Вы находитесь на странице: 1из 29

AL DESPERTARSE - Mod An MODE (1) an lefaneja, mlej jai vekaym, shehejezarta bi nishmat bejeml.

Rab emunatja. (1) La mujer dice: Mod


[ ndice hebreo, fontica y traduccin ]

Te agradezco, Oh Rey viviente y eterno, por haberme devuelto dentro de mi a


mi alma, con Tu misericordia; grande es Tu confianza. [ plegaria y liturgia ]

Inmediatamente se lava las manos - Netilat Yadaim -

BARUJ at, Adony , elohinu mlej ha olam, asher kideshanu bemitzvotv,


vetzivnu al netilt yadim.
[ ndice hebreo, fontica y traduccin ]

Bendito Eres Tu, Oh Di-os nuestro Seor, Rey del Universo, Quien nos has
santificado con tus preceptos y nos has prescrito sobre la ablucin de las
manos. [ plegaria y liturgia ]

LAS BENDICIONES DE LA MAANA

- Asher Yatzar -

BARUJ at, Adony , elohinu mlej ha olam, asher yatzr et ha-adm bejojm,
uvar bo nekavm nekavm, jalulm jalulm. Gali veyada lifni kis jevodja,

shem yisatm ejd mehm, o im yipataj ejd mehm, i efshr lehitkaym


afilu shah ajt. Baruj at, Adony, rof kol basar umafli laasot.
[ ndice hebreo, fontica y traduccin ]

Bendito Eres T, Oh D-os nuestro Seor, Rey del Universo, que has creado al
hombre con sabidura y lo dotaste de muchos orificios y cavidades. Se ha
revelado y se sabe ante el Trono de Tu Gloria que si uno de esos orificios se
cerrara (cuando debera estar abierto), o se abriera (cuando debera estar
cerrado), sera imposible existir y estar parado delante Tuyo, ni siquiera por un
momento. Bendito Seas, Oh D-os, que curas todo cuerpo y actas
milagrosamente. [ plegaria y liturgia ]

- Elohai Nesham -

ELOHAY, nesham shenatta bi teor. At brat, at yetzart, ata nefajt bi,


veat meshamr bekirbi, veat atid, litl mimni, ulehajazir bi leatid lab. Kol
zman shehansham bekirbi, mod (1) an lefaneja, Adonay, elohai velohei
avotai, sheat hu ribn kol hama-sim, adn kol haneshamt, moshl bejl
habiryt, jai vekaym lad. Baruj at, Adony, hamajazir neshamot lifgarim
metim.
___________________
(1) La mujer dice: mod
[ ndice hebreo, fontica y traduccin ]

Oh, mi D-os, el alma que me diste es pura; T la creaste, T la formaste, T la


insuflaste dentro de m, y T la cuidas dentro de m, y T me la quitars y me la
devolvers en el futuro. Mientras el alma est dentro de m, yo te agradezco,
Oh Seor, mi D-os y D-os de mis padres, Seor de toda la creacin, Dueo de
todas las almas, Bendito seas, Oh D-os, que restituyes las almas a los cuerpos
muertos. [ plegaria y liturgia ]

- Serie de Berajot -

1) BARUJ at, Adony, elohinu mlej haolm, hanten lasejv bin lehavjin
bein yom ubein lila.
[ ndice hebreo, fontica y traduccin ]
Bendito Eres T, Oh D-os nuestro Seor, Rey del Universo, que dotaste al gallo
de entendimiento para que distinguiera el da y la noche. [ plegaria y liturgia ]

2) BARUJ at, Adony, elohinu mlej haolm, pokaj ivrim. [ ndice hebreo,
fontica y traduccin ]
Bendito Eres T, Oh D-os nuestro Seor, Rey del Universo, que abres los ojos de
los ciegos.
[ plegaria y liturgia ]

3) BARUJ at, Adony, elohinu mlej haolm, matr asurm. [ ndice hebreo,
fontica y traduccin ]
Bendito Eres T, Oh D-os nuestro Seor, Rey del Universo, que liberas a los
encarcelados.
[ plegaria y liturgia ]

4) BARUJ at, Adony, elohinu mlej haolm, zkef kefufm. [ ndice hebreo,
fontica y traduccin ]
Bendito Eres T, Oh D-os nuestro Seor, Rey del Universo, que levantas a
aquellos que estn agachados.
[ plegaria y liturgia ]

5) BARUJ at, Adony, elohinu mlej haolm, malbsh arumm. [ ndice hebreo,
fontica y traduccin ]
Bendito Eres T, Oh D-os nuestro Seor, Rey del Universo, que vistes a los que
estn desnudos.
[ plegaria y liturgia ]

6) BARUJ at, Adony, elohinu mlej haolm, hanten layef caj. [ ndice
hebreo, fontica y traduccin ]
Bendito Eres T, Oh D-os nuestro Seor, Rey del Universo, quien da fuerza a los
cansados.
[ plegaria y liturgia ]

7) BARUJ at, Adony, elohinu mlej haolm, rokh haretz al hamyim.


[ ndice hebreo, fontica y traduccin ]
Bendito Eres T, Oh D-os nuestro Seor, Rey del Universo, que extiendes la
tierra sobre las aguas.
[ plegaria y liturgia ]

8) BARUJ at, Adony, elohinu mlej haolm, hamejn mit-tzadi gver.


[ ndice hebreo, fontica y traduccin ]
Bendito Eres T, Oh D-os nuestro Seor, Rey del Universo, que guas los pasos
del hombre.
[ plegaria y liturgia ]

9) BARUJ at, Adony, elohinu mlej haolm, sheas li kol tzork. [ ndice
hebreo, fontica y traduccin ]
Bendito Eres T, Oh D-os nuestro Seor, Rey del Universo, que satisfisciste
todas mis necesidades.
[ plegaria y liturgia ]

10) BARUJ at, Adony, elohinu mlej haolm, osr Yisral bigvur. [ ndice
hebreo, fontica y traduccin ]
Bendito Eres T, Oh D-os nuestro Seor, Rey del Universo, que infundes fuerza
a Israel. [ plegaria y liturgia ]

11) BARUJ at, Adony, elohinu mlej haolm, otr Yisrael betif-ar. [ ndice
hebreo, fontica y traduccin ]
Bendito Eres T, Oh D-os nuestro Seor, Rey del Universo, que coronas a Israel
con gloria.
[ plegaria y liturgia ]

Las mujeres dicen:


12) BARUJ at, Adony, elohinu mlej haolm, shel asni goy.

Los hombres dicen:


12) BARUJ at, Adony, elohinu mlej haolm, shel asni gy.

13) BARUJ at, Adony, elohinu mlej haolm, shel asni shift.

13) BARUJ at, Adony, elohinu mlej haolm, shel asni ovd.

14) BARUJ at, Adony, elohinu mlej haolm, sheasni kirtzon.


__________________
los hay que no dicen lo escrito en verde (Ben Ish, Jai, Rav Ovadi Yosef)

[ ndice hebreo, fontica y traduccin ]

14) BARUJ at, Adony, elohinu mlej haolm, shel asni ish.

Las mujeres dicen:


12) Bendito Eres T, Oh D-os nuestro Seor, Rey del Universo, que no me
hiciste pagana. [ plegaria y liturgia ]

Los hombres dicen:

12) Bendito Eres T, Oh D-os nuestro Seor, Rey del Universo, que no me
hiciste pagano.

13) Bendito Eres T, Oh D-os nuestro Seor, Rey del Universo, que no me
hiciste esclava. [ plegaria y liturgia ]

13) Bendito Eres T, Oh D-os nuestro Seor, Rey del Universo, que no me
hiciste esclavo.

14) Bendito Eres T, Oh D-os nuestro Seor, Rey del Universo, que me hiciste
segn tu voluntad. [ plegaria y liturgia ]

14) Bendito Eres T, Oh D-os nuestro Seor, Rey del Universo, que no me
hiciste mujer.

15) BARUJ at, Adony, elohinu mlej haolm, hama-vir jevli shen
meheininu utenum meaf-apinu:
Yeh ratzn milefanja, Adoni elohinu velohi avotinu, shetargilnu
betoratja, vetadbiknu bemitzvotja, vel tebinu lidi het, vel lidi aveir,
vel lidi nisayn, vel lidi vizayn, vetarjiknu miytzer har, vetadviknu
beytzer hatv, utnen leahav, lejn ulejsed ulerajamm beeini jol ronu,
vegamlnu jasadm tovm. Barj at, Adoni, goml jasadm tovm leam
Yisrael.

[ ndice hebreo, fontica y traduccin ]

Bendito Eres T, Oh D-os nuestro Seor, Rey del Universo, que quitas el sueo
de mis ojos y el adormecimiento de mis prpados:
Sea Tu voluntad, Seor , D-os nuestro y D-os de nuestros padres, que nos
habites a Tu Tor y nos ligues a Tus mandamientos, y no nos dejes caer en
pecado, ni en transgresin ni en falta; ni nos pongas a prueba ni nos expongas
a verguenza; ni hagas que nos dominen los malos instintos, y aprtanos del
hombre malvado y del mal amigo. E indcenos a los buenos instintos y a los

actos buenos. Y domina nuestros instintos para que se somentan a Ti. Y


concdenos hoy, y todos los otros das, Tu gracia, Tu piedad y misericordia ante
Tus ojos y ante los ojos de todos los que nos contemplan, y concdenos la
gracia de Tus favores, Bendito eres T, Seor, que colmas de mercedes a Tu
pueblo, Israel. [ plegaria y liturgia ]

YEHI RATZON milefanja, Adony elohinu veloh avotinu, shetatzilnu haym


uvejl yom vaym meazi fanm umeazt panm, meadm rh, meish rah,
miytzer rh, mejber rh, mishjen rh, mipegh rh, meyin harh
umilashn harh, mimalshint, meedt shker, misin-t habriyt, mealil,
mimit meshun, mejolam rahm, mimikrm rahm, midn kash umibal din
kash, bin sheh ben brit ubin sheein ben brit, umidin shel guehinm.
[ ndice hebreo, fontica y traduccin ]

Que sea Tu deseo, Oh D-os, D-os de mis padres, el librarme este y todos los
das de los hombres arrogantes y de la arrogancia y de un hombre malo y de
una mala compaa y de un mal vecino; de cualquier desventura; de un ojo
perverso, de una lengua perversa, de la calumnia, del testimonio falso, del odio
humano, de la difamacin, de la muerte prematura, de las malas
enfermedades y accidentes, de los adversarios destructivos, de los juicios
duros y de los litigantes duros, ya sea o no hijo del pacto, y del juicio del
purgatorio. [ plegaria y liturgia ]

BENDICIONES SOBRE LA TORA

BARUJ at, Adony, elohnu mlej haolm, ashr kideshnu bemitzvotv


vetzivnu al divri Tor:
Vea-rev na, Adony elohinu, et divri toratja befnu ubefifiyt amja bit
yisrel, venihy anjnu vetzetzainu vetzetzai tzetzainu culnu yodei
shmej velomdi toratja lishm:

Baruj at, Adony, mlej haolm, ashr bajr bnu micl haamm, venatn lnu
et torato. Baruj at, Adony, notn haTor:
[ ndice hebreo, fontica y traduccin ]

Bendito Eres T, Oh D-os nuestro Seor, Rey del Universo, quien nos has
santificado con Tus mandamientos y nos has ordenado ocuparnos con las
palabras de la Tor:
Por lo tanto, te pedimos, Oh D-os, nuestro D-os, que hagas placenteras en
nuestros labios las palabras de la Tor, como as tambin en labios de todo Tu
pueblo, la casa de Israel, para que nosotros y nuestros descendientes y los
descendientes de todo Tu pueblo, la casa de Israel, puedan conocer tu nombre
y aprender tu Tor por s misma. Bendito Eres T, Oh D-os, que enseas la Tor
a Tu pueblo Israel:
Bendito Eres T, Oh D-os nuestro Seor, Rey del Universo. que nos has elegido
entre todos los pueblos y nos has dado Tu Tor, Bendito Eres T, el Donante de
la Tor. [ plegaria y liturgia ]
El Devarm shen lahm shiur, hape vehabikurm vehareayn ugemilt
jasadm vetalmd tor.
El Devarm sheadm os otm, ojl mipirothem baolm haz vehakren
kaymet lo leolm hab. Vehel hen, kibd av vam, ugemilt jasadm, ubikr
jolm, vehajnast orjm, vehashkamt bit ha-knset, vehaba-t shalm bin
adm lajaveir, ubin ish leisht, vetalmd tor kengued kulm.
[ ndice hebreo, fontica y traduccin ]

Estas son las cosas que no tienen medida fija: la esquina del campo, los
primeros frutos, la aparicin (ante D-os en el festival de las tres
peregrinaciones), los actos de benevolencia y el estudio de la Tor.
Estas son las cosas de cuyos frutos el hombre goza en este mundo, mientras
que su capital se le guarda para el mundo que vendr despus; ellas son:
honrar a los padres, los actos de benevolencia, asistencia diligente a la casa de
estudios, tanto de maana como de tarde, hospitalidad hacia los visitantes,
visitar a los enfermos, darle dote a la novia necesitada, acompaar a los
muertos, concentrarse en las plegarias, lograr la paz entre los hombres y entre
marido y mujer; pero, el estudio de la Tor los iguala a todos. [ plegaria y
liturgia ]

LA BENDICION SACERDOTAL

VAYEDABER Adony el Mosh lemor:


Dabr el Aarn vel banv lemr, koh tebarej et bni yisral, amr lahm:

Yevarejja Adony veyishmerja: yar Adony panv eloja vijunja: yis


Adony panv elija. veyasm lej shalm: vesam et shm al bni yisral
vaan avarejm.
[ ndice hebreo, fontica y traduccin ]

Y D-os le habl a Moiss diciendo:


Habla ante Aarn y ante sus hijos, diciendo: As bendecirs a los hijos de Israel,
dicindoles:
Que D-os os bendiga y os proteja;
Que D-os haga brillar Su rostro frente a vosotros y os otorge Su gracia;
Que D-os eleve Su rostro hacia vosotros y os d paz.
Y ellos pondrn Mi Nombre sobre los hijos de Israel y Yo los bendecir.

SEGUNDA SECCION DE LA PLEGARIA MATUTINA

Ma Tov Ohalja Yaakov mishkenotija Yisrael. Va-an berov hasdej ab-


beitja eshtajav el heijl kodshja be-ir-atja, ba-an tefilati lej Adony et
ratzn Elohm berv hasdja oneni be-met yish-ja.
[ ndice hebreo, fontica y traduccin ]

Cun bellas son tus tiendas, Oh Jacob, tus moradas, Oh Israel. En cuanto a mi,
confiando en la abundancia de Tu Misericordia, entrar a tu casa; me inclinar
hacia Tu santo Santuario, con reverencia hacia Ti. Y en cuanto a mi, que mi
plegaria hacia Ti, Oh D-os, en la abundancia de tu Misericordia; contstame con
la verdad de Tu salvacin.
[ plegaria y liturgia ]

Adn Olam ashr malaj, betren col yetzir nivr.


Let naas kejef-tzo kol, azi melej shem nikr.
Veajari kij-lot hakol, levad yimlj nor.
Veh hay veh hov, veh yij-ye betifar.
Veh ejd ve-in shen, lehamshil lehaj-bir.
Veh rishn veh ajarn, lejl jomr uljl tzur.
Bli resht bli taj-lit, vel haz vehamisr.
Bli erej bli dimyn, bli shini vehatmur.
Bli jibur bli peirud, gadol kaj ve-ha-guebur.
Vehu eli veji goal, ve-tzur jevl beym tzar.
Veh nis u-manus, ment kos beym ekr.
Veh rof veh marp, veh tzof Veh ezr.
Be-yad af-kid ruj, be-t ishn ve-air.
Ve-m ruj guevyat Adony li vel ir. [ ndice hebreo, fontica y traduccin ]

El es El Eterno Soberano que rein. Antes de que todo ser fuera creado. Al
tiempo en que todo fue hecho segn Su voluntad, El era ya reconocido como
Rey. Y al fin, cuando todo dejar de ser El solo reinar imponente. El fue y El es,
Y El ser en gloriosa majestuosidad. El es Uno y no hay otro que pueda
comparrsele, ni colocarse a Su lado. El es sin comienzo ni fin; Poder y dominio
le pertenecen. El es mi D-os, mi viviente Redentor, Roca de mi amparo en

momentos de angustia. El es mi gua y mi refugio, Mi cliz de alivio cuando lo


invoco. A El encomiendo mi alma. Tanto dormido como despierto. Mientras mi
alma est en mi cuerpo, El Seor est conmigo, y nada he de temer.
[ plegaria y liturgia ]

LA PLEGARIA DESPUES DE LA AKEDA SOBERANO DEL UNIVERSO


Ribon Shel Olm kem shekavsh Avrahm avinu et rajamaiv least retzonja
belevv shlem. Ken yij-besh rajamija et ka-asja veyigol rajamija al
midotija. Ve-titnahg imnu Adony elohinu bemidt ha-jsed ubemidt
harajamim, ve-tikans lnu lifnm mishurt hadin ubetuvj hagadl yashv
jarn apj meamj u-meirj umeartzj uminajalatj, vekaym lnu, Adony
elohinu, et hadabr shehvtajtnu betoratj al yedi Mosh avdj kaamr,
vezajrti et brti Yaakov, veaf et brti Yitzjak, veaf et brti Avrahm ezkor, vaharetz ezkor.
[ ndice hebreo, fontica y traduccin ]

Seor del Universo! De la misma manera que nuestro Padre Abraham domin
su misericordia hacia su nico hijo para cumplir con Tu voluntad con todo su
corazn, as tambin Tu merced dominar Tu ira hacia nosotros; y que Tu
misericordia invoque Tus atributos, para que T, Oh D-os, te manejes con
nosotros con el atributo de la bondad y con el de la misericordia. Y que con Tu
generosa Merced, Tu enojo sea desviado de Tu pueblo, Tu ciudad, Tu tierra y Tu
herencia. Y cumple con nosotros, Oh D-os, nuestro D-os, lo que nos prometiste
en Tu Tor, por las manos de Moiss, Tu siervo, como ha sido dicho: Y Yo
recordar Mi pacto con Jacob y tambin Mi pacto con Isaac y tambin Mi pacto
con Abraham. Yo recordar y la tierra recordar. [ plegaria y liturgia ]

SHEMA ISRAEL Introduccin al Primer Shem

Leolm yeh Adm yer shamyim baster kevagali, u-mod al ha-emt,


vedver emt bilvav, veyashkm veymar. Ribn ha-olamm va-adoni haadonm, lo al tzidkatinu anjnu mapilm tajanuninu lefanija ki al rajamija

ha-rabm: Adony shema-, Adony selaj, Adony hakeshiv, va-os al teajr,


lema-anj elohi, ki shimj nikr al ir-j vel amja: at notn yad laposh-m ki
yeminj pshut lekabl shavm: ma nu, ma jayinu, ma jasdnu, ma
tzidkotinu, ma yeshuatnu, ma kojnu, ma gevuratnu. Ma nomar lefanija,
Adony elohinu veloh avotinu, jal kol ha-guiborm ke-yin lefanija veanshi hashem kel hay, vajajamn kivli mad- unvonm kivl ha-shkel. Ki
rov m-asinu toh vimi jayinu hevel lefanija: umotr ha-adm min habehem yin ki hakl havl: levar hansham ha-teor she-h atid liten din
vejeshbn lifni kis jevodja. Vejol ha-gyim ke-yin neg-dja, shene-mar,
hen gyim kemar mid-l uj-shajk moznyim nejshav, hen iym kadk yitl.
[ ndice hebreo, fontica y traduccin ]

Un hombre debe temerle a D-os en todo momento (aun) en privado, reconocer


la verdad y decirla en su corazn. Debe levantarse temprano y decir: Seor de
todo el mundo! No ponemos nuestras splicas ante ti por nuestras buenas
acciones, sino debido a Tu generosa bondad. Qu somos? Qu es nuestra vida?
Qu es nuestra benevolencia? Cul es nuestra bondad? Cul es nuestra fuerza?
Cul es nuestro poder? Qu debemos decir ante Ti, Oh D-os, nuestro D-os y Dos de nuestros padres? Acaso todos los poderosos no son como la nada ante
Ti? Los hombres famosos como si nunca lo hubieran sido? Los sabios como si
no tuvieran conocimientos? Los hombres con su entendimiento como si
carecieran de sentido? Ya que la mayora de sus obras son confusin y los das
de sus vidas son vanidad ante Ti y la preeminencia del hombre sobre la bestia
no existe; porque todo eso es vanidad. Excepto por el alma pura la cual est
destinada a ser juzgada y a rendir cuentas ante el Trono de Tu gloria. Pero
todas las naciones no son nada ante Ti, como ya ha sido dicho: Mirad, las
naciones son como una gota de un balde y cuentan como polvillo en la
balanza; mirad, El considera las islas como algo muy pequeo. [ plegaria y
liturgia ]

Aval Anjnu Amj bni beritja, bni Avrahm ohavja shenishb-ta lo bejr hamoriy, zer Yitzjk akedja shenekar al gabi hamizbaj, adt Yaakov binj
bejorja, shemea-abatja sheahvta ot, umishimjatj sheshamjta bo, karta
ot Yisral vishurn. Lefjaj anjnu jayavm leodt laj, uleshab-jaj, ulefa-arj,
uleromemj, ulitn shir shebaj vehoda leshimj hagadl, vejayavm anjnu
lomar lefanija shir bejl yom tamid, ashrnu, ma tov jelknu, um na-m
goralnu, um yaf med yerushatnu. Ashrnu keshenu mashkimin u-marivn bevati jenesit uvevati midrasht umeyajadm shimj bejl yom tamid
ve-omrm pa-amyim be-ajav,

Shem Yisral, Adony elohinu, Adony Ejd:


Barj shem kevd
maljut leolm vad
[ ndice hebreo, fontica y traduccin ]

Sin embargo somos Tu pueblo, los hijos de Tu pacto; los hijos de Abraham, Tu
bien amado, a quien le juraste en el Monte Mori; la semilla de Isaac, su nico
hijo, quien fue atado sobre el altar; la congregacin de Jacob, su primer hijo
varn, cuyo nombre, debido al amor con que Tu le amaste y la alegra con la
cual te regocijaste, Tu lo llamaste Israel y Yeshurn. Por lo tanto, es nuestra
obligacin el agradecerte, alabarte y glorificarte y bendecir, santificar y ofrecer
elogios y reconocimiento a Tu Nombre. Felices somos! Cun buena es nuestra
porcin y qu placentera es nuestra parte y cun hermosa nuestra herencia!
Felices somos los que al amanecer, al atardecer, de noche y de maana,
decimos dos veces por da:

Escucha, Israel, D-os (Quien eres) nuestro D-os, D-os es uno.


Bendito sea el nombre de Su glorioso Reino por siempre jams. [ plegaria y
liturgia ]

At hu ejd kdem shebarhta haolm, veat hu ejd leajr shebarhta


haolm. At hu el baolm haz veat hu el baolm hab. Veat hu ushnotija
lo yitam: kadsh shmj beolamj al am mekadshi shmej, u-vishu-atj
malknu tarm vetagbaj karnnu, vetoshinu vekarov leman shmej. Barj
hamekadsh et shim barabm.
[ ndice hebreo, fontica y traduccin ]

T eres El (el Mismo) por quien el mundo fue creado; T eres El a partir de
quien el mundo fue creado; T eres El en este mundo y en el mundo por venir.
T eres inmutable. Tus aos no tienen fin. Santifica Tu Nombre en Tu mundo
sobre el pueblo que santifica Tu Nombre; y a travs de Tu salvacin, nuestro
Rey, que nuestra gloria sea exaltada y levantada bien alto y slvanos pronto en
Tu Nombre. Bendito sea El, Quien santifica Su nombre entre multitudes.
[ plegaria y liturgia ]

At hu Adony HaElohm bashamyim mimal vel ha-retz mitjat, bishmi


hashamyim haelyonm vehatjtonm at hu rishn veat hu ajarn, umibladija in elohm. Kabtz nefutzt kovija mearb kanft haretz yakir veyed jol bai olm ki at hu haelohm levadj lejl mamlejt haretz. At asta et
ha-shamyim vet haretz, et haym vet kol ashr bam um bejl ma-as
yadija ba-elyonm ubatjtonm sheyomr laj ma ta-as um tif-l. Avnu
shebashamyim ji vekaym os imnu tzedak vajsed ba-abr kevd shimj
hagadl hagibr vehanor shenikr alinu vekaym lnu, Adony elohinu, et
hadabr she-ivtajtnu al yedi Tzefany ozj kaamr, bat ha av etjm uvat
kabtz etjm. Ki etn etjm leshm velit-hil bejl ami haretz beshuv et
shevutijem le-eineijm amar Adony.
[ ndice hebreo, fontica y traduccin ]

T eres El, El que es D-os, el Seor en los cielos y sobre la tierra y en los cielos
de los cielos supremos. Es verdad que T eres El primero y eres El ltimo, y
adems de Ti no hay ningn D-os. Desde los cuatro extremos de la tierra rene
las dispersiones de aquellos que confan en Ti. Entonces todos los hombres del
mundo reconocern y sabrn que T eres el Seor, el Unico, sobre todos los
reinos de la tierra, que T hiciste el cielo y la tierra, el mar y todo lo que est en
ellos y... Quin, entre todas las criaturas que salieron de Tus manos, de arriba o
abajo, puede preguntarte qu hars y cmo lo hars? Padre nuestro que estas
en los cielos, Viviente y Eterno! Ten benevolencia y gracia para con nosotros
por consideracin a Tu Nombre con el cual nos llamamos, y cumple para con
nosotros, nuestro Seor, la palabra que nos has dado por intermedio de Tu
profeta Tzefania: Llegar un momento en que os traer y en ese momento os
reunir, porque os dar fama y elogios de entre todos los pueblos de la tierra,
cuando haga retornar a vuestros cautivos ante vuestros ojos, dijo D-os.
[ plegaria y liturgia ]

EL SHEMA ISRAEL Y SUS BENDICIONES

Barej et Adony Hamevoraj !


Barj Adony Hamevoraj leolam vad.

Bendecid al Seor Bendito!


Bendito sea el Seor para toda la eternidad.

Barj At Adony, elohinu mlej haolm, yotzr or ubor joshj, os shalm


ubor et hakl. Hamer la-retz veladarm aliha brajamm, uvetuv mejadsh
bejl yom tamd ma-as beresht. Ma rab ma-asija, Adony kulm bejojm
asta, mal- haretz kinyanija. Hamlej hameromm levad mez,
hameshubj vehamefor vehamitnas mimt olm. Elohi olm, brajmija
harabm rajm alinu. Adn uzen, tzur mishgabnu, magun yish-nu,
mishgv ba-odnu....

Bendito eres T, Seor, nuestro D-os, Rey del Mundo, que hiciste la luz y
creaste la oscuridad; que estableces la paz y has creado todo cuanto existe.
Que iluminas la tierra y sus moradores con Tu misericordia, y con Tu bondad
renuevas cada da la obra de la Creacin. Cun grandes son Tus obras, Seor;
todas ellas hechas con sabidura. La tierra est llena de Tus obras. Oh Rey,
Unico que fueste exaltado desde antes del tiempo, alabado, glolrificado y
honrado desde la antiguedad. Oh D-os eterno, en Tu abundante misericordia,
ten piedad de nosotros, Seor de nuestra fuerza, Roca de nuestra fortaleza,
Coraza de nuestra salvacin, T, Fortaleza nuestra! ...

... El Barj Guedl gedl da, hejn ufal zahari jam, tov yar kavd lishm,
meort natn sevivt uz, pint iv-t kedoshm rom-mi Shady tamd
mesaprm kevd el ukdushto. Titbarj Adony elohinu bashamyim mimal

vel haretz mitjat al kol shebj ma-asi yadija, vel meori or sheya-tzrta
hem yefaaruj sla.
[ ndice hebreo, fontica y traduccin ]

... D-os bendito e inmenso en entendimiento, planificaste y creaste el


resplandor del sol. El bien es Tu nombre glorioso. El ha establecido las
luminarias a fin de definir su poder absoluto. Los jefes de Sus huestes exaltan
al Todopoderoso en santidad, por siempre dando cuenta de la gloria y santidad
de D-os.
Seor D-os nuestro, bendito sea Tu Nombre; Rey Santo, adorado sea Tu Nombre
en esta tierra abajo y en los cielos arriba, mucho ms que en todas las loas
cantadas sobre Ti continuamente por las obras de Tus manos y las luminarias
de Tu creacin. [ plegaria y liturgia ]

Titbarj Lantzaj Tzurnu malknu vegoalnu bor kedoshm, yishtabj shimj


lad malknu yotzr meshartm, vaashr meshartiv kulm omdm berm olm
umashmi-m beyir- yajd bekl, divri elohm hyim u-mlej olm. Kulm
hahuvm, kulm berurm, kulm guiborm, kulm kedoshm, kulm osm beeim
ubeyir retzn konihem, vejulm potjm et pihm bikdush ubetahar, beshir
ubezimr, mebarjn, meshabjn, mefaarn umakdishn umaaritzn umamlijn et
shem hal hamlej hagadl hagibr vehanor kadsh hu. Vejulm mekablm
alihem ol maljt shamyim ze miz, venotnm resht ze laz, lehakdsh
leyotzrm benajt ruj, besaf berur ubin-im kedush. Kulm keajd onm
be-eim veomrm bir.
[ ndice hebreo, fontica y traduccin ]

Bendito seas T eternamente, nuestra Roca, nuestro Rey, nuestro Redentor,


creador de los seres sagrados. Se por siempre exaltado, nuestro Rey, creador
de los ngeles ministeriales quienes subsisten en tu reinado reverencialmente
proclamando en unsono las palabras del D-os Viviente, el Rey del Universo.
Todos ellos son queridos, puros y poderosos y todos ellos con temor y
reverencia cumplen la voluntad de su Seor; y todos ellos abren sus bocas en

santidad y pureza, con cancin y msica bendicen, alaban, glorifican,


reverencian, santifican y proclaman la soberana infinita de D-os, el Seor
omnipotente y bendito. Aceptando para s mismos Su ley celestial, en unsono
compartiendo todos ellos las palabras de alabanzas a su Creador, serenamente
en un pronunciamiento puro de harmona sagrada, y es as proclaman
reverentemente: [ plegaria y liturgia ]

Kadsh, Kadsh, Kadsh Adony tzebat, mel kol haretz kevod:


[ ndice hebreo, fontica y traduccin ]

Santo, Santo, Santo es el Seor de las huestes, toda la tierra est llena de Su
gloria.
Desde sus servidores celestiales que responden fervientemente se oye Su
alabanza:
Bendita sea la gloria del Seor desde todo Su lugar: [ plegaria y liturgia ]

La-El Barj Ne-imt yitnu. Lamlej el ji vekaym zemirt yomer vetishbajt


yashmi-, ki hu levad marm vekadsh, pol gevurt, os jadasht, bal
miljamt, zora tzedakt, matzmaj yeshut, bor refut, nor tehilt, adn
haniflat, hamejdesh betuv bejl yom tamd maas beresht. Kaamur, leos
orm gedolm, ki leolm jasd: Barj at Adony, yotzr hameort.
[ ndice hebreo, fontica y traduccin ]

Es as que (los ngeles) cantan con salmos melodiosos al D-os bendito; elevan
sus canciones de alabanza y adoracin a su Rey, el D-os eterno de vida. Ya que
slamente El mismo en santidad exaltada es supremo en Sus obras, el Seor
vence la dificultad, vence y asegura el triunfo. El sana porque El es el Seor de
los prodigios, exaltado en alabanzas, que renueva con Su bondad cada da Su
obra de la Creacin. Como est dicho: Al que hace las grandes luminarias,
porque Su misericordia es eterna. El beneficia al mundo de Su creacin al

establecer luces celestiales. Bendito eres T, Seor, Creador de las luminarias. [


plegaria y liturgia ]

Ahavat Olam (Ahavat Rab) ahavtnu, Adony elohinu, jeml gedol viter
jamlta alinu. Avnu malknu, baabr shimj hagadl ubaabur avotinu
shebatj baj vatlamdem juki laast retzonj blevv shalm, ken tejannu
avno av harajamn. Hamerajm, rajm na alinu, vetn blivnu bih lehavn,
lehashkl, lishma, lilmd ul-lamd, ishmr velaast ulekaym et kol divri
Talmd Tortj beahav. Vehar einnu betoratja, vedabk levad
bemitzvotija, veyajed levavnu leahav ul-yir et shmej. Lo nebsh vel
nikalm vel nikashl leolm vad. Ki beshm kodshej hagadl haguibr
vehanor batjnu. Naguila venishmej bishuatja verajamija Adony elohinu
vajasadija harabm al yaazvun ntzaj sel vad. Mar vehav alinu braj
veshalm me-er mearb kanft kol haretz ushvr ol hagoym mel
tzavarnu, veholijnu me-er komemiyt leartznu. Ki el pol yeshut at,
uvnu vajarta mikl am velashn, vekeravtnu malknu leshimj hagadl
beahav, leodt laj uleyajedj, leyir- uleahav et shimj. Barn at Adony,
abjer beam Yisral behajav.
[ ndice hebreo, fontica y traduccin ]

Con amor eterno nos quisiste, Seor, nuestro D-os; con compasin abundante y
excesiva Te apiadaste de nosotros, Padre nuestro, Rey nuestro; por amor a
nuestros padres que confiaron en Ti y a quienes enseaste leyes de vida para
que hicieran conforme Tu deseo con corazn perfecto. Por tu gran testimonio y
el testimonio de ellos derrama Tu gracia sobre nosotros, Padre nuestro y
misericordioso; apidate de nosotros y pon en nuestros corazones (capacidad)
para entender y comprender, escuchar y aprender, ensear y guardar,
observar y cumplir con amor todas las palabras de la doctina de Tu Tor.
Ilumina nuestros ojos con Tu Tor y haz que se compenetre nuestro corazn de
Tus preceptos, y dediquemos nuestro corazn a amar y reverenciar Tu Nombre.
Y que no seamos humillados jams, porque en Tu Nombre Sagrado, grande e
imponente confiamos, nos regocijamos y nos alegraremos con Tu salvacin,
Seor, nuestro D-os, que tu ternura infinita no nos falte. Y renenos en paz
desde los cuatro confines de la tierra; rompe el yugo sobre nosotros y
condcenos con la cabeza erguida a nuestra tierra. Porque T eres D-os que
realizas la salvacin y nos elegiste de entre todas las naciones y lenguas y nos
acercaste a Tu Gran Nombre con amor, para que cantemos Tus alabanzas
proclamando Tu unidad y nuestro amor a Tu Nombre. Bendito eres T, Seor,
que elegiste a Tu pueblo Israel con amor. [ plegaria y liturgia ]

Shem Yisral, Adony Elohinu, Adony Ejd:


Barj Shem kevd maljut le-olm va-d

Escucha Israel, el Seor es nuestro D-os; el Seor es Uno.


Bendito sea Su Nombre; Su Gloria y Su Reino por siempre jams.

Ve-ahavt et Adony elohija bejl levavj ubejl nafshej ubejl meodja:


vehay hadevarm hale ashr anoj metzavj haym al levavja: veshinantm
levanija vedibrta bam beshivtej beveitja ubelejtja vadrej ubeshajbej
ubekumja: ukeshartm let al yadja vehay letotaft bin einja: uj-tavtm
al mezuzt beitja ubish-arija:
[ ndice hebreo, fontica y traduccin ]

Y amars al Seor, tu D-os, con todo tu corazn y con toda tu alma, y con todas
tus fuerzas. Y estas palabras que Yo te mando hoy estarn sobre tu corazn, y
las repetirs a tus hijos, y hablars de ellas estando en tu casa, y andando por
el camino, y al acostarte y al levantarte. Y las atars como seal en tu brazo, y
estarn como recordatorio entre tus ojos (Tefilin); y las escribirs en los postes
de tu casa y en tus puertas (Mezuz). [ plegaria y liturgia ]

Ve-hay im shama tishme el mitzvoti ashr ajon metzav etjm haym leahav et Adony elohijem uleavd bejl levavjm uvejl nafshejm: venatti
mer artz-jm beit yor umalksh veasfta deganja vetirshej veyitz-harja
venatti shev beshadj liv-hemtja veajlta veshabhta: hishmer lajm pen
yift levavjm vesartm vaovdtm elohm ajerm vehishtajavitm lahm:
vejar af Adony bajm veahtzr et hashamyim velo yihj matr veha-adam
lo titn et yevul vaavadtm meer mel ha-artz hatov ashr Adony notn
lajm: veshamtm et debari le al levavjm veal nafsh-jm uk-shartm otm
let al yedjem vehay letotaft bin einjem: velimadtm otm et bnijem

ledabr bam beshivtej bebeitja uvelej-tej badrej ubeshaj-bej ubekumja:


uj-tavtm al mezuzt beitja ubsh-arija: lemal yirb yemijem vimi bnijem
al ha-adam ashr nishb Adony laavotijem latt lahm kimi hashamyim
al haretz.
[ ndice hebreo, fontica y traduccin ]

Si obedeciereis cumplidamente lo que yo os prescribo hoy, amando al Seor,


vuestro D-os, y sirvindole con todo vuestro corazn y con toda vuestra alma.
Entonces dar la lluvia de vuestra tierra a su tiempo: la temprana y la tarda; y
recogers tus granos, tu vino y tu aceite. Dar hierba en tu campo para tu
ganado; y comers y te saciars. Pero guardos que vuestro corazn no sea
seducido y os desviis para servir a otros dioses y os inclinis ante ellos. Y se
encienda la ira del Seor contra vosotros, y cierre los cielos y no haya lluvia y
la tierra no d sus frutos, y perezcis pronto de la buena tierra que el Seor os
da. (Por tanto) pondris stas mis palabras en vuestros corazones y en vuestra
alma, y las ataris como seal en vuestros brazos, y sern como recordatorio
entre vuestros ojos. Y las ensearis a vuestros hijos, hablando de ellas cuando
te sientes en tu casa, cuando andes por el camino y cuando te acuestes y
cuando te levantes; y las escribirs en los postes de tu casa y en tus puertas.
Para que sean vuestros das y los das de vuestros hijos tan numerosos sobre la
tierra que el Seor jur a vuestros antepasados que les haba de dar, como los
das de los cielos sobre la tierra. [ plegaria y liturgia ]

Vaymer Adony el Mosh lemr: dabr el bni Yisral veamrta alehm veas
lahm tzitzt al kanfi bigdeihm ledorotm venatn al tzitzt hakanf petl
tejlet: vehay lajm le-tzitzt ur-itm ot uz-jartm et kol mitzvt Adony
vaastm otm vel tatur ajari levavjm veajari eineijm ashr atm zonm
ajarijm: leman tiz-kr vaasitm et kol mitzvoti vihyi-tm kedoshm
lelohijm: an Adony elohijm ashr hotzti et-jm me-retz mitzryim lihyt lajm lelohm an Adony elohijm:
[ ndice hebreo, fontica y traduccin ]

Y habl el Seor a Moiss diciendo: Habla a los hijos de Israel, y ordnales que
se hagan flecos (Tzitzit) en los bordes de sus vestidos por sus generaciones; y
pongan sobre el fleco en cada esquina un cordn azul turquesa. Y les servir de
Tzitzit, para que cuando los veis os acordis de todos los mandameintos del
Seor para cumplirlos. Y no os dejis llevar en pos de vuestro corazn y de
vuestros ojos, porque de acuerdo con ellos irs por mal camino. Para que os
acordis y hagis todos Sus mandamientos, y seis santos a vuestro D-os. Yo,
el Seor, vuestro D-os, que os saqu de la tierra de Egipto, para ser vuestro Dos. Yo, el Seor, Soy vuestro D-os. [ plegaria y liturgia ]

Adony Elohjem Emet:


El Seor, D-os Verdadero:

Emet veyatzv, venajn, vekaym, veyashr, veneemn, ve-ahv, vejavv,


venejmd, vena-m, venor, veadr, umetukn, umekubl, vetv, veyaf,
hadavr, haz alinu leolm vad. Emet, elohi olm malknu, tzur Yaakov
magun yish-nu, ledr vadr hu kaym u-shm kaym, vejis najn, umaljut
veemunat lad kaymet. Ud-variv jaym vekayamm veneemanm
venejmadm lad uleolmi olamm. Al avotinu, alinu vel baninu vel
dorotinu vel kol dort zer Yisral ovadija. Al ha-rishonm vel ha-ajaronm,
dabr tov vekaym, be-met ubeemun jok vel ya-avr. Emet, she-at hu
Adony elohinu veloh avoteinu, malknu mlej avotinu, goalnu gol
avoteinu, tzurnu tzur yeshuatnu, podnu u-matzilinu meolm hu sh-mej,
vein lnu od elohm zulatj sla ... ...

Es verdad, firmemente fundada y establecida, recta y constante, amorosa y


preciada, placentera y dulce, solemne y reverenciada en esta enseanza
compartida, buena y hermosa que nos ha sido revelada y recibida por nosotros
con amor para todos los tiempos.
Es verdad que el D-os eterno, nuestro Seor, la Roca de Jacob (otra versin: La
Roca de Israel), nuestro escudo protector, existe eternamente por generaciones
sin fin. El es eterno; Su trono establecido y Su ley inmutable para siempre. Sus
enseanzas existen por toda la eternidad, preciosas e inmutables por todo el

tiempo de nuestros antepasados y hoy por nosotros, nuestros hijos y todos


nuestros descendientes y generaciones, desde el principio hasta hoy de la
semilla de Israel, Sus servidores. Ellas son una doctrina que es buena y
perseverante en verdad inmutable, es una ley que siempre estar en vigencia.
Es verdad que Tu eres el Seor, nuestro D-os y D-os de nuestros padres,
nuestro Rey bendito y Rey de nuestros padres, nuestro Redentor y Redentor de
nuestros padres. Desde tiempos inmemoriables Tu has sido nuestra Roca, la
Roca de nuestra salvacin y nuestro Salvador, y nunca habr otro dios adems
de Ti... ...

... ... Ezrt Avotinu at hu meolm magun umosha lahm velivnhm


ajarihm bekl dor vadr berm olm moshavja, umishpatja vetzid-katj ad
afsi retz emt, ashri ish sheyishm lemitzvotija vetort-ja yashm al leb.
Emet sheat hu adn leamja umlej guibr larv ribm leavt uvanm. Emet,
at hu rishn veat hu ajarn umibal-adija in lnu mlej gol umosha ... ...

... ... Desde la antiguedad Tu has sido la ayuda de nuestros padres, coraza y
salvador para ellos y para sus hijos, en cada generacin. Tu asentamiento es
soberano ya que Tu justicia y Tus obras justas llegan hasta los extremos de la
tierra. Verdad es que la felicidad sea con aquel que observa Tus mandamientos,
quien coloca Tu Ley y Tu palabra en su corazn. Es verdad que Tu eres el Seor
de Tu pueblo, el Rey poderoso que defiende su causa en cada generacin. Es
verdad que Tu eres el primero y el ltimo y adems de Ti no tenemos rey que
pueda salvar ni redimir... ...

... ... Emet, mi Mitzryim guealtnu Adony elohinu, mibit ovadm peditnu,
kol bejori-hm hargta, ubejorj Yisral galta, veym Suf lahm bak-ta,
vezedm tib-ta, vididm avr yam, vayejas myim tzari-hm ejd mehm lo
notr al zot shib-j ahuvm ve-romem lal venatn yedidm zemirt, shirt
vetishbajt, brajt vehodat lamlej el ji vekaym, ram venis, gadl guibr
venor, mash-pl guem odi retz, magbaj sh-falm ad marm, motz asirm,
pod anavm ozr dalm, ha-on leam Yisral bet shav-m eliv.
[ ndice hebreo, fontica y traduccin ]

... ... Es Verdad que T, Oh Seor nuestro D-os, nos redimiste de Egipto y nos
rescataste de la casa de esclavitud, hiriendo de muerte repentina a todo
primognito egipcio y salvado a Tu primognito Israel. Por l separaste Tu al
Mar Rojo y ahogaste a sus opresores. Tus amados cruzaron el mar, pero las
aguas cubrieron a sus enemigos y ninguno de ellos se salv. Es por eso que Su
pueblo cant con alabanzas a D-os. Sus amados en jbilo le cantaron canciones
de bendicin, alabanza y agradecimiento a su Seor bendito, quien es el D-os
eterno y viviente. El que es supremamente exaltado, todopoderoso e inspirador
de temor, que hace caer a los opresores en la tierra, levanta al cado en las
alturas, libera a los cautivos, rescata al humilde, ayuda al necesitado y
contesta a Su pueblo Israel cuando Le imploran con cantos de alabanzas al Dos supremo, su salvador, bendito sea El por siempre. A T cant Moiss y todos
los hijos de Israel, proclamando con gran exaltacin: Quin es como T entre
los dioses, Seor! Quin como T, glorioso en santidad; imponente y loable,
hacedor de prodigios!. A la orilla del Mar Rojo, aquellos a quien rescataste
cantaron a Tu gran nombre una cancin nueva de alabanzas. Juntos Te alabaron
proclamando tu seoro, diciendo: D-os reinar por siempre jams. Y as es
tambin dicho: Nuestro Redentor, el Seor de las huestes es Su Nombre, El Dos bendito Unico de Israel. Bendito seas Tu, Oh D-os, que has redimido a Israel.
[ plegaria y liturgia ]

CONCLUSION A LA SECCION DE KETORET

Adony zebat imnu mishgv lanu elohei Yaakov (selah):


Adony zebat ashri adm botaj baj:
Adony hoshih hamlej yahanenu beym kor-enu:
Vearbh ladony minjt yehud virusha-lm kimi olm ujeshanm kadmoniyt.
[ ndice hebreo, fontica y traduccin ]

D-os de las multitudes (multitudes del cielo y multitudes de Israel) est con
nosotros, D-os de Jacob es nuestro gran refugio: D-os de las multitudes, feliz el
hombre que confa en Ti: Salve, Oh D-os; contstanos, Oh Rey, en el da en que
te llamamos: Que la ofrenda de Judea y Jerusalem le plazca a D-os como en los
das de antao y en los aos pasados. [ plegaria y liturgia ]

LA PLEGARIA DE RABI NEJUNIA - ANA BECOAJ

Ana Becaj gedult yeminja. Tatr tzerur:


Kabl rint amja. Shagbnu taha-rnu nor:
Na gibr. Dorsh yijudja. Kevavt shamrm:
Barjm taharm. Rajami tzidkatja. Tamd gamlm:
Jasn kadsh. Berv tuvj. Nal odatja:
Yajd ge-h. Leamj fn. Zojri kedushatja:
Shav-atenu kabl. Ushmh tza-okatnu: Yod-a ta-alumt:
[ ndice hebreo, fontica y traduccin ]

Te imploramos (Oh D-os), libera a la cautiva (Israel) por el gran poder de Tu


mano derecha; Acepta la plegaria de Tu pueblo; elvanos, purifcanos, Oh
Reverenciado; Te suplicamos, Oh Todopoderoso, cuida como a la pupila de Tus
ojos a aquellos que buscan Tu Unin; Bendcelos, purifcalos, ten piedad de
ellos; Ofrceles siempre tu justicia; Todopoderoso, Santo, gua a Tu rebao en
Tu Santidad; Unico y Supremo, torna a Tu pueblo quien refuerda Tu Santidad;
Acepta nuestra splica y despierta ante nuestro grito, Tu que conoces todas las
cosas escondidas.
[ plegaria y liturgia ]

CONCLUSION A LA BERAITA DE RABI ISMAEL

Yeh ratzn milefanja Adony elohinu veloh avotinu sheyiban bit


hamikdsh bim-er beyaminu. Vetn jelkinu betoratja.
[ ndice hebreo, fontica y traduccin ]
ZEMIROT Y PESUKEI DE ZIMR

Hod (dar gracias)


s

Agradeced al Seor, invocad Su Nombre; Haced que sus hazaas sean


conocidas entre los pueblos... Oh, semilla de Israel Su Servidora, hijos de Jacob,
Sus elegidos. El es el Seor nuestro D-os; sus leyes rigen toda la tierra.
Recordad para siempre su pacto, la palabra que El orden a mil generaciones;
(el pacto) que El hizo con Abraham y Su juramento a Isaac; y confirm lo
mismo a Jacob como estatuto, a Israel, como un pacto eterno, diciendo: A t te
doy la tierra de Canan como la porcin de tu herencia. Mientras fusteis pocos
en nmero, muy pocos acampados en la tierra, y mientras fusteis de nacin a
nacin entre las gentes, El no toler la opresin contra vosotros, porque El le
dicta a reyes: no toquis a mis ungidos ni lastimis a mis profetas. Cantad al
Seor, toda la tierra; proclamad Su salvacin da a da, Su gloria se cuenta
entre las naciones, Sus maravillas entre las gentes, Grande es el Seor y
alabado Sea, El est sobre todos los dioses, porque todas las deidades de los
paganos son dolos, pero El Seor hizo los cielos. Majestad y grandeza estn
presentes ante El, fuerza y dicha estn en Su omnipresencia, Proclamad al
Seor, oh pueblos del mundo, proclamad al Seor gloria y poder. Proclamad al
Seor la gloria de Su Nombre, traed una ofrenda y acercos a El, Alabad al
Seor en la gracia de la santidad. Que tiemble ante El toda la tierra, ya que el
mundo est bien fundamentado y no ser movido. Dejad que los cielos canten
y la tierra se llene de dicha, y que sea declarado entre las naciones: El Seor
reina. Dejad que el ocano y los campos se regocijen con todo lo que
contienen, los rboles de los bosques alaban con dicha al Seor, cuando El
venga a juzgar la tierra. Agradeced al Seor, porque El es bueno y Su
misericordia es eterna, y decid: Slvanos. D-os de nuestra salvacin y renenos
y lbranos de las naciones, para agradecerle a Tu Santo Nombre y para triunfar
en Tu elogio. Bendito Sea el Seor, el D-os de Israel, de lo eterno a lo eterno.
Todo el pueblo diga Amn, y reverencie al Seor:

Alabad al Seor nuestro D-os y servidle porque El es santo. Alabad al Seor


nuestro D-os y servidle en Su monte sagrado, porque el Seor nuestro D-os es
santo. Reconoced el poder de D-os, su majestad est sobre Israel. Su poder
est en los cielos. Y El es misericordioso, perdona la iniquidad y no destruye: Si,
muchbas veces El deja su enojo de lado y no desencadena toda Su ira. Seor,
no alejes de mi Tu misericordia, que Tu amor y Tu verdad siempre me cuiden.
Seor, recuerda Tu amorosa misericordia con nosotros. D-os de Israel,
levntate para ayudarnos y libranos por amor a tu generosa bondad. Tu das
fuerza y poder a Tu pueblo. Bendito sea D-os:

Oh, Seor, D-os de la retribucin, sea El alabado, Juez de la tierra, quien rinde
cuenta a los tiranos. Oh Seor, Tu poder salva, Tu bendicin sea sobre tu
pueblo. Seor de las huestes, que ests con nosotros, que el D-os de Jacob sea
nuestro refugio. Seor de las huestes, dichoso es el hombre que confa en Ti.
Saor, slvanos, respndenos Rey nuestro, cuando te llamamos. Salva a tu
pueblo y bendice Tu herencia, aydales y apyales por siempre. Nuestra alma
espera al Seor, El es nuestra ayuda y coraza. En El se alegra nuestro corazn,
porque hemos confiado en Su santidad. Que sea Tu amor, Seor, sobre
nosotros, en el mismo momento que tenemos esperanza en Ti. Oh, Seor,
mustranos Tu misericordia y provenos de Tu salvacin, levntate en nuestro
auxilio y redmenos en nombre de Tu misericordia. Yo Soy el Seor y Tu D-os,
quien te sac de la tierra de Egipto. Pide y aumenta tu pedido, que Yo satisfar
en abundancia. Feliz sea el pueblo que su Seor D-os es. Y para mi, quien he
confiado en Tu misericordia, se llene mi corazn con la dicha de tu fuerza
salvadora, cantar loas al Seor, porque el me ha dado bien en abundancia.
[ plegaria y liturgia ]

Salmo 30 "el puente"


s

Seor, te alabar porque me has levantado y has tenido compasin conmigo.


Oh, D-os, mi D-os, yo llor ante ti y Tu me curaste. Oh, D-os, Tu has elevado mi
alma desde la tumba, me has mantenido vivo para que no descienda a la fosa.
Cantad alabanzas al Seor, oh, devotos, celebrad Su santidad en loas. Porque
Su enojo dura tan slo un momento; la vida es Su deseo. Al anochecer, el llanto
perdura, pero a la maana viene la alegra. Sin embargo, durante mi
prosperidad yo pensaba que nunca caera, Oh D-os, en Tu favor me sostuviste
como una poderosa montaa, pero cuando escondiste Tu rostro, fui turbado .
Por lo tanto llor. A Ti, Oh D-os, llamar: a D-os dirigir mis splicas. Qu valor
tiene mi vida si desciendo a la tumba? Te alabar el polvo? Cmo declarar Tu
verdad?, Oh Seor, escchame y ten piedad de mi, Seor, aydame. Tu has
cambiado mi duelo en baile; T me has quitado mi arapos y me has vestido con
alegra. Para que la gloria pueda cantarte alabanzas y no permanecer en
silencio, Oh D-os, mi D-os, te estar eternamente agradecido. [ plegaria y
liturgia ]

Baruj sheamar
s

Bendito El que orden y el mundo existi: Bendito Sea. Bendito El autor de la


creacin. Bendito El que ordena y ejecuta. Bendito El que decreta y cumple.
Bendito El que se apiada de la tierra. Bendito El que se apiada de las criaturas.
Bendito El que recompensa a los que Le temen. Bendito El que vive
eternamente y existe para siempre. Bendito El que redime y salva. Bendito sea
Su nombre. Bendito eres T, Seor, nuestro D-os, Rey del mundo, D-os Padre
Misericordioso. Ensalzado por Tu pueblo, alabado y glorificado por Tus fieles y
Tus siervos. Con los cnticos de David, Tu siervo, Te alabaremos, Seor, nuestro
D-os, con alabanzas y cnticos; Te engrandeceremos, Te ensalzaremos y Te
glorificaremos. Exaltaremos Tu nombre y Te proclamaremos nuestro Rey y
nuestro D-os Unico y Eterno. Rey exaltado y glorificado, para siempre es
Grande Tu nombre. Bendito eres T, Seor, Rey glorificado en las alabanzas.
[ plegaria y liturgia ]

Alabado sea Tu nombre eternamente, Rey nuestro, D-os Rey Grande y Santo en
los cielos y en la tierra. Porque a Ti slo, Seor, D-os nuestro y D-os de nuestros
padres, conviene el cntico y la alabanza, el salmo y el himno, la fuerza y el
mando; victoria, grandeza y podero; gloria y magnificencia, santidad y
majestad. Bendiciones y agradecimientos ahora y por toda la eternidad.
Bendito eres T, Seor, D-os Rey, grande en las alabanzas, D-os de las loas,
Seor de los prodigios, que se deleita con los cnticos de salmos. Rey D-os
Eterno. [ plegaria y liturgia ]

Salmo 100
s

Salmo de accin de gracias. Cantad alegres al Seor, habitantes de toda la


tierra. Servid al Seor con alegra, venid ante El con regocijo. Sabed que el
Seor es D-os. El nos hizo y nosotros somos de El, Su pueblo y ovejas de Su
prado. Venid a Sus puertas con gratitud, a Sus atrios con alabanza. Dadle
gracias, bendecid Su nombre. Porque el Seor es bueno. Su misericordia es
eterna, y de generacin en generacin se extiende Su fe. [ plegaria y liturgia ]

Вам также может понравиться