Вы находитесь на странице: 1из 13

GIACOMINI, Giovana Iliada.

O discurso do Dicionrio contemporneo da lngua portuguesa, de Caldas


Aulete: de 1881 at a atualidade. Revista Virtual de Estudos da Linguagem ReVEL. V. 4, n. 6, maro de
2006. ISSN 1678-8931 [www.revel.inf.br].

O DISCURSO DO DICIONRIO CONTEMPORNEO DA LNGUA


PORTUGUESA, DE CALDAS AULETE:
DE 1881 AT A ATUALIDADE

Giovana Iliada Giacomini1


gigiacomini@hotmail.com

1. INTRODUO
Este artigo tem por objetivo mostrar os resultados de uma anlise discursiva dos
dicionrios de Francisco Julio de Caldas Aulete (1823-1878), o Dicionrio
Contemporneo da Lngua Portuguesa (doravante DCLP) e suas reedies.
O DCLP um dos mais reconhecidos dicionrios de lngua portuguesa e foi um
sucesso editorial. Sua primeira edio data de 1881 em Lisboa. Em Portugal, seguem-se
mais duas edies, a de 1925 e 1948. Em 1958, ele ganha a primeira edio brasileira,
seguida de quatro reedies pela editora Delta: em 1964, 1974, 1980 e 1987. Em 2004,
o DCLP ganha uma edio de minidicionrio pela editora Nova Fronteira.
Para a realizao deste trabalho, seguimos os pressupostos tericometodolgicos da Anlise do Discurso de linha francesa (doravante AD), teoria
inaugurada na Frana nos anos 60. Segundo Orlandi (1999: 30), a AD uma teoria que
toma a linguagem como uma mediao necessria entre o homem e a realidade natural e
social. Conforme Pcheux (apud ORLANDI, 1999: 21), o discurso pode ser definido
como efeitos de sentido entre locutores e, para analisar o funcionamento do discurso,

IBILCE Instituto de Biocincias, Letras e Cincias Exatas, campus da UNESP de So Jos do Rio
Preto SP.

preciso relacionar os fenmenos lingsticos sua exterioridade, isto , s condies


de produo do discurso.
Nossa pesquisa toma como base os trabalhos de Collinot & Mazire (1997),
Delessale & Valensi (2002) e Nunes (2001), que propem tomar o dicionrio como um
objeto discursivo. Este modo de analisar o dicionrio permite observar que ele coloca
em circulao certos modos de dizer de uma sociedade. Assim, ele deve ser analisado
levando-se em considerao as condies em que ele foi produzido e a ideologia que
nele se manifesta. Tanto os sentidos produzidos pelo dicionrio quanto os sujeitos que o
produzem (as posies do sujeito lexicgrafo) aparecem em determinadas conjunturas
scio-histricas.
A anlise dos dicionrios de Caldas Aulete traz uma grande contribuio para a
histria dos dicionrios de lngua portuguesa, principalmente do Brasil. De acordo com
Nunes (2002: 102), o sculo XX, no qual h o maior nmero de edies do DCLP, um
perodo em que h a consolidao da lexicografia brasileira, com a produo de
dicionrios brasileiros, principalmente a partir dos anos 30. Nesse espao, o dicionrio
de Aulete ocupou um espao importante. No final do sculo XIX e incio do sculo XX,
ele foi um dos representantes dos dicionrios portugueses que circulavam no Brasil,
onde ainda no havia uma produo prpria que concorresse com a portuguesa. A partir
de 1958, quando o DCLP ganha a sua primeira edio brasileira pela Editora Delta, ele
passa a ser um dicionrio brasileiro, um representante dos dicionrios produzidos no
Brasil.
Ao realizar nossa anlise, tivemos como objetivo explicitar os processos de
significao presentes nesse discurso, a influncia do DCLP no espao brasileiro, assim
como o significado de um mesmo dicionrio ser publicado em dois territrios, as
rupturas e os deslocamentos discursivos que essa mudana implica. Observamos
aspectos discursivos como: as diferentes formaes discursivas em relao no discurso;
a construo da posio do lexicgrafo, como a imagem do pblico-leitor, do
dicionrio, da lngua, da sua posio enquanto autor de um dicionrio; as parfrases e os
deslocamentos de sentido na passagem de uma edio a outra; a relao do dicionrio
com a conjuntura scio-histrica em que ele foi produzido.
Como corpus, analisamos os prefcios e uma amostragem de verbetes de cada
edio, o que permitiu que tivssemos uma viso geral da obra, do seu discurso, dos
efeitos de sentido ali produzidos.

2. QUADRO TERICO
A perspectiva terica, conforme j foi afirmado, a da AD. Antes de iniciarmos
a exposio dos resultados de anlise, faremos algumas consideraes a respeito dos
conceitos mobilizados em nosso trabalho.
Um dos conceitos que operacionalizamos o de condies de produo do
discurso. Segundo Orlandi (1999: 30-31), as condies de produo compreendem os
sujeitos do discurso e a e a situao de sua produo. As mudanas nessas condies de
produo podem afetar os discursos produzidos como, por exemplo, a passagem de uma
edio do DCLP para outra.
Orlandi ainda prope considerar as condies de produo em dois nveis: em
sentido estrito, e temos o contexto imediato; em sentido amplo, e temos o contexto
scio-histrico, ideolgico.
Para estudar o contexto imediato, partimos do conceito de formaes
imaginrias que, segundo Pcheux (1990: 82-83), designam o lugar que os locutores
atribuem a si, ao outro, a imagem que fazem do seu lugar e do lugar do outro. No nosso
trabalho, consideraremos a imagem do leitor, do pblico leitor, do dicionrio e da
lngua.
E para compreendermos o contexto mais amplo da produo desses discursos,
consideramos o contexto scio-histrico que envolve a produo do dicionrio, assim
como o estado em que se achavam os estudos lingsticos na poca em que o dicionrio
se insere. Para isso, recorremos teoria da Histria das Idias Lingsticas, cujos
trabalhos tem como objetivo, entre outros, estudar os processos de constituio da
lngua nacional brasileira (ORLANDI, 2001-1: 7).
Utilizamos tambm os conceitos de formao discursiva e de interdiscurso. O
conceito de formao discursiva, tal como o concebe Pcheux (1997: 160-161), pode ser
definido como aquilo que, numa formao ideolgica dada, determina o que pode e
deve ser dito. J o interdiscurso o todo complexo como dominante das formaes
discursivas, intrincado no complexo das formaes ideolgicas. Ele pode ser entendido
como tudo o que j foi dito antes e em outro lugar.
Alm disso, partimos da noo de nomenclatura proposta por Collinot &
Mazire (1997: 53-55). Segundo esses autores, o primeiro gesto de um lexicgrafo autor
de um dicionrio elaborar a lista de entradas que constituiro a sua obra, cujo conjunto
forma a chamada nomenclatura. Assim, o lexicgrafo recorta um nmero finito de
3

palavras dentre todo o potencial da lngua. Para realizar esse recorte, o autor usa alguns
critrios. Pela anlise do prefcio de um dicionrio, possvel depreender esses
critrios, pois, segundo Collinot & Mazire (1997: 55), nele que o lexicgrafo, de uma
certa maneira, projeta uma imagem do pblico visado, suas intenes editoriais. Nele,
tambm podemos perceber qual a imagem de lngua que ali prevalece, a imagem do
dicionrio ideal, as filiaes tericas.
Ao analisar o DCLP, um outro conceito nos foi pertinente: o de autoria. Este
conceito foi, primeiramente, proposto por Foucault (2004: 21) que o colocava como um
dos mecanismos de controle, seleo, organizao e distribuio que regem a produo
do discurso.
Orlandi (2001-2) desloca esse conceito, colocando-o como um efeito de unidade
do texto, produzido pelos esquecimentos que propem Pcheux (1997: 173). De acordo
com esse autor, em cada discurso, existe uma iluso necessria que constitutiva do
sujeito: a de que ele portador de escolhas, intenes, decises e essa iluso se estrutura
no sujeito por duas formas de esquecimento, que esto na base dessa iluso de sujeito
como origem do dizer: o esquecimento n2 e o esquecimento n1. O esquecimento n 2
quando o sujeito-falante escolhe formas e seqncias que se encontram na formao
discursiva que o domina em relao de parfrase. J o esquecimento n 1 aquele por
meio do qual o sujeito dissimula sua dependncia do interdiscurso. Inconscientemente,
o sujeito apaga a formao discursiva com a qual ele se identifica, o que resulta na
iluso do sujeito como fonte do sentido.
Os efeitos de sentido produzidos por esses esquecimentos o de que o sujeito a
fonte do que diz, de que responsvel por isso. Orlandi (2001-2: 65). chamar esse
efeito imaginrio de unidade de textualidade. H, ento, um processo de textualizao
do discurso, em que os sentidos tomam corpo e produz-se um efeito de unidade. O texto
estaria ligado com a formulao do discurso, quando a memria se atualiza, toma corpo:
A formulao, como dissemos, a atualizao, a textualizao da memria (20012:16).
Para Orlandi, sempre que h esse efeito de unidade, tem-se a funo-autor, que
coloca o sujeito na origem do dizer, como aquele responsvel pelo que diz e responsvel
pela progresso, pela no contradio, pelo comeo, meio e fim de seu texto. Pela
materialidade lingstica do discurso, possvel observar os mecanismos produo da
evidncia desse autor, a maneira como ele construdo e tambm as transformaes
histricas por que ele passa.
4

Em nosso trabalho, as edies do DCLP foram divididas em trs sries: da


primeira, fazem parte as edies portuguesas do DCLP, dos anos 1881, 1925 e 1948; a
segunda composta pelas cinco edies brasileiras desse dicionrio, dos anos 1958,
1964, 1974, 1980 e 1987; da terceira, faz parte a verso mini do DCLP, publicada pela
editora Nova Fronteira de 2004. tratam-se de trs momentos da histria desse
dicionrio, com caractersticas especficas, decorrentes das mudanas nas condies de
produo da obra.

3. A SRIE PORTUGUESA DE EDIES DO DCLP


Iniciaremos a exposio dos resultados de anlise pela srie portuguesa de
edies do DCLP que, como j afirmamos, inclui as publicaes em Lisboa nos anos
1881, 1925 e 1948.
Na primeira edio, de 1881, observamos desde o incio a imagem do que deve
ser um dicionrio: um representante da lngua atual, contendo as palavras que so do
domnio da conversao, de que boa parte se no encontra nos dicionrios nacionais
(CALDAS AULETE, 1881: 1). Isso distancia a obra da tradio lexicogrfica
portuguesa, pois, ao incluir palavras da conversao, ele faz algo raro nos dicionrios
que o precederam, o que o faz diferenciar-se com relao a esses dicionrios,
geralmente obras clssicas, de autoridade. Este um exemplo de uma regularidade no
discurso do DCLP de 1881: a proposta de fazer um dicionrio novo, sem os problemas
que teriam outras obras por ele citadas, conforme veremos abaixo.
Com relao escolha da nomenclatura, observamos que o critrio utilizado foi,
alm da atualidade, o uso geral e a literatura. Mas o grande destaque ser com relao
cincia. As crticas que a obra apresenta com relao aos dicionrios de Lacerda,
Morais, Roquette so baseadas no fato de eles serem copiados uns dos outros,
tomando por base o dicionrio de Bluteau, mantendo os preconceitos cientficos da sua
poca, da velha cincia. H uma diviso entre a cincia antiga (chamada de a velha
cincia) e a cincia atual (ligada aos termos progresso, descoberta), e a imagem
que se constri a de que a velha cincia deve ser substituda no dicionrio pela nova
cincia e suas descobertas, mas sempre relacionada ao uso geral. E que isso ser feito
pelo DCLP.

Uma outra questo analisada foi a do portugus de Portugal (doravante PP) e do


portugus do Brasil (doravante PB). Essa questo nos chamou a ateno quando
observarmos as condies de produo em que o DCLP de 1881 se insere. A segunda
metade do sculo XIX, perodo em que foi publicada a primeira edio do DCLP,
marcada pelo acirrado debate sobre a especificidade do PB, especialmente no Brasil
(PFEIFFER, 2001: 167). Essa polmica foi centrada sobretudo no argumento lexical,
como prova o surgimento de coletneas vocabulares regionais como, por exemplo, a
obra de B. C. Rubim Vocabulrio Brazileiro para servir de complemento aos
dicionrios da lngua portuguesa (1853). Assim, j se acentuava a diferena entre o PP
e PB. Com relao a essa polmica, observamos que o DCLP de 1881 no toca
diretamente nessa questo. Apesar disso, por meio da nossa anlise, observamos seu
posicionamento. No prefcio, vemos que o lexicgrafo estabelece uma tabela de sons e
a submete discusso com lingistas de Portugal e do Brasil. Alm disso, ele reconhece
a contribuio lexical brasileira ao elaborar o dicionrio. Essas duas caractersticas
mostram a construo de uma imagem: a de que o PP e o PB so uma s lngua, o que
justifica a incluso de palavras dos dois territrios num nico dicionrio. Porm, nas
definies das palavras, existem, em algumas, a marcao brasileirismos, o que mostra
a imagem de que h diferena entre o PP e o PB. Assim, o dicionrio defende a
unicidade da lngua, mas no a sua homogeneidade. Entretanto, observamos que um
espao muito pequeno foi dado aos brasileirismos nessa edio: menos de 2% das
palavras de nossa amostragem de verbetes. Assim, embora fosse admitida a diferena
entre o PP e o PB, tomou-se a variao europia como padro e deu-se pouco espao ao
que era tipicamente brasileiro.
Com relao s duas outras obras da srie portuguesa, as edies de 1925 e
1948, observamos que elas tm como regularidade a tentativa de se identificar
primeira, tal como pode ser observado em enunciados como claro est que no
alteramos o plano do D.C (CALDAS AULETE, 1925: 5). Alm disso, a imagem que
se tem do dicionrio continua sendo a de que ele deve ser atual e no uma cpia de
outras obras; a de que deve acompanhar os novos estudos realizados; a de que o
vocabulrio pertencente a essa nomenclatura deve ser usual; a de que um dicionrio
deve acompanhar o avano cientfico, embora no mais aliada ao discurso geral.
Na segunda e na terceira edio, o Brasil tambm aparece, colocado como fonte
de colaborao lexical, o que mostra uma viso de lngua na qual o PP e o PB so uma
s lngua, podendo, ento, ser registrada em um nico dicionrio. Entretanto, o espao
6

dado aos brasileirismos aumentou muito com relao primeira edio, passando de 2%
para 17%. Assim, h uma maior descrio do que brasileiro no DCLP a partir de 1925
que, como mostraremos na anlise da segunda srie de dicionrios, ter uma maior fora
quando o dicionrio passa a ser publicado no Brasil.

4. SEGUNDA SRIE

DE

EDIES

DO

DCLP:

SRIE BRASILEIRA PUBLICADA

PELA

EDITORA DELTA
Passamos agora anlise da srie brasileira do DCLP, que se inicia com a
primeira edio brasileira em 1958 e, conforme j dissemos, seguida por mais quatro
edies: em 1964, 1974, 1980 e 1987.
O que mais nos chamou a ateno desde o incio da anlise foi a grande
mudana das condies de produo desse dicionrio. O DCLP, depois de trs edies
portuguesas, publicadas em Lisboa, deixa de ser publicado naquele pas e passa a ser
publicado no Brasil. Assim, a obra inserida num espao diferente, com outras
publicaes j feitas. Alm disso, a questo da PP e da PB sofreu algumas mudanas
nessa poca, pois em 1943, por exemplo, feito um acordo ortogrfico em que h
diferenas com relao ortografia de Portugal. Tambm em 1958, mesmo ano da
publicao do DCLP, foi elaborada a Nomenclatura Gramatical Brasileira (NGB).
Assim, o DCLP, um dicionrio antes feito predominantemente para portugueses e
tomando o PP como padro, insere-se num espao onde a poltica lingstica estabelece
as diferenas entre o PP e o PB, dando s caractersticas particulares da variante
brasileira maior autonomia e legitimidade.
De fato, desde a edio de 1958, observamos mudanas no que tange questo
da diferena entre o PP e PB. Enquanto nas edies anteriores essa questo no
colocada diretamente, no DCLP de 1958, ela posta muitas vezes, sendo evidenciadas
as diferenas aqum e alm-mar. A imagem da lngua nica ainda permanece, pois ela
tida como patrimnio comum dos povos que nela se expressam e o DCLP, um
valoroso e comum acervo de duas ptrias (CALDAS AULETE, 1958: 20). Entretanto,
a heterogeneidade existente entre o PP e o PB bem mais ressaltada como, por
exemplo, ao aumentar significativamente o nmero de palavras marcadas como
brasileirismos, que passou para 37% j na primeira edio brasileira.

Tambm observamos esse aumento do espao dado ao PB pelo texto


apresentado na edio de 1958, intitulado a pronncia normal brasileira da lngua
portuguesa, de Antenor Nascentes, em que h uma normatizao da pronncia do PB,
tomando a do Rio de Janeiro como padro. O que mais nos chama a ateno o fato de
que, nas edies de 1881 e 1948 (portuguesas), h a normatizao da pronncia do
portugus ao colocar uma transcrio fontica em todas as edies, descrevendo o PP.
Comparando esse tratamento dado oralidade com o descrito acima, do texto de
Antenor Nascentes, observaremos que h uma ruptura desta edio com aquelas, pois a
edio de 1958 trata da pronncia do PB, e no do PP, como era feito antes. Alm disso,
se antes o PP era colocado como padro para qualquer falante do portugus, seja ele de
Portugal ou do Brasil, o mesmo no ocorre na edio de 1958, j que essa pronncia
colocada como a do portugus que se fala apenas no Brasil. Assim, pressuposto que
haja uma pronncia tpica de Portugal, mas nada escrito sobre ela, nem no prefcio,
nem nas definies. Observamos, ento, uma maior aceitao das diferenas entre o
portugus de Portugal e o do Brasil e tambm um maior espao dado variante
brasileira do portugus, algo que nas outras edies no era feito.
Ao analisar a segunda edio, percebemos que, assim como ocorreu com a srie
portuguesa, as edies que sucedem a primeira edio da srie brasileira tero como
regularidade a tentativa de identificar cada reedio com a primeira, pois: o DCLP
continua sendo colocado como um dicionrio inovador e revisto continuamente;
continua a ser dado um maior espao ao PB; trechos da primeira edio brasileira so
continuamente citados.
Entretanto, comparando as edies da srie brasileira, chama a ateno o fato de,
cada vez mais, a diferena entre o PP e o PB ser ressaltada. A terceira, quarta e quinta
edio, de mesmo prefcio e verbetes iguais, so, de todas as edies, as que mais
enfatizam essa diferena. No discurso do prefcio de 1974, que se mantm nas edies
que o sucedem, o DCLP definido como a obra que elaborada segundo um plano
mais desinibidamente brasileiro (CALDAS AULETE, 1974: 4).

5. TERCEIRA SRIE

DE

DCLP:

VERSO MINI PUBLICADA

PELA

EDITORA NOVA

FRONTEIRA
Em 2004, o DCLP passa a ser publicado numa verso mini pela editora Nova
Fronteira. Nesse perodo, o dicionrio de Caldas Aulete fazia parte da histria dos
antigos dicionrios brasileiros de lngua portuguesa, j que sua ltima edio datava de
1987 e outros dicionrios passam a ter sucesso editorial, como o dicionrio de Houaiss
(2001) e o de Ferreira (2001), por exemplo.
Inicialmente, o que mais nos chamou a ateno foi, assim como na anlise da
segunda srie do DCLP, a grande mudana nas condies de produo do DCLP. Nos
dias atuais, especialmente a partir dos anos 90, observamos uma grande mudana com
relao aos dicionrios no que diz respeito s novas tecnologias. Como exemplo, temos
o fato de alguns dicionrios antigos e tradicionais comearem a ser informatizados
como, por exemplo, a publicao em CD-Rom na Frana de obras clssicas como o Le
Littr. Pruvost (2002: 113) chama esse processo de rssurrection informatique do
passado lexicogrfico.
Tambm notamos um crescente aumento das verses em CD-Rom de
dicionrios atuais, assim como sua disponibilidade em rede. Como exemplo, no Brasil,
temos a verso em CD-Rom de um dos dicionrios mais bem-sucedidos na atualidade, o
de Ferreira (1999), o Dicionrio Aurlio Eletrnico. Em rede, temos, por exemplo, o
dicionrio de Michaelis, o Moderno dicionrio da lngua portuguesa, da editora
Melhoramentos2.
O DCLP, em sua publicao de 2004, insere-se nesse novo espao e tambm
acompanha essas novas tecnologias. J na nota da editora, no incio do prefcio, h a
proposta de um novo paradigma de dicionrios em lngua portuguesa (CALDAS
AULETE, 2004: 6), enunciado que acompanhado, em todo o prefcio, por uma rede
parafrstica de termos como inovao, riqueza, acervo ilimitado, acervo amplo
como a prpria lngua, nova e rica verso brasileira. Mas dentro dessa proposta de
um dicionrio novo, o que mais mostrado como inovador a mudana com relao
ao pblico-leitor e autoria do dicionrio, conforme veremos a seguir.
Ainda na nota da editora, a proposta de que o DCLP seja sempre aberto
captao de novos vocbulos e acepes no s a partir da mesa do lexicgrafo, mas

www2.uol.com.br/michaelis.

tambm diretamente dos usurios da lngua, onde quer que estejam (CALDAS
AULETE, 2004: 6). Esse discurso nos remete ao discurso produzido pelo website da
editora Nova Fronteira3. Nele, h a exposio de um projeto, que tem como proposta,
alm de fornecer uma verso on line do DCLP, de fazer do leitor uma espcie de coautor do dicionrio, j que ele convocado a contribuir com novos vocbulos e
acepes de vocbulos:
Uma lngua no construda por lexicgrafos, fillogos ou gramticos. Eles
a registram e sistematizam, mas quem a faz, sobretudo, quem a usa no
cotidiano, falando, escrevendo, lendo, cantando etc. (...) Ajude a enriquecer
o registro da lngua portuguesa mandando para ns uma nova definio de
uma palavra conhecida, ou mesmo um vocbulo ou expresso que nunca
antes tenha sido registrado em dicionrio. Juntos, ns faremos do Caldas
Aulete o mais abrangente e atualizado acervo da lngua
portuguesa. (http://www.novafronteira.com.br/caldas/porque.asp)

Assim, h uma mudana com relao imagem do autor de um dicionrio.


Existe uma descentralizao do papel do autor, que passa a ser dividido com o pblico
contribuinte e, por isso, uma espcie de co-autor da obra.
Ainda com relao autoria do dicionrio, realizamos uma outra observao.
Empiricamente, Francisco Julio de Caldas Aulete participou apenas da elaborao do
prefcio e das definies das palavras da letra A da primeira edio, a de 1881.
Entretanto, seu nome continuou a ser vinculado, imaginariamente, como autor do
dicionrio, embora com uma nova equipe. Na edio de 2004, observamos um
deslocamento com relao ao funcionamento discursivo desse nome de autor. Embora
ele seja apontado como autor na capa e na ficha catalogrfica, na nota da editora h o
enunciado a marca e o acervo Caldas Aulete. Notamos, ento, que o nome Caldas
Aulete deixa de ter um funcionamento de autor elaborador da obra e passa a designar
uma marca de dicionrios. Assim, o funcionamento do discurso com relao a autoria
muda. Ele passa a ser uma marca de dicionrios, e a autoria atribuda a um conjunto
de lexicgrafos e tambm aos leitores que contribuem, como vimos acima.
Defendemos que essa mudana na autoria do dicionrio, entre outros fatores,
como o resultado da mudana na maneira como conceber um dicionrio que, por sua
vez, resulta da introduo, em nossa sociedade, de novas tecnologias, como o projeto da
verso on line do DCLP incluindo as contribuies feitas on line pelos leitores. De
acordo com Fortunato (2003: 46), quando numa cultura se introduz uma nova
tecnologia no importa se teve origem externa ou foi produzida em seu interior e
3

http://www.novafronteira.com.br/caldas.

10

essa tecnologia acentua um dos nossos sentidos, a relao entre os sentidos se altera.
Assim, h uma mudana de sentidos com relao ao dicionrio, j que ele passa a ser
visto de uma nova maneira, com o pblico-leitor fazendo parte de sua elaborao e
tambm com uma nova maneira de consultar a obra, on line ou por CD-Rom, o que
disponibiliza a obra em outros meios que no o impresso.

6. CONSIDERAES FINAIS
Este artigo mostrou alguns resultados aos que chegamos com a anlise discursiva
do DCLP e suas reedies, de 1881 at 2004, divididos por trs sries. Alm das
regularidades aqui expostas, muitas outras foram observadas. Tentamos, porm, mostrar
os resultados principais.
Em cada etapa de nossa pesquisa e em cada edio analisada, pudemos
depreender algumas caractersticas do discurso do DCLP, o que nos permitiu conhecer
um pouco melhor esse dicionrio e tambm localiz-lo em sua poca, com relao a
outras obras publicadas. Por meio de nosso trabalho, juntamente com os trabalhos dos
autores citados no incio do artigo que tomam o dicionrio como um objeto discursivo,
possvel observar que o dicionrio um discurso inserido em um determinado perodo
histrico, detentor de formaes ideolgicas e sentidos historicamente construdos.
Trata-se de uma proposta de analisar o dicionrio que rompe com a imagem que
geralmente tem o pblico geral, a de que ele um discurso transparente, homogneo e
detentor da verdade incontestvel com relao ao sentido das palavras. O dicionrio, tal
como o concebemos, produzido sob certas condies histricas, por sujeitos afetados
por essa histria. Portanto, seu discurso no transparente e homogneo.
Acreditamos tambm que os resultados de nossa anlise, como j havamos
afirmado na introduo, tambm trazem elementos para a histria da produo
lexicogrfica, principalmente brasileira, o que nos permite conhecer um pouco mais, no
s da histria dos dicionrios, mas tambm a histria do nosso pas, da constituio de
sua identidade e da relao do sujeito com a lngua.

11

7. REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
1. CALDAS AULETE, Francisco Julio. Diccionario contemporaneo da lngua
Portuguesa. Lisboa: Parceria Antnio Maria Pereira, 1881.
2. ______. Diccionario contemporaneo da lingua portugueza. 2.ed. Lisboa: Parceria
Antnio Maria Pereira, 1925.
3. ______ . Diccionario contemporneo da lngua portugueza. 3.ed. Lisboa: Parceria
Antnio Maria Pereira, 1948.
4. ______ . Dicionrio contemporneo da lngua portuguesa. 4.ed. Rio de Janeiro:
Delta, 1958.
5. ______ . Dicionrio contemporneo da lngua portuguesa. 5.ed.. Rio de Janeiro:
Delta, 1964.
6. ______ . Dicionrio contemporneo da lngua portuguesa. 6.ed. Rio de Janeiro:
Delta, 1974.
7. ______ . Dicionrio contemporneo da lngua portuguesa.. 7.ed. Rio de Janeiro:
Delta, 1980.
8. ______ . Dicionrio contemporneo da lngua portuguesa. 8.ed. Rio de Janeiro:
Delta, 1987.
9. ______ . Minidicionrio contemporneo da lngua portuguesa. Rio de Janeiro: Nova
Fronteira, 2004.
10. COLLINOT, Andre; MAZIRE, Francine. Un prt parler: le dictionnaire. Paris:
Presses Universitaires de France, 1997.
11. DELESSALE, Simone; VALENSI, Lucette. A palavra Ngre nos Dicionrios
Franceses do Antigo Regime. Histria e Lexicografia, Rua, Ano VIII, n.8, maro de
2002.
12. DICIONRIO AURLIO eletrnico; sculo XXI. Rio de Janeiro, Nova Fronteira e
Lexicon Informtica, 1999, CD-rom, verso 3.0.
13. FERREIRA, Aurlio Buarque de Holanda. Miniaurlio sculo XXI escolar: o
minidicionrio da lngua portuguesa. 4.ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2001.
14. FORTUNATO, Mrcia Vescovi. Autoria sob a materialidade do discurso.
Dissertao de mestrado. So Paulo: USP/Faculdade de Educao, 2003.
15. FOUCAULT, Michel. A ordem do discurso. 11.ed. So Paulo: Editora Loyola,
2004.
16. HOUAISSS, Antnio. Dicionrio houaiss da lngua portuguesa. Rio de Janeiro:
12

Editora Objetiva, 2001.


17. NUNES, Jos Horta. Lxico e lngua nacional: apontamentos sobre a histria da
lexicografia no Brasil. In: ORLANDI, Eni Pulcinelli (org). Histria das idias
lingsticas: construo do saber metalingstico e constituio da lngua nacional.
Campinas: Pontes; Cceres: Unemat, 2001.
18. ______ . Dicionarizao no Brasil: condies e processos. In: NUNES, Jos Horta;
PETTER, Margarida. Histria do saber lexical e constituio de um lxico
brasileiro. So Paulo: Humanitas/FFLCH/USP; Campinas, SP: Pontes, 2002.
19. ORLANDI, Eni Pulcinelli. Anlise de Discurso. Princpios e procedimentos.
Campinas, SP: Pontes, 1999.
20. ______ . Apresentao. In: ORLANDI, Eni Pulcinelli. (org). Histria das idias
lingsticas: construo do saber metalingstico e constituio da lngua nacional.
Campinas: Pontes; Cceres: Unemat, 2001-1.
21. ______ . Discurso e texto: formao e circulao dos sentidos. Campinas, SP:
Pontes, 2001-2.
22. PCHEUX, Michel. Por uma anlise automtica do Discurso. Uma introduo
obra de Michel Pcheux. GADET, Franoise; HAK, Tony. (org.). Campinas, SP:
Editora da Unicamp, 1990.
23. ______ . Semntica e Discurso. Campinas, SP: Editora da Unicamp, 1997.
24. PFEIFFER, Claudia Castellano. A lngua nacional no espao das polmicas do
sculo XIX/XX. In: ORLANDI, Eni Pulcinelli (org). Histria das idias
lingsticas: construo do saber metalingstico e constituio da lngua nacional.
Campinas, SP: Pontes; Cceres: Unemat, 2001.
25. PRUVOST, Jean. Le passe lexicographique et sa resurrection informatique. In:
PRUVOST,

Jean.

Dictionnaires et nouvelles

technologies.

Paris: Presse

Universitaires de France, 2000.

13

Вам также может понравиться