borda do endocrdio", pgina 314).
Caso a edio da borda do endocrdio seja muito difcil,
voc poder comear tudo novamente pressionando
Redesenhar e redefinir a borda ("Traado da borda do
endocrdio", pgina 314).

Causas possveis para um tracking ruim


Uma m qualidade de tracking poderia ter uma srie de
motivos. As causas mais comuns para um tracking ruim so os
seguintes:

Posicionamento errado dos pontos basais ao definir a


borda. Se os pontos basais forem posicionados muito
longe da regio anular, os segmentos de borda na base
anular no se movimentaro juntos com a imagem 2D
subjacente durante toda a freqncia cardaca.

Posicionamento errado do ponto de pice ao definir a


borda. O ponto deve ser colocado de forma que a borda
resultante trate principalmente do endocrdio. Se o ponto
de pice for colocado muito alto, o traado da borda vai
tratar principalmente do epicrdio, resultando em tracking
ruim.

Muita interferncia. Imagens com muita interferncia


esttica vo resultar em um tracking ruim.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

319

Medidas e anlises
Resultados
Para cada visualizao, aparece uma tela de resultados
contendo o clculo de EF (Figura 7-28) com um pequeno
mini-relatrio que aparece na janela de resultados no lado
direito (Figura 7-31).

Figura 7-31: Minirrelatrio

Os resultados so resumidos na planilha e no relatrio


(Figura 7-32 e Figura 7-33).
Para sair do pacote AutoEF:
Pressione Medida para sair do AutoEF.
Sempre que voc pressionar Planilha, Paciente ou 2D, o
sistema fecha o pacote AutoEF.
Antes que o AutoEF feche, aparece uma mensagem: Deseja
armazenar o loop? Clique em Sim para armazenar o loop ou
em No para descart-lo.
Observao: No desative nenhuma submedio de AutoEF
usando a guia Config., pois isso vai desativar o conjunto
completo de medies AutoEF.
Observao: Para obter resultados consistentes, no exclua
as medies individuais do AutoEF da planilha. Sempre exclua
uma coluna completa.

320

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises

Figura 7-32: Resultados na planilha

Figura 7-33: Resultados no modelo de relatrio

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

321

Medidas e anlises

Medidas vasculares
Medidas no Modo B
Ao formular as instrues a seguir, consideramos que o
usurio primeiro efetuou o exame e, em seguida, pressionou
CONGELAR.

% Estenose
% Estenose por dimetro
1. Pressione MEDIDA no painel de controle.
2. Abra % Estenose no menu Medidas.
3. Selecione % Esten (Dim).
4. Faa uma medio de distncia da rea interna do vaso
sangneo.
5. Faa uma medio de distncia da rea externa do vaso
sangneo.
As medidas de distncia e a % Estenose so exibidas na
tabela de resultados de medidas.
% Estenose por rea
1. Pressione MEDIDA no painel de controle.
2. Abra % Estenose no menu Medidas.
3. Selecione % Esten (rea).
4. Faa uma medio de traado da rea interna do vaso
sangneo.
5. Faa uma medio de traado da rea externa do vaso
sangneo.
As medidas de rea e a % Estenose so exibidas na
tabela de resultados de medidas.

Volume
O clculo de volume pode ser obtido a partir de uma, duas ou
trs medidas de distncia.
1. Pressione MEDIDA no painel de controle e escolha
Genrico.
2. Selecione Volume no menu Medidas.
3. Ao fazer o clculo de volume a partir de trs medidas de
distncia (isto , volume biplano), as medies devem ser
feitas no modo duplo, mostrando uma visualizao sagital

322

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
e uma axial. Geralmente feita uma medio no plano
sagital e duas no plano axial.
Ao fazer o clculo de volume a partir de uma ou duas
medidas de distncia, faa uma ou duas medies de
distncia e pressione ATUALIZAR/MENU.
A(s) medida(s) de distncia e o clculo de volume so
exibidos na tabela de resultados de medidas.

Relao A/B
No Modo B, a Relao A/B pode ser medida em funo do
dimetro ou da rea.
Relao A/B por dimetro
1. Pressione MEDIDA no painel de controle.
2. Abra Relao A/B no menu Medidas.
3. Selecione entre:
Relao (Dim)
Relao (rea)
4. Determine as duas medidas correspondentes.
As medidas e a Relao A/B correspondentes so
exibidas na tabela de resultados de medidas.
Usando medidas de tela dividida
Ao usar o formato de tela dupla com um transdutor linear, e os
dois lados estando definido com a mesma profundidade de
varredura, as imagens so exibidas no modo de tela dividida.
Esse modo permite que o usurio combine duas exibies em
uma exibio grande. Nesse caso, possvel medir de um lado
a outro.
Observao: Caso o modo "convexo virtual" seja ligado, no
ser possbel medir pela tela. Voc vai precisar desativar o
modo "convexo virtual".

Espessura ntima-mdia
A Espessura ntima-mdia (IMT) calculada com base na
deteco de contorno automtica das camadas ntima e Mdia
em uma regio de busca definida pelo usurio ao longo da
parede do vaso. So realizadas vrias medidas da IMT entre
pares de pontos das camadas ntima e adventcia ao longo da
parede (Figura 7-34). A IMT pode ser medida nas paredes
posterior e anterior do vaso.
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

323

Medidas e anlises
A medio da IMT est disponvel somente em transdutores
lineares.
Observao: Devido s propriedades fsicas das imagens de
ultra-som, a medida da IMT posterior geralmente mais
precisa que a da anterior.
So calculados os seguintes parmetros:

IMT mdia

IMT mxima

IMT mnima

Desvio padro das medidas da IMT

Nmero de medidas da IMT bem-sucedidas

1. Lmen do vaso

3. Limite lmen-ntima

2. Parede do vaso

4. Limite mdia-adventcia
5. Medidas mltiplas da IMT

Figura 7-34: Medida da IMT (parede posterior)

Protocolo de medio da IMT


A medio da IMT se baseia na localizao de uma ferramenta
de ROI (regio de interesse) para definir uma rea do vaso em
que a IMT ser automaticamente medida.
H dois mtodos para posicionar a ROI da IMT:

Arbitrrio: coloque a ROI em um local arbitrrio escolhido


pelo usurio. O comprimento da ROI tambm definido
arbitrariamente pelo usurio.

324

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises

Definido pelo protocolo: coloque uma ROI com


comprimento predefinido, a uma distncia (desvio)
predefinida de um algum marcador vertical. O desvio e o
comprimento da ROI so predefinidos pelo usurio, de
acordo com o protocolo dele.

A qualquer momento, os usurios podem selecion-lo se


desejarem medir a IMT pelo protocolo ou pelo mtodo
arbitrrio.

Procedimento de medio da IMT


O procedimento a seguir descreve a medio da IMT posterior.
1. Execute uma varredura longitudinal da artria cartida e
otimize a imagem.
2. Pressione CONGELAR.
3. V para um quadro diastlico final em que a camada ntima
esteja nitidamente visvel.
4. Pressione MEDIDA.
5. Selecione a ferramenta de medida da IMT adequada. Se
estiver medindo a IMT da parede posterior da cartida
comum direita, selecione Dir e IMT Post ACC
(Figura 7-35).

Figura 7-35: Menu Medida da IMT (ferramenta Medida da IMT


posterior da cartida comum direita)

6.

ATIVE ou DESATIVE o boto de funo Protocolo,


dependendo de sua exigncia de operar a ferramenta
arbitrariamente ou por um protocolo fixo.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

325

Medidas e anlises
Caso o Protocolo esteja definido como DESATIVADO,
posicione o cursor na artria prxima da parede posterior e
pressione APLICAR para fixar o incio da regio de busca
(Figura 7-36, esquerda).
8. Mova o cursor paralelamente artria para definir o ponto
final da regio de busca. Verifique se as camadas ntima e
Mdia esto na regio de busca (indicada pela linha
pontilhada inferior na Figura 7-36, esquerda).
9. Caso o Protocolo esteja definido como ATIVADO,
posicione o cursor vertical no mesmo ponto de referncia
anatmica na bifurcao.
10. Pressione APLICAR. Isso vai fixar um cursor vertical no
ponto de referncia anatmica, e uma caixa de ROI vai
aparecer direita, em uma distncia de deslocamento
predefinida. O comprimento da caixa de ROI fixo.
11. Mova a caixa de ROI para cima ou para baixo para cobrir a
parede posterior do vaso da cartida.
Pressione APLICAR para fixar o ponto. Na parede posterior,
o detector de contorno busca as bordas delimitadoras das
camadas ntima e adventcia. Os contornos detectados
so desenhados na imagem (Figura 7-36, direita).
Os clculos de medidas so exibidos na tabela de
resultados de medidas.
Observao: Se as camadas ntima e Mdia no
estiverem na regio de busca, o contorno no ser
desenhado. Selecione os pontos fixados (clicando duas
vezes) e mova-os para aproxim-los da camada ntima.
7.

1.Segmento da medida

2.Traado da IMT

Figura 7-36: Segmento e traados de Medida da IMT

12. Se o contorno no estiver adequado, o seguinte controle


de atribuio poder ser ajustado para melhorar a
deteco de bordas:

326

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
AJUSTE TRAO: os traados so modificados de acordo
com diferentes valores limites.
Se o contorno ainda no estiver adequado, tente realizar a
medida da IMT em outro quadro, de preferncia prximo
ao fim da distole.

Definio do protocolo de medio da IMT


Quando o boto de atribuio de funo do Protocolo IMT
estiver ATIVADO, vo aparecer dois controles especiais:
"Desvio" e "Comprimento", controlando a ROI da IMT com
comprimento e distncia (desvio) predefinidas a partir do
marcador vertical.
O usurio poder modificar o desvio ou o comprimento
enquanto realiza o exame, caso eles no estejam definidos de
acordo com dimenses otimizadas.
Para modificar os padres do protocolo
1. ATIVE ou DESATIVE o boto Protocolo.
2. Caso o Protocolo esteja ATIVADO: ajuste os valores de
Desvio e Comprimento.
3. Pressione a tecla de funo Armazenamento padro para
armazenar o status do boto "protocolo" (ATIVADO ou
DESATIVADO) e as configuraes atuais de Desvio e
Comprimento, a serem usadas nos prximos exames.
4. As configuraes padro podem ser definidas de forma
diferente para o CCA e o ICA.
Observao: ao ajustar o desvio para o ICA, os valores
de desvio so negativos, j que a ROI se localiza
esquerda do marcador de referncia vertical.

Aprovao do traado da IMT


Uma vez que as medidas da IMT so realizadas de modo
semi-automtico, o operador precisa aprovar a deteco por
meio de inspeo visual antes de armazenar os resultados na
planilha e no relatrio.

Se os traados se ajustarem a ambas as camadas das


paredes ntima-mdia, aprove a medida selecionando
Transferir no menu Medidas.
Aps a transferncia, os clculos podero ser visualizados
na planilha e no relatrio.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

327

Medidas e anlises
As medidas no aprovadas no sero salvas.
CUIDADO

CUIDADO

Se forem feitos ajustes na imagem (como Ganho ou zoom) em


medidas aprovadas (transferidas), a atribuio das medidas ser
cancelada. Pressione Transferir para aprovar as medidas
novamente.

Medidas no Modo M
Ao formular as instrues a seguir, consideramos que o
usurio primeiro efetuou o exame e, em seguida, pressionou
CONGELAR.

% Estenose
1.
2.
3.
4.

Pressione MEDIDA no painel de controle.


Selecione % Estenose no Menu Medidas .
Faa uma medio de distncia da rea interna do vaso
sangneo.
Faa uma medio de distncia da rea externa do vaso
sangneo.
As medidas de distncia e a % Estenose so exibidas na
tabela de resultados de medidas.

Relao A/B
No Modo M, a Relao A/B pode ser medida em funo do
dimetro, do tempo ou da velocidade.
1. Pressione MEDIDA no painel de controle.
2. Abra Relao A/B no menu Medidas.
3. Selecione entre:
Relao (Dim)
Relao (Tempo)
Relao (Velocidade)
4. Determine as duas medidas correspondentes.
As medidas e a Relao A/B correspondentes so
exibidas na tabela de resultados de medidas.

328

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
Medidas Doppler
O traado pode ser detectado automaticamente pelo sistema
ou desenhado manualmente pelo usurio.

Clculo vascular automtico


O sistema efetua o clculo automaticamente no traado do
espectro.
O clculo vascular automtico pode ser realizado nos modos
ativo, congelado ou ser desligado (comandos Ativo, Congelar
e Desl. no menu Medidas).
No menu Modificar Clcs, o usurio pode:

selecionar os clculos a serem exibidos na tabela de


resultados de medidas.

definir os clculos que sero utilizados como padro


quando um exame for iniciado (comando Salvar como
padro).

ativar o traado detectado automaticamente para exibir o


traado mximo e/ou mdio (comandos Mx e Md).

exibir o fluxo de avano, o fluxo inverso ou ambos


(comandos Acima, Abaixo e Ambos).
Configurando o clculo vascular automtico
1. Pressione MEDIDA.
exibido o menu Medidas Vasculares (Figura 7-37).
2. Pressione Auto e selecione uma das seguintes opes:
Ativo: o clculo exibido na imagem em tempo real.
Congelar: o clculo exibido na imagem congelada.
Desl.: o clculo vascular automtico desativado.
3. Pressione Modificar Clcs.
exibido o menu Modificar Clcs (Figura 7-37).
4. Selecionar:
Acima, Abaixo ou Ambos para selecionar o espectro
em que os clculos sero efetuados (ou seja, acima ou
abaixo da linha de base, ou ambos).
Mx e/ou Md para exibir as velocidades mxima e/ou
mdia.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

329

Medidas e anlises
5.

6.

No menu Modificar Clcs, selecione as medidas e os


clculos a serem exibidos na tabela de resultados de
medidas.
Pressione Salvar como padro para definir os clculos
selecionados como padro quando for iniciado um novo
estudo ou exame.

1. Vaso selecionado

5. Parmetros de traado

2. Parmetros de localizao do vaso


3. Controles de clculo Manual/Automtico

6. As medidas e os clculos selecionados sero


exibidos na tabela de resultados de medidas.

4. Outros vasos

7. Atribuir medida e clculo

Figura 7-37: Menu Medidas Vasculares (exemplo)

330

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
Utilizando o clculo vascular automtico
1. Faa o exame e pressione CONGELAR.
O sistema efetua o clculo automaticamente. As medidas
e clculos predefinidos so exibidos na tabela de
resultados de medidas.
2. Os seguintes controles podem ser ajustados no painel de
controle:
SELEC. CICLO: altera o ciclo selecionado.
SENSIBILIDADE DO TRAADO: otimiza o contorno do
traado.
SELEC. CURSOR: seleciona o marcador Pico sistlico ou
Fim de distole. O marcador selecionado pode ser
movido para um novo local. Pressione APLICAR para
fixar o marcador no novo local.

Para desfazer a
atribuio,
pressione Cancel
Transfer.

Atribuindo clculos automticos


1. No menu Medidas Vasculares (Figura 7-37), selecione:
O nome do vaso em questo
Prox, Med ou Dist: a localizao do vaso (Proximal,
Medial ou Distal).
Dir ou Esq: lado direito ou esquerdo do paciente.
2. Pressione Transferir para atribuir as medidas e os
clculos.
A tabela de resultados de medidas ser atualizada e as
medidas e clculos sero adicionados planilha e ao
relatrio.

Clculo vascular manual


Ao fazer medies manuais, o traado poder ser detectado
automaticamente pelo sistema ou ser desenhado pelo usurio.
Esses procedimentos so controlados pelos comandos Auto e
Manual no menu Medidas.
Ao formular as instrues a seguir, consideramos que o
usurio primeiro efetuou o exame e, em seguida, pressionou
CONGELAR.
1. Ajuste os parmetros de localizao do vaso no menu
Medidas vasculares (Figura 7-37).
2. Para obter medidas adicionais, selecione a medio a ser
feita no Menu Medidas ou no menu Exibir Tudo.
3. Faa a medio conforme descrito a seguir.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

331

Medidas e anlises
Acelerao, Tempo de acelerao (AT)
1. Selecione Acelerao ou AT.
2. Posicione o caliper no ponto inicial e pressione APLICAR
para fixar o caliper.
3. Posicione o segundo caliper no ponto final e pressione
APLICAR para fixar o caliper e concluir a medida.
A acelerao e/ou o tempo de acelerao so exibidos na
tabela de resultados de medidas.
Freqncia cardaca
A freqncia cardaca calculada selecionando-se dois pontos
idnticos em quatro ciclos cardacos.
1. Selecione FC.
2. Posicione o caliper em um ponto reconhecvel no primeiro
ciclo e pressione APLICAR para fixar o caliper.
3. Posicione o segundo caliper no ponto idntico no quarto
ciclo e pressione APLICAR para fixar o caliper e concluir a
medida.
A Freqncia Cardaca exibida na tabela de resultados
de medidas.
Pico sistlico (PS), Fim da distole (ED) e Meio da distole
(MD)
1. Selecione PS, ED ou MD.
2. Posicione o caliper no ponto de medio correspondente e
pressione APLICAR para concluir a medida.
A medida selecionada exibida na tabela de resultados
de medidas.
ndice de pulsatilidade (IP)
1.
2.
3.

332

Com a opo Trao auto ativada


Selecione IP.
Posicione o caliper no incio do formato de onda e
pressione APLICAR para fixar o caliper.
Posicione o segundo caliper no fim da distole e pressione
APLICAR.
exibido um traado entre os dois calipers. Na tabela de
resultados de medidas so exibidos os valores de PS, MD,
ED, TAMAX e IP.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
1.
2.
3.

Com a opo Trac. Manual ativada


Selecione IP.
Posicione o caliper no incio do formato de onda e
pressione APLICAR para fixar o caliper.
Utilizando o trackball, desenhe o traado at o fim da
distole e pressione APLICAR.
exibido o traado e, na tabela de resultados de medidas,
so exibidos os valores de PS, ED, MD, TAMAX, IP e IR.

Relao Pico sistlico/Fim da distole (PS/ED) e Fim da


distole/Pico sistlico (ED/PS)
1. Selecione PS/ED ou ED/PS.
2. Posicione o caliper em Pico sistlico ou em Fim da sstole
e pressione APLICAR para fixar o caliper.
3. Posicione o segundo caliper em Fim da distole ou em Pico
sistlico e pressione APLICAR para fixar o caliper e concluir
a medida.
Os valores de Pico sistlico, Fim da distole e a relao
PS/ED ou ED/PS so exibidos na tabela de resultados de
medidas.
ndice de resistncia (IR)
1. Selecione IR.
2. Posicione o caliper em Pico sistlico e pressione APLICAR
para fixar o caliper.
3. Posicione o segundo caliper no fim da distole e pressione
APLICAR.
Os valores de Pico sistlico, Fim da distole e IR so
exibidos na tabela de resultados de medidas.
TAMAX/TAMED/Fluxo Volume
1.
2.
3.

Com a opo Trao auto ativada


Selecione TAMAX, TAMED ou Fluxo Volume.
Posicione o caliper no ponto inicial e pressione APLICAR
para fixar o caliper.
Posicione o segundo caliper no ponto final e pressione
APLICAR para fixar o caliper e concluir a medida.
exibido um traado entre os dois calipers e as medidas
correspondentes so exibidas na tabela de resultados de
medidas.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

333

Medidas e anlises
1.
2.
3.

Com a opo Trac. Manual ativada


Selecione TAMAX, TAMED ou Fluxo Volume.
Posicione o caliper no ponto inicial e pressione APLICAR
para fixar o caliper.
Utilizando o trackball, desenhe o traado at o ponto final e
pressione APLICAR.
O traado exibido e as medidas correspondentes so
exibidas na tabela de resultados de medidas.

Clculos peditricos
Viso geral
As medidas peditricas oferecem dois tipos diferentes de
estudos de medio:

Genrico. O estudo Clculos Genricos comum para


todas as aplicaes. Consulte "Modalidade Medir e
Atribuir", pgina 272 para obter mais informaes.

Quadril peditrico (PedHip).


Essa seo descreve as medies Modo-2D Peditrico.

Figura 7-38: Menu superior/submenu da medio do Modo B


peditrico

334

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
As seguintes medies genricas so comuns a outras
aplicaes de exame:

%Estenose

Volume

ng.

Relao A/B
Consulte "Medidas 2D", pgina 276 para obter mais
informaes.

Clculo de displasia do quadril


O clculo de QUADRIL ajuda a avaliar o desenvolvimento do
quadril infantil. Neste clculo, trs linhas retas so sobrepostas
na imagem e alinhadas com as caractersticas anatmicas. Os
dois ngulos so computados e exibidos e podem ser usados
pelo mdico ao fazer um diagnstico.
As trs linhas so:
1. A linha de base se conecta convexidade do acetbulo
sseio no ponto em que a cpsula da junta e o pericndrio
se unem com o osso ilaco.
2. A linha de inclinao conecta a convexidade ssea ao
labrum acetabular.
3. A linha superior do acetabulum se conecta borda inferior
do osilium para a convexidade ssea.
O ngulo (alfa) o suplemento do ngulo entre 1 e 3,
caracterizando a convexidade ssea. O ngulo (Beta) o
ngulo entre as linhas 1 e 2, caracterizando o osso que
complementa a cobertura adicional pela convexidade
cartilaginosa.

Fazendo a medio da displasia do


quadril
Para fazer a medio de uma displasia do quadril:
1. No menu superior/submenu, seleicione o lado direito ou
esquerdo (orientao) e depois selecione QUADRIL.
Aparece uma linha pontilhada na horizontal.
2. Para colocar a linha de base, mova o trackball. Posicione a
borda reticulada na convexidade ssea do ilaco.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

335

Medidas e anlises
Para girar ou trocar a inclinao, ajuste o controle Elipse
ou Giro do quadril.
4. Para fixar a linha de base, pressione APLICAR. O sistema
exibe uma segunda linha pontilhada em ngulo.
5. Para colocar a linha ao longo da linha de inclinao da
convexidade ssea para o labrum acetabular, mova o
trackball.
6. Para girar ou trocar a inclinao, ajuste o controle Elipse
ou Giro do quadril.
7. Para fixar a segunda linha de medio, pressione APLICAR.
O sistema exibe uma terceira linha pontilhada em ngulo.
8. Para colocar o caliper ao longo da linha superior
acetabular, mova o trackball.
9. Para girar ou trocar a inclinao, ajuste o controle Elipse
ou Giro do quadril.
10. Para fixar a terceira linha de medio e concluir a medio,
pressione APLICAR.
O sistema exibe as medies do quadril ( e ) na janela
Resultados.
3.

Alfa QUADRIL
A medio Alfa QUADRIL mede o ngulo entre a linha de base
do ilaco e a linha superior do osso. Para fazer uma medio
Alfa QUADRIL:
1. No menu superior/submenu, seleicione o lado direito ou
esquerdo (orientao) e depois selecione Alfa QUADRIL.
Aparece uma linha pontilhada na horizontal.
2. Para colocar a linha de base, mova o trackball. Posicione a
borda reticulada na convexidade ssea do ilaco.
3. Para girar ou trocar a inclinao, ajuste o controle Elipse
ou Giro do quadril.
4. Para fixar a linha de base, pressione APLICAR.
O sistema exibe uma segunda linha pontilhada em ngulo.
5. Para colocar o caliper ao longo da linha superior
acetabular, mova o trackball.
6. Para girar ou trocar a inclinao, ajuste o controle Elipse
ou Giro do quadril.
7. Para fixar a segunda linha de medio, pressione APLICAR.
O sistema exibe a medio de quadril alfa ( ) na janela
resultados.

336

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
Medio de relao d:D
A medio de relao d:D verifica o percentual de cobertura da
cabea do fmur sob a cobertura do osso. Para fazer essa
medio:
1. No menu superior/submenu, seleicione o lado direito ou
esquerdo (orientao) e depois selecione Relao d:D.
Aparece uma linha pontilhada na horizontal.
2. Use o trackball para colocar a linha de base ao longo do
ilaco.
Posicione a borda reticulada na convexidade ssea do
ilaco.
3. Use o controle Elipse para ajustar ou trocar a inclinao,
ou Giro do quadril.
4. Pressione APLICAR para fixar a linha de base.
5. O sistema exibe um crculo que representa a cabea do
fmur.
Use o trackball para posicionar o crculo.
6. Use o controle Elipse para medir a circunferncia da
cabea do fmur.
7. Pressione APLICAR para fixar a circunferncia da cabea do
fmur.
O sistema exibe a relao d:D para a cabea do fmur na
janela Resultados.

Realizando um exame OB
Entrada do paciente
1.

2.

3.
4.
5.

Insira um Novo paciente ou um Novo exame para um


paciente existente seguindo o procedimento "Iniciando um
exame", pgina 93.
Observao: use "Outro ID" se relevante ("Usando outra
ID do paciente", pgina 98).
Quando aparecer a tela Buscar/criar paciente, o campo
Categoria deve ser predefinido como Obstetrcia.
Troque-o, se necessrio.
Insira ou valide o sobrenome, nome, ID e data de
nascimento ou idade do paciente.
Clique na tecla de funo Criar Paciente.
Para adicionar informaes adicionais do paciente, clique
em Paciente.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

337

Medidas e anlises
6.

7.

Selecione Informaes do paciente atual.


Aparece a tela Informaes do paciente (Figura 7-39).
Use os campos nesta tela para inserir vrios dados
(Tabela 7-1).
Depois de inserir os dados, clique na tecla de funo
Iniciar Exame para continuar com o exame e obter uma
tela de anlise. Outra alternativa clicar em Modo 2D para
continuar o exame.

Figura 7-39: Janela Informaes do Paciente

Tabela 7-1: Campos obsttricos

338

Campo

Descrio

LMP

ltimo perodo menstrual; insira a data em que


a paciente iniciou seu ltimo perodo menstrual,
no formato dd/mm/aaaa. Voc deve inserir dois
dgitos para o dia ou para o ms. Ao digitar o
ms e o dia, o sistema preenche a / (barra) e os
dgitos 20 como os primeiros dgitos do ano.

EDD por LMP

Data de Entrega Estimada (EDD) por LMP; o


sistema preenche a data depois de inserir o
LMP.

GA por LMP

Idade de Gestao por LMP; o sistema


preenche a idade depois de inserir o LMP.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
Tabela 7-1: Campos obsttricos
Campo

Descrio

EDD

Se voc clicar no boto EDD por LMP, ele vai


mudar para EDD. Ao preencher o EDD (Data de
Entrega Estimada), o sistema calcula e
preenche os campos LMP e GA por EDD.

GA

Se voc clicar no boto GA por LMP, ele vai


mudar para GA. Ao preencher a GA (Idade de
Gestao), o sistema calcula e preenche os
campos LMP e EDD por GA.

Nmero do feto

Nmero de fetos; o padro 1; os valores


possveis so 1 a 4.

Grvida

Nmero de gestaes.

Para

Nmero de nascimentos.

AB

Nmero de abortos.

Ectpico

Nmero de gestaes ectpicas.

# de acesso

Nmero do exame usado com o sistema de


informaes do hospital (DICOM). Este um
nmero de controle da lista de trabalho.

Doc. ref.

O mdico que solicitou o exame. Escolha da


lista ou digite o nome.

Diagn. Mdico

O mdico que diagnosticou o exame. Escolha


da lista ou digite o nome.

DataExame

Tem como padro a data de hoje. Pode ser


editado pelo usurio.

Observao 1: Depois de inserir o LMP, o sistema


automaticamente calcular e exibir os valores de EDD por
LMP e a GA por LMP.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

339

Medidas e anlises
Observao 2: Se preferir inserir a EDD no lugar do LMP,
clique no boto EDD esquerda do campo EDD, e digite o
EDD. O sistema automaticamente calcular e exibir o LMP e
os valores de GA por EDD

Observao 3: Se preferir inserir a GA estimada no lugar no


LMP, clique no boto GA esquerda do campo GA, e digite a
GA. O sistema automaticamente calcular e exibir o LMP e
os valores de EDD por GA.

Para sair da tela Entrada de dados do paciente e retornar


para a tela Exame, voc pode usar um dos seguintes mtodos:
pressione

Pressione a tecla ESC no teclado.

Selecione PACIENTE ou CONG. no painel de controle.

Selecione MODO 2D no painel de controle.


Aparece a tela Exame.

Configurando as informaes do paciente na


barra de ttulo da imagem
Caso deseje exibir alguns dados OB no cabealho da imagem,
tais como LMP ou GA, o sistema pode ser configurado para
exibir essas informaes.
1. Selecione CONFIG > Formao de Imagem > Global.
2. Selecione Linha da Barra de Ttulo 1 ou Linha 2 para
selecionar as informaes relevantes que devem aparecer
na tela.

340

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises

Figura 7-40: Configurando as informaes do paciente na barra de


ttulo da imagem

Selecionando transdutor e aplicao


OB
Selecione o transdutor e a aplicao conforme descrito em
"Iniciando um exame", pgina 93.

Para um exame OB do primeiro trimestre, selecione OB1.

Para um exame OB do segundo/terceiro trimestre,


selecione OB2/3.
As seguintes predefinies esto disponveis:

OB Geral

Corao fetal

Vaso OB/GYN
Observao: A seleo da predefinio OB no apenas
otimizar a formao de imagens, como tambm apresentar
o pacote M&A adequado para aquela aplicao em particular.
Observao: o sistema no suporta a funcionalidade
respiratria interna usando aplicaes OB ("Traado fisiolgico
do ECG/respiratrio", pgina 127).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

341

Medidas e anlises
O contedo do parmetro de cada uma das aplicaes pode
ser configurado pelo operador. A seguir esto as predefinies
de fbrica para cada uma das aplicaes.

Aplicao OB1
As medies disponveis por padro para OB1 so:
GS (Hellman)
CRL (Hadlock)
BPD (Hadlock)
FL (Hadlock)

Aplicao OB2/3
As medies disponveis por padro para OB2/3 so:
AC (Hadlock)
HC (Hadlock)
BPD (Hadlock)
FL (Hadlock)

OB - aplicao geral
As medies disponveis por padro para OB1-Geral so:
AC (Hadlock)
HC (Hadlock)
BPD (Hadlock)
FL (Hadlock)
GS (Hellman)
CRL (Hadlock)

342

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises

Figura 7-41: OB - medies de aplicao geral

Medies e clculos OB
Introduo
Comentrio: As medies e clculos derivados de imagens de
ultrassom pretendem suplementar outros procedimentos
clnicos disponveis ao mdico. A preciso das medies no
determinada apenas pela preciso do sistema, mas tambm
pelo uso dos protocolos mdicos adequados feito pelo usurio.
Quando apropriado, certifique-se de observar quaisquer
protocolos associados com uma medio ou clculo em
particular. As frmulas e bancos de dados usados no software
do sistema que esto associados com investigadores
especficos tambm so observados. Certifique-se de
consultar o artigo original que descreve os procedimentos
clnicos recomendados do investigador.
Observao: Ao fazer as medies, voc pode selecionar o
clculo antes de fazer a medio ou depois de fazer. Se voc
selecionar o clculo antes de fazer a medio, a Janela de
Resultados mostra a idade fetal estimada medida que voc
faz a medio. Se selecionar o clculo depois de fazer a
medio, a idade fetal estimada exibida depois de voc
concluir a medio. As etapas de medio nesta seo lhe
dizem para selecionar o clculo antes de fazer a medio.
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

343

Medidas e anlises
As pginas a seguir descrevem como fazer as medies e
clculos OB. As medies so organizadas por modo, e dentro
do modo so listadas em ordem alfabtica.
Fora de intervalo: Se o sistema indicar que uma medio est
fora de intervalo (OCR), significa uma das opes a seguir:

A medio est fora do intervalo normal baseado na idade


gestacional que calculada do LMP. O sistema determina
o OOR a partir da idade de ultrassom comparada com a
idade de gestao. A idade de gestao calculada a partir
do ltimo perodo menstrual ou da data de entrega
estimada.

A medio est fora do intervalo para os dados usados no


clculo. Isso significa que a medio menor do que ou
maior do que o intervalo de medies usado para
determinar a idade fetal baseada na medio.
Observao: As frmulas de clculo so listadas no Manual
de Referncia.

Medidas no Modo B
Essa seo descreve todas as medies do Modo B que voc
geralmente encontra nos estudos OB. As medies OB
adicionais seguem os modelos tpicos.

Medio do parmetro de dimetro nico


Tabela 7-2: Parmetros de dimetro nico
Parmetro

Nome completo

BPD

dimetro biparietal

OFD

dimetro ocipitofrontal

TAD

dimetro abdominal transverso

TCD

dimetro cerebelar transverso

ThD

dimetro transverso do trax

Para medir um dos parmetros de Dimetro nico mostrado


na Tabela 7-2 acima, realize uma medio de distncia
realizando o seguinte procedimento:

344

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
1.

2.

3.

4.

5.

Pressione MEDIDA. Use o trackball para selecionar o


parmetro necessrio de medio no menu de contexto
direito. Outra alternativa usar as teclas de funo para
selecionar o parmetro de medio necessrio.
Para posicionar o paqumetro ativo no primeiro ponto,
mova o trackball. Para fixar o primeiro ponto, pressione
APLICAR.
O sistema fixa o primeiro paqumetro e um segundo
paqumetro ativo torna-se disponvel.
Para posicionar o segundo paqumetro ativo no ponto final,
mova o trackball. Uma linha pontilhada conecta os pontos
de medio.
Quando o segundo paqumetro movido, a caixa de
medio exibe o valor atual do parmetro medido e a idade
correspondente, em semanas + dias.
Para completar a medio, pressione APLICAR. Vai
aparecer uma marca de verificao perto do parmetro
medido. O segundo paqumetro fixado, e um terceiro
paqumetro disponibilizado para novas medies.
O sistema exibe o Dimetro do parmetro selecionado
na janela de resultados.

Editando medidas de comprimento 2D


1. Enquanto a medio est na tela, coloque o cursor do
trackball em um dos pontos fixados da medida a ser
modificada.
2. Clique duas vezes na tecla APLICAR para selecionar o
ponto de fixao.
O marcador selecionado torna-se verde e no est mais
fixado.
3. Reposicione o marcador usando o trackball.
4. Pressione APLICAR para fix-lo.
Excluindo medies de comprimento 2D
1. Enquanto a medio est na tela, coloque o cursor do
trackball em um dos pontos fixados da medio
O marcador selecionado fica verde.
2. Pressione a tecla Delete no teclado alfanumrico.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

345

Medidas e anlises
Medio do parmetro de extenso nica
Tabela 7-3: Parmetros de comprimento nico
Parmetro

Nome completo

CRL

comprimento da cabea ndega do feto

FL

comprimento do fmur

Tt

comprimento do p

HL

comprimento do mero

SL

comprimento espinal

tbia

comprimento da tbia

ulna

comprimento da ulna

Para medir um dos parmetros de Comprimento nico


mostrados na Tabela 7-3 acima, siga o procedimento "Medio
do parmetro de dimetro nico", pgina 344.

Medio do parmetro de circunferncia


Tabela 7-4: Parmetros de circunferncia
Parmetro

Nome completo

AC

Circunferncia abdominal

HC

Circunferncia da cabea

Ao selecionar um dos parmetros de Circunferncia


mostrados na Tabela 7-4 acima, o sistema vai fornecer
automaticamente uma ferramenta de elipse para realizar a
medio.
Para medir a circunferncia usando a ferramenta de Elipse
1. Selecione o parmetro de circunferncia.
Aparece um paqumetro ativo.
2. Para posicionar o paqumetro ativo, mova o trackball.
3. Para fixar o ponto inicial, pressione APLICAR.
O sistema fixa o primeiro paqumetro e fornece um
segundo paqumetro ativo.
4. Para posicionar o segundo paqumetro, mova o trackball.
Aparece uma elipse com uma forma de crculo inicial.

346

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
5.
6.

7.
8.

Posicione o segundo paqumetro de forma a medir o eixo


principal do corpo elptico medido.
Quando pronto, pressione APLICAR.
Vai aparecer um terceiro paqumetro ao longo do segundo
eixo da elipse.
Use o trackball para controlar o comprimento do eixo
menor da elipse.
Pressione APLICAR para fixar o terceiro paqumetro.
O sistema exibe a circunferncia e a idade estimada do
parmetro na janela Resultados.

Editando as medies de elipse


1. Enquanto a medio est na tela, coloque o cursor do
trackball em um dos pontos fixados da elipse a ser
modificada.
2. Quando a cor mudar para verde, clique duas vezes na tecla
APLICAR para selecionar o ponto de fixao.
O marcador selecionado no est fixado e pode ser
movido.
3. Com o trackball, reposicione o paqumetro.
A elipse vai girar ou se esticar ao longo do movimento do
paqumetro
4. Pressione APLICAR para fix-lo.

Figura 7-42: Editando as medies de elipse

Excluindo as medies de elipse


1. Enquanto a medio de elipse est na tela, coloque o
cursor do trackball em um dos pontos fixados da medio.
O marcador selecionado fica verde.
2. Pressione a tecla Delete no teclado alfanumrico.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

347

Medidas e anlises
Bolsa de Gestao
Para calcular a bolsa de gestao, voc precisa fazer
medies de dimetro nas trs direes ortogonais. Elas
podem ser feitas seqencial ou simultaneamente nos dois
planos de anlise.
Medindo o GS nos dois planos de anlise
Para exibir os dois planos de anlise, pressione a tecla 1/2/4
uma vez. Obtenha uma imagem em cada plano de anlise e
pressione CONGELAR.
1. Ative M&A e selecione GS (Hellman).
Aparece um paqumetro ativo.
Para posicionar o paqumetro ativo no ponto inicial,
mova o trackball.
Para fixar o ponto inicial, pressione APLICAR.
O sistema fixa o primeiro paqumetro e exibe um
segundo paqumetro ativo.
Para posicionar o segundo paqumetro ativo no ponto
final, mova o trackball.
Uma linha pontilhada conecta os pontos de medio.
Para completar a medio, pressione APLICAR.
O sistema exibe o valor de distncia na Janela de
Resultados e um paqumetro ativo.
2. Para fazer a segunda e a terceira medies de distncia,
repita o passo 1.
Depois de concluir a terceira medio de distncia, o
sistema exibe a medio da bolsa de gestao na janela
de resultados. Ela exibe os trs dimetros d1, d2 e d3.
Alm disso, mostra o GS do dimetro mdio e a idade
estimada correspondente.

Figura 7-43: Medio da bolsa de gestao

348

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
Medindo o GS seqencialmente
1. Faa o exame e congele uma imagem do GS que voc
gostaria de medir (use tela cheia).
2. Ative M&A e selecione GS (Hellman).
3. Mea os dois dimetros do GS (conforme explicado
acima). As medies vo aparecer na tela como d1 e d2.
4. Faa novamente o exame para produzir uma exibio de
um plano que ortogonal ao plano anterior.
5. Ative M&A e selecione GS (Hellman).
6. Mea o dimetro GS; ele ser marcado como d3.
Depois de concluir a terceira medio de distncia, o
sistema exibe a medio da bolsa de gestao na janela
de resultados. Ela exibe os trs dimetros d1, d2 e d3.
Alm disso, mostra o GS do dimetro mdio e a idade
estimada correspondente.

ndice do Fluido Amnitico (AFI)


Para calcular o ndice do fluido amnitico, voc faz as
medies dos quatro quadrantes da cavidade uterina. O
sistema acrescente essas quatro medies para calcular o
ndice de Fluido Amnitico.
Observao: Os quatro quadrantes podem ser medidos com
os valores de distncia (paqumetro) ou circunferncia
(crculo). Pressione a tecla de menu Top/Sub do quadrante AFI
apropriado para alternar entre paqumetro e crculo.
1. Selecione OB-2/3 e depois AFI(Moore), localizado abaixo.
A primeira medio de distncia, AFI-Q1, j est
selecionada.
2. Faa uma medio padro de distncia para o primeiro
quadrante:
Para posicionar o paqumetro ativo no ponto inicial,
mova o trackball.
Para fixar o ponto inicial, pressione APLICAR.
O sistema fixa o primeiro paqumetro e exibe um
segundo paqumetro ativo.
Para posicionar o segundo paqumetro ativo no ponto
final, mova o trackball.
Uma linha pontilhada conecta os pontos de medio.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

349

Medidas e anlises

3.
4.

5.
6.

Para completar a medio, pressione APLICAR.


O sistema exibe o valor de distncia na janela de
Resultados.
Quando a medio do primeiro quadrante concluda,
descongele e mova para o segundo quadrante.
Depois de obter a imagem, pressione CONGELAR e em
seguida MEDIR.
O sistema pede para voc continuar com as medies
AFI. Certifique-se de que o prximo quadrante tenha sido
selecionado.
Realize uma medio de distncia padro para o segundo,
terceiro e quarto quadrantes (consulte a etapa 2 acima).
Quando todos os quatro quadrantes foram medidos, o
sistema calcula o AFI total e o exibe na janela de
Resultados.

Observao: Se o fluido em uma bolsa for zero, ajuste o


segundo paqumetro na parte superior do primeiro para lhe dar
um valor zero.

Figura 7-44: ndice do Fluido Amnitico

Peso Fetal Estimado (EFW)


Para medir o peso fetal estimado, voc faz vrias medies
OB. Essas medies podem variar com base em como seu
sistema est configurado. As medies podem incluir dimetro
biparietal, rea do tronco fetal, comprimento do fmur,
dimetro do tronco antero-posterior e dimetro do tronco

350

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
transverso, circunferncia abdominal, circunferncia da
cabea e comprimento da espinha dorsal.

Ative a Planilha.
O clculo para EFW vai aparecer na etiqueta Clculos 2D
to logo as medies exigidas tenham sido feitas.
Observao: Para ver uma descrio das medidas
necessrias, consulte essa medida.

Medidas no Modo M
No h ferramentas especiais para OB diferentes das
ferramentas gerais de medida do Modo M encontradas em
todas as aplicaes.

Medidas do Modo Doppler


Voc pode usar o modo Doppler para estudar o fluxo
sangneo fetal no corao, no cordo umbilical, na placenta e
nas artrias cerebrais intermedirias. O modo OB/GYN
Doppler tambm permite estudar o fluxo sangneo uterino e
do ovrio.
O estudo do vaso OB/GYN inclui os seguintes vasos:

Aorta

Desc. Aorta

Artria Cerebral Intermediria (MCA) (direita e esquerda)

De ovrio (esquerda e direita)

Placenta

Umbilical

Uterina (esquerda e direita)


Para cada um desses estudos, voc pode fazer qualquer uma
das seguintes medidas:

Sstole de pico (PS)

Fim da distole (ED)

Distole mnima (MD)

ndice de resistncia (IR)

Relao PS/ED

Relao ED/PS

Acelerao

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

351

Medidas e anlises

AT
TAMAX
ndice de pulsatilidade (IP)
Freqncia cardaca
Fluxo do volume
TAMEAN
PV

Figura 7-45: Medidas do Modo Doppler

Para selecionar as medies do vaso OB/GYN


As medies do vaso OB/GYN usam o recurso de seqncia
automtica. Com esse recurso, ao selecionar uma pasta para o
vaso que voc deseja medir, o sistema automaticamente inicia
a primeira medio. Depois ele continua com as outras
medies nesse estudo.
1. Selecione a pasta para o vaso que voc deseja medir.
O sistema mostra todas as medies para aquele vaso.
O paqumetro para a primeira medio automaticamente
exibida.

352

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
2.

Faa a medio.
Depois de concluir cada medio, o sistema inicia a
prxima. Na concluso da ltima medio, o sistema
retorna para a primeira.

Seu sistema est configurado para mostrar as medidas que


em geral voc faz para cada vaso. Para fazer uma medio
que no mostrada para o vaso selecionado:
1. Selecione a pasta para o vaso que voc deseja medir.
2. Selecione Mostrar tudo.
O sistema exibe todas as medies possveis para o vaso.
3. Selecione a medio desejada.
Na seo Doppler M&A do pacote vascular, so fornecidas
explicaes detalhadas sobre a realizao de medies
diferentes e o uso de ferramentas diferentes (pgina 329).
As pginas a seguir descrevem as etapas para fazer cada
medio especfica no estudo do Vaso OB/GYN.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

353

Medidas e anlises

Configurao do parmetro OB
Configurao de OB M&A de acordo
com as regies geogrficas
Pases diferentes usam conjuntos diferentes de grficos OB. O
sistema suporta grficos OB dos EUA, Europa, Osaka, Tquio
e ASUM.
1. Pressione CONFIG.
2. Selecione MEDIDA/TEXTO.
3. Selecione a guia Avanado.
4. Ajuste a categoria M&A para Obstetricia.
5. Localize o parmetro Tipo OB no painel superior e clique
na regio.
aberto um menu que lista as regies.

Figura 7-46: Menu do nome de regio

EUA
OB-1
Contedo da pasta

354

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
OB-2/3
Contedo da pasta

OB-Geral
Contedo da pasta

Europa
OB-1
Contedo da pasta

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

355

Medidas e anlises
OB-2/3
Contedo da pasta

Osaka
Osaka
Contedo da pasta

356

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
Tquio/Shinozuka
Contedo da pasta

JSUM
Contedo da pasta

EFW (Osaka)
Contedo da pasta

EFW (Tquio)
Contedo da pasta

EFW1 (S)
Contedo da pasta

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

357

Medidas e anlises
EFW2 (S)
Contedo da pasta

EFW3 (S)
Contedo da pasta

EFW (JSUM)
Contedo da pasta

ASUM
ASUM 2001
Contedo da pasta

ASUM
Contedo da pasta

358

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises

Configurao do pacote de medidas


Uma lista de todos os clculos cardacos (com as medidas
necessrias e a localizao no pacote de medidas) pode ser
encontrada no Manual de referncia.
H vrios outros parmetros e medidas no pacote de medidas
alm daqueles mostrados no menu Medidas padro. Utilize o
sistema de configurao para definir as medidas que estaro
disponveis no menu Medidas e os parmetros que devero
ser calculados.
O exemplo a seguir, que tem como base o clculo do VA DC
(Dbito Cardaco em funo do Fluxo Artico), descreve como
configurar o pacote de medidas para que as medidas
necessrias e os clculos resultantes sejam exibidos na tela.

Configurao do pacote de medidas exemplo


O clculo do Dbito Cardaco em funo do Fluxo Artico
requer as medidas dos seguintes itens:

Dimetro VA, localizado na pasta Dimenso (modo 2D)

VA VTI, localizado na pasta Artico (Traado VA do


Doppler).

Freqncia cardaca
Se um parmetro calculado (como o VA DC na medida
Traado VA) exigir o clculo de outro parmetro (como o Dim.
VA), o usurio dever primeiramente medir o parmetro
obrigatrio (como o Dim. VA) antes de calcular o parmetro
dependente (como o VA DC no Traado VA).

Configurao do Menu Medidas


Se a medida Dimetro VA no estiver na pasta Dimenso do
menu Medidas, siga este procedimento:
1. Pressione CONFIG e selecione a categoria Medida/Texto.
exibida a guia Menu Medidas (Figura 7-47).
2. Dim. VA uma medida 2D; verifique se a opo 2D est
selecionada na guia Medidas.
3. Selecione a pasta Dimenso no menu Medidas.
Na guia Menu Medidas exibida uma lista de todas as
medidas disponveis para a pasta selecionada.
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

359

Medidas e anlises
4.

5.
6.

Selecione a caixa Dim. VA.


A medida Dim. VA ser exibida na pasta Dimenso do
menu Medidas.
Para a medida VA VTI, marque Doppler na guia Menu
Medidas e selecione a pasta Artico no menu Medidas.
Selecione a caixa Traado VA.
A medida Traado VA ser exibida na pasta Artico do
menu Medidas.

1. Selecione o modo de exame da medida a ser adicionada ao Menu Medidas.


2. Selecione a pasta da medida a ser adicionada.
3. Selecione a medida a ser adicionada.

Figura 7-47: Configurao do Menu Medidas

360

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
Configurao da tabela de resultados de
medidas
Se o clculo do VA DC no for exibido na tabela de resultados
de medidas, siga este procedimento:
1. Pressione CONFIG e selecione a categoria Medida/Texto.
exibida a guia Menu Medidas.
2. O clculo do VA DC baseia-se na medida Traado VA do
Doppler existente na pasta Artico. Marque Doppler na
guia Menu Medidas e selecione a pasta Artico.
3. Na pasta Artico, selecione a medida Traado VA.
Na guia Menu Medidas, exibida uma lista de todos os
clculos disponveis para a medida selecionada.
4. Selecione a caixa VA DC.
O clculo de VA DC ser exibido na tabela de resultados
de medidas.

Valores normais
possvel definir valores normais para todos os parmetros.
Um valor normal pode ser uma faixa ou um limite. Os valores
normais inseridos so agrupados por categoria de medida
(como Cardaca, Peditrica, etc.).
Esses valores so exibidos no relatrio.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

361

Medidas e anlises
Para definir um valor normal

1. Categoria de medida
2. Medida selecionada
3. Parmetros
4. Pressione para definir um valor normal

Figura 7-48: Adio de um valor normal

1.

2.

3.

362

Pressione CONFIG e selecione a categoria Config,


Medida/Texto.
exibida a guia Menu Medidas (Figura 7-48).
No menu Medidas, procure a medida de seu interesse.
Os parmetros das medidas selecionadas so exibidos na
guia Menu Medidas.
Observao: Para alterar a categoria Medidas, clique no
cabealho do Menu Medidas e selecione outra categoria
de medida.
Selecione
na coluna Valor normal.
exibida a janela Valor normal.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises

Figura 7-49: Janela Valor normal

4.

5.

Na janela Valor normal:


Selecione o tipo de Valor normal (Faixa, Acima ou
Abaixo).
Digite o valor normal:
Como opo, digite uma referncia para o valor normal.
Selecione OK.
O valor normal exibido na guia Menu Medidas.

Para exibir valores normais e referncias no Relatrio, o


modelo de relatrio dever ser configurado para mostrar
valores normais ("Valores normais", pgina 361). As medidas
fora do valor normal sero realadas no relatrio.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

363

Medidas e anlises

Frmulas definidas pelo usurio


As frmulas definidas pelo usurio podem ser criadas a partir
de medidas existentes ou definindo-se novas medidas. O
exemplo a seguir descreve a criao de uma frmula que
baseia-se em medidas existentes.
A GE Medical Systems no responsvel pelas funes
definidas pelo usurio.
CUIDADO

Frmulas definidas pelo usurio exemplo


O fluxo de trabalho das frmulas definidas pelo usurio o
seguinte:

Se a frmula definida pelo usurio basear-se em vrias


medidas de diferentes tipos, crie uma pasta definida pelo
usurio no menu Medidas para que a frmula e todas as
medidas fiquem juntas. Se a frmula basear-se em uma
nica medida, voc poder selecionar uma pasta existente
adequada.

Adicione a(s) medida(s) necessria(s) para a frmula


pasta definida pelo usurio (ou pasta existente).

Crie a frmula com base nas medidas adicionadas.


O procedimento a seguir descreve a criao da frmula LIMP
definida pelo usurio, do seguinte modo
My LIMP = (MCO-AVET)/AVET.

364

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
Criao de uma pasta definida pelo usurio

1. Selecione o modo de exame adequado.


2. Crie uma pasta no Menu Medidas.

Figura 7-50: Guia Menu Medidas

1.
2.
3.
4.

Pressione CONFIG e selecione a categoria Medida/Texto.


MCO e AVET so medidas Doppler; selecione Doppler na
guia Menu Medidas.
Selecione Adic. Pasta.
Atribua um nome pasta (por exemplo, "Minha pasta").

Adicionando medidas

1. Selecione a pasta definida pelo usurio.


2. Pressione Adicionar Medida.

Figura 7-51: Guia Menu Medidas

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

365

Medidas e anlises
1.
2.

Selecione a pasta definida pelo usurio (por exemplo,


"Minha pasta") no menu Medidas.
Pressione Adicionar Medida na guia Menu Medidas.
exibida a janela Adicionar Medida.

Figura 7-52: Janela Adicionar medida

3.

4.
5.

MCO e AVET so medidas j existentes no sistema.


Marque Use cpia de e selecione MCO no menu
suspenso.
Selecione OK para adicionar a medida MCO.
Repita as etapas 2 a 4 para adicionar a medida AVET.

Criao da frmula

1. Selecione a ltima medida.


2. Clique duas vezes e digite o nome da frmula.
3. Selecione "=" para criar a frmula.

Figura 7-53: Guia Menu Medidas

366

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
Neste exemplo, a frmula a seguinte:
My LIMP = (MCO-AVET)/AVET
1. Na pasta definida pelo usurio (por exemplo, "Minha
pasta"), selecione a ltima medida criada (por exemplo,
AVET).
2. Clique duas vezes em (Nome) na ltima linha da lista
Parmetro na guia Menu Medidas.
3. Digite o nome da frmula (por exemplo, My LIMP).
4.

Selecione
.
exibida a janela Editar frmula.

Figura 7-54: Janela Editar frmula

5.
6.

Selecione "(" no menu suspenso Operadores.


Na lista suspensa Doppler, selecione
MCO [Minha pasta, MCO].
Selecione a medida localizada na pasta definida pelo
usurio (por exemplo, "Minha pasta").
7. Selecione "-" no menu suspenso Operadores.
8. Na lista suspensa Doppler, selecione
AVET [Minha pasta, AVET].
9. Selecione ")" no menu suspenso Operadores.
10. Selecione "/" no menu suspenso Operadores.
11. Na lista suspensa Doppler, selecione
AVET [Minha pasta, AVET].
A linha Frmula deve exibir: ({MCO}-{AVET})/{AVET}.
No so necessrias unidades, pois a frmula representa
uma relao ("Sobre as unidades", pgina 370).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

367

Medidas e anlises
12. Pressione Verificar para receber uma mensagem "Sintaxe
OK!", confirmando se a sintaxe da frmula est correta.

Medidas definidas pelo usurio


Algumas frmulas definidas pelo usurio podem exigir
medidas no existentes no sistema. O exemplo a seguir, que
tem como base uma medida de distncia genrica, mostra
como criar medidas definidas pelo usurio.

1. Selecione o modo de exame adequado.


2. Selecione a pasta adequada.
3. Pressione Adicionar Medida.

Figura 7-55: Guia Menu Medidas

1.
2.
3.
4.

368

Pressione CONFIG e selecione a categoria Medida/Texto.


Na guia Menu Medidas, selecione o modo de varredura
adequado para a medida a ser criada (por exemplo, 2D).
Selecione a pasta adequada no menu Medidas (por
exemplo, Dimenso).
Pressione Adicionar Medida na guia Menu Medidas.
exibida a janela Adicionar Medida.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises

Figura 7-56: Janela Adicionar medida

5.

Selecione Vazio e pressione OK.


A guia Menu Medidas atualizada.

1. Digite um nome para a medida.


2. Selecione a ferramenta de medida adequada.
3. Clique duas vezes e digite o nome da frmula.

Figura 7-57: Guia Menu Medidas

6.
7.

8.

Na guia Menu Medidas, digite o nome da medida (por


exemplo, Minha Distncia).
Selecione a ferramenta de medida adequada no menu
suspenso, ao lado de Ferramenta (por exemplo, Caliper
2D).
Clique duas vezes em (Nome) no parmetro adequado
(por exemplo, Distncia) e digite um nome para o
parmetro (por exemplo, Meu Comprimento).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

369

Medidas e anlises
Se desejar, mude a unidade e o nmero de casas
decimais da medida clicando duas vezes nos valores em
Unidade e Preciso ("Sobre as unidades", pgina 370).

Sobre as unidades
Esteja ciente do seguinte:

Todas as unidades so calculadas em unidades SI


(consulte a tabela a seguir).

Se no houver nenhuma unidade especificada na janela


Editar Frmula ao definir uma frmula, o valor ser exibido
em unidades SI.

Para definir outra unidade:


1.

2.

Ao criar uma frmula, insira a unidade desejada em que o


valor resultante deve estar. Por exemplo, se Y na frmula
Y=f(x) precisar aparecer em cm, insira cm no campo
Unidade.
O campo Unidade diferencia maisculas de minsculas;
portanto, digite a unidade exatamente conforme mostrado
na tabela a seguir (coluna Unidade alternativa).
Ao criar a frmula, verifique se todos os parmetros (todos
os Xs em Y=f(x)) esto em unidades SI. Todos os
parmetros padro do sistema esto em unidades SI.
Se o valor resultante de uma frmula definida pelo usurio
for exibido em outra unidade que no a SI, ser
necessrio aplicar o fator de converso correto a todos os
parmetros (X).
Exemplo: se na frmula Y=a*X voc definir que o
resultado seja exibido em cm, ser necessrio converter o
parmetro X de metro (unidade SI padro) em cm
dividindo-o por 100. A frmula com resultado em cm ser
definida do seguinte modo: Y=a*X/100.

Clculo

SI

Tempo

Relao

Freqncia

bpm

ng.

rad

370

Unidade alternativa
ms - mseg - min - h

grau - grad

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
Clculo

SI

Unidade alternativa

Distncia

cm - dm - cm - mm - pol - ps - pixels

Velocidade

m/s

dm/s - cm/s - mm/s - pol/s

Acelerao

m/s2

dm/s2 - cm/s2 - mm/s2 - pol/s2

rea

m2

dm2 - cm2 - cm^2 - mm2 - pol2

Volume

m3

dm3 - cm3 - l - dl - cl - galo - quarto

Fluxo do volume

m3/s

dm3/s - cm3/s - l/s - dl/s - cl/s - ml/s - m3/min dm3/min - cm3/min - l/min - L/min - dl/min - cl/min
- ml/min - ml/m2

Presso

mmHg

Pa - kPa - bar - torr - atm - psi

Presso/tempo

mmHg/s

Massa

kg

Outros

g - ona - libra
mmHG - Data - Dia da semana - Dia - Sem
unidade - l/minm2 - g/m2 - cm/m2

Tabela de resultados de medidas


possvel minimizar e mover a exibio da tabela de
resultados de medidas para evitar que a tabela se sobreponha
a partes da imagem de ultra-som.

Minimizando a tabela de resultados de


medidas
1.
2.
Repita a etapa 1
para aumentar a
tabela de
resultados de
medidas.

Coloque o cursor do trackball no smbolo


no cabealho
da tabela de resultados de medidas (Figura 7-58).
Pressione APLICAR.
A tabela de resultados de medidas minimizada na barra
do cabealho.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

371

Medidas e anlises
Movendo a tabela de resultados de
medidas
Alternativa: Use o
boto de atribuio
Mover Calc Win
localizada em Mais
para mover a
tabela de
resultados de
medidas de um
canto para outro da
janela Aquisio .

1.
2.
3.
4.

Coloque o cursor do trackball no smbolo


no cabealho
da tabela de resultados de medidas (Figura 7-58).
Pressione APLICAR para capturar a tabela.
Com o trackball, mova a tabela de resultados de medidas
para uma nova posio.
Pressione APLICAR para fixar a tabela.

1. Minimizar/maximizar a tabela
2. Mover a tabela

Figura 7-58: Ferramentas de exibio da tabela de resultados


de medidas

Apagando medidas
1.

2.

372

Com o trackball, selecione a medida que deseja apagar na


tabela de resultados de medidas e pressione APLICAR.
exibido um menu.
Selecione Apagar Medida.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises

Planilha
A funo de planilha possibilita ao usurio revisar, editar,
apagar ou imprimir dados, independentemente de um relatrio.
Todas as medidas e clculos feitos durante um exame podem
ser vistos a qualquer momento utilizando-se a planilha.

Viso geral

1. Tipo de medida

4. Valores medidos/calculados

2. Parmetro de medida

5. Tipo de valor

3. Valor: Mdia, Mx, Mn ou ltimo

6. Seleo do tipo de medida

Figura 7-59: Tela Planilha (cardaca)

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

373

Medidas e anlises
Utilizando a planilha

Pressione PLANILHA no painel de controle e selecione o tipo


de medida (Figura 7-59).

Para percorrer as pginas

Selecione PG. SEGUINTE ou PG. ANTERIOR.

Para selecionar o tipo do valor


1.
2.

Coloque o cursor do trackball na clula adequada da


coluna Mtodo.
Pressione APLICAR.
exibido um menu pop-up que mostra as diferentes
opes disponveis (Figura 7-60):

1. Mdia das medidas obtidas


2. Maior Valor
3. Menor Valor
4. ltima medida obtida

Figura 7-60: A lista de opes do mtodo de clculo.

3.
4.

Coloque o cursor do trackball na opo adequada.


Pressione APLICAR.
O valor atualizado apropriadamente.

Excluindo ou incluindo medidas


Um ou mais valores de medidas de um conjunto de medidas
para um parmetro podem ser excludos ao fazer o clculo da
mdia.

Quando a medida
excluda, a exibio
torna-se cinza.

374

Para excluir uma medida


1. Coloque o cursor do trackball na medida a ser excluda.
2. Pressione ATUALIZAR MENU.
O menu Planilha exibido.
3. Com o trackball, selecione Excluir Valor.
4. Pressione APLICAR.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
Para incluir uma medida
1. Coloque o cursor do trackball na medida a ser includa.
2. Pressione ATUALIZAR MENU.
O menu Planilha exibido.
3. Com o trackball, selecione Incluir Valor.
4. Pressione APLICAR.

Alterando manualmente um valor


possvel alterar manualmente valores individuais de medidas
utilizando o teclado alfanumrico.

Um asterisco indica
que o valor foi
alterado
manualmente. O
tipo de clculo
alterado para
Editar.

Para alterar manualmente um valor


1. Coloque o cursor do trackball no valor a ser alterado.
2. Pressione APLICAR.
3. Utilize o teclado alfanumrico para inserir o valor
adequado.
Para restaurar o clculo automtico
1. Coloque o cursor do trackball na clula adequada da
coluna Mtodo.
2. Pressione APLICAR.
exibido um menu pop-up que mostra as diferentes
opes de clculo disponveis (Figura 7-60):
3. Pressione APLICAR.
O valor recalculado de acordo com o mtodo
selecionado.

Apagando um parmetro de medida


1.
2.
3.
4.

Coloque o cursor do trackball no parmetro de medida a


ser apagado.
Pressione ATUALIZAR MENU.
O menu Planilha exibido.
Com o trackball, selecione Apagar Valor.
Pressione APLICAR.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

375

Medidas e anlises

Planilha OB
A Planilha OB lista as informaes do paciente e todos os
dados de medies e clculos.

Para ver a Planilha OB, pressione Planilha.

1. Dados do paciente
2. Informaes de medida
3. Informaes de clculo

Figura 7-61: A Planilha OB

376

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
Dados do paciente
A seo Dados do paciente, na parte superior da planilha, lista
as informaes da tela Entrada de dados do paciente.
Voc pode selecionar os seguintes campos:

FetusNo - Se for um paciente de mltiplas gestaes, voc


pode selecionar o feto neste campo. Voc tambm pode
ajustar a seleo de Feto para trocar o feto.

CUA/AUA - selecione o mtodo de clculo de idade por


ultrassom:
Idade de Ultrassom Composta (CUA) - clculo de
regresso
Idade de Ultrassom Mdia (AUA) - uma mdia aritmtica
Voc pode selecionar o mtodo neste campo ou ajustar o
controle da tecla de funo Selecionar CUA/AUA.
Voc pode inserir as informaes nos seguintes campos:

FetusPos - informaes sobre a posio do feto.

PLAC - informaes sobre a placenta.

Informaes de medida
Essa seo lista os resultados de todas as medidas.

CUA ou AUA - Se este campo for marcado, o sistema usa


a medio para calcular a idade do ultrassom.

Valor - O valor medido. Caso mais de uma medio for


feita para um item, o sistema usa o mtodo especificado
(mdia, mximo, mnimo ou ltimo) para determinar este
valor.

m1-m3 - At trs valores de medio para cada item. Se


voc faz mais de trs medies, a planilha usa os ltimos
trs.

Mtodo - Quando houver mais de uma medio para um


item, isso especifica o mtodo usado para calcular o valor
de medio listado na coluna Valor. As opes so mdia,
mximo, mnimo ou ltimo.
Para alterar o mtodo:
Mova o trackball para o campo Mtodo.
Pressione SELECIONAR.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

377

Medidas e anlises

Mova o trackball para selecionar da lista.


Pressione SELECIONAR.
IDADE - A idade fetal para esta medio.
Faixa - A faixa tpica da idade fetal para esta medio.

Informaes de clculo
Esta seo da planilha fornece opes de clculo e lista os
resultados.

EFW - lista os parmetros usados para calcular o EFW.


Depois vem o resultado do clculo.
Para alterar os parmetros que so usados:
Selecione este campo ou pressione Selecionar EFW.
Selecione os parmetros desejados.

EFW GP - lista a fonte usada para calcular o EFW-GP


(percentual de crescimento). Depois vem o percentual de
crescimento.
Para alterar a fonte:
Selecione este campo ou pressione Selecionar GP.
Selecione a fonte desejada.
As informaes restantes de clculo mostram as relaes para
vrias medies e o ndice Ceflico (CI).
A planilha mostra se alguma relao est fora de faixa (OOR).
"Fora de faixa" indica uma das seguintes opes:

A medio est fora do intervalo normal baseado na idade


gestacional que calculada do LMP. O sistema determina
o OOR a partir da idade de ultrassom comparada com a
idade de gestao. A idade de gestao calculada a partir
do ltimo perodo menstrual ou da data de entrega
estimada.

A medio est fora do intervalo para os dados usados no


clculo. Isso significa que a medio menor do que ou
maior do que o intervalo de medies usado para
determinar a idade fetal baseada na medio.
Para obter mais informaes sobre como usar a planilha,
consulte "Planilha", pgina 373.

378

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises

Grficos OB
Viso geral
Os Grficos OB permite avaliar o crescimento fetal em
comparao com a curva normal de crescimento. Quando um
paciente conclui dois ou mais exames de ultrassom, voc
tambm pode usar os grficos para analisar a tendncia do
feto. Para as pacientes de vrias gestaes, voc pode colocar
todos os fetos em um grfico e comparar o crescimento.
O Vivid i / Vivid q fornece os dois seguintes tipos bsicos de
grficos:

Grficos de Curva de Crescimento Fetal - mostram uma


medio por grfico. Esses grficos mostram a curva
normal de crescimento, os desvios-padro positivo e
negativo ou os percentuais aplicveis, e a idade de
ultrassom do feto usando-se a medio atual. Para
mltiplas gestaes, voc pode mostrar as curvas para
todos os fetos. Se houver disponveis os dados do exame
anterior, o grfico pode mostrar a tendncia do feto.

Grfico de Barra do Crescimento Fetal - mostra a idade


por ultrassom e a idade de gestao com base nos dados
do paciente. Coloca todas as medies em um grfico.

Para ver os grficos OB


1.
2.

Pressione Planilha.
Pressione a tecla de funo Grfico.
O grfico da curva de crescimento fetal exibido
(Figura 7-62).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

379

Medidas e anlises

Figura 7-62: Grfico de Curva do Crescimento Fetal

Grfico de Curva do Crescimento Fetal


O eixo horizontal mostra a idade fetal em semanas. O sistema
determina esta idade a partir dos dados inseridos na janela de
Informaes do Paciente.
Dependendo da medio selecionada, o eixo vertical exibe as
medies (mm ou cm), as relaes (%) ou o peso fetal (g).
O Grfico da Curva de Crescimento Fetal mostra as seguintes
informaes para a medio selecionada:

A curva de crescimento normal

Os desvios-padro ou percentuais relevantes

A idade de gestao do feto, usando os dados do paciente


(linha tracejada vertical)

Usando os dados de medio atuais do ultrassom, em que


o feto est na curva de crescimento
Na tela de grficos OB, o usurio pode inserir as informaes
relevantes nos campos Posio do feto e Placenta.
A legenda na parte inferior do grfico mostra os smbolos e as
cores que indicam os dados para a tendncia fetal (Passada e
Presente) e mltipla gestao (Feto).

380

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
Para selecionar a medida
Para selecionar qual medida voc deseja exibir no Grfico de
Curva de Crescimento Fetal, faa o seguinte:

Para selecionar uma medida especfica:


Na exibio do grfico, mova o Trackball no campo
<Tipo de medida> e pressione APLICAR.
O sistema exibe uma lista das medidas (Figura 7-63).
Mova o trackball para selecionar a medida desejada e
pressione APLICAR.
O sistema exibe o Grfico da Curva de Crescimento
Fetal para a medida selecionada.

Para passar por todos os Grficos da Curva de


Crescimento Fetal, ajuste o controle de Mudana de
Grfico.

Figura 7-63: Tipo de medida do crescimento fetal

Para selecionar a idade a ser usada


Para colocar a idade fetal em um grfico, o sistema permite
usar a idade de gestao (GA) do LMP ou usar a idade de
ultrassom composta (CUA). Para selecionar, ajuste o controle
Selecionar GA. As informaes na coluna da esquerda
mudam entre CUA e GA (EDD), e os dados podem mudar.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

381

Medidas e anlises
Quando selecionada, a idade de gestao pode ser trocada
pelo usurio.
1. Selecione o valor GA (LMP).
exibida uma janela de edio.
2. Insira um novo valor e selecione OK.
A etiqueta GA (LMP) muda para GA (GA), mostrando o
novo valor inserido. Essas informaes tambm so
atualizadas na janela de informaes do paciente. Alm
disso, a EDD (LMP) atualizada para EDD (GA) com o
novo valor calculado.

Para ver um ou quatro grficos


Voc pode ver um nico Grfico de Curva do Crescimento
Fetal ou pode ver quatro grficos ao mesmo tempo. Para
selecionar cada exibio, pressione nico ou Quad na tecla
de funo.

Figura 7-64: Grfico de Curva do Crescimento Fetal: Exibio Quad

382

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
Os valores de medio so exibidos na parte inferior do
grfico.

Para alterar as medies na exibio quad


Ao ver quatro grficos simultaneamente, voc pode selecionar
quais so os quatro que voc deseja ver. Para alterar cada
grfico na exibio quad:
1. Na exibio do grfico, use o trackball para mover o cursor
at a pequena caixa que fica na parte superior esquerda do
grfico, e depois pressione APLICAR.
O sistema exibe uma lista das medidas.
2. Mova o trackball para selecionar a medida desejada e
pressione APLICAR.
O sistema exibe o Grfico da Curva de Crescimento Fetal
para a medida selecionada.
Para passar por todos os Grficos da Curva de Crescimento
Fetal, ajuste o controle de Mudana de Grfico.

Figura 7-65: Alterando um grfico na exibio quad

Para editar os dados do paciente


Ao trabalhar com grficos, voc pode alterar ou inserir os
seguintes dados do paciente.

GA (LMP) - este campo calculado com a data do LMP na


tela Entrada de Dados do Paciente. Para trocar este
campo:
Observao: Voc s pode trocar este campo no Grfico
de Curva do Crescimento Fetal na exibio nica.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

383

Medidas e anlises
Mova o trackball para o campo, que fica esquerda do
grfico. Para selecionar o campo, pressione APLICAR.
O sistema exibe uma janela com as semanas e dias da
GA.
Para selecionar cada campo, mova o trackball para o
campo e pressione APLICAR.
Digite as semanas ou dias corretos.
Selecione OK.
O sistema faz as seguintes alteraes:

A GA (LMP) agora GA (GA) e mostra a idade inserida.

Na seo Dados do paciente, a GA muda.

Na seo Dados do paciente, a EDD (LMP) muda para


EDD (GA) e mostra uma data atualizada, usando a GA
inserida. Alm disso, a LMP apagada.

FetusPos - informaes sobre a posio do feto.

PLAC - informaes sobre a placenta.


Observao: Para voltar de um grfico para a exibio do
exame, pressione Planilha ou Congelar.

Tendncia Fetal
Quando voc tiver dados de ultrassom de mais de um exame
para um paciente, possvel usar os dados para analisar a
tendncia fetal nos grficos de curva do crescimento fetal. A
tendncia fetal exige que seja inserido um valor LMP na tela de
informaes do paciente.
1. Pressione Planilha.
2. Pressione Grficos e selecione a medida desejada a ser
exibida.
3. Pressione Mais e Plotar Ambos.
O sistema automaticamente localiza os dados dos exames
de ultrassom anteriores e os exibe no grfico com os
dados atuais.

384

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises

Figura 7-66: Tendncia Fetal

Grfico de Barra do Crescimento Fetal


O grfico de barra do crescimento fetal mostra as medidas
atuais do exame e a faixa de crescimento normal com base na
idade de gestao. Ele mostra todas as medies em um
grfico.
Para ver o Grfico de Barra do Crescimento Fetal:
1. Pressione Planilha.
2. Selecione Grfico.
3. Selecione Barra.

Figura 7-67: Grfico de Barra do Crescimento Fetal

Descrio do grfico:

O eixo horizontal mostra as semanas de gestao.

A linha vertical vermelha mostra a idade de gestao


usando os dados do paciente.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

385

Medidas e anlises

A linha vertical pontilhada azul mostra a idade de ultrassom


usando as medidas atuais.
O x amarelo mostra a idade de ultrassom para cada
medio.
O retngulo verde mostra a faixa etria normal para a
medida.

Voc no pode fazer a tendncia fetal ou visualizar vrios


dados de gestao no grfico de barras.
Observao: Para retornar para os grficos, pressione a tecla
de funo Planilha e Grfico, ou pressione a tecla "Mais" e o
grfico.

OB Mltiplas gestaes
Mltiplos fetos
O Vivid i / Vivid q permite medir e criar um relatrio com o
desenvolvimento de mltiplos fetos. O sistema pode criar
relatrios de at quatro fetos.

Para definir o nmero de fetos


Caso seja feita a imagem de mais de um feto durante o exame,
insira o nmero de fetos na pgina Entrada de informaes do
paciente.
1. Pressione PACIENTE.
2. Selecione Informaes do paciente atual.
Aparece a janela Informaes do Paciente.
3. Digite o nmero de fetos no campo N Fetos (1-4).
4. Pressione a tecla de funo Iniciar Exame para continuar
com o exame e obter uma tela de anlise.
Observao: Voc tambm pode pressionar o boto do
modo 2D para continuar com o exame.

Para identificar cada feto


Para as exibies das medidas, clculos e planilhas, o sistema
etiqueta cada feto A, B, C ou D. Cada feto identificado por
uma letra e o nmero total de fetos. Por exemplo, o feto A/3 o
feto A de um total de 3.

386

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises
Ao fazer o exame, voc pode inserir as informaes sobre a
posio do feto e a localizao da placenta. Voc pode inserir
as informaes na seo Dados do paciente das planilhas e
dos grficos. possvel digitar at 23 caracteres nos campos
FetusPos e PLAC.
Cada feto pode ter uma descrio diferente nesses campos.

Figura 7-68: Planilha OB - seo Dados do paciente

Para selecionar um feto


Durante as medies e clculos, para alternar entre os fetos,
faa o seguinte:

Ajuste a seleo Feto.

Mova o trackball para a janela de Resumo e selecione o


feto.

Figura 7-69: Janela de Resumo: Mltiplos fetos

Voc pode alternar entre os fetos a qualquer momento durante


o exame.
Observao: Depois de mudar para o prximo feto, todas as
medies realizadas so gravadas e associadas quele feto.
Se voc tiver qualquer medida ou clculo ativos que no
estejam concludos ao trocar o feto, o sistema cancela a
medio ou o clculo.
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

387

Medidas e anlises
Para comparar os dados de vrios fetos em
uma planilha
Com vrios fetos, voc pode listar e comparar as medies
dos fetos na planilha.

Selecione Exibio da Planilha.

Selecione Comparao de feto.


O sistema lista os resultados da medio para cada feto
na Planilha.

Figura 7-70: Exibio da Planilha com Comparao de Feto

Para ver vrios dados de fetos nos grficos


Voc pode ver vrios dados de gestao nos grficos da curva
de crescimento fetal. Depois de ter realizado as medies para
cada feto, selecione Exibio de Grfico.

Para ver o grfico em cada feto, faa o seguinte:


Ajuste a seleo Feto.
Na seo Dados do paciente, mova o trackball para
realar o campo N Fetos. Ento, na lista de fetos, mova
o trackball para selecionar o feto desejado, e pressione
APLICAR.

Para exibir os dados para vrios fetos no mesmo grfico,


selecione Comparao de fetos.

388

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Medidas e anlises

Figura 7-71: Grfico de Curva do Crescimento Fetal: Comparao de


fetos

A legenda na parte inferior do grfico mostra os smbolos e


cores que representam cada feto.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

389

Medidas e anlises

390

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Anlise Quantitativa

Captulo 8
Anlise Quantitativa
Introduo ..................................................................................... .. 393
Acessando o pacote de anlise quantitativa ............................. .. 394
Janela Anlise Quantitativa ......................................................... .. 395
Viso geral ............................................................................... 395
Gerao de um traado ................................................................ .. 402
Sobre a rea de amostra ......................................................... 402
Para gerar um traado ............................................................. 402
Tracking manual da rea de amostra (rea de amostra
ancorada dinmica) ................................................................. 403
Dando zoom na janela de anlise ............................................ 404
Excluso de um traado ............................................................... .. 405
Para excluir todos os traados ................................................. 405
Para excluir um traado especfico .......................................... 405
Salvando/recuperando a anlise quantitativa ............................ .. 405
Desabilitao do quadro .............................................................. .. 406
Desabilitando os quadros ......................................................... 406
Reabilitao de todos os quadros ............................................ 407
Otimizando rea de amostra ........................................................ .. 408
Remodelando uma rea de amostra ........................................ 408
Etiquetando uma rea da amostra ........................................... 409
Otimizando a exibio do traado ............................................... .. 410
Otimizando o eixo Y ................................................................. 410
Sensibilidade ao traado .......................................................... 412
Alternando modos ou traados ................................................... .. 413
Para alternar o modo ............................................................... 413
Para alternar o traado ............................................................ 413
Cine Compound ............................................................................ .. 414
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

391

Anlise Quantitativa
Modo M anatmico curvado (CAMM) ......................................... ... 415
Introduo ................................................................................. 415
Usando CAMM ......................................................................... 415

392

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Anlise Quantitativa

Introduo
O pacote de software de anlise quantitativa foi projetada para
a anlise de dados brutos relacionados ao TVI, Tissue
Tracking, tenso e taxa de tenso.
Os principais recursos dessas opes so:
Para TVI:

Tempo mltiplo - exibio do traado do movimento a partir


de pontos selecionados no miocrdio.

Modo M Anatmico Curvado Arbitrrio


Para Tissue Tracking:

Exibio do traado do movimento do tecido mltiplo a


partir de pontos selecionados no miocrdio.

Modo M Anatmico Curvado Arbitrrio


Para taxa de tenso:

Exibio do traado da taxa de tenso mltipla (taxa de


formao (s-1)) dos segmentos selecionados no miocrdio.

Modo M Anatmico Curvado Arbitrrio


Para tenso:

Exibio do traado de tenso mltipla (extenso da


deformao do tecido (%)) dos segmentos selecionados no
miocrdio.

Modo M Anatmico Curvado Arbitrrio


Observao: Os modos de tenso e taxa de tenso so
opes disponveis apenas no Vivid q.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

393

Anlise Quantitativa

Acessando o pacote de anlise quantitativa


No modo de reproduo
1.
2.

Abra um exame e chame um loop de contraste ou TVI.


Pressione a tecla de funo ANLISE Q.
exibida a tela de anlise quantitativa (Figura 8-1).

Modo ativo
1.

2.

394

Pressione CONGELAR.
Observao: se, durante o modo 2D, ficar fora da
aplicao de contraste, pressione as teclas de funo ALT
e MAIS.
Pressione a tecla de funo ANLISE Q.
exibida a tela de anlise quantitativa (Figura 8-1).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Anlise Quantitativa

Janela Anlise Quantitativa


Viso geral

1. Janela de cineloop colorido


2. Janela de cineloop do tecido

5. Tempo na posio do cursor e velocidade na


posio do cursor

3. Janela de anlise

6. Atribuies do trackball

4. rea de amostra

7. Ferramentas da rea de amostra

Figura 8-1: A janela de anlise quantitativa (aqui com dados TVI)

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

395

Anlise Quantitativa
A janela do cineloop colorido
Exibe os dados codificados por cor de TVI,
Tissue Tracking, tenso, taxa de tenso ou
angio.
rea de amostra (1):

Indica a posio de amostragem da


velocidade (TVI), colocao (Tissue Tracking),
deformao de percentagem (tenso), taxa de
deformao (taxa de tenso) ou traado de
intensidade (contraste). A rea de amostra
tem codificao por cor: a primeira rea de
amostra amarela, a segunda verde, etc.

O menu do sistema de janelas do cineloop


Entra-se nesse menu pressionando-se o
MENU ATUALIZAR quando o cursor do
trackball QA estiver dentro de uma das janelas
do Cineloop.
Excluir todas as reas de amostra: remove
todos os traados ao mesmo tempo.
Desativar quadrob: o quadro atual
excludo da exibio do cineloop.
Definir forma de rea da amostraa: permite
o redimensionamento de uma rea de
amostra selecionada definindo a altura, a
largura e o ngulo de inclinao. O marcador
da trackball deve ser apontado em uma rea
de amostra ancorada.
a)

Exibido apenas quando se


seleciona uma rea de amostra (para
a qual se aponta).

b)

Apenas com dados de contraste.

c) Exibido apenas quando se aponta


em uma rea de amostra ancorada.

396

Etiquetar rea da amostra...a: define um


nome descritivo para a rea de amostra. A
etiqueta til para a identificao da rea de
amostra ao exportar os dados.
Excluir ncorac: remove a ancoragem de
uma rea de amostra dinmica (consulte
tambm pgina 402 e pgina 403).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Anlise Quantitativa
Excluir rea da amostraa: retira a rea de
amostra selecionada da janela Cineloop e o
traado pertencente na janela de anlise. O
marcador da trackball deve ser apontado em
uma rea de amostra ancorada.
Cancelar: sai do menu Sistema.

A janela de cineloop do tecido


Exibe dados 2D
rea de amostra (1):

Indica a posio de amostragem da


velocidade (TVI), colocao (Tissue Tracking),
deformao de percentagem (tenso), taxa de
deformao (taxa de tenso) ou traado de
intensidade (contraste). A rea de amostra
tem codificao por cor: a primeira rea de
amostra amarela, a segunda verde, etc.

Ferramentas da rea de amostra:

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

: cria uma rea de amostra baseada no


desenho mo livre.

: cria uma rea de amostra com uma


forma circular/elptica predefinida
(configurvel, consulte pgina 408)

397

Anlise Quantitativa
A janela de anlise
TVI:

Exibe o traado de velocidade

-2.3

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Eixo Y: escala de velocidade (cm/s)


Eixo X: tempo (s)
ECG
Tempo na posio do cursor
Velocidade na posio do cursor
Velocidade na posio do marcador
do quadro (codificado por cor)

Tissue Tracking:
Exibe o traado de deslocamento do tecido

2
3

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Eixo Y: escala de deslocamento (mm)


Eixo X: tempo (s)
ECG com marcadores de incio e fim
do Tracking
Tempo na posio do cursor
Deslocamento na posio do cursor
Deslocamento na posio do
marcador do quadro (codificado por
cor)

Taxa de tenso:
Exibe o traado da taxa de tenso (taxa de
deformao (s-1))

1.
2.
3.
4.
5.
6.

398

Eixo Y: s-1
Eixo X: tempo (s)
ECG
Tempo na posio do cursor
Taxa de tenso na posio do cursor
Taxa de tenso na posio do
marcador de quadro

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Anlise Quantitativa
Tenso:

Exibe o traado de tenso (extenso da


deformao do tecido (%))

-2.3

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Eixo Y: percentual de deslocamento


Eixo X: tempo (s)
ECG com marcadores de incio e fim
da tenso
Tempo na posio do cursor
% de deformao na posio do
cursor
% de deformao na posio do
marcador do quadro (codificado por
cor)

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

399

Anlise Quantitativa
O menu do sistema da janela de anlise:
Entra-se nesse menu pressionando-se o
MENU ATUALIZAR quando o cursor do QA
estiver dentro de uma janela de anlise.
Excluir todas as reas de amostra: remove
todos os traados ao mesmo tempo.
Sinal de anlise: alterna a exibio de
traado entre velocidade, deslocamento,
taxa de tenso, tenso ou curvas de
intensidade da escala de cinza.
Compensao de variao: compensa a
variao de tenso ou as curvas de Tissue
Tracking redefinindo-se a curva para zero no
ponto de incio do tracking (redefinio do
ciclo) ou por compensao linear em todo o
ciclo (compensao linear)
Escala horizontal: define a unidade
horizontal como tempo (s) ou intervalo de
tempo (dt) entre os quadros.
Autodimensionamento vertical: seleciona
entre o intervalo de unidade completo ou um
intervalo de acordo com os valores mximo
e mnimo do(s) traado(s) exibido(s).

a)

Apenas com dados de contraste.

b)

Exibido apenas no modo de zoom.

400

Unidade verticala: alterna entre as unidades


acsticas lineares (AU) e logartmicas (dB).
Estilo de linha: seleciona apenas entre a
linha slida ou a linha slida com
marcadores quadrados em cada ponto de
dados.
Suavizao: suaviza o traado exibido ao
aplicar um filtro sobre uma janela de tempo
definida. O tipo do filtro e a janela de tempo
podem ser selecionados pelo usurio. O tipo
do filtro disponvel depende do sinal de
anlise exibido.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Anlise Quantitativa
Exportar traados: salva os dados do
traado no formato ASCII, que pode ser lido
pelos programas de planilha. Se houve, os
dados para traados fisiolgicos tambm
so exportados.
Tirar zoomb: restaura a exibio da janela de
anlise completa quando se est no modo
zoom.
Cancelar: sai do menu Sistema.

As atribuies do trackball
QA:
Ferramenta para apontar no modo de anlise
quantitativa.
Rolagem/velocidade:
Quando o cineloop parado, permite a
rolagem pelo cineloop.
Quando o cineloop estiver em execuo,
permite o controle da velocidade de
reproduo do cine.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

401

Anlise Quantitativa

Gerao de um traado
Podem ser gerados at oito traados.

Sobre a rea de amostra

A rea de amostra
livre desaparece
quando o cursor
QA movimentado
sobre uma estrutura
ancorada esttica.

A rea de amostra pode estar em trs estados diferentes:

rea de amostra livre: mover livremente a rea de


amostra (cursor QA) antes da ancoragem.

rea de amostra esttica: a rea da amostra livre


ancorada pressionando-se AJUSTAR na rea do trackball.

rea de amostra ancorada dinmica: a rea de amostra


ancorada em dois ou mais quadros (consulte o tracking
manual abaixo). Nesses quadros particulares, a rea de
amostra exibida com uma ncora. A rea de amostra se
move suavemente entre as posies ancoradas ao
reproduzir/rolar o cineloop.

Para gerar um traado


Traado de uma rea de amostra predefinida

A rea do traado e
da amostra
codificada por cores.
O primeiro traado
gerado amarelo, o
segundo verde,
etc.

402

O formato da rea de amostra predefinida configurvel


(pgina 408).
1. Se a atribuio do trackball no estiver no QA, pressione
TRACKBALL at que QA fique realado.
2. Se necessrio, selecione o boto da rea de amostra
Forma
.
3. Use o Trackball em uma das janelas do Cineloop.
O cursor do trackball mudado para uma rea de amostra
(crculo branco).
Na janela de anlise, exibida uma visualizao do
traado.
4. Pressione APLICAR para fixar a rea de amostra.
Neste quadro, a rea de amostra marcada com uma
ncora.
Se o cineloop tiver mais de um ciclo cardaco, a rea de
amostra tambm ser ancorada no quadro
correspondente nos prximos ciclos cardacos.
O traado atualizado de acordo na janela de Anlise.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Anlise Quantitativa
O cursor de tenso
Nos modos Tenso e Taxa de tenso, a rea de amostra exibe
um cursor de tenso mostrando o segmento junto com a
direo do feixe que usado para os clculos de tenso e de
taxa de tenso. Certifique-se de que o cursor de tenso esteja
dentro do miocrdio ao fixar a rea de amostra.

Traado de uma rea de amostra mo livre


1.
2.
3.
4.

Selecione o boto Lpis


.
Use o Trackball em uma das janelas do Cineloop.
O cursor do trackball se transforma em uma cruz .
Pressione e mantenha pressionado o boto APLICAR
enquanto desenha uma rea de amostra com o trackball.
Libere o boto APLICAR.
A rea de amostra automaticamente fechada.
O traado atualizado de acordo na janela de Anlise.

Tracking manual da rea de amostra


(rea de amostra ancorada dinmica)

No quadro original
e neste quadro em
particular, a rea de
amostra marcada
com uma ncora.

A rea de amostra pode ser movimentada dentro do loop para


garantir que os dados no traado sejam gerados da mesma
localizao anatmica durante o movimento cclico do
corao.
1. Coloque uma rea de amostra sobre uma regio de
interesse.
Observe a localizao anatmica da rea de amostra.
2. Usando o trackball, role para um novo quadro.
3. Pressione TRACKBALL at que a atribuio da trackball QA
esteja selecionada.
4. Use o trackball na rea de amostra.
5. Pressione APLICAR.
A rea de amostra desancorada.
6. Arraste a rea de amostra para a localizao anatmica
correspondente no novo quadro.
Quando a rea de amostra ancorada em mais de um
quadro, realizada a interpolao linear, de forma que a
rea de amostra seja suavemente movimentada entre as
posies ancoradas nos quadros selecionados ao
executar o cineloop.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

403

Anlise Quantitativa
7.
8.
9.

Pressione TRACKBALL at que a tarefa da trackball Rolar


esteja selecionada.
Usando o Trackball, role pelo cineloop e controle que a
rea de amostra siga a estrutura anatmica mvel.
Acrescente reas de amostra ancoradas em vrios
quadros para obter um deslocamento mais preciso da rea
de amostra.

Para mover uma rea de amostra ancorada


dinmica
1.
Nestes quadros, a
rea de amostra
marcada com uma
ncora.

2.
3.
4.
5.
6.
7.

Pressione TRACKBALL at que a tarefa da trackball Rolar


esteja selecionada.
Usando o trackball, navegue pelo cineloop para exibir um
dos quadros em que a rea de amostra estava ancorada.
Pressione TRACKBALL at que a atribuio da trackball QA
esteja selecionada.
Use o trackball na rea de amostra para mover, em uma
das janelas do cineloop.
Pressione APLICAR.
A rea de amostra desancorada.
Arraste a rea de amostra para um novo local.
Pressione APLICAR para fixar a rea de amostra no novo
local.

Dando zoom na janela de anlise


1.

2.

Na janela Anlise, pressione e mantenha a tecla AJUSTAR


arrastando o cursor do trackball para definir a rea de
zoom.
Solte a tecla AJUSTAR.
A rea selecionada exibida na janela Anlise.

Para tirar o zoom


1.

2.
3.

404

Pressione o MENU ATUALIZAR na rea do trackball no painel


de controle.
O menu Sistema exibido.
Com o trackball, selecione Tirar zoom.
Pressione APLICAR.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Anlise Quantitativa

Excluso de um traado
O usurio pode excluir todos os traados ao mesmo tempo ou
um por vez.

Para excluir todos os traados


1.
2.

3.
4.

Se necessrio, pressione TRACKBALL at que a atribuio


da trackball QA esteja selecionada.
Pressione o MENU ATUALIZAR na rea do trackball no painel
de controle.
O menu Sistema exibido.
Coloque o cursor do trackball em Apagar todos os
traados.
Pressione APLICAR.

Para excluir um traado especfico


1.
2.
3.

4.
5.

Se necessrio, pressione TRACKBALL at que a atribuio


da trackball QA esteja selecionada.
Use o trackball na rea de amostra a ser excluda.
Pressione o MENU ATUALIZAR na rea do trackball no painel
de controle.
O menu Sistema exibido.
Coloque o cursor do trackball em Apagar traado.
Pressione APLICAR para realizar a excluso.

Salvando/recuperando a anlise quantitativa


1.
2.

Pressione ARMAZENAR IMAGEM para salvar a sesso da


anlise quantitativa.
Para chamar a sesso de anlise quantitativa, selecione o
cone na rea de transferncia e pressione a tecla atribuda
ANLISE Q.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

405

Anlise Quantitativa

Desabilitao do quadro
A desabilitao do quadro inclui o quadro real da exibio do
cineloop. O recurso s est disponvel com dados de
contraste.

Desabilitando os quadros
Para reabilitar um
quadro: Pressione
SELECIONAR no
marcador do quadro
correspondente.

1.
2.

Use o trackball no marcador do quadro a ser desabilitado


abaixo da janela Anlise (Figura 8-2).
Pressione APLICAR para desabilitar o quadro.
O marcador do quadro fica vermelho.

desabilitando quadros sucessivos ao mesmo


tempo
Para reativar os
quadros sucessivos:
pressione e
mantenha
pressionada a
tecla SELECIONAR
enquanto arrasta o
cursor sobre os
marcadores do
quadro.

406

1.

Pressione e mantenha APLICAR enquanto arrasta o cursor


sobre os marcadores dos quadros a serem desabilitados.
Os marcadores do quadro ficam vermelhos.

Desabilitao do quadro acionada por ECG


Em uma aquisio de mltiplos ciclos, o usurio pode
desmarcar todos os quadros em todos os ciclos cardacos,
menos o que est selecionado. Essa funo pode ser usada,
por exemplo, para selecionar um quadro sistlico particular
para cada ciclo cardaco.
1. Role pelo cineloop para identificar a fase cardaca para
analisar ou identificar a fase cardaca no traado ECG.
2. Use o trackball no marcador do quadro de interesse em um
dos ciclos cardacos (Figura 8-2).
3. Pressione MENU ATUALIZAR.
O menu Sistema exibido.
4. Com o trackball, selecione Acionamento do ECG.
5. Pressione APLICAR.
Todos os quadros em todos os ciclos cardacos esto
desabilitados, exceto para os quadros selecionados e
correspondentes nos outros ciclos cardacos.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Anlise Quantitativa
Reabilitao de todos os quadros
1.
2.

3.
4.

Use o trackball do cursor no Eixo do marcador do quadro.


Pressione o MENU ATUALIZAR na rea do trackball no painel
de controle.
O menu Sistema exibido.
Coloque o cursor do trackball em Habilitar todos os
quadros.
Pressione APLICAR.
Todos os quadros previamente desabilitados so
reabilitados.

1. Janela de anlise
2. Eixo do marcador do quadro
3. Quadro habilitado (marcador verde)
4. Quadro desabilitado (marcador
vermelho)
5. ECG
6. Quadro atual

Figura 8-2: Desabilitao do quadro

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

407

Anlise Quantitativa

Otimizando rea de amostra


A rea de amostra pode ser remodelada e etiquetada.

Remodelando uma rea de amostra


H duas formas de modificar uma rea de amostra: no menu
Atualizar ou selecionando-se na tecla de funo FORMA DA
AMOSTRA.

Remodelando uma rea de amostra no menu


Atualizar
1.
2.
3.

4.
5.

Se necessrio, pressione TRACKBALL at que a atribuio


da trackball QA esteja selecionada.
Use o trackball na rea de amostra a ser remodelada.
Pressione o MENU ATUALIZAR na rea do trackball no painel
de controle.
O menu Sistema exibido.
Use o trackball em Ajustar forma da rea de amostra.
Pressione APLICAR.
exibida uma janela Dilogo, em que o usurio pode
ajustar a altura, a largura e o ngulo da rea de amostra
(Figura 8-3).

Figura 8-3: A janela de remodelagem da rea de amostra

6.

408

Arraste as barras deslizantes para ajustar a forma da rea


de amostra como desejado.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Anlise Quantitativa
7.

Pressione OK para voltar janela de anlise quantitativa e


use as configuraes apenas para a anlise atual.
OU
Pressione Definir como padro para voltar tela de
anlise quantitativa e mantenha as configuraes como
padro.

Remodelando uma rea de amostra das teclas


de funo
Esse procedimento permite remodelar uma rea de amostra
livre ou uma rea de amostra ancorada especfica, desde que
o cursor QA esteja apontando para a rea de amostra real.
1. Pressione a tecla de funo FORMA DE AMOSTRA.
So exibidos os controles da tecla de funo da forma de
amostra.
2. Ajuste o tamanho e o ngulo da rea de amostra usando
os botes giratrios da tecla de funo.
3. Se desejado, pressione a tecla de funo DEFINIR PADRO
para manter as configuraes como padro.

Etiquetando uma rea da amostra


A etiqueta da rea de amostra usada para identificar os
dados associados rea de amostra ao exportar para um
programa de planilha.
1. Se necessrio, pressione TRACKBALL at que a atribuio
da trackball QA esteja selecionada.
2. Use o trackball na rea de amostra a ser etiquetada.
3. Pressione o MENU ATUALIZAR na rea do trackball no painel
de controle.
O menu Sistema exibido.
4. Use o trackball em Etiqueta da rea de amostra....
5. Pressione APLICAR.
exibida uma janela de Dilogo com um campo de texto
livre (Figura 8-4).
6. Insira um nome para a rea de amostra.
7. Pressione OK para retornar para a tela de anlise
quantitativa.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

409

Anlise Quantitativa

1. Texto livre

Figura 8-4: A janela de etiquetagem da rea de amostra

Otimizando a exibio do traado


Otimizando o eixo Y
Autodimensionamento
O sistema pode ser configurado para exibir o intervalo
completo da unidade ou de um intervalo de acordo com os
valores mximo e mnimo do(s) traado(s) exibido(s) (funo
de autodimensionamento). Alm disso, a funo de
autodimensionamento pode ser ajustada para atualizao
ativa (atualizaes enquanto a rea de amostra movida) ou
atrasada (quando a rea de amostra ancorada).
Definindo a funo de autodimensionamento
1. Se necessrio, pressione TRACKBALL at que a atribuio
da trackball QA esteja selecionada.
2. Com o trackball, acesse a janela Anlise.
3. Pressione o MENU ATUALIZAR na rea do trackball no painel
de controle.
O menu Sistema exibido.
4. Com o trackball, acesse Autodimensionamento vertical.
5. Pressione APLICAR.
exibido o menu Autodimensionamento vertical.

410

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Anlise Quantitativa

Figura 8-5: O menu Autodimensionamento vertical

6.

7.

Com o trackball, selecione a opo desejada:


Atrasada: o autodimensionamento ocorre depois da
ancoragem da rea de amostra.
Lig.: autodimensionamento durante o movimento da
rea de amostra.
Desl.: exibe a escala total.
Pressione APLICAR.

Unidades verticais
Aplicvel apenas
com dados de
contraste.

Ao analisar os dados de contraste, o eixo Y pode ser ajustado


para exibir a escala logartmica (dB) ou unidades acsticas
lineares (AU) para os dados de intensidade do tecido (2D) ou
intensidade Angio.
Selecionando a unidade do eixo Y
1. Se necessrio, pressione TRACKBALL at que a atribuio
da trackball QA esteja selecionada.
2. Com o trackball, acesse a janela Anlise.
3. Pressione o MENU ATUALIZAR na rea do trackball no painel
de controle.
O menu Sistema exibido.
4. Coloque o cursor do trackball em Unidade vertical.
5. Pressione APLICAR.
exibido o menu Unidade vertical.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

411

Anlise Quantitativa

Figura 8-6: O menu Unidade vertical

6.
7.

Com o trackball, selecione a opo desejada.


Pressione APLICAR.

Sensibilidade ao traado
O sistema pode suavizar os traados exibidos ao aplicar um
filtro sobre uma janela de tempo definida. O tipo do filtro
disponvel depende do sinal de anlise exibido.

Suavizando o(s) traado(s)


1.
2.
3.

4.
5.

412

Se necessrio, pressione TRACKBALL at que a atribuio


da trackball QA esteja selecionada.
Com o trackball, acesse a janela Anlise.
Pressione o MENU ATUALIZAR na rea do trackball no painel
de controle.
O menu Sistema exibido.
Selecione Suavizao.
O menu Suavizao exibido.
Selecione um filtro de suavizao.
A exibio do traado atualizada.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Anlise Quantitativa

Alternando modos ou traados


O usurio pode alternar entre os modos TVI, Tissue Tracking,
taxa de tenso ou teno para acessar os controles
especficos do modo (menu de funo ou tecla de funo) ou
exibir traados alternativos de dentro de um modo
selecionado.

Para alternar o modo


1.
2.

Pressione MAIS.
Selecione o modo desejado (TVI, Tissue Tracking, taxa de
tenso ou tenso).
O Menu de funes e as teclas de funo so atualizados
da forma adequada.

Para alternar o traado


1.
2.
3.

4.
5.

Se necessrio, pressione TRACKBALL at que a atribuio


da trackball QA esteja selecionada.
Com o trackball, acesse a janela Anlise.
Pressione o MENU ATUALIZAR na rea do trackball no painel
de controle.
O menu Sistema exibido.
Com o trackball, acesse o sinal de Anlise.
Pressione APLICAR.
exibido o menu Sinal de anlise.

Figura 8-7: O menu Sinal de anlise

6.
7.

Com o trackball, selecione o traado desejado.


Pressione APLICAR.
A janela Anlise atualizada com o traado selecionado.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

413

Anlise Quantitativa

Cine Compound
O Cine Compound calcula e exibe os cineloops gerados de
uma mdia temporal de mltiplos ciclos cardacos
consecutivos. A mdia do nmero de ciclos exibida no canto
superior esquerdo.
Para aplicar o cine compound:
1. Usando o menu de funes oscilante, ajuste o nmero de
ciclos cardacos dos quais se deseja calcular a mdia.
Os traados so atualizados com os dados de mdia. A
mdia do nmero de ciclos cardacos exibida no canto
superior esquerdo.
2. Pressione a tecla atribuda Zoom CC para exibir o ltimo
ciclo cardaco registrado.
3. Pressione Zoom CC novamente para retirar o zoom.

414

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Anlise Quantitativa

Modo M anatmico curvado (CAMM)


Introduo
O Modo M, aplicado aos dados de TVI, Tissue Tracking, taxa
de tenso, tenso ou intensidade (contraste), calcula e codifica
por cor os dados de acordo com um caminho desenhado pelo
operador.

Usando CAMM
1.
2.
3.
4.
Para editar um
caminho em
construo, use o
trackball para
trs e retrace o
caminho.

Gire a VARREDURA
HORIZ. e role pelo
cineloop para
otimizar a exibio
at a parte de
interesse.

5.

6.

Pressione a tecla de funo CAMM.


Em uma das janelas Cineloop, use o trackball na regio de
onde se deve iniciar o caminho de amostragem.
Pressione APLICAR para fixar o primeiro ponto do caminho.
Com o trackball, marque o local do prximo ponto de
ancoragem do caminho.
Pressione APLICAR para fixar o ponto.
Um caminho com dois pontos de ncora vai fornecer um
perfil do Modo M anatmico real. Criando mais de dois
pontos de ancoragem, o usurio pode curvar o caminho e
obter um perfil do Modo M anatmico curvado.
Para finalizar o traado, pressione APLICAR duas vezes
(duplo clique).
A exibio por cores dos dados correspondentes
calculados ao longo do caminho mostrada na janela
Anlise (Figura 8-8).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

415

Anlise Quantitativa

4
1. Janela Cineloop

3. Ponto de ancoragem do caminho

2. Janela de anlise

4. Escala de tempo

Figura 8-8: A exibio do Modo M anatmico curvado M


(aqui, dados TVI)

416

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Anlise Quantitativa
Otimizando o Modo M Anatmico
Curvado
Edio da curva
O caminho desenhado do Modo M anatmico pode ser editado
movendo-se os pontos de ancoragem.

Para mover um ponto de ancoragem


1.
2.
3.
4.

Com o trackball, fixe o ponto a ser movido.


Pressione APLICAR.
Com o trackball, coloque o ponto de ancoragem em uma
nova posio.
Pressione APLICAR para fixar o ponto no novo local.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

417

Anlise Quantitativa

418

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Arquivando

Captulo 9
Arquivando
Introduo ..................................................................................... .. 421
Armazenando imagens e cineloops ............................................ .. 422
Armazenando uma imagem ..................................................... 423
Armazenando um cineloop ...................................................... 423
Salvando imagens e cineloops nicos em um formato padro .. 424
MPEGVue/eVue ....................................................................... 427
Recuperando e editando as informaes arquivadas ............... .. 430
Localizando um registro de paciente ....................................... 430
Selecionando um registro de paciente e editando os dados no
arquivo .................................................................................... 436
Apagando as informaes arquivadas ..................................... 440
Movendo exames ..................................................................... 442
Revisando imagens no arquivo ................................................... .. 444
Revisar as imagens de um exame selecionado ....................... 444
Selecionar as imagens da tela Lista de Imagens ..................... 445
Conectividade ............................................................................... .. 449
O conceito de dataflow ............................................................. 449
Sistema individual .................................................................... 452
Um sistema e um ambiente EchoPAC PC individuais ............. 453
Um sistema e um EchoPAC PC em um ambiente
de conexo direta .............................................................. 455
Um sistema e um EchoPAC PC em um ambiente de rede ...... 459
Um sistema e um servidor DICOM em uma rede .................... 460
Exportar/importar registros/exames de pacientes .................... .. 471
Exportando registros e exames de pacientes .......................... 472
Importando registros e exames de pacientes .......................... 479

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

419

Arquivando
Gerenciamento de disco .............................................................. ... 483
Configurando a funo Gerenciamento de disco ..................... 484
Executando a funo Gerenciamento de disco ........................ 487
Backup e restaurao de dados ...............................................491
Spooler DICOM ............................................................................. ... 498
Iniciando o Spooler DICOM ......................................................498

420

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Arquivando

Introduo
Durante um exame, o operador armazena dados, imagens e
cineloops para utilizao imediata. A unidade de ultra-som
Vivid i / Vivid q inclui um sistema de arquivos integrado para
armazenamento de imagens e dados do paciente
No utilize o disco rgido interno para armazenamento de
imagens em longo prazo.
CUIDADO

A unidade de ultra-som Vivid i / Vivid q possibilita tambm o


armazenamento de dados e imagens em bancos de dados
externos (EchoServer, disco ptico-magntico (MO), CD-R,
DVD-R ou DVD+R). Os arquivos do paciente e de imagem so
definidos pelo dataflow selecionado ("Dataflow", pgina 640).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

421

Arquivando

Armazenando imagens e cineloops


As imagens
DICOM so
armazenadas em
MODs ou
CD/DVDs
formatados
separadamente dos
dados do paciente.

CUIDADO

CUIDADO

As imagens e os cineloops armazenados durante o exame


atual so exibidos como miniaturas na rea de transferncia
(Figura 9-1). Quando a imagem armazenada, todas as
informaes adicionais exibidas so salvas tambm (ou seja, o
transdutor e a aplicao selecionados, as configuraes da
imagem, anotaes ou medidas...).
Os arquivos de imagens so definidos pelo dataflow
selecionado ("Dataflow", pgina 640 sobre os dataflows
disponveis e a seleo de dataflow padro).
No utilize o disco rgido interno para armazenamento de
imagens em longo prazo. Recomenda-se que as imagens sejam
armazenadas em Discos ptico-Magnticos formatados
("Ferramentas", pgina 650).
Se estiver trabalhando off-line com um dataflow apontando para
um servidor DICOM, as imagens armazenadas durante o exame
tero que ser enviadas de novo manualmente para o spooler
DICOM ("Iniciando o Spooler DICOM", pgina 498) ao reconectar
a unidade. Reenvie todos os trabalhos que tm falhas ou esto
em espera ("Iniciando o Spooler DICOM", pgina 498).

Alm disso, as imagens e os cineloops armazenados podem


ser salvos em uma mdia removvel nos formatos padro
JPEG, AVI (cineloop), MPEG e DICOM ("Salvando imagens e
cineloops nicos em um formato padro", pgina 424).

1. Imagem nica armazenada


2. Cineloop armazenado Ferramenta de procura
3. Ferramenta de procura
4. Nmero de srie da imagem

Figura 9-1: A rea de transferncia na tela de exame

422

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Arquivando
Armazenando uma imagem
As imagens so exibidas cronologicamente na rea de
transferncia.
1. Em qualquer modo de exame, pressione CONGELAR .
2. Com o trackball, percorra o cineloop e selecione a imagem
desejada.
3. Pressione ARMAZENAR.
A imagem armazenada e uma miniatura exibida na
rea de transferncia. Um nmero de srie exibido em
cada miniatura, a partir de "1", em ordem cronolgica
(Figura 9-1).

Armazenando um cineloop
Um cineloop uma seqncia de imagens gravada em um
determinado intervalo de tempo. O intervalo de tempo pode ser
ajustado para cobrir um ou mais ciclos cardacos. Os cineloops
armazenados so exibidos cronologicamente na rea de
transferncia. Os cineloops podem ser armazenados a
qualquer momento durante a sesso de exame. O usurio
pode escolher entre visualizar o cineloop antes de armazenar
ou salvar o cineloop diretamente, como descrito abaixo.

Visualizao prvia e armazenamento de um


cineloop
1.
2.
3.
4.

Em qualquer modo de exame, pressione CONGELAR .


Pressione a tecla de funo CINELOOP.
Determine o melhor cineloop para armazenar usando as
teclas de funo ("Operao do cineloop", pgina 111).
Pressione ARMAZENAR.
O cineloop armazenado e uma miniatura exibida na
rea de transferncia. O cone de "loop" exibido na
imagem em miniatura indicando que imagem armazenada
um loop (Figura 9-1). Um nmero de srie exibido em
cada miniatura, a partir de "1", em ordem cronolgica.

Arquivamento direto de um cineloop


Dependendo de se o sistema foi configurado para ativar ou
desativar a funo Visualizar loop antes de armazenar
("Formao de Imagens", pgina 618), os procedimentos a
seguir possibilitam armazenar o cineloop diretamente.
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

423

Arquivando
Armazenando o cineloop sem visualizao
A funo Visualizar loop antes de armazenar est
desativada ("Formao de Imagens", pgina 618).

Durante o exame, pressione ARMAZENAR.


O ltimo cineloop vlido armazenado no arquivo e uma
miniatura exibida na rea de transferncia.
O exame imediatamente retomado.
Armazenando o cineloop com visualizao
A funo Visualizar loop antes de armazenar est ativada
("Formao de Imagens", pgina 618).
1. Durante o exame, pressione ARMAZENAR.
O ltimo cineloop vlido exibido na tela (mas no
armazenado).
2. Se desejar, pressione CINELOOP e ajuste o cineloop a ser
armazenado utilizando as teclas de funo ("Operao do
cineloop", pgina 111).
3. Pressione ARMAZENAR para salvar o cineloop.
Uma miniatura exibida na rea de transferncia.

Salvando imagens e cineloops nicos


em um formato padro
As imagens e os cineloops armazenados podem ser salvos em
uma mdia removvel nos seguintes formatos padro:

Imagens fixas: JPEG, MPEG, DICOM, RawDICOM


(Dados brutos + DICOM) e HDF

Cineloops: AVI, MPEG, DICOM, RawDICOM (Dados


brutos + DICOM) e HDF
As imagens tambm podem ser armazenadas em formato de
dados sem formatao ou formato MPEG em uma mdia
(CD-R, DVD+-R, MO) usando a funo Exportar
("Exportar/importar registros/exames de pacientes",
pgina 471) ("MPEGVue/eVue", pgina 427).

Procedimento
1.
2.

424

Coloque o cursor do trackball sobre a imagem desejada ou


o cone de loop na rea de transferncia.
Pressione APLICAR.
A imagem selecionada exibida.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Arquivando
3.

Pressione ATUALIZAR/MENU no painel de controle.


O menu Sistema exibido.

Figura 9-2: O menu Sistema

4.
5.

Coloque o cursor do trackball em Salvar Como .


Pressione APLICAR.
O menu Salvar Como exibido.

Figura 9-3: O menu Salvar Como

6.
7.

8.

Selecione a mdia removvel desejada no menu suspenso


Salvar no Arquivo.
Digite um nome de arquivo no campo Nome Arquivo.
Se a imagem ou o cineloop for salvo como DICOM ou
RawDICOM o nome do arquivo ser gerado
automaticamente para seguir o padro DICOM.
Selecione entre:
Armazenar somente imagem: salva somente a
imagem ou o cineloop.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

425

Arquivando
Armazenar captura secundria: cria uma imagem fixa
da rea da imagem e da barra de ttulo.
A captura secundria est disponvel no formato DICOM,
mas no est disponvel quando as imagens so gravadas
no formato RawDICOM.
9. Selecione o tipo de compresso de imagem (JPEG ou RIe)
ou sem compresso.
10. Informe a Qualidade da imagem desejada (entre 10 e
100).
Uma configurao de qualidade alta fornecer uma
compresso mais baixa.
11. No campo Salvar como Tipo , selecione um dos seguintes
formatos:
RawDICOM: salva a imagem fixa ou o cineloop no
formato de dados brutos GE e DICOM.
DICOM: salva a imagem fixa ou o cineloop no formato
DICOM puro.
JPEG: salva a imagem fixa no formato JPEG.
MPEG: salva a imagem fixa ou o cineloop no formato
MPEG.
AVI: salva o cineloop no formato AVI.
HDF: salva a imagem ou o cineloop em HDF (Formato
de Dados Hierrquicos). O HDF um formato de dados
porttil para troca de dados numricos e grficos
cientficos.
Mais informaes sobre o formato HDF:
http://hdf.ncsa.uiuc.edu.
possvel baixar uma ferramenta para visualizar os
arquivos HDF do endereo
http://hdf.ncsa.uiuc.edu/hdf-java-html/hdfview/.
12. Pressione Salvar.
Um arquivo salvo no local de arquivamento selecionado.

426

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Arquivando
MPEGVue/eVue
O MPEGVue/eVue permite que o usurio exporte ou salve um
exame (imagens, medidas e relatrios) no formato MPEG, que
pode ser lido em computadores comuns, com o Windows
instalado, em conjunto com um visualizador de MPEG
especial.
O MPGEGVue Viewer destina-se reviso secundria e consulta
de pacientes.
CUIDADO

Os exames em MPEG podem ser criados com a funo


Exportar (MPEGVue) ou usando o dataflow: Arquivo local-HD
Int./eVue (eVue).
A opo MPEGVue utilizada para criar exames no formato
MPEG de exames concludos. A opo eVue utilizada para
criar exames no formato MPEG durante a execuo do exame,
ao salvar as imagens.

Criando um exame no formato MPEG com a


funo Exportar (MPEGVue)
("Exportando registros e exames de pacientes", pgina 472).
Criando um exame no formato MPEGVue com o dataflow
Arquivo Local - HD Int./eVue (eVue)
O dataflow deve ser configurado antes da primeira utilizao,
da seguinte forma:
1. Pressione CONFIG e efetue login como administrador.
2. Selecione a categoria Conectividade e o subgrupo
Dataflow.
exibida a guia Dataflow.
3. Selecione o dataflow Arquivo local - HD Int./eVue no
menu suspenso Nome.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

427

Arquivando

Figura 9-4: Guia Dataflow

4.

Selecione o dispositivo eVue no painel Dispositivos


Selecionados e pressione Propriedades.
exibida a janela Propriedades do eVue.

Figura 9-5: Janela Propriedades do eVue

428

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Arquivando
Os caminhos
remotos de volumes
da rede devem ser
inseridos uma vez
no campo Caminho
Remoto para que
possam ser
selecionados no
menu suspenso
Destino.

5.

6.
7.

1.
2.
3.

Selecione como destino uma mdia removvel ou um


caminho remoto de volume da rede no menu suspenso
Destino.
Selecione as opes, conforme necessrio.
Selecione OK e pressione CONFIG.
Para criar um exame MPEG com o dataflow:
Arquivo local-HD Int./eVue
Pressione ARQUIVAR.
A janela Buscar/Criar Paciente exibida.
Selecione o dataflow Arquivo Local - HD Int./eVue.
Faa o exame.

Quando uma imagem salva, ela armazenada como dados


brutos na mquina local e criada uma cpia no formato
MPEG que armazenada no conjunto de destino durante a
configurao do dataflow.
Lendo um exame em MPEG
Um exame em MPEG pode ser lido em qualquer computador
com o sistema Windows 98/2000/XP, desde que o DirectX 8,1
ou posterior e o Windows Media Player 7,1 ou posterior
estejam instalados.
Consulte o manual do usurio do MPEGvue (n/p 2419089-100
rev.1 ou superior) para obter detalhes sobre a leitura de
exames em MPEG no computador.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

429

Arquivando

Recuperando e editando as informaes


arquivadas
Localizando um registro de paciente
A criao do ID do
operador descrita
mais tarde neste
manual
("Usurios",
pgina 663).

1.

Pressione PACIENTE no painel de controle.


Se a unidade for protegida por senha, ser exibida uma
janela Login (Figura 9-6) solicitando a ID do usurio e a
senha.

1. Selecione o operador

Figura 9-6: Janela Login Operador


A unidade pode ser
configurada para
gerar
automaticamente
uma ID de paciente
("Formatos",
pgina 651)

2.

Pressione Login quando terminar.


exibida a tela de entrada de arquivamento (Figura 9-7).

Figura 9-7: Tela de entrada de arquivamento

3.
4.

430

Clique no boto Criar Paciente.


exibida a janela Buscar/Criar Paciente (Figura 9-8).
Digite o Sobrenome e/ou a ID do paciente.
Observao: use "Outro ID" se relevante ("Usando outra
ID do paciente", pgina 98).
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

Arquivando

CUIDADO
possvel desligar a
ferramenta de busca
automtica que
exibe as
informaes de
pacientes
encontrados na
Lista de Pacientes
("Formatos",
pgina 651).

NO utilize "\" ou "^" nos campos de informaes do paciente,


pois esses caracteres podem causar problemas com alguns
dispositivos DICOM.

5.

6.

Quando o padro est configurado, o sistema verifica


automaticamente se o paciente j est no banco de
dados. O resultado dessa busca exibido no campo Lista
de Pacientes.
Com o trackball, selecione o paciente atual e pressione a
tecla APLICAR .
O registro do paciente realado.
Pressione SELECIONAR PACIENTE
ou
Pressione o smbolo [+], localizado em frente ao registro
do paciente, e selecione o exame desejado.
A janela Lista de Exames do paciente exibida
(Figura 9-10).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

431

Arquivando

1. Pressione um dos cabealhos para classificar a 4. Selecione a borda do cabealho da coluna e


lista de acordo.
arraste para ajustar a largura da coluna
2. Selecione o novo arquivo e outros servios
predefinidos

5. Registro de pacientes expandido, mostrando


os exames associados

3. Menu estendido
A janela Buscar/Criar Paciente pode ser um pouco diferente, dependendo do dataflow selecionado.

Figura 9-8: Janela Buscar/Criar Paciente

432

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Arquivando
Busca avanada
A lista de filtros de
busca pode variar,
dependendo do
dataflow
selecionado.

Para restringir a busca a um grupo de pacientes especficos,


possvel aplicar um ou mais filtros. A tabela abaixo mostra os
filtros que podem ser aplicados busca de pacientes:
Filtro de busca
Echolab
Cdigo de diagnstico
Data de nascimento (perodo)
Data do exame (perodo)
Data de hoje
Imagens
Exames de estresse
Relatrio

A unidade pode ser


configurada para
exibir a ferramenta
Busca Avanada
como padro
("Formatos",
pgina 651).

Busca com filtro:


1. Coloque o cursor do trackball no boto Mais da janela
Buscar/Criar Paciente.
2. Pressione APLICAR no painel de controle.
A janela Buscar/Criar Paciente ampliada, exibindo os
filtros de busca (Figura 9-9).
3. Digite as informaes no campo de filtro de busca
adequado.
4. Digite o Sobrenome e/ou a ID do paciente.
Os dados coincidentes so exibidos na Lista de Pacientes
quando a funo de busca automtica est ativada.
Observao: use "Outro ID" se relevante ("Usando outra ID do
paciente", pgina 98).
Observao: No possvel tentar pesquisar pacientes pelo
campo Idade, pois este campo est inativo. Para pesquisar um
paciente por idade, use o campo Data de nascimento
("Outras configuraes", pgina 653).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

433

Arquivando
Classificando dados
O resultado da busca pode ser classificado de acordo com os
campos exibidos na lista de pacientes, em ordem crescente ou
decrescente.
Para classificar os dados:
1. No campo Lista de Pacientes, coloque o cursor do trackball
no cabealho do campo a ser classificado (Figura 9-9).
2. Pressione APLICAR no painel de controle.
A lista de pacientes classificada em ordem crescente, de
acordo com o campo selecionado.
3. Pressione APLICAR mais uma vez.
A lista de pacientes classificada em ordem decrescente,
de acordo com o campo selecionado.

434

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Arquivando

1. Pressione um dos cabealhos para classificar a 4. Selecione a borda do cabealho da coluna e


lista de acordo.
arraste para ajustar a largura da coluna
2. Selecione o novo arquivo e outros servios
predefinidos

5. Registro de pacientes expandido, mostrando


os exames associados

3. O sistema pode ser configurado para exibir a


ferramenta Busca Avanada como padro
("Formatos", pgina 651)
A janela Buscar/Criar Paciente pode ser um pouco diferente, dependendo do dataflow selecionado.

Figura 9-9: Janela Buscar/Criar Paciente ampliada

Imprimindo a lista de pacientes


1.
2.

Na janela Buscar/Criar Paciente, selecione Mais para


exibir o menu adicional.
Selecione Imprimir Pac.
A lista de pacientes exibida ser impressa.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

435

Arquivando
Selecionando um registro de paciente e
editando os dados no arquivo
Aps localizar o paciente no banco de dados ("Localizando um
registro de paciente", pgina 430), o usurio deve selecionar o
registro de paciente para poder revisar e editar os dados
arquivados.

Selecionando um registro de paciente da lista


de pacientes
1.

2.

Na janela Buscar/Criar Paciente, coloque o cursor do


trackball no nome do paciente e pressione a tecla APLICAR
do trackball.
O registro do paciente realado.
Pressione SELECIONAR PACIENTE.
A janela Lista de Exames exibida, mostrando as
informaes dos exames e diagnsticos anteriores
relacionados ao paciente selecionado (Figura 9-10).

1. As informaes exibidas na Lista de Pacientes 3. Selecione a borda do cabealho da coluna e


arraste para ajustar a largura da coluna
podem ser configuradas ("Formatos",
pgina 651).
4. Cdigo - para inserir o cdigo de diagnstico
2. Insira um texto predefinido no campo
Comentrio

Figura 9-10: A janela Lista de Exames

436

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Arquivando
Editando motivos de solicitao, comentrios
e diagnsticos
O usurio pode editar o texto na janela Lista de Exames
utilizando o teclado alfanumrico e inserindo texto predefinido.

CUIDADO

Utilize as teclas de
setas para mover o
marcador de texto.

O usurio responsvel pelos dados pessoais do paciente,


pelas informaes de diagnstico e por todas as outras
informaes referentes ao paciente inseridas no banco de
dados.

Edio de texto
1. Na janela Lista de Exames (Figura 9-10), coloque o cursor
do trackball no campo desejado.
2. Pressione APLICAR.
3. Utilize o teclado alfanumrico para editar as informaes.
4. Pressione ARQUIVAR no painel de controle para sair do
arquivamento.
Inserindo texto predefinido
1. Na janela Lista de Exames, coloque o cursor do trackball
em Inserir Texto sobre o campo.
2. Pressione APLICAR.
exibida a janela Inserir Texto (Figura 9-11).
A lista de texto predefinido est organizada em uma
hierarquia de trs nveis. Ao selecionar um item na
primeira coluna, sero exibidas entradas de texto
predefinido relacionadas ao texto selecionado na segunda
e na terceira colunas.
3. Percorra a lista de textos predefinidos selecionando itens
nas colunas e clique duas vezes no texto predefinido que
deseja inserir. Se for inserida uma entrada na terceira
coluna, o texto selecionado na segunda coluna tambm
ser inserido.
Pressione Mais >> para exibir o texto completo da entrada
selecionada.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

437

Arquivando

Figura 9-11: Janela Inserir Texto

Criando, editando e apagando texto


Tais recursos sero descritos mais adiante neste manual
("Guia Textos de Comentrios", pgina 637).

Cdigo de diagnstico
Inserindo um cdigo de diagnstico
1. Na janela Lista de Exames, selecione Cdigo
(Figura 9-10).
exibida a janela de cdigos inseridos.
2. Selecione Adicionar.
exibida a janela de lista de cdigos.
3. Para inserir o cdigo, clique nele duas vezes.
O cdigo selecionado ser exibido na janela Lista de
Exames.
1. Janela de cdigos inseridos
2. Janela de lista de cdigos

Figura 9-12: Inserindo cdigos de diagnstico

438

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Arquivando
Apagando um cdigo de diagnstico inserido
1. Na janela Lista de Exames, selecione Cdigo
(Figura 9-10).
exibida a janela de cdigos inseridos.
2. Na janela de cdigos inseridos, selecione o cdigo a ser
apagado e pressione Apagar.
Criando um cdigo de diagnstico
1. Na janela Lista de Exames, selecione Cdigo
(Figura 9-10)
exibida a janela de cdigos inseridos.
2. Selecione Adicionar.
exibida a janela de lista de cdigos.
3. Selecione Novo.
4. Insira o novo cdigo.
5. Para sair, selecione Concludo.
Mais informaes so fornecidas mais adiante neste manual
("Guia Cdigos de Diagnstico", pgina 636).

Editando detalhes pessoais

AVISO

Se voc modificar a ID, o Sobrenome, o Nome ou a Data de


nascimento de um paciente no arquivo, lembre-se que o
contedo das imagens arquivadas desse paciente no est
atualizado. Se as imagens ainda estiverem na memria
temporria (no foram arquivadas), os arquivos de imagens
sero atualizados, caso haja alguma alterao nas informaes
do paciente. Portanto, se alguma das imagens arquivadas for
exportada para a mdia DICOM ou servidor DICOM, elas ainda
contero as informaes originais do paciente, antes de voc ter
realizado a modificao no arquivo. O sistema no altera o
contedo dos arquivos de imagens ao realizar a exportao
DICOM.**

Observao: use "Outro ID" se relevante ("Usando outra ID do


paciente", pgina 98).
1. Pressione o boto PACIENTE no painel de controle.
2. Selecione Detalhes do Paciente.
A janela Informaes do Paciente exibida.
3. Coloque o cursor do trackball no campo a ser editado.
4. Pressione APLICAR no painel de controle.
5. Utilize o teclado alfanumrico para editar as informaes.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

439

Arquivando

CUIDADO
Alternativa:
Pressione qualquer
tecla ativa no modo
de exame.

NO utilize "\" ou "^" nos campos de informaes do paciente,


pois esses caracteres podem causar problemas com alguns
dispositivos DICOM.

6.

Pressione a tecla de funo LISTA EXAMES para retornar


para a janela Lista de exames. OU
Pressione PACIENTE no painel de controle para sair do
arquivo.

Apagando as informaes arquivadas


Somente o usurio
registrado no
sistema com direitos
completos de
operador pode
apagar registros de
pacientes
("Usurios",
pgina 663).

Para apagar um registro de paciente


1.
2.
3.
4.
5.
6.

7.

Pressione PACIENTE no painel frontal.


Selecione Lista de Pacientes.
A janela Buscar/Criar Paciente exibida (Figura 9-8).
Digite o Sobrenome e/ou a ID do paciente.
Coloque o cursor do trackball no registro do paciente.
Pressione APLICAR para realar o registro de paciente a ser
apagado.
Pressione Apagar na janela Buscar/Criar Paciente.
exibida uma caixa de dilogo pedindo a confirmao da
excluso (Figura 9-13).
Com o trackball, selecione OK e pressione APLICAR no
painel de controle.

Figura 9-13: Aviso para confirmao: Apagar registro de paciente

Para apagar um exame


1.
2.
3.

440

Pressione PACIENTE no painel frontal.


Selecione Lista de Pacientes.
A janela Buscar/Criar Paciente exibida (Figura 9-8).
Digite o Sobrenome e/ou a ID do paciente, dependendo da
configurao do sistema.
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

Arquivando
4.

5.
6.
7.
8.

9.

Para selecionar o paciente, coloque o cursor do trackball


no registro do paciente e clique duas vezes na tecla
APLICAR do trackball (ou pressione APLICAR uma vez e
depois SELECIONAR PACIENTE).
A janela Lista de Exames exibida.
Coloque o cursor do trackball no exame a ser apagado.
Pressione a tecla APLICAR do trackball.
Pressione Mais na janela Lista de Exames (Figura 9-10).
Pressione Apg. Exame para apagar o item.
Uma mensagem de aviso exibida solicitando ao usurio
a confirmao da ao a ser executada (Figura 9-14).
Com o trackball, selecione OK e pressione APLICAR para
apagar o exame selecionado.
Com o trackball, selecione Cancelar e pressione APLICAR
para cancelar a excluso.

Figura 9-14: Aviso: Apagar exame

Para apagar uma imagem


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Pressione PACIENTE no painel frontal.


Selecione Lista de Pacientes.
A janela Buscar/Criar Paciente exibida.
Digite o Sobrenome e/ou a ID do paciente.
Coloque o cursor do trackball no nome do paciente para
realar o registro.
Pressione o boto APLICAR do trackball.
A janela Lista de Exames exibida.
Coloque o cursor do trackball no exame na janela Lista de
Exames.
Pressione o boto APLICAR do trackball.
Pressione REVISAR .
As imagens do exame selecionado so exibidas na tela
Revisar (Figura 9-17).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

441

Arquivando
Repita as etapas 9 e
10 para apagar
vrias imagens.

9. Coloque o cursor do trackball na imagem a ser apagada.


10. Pressione APLICAR no painel de controle.
11. Pressione Apagar.
exibida uma caixa de dilogo pop-up pedindo a
confirmao da excluso.
12. Com o trackball, selecione OK e pressione APLICAR no
painel de controle.
A imagem apagada.

Para apagar uma imagem da rea de


transferncia
1.
2.
3.
4.
5.

6.

No modo ativo, pressione CONGELAR.


Pressione o TRACKBALL at que a ferramenta Ponteiro seja
selecionada.
Mova o ponteiro sobre a imagem a ser apagada e
selecione-a na rea de transferncia.
Pressione o boto Atualizar/Menu.
Selecione Apagar clula da rea de transferncia no
menu Atualizar.
exibida uma caixa de dilogo pop-up pedindo a
confirmao da excluso.
Com o trackball, selecione OK e pressione APLICAR no
painel de controle.
A imagem apagada.

Movendo exames
Um exame pode ser movido de um registro de pacientes para
outro. Este recurso s poder ser utilizado se um exame tiver
sido realizado e armazenado em um registro de pacientes
errado.
Ao mover um exame, verifique se o registro de pacientes de
destino est correto.
CUIDADO

1.

2.
3.

442

Na janela Buscar/Criar Paciente, pressione o smbolo [+]


localizado em frente ao registro de paciente que contm os
exames a serem movidos (Figura 9-8).
Selecione o exame a ser movido.
Pressione Mais no canto inferior direito da janela
Buscar/Criar Paciente.
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

Arquivando
4.

Pressione Mover Exame.


exibida a janela Mover Exame.

Figura 9-15: Janela Mover Exame

5.
6.

Busque e selecione o registro de pacientes de destino.


Pressione Mover Exame .
Uma mensagem de aviso exibida solicitando ao usurio
a confirmao da ao a ser executada (Figura 9-16).

Certifique-se de que o registro de pacientes selecionado esteja


correto.
CUIDADO

Figura 9-16: Aviso: Movendo o exame

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

443

Arquivando
7.

8.

Com o trackball, selecione OK e pressione APLICAR.


exibida uma janela de informaes para confirmar a
operao.
Pressione OK.

Revisando imagens no arquivo


Existem duas maneiras de acessar as imagens arquivadas:

Revisar as imagens de um exame selecionado.

Selecionar as imagens da tela Lista de Imagens, exibindo


todas as imagens do paciente, classificadas por sesses
de exames.

Revisar as imagens de um exame


selecionado
1.
2.
3.

Na janela Lista de Exames (Figura 9-10), coloque o cursor


do trackball no exame.
Pressione APLICAR no painel de controle para realar o
exame.
Pressione REVISAR no painel de controle.
As imagens armazenadas do exame selecionado so
exibidas na tela Reviso (Figura 9-17).

Para analisar as imagens


1.
2.

444

Pressione APLICAR nas imagens a serem analisadas.


Pressione ANALISAR.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Arquivando

1. Nmero da pgina

3. Ferramentas de seleo

2. Imagem selecionada (quadro em negrito)

Figura 9-17: A tela Reviso

Selecionar as imagens da tela Lista de


Imagens
O procedimento descrito abaixo permite fazer a anlise de
imagens pertencentes a diferentes exames de um registro de
pacientes selecionado. Se as imagens forem armazenadas em
vrias mdias removveis, elas devero ser restauradas para o
disco rgido local antes da reviso, conforme descrito a seguir.
1. Na janela Lista de Exames (Figura 9-10), pressione Lista
de Imagens.
exibida a tela Lista de Imagens (Figura 9-20), que
mostra miniaturas das imagens do paciente armazenadas,
classificadas por exame.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

445

Arquivando

2.

Se as imagens forem armazenadas em uma mdia


removvel que no est instalada, a miniatura da imagem
ser substituda por um smbolo.
Pressione APLICAR nas imagens, para revis-las, ou
ANALISAR para revisar todas as imagens.
Se todas as imagens estiverem disponveis, elas sero
exibidas para reviso.
Se algumas das imagens no estiverem disponveis
localmente, ser exibida a janela Restaurar Imagens.

Figura 9-18: Janela Restaurar Imagens

3.

4.

446

Selecione entre:
Restaurar somente as imagens selecionadas: sero
restauradas somente as imagens selecionadas no
disponveis localmente.
Restaurar todas as imagens do exame selecionado:
sero restauradas todas as imagens no disponveis
localmente nos exames em que foi selecionada uma
imagem.
Restaurar paciente atual: restaura todas as imagens
de todos os exames.
Pressione OK.
exibida a janela de insero de mdia.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Arquivando

Figura 9-19: Janela de insero de mdia.

5.
6.

Insira a mdia solicitada.


Selecione entre:
OK: as imagens existentes na mdia instalada sero
restauradas no disco rgido local. Se nem todas as
imagens solicitadas estiverem presentes na mdia
inserida, ser solicitado que o usurio insira outra mdia
at que todas as imagens solicitadas sejam restauradas
no disco rgido.
Ignorar mdia: as imagens armazenadas na mdia
solicitada no sero restauradas. Se nem todas as
imagens solicitadas estiverem presentes na mdia
inserida, ser solicitado que o usurio insira outra mdia
at que todas as imagens solicitadas sejam restauradas
no disco rgido.
Cancelar: nenhuma imagem ser restaurada.
As imagens selecionadas sero exibidas para reviso.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

447

Arquivando

1. Exame
2. Data do exame e local de arquivamento
3. Imagem selecionada
4. Visualizao da imagem selecionada
5. Imagens ausentes

Figura 9-20: Tela Lista de Imagens

448

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Arquivando

Conectividade
Esta seo descreve as opes de comunicao e conexo
para a unidade de ultra-som Vivid i / Vivid q com outros
equipamentos no sistema de informaes do hospital. Esta
seo aborda os procedimentos de configurao e otimizao
do gerenciamento de dados de uma unidade Vivid i / Vivid q
nos seguintes casos:

Uma unidade Vivid i / Vivid q individual ("Sistema


individual", pgina 452).

Uma unidade Vivid i / Vivid q e uma ou vrias estaes de


trabalho EchoPAC PC em um ambiente sneaker net ("Um
sistema e um ambiente EchoPAC PC individuais",
pgina 453).

Uma unidade Vivid i / Vivid q e uma estao de trabalho


EchoPAC PC em um ambiente de conexo direta ("Um
sistema e um EchoPAC PC em um ambiente
de conexo direta", pgina 455).

Uma unidade Vivid i / Vivid q e um Servidor DICOM em


uma rede ("Um sistema e um servidor DICOM em uma
rede", pgina 460).

Uma unidade Vivid i / Vivid q e um ou mais computadores


no ambiente MPEGvue ou eVue.

O conceito de dataflow
A comunicao entre a unidade de ultra-som Vivid i / Vivid q e
outros provedores de informaes na rede assume o formato
de dataflows. A seleo de um dataflow personaliza
automaticamente a unidade de ultra-som para funcionar de
acordo com os servios associados a esse dataflow. Cada
dataflow define o local e o formato das informaes do
paciente. As informaes do paciente podem incluir dados
pessoais e imagens, bem como relatrios e dados de medidas
e anlises. Utilizando os dataflows, o usurio pode configurar a
unidade de ultra-som Vivid i / Vivid q para atender de forma
ideal as necessidades de conectividade das instalaes,
mantendo a interface do usurio inalterada. O conceito de
dataflow proporciona flexibilidade dos dados a serem obtidos
de vrias fontes e permite o fluxo dos dados para vrias fontes
de sada.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

449

Arquivando
Exemplos de dataflow
Mais adiante neste manual, h uma lista e uma descrio
completas dos dataflows suportados ("Dataflow", pgina 640).
Sistema individual
A figura a seguir mostra dois dataflows diferentes para um
sistema individual.
A: Dataflow Arquivo local-HD
Int.:
O banco de dados local utilizado
para arquivamento de pacientes.
As imagens so armazenadas no
disco rgido interno.

Figura 9-21: Dataflows do sistema individual

Sistema em uma rede


A figura a seguir mostra dois dataflows diferentes para um
sistema conectado a uma rede.
B: Dataflow Arq. Remoto-HD
Remoto:
utilizado um banco de dados
remoto (neste caso, o
EchoPAC PC) para arquivar os
dados do paciente. As imagens so
armazenadas em um arquivo
remoto (neste caso, o
EchoPAC PC).
C: Dataflow Lista de
trabalho/Arquivo Local Servidor DICOM/HD Int.:
Busque na Lista de trabalho de
Modalidade DICOM; os dados do
paciente localizado sero copiados
para o banco de dados local. As
imagens so armazenadas em um
Servidor DICOM e no disco rgido
interno.

Figura 9-22: Dataflows do sistema em uma rede (exemplo)

450

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Arquivando
Seleo de dataflow
Selecione um dataflow na janela Buscar/Criar Paciente
("Criando um novo registro de paciente ou iniciando um exame
a partir de um registro de paciente existente", pgina 93) ou
configure o sistema com um dataflow padro do pacote de
gerenciamento de configurao, conforme descrito a seguir.
Seleo de dataflow padro
1. Pressione CONFIG e efetue login como administrador, se
necessrio.
2. Selecione a categoria Conectividade e o subgrupo
Dataflow.
exibida a guia Dataflow (Figura 9-23).
3. Selecione o dataflow desejado no menu suspenso Nome e
marque a opo Padro.
4. Pressione CONFIG para sair do pacote de gerenciamento de
configurao.

1. Selecione a categoria Conectividade


2. Selecione o subgrupo Dataflow
3. Selecione um dataflow
4. Opo Padro do dataflow selecionado

Figura 9-23: Configurao do dataflow padro

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

451

Arquivando
Sistema individual
Neste caso, provavelmente as imagens sero revistas em
imagens armazenadas no sistema de armazenamento interno.
Se as imagens digitais forem armazenadas, o armazenamento
dever ser feito no disco rgido interno do sistema.

Figura 9-24: Sistema individual com dataflow Arquivo Local-HD Int.

Gerenciamento de dados
Aquisio de dados

Selecione o dataflow Arquivo Local-HD Int. como padro.


Nessa configurao, o banco de dados local utilizado
para armazenar dados do paciente. As imagens so
armazenadas no disco rgido interno.
Revisar imagens
O mesmo dataflow utilizado para reviso no sistema.

452

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Arquivando
Um sistema e um ambiente EchoPAC PC
individuais
Nesse cenrio, o EchoPAC PC (um ou vrios) utilizado para
revisar os estudos obtidos em uma ou mais unidades Vivid i /
Vivid q sem estar conectado por meio de uma rede privada ou
LAN.
As imagens podem ser armazenadas no disco rgido interno do
sistema (recomendado) ou em um MOD exclusivo, ou em um
CD-DVD.

Imagens armazenadas no disco rgido interno

Vivid i / Vivid q: dataflow Arquivo Local-HD Int


EXP: 0exportar do Arquivo Local-HD Int. para um Arquivo MOD Removvel
IMP: importar do Arquivo MOD Removvel para o Arquivo Local-HD Int.
EchoPAC PC: dataflow Arquivo local-HD Int.

Figura 9-25: Um sistema e um ambiente EchoPAC PC individuais


com imagens armazenadas no disco rgido do sistema.

Nessa configurao, primeiro as imagens so armazenadas no


disco rgido do sistema e depois so exportadas do disco
rgido para um MOD e, finalmente, so importadas do MOD
para o disco rgido interno do EchoPAC PC.
Gerenciamento de dados

Configurao do dataflow do sistema


Selecione o dataflow Arquivo Local-HD Int. como padro.
O banco de dados local utilizado para arquivamento de
pacientes. As imagens so armazenadas no disco rgido
interno.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

453

Arquivando

1.

O MOD exclusivo
para exportao/
importao pode ser
reformatado e
reutilizado.

2.

3.

Exportar do Vivid i / Vivid q


Exporte os dados do paciente (imagens, dados pessoais,
medidas e relatrios) a serem revistos para um MOD (ou
CD/DVD) exclusivo, formatado e vazio ("Exportar/importar
registros/exames de pacientes", pgina 471).
Exporte do Arquivo Local-HD Int. para arquivamento
em MOD removvel ou arquivamento em CD/DVD.
Verifique se a opo Copiar Imagens est selecionada.
Importao no EchoPAC PC
Selecione o dataflow Arquivo Local-HD Int. no
EchoPAC PC (pode ser configurado como dataflow
padro).
Importe os dados do MOD (ou CD/DVD) de
exportao/importao para o disco rgido interno do
EchoPAC PC utilizando a funo Importar, conforme
descrito no manual do usurio da estao de trabalho.
Importe do Arquivo MOD removvel ou do Arquivo em
CD/DVD para o Arquivo Loca-HD Int .
Verifique se a opo Copiar Imagens est selecionada.
Pressione Arquivar e selecione o paciente a ser revisto.

Sistema e estao de trabalho DICOM individuais


Nesse caso, uma estao de trabalho DICOM utilizada para
revisar os estudos obtidos em um Vivid i sem estar conectada
por meio de uma rede privada ou LAN.

Figura 9-26: Um sistema e uma estao de trabalho DICOM


individuais

Gerenciamento de dados
1.

454

Configurao do dataflow do sistema


Selecione o dataflow Arquivo Local-HD Int. como padro.
O banco de dados local utilizado para arquivamento de
pacientes. As imagens so armazenadas no disco rgido
interno.
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

Arquivando
2.

Exporte os dados para o MOD DICOM (ou CD/DVD)


usando as seguintes configuraes: Exporte do Arquivo
Local-HD Int. para DICOM MOD ou DICOM CD/DVD
("Exportar/importar registros/exames de pacientes",
pgina 471).

Um sistema e um EchoPAC PC em um
ambiente de conexo direta
Nesse cenrio, os dados so transferidos do Vivid i / Vivid q
para uma estao de trabalho EchoPAC PC exclusiva atravs
da Ethernet (por meio de uma conexo ponto a ponto, com um
cabo crossover ou em uma rede). O banco de dados do
EchoPAC PC utilizado como mestre e as imagens so
armazenadas diretamente no disco rgido interno do
EchoPAC PC. Nessa configurao, o sistema apenas uma
unidade de aquisio intermediria que, aps a concluso de
um estudo, no conter nenhuma informao do paciente,
medidas ou imagens.
possvel conectar at trs sistemas a um EchoPAC PC se a
estao de trabalho tiver a opo EchoPAC Share
(Compartilhamento do EchoPAC) ativada.

Vivid i / Vivid q: dataflow Arq. Remoto-HD Remoto


EchoPAC PC: dataflow Arquivo local-HD Int.

Figura 9-27: Um sistema e um EchoPAC PC em um ambiente de


conexo direta (ponto a ponto ou de rede)

A aquisio pode ser feita on-line ou off-line. As duas situaes


so descritas abaixo.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

455

Arquivando
Configurao do dataflow do scanner
Ao trabalhar em uma conexo ponto a ponto com um cabo
crossover entre um Vivid i / Vivid q e um EchoPac PC, devero
ser utilizadas as configuraes padro de distribuio de
TCP/IP.
Ao trabalhar em uma rede, siga o procedimento descrito a
seguir para configurar o sistema.
Configuraes de TCP/IP do scanner
A fim de utilizar as funes de rede quando conectado a uma
rede do hospital, necessrio que o sistema tenha um
endereo de rede apropriado. Geralmente o administrador da
rede pode fornecer essas informaes.
1. Pressione CONFIG e efetue login como administrador.
2. Selecione a categoria Conectividade e o subgrupo
TCP/IP.
exibido o subgrupo TCP/IP.

456

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Arquivando

1. Nome do computador: nome do dispositivo no 3. Conf. arquivo remoto: endereo IP e nome do


arquivo remoto (EchoPAC PC ou EchoServer)
formato VIVID7-00nnnn ou
ECHOPAC7-00nnnn, em que "nnnn" o
4. Salvar configuraes de TCP/IP. As alteraes
nmero de srie do sistema. No altere o nome
sero efetivadas quando o sistema for
do computador.
reiniciado.
2. Config IP: configuraes IP do sistema

Figura 9-28: Configurao de TCP/IP

3.

4.

5.

Na rea Configuraes de IP, digite:


O endereo IP do sistema
A mscara de sub-rede do sistema
O endereo IP do Gateway padro
Na rea Conf. arquivamento remoto, digite:
O endereo IP do arquivo remoto
O nome do arquivo remoto
Pressione Salvar config. e reinicie o sistema.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

457

Arquivando
Conexo direta com aquisio on-line
Gerenciamento de dados

1.

Configurao do dataflow do sistema


Selecione o dataflow Arq. Remoto-HD Remoto como
padro.
Ao salvar o estudo no sistema, as imagens so
transferidas do buffer de imagens do sistema para o disco
rgido do EchoPAC PC. Os dados pessoais do paciente,
as medidas e os relatrios so transferidos durante a
insero das informaes no Vivid i / Vivid q.
Reviso na estao de trabalho EchoPAC PC
Selecione o dataflow Arquivo Local-HD Int. no
EchoPAC PC (pode ser configurado como dataflow
padro).

NO abra um estudo na estao de trabalho EchoPAC PC antes


que o estudo seja fechado no sistema.
CUIDADO

2.

Pressione Arquivar e selecione o paciente a ser revisto.

Conexo direta com aquisio off-line


Gerenciamento de dados

Pressione Hoje
para exibir exames
de hoje e facilitar a
busca.

458

Configurao do dataflow do scanner para aquisio


off-line
No modo off-line, selecione o dataflow Arquivo Local-HD
Int.
O banco de dados local utilizado para arquivamento de
pacientes. As imagens so armazenadas no disco rgido
interno.
Exporte os exames feitos no modo off-line do sistema
para o EchoPAC PC.
Quando estiver novamente conectado, exporte os dados
(imagens, dados pessoais, medidas e relatrios) dos
exames feitos off-line para o EchoPAC PC
("Exportar/importar registros/exames de pacientes",
pgina 471).
Exportar do Arq. Local-HD Int. para o Arq. Remoto-HD
Remoto.
Verifique se a opo Copiar Imagens est selecionada.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Arquivando
O exame feito off-line pode agora ser revisto na estao de
trabalho.

Um sistema e um EchoPAC PC em um
ambiente de rede
Neste cenrio, o Vivid i / Vivid q configurado para trabalhar
com uma estao de trabalho EchoPAC PC, ou um servidor de
dados pessoais e imagens do paciente (ImageVault 4.0 ou
EchoServer 7) em um ambiente de rede. As imagens so
salvas primeiro na memria temporria de imagens local do
sistema, depois so transferidas para o servidor quando o
exame salvo.
A aquisio pode ser feita on-line ou off-line. As duas situaes
so descritas abaixo.

Ambiente de rede com aquisio on-line


Gerenciamento de dados

1.

Configurao do dataflow do sistema


Selecione o dataflow Arq. Remoto-HD Remoto como
padro no subnvel Dataflow no subgrupo Conectividade
do pacote de gerenciamento de configurao ("Dataflow",
pgina 640 e as prximas pginas).
Ao salvar o estudo no sistema, as imagens so
transferidas da memria temporria de imagens do
scanner para o servidor. Os dados pessoais do paciente,
as medidas e os relatrios so transferidos durante a
insero das informaes no Vivid i / Vivid q.
Reviso na estao de trabalho EchoPAC PC
Selecione o dataflow Arq. Remoto-HD Remoto no
EchoPAC PC (pode ser configurado como dataflow
padro).

NO abra um estudo na estao de trabalho EchoPAC PC antes


que o estudo seja fechado no sistema.
CUIDADO

2.

Pressione Arquivar e selecione o paciente a ser revisto.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

459

Arquivando
Ambiente de rede com aquisio off-line
Gerenciamento de dados

Pressione Hoje
para exibir exames
de hoje e facilitar a
busca.

Configurao do dataflow do scanner para aquisio


off-line
No modo off-line, selecione o dataflow Arquivo Local-HD
Int.
O banco de dados local utilizado para arquivamento de
pacientes. As imagens so armazenadas no disco rgido
interno.
Exporte os exames feitos no modo off-line do sistema
para o servidor.
Quando estiver novamente conectado, exporte os dados
(imagens, dados pessoais, medidas e relatrios) dos
exames feitos off-line para o servidor ("Exportar/importar
registros/exames de pacientes", pgina 471).
Exportar do Arq. Local-HD Int. para o Arq. Remoto-HD
Remoto.
Verifique se a opo Copiar Imagens est selecionada.

O exame feito off-line pode agora ser revisto na estao de


trabalho.

Um sistema e um servidor DICOM em


uma rede
Neste caso, o Vivid i / Vivid q configurado para trabalhar com
um servidor DICOM em um ambiente de rede. As imagens so
salvas primeiro na memria temporria de imagens local no
sistema. Ao fim do exame, as imagens so enviadas para o
servidor DICOM atravs de um spooler DICOM.
Os dataflows do servidor DICOM compatveis so:

Servidor DICOM: as imagens so armazenadas em um


servidor DICOM.

Arquivo Local - HD Int./Servidor DICOM: o arquivo local


utilizado para arquivamento de dados de pacientes. As
imagens so armazenadas no disco rgido interno e em um
servidor DICOM.

460

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Arquivando

Arquivo Remoto - HD Remoto/Servidor DICOM: um


banco de dados remoto utilizado para arquivamento de
dados de pacientes. As imagens so armazenadas em um
volume de imagens na rede e em um servidor DICOM.
Lista Trab/Arq Local - Servidor DICOM/HD Interno:
busque em uma Lista de trabalho de modalidade DICOM;
os dados do paciente localizado sero copiados para o
banco de dados local. As informaes do paciente e os
resultados dos exames so armazenados no banco de
dados local. As imagens so armazenadas em um servidor
DICOM e em um volume de imagens no disco rgido local.
Lista Trab/Arq Remoto - Servidor DICOM/HD Remoto:
busque em uma Lista de trabalho de modalidade DICOM;
os dados do paciente localizado sero copiados para um
banco de dados remoto. As informaes do paciente e os
resultados dos exames so armazenados em um banco de
dados remoto. As imagens so armazenadas em um
servidor DICOM e em um volume de imagens na rede
como DICOM puro nos dois locais.
Consultar/recuperar: recupere imagens de um servidor
DICOM com base em parmetros de consulta.

Observao: quando o sistema est configurado como


"Armazenamento Direto" em um servidor DICOM, a taxa de
transferncia de dados pode ficar muito lenta, e as imagens
so mantidas no spooling por um longo tempo.
Isso s acontece quando o sistema est configurado para
incluir o cabealho DICOM e enquanto o sistema est no modo
de exame.
Para aumentar a taxa de transferncia:

Reconfigure o sistema para excluir o envio do cabealho


DICOM
- ou
Congele o exame um momento. A taxa de transferncia de
dados vai aumentar para uma velocidade mais alta,
permitindo a liberao dos dados acumulados no spooler
Este caso exige que o sistema esteja configurado para ser
conectado ao servidor DICOM, conforme descrito abaixo.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

461

Arquivando
Configurao do dataflow do scanner
As configuraes de TCP/IP do sistema devem ser
configuradas ("Configuraes de TCP/IP do scanner",
pgina 456).
Alm disso, para trabalhar com acesso ao Servidor DICOM, as
seguintes informaes devem ser inseridas no sistema:

Endereo IP do servidor DICOM

Nmero da porta do servidor DICOM

O Ttulo AE do servidor DICOM.


Geralmente o administrador da rede pode fornecer essas
informaes.
Configurao do servidor DICOM no pacote de
gerenciamento da configurao do scanner
1.
2.

3.

462

Seleo de dataflow DICOM


Pressione CONFIG e efetue login como administrador.
Selecione a categoria Conectividade e o subgrupo
Dataflow.
exibida a guia Dataflow.
Selecione o dataflow DICOM a ser configurado no menu
suspenso Nome (Figura 9-29).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Arquivando

Figura 9-29: Guia Dataflow

Configurao de dispositivos DICOM


Dependendo do dataflow DICOM selecionado, pode ser
necessrio configurar um ou vrios dispositivos DICOM.
1. Selecione um dispositivo DICOM no painel Dispositivos
Selecionados e pressione Propriedades (Figura 9-30).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

463

Arquivando

1. Selecione o dispositivo DICOM.

2. Pressione Propriedades.

Figura 9-30: Exibio da janela Propriedades do dispositivo DICOM

exibida a janela Propriedades referente ao dispositivo


DICOM selecionado (Figura 9-31).

464

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Arquivando

Figura 9-31: Janela Propriedades da Lista de trabalho DICOM

2.

Selecione o servidor DICOM no menu suspenso Endereo


IP.
Proceda da seguinte forma caso seja necessrio modificar
ou criar as configuraes de endereo IP do servidor
DICOM:
Selecione <Modificar> no menu suspenso Endereo
IP.
exibida a janela IPs.
Selecione o servidor DICOM e pressione Modificar na
janela IPs (ou pressione Adicionar para criar um novo
endereo IP).
exibida a janela Digitar Nome e IP.
Digite o nome e/ou o endereo IP do servidor e
pressione OK para retornar janela Propriedades.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

465

Arquivando

Figura 9-32: Modificando/criando o endereo IP

3.

Na janela Propriedades, digite:


O Ttulo AE do servidor DICOM. Essa entrada
diferencia maisculas e minsculas e deve
corresponder exatamente.
A porta do servidor DICOM.
Para alguns servidores DICOM, a configurao padro de
Tempo Limite pode ser muito baixa.
Ao configurar o dispositivo de armazenamento DICOM, as
seguintes configuraes de imagem devero ser inseridas
na janela Propriedades:
Marque DICOM SR, se necessrio (veja a seguir).
Deixe a opo Reabrir por imagem sem marca de
seleo
Deixe a opo Permitir dados brutos sem marca de
seleo.
Defina a Vel. Quadros Mx. como 30.
Deixe a opo Somente preto/branco sem marca de
seleo.
Defina Compresso como JPEG.
Defina Qualidade como 95.
Selecione a opo Permitir multiquadros.

DICOM SR
O DICOM Structured Reporting (SR) um formato
padronizado para resultados mdicos. O Vivid i / Vivid q e o
EchoPAC PC so compatveis com a forma especializada de
Ecocardiograma em adultos e ultrassom vascular
("Suplemento 71 e 72") para resultados de M&A.

466

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Arquivando
Com a compatibilidade com DICOM SR, os dados de M&A de
um exame podem ser enviados no fim do exame ou ao serem
exportados do arquivo local. O destino pode ser um servidor na
rede (SCP de armazenamento) ou uma mdia removvel (Mdia
DICOM) dependendo do dataflow DICOM selecionado.
O "Suplemento72" no compatvel com todos os resultados
de M do Vivid i / Vivid q e do EchoPAC PC. As informaes
que o "Suplemento72" permite enviar esto limitadas s
seguintes:

Parmetros publicamente codificados, sem medidas


peditricas, cardacas fetais ou no atribudas. Consulte o
Manual de referncia do Vivid i / Vivid q para obter uma
lista completa de parmetros compatveis.

Modos bsicos: 2D, Modo M, Fluxo Colorido, Doppler PW


(Pulsado) e CW (Contnuo).

Mtodos publicamente codificados (no Simpson ou Bullet


modificado).
Consulte o Manual de referncia do Vivid i / Vivid q para
obter uma lista completa dos mtodos compatveis.

Derivaes bsicas (Mdia, ltimo), sem referncias entre


as medidas derivadas e aquelas das quais foram obtidas.

Escore mov. paredes: somente escores de segmentos


individuais, de acordo com o modelo de 16 segmentos,
sem hipocinesia graduada ( utilizada somente
hipocinesia).
Ativando o DICOM SR
O DICOM SR deve ser ativado para cada dispositivo DICOM.
1. Pressione CONFIG e efetue login como administrador.
2. Selecione a categoria Conectividade e o subgrupo
Dataflow.
exibida a guia Dataflow.
3. Selecione o dataflow DICOM a ser configurado no menu
suspenso Nome (Figura 9-29).
4. Selecione um dispositivo de armazenamento DICOM no
painel Dispositivos Selecionados e pressione
Propriedades.
exibida a janela Propriedades referente ao dispositivo
de armazenamento DICOM selecionado.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

467

Arquivando

Figura 9-33: Janela Propriedades do Armazenamento DICOM

5.
6.
7.

Marque a opo DICOM SR.


Selecione OK.
Pressione CONFIG.

Ajustando os critrios de busca


Ao selecionar um dataflow Lista de trabalho DICOM ou
Consultar/Recuperar, podero ser definidos critrios de busca
que o sistema utilizar ao fazer buscas no banco de dados.
1. Pressione CONFIG e efetue login como administrador.
2. Selecione a categoria Conectividade e o subgrupo
Dataflow.
exibida a guia Dataflow (Figura 9-34).
3. Selecione um dataflow Lista de Trabalho DICOM ou o
dataflow Consultar/Recuperar.
4. Selecione o dispositivo Lista de Trabalho ou
Consultar/Recuperar no painel Dispositivos Selecionados
e pressione Propriedades.
exibida a janela Propriedades referente ao dispositivo
DICOM selecionado.
5. Pressione Critrios de busca.
exibida a janela Critrios de Busca.
6. Selecione um critrio de busca no menu suspenso
Selecionar Tag.

468

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Arquivando
7.

8.
9.

Se necessrio, digite um valor; se no for utilizado nenhum


critrio, deixe em branco. Essa entrada diferencia
maisculas e minsculas e deve corresponder
exatamente.
Pressione Adic. Lista.
Pressione OK para fechar a janela Critrios de Busca.

1. Guia Dataflow
2. Janela Propriedades referente ao dispositivo Lista de trabalho.
3. Janela Critrios de Busca

Figura 9-34: Ajustando os critrios de busca

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

469

Arquivando
Verificando a conexo com o servidor DICOM
1. Na guia Dataflow, selecione o dispositivo DICOM cuja
conexo ser verificada.
2. Pressione Verificar.
O processo de verificao pode demorar vrios segundos.
Se a verificao for bem-sucedida, ser exibida uma
marca de verificao verde em frente ao dispositivo
DICOM.
Se a verificao falhar, ser exibida uma cruz vermelha
em frente ao dispositivo DICOM.
Gerenciamento de dados (dataflows DICOM)
Realizando um estudo
1.
2.

3.

4.
5.

6.

Sistema on-line
Na janela Buscar/Criar Paciente, selecione um dataflow
DICOM.
Se houver um dataflow Lista de trabalho DICOM, digite os
critrios de pesquisa e pressione CONSULTAR. A lista de
pacientes ser atualizada.
Selecione ou crie um novo paciente e realize o exame
normalmente. Durante o exame, as imagens so
armazenadas na memria temporria local do sistema.
No final do estudo, pressione FIM EXAME no painel de
controle. A janela de dilogo para salvar imagens exibida.
Pressione TUDO para salvar todas as imagens no servidor
DICOM ou pressione SELECIONAR para exibir a tela Rever
Imagens, onde devem ser selecionadas as imagens a
serem salvas. As imagens so transferidas para o servidor
utilizando o spooler DICOM.
Pressione F4 ou ALT + S para exibir o spooler DICOM
("Spooler DICOM", pgina 498).
Sistema off-line

Ao trabalhar no modo off-line, as imagens so armazenadas


no spooler DICOM. As imagens so enviadas para o servidor
DICOM ao reconectar o sistema com a rede.
1. Se houver um dataflow Lista de trabalho DICOM
selecionado, a lista de pacientes dever ser consultada
antes que o sistema seja desconectado.

470

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Arquivando
2.

Aps a aquisio off-line, as imagens armazenadas no


spooler DICOM sero enviadas automaticamente para o
servidor DICOM ao conectar o sistema. Pressione F4 ou
ALT + S para exibir o spooler DICOM ("Spooler DICOM",
pgina 498).

Exportar/importar registros/exames de
pacientes
Os registros/exames de pacientes existentes no arquivo local
de um sistema (Vivid i / Vivid q) podem ser exportados para o
arquivo local de outro sistema utilizando-se uma mdia
removvel. Podem tambm ser exportados diretamente para
um arquivo remoto (servidor Echo, servidor DICOM ou
EchoPAC PC, dependendo do ambiente). Alm disso, os
registros/exames de pacientes existentes em um arquivo
remoto (servidor Echo ou EchoPAC PC, dependendo do
ambiente) podem ser exportados para uma mdia removvel ou
para um servidor DICOM. Informaes do banco de dados
(arquivos do paciente e de relatrios) podem ser exportadas
com ou sem imagens. Nenhum dado apagado do arquivo de
origem durante a exportao dos dados, a no ser que o
comando Apagar pacientes selecionados ao copiar seja
selecionado na janela Exportar Paciente (Figura 9-36).
Da mesma forma, os registros e exames de pacientes
existentes no arquivo local de um sistema podem ser
importados para o arquivo local de outro sistema utilizando-se
uma mdia removvel. As informaes do banco de dados
podem ser importadas com ou sem imagens. Nenhum dado
apagado do arquivo de origem durante a importao dos
dados. Alm disso, possvel importar os registros dos
pacientes de um arquivo removvel para um arquivo remoto
(servidor Echo).

CUIDADO

Se um exame estiver aberto, ele dever ser fechado antes da


execuo do procedimento de exportao/importao de
registros/exames de pacientes, para garantir que todos os dados
sejam includos na transferncia.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

471

Arquivando
Exportando registros e exames de
pacientes
1.
2.

3.

4.

Insira uma mdia removvel na unidade.


Pressione PACIENTE no painel frontal e selecione Lista de
Pacientes.
A janela Buscar/Criar Paciente exibida (Figura 9-8).
Selecione o arquivo de origem no campo Dataflow:
Arquivo Local-HD Int.: exporta dados do arquivo local.
ArquivoRemoto-HD Int.: exporta dados de um servidor
Echo.
Pressione Exportar na janela Buscar/Criar Paciente.
A janela de dilogo Exportar exibida.

Figura 9-35: Janela de dilogo Exportar

5.

472

Selecione um dos seguintes destinos no menu suspenso


Destino:
Observao: o contedo exato deste menu depende das
opes e dispositivos contidos no sistema.
Arquivo MOD: exporta dados brutos e DICOM (se
houver) para um MOD removvel.
DICOM MOD525: exporta dados DICOM somente para
um MOD removvel.
Arquivo CD/DVD: exporta dados brutos e DICOM (se
houver) para um CD/DVD.
Arquivo Memstick: exporta dados brutos e DICOM (se
houver) para um dispositivo de unidade flash USB.
DICOM CD/DVD: exporta dados DICOM somente para
um CD/DVD.
DICOM Memstick: exporta os dados DICOM apenas
para uma unidade flash USB.
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

Arquivando

6.

Arquivo Importao/Exportao Remoto: exporta


dados brutos e DICOM (se houver) para um servidor
Echo (rede) ou EchoPAC PC (conexo direta ou rede).
Servidor DICOM: exporta dados DICOM somente para
um servidor DICOM.
Arquivo Excel: exporta dados para uma planilha.
necessrio configurar o destino da exportao ("Janela
Propriedades do Excel", pgina 478).
Impresso DICOM: imprime imagens em uma
impressora DICOM utilizando um Spooler DICOM.
MPEGvue: exporta os exames para o formato
MPEGVue, que pode ser lido em um computador
comum. As imagens de ultra-som so armazenadas no
formato MPEG e os relatrios salvos so armazenados
como arquivos CHM. necessrio configurar o destino
da exportao ("Configurao de exportao",
pgina 477).
Pressione OK.

Figura 9-36: Janela Exportar Paciente

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

473

Arquivando
Podem ocorrer as seguintes situaes:
O sistema verifica se a mdia removvel est inserida. Se
no estiver, ser exibida uma janela de dilogo
solicitando que o usurio insira uma mdia.
Insira a mdia e selecione Nova Tent.

Figura 9-37: Janela de insero de mdia.

O sistema verifica se a mdia de destino est vazia e se


precisa ser formatada. Em caso afirmativo, exibida
uma janela de informaes que pergunta se o usurio
deseja ou no formatar a mdia.

Figura 9-38: Janela de formatao de mdia

Se desejar, digite um novo rtulo e selecione OK.


Observao: Ao rotular uma mdia, podero ser
utilizados somente os seguintes caracteres e sinais: A Z, a - z, 0 - 9, "_" e "-". No utilize mais de 11 caracteres
ou sinais. No utilize espaos.
Se a mdia no estiver vazia, ser exibida a janela de
adio de arquivos.

474

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Arquivando

Figura 9-39: Janela de adio de arquivos

7.

Pressione Mais
para exibir a janela
Exportar Paciente
ampliada, se
necessrio.

8.

Selecione Sim.
O sistema prepara a mdia para permitir a adio de
novos arquivos.
exibida a janela Exportar Paciente (Figura 9-36).
Procure e selecione os registros/exames de pacientes a
serem exportados na Lista de Pacientes.
Os seguintes mtodos de seleo podem ser utilizados:
Mantenha pressionada a tecla SHIFT enquanto seleciona
os registros/exames de pacientes para selecionar vrios
itens consecutivos de uma s vez.
Mantenha pressionada a tecla CTRL enquanto seleciona
os registros/exames de pacientes para selecionar vrios
itens distintos.
Pressione Selec. Tudo na janela Exportar Paciente
para exportar todos os registros de pacientes.
Pressione Hoje para exibir os exames realizados no dia
e selecion-los.
Preencha o campo Exame entre para exibir e selecionar
os registros de pacientes feitos durante um perodo de
tempo especfico.
Preencha o campo Nascido entre para exibir e
selecionar os registros de pacientes nascidos durante
um perodo de tempo especfico.
Ajuste as seguintes configuraes (se disponveis)
conforme desejar:
Apagar pacientes selecionados ao copiar
Copiar imagens

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

475

Arquivando
9.

Pressione Copiar.
Se j houver um ou mais exames de pacientes no arquivo
de destino, ser exibida a janela Conflitos na
Exportao/Importao (Figura 9-40). Para cada item em
conflito, selecione:
Manter: para manter o exame existente no arquivo de
destino.
Substituir: para substituir o exame existente pelo item
correspondente no arquivo de origem.

Figura 9-40: Janela Conflitos na Exportao/Importao

No ejete o CD
utilizando o boto
da unidade de CD.

476

Pressione OK para retomar a exportao.


exibido um indicador de progresso. Quando estiver
pronto, exibida uma janela de status, mostrando o
nmero de registros de pacientes exportados com
sucesso.
10. Pressione OK.
exibida uma marca de seleo no campo Copiado da
janela Exportar Paciente para cada item exportado.
exibida uma mensagem de status para cada item
exportado. Verifique se a operao foi bem-sucedida para
cada item exportado.
11. Pressione Concludo na janela Exportar Paciente para
concluir o processo.
12. Pressione ALT+ E para ejetar o disco.
exibido o menu Ejetar Dispositivo.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Arquivando

Figura 9-41: O menu Ejetar Dispositivo.

13. Selecione a mdia relevante.


A mdia removvel selecionada ejetada.

CUIDADO

ao exportar um exame para um CD ou DVD do DICOM, os


seguintes campos no esto includos no exame exportado:
Endereo
Telefone
EchoLab
P/S (presso sangunea)
Fita
Contador
Campo Comentrios

Observao: esses campos permanecem intactos no banco


de dados de Arquivamento do sistema e sempre sero
exportados corretamente quando se usa um fluxo de dados de
exportao de dados no-processados.

Configurao de exportao
O destino de exportao de registros de pacientes para o
Excel e MPEG deve ser configurado antes da utilizao. Isso
feito na guia Dataflow do pacote de configurao. Para exibir a
guia Dataflow:
1. Pressione CONFIG e efetue login como administrador.
2. Selecione a categoria Conectividade e o subgrupo
Dataflow.
exibida a guia Dataflow (Figura 9-4).
3. Selecione o dataflow Outras Exportaes no menu
suspenso Nome.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

477

Arquivando

Figura 9-42: Guia Dataflow

Configurando a exportao para o Excel


1. Selecione o dispositivo Armazenamento no Excel no
painel Dispositivos Selecionados e pressione
Propriedades.
exibida a janela Propriedades do Excel.

Figura 9-43: Janela Propriedades do Excel

478

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Arquivando
Os caminhos
remotos de volumes
da rede devem ser
inseridos uma vez
no campo
Caminho Remoto
para que possam ser
selecionados no
menu suspenso
Destino.

2.

3.

Selecione como destino uma mdia removvel ou um


caminho remoto de volume da rede no menu suspenso
Destino.
Selecione OK e pressione CONFIG.

Configurao de exportao para um eVue


1. Selecione o dispositivo eVue no painel Dispositivos
Selecionados e pressione Propriedades.
exibida a janela Propriedades do eVue (Figura 9-5).
2. Selecione como destino uma mdia removvel ou um
caminho remoto de volume da rede no menu suspenso
Destino.
3. Selecione as opes, conforme necessrio.
4. Selecione OK e pressione CONFIG.

Importando registros e exames de


pacientes
1.
2.

3.

4.

Insira a mdia removvel do arquivo de origem na unidade


correspondente (unidade MO ou CD-ROM).
Pressione PACIENTE no painel frontal e selecione Lista de
Pacientes.
A janela Buscar/Criar Paciente exibida (Figura 9-8).
Selecione o arquivo de destino no campo Dataflow:
Arquivo Local-HD Int.: importa dados para o arquivo
local.
ArqRemoto-HDRemoto: importa os dados para um
servidor Echo (rede) ou para um EchoPAC PC
(conexo direta ou rede).
Pressione Importar na janela Buscar/Criar Paciente.
A caixa de dilogo Importar exibida (Figura 9-44).

Figura 9-44: Janela de dilogo Importar

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

479

Arquivando
5.

6.

Selecione um dos seguintes arquivos de origem do menu


suspenso Origem:
Arquivo MOD: importa dados brutos e DICOM (se
houver) de um MOD.
DICOM MOD525: importa dados DICOM somente de
um MOD.
Arquivo CD/DVD: importa dados brutos e DICOM (se
houver) de um CD/DVD-R.
Arquivo Memstick: importa dados brutos e DICOM (se
houver) de um dispositivo de unidade flash USB.
DICOM CD/DVD: importa dados DICOM somente de
um CD/DVD.
DICOM Memstick: importa os dados DICOM apenas de
uma unidade flash USB.
Arquivo Importao/Exportao Remoto: importa
dados brutos e DICOM (se houver) de um servidor Echo
(rede) ou EchoPAC PC (conexo direta ou rede).
Consultar Recuperar: importa dados de um servidor
DICOM.
Pressione OK.
A janela Importar paciente exibida (Figura 9-45).

Figura 9-45: Janela Importar Paciente

480

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Arquivando
7.

Pressione Mais
para exibir a janela
Importar
Paciente ampliada,
se necessrio.

8.
9.

Procure e selecione os registros de pacientes a serem


importados na Lista de Pacientes .
Os seguintes mtodos de seleo podem ser utilizados:
Mantenha pressionada a tecla SHIFT enquanto seleciona
os registros/exames de pacientes para selecionar vrios
itens consecutivos de uma s vez.
Mantenha pressionada a tecla CTRL enquanto seleciona
os registros/exames de pacientes para selecionar vrios
itens distintos.
Pressione Selec. Tudo na janela Importar Paciente para
importar todos os registros de pacientes.
Pressione Hoje para exibir os exames realizados no dia
e selecion-los.
Preencha o campo Exame entre para exibir e selecionar
os registros de pacientes feitos durante um perodo de
tempo especfico.
Preencha o campo Nascido entre para exibir e
selecionar os registros de pacientes nascidos durante
um perodo de tempo especfico.
Ajuste as seguintes configuraes conforme desejar:
Copiar imagens
Pressione Copiar.
Se j houver um ou mais exames de pacientes no arquivo
de destino, ser exibida a janela Conflitos na
Exportao/Importao (Figura 9-40). Para cada item em
conflito, selecione:
Manter: para manter o exame existente no arquivo de
destino.
Substituir: para substituir o exame existente pelo item
correspondente no arquivo de origem.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

481

Arquivando

Figura 9-46: Janela Conflitos na Exportao/Importao

Pressione OK para retomar a importao.


exibido um indicador de progresso. Quando estiver
pronto, uma janela de status exibida, mostrando o
nmero de registros de pacientes importados com
sucesso.
10. Pressione OK.
exibida uma marca de seleo no campo Copiado da
janela Importar Paciente para cada item importado.
exibida uma mensagem de status para cada item
importado. Verifique se a operao foi bem-sucedida para
cada item importado.
11. Pressione Concludo na janela Importar Paciente para
concluir o processo.

482

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Arquivando

Gerenciamento de disco
A funo Gerenciamento de disco permite que o usurio
gerencie o espao no disco rgido enquanto mantm o banco
de dados de pacientes no sistema. Essa funo pode ser
utilizada para mover, copiar ou apagar imagens e relatrios de
registros de pacientes mais antigos (configurveis). A funo
Gerenciamento de disco possui tambm um recurso de
limpeza automtica que apaga automaticamente imagens e
relatrios que j foram copiados, caso o disco rgido local
esteja atingindo sua capacidade limite.
Ao mover ou copiar
arquivos, ser
criada na mdia
tambm uma cpia
do arquivo de
pacientes.

H trs diferentes casos de gerenciamento de disco possveis,


dependendo da configurao do sistema:

O gerenciamento de disco configurado para mover


arquivos: o usurio executa a funo Gerenciamento de
disco regularmente para mover imagens e relatrios de
registros de pacientes mais antigos para uma mdia
removvel ou para um volume da rede. Nesta configurao,
as imagens e os relatrios movidos so apagados do disco
rgido local e copiados para o destino especificado. Isso
evita que o disco local fique cheio e permite manter nele as
imagens e relatrios dos registros mais recentes dos
pacientes. Neste caso, o usurio pode controlar quais itens
devem permanecer no sistema enquanto mantm espao
livre no disco em um nvel operacional.

O gerenciamento de disco configurado para copiar


arquivos: o usurio executa a funo Gerenciamento de
disco regularmente para copiar imagens e relatrios de
registros de pacientes mais antigos para uma mdia
removvel ou para um volume da rede. A fim de evitar que
o disco local fique cheio, a funo de limpeza automtica
apagar automaticamente os arquivos copiados
anteriormente quando o espao livre em disco atingir o
limite mnimo permitido. Este caso permite que o sistema
gerencie automaticamente o espao em disco.
Observao: Ao utilizar essa configurao, a localizao
das imagens exibidas na tela Lista de Exames ser o
destino selecionado para a operao de cpia, mesmo
que as imagens ainda estejam no disco rgido local. Ao
revisar o exame, as imagens originais sero recuperadas
do disco rgido local, desde que ainda estejam
disponveis. Quando as imagens forem apagadas do disco

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

483

Arquivando

CUIDADO

rgido local pela funo de limpeza automtica, as


imagens copiadas sero recuperadas.
O gerenciamento de disco configurado para apagar
arquivos: o usurio executa a funo Gerenciamento de
disco regularmente para apagar imagens e relatrios de
registros de pacientes mais antigos.

Ao usar a opo Apagar, os exames so apagados e perdidos. Se


esses exames forem importantes, no se esquea de copi-los
primeiro usando a funo Exportar.

necessrio estabelecer um protocolo de gerenciamento de


dados para o seu consultrio/instituio. A fim de gerenciar a
mdia removvel utilizada ao executar a funo Gerenciamento
de disco, o usurio DEVE manter um registro e criar um
sistema de arquivamento de mdia.
necessrio designar uma pessoa responsvel pela execuo
desse processo. O sistema de Gerenciamento de disco pode
ser configurado para exibir um lembrete em intervalos
regulares.

Configurando a funo Gerenciamento


de disco
A configurao do sistema de Gerenciamento de disco pode
ser realizada somente por usurios com direitos de
administrador.
1. Pressione CONFIG.
Se necessrio, efetue login como administrador.
2. Selecione a categoria Admin.
3. Na categoria Admin., selecione a guia Gerenciamento de
Dados.

484

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Arquivando

1. Define o intervalo de tempo de exibio de lembretes para execuo da


funo Gerenciamento de disco
2. Define os arquivos a serem gerenciados com base nas datas dos exames
3. Configura a funo Gerenciamento de disco para copiar, mover ou apagar
imagens
4. Define o dispositivo de destino

Figura 9-47: Guia Gerenciamento de disco

Configuraes de programao da funo


Gerenciamento de disco

Ao lado de Intervalo dos Lembretes, especifique os


dias/semanas em voc deseja ser avisado pelo sistema
para executar o gerenciamento de disco. Essa
configurao deve ser definida com base na atividade de
seu consultrio ou instituio. Se for selecionada a opo
Nenhum, no ser exibido lembrete.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

485

Arquivando
Configuraes da funo Gerenciamento de
disco
1.

2.

Selecione o nmero de dias, semanas ou meses, ou uma


data especfica, ao lado de Gerenciar arquivos com + de.
Somente os arquivos mais antigos que a configurao
especificada sero copiados ou movidos. Se for
selecionada a opo Nenhum, todos os arquivos sero
copiados ou movidos.
Ao lado de Operao, selecione uma das seguintes
opes:
Copiar: as imagens e os relatrios de exames mais
antigos que a configurao especificada, definida na
etapa 1, sero copiados para o destino indicado. Se for
utilizada essa configurao, haver uma cpia dos
arquivos em dois locais: no disco rgido local e na mdia
utilizada para cpia.
Mover: as imagens e os relatrios de exames mais
antigos que a configurao especificada, definida na
etapa 1, sero copiados para o destino indicado,
verificados e apagados do disco rgido local. Se for
utilizada essa configurao, os arquivos estaro em
apenas um local: na mdia utilizada para mov-los. Eles
sero removidos do disco rgido local.
Apagar: as imagens e os relatrios de exames mais
antigos que a configurao especificada, definida na
etapa 1, sero apagados do disco rgido.

Configuraes do dispositivo de destino


Para selecionar uma
pasta
compartilhada da
rede no campo
Dispositivo de
Destino,
necessrio que o
caminho onde se
encontra essa pasta
tenha sido inserido
uma vez no campo
ao lado de
Caminho
Remoto.

486

Ao lado de Dispositivo de destino, selecione uma mdia


removvel, um disco em USB ou uma pasta compartilhada
da rede.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Arquivando

CUIDADO

Se for utilizada uma mdia removvel, recomendvel usar uma


mdia exclusiva no processo de Gerenciamento de disco. A
mdia removvel utilizada para backup de dados no deve ser
usada ao executar o processo de Gerenciamento de disco.
No use a mesma mdia removvel em vrios sistemas.

Executando a funo Gerenciamento de


disco
A funo Gerenciamento de disco pode ser executada a
qualquer momento. Alm disso, o usurio poder ser solicitado
a execut-la se o tempo decorrido desde a ltima execuo
dessa operao atingir o limite do intervalo de exibio de
lembretes ("Configuraes de programao da funo
Gerenciamento de disco", pgina 485) ou se o disco rgido
local estiver quase atingindo seu limite de capacidade.

Incio manual do Gerenciamento de disco


1.

2.

Pressione PACIENTE no painel de controle e selecione Lista


de Pacientes.
A janela Buscar/Criar Paciente exibida.
Pressione Mais na janela Buscar/Criar Paciente para exibir
opes de menu adicionais e selecione Gerenciamento
de disco.
exibida a tela de boas-vindas de Gerenciamento de
disco (Figura 9-48). A operao Gerenciamento de disco
permite copiar, remover ou apagar arquivos nos arquivos
locais, dependendo da configurao dessa operao
("Configurando a funo Gerenciamento de disco",
pgina 484). Verifique se foi definida a configurao
correta.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

487

Arquivando

Figura 9-48: Tela de boas-vindas de Gerenciamento de disco

3.

Pressione Prx.
exibida a janela Informaes sobre espao de
armazenamento (Figura 9-49). Verifique as informaes
exibidas. Se for utilizada uma mdia removvel, a operao
poder exigir vrias unidades de mdia, conforme
especificado na tela. Tenha disposio a quantidade de
discos necessria.

Figura 9-49: Janela Informaes sobre espao de armazenamento

488

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Arquivando
A mdia no precisa
ser formatada.

4.
5.

Insira uma mdia removvel na unidade especificada. O


disco no precisa ser formatado.
Pressione Prx.
exibida a janela de cpia de arquivos (Figura 9-50).

Figura 9-50: Janela de cpia de arquivos

6.

7.

O sistema formata e rotula os novos discos


automaticamente. Se a mdia contiver dados de backup ou
de exportao, ser exibida uma janela de aviso.
Selecione uma das seguintes opes:
Cancelar: o processo de Gerenciamento de disco ser
interrompido.
Ejetar: a mdia ser ejetada. Para reiniciar o processo
de Gerenciamento de disco, insira outra mdia.
OK: (Somente discos de exportao) os dados de
exportao existentes no disco sero apagados e o
processo de Gerenciamento de disco ser reiniciado.
Esta opo no estar disponvel se o disco contiver
dados de backup.
As informaes exibidas na janela de cpia de arquivos
sero atualizadas durante o processo de cpia dos
arquivos.
Se for necessria mais de uma mdia, a mdia preenchida
ser ejetada e ser exibida uma janela de dilogo
solicitando que o usurio rotule o disco ejetado e insira
outra mdia. Pressione OK aps inserir a nova mdia. A
operao ser retomada.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

489

Arquivando

8.

Quando todos os arquivos forem copiados, a mdia ser


automaticamente ejetada.
Pressione Prx. para continuar.
exibida a janela de Resumo (Figura 9-51), que mostra a
lista de discos utilizados.

Figura 9-51: Janela de resumo

Selecione Imprimir resumo para imprimir a lista para


fins de arquivamento.
Selecione Resumo detalhado para exibir a lista de
registros de pacientes copiados.
9. Verifique se todas as mdias esto fisicamente rotuladas de
acordo com a lista exibida na janela de Resumo. O rtulo
da mdia deve apresentar tambm uma identificao do
sistema em que o Gerenciamento de disco foi executado.
10. Pressione Concludo para completar a operao de
Gerenciamento de disco e arquivar a mdia.

490

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Arquivando
Backup e restaurao de dados
A funo de Backup/Restaurao permite que o usurio:

Copie/restaure o arquivo de pacientes.

Copie/restaure a configurao do sistema. O recurso de


Copiar/Restaurar configurao do sistema permite
configurar vrias unidades com predefinies idnticas,
desde que as unidades tenham a mesma verso de
software.
Para minimizar a perda acidental de dados, faa o backup do
arquivo de pacientes armazenado no disco rgido local pelo
menos uma vez por semana.

PERIGO

A GE Medical Systems no se responsabiliza pela perda de


dados se os procedimentos de backup sugeridos no forem
seguidos e no poder ajudar na recuperao de dados
perdidos.

No existe funo de backup para imagens ou relatrios (no


criada uma cpia de segurana). No armazenamento de longo
prazo, as imagens e os relatrios devem ser movidos para um
MOD removvel ou para uma pasta compartilhada da rede
utilizando o procedimento de Gerenciamento de disco
("Gerenciamento de disco", pgina 483).
NO utilize a unidade de disco rgido local para armazenamento
de imagens por longo prazo.
CUIDADO

O backup do arquivo de pacientes no disco rgido e da


configurao do sistema executado no pacote de
gerenciamento de configurao ("Procedimento de backup",
pgina 492).
Os dados dos discos de backup/restaurao podem ser
restaurados no disco rgido local de acordo com o
procedimento de restaurao ("Procedimento de restaurao",
pgina 495).
Somente usurios com direitos de administrador ("Usurios",
pgina 663) tm acesso funo Backup/Restaurao.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

491

Arquivando
Procedimento de backup
1.

2.

3.

Pressione PACIENTE no painel de controle e selecione Lista


de Pacientes.
exibida a janela Login Operador.
Selecione o operador com direitos de administrador, digite
a senha e pressione Login.
A janela Buscar/Criar Paciente exibida.
Na janela Buscar/Criar Paciente, selecione o dataflow
Arquivo Local -HD Int. (Figura 9-52).

Figura 9-52: Seleo de dataflow para backup

4.
5.
6.

Pressione CONFIG.
Selecione a categoria Admin.
Selecione a guia Backup (Figura 9-53).

Figura 9-53: Guia Backup

492

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Arquivando
7.

Para selecionar uma


pasta da rede
compartilhada, o
diretrio (do tipo:
\\nome-doservidor\nome-docompartilhamento)
deve ser inserido
uma vez no campo
Diretrio remoto.

Na guia Backup, selecione uma das seguintes opes:


Arquivo de pacientes: para fazer backup dos registros
de pacientes.
Configurao do sistema: para copiar as
configuraes do sistema e as predefinies do usurio.
8. Selecione como destino uma mdia removvel ou uma
pasta da rede compartilhada.
9. Se o backup for feito em uma mdia removvel, insira na
unidade uma mdia exclusiva.
10. Selecione Iniciar Backup.
Podem ocorrer as seguintes situaes:
O sistema verifica se a mdia removvel est inserida. Se
no estiver, ser exibida uma janela de dilogo
(Figura 9-54) solicitando que o usurio insira uma mdia.

Figura 9-54: Aviso para insero de mdia

Insira a mdia e selecione OK.


O sistema verifica se a mdia precisa ser formatada. Se
precisar, a mdia ser formatada automaticamente.
exibida uma janela de informao (Figura 9-55) que
mostra o rtulo da mdia.

Figura 9-55: Mdia formatada com rtulo

Escreva o nome da mdia no rtulo e selecione OK.


Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

493

Arquivando
O sistema verifica se j existe uma cpia de backup ou
da funo Gerenciamento de disco na mdia. Se a
seguinte mensagem de erro for exibida, o disco ser
ejetado e o usurio ser solicitado a usar uma nova
mdia que no contenha nenhum dado de backup ou de
Gerenciamento de disco.

Figura 9-56: Aviso para substituio de backup

Insira a nova mdia e selecione OK.


Observao: Para reutilizar uma mdia ao fazer um
novo backup de arquivo, primeiro necessrio
reformat-la.
11. Durante o backup, so exibidas janelas de Andamento
(Figura 9-57), que mostram a operao que est sendo
executada.

Figura 9-57: Janelas de andamento do backup

12. No fim do processo, a mdia ejetada e a janela de


Concluso do backup (Figura 9-58) exibida.

494

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Arquivando

Figura 9-58: Janela de concluso do backup

Selecione OK.
O resultado do backup exibido na guia Backup
(Figura 9-59).

Figura 9-59: Resultado do backup

13. Lembre-se de rotular fisicamente a mdia. Tambm


necessrio anotar na mdia a identificao do sistema e
manter um registro de backup.
Arquive a mdia em um local seguro.

Procedimento de restaurao
1.
2.
3.

Pressione CONFIG.
Selecione a categoria Admin.
Selecione a guia Restaurar (Figura 9-60).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

495

Arquivando

Figura 9-60: Guia Restaurar

4.

5.
6.

Na guia Restaurar, selecione uma das seguintes opes:


Arquivo de pacientes: para restaurar os registros de
pacientes.
Configurao do sistema: para restaurar todas
configuraes do sistema e as predefinies do usurio.
OU
Um ou vrios itens de Configurao do Sistema para
restaurar partes das configuraes do sistema e das
predefinies do usurio (Figura 9-60).
Verifique se a opo Restaurar do dispositivo de origem
est selecionada.
Selecione o Dispositivo de origem adequado.

O procedimento de restaurao SUBSTITUI os dados existentes


no disco rgido local. Selecione o dispositivo correto.
CUIDADO

7.

496

Se a restaurao for feita a partir de um backup existente


em uma mdia removvel, insira a mdia na unidade.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Arquivando
8.

Selecione Rest. Agora.


Dependendo da opo selecionada, sero exibidas uma
ou duas janelas de confirmao da restaurao
(Figura 9-61):

Figura 9-61: Janelas de confirmao da restaurao

9.

Verifique se a origem correta est selecionada e clique em


OK.
Os itens selecionados sero copiados para os sistemas.
Se forem restaurados itens de configurao do sistema, o
sistema dever ser reinicializado. exibida a janela de
reinicializao do sistema (Figura 9-62).

Figura 9-62: Aviso para reinicializao do sistema

10. Selecione OK para reinicializar o sistema.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

497

Arquivando

Spooler DICOM
O Spooler DICOM exibe as tarefas de sada atuais de DICOM.
As tarefas podem ser Armazenamento, Impresso, Etapa de
procedimento da modalidade ou Compromisso de
armazenamento. O Spooler DICOM utilizado para verificar o
status de uma tarefa quando ela salva ou quando o status
total do spooler direita das janelas Arquivo exibe um erro.
No Spooler DICOM, o usurio tambm pode:

Apagar tarefas inativas

Enviar Novamente uma tarefa que tenha falhado ou esteja


em espera

Enviar para um novo destino uma tarefa que tenha falhado


ou esteja em espera.

Deixar em espera uma tarefa inativa.


O status da tarefa exibido na janela Spooler DICOM pode ser:

Pendente: a tarefa est concluda, aguardando para ficar


ativa.

Em espera: a tarefa est concluda mas suspensa,


aguardando a ao do usurio.

Anexar: a tarefa no est concluda e aguarda mais


imagens (funo Armazenamento Direto).

Ativa: a tarefa est concluda e conectada ao dispositivo


de destino.

Falhou: a tarefa est concluda mas a transmisso de uma


ou mais imagens para o dispositivo de destino falhou.

Concluda: a tarefa est salva no dispositivo de destino. As


tarefas concludas so removidos do spooler depois de
algum tempo.

Iniciando o Spooler DICOM

No teclado alfanumrico, mantenha pressionada a tecla


e pressione S.
A janela Spooler DICOM exibida (Figura 9-63).
ALT

A janela Spooler DICOM atualizada automaticamente.


Pressione Atualizar a qualquer momento para atualizar as
informaes exibidas.

498

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Arquivando

Figura 9-63: Janela Spooler de Tarefa DICOM

Apagando uma tarefa


Somente tarefas
inativas podem ser
apagadas.

1.

2.
3.
4.

Com o trackball, selecione a tarefa a ser apagada na janela


Spooler de Tarefa DICOM.
Observao: possvel selecionar vrias tarefas.
Pressione APLICAR.
Coloque o cursor do trackball em Apagar.
Pressione APLICAR.

Enviando novamente uma tarefa


Somente tarefas que
falharam ou esto
em espera podem ser
enviadas
novamente.

1.

2.
3.
4.

Com o trackball, selecione na janela Spooler de Tarefa


DICOM a tarefa a ser enviada novamente.
Observao: possvel selecionar vrias tarefas.
Pressione APLICAR.
Com o trackball, selecione Enviar Nov.
Pressione APLICAR.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

499

Arquivando
Enviando uma tarefa para um novo destino
Somente tarefas que
falharam ou esto
em espera podem ser
enviadas para um
novo destino.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Com o trackball, selecione na janela Spooler de tarefa


DICOM a tarefa a ser enviada.
Pressione APLICAR.
Com o trackball, selecione Enviar para...
Pressione APLICAR.
Uma janela de dilogo exibida.
Selecione o novo destino no menu pop-up Destino.
Com o trackball, selecione Enviar.
Pressione APLICAR.

Tarefa em espera
1.

2.
3.
4.

Com o trackball, selecione a tarefa a ser deixada em


espera na janela Spooler Tarefa DICOM.
Observao: possvel selecionar vrias tarefas.
Somente tarefas inativas podem ser colocadas em espera.
Pressione APLICAR.
Com o trackball, selecione Espera.
Pressione APLICAR.

Para cancelar a espera, pressione Enviar Nov..

500

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Relatrio

Captulo 10
Relatrio
Introduo ..................................................................................... .. 502
Criando um relatrio ..................................................................... .. 502
Trabalhando com a funo de relatrio ................................... 502
Para imprimir um relatrio ........................................................ 505
Para armazenar um relatrio ................................................... 505
Recuperando um relatrio arquivado ....................................... 506
Apagando um relatrio arquivado ............................................ 506
Resultados Estruturados ............................................................. .. 507
Pr-requisito ............................................................................. 507
Iniciar Resultados Estruturados ............................................... 508
Estrutura de Resultados Estruturados ..................................... 508
Utilizao de Resultados Estruturados .................................... 510
Configurao de resultados estruturados ................................ 513
Relatrio Direto ............................................................................. .. 524
Criando comentrios ................................................................ 524
Criando entradas de texto predefinido ..................................... 525
Elaborador de Relatrios ............................................................. .. 526
Acessando o Elaborador de Relatrios .................................... 526
Viso geral do Elaborador de Relatrios ................................. 526
Elaborando um modelo de relatrio ......................................... 529
Salvando o modelo de relatrio ............................................... 541
Para sair do Elaborador de Relatrios ..................................... 542
Gerenciamento de modelos de relatrios .................................. .. 543
Configurao do menu de seleo de modelos ....................... 544
Exportao/Importao de modelos de relatrios .................... 545

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

501

Relatrio

Introduo
O sistema Vivid i / Vivid q permite criar relatrios de pacientes
e de exames contendo medidas, imagens e anlises obtidas
durante o exame. O layout dos relatrios definido pelos
modelos genricos fornecidos no sistema. Tambm possvel
criar modelos personalizados.
Os relatrios salvos so do tipo somente leitura. Portanto,
recomendvel que os dados sejam cuidadosamente revisados
antes de salvar o relatrio. Utilize a planilha ("Planilha",
pgina 373) para facilitar a reviso e o ajuste dos dados antes
de gerar um relatrio. O relatrio final pode ser impresso em
uma impressora a laser comum.

Criando um relatrio
Os relatrios resumem os dados obtidos no exame. Eles
podem conter dados e imagens.
Uma vez gerado, possvel visualizar o relatrio, adicionar
imagens, atribuir diagramas de segmento de parede e inserir
texto nos campos de texto livre. Todas as outras informaes
devem ser alteradas na janela Informaes do Paciente e na
tela Planilha.
Observao: "Outro ID" no aparece como item separado nos
modelos do relatrio do sistema. O usurio deve gerar uma
planilha de relatrio personalizada se os dados "Outro ID"
precisarem ser gravados.

Trabalhando com a funo de relatrio

502

Pressione RELATRIO.
O modelo padro para o exame atual, ou o modelo usado
pela ltima vez, exibido (Figura 10-1). As informaes
inseridas durante o exame so preenchidas
automaticamente (por exemplo, dados pessoais,
diagnsticos, comentrios, etc.).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Relatrio

1. Teclas atribudas
Imprimir
Armazenar
Recuperar
Modelo
Menu MAIS
Inserir Texto
Salvar Como
Apagar
Elaborador

Figura 10-1: Tela Relatrio e as teclas atribudas

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

503

Relatrio
Para escolher outro modelo de relatrio
1.
O menu de seleo
de modelos pode ser
configurado para
exibir somente os
modelos de seu
interesse
("Configurao do
menu de seleo de
modelos",
pgina 544).

2.

Pressione a tecla de funo MODELO.


exibido o menu de seleo de modelos que mostra os
modelos de relatrio disponveis organizados por
aplicao.
Proceda de uma das seguintes formas:
Selecione um modelo na lista de modelos da aplicao.
Selecione outra aplicao e escolha o modelo desejado
no submenu exibido.
Observao: No submenu, selecione Voltar para retornar
lista de modelos da aplicao.

O modelo selecionado exibido na tela.


Observao: Depois de selecionar um modelo de relatrio
diferente, o modelo selecionado torna-se o padro que ser
selecionado na prxima vez.

Para alterar informaes sobre o paciente


1.

2.
3.
4.

Com o trackball, selecione o cabealho da informao a ser


alterada.
O marcador do trackball muda para uma mo com um
dedo apontando
.
Pressione APLICAR na rea do trackball.
O local original dos dados exibido.
Altere a informao inserida, se necessrio.
Pressione RELATRIO ao concluir.

Imagem no relatrio

504

Para adicionar uma imagem ao relatrio, coloque o


ponteiro sobre uma imagem na rea de transferncia e
clique duas vezes na tecla Definir.
A imagem inserida no primeiro continer de imagens no
relatrio.
Para mover uma imagem no relatrio, selecione e arraste
a imagem para mov-lo para um novo continer de
imagens.
Para substituir uma imagem no relatrio, selecione e
arraste uma imagem da rea de transferncia sobre a
imagem para substituir no relatrio.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Relatrio

Para remover uma imagem do relatrio, selecione e


arraste a imagem a ser removido para fora da pgina de
relatrio.

Para imprimir um relatrio


Somente os membros do grupo de usurios "Cardiologista"
tm permisso para imprimir um relatrio ("Usurios",
pgina 663).

Pressione IMPRIMIR.
O relatrio impresso na impressora padro. exibida
uma janela de status, mostrando o processo de impresso
(Captulo 12, "Perifricos", pgina 595).

Para armazenar um relatrio


Somente os membros do grupo de usurios "Cardiologista"
tm permisso para armazenar um relatrio ("Usurios",
pgina 663).
1. Pressione ARMAZENAR.
O relatrio ser armazenado no arquivo Relatrio.
Ser exibida uma janela de confirmao ao concluir.
2. Pressione OK.

Armazenamento alternativo
Os relatrios tambm podem ser salvos em locais definidos
pelo usurio nos seguintes formatos:

Arquivos em HTML compilado (.CHM): podem ser lidos


em qualquer navegador da Web.

Arquivos em formato de documento porttil (.PDF):


podem ser lidos com o Adobe Acrobat Reader (no
disponvel no EchoPAC PC).
1. Pressione MAIS.
Os controles adicionais so exibidos (Figura 10-1).
2. Pressione SALVAR COMO.
A janela de dilogo Salvar Como exibida.
3. Selecione a pasta de destino no menu suspenso Salvar Em.
O local padro a pasta de exportao.
A pasta Arquivo de Relatrios selecionada por padro.
O nome padro do relatrio do tipo:
<exam DICOM UID>

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

505

Relatrio
4.
5.

Selecione o formato PDF ou CHM no menu suspenso


Salvar como Tipo.
Pressione SALVAR.

Observao: O caminho remoto para os arquivos PDF de


Salvar como do relatrio pode ser configurado
independemente atravs do menu de configurao.
1. Pressione CONFIG.
2. Selecione a categoria Conectividade e a guia Ferramentas
(Figura 10-2).

Figura 10-2: Configurao do caminho de rede PDF

Recuperando um relatrio arquivado


1.

2.
3.

Pressione RECUPERAR.
Uma lista de relatrios disponveis para o exame
exibida.
O nome padro de um relatrio do tipo:
<tipo de modelo>_<data de armazenamento>_<hora de
armazenamento>
Para exibir o relatrio, selecione Exibir exame ativo.
Com o trackball, selecione o relatrio a ser recuperado.
Pressione APLICAR.

Apagando um relatrio arquivado


Somente os membros do grupo de usurios "Cardiologista"
tm permisso para armazenar um relatrio ("Usurios",
pgina 663).
1. Pressione MAIS.
Os controles adicionais so exibidos (Figura 10-1).
2. Pressione APAGAR.
Uma lista de relatrios disponveis para o exame
exibida.
O nome padro de um relatrio do tipo:
<tipo de modelo>_<data de armazenamento>_<hora de
armazenamento>
3. Com o trackball, selecione o relatrio a ser apagado.
4. Pressione APLICAR.

506

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Relatrio

Resultados Estruturados
Resultados Estruturados um recurso que permite que o
usurio insira pareceres diagnsticos estruturados e cdigos
pr-configurados (como Faturamento, Credenciamento) no
relatrio do paciente e crie uma concluso com base nos
pareceres inseridos.

Pr-requisito
A fim de inserir pareceres diagnsticos estruturados e criar
uma concluso no registro de um paciente, o modelo de
relatrio usado dever ter campos atribudos para os
resultados estruturados, cdigos e concluso.
Para criar campos atribudos em um modelo de relatrio:
1. Pressione RELATRIO.
2. Pressione MODELO e selecione o modelo de relatrio
desejado.
3. Pressione MAIS e ELABORADOR.
exibida a tela Elaborador de relatrios.
4. Selecione no modelo de relatrio o local em que deseja
inserir os campos de Resultados Estruturados.
5. Selecione Inserir e Informaes de Arquivo.
exibida a Caixa de informaes de arquivo
(Figura 10-3).
6. Clique duas vezes em Selec. Tudo nos trs campos de
parmetros da Caixa de informaes de arquivo para
desmarcar todos os parmetros.
7. Selecione Resultados Estruturados, Concluso dos
Resultados, Cdigos de Indicao e Cdigos de
Faturamento no campo Inform. Exame (Figura 10-3).
8. Selecione OK.
9. Salve o modelo de relatrio e saia do Elaborador de
Relatrios.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

507

Relatrio

Figura 10-3: Caixa de Informaes de Arquivamento

Iniciar Resultados Estruturados


1.

2.

Pressione RELATRIO.
Verifique se o modelo atual apresenta um campo
Resultados Estruturados e um campo Concluso definidos
ou selecione outro modelo, se necessrio.
Pressione MAIS e RESULTADOS.
exibida a janela de resultados estruturados
(Figura 10-6).

Estrutura de Resultados Estruturados


Os pareceres diagnsticos esto organizados em pastas com
guias (Figura 10-4). Cada pasta com guias pode conter:

Pastas que contm guias subjacentes.

Guias que contm pareceres diagnsticos.

508

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Relatrio

1. Pasta com guias subjacentes


2. Guia

Figura 10-4: Estrutura de Resultados Estruturados

H trs tipos de pareceres diagnsticos (Figura 10-5):

Parecer de caixa de seleo: quando selecionado, o


parecer includo no relatrio.

Parecer de caixa de combinao: crie um parecer


selecionando um texto alternativo entre vrias opes.

Grupo de pareceres: crie pareceres selecionando vrios


pareceres de caixa de seleo.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

509

Relatrio

1. Parecer de caixa de seleo


2. Parecer de caixa de combinao
3. Grupo de pareceres

Figura 10-5: Tipos de pareceres diagnsticos

Utilizao de Resultados Estruturados


1.
2.
3.

510

Inicie a funo Resultados Estruturados ("Iniciar


Resultados Estruturados", pgina 508).
Procure uma guia que contenha os pareceres de seu
interesse.
Para inserir um parecer no relatrio (campo Resultados):
Parecer de caixa de seleo: selecione o parecer.
Parecer de caixa de combinao: selecione um texto
alternativo na caixa de combinao ao lado do parecer.
Grupo de pareceres: selecione no grupo os pareceres
de seu interesse.
No campo de visualizao de resultados exibida a
visualizao dos pareceres selecionados (Figura 10-6).
O texto do parecer exibido no campo de visualizao pode
ser editado. Isso se aplica somente ao relatrio atual.
Assim que um parecer selecionado, exibido um
asterisco na guia da pasta atual.
Observao: Selecione Normal para desmarcar todos os
pareceres na guia atual ("Adio de pareceres guia",
pgina 517).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Relatrio

4.

Observao: Selecione Limpar para desmarcar todos os


pareceres na guia atual.
Para inserir um parecer de concluso no relatrio:
Pressione o boto Concluso situado na frente do
parecer de seu interesse.
No campo de visualizao de concluso exibida a
visualizao do parecer de concluso selecionado
(consulte a Figura 10-6). Os pareceres de concluso so
exibidos em uma lista numerada. A lista pode ser
reordenada. Para isso, clique trs vezes no parecer de
concluso para mov-lo no campo de visualizao de
concluso e use a tecla de SETA PARA CIMA ou de SETA
PARA BAIXO para mover o parecer para cima ou para
baixo.
Os pareceres de concluso podem ser reordenados
usando-se o procedimento de arrastar e soltar no campo
de visualizao de concluso. O texto da concluso
exibido no campo de visualizao pode ser editado. Isso
se aplica somente ao relatrio atual.
Observao: Se o boto Concluso situado na frente de
um parecer no selecionado anteriormente for
pressionado, ocorrer a insero do parecer de resultado
e criao da concluso simultaneamente.
Pressione OK.
Ser exibido o relatrio do paciente em questo com os
pareceres de resultados e concluses e os cdigos
associados selecionados (se existentes).
Observao: Alguns pareceres diagnsticos apresentam
valores de medidas no corpo de texto indicados por uma
tag (por exemplo, a tag {FE} refere-se medida FE).
Esses pareceres requerem a execuo da medida real
para serem exibidos corretamente no relatrio.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

511

Relatrio

1. Parecer inserido nos campos Concluso e Resultados.


2. Parecer inserido somente no campo Resultados.
3. Campo de visualizao de resultados.
4. Campo de visualizao de concluso.
5. Remover todas as selees.
6. Inserir resultados normais da guia atual.

Figura 10-6: Janela de resultados estruturados

512

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Relatrio
Seleo global de pareceres normais
possvel selecionar todos os pareceres normais de todas as
guias.
1. Posicione o cursor no Campo de parecer, pressione MENU
ATUALIZAR no painel de controle e selecione
Todos Normais.
Sero selecionados todos os pareceres definidos como
normais em todas as guias. Ser exibido um asterisco em
todas as guias que contenham pareceres normais.
Observao: esta operao remover todos os outros
pareceres "anormais" selecionados anteriormente.
2. Para remover todos os pareceres de uma s vez, posicione
o cursor no Campo de parecer, pressione o MENU
ATUALIZAR e selecione Limpar Todos.

Configurao de resultados
estruturados
A configurao de resultados estruturados usada para:

Criar, editar ou apagar pareceres de resultados, pareceres


de concluso e cdigos.

Organizar os pareceres diagnsticos na tela de resultados


estruturados.

Definir os pareceres diagnsticos normais.

Acesso tela de configurao de resultados


estruturados
1.
2.

Pressione CONFIG e selecione a categoria Relatrio.


Selecione a guia Resultados Estruturados.
exibida a tela de configurao de resultados
estruturados (Figura 10-7).

Ou ento em Resultados Estruturados:

Pressione o MENU ATUALIZAR no painel de controle e


selecione Config.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

513

Relatrio

1. Estrutura de rvore de Resultados Estruturados:

pasta com guia


planilha de guia
parecer de caixa de seleo

Parecer de caixa de combinao


Grupo de pareceres

2. Rtulo da guia ou do parecer


3. Texto de resultados
4. Texto de concluso
5. Cdigos do parecer selecionado
6. Mover, criar ou apagar parecer
7. Criar pasta, caixa de combinao ou grupos de pareceres
8. Digitar uma varivel no texto de parecer ou de concluso
9. Ocultar a guia ou o parecer selecionado na janela Resultados Estruturados
10. Definir o parecer selecionado como normal
11. Restaurar resultados padro de fbrica
12. Exportar/importar resultados

Figura 10-7: Tela de configurao de resultados estruturados

514

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Relatrio
Criao de uma pasta com guias
O procedimento a seguir descreve como criar uma nova pasta
com guias de nvel principal.

1. Janela de configurao
2. Janela de resultados estruturados

Figura 10-8: Nova pasta com guias

1.

2.

3.

4.

Na janela de configurao de resultados estruturados


(Figura 10-7), selecione a pasta com guias Resultados
Estruturados.
Selecione Adicionar.
Ser criada uma nova entrada na pasta com guias
Resultados Estruturados. Por padro, a nova entrada ser
uma guia ( ).
Selecione Ativar mais um nvel de guia para transformar
a nova entrada em uma pasta ( ).
Ser exibida uma mensagem de advertncia. Selecione
OK.
Usando a nova entrada selecionada, proceda da seguinte
forma:
Digite um nome no campo Rtulo (nome da guia).
Digite uma descrio no campo de texto de resultados.
Quando um parecer selecionado nas guias
subjacentes, sua descrio exibida no relatrio na
forma de um cabealho. O sistema usa sempre o texto
de resultados do item mais alto na estrutura como
cabealho para os pareceres subjacentes.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

515

Relatrio

5.

Insira os cdigos adequados.


Observao: para inserir vrios cdigos, separe cada
um deles com um espao.
Pressione o boto Acima ou Abaixo para mover a guia na
estrutura de rvore (ou arraste e solte).

Criao de uma guia


O procedimento a seguir descreve como criar uma guia em
uma pasta com guias.

1. Janela de configurao
2. Janela de resultados estruturados

Figura 10-9: Nova guia

1.

2.

516

Verifique se a pasta com guias est selecionada e


pressione Adicionar.
Ser criada uma nova entrada na pasta com guias. Por
padro, a nova entrada ser uma guia ( ).
Usando a nova entrada selecionada, proceda da seguinte
forma:
Digite um nome no campo Rtulo (nome da guia).
Digite uma descrio no campo de texto de resultados.
Se necessrio:
Insira os cdigos adequados.
Observao: para inserir vrios cdigos, separe cada
um deles com um espao.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Relatrio
Adio de pareceres guia
Parecer de caixa de seleo
O procedimento a seguir descreve como criar um parecer de
caixa de seleo.

1. Janela de configurao
2. Janela de resultados estruturados

Figura 10-10: Novo parecer de caixa de seleo

1.

2.

Verifique se a guia est selecionada e pressione


Adicionar.
Ser criada uma nova entrada na guia. Por padro, a nova
entrada ser um parecer de caixa de seleo ( ).
Usando a nova entrada selecionada, proceda da seguinte
forma:
Digite um nome no campo Rtulo (nome do parecer).
Digite o parecer completo no campo de texto de
resultados.
Digite uma concluso no campo de texto de concluso
(opcional).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

517

Relatrio
Observao: se o campo de texto de concluso
permanecer vazio, o texto do parecer ser usado como
concluso quando selecionado.
Se necessrio:
Insira os cdigos adequados.
Observao: para inserir vrios cdigos, separe cada
um deles com um espao.
Marque a opo Incluir resultados no relatrio
normal para definir o parecer como normal.
Todos os pareceres na guia selecionada que
apresentarem esta opo marcada sero includos no
relatrio quando a opo Normal for selecionada na
janela de resultados estruturados ("Utilizao de
Resultados Estruturados", pgina 510).
Parecer de caixa de combinao
O procedimento a seguir descreve como criar um parecer de
caixa de combinao.

518

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Relatrio

1. Janela de configurao
2. Janela de resultados estruturados

Figura 10-11: Novo parecer de caixa de combinao

1.
2.

3.

Crie um novo parecer conforme descrito anteriormente.


Por padro criado um parecer de caixa de seleo.
Selecione o novo parecer e pressione Adicionar.
Ser criada uma nova entrada subjacente, e o parecer
principal ser transformado em um parecer de caixa de
combinao ( ).
Usando a nova entrada subjacente selecionada, proceda
da seguinte forma:
Digite um nome no camnpo Rtulo.
Digite um texto no campo de texto de resultados.
Digite uma concluso no campo de texto de concluso
(opcional).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

519

Relatrio
4.

Repita o procedimento descrito na etapa 2 para criar tantos


pareceres subjacentes quantos forem necessrios. Cada
parecer subjacente ser uma entrada selecionvel da
caixa de combinao.

Grupo de pareceres
Os grupos de pareceres so criados transformando-se um
parecer de combinao em um grupo de pareceres.
1. Crie um parecer de caixa de combinao conforme
descrito anteriormente.
2. Verifique se o parecer de caixa de combinao est
selecionado e desmarque a opo Ativar itens
suspensos.
O parecer de caixa de combinao ser transformado em
um grupo de pareceres ( ). Todas as entradas
subjacentes sero transformadas em pareceres de caixa
de seleo.

Edio de um parecer
possvel editar o rtulo da guia, os pareceres e seus textos
alternativos.
1. Na janela de configurao de resultados estruturados
(Figura 10-7), selecione o item a ser editado.
2. Faa as alteraes necessrias.

520

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Relatrio
Insero de parmetros variveis em um
parecer
Os parmetros variveis (como nome do paciente, nome da
instituio, valores de medidas, etc.) podem ser inseridos em
um parecer como informaes com tags.
Para inserir parmetros variveis em um parecer:
1. Coloque o cursor na posio desejada no campo de texto
de resultados (ou no campo de texto de concluso).
2. Pressione Inserir parmetro.
exibida a janela Inserir parmetro (Figura 10-12).
3. Procure e selecione o parmetro a ser inserido.
Observao: Para valores de medidas, selecione primeiro
o modo de exame.
4. Pressione OK.
O parmetro selecionado ser inserido no parecer como
uma tag (por ex.: a tag {FE} refere-se medida FE).
Observao: A fim de ser exibido corretamente no
relatrio, o valor do parmetro deve ser real. Por exemplo,
se um valor de medida for includo em um parecer como
um parmetro varivel, dever existir um valor de medida
referente ao paciente atual; caso contrrio, ser exibido o
nome do parmetro.

Figura 10-12: Janela Inserir parmetro


Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

521

Relatrio
Cpia de um parecer
As pastas de guia, as guias e os pareceres podem ser
copiados de um local para outro. A palavra "Copiado"
acrescentando ao nome do item copiado.
1. Na janela de configurao de resultados estruturados
(Figura 10-7), selecione o item a ser copiado.
2. Selecione Copiar.
3. Selecione o item que conter a cpia.
4. Selecione Colar.
Observao: Se o item a ser copiado no puder ser copiado
no local selecionado, a operao ignorada.
Observao: A cpia poder ser feita por arrastar e soltar,
mantendo a tecla CTRL pressionada.

Excluso de um parecer
possvel apagar pastas com guias, guias e pareceres.
A excluso no pode ser desfeita.
CUIDADO

1.
2.

Na janela de configurao de resultados estruturados


(Figura 10-7), selecione o item a ser apagado.
Selecione Apagar.
O item selecionado ser apagado.

Restaurao do padro de fbrica


Todos os pareceres podem ser restaurados para os padres
de fbrica.
Essa restaurao no pode ser desfeita.
CUIDADO

1.
2.

522

Selecione Restaurar.
exibida a janela de restaurao de pareceres.
Selecionar:
Sim para restaurar todos os pareceres para o padro de
fbrica (No desfazer).
No para cancelar a operao.
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

Relatrio
Exportao/Importao de pareceres
Os pareceres diagnsticos podem ser exportados de um
sistema e importados em outro sistema.
Exportao de pareceres
1. Na janela de configurao de resultados estruturados
(Figura 10-7), selecione Exportar.
exibida uma janela de navegao.
2. Procure um destino e selecione Salvar.
Importao de pareceres

CUIDADO

A importao de pareceres substituir os pareceres atuais. Se


necessrio, faa backup dos pareceres atuais exportando-os
antes de fazer a importao.

1.

2.

Na janela de configurao de resultados estruturados


(Figura 10-7), selecione Importar.
exibida uma janela de navegao.
Procure um destino e selecione Abrir.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

523

Relatrio

Relatrio Direto
A opo Relatrio Direto permite que o usurio insira
comentrios durante o exame que faro parte do relatrio final.
Fornece tambm uma viso geral das medidas efetuadas.

Criando comentrios
1.
2.
3.
4.
5.

Pressione MENU ATUALIZAR.


Selecione Relatrio Direto (Figura 10-13).
Na tela Relatrio Direto, selecione o tipo de comentrio.
Digite seus comentrios no campo de texto.
Para adicionar uma medida ao comentrio, clique duas
vezes em uma medida no campo Viso Geral Medidas.

1. Abrir o Relatrio Direto


2. Selecionar o tipo de informao
3. Criar/inserir texto predefinido
4. Campo de texto
5. Lista das medidas efetuadas
6. Sai do Relatrio Direto

Figura 10-13: Relatrio Direto

524

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Relatrio
Inserindo texto predefinido
1.
2.

Selecione o ponto de insero no campo de texto.


Selecione Inserir Texto.
exibida a janela Inserir Texto (Figura 10-14).

Figura 10-14: Janela Inserir Texto

3.

A lista de texto predefinido est organizada em uma


hierarquia de trs nveis. Ao selecionar um item na
primeira coluna, sero exibidas entradas de texto
predefinido relacionadas ao texto selecionado na segunda
e na terceira colunas.
Percorra a lista de textos predefinidos selecionando itens
nas colunas e clique duas vezes no texto predefinido que
deseja inserir. Se for inserida uma entrada na terceira
coluna, o texto selecionado na segunda coluna tambm
ser inserido.
Pressione Mais >> para exibir o texto completo da entrada
selecionada.

Criando entradas de texto predefinido


Tal recurso ser descrito mais adiante neste manual ("Guia
Textos de Comentrios", pgina 637).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

525

Relatrio

Elaborador de Relatrios
O pacote de software Elaborador de Relatrios permite que o
usurio crie modelos de relatrio mais adequados s suas
necessidades.
A elaborao de um modelo de relatrio consiste em escolher
as informaes a serem exibidas no relatrio (por exemplo,
cabealho, rodap, logotipo, informaes do paciente,
imagens, medidas, etc.) e organiz-las no visualizador de
relatrios.
A funo Elaborador de Relatrios baseia-se no conceito de
continer de informaes: cada tipo de informao colocado
em um continer que contm parmetros que podem ser
configurados (tamanho, cor, propriedades da fonte,
informaes a serem exibidas, etc.).

Acessando o Elaborador de Relatrios


1.
2.

Pressione RELATRIO no painel de controle.


exibida a tela Relatrio.
Pressione ELABORADOR.
exibida a tela Elaborador de Relatrios com o modelo
selecionado na rea de elaborao do modelo de relatrio
(Figura 10-15).

Viso geral do Elaborador de Relatrios


1. Barra de menus
2. rea de elaborao do modelo
de relatrio

Figura 10-15: Tela do Elaborador de Relatrios

526

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Relatrio
Barra de menus
Menu
Arquivo

Descrio
Novo: comea a utilizar um novo modelo.
Salvar: salva o modelo utilizando o mesmo nome. Os
modelos de relatrio de fbrica no podem ser
substitudos.
Salvar como: salva o modelo utilizando outro nome.
Configurao de pgina: define a orientao de
impresso e o cabealho/rodap do relatrio impresso.
Visualiz. Impresso: exibe uma visualizao da
impresso do modelo de relatrio.
Sair: sai do Elaborador de Relatrios e retorna funo
de relatrio. O usurio pode escolher se deseja salvar
as atualizaes ou restaurar o modelo original.

Menu
Editar

Descrio
Apagar: remove o objeto selecionado do modelo de
relatrio.
Desfazer: restaura o estado anterior do modelo de
relatrio.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

527

Relatrio
Menu
Inserir

Quebra Pg.: insere uma nova pgina no modelo de


relatrio.
Tabela: configura e insere uma tabela no modelo de
relatrio.
Logo: seleciona e insere um logotipo no modelo de
relatrio.
Info. arquivo: seleciona e insere dados das seguintes
categorias:
Informaes do Paciente
Informaes do Exame
Informaes do Local
Grficos anatmicos: seleciona e insere um grfico
anatmico (cardaco, vascular ou TEE).
Imagem: cria um continer para exibio das imagens
de ultra-som.
Anlise Movim. Paredes: insere um continer para
exibio dos resultados da anlise Eco Estresse
(planos de corte Alvo e tabela de escore).
OB/GIN: insere um grfico OB.
Medidas: insere um continer para exibio das
medidas e clculos. Ao criar um continer de medidas,
o usurio dever seguir um procedimento de
configurao que permite selecionar medidas e/ou
clculos especficos para o modo.
Campo do texto: insere um continer para incluso de
texto no relatrio.
Texto fixo: insere um continer com texto esttico. O
texto digitado durante a criao do continer ser
exibido no relatrio.
Menu

Preferncias

528

Descrio

Descrio
Cor Pgina: define a cor de fundo padro da pgina do
modelo.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Relatrio
Elaborando um modelo de relatrio
Iniciando a elaborao do modelo
1.
2.

Inicie o Elaborador de Relatrios ("Acessando o


Elaborador de Relatrios", pgina 526).
Pressione Arquivo e selecione Novo para exibir uma
pgina em branco ou utilize o modelo de relatrio atual
como base.

Configurando as preferncias de layout


Ajustando a cor de fundo da pgina do relatrio
1. Pressione Personalizar e selecione Cor Pgina.
exibida a janela Seleo de Cores.
2. Selecione a cor desejada.
3. Pressione OK.
Cabealho e rodap no relatrio impresso
Tal funo ser descrita mais adiante neste manual ("Inserindo
o cabealho e o rodap", pgina 539).

Inserindo um continer de informaes no


corpo do modelo de relatrio
Os diferentes tipos de informaes a serem includos em um
relatrio so agrupados em contineres de informaes. A
elaborao de um modelo de relatrio consiste em inserir e
configurar de maneira ordenada os diferentes contineres de
informaes na pgina do modelo.
Os contineres de informaes podem ser inseridos das
seguintes formas:

Diretamente no corpo do modelo de relatrio: este


procedimento no permite a insero lado a lado; o
continer de informaes geralmente ocupa toda a largura
da pgina do modelo de relatrio.

Dentro de uma tabela: este procedimento permite a


insero lado a lado de vrios contineres de informaes.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

529

Relatrio
Inserindo uma tabela
1.

2.

3.
4.

Pressione o boto esquerdo do mouse no ponto de


insero desejado na rea de elaborao do modelo de
relatrio.
Pressione Inserir e selecione Tabela.
exibida a janela de dilogo de propriedades do continer
(Figura 10-16).
Ajuste os parmetros conforme desejado.
Pressione OK.

A tabela ser exibida no modelo.


Observao: Para modificar uma tabela inserida, clique duas
vezes em uma rea vazia da tabela. exibido um menu de
seleo no qual o usurio pode adicionar, apagar uma linha ou
uma coluna ou abrir a janela de propriedades da tabela.

Figura 10-16: Janela de propriedades da tabela

Inserindo um logotipo
1.
2.
3.

530

Obtenha o logotipo do hospital no formato JPEG ou de


bitmap, em um CD ou disco MO.
Selecione o local em que deseja inserir o logotipo (em uma
clula da tabela ou diretamente no modelo de relatrio).
Selecione Inserir e Logo.
exibida a caixa Logo.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Relatrio

Figura 10-17: Caixa Logo

4.

5.
6.

Selecione um logotipo; se no houver nenhum disponvel,


selecione Importar logo.
Localize e selecione o logotipo e clique em OK.
Especifique o aspecto.
Selecione OK.

Inserindo texto fixo


O texto fixo uma entrada que no pode ser alterada no
relatrio (como as informaes do hospital).
1. Selecione o local em que deseja inserir o texto fixo (em
uma clula da tabela ou diretamente no modelo de
relatrio).
2. Selecione Inserir e Texto fixo.
exibida a caixa Texto Fixo.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

531

Relatrio

Figura 10-18: Caixa Texto Fixo

3.
4.

Digite o texto e especifique o aspecto.


Selecione OK.

Inserindo informaes de arquivamento


As informaes de arquivamento incluem todos os objetos dos
diversos menus de informaes (Paciente, Exame, Estudo e
Informaes do Local).
As informaes de arquivamento podem ser exibidas em duas
colunas utilizando um continer de tabela, conforme descrito a
seguir.
1. Insira uma tabela para as informaes no local desejado
(em uma clula da tabela ou diretamente no modelo de
relatrio).
2. Selecione a primeira clula da tabela.
3. Selecione Inserir e Informaes Arquiv.
exibida a Caixa de Informaes de Arquivamento.

532

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Relatrio

Figura 10-19: Caixa de Informaes de Arquivamento

4.
5.

6.
7.

Se desejar, digite um cabealho e selecione um link de


cabealho no menu suspenso.
Selecione os parmetros de informaes a serem exibidas
na primeira clula.
Selecione Propriedades Caixa para alterar a fonte, o
alinhamento, o aspecto, etc.
Selecione OK.
Selecione a prxima clula da tabela e repita as etapas 3 a
6 para inserir as informaes de arquivamento restantes.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

533

Relatrio
Inserindo um continer de imagens
1.

2.

Selecione o local em que deseja inserir o texto fixo (em


uma clula da tabela ou diretamente no modelo de
relatrio).
Selecione Inserir e Imagem.
exibida a Caixa de Imagens de Ultra-som.

Figura 10-20: Caixa de Imagens de Ultra-som

3.
4.

Se desejar, digite um cabealho, defina o tamanho do


continer e especifique o aspecto do texto.
Selecione OK.

Inserindo contineres de medidas


As medidas podem ser exibidas em vrias colunas utilizando
um continer de tabela, conforme descrito a seguir.
1. Insira uma tabela para as medidas no local desejado.
2. Selecione a primeira clula da tabela.
3. Selecione Inserir e Medidas.
exibida a caixa Medida.

534

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Relatrio

Figura 10-21: Caixa Medida

4.
5.

6.

7.
8.

Digite um cabealho (por exemplo, 2D).


Utilizando a opo Critrios de Filtro, defina o tipo de
medidas a serem inseridas (como Cardaca, 2D, Medido e
Calculado).
Selecione Mostrar valores normais para exibir o valor
normal definido pelo usurio no relatrio, ao lado das
medidas ("Valores normais", pgina 361).
Observao: Para exibir no relatrio as referncias aos
valores normais, marque a opo Referncias de
valores normais em Inserir -> Info. Arquivo ("Inserindo
informaes de arquivamento", pgina 532).
Nessa lista, selecione a medida a ser inserida e pressione
Adicionar. Podem ser adicionadas medidas individuais ou
uma pasta.
A lista de medidas inseridas exibida na lista Medidas
Selecionadas, localizada no lado direito.
Pressione OK.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

535

Relatrio
9.

Selecione a prxima clula da tabela e repita as etapas 3 a


8 para inserir vrias medidas.

Inserindo campos de texto


Os campos de texto so os seguintes:

Contineres para as informaes Motivos de solicitao,


Comentrios e Diagnsticos.

Contineres para texto livre nos quais o usurio pode


digitar informaes no relatrio.
1. Selecione o local em que deseja inserir o continer de
campo de texto (em uma clula da tabela ou diretamente
no modelo de relatrio).
2. Selecione Inserir e Campo de Texto.
exibida a caixa Campo de Texto.

Figura 10-22: Caixa Campo do Texto

3.
4.

536

Digite um cabealho.
No campo Exibir, selecione uma das seguintes opes:
Motivos de Solicitao: exibe as informaes
inseridas no Relatrio Direto ("Relatrio Direto",
pgina 524) ou na janela Lista de Exames.
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

Relatrio

5.

Comentrios: exibe as informaes inseridas no


Relatrio Direto ("Relatrio Direto", pgina 524) ou na
janela Lista de Exames.
Diagnstico: exibe as informaes inseridas no
Relatrio Direto ("Relatrio Direto", pgina 524) ou na
janela Lista de Exames.
Texto livre 1-8: cria um continer vazio para texto livre.
Se desejar, ajuste as configuraes de fonte para o
cabealho e os dados.

Inserindo contineres de anlise de escore de


movimento de paredes
necessrio inserir dois contineres diferentes para a opo
de anlise do Escore de movimento de paredes:

Um continer de diagramas de escore de movimento de


paredes (planos de corte ou alvo)

Uma tabela de escore de movimento de paredes


Inserindo um continer de diagramas de escore de
movimento de paredes
1. Selecione o local em que deseja inserir o continer de texto
livre (em uma clula da tabela ou diretamente no modelo
de relatrio).
2. Selecione Inserir, Anlise Movimento Paredes e escolha
Planos de corte e Alvo.
exibida a caixa Escore de Movimento de Paredes
correspondente.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

537

Relatrio

Figura 10-23: Caixa Escore de Movimento de Paredes (Planos de


corte)

3.

Ajuste os parmetros e selecione OK.

Os diagramas de escore sero inseridos no modelo de


relatrio.
Inserindo um continer de diagramas de escore de
movimento de paredes
1. Posicione o cursor logo abaixo do continer de diagramas
de escore de movimento de paredes.
2. Selecione Inserir, Anlise Movimento Paredes e escolha
a Caixa Tabela de Escore.
exibida a Caixa Tabela de Escore.

Figura 10-24: Caixa Tabela de Escore

538

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Relatrio
3.

Ajuste os parmetros de layout na Caixa Tabela de Escore


e selecione OK.

A Tabela de Escore ser inserida no modelo de relatrio.

Editando o continer de informaes


Redimensionando o continer de informaes
1. Mova o cursor do mouse sobre a borda do continer a ser
redimensionado.
O cursor do mouse se transforma em uma cruz
.
2. Pressione o boto esquerdo do mouse uma vez.
O continer ser exibido com quadrados com pontos de
fixao em seus lados e cantos.
3. Redimensione o continer arrastando-o a partir dos pontos
de fixao.
Editando as propriedades do continer de informaes

1.

2.
3.

Modificao das propriedades especficas do


continer
Mova o cursor do mouse sobre a borda do continer a ser
editado.
O cursor do mouse se transforma em uma cruz
.
Clique duas vezes no boto esquerdo do mouse.
exibida a caixa Continer.
Ajuste os parmetros especficos do continer
selecionado.
Observao: Alguns contineres de informaes
possuem parmetros adicionais que podem ser ajustados
selecionando-se Propriedades da Caixa.

Inserindo uma nova pgina


1.
2.
3.

No modelo, posicione o cursor do mouse no ponto de


insero.
Pressione o boto esquerdo do mouse.
Pressione Inserir e selecione Quebra Pg.

Inserindo o cabealho e o rodap


O cabealho e o rodap podem ser definidos para exibio no
relatrio impresso. Eles no so visveis no relatrio da tela.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

539

Relatrio
Para inserir um cabealho e um rodap no relatrio impresso:
1. Selecione Arquivo e Configurar Pgina.
exibida a caixa Configurar Pgina.

Figura 10-25: Caixa Configurar Pgina

2.
3.

4.

Ajuste a orientao da impresso.


Para definir o cabealho e o rodap do relatrio impresso,
digite o texto e insira as variveis necessrias, indicadas na
tabela a seguir.
Selecione Diferente na primeira pgina e crie um
cabealho/rodap especfico para a primeira pgina.
Selecione OK.
Para verificar a exibio do cabealho e do rodap,
selecione Arquivo e Visual. Impresso.
Varivel

540

Descrio

{pid}

ID do paciente

{pnm}

Nome do paciente

{pdb}

Data de nascimento do paciente

{exd}

Data do exame

{prd}

Data de hoje (data da impresso)

{prt}

Hora atual (hora da impresso)

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Relatrio
Varivel

Descrio

{cp}

Pgina atual

{tp}

Contagem de pginas

{c}

As entradas subseqentes sero


centralizadas

{r}

As entradas subseqentes sero


alinhadas direita

Salvando o modelo de relatrio


Substituir um modelo existente
Os modelos de fbrica no podem ser substitudos.
1. Pressione Arquivo e selecione Salvar.
Uma janela de dilogo exibida, solicitando confirmao.
2. Selecionar:
Sim para salvar o modelo de relatrio
No para descartar o modelo de relatrio
Cancelar para retornar ao Elaborador de Relatrios
sem salvar o modelo de relatrio.

Salvar o modelo existente com um novo nome


1.

Pressione Arquivo e selecione Salvar Como.


exibida a janela Salvar Modelo Como.

Figura 10-26: Janela Salvar Modelo Como

2.
3.

Digite um nome para o modelo.


Pressione OK.
O modelo ser salvo.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

541

Relatrio
Para sair do Elaborador de Relatrios
1.
2.

542

Selecione Arquivo e Sair.


exibida a janela Sair.
Na janela Sair, selecione uma das seguintes opes:
Sim: para salvar o modelo de relatrio e sair da
aplicao.
No: para sair da aplicao sem salvar as alteraes
feitas no modelo de relatrio.
Cancelar: para retornar aplicao.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Relatrio

Gerenciamento de modelos de relatrios


Esta seo descreve:

A configurao do menu de seleo de modelos.

A excluso de modelos de relatrios definidos pelo usurio.

A exportao ou importao de modelos de relatrios


definidos pelo usurio.
O gerenciamento de modelos de relatrios feito na guia
Modelos de Relatrios do pacote de configurao do sistema.
Para acessar a guia Modelos de Relatrios:
1. Pressione CONFIG e selecione a categoria Relatrio.
exibida a guia Categoria de Relatrio.

Figura 10-27: Guia Modelo de Relatrio

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

543

Relatrio
Configurao do menu de seleo de
modelos
O menu de seleo de modelos exibe os modelos de relatrio
especficos da aplicao, que podem ser selecionados durante
a criao de um relatrio. O menu de seleo de modelos
pode ser configurado para exibir somente os modelos de seu
interesse.

Inserindo um modelo no menu de seleo de


modelos
1.
2.
3.
4.

Pressione CONFIG e selecione Relatrio.


exibida a guia Modelo de Relatrio (Figura 10-27)
No campo Modelos Disponveis ( esquerda), selecione o
modelo a ser inserido no menu de seleo de modelos.
Ao lado de Seo, selecione a aplicao adequada.
Pressione o boto de seta para a direita.
O modelo selecionado inserido no menu de seleo de
modelos.
Observao: Clicar duas vezes em um modelo no campo
Modelos Disponveis tambm o insere no menu Modelo.

Removendo um modelo do menu de seleo de


modelos
1.

No campo Menu Modelo Relatrio ( direita), selecione o


modelo a ser removido.

2.

Pressione o boto de seta para a esquerda


.
O modelo selecionado removido do menu de seleo de
modelos.
Observao: Clicar duas vezes em um modelo no campo
Modelos Disponveis tambm o insere no menu Modelo.

Classificando os modelos no menu de seleo


de modelos
1.
2.

544

No campo Menu Modelo Relatrio, selecione o modelo a


ser movido.
Pressione o boto de seta para cima ou para
baixo
.
O modelo selecionado movido apropriadamente no
menu de seleo de modelos.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Relatrio
Apagando um modelo de relatrio do sistema
Somente os modelos de relatrio definidos pelo usurio podem
ser apagados do sistema.
1. No campo Modelos Disponveis ( esquerda), selecione o
relatrio a ser apagado (Figura 10-27).
2. Pressione Apagar.
exibida uma janela de confirmao.
3. Selecione Sim para apagar o modelo de relatrio.

Exportao/Importao de modelos de
relatrios
Os modelos de relatrio definidos pelo usurio podem ser
exportados para uma mdia removvel e importados dessa
mdia para outro sistema (Vivid i / Vivid q/EchoPACPC PC).

Exportao de modelos de relatrios


1.
2.
3.

Insira uma mdia removvel na unidade.


Pressione CONFIG e selecione Relatrio.
exibida a guia Modelo de relatrio (Figura 10-27).
Selecione Exportar Modelos.
Os modelos disponveis definidos pelo usurio so
exibidos na janela de dilogo Exportar Modelos.

Figura 10-28: Janela de dilogo Exportar Modelos

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

545

Relatrio
4.
5.
6.
7.

8.

Selecione o(s) modelo(s) que deseja exportar. possvel


selecionar vrias opes utilizando a tecla SHIFT ou CTRL.
Selecione a mdia removvel desejada em Selecionar
dispositivo de destino.
Pressione OK.
exibida uma janela de confirmao.
Pressione OK.
Os modelos selecionados sero exportados para a mdia
removvel.
Pressione ALT + E e selecione a mdia a ser ejetada.

Importao de modelos de relatrios


1.
2.
3.

Insira a mdia removvel que contm os modelos de


relatrio que deseja importar.
Pressione CONFIG e selecione Relatrio.
exibida a guia Modelo de relatrio (Figura 10-27).
Selecione Importar Modelos.
exibida a janela Importar Modelos.

Figura 10-29: Janela Importar Modelos

4.
5.
6.
7.

546

Selecione o dispositivo de origem no menu suspenso.


Pressione OK.
exibida uma janela de confirmao.
Pressione OK.
Os modelos sero importados para o sistema.
Pressione ALT + E e selecione a mdia a ser ejetada.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Relatrio
Definindo o plano de fundo transparente
Aparece um sinalizador de plano de fundo transparente
especial na parte inferior da tela (Figura 10-27). Defina uma
marca para salvar a tinta preta usada para o plano de fundo
preto das imagens. Todas as imagens inseridas no modelo
depois de ativar esse sinalizador aparecem com plano de
fundo branco.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

547

Relatrio

548

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Transdutores

Captulo 11
Transdutores
Viso geral de transdutores ......................................................... .. 551
Transdutores compatveis ........................................................ 551
Viso geral da aplicao/sonda Vivid i ..................................... 558
Viso geral da aplicao/sonda Vivid q ................................... 559
Atualizao dos mecanismos de segurana de temperatura de
superfcie do transdutor .......................................................... 560
Temperatura mxima da sonda ............................................... 561
Orientao do transdutor ......................................................... 562
Rtulos de transdutores ........................................................... 563
Integrao do transdutor ............................................................. .. 565
Conectando o transdutor .......................................................... 565
Ativando o transdutor ............................................................... 566
Desconectando o transdutor .................................................... 566
Uso dos catteres de ultrassom intracardacos ....................... 567
Cuidados e manuteno .............................................................. .. 571
Manuteno planejada ............................................................. 571
Inspecionando o transdutor ...................................................... 572
Instrues especiais de manuseio ........................................... 573
Limpando e desinfetando transdutores .................................... 576
Segurana do transdutor ............................................................. .. 582
Riscos eltricos ........................................................................ 582
Riscos mecnicos .................................................................... 583
Riscos biolgicos ..................................................................... 583
Bipsia ........................................................................................... .. 584
Precauo referente ao uso de procedimentos de bipsia ...... 584
Preparando o acoplamento de guia da bipsia ........................ 585
Exibindo a zona do guia ........................................................... 590
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

549

Transdutores
Verificao do caminho da agulha de bipsia ..........................592
Iniciando o procedimento de bipsia ........................................592
Limpeza, desinfeco e descarte ............................................. 592
Uso intra-operatrio/cirrgico ..................................................... ... 593
Preparando-se para procedimentos
intra-operatrios/cirrgicos ............................................ 593

550

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Transdutores

Viso geral de transdutores


A unidade de ultra-som Vivid i / Vivid q compatvel com
quatro tipos de transdutores:

Setorial "Phased Array"

Linear (Linear Array)

Convexo (Curved Array)

Doppler Contnuo (CW)

Transdutores compatveis
Transdutores Setoriais "Phased Array"
Transdutor

Modo

3S-RS

Modo 2D

Cardiologia

Freqncia:

1,5-3,6 MHz

Modo M

Corao
peditrico

Superf. de
contato:

18 x 24 mm

Fluxo
colorido

Aplicao

Ceflico adulto

Doppler CW

Abdome

Doppler PW

Renal

Dados tcnicos

Imagem

Observao: disponvel
apenas no Vivid i

Corao fetal
M4S-RS

Modo 2D

Cardiologia

Modo M

Corao
peditrico

Fluxo
colorido

Ceflico adulto

Doppler CW

Abdome

Doppler PW

Renal

Freqncia:

1,5-3,6 MHz

Superf. de
contato:

20 x 28 mm

Observao: disponvel
apenas no Vivid q

Corao fetal
5S-RS

Modo 2D

Cardiologia

Freqncia:

2,0-5,0 MHz

Modo M

Corao
peditrico

Superf. de
contato:

18 x 24 mm

Fluxo
colorido

Corao fetal

Doppler CW
Doppler PW

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

551

Transdutores
Transdutor

Modo

6S-RS

Modo 2D

Cardiologia

Modo M

Corao
peditrico

Fluxo
colorido

Corao fetal

Dados tcnicos
Freqncia:

2,7-8,0 MHz

Superf. de
contato:

17 x 23 mm

Doppler PW

Ceflico
neonato

Modo 2D

Cardiologia

Freqncia:

3,5-8,0 MHz

Modo M

Corao
peditrico

Superf. de
contato:

15 x 21 mm

Doppler CW
7S-RS

Aplicao

Fluxo
colorido
Doppler CW
Doppler PW

Corao fetal

Imagem

Ceflico
neonato
Vascular
perifrico

10S-RS

Modo 2D

Cardiologia

Freqncia:

4,5-11,5 MHz

Modo M

Corao
peditrico

Superf. de
contato:

10 x 14 mm

Fluxo
colorido
Doppler CW
Doppler PW

Corao fetal
Ceflico
neonato
Vascular
perifrico

552

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Transdutores
Transdutores Lineares (Linear Array)
Transdutor

Modo

8L-RS

Modo 2D

Aplicao

Modo M

Vascular
perifrico

Fluxo
colorido

Pequenas
partes

Doppler PW

Peditrico

Dados tcnicos

Imagem

Freqncia: 4,0-13,0 MHz


Superf. de
contato:

14 x 48 mm

Musculoesqueltico
Musculoesqueltico
superficial
9L-RS

Modo M

Vascular
perifrico

Fluxo
colorido

Pequenas
partes

Modo 2D

Freqncia: 4,013,0 MHz


Superf. de
contato:

14 x 52 mm

Doppler PW

12L-RS

Modo 2D
Modo M
Fluxo
colorido
Doppler PW

Vascular
perifrico
rgo pequeno
Musculoesqueltico

Freqncia: 6,0-13,0 MHz


Superf. de
contato:

14 x 48 mm

Musculoesqueltico
superficial

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

553

Transdutores
Transdutores Convexos (Curved Array)
Transdutor

Modo

3C-RS

Modo 2D

Abdome

Modo M

Renal

Fluxo
colorido

Corao fetal

Aplicao

Urologia

Doppler PW
4C-RS

8C-RS

Dados tcnicos
Freqncia:

1,8-6,0 MHz

Superf. de
contato:

15 x 62 mm

Campo de
Viso:

65 graus

Freqncia:

1,8-6,0 MHz

Superf. de
contato:

17 x 65 mm

Campo de
Viso:

58 graus

Modo 2D

Abdome

Modo M

Renal

Fluxo
colorido

Corao fetal

Doppler PW

Vascular
perifrico

Modo 2D

Peditrico

Freqncia:

4,7-11,0 MHz

Modo M

Abdome

Fluxo
colorido

Ceflico
neonato

Superf. de
contato:

26 x 10 mm

Doppler PW

Vascular
perifrico

Campo de
Viso:

133 graus

Urologia

Imagem

Pequenas
partes
Cardaca
e8C-RS

Modo 2D

Endocavidade

Freqncia:

4,0-11,0 MHz

Modo M

Corao fetal

23 x 10 mm

Fluxo
colorido

Obstetrcia

Superf. de
contato:

Doppler PW

554

Plvico

133 graus

Campo de
Viso:

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Transdutores
Transdutores Doppler
Transdutor

Modo

Aplicao

Dados tcnicos

2D-RS
(P2D)

Doppler CW

Cardiologia

Freqncia:

2,0 MHz

6D-RS
(P6D)

Doppler CW

Freqncia:

6,0 MHz

Imagem

Vascular
perifrico
Doppler
Vascular
perifrico
Doppler

Transdutor Transesofgico Multiplanar


"Phased Array"
Transdutor

Modo

Aplicao

Dados tcnicos

6T-RS

Modo 2D

Transesofgico Cardiologia

Freqncia:

2,9-8,0 MHz

Transesofgico Cardiologia

Freqncia:

2,9-8,0 MHz

Cardiologia
transesofgico e
corao
peditrico

Freqncia:

4,0-10,0 MH
z

Modo M

Imagem

Fluxo
colorido
Doppler CW
Doppler PW
6Tc-RS

Modo 2D
Modo M
Fluxo
colorido
Doppler CW
Doppler PW

9T-RS

Modo 2D
Modo M
Fluxo
colorido
Doppler CW
Doppler PW

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

555

Transdutores
Sondas intra-operatrias
Transdutor

Modo

Aplicao

Dados tcnicos

i12L-RS

Modo 2D

Intraoperatrio*

Freqncia:

5,0-13,0 MHz

Modo M

Vascular torcico
e abdominal

Superf. de
contato:

14 x 33 mm

Fluxo
colorido
Doppler PW

Peditrico

Imagem

Pequenas partes
Musculoesqueltico
Musculoesqueltico
superficial
Vascular
perifrico

* Excluindo contato direto com o corao

556

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Transdutores
Cateter ICE (Eco Intracardaco)
Trans- dutor

Modo

Aplicao

Dados tcnicos

ACUSON
AcuNavTM
10F

Modo 2D

visualizao
intracardaca e
intraluminal de
vaso cardaco e
vaso grande

Cateter francs 10
(3,3 mm)/ 90 cm
Abertura de 7,0 mm
(extenso setorial)
Frequncias
4,5 MHz-11,5 MHz

visualizao
intracardaca e
intraluminal de
vaso cardaco e
vaso grande

Cateter francs 8
(2,6 mm)/ 90 cm
Abertura de 7,0 mm
(extenso setorial)
Frequncias
4,5 MHz-11,5 MHz

Para operar
apenas com
CartoSound

Cateter francs 10
(3,3 mm)/ 90 cm
Abertura de 7,0 mm
(extenso setorial)
Frequncias
4,5 MHz-11,5 MHz

Modo M
Fluxo
colorido
Doppler CW
Doppler PW

ACUSON
AcuNavTM 8F

Modo 2D
Modo M
Fluxo
colorido
Doppler CW
Doppler PW

SoundStarTM
3D

Modo 2D
Modo M
Fluxo
colorido
Doppler CW
Doppler PW

Fornece
visualizao
intracardaca e
intraluminal de
vaso cardaco e
vaso grande

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Imagem

557

Transdutores
Viso geral da aplicao/sonda Vivid i

Coronria
Excercise
Corao fetal

+
+
+

+
+
+

+
+

+
+
+

+
+

+
+

+
+

HFR (Taxa de
Quadro Alta)

Intracardaco

+
+

LEA
LEV
VE Contraste
LVO Tenso

+
+

+
+

+
+

+
+

Nervos

Obstetrcia

Renal

+
+

+
+

rgos
pequenos

Superficial

Vertebral

Pequenas
partes

UEV

Tenso
farmacolgica

UEA

+
+

+
+

Plvico

Tiride

Transfontanela

Transcraniano

Musculoesquel
tico

Peditrico

SoundStar
3D
Acunav
8F
Acunav
10F

Contraste

+
+

i12L-RS

+
+

P6D

+
+

P2D

9T-RS
6Tc-RS

+
+

6T-RS

Cartida

+
+

e8C-RS

Cardaca

8C-RS

Mama

3C-RS

Aorto-ilaco

4C-RS

12L-RS

9L-RS

8L-RS

10S-RS

7S-RS

6S-RS

5S-RS

3S-RS

Abdominal

+
+
+
+
+

+
+
+
+

+
+
+

Observao: Algumas das aplicaes acima dependem da disponibilidade de certas opes.

558

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Transdutores
Viso geral da aplicao/sonda Vivid q

Coronria
Excercise
Corao fetal

+
+
+

+
+
+

+
+

+
+
+

+
+

+
+

+
+

HFR (Taxa de
Quadro Alta)

Intracardaco

+
+

LEA
LEV
VE Contraste
LVO Tenso

+
+

+
+

+
+

+
+

Nervos

+
+

+
+

Plvico
Tenso
farmacolgica

Renal

+
+
+

Pequenas
partes

Superficial

UEV
Vertebral

+
+

rgos
pequenos

UEA

+
+

Obstetrcia

Tiride

Transfontanela

Transcraniano

Musculoesquel
tico

Peditrico

SoundStar
3D
Acunav
8F
Acunav
10F

Contraste

+
+

i12L-RS

+
+

P6D

+
+

P2D

9T-RS
6Tc-RS

+
+

6T-RS

Cartida

+
+

e8C-RS

Cardaca

8C-RS

Mama

3C-RS

Aorto-ilaco

4C-RS

12L-RS

9L-RS

8L-RS

10S-RS

7S-RS

6S-RS

5S-RS

M4S-RS

Abdominal

+
+
+
+
+

+
+
+
+

+
+
+

Observao: Algumas das aplicaes acima dependem da disponibilidade de certas opes.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

559

Transdutores
Atualizao dos mecanismos de
segurana de temperatura de
superfcie do transdutor
O sistema Vivid i / Vivid q tem um mecanismo de Controle de
Potncia Acstica (APC) para garantir que cada combinao
de transdutor/console seja configurada e executada dentro dos
limites de temperatura fornecidos pelo padro de segurana
harmonizada IEC60601-2-37.
A configurao do APC se baseia em uma predicao
algortmica para cada combinao de transdutor, aplicao e
sistema. O mecanismo de controle da potncia acstica
implementado no software do sistema, sendo calibrado pelas
medies em laboratrio da temperatura de superfcie em
cada tipo de transdutor. Realiza-se o controle de parmetro de
entrada do APC durante a configurao de cada novo exame,
e qualquer detectado na entrada, e/ou mau funcionamento do
APC, so protegidos por um mecanismo de tratamento de
erros no software, o qual aborta o ajuste e impede o incio da
anlise.
O sistema Vivid i / Vivid q tambm incorpora a inspeo da
tenso e da potncia usadas pelo circuito de transmisso do
ultrassom e pelo transdutor. Se a tenso ou a potncia de
transmisso excederem um conjunto de valores esperados em
um determinado perodo, a tenso de transmisso ser
ajustada como zero e o sistema interrompe todos os exames.
Esse mecanismo vai proteger de ajuste ilegais e/ou defeitos no
transdutor. O monitoramento da tenso e da potncia ocorre
junto com o Controle de Potncia Acstica.
Esses mecanismos de segurana foram projetados para
garantir que a temperatura de superfcie de cada transdutor,
apoiado pelo sistema Vivid i / Vivid q, seja mantida dentro dos
valores listados na "Tabela de temperatura mxima do
transdutor na pgina 472 do Manual do Usurio do Vivid i /
Vivid q (Direo R2424431-100 Rev.2). No necessria
nenhuma ao em particular do usurio para o funcionamento
adequado dos mecanismos de segurana descritos. O usurio
deve garantir, no entanto, que o transdutor e a aplicao
adequados estejam selecionados para o exame pretendido,
como aparece na lista nas pginas 537 a 471 do mesmo
Manual de Usurio, e respeitar os princpios do ALARA, como

560

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Transdutores
descrito no Documento AIUM: Segurana de Ultrassom
Mdico, que includo no CD de documentao enviado com
o sistema Vivid i / Vivid q (consulte DOC-CD GE N/P
5390424).

Temperatura mxima da sonda


Trans- dutor

Temp mx

3S-RS

38,2

M4S-RS

40,6

5S-RS

34,9

6S-RS

38,9

7S-RS

35,4

10S-RS

40,9

8L-RS

40,8

9L-RS

40,4

12L-RS

37,5

4C-RS

40,3

8C-RS

38,6

e8C-RS

40,7

6T-RS

41,8

6Tc-RS

42,7

9T-RS

39,8

P2D-RS

34,1

P6D-RS

33,3

i12L-RS

40,4

AcuNav 10F

41,8

AcuNav 8F

41,5

SoundStar 3D

41,8

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

561

Transdutores

Phantom trmico
realizado com
material que simula
os tecidos, como
indicado na
IEC60601-2-37.

Observaes: Temperatura das lentes medida nas seguintes


condies, de acordo com IEC 60601-2-37:
1. O termopar foi posicionado no centro geomtrico das
lentes. Phantom trmico realizado com material que simula
os tecidos, como indicado em IEC60601-2-37.
2. a: Phantom trmico a 23 +/- 3 C para todos os
transdutores.
b: Mede-se o aumento de temperatura e acrescenta-se 33
para transdutores de uso externo ou 37 C para sondas de
uso no-externo.
3. Transdutor colocado em posio vertical, em contato com
o phantom trmico acima.
4. Capacidade de congelamento automtico desativada.
5. A temperatura das lentes monitorada at que atinja o
equilbrio (taxa de mudana de temperatura de menos de
0,06C por minuto).
6. a: Variao das medidas em transdutores com sensor de
temperatura: 0,3 C
b: Variao das medidas e de transdutor em outros
transdutores: 1,6 C

Orientao do transdutor
Alguns transdutores so equipados com uma luz verde de
orientao (LED) prximo cabea do dispositivo
(Figura 11-1). Os transdutores no equipados com LED
possuem um entalhe para orientao no corpo do transdutor.
Esse LED ou entalhe corresponde marca V na tela de
exame. A marca V indica a orientao do transdutor para a
varredura.

562

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Transdutores

1. LED

3. Marva V na tela: indica a orientao da sonda


no exame.

2. Entalhe

Figura 11-1: Marca de orientao no transdutor e na tela

Rtulos de transdutores
Cada transdutor possui um rtulo com as seguintes
informaes:

Nome do distribuidor e do fabricante

Freqncia operacional (no mostrada em todas as


sondas)

Nmero do modelo/nmero de pea GE

Nmero de srie do transdutor

Ms e ano de fabricao
O nome do transdutor exibido no corpo do transdutor.
Observao: A seguir h um exemplo de representao de
como o transdutor rotulado; no entanto, nem todos os
transdutores so rotulados da mesma maneira.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

563

Transdutores

1. Marca CE
2. Nome do transdutor

Figura 11-2: Rtulos de transdutores (exemplos)

Requisitos ambientais
Os transdutores devem ser operados, armazenados ou
transportados de acordo com os parmetros (Tabela 2-1).
Garanta que a temperatura da face do transdutor no exceda a
faixa normal de temperatura de operao ("Temperatura
mxima da sonda", pgina 561).

564

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Transdutores

Integrao do transdutor
Esta seo abrange:

Conectando o transdutor

Ativando o transdutor

Desconectando o transdutor

Conectando o transdutor
Os transdutores podem ser conectados a qualquer momento,
independentemente de a unidade estar ligada ou desligada.

CUIDADO

No deixe a cabea do transdutor solta livremente. Qualquer


impacto na cabea do transdutor pode causar danos
irreparveis.

AVISO

NO toque simultaneamente no paciente e em qualquer um dos


conectores da unidade de ultra-som, inclusive nos conectores
do transdutor.

Para conectar um transdutor


1.
2.
3.
4.
5.

CUIDADO

Segure o conector do transdutor na posio horizontal com


o cabo apontando para voc.
A alavanca do Vivid i / Vivid q deve ser virada para baixo
at o fim.
Alinhe o conector com a porta do transdutor e empurre
cuidadosamente para o lugar.
Levante a alavanca do Vivid i / Vivid q para cima at o fim.
Posicione o cabo do transdutor de modo que ele no
encoste no cho.

Tome as seguintes precaues com os cabos dos transdutores:


Mantenha longe das rodas.
No dobre os cabos.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

565

Transdutores
Ativando o transdutor
O transdutor detectado automaticamente ao ser conectado
unidade.

Para selecionar um transdutor e uma


aplicao
1.

2.

3.
4.

Pressione APLICAO no painel de controle. Aparecer


uma lista dos transdutores conectados. A lista conter o
nome do transdutor do conector principal e do transdutor
lpis CW instalado no conector pequeno.
Com o trackball, selecione o transdutor desejado.
Aparece um menu relacionando as aplicaes para o
transdutor selecionado.
Com o trackball, selecione a aplicao desejada.
Pressione APLICAR para iniciar a aplicao.

Verifique se os nomes do transdutor e da aplicao exibidos na


tela correspondem ao transdutor e aplicao selecionados.
CUIDADO

Verifique se exibida a categoria de ndice trmico (TI) correta


("ndice trmico", pgina 27). A opo TIB dever ser exibida
quando for selecionada uma aplicao fetal.

Desconectando o transdutor
Para desconectar os transdutores:
Os transdutores
no conectados
unidade devem ser
guardados no
estojo.

566

1.
2.
3.

Empurre a trava do Vivid i / Vivid q para baixo at o fim.


Remova o conector da porta.
Verifique se o transdutor est limpo antes de guard-lo no
estojo.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Transdutores
Uso dos catteres de ultrassom
intracardacos
Viso geral do cateter de ultrassom 3D
Acuson AcuNav 10F / 8F / SoundStar

CUIDADO

Os sistemas Vivid i / Vivid q foram projetados para


compatibilidade com cateteres ICE comercialmente disponveis
(AcuNav 10F e 8F, SoundStar 10F) e sistemas Carto.
Verifique o espao desses dispositivos antes de us-los com os
sistemas Vivid i / Vivid q.

Descrio geral
O cateter de ultrassom Acuson AcuNav 10F/8F/ SoundStar
3D esterilizado, descartvel e licenciado apenas para uma
utilizao.
Os catteres so otimizados para anlise intracardaca. Os
catteres se constituem por dispositivo de cateter de formato
de imagem, de ampla visualizao, de 90 graus e superfcie
plana, com 64 canais que podem transmitir e receber os dados
simultaneamente.
Com cada cateter, o mdico pode manipular o plano de
imagem localizado dentro da ponta do cateter para ver a regio
de interesse. Alm disso, o mdico pode conduzir o cateter
para otimizar a visualizao do tecido.
O usurio pode conduzir a ponta do cateter de forma
bidirecional em dois planos: esquerdo/direito e
posterior/anterior. A face ativa do cateter fica de frente para a
parte anterior, e o plano de exame longitudinal.
O cabo reutilizvel ICEcord-RS conecta o cateter ao sistema
Vivid i / Vivid q.
Observao: O cabo reutilizvel ICEcord-RS equivalente ao
cabo do conector do cateter do transdutor SwiftLink ICE.
Esse cabo foi projetado exclusivamente para utilizao com o
cateter de ultrassom ACUSON AcuNav 10F/ 8F/SoundStar 3D
no Vivid i / Vivid q.
Indicaes para uso
Todos os catteres intracardacos destinam-se visualizao
intracardaca e intraluminal da anatomia e da fisiologia do vaso
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

567

Transdutores
cardaco e do vaso grande, bem como visualizao de outros
dispositivos no corao.
O cateter de ultrassom Soundstar 3D foi projetado para
operar quando o Vivid i / Vivid q tiver uma interface com o
CartoSound. Este cateter tambm pode ser usado no Vivid i
/ Vivid q sem nenhuma interface extra, de forma idntica
operao do Acuson AcuNav 10F.

CUIDADO

Nos leis dos Estados Unidos da Amrica, as leis federais


restringem a venda ou utilizao deste dispositivo a mdicos ou
mediante a sua solicitao.

Contradies
O uso do cateter contra-indicado sob condies em que o
processo de cateterizao cardaca causaria um risco
inaceitvel ao paciente. As condies contra-indicadas
incluem, mas no se limitam a, casos em que o acesso
vascular inadequado. Entre as condies contra-indicadas
conhecidas esto:

Sepse

Grandes anormalidades de coagulao

Presena de qualquer cogulo intracardaco

Presena de angina classe IV ou insuficincia cardaca

Trombose venal profunda

Doena ou anormalidade vascular perifrica significativa

AVISO

O cateter no deve ser usado em vasos coronrios ou tecido


fetal. O uso do cateter em vasos coronrios ou tecido fetal pode
causar leso ao paciente.

Observao: Antes de usar o cateter de ultra-som AcuNav,


leia o Manual do Usurio do Cateter de Ultra-Som AcuNav
ACUSON, no qual voc encontrar:

Descrio tcnica do cateter e conector

Informaes de segurana e tratamento para o cateter e


conector

Prodedimentos para preparao, realizao e finalizao


de um exame

568

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Transdutores
Identificao do modelo correto de cateter de
ultrassom
Inspecione o cateter selecionado para uso para garantir que
seja o modelo de cateter compatvel com os sistemas Vivid i /
Vivid q.

Figura 11-3: Nmero do modelo do cateter para identificao


Tabela 11-1: Nmeros de modelo dos cateteres

Nome do cateter

Nmero do modelo
compatvel com os
sistemas Vivid i / Vivid q

Nmero de modelo que


NO se destina utilizao
com sistemas GE

Acuson AcuNav 10F

10043342

08255790

Acuson AcuNav 8F

10135910

10135936

SoundStar 3D

10135930

10036558

Observao: A etiqueta no pacote do cateter deve afirmar o


seguinte:
No para uso em sistemas Siemens.
O sistema no vai reconhecer um cateter que no se destina
utilizao com sistemas GE, de acordo com a tabela acima.
CUIDADO

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

569

Transdutores
Conexo do cateter de ultrassom
1.

2.

CUIDADO

Acople o conector RS do cabo ICEcord-RS para o sistema


como qualquer outro conector de transdutor RS ("Para
conectar um transdutor", pgina 565).
Siga as instrues detalhadas fornecidas no Manual do
Usurio do Cateter de Ultra-Som ACUSON AcuNav
separado.

Certifique-se de que o cateter no esteja no modo de exame


enquanto o segura no ar. Quando o cateter est realizando o
exame fora da posio no tecido, h um risco em potencial de
danificar os elementos do cristal, j que a temperatura na ponta
pode subir acima do limite aprovado.

Congelamento automtico enquanto o cateter


ICE est no ar
Sempre que o transdutor est funcionando sem nenhum
contato com o tecido, o sistema vai perceber essa situao e
vai congelar a varredura por alguns segundos. Neste caso, vai
aparecer uma mensagem na linha de comando: O cateter ICE
est conectado e no ar.
To logo o cateter ICE seja colocado dentro do vaso
sanguneo ou na gua, a varredura ser retomada.

CUIDADO

Em algumas ocasies raras, o sistema pode detectar falsamente


a "sonda no ar" e parar o exame mesmo enquanto o cateter
inserido no paciente. Nesse caso, vai aparecer a mensagem
acima e o exame vai "congelar", mas o boto Freeze vai
permanecer aceso em branco (estado de exame).
Nesse caso, pressione o boto Congelar duas vezes para
retomar a anlise normal.

Observao: Ao selecionar uma predefinio com o uso do


cateter ACUSON AcuNav 10F ou o SoundStar 3D ICE, a
lista de predefinio pode conter uma predefinio chamada
"Carto". Essa predefinio especial destina-se a otimizar o uso
do cateter SoundStar 3D ICE para operar apenas com o
sistema CartoSound. Observe que essa predefinio pode
aparecer na lista, embora a opo do sistema CartoSound
no tenha sido instalada. No use a predefinio "Carto"
quando o sistema no estiver conectado ao sistema
CartoSound.

570

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Transdutores

Cuidados e manuteno
Esta seo abrange:

Manuteno planejada

Inspeo do transdutor

Limpeza do transdutor

Desinfeco do transdutor

Manuteno planejada
A manipulao imprpria pode causar falha prematura do
transdutor e riscos de choque.
CUIDADO

SEMPRE siga os procedimentos de limpeza e desinfeco


especificados neste captulo e as instrues do fabricante do
germicida.
O no-cumprimento das orientaes acima cancelar a garantia
do transdutor.

CUIDADO

Os transdutores transesofgicos e intra-operatrios, os


cateteres ICE e os cabos "SwiftLink" exigem um manuseio
especial. Consulte a documentao que acompanha esses
transdutores.

recomendvel manter um registro de manuteno e anotar


todos os problemas apresentados pelo transdutor. Siga o
programa de manuteno abaixo para garantir uma operao
excelente e segura:

Aps cada utilizao

Inspecione o transdutor
Limpe o transdutor
Se necessrio, desinfete o transdutor

Antes de cada utilizao

Inspecione o transdutor

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

571

Transdutores
Inspecionando o transdutor

CUIDADO

Se encontrar algum dano, NO utilize o transdutor at que ele


seja inspecionado e liberado para uso por um representante da
GE.

Aps cada utilizao


1.
2.

Inspecione as lentes, o corpo, o cabo e o conector do


transdutor (Figura 11-4).
Procure por danos que permitam a entrada de lquido no
transdutor.

Antes de cada utilizao


1.
2.
3.

4.

Inspecione as lentes, o corpo, o cabo e o conector do


transdutor (Figura 11-4).
Procure por danos que permitam a entrada de lquido no
transdutor.
Antes de inserir o conector na porta do transdutor,
inspecione os pinos do conector. Se houver um pino
dobrado, s use o transdutor depois de ter sido
inspecionado e reparado/substitudo por um
Representante de Servio da GE.
Teste o funcionamento do transdutor.

1. Corpo
2. Alvio de tenso
3. Selo
4. Membrana

Figura 11-4: Partes do transdutor

572

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Transdutores
Instrues especiais de manuseio
Usando os invlucros de proteo

CUIDADO

As barreiras de proteo podem ser necessrias para minimizar


a transmisso de doenas. Os invlucros do transdutor esto
disponveis para uso com todas as situaes clnicas em que a
infeco for uma preocupao. O uso de invlucros
esterilizados e legalmente comercializados para o transdutor
extremamente recomendado para os procedimentos
intra-operatrios e intracavidade. O uso de invlucros
esterilizados, legalmente comercializados e livres de pirognio
para os transdutores NECESSRIO para procedimentos
intra-operatrios neurolgicos.

Instrues
Para cada transdutor, h disponveis invlucros
personalizados. Cada kit de invlucro para transdutor consiste
em um invlucro flexvel usado para cobrir o transdutor e o
cabo e tiras elsticas usadas para prender o invlucro.
Os invlucros esterilizados do transdutor so fornecidos como
parte dos kits de bipsia para esses transdutores projetados
para uso nos procedimentos de bipsia. Alm do invlucro e
das tiras eltricas, h acessrios associados para realizao
de um procedimento de bipsia que esto includos no kit.
Consulte as instrues de bipsia para os transdutores
especficos na seo Discusso deste captulo para obter mais
informaes.
Novo pedido
Para pedir novos invlucros, entre em contato com o seu
distribuidor local ou com o recurso de suporte apropriado.

CUIDADO

CUIDADO

Os dispositivos que contm ltex podem causar uma reao


alrgica grave em indivduos sensveis a ltex. Consulte o Alerta
Mdico de 29 de maro de 1991 da FDA sobre produtos de ltex.
No use preservativos pr-lubrificados como invlucro. Em
alguns casos, eles podem danificar o transdutor. Os
lubrificantes destes preservativos podem no ser compatveis
com a estrutura do transdutor.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

573

Transdutores
NO use um invlucro expirado para o transdutor. Antes de usar
os invlucros, verifique se a validade expirou.
CUIDADO

Precaues de manuseio do transdutor


endocavitrio
Se a soluo de esterilizao sair do transdutor endocavitrio,
siga as precaues abaixo.

CUIDADO

Exposio esterilante ao paciente (por exemplo, Cidex): O


contato da pele ou da membrana mucosa de um paciente com
um esterilante pode causar inflamao. Se isso acontecer,
consulte o manual de instrues do esterilante.
Exposio esterilizante da ala do transdutor ao paciente (por
exemplo, Cidex): NO permita que o esterilante entre em contato
com o paciente. S submirja o transdutor at o nvel
especificado. Garanta que nenhuma soluo entre na ala do
transdutor antes de realizar o exame no paciente. Se o
esterilante entrar em contato com o paciente, consulte o manual
de instrues do esterilante.
Exposio esterilizante do conector do transdutor ao paciente
(por exemplo, Cidex): NO permita que o esterilante entre em
contato com o paciente. S submirja o transdutor at o nvel
especificado. Garanta que nenhuma soluo entre no conector
do transdutor antes de realizar o exame no paciente. Se o
esterilante entrar em contato com o paciente, consulte o manual
de instrues do esterilante.
Ponto de contato da sonda endocavitria: Consulte o manual de
instrues do esterilante.

Manuseio do transdutor e controle da infeco


Essas informaes destinam-se a aumentar a conscientizao
do usurio sobre os riscos de transmisso de doena
associados com o uso deste equipamento e fornecer
orientao na tomada de decises que afetam diretamente a
segurana do paciente e do usurio do equipamento.
Os sistemas de ultra-som de diagnstico utilizam energia de
ultra-som que deve ser acoplado ao paciente por contato fsico
direto. Dependendo do tipo de exame, esse contato ocorre
com uma srie de tecidos, que variam de pele intacta em um

574

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Transdutores
exame de rotina recirculao sangnea em um
procedimento cirrgico. O nvel do risco de infeco varia
muito com o tipo de contato.
Uma das formas mais eficazes de impedir a transmisso entre
os pacientes com dispositivos descartveis ou de uso nico.
No entanto, os transdutores de ultra-som so dispositivos
caros e complexos que devem ser reutilizados entre os
pacientes. muito importante, portanto, reduzir o risco de
transmisso de doena usando obstculos e atravs do
processamento adequado entre os pacientes.

CUIDADO

CUIDADO

Risco de infeco: SEMPRE limpe e desinfecte o transdutor


entre os pacientes no nvel adequado para o tipo de exame e use
invlucros de transdutor limpos pelo FDA, quando apropriado.
Para prevenir a transmisso de doenas, necessrio realizar
uma boa limpeza e desinfeco adequada. responsabilidade
do usurio do equipamento verificar e manter a eficincia dos
procedimentos de controle de infeces durante a utilizao.
Sempre use invlucros esterilizados e legalmente
comercializados para os procedimentos intra-operatrios e
intracavidade.
Para procedimentos intra-operatrios neurolgicos,
NECESSRIO o uso de invlucros esterilizados, legalmente
comercializados e livres de pirognio para os transdutores. Os
transdutores para o uso cirrgico neurolgico no devem ser
esterilizados com esterilantes qumicos lquidos devido
possibilidade de resduos neurotxicos que ficam no transdutor.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

575

Transdutores
Limpando e desinfetando transdutores

CUIDADO

Os transdutores transesofgicos e intraoperatrios, os cateteres


ICE e os cabos "SwiftLink" exigem um manuseio especial.
Consulte a documentao que acompanha esses transdutores.

Limpando transdutores
Procedimento de limpeza
1. Desconecte o transdutor da unidade.
2. Remova os vestgios de gel limpando a membrana do
transdutor com um pano macio.
3. Limpe o transdutor e o cabo com um pano macio embebido
numa soluo de gua morna e sabo (<80 oF/27 oC).
4. Limpe o transdutor e o cabo com um pano macio embebido
em gua limpa (<80 oF/27 oC) at que todo sabo seja
removido.
5. Enxugue com uma toalha macia.

Desinfetando transdutores
Com o objetivo de fornecer aos usurios opes na escolha de
um germicida, a GE Medical Systems sempre avalia novos
germicidas medicinais para verificar sua compatibilidade com
os materiais utilizados no corpo, cabo e membrana do
transdutor. Embora seja um procedimento necessrio para
proteger pacientes e funcionrios contra a transmisso de
doenas, os germicidas qumicos lquidos tambm devem ser
selecionados com a finalidade de minimizar possveis danos
ao transdutor.
Consulte o folheto de instrues de manuteno do transdutor,
fornecido com o estojo do transdutor, ou acesse o site
http://www.gemedicalsystems.com/rad/us/probe_care.html (em
ingls) para obter a lista atualizada de solues de limpeza e
desinfetantes compatveis.
Desinfeco bsica

Aps a limpeza, o transdutor e o cabo devem ser limpos


com um tecido levemente embebido em uma soluo
desinfetante recomendada.
Adote precaues extras (por exemplo, luvas e roupa
apropriada) ao descontaminar um transdutor infectado.

576

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Transdutores
Desinfeco de alto nvel
A desinfeco de alto nvel destri bactrias vegetativas, vrus
lipdicos e no-lipdicos, fungos e, dependendo muito do tempo
de contato, eficiente em esporos de bactrias. Isso exigido
para transdutores endocavitrios (TV, TR e TE) aps o contato
com mucosas.
Siga as instrues
do fabricante para
armazenamento,
utilizao e descarte
da soluo
desinfetante.

AVISO

1.

Procedimentos de desinfeco de alto nvel


Prepare a soluo germicida de acordo com as instrues
do fabricante.

Use somente os germicidas indicados no folheto de instrues


de manuteno que acompanha o transdutor. Alm disso,
consulte as regulamentaes locais/nacionais.
No coloque o transdutor em autoclave nem em xido de etileno
(ETO).

2.

Coloque o transdutor limpo e seco em contato com o


germicida seguindo o tempo especificado pelo fabricante.

No mergulhe o transdutor no lquido alm do nvel especificado


para aquele transdutor (Figura 11-5).
AVISO

Nunca mergulhe os conectores ou os adaptadores do transdutor


em lquido.
O transdutor no deve ficar exposto ao germicida alm do tempo
especificado para alcanar o efeito desejado.
NO permita que os transdutores sejam embebidos ou
molhados com solues que contenham lcool, alvejantes ou
compostos de cloreto de amnia. Alm disso, os transdutores
TE no podem ser colocados em solues que contenham
perxido de hidrognio.

3.

4.

Depois de remover do germinida, enxge a parte do


transdutor que esteve em contato com o germicida, de
acordo com as instrues do fabricante. Lave o transdutor
e retire todos os resduos visveis do germicida.
Seque o transdutor com jato de ar ou com uma toalha
macia.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

577

Transdutores

CUIDADO

Os transdutores para uso intra-operatrio neurocirrgico NO


devem ser esterilizados com esterilantes qumicos lquidos
devido possibilidade de ficarem resduos neurotxicos no
transdutor.
Os procedimentos neurolgicos devem ser feitos com o uso de
invlucros esterilizados legalmente comercializados e livres e
pirognio para os transdutores.
DOENA DE CREUTZFELD-JACOB

AVISO

Evite o uso neurolgico em pacientes que apresentem essa


doena. No existe um meio adequado de desinfeco caso o
transdutor seja contaminado.

1. Nvel de fluido
2. Superfcie de contato com o paciente

Figura 11-5: Nveis de imerso do transdutor

578

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Transdutores

CUIDADO

Depois de limpar e desinfectar, inspecione as lentes, o cabo, o


gabinete e o conector do transdutor. Procure por danos que
permitiram a entrada de lquido no transdutor.
Alm disso, inspecione a funcionalidade do transdutor com uma
anlise ativa. Se forem encontrados danos, s use o transdutor
depois de ter sido inspecionado e reparado/substitudo por um
representante de servio da GE.
Tabela 11-2: Descrio do pictograma no carto Care
Pictograma

Descrio
"ATENO - Consultar documentos que
acompanham o equipamento" destina-se a
alertar o usurio e faz-lo consultar o manual
do operador ou outras instrues quando no
for possvel fornecer informaes completas na
etiqueta.
"CUIDADO - Voltagem perigosa" (a luz
piscante com ponta de flecha) usado para
indicar riscos de choque eltrico.
Risco biolgico - Infeco do paciente/usurio
devido ao equipamento contaminado
Utilizao:
Instrues de limpeza e cuidado
Orientaes sobre invlucros e luvas
Os transdutores de ultra-som so instrumentos
mdicos altamente sensveis que podem ser
facilmente danificados pelo manuseio
inadequado. Tenha cuidado ao manusear e
proteger de danos quando no estiver em uso.
No mergulhe o transdutor no lquido alm do
nvel especificado para aquele transdutor.
Consulte o manual do usurio do sistema
ultrassom.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

579

Transdutores
Tabela 11-2: Descrio do pictograma no carto Care
Pictograma

Descrio
Como h a possibilidade de haver efeitos
negativos no transdutor, observe atentamente
o tempo especificado de imerso indicado pelo
fabricante do germicida. No mergulhe a sonda
em germicidas qumicos lquidos mais do que o
tempo prescrito no carto de cuidado.

CUIDADO

Para que os germicidas qumicos lquidos sejam eficazes, todo


o resduo visvel deve ser removido durante o processo de
limpeza. Limpe inteiramente o transdutor, como descrito
anteriormente, antes de tentar a desinfeco.
Voc DEVE desconectar o transdutor do Vivid i / Vivid q antes de
limpar/desinfetar o equipamento. No fazer isso poderia
danificar o sistema.
NO molhe os transdutores em germicida qumico lquido por
um perodo maior do que o indicado pelas instrues de uso do
germicida. A imerso estendida pode causar danos ao
transdutor e falha prematura do envoltrio, resultando em
possvel risco de choque eltrico.

1.

2.

580

Prepare a soluo germicida de acordo com as instrues


do fabricante. Certifique-se de seguir todas as precaues
de armazenamento, uso e descarte.
Coloque o transdutor limpo e seco em contato com o
germicida seguindo o tempo especificado pelo fabricante
do germicida. A desinfeco de alto nvel recomendada
para os transdutores de superfcie e necessria para os
transdutores endocavitrios e intraoperatrios (siga o
tempo recomendado pelo fabricante do germicida).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Transdutores

CUIDADO

Os transdutores para uso intra-operatrio neurocirrgico NO


devem ser esterilizados com esterilantes qumicos lquidos
devido possibilidade de ficarem resduos neurotxicos no
transdutor. Os procedimentos neurolgicos devem ser feitos
com o uso de invlucros esterilizados legalmente
comercializados e livres e pirognio para os transdutores.

3.

Depois de remover do germicida, enxge o transdutor


seguindo as instrues de enxge do fabricante do
germicida. Lave todo o resduo visvel do germicida do
transdutor e deixe secar no ar.

Gis
No use gis (lubrificantes) que no so recomendados. Eles
podem danificar o transdutor e anular a garantia.
CUIDADO

Para garantir a transmisso otimizada de energia entre o


paciente e o transdutor, deve ser aplicado um gel condutor de
forma generosa ao paciente, nos locais em que o exame ser
realizado.
No aplique gel nos olhos. Se houver contato do gel com o olho,
lave-o inteiramente com gua.
AVISO

Os gis no devem conter os seguintes ingredientes, uma vez


que se sabe que causam danos ao transdutor:

Metanol, etanol, isopropanol ou qualquer outro produto


base de lcool

leo mineral

Iodo

Loes

Lanolina

Aloe Vera

leo de oliva

Metil ou etil parabens (cido parahidroxibenzico)

Dimetilsilicone

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

581

Transdutores
Devolvendo/enviando os transdutores e peas
de reparo
A poltica do Departamento de Transporte dos EUA e da GE
Medical Systems exige que os equipamentos devolvidos para
manuteno DEVEM ser limpos e estar livre de sangue e
outras substncias infecciosas.
Ao devolver um transdutor ou pea para manuteno
(Engenherio de Campo ou cliente), voc precisa limpar e
desinfectar o transdutor ou a pea antes de embalar e enviar o
equipamento.
Siga as instrues de limpeza e desinfeco do transdutor
fornecidas no Manual do Usurio Bsico.
Isso garante que os funcionrios na indstria de transporte,
bem como as pessoas que recebem o pacote, estejam
protegidos de qualquer risco.

Segurana do transdutor
Esta seo inclui informaes sobre as precaues e os riscos
do equipamento e para o usurio, como segue:

Riscos eltricos

Riscos mecnicos

Riscos biolgicos

Precaues de manuseio

AVISO

Os transdutores de ultra-som so instrumentos mdicos


altamente sensveis que podem ser facilmente danificados pelo
manuseio inadequado. Tenha cuidado ao manusear e proteger
de danos quando no estiver em uso. NO use um transdutor
danificado ou com defeito. A no-observncia dessas
precaues pode resultar em srias leses e danos aos
equipamentos.

Riscos eltricos
Os transdutores so acionados por eletricidade, que pode
afetar o paciente ou o operador se houver contato com uma
soluo condutora.

582

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Transdutores

AVISO

No mergulhe o transdutor em lquido alm do nvel


(Figura 11-5). Nunca mergulhe os conectores ou os adaptadores
do transdutor em lquido.
No submeta o transdutor a qualquer tipo de impacto ou choque
mecnico, pois isso pode danificar as parte slidas ou lascar o
corpo do transdutor e diminuir o desempenho.
Examine o transdutor antes e depois da utilizao quanto a
danos ou desgaste no corpo, alvio de tenso, membrana e selo
("Inspecionando o transdutor", pgina 572).
NO aplique muita fora no cabo do transdutor, para evitar falha
no isolamento.
Verificaes de fuga de corrente eltrica devem ser feitas
regularmente por um representante GE ou por pessoal treinado
do hospital, de acordo com os procedimentos descritos na
norma EN 60601-1/IEC 60601-1 19.
Consulte o manual de servio para ver os procedimentos de
verificao de vazamento.

Riscos mecnicos
Tome cuidado para evitar riscos mecnicos.
Observe os nveis de imerso (Figura 11-5).
AVISO

Examine os transdutores procurando pontas afiadas ou


superfcies speras que possam ferir o tecido sensvel.
NO dobre ou puxe o cabo com fora, para evitar choques
mecnicos ou impactos no transdutor.
NO aplique uma fora excessiva ao conector do transdutor ao
inserir na porta do transdutor. O pino do conector de um
transdutor pode entortar.

Riscos biolgicos

CUIDADO

Os transdutores transesofgicos e intraoperatrios, os cateteres


ICE e os cabos "SwiftLink" exigem um manuseio especial.
Consulte a documentao que acompanha esses transdutores.

Para minimizar a transmisso de doenas, devem ser


utilizados invlucros esterilizados, sem pirognio, procedentes

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

583

Transdutores
de companhias confiveis no mercado, em cada transdutor
para procedimentos intracavitrios.
Para prevenir a transmisso de doenas, essencial uma boa
limpeza e desinfeco adequada. responsabilidade do
operador verificar e manter a eficincia dos procedimentos de
controle de infeces durante a utilizao.

Bipsia
O Vivid i / Vivid q suporta o recurso de bipsia para os
transdutores 3S-RS (apenas Vivid i), M4S-RS (apenas
Vivid q), 4C-RS, 8L-RS, 12L-RS e e8C-RS. A opo de bipsia
destina-se ao uso por um mdico devidamente licenciado que
tenha recebido o treinamento adequado em tcnicas de
bipsia, conforme estabelecido pelas prticas relevantes
atuais, bem como na operao adequada da unidade de
ultra-som Vivid i / Vivid q.

Precauo referente ao uso de


procedimentos de bipsia

AVISO

CUIDADO

CUIDADO

584

No congele a imagem durante um procedimento de bipsia. A


imagem deve estar ao vivo para evitar um erro de
posicionamento.
As zonas de orientao da bipsia destinam-se a auxiliar o
usurio na hora de determinar a melhor colocao do transdutor
e aproximar o caminho da agulha. No entanto, o movimento real
da agulha provavelmente se desvia da linha-guia. Sempre
monitore as posies relativas da agulha de bipsia e a massa
do sujeito durante o procedimento.
O uso de dispositivos e acessrios de bipsia que no foram
avaliados para uso com o equipamento pode no ser compatvel
e poderia resultar em leses.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Transdutores

CUIDADO

A natureza invasiva dos procedimentos de bipsia exige


preparao e tcnica adequadas para controlar a transmisso de
infeces e doenas. O equipamento deve ser limpo conforme
apropriado para o procedimento antes do uso.
Siga os procedimentos e as precaues de limpeza e
desinfeco do transdutor para preparar adequadamente o
transdutor.
Siga as instrues do fabricante para limpeza de dispositivos e
acessrios de bipsia.
Use objetos de proteo como luvas ou invlucros para o
transdutor.
Depois do uso, siga os procedimentos adequados de
descontaminao, limpeza e descarte de resduos.
Mtodos inadequados de limpeza e o uso de certos agentes de
limpeza e desinfeco podem causar danos aos componentes
plsticos que vo degradar o desempenho da imagem ou
aumentar o risco de choque eltrico.

Preparando o acoplamento de guia da


bipsia
Os transdutores 3S-RS, M4S-RS, 4C-RS, 8L-RS, 9L-RS e
12L-RS tm um kit de bipsia opcional especfico para cada
um. O kit consiste no seguinte:

Uma braadeira no-esterilizada reutilizvel

Cinco kits de guia de agulha Ultra-Pro IITM esterilizada,


descartvel e de usuo nico (Civco Medical Instruments
Co, Inc.), que consiste em:
Dois conjuntos com insertos de agulha que variam do
tamanho 14 a 23 (2,1 mm a 0,6 mm)
Um invlucro esterilizado
Duas tiras de borracha
Gel esterilizado
Um guia de agulha reutilizvel
Instrues

Alm disso, os kits de guia da agulha Ultra-Pro IITM esterilizada


podem ser solicitados como kit de reposio.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

585

Transdutores
Introduo aos Needle Guidance Systems da
CIVCO
O Needle Guidance Systems da CIVCO usam um sistema de
duas peas que consiste em uma braadeira reutilizvel de
bipsia e um guia de agulha descartvel de presso. As guias
da agulha descartvel prendem na braadeira de bipsia,
fornecendo um caminho fixo para a visualizao de
procedimentos de colocao do instrumento orientados pelo
ultra-som. As aplicao incluem bipsia de tecidos, aspiraes
de fluidos e colocao do cateter. As braadeiras de um ngulo
oferecem aos profissionais de imagem um caminho para a
agulha de ngulo fixo durante os procedimentos de puno. As
braadeiras de vrios ngulos oferecem aos profissionais
ngulos diferentes para disposio da agulha. Depois que o
ngulo desejado foi selecionado, um pino de ao inoxidvel
trava o ngulo com segurana na posio. O pino removido
da braadeira para um fcil reprocessamento entre os
pacientes. As braadeiras devem ser limpas e desinfectadas
de acordo com o Guia do Usurio CIVCO.
O Ultra-Pro II permite uma colocao precisa para os
procedimentos de drenagem e bipsia orientados por
ultra-som. O guia da agulha direciona os instrumentos de
acordom as diretrizes do software do sistema na tela. O
Ultra-Pro II apresenta um mecanismo para liberao rpida do
guia da agulha do transdutor, mantendo uma colocao segura
da agulha. O Ultra-Pro II inclui insertos descartveis de agulha
para instrumentos de calibre 14 a 23. Tambm esto
disponveis insertos de calibre 8,5 francs. Os kits de
reposio incluem guias esterilizados de agulha, tampa do
transdutor, pacote de gel e tiras elsticas coloridas. A
profundidade da bipsia indicada em centmetros.

AVISO

586

Leia as instrues a seguir e o guia do usurio para o Kit do Guia


da Agulha Ultra-Pro IITM antes de usar o equipamento de
bipsia.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Transdutores
Montagem do guia de bipsia de mltiplos
ngulos

AVISO

NO tente usar a braadeira de bipsia e o guia de agulha at


que as instrues do fabricante, fornecidas com a braadeira e
o guia da agulha no kit, tenham sido lidas e inteiramente
compreendidas.

1.

Identifique o suporte do guia de bipsia apropriado


(Figura 11-6).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

587

Transdutores
Transdutor

Transdutor com
braadeira

Braadeira

3S-RS
M4S-RS

4C-RS

8L-RS

9L-RS

12L-RS

e8c-RS

Figura 11-6: Braadeiras do guia de bipsia

588

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Transdutores
2.

Oriente a braadeira de forma que o acoplamento da


presilha da agulha fique do mesmo lado que a marca de
orientao do transdutor (entalhe ou LED) (Figura 11-7).

1. Acoplamento da presilha da agulha na braadeira


2. Etiqueta da braadeira
3. Etiqueta do transdutor
4. Marca de orientao do transdutor (entalhe ou LED)
5. Trava da alavanca

Figura 11-7: Alinhamento da braadeira/transdutor

3.

4.

Acople a braadeira da bipsia ao transdutor deslizando a


braadeira sobre o final do transdutor at que encaixe ou
trave no local.
Certifique-se de que a braadeira esteja firmemente
acoplado ao transdutor.
Transdutores 3S-RS e M4S-RS: aperte a braadeira de
bipsia ao transdutor travando a alavanca.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

589

Transdutores
Colocando o transdutor e a braadeira no
invlucro esterilizado
Consulte o manual do usurio do Guia da Agulha
Ultra-Pro IITM.

Acoplando o guia da agulha na braadeira


Consulte o manual do usurio do Guia da Agulha
Ultra-Pro IITM.

Exibindo a zona do guia


1.
2.
3.

Selecione o transdutor desejado com o suporte de bipsia.


Pressione BIPSIA no teclado alfanumrico.
Se a agulha com vrios- ngulos receber suporte,
selecione o ngulo correto no menu Bipsia.

Figura 11-8: Menu Bipsia

A zona do guia de bipsia exibida na tela.


A zona do guia da bipsia representa um caminho da agulha.
Os pontos que compem as zonas de guia so a leitura de
profundidade, em que:

Amarelo representa incrementos de 1 cm.

Vermelho representa incrementos de 5 cm.


A tela dever ser cuidadosamente monitorada durante uma
bipsia para ver se h desvio da agulha a partir da linha de
centro ou da zona de guia.

590

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Transdutores

1. Zona do guia de bipsia


5 cm entre as marcas vermelhas
1 cm entre as marcas vermelhas grandes
0,5 cm entre duas marcas consecutivas

A primeira marca vermelha est 5 cm da parte superior


do guia da agulha.

Figura 11-9: Zona do guia de bipsia

A agulha pode variar a partir da linha de centro ou da zona de


guia por vrias razes:

Fora da agulha

Tolerncia de fabricao da braadeira

Desvio da agulha devido resistncia do tecido

Tamanho da agulha escolhido. Agulhas mais finas podem


desviar mais.
A no-correspondncia da zona de guia exibida para o guia pode
fazer com que a agulha siga um caminho fora da zona.
PERIGO

extremamente importante que, ao usar as guias de bipsia de


ngulo ajustvel, o ngulo exibido na tela coincida com o ngulo
definido no guia; do contrrio, a agulha no vai seguir a zona de
guia exibida, o que poderia resultar em bipsias repetidas ou
leso ao paciente.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

591

Transdutores
Verificao do caminho da agulha de
bipsia
Realize a verificao do caminho da agulha uma vez por ano
ou sempre que houver suspeita de falha.
Para verificar se o caminho da agulha est indicado com
preciso na zona do guia no monitor do sistema, faa o
seguinte:
1. Instale adequadamente a braadeira e a guia da bipsia
("Montagem do guia de bipsia de mltiplos ngulos",
pgina 587).
2. Faa a leitura em um continer cheio com soluo de
glicerol (6% em gua).
3. Mostre a zona de guia da bipsia no monitor ("Exibindo a
zona do guia", pgina 590).
4. Garanta que o eco da agulha fique dentro dos marcadores
da zona do guia.

Iniciando o procedimento de bipsia


A ativao do fluxo
de cor permitiria a
visualizao da
estrutura vascular
ao redor da rea em
que ser realizada a
bipsia.

1.
2.
3.

Limpeza, desinfeco e descarte


1.
2.
3.

592

Pressione BIPSIA.
Coloque o gel esterilizado na superfcie de leitura do
transdutor/invlucro.
Realize a bipsia.

Consulte o manual do usurio do Guia da Agulha


Ultra-Pro IITM para limpeza e desinfeco da braadeira.
Realize a limpeza e a desinfeco do invlucro ("Limpando
e desinfetando transdutores", pgina 576).
Descarte o invlucro, as tiras e o guia da agulha depois do
uso, de acordo com as normas mdicas de lixo
biologicamente perigosos.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Transdutores

Uso intra-operatrio/cirrgico
Preparando-se para procedimentos
intra-operatrios/cirrgicos
A preparao do transdutor para uso intra-operatrio segue o
mesmo procedimento esterilizado do que para o uso de
bipsia, com a diferena de que no so usados acoplamentos
de bipsia ("Preparando o acoplamento de guia da bipsia",
pgina 585).
O gel esterilizado aplicado na face do transdutor, e um
invlucro esterilizado cobre inteiramente o transdutor e o cabo,
que primeiro passou por uma limpeza completa e uma
desinfeco de alto nvel.
A natureza invasiva dos procedimentos de bipsia exige
preparao e tcnica adequadas para controlar a transmisso
de infeces e doenas. O equipamento deve ser limpo
conforme apropriado para o procedimento antes do uso.

CUIDADO

Siga as diretrizes da
sua instituio em
procedimentos
intra-operatrios/p
s-cirrgicos para
limpeza e
desinfeco do
transdutor.

Para procedimentos intra-operatrios/cirrgicos, necessrio


um ambiente esterilizado. Portanto, o operador e o transdutor
precisam estar esterilizados.

Para garantir um ambiente esterilizado durante o


procedimento, recomenda-se que este trabalho seja realizado
por duas pessoas.
1. Realize uma desinfeco de alto nvel no transdutor.
2. O equipamento (cirrgico, songrafo, etc.) deve ser
esterilizado, e deve-se usar luvas em seu manuseio.
3. Coloque uma quantidade adequada de gel esterilizado na
face do transdutor.
4. Coloque o invlucro esterilizado adequado sobre o
transdutor e o cabo.
5. Dependendo do tipo de procedimento, use gua
esterilizada ou gel esterilizado na tampa do invlucro.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

593

Transdutores

Figura 11-10: Aplicando o invlucro esterilizado

594

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Perifricos

Captulo 12
Perifricos
Introduo ..................................................................................... .. 596
Suporte a CardioLab / Mac-Lab ............................................ .. 597
Preparando o Vivid i / Vivid q para funcionar com o sistema
CardioLab/Mac-Lab ......................................................... 598
Suporte a CartoSound/SoundStar ....................................... .. 599
Opo de interface mltipla com Carto e CardioLab ................ .. 599
Separador de vdeo .................................................................. 600
Carregador de bateria ................................................................... .. 601
Instrues de uso ..................................................................... 601
Segurana ................................................................................ 602
Uso do carregador ................................................................... 602
Tempo de recarregamento e de recalibrao .......................... 603
Imprimindo .................................................................................... .. 605
Para imprimir uma imagem ...................................................... 605
Especificaes para perifricos .................................................. .. 605
Conectando o sistema a um monitor ou projetor externo ........ .. 606
Controlando a sada de vdeo VGA externa ............................ 606
Opo sem fio ............................................................................... .. 609

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

595

Perifricos

Introduo
Este captulo traz informaes sobre a interface com outros
dispositivos mdicos e perifricos que podem ser utilizados
com a unidade de ultrassom Vivid i / Vivid q, tais como:

Dispositivos mdicos de diagnstico:


CardioLab - um Sistema de Monitoramento de
Eletrofisiologia
Mac-Lab - um Sistema de Monitoramento
Hemodinmico
CartoSound - sistema de navegao eletroanatmico
3-D

Dispositivos da impressora:
Impressora trmica de vdeo em cores
Impressora trmica de vdeo em preto-e-branco
Impressora em papel jato de tinta colorida

Dispositivos de gravao:
Gravadores de CD/DVD
Videocassete
Dispositivos de memria flash USB

Monitor ou projetor externo

Carregador de bateria

Dispositivo wireless

596

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Perifricos
Utilize somente equipamentos internos aprovados pela GE
Medical Systems ao substituir um perifrico interno.
CUIDADO

Todos os equipamentos perifricos devem possuir a marca CE e


estar em conformidade com os padres relacionados (EN
60601-1 ou EN 60950). A conformidade com a norma
EN 60601-1-1 deve ser verificada.
Todos os dispositivos em conformidade com a norma IEC60950
devem ser mantidos fora do ambiente em que o paciente se
encontra, conforme definido na norma IEC60601-1-1, a menos
que, de acordo com a norma IEC60601-1-1, os dispositivos
estejam equipados com aterramento de proteo adicional ou
transformador de isolamento extra. Dispositivos comerciais,
como cmeras a laser, impressoras, videocassetes e monitores
externos, geralmente excedem os limites de corrente de fuga
permitidos e, quando conectados a tomadas CA separadas,
violam os padres de segurana do paciente. Para atender s
normas UL60601-1 e IEC60601-1 sobre corrente eltrica de fuga,
ser necessrio o isolamento eltrico adequado dessas tomadas
CA externas ou o fornecimento de um sistema de aterramento de
proteo extra ao dispositivo.

AVISO

Ao utilizar dispositivos perifricos, observe todos os avisos e


indicaes de cuidado fornecidos no manual do operador do
perifrico.

Suporte a CardioLab / Mac-Lab


O sistema Vivid i / Vivid q pode criar uma interface com o
CardioLab (um Sistema de Monitoramento de
Eletrofisiologia) e com o Mac-Lab (Sistema de
Monitoramento Hemodinmico).
Depois de criada a interface, o sistema Vivid i / Vivid q
consegue enviar imagens para o sistema CardioLab em um
cabo de vdeo VGA e em um cabo de rede LAN.
Algumas funes no sistema Vivid i / Vivid q podem ser
operadas de uma sala separada atravs de um teclado com
controle remoto.
O sistema Vivid i / Vivid q montado no lado da cama do
paciente, permitindo que o usurio o gire, dobre e feche o visor
LCD e o guarde debaixo da cama do paciente.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

597

Perifricos
Observao: enquanto estiver com interface para o CardioLab
ou Mac-Lab, fechar o visor LCD vai fazer com que o sistema
Vivid i / Vivid q se desligue.
Os detalhes sobre o uso e a funcionalidade do CardioLab ou
do Mac-Lab e da interface do Vivid i / Vivid q podem ser
encontrados no:

Manual do Usurio CardioLab (n de pea


2027332-101Ax8)
- Ou
Manual do Usurio Mac-Lab (n de pea
2027332-100Ax8)
Observao: O sistema Vivid i / Vivid q tambm pode ter
interface com o ComboLab. O sistema ComboLab a
combinao dos sistemas Mac-Lab e CardioLab EP. O
Sistema ComboLab destina-se utilizao em laboratrios de
cateterizao ou eletrofisiolgicos e em laboratrios de
especialidades relacionados, sob a superviso direta de um
profissional licenciado da rea de sade. O Sistema
ComboLab permite que o usurio use o Sistema Mac-Lab ou o
Sistema CardioLab EP, embora apenas um possa ser usado
por vez.

Preparando o Vivid i / Vivid q para


funcionar com o sistema
CardioLab/Mac-Lab
A conexo inicial de interface do Vivid i / Vivid q CardioLab /
Mac-Lab precisa ser realizada durante a instalao do
sistema por um engenheiro de campo da GE.
Observaes:

O sistema Vivid i / Vivid q precisa se manter conectado e


com interface para o sistema CardioLab/Mac-Lab em
todos os momentos.

Depois da instalao e da interface, o usurio pode


desconectar o sistema Vivid i / Vivid q do sistema
CardioLab/Mac-Lab. No entanto, ser necessrio um
engenheiro do servio de campo da GE para reinstalar o
sistema Vivid i / Vivid q no sistema
CardioLab/Mac-Lab.

598

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Perifricos

Enquanto est conectado com o CardioLab ou


Mac-Lab, s os recursos descritos no Manual do Usurio
CardioLab ou Mac-Lab esto disponveis no sistema
Vivid q. Outros recursos do Vivid i / Vivid q no esto
disponveis.

Suporte a CartoSound/SoundStar
O Vivid i / Vivid q pode criar uma interface com os sistemas
Carto XP / Carto 3, que incluem o sistema de navegao
eletroanatmico 3-D CartoSound e com o cateter de
ultrassom SoundStar, fabricado pela Biosense Webster.
A interface vai permitir que o sistema Vivid i / Vivid q envie
imagens para o sistema CartoSound em um cabo de vdeo
VGA.
O Vivid i / Vivid q consegue enviar os parmetros de escala de
ultrassom para o sistema CartoSound atravs de uma
conexo de LAN peer-to-peer.
Instrues detalhadas sobre a interface e o uso do Vivid i /
Vivid q com o CartoSound e o Cateter SoundStar podem
ser encontrados em um manual do usurio exclusivo lanado
pela Biosense Webster, Inc., chamado:

Mdulo de Integrao de Imagem CartoSound (n de


pea UG-4800-12 (00A))
Observao: ao ativar o Vivid i / Vivid q, com interface para o
CartoSound, o processo de inicializao pode levar at
3 minutos.

Opo de interface mltipla com Carto e


CardioLab
possvel conectar o Vivid i / Vivid q criando mltiplas
interfaces com os sistemas Carto (Carto XP ou Carto 3) e
CardioLab (ou ComboLab). Isso vai permitir o uso do
CardioLab e do Carto durante o procedimento do mesmo
paciente.
H disponvel um fluxo de dados exclusivo chamado "interface
CardioLab/CartoSound" nesta opo e precisa ser ativado
como parte da interface mltipla.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

599

Perifricos
As interfaces mltiplas sero instaladas e configuradas pelo
engenheiro de campo da GE como parte da instalao do
sistema.

Separador de vdeo
fornecido um separador de vdeo VGA isolado de alta
qualidade com a opo de interfaces mltiplas. Ele instalado
pelo engenheiro de campo da GE para permitir a conexo
paralela do sinal de vdeo que vem Vivid i / Vivid q e vai para
os sistemas Carto XP / Carto 3 e CardioLab / ComboLab.
A seguir h o nmero de pea do separador de vdeo:
Descrio da pea
Separador VGA isolado
P1007MH

N/P

N Hcat

5390022

H45031SD

Os detalhes para as interfaces mltiplas so descritos nos


seguintes manuais:

Manual do Usurio do CardioLab


Instrues de instalao
Mac-Lab/CardioLab/Centricity Cardiology INW
Instalao - Vol. 2 de 2
Verso 6.8.1 ou superior
2027332-107 Reviso Dx7 ou superior

O Manual de Instrues de Uso do Carto XP verso 10


Instrues de uso para o CARTOXP System 2010 V10

O Manual de Instrues de Uso do Carto 3


Instrues de uso para o CARTO 3 System 2010
N/P: UG-5400-00 (06B)
03 de fevereiro de 2010

600

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Perifricos

Carregador de bateria
Carregador/calibrador inteligente de mesa CH5000V.

Instrues de uso
O CH5000V um carregador de bateria de mesa padro,
individual e inteligente, desenvolvido para funcionar com os
jogos de baterias inteligentes GE Medical Systems Vivid i /
Vivid q. Esse carregador tem a capacidade extra de recalibrar
o indicador de carga do jogo de baterias mantendo a mxima
preciso do indicador de carga durante todo o ciclo de vida da
bateria.

Contedo do carregador
1.
2.
3.

Um carregador/calibrador de mesa CH5000V.


Uma fonte de alimentao de 24V de 2,5A CC com entrada
de rede universal.
Um cabo de energia.
Os carregadores norte-americanos (CH5000VA) so
fornecidos com um cabo de energia de 2 pinos
especficos para o modelo norte-americano.
Os carregadores europeus (CH5000VE) so fornecidos
com um cabo de energia de 2 pinos especfico para o
modelo europeu.
Os carregadores do Reino Unido (CH5000VU) so
fornecidos com um cabo de energia de 3 pinos
especficos para o modelo do Reino Unido.
Conector da bateria

Boto de
calibrao

Conector DC

Figura 12-1: Carregador de bateria

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

601

Perifricos
Segurana
1.
2.

3.
4.
5.
6.

No exponha o carregador ou a fonte de alimentao


gua ou a lquidos; o invlucro desses itens no vedado.
No abra o invlucro do carregador ou da fonte de
alimentao; eles no contm peas internas que possam
ser consertadas pelo usurio.
No cubra a sada do ventilador nem obstrua o fluxo de ar;
isso causaria superaquecimento.
Use somente a fonte de alimentao indicada pelo
fabricante e observe a polaridade do terminal.
Coloque o carregador em local arejado, longe de fontes
externas de calor.
Cuidado - durante a recalibrao, o carregador pode
aquecer.

Uso do carregador
Coloque o carregador sobre uma superfcie plana e nivelada,
longe de fontes de calor e umidade. Encaixe o conector CC da
fonte de alimentao na parte traseira do carregador e conecte
a fonte de alimentao fonte CA da rede de energia usando o
cabo fornecido.
Coloque a bateria no compartimento de baterias e certifique-se
de que o conector esteja totalmente encaixado. Os LEDs da
janela de status fornecero informaes de status e o
carregador iniciar o carregamento automaticamente.
O status da bateria indicado pelos LEDs visveis na janela de
status:

602

Verde, piscando

Bateria carregando

Verde, contnuo

Bateria totalmente carregada

Azul, piscando

Bateria em modo de calibrao

Azul, contnuo

Indicador de carga da bateria


calibrado

Vermelho, piscando

Indicador de carga da bateria


requer recalibrao

Vermelho, contnuo

Erro

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Perifricos
Tempo de recarregamento e de
recalibrao
Se estiver totalmente descarregada, a bateria do Vivid i /
Vivid q levar cerca de 4,5 horas para recarregar.
A recalibrao vai levar entre 9 e 13,5 horas para ser
concluda, dependendo do estado da carga da bateria quando
inserida. A recalibrao consiste em uma carga de calibrao,
seguida por uma descarga de calibrao. Por fim, a bateria
recebe um carregamento normal. O ciclo de calibrao ser
mais rpido se, no incio do procedimento, a bateria estiver
totalmente carregada. A calibrao ser reiniciada toda vez
que o boto for pressionado. Portanto, no recomendvel
pression-lo durante o ciclo de recalibrao.

Detalhes sobre a recalibrao

Se o indicador de carga da bateria precisar de recalibrao,


o LED vermelho do CH5000V piscar aps a insero da
bateria. Este componente fornece informaes ao usurio
sobre a preciso do indicador de carga e evita ciclos
desnecessrios de calibrao da bateria.
O usurio pode calibrar o indicador de carga e carregar a
bateria, ou apenas carregar a bateria. Esta opo
oferecida porque um ciclo de recalibrao mais
demorado que um ciclo de carregamento.
Para recalibrar a bateria, pressione o boto de calibrao.
No ser necessria nenhuma ao caso seja efetuado
apenas um recarregamento, pois o carregador comear a
carregar a bateria automaticamente.
O LED de calibrao azul piscar para indicar que a bateria
est passando pelo ciclo de recalibrao. Pode ocorrer um
pequeno atraso antes que a calibrao seja iniciada.
Durante a calibrao, os resistores de descarregamento
aquecero e o ventilador comear a funcionar para
manter a temperatura dentro de limites aceitveis.
No fim deste procedimento, o LED azul ficar aceso de
modo contnuo indicando que a bateria est totalmente
carregada e calibrada. A causa mais comum de falha na
calibrao o superaquecimento do jogo da baterias
durante o descarregamento. Mantenha o carregador
afastado da luz solar direta ou de fontes de calor.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

603

Perifricos

Quando em uso, o
indicador de carga
calcula
matematicamente a
capacidade restante
da bateria e mantm
registro da preciso
geral do sistema.
Deste modo, a
bateria no apenas
fornece dados de
indicao de carga,
mas pode tambm
informar o quo
confivel a
estimativa.

O indicador de carga da bateria usa um voltmetro,


ampermetro e relgio de alta preciso para medir o fluxo
de carga que entra e sai do jogo de baterias. Alm disso,
existem algoritmos para compensar os efeitos da taxa de
descarregamento, temperatura de descarregamento,
autodescarregamento e eficincia de carregamento. Todos
esses itens so combinados para fornecer um sistema de
indicao de carga de alta preciso.
medida que a bateria envelhece, a capacidade
disponvel diminui; assim, em cada ciclo, o ponto "mximo"
de carga fica um pouco menor. Imagine que o tanque de
combustvel de seu carro diminusse medida que ele
ficasse mais velho - ocasionalmente, voc precisaria
recalibrar tambm o indicador de combustvel do carro.
E, mais importante, se a bateria receber apenas
carregamentos e descarregamentos parciais durante o
uso, o indicador de carga poder no apresentar um ponto
de referncia de "mximo" ou "vazio" durante algum tempo,
e depender cada vez mais de seu valor calculado.
Portanto, o sistema de indicao de carga pode ficar
sujeito variao durante o uso. como navegar por
posio estimada: aps algumas mudanas de curso, os
erros secundrios na execuo do curso tornam-se
maiores e a sua posio real pode desviar da posio
calculada.

Vermelho: Posio real


Verde: Posio calculada
Figura 12-2: Indicao de carga

604

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Perifricos
Se a preciso do indicador de carga variar muito, a bateria
notificar o carregador aps a insero e o LED vermelho do
carregador piscar para notificar o usurio.
Assim, a recalibrao usada para redefinir os algoritmos do
indicador de carga, restabelecer os pontos "mximo" e "vazio"
e recalcular a capacidade real da bateria. Deste modo, a
preciso e a confiabilidade do indicador de carga sero
mantidas durante todo o ciclo de vida da bateria.

Imprimindo
A unidade de ultra-som Vivid i / Vivid q compatvel com uma
impressora trmica de vdeo em cores e uma em
preto-e-branco. Os dispositivos da impressora so controlados
a partir da tecla IMPRIMIR no painel de controle.
A tecla IMPRIMIR pode ser configurada tambm como
alternativa de armazenamento (por exemplo, armazenar em
mdia DICOM ou captura secundria). A configurao da tecla
IMPRIMIR descrita mais tarde neste manual ("Sadas
adicionais", pgina 648).

Para imprimir uma imagem


Para obter mais
informaes sobre o
funcionamento de
impressoras de
vdeo trmicas,
consulte o manual
do operador que
acompanha a
impressora.

Pressione IMPRIMIR no painel de controle.


A imagem exibida na tela impressa em uma impressora
em cores ou em preto-e-branco, dependendo da
configurao da tecla programvel ("Sadas adicionais",
pgina 648).

Especificaes para perifricos


Consulte a documentao que acompanha os perifricos
("Atualizao de perifricos para pases da CE", pgina 46).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

605

Perifricos

Conectando o sistema a um monitor ou


projetor externo
A sada VGA do sistema no libera o sinal de vdeo por
padro. A sada VGA precisa ser ativado para gerar um sinal
de vdeo adequado.

Controlando a sada de vdeo VGA


externa
Use o procedimento a seguir para conectar o sistema a um
projetor ou a um monitor externo:
1. Conecte o monitor externo ao Vivid i usando o conector
VGA.
2. Pressione o boto Video-Out.
Aparece a janela a seguir (Figura 12-3).

Figura 12-3: Configurando a exibio dupla ao usar mltiplas


exibies

3.

606

Selecione Intel Dual Display Clone (Figura 12-3).


Aparece uma mensagem de confirmao. Depois de 15
segundos sem confirmao, a configurao ser
cancelada (Figura 12-4).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Perifricos

Figura 12-4: Confirmar a alterao na mesa

Observao: caso o monitor externo no esteja conectado, a


tela mostrada abaixo parecer diferente (Figura 12-5).

Figura 12-5: Configurao de monitor nico

Observao: Evite a seleo de quaisquer outros botes


(Figura 12-6).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

607

Perifricos

Figura 12-6: Evite ativar qualquer um dos itens marcados em violeta

608

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Perifricos

Opo sem fio


Seu sistema pode estar equipado com uma opo WiFi (sem
fio).
O dispositivo de hardware que suporta a tecnologia WiFi pode
ser de dois tipos: dispositivo PCMCIA ou USB, como mostrado
Figura 12-7 a seguir.
PCMCIA

USB

Figura 12-7: Dispositivos de hardware WiFi

A instalao e a configurao iniciais de um dos dispositivos


sero realizadas por um representante de servio da GE juntos
com a pessoa de TI encarregada de manter a rede em seu
instituto.
Quando o dispositivo fisicamente instalado na parte de trs
do Vivid i / Vivid q, ele vai aparecer como mostrado na
Figura 12-8 a seguir.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

609

Perifricos

PCMCIA

Montagem do
cabo USB

Montagem do
conector em L
USB

Figura 12-8: Dispositivos WiFi montados

Observao importante: Depois da instalao inicial do


dispositivo sem fio, no h, em geral, razo para remov-lo
para transporte ou qualquer outra finalidade.
No entanto, caso voc precise retirar o dispositivo ou
reinseri-lo no sistema, certifique-se de fazer isso somente
depois que o sistema for completamente desligado, no modo
"Desligamento completo", e no no modo "Espera".

610

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Predefinies e Configurao do sistema

Captulo 13
Predefinies e Configurao
do sistema
Introduo ..................................................................................... .. 613
Iniciando o pacote de configurao ............................................ .. 616
Para abrir o pacote de configurao ........................................ 616
Viso geral ..................................................................................... .. 617
Formao de Imagens .................................................................. .. 618
Guia de configurao Global .................................................... 618
Aplicao .................................................................................. 621
Menu Aplicao ........................................................................ 625
Medida/Texto ................................................................................. .. 627
Guia Menu Medidas ................................................................. 627
Configurao do Menu Medidas .............................................. 631
Guia Avanado .............................................................................. .. 633
Configurao de parmetros .................................................... 633
Guia Modificar Clculos ............................................................... .. 634
Configurao de parmetros .................................................... 634
Relatrio ........................................................................................ .. 635
Guia Cdigos de Diagnstico ................................................... 636
Guia Textos de Comentrios ................................................... 637
Conectividade ............................................................................... .. 640
Dataflow ................................................................................... 640
Sadas adicionais ..................................................................... 648
Ferramentas ............................................................................. 650
Formatos .................................................................................. 651
TCP/IP ...................................................................................... 657

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

611

Predefinies e Configurao do sistema


Sistema .......................................................................................... ... 658
Configuraes do sistema ........................................................ 658
Sobre ............................................................................................. ... 661
Administrao ............................................................................... ... 662
Usurios .................................................................................... 663
Desbloquear Paciente .............................................................. 666

612

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Predefinies e Configurao do sistema

Introduo
Este captulo descreve o pacote de gerenciamento de
configuraes da unidade de ultra-som Vivid i / Vivid q. O
pacote de configuraes do Vivid i / Vivid q permite que o
usurio personalize a configurao global da unidade e as
configuraes especficas de cada aplicao.
Alm disso, os usurios com direitos administrativos tm
acesso s funes de backup do arquivo local, restaurao do
arquivo e criao de usurios.
Observao: a senha de fbrica padro para o usurio "ADM"
ulsadm (diferencia letras maisculas de minsculas).
O pacote de gerenciamento de configuraes consiste na
janela de dilogo de configurao dividida em categorias de
configurao diferentes com subnveis.
A tabela abaixo resume o contedo e os direitos de acesso das
diferentes categorias e subnveis do pacote de configurao do
Vivid i / Vivid q:
Categoria e subnvel

Descrio

acesso

Formao de Imagens
Global

Consulte
pgina 618

Define os controles e a exibio


de cineloop.

Todos

Define a exibio de
informaes do paciente.
Define as informaes do
exame exibidas na gravao do
vdeo.
Aplicao

Configura o transdutor e os
ajustes especficos da
aplicao.

Todos

Menu Aplicao

Configura o menu Aplicao.

Todos

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

613

Predefinies e Configurao do sistema


Categoria e subnvel

Descrio

acesso

Medida/Texto
Menu Medidas
Avanado
Modificar clculos

Consulte
pgina 627

Configura o Menu Medidas


selecionando e definindo a
seqncia de medidas e
clculos a serem executados.

Todos

Cria medidas definidas pelo


usurio.
Anotao
Personalizar

Configura o menu Anotao e


cria anotaes predefinidas.

Todos

Relatrio

pgina 635

Modelos

Configura o menu Modelos de


Relatrios selecionando e
classificando os modelos a
serem exibidos no menu.

Todos

Cdigos de
Diagnstico

Cria ou apaga entradas de texto


predefinido para diagnsticos e
motivos de solicitao.

Todos

Textos de
Comentrios

Cria ou apaga entradas de texto


predefinido para comentrios.

Todos

Resultados
estruturados

Permite a insero de pareceres


pr-configurados de diagnstico
estruturado no relatrio de
paciente.

Todos

Conectividade

pgina 640

Dataflow

Cria novos dataflows ou


configura os j existentes.

Admin.

Sadas adicionais

Configura a tecla IMPRIMIR.

Todos

Ferramentas

Formata a mdia removvel.

Todos

Formatos

Configura a exibio da janela


Lista de Exames e outras
opes relacionadas ao
gerenciamento de pacientes.

Todos

TCPIP

Configura o TCP/IP (protocolo


de transmisso/protocolo da
Internet).

Admin.

614

pgina 507

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Predefinies e Configurao do sistema


Categoria e subnvel

Descrio

acesso

Sistema

Consulte
pgina 658

Configuraes

Define o formato de data e hora,


o idioma e as unidades.

Admin.

Teste

Permite o teste das diferentes


partes da unidade.

Admin.

Sobre

Exibe informaes sobre o


software, o hardware e os
transdutores.

Todos

Administrao

pgina 661

pgina 662

Gerenciamento de
disco

Permite gerenciar o espao no


disco rgido enquanto mantm o
banco de dados de pacientes no
sistema.

Todos

Backup

Backup do arquivo local e da


configurao do sistema.

Admin.

Restaurar

Restaura o arquivo local e a


configurao do sistema a partir
de um backup.

Admin.

Usurios

Registro do operador e da
equipe solicitante,
configuraes dos direitos do
operador.

Admin.

Administrao do
sistema

Mantm registro de todas as


opes implementadas na
unidade.

Admin.

Desbloquear Paciente

Desbloqueia os registros de
pacientes que no foram
concludos corretamente.

Admin.

Servio

Esta guia somente para


pessoal de servio. Refere-se
definio da impressora e
configurao do teclado.

Admin.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

pgina 483

615

Predefinies e Configurao do sistema

Iniciando o pacote de configurao


Para acessar o pacote de configurao, o usurio deve efetuar
login como um usurio especfico ("Usurios", pgina 663).
Isso garante que as configuraes e as predefinies
especficas e definidas pelo usurio sejam utilizadas.
O acesso a todo o pacote de configuraes depende das
configuraes do usurio ("Usurios", pgina 663).

Para abrir o pacote de configurao


1.

2.

Pressione CONFIG no teclado alfanumrico.


A janela de login exibida, solicitando a ID e a senha do
operador (Figura 13-1).
Selecione Login quando terminar.
A caixa de dilogo Configurao exibida (Figura 13-2).

1. Selecione o operador
2. Digite a senha

Figura 13-1: Janela Login Operador

616

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Predefinies e Configurao do sistema

Viso geral
O pacote de gerenciamento de configuraes consiste em uma
janela de dilogo de configurao dividida em categorias
diferentes de configurao com subnveis (guias com nomes
especficos).
A funcionalidade de cada categoria de configurao e os
subnveis associados so descritos nas pginas a seguir.
Observao: Sempre que fizer modificaes nas
configuraes atravs de telas e guias diferentes de
configurao, necessrio reinicializar o sistema para que as
modificaes se tornem vlidas.
1. Guias de subnveis para a categoria de
configurao selecionada
2. Categorias de configurao
3. Categoria de configurao selecionada

Figura 13-2: Estrutura da janela de dilogo de configurao

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

617

Predefinies e Configurao do sistema

Formao de Imagens

Global: permite que o usurio defina configuraes de


exibio.
Aplicao: permite definir configuraes especficas do
transdutor e da aplicao.
Menu Aplicao: permite configurar o Menu Aplicao.

Guia de configurao Global

Figura 13-3: Guia de configurao Global

618

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Predefinies e Configurao do sistema


Armazenar cineloop
Parmetro

Descrio
Armazenar cineloop:
Tempo antes/aps ciclo cardaco: define o
intervalo de tempo total de armazenamento
do cineloop no modo ECG.
Intervalo de tempo (sem ECG): define o
intervalo de tempo total de armazenamento
do cineloop sem ECG.
Visualizar loop antes de armazenar:
quando esta opo est selecionada,
possvel revisar os cineloops antes de
armazen-los.

Cortar Imagens
Parmetro

Descrio
Cortar Imagens:
: Na tela Anlise, remove as partes superior
e inferior da imagem quando forem
selecionadas mais de duas imagens.

Doppler
Parmetro

Descrio
Doppler:
Exibir escala em KHz: quando esta opo
est selecionada, exibe a escala em KHz do
lado esquerdo do espectro Doppler
("Doppler PW e CW", pgina 181).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

619

Predefinies e Configurao do sistema


Tecla flexvel
Parmetro

Descrio
Funcionalidade da tecla flexvel:
A tecla V-Out (Video Out) pode ser
configurada para funcionar como qualquer
boto no teclado (SET), com a exceo das
sees alfanumricas e do menu de funes.
Clique para selecionar uma das funes na
lista. uno selecionada atribuda a tecla
V-Out.
Ativando a guia Global, a tecla atribuda
funo selecionada, independentemente da
seleo de qualquer transdutor ou aplicao.

Inform. Paciente
Parmetro

Descrio
Inform. Paciente:
Barra de ttulo linha 1 e 2: seleciona
no menu pop-up as informaes do
paciente a serem exibidas na barra de
ttulo da tela de exame ("Informaes
do paciente na tela de exame",
pgina 97).
Paciente annimo: quando esta
opo est selecionada, no exibida
nenhuma informao do paciente na
barra de ttulo da tela de exame.

Inform. Imagem
Parmetro

Descrio
Inform. da imagem:
seleciona as informaes da imagem
na gravao do vdeo.

620

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Predefinies e Configurao do sistema


Aplicao
A categoria Aplicao permite a configurao de predefinies
especficas da aplicao ou do transdutor. As configuraes
especficas da aplicao podem ser armazenadas e utilizadas
como predefinies padro para esse transdutor.

Figura 13-4: Guia de configurao Aplicao (exemplo)

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

621

Predefinies e Configurao do sistema


Parmetros de configurao do
transdutor/aplicao
Parmetro

Descrio
Config. Armazenamento de Imagens:
Quadro nico (armaz. ativo):
: Armazenar cineloop.
: Armazenar somente imagem de
quadro nico.
Nmero de ciclos cardacos:
Selecione o nmero de ciclos cardacos a
serem armazenados (a opo de imagem
em quadro nico no pode estar
selecionada).
Congelar autom.:
Congelar imagem 2D em Doppler: ao
entrar no modo Doppler, exibida a
ltima imagem 2D ou de fluxo colorido.
Congelar autom. aps: ajusta o tempo
aps o qual o sistema entra no modo
congelado quando no est em uso.
Enquanto se usa qualquer cateter ICE, o
padro de fbrica deixa o campo do valor
de hora vazio, e a sonda nunca congelar
automaticamente. Este campo pode ser
reajustado pelo usurio.
Funcionalidade do footswitch:
Configura o pedal footswitch para a
aplicao selecionada.
Selecione a operao a ser realizada para
cada pedal do Menu pop-up do pedal
associado.

622

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Predefinies e Configurao do sistema


Parmetro

Descrio
Funcionalidade da tecla flexvel:
A tecla V-Out (Video Out) pode ser
configurada para funcionar como qualquer
boto no teclado (SET), com a exceo das
sees alfanumricas e do menu de
funes.
Clique para selecionar uma das funes na
lista. uno selecionada atribuda a
tecla V-Out.
A configurao da tecla V-Out enquanto se
est na guia Application (Aplicao)
atribuir a funo selecionada apenas para
a aplicao predefinida selecionada.
Modelos e pacotes:
Define o protocolo de estresse padro
associado aplicao.
Selecione o protocolo padro a ser
associado aplicao selecionada no
menu pop-up.
Categoria/estudo M&A:
Seleciona as categorias M&A particulares
a serem associadas com um transdutor e
predefinio especficos.
Inverter autom. na angulao:
No modo Fluxo Colorido, a barra de cores
invertida durante a correo do ngulo
setorial do fluxo colorido.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

623

Predefinies e Configurao do sistema


Parmetro

Descrio
Criar nova aplicao:
Pressione Novo para criar uma nova
aplicao. Uma janela de dilogo exibida,
solicitando que o operador fornea o nome
da nova aplicao.
Remover a aplicao atual:
Pressione Apagar para remover a
aplicao selecionada. As configuraes
de fbrica da aplicao no podem ser
apagadas.
Salvar config. imagem/aplicao:
Pressione Salvar para armazenar as
alteraes aplicadas na configurao atual.
Esta opo no vlida para as
configuraes de fbrica da aplicao.

Criar nova aplicao


A aplicao criada depende do transdutor. Selecione o
transdutor antes de configurar uma nova aplicao.
1. Pressione APLICAO no painel de controle.
2. Realce a sonda e pressione APLICAR.
3. Coloque o cursor do trackball em Predefinies....
Aparece a janela pop-up Inserir novo nome:. aparece.
4. Insira um nome para a nova aplicao.
5. Pressione Salvar.

Para editar uma aplicao


1.
2.
3.
4.
5.

6.

624

Pressione APLICAO e selecione a aplicao a ser


editada.
Ajuste os parmetros de imagem conforme desejado.
Pressione APLICAO novamente.
Realce a sonda e pressione APLICAR.
Coloque o cursor do trackball em Predefinies....
Aparece a janela pop-up Inserir novo nome:. aparece,
exibindo o nome para a predefinio atual.
Pressione Salvar para salvar as alteraes.
Estas etapas so vlidas somente nas aplicaes
definidas pelo usurio.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Predefinies e Configurao do sistema


Menu Aplicao
A categoria do menu Aplicao permite reorganizar o menu
Aplicao para adequ-lo da melhor forma possvel s
necessidades do usurio.
O menu Aplicao um menu pop-up de dois nveis. O
primeiro nvel, chamado Aplicao , exibe as aplicaes mais
utilizadas, na ordem desejada. O segundo nvel, chamado
Mais..., exibe as aplicaes utilizadas com menor freqncia.

1. Primeiro nvel do menu

3. Ferramentas de movimentao

2. Segundo nvel do menu

Figura 13-5: Guia de configurao do menu Aplicao (exemplo)

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

625

Predefinies e Configurao do sistema


Configurao do menu Aplicao
Para configurar o menu Aplicao, mova as aplicaes para
cima e para baixo no menu pop-up e de um nvel para outro.
Para mover uma aplicao em um nvel
1. Coloque o cursor do trackball na aplicao a ser movida.
2. Pressione APLICAR.
3.
Pressione Padro
para obter as
configuraes de
fbrica.

4.

Pressione
.
A aplicao movida uma etapa acima.
Pressione
.
A aplicao movida uma etapa abaixo.

Para mover a aplicao de um nvel para outro


1. Coloque o cursor do trackball na aplicao a ser movida.
2. Pressione APLICAR.
3. Pressione tantas vezes quantas forem necessrias:

se a aplicao a ser movida estiver no menu Mais

se a aplicao a ser movida estiver no menu


Aplicao
at que a aplicao seja movida para o outro menu.
Para apagar uma aplicao
1. Coloque o cursor do trackball na aplicao a ser apagada.
2. Pressione APLICAR.
3. Pressione Apagar.
Aplicveis apenas s aplicaes definidas pelo usurio.

626

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Predefinies e Configurao do sistema

Medida/Texto
A categoria Medida/Texto lida com os seguintes itens:

Configurao do Menu Medidas ("Configurao do Menu


Medidas", pgina 631)

Criao de medidas definidas pelo usurio ("Frmulas


definidas pelo usurio", pgina 364)

Configurao das ferramentas de medidas ("Guia


Avanado", pgina 633).

Configurao do clculo de Doppler vascular ("Guia


Modificar Clculos", pgina 634).

Configurao da funo Anotaes ("Configurao da lista


de anotaes predefinidas", pgina 146)

Guia Menu Medidas


A guia Medidas permite organizar o Menu Medidas padro de
fbrica e criar medidas definidas pelo usurio.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

627

Predefinies e Configurao do sistema

1. Janela de configurao (consulte as prximas


pginas para obter mais detalhes)

2. Menu Medidas (exibe a configurao


atualizada)

Figura 13-6: Menu Medidas - Planilha de configurao tpica


Parmetro

Descrio
Adicionar Medida:
Cria ou seleciona na lista pop-up uma
medida a ser adicionada a uma pasta
("Configurao do Menu Medidas",
pgina 360).

Adic. Pasta:
Permite que o usurio crie sua prpria
pasta com as medidas desejadas. A
pasta exibida no Menu Medidas.

628

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Predefinies e Configurao do sistema


Parmetro

Descrio
Categorias M&A:
Permite a seleo de categorias de
medidas para serem exibidas no Menu
Medidas. Somente sero exibidos os
itens marcados.
Criar Cpia: permite copiar uma
categoria de medida selecionada (a
seleo feita pelo nome da categoria).
Apagar: permite excluir categorias de
medidas definidas pelo usurio.
Padro de Fbrica: restaura a exibio
padro de fbrica.
Botes de opo 2D, MM e Dop.:
Permite a exibio do Menu Medidas
relacionado ao modo na janela de
configurao.
Ferramentas de configurao:
Apaga a entrada selecionada (pasta
ou medida) no Menu Medidas. As
entradas padro de fbrica no
podem ser excludas.
Move a medida ou pasta
selecionada, para cima ou para
baixo no Menu Medidas.
Pasta:
Exibida quando uma pasta selecionada
no Menu Medidas.
Exibe todo o contedo da pasta
selecionada.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

: os itens so exibidos no Menu


Medidas.

: os itens so ocultados no Menu


Medidas.

629

Predefinies e Configurao do sistema


Parmetro

Descrio
Medidas:
Exibida quando uma medida
selecionada no Menu Medidas.
Exibe todos os parmetros relacionados
medida selecionada.

: os itens so exibidos no Menu


Medidas.

: os itens so ocultados no Menu


Medidas.
Somente os parmetros marcados
sero exibidos na janela de resultados
de medidas, na planilha e no relatrio.

Seqncia autom.:
: Exibe a prxima medida na pasta.

630

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Predefinies e Configurao do sistema


Configurao do Menu Medidas
H vrios outros parmetros e medidas no pacote de medidas
alm daqueles mostrados no menu Medidas padro. Utilize o
sistema de configurao para definir as medidas que estaro
disponveis no menu Medidas e os parmetros que devero
ser calculados ("Configurao do pacote de medidas",
pgina 359).

Exibio das categorias de medidas


1.

2.

Pressione Categorias M&A na janela de configurao.


As categorias M&A so exibidas em uma janela pop-up
("Categorias M&A:", pgina 629).
Marque as categorias a serem exibidas.
Desmarque as categorias a serem ocultadas.

Para copiar uma categoria de medidas


Pressione Categorias M&A na janela de configurao.
As categorias M&A so exibidas em uma janela pop-up
("Categorias M&A:", pgina 629).
2. Mova o cursor do trackball sobre o nome da categoria
M&A.
3. Pressione APLICAR para realar a categoria.
4. Pressione Criar cpia.
Uma cpia da categoria de medidas selecionada exibida
no Menu Medidas.
Para renomear a categoria Medidas:
1. Selecione a categoria Medidas no Menu Medidas.
2. Insira um novo nome no campo Medidas.
1.

As categorias de
medidas padro de
fbrica no podem
ser renomeadas.

Seleo de uma categoria de medidas


1.
2.
3.
4.

Coloque o cursor do trackball no cabealho do Menu


Medidas.
Pressione APLICAR.
As categorias de medidas so exibidas em um submenu.
Coloque o cursor do trackball na categoria de medidas
desejada.
Pressione APLICAR.
A categoria de medidas exibida.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

631

Predefinies e Configurao do sistema


Movendo um item no Menu Medidas
1.
2.
3.

Coloque o cursor do trackball na entrada a ser movida no


Menu Medidas.
Pressione APLICAR.
Pressione
ou
para mover a seleo para cima ou
para baixo no Menu Medidas.

Apagando um item no Menu Medidas


Somente os itens
criados pelo usurio
podem ser
apagados.

1.
2.

Coloque o cursor do trackball na entrada a ser apagada no


Menu Medidas.
Pressione APLICAR.

3.

Pressione

para apagar o item.

Exibir/ocultar uma pasta ou medida no Menu


Medidas
O Menu Medidas (Pastas e Medidas) pode ser configurado
para exibir apenas as entradas (pastas e medidas) de
interesse.
Para ocultar uma pasta ou uma medida:

Desmarque a pasta ou medida no campo Pasta ou


Medidas na janela de configurao.
Para exibir uma pasta ou medida oculta:

Marque a pasta ou medida no campo Pasta ou Medidas na


janela de configurao.

Criando uma pasta definida pelo usurio


1.
2.
3.

Para criar uma pasta dentro de outra pasta, selecione a


pasta no Menu Medidas.
Pressione Adic. Pasta.
O Menu Medidas atualizado.
Selecione a nova pasta e digite o nome da pasta no campo
de texto Nome.

Adicionando medidas a uma pasta


O usurio pode adicionar uma medida predefinida ou criar uma
nova medida para uma pasta com os parmetros definidos
pelo usurio ("Configurao do Menu Medidas", pgina 360).

632

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Predefinies e Configurao do sistema

Guia Avanado
A guia Avanado permite fazer configuraes adicionais da
funo de medida. As configuraes so divididas em
parmetros especficos da aplicao e parmetros globais.

Figura 13-7: Guia Avanado

Configurao de parmetros
1.

Ao apontar para um
parmetro, exibido
um rtulo
explicativo.

2.

3.

Para configurar parmetros especficos da aplicao,


selecione uma aplicao no menu suspenso Categoria
M&A.
Selecione o valor de configurao ao lado do parmetro a
ser configurado.
exibido um menu suspenso (Figura 13-7).
Selecione outro valor no menu suspenso.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

633

Predefinies e Configurao do sistema

Guia Modificar Clculos


A guia Modificar Clculos utilizada para configurar os
clculos a serem realizados durante a obteno de medidas
vasculares Doppler.

Figura 13-8: Guia Modificar Clculos

Configurao de parmetros
O exemplo a seguir descreve como configurar os clculos de
Doppler para Cartida:
1. Na guia Modificar Clculos, selecione Vascular ao lado de
Categorias M&A.
exibida a categoria Medidas Vasculares.
2. Selecione Cartida.
So exibidos os clculos disponveis.
3. Selecione os clculos que deseja realizar.
4. Selecione Salvar.

634

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Predefinies e Configurao do sistema

Relatrio
A categoria de configurao Relatrio dividida em trs guias:

Modelos: permite configurar o menu de seleo de


modelos e exportar/importar modelos definidos pelo
usurio ("Gerenciamento de modelos de relatrios",
pgina 543).

Cdigos de diagnstico: permite criar entradas de texto


predefinidas a serem utilizadas no campo Informaes de
diagnstico da janela Lista de Exames (Figura 9-10).

Textos de comentrios: permite criar entradas de texto


predefinidas a serem utilizadas no campo Informaes de
comentrio da janela Lista de Exames (Figura 9-10).

Resultados estruturados: permite inserir pareceres


diagnsticos estruturados e cdigos de
Faturamento/Credenciamento pr-configurados no
relatrio do paciente ("Resultados Estruturados",
pgina 507).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

635

Predefinies e Configurao do sistema


Guia Cdigos de Diagnstico
Esta guia permite criar (e apagar) entradas de texto que
podem ser utilizadas ao inserir cdigos de diagnstico na
janela Lista de Exames (Figura 9-10).

1. Lista de entradas de texto


2. Nome da entrada de texto

3. rea de exibio da entrada de texto (rea de


texto livre)
4. Criar uma entrada de texto

Figura 13-9: Guia Cdigos de Diagnstico

Criao de cdigos de diagnstico


1.
2.
3.
4.
5.

636

Selecione Novo texto para criar um novo cdigo de


diagnstico (Figura 13-9).
No campo Cdigo, digite um nome para o cdigo de
diagnstico.
Com o trackball, selecione a rea de exibio do texto.
Pressione APLICAR.
Digite o texto.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Predefinies e Configurao do sistema


Pode ser adicionado um cdigo de diagnstico a um exame
("Cdigo de diagnstico", pgina 438).

Apagando um cdigo de diagnstico


1.
2.
3.
4.

No campo Lista de Cdigos, use o trackball para selecionar


o cdigo de diagnstico a ser apagado (Figura 13-9).
Pressione APLICAR.
Coloque o cursor do trackball em Apagar.
Pressione APLICAR.

Guia Textos de Comentrios


Esta guia permite criar (e apagar) entradas de texto que
podem ser utilizadas ao inserir comentrios na janela Lista de
Exames (Figura 9-10) ou no Relatrio Direto.

Figura 13-10: Guia Textos de Comentrios

A lista de texto predefinido est organizada em uma hierarquia


de trs nveis. Ao selecionar um item na primeira coluna, sero
Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q
5400907-127 Rev. 1

637

Predefinies e Configurao do sistema


exibidas entradas de texto predefinido relacionadas ao texto
selecionado na segunda e na terceira colunas.

Criando texto predefinido


Primeiro nvel
1. Selecione o primeiro nvel.
2. Pressione Novo .
exibida a janela Digitar novo texto .

Figura 13-11: Janela Digitar novo texto

3.
4.

Digite um ttulo no campo Texto .


Digite o texto predefinido no campo Texto Completo .
Pressione OK.

Segundo e terceiro nveis


1. Selecione um item na primeira coluna.
O texto predefinido a ser criado na segunda e na terceira
colunas estar relacionado somente a essa seleo
2. Selecione a segunda ou a terceira coluna.
3. Pressione Novo .
exibida a janela Digitar novo texto (Figura 13-11).
4. Digite um ttulo no campo Texto .
Digite o texto predefinido no campo Texto Completo .
5. Pressione OK.

638

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Predefinies e Configurao do sistema


Editando texto predefinido
1.
2.
3.

Selecione o termo a ser editado em uma das colunas.


Pressione Editar .
exibida a janela Editar Texto .

Figura 13-12: Janela Editar Texto

4.
5.

Edite o texto nos dois campos : Texto e Texto Completo .


Pressione OK.

Apagando texto predefinido


1.
2.
3.
4.

Selecione o item a ser apagado em uma das colunas.


Pressione Apagar.
exibida uma janela de confirmao.
Pressione Sim .
A entrada de texto selecionada apagada juntamente
com as entradas de texto associadas.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

639

Predefinies e Configurao do sistema

Conectividade
Esta categoria de configurao lida com:

Dataflow : configurao de conexo e de comunicao da


unidade de ultra-som com outros dispositivos.

Sada adicional : configurao das teclas IMPRIMIR e ALT


no painel de controle.

Ferramentas : formatao da mdia removvel.

Formatos : configurao da janela Lista de Exames e de


outras ferramentas relacionadas ao gerenciamento de
pacientes.

TCPIP : configurao do protocolo Internet.

Dataflow
A comunicao entre a unidade de ultra-som Vivid i / Vivid q e
outros provedores de informaes na rede assume o formato
de dataflows. Cada dataflow define a transferncia de
informaes e imagens do paciente de uma fonte de entrada
para a unidade e da unidade para uma ou vrias fontes de
sada.
Um dataflow um conjunto de pr-configuraes. A seleo
de um dataflow personaliza automaticamente a unidade para
que funcione de acordo com as configuraes associadas a
esse dataflow.
Os dataflows so configurados na guia Dataflow da categoria
de configurao Conectividade , como descrito a seguir. A guia
Dataflow est disponvel somente para usurios com direitos
administrativos.

640

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Predefinies e Configurao do sistema

1. Seleciona um dataflow para ser editado


Os dataflows padro de fbrica no podem ser
editados.
2. Utiliza o dataflow selecionado como padro
3. Armazena os dados diretamente no arquivo
4. Oculta o dataflow selecionado na lista de
dataflows disponveis

5. Opo para a funo de busca. Na janela


Buscar/Criar Paciente, selecione Nenhum,
Todos os Pacientes ou Pacientes de Hoje
6. Adiciona/remove um dataflow definido pelo
usurio
7. Ajusta as configuraes do dispositivo
atribudo selecionado

Figura 13-13: Subnvel Dataflow (exemplo)

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

641

Predefinies e Configurao do sistema


Dataflows disponveis
Um conjunto de dataflows predefinidos est disponvel na
unidade, conforme indicado na tabela a seguir. Os dispositivos
de entrada/sada no podem ser adicionados aos dataflows
predefinidos ou removidos deles. No entanto, as configuraes
dos dispositivos podem ser ajustadas ("Configurando os
dispositivos atribudos", pgina 646).
Dataflow

Descrio

Sem arquivamento

Permite executar um exame sem


armazenar os dados no arquivo.

Arquivo local-HD Int.

Arquivamento local no disco rgido


interno
O banco de dados local utilizado
para arquivamento de pacientes. As
imagens so armazenadas no disco
rgido interno.

Arquivo local-HD
Int./Servidor DICOM

O banco de dados local utilizado


para arquivamento de pacientes. As
imagens so armazenadas no disco
rgido interno e em um servidor
DICOM.
Algumas das medidas sero
armazenadas se a opo DICOM SR
estiver ativada ("DICOM SR",
pgina 466).

ArqRemoto-HDRemoto

Arquivamento remoto HD remoto


Um banco de dados remoto (na
estao de trabalho EchoPAC ou no
EchoServer) utilizado para
arquivamento de pacientes. As
imagens so armazenadas no volume
de imagem da rede (HD interno na
estao de trabalho EchoPAC ou
volume EchoServer).

642

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Predefinies e Configurao do sistema


Dataflow

Descrio

Arquivo Remoto-HD
Remoto/Servidor DICOM

O arquivo local utilizado para


arquivamento de dados de pacientes.
As imagens so armazenadas em um
volume de imagens na rede e em um
servidor DICOM.
Algumas das medidas sero
armazenadas se a opo DICOM SR
estiver ativada ("DICOM SR",
pgina 466).

WL-LA-DServ:
o banco de
dados local no
pesquisa,
apenas a Lista
de Trabalho da
Modalidade
DICOM.

Lista de
trabalho/Arquivamento
local-ServidorDICOM/
HD Int.

Lista de trabalho de modalidade


Arquivo local Servidor DICOM e
disco rgido local
Busque na Lista de trabalho de
Modalidade DICOM; os dados do
paciente localizado sero copiados
para o banco de dados local. As
informaes do paciente e os
resultados dos exames so
armazenados no banco de dados
local. As imagens so armazenadas
em um servidor DICOM e em um
volume de imagens no disco rgido
local.
Algumas das medidas sero
armazenadas se a opo DICOM SR
estiver ativada ("DICOM SR",
pgina 466).

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

643

Predefinies e Configurao do sistema


Dataflow

Descrio

Lista de
trabalho/Arquivamento
remoto-ServidorDICOM
/HD remoto

Lista de trabalho de modalidade


Arquivo remoto Servidor DICOM e
disco rgido remoto
Busque em uma Lista de trabalho de
modalidade DICOM; os dados do
paciente localizado sero copiados
para um banco de dados remoto. As
informaes do paciente e os
resultados dos exames so
armazenados em um banco de dados
remoto. As imagens so
armazenadas em um servidor DICOM
e em um volume de imagens na rede
como DICOM puro nos dois locais.
Algumas das medidas sero
armazenadas se a opo DICOM SR
estiver ativada ("DICOM SR",
pgina 466).

Lista de
trabalho/Arquivamento
remoto - Armazenamento
remoto

Este dataflow usado em um


ambiente de rede que inclui o
Gateway Vivid HL7. A lista de
pacientes na janela Pesquisar/Criar
Paciente est vindo do Gateway Vivid
HL7 atravs da Lista de Trabalho de
Modalidade DICOM. Todos os dados
e imagens do paciente so
armazenados no EchoServer.

MOD DICOM

Formatao de imagem DICOM puro


para/de um Disco ptico-magntico
DICOM
Leitura/gravao de imagens no
formato DICOM "puro" de/para um
disco MO de 5,25" DICOM formatado.
Algumas das medidas sero
armazenadas se a opo DICOM SR
estiver ativada ("DICOM SR",
pgina 466).

644

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Predefinies e Configurao do sistema


Dataflow

Descrio

Leitura de CD/DVD
DICOM

Leitura de CD/DVD DICOM


Leitura de mdia DICOM a partir da
unidade de CD/DVD.
Dataflow somente leitura; no
possvel armazenar dados.

Servidor DICOM

Servidor DICOM
Armazenar imagens DICOM puro em
um dispositivo DICOM.
Algumas das medidas sero
armazenadas se a opo DICOM SR
estiver ativada ("DICOM SR",
pgina 466).

Impresso DICOM

Impresso DICOM
Enviar imagens para uma impressora
DICOM.

Consultar/Recuperar

Consultar/Recuperar
Recuperar imagens de um servidor
DICOM.

Arquivo local-HD
Int./eVue

O banco de dados local utilizado


para arquivamento de pacientes. As
imagens so armazenadas no disco
rgido interno e um exame no formato
MPEG criado para o destino
configurado.

Arq. Remoto-HD
Remoto/eVue

Um banco de dados remoto (na


estao de trabalho EchoPAC ou no
EchoServer) utilizado para
arquivamento de pacientes. As
imagens so armazenadas em um
volume de imagens da rede (no disco
rgido interno de uma estao de
trabalho EchoPAC ou em um volume
do EchoServer) e um exame no
formato MPEG criado para o destino
configurado.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

645

Predefinies e Configurao do sistema


Para selecionar o dataflow padro
1.
2.

3.

Selecione o dataflow no menu suspenso Nome.


(Figura 13-13).
Marque a caixa Padro.
O dataflow ser selecionado por padro quando a unidade
for reiniciada.
Marque a caixa Armazenamento Direto para armazenar
automaticamente os dados no arquivo (sem
armazenamento no buffer).

Configurando os dispositivos atribudos


1.
2.
3.

Selecione o dispositivo no campo Dispositivos


Selecionados.
Pressione Propriedades.
exibida a janela Propriedades .
Ajuste os parmetros especficos do dispositivo conforme
desejado (consulte a tabela abaixo). Nem todas as
configuraes indicadas a seguir aplicam-se a todos os
dispositivos.

Configuraes gerais

Definio

Nome

Texto livre: fornea um nome descritivo ao dispositivo.

Endereo IP

Selecione no menu suspenso

Nome do banco de dados

Selecionado automaticamente de acordo com o endereo


IP

Destino do arquivo

Selecionado automaticamente de acordo com o endereo


IP

Removvel

Verifique se a entrada uma mdia removvel.

Configuraes de
imagem
Permitir dados brutos

Definio
: salvar dados tanto no formato bruto como no formato
DICOM.
: salvar dados somente no formato DICOM.

Velocidade de quadros
mxima

646

Selecione 25, 30 ou Total no menu pop-up. Total


(aquisio original) o padro.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Predefinies e Configurao do sistema


Configuraes de
imagem

Definio

Compresso

Selecione o tipo de compresso ou nenhuma


compresso.

Qualidade

Defina a qualidade da imagem de 1 a 100%. Uma imagem


de baixa qualidade permite alta compactao de dados,
enquanto uma imagem com alta qualidade reduz a
compactao.

Permitir multiquadros

: permite o armazenamento de cineloop.

Configuraes de
conexo
Nova tentativa

Definio
Define o nmero mximo de tentativas de conexo, o
intervalo de tempo entre as tentativas e a desconexo.

Configuraes DICOM

Definio

Ttulo AE

O ttulo da entidade da aplicao definido durante a


configurao DICOM. Consulte as especificaes da
rede.

Porta

O nmero da porta definido durante a configurao


DICOM. Consulte as especificaes da rede.

Verificao

Verifica a conexo com outra aplicao DICOM

Compromisso de
armazenamento

Envia uma solicitao a um PACS, para que ele arquive


imagens permanentemente

MPPS

Etapa do procedimento executado na modalidade: envia


informaes (geralmente para um HIS) sobre um exame
programado que foi iniciado, executado ou interrompido.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

647

Predefinies e Configurao do sistema


Sadas adicionais
A guia Sadas Adicionais lida com a configurao das teclas
IMPRIMIR e ALT no painel de controle. Vrias sadas (como
impresso de vdeo, impresso a laser, armazenamento
DICOM, etc.) podem ser associadas s teclas (por ex.,
pressionar IMPRIMIR pode gerar uma impresso de vdeo em
cores e o armazenamento em uma mdia DICOM).

1. Selecione a tecla IMPRIMIR ou ALT.


2. Dispositivos de sada disponveis que podem
ser atribudos ao boto atual
3. Dispositivos de sada atribudos ao boto atual
4. Adicionar o dispositivo selecionado ao boto
atual ou remov-lo

5. Ajustar as configuraes do dispositivo


atribudo selecionado
6. Selecionar o tipo de imagens a serem
produzidas e ajustar as configuraes da
imagem
7. Configurao da impressora ("Imprimindo",
pgina 605)

Figura 13-14: Subnvel Sadas Adicionais (exemplo)

648

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Predefinies e Configurao do sistema


Parmetros de configurao da imagem
A tabela a seguir fornece uma lista de parmetros de
configurao.
Configurao das teclas Imprimir/Imprimir Alt.
1. No campo Boto, selecione Imprimir ou Imprimir Alt .
2. Selecione um dispositivo de sada no campo Sadas
Disponveis e pressione o boto de seta para a direita
para atribuir o servio ao dataflow. exibida a janela
Propriedades .
3. Ajuste os parmetros especficos do dispositivo e
selecione OK .
Algumas das configuraes podem ser modificadas
diretamente no campo Imagem a ser Produzida no
subnvel Sadas Adicionais.
4. Ajuste os parmetros especficos da imagem (consulte a
tabela abaixo).
Parmetro de configurao
Formato

Selecione entre:
DICOM Bruto
DICOM

Compresso imagem

Selecione o modo de compresso no menu pop-up.

Qualidade

Ao selecionar a compresso como JPEG, ajuste a


qualidade da imagem entre 1 e 100%. Uma imagem de
baixa qualidade permite alta compactao de dados,
enquanto uma imagem com alta qualidade reduz a
compactao.

Quadros de imagens

Selecione entre:
Simples : armazena um nico quadro
Mltiplo : armazena cineloops
Captura secund. : captura da tela

rea de captura

Selecione entre:
rea de vdeo (1)
Tela toda (2)

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

649

Predefinies e Configurao do sistema


Para remover um dispositivo, selecione-o no campo
Dispositivos Selecionados e pressione o boto de seta para a
esquerda .

Ferramentas
A guia Ferramentas lida com:

formatao de mdia removvel (disco MO, disco CD-R,


DVD-R).

Criao ou recriao de um diretrio DICOM em uma mdia


removvel que contm imagens DICOM.

Insero de um diretrio remoto de uma pasta


compartilhada da rede
(\\nome-do-servidor\nome-do-compartilhamento) para:
Exportao do arquivo de registro de erros do sistema
Funo Salvar Como para imagens

Figura 13-15: Subnvel Ferramentas

650

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Predefinies e Configurao do sistema


Criao de um diretrio DICOM
1.
2.

Insira a mdia na unidade.


Selecione Reparar DIR DICOM.
Aguarde a exibio da janela de informao indicando a
concluso do processo.

Formatos
No subnvel Formatos, voc pode configurar a janela Lista de
Exames (Figura 9-10) e outras ferramentas relacionadas ao
gerenciamento de pacientes, conforme descrito a seguir.

Figura 13-16: Subnvel Formatos (exemplo)

Configurao da janela Lista de Exames


O usurio pode configurar a lista de exames exibida na janela
Lista de exames (Figura 9-10) apagando ou adicionando
colunas e alterando o tipo de informao exibido em cada
coluna.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

651

Predefinies e Configurao do sistema

Para ajustar a
largura da coluna,
selecione e arraste a
borda do cabealho.

Configurao de colunas
1. Coloque o cursor do trackball na coluna a ser editada.
2. Pressione a tecla APLICAR na rea do trackball.
exibido um submenu (Figura 13-17).
3. Selecione a ao a ser executada:
Inserir : cria uma nova coluna
Apagar: remove a coluna selecionada
selecione a informao desejada para ser exibida na
coluna selecionada.
1. Inserir a nova coluna esquerda
da coluna selecionada
2. Apagar a coluna selecionada
3. Selecionar o cabealho da
coluna

Figura 13-17: Configurao da janela Lista de Exames

652

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

Predefinies e Configurao do sistema


Outras configuraes
Parmetro

Descrio
Usar texto livre p/ endereo:
Na janela Informaes do Paciente ("Janela
Informaes do Paciente", pgina 97):
: As informaes de endereo (por ex.:
rua, cidade, etc.) so inseridas em campos
especficos.
: As informaes de endereo so
inseridas em um nico campo (texto livre).
Usar data de nascimento:
Na janela Informaes do Paciente ("Janela
Informaes do Paciente", pgina 97), insira
a idade ou a data de nascimento do paciente:
: Digite a idade (campo Data de
nascimento no disponvel)
: Digite a data de nascimento e a idade
ser calculada.
Usar tela identific. estendida:
Na janela Informaes do Paciente ("Janela
Informaes do Paciente", pgina 97):
: Todas as informaes do paciente so
exibidas.
: Os dados de informaes do paciente
exibidos so restritos a um mnimo (ex.:
nome e ID do paciente). Quando no estiver
marcado, pressione Mais para exibir os
dados completos do paciente.

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

653

Predefinies e Configurao do sistema


Parmetro

Descrio
Usar tela de busca estendida:
Na janela Buscar/Criar Paciente ("Janela
Buscar/Criar Paciente", pgina 96) ("Janela
Buscar/Criar Paciente", pgina 432) ("Janela
Buscar/Criar Paciente ampliada",
pgina 435),
: Todos os filtros de busca so exibidos
como padro.
: O critrio de busca restrito a um
mnimo. Quando no estiver marcado,
pressione Mais para exibir todos os filtros de
busca.
Busca automtica de paciente:
Na janela Buscar/Criar Paciente ("Janela
Buscar/Criar Paciente", pgina 96) ("Janela
Buscar/Criar Paciente", pgina 432) ("Janela
Buscar/Criar Paciente ampliada",
pgina 435),
: O sistema busca automaticamente em
todo o arquivo de pacientes selecionado
enquanto a informao inserida.
: O sistema busca no arquivo de pacientes
aps ser pressionada a tecla APLICAR.
Lista de exames no boto Arquivar
Quando um paciente selecionado,
pressionar ARQUIVAR:
: abre a janela Lista de Exames referente
ao paciente selecionado.
: abre a janela Informaes do Paciente
referente ao paciente selecionado.

654

Manual do Usurio do Vivid i / Vivid q


5400907-127 Rev. 1

ERROR: limitcheck
OFFENDING COMMAND: --nostringval-STACK:

Вам также может понравиться