Вы находитесь на странице: 1из 3

Ds sa publication, en 1956, en pleine guerre dAlgrie, Nedjma sest impos comme

le roman fondateur de la littrature algrienne moderne.


crit pour lessentiel avant le 1er novembre 1954, date du dclenchement de
linsurrection, il a t lu comme une somme sur lAlgrie colonise annonant sa
ncessaire libration. Kateb Yacine (1929-1989) devait souligner lui-mme qu il
sagissait lpoque de montrer en franais que lAlgrie ntait pas franaise.
Mais Nedjma rompait aussi avec la littrature de tmoignage direct sur la colonisation.
Dailleurs fait inhabituel le roman tait prcd dun avertissement attribu aux
diteurs qui y relevait des procds narratifs parfois dconcertants pour le lecteur
europen et qui, afin dviter ce lecteur de se perdre dans une intrigue qui nen
tait pas une, en proposait un rsum.
Les rfrences se sont accumules pour situer cet objet incongru qutait
donc Nedjma: on la rattach une filiation faulknrienne, voire la mouvance du
Nouveau Roman; plus habilement, lavertissement des diteurs y dtectait les
traces nombreuses de la tradition littraire arabe.
1. Une construction fragmente
La construction du roman ne peut en effet que dsorienter le lecteur: la chronologie
est brouille, les points de vue narratifs sont multiples, partags entre celui dun
narrateur extrieur et ceux de quatre personnages principaux dont le roman pouse
parfois les flux de conscience. Formellement, celui-ci est divis en six parties, qui se
subdivisent en douze (ou deux fois douze) chapitres ou squences, plus ou moins
brves, parfois limites une demi-page. Ces fragments sont numrots de I XII et
la numrotation, comme celle des horloges, recommence au dbut lorsquun cycle
duodcimal est achev. Cette construction circulaire est souligne par le retour littral
de la squence initiale dans les dernires pages du livre. Quelques motifs rcurrents
(le couteau qui circule de mains en mains, la rptition de scnes de torture)
imposent une atmosphre continue de violence. Mais il ny a aucune unit de ton ni
de genre: la construction clate juxtapose rcit traditionnel rapport par un
narrateur (on a parfois vu dans les premires squences un pastiche du Camus
de Ltranger), scnes dialogues, fragments de journaux intimes, monologues
intrieurs, textes potiques, etc.
2. Une autobiographie plurielle
Cette complexit de construction, les brouillages textuels, la juxtaposition dlments
dordre et de temporalit diffrentes font de la lecture le dchiffrement et la
reconstruction dune histoire de famille clate. Une autobiographie plurielle, disait
Kateb Yacine. En effet, le rcit sorganise autour de quatre jeunes gens, Rachid et
Mourad, les citadins, Lakhdar et Mustapha, les campagnards, quatre cousins (qui se
rvlent frres pour Lakhdar et Mourad), descendants du mme anctre tribal,
Keblout, et amoureux de la mme femme, la mystrieuse Nedjma, marie Kamel
(qui est peut-tre son frre). Nedjma est la fille dune Franaise, peut-tre dorigine
juive, qui a multipli les liaisons avec des amants arabes:toffe et chair frachement
laves, Nedjma est nue dans sa robe; elle secoue son crasante chevelure fauve,
ouvre et referme la fentre; on dirait quelle cherche, inlassablement, chasser
latmosphre, ou tout au moins la faire circuler par ses mouvements; sur lespace
frais et transparent de la vitre, les mouches blotties se laissent assommer ou feignent
la mort chaque dplacement dair... Elle est peut-tre la fille de Si Mokhtar,
aventurier fantasque et mythomane, qui aide Rachid enlever Nedjma pour la
conduire au Nadhor, berceau mythique de la tribu des Keblouti.
La charge mythique de cette histoire de famille bouscule et morcele est clatante.
Dmler la gnalogie des Keblouti, cest retrouver une identit perdue, tenter de
ressouder la continuit brise par la colonisation. Le roman montre la fois la
ncessit et limpossibilit de cette remonte aux origines tribales. Le personnage
de Nedjma (dont le nom signifie toile en arabe) peut tre lu comme une
incarnation mythique de lAlgrie, dans sa radieuse beaut mtisse et

mditerranenne. Mais le roman laisse linterprtation largement ouverte.


Les personnages et les thmes de Nedjma apparaissaient dj dans des pomes
(Nedjma ou le pome ou le couteau, dans le Mercure de France, 1948); ils
rapparaissent au thtre dans Le Cadavre encerclou le montage de La Femme
sauvage. La version du roman publie en 1956 a t sans doute remanie et ampute
la demande de lditeur. Des fragments du roman primitif ont t insrs dans Le
Polygone toil (1966). Il vaudrait la peine de tenter de reconstituer ce qua t le
projet romanesque de Yacine dans son lan premier.

Seul ouvrage qu'il a paraph, "Nedjma " de Kateb Yacine sera le thme de la
deuxime dition d'un sminaire international sur Kateb Yacine prvu entre le 26 et le
30 octobre prochain Batna. "Nedjma ", chef- d'uvre ? Certains considrent cet
ouvrage trs lourd, complexe, imbriqu, comme un chef-d'uvre de la littrature
contemporaine. Mais qu'est ce qu'un chef-d'uvre ? Si vous lisez Nedjma, le livre vous
tombe des mains cause de sa platitude, du manque du rythme, de cette recherche
inlassable de l'identit travers des personnages qu'on retient peine, et qui ont des
gros rapports entre eux, comme Nedjama, Si Mokhtar, Mourad, Rachid et dans tout
les Keblout un nom donn aux anciens habitants de l'Algrie et dont l'tymologie
viendrait, selon le texte de Nedjma d'un mot turc, Hbel (corde). Des professionnels
viendront donc dissquer cette uvre, l'occasion de ce colloque, que l'on a remit
cette anne ; car selon les organisateurs, le succs de l'an dernier tait "considrable.
C'est pour cette raison que nous avons dcid de la remettre", expliquent-ils. Selon le
prsident de l'Association pour la promotion touristique et l'animation culturelle de la
wilaya de Guelma, qui patronne l'organisation, cette rencontre littraire sera parraine
par le ministre de la Culture qui en prendra en charge, partiellement, le
financement.
Intervenant sur le choix de "Nedjma", l'uvre matresse de la cration artistique de
Kateb Yacine, Ali Abassi, prsident du comit d'organisation, a estim que cette option
procde du souci de "dvoiler d'avantage la richesse de cet ouvrage nigmatique",
qui, selon lui, "recle une densit linguistique, sentimentale et smantique qui en font
une uvre rvolutionnaire plus d'un gard". Une tche, a-t-il prcis, laquelle
s'attelleront des acadmiciens de diffrents pays, ayant confirm leur participation
ce sminaire qui a attir, d'ores et dj, diffrents sponsors disposs honorer
l'enfant de la rgion de An Gherour relevant de la commune de Hammam N'bails
(Guelma). La prsidence d'honneur du comit d'organisation de ce sminaire
international autour de l'uvre littraire de Kateb Yacine, constitu de figures
illustres, d'hommes de communication et de lettres, reviendra, selon les
organisateurs, une figure littraire nationale dont le choix sera fix ultrieurement.
Nedjma, un livre charg
En lisant Nedjma, on pense un cheveau. Kateb Yacine aurait sans doute mieux fait
d'crire plusieurs livres fluides au lieu d'accoucher d'une Nedjma o il s'attelle
chercher ses origines sur des branches d'arbres qui ne finissent pas. Kateb Yacine qui n'tait pas spcialement prolifique - a fait pratiquement une seule uvre,
" Nedjma" dans laquelle il a exprim sa vision du colonialisme et celle des liberts
individuelles et collectives. Le roman qui n'obit aucunement une criture classique,
du fait que la trame ne prsente ni intrigue ni dnouement, est class parmi le genre "
Nouveau roman", une littrature en vogue vers les annes 50, notamment avec
Tristan Zara et Andr Breton. Dans son livre il s'agissait d'aller au-del du rcit luimme pour explorer l'univers de l'criture proprement dite. C'est--dire que le texte
littraire lui-mme et lui seul, a un sens sans recourir aux significations d'une trame
avec des personnages vivant une histoire sur fond de bouleversement. Le livre qui
est traduit dans plusieurs langues, est jusqu' ce jour, enseign aussi bien dans les
universits trangres qu'algriennes. Fministe, " le keblouti " s'est toujours rang
du ct des plus faibles. N'a-t-il pas dit propos du livre de Yamina Mechkara, " La
grotte clate " qu'il a prfac, " Une femme qui crit vaut son pesant d'or " ?
Rsolument rvolutionnaire, l'auteur de "L'homme aux sandales de caoutchou", a fait
savoir aux Franais dans leur propre langue, le refus de tout un peuple pour
l'asservissement et l'avilissement. N le 6 aot 1929, Constantine, Kateb Yacine, a
trs tt, volu dans un univers potique et musical de sa mre qui perd la raison,
aprs les vnements de mai 45, excellait dans cette littrature orale. Il en parle
d'ailleurs, dans un petit chapitre de Nedjma. Nedjma tout simplement, femme patrie.

Вам также может понравиться