Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ARTIGO
corao da floresta
A TRANSPLANTAO E A ADAPTAO DA IGREJA
MESSINICA MUNDIAL EM PORTUGAL162
The transplantation and the adaptation of the Church of World Messianity in
Portugal
Waldemar Rodrigues Pereira163
Resumo: Este trabalho visa mostrar como uma religio de origem oriental entra num pas
europeu recm sado de um regime ditatorial, e se adapta com facilidade a sociedade
local. Para tanto, analisamos o contexto poltico do pas recebedor, a chegada da Igreja,
o papel da mulher em seu desenvolvimento, o sincretismo litrgico e filosfico, e as
relaes interpessoais.
Palavras-Chave: Johrei, mundial, democracia, sincretismo
Abstract: This work aims to show how a Oriental religion enters in an European country
coming from a recent dictatorial regime and easily adapts to the local society. To do so,
we analyze the political context of the recipient country, the arrival of the religion, the
role of women in its progress, liturgical and philosophical
syncretism, and interpersonal relationships.
Keywords: Johrei, global, democracy, syncretism
INTRODUO
O presente artigo visa apontar elementos da anlise sobre a histria da Igreja
Messinica Mundial de Portugal, desde o momento em que ela surge transplantada do Brasil.
Por este motivo analisamos inicialmente o contexto poltico do pas recebedor, nos anos 70,
quando isso aconteceu, em que o pas se voltou para a democracia, e em seguida relatarmos
sua chegada. Foi fundamental em seu desenvolvimento o papel da mulher, no apenas no
perodo inicial dessa implantao, como posteriormente no seu desenvolvimento.
Paralelamente abordamos o sincretismo religioso e teolgico com que a nova religio se
insere no contexto da cultura recebedora com a religio e sociedade locais.
Os recursos metodolgicos utilizados nesta pesquisa foram: consultas realizadas no
Jornal Messinico164, e no relato escrito pelo primeiro ministro que l atuou como
162
O presente texto foi elaborado sob orientao do prof. Claudio Moreno Domingues
Bacharel em Teologia pela Faculdade Messinica: Contato: waldemar.pereira@messianica.org.br
164
Publicao da Igreja Messinica, visando atingir a sua membresia e tambm a sociedade no geral. O Jornal
Messinico circulou de 1972 at 2007. Sendo substitudo a partir de janeiro de 2008 pela Revista Izunome
163
175
165
Para simplificar a exposio do tema, a partir e agora quando nos referirmos a Igreja Messinica Mundial do
Brasil, utilizaremos a sigla IMMB, e quando nos referimos a Igreja Messinica Mundial do Japo, a sigla IMM,
bem como para a Igreja Messinica Mundial de Portugal, a sigla IMMP.
176 Santo Daime: expedio Mapi - Vida, modos e costumes da comunidade daimistas no
corao da floresta
177
Termo que designa a canalizao, pela imposio de mos, da energia da Luz Divina, praticada pelos
membros da Igreja Messinica Mundial.
178 Santo Daime: expedio Mapi - Vida, modos e costumes da comunidade daimistas no
corao da floresta
criando uma cultura ecumnica ou cultura cruzada (Izunome) como o
fundador afirmou, para a edificao do paraso Terrestre. (DOMINGUES,
2012, p.24)
Aps estas adaptaes, o crescimento no Brasil foi expressivo, pela rpida adaptao e
sincretizao com as religies locais, e com a cultura brasileira.
Quanto ambivalncia, certos elementos da religio entrante sofrem modificaes
pontuais para o processo de adaptao, neste caso temos o fato do Johrei, ter sido associado
ao conceito de orao em ao, para que se pudesse ser compreendido em sua dimenso no
s como um invocao do Sagrado, mas tambm a noo de ao de purificao espiritual que
ele envolve e o respeito ritual que se deveria ter (DOMINGUES: 2012,19).
No tocante a recuperao, Pye explica que aps os processos de contato e
ambivalncia, a religio entrante recupera aspectos de seus fundamentos, para manter a sua
originalidade. No caso da Igreja Messinica, o que acontece em 2000, uma mudana de
sistema de atuao, onde se desenvolve um processo de mundializao da liturgia messinica,
para que ela se adaptasse em diversos pases. neste momento em que se recupera o Johrei e
a Orao Amatsu Norito167, como pontos bsicos a permanecerem inalterados na f
messinica.
O fato de se fazer todos os rituais na lngua do pas recebedor, mantendo-se alguns
itens fundamentais para no perder a sua originalidade, foi muito importante. A IMM
suficientemente abrangente e respeita as outras religies, como preconiza o seu fundador
Mokiti Okada (OKADA, 2005, v.5, p.162), entendendo mesmo que cada expresso religiosa
cumpre uma misso designada por Deus, em cada momento da histria, foi muito til para o
seu rpido crescimento no Brasil. Ela se transplantou para o nosso pas, e pelos motivos acima
expostos, sincretizou-se com as demais religies aqui existentes, e obteve a sua expanso em
curto espao de tempo. Para se ter uma ideia, no ano de 1974, ela j contava com
aproximadamente 40.000 membros168.
Pela sua postura ultrarreligiosa e universalista, o prprio Japo percebeu que a religio
messinica poderia sair do Brasil, para diversas partes do mundo, por haver aqui povos
representantes de todos os pases, assim ela comea no final dos anos 60, a pensar em
expandir a sua atuao para o exterior, alm de, claro, para o interior do prprio pas. Do
Rio de Janeiro, por exemplo, ela saiu para as regies norte, nordeste e centro do Brasil. E
atravessou fronteiras internacionais. No caso de Portugal, em 1970, um marinheiro mercante
167
168
Orao milenar do Xintosmo, adotada pela IMM e transferida para a liturgia da IMMB.
Secretaria de Teologia Histrica da Igreja.
179
filiou-se a Igreja, e sempre que ia embarcado para l, ministrava Johrei no poro do navio.
Dois anos mais tarde, uma moa portuguesa veio ao Brasil, conheceu a Igreja, filiou-se e
levou o Ohikari169 para duas pessoas amigas. Ela foi outorgada170 pelo responsvel pela Igreja
Rio de Janeiro, o ento reverendo Tetsuo Watanabe (1940 - 2013). Trs anos mais tarde, ele
outorgaria mais uma pessoa.
Assim, contando com quem vinha de l para c, conhecia a Igreja e voltava filiado a
ela, ou com quem era formado aqui, e que ia para l, como era o caso de alguns portugueses
que haviam trabalhado por muitos anos no Brasil, aposentaram-se e para l voltaram. No fim
de 1976 havia dez membros residentes em Portugal.
Foi nesse ano que Tetsuo Watanabe tornou-se Presidente da Igreja Messinica
Mundial do Brasil, um de seus objetivos era expandir a f messinica em termos
internacionais, ou seja, que a Igreja Messinica se tornasse verdadeiramente mundial, como
diz o seu prprio nome. Todos esses pioneiros portugueses foram outorgados por ele no Rio
de Janeiro, e foi de l que a Igreja Messinica saiu para a Europa.
Para organizar essa sada para o mundo, a Igreja criou o CENDAL (Centro de Difuso
para a Amrica Latina), que apoiou as atividades no somente nos pases latino americanos,
mas tambm nos da Europa, e Estados Unidos. O responsvel para o velho continente ficou
sendo o reverendo Kazuro Hosono. Nessa poca Hosono realizou a sua primeira viagem ao
pas lusitano, acompanhado pelo ento ministro Hidenari Hayashi. Oficiaram uma cerimnia,
na residncia de um casal de membros, outorgando o Ohikari para mais oito pessoas.
Prevendo uma perspectiva de forte crescimento para toda a Europa, sado de Portugal,
a Igreja enviou para l, o jovem ministro recm-formado pelo Seminrio de Formao
Sacerdotal da Igreja Messinica Mundial, Waldemar Rodrigues Pereira.
A ideia de enviar um jovem deveu-se ao fato da maior facilidade de adaptao ao pas,
e no tendo ainda constitudo famlia, ficaria mais fcil o processo. significativo esclarecer
que o mesmo era filho de portugueses. Waldemar havia concludo recentemente um curso de
preparao no Japo, com durao de dois anos, aps o qual se tornou ministro. Ele foi o
primeiro sacerdote messinico que fixou bases na Europa, e o primeiro brasileiro que saiu
oficialmente para fazer difuso no exterior.
Partiu para Portugal em maro de 1977. Ao encontrar com os poucos membros de
Portugal, sentiu que entre eles a maior preocupao era a realizao dos cultos, pois isso
169
170
180 Santo Daime: expedio Mapi - Vida, modos e costumes da comunidade daimistas no
corao da floresta
reunia as pessoas, que durante quase meio sculo da ditadura salazarista isso fora proibido.
Eles ainda no estavam adaptados a nova realidade do pas. Por este motivo o ministro logo
entrou com o pedido de oficializao da Igreja, e a partir da essa preocupao cessou.
Outro ponto era com relao a Igreja Catlica, at ento nica religio legalizada no
pas. Mas aqui tambm importante salientar que a sincretizao acontecida no Brasil, fora
fundamental, sem ela, no seria possvel a harmonizao com a realidade portuguesa. A
Orao do Senhor, mais conhecida como Pai Nosso, passou a ser de fundamental
importncia no dia a dia messinico em terras lusitanas, o que caracterizou muito a fase de
contato, possibilitando que a Messinica fincasse razes no territrio portugus. Alm disso,
a maioria das oraes entoadas pela Igreja, como j acontecia no Brasil, eram no idioma
portugus, o que se tornou um facilitador. H ainda o fato de Portugal abrir as suas portas
para o mundo, promovendo a abertura poltica e por consequncia a religiosa, que contribuiu
muito para a boa aceitao pela populao.
Tudo era novidade, ento o povo, vido por mudanas e novidades, no domingo pela
manh ia a missa, e a tarde ia a Igreja Messinica, enchendo as dependncias da mesma. Com
isso no incio tivemos o fenmeno sociorreligioso da multifiliao, quando uma pessoa
pertence a uma religio, mas frequenta outra ao mesmo. A religio entrante tende a se mostrar
aberta a novas culturas, o que acontece na etapa de contato, como orientou Pye. Muitas
pessoas tornaram-se membros, mesmo sendo praticantes da religio catlica.
Havia muitas religies que antes no estando legalizadas, funcionavam na
clandestinidade, e com essa abertura, vieram a tona, e puderam funcionar normalmente. Foi o
caso de algumas protestantes, e de outras provenientes da frica. Foi nesse emaranhado
sociocultural que a Igreja Messinica se estabeleceu em Portugal, fundada oficialmente em 23
de dezembro de 1977, dia do aniversrio do Fundador Mokiti Okada.
Outro ponto a ser considerado que com a independncia das colnias portuguesas na
frica, e a sequente instaurao de regimes autoritrios por l, muitas pessoas foram
perseguidas, torturadas, etc. Em consequncia, muitos cidados fugiram desses lugares e
foram para Portugal onde foram chamados de retornados. Eram proprietrios de terras ou de
empresas que, no encontrando o mesmo tipo de emprego no pas que os recebeu, passavam a
trabalhar at mesmo como auxiliar de escritrio. Muitos conheceram a Igreja Messinica
nessas circunstancias e conseguiram equilibrar-se espiritual e materialmente. Tornaram-se
fieis dedicados e fervorosos. Muitos iam diariamente a Igreja, faziam orao, ministravam
Johrei e participavam das diversas atividades na igreja.
Cadernos Teolgicos Ano 01 N 01 Jul/Dez 2014
181
No final de 1980, junto com a Prof. Emiko, chega a Lisboa, o ministro Yoshikatsu
Inoue (1951-2002), brasileiro, que l permaneceu por longos anos. Fortaleceu a base para as
atividades religiosas, culturais e tambm da Agricultura e Alimentao Natural, que tambm
foi muito trabalhada pelos membros, com fora no norte do pas.
Neste ano foram inauguradas as instalaes prprias da Igreja. O presidente da Igreja
Messinica Mundial do Brasil esteve presente, e sobre esse evento, disse:
171
Academia de Ikebana, arte japonesa de arranjos florais, fundada pela Igreja Messinica Mundial no Japo em
1972 e no Brasil em 1974.
182 Santo Daime: expedio Mapi - Vida, modos e costumes da comunidade daimistas no
corao da floresta
Junto com a Igreja Messinica Mundial em Portugal, em suas novas instalaes, foi
tambm inaugurada a Associao Internacional Mokiti Okada de Portugal, que possibilitaria
as atividades ultrarreligiosa da Messinica. A seguir podemos vislumbrar como era a fachada
e o Altar dessas novas instalaes.
fachada
da
Igreja
Messinica
Mundial
de
Portugal,
183
184 Santo Daime: expedio Mapi - Vida, modos e costumes da comunidade daimistas no
corao da floresta
O SINCRETISMO LITRGICO
Ao mesmo tempo que a Igreja Messinica se expandiu pelo mundo, adaptando-se as
culturas e sociedades locais, oraes e costumes a sua linha de atuao, mantm a sua
originalidade e essncia. Um dos pontos mais marcantes disso o Altar, composto por um
pergaminho onde h uma caligrafia em kanji172: Dai Komyo Shin Shin (Deus Verdadeiro de
Luz Muito Intensa). Do lado direito do observador fica uma fotografia do Fundador Mokiti
Okada, que tratam pelo ttulo honorfico de Meishu-Sama (Senhor da Luz). Do lado esquerdo
sempre colocado um arranjo de Ikebana, como expresso do Belo. diante deste altar que
os fiis entoam a Orao Amatsu-Norito em japons. Depois rezam a Orao Messinica.
Mokiti Okada ensinava que os fonemas dessa orao, pronunciados em sua forma original,
emitem vibraes que elevam e purificam o ambiente. Em diversos cerimoniais a Orao do
Senhor (Pai Nosso), entoada. o caso das cerimnias de enlace matrimonial, apresentao
de criana e funeral.
Isso j acontecia h muitos anos no Brasil, as pessoas j estavam adaptadas a este
formato, Portugal seguiu o mesmo exemplo, facilitando muito a penetrao messinica. Isso
aconteceu porque o desenvolvimento da Igreja no Brasil foi muito grande, e os portugueses
admiraram muito isso. Por outro lado a facilidade da lngua ser a mesma com poucas
variaes gramaticais, e a herana de cultura tambm foi um facilitador. As prticas litrgicas
no Brasil tornaram-se modelo que Portugal segue at hoje.
Outro fator a ser levado em considerao no que diz respeito a liturgia, diz respeito a
forma de se realizar os cultos. Na Messinica realiza-se primeiro a cerimnia litrgica
propriamente dita, e em seguida a parte oratria, com experincias de f e orientaes pelo
ministro. Na Igreja Catlica acontece algo semelhante, com a parte litrgica sendo realizada
primeiramente, e em seguida a orientao do sacerdote. Difere apenas pela realizao da
cerimnia da eucaristia. Isso tambm auxiliou muito na questo da penetrao da Igreja
Messinica no Brasil e a sua sequente transplantao para Portugal. As pessoas que
frequentam uma determinada religio, ao migrarem para outra, encontram maior facilidade de
adaptao se a liturgia de cultos, tiver uma formato semelhante da religio anterior.
Com relao as cerimnias litrgicas, podemos notar que so extremamente idnticas
as do Brasil. Isto porque quando a Igreja Messinica se transplanta para Portugal, mantm
todos os cerimoniais realizados no Brasil. Algumas pequenas alteraes so observadas na
172
Alfabeto japons.
185
Orao Messinica. No Brasil reza-se: Oh! Supremo Deus, Criador e Doador de toda a
vida. Em Portugal: Oh! Supremo Deus, Criador e Doador da vida. Entendendo desta
forma que o termo da vida, j se subentende abranger toda a vida. Aqui encontramos, na
teoria de Pye, um aspecto ao mesmo tempo de contato, onde a religio entrante busca o seu
espao, colocando uma orao na lngua do pas recipiente, e ao mesmo tempo uma
ambivalncia, pois sofre uma ligeira alterao, para a sua adaptao.
Uma mudana mais significativa pode-se perceber na Orao do Culto Mensal. No
Brasil faz-se uma aluso mais genrica, do agradecimento pelo ms que findou, e renovando o
compromisso para o ms que se inicia. Em Portugal, essa aluso mais detalhada. Por
exemplo: Os ministros, membros e frequentadores renem-se para louvar-Vos e agradecerVos as bnos e protees recebidas. Em seguida elencam as prticas a serem desenvolvidas:
estudo e prtica dos ensinamentos de Meishu-Sama, fundador, de Nidai-Sama, Segunda Lder
Espiritual, e das orientaes de Sandai-Sama, Terceira Lder Espiritual, e Kyoshu-Sama,
Quarto lder Espiritual; empenho de todos na construo dos Solos Sagrados; expanso da
difuso mundial; formao de um Johrei Center repleto de alegria, onde os amigos se reunam;
expanso da obra de salvao por meio do Johrei, Agricultura e Alimentao Natural, Horta
Caseira e Belo. Isso denota uma necessidade de se particularizar nas prticas, o que uma
caracterstica do povo portugus. Foram estas as nicas mudanas observadas na liturgia.
Aqui tambm encontramos um aspecto da teoria de Pye (1969), onde em seu teor ambivalente
a religio entrante sofre alteraes, para uma adaptao a cultua recipiente.
O SINCRETISMO TEOLGICO
Temos aqui alguns pontos significativos a serem analisados. No caso de Portugal, a
religio predominante ainda a catlica. E no se pode analisar o sincretismo entre as duas
religies, sem falar de alguns pontos convergentes entre elas. Enquanto uma se refere ao
mundo ideal como sendo o Reino dos Cus, a outra fala em Paraso Terrestre. O Juzo
Final para os catlicos pode ser associado a Transio da Noite para o Dia dos Messinicos,
enquanto Cristo ensina: Amai-vos uns aos outros, assim como eu vos amei (J: 15, 12),
Mokiti Okada ensina: O meio de se tornar feliz, consiste em fazer a felicidade do prximo.
(OKADA, 2005, v.3, p.40), entre outros elementos.
Os objetivos principais so muito prximos, o que possibilita as aes serem aceitas
pelas pessoas. A caridade crist, tambm muito prxima do amor altrusta messinico. Tanto
uma como outra so baseadas em estruturas teolgicas trilgicas: Pai, Filho e Esprito Santo,
Cadernos Teolgicos Ano 01 N 01 Jul/Dez 2014
186 Santo Daime: expedio Mapi - Vida, modos e costumes da comunidade daimistas no
corao da floresta
Disponvel
em:
http://michaelis.uol.com.br/moderno/portugues/index.php?lingua=portuguesportugues&palavra=catlico Acesso em 05/11/2013.
187
ministros japoneses quando vieram para o Brasil. Ou seja, aprender e apreender novas
culturas faz com que o indivduo se torne mundial. A Igreja s ser assim, se os seus
partcipes assim o forem. Somente amadurecido este sentimento aqui no Brasil, que ela saiu
para mais de oitenta pases. No sentido dos processos de mundializao, termo utilizado para
a problemtica cultural, entendendo-se aqui, como o aspecto de exportao de culturas, a
Igreja no apenas se internacionaliza, mas se conecta e interage com os saberes e culturas
caractersticas de cada pas, sem perder a sua originalidade (RAFFO, 2010). E as pessoas que
a integram precisam igualmente pensar e agir desta forma. Assim Mokiti Okada fala sobre
esse universalismo religioso:
CONSIDERAES FINAIS
Em seu tempo inicial em Portugal, a Igreja conheceu um espao que foi aberto
exponencialmente pelos contatos sociais, ou seja, pessoas trazendo os seus familiares, parente
e amigos, atravs das relaes interpessoais. Outro fator importante que, com a abertura
poltica do governo portugus, ao findar a ditadura salazarista em 1974, houve tambm a
consequente abertura cultural. Assim novas religies puderam entrar e desenvolver as suas
atividades. Com relao aos contatos iniciais da messinica com a cultura e a religio local
predominante, no h registros de conflitos, atritos ou maiores problemas, isso sem dvida,
porque a Igreja j saiu do Brasil adaptada a costumes latinos e elementos teolgicos e
litrgicos catlicos. A ambivalncia religiosa ocorrida no Brasil se processou em Portugal.
Quanto a recuperao, preconizada por Pye, no ano de 2000, a Igreja lanou no
mundo todo o sistema de difuso e gesto interna, nomeado como Johrei Center, em que
determinava que os locais onde funcionariam as unidades religiosas, seriam pequenos e
estabelecidos basicamente para a ministrao de Johrei, oraes e cultos. Atividades sociais
diversas e de aprimoramento religioso, bem como cursos em geral se centralizariam em
espaos maiores conhecidos como Centros de Aprimoramento CA(s). Era o retorno ao
ponto principal, o Johrei, sem deixar de lado a Agricultura e Alimentao Natural. Seguindo
os passos do Brasil, Portugal tambm adotou esse sistema, sem maiores dificuldades.
Cadernos Teolgicos Ano 01 N 01 Jul/Dez 2014
188 Santo Daime: expedio Mapi - Vida, modos e costumes da comunidade daimistas no
corao da floresta
Por outro lado, para se desenvolver em um pas diferente, a religio transplantada teve
como opo a sua sincretizao com a religio, a cultura e os saberes locais, possibilitando
assim uma interao e consequente aculturao de si mesma, para que pudesse crescer e
difundir-se nesse novo espao. No caso da Igreja Messinica de Portugal, esse processo foi
facilitado porque saiu do Brasil, j sincretizada com a religio catlica que era predominante
tanto no Brasil quanto em Portugal.
Em um contexto contemporneo de mundializao, uma religio, ou uma cultura
podero se expandir pelo mundo, mas s conseguiro realmente penetrar no mbito de uma
essncia mais pura dos locais que a recebem, se as pessoas que a compem tiverem
pensamentos, sentimentos e aes mundiais.
REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS
DOMINGUES, Claudio Moreno. Religies Orientais no Brasil. O Fenmeno da
Transplantao Religiosa: o caso da IMMB - Igreja Messinica Mundial do Brasil. So
Paulo: Digitado, 2012.
OKADA Mokiti, Alicerce do Paraso. v. 2, 3 e 5. So Paulo: Fundao Mokiti Okada M.O.A, 2005.
PYE, Michael; The Transplantation of Religions. Brill, Holanda: Numen, 1969, vol.16, fasc.3,
dez., p. 234-239.
RAFFO, Georgia B. O. A Localizao Institucional da Igreja Messinica Mundial No Brasil,
Uma Abordagem A Partir Da Teoria da Mundializao, dissertao de mestrado, So Paulo,
2010, USP, Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas, Departamento de Lnguas
Orientais.
WATANABE, Tetuso. Jornal Messinico. So Paulo: Fundao Messinica do Brasil, 1981.
WOODHEAD, Linda. Revista de Estudos da Religio N 1, / 2002 / pp. 1-11. Disponvel em:
<http://www.pucsp.br/rever/rv1_2002/p_woodhe.pdf> Acesso em 15/11/2013.