Вы находитесь на странице: 1из 414

Edi

ci
nel
ect
r
ni
ca

This electronic edition is licensed to


DIMAR
for 1 copy.
International Maritime Organization

digo SSCI
Co

digo internacional de sistemas


Co
de seguridad contra incendios
n de 2007
Edicio

N ELECTRO
NICA
EDICIO

Resolucion MSC.98(73)

Londres, 2007

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Edicio
Publicado por la publicada en 2008 por la
n impresa (ISBN 978-92-801-0167-6)
N MARITIMA INTERNACIONAL
ORGANIZACIO
4 Albert Embankment, Londres SE1 7SR
Edicio
Primera
edicio
n: 2001
2008
n electro
nica:
Segunda edicio
n: 2007
Impreso en el Reino Unido por MPG-Books Ltd, Bodmin
2 4 6 8 10 9 7 5 3 1

N DE LA OMI
PUBLICACIO
ISBN 978-92-801-0167-6

mero de venta: EA155S


Nu

N DE LA OMI
PUBLICACIO
n Martima Internacional 2007
Copyright # Organizacio

mero de venta: IA155S


Nu

Reservados todos los derechos.


No esta permitida la reproduccio
n de ninguna parte
de esta #
publicacio
tratamiento
informatico,
n, ninsuMar
tima Internacional
Copyright
Organizacio
2007
ni su transmisio
n, de ninguna forma, ni por ningu
n medio,
sin la autorizacio
n previa y por escrito de la
Organizacio
n Martima Internacional.

Reservados todos los derechos.


No esta permitida la reproduccio
n de ninguna parte
de esta publicacio
n, ni su tratamiento informatico,
ni su transmisio
n, de ninguna forma, ni por ningu
n medio,
sin la autorizacio
n previa y por escrito de la
Organizacio
n Martima Internacional.

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Prefacio
digo SSCI fue adoptado por el Comite de Seguridad Martima (MSC)
El Co
en su 738 periodo de sesiones (diciembre de 2000) mediante la
n MSC.98(73) con el fin de proporcionar normas internacionales
resolucio
para los sistemas de seguridad contra incendios y los equipos prescritos
digo es
de acuerdo con el captulo II-2 del Convenio SOLAS 1974. El Co
obligatorio en virtud del SOLAS mediante enmiendas al Convenio
n
adoptadas por el MSC durante el mismo periodo de sesiones (resolucio

MSC.99(73)) que entraron en vigor el 1 de julio de 2002. El MSC adopto


digo mediante las
enmiendas a los captulos 4, 5, 6, 7 y 9 del Co
resoluciones MSC.206(81) y MSC.217(82). Se espera que estas nuevas
enmiendas sean aceptadas el 1 de enero de 2008 y el 1 de enero de
n proceda, y que entren en vigor el 1 de julio de 2008 y el 1 de
2010, segu
n proceda. Las enmiendas a los mencionados
julio de 2010, segu
captulos, adoptadas mediante las resoluciones MSC.206(81) y
n
MSC.217(82) figuran en las paginas 385 a 400 para informacio
solamente.
n sea lo mas u
til posible para los
A fin de que la presente publicacio
fabricantes de equipos y sistemas, armadores y operadores, astilleros,
n y Administraciones, todas las normas y
sociedades de clasificacio
directrices relacionadas con la seguridad contra incendios adoptadas por
digo SSCI han
la Asamblea o el MSC a que se haga referencia en el Co
sido incorporadas, como corresponde, para gua y conveniencia de los
usuarios.
Vease el sitio Web de la OMI para consultar
las circulares mas recientes.

iii
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Indice
Pagina
Preambulo ...................................................................................... 1
CAPITULO 1 GENERALIDADES
mbito de aplicacio
n......................................................
1
A
2
Definiciones ...................................................................
3
Uso de equivalentes y de tecnologas modernas..............
xicos ...................................
4
Uso de agentes extintores to

1
2
2
2

CAPITULO 2 CONEXIONES INTERNACIONALES A TIERRA


mbito de aplicacio
n...................................................... 3
1
A
2
Especificaciones tecnicas................................................. 3
N DEL PERSONAL
CAPITULO 3 PROTECCIO

n...................................................... 4
1
Ambito de aplicacio
2
Especificaciones tecnicas................................................. 4
CAPITULO 4 EXTINTORES DE INCENDIOS
mbito de aplicacio
n...................................................... 6
1
A
n................................................................ 7
2
Homologacio
3
Especificaciones tecnicas................................................. 7
N
CAPITULO 5 SISTEMAS FIJOS DE EXTINCIO
DE INCENDIOS POR GAS
mbito de aplicacio
n...................................................... 8
1
A
2
Especificaciones tecnicas................................................. 8
N
CAPITULO 6 SISTEMAS FIJOS DE EXTINCIO
DE INCENDIOS A BASE DE ESPUMA
mbito de aplicacio
n...................................................... 12
1
A
2
Especificaciones tecnicas................................................. 13
v
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Pagina
N DE
CAPITULO 7 SISTEMAS FIJOS DE EXTINCIO

INCENDIOS POR ASPERSION DE AGUA


N Y POR NEBULIZACIO
N
A PRESIO
mbito de aplicacio
n...................................................... 15
1
A
2
Especificaciones tecnicas................................................. 15
TICOS DE ROCIADORES,
CAPITULO 8 SISTEMAS AUTOMA
N DE INCENDIOS Y
DE DETECCIO
DE ALARMA CONTRAINCENDIOS

n...................................................... 17
1
Ambito de aplicacio
2
Especificaciones tecnicas................................................. 17
N DE INCENDIOS
CAPITULO 9 SISTEMAS FIJOS DE DETECCIO
Y DE ALARMA CONTRAINCENDIOS
mbito de aplicacio
n...................................................... 23
1
A
2
Especificaciones tecnicas................................................. 23
N DE HUMO
CAPITULO 10 SISTEMAS DE DETECCIO

POR EXTRACCION DE MUESTRAS


mbito de aplicacio
n...................................................... 29
1
A
2
Especificaciones tecnicas................................................. 29
CAPITULO 11 SISTEMAS DE ALUMBRADO A BAJA ALTURA
mbito de aplicacio
n...................................................... 32
1
A
2
Especificaciones tecnicas................................................. 32
CAPITULO 12 BOMBAS FIJAS CONTRAINCENDIOS
DE EMERGENCIA
mbito de aplicacio
n...................................................... 32
1
A
2
Especificaciones tecnicas................................................. 33
N DE LOS MEDIOS
CAPITULO 13 DISPOSICIO
N
DE EVACUACIO

n...................................................... 34
1
Ambito de aplicacio
2
3

Buques de pasaje ........................................................... 34


Buques de carga............................................................. 42
vi
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Pagina
CAPITULO 14 - SISTEMAS FIJOS A BASE DE ESPUMA
INSTALADOS EN CUBIERTA
mbito de aplicacio
n...................................................... 43
1
A

2
Especificaciones tecnicas................................................. 43
CAPITULO 15 SISTEMAS DE GAS INERTE
mbito de aplicacio
n...................................................... 46
1
A
2
Especificaciones tecnicas................................................. 46
NORMAS DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS
DIGO
Y DIRECTRICES A LAS QUE SE HACE REFERENCIA EN EL CO
n,
n A.752(18): Directrices para la evaluacio
Resolucio
n del alumbrado a baja altura
el ensayo y la aplicacio
de los buques de pasaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
n A.800(19): Directrices revisadas para la
Resolucio
n de sistemas de rociadores equivalentes
aprobacio
a los especificados en la regla II-2/12 del Convenio SOLAS . . . . . . . 67
n A.951(23): Directrices mejoradas aplicables
Resolucio
a los extintores portatiles de incendios para usos marinos . . . . . . . 137
n
MSC/Circ.582 y Corr.1: Directrices para la aplicacio
n
de criterios de eficacia y ensayo y para la verificacio
n
de los concentrados de espuma de baja expansio
n de incendios . . . . . . . 153
empleados en los sistemas fijos de extincio
n
MSC/Circ.668: Alternativas para los sistemas de extincio
de incendios a base de halones en los espacios de maquinas
y en las camaras de bombas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
n de criterios de
MSC/Circ.670: Directrices para la aplicacio
n de los concentrados
eficacia y ensayo y para la verificacio
n empleados en los sistemas fijos
de espuma de alta expansio
n de incendios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
de extincio
MSC/Circ.677: Normas revisadas para el proyecto, la prueba
y el emplazamiento de los dispositivos destinados a impedir
el paso de las llamas a los tanques de carga de los buques
tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
vii
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Pagina
n de los metodos de prueba de los
MSC/Circ.728: Revisio
n de incendios a base
sistemas equivalentes de extincio
de agua para los espacios de maquinas de categora A
y las camaras de bombas de carga que figuran en
la circular MSC/Circ.668 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
MSC/Circ.731: Factores revisados que procede tener
n
en cuenta al proyectar los medios de respiracio
n de los tanques de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
y desgasificacio
n de los puestos de reunio
n
MSC/Circ.777: Indicacio
en los buques de pasaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
n de criterios
MSC/Circ.798: Directrices para la aplicacio
n
de comportamiento y ensayo y para la verificacio
n
de los concentrados de espuma de media expansio
n de incendios . . . . . . . . . . . 265
utilizados en los sistemas de extincio
n de
MSC/Circ.848: Directrices revisadas para la aprobacio
n de incendios por gas equivalentes
sistemas fijos de extincio
a los indicados en el Convenio SOLAS 1974 para los espacios
de maquinas y las camaras de bombas de carga . . . . . . . . . . . . . . 277
n de sistemas
MSC/Circ.1007: Directrices para la aprobacio
n de incendios a base de aerosoles equivalentes
fijos de extincio
n de incendios a base de gas
a los sistemas fijos de extincio
indicados en el Convenio SOLAS 1974, para los espacios
de maquinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
MSC/Circ.1009: Enmiendas a las Normas revisadas para
el proyecto, la prueba y el emplazamiento de los dispositivos
destinados a impedir el paso de las llamas a los tanques
de carga de los buques tanque (MSC/Circ.677). . . . . . . . . . . . . . . 317
n
MSC/Circ.1165: Directrices revisadas para la aprobacio
n de incendios a base
de sistemas equivalentes de extincio
de agua para los espacios de maquinas y las camaras
de bombas de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
MSC/Circ.1168: Directrices provisionales para la prueba,
n y el mantenimiento de los sistemas de orientacio
n
la aprobacio
n utilizados en lugar de los sistemas
para la evacuacio
de alumbrado a baja altura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
viii
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Pagina
n del Co
digo internacional
n MSC.98(73): Adopcio
Resolucio
de sistemas de seguridad contra incendios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
DIGO
FUTURAS ENMIENDAS AL CO
n de enmiendas al Co
digo
n MSC.206(81): Adopcio
Resolucio
internacional de sistemas de seguridad contra incendios
digo SSCI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
(Co
digo internacional
n MSC.217(82): Enmiendas al Co
Resolucio
de sistemas de seguridad contra incendios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395

Fe de erratas
Suplemento

ix .
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

digo internacional de
Co
sistemas de seguridad
contra incendios
digo SSCI)
(Co
Preambulo*
digo tiene por objeto proporcionar unas normas
1
El presente Co
internacionales sobre determinadas especificaciones tecnicas para los
sistemas de seguridad contra incendios prescritos en el captulo II-2 del
Convenio internacional para la seguridad de la vida humana en el
mar (SOLAS), 1974, enmendado.
digo sera
2
A partir del 1 de julio de 2002, el presente Co
obligatorio respecto de los sistemas de seguridad contra incendios
prescritos en el Convenio internacional para la seguridad de la vida
digo
humana en el mar, 1974, enmendado. Toda enmienda futura al Co
se adoptara y entrara en vigor de conformidad con los procedimientos
establecidos en el artculo VIII del Convenio.

Captulo 1
Generalidades
1

mbito de aplicacio
n
A

digo es aplicable a los sistemas de seguridad contra


1.1
El presente Co
incendios mencionados en el captulo II-2 del Convenio internacional
para la seguridad de la vida humana en el mar, 1974, enmendado.
digo internacional de sistemas de seguridad contra incendios comprende el anexo de
* El Co
n MSC.98(73), el texto de la cual se reproduce al final de la seccio
n Normas de
la resolucio
seguridad contra incendios.

1
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 1: Generalidades
n expresa en otro sentido, el presente Co
digo es
1.2
Salvo disposicio
aplicable a los sistemas de seguridad contra incendios de los buques cuya
n se halle en una fase
quilla haya sido colocada, o cuya construccio
equivalente, el 1 de julio de 2002 o posteriormente.

Definiciones

n tenga
2.1
Administracio
n: Gobierno del Estado cuyo pabello
derecho a enarbolar el buque.
2.2
Convenio: Convenio internacional para la seguridad de la vida
humana en el mar, 1974, enmendado.
digo
2.3
Co
digo de sistemas de seguridad contra incendios: Co
n se define
internacional de sistemas de seguridad contra incendios, segu
en el captulo II-2 del Convenio internacional para la seguridad de la vida
humana en el mar, 1974, enmendado.
digo, tambien son aplicables las
2.4
A los efectos del presente Co
definiciones del captulo II-2 del Convenio.

Uso de equivalentes y de tecnologas modernas

n de tecnologas modernas y el desarrollo


A fin de facilitar la introduccio
de sistemas de seguridad contra incendios, las Administraciones podran
aprobar sistemas de seguridad contra incendios no especificados en el
digo si los mismos satisfacen las prescripciones que figuran
presente Co
en la parte F del captulo II-2 del Convenio.

xicos
Uso de agentes extintores to

xico que, a juicio de la


No se permitira el uso de un agente extintor to
n, por smismo o en las condiciones previstas de utilizacio
n,
Administracio
xica en
desprenda gases, lquidos u otras sustancias de naturaleza to
cantidades tales que puedan poner en peligro a las personas.
2
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 2: Conexiones internacionales a tierra

Captulo 2
Conexiones internacionales a tierra
1

mbito de aplicacio
n
A

El presente captulo establece las especificaciones de las conexiones


internacionales a tierra prescritas en el captulo II-2 del Convenio.

Especificaciones tecnicas

2.1

Dimensiones normalizadas

Las dimensiones normalizadas de las bridas de las conexiones


internacionales a tierra seran las indicadas en el cuadro siguiente:
Cuadro 2.1 Dimensiones normalizadas de
las conexiones internacionales a tierra
n
Descripcio

Dimensiones

Diametro exterior

178 mm

Diametro interior

64 mm

Diametro del crculo


de pernos

132 mm

Ranuras en las bridas

4 agujeros de 19 mm de diametro espaciados


de forma equidistante en el crculo de pernos
del diametro citado y prolongados por una
ranura hasta la periferia de la brida

Espesor de las bridas

14,5 mm como mnimo

Pernos y tuercas

4 juegos de 16 mm de diametro y 50 mm
de longitud

2.2

Materiales y accesorios

n internacional a tierra sera de acero u otro material


La conexio
n de 1 N/mm2. La brida
equivalente y estara proyectada para una presio
sera plana por un lado y en el otro llevara permanentemente unido un
acoplamiento que se adapte a las bocas contraincendios y las mangueras
n se guardara a bordo con una junta de cualquier
del buque. La conexio
3
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 3: Proteccio
n del personal
n de 1 N/mm2, y con cuatro pernos
material adecuado para una presio
de 16 mm de diametro y 50 mm de longitud, cuatro tuercas de 16 mm y
ocho arandelas.

Captulo 3
Proteccio
n del personal
1

mbito de aplicacio
n
A

El presente captulo establece las especificaciones relativas a la


n del personal prescrita en el captulo II-2 del Convenio.
proteccio

Especificaciones tecnicas

2.1

Equipo de bombero

El equipo de bombero comprendera un equipo individual y un aparato


respiratorio.

2.1.1 Equipo individual


El equipo individual constara de:
.1

indumentaria protectora, de un material que proteja la piel


del calor irradiado por el fuego y contra las quemaduras y
escaldaduras que pueda causar el vapor. Su superficie
exterior sera impermeable;

.2

botas de goma o de otro material que no sea electroconductor;

.3

un casco rgido que proteja eficazmente contra los golpes;

.4

una lampara electrica de seguridad (linterna de mano) de un


tipo aprobado, que tenga un periodo mnimo de
funcionamiento de 3 h. Las lamparas ele ctricas de
seguridad para los buques tanque y las previstas para ser
utilizadas en zonas peligrosas seran de tipo antideflagrante; y

.5

un hacha con el mango provisto de aislamiento contra la alta


n.
tensio
4
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 3: Proteccio
n del personal

2.1.2 Aparato respiratorio


nomo accionado por aire
El aparato respiratorio sera de tipo auto
comprimido, con cilindros de una capacidad de 1 200 l de aire por lo
nomo que pueda funcionar
menos, u otro aparato respiratorio auto
durante 30 min como mnimo. Todos los cilindros de aire de los aparatos
respiratorios seran intercambiables.

2.1.3 Cable de seguridad


Cada aparato respiratorio estara provisto de un cable de seguridad
ignfugo de 30 m de longitud por lo menos. El cable de seguridad se
sometera a una prueba de carga estatica de 3,5 kN durante 5 min sin que
falle, y se podra sujetar mediante un gancho con muelle al arnes del
n separado, con objeto de impedir que el aparato
aparato o a un cinturo
se suelte cuando se manipula el cable de seguridad.

2.2

Aparato respiratorio de evacuacio


n de emergencia
(AREE)

2.2.1 Generalidades
2.2.1.1 Un AREE es un aparato de suministro de aire u oxgeno que se
n de un compartimiento que
nicamente durante la evacuacio
utiliza u
sfera peligrosa y que debe ser de un tipo aprobado.
contenga una atmo
2.2.1.2 Los AREE no seran utilizados para extinguir incendios, entrar en
espacios perdidos o tanques que no contengan suficiente oxgeno, ni por
los bomberos. En estos casos se utilizara un aparato respiratorio
nomo especialmente concebido para tales situaciones.
auto

2.2.2 Definiciones
n facial proyectada de modo que se ajuste
2.2.2.1 Mascara: proteccio
hermeticamente alrededor de los ojos, la nariz y la boca, y que se sujeta
n correcta con medios apropiados.
en la posicio
n que cubre por completo la cabeza y el
2.2.2.2 Capucha: proteccio
cuello y que tambien puede cubrir parte de los hombros.
sfera que presente
2.2.2.3 Atmo
sfera peligrosa: cualquier tipo de atmo
un peligro inmediato para la vida o la salud humanas.
5
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 4: Extintores de incendios

2.2.3 Especificaciones
2.2.3.1 Los AREE se podran utilizar durante 10 min como mnimo.
n
2.2.3.2 Los AREE tendran una capucha o una mascara completa, segu
n.
proceda, que proteja los ojos, la nariz y la boca durante la evacuacio
Las capuchas y las mascaras estaran fabricadas con materiales
pirorresistentes y tendran una abertura despejada para que el usuario
pueda ver.
2.2.3.3 Un AREE desactivado se podra transportar sin utilizar las manos.
2.2.3.4 Cuando esten almacenados, los AREE estaran debidamente
protegidos del medio ambiente.
2.2.3.5 Los AREE tendran impresas unas breves instrucciones o
n. El procedimiento
diagramas que expliquen claramente su utilizacio
n de situaciones
para ponerse un AREE sera rapido y sencillo, en previsio
sfera
en las que se disponga de poco tiempo para escapar de una atmo
peligrosa.

2.2.4 Marcado
Todo AREE tendra impresos los requisitos de mantenimiento, la marca del
n, as
mero de serie, su vida u
til y la fecha de fabricacio
fabricante y el nu
como el nombre de la autoridad que lo haya aprobado. Todas las
n estaran claramente
unidades de AREE destinadas a la formacio
marcadas.

Captulo 4
Extintores de incendios
1

mbito de aplicacio
n
A

El presente captulo establece las especificaciones de los extintores de


incendios prescritos en el captulo II-2 del Convenio.
6
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 4: Extintores de incendios

n
Homologacio

Todos los extintores de incendios seran de un tipo y un proyecto


n*.
aprobados con arreglo a las directrices elaboradas por la Organizacio

Especificaciones tecnicas

3.1

Extintores de incendios

3.1.1 Cantidad de agente extintor


nico tendra
3.1.1.1 Todo extintor de polvo seco o de anhdrido carbo
una capacidad mnima de 5 kg y todo extintor de espuma, una capacidad
mnima de 9 l. La masa de los extintores portatiles de incendios no sera
n sera al menos equivalente a
superior a 23 kg y su capacidad de extincio
la de un extintor de carga lquida de 9 l.
n determinara las equivalencias entre los
3.1.1.2 La Administracio
extintores.

3.1.2 Recarga
lo podran utilizarse cargas aprobadas al efecto para recargar un
So
extintor de incendios.

3.2

Dispositivos lanzaespuma portatiles

Un dispositivo lanzaespuma portatil constara de una lanza para espuma


de tipo eductor que se pueda conectar al colector contraincendios
mediante una manguera contraincendios, de un recipiente portatil que
geno y de un recipiente
contenga como mnimo 20 l de lquido espumo
geno. La lanza producira espuma suficiente
de respeto de lquido espumo
n de 1,5 m3/min por
para combatir un incendio de hidrocarburos, a razo
lo menos.
anse las Directrices mejoradas aplicables a los extintores portatiles de incendios para
* Ve
n mediante la resolucio
n A.951(23).
usos marinos, aprobadas por la Organizacio

7
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 5: Sistemas fijos de extincio


n de incendios por gas

Captulo 5
Sistemas fijos de extincio
n de incendios por gas

mbito de aplicacio
n
A

El presente captulo establece las especificaciones de los sistemas fijos de


n de incendios por gas, prescritos en el captulo II-2 del Convenio.
extincio

Especificaciones tecnicas

2.1

Generalidades

2.1.1 Agente extintor de incendios


2.1.1.1 Cuando se necesite que el agente extintor proteja mas de un
espacio, no hara falta que la cantidad del agente extintor disponible sea
mayor que la maxima prescrita para cualquiera de los espacios as
protegidos.
2.1.1.2 El volumen inicial de aire de los recipientes, convertido
volumen de aire libre, se agregara al volumen total del espacio
maquinas al calcular la cantidad necesaria de agente extintor
incendios. Tambien se podra instalar una tubera de descarga desde
valvulas de seguridad que conduzca directamente al aire libre.

en
de
de
las

n pueda comprobar
2.1.1.3 Se proveeran medios para que la tripulacio
sin riesgos la cantidad de agente extintor de incendios que hay en los
recipientes.
2.1.1.4 Los recipientes de almacenamiento del agente extintor de
n se
incendios y los correspondientes accesorios sometidos a presio
digos de practicas que la Adminisproyectaran de conformidad con co
n juzgue aceptables, habida cuenta de su ubicacio
n y de la
tracio
temperatura ambiente maxima que quepa esperar en servicio.

n
2.1.2 Prescripciones relativas a la instalacio
n del sistema de tuberas de distribucio
n del agente
2.1.2.1 La disposicio
extintor de incendios y el emplazamiento de las boquillas de descarga
n uniforme del agente extintor.
seran tales que se logre una distribucio
8
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 5: Sistemas fijos de extincio


n de incendios por gas
n autorice otra cosa, los reci2.1.2.2 Salvo cuando la Administracio
n prescritos para el almacenamiento de un agente extintor
pientes a presio
de incendios que no sea vapor estaran situados fuera de los espacios
protegidos, de conformidad con lo dispuesto en la regla II-2/10.4.3 del
Convenio.
2.1.2.3 Las piezas de respeto para el sistema estaran almacenadas a
n.
bordo y seran satisfactorias a juicio de la Administracio

2.1.3 Prescripciones relativas al control del sistema


2.1.3.1 Las tuberas que hayan de conducir el agente extintor de
incendios a los espacios protegidos llevaran valvulas de control marcadas
de modo que indiquen claramente los espacios a que llegan las tuberas.
Se tomaran las medidas necesarias para impedir que el agente extintor se
descargue involuntariamente en estos espacios. Cuando un espacio de
n de incendios por gas se utilice
carga provisto de un sistema de extincio
n de gas quedara bloqueada
como espacio para pasajeros, la conexio
mientras se haga tal uso del espacio. Las tuberas podran atravesar
n de que tengan un espesor
espacios de alojamiento a condicio
considerable y se haya verificado su estanquidad mediante una prueba
con una carga estatica no inferior a 5 N/mm2 despues de haber sido
instaladas. Ademas, las tuberas que atraviesen zonas de alojamiento
nicamente por soldadura y no tendran desagu
estaran unidas u
es u otras
aberturas dentro de tales espacios. Las tuberas no atravesaran espacios
refrigerados.
stica
2.1.3.2 Se proveeran los medios necesarios para que una sen
al acu
automatica indique la descarga del agente extintor de incendios en los
espacios de carga rodada y otros espacios en los que habitualmente haya
personal trabajando o a los que este tenga acceso. La alarma previa a la
descarga se activara automaticamente, por ejemplo, al abrir la puerta del
dispositivo de descarga. La alarma sonara durante un tiempo suficiente
para evacuar el espacio, y en cualquier caso, 20 s por lo menos antes de
que se produzca la descarga del agente extintor. No obstante, en los
espacios de carga habituales y en los espacios pequen
os (tales como
lo se vaya a
camaras del compresor, pan
oles de pinturas, etc.) en que so
producir una descarga local, no es necesario contar con tal alarma
automatica.
n de
2.1.3.3 Los medios de control de todo sistema fijo de extincio
incendios por gas seran facilmente accesibles, de accionamiento sencillo,
mero posible de puntos y en
y estaran agrupados en el menor nu
9
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 5: Sistemas fijos de extincio


n de incendios por gas
emplazamientos no expuestos a quedar aislados por un incendio que se
declare en el espacio protegido. En cada uno de estos puntos habra
instrucciones claras relativas al funcionamiento del sistema, en las que se
tenga presente la seguridad del personal.
2.1.3.4 No se permitira la descarga automatica del agente extintor de
n.
incendios, salvo que la autorice la Administracio

2.2

Sistemas de anhdrido carbo


nico

2.2.1 Cantidad de agente extintor de incendios


2.2.1.1 En los espacios de carga, la cantidad disponible de anhdrido
nico sera suficiente, salvo que se disponga otra cosa, para liberar un
carbo
volumen mnimo de gas igual al 30% del volumen bruto del mayor de los
espacios de carga que se deba proteger en el buque.
2.2.1.2 En los espacios de maquinas, la cantidad disponible de anhdrido
nico sera suficiente para liberar un volumen mnimo de gas igual al
carbo
menes siguientes:
mayor de los volu
.1

el 40% del volumen bruto del mayor espacio de maquinas


as protegido, excluido el volumen de la parte del
guardacalor situada encima del nivel en que el area
horizontal del guardacalor es igual o inferior al 40% de la
zona horizontal del espacio considerado, medida a la mitad
de la distancia entre la parte superior del tanque y la parte
mas baja del guardacalor; o

.2

el 35% del volumen bruto del mayor espacio de maquinas


as protegido, comprendido el guardacalor.

2.2.1.3 Los porcentajes especificados en el parrafo 2.2.1.2 supra se


podran reducir al 35% y 30% respectivamente en los buques de carga
de arqueo bruto inferior a 2 000 cuando se considere que dos o mas
espacios de maquinas que no esten completamente separados entre s
constituyen un solo espacio.
2.2.1.4 A los efectos del presente parrafo, el volumen de anhdrido
nico libre se calculara a razo
n de 0,56 m3/kg.
carbo
2.2.1.5 En los espacios de maquinas, el sistema fijo de tuberas sera tal
que en un plazo de 2 min pueda descargar el 85% del gas dentro del
espacio considerado.
10
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 5: Sistemas fijos de extincio


n de incendios por gas

2.2.2 Mandos
nico cumpliran las prescripciones
Los sistemas de anhdrido carbo
siguientes:

2.3

.1

se instalaran dos mandos separados para la descarga de


nico en un espacio protegido y para
anhdrido carbo
n de la alarma. Un mando se utilizara
garantizar la activacio
para abrir la valvula de las tuberas que conducen el gas
hacia el espacio protegido y el otro se utilizara para
descargar el gas de las botellas; y

.2

los dos mandos estaran situados dentro de una caja de


descarga que indique claramente el espacio de que se trate.
Si la caja que contiene los mandos debe estar cerrada con
llave, esta se dejara en un receptaculo con tapa de vidrio que
pueda romperse, colocado de manera bien visible junto a la
caja.

Prescripciones relativas a los sistemas de vapor

La caldera o las calderas disponibles para suministrar vapor produciran


n de 1 kg de vapor por hora como mnimo por
una evaporacio
cada 0,75 m3 del volumen total del mayor de los espacios as protegidos.
Ademas de cumplir las prescripciones anteriores, los sistemas se ajustaran
n y del modo
en todos los aspectos a lo que determine la Administracio
que esta juzgue satisfactorio.

2.4

Sistemas a base de productos gaseosos procedentes


del combustible utilizado

2.4.1 Generalidades
nico o del
Si en el buque se produce un gas distinto del anhdrido carbo
n se establece en el parrafo 2.3, y si dicho gas se utiliza como
vapor, segu
agente extintor, el sistema cumplira lo prescrito en el parrafo 2.4.2.

2.4.2 Prescripciones relativas a los sistemas


2.4.2.1 Productos gaseosos
El gas sera un producto gaseoso procedente del combustible utilizado,
xido de carbono, elementos corrosivos
cuyo contenido de oxgeno, mono
lidos no exceda del lmite admisible.
y elementos combustibles so
11
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 6: Sistemas fijos de extincio


n de incendios a base de espuma
n de incendios
2.4.2.2 Capacidad de los sistemas de extincio
2.4.2.2.1 Cuando se utilice este gas como agente extintor en un sistema
n de incendios para proteger espacios de maquinas, la
fijo de extincio
n que proporcione sera equivalente a la de un sistema fijo que
proteccio
nico como agente.
utilice anhdrido carbo
2.4.2.2.2 Cuando se utilice este gas como agente extintor en un sistema
n de incendios para proteger espacios de carga, la
fijo de extincio
cantidad disponible de dicho gas sera suficiente para liberar, cada hora, y
durante un periodo de 72 h, un volumen igual al 25% como mnimo del
volumen bruto del mayor de los espacios as protegidos.

2.5

Sistemas fijos de extincio


n de incendios por gas
equivalentes, para los espacios de maquinas
y las camaras de bombas de carga

n de incendios por gas equivalentes a los


Los sistemas fijos de extincio
especificados en los parrafos 2.2 a 2.4 seran aprobados por la Adminisn teniendo en cuenta las directrices elaboradas por la Organizatracio
n*.
cio

Captulo 6
Sistemas fijos de extincio
n de incendios
a base de espuma

mbito de aplicacio
n
A

El presente captulo establece las especificaciones de los sistemas fijos de


n de incendios a base de espuma, prescritos en el captulo II-2 del
extincio
Convenio.
anse las Directrices revisadas para la aprobacio
n de sistemas fijos de extincio
n de
* Ve
incendios por gas equivalentes a los indicados en el Convenio SOLAS 1974 para los espacios de maquinas y las camaras de bombas de carga (MSC/Circ.848) y las Directrices para
n de sistemas fijos de extincio
n de incendios a base de aerosoles equivalentes a
la aprobacio
n de incendios a base de gas indicados en el Convenio SOLAS
los sistemas fijos de extincio
1974, para los espacios de maquinas (MSC/Circ.1007).

12
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 6: Sistemas fijos de extincio


n de incendios a base de espuma

Especificaciones tecnicas

2.1

Generalidades

n de incendios a base de espuma deberan


Los sistemas fijos de extincio
poder producir una espuma apropiada para extinguir incendios de
hidrocarburos.

2.2

Sistemas fijos de extincio


n de incendios a base
de espuma de alta expansio
n

2.2.1 Cantidad y eficacia de los concentrados de espuma


n de
2.2.1.1 Los concentrados de espuma de los sistemas de extincio
n seran aprobados por la
incendios a base de espuma de alta expansio
n teniendo en cuenta las directrices adoptadas por la
Administracio
n*.
Organizacio
n de incendios por espuma de alta
2.2.1.2 Todo sistema fijo de extincio
n prescrito para los espacios de maquinas podra descargar
expansio
rapidamente, a traves de orificios fijos de descarga, una cantidad de
n
espuma suficiente para llenar el mayor de los espacios protegidos a razo
de 1 m de espesor por minuto como mnimo. La cantidad de lquido
geno disponible sera suficiente para producir un volumen de
espumo
espuma cinco veces mayor que el volumen del mayor de los espacios
n de expansio
n de la espuma no excedera
protegidos. La relacio
de 1 000 a 1.
n podra autorizar instalaciones y regmenes de
2.2.1.3 La Administracio
n
descarga distintos si estima que proporcionan un grado de proteccio
equivalente.

n
2.2.2 Prescripciones relativas a la instalacio
2.2.2.1 Los conductos de entrega de espuma, las tomas de aire del
mero de unidades productoras de espuma
generador de espuma y el nu
n, aseguren una produccio
n y
seran tales que, a juicio de la Administracio
n eficaces de la espuma.
distribucio
anse las Directrices para la aplicacio
n de criterios de eficacia y ensayo y para la
* Ve
n de los concentrados de espuma de alta expansio
n empleados en los sistemas
verificacio
n de incendios (MSC/Circ.670).
fijos de extincio

13
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 6: Sistemas fijos de extincio


n de incendios a base de espuma
n de los conductos de entrega de espuma del
2.2.2.2 La disposicio
generador sera tal que si se declara un incendio en el espacio protegido,
no afectara al equipo productor de espuma. Si los generadores de
espuma estan adyacentes al espacio protegido, los conductos de entrega
de espuma iran instalados de modo que haya una distancia de 450 mm
por lo menos entre los generadores y el espacio protegido. Los conductos
estaran construidos de acero y tendran un espesor no inferior a 5 mm.
Ademas, en las aberturas de los mamparos lmite o de las cubiertas que
se encuentren entre los generadores de espuma y el espacio protegido,
se instalaran valvulas de mariposa de acero inoxidable (de una o varias
secciones) de un espesor no inferior a 3 mm. Dichas valvulas de mariposa
se activaran automaticamente (por medios electricos, neumaticos o
hidraulicos) mediante el telemando del generador de espuma conexo.
2.2.2.3 El generador de espuma, sus fuentes de energa, el lquido
geno y los medios de control del sistema seran facilmente
espumo
accesibles y de accionamiento sencillo y estaran agrupados en el menor
mero posible de emplazamientos, en lugares que no corran el riesgo
nu
de quedar aislados por un incendio que se declare en el espacio
protegido.

2.3

Sistemas fijos de extincio


n de incendios
a base de espuma de baja expansio
n

2.3.1 Cantidad y eficacia de los concentrados de espuma


n de
2.3.1.1 Los concentrados de espuma de los sistemas de extincio
n seran aprobados por la
incendios por espuma de baja expansio
n teniendo en cuenta las directrices elaboradas por la
Administracio
n*.
Organizacio
2.3.1.2 El sistema podra descargar a traves de orificios fijos de descarga,
en no mas de 5 min, una cantidad de espuma suficiente para cubrir con
una capa de 150 mm de espesor la mayor de las superficies en que haya
n de expansio
n
riesgo de que se derrame combustible lquido. La relacio
de la espuma no excedera de 12 a 1.
anse las Directrices para la aplicacio
n de criterios de eficacia y ensayo y para la
* Ve
n de los concentrados de espuma de baja expansio
n empleados en los sistemas
verificacio
n de incendios (MSC/Circ.582 y Corr.1).
fijos de extincio

14
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 7: Sistemas fijos de extincio


n de incendios por aspersio
n de agua

n
2.3.2 Prescripciones relativas a la instalacio
2.3.2.1 Se proveeran los medios necesarios para distribuir eficazmente
la espuma a traves de un sistema permanente de tuberas y valvulas o
grifos de control a los orificios de descarga apropiados, y para dirigir
eficazmente la espuma mediante rociadores fijos hacia los puntos en que
haya grave riesgo de incendio dentro del espacio protegido. Los medios
n de la espuma seran aceptables para la Administracio
n si se
de distribucio
ha demostrado que son eficaces mediante calculos o ensayos.
2.3.2.2 Los medios de control de todo sistema de este tipo seran
facilmente accesibles y de accionamiento sencillo y estaran agrupados en
mero posible de emplazamientos, en lugares que no corran
el menor nu
el riesgo de quedar aislados por un incendio que se declare en el espacio
protegido.

Captulo 7
Sistemas fijos de extincio
n de incendios por aspersio
n
de agua a presio
n y por nebulizacio
n
1

mbito de aplicacio
n
A

El presente captulo establece las especificaciones de los sistemas fijos de


n de incendios por aspersio
n de agua a presio
n y por
extincio
n, prescritos en el captulo II-2 del Convenio.
nebulizacio

Especificaciones tecnicas

2.1

Sistemas fijos de extincio


n de incendios por aspersio
n
de agua a presio
n

2.1.1 Boquillas y bombas


n de incendios por aspersio
n de
2.1.1.1 Todo sistema fijo de extincio
n prescrito para los espacios de maquinas estara provisto de
agua a presio
boquillas aspersoras de un tipo aprobado.
n de las boquillas habran de ser
mero y la disposicio
2.1.1.2 El nu
n y aseguraran que el promedio
satisfactorios a juicio de la Administracio
n eficaz de agua es de 5 l/m2/min como mnimo en los
de la distribucio
15
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 7: Sistemas fijos de extincio


n de incendios por aspersio
n de agua
espacios protegidos. Si se considera necesario utilizar regmenes de
n mayores, estos habran de ser satisfactorios a juicio de la
aplicacio
n.
Administracio
2.1.1.3 Se tomaran precauciones para evitar que las boquillas se
n de las tuberas,
obturen con las impurezas del agua o por corrosio
toberas, valvulas y bombas.
n necesaria,
2.1.1.4 La bomba alimentara simultaneamente, a la presio
todas las secciones del sistema en cualquier compartimiento protegido.
2.1.1.5 La bomba podra estar accionada por un motor independiente de
n interna, pero si su funcionamiento depende de la energa
combustio
suministrada por el generador de emergencia instalado en cumplimiento
de lo dispuesto en la regla II-1/42 o en la regla II-1/43 del Convenio,
n proceda, dicho generador podra arrancar automaticamente en
segu
caso de que falle la energa principal, de modo que se disponga en el acto
de la energa necesaria para la bomba prescrita en el parrafo 2.1.1.4. El
n interna independiente para hacer funcionar la
motor de combustio
bomba estara situado de modo que si se declara un incendio en el
espacio o los espacios que se desea proteger, el suministro de aire para el
motor no se vea afectado.

n
2.1.2 Prescripciones relativas a la instalacio
2.1.2.1 Se instalaran boquillas que dominen las sentinas, los techos de
los tanques y otras zonas en que haya riesgo de que se derrame
combustible lquido, as como otros puntos de los espacios de maquinas
en que existan peligros concretos de incendio.
2.1.2.2 El sistema podra dividirse en secciones cuyas valvulas de
n se puedan manejar desde puntos de facil acceso situados
distribucio
fuera de los espacios protegidos, de modo que no este expuesto a quedar
aislado por un incendio declarado en el espacio protegido.
2.1.2.3 La bomba y sus mandos estaran instalados fuera del espacio o
los espacios protegidos. No debe existir la posibilidad de que en el
n de agua,
espacio o los espacios protegidos por el sistema de aspersio
dicho sistema quede inutilizado por un incendio.

2.1.3 Prescripciones relativas al control del sistema


n correcta y la bomba de
El sistema se mantendra cargado a la presio
suministro de agua comenzara a funcionar automaticamente cuando se
n en el sistema.
produzca un descenso de presio
16
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 8: Sistemas de rociadores, de deteccio


n de incendios

2.2

Sistemas equivalentes de extincio


n de incendios
por nebulizacio
n

n de incendios por nebulizacio


n para espacios de
Los sistemas de extincio
maquinas y camaras de bombas de carga seran aprobados por la
n teniendo en cuenta las directrices elaboradas por la
Administracio
n*.
Organizacio

Captulo 8
Sistemas automaticos de rociadores, de deteccio
n
de incendios y de alarma contraincendios
1

mbito de aplicacio
n
A

El presente captulo establece las especificaciones de los sistemas


n de incendios y alarma contraautomaticos de rociadores, deteccio
incendios, prescritos en el captulo II-2 del Convenio.

Especificaciones tecnicas

2.1

Generalidades

2.1.1 Tipos de sistemas de rociadores


Los sistemas automaticos de rociadores seran del tipo de tuberas llenas,
aunque pequen
as secciones no protegidas podran ser del tipo de tuberas
n estima necesaria esta precaucio
n. Las saunas
vacas si la Administracio
se instalaran con un sistema de rociadores de tuberas vacas y la
temperatura de funcionamiento de los cabezales rociadores podra llegar
a ser de hasta 1408C.
anse las Alternativas para los sistemas de extincio
n de incendios a base de halones en
* Ve
n de los
los espacios de maquinas y en las camaras de bombas (MSC/Circ.668) y la Revisio
n de incendios a base de agua
metodos de prueba de los sistemas equivalentes de extincio
para los espacios de maquinas de categora A y las camaras de bombas de carga que figuran
en la circular MSC/Circ.668 (MSC/Circ.728). Estas circulares seran validas hasta el 10 de
n
junio de 2010, fecha en la que entraran en vigor las Directrices revisadas para la aprobacio
n de incendios a base de agua para los espacios de
de sistemas equivalentes de extincio
maquinas y las camaras de bombas de carga (MSC/Circ.1165).

17
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 8: Sistemas de rociadores, de deteccio


n de incendios

2.1.2 Sistemas de rociadores equivalentes a los especificados


en los parrafos 2.2 a 2.4
Los sistemas automaticos de rociadores equivalentes a los especificados
n teniendo
en los parrafos 2.2 a 2.4 seran aprobados por la Administracio
n*.
en cuenta las directrices elaboradas por la Organizacio

2.2

Fuentes de suministro de energa

2.2.1 Buques de pasaje


Habra por lo menos dos fuentes de suministro de energa para la bomba
n. Cuando
de agua de mar y el sistema automatico de alarma y deteccio
las fuentes de energa para la bomba sean electricas, consistiran en un
generador principal y una fuente de energa de emergencia. Para
n con el cuadro de distribucio
n
abastecer la bomba habra una conexio
n de emergencia, establecidas
principal y otra con el cuadro de distribucio
mediante alimentadores independientes reservados exclusivamente para
este fin. Los alimentadores no atravesaran cocinas, espacios de maquinas
ni otros espacios cerrados que presenten un elevado riesgo de incendio,
salvo en la medida en que sea necesario para llegar a los cuadros de
n correspondientes, y terminaran en un conmutador inversor
distribucio
automatico situado cerca de la bomba de los rociadores. Este
conmutador permitira el suministro de energa desde el cuadro principal
mientras se disponga de dicha energa, y estara proyectado de modo que,
si falla ese suministro, cambie automaticamente al procedente del cuadro
de emergencia. Los conmutadores de los cuadros principal y de
emergencia seran claramente designados por placas indicadoras y
n otro conmutador
estaran normalmente cerrados. No se permitira ningu
en estos alimentadores. Una de las fuentes de suministro de energa para
n sera una fuente de emergencia. Si una
el sistema de alarma y deteccio
de las fuentes de energa para accionar la bomba es un motor de
n interna este, ademas de cumplir lo dispuesto en el
combustio
parrafo 2.4.3, estara situado de modo que un incendio en un espacio
protegido no afecte al suministro de aire.
anse las Directrices revisadas para la aprobacio
n de sistemas de rociadores equivalentes
* Ve
n
a los especificados en la regla II-2/12 del Convenio SOLAS, aprobadas por la Organizacio
n A.800(19).
mediante la resolucio

18
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 8: Sistemas de rociadores, de deteccio


n de incendios

2.2.2 Buques de carga


Habra por lo menos dos fuentes de suministro de energa para la bomba
n de incendios y de alarma. Si
de agua de mar y el sistema fijo de deteccio
la bomba es de accionamiento electrico, estara conectada a la fuente de
energa electrica principal, que podra estar alimentada, como mnimo,
por dos generadores. Los alimentadores no atravesaran cocinas, espacios
de maquinas ni otros espacios cerrados que presenten un elevado riesgo
de incendio, salvo en la medida en que sea necesario para llegar a los
n correspondientes. Una de las fuentes de
cuadros de distribucio
n sera una
suministro de energa para el sistema de alarma y deteccio
fuente de emergencia. Si una de las fuentes de energa para accionar la
n interna este, ademas de cumplir lo
bomba es un motor de combustio
dispuesto en el parrafo 2.4.3, estara situado de modo que un incendio en
un espacio protegido no afecte al suministro de aire.

2.3

Prescripciones relativas a los componentes

2.3.1 Rociadores
n del aire marino. En
2.3.1.1 Los rociadores seran resistentes a la corrosio
los espacios de alojamiento y de servicio empezaran a funcionar cuando
se alcance una temperatura comprendida entre 688C y 798C, pero en los
lugares tales como cuartos de secado, en los que cabe esperar una alta
temperatura ambiente, la temperatura a la cual empezaran a funcionar
los rociadores se podra aumentar hasta 308C por encima de la maxima
prevista para la parte superior del local de que se trate.
2.3.1.2 Se proveeran cabezales rociadores de respeto para todos los
n se indica a
tipos y regmenes que haya instalados en el buque, segu
n:
continuacio
Cantidad total de cabezales

Nu
mero de cabezales de respeto

5300

de 300 a 1 000

12

41 000

24

mero de cabezales rociadores de respeto de cualquier tipo no


El nu
mero instalado correspondiente a ese tipo.
excedera del nu
19
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 8: Sistemas de rociadores, de deteccio


n de incendios

n
2.3.2 Tanques de presio
n que tenga como mnimo un
2.3.2.1 Se instalara un tanque de presio
volumen igual al doble de la carga de agua especificada en el presente
parrafo. Dicho tanque contendra permanentemente una carga de agua
dulce equivalente a la que descargara en un minuto la bomba indicada
n sera tal que en el tanque se
en el parrafo 2.3.3.2, y la instalacio
n de aire suficiente para asegurar que, cuando se
mantenga una presio
n no sea menor
haya utilizado el agua dulce almacenada en el, la presio
n de trabajo del rociador mas la presio
n
en el sistema que la presio
ejercida por una columna de agua medida desde el fondo del tanque
hasta el rociador mas alto del sistema. Existiran medios adecuados para
n y la carga de agua dulce del tanque. Se instalara
reponer el aire a presio
un indicador de nivel, de vidrio, que muestre el nivel correcto del agua en
el tanque.
2.3.2.2 Se proveeran medios que impidan la entrada de agua de mar en
el tanque.

2.3.3 Bombas de los rociadores


2.3.3.1 Se instalara una bomba motorizada independiente, destinada
exclusivamente a mantener automaticamente la descarga continua de
agua de los rociadores. La bomba comenzara a funcionar automatican en el sistema, antes de que
mente al producirse un descenso de presio
n se haya agotado
la carga permanente de agua dulce del tanque a presio
completamente.
2.3.3.2 La bomba y el sistema de tuberas tendran la capacidad
n necesaria al nivel del rociador mas
adecuada para mantener la presio
alto, de modo que se asegure un suministro continuo de agua en
gimen de
cantidad suficiente para cubrir un area mnima de 280 m2 al re
n especificado en el parrafo 2.5.2.3. Habra que confirmar la
aplicacio
capacidad hidraulica del sistema mediante un examen de los calculos
n lo
hidraulicos y, acto seguido, una prueba del sistema, si la Administracio
juzga necesario.
2.3.3.3 La bomba tendra en el lado de descarga una valvula de prueba
n de la
con un tubo corto de extremo abierto. El area efectiva de la seccio
valvula y del tubo permitira la descarga del caudal prescrito de la bomba,
n del sistema especificada en el parrafo 2.3.2.1.
sin que cese la presio
20
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 8: Sistemas de rociadores, de deteccio


n de incendios

2.4

Prescripciones relativas a la instalacio


n

2.4.1 Generalidades
Toda parte del sistema que durante el servicio pueda ser sometida a
n estara adecuadamente protegida.
temperaturas de congelacio

n de las tuberas
2.4.2 Disposicio
2.4.2.1 Los rociadores estaran agrupados en secciones separadas, con
n. En los buques de pasaje
un maximo de 200 rociadores por seccio
n de rociadores servira a mas de dos cubiertas ni estara
ninguna seccio
situada en mas de una zona vertical principal. No obstante, la
n podra permitir que la misma seccio
n de rociadores sirva
Administracio
a mas de dos cubiertas o este situada en mas de una zona vertical
n contra
principal si estima que con ello no se reduce la proteccio
incendios del buque.
n de rociadores sera susceptible de quedar aislada
2.4.2.2 Cada seccio
n
mediante una sola valvula de cierre. La valvula de cierre de cada seccio
n conexa o en
sera facilmente accesible, y estara situada fuera de la seccio
n estara
taquillas ubicadas en los troncos de escalera, y su ubicacio
indicada de modo claro y permanente. Se dispondra de los medios
necesarios para impedir el accionamiento de las valvulas de cierre por
personas no autorizadas.
2.4.2.3 Se dispondra de una valvula de prueba para comprobar la
n de rociadores descargando una
alarma automatica de cada seccio
cantidad de agua equivalente a la de un rociador en funcionamiento. La
n estara situada cerca de la de cierre de
valvula de prueba de cada seccio
n.
esa seccio
2.4.2.4 El sistema de rociadores estara conectado al colector contra n con cierre de
incendios del buque por medio de una valvula de retencio
n, que impida el retorno del agua desde el
rosca, colocada en la conexio
sistema hacia el colector.
n y en un puesto central se
2.4.2.5 En la valvula de cierre de cada seccio
metro que indique la presio
n del sistema.
instalara un mano
21
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 8: Sistemas de rociadores, de deteccio


n de incendios
2.4.2.6 La toma de agua de mar de la bomba estara situada, siempre
que sea posible, en el mismo espacio que la bomba y dispuesta de modo
que cuando el buque este a flote no sea necesario cortar el
abastecimiento de agua de mar para la bomba, como no sea a fines de
n o reparacio
n de esta.
inspeccio

2.4.3 Emplazamiento de los sistemas


La bomba de los rociadores y el tanque correspondiente estaran situados
en un lugar suficientemente alejado de cualquier espacio de maquinas de
categora A y fuera de todo espacio que haya de estar protegido por el
sistema de rociadores.

2.5

Prescripciones relativas al control del sistema

2.5.1 Disponibilidad
n de incen2.5.1.1 Todo sistema automatico de rociadores, deteccio
n en
dios y alarma contraincendios prescrito podra entrar en accio
n lo ponga en
cualquier momento sin necesidad de que la tripulacio
funcionamiento.
n
2.5.1.2 Se mantendra el sistema automatico de rociadores a la presio
necesaria y se tomaran las medidas que aseguren un suministro continuo
de agua, tal como se prescribe en el presente captulo.

2.5.2 Alarma e indicadores


n de rociadores contara con los medios necesarios
2.5.2.1 Cada seccio
sticas en uno
para dar automaticamente sen
ales de alarma visuales y acu
n. Los sistemas de
o mas indicadores cuando un rociador entre en accio
alarma seran tales que indiquen cualquier fallo producido en el sistema.
n servida por el sistema se ha
Dichos indicadores sen
alaran en que seccio
n
declarado el incendio, y estaran centralizados en el puente de navegacio
n permanente, y ademas, se
o en el puesto central de control con dotacio
sticas en un
instalara tambien un indicador que de alarmas visuales y acu
punto que no se encuentre en los espacios antedichos, a fin de asegurar
n.
que la sen
al de incendio es recibida inmediatamente por la tripulacio
2.5.2.2 En el emplazamiento correspondiente a uno de los indicadores
mencionados en el parrafo 2.5.2.1 habra interruptores para comprobar la
n de rociadores.
alarma y los indicadores de cada seccio
22
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 9: Sistemas fijos de deteccio


n de incendios y de alarma
2.5.2.3 Los rociadores iran colocados en la parte superior y espaciados
n apropiada para mantener un regimen medio de
n una disposicio
segu
n de 5 l/m2/min, como mnimo, sobre el area nominal de la
aplicacio
n podra permitir el uso de
zona protegida. Sin embargo, la Administracio
rociadores cuyo caudal de agua, siendo distinto, este distribuido de modo
que a su juicio no sea menos eficaz.
2.5.2.4 Junto a cada indicador habra una lista o un plano que muestre
n de la zona con respecto a cada
los espacios protegidos y la posicio
n. Se dispondra de instrucciones adecuadas para las pruebas y
seccio
operaciones de mantenimiento.

2.5.3 Pruebas
Se proveeran medios para comprobar el funcionamiento automatico de
n del sistema.
la bomba si se produce un descenso en la presio

Captulo 9
Sistemas fijos de deteccio
n de incendios y de alarma
contraincendios
1

mbito de aplicacio
n
A

El presente captulo establece las especificaciones de los sistemas fijos de


n de incendios y de alarma contraincendios prescritos en el
deteccio
captulo II-2 del Convenio.

Especificaciones tecnicas

2.1

Prescripciones generales

n de
2.1.1 Cuando se haya prescrito un sistema fijo de deteccio
incendios y de alarma contraincendios provisto de avisadores de
accionamiento manual, dicho sistema estara en condiciones de funcionar
inmediatamente en cualquier momento.
n de incendios y de alarma contra2.1.2 El sistema fijo de deteccio
n otro fin, pero podra permitirse el
incendios no se utilizara para ningu
cierre de puertas contraincendios o funciones analogas desde el cuadro
de control.
23
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 9: Sistemas fijos de deteccio


n de incendios y de alarma
2.1.3 El sistema y el equipo estaran proyectados de modo que resistan
n y corrientes transitorias, los cambios de
las variaciones de tensio
temperatura ambiente, las vibraciones, la humedad, los choques, los
n que normalmente se dan a bordo de los buques.
golpes y la corrosio

n de zona
2.1.4 Dispositivo de localizacio
n de incendios y de alarma contraincendios
Los sistemas fijos de deteccio
n de zona estaran dispuestos de
dotados de dispositivos de localizacio
modo que:

2.2

.1

se provean medios que garanticen que cualquier avera (por


ejemplo, un fallo de energa, un cortocircuito, una puesta a
tierra) que ocurra en un bucle no deje a todo el bucle fuera
de servicio;

.2

dispongan de todos los medios necesarios que permitan


n inicial del sistema en caso de
restablecer la configuracio
nico, informatico, etc.);
fallo (por ejemplo, electrico, electro

.3

la primera alarma contraincendios que se produzca no


impida que otro detector inicie nuevas alarmas
contraincendios; y

.4

un bucle no atraviese dos veces un mismo espacio. Cuando


blicos de
ello no sea posible (por ejemplo, en espacios pu
grandes dimensiones), la parte del bucle que tenga que
atravesar por segunda vez un espacio estara instalada a la
mayor distancia posible de las demas partes del mismo
bucle.

Fuentes de suministro de energa

El equipo electrico que se utilice para hacer funcionar el sistema de


n de incendios y de alarma contraincendios tendra al menos dos
deteccio
fuentes de suministro de energa, una de las cuales sera de emergencia.
Para el suministro de energa habra alimentadores distintos, destinados
exclusivamente a este fin. Estos alimentadores llegaran hasta un
conmutador inversor automatico situado en el cuadro de control
n o junto al mismo.
correspondiente al sistema de deteccio
24
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 9: Sistemas fijos de deteccio


n de incendios y de alarma

2.3

Prescripciones relativas a los componentes

2.3.1 Detectores
n por efecto del calor, el humo
2.3.1.1 Los detectores entraran en accio
n, las llamas o cualquier combinacio
n
u otros productos de la combustio
de estos factores. Los detectores accionados por otros factores que
n
indiquen un comienzo de incendio podran ser tomados en consideracio
n, a condicio
n de que no sean menos sensibles que
por la Administracio
lo se utilizaran como complemento
aquellos. Los detectores de llamas so
de los detectores de humo o de calor.
2.3.1.2 Se certificara que los detectores de humo prescritos para todas
n de los espacios de
las escaleras, corredores y vas de evacuacio
alojamiento comienzan a funcionar antes de que la densidad del humo
exceda del 12,5% de oscurecimiento por metro, pero no hasta que haya
excedido del 2%. Los detectores de humo que se instalen en otros
espacios funcionaran dentro de unos lmites de sensibilidad que sean
n, teniendo en cuenta la
satisfactorios a juicio de la Administracio
necesidad de evitar tanto la insensibilidad como la sensibilidad excesiva
de los detectores.
2.3.1.3 Se certificara que los detectores de calor comienzan a
funcionar antes de que la temperatura exceda de 788C, pero no hasta
que haya excedido de 548C, cuando la temperatura se eleve a esos
n de menos de 18C por minuto. A regmenes superiores de
lmites a razo
n de la temperatura, el detector de calor entrara en accio
n dentro
elevacio
de los lmites de temperatura que sean satisfactorios a juicio de la
n, teniendo en cuenta la necesidad de evitar tanto la
Administracio
insensibilidad como la sensibilidad excesiva de los detectores.
2.3.1.4 En los espacios de secado y analogos cuya temperatura
ambiente sea normalmente alta, la temperatura de funcionamiento de
los detectores de calor podra ser de hasta 1308C, y de hasta 1408C en las
saunas.
2.3.1.5 Todos los detectores seran de un tipo tal que se pueda
comprobar su correcto funcionamiento y dejarlos de nuevo en su estado
n componente.
normal de vigilancia sin cambiar ningu
25
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 9: Sistemas fijos de deteccio


n de incendios y de alarma

2.4

Prescripciones relativas a la instalacio


n

2.4.1 Secciones
2.4.1.1 Los detectores y avisadores de accionamiento manual estaran
agrupados por secciones.
n de detectores de incendios que de servicio a un
2.4.1.2 Una seccio
puesto de control, un espacio de servicio o un espacio de alojamiento, no
comprendera un espacio de categora A para maquinas. En los sistemas
n de incendios y de alarma contraincendios provistos de
fijos de deteccio
detectores que puedan ser identificados individualmente por telemando,
un bucle que abarque secciones de detectores de incendios en espacios
de alojamiento, de servicio y puestos de control, no contendra secciones
de detectores de incendios de los espacios de maquinas de categora A.
n de incendios no cuente con
2.4.1.3 Cuando el sistema de deteccio
n individual por telemando de cada detector, no
medios de identificacio
n que de servicio a mas de
se autorizara normalmente que ninguna seccio
una cubierta este instalada en espacios de alojamiento o de servicio ni en
n comprenda una escalera
puestos de control, salvo cuando dicha seccio
n del foco del incendio,
cerrada. A fin de evitar retrasos en la identificacio
n estara
mero de espacios cerrados que comprenda cada seccio
el nu
n. En ningu
n determine la Administracio
n caso se autorizara
limitado segu
n cualquiera haya mas de 50 espacios cerrados. Si el
que en una seccio
sistema esta provisto de detectores de incendio que puedan identificarse
individualmente por telemando, las secciones pueden abarcar varias
mero de espacios cerrados.
cubiertas y dar servicio a cualquier nu
2.4.1.4 En los buques de pasaje, cuando no haya un sistema fijo de
n de incendios y de alarma contraincendios por telemando que
deteccio
n de
permita identificar individualmente cada detector, ninguna seccio
detectores dara servicio a espacios situados en ambas bandas ni en mas
de una cubierta, ni tampoco estara instalada en mas de una zona vertical
n de detectores podra dar servicio
principal. No obstante, la misma seccio
a espacios en mas de una cubierta si tales espacios estan situados en el
extremo proel o popel del buque o estan dispuestos de manera que
protejan espacios comunes en distintas cubiertas (por ejemplo, camaras
blicos, etc.). En buques de manga
de ventiladores, cocinas, espacios pu
n de detectores podra dar servicio a
inferior a 20 m, la misma seccio
espacios situados en ambas bandas del buque. En los buques de pasaje
26
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 9: Sistemas fijos de deteccio


n de incendios y de alarma
provistos de detectores de incendios identificables individualmente, una
n puede dar servicio a espacios situados en ambas bandas y
misma seccio
en varias cubiertas, pero no abarcara mas de una zona vertical principal.

n de los detectores
2.4.2 Disposicio
2.4.2.1 Los detectores estaran situados de modo que funcionen con
ptima. Se evitara colocarlos pro
ximos a baos o conductos
una eficacia o
n o en otros puntos en que la circulacio
n del aire pueda
de ventilacio
influir desfavorablemente en su eficacia o donde esten expuestos a recibir
golpes o a sufrir dan
os. Los detectores colocados en posiciones elevadas
quedaran a una distancia mnima de 0,5 m de los mamparos, salvo en
pasillos, taquillas y escaleras.
n maxima entre los detectores sera la indicada en
2.4.2.2 La separacio
el siguiente cuadro:
n entre detectores
Cuadro 9.1 Separacio
Tipo de Superficie maxima Distancia maxima Distancia maxima
entre centros
respecto de los
detector
de piso por
mamparos
detector
Calor
Humo

37 m2

9m

4,5 m

11 m

5,5 m

74 m

n podra prescribir o autorizar separaciones distintas de


La Administracio
las especificadas en el cuadro anterior si estan basadas en datos de
pruebas que determinen las caractersticas de los detectores.

n de la instalacio
n electrica
2.4.3 Disposicio
2.4.3.1 Los cables electricos que formen parte del sistema estaran
tendidos de modo que no atraviesen cocinas, espacios de maquinas de
categora A ni otros espacios cerrados que presenten un elevado riesgo
de incendio, salvo cuando sea necesario disponer en ellos de medios de
n de incendios o de alarma contraincendios o efectuar
deteccio
conexiones con la fuente de energa apropiada.
n de incendios con
2.4.3.2 Un bucle de los sistemas de deteccio
n de zona no debera ser dan
dispositivo de localizacio
ado por un
incendio en mas de un punto.
27
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 9: Sistemas fijos de deteccio


n de incendios y de alarma

2.5

Prescripciones relativas al control del sistema

sticas*
2.5.1 Sen
ales de incendio visuales y acu
n de uno cualquiera de los detectores o avisadores
2.5.1.1 La activacio
stica
de accionamiento manual iniciara una sen
al de incendio visual y acu
en el cuadro de control y en los indicadores. Si las sen
ales no han sido
atendidas al cabo de 2 min, sonara automaticamente una sen
al de alarma
n,
en todos los espacios de alojamiento y de servicio de la tripulacio
puestos de control y espacios de maquinas de categora A. No es
necesario que este sistema de alarma sonora sea parte integrante del
n.
sistema de deteccio
n
2.5.1.2 El cuadro de control estara situado en el puente de navegacio
n permanente.
o en el puesto principal de control con dotacio
n en la que
2.5.1.3 Los indicadores sen
alaran, como mnimo, la seccio
n un detector o un puesto de llamada de
haya entrado en accio
accionamiento manual. Al menos un indicador estara situado de modo
que sea facilmente accesible en todo momento para los tripulantes
responsables. Si el cuadro de control se encuentra en el puesto principal
de control contraincendios, habra un indicador situado en el puente de
n.
navegacio
n
2.5.1.4 En cada indicador o a proximidad del mismo habra informacio
clara que indique los espacios protegidos y el emplazamiento de las
secciones.
2.5.1.5 Las fuentes de energa y los circuitos electricos necesarios para
que funcione el sistema estaran sometidos a vigilancia a fin de detectar
n proceda. Si se produce un fallo, en el
perdidas de energa o fallos, segu
stica de fallo, distinta
cuadro de control se iniciara una sen
al visual y acu
de la sen
al de incendio.

2.5.2 Pruebas
Se dispondra de instrucciones adecuadas y de componentes de respeto
para las pruebas y operaciones de mantenimiento.
ase el Co
digo de alarmas e indicadores aprobado por la Organizacio
n mediante la
* Ve
n A.830(19).
resolucio

28
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 10: Sistemas de deteccio


n de humo por extraccio
n de muestras

Captulo 10
Sistemas de deteccio
n de humo
por extraccio
n de muestras
1

mbito de aplicacio
n
A

El presente captulo establece las especificaciones de los sistemas de


n de humo por extraccio
n de muestras prescritos en el
deteccio
captulo II-2 del Convenio.

Especificaciones tecnicas

2.1

Prescripciones generales

2.1.1 Por sistema, siempre que aparezca este termino en el texto del
n de humo por
presente captulo, se entendera sistema de deteccio
n de muestras.
extraccio
2.1.2 Todo sistema prescrito podra funcionar continuamente en todo
momento, si bien se podran aceptar sistemas que funcionen conforme al
n secuencial, a condicio
n de que el intervalo entre
principio de exploracio
dos exploraciones de un mismo emplazamiento garantice un tiempo de
n.
respuesta total que sea satisfactorio a juicio de la Administracio
2.1.3 El sistema estara proyectado, construido e instalado de modo que
n de cualquier sustancia to
xica o inflamable o de
impida la filtracio
agentes extintores al interior de cualquier espacio de alojamiento o de
servicio, puesto de control o espacio de maquinas.
2.1.4 El sistema y el equipo estaran proyectados de modo que resistan
n y las corrientes transitorias, los cambios de
las variaciones de tensio
temperatura ambiente, las vibraciones, la humedad, los choques, los
n que se dan normalmente a bordo de los buques, y
golpes y la corrosio
n de una mezcla inflamable de gas y aire.
se evite la posibilidad de ignicio
2.1.5 El sistema sera de un tipo que permita comprobar su correcto
funcionamiento y dejarlo de nuevo en su estado normal de vigilancia sin
n componente.
cambiar ningu
2.1.6 Se proveera una fuente sustitutiva de energa para el equipo
electrico destinado a hacer funcionar el sistema.
29
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 10: Sistemas de deteccio


n de humo por extraccio
n de muestras

2.2

Prescripciones relativas a los componentes

n
2.2.1 El sensor estara homologado para garantizar que entre en accio
n
antes de que la densidad del humo dentro de la camara de deteccio
exceda del 6,65% de oscurecimiento por metro.
2.2.2 Los ventiladores extractores de muestras se instalaran por
duplicado. Su capacidad sera suficiente para funcionar en condiciones
n en la zona protegida y su tiempo total de
normales de ventilacio
n.
respuesta sera satisfactorio a juicio de la Administracio
2.2.3 En el cuadro de control se podra observar el humo en la tubera
de muestreo de que se trate.
2.2.4 Se proveeran medios para supervisar el flujo de aire a traves de las
tuberas de muestreo y para garantizar que, en la medida de lo posible, se
extraigan cantidades identicas de cada acumulador interconectado.
2.2.5 Las tuberas de muestreo tendran como mnimo 12 mm de
n con sistemas
diametro interior, salvo cuando se utilicen en combinacio
n de incendios por gas, en cuyo caso, el diametro mnimo
fijos de extincio
de la tubera habra de ser suficiente para permitir la descarga del gas
extintor al regimen apropiado.
2.2.6 Las tuberas de muestreo iran provistas de un dispositivo para
dicamente con aire comprimido.
purgarlas perio

2.3

Prescripciones relativas a la instalacio


n

2.3.1 Acumuladores de humo


n de
2.3.1.1 En todo espacio cerrado para el que se prescriba la deteccio
humo habra por lo menos un acumulador de humo. No obstante, cuando
se trate de espacios proyectados para el transporte de hidrocarburos o de
carga refrigerada, alternando con cargas para las cuales se requiera un
n de muestras de humo, se podran instalar medios
sistema de extraccio
para que en tales compartimientos los acumuladores de humo queden
aislados del sistema. Dichos medios habran de ser satisfactorios a juicio
n.
de la Administracio
2.3.1.2 Los acumuladores de humo estaran situados de modo que su
ptima y espaciados de modo que ningu
n punto de la
eficacia sea o
superficie del techo diste mas de 12 m en sentido horizontal de un
30
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 10: Sistemas de deteccio


n de humo por extraccio
n de muestras
acumulador. Cuando los sistemas se utilicen en espacios que puedan ser
n de los acumuladores
ventilados mecanicamente, se estudiara la ubicacio
n.
de humo teniendo en cuenta los efectos de la ventilacio
2.3.1.3 Los acumuladores de humo se instalaran en lugares en que sea
improbable que reciban golpes o sufran dan
os materiales.
2.3.1.4 No se conectaran mas de cuatro acumuladores a cada punto de
muestreo.
2.3.1.5 No se conectaran al mismo punto de muestreo acumuladores
de humo de distintos espacios cerrados.

2.3.2 Tuberas de muestreo


2.3.2.1 Las tuberas de muestreo estaran dispuestas de modo que se
pueda identificar rapidamente el lugar del incendio.
2.3.2.2 Las tuberas de muestreo seran de drenaje automatico y estaran
adecuadamente protegidas contra los golpes y los dan
os que puedan
ocasionar las operaciones de carga.

2.4

Prescripciones relativas al control del sistema

sticas
2.4.1 Sen
ales de incendio visuales y acu
n o
2.4.1.1 El cuadro de control estara situado en el puente de navegacio
n permanente.
en el puesto central de control con dotacio
n clara que
2.4.1.2 En el cuadro de control o junto a el habra informacio
indique los espacios protegidos.
n de humo o de otros productos de la combustio
n
2.4.1.3 La deteccio
stica en el cuadro de control y en el
producira una sen
al visual y acu
n o en el puesto central de control con dotacio
n
puente de navegacio
permanente.
2.4.1.4 Las fuentes de energa necesarias para que funcione el sistema
tendran dispositivos que indiquen la posible perdida de energa. Toda
perdida de energa producira en el cuadro de control y en el puente de
n una sen
stica, distinta de la sen
navegacio
al visual y acu
al que indica la
presencia de humo.
31
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 11: Sistemas de alumbrado a baja altura

2.4.2 Pruebas
Se facilitaran instrucciones adecuadas y componentes de respeto para las
pruebas y operaciones de mantenimiento del sistema.

Captulo 11
Sistemas de alumbrado a baja altura
1

mbito de aplicacio
n
A

El presente captulo establece las especificaciones de los sistemas de


alumbrado a baja altura, prescritos en el captulo II-2 del Convenio.

Especificaciones tecnicas

2.1

Prescripciones generales

Todo sistema de alumbrado a baja altura prescrito estara aprobado por la


n teniendo en cuenta las directrices elaboradas por la
Administracio
n* o una norma internacional aceptable para la OrganizaOrganizacio
n{.
cio

Captulo 12
Bombas fijas contraincendios de emergencia
1

mbito de aplicacio
n
A

El presente captulo establece las especificaciones de las bombas


contraincendios prescritas en el captulo II-2 del Convenio. El presente
captulo no es aplicable a los buques de pasaje de arqueo bruto igual o
superior a 1 000. Veanse las prescripciones de la regla II-2/10.2.2.3.1.1
del Convenio aplicables a dichos buques.
anse las Directrices para la evaluacio
n, el ensayo y la aplicacio
n del alumbrado a
* Ve
n mediante la
baja altura de los buques de pasaje, aprobadas por la Organizacio
n A.752(18) y las Directrices provisionales para la prueba, la aprobacio
n y el
resolucio
n para la evacuacio
n utilizados en lugar de los
mantenimiento de los sistemas de orientacio
sistemas de alumbrado a baja altura (MSC/Circ.1168).
{
anse las recomendaciones de la Organizacio
n Internacional de Normalizacio
n, en
Ve
n ISO 15370:2001 sobre alumbrado a baja altura de los buques de
particular la publicacio
pasaje.

32
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 12: Bombas fijas contraincendios de emergencia

Especificaciones tecnicas

2.1

Generalidades

Las bombas contraincendios de emergencia seran fijas y tendran un


suministro electrico independiente.

2.2

Prescripciones relativas a los componentes

2.2.1 Bombas contraincendios de emergencia


2.2.1.1 Capacidad de las bombas
La capacidad de las bombas no sera inferior al 40% de la capacidad total
de las bombas contraincendios prescritas en la regla II-2/10.2.2.4.1 del
n caso, inferior a:
Convenio ni, en ningu
3
.1 25 m /h, para los buques de pasaje de arqueo bruto
inferior a 1 000 y para los buques de carga de
arqueo bruto igual o superior a 2 000; y
.2 15 m3/h, para los buques de carga de arqueo bruto inferior
a 2 000.
n de las bocas contraincendios
2.2.1.2 Presio
Cuando la bomba este descargando la cantidad de agua prescrita en el
n en cualquiera de las bocas contraincendios no
parrafo 2.2.1.1, la presio
n mnima prescrita en el captulo II-2 del Convenio.
sera inferior a la presio
n
2.2.1.3 Altura de aspiracio
n total y la altura de aspiracio
n neta positiva de la
La altura de aspiracio
bomba se determinaran teniendo debidamente en cuenta las prescripciones del Convenio y del presente captulo respecto de la capacidad de
n de las bocas contraincendios, cualesquiera que
la bomba y la presio
sean las condiciones de escora, asiento, balance y cabeceo que se
n en
puedan dar en servicio. No es necesario considerar que la condicio
n
lastre, de un buque que entre o salga de un dique seco, es una condicio
de servicio.

2.2.2 Motores diesel y tanques de combustible


2.2.2.1 Arranque del motor diesel
Toda fuente de energa accionada por un motor diesel para el
funcionamiento de la bomba podra arrancar facilmente en fro, a una
temperatura de 08C, por medio de una manivela (manualmente). Si esto
no es factible, o si es probable que se den temperaturas mas bajas, se
33
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 13: Disposicio


n de los medios de evacuacio
n
considerara la conveniencia de instalar y mantener dispositivos calefacton y aseguren un
res que sean aceptables a juicio de la Administracio
pronto arranque. Cuando no resulte factible utilizar el arranque manual,
n podra autorizar el empleo de otros medios de arranque
la Administracio
que permitan poner en funcionamiento la fuente de energa accionada
por un motor diesel seis veces como mnimo durante un periodo
de 30 min, y al menos dos veces en los primeros 10 min.
2.2.2.2 Capacidad del tanque de combustible
Todo tanque de combustible de servicio contendra una cantidad
suficiente de combustible para que la bomba pueda funcionar a plena
carga durante 3 h como mnimo, y fuera del espacio de maquinas de
categora A se dispondra de una reserva suficiente de combustible para
que la bomba pueda funcionar a plena carga durante otras 15 h.

Captulo 13
Disposicio
n de los medios de evacuacio
n
1

mbito de aplicacio
n
A

El presente captulo establece las especificaciones de los medios de


n, prescritos en el captulo II-2 del Convenio.
evacuacio

Buques de pasaje

2.1

Anchura de las escaleras

2.1.1 Prescripciones basicas relativas a la anchura de las


escaleras
La anchura libre de las escaleras no sera inferior a 900 mm. La anchura
libre mnima de las escaleras se aumentara en 10 mm por cada persona
mero total de personas que
que sobrepase las 90. Se supondra que el nu
seran evacuadas por dichas escaleras sera igual a dos tercios de la
n mas el nu
mero total de pasajeros que haya en las zonas en
tripulacio
que se encuentren las escaleras. La anchura de las escaleras no sera
inferior a la establecida en el parrafo 2.1.2.
34
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 13: Disposicio


n de los medios de evacuacio
n

todo para calcular la anchura de las escaleras


2.1.2 Me
2.1.2.1 Principios basicos para el calculo
2.1.2.1.1 Este metodo de calculo permite establecer la anchura mnima
de las escaleras de cada nivel de cubierta, teniendo en cuenta las
escaleras sucesivas que conducen a la escalera considerada.
n de los
2.1.2.1.2 En el metodo de calculo se considerara la evacuacio
espacios cerrados que haya dentro de cada zona vertical principal y se
tendran en cuenta todas las personas que utilicen los troncos de escalera
de cada zona, aun cuando utilicen la escalera a partir de otra zona
vertical.
2.1.2.1.3 Para cada zona vertical principal, se efectuaran los calculos
correspondientes a las horas nocturnas (caso 1) y a las diurnas (caso 2), y
para determinar la anchura de las escaleras de cada cubierta considerada
se utilizara la mayor de las dimensiones obtenidas.
mero
2.1.2.1.4 El calculo de la anchura de las escaleras se basara en el nu
mero de ocupantes sera
de tripulantes y pasajeros de cada cubierta. El nu
el indicado por el proyectista para los espacios de alojamiento de los
n, los espacios de servicio, de gobierno y de
pasajeros y de la tripulacio
maquinas. A efectos del calculo, la capacidad maxima de un espacio
blico estara dada por uno de los dos valores siguientes: el nu
mero de
pu
mero obtenido asignando 2 m2 de
asientos o de plazas analogas, o el nu
superficie bruta de cubierta a cada persona.

todo para calcular el valor mnimo


2.1.2.2 Me
rmula basica
2.1.2.2.1 Fo
Para determinar en cada caso particular la anchura de la escalera, de
n en tiempo oportuno de las personas
modo que permita la evacuacio
n desde cubiertas adyacentes
que se dirijan hacia los puestos de reunio
situadas por encima y por debajo, se utilizaran los metodos de calculo
siguientes (veanse las figuras 1 y 2):
si une dos cubiertas:

W = (N1 + N2)610 mm;

si une tres cubiertas:

W = (N1 + N2 + 0,5N3)610 mm;

si une cuatro cubiertas:

W = (N1 + N2 + 0,5N3 + 0,25N4)


610 mm; y
35

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 13: Disposicio


n de los medios de evacuacio
n
si une cinco o mas cubiertas, la anchura de la escalera se
determinara aplicando a la cubierta considerada y a la cubierta
rmula anterior correspondiente a cuatro
consecutiva la fo
cubiertas,
siendo:
W =

n entre los pasamanos de


anchura requerida del escalo
la escalera.

El valor calculado de W se podra reducir cuando se disponga de


una zona de rellano S en la escalera, a nivel de la cubierta,
sustrayendo P de Z, siendo:
P = S63,0 personas/m2; y Pmax = 0,25Z
donde:
Z

mero total de personas que esta previsto evacuar de


nu
n;
la cubierta en cuestio

mero de personas que se refugian temporalmente


nu
en el rellano de la escalera, el cual se puede sustraer
de Z hasta un valor maximo de P = 0,25Z (se
ximo);
mero entero inferior mas pro
redondeara al nu

area (m2) de la superficie del rellano, menos el area de


la superficie necesaria para abrir las puertas, menos el
area de la superficie necesaria para unirse al flujo de la
escalera (vease la figura 1);

N =

mero total de personas que esta previsto que utilicen


nu
la escalera procedentes de cada cubierta sucesiva
considerada; N1 es el valor que corresponde a la
mero de personas que vayan
cubierta con el mayor nu
a utilizar dicha escalera; N2 es el valor que corresmero de
ponde a la cubierta con el segundo mayor nu
personas que se unen directamente al flujo de la
escalera, de modo que cuando se calcule la anchura de
la escalera para cada nivel de cubierta, N1 > N2 > N3 >
N4 (vease la figura 2). Se supone que tales cubiertas se
encuentran al nivel o por encima (es decir, alejadas de
la cubierta de embarco) de la cubierta considerada.
36
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 13: Disposicio


n de los medios de evacuacio
n
Rellano
intermedio

Pasamos a ambos lados


de la escalera

W2
W2

W2

rea de flujo necesaria


para unirse al flujo
de la escalera

W1

W1

W1
N

rea de la
puerta

03007

mero de personas que se refugian en el


= S 6 3 personas/m2 = el nu
rellano hasta un valor maximo de P = 0,25Z

mero de personas que entran directamente en la escalera


= Z P = el nu
desde una cubierta

n
mero de personas que se preve evacuar de la cubierta en cuestio
= el nu

s de sustraer el area de la
= area (m2) de la superficie del rellano despue
superficie necesaria para unirse al flujo de la escalera y el area de la
superficie necesaria para abrir las puertas. El area del rellano es la suma
del area de flujo, el area excedente del rellano y el area de la puerta

= anchura de las puertas de salida al area del rellano de la escalera (mm)

Figura 1 Calculo del rellano para la reduccio


n
de la anchura de la escalera
37
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 13: Disposicio


n de los medios de evacuacio
n

N1 = 200
W = 2 000

N = 200
DK 8

Puesto de reunin

D = 2 000 + 9 355 = 11 355


Nota

N = 283
DK 7
N = 419

N1 = 425, N2 = 419, N3 = 158, N4 = 50


W = (425 + 419 + 0,5 158 + 0,25 50) 10 = 9 355

N = 425

N1 = 425, N2 = 200, N3 = 158, N4 = 50


W = (425 + 200 + 0,5 158 + 0,25 50) 10 = 7 165

N = 158

N1 = 200, N2 = 158, N3 = 50
W = (200 + 158 + 0,5 50) 10 = 3 830

DK 6

DK 5

DK 4
N1 = 200, N2 = 50
W = (200 + 50) 10 = 2 500

N = 50
DK 3

N1 = 200
W = 200 10 = 2 000
03008

N = 200

DK 2

Z (pers)

mero de personas que se preve evacuar por la escalera


= nu

N (pers)

mero de personas que entran directamente en la escalera


= nu
desde una cubierta

W (mm) = (N1 + N2 + 0,56N3 + 0,256N4)610 = anchura calculada


de la escalera
D (mm)

= anchura de las puertas de salida

N1>N2>N3>N4 siendo:
mero N de personas
N1 (pers) = la cubierta con el mayor nu
que entran directamente en la escalera
mero N de personas
N2 (pers) = la cubierta con el segundo mayor nu
que entran directamente en la escalera, etc.

_
n tendran una anchura total de 11 325 mm.
Nota: Las puertas que dan al puesto de reunio

Figura 2 Ejemplo de calculo de la anchura mnima


de la escalera (W)
38
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 13: Disposicio


n de los medios de evacuacio
n
25 m

2
25 m 8 m
= 200 m
= 100 pasajeros
2 m2
2 m2

Clculo de la carga de ocupantes =

8m
75% = 75 pasajeros

100 pasajeros
35

40
ESPACIO PBLICO

REA DE
LA PUERTA

REA DE
LA PUERTA

ARRIBA

ABAJO
ESCALERA
Trayecto del flujo

REA EXCEDENTE DEL RELLANO

REA DE
LA PUERTA

ESPACIO PBLICO

125 pasajeros

45

75% = 93 pasajeros

48

REA DE
LA PUERTA

10 m

25 m 10 m 250 m2
=
= 125 pasajeros
2 m2
2 m2

94043S

Clculo de la carga de ocupantes =

25 m

Figura 3 Ejemplo del calculo de la carga de ocupantes


39
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 13: Disposicio


n de los medios de evacuacio
n

n de las personas
2.1.2.2.2 Distribucio
n se calcularan
2.1.2.2.2.1 Las dimensiones de las vas de evacuacio
mero total de personas que este previsto evacuar por
basandose en el nu
la escalera y a traves de puertas, pasillos y rellanos (vease la figura 3). Se
n de los
haran calculos por separado para los dos casos de ocupacio
n. La dimensio
n escogida para cada
espacios indicados a continuacio
n no sera inferior a la mayor de las
elemento de la va de evacuacio
dimensiones calculadas para cada caso:
Caso 1: Pasajeros en camarotes con todas las literas ocupadas;
mero total
tripulantes en camarotes ocupando 23 del nu
de literas; y espacios de servicio ocupados por un 13 de
n.
la tripulacio
blicos ocupando 34 de su
Caso 2: Pasajeros en espacios pu
blicos
capacidad maxima; tripulantes en espacios pu
ocupando 13 de su capacidad maxima; espacios de
servicio ocupados por 13 de los tripulantes; y
n ocupados por 13 de esta.
alojamientos de la tripulacio
2.1.2.2.2.2 Por lo que respecta solamente al calculo de la anchura de
mero maximo de personas
las escaleras, no se debe suponer que el nu
que hay en una zona vertical, incluidas las personas que lleguen a la
escalera procedentes de otra zona vertical principal, es superior al
mero maximo de personas que el buque este autorizado a llevar a
nu
bordo.

n de reducir la anchura en la direccio


n
2.1.3 Prohibicio
n*
que conduce al puesto de reunio
n de evacuacio
n
La anchura de la escalera no se reducira en la direccio
n. En los casos en que haya varios puestos de
hacia el puesto de reunio
n en una zona vertical principal la anchura de la escalera no se
reunio
n de evacuacio
n hacia el puesto de reunio
n mas
reducira en la direccio
alejado.

2.2

Pormenores de las escaleras

2.2.1 Pasamanos
Las escaleras iran provistas de pasamanos a cada lado. La anchura libre
maxima entre pasamanos sera de 1 800 mm.
ase la Indicacio
n de los puestos de reunio
n en los buques de pasaje (MSC/Circ.777).
* Ve

40
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 13: Disposicio


n de los medios de evacuacio
n

n de las escaleras
2.2.2 Alineacio
Todas las escaleras previstas para mas de 90 personas iran alineadas en
sentido longitudinal.
n vertical e inclinacio
n
2.2.3 Elevacio
n vertical superior a 3,5 m sin
Las escaleras no tendran una elevacio
n no sera superior a 458.
disponer de un rellano, y su angulo de inclinacio
2.2.4 Rellanos
Los rellanos a nivel de cada cubierta no tendran una superficie inferior
a 2 m2, la cual se aumentara en 1 m2 por cada 10 personas previstas que
sobrepasen las 20, aunque no es necesario que excedan de 16 m2, salvo
blicos que tengan
cuando se trate de rellanos utilizados en los espacios pu
acceso directo al tronco de escalera.

2.3

Puertas y pasillos

2.3.1 Las puertas, los pasillos y los rellanos intermedios incluidos en los
n tendran unas dimensiones analogas a las de las
medios de evacuacio
escaleras.
2.3.2 La anchura total de las puertas de salida de las escaleras que
n no sera inferior a la anchura total de
conducen a los puestos de reunio
las escaleras que conduzcan a esa cubierta.

2.4
Vas de evacuacio
n hacia la cubierta de embarco
n
2.4.1 Puesto de reunio
n que conducen a la
Se debe tener presente que las vas de evacuacio
n. En tal caso,
cubierta de embarco pueden incluir un puesto de reunio
n las prescripciones sobre prevencio
n de
habra que tomar en consideracio
incendios y las dimensiones de pasillos y puertas que conduzcan del
n y de este u
ltimo a la cubierta de
tronco de escalera al puesto de reunio
n de las personas desde los
embarco, habida cuenta de que la evacuacio
n a los lugares de embarco se efectuara en pequen
puestos de reunio
os
grupos supervisados.

n entre el puesto de reunio


n y el lugar
2.4.2 Vas de evacuacio
de embarco en las embarcaciones de supervivencia
n en un puesto de reunio
n
na a los pasajeros y la tripulacio
Cuando se reu
que no sea el lugar de embarco en las embarcaciones de supervivencia,
la anchura de la escalera y las dimensiones de las puertas que conduzcan
41
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 13: Disposicio


n de los medios de evacuacio
n
n a dicho lugar se calcularan en funcio
n del nu
mero
del puesto de reunio
de personas que haya en los grupos supervisados. No es necesario que la
anchura de dichas escaleras y puertas sea superior a 1 500 mm, a menos
n de esos
que se requieran dimensiones mayores para la evacuacio
espacios en condiciones normales.

2.5

Planos de los medios de evacuacio


n

n en los
2.5.1 Se proporcionaran planos de los medios de evacuacio
que se indique:
.1

mero de tripulantes y pasajeros en todos los espacios


el nu
normalmente ocupados;

.2

mero de tripulantes y pasajeros que se prevea evacuar


el nu
por las escaleras, las puertas, los pasillos y los rellanos;

.3

n y lugares de embarco en las


los puestos de reunio
embarcaciones de supervivencia;

.4

n principales y secundarias; y
las vas de evacuacio

.5

la anchura de las escaleras, las puertas, los pasillos y las zonas


de los rellanos.

n iran acompan
2.5.2 Los planos de los medios de evacuacio
ados de
calculos detallados que determinen la anchura de las escaleras, las
puertas, los pasillos y las zonas de los rellanos que se utilicen para la
n.
evacuacio

Buques de carga

n
Las escaleras y los pasillos que se utilicen como vas de evacuacio
tendran una anchura libre mnima de 700 mm y un pasamanos en uno de
los lados. Las escaleras y los pasillos cuya anchura libre sea igual o
superior a 1 800 mm tendran pasamanos a ambos lados. La anchura libre
es la distancia entre el pasamanos y el mamparo del otro lado o entre los
n de las escaleras sera, en general, de
pasamanos. El angulo de inclinacio
458, pero no excedera de 508, y en los espacios de maquinas y espacios
reducidos no sera superior a 608. Las puertas que den acceso a una
escalera tendran la misma anchura que la escalera.
42
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 14: Sistemas fijos a base de espuma instalados en cubierta

Captulo 14
Sistemas fijos a base de espuma instalados en cubierta
1

mbito de aplicacio
n
A

El presente captulo establece las especificaciones de los sistemas fijos a


base de espuma instalados en cubierta, prescritos en el captulo II-2 del
Convenio.

Especificaciones tecnicas

2.1

Generalidades

n de espuma podran lanzar esta


2.1.1 Los dispositivos de produccio
sobre toda la superficie de la cubierta correspondiente a los tanques de
carga, as como en el interior de cualquiera de los tanques correspondientes a la parte de cubierta que haya sufrido dan
os.
2.1.2 El sistema de espuma instalado en cubierta podra utilizarse
facilmente y con rapidez.
2.1.3 El funcionamiento, al regimen prescrito, del sistema a base de
n simultanea del
espuma instalado en cubierta, permitira la utilizacio
n prescrita,
mero mnimo de chorros de agua exigido, a la presio
nu
proporcionados por el colector contraincendios.

2.2
2.2.1

Prescripciones relativas a los componentes


Soluciones espumosas y concentrados de espuma

n espumosa no sera inferior


2.2.1.1 El regimen de suministro de solucio
al mayor de los valores siguientes:
.1 0,6 l/min por m2 de la superficie de cubierta correspondiente
a los tanques de carga, entendiendose por superficie de
cubierta correspondiente a los tanques de carga la manga
n longitudinal
maxima del buque multiplicada por la extensio
total de los espacios destinados a los tanques de carga;
.2 6 l/min por m2 de la superficie horizontal del tanque que
n horizontal de mayor area; o
tenga la seccio
n
.3 3 l/min por m2 de la superficie protegida por el mayor cano
lanzador, encontrandose toda esa superficie a proa de dicho
n, y sin que la descarga pueda ser inferior a 1 250 l/min.
cano
43
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 14: Sistemas fijos a base de espuma instalados en cubierta


2.2.1.2 Se suministrara concentrado de espuma en cantidad suficiente
para asegurar que, como mnimo, se produce espuma durante 20 min en
los buques tanque provistos de un sistema de gas inerte, o durante
30 min en los buques tanque que no esten provistos de dicho sistema,
cuando se utilice el mayor de los regmenes estipulados en el
n de expansio
n de la espuma (es decir, la
parrafo 2.2.1.1. La relacio
n entre el volumen de espuma producida y el volumen de la
relacio
geno suministrado) no excedera
mezcla de agua y concentrado espumo
en general de 12 a 1. Cuando los sistemas produzcan esencialmente
n, pero con una relacio
n de expansio
n
espuma de baja expansio
n espumosa
ligeramente superior a la de 12 a 1, la cantidad de solucio
disponible se calculara como si se fuera a utilizar en sistemas con una
n de expansio
n de 12 a 1*. Si se emplea una relacio
n media de
relacio
n de espuma{ (entre 50 a 1 y 150 a 1), el regimen de aplicacio
n
expansio
n de can
de la espuma y la capacidad de la instalacio
ones lanzadores
n.
seran satisfactorios a juicio de la Administracio

2.2.2 Can
ones y lanzaespumas
2.2.2.1 La espuma procedente del sistema sera proyectada por can
ones
y lanzaespumas. Cada uno de los can
ones podra abastecer el 50% como
mnimo del caudal correspondiente a los regmenes sen
alados en los
parrafos 2.2.1.1.1 y 2.2.1.1.2. En buques tanque de peso muerto inferior
n podra no exigir instalaciones de
a 4 000 toneladas, la Administracio
nicamente. Sin embargo, en este caso,
can
ones y aceptar lanzaespumas u
cada lanzaespuma tendra una capacidad equivalente al 25% por lo
menos de los regmenes de suministro sen
alados en los parrafos 2.2.1.1.1
2.2.1.1.2.
o
n sera, como mnimo, de 3 l/min de
2.2.2.2 La capacidad de un can
o
n espumosa por m2 de superficie de la cubierta protegida por el
solucio
n de que se trate, encontrandose toda esa superficie a proa de dicho
can
o
n. Dicha capacidad no sera inferior a 1 250 l/min.
can
o
2.2.2.3 La capacidad de un lanzaespuma no sera inferior a 400 l/min, y
su alcance, con el aire totalmente en reposo, no sera inferior a 15 m.
anse las Directrices para la aplicacio
n de criterios de eficacia y ensayo y para la
* Ve
n de los concentrados de espuma de baja expansio
n empleados en los sistemas
verificacio
n de incendios (MSC/Circ.582 y Corr.1).
fijos de extincio
{
anse las Directrices para la aplicacio
n de criterios de comportamiento y ensayo y para la
Ve
n de los concentrados de espuma de media expansio
n utilizados en los sistemas
verificacio
n de incendios (MSC/Circ.798).
fijos de extincio

44
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 14: Sistemas fijos a base de espuma instalados en cubierta

2.3
Prescripciones relativas a la instalacio
n
2.3.1 Puesto principal de control
n
El puesto principal de control del sistema estara en una posicio
convenientemente situada fuera de la zona de carga, adyacente a los
espacios de alojamiento, y se podra acceder a el y hacerlo funcionar
facilmente si se declara un incendio en las zonas protegidas.

2.3.2 Can
ones
mero y el emplazamiento de los can
2.3.2.1 El nu
ones cumpliran lo
dispuesto en el parrafo 2.1.1.
n hasta el extremo mas alejado de la
2.3.2.2 La distancia desde el can
o
zona protegida por delante del mismo, no sera superior al 75% del
n con el aire totalmente en reposo.
alcance del can
o
n y una conexio
n de manguera para el
2.3.2.3 Se instalaran un can
o
lanzaespuma a babor y a estribor, en la fachada de la toldilla o de los
espacios de alojamiento encarados a la cubierta correspondiente a los
tanques de carga. En los buques tanque de peso muerto inferior
n de manguera para el
a 4 000 toneladas se instalara una conexio
lanzaespuma a babor y a estribor de la fachada de la toldilla o de los
espacios de alojamiento que den a la cubierta correspondiente a los
tanques de carga.

2.3.3 Lanzaespumas
mero y
2.3.3.1 Se proveeran como mnimo cuatro lanzaespumas. El nu
el emplazamiento de los orificios de descarga del colector de espuma
seran tales que al menos con dos de los lanzaespumas se pueda dirigir la
espuma hacia cualquier parte de la superficie de la cubierta correspondiente a los tanques de carga.
2.3.3.2 Los lanzaespumas estaran dispuestos de modo que aseguren
flexibilidad de las operaciones de lucha contra incendios y cubran las
zonas que no pueden alcanzar los can
ones.

2.3.4 Valvulas de aislamiento


Se instalaran valvulas en el colector de espuma, as como en el colector
contraincendios cuando este sea parte integrante del sistema a base de
espuma instalado en cubierta, inmediatamente por delante de cada
n, a fin de poder aislar cualquier seccio
n averiada de dichos
can
o
colectores.
45
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 15: Sistemas de gas inerte

Captulo 15
Sistemas de gas inerte
1

mbito de aplicacio
n
A

El presente captulo establece las especificaciones de los sistemas de gas


inerte, prescritos en el captulo II-2 del Convenio.

Especificaciones tecnicas

2.1

Generalidades

n tanques de carga incluye


2.1.1 En el presente captulo, la expresio
n.
tambien los tanques de decantacio
2.1.2 El sistema de gas inerte a que se hace referencia en el captulo II-2
del Convenio se proyectara, construira y sometera a prueba de un modo
n juzgue satisfactorio. Dicho sistema estara
que la Administracio
sfera de los
proyectado* y sera utilizado de tal manera que la atmo
n momento, salvo cuando
tanques de carga no sea inflamable en ningu
sea necesario que tales tanques esten desgasificados. Cuando el sistema
n operacional anterior y se
de gas inerte no pueda satisfacer la prescripcio
n, no se reanudara
haya considerado impracticable efectuar una reparacio
la descarga, el deslastrado o la limpieza necesaria de los tanques hasta
que se hayan cumplido las condiciones de emergencia estipuladas en
las Directrices sobre sistemas de gas inerte{.

2.1.3 Funciones exigidas


El sistema podra:
.1

n del
inertizar tanques de carga vacos por reduccio
sfera de cada tanque a un
contenido de oxgeno de la atmo
n no sea posible;
nivel en que la combustio

anse las Normas revisadas para el proyecto, la prueba y el emplazamiento de los


* Ve
dispositivos destinados a impedir el paso de las llamas a los tanques de carga de los buques
tanque (MSC/Circ.677 enmendada por la circular MSC/Circ.1009) y los Factores revisados
n y desgasificacio
n de los
que procede tener en cuenta al proyectar los medios de respiracio
tanques de carga (MSC/Circ.731).
{
anse la Aclaracio
n de las prescripciones sobre sistemas de gas inerte del SOLAS 1974,
Ve
enmendado (MSC/Circ.485) y las Directrices revisadas sobre sistemas de gas inerte (MSC/
Circ.353), enmendada por la circular MSC/Circ.387.

46
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 15: Sistemas de gas inerte


.2

.3

.4

2.2

sfera en cualquier parte de cualquier


mantener la atmo
tanque de carga con un contenido de oxgeno que no
n positiva en
exceda del 8% del volumen total y a una presio
todo momento, tanto en puerto como en la mar, salvo
cuando sea necesario que el tanque este desgasificado;
eliminar la necesidad de introducir aire en un tanque durante
las operaciones normales, salvo cuando sea necesario que el
tanque este desgasificado; y
ricos los tanques de carga vacos,
purgar de gases hidrocarbu
n
de modo que las ulteriores operaciones de desgasificacio
sfera inflamable
n momento una atmo
no creen en ningu
dentro del tanque.

Prescripciones relativas a los componentes

2.2.1 Suministro de gas inerte


n tratado,
2.2.1.1 El gas inerte suministrado podra ser gas de combustio
n
procedente de las calderas principales o auxiliares. La Administracio
n de uno o mas
podra aceptar sistemas que utilicen gas de combustio
n de
generadores de gas distintos o de otras fuentes, o de una combinacio
ambas posibilidades, siempre que se obtenga un grado de seguridad
equivalente. Dichos sistemas cumpliran en la medida de lo posible con lo
prescrito en el presente captulo. No se admitiran sistemas que utilicen
nico almacenado a menos que, a juicio de la Adminisanhdrido carbo
n, el riesgo de ignicio
n debido a la electricidad estatica que pueda
tracio
generar el sistema, sea mnimo.
2.2.1.2 El sistema podra suministrar gas inerte a los tanques de carga a
n de un 125% por lo menos, del regimen maximo de la capacidad de
razo
descarga del buque, expresado en terminos volumetricos.
2.2.1.3 El sistema podra suministrar gas inerte con un contenido de
oxgeno que no exceda del 5% en volumen en el colector de gas inerte
conectado a los tanques de carga, sea cual fuere el regimen de flujo
requerido.
2.2.1.4 En el generador de gas inerte se instalaran dos bombas para
n podra autorizar la instalacio
n de
combustible lquido. La Administracio
n de que se lleven a bordo piezas de respeto
una sola bomba a condicio
suficientes para la bomba y su motor primario, de modo que la
n del buque pueda corregir los fallos de ambos.
tripulacio
47
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 15: Sistemas de gas inerte

2.2.2 Lavadores
n que enfre
2.2.2.1 Se instalara un lavador de gases de combustio
eficazmente el volumen de gas indicado en los parrafos 2.2.1.2 y 2.2.1.3
lidos y productos de la combustio
n del azufre. La instalacio
n
y elimine so
abastecedora del agua de enfriamiento sera tal que siempre proporcione
n servicio esencial del buque. Se
el agua suficiente, sin perturbar ningu
dispondra ademas, de otra fuente de agua de enfriamiento.
2.2.2.2 Se instalaran filtros o dispositivos equivalentes para reducir al
mnimo la cantidad de agua que pueda llegar a los ventiladores
impelentes del gas inerte.
2.2.2.3 El lavador estara situado a popa de todos los tanques de carga,
las camaras de bombas de carga y los coferdanes que separen estos
espacios de los espacios de maquinas de categora A.

2.2.3 Ventiladores impelentes


2.2.3.1 Habra por lo menos dos ventiladores impelentes que puedan
suministrar a los tanques de carga, como mnimo, el volumen de gas
prescrito en los parrafos 2.2.1.2 y 2.2.1.3. En los sistemas provistos de
n podra autorizar que haya un so
lo
generadores de gas, la Administracio
ventilador impelente si dicho sistema puede suministrar a los tanques de
carga protegidos el volumen total de gas prescrito en los parra n de que se lleven a bordo piezas de
fos 2.2.1.2 y 2.2.1.3, a condicio
respeto suficientes para el ventilador y su motor primario, de modo que la
n del buque pueda corregir los fallos de ambos.
tripulacio
2.2.3.2 El sistema de gas inerte estara proyectado de manera que la
n maxima que pueda ejercer en cualquier tanque de carga no
presio
n de prueba de ese tanque. Habra dispositivos de
exceda de la presio
n y descarga de cada
cierre adecuados en las conexiones de aspiracio
ventilador impelente. Se instalaran medios que permitan estabilizar el
n del gas inerte antes de comenzar el
funcionamiento de la instalacio
desembarque de la carga. Si se han de utilizar los citados ventiladores
para desgasificar, sus tomas de aire iran provistas de obturadores.
2.2.3.3 Los ventiladores impelentes estaran situados a popa de todos los
tanques de carga, las camaras de bombas de carga y de los coferdanes
que separen estos espacios de los espacios de maquinas de categora A.
48
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 15: Sistemas de gas inerte

2.2.4 Cierres hidraulicos


2.2.4.1 El cierre hidraulico indicado en el parrafo 2.3.1.4.1 podra ser
alimentado por dos bombas independientes, cada una de las cuales
tendra capacidad para mantener el suministro adecuado en todo
momento.
n del cierre hidraulico y de sus accesorios sera tal
2.2.4.2 La disposicio
ricos y asegure el
que impida todo contraflujo de los vapores hidrocarbu
debido funcionamiento del cierre en las condiciones de servicio.
2.2.4.3 Se dispondra lo necesario para asegurar que el cierre hidraulico
este protegido contra el congelamiento, pero de manera que su
integridad no se vea reducida por recalentamiento.
n u otro dispositivo aprobado en
2.2.4.4 Se instalara tambien un sifo
cada tubera conexa de llegada y salida de agua y en cada tubera de
n o de medicio
n de presio
n que conduzca a espacios libres de
ventilacio
gas. Se proveeran medios que impidan que dichos sifones queden
agotados porque en ellos se haga el vaco.
2.2.4.5 El cierre hidraulico de cubierta y todos los sifones deberan poder
n igual a la
ricos a una presio
impedir el retorno de vapores hidrocarbu
n de prueba de los tanques de carga.
presio
n se cerciorara
2.2.4.6 Respecto del parrafo 2.4.3.1.7, la Administracio
de que se mantiene una reserva adecuada de agua en todo momento y
n
de que se dispone lo necesario para hacer posible la formacio
automatica del cierre hidraulico cuando cese el flujo de gas. La alarma
stica y visual que indique un nivel de agua insuficiente en el cierre
acu
hidraulico se activara cuando deje de suministrarse gas inerte.

2.3

Prescripciones relativas a la instalacio


n

2.3.1 Medidas de seguridad en el sistema


n
2.3.1.1 Valvulas de aislamiento de los gases de combustio
En los colectores de suministro del gas inerte se instalaran valvulas de
n entre los conductos de humo de
aislamiento de los gases de combustio
las calderas y el lavador de gases. Dichas valvulas estaran provistas de
indicadores que sen
alen si estan abiertas o cerradas y se tomaran
sitos de holln en
precauciones para mantenerlas hermeticas y evitar depo
sus asientos. Se dispondra lo necesario para que no se puedan accionar
49
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 15: Sistemas de gas inerte


los soplahollines de las calderas cuando la valvula de los gases de
n correspondientes este abierta.
combustio

n de fugas de los gases de combustio


n
2.3.1.2 Prevencio
n del
2.3.1.2.1 Se estudiaran especialmente el proyecto y la ubicacio
lavador y de los ventiladores impelentes, con las tuberas y accesorios
n en
correspondientes, a fin de impedir las fugas de gases de combustio
espacios cerrados.
2.3.1.2.2 Para hacer posible el mantenimiento sin riesgos, habra un
cierre hidraulico adicional u otro medio eficaz que impida las fugas de los
n, instalado entre las valvulas de aislamiento de los
gases de combustio
gases y el lavador, o incorporado en la entrada de los gases al lavador.

2.3.1.3 Valvulas reguladoras del gas


2.3.1.3.1 En el colector de suministro del gas inerte se instalara una
valvula reguladora del gas. El cierre de esta valvula sera automatico,
n se estipula en el parrafo 2.3.1.5. Tambien podra regular
segu
automaticamente el flujo del gas inerte hacia los tanques de carga, a
menos que se provean medios para regular automaticamente la
velocidad de los ventiladores impelentes del gas inerte prescritos en el
parrafo 2.2.3.
2.3.1.3.2 La valvula mencionada en el parrafo 2.3.1.3.1 estara situada
ximo a proa por
en el mamparo proel del espacio a salvo del gas* mas pro
el que pase el colector de suministro del gas inerte.

n de los gases de combustio


n
2.3.1.4 Dispositivos de retencio
2.3.1.4.1 En el colector de suministro del gas inerte se instalaran por lo
n, uno de los cuales sera un cierre
menos dos dispositivos de retencio
ricos a los
hidraulico, que impidan el retorno de vapores hidrocarbu
conductos de humos del espacio de maquinas o a cualquier espacio a
salvo del gas, en todas las condiciones normales de asiento, escora y
movimiento del buque. Dichos dispositivos estaran situados entre la
n mas a
valvula automatica prescrita en el parrafo 2.3.1.3.1 y la conexio
popa de todo tanque o tubera de carga.
ricos
* Espacio a salvo del gas es un espacio en el que la entrada de gases hidrocarbu
producira riesgos de inflamabilidad o de toxicidad.

50
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 15: Sistemas de gas inerte


2.3.1.4.2 Los dispositivos citados en el parrafo 2.3.1.4.1 estaran
situados en la zona de carga de cubierta.
n o un
2.3.1.4.3 El segundo dispositivo sera una valvula de retencio
dispositivo equivalente que pueda impedir el retorno de vapores o
lquidos, e ira instalado adelante del cierre hidraulico de cubierta prescrito
en el parrafo 2.3.1.4.1. Llevara un medio positivo de cierre. Otra
posibilidad en cuanto al medio positivo de cierre sera instalar adelante
n, una valvula adicional que cuente con dicho
de la valvula de retencio
medio de cierre para aislar el cierre hidraulico de cubierta del colector de
suministro del gas inerte de los tanques de carga.
n adicional contra las fugas de lquidos o
2.3.1.4.4 Como proteccio
ricos que retornen desde el colector de cubierta, se
vapores hidrocarbu
proveeran medios que permitan ventilar de un modo seguro el tramo de
conducto comprendido entre la valvula provista del medio positivo de
cierre indicada en el parrafo 2.3.1.4.3 y la valvula mencionada en el
parrafo 2.3.1.3, cuando la primera de dichas valvulas este cerrada.

2.3.1.5 Parada automatica


2.3.1.5.1 Se dispondran medios de parada automatica de los ventiladores impelentes del gas inerte y de la valvula reguladora del gas, que
actuaran cuando se alcancen lmites predeterminados con arreglo a lo
indicado en los parrafos 2.4.3.1.1, 2.4.3.1.2 y 2.4.3.1.3.
2.3.1.5.2 El medio de parada automatica de la valvula reguladora del
n con lo indicado en el
e en relacio
gas estara dispuesto de modo que actu
parrafo 2.4.3.1.4.

2.3.1.6 Cantidad de oxgeno en el gas


Respecto del parrafo 2.4.3.1.5, cuando el contenido de oxgeno del gas
inerte exceda del 8% en volumen se tomaran medidas inmediatas para
mejorar la calidad del gas. Si la calidad del gas no mejora, se suspenderan
todas las operaciones relacionadas con los tanques de carga a fin de
evitar que penetre aire en los tanques, y se cerrara la valvula de
aislamiento indicada en el parrafo 2.3.1.4.3.
2.3.2 Tuberas de gas inerte
2.3.2.1 El colector del gas inerte se podra dividir en dos o mas ramales
n prescritos en los
hacia adelante de los dispositivos de retencio
parrafos 2.2.4 y 2.3.1.4.
51
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 15: Sistemas de gas inerte


2.3.2.2 Los colectores de suministro del gas inerte estaran provistos de
ramales de tubera conducentes a cada tanque de carga. Los ramales del
gas inerte llevaran valvulas de cierre o medios reguladores equivalentes
para aislar cada tanque. Cuando se instalen valvulas de cierre, estas iran
provistas de medios de bloqueo cuyo control estara a cargo de un oficial
n precisa sobre
del buque. El sistema de control proporcionara informacio
n, abierta o cerrada, de dichas valvulas.
la posicio
2.3.2.3 En los buques de carga combinados, los medios utilizados para
n que contengan hidrocarburos o
aislar los tanques de decantacio
residuos de hidrocarburos de otros tanques consistiran en bridas ciegas
n en todo momento cuando se
que permanezcan colocadas en posicio
transporten cargas que no sean hidrocarburos, salvo por lo que respecta
n pertinente de las Directrices sobre sistemas
a lo dispuesto en la seccio
de gas inerte*.
2.3.2.4 Se proveeran medios para proteger los tanques de carga contra
n o de vaco debido a variaciones termicas
el efecto de sobrepresio
cuando los tanques de carga esten aislados de los colectores de gas
inerte.
2.3.2.5 Los sistemas de tuberas estaran proyectados de modo que en
todas las condiciones normales impidan que se acumule carga o agua en
los conductos.
2.3.2.6 Se proveeran medios para poder conectar el colector del gas
inerte a una fuente exterior de abastecimiento de gas inerte. Dichos
medios consistiran en una brida empernada para tubera de 250 mm de
diametro nominal, aislada del colector de gas inerte por medio de una
n a que se
valvula, e instalada hacia adelante de la valvula de retencio
hace referencia en el parrafo 2.3.1.4.3. La brida debe estar proyectada de
modo que se ajuste a la clase correspondiente de las normas adoptadas
para el proyecto de otras conexiones externas en el sistema de tuberas
de carga del buque.
n entre el colector de suministro de gas
2.3.2.7 Si se instala una conexio
inerte y el sistema de tuberas de carga, se dispondran medios que
aseguren un aislamiento eficaz, habida cuenta de la gran diferencia de
n que puede existir entre los sistemas. Dichos medios consistiran en
presio
anse las Directrices revisadas sobre sistemas de gas inerte (MSC/Circ.353), enmendadas
* Ve
por la circular MSC/Circ.387.

52
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 15: Sistemas de gas inerte


dos valvulas de cierre con un dispositivo para airear sin riesgos el espacio
comprendido entre las valvulas, o de un dispositivo constituido por un
carrete pasamamparos con las correspondientes bridas ciegas.
2.3.2.8 La valvula que separe el colector de suministro de gas inerte del
colector de carga y que este situada en el lado del colector de carga sera
n provista de un medio positivo de cierre.
una valvula de retencio

2.4

Prescripciones relativas al funcionamiento y control

2.4.1 Dispositivos indicadores


Se proveeran medios que indiquen continuamente la temperatura y la
n del gas inerte en el lado de descarga de los ventiladores
presio
impelentes, siempre que estos esten funcionando

2.4.2 Dispositivos indicadores y de registro


2.4.2.1 Se instalaran instrumentos que, cuando se este suministrando
gas inerte, indiquen y registren continuamente:
.1

n existente en los colectores de suministro del gas


la presio
inerte situados hacia adelante de los dispositivos de
n prescritos en el parrafo 2.3.1.4.1; y
retencio

.2

el contenido de oxgeno del gas inerte en los colectores de


suministro de dicho gas, en el lado de descarga de los
ventiladores impelentes.

2.4.2.2 Los dispositivos a que se hace referencia en el parrafo 2.4.2.1


estaran situados en la camara de control de la carga. Si no existe camara
de control de la carga, se emplazaran en un lugar facilmente accesible
para el oficial encargado de las operaciones relativas a la carga.
n:
2.4.2.3 Ademas, se instalaran aparatos de medicio
.1

n, destinados a indicar en todo


en el puente de navegacio
n a que se hace referencia en el
momento la presio
n existente en los tanques de
parrafo 2.4.2.1.1 y la presio
n de los buques de carga combinados, cuando
decantacio
dichos tanques esten aislados del colector del suministro del
gas inerte; y

.2

en la camara de mando de las maquinas o en el espacio de


maquinas, destinados a indicar el contenido de oxgeno a
que se hace referencia en el parrafo 2.4.2.1.2.
53
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 15: Sistemas de gas inerte


2.4.2.4 Se proveeran instrumentos portatiles para medir la concentran de oxgeno y de vapores inflamables. Ademas, en cada tanque de
cio
carga se dispondra lo necesario para poder determinar el estado de la
sfera del tanque utilizando dichos instrumentos portatiles.
atmo
n del cero y
2.4.2.5 Se proveeran medios adecuados para la calibracio
n de la
de toda la escala de los instrumentos fijos y portatiles de medicio
n de gas a que se hace referencia en los parrafos 2.4.2.1 a
concentracio
2.4.2.4.

sticas y visuales
2.4.3 Alarmas acu
n
2.4.3.1 En los sistemas de gas inerte, tanto a base de gas de combustio
sticas y
como del tipo de generador de gas inerte, habra alarmas acu
visuales que se accionaran en caso de:
.1

n o caudal insuficientes del agua de entrada en el


presio
n, segu
n se sen
lavador de los gases de combustio
ala en el
parrafo 2.2.2.1;

.2

nivel de agua excesivo en el lavador de los gases de


n, segu
n se sen
combustio
ala en el parrafo 2.2.2.1;

.3

n se sen
temperatura excesiva del gas, segu
ala en el
parrafo 2.4.1;

.4

n se
fallo de los ventiladores impelentes del gas inerte, segu
sen
ala en el parrafo 2.2.3;

.5

n se
contenido de oxgeno superior al 8% en volumen, segu
sen
ala en el parrafo 2.4.2.1.2;

.6

fallos en el suministro de energa al sistema de control


automatico de la valvula reguladora del gas y a los
n se sen
dispositivos indicadores, segu
ala en los
parrafos 2.3.1.3 y 2.4.2.1;

.7

n se
nivel de agua insuficiente en el cierre hidraulico, segu
sen
ala en el parrafo 2.3.1.4.1;

.8

n de gas inferior a una columna de agua de 100 mm,


presio
n se sen
segu
ala en el parrafo 2.4.2.1.1. El dispositivo de
n en los tanques de decantacio
n
alarma sera tal que la presio
de los buques de carga combinados se pueda supervisar en
todo momento; y

.9

n de gas elevada, segu


n se sen
presio
ala en el
parrafo 2.4.2.1.1.
54
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Captulo 15: Sistemas de gas inerte


2.4.3.2 En los sistemas de gas inerte de tipo generador de gas inerte
sticas y visuales adicionales que se accionaran en caso
habra alarmas acu
de:
.1

insuficiencia en el suministro de combustible lquido;

.2

fallos en el suministro de energa al generador; y

.3

fallos en el suministro de energa al sistema de control


automatico del generador.

2.4.3.3 Las alarmas prescritas en los parrafos 2.4.3.1.5, 2.4.3.1.6 y


2.4.3.1.8 iran instaladas en el espacio de maquinas y, si la hay, en la
camara de control de la carga, pero siempre en un emplazamiento tal
que la alarma pueda ser percibida inmediatamente por los tripulantes
responsables.
stica independiente del
2.4.3.4 Se proveera un sistema de alarma acu
prescrito en el parrafo 2.4.3.1.8, o un dispositivo de parada automatica
de las bombas de carga, que funcione cuando se alcancen lmites
n insuficiente en los colectores de gas inerte.
predeterminados de presio

2.4.4 Manuales de instrucciones


A bordo del buque se dispondra de manuales de instrucciones
pormenorizadas que abarquen los aspectos operacionales, de seguridad,
mantenimiento y de riesgo para la salud relacionados con el sistema de
n al sistema de tanques de carga*. Dichos
gas inerte y su aplicacio
manuales incluiran orientaciones sobre los procedimientos que se han de
seguir en caso de avera o fallo del sistema de gas inerte.

anse las Directrices revisadas sobre sistemas de gas inerte (MSC/Circ.353), enmendadas
* Ve
por la circular MSC/Circ.387.

55
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

NORMAS DE SEGURIDAD
CONTRA INCENDIOS Y
DIRECTRICES A LAS QUE
SE HACE REFERENCIA
DIGO
EN EL CO

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

n A.752(18)
Resolucio
(aprobada el 4 de noviembre de 1993)

n, el ensayo y
Directrices para la evaluacio
n del alumbrado a baja altura
la aplicacio
de los buques de pasaje

LA ASAMBLEA,
RECORDANDO el artculo 15 j) del Convenio constitutivo de la Organizacion
Martima Internacional, artculo que trata de las funciones de la Asamblea por
lo que respecta a las reglas y directrices relativas a la seguridad martima,
el 10
RECORDANDO TAMBIEN que el Comite de Seguridad Martima aprobo
n MSC.24(60) y el 11 de diciembre de 1992 la
de abril de 1992 la resolucio
n MSC.27(61), en las que se exige, entre otras cosas, que ademas
resolucio
del alumbrado de emergencia prescrito en las reglas II-1/42 y III/11.5 del
n, incluidas escaleras y salidas, estaran
Convenio SOLAS, las vas de evacuacio
marcadas mediante alumbrado o franjas indicadoras fotoluminiscentes que
no se encuentren a mas de 0,3 m por encima de la cubierta en todos los
n,
puntos de las vas de evacuacio

RECORDANDO ASIMISMO que en dichas resoluciones se pide a las


Administraciones que se cercioren de que dicho alumbrado o equipo
fotoluminiscente se ha evaluado, ensayado y aplicado de conformidad con
n,
las directrices elaboradas por la Organizacio
CONSCIENTE de la necesidad de que los pasajeros puedan identificar
n en caso de emergencia, cuando el alumbrado
facilmente la va de evacuacio
normal de emergencia es menos eficaz a causa del humo,
CONSIDERANDO que la seguridad de los pasajeros, en caso de incendio a
n de un sistema
bordo, se puede mejorar sobremanera mediante la instalacio
n se describe en las Directrices mencionadas
de alumbrado a baja altura, segu
en el parrafo dispositivo 1,
59
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.752(18)
HABIENDO EXAMINADO la recomendacion hecha por el Comite de Seguridad
Martima en su 628 periodo de sesiones,
n, el ensayo y la aplicacio
n del
1.
APRUEBA las Directrices para la evaluacio
alumbrado a baja altura de los buques de pasaje, que figuran en el anexo de
n;
la presente resolucio

2.
INVITA a los Gobiernos a que implanten dichas Directrices tan pronto
como sea posible; y
3.
PIDE al Comite de Seguridad Martima que continue examinando las
n proceda a la luz de la experiencia obtenida
Directrices y las enmiende segu
n.
en su aplicacio

Anexo
n, el ensayo y
Directrices para la evaluacio
n del alumbrado a baja altura
la aplicacio
de los buques de pasaje
1

mbito de aplicacio
n
A

n, la instalacio
n y el
1.1
Las presentes directrices abarcan la aprobacio
mantenimiento del alumbrado a baja altura (ABA) prescrito en el parrafo
1.10 de la regla II-2/28 y en el parrafo 4.7 de la regla II-2/41-2 del
Convenio SOLAS 1974, en su forma enmendada, en todos los buques de
pasaje que transporten mas de 36 pasajeros, con objeto de que se puedan
n de los pasajeros cuando el
identificar facilmente las vas de evacuacio
alumbrado normal de emergencia sea menos eficaz a causa del humo.

Cuestiones generales

2.1
Ademas del alumbrado de emergencia prescrito en las reglas II-1/42
y III/11.5 del Convenio SOLAS 1974, en su forma enmendada, los
n, incluidas las escaleras y salidas, deberan ir
medios de evacuacio
n,
sen
alizados mediante ABA a todo lo largo de las vas de evacuacio
incluidas esquinas e intersecciones. Ademas, todos los carteles indican y las marcas de ubicacio
n del equipo
dores de las vas de evacuacio
contraincendios deberan ser de material fotoluminiscente o estar
n de ambos
sen
alizados mediante alumbrado, o una combinacio
metodos.
60
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.752(18)
2.2
Se podra permitir que el alumbrado complementario de
emergencia de los buques de pasaje de transbordo rodado prescrito en
la regla II-1/42-1 del Convenio SOLAS 1974, en su forma enmendada,
forme parte, parcial o totalmente, del sistema de ABA, siempre que dicho
sistema cumpla con las prescripciones de las presentes directrices.
2.3
El sistema de ABA debera funcionar de forma permanente
n. La totalidad de
durante 60 min como mnimo despues de su activacio
los sistemas, incluidos aquellos que se activen automaticamente o que
funcionen de forma continua, se podran activar manualmente mediante
n desde el puesto central de control con dotacio
n
una sola operacio
permanente.

Definiciones

n
3.1
Alumbrado a baja altura (ABA): alumbrado de alimentacio
electrica o indicadores fotoluminiscentes situados en puntos de las vas
n que permitan identificarlas facilmente en su totalidad.
de evacuacio
3.2
Sistema fotoluminiscente (FL): sistema de ABA que utiliza material
FL. El material FL contiene un producto qumico (por ejemplo, sulfuro de
cinc) que tiene la propiedad de almacenar energa cuando se ilumina con
una luz visible. El material FL emite luz que resulta visible cuando la
fuente de alumbrado ambiente es menos eficaz. Sin la fuente luminosa
que lo realimente, el material FL emite durante cierto tiempo la energa
almacenada con luminancia decreciente.
3.3
Sistema de alimentacio
n ele
ctrica (AE): sistema de ABA que
necesita energa electrica para su funcionamiento, tal como sistemas que
utilicen bombillas incandescentes, diodos fotoemisores, franjas o
lamparas electroluminiscentes, lamparas electrofluorescentes, etc.

Caractersticas

n se debera cerciorar de que todos los sistemas


4.1
La Administracio
de ABA satisfacen las prescripciones de unas normas internacionales que
n*.
sean aceptables para la Organizacio
* En espera de que se elaboren unas normas internacionales aceptables para la Organiza n, se deberan aplicar las normas nacionales que estipule la Administracio
n.
cio

61
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.752(18)
4.2
En todos los pasillos, el ABA debera ser continuo, salvo cuando
este interrumpido por otros pasillos o puertas de camarote, a fin de
n visible a lo largo de la va de evacuacio
n.
proporcionar una delineacio
Tambien se deberan aceptar sistemas que no sean continuos si se
someten a una prueba que se ajuste a una norma internacional* para
n visible. El ABA debera estar instalado como
demostrar una delineacio
mnimo en un lado del pasillo, bien sobre el mamparo a menos de
300 mm de la cubierta, bien sobre la cubierta a menos de 150 mm del
mamparo. En pasillos de mas de 2 m de anchura, el ABA debera estar
instalado a ambos lados.
4.3
En pasillos sin salida, el ABA debera tener flechas situadas a
n
intervalos no superiores a 1 m, o unos indicadores de direccio
equivalentes, que sen
alen en sentido contrario al del fondo del pasillo
sin salida.
4.4
En todas las escaleras se debera instalar ABA en uno de los lados
como mnimo, a una altura inferior a 300 mm por encima de los
escalones, de modo que cualquier persona que se encuentre por encima
n pueda determinar rapidamente la ubicacio
n
o por debajo de un escalo
n
de este. El ABA se debera instalar a ambos lados si la anchura del escalo
es igual o superior a 2 m. Los escalones superior e inferior de cada tramo
de escaleras deberan estar sen
alizados para indicar que no hay mas
escalones.
4.5
Los smbolos de la OMI deberan incorporarse en el ABA que
n prescritos
indique a los pasajeros el trayecto hacia los puestos de reunio
en la regla III/24 del Convenio SOLAS 1974, en su forma enmendada.
4.6
Se debera colocar un cartel en el interior de la puerta de todos los
camarotes de los pasajeros, explicando las caractersticas del sistema
n y
ABA. Dicho cartel debera incluir un diagrama que indique la ubicacio
n de las dos salidas mas pro
ximas al camarote.
direccio
n del ABA no deberan
4.7
Los materiales utilizados en la fabricacio
xicos.
contener materiales radiactivos o to
* En espera de que se elaboren unas normas internacionales aceptables para la Organiza n, se deberan aplicar las normas nacionales que estipule la Administracio
n.
cio

62
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.752(18)

Puertas

5.1
El ABA debera sen
alar hacia el picaporte de la puerta de salida.
Para evitar confusiones, no se debera marcar de forma analoga ninguna
otra puerta.
5.2
Las puertas de corredera contraincendios y las puertas estancas
mo se
deberan estar marcadas con una sen
al de ABA que indique co
abren.

Signos y marcas

n y las marcas de
6.1
Todos los signos de las vas de evacuacio
n del equipo contraincendios deberan ser de material fotolumiubicacio
niscente o estar iluminados y situados dentro de los 300 mm inferiores
del mamparo. Las dimensiones de tales signos y marcas estaran en
armona con el resto del sistema de ABA.
6.2
En todas las salidas se deberan colocar signos de salida de ABA.
Dichos signos deberan estar situados dentro de los 300 mm inferiores del
lado de la puerta en que se encuentre el picaporte.
6.3
Todos los signos deberan ser de un color que contraste con el
fondo (mamparo o cubierta) sobre el que esten instalados.

Sistemas fotoluminiscentes

7.1
A menos que se indique lo contrario, las franjas FL no deberan
tener una anchura inferior a 75 mm. Cuando tengan una anchura inferior
a la aqu especificada, solamente se deberan utilizar si se aumenta
n de
proporcionalmente su luminancia para compensar la disminucio
anchura.
7.2
Los materiales FL deberan proporcionar como mnimo 15 mcd/
m2, medidos 10 min despues de haber retirado todas las fuentes externas
n. El sistema debera continuar suministrando unos niveles
de iluminacio
de luminancia superiores a 2 mcd/m2 durante 60 min.
7.3
Todos los materiales del sistema FL se deberan suministrar para un
nivel de luz ambiente no inferior al mnimo necesario para cargar el
material FL a fin de satisfacer las prescripciones anteriores sobre
luminancia.
63
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.752(18)

n ele
ctrica
Sistemas de alimentacio

8.1
Los sistemas de AE deberan estar conectados al cuadro de
n de emergencia prescrito en la regla II-1/42 del Convenio
distribucio
SOLAS 1974, en su forma enmendada, de modo que esten alimentados
por la fuente principal de energa electrica en circunstancias normales, as
como por la fuente de energa electrica de emergencia cuando esta se
nicamente a los
halle en funcionamiento. Otra posibilidad, aplicable u
buques existentes, es que los sistemas de AE se puedan conectar al
sistema principal de alumbrado siempre que las bateras independientes
tengan una capacidad de reserva de 60 min como mnimo y cuya carga
e mediante el sistema principal de alumbrado. El funcionamiento
se efectu
del sistema mientras este alimentado por bateras debera cumplir todas
las prescripciones aqu indicadas.
n electrica, se
8.2
Cuando se instalen sistemas de alimentacio
aplicaran los siguientes criterios de luminancia:
.1

n electrica
las partes activas de los sistemas de alimentacio
deberan tener una luminancia mnima de 10 cd/m2;

.2

las fuentes puntuales de las microlamparas incandescentes


deberan emitir una intensidad luminosa esferica media no
n entre las microinferior a 150 mcd con una separacio
lamparas no superior a 100 mm;

.3

las fuentes puntuales de los sistemas de diodos fotoemisores


deberan tener una intensidad mnima de cresta de 35 mcd. El
angulo del cono de semiintensidad debera ser apropiado
n del tramo.
para las direcciones probables de acceso y visio
n entre las lamparas no debera ser superior a
La separacio
300 mm; y

.4

por lo que respecta a los sistemas electroluminiscentes, estos


deberan funcionar durante 60 min a partir del momento en
que se retire la fuente principal de energa a la que deban
n lo indicado en el parrafo 8.1.
estar conectados segu

8.3
Todos los sistemas de AE deberan estar dispuestos de modo que
el fallo de una sola luz, franja de alumbrado o batera no sea motivo de
que la marca quede inutilizada.
64
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.752(18)
8.4
Los sistemas de AE deberan cumplir con las prescripciones
n actual de la
pertinentes sobre luminarias de emergencia de la edicio
n 598-22-2 de la Comisio
n Electrotecnica Internacional (CEI)
publicacio
cuando se prueben a una temperatura ambiente de referencia de 408C.
8.5
Los sistemas de AE deberan cumplir con las prescripciones sobre
n e interferencia electromagnetica de la edicio
n actual de la
vibracio
n 945 de la CEI.
publicacio
8.6
Los sistemas de AE deberan proporcionar el grado mnimo de
n de acceso IP 55 como mnimo, de conformidad con la
proteccio
n 529 de la CEI.
publicacio

Mantenimiento

9.1
Todos los sistemas de ABA deberan ser examinados y comprobados visualmente una vez a la semana como mnimo, manteniendose
un registro. Todos los elementos de ABA dan
ados, que falten o que no
funcionen deberan ser reemplazados.
9.2
La luminancia de todos los sistemas de ABA debera verificarse al
menos una vez cada cinco an
os. Deberan tomarse lecturas in situ. Si de
una lectura determinada se desprende que la luminancia no se ajusta a
las prescripciones de las presentes directrices, deberan efectuarse
lecturas en 10 puntos equidistantes como mnimo del espacio de que
se trate. Si mas del 30% de las lecturas no se ajustan a las prescripciones
de las presentes directrices, debera reemplazarse el ABA. Si entre el 20%
y el 30% de las lecturas no se ajustan a las prescripciones de las presentes
directrices, se debera comprobar el ABA de nuevo al cabo de un an
o o se
podra reemplazar.

65
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

n A.800(19)
Resolucio
(aprobada el 23 de noviembre de 1995)

n
Directrices revisadas para la aprobacio
de sistemas de rociadores equivalentes
a los especificados en la regla II-2/12
del Convenio SOLAS

LA ASAMBLEA,
RECORDANDO el artculo 15 j) del Convenio constitutivo de la Organizacion
Martima Internacional, artculo que trata las funciones de la Asamblea por lo
que respecta a las reglas y directrices relativas a la seguridad martima,
TOMANDO NOTA de la importancia del buen funcionamiento y de la
fiabilidad de los sistemas de rociadores aprobados en virtud de las
disposiciones de la regla II-2/12 del Convenio internacional para la seguridad
de la vida humana en el mar (SOLAS), 1974,
gicos de
DESEANDO mantenerse al corriente acerca de los adelantos tecnolo
n de incendios a bordo de los
los rociadores y seguir mejorando la prevencio
buques,

HABIENDO EXAMINADO las recomendaciones hechas por el Comite de


Seguridad Martima en su 648 periodo de sesiones,
n de sistemas de
1.
APRUEBA las Directrices revisadas para la aprobacio
rociadores equivalentes a los especificados en la regla II-2/12 del Convenio
n;
SOLAS, que figuran en el anexo de la presente resolucio

2.
INVITA a los Gobiernos a que apliquen dichas Directrices cuando
aprueben sistemas de rociadores equivalentes;
3.
PIDE al Comite de Seguridad Martima que continue examinando las
presentes Directrices y las enmiende cuando sea necesario;
4.

REVOCA la resolucion A.755(18).


67
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)

Anexo
n
Directrices revisadas para la aprobacio
de sistemas de rociadores equivalentes
a los especificados en la regla II-2/12
del Convenio SOLAS
1

Cuestiones generales

Los sistemas de rociadores equivalentes tendran las mismas caractersn con el buen
ticas que se han considerado importantes en relacio
funcionamiento y la fiabilidad de los sistemas automaticos de rociadores
aprobados de conformidad con lo dispuesto en la regla II-2/12 del
Convenio SOLAS.

Definiciones

2.1
Sistema anticongelante: sistema de rociadores de tuberas llenas
que utiliza rociadores automaticos acoplados a un sistema de tuberas
n anticongelante y que va conectado a un
que contiene una solucio
n anticongelante se descarga, seguida por
suministro de agua. La solucio
el agua, inmediatamente despues de que se abran los rociadores por
efecto del calor producido por un incendio.
2.2
Sistema de cortina de agua: sistema de rociadores que utiliza
rociadores abiertos acoplados a un sistema de tuberas que va conectado
a un suministro de agua a traves de una valvula que se abre al entrar en
n un sistema de deteccio
n instalado en las mismas zonas que los
accio
rociadores. Cuando se abre dicha valvula, el agua pasa al sistema de
tuberas para ser descargada a traves de todos los rociadores acoplados a
dicho sistema.
2.3
Sistema de tuberas vacas: sistema de rociadores que utiliza
rociadores automaticos acoplados a un sistema de tuberas que contiene
geno a presio
n, que al ser liberado (debido, por ejemplo, a la
aire o nitro
n del agua abra una valvula
apertura de un rociador) permite que la presio
denominada valvula de la tubera vaca. El agua pasa entonces al sistema
de tuberas y sale por los rociadores abiertos.
68
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)
2.4
Sistema de accio
n preliminar: sistema de rociadores que utiliza
rociadores automaticos acoplados a un sistema de tuberas que contiene
n, acompan
n
aire, sometido o no a presio
ado de un sistema de deteccio
complementario instalado en las mismas zonas que los rociadores. La
n abre una valvula que permite
puesta en marcha del sistema de deteccio
al agua pasar al sistema de tuberas de los rociadores y ser descargada a
traves de cualquiera de estos que este abierto.
2.5
Agente extintor a base de agua: agua dulce o de mar que contiene
n de
o no aditivos destinados a mejorar la capacidad de extincio
incendios.
2.6
Sistema de tuberas llenas: sistema de rociadores que utiliza
rociadores automaticos acoplados a un sistema de tuberas que contiene
agua y que va conectado a un suministro de agua de manera que esta se
descargue inmediatamente al abrirse los rociadores por efecto del calor
producido por un incendio.

Prescripciones principales aplicables al sistema

n automaticamente sin necesidad de


3.1
El sistema entrara en accio
que intervenga nadie para hacerlo funcionar.
3.2
El sistema podra detectar el incendio y ponerse en marcha para
contenerlo o sofocarlo mediante un agente extintor a base de agua.
3.3
El sistema de rociadores podra descargar continuamente el
agente extintor a base de agua durante un periodo mnimo de 30 min. Se
sito de presio
n que cumpla las prescripciones
proveera un depo
funcionales estipuladas en la regla II-2/12.4.1 del Convenio SOLAS.
3.4
El sistema sera del tipo de tuberas llenas, aunque pequen
as
n
secciones no protegidas podran ser del tipo de tuberas vacas, de accio
preliminar, de cortina de agua, anticongelante o de cualquier otro tipo
n cuando sea necesario.
que sea satisfactorio a juicio de la Administracio
3.5
El sistema podra contener o sofocar el incendio en condiciones
n del combustible, de
muy diversas de carga de fuego, de instalacio
n del local y de ventilacio
n.
configuracio
3.6
El sistema y su equipo estaran proyectados de modo que puedan
soportar los cambios de temperatura ambiente, las vibraciones, la
n que
humedad, los choques, los golpes, el ensuciamiento y la corrosio
se producen normalmente en los buques.
69
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)
3.7
El sistema y sus componentes estaran proyectados e instalados de
conformidad con normas internacionales aceptables para la Organizan*, y fabricados y sometidos a prueba de manera satisfactoria a juicio
cio
n, de conformidad con las prescripciones que figuran
de la Administracio
en los apendices 1 y 2 de las presentes directrices.
3.8
El sistema estara provisto de una fuente de energa electrica
principal y otra de emergencia.
3.9
El sistema estara provisto de medios duplicados para bombear o
suministrar de otro modo un agente extintor a base de agua al sistema de
rociadores.
3.10 El sistema estara dotado de una entrada de mar permanente y
podra funcionar continuamente utilizando agua de mar.
3.11 Las dimensiones del sistema de tuberas se determinaran de
acuerdo con una tecnica de calculo hidraulico{.
3.12 Los rociadores estaran agrupados en secciones separadas.
n de rociadores servira para mas de dos cubiertas de
Ninguna seccio
una zona vertical principal.
n de rociadores podra quedar aislada mediante una
3.13 Cada seccio
n sera facilmente
sola valvula de cierre. La valvula de cierre de cada seccio
n se indicara de modo claro y permanente. Se
accesible y su ubicacio
dispondran los medios necesarios para impedir el accionamiento de las
valvulas de cierre por personas no autorizadas.
3.14

n otro fin.
Las tuberas de rociadores no se utilizaran para ningu

3.15 Los componentes de suministro del sistema de rociadores estaran


fuera de los espacios de categora A para maquinas.
n, se
* En espera de que se elaboren normas internacionales aceptables para la Organizacio
n.
aplicaran las normas nacionales que estipule la Administracio
{
todo de Hazen-Williams, se aplicaran para los distintos tipos de
Cuando se utilice el me
n C que se indican seguidamente:
tuberas consideradas los valores del coeficiente de friccio
Tipo de tubera
C
Acero dulce sin pulir o galvanizado
120
Cobre y aleaciones de cobre
150
Acero inoxidable
150
Plastico
150

70
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)
3.16 Se dispondran medios para comprobar el funcionamiento
n y el caudal
automatico del sistema a fin de garantizar la presio
requeridos.
n de rociadores contara con los medios necesarios
3.17 Cada seccio
sticas a un puesto central de
para enviar sen
ales de alarma visuales y acu
n permanente en menos de un minuto a partir del
control con dotacio
momento en que uno o mas rociadores hayan comenzado a proyectar
n, un mano
metro y una
agua, as como con una valvula de retencio
n de prueba con dispositivo de desagu
conexio
e.
n permanente
3.18 En cada puesto central de control con dotacio
habra un plano del sistema de rociadores.
n y los manuales de
3.19 Se facilitaran al buque los planos de instalacio
funcionamiento, que estaran facilmente disponibles a bordo. Se exhibira
una lista o plano que indique los espacios protegidos y el emplazamiento
n. Tambien se dispondra a bordo
de las zonas con respecto a cada seccio
de instrucciones para el ensayo y mantenimiento del sistema.
n rapida
3.20 Los rociadores tendran las caractersticas de reaccio
definidas en la norma ISO-6182-1.
3.21 En los espacios de alojamiento y de servicio, los rociadores
tendran una temperatura nominal comprendida entre 578C y 798C, pero
en lugares tales como los cuartos de secado, en que cabe esperar una
temperatura ambiente alta, se podra aumentar dicha temperatura
nominal en no mas de 308C por encima de la temperatura maxima del
techo.
3.22 Las dimensiones de las bombas y demas componentes de
suministro seran tales que puedan proporcionar el caudal requerido a
n no sera inferior a 280 m2.
la zona que necesite mas agua, cuya extensio
n a un buque pequen
Para su aplicacio
o con una zona protegida de
n total inferior a 280 m2, la Administracio
n podra especificar cual
extensio
es la zona apropiada para determinar las dimensiones de las bombas y
demas componentes de suministro.

71
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)

Apendice 1
n de los elementos
Normas para la fabricacio
n de agua
de las boquillas de nebulizacio
INDICE
1

n
Introduccio

Definiciones

Calidad homogenea del producto

n de agua
Prescripciones relativas a las boquillas de nebulizacio

4.1

Dimensiones

4.2

Temperaturas nominales de accionamiento

4.3

Temperaturas de funcionamiento

4.4

n del agua
Flujo y distribucio

4.5

Funcionamiento

4.6

Resistencia del cuerpo

4.7

Resistencia del elemento de accionamiento

4.8

Resistencia a las fugas y resistencia hidrostatica

4.9

n al calor
Exposicio

4.10 Choque termico


n
4.11 Corrosio
4.12 Integridad de los revestimientos de las boquillas
4.13 Golpe de ariete
4.14 Calentamiento dinamico
4.15 Resistencia al calor
n
4.16 Resistencia a la vibracio
4.17 Prueba de choque
4.18 Descarga lateral
4.19 Resistencia a las fugas durante 30 das
4.20 Resistencia al vaco
72
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)
4.21 Pantalla contra el agua
n
4.22 Obstruccio
5

Metodos de prueba

5.1

Generalidades

5.2

Examen visual

5.3

Prueba de resistencia del cuerpo

5.4

Pruebas de resistencia a las fugas y de resistencia hidrostatica

5.5

Prueba de funcionamiento

5.6

Caractersticas de funcionamiento del elemento termorreactor

5.7

n al calor
Pruebas de exposicio

5.8

Prueba de choque termico para las boquillas con ampolla de vidrio

5.9

Pruebas de resistencia de los elementos de accionamiento

5.10 Prueba del caudal de agua


n del agua y taman
5.11 Pruebas de distribucio
o de la gota
n
5.12 Pruebas de corrosio
5.13 Pruebas del revestimiento de las boquillas
5.14 Prueba de resistencia al calor
5.15 Prueba del golpe de ariete
n
5.16 Prueba de vibracio
5.17 Prueba de choque
5.18 Prueba de descarga lateral
5.19 Prueba de resistencia a las fugas durante 30 das
5.20 Prueba de vaco
n
5.21 Prueba de obstruccio
6

n de agua
Marcado de la boquilla de nebulizacio

6.1

Generalidades

6.2

Envuelta de las boquillas

Figura 1
Figura 2
Figura 3

n normal
Lmites de RTI y de C para la orientacio
Aparato para la prueba de choque
n
Aparato para la prueba de obstruccio
73
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)
Cuadro 1 Temperatura nominal de accionamiento
n en un horno
Cuadro 2 Condiciones de la prueba de inmersio
n en un horno para la
Cuadro 3 Condiciones de la prueba de inmersio
n de la conductividad
determinacio
Cuadro 4 Temperaturas de prueba para boquillas con y sin
revestimiento
Cuadro 5 Contaminantes para la prueba del ciclo de agua contaminada

n
Introduccio

1.1
El presente documento se refiere a las caractersticas mnimas de
n contra incendios y a las prescripciones de construccio
n y
proteccio
n
marcado, excluida la resistencia al fuego, de las boquillas de nebulizacio
de agua.
n o
meros que aparecen entre corchetes en cada seccio
1.2
Los nu
n se refieren a la pertinente seccio
n o parrafo de las normas
subseccio
para los sistemas automaticos de rociadores (Parte 1: Prescripciones y
metodos de prueba de los rociadores, norma ISO 6182-1).

Definiciones

2.1
Factor de conductividad (C): es la medida de la conductancia
n,
entre el elemento sensible al calor de la boquilla y la guarnicio
expresada en (m/s)0,5.
n maxima de servicio a la
2.2
Presio
n de trabajo nominal: es la presio
que esta previsto que funcione un dispositivo hidraulico.
Indice del tiempo de reaccio
2.3
n (RTI): es la medida de la
rmula RTI = tu0,5,
sensibilidad de la boquilla expresada mediante la fo
en la que t es la constante de tiempo del elemento termorreactor en
segundos, y u es la velocidad del gas expresada en metros por segundo.
RTI puede usarse junto con el factor de conductividad (C) para prever la
n de una boquilla en caso de incendio, definida en terminos de
reaccio
temperatura del gas y velocidad con respecto al tiempo. El RTI se mide en
(ms)0,5.
2.4
Orientacio
n normal: en el caso de boquillas con elementos
n, la
termorreactores simetricos sostenidos por brazos de un armazo
n normal es la del flujo de aire perpendicular tanto al eje de la
orientacio
74
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)
n. En el caso de
entrada de la boquilla como al plano del armazo
n normal es la del
elementos termorreactores no simetricos, la orientacio
flujo de aire perpendicular tanto al eje de entrada como al plano del
n que produzca el tiempo de reaccio
n mas corto.
armazo
n que produce el
2.5
Orientacio
n mas desfavorable: es la orientacio
n mas largo con el eje de la entrada de la boquilla
tiempo de reaccio
perpendicular a la corriente de aire.

nea del producto


Calidad homoge

3.1
Sera responsabilidad del fabricante implantar un programa de
n cumple las
control de calidad con objeto de garantizar que la produccio
prescripciones de manera continua, del mismo modo que las muestras
sometidas originalmente a pruebas.
3.2
La carga a la que se ajuste el elemento termorreactor en las
boquillas automaticas sera regulada y protegida por el fabricante de
manera que no se pueda ajustar o sustituir una vez instaladas.

Prescripciones relativas a las boquillas


n de agua
de nebulizacio

4.1

Dimensiones

Las boquillas tendran una rosca nominal de entrada de 6 mm (1 pulgadas)


4
como mnimo o equivalente. Las dimensiones de todas las conexiones de
rosca se ajustaran a las normas internacionales toda vez que estas se
apliquen. De no ser as, podran usarse normas nacionales.

4.2

Temperaturas nominales de accionamiento [6.2]*

4.2.1 Las temperaturas nominales de accionamiento de las boquillas


automaticas de ampolla de vidrio seran las indicadas en el cuadro 1.
4.2.2 El fabricante especificara por adelantado las temperaturas
nominales de accionamiento de las boquillas con elementos fusibles
automaticos, que se verificaran de conformidad con lo estipulado en 4.3.
Las temperaturas nominales de accionamiento estaran comprendidas
entre los lmites indicados en el cuadro 1.
* Las cifras entre corchetes remiten a la norma 6182-1 de la ISO.

75
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)
Cuadro 1 Temperatura nominal de accionamiento
Boquillas de ampolla de vidrio

Boquillas de elemento fusible

digo de color
digo de color Temperatura Co
Temperatura Co
n1
del armazo
del lquido
nominal de
nominal de
accionamiento
accionamiento
(8C)
(8C)

93
121
163
204
1

a
a
a
a

57
68
79
100
141
182
343

57
80
121
163
204
260

naranja
rojo
amarillo
verde
azul
malva
negro

a
a
a
a
a
a

77
107
149
191
246
343

incoloro
blanco
azul
rojo
verde
naranja

No se exigira en el caso de boquillas decorativas.

4.2.3 La temperatura nominal de accionamiento que se marque en la


n lo
boquilla sera la determinada durante las pruebas de la boquilla, segu
estipulado en 5.6.1, teniendo en cuenta las especificaciones indicadas
en 4.3.

4.3

Temperaturas de funcionamiento (vease 5.6.1) [6.3]

Las boquillas automaticas empezaran a funcionar en el intervalo de


temperaturas siguiente:
X +(0,035X + 0,62)8C
donde X es la temperatura nominal de accionamiento.

4.4

Flujo y distribucio
n del agua

4.4.1 Constante de flujo (vease 5.10) [6.4.1]


4.4.1.1 La constante de flujo K para las boquillas viene dada por la
rmula:
fo
Q
K 0;5
P
donde:
P

n en bares;
es la presio

es la velocidad de flujo en litros por minuto.


76
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)
4.4.1.2 El valor de la constante de flujo K publicado en las instrucciones
n del fabricante se verificara usando el metodo de
de proyecto e instalacio
prueba indicado en el parrafo 5.10. El valor medio de la constante de
flujo K estara comprendido en un margen de +5% del valor indicado por
el fabricante.

n del agua (vease 5.11.1)


4.4.2 Distribucio
Las boquillas que han cumplido con las prescripciones relativas a la
n al fuego se usaran con objeto de determinar las
prueba de exposicio
caractersticas de descarga efectiva de la boquilla cuando se sometan a
prueba de conformidad con lo estipulado en 5.11.1. Estas caractersticas
n del fabricante.
se publicaran en las instrucciones de proyecto e instalacio

4.4.3 Taman
o y velocidad de la gota de agua (vease 5.11.2)
n de los taman
La distribucio
os de la gota de agua y de su velocidad se
determinara de conformidad con lo estipulado en 5.11.2 para cada
proyecto de boquilla a las presiones maxima y mnima de funcionan del aire
miento, y a las velocidades maxima y mnima de circulacio
n de las caractersticas de
(cuando se usen) como parte de la determinacio
n al
descarga de las boquillas que han superado la prueba de exposicio
fuego. Las mediciones se haran en dos lugares distintos:

4.5

.1

de forma perpendicular al eje central de la boquilla,


exactamente 1 m por debajo del orificio de descarga o del
deflector, y

.2

1 m de
en forma radial hacia fuera del primer lugar a 0,5 m o
n.
n el diagrama de distribucio
distancia, segu

Funcionamiento (vease 5.5) [6.5]

4.5.1 Cuando se someta a prueba de conformidad con lo establecido


en 5.5, la boquilla se abrira y, 5 s como maximo despues del
accionamiento del elemento termorreactor, funcionara satisfactoriamente
cumpliendo las prescripciones indicadas en 5.10. Todo atasco de los
elementos accionados se desalojara 60 s como maximo despues del
accionamiento en el caso de elementos sensibles al calor normales y 10 s
como maximo despues del accionamiento en el caso de elementos
n rapida o especial, o la boquilla cumplira las
termorreactores de reaccio
prescripciones estipuladas en 5.11.
77
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)
4.5.2 Los componentes de descarga de la boquilla no sufriran dan
os
significativos como resultado de la prueba de funcionamiento especificada en 5.5 y presentaran los mismos valores de la constante de flujo y
del taman
o y velocidad de la gota de agua que los determinados
previamente en virtud de lo estipulado en 4.4.1 y 4.4.3 con un margen
del 5%.

4.6

Resistencia del cuerpo (vease 5.3) [6.6]

El cuerpo de la boquilla no sufrira un alargamiento permanente de mas


del 0,2% entre los puntos que soportan la carga tras haber estado
sometido a una carga igual al doble de la carga media de servicio
n el metodo descrito en 5.3.1.
determinada segu

4.7

Resistencia del elemento de accionamiento [6.7]

4.7.1 Ampollas de vidrio (vease 5.9.1)


El lmite de tolerancia inferior para la resistencia de la ampolla sera mas
del doble del lmite de tolerancia superior para la carga de proyecto de la
ampolla, sobre la base de calculos con un grado de exactitud del 0,99
n se indica en 5.9.1. Los calculos se
para el 99% de las muestras, segu
n normal o de Gauss, excepto cuando se
basaran en la distribucio
n resulta mas conveniente debido a
demuestre que otra distribucio
n o proyecto.
factores de fabricacio

4.7.2 Elementos fusibles (vease 5.9.2)


Los elementos fusibles sensibles al calor en la gama ordinaria de
temperaturas se disen
aran de modo que:

4.8

.1

soporten una carga de 15 veces su carga de proyecto


correspondiente a la carga de servicio maxima indicada en
5.3.1 por un periodo de 100 h; o

.2

demuestren que son capaces de soportar la carga de


proyecto.

Resistencia a las fugas y resistencia hidrostatica


(vease 5.4) [6.8]

4.8.1 Las boquillas no presentaran sen


al alguna de fuga cuando se
sometan a las pruebas especificadas en 5.4.1.
78
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)
4.8.2 Las boquillas no se romperan, ni empezaran a funcionar ni se
accionaran ninguna de sus partes cuando se sometan a las pruebas
especificadas en 5.4.2.

4.9

Exposicio
n al calor [6.9]

4.9.1 Boquillas con ampolla de vidrio (vease 5.7.1)


El elemento de la ampolla de vidrio no sufrira dan
o alguno cuando se
someta la boquilla a las pruebas especificadas en 5.7.1.

4.9.2 Todas las boquillas sin revestimiento (vease 5.7.2)


n a una temperatura ambiente mas
Las boquillas resistiran una exposicio
alta sin presentar sen
ales de debilitamiento o fallo cuando se las someta a
las pruebas especificadas en 5.7.2.

4.9.3 Boquillas con revestimiento (vease 5.7.3)


Ademas de cumplir las prescripciones de 5.7.2 para un ejemplar sin
n a
revestimento, las boquillas con revestimiento resistiran una exposicio
temperaturas ambiente sin mostrar sen
ales de debilitamiento o fallo del
n lo especificado en
revestimiento, cuando se sometan a prueba segu
5.7.3.

4.10

Choque termico (vease 5.8) [6.10]

Las boquillas con ampolla de vidrio no sufriran dan


os cuando se sometan
a las pruebas especificadas en 5.8. El funcionamiento normal no se
considera dan
o.

4.11

Corrosio
n [6.11]

n (vease 5.12.1 y 5.12.2)


4.11.1 Tensocorrosio
n, al ser sometidas a las pruebas especificadas en
Las boquillas de lato
5.12.1, no sufriran fracturas que puedan afectar su capacidad de
funcionar de la manera prevista y satisfacer otras prescripciones.
n de agua,
Las partes de acero inoxidable de las boquillas de nebulizacio
al ser sometidas a las pruebas especificadas en 5.12.2, no sufriran
fracturas o roturas que afecten su capacidad de funcionar de la manera
prevista y satisfacer otras prescripciones.
79
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)

n por dio
xido de azufre (vease 5.12.3)
4.11.2 Corrosio
xido de azufre
Las boquillas seran lo suficientemente resistentes al dio
saturado con vapor de agua cuando se acondicionen de conformidad
n, cinco boquillas deberan
con lo estipulado en 5.12.3. Tras su exposicio
n de circulacio
n
funcionar cuando se sometan a prueba a su presio
mnima (vease 4.5.1 y 4.5.2). Las cinco boquillas restantes cumpliran con
las prescripciones relativas al calentamiento dinamico prescritas
en 4.14.2.
n por niebla salina (vease 5.12.4)
4.11.3 Corrosio
Las boquillas con y sin revestimiento seran resistentes a la niebla salina
cuando se acondicionen de conformidad con lo estipulado en 5.12.4.
n a la niebla salina, las muestras deberan cumplir las
Tras su exposicio
prescripciones relativas al calentamiento dinamico prescritas en 4.14.2.
n al aire hu
medo (vease 5.12.5)
4.11.4 Exposicio
n al aire
Las boquillas seran lo suficientemente resistentes a la exposicio
medo y cumpliran las prescripciones estipuladas en 4.14.2 tras haber
hu
sido sometidas a prueba de conformidad con las prescripciones de
5.12.5.

4.12

Integridad de los revestimientos de las boquillas [6.12]

n de la cera y el alquitran usados para la


4.12.1 Evaporacio
n de las boquillas contra la intemperie
proteccio
(vease 5.13.1)
Las ceras y alquitranes usados para los revestimientos de boquillas no
contendran sustancias volatiles en cantidades que puedan causar
n, endurecimiento, fisuracio
n o descascarillamiento del revesticontraccio
miento aplicado. La perdida de masa no excedera el 5% de la de la
muestra original cuando se la someta a la prueba prescrita en 5.13.1.
4.12.2 Resistencia a temperaturas bajas (vease 5.13.2)
Ninguno de los revestimientos usados en las boquillas se agrietara o
n el
descascarillara cuando sea sometido a bajas temperaturas segu
metodo descrito en 5.13.2.
4.12.3 Resistencia a temperaturas altas (vease 4.9.3)
Las boquillas con revestimientos cumpliran las prescripciones estipuladas
en 4.9.3.
80
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)

4.13

Golpe de ariete (vease 5.15) [6.13]

Las boquillas no presentaran fugas cuando sean sometidas a aumentos


n de 4 bares a cuatro veces la presio
n nominal para las
bruscos de presio
n nominal
presiones de trabajo de hasta 100 bares, y a dos veces la presio
para las presiones superiores a 100 bares. No presentaran sen
al de dan
os
mecanicos cuando se sometan a prueba de conformidad con lo
estipulado en 5.15 y funcionaran dentro de los lmites prescritos en
n mnima de proyecto.
4.5.1 a la presio

4.14

ase 5.6.2) [6.14]


Calentamiento dinamico (ve

4.14.1 Las boquillas automaticas destinadas a ser instaladas en espacios


blicos cumpliran las prescripciones
que no sean de alojamiento o pu
indicadas en la figura 1 por lo que respecta a los lmites de RTI y de C. Las
boquillas automaticas destinadas a ser instaladas en espacios de
n rapida
blicos cumpliran las prescripciones de reaccio
alojamiento o pu
indicadas en la figura 1 por lo que respecta a los lmites de RTI y de C. Los
valores maximos y mnimos de RTI para todos los puntos de datos
n rapida y normal,
calculados usando C para las boquillas de reaccio
estaran comprendidos en la categora oportuna que aparece en la figura
n especial tendran un valor de RTI medio,
1. Las boquillas de reaccio
n valor inferior a 40 ni
calculado usando C, de entre 50 y 80, con ningu
n angular
superior a 100. Cuando se sometan a prueba con una desviacio
n mas desfavorable, tal como se describe
respecto de la orientacio
250% del valor de RTI en la
en 5.6.2, el RTI no superara 600 (ms)0,5 o
n normal, si este es menor. La desviacio
n angular sera de 158
orientacio
n normal, 208 para la reaccio
n especial y 258 para la
para la reaccio
n rapida.
reaccio
n descrita en
4.14.2 Tras haber sido sometidas a la prueba de corrosio
4.11.2, 4.11.3 y 4.11.4, las boquillas seran sometidas a prueba con la
n normal que se describe en 5.6.2.1, con objeto de determinar
orientacio
n. Ninguno de los valores de RTI posteriores
el RTI posterior a la exposicio
n excedera los lmites que aparecen en la figura 1 para la
a la exposicio
categora pertinente. Ademas, el valor medio de RTI no excedera el 130%
n. Todos los valores del RTI
del valor medio anterior a la exposicio
n se calcularan como se indica en 5.6.2.3,
posteriores a la exposicio
n.
usando el factor de conductividad (C) anterior a la exposicio
81
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)

RTI

BOQUILLAS DE REACCIN NORMAL

BOQUILLAS DE REACCIN ESPECIAL

BOQUILLAS DE REACCIN RPIDA

Figura 1 Lmites de RTI y de C para la orientacio


n normal

82
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)

4.15

Resistencia al calor (vease 5.14) [6.15]

Las boquillas abiertas seran lo suficientemente resistentes a altas


temperaturas cuando se sometan a prueba de conformidad con 5.14.
n, la boquilla no presentara:
Tras su exposicio

4.16

.1

roturas o deformaciones visibles;

.2

n K superior al 5%; y
un cambio en la constante de circulacio

.3

n cambio en las caractersticas de descarga de la


ningu
n de agua (vease 4.4.2) que exceda
prueba de distribucio
del 5%.

Resistencia a la vibracio
n (vease 5.16) [6.16]

Las boquillas estaran en condiciones de resistir los efectos de las


vibraciones sin menoscabo de sus caractersticas de rendimiento, cuando
se sometan a prueba de conformidad con lo estipulado en 5.16. Tras la
n indicada, las boquillas no presentaran sen
prueba de vibracio
ales de
deterioro visibles y cumpliran las prescripciones estipuladas en 4.5 y 4.8.

4.17

Prueba de choque (vease 5.17) [6.17]

Las boquillas seran lo suficientemente resistentes como para soportar los


n, transporte e instalacio
n sin
impactos asociados con la manipulacio
menoscabo de su funcionamiento o fiabilidad. La resistencia a los
impactos se determinara de conformidad con lo estipulado en 5.17.

4.18

Descarga lateral (vease 5.18) [6.19]

Las boquillas no impediran el funcionamiento de boquillas automaticas


contiguas cuando se sometan a prueba de conformidad con lo estipulado
en 5.18.

4.19

Resistencia a las fugas durante 30 das (vease 5.19)


[6.20]

Las boquillas no presentaran fugas, no se distorsionaran o sufriran otros


n
dan
os de caracter mecanico cuando se sometan al doble de la presio
n, las boquillas cumpliran las
nominal durante 30 das. Tras su exposicio
prescripciones de prueba estipuladas en 5.4.
83
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)

4.20

Resistencia al vaco (vease 5.20) [6.21]

n, dan
Las boquillas no presentaran sen
ales de distorsio
o mecanico o
fugas tras haber sido sometidas a la prueba especificada en 5.20.

4.21

Pantalla contra el agua [6.22 y 6.23]

4.21.1 Generalidades
Toda boquilla automatica que se use en niveles intermedios o por debajo
de rejillas abiertas estara provista de una pantalla contra el agua que
cumpla lo dispuesto en 4.21.2 y 4.21.3.

ngulo de proteccio
n
4.21.2 A
n
Las pantallas contra el agua proporcionaran un angulo de proteccio
igual o inferior a 458 al elemento termorreactor contra el impacto directo
del agua procedente de boquillas situadas a mayor altura que escurre de
la pantalla.

n (vease 5.21.2)
4.21.3 Rotacio
n de la pantalla contra el agua no alterara la carga de servicio
La rotacio
de la boquilla.

4.22

Obstruccio
n (vease 5.21) [6.28.3]

n de agua no presentaran sen


Las boquillas de nebulizacio
ales de
n durante 30 min de flujo continuo a la presio
n nominal de
obstruccio
trabajo con agua que ha sido contaminada de conformidad con lo
n
prescrito en 5.21.3. Tras esos 30 min, el caudal de agua a la presio
nominal de la boquilla y del depurador o filtro estara comprendido entre
+10% del valor obtenido antes de llevar a cabo la prueba de
n.
obstruccio

todos de prueba [7]


Me

5.1

Generalidades

Se llevaran a cabo las siguientes pruebas para cada tipo de boquilla.


Antes de realizar las pruebas, se presentaran dibujos de las partes y del
montaje, junto con las oportunas especificaciones (usando unidades SI).
Las pruebas se llevaran a cabo a una temperatura ambiente de 20+58C,
a menos que se indiquen otras temperaturas.
84
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)

5.2

Examen visual [7.2]

Antes de someterlas a prueba, las boquillas se examinaran visualmente


para comprobar lo siguiente:

5.3

.1

el marcado;

.2

la conformidad de las boquillas con las especificaciones y


dibujos del fabricante; y

.3

los defectos obvios.

Prueba de resistencia del cuerpo [7.3]

5.3.1 La carga de proyecto se medira en 10 boquillas automaticas


n de cada boquilla, a temperatura ambiente, en una
mediante la instalacio
n/compresio
n y aplicando una fuerza
maquina de pruebas de traccio
n nominal de trabajo.
equivalente a la presio
n con un grado de
Se usara un indicador capaz de medir la deformacio
exactitud de 0,01 mm con objeto de medir cualquier cambio de longitud
de la boquilla entre los puntos que soportan la carga. Se evitara o se
tendra en cuenta el movimiento de la rosca de la espiga de la boquilla en
la gua roscada de la maquina de pruebas.
n se liberara la presio
n y carga hidraulica, y se retirara el
A continuacio
elemento termorreactor usando un metodo apropiado. Cuando la
boquilla se encuentre a la temperatura ambiente, se hara una segunda
n usando el indicador.
medicio
n se aplicara una carga mecanica creciente en la boquilla a
A continuacio
un regimen que no exceda de 500 N/min, hasta que la lectura del
indicador en el punto que soporta carga inicialmente medido vuelve al
valor inicial alcanzado con carga hidrostatica. La carga mecanica
necesaria para obtener este resultado se registrara como carga de
servicio. Se calculara la carga media de servicio.
5.3.2 Progresivamente se incrementara la carga aplicada a un regimen
que no exceda de 500 N/min en cada una de las cinco muestras hasta
aplicar el doble de la carga media de servicio. Se mantendra esta carga
durante 15+5 s.
n, se suspendera la carga y se registrara cualquier
A continuacio
alargamiento permanente tal como se define en 4.6.
85
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)

5.4

Pruebas de resistencia a las fugas y de resistencia


hidrostatica (vease 4.8) [7.4]

n hidraulica igual al doble


5.4.1 Se someteran 20 boquillas a una presio
n nominal de trabajo, pero no menor que 34,5 bares. La
de su presio
n se incrementara de 0 bar hasta la presio
n de prueba,
presio
n nominal de trabajo durante
manteniendola al doble de la presio
n vuelva a
3 min, y luego se reducira hasta 0 bar. Una vez que la presio
n mnima de funcionamiento
0 bar, se aumentara hasta la presio
n se
especificada por el fabricante, en no mas de 5 s. Esta presio
n
mantendra durante 15 s y luego se aumentara hasta alcanzar la presio
nominal de trabajo, que se mantendra durante 15 s.
5.4.2 Una vez efectuada la prueba indicada en 5.4.1, las 20 boquillas se
n hidrostatica interna de cuatro veces la presio
n
someteran a una presio
n se incrementara de 0 bar hasta cuatro
nominal de trabajo. La presio
n nominal de trabajo, manteniendo ese valor durante
veces la presio
1 min. La boquilla de prueba no se rompera, ni empezara a funcionar, ni
n ni
se accionara ninguna de sus partes durante el aumento de presio
n nominal de trabajo
mientras se la mantiene a cuatro veces la presio
durante 1 min.

5.5

ase 4.5) [7.5]


Prueba de funcionamiento (ve

5.5.1 Las boquillas cuya temperatura nominal de accionamiento sea


inferior a 788C se calentaran en un horno hasta alcanzar la temperatura
de accionamiento. Mientras se calientan seran sometidas a cada una de
las presiones hidraulicas especificadas en 5.5.2, que se aplicaran en su
orificio de entrada. Se aumentara la temperatura del horno hasta 400+208C en 3 min, midiendo la temperatura muy cerca de la
boquilla. Las boquillas cuya temperatura nominal de accionamiento sea
rmica apropiada. El
superior a 788C se calentaran usando una fuente te
calentamiento continuara hasta que la boquilla se ponga en funcionamiento.
5.5.2 Se someteran ocho boquillas a prueba en cada una de las
n
posiciones normales de montaje y a presiones equivalentes a la presio
n nominal de trabajo y la presio
n
mnima de funcionamiento, la presio
n de flujo sera como mnimo
media de funcionamiento. La presio
n inicial de funcionamiento.
el 75% de la presio
86
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)
5.5.3 Si se produce un atasco en el mecanismo de accionamiento a
n de funcionamiento y posicio
n de montaje, se somecualquier presio
n de montaje y a
teran a prueba 24 boquillas adicionales en dicha posicio
n. El nu
mero total de boquillas en las que se produzca un
la misma presio
atasco no excedera de una para las 32 boquillas sometidas a prueba a
n y en dicha posicio
n de montaje.
dicha presio
5.5.4 Se considera que ha tenido lugar un atasco cuando una o mas de
las partes accionadas se alojan en el montaje de descarga de modo que
n del agua tras el tiempo indicado en 4.5.1.
alteran la distribucio
n del
5.5.5 Con objeto de comprobar la resistencia de la guarnicio
deflector/orificio, se someteran a la prueba de funcionamiento tres
n normal de montaje, al 125% de la presio
n
boquillas, en cada posicio
n
nominal de trabajo. Se hara que el agua fluya al 125% de la presio
nominal de trabajo durante 15 min.

5.6

Caractersticas de funcionamiento
del elemento termorreactor

5.6.1 Prueba de la temperatura de funcionamiento


(vease 4.3) [7.6]
Se calentaran 10 boquillas a partir de la temperatura ambiente hasta
228C por debajo de su temperatura nominal de accionamiento. El
208C o
regimen de incremento de la temperatura no excedera de 208C/min y la
temperatura final se mantendra durante 10 min. La temperatura se
incrementara a un regimen comprendido entre 0,48C/min y 0,78C/min
hasta que la boquilla se ponga en funcionamiento.
La temperatura nominal de funcionamiento se determinara con un
equipo cuyo grado de fiabilidad sea de +0,35% de la temperatura
nominal o de +0,258C, si este valor es mayor.
La prueba se llevara a cabo en un ban
o de agua para las boquillas o las
ampollas de vidrio individuales cuya temperatura nominal de accionamiento sea igual o inferior a 808C. Se usara un aceite apropiado para los
elementos de accionamiento que reaccionan a una temperatura mayor.
n de temperatura en
El ban
o lquido se construira de modo que la variacio
la zona de pruebas no exceda de 0,5% o de 0,58C, si este valor es mayor.
87
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)

5.6.2 Prueba de calentamiento dinamico (vease 4.14)


n
5.6.2.1 Prueba de inmersio
Se llevaran a cabo pruebas con objeto de determinar las orientaciones
normal y mas desfavorable definidas en 2.4 y 2.5. Se llevaran a cabo 10
n adicionales para ambas orientaciones. La orienpruebas de inmersio
n mas desfavorable sera la definida en 4.14.1. RTI se calculara de la
tacio
manera descrita en 5.6.2.3 y 5.6.2.4 por lo que respecta a cada
n. Las pruebas de inmersio
n se llevaran a cabo usando una
orientacio
n de boquilla de lato
n proyectada de manera que el aumento de
guarnicio
n o del agua no exceda de 28C durante cada
la temperatura de la guarnicio
n hasta alcanzar un tiempo de reaccio
n de 55 s. (La
prueba de inmersio
temperatura se medira mediante un termopar con dispersor del calor
n en un radio no superior a 8 mm respecto del
empotrado en la guarnicio
diametro del pie de la rosca interior o por un termopar inmerso en el agua
n
en el centro del orificio de entrada de la boquilla.) Si el tiempo de reaccio
n o del agua en grados
es superior a 55 s, la temperatura de la guarnicio
n en
Celsius no aumentara mas de 0,036 veces el tiempo de reaccio
n.
segundos durante cada prueba de inmersio
La boquilla sometida a prueba llevara una capa o una capa y media de
cinta obturadora de politetrafluroetileno sobre la rosca. Se atornillara a
n con un par de 15+3 Nm. Cada boquilla se montara en
una guarnicio
n de prueba de un tu
nel y se mantendra en una
una tapa de la seccio
camara de acondicionamiento con objeto de permitir que la boquilla y la
tapa alcancen la temperatura ambiente durante un periodo no inferior
a 30 min.
Antes de iniciar la prueba, se introduciran en el orificio de entrada de la
boquilla 25 ml de agua por lo menos a la temperatura ambiente. Para
n se utilizara un cronomedidor con una
medir el tiempo de reaccio
n de +0,01 s que tenga dispositivos apropiados para medir el
precisio
n de la boquilla en el tu
nel y el
lapso de tiempo entre la introduccio
momento en que se pone en funcionamiento.
n de prueba
El flujo de aire y las condiciones* de temperatura en la seccio
nel (donde esta emplazada la boquilla) se escogeran entre la gama
del tu
apropiada de condiciones que figura en el cuadro 2. Con objeto de
n entre el elemento sensor y
reducir al mnimo el intercambio de radiacio
n de prueba del aparato se
las paredes que limitan el flujo, la seccio
nel se elegiran de manera que el error maximo previsto debido al
* Las condiciones en el tu
equipo se limite al 3%.

88
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)
n a +3% de los
proyectara de modo que limite los efectos de la radiacio
valores de RTI calculados*.
En el cuadro 2 figura la gama de condiciones de funcionamiento
nel. Las condiciones de funcionamiento elegidas se
admisibles del tu
mantendran durante toda la prueba, con las tolerancias indicadas en las
notas 1 y 2 del cuadro 2.
n del factor (C) de conductividad [7.6.2.2]
5.6.2.2 Determinacio
El factor (C) de conductividad se determinara usando la prueba de
n prolongada (vease 5.6.2.2.1) o la prueba de exposicio
n
inmersio
prolongada en rampa (vease 5.6.2.2.2).
n prolongada [7.6.2.2.1]
5.6.2.2.1 Prueba de inmersio
n prolongada es un proceso iterativo para
La prueba de inmersio
determinar C y puede exigir hasta 20 muestras de boquillas. Se usara
n, aun
una muestra de boquilla para cada prueba descrita en esta seccio
n
en el caso de que la muestra no funcione durante la prueba de inmersio
prolongada.
La boquilla sometida a prueba llevara una capa o una capa y media de
cinta obturadora de politetrafluoroetileno sobre la rosca. Se atornillara a
n con un par de 15+3 Nm. Cada boquilla se montara en
una guarnicio
n de prueba de un tu
nel y se mantendra en una
una tapa de la seccio
camara de acondicionamiento con objeto de permitir que la boquilla y la
tapa alcancen la temperatura ambiente durante un periodo no inferior
a 30 min. Antes de iniciar la prueba, se introduciran en el orificio de
entrada de la boquilla 25 ml por lo menos de agua a la temperatura
ambiente.
n se utilizara un cronomedidor con una
Para medir el tiempo de reaccio
n de + 0,01 s que tenga dispositivos apropiados para medir el
precisio
n de la boquilla en el tu
nel y el
lapso de tiempo entre la introduccio
momento en que se pone en funcionamiento.
n se mantendra a 20 + 0,58C durante cada
La temperatura de la guarnicio
n de prueba del tunel donde esta
prueba. La velocidad del aire en la seccio
emplazada la boquilla se mantendra dentro de un margen de +2% de la
velocidad elegida. Se elegira y mantendra la temperatura del aire durante la
n de la prueba, de conformidad con lo indicado en el cuadro 3.
realizacio
n es llevar a cabo
* Un metodo que se sugiere para determinar los efectos de la radiacio
n comparadas con una muestra metalica de prueba ennegrecida (de
pruebas de inmersio
alta emisividad) y una muestra metalica pulida (de baja emisividad).

89
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

191 a 203

282 a 300

382 a 432

382 a 432

57 a 77

79 a 107

121 a 149

163 a 191

382 a 432

282 a 300

191 a 203

129 a 141

n
Reaccio
especial
8C

382 a 432

282 a 300

191 a 203

129 a 141

n
Reaccio
pida
ra
8C

3,4 a 3,6

2,4 a 2,6

2,4 a 2,6

2,4 a 2,6

n
Reaccio
normal
m/s

2,4 a 2,6

2,4 a 2,6

2,4 a 2,6

2,4 a 2,6

n
Reaccio
especial
m/s

Gama de velocidades2

1,65 a 1,85

1,65 a 1,85

1,65 a 1,85

1,65 a 1,85

Boquilla de
n ra
pida
reaccio
m/s

2
La velocidad del aire elegida se conocera y mantendra constante durante toda la prueba con un grado de exactitud de +0,03 m/s para
las velocidades comprendidas entre 1,65 y 1,85 m/s y entre 2,4 y 2,6 m/s y de +0,04 m/s para las velocidades comprendidas entre 3,4 y
3,6 m/s.

1
n de prueba durante toda la prueba con un grado de
La temperatura del aire elegida se conocera y mantendra constante en la seccio
n de prueba y de +28C para todas las
exactitud de +18C para las temperaturas del aire comprendidas entre 1298C y 1418C en la seccio
otras temperaturas del aire.

n
Reaccio
normal
8C

Temperatura
normal
8C

Gama de temperaturas del aire1

n en un horno
Cuadro 2 Condiciones de la prueba de inmersio

Resolucio
n A.800(19)

90

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)
En el cuadro 3 figura la gama de condiciones admisibles de funcionan de funcionamiento elegida se mantendra
nel. La condicio
miento del tu
durante toda la prueba con las tolerancias sen
aladas en el cuadro 3.
n en
Cuadro 3 Condiciones de la prueba de inmersio
n de la conductividad
un horno para la determinacio
Temperatura
nominal de
la boquilla
8C

Temperatura
del horno
8C

57
58 a 77
78 a 107
121 a 149
163 a 191

85
124
193
287
402

a
a
a
a
a

91
130
201
295
412

n maxima de
Variacio
la temperatura del aire
durante la prueba
8C
+1,0
+1,5
+3,0
+4,5
+6,0

Para determinar C, se introduce la boquilla en la corriente de prueba a


diversas velocidades del aire durante un periodo maximo de 15 min*. Las
velocidades se elegiran de modo que el accionamiento se produzca entre
dos velocidades de prueba sucesivas. Es decir, se estableceran dos
velocidades tales que a la velocidad menor (ul) el accionamiento no se
produzca en el intervalo de 15 min, mientras que a la siguiente velocidad
mas alta (uh), se produzca el accionamiento dentro del lmite de tiempo
de 15 min. Si la boquilla no se pone en funcionamiento a la velocidad
mas alta, se elegira una temperatura del aire indicada en el cuadro 3
como temperatura mas alta siguiente.
Al seleccionar las velocidades de prueba habra que cerciorarse de que:
(uh/ul)0,5 4 1,1
El valor de prueba de C es el promedio de los valores calculados para las
n:
dos velocidades usando la siguiente ecuacio
C (DTg/DTea 1)u0,5
* Si se determina que el valor de C es inferior a 0,5 (ms)0,5, se supondra que el valor de C es
0,25 (ms)0,5 para calcular el valor de RTI.

91
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)
donde:
DTg temperatura real del gas (aire) menos la temperatura de
n (Tm), en 8C;
la guarnicio
DTea temperatura media de funcionamiento del ban
o lquido
n (Tm), en 8C;
menos la temperatura de la guarnicio
u

n de prueba, en m/s.
velocidad real del aire en la seccio

El valor de C para la boquilla se determina repitiendo tres veces el


procedimiento de dos velocidades y calculando el promedio numerico de
los tres valores de C. El valor de C para la boquilla se usa para calcular
n normal para determinar el
todos los valores de RTI con la orientacio
cumplimiento de lo prescrito en 4.14.1.
5.6.2.2.2

n prolongada en rampa [7.6.2.2.2]


Prueba de exposicio

n prolongada en rampa usada para determinar el


La prueba de exposicio
n de prueba de un tu
nel de
parametro C se llevara a cabo en la seccio
n de la
viento cumpliendo los requisitos de temperatura de la guarnicio
boquilla descritos en la prueba de calentamiento dinamico. No es
necesario acondicionar previamente la boquilla.
Se someteran a prueba 10 muestras de cada tipo de boquilla, todas ellas
n normal. La boquilla se introducira en una corriente de
con la orientacio
aire cuya velocidad constante sera de 1 m/s + 10% y cuya temperatura
sera igual a la temperatura nominal de la boquilla al comienzo de la
prueba.
n de 1 + 0,258C/min hasta
La temperatura del aire se aumentara a razo
que se ponga en funcionamiento la boquilla. La temperatura del aire, la
n se controlaran desde que se
velocidad y la temperatura de la guarnicio
empiece a aumentar la temperatura y se mediran y registraran en el
momento en que empiece a funcionar la boquilla. El valor de C se
n que se indica en 5.6.2.2.1 como
determinara usando la misma ecuacio
el promedio de los 10 valores de prueba.
Calculo del valor de RTI [7.6.2.3]

5.6.2.3

n usada para determinar el valor de RTI es la siguiente:


La ecuacio
RTI

tr u0;5 1 C=u0;5


ln1  Tea 1 C=u0;5 =Tg 

donde:
tr

n de las boquillas, en segundos;


tiempo de reaccio
92
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)
u

n de prueba del tu
nel,
velocidad real del aire en la seccio
en m/s, tomada del cuadro 2;

DTea temperatura media de accionamiento de la boquilla


menos la temperatura ambiente, en 8C;
n de prueba menos
DTg temperatura real del aire en la seccio
la temperatura ambiente, en 8C;
C

factor de conductividad determinado de conformidad a


lo prescrito en 5.6.2.2.

n de RTI con la orientacio


n mas desfavorable
5.6.2.4 Determinacio
n usada para calcular RTI con la orientacio
n mas desfavorable
La ecuacio
es la siguiente:
RTImd

trmd u0;5 1 CRTImd =RTI=u0;5 


lnf1  Tea 1 CRTImd =RTI=u0;5 =Tg g

donde:
n de las boquillas en segundos, con la
trmd tiempo de reaccio
n mas desfavorable.
orientacio
n que
Todas las variables se conocen en esta etapa gracias a la ecuacio
n con la
figura en 5.6.2.3, excepto RTImd (Indice del tiempo de reaccio
n mas desfavorable), que puede resolverse de forma iterativa
orientacio
n que figura en el parrafo anterior.
mediante la ecuacio
n rapida, si no puede obtenerse la
En el caso de las boquillas de reaccio
n para RTI con la orientacio
n mas desfavorable, se repetira la
solucio
n con la orientacio
n mas desfavorable usando las
prueba de inmersio
n que figuran en el cuadro 2 bajo el
condiciones de la prueba de inmersio
n especial.
epgrafe Reaccio

5.7

Pruebas de exposicio
n al calor [7.7]

5.7.1 Boquillas con ampolla de vidrio (vease 4.9.1)


Las boquillas con ampolla de vidrio cuya temperatura nominal de
accionamiento es igual o inferior a 808C se calentaran en un ban
o de
agua a partir de una temperatura de 20 + 58C hasta 20 + 28C por
debajo de su temperatura nominal de accionamiento. La tasa de
incremento de temperatura no excedera de 208C/min. Se usara aceite
a alta temperatura, como aceite de silicona, para los elementos de
accionamiento que reaccionan a temperaturas mayores.
93
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)
n a razo
n de 18C/min hasta
Esa temperatura se aumentara a continuacio
la temperatura a la que se disuelve la burbuja de gas, o una temperatura
58C por debajo de la temperatura nominal de funcionamiento, si esta es
inferior. Se sacara la boquilla del ban
o lquido y se enfriara en el aire hasta
que se vuelva a formar la burbuja de gas. Durante el periodo de
enfriamiento, el extremo mas fino de la ampolla de vidrio (extremo
sellado) apuntara hacia abajo. Esta prueba se realizara cuatro veces para
cada una de las cuatro boquillas.

ase 4.9.2) [7.7.2]


5.7.2 Boquillas sin revestimiento (ve
Se expondran 12 boquillas sin revestimiento durante un periodo de 90
das a una temperatura ambiente alta que sea 118C inferior a la
sta es inferior,
temperatura nominal o a la que aparece en el cuadro 4, si e
n de
pero no inferior a 498C. Si la carga de servicio depende de la presio
n nominal de
servicio, se someteran a prueba las boquillas a la presio
n, cuatro de las boquillas se someteran a las
trabajo. Tras dicha exposicio
pruebas especificadas en 5.4.1, otras cuatro a la sen
alada en 5.5.1, dos a
n mnima de funcionamiento y dos a la presio
n nominal de
la presio
trabajo, y otras cuatro a las pruebas prescritas en 4.3. Si las boquillas no
cumplen los requisitos aplicables de una de las pruebas, se someteran a
prueba otras ocho boquillas de la forma anteriormente descrita y se
someteran tambien a la prueba que ha resultado infructuosa. Las ocho
boquillas deberan cumplir los requisitos de la prueba.

5.7.3 Boquillas con revestimiento (vease 4.9.3) [7.7.3]


n sen
Ademas de la prueba de exposicio
alada en 5.7.2 efectuada con un
ejemplar sin revestimiento, 12 boquillas con revestimiento seran
sometidas a la prueba especificada en dicho parrafo, usando las
temperaturas que figuran en el cuadro 4 para las boquillas con
revestimiento.
La prueba se realizara durante 90 das. Durante este periodo, la muestra
se sacara del horno a intervalos de aproximadamente 7 das y se dejara
enfriar de 2 h a 4 h. Durante este periodo de enfriamiento, se examinaran
n, cuatro de las boquillas se someteran a las
las muestras. Tras la exposicio
pruebas especificadas en 5.4.1, otras cuatro a la indicada en 5.5.1, dos de
n mnima de funcionamiento y las otras dos a la presio
n
ellas a la presio
nominal de trabajo, y otras cuatro boquillas seran sometidas a los
requisitos sen
alados en 4.3.
94
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)
Cuadro 4 Temperaturas de prueba para boquillas
con y sin revestimiento
Valores en 8C
Temperatura nominal
de accionamiento
57 a 60
61 a 77
78 a 107
108 a 149
150 a 191
192 a 246
247 a 302
303 a 343

5.8

Temperatura de prueba Temperatura de prueba


de las boquillas sin
de las boquillas con
revestimiento
revestimiento
49
52
79
121
149
191
246
302

49
49
66
107
149
191
246
302

Prueba de choque te
rmico para las boquillas con
ase 4.10) [7.8]
ampolla de vidrio (ve

Antes de iniciar la prueba, se acondicionaran por lo menos 24 boquillas


a una temperatura ambiente de 208C a 258C como mnimo
durante 30 min.
Las boquillas se sumergiran en un ban
o lquido, cuya temperatura estara
a 10 + 28C por debajo de la temperatura nominal de accionamiento de
las boquillas. Tras 5 min, se retiraran las boquillas del ban
o y se
sumergiran inmediatamente en otro ban
o lquido, con el sello de la
n se
ampolla hacia abajo, a una temperatura de 10 + 18C. A continuacio
someteran las boquillas a la prueba especificada en 5.5.1.

5.9

Pruebas de resistencia de los elementos


de accionamiento [7.9]

5.9.1 Ampollas de vidrio (vease 4.7.1) [7.9.1]


Se colocaran en un dispositivo de pruebas por lo menos 15 muestras de
ampollas de la temperatura nominal mas baja para cada tipo de ampolla,
usandose las piezas de montaje de los rociadores. Cada ampolla se
sometera en la maquina de pruebas a una fuerza que aumentara de
n de 250 N/s como maximo, hasta que la
manera uniforme a razo
ampolla se rompa.
95
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)
Cada prueba se llevara a cabo sujetando la ampolla con nuevas piezas de
montaje. El dispositivo de montaje podra reforzarse exteriormente para
impedir que se desprenda, pero de manera que no interfiera con la rotura
de la ampolla.
Se registrara la carga de rotura de cada ampolla. Se calculara el lmite de
tolerancia inferior (LT1) para la resistencia de la ampolla. Usando los
valores de la carga de servicio que figura en 5.3.1, se calculara el lmite de
tolerancia superior (LT2) para la carga de proyecto de la ampolla. Se
verificara el cumplimiento de los requisitos de 4.7.1.

5.9.2 Elementos fusibles (vease 4.7.2)

5.10

Prueba del caudal de agua (vease 4.4.1) [7.10]

metro en una tubera de suministro. El


Se montaran la boquilla y un mano
n mnima de
caudal de agua se medira a presiones que varen de la presio
n nominal de trabajo, a intervalos de
funcionamiento a la presio
aproximadamente 10% de la gama de presiones de servicio, en dos
n se aumentara de
boquillas de muestra. En una serie de pruebas, la presio
n
cero hasta cada valor y en la serie siguiente se reducira la presio
n nominal hasta cada valor. Se calculara la
partiendo de la presio
constante de flujo K sacando la media de cada serie de lecturas, es decir,
n creciente y para la presio
n decreciente. Durante la
para la presio
prueba, se corregiran las presiones teniendo en cuenta la diferencia de
metro y el orificio de salida de la boquilla.
altura entre el mano

5.11

Pruebas de distribucio
n del agua y taman
o de la gota

n del agua (vease 4.4.2)


5.11.1 Distribucio
Las pruebas se llevaran a cabo en una camara de pruebas cuyas
dimensiones mnimas seran de 7 m 6 7 m o el 300% de la zona maxima
de proyecto sometida a prueba, si este valor es mayor. En el caso de las
boquillas automaticas normales, se instalara una sola boquilla abierta y
luego se instalaran cuatro boquillas del mismo tipo formando un
cuadrado, a la distancia maxima especificada por el fabricante, en
tuberas preparadas a este fin. Por lo que respecta a las boquillas de tipo
n el nu
mero maximo de
piloto, se instalara una boquilla y a continuacio
boquillas subsidiarias a la distancia maxima especificada en las
n del fabricante.
instrucciones de proyecto e instalacio
96
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)
n sera de 50 mm
La distancia entre el cielo raso y la placa de distribucio
para las boquillas rectas y de 275 mm para las boquillas suspendidas. Por
n las distancias se
lo que respecta a las boquillas sin placa de distribucio
mediran desde el cielo raso hasta el orificio de salida de la boquilla mas
alta.
Las boquillas empotradas, rasas o escondidas se montaran en un cielo
raso falso de 6 m 6 6 m como mnimo y se distribuiran simetricamente
en la camara de pruebas. Las boquillas se instalaran directamente en las
tuberas horizontales mediante empalmes en T o de codo.
n en las zonas
Se recogera la descarga de agua y se medira su distribucio
ltiples mediante
protegidas por una sola boquilla y por las boquillas mu
n, cuyas dimensiones nominales
contenedores cuadrados de medicio
seran de 300 mm de lado. La distancia entre las boquillas y el borde
n sera la maxima especificada
superior de los contenedores de medicio
n se colocaran en el
por el fabricante. Los contenedores de medicio
nica y debajo de las boquillas mu
ltiples.
centro, debajo de la boquilla u
n mnima de funcionamiento y
Las boquillas descargaran tanto a la presio
n nominal de trabajo especificadas por el fabricante como a las
a la presio
n especificadas por este.
alturas mnima y maxima de instalacio
El agua se recogera por lo menos durante 10 min con objeto de
determinar las caractersticas de funcionamiento de las boquillas.
5.11.2 Taman
o de la gota de agua (vease 4.4.3)
n de las gotas por
El valor medio del diametro, la velocidad, la distribucio
taman
o, su densidad y el flujo volumetrico se determinaran para los
caudales maximo y mnimo especificados por el fabricante. Una vez
n, se usara el Metodo normalizado para
recogida la informacio
determinar los criterios y el procesamiento de los datos relativos al
analisis del taman
o de las gotas de lquido (ASTM E799-92) con objeto
de determinar el taman
o de muestra apropiado, los diametros
correspondientes a las clases de taman
o, los taman
os caractersticos de
n medida de la distribucio
n de las gotas. Esta
gota y la dispersio
n se recogera en diversos puntos de la zona de aspersio
n,
informacio
como se describe en 4.4.3.
97
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)

5.12

Pruebas de corrosio
n [7.12]
n de las partes de lato
n
5.12.1 Prueba de tensocorrosio
de las boquillas (vease 4.11.1)
n acuosa
Se someteran cinco boquillas a la siguiente prueba con solucio
amoniacal. El orificio de entrada de cada boquilla se obturara con una
tapa no reactiva, por ejemplo, de plastico.
Las muestras se desengrasaran y se expondran durante 10 das a una
meda de aire y amonaco en un contenedor de vidrio de un
mezcla hu
volumen igual a 0,02 + 0,01 m3.
n acuosa amoniacal
En el fondo del contenedor se mantendra una solucio
de una densidad de 0,94 g/cm3, a 40 mm aproximadamente de la base
n acuosa amoniacal corresponde las muestras. Un volumen de solucio
diente a 0,01 ml/cm3 del volumen del contenedor dara aproximadamente las siguientes concentraciones atmosfericas: 35% de amonaco,
5% de vapor de agua y 60% de aire. El orificio de entrada de cada
muestra se obturara con una tapa no reactiva, por ejemplo, de plastico.
meda de amonaco y aire se mantendra lo mas cerca posible
La mezcla hu
n atmosferica, y la temperatura se mantendra a 34 + 28C. Se
de la presio
dispondran los medios para que la camara respire a traves de un tubo
n. Las muestras estaran
capilar con objeto de evitar un aumento de presio
n.
protegidas contra el goteo resultante de la condensacio
n, las boquillas se enjuagaran y secaran y se examinaran
Tras la exposicio
n o fallo de
cuidadosamente. En caso de observarse fisuras, exfoliacio
alguna de las partes funcionales, se sometera(n) la(s) boquilla(s) a una
n nominal durante 1 min y a la
prueba de resistencia a las fugas a la presio
n mnima de flujo (vease 4.5.1).
prueba de funcionamiento a la presio
n, exfoliacio
n o fallo
Las boquillas en las que se haya producido fisuracio
de cualquiera de las partes no funcionales no deberan presentar sen
ales
n de las partes permanentemente unidas cuando se las
de separacio
n nominal de trabajo durante 30 min.
someta a un flujo de agua a la presio

n por tensocorrosio
n de las partes de acero
5.12.2 Fisuracio
inoxidable de las boquillas (vease 4.11.1)
n de cloruro de magnesio cinco
5.12.2.1 Se expondran a una solucio
muestras previamente desengrasadas.
5.12.2.2 Las partes que se usan en las boquillas se colocaran en un
metro y de un condensador
frasco de 500 ml provisto de un termo
medo, de aproximadamente 760 mm de longitud. Se llenara el frasco
hu
98
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)
n de cloruro de
aproximadamente hasta la mitad con una solucio
magnesio al 42% en peso, colocandolo en una camisa calentadora
electrica controlada por termostato y se mantendra a una temperatura de
n de 150 + 18C. Las partes estaran sueltas, es decir, no
ebullicio
n se hara
formaran parte de un ensamblaje de boquilla. La exposicio
durante 500 h.
n las muestras de
5.12.2.3 Una vez finalizado el periodo de exposicio
n de cloruro de magnesio en
prueba deberan retirarse de la solucio
n y se enjuagaran en agua desionizada.
ebullicio
n se examinaran las muestras de prueba usando
5.12.2.4 A continuacio
n,
un microscopio de 25 aumentos para detectar toda fisuracio
n, o degradacio
n resultante de la prueba. Las muestras en que
exfoliacio
n seran sometidas a las pruebas descritas
sea aparente alguna degradacio
5.12.2.6, segu
n sea oportuno. Las muestras de prueba en
en 5.12.2.5 o
n alguna se consideraran aceptables y no
que no sea visible degradacio
seran sometidas a otras pruebas.
n
5.12.2.5 Las partes funcionales en que sea aparente alguna degradacio
seran sometidas a las siguientes pruebas. Cinco conjuntos nuevos de
partes se montaran en armazones de boquilla construidos con materiales
n de cloruro de
que no alteren los efectos corrosivos de la solucio
magnesio sobre las partes de acero inoxidable. Estas muestras de prueba
n de cloruro de magnesio que
se desengrasaran y expondran a la solucio
n, las muestras
se especifica en 5.12.2.2. Una vez finalizada la exposicio
n hidrostatica igual a la
de prueba seran sometidas a una prueba de presio
n nominal de trabajo durante 1 min, tras la cual no deberan
presio
n seran sometidas a la prueba de
presentar fugas, y a continuacio
n mnima de funcionamiento, de conformidad
funcionamiento, a la presio
con 5.5.1.
5.12.2.6 Las partes no funcionales en que sea aparente alguna
n seran sometidas a las siguientes pruebas. Cinco conjuntos
degradacio
nuevos de partes se montaran en armazones de boquilla construidos con
n de cloruro
materiales que no alteren los efectos corrosivos de la solucio
de magnesio sobre las partes de acero inoxidable. Estas muestras de
n de cloruro de
prueba se desengrasaran y se expondran a la solucio
n,
magnesio que se especifica en 5.12.2.1. Una vez finalizada la exposicio
n de flujo igual a la
las muestras de prueba seran sometidas a una presio
n nominal de trabajo durante 30 min, sin que se separe ninguna
presio
pieza permanentemente unida.
99
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)

n por dio
xido de azufre
5.12.3 Prueba de corrosio
(vease 4.11.2 y 4.14.2)
n por dio
xido
Se someteran 10 boquillas a la siguiente prueba de corrosio
de azufre. El orificio de entrada de cada muestra se obturara con una tapa
no reactiva, por ejemplo de plastico.
El equipo de prueba consistira en un recipiente de 5 l (se podra usar otro
recipiente con capacidad de hasta 15 l, en cuyo caso se aumentara
proporcionalmente la cantidad de sustancias qumicas que se indica a
n) de vidrio termorresistente, con una tapa resistente a la
continuacio
n cuya forma impida el goteo resultante de la condensacio
n
corrosio
sobre las boquillas. El recipiente se calentara electricamente por la base, y
tendra un serpentn de enfriamiento alrededor de las paredes. Un sensor
de temperatura colocado en el centro del recipiente a 160 + 20 mm del
fondo regulara el calor de modo que la temperatura en el interior del
recipiente de vidrio sea de 45 + 38C. Durante la prueba, el agua fluira
por el serpentn de enfriamiento con un caudal suficiente para mantener
la temperatura del agua a la salida por debajo de los 308C. Esta
n de calentamiento y enfriamiento fomentara la condensacombinacio
n en la superficie de las boquillas. Las boquillas de muestra estaran
cio
n.
protegidas contra el goteo resultante de la condensacio
n normal
Las boquillas sometidas a prueba se suspenderan en su posicio
de montaje debajo de la tapa dentro del recipiente y se someteran a una
sfera corrosiva de dio
xido de azufre durante ocho das. La atmo
sfera
atmo
n de 20 g de cristales de
corrosiva se obtendra introduciendo una solucio
dico (Na2S2O3H2O) en 500 ml de agua.
tiosulfato so
n de ocho das,
Durante seis das como mnimo del periodo de exposicio
rico diluido,
se agregaran a un regimen constante 20 ml de acido sulfu
consistente en 156 ml de H2SO4 normal (0,5 mol/l) diluido en 844 ml de
agua. Tras ocho das, se retiraran las boquillas del recipiente y se secaran
de cuatro a siete das a una temperatura que no exceda de 358C y con
una humedad relativa inferior al 70%.
Tras el periodo de secado, se someteran cinco boquillas a una prueba de
n mnima de funcionamiento de conformidad
funcionamiento a la presio
con 5.5.1 y otras cinco boquillas se someteran a la prueba de
calentamiento dinamico de conformidad con 4.14.2.
100
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)

n por niebla salina


5.12.4 Prueba de corrosio
(vease 4.11.3 y 4.14.2) [7.12.3]
5.12.4.1

sferas normales
Boquillas para atmo

Se expondran 10 boquillas a una niebla salina dentro de una camara de


n. El orificio de entrada de cada muestra se obturara con una
nebulizacio
tapa no reactiva, por ejemplo de plastico.
n a la corrosio
n, el orificio roscado de entrada se
Durante la exposicio
obturara con una tapa de plastico una vez que las boquillas se hayan
n salina sera una solucio
n de
llenado con agua desionizada. La solucio
cloruro de sodio en agua destilada al 20% en masa. El pH estara
comprendido entre 6,5 y 3,2 y la densidad entre 1,126 g/ml y 1,157 g/
n atomizada a 358C. Se proporcionaran medios
ml para la solucio
sfera en la camara. Las muestras estaran
adecuados para controlar la atmo
n normal de funcionamiento y se expondran a la
sostenidas en su posicio
niebla salina en una camara cuyo volumen sera como mnimo
n se mantendra a una
de 0,43 m3 y en la cual la zona de exposicio
temperatura de 35 + 28C. La temperatura se registrara como mnimo
una vez al da, a 7 h de intervalo por lo menos (excepto los fines de
semana y feriados en que normalmente no se abrira la camara). La
n salina sera suministrada desde un depo
sito de recirculacio
n a
solucio
n comprendida
traves de boquillas aspiradoras de aire, a una presio
n salina que se
entre 0,7 bar (0,07 MPa) y 1,7 bar (0,17 MPa). La solucio
sito
escurra de las muestras expuestas sera recogida y no volvera al depo
n. Las boquillas de muestra estaran protegidas contra
para su recirculacio
n.
el goteo resultante de la condensacio
n
Se recogera niebla de dos puntos como mnimo de la zona de exposicio
n y la concentracio
n de
con objeto de determinar el regimen de aplicacio
n se
sal. La niebla sera tal que por cada 80 cm2 de zona de recoleccio
n por hora durante un periodo
recojan entre 1 ml y 2 ml de solucio
n salina sera del 20 + 1% en masa.
de 16 h, y la concentracio
Las boquillas se expondran a la niebla salina por un periodo de 10 das.
n
Tras este periodo, se retiraran las boquillas de la camara de nebulizacio
y se secaran durante 4 a 7 das a una temperatura de 208C a 258C en
sfera que tenga una humedad relativa inferior al 70%. Tras este
una atmo
periodo de secado, se someteran cinco boquillas a la prueba de
n mnima de funcionamiento, de conformifuncionamiento con la presio
dad con 5.5.1 y otras cinco boquillas se someteran a la prueba de
calentamiento dinamico de conformidad con 4.14.2.
101
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)
sferas corrosivas [7.12.3.2]
Boquillas para atmo
Se someteran cinco boquillas a las pruebas sen
aladas en 5.12.4.1 pero la
n de la exposicio
n a la niebla salina se prolongara de 10 a 30 das.
duracio
5.12.4.2

n al aire hu
medo
5.12.5 Prueba de exposicio
(vease 4.11.4 y 4.14.2) [7.12.4]
sfera de temperatura y humedad
Se expondran 10 boquillas a una atmo
altas, a saber, una humedad relativa del 98 + 2% y una temperatura
de 95 + 48C. Las boquillas se instalaran en un colector de tubera que
contenga agua desionizada. El colector se colocara en el recinto con
temperatura y humedad altas durante 90 das. Tras este periodo, se
retiraran las boquillas del recinto y se las secara durante 4 a 7 das a una
sfera con una humedad relativa
temperatura de 25 + 58C en una atmo
inferior al 70%. Tras este periodo de secado, se someteran cinco
n mnima de
boquillas a la prueba de funcionamiento con la presio
funcionamiento, de conformidad con 5.5.1 y otras cinco boquillas se
someteran a la prueba de calentamiento dinamico de conformidad
con 4.14.2*.

5.13

Pruebas del revestimiento de las boquillas [7.13]


n (vease 4.12.1) [7.13.1]
5.13.1 Prueba de evaporacio
Se colocara una muestra de 50 cm3 de cera o alquitran en un recipiente
cilndrico de metal o vidrio, de fondo plano, con un diametro interior
de 55 mm y una altura interior de 35 mm. El recipiente, sin tapa, se
colocara en un horno electrico de temperatura ambiente constante,
n de aire. La temperatura
controlada automaticamente y con circulacio
del horno se regulara a 168C por debajo de la temperatura nominal de
accionamiento de la boquilla, pero a una temperatura no inferior a 508C.
n con
La muestra se pesara antes y despues de los 90 das de exposicio
objeto de determinar cualquier perdida de materia volatil. La muestra
debera cumplir las prescripciones indicadas en 4.12.1.

5.13.2 Prueba de baja temperatura (vease 4.12.2) [7.13.2]


n
Se someteran cinco boquillas, revestidas por los metodos de produccio
normales, con cera, alquitran o metal, a una temperatura de 108C
* El fabricante podra optar por proporcionar muestras adicionales para esta prueba con
n temprana de fallos. Las muestras adicionales podran
objeto de facilitar la comprobacio
retirarse de la camara de pruebas a intervalos de 30 das, para ser objeto de comprobaciones.

102
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)
durante un periodo de 24 h. Al retirarlas de la vitrina de baja temperatura,
las boquillas se expondran a la temperatura ambiente durante 30 min
como mnimo antes de examinar su revestimiento con objeto de
comprobar que cumple los requisitos de 4.12.2.

5.14

Prueba de resistencia al calor (vease 4.15) [7.14]

Se calentara un cuerpo de boquilla en un horno a 8008C durante un


n normal de instalacio
n.
periodo de 15 min, con la boquilla en su posicio
El cuerpo de la boquilla se retirara del horno, manipulandosela por el
tubo roscado del orificio de entrada y se sumergira rapidamente en un
ban
o de agua a una temperatura de aproximadamente 158C. Debera
cumplir los requisitos indicados en 4.15.

5.15

Prueba del golpe de ariete (vease 4.13) [7.15]

n normal de funcionamiento,
Se conectaran cinco boquillas, en su posicio
al equipo de prueba. Una vez purgado el aire de las boquillas y del
n, que varen
equipo de pruebas, se generaran 3 000 ciclos de presio
n nominal de trabajo.
de 4 + 2 bar (0,4 + 0,2 MPa) al doble de la presio
n se aumentara de 4 bar al doble de la presio
n nominal a razo
n
La presio
n por
de 60 + 10 bar/s. Se generaran por lo menos 30 ciclos de presio
n se medira con un transductor electrico de presio
n.
minuto. La presio
Durante la prueba se examinara visualmente cada boquilla para
comprobar si presenta fugas. Una vez finalizada la prueba, cada boquilla
cumplira con los requisitos de resistencia a las fugas de 4.8.1 y el requisito
n mnima de funcionamiento.
de funcionamiento de 4.5.1, a la presio

5.16

Prueba de vibracio
n (vease 4.16) [7.16]

5.16.1 Se instalaran verticalmente cinco boquillas en una mesa de


n. Se someteran a vibraciones sinusoidales a temperatura
vibracio
n estara dirigida a lo largo del eje de la rosca de
ambiente. La vibracio
n.
conexio
5.16.2 Las boquillas seran sometidas a vibraciones de forma continua
n de 5 min/octava, como maximo, y con una
de 5 Hz a 40 Hz a razo
amplitud de 1 mm (la mitad del valor de cresta a cresta). Si se detectan
uno o varios puntos de resonancia tras haber alcanzado los 40 Hz, se
someteran las boquillas a vibraciones correspondientes a cada una de
103
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)
mero de resonancias. Si
estas frecuencias de resonancia durante 120 h/nu
no se detectan resonancias, se continuaran las vibraciones de 5 Hz
a 40 Hz durante 120 h.
n se someteran las boquillas a la prueba de
5.16.3 A continuacio
resistencia a las fugas de conformidad con 4.8.1 y a la prueba de
n mnima de
funcionamiento de conformidad con 4.5.1, a la presio
funcionamiento.

5.17

Prueba de choque (vease 4.17) [7.17]

Se someteran a prueba cinco boquillas sobre las cuales se dejara caer una
masa a lo largo de la lnea axial del conducto de agua. La energa cinetica
de la masa en el punto de impacto sera equivalente a una masa igual a la
de la boquilla de prueba si se deja caer desde una altura de 1 m (vease la
figura 2). Se impedira que la masa golpee mas de una vez cada boquilla.
Tras la prueba, se examinara visualmente cada boquilla, y estas no
n u otra deficiencia. Si
deberan presentar sen
ales de fractura, deformacio
no se detecta ninguna deficiencia, las boquillas seran sometidas a la
prueba de resistencia a las fugas, descrita en 5.4.1. Tras la prueba, cada
muestra debera cumplir los requisitos de la prueba de funcionamiento
n igual a la presio
n mnima de flujo.
indicada en 5.5.1, a una presio

5.18

ase 4.18) [7.19]


Prueba de descarga lateral (ve

n mnima de
Se descargara agua de una boquilla de rociador a la presio
n nominal de trabajo. Una segunda boquilla
funcionamiento y a la presio
automatica ubicada a la distancia mnima indicada por el fabricante se
montara en una tubera paralela a la tubera que descarga agua.
n de la boquilla (en caso de usarse
Los orificios o laminas de distribucio
ltimas) se colocaran a 550 mm, 356 mm y 152 mm por debajo de
estas u
un cielo raso plano y liso con objeto de llevar a cabo tres pruebas
n de prueba. Se colocara la parte
distintas, respectivamente a cada presio
superior de una bandeja cuadrada de 305 mm de lado y 102 mm de
profundidad a 152 mm por debajo del elemento termorreactor en cada
una de las pruebas. Se llenara la bandeja con 0,47 l de heptano. Una vez
n la boquilla automatica funcionara antes de que se
producida su ignicio
consuma el heptano.
104
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)
CL
Abrazadera ajustable (2)

Tubera sin costuras de acero estampado en fro


Diametro interior 14,10 mm 0 0,13 mm
Peso (vease detalle ``A'')
Llavn

Soporte
rgido
1m
Largo por determinar
(en funcion del peso exigido)
Canto cortado
(0,06 mm 2 458)

Peso detalle ``A''


Diametro: 12,70 mm
Acero acabado en fro
AISI C1018

Soporte del rociador


165 mm de diametro
Acero acabado en fro
AISI C1018

s23159

28,6 mm

Figura 2 Aparato para la prueba de choque


105
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)

5.19

Prueba de resistencia a las fugas durante 30 das


(vease 4.19 ) [7.20]

Se instalaran cinco boquillas en una tubera de prueba llena de agua que


n constante igual al doble de la presio
n
se mantendra a una presio
nominal de trabajo durante 30 das y a una temperatura ambiente
de 20 + 58C.
Se inspeccionaran visualmente las boquillas por lo menos una vez
por semana para comprobar si presentan fugas. Una vez finalizada
esta prueba de 30 das, todas las muestras cumpliran los requisitos de
resistencia a las fugas que se especifican en 4.8 y no presentaran sen
ales
n u otro dan
de distorsio
o mecanico.

5.20

Prueba de vaco (vease 4.20) [7.21]

Se someteran tres boquillas a un vaco de 460 mm de mercurio aplicado


a la entrada de la boquilla durante 1 min, a una temperatura ambiente de
20 + 58C. Una vez finalizada esta prueba, se examinara cada muestra
n o dan
con objeto de verificar que no se ha producido distorsio
o
mecanico alguno y que en consecuencia cumple los requisitos de
resistencia a las fugas especificados en 5.4.1.

5.21

Prueba de obstruccio
n (vease 4.22) [7.28]

n de
5.21.1 Se medira el caudal de agua en una boquilla de nebulizacio
n nominal de trabajo. La
agua abierta con su tamiz o filtro a la presio
boquilla y el tamiz o filtro se instalaran en el aparato de prueba descrito
en la figura 3, y se someteran durante 30 min a una corriente continua a
n nominal de trabajo de agua contaminada preparada de
la presio
conformidad con lo estipulado en 5.21.3.
5.21.2 Inmediatamente finalizado el periodo de 30 min de corriente
n hidraulica de la
continua con agua contaminada, se medira la presio
n nominal de trabajo. Durante la
boquilla y del tamiz o filtro a la presio
prueba no se permitira retirar, limpiar ni descargar la boquilla, el filtro o el
tamiz.
5.21.3 El agua usada durante los 30 min de corriente continua a la
n nominal de trabajo especificados en 5.21.1 consistira en 60 l de
presio
agua corriente en la que se ha mezclado 1,58 kg de contaminantes cuyo
granulado se describe en el cuadro 5. Durante la prueba, se agitara
n.
continuamente la solucio
106
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)
Caudalmetro

Manometro

Valvula de retencion

Suministro de
agua dulce
Abertura para boquillas
Recipiente

Valvula de control
del caudal

Tubera de aire para


agitar el agua
contaminada

Bomba
s33159

Figura 3 Aparato para la prueba de obstruccio


n
Cuadro 5 Contaminantes para la prueba
del ciclo de agua contaminada
n
Clasificacio
del tamiz1
No. 25
No. 50
No. 100
No. 200
No. 325

Gramos de contaminante (+5%)2

Apertura
nominal del
tamiz (mm)

xido de
O
tuberas

Tierra

Arena

0,706
0,297
0,150
0,074
0,043
TOTAL

82
84
81
153
400

456
82
6

544

200
327
89
21
3
640

1
n del tamiz corresponde a la sen
La clasificacio
alada en la norma para los tamices de
prueba de tela metalica, ASTM E11-87. Los tamices CENCO-MEINZEN de malla de 25, 50,
n nume
rica del cuadro, cumplen la
100, 200 y 325, que corresponden con la clasificacio
norma ASTM E11-87.
2

Podra reducirse en un 50% la cantidad de contaminante en el caso de boquillas que


solamente se usan con tuberas de cobre o acero inoxidable y en un 90% en el caso de
n nominal de 50 bar o mas y que se usan solamente con
boquillas que tienen una presio
tuberas de acero inoxidable.

107
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)

n de agua
Marcado de la boquilla de nebulizacio

6.1

Generalidades

Toda boquilla que cumpla con las prescripciones de la presente norma


estara marcada de forma permanente con:
.1

la marca de fabrica o el nombre del fabricante;

.2

n del modelo;
la identificacio

.3

n de la fabrica. Esto se exigira solamente si el


la identificacio
fabricante tiene mas de una fabrica de boquillas;

.4

n (solamente boquillas automaticas)*;


el an
o de fabricacio

.5

la temperatura nominal de accionamiento (solamente


boquillas automaticas){; y

.6

el factor K. Esto solamente se exige si un modelo de boquilla


existe con distintos taman
os de orificio.

n con un color de los


En aquellos pases donde se exija la codificacio
brazos de la horquilla de las boquillas de ampolla de vidrio, se usara el
digo de colores utilizado para las boquillas con elementos fusibles.
co

6.2

Envuelta de las boquillas

Las envueltas empotradas, de haberlas, estaran marcadas para ser usadas


con las boquillas correspondientes, a menos que la envuelta sea una
parte inamovible de la boquilla.

n puede incluir los u


ltimos tres meses del an
* El an
o de fabricacio
o precedente y los
lo sera necesario indicar las u
ltimas dos cifras.
primeros seis meses del an
o siguiente. So
{
Excepto por lo que se refiere a las boquillas con revestimiento y laminadas, la gama de
n estara codificada con un color en la boquilla con
temperaturas nominales de activacio
digo de colores sera visible en los brazos de la
objeto de identificar su valor nominal. El co
n de las boquillas de elemento fusible y estara
horquilla que sostiene la placa de distribucio
indicado por el color del lquido en las ampollas de vidrio. El valor nominal de la temperatura
se acun
ara o moldeara en el elemento fusible de las boquillas que los utilicen. Todas las
digo de color de manera
boquillas estaran acun
adas, moldeadas o grabadas o llevaran un co
que se reconozca la temperatura nominal aun en caso de que la boquilla haya funcionado.
Esto sera conforme con lo estipulado en el cuadro 1.

108
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)

Apendice 2
n al fuego de los
Procedimientos de ensayo de exposicio
sistemas de rociadores equivalentes a los instalados
en espacios de alojamiento y pu
blicos y zonas
de servicio de los buques de pasaje
1

mbito
A

1.1
Los presentes procedimientos de ensayo describen un metodo de
n al fuego para evaluar la eficacia de los sistemas de
ensayo de exposicio
rociadores equivalentes a los sistemas especificados en la regla II-2/12
del Convenio SOLAS [1*] en espacios de alojamiento y zonas de servicio
de a bordo. Debe sen
alarse que el metodo de ensayo esta limitado a
probar la eficacia de los sistemas contra los incendios y no tiene por fin
comprobar los parametros de calidad y proyecto de los componentes
individuales del sistema.
1.2
Con objeto de cumplir con los requisitos indicados en 3.5 de las
directrices, el sistema debera poder contener o sofocar el incendio en
n del combustible,
condiciones muy diversas de carga de fuego, instalacio
n del local y ventilacio
n.
configuracio
1.3
Los productos en que se emplean materiales o que adoptan
n que difieren de los requisitos contenidos en el
formas de construccio
presente documento seran examinados y sometidos a prueba de
n de los requisitos y, de comprobarse que
conformidad con la intencio
son sustancialmente equivalentes, podra considerarse que cumplen lo
estipulado en el presente documento.
1.4
No se considerara que los productos que cumplen lo estipulado
en el presente documento son necesariamente aceptables si, cuando se
examinan y someten a prueba, se comprueba que presentan otras
caractersticas que menoscaban el nivel de seguridad previsto en este
documento.

Clasificaciones de riesgos y espacios

n de los diferentes riesgos de


Con el fin de identificar la clasificacio
incendio, se presenta el siguiente cuadro, que relaciona los ensayos
n de los espacios definidos en la
contra incendios con la clasificacio
regla 26 del captulo II-2 del Convenio SOLAS [1].
* Las cifras entre corchetes que figuran en el texto indican las publicaciones de referencia
que se enumeran al final de este documento.

109
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Puestos de control
Escaleras
Pasillos
Alojamientos con escaso riesgo de incendio
Alojamientos con riesgo moderado de incendio
Alojamientos con considerable riesgo de incendio
Espacios para fines sanitarios y similares
Gambuzas o pan
oles, talleres, despensas, etc.
Otros espacios en que se almacenan
lquidos inflamables
X

X
X

X
X

X
X

X4
X4
X
X4

110

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

n 7 espacios pu
sese el ensayo contra incendios de la seccio
blicos en
Tratandose de escaleras y pasillos de anchura superior a 1,5 m u
n 5 pasillos.
vez del ensayo de la seccio
2
Para espacios de hasta 12 m2.
3
Para espacios de entre 12 m2 y 50 m2.
4
Para espacios superiores a 50 m2.

Nota: Vease la regla 26 del captulo II-2 del Convenio SOLAS [1] por lo que respecta a ejemplos de espacios en
cada categora.

1)
2)
3)
6)
7)
8)
9)
13)
14)

n de espacios
Clasificacio

n 8
Seccio
n 6 Seccio
n 7
Seccio
n 5 Seccio
n 5
Seccio
compras y
camarote espacios
camarote pasillo
almacede lujo pu
blicos
namiento

Prueba contra incendios correspondiente

n entre los ensayos contra incendios y la clasificacio


n de espacios
Cuadro 1 Correlacio
definidos en la regla 26.2.2 del captulo II-2 del Convenio SOLAS
Resolucio
n A.800(19)

Resolucio
n A.800(19)

Definiciones

n rapida del regimen de


3.1
Sofocacio
n del incendio: Reduccio
n de su reavivadesprendimiento de calor de un incendio y prevencio
n directa y suficiente de agua, a traves del
miento mediante la aplicacio
penacho de llamas, sobre la superficie del combustible ardiente [2].
n de las proporciones de un
3.2
Control del incendio: Limitacio
n de agua de modo que se reduzca el
incendio mediante la distribucio
regimen de desprendimiento de calor y se humedezcan los combustibles
adyacentes, mientras se controla la temperatura de los gases a la altura
del cielo raso con objeto de evitar dan
os estructurales [2].
3.3
Fuente de incendio: Material combustible en el que se inicia el
incendio y material combustible que cubre paredes y cielos rasos.
3.4
Ignitor: Dispositivo usado para encender la fuente del incendio.

Prescripciones generales

4.1

Colocacio
n de las boquillas

n responsable de los ensayos se asegurara de que las


La organizacio
boquillas se instalan de conformidad con las instrucciones de proyecto e
n del fabricante en cada uno de los ensayos de exposicio
n al
instalacio
fuego. Los ensayos se realizaran al maximo espaciamiento especificado, y
n y la distancia del cielo raso maximas. Ademas, si
a la altura de instalacio
n encargada de los ensayos lo considera necesario, tambien
la organizacio
n al fuego a las distancias
se llevaran a cabo ciertos ensayos de exposicio
de espaciamiento, altura y distancia del cielo raso mnimas.

4.2

Presio
n y caudal del agua

n encargada de los ensayos se asegurara de que todos los


La organizacio
n de funcionamiento y con los caudales
ensayos se realizan a la presio
especificados por el fabricante.

4.3

Mediciones de temperaturas

Las temperaturas se mediran siguiendo las instrucciones de cada captulo.


Se usara un termopar de cromel y alumel soldado que no exceda de
0,5 mm de diametro y otro de 0,8 mm. Los alambres del termopar de
0,8 mm se torceran tres veces, se cortara el extremo sobrante y se
calentaran con un soplete de oxiacetileno para derretirlos y formar una
pequen
a bola. La temperatura se medira de forma continua durante las
pruebas, por lo menos una vez cada 2 s.
111
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)

4.4

Condiciones ambientales

Los ensayos se desarrollaran en una sala a una temperatura ambiente


comprendida entre 108C y 308C al comienzo de cada prueba.

4.5

Tolerancias

A menos que se indique lo contrario se aplicaran las siguientes


tolerancias:
.1

Longitud

+2% del valor

.2

Volumen

+5% del valor

.3

n
Presio

+3% del valor

.4

Temperatura

+5% del valor

n de febrero
Estas tolerancias se ajustan a la norma ISO 6182-1, edicio
de 1994 [4].

4.6

Observaciones

n de cada ensayo, y tras haber finalizado los mismos,


Durante la realizacio
se realizaran las siguientes observaciones:

4.7

.1

n;
hora de la ignicio

.2

hora a que se pone en funcionamiento cada boquilla;

.3

hora a que se corta el flujo de agua;

.4

dan
os sufridos por la fuente de incendio;

.5

registro de temperaturas;

.6

n del sistema;
caudal y presio

.7

mero total de boquillas en funcionamiento.


nu

Fuentes de incendio

En caso de que no se cumplan los requisitos relativos a las fuentes de


incendio especificados en las secciones siguientes del presente metodo
de ensayo, sera responsabilidad del laboratorio de ensayos demostrar
n
que los materiales alternativos tienen caractersticas de combustio
similares a las de los materiales especificados.
112
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)

4.8

Requisitos relativos al producto y a la documentacio


n

Se facilitara una copia del manual de instrucciones de funcionamiento,


n y proyecto para usarlo como gua durante las pruebas de los
instalacio
n contra incendios.
dispositivos del sistema de proteccio
Las instrucciones haran referencia a las limitaciones de cada dispositivo e
incluiran, como mnimo, los siguientes puntos:
.1

n y pormenores del funcionamiento de cada


Descripcio
n
dispositivo y de su equipo auxiliar, incluida la identificacio
n o equipo
de los componentes del sistema de extincio
mero de parte o modelo.
auxiliar por nu

.2

n relativa al proyecto de las boquillas y sus


Recomendacio
n el tipo de incendio.
limitaciones segu

.3

n nominal de las tuberas y accesorios que se


Tipo y presio
usaran.

.4

n de todos los accesorios y


Valores equivalentes de extensio
componentes de sistemas a traves de los cuales fluye agua.

.5

Limitaciones de descarga de las boquillas, incluida la


cobertura maxima dimensional y de zona, limitaciones de
n, y ubicacio
n
altura mnima y maxima de instalacio
autorizada de boquillas en el volumen protegido.

.6

Gama de capacidades de llenado para cada recipiente de


almacenamiento de distinto taman
o.

.7

n correcta de cada dispositivo,


Pormenores para la instalacio
incluidos todos los componentes del equipo.

.8

n de los tipos especficos de consolas de deteccio


n
Indicacio
y control (si procede) que hay que conectar al equipo.

.9

Gama de presiones de funcionamiento del sistema.

todo de dimensionamiento de las tuberas.


.10 Me
n recomendada de los accesorios en T y divisio
n
.11 Orientacio
de los flujos a traves de las T.
n de funcionamiento (flujo)
.12 Diferencia maxima de presio
xima y mas
entre las boquillas hidraulicamente mas pro
alejada.
113
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)

n al fuego en camarotes y pasillos


Ensayos de exposicio

5.1

Organizacio
n de las pruebas

n al fuego se llevaran a cabo en un


5.1.1 Los ensayos de exposicio
camarote de 3 m x 4 m y 2,4 m de altura conectado al centro de un
pasillo de 1,5 m x 12 m, con una altura de 2,4 m y con ambos extremos
abiertos.
5.1.2 El camarote estara provisto de un vano de puerta de 0,8 m de
anchura y 2,2 m de altura, y tendra un dintel de 0,2 m por encima del
vano.
5.1.3 Las paredes del camarote consistiran en una placa mural interior
incombustible de 12 mm de espesor nominal con un revestimiento de
lana mineral de 45 mm de espesor. Las paredes y el cielo raso del pasillo
y el cielo raso del camarote estaran construidos con placas murales
n
incombustibles de 12 mm de espesor. Durante las pruebas de exposicio
al fuego el camarote dispondra de una ventana en la pared opuesta al
n.
pasillo, que se usara con fines de observacio
5.1.4 El cielo raso del camarote y del pasillo estaran recubiertos de
sticos de celulosa. Los paneles acu
sticos seran de 12 mm a
paneles acu
15 mm de espesor y no se inflamaran al someterlos a prueba conforme a
n A.653(16) de la OMI.
lo indicado en la resolucio
5.1.5 Se colocaran paneles de madera contrachapada en las paredes
del camarote y del pasillo. Los paneles seran de aproximadamente 3 mm
n del panel no sera superior a 35 s y el
de espesor. El tiempo de inflamacio
n de la llama a 350 mm no sera superior a 100 s,
tiempo de propagacio
n A.653(16) de la OMI.
medidos con arreglo a lo indicado en la resolucio

5.2

Instrumentos

n al fuego se mediran las siguientes


Durante los ensayos de exposicio
temperaturas usando termopares de diametro no superior a 0,5 mm:
.1

la temperatura de la superficie del cielo raso encima de la


fuente de incendio en el camarote se medira con un
termopar empotrado desde arriba en el material del cielo
raso de modo que la cabeza del termopar este a ras de la
superficie del cielo raso;
114
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)
.2

la temperatura del gas a la altura del cielo raso se medira con


un termopar ubicado a 75+1 mm por debajo del cielo raso,
en el centro del camarote;

.3

la temperatura de la superficie del cielo raso en el centro del


pasillo, en un lugar directamente opuesto al vano de la
puerta del camarote, se medira con un termopar empotrado
en el material del cielo raso de modo que la cabeza del
termopar este a ras del cielo raso (vease la figura 1).

Figura 1
115
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)

5.3

Colocacio
n de las boquillas

Las boquillas se instalaran con objeto de proteger el camarote y el pasillo


n del
de conformidad con las instrucciones de proyecto e instalacio
fabricante, y cumpliran las siguientes condiciones:
.1

si se instala solamente una boquilla en el camarote, no se


colocara en la zona sombreada de la figura 2; y

.2

las boquillas del pasillo no se colocaran a menos de la mitad


de la distancia maxima entre boquillas recomendada por el
fabricante con respecto al eje del vano de la puerta del
camarote. Se exceptuaran los sistemas en los que se requiere
que las boquillas se instalen al exterior de cada vano.

2m

1
2

6distancia entre boquillas

s53159

Zona restringida para la colocacion de boquillas

Figura 2
116
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)

5.4

Fuentes de incendio

5.4.1 Fuente de incendio del ensayo de camarote


Se instalaran en dos lados opuestos del camarote dos literas de tipo divancama, una superior y otra inferior (vease la figura 1). Cada litera contara
n de poliester de 2 m x 0,8 m x 0,1 m recubierto de tela
con un colcho
n. Se cortara en los colchones dos almohadas de 0,5 m
de algodo
x 0,8 m x 0,1 m. El borde cortado mirara hacia el vano de la puerta. En la
n de respaldo. El colcho
n de respaldo
litera inferior habra un tercer colcho
n vertical y se asegurara que no pueda caerse (vease la
estara en posicio
figura 3).

Figura 3
117
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)
Los colchones seran de poliester no pirorretardante y tendran una
n no tendra un
densidad aproximada de 33 kg/m3. La tela de algodo
tratamiento pirorretardante y tendra un peso por superficie de 140 g/m2
a 180 g/m2. Al someter a prueba la espuma de poliester de acuerdo con
la norma ISO 5660-1[5] (ASTM E-1354) se deberan obtener los
n de las
resultados que se indican en el siguiente cuadro. El armazo
literas sera de acero de un espesor nominal de 2 mm.
nico
ISO 5660, ensayo con calormetro co
Condiciones de ensayo: Irradiancia 35 kW/m2.
n horizontal.
Posicio
Espesor de la muestra 50 mm.
No se usara marco.
Resultados del ensayo
n (s)
Tiempo de inflamacio
Regimen de desprendimiento de calor
en promedio en 3 min, q180 (kW/m2)
n (MJ/kg)
Calor efectivo de la combustio
Desprendimiento total de calor (MJ/m2)

Espuma
26
270+50
28+3
50+12

5.4.2 Fuente de incendio de la prueba de pasillo


n al fuego de pasillo se llevara a cabo usando ocho
El ensayo de exposicio
pedazos de colchones de poliester de 0,4 m x 0,4 m x 0,1 m, como se
especifica en 5.4.1, sin las fundas de tela. Se apilaran en un banco de
pruebas de 0,25 m de alto, y en una canasta de pruebas de acero con
objeto de impedir que se derrumbe la pila (vease la figura 4).

5.5

Me
todo de prueba

n al fuego con
Se llevaran a cabo los siguientes ensayos de exposicio
accionamiento automatico de las boquillas instaladas en el camarote o en
sforo
n se indique. Cada incendio se iniciara con un fo
el pasillo, segu
n material poroso, por ejemplo
encendido usando como ignitor algu
n aislante. El ignitor puede ser cuadrado o cilndrico,
pedazos de carto
de 60 mm de lado o 75 mm de diametro. Tendra 75 mm de largo. Antes
de iniciarse la prueba se impregnara el ignitor en 120 ml de heptano y se
n se indica para
le envolvera en una bolsa de plastico y se colocara segu
n al fuego de camarote. Por lo que respecta a la
cada ensayo de exposicio
n al fuego en el pasillo el ignitor se colocara en el
prueba de exposicio
118
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)
n apilados, y a un
centro del mismo y en la base de los pedazos de colcho
n
lado del banco de pruebas y en la base de los pedazos de colcho
apilados.
.1

Ensayo de la litera inferior. El incendio se iniciara en una litera


inferior y se encendera colocando el ignitor en el eje central
ximo a la puerta).
de la almohada (pro

.2

Ensayo de la litera superior. El incendio se iniciara en una


litera superior colocando el ignitor en el eje central de la
ximo a la puerta).
almohada (pro
0,4 m

8 colchones apilados
0,4 m 0,4 m

0,8 m

Ignitor

0,25 m

Banco de ensayos

s73159

Figura 4
119
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)
.3

Ensayo de incendio intencional. El incendio se iniciara


rociando por igual con 1 l de aguarras la litera inferior y el
n. El ignitor se colocara en la
respaldo, 30 s antes de la ignicio
ximo a la
litera inferior en el eje central de la almohada (pro
puerta).

.4

Ensayo con la boquilla inutilizada. Se inutilizara(n) la(s)


boquilla(s) del camarote. El incendio se iniciara en la litera
inferior con el ignitor colocado en el eje central de la
ximo a la puerta).
almohada (pro
Si la(s) boquilla(s) del camarote esta(n) conectada(s) con la(s)
boquilla(s) del pasillo de modo que un funcionamiento
defectuoso afecte a todas, se inutilizaran todas las boquillas
conectadas del camarote y el pasillo.

.5

Ensayo del pasillo. La fuente de incendio se colocara contra


la pared del pasillo debajo de una boquilla.

.6

Ensayo del pasillo. La fuente de incendio se colocara contra


la pared del pasillo entre dos boquillas.

n al fuego se llevaran a cabo durante 10 min tras


Los ensayos de exposicio
el accionamiento de la primera boquilla, y cualquier rescoldo se
extinguira manualmente.

5.6

Criterios de aceptacio
n

Basandose en las mediciones, se calculara un valor promedio maximo


n, que constituira el criterio de
de 30 s para cada punto de medicio
n de la temperatura.
aceptacio
Nota: Una vez finalizado el ensayo se examinaran visualmente las
fuentes de incendio con objeto de determinar que cumplen los requisitos
relativos a los dan
os maximos admisibles. Dichos dan
os se calcularan
rmula:
usando la siguiente fo
n
Dan
os causados a la litera inferior (dan
os causados al colcho
horizontal (%) + 0,256dan
os causados a la almohada (%) +
dan
os causados al respaldo (%))/2,25
n
Dan
os causados a la litera superior (dan
os causados al colcho
horizontal (%) + 0,256dan
os causados a la almohada (%))/1,25
En caso de que no resulte obvio mediante el examen visual si se
cumplen o no los criterios, se repetira la prueba.
120
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

121

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

N.A.

Boquilla dan
ada

N.A.

N.A.

N.A.

320

N.A.

N.A.

4002

N.A.

N.A.

40

1201

120

120

N.A.

40

10

lo se permitira
So
que funcionen
dos boquillas
independientes
en el pasillo4
N.A.

N.A.

No se permitira
que funcionen
boquillas en
el pasillo3

Otros
criterios

En cada uno de los ensayos la temperatura se medira por encima de la fuente del incendio.
2
No se permitira que el incendio se propague por el pasillo mas alla de las boquillas mas cercanas a la abertura de la puerta.
3
No aplicable si la(s) boquilla(s) del camarote esta(n) conectada(s) con la(s) del pasillo.
4
No aplicable si las boquillas del pasillo estan conectadas entre s.
N.A. No aplicable.

N.A.

N.A.

360

Pasillo

Ensayos
litera
en
superior
camarotes
incendio
intencional

litera
inferior

Dan
o maximo
Temperatura
Temperatura
Temperatura
admisible
media (8C) de la media (8C) del media (8C) de la
sufrido por los
superficie del
gas a la altura
superficie del
colchones (%)
cielo raso en
del cielo raso
cielo raso en
el camarote,
del camarote,
el pasillo,
Litera Litera
max. 30 s
max. 30 s
max. 30 s
inferior superior

n de los ensayos en camarotes y pasillo


Criterios de aceptacio

Resolucio
n A.800(19)

Resolucio
n A.800(19)

n al fuego de camarote de lujo


Ensayos de exposicio

6.1

Organizacio
n de los ensayos

n al fuego se llevaran a cabo en un camarote


Los ensayos de exposicio
de 2,4 m de altura, de lados iguales y de una superficie mnima de 25 m2,
pero que no excedera de 80 m2. El camarote contara con dos vanos de
puerta diametralmente opuestos a la fuente de incendio. Cada vano medira 0,8 m de anchura y 2,2 m de altura, y tendra un dintel de 0,2 m por
encima del vano. Las paredes y el cielo raso estaran construidos de placas
murales incombustibles de 12 mm de espesor nominal.
El cielo raso del camarote de ensayo estara recubierto de paneles
sticos de celulosa que se extenderan 2,4 m a partir de la esquina. Los
acu
sticos seran de 12 mm a 15 mm de espesor nominal y no se
paneles acu
inflamaran al someterlos a ensayo conforme a lo indicado en la
n A.653(16) de la OMI.
resolucio
Se colocaran paneles de madera contrachapada en dos de las paredes
del camarote de ensayo, que se extenderan 2,4 m a partir de la esquina
en la que se coloca la fuente de incendio. Los paneles seran de
n del panel
aproximadamente 3 mm de espesor. El tiempo de inflamacio
n de la llama a 350 mm
no sera superior a 35 s y el tiempo de propagacio
n
no sera superior a 100 s, medidos conforme a lo indicado en la resolucio
A.653(16) de la OMI (vease la figura 5).

6.2

Instrumentos

n al fuego se mediran las siguientes


Durante los ensayos de exposicio
n el tipo de
temperaturas. Los instrumentos podran ser diferentes, segu
fuente de incendio que se use.
.1 La temperatura del material del cielo raso por encima de
la fuente de incendio se medira usando un termopar de
0,8 mm empotrado en el cielo raso a aproximadamente 6,5 + 0,5 mm de la superficie.
.2 La temperatura del gas a la altura del cielo raso se medira
usando un termopar de 0,8 mm colocado a 75 + 1 mm por
debajo del cielo raso, a 0,2 m horizontalmente de la boquilla
mas cercana de la esquina.
.3 La temperatura de la superficie del cielo raso por encima de
la fuente de incendio se medira usando un termopar con un
diametro que no exceda de 0,5 mm empotrado en el
material del cielo raso de modo que la cabeza del termopar
este a ras del cielo raso.
122
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)
.4

La temperatura del gas a la altura del cielo raso se medira


usando un termopar de 0,5 mm colocado a 75 + 1 mm por
debajo del cielo raso, a 0,2 m horizontalmente de la boquilla
mas cercana de la esquina.

Las mediciones realizadas de conformidad con .1 y .2 se usaran con una


fuente de incendio que cumpla los requisitos sen
alados en 6.4.1 y las
mediciones indicadas en .3 y .4 cuando se utilice una fuente de incendio
de conformidad con lo indicado en 6.4.2 (vease la figura 5).

6.3

Colocacio
n de las boquillas

La distancia entre la boquilla exterior y las paredes sera la mitad de la


distancia maxima entre boquillas especificada por el fabricante. La
distancia entre las boquillas sera igual a la distancia maxima estipulada
por el fabricante.
Las boquillas se colocaran con los brazos de la montura paralelos y
perpendiculares a las paredes del camarote, o, en el caso de boquillas sin
brazos de montura, de modo que la descarga de menor densidad se dirija
hacia la zona del incendio.
n no uniforme, se establecera la
Si el fabricante elige una instalacio
blico abierto.
distancia maxima con arreglo al caso de espacio pu

6.4

Fuente de incendio

n de madera y muebles
La fuente de incendio consistira en un armazo
dulo combustible para rociadores
simulados (por ejemplo, UL 1626, mo
residenciales [7]) o, en su lugar, una silla tapizada (por ejemplo, FM 2030,
dulo combustible residencial [8]).
mo

n del armazo
n de madera
6.4.1 Descripcio
y de los muebles simulados
n de madera pesara aproximadamente 6 kg y tendra unas
El armazo
n consistira en ocho
dimensiones de 0,3 m x 0,3 m x 0,3 m. El armazo
capas alternas de tablas de abeto o pino de 0,3 m de largo secadas en
horno, de taman
o comercial cuatro y dimensiones nominales de 38 mm x
38 mm. Cada capa alterna de tablas se colocara en angulos rectos con
n a la anterior. Las tablas de cada capa se espaciaran regularmente
relacio
a lo largo de la capa previa y se graparan entre s.
123
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)

Figura 5
n de madera y muebles simulados)
(armazo
n, se sometera a una temperatura de
Una vez montado el armazo
50 + 38C durante 16 h como mnimo. Tras este acondicionamiento se
n con un
medira el contenido de humedad en distintos puntos del armazo
metro tipo sonda. El contenido de humedad del armazo
n no
higro
n al fuego. Se colocara el
excedera de 5% antes de la prueba de exposicio
n encima de una bandeja de pruebas de acero de 0,3 m x 0,3 m
armazo
x 0,1 m de altura y a 25 mm de las paredes.
124
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)
Los muebles simulados consistiran en dos almohadones de espuma de
poliester sin revestimiento, de 76 mm de espesor, con una densidad de
16 kg/m3 a 20 kg/m3, una resistencia a la compresion de 147 N a 160 N, de
dimensiones de 0,9 m x 1,0 m, sujetos a un marco de madera. El marco de
madera tendra una cara rectangular de madera contrachapada de
aproximadamente 810 mm x 760 mm, contra la cual se aplicaran los
almohadones de espuma. Los almohadones se estiraran y graparan a los
paneles de madera contrachapada que se extienden aproximadamente 180 mm perpendicularmente a la cara que mira al extremo opuesto del
n sobresaldra aproximadamente 150 mm del extremarco. Cada almohado
mo superior del marco de madera y aproximadamente 180 mm de los lados.
dulo de combustible tendra un ndice
El mo

t2 ultrarrapido de crecimiento
del fuego, un desprendimiento de calor maximo superior a 2,5 MW y un
tiempo de crecimiento (necesario para alcanzar 1 MW) de 80 + 10 s
(vease la figura 5).

n de la silla tapizada
6.4.2 Descripcio
dulo combustible consistira de los siguientes artculos (vease la
El mo
figura 6):

(2 mechas de algodn
de 0,3 de longitud)

Figura 6 Mo
dulo combustible de silla tapizada
(medida en metros)
125
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)
Artculo

digo
Co

N8 de
unidades

Extremo del
sofa simulado

Silla
(reclinable)1

Mesa al lado
del sofa

CW

Cortinas

n
Dimensiones y descripcio
Estructura de madera
contrachapada, 19 mm
de espesor, abierta por los
extremos, 610 mm x 914 mm,
y 610 mm de altura.
Silla reclinable hecha a
medida, de aproximadamente
760 mm x 914 mm,
y 990 mm de altura. Todos los
materiales nuevos consistentes
en recubrimiento de vinilo con
n (4,54 kg);
forro de algodo
espuma de poliuretano
(asiento 2,27 kg, 127 mm de
espesor); poliuretano (brazos
1,36 kg, 25 mm de espesor);
estructura de pino; peso
total 23,8 kg, construida por
Old Brussels of Sturbridge,
Massachussetts.
Medidas de la mesa: tablero
aglomerado de partculas de
19 mm, 660 mm x 495 mm;
patas de la mesa de madera
blanda, por ejemplo pino,
abeto, etc.; 38 mm x 38 mm,
514 mm de altura.
2 paneles para varillas
(1016 mm x 1829 mm), tela:
n.
50% poliester, 50% algodo
2 paneles para varillas finas
(1016 mm x 1829 mm),
batista de 100% poliester.

gimen de
Podra especificarse una silla equivalente como fuente de incendio con un re
desprendimiento de calor maximo de 1,5 MW, una densidad de descarga necesaria
de 5 mm/min y un tiempo de crecimiento (necesario para alcanzar 1 MW, suponiendo un
segundo crecimiento en el tiempo) de 75 s a 125 s.

126
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)

6.5

Me
todo de ensayo

n al fuego se llevaran a cabo durante 10 min tras


Los ensayos de exposicio
el accionamiento de la primera boquilla, y cualquier rescoldo se
extinguira manualmente.

n de madera y muebles simulados


6.5.1 Armazo
Se colocaran 0,2 l de heptano en una bandeja de pruebas con una base
n de
de 5 mm de agua, colocada directamente debajo del armazo
madera. Se colocaran aproximadamente 120 g en total de excelsior (lana
n de 60 g
de viruta fina) suelta y extendida sobre el piso, a razo
n de los muebles simulados.
aproximadamente cerca de cada seccio
n se encendera el
Se encendera el heptano y 40 s mas tarde tambie
excelsior.
6.5.2 Silla tapizada
n se realizara usando un fo
sforo encendido en el centro de dos
La ignicio
n paralelas y adyacentes de 0,3 m de largo, y
mechas largas de algodo
de 9,3 mm de diametro cada una, saturadas con 25 cl de alcohol etlico.
Las mechas se colocaran en la base de la silla como se describe en la
n.
figura 6, 2 min antes de la ignicio

6.6

Criterios de aceptacio
n

Basandose en las mediciones, se calculara un valor promedio maximo


n, que constituira el criterio de
de 30 s para cada punto de medicio
n de la temperatura.
aceptacio

Fuente de incendio

Temperatura media
Temperatura media
(8C) del material de la
(8C) del gas a la
superficie del cielo
altura del cielo raso,
raso, max. 30 s
max. 30 s

Con arreglo a 6.4.1

260

320

Con arreglo a 6.4.2

260

320

n al fuego en espacios pu
Ensayos de exposicio
blicos

7.1

Instalaciones de ensayo

n al fuego se llevaran a cabo en un edificio bien


Los ensayos de exposicio
ventilado bajo un cielo raso de por lo menos 80 m2 de superficie y con
127
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)
lados no inferiores a 8 m. Habra por lo menos un espacio de 1 m entre
los permetros del cielo raso y de cualquier pared del edificio de prueba.
La altura del cielo raso sera de 2,5 m y 5 m respectivamente.
n lo indicado en 7.1.1
Se llevaran a cabo dos ensayos diferentes segu
y 7.1.2.

blico abierto
7.1.1 Ensayo en espacio pu
La fuente de incendio se colocara bajo el centro del cielo raso abierto de
modo que haya un flujo libre de gases a la altura del cielo raso. Este se
construira con material incombustible.

blico
7.1.2 Ensayo en esquina de espacio pu
Este ensayo se llevara a cabo en una esquina construida con dos placas
murales incombustibles de por lo menos 3,6 m de anchura y de 12 mm
de espesor nominal.
Se colocaran paneles de madera contrachapada en las paredes. Los
paneles tendran aproximadamente 3 mm de espesor. El tiempo de
n del panel no sera superior a 35 s y el tiempo de propagacio
n
inflamacio
de la llama a 350 mm no sera superior a 100 s, medidos conforme a lo
n A.653(16) de la OMI.
indicado en la resolucio
sticos
El cielo raso se recubrira hasta 3,6 m de la esquina con paneles acu
de celulosa. Estos tendran de 12 mm a 15 mm de espesor nominal y no
se inflamaran al someterlos a ensayo conforme a lo indicado en la
n A.653(16) de la OMI.
resolucio

7.2

Instrumentos

n al fuego, se mediran las siguientes


Durante los ensayos de exposicio
temperaturas usando termopares de 0,5 mm de diametro maximo.

blico abierto
7.2.1 Ensayo en espacio pu
.1

Se medira la temperatura de la superficie del cielo raso


encima de la fuente de incendio usando un termopar
empotrado en el material del cielo raso de modo que la
cabeza del termopar este a ras de la superficie del cielo raso.

.2

La temperatura del gas a la altura del cielo raso se medira


usando un termopar colocado a 75 + 1 mm por debajo del
cielo raso, a 1,8 m de la fuente de incendio.
128
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)

blico
7.2.2 Ensayo en esquina de espacio pu

7.3

.1

La temperatura de la superficie del cielo raso encima de la


fuente de incendio se medira usando un termopar
empotrado en el material del cielo raso de modo que la
cabeza del termopar este a ras de la superficie del cielo raso.

.2

La temperatura del gas a la altura del cielo raso se medira


usando un termopar colocado a 75 + 1 mm por debajo del
cielo raso, a 0,2 m horizontalmente de la boquilla mas
cercana de la esquina.

Colocacio
n de las boquillas

En el caso de las boquillas con brazos de montura, los ensayos se llevaran


a cabo con dichos brazos colocados tanto perpendicularmente como
paralelos a los bordes del cielo raso o de las paredes de la esquina. En el
caso de las boquillas sin brazos de montura, estas se colocaran de modo
que la descarga de menor densidad se dirija hacia la zona del incendio.

7.4

Fuentes de incendio

blico abierto
7.4.1 Espacio pu
La fuente de incendio consistira en cuatro sofas hechos con colchones, tal
n de acero.
como se especifica en 5.4.1, colocados en sofas de armazo
Los sofas se colocaran como se muestra en la figura 7, a distancias de
25 mm entre s.
Uno de los sofas del medio se encendera con un ignitor, tal como se
describe en 5.5, en su parte central y en la parte inferior del respaldo.

blico
7.4.2 Ensayo en una esquina de espacio pu
La fuente de incendio consistira en un sofa como se describe en 7.4.1,
colocado con el respaldo a 25 mm de la pared derecha y cerca de la
pared izquierda. Se colocara un sofa de referencia a lo largo de la pared
n del asiento a 0,1 m del primer sofa y otro sofa
derecha con el almohado
de referencia a 0,5 m del anterior, en el lado izquierdo. Se encendera el
sofa con el ignitor descrito en 5.5, que se colocara en la parte extrema
izquierda del sofa ubicado en la esquina, en la base del respaldo, cerca de
la pared izquierda (vease la figura 8).
129
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)

7.5

Me
todo de ensayo

n al fuego se llevaran a cabo durante 10 min tras


Los ensayos de exposicio
el accionamiento de la primera boquilla, y cualquier rescoldo se
extinguira manualmente.

Figura 7
130
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)

blico abierto
7.5.1 Ensayos en espacio pu
n al fuego se llevaran a cabo con la fuente de
Los ensayos de exposicio
incendio centrada bajo una boquilla, entre dos boquillas y debajo de
cuatro boquillas respectivamente.

la

Figura 8
131
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)

blico
7.5.2 Ensayo en esquina de espacio pu
n al fuego por lo menos con
Se llevaran a cabo dos ensayos de exposicio
cuatro boquillas dispuestas en una matriz de 262. En el segundo ensayo
n al fuego se inutilizara la boquilla mas cercana a la esquina.
de exposicio

7.6

Criterios de aceptacio
n

Basandose en las mediciones, se calculara un valor promedio maximo


n, que constituira el criterio de
de 30 s para cada punto de medicio
n de la temperatura.
aceptacio

n para los ensayos en espacios pu


blicos
7.6.1 Criterios de aceptacio

Espacio abierto
Normal

Temperatura
media de la
superficie
del cielo raso,
max. 30 s
(8C)

Temperatura
media del gas
a la altura
del cielo raso,
max. 30 s
(8C)

360
360

220 2
220

50/351
50/351
n)
(sofa de ignicio
No se permitira
n
la carbonizacio
de los sofas de
referencia

N.A.

N.A.

50
(sofas de
referencia)

Esquina
Boquilla
dan
ada

Dan
o maximo
admisible
sufrido por
los colchones
(%)

1
50% es el lmite superior para cualquier ensayo. 35% es el lmite superior para el promedio
blicos especificados en 7 y 9 en cada altura de cielo raso
de los ensayos en espacios pu
(excluyendo el ensayo con el rociador averiado).
2
n de los
La temperatura del gas debera medirse en cuatro lugares distintos y la evaluacio
en la medicio
n mas alta.
resultados se basara

N.A. No aplicable.

132
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)

n al fuego en la zona
Ensayos de exposicio
de tiendas y de almacenamiento

8.1

Instalaciones de ensayo

n se indica en 7.1 pero con una altura de cielo raso de 2,5 m.


Segu

8.2

Instrumentos

No es necesario medir las temperaturas.

8.3

Colocacio
n de las boquillas

n lo estipulado en 7.3.
Segu

8.4

Fuente de incendio

lidas de 1,5 m de
La fuente de incendio consistira en dos pilas centrales so
n llenas de vasos de poliestireno sin expandir con un
alto de cajas de carto
conducto de humos de 0,3 m. Cada pila de cajas sera de aproximadamente 1,6 m de longitud y de 1,1 m a 1,2 m de anchura.
Un producto de plastico adecuado es el plastico normalizado FMRC [9].
Podran usarse productos similares si estan proyectados de igual manera y
n
si se ha comprobado que tienen las mismas caractersticas de combustio
n.
y extincio
lidas de 1,5 m de
La fuente de incendio estara rodeada de 6 pilas so
n vacas que formen un dispositivo de referencia
altura de cajas de carto
para determinar si el fuego se extiende mas alla del pasillo. Las cajas
estaran unidas entre s, por ejemplo con grapas, para impedir que se
caigan (vease la figura 9).

8.5

Me
todo de ensayo

Cada prueba se realizara con la fuente de incendio centrada debajo de


una boquilla, entre dos boquillas y debajo de cuatro boquillas
respectivamente.
sforo encendido usando dos ignitores
Cada fuego se encendera con un fo
como los descritos en 5.5. Los ignitores se colocaran en el piso, cada uno
de ellos contra la base de una de las dos pilas centrales y se encenderan
simultaneamente.
133
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)

0,6 m

Ignitores

1,6 m

0,6 m

1,2 m

1,1 m

1,1 m

1,2 m

0,3 m
Planta

2,5 m
1,5 m

Frente
s34159

Cajas de carton llenas de vasos de poliestireno


Cajas vacas usadas como dispositivo de referencia

Figura 9
n al fuego se llevaran a cabo durante 10 min
Las pruebas de exposicio
tras el accionamiento de la primera boquilla, y cualquier rescoldo se
extinguira manualmente.

8.6

Criterios de aceptacio
n
.1
.2

No se permitira que las cajas de referencia entren en


n o se chamusquen.
combustio
No se permitira que el fuego consuma mas del 50% de las
cajas llenas de vasos de plastico.
134
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.800(19)

n
Ensayo de ventilacio

blico que figura en 7, y el


Uno de los ensayos en esquina de espacio pu
ensayo en el pasillo que ha presentado el peor resultado de los que
figuran en 5.4.2 se repetiran con aire ambiente cuya velocidad mnima
sera de 0,3 m/s.
blico se
La velocidad del aire ambiente durante los ensayos en espacio pu
medira a 1 m por encima del piso y a 1 m por debajo del cielo raso, en un
lugar a 5 m de la esquina, en la mitad de las paredes del recinto. La
velocidad del aire en el pasillo se medira a media altura.

9.1

Criterios de aceptacio
n

El incendio no sobrepasara el borde de la pared o cielo raso.

10

Publicaciones de referencia

[1]

SOLAS Convenio internacional para la seguridad de la vida


n Martima Internacional, Londres.
humana en el mar, Organizacio

[2]

Solomon, Robert E., Automatic Sprinkler Systems Handbook,


National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy,
MA, EE.UU., 5th edition, 1991.

[3]

ANSI/UL 723, Surface Burning Characteristics of Building Materials.

[4]

ISO 6182/1, February 1994 edition.

[5]

ISO 5660-1, Fire Tests Reaction to Fire Rate of Heat Release from
Building Products (Cone Calorimeter Method), 1st edition, 1993.

[6]

Babrauskas, V. and Wetterlund, I., Instructions for Cone Calorimeter


Testing of Furniture Samples, CBUF Consortium, SP-AR 1993: 65,
Boras, Suecia, 1993.

[7]

Standard for Residential Sprinklers for Fire-Protection Service, UL


1626, Underwriters Laboratories Inc., Northbrook, IL, EE.UU.,
December 28, 1990 revision.

[8]

Approval Standard for Residential and Limited Water Supply


Automatic Sprinklers, Class 2030, Factory Mutual Research
Corporation, Norwood, MA, EE.UU., January 27, 1993.

[9]

Chicarello, Peter J. and Troup, Joan, M. A., Fire Products Collector


Test Procedure for Determining the Commodity Classification
of Ordinary Combustible Products, Factory Mutual Research
Corporation, Norwood, MA, EE.UU., August 1990.
135
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

n A.951(23)
Resolucio
(adoptada el 5 de diciembre de 2003)

Directrices mejoradas aplicables a los extintores


portatiles de incendios para usos marinos
LA ASAMBLEA,
RECORDANDO el artculo 15 j) del Convenio constitutivo de la Organizacion
Martima Internacional, artculo que trata de las funciones de la Asamblea por
lo que respecta a las reglas y directrices relativas a la seguridad martima,
RECORDANDO TAMBIEN que mediante la resolucion A.602(15) adopto las
Directrices revisadas aplicables a los extintores portatiles de incendios para usos
marinos, destinadas a complementar las prescripciones pertinentes del
captulo II-2 del Convenio internacional para la seguridad de la vida humana
en el mar (SOLAS), 1974, enmendado, as como el captulo V del Convenio
internacional de Torremolinos para la seguridad de los buques pesqueros, 1977,
RECONOCIENDO la necesidad de seguir mejorando dichas Directrices
n de enmiendas al captulo II-2 del Convenio
revisadas tras la aprobacio
n del Protocolo de Torremolinos de 1993, y a la luz
SOLAS 1974 y la adopcio
n de tales Directrices,
de la experiencia obtenida con la aplicacio
HABIENDO EXAMINADO la recomendacion formulada por el Comite de
Seguridad Martima en su 758 periodo de sesiones,
1.
ADOPTA las Directrices mejoradas aplicables a los extintores portatiles
de incendios para usos marinos, cuyo texto figura en el anexo de la presente
n;
resolucio
2.
RECOMIENDA a los Gobiernos interesados que apliquen dichas
Directrices mejoradas junto con las prescripciones pertinentes de los
instrumentos internacionales antedichos;
137
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.951(23)
3.
AUTORIZA al Comite de Seguridad Martima a que mantenga las
n y las enmiende o ample segu
n sea
Directrices mejoradas sometidas a revisio
necesario;
4.

REVOCA la resolucion A.602(15).

Anexo
Directrices mejoradas aplicables a los extintores
portatiles de incendios para usos marinos
1

mbito de aplicacio
n
A

Las presentes Directrices han sido elaboradas a fin de complementar las


prescripciones aplicables a los extintores portatiles de incendios para usos
marinos* del Convenio internacional para la seguridad de la vida humana
digo internacional de sistemas de
en el mar, 1974, enmendado, el Co
digo SSCI) y el Protocolo de Torremolinos
seguridad contra incendios (Co
de 1993 relativo al Convenio internacional de Torremolinos para la
seguridad de los buques pesqueros, 1977. Se ofrecen a las Administraciones para ayudarles a determinar los parametros apropiados de
n, y so
lo con fines de asesoramiento. Se basan en
proyecto y construccio
n de proyectos y
las practicas actuales y no excluyen la utilizacio
n.
materiales distintos de los indicados a continuacio

Definiciones

2.1
Extintor: aparato que contiene un agente extintor susceptible de
n interna y dirigido hacia un fuego. Dicha
ser expulsado mediante presio
n puede ser presio
n acumulada u obtenerse por salida de gas de un
presio
cartucho.
2.2
Extintor portatil: el proyectado para ser transportado y accionado
a mano y que, en condiciones de servicio, tiene un peso total no superior
a 23 kg.
2.3
Agente extintor: sustancia contenida en el extintor cuya descarga
extingue el fuego.
* En las presentes Directrices, por extintor portatil se entendera, siempre que aparezca
n en el texto, extintor de incendios portatil para usos marinos.
esta expresio

138
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.951(23)
2.4
Carga del extintor: masa o volumen del agente extintor contenido
en el extintor. La cantidad que constituye la carga de los extintores de
agua o de espuma se expresa normalmente en volumen (litros) y la de los
otros tipos de extintores, en masa (kilogramos).

n
Clasificacio

3.1
Los extintores se clasifican conforme al tipo de agente extintor
que contienen. Actualmente, los diversos tipos de extintores y el uso que
se recomienda para cada uno de ellos son los siguientes:
Agente extintor

Recomendado para uso en incendios


que afecten a:

Agua
Agua con aditivos

madera, papel, tejidos y materiales


analogos

Espuma

madera, papel, tejidos y lquidos


inflamables

Polvo seco/producto qumico lquidos inflamables, equipo electrico y


seco (normales/clases B, C) gases inflamables
Polvo seco/producto qumico madera, papel, tejidos, lquidos
ltiples o
inflamables, equipo electrico y gases
seco (fines mu
inflamables
generales/clases A, B, C)
Polvo seco/producto qumico metales combustibles
seco (para metales)
nico
Anhdrido carbo

lquidos inflamables y equipo electrico

medo
Producto qumico hu
para las clases F o K

grasas o aceites para cocinar

Agentes limpios*

anse las recomendaciones de la Organizacio


n Internacional de Normalizacio
n, en
* Ve
n ISO 7165:1999, titulada Fire-fighting Portable fire extinguishers
particular la publicacio
Performance and construction (Lucha contra incendios Extintores de incendios portatiles
n).
Funcionamiento y construccio

139
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.951(23)
3.2
En el apendice figura un cuadro en el que se describen las
caractersticas generales de cada tipo de extintor.

n
Construccio

4.1
El extintor se proyectara y fabricara de modo que su funcionamiento sea sencillo y rapido y su manejo facil.
4.2
Los extintores se fabricaran conforme a una norma nacional o
n de que el cuerpo
internacional reconocida* que incluya la prescripcio
n interna sean objeto de
del extintor y las demas partes sometidas a presio
pruebas:
.1

n de 5,5 MPa o de 2,7 veces la presio


n de
a una presio
ltima es superior, para los extintores
trabajo normal, si esta u
n de servicio no superior a 2,5 MPa; o
con una presio

.2

de conformidad con la norma reconocida para los extintores


n de servicio superior a 2,5 MPa.
con una presio

4.3
Al proyectar los componentes, seleccionar los materiales y
determinar las relaciones de llenado y densidades maximas se tendran
en cuenta las temperaturas extremas a que puedan quedar expuestos los
extintores a bordo del buque y las gamas de temperaturas de
funcionamiento especificadas en las normas reconocidas.
n de las partes expuestas y los
4.4
Los materiales de construccio
metales contiguos diferentes se seleccionaran cuidadosamente para
conseguir el funcionamiento debido en el medio marino.

n de incendios
Clasificacio

5.1
Los incendios se clasifican por lo general en las categoras A, B, C,
D y F (o K). Hay dos normas por las que se definen actualmente las clases
n, a saber:
n la naturaleza del material en combustio
de incendios segu
anse las recomendaciones de la Organizacio
n Internacional de Normalizacio
n, en
* Ve
n ISO 7165:1999, titulada Fire-fighting Portable fire extinguishers
particular la publicacio
Performance and construction (Lucha contra incendios Extintores de incendios portatiles
n).
Funcionamiento y construccio

140
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.951(23)
n Internacional
Organizacio
n
de Normalizacio
(Norma 3941 de la ISO)*

n Nacional
Asociacio
n de Incendios
de Prevencio
(NFPA 10)

Clase A: incendios que afecten a


lidos, por lo general
materiales so
de naturaleza organica, en los que
n se produce
la combustio
n de
normalmente con formacio
rescoldos.

Clase A: incendios de materiales


combustibles ordinarios tales
como madera, tela, papel, caucho
y numerosos plasticos.

Clase B: incendios que afecten a Clase B: incendios de lquidos


lidos licuables.
lquidos o a so
inflamables, aceites, grasas,
alquitranes, pinturas a base de
aceite, lacas y gases inflamables.
Clase C:
gases.

incendios que afecten a Clase C: incendios que afecten a


equipo electrico por el que esta
pasando corriente cuando es
importante que el agente extintor
no sea conductor de la
electricidad. (Cuando no pase
corriente por el equipo electrico
podran utilizarse sin riesgo
extintores para incendios de las
clases A o B.)
Clase D: incendios que afecten a Clase D: incendios de metales
metales.
combustibles, tales como
magnesio, titanio, zirconio, sodio,
litio y potasio.

Clase F: incendios que afecten a Clase K: incendios que afecten a


aceites de cocina.
grasas o aceites de cocina.

Europeo de Normalizacio
n (CEN) se cin
* La Norma EN2 del Comite
e a la Norma 3941 de
la ISO.

141
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.951(23)

Especificaciones para las pruebas

n, rendimien6.1
Las especificaciones para las pruebas de construccio
n de incendios habran de ser satisfactorias a juicio de la
to y extincio
n, teniendo debidamente en cuenta las normas internacioAdministracio
nales establecidas*.

Criterios para determinar el cumplimiento de lo


digo SSCI y en las
dispuesto en el captulo 4 del Co
reglas V/20 y V/38 del Protocolo de Torremolinos
de 1993 relativo al Convenio de Torremolinos, 1977

digo SSCI prescribe que los extintores tengan


7.1
El captulo 4 del Co
n, a base de agua o espuma, segu
n prescriba la
una capacidad de extincio
n, equivalente por lo menos a la de un extintor de carga
Administracio
lquida de 9 l con un grado de eficacia de 2A para incendios de clase A.
n
Esta equivalencia puede demostrarse mediante pruebas de clasificacio
del grado de eficacia realizadas de conformidad con una norma
internacional o nacional, o con cualquier otra norma reconocida*.
7.2
El taman
o y el tipo de los extintores estaran de acuerdo con los
riesgos de incendio de los espacios que se hayan de proteger, aunque se
evitara que haya muchos tipos. Se tomaran las precauciones necesarias
para que la cantidad de agente extintor que se descargue en espacios
pequen
os no ponga en peligro al personal.

Marcado de los extintores

8.1
Todo extintor llevara marcados claramente, como mnimo, los
siguientes datos:
.1

nombre del fabricante;

.2

tipos de incendio para los que el extintor es apropiado y


grado de eficacia;

.3

tipo y cantidad de agente extintor;

.4

n del aparato;
pormenores relativos a la aprobacio

anse las recomendaciones de la Organizacio


n Internacional de Normalizacio
n, en
* Ve
n ISO 7165:1999, titulada Fire-fighting Portable fire extinguishers
particular la publicacio
Performance and construction (Lucha contra incendios Extintores de incendios portatiles
n).
Funcionamiento y construccio

142
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.951(23)

.5

instrucciones de empleo y para la recarga (se recomienda


que para las instrucciones de funcionamiento se utilicen
ilustraciones, ademas de texto explicativo en un idioma que
entienda el posible usuario);

.6

n;
an
o de fabricacio

.7

gama de temperaturas en la que el extintor funcionara


satisfactoriamente; y

.8

n de prueba.
presio

Inspecciones y operaciones de mantenimiento


dicas
perio

dicas, de
9.1
Los extintores seran objeto de inspecciones perio
conformidad con las instrucciones del fabricante, y de un servicio a
intervalos que no excedan de un an
o.
9.1.1 Por lo menos un extintor de cada tipo fabricado el mismo an
o y
que se encuentre a bordo se sometera a una prueba de descarga a
intervalos de cinco an
os (como parte de un ejercicio de lucha contra
incendios).
9.1.2 Todos los extintores junto con los cartuchos impulsores deberan
someterse a una prueba hidraulica conforme a la norma reconocida o a
las instrucciones del fabricante a intervalos que no excedan de 10 an
os.
n se realizaran u
nicamente por una
9.1.3 El servicio y la inspeccio
n de esta,
persona de demostrada competencia, o bajo la supervisio
basandose en la gua para las inspecciones del cuadro 9.1.3.
9.2
Se llevara un registro de las inspecciones. En ese registro se
n y el tipo de mantenimiento
consignaran la fecha de la inspeccio
o no una prueba de presio
n.
realizado, as como si se efectuo
9.3
Los extintores estaran provistos de un medio que permita ver si se
hallan descargados.
9.4
Las instrucciones para recargar los extintores seran facilitadas por
el fabricante y habran de estar disponibles a bordo para ser consultadas.

143
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.951(23)
Cuadro 9.1.3 Gua para las inspecciones
N ANUAL
INSPECCIO
Presilla de seguridad y
dispositivos indicadores

Comprobar para determinar si se ha utilizado


el extintor.

n
Dispositivo indicador de Cuando exista, comprobar que la presio
n
la presio
esta dentro de los lmites admitidos.
Asegurarse de que las tapas protectoras de
n y de
los dispositivos indicadores de la presio
las valvulas de seguridad estan en su sitio.
Examen externo

Inspeccionar el extintor por su parte exterior


para detectar posibles efectos de la
n, abolladuras u otros desperfectos
corrosio
que puedan afectar a la seguridad de su
funcionamiento.

Peso

Pesar el extintor y comprobar su masa en


n con su peso cuando esta totalmente
relacio
cargado.

Mangueras y lanzas

Comprobar que las mangueras y lanzas no


tienen obstrucciones y estan en buen estado.

Instrucciones de uso

Comprobar que hay instrucciones de uso y


que estas son legibles.

N EN EL MOMENTO DE LA RECARGA
INSPECCIO
Cargas de agua y
espuma

Verter la carga en un contenedor limpio si va a


volver a utilizarse y comprobar que todava
n. Comprobar
esta en condiciones de utilizacio
el estado del contenedor de la carga.

Cargas de polvo

Comprobar que el polvo puede volver a


utilizarse. Cerciorarse de que no esta
apelmazado y de que no hay indicios de que
contenga grumos ni cuerpos extran
os.

Cartucho de gas

Examinar para comprobar que no ha sufrido


n.
n dan
ningu
o ni el efecto de la corrosio

144
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.951(23)
Cuadro 9.1.3 Gua para las inspecciones (cont.)
N A INTERVALOS DE CINCO Y DIEZ AN
OS
INSPECCIO
N DESPUE
S DE LA PRUEBA DE DESCARGA
INSPECCIO
Conductos de aire y
mecanismo accionador

Comprobar que el conducto de salida no


esta obturado soplando por los orificios y
respiradores de la caperuza. Examinar la
manguera, el filtro de la lanza, el tubo de
n sea el
descarga y la valvula de aire, segu
caso. Comprobar el mando accionador y de
n sea
descarga, y limpiar y lubricar segu
necesario.

Mecanismo accionador

Comprobar que puede quitarse el pasador


de seguridad y que la palanca esta en
perfecto estado.

Cartucho de gas

Examinar el cartucho para comprobar que no


n dan
ha sufrido ningu
o ni el efecto de la
n. Pesarlo para cerciorarse de que
corrosio
esta dentro de los lmites admitidos.

ricas y
Juntas to
diafragmas de las
mangueras

ricas y
Comprobar el estado de las juntas to
cambiar los diafragmas de las mangueras, si
los hay.

Cuerpos de agua y
espuma

Inspeccionar el interior y comprobar si hay


n y de deterioro del
indicios de corrosio
revestimiento. Comprobar cada contenedor
por separado para detectar fugas o dan
os en
el mismo.

Cuerpo de polvo

Examinar el cuerpo y comprobar si en su


n y de
interior hay indicios de corrosio
deterioro del revestimiento.

145
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n A.951(23)
Cuadro 9.1.3 Gua para las inspecciones (cont.)
N DESPUES DE LA RECARGA
INSPECCIO
Agua y espuma

Cambiar la carga con arreglo a las


instrucciones del fabricante.

Reensamblaje

Volver a montar el extintor con arreglo a las


instrucciones del fabricante.

Etiqueta de
mantenimiento

Rellenar una etiqueta de mantenimiento con


n, incluido el peso total.
los datos de la revisio

Soporte de los extintores Comprobar el estado del soporte del


extintor.
Informe

Elaborar un informe sobre el estado de


n del extintor.
conservacio

146
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Anhdrido
nico u
carbo
otros gases
inertes a pren o aire
sio
comprimido
n
(presio
acumulada o
cartucho
separado)
Apertura de
la valvula.
n del
Accio
n
gas a presio
(apertura del
cartucho)

La descarga
del extintor
se efectu
a
mediante:

Agua, posiblemente con


n
sales en solucio

Carga
expulsora
del extintor
n
(presio
acumulada
o cartucho,
segu
n este
indicado):

Agente
extintor
utilizado:

De agua

De polvo

147

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO


Apertura de
la valvula.
n del
Accio
n
gas a presio
(apertura del
cartucho)

Anhdrido
nico u
carbo
otros gases
inertes a pre n o aire
sio
comprimido
n
(presio
acumulada o
cartucho
separado)

Apertura de
la valvula.
n del
Accio
n
gas a presio
(apertura del
cartucho)

Anhdrido
nico u
carbo
otros gases
inertes, o aire
n
seco (presio
acumulada o
cartucho
separado)

n
Solucio
Polvo
acuosa que
qumico
contiene
seco
sustancias
genas
espumo

De espuma

TIPOS DE EXTINTOR

Apendice

Apertura de
la valvula del
recipiente
que
constituye
el extintor

Anhdrido
nico
carbo
n
a presio

De
De agentes
anhdrido
limpios
nico
carbo

Resolucio
n A.951(23)

Agua, posiblemente con


n
sales en solucio

Enfriamiento de los materiales en


n. Evaporacio
n de agua y
combustio
n consiguiente de una atmo
sfera
formacio
local (vapor/agua) que asla los productos
n del aire que los rodea
en combustio

El agente
extintor
descargado
esta
constituido
por:

El agente
extintor
descargado
extingue el
fuego
mediante:

De agua

n de una capa de
Formacio
espuma que asla los
n
productos en combustio
del aire que los rodea y
enfriamiento en caso de
incendios de Clase A

Espuma que
contiene el
gas utilizado

De espuma

TIPOS DE EXTINTOR

n del
Inhibicio
proceso de
n
combustio
por
n
interrupcio
de la
n
reaccio
qumica.
Cierto
aislamiento
de los
materiales en
n
combustio
con respecto
al aire que
los rodea

Polvos
qumicos
secos y
anhdrido
nico u
carbo
otro gas

De polvo

n
Formacio
de una
sfera
atmo
inerte local
(anhdrido
nico)
carbo
que asla los
materiales en
n
combustio
del aire que
los rodea.
Efecto de
n y
extincio
enfriamiento
provocado
por el
anhdrido
nico
carbo

Anhdrido
nico
carbo

De
De agentes
anhdrido
limpios
nico
carbo

Resolucio
n A.951(23)

148

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Peculiaridades
y limitaciones
de utilizacion:

Muy baja

Variada

De espuma

n del incendio se
La extincio
lo cuando toda la
logra so
n
superficie en combustio
queda cubierta de espuma

El chorro del extintor debe dirigirse hacia la base del incendio

La resistencia Muy baja


ctrica del
ele
agente
extintor
descargado es:

De agua

TIPOS DE EXTINTOR
De
De agentes
anhdrido
limpios
nico
carbo

Mezcla de
polvo sujeta
al efecto del
viento;
puede tener,
por tanto,
una eficacia
reducida en
espacios
abiertos o
ventilados

Gas sujeto al
efecto del
viento; tiene,
por tanto,
una eficacia
limitada en
espacios
abiertos o
ventilados

Muy elevada. Muy elevada


Sometidos a
calor intenso,
algunos polvos pueden
ser conductores de
electricidad

De polvo

Resolucio
n A.951(23)

149

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

De espuma

Inconvenientes No se utilizara cuando haya riesgos de origen electrico


y peligros:

De agua

TIPOS DE EXTINTOR

Las mezclas
de polvo
producidas
pueden tener
un efecto
sofocante y
dan
ar la vista.
El polvo
puede perjudicar los
contactos
ctricos
ele

De polvo
El anhdrido
nico
carbo
puede ser
sofocante

De
De agentes
anhdrido
limpios
nico
carbo

Resolucio
n A.951(23)

150

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

De espuma

No se
instalara el
extintor en
lugares excesivamente
calurosos que
pudieran
hacer que la
presion
interna del
anhdrido
carbonico
del cartucho
alcanzara
valores muy
elevados

La carga puede congelarse a una


temperatura de unos 08C (a menos que
protegida qumicamente contra ello)
este

De polvo

De
De agentes
anhdrido
limpios
nico
carbo

Algunos tipos
de polvos
pueden sufrir
alteraciones
debidas a la
humedad;
por tanto,
evtese
rellenar el
La carga puede congelarse a extintor en
lugares
una temperatura de unos
medos
hu
58C y sufrir alteraciones si
queda sometida a tempeCuando el extintor lleve un
raturas elevadas (de unos
recipiente de anhdrido
408C o mas). Por tanto, el
nico, evtese instalarlo
carbo
extintor no debe instalarse
en lugares excesivamente
en lugares que puedan
calurosos que pudieran
quedar expuestos a
n interna
hacer que la presio
temperaturas elevadas
nico del
del anhdrido carbo
o bajas
recipiente alcanzara valores
muy elevados

n de cobre no deben pulirse


Mantenimiento Los extintores con cuerpo de cobre o de aleacio
con productos de naturaleza corrosiva o abrasiva, que pueden ocasionar
n del espesor de las paredes. La utilizacio
n de estos extintores
una reduccio
debera evitarse, pero en caso de utilizarlos sera preferible pintar su parte
exterior

De agua

TIPOS DE EXTINTOR

Resolucio
n A.951(23)

151

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.582
(23 abril 1992)

n de criterios de eficacia
Directrices para la aplicacio
n de los concentrados
y ensayo y para la verificacio
n empleados en los
de espuma de baja expansio
n de incendios
sistemas fijos de extincio
1
En su 608 periodo de sesiones, el Comite de Seguridad Martima
las Directrices para la aplicacio
n de criterios de eficacia y ensayo
aprobo
n de los concentrados de espuma de baja expansio
n
y para la verificacio
n de incendios.
empleados en los sistemas fijos de extincio
2
Se recomienda a los Gobiernos Miembros que se aseguren de
n y las verificaciones perio
dicas de los
que los ensayos de homologacio
n se llevan a cabo de
concentrados de espuma de baja expansio
conformidad con las directrices adjuntas.

Anexo
n de criterios de eficacia
Directrices para la aplicacio
n de los concentrados
y ensayo y para la verificacio
n empleados en los
de espuma de baja expansio
n de incendios
sistemas fijos de extincio
1
1.1

Generalidades
mbito de aplicacio
A
n

Las presentes directrices son aplicables a los concentrados de espuma


n de incendios a base de
que se utilizan en los sistemas fijos de extincio
n, prescritos para los petroleros en la regla II-2/
espuma de baja expansio
61 del Convenio SOLAS 1974, en su forma enmendada en 1983. Las
directrices son tambien aplicables a los concentrados de espuma que se
n de incendios a base de espuma
utilizan en los sistemas fijos de extincio
153
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.582
n en los espacios de maquinas, de conformidad con lo
de baja expansio
dispuesto en el regla II-2/8 del Convenio SOLAS 1974, en su forma
enmendada en 1983.

1.2

Definiciones

A los efectos de las presentes directrices, regiran las definiciones


siguientes:

a)

Espuma (para la lucha contra incendios): conglomerado de


n acuosa de un concentrado
burbujas de aire en una solucio
de espuma adecuado.

b)

n de concentrado de espuma y
Solucio
n de espuma: solucio
agua.

c)

Concentrado de espuma: lquido que al mezclarlo con agua


n adecuada, produce una solucio
n de
en la concentracio
espuma.

d)

n entre el volumen de espuma


Relacio
n de expansio
n: relacio
n con que se obtuvo la espuma.
y el volumen de solucio

e)

Coeficiente de dispersio
n: medida de la aptitud de un lquido
para extenderse espontaneamente a traves de otro.

f)

Tiempo de desecacio
n del 25% (50%): tiempo necesario
para que el 25% (50%) del contenido lquido de una espuma
se deseque.

g)

n de espuma a la superficie de un
Aplicacio
n suave: aplicacio
combustible lquido por medio de un tablero, pared de
tanque u otra superficie.

h)

Sedimento: partculas insolubles en el concentrado de


espuma.

Procedimiento de muestreo

El metodo de muestreo habra de garantizar muestras representativas que


se guardaran en contenedores llenos.
La muestra tendra el siguiente volumen:

n (vease la seccio
n 3)
30 l para los ensayos de homologacio

dicas (vease la seccio


n 4).
2 l para las verificaciones perio
154
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.582

n de los concentrados
Ensayos de homologacio
de espuma

n de un concentrado de espuma se
Para obtener la homologacio
realizaran los ensayos que se indican en los parrafos 3.1 a 3.11. Dichos
ensayos se llevaran a cabo en laboratorios que sean aceptables a juicio de
n.
la Administracio

3.1

Congelacio
n y descongelacio
n

3.1.1 No se vera en el concentrado de espuma signo alguno de


n, falta de homogeneidad o sedimentacio
n, ya sea antes o
estratificacio
despues de acondicionar la temperatura conforme a lo dispuesto
en 3.1.2.
3.1.2

n y descongelacio
n
Ensayo de congelacio
a)

Aparato:
n, en la que se puedan obtener las
camara de congelacio
n se indica en b.1);
temperaturas requeridas, segu
tubo de polietileno, de aproximadamente 10 mm de
diametro y 400 mm de largo, sellado y ponderado en un
extremo, en el que se hayan colocado los debidos
distanciadores. En la figura 1 se ilustra una forma tpica
de tubo de polietileno;

b)

probeta graduada de 500 ml de capacidad, de


aproximadamente 400 mm de altura y 65 mm de
diametro.
Procedimiento:
b.1)

n
Fjese la temperatura de la camara de congelacio
n de la
108C por debajo del punto de congelacio
muestra, medida de conformidad con la norma BS
n 1.3 (excluyendo el punto 5.2 de la
5117: seccio
norma).
Para evitar que se rompa la probeta debido a la
n del concentrado de espuma al congelarse,
expansio
quese el tubo dentro de la probeta con el
colo
extremo sellado hacia abajo, ponderado en caso
necesario para evitar que flote y con los
distanciadores dispuestos de forma que permanezca
aproximadamente en el eje central de la probeta.
155
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.582

Tubo de
polietileno

Distanciador (por ejemplo,


tiras de plstico)

Probeta de
vidrio
Distanciador
Tubo de
polietileno

00103s

Junta sellada
y ponderada

Figura 1 Forma tpica de un tubo de polietileno


quese la muestra dentro del cuerpo de la
Colo
probeta, enfrese y mantengase durante 24 h a la
temperatura prescrita. Al cabo de dicho periodo,
descongelese la muestra durante como mnimo 24 h
y como maximo 96 h a una temperatura ambiente de
entre 208C y 258C.
b.2)

Reptase el procedimiento indicado en b.1) tres veces


n y
a fin de que haya cuatro ciclos de congelacio
n.
descongelacio

b.3)

bese si la muestra presenta signos de


Comprue
n o falta de homogeneidad.
estratificacio
156
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.582
b.4)

3.2

nese la muestra durante 7 das a 608C y


Acondicio
luego un da a temperatura ambiente.

Estabilidad termica

Se mantendra un recipiente de 20 l sin abrir (u otro recipiente estandar


para usos martimos) que suministre el fabricante de una misma partida,
durante 7 das a 608C y luego un da a temperatura ambiente. Una vez
realizado este acondicionamiento, el lquido de espuma, tras haber sido
n al fuego que se
agitado/sacudido, se sometera al ensayo de exposicio
describe en 3.9 y se ajustara a las prescripciones que figuran en las
presentes directrices.

3.3

Sedimentacio
n

3.3.1 Los sedimentos del concentrado preparado de conformidad con


n 2 podran pasar a traves de un tamiz de 180 mm y el volumen
la seccio
porcentual del sedimento no sera superior a 0,25% cuando sea sometido
a ensayo de conformidad con lo dispuesto en 3.3.2.
3.3.2

El ensayo se llevara a cabo de la manera siguiente:


a)

Aparato:

tubos centrfugos graduados;

centrifugadora que funcione a 6 000+100 m/s2;

tamiz de 180 mm que cumpla con la norma ISO 3310-1;

matraz de lavado de plastico.

Nota: Podran usarse una centrifugadora y tubos que


cumplan con la norma ISO 3734.
b)

Procedimiento:
guese cada muestra durante 10 min. Determnese el
Centrifu
volumen de sedimento y el porcentaje de ese volumen con
respecto al de la muestra centrifugada.
Lavese el contenido del tubo centrfugo a traves del tamiz y
compruebese si el sedimento puede o no pasar por este al
aplicarle el chorro del matraz de lavado de plastico.
157
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.582
Nota: Es posible que este metodo de ensayo no sea
adecuado para algunos concentrados de espuma no
newtonianos. En dicho caso, podra aplicarse otro metodo
n juzgue satisfactorio, de modo que
que la Administracio
n.
pueda comprobarse el cumplimiento de esta prescripcio

3.4

Viscosidad cinematica

3.4.1 El ensayo se llevara a cabo con arreglo a las normas ASTM D 44586 o ISO 3104. La viscosidad cinematica no excedera de 200 mm2/s.
3.4.2 El metodo para determinar la viscosidad de concentrados de
n.
espuma no newtonianos sera satisfactorio a juicio de la Administracio

3.5

Valor del pH

El pH del concentrado de espuma preparado de conformidad con lo


n 2 no sera inferior a 6,0 ni superior a 9,5 a
dispuesto en la seccio
(20 + 2)8C.

3.6

Formacio
n de pelcula de la solucio
n de espuma

n se determinara mediante la fo
rmula
3.6.1 El coeficiente de dispersio
siguiente:
S = Tc Ts Ti
donde:
S

n (N/m)
es el coeficiente de dispersio

Tc

n superficial del ciclohexano (N/m)


es la tensio

Ts

n superficial de la solucio
n de espuma (N/m)
es la tensio

Ti

n interfacial entre la solucio


n de espuma y el
es la tensio
ciclohexano (N/m)
Tc, T s y Ti se determinaran de conformidad con el
parrafo 3.6.2.
n S sera superior a 0.
El coeficiente de dispersio
158
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.582
3.6.2

n de Tc, Ts y Ti
Determinacio
a)

Materiales:

n de concentrado de espuma, a la concentracio


n
solucio
en agua destilada recomendada de conformidad con la
norma ISO 3696.
n podra formarse en un matraz aforado
Nota: La solucio
de 100 ml usando una pipeta para medir el concentrado
de espuma.

b)

por lo que respecta a Tc y a Ti, se requiere ciclohexano


con una pureza no inferior al 99%.

n superficial:
Procedimiento para determinar la tensio
Determnese Tc a una temperatura de (20 + 2)8C mediante
el metodo de anillo o plato descrito en la norma ISO 304.

c)

n interfacial:
Procedimiento para determinar la tensio
n superficial conforme a lo
Una vez medida la tensio
zcase una capa de ciclohexano a
dispuesto en b), introdu
n de espuma, procurando evitar
(20 + 2)8C en la solucio
todo contacto entre el anillo o el plato y el ciclohexano.
Esperense (6 + 1) min y mdase la Ti.

3.7

Relacio
n de expansio
n

n lo estipulado en el parrafo 3.7.2 y con


3.7.1 El ensayo se realizara segu
agua de mar a 208C aproximadamente. Tambien podra emplearse agua
de mar artificial que tenga las caratersticas indicadas en el parrafo 3.7.3.
n de expansio
n obtenida con las lanzas utilizadas a bordo
La relacio
n de expansio
n obtenida con las lanzas
debera ser similar a la relacio
n al fuego.
durante el ensayo de exposicio
3.7.2

n de la relacio
n de expansio
n
Determinacio
a)

Aparatos:

un recipiente de plastico de un volumen dado (V), cuyo


margen de error es de + 16 ml como se ilustra en la
figura 2, con un dispositivo en su parte inferior para
descargar la espuma;

un colector de espuma como el que se ilustra en la


figura 3;
159
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.582

Recipiente de disecacin
con un volumen de 1 600 ml

Soporte
Macho o
abrazadera
regulable

Tubo transparente
interno 68 mm
largo 3050 mm

Probeta

00104s

Todas las dimensiones son nominales


y estn expresadas en mm

35

66
0

mm
5m
m

Figura 2 Recipiente para determinar el tiempo


de expansio
n y de disecacio
n

61

0m

100 mm

00105s

Recipiente
de disecacin

Figura 3 Colector de espuma para medir la expansio


n y la disecacio
n
Nota: Son materiales adecuados para la superficie en que se colecta la espuma, el acero
inoxidable, el alumino, el bronce o el plastico.

160
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.582

00106

Figura 4 Lanza de produccio


n de espuma*
Todas las dimensiones estan expresadas en mm.
* El UNI-8b, suministrado por SABO, Via Caravaggi 9, I-24040 Levate BG, Italia, constituye un
aparato adecuado y disponible comercialmente. Esta informacio
n se da para comodidad de
los usarios de esta norma internacional, lo cual no quiere decir que la ISO haya aprobado el
aparato en cuestio
n.

161
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.582

b)

equipo para obtener espuma provisto de una lanza,


como se ilustra en la figura 4, que al someterse a ensayo
con agua tenga un caudal de 11,4 l/min siendo la
n de la lanza de (6,3 + 0,3) bar.
presio

Procedimiento:
b.1)

Compruebese que las tuberas y la manguera que van


n de espuma hasta la
desde el recipiente con solucio
n.
lanza estan completamente llenas de solucio
quese la lanza en posicio
n horizontal y
Colo
directamente enfrente del colector de espuma, con
la parte anterior de la lanza a (3 + 0,3) m del borde
jese el recipiente por dentro
superior del colector. Mo
y pesese (W1). Instalese el equipo para producir
n de la lanza a fin de que
lese la presio
espuma y regu
suministre un caudal de 6 l/min. Descarguese la
lese la altura de la lanza de modo que
espuma y regu
la descarga de contra la parte central del colector.
n horizontal.
Mante ngase la lanza en posicio
mpase la descarga de espuma y lavese toda
Interru
la espuma del colector. Compruebese que el
n de espuma esta lleno. Inciese
recipiente de solucio
la descarga de espuma y, una vez transcurridos (30 +
quese el
5) s a fin de que pueda estabilizarse, colo
recipiente de plastico, con el dispositivo de descarga
cerrado, sobre el colector.
Tan pronto como el recipiente este lleno, saquese del
jese el nivel de la superficie de la
colector, empare
ngase en marcha el reloj.
espuma con el borde y po
Pesese el recipiente (W2).

b.2)

n (E) segu
lese la expansio
n la siguiente
Calcu
n:
ecuacio
E=

V
W2  W1

n de
donde se supone que la densidad de la solucio
espuma es de 1,0 y donde:
V

es el volumen del recipiente (ml)


162
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.582
W1 es la masa del recipiente vaco (g)
W2 es la masa del recipiente lleno (g).
b.3)

3.7.3

brase el dispositivo de desecacio


n y reco
jase la
A
n de espuma en la probeta para medir el
solucio
n del 25% (vease el parrafo 3.8.1
tiempo de desecacio
infra).

Podra obtenerse agua de mar artificial disolviendo lo siguiente:


25,0 g de cloruro de sodio (NaCl)
11,0 g de cloruro de magnesio (MgCI26H2O)
1,6 g de cloruro de calcio (CaCI22H2O)
dico (Na2SO4)
4,0 g de sulfato so
por cada litro de agua potable.

3.8

Tiempo de desecacio
n

n se determinara de conformidad con el


3.8.1 El tiempo de desecacio
n de
parrafo 3.7.2 b.3) supra, una vez que se haya determinado la relacio
n.
expansio
3.8.2 El ensayo se llevara a cabo con agua de mar a aproximadamente
208C. Podra emplearse agua de mar artificial que tenga las caractersticas
indicadas en el parrafo 3.7.3.
n obtenido con las lanzas utilizadas a
3.8.3 El tiempo de desecacio
n obtenido con las lanzas
bordo debera ser similar al tiempo de desecacio
n al fuego.
durante el ensayo de exposicio

3.9

Ensayos de exposicio
n al fuego

n al fuego se llevaran a cabo de conformidad


Los ensayos de exposicio
con los parrafos 3.9.1 a 3.9.7.
n al fuego de esta seccio
n 3.9 resultan
Nota: Los ensayos de exposicio
mas costosos y requieren mas tiempo que los otros ensayos descritos en
n al
las presentes directrices. Se recomienda que los ensayos de exposicio
fuego se lleven a cabo al final del programa de ensayos para obviar los
gastos que supone someter innecesariamente a prueba concentrados de
espuma que no se ajustan a lo prescrito en otros aspectos.
163
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.582

3.9.1 Condiciones ambientales


Temperatura del aire
Velocidad maxima del viento

(15 + 5)8C

3 m/s cerca de la bandeja


de ensayo.
n tipo de mamparo.
Nota: En caso necesario podra usarse algu

3.9.2 Registro de datos


n al fuego, regstrese lo siguiente:
Durante el ensayo de exposicio
si el ensayo se realiza bajo techo o al aire libre
la temperatura del aire
la temperatura del combustible
la temperatura del agua
n de espuma
la temperatura de la solucio
la velocidad del viento
n
el tiempo de extincio
n del 25%.
el tiempo de reignicio
n podra determinarse ya sea visualmente por
Nota: El tiempo de reignicio
n
una persona experimentada o mediante mediciones de la radiacio
termica.
n de espuma
3.9.3 Solucio
n de espuma siguiendo las
a) Prepa rese una solucio
recomendaciones del abastecedor en lo que respecta a la
n, el tiempo maximo de mezcla preliminar, la
concentracio
compatibilidad con el equipo de ensayo, las medidas
n por otros tipos de
destinadas a evitar la contaminacio
espuma, etc.
b) El ensayo se llevara a cabo con agua de mar a 208C
aproximadamente. Podra emplearse agua de mar artificial
que tenga las caractersticas indicadas en el parrafo 3.7.3.
3.9.4 Aparato
a) Bandeja de ensayo:
Bandeja de ensayo cuadrada cuyas dimensiones sean las
siguientes:
area
4,5 m2
164
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.582
profundidad

200 mm

espesor de la pared de acero

2,5 mm

con un tablero de acero vertical de (1 + 0,05) m de altura y


(1 + 0,05) m de largo.
b)

Equipo para obtener espuma:


n el subparrafo 3.7.2 a).
Segu

c)

n:
Recipiente para la reignicio
Recipiente circular de las siguientes dimensiones:
diametro

(300 + 5) mm

altura

(150 + 5) mm

espesor de la pared de acero

2,5 mm.

3.9.5 Combustible
Utilcese una mezcla de hidrocarburos alifaticos cuyas propiedades se
n:
ajusten a la siguiente especificacio
n
gama de destilacio
848C 1058C
diferencia maxima entre
n
los puntos de ebullicio
inicial y final
108C
maximo contenido aromatico
1%
densidad a 158C
(707,5 + 2,5) kg/m3
temperatura
208C aproximadamente
n son el
Nota: Combustibles tpicos que cumplen con esa especificacio
heptano normal y determinadas fracciones de disolventes que a veces se
denominan heptano comercial.
n podra exigir que se realicen ensayos adicionales de
La Administracio
n al fuego utilizando otro combustible de prueba.
exposicio
3.9.6 Procedimiento de ensayo
quese la bandeja directamente sobre el suelo y
a) Colo
rese de que esta a nivel. An
asegu
adanse aproximadamente
90 l de agua de mar o de agua de mar artificial que tenga las
caractersticas indicadas en el parrafo 3.7.3 y compruebese
que la base de la bandeja esta totalmente cubierta.
quese la lanza de espuma en posicio
n horizontal a
Colo
165
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.582
aproximadamente 1 m del suelo de forma que la parte
central de la descarga de espuma pegue contra el eje central
del tablero, esto es (0,35 + 0,1) m por encima del borde de
n suave). An
la bandeja (aplicacio
adanse (144 + 5) l de
combustible de modo que haya un francobordo nominal de
150 mm.
b)

Enciendase la bandeja no mas de 5 min despues de haber


an
adido el combustible y dejese arder por un periodo de
(60 + 5) s una vez que toda la superficie del combustible
n, aplicando acto seguido la espuma.
este en ignicio

c)

mpase esta
Aplquese la espuma durante (300 + 2) s. Interru
n y al cabo de otros (300 + 10) s colo
quese el
operacio
n, en el que habra (2 + 0,1) l de
recipiente de reignicio
combustible, en el centro de la bandeja y enciendase.
n para el 25% de la
Regstrese el tiempo de reignicio
superficie.

3.9.7 Lmites admisibles


n: no mas de 5 min;
a) tiempo de extincio
n: no menos de 15 min para el 25% de la
b) tiempo de reignicio
superficie.

3.10

Corrosividad

El recipiente de almacenamiento sera compatible con el concentrado de


espuma que contenga, a lo largo de la vida de servicio de la espuma, de
manera que las propiedades qumicas y fsicas de la espuma no
desciendan por debajo de los valores iniciales aceptados por la
n.
Administracio

3.11

Masa volu
mica

De conformidad con la norma ASTM D 1298-85.

n perio
dica de los concentrados
Verificacio
de espuma estibados a bordo

n que en determinadas condiciones de


Se advierte a la Administracio
n (temperatura ambiente excesiva, tanques sin llenar completainstalacio
mente, etc.) puede producirse un envejecimiento anormal de los
concentrados.
166
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.582
dicamente el concentrado de espuma, se realizaran
A fin de verificar perio
los ensayos indicados en los parrafos 4.1 a 4.5. Dichos ensayos se
llevaran a cabo en laboratorios que sean aceptables a juicio de la
n.
Administracio
Las desviaciones de los valores obtenidos en tales ensayos con respecto a
n tendran una
los obtenidos durante los ensayos de homologacio
n.
amplitud aceptable a juicio de la Administracio
Los ensayos indicados en 4.1, 4.3 y 4.4 se realizaran con muestras
mantenidas a 608C durante 24 h y que seguidamente se hayan enfriado
hasta alcanzar la temperatura de ensayo.

4.1

Sedimentacio
n

De conformidad con el parrafo 3.3 supra.

4.2

Valor del pH

De conformidad con el parrafo 3.5 supra.

4.3

Relacio
n de expansio
n

De conformidad con el parrafo 3.7 supra.

4.4

Tiempo de desecacio
n

De conformidad con el parrafo 3.8 supra.

4.5

Masa volu
mica

De conformidad con el parrafo 3.11 supra.

dicas
Intervalos entre las verificaciones perio

n perio
dica de los concentrados de espuma
La primera verificacio
almacenados a bordo se realizara despues de un periodo de 3 an
os y,
seguidamente, cada an
o.
Se mantendra a bordo un registro de la edad de los concentrados de
espuma y las subsiguientes verificaciones.

167
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.582/Corr.1
(10 julio 2000)

n de criterios de eficacia
Directrices para la aplicacio
n de los concentrados
y ensayo y para la verificacio
n empleados en los
de espuma de baja expansio
n de incendios
sistemas fijos de extincio
1
En su 728 periodo de sesiones (17 a 26 de mayo de 2000), el
de Seguridad Martima aprobo
, a peticio
n del Subcomite de
Comite
n contra Incendios en su 448 periodo de sesiones, una
Proteccio
n a la circular MSC/Circ.582 sobre las Directrices para la
correccio
n de criterios de eficacia y ensayo y para la verificacio
n de los
aplicacio
n empleados en los sistemas
concentrados de espuma de baja expansio
n de incendios, correccio
n que figura en el anexo.
fijos de extincio
2
Se invita a los Gobiernos Miembros a que tengan en cuenta las
modificaciones a la antedicha circular, que figuran en el anexo, y a que las
pongan en conocimiento de todas las partes interesadas.

Anexo
n
Modificaciones a las directrices para la aplicacio
n
de criterios de eficacia y ensayo y para la verificacio
n
de los concentrados de espuma de baja expansio
n
empleados en los sistemas fijos de extincio
de incendios (MSC/Circ.582)
Correcciones
1
La modificacio
n del ttulo de la circular MSC/Circ.582 no afecta al
texto espan
ol.
2
Se introducen las siguientes modificaciones en el texto del anexo
de la circular MSC/Circ.582:
.1

el texto actual del parrafo 3.7.1 se sustituye por el texto nuevo


que figura a continuacio
n:
169
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.582/Corr.1
n lo estipulado en el
3.7.1 El ensayo se realizara segu
pa rrafo 3.7.2 y con agua de mar artificial a 208C
aproximadamente que tenga las caractersticas indicadas en
el parrafo 3.7.3.;
.2

en la decima lnea del parrafo 3.7.2 b.1) el valor del caudal,


6 l/min, se sustituye por 11,4 l/min;

.3

el texto actual del parrafo 3.8.2 se sustituye por el texto nuevo


que figura a continuacio
n:
3.8.2 El ensayo se llevara a cabo con agua de mar artificial
a 208C aproximadamente que tenga las caractersticas
indicadas en el parrafo 3.7.3.;

.4

el texto actual del parrafo 3.9.3 b) se sustituye por el texto


nuevo que figura a continuacio
n:
b) El ensayo se llevara a cabo con agua de mar artificial a
208C aproximadamente que tenga las caractersticas
indicadas en el parrafo 3.7.3.; y

.5

el texto de la segunda frase del parrafo 3.9.6 a) se sustituye


por el siguiente:
a) An
adanse aproximadamente 90 l de agua de mar
artificial que tenga las caractersticas indicadas en el
parrafo 3.7.3 y compruebese que la base de la bandeja
esta totalmente cubierta.

170
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668
(30 diciembre 1994)

n
Alternativas para los sistemas de extincio
de incendios a base de halones en los espacios
de maquinas y en las camaras de bombas
1
En su 638 periodo de sesiones (16 a 25 de mayo de 1994),
la urgente necesidad
el Comite de Seguridad Martima reconocio
n
de elaborar directrices sobre alternativas para los sistemas de extincio
n esta prohibida a partir
de incendios a base de halones, cuya instalacio
del 1 de octubre de 1994 de conformidad con las disposiciones de la
n MSC.27(61)).
regla II-2/5 del Convenio SOLAS revisado (resolucio
n contra Incendios, en su 398 periodo
2
El Subcomite de Proteccio
directrices sobre
de sesiones (27 de junio a 1 de julio de 1994), elaboro
los sistemas a base de agua que se pueden instalar para sustituir a los
n de incendios a base de halones en los espacios de
sistemas de extincio
maquinas y en las camaras de bombas de carga, as como apendices de
n de los
estas en los que se recogen las normas para la fabricacio
n al fuego.
componentes y los procedimientos de ensayo de exposicio
de Seguridad Martima aprobo
las citadas directrices tal
3
El Comite
como se recogen en el anexo de la presente en su 648 periodo de
sesiones (5 a 9 diciembre de 1994).
4
Se invita a los Gobiernos Miembros a que apliquen las directrices,
n de los componentes y el
las normas relativas a la fabricacio
n al fuego adjuntos, a los sistemas
procedimiento de ensayo de exposicio
a base de agua de los espacios de maquinas y de las camaras de bombas
de carga que a estos fines se vayan a aprobar en virtud de las
disposiciones de la regla I/5 (equivalencias) del Convenio SOLAS.

171
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668

Anexo
n de sistemas de extincio
n
Directrices para la aprobacio
de incendios a base de agua equivalentes a los
especificados en el Convenio SOLAS 74
para los espacios de maquinas y las
camaras de bombas de carga
Cuestiones generales
n de incendios a
1
Habra que demostrar que los sistemas de extincio
base de agua que se utilicen en los espacios de categora A para maquinas
y en las camaras de bombas de carga, equivalentes a los sistemas de
n de incendios prescritos en las reglas II-2/7 y II-2/63 del Convenio
extincio
SOLAS, tienen la misma fiabilidad que se ha considerado importante para
n de incendios por
el funcionamiento de los sistemas fijos de extincio
n de agua a presio
n aprobados en virtud de las prescripciones de
aspersio
la regla II-2/10 del Convenio SOLAS 74. Ademas, se debera verificar
mediante ensayos la aptitud del sistema para extinguir los diversos tipos de
incendios que se pueden producir en la sala de maquinas de un buque.

Definiciones
2
Sistema anticongelante. Sistema de tuberas con agua que
n anticongelante y que esta conectado a un
contiene una solucio
n anticongelante, seguida por el agua, se
suministro de agua. La solucio
descarga en cuanto comienzan a funcionar las boquillas.
3
Sistema de cortina de agua. Sistema que utiliza boquillas abiertas
acopladas a un sistema de tuberas conectado a un suministro de agua a
n
traves de una valvula que se abre al activarse el sistema de deteccio
instalado en la misma zona de las boquillas o manualmente. Al abrirse la
valvula, el agua fluye al sistema de tuberas y se descarga desde todas las
boquillas acopladas al mismo.
4
Sistema de tuberas sin agua. Sistema que utiliza boquillas acopladas
geno a presio
n, cuya
a un sistema de tuberas que contiene aire o nitro
n abra una
descarga (al abrirse la boquilla) permite que el agua a presio
valvula conocida como valvula de las tuberas sin agua. El agua fluye
seguidamente al sistema de tuberas y al exterior por la boquilla abierta.
172
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668
n del calor desprendido por el
5
Extincio
n de incendios. Reduccio
n total de todas las llamas y partes incandescentes
incendio y eliminacio
n directa y suficiente de un agente extintor.
mediante una aplicacio
6
Sistema preactivo. Sistema que emplea boquillas automaticas
acopladas a un sistema de tuberas que contiene aire que puede estar a
n o no, y que dispone de un sistema de deteccio
n complementario
presio
n del sistema de
instalado en la misma zona de las boquillas. La activacio
n abre una valvula que permite al agua fluir al sistema de tuberas
deteccio
y descargarse desde las boquillas que puedan estar abiertas.
7
Agente extintor a base de agua. Agua dulce o de mar a la que se
pueden haber an
adido o no aditivos para mejorar su capacidad de
n de incendios.
extincio
8
Sistema de tuberas con agua. Sistema que utiliza boquillas
acopladas a un sistema de tuberas que contiene agua y que esta
conectado a un suministro de agua, de modo que esta se descargue en
cuanto se abran las boquillas al activarse el sistema.

Prescripciones principales para el sistema


9

n manualmente.
El sistema debera poder entrar en accio

10
El sistema debera poder extinguir un incendio y se sometera a
n, de
ensayo de forma satisfactoria a juicio de la Administracio
conformidad con lo dispuesto en el apendice B de las presentes
directrices.
11
El sistema debera estar disponible para ser utilizado inmediatamente y podra suministrar agua de forma continua durante 30 min como
n o que se
mnimo a fin de evitar que se vuelva a producir la ignicio
extienda el incendio durante dicho periodo. Los sistemas que funcionen
con un caudal de descarga reducido despues del periodo inicial de
n deberan disponer de una segunda capacidad maxima de
extincio
n de incendios dentro de un periodo de 5 min a partir de la
extincio
n inicial. Se proporcionara un tanque a presio
n a fin de cumplir
activacio
con las prescripciones funcionales estipuladas en la regla II-2/12.4.1 del
n de que la capacidad mnima de agua este
Convenio SOLAS, a condicio
basada en los criterios de proyecto del parrafo 19 mas la capacidad de
llenado de las tuberas.
173
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668
12
El sistema y sus componentes deberan estar debidamente
proyectados de modo que puedan resistir los efectos de los cambios
de temperatura, las vibraciones, la humedad, los choques, los golpes, el
n que se producen normalmente en los
ensuciamiento y la corrosio
espacios de maquinas o en las camaras de bombas de carga de los
buques. Los componentes situados dentro de los espacios protegidos
deberan estar proyectados de modo que puedan resistir las elevadas
temperaturas que puedan producirse durante un incendio.
13
El sistema y sus componentes se deberan proyectar e instalar de
n
modo que cumplan con normas internacionales que la Organizacio
juzgue aceptables* y se fabricaran y someteran a ensayo de modo
n, de conformidad con las
satisfactorio a juicio de la Administracio
disposiciones adecuadas de los apendices A y B de las presentes
directrices.
n, el tipo y las caractersticas de las boquillas deberan
14
La situacio
estar dentro de los lmites ensayados a fin de proporcionar la capacidad
n de incendios indicada en el parrafo 10.
de extincio
n del sistema
15
Los componentes electricos de la fuente de presio
n mnima de IP 54. El sistema debera
deberan satisfacer la especificacio
estar alimentado tanto por la fuente de energa principal como de
n.
emergencia y provisto de un conmutador automatico de interconexio
La fuente de energa de emergencia debera estar situada fuera del
espacio de maquinas protegido.
16
El sistema debera estar provisto de medios duplicados de
bombeo o de otro tipo para suministrar el agente extintor a base de
agua. El sistema debera disponer de una toma de mar permanente y
poder funcionar de manera continua utilizando agua de mar.
17
Las dimensiones del sistema de tuberas se determinaran de
acuerdo con la tecnica de calculo hidraulico{.
n juzgue aceptables, se
* Hasta que se elaboren normas internacionales que la Organizacio
n.
aplicaran normas nacionales prescritas por la Administracio
{
todo de Hazen-Williams, se deberan aplicar para los distintos tipos
Cuando se utiliza el me
de tuberas consideradas los valores del coeficiente de rozamineto C que se indican seguidamente:
Tipo de tubera
C
Acero dulce cromado o galvanizado
100
Cobre y aleaciones de cobre
150
Acero inoxidable
150

174
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668
18
Los sistemas que puedan suministrar agua a un regimen maximo
de descarga durante 30 min se pueden agrupar en secciones separadas
dentro del espacio protegido. El seccionamiento del sistema de tales
n en cada caso.
espacios debera estar aprobado por la Administracio
19
En todos los casos, la capacidad y el proyecto del sistema deberan
n completa del espacio que necesite el
estar basados en una proteccio
mayor volumen de agua.
20
Los mandos de funcionamiento del sistema deberan encontrarse
en lugares facilmente accesibles fuera de los espacios que se han de
proteger y no deberan quedar aislados por un incendio en los espacios
protegidos.
n del sistema deberan
21
Los componentes de la fuente de presio
estar situados fuera de los espacios protegidos.
22
Se debera disponer de medios que permitan poner a prueba el
n y el
funcionamiento del sistema para comprobar que mantiene la presio
flujo exigidos.
n de cualquier valvula de distribucio
n de agua debera
23
La activacio
stica en el espacio protegido y en un
proporcionar una alarma visual y acu
n permanente. Una alarma en el
puesto de control central con dotacio
puesto de control central indicara que valvula esta activada.
24
Las instrucciones de funcionamiento del sistema deberan estar
expuestas en cada lugar de manejo del mismo. Dichas instrucciones de
funcionamiento deberan estar en el idioma oficial del Estado de
abanderamiento. Si dicho idioma no es ni el ingles ni el frances, se
n en uno de estos idiomas.
incluira una traduccio
25
Se debera disponer de repuestos y de las instrucciones de
funcionamiento y mantenimiento del sistema recomendadas por el
fabricante.

175
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668

Apendice A
n de los elementos de sistemas
Normas para la fabricacio
n de incendios a base de agua
equivalentes de extincio
0.0

n
Introduccio

1.0

Definiciones

2.0

Consistencia del producto

3.0

n
Prescripciones relativas a las boquillas de nebulizacio
3.1
Dimensiones
n
3.2
Temperaturas nominales de activacio
3.3
Temperaturas de funcionamiento
n y distribucio
n del agua
3.4
Circulacio
3.5
Funcionamiento
3.6
Resistencia del cuerpo
n
3.7
Resistencia del elemento de activacio
3.8
Resistencia a las fugas y resistencia hidrostatica
n al calor
3.9
Exposicio
3.10 Choque termico
n
3.11 Corrosio
3.12 Integridad de los revestimientos de las boquillas
3.13 Golpe de ariete
3.14 Calentamiento dinamico
3.15 Resistencia al calor
n
3.16 Resistencia a la vibracio
3.17 Prueba de choque
3.18 Descarga lateral
3.19 Resistencia a las fugas durante 30 das
3.20 Resistencia al vaco
3.21 Pantalla contra el agua
n
3.22 Obstruccio

4.0

todos de prueba
Me
4.1
Cuestiones generales
4.2
Examen visual
176
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668
4.3
4.4
4.5
4.6
4.6.1
4.6.2
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
4.12
4.12.1
4.12.2
4.12.3
4.12.4
4.12.5
4.13
4.14
4.15
4.16
4.17
4.18
4.19
4.20
4.21
5.0

Prueba de resistencia del cuerpo


Pruebas de resistencia a las fugas y resistencia hidrostatica
Prueba de funcionamiento
Caractersticas de funcionamiento
del elemento termorreactor
Prueba de la temperatura de funcionamiento
Prueba de calentamiento dinamico
n al calor
Prueba de exposicio
Prueba de choque termico para las boquillas
con ampolla de vidrio
n
Prueba de resistencia de los elementos de activacio
Prueba del caudal de agua
n del agua y taman
Pruebas de distribucio
o de la gota
n
Pruebas de corrosio
n para las partes
Prueba de tensocorrosio
de bronce de las boquillas
n por tensocorrosio
n de las partes
Fisuracio
de acero inoxidable de las boquillas
n por dio
xido de azufre
Prueba de corrosio
n por niebla salina
Prueba de corrosio
n al aire hu
medo
Prueba de exposicio
Pruebas del revestimiento de las boquillas
Prueba de resistencia al calor
Prueba del golpe de ariete
n
Prueba de vibracio
Prueba de choque
Prueba de descarga lateral
Prueba de resistencia a las fugas durante 30 das
Prueba de vaco
n
Prueba de obstruccio

n
Marcado de la boquilla de nebulizacio
5.1
Generalidades
5.2
Envuelta de las boquillas
177
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668
Lista de figuras
Figura N8
1
2
3

n
Descripcio
n normal
Lmites de RTI y de C para la orientacio
Aparato para la prueba de choque
n
Aparato para la prueba de obstruccio
Lista de cuadros

Cuadro N8
1
2
3

4
5

n
Descripcio
n
Temperatura nominal de activacio
n
Condiciones para la prueba del horno de inmersio
n
Condiciones para la prueba del horno de inmersio
n de la
correspondiente a la determinacio
conductividad
Temperaturas de prueba para boquillas
con y sin revestimiento
Contaminantes para la prueba del ciclo
de agua contaminada

Las cifras que aparecen entre corchetes se refieren a la norma 6182/1 de


la ISO.

0.0

n
Introduccio

0.1
El presente documento se refiere a las caractersticas mnimas de
n contra incendios y a las prescripciones de construccio
n y
proteccio
n.
marcado, excluida la resistencia al fuego, de las boquillas de nebulizacio
n o
meros que aparecen entre corchetes en cada seccio
0.2
Los nu
n se refieren a la pertinente seccio
n o parrafo de las normas
subseccio
para los sistemas automaticos de rociadores Parte 1: Prescripciones y
metodos de prueba de los rociadores, norma ISO 6182-1.
0.3
Las boquillas de funcionamiento manual no tienen que cumplir las
prescripciones relativas a las boquillas de funcionamiento automatico que
cuentan con un mecanismo de accionamiento.
178
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668

1.0

Definiciones

1.1
Factor de conductividad Es la medida de la conductancia
entre el elemento sensible al calor de la boquilla y el montaje, expresada
en (m/s)0,5.
n maxima de servicio a la
1.2
Presio
n de trabajo nominal Es la presio
que se espera que funcione un dispositivo hidraulico.
Indice del tiempo de reaccio
1.3
n: (RTI) Es la medida de la
rmula RTI = tu0,5, en la
sensibilidad de la boquilla expresada mediante la fo
que t es la constante de tiempo del elemento termorreactor en segundos,
y u es la velocidad del gas expresada en metros por segundo. RTI puede
usarse conjuntamente con el factor de conductividad (C) para calcular la
n de una boquilla en caso de incendio, definida en terminos de
reaccio
temperatura del gas y velocidad versus tiempo. El RTI se mide en (ms)0,5.
1.4
Orientacio
n normal En el caso de boquillas con elementos
n normal
termorreactores simetricos apoyados en un cuadro, la orientacio
es la del flujo de aire perpendicular tanto al eje de la entrada de la
boquilla como al plano del cuadro. En el caso de elementos
n normal es la del flujo de
termorreactores no simetricos, la orientacio
aire perpendicular tanto al eje de entrada como al plano del cuadro que
n mas corto.
produzca el tiempo de reaccio
n que produce el
1.5
Orientacio
n menos favorable Es la orientacio
n mas largo, con el eje de la entrada de la boquilla
tiempo de reaccio
perpendicular a la corriente de aire.

2.0

Consistencia del producto

2.1
Sera responsabilidad del fabricante implantar un programa de
n cumple
control de calidad con objeto de garantizar que la produccio
con las prescripciones de manera continua, del mismo modo que las
muestras sometidas originalmente a pruebas.
2.2
La carga que se imponga al elemento termorreactor en las
boquillas automaticas sera establecida y asegurada por el fabricante de
manera tal que no se pueda ajustar o cambiar una vez instaladas.
179
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668

3.0

Prescripciones relativas a las boquillas


n
de nebulizacio

3.1

Dimensiones

Las boquillas tendran una rosca nominal de entrada de 6 mm (1 pulgadas)


4
como mnimo. Las dimensiones de todas las conexiones de rosca se
ajustaran a las normas internacionales toda vez que estas se apliquen. De
no ser as, podran usarse normas nacionales.

3.2

Temperaturas nominales de activacio


n [6.2]

n de las boquillas
3.2.1 Las temperaturas nominales de activacio
automaticas de ampolla de vidrio seran las indicadas en el cuadro 1.
3.2.2 El fabricante especificara por adelantado las temperaturas
n de las boquillas con elementos fusibles
nominales de activacio
automaticos, que se verificaran de conformidad con lo estipulado en
n estaran dentro de la gama
3.3. Las temperaturas nominales de activacio
indicada en el cuadro 1.
n que se marque en la
3.2.3 La temperatura nominal de activacio
n lo
boquilla sera la determinada durante las pruebas de la boquilla, segu
estipulado en 4.6.1, teniendo en cuenta las especificaciones indicadas en
3.3.
n
Cuadro 1 Temperatura nominal de activacio
Valores en grados Celsius
Boquillas de ampolla de vidrio
Temperatura
nominal de
n
activacio

93
121
163
204

57
68
79
100
141
182
343

Boquillas de elemento fusible

digo de color
Co
del lquido

Temperatura
nominal de
n
activacio
57
80
121
163
204
260

naranja
rojo
amarillo
verde
azul
malva
negro

a
a
a
a
a
a

digo de color
Co
del marco*

77
107
149
191
246
343

* No se exigira en el caso de boquillas decorativas.

180
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

incoloro
blanco
azul
rojo
verde
naranja

MSC/Circ.668

3.3

Temperaturas de funcionamiento (vease 4.6.1) [6.3]

Las boquillas automaticas funcionaran en la gama de temperaturas de:


X + (0,035X + 0,62)8C
n.
siendo X la temperatura nominal de activacio

3.4

Circulacio
n y distribucio
n del agua

n (ve
ase 4.10) [6.4.1]
3.4.1 Constante de circulacio
n K para las boquillas esta dada por
3.4.1.1 La constante de circulacio
rmula:
la fo
K=
siendo

Q
P0;5

n en bares; y
la presio

n en litros por minuto.


la velocidad de circulacio

n K publicado en las
3.4.1.2 El valor de la constante de circulacio
n del fabricante se verificara usando
instrucciones de proyecto e instalacio
n K
el metodo de prueba indicado en 4.10. La constante de circulacio
promedio tendra un margen de +5% del valor indicado por el fabricante.

n del agua (vease 4.11.1)


3.4.2 Distribucio
Las boquillas que han cumplido con las prescripciones relativas a la
n al fuego se usaran con objeto de determinar las
prueba de exposicio
caractersticas de descarga efectiva de la boquilla cuando se sometan a
pruebas de conformidad con lo estipulado en 4.11.1. Estas caractersticas
n del fabricante.
se publicaran en las instrucciones de proyecto e instalacio

3.4.3 Taman
o y velocidad de la gota de agua (vease 4.11.2)
n de los taman
La distribucio
os de la gota de agua y de su velocidad se
determinara de conformidad con lo estipulado en 4.11.2 para cada
proyecto de boquilla a las presiones maxima y mnima de funcionan del aire
miento, y a las velocidades maxima y mnima de circulacio
n de las caractersticas de
(cuando se usen) como parte de la identificacio
descarga de las boquillas que han demostrado cumplir con la prueba de
n al fuego. Las mediciones se haran en dos lugares distintos: 1)
exposicio
de forma perpendicular al eje central de la boquilla, exactamente 1 m por
debajo del orificio de descarga o del deflector, y 2) en forma radial hacia
181
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668
1 m de distancia, segu
n el diagrama de
afuera del primer lugar a 0,5 m o
n.
distribucio

3.5

Funcionamiento (vease 4.5) [6.5]

3.5.1 Cuando se la somete a prueba de conformidad con lo establecido


n del
en 4.5, la boquilla se abrira y dentro de los 5 s de la activacio
elemento termorreactor, funcionara satisfactoriamente cumpliendo con
sito de partes sueltas
las prescripciones indicadas en 4.10. Cualquier depo
n en el caso de
sera despejado dentro de los 60 s de la activacio
n
elementos sensibles al calor normales y dentro de los 10 s de la activacio
n rapida o especial, o
en el caso de elementos termorreactores de reaccio
la boquilla cumplira las prescripciones estipuladas en 4.11.
3.5.2 Los componentes de descarga de la boquilla no sufriran dan
os
significativos como resultado de la prueba de funcionamiento especificada en 4.5 y presentaran los mismos valores de la constante de
n y del taman
circulacio
o y velocidad de la gota de agua que los
determinados previamente en virtud de lo estipulado en 3.4.1 y 3.4.3 con
un margen del 5%.

3.6

Resistencia del cuerpo (vease 4.3) [6.6]

El cuerpo de la boquilla no demostrara alargamiento permanente alguno


de mas del 0,2% entre los puntos con capacidad de carga tras haber sido
objeto de una carga dos veces la carga de servicio promedio determinada
al aplicar el metodo descrito en 4.3.1.

3.7

Resistencia del elemento de activacio


n [6.7]

3.7.1 Ampollas de vidrio (vease 4.9.1)


El lmite inferior de tolerancia para la resistencia de la ampolla sera mas
del doble del lmite superior de tolerancia para la carga de proyecto de la
n del 0,99 para
ampolla, con base en calculos con un grado de aceptacio
n se indica en 4.9.1. Los calculos se basaran
el 99% de las muestras, segu
n normal o de Gauss, excepto cuando se demuestre que
en la distribucio
n puede aplicarse satisfactoriamente debido a factores de
otra distribucio
n o proyecto.
fabricacio
182
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668

3.7.2 Elementos fusibles (vease 4.9.2)


Los elementos fusibles sensibles al calor en la gama ordinaria de
temperaturas se disen
aran de modo que:

3.8

experimenten una carga de 15 veces su carga de proyecto


correspondiente a la carga de servicio maxima indicada en
4.3.1 por un periodo de 100 h, de conformidad con lo
estipulado en 4.9.2.1, o

demuestren que son capaces de experimentar la carga de


proyecto cuando se les somete a pruebas de conformidad
con lo estipulado en 4.9.2.2.

Resistencia a las fugas y resistencia hidrostatica


(vease 4.4) [6.8]

3.8.1 Las boquillas no presentaran sen


al alguna de fuga cuando se las
somete a las pruebas especificadas en 4.4.1.
3.8.2 Las boquillas no se romperan, funcionaran o desprenderan partes
cuando se las somete a las pruebas especificadas en 4.4.2.

3.9

Exposicio
n al calor [6.9]

3.9.1 Boquillas con ampolla de vidrio (vease 4.7.1)


El elemento de la ampolla de vidrio no sufrira dan
o alguno cuando se
someta a la boquilla a las pruebas especificadas en 4.7.1.

ase 4.7.2)
3.9.2 Boquillas sin revestimiento (ve
n a temperaturas ambiente
Las boquillas experimentaran una exposicio
mas altas sin presentar sen
ales de debilitamiento o fallo cuando se las
someta a las pruebas especificadas en 4.7.2.

3.9.3 Boquillas con revestimiento (vease 4.7.3)


Ademas de cumplir con las prescripciones de 4.7.2 aplicables a las
boquillas sin revestimiento, las boquillas con revestimiento soportaran
n a temperaturas ambiente sin mostrar sen
una exposicio
ales de
debilitamiento o fallo del revestimiento, cuando se las someta a pruebas
n lo especificado en 4.7.3.
segu
183
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668

3.10

Choque termico (vease 4.8) [6.10]

Las boquillas con ampolla de vidrio no sufriran dan


os cuando se las
someta a las pruebas especificadas en 4.8. El funcionamiento normal no
se considera dan
o.

3.11

Corrosio
n [6.11]

n (vease 4.12.1 y 4.12.2)


3.11.1 Tensocorrosio
Todas las boquillas de bronce, al ser sometidas a las pruebas
especificadas en 4.12.1, no presentaran sen
ales de fracturas que puedan
afectar su capacidad de funcionar de la manera prevista y satisfacer otras
prescripciones.
n, al ser
Las partes de acero inoxidable de las boquillas de nebulizacio
sometidas a las pruebas especificadas en 4.12.2, no mostraran sen
ales de
fractura o rotura que afecten su capacidad de funcionar de la manera
prevista y satisfacer otras prescripciones.

n por dio
xido de azufre (vease 4.12.3)
3.11.2 Corrosio
xido de azufre
Las boquillas seran lo suficientemente resistentes al dio
saturado con vapor de agua cuando se las acondicione de conformidad
n, cinco boquillas deberan
con lo estipulado en 4.12.2. Tras la exposicio
n de circulacio
n
funcionar cuando se las someta a pruebas a su presio
mnima (vease 3.5.1 y 3.5.2). Las restantes cinco boquillas cumpliran con
las prescripciones relativas al calentamiento dinamico prescritas
en 3.14.2.

n por niebla salina (vease 4.12.4)


3.11.3 Corrosio
Las boquillas con revestimiento y sin revestimiento seran resistentes a la
niebla salina cuando se las acondicione de conformidad con lo estipulado
n a la niebla salina, las muestras deberan
en 4.12.4. Tras su exposicio
cumplir con las prescripciones relativas al calentamiento dinamico
prescritas en 3.14.2.

n al aire hu
medo (vease 4.12.5)
3.11.4 Exposicio
n al aire
Las boquillas seran lo suficientemente resistentes a la exposicio
medo y cumpliran con las prescripciones estipuladas en 3.14.2 tras
hu
haber sido sometidas a pruebas de conformidad con las prescripciones
de 4.12.5.
184
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668

3.12 Integridad de los revestimientos de las boquillas [6.12]


n de la cera y bitumen usados para la
3.12.1 Evaporacio
n atmosferica de las boquillas (vease 4.13.1)
proteccio
menes usados para los revestimientos de boquillas no
Las ceras y bitu
contendran sustancias volatiles en cantidades suficientes como para que
el revestimiento aplicado se contraiga, endurezca, fisure o escame. La
perdida de masa no excedera el 5% de la muestra original cuando se la
someta a la prueba prescrita en 4.13.1.

3.12.2 Resistencia a temperaturas bajas (vease 4.13.2)


Todos los revestimientos usados en las boquillas no se agrietaran o
n el metodo
escamaran cuando sean sometidos a bajas temperaturas segu
descrito en 4.13.2.
3.12.3 Resistencia a temperaturas altas (vease 3.9.3)
Las boquillas con revestimientos cumpliran con las prescripciones
estipuladas en 3.9.3.

3.13

Golpe de ariete (vease 4.15) [6.13]

Las boquillas no presentaran fugas cuando sean sometidas a saltos de


n de 4 bares a cuatro veces la presio
n nominal por lo que respecta
presio
n nominal
a presiones de trabajo de hasta 100 bares y dos veces la presio
por lo que respecta a presiones superiores a 100 bares. No presentaran
sen
al de dan
os mecanicos cuando se las someta a pruebas de
conformidad con lo estipulado en 4.15 y funcionaran dentro de los
n mnima de proyecto.
parametros prescritos en 3.5.1 a la presio

3.14

ase 4.6.2) [6.14]


Calentamiento dinamico (ve

3.14.1 Las boquillas automaticas instaladas en espacios que no sean de


alojamiento o residenciales cumpliran con las prescripciones indicadas en
la figura 1 por lo que respecta a los lmites de RTI y de C. Las boquillas
automaticas destinadas a ser instaladas en espacios de alojamiento o
n rapida indicadas en la
blicos cumpliran las prescripciones de reaccio
pu
figura 1 por lo que respecta a los lmites de RTI y de C. Los valores
maximos y mnimos de RTI para todos los puntos de datos calculados
n rapida y normal, estaran
usando C para las boquillas de reaccio
comprendidos en la categora oportuna que aparece en la figura 1. Las
n especial tendran un valor de RTI promedio,
boquillas de reaccio
calculado usando C, de entre 50 y 80, con valores no inferiores a 40 o
n
superiores a 100. Cuando se las somete a pruebas con una desviacio
185
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668
n menos favorable, tal como se
angular en el caso de la orientacio
n 4.6.2, el RTI no superara 600 (ms)0,5 o
250% del
describe en la seccio
n normal, si este es menor. La desviacio
n
valor de RTI en la orientacio
n normal, 208 para la reaccio
n especial
angular sera de 158 para la reaccio
n rapida.
y 258 para la reaccio

RTI

BOQUILLAS DE REACCIN NORMAL

BOQUILLAS DE REACCIN ESPECIAL

BOQUILLAS DE REACCIN RPIDA

Figura 1 Lmites de RTI y de C para la orientacio


n normal
186
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668
n descrita en las
3.14.2 Tras haber sido sometidas a la prueba de corrosio
secciones 3.11.2, 3.11.3 y 3.11.4, las boquillas seran sometidas a pruebas
n normal que se describe en la seccio
n 4.6.2.1, con objeto
en la orientacio
n. Todos los valores del RTI
de determinar el RTI postexposicio
n no excederan los lmites que aparecen en la figura 1
postexposicio
n la categora pertinente. Ademas, el valor promedio de RTI no
segu
n. Todos los
excedera el 130% del valor promedio de preexposicio
n se calcularan como se indica en la
valores de RTI postexposicio
n 4.6.2.3, usando el factor de conductividad (C) de preexposicio
n.
seccio

3.15

Resistencia al calor (vease 4.14) [6.15]

Las boquillas abiertas seran lo suficientemente resistentes a altas


temperaturas cuando se las someta a pruebas de conformidad con
n, la boquilla no presentara: 1) roturas o
4.14. Tras su exposicio
n K
deformaciones visibles, 2) un cambio en la constante de circulacio
n cambio en las caractersticas de descarga
que exceda del 5%, y 3) ningu
n de agua (vease 3.4.2) que exceda del 5%.
de la prueba de distribucio

3.16

Resistencia a la vibracio
n (vease 4.16) [6.16]

Las boquillas estaran en condiciones de resistir los efectos de las


vibraciones sin menoscabo de sus caractersticas de rendimiento, cuando
se las someta a las pruebas de conformidad con lo estipulado en 4.16.
n indicada en 4.16, las boquillas no presentaran
Tras la prueba de vibracio
sen
ales de deterioro visibles y cumpliran con las prescripciones
estipuladas en 3.5 y 3.8.

3.17

Prueba de choque (vease 4.17) [6.17]

Las boquillas seran lo suficientemente resistentes como para soportar los


n, transporte e instalacio
n sin
impactos asociados con la manipulacio
menoscabo de su funcionamiento o seguridad funcional. La resistencia a
los impactos se determinara de conformidad con lo estipulado en 4.17.

3.18

Descarga lateral (vease 4.18) [6.19]

Las boquillas no impediran el funcionamiento de boquillas automaticas


contiguas cuando se las someta a pruebas de conformidad con lo
estipulado en 4.18.
187
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668

3.19

Resistencia a las fugas durante 30 das


(vease 4.19) [6.20]

Las boquillas no presentaran fugas, no se distorsionaran o sufriran otros


n
dan
os de caracter mecanico cuando se las someta al doble de la presio
n a la prueba, las boquillas
nominal durante 30 das. Tras su exposicio
cumpliran con las prescripciones de prueba estipuladas en 4.19.

3.20

Resistencia al vaco (vease 4.20) [6.21]

n, dan
Las boquillas no presentaran sen
ales de distorsio
o mecanico o
fugas tras haber sido sometidas a la prueba especificada en 4.20.

3.21

Pantalla contra el agua [6.22 y 6.23]

3.21.1 Generalidades
Toda boquilla automatica que se use en niveles intermedios o debajo de
rejillas abiertas contara con una pantalla contra el agua que cumpla lo
dispuesto en 3.21.2 y 3.21.3.

ngulo de proteccio
n (vease 4.21.1)
3.21.2 A
n
Las pantallas contra el agua proporcionaran un angulo de proteccio
de 458 como maximo al elemento termorreactor contra el choque
directo del agua que se escapa de boquillas a mayores alturas. El
n se determinara de conformidad con lo
cumplimiento de esta prescripcio
estipulado en 4.24.1.

n (vease 4.21.2)
3.21.3 Rotacio
n de la pantalla contra el agua no alterara la carga de servicio
La rotacio
e de conformidad con lo prescrito
de la boquilla cuando se la evalu
en 4.24.2.

3.22

Obstruccio
n (vease 4.21) [6.28.3]

n no presentaran sen
n
Las boquillas de nebulizacio
ales de obstruccio
n nominal de trabajo
durante 30 min de corriente continua a la presio
usandose agua que ha sido contaminada de conformidad con lo prescrito
n del agua, la corriente a la presio
n
en 4.21.3. Tras 30 min de circulacio
nominal de la boquilla y del depurador o filtro estara dentro de +10%
n.
del valor obtenido antes de llevar a cabo la prueba de obstruccio
188
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668

4.0

todos de prueba [7]


Me

4.1

Cuestiones generales

Se llevaran a cabo las siguientes pruebas para cada tipo de boquilla.


Antes de realizar las pruebas, se presentaran dibujos de las partes y del
montaje, junto con las oportunas especificaciones (usando unidades SI).
Las pruebas se llevaran a cabo a una temperatura ambiente de
(20+5)8C, a menos que se indiquen otras temperaturas.

4.2

Examen visual [7.2]

Antes de someterlas a prueba, se examinaran visualmente las boquillas a


efectos de comprobar los siguientes puntos:

4.3

a)

marcas;

b)

que las boquillas cumplan con las especificaciones y dibujos


del fabricante; y

c)

defectos obvios.

Prueba de resistencia del cuerpo [7.3]

4.3.1 La carga de proyecto se medira en 10 boquillas automaticas


n de cada boquilla, a temperatura ambiente, en una
mediante la instalacio
n/compresio
n y aplicando una fuerza
maquina de pruebas de traccio
n nominal de trabajo.
equivalente a la presio
n con un grado de
Se usara un indicador capaz de medir la deformacio
exactitud de 0,01 mm, con objeto de medir cualquier cambio en la
longitud de la boquilla entre sus puntos con capacidad de carga. Se
evitara el movimiento de la rosca de la espiga de la boquilla en la gua
roscada de la maquina de pruebas, o se tendra en cuenta.
n se libera la presio
n y carga hidraulicas y se retira el
A continuacio
elemento termorreactor usando un metodo apropiado. Cuando la
boquilla se encuentre a la temperatura ambiente, se hara una segunda
n usando el indicador.
medicio
n se aplica una carga mecanica creciente en la boquilla a un
A continuacio
regimen que no exceda de 500 N/min, hasta que la lectura del indicador
en el punto con capacidad de carga medido inicialmente vuelve al valor
inicial alcanzado bajo la carga hidrostatica. La carga mecanica necesaria
para obtener este resultado se registrara como carga de servicio. Se
calculara la carga de servicio promedio.
189
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668
4.3.2 Progresivamente se incrementara la carga aplicada a un regimen
que no exceda de 500 N/min en cada una de las cinco muestras hasta
aplicar el doble de la carga de servicio promedio. Se mantendra esta
carga por 15+5 s.
n, se suspende la carga y se registra cualquier alargamiento
A continuacio
permanente tal como se lo define en 3.6.

4.4

Pruebas de resistencia a las fugas y resistencia


hidrostatica (vease 3.8) [7.4]

n de agua igual al doble


4.4.1 Se sometera a 20 boquillas a una presio
n nominal de trabajo, pero no menor de 34,5 bares. La
de su presio
n se incrementara de 0 bar a la presio
n de prueba, manteniendopresio
n nominal de trabajo por un periodo de 3 min, y
sela al doble de la presio
n vuelva a 0 bar, se
luego se disminuira hasta 0 bar. Una vez que la presio
n mnima de funcionamiento especificada por el
aumentara hasta la presio
n se mantendra durante 15 s y
fabricante, en no mas de 5 s. Esta presio
n nominal de trabajo, que se
luego se aumentara hasta alcanzar la presio
mantendra por 15 s.
4.4.2 Una vez efectuada la prueba indicada en el parrafo anterior, las
n hidrostatica interna de cuatro
20 boquillas seran objeto de una presio
n nominal de trabajo. La presio
n se incrementara de 0 bar
veces la presio
n nominal de trabajo, que se mantendra por
hasta cuatro veces la presio
un periodo de 1 min. La boquilla sometida a prueba no se rompera,
n ni
funcionara o desprendera parte alguna durante el aumento de presio
n nominal de trabajo
mientras se la mantiene a cuatro veces la presio
por 1 min.

4.5

ase 3.5) [7.5]


Prueba de funcionamiento (ve

n
4.5.1 Las boquillas que tengan temperaturas nominales de activacio
menores de 788C se calentaran en un horno hasta alcanzar la
n. Mientras se calientan, seran sometidas a
temperatura de activacio
cada una de las presiones de agua especificadas en 4.5.2, que se
aplicaran en su entrada. Se aumentara la temperatura del horno hasta
ximo a la
400+208C en 3 min, temperatura que se medira lo mas pro
boquilla que sea posible. Las boquillas que tengan temperaturas
n superiores a 788C se calentaran usando una
nominales de activacio
fuente termica apropiada. El calentamiento continuara hasta que se active
la boquilla.
190
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668
4.5.2 Se sometera a ocho boquillas a prueba en cada una de las
n
posiciones normales de montaje y a presiones equivalentes a la presio
n nominal de trabajo y la presio
n
mnima de funcionamiento, la presio
n de circulacio
n sera como
promedio de funcionamiento. La presio
n inicial de funcionamiento.
mnimo el 75% de la presio
sito en el mecanismo de activacio
n a
4.5.3 Si se produce un depo
n de funcionamiento y posicio
n de montaje, se sometera
cualquier presio
n de montaje y a la
a prueba a 24 boquillas adicionales en dicha posicio
n. El nu
mero total de boquillas en las que se produce un
misma presio
sito no excedera de una de cada 32 sometidas a pruebas a dicha
depo
n y posicio
n de montaje.
presio
n o depo
sito cuando
4.5.4 Se considera que ha tenido lugar acumulacio
una o mas de las partes desprendidas se alojan en el montaje de descarga
n en la distribucio
n de agua tras el
de tal modo que causan alteracio
tiempo prescrito en 3.5.1.
4.5.5 Con objeto de comprobar la resistencia del montaje del deflector/
orificio, se sometera a la prueba de funcionamiento a tres boquillas, en
n normal de montaje, al 125% de la presio
n nominal de
cada posicio
n nominal de
trabajo. Se hara que el agua circule al 125% de la presio
trabajo por un periodo de 15 min.

4.6

Caractersticas de funcionamiento
del elemento termorreactor

4.6.1 Prueba de la temperatura de funcionamiento


(vease 3.3) [7.6]
Se calentaran 10 boquillas a partir de la temperatura ambiente hasta
228C por debajo de su temperatura nominal de activacio
n. El
20 o
regimen de incremento de la temperatura no excedera de 208C/min y la
temperatura se mantendra por 10 min. La temperatura se incrementara a
un regimen de entre 0,48C/min y 0,78C/min hasta que se active la
boquilla.
La temperatura nominal de funcionamiento se determinara con un
equipo que posea un grado de fiabilidad de +0,35% de la temperatura
nominal o de +0,258C, si esta es mayor.
La prueba se llevara a cabo en un ban
o de agua para boquillas o ampollas
n sean
de vidrio individuales cuyas temperaturas nominales de activacio
iguales o inferiores a 808C. Se usara un aceite apropiado para elementos
191
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668
n a mayor temperatura. El ban
de activacio
o lquido se construira de
n de temperatura en la zona de pruebas no
modo tal que la variacio
exceda de 0,5% o de 0,58C, si esta es mayor.

4.6.2 Prueba de calentamiento dinamico (vease 3.14)


n
4.6.2.1 Prueba de inmersio
Se llevaran a cabo pruebas con objeto de determinar las orientaciones
n se las define en 1.4 y 1.5. Se llevaran a
normal y menos favorable segu
n adicionales para ambas orientaciones. La
cabo 10 pruebas de inmersio
n menos favorable sera la definida en 3.14.1. El RTI se calculara
orientacio
de la manera descrita en 4.6.2.3 y 4.6.2.4 por lo que respecta a cada
n. Las pruebas de inmersio
n se llevaran a cabo usando un
orientacio
montaje de boquilla de bronce proyectado de tal manera que el aumento
de la temperatura del montaje o del agua no exceda de 28C durante cada
n hasta un tiempo de reaccio
n de 55 s. (La
prueba de inmersio
temperatura se medira mediante un termopar con dispersor del calor
empotrado en el montaje, alejado radialmente a no mas de 8 mm del
diametro del pie de la rosca interior o por un termopar inmerso en el
n es
agua en el centro de la entrada de la boquilla.) Si el tiempo de reaccio
mayor de 55 s, la temperatura del montaje o del agua en grados Celsius
n en segundos
no aumentara mas de 0,036 veces el tiempo de reaccio
n.
durante cada prueba de inmersio
La boquilla sometida a prueba tendra una o una y media envolturas de
cinta aislante de PTFE aplicada en la rosca. Se atornillara en un montaje
con un par de 15+3 Nm. Cada boquilla se instalara en una tapa de
n del tu
nel de pruebas y se mantendra en una camara de
seccio
acondicionamiento con objeto de permitir que la boquilla y la tapa
alcancen la temperatura ambiente por un periodo no menor de 30 min.
Antes de iniciar la prueba, se introducira en la entrada de la boquilla por lo
menos 25 ml de agua a la temperatura ambiente. Se utilizara para medir
n un reloj con un grado de exactitud de +0,01 s con
el tiempo de reaccio
un dispositivo apropiado para medir el lapso de tiempo entre la
n de la boquilla en el tu
nel y el momento en que es activada.
introduccio
nel se utilizara con una corriente de aire y unas condiciones* de
El tu
temperatura en la zona de pruebas (donde se ubica la boquilla) elegidas
de la gama de condiciones que figura en el cuadro 2. Con objeto de
nel se elegiran con objeto de limitar al 3% el error maximo anti* Las condiciones del tu
cipado del equipo.

192
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668
n entre el elemento sensor y
reducir al mnimo el intercambio de radiacio
n de pruebas del aparato se proyectara
los lmites de la corriente, la seccio
n a +3% de los valores de RTI
de modo que limite los efectos de radiacio
calculados*.
En el cuadro 2 figura la gama de condiciones de funcionamiento
nel. Las condiciones de funcionamiento elegidas se
admisibles del tu
mantendran durante toda la prueba, con las tolerancias indicadas en las
notas 1 y 2 del cuadro 2.

n
Cuadro 2 Condiciones para la prueba del horno de inmersio
Gama de temperaturas del aire1

Gama de velocidades2

n
Reaccio
normal
8C

n
Reaccio
especial
8C

n
Reaccio
pida
ra
8C

n
Reaccio
normal
m/s

n
Reaccio
especial
m/s

Boquilla de
n
reaccio
rapida
m/s

191 a 203

129 a 141

129 a 141

2,4 a 2,6

2,4 a 2,6

1,65 a 1,85

79 a 107 282 a 300

191 a 203

191 a 203

2,4 a 2,6

2,4 a 2,6

1,65 a 1,85

121 a 149 382 a 432

282 a 300

282 a 300

2,4 a 2,6

2,4 a 2,6

1,65 a 1,85

163 a 191 382 a 432

382 a 432

382 a 432

3,4 a 3,6

2,4 a 2,6

1,65 a 1,85

Temperatura
normal
8C
57 a 77

n de prueba
La temperatura del aire elegida se fijara y mantendra constante en la seccio
n de esta con un grado de exactitud de +18C para las temperaturas
durante la realizacio
n de prueba y de +28C para todas las otras
del aire entre 1298C y 1418C en la seccio
temperaturas del aire.

2
n de la
La velocidad del aire elegida se fijara y mantendra constante durante la realizacio
prueba con un grado de exactitud de +0,03 m/s respecto de las velocidades de 1,65 a
1,85 m/s y 2,4 a 2,6 m/s y de +0,04 m/s para velocidades entre 3,4 y 3,6 m/s.

n del factor (C) de conductividad [7.6.2.2]


4.6.2.2 Determinacio
El factor (C) de conductividad se determinara usando la prueba de
n prolongada (vease 4.6.2.2.1) o la prueba de la rampa de
inmersio
n prolongada (vease 4.6.2.2.2).
exposicio
n es llevar a cabo
* Un metodo que se sugiere para determinar los efectos de la radiacio
n comparativas en una muestra metalica de pruebas ennegrecida (alta
pruebas de inmersio
emisividad) y una muestra metalica pulida (baja emisividad).

193
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668

n prolongada [7.6.2.2.1]
4.6.2.2.1 Prueba de inmersio
n prolongada es un proceso iterativo para
La prueba de inmersio
determinar C y puede exigir hasta 20 muestras de boquillas. Se usara
n, aun en el caso
una muestra de boquilla para cada prueba de esta seccio
n
de que la muestra no funcione durante la prueba de inmersio
prolongada.
La boquilla sometida a prueba tendra una o una y media envolturas de
cinta aislante de PTFE en su rosca. Se atornillara en un montaje con un par
n de un
de 15+3 Nm. Cada boquilla se montara en una tapa de seccio
nel de pruebas y se mantendra en una camara de acondicionamiento
tu
con objeto de permitir que la boquilla y la tapa alcancen la temperatura
ambiente por un periodo no menor de 30 min. Antes de iniciar la prueba,
se introducira en la entrada de la boquilla por lo menos 25 ml de agua a
la temperatura ambiente.
n se utilizara un reloj con un grado de
Para medir el tiempo de reaccio
exactitud de +0,01 s con un dispositivo apropiado para medir el lapso
n de la boquilla en el tu
nel y el momento
de tiempo entre la introduccio
en que es activada.
La temperatura del montaje se mantendra a 20+0,58C durante cada
n del tu
nel de pruebas donde
prueba. La velocidad del aire en la seccio
esta ubicada la boquilla se mantendra dentro de +2% de la velocidad
elegida. Se elegira y mantendra la temperatura del aire durante la
n de la prueba, de conformidad con lo prescrito en el cuadro 3.
realizacio
En el cuadro 3 figura la gama de condiciones admisibles de funcionan de funcionamiento elegida se mantendra
nel. La condicio
miento del tu
durante la prueba con las tolerancias sen
aladas en el cuadro 3.
Para determinar C, se introduce la boquilla en la corriente de prueba a
diversas velocidades del aire por un periodo maximo de 15 min*. Las
n queda enmarcada entre
velocidades se eligen de modo que la activacio
dos velocidades de prueba sucesivas. Es decir, se estableceran dos
n no tiene
velocidades tales que a la velocidad menor (ul) la activacio
lugar en el intervalo de 15 min. En la siguiente velocidad mas alta (uh), la
n debe ocurrir dentro del lmite de tiempo de 15 min. Si la
activacio
boquilla no se activa a la velocidad mas alta, se elegira una temperatura
xima temperatura mas alta.
del aire del cuadro 3 como la pro
* Si el valor de C queda determinado en menos de 0,5 (ms)0,5, se supondra un ndice

C de
0,25 (ms)0,5 para calcular el valor de RTI.

194
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668
n
Cuadro 3 Condiciones para la prueba del horno de inmersio
n de la conductividad
correspondiente a la determinacio
Temperatura
nominal de
la boquilla
8C
58
78
121
163

Temperatura
del horno
8C

57
a 77
a 107
a 149
a 191

85
124
193
287
402

a
a
a
a
a

91
130
201
295
412

n maxima de
Variacio
la temperatura del aire
durante la prueba
8C
+1,0
+1,5
+3,0
+4,5
+6,0

n de las velocidades de prueba aseguraran que:


La seleccio
(UH/UL)0,541,1
El valor de prueba de C es el promedio de los valores calculados a las dos
n:
velocidades usando la siguiente ecuacio
C = (DTg/DTea 1)u0,5
siendo:
DTg la temperatura real del gas (aire) menos la temperatura
del montaje (Tm) en 8C;
DTea la temperatura media de funcionamiento del ban
o
lquido menos la temperatura del montaje (Tm) en 8C;
u

n de pruebas,
la velocidad real del aire en la seccio
en m/s.

El valor de C de la boquilla se determina repitiendo el procedimiento de


dos velocidades tres veces y calculando el promedio numerico de los tres
valores de C. El valor de C de la boquilla se usa para calcular todos los
n normal para determinar el cumplimiento
valores de RTI con la orientacio
con lo prescrito en 3.14.1.

n prolongada
4.6.2.2.2 Prueba de la rampa de exposicio
[7.6.2.2.2]
n prolongada usada para determinar
La prueba de la rampa de exposicio
n de pruebas de un tu
nel
el parametro C se llevara a cabo en la seccio
aerodinamico cumpliendo con las prescripciones relativas a la tempera195
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668
n se describe en la prueba de
tura del montaje de la boquilla segu
calentamiento dinamico. No es necesario preacondicionar la boquilla.
Se someteran a prueba 10 muestras de cada tipo de boquilla, todas ellas
n normal. La boquilla sera introducida en una corriente de
con la orientacio
aire a una velocidad constante de 1 m/s+10% y a una temperatura del
aire igual a la temperatura nominal de la boquilla al comienzo de la prueba.
n de 1+0,258C/min hasta
La temperatura del aire se aumentara a razo
que se active la boquilla. La temperatura del aire, la velocidad y la
n de los
temperatura del montaje se controlaran a partir de la iniciacio
incrementos y se mediran y registraran al funcionar la boquilla. El valor de
n que se indica en 4.6.2.2.1
C se determina usando la misma ecuacio
como el promedio de los 10 valores de prueba.

4.6.2.3 Calculo del valor de RTI [7.6.2.3]


n usada para determinar el valor de RTI es la siguiente:
La ecuacio
RTI
siendo:

tr u0;5 1 C=u0;5


ln1  Tea 1 C=u0;5 =Tg 

tr

n de las boquillas, en segundos;


tiempo de reaccio

n de pruebas del tu
nel, en
velocidad del aire en la seccio
m/s, del cuadro 2;

n de la boquilla menos la
DTea temperatura media de activacio
temperatura ambiente, en 8C;
n de pruebas menos la
DTg temperatura del aire en la seccio
temperatura ambiente, en 8C;
C

factor de conductividad determinado de conformidad a


lo prescrito en 4.6.2.2.

n de RTI con la orientacio


n menos favorable
4.6.2.4 Determinacio
n usada para calcular el RTI con la orientacio
n menos favorable
La ecuacio
es la siguiente:
RTImf
siendo:

trmf u0;5 1 CRTImf =RTI=u0;5 


lnf1  Tea 1 CRTImf =RTI=u0;5 =Tg g

n de las boquillas en segundos, con la


trmf tiempo de reaccio
n menos favorable.
orientacio
196
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668
n que
Todas las variables se conocen en esta etapa gracias a la ecuacio
n con la
figura en 4.6.2.3, excepto el RTImf (Indice del tiempo de reaccio
n menos favorable), que puede resolverse de forma iterativa
orientacio
n que figura en el parrafo anterior.
mediante la ecuacio
n rapida, si no puede obtenerse la
En el caso de boquillas de reaccio
n para el RTI con la orientacio
n menos favorable, se repetira la
solucio
n con la orientacio
n menos favorable usando las
prueba de inmersio
n que figuran en el cuadro 2 bajo
condiciones para la prueba de inmersio
n especial.
el epgrafe Reaccio

4.7

Prueba de exposicio
n al calor [7.7]

4.7.1 Boquillas con ampolla de vidrio (vease 3.9.1)


Las boquillas con ampolla de vidrio que tienen temperaturas nominales
n iguales o menores de 808C se calentaran en un ban
de activacio
o
lquido a partir de una temperatura de (20+5)8C hasta (20+2)8C por
n. El ndice
debajo de su temperatura nominal de activacio

de incremento
de temperatura no excedera de 208C/min. Se usara aceite para altas
temperaturas, tales como el aceite de silicona, para los elementos de
n a alta temperatura.
activacio
n a razo
n de 18C/min hasta
Esta temperatura se aumentara a continuacio
la temperatura en la cual se disuelve la burbuja de gas, o una temperatura
n, si esta es
58C por debajo de la temperatura nominal de activacio
inferior. Se quitara la boquilla del ban
o lquido y se enfriara en el aire
hasta que se vuelva a formar la burbuja de gas. Durante el periodo de
enfriamiento, el extremo mas fino de la ampolla de vidrio (extremo
sellado) apuntara hacia abajo. Esta prueba se realizara cuatro veces por lo
que respecta a cada una de las cuatro boquillas.

ase 3.9.2) [7.7.2]


4.7.2 Boquillas sin revestimiento (ve
Se expondran 12 boquillas sin revestimiento durante un periodo de 90
das a una temperatura ambiente alta que sea 118C inferior a la
n o a la que aparece en el cuadro 4, si
temperatura nominal de activacio
esta es inferior, pero que no sera menor de 498C. Si la carga de servicio
n de servicio, se sometera a prueba a las boquillas
depende de la presio
n nominal de trabajo. Tras esta exposicio
n, cuatro
con arreglo a la presio
de las boquillas seran objeto de las pruebas especificadas en 4.4.1, otras
n mnima de
cuatro a las sen
aladas en 4.5.1, dos a la presio
n nominal de trabajo, y otras cuatro a
funcionamiento y dos a la presio
las pruebas prescritas en 3.3. Si las boquillas no superan las
197
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668
prescripciones aplicables de una de las pruebas, se sometera a prueba a
otras ocho boquillas adicionales de la misma forma y se las sometera a la
prueba que ha resultado infructuosa. Todas las ocho boquillas deberan
cumplir con las prescripciones de prueba.

4.7.3 Boquillas con revestimiento (vease 3.9.3) [7.7.3]


n sen
Ademas de la prueba de exposicio
alada en 4.7.2 por lo que
respecta a las boquillas sin revestimiento, 12 boquillas con revestimiento
seran sometidas a la prueba especificada en dicho parrafo, usando
las temperaturas que figuran en el cuadro 4 para las boquillas con
revestimiento.
La prueba se realizara durante 90 das. Durante este periodo, la muestra
sera extrada del horno a intervalos de aproximadamente 7 das y sera
enfriada de 2 a 4 h. Durante este periodo de enfriamiento se examinaran
n, cuatro de las boquillas seran objeto de
las muestras. Tras la exposicio
las pruebas especificadas en 4.4.1, otras cuatro a la indicada en 4.5.1; dos
n mnima de funcionamiento y dos a la presio
n nominal de
a la presio
trabajo, y otras cuatro boquillas seran sometidas a las prescripciones
sen
aladas en 3.3.
Cuadro 4 Temperaturas de prueba para boquillas
con y sin revestimiento
Valores en grados Celsius
Temperatura nominal
n
de activacio
57
61
78
108
150
192
247
303

a
a
a
a
a
a
a
a

60
77
107
149
191
246
302
343

Temperatura
de prueba de las
boquillas sin
revestimiento

Temperatura
de prueba de las
boquillas con
revestimiento

49
52
79
121
149
191
246
302

49
49
66
107
149
191
246
302

198
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668

4.8

Prueba de choque te
rmico para las boquillas
con ampolla de vidrio (vease 3.10) [7.8]

Antes de iniciar la prueba, se acondicionaran por lo menos 24 boquillas a


una temperatura ambiente de 20 a 258C como mnimo durante 30 min.
Las boquillas se sumergiran en un ban
o lquido, cuya temperatura sera
n de las
de 10+28C por debajo de la temperatura nominal de activacio
boquillas. Tras 5 min, se retiraran las boquillas del ban
o y se sumergiran
inmediatamente en otro ban
o lquido, con el cierre de la ampolla hacia
n se sometera a las
abajo, a una temperatura de 10+18C. A continuacio
boquillas a la prueba especificada en 4.5.1.

4.9

Prueba de resistencia de los elementos


de activacio
n [7.9]
4.9.1 Ampollas de vidrio (vease 3.7.1) [7.9.1]
Se colocaran en un dispositivo de pruebas por lo menos 15 muestras de
ampollas a la temperatura nominal mas baja para cada tipo de ampolla,
usandose el montaje de los rociadores. Cada ampolla sera objeto de una
n de 250 N/s
fuerza que se incrementara de manera uniforme a razo
como maximo, en la maquina de pruebas hasta que la ampolla se rompa.
Cada prueba se llevara a cabo con la ampolla en un nuevo montaje. El
dispositivo de montaje podra reforzarse exteriormente para impedir su
aplastamiento, pero de manera que no interfiera con la rotura de la
ampolla.
Se registrara la carga de rotura de cada ampolla. Se calculara el lmite
mnimo de tolerancia (LT1) de la resistencia de la ampolla. Usando los
valores de la carga de servicio que figura en 4.3.1, se calculara el lmite
maximo de tolerancia (LT2) para la carga de proyecto de la ampolla. Se
verificara el cumplimiento de las prescripciones de 3.7.1.

4.9.2 Elementos fusibles (vease 3.7.2)

4.10

Prueba del caudal de agua (vease 3.4.1) [7.10]

metro en una tubera de suministro. El


Se montara la boquilla y un mano
n mnima de
caudal de agua se medira a presiones que van de la presio
n nominal de trabajo a intervalos de
funcionamiento a la presio
aproximadamente 10% de la gama de presiones de servicio, en dos
n se aumentara a
boquillas de muestra. En una serie de pruebas, la presio
n
partir de cero hasta cada valor, y en la serie siguiente, la presio
199
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668
n nominal hasta cada valor. Se obtendra el
disminuira a partir de la presio
n K de cada serie de lecturas, es
promedio de la constante de circulacio
n en aumento y presio
n en disminucio
n. Durante la prueba, se
decir presio
n de las diferencias de altura entre el
corregiran las presiones en razo
metro y el orificio de salida de la boquilla.
mano

4.11

Pruebas de distribucio
n del agua y taman
o de la gota

n del agua (ve


ase 3.4.2)
4.11.1 Distribucio
Las pruebas se llevaran a cabo en una camara de pruebas de dimensiones
mnimas de 7 m 6 7 m o de 300% de la zona maxima de proyecto
sometida a pruebas, si esta es mayor. En el caso de las boquillas
automaticas normales, se instalara una boquilla abierta y cuatro boquillas
del mismo tipo formando un cuadrado, a la distancia maxima
especificada por el fabricante, en tuberas preparadas a este fin. Por lo
que respecta a las boquillas tipo piloto, se instalara una boquilla y a
n el nu
mero maximo de boquillas satelites a la distancia
continuacio
n del
maxima especificada en las instrucciones de proyecto e instalacio
fabricante.
n sera de 50 mm
La distancia entre el cielo raso y la lamina de distribucio
para las boquillas verticales y de 275 mm para las boquillas suspendidas.
n, las
Por lo que respecta a las boquillas sin lamina de distribucio
distancias se mediran desde el cielo raso hasta la salida de la boquilla mas
alta.
Las boquillas empotradas, al ras o de tipo invisible se montaran
en un cielo raso falso de 6 m 6 6 m como mnimo y se distribuiran
simetricamente en la camara de pruebas. Las boquillas se instalaran
directamente en las tuberas horizontales mediante empalmes en T o
de codo.
n en la zona
Se recogera la descarga de agua y se medira su distribucio
ltiples boquillas mediante
protegida debajo de una boquilla y entre las mu
n, nominalmente de 300 mm de
contenedores cuadrados de medicio
lado. La distancia entre las boquillas y el borde superior de los
n sera la maxima especificada por el fabricante.
contenedores de medicio
n se colocaran de forma central, debajo de
Los contenedores de medicio
nica as como debajo de las boquillas mu
ltiples.
la boquilla u
n mnima de funcionamiento y
Las boquillas descargaran tanto a la presio
n nominal de trabajo especificadas por el fabricante y a las
a la presio
n especificadas por este.
alturas mnima y maxima de instalacio
200
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668
El agua se recogera por lo menos durante 10 min con objeto de
determinar las caractersticas del rendimiento de las boquillas.

4.11.2 Taman
o de la gota de agua (vease 3.4.3)
n de las gotas por taman
Los diametros, velocidades, distribucio
o,
densidad y caudal volumetrico medios de las gotas de agua se
n maxima como a la
determinaran tanto a la velocidad de circulacio
n,
mnima especificadas por el fabricante. Una vez recogida la informacio
se usara el Metodo normalizado para determinar los criterios y el
procesamiento de los datos relativos al analisis del taman
o de las gotas de
lquido (ASTM E799-92) con objeto de determinar el oportuno taman
o,
n de la muestra por lo que respecta a la distribucio
n
anchura y dispersio
n se recogera en diversos puntos de la
de las gotas. Esta informacio
n, tal como se describe en 3.4.3.
aspersio

4.12

Pruebas de corrosio
n [7.12]
n para las partes de bronce
4.12.1 Prueba de tensocorrosio
de las boquillas (vease 3.11.1)
xido de
Se someteran cinco boquillas a la siguiente prueba con hidro
amonio. El orificio de entrada de cada boquilla se obturara con una tapa
no reactiva, por ejemplo, de plastico.
Las muestras se desengrasaran y se expondran por 10 das a una mezcla
meda de aire/amonaco en un contenedor de vidrio de un volumen
hu
de 0,02+0,01 m3.
n acuosa de
En el fondo del contenedor se mantendra una solucio
xido de amonio, de una densidad de 0,94 g/cm3, aproximadamenhidro
te 40 mm por debajo del fondo de las muestras. Un volumen de
xido de amonio correspondiente a 0,01 ml por centmetro cu
bico
hidro
del volumen del contenedor dara aproximadamente las siguientes
concentraciones atmosfericas: 35% de amonaco, 5% de vapor de agua
y 60% de aire. El orificio de entrada de cada muestra se obturara con una
tapa no reactiva, por ejemplo, de plastico.
xima posible a
meda amonaco/aire se mantendra lo mas pro
La mezcla hu
n atmosferica, manteniendo la temperatura a 34+28C. Se
la presio
dispondran los medios para que la camara respire a traves de un tubo
n. Las muestras estaran
capilar con objeto de evitar un aumento de presio
n.
protegidas contra el goteo de condensacio
n, se enjuagaran y secaran las boquillas y se las
Tras la exposicio
n o
examinara cuidadosamente. En caso de observarse fisuras, exfoliacio
201
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668
fallo de alguna de las partes operativas, se sometera a las boquillas a una
n nominal durante 1 min y a
prueba de resistencia a las fugas a la presio
n mnima de circulacio
n
la prueba de funcionamiento a la presio
(vease 3.5.1).
n o fallo de
Las boquillas que presenten sen
ales de fisuras, exfoliacio
cualquiera de sus partes no operativas no presentaran sen
ales de
n de una de sus partes permanentemente conectadas cuando
separacio
n del agua corriente a la presio
n nominal de
se las someta a la accio
trabajo durante 30 min.

n por tensocorrosio
n de las partes de acero
4.12.2 Fisuracio
inoxidable de las boquillas (vease 3.11.1)
n de cloruro de magnesio cinco
4.12.2.1 Se expondran a una solucio
muestras que seran desengrasadas antes de ser sometidas a esta prueba.
4.12.2.2 Las partes que se usan en las boquillas se colocaran en un
metro y de un condensador
frasco de 500 ml provisto de un termo
medo, de aproximadamente 760 mm de longitud. Se llenara el frasco
hu
n de cloruro de
aproximadamente hasta la mitad con una solucio
magnesio al 42% en peso, se colocara en un soporte electrico controlado
n
por termostato y se mantendra a una temperatura de ebullicio
de 150+18C. Las partes estaran sueltas, es decir, no formaran parte
n se hara durante 500 h.
del montaje de la boquilla. La exposicio
n las muestras de
4.12.2.3 Una vez finalizado el periodo de exposicio
n de cloruro de magnesio en ebullicio
n y
prueba se retiraran de la solucio
se enjuagaran en agua desionizada.
n se examinaran las muestras de prueba usando
4.12.2.4 A continuacio
n, u
un microscopio de 25 aumentos para detectar toda fisura, exfoliacio
n resultante de la prueba. Las muestras que exhiban
otra degradacio
n seran sometidas a las pruebas descritas en 4.12.2.5 o

degradacio
n sea oportuno. Las muestras de prueba que no exhiban
4.12.2.6, segu
n alguna se consideraran aceptables y no seran sometidas a
degradacio
otras pruebas.
n seran some4.12.2.5 Las partes operativas que exhiban degradacio
tidas a las siguientes pruebas. Cinco nuevos juegos de partes se montaran
en marcos de boquillas construidos de materiales que no alteren los
n de cloruro de magnesio en las partes de
efectos corrosivos de la solucio
acero inoxidable. Estas muestras de prueba seran desengrasadas y
n de cloruro de magnesio que se especifica en
expuestas a la solucio
202
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668
n, las muestras de prueba seran
4.12.2.2. Una vez finalizada la exposicio
n hidrostatica igual a la presio
n nominal
sometidas a una prueba de presio
de trabajo durante 1 min, tras la cual no presentaran fugas, y a
n seran sometidas a la prueba de funcionamiento, a la presio
n
continuacio
mnima de funcionamiento, de conformidad con lo prescrito en 4.5.1.
n
4.12.2.6 Las partes no operativas que presenten sen
ales de degradacio
seran sometidas a las siguientes pruebas. Cinco nuevos juegos de partes
se montaran en marcos de boquillas construidos de materiales que no
n de cloruro de magnesio en
alteren los efectos corrosivos de la solucio
las partes de acero inoxidable. Estas muestras de prueba se desengrasan de cloruro de magnesio tal como se
ran y se expondran a una solucio
n, las muestras de
indica en 4.12.2.1. Una vez finalizada la exposicio
n de circulacio
n igual a la presio
n
prueba seran sometidas a una presio
nominal de trabajo durante 30 min, sin que se separe ninguna pieza
permanentemente conectada.

n por dio
xido de azufre
4.12.3 Prueba de corrosio
(vease 3.11.2 y 3.14.2)
n por dio
xido
Se sometera a 10 boquillas a la siguiente prueba de corrosio
de azufre. El orificio de entrada de cada muestra se obturara con una tapa
no reactiva, por ejemplo, de plastico.
El equipo de prueba consistira en un recipiente de 5 l de capacidad (en
vez de este podran usarse otros recipientes con capacidad de hasta 15 l,
en cuyo caso se aumentaran proporcionalmente las cantidades de
n) fabricado de vidrio
sustancias qumicas que se indican a continuacio
n de forma tal que
termorresistente, con una tapa resistente a la corrosio
n en las boquillas. El recipiente se
prevenga el goteo de condensacio
calentara por la base, con medios electricos, y contara con un serpentn
de enfriamiento alrededor de sus paredes. Un sensor de temperatura
colocado de forma central, 160 mm+20 mm por encima del fondo del
recipiente regulara el calor, de modo que la temperatura en el interior del
recipiente de vidrio sea de 45+38C. Durante la prueba, el agua circulara
por el serpentn de enfriamiento con el caudal suficiente para mantener la
temperatura del agua de descarga por debajo de los 308C. Esta
n de calentamiento y enfriamiento fomentara la condensacombinacio
n en la superficie de las boquillas. Las boquillas de muestra estaran
cio
n.
protegidas contra el goteo de condensacio
n normal
Las boquillas sometidas a prueba se suspenderan en su posicio
de montaje debajo de la tapa dentro del recipiente y se las sometera a
203
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668
sfera corrosiva de dio
xido de azufre durante ocho das. La
una atmo
sfera corrosiva se obtendra al introducir la solucio
n resultante de
atmo
dico (Na2S2O3H2O) en 500 ml
disolver 20 g de cristales de tiosulfato so
de agua.
n de ocho das,
Durante seis das, como mnimo, del periodo de exposicio
gimen constante 20 ml de acido sulfu
rico diluido,
se agregaran a re
consistente en 156 ml de H2SO4 normal (0,5 mol/l) diluido en 844 ml de
agua. Tras ocho das, se retiraran las boquillas del recipiente y se las
secara de cuatro a siete das a una temperatura que no exceda de 358C, y
con una humedad relativa inferior al 70%.
Tras el periodo de secado, se sometera a cinco boquillas a una prueba de
n mnima de funcionamiento de conformidad
funcionamiento a la presio
con lo estipulado en 4.5.1 y otras cinco boquillas se someteran a la
prueba de calentamiento dinamico de conformidad con lo prescrito
en 3.14.2.

n por niebla salina


4.12.4 Prueba de corrosio
(vease 3.11.3 y 3.14.2) [7.12.3]
sferas normales
4.12.4.1 Boquillas para atmo
Se expondra a 10 boquillas a una niebla salina en una camara de
n. El orificio de entrada de cada muestra se obturara con una
nebulizacio
tapa no reactiva, por ejemplo, de plastico.
n a la corrosio
n, el orificio roscado de entrada se
Durante la exposicio
obturara con una tapa plastica una vez que las boquillas se hayan llenado
n salina sera al 20% en masa de una
con agua desionizada. La solucio
n de cloruro de sodio en agua destilada. La medida de pH sera de
solucio
entre 6,5 y 3,2 y la densidad de entre 1,126 g/ml y 1,157 g/ml, cuando
se la atomiza a 358C. Se proporcionaran medios adecuados para
sfera en la camara. Las muestras se apoyaran en su
controlar la atmo
n normal de funcionamiento y se expondran a la niebla salina en
posicio
una camara cuyo volumen sera como mnimo de 0,43 m3, y en la cual la
n se mantendra a una temperatura de 35+28C. La
zona de exposicio
temperatura se registrara como mnimo una vez al da, por lo menos cada
7 h (excepto los fines de semana y feriados cuando normalmente no se
n salina sera suministrada desde un depo
sito
abre la camara). La solucio
n a traves de boquillas aspiradoras, a una presio
n de
de recirculacio
n salina que se
entre 0,7 bar (0,07 MPa) y 1,7 bar (0,17 MPa). La solucio
sito
escurra de las muestras expuestas sera recogida y no volvera al depo
204
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668
n. Las boquillas de muestra estaran protegidas contra
para su recirculacio
n.
el goteo de condensacio
n
Se recogera niebla de dos puntos como mnimo de la zona de exposicio
n y la concentracio
n de
con objeto de determinar el regimen de aplicacio
n se
sal. La niebla sera tal que por cada 80 cm2 de zona de recoleccio
n por hora durante un periodo de
recogeran de 1 ml a 2 ml de solucio
n salina sera del 20+1% en masa.
16 h y la concentracio
Las boquillas se expondran a la niebla salina por un periodo de 10 das.
n
Tras este periodo, se retiraran las boquillas de la camara de nebulizacio
y se las secara durante 4 a 7 das a una temperatura de 208C a 258C en
sfera que tenga una humedad relativa inferior al 70%. Tras este
una atmo
periodo de secado, se sometera a cinco boquillas a la prueba de
n mnima de funcionamiento, de conformifuncionamiento con la presio
dad con lo prescrito en 4.5.1 y otras cinco boquillas se someteran a la
prueba de calentamiento dinamico de conformidad con lo prescrito en
3.14.2.

sferas corrosivas [7.12.3.2]


4.12.4.2 Boquillas para atmo
Se sometera a cinco boquillas a las pruebas sen
aladas en 4.12.4.1,
n de la exposicio
n a la niebla salina se extendera
excepto que la duracio
de 10 a 30 das.

n al aire hu
medo
4.12.5 Prueba de exposicio
(vease 3.11.4 y 3.14.2) [7.12.4]
sfera de temperatura y humedad
Se expondra a 10 boquillas a una atmo
altas con una humedad relativa del 98%+2% y una temperatura de
958C+48C. Las boquillas se instalaran en un colector de tubera que
contenga agua desionizada. El colector se colocara en el recinto con
temperatura y humedad altas durante 90 das. Tras este periodo, se
retiraran las boquillas del recinto y se las secara durante 4 a 7 das a una
sfera con una humedad relativa
temperatura de 25 + 58C en una atmo
inferior al 70%. Tras este periodo de secado, se sometera a cinco
n mnima de
boquillas a la prueba de funcionamiento con la presio
funcionamiento, de conformidad con lo prescrito en 4.5.1 y otras cinco
boquillas se someteran a la prueba de calentamiento dinamico de
conformidad con lo estipulado en 3.14.2.
205
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668
Nota: El fabricante podra optar por proporcionar muestras adicionales
n temprana de
para esta prueba con objeto de facilitar la comprobacio
fallos. Las muestras adicionales podran retirarse de la camara de pruebas
a intervalos de 30 das, para ser objeto de comprobaciones.

4.13 Pruebas del revestimiento de las boquillas [7.13]


n (vease 3.12.1) [7.13.1]
4.13.1 Prueba de evaporacio
Se colocara una muestra de 50 cm3 de cera o bitumen en un recipiente
cilndrico de metal o vidrio, de fondo plano, con un diametro interior
de 55 mm y una altura interior de 35 mm. El recipiente, sin tapa, se
colocara en un horno electrico controlado automaticamente y de
n de aire. La temperatura
temperatura ambiente constante, con circulacio
del horno se controlara a 168C por debajo de la temperatura nominal de
n de la boquilla, pero no por debajo de 508C. La muestra se
activacio
n durante 90 das con objeto de
pesara antes y despues de la exposicio
determinar cualquier perdida de materia volatil. La muestra debera
cumplir las prescripciones indicadas en 3.12.1.

4.13.2 Prueba de baja temperatura (vease 3.12.2) [7.13.2]


todos normales de
Se sometera a cinco boquillas, revestidas por los me
n, ya sea con cera, bitumen o metal, a una temperatura de
produccio
108C por un periodo de 24 h. Al retirarlas del gabinete de baja
temperatura, las boquillas se expondran a la temperatura ambiente como
mnimo durante 30 min antes de examinar su revestimiento con objeto
de comprobar que cumple las prescripciones de 3.12.2.

4.14

Prueba de resistencia al calor (vease 3.15) [7.14]

Se calentara un cuerpo de boquilla en un horno a 8008C por un periodo de


n normal de instalacio
n. El cuerpo de la
15 min, con la boquilla en su posicio
boquilla se retirara del horno, manipulandosela por el tubo roscado de
entrada, y se sumergira rapidamente en un bano de agua a una temperatura
de aproximadamente 158C. Debera cumplir con las prescripciones
indicadas en 3.15.

4.15

Prueba del golpe de ariete (vease 3.13) [7.15]

n normal de funcionamiento,
Se conectaran cinco boquillas, en su posicio
al equipo de prueba. Una vez purgado el aire de las boquillas y del
n, con una
equipo de pruebas, se generaran 3 000 ciclos de presio
n de 4+2 bar ((0,4+0,2) MPa) al doble de la presio
n nominal de
variacio
206
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668
n se aumentara desde 4 bares al doble de la presio
n
trabajo. La presio
n de 60+10 bar/s. Se generaran por lo menos 30 ciclos
nominal a razo
n por minuto. La presio
n se medira con un transductor electrico
de presio
n.
de presio
Durante la prueba se examinara visualmente cada boquilla para
comprobar si presenta fugas. Una vez finalizada la prueba, cada boquilla
cumplira con las prescripciones sobre resistencia a las fugas prescritas en
n de funcionamiento de 3.5.1, a la presio
n mnima
3.8.1 y la prescripcio
de funcionamiento.

4.16

Prueba de vibracio
n (vease 3.16) [7.16]

4.16.1 Se instalaran verticalmente cinco boquillas en una mesa de


n. Se las sometera a vibraciones sinusoidales a temperatura
vibracio
n de la vibracio
n sera a lo largo del eje de la rosca
ambiente. La direccio
conectora.
4.16.2 Las boquillas seran sometidas a vibraciones de forma continua
n de 5 min/octava como maximo y a una
desde 5 Hz a 40 Hz a razo
amplitud de 1 mm (la mitad del valor de cresta a cresta). Si se detecta
uno o mas puntos de resonancia tras haber alcanzado los 40 Hz, se
sometera a las boquillas a vibraciones correspondientes a cada una de
mero de resonancias. Si
estas frecuencias de resonancia durante 120 h/nu
no se detectan resonancias, se continuara por 120 h con las vibraciones
de 5 Hz a 40 Hz.
n se sometera a las boquillas a la prueba de
4.16.3 A continuacio
resistencia a las fugas de conformidad con lo estipulado en 3.8.1 y a la
prueba de funcionamiento de conformidad con lo prescrito en 3.5.1, a la
n mnima de funcionamiento.
presio

4.17

Prueba de choque (vease 3.17) [7.17]

Se sometera a prueba a cinco boquillas sobre las cuales se dejara caer


una masa a lo largo de la lnea axial del conducto de agua. La energa
cinetica de la masa en el punto de impacto sera equivalente a una masa
igual a la de la boquilla de prueba si se deja caer desde una altura de 1 m
(vease la figura 2). Se impedira que la masa golpee mas de una vez cada
boquilla.
Tras la prueba se examinara visualmente cada boquilla, la que no debera
n u otra deficiencia. Si no se
presentar sen
ales de fractura, deformacio
detecta ninguna, las boquillas seran sometidas a la prueba de resistencia a
207
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668
las fugas descrita en 4.4.1. Tras la prueba, cada muestra debera cumplir
con las prescripciones de la prueba de funcionamiento indicada en 4.5.1,
n igual a la presio
n mnima de flujo.
a una presio

CL
Abrazadera ajustable (2)

Tubera sin costuras de acero estampado en fro


Diametro interior 14,10 mm 0 0,13 mm
Peso (vease detalle ``A'')
Llavn

Soporte
rgido
1m
Largo por determinar
(en funcion del peso exigido)
Canto cortado
(0,06 mm 2 458)

Peso detalle ``A''


Diametro: 12,70 mm
Acero acabado en fro
AISI C1018

Soporte del rociador


165 mm de diametro
Acero acabado en fro
AISI C1018

s23159

28,6 mm

Figura 2 Aparato para la prueba de choque


208
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668

4.18

ase 3.18) [7.19]


Prueba de descarga lateral (ve

n mnima de
Se descargara agua de una boquilla de rociador a la presio
n nominal de trabajo. Una segunda boquilla
funcionamiento y a la presio
automatica ubicada a la distancia mnima indicada por el fabricante se
montara en una tubera paralela a la tubera que descarga agua.
n de la boquilla (en caso de usarse
Los orificios o laminas de distribucio
ltimas), se colocaran a 550 mm, 356 mm y 152 mm debajo de un
estas u
cielo raso plano y liso con objeto de llevar a cabo tres pruebas
n de prueba. Se colocara la parte superior
respectivamente a cada presio
de una bandeja cuadrada de 305 mm de lado y 102 mm de profundidad
a 152 mm debajo del elemento termorreactor en cada una de las
pruebas. Se llenara la bandeja con 0,47 l de heptano. Una vez producida
n, la boquilla automatica funcionara antes de que se consuma el
su ignicio
heptano.

4.19

Prueba de resistencia a las fugas durante 30 das


(vease 3.19) [7.20]

Se instalaran cinco boquillas en una tubera de prueba llena de agua que


n constante igual al doble de la presio
n
se mantendra a una presio
nominal de trabajo durante 30 das y a una temperatura ambiente de
20+58C.
Se inspeccionaran visualmente las boquillas por lo menos una vez por
semana para comprobar si presentan fugas. Una vez finalizada esta
prueba de 30 das, todas las muestras cumpliran con las prescripciones
relativas a la resistencia a las fugas que se especifican en 3.19 y no
n u otro dan
presentaran sen
ales de distorsio
o mecanico.

4.20

Prueba de vaco (vease 3.20) [7.21]

Se sometera a tres boquillas a un vaco de 460 mm de mercurio


aplicados a la entrada de la boquilla durante 1 min, a una temperatura
ambiente de 20+58C. Una vez finalizada esta prueba, se examinara cada
n o dan
muestra con objeto de verificar que no ha tenido lugar distorsio
o
mecanico alguno y que en consecuencia cumple con las prescripciones
de resistencia a las fugas especificadas en 4.4.1.
209
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668

4.21

Prueba de obstruccio
n (vease 3.22) [7.28]

n nominal de trabajo la velocidad de


4.21.1 Se medira a la presio
n del agua en una boquilla de nebulizacio
n abierta, con su
circulacio
colador o filtro. La boquilla y el colador o filtro se instalaran en un aparato
de prueba, que se describe en la figura 3, y seran objeto durante 30 min
n nominal de trabajo, usandose agua
a una corriente continua a la presio
contaminada preparada de conformidad con lo estipulado en 4.21.3.
4.21.2 Inmediatamente finalizado el periodo de 30 min de corriente
n hidraulica de la
continua con agua contaminada, se medira la presio
n nominal de trabajo. Durante la
boquilla y del colador o filtro, a la presio
prueba no se permitira el desmontaje, limpieza o descarga de la boquilla,
el filtro o el colador.

Caudalmetro

Manometro

Valvula de retencion

Suministro de
agua dulce
Abertura para boquillas
Recipiente

Valvula de control
del caudal

Tubera de aire para


agitar el agua
contaminada

Bomba
s33159

Figura 3 Aparato para la prueba de obstruccio


n
210
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668
4.21.3 El agua usada durante los 30 min de corriente continua a la
n nominal de trabajo especificada en 4.21.1 consistira en 60 l de
presio
agua corriente en la que se ha mezclado 1,58 kg de contaminantes cuyo
granulado se describe en el cuadro 5. Durante la prueba, se agitara
n.
continuamente la solucio
Cuadro 5 Contaminantes para la prueba
del ciclo de agua contaminada
2
Taman
o nominal Gramos de contaminante (+5%)
n
Designacio
de los agujeros O
xido de
del cedazo1
Tierra
Arena
(mm)
tuberas

No. 25
No. 50
No. 100
No. 200
No. 325

0,706
0,297
0,150
0,074
0,043
TOTAL

82
84
81
153
400

456
82
6

544

200
327
89
21
3
640

1
n del cedazo corresponde a la sen
La designacio
alada en la norma para los cedazos de tela
metalica con fines de prueba, ASTM E11-87, CENCO-MEINZEN, taman
os de malla de 25,
n nume
rica en el cuadro, y que
50, 100, 200 y 325, que corresponden a la designacio
cumplen con la norma ASTM E11-87.
2
Podra reducirse en un 50% la cantidad de contaminantes en el caso de boquillas que
solamente se usan con tuberas de cobre o acero inoxidable y en 90% en el caso de
n nominal de 50 bares o mas y que se usan solamente con
boquillas que tienen una presio
tuberas de acero inoxidable.

n
Marcado de la boquilla de nebulizacio

5.1

Generalidades

Toda boquilla que cumpla las prescripciones de la presente norma estara


marcada de forma permanente con:
a)

la marca de fabrica o el nombre del fabricante;

b)

n del modelo;
la identificacio

c)

n de la fabrica. Esto se exigira solamente si el


la identificacio
fabricante tiene mas de una fabrica de boquillas;
211
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668
d)

n (solamente boquillas
el an
o nominal de fabricacio
automaticas)*;

e)

n (solamente boquillas
la temperatura nominal de activacio
automaticas){; y

f)

el factor K. Esto solamente se exige si un modelo de boquilla


esta disponible con distintos taman
os de orificio.

n de los brazos de la
En aquellos pases donde se exija la cromocodificacio
digo de
horquilla de las boquillas de ampolla de vidrio, se usara el co
colores para las boquillas con elementos fusibles.

5.2

Envuelta de las boquillas

Las envueltas empotradas, de haberlas, estaran marcadas para ser usadas


con las boquillas correspondientes, a menos que la envuelta sea una
parte no removible de la boquilla.

n puede incluir los u


ltimos tres meses del an
* El an
o de fabricacio
o precedente y los
lo sera necesario indicar las u
ltimas dos cifras.
primeros seis meses del an
o siguiente. So
{
Excepto por lo que se refiere a las boquillas con revestimiento y laminadas, la gama de
n estara cromocodificada en la boquilla con objeto de
temperaturas nominales de activacio
digo de colores sera visible en los brazos de la horquilla que
identificar el valor nominal. El co
n de las boquillas de elemento fusible y estara indicado por
sostiene la lamina de distribucio
el color del lquido en las ampollas de vidrio. El valor nominal de la temperatura se acun
ara o
moldeara en el elemento fusible de las boquillas que los utilicen. Todas las boquillas seran
acun
adas, moldeadas, grabadas o cromocodificadas de manera tal que se reconozca la
temperatura nominal aun en caso de que la boquilla se haya activado. Esto estara de
conformidad con lo estipulado en el cuadro 1.

212
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668

Apendice B
todo de puebla provisional para los ensayos de
Me
n al fuego de los sistemas equivalentes
exposicio
n de incendios a base de agua para
de extincio
los espacios de maquinas de categora A y
las camaras de bombas de carga
1

Alcance

Este metodo de ensayo esta destinado a evaluar la eficacia de los sistemas


n de incendios a base de agua de inundacio
n total (proteccio
n
de extincio
del volumen) de las camaras de maquinas de categora A y las camaras
de bombas de carga. Con objeto de establecer las situaciones de
incendio posibles en distintas camaras de maquinas, en el cuadro 1 se
n de los diversos tipos de maquinas.
ofrece una clasificacio
n de camaras de maquinas de categora A
Cuadro 1 Clasificacio
Clase

Caractersticas tpicas
quina
de la ma

Volumen
tpico neto

Camaras de maquinas
auxiliares, maquinas
principales pequen
as o de
purificadores, etc.

500 m3

n y flujo tpicos del


Presio
aceite en el sistema de
n
combustible y lubricacio
Combustible:
n 0,150,20 kg/s
Baja presio
a 36 bares
n 0,02 kg/s
Alta presio
a 200300 bares
Aceite lubricante: 35 bares
Aceite hidraulico: 150 bares

Maquinas propulsoras
diesel en buques
de porte medio como
los transbordadores

Maquinas principales
diesel en buques de gran
porte como petroleros y
portacontenedores

3 000 m

Combustible:
n 0,40,6 kg/s
Baja presio
a 38 bares
n 0,030 kg/s
Alta presio
a 250 bares
Aceite lubricante: 35 bares
Aceite hidraulico: 150 bares

43 000 m3 Combustible:
n 0,71,0 kg/s
Baja presio
a 38 bares
n 0,20 kg/s
Alta presio
Aceite lubricante: 35 bares
Aceite hidraulico: 150 bares

213
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668
n de
El metodo de ensayo abarca las prescripciones mnimas de extincio
n de la reignicio
n de incendios en las camaras de
incendios y de prevencio
maquinas.
Dicho metodo se elaboro para los sistemas que utilizan boquillas montadas
en el techo. La utilizacion de boquillas adicionales para proteger de riesgos
n directa no esta
especficos durante los ensayos mediante aplicacio
permitida. No obstante, si se encuentran referencias en las instrucciones de
n y proyecto del fabricante, podran instalarse boquillas adicionales a
instalacio
lo largo del permetro del compartimiento para proteger las aberturas.

mbito de aplicacio
n
A

n de incendios
El metodo de ensayo es aplicable a los sistemas de extincio
a base de agua que se utilizaran como variantes de los sistemas de
n de incendios, segu
n lo prescrito en la regla II-2/7 del SOLAS.
extincio
n del sistema, las boquillas se instalaran de modo que
Para la instalacio
n para la totalidad del volumen de riesgo (inundacio
n
brinden proteccio
n proporcionadas por el
total). Las especificaciones para la instalacio
fabricante deberan incluir la distancia maxima entre boquillas, la altura
maxima de la envuelta, la distancia de las boquillas bajo el techo, el
n maxima de ventilacio
n.
volumen maximo de la envuelta y la condicio

Muestras

El fabricante debe suministrar los componentes que se van a someter a


n, instrucciones de
ensayo, junto con los criterios de proyecto e instalacio
cnicos suficientes para la identificacio
n de los
manejo, dibujos y datos te
componentes.

4
4.1

todo de ensayo
Me
Principio

Este procedimiento de prueba permite determinar la eficacia de distintos


n a base de agua en casos de incendios de chorro, de
sistemas de extincio
cascada, de charco y de clase A, obstruidos por una maqueta de maquina.

4.2
Aparatos
4.2.1 Modelo de maquina
La prueba del incendio se llevara a cabo en un aparato constituido por:
.1 una maqueta de la maquina, de 1 m 6 3 m 6 3 m (anchura
6 longitud 6 altura), construida con chapa de acero de 5 mm
de espesor nominal. La maqueta lleva dos tubos de acero
214
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668
de 0,3 m de diametro y 3 m de longitud que simulan los
colectores de escape y una rejilla. En la parte superior de la
maqueta se dispone una bandeja de 3 m2. Vease la figura 2;
.2

un sistema de placa de piso de 4 m 6 6 m 6 0,5 m de


altura que circunda la maqueta con tres bandejas de 2, 2, y
4 m2, con una superficie total de 8 m2 por debajo. Vease la
figura 2.

4.2.2 Sala de prueba


.1

Clase 1 Camara de maquinas


La prueba debe llevarse a cabo en una sala de 100 m2, con
n a traves de un
altura hasta el cielo raso de 5 m y ventilacio
vano de puerta de 2 m 6 2 m. Los incendios y las maquetas
de maquinas se ajustaran a lo indicado en los cuadros 2, 3 y
figura 1.

.2

Clases 2 y 3 Camara de maquinas


La prueba debe llevarse a cabo en una sala de prueba con
una superficie mnima de 300 m2 y una altura hasta el
cielo raso superior a 10 m y sin limitaciones en cuanto al
suministro de aire para el incendio sometido a prueba.

Figura 1
215
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668
Chapa de acero 50 mm

1 000
200

Aceite fluyente/aceite
nebulizado y
nebulizador de
aceite escondido

150

2
Bandeja de 0,1 m

500

250

1 600

150
100
100

Chapa de
acero 4 mm

750

3 000

100

350

Bandeja
de 4 m2

Bandeja
de 0,5 m2

Pared

Chapa de
acero 2 mm

Ranura de 100 mm entre la mquina


y el perimetro interior
de la plancha del pantoque 700

Chapa de
acero slido
5 mm

Chapa de
acero
50 mm
600 300

20

1 400

3 500

Ranura para
el carburante
circulante

500

2 000

6 000

Bandeja
de 4 m2

Bandeja situada
en la parte superior
de 3 m2

95195s

2 000
4 000

Figura 2
216
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668
Barra de obstruccin
0
5
1

Tubera para
el aceite
lubricante
NS 12

3 000
300
NS 300
Chapa de
acero 5 mm

2 800

2 900

3 200

Nebulizador
escondido

100

Bandeja de 4 m2

Bandeja de 0,5 m

Ranura en el costado de la
bandeja situada en la parte
superior para el aceite que
fluye por el costado de la
maqueta de la mquina

1 400

95196s

50

100

200

Figura 3

217
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668
Cuadro 2 Programa de ensayos
Ensayo
Situaciones de incendio posibles
N8
n en la parte
Aceite nebulizado horizontalmente a baja presio
1
superior de la maquina simulada entre las boquillas del agente
extintor
n en la parte superior de la
Aceite nebulizado a baja presio
2
maquina simulada, centrada con la boquilla en un angulo
ascendente de 458 para caer en una barra de 12 15 mm de
diametro a 1 m de distancia
n
Incendio de aceite nebulizado horizontalmente a baja presio
3
escondido en el lado de la maquina con la boquilla de
n del aceite situada a 0,1 m enfrente del extremo
nebulizacio
de la maquina
n de los peores incendios de aceite nebulizado de
Combinacio
4
los ensayos 1-3 e incendios en bandejas debajo (4 m2) y en la
parte superior de la maquina simulada (3 m2)
n
Incendio de aceite nebulizado horizontalmente a alta presio
5
en la parte superior de la maquina simulada
n y
Incendio de aceite nebulizado horizontalmente a presio
6
flujo bajos escondido al lado de la maquina simulada, con la
n del aceite situada a 0,1 m enfrente
boquilla de nebulizacio
del extremo de la maquina y con una bandeja de 0,1 m2
situada a 1,4 m enfrente del extremo de la maquina, en el
borde interior de la chapa del piso
0,5 m2 centrado bajo la maqueta
7
0,5 m2 centrado bajo la maqueta
8

9
10
11

12

13

Combustible utilizado
en el ensayo
Fueloil comercial o
aceite diesel ligero
Fueloil comercial o
aceite diesel ligero

Fueloil comercial o
aceite diesel ligero

Fueloil comercial o
aceite diesel ligero
Fueloil comercial o
aceite diesel ligero
Fueloil comercial o
aceite diesel ligero

Heptano
SAE 10W30 aceite
lubricante con base
de aceite mineral
0,1 m2 en la parte superior de la plancha de pantoque bajo la Heptano
chapa de escape
Incendio de aceite fluente de 0,25 kg/s desde la parte superior Heptano
de la maqueta. Vease la figura 3
Incendios de clase A en un incendio de charco de 2 m2 con 30 s Heptano
n (vease nota). La bandeja de prueba debera
de precombustio
situarse a 0,75 m sobre el piso como se muestra en la figura 2
Una chapa de acero (30 cm x 60 cm x 5 cm) desviada 208 con Heptano
respecto al nebulizador, calentada a 3508C en la parte
n:
superior, mediante un nebulizador de bajo flujo y baja presio
colocado horizontalmente a 0,5 m del borde frontal de la
chapa. Cuando la chapa alcanza 3508C se activa el sistema.
n del sistema no se permite la
Despues de la desactivacio
n
reignicio
Fueloil comercial o
Bandeja de 4 m2 bajo la maqueta
aceite diesel ligero

n de madera pesara de 5,4 a 5,9 kg y sus dimensiones seran aproximadamente 305 mm 6 305 mm
Nota: El armazo
n se compondra de ocho capas alternas de cuatro bandejas de 38,1 mm 6 38,1 mm con
6 305 mm. El armazo
madera de picea o abeto de 305 mm de longitud. Las capas alternas de la madera se colocaran en angulo recto con
respecto a las capas adyacentes. Los trozos de madera de cada capa se espaciaran homogeneamente a lo largo de la
n de madera, se
capa anterior de trozos de madera y se graparan. Una vez que se haya montado el armazo
acondicionara a una temperatura de 49+58C durante un periodo que no sera inferior a 16 h. Despues del
n con un higro
metro tipo sonda. El contenido de
acondicionamiento, se medira el contenido de humedad del armazo
n no excedera del 5% en relacio
n con el contenido anterior al ensayo de exposicio
n al fuego.
humedad del armazo

218
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668
Cuadro 3 Parametros de prueba de incendio
con nebulizador de aceite
mara de maquinas de categora A Clases 1 a 3
Ca
n baja
Tipo de incendio Presio

n baja
Presio
Flujo reducido
ngulo de
ngulo de
A
A
n amplio nebulizacion amplio
nebulizacio
(1208 a 1258) tipo (808) tipo
completamente
completamente
nico
nico
co
co

n alta
Presio

Boquilla
nebulizadora

ngulo normal
A
(a 6 bares) tipo
completamente
nico
co

n nominal
Presio
del aceite

8 bares

8,5 bares

150 bares

Flujo del aceite

0,16+0,01 kg/s

0,03+0,005 kg/s

0,050+0,002 kg/s

Temperatura
del aceite

20+58C

20+58C

20+58C

Velocidad
nominal del
desprendimiento
de calor

5,8+0,6 MW

1,1+0,1 MW

1,8+0,2 MW

4.3

Sistema de extincio
n

n del sistema de extincio


n se hara de conformidad con las
La instalacio
n del fabricante. La distancia vertical
instrucciones de proyecto e instalacio
maxima se limita a 5 m. Cuando la profundidad de las sentinas sea
superior a 0,75 m se instalaran boquillas en ellas, conforme a las
n de
recomendaciones que el fabricante haya elaborado en funcio
pruebas de incendio representativas.

4.4

Procedimiento

n
4.4.1 Ignicio
La(s) bandeja(s) utilizada(s) para la prueba debe(n) llenarse con 30 mm
de aceite por lo menos, sobre una base de agua. La altura entre el lquido
y el borde superior de la bandeja sera de 150+10 mm.

n (sistema del aceite)


4.4.2 Mediciones del flujo y la presio
n y el flujo del sistema de
Antes de cada prueba se mediran la presio
n del aceite se medira tambien durante el ensayo.
aceite. La presio
219
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668

n (sistema de extincio
n)
4.4.3 Mediciones del flujo y la presio
Durante el ensayo, y a intervalos no superiores a 5 s, se mediran
n y el flujo del agente extintor del sistema en el
continuamente la presio
n de una bomba o equipo equivalente. Asimismo, se
lado de alta presio
n y el factor K de las
puede determinar el flujo mediante la presio
boquillas.

n de la prueba
4.4.4 Duracio
n de todas las fuentes de combustible, se requiere un
Tras la ignicio
n antes de descargar el agente extintor de 2 min
periodo de precombustio
para los incendios de bandeja de aceite, y de 5 a 15 s para los de aceite
n al fuego de
nebulizado y heptano, y de 30 s para el ensayo de exposicio
clase A (ensayo N8 11).
El agente extintor se descargara durante un periodo equivalente al 50%
del tiempo de descarga recomendado por el fabricante o durante 15 min,
si este valor es menor. Cuando se utilice aceite nebulizado, su suministro
sera interrumpido 15 s despues de terminar la descarga del agente
extintor.

4.4.5 Observaciones antes y durante la prueba


Antes de la prueba se medira la temperatura de la camara de prueba, el
combustible y el modelo.
Durante el ensayo se registraran los siguientes datos:
.1

n;
comienzo del procedimiento de ignicio

.2

n);
comienzo de la prueba (ignicio

.3

n del sistema de extincio


n;
momento de la activacio

.4

n del incendio, si as ocurre;


momento de la extincio

.5

n;
momento de parada del sistema de extincio

.6

n, si se produce;
momento de la reignicio

.7

n del aceite para


momento en que se interrumpe la circulacio
un incendio de aceite nebulizado; y

.8

momento en que concluye la prueba.

s de la prueba
4.4.6 Observaciones despue
.1

dan
os sufridos por cualquiera de los componentes del
sistema;
220
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668

.2

nivel del aceite en la(s) bandeja(s) para establecer que no


n de combustible durante la prueba;
hubo ninguna limitacio

.3

temperatura de la camara, el combustible y el modelo.

n
Criterios de clasificacio

n de incendios a base de
Al final de la descarga de los medios de extincio
n o
agua y combustible en cada prueba, no debera haber reignicio
n de las llamas.
propagacio

Informe de la prueba

El informe sobre la prueba incluira los siguientes datos:


n del laboratorio encargado del ensayo;
.1 nombre y direccio
n del informe de la prueba;
mero de identificacio
.2 fecha y nu
n del cliente;
.3 nombre y direccio
.4 finalidad de la prueba;
.5 metodo de muestreo;
n del fabricante o proveedor del producto;
.6 nombre y direccio
n del producto;
.7 nombre u otras marcas de identificacio
n del producto sometido a prueba:
.8 descripcio

dibujos,

descripciones,

instrucciones de montaje,

n de los materiales incluidos,


especificacio

dibujo detallado de los elementos para la prueba;

el producto;
.9 fecha en que se suministro
.10 fecha de la prueba;
.11 metodo de la prueba;
n para la prueba;
.12 dibujo de cada configuracio
.13 caractersticas y medidas de la boquilla;
n del equipo de prueba e instrumental utilizados;
.14 identificacio
.15 conclusiones;
221
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.668
.16 desviaciones del metodo de prueba, si las hubiere;
.17 resultados de la prueba incluidas observaciones durante y
despues de la prueba; y
.18 fecha y firma.

222
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.670
(5 enero 1995)

n de criterios de eficacia
Directrices para la aplicacio
n de los concentrados
y ensayo y para la verificacio
n empleados en los
de espuma de alta expansio
n de incendios
sistemas fijos de extincio
1
El Comite de Seguridad Martima en su 648 periodo de sesiones
las Directrices para la aplicacio
n
(5 al 9 de diciembre de 1994), aprobo
n de los concentrados
de criterios de eficacia y ensayo y para la verificacio
n empleados en los sistemas fijos de extincio
n
de espuma de alta expansio
de incendios que figuran en el anexo.
2
Se recomienda a los Gobiernos Miembros que se aseguren de
n y las verificaciones perio
dicas de los
que los ensayos de homologacio
n se llevan a cabo de
concentrados de espuma de alta expansio
conformidad con las directrices adjuntas.

Anexo
n de criterios de eficacia
Directrices para la aplicacio
n de los concentrados
y ensayo y para la verificacio
n empleados en los
de espuma de alta expansio
n de incendios
sistemas fijos de extincio
1
1.1

Generalidades
mbito de aplicacio
A
n

Las presentes directrices son aplicables a los concentrados de espuma


n de incendios a base de
que se utilizan en los sistemas fijos de extincio
n a que se hace referencia en la regla II-2/9 del
espuma de alta expansio
Convenio SOLAS.
223
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.670

1.2

Definiciones

(Igual que en el anexo de la circular MSC/Circ.582).

Procedimiento de muestreo

(Igual que en el anexo de la circular MSC/Circ.582).

n de los concentrados
Ensayos de homologacio
de espuma

(Los parrafos 3.1 a 3.5 son los mismos que en el anexo de la circular
MSC/Circ.582).
(La referencia 3.1 a 3.11 que figura en el parrafo 3 ha de sustituirse
por 3.1 a 3.10).
(La referencia 3.9 que figura en el parrafo 3.2 ha de sustituirse por 3.8).

3.6

Relacio
n de expansio
n

3.6.1 El ensayo se realizara con arreglo a lo dispuesto en el parrafo


3.6.2, utilizando agua de mar a una temperatura aproximada de 208C.
na las caracteTambien podra utilizarse agua de mar artificial que reu
n de expansio
n obtenida
rsticas indicadas en el parrafo 3.6.3. La relacio
con los generadores de espuma utilizados a bordo sera semejante a la
obtenida con los generadores de espuma durante el ensayo de
n al fuego.
exposicio
3.6.2

n de la relacio
n de expansio
n
Determinacio
a)

Aparatos:

un recipiente de plastico de un volumen dado (V) de


n de +5 l;
500 l aproximadamente, con una precisio

n que al
equipo productor de espuma de alta expansio
someterse a un ensayo con agua tenga un caudal de
n de la lanza de
6,1 + 0,1 l/min siendo la presio
(5,0 + 0,1) bar.

En el documento ISO 7203-2 figura un ejemplo de este tipo


de aparatos.
224
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.670
b)

Procedimiento:
b.1)

jese el recipiente por dentro y pesese (W1).


Mo
lese
Instalese el equipo productor de espuma y regu
n de la lanza de modo que esta suministre un
la presio
caudal de 6,1 l/min. Con el dispositivo de descarga
cerrado, llenese el recipiente de espuma. Tan pronto
mpase la
como el recipiente este lleno, interru
n y emparejese el nivel de la superficie de
operacio
la espuma con el borde. Pesese el recipiente (W2).
n de llenado, mantengase cerrado
Durante la operacio
el dispositivo de descarga situado en el fondo del
recipiente hasta que se haya determinado el peso
total de la espuma.

b.2)

n (E) segu
lese la expansio
n la siguiente
Calcu
n:
ecuacio
E=

V
W2  W1

n de
donde se supone que la densidad de la solucio
espuma es de 1,0 kg/l y:
V

es el volumen del recipiente (ml);

W1 es la masa del recipiente vaco (g);


W2 es la masa del recipiente lleno (g).
ngase que la densidad de la solucio
n de espuma
Supo
es de 1,0 kg/l.
b.3)

brase el dispositivo de desecacio


n y mdase el
A
n del 50% (vease el parrafo 3.7.1
tiempo de desecacio
infra).
n colocando el recipiente
Determnese la desecacio
en una balanza y registrando la perdida de peso, o
n de espuma en una
bien recogiendo la solucio
probeta.
n de burbujas en la
Debera evitarse la formacio
espuma que se recoja en el recipiente.
225
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.670
3.6.3

Podra obtenerse agua de mar artificial disolviendo:


25,0 g de cloruro de sodio (NaCl)
11,0 g de cloruro de magnesio (MgCl26H2O)
1,6 g de cloruro de calcio (CaCl22H2O)
dico (Na2SO4)
4,0 g de sulfato so

por cada litro de agua potable.

3.7

Tiempo de desecacio
n

n se determinara de conformidad con el


3.7.1 El tiempo de desecacio
n de
parrafo 3.6.2 b.3), una vez que se haya determinado la relacio
n.
expansio
3.7.2 El ensayo se realizara con agua de mar a una temperatura
na las
aproximada de 208C. Podra utilizarse agua de mar artificial que reu
caractersticas indicadas en el parrafo 3.6.3.
n obtenido con los generadores de
3.7.3 El tiempo de desecacio
espuma utilizados a bordo sera semejante al obtenido con los
n al fuego.
generadores de espuma durante el ensayo de exposicio

3.8

Ensayos de exposicio
n al fuego

n al fuego siguiendo las indicaciones


Se realizaran ensayos de exposicio
dadas en los parrafos 3.8.1 a 3.8.7.
n al fuego descritos en esta seccio
n son
Nota: Los ensayos de exposicio
mas costosos y requieren mas tiempo que los otros ensayos descritos en
n al
las presentes directrices. Se recomienda que los ensayos de exposicio
fuego se realicen al final del programa de ensayos para evitar el gasto de
realizar pruebas innecesarias con concentrados de espuma que en otros
aspectos no se ajusten a lo prescrito.
3.8.1

Condiciones ambientales

Temperatura del aire:

(15 + 5)8C

Velocidad maxima del viento:

3 m/s cerca de la
bandeja de ensayo

3.8.2 Registro de datos


n al fuego, regstrese lo siguiente:
Durante el ensayo de exposicio
si el ensayo se realiza bajo techo o al aire libre
la temperatura del aire
226
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.670

3.8.3

3.8.4

la temperatura del combustible

la temperatura del agua

n de espuma
la temperatura de la solucio

la velocidad del viento

n
el tiempo de extincio

n de espuma
Solucio
a)

n de espuma siguiendo las


Prepa rese una solucio
recomendaciones del proveedor en lo que respecta a la
n, el tiempo maximo de mezcla preliminar, la
concentracio
compatibilidad con el equipo de ensayo, las medidas
n por otros tipos de
destinadas a evitar la contaminacio
espuma, etc.

b)

El ensayo se llevara a cabo con agua de mar a una


temperatura aproximada de 208C. Podra emplearse agua de
na las caractersticas indicadas en el
mar artificial que reu
parrafo 3.6.3.

Aparatos
a)

Bandeja de ensayo:
Bandeja de ensayo circular, de acero y cuyas dimensiones
sean las siguientes:
diametro en el borde:

(1 480 + 15) mm

profundidad:

(150 + 10) mm

espesor nominal de
la pared de acero:

2,5 mm

Nota: La bandeja tiene un area aproximada de 1,73 m2.


b)

Equipo productor de espuma:


n lo indicado en el subparrafo 3.6.2 a).
Segu

c)

Pantallas cortallamas:
Pantallas cortallamas de mallas metalicas cuadradas de 5 mm
nominales que formen el dispositivo de ensayo mencionado
en el parrafo 3.8.6.
227
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.670
3.8.5

Combustible

Utilcese una mezcla de hidrocarburos alifaticos cuyas propiedades fsicas


n:
se ajusten a la siguiente especificacio

n:
gama de destilacio

848C 1058C

diferencia maxima entre


n
los puntos de ebullicio
inicial y final:

108C

contenido aromatico maximo: 1%

densidad a 158C:

(707,5 + 2,5) kg/m3

temperatura:

alrededor de 208C

n son el
Nota: Combustibles tpicos que cumplen con esa especificacio
heptano normal y determinadas fracciones de disolventes, que a veces se
denominan heptano comercial.
n podra exigir que se realicen ensayos adicionales de
La Administracio
n al fuego utilizando otro combustible de prueba.
exposicio
3.8.6

3.8.7

Procedimiento de ensayo
a)

quese la bandeja directamente sobre el suelo y


Colo
verifquese que esta a nivel. An
adanse aproximadamente
na las
30 l de agua de mar o de agua de mar artificial que reu
caractersticas indicadas en el parrafo 3.6.3 y (55 + 5) l de
combustible de modo que se obtenga un francobordo
nominal de 100 mm.

b)

quense las pantallas de malla alrededor de la bandeja de


Colo
n se indica en la figura 2. Antes de transcurridos
ensayos segu
5 min, enciendase el combustible y dejese arder durante 45 s
n de espuma con el
como mnimo. Inciese la produccio
generador de espuma situado a cierta distancia del fuego.

c)

(60 + 5) s despues de que haya prendido todo acerquese el


generador de espuma a la abertura de la pantalla de malla y
aplquese espuma al fuego durante (120 + 2) s. Regstrese el
n como el tiempo transcurrido entre el
tiempo de extincio
n de espuma y la extincio
n.
inicio de la aplicacio

Lmites admisibles

n: no mas de 120 s.
Tiempo de extincio
228
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.670

3.9

Corrosividad

(Igual que el parrafo 3.10 del anexo de la circular MSC/Circ.582).

3.10

Masa volu
mica

(Igual que el parrafo 3.11 del anexo de la circular MSC/Circ.582).

n perio
dica de los concentrados
Verificacio
de espuma estibados a bordo

(Igual que en el anexo de la circular MSC/Circ.582).

dicas
Intervalo entre las verificaciones perio

(Igual que en el anexo de la circular MSC/Circ.582).

229
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.670

Tubo de
polietileno

Distanciador (por ejemplo,


tiras de plstico)

Probeta de
vidrio
Distanciador
Tubo de
polietileno

Figura 1
Forma tpica de un tubo de polietileno
(igual que en el anexo de la circular MSC/Circ.582)

230
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

00103s

Junta sellada
y ponderada

MSC/Circ.670
A
F

1m

0,65 m

1m

2m

A Generador de espuma de
alta expansin sobre un carrito
de ruedas
B Bandeja
C Pantalla de malla metlica
F Combustible
W Agua

00107s

2m

Todas las dimensiones son nominales


y estn expresadas en m

Figura 2 Dispositivo de ensayo de exposicio


n al fuego

231
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.677
(30 diciembre 1994)

Normas revisadas para el proyecto, la prueba


y el emplazamiento de los dispositivos destinados
a impedir el paso de las llamas a los tanques
de carga de los buques tanque
n A.519(13), la Asamblea, en el periodo de
1
Mediante la resolucio
al Comite de Seguridad Martima que,
sesiones celebrado en 1983, pidio
antes de la entrada en vigor de las enmiendas de 1981 del Convenio
SOLAS, ultimara las normas relativas a los dispositivos destinados a
impedir el paso de las llamas a los tanques de carga, tarea que el Comite
estaba entonces llevando a cabo.
, en su 498 periodo de sesiones (2 a 6 de abril
2
El Comite
las normas elaboradas, que se adjuntaron a la
de 1984), aprobo
circular MSC/Circ.373.
n decidio
que los sistemas de gas inerte se
3
El Comite tambie
consideraran equivalentes a los dispositivos destinados a impedir el paso
de las llamas a los tanques de carga, solamente si los orificios de
n de los buques provistos de sistemas de gas inerte llevaban al
respiracio
menos unos dispositivos para impedir el paso de las llamas a los tanques
de carga, si bien no era necesario que estos dispositivos cumplieran las
n prolongada. El Comite
prescripciones relativas a la prueba de combustio
que en las normas se prestaba mas importancia al cumplimiento
observo
n. Se comprendio

de las especificaciones de ensayo que a la construccio


entonces que, en el caso de un buque tanque provisto de un sistema de
gas inerte, bastaba con disponer de medios que impidiesen la retron de la llama y que una pantalla cortallamas correctamente
gresio
proyectada e instalada podra cumplir este criterio. En resumen, si una
pantalla cortallamas cumpla las normas, se debera considerar aceptable.
4
El Comite, en su 558 periodo de sesiones (11 a 22 de
enmiendas a las normas contenidas en la
abril de 1988), aprobo
las normas revisadas mediante la
circular MSC/Circ.373, y distribuyo
circular MSC/Circ.373/Rev.1.
233
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.677
, en su 648 periodo de sesiones (5 a 9 de diciembre de
5
El Comite
1994), reconociendo la necesidad de aclarar determinadas disposiciones
nuevas enmiendas a estas normas, que
de las normas revisadas, aprobo
se han incorporado en el texto que figura en el anexo.
6
Se invita a los Gobiernos Miembros a que den efectividad a las
presentes normas revisadas al aplicar la regla II-2/59 del Convenio SOLAS
1974, enmendado.

Anexo
Normas revisadas aplicables al proyecto, la prueba
y el emplazamiento de los dispositivos destinados
a impedir el paso de las llamas a los tanques
de carga en los buques tanque
Indice

n
Introduccio

1.1
1.2

Objeto
mbito de aplicacio
n
A

1.3

Definiciones

Normas

2.1

Principios

2.2

Normas de proyecto mecanico

2.3

Normas de funcionamiento

2.4

Pantallas cortallamas

2.5

n de los dispositivos
Taman
o, emplazamiento e instalacio

n
Procedimientos de prueba de homologacio

3.1

Principios

3.2

Procedimientos de prueba de los parallamas situados en


sfera
aberturas de salida a la atmo
234
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.677
3.3

Procedimientos de prueba de los respiraderos de alta velocidad

3.4

Equipo y procedimientos de prueba de los supresores de las


n situados en un conducto
llamas de detonacio

3.5

Procedimientos de prueba operacionales

Varios

4.1

Marcado del dispositivo

4.2

Informe de laboratorio

4.3

Manual de instrucciones del fabricante

n
Introduccio

1.1

Objeto

Las enmiendas de 1981 y 1983 al Convenio internacional para la


seguridad de la vida humana en el mar, 1974 (SOLAS) incluyen las
prescripciones revisadas relativas a las medidas de seguridad contra
incendios en los buques tanque. La regla II-2/59 de dichas enmiendas
n, purga, desgasificacio
n y
contiene disposiciones relativas a aireacio
n. La regla II-2/59.1.5 dice:
ventilacio
n ira provisto de dispositivos que impidan
El sistema de aireacio
el paso de las llamas a los tanques de carga. Estos dispositivos se
proyectaran, probaran y situaran de modo que cumplan con las
n, las cuales
prescripciones establecidas por la Administracio
contendra n al menos las normas aprobadas por la
n.
Organizacio

1.2

mbito de aplicacio
A
n

1.2.1 Las presentes normas estan destinadas a regular el proyecto, la


prueba, el emplazamiento y el mantenimiento de los dispositivos
destinados a impedir el paso de las llamas a los tanques de carga
(llamados en adelante los dispositivos) de los buques tanque y de los
buques de carga combinados que transporten crudos y productos
leo cuyo punto de inflamacio
n sea 608C (en vaso
derivados del petro
n de vapor de Reid sea inferior a la
cerrado) o menos y cuya presio
n atmosferica, y otros productos que representen un peligro de
presio
incendio similar.
235
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.677
1.2.2 Los buques tanque y los buques de carga combinada provistos
de un sistema de gas inerte de conformidad con la regla 62 llevaran
dispositivos que satisfagan las presentes normas, si bien no se exigira
realizar las pruebas especificadas en 3.2.3 y 3.3.3.2. Tales dispositivos se
lo en aberturas a menos que hayan sido probados de
instalaran so
conformidad con lo dispuesto en 3.4.
1.2.3 Las presentes normas son aplicables a los dispositivos de
n de los tanques de carga que contengan crudos, productos
proteccio
leo y productos qumicos inflamables. Cuando se trate del
del petro
transporte de productos qumicos se podran utilizar los medios de prueba
n 3. No obstante, los dispositivos para buques
descritos en la seccio
tanque quimiqueros dedicados al transporte de productos cuyo
Intersticio Experimental Maximo de Seguridad (IEMS)* sea inferior
a 0,9 mm, se someteran a prueba con los medios apropiados.
1.2.4 Los dispositivos se probaran y situaran de conformidad con las
presentes normas.
1.2.5

Los dispositivos se instalan para proteger:


.1

n o el
las aberturas proyectadas para reducir la presio
vaco ocasionado por las variaciones termicas (regla II2/59.1.2.1);

.2

n o el
las aberturas proyectadas para reducir la presio
vaco durante las operaciones de carga, de lastrado o
durante la descarga (regla II-2/59.1.2.2);

.3

n
los orificios de salida proyectados para la desgasificacio
(regla II-2/59.2.2.3).

1.2.6 Los dispositivos no podran ponerse fuera del circuito ni estar


n abierta a menos que hayan sido probados fuera
bloqueados en posicio
n abierta de conformidad con la seccio
n 3.
del circuito o en posicio
1.2.7 En las presentes normas no se tienen en cuenta fuentes de
n como las descargas electricas atmosfericas, porque no se
ignicio
n suficiente para formular recomendaciones
dispone de informacio
relativas al equipo. Al acercarse una tormenta electrica se suspenderan
n de la carga, de limpieza de
todas las operaciones de manipulacio
tanques y de lastrado.
ase la publicacio
n 79-1 de la CEI.
* Ve

236
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.677
1.2.8 Mediante las presentes normas no se pretende evitar la
posibilidad de que las llamas pasen de un tanque de carga a otro en
los buques cuyos tanques esten dotados de sistemas comunes de
n.
respiracio
1.2.9 Cuando se prescriba proteger con dispositivos los orificios de
n de los buques tanque que no
salida de los sistemas de desgasificacio
esten provistos de sistemas de gas inerte, los dispositivos cumpliran con
las presentes normas, si bien no se exigira realizar las pruebas
especificadas en 3.2.3 y 3.3.3.2.
n 3 de las
1.2.10 Algunas de las pruebas prescritas en la seccio
presentes normas son potencialmente peligrosas, pero en la presente
circular no se pretende especificar prescripciones de seguridad aplicables
a ellas.

1.3

Definiciones

A los efectos de las presentes normas regiran las siguientes definiciones:


1.3.1 Parallamas: dispositivo destinado a impedir el paso de las llamas,
de conformidad con una norma de funcionamiento establecida. El
n.
elemento parallamas esta basado en el principio de extincio
1.3.2 Pantalla cortallamas: dispositivo provisto de una tela metalica para
impedir el paso de llamas incontroladas, de conformidad con una norma
de funcionamiento establecida.
1.3.3 Velocidad de propagacio
n de la llama: velocidad a la que se
propaga la llama por una tubera u otro sistema.
n de la llama a traves de un
1.3.4 Retrogresio
n de la llama: transmisio
dispositivo.
1.3.5 Respiradero de alta velocidad: dispositivo destinado a impedir el
paso de las llamas que consiste en una valvula mecanica que regula la
n existente en la admisio
n de la
n la presio
abertura para el flujo segu
valvula de manera que la velocidad de salida no pueda ser inferior
a 30 m/s.
237
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.677
1.3.6 Valvula de presio
n y vaco*: dispositivo destinado a mantener la
n y el vaco de un contenedor cerrado dentro de lmites
presio
establecidos.

Normas

2.1

Principios

n, los dispositivos
n el servicio que presten y su ubicacio
2.1.1 Segu
n de:
deberan proteger contra la propagacio
.1

llamas en movimiento; y/o

.2

llamas estacionarias alimentadas por gases premezclados;

n de gases, cualquiera que sea la causa que la


despues de la ignicio
origine.
n de gases inflamables procedentes de
2.1.2 Al producirse la ignicio
orificios de salida se pueden presentar cuatro situaciones:
.1

.2

cuando el gas sale a poca velocidad la llama puede:


.1

retroceder; o

.2

estabilizarse en el orificio de salida como si este fuera un


quemador;

cuando el gas sale a gran velocidad, la llama puede:


.1

arder a cierta distancia por encima del orificio de salida;


o

.2

apagarse.

2.1.3 A fin de impedir el paso de las llamas a un tanque de carga, los


dispositivos deben poder cumplir una o mas de las siguientes funciones:
.1

permitir que el gas pase a traves de los conductos sin


n de la llama y sin ignicio
n de los gases en el lado
retrogresio
protegido cuando el dispositivo esta sometido a
calentamiento durante un periodo determinado;

n y vaco son dispositivos destinados a impedir el paso de las llamas


* Las valvulas de presio
cuando estan proyectadas y sometidas a prueba de conformidad con las presentes normas.

238
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.677

2.2

.2

mantener una velocidad de salida superior a la velocidad de


n de la llama del gas, independientemente de la
propagacio
n geometrica del dispositivo y sin que se
configuracio
n de los gases en el lado protegido
produzca ignicio
cuando el dispositivo esta sometido a calentamiento
durante un periodo determinado; y

.3

impedir la entrada de llamas cuando se den condiciones de


vaco dentro de los tanques de carga.

Normas de proyecto mecanico

2.2.1 La envuelta o el alojamiento de los dispositivos respondera a


n similares a las
normas de robustez y de resistencia termica y a la corrosio
de las tuberas a las que esten conectados.
n y el
2.2.2 El proyecto de los dispositivos facilitara la inspeccio
desmontaje de sus elementos internos para reemplazarlos, limpiarlos o
repararlos.
2.2.3 Todas las juntas planas del alojamiento estaran maquinadas con
n y seran aptas para conseguir una unio
n adecuada de metal con
precisio
metal.
2.2.4 Los elementos del parallamas encajaran en el alojamiento de
manera que las llamas no puedan pasar entre el elemento y el
alojamiento.
2.2.5 Podran instalarse juntas hermeticas flexibles solamente si estan
proyectadas de forma que, aunque se averen o se quemen parcial o
totalmente, el dispositivo pueda impedir eficazmente el paso de las
llamas.
2.2.6 Los dispositivos permitiran eliminar bien la humedad sin menoscabo de su eficacia para impedir el paso de las llamas.
2.2.7 Los materiales de la envuelta, los elementos y las juntas de
n y temperatura mas altas a que
estanquidad podran resistir la presio
pueda quedar sometido el dispositivo en las condiciones normales y en
n al fuego especificadas.
las de exposicio
2.2.8 Los dispositivos instalados al final de un conducto estaran
construidos de manera que dirijan el flujo verticalmente hacia arriba.
239
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.677
n indispensables para el funciona2.2.9 Los elementos de sujecio
miento del dispositivo, como tornillos, etc., estaran protegidos contra el
aflojamiento.
2.2.10 Se proveeran medios para verificar que las valvulas se levantan
n abierta.
facilmente sin quedar en la posicio
n de la llama
2.2.11 Los dispositivos en los cuales el efecto de contencio
n de una valvula y que no esten provistos de
se logre por la accio
elementos parallamas (por ejemplo, valvulas de alta velocidad) deberan
tener una superficie de contacto del asiento de la valvula de una anchura
mnima de 5 mm.
n, de conformidad
2.2.12 Los dispositivos seran resistentes a la corrosio
con lo dispuesto en 3.5.1.
2.2.13 Los elementos, juntas de estanquidad y juntas hermeticas seran
de material resistente al agua de mar y a las cargas que se transporten.
2.2.14 La envuelta o el alojamiento sera capaz de superar la prueba de
n hidrostatica prescrita en 3.5.2.
presio
2.2.15 Los dispositivos instalados en un conducto podran resistir sin
n permanente la presio
n interna resultante de
sufrir averas ni deformacio
n cuando sean sometidos a prueba, de conformidad con lo
la detonacio
n 3.4.
dispuesto en la seccio
2.2.16 Los elementos del parallamas estaran proyectados de manera
n garantice que responden a las
que el control de calidad de fabricacio
caractersticas del prototipo probado de conformidad con las presentes
normas.

2.3

Normas de funcionamiento

2.3.1 Los dispositivos seran probados de conformidad con lo dispuesto


en 3.5 y luego debera demostrarse que responden a las prescripciones
n corresponda.
de prueba de las secciones 3.2 a 3.4, segu
2.3.2 Las caractersticas de funcionamiento, como los regmenes de
n positiva y negativa, la sensibilidad de funcionamiento, la
flujo con presio
resistencia al flujo y la velocidad de flujo se demostraran mediante
pruebas adecuadas.
240
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.677
2.3.3 Los dispositivos se proyectaran y construiran de manera que se
reduzca al mnimo el efecto de ensuciamiento en condiciones normales
de funcionamiento. En el manual de instrucciones del fabricante se daran
instrucciones sobre el modo de determinar cuando es necesario limpiar
cada dispositivo y sobre el metodo de limpieza.
n
2.3.4 Los dispositivos podran funcionar a temperaturas de congelacio
(como las que puedan causar bloqueo por congelamiento de los vapores
n de hielo en condiciones de mal tiempo), y los
de la carga o la formacio
que esten provistos de medios de calentamiento, de manera que su
temperatura de superficie sea superior a 358C, seran probados a la
temperatura de trabajo maxima.
2.3.5 Los dispositivos concebidos para mantener una velocidad mnima
habran de poder abrirse de tal manera que una velocidad de 30 m/s se
establezca inmediatamente, mantener una velocidad de salida de por lo
menos 30 m/s a todos los regmenes de flujo y, si se interrumpe el flujo
de gas, cerrarse de tal manera que esta velocidad mnima se mantenga
hasta que la valvula este completamente cerrada.
n de gran velocidad, se tendra
2.3.6 En el caso de valvulas de respiracio
en cuenta la posibilidad de que se produzca un martilleo* perjudicial
involuntario que ocasione averas o rotura, con objeto de eliminarlo.

2.4

Pantallas cortallamas

2.4.1

Las pantallas cortallamas:


.1

estaran proyectadas de tal manera que no puedan insertarse


mal en la abertura;

.2

estaran firmemente instaladas en las aberturas de manera


que las llamas no puedan contornear la pantalla;

.3

habran de satisfacer las prescripciones de las presentes


normas. Las pantallas cortallamas instaladas en las entradas
de vaco por las que no puedan salir los vapores no necesitan
superar la prueba especificada en 3.2.3; y

.4

estaran protegidas contra las averas mecanicas.

* Por martilleo se entiende la apertura y el cierre completos y rapidos, no previstos por el


fabricante, durante las operaciones normales.

241
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.677

2.5

Taman
n de los dispositivos
o, emplazamiento e instalacio

2.5.1 Para determinar el taman


o de los dispositivos a fin de evitar una
n o un vaco inadmisible en los tanques de carga durante el
presio
embarque o el desembarque, se haran calculos de las perdidas de
n. Se tendran en cuenta los siguientes parametros:
presio
.1

regimen de embarque/desembarque;

.2

desprendimiento de gases;

.3

n a traves de los dispositivos, teniendo en


perdida de presio
cuenta el coeficiente de resistencia;

.4

n en el sistema de tuberas de respiracio


n;
perdida de presio

.5

n a que se abre el respiradero si se utiliza una valvula


presio
de alta velocidad;

.6

densidad de la mezcla vapor/aire saturada; y

.7

para compensar el posible ensuciamiento del parallamas, se


utilizara al 70% de su funcionamiento nominal para calcular
n de la instalacio
n.
la cada de presio

2.5.2 Los dispositivos estaran situados en los orificios de salida a la


sfera, a menos que hayan sido probados y aprobados para la
atmo
n en un conducto. Los dispositivos para instalacio
n en un
instalacio
sfera, a
conducto no podran colocarse en los orificios de salida a la atmo
menos que tambien hayan sido probados y aprobados para ser instalados
n.
en esa posicio
2.5.3 Los dispositivos que se encuentran al final de un conducto y que
esten destinados a ser utilizados exclusivamente en las aberturas de los
tanques de carga inertizados no necesitan someterse a la prueba de
n prolongada que se especifica en 3.2.3.
combustio
2.5.4 Cuando los dispositivos instalados al final de un conducto esten
provistos de caperuzas, hongos contra la intemperie, etc., estos
accesorios deben estar instalados para realizar las pruebas descritas
en 3.2.
n como
2.5.5 Cuando se instalen supresores de las llamas de detonacio
sfera estaran
dispositivos al final de un conducto abierto a la atmo
situados a una distancia del extremo abierto del conducto que sea
suficiente para evitar toda posibilidad de que una llama permanezca
estacionaria sobre el parallamas.
242
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.677
sfera no se realice a traves de un
2.5.6 Cuando la salida a la atmo
dispositivo instalado al final de un conducto de conformidad con 2.5.4, o
n de conformidad con 2.5.5, el
un supresor de las llamas de detonacio
dispositivo instalado al final de un conducto sera probado especficamente con todos los tubos, tes, curvas, caperuzas, hongos contra la
sfera.
intemperie, etc., que puedan instalarse entre el dispositivo y la atmo
n de la llama, descrita en 3.2.2 y, si cabe
La prueba sera la de retrogresio
la posibilidad de que una llama permanezca estacionaria sobre el
n de que se trate, se llevara a cabo asimismo la
dispositivo de la instalacio
n prolongada descrita en 3.2.3.
prueba de resistencia a la combustio
2.5.7 Se proveeran medios que permitan al personal alcanzar los
dispositivos situados a mas de 2 m por encima de la cubierta para facilitar
n, reparacio
n e inspeccio
n.
su conservacio

n
Procedimientos de prueba de homologacio

3.1

Principios

3.1.1 Las pruebas seran efectuadas por un laboratorio que a juicio de la


n sea aceptable.
Administracio
3.1.2 Todos los taman
os de cada modelo deberan ser objeto de
n. Sin embargo, por lo que respecta a los parallamas, las
homologacio
pruebas se podran limitar a los taman
os menor y mayor, ademas de otro
n. Los dispositivos deberan
taman
o adicional que elija la Administracio
tener las mismas dimensiones y los huelgos mas desfavorables previstos
n. Si el dispositivo de prueba experimenta
en el modelo de produccio
n durante el programa de pruebas, los ensayos se
alguna modificacio
deberan comenzar de nuevo desde el principio.
n en que se utilizan
3.1.3 Las pruebas descritas en la presente seccio
leo exento de plomo, formado
vapores de gasolina (un destilado del petro
n vara
esencialmente por hidrocarburos alifaticos cuyo punto de ebullicio
entre 658C y 758C aproximadamente), vapores de hexano tecnico o
n corresponda, y mencionadas en la presente
propano tecnico, segu
n, son adecuadas para todos los dispositivos que protegen los
seccio
sfera inflamable formada por las cargas
tanques que contienen una atmo
mencionadas en 1.2.1. Esto no excluye el empleo de vapores de gasolina
o vapores de hexano tecnico en todas las pruebas mencionadas en la
n.
presente seccio
243
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.677
3.1.4 Tras las oportunas pruebas, el dispositivo no debera dar muestras
de averas mecanicas que afecten su funcionamiento inicial.
3.1.5 Antes de realizar las pruebas, se verificara que se han calibrado
n proceda:
adecuadamente los siguientes aparatos, segu
.1

n de gas;
los medidores de concentracio

.2

metros;
los termo

.3

los indicadores de caudal;

.4

n; y
los indicadores de presio

.5

los dispositivos de registro.

n proceda,
3.1.6 Se registraran las siguientes caractersticas, segu
mientras duren los ensayos:
.1

n de combustible en la mezcla gaseosa;


la concentracio

.2

la temperatura de la mezcla gaseosa de ensayo a la entrada


del dispositivo; y

.3

n
los caudales de las mezclas gaseosas de ensayo, segu
proceda.

n del paso de las llamas se llevara a cabo


3.1.7 La observacio
n o la emisio
n
registrando, por ejemplo, la temperatura, o la presio
luminosa mediante sensores adecuados que se encuentren en el lado
n sera registrar el paso de las llamas
protegido del dispositivo; otra opcio
en una cinta de vdeo.

3.2

Procedimientos de prueba de los parallamas situados


en aberturas de salida a la atmo
sfera

3.2.1 El equipo de prueba estara formado por un aparato que produzca


una mezcla explosiva, un tanque pequen
o provisto de diafragma, un
prototipo de parallamas con bridas, un saco de plastico* y una fuente de
n en tres posiciones (ve ase el ape ndice 1) { . Podra n
ignicio
* Las dimensiones del saco de plastico dependeran de las del parallamas, pero para los
tener
parallamas utilizados normalmente en los buques tanque, el saco de plastico podra
una circunferencia de 2 m y una longitud de 2,5 m y el plastico, un espesor de 0,05 mm.
{
A fin de impedir que los restos del saco de plastico caigan sobre el dispositivo sometido a
s de prender la mezcla, puede resultar u
til colocar dentro del saco un basprueba despue
tidor de tela metalica. Este bastidor se construira de forma tal que no interfiera con el
resultado de la prueba.

244
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.677
emplearse otros equipos de prueba, siempre que las pruebas mencionan se efectu
en en forma satisfactoria para
das en la presente seccio
n.
la Administracio
n de la llama se efectuara como se indica
3.2.2 La prueba de retrogresio
n:
a continuacio
.1

El tanque, el parallamas y el saco de plastico* que envuelve


el prototipo de parallamas se llenaran de forma tal que este
volumen contenga la mezcla de aire y propano mas facil de
n de la mezcla se verificara
prender{. La concentracio
n del gas en el saco
probando debidamente la composicio
de pla stico. Cuando se prueben los dispositivos
mencionados en 2.5.6, el saco de plastico se colocara en
sfera. Se instalaran tres fuentes
la abertura que da a la atmo
n a lo largo del eje del saco, una cerca del
de ignicio
parallamas, otra tan lejos de el como sea posible, y la tercera
en el punto intermedio. Estas tres fuentes se prenderan
sucesivamente, dos veces en cada una de las tres posiciones.
La temperatura del gas de la prueba debera variar entre 158C
y 408C.

.2

n de la llama, el diafragma del


Si se produce retrogresio
tanque reventara y ello sera audible y visible para el operador
n de una llama. En vez del diafragma de
por la emisio
seguridad se podran utilizar sensores de llama, calor y
n.
presio

n de la llama, los parallamas


3.2.3 Ademas de la prueba de retrogresio
situados en aberturas por las que puedan salir vapores explosivos seran
n prolongada:
sometidos a una prueba de resistencia a la combustio
.1

Puede utilizarse el equipo de prueba mencionado en 3.2.1


sin el saco de plastico. El parallamas se instalara de manera
n de la mezcla sea vertical. Se prendera la
que la emisio
n. Cuando se prueben los dispositivos
mezcla en esta posicio
mencionados en 2.5.6, el parallamas se instalara en una
n que represente su orientacio
n final.
posicio

* Las dimensiones del saco de plastico dependeran de las del parallamas, pero para los
tener
parallamas utilizados normalmente en los buques tanque, el saco de plastico podra
una circunferencia de 2 m y una longitud de 2,5 m y el plastico, un espesor de 0,05 mm.
{
ase la publicacio
n 79-1 de la Comisio
n Electrote
cnica Internacional.
Ve

245
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.677
.2

n prolongada empleando
Se debera obtener una combustio
la mezcla mas facilmente inflamable de vapor de gasolina y
aire o la mezcla mas facilmente inflamable de vapor de
hexano tecnico y aire con ayuda de una llama piloto o de un
encendedor de chispa de funcionamiento continuo a nivel
del orificio de salida. El gas de prueba se inyectara de modo
que el flujo se dirija al tanque que figura en el apendice 2.
n de la mezcla especificada
Manteniendo la concentracio
anteriormente, se calentara el parallamas variando el caudal
hasta lograr la maxima temperatura posible en el lado del
ximo al tanque de carga. Las
parallamas ma s pro
temperaturas se mediran, por ejemplo, en el lado protegido
del elemento supresor de la llama del parallamas (o en el
asiento de la valvula en el caso de un respiradero de alta
velocidad, de conformidad con 3.3). Se puede considerar
que se ha logrado la maxima temperatura alcanzable cuando
el aumento de temperatura no exceda de 0,58C por minuto
durante 10 min. Se mantendra esta temperatura durante
10 min, despues de los cuales se interrumpira el flujo y se
observara el estado del dispositivo. La temperatura del gas de
prueba debera estar comprendida entre 158C y 408C.
Si no se obtiene un aumento de temperatura en absoluto, se
n
tratara de encontrar en el parallamas una mejor posicio
n
para el sensor de temperatura teniendo en cuenta la posicio
registrada visualmente de la llama estabilizada durante la
primera parte del ensayo. Tambien es preciso tener en
n de
cuenta las posiciones que requieran la perforacio
pequen
os agujeros en las partes fijas del parallamas. Si con
n resultado, se instalara el
todo ello no se obtiene ningu
sensor de temperatura en el lado desprotegido del
n cercana a la llama estabilizada.
parallamas en una posicio
Si surgen dificultades para establecer unas condiciones de
temperatura estables (a temperaturas elevadas) se aplicaran
los siguientes criterios: utilizando el caudal con el que se haya
obtenido la maxima temperatura durante la etapa anterior del
n prolongada durante
ensayo, se mantendra una combustio
dos horas a partir del momento en que se haya establecido el
caudal antedicho, tras de lo cual se interrumpira el flujo y se
observara el estado del dispositivo. Durante este ensayo no
n de la llama.
debera producirse retrogresio
246
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.677
n o vaco en un
3.2.4 Cuando se incorpore una valvula de presio
n de la llama se realizara
dispositivo parallamas, el ensayo de retrogresio
n o vaco bloqueada en su posicio
n abierta. Si en
con la valvula de presio
n no se ha incorporado ningu
n otro elemento supresor
la valvula de presio
n de alta
de la llama, se considerara como una valvula de respiracio
velocidad y se sometera a ensayo, de conformidad con 3.3.

3.3

Procedimientos de prueba de los respiraderos


de alta velocidad

3.3.1 El equipo de prueba sera capaz de producir el regimen de flujo


requerido. En los apendices 2 y 3 figuran dibujos de los equipos de
prueba adecuados. Cabe utilizar otros equipos de prueba siempre que las
n.
pruebas se hagan de forma satisfactoria para la Administracio
3.3.2 Se efectuara una prueba de las condiciones de flujo con
respiraderos de alta velocidad y empleando aire o gas comprimido a
los regmenes de flujo convenidos. Se registraran los siguientes datos:
.1 El regimen de flujo. Cuando en la prueba se emplee aire o un
gas distinto de los vapores de las cargas con los cuales se
utilizara el respiradero, los regmenes de flujo conseguidos se
corregiran para tener en cuenta la densidad del vapor de
dichas cargas.
n antes de que se abra el respiradero. La presio
n en
.2 La presio
el tanque de prueba en que este colocado el dispositivo no
aumentara a un ritmo superior a 0,01 N/mm2/min.
n a la que se abre el respiradero.
.3 La presio
n a la que se cierra el respiradero.
.4 La presio
n en el orificio de salida, que no sera
.5 La velocidad de emisio
n momento mientras la valvula este
inferior a 30 m/s en ningu
abierta.
3.3.3 Las siguientes pruebas de seguridad contra incendios se
efectuaran ajustandose a lo prescrito en 2.3.6, utilizando una mezcla
de vapor de gasolina y aire o de vapor de hexano tecnico y aire que
n. La
produzca la mezcla mas facilmente inflamable en el punto de ignicio
mezcla se encendera con ayuda de una llama auxiliar permanente o un
encendedor de chispa a nivel del orificio de salida:
n de la llama en las cuales se
.1 Las pruebas de retrogresio
podra utilizar propano en vez de la gasolina o el hexano se
n vertical y luego
efectuaran con el respiradero en la posicio
247
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.677
inclinada a 108 con respecto a la vertical. Para ciertos
modelos de respiraderos pueden ser necesarias otras
pruebas con el respiradero inclinado en mas de una
n. En cada una de estas pruebas el flujo se reducira
direccio
hasta que el respiradero se cierre y la llama se apague, y cada
prueba se efectuara 50 veces por lo menos. El lado de vaco
de las valvulas combinadas sera sometido a prueba de
conformidad con lo dispuesto en 3.2.2 manteniendo la
n abierta durante toda la
valvula de vaco en la posicio
prueba a fin de comprobar la eficacia del dispositivo que
debe instalarse.
.2

3.4

n
Se efectuara una prueba de resistencia a la combustio
prolongada como la descrita en 3.2.3. Despues de esta
prueba se apagara la llama principal y luego, con la llama
auxiliar encendida o el encendedor de chispa descargando,
se dejaran escapar pequen
as cantidades de la mezcla mas
n
facil de prender durante 10 min, manteniendose una presio
bajo la valvula igual al 90% del valor de apertura de dicha
n
valvula, durante los cuales no debera producirse retrogresio
de la llama. Para esta prueba se quitaran las juntas o asientos
blandos.

Equipo y procedimientos de prueba de los supresores de


las llamas de detonacio
n situados en un conducto

3.4.1 Se instalara un parallamas en el extremo de un tubo de longitud


adecuada y del mismo diametro que la brida del parallamas. Sobre la
brida opuesta se colocara un tubo de longitud igual a 10 veces su
diametro, el cual se cerrara con un saco de plastico* o un diafragma. El
tubo se llenara con la mezcla de propano y aire mas facil de prender y
despues se prendera dicha mezcla. Se medira la velocidad de la llama
cerca del parallamas, que debera tener un valor correspondiente a
detonaciones estables.
n y no se producira
3.4.2 Se efectuaran tres pruebas de detonacio
n de la llama a traves del dispositivo; ninguna pieza del
retrogresio
n permanente.
parallamas debera quedar dan
ada ni presentar deformacio
* Las dimensiones mnimas seran 4 m de circunferencia, 4 m de longitud y 0,05 mm de
espesor del plastico.

248
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.677
3.4.3 En el apendice 4 figura un dibujo del equipo de prueba. Podran
en
utilizarse otros equipos de prueba siempre que las pruebas se efectu
n.
de forma satisfactoria para la Administracio

3.5

Procedimientos de prueba operacionales

n. En esta
3.5.1 Se efectuara una prueba de resistencia a la corrosio
n del tubo
prueba, se tomara un dispositivo completo, incluida una seccio
n de cloruro de sodio
en el que este instalado, y se rociara con una solucio
al 5% a una temperatura de 258C durante un periodo de 240 h, y
despues se dejara secar durante 48 h. Podra efectuarse una prueba
n. Despues de esta
equivalente que sea satisfactoria para la Administracio
viles funcionaran bien y no habra depo
sitos
prueba, todas las piezas mo
n que no puedan lavarse.
de corrosio
n hidraulica en la envuelta o el
3.5.2 Se efectuara una prueba de presio
alojamiento de un dispositivo de muestra de conformidad con lo indicado
en 2.2.1.

Varios

4.1

Marcado del dispositivo

Cada dispositivo llevara una marca permanente o una etiqueta fija de


n, que indique:
acero inoxidable u otro material resistente a la corrosio
.1

el nombre del fabricante o la marca comercial;

.2

n del dispositivo
el estilo, el tipo, el modelo u otra designacio
empleada por el fabricante;

.3

el taman
o de la abertura de salida para la cual esta aprobado
el dispositivo;

.4

n, incluidas las
el emplazamiento aprobado para la instalacio
longitudes maxima o mnima del tubo, si lo hubiere, entre el
sfera;
dispositivo y la salida a la atmo

.5

n del flujo a traves del dispositivo;


la direccio

.6

mero del
el nombre del laboratorio de pruebas y el nu
informe; y

.7

la conformidad con las prescripciones de la circular MSC/


Circ.373/Rev.2.
249
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.677

4.2

Informe del laboratorio

4.2.1

El informe del laboratorio incluira:

4.3

.1

dibujos detallados del dispositivo;

.2

tipos de prueba efectuados. Cuando se sometan a prueba


n
dispositivos instalados en conductos, esta informacio
incluira las presiones y velocidades maximas observadas
durante la prueba;

.3

asesoramiento especfico sobre accesorios aprobados;

.4

tipos de carga para los cuales esta aprobado el dispositivo;

.5

dibujos del equipo de prueba;

.6

en el caso de un respiradero de alta velocidad, las presiones


a las que el dispositivo se abre y se cierra y la velocidad de
salida; y

.7

todos los datos marcados en el dispositivo de conformidad


con 4.1.

Manual de instrucciones del fabricante

4.3.1 El fabricante proporcionara un ejemplar del manual de instrucciones, que se mantendra a bordo del buque tanque y que incluira:
.1

n del dispositivo;
instrucciones sobre la instalacio

.2

instrucciones sobre su funcionamiento;

.3

prescripciones sobre mantenimiento, incluida la limpieza


(vease 2.3.3);

.4

un ejemplar del informe del laboratorio mencionado en 4.2;


y

.5

datos sobre la prueba de flujo, incluidos los regmenes con


n negativa y positiva, la sensibilidad de funciopresio
namiento, la resistencia al flujo y la velocidad de flujo.

250
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Orificio de admisin de la
mezcla explosiva

Tanque

Dispositivo parallamas

Saco de plstico

Fuente de ignicin

Diafragma reventable (plstico)

Equipo para la prueba de retrogresin de la llama

MSC/Circ.677

Apendice 1
03009

251

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Gasolina

N2

13

Aire

3
7

Vapor de agua

Condensado

Vapor

Mezcla
vaporaire
9

8
TI

10
15
14

13

11
12

15 Tanque

14 Indicador de concentracin

13 Diafragma de seguridad

12 Detector de llama

11 Vlvula de alta velocidad que ha de probarse

10 Cinta rizada de contencin de explosiones


con control de temperatura para seguridad
del equipo de prueba

9 Vlvula de control y de cierre rpido

8 Agentes extintores

7 Derivacin para la mezcla vaporaire

6 Evaporador y tanque colector de lquido

5 Derivacin para el aire

4 Tubo de vapor caliente

3 Tubo (dimetro: 500 mm), longitud: ~30 m

2 Indicador de caudal

1 Ventilador de velocidad variable

Plano esquemtico del equipo de prueba para vlvulas de alta velocidad


(prueba de resistencia a la combustin prolongada solamente)

MSC/Circ.677

Apendice 2
03010

252

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Puerta de
explosin

Llaves de paso

Ignitor secundario

Ignitor primario

253

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO


Registrador
grfico

Remetro

Equipo de prueba para respiraderos de alta velocidad

Tubo que
trae el gas

Detector de
retrogresin
de la llama

Obturador y conducto de derivacin para regmenes bajos

Manmetro

Analizador de gas

MSC/Circ.677

Apendice 3
03011

254

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO


A

5.1

Sistema para medir la velocidad de la llama de una detonacin estable


Parallamas instalado en un conducto

4
5

Saco de plstico
I/d =100

6
7

5.2 Amortiguador de ondas de choque

5.1 Elemento parallamas

Fuente de ignicin; ignicin dentro de la mezcla no corriente


Tanque

Orificio de admisin de la mezcla explosiva

QI

QI

Equipo de prueba de los parallamas instalados en un conducto

5.2

MSC/Circ.677

Apendice 4
03012

MSC/Circ.728
(4 junio 1996)

n de los metodos de prueba de los sistemas


Revisio
n de incendios a base de agua
equivalentes de extincio
para los espacios de maquinas de categora A y
las camaras de bombas de carga que figuran
en la circular MSC/Circ.668
de Seguridad Martima, en su 648 periodo de sesiones
1
El Comite
(5 a 9 de diciembre de 1994), tras reconocer la urgente necesidad de
n de
elaborar directrices sobre alternativas para los sistemas de extincio
como circular MSC/Circ.668 las
incendios a base de halones, aprobo
n de sistemas de extincio
n de incendios a
directrices para la aprobacio
base de agua equivalentes a los especificados en el Convenio SOLAS 74
para los espacios de maquinas y las camaras de bombas de carga.
n contra Incendios, en su 408 periodo
2
El Subcomite de Proteccio
el metodo de prueba
de sesiones (17 a 21 de julio de 1995), examino
n de incendios a base
provisional de los sistemas equivalentes de extincio
enmiendas a
de agua que figura en la circular MSC/Circ.668, y elaboro
dicho metodo de prueba provisional.
, en su 668 periodo de sesiones (28 de mayo a 6 de
3
El Comite
las enmiendas elaboradas por el Subcomite FP,
junio de 1996), aprobo
tal como se recogen en el anexo.
4
Se invita a los Gobiernos Miembros a que apliquen las directrices
que figuran en la circular MSC/Circ.668, en la forma enmendada por la
presente circular.

255
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.728

Anexo
Enmiendas a los metodos de prueba de los sistemas
n de incendios a base de agua
equivalentes de extincio
para los espacios de maquinas de categora A y las
camaras de bombas de carga que figuran en la
circular MSC/Circ.668, anexo, apendice B
1
En el tercer parrafo de Alcance, al final de la primera oracio
n,
despues de boquillas montadas en el techo intercalese la frase para las
ltiples niveles
camaras de maquinas de clase 1 y clase 2 y boquillas de mu
para las camaras de maquinas de clase 3, que pueda utilizarse junto con
n de la zona de sentina independiente.
un sistema de proteccio
2

Sustitu
yase el texto del parrafo 4.2.2.2 por el siguiente:

4.2.2.2

Clase 2 Camara de maquinas

La prueba debe llevarse a cabo en una sala con una superficie especfica
n a
superior a 100 m2, una altura especfica de 5 a 7,5 m y ventilacio
traves de un vano de puerta de 2 m x 2 m, hasta alcanzar un volumen
total en la sala de 3 000 m3. Los incendios y las maquetas de maquinas se
ajustaran a lo indicado en los cuadros 2 y 3 y en la figura 1.
4.2.2.3

Clase 3 Camara de maquinas

La prueba debe llevarse a cabo en una sala de prueba con una superficie
mnima de 300 m2 y una altura hasta el cielo raso superior a 10 m y sin
limitaciones en cuanto al suministro de aire para el incendio de prueba.
Los incendios y las maquetas de maquinas se ajustaran a lo indicado en
los cuadros 2 y 3 y en la figura 1.
3

Sustitu
n del parrafo 4.3 por la siguiente:
yase la segunda oracio

Por lo que se refiere a las camaras de maquinas de clase 3, la distancia


vertical maxima entre niveles de boquillas se limitara 7,5 m, situando el
nivel mnimo de boquillas a una altura mnima de 5 m por encima del
suelo.
4
En el parrafo 4.4.1 sustitu
yase 30 mm de aceite por 50 mm de
combustible.
256
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.728
5

Enmie
ndese el cuadro 2 como sigue:
2
Ensayo N8 9, el taman
o de la bandeja pasara de 0,1 m a
2
0,5 m .

Debajo del cuadro, sustitu


yase la palabra nota por notas.
Desgnese la nota existente como 1 y an
adase una nueva
nota 2 con el texto siguiente:
2 No es preciso realizar los ensayos N8 4, 7, 8 y 13 en las
n contra incendios
sentinas con sistemas de proteccio
independientes ni dichos ensayos son aplicables a las
sentinas cuya profundidad sea superior a 0,75 m (vease la
n 4.3).
seccio

257
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.731
(12 julio 1996)

Factores revisados que procede tener en cuenta


n y
al proyectar los medios de respiracio
n de los tanques de carga
desgasificacio
1
El Convenio internacional para la seguridad de la vida humana en
el mar, 1974, en su forma enmendada, comprende prescripciones
relativas a medidas de seguridad contra incendios en buques tanque que
figuran en las reglas II-2/59 y 62. En dichas reglas se estipulan medios de
n, inertizacio
n, purga, desgasificacio
n y ventilacio
n.
respiracio
n contra Incendios ha examinado
2
El Subcomite de Proteccio
ciertas dificultades relacionadas con el proyecto de los medios de
n y desgasificacio
n de los tanques de carga y el Comite de
respiracio
Seguridad Martima, en su 538 periodo de sesiones (8 al 17 de
la circular MSC/Circ.450 sobre los factores
septiembre de 1986), aprobo
mas importantes que procede tener en cuenta al proyectar los medios
, en su 558 periodo de sesiones (11 al
indicados en el parrafo 1. El Comite
la antedicha circular la cual se distribuyo

20 de abril de 1988), reviso


posteriormente como circular MSC/Circ.450/Rev.1.
3
El Comite, en su 668 periodo de sesiones (28 de mayo al 6 de
n que se haba elaborado la
junio de 1996) y tomando en consideracio
circular MSC/Circ.677 (Normas revisadas para el proyecto, la prueba y el
emplazamiento de los dispositivos destinados a impedir el paso de las
los antedichos
llamas a los tanques de carga de los buques tanque), reviso
factores mas importantes, tal como se recoge en el anexo.

259
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.731

Anexo
Factores revisados que procede tener en cuenta
n y
al proyectar los medios de respiracio
n de los tanques de carga
desgasificacio
ximo de carga/descarga
Regimen ma
n se proyectara teniendo en cuenta el re
gimen
El sistema de respiracio
maximo admisible de carga/descarga de cada tanque de carga o, si se
n, de cada grupo de tanques.
trata de un sistema combinado de respiracio
Los regmenes de carga y descarga se utilizaran para proyectar el sistema
de gas inerte a que se hace referencia en la regla II-2/62.3.1.

Desprendimiento de gases
gimen
La regla II-2/59.1.9.5 prescribe an
adir al menos un 25% al re
maximo de carga para tener en cuenta el aumento de volumen debido al
desprendimiento de gases de la carga. Se podra considerar un factor de
desprendimiento superior cuando se trate de cargas muy volatiles.

n a traves de los dispositivos


Perdida de presio
n se consideraran los datos relativos a
Al proyectar el sistema de respiracio
n a traves de los dispositivos para impedir el paso de
la perdida de presio
las llamas aprobados de conformidad con la circular MSC/Circ.677 e
indicados en la regla II/2-59.1.5. Se tendra en cuenta el ensuciamiento de
los dispositivos.

n en el sistema de respiracio
n
Perdida de presio
n en los sistemas, incluidas
Se efectuaran calculos de perdida de presio
n
tuberas, valvulas, curvas, accesorios, etc., para comprobar que la presio
n que dichos
en el interior de los tanques de carga no excede de la presio
tanques estan destinados a soportar teniendo en cuenta lo expuesto en
n en
.2 y .3. Cuando se utilice un sistema combinado de respiracio
n con la carga simultanea de varios tanques de carga se
conjuncio
n de vapor generada en los
considerara el efecto combinado de la presio
n.
tanques y el sistema de respiracio
260
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.731

n a la que se abren los respiraderos


Presio
n se
Al seleccionar las valvulas apropiadas para el sistema de respiracio
n inicial de abertura de las valvulas de respiracio
n.
considerara la presio

n del martilleo
Prevencio
n de gran velocidad se tendra en
En el caso de valvulas de respiracio
cuenta la posibilidad de que se produzca accidentalmente un martilleo
perjudicial que ocasione averas o rotura, con objeto de eliminarlo.

Densidad de la mezcla gaseosa


Se considerara la densidad maxima de las mezclas gasesosas que pueda
darse en los tanques de carga habida cuenta de los tipos de carga que se
proyecta transportar y sus temperaturas.

Proyecto para impedir el llenado excesivo de lquido


Cuando se instalen sistemas de control de reboses se tendran en cuenta
las condiciones dinamicas durante las operaciones de carga.

n
Emplazamiento de los orificios de respiracio
Las distancias en sentido horizontal y vertical de los orificios de
n estaran en consonancia con la regla II-2/59.
respiracio

n
Clases de sistemas de respiracio
n o un sistema de gas inerte comu
n
Al considerar un sistema de respiracio
n de la
a mas de un tanque se tendra debidamente en cuenta la separacio
carga. Cuando el colector de gas inerte este proyectado para la
n de los tanques de carga, los medios complementarios de
respiracio
n de dichos tanques responderan a lo indicado en la regla II-2/
respiracio
62.11.3.

n
Medios de purga del sistema de respiracio
n se proyectaran de
Los medios de purga para los sistemas de respiracio
conformidad con la regla II-2/59.1.4.
261
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.731

n
Desgasificacio
n de conformidad con los
Al proyectar un sistema de desgasificacio
parrafos 2.2.2 y 2.2.3 de la regla II-2/59 se tendran en cuenta los
siguientes factores a fin de alcanzar la velocidad de salida necesaria:
.1

las caractersticas de flujo de los ventiladores que se utilicen;

.2

n que pueda ocasionar la disposicio


n
las perdidas de presio
de los orificios de entrada y de salida de un tanque
determinado;

.3

n que se logre en el medio accionador del ventilador


la presio
(por ejemplo, agua o aire comprimido); y

.4

n
la densidad de las mezclas de vapor y aire de la carga segu
los distintos cargamentos que se transporten.

Otros
n del sistema de respiracio
n se efectuaran
Las reparaciones y la renovacio
de conformidad con los parametros originales del proyecto. Los factores
indicados en los parrafos precedentes se tendran en cuenta al efectuar
n.
modificaciones en el sistema de respiracio
n sobre los
Se entregara al capitan un manual que contenga informacio
regmenes maximos de carga y descarga de cada tanque o grupo de
n
tanques establecidos durante el proyecto del sistema de respiracio
conforme al parrafo 1 de la presente circular.
Los datos a que se hace referencia en el parrafo 4.3 de la circular MSC/
Circ.677 se tendran en cuenta al renovar los dispositivos mencionados en
dicha circular.

262
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.777
(12 diciembre 1996)

n de los puestos de reunio


n
Indicacio
en los buques de pasaje
de Seguridad Martima, en su 678 periodo de sesiones
1
El Comite
nota de que la Conferencia SOLAS
(2 a 6 de diciembre de 1996), tomo
de 1995 sobre la seguridad de los buques de transbordo rodado,
n pertinente formulada por el Panel
teniendo en cuenta la recomendacio
que con objeto de que los pasajeros de habla inglesa
de expertos, decidio
de los buques de pasaje de transbordo rodado, en particular, las
entiendan mejor se utilizaran las palabras assembly station en vez de
muster stations. En consecuencia, en las reglas II-2/28-1, Vas de
n, y III/6 Comunicaciones Sistemas megafo
nicos en los
evacuacio
buques de pasaje, aprobadas por la Conferencia, se utilizaron las
palabras assembly station.
que en su 668 periodo de sesiones (28 de
2
El Comite recordo
n MSC.47(66)) un
mayo a 6 de junio de 1996) haba aprobado (resolucio
nuevo captulo III del Convenio SOLAS en el que se utilizaban las
palabras muster station.

3
Habiendo observado la discrepancia anterior, el Comite decidio
n con
que a pie de pagina se an
adiera la nota siguiente en relacio
n inglesa del
cualquier referencia a assembly stations en la versio
Convenio SOLAS enmendado:
*

Assembly station has the same meaning as muster station.

asimismo que con objeto de que los


4
El Comite recomendo
pasajeros de habla inglesa de los buques de pasaje las entiendan mejor,
n proceda.
se utilicen a bordo las palabras assembly station segu
5
Se pide a los Gobiernos Miembros que tomen las medidas
oportunas de conformidad con las disposiciones de la presente circular.

263
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.798
(9 junio 1997)

n de criterios de
Directrices para la aplicacio
n
comportamiento y ensayo y para la verificacio
de los concentrados de espuma de media
n utilizados en los sistemas
expansio
n de incendios
de extincio
1
En su 688 periodo de sesiones (28 de mayo a 6 de junio
las Directrices para
de 1997), el Comite de Seguridad Martima aprobo
n de criterios de comportamiento y ensayo y para la
la aplicacio
n de los concentrados de espuma de media expansio
n
verificacio
n de incendios, cuyo texto figura
utilizados en los sistemas de extincio
en el anexo.
2
Se recomienda a los Gobiernos Miembros que se cercioren de
n y las verificaciones perio
dicas de los
que las pruebas de homologacio
n se realizan de conformidad
concentrados de espuma de media expansio
con las directrices que figuran en el anexo.

Anexo
n de criterios de
Directrices para la aplicacio
n
comportamiento y ensayo y para la verificacio
de los concentrados de espuma de media
n utilizados en los sistemas
expansio
n de incendios
de extincio
1
1.1

Cuestiones generales
mbito de aplicacio
A
n

Las presentes directrices son aplicables a los concentrados de espuma


n de incendios a base de espuma de
utilizados en los sistemas de extincio
n a los que se hace referencia en la regla II-2/61 del
media expansio
Convenio SOLAS.
265
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.798

1.2

Definiciones

A los efectos de las presentes directrices regiran las definiciones


siguientes:
1.2.1 Espuma (para la lucha contra incendios): conglomerado de
n acuosa de un concentrado de espuma
burbujas de aire en una solucio
adecuado.
1.2.2

n de concentrado de espuma y agua.


Solucio
n de espuma: solucio

1.2.3 Concentrado de espuma: lquido que al mezclarse con agua en la


n adecuada produce una solucio
n de espuma.
concentracio
n entre el volumen de espuma y el
1.2.4 Relacio
n de expansio
n: relacio
n con que se obtuvo la espuma.
volumen de la solucio
1.2.5 Coeficiente de dispersio
n: medida de la aptitud de un lquido para
extenderse espontaneamente a traves de otro.
1.2.6 Tiempo de desecacio
n del 25% (50%): tiempo necesario para que
se deseque el 25% (50%) del contenido lquido de una espuma.
n de espuma a la superficie de un
1.2.7 Aplicacio
n suave: aplicacio
combustible lquido por medio de un tablero, la pared de un tanque u
otra superficie.
1.2.8 Sedimento: partculas insolubles existentes en el concentrado de
espuma.

Procedimiento de muestreo

n de
2.1
El metodo de muestreo debera garantizar la obtencio
muestras representativas que se guardaran en recipientes llenos.
2.2

El volumen de la muestra debera ser el siguiente:


.1

n (vease la seccio
n 3); y
30 l para las pruebas de homologacio

.2

dicas (vease la seccio


n 4).
2 l para las verificaciones perio

n de los
Ensayos de homologacio
concentrados de espuma

n de un concentrado de espuma se deberan


Para efectuar la homologacio
realizar los ensayos indicados en 3.1 a 3.10. Estos ensayos se deberan
266
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.798
llevar a cabo en laboratorios que sean aceptables a juicio de la
n.
Administracio

3.1

Congelacio
n y descongelacio
n

n
3.1.1 Tanto antes como despues de acondicionar la temperatura segu
se indica en 3.1.2, no se deberan observar en el concentrado de espuma
n, falta de homogeneidad o sedimentacio
n.
sen
ales de estratificacio
3.1.2

n y descongelacio
n
Ensayo de congelacio
.1

.2

Aparatos:
.1

n que permita obtener las


camara de congelacio
temperaturas requeridas en .2.1 infra;

.2

tubo de polietileno de aproximadamente 10 mm de


diametro y 400 mm de largo, sellado y lastrado en un
extremo y provisto de distanciadores adecuados. (La
figura 1 de la circular MSC/Circ.582 ilustra una
n tpica); y
disposicio

.3

probeta graduada de 500 ml, de aproximadamente


400 mm de altura y 65 mm de diametro.

Procedimiento:
.1

n
fjese la temperatura de la camara de congelacio
n de la
a 108C por debajo del punto de congelacio
n 1.3 de
muestra, medida de conformidad con la seccio
la norma BS 5117 (excluido 5.2 de dicha norma).
Para evitar que se rompa el vidrio de la probeta debido
n del concentrado de espuma al
a la expansio
zcase el tubo dentro de la probeta
congelarse, introdu
con el extremo sellado hacia abajo, lastrado en
caso necesario para evitar que flote, y con los
distanciadores dispuestos de forma que permanezca
aproximadamente en el eje central de la probeta.
quese la muestra dentro del cuerpo de la probeta,
Colo
enfrese y mantengase durante 24 h a la temperatura
prescrita. Al finalizar este periodo, descongelese la
muestra durante un tiempo comprendido entre 24 h
como mnimo y 96 h como maximo a un intervalo de
temperatura ambiente comprendido entre 208C y 258C;
267
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.798

3.2

.2

reptase tres veces el procedimiento indicado en .2.1


n y
supra para efectuar cuatro ciclos de congelacio
n;
descongelacio

.3

compruebese si la muestra presenta sen


ales de
n o falta de homogeneidad; y
estratificacio

.4

nese la muestra durante 7 das a 608C y luego


acondicio
durante un da a la temperatura ambiente.

Estabilidad termica

Un recipiente de 20 l sin abrir (u otro recipiente estandar para usos


martimos), suministrado por el fabricante de una misma partida, se
debera mantener durante 7 das a 608C y luego un da a la temperatura
ambiente. Una vez realizado este acondicionamiento, el lquido de
espuma, tras haber sido agitado o sacudido, se debera someter al ensayo
n al fuego indicado en 3.8 y cumplir lo dispuesto en las
de exposicio
presentes directrices.

3.3

Sedimentacio
n

3.3.1 Todo sedimento de un concentrado preparado de conformidad


n 2 debera poder atravesar un tamiz de 180 mm, y el
con la seccio
volumen porcentual del sedimento no debera ser superior al 0,25%
cuando se someta a ensayo de conformidad con lo dispuesto en 3.3.2.
3.3.2

n:
El ensayo se debera llevar a cabo como se indica a continuacio
.1

Aparatos:
.1

n graduados;
tubos de centrifugacio

.2

centrifugadora que funcione a 6 000 + 100 m/s2;

.3

tamiz de 180 mm que satisfaga la norma ISO 3310-1; y

.4

matraz de lavado de plastico.

Nota: Se podra utilizar una centrifugadora y tubos que


satisfagan la norma ISO 3734.
268
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.798
.2

Procedimiento:
guese cada muestra durante 10 min. Determnese el
Centrifu
volumen de sedimento y el porcentaje de este volumen con
respecto al de la muestra centrifugada. Lavese el contenido
n a traves del tamiz y compruebese
del tubo de centrifugacio
si el sedimento puede o no atravesarlo al aplicarle el chorro
del matraz de lavado de plastico.
Nota: Es posible que este metodo de ensayo no sea
adecuado para algunos concentrados de espuma no
newtonianos. En este caso se debera aplicar otro metodo
n juzgue satisfactorio, de modo que
que la Administracio
n.
pueda comprobarse el cumplimiento de esta prescripcio

3.4

Viscosidad cinematica

3.4.1 El ensayo se debera llevar a cabo con arreglo a las normas


ASTM D 445-86 o ISO 3104. La viscosidad cinematica no debera exceder
de 200 mm2/s.
3.4.2 El metodo para determinar la viscosidad de concentrados de
espuma no newtonianos debera ser satisfactorio a juicio de la
n.
Administracio

3.5

Valor del pH

El valor del pH del concentrado de espuma no debera ser inferior a 6 ni


superior a 10 a una temperatura de 20+28C.

3.6

Relacio
n de expansio
n

3.6.1 El ensayo se debera realizar con arreglo a lo dispuesto en 3.6.2,


utilizando agua de mar a una temperatura aproximada de 208C. Tambien
na las caractersticas
podra utilizarse agua de mar artificial que reu
n de expansio
n obtenida con los
indicadas en 3.6.3. La relacio
generadores de espuma utilizados a bordo debera sera semejante a la
obtenida con los generadores de espuma durante el ensayo de
n al fuego.
exposicio
269
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.798
3.6.2

n de la relacio
n de expansio
n:
Determinacio
.1

Aparatos:
.1

un recipiente de plastico de un volumen (V) de 200 l


n de + 2 l;
aproximadamente y una precisio
(En el documento ISO 7203-2 figura un ejemplo de este
tipo de aparato)

.2

n que
equipo productor de espuma de media expansio
al someterse a ensayo con agua produzca un caudal no
n de la lanza
inferior a 3 + 0,1 l/min con una presio
de 5 + 0,1 bar.
(En el documento ISO 7203-2 figura un ejemplo de este
tipo de aparato).

.2

Procedimiento:
.1

jese el recipiente por dentro y pesese (W1). Instalese


mo
n de
lese la presio
el equipo productor de espuma y regu
la lanza a 5 + 0,1 bar. Con el dispositivo de descarga
cerrado, llenese el recipiente de espuma. En cuanto el
n e
mpase la operacio
recipiente este lleno, interru
igualese la superficie de la espuma al nivel del borde.
n de
Pesese el recipiente (W2). Durante la operacio
llenado, mantengase cerrado el dispositivo de descarga
situado en el fondo del recipiente hasta que se haya
determinado el peso total de la espuma;

.2

n E mediante la ecuacio
n siguiente:
lese la expansio
calcu
V
W2  W1
n de
donde se supone que la densidad de la solucio
espuma es de 1,0 kg/l;
E=

V es el volumen del recipiente, en ml;


W1 es la masa del recipiente vaco, en gramos; y
W2 es la masa del recipiente lleno, en gramos;
.3

n y mdase el tiempo
abrase el dispositivo de desecacio
n del 50%
que tarda en producirse una desecacio
(vease 3.7.1 infra).
270
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.798
n colocando el recipiente en
Determnese la desecacio
una balanza y registrando la perdida de peso, o bien
n de espuma desecada en una
recogiendo la solucio
probeta.
3.6.3

Se puede obtener agua de mar artificial disolviendo:


dico (NaCl),
25 g de cloruro so
11 g de cloruro de magnesio (MgCl26H2O),
1,6 g de cloruro calcico (CaCl22H2O),
dico (Na2SO4)
4 g de sulfato so

por cada litro de agua potable.

3.7

Tiempo de desecacio
n

n se debera determinar de conformidad


3.7.1 El tiempo de desecacio
n de expansio
n.
con 3.6.2.3 una vez que se haya determinado la relacio
3.7.2 El ensayo se debera realizar con agua de mar a una temperatura
na
aproximada de 208C. Se puede utilizar agua de mar artificial que reu
las caractersticas indicadas en 3.6.3.
n obtenido con los generadores de
3.7.3 El tiempo de desecacio
espuma utilizados a bordo debera ser semejante al obtenido con los
n al fuego.
generadores de espuma durante el ensayo de exposicio

3.8

Ensayos de exposicio
n al fuego

n al fuego se deberan realizar de conformidad


Los ensayos de exposicio
con lo indicado en 3.8.1 a 3.8.7 siguientes.
n al fuego descritos en esta seccio
n son
Nota: Los ensayos de exposicio
mas costosos y requieren mas tiempo que los demas ensayos descritos en
n al
las presentes directrices. Se recomienda que los ensayos de exposicio
fuego se realicen al final del programa de ensayos para evitar el gasto de
realizar pruebas innecesarias con concentrados de espuma que no se
ajustan a lo prescrito en otros aspectos.

3.8.1 Condiciones ambientales


.1

Temperatura del aire: 15 + 58C

.2

Velocidad maxima del viento: 3 m/s cerca de la bandeja de


ensayo.
271
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.798

3.8.2 Registro de los datos


n al fuego, se debera registrar lo siguiente:
Durante el ensayo de exposicio
.1

si el ensayo se realiza bajo techo o al aire libre;

.2

la temperatura del aire;

.3

la temperatura del combustible;

.4

la temperatura del agua;

.5

n de espuma;
la temperatura de la solucio

.6

la velocidad del viento; y

.7

n.
el tiempo de extincio

n de espuma
3.8.3 Solucio
.1

n de espuma siguiendo las


Prepa rese una solucio
recomendaciones del proveedor en lo que respecta a la
n, el tiempo maximo de mezcla preliminar, la
concentracio
compatibilidad con el equipo de ensayo, las medidas
n por otros tipos de
destinadas a evitar la contaminacio
espuma, etc.

.2

El ensayo se debera llevar a cabo con agua de mar a una


temperatura aproximada de 208C. Se puede emplear agua
na las caractersticas indicadas en
de mar artificial que reu
3.6.3.

3.8.4 Aparatos
.1

Bandeja de ensayo:
Bandeja de ensayo circular de acero con las
dimensiones siguientes:

diametro en el borde:

1 480 + 15 mm

profundidad:

150 + 10 mm

espesor nominal de la pared


de acero:

2,5 mm

Nota: La bandeja tiene un area aproximada de 1,73 m2.


272
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.798
.2

Equipo productor de espuma:


De conformidad con lo indicado en el subparrafo
3.6.2.1.

3.8.5 Combustible
Se debera utilizar una mezcla de hidrocarburos alifaticos cuyas
n siguiente:
propiedades fsicas se ajusten a la especificacio
.1

n:
gama de destilacio

848C1058C

.2

diferencia maxima entre los puntos


n inicial y final:
de ebullicio

108C

.3

contenido aromatico maximo:

1%

.4

densidad a 158:

707,5+2,5 kg/m3

.5

temperatura:

alrededor de 208C.

n son el
Nota: Combustibles tpicos que cumplen esta especificacio
heptano normal y ciertas fracciones de disolventes, que a veces se
denominan heptano comercial.
n podra exigir que se realicen ensayos adicionales de
La Administracio
n al fuego utilizando otro combustible de prueba.
exposicio

3.8.6 Procedimiento de ensayo


quese la bandeja directamente en el suelo y verifquese que
3.8.6.1 Colo
esta a nivel. An
adanse aproximadamente 30 l de agua dulce y 55 + 2 l
de combustible, de modo que la distancia nominal hasta el borde sea de
100 mm.
3.8.6.2 Antes de que transcurran 5 min de haber an
adido el
combustible, enciendase este y dejese arder libremente durante un
periodo no inferior a 180 s despues de que se haya prendido totalmente.
quese el equipo generador de espuma a la misma altura del
Colo
n se indica en la figura 1. Al cabo de
borde superior de la bandeja segu
200 + 5 s de haberse prendido toda la superficie, aplquese la espuma a
lo largo de la pared de la bandeja durante 120 + 2 s. Regstrese el
n, que sera el tiempo transcurrido desde el inicio de la
tiempo de extincio
n de la espuma hasta la extincio
n.
aplicacio

3.8.7 Lmites admisibles


n: no superior a 120 s.
Porcentaje del tiempo de extincio
273
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.798

3.9

Corrosividad

El recipiente de almacenamiento sera compatible con el concentrado de


espuma que contenga, durante la vida de servicio de la misma, de
manera que las propiedades qumicas y fsicas de la espuma no
desciendan por debajo de los valores iniciales aceptados por la
n.
Administracio

3.10

Masa volu
mica

De conformidad con la norma ASTM D 1298-85.

n perio
dica de los concentrados
Verificacio
de espuma almacenados a bordo

n de la Administracio
n que determinadas
Se sen
ala a la atencio
condiciones de almacenamiento (temperatura ambiente excesiva, tanques sin llenar completamente, etc.) pueden producir un envejecimiento
anormal de los concentrados.
dicamente el concentrado de espuma se deberan
Para verificar perio
realizar los ensayos indicados en 4.1 a 4.5. Dichos ensayos se deberan
llevar a cabo en laboratorios que sean aceptables a juicio de la
n.
Administracio
Las desviaciones de los valores obtenidos en tales ensayos con respecto a
n deberan hallarse
los obtenidos durante las pruebas de homologacio
n.
dentro de unos lmites aceptables a juicio de la Administracio
Los ensayos indicados en 4.1, 4.3 y 4.4 se deberan realizar con muestras
mantenidas a 608C durante 24 h y enfriadas posteriormente hasta
alcanzar la temperatura de ensayo.

4.1

Sedimentacio
n

De conformidad con 3.3 supra.

4.2

Valor del pH

De conformidad con 3.5 supra.

4.3

Relacio
n de expansio
n

De conformidad con 3.6 supra.


274
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.798

4.4

Tiempo de desecacio
n

De conformidad con 3.7 supra.

4.5

Masa volu
mica

De conformidad con 3.10 supra.

dicas
Intervalos entre las verificaciones perio

n perio
dica de los concentrados de espuma
5.1
La primera verificacio
almacenados a bordo se debera realizar al cabo de un periodo de 3 an
os
y, seguidamente, cada an
o.
5.2
Se debera mantener a bordo un registro de la edad de los
concentrados de espuma y de las verificaciones subsiguientes.

tubera
bandeja
combustible
agua

00108s

A
B
F
W

Figura 1 Disposicio
n para el ensayo de exposicio
n al fuego
de una espuma de media expansio
n

275
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.848
(8 junio 1998)

n de sistemas
Directrices revisadas para la aprobacio
n de incendios por gas equivalentes
fijos de extincio
a los indicados en el Convenio SOLAS 1974 para
los espacios de maquinas y las camaras
de bombas de carga
en su 678 periodo de
1
El Comite de Seguridad Martima aprobo
sesiones (2 a 6 de diciembre de 1996) mediante la circular MSC/
n de sistemas equivalentes fijos
Circ.776, las Directrices para la aprobacio
n de incendios por gas, citados en el Convenio SOLAS 1974,
de extincio
para los espacios de maquinas y las camaras de bombas de carga.
n contra Incendios reconocio
en su 428
2
El Subcomite de Proteccio
periodo de sesiones (8 a 12 de diciembre de 1997) que era necesario
realizar una mejora tecnica de dichas Directrices a fin de que se puedan
unas enmiendas a las
implantar adecuadamente y, a tal efecto, elaboro
mismas.
en su 698 periodo de sesiones (del 11 al 20 de
3
El Comite aprobo
n de sistemas fijos
mayo de 1998) Directrices revisadas para la aprobacio
n de incendios por gas equivalentes a los indicados en el
de extincio
Convenio SOLAS 1974 para los espacios de maquinas y las camaras de
bombas de carga, que figuran en el anexo, las cuales sustituyen a las
directrices de la circular MSC/Circ.776.
4
Se invita a los Gobiernos Miembros que apliquen estas Directrices
n de incendios por
cuando aprueben sistemas equivalentes de extincio
gas para los espacios de categora A para maquinas y las camaras de
bombas de carga.

277
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.848

Anexo
n de sistemas
Directrices revisadas para la aprobacio
n de incendios por gas equivalentes
fijos de extincio
a los indicados en el Convenio SOLAS 1974 para
los espacios de maquinas y las camaras
de bombas de carga
Cuestiones generales
n de
1
Es preciso demostrar que los sistemas fijos de extincio
n de incendios prescritos
incendios equivalentes a los sistemas de extincio
en las reglas II-2/7 y II-2/63 del Convenio SOLAS que se utilicen en los
espacios de categora A para maquinas y en las camaras de bombas de
carga poseen el mismo grado de fiabilidad que el considerado apropiado
n de incendios por
para el funcionamiento de los sistemas fijos de extincio
gas aprobados de conformidad con lo dispuesto en la regla II-2/5 del
Convenio SOLAS. Asimismo, es preciso demostrar mediante la prueba
pertinente que dichos sistemas son aptos para extinguir los diferentes
tipos de incendio que se pueden producir en la camara de maquinas de
un buque.

Prescripciones principales
2
Seran aplicables todas las prescripciones de las reglas II-2/5.1,
5.3.1, 5.3.2 y 5.3.3 del Convenio SOLAS, a reserva de las modificaciones
efectuadas en las presentes directrices.
n extintora mnima se debera determinar me3
La concentracio
n juzgue
diante un ensayo con quemador de vaso que la Administracio
n de proyecto debe ser superior en un 20%
aceptable. La concentracio
n extintora. Dichas concentraciones se
como mnimo a la concentracio
deberan comprobar mediante la prueba a escala natural descrita en el
metodo de ensayo que figura en el apendice.
4
En los sistemas que utilicen hidrocarburos halogenados limpios,
n de proyecto se debera descargar en 10 s
el 95% de la concentracio
como maximo. En los sistemas que utilicen gas inerte, el tiempo de
n de proyecto no excedera de 120 s.
descarga del 85% de la concentracio
278
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.848
5
La cantidad de agente extintor destinada al espacio protegido
debe calcularse a la temperatura ambiente mnima prevista utilizando la
n de proyecto basada en el volumen neto del espacio
concentracio
protegido, comprendido el guardacalor.
5.1
El volumen neto de un espacio protegido es la parte del volumen
a como agente
bruto del espacio que es accesible al gas liberado que actu
extintor.
5.2
Al calcular el volumen neto de un espacio protegido, dicho
volumen debe incluir el volumen de sentina, el del guardacalor y el del
sitos de aire que en caso de incendio se
aire libre contenido en depo
descarga en el espacio protegido.
5.3
Los objetos que ocupan volumen en el espacio protegido se
deben sustraer del volumen bruto del espacio. Entre estos se incluyen,
aunque la lista no es exhaustiva, los siguientes:

maquinaria auxiliar;

calderas;

condensadores;

evaporadores;

motores principales;

n;
engranajes de reduccio

tanques; y

troncos.

5.4
Las modificaciones ulteriores del espacio protegido que alteren el
volumen neto del mismo exigiran que se ajuste la cantidad de agente
extintor a fin de cumplir lo prescrito en el presente parrafo y en el
parrafo 6.
n de incendios que
n sistema de supresio
6
No se debe usar ningu
sea cancergeno, mutagenico o teratogenico a las concentraciones que se
preve utilizar. Tampoco se debe usar agente alguno en concentraciones
n cardaca de efecto nocivo no
superiores a las del nivel de sensibilizacio
observable sin instalar los mandos estipulados en las reglas II-2/5.2.5.1 y
n caso se debe usar un agente
5.2.5.2 del Convenio SOLAS. En ningu
extintor por encima del nivel mnimo de efecto nocivo observable ni a
n letal aproximada, calculada en funcio
n del volumen
una concentracio
neto del espacio protegido a la temperatura ambiente maxima prevista.
279
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.848
7
El sistema y sus componentes deben estar proyectados de modo
que soporten los cambios de temperatura ambiente, las vibraciones, la
n y la corrosio
n que
humedad, los golpes y choques, la obstruccio
normalmente existen en los espacios de maquinas o las camaras de
bombas de carga de los buques.
8
El sistema y sus componentes deben estar proyectados e
instalados de conformidad con unas normas internacionales aceptables
n* y se deben fabricar y someter a prueba de modo
para la Organizacio
n juzgue satisfactorio. Como mnimo, las normas
que la Administracio
n deben abarcar los elementos
relativas al proyecto y a la instalacio
siguientes:
.1

seguridad:
toxicidad;
ruido, descarga por las lanzas; y
n;
productos de la descomposicio

.2

n del recipiente de almacenamiento:


proyecto y disposicio
prescripciones sobre la resistencia;
densidad maxima/mnima de la carga, escala de
temperaturas de servicio;
n de la presio
n y el peso;
indicacio
n de la presio
n; y
reduccio
n de los agentes y prescripciones sobre
determinacio
agentes letales;

.3

n, cantidad y calidad del agente;


normas sobre la provisio

.4

tuberas y accesorios:
resistencia, material, propiedades, resistencia al fuego; y
prescripciones sobre la limpieza;

.5

valvulas:
prescripciones sobre el ensayo;
n; y
resistencia a la corrosio
mero;
compatibilidad con el elasto

* Hasta que se elaboren normas internacionales se deben utilizar las normas nacionales que
n juzgue satisfactorias. Entre estas cabe citar las normas de Australia, el
la Administracio
Reino Unido y la NFPA 2001.

280
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.848
.6

.7

.8

.9

lanzas:

prescripciones sobre la altura y el area del ensayo; y

n y a temperaturas elevadas;
resistencia a la corrosio

sistemas de accionamiento y control:

prescripciones sobre el ensayo; y

prescripciones sobre el sistema auxiliar de suministro de


energa;

alarmas e indicadores:

alarma de predescarga, alarmas de descarga del agente


como retardadores;

interruptores de parada;

prescripciones sobre el circuito de vigilancia; y

sticas y visuales que se


sen
ales de aviso y alarmas acu
deben situar junto a cada entrada del espacio
n proceda;
pertinente, segu

calculo del flujo del agente:

n y ensayo del metodo de calculo de


aprobacio
proyecto; y

perdidas de los accesorios y/o longitud equivalente;

.10 prescripciones sobre la integridad y fugas de la sala de


ensayos:

fugas de la sala de ensayos;

aberturas; y

n
dispositivos de enclavamiento para la ventilacio
mecanica;

n de proyecto, cantidad
.11 prescripciones sobre la concentracio
n;
total de inundacio
.12 tiempo de descarga; y
n, mantenimiento y ensayo.
.13 prescripciones sobre inspeccio
n maxima entre lanzas, la altura
9
El tipo de lanza, la separacio
n mnima de las lanzas deberan encontrarse dentro de
maxima y la presio
n de incendios del metodo de ensayo
los lmites de la prueba de extincio
propuesto.
281
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.848
10
Se deberan tomar medidas para verificar que las vas de
n que esten expuestas a fugas procedentes del espacio
evacuacio
protegido no se transformen en peligrosas durante o despues de la
descarga del agente. En los puestos de mando y demas lugares que
n durante un incendio debe haber dispositivos que
requieran dotacio
mantengan en los mismos el acido fluorhdrico y el acido clorhdrico por
n. Las concentraciones de otros
debajo de cinco partes por millo
productos se deben mantener por debajo de las concentraciones que
se consideren potencialmente peligrosas durante el tiempo exigido de la
n.
exposicio
11
Los recipientes de los agentes se pueden almacenar en un
espacio de maquinas protegido si se hallan distribuidos por todo ese
espacio y se cumplen las disposiciones de la regla II-2/5.3.3 del Convenio
n de los recipientes y de los circuitos electricos y las
SOLAS. La disposicio
tuberas esenciales para poner en funcionamiento el sistema debe ser tal
que, aun en caso de que sufra dan
os cualquiera de las lneas de
n de energa a causa de un incendio o una explosio
n en el
conduccio
espacio protegido, (es decir, que se utiliza el concepto de un solo fallo) se
puedan descargar al menos cinco sextos de la cantidad estipulada en el
n de incendios, habida
parrafo 5 del presente anexo para la extincio
n uniforme del agente
cuenta de lo prescrito en cuanto a la distribucio
extintor en todo el espacio. Las medidas que se tomen respecto de los
lo sean necesarios seis recipientes
sistemas para espacios en los que so
n.
como maximo deberan ser satisfactorias a juicio de la Administracio
n del agente debe ser como mnimo
12
El tiempo de retencio
de 15 min.
13
La descarga de un agente extintor puede producir una sobrepren o una subpresio
n considerable en el espacio protegido. Se deben
sio
tomar medidas para que las presiones producidas se ajusten a lmites
aceptables.
14
En todos los buques, el manual del proyecto del sistema de
n de incendios debe indicar los procedimientos recomendados
extincio
n de los agentes. El
para el control de los productos de la descomposicio
n de incendios de los buques
funcionamiento de los medios de extincio
de pasaje no debe entran
ar riesgos para la salud debido a la
n de los agentes extintores; por ejemplo, en los buques
descomposicio
n en
de pasaje no se deben descargar los productos de la descomposicio
n.
las proximidades de los puestos de reunio
282
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.848

Apendice
n al fuego de los
Metodo de ensayo de exposicio
n de incendios por gas
sistemas fijos de extincio
1

Alcance

1.1
El metodo de ensayo descrito en el presente documento esta
n de
destinado a evaluar la eficacia de los sistemas fijos de extincio
incendios por gas para proteger los espacios de maquinas de categora A
y las camaras de bombas de carga.
n de incendios comprendidos
1.2
Se excluyen los sistemas de extincio
en la regla II-2/5 del Convenio SOLAS, en su forma enmendada.
1.3
El metodo de ensayo abarca las prescripciones mnimas de
n de incendios.
extincio
1.4
El metodo de ensayo es aplicable a los gases, gases licuados y
mezclas de gases. No es valido para los gases extintores mezclados con
lido o lquido en condiciones ambientales.
compuestos en estado so
1.5
El programa de ensayos tiene dos objetivos, a saber: 1) establecer
n de
la eficacia de un determinado agente extintor en su concentracio
n del agente en
ensayo y 2) establecer que el sistema de distribucio
n introduce este en la sala de ensayos de manera que llene por
cuestio
n que
completo la misma con objeto de alcanzar una concentracio
permita extinguir las llamas en todos los puntos.

Muestras

El fabricante debe suministrar los componentes que se van a someter a


n, instrucciones de
prueba, junto con los criterios de proyecto e instalacio
cnicos suficientes para la identificacio
n de los
manejo, dibujos y datos te
componentes.

todo de ensayo
Me

3.1

Principio

Este procedimiento de ensayo permite determinar la eficacia de los


n por agentes gaseosos en casos de
distintos sistemas de extincio
incendios de chorro, de charco y de clase A.
283
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.848

3.2
Aparatos
3.2.1 Sala de ensayos
Los ensayos se deben llevar a cabo en una sala de 100 m2 cuya
n horizontal no sea inferior a 8 m y que tenga una altura hasta el
dimensio
cielo raso de 5 m. En la sala debe haber una puerta de acceso, que se
pueda cerrar, de unos 4 m2 de superficie. Ademas, en el cielo raso habra
n que se puedan cerrar de 6 m2 de superficie
tragaluces de ventilacio
total como mnimo.

3.2.2 Integridad de la sala de ensayos


La sala de ensayos sera nominalmente estanca cuando se cierren las
puertas y tragaluces. La integridad de las juntas de las puertas, tragaluces
y otras penetraciones (por ejemplo, lumbreras de acceso a los
instrumentos) se verificara antes de cada ensayo.
3.2.3 Modelo de maquina
.1 El modelo de maquina, de 1 m x 3 m x 3 m (anchura x
longitud x altura) se debe construir con chapa de acero
de 5 mm de espesor nominal. El modelo debe llevar dos
tubos de acero, de 0,3 m de diametro y 3 m de longitud que
simulan los colectores de escape y una plancha de acero
lido. En la parte superior del modelo se pondra una
so
bandeja de 3 m2. Veanse las figuras 1, 2 y 3.
.2 Se colocara en el suelo, alrededor del modelo, una plancha
de 4 m x 6 m x 0,75 m de altura. Se dispondra lo necesario
para colocar las bandejas de combustible descritas en el
cuadro 1 del modo indicado en la figura 2.
3.2.4 Instrumentos
Se emplearan instrumentos para medir y registrar de forma continua las
condiciones de los ensayos. Se deben hacer las operaciones siguientes:
.1 medir la temperatura en tres posiciones verticales (por
ejemplo, 1 m, 2,5 m y 4,5 m);
n en la sala de ensayos;
.2 medir la presio
.3 tomar muestras y hacer analisis, a la altura media de la sala,
xido de carbono,
para determinar los niveles de oxgeno, dio
xido de carbono y los productos acidos pertinentes del
mono
geno, como, por ejemplo yoduro de hidro
geno, acido
halo
fluorhdrico, acido clorhdrico;
284
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.848
.4

disponer los medios para determinar los indicadores de


n de la llama;
extincio

.5

n en la lanza de combustible en el caso de


medir la presio
n;
incendios por nebulizacio
Cuadro 1 Parametros de los incendios de ensayo

Incendio

Tipo

Combustible

Envergadura del
incendio, MW

Observaciones

76100 mm
bote ID

Heptano

0,0012 a 0,002

Indicios

Bandeja
de 0,25 m2

Heptano

0,35

Bandeja
de 2 m2

Diesel/fueloil

Vease la
nota 1

Bandeja
de 4 m2

Diesel/fueloil

Vease la
nota 1

n
Nebulizacio
Heptano
a baja
0,16 + 0,01 kg/s
n
presio

5,8

n
Nebulizacio
Heptano
n, 0,03 + 0,005 kg/s
baja presio
flujo lento

1,1

Nebulizacion,
Diesel/fueloil
alta presion 0,05 + 0,002 kg/s

1,8

Encofrado
de madera

Abeto o pino

0,3

Bandeja
de 0,10 m2

Heptano

0,14

Vease la
nota 2

Notas correspondientes al cuadro 1:


1

Por diesel/fueloil se entiende diesel ligero o fueloil comercial.

El encofrado de madera debe ser sustancialmente el mismo que se describe en la


norma ISO/TC 21/SC5/WG 8 ISO, Proyecto de norma internacional de la ISO, Sistemas
de extincio
n de incendio por gas, parte 1: Prescripciones generales. El encofrado
consistira en seis maderos de abeto o pino, de 50 mm x 50 mm x 450 mm de longitud,
secados en horno, con un contenido de humedad de entre 9 y 13%. Los maderos se
colocaran en cuatro capas alternas a angulos rectos entre s. Los maderos se espaciaran de
forma pareja formando una estructura cuadrada.

285
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.848
.6

medir la velocidad de flujo del combustible en el caso de


incendios de chorro;

.7

n en la lanza de descarga.
medir la presio

3.2.5 Lanzas
3.2.5.1 Para los ensayos las lanzas se deben instalar como maximo
a 1 m del cielo raso.
3.2.5.2 Si se usa mas de una lanza se deben colocar de forma simetrica.

5 000

mnimo 8 000*

Bandeja de 0,25 m2
y encofrado de madera

5 000

500

Puerta de aceso

5 000

2 000

Cielo raso con tragaluces de 6 m2 como mnimo

2 250

mnimo 8 000*

Figura 1
_
* El area debiera ser de 100 m2.

286
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

00109s

Puerta de acceso, que se pueda cerrar, de 4 m2 aprox.

MSC/Circ.848
Barra de obstruccin
de 1525 mm

1 000
200
NS 300
100

150

350

Nebulizacin de heptano
oculta, a baja presin
y flujo reducido (F)

100
Bandeja 0,1 m2

100

250

o 2 m2

500

750

1 600

3 000

150
Plancha de
acero 4 mm

Pared
Bandeja de
0,25 m2

Bandeja
de 4 m2

Plancha de
acero 2 mm
Plancha de obstruccin
de acero slido 5 mm

100 mm de distancia entre la mquina


y el permetro interno de la plancha
de pantoque
700
Bandeja
de 4 m2

1 400

500

3 500

2 000

6 000

Barra de obstruccin
de 1525 mm

Nebulizacin horizontal
de heptano a baja
presin (E), y nebulizacin
de diesel/fueloil
a alta presin (G)

2 000
4 000

00110s

350

Figura 2
Barra de obstruccin de 1525 mm
3 000
Nebulizacin
(E) y (G)

300

500

2 800

Plancha de
acero 5 mm

100

Bandejas
4 m2

Bandejas
0,25 m2

Figura 3
287
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

00111s

2 900

3 200

NS 300
Nebulizacin
de heptano
oculta, a
baja presin
y flujo reducido

MSC/Circ.848

3.2.6 Temperatura de la sala de ensayos


Debe anotarse la temperatura ambiente de la sala de ensayos al
comienzo de los mismos con objeto de que sirva de base para calcular la
n que se supone que alcanzara el agente a esa temperatura
concentracio
y con el peso de ese agente aplicado al volumen de ensayo.

3.3

Incendios y programa de ensayos

3.3.1 Tipos de incendio


En el programa de ensayos descrito en el cuadro 3 se aplicaran los
incendios de ensayo descritos en el cuadro 1.
n del encofrado se obtendra quemando heptano comercial en
La ignicio
una bandeja cuadrada de acero de 0,25 m2 de superficie. Durante el
n el encofrado se colocara encima del centro de
periodo de precombustio
la bandeja a una distancia de 300 a 600 mm.

3.3.2 Programa de incendios de ensayo


nicos o
En el programa de incendios de ensayo se deben hacer ensayos u
n se indica en el cuadro 3.
combinados, segu
3.3.2.1 Cada nuevo gas o mezcla de gases extintores se debe someter a
todos los ensayos aplicables del cuadro 3.
lo se exigira el ensayo N8 1 para evaluar las nuevas lanzas y el
3.3.2.2 So
n conexo para los sistemas que emplean
equipo del sistema de distribucio
extintores de incendios que han superado con exito los ensayos que se
prescriben en 3.3.2.1. El ensayo N8 1 se efectuara para establecer y verificar
n de proyecto mnima de la lanza especificada por el fabricante.
la presio

3.4

Sistema de extincio
n

n del sistema
3.4.1 Instalacio
n se debe instalar de conformidad con el proyecto y las
El sistema de extincio
instrucciones del fabricante. La distancia vertical maxima debe ser de 5 m.
3.4.2 Agente
n de proyecto
3.4.2.1 Concentracio
n de proyecto del agente extintor es aquella (en
La concentracio
porcentaje de volumen) que el proyectista del sistema exige para la
n del sistema de prevencio
n de incendios.
aplicacio
288
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.848
Cuadro 2 Parametros de los incendios de chorro de ensayo
n (E)
Baja presio

n,
n alta (G)
Baja presio
Presio
flujo reducido (F)

Lanza
nebulizadora

ngulo de
A
n
nebulizacio
amplio (120
a 1258), tipo
completamente
nico
co

ngulo de
A
n
nebulizacio
amplio (808), tipo
completamente
nico
co

ngulo normal
A
(a 6 bares), tipo
completamente
nico
co

n nominal
Presio
del combustible

8 bares

8,5 bares

150 bares

Tipo de incendio

Flujo del combustible 0,16+0,01 kg/s

0,03+0,005 kg/s 0,05+0,002 kg/s

Temperatura
del combustible

20+58C

20+58C

20+58C

gimen nominal
Re
de desprendimiento
de calor

5,8+0,6 MW

1,1+0,1 MW

1,8+0,2 MW

n de ensayo
3.4.2.2 Concentracio
n del agente extintor que procede usar en los ensayos de
La concentracio
n de incendios debe ser la de proyecto especificada por el fabricante
extincio
n, excepto por lo que se refiere al ensayo N8 1 que se
del sistema de extincio
n de proyecto recomendada
llevara a cabo con el 83% de la concentracio
n
por el fabricante, si bien en ningun caso sera inferior a la concentracio
n del fuego en el quemador acopado.
necesaria para la extincio
3.4.2.3 Cantidad del agente
La cantidad del agente extintor que procede usar se debe determinar de
la siguiente manera:
3.4.2.3.1 Agentes halogenados
W = (V/S)C/(100 C)
donde:
W = masa del agente, en kg
V = volumen de la sala de ensayos, en m3
S = volumen especfico del vapor del agente
n de la sala
a la temperatura y presio
de ensayos, en kg/m3
n del agente gaseoso,
C = concentracio
porcentaje del volumen.
289
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.848
Cuadro 3 Programa de ensayos
Combinaciones de incendios (Vease el cuadro 1)

Ensayo N8
1

A:

Controles, 8 esquinas. Vease la nota 1

2-a

B:

Bandeja de heptano de 0,25 m2 debajo del modelo


de maquina
n horizontal a baja presio
n dirigida a
Nebulizacio
una varilla de 1525 mm a 0,5 m de distancia
n a alta presio
n de diesel/fueloil encima
Nebulizacio
del modelo de maquina
Carga de fuego total: 7,95 MW

E:
Vease
la nota 2

2-b

G:

B:
I:

Bandeja de heptano de 0,25 m2 debajo del modelo


Bandeja de heptano de 0,10 m2 en plancha superior
n
situada debajo de una plancha de obstruccio
lido
de acero so
Carga de fuego total: 0,49 MW

C:

Bandeja de diesel/fueloil de 2 m2 en plancha superior


n de
situada debajo de una plancha de obstruccio
lido
acero so
n se indica
Encofrado de madera colocado segu
en la figura 1
n horizontal a baja presio
n y flujo
Nebulizacio
reducido oculta haciendo impacto en
la pared interior del modelo de maquina
Carga de fuego total: 4,4 MW

Vease
la nota 2
3

H:
F:

D:

Bandeja de diesel de 4 m2 debajo del modelo


de maquina
Carga de fuego total: 6 MW

Notas correspondientes al cuadro 3:


1

Los botes testigo de incendio se colocaran en los siguientes lugares:


a) en las esquinas superiores de la sala de ensayos a 150 mm por debajo del cielo raso
y a 50 mm de cada pared;
b) en las esquinas del suelo, a 50 mm de las paredes.

El ensayo 2-a se utilizara para evaluar los sistemas extintores cuyos tiempos de descarga
sean inferiores o iguales a 10 s.
El ensayo 2-b se utilizara para evaluar los sistemas extintores cuyos tiempos de descarga
sean superiores a 10 s.

3.4.2.3.2 Agentes de gas inerte


Q = V[294/(273 + T)](P/1,013)ln[100/(100 C)]
donde:
290
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.848
Q =

volumen del gas inerte, medido a 294 K y 1,013 bares,


descargado, en m3

volumen de la sala de ensayos en m3

temperatura de la sala de ensayos en grados Celsius

n de la sala de ensayos en bares


presio

C =

n del agente gaseoso,


concentracio
porcentaje de volumen.

3.5
Procedimiento
3.5.1 Niveles de combustible en las bandejas
Las bandejas utilizadas para el ensayo se llenaran con 30 mm de
combustible por lo menos, sobre una base de agua. La altura entre el
lquido y el borde superior de la bandeja sera de 150 + 10 mm.

n del combustible
3.5.2 Mediciones del flujo y la presio
n y el flujo se
En los incendios de combustible nebulizado, la presio
mediran antes y durante el ensayo.
n
3.5.3 Ventilacio
n
3.5.3.1 Periodo de precombustio
n se ventilara bien la sala de ensayos.
Durante el periodo de precombustio
n del oxgeno, medida a media altura de esta sala, no
La concentracio
debe ser inferior al 20% del volumen en el momento de la descarga del
sistema.
n
3.5.3.2 Fin del periodo de precombustio
n se cerraran las puertas, los
Al finalizar el periodo de precombustio
n.
tragaluces y demas aberturas de ventilacio

n del ensayo
3.5.4 Duracio
n
3.5.4.1 Periodo de precombustio
n tenga la siguiente duracio
n
El fuego se iniciara de modo que la ignicio
antes de comenzar la descarga del agente extintor:
.1

n 5 a 15 s
nebulizacio

.2

bandejas

2 min

.3

encofrado

6 min
291

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.848
n de la descarga:
3.5.4.2 Duracio
.1

los agentes halogenados se descargaran a una velocidad


suficiente para alcanzar el 95% de la cantidad mnima de
proyecto en 10 s como maximo;

.2

los agentes de gas inerte se descargaran a una velocidad


suficiente para alcanzar el 85% de la cantidad mnima de
proyecto en 120 s como maximo.

n
3.5.4.3 Tiempo de impregnacio
Una vez finalizada la descarga del agente extintor la sala de ensayos se
mantendra cerrada durante 15 min.

3.5.5 Mediciones y observaciones


3.5.5.1 Antes del ensayo:
.1

temperatura de la sala de ensayos, del combustible y del


modelo de maquinas;

.2

peso inicial de los contenedores del agente;

.3

n de la integridad del sistema de distribucio


n del
verificacio
agente y de las lanzas; y

.4

peso inicial del encofrado de madera.

3.5.5.2 Durante el ensayo:


.1

n;
comienzo del procedimiento de ignicio

.2

n);
comienzo del ensayo (ignicio

.3

n;
hora de cierre de las aberturas de ventilacio

.4

n del sistema de extincio


n;
hora de activacio

.5

tiempo desde fin de la descarga del agente;

.6

hora en que se interrumpe el flujo del combustible para el


incendio nebulizado;

.7

n de los incendios;
hora de extincio

.8

n, si se produce, durante el periodo de


hora de la reignicio
n;
impregnacio

.9

n; y
hora al final del periodo de impregnacio

.10 al comenzar el ensayo inciense las operaciones indicadas


en 3.2.4.
292
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.848

3.5.6 Tolerancias
n en contrario se aplicaran las siguientes tolerancias:
Salvo indicacio
.1 longitud + 2% del valor;
.2 volumen + 5% del valor;
n + 3% del valor;
.3 presio
.4 temperatura + 5% del valor;
n + 5% del valor.
.5 concentracio
Estas tolerancias se ajustan a la norma ISO 6182/1 de febrero de 1994,
n [4].
edicio

n
Criterios de clasificacio

4.1
Los incendios de clase B se extinguiran a los 30 s de finalizar la
n no
descarga del agente extintor. Al finalizar el periodo de impregnacio
n al abrir la sala de ensayos.
se producira reignicio
n del combustible se debe interrumpir 15 s despues
4.2
La nebulizacio
n. Al finalizar el periodo de impregnacio
n se
de producirse la extincio
n del combustible durante 15 s antes de
debe reanudar la nebulizacio
n.
abrir de nuevo la puerta, tras la cual no debe producirse reignicio
4.3
Al final del ensayo las bandejas de combustible contendran
suficiente combustible para cubrir el fondo de las mismas.
4.4
La perdida de peso de los encofrados de madera no superara
el 60%.

Informe sobre el ensayo

n siguiente:
El informe sobre el ensayo debe incluir la informacio
.1

n del laboratorio encargado del ensayo;


nombre y direccio

.2

n del informe sobre el


mero de identificacio
fecha y nu
ensayo;

.3

n del cliente;
nombre y direccio

.4

sito del ensayo;


propo

.5

componentes del sistema utilizado para el metodo de


muestreo;

.6

n del fabricante o proveedor del producto;


nombre y direccio
293
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.848
.7

n del producto;
nombre u otras marcas de identificacio

.8

n del producto sometido a ensayo


descripcio

.9

dibujos

descripciones

instrucciones de montaje

n de los materiales incluidos


especificacio

n de los u
tiles para el
dibujo detallado de la disposicio
ensayo;

el producto;
fecha en que se suministro

.10 fecha del ensayo;


.11 metodo de ensayo;
n para el ensayo;
.12 dibujo de cada configuracio
n del equipo y los instrumentos utilizados;
.13 identificacio
.14 conclusiones;
.15 desviaciones del metodo de ensayo, si las hubiera;
.16 resultados del ensayo, incluidas las observaciones y
mediciones realizadas durante y despues del mismo; y
.17 fecha y firma.

294
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1007
(26 junio 2001)

n de sistemas fijos
Directrices para la aprobacio
n de incendios a base de aerosoles
de extincio
n
equivalentes a los sistemas fijos de extincio
de incendios a base de gas indicados
en el Convenio SOLAS 1974, para
los espacios de maquinas
de Seguridad Martima aprobo
, en su 748 periodo de
1
El Comite
sesiones (30 de mayo a 8 de junio de 2001), las Directrices para la
n de sistemas fijos de extincio
n de incendios a base de
aprobacio
n de incendios a
aerosoles equivalentes a los sistemas fijos de extincio
base de gas indicados en el Convenio SOLAS 1974, para los espacios de
maquinas, que figuran en el anexo.
2
Se invita a los Gobiernos Miembros a que apliquen las Directrices
n de incendios a base
adjuntas cuando aprueben sistemas fijos de extincio
de aerosoles para los espacios de maquinas de categora A.

295
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1007

Anexo
n de sistemas fijos
Directrices para la aprobacio
n de incendios a base de aerosoles
de extincio
n
equivalentes a los sistemas fijos de extincio
de incendios a base de gas indicados
en el Convenio SOLAS 1974, para
los espacios de maquinas
Cuestiones generales
n de
1
Es preciso demostrar que los sistemas fijos de extincio
incendios a base de aerosoles equivalentes a los sistemas fijos de
n de incendios prescritos en la regla II-2/7* del Convenio SOLAS,
extincio
que se utilicen en los espacios de maquinas de categora A, poseen el
mismo grado de fiabilidad que el considerado apropiado para el
n de incendios por gas
funcionamiento de los sistemas fijos de extincio
aprobados de conformidad con lo dispuesto en la regla II-2/5{ del
Convenio SOLAS. Asimismo, es preciso demostrar, sometiendolos a
prueba de conformidad con lo indicado en el apendice, que dichos
sistemas son aptos para extinguir los diferentes tipos de incendio que se
pueden producir en los espacios de maquinas.
n de incendios a base de aerosoles
2
Los sistemas de extincio
descargan un agente qumico para extinguir un incendio, interrumpiendo
n de las llamas.
el proceso de formacio
Dos son los metodos para aplicar el agente del aerosol al espacio
protegido:
.1

mediante aerosoles concentrados producidos en


n de
generadores pirotecnicos por medio de la combustio
la carga del agente; y

.2

mediante los aerosoles dispersos, que no son generados


pirote cnicamente, sino que esta n almacenados en
recipientes con el agente portador (tal como gases inertes

ase la regla II-2/10.5 del captulo II-2 del SOLAS, aprobada mediante la resolucio
n
* Ve
MSC.99(73).
{
ase la regla II-2/10.4 del captulo II-2 del SOLAS, aprobada mediante la resolucio
n
Ve
MSC.99(73).

296
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1007
o un hidrocarburo halogenado), descargandose el aerosol en
el espacio a traves de valvulas, tuberas o boquillas
aspersoras.

Definiciones
3
Aerosol: medio extintor de incendios que no agota el ozono,
constituido por un aerosol concentrado o un aerosol disperso.
4
Generador: dispositivo que produce un agente extintor de
incendios utilizando medios pirotecnicos.
5
Densidad de proyecto (g/m3): masa del compuesto productor del
aerosol que se requiere por cada m3 de volumen del espacio para
extinguir un tipo determinado de incendio; se incluye el factor de
seguridad.
6
Agente y medio: para efectos de las presentes directrices, estas
palabras son intercambiables.

Prescripciones principales
7
Seran aplicables todas las prescripciones de las reglas mediante
II-2/5.1*, 5.3.1, 5.3.2 y 5.3.3 del Convenio SOLAS, a reserva de las
n
modificaciones efectuadas mediante las presentes directrices, segu
proceda.
8
La densidad mnima del agente se debera determinar y verificar
mediante la prueba a escala natural descrita en el metodo de ensayo que
figura en el apendice.
9
En los sistemas a base de aerosoles, el tiempo de descarga
del 85% de la densidad de proyecto no excedera de 120 s. Tal vez sea
en la descarga en menos tiempo por
necesario que los sistemas efectu
n del incendio.
motivos no relacionados con la extincio
10.1 La cantidad de agente extintor destinada al espacio protegido
debe calcularse a la temperatura ambiente mnima prevista utilizando la
n de proyecto basada en el volumen neto del espacio
concentracio
protegido, comprendido el guardacalor.
ase la regla II-2/10.9.1.1.1 del captulo II-2 del SOLAS, aprobada mediante la resolucio
n
* Ve
MSC.99(73).

297
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1007
10.2 El volumen neto de un espacio protegido es la parte del volumen
bruto del espacio que es accesible al agente extintor de incendios.
10.3 Al calcular el volumen neto de un espacio protegido, dicho
volumen debe incluir el volumen de sentina, el del guardacalor y el del
sitos de aire que en caso de incendio puede
aire libre contenido en depo
descargarse en el espacio protegido.
10.4 Los objetos que ocupan espacio en el espacio protegido se deben
sustraer del volumen bruto del espacio. Entre estos se incluyen, aunque la
lista no es exhaustiva, los siguientes:
.1

maquinaria auxiliar;

.2

calderas;

.3

condensadores;

.4

evaporadores;

.5

motores principales;

.6

n;
engranajes de reduccio

.7

tanques; y

.8

troncos.

10.5 Las modificaciones ulteriores del espacio protegido que alteren el


volumen neto del mismo exigiran que se ajuste la cantidad de agente
extintor a fin de cumplir lo prescrito en el presente parrafo y en los
parrafos 10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 11.1, 11.2 y 11.3.
n de incendios que
n sistema de supresio
11.1 No se debe usar ningu
sea cancergeno, mutagenico o teratogenico a las concentraciones que se
preve utilizar. Todos los sistemas estaran provistos de dos mandos
separados para la descarga del agente extintor en un espacio protegido.
stica de
Se proveeran medios para emitir automaticamente una sen
al acu
la descarga del agente extintor de incendios en todo espacio en que el
personal trabaje habitualmente o al que tenga acceso. La alarma
permanecera activada durante un periodo adecuado* antes de la
n innecesaria
descarga del agente extintor. Se debera evitar la exposicio
a los agentes a base de aerosol, incluso a concentraciones por debajo del
nivel de efecto nocivo.
anse las Interpretaciones de expresiones y otras frases vagas del captulo II-2 del
* Ve
Convenio SOLAS (MSC/Circ.847).

298
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1007
11.2 Aerosoles pirotecnicamente generados: Los sistemas a base de
aerosoles pirotecnicamente generados para los espacios que estan
normalmente ocupados se permitiran a concentraciones en las que las
partculas de aerosol no excedan el nivel de efecto nocivo, tal como se
cnica cientficamente aceptada*, y los
haya determinado mediante una te
gases producidos por el generador pirotecnico no excederan el nivel de
xico crtico, tal
efecto nocivo no observable correspondiente al efecto to
como se haya determinado en una prueba de toxicidad a corto plazo.
11.3 Aerosoles dispersos: Los sistemas a base de aerosoles dispersos
para los espacios que estan normalmente ocupados se permitiran a
concentraciones en las que las partculas de aerosol no excedan el nivel
de efecto nocivo determinado mediante una tecnica cientficamente
aceptada*. Si el gas portador es un hidrocarburo halogenado se podra
utilizar hasta el nivel de efecto nocivo no observable. Si el gas portador
del hidrocarburo halogenado se ha de utilizar por encima del nivel de
efecto nocivo no observable, se proveeran medios para limitar la
n al periodo especificado en un modelo farmacocinetico basado
exposicio
gicos cientficamente aceptado{, o en un modelo
en principios fisiolo
n sin
equivalente que establezca claramente los lmites de exposicio
n de los agentes
riesgos desde el punto de vista de la concentracio
n de las personas. Si el gas portador
extintores y del periodo de exposicio
n a un
es un gas inerte, se proveeran medios para limitar la exposicio
periodo igual o inferior a 5 min, en el caso de los sistemas a base de gases
inertes proyectados para concentraciones inferiores al 43% (corresponn de oxgeno del 12%, equivalente al oxgeno
dientes a una concentracio
n a un periodo no superior
al nivel del mar), o para limitar la exposicio
a 3 min, en el caso de los sistemas a base de gases inertes proyectados
para concentraciones entre un 43% y un 52% (correspondientes a una
n de oxgeno de entre un 12% y un 10%, equivalente al
concentracio
oxgeno al nivel del mar).
n caso se debe usar un sistema de aerosoles dispersos
11.4 En ningu
con concentraciones de gases portadores de hidrocarburos halogenados
por encima del nivel mnimo de efecto nocivo observable o de la
ase el Programa regional de ndices
* Ve

de dosis depositadas del Environmental Protection


Agency de los Estados Unidos, Methods of Derivation of Inhalation Reference Concentrations and Application of Inhalation Dosimetry EPA/600/8-90/066F, de octubre de 1994,
todos de derivacio
n de las concentraciones de inhalacio
n de referencia y la
sobre los me
n de la dosimetra de inhalacio
n.
aplicacio
{
ase el documento FP 44/INF.2 (Estados Unidos) Physiologically based pharmacokinetic
Ve
model to establish safe exposure criteria for halocarbon fire extinguishing agents.

299
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1007
n letal aproximada, ni tampoco se debe usar un sistema a
concentracio
base de aerosoles dispersos con un gas portador inerte a concentraciones
n del volumen neto del espacio
superiores al 52%, calculadas en funcio
protegido a la temperatura ambiente maxima prevista, sin instalar los
mandos estipulados en la regla II-2/5.2.5.1 y 5.2.5.2* del Convenio
SOLAS.
12
El sistema y sus componentes deben estar proyectados de modo
que soporten los cambios de temperatura ambiente, las vibraciones, la
n, la compatibilidad
humedad, los golpes y choques, la obstruccio
n que normalmente existen en los espacios
electromagnetica y la corrosio
de maquinas. Los generadores de los sistemas de aerosoles concentrados
n a
estaran proyectados de modo que se evite la autoactivacio
temperaturas inferiores a 2508C.
13
El sistema y sus componentes se proyectaran, fabricaran e
instalaran de conformidad con unas normas aceptables para la
n. Como mnimo, las normas relativas al proyecto y a la
Organizacio
n abarcaran los elementos siguientes:
instalacio
.1

.2

seguridad:
.1

toxicidad;

.2

ruido, descarga de los generadores/lanzas;

.3

n; y
productos de la descomposicio

.4

oscurecimiento;

n del recipiente de almacenamiento:


proyecto y disposicio
.1

prescripciones sobre la resistencia;

.2

densidad maxima/mnima de la carga, escala de


temperaturas de servicio;

.3

n de la presio
n y el peso;
indicacio

.4

n de la presio
n; y
reduccio

.5

n de los agentes, fecha de produccio


n,
determinacio
n y clasificacio
n de los riesgos;
fecha de instalacio

ase la regla II-2/10.4.1.1.1 del captulo II-2 del SOLAS, aprobada mediante la resolucio
n
*Ve
MSC.99(73).

300
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1007
.3

n, cantidad y calidad del agente, vida


normas sobre la provisio
til y tiempo de servicio del agente y del elemento de
u
n;
ignicio

.4

n del generador al final de su tiempo de


manejo y eliminacio
servicio;

.5

tuberas y accesorios:

.6

.7

.8

.9

.1

resistencia, propiedades de los materiales, resistencia al


fuego; y

.2

prescripciones sobre la limpieza;

valvulas:
.1

prescripciones sobre el ensayo; y

.2

mero;
compatibilidad con el elasto

generadores/lanzas:
.1

prescripciones sobre la altura y el area del ensayo; y

.2

resistencia a temperaturas elevadas;

sistemas de accionamiento y control:


.1

prescripciones sobre el ensayo; y

.2

prescripciones sobre el sistema auxiliar de suministro de


energa;

alarmas e indicadores:
.1

alarma de predescarga, alarmas de descarga del agente


y demoras;

.2

prescripciones sobre el circuito de vigilancia;

.3

sticas y visuales; y
sen
ales de aviso, alarmas acu

.4

n de averas;
notificacio

.10 prescripciones sobre la integridad y fugas de la sala de


ensayos:
.1

fugas de la sala de ensayos;

.2

aberturas; y

.3

n
dispositivos de enclavamiento para la ventilacio
mecanica;

.11 prescripciones sobre la densidad de proyecto, cantidad total


n;
de inundacio
301
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1007
.12 calculo del flujo del agente:
.1

n y aprobacio
n del metodo de calculo de
verificacio
proyecto;

.2

n y/o longitud equivalente; y


perdidas de la instalacio

.3

tiempo de descarga;

n, mantenimiento y ensayo; y
.13 prescripciones sobre inspeccio
.14 prescripciones relativas al manejo y almacenamiento de los
componentes pirotecnicos.
n maxima entre los
14
El tipo de generador/lanza, la separacio
n y la presio
n
generadores y las lanzas y la altura maxima de instalacio
mnima de los generadores/lanzas estaran dentro de los lmites de la
prueba.
15
Las instalaciones estaran limitadas al maximo volumen sometido a
prueba.
16
Los recipientes de los agentes se pueden almacenar en un
espacio de maquinas protegido si se hallan distribuidos por todo ese
espacio y se cumplen las disposiciones de la regla II-2/5.3.3 del Convenio
n de los generadores,
n sea aplicable. La disposicio
SOLAS, segu
recipientes, circuitos electricos y tuberas esenciales para poner en
funcionamiento el sistema debe ser tal que, aun en caso de que sufra
n de energa a causa de un
dan
os cualquiera de las lneas de conduccio
n en el espacio protegido (es decir, el concepto
incendio o una explosio
de un solo fallo), se pueda descargar al menos la densidad de proyecto
n de
de la carga estipulada en el parrafo 10 supra para la extincio
n
incendios, habida cuenta de lo prescrito en cuanto a la distribucio
uniforme del agente extintor en todo el espacio.
17
La descarga de un agente extintor puede producir una sobrepren o una subpresio
n considerable en el espacio protegido. Es posible
sio
que deban adoptarse medidas para que las presiones producidas se
ajusten a lmites aceptables.
18
En todos los buques, el manual del proyecto del sistema de
n de incendios debe indicar los procedimientos recomendados
extincio
n de los agentes. El
para el control de los productos de la descomposicio
n de incendios de los buques
funcionamiento de los medios de extincio
de pasaje no debe entran
ar riesgos para la salud debido a la
302
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1007
n de los agentes extintores (por ejemplo, en los buques de
descomposicio
n en las
pasaje no se deben descargar los productos de la descomposicio
n).
proximidades de los puestos de reunio
19
Se debera disponer de repuestos y de las instrucciones de
funcionamiento y mantenimiento del sistema recomendadas por el
fabricante.

Apendice
todo de ensayo contra incendios de los sistemas fijos
Me
n de incendios a base de aerosoles
de extincio
1

Alcance

1.1
El metodo de ensayo descrito en el presente documento esta
n de
destinado a evaluar la eficacia de los sistemas fijos de extincio
incendios a base de aerosoles para proteger los espacios de maquinas de
categora A.
1.2
El metodo de ensayo es aplicable a los aerosoles y abarca las
n de incendios.
prescripciones mnimas de extincio
1.3

El programa de ensayos tiene dos objetivos:


.1

establecer la eficacia de un determinado agente extintor a su


n de ensayo; y
concentracio

.2

n del agente de que


establecer que el sistema de distribucio
se trate introduce este en la sala de ensayos de manera que
llene por completo la misma con objeto de alcanzar una
n que permita extinguir las llamas en todos los
concentracio
puntos.

Muestras

El fabricante debe suministrar los componentes que se van a someter a


n, instrucciones de
ensayo, junto con los criterios de proyecto e instalacio
cnicos suficientes para la identificacio
n de los
manejo, dibujos y datos te
componentes.
303
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1007

todo de ensayo
Me

3.1

Principio

Este procedimiento de ensayo tiene como finalidad determinar la eficacia


n a base de aerosoles en casos de
de los distintos sistemas de extincio
incendios de chorro, de charco y de clase A.

3.2

Aparatos

3.2.1 Sala de ensayos


Los ensayos se deben llevar a cabo en una sala de 100 m2 cuya
n horizontal no sea inferior a 8 m y que tenga una altura hasta el
dimensio
cielo raso de 5 m. En la sala debe haber una puerta de acceso, que se
pueda cerrar, de unos 4 m2 de superficie. Ademas, en el cielo raso habra
n que se puedan cerrar, de 6 m2 de superficie
tragaluces de ventilacio
total como mnimo. Se podra utilizar una sala mas grande si se solicita la
n para volu
menes mayores.
aprobacio

3.2.2 Integridad de la sala de ensayos


La sala de ensayos debe quedar nominalmente estanca cuando se cierren
las puertas y tragaluces. La integridad de las juntas de las puertas,
tragaluces y otras aberturas (por ejemplo, lumbreras de acceso a los
instrumentos) se verificara antes de cada ensayo.

3.2.3 Modelo de maquina


.1

El modelo de maquina, de 1 m x 3 m x 3 m (anchura x


longitud x altura) se debe construir con chapa de acero
de 5 mm de espesor nominal. El modelo debe llevar dos
tubos de acero, de 0,3 m de diametro y 3 m de longitud,
que simulen los colectores de escape y una plancha de acero
maciza. En la parte superior del modelo se pondra una
bandeja de 3 m2 (veanse las figuras 1, 2 y 3).

.2

n metalica
El modelo se colocara en el interior de una armazo
de 4 m x 6 m de base y 0,75 m de altura. Se dispondra lo
necesario para colocar las bandejas de combustible, tal
como se describe en el cuadro 1, del modo indicado en la
figura 2.
304
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1007

3.2.4 Instrumentos
Se emplearan instrumentos para medir y registrar de forma continua las
condiciones de los ensayos. Se deben hacer las operaciones siguientes:
.1

medir la temperatura en tres posiciones verticales (por


ejemplo, 1 m, 2,5 m y 4,5 m);

.2

n en la sala de ensayos;
medir la presio

.3

tomar muestras y hacer analisis, a la altura media de la sala,


xido de carbono,
para determinar los niveles de oxgeno, dio
xido de carbono y otros elementos pertinentes;
mono

.4

disponer los medios para determinar los indicadores de


n de la llama;
extincio

.5

n en la lanza de combustible en el caso de


medir la presio
incendios de chorro;

.6

medir la velocidad de flujo del combustible en el caso de


incendios de chorro;

.7

n en la lanza de descarga; y
medir la presio

.8

n de la
disponer los medios para determinar la duracio
descarga del generador.

3.2.5 Generadores/lanzas
3.2.5.1 Para los ensayos, los generadores/lanzas se deben instalar como
maximo a 1 m del cielo raso.
3.2.5.2 Si se usa mas de un generador/lanza, se deben colocar de forma
simetrica.

3.2.6 Temperatura de la sala de ensayos


Debe anotarse la temperatura ambiente de la sala de ensayos al
comienzo de los mismos con objeto de que sirva de base para calcular la
n que se supone que alcanzara el agente a esa temperatura
concentracio
y con el peso de ese agente aplicado al volumen de ensayo.

3.3

Tipos de incendio y programa de ensayos

3.3.1 Tipos de incendio


En el programa de ensayos descrito en el cuadro 3 se aplicaran los tipos
de incendio descritos en el cuadro 1 infra.
305
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1007

3.3.2 Programa de ensayos


3.3.2.1 En el programa de ensayos se deben utilizar los tipos de incendio
n se indica en el cuadro 3 infra.
por separado o combinandolos segu
3.3.2.2 Cada nuevo agente extintor se debe someter a todos los ensayos
aplicables del cuadro 3.
Cuadro 1 Parametros de los incendios de ensayo
Incendio

Tipo

Combustible

Envergadura
Observaciones
del incendio, MW

Bote de
76-100 mm
de diametro
interior

Heptano

0,0012 a 0,002

Bandeja
de 0,25 m2

Heptano

0,35

Bandeja
de 2 m2

Diesel/fueloil

Vease la
nota 1

Bandeja
de 4 m2

Diesel/fueloil

Vease la
nota 1

n a
Aspersio
Heptano
n 0,03 + 0,005 kg/s
baja presio
y flujo lento

1,1

Encofrado
de madera

Abeto o pino

0,3

Bandeja
de 0,10 m2

Heptano

0,14

Testigo

Vease la
nota 2

Notas correspondientes al cuadro 1:


1

Por diesel/fueloil se entiende diesel ligero o fueloil comercial.

El encofrado de madera debe ser basicamente el mismo que se describe en la


norma 14520 de la ISO, Sistemas de extincio
n de incendio por gas, parte 1:
Prescripciones generales (2000). El encofrado consistira en seis maderos de abeto o
pino, de 50 mm x 50 mm x 450 mm de longitud, secados en horno, con un contenido
de humedad de entre 9 y 13%. Los maderos se colocaran en cuatro capas alternas a

angulos rectos entre s. Los maderos se espaciaran de forma pareja formando una
estructura cuadrada.
n del encofrado se obtendra quemando heptano comercial en una bandeja
La ignicio
n el
cuadrada de acero de 0,25 m2 de superficie. Durante el periodo de precombustio
encofrado se colocara encima del centro de la bandeja a una distancia de 300
a 600 mm.

306
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1007
Cuadro 2 Parametros de los incendios de chorro de ensayo
Tipo de incendio

n y flujo lento (E)


A baja presio

Lanza aspersora

ngulo de aspersio
n amplio (808),
A
nico
tipo completamente co

n nominal del combustible


Presio

8,5 bares

Flujo del combustible

0,03+0,005 kg/s

Temperatura del combustible

20+58C

gimen nominal de desprendimiento 1,1+0,1 MW


Re
de calor

Cuadro 3 Programa de ensayos


Combinaciones de incendios (vease el cuadro 1)

Ensayo N8
1

A:

Testigos, 8 esquinas (vease la nota)

B:
G:

Bandeja de heptano de 0,25 m2 debajo del modelo


Bandeja de heptano de 0,10 m2 en plancha superior
n de acero
situada debajo de una plancha de obstruccio
maciza
Carga de fuego total: 0,49 MW

C:

Bandeja de diesel/fueloil de 2 m2 en plancha superior


n de acero
situada debajo de una plancha de obstruccio
maciza
n se indica en la
Encofrado de madera colocado segu
figura 1
n horizontal oculta a baja presio
n y flujo lento
Aspersio
sobre la pared interior del modelo de maquina
Carga de fuego total: 4,4 MW

F:
E:

D:

Bandeja de diesel de 4 m2 debajo del modelo de


maquina
Carga de fuego total: 6 MW

Nota correspondiente al cuadro 3:


Los botes testigo de fuego se colocaran en los siguientes lugares:
.1 en las esquinas altas de la sala de ensayos, a 150 mm del cielo raso y a 50 mm de
cada pared; y
.2 en las esquinas del suelo, a 50 mm de las paredes.

307
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1007
lo se exigira el ensayo N8 1 para evaluar las nuevas lanzas y el
3.3.2.3 So
n conexo para los sistemas que emplean
equipo del sistema de distribucio
agentes extintores de incendios que han superado con exito los ensayos
que se prescriben en el parrafo 3.3.2.2 supra. El ensayo N8 1 se efectuara
n de proyecto mnima de la lanza
para establecer y verificar la presio
especificada por el fabricante.

3.4

Sistema de extincio
n

n del sistema
3.4.1 Instalacio
n se debe instalar de conformidad con el proyecto y
El sistema de extincio
las instrucciones del fabricante. La distancia vertical maxima debe ser
de 5 m.

3.4.2 Agente
3.4.2.1 Densidad de proyecto
La densidad de proyecto del agente extintor es la masa neta del extintor
por unidad de volumen (g/m3) que el proyectista del sistema exige para la
n de incendios.
extincio
3.4.2.2 Densidad de ensayo
La densidad del agente extintor que procede usar en los ensayos de
n de incendios debe ser la de proyecto especificada por el
extincio
n, excepto por lo que se refiere al
fabricante del sistema de extincio
ensayo N8 1, que se llevara a cabo con el 77% como maximo de la
densidad de proyecto recomendada por el fabricante.
3.4.2.3 Cantidad de aerosol
La cantidad de aerosol extintor que procede usar se determinara de la
siguiente manera:
W = V 6 q (g),
siendo:
W =

masa del agente (g);

volumen de la sala de ensayos (m3);

densidad de aerosol (g/m3).


308
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1007

3.5

Procedimiento

3.5.1 Niveles de combustible en las bandejas


Las bandejas utilizadas para el ensayo se llenaran de combustible hasta
una altura de 30 mm por lo menos, sobre una base de agua. La distancia
entre el lquido y el borde superior de la bandeja sera de 150 +10 mm.
n del combustible
3.5.2 Mediciones del flujo y la presio
n y el flujo del combustible se
En los incendios de chorro, la presio
mediran antes y durante el ensayo.
n
3.5.3 Ventilacio
n
3.5.3.1 Periodo de precombustio
n se ventilara bien la sala de ensayos.
Durante el periodo de precombustio
n del oxgeno, medida a media altura de esta sala, no
La concentracio
debe ser inferior al 20% del volumen en el momento de la descarga del
sistema.
n
3.5.3.2 Fin del periodo de precombustio
n se cerraran las puertas, los
Al finalizar el periodo de precombustio
n.
tragaluces y demas aberturas de ventilacio

n del ensayo
3.5.4 Duracio
n
3.5.4.1 Periodo de precombustio
n tenga la siguiente duracio
n
El fuego se iniciara de modo que la ignicio
antes de comenzar la descarga del agente extintor:
.1

n 5 a 15 s
nebulizacio

.2

bandejas

2 min

.3

encofrado

6 min

n de la descarga
3.5.4.2 Duracio
Los agentes en aerosol se descargaran a una velocidad suficiente para
alcanzar el 85% de la densidad mnima de proyecto en 120 s como
maximo.
n
3.5.4.3 Tiempo de retencio
Una vez finalizada la descarga del agente extintor la sala de ensayos se
mantendra cerrada durante 15 min.
309
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1007

3.5.5 Mediciones y observaciones


3.5.5.1 Antes del ensayo
.1

temperatura de la sala de ensayos, del combustible y del


modelo de maquina;

.2

peso inicial de los contenedores del agente;

.3

n de la integridad del sistema de distribucio


n del
verificacio
agente y de las lanzas; y

.4

peso inicial del encofrado de madera.

3.5.5.2 Durante el ensayo


.1

n;
comienzo del procedimiento de ignicio

.2

n);
comienzo del ensayo (ignicio

.3

n;
hora de cierre de las aberturas de ventilacio

.4

n del sistema de extincio


n;
hora de activacio

.5

tiempo desde fin de la descarga del agente;

.6

hora en que se interrumpe el flujo del combustible para el


n;
fuego por aspersio

.7

n de todos los incendios;


hora de extincio

.8

n, si se produce, durante el tiempo de


hora de la reignicio
n;
retencio

.9

n; y
hora al final del tiempo de retencio

.10 al comenzar el ensayo inciense las operaciones indicadas


en 3.2.4.

3.5.6 Tolerancias
A menos que se indique lo contrario, se aplicaran las siguientes
tolerancias:
.1

longitud +2% del valor;

.2

volumen +5% del valor;

.3

n +3% del valor;


presio
310
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1007
.4

temperatura +5% del valor; y

.5

n +5% del valor.


concentracio

Estas tolerancias se ajustan a la norma ISO 6182/1 de febrero de 1994,


n 4.
edicio

n
Criterios de clasificacio

4.1
Los incendios de clase B se deberan extinguir a los 30 s de
n
finalizar la descarga del agente extintor. Al finalizar el tiempo de retencio
n al abrir la sala de ensayos.
no se producira reignicio
n del combustible se debe interrumpir 15 s despues
4.2
La aspersio
n. Al finalizar el tiempo de retencio
n se debe
de producirse la extincio
n del combustible durante 15 s antes de abrir de
reanudar la aspersio
n.
nuevo la puerta, tras la cual no debe producirse reignicio
4.3
Los extremos de las bandejas de combustible deberan contener
suficiente combustible para cubrir el fondo de la bandeja.
4.4
La perdida de peso de los encofrados de madera no superara
el 60%.
4.5
Una vez extinguidos los fuegos testigo previstos en el ensayo 1
n a los 30 s de finalizar la
(incendio A), se efectuara un ensayo de reignicio
descarga del agente extintor. El ensayo consiste en un intento de
n de dos de los recipientes testigo. Un recipiente se
provocar la ignicio
situara a ras del suelo y el otro a la altura del cielo raso en la esquina
diametralmente opuesta. A los 10 min de extinguirse el fuego se activara
n electrica durante al menos 10 s en cada
a distancia una fuente de ignicio
recipiente. El ensayo se repetira cuatro veces mas a intervalos de un
n del fuego.
ltimo tendra lugar 14 min despues de la extincio
minuto, y el u
n fracasara si en cualquiera de estos intentos de
El ensayo de ignicio
n se observa una combustio
n continua de 30 s o mas.
reignicio

Informe sobre el ensayo

n siguiente:
El informe sobre el ensayo debe incluir la informacio
.1

n del laboratorio encargado del ensayo;


nombre y direccio
311
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1007
.2

n del informe sobre el


mero de identificacio
fecha y nu
ensayo;

.3

n del cliente;
nombre y direccio

.4

sito del ensayo;


propo

.5

componentes del sistema utilizado para el metodo de


muestreo;

.6

n del fabricante o proveedor del producto;


nombre y direccio

.7

n del producto;
nombre u otras marcas de identificacio

.8

n del producto sometido a ensayo;


descripcio

.9

.1

dibujos;

.2

descripciones;

.3

instrucciones de montaje;

.4

n de los materiales incluidos; y


especificacio

.5

n de los u
tiles para el
dibujo detallado de la disposicio
ensayo;

el producto;
fecha en que se suministro

.10 fecha del ensayo;


.11 metodo de ensayo;
n para el ensayo;
.12 dibujo de cada configuracio
n del equipo y los instrumentos utilizados;
.13 identificacio
.14 conclusiones;
.15 desviaciones del metodo de ensayo, si las hubiera;
.16 resultados del ensayo, incluidas las observaciones y
mediciones realizadas durante y despues del mismo; y
.17 fecha y firma.
312
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1007

5 000

mnimo 8 000*

Bandeja de 0,25 m2
y encofrado de madera

5 000

500

Puerta de aceso

5 000

2 000

Cielo raso con tragaluces de 6 m2 como mnimo

2 250

mnimo 8 000*

Figura 1
_
* El area debera ser de 100 m2.

313
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

00109s

Puerta de acceso, que se pueda cerrar, de 4 m2 aprox.

MSC/Circ.1007
Barra de obstruccin
de 1525 mm

1 000
200
NS 300
100

150

350

100
Bandeja 0,1 m2

100

250

o 2 m2

500

750

Plancha de
acero 4 mm

1 600

150

Pared
Bandeja de
2
0,25 m

Bandeja
de 4 m2

Plancha de
acero 2 mm
Plancha de obstruccin
de acero slido 5 mm

100 mm de distancia entre la mquina


y el permetro interno de la plancha
de pantoque
700
Bandeja
2
de 4 m

1 400

500

3 500

2 000

Barra de obstruccin
de 1525 mm

350

Nebulizacin horizontal
de heptano a baja
presin (E), y nebulizacin
de diesel/fueloil
a alta presin (G)

2 000
4 000

Figura 2

314
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

00110s

6 000

3 000

Nebulizacin de heptano
oculta, a baja presin
y flujo reducido (F)

MSC/Circ.1007
Barra de obstruccin de 1525 mm
3 000
Nebulizacin
(E) y (G)

300

500

Nebulizacin
de heptano
oculta, a
baja presin
y flujo reducido

Plancha de
acero 5 mm

100

Bandejas
4 m2

Bandejas
0,25 m2

Figura 3

315
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

00111s

2 800

2 900

3 200

NS 300

MSC/Circ.1009
(8 junio 2001)

Enmiendas a las Normas revisadas para el proyecto,


la prueba y el emplazamiento de los dispositivos
destinados a impedir el paso de las llamas a
los tanques de carga de los buques tanque
(MSC/Circ.677)

1
El Comite de Seguridad Martima, en su 748 periodo de sesiones
(28 de mayo a 8 de junio de 2001), tras tomar nota de que se haba
completado la norma 15364 de la ISO, Ships and marine technology
Pressure/vacuum valves for cargo tanks (Buques y tecnologa martima
n/vaco para los tanques de carga), aprobo
enmiendas
Valvulas de presio
al parrafo 1.2.4 de las Normas revisadas para el proyecto, la prueba y el
emplazamiento de los dispositivos destinados a impedir el paso de las
llamas a los tanques de carga de los buques tanque (MSC/Circ.677),
n:
n se indica a continuacio
segu
1.2.4

Los dispositivos se probaran y situaran de conformidad


con las presentes normas. Ademas de cumplir las mismas,
n/vaco deberan cumplir la
las valvulas de presio
norma 15364:2000 de la ISO, Ships and marine
technology Pressure/vacuum valves for cargo tanks
n/vaco
(Buques y tecnologa martima Valvulas de presio
para los tanques de carga).

2
Se invita a los Gobiernos Miembros a que apliquen las enmiendas
a las Normas revisadas, junto con la regla II-2/4* del Convenio
SOLAS 1974, enmendado, a los dispositivos instalados el 1 de julio
de 2002 o posteriormente.
* Se hace referencia al captulo II-2 revisado del Convenio SOLAS, adoptado mediante la
n MSC.99(73).
resolucio

317
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1009
3
Tambien se invita a los Gobiernos Miembros que tengan a bien
n de
sen
alar dichas enmiendas a las Normas revisadas, a la atencio
proyectistas y propietarios de buques y a otras partes interesadas en el
n y el funcionamiento de los buques tanque.
proyecto, la construccio

318
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165
(10 junio 2005)

n
Directrices revisadas para la aprobacio
n de incendios
de sistemas equivalentes de extincio
a base de agua para los espacios de maquinas
y las camaras de bombas de carga

1
En su 648 periodo de sesiones (5 a 9 de diciembre de 1994), el
de Seguridad Martima, tras reconocer la urgente necesidad de
Comite
disponer de directrices sobre medios distintos de los sistemas de
n de incendios a base de halones, aprobo
las Directrices para la
extincio
n de sistemas de extincio
n de incendios a base de agua
aprobacio
equivalentes a los especificados en el Convenio SOLAS 74 para los
espacios de maquinas y las camaras de bombas de carga (circular MSC/
Circ.668).
2
En su 668 periodo de sesiones (28 de mayo a 6 de junio de 1996),
n
tras examinar la propuesta formulada por el Subcomite de Proteccio
contra Incendios en su 408 periodo de sesiones de revisar el metodo de
n de
ensayo provisional para los sistemas equivalentes de extincio
incendios a base de agua que figuraba en la circular MSC/Circ.668, el
un metodo de prueba revisado de los sistemas
Comite aprobo
n de incendios a base de agua para los espacios
equivalentes de extincio
de maquina de categora A y las camaras de bombas de carga,
contenidos en dicha circular (circular MSC/Circ.728).
n contra Incendios examino
en su 498
3
El Subcomite de Proteccio
periodo de sesiones (24 a 28 de enero de 2005) las Directrices para la
n de sistemas de extincio
n de incendios a base de agua
aprobacio
equivalentes a los especificados en el Convenio SOLAS 74 para los
espacios de maquinas y las camaras de bombas de carga (anexo de la
circular MSC/Circ.668 enmendada por la circular MSC/Circ.728) e
introdujo enmiendas a los metodos de prueba de los sistemas
n de incendios a base de agua para los espacios
equivalentes de extincio
319
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165
de maquinas de categora A y las camaras de bombas de carga, teniendo
gicos mas recientes en ese
en cuenta para ello los avances tecnolo
campo.
4
En su 808 periodo de sesiones (11 a 20 de mayo de 2005), tras
examinar la propuesta antes mencionada, formulada por el Subcomite de
n contra Incendios en su 498 periodo de sesiones, el Comite
Proteccio
las Directrices revisadas para la aprobacio
n de sistemas
aprobo
n de incendios a base de agua para los espacios
equivalentes de extincio
de maquinas y las camaras de bombas de carga cuyo texto figura en el
anexo.
5
Se invita a los Gobiernos Miembros a que apliquen las Directrices
n de
adjuntas cuando aprueben sistemas equivalentes de extincio
incendios a base de agua para los espacios de maquinas y las camaras
de bombas de carga y las sen
alen a los proyectistas y propietarios de
buques, los fabricantes de equipo, laboratorios de pruebas y demas
partes interesadas.
n, realizadas de conformidad con
6
Las pruebas para la aprobacio
las directrices que figuran en la circular MSC/Circ.668 enmendada por la
circular MSC/Circ.728, seguiran siendo validas hasta que hayan
transcurrido cinco an
os desde la fecha de la presente circular.

Anexo
n
Directrices revisadas para la aprobacio
n de incendios
de sistemas equivalentes de extincio
a base de agua para los espacios de maquinas
y las camaras de bombas de carga
Cuestiones generales
n de incendios a
1
Habra que demostrar que los sistemas de extincio
base de agua que se utilicen en los espacios de categora A para
maquinas y en las camaras de bombas de carga, equivalentes a los
n de incendios prescritos en la regla II-2/10 del
sistemas de extincio
digo SSCI, tienen la misma
Convenio SOLAS y en el captulo 5 del Co
fiabilidad que se ha considerado importante para el funcionamiento de
n de incendios por aspersio
n de agua a
los sistemas fijos de extincio
320
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165
n aprobados en virtud de las prescripciones de la regla II-2/10 del
presio
digo SSCI. Ademas, se debera
Convenio SOLAS y del captulo 5 del Co
verificar mediante ensayos la aptitud del sistema para extinguir los
diversos tipos de incendios que se pueden producir en la sala de
maquinas de un buque.

Definiciones
2
Sistema anticongelante. Sistema de tuberas con agua que
n anticongelante y que esta conectado a un
contiene una solucio
n anticongelante, seguida por el agua, se
suministro de agua. La solucio
descarga en cuanto comienzan a funcionar las boquillas.
3
Zona de sentina. Es el espacio entre las planchas de varenga de la
camara de maquinas y el fondo de la camara de maquinas.
4
Sistema de cortina de agua. Es el sistema que utiliza boquillas
abiertas acopladas a un sistema de tuberas conectado a un suministro de
agua a traves de una valvula que se abre al activarse el sistema de
n instalado en la misma zona de las boquillas o manualmente. Al
deteccio
abrirse la valvula, el agua fluye al sistema de tuberas y se descarga desde
todas las boquillas acopladas al mismo.
5
Sistema de tuberas sin agua. Es el sistema que utiliza boquillas
geno a
acopladas a un sistema de tuberas que contiene aire o nitro
n, cuya descarga (al abrirse la boquilla) permite que el agua a
presio
n abra una valvula conocida como valvula de las tuberas sin agua.
presio
El agua fluye seguidamente al sistema de tuberas y al exterior por la
boquilla abierta.
n del calor desprendido por
6
Extincio
n de incendios. Es la reduccio
n total de todas las llamas y partes incandescentes
el incendio y eliminacio
n directa y suficiente de un agente extintor.
mediante una aplicacio
7
Sistema preactivo. Es el sistema que emplea boquillas automaticas
acopladas a un sistema de tuberas que contiene aire que puede estar a
n o no, y que dispone de un sistema de deteccio
n complementario
presio
n del sistema de
instalado en la misma zona de las boquillas. La activacio
n abre una valvula que permite al agua fluir al sistema de tuberas
deteccio
y descargarse desde las boquillas que puedan estar abiertas.
321
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165
8
Agente extintor a base de agua. Es el agua dulce o de mar a la que
se pueden haber an
adido o no aditivos para mejorar su capacidad de
n de incendios.
extincio
9
Sistema de tuberas con agua. Es el sistema que utiliza boquillas
acopladas a un sistema de tuberas que contiene agua y que esta
conectado a un suministro de agua, de modo que esta se descargue en
cuanto se abran las boquillas al activarse el sistema.

Prescripciones principales para el sistema


10

n manualmente.
El sistema debera poder entrar en accio

11
El sistema debera poder extinguir un incendio y se sometera a
n, de
ensayo de forma satisfactoria a juicio de la Administracio
conformidad con lo dispuesto en el apendice B de las presentes
directrices.
12
El sistema debera estar disponible para ser utilizado inmediatamente y podra suministrar agua de forma continua durante 30 min como
n o que se
mnimo a fin de evitar que se vuelva a producir la ignicio
extienda el incendio durante dicho periodo. Los sistemas que funcionen
con un caudal de descarga reducido despues del periodo inicial de
n deberan disponer de una segunda capacidad maxima de
extincio
n de incendios dentro de un periodo de 5 min a partir de la
extincio
n inicial.
activacio
13
El sistema y sus componentes deberan estar debidamente
proyectados de modo que puedan resistir los efectos de los cambios
de temperatura, las vibraciones, la humedad, los choques, los golpes, la
n y la corrosio
n que se producen normalmente en los espacios
obstruccio
de maquinas o en las camaras de bombas de carga de los buques. Los
componentes situados dentro de los espacios protegidos deberan estar
proyectados de modo que puedan resistir las elevadas temperaturas que
puedan producirse durante un incendio.
14
El sistema y sus componentes se deberan proyectar e instalar de
n
modo que cumplan con normas internacionales que la Organizacio
juzgue aceptables* y se fabricaran y someteran a ensayo de modo
n juzgue aceptables, se
* Hasta que se elaboren normas internacionales que la Organizacio
n.
aplicaran normas nacionales prescritas por la Administracio

322
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165
n, de conformidad con las
satisfactorio a juicio de la Administracio
disposiciones adecuadas de los apendices A y B de las presentes
directrices.
n, el tipo y las caractersticas de las boquillas deberan
15
La situacio
estar dentro de los lmites ensayados a fin de proporcionar la capacidad
n de incendios indicada en el parrafo 11.
de extincio
n del sistema
16
Los componentes electricos de la fuente de presio
n mnima de IP 54. El sistema debera
deberan satisfacer la especificacio
estar alimentado tanto por la fuente de energa principal como de
n.
emergencia y provisto de un conmutador automatico de interconexio
La fuente de energa de emergencia debera estar situada fuera del
espacio de maquinas protegido.
17
El sistema debera estar provisto de medios duplicados de
bombeo. La capacidad de los medios duplicados sera suficiente para
compensar la perdida de cualquier bomba de suministro sencilla. El
sistema debera disponer de una toma de mar permanente y poder
funcionar de manera continua utilizando agua de mar.
18
Las dimensiones del sistema de tuberas se determinaran de
acuerdo con la tecnica de calculo hidraulico*.
19
Los sistemas que puedan suministrar agua a un regimen maximo
de descarga durante 30 min se pueden agrupar en secciones separadas
dentro del espacio protegido. El seccionamiento del sistema de tales
n en cada caso.
espacios debera estar aprobado por la Administracio
20
En todos los casos, la capacidad y el proyecto del sistema deberan
n completa del espacio que necesite el
estar basados en una proteccio
mayor volumen de agua.
21
Los mandos de funcionamiento del sistema deberan encontrarse
en lugares facilmente accesibles fuera de los espacios que se han de
proteger y no deberan quedar aislados por un incendio en los espacios
protegidos.
todo de Hazen-Williams, se deberan aplicar para los distintos tipos
* Cuando se utiliza el me
de tuberas consideradas los valores del coeficiente de rozamiento C que se indican seguidamente:
Tipo de tubera
Acero dulce cromado o galvanizado
Cobre y aleaciones de cobre
Acero inoxidable

C
100
150
150

323
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165
n del sistema deberan
22
Los componentes de la fuente de presio
estar situados fuera de los espacios protegidos.
23
Se debera disponer de medios que permitan poner a prueba el
n y el
funcionamiento del sistema para comprobar que mantiene la presio
flujo exigidos.
n de cualquier valvula de distribucio
n de agua debera
24
La activacio
stica en el espacio protegido y en un
proporcionar una alarma visual y acu
n permanente. Una alarma en el
puesto de control central con dotacio
puesto de control central indicara que valvula esta activada.
25
Las instrucciones de funcionamiento del sistema deberan estar
expuestas en cada lugar de manejo del mismo. Dichas instrucciones de
funcionamiento deberan estar en el idioma oficial del Estado de
abanderamiento. Si dicho idioma no es ni el ingles ni el frances, se
n en uno de estos idiomas.
incluira una traduccio
26
Se debera disponer de repuestos y de las instrucciones de
funcionamiento y mantenimiento del sistema recomendadas por el
fabricante.
n de espacios
27
No se deberan utilizar aditivos para la proteccio
normalmente ocupados, a menos que hayan sido aprobados a efectos de
n contra incendios por una autoridad independiente. Para
la proteccio
n se deberan tener en cuenta los posibles efectos
esta aprobacio
perjudiciales para la salud del personal expuesto, incluida la toxicidad
n.
por inhalacio

324
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165

Apendice A
n de los elementos de sistemas
Normas para la fabricacio
n de incendios a base de agua
equivalentes de extincio
INDICE
n
Introduccio
1

Definiciones

Consistencia del producto

n
Prescripciones relativas a las boquillas de nebulizacio

3.1

Dimensiones

3.2

n
Temperaturas nominales de activacio

3.3
3.4

Temperaturas de funcionamiento
n y distribucio
n del agua
Circulacio

3.5

Funcionamiento

3.6

Resistencia del cuerpo

3.7

n
Resistencia del elemento de activacio

3.8

Resistencia a las fugas y resistencia hidrostatica


n al calor
Exposicio

3.9

3.10 Choque termico


n
3.11 Corrosio
3.12 Integridad de los revestimientos de las boquillas
3.13 Golpe de ariete
3.14 Calentamiento dinamico
3.15 Resistencia al calor
n
3.16 Resistencia a la vibracio
3.17 Prueba de choque
3.18 Descarga lateral
3.19 Resistencia a las fugas durante 30 das
3.20 Resistencia al vaco
3.21 Pantalla contra el agua
n
3.22 Obstruccio
325
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165
4

Metodos de prueba

4.1

Cuestiones generales

4.2

Examen visual

4.3

Prueba de resistencia del cuerpo

4.4

Pruebas de resistencia a las fugas y resistencia hidrostatica

4.5

Prueba de funcionamiento

4.6

Caractersticas de funcionamiento del elemento termorreactor

4.6.1

Prueba de la temperatura de funcionamiento

4.6.2

Prueba de calentamiento dinamico

4.7

n al calor
Prueba de exposicio

4.8

Prueba de choque termico para las boquillas con ampolla de vidrio

4.9

n
Prueba de resistencia de los elementos de activacio

4.10 Prueba del caudal de agua


n
4.11 Pruebas de corrosio
n para las partes de bronce
4.11.1 Prueba de tensocorrosio
de las boquillas
n por tensocorrosio
n de las partes de acero inoxidable
4.11.2 Fisuracio
de las boquillas
n por dio
xido de azufre
4.11.3 Prueba de corrosio
n por niebla salina
4.11.4 Prueba de corrosio
n al aire hu
medo
4.11.5 Prueba de exposicio
4.12 Pruebas del revestimiento de las boquillas
4.13 Prueba de resistencia al calor
4.14 Prueba del golpe de ariete
n
4.15 Prueba de vibracio
4.16 Prueba de choque
4.17 Prueba de descarga lateral
4.18 Prueba de resistencia a las fugas durante 30 das
4.19 Prueba de vaco
n
4.20 Prueba de obstruccio
326
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165
5

n
Marcado de la boquilla de nebulizacio

5.1

Generalidades

5.2

Envuelta de las boquillas

Figura N8

n
Descripcio

Figura 1

n normal
Lmites de RTI y de C para la orientacio

Figura 2

Aparato para la prueba de choque

Figura 3

n
Aparato para la prueba de obstruccio

Cuadro N8

n
Descripcio

Cuadro 1

n
Temperatura nominal de activacio

Cuadro 2

n
Condiciones para la prueba del horno de inmersio

Cuadro 3

n
Condiciones para la prueba del horno de inmersio
n de la
correspondiente a la determinacio
conductividad

Cuadro 4

Temperatura de prueba para las boquillas con y sin


revestimiento

Cuadro 5

Contaminante para la prueba del ciclo de agua


contaminada

Las cifras que aparecen entre corchetes se refieren a la norma 6182/1 de


la ISO.

327
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165

n
Introduccio
El presente documento se refiere a las caractersticas mnimas de
n contra incendios y a las prescripciones de construccio
n y
proteccio
n.
marcado, excluida la resistencia al fuego, de las boquillas de nebulizacio
n o subseccio
n
meros que aparecen entre corchetes en cada seccio
Los nu
n o parrafo de las normas para los
se refieren a la pertinente seccio
sistemas automaticos de rociadores - Parte 1: Prescripciones y metodos
de prueba de los rociadores, norma ISO 6182-1.
Las boquillas de funcionamiento manual no tienen que cumplir con las
prescripciones relativas a las boquillas de funcionamiento automatico que
cuentan con un mecanismo de accionamiento.

Definiciones

1.1
Factor de conductividad Es la medida de la conductancia entre el
elemento sensible al calor de la boquilla y el montaje, expresada en (m/s)0,5.
n maxima de servicio a la
1.2
Presio
n de trabajo nominal Es la presio
que se espera que funcione un dispositivo hidraulico.
Indice del tiempo de reaccio
1.3
n (RTI) Es la medida de la
sensibilidad de la boquilla expresada mediante la formula RTI = tu0,5 en la
que t es la constante de tiempo del elemento termorreactor en segundos,
y u es la velocidad del gas expresada en metros por segundo. RTI puede
usarse conjuntamente con el factor de conductividad (C) para calcular la
n de una boquilla en caso de incendio, definida en terminos de
reaccio
temperatura del gas y velocidad versus tiempo. El RTI se mide en (ms)0,5.
1.4
Orientacio
n normal En el caso de boquillas con elementos
n normal
termorreactores simetricos apoyados en un cuadro, la orientacio
es la del flujo de aire perpendicular tanto al eje de la entrada de la
boquilla como al plano del cuadro. En el caso de elementos
n normal es la del flujo de
termorreactores no simetricos, la orientacio
aire perpendicular tanto al eje de entrada como al plano del cuadro que
produzca el tiempo de respuesta mas corto.
n que produce el
1.5
Orientacio
n menos favorable Es la orientacio
n mas largo con el eje de la entrada de la boquilla
tiempo de reaccio
perpendicular a la corriente de aire.
328
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165

Consistencia del producto

2.1
Sera responsabilidad del fabricante implantar un programa de
n cumple
control de calidad con objeto de garantizar que la produccio
con las prescripciones de manera continua, del mismo modo que las
muestras sometidas originalmente a pruebas.
2.2
La carga que se imponga al elemento termorreactor en las
boquillas automaticas sera establecida y asegurada por el fabricante de
manera tal que no se puede ajustarla o cambiarla una vez instalada.

Prescripciones relativas a las boquillas


n
de nebulizacio

3.1

Dimensiones

Las boquillas tendran una rosca nominal de entrada de 6 mm (1 pulgadas)


4
como mnimo. Las dimensiones de todas las conexiones de rosca se
ajustaran a las normas internacionales toda vez que estas se apliquen. De
no ser as, podran usarse normas nacionales.

3.2

Temperaturas nominales de activacio


n [6.2]

n de las boquillas
3.2.1 Las temperaturas nominales de activacio
automaticas de ampolla de vidrio seran las indicadas en el cuadro 1.
3.2.2 El fabricante especificara por adelantado las temperaturas
n de las boquillas con elementos fusibles
nominales de activacio
automaticos, que se verificaran de conformidad con lo estipulado
n estaran dentro de la
en 3.3. Las temperaturas nominales de activacio
gama indicada en el cuadro 1.

3.3

Temperaturas de funcionamiento (vease 4.6.1) [6.3]

Las boquillas automaticas funcionaran en la gama de temperaturas de


X + (0,035X + 0,62)8C
n.
siendo X la temperatura nominal de activacio
329
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165
n
Cuadro 1 Temperatura nominal de activacio
Valores en grados Celsius
Boquillas con ampolla de vidrio
Temperatura
nominal
n
de activacio

93
121
163
204

a
a
a
a

57
68
79
100
141
182
343

Boquillas con elementos fusibles

digo de color
Co
del lquido

Temperatura
nominal
n
de activacio
57
80
121
163
204
260

naranja
rojo
amarillo
verde
azul
malva
negro

a
a
a
a
a
a

digo de color
Co
del marco*

77
107
149
191
246
343

sin color
blanco
azul
rojo
verde
naranja

* No necesario para las boquillas decorativas.

3.4
Circulacio
n y distribucio
n del agua
n (vease 4.10) [6.4.1]
3.4.1 Constante de circulacio
n K para las boquillas esta dada por la
3.4.1.1 La constante de circulacio
rmula:
fo
K

Q
P 0;5

siendo:
P

n en bares; y
la presio

n en litros por minuto.


la velocidad de circulacio

n K publicado en las
3.4.1.2 El valor de la constante de circulacio
n del fabricante se verificara usando
instrucciones de proyecto e instalacio
n K
el metodo de prueba indicado en 4.10. La constante de circulacio
promedio se verificara dentro de un margen de +5% del valor indicado
por el fabricante.

3.5

Funcionamiento (vease 4.5) [6.5]

3.5.1 Cuando se la somete a prueba de conformidad con lo establecido


n del
en 4.5, la boquilla se abrira y dentro de los 5 s de la activacio
elemento termorreactor, funcionara satisfactoriamente cumpliendo con
sito de partes sueltas
las prescripciones indicadas en 4.10. Cualquier depo
330
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165
n en el caso de
sera despejado dentro de los 60 s de la activacio
elementos sensibles al calor normales y dentro de los 10 s del
n
accionamiento en el caso de elementos termorreactores de reaccio
rapida o especial, o la boquilla cumplira con las prescripciones
estipuladas en 4.11.
3.5.2 Los componentes de descarga de la boquilla no sufriran dan
os
significativos como resultado de la prueba de funcionamiento especifin y de
cada en 4.5 y tendran la misma gama constante de circulacio
taman
o y velocidad de la gota dentro del 5% de los valores determinados
previamente en virtud de lo estipulado en 3.4.1 y 3.4.3.

3.6

Resistencia del cuerpo (vease 4.3) [6.6]

El cuerpo de la boquilla no demostrara alargamiento permanente alguno


de mas de 0,2% entre los puntos con capacidad de carga tras haber sido
objeto de una carga equivalente al doble de la carga de servicio
promedio determinada al aplicar el metodo descrito en 4.3.1.

3.7

Resistencia del elemento de activacio


n [6.7]

3.7.1 Ampollas de vidrio (vease 4.9.1)


El lmite inferior de tolerancia para la resistencia de la ampolla sera mas
del doble del lmite superior de tolerancia de la ampolla proyectada sobre
n del 0,99 para
la base de unos calculos con un grado de aceptacio
n se indica en 4.9.1. Los calculos se basaran
el 99% de las muestras, segu
n normal o de Gauss, excepto cuando se demuestre que
en la distribucio
n puede aplicarse satisfactoriamente debido a factores de
otra distribucio
n o proyecto.
fabricacio

3.7.2 Elementos fusibles (vease 4.9.2)


Los elementos fusibles sensibles al calor en la gama ordinaria de
temperaturas se proyectaran de modo que:
.1

soporten una carga 15 veces superior a su carga de proyecto


correspondiente a la carga de servicio maxima indicada
en 4.3.1 por un periodo de 100 h, de conformidad con lo
estipulado en 4.9.2.1, o

.2

demuestren que son capaces de experimentar la carga de


proyecto cuando se les someta a pruebas, de conformidad
con lo estipulado en 4.9.2.2.
331
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165

3.8

Resistencia a las fugas y resistencia hidrostatica


(vease 4.4) [6.8]

3.8.1 Las boquillas no presentaran sen


al alguna de fuga cuando se las
somete a las pruebas especificadas en 4.4.1.
3.8.2 Las boquillas no se romperan, funcionaran o desprenderan partes
cuando se las someta a las pruebas especificadas en 4.4.2.

3.9

Exposicio
n al calor [6.9]

3.9.1 Boquillas con ampolla de vidrio (vease 4.7.1)


El elemento de la ampolla de vidrio no sufrira dan
o alguno cuando se
someta a la boquilla a las pruebas especificadas en 4.7.1.

ase 4.7.2)
3.9.2 Boquillas sin revestimiento (ve
n a temperaturas ambiente
Las boquillas experimentaran una exposicio
mas altas sin presentar sen
ales de debilitamiento o fallo cuando se las
someta a las pruebas especificadas en 4.7.2.

3.9.3 Boquillas con revestimiento (vease 4.7.3)


Ademas de cumplir con las prescripciones en 4.7.2 aplicables a las
boquillas sin revestimiento, las boquillas con revestimiento soportaran
n a temperaturas ambiente sin mostrar sen
una exposicio
ales de
debilitamiento o fallo del revestimiento, cuando se las someta a pruebas
n lo especificado en 4.7.3.
segu

3.10

Choque termico (vease 4.8) [6.10]

Las boquillas con ampolla de vidrio no sufriran dan


os cuando se las
someta a las pruebas especificadas en 4.8. El funcionamiento normal no
se considera dan
o.

3.11

Corrosio
n [6.11]

n (vease 4.11.1 y 4.11.2)


3.11.1 Tensocorrosio
Todas las boquillas de bronce, al ser sometidas a las pruebas
especificadas en 4.11.1, no presentaran sen
ales de fracturas que puedan
afectar su capacidad de funcionar de la manera prevista y satisfacer otras
prescripciones.
332
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165
n, al ser
Las partes de acero inoxidable de las boquillas de nebulizacio
sometidas a las pruebas especificadas en 4.11.2, no mostraran sen
ales de
fractura o rotura que afecten su capacidad de funcionar de la manera
prevista y satisfacer otras prescripciones.

n por dio
xido de azufre (vease 4.11.3)
3.11.2 Corrosio
xido de azufre
Las boquillas seran lo suficientemente resistentes al dio
saturado con vapor de agua cuando se las acondicione de conformidad
n, cinco boquillas deberan
con lo estipulado en 4.11.2. Tras la exposicio
n de circulacio
n
funcionar cuando se las someta a pruebas a su presio
mnima (vease 3.5.1 y 3.5.2). Las restantes cinco boquillas cumpliran con
las prescripciones relativas al calentamiento dinamico prescritas en
3.14.2.

n por niebla salina (vease 4.11.4)


3.11.3 Corrosio
Las boquillas con revestimiento y sin revestimiento seran resistentes a la
niebla salina cuando se las acondicione de conformidad con lo estipulado
n a la niebla salina, las muestras deberan
en 4.11.4. Tras su exposicio
cumplir con las prescripciones relativas al calentamiento dinamico
prescritas en 3.14.2.

n al aire hu
medo (vease 4.11.5)
3.11.4 Exposicio
n al aire
Las boquillas seran lo suficientemente resistentes a la exposicio
medo y cumpliran con las prescripciones estipuladas en 3.14.2 tras
hu
haber sido sometidas a pruebas de conformidad con las prescripciones
de 4.11.5.

3.12

Integridad de los revestimientos de las boquillas [6.12]

n de la cera y bitumen usados para la


3.12.1 Evaporacio
n atmosferica de las boquillas (vease 4.12.1)
proteccio
menes usados para los revestimientos de boquillas no
Las ceras y bitu
contendran sustancias volatiles en cantidades suficientes como para que
el revestimiento aplicado se contraiga, endurezca, fisure o escame. La
perdida de masa no excedera el 5% de la muestra original cuando se la
someta a la prueba prescrita en 4.12.1.
333
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165

3.12.2 Resistencia a temperaturas bajas (vease 4.12.2)


Todos los revestimientos usados en las boquillas no se agrietaran o
n el metodo
escamaran cuando sean sometidos a bajas temperaturas segu
descrito en 4.12.2.

3.12.3 Resistencia a temperaturas altas (vease 3.9.3)


Las boquillas con revestimientos cumpliran con las prescripciones
estipuladas en 3.9.3.

3.13

Golpe de ariete (vease 4.14) [6.13]

Las boquillas no presentaran fugas cuando sean sometidas a saltos de


n de 4 bares a cuatro veces la presio
n nominal por lo que respecta
presio
n nominal
a presiones de trabajo de hasta 100 bares y dos veces la presio
por lo que respecta a presiones superiores a 100 bares. No presentaran
sen
al de dan
os mecanicos cuando se las someta a pruebas, de
conformidad con lo estipulado en 4.14, y funcionaran dentro de los
n mnima de proyecto.
parametros prescritos en 3.5.1 a la presio

3.14

ase 4.6.2) [6.14]


Calentamiento dinamico (ve

3.14.1 Las boquillas automaticas instaladas en espacios que no sean de


alojamiento o zonas de estar cumpliran con las prescripciones indicadas
en la figura 1 por lo que respecta a los lmites de RTI y de C. Las boquillas
automaticas destinadas a ser instaladas en espacios de alojamiento o
n rapida indicadas
zonas de estar cumpliran las prescripciones de reaccio
en la figura 1 por lo que respecta a los lmites de RTI y de C. Los valores
maximos y mnimos de RTI para todos los puntos de datos calculados
n rapida y normal, estaran
usando C para las boquillas de reaccio
comprendidos en la categora oportuna que aparece en la figura 1. Las
n especial tendran un valor de RTI promedio,
boquillas de reaccio
calculado usando C, de entre 50 y 80 con valores no inferiores
a 40 o superiores a 100. Cuando se las someta a pruebas con una
n angular en el caso de la orientacio
n menos favorable, tal como
desviacio
n 4.6.2, el RTI no superara 600 (ms)0,5 o
250%
se describe en la seccio
n normal, si este es menor. La desviacio
n
del valor de RTI en la orientacio
n normal, 208 para la reaccio
n
angular sera de 158 para la reaccio
n rapida.
especial y 258 para la reaccio
334
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165
n descrita en las
3.14.2 Tras haber sido sometidas a la prueba de corrosio
secciones 3.11.2, 3.11.3 y 3.11.4, las boquillas seran sometidas a pruebas
n normal que se describe en la seccio
n 4.6.2.1, con objeto
en la orientacio
n. Ningu
n
n valor de RTI postexposicio
de determinar el RTI postexposicio
n la categora
excedera los lmites que aparecen en la figura 1 segu
pertinente. Ademas, el valor promedio de RTI no excedera el 130% del
n. Todos los valores de RTI postexposivalor promedio de preexposicio
n se calcularan como se indica en la seccio
n 4.6.2.3, usando el factor
cio
n.
de conductividad (C) de preexposicio

RTI

BOQUILLAS DE REACCIN NORMAL

BOQUILLAS DE REACCIN ESPECIAL

BOQUILLAS DE REACCIN RPIDA

Figura 1 Lmites de RTI y de C para la orientacio


n normal
335
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165

3.15

Resistencia al calor (vease 4.13) [6.15]

Las boquillas abiertas seran lo suficientemente resistentes a altas


temperaturas cuando se las someta a pruebas de conformidad con
n, la boquilla no presentara:
4.13. Tras su exposicio

3.16

.1

roturas o deformaciones visibles,

.2

n K que exceda
n cambio en la constante de circulacio
ningu
del 5%, ni

.3

n cambio en las caractersticas de descarga de la


ningu
n de agua (vease 3.4.1.2) que exceda
prueba de distribucio
del 5%.

Resistencia a la vibracio
n (vease 4.15) [6.16]

Las boquillas estaran en condiciones de resistir los efectos de las


vibraciones sin menoscabo de sus caractersticas de rendimiento, cuando
se las someta a las pruebas, de conformidad con lo estipulado en 4.15.
n indicada en dicho parrafo, las boquillas no
Tras la prueba de vibracio
presentaran sen
ales de deterioro visibles y cumpliran con las prescripciones estipuladas en 3.5 y 3.8.

3.17

Prueba de choque (vease 4.16) [6.17]

Las boquillas seran lo suficientemente resistentes para soportar los


n, transporte e instalacio
n, sin
impactos asociados con la manipulacio
menoscabo de su funcionamiento o fiabilidad. La resistencia a los
impactos se determinara de conformidad con lo estipulado en 4.1.

3.18

Descarga lateral (vease 4.17) [6.19]

Las boquillas no impediran el funcionamiento de boquillas automaticas


contiguas cuando se las someta a pruebas de conformidad con lo
estipulado en 4.20.

3.19

Resistencia a las fugas durante 30 das (vease 4.18) [6.20]

Las boquillas no presentaran fugas, no se distorsionaran o sufriran otros


n
dan
os de caracter mecanico cuando se las someta al doble de la presio
n a la prueba, las boquillas
nominal durante 30 das. Tras su exposicio
cumpliran con las prescripciones de prueba estipuladas en 4.18.
336
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165

3.20

Resistencia al vaco (vease 4.19) [6.21]

n, dan
Las boquillas no presentaran sen
ales de distorsio
o mecanico
o fugas tras haber sido sometidas a la prueba especificada en 4.19.

3.21

Pantalla contra el agua [6.22 y 6.23]

3.21.1 Generalidades
Toda boquilla automatica que se use en niveles intermedios o debajo de
rejillas abiertas contara con una pantalla contra el agua que cumpla con
lo dispuesto en 3.21.2 y 3.21.3.
ngulo de proteccio
n (vease 4.20.1)
3.21.2 A
n
Las pantallas contra el agua proporcionaran un angulo de proteccio
de 458 como maximo al elemento termorreactor contra el choque
directo del agua que se escapa de boquillas a mayores alturas. El
n se determinara de conformidad con lo
cumplimiento de esta prescripcio
estipulado en 4.21.1.
n (vease 4.21.2)
3.21.3 Rotacio
n de la pantalla contra el agua no alterara la carga de servicio
La rotacio
e de conformidad con lo prescrito
de la boquilla cuando se la evalu
en 4.21.2.

3.22

Obstruccio
n (vease 4.20) [6.28.3]

n no presentaran sen
n
Las boquillas de nebulizacio
ales de obstruccio
n nominal de trabajo,
durante 30 min de corriente continua a la presio
con agua que ha sido contaminada de conformidad con lo prescrito
n del agua, la corriente a la presio
n
en 4.20.3. Tras 30 min de circulacio
nominal de la boquilla y del depurador o filtro estara dentro de +10%
n.
del valor obtenido antes de llevar a cabo la prueba de obstruccio

todos de prueba [7]


Me

4.1

Cuestiones generales

Se llevaran a cabo las siguientes pruebas para cada tipo de boquilla.


Antes de realizar las pruebas, se presentaran dibujos de las partes y del
montaje, junto con las oportunas especificaciones (usando unidades SI).
Las pruebas se llevaran a cabo a una temperatura ambiente de
(20 + 5)8C a menos que se indiquen otras temperaturas.
337
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165

4.2

Examen visual [7.2]

Antes de someterlas a prueba, se examinaran visualmente las boquillas a


efectos de comprobar los siguientes puntos:

4.3

.1

marcas;

.2

que las boquillas cumplan con las especificaciones y dibujos


del fabricante; y

.3

defectos obvios.

Prueba de resistencia del cuerpo [7.3]

4.3.1 La carga de proyecto se medira en 10 boquillas automaticas


n de cada boquilla, a temperatura ambiente, en una
mediante la instalacio
n/compresio
n y aplicando una fuerza
maquina de pruebas de traccio
n nominal de trabajo.
equivalente a la presio
n con un
4.3.2 Se usara un indicador capaz de medir la deformacio
grado de exactitud de 0,01 mm con objeto de medir cualquier cambio
en la longitud de la boquilla entre sus puntos con capacidad de carga. Se
evitara el movimiento de la rosca de la espiga de la boquilla en la gua
roscada de la maquina de pruebas, o se tendra en cuenta.
n se liberara la presio
n y carga hidraulicas, y se
4.3.3 A continuacio
todo apropiado. Cuando
retirara el elemento termorreactor usando un me
la boquilla se encuentre a la temperatura ambiente, se hara una segunda
n usando el indicador.
medicio
n se aplicara una carga mecanica creciente en la
4.3.4 A continuacio
boquilla a un regimen que no exceda de 500 N/min, hasta que la lectura
del indicador en el punto con capacidad de carga medido inicialmente
vuelva al valor inicial alcanzado bajo la carga hidrostatica. La carga
mecanica necesaria para obtener este resultado se registrara como carga
de servicio. Se calculara la carga de servicio promedio.
4.3.5 Progresivamente se incrementara la carga aplicada a un regimen
que no exceda de 500 N/min en cada uno de las cinco muestras hasta
aplicar el doble de la carga de servicio promedio. Se mantendra esta
carga por 15 + 5 s.
338
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165
n, se suspendera la carga y se registrara cualquier
4.3.6 A continuacio
alargamiento permanente tal como se lo define en 3.6.

4.4

Pruebas de resistencia a las fugas y resistencia


hidrostatica (vease 3.8) [7.4]

n de agua igual al doble


4.4.1 Se sometera a 20 boquillas a una presio
n nominal de trabajo, pero no menor de 34,5 bares. La
de su presio
n se incrementara de 0 bar a la presio
n de prueba, manteniendopresio
n nominal de trabajo por un periodo de 3 min, y
sela al doble de la presio
n vuelva a 0 bar, se
luego se disminuira hasta 0 bar. Una vez que la presio
n mnima de funcionamiento especificada por el
aumentara hasta la presio
n se mantendra durante 15 s y
fabricante, en no mas de 5 s. Esta presio
n nominal de trabajo, que se
luego se aumentara hasta alcanzar la presio
mantendra por 15 s.
4.4.2 Una vez efectuada la prueba indicada en el parrafo anterior,
n hidrostatica interna de
las 20 boquillas seran objeto de una presio
n nominal de trabajo. La presio
n se incrementara de
cuatro veces la presio
n nominal de trabajo, que se mantendra
0 bar hasta cuatro veces la presio
por un periodo de 1 min. La boquilla a prueba no se rompera, funcionara
n ni mientras se
o desprendera parte alguna durante el aumento de presio
n nominal de trabajo por 1 min.
la mantiene a cuatro veces la presio

4.5

ase 3.5) [7.5]


Prueba de funcionamiento (ve

n
4.5.1 Las boquillas que tengan temperaturas nominales de activacio
menores de 788C se calentaran en un horno hasta que alcancen la
n. Mientras se calientan seran sometidas a cada
temperatura de activacio
una de las presiones de agua especificadas en 4.5.2, que se aplicaran en
su entrada. Se aumentara la temperatura del horno hasta 400 + 208C en
ximo a la boquilla que sea
3 min; temperatura que se medira lo mas pro
n
posible. Las boquillas que tengan temperaturas nominales de activacio
superiores a 788C se calentaran usando una fuente termica apropiada. El
calentamiento continuara hasta que se active la boquilla.
4.5.2 Se sometera a ocho boquillas a prueba en cada una de las
n
posiciones normales de montaje y a presiones equivalentes a la presio
n nominal de trabajo y la presio
n
mnima de funcionamiento, la presio
n de circulacio
n sera como
promedio de funcionamiento. La presio
n inicial de funcionamiento.
mnimo el 75% de la presio
339
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165
sito en el mecanismo de activacio
n a
4.5.3 Si se produce un depo
n de funcionamiento y posicio
n de montaje, se sometera
cualquier presio
n de montaje y a la
a prueba a 24 boquillas adicionales en dicha posicio
n. El nu
mero total de boquillas en las que se produce un
misma presio
sito no excedera de una de cada 32 sometidas a pruebas a dicha
depo
n y posicio
n de montaje.
presio
n o depo
sito cuando
4.5.4 Se considera que ha tenido lugar acumulacio
una o mas de las partes desprendidas se alojan en el montaje de descarga
n en la distribucio
n de agua tras el
de tal modo que causan alteracio
tiempo prescrito en 3.5.1.
4.5.5 Con objeto de comprobar la resistencia del montaje del deflector/
orificio, se sometera a la prueba de funcionamiento a tres boquillas, en
n normal de montaje, al 125% de la presio
n nominal de
cada posicio
n nominal de
trabajo. Se hara que el agua circule al 125% de la presio
trabajo por un periodo de 15 min.

4.6

Caractersticas de funcionamiento
del elemento termorreactor

4.6.1 Prueba de la temperatura de funcionamiento


(vease 3.3) [7.6]
4.6.1.1 Se calentaran 10 boquillas a partir de la temperatura ambiente
228C por debajo de su temperatura nominal de activacio
n. El
hasta 20 o
regimen de incremento de la temperatura no excedera de 208C/min y la
temperatura se mantendra por 10 min. La temperatura se incrementara a
un regimen de entre 0,48C/min a 0,78C/min hasta que se active la
boquilla.
4.6.1.2 La temperatura nominal de funcionamiento se determinara con
un equipo que posea un grado de fiabilidad de +0,35% de la
temperatura nominal o de +0,258C, si esta es mayor.
4.6.1.3 La prueba se llevara a cabo en un ban
o de agua para boquillas o
ampollas de vidrio individuales cuyas temperaturas nominales de
n sean iguales o inferiores a 808C. Se usara un aceite apropiado
activacio
n a mayor temperatura. El ban
para elementos de activacio
o lquido se
n de temperatura en la zona de
construira de modo tal que la variacio
pruebas no exceda de 0,5% o de 0,58C, si esta es mayor.
340
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165

4.6.2 Prueba de calentamiento dinamico (vease 3.14)


n
4.6.2.1 Prueba de inmersio
4.6.2.1.1 Se llevaran a cabo pruebas con objeto de determinar las
n se las define en 1.4 y 1.5.
orientaciones normal y menos favorable segu
n adicionales para ambas
Se llevaran a cabo 10 pruebas de inmersio
n menos favorable sera la definida en 3.14.1.
orientaciones. La orientacio
El RTI se calculara de la manera descrita en 4.6.2.3 y 4.6.2.4 por lo que
n. Las pruebas de inmersio
n se llevaran a cabo
respecta a cada orientacio
usando un montaje de boquilla de bronce proyectado de tal manera que
el aumento de la temperatura del montaje o del agua no exceda de 28C
n hasta un tiempo de reaccio
n de 55 s.
durante cada prueba de inmersio
(La temperatura se medira mediante un termopar con dispersor de calor
empotrado en el montaje, a una distancia comprendida dentro de un
radio de 8 mm del diametro del pie de la rosca interior o por un termopar
con dispersor del calor inmerso en el agua en el centro de la entrada de la
n es mayor de 55 s, la temperatura del
boquilla.) Si el tiempo de reaccio
montaje o del agua en grados Celsius no aumentara mas de 0,036 veces
n en segundos durante cada prueba de inmersio
n.
el tiempo de reaccio
4.6.2.1.2 La boquilla sometida a prueba tendra una o una envoltura y
media de cinta aislante de PTFE aplicada en la rosca. Se atornillara en un
montaje con un par de 15 + 3 Nm. Cada boquilla se instalara en una
n del tu
nel de pruebas y se mantendra en una camara de
tapa de seccio
acondicionamiento con objeto de permitir que la boquilla y la tapa
alcancen la temperatura ambiente por un periodo no menor de 30 min.
4.6.2.1.3 Antes de iniciar la prueba, se introducira en la entrada de la
boquilla, por lo menos 25 ml de agua, a la temperatura ambiente. Se
n un reloj con un grado de
utilizara para medir el tiempo de reaccio
exactitud de +0,01 s con un dispositivo apropiado para medir el lapso
n de la boquilla en el tu
nel y el momento
de tiempo entre la introduccio
en que es activada.
nel se utilizara con una corriente de aire y unas
4.6.2.1.4 El tu
condiciones* de temperatura en la zona de pruebas (donde se ubica la
boquilla) elegidas de la gama de condiciones que figura en el cuadro 2.
n entre el
Con objeto de reducir al mnimo el intercambio de radiacio
nel se elegiran con objeto de limitar al 3% el error maximo anti* Las condiciones del tu
cipado del equipo.

341
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165
n de pruebas del
elemento sensor y los lmites de la corriente, la seccio
n a
aparato se proyectara de modo que limite los efectos de radiacio
+ 3% de los valores de RTI calculados*.
4.6.2.1.5 En el cuadro 2 figura la gama de condiciones de funcionanel. Las condiciones de funcionamiento elegidas
miento admisibles del tu
se mantendran durante toda la prueba, con las tolerancias indicadas en
las notas 1 y 2 del cuadro 2.
n del factor (C) de conductividad [7.6.2.2]
Determinacio

4.6.2.2

El factor (C) de conductividad se determinara usando la prueba de


n prolongada (vease 4.6.2.2.1) o la prueba de la rampa de
inmersio
n prolongada (vease 4.6.2.2.2).
exposicio
4.6.2.2.1

n prolongada [7.6.2.2.1]
Prueba de inmersio

.1

n prolongada es un proceso iterativo


la prueba de inmersio
para determinar C y puede exigir hasta 20 muestras de
boquillas. Se usara una muestra de boquilla para cada
n, aun en el caso de que la muestra no
prueba de esta seccio
n prolongada;
funcione durante la prueba de inmersio

.2

la boquilla sometida a prueba tendra una o una envoltura y


media de cinta aislante de PTFE en su rosca. Se atornillara en
un montaje con un par de 15 + 3 Nm. Cada boquilla se
n de un tu
nel de pruebas y se
montara en una tapa de seccio
mantendra en una camara de acondicionamiento con objeto
de permitir que la boquilla y la tapa alcancen la temperatura
ambiente por un periodo no menor de 30 min. Antes de
iniciar la prueba, se introducira en la entrada de la boquilla
por lo menos 25 ml de agua, a la temperatura ambiente;

.3

n se utilizara un reloj con un


para medir el tiempo de reaccio
grado de exactitud de +0,01 s, provisto de un dispositivo
apropiado para medir el lapso de tiempo entre la
n de la boquilla en el tu
nel y el momento en
introduccio
que es activada;

n se recomienda llevar a cabo pruebas de inmer* Para determinar los efectos de radiacio
n comparativas en una muestra metalica de pruebas ennegrecida (alta emisividad) y una
sio
muestra metalica pulida (baja emisividad).

342
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

191 a 203

282 a 300

382 a 432

382 a 432

57 a 77

79 a 107

121 a 149

163 a 191

382 a 432

282 a 300

191 a 203

129 a 141

n
Reaccio
especial
8C

382 a 432

282 a 300

191 a 203

129 a 141

n
Reaccio
pida
ra
8C

3,4 a 3,6

2,4 a 2,6

2,4 a 2,6

2,4 a 2,6

n
Reaccio
normal
m/s

2,4 a 2,6

2,4 a 2,6

2,4 a 2,6

2,4 a 2,6

n
Reaccio
especial
m/s

Gama de velocidades2

1,65 a 1,85

1,65 a 1,85

1,65 a 1,85

1,65 a 1,85

Boquilla de
n ra
pida
reaccio
m/s

2
n de la prueba con un grado de exactitud de + 0,03 m/s
La velocidad del aire elegida se fijara y mantendra constante durante la realizacio
respecto de las velocidades de 1,65 a 1,85 m/s y de 2,4 a 2,6 m/s y de + 0,04 m/s para velocidades entre 3,4 y 3,6 m/s.

1
n de prueba durante la realizacio
n de esta con un grado
La temperatura del aire elegida se fijara y mantendra constante en la seccio
n de prueba y de + 28C para las demas temperaturas
de exactitud de +18C para las temperaturas del aire entre 129 y 1418C en la seccio
del aire.

n
Reaccio
normal
8C

Temperatura
normal
8C

Gama de temperaturas del aire1

n
Cuadro 2 Condiciones para la prueba del horno de inmersio

MSC/Circ.1165

343

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165
.4

la temperatura del montaje se mantendra a 20+0,58C


n del
durante cada prueba. La velocidad del aire en la seccio
nel de pruebas donde esta ubicada la boquilla se
tu
mantendra dentro de +2% de la velocidad elegida. Se
elegira y mantendra la temperatura del aire durante la
n de la prueba, de conformidad con lo prescrito en
realizacio
el cuadro 3;

.5

en el cuadro 3 figura la gama de condiciones admisibles de


n de funcionamiento
nel. La condicio
funcionamiento del tu
elegida se mantendra durante la prueba con las tolerancias
sen
aladas en el cuadro 3; y

.6

para determinar C, se introducira la boquilla en la corriente


de prueba a diversas velocidades del aire por un periodo
maximo de 15 min*. Las velocidades se elegiran de modo
n quede enmarcada entre dos velocidades de
que la activacio
prueba sucesiva. Es decir, se estableceran dos velocidades
n no tiene
tales que a la velocidad menor (ul) la activacio
lugar en el intervalo de 15 min. En la siguiente velocidad mas
n debe ocurrir dentro del lmite de
alta (uh), la activacio
tiempo de 15 min. Si la boquilla no se activa a la velocidad
mas alta, se elegira una temperatura del aire del cuadro 3
xima temperatura mas alta.
como la pro

n
Cuadro 3 Condiciones para la prueba del horno de inmersio
n de la conductividad
correspondiente a la determinacio
Temperatura
nominal de
la boquilla
8C
57
58 a 77
78 a 107
121 a 149
163 a 191

Temperatura
del horno
8C
85
124
193
287
402

a
a
a
a
a

n maxima de
Variacio
la temperatura del aire
durante la prueba
8C

91
130
201
295
412

+1,0
+1,5
+3,0
+4,5
+6,0

* Si el valor de C queda determinado en menos de 0,5 (ms)0,5, se supondra un ndice

C de
0,25 (ms)0,5 para calcular el valor de RTI.

344
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165
Las velocidades de la prueba se seleccionaran de tal manera que:
(uH/uL)0,541,1
El valor de prueba de C es el promedio de los valores calculados a las dos
n:
velocidades usando la siguiente ecuacio
C = (DTg/DTea 1)u0,5
siendo:
DTg la temperatura real del gas (aire) menos la temperatura
del montaje (Tm) en 8C;
DTea la temperatura media de funcionamiento del ban
o
lquido menos la temperatura del montaje (Tm) en 8C;
u

n de pruebas, en m/s.
la velocidad real del aire en la seccio

El valor C de la boquilla se determina repitiendo el procedimiento de dos


velocidades tres veces y calculando la media aritmetica de los tres valores
C. El valor C de la boquilla se usa para calcular todos los valores de RTI
n normal para determinar el cumplimiento con lo
con la orientacio
prescrito en 3.14.1.
n prolongada [7.6.2.2.2]
4.6.2.2.2 Prueba de la rampa de exposicio
.1

n prolongada usada para


la prueba de la rampa de exposicio
n de
determinar el parametro C se llevara a cabo en la seccio
nel aerodinamico cumpliendo con las
pruebas de un tu
prescripciones relativas a la temperatura del montaje de la
n se describe en la prueba de calentamiento
boquilla, segu
dinamico. No es necesario preacondicionar la boquilla;

.2

se someteran a prueba 10 muestras de cada tipo de boquilla,


n normal. La boquilla sera
todas ellas con la orientacio
introducida en una corriente de aire a una velocidad
constante de 1 m/s + 10% y a una temperatura del aire
igual a la temperatura nominal de la boquilla al comienzo de
la prueba;

.3

n de 1 +
la temperatura del aire se aumentara a razo
0,258C/min hasta que se active la boquilla. La temperatura
del aire, la velocidad y la temperatura del montaje se
controlaran desde el inicio de los incrementos y se mediran y
registraran al funcionar la boquilla. El valor de C se determina
n que se indica en 4.6.2.2.1 como
usando la misma ecuacio
el promedio de los 10 valores de prueba.
345
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165
Calculo del valor de RTI [7.6.2.3]

4.6.2.3

n siguiente:
El valor de RTI se determina mediante la ecuacio
RTI

tr u0;5 1 C=u0;5


ln1  Tea 1 C=u0;5 =Tg 

siendo:
tr

n de las boquillas, en segundos


Tiempo de reaccio

n de pruebas del tu
nel,
Velocidad del aire en la seccio
en m/s, del cuadro 2

n de la boquilla, menos
DTea Temperatura media de activacio
la temperatura ambiente, en 8C
n de pruebas menos la
DTg Temperatura del aire en la seccio
temperatura ambiente, en 8C
C

Factor de conductividad determinado de conformidad a


lo prescrito en 4.6.2.2

n del RTI con la orientacio


n menos favorable
4.6.2.4 Determinacio
n menos favorable se calcula mediante la
El RTI con la orientacio
n:
ecuacio
RTImf

trmf u0;5 1 CRTImf =RTI=u0;5 


lnf1  Tea 1 CRTImf =RTI=u0;5 =Tg g

siendo:
n de las boquillas en segundos, con
tr-mf El tiempo de reaccio
n menos favorable.
la orientacio
n que
Todas las variables se conocen en esta etapa gracias a la ecuacio
n con la
figura en 4.6.2.3, excepto el RTImf (ndice del tiempo de reaccio
n menos favorable), que puede resolverse de forma iterativa
orientacio
n que figura en el parrafo anterior.
mediante la ecuacio
n rapida, si no puede obtenerse la
En el caso de las boquillas de reaccio
n para el RTI con la orientacio
n menos favorable, se repetira la
solucio
n con la orientacio
n menos favorable usando las
prueba de inmersio
n que figuran en el cuadro 2 bajo
condiciones para la prueba de inmersio
n especial.
el epgrafe Reaccio
346
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165

4.7
Prueba de exposicio
n al calor [7.7]
4.7.1 Boquillas con ampolla de vidrio (vease 3.9.1)
.1

.2

Las boquillas con ampolla de vidrio que tienen temperaturas


n iguales o menores de 808C se
nominales de activacio
calentaran en un ban
o de agua a partir de una temperatura
de (20+5)8C hasta (20+2)8C por debajo de su temperatura
n. El ndice
nominal de activacio

de incremento de
temperatura no excedera de 208C/min. Se usara aceite
para altas temperaturas, tales como el aceite de silicona, para
n a alta temperatura; y
los elementos de activacio
n a razo
n de
Esta temperatura se aumentara a continuacio
18C/min hasta la temperatura en la cual se disuelve la burbuja
de gas, o una temperatura 58C por debajo de la temperatura
n, si esta es inferior. Se quitara la boquilla
nominal de activacio
del bano lquido y se enfriara en el aire hasta que se vuelva a
formar la burbuja de gas. Durante el periodo de enfriamiento,
el extremo mas fino de la ampolla de vidrio (extremo sellado)
apuntara hacia abajo. Esta prueba se realizara cuatro veces
por lo que respecta a cada una de las cuatro boquillas.

ase 3.9.2) [7.7.2]


4.7.2 Boquillas sin revestimiento (ve
Se expondran 12 boquillas sin revestimiento durante un periodo de
90 das a una temperatura ambiente alta que sea 118C inferior a la
n o a la que aparece en el cuadro 4, si
temperatura nominal de activacio
esta es inferior, pero que no sera menor de 498C. Si la carga de servicio
n de servicio, se sometera a prueba a las boquillas
depende de la presio
n nominal de trabajo. Tras esta exposicio
n, cuatro
con arreglo a la presio
de las boquillas seran objeto de las pruebas especificadas en 4.4.1, otras
n mnima de
cuatro a las sen
aladas en 4.5.1, dos a la presio
n nominal de trabajo, y otras cuatro a
funcionamiento y dos a la presio
las pruebas prescritas en 3.3. Si una boquilla no supera las prescripciones
aplicables de una de las pruebas, se probaran ocho boquillas adicionales
en las condiciones descritas, que se someteran a la prueba no superada.
Las ocho boquillas deberan cumplir con las prescripciones de prueba.
4.7.3 Boquillas con revestimiento (vease 3.9.3) [7.7.3]
n sen
.1 Ademas de la prueba de exposicio
alada en 4.7.2 por lo
que respecta a las boquillas sin revestimiento, 12 boquillas
con revestimiento seran sometidas a la prueba especificada
en dicho parrafo, usando las temperaturas que figuran en el
cuadro 4 para las boquillas con revestimiento, y
347
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165
.2

La prueba se realizara durante 90 das. Durante este periodo,


la muestra sera extrada del horno a intervalos de aproximadamente 7 das y sera enfriada de 2 a 4 h. Durante este
periodo de enfriamiento se examinaran las muestras. Tras la
n cuatro de las boquillas seran objeto de las
exposicio
pruebas especificadas en 4.4.1, otras cuatro a la indicada en
n mnima de funcionamiento y dos a la
4.5.1; dos a la presio
n nominal de trabajo, y otras cuatro boquillas seran
presio
sometidas a las prescripciones sen
aladas en 3.3.
Cuadro 4 Temperaturas de prueba para boquillas
con y sin revestimiento
Valores en 8C

Temperatura nominal
n
de activacio
57 a 60
61 a 77
78 a 107
108 a 149
150 a 191
192 a 246
247 a 302
303 a 343

4.8

Temperatura de prueba Temperatura de prueba


de las boquillas sin
de las boquillas con
revestimiento
revestimiento
49
52
79
121
149
191
246
302

49
49
66
107
149
191
246
302

Prueba de choque te
rmico para las boquillas con
ase 3.10) [7.8]
ampolla de vidrio (ve

4.8.1 Antes de iniciar la prueba, se acondicionaran por lo menos


24 boquillas a una temperatura ambiente de 20 a 258C como mnimo
durante 30 min.
4.8.2 Las boquillas se sumergiran en un ban
o lquido, cuya temperatura
n de
sera de 10+28C por debajo de la temperatura nominal de activacio
las boquillas. Tras 5 min, se retiraran las boquillas del ban
o y se
sumergiran inmediatamente en otro ban
o lquido, con el cierre de la
n las
ampolla hacia abajo, a una temperatura de 10+28C. A continuacio
boquillas se someteran a la prueba especificada en 4.5.1.
348
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165

4.9

Prueba de resistencia de los elementos


de activacio
n [7.9]

4.9.1 Ampollas de vidrio (vease 3.7.1) [7.9.1]


4.9.1.1 Se colocaran en un dispositivo de pruebas por lo menos 15
muestras de ampollas a la temperatura nominal mas baja para cada tipo
de ampolla, usandose el montaje de los rociadores. Cada ampolla sera
n
objeto de una fuerza que se incrementara de manera uniforme a razo
de 250 N/s como maximo, en la maquina de pruebas basta que la
ampolla se rompa.
4.9.1.2 Cada prueba se llevara a cabo con la ampolla en un nuevo
montaje. El dispositivo de montaje podra reforzarse exteriormente para
impedir su aplastamiento, pero de manera que no interfiera con la rotura
de la ampolla.
4.9.1.3 Se registrara la carga de rotura de cada ampolla. Se calculara el
lmite mnimo de tolerancia (LT1) de la resistencia de la ampolla. Usando
los valores de la carga de servicio que figura en 4.3.1, se calculara el lmite
maximo de tolerancia (LT2) para la carga de proyecto de la ampolla. Se
verificara el cumplimiento de las prescripciones de 3.7.1.

4.9.2 Elementos fusibles (vease 3.7.2)

4.10

Prueba del caudal de agua (vease 3.4.1) [7.10]

metro en una tubera de suministro. El


Se montara la boquilla y un mano
n mnima de
caudal de agua se medira a presiones que van de la presio
n nominal de trabajo a intervalos de
funcionamiento a la presio
aproximadamente 10% de la gama de presiones de servicio, en dos
n se aumentara a
boquillas de muestra. En una serie de pruebas, la presio
n
partir de cero hasta cada valor y, en la serie siguiente, la presio
n nominal de cada valor. Se obtendra el
disminuira a partir de la presio
n K de cada serie de lecturas, es
promedio de la constante de circulacio
n en aumento y presio
n en disminucio
n. Durante la prueba, se
decir presio
n de las diferencias de altura entre el
corregiran las presiones en razo
metro y el orificio de salida de la boquilla.
mano
349
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165

4.11

Pruebas de corrosio
n [7.12]

n para las partes de bronce


4.11.1 Prueba de tensocorrosio
de las boquillas (vease 3.11.1)
4.11.1.1 Se sometera a cinco boquillas a la siguiente prueba con
xido de amonio. El orificio de entrada de cada boquilla se obturara
hidro
con una tapa no reactiva, por ejemplo, de plastico.
4.11.1.2 Las muestras se desengrasaran y se expondran por 10 das a
meda de aire/amonaco en un contenedor de vidrio de un
una mezcla hu
volumen de 0,02+0,01 m3.
n acuosa
4.11.1.3 En el fondo del contenedor se mantendra una solucio
xido de amonio, de una densidad de 0,94 g/cm3, aproximadade hidro
mente 40 mm por debajo del fondo de las muestras. Un volumen de
xido de amonio correspondiente a 0,01 ml por centmetro cu
bico
hidro
del volumen del contenedor dara aproximadamente las siguientes
concentraciones atmosfericas: 35% de amonaco, 5% de vapor de agua
y 60% de aire. El orificio de entrada de cada muestra se obturara con una
tapa no reactiva, por ejemplo, de plastico.
meda amonaco/aire se mantendra en la medida
4.11.1.4 La mezcla hu
xima a la presio
n atmosferica, manteniendo la
de lo posible pro
temperatura a 34+28C. Se dispondran los medios para que la camara
respire a traves de un tubo capilar con objeto de evitar un aumento de
n. Las muestras estaran protegidas contra el goteo de condensacio
n.
presio
n, se enjuagaran y secaran las boquillas y se las
4.11.1.5 Tras la exposicio
n o
examinara cuidadosamente. En caso de observarse fisuras, exfoliacio
fallo de alguna de las partes operativas, se sometera a las boquillas a una
n nominal durante 1 min y a la
prueba de resistencia a las fugas a la presio
n mnima de circulacio
n
prueba de funcionamiento a la presio
(vease 3.5.1).
n o
4.11.1.6 Las boquillas que presenten sen
ales de fisuras, exfoliacio
fallo de cualquiera de sus partes operativas no presentaran sen
ales de
n de una de sus partes permanentemente conectadas cuando
separacio
n del agua corriente a la presio
n nominal de
se las someta a la accio
trabajo durante 30 min.
350
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165

n por tensocorrosio
n de las partes de acero
4.11.2 Fisuracio
inoxidable de las boquillas (vease 3.11.1)
n de cloruro de magnesio cinco
4.11.2.1 Se expondran a una solucio
muestras que seran desengrasadas antes de ser sometidas a esta prueba.
4.11.2.2 Las partes que se usan en las boquillas se colocaran en un
metro y de un condensador
frasco de 500 ml provisto de un termo
medo, de aproximadamente 760 mm de longitud. Se llenara el frasco
hu
n de cloruro de
aproximadamente hasta la mitad con una solucio
magnesio al 42% en peso, se colocara en un soporte electrico controlado
n de
por termostato y se mantendra a una temperatura de ebullicio
150+18C. Las partes estaran sueltas, es decir, no formaran parte del
n se hara durante 500 h.
montaje de la boquilla. La exposicio
n las muestras de
4.11.2.3 Una vez finalizado el periodo de exposicio
n de cloruro de magnesio en ebullicio
n y
prueba se retiraran de la solucio
se enjuagaran en agua desionizada.
n se examinaran las muestras de prueba usando
4.11.2.4 A continuacio
n, u
un microscopio de 25 aumentos para detectar toda fisura, exfoliacio
n resultante de la prueba. Las muestras que exhiban
otra degradacio
n seran sometidas a las pruebas descritas en 4.11.2.5
degradacio
4.11.2.6, segu
n sea oportuno. Las muestras de prueba que no exhiban
o
n alguna se consideraran aceptables y no seran sometidas a
degradacio
otras pruebas.
n seran sometidas
4.11.2.5 Las partes operativas que exhiban degradacio
a las siguientes pruebas. Cinco nuevos juegos de partes se montaran en
marcos de boquillas construidos de materiales que no alteren los efectos
n de cloruro de magnesio en las partes de acero
corrosivos de la solucio
inoxidable. Estas muestras de pruebas seran desengrasadas y expuestas a
n de cloruro de magnesio que se especifica en 4.11.2.2. Una
la solucio
n, las muestras de prueba seran sometidas a
vez finalizada la exposicio
n hidrostatica igual a la presio
n nominal de trabajo
una prueba de presio
n seran
durante 1 min, tras la cual no presentaran fugas, y a continuacio
n mnima de
sometidas a la prueba de funcionamiento, a la presio
funcionamiento, de conformidad con lo prescrito en 4.5.1.
n
4.11.2.6 Las partes no operativas que presenten sen
ales de degradacio
seran sometidas a las siguientes pruebas. Cinco nuevos juegos de partes
se montaran en marcos de boquillas construidos de materiales que no
n de cloruro de magnesio en
alteren los efectos corrosivos de la solucio
351
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165
las partes de acero inoxidable. Estas muestras de prueba se desengrasan de cloruro de magnesio tal como se
ran y se expondran a una solucio
n, las muestras de
indica en 4.11.2.1. Una vez finalizada la exposicio
n de circulacio
n igual a la presio
n
prueba seran sometidas a una presio
nominal de trabajo durante 30 min, sin que se separe ninguna pieza
permanentemente conectada.

n por dio
xido de azufre
4.11.3 Prueba de corrosio
(vease 3.11.2 y 3.14.2)
n
4.11.3.1 Se sometera a 10 boquillas a la siguiente prueba de corrosio
xido de azufre. El orificio de entrada de cada muestra se obturara
por dio
con una tapa no reactiva, por ejemplo, de plastico.
4.11.3.2 El equipo de prueba consistira en un recipiente de 5 l de
capacidad (en vez de este podran usarse otros recipientes con capacidad
de hasta 15 l, en cuyo caso se aumentaran proporcionalmente las
n) de
cantidades de sustancias qumicas que se indican a continuacio
n de forma tal
vidrio termorresistente, con una tapa resistente a la corrosio
n en las boquillas. El recipiente se
que prevenga el goteo de condensacio
calentara por la base, con medios electricos, y contara con un serpentn
de enfriamiento alrededor de sus paredes. Un sensor de temperatura
colocado de forma central, 160 mm+20 mm por encima del fondo del
recipiente regulara el calor, de modo que la temperatura en el interior del
recipiente de vidrio sea de 458C+38C. Durante la prueba, el agua
circulara por el serpentn de enfriamiento con el caudal suficiente para
mantener la temperatura del agua de descarga por debajo de los 308C.
n de calentamiento y enfriamiento fomentara la
Esta combinacio
n en la superficie de las boquillas. Las boquillas de muestra
condensacio
n.
estaran protegidas contra el goteo de condensacio
n
4.11.3.3 Las boquillas sometidas a prueba se suspenderan en su posicio
normal de montaje debajo de la tapa dentro del recipiente y se las
sfera corrosiva de dio
xido de azufre durante ocho
sometera a una atmo
sfera corrosiva se obtendra al introducir la solucio
n resultante
das. La atmo
dico (Na2S2O3H2O)
de disolver 20 g de cristales de tiosulfato so
en 500 ml de agua.
n de
4.11.3.4 Durante seis das, como mnimo, del periodo de exposicio
rico
ocho das, se agregaran a regimen constante 20 ml de acido sulfu
diluido, consistente en 156 ml de H2SO4 normal (0,5 mol/l) diluido en
352
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165
844 ml de agua. Tras ocho das, se retiraran las boquillas del recipiente y
se las secara de cuatro a siete das a una temperatura que no exceda de
358C, y con una humedad relativa que no supere el 70%.
4.11.3.5 Tras el periodo de secado, se sometera a cinco boquillas a una
n mnima de funcionamiento de
prueba de funcionamiento a la presio
conformidad con lo estipulado en 4.5.1 y otras cinco boquillas se
someteran a la prueba de calentamiento dinamico de conformidad con lo
prescrito en 3.14.2.

n por niebla salina


4.11.4 Prueba de corrosio
(vease 3.11.3 y 3.14.2) [7.12.3]
sferas normales
4.11.4.1 Boquillas para atmo
4.11.4.1.1 Se expondra a 10 boquillas a una niebla salina en una
n. El orificio de entrada de cada muestra se
camara de nebulizacio
obturara con una tapa no reactiva, por ejemplo, de plastico.
n a la corrosio
n, el orificio roscado de
4.11.4.1.2 Durante la exposicio
entrada se obturara con una tapa plastica una vez que las boquillas se
n salina sera al 20% en
hayan llenado con agua desionizada. La solucio
n de cloruro de sodio en agua destilada. La medida
masa de una solucio
de pH sera de entre 6,5 y 7,2 y la densidad de entre 1,126 g/ml y
1,157 g/ml, cuando se la atomiza a 358C. Se proporcionaran medios
sfera en la camara. Las muestras se
adecuados para controlar la atmo
n normal de funcionamiento y se expondran a la
apoyaran en su posicio
niebla salina en una camara cuyo volumen sera como mnimo
n se mantendra a una
de 0,43 m3, y en la cual la zona de exposicio
temperatura de 35 + 28C. La temperatura se registrara como mnimo
una vez al da, por lo menos cada 7 h (excepto los fines de semana y
n salina
feriados cuando normalmente no se abre la camara). La solucio
sito de recirculacio
n a traves de
sera suministrada desde un depo
n de entre 0,7 bar (0,07 MPa) y
boquillas aspiradoras, a una presio
n salina que se escurra de las muestras
1,7 bar (0,17 MPa). La solucio
sito para su recirculacio
n.
expuestas sera recogida y no volvera al depo
Las boquillas de muestra estaran protegidas contra el goteo de
n.
condensacio
353
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165
4.11.4.1.3 Se recogera niebla de dos puntos como mnimo de la zona
n con objeto de determinar el regimen de aplicacio
n y la
de exposicio
n de sal. La niebla sera tal que por cada 80 cm2 de zona de
concentracio
n, se recogeran de 1 ml a 2 ml de solucio
n por hora durante un
recoleccio
n salina sera de 20 + 1% en masa.
periodo de 16 h y la concentracio
4.11.4.1.4 Las boquillas se expondran a la niebla salina por un periodo
de 10 das. Tras este periodo, se retiraran las boquillas de la camara de
n y se las secara durante 4 a 7 das a una temperatura de 20
nebulizacio
sfera con una humedad relativa que no supere
a 258C en una atmo
el 70%. Tras este periodo de secado, se sometera a cinco boquillas a la
n mnima de funcionamiento, de
prueba de funcionamiento con la presio
conformidad con lo prescrito en 4.5.1 y otras cinco boquillas se
someteran a la prueba de calentamiento dinamico de conformidad con
lo prescrito en 3.14.2.
4.11.4.2

sferas corrosivas [7.12.3.2]


Boquillas para atmo

Se sometera a cinco boquillas a las pruebas sen


aladas en el parrafo
n de la exposicio
n a la niebla salina se
4.11.4.1 excepto que la duracio
extendera de 10 a 30 das.

n al aire hu
medo
4.11.5 Prueba de exposicio
(vease 3.11.4 y 3.14.2) [7.12.4]
sfera de temperatura y humedad
Se expondra a 10 boquillas a una atmo
altas con una humedad relativa del 98% + 2% y una temperatura
de 958C + 48C. Las boquillas se instalaran en un colector de tubera que
contenga agua desionizada. El colector se colocara en el recinto con
temperatura y humedad altas durante 90 das. Tras este periodo, se
retiraran las boquillas del recinto y se las secara durante 4 a 7 das a una
sfera con una humedad relativa
temperatura de 25 + 58C en una atmo
que no supere el 70%. Tras este periodo de secado, se sometera a cinco
n mnima de
boquillas a la prueba de funcionamiento con la presio
funcionamiento, de conformidad con lo prescrito en 4.5.1 y otras cinco
boquillas se someteran a la prueba de calentamiento dinamico de
conformidad con lo estipulado en 3.14.2*.
* El fabricante podra optar por proporcionar muestras adicionales para esta prueba con
n temprana de fallos. Las muestras adicionales podran
objeto de facilitar la comprobacio
retirarse de la camara de pruebas a intervalos de 30 das, para ser objeto de comprobaciones.

354
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165

4.12

Pruebas del revestimiento de las boquillas [7.13]

n (vease 3.12.1) [7.13.1]


4.12.1 Prueba de evaporacio
Se colocara una muestra de 50 cm3 de cera o bitumen en un recipiente
cilndrico de metal o vidrio, de fondo plano, con un diametro interior
de 55 mm y una altura interior de 35 mm. El recipiente, sin tapa, se
colocara en un horno electrico controlado automaticamente y de
n de aire. La temperatura
temperatura ambiente constante, con circulacio
del horno se controlara a 168C por debajo de la temperatura nominal de
n de la boquilla, pero no por debajo de 508C. La muestra se
activacio
n durante 90 das con objeto de
pesara antes y despues de la exposicio
determinar cualquier perdida de materia volatil. La muestra debera
cumplir con las prescripciones indicadas en 3.12.1.

4.12.2 Prueba de baja temperatura (vease 3.12.2) [7.13.2]


Se sometera a cinco boquillas, revestidas por los metodos normales
n, ya sea con cera, bitumen o metal, a una temperatura
de produccio
de 108C por un periodo de 24 h. Al retirarlas del gabinete de baja
temperatura, las boquillas se expondran a la temperatura ambiente como
mnimo por 30 min antes de examinar su revestimiento con objeto de
comprobar que cumple con las prescripciones de 3.12.2.

4.13

Prueba de resistencia al calor (vease 3.15) [7.14]

Se calentara un cuerpo de boquilla en un horno a 8008C por un periodo


n normal de instalacio
n. Se
de 15 min, con la boquilla en su posicio
retirara del horno el cuerpo de la boquilla, que se sostendra por el tubo
roscado de entrada y se sumergira rapidamente en un ban
o lquido a una
temperatura de aproximadamente 158C. Se debera cumplir con las
prescripciones indicadas en 3.15.

4.14

Prueba del golpe de ariete (vease 3.13) [7.15]

n normal de
4.14.1 Se conectaran cinco boquillas, en su posicio
funcionamiento, al equipo de prueba. Una vez purgado el aire de las
n,
boquillas y del equipo de pruebas, se generaran 3 000 ciclos de presio
n de 4 + 2 bares ((0,4 + 0,2) MPa) al doble de la
con una variacio
n nominal de trabajo. La presio
n se aumentara desde 4 bares al
presio
n nominal a razo
n de 60 + 10 bares/s. Se generaran
doble de la presio
n por minuto. La presio
n se medira con
por lo menos 30 ciclos de presio
n.
un transductor electrico de presio
355
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165
4.14.2 Durante la prueba se examinara visualmente cada boquilla para
comprobar si presenta fugas. Una vez finalizada la prueba, cada boquilla
cumplira con las prescripciones sobre resistencia a las fugas prescritas
n de funcionamiento de 3.5.1, a la presio
n
en 3.8.1 y la prescripcio
mnima de funcionamiento.

4.15

Prueba de vibracio
n (vease 3.16) [7.16]

n vertical cinco boquillas en una mesa de


4.15.1 Se instalaran en posicio
n. Se las sometera a vibraciones sinusoidales a temperatura
vibracio
n se extendera a lo largo del eje de la rosca de
ambiente. La vibracio
n.
conexio
n continua de 5 Hz a
4.15.2 Las boquillas se someteran a una vibracio
n de 5 min/octava como maximo y una amplitud de 1 mm
40 Hz, a razo
(la mitad del valor de cresta a cresta). Si se detecta uno o mas puntos de
resonancia tras haber alcanzado los 40 Hz, se sometera a las boquillas a
vibraciones correspondientes a cada una de estas frecuencias de
mero de resonancias. Si no se detectan
resonancia durante 120 h/nu
resonancias, se continuara por 120 h con las vibraciones de 5 Hz
a 40 Hz.
n se sometera a las boquillas a la prueba de
4.15.3 A continuacio
resistencia a las fugas de conformidad con lo estipulado en 3.8.1 y a la
prueba de funcionamiento de conformidad con lo prescrito en 3.5.1, a la
n mnima de funcionamiento.
presio

4.16

Prueba de choque (vease 3.17) [7.17]

4.16.1 Se sometera a prueba a cinco boquillas sobre las cuales se dejara


caer una masa a lo largo de la lnea axial del conducto de agua. La
energa cinetica de la masa en el punto de impacto sera equivalente a una
masa igual a la de la boquilla de prueba si se deja caer desde una altura
de 1 m (vease la figura 2). Se impedira que la masa golpee mas de una
vez a la boquilla.
4.16.2 Tras la prueba, se examinara visualmente cada boquilla, la que no
n, u otra deficiencia. Si
debera presentar sen
ales de fractura, deformacio
no se detecta ninguna, las boquillas seran sometidas a la prueba de
resistencia a las fugas, descrita en 4.4.1. Tras la prueba, cada muestra
debera cumplir con las prescripciones de la prueba de funcionamiento
n igual a la presio
n mnima de flujo.
indicada en 4.5.1, a una presio
356
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165
CL
Abrazadera ajustable (2)

Tubera sin costuras de acero estampado en fro


Diametro interior 14,10 mm 0 0,13 mm
Peso (vease detalle ``A'')
Llavn

Soporte
rgido
1m
Largo por determinar
(en funcion del peso exigido)
Canto cortado
(0,06 mm 2 458)

Peso detalle ``A''


Diametro: 12,70 mm
Acero acabado en fro
AISI C1018

Soporte del rociador


165 mm de diametro
Acero acabado en fro
AISI C1018

s23159

28,6 mm

Figura 2 Aparato para la prueba de choque

4.17

ase 3.18) [7.19]


Prueba de descarga lateral (ve

n
4.17.1 Se descargara agua de una boquilla de rociador a la presio
n nominal de trabajo. Una
mnima de funcionamiento y a la presio
segunda boquilla automatica ubicada a la distancia mnima indicada por
el fabricante se montara en una tubera paralela a la tubera que descarga
agua.
n de la boquilla (en caso de
4.17.2 Los orificios o laminas de distribucio
ltimas), se colocaran a 550 mm, 356 mm y 152 mm debajo
usarse estas u
de un cielo raso plano y liso, con objeto de llevar a cabo tres pruebas
n de prueba. Se colocara la parte superior
respectivamente a cada presio
357
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165
de una bandeja cuadrada de 305 mm de largo y 102 mm de profundidad
a 152 mm debajo del elemento termorreactor en cada una de las
pruebas. Se llenara la bandeja con 0,47 l de heptano. Una vez producida
n la boquilla automatica funcionara antes de que se consuma el
su ignicio
heptano.

4.18

Prueba de resistencia a las fugas durante 30 das


(vease 3.19) [7.20]

4.18.1 Se instalaran cinco boquillas en una tubera de prueba llena de


n constante igual al doble de la
agua que se mantendra a una presio
n nominal de trabajo, durante 30 das y a una temperatura
presio
ambiente de 20 + 58C.
4.18.2 Se inspeccionaran visualmente las boquillas por lo menos una vez
por semana para comprobar si presentan fugas. Una vez finalizada esta
prueba de 30 das, todas las muestras cumpliran con las prescripciones
relativas a la resistencia a las fugas que se especifican en 3.2.4 y no
n u otro dan
presentaran sen
ales de distorsio
o mecanico.

4.19

Prueba de vaco (vease 3.20) [7.21]

Se sometera a tres boquillas a un vaco de 460 mm de mercurio aplicados


a la entrada de la boquilla durante 1 min, a una temperatura ambiente de
20 + 58C. Una vez finalizada esta prueba, se examinara cada muestra
n o dan
con objeto de verificar que no ha tenido lugar distorsio
o
mecanico alguno y que en consecuencia cumple con las prescripciones
de resistencia a las fugas especificadas en 4.4.1.

4.20

Prueba de obstruccio
n (vease 3.22) [7.28]

n nominal de trabajo la velocidad de


4.20.1 Se medira a la presio
n del agua en una boquilla de nebulizacio
n abierta, con su
circulacio
colador o filtro. La boquilla y el colador o filtro se instalaran en un aparato
de prueba, que se describe en la figura 3, y seran objeto durante 30 min
n nominal de trabajo usandose agua
a una corriente continua a la presio
contaminada preparada de conformidad con lo estipulado en 4.20.3.
358
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165
4.20.2 Inmediatamente finalizado el periodo de 30 min de corriente
n hidraulica de la
continua con agua contaminada, se medira la presio
n nominal de trabajo. Durante la
boquilla y del colador o filtro, a la presio
prueba no se permitira el desmontaje, limpieza o descarga de la boquilla,
el filtro o el colador.
4.20.3 El agua usada durante los 30 min de corriente continua a la
n nominal de trabajo especificada en el parrafo 4.20.1 consistira
presio
en 60 l de agua corriente en la que se han mezclado 1,58 kg de
contaminantes, cuyo granulado se describe en el cuadro 5. Durante la
n.
prueba, se agitara continuamente la solucio
4.20.4 Los dispositivos de suministro alternativos del aparato que
aparece en la figura 3 se utilizaran cuando es posible que se causen
dan
os a la bomba. Las restricciones a las tuberas definidas mediante la
nota 2 del cuadro 5 se aplicaran a dichos sistemas.

Cuadro 5 Contaminantes para la prueba


del ciclo de agua contaminada
n
Designacio
del cedazo1
No. 25
No. 50
No. 100
No. 200
No. 325

Gramos de contaminante (+5%)2

Apertura
nominal del
cedazo (mm)

xido de
O
tuberas

Tierra

Arena

0,706
0,297
0,150
0,074
0,043
TOTAL

82
84
81
153
400

456
82
6

544

200
327
89
21
3
640

1
n del cedazo corresponde a la sen
La designacio
alada en la norma para los cedazos de tela
metalica con fines de prueba, ASTM, E 11-87, CENCO-MEINZEN, taman
os de malla de 25,
n nume
rica en el cuadro, y que
50, 100, 200 y 325, que corresponden a la designacio
cumplen con la norma ASTM E11-87.
2
Podra reducirse en un 50% la cantidad de contaminantes en el caso de boquillas que
solamente se usan con tuberas de cobre o acero inoxidable y en 90% en el caso de
n nominal de 50 bares o mas y que se usan solamente con
boquillas que tienen una presio
tuberas de acero inoxidable.

359
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165

Caudalmetro

Manometro

Valvula de retencion

Suministro de
agua dulce
Abertura para boquillas
Recipiente

Valvula de control
del caudal

Tubera de aire para


agitar el agua
contaminada

Bomba
s33159

Figura 3 Aparato para la prueba de obstruccio


n

n
Marcado de la boquilla de nebulizacio

5.1

Generalidades

Toda boquilla que cumpla con las prescripciones de la presente norma


estara marcada de forma permanente con:
a)

la marca de fabrica o el nombre del fabricante;

b)

n del modelo;
la identificacio

c)

n de la fabrica. Esto se exigira solamente si el


la identificacio
fabricante tiene mas de una fabrica de boquillas;

d)

n (solamente boquillas automaticas)*;


el an
o de fabricacio

n puede incluir los u


ltimos tres meses del an
* El an
o de fabricacio
o precedente y los
lo sera necesario indicar las u
ltimas dos cifras.
primeros seis meses del an
o siguiente. So

360
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165
e)

n*; y
la temperatura nominal de activacio

f)

el factor K. Esto solamente se exige si un modelo de boquilla


esta disponible con distintos taman
os de orificio.

n de los brazos de la
En aquellos pases donde se exija la cromocodificacio
digo de
horquilla de las boquillas de ampolla de vidrio, se usara el co
colores para las boquillas con elementos fusibles.

5.2

Envuelta de las boquillas

Las envueltas empotradas, de haberlas, estaran marcadas para ser usadas


con las boquillas correspondientes, a menos que la envuelta sea una
parte no removible de la boquilla.

* Excepto por lo que se refiere a las boquillas con revestimiento y laminadas, la gama de
n estara cromocodificada en la boquilla con objeto de
temperaturas nominales de activacio
digo de colores sera visible en los brazos de la horquilla que
identificar el valor nominal. El co
n de las boquillas de elemento fusible y estara indicado por
sostiene la lamina de distribucio
el color del lquido en las ampollas de vidrio. El valor nominal de la temperatura se acun
ara o
moldeara en el elemento fusible de las boquillas que los utilicen. Todas las boquillas seran
acun
adas, moldeadas, grabadas o cromocodificadas de manera tal que se reconozca la
temperatura nominal aun en caso de que la boquilla se haya activado. Esto estara de
conformidad con lo estipulado en el cuadro 1.

361
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165

Apendice B
n
Metodo de prueba para los ensayos de exposicio
n
al fuego de los sistemas equivalentes de extincio
de incendios a base de agua para los espacios
de maquinas de categora A y las camaras
de bombas de carga
1

Alcance

1.1
Este metodo de ensayo esta destinado a evaluar la eficacia de los
n de incendios a base de agua de inundacio
n total,
sistemas de extincio
n de las camaras de maquinas de categora A y las
para la proteccio
camaras de bombas de carga.
1.2
El metodo de ensayo abarca las prescripciones mnimas de
n de incendios y de prevencio
n de la reignicio
n de incendios en
extincio
las camaras de maquinas.
para los sistemas que utilizan boquillas
1.3
El metodo se elaboro
montadas en el techo o boquillas a distintos niveles. Las boquillas de
sentina son necesarias para los sistemas y pueden formar parte del
n de la
sistema principal o constituir un sistema separado de proteccio
zona de sentina.
n de boquillas adicionales para proteger de riesgos
1.4
La utilizacio
n directa no esta
especficos durante los ensayos mediante aplicacio
permitida. No obstante, para las aplicaciones a bordo se podran an
adir
n lo recomiende el fabricante.
boquillas adicionales segu

mbito de aplicacio
n
A

n de incendios
El metodo de ensayo es aplicable a los sistemas de extincio
a base de agua que se utilizaran como variantes de los sistemas de
n de incendios, segu
n lo prescrito en las reglas II-2/10.4.1
extincio
n del sistema, las
y II-2/10.9.1 del Convenio SOLAS. Para la instalacio
n para la
boquillas se dispondran de modo que brinden proteccio
n total). Las especificaciones
totalidad del volumen de riesgo (inundacio
n proporcionadas por el fabricante deberan incluir la
para la instalacio
distancia maxima vertical y horizontal entre boquillas, la altura maxima de
la envuelta, la distancia de las boquillas bajo el techo y el volumen
362
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165
maximo de la envuelta, que en principio, no deberan superar los valores
n al fuego para su aprobacio
n. No
utilizados en el ensayo de exposicio
n a un mayor volumen, a partir
obstante, se podra permitir la extrapolacio
del maximo volumen sometido a prueba, si se han utilizado metodos
n*. La extrapolacio
n no sera
cientficos elaborados por la Organizacio
superior a dos veces el volumen sometido a ensayo.

Muestras

El fabricante debe suministrar los componentes que se van a someter a


n, instrucciones de
ensayo, junto con los criterios de proyecto e instalacio
cnicos suficientes para la identificacio
n de los
manejo, dibujos y datos te
componentes.

todo de ensayo
Me

4.1

Principio

Este procedimiento de prueba permite determinar la eficacia de distintos


n a base de agua en casos de incendios de
sistemas de extincio
n, en cascada y de charco y de incendios de clase A,
nebulizacio
obstruidos por una maqueta de maquina.

4.2

Aparatos

4.2.1 Modelo de maquina


n al fuego se llevara a cabo en un aparato
El ensayo de exposicio
constituido por:
.1

la maqueta de la maquina, de 1 m x 3 m x 3 m (anchura x


longitud x altura), construida con chapa de acero de 5 mm de
espesor nominal. La maqueta lleva dos tubos de acero, de
3 mm de diametro y 3 m de longitud que simulan los
colectores de escape y una rejilla. En la parte superior de la
maqueta se dispone una bandeja de 3 m2. Vease la figura 1; y

.2

un sistema de planchas de varenga de 4 m x 6 m x 0,5 m


(anchura x longitud x altura), que circunda la maqueta. Se
n de las bandejas de combustible descritas
prevera la instalacio
n se describe en la figura 1.
en el cuadro 1 y ubicadas segu

n.
* Seran elaborados por la Organizacio

363
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165
Chapa de acero  50 mm

1 000
200

Aceite fluyente/aceite
nebulizado y
nebulizador de
aceite escondido

150

100
2
Bandeja de 0,1 m

500

250

1 600

150

100

Chapa de
acero  4 mm

750

3 000

100

350

Bandeja
de 4 m2

Bandeja
de 0,5 m2

Pared

Chapa de
acero  2 mm

Ranura de 100 mm entre la mquina


y el perimetro interior
de la plancha del pantoque 700

Chapa de
acero slido
 5 mm

Chapa de
acero
 50 mm
600  300

20

1 400

3 500

Ranura para
el carburante
circulante

500

2 000

6 000

Bandeja
de 4 m2

Bandeja situada
en la parte superior
de 3 m2

95195s

2 000
4 000

Figura 1
364
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165

4.2.2 Compartimiento de ensayos


Los ensayos deben llevarse a cabo en una sala con una superficie mnima
n se
de 100 m2 y una altura de 5 m como mnimo y cuya ventilacio
e a traves de una puerta de 2 m x 2 m. Los incendios y las
efectu
maquetas de maquinas se ajustaran a lo indicado en los cuadros 1, 2 y 3,
y en la figura 2. El ensayo se hara en una temperatura ambiente de entre
108C y 308C al principio de cada prueba.

Figura 2
365
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165

4.3

Hipo
tesis de ensayo

n de incendios
4.3.1 Ensayos de extincio
Cuadro 1
Ensayo
N8
1
2

3
4

6
7

Situaciones de incendio posibles

Combustible
utilizado en el
ensayo
n en la parte Fueloil comercial o
Aceite nebulizado horizontalmente a baja presio
superior de la maquina simulada entre las boquillas del agente. aceite diesel ligero
n en la parte superior
Aceite nebulizado a baja presio
Fueloil comercial o
de la maquina simulada centrada en una boquilla con un
aceite diesel ligero
angulo ascendente de 458 que permite alcanzar una varilla
de 1215 mm de diametro, a 1 m de distancia.
n Fueloil comercial o
Incendio de aceite nebulizado horizontalmente a alta presio
en la parte superior de la maquina simulada.
aceite diesel ligero
n Fueloil comercial o
Incendio de aceite nebulizado horizontalmente a baja presio
al costado oculto de la maquina simulada, con la boquilla de aceite diesel ligero
n del aceite situada a 0,1 m frente a la extremidad
nebulizacio
de la maquina y con una bandeja de 0,1 m2 situada en la parte
superior de la plancha de pantoque a 1,4 m frente a la
extremidad de la maquina, en el borde de la plancha de
pantoque mas cercana a la maquina.
Bandeja de incendio oculta de 0,7 m 6 3,0 m, situada en la Heptano
parte superior de la plancha de pantoque, bajo la chapa de
n.
evacuacio
n de 0,25 kg/s
Incendio de aceite lquido que fluye a razo
Heptano
desde la parte superior de la maqueta (vease la figura 3).
Incendios de clase A, incendio de charco de 2 m2 con 30 s de Heptano
n (vease nota). La bandeja de prueba debera
precombustio
situarse a 0,75 m del piso, como se muestra en la figura 1.
Una chapa de acero (30 cm 6 60 cm 6 5 cm) desplazada Heptano
208 con respecto al nebulizador, calentada a 3508C en la parte
n, colocado
superior; nebulizador de baja presio
horizontalmente a 0,5 m del borde frontal de la chapa.
Cuando la chapa alcanza 3508C se activa el sistema. Despues
n del sistema no se permite la reignicio
n.
de la desactivacio

n de madera pesara de 5,4 a 5,9 kg y sus dimensiones seran


Nota: El armazo
n se compondra de
aproximadamente 305 m x 305 mm x 305 mm. El armazo
ocho capas alternas de cuatro bandejas de 38,1 mm x 38,1 mm con madera de
picea o abeto de 305 mm de longitud. Las capas alternas de la madera se
colocaran en angulo recto con respecto a las capas adyacentes. Los trozos de
neamente a lo largo de la capa
madera de cada capa se espaciaran homoge
anterior de trozos de madera y se graparan. Una vez que se haya montado el
n de madera, se acondicionara a una temperatura de 49+58C durante un
armazo
periodo que no sera inferior a 16 h. Despues del acondicionamiento, se medira el
n con un higro
metro de tipo sonda. El
contenido de humedad del armazo
n no excedera del 5% en relacio
n con el
contenido de humedad del armazo
n al fuego.
contenido anterior al ensayo de exposicio

366
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165
Cuadro 2 Programa de ensayos de las boquillas de sentina
Ensayo
N8

Situaciones de incendio posibles

1
2

0,5 m2 centrado bajo la maqueta


0,5 m2 centrado bajo la maqueta

Bandeja de 4 m2 bajo la maqueta

Combustible
utilizado en el
ensayo
Heptano
Aceite lubricante
SAE 10W30 con
base de aceite
mineral
Fueloil comercial o
aceite diesel ligero

Barra de obstruccin 
0
5
1

Tubera para
el aceite
lubricante
NS 12

3 000
300
NS 300
Chapa de
acero  5 mm

2 800

2 900

3 200

Nebulizador
escondido

100

Bandeja de 4 m2

Bandeja de 0,5 m

Ranura en el costado de la
bandeja situada en la parte
superior para el aceite que
fluye por el costado de la
maqueta de la mquina

1 400

95196s

50

100

200

Figura 3
367
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165
Cuadro 3 Parametros de ensayo de exposicio
n al fuego
con nebulizador
Tipo de incendio
Boquilla nebulizadora

n nominal del aceite


Presio
Flujo de aceite
Temperatura del aceite
Indice nominal del
desprendimiento de calor

n baja
Presio
ngulo de nebulizacio
n
A
amplio (1208 a 1258)
nico
tipo completamente co
8 bares
0,16 + 0,01 kg/s
20 + 58C
5,8 + 0,6 MW

n alta
Presio
ngulo normal (a 6 bares)
A
nico
tipo completamente co
150 bares
0,050 + 0,002 kg/s
20 + 58C
1,8 + 0,2 MW

n termica
4.3.2 Ensayos de gestio
4.3.2.1

Instrumentos

4.3.2.1.1 Los termopares se instalaran en dos arboles. Un arbol se


situara a 4 m del centro del modelo, en el lado opuesto a la bandeja de
n se muestra en la figura 2. El otro
2 m2 para el ensayo de clase A, segu
arbol se situara a 4 m del centro del modelo, en el lado opuesto a la
abertura de la puerta.
4.3.2.1.2 Cada arbol consistira en cinco termopares de un diametro no
superior a 0,5 mm, situados a las siguientes alturas: (1) 500 mm por
debajo del techo; (2) 500 mm por encima del nivel del suelo; (3) a media
altura del compartimiento de ensayo; (4) entre el termopar mas elevado y
el termopar a media altura y (5) entre el termopar mas bajo y el termopar
a media altura.
4.3.2.1.3 Se tomaran las medidas necesarias para evitar los rociones de
agua directos sobre los termopares
4.3.2.1.4 Las temperaturas se mediran continuamente, por lo menos
cada dos segundos, durante todo el ensayo.
4.3.2.2

Taman
o y emplazamiento del incendio

n de la gestio
n termica, debera utilizarse
4.3.2.2.1 Para la determinacio
un incendio de charco con obstaculo de n-Heptano. Los taman
os
nominales del incendio deberan corresponder con el volumen del
n lo dispuesto en el cuadro 4. La bandeja de
compartimiento segu
n figura en el
ensayos se situara de conformidad con el ensayo n8 7, segu
cuadro 1 y en la figura 2.
368
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165
Cuadro 4 Correlacio
n entre los taman
os nominales de incendios
de charco y los volu
menes de los compartimientos de ensayo
Volumen del
compartimiento de ensayo
500 m3
1 000 m3
1 500 m3
2 000 m3
2 500 m3
3 000 m3

tesis de incendio
Hipo
de charco
1 MW
2 MW
3 MW
4 MW
5 MW
6 MW

n de los datos del cuadro.


Nota: Se permite la interpolacio
4.3.2.2.2 El borde de las bandejas debera tener una altura de 150 mm y
la bandeja se llenara con 50 mm de combustible. Se an
adira agua para
alcanzar una distancia hasta el borde de 50 mm. En el cuadro 5 figuran
ejemplos de diametros de bandejas y las zonas correspondientes, para
n termica nominal.
seleccionar las tasas de emisio
Cuadro 5 Diametros de las bandejas y la zona correspondiente
para una seleccio
n de las tasas de emisio
n termica nominal
n
Emisio
termica
nominal

Diametro
(cm)

rea
A
(m2)

0,5 MW
1 MW
2 MW
3 MW
4 MW
5 MW
6 MW

62
83
112
136
156
173
189

0,30
0,54
0,99
1,45
1,90
2,36
2,81

Taman
o
de la plancha
de metal
n
de obstruccio
(m 6 m)
2,0 6 2,0
2,0 6 2,0
2,0 6 2,0
2,25 6 2,25
2,25 6 2,25
2,5 6 2,5
2,5 6 2,5

n o extrapolacio
n de los datos conforme
Nota: Se permite la interpolacio
n:
a la siguiente ecuacio
Q = 2,195A 18
donde:
n termica nominal deseada (MW)
Q = tasa de emisio
A = area de la bandeja de incendio (m2)
369
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165
4.3.2.2.3 Una plancha de acero horizontal cuadrada, que haga
n, debera proteger a la bandeja de los rociones directos de
obstruccio
agua. El taman
o de esta plancha dependera del taman
o de la bandeja,
n se indica en el cuadro 5. La distancia vertical medida desde el
segu
n, sera
suelo hasta el lado inferior de la plancha de acero de obstruccio
de 1,0 m.
4.3.2.2.4 El espesor nominal de la plancha de acero debera ser de
4 mm. La distancia vertical medida desde el borde de la bandeja hasta la
n horizontal debera ser
parte inferior de la plancha de acero de obstruccio
de 0,85 m.

4.4

Sistema de extincio
n

n del sistema de extincio


n, durante las condiciones de
4.4.1 La instalacio
n al fuego, se debera hacer de conformidad con las
ensayo de exposicio
n del fabricante, en una cuadrcula
instrucciones de proyecto e instalacio
de rociadores emplazados a distancias iguales. El nivel inferior de las
boquillas debera estar, como mnimo, a 5 m sobre el suelo. En las
n de agua incluye la
instalaciones reales, si el sistema de nebulizacio
n de las zonas de sentinas, se instalaran boquillas de
proteccio
n de agua en dichas zonas ateniendose a las dimensiones
nebulizacio
que recomiende el fabricante, con arreglo a los resultados de las pruebas
con sistemas de sentina que se indican en el cuadro 2 y realizados con las
planchas de pantoque situadas a la mayor altura para la que se trata de
n. Los ensayos de exposicio
n al fuego se deberan
obtener la aprobacio
realizar con las boquillas instaladas en los puntos mas elevado y mas bajo
recomendados, sobre los incendios de sentina. Los sistemas de sentina en
n de las boquillas sea la misma que la utilizada en
los cuales la distribucio
n contra incendios de
el ensayo pueden ser aprobados para la proteccio
zonas de sentinas de cualquier taman
o.
n de funcionamiento mnima
4.4.2 Los ensayos se realizaran a la presio
gimen de aplicacio
n de
del sistema o en las condiciones que ofrezca el re
agua mnimo.
n al fuego realizados en
4.4.3 Durante los ensayos de exposicio
laboratorio, no es necesario que las boquillas del sistema de sentinas
esten emplazadas bajo la maqueta de la maquina, pero deberan estar
situadas debajo de la maqueta de las planchas de pantoque, a una
distancia no inferior a la mitad de la distancia entre las boquillas y dicha
maqueta.
370
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165

4.5

Procedimiento

n
4.5.1 Ignicio
Las bandejas utilizadas para la prueba se deberan llenar con 50 mm de
aceite como mnimo, sobre una base de agua. La distancia entre el lquido
y el borde superior de la bandeja sera de 150 + 10 mm.

n (sistema de combustible)
4.5.2 Mediciones del flujo y la presio
n y el flujo del sistema de
Antes de cada prueba se mediran la presio
n del combustible se medira durante el ensayo.
combustible. La presio

n (sistema de extincio
n)
4.5.3 Mediciones del flujo y la presio
Durante todo el ensayo y a intervalos no superiores a 5 s se mediran la
n y el flujo del agente extintor del sistema en el lado de alta presio
n
presio
de una bomba o equipo equivalente, tambien se puede medir el flujo
n y el factor K de las boquillas.
mediante la presio

n de la prueba
4.5.4 Duracio
n de todas las fuentes de combustible, se requiere
4.5.4.1 Tras la ignicio
n antes de descargar el agente extintor, de
un periodo de precombustio
2 min para los incendios de bandeja de combustible, de 5 a 15 s para los
n al
de nebulizador y heptano, y de 30 s para el ensayo de exposicio
fuego de clase A (ensayo N8 7).
n o
4.5.4.2 Se permitira que el incendio se consuma hasta su extincio
durante un periodo de 15 min, si este valor es menor, a partir de la
n. Si se utiliza un rociador de combustible, el suministro debe
ignicio
interrumpirse 15 s despues de terminada la descarga del agente extintor.

4.5.5 Observaciones antes y durante la prueba


4.5.5.1 Antes de la prueba se debera medir la temperatura del
compartimiento de ensayo, del combustible y del modelo.
Durante el ensayo se deberan registrar los siguientes datos:

4.5.5.2
.1

n;
comienzo del procedimiento de ignicio

.2

n);
comienzo de la prueba (ignicio

.3

n del sistema de extincio


n;
momento de la activacio

.4

n del incendio, si corresponde;


momento de la extincio
371
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165
.5

n del sistema de extincio


n;
momento de interrupcio

.6

n, si se produce;
momento de la reignicio

.7

momento en que se interrumpe el flujo del aceite


nebulizado;

.8

momento en que concluye la prueba; y

.9

datos obtenidos de todos los instrumentos.

s de la prueba
4.5.6 Observaciones despue
.1 dan
os sufridos por cualquiera de los componentes del
sistema;
.2 nivel del combustible en la(s) bandeja(s) para asegurarse de
todo el combustible; y
que no se consumio
.3 temperatura del compartimiento de ensayo, del combustible
y del modelo.

n
Criterios de clasificacio

5.1

Ensayos de extincio
n de incendios

n de incendios
Todos los incendios utilizados en los ensayos de extincio
deberan extinguirse en un plazo de 15 min despues de haberse activado
n o propagacio
n de las llamas.
el sistema y no debera haber reignicio

5.2

Ensayos sobre la gestio


n te
rmica

La temperatura media medida a los 60 s se mantendra por debajo de


n del sistema para el
1008 C, a mas tardar 300 s despues de la activacio
n termica de 4.3.2.
ensayo de gestio

Informe sobre la prueba

El informe sobre la prueba incluira los siguientes datos:


.1

n del laboratorio encargado del ensayo;


nombre y direccio

.2

n del informe sobre la


mero de identificacio
fecha y nu
prueba;

.3

n del cliente;
nombre y direccio

.4

finalidad de la prueba;

.5

metodo de muestreo;
372
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1165
.6

n del fabricante o proveedor del producto;


nombre y direccio

.7

n del producto;
nombre u otras marcas de identificacio

.8

n del producto sometido a prueba:


descripcio

.9

dibujos,

descripciones,

instrucciones de montaje,

n de los materiales incluidos, y


especificacio

dibujo detallado de los elementos para la prueba;

el producto;
fecha en que se suministro

.10 fecha de la prueba;


.11 metodo de la prueba;
n de prueba;
.12 dibujo de cada configuracio
.13 caractersticas y medidas de la boquilla;
n del equipo de prueba e instrumental utilizados;
.14 identificacio
.15 conclusiones;
.16 desviaciones del metodo de prueba, si las hubiere;
.17 resultados de la prueba, incluidas las observaciones durante
y despues de la prueba; y
.18 fecha y firma.

373
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1168
(1 junio 2005)

Directrices provisionales para la prueba,


n y el mantenimiento de los sistemas
la aprobacio
n para la evacuacio
n utilizados
de orientacio
en lugar de los sistemas de alumbrado
a baja altura
1
En su 758 periodo de sesiones (15 a 24 de mayo de 2002) el
de Seguridad Martima reconocio
la necesidad de elaborar
Comite
n y el mantenimiento de los
directrices para la prueba, la aprobacio
n para la evacuacio
n utilizados en lugar de los
sistemas de orientacio
sistemas de alumbrado a baja altura prescritos en el captulo II-2 del
digo SSCI.
Convenio SOLAS y en el Co
2
En su 808 periodo de sesiones (11 a 20 de mayo de 2005), tras
n
examinar una propuesta formulada por el Subcomite de Proteccio
aprobo
las
contra Incendios en su 498 periodo de sesiones, el Comite
n y el manteniDirectrices provisionales para la prueba, la aprobacio
n para la evacuacio
n utilizados en
miento de los sistemas de orientacio
lugar de los sistemas de alumbrado a baja altura, las cuales se reproducen
en el anexo.
3
Se invita a los Gobiernos Miembros a que apliquen las Directrices
n
provisionales del anexo y que presenten al Subcomite de Proteccio
n sobre la experiencia obtenida con la
contra Incendios informacio
n de tales Directrices y sobre los avances logrados respecto de la
aplicacio
n y el mantenimiento de los sistemas de orientacio
n
prueba, la aprobacio
n.
para la evacuacio
4
Se invita asimismo a los Gobiernos Miembros a que sen
alen las
n de los proyectistas de
Directrices provisionales adjuntas a la atencio
buques, propietarios de buques, armadores, constructores navales y
n, la prueba, la
demas partes que participen en el proyecto, la construccio
n y el mantenimiento de los sistemas de orientacio
n para la
aprobacio
n.
evacuacio
375
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1168

Anexo
n
Directrices provisionales para la prueba, la aprobacio
n
y el mantenimiento de los sistemas de orientacio
n utilizados en lugar de los sistemas
para la evacuacio
de alumbrado a baja altura
1

Alcance

sito de las presentes Directrices es establecer normas para


El propo
n y el mantenimiento de los sistemas utilizados
la prueba, la aprobacio
en lugar de los sistemas de alumbrado a baja altura prescritos en
la regla II-2/13.3.2.5.1 del Convenio SOLAS y en el captulo 11 del
digo SSCI.
Co

Pruebas

2.1
Las pruebas de los pasillos deberan efectuarse con visibilidad
ptica
reducida utilizando humo artificial (blanco) con una densidad o
n debera cumplir una
(OD) mnima de 0,5 m1*. El equipo de medicio
n.
norma aceptable a juicio de la Administracio
blicos, las pruebas
2.2
Si el sistema va a instalarse en espacios pu
deberan llevarse a cabo con visibilidad reducida, utilizando humo artificial
ptica mnima de 0,1 m1*.
(blanco), con una densidad o
2.3
Las pruebas de los troncos de escaleras deberan llevarse a cabo
con buena visibilidad (sin humo).
2.4
Un mnimo del 80% de los participantes debera llegar a una salida
predeterminada desplazandose a una velocidad mnima de 0,7 m/s, que
ptimo. Se debera
se calculara utilizando la longitud del recorrido o
considerar que no han superado la prueba aquellos participantes que se
hayan desplazado a menos de 0,7 m/s. En las pruebas de los troncos de
n criterio relativo a la velocidad de
escalera no se aplica ningu
desplazamiento.
ase el informe de 1998 del Health and Safety Executive (HSE) del Gobierno del Reino
* Ve
Unido: OTH 533 Emergency Way Guidance Lighting Systems (Sistemas de alumbrado de
n para vas de emergencia)
orientacio
(http://www.hse.gov.uk/research/othpdf/500-599/oth533.pdf).

376
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1168
2.5
El porcentaje maximo de participantes que elijan salidas falsas no
blicos y del 5% en las zonas de
debera exceder del 2% en los espacios pu
alojamientos, pasillos y troncos de escalera.
blicos, cuando las pruebas se efectu
en con dos
2.6
En los espacios pu
mero de participantes que elija la mas distante no
salidas correctas, el nu
debera superar el 15%.
2.7
Cada prueba se debera realizar con un mnimo de 60
participantes, y habra un mnimo de 8 y un maximo de 12 personas de
cada uno de los siguientes grupos de edades: 16-25, 26-35, 36-45, 46-55,
n media entre hombres y mujeres de todo el
56-65, 66-75; la proporcio
grupo debera ser del 45-55%.
2.8
Se debera llevar a cabo una prueba de control sin el sistema de
n en funcionamiento, a fin de demostrar que no existe una
orientacio
n inherente a favor de la salida predeterminada. Los
predisposicio
participantes de la prueba de control no deberan participar en ninguna
prueba anterior ni posterior.
2.9

n:
A los efectos de la presente seccio
.1

una salida correcta es una salida hacia la cual el sistema de


n para la evacuacio
n gua intencionadamente a los
orientacio
participantes;

.2

se considera que los participantes que lleguen a cualquiera


de las salidas falsas no han superado la prueba y deberan
detenerse en dicho punto;

.3

lo un participante a la vez debera intervenir en la prueba, a


so
fin de evitar la influencia del comportamiento de multitudes;

.4

la zona de pruebas debera estar iluminada con el alumbrado


de emergencia prescrito por el Convenio SOLAS; y

.5

n que
durante la prueba no debera utilizarse otra sen
alizacio
no sea la que se esta sometiendo a prueba.

n de la instalacio
n de prueba
Configuracio

3.1

Espacios pu
blicos

n de
blicos, la instalacio
3.1.1 Si el sistema va a instalarse en espacios pu
prueba debera estar configurada de modo que los participantes deban
buscar el camino hasta una salida predeterminada atravesando un
377
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1168
blico en el cual la distancia mas corta hasta dicha salida no sea
espacio pu
siguiendo una pared. Se debera disponer de un mnimo de dos salidas a
fin de probar la capacidad de los participantes para identificar la salida y
dirigirse hacia ella dentro de un espacio abierto. Debera disponerse
ademas una salida falsa a una distancia de entre dos y tres metros de cada
salida correcta.
3.1.2 El recinto de pruebas debera tener como mnimo 15 m por 10 m,
con el punto de partida y la salida predeterminada en los lados mas
extensos, y en posiciones diagonalmente opuestas, de modo que la
distancia entre ambos, medida a lo largo de las paredes, sea
aproximadamente igual en los dos sentidos. El humo debera tener una
densidad tal que permita a los participantes ver como maximo entre la
mitad y dos tercios de la distancia a la salida mas cercana (OD=0,1 m1).
La distancia en lnea recta entre el punto de partida y una salida correcta
debera ser, como mnimo, de 12 m.

3.2

Zonas de alojamiento y pasillos

n de la instalacio
n de prueba debera ser tal que los
La configuracio
participantes deban buscar el camino correctamente hasta una salida
n
predeterminada, pasando por un mnimo de cuatro puntos de decisio
entre los que habra, como mnimo, dos cruces y no menos de una
n en T. No debera ser posible buscar el recorrido correcto
interseccio
bordeando la misma pared. El recorrido correcto debera pasar por una
puerta sin salida situada a una distancia de entre 2 y 3 m de la puerta de
salida correcta. Las puertas sin salida son salidas falsas. La distancia total
del recorrido correcto debera ser de 25 m como mnimo, y los puntos de
n no podran distar menos de 5 m entre s.
decisio

3.3

Troncos de escalera

Se debera pedir a los participantes que utilicen los troncos de escalera


hasta un piso predeterminado. Los participantes deberan entrar en el
tronco de escalera desde un punto medio, donde el sistema de
n les indicara si deben ascender o descender. La opcio
n de
orientacio
ascender o descender debera elegirse al azar.

n para los participantes


Informacio

sito de la prueba y la
Se debera informar a los participantes sobre el propo
todo
tecnologa que se sometera a prueba, sirviendose para ello del me
378
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

MSC/Circ.1168
n a bordo del buque;
para impartir instrucciones previsto para su utilizacio
por ejemplo, las instrucciones que se dan durante los ejercicios con los
botes salvavidas, las instrucciones que figuran en las puertas de los
camarotes o las que se dan por medio del sistema de altavoces, etc. No
n sobre el recorrido, la configuracio
n de la
se debera dar informacio
n de prueba, ni la cantidad de salidas.
instalacio

n
Aprobacio

n a fin de
Todos los sistemas deberan ser aprobados por la Administracio
garantizar su conformidad con las normas de funcionamiento aplicables a
n para la evacuacio
n (circular MSC/Circ.1167)
los sistemas de orientacio
n y, en el caso de sistemas de
elaboradas por la Organizacio
accionamiento electrico, con la norma 60092 de la CEI, Electrical
ctricas de los buques). Las
Instalations in Ships (Instalaciones ele
n deberan incluirse en los procedimienprescripciones sobre la instalacio
n y deberan verificarse las disposiciones especficas de a
tos de aprobacio
bordo en consecuencia.

Mantenimiento

6.1
Se deberan examinar visualmente y comprobar por lo menos una
vez por semana todos los elementos del sistema, y se debera llevar un
registro de los mismos. Se deberan sustituir todos los elementos que
falten, que esten dan
ados o que no funcionen.
6.2
Se deberan someter a prueba las sen
ales de todos los sistemas
como mnimo una vez cada cinco an
os. Las mediciones de los valores se
deberan efectuar a bordo. Si alguno de los valores obtenidos excede las
tolerancias aceptadas por el fabricante, se debera sustituir dicho
elemento del sistema.

379
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

n MSC.98(73)
Resolucio
(aprobada el 5 de diciembre de 2000)

n del Co
digo internacional de sistemas
Adopcio
de seguridad contra incendios

EL COMITE DE SEGURIDAD MARITIMA,


RECORDANDO el artculo 28 b) del Convenio constitutivo de la Organizacion
Martima Internacional, artculo que trata de las funciones del Comite,
n del captulo II-2 del Convenio internacional
TOMANDO NOTA de la revisio
para la seguridad de la vida humana en el mar (SOLAS), 1974, (en adelante
llamado el Convenio),

RECONOCIENDO la necesidad de que la utilizacion de los sistemas de


seguridad contra incendios prescritos en el captulo II-2 revisado del
Convenio siga siendo obligatoria,
,
TOMANDO NOTA de la resolucion MSC.99(73), mediante la cual aprobo
entre otras cosas, enmiendas al captulo II-2 del Convenio con el fin de que las
digo internacional de sistemas de seguridad contra
disposiciones del Co
digo SSCI) sean de obligado cumplimiento en virtud de dicho
incendios (Co
Convenio,
digo
HABIENDO EXAMINADO en su 738 periodo de sesiones el texto del Co
SSCI propuesto,
digo internacional de sistemas de seguridad contra
1.
ADOPTA el Co
digo SSCI), cuyo texto figura en el anexo* de la presente
incendios (Co
n;
resolucio

2.
INVITA a los Gobiernos Contratantes del Convenio a que tomen nota
digo SSCI tendra efecto, a partir del 1 de julio de 2002, cuando
de que el Co
entren en vigor las enmiendas al captulo II-2 del Convenio;
ase la pagina 1.
* Ve

381
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n MSC.98(73)
3.
PIDE al Secretario General que enve copias certificadas de la
n y del texto del Co
digo SSCI, que figura en el anexo, a
presente resolucio
todos los Gobiernos Contratantes del Convenio;
4.
PIDE ADEMAS al Secretario General que enve copias de la presente
n y de su anexo a todos los Miembros de la Organizacio
n que no
resolucio
sean Gobiernos Contratantes del Convenio.

382
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Futuras enmiendas
digo
al Co

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

n MSC.206(81)
Resolucio
(adoptada el 18 de mayo de 2006)

n de enmiendas al Co
digo internacional
Adopcio
de sistemas de seguridad contra incendios
digo SSCI)
(Co

EL COMITE DE SEGURIDAD MARITIMA,


RECORDANDO el artculo 28 b) del Convenio constitutivo de la Organizacion
Martima Internacional, artculo que trata de las funciones del Comite,
n MSC.98(73), mediante la cual adopto
el
TOMANDO NOTA de la resolucio
digo internacional de sistemas de seguridad contra incendios (en adelante
Co
digo SSCI), que ha adquirido caracter obligatorio en
denominado el Co
virtud del captulo II-2 del Convenio internacional para la seguridad de la vida
humana en el mar, 1974 (en adelante denominado el Convenio),

TOMANDO NOTA TAMBIEN del artculo VIII b) y de la regla II-2/3.22 del


digo SSCI,
Convenio, relativos a los procedimientos de enmienda del Co
HABIENDO EXAMINADO en su 818 periodo de sesiones enmiendas al
digo SSCI, propuestas y distribuidas de conformidad con lo dispuesto en el
Co
artculo VIII b) i) del Convenio,
1.
ADOPTA, de conformidad con lo dispuesto en el artculo VIII b) iv) del
digo SSCI cuyo texto figura en el anexo de la
Convenio, las enmiendas al Co
n;
presente resolucio
2.
DECIDE, de conformidad con lo dispuesto en el artculo VIII b) vi) 2) bb)
del Convenio, que dichas enmiendas se consideraran aceptadas el 1 de enero
de 2010, a menos que, con anterioridad a esa fecha, mas de un tercio de los
mero de Gobiernos ContraGobiernos Contratantes del Convenio o un nu
tantes cuyas flotas mercantes combinadas representen como mnimo el 50%
del tonelaje bruto de la flota mercante mundial, hayan notificado que recusan
las enmiendas;
385
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n MSC.206(81)
3.
INVITA a los Gobiernos Contratantes a que tomen nota de que, de
conformidad con lo dispuesto en el artculo VIII b) vii) 2) del Convenio, las
enmiendas entraran en vigor el 1 de julio de 2010, una vez aceptadas de
conformidad con lo dispuesto en el parrafo 2 anterior;
4. PIDE al Secretario General que, de conformidad con lo dispuesto en el
artculo VIII b) v) del Convenio, enve copias certificadas de la presente
n y del texto de las enmiendas que figura en el anexo a todos los
resolucio
Gobiernos Contratantes del Convenio;
5. PIDE ADEMAS al Secretario General que remita copias de la presente
n y de su anexo a los Miembros de la Organizacio
n que no son
resolucio
Gobiernos Contratantes del Convenio.

Anexo
digo internacional de sistemas
Enmiendas al Co
digo SSCI)
de seguridad contra incendios (Co

Captulo 5
Sistemas fijos de extincion de incendios por gas
El texto actual del captulo 5 se sustituye por el siguiente:

mbito de aplicacio
n
A

El presente captulo establece las especificaciones de los sistemas fijos de


n de incendios por gas prescritos en el captulo II-2 del Convenio.
extincio

Especificaciones tecnicas

2.1

Generalidades

2.1.1 Agente extintor de incendios


2.1.1.1 Cuando se necesite que el agente extintor proteja mas de un
espacio, no hara falta que la cantidad del agente extintor disponible sea
mayor que la maxima prescrita para cualquiera de los espacios as
protegidos. El sistema estara provisto de valvulas de control que
normalmente permanezcan cerradas, dispuestas para dirigir el agente al
espacio apropiado.
386
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n MSC.206(81)
sitos de aire comprimido para el
2.1.1.2 El volumen de los depo
arranque, convertido en volumen de aire libre, se agregara al volumen
total del espacio de maquinas al calcular la cantidad necesaria de agente
extintor de incendios. Tambien se podra instalar una tubera de descarga
desde las valvulas de seguridad que conduzca directamente al aire libre.
n pueda comprobar
2.1.1.3 Se proveeran medios para que la tripulacio
sin riesgos la cantidad de agente extintor de incendios que hay en los
recipientes.
2.1.1.4 Los recipientes de almacenamiento del agente extintor de
incendios, las tuberas y los correspondientes accesorios sometidos a
n se proyectaran de conformidad con co
digos de practicas sobre
presio
n que la Administracio
n juzgue aceptables, habida
recipientes a presio
n y de la temperatura ambiente maxima que quepa
cuenta de su ubicacio
esperar en servicio.

n
2.1.2 Prescripciones relativas a la instalacio
n del sistema de tuberas de distribucio
n del
2.1.2.1 La disposicio
agente extintor de incendios y el emplazamiento de las boquillas de
n uniforme del agente
descarga seran tales que se logre una distribucio
extintor. Se realizaran calculos de flujo del sistema siguiendo un metodo
n.
de calculo que sea aceptable para la Administracio
n autorice otra cosa, los
2.1.2.2 Salvo cuando la Administracio
n prescritos para el almacenamiento de un agente
recipientes a presio
extintor de incendios que no sea vapor estaran situados fuera de los
espacios protegidos, de conformidad con lo dispuesto en la regla II-2/
10.4.3 del Convenio.
2.1.2.3 Las piezas de respeto para el sistema estaran almacenadas a
n.
bordo y seran satisfactorias a juicio de la Administracio
n de las valvulas
2.1.2.4 En las tuberas en las que la disposicio
introduzca secciones de tuberas cerradas, dichas secciones tendran una
valvula de desahogo y la salida de la valvula terminara en la cubierta
expuesta.
2.1.2.5 Todas las tuberas, accesorios y boquillas de descarga instaladas
en los espacios protegidos se fabricaran con materiales cuya temperatura
n sea superior a 9258C. Las tuberas y el equipo conexo deberan
de fusio
tener un soporte adecuado.
387
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n MSC.206(81)
2.1.2.6 Se instalara un accesorio en las tuberas de descarga para
n de la prueba de la libre circulacio
n del aire
permitir la realizacio
estipulada en el parrafo 2.2.3.1.

2.1.3 Prescripciones relativas al control del sistema


n del agente extintor de incendios a
2.1.3.1 Las tuberas de distribucio
los espacios protegidos llevaran valvulas de control marcadas de modo
que quede claramente indicado a que espacios llegan las tuberas. Se
tomaran las medidas necesarias para impedir la descarga involuntaria del
agente extintor en estos espacios. Cuando un espacio de carga provisto
n de incendios por gas se utilice como espacio
de un sistema de extincio
n de gas quedara bloqueada mientras se haga
para pasajeros, la conexio
tal uso del espacio. Las tuberas podran atravesar espacios de alojamiento
n de que tengan un espesor considerable y se haya verificado
a condicio
n con una carga
su estanquidad mediante una prueba de presio
hidrostatica no inferior a 5 N/mm2 despues de haber sido instaladas.
Ademas, todas las tuberas que atraviesen zonas de alojamiento estaran
nicamente por soldadura y no tendran desagu
unidas u
es u otras
aberturas dentro de tales espacios. Las tuberas no atravesaran espacios
refrigerados.
2.1.3.2 Se proveeran los medios necesarios para que una sen
al audible
y visual automatica indique la descarga del agente extintor de incendios
en los espacio de carga rodada y otros espacios en los que habitualmente
haya personal trabajando o a los que este tenga acceso. Las alarmas
audibles estaran situadas de forma que puedan orse en todo el espacio
protegido cuando esten todas las maquinas funcionando y deberan
n acu
stica o el
distinguirse de otras alarmas audibles ajustando la presio
ritmo. La alarma previa a la descarga se activara automaticamente (por
ejemplo, al abrir la puerta del dispositivo de descarga). La alarma sonara
durante un tiempo suficiente para evacuar el espacio y, en cualquier caso,
20 s por lo menos antes de que se produzca la descarga del agente
extintor. No obstante, en los espacios de carga tradicionales y en los
espacios pequen
os (tales como camaras de compresores, pan
oles de
lo se vaya a producir una descarga local, no es
pinturas, etc.) en que so
necesario contar con tal alarma automatica.
n de
2.1.3.3 Los medios de control de todo sistema fijo de extincio
incendios por gas seran facilmente accesibles y de accionamiento
mero posible de puntos y
sencillo, y estaran agrupados en el menor nu
en emplazamientos no expuestos a quedar aislados por un incendio que
388
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n MSC.206(81)
se declare en el espacio protegido. En cada uno de estos puntos habra
instrucciones claras relativas al funcionamiento del sistema, en las que se
tenga presente la seguridad del personal.
2.1.3.4 No se permitira la descarga automatica del agente extintor de
n.
incendios, salvo que la autorice la Administracio

2.2

Sistemas de anhdrido carbo


nico

2.2.1 Cantidad de agente extintor de incendios


2.2.1.1 En los espacios de carga, la cantidad disponible de anhdrido
nico sera suficiente, salvo que se disponga otra cosa, para liberar un
carbo
volumen mnimo de gas igual al 30% del volumen bruto del mayor de los
espacios de carga que se deba proteger en el buque.
2.2.1.2 En los espacios de maquinas, la cantidad disponible de
nico sera suficiente para liberar un volumen mnimo de
anhdrido carbo
menes siguientes:
gas igual al mayor de los volu
.1

el 40% del volumen bruto del mayor espacio de maquinas


as protegido, excluido el volumen de la parte del
guardacalor situada encima del nivel en que el area
horizontal del guardacalor es igual o inferior al 40% de la
zona horizontal del espacio considerado, medida a la mitad
de la distancia entre la parte superior del tanque y la parte
mas baja del guardacalor; o

.2

el 35% del volumen bruto del mayor espacio de maquinas


as protegido, comprendido el guardacalor.

2.2.1.3 Los porcentajes especificados en el parrafo 2.2.1.2 supra se


podran reducir al 35% y al 30%, respectivamente, en los buques de
carga de arqueo bruto inferior a 2 000 cuando se considere que dos o
mas espacios de maquinas que no esten completamente separados entre
s constituyen un solo espacio.
2.2.1.4 A los efectos del presente parrafo, el volumen de anhdrido
nico libre se calculara a razo
n de 0,56 m3/kg.
carbo
2.2.1.5 En los espacios de maquinas, el sistema fijo de tuberas sera tal
que en un plazo de 2 min pueda descargar el 85% del gas dentro del
espacio considerado.
389
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n MSC.206(81)

2.2.2 Mandos
nico cumpliran las prescripciones
Los sistemas de anhdrido carbo
siguientes:
.1

se instalaran dos mandos separados para la descarga de


nico en un espacio protegido y para
anhdrido carbo
n de la alarma. Un mando se utilizara
garantizar la activacio
para abrir la valvula de las tuberas que conducen el gas
hacia el espacio protegido y el otro se utilizara para
descargar el gas de las botellas. Se proporcionaran medios
lo puedan accionarse en el orden
positivos, de manera que so
descrito; y

.2

los dos mandos estaran situados dentro de una caja de


descarga en la que se indique claramente el espacio al que
corresponda. Si la caja que contiene los mandos debe estar
cerrada con llave, esta se dejara en un receptaculo con tapa
de vidrio que pueda romperse, colocado de manera bien
visible junto a la caja.

n
2.2.3 Prueba de la instalacio
n e
Tras instalar el sistema, comprobar su funcionamiento a presio
inspeccionarlo, se lo sometera a:
.1

n de aire por todas las tuberas


una prueba de libre circulacio
y boquillas; y

.2

una prueba de funcionamiento del equipo de alarma.

n
2.2.4 Sistemas de CO2 de baja presio
n para cumplir lo
Cuando se instale un sistema de CO2 de baja presio
dispuesto en la presente regla, deberan aplicarse las siguientes
disposiciones:
n de
2.2.4.1 Los dispositivos de mando del sistema y la instalacio
n se colocaran en la misma sala en la que se almacenen los
refrigeracio
n.
recipientes a presio
nico lquido se
2.2.4.2 La cantidad nominal de anhdrido carbo
n de trabajo
almacenara en un recipiente o recipientes a una presio
comprendida entre 1,8 N/mm2 y 2,2 N/mm2. La carga lquida normal del
contenedor se limitara de forma que quede suficiente espacio para el
n del lquido con las temperaturas de
vapor a fin de permitir la expansio
390
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n MSC.206(81)
n el tarado de las
almacenamiento maximas que puedan obtenerse segu
n, y no excedera del 95% de la capacidad
valvulas de desahogo de presio
volumetrica del recipiente.
Se proveeran los siguientes medios:

2.2.4.3
.1

metro;
mano

.2

n: con un valor no superior al del tarado


alarma de alta presio
de la valvula de desahogo;

.3

n: con un valor no inferior a 1,8 N/mm2;


alarma de baja presio

.4

tuberas ramificadas con valvulas de cierre para el llenado del


recipiente;

.5

tuberas de descarga;

.6

indicador del nivel de CO2 lquido, instalado en el recipiente


o recipientes; y

.7

dos valvulas de seguridad.

2.2.4.4 Las dos valvulas de desahogo de seguridad se instalaran de


forma que pueda cerrarse una de ellas mientras la otra se conecta al
recipiente. El tarado de las valvulas de desahogo no sera inferior a 1,1
n de trabajo. La capacidad de cada valvula sera tal que los
veces la presio
vapores que se generen en caso de incendio puedan descargarse con un
n que no sobrepase el 20% de la presio
n de
incremento de la presio
tarado. La descarga procedente de las valvulas de seguridad debe
dirigirse a un espacio abierto.
2.2.4.5 El recipiente o recipientes y las tuberas de salida permanente nico estaran provistos de un aislamiento
mente llenas de anhdrido carbo
termico que impida el funcionamiento de la valvula de seguridad antes de
n de la instalacio
n, a
que hayan transcurrido 24 h desde la desactivacio
n inicial igual a la presio
n
una temperatura ambiente de 458C y una presio
n de refrigeracio
n.
a la que entre en funcionamiento la instalacio
2.2.4.6 El recipiente o recipientes dispondran de dos instalaciones de
n automatizadas, totalmente independientes y de uso
refrigeracio
exclusivo para tal fin, compuesta cada una de un compresor y el motor
primario, evaporador y condensador pertinentes.
391
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n MSC.206(81)
n y el control automatico de cada
2.2.4.7 La capacidad de refrigeracio
n seran tales que permitan mantener la temperatura necesaria
instalacio
en condiciones de funcionamiento continuo durante 24 h, con temperaturas de hasta 328C en el mar y 458C en el aire ambiente.
n electrica de refrigeracio
n estara alimentada
2.2.4.8 Cada instalacio
n principal mediante un
por las barras colectoras del cuadro de distribucio
n separado.
cable de alimentacio
n de
2.2.4.9 El abastecimiento de agua de enfriamiento a la instalacio
n (cuando sea necesario) se efectuara mediante dos bombas
refrigeracio
n, como mnimo, utilizandose una de ellas como bomba de
de circulacio
ltima puede ser una bomba que se utilice para otros fines,
reserva. Esta u
n de enfriamiento no interfiera con
siempre que su empleo para la funcio
n otro servicio esencial del buque. El agua de enfriamiento se
ningu
obtendra mediante, como mnimo, dos tomas de mar preferentemente
situadas una a babor y otra a estribor.
2.2.4.10 Como medida de seguridad, se instalaran dispositivos de
n de la tubera que pueda aislarse con valvulas
desahogo en cada seccio
n de cualquiera de sus elementos pueda
de cierre y en las que la presio
n de proyecto.
sobrepasar la presio
2.2.4.11 Las alarmas audibles y visuales se activaran en un puesto de
mando central, o en los lugares indicados en la regla II-1/51 del Convenio
si no hay puesto de mando central, cuando:
.1

n en el recipiente o recipientes llegue a sus valores


la presio
n lo indicado en el parrafo 2.2.4.2;
inferior o superior, segu

.2

n; o
no funcione alguna de las instalaciones de refrigeracio

.3

el lquido de los recipientes llegue al nivel mas bajo


permitido.

2.2.4.12 Si el sistema abastece a mas de un espacio se proveeran los


medios necesarios para controlar las cantidades de CO2 que se
descarguen; por ejemplo, temporizador automatico o indicadores de
nivel precisos, situados en el puesto o puestos de mando.
392
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n MSC.206(81)
2.2.4.13 Si se instala un dispositivo que regule automaticamente la
nico en los espacios
descarga de la cantidad nominal de anhdrido carbo
protegidos, tambien sera posible regular la descarga manualmente.

2.3

Prescripciones relativas a los sistemas de vapor

La caldera o calderas disponibles para suministrar vapor produciran una


n de 1 kg de vapor por hora como mnimo por cada 0,75 m3
evaporacio
del volumen total del mayor de los espacios as protegidos. Ademas de
cumplir las prescripciones anteriores, los sistemas se ajustaran en todos
n y del modo que esta
los aspectos a lo que determine la Administracio
juzgue satisfactorio.

2.4

Sistemas a base de productos gaseosos procedentes


del combustible utilizado

2.4.1 Generalidades
nico o del
Si en el buque se produce un gas distinto del anhdrido carbo
n se establece en el parrafo 2.3, y si dicho gas se utiliza como
vapor, segu
agente extintor, el sistema cumplira lo dispuesto en el parrafo 2.4.2.

2.4.2 Prescripciones relativas a los sistemas


2.4.2.1

Productos gaseosos

El gas sera un producto gaseoso procedente del combustible utilizado


xido de carbono, elementos corrosivos
cuyo contenido de oxgeno, mono
lidos no exceda del lmite admisible.
y elementos combustibles so
2.4.2.2

n de incendios
Capacidad de los sistemas de extincio

2.4.2.2.1 Cuando se utilice este gas como agente extintor en un sistema


n de incendios para proteger espacios de maquinas, la
fijo de extincio
n que proporcione sera equivalente a la de un sistema fijo que
proteccio
nico como agente.
utilice anhdrido carbo
2.4.2.2.2 Cuando se utilice este gas como agente extintor en un sistema
n de incendios para proteger espacios de carga, la
fijo de extincio
cantidad disponible de dicho gas sera suficiente para liberar, cada hora, y
durante un periodo de 72 h, un volumen igual al 25%, como mnimo, del
volumen bruto del mayor de los espacios as protegidos.
393
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n MSC.206(81)

2.5

Sistemas fijos de extincio


n de incendios por gas
equivalentes, para los espacios de maquinas y
las camaras de bombas de carga

n de incendios por gas equivalentes a los


Los sistemas fijos de extincio
especificados en los parrafos 2.2 a 2.4 seran aprobados por la
n teniendo en cuenta las directrices elaboradas por la
Administracio
n.
Organizacio

394
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

n MSC.217(82)
Resolucio
(adoptada el 8 de diciembre de 2006)

digo internacional de sistemas


Enmiendas al Co
de seguridad contra incendios
EL COMITE DE SEGURIDAD MARITIMA,
RECORDANDO el artculo 28 b) del Convenio constitutivo de la Organizacion
Martima Internacional, artculo que trata de las funciones del Comite,
n MSC.98(73), mediante la cual adopto
el
TOMANDO NOTA de la resolucio
digo internacional de sistemas de seguridad contra incendios (en adelante
Co
digo SSCI), que ha adquirido caracter obligatorio en
denominado el Co
virtud del captulo II-2 del Convenio internacional para la seguridad de la vida
humana en el mar, 1974 (en adelante denominado el Convenio),

TOMANDO NOTA TAMBIEN del artculo VIII b) y la regla II-2/3.22 del


digo SSCI,
Convenio relativos al procedimiento para enmendar el Co
HABIENDO EXAMINADO, en su 828 periodo de sesiones, las enmiendas al
digo SSCI propuestas y distribuidas de conformidad con lo dispuesto en el
Co
artculo VIII b) i) del Convenio,
1.
ADOPTA, de conformidad con lo dispuesto en el artculo VIII b) iv) del
digo internacional de sistemas de seguridad
Convenio, las enmiendas al Co
contra incendios, cuyo texto figura en los anexos 1 y 2 de la presente
n;
resolucio
2.
DISPONE, de conformidad con lo estipulado en el artculo VIII b) vi) 2) bb)
del Convenio, que:
a)

las enmiendas que figuran en el anexo 1 se consideraran


aceptadas el 1 de enero de 2008; y

b)

las enmiendas que figuran en el anexo 2 se consideraran


aceptadas el 1 de enero de 2010,

a menos que, antes de esas fechas, mas de un tercio de los Gobiernos


mero de Gobiernos Contratantes
Contratantes del Convenio o un nu
cuyas flotas mercantes combinadas representen como mnimo el 50%
395
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n MSC.217(82)
del tonelaje bruto de la flota mercante mundial, hayan notificado que
recusan las enmiendas;
3.
INVITA a los Gobiernos Contratantes del Convenio SOLAS a que tomen
nota de que, de conformidad con lo dispuesto en el artculo VIII b) vii) 2) del
Convenio,
a)

las enmiendas que figuran en el anexo 1 entraran en vigor el


1 de julio de 2008; y

b)

las enmiendas que figuran en el anexo 2 entraran en vigor el


1 de julio de 2010,

una vez aceptadas de conformidad con lo dispuesto en el parrafo 2


anterior;
4.
PIDE al Secretario General que, de conformidad con lo dispuesto en el
artculo VIII b) v) del Convenio, remita copias certificadas de la presente
n y del texto de las enmiendas que figura en los anexos 1 y 2 a todos
resolucio
los Gobiernos Contratantes del Convenio;
5.
PIDE ADEMAS al Secretario General que remita copias de la presente
n y de sus anexos 1 y 2 a los Miembros de la Organizacio
n que no
resolucio
son Gobiernos Contratantes del Convenio.

396
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n MSC.217(82)

Anexo 1
digo internacional de sistemas
Enmiendas al Co
de seguridad contra incendios

Captulo 4
Extintores de incendios
n 3 Especificaciones tecnicas
Seccio
1

Se sustituye el texto actual del parrafo 3.2 por el siguiente:

3.2

Dispositivos lanzaespuma portatiles

3.2.1 Un dispositivo lanzaespuma portatil constara de una lanza para


n
espuma/ramal de tubera, ya sea de tipo autoeductor o en combinacio
con un eductor separado, que se pueda conectar al colector contraincendios mediante una manguera contraincendios, de un recipiente
portatil que contenga como mnimo 20 l de concentrado de espuma y de
por lo menos un recipiente de respeto de concentrado de espuma de la
misma capacidad.

3.2.2 Prestaciones del sistema


3.2.2.1 La lanza/ramal de tubera y el eductor produciran espuma
suficiente del tipo adecuado para combatir un incendio de hidrocarburos,
n de espuma de 200 l/min como mnimo a
con un caudal de solucio
n nominal en el colector contraincendios.
presio
3.2.2.2 Los concentrados de espuma seran aprobados por la Admin teniendo en cuenta las directrices elaboradas por la Organinistracio
n.
zacio
n de la espuma y el tiempo de
3.2.2.3 Los valores de la expansio
n de la espuma producida por el dispositivo lanzaespuma
desecacio
portatil no se desviaran en mas de +10% de lo prescrito en 3.2.2.2.
397
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n MSC.217(82)
3.2.2.4 El dispositivo lanzaespuma portatil debera estar debidamente
n, los
proyectado, de modo que resista los efectos de la obstruccio
cambios de temperatura, las vibraciones, la humedad, los choques, los
n que se producen normalmente en los buques.
golpes y la corrosio

Captulo 6
Sistemas fijos de extincion de incendios a base de espuma
n 2 - Especificaciones tecnicas
Seccio
2

Se sustituye el texto actual del parrafo 2.3.1.2 por el siguiente:

2.3.1.2 El sistema podra descargar a traves de orificios fijos de


descarga, en no mas de 5 min, una cantidad de espuma suficiente para
cubrir de manera eficaz la mayor de las superficies en que haya riesgo de
que se derrame combustible lquido.

Captulo 7
Sistemas fijos de extincion de incendios por aspersion
de agua a presion y por nebulizacion
n 2 - Especificaciones tecnicas
Seccio
3

Se sustituye la actual seccion 2 por el texto siguiente:

2.1

Sistemas fijos de extincio


n de incendios por aspersio
n
de agua a presio
n

n de incendios por aspersio


n de agua a
Los sistemas fijos de extincio
n para los espacios de maquinas y las camaras de bombas de carga
presio
n teniendo en cuenta las directrices
seran aprobados por la Administracio
n.
elaboradas por la Organizacio

2.2

Sistemas equivalentes de extincio


n de incendios
por nebulizacio
n

n de incendios por nebulizacio


n para los espacios
Los sistemas de extincio
de maquinas y camaras de bombas de carga seran aprobados por la
398
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n MSC.217(82)
n teniendo en cuenta las directrices elaboradas por la
Administracio
n.
Organizacio
4

Se anade el siguiente nuevo parrafo 2.3 despues del actual parrafo 2.2:

2.3

Sistemas fijos de extincio


n de incendios por aspersio
n
de agua a presio
n para los balcones de los camarotes

n de incendios por aspersio


n de agua a
Los sistemas fijos de extincio
n para los balcones de los camarotes seran aprobados por la
presio
n teniendo en cuenta las directrices elaboradas por la
Administracio
n.
Organizacio

Captulo 9
Sistemas fijos de deteccion de incendios
y de alarma contraincendios
5

Se anade el siguiente nuevo parrafo 2.6 despues del actual parrafo 2.5.2:

2.6

Sistemas fijos de deteccio


n de incendios y de alarma
contraincendios para los balcones de los camarotes

n de incendios y de alarma contraincendios


Los sistemas fijos de deteccio
para los balcones de los camarotes seran aprobados por la Adminisn teniendo en cuenta las directrices elaboradas por la Organizatracio
n.
cio

399
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Resolucio
n MSC.217(82)

Anexo 2
digo internacional de sistemas
Enmiendas al Co
de seguridad contra incendios

Captulo 9
Sistemas fijos de deteccion de incendios
y de alarma contraincendios
1

Se anade el siguiente nuevo parrafo 2.1.5 despues del actual parrafo 2.1.4:

n de incendios
2.1.5 En los buques de pasaje, el sistema fijo de deteccio
y de alarma contraincendios permitira identificar individualmente y a
distancia cada detector y cada avisador de accionamiento manual.
2

Se sustituye el texto actual del parrafo 2.4.1.4 por el siguiente:

n de detectores y de avisadores de acciona2.4.1.4 Ninguna seccio


miento manual estara situada en mas de una zona vertical principal.

400 .
Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Cdigo SSCI
Cdigo internacional de sistemas
de seguridad contra incendios
Edicin de 2007

Fe de erratas
En el captulo 13, prrafo 2.4.2, primera lnea de la pgina 42 se sustituye
no se calcular por se calcularn.

Impreso por CPI Group (UK) Ltd, CR0 4YY, Reino Unido
Copyright Organizacin
Martima
Internacional
2011(Nmero
de venta: IA155S)
Licensed
to DIMAR
for 1 copy.
IMO

Cdigo SSCI
Cdigo internacional de sistemas de seguridad
contra incendios
Edicin de 2007

Suplemento
junio 2012
Desde la publicacin de la edicin de 2007 del Cdigo internacional de sistemas de seguridad contra incendios (Cdigo SSCI), el Comit de Seguridad Martima (MSC) ha adoptado resoluciones que enmiendan dicho
Convenio. En este suplemento se incluyen, por orden cronolgico de adopcin, las enmiendas que han
entrado vigor o entrarn en vigor antes de la prxima publicacin del Convenio.

Pgina Resolucin
2

MSC.292(87)

Enmiendas

Aplicable a partir del

Captulo 1 Disposiciones generales

1 de enero de 2012

Captulo 10 Sistemas de deteccin de humo por


extraccin de muestras
Captulo 16 Sistemas jos de deteccin de gases de
hidrocarburos
11

MSC.311(88)

Captulo 9 Sistemas jos de deteccin de incendios y


de alarma contraincendios

Copyright Organizacin Martima Internacional 2012

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

1 de julio de 2012

Nmero de venta: IA155S

RESOLUCIN MSC.292(87)
adoptada el 21 de mayo de 2010
ADOPCIN DE ENMIENDAS AL CDIGO INTERNACIONAL DE SISTEMAS
DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS
EL COMIT DE SEGURIDAD MARTIMA,
RECORDANDO el artculo 28 b) del Convenio constitutivo de la Organizacin Martima
Internacional, artculo que trata de las funciones del Comit,
TOMANDO NOTA de la resolucin MSC.98(73), mediante la cual adopt el Cdigo
internacional de sistemas de seguridad contra incendios (en adelante denominado el
Cdigo SSCI), que ha adquirido carcter obligatorio en virtud del captulo II-2 del Convenio
internacional para la seguridad de la vida humana en el mar (SOLAS), 1974 (en adelante
denominado el Convenio),
TOMANDO NOTA TAMBIN del artculo VIII b) y la regla II-2/3.22 del Convenio, relativos al
procedimiento para enmendar el Cdigo SSCI,
HABIENDO EXAMINADO, en su 87 periodo de sesiones, enmiendas al Cdigo SSCI
propuestas y distribuidas de conformidad con lo dispuesto en el artculo VIII b) i) del
Convenio,
1.
ADOPTA, de conformidad con lo dispuesto en el artculo VIII b) iv) del Convenio, las
enmiendas al Cdigo internacional de sistemas de seguridad contra incendios cuyo texto
figura en el anexo de la presente resolucin;
2.
DECIDE, de conformidad con lo dispuesto en el artculo VIII b) vi) 2) bb) del Convenio,
que dichas enmiendas se considerarn aceptadas el 1 de julio de 2011, a menos que, antes
de esa fecha, ms de un tercio de los Gobiernos Contratantes del Convenio o un nmero de
Gobiernos Contratantes cuyas flotas mercantes combinadas representen como mnimo
el 50 % del tonelaje bruto de la flota mercante mundial, hayan notificado que recusan las
enmiendas;
3.
INVITA a los Gobiernos Contratantes del Convenio SOLAS a que tomen nota de que,
de conformidad con lo dispuesto en el artculo VIII b) vii) 2) del Convenio, las enmiendas
entrarn en vigor el 1 de enero de 2012, una vez aceptadas con arreglo a lo dispuesto en el
prrafo 2 anterior;
4.
PIDE al Secretario General que, de conformidad con lo dispuesto en el
artculo VIII b) v) del Convenio, remita copias certificadas de la presente resolucin y del
texto de las enmiendas que figura en el anexo a todos los Gobiernos Contratantes del
Convenio;
5.
PIDE ADEMS al Secretario General que remita copias de la presente resolucin y de
su anexo a los Miembros de la Organizacin que no sean Gobiernos Contratantes del
Convenio.

Suplemento del Cdigo SSCI (Edicin de 2007)

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

ANEXO
ENMIENDAS AL CDIGO INTERNACIONAL DE SISTEMAS DE SEGURIDAD
CONTRA INCENDIOS (CDIGO SSCI)
Captulo 1
Disposiciones generales
Seccin 1 mbito de aplicacin
1

Se aade la nueva frase siguiente al final del prrafo 1.2:


No obstante, las enmiendas al Cdigo adoptadas con posterioridad al 1 de julio
de 2002 se aplicarn solamente a los buques cuya quilla se coloque, o cuya
construccin se halle en una fase equivalente, en la fecha en que las enmiendas
entren en vigor o posteriormente, salvo disposicin expresa en otro sentido.
Captulo 10
Sistemas de deteccin de humo por extraccin de muestras

El captulo 10 existente se sustituye por el siguiente:


1

mbito de aplicacin

El presente captulo contiene las especificaciones de los sistemas de deteccin de


humo por extraccin de muestras prescritos en el captulo II-2 del Convenio. Salvo
disposicin expresa en otro sentido, las prescripciones del presente captulo se
aplicarn a los buques construidos el 1 de enero de 2012 o posteriormente.
2

Especificaciones tcnicas

2.1

Prescripciones generales

2.1.1
Por sistema, siempre que aparezca este trmino en el texto del
presente captulo, se entender sistema de deteccin de humo por extraccin de
muestras.
2.1.1.1 Los sistemas de deteccin de humo por extraccin de muestras constan
de los siguientes componentes principales:
.1

acumuladores de humo: dispositivos colectores de aire instalados


en las extremidades abiertas de las tuberas de muestreo de cada
bodega de carga que desempean la funcin fsica de recoger
muestras de aire para transmitirlas al cuadro de control a travs
de las tuberas de muestreo, y que pueden servir tambin de
lanzas de descarga para el sistema fijo de extincin de incendios
por gas, si ste est instalado;

.2

tuberas de muestreo: red de tuberas que conecta los


acumuladores de humo al cuadro de control, dispuesta en
secciones para poder identificar rpidamente el lugar del incendio;

Suplemento del Cdigo SSCI (Edicin de 2007)

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

.3

vlvulas de tres vas: si el sistema est conectado a un sistema


fijo de extincin de incendios por gas, las vlvulas de tres vas se
utilizan normalmente para alinear las tuberas de muestreo al
cuadro de control, y si se detecta un incendio, las vlvulas de tres
vas se vuelven a alinear para conectar las tuberas de muestreo
con el colector de descarga del sistema de extincin y aislar el
cuadro de control; y

.4

cuadro de control: el elemento principal del sistema que permite la


vigilancia continua de los espacios protegidos para determinar los
indicios de humo. Suele incluir una cmara de observacin o
sensores de humo. El aire extrado de los espacios protegidos
pasa por los acumuladores de humo y las tuberas de muestreo
hasta la cmara de observacin y de all a la cmara de
deteccin, donde la corriente de aire se vigila mediante detectores
de humo elctricos. Si se detecta humo, el panel repetidor
(normalmente situado en el puente) hace sonar automticamente
una alarma (no localizada). La tripulacin puede entonces
determinar, por el sensor de humo, en qu bodega de carga se
encuentra el incendio y hacer funcionar la vlvula de tres vas
pertinente para descargar el agente extintor.

2.1.2
Todo sistema prescrito podr funcionar continuamente en todo momento,
si bien se podrn aceptar sistemas que funcionen conforme al principio de
exploracin secuencial, a condicin de que el intervalo entre dos exploraciones de
un mismo emplazamiento garantice un intervalo mximo permisible, determinado
tal como se indica a continuacin:
El intervalo (I) depender del nmero de puntos de exploracin (N) y del tiempo de
respuesta de los ventiladores (T), con un margen del 20 %:
I = 1,2 x T x N
Sin embargo, el intervalo mximo permisible no debera exceder de 120 s
(Imx = 120 s).
2.1.3
El sistema estar proyectado, construido e instalado de modo que impida
la filtracin de cualquier sustancia txica o inflamable o de agentes extintores al
interior de cualquier espacio de alojamiento o de servicio, puesto de control o
espacio de mquinas.
2.1.4
El sistema y el equipo estarn proyectados de modo que resistan las
variaciones de tensin y las corrientes transitorias, los cambios de la temperatura
ambiente, las vibraciones, la humedad, los choques, los golpes y la corrosin que
se dan normalmente a bordo de los buques, y se evite la posibilidad de ignicin de
una mezcla inflamable de gas y aire.
2.1.5
El sistema ser de un tipo que permita comprobar su correcto
funcionamiento y dejarlo de nuevo en su estado normal de vigilancia sin renovar
ningn componente.
2.1.6
Se proveer una fuente elctrica sustitutiva para el equipo elctrico
destinado a hacer funcionar el sistema.

Suplemento del Cdigo SSCI (Edicin de 2007)

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

2.2

Prescripciones relativas a los componentes

2.2.1
El sensor estar garantizado para que funcione antes de que la densidad
del humo dentro de la cmara de deteccin exceda del 6,65 % de oscurecimiento
por metro.
2.2.2
Los ventiladores extractores de muestras se instalarn por duplicado. Su
capacidad ser suficiente para funcionar en condiciones normales de ventilacin en
la zona protegida y el tamao de la tubera conectada se determinar teniendo en
cuenta la capacidad de aspiracin del ventilador y la disposicin de las tuberas a
fin de satisfacer lo dispuesto en el prrafo 2.4.2.2. Las tuberas de muestreo
tendrn un dimetro interior de 12 mm, como mnimo. La capacidad de aspiracin
del ventilador ser adecuada para obtener la respuesta de la zona ms remota
dentro de los plazos de tiempo establecidos en el prrafo 2.4.2.2. Se proveern
medios para vigilar la corriente de aire en cada tubera de muestreo.
2.2.3
El cuadro de control permitir observar el humo en la tubera de muestreo
de que se trate.
2.2.4
Las tuberas de muestreo se proyectarn para garantizar que, en la
medida de lo posible, se extraigan cantidades idnticas de aire de cada
acumulador interconectado.
2.2.5
Las tuberas de muestreo estarn provistas de un dispositivo que permita
purgarlas peridicamente con aire comprimido.
2.2.6
El cuadro de control del sistema de deteccin de humo se someter a
ensayo de conformidad con las normas EN 54-2:1997, EN 54-4:1997 e IEC-60092504 :2001. Podrn utilizarse otras normas que determine la Administracin.
2.3

Prescripciones relativas a la instalacin

2.3.1

Acumuladores de humo

2.3.1.1 En todo espacio cerrado para el que se prescriba la deteccin de humo


habr por lo menos un acumulador de humo. No obstante, cuando se trate de
espacios proyectados para el transporte de hidrocarburos o de carga refrigerada,
alternando con cargas para las cuales se requiera un sistema de extraccin de
muestras de humo, se podrn instalar medios para que en tales compartimientos
los acumuladores de humo queden aislados del sistema. Dichos medios habrn de
ser satisfactorios a juicio de la Administracin.
2.3.1.2 Los acumuladores de humo estarn situados en el techo del espacio
protegido o a la mayor altura posible y espaciados de modo que ningn punto de la
superficie del techo diste ms de 12 m en sentido horizontal de un acumulador.
Cuando los sistemas se utilicen en espacios que puedan ser ventilados
mecnicamente, se estudiar la ubicacin de los acumuladores de humo teniendo
en cuenta los efectos de la ventilacin. Se facilitar como mnimo un acumulador
de humo adicional en la parte superior de cada conducto de extraccin de aire del
sistema de ventilacin. Se instalar un sistema de filtrado adecuado en el
acumulador adicional para evitar la contaminacin de polvo.

Suplemento del Cdigo SSCI (Edicin de 2007)

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

2.3.1.3 Los acumuladores de humo se instalarn en lugares en que sea


improbable que reciban golpes o sufran daos.
2.3.1.4 Las redes de tuberas de muestreo se equilibrarn para garantizar el
cumplimiento de lo prescrito en el prrafo 2.2.4 anterior. El nmero de
acumuladores conectados a cada tubera de muestreo garantizar el cumplimiento
de lo prescrito en el prrafo 2.4.2.2.
2.3.1.5 No se conectarn a la misma tubera de muestreo los acumuladores de
humo de ms de un espacio cerrado.
2.3.1.6 En las bodegas de carga provistas de paneles de entrepuente no
hermticos (plataformas de estiba mviles), los acumuladores de humo se situarn
tanto en la parte superior como en la parte inferior de las bodegas.
2.3.2

Tuberas de muestreo

2.3.2.1 Las tuberas de muestreo estarn dispuestas de modo que pueda


identificarse rpidamente el lugar del incendio.
2.3.2.2 Las tuberas de muestreo sern de drenaje automtico y estarn
adecuadamente protegidas contra los golpes y los daos que puedan ocasionar las
operaciones relacionadas con la carga.
2.4

Prescripciones relativas al control del sistema

2.4.1

Seales de incendio visuales y acsticas

2.4.1.1 La deteccin de humo o de otros productos de la combustin activar una


seal visual y acstica en el cuadro de control y en los indicadores.
2.4.1.2 El cuadro de control estar situado en el puente de navegacin o en el
puesto de control de incendios. Si el cuadro de control se encuentra en el puesto
de control de incendios, habr un indicador en el puente de navegacin.
2.4.1.3 En el cuadro de control y en los indicadores, o junto a ellos, habr
informacin clara que indique los espacios protegidos.
2.4.1.4 Las fuentes de energa necesarias para que funcione el sistema tendrn
dispositivos que indiquen la posible prdida de energa. Toda prdida de energa
activar en el cuadro de control y en el puente de navegacin una seal visual y
acstica distinta de la seal que indique la presencia de humo.
2.4.1.5 El cuadro de control dispondr de medios para aceptar manualmente
todas las seales de avera y de alarma. El resonador de la alarma acstica en el
cuadro de control y en los indicadores podr silenciarse manualmente. En el
cuadro de control se distinguir claramente entre las condiciones normales, de
alarma, de alarma aceptada, de avera y de alarma silenciada.
2.4.1.6 El sistema estar dispuesto de modo que vuelva automticamente a su
estado de funcionamiento normal una vez que se haya superado la situacin de
avera o alarma.

Suplemento del Cdigo SSCI (Edicin de 2007)

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

2.4.2

Pruebas

2.4.2.1 Se dispondr de instrucciones adecuadas y de componentes de respeto


para las pruebas y el mantenimiento del sistema.
2.4.2.2 Tras la instalacin, el funcionamiento del sistema se someter a prueba
utilizando como fuente de humo mquinas generadoras de humo o dispositivos
equivalentes. Se recibir una alarma en la unidad de control en un intervalo no
superior a 180 segundos en el caso de las cubiertas para vehculos y no superior
a 300 segundos en el caso de las bodegas de contenedores y de carga general
despus de que se introduzca humo en el acumulador ms lejano."
3

Se aade el nuevo captulo 16 siguiente a continuacin del captulo 15 existente:


Captulo 16
Sistemas fijos de deteccin de gases de hidrocarburos
1

mbito de aplicacin

1.1 El presente captulo contiene las especificaciones de los sistemas fijos de


deteccin de gases de hidrocarburos prescritos por el captulo II-2 del Convenio.
1.2 El sistema combinado de deteccin de gases prescrito por las
reglas II-2/4.5.7.3 y II-2/4.5.10 podr aceptarse en los casos en que el sistema
cumpla plenamente lo prescrito en la regla II-2/2 del Convenio.
2

Especificaciones tcnicas

2.1

Aspectos generales

2.1.1 El sistema fijo de deteccin de gases de hidrocarburos mencionado en el


captulo II-2 del Convenio se proyectar, construir y someter a prueba de modo
satisfactorio a juicio de la Administracin basndose en las normas de
funcionamiento elaboradas por la Organizacin*.
2.1.2 El sistema constar de una unidad central para la medicin y el anlisis de
los gases y tuberas para el muestreo de gas en todos los tanques de lastre y
espacios vacos de los espacios del doble casco y del doble fondo adyacentes a
los tanques de carga, incluido el tanque del pique de proa y cualesquiera otros
tanques y espacios por debajo de la cubierta de cierre adyacentes a los tanques de
carga.
2.1.3 El sistema podr estar integrado con el sistema de deteccin de gases de la
cmara de bombas de carga, siempre y cuando en los espacios mencionados en el
prrafo 2.1.2 se tomen muestras con la periodicidad prescrita en el prrafo 2.2.3.1.
Tambin se podr considerar la posibilidad de efectuar un muestreo continuo de
otros puntos a condicin de que se cumpla la prescripcin de los intervalos de
muestreo.

Vanse las Directrices para el proyecto, construccin y pruebas de los sistemas fijos de deteccin de
gases de hidrocarburos (circular MSC.1/Circ.1370).

Suplemento del Cdigo SSCI (Edicin de 2007)

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

2.2

Prescripciones relativas a los componentes

2.2.1

Tuberas de muestreo de gas

2.2.1.1 No se instalarn tuberas comunes de muestreo para el equipo de


deteccin, con la excepcin de las tuberas utilizadas para cada par de puntos de
muestreo, como se prescribe en el prrafo 2.2.1.3.
2.2.1.2 Las tuberas de muestreo de gas sern de materiales y dimensiones que
permitan evitar las obstrucciones. Cuando se utilicen materiales no metlicos, stos
debern ser conductores de electricidad. Las tuberas de muestreo de gas no
debern ser de aluminio.
2.2.1.3 La configuracin de las tuberas de muestreo de gas estar adaptada al
proyecto y al tamao de cada espacio. Salvo por lo dispuesto en los prrafos 2.2.1.4
y 2.2.1.5, el sistema de muestreo deber disponer como mnimo de dos puntos de
muestreo de gases de hidrocarburos, uno situado en la parte inferior y otro en la
parte superior del espacio en el que se requiera el muestreo. Cuando se requiera, el
punto superior de muestreo no deber estar situado ms de un metro por debajo de
la parte superior del tanque. El punto inferior de muestreo de gases estar situado a
una altura superior a la de la vagra de las planchas del fondo, pero al menos a 0,5
metros del fondo del tanque, y deber estar provisto de medios de cierre en caso de
obstruccin. Para la colocacin de los puntos fijos de muestreo debera tenerse
tambin en cuenta la densidad de los vapores de los productos de hidrocarburos que
vayan a transportarse y la dilucin tras la purga o la ventilacin del espacio.
2.2.1.4 En el caso de los buques de menos de 50 000 toneladas de peso muerto,
la Administracin podr permitir que se instale un solo lugar de muestreo en cada
tanque, por razones prcticas y/o de funcionamiento.
2.2.1.5 En el caso de los tanques de lastre del doble fondo, los tanques de lastre
que no est previsto llenar parcialmente y los espacios vacos, no es necesario el
punto superior de muestreo.
2.2.1.6 Se debern disponer medios para evitar que se obstruyan las tuberas de
muestreo de gas al cargar lastre en los tanques utilizando aire comprimido para
limpiar las tuberas despus de pasar de la modalidad de lastre a la modalidad de
carga. El sistema contar con una alarma que indique si las tuberas de muestreo
de gas estn obstruidas.
2.2.2

Unidad de anlisis de gas

2.2.2.1 La unidad de anlisis de gas deber ubicarse en un espacio seguro y


podr instalarse en zonas que estn fuera de la zona de la carga del buque, por
ejemplo en la cmara de control de la carga y/o en el puente de navegacin,
adems de en la cmara de mandos hidrulicos cuando est montada en el
mamparo de proa, siempre que se respeten las siguientes prescripciones:
.1

las tuberas de muestreo no atravesarn espacios a salvo del gas,


excepto cuando est permitido en virtud del apartado .5;

Suplemento del Cdigo SSCI (Edicin de 2007)

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

2.2.3

.2

las tuberas de muestreo de los gases de hidrocarburos debern


estar equipadas con parallamas. Las muestras de los gases de
hidrocarburos saldrn hacia el exterior y las salidas debern estar
dispuestas en un lugar seguro, alejado de fuentes de ignicin y de
las tomas de aire de las zonas de alojamiento;

.3

en cada una de las tuberas de muestreo se instalarn vlvulas de


aislamiento manuales en el mamparo situado del lado a salvo del
gas, las cuales debern ser fcilmente accesibles para su
activacin y mantenimiento;

.4

el equipo de deteccin de los gases de hidrocarburos, incluidas


las tuberas y bombas de muestreo, los solenoides, las unidades
de anlisis, etc., se instalar en una caja que sea razonablemente
estanca a los gases (por ejemplo una caja de acero totalmente
cerrada con puerta y juntas), que se vigilar mediante un punto de
muestreo propio. Toda la unidad de anlisis de gas deber
desactivarse automticamente cuando dentro de la caja de acero
la concentracin de gases supere el 30 % del lmite de
inflamacin inferior; y

.5

en los casos en los que la caja no pueda instalarse directamente


en el mamparo, las tuberas de muestreo sern de acero u otro
material equivalente y no dispondrn de conexiones
desconectables, con la excepcin de los puntos de conexin para
las vlvulas de aislamiento instaladas en el mamparo y la unidad
de anlisis, y debern tenderse siguiendo las menores distancias
posibles.

Equipo de deteccin de gas

2.2.3.1 El equipo de deteccin de gas estar proyectado para tomar muestras y


realizar anlisis de cada tubera de muestreo de cada espacio protegido, en
secuencia, a intervalos que no superen los 30 min.
2.2.3.2 Se dispondrn los medios necesarios para permitir las mediciones con
instrumentos porttiles en los casos en que el sistema fijo se avere o para calibrar
el sistema. Para los casos en que el sistema est averiado, debern existir
procedimientos que permitan continuar vigilando el aire ambiente con instrumentos
porttiles y registrar los resultados de las mediciones.
2.2.3.3 Las alarmas visuales y acsticas debern dispararse en la cmara de
control de la carga, el puente de navegacin y en la unidad de anlisis cuando la
concentracin de vapor en un espacio dado alcance un valor predeterminado que
no ser superior al equivalente del 30 % del lmite de inflamacin inferior.
2.2.3.4 El equipo de deteccin de gas estar proyectado de modo tal que pueda
someterse a prueba y calibrarse fcilmente.

Suplemento del Cdigo SSCI (Edicin de 2007)

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

RESOLUCIN MSC.311(88)
adoptada el 3 de diciembre de 2010
ENMIENDAS AL CDIGO INTERNACIONAL DE SISTEMAS
DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS (CDIGO SSCI)
EL COMIT DE SEGURIDAD MARTIMA,
RECORDANDO el artculo 28 b) del Convenio constitutivo de la Organizacin Martima
Internacional, artculo que trata de las funciones del Comit,
TOMANDO NOTA de la resolucin MSC.98(73), mediante la cual adopt el Cdigo
internacional de sistemas de seguridad contra incendios (en adelante denominado el
Cdigo SSCI), que ha adquirido carcter obligatorio en virtud del captulo II-2 del Convenio
internacional para la seguridad de la vida humana en el mar, 1974 (en adelante denominado
el Convenio),
TOMANDO NOTA TAMBIN del artculo VIII b) y la regla II-2/3.22 del Convenio, relativos al
procedimiento para enmendar el Cdigo SSCI,
HABIENDO EXAMINADO, en su 88 periodo de sesiones, las enmiendas al Cdigo SSCI
propuestas y distribuidas de conformidad con lo dispuesto en el artculo VIII b) i) del
Convenio,
1.
ADOPTA, de conformidad con lo dispuesto en el artculo VIII b) iv) del Convenio,
las enmiendas al Cdigo internacional de sistemas de seguridad contra incendios que
figuran en el anexo de la presente resolucin;
2.
DECIDE, de conformidad con lo dispuesto en el artculo VIII b) vi) 2) bb) del
Convenio, que dichas enmiendas se considerarn aceptadas el 1 de enero de 2012, a
menos que, antes de esa fecha, ms de un tercio de los Gobiernos Contratantes del
Convenio o un nmero de Gobiernos Contratantes cuyas flotas mercantes combinadas
representen como mnimo el 50 % del tonelaje bruto de la flota mercante mundial hayan
notificado que recusan las enmiendas;
3.
INVITA a los Gobiernos Contratantes del Convenio SOLAS a que tomen nota de
que, de conformidad con lo dispuesto en el artculo VIII b) vii) 2) del Convenio, las
enmiendas entrarn en vigor el 1 de julio de 2012, una vez aceptadas con arreglo a lo
dispuesto en el prrafo 2 anterior;
4.
PIDE al Secretario General que, de conformidad con lo dispuesto en el
artculo VIII b) v) del Convenio, remita copias certificadas de la presente resolucin y del texto
de las enmiendas que figura en el anexo a todos los Gobiernos Contratantes del Convenio;
5.
PIDE ADEMS al Secretario General que remita copias de la presente resolucin y
de su anexo a los Miembros de la Organizacin que no son Gobiernos Contratantes del
Convenio.

10

Suplemento del Cdigo SSCI (Edicin de 2007)

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

ANEXO
ENMIENDAS AL CDIGO INTERNACIONAL DE SISTEMAS
DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS (CDIGO SSCI)
El captulo 9 actual se sustituye por el siguiente:
Captulo 9
Sistemas fijos de deteccin de incendios y de alarma contraincendios
1

mbito de aplicacin

1.1 El presente captulo establece las especificaciones de los sistemas fijos de


deteccin de incendios y de alarma contraincendios prescritos en el captulo II-2 del
Convenio. Salvo disposicin expresa en otro sentido, las prescripciones del
presente captulo se aplicarn a los buques construidos el 1 de julio de 2012 o
posteriormente.
1.2

Definiciones

1.2.1 Seccin: conjunto de detectores de incendios y avisadores de accionamiento


manual que producen una seal en el indicador o indicadores.
1.2.2 Capacidad de localizacin de seccin: sistema con la capacidad de localizar
la seccin en la que se ha activado un detector o avisador de accionamiento
manual.
1.2.3 Identificable individualmente: sistema con la capacidad de identificar el
emplazamiento exacto y el tipo de detector o de avisador de accionamiento manual
que se haya activado, as como de distinguir la seal de ese dispositivo respecto
de las otras.
2

Especificaciones tcnicas

2.1

Prescripciones generales

2.1.1
Cuando se haya prescrito un sistema fijo de deteccin de incendios y de
alarma contraincendios provisto de avisadores de accionamiento manual, dicho
sistema estar en condiciones de funcionar inmediatamente en cualquier momento
(esto no requiere un cuadro de control auxiliar). Independientemente de ello, se
podr desconectar en determinados espacios, por ejemplo, en los talleres durante
el trabajo en caliente y en los espacios de carga rodada durante la carga y
descarga. Los medios para desconectar los detectores se proyectarn de modo
que el sistema vuelva automticamente a su posicin normal de deteccin tras un
periodo de tiempo predeterminado que sea adecuado para la operacin en
cuestin. El espacio dispondr de dotacin o de una patrulla de incendios cuando
los detectores prescritos en la regla se hayan desconectado. Los detectores de
todos los dems espacios permanecern en funcionamiento.

Suplemento del Cdigo SSCI (Edicin de 2007)

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

11

2.1.2 El sistema de deteccin de incendios estar proyectado para:


.1

controlar y vigilar las seales de entrada de todos los detectores


de incendios y de humo conectados y todos los avisadores de
accionamiento manual;

.2

proporcionar seales de salida al puente de navegacin, el puesto


central de control con dotacin permanente o el centro de
seguridad a bordo para avisar a la tripulacin en caso de incendio
y de avera;

.3

vigilar las fuentes de energa y los circuitos elctricos necesarios


para que funcione el sistema a fin de detectar prdidas de energa
o averas; y

.4

el sistema podr disponer de seales de salida a otros sistemas


de seguridad contra incendios, incluidos:
.1

los sistemas de radiobsqueda, alarma contraincendios o


altavoces;

.2

los dispositivos de parada de los ventiladores;

.3

las puertas contraincendios;

.4

las vlvulas de mariposa contraincendios;

.5

los sistemas de rociadores;

.6

los sistemas de extraccin de humo;

.7

los sistemas de alumbrado a baja altura;

.8

los sistemas fijos de extincin de incendios de aplicacin


local;

.9

los sistemas de televisin en circuito cerrado; y

.10

otros sistemas de seguridad contra incendios.

2.1.3 El sistema de deteccin de incendios podr estar conectado a un sistema de


gestin de decisiones a condicin de que:

12

.1

est demostrado que el sistema de gestin de decisiones es


compatible con el sistema de deteccin de incendios;

.2

el sistema de gestin de decisiones pueda desconectarse sin


perder ninguna de las funciones estipuladas en el presente
captulo para el sistema de deteccin de incendios; y

.3

todo funcionamiento defectuoso del equipo dotado de interfaz y


conectado no se extienda en ningn caso al sistema de deteccin
de incendios.

Suplemento del Cdigo SSCI (Edicin de 2007)

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

2.1.4 Habr conectados detectores y avisadores manuales a secciones


especializadas del sistema de deteccin de incendios. Podrn permitirse otras
funciones de seguridad contra incendios, como seales de alarma de las vlvulas
de los rociadores, si se encuentran en secciones separadas.
2.1.5 El sistema y el equipo estarn proyectados de modo que resistan las
variaciones de tensin y corrientes transitorias, los cambios de temperatura
ambiente, las vibraciones, la humedad, los choques, los golpes y la corrosin que
normalmente se dan a bordo de los buques. Todo el equipo elctrico y electrnico en
el puente o en sus proximidades se someter a prueba para la compatibilidad
electromagntica, teniendo en cuenta las recomendaciones elaboradas por la
Organizacin.*
2.1.6 Los sistemas fijos de deteccin de incendios y de alarma contraincendios
dotados de detectores de incendios identificables individualmente estarn
dispuestos de modo que:
.1

se provean medios que garanticen que cualquier avera (por


ejemplo, un fallo de energa, un cortocircuito, una puesta a tierra,
etc.) que ocurra en una seccin no impida la identificacin
individual continua de los detectores conectados en dicha
seccin;

.2

dispongan de todos los medios necesarios que permitan


restablecer la configuracin inicial del sistema en caso de fallo
(por ejemplo, elctrico, electrnico, informtico, etc.);

.3

la primera alarma contraincendios que se produzca no impida que


otro detector inicie nuevas alarmas contraincendios; y

.4

una seccin no atraviese dos veces un mismo espacio. Cuando


ello no sea posible (por ejemplo, en espacios pblicos de grandes
dimensiones), la parte de la seccin que tenga que atravesar por
segunda vez un espacio estar instalada a la mayor distancia
posible de las dems partes de la misma seccin.

2.1.7 En los buques de pasaje, el sistema fijo de deteccin de incendios y de


alarma contraincendios ser capaz de identificar individualmente por telemando
cada detector y avisador de accionamiento manual. Los detectores de incendios
instalados en los camarotes de los buques de pasaje, al activarse, debern poder
emitir o hacer que se emita una alarma acstica dentro del espacio en el que estn
situados. En los buques de carga y en los balcones de los camarotes de los
buques de pasaje, el sistema fijo de deteccin de incendios y de alarma
contraincendios tendr, como mnimo, capacidad de localizacin de seccin.
2.2

Fuentes de suministro de energa

2.2.1 El equipo elctrico que se utilice para hacer funcionar el sistema fijo de
deteccin de incendios y de alarma contraincendios tendr al menos dos fuentes de
suministro de energa, una de las cuales ser una fuente de energa de emergencia.
Para el suministro de energa habr alimentadores distintos, destinados
exclusivamente a ese fin. Estos alimentadores llegarn hasta un conmutador inversor
*

Vanse las Prescripciones generales sobre compatibilidad electromagntica de todo el equipo elctrico y
electrnico del buque, adoptadas por la Organizacin mediante la resolucin A.813(19).

Suplemento del Cdigo SSCI (Edicin de 2007)

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

13

automtico situado en el cuadro de control correspondiente al sistema de deteccin o


junto al mismo. El alimentador principal (respectivamente, de emergencia) ir desde
el cuadro de distribucin principal (respectivamente, de emergencia) al conmutador
inversor sin pasar por ningn otro cuadro de distribucin.
2.2.2 Habr un suministro de energa suficiente para que el sistema funcione de
manera continua con todos los detectores activados, pero no ms de 100 si el total
es superior a esa cifra.
2.2.3 La fuente de energa de emergencia especificada en 2.2.1 ser suficiente
para mantener en funcionamiento el sistema de deteccin de incendios y de alarma
contraincendios durante los periodos exigidos en las reglas II-1/42 y 43 del Convenio
y, al final de ese periodo, garantizar que todas las seales de alarma
contraincendios conectadas, visuales y acsticas, funcionen durante 30 min como
mnimo.
2.3

Prescripciones relativas a los componentes

2.3.1 Detectores
2.3.1.1 Los detectores entrarn en accin por efecto del calor, el humo u otros
productos de la combustin, las llamas o cualquier combinacin de estos factores.
Los detectores accionados por otros factores que indiquen un comienzo de
incendio podrn ser tomados en consideracin por la Administracin, a condicin
de que no sean menos sensibles que aqullos.
2.3.1.2
Se certificar que los detectores de humo prescritos para todas las
escaleras, corredores y vas de evacuacin de los espacios de alojamiento
comienzan a funcionar antes de que la densidad del humo exceda del 12,5 % de
oscurecimiento por metro, pero no hasta que haya excedido del 2 %, al someterse
a ensayo de conformidad con las normas EN 54:2001 e IEC 60092-505:2001. Se
podrn utilizar otras normas de ensayo que determine la Administracin. Los
detectores de humo que se instalen en otros espacios funcionarn dentro de unos
lmites de sensibilidad que sean satisfactorios a juicio de la Administracin,
teniendo en cuenta la necesidad de evitar tanto la insensibilidad como la
sensibilidad excesiva de los detectores.
2.3.1.3
Se certificar que los detectores de calor comienzan a funcionar antes
de que la temperatura exceda de 78 C, pero no hasta que haya excedido de
54 C, cuando la temperatura se eleve a esos lmites a razn de menos de 1 C por
minuto al someterse a ensayo de conformidad con las normas EN 54:2001 e
IEC 60092-505:2001. Se podrn utilizar otras normas de ensayo que determine la
Administracin. A regmenes superiores de elevacin de la temperatura, el detector
de calor funcionar dentro de los lmites de temperatura que sean satisfactorios a
juicio de la Administracin, teniendo en cuenta la necesidad de evitar tanto la
insensibilidad como la sensibilidad excesiva de los detectores.
2.3.1.4
En los espacios de secado y anlogos cuya temperatura ambiente sea
normalmente alta, la temperatura de funcionamiento de los detectores de calor
podr ser de hasta 130 C, y de hasta 140 C en las saunas.
2.3.1.5
Los detectores de llama se sometern a ensayo de conformidad con las
normas EN 54-10:2001 e IEC 60092-505:2001. Se podrn utilizar otras normas de
ensayo que determine la Administracin.

14

Suplemento del Cdigo SSCI (Edicin de 2007)

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

2.3.1.6
Todos los detectores sern de un tipo tal que se pueda comprobar su
correcto funcionamiento y dejarlos de nuevo en su posicin normal de deteccin sin
cambiar ningn componente.
2.3.1.7
Los sistemas fijos de extincin de incendios y de alarma
contraincendios para los balcones de los camarotes sern aprobados por la
Administracin teniendo en cuenta las directrices elaboradas por la Organizacin.*
2.3.1.8
Los detectores instalados en zonas peligrosas se sometern a ensayo y
aprobarn para dicho servicio. No es necesario que los detectores exigidos por la
regla II-2/20.4 del Convenio y que estn instalados en espacios que cumplen lo
dispuesto en la regla II-2/20.3.2.2 sean adecuados para zonas peligrosas. Los
detectores instalados en los espacios en que se transporten mercancas peligrosas
que, de conformidad con lo dispuesto en el cuadro 19.3 de la regla II-2/19 del
Convenio, tengan que cumplir las disposiciones de la regla II-2/19.3.2, sern
adecuados para las zonas potencialmente peligrosas.
2.3.2

Cuadro de control

El cuadro de control del sistema de deteccin de incendios se someter a ensayo


de conformidad con las normas EN 54-2:1997, EN 54-4:1997 e
IEC 60092-504:2001. Se podrn utilizar otras normas que determine la
Administracin.
2.3.3

Cables

Los cables utilizados en los circuitos elctricos sern pirorretardantes de


conformidad con la norma IEC 60332-1. En los buques de pasaje, los cables que
pasen por otras zonas verticales principales a las que den servicio y los cables de
los cuadros de control de un puesto de control de incendios sin vigilancia
permanente sern pirorresistentes de conformidad con la norma IEC 60331, a
menos que estn duplicados y bien separados.
2.4

Prescripciones relativas a la instalacin

2.4.1

Secciones

2.4.1.1 Los detectores y los avisadores de accionamiento manual estarn


agrupados por secciones.
2.4.1.2 Una seccin de detectores de incendios que d servicio a un puesto de
control, un espacio de servicio o un espacio de alojamiento no comprender un
espacio de mquinas de categora A ni un espacio de carga rodada. Una seccin
de detectores de incendios que incluya un espacio de carga rodada no contendr
un espacio de mquinas de categora A. En los sistemas fijos de deteccin de
incendios provistos de detectores identificables individualmente y por telemando,
una seccin que abarque detectores de incendios en espacios de alojamiento,
espacios de servicio y puestos de control no contendr detectores de incendios en
los espacios de mquinas de categora A o en los espacios de carga rodada.

Vanse las Directrices para la aprobacin de los sistemas fijos de deteccin de incendios y de alarma
contraincendios para los balcones de camarotes (MSC:1/Circ.1242).

Suplemento del Cdigo SSCI (Edicin de 2007)

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

15

2.4.1.3 Cuando el sistema fijo de deteccin de incendios y de alarma


contraincendios no cuente con medios de identificacin individual por telemando de
cada detector, no se autorizar normalmente que ninguna seccin que d servicio
a ms de una cubierta est instalada en espacios de alojamiento o de servicio ni en
puestos de control, salvo cuando dicha seccin comprenda una escalera cerrada. A
fin de evitar retrasos en la identificacin del foco del incendio, el nmero de
espacios cerrados que comprenda cada seccin estar limitado segn determine la
Administracin. Si el sistema est provisto de detectores de incendio identificables
individualmente y por telemando, las secciones podrn abarcar varias cubiertas y
dar servicio a cualquier nmero de espacios cerrados.
2.4.1.4 En los buques de pasaje, ninguna seccin de detectores y avisadores de
accionamiento manual estar instalada en ms de una zona vertical principal, salvo
en los balcones de los camarotes.
2.4.2

Disposicin de los detectores

2.4.2.1 Los detectores estarn situados de modo que funcionen con una eficacia
ptima. Se evitar colocarlos prximos a baos o conductos de ventilacin o en
otros puntos en que la circulacin del aire pueda influir desfavorablemente en su
eficacia o donde estn expuestos a recibir golpes o a sufrir daos. Los detectores
se colocarn en el techo a una distancia mnima de 0,5 m de los mamparos, salvo
en pasillos, taquillas y escaleras.
2.4.2.2
La separacin mxima entre detectores ser la indicada en el
siguiente cuadro:
Cuadro 9.1: Separacin entre detectores

Tipo de
detector
Calor
Humo

Superficie mxima de
piso por detector
2
(m )
37
74

Distancia mxima
entre centros
(m)
9
11

Distancia mxima
respecto de los
mamparos
(m)
4,5
5,5

La Administracin podr prescribir o autorizar separaciones distintas si estn


basadas en datos de pruebas que determinen las caractersticas de los detectores.
Los detectores situados debajo de cubiertas de transbordo rodado movibles sern
conformes a lo anterior.
2.4.2.3 Los detectores de las escaleras se colocarn como mnimo en el nivel
superior de las mismas y en niveles alternos.
2.4.2.4 Cuando se instalen detectores de incendios en congeladores, secaderos,
saunas, partes de las cocinas que se utilicen para calentar alimentos, lavanderas y
otros espacios donde se generen vapor y gases, se podrn utilizar detectores de
calor.
2.4.2.5 Cuando se requiera un sistema fijo de deteccin de incendios y de
alarma contraincendios de conformidad con lo dispuesto en la regla II-2/7.5 del
Convenio, los espacios con un riesgo de incendio escaso o nulo no necesitan estar
equipados con detectores. Dichos espacios incluyen los espacios vacos en los que
no se almacenen materiales combustibles, los baos privados, los baos pblicos,
los espacios de almacenamiento del agente extintor de incendios, los paoles de

16

Suplemento del Cdigo SSCI (Edicin de 2007)

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

artculos de limpieza (en los que no se almacenen lquidos inflamables), los


espacios de la cubierta expuesta y las zonas protegidas del paseo de cubierta con
un riesgo de incendio escaso o nulo y que estn ventilados naturalmente mediante
aberturas permanentes.
2.4.3

Disposicin de los cables

2.4.3.1 Los cables elctricos que formen parte del sistema estarn tendidos de
modo que no atraviesen cocinas, espacios de mquinas de categora A ni otros
espacios cerrados que presenten un elevado riesgo de incendio, salvo cuando sea
necesario disponer en ellos de medios de deteccin de incendios o de alarma
contraincendios o efectuar conexiones con la fuente de energa apropiada.
2.4.3.2 Una seccin identificable individualmente se dispondr de modo que no
pueda resultar daada por un incendio en ms de un punto.
2.5

Prescripciones relativas al control del sistema

2.5.1 Seales de incendio visuales y acsticas*


2.5.1.1 La activacin de uno cualquiera de los detectores o avisadores de
accionamiento manual iniciar una seal de alarma de deteccin de incendios visual
y acstica en el cuadro de control y en los indicadores. Si las seales no han sido
aceptadas al cabo de 2 min, sonar automticamente una seal acstica de alarma
contraincendios en todos los espacios de alojamiento y de servicio de la tripulacin,
puestos de control y espacios de mquinas de categora A. No es necesario que este
sistema de alarma sonora sea parte integrante del sistema de deteccin.
2.5.1.2 En los buques de pasaje, el cuadro de control estar situado en el centro
de seguridad a bordo. En los buques de carga el cuadro de control estar situado
en el puente de navegacin o en el puesto de control de incendios.
2.5.1.3 En los buques de pasaje, se colocar en el puente de navegacin un
indicador que sea capaz de identificar individualmente cada detector o avisador de
accionamiento manual que haya entrado en funcionamiento. En los buques de
carga, se colocar un indicador en el puente de navegacin si el cuadro de control
se encuentra en el puesto de control de incendios. En los buques de carga y en los
balcones de los camarotes de pasajeros, el indicador deber sealar, como
mnimo, la seccin en la que se ha activado un detector o se ha accionado un
avisador de accionamiento manual.
2.5.1.4 En cada indicador, o junto a l, habr informacin clara que indique los
espacios protegidos y el emplazamiento de las secciones.
2.5.1.5 Las fuentes de energa y los circuitos elctricos necesarios para que
funcione el sistema estarn sometidos a vigilancia a fin de detectar prdidas de
energa o averas, incluidas las siguientes:

.1

una avera con prdida de energa por apertura o interrupcin,


como consecuencia de un cable roto;

.2

una avera por puesta a tierra, como consecuencia del contacto


de un conductor de cableado con un componente de metal; y

Vase el Cdigo de alertas e indicadores, 2009, adoptado por la Organizacin mediante la resolucin
A.1021(26).

Suplemento del Cdigo SSCI (Edicin de 2007)

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

17

.3

una avera cable-cable, como consecuencia del contacto entre


dos o ms conductores de cableado.

Si se produce una avera, en el cuadro de control se iniciar una seal visual y


acstica de avera, distinta de la seal de incendio.
2.5.1.6 El cuadro de control dispondr de medios para aceptar manualmente
todas las seales de avera y de alarma. El resonador de la alarma acstica en el
cuadro de control y en los indicadores podr silenciarse manualmente. En el
cuadro de control se distinguir claramente entre las situaciones siguientes:
normal, de alarma, de alarma aceptada, de avera y de alarma silenciada.
2.5.1.7 El sistema estar dispuesto de modo que vuelva automticamente a su
estado de funcionamiento normal una vez que se haya superado la situacin de
avera o alarma.
2.5.1.8 Cuando se requiera que el sistema active una alarma acstica local en los
camarotes donde estn situados los detectores, no se permitir disponer de un
medio para silenciar las alarmas acsticas locales desde el cuadro de control.
2.5.1.9 En general, el nivel de presin acstica de las alarmas acsticas en el
lugar donde se duerme en el camarote y a un metro de la fuente de emisin ser
como mnimo de 75 dB(A) y de 10 dB(A) por encima del nivel de ruido ambiente
existente con el equipo funcionando normalmente y el buque navegando en
condiciones meteorolgicas moderadas. El nivel de presin acstica quedar en la
banda de tercio de octava con respecto a la frecuencia fundamental. Las seales
de alarma acstica no excedern de 120 dB(A).
2.5.2

Pruebas

Se facilitarn instrucciones adecuadas y componentes de respeto para las pruebas


y las operaciones de mantenimiento. Los detectores se sometern a ensayos
peridicos utilizando equipo adecuado para los tipos de incendio para los que estn
proyectados. Los buques que dispongan de sistemas de autodiagnstico con un
rgimen de limpieza para las zonas en las que sea probable que los cabezales se
contaminen podrn llevar a cabo ensayos de conformidad con las prescripciones
de la Administracin.

18

Suplemento del Cdigo SSCI (Edicin de 2007)

Licensed to DIMAR for 1 copy. IMO

Вам также может понравиться