Вы находитесь на странице: 1из 44

20º Aniversario

Mayordomos de

la

20º Aniversario Mayordomos de la Txantrea

Txantrea

En memoria de Mikel Aguado Úcar

Colaboraciones/

Kolaborazioak:

Auzotegi, Mikel Belasko, Biblioteca Pública de la Txantrea, Mikel Buldain, Josu Castillo, Isa Eguiguren, Xabi Egurcegui, Imanol Elizalde, Rakel Eguíllor, Eskubideak Txantrean, Carlos Faro, Dani García, Polo Gartzia, Gazte Mendizaleak, Edurne Herrera, Iñaki Iribarren, Patxi Ilundain, David Mariezkurrena, Jesús Palacios, Joxe Paulos, Aingeru Pérez, Óscar Pérez, Javier Rey,Ventura Ruiz, Josu Santesteban,Tasio,Txantrea Sokatira Taldea,Txantreako Gazte Mugimendua,Alain Unzu, Asier Urzay, Gorka Vierge.

Fotografías de portada/ Azaleko argazkia:

Josu Santesteban, Mikel Aguado

Edición/Argitalpena:

Asociación Cultural Txantrean Auzolan Kultur Elkartea.

Impresión/Inprimaketa:

Gráficas Garrasi.

DL/LG:

NA.1270-1998.

Contacto/Harremana:

txauzolan@gmail.com

C/ Etxarri Aranatz s/n. 31015 Pamplona/Iruñea (Auzotegi Kultur Etxea)

• Tlf. 948 13 22 11

Publicidad/Publizitatea

auzolanpubli@gmail.com

• Tlf. 653 218 214

Blog

http://txantreanauzolan.

blogspot.com

Txantxetan

Ale honetan # En este número

6
6
12
12
14
14
16
16
19
19
24
24
34
34
36
36

Tasio

Blog http://txantreanauzolan. blogspot.com Txantxetan Ale honetan # En este número 6 12 14 16 19 24
Blog http://txantreanauzolan. blogspot.com Txantxetan Ale honetan # En este número 6 12 14 16 19 24

3

Aingeru Pérez
Aingeru Pérez

EL GRUPO SOLIDARIO Y EL DÚO FUSIÓN ACTUARON EN LA BIBLIOTECA DE LA TXANTREA El viernes 26 de febrero actuaron en la Biblioteca Pública de la Txantrea el Grupo Solidario y el Dúo Fusión dentro de un espacio cómodo, con buen sonido y una sala que se llenó. La alternancia de ambas formaciones –más la participación con sus chistes de Ángel Inda– el concierto resultó del gusto de todas/os los asistentes, muestra de ello, fue el agradecimiento manifestando con sus numerosos aplausos. Las buenas voces de Josean Montenegro y Fernando Garayoa, junto a Antonio Gómez, sobresalientes, el trabajo compacto en el acompañamiento/ teclados de Cristóbal Carrascosa, muy logrado, además, el acordeonista y los guitarritas completaron un variado evento musical, ofreciéndonos diferentes estilos. La presencia con grabación de Xaloa Telebista fue un motivo de halago para El Grupo Solidario y el Dúo Fusión.

minutu

batean

Aingeru Pérez

Solidario y el Dúo Fusión. minutu batean Aingeru Pérez 4 CURSO DE COCINA DOMéSTICA Kaskallueta cedió

4

CURSO DE COCINA DOMéSTICA

Kaskallueta cedió el pasa- do mes de febrero sus fogones para realizar un «Cursillo de co- cina doméstica» en el que parti- ciparon varias vecinas llegadas de Nigeria, con el fin de conocer nuestros alimentos y la forma de prepararlos. Otras vecinas, gran- des expertas en cocina, fueron las maestras en esta ocasión.

alimentos y la forma de prepararlos. Otras vecinas, gran- des expertas en cocina, fueron las maestras

FERIA DE MERCADO SOCIAL Y TRUEKE EN LA TXANTREA

El pasado 12 de marzo volvió a celebrarse la Feria del Mercado Social y Trueke Txantrea, una alternativa económica ciudadana al servicio de un modelo de sociedad más justo. En esta ocasión fue acompañado con actividades sobre el fomento de energías renovables.

con actividades sobre el fomento de energías renovables. NIEVE EN LA TXANTREA P Atxi i lundAin

NIEVE EN LA TXANTREA

PAtxi ilundAin

No ha sido un invierno de grandes nevadas, pero la nieve sí estuvo presente en el barrio durante el pasado mes.

en un minuto

presente en el barrio durante el pasado mes. en un minuto P Atxi i lundAin EZKABA

PAtxi ilundAin

durante el pasado mes. en un minuto P Atxi i lundAin EZKABA TABERNA A ingeru P

EZKABA TABERNA

Aingeru Pérez

En la Taberna Ezkaba tuvo lugar durante el mes de marzo una exposición fotográfica bajo el título «31 conciertos 2015», sien- do su autor el txantreano Tito Pérez. Con este marco de fondo actuaron en este espacio la pareja Maialen ta Urko.

de fondo actuaron en este espacio la pareja Maialen ta Urko. A ingeru P érez COLORES

Aingeru Pérez

COLORES AL VIENTO

Descúbrenos, ¡somos valiosos…! Descubrir quiere decir dejar de es- tar cubiertos, dejar de ser invisibles, y los primeros que lo tenemos que hacer somos nosotros mismos, así que lo hacemos, nos miramos ¡SOMOS VALIOSOS! Colores al viento es una instalación realizada por el equipo de pacientes y profesionales de la Clínica de rehabilitación de salud mental, coordina- dos por la artista Alicia Otaegui, a la que se sumaron también en la última fase los alumnos de PCPIE, ayudante de oficina del Centro integrado María Ana Sanz, junto con su tutora Elena Santacara. Un organizado trabajo en equipo ha permitido crear esta instalación a partir de los embolsados de alimentos cotidianos, que se han ido almace- nando previamente para elaborar las tiras que configura la gran cortina. El objetivo es hacer visible la capacidad de las personas que padecen enfermedad mental y sensibilizar a la sociedad navarra para facilitar su participación e integración en la comunidad. Los materiales empleados han sido: Bolsas transparentes que protegen la ropa, bolsas de todo tipo de alimentos (lechugas, pan, café, legumbres, chucherías…), cuerdas y bridas, durante un periodo de tiempo de un año, desde marzo del 2015 a marzo del 2016. Han colaborado: personal del Hospital San Francisco Javier (Unidad de memoria, Clínica de rehabilitación, Hospital de día psicogeriátrico, Bide Be- rri I,II, Xavier I,II y III Miravalles), Mariasun Moda Mujer, Ferraz difusión moda, Selene y Papelo (tiendas de chucherías de Zizur Mayor Urb.), el Rincón de Hugo, Voluntarios del Hospital de Día infato juvenil, Zuberoa T, Carmen G. de E, Uxua Goxo tienda de chucherías, Maite G, María Lourdes L, Carolina H, Netxu O, Iosune C, Cristina P, y Letizia L.

Aingeru Pérez

tienda de chucherías, Maite G, María Lourdes L, Carolina H, Netxu O, Iosune C, Cristina P,

5

reportajeerreportajea

C orría el invierno del año 1996 cuando nuestro ba-

rrio celebró con gran participa- ción la primera edición de las / Jornadas del Movimiento Popu- lar. Fueron un importante foro de debate, análisis y proyección sobre la situación y los retos del movimiento asociativo y cultu- ral txantreano.

En ellas tomaron parte mu- chos de los entonces abun- dantes colectivos y asociacio- nes vecinales que realizaban multitud de actividades en el barrio. Se llevaron a cabo en el Centro Cultural Auzotegi y constaron de varias mesas re- dondas y asambleas de deba- te. Tan importantes fueron que desde el Departamento de Sociología de la UpnA se brin- dó una importante ayuda de asesoramiento en la figura del profesor Carlos Vilches y va- rios de sus alumnos. previamente se nos encargó al firmante de este artículo y a nuestro vecino y actual conce- jal del barrio, Joxe Abaurrea, la elaboración de un dosier que sirviese de marco y guía para las jornadas. El dosier contenía una aproximación teórico estadística del pasado y presente del barrio de aque-

20º aniversario de los mayordomos de la Txantrea

de aque- 20º aniversario de los mayordomos de la Txantrea El Txantreako Ttun-ttun está íntimamente unido

El Txantreako Ttun-ttun está íntimamente unido a la celebración de los mayordomos.

llos años y unas propuestas a futuro. Al estudiar y redactar el pa- sado histórico de la Txantrea –buceando en los archivos y recabando toda clase de testi- monios orales y escritos– des-

«Los antiguos mayordomos del barrio de la Magdalena son el origen histórico de la actual fiesta»

cubrimos, entre infinidad de datos, la existencia de la figu- ra de los mayordomos en el barrio de la Magdalena que considerábamos era el antece- dente histórico y la raíz de la Txantrea. Abaurrea y un servidor apostamos por la recuperación de esta tradición de los mayor- domos, creyendo que era una bonita propuesta para aportar en las Jornadas. Cabe decir que este acto de mayordomos ya había sido re- cuperado en Sanduzelai y se celebraba desde siempre en Berriozar y otros pueblos na- varros. Además del extenso dosier, elaboramos expresamente un

Josu sAntestebAn

cuadernillo para explicar por- menorizadamente la tradición de mayordomos. En este cuadernillo decía- mos:

«Los antiguos mayordomos de la Magdalena ahora en la Txantrea:

Esta es una iniciativa vecinal que nos gustaría que tuviese el mayor respaldo popular posi- ble. para ello se hace impres- cindible extenderlo a todos los rincones del barrio. Esta es una antigua costum- bre de nuestros pueblos y ba- rrios. De carácter festivo, es una buena muestra de los sis- temas de organización popu- lar de los que nos hemos ido dotando a lo largo de la histo- ria. “pueblo que canta no mue- re” reza la jota. De la misma manera podríamos decir que un pueblo que abandona sus costumbres pierde su pro- pia esencia. Esta, la de recu- perar aspectos peculiares de nuestros ancestros, es una de las razones que nos animan a comenzar esta iniciativa. La otra, la de junto a la Comisión de Fiestas tratar de que las

animan a comenzar esta iniciativa. La otra, la de junto a la Comisión de Fiestas tratar

6

animan a comenzar esta iniciativa. La otra, la de junto a la Comisión de Fiestas tratar

Josu sAntestebAn

reportajeerreportajea

fiestas de la Txantrea tengan cada vez más fuerza y mayor participación, si cabe. Estamos seguros de que aco- geréis con agrado y con inte-

rés estas páginas mediante las que os acercamos a esta vieja costumbre y os exponemos la iniciativa de recuperación». Ciertamente, la propues- ta fue muy bien acogida por

el vecindario y la Comisión de

Fiestas y las Jornadas resulta- ron un éxito y dieron muchos frutos.

Las primeras comitivas desde la recuperación Lógicamente consideramos en su momento que con el cambio de los tiempos, usos y costumbres, como consecuen- cia de la modernidad, muchos de los cometidos que antaño realizaban los mayordomos ya no tenían sentido en el mo- mento en que se recuperaron. Se recuperaban, como hemos apuntado, por motivos iden- titarios y folklóricos. por ello nos permitimos algunas varia- ciones sin perder la esencia. Quisimos, y así continuamos, que las tres parejas de mayor-

domos representaran el futu- ro con los txikis, la experiencia con los mayores y el compro- miso en la pareja que sale de entre los colectivos o personas elegidas por la asamblea de la Comisión de Fiestas por la la- bor que realizan en el barrio

y que suelen ser las encarga-

das de tirar el txupinazo que da comienzo a las fiestas de mayo.

Fundamentación histórica de los mayordomos

El conocido historiador, medalla de oro de

Navarra, José María Jimeno Jurío escribió en la revista Dantzariak varias cuestiones sobre los ma- yordomos de las que destacamos:

«Con abolengo latino maior domus, el mayor de la casa, la palabra vino aplicándose desde an- tiguo, primero a los jefes de

la servidumbre y más tarde

a las personas encargadas

de tareas administrativas. El concepto de mayor (na- gusi) de una comunidad se ha perpetuado en el llamado mayordomo. Toda entidad civil o reli- giosa tenía sus administra- dores, recibidores, bayles, bolseros, depositarios, cla- veros, primicieros o mayor- domos. Las cofradías y hos- pitales navarros estuvieron administrados por sendos mayordomos y, aunque la sociedad de los jóvenes no tuvo una finalidad estricta- mente religiosa, no pudo sustraerse a las influencias del medio en que se des- envolvía la vida entera en determinadas zonas y lla-

maron, entre otra, mayordo- mos a los encargados de preparar las fiestas. Dentro de la diversidad de funciones que, según las comarcas, desempeñaban los mayor- domos, siempre y en todas las partes, cumplían una tarea rectora y administrativa en los festejos, diversiones y solaces propios de la juventud. La «cuadrilla» o «sociedad de los jóvenes» tie- ne un origen antiquísimo. Como sucedía con los Concejos, los mozos debieron designar desde tiempos remotos a sus diputados –los mayordo- mos–, que son a su sociedad lo que los jurados –concejales– al Concejo de Vecinos

La institución queda localizada en el área de nú- cleos urbanos menores diseminados en caseríos y que respondían a una estructura socio económica

rural. También persistieron en la Cuenca de Pam- plona y en los barrios extramurales de la ciudad. Resulta curioso cómo la población vascoparlante aceptó la palabra mayordomo. Las formas de elección de los candidatos son diferentes según cada zona. En unos pueblos los designaban por sorteo, en otros los nombraba el párro- co o eran algunos de los que cumplían mayoría de edad o por turnos entre las casas En muchas partes, la fe- cha de admisión y elección de sus representantes era un domingo o festividad an- terior a las patronales del lugar y siempre después de una comida. Cumplían, como se ha di- cho, una misión fundamen- tal: organizar las actividades festivas propias de la juven- tud y administrar los fon- dos. Muy importante era su cometido de contratar a los músicos y atenderlos duran- te las fiestas». El médico e investigador José Joaquín Arazuri, en su

libro Pamplona Calles y Ba-

rrios, nos aporta esta pecu- liaridad que corroboraron los vecinos de la Mag- dalena:

«La mañana del día de la fiesta (Santa María Magdalena, el 22 de julio) subían los mozos del barrio a la ciudad precedidos de los cuatro ma- yordomos cubiertos con boinas adornadas con múltiples cintas de colores chillones. Bailando al son de la gaita y tamboril, recorrían las calles de la vieja Iruña, visitando en su recorrido desde el señor Obispo hasta el la autoridad competente, así como a los principales de la ciudad para solici- tar pertinente permiso y recibir ayudas para poder celebrar las mecetas, como entonces denomina- ban a los banquetes de fiestas. Después volvían al barrio y realizaban la puska-biltza por las casas».

al barrio y realizaban la puska-biltza por las casas». Imagen de los mayordomos de la Rotxapea

Imagen de los mayordomos de la Rotxapea a principios del siglo XX.

Imagen de los mayordomos de la Rotxapea a principios del siglo XX. Juan de Tarazona 3
Imagen de los mayordomos de la Rotxapea a principios del siglo XX. Juan de Tarazona 3
Juan de Tarazona 3 (zona Alemanes) Tlf. 948 13 55 57
Juan de Tarazona 3 (zona Alemanes)
Tlf. 948 13 55 57
Imagen de los mayordomos de la Rotxapea a principios del siglo XX. Juan de Tarazona 3

7

reportajeerreportajea

La indumentaria sí es fiel

a lo que las crónicas dictan.

Mantienen básicamente el tra-

je que ya se usaba desde siem-

pre en las fiestas de los barrios y la Cuenca: pantalón azul, ca- misa blanca, chaleco y pañue- lo de cuadros o colorido con

la

nota variopinta de la txape-

la

con cintas de colores en los

mozos. Y Las mozas, falda ne- gra, blusa blanca, chaleco ne- gro, pañoleta y una corona de flores como signo de su cargo. Es bonito recordar que las primeras txapelas y coronas fueron bordadas y elabora- das con mucho cariño y esme-

ro por la madre de Joxe Abau-

rrea, Emperatriz San Juan, ya fallecida. Los primeros años el acto de mayordomos se celebraba un

sábado anterior a fiestas con

el mismo programa que en la

actualidad: kalegira hasta Iru-

ña, recibimiento por parte de

la Corporación Txiki de Alde-

zaharra (aquellos años en la

plaza de San Francisco) y re- greso a la Txantrea para co- mer juntos y hacer el inter- cambio de parejas.

Recordamoscómonosprece-

día un caballo de nombre «Ca- ramelo» que generosamente prestaba la familia Goñi, en- galanado con un faldón estilo medieval con el arrano y el es- cudo de navarra. Antes de componerse el Txantreako TTun-ttun se bai- laba la jota «Las pamplonas», interpretada por los gaiteros. Las parejas que tuvieron el honor de ser los primeros ma- yordomos de la Txantrea tras esta recuperación fueron: el

yordomos de la Txantrea tras esta recuperación fueron: el C edidA Los mayordomos de 1997 ya

CedidA

Los mayordomos de 1997 ya fueron los encargados de abrir las fiestas del barrio.

matrimonio formado por José

Vitas (D.E.p) y Lucia Cartago; Marilé Mancebo y Mari José Artega que representaban al colectivo feminista que en ese año asumían la gestión del chalet de Andraize y Aingeru Fernández y June Urtasun. Ellos a su vez cedieron el tes- tigo a otro matrimonio forma- do por Josu pérez y Karmen- txu González; Kiko Urmeneta y Maria Ayesa que representa- ban al Euskaltegi de AEK del barrio y Mikel Fernández e Irantzu Aured.

Con los Barrios de Iruña En aquellos años estaba en pleno apogeo la Coordinado- ra Cultural de Barrios de Iru- ña, a la que servidor acudía en

«Un sábado de abril de 1997 se celebró la primera fiesta de los barrios, resultando un éxito total»

calidad de representante de la Comisión de Fiestas de la Txantrea. Había muchas ga- nas de compartir actos festi- vos y llenar de color una pam- plona que sufría la tristeza y el abandono cultural por parte de aquellos consistorios ran- cios. Se nos ocurrió a los com- ponentes que, visto el éxito que tenían las «subidas» de mayordomos de Sanduzelai y la Txantrea, podría resultar muy bonito y concurrido subir todos los barrios juntos y rea- lizar una Fiesta de los Barrios de pamplona-Iruña en un sá- bado de abril y como pregón de las fiestas que posterior- mente se celebran en cada ba- rrio. Así pues un sábado de abril de 1997 se celebró la prime- ra fiesta, resultando un éxito total.

Al año siguiente se repitió la experiencia como profusa- mente lo recogió la prensa lo- cal:

«La I Fiesta de los Barrios de Iruña no pudo tener mejor resultado. Cientos de personas disfrutaron de una jornada de confraternización que preten-

de ser el inicio de un trabajo en común por mejorar la ciu- dad. Alde Zaharra fue el esce- nario de un brillante prolegó- meno de las celebraciones que

a partir de ahora llevarán a

cabo cada uno de los barrios» (Egin, abril de 1998). «Más de dos mil personas se

citaron en las calles del Casco Viejo para celebrar esta subi- da conjunta» (Diario de Noti- cias). A las seis de la tarde la Txantrea y Orvina (así apare- ce en el cartel) entramos por

el portal de Francia, San Jor-

ge e Iturrama por el paseo Sa-

rasate, San Juan por la plaza de San Francisco y la Rotxa- pea por Santo Domingo. A la media fuimos recibidos por la Corporación Txiki en el atrio

de la Catedral y allí los mayor- domos y mayordomas bailaron

la jota; después, en el intermi-

nable y colorido desfile, fui-

mos hasta la plaza de Recole- tas, terminado con un emotivo

intermi- nable y colorido desfile, fui - mos hasta la plaza de Recole- tas, terminado con

Josu sAntestebAn

8

intermi- nable y colorido desfile, fui - mos hasta la plaza de Recole- tas, terminado con

reportajeerreportajea

acto de hermanamiento. El co- lofón fue una cena con gaupa- sa en el extinto Txoko de San- duzelai. Esta fiesta conjunta duró unos cuatro años y tuvimos el honor de que en una ocasión el prolífico escritor, amante de nuestra cultura y premio príncipe de Viana, pablo An- toñana, proclamase un bello pregón en la cancha del derri- bado Euskal Jai que nos cobijó en una lluviosa tarde. Los años siguientes volvimos

a subir solos y por cuestiones organizativas cambiamos el día de mayordomos al domin- go anterior a fiestas.

Tantreako Ttun-ttuna Desde el principio de esta iniciativa, y como es lógico, acompañaron a la comitiva numerosos músicos del barrio. Uno de ellos, Roberto Antzano,

que acogió con gran interés la recuperación de mayordomos, comenzó a dar rienda suelta

a su buena imaginación mu-

sical para dotar al desfile y a

la Txantrea de un baile propio.

«La Txantrea tiene que bailar su propia danza», insistía en- tusiasmado. Fue en 1997, cuando en la sobremesa de una comida en una sociedad, las musas de la música le dictaron por fin una melodía. Él lo contaba así de sencillo:

«Empecé a tararear una melo- día cuando estaba en una so- ciedad, y la escribí en el úni- co papel que tenía a mano: el mantel de la mesa».

el úni- co papel que tenía a mano: el mantel de la mesa». La comitiva txantreana

La comitiva txantreana cruzando el portal de Zumalakarregi camino del centro de la ciudad.

Josu sAntestebAn

por lo tanto el Txantreako Ttun-ttun tiene su propia iden-

tidad, está hecho en el barrio y para el barrio.

Y como La Txantrea es un barrio que acoge a gentes de toda nuestra geografía, desde la Montaña a la Ribera, y está configurada por un crisol va- riado de expresiones folklóri- cas, el Txantreako Ttun ttun recoge toda esta multitud de variedades. Es un ingurutxo compuesto por cinco danzas que comien- za con paso propio de inguru- txo; continua con un zortziko al estilo de Sakana, para dar lugar a un paso de vals con rit-

«Roberto Antzano dotó al desfile de los mayordomos y a la Txantrea de un baile propio»

mo de jota; después el arin- arin en corro, para finalizar con una alegre karrika dant- za. En el diseño de esta ale- gre coreografía sabemos que jugó un papel muy importante Mikel Iraizoz.

Los trajes de los dantzaris que acompañan al cortejo de mayordomos fueron diseñados por José Mari pastor (Artzai) con la misma inspiración del Ttun ttun de recoger toda la variedad de orígenes geográfi- cos de la vecindad txantreana y dotar de colorido a la danza. Una curiosidad es que Mikel Taberna le puso letra en eus- kera a la partitura. Esperemos poder cantarla algún día. Sin duda este baile ha cala- do hondo y para muchas nue- vas generaciones y en el sentir colectivo del barrio, mayordo- mos y Ttun-ttuna son una mis- ma realidad que nos suscita

colectivo del barrio, mayordo- mos y Ttun-ttuna son una mis- ma realidad que nos suscita Bar
colectivo del barrio, mayordo- mos y Ttun-ttuna son una mis- ma realidad que nos suscita Bar
Bar Bentxi Ezkaba plaza

Bar

Bentxi

Ezkaba plaza

colectivo del barrio, mayordo- mos y Ttun-ttuna son una mis- ma realidad que nos suscita Bar
colectivo del barrio, mayordo- mos y Ttun-ttuna son una mis- ma realidad que nos suscita Bar

9

reportajeerreportajea

una gran alegría y nos invita a gozar de nuestras queridas fiestas.

Maisterrak una mala tra- ducción nadie es perfecto, y cuando Abaurrea y un servidor quisi- mos traducir mayordomos al euskera lo hicimos utilizando la acepción maizterrak, pero los etnógrafos y folkloristas nos han dicho que no es una buena traducción. nuestro amigo Aritz Ibañez nos comenta: «Según el dic- cionario la voz maizter signi- fica ‘inquilino/a, rentero/a o arrendatario/a’ y se ha usado en las zonas de habla vascófo- na para referirse a la persona que residía en alquiler en casa propiedad de otra. para referirse a la persona o personas encargadas de orga- nizar las fiestas locales y que en ocasiones teína el privile- gio de iniciarlas con un baile, los mayordomos, se han utili- zado tradicionalmente distin- tas formas en euskera: maior- domoak o danbolin nagusiak (en la zona de Baztan) son las más comunes. pero según el periodista y traductor Kike Diez de Ulzurrun, en la comar- ca de pamplona se utilizaba la expresión neska-nagusi (nes- kanausi) o mutil-nagusi (mu- tilnausi) para referirse a los mozos y mozas elegidos para preparar las fiestas, y sin duda es una denominación muy adecuada a la vez que hermo- sa que deberíamos difundir». no obstante, nos da la sen- sación de que nuestra equivo- cación en la traducción ya está muy interiorizada por las gen- tes de nuestro barrio y va a ser difícil enmendarla. Así son las cosas. De todas formas, es

difícil enmendarla. Así son las cosas. De todas formas, es Los mayordomos del barrio bailando en

Los mayordomos del barrio bailando en la plaza del Ayuntamiento.

El ensayo general de Mayordomos será el viernes 22 de abril a las 19 horas en Kaskallueta. Los bonos para la comida estarán a la venta en Auzotegi al precio de 12 euros

conveniente ser fieles a la len- gua y a su historia y hecha queda la enmienda por nues- tra parte.

Nueva edición y conmemo- ración Este año nuevamente volve- remos a celebrar con renovada

ilusión y carácter de conme- moración nuestra entrañable fiesta de mayordomos. Os anunciamos que en bre- ve comenzarán los ensayos del Txanteako TTun ttun para la vecindad que quiera partici- par en el cortejo de mayordo- mos. Desde estas líneas invitamos también a participar a todas las parejas que han sido ma- yordomas en estas dos déca- das desde su recuperación. El programa del acto será el de los últimos años con varias sorpresas que adelantamos:

nos reuniremos el domin- go 24 de abril en la plaza del Euskera, a las 10 de la maña- na, para saborear unas txis- torras y realizar el último en- sayo del Ttun ttun. Desde allí subiremos por la calle Men- digorría en cortejo compues- to por mayordomos y acompa- ñantes, zanpantzar y gigantes hasta Iruña. Cruzaremos el parque de Irubide, que se con- vierte en un bello palio natural con los árboles en flor para el desfile. Por el antiguo puente de la Magdalena, como se hi- ciera antaño, cruzaremos has- ta el portal de Francia. posi- blemente volvamos a tener la presencia de un caballo anun- ciador. Ya intramuros, tras cruzar

Josu sAntestebAn

el portal de Zumalakarregi, se nos unirán a la kalegira todos los gigantes de nuestra Com- parsa. Las gentes de Alde Za- harra nos recibirán junto a la fuente de la nabarreria con su Corporación Txiki a la cabeza. Recordemos que antaño nues- tro barrio dependía de esta Ciudad de la nabarreria. Ade- más, es de bien nacidos el ser agradecidos y debemos felici- tar a la vecindad de Alde Za- harra porque durante estos veinte años consecutivos nos han recibido calurosamente contra viento y marea. Seguidamente recorreremos la calle Estafeta, se bailará en la plaza del Castillo y acudi- remos a la plaza Consistorial, donde por primera vez sere- mos recibidos por el señor al- calde de pamplona-Iruña. posteriormente, vuelta al barrio y comida de hermandad en el bar de las piscinas de la Unión Deportiva Txantrea. Desde esta revista anima- mos a la vecindad a sumarse a esta efeméride y participar ac- tivamente en el aniversario de esta recuperada tradición de mayordomos que ha calado en el sentir de nuestra Txantrea y forma parte de su rico calen- dario cultural y festivo.

Asier Urzay

en el sentir de nuestra Txantrea y forma parte de su rico calen- dario cultural y

Mikel AguAdo

10

en el sentir de nuestra Txantrea y forma parte de su rico calen- dario cultural y

reportajeerreportajea

M unduko Goma Gaineko Sokatira Txapelketa

Volendamen izan zen (Herbehe- reak) otsailaren 18tik 21era. Bertan 11 euskal taldek hartu zuten parte eta haien artean lau txantrearrek.

Munduko Goma Gaineko Sokatira Txapelketa TWIFek (Tug of War International Fe- deration) antolatzen du bi ur- tetan behin. Aurten Herbehe- rakoei egokitu zaie antolatzea. Lehenengo bi egunetan kluben arteko lehiaketa izaten da, eta, beste bietan, aldiz, nazioka- koa. Aipatzekoa da lehenengo aldiz euskal selekzioaren ize- nean aurkeztu ahal izan direla euskal taldeak. Selekzioaren taldea osatzeko, Euskadiko txapelketetako txapeldunei eman zaie aukera. Euskal taldeek osotara 13 domina ekarri zituzten Eus- kal Herrira. Gure txantrea- rrek 7tan hartu zuten par- te: Jone Hualde (Badaiotzekin kluben artekoan, 500 kilotan zilarra; nazio artekoan 540kg

Munduko Goma Gaineko Sokatira Txapelketan zazpi domina lortu dituzte txantrearrek

eta 500kg-tan brontzea), June Etxeberria (Ibarrarekin klu- betan 540 kg brontzea, misto- ko 600kg zilarra; nazioka mis- toan 600kg brontzea) Irune Biurrun (Ibarrarekin klubetan 540kg brontzea eta mistoko 600kg zilarra) eta Ioar Tabar (nazioka 23 azpiko 600kg). Euskal taldeek maila han- dia erakutsi zuten baina txina- tarrak izan ziren jaun ta jabe, kolpeka tiratzen baitute. Esan beharra dago, txinatarrak ki- rolari profesionalak direla. Txantreako tiralariek adie- razi bezala oso esperientzia polita izan da, asko ikasi dugu bai Herbeheretan bai bes- te taldeekin entrenatzen eta gogorra izan bada ere merezi izan du, ikasitako gero auzoan aplikatzeko gogoz gaude Munduko txapelketaren os- tean indarrak behin hartuta, berriz hasi dira Txantreako

os- tean indarrak behin hartuta, berriz hasi dira Txantreako Sokatira Taldearekin entrena- tzen, nafarroako 4x4ko txa-

Sokatira Taldearekin entrena- tzen, nafarroako 4x4ko txa- pelketa apirilaren 16an has- ten baita. Lau jardunaldi izanen ditu, apirilaren 16an Burgin, apirilaren 23an Le- sakan, maiatzaren 7 Antsoai- nen eta maiatzaren 14an (le-

kua zehazteke). Horrenbestez, etor zaitezte Txantreako tal- dea animatzera! Eta inork interesa badu so- katira frogatzeko guregana hurbildu besterik ez duzue!

Txantrea Sokatira Taldea

Imágenes de la salida de Gazte Mendizaleak entre Deba y Zumaia. Crónica de la excursión
Imágenes de la salida de Gazte Mendizaleak entre Deba y Zumaia. Crónica de la excursión

Imágenes de la salida de Gazte Mendizaleak entre Deba y Zumaia.

Crónica de la excursión Deba- Zumaia de Gazte Mendizaleak

Después de la bonita experiencia que tuvimos en el salto del Nervión, y aprovechando el inicio de la primavera, esta vez nos fuimos a la costa guipuzcoana. Desde Deba a Zu- maia, Veintiún personas disfrutamos de bellos paisajes y espectaculares acantilados, además de recorrer uno de los «geoparques» más importantes del mundo. A las 09:30 h de la mañana llegamos a Deba, y una vez preparados iniciamos la excursión. Nada más comenzar, nos adentramos en el monte y siguiendo por la GR-121 fuimos pasando por grandes caseríos hasta llegar al mirador de Itxaspe. Desde aquí empezamos a ver los famosos flysches que nos acompañarían durante toda la excursión. Los flys- ches son las formaciones geológicas más características de la costa vasca, no solo por la belleza de sus formas (que recuerda a un gigantesco milhojas), sino porque en ellas podemos ver muestras de la posible extinción de los dino- saurios, y variedad de fauna curiosa que no encontramos en otros lados. Así que podemos decir que fue una marcha en la que no paramos de disfrutar de unas vistas privilegiadas y buenas explicaciones de los guías para aprender sobre las curiosi- dades del lugar, las aves que abundan en estos hábitats y la formación de estas figuras geológicas, únicas en todo el mundo. Tras esta preciosa salida, esperemos que alguno os apuntéis a la próxima, que será el 24 de abril a Peña Alba, en tierras baztanesas.

Gazte Mendizaleak

alguno os apuntéis a la próxima, que será el 24 de abril a Peña Alba, en

11

reportajeerreportajea

Centro Comunitario de Iniciativas Sociales (CCIS)

Firmado el convenio para el uso transitorio del Centro de las Salesianas

E l pasado 11 de marzo el Ayuntamiento de Pamplo-

na y colectivos de la Txantrea rubricaron el convenio que re- gulará en lo sucesivo el uso co- munitario de los locales del an- tiguo colegio María Auxiliadora (Salesianas), situado en la calle Cuenca de Pamplona. En el acto participaron los concejales Edurne Eguino, Joxe Abaurrea y Alberto Labarga, así como once representantes vecinales.

Como señalaron dos de ellos, Sagrario Goñi y José pau- los, «el acuerdo supone cum- plir las ilusiones de un barrio con pocas dotaciones y sin es- pacios comunitarios para los muchos colectivos que allí tra- bajan». En la misma línea se manifestaron los representan- tes del tripartito, incidiendo el concejal delegado de partici- pación Alberto Labarga en la necesidad de que el vecindario se involucre en lo mucho que queda por hacer en el centro. Con la firma del convenio con las entidades y colectivos usuarios del Centro Comuni- tario de Iniciativas Sociales Txantrea (CCIS Txantrea) se fija la organización, los requi- sitos para acceder a los espa- cios, las condiciones de uso y funcionamiento y los horarios. Tiene vigencia hasta diciem- bre de 2016 y se renovará au- tomáticamente por periodos anuales si no es denunciado por las partes firmantes.

Participación ciudadana Es el marco transitorio por el que se regulará el uso del Centro hasta que se diseñe el nuevo proyecto de gestión por parte de la vecindad con un proceso de participación ciu- dadana. El edificio será ocupado co- menzando por la planta baja, incluido el espacio que se des- tinará a la Unidad de Barrio

12

el espacio que se des- tinará a la Unidad de Barrio 12 Antiguo colegio María Auxiliadora
el espacio que se des- tinará a la Unidad de Barrio 12 Antiguo colegio María Auxiliadora

Antiguo colegio María Auxiliadora (Salesianas), situado en la calle Cuenca de Pamplona.

hasta que se hayan realizado las obras necesarias en la que será su ubicación definitiva. Las actividades que se po- drán desarrollar en el CCIS Txantrea tendrán carácter educativo, formativo, cultural o de ocio y tiempo libre y es- tarán vinculadas a la promo- ción de la relación social de las personas. podrán formar par- te de proyectos estables o ser de carácter puntual. Además, de acuerdo a la Convención Internacional sobre los Dere- chos del niño y a la legislación foral, habrá que garantizar en todos el interés prioritario de los menores. Queda excluida de mane- ra expresa toda actividad con contenido político o religioso de carácter partidista o secta- rio; así como las organizacio- nes que pretendan ejercerlas. El mantenimiento y la limpie- za correrán a cargo del Ayun-

«El acuerdo su- pone cumplir las ilusiones de un barrio con pocas dotaciones y sin espacios comu- nitarios para los muchos colec- tivos que aquí trabajan»

tamiento. El horario habitual de apertura será de ocho de la mañana a diez de la noche de lunes a sábado. podrá hacer- se uso del centro en días fes- tivos cuando las actividades programadas así lo requieran y se cuente con el visto bueno de la Comisión de Gestión que deberá crearse.

El convenio señala que po- drán incorporarse otras aso- ciaciones e iniciativas ciuda- danas sin ánimo de lucro de la zona que desarrollen activi- dades sociales abiertas al con- junto de la población social. Su acceso se producirá tras pre- sentar solicitud, a propuesta de la Comisión de Gestión.

Colectivos Los colectivos que traba- jarán, por el momento, en el Centro Comunitario Txantrea son la Federación Siñar Zubi, A. J. Beti Gazte, Arturo Kan- pion Abesbatza, TxBizi, Aso- ciación de Vecinos Arga, Cen- ma, El Ropero y la Comparsa de Gigantes del barrio. Algunos de estos colecti- vos ya eran usuarios cuando el Centro dependía de las Sa- lesianas.

CCIS Txantrea

reportajeerreportajea

Imagina el nuevo centro en Salesianas

El barrio tiene un nuevo reto: diseñar el pro- yecto que quiere para las antiguas Salesianas en un proceso de participación popular

E l próximo 23 de abril, el antiguo colegio de las Sa-

lesianas abre de par en par sus

puertas a todo barrio con una jornada de «puertas abiertas» que tiene un doble objetivo.

por un lado, que toda aque- lla persona que lo desee pueda conocer el interior del centro en su totalidad y de esta ma- nera le será más fácil imaginar las actividades que se pueden desarrollar en el mismo. Y, por otro lado, con esta iniciativa se pondrá en marcha un proceso participativo abierto a toda la vecindad en el que se decidirá, de manera democrática, el fu- turo del centro en cuestiones como: el modelo de gestión, la dinámica, actividades y fun- cionamiento interno. Desde hace ya varios meses, diferentes colectivos y perso- nas interesadas en el futuro del centro se propusieron lle- var a cabo un proceso de par- ticipación popular con el fin de que todos los vecinos y vecinas de la Txantrea pudieran par- ticipar en la toma de decisio- nes sobre el devenir del edifi- cio. Tras varias asambleas, se tomó la decisión de crear un grupo de trabajo que fuese dando forma a dicho proceso para posteriormente presen- tarlo en la asamblea, verda- dero órgano decisorio, y más numeroso en cuanto a partici- pantes se refiere. Dicha asam- blea se celebró el pasado 24 de febrero y en ella se aprobó un proceso participativo que culminará en junio y que cons- tará de tres fases.

1ª Fase: Llegar a todo el ba- rrio. En esta primera etapa del proceso, se pretende dar a co- nocer al barrio que todos y to-

SÁBADO 23 DE ABRIL JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS PROGRAMACIÓN

A partir de las 10 de la mañana- Goizeko 10 etatik aurrera:

· Mercadillo de productores, creadores, y colectivos del Barrio./ Azoka: auzoko ekoizle, sortzaile eta kolektiboak

· Acto simbólico de entrega de llaves al Barrio por parte del

Ayuntamiento de Pamplona-Iruña / Giltzak auzoaren esku uzteko ekimena.

· Talleres para l@s peques. / Txikientzako tailerrak.

· Visita guiada. / Gubearen ezagutza gidatua.

· Visita libre. / Gunearen ezagutza librea.

· Punto de información. / Informazio gunea.

· Punto de participación. / Partehartze gunea.

· Comparsa de Gigantes del Barrio. /Auzoko Erraldoiak.

· Exposición del movimiento juvenil. / Gazte Mugimenduaren exposaketa.

· Txistorrada para tod@s. / Guztiontzako Txistorrada. ON

EGIN!!

· Rueda de prensa de la Comisión de Fiestas. / Jai Batzordearen

prentsaurrekoa.

· 14:00 h. Reparto del programa de fiestas / Jaietako egitaraua- ren banaketa

Este programa será próximamente concretado en carteles y anuncios.

das tenemos la oportunidad

de decidir qué es lo que que- remos hacer con ese edificio. Un espacio que alberga infi- nidad de posibilidades de uso

y que puede generar múlti-

ples beneficios tanto a los di-

ferentes colectivos y asociacio- nes del barrio, como a tod@s l@s vecin@s que tengan ideas

y proyectos que desarrollar

pero carecen de espacios don-

de llevarlos a cabo. El acto central de esta pri-

mera fase se sitúa en la jor- nada de puertas abiertas que

se celebrara el próximo 23 de

abril.

2ª Fase: Elementos para la reflexión para esta segunda etapa la

«Se pondrá en marcha un proce- so participativo abierto a toda la

vecindad en el que se decidirá el mo- delo de gestión, la dinámica, activi-

dades y funciona- miento interno»

idea es: dar a conocer diferen- tes experiencias existentes de centros o espacios de caracte- rísticas similares al nuestro. Se expondrán experiencias di- ferentes entre sí en cuanto a la gestión, la dinámica y el fun- cionamiento y con estos datos

podremos valorar mejor los pros y los contras de cada uno de los modelos, a la hora de decidir qué modelo queremos para nuestro barrio. El punto fuerte de esta fase será una charla que tendrá lu- gar en mayo, en la que conta- remos con la presencia de per- sonas que nos darán a conocer sus experiencias.

3ª Fase: Decisiones Esta última etapa del pro- ceso participativo es en la que habrá que tomar una decisión definitiva. Para ello se celebra- ran unas jornadas de debate y decisión, cuyo formato y me- todología se darán a conocer más adelante. Como ya hemos dicho antes, estas jornadas se celebrarían en junio, a falta de mayores concreciones.

Llamamiento a la partici- pación vecinal Desde el grupo motor, se hace llamamiento a tod@s l@s vecin@s de la Txantrea a la participación, desde ya mis- mo si así lo desean, en la di- námica del grupo motor o de la asamblea, así como en todos los actos que durante el pro- ceso participativo se llevaran a cabo. por desgracia, duran- te muchos años desde las ins- tituciones se nos ha negado el más mínimo derecho a la par- ticipación, y menos aún a la toma de decisiones sobre todo aquello que nos afecta. por todo ello, pensamos que esta es una oportunidad y un reto que no podemos dejar pasar como barrio. Lo que ese centro sea en el futuro se decidirá aquí y ahora entre tod@s y para tod@s.»

Grupo motor para el proceso de participación

sea en el futuro se decidirá aquí y ahora entre tod@s y para tod@s.» Grupo motor

13

elkarrizketaentrevista

Consuelo Allué, profesora de Lengua y Literatura

Microtextos, una manera diferente de aprender a pensar y aprender a aprender mediante la expresión escrita

C onsuelo Allué es profeso- ra de Lengua y Literatura

en Eunate y profesora también en la Universidad Pública de Navarra. Nacida en Marcilla, estudió Filología porque «le gustaba leer y escribir», pero también estudió Música como todos los hijos y nietos de su familia. Ha sido profesora de Secundaria entre otros lugares en Valencia (Vinaros y Gandía), Urretxu (donde aprendió euske- ra), en Tafalla, y en los últimos cuatro años en el Instituto Euna- te de Txantrea.

La enseñanza para ella tiene muchas cosas positivas «estar entre jóvenes nos rejuvenece y nos pone los pies en la rea- lidad, en muchas realidades, para lo más duro y para lo más alegre. Es imposible que vivamos anclados en el pasa- do». Le digo que sus alumnos ha- blan bien de ella. «Algunos , otros igual no, pero hay que saber también cómo acercar- se. Yo les trato de usted, para que lo oigan. Al principio mi- ran raro. También les llamo la atención cuando dicen tacos. Intento que sepan comportar- se, sentarse como se debe, ha- blar como se debe, pronunciar

porque el mundo por

bien

, ahí fuera está muy duro. Yo les digo: ¿Ustedes son conscientes de que cuando salgan de aquí tienen que saber hacer algo, tienen que saber andar por el mundo, y además hay una parte capitalista y clasista de la sociedad que está deseando machacar a los de los barrios pobres y obreros?» ¿Qué te contestan? «Bue- no, les suena un poco lejos. no sé si son conscientes o no, pero no les sirve como motiva- ción.»

14

conscientes o no, pero no les sirve como motiva- ción.» 14 Consuelo Allué es profesora en
conscientes o no, pero no les sirve como motiva- ción.» 14 Consuelo Allué es profesora en

Consuelo Allué es profesora en el instituto Eunate.

rAfA gonzAlo

Ella intenta que sus clases sean lo más activas posible:

«Yo ya me lo sé, son los alum- nos los que tienen que llegar

a determinados aprendizajes.

Oímos hablar de enseñanzas bulímicas, en las que uno se

traga las enseñanzas y luego

lo devuelve, lo vomita. A mí no

me gusta, me parece terrible y no quiero que mis clases sean eso, tienen que ser algo activo, aprender a aprender, apren- der a escribir, participar, de-

sarrollarse, conocerse y apre- ciarse a sí mismos. Y por otra parte, tenemos una diversidad tremenda, eso es bueno, pero puede que nos lleve la inercia

«Son los alum- nos los que tie-

nen que llegar a determinados aprendizajes. Oímos hablar de

enseñanzas bulí- micas, en las que uno se traga las enseñanzas y lue- go lo devuelve, lo vomita. A mí no me gusta, me parece terrible»

de los que no quieren trabajar mucho, o están desencantados con el sistema escolar. A mí me da pena que los que tienen muchas ganas de aprender, in- quietudes, capacidad, pierdan

el tiempo. Hay que buscar las

formas, los métodos, las diná- micas, los procesos que sirvan para que cada uno se desarro- lle en la medida que puede y que quiere. Muchas veces im- porta más cuánto quieren que cuánto pueden».

Microtextos Y así llegamos al uso de los microtextos como metodología de aprendizaje:

«Les mandamos preparar un texto breve relacionado con lo que estamos estudiando para que lo hagan en casa, cinco

o seis líneas, algo asequible,

ellos tienen que prepararlo y

luego leerlo en clase, lo leen todos y escuchamos a todos,

si no, siempre hablan los mis-

mos y otros siempre se que- dan callados. Todos pueden y deben hacer observaciones y sugerencias. Lo que queremos es lo que tiene que ver con el aprendizaje en grupo, apren- dizaje colectivo, aprendizaje entre iguales, que acaba sien- do mucho más fructífero. Ellos mismos y los modelos que se ofrecen entre ellos son mucho más cercanos y más útiles que otros modelos que les resul- tan más lejanos o más ajenos o que no les interesan. Todos participan porque tie- nen que leer. Si no lo han es- crito en casa, que es lo ideal para que lo trabajen, lo re- flexionen y lo piensen, tienen

que hacerlo en clase conforme oyen a otros. Los que escribi-

rían cero ahora escriben algo,

Cada uno hace en

que ya es

la medida de sus intenciones y

!

elkarrizketaentrevista

posibilidades y se van suman- do al carro. Luego me lo tie- nen que mandar por correo electrónico, y así pueden revi- sarlo, hay un momento poste- rior de autocorrección y yo les pongo la nota sobre lo último que me mandan, y así tienen un motivo para intentar me- jorarlo. Se ve un progreso in- cluso en la actitud, en la cla- se como grupo, se consolida el grupo, se conocen, se dan a co- nocer, y todo eso es bueno. Al- gunos que no son tan estudio- sos o se salen un poco de los cauces académicos, como esto tiene más que ver con lo que se va aprendiendo y lo que se sabe de estar en contacto con la vida, con las noticias, con

, car en algo en lo que se desen- vuelven bien. Es un estímulo para muchos y contribuye en muchos sentidos a su autoes- tima, a su desarrollo. La cla- se es más dinámica, están más entretenidos, participan más y aprenden más. En día a día, lo vamos apli- cando a lo que vamos estu- diando. por ejemplo, si esta- mos hablando de los textos descriptivos, o de las preposi- ciones, o de la generación del 98 o de los relatos realistas, la propuesta es sobre ello. Si estamos viendo los adverbios, tienen que hacer un microtex- to solo con adverbios. Es una forma de que repasen, pien- sen, asimilen, lean, busquen información, pero de manera más dinámica y con una fina- lidad más concreta y de crea-

les permite desta-

la gente

«Lo que trabajamos es lo que tiene que ver con el aprendizaje en grupo, aprendizaje colectivo, aprendizaje entre iguales, que acaba siendo mucho más fructífero»

ción. De las anécdotas de los microtextos y de escucharse unos a otros se les van que- dando muchas cosas». Le he preguntado si es apli- cable también a cualquier otra asignatura: «Sí, a todas. Como es una reflexión de cin- co líneas sobre lo que se haya trabajado, se puede hacer en cualquier asignatura. La propuesta se está difun- diendo bastante. Yo he publi- cado unos cuantos artículos. Hay una vertiente literaria que a mí se me queda coja porque no estamos trabajando la creatividad solo en el senti- do literario, sino que estamos haciendo microtextos que les sirvan para todo, para llegar a aprender a pensar y para to- das las asignaturas». Un buen y original método de aprendizaje, ¿no?

Edurne Herrera

Microtextos

He aquí algunos ejemplos de microtextos escritos por alumnos de Eunate:

Propuesta: Carta de amor. «Buenos días cariño. He dejado la cena descongelando en la encimera y para comer tienes las sobras de ayer. Acuérdate de recoger la colada, que esta tarde va a llover. Ma- ñana nos vemos. Te quiero.»

(Eider Gonzalo 4º ESO)

Propuesta: Solo verbos. «Corría, lloraba, sufría ¿llegaría? Pensaba, miraba, caí. Sufrí,

me levanté, anduve, cojeé, volví a pensar, ¿sonreía?

sufrí, sufrí

Sonreía, recordé, bailé, salté, corrí, seguí, seguí, llegué.»

(Irune Costa, 4º ESO)

Propuesta: Para trabajar el concepto de coherencia, se les pide que escriban un texto incoherente. «Mi perro es azul por eso hoy lloverá. Yo me había contagiado Luis por lo tanto la tortuga no fue capaz de pintar el cielo. El telescopio sin embargo nadó en Toledo para coger flores y comprarle paciencia al rinoceronte.»

(Edurne Belzunegi, 1º de Bachillerato)

Propuesta: Excepto oraciones enunciativas e interrogativas, pueden usar todos los tipos de oraciones según la actitud del ha- blante, y con oraciones simples. «Mira los árboles. Contémplalos. ¡Se mueven! ¡Están crecien- do! Ojalá hablaran. ¡Contarían historias muy interesantes! ¡Algunos tienen muchos años! Quizás algún día lo hagan…»

(Ane Zabalza, 4º ESO)

Propuesta: Opinión sobre la experiencia de los microtextos. «Amigo mío, debes saber que mis compañeros de clase y yo encontramos en los pequeños textos o relatos de la asignatura Lengua Castellana un gran pozo de creatividad, lagunas de erro- res gramaticales, fuente de estrés y preocupaciones, mezcla de excusas por no haberlos hecho, recetas lingüísticas sobre temas como fútbol o felicidad, lecturas dramatizadas o apagadas… En fin, un escaparate de diferentes productos, que a ti, buen chico, buena falta te harían. ¡Oh, pobre de ti! Qué feliz serías si pudieras hacerlos o escucharlos, que la felicidad no siempre viene de donde uno piensa.»

(Manex Mailharin, 1º de Bachillerato)

o escucharlos, que la felicidad no siempre viene de donde uno piensa.» (Manex Mailharin, 1º de
o escucharlos, que la felicidad no siempre viene de donde uno piensa.» (Manex Mailharin, 1º de
o escucharlos, que la felicidad no siempre viene de donde uno piensa.» (Manex Mailharin, 1º de

15

elkarrizketaentrevista

T ras participar en un pro- grama de radio narrando

relatos eróticos y viendo que gustaban, a la txantreana Yuri García Pinillos se le ocurrió escribir su propio libro de rela- tos. Este proyecto se ha hecho realidad y hoy nos presenta su trabajo titulado «¿Realidades o fantasias sexuales?».

¿Desde cuándo te dedicas a escribir? Desde bien pequeña me ha

gustado escribir, escribía para

mi familia, amigos y para mí.

Siempre me ha llamado la

atención derretir el corazón

de las personas con mis pala-

bras, llegando a ocasionar mu- chas veces un lagrimeo, tengo cuadernos donde siempre es- cribo cosas, sentimientos y cu- riosidades.

¿Cómo ha sido el paso a la literatura erótica? El sexo es un tema que me encanta, en el que no tengo

ningún tapujo y puedo tratar-

lo con absoluta normalidad. El

paso a la escritura erótica fue

porque comencé en un pro- grama de radio, en el que me

propusieron contar los relatos eróticos, cosa que me encan-

tó, y ahí comencé a escribirlos

para mí.

¿Cómo ha sido el proceso de dar forma de libro a tus escritos? pues fui escribiendo poco a

poco, según me surgían ideas,

o me pasaban cosas. Un día

me di cuenta de que tenía unos 40 relatos y me dije a mí misma: «Si llegó a los 50 lo in- tento publicar», y de esa ma- nera mis escritos han tomado forma de libro.

¿Tienes publicado algún otro libro?

no, de momento no, como ya

he dicho antes, me encanta es-

cribir, con lo cual puedo llegar

a plasmar todas mis ideas en

curiosos libros, ya estoy traba- jando en otro libro, pero toda-

vía le queda bastante.

¿Qué nos puedes contar de este libro?

16

queda bastante. ¿Qué nos puedes contar de este libro? 16 Yuri García Pinillos, escritora «Lo que

Yuri García Pinillos, escritora

«Lo que pretendo con este libro, es que el lector pase un buen rato»

con este libro, es que el lector pase un buen rato» La txantreana Yuri García con

La txantreana Yuri García con su nuevo libro.

Bueno pues son microrrela- tos eróticos, que muchos han salido de mi imaginación, pero muchos otros son situaciones reales, donde hay alguna mo- dificación, como nombres, ofi-

cios, y alguna otra cosa, para así no comprometer e inco- modar a nadie. Están pensa- dos para que todo el que lo lea disfrute en primera persona, como si fuesen ellos los que se encuentran en esa situación sexual.

¿Va a haber alguna presen- tación del libro en el barrio? De momento no, pero no cie- rro ninguna puerta, en el caso

de que me lo propongan yo en- cantada, ya he tenido una pri- mera firma de libros en Pam- plona y tendré una segunda en Katakrak el 1 de abril. Las si- guientes serán en Bilbao y Do- nostia.

«Muchos relatos han salido de mi imaginación, pero muchos otros son situaciones reales»

¿Has tenido alguna venta importante o especial? Importantes para mí son to- das, ya que se llevan un peda- cito de mí, mientras que es- pecial, hay una que consideró especial, ya que es un actor porno de Valencia, y estoy se- gura de que él entiende de ese tema mucho mejor que yo. Se- gún él, JotaDe te JoDe, el actor porno en cuestión, sus pala- bras halagadoras hacia mi li- bro fueron «me lo estoy leyen-

do y me pongo todo cerdo con

las historias, el libro me hace transportarme a otro mundo,

a mí me lleva a la excitación». por otro lado, natividad, con 83 años, es mi lectora txan- treana más veterana.

Dónde se puede conseguir el libro… Bueno pues hoy por hoy se están vendiendo, además de en Mendibeltza y Tartalo en la Txantrea, en las librerías Elkar y en las librerías Gómez en pamplona, también en el sex shop Sex Mil en pamplona,

y me los piden desde las redes

sociales como Facebook, la pá- gina se llama igual que el títu- lo del libro. Yo misma también estoy distribuyendo, mandán- dolos fuera: Burgos, Segovia,

Valencia, Alicante

El más le-

jano de mis envíos ha sido a perú.

elkarrizketaentrevista

L os consumidores de pro- ductos ecológicos y todo

lo que hay alrededor de esta forma de vida cuentan con un nuevo espacio en el barrio. Ha- blamos con Kris, la responsable de este nuevo comercio de la calle Mendigorría.

Preséntanos tu negocio. La tienda se llama el Kol- mado Eko, en ella puedes en- contrar todo tipo de productos ecológicos, principalmente de alimentación. Además, procu- ramos que los productos sean de navarra o productos de cercanía.

¿Como surgió esta tienda? El negocio comenzó a idear- se de forma repentina, yo soy consumidora de productos ecológicos desde hace mucho. Hace poco me mude al barrio y creí que como yo seguro que había mas personas… En la Txantrea no había ninguna tienda de este tipo y nos ani- mamos a ponerla en marcha. Llevamos abiertos desde me- diados de enero.

Nuevo comercio en el barrio

El Kolmado, un espacio en el barrio para los productos ecológicos

un espacio en el barrio para los productos ecológicos Kris está al frente de este nuevo

Kris está al frente de este nuevo comercio que ofrece productos ecológicos, charlas, talleres, etc.

¿Cuantas personas estáis al frente de la tienda? El Kolmado Eko somos dos, Kris y pablo, yo soy quien está en la tienda y se encarga de todo por el momento, pero pa- blo ha estado desde el princi- pio y esperamos que si el nego- cio funciona, él también pueda estar, ya sea atendiendo o re- partiendo a domicilio, pero de momento poco a poco.

¿Cuál es vuestra oferta, ho- rarios, especialidades…?

Ofrecemos productos ecoló- gicos, tanto fresco como dura- dero, a granel o en paquetes, refrigerados, etc. También te- nemos dos espacios disponi- bles para actividades, charlas talleres… Abrimos de 9:30 a 14:30 y 17:00 a 20:30 h. principalmente la gente con- sume producto fresco, frutas, verduras, huevos, leche, pan, productos en su mayoría nava- rros, aunque cada vez aumen- ta más el consumo de cereales, legumbres y otros productos.

ta más el consumo de cereales, legumbres y otros productos. El Kolmado Ekodenda C/ Mendigorría 15

El Kolmado Ekodenda C/ Mendigorría 15 Tlf. 670 89 43 88

¿Cuál es la idea que trans- mite vuestro negocio? nuestra idea es intentar concienciar a la gente en la necesidad de comer ecológico y sano y que ser ecológico, es comer sin pesticidas, abonos o productos químicos, y también es reciclar, reutilizar, comprar productos de km cero dentro de lo posible y la temporali- dad, cada alimento tiene su temporada o estación.

¿Cómo veis la situación del pequeño negocio? El pequeño comercio está en verdaderos apuros, y afecta más a los comercios de ciuda- des, ya que es donde a la gran empresa le interesa poner sus negocios. Los pequeños co- mercios no pueden competir ni con sus precios ni con sus pagos a proveedores.

¿Qué valores le veis al pe- queño comercio y al vuestro en particular? Creo que si apoyamos al pe- queño comercio, apoyamos nuestra ciudad y nuestro ba- rrio. Debemos darnos cuenta de lo que el pequeño comercio nos ofrece cercanía, calidad, profesionalidad, atención, ade- más de apoyar al barrio tanto en compromisos sociales como para mejorar la economía.

¿Como veis el futuro? nuestras expectativas de fu- turo son poder seguir abiertos

y ofrecer a la gente más y me-

jores productos. Tener talle- res sobre alimentación, bien sea cocina macrobiótica, ha- cer pan con masa madre, cur- sos sobre agricultura ecoló- gica, fitosanitarios ecológicos y demás temas relacionados. Así que si alguien esta intere-

sado en impartir algún curso,

o en recibir información sobre

algo específico, desde El Kol-

mado os animamos a poneros en contacto con nosotros.

o en recibir información sobre algo específico, desde El Kol - mado os animamos a poneros

17

faunatxantreana

Vencejo común; Sorbeltz arrunt (Apus apus)

Vencejo común; Sorbeltz arrunt (Apus apus) Descripción: Se trata de un ave pequeña, de color gris

Descripción: Se trata de un ave pequeña, de color gris oscuro, más pálido por las partes bajas, con cola corta y alas largas, afiladas y puntiagudas. Alimentación: Insectos que el mismo caza abriendo la boca y en- gulléndolos directamente. Hábitat: Se trata de un ave de zonas rocosas que frecuenta pue- blos y grandes ciudades, anidando en oquedades de paredes y murallas. A modo de curiosidad, decir que vive en el aire toda su vida (incluso duerme volando) y que solo se posa en la épo- ca de cría. Época del año y zona del barrio para verla: Es un ave estival que suele aparecer a finales de abril, principios de mayo y que se marcha a final del verano; en la Txantrea se puede ver en cualquier lugar surcando el cielo.

Golondrina común; Enara arrunt (Hirundo rustica)

Golondrina común; Enara arrunt (Hirundo rustica) Descripción: Es muy similar al vencejo, pero de color blanco

Descripción: Es muy similar al vencejo, pero de color blanco por debajo y con tonos azules por encima. Cabeza roja y caracte- rística cola ahorquillada con plumas muy largas a los lados. Alimentación: Insectos que él mismo caza. Hábitat: Muy común en ciudades y pueblos, se trata de un ave de zonas abiertas y campos de cultivo que cría normalmente en repisas de edificios. Época del año y zona del barrio para verla: Al igual que el ven- cejo viene aquí a pasar el verano, siendo algo más temprane- ra, pero siendo menos común y más complicada de ver por el barrio que la anterior.

Avión común; Enara azpizuri (Delichon urbicum)

Avión común; Enara azpizuri (Delichon urbicum) Descripción: Es parecida a las anteriores pero menos estilizada. Las

Descripción: Es parecida a las anteriores pero menos estilizada. Las alas son más cortas y menos afiladas, y la cola también es corta. Es blanca por abajo y de tonos azules y negros por en- cima. Alimentación: También insectos que él mismo caza. Hábitat: Es de zonas rocosas, y es muy urbanita, anidando en los tejados de las casas. Muy común en pueblos. Época del año y zona del barrio para verla: Como sus primos la golondrina y el vencejo, viene por estas fechas, y a esta sí que se le puede ver posada en zonas donde hay barro (como la Magdalena y los caballos de Goñi) donde recoge con su pico barro para hacer nidos. Además, anida en varios aleros de te- jados del barrio.

Texto y fotografías:

Daniel García Mina

http:/avistadepajaros.wordpress.com

18

aleros de te- jados del barrio. Texto y fotografías: Daniel García Mina http:/avistadepajaros.wordpress.com 18
Mikel Aguado Úcar Pamplona 1978 - Txantrea 2016 Uno de los nuestros C ada vez
Mikel Aguado Úcar Pamplona 1978 - Txantrea 2016 Uno de los nuestros C ada vez

Mikel Aguado Úcar Pamplona 1978 - Txantrea 2016

Mikel Aguado Úcar Pamplona 1978 - Txantrea 2016 Uno de los nuestros C ada vez que
Mikel Aguado Úcar Pamplona 1978 - Txantrea 2016 Uno de los nuestros C ada vez que
Mikel Aguado Úcar Pamplona 1978 - Txantrea 2016 Uno de los nuestros C ada vez que
Mikel Aguado Úcar Pamplona 1978 - Txantrea 2016 Uno de los nuestros C ada vez que
Mikel Aguado Úcar Pamplona 1978 - Txantrea 2016 Uno de los nuestros C ada vez que
Mikel Aguado Úcar Pamplona 1978 - Txantrea 2016 Uno de los nuestros C ada vez que
Uno de los nuestros C ada vez que un vecino o una vecina nos deja
Uno de los nuestros C ada vez que un vecino o una vecina nos deja

Uno de los nuestros

Cada vez que un vecino o una vecina nos deja es una pérdida irreparable para su fa- milia y para sus amigos. Desde la revista del barrio siempre ofrecemos nuestro espacio para dedicar un pequeño homenaje, desde la cercanía y el cariño, a toda persona que ha compartido su vida con nosotros. Pero en esta ocasión, nuestra Txantrean Auzolan ha tenido que crecer en número de páginas para dedicar una sentida despedida a Mikel Aguado, porque –como decía uno de los compañeros– «se ha ido uno de los nuestros», y por lo tanto no podíamos menos que disponer de esta herramienta al servicio del barrio para dedicar unas líneas a quien ha dedicado cientos de horas en pro de este proyecto y, sobre todo, en beneficio de las gentes de la Txantrea. Mikel estudió diseño en Universitat Ramón Llull de Barcelona, y con su saber hacer en esta faceta, con su pasión por la fotografía y valiente también a la hora de hacer entrevistas, reportajes y crónicas deportivas, ha sido un pilar fundamental para esta revista. De hecho, sin duda gracias a él estamos hoy aquí, porque fue su empuje y su nivel de compromiso personal con la Txantrea lo que hizo arrancar de nuevo este proyecto a finales de 2011. Mikel, cientos de imágenes todavía inéditas de tu sereno pasear por el barrio nos segui- rán acompañando en el futuro, así que seguimos contando contigo, compañero y, sobre todo, amigo. Mila esker denagatik. Hoy hemos rescatado unas pocas, que junto con las que con tanto cariño han buscado tus colegas de Txirudi Sormen Tailerra, en las que tú apareces, acompañan estos testimonios llenos de sentimiento y lágrimas, y mucho amor, en representación de todo un barrio que siempre te tendrá en su pensamiento.

Txantrean Auzolan Kultur Elkartea

Mirada de eternidad, espirítu txantreano Dolor, tristeza, incomprensión y silencio son algunas de las palabras
Mirada de eternidad, espirítu txantreano Dolor, tristeza, incomprensión y silencio son algunas de las palabras
Mirada de eternidad, espirítu txantreano Dolor, tristeza, incomprensión y silencio son algunas de las palabras
Mirada de eternidad, espirítu txantreano Dolor, tristeza, incomprensión y silencio son algunas de las palabras

Mirada de eternidad, espirítu txantreano

Dolor, tristeza, incomprensión y silencio son algunas de

las palabras que expresan lo que en primera instancia hemos sentido muchas de las personas que conocíamos a Mikel al escuchar la noticia de su muerte. Aunque desgraciadamente esperábamos este fatal desenlace, cuando ha llegado nos ha traspasado el alma como un cuchillo cortante, frío. Pero quiero mirar al Cielo en esta semana de Resurrección y

le voy a pedir al propio Mikel que me preste su mirada clara y

transparente para escribir con palabras de eternidad. Mikel, el de los ojos azules, hombre prudente y discreto,

saboreabas las cosas con objetivo de trascendencia y las plas- mabas bellamente en la fotografía. Una vez escribió el que fuera alcalde de Pamplona, don Mi- guel Javier Urmeneta, que la vecindad de este barrio «somos pamploneses con rango de txantreanos». Permíteme que en estas letras escritas a vuela pluma como sencillo homenaje

a ti, Mikel, le diga a los lectores que tú encarnabas perfecta- mente esta definición. Amante de nuestra Txantrea, recorrías sus calles, plazas y

jardines retratando atardeceres, tejados nevados, cotidianidad

y días de fiesta. Vivías con intensidad todo lo que sucedía en

el barrio y disfrutabas también de la Vieja Iruña: los sanfer- mines grandes y txikitos eran tu delicia. Sin aspavientos, con la serenidad profunda del que mira con ojos limpios. Persona de hondas raíces. Conozco y quiero mucho a tu familia y por eso quiero ex- presarme con palabras de fe y proclamar que vives en la eter- nidad y en el amor con el que fuiste engendrado. Vives tam- bién presente en el legado de amistad que nos dejas, en tantos recuerdos vivos que nos acompañarán siempre. He soñado que te has hecho un selfy con San Fermín, que Francisco Xabier te habrá retado a jugar un partido de pelota en el Zeru Alai y que el Aingeru de Aralar te ha llevado sobre

sus alas por los cielos de Euskal Herria, deteniéndose en Iruña

y la Txantrea, para que hagas las mejores fotos. Mikel, hoy he contemplado los árboles de Irubide y tímida- mente renacen en flor. La primavera despunta en la Txantrea anunciando que tú velas por nosotros desde la eterna prima- vera. Mikel cuida a tu Txantrea. Maite zaitugu. Goian Bego.

Asier Urzay

que tú velas por nosotros desde la eterna prima- vera. Mikel cuida a tu Txantrea. Maite
Momenticos Como si fuese ayer recuerdo aquel desayuno. Tú, con tu colacao , contándonos en
Momenticos Como si fuese ayer recuerdo aquel desayuno. Tú, con tu colacao , contándonos en
Momenticos Como si fuese ayer recuerdo aquel desayuno. Tú, con tu colacao , contándonos en

Momenticos

Como si fuese ayer recuerdo aquel desayuno. Tú, con tu

colacao, contándonos en la puerta del Juanito el carrerón que te pegaste ante aquel Olivito, un salinero de Miura que

te hizo correr hasta la plaza de Toros. ¡Desde Mercaderes!

Qué carrera para cerrar los sanfermines… Luego vino todo lo demás. El ritual reglamentario. Eso que tú me enseñaste que viene siempre después de un encierro. El paseico hasta el Goal, los huevos “con todo” de tu colega, el vinico con gaseosa, el cortadico y el patxaran. ¡Qué listo yo, que corría el encierro y me bajaba a desayunar a casa! Tuviste que llegar tú para dejarme claro que en el

encierro, lo importante, lejos de la carrera en sí, son todos los detallicos que le rodean. Subir el portal de Francia comentando contigo la noche anterior, juntarte con tu cuadrilla sanferminera en el Archivo, bajar hacia la cuesta, cantar, reencontrarte con los amigos y, sobre todo, el almuerzo. Carreras las hemos tenido buenas y malas. Pero almuerzos malos… En 2015 no pudiste estar sobre el adoquín. Los minutos previos a la carrera se te echaba de menos enfrente de Unzu. Los toros daban la curva y faltaba ese mozo alto con pañuelo de la UDC Txantrea y melena rubia. Que, por cierto, nunca te pudimos convencer de que te la cortases. Eras también un habitual de la plaza. Del balconcillo. No te perdías nada, ni la jarana de la Armonía ni la faena en el ruedo. Tú eras de sol pero entendías de toros. Mira

si me has enseñado cosas de nuestras fiestas que un día

hasta subí hasta el balcón a darte las gracias. En 2016 no estarás en la plaza, pero la feria la ves junto con San Fermín seguro. Allá donde estéis. Cómo te vas a perder tú una tarde de toros pamplonica…

Te dejabas ver por otros pueblos: Tafalla, Sangüesa…, pero Pamplona es Pamplona. Y ya lo decías, correr por las calles que pisas el resto del año tiene algo especial ¡Ya lo creo! Las ultimas fiestas te perdiste los encierros. ¡Y qué más da! Los hermanos Lázaro, Dani, Raúl, Javi, Patxi y muchos amigos más recordarán como yo la ilusión que nos hizo verte aparecer un día por el Juanito a eso de las ocho y cuarto y poder desayunar contigo. Que no faltase tu colacao. Por todos estos momenticos, aunque no estés con nosotros, muchos nos reencontraremos contigo en los próximos Sanfermines. Cada uno a su manera, cada uno en su momento, seguro, pero no tengo ninguna duda de que estar, estarás presente. ¡Un abrazo Mikel!

Mikel Armendariz

estarás presente. ¡Un abrazo Mikel! Mikel Armendariz Con la cámara al hombro Era habitual ver a
estarás presente. ¡Un abrazo Mikel! Mikel Armendariz Con la cámara al hombro Era habitual ver a
estarás presente. ¡Un abrazo Mikel! Mikel Armendariz Con la cámara al hombro Era habitual ver a
estarás presente. ¡Un abrazo Mikel! Mikel Armendariz Con la cámara al hombro Era habitual ver a
estarás presente. ¡Un abrazo Mikel! Mikel Armendariz Con la cámara al hombro Era habitual ver a
estarás presente. ¡Un abrazo Mikel! Mikel Armendariz Con la cámara al hombro Era habitual ver a
estarás presente. ¡Un abrazo Mikel! Mikel Armendariz Con la cámara al hombro Era habitual ver a

Con la cámara al hombro

¡Un abrazo Mikel! Mikel Armendariz Con la cámara al hombro Era habitual ver a Mikel, cámara

Era habitual ver a Mikel, cámara en mano, detrás de la Comparsa de la Txantrea o junto a Larancha-la, la reina africana que cierra el cortejo de la Comparsa de Iruñea. Con su canon, fue testigo de muchas de las actividades que se organizaron en el barrio.

Y como amante de la fotografía fue uno de los que comenzó la historia de Txirudi Sormen Tailerra. Nos fuimos reuniendo gentes que andábamos con la cámara al hombro con la sana intención de disfrutar de nuestra afición, aprender los unos de los otros en este sencillo pero a la vez complicado arte de la captación de imágenes y, principalmente, cubrir la información gráfica de Txantrean Auzolan. Y fueron surgiendo ideas, porque ganas e ilusión nos sobraban: el calendario del barrio, cursos de fotografía

y manejo de programas informáticos, la creación de un banco de imágenes del barrio con recopilación de

, que requerían de organizar estructuras, nominarlas

y crear una imagen que las hiciese reconocibles. Y ahí apareció Mikel con su conocimiento profesional del diseño, creando un logo que ha identificado miles de fotos que el grupo ha ofrecido al barrio. Pronto hará tres años que Julen, otro compa que

participó en la organización de Txirudi, nos dejó. Ahora

Mikel

demasiado dolor para tan corto caminar. Esker

, anitz Mikel, beti gure artean egongo zara.

pequeños proyectos

fotografías antiguas y recientes

, anitz Mikel, beti gure artean egongo zara. pequeños proyectos fotografías antiguas y recientes Txirudi Sormen
, anitz Mikel, beti gure artean egongo zara. pequeños proyectos fotografías antiguas y recientes Txirudi Sormen

Txirudi Sormen Tailerra

Rodeado de los suyos Por razón de los años, soy unos cuantos mayor que Mikel,
Rodeado de los suyos Por razón de los años, soy unos cuantos mayor que Mikel,
Rodeado de los suyos Por razón de los años, soy unos cuantos mayor que Mikel,

Rodeado de los suyos

Rodeado de los suyos Por razón de los años, soy unos cuantos mayor que Mikel, no
Rodeado de los suyos Por razón de los años, soy unos cuantos mayor que Mikel, no
Rodeado de los suyos Por razón de los años, soy unos cuantos mayor que Mikel, no

Por razón de los años, soy unos cuantos mayor que Mikel, no había tenido una relación cercana con él. Sí con sus padres. Y por distintas circunstancias, jun- to con otras dos compañeras y amigas, me ha tocado acompañarle en esta última etapa de su vida. Me han

pedido que cuente esta experiencia, y lo voy a intentar, con la dificultad que supone la cercanía del dolor, y una experiencia muy intensa, pero no sistematizada. Soy muy consciente del riesgo de idealizar la enfer- medad, y no quisiera. Y por supuesto, es sólo mi vi- vencia. Mikel no asumió la enfermedad con resignación. Sus familiares nos cuentan cómo se enfadaba con todos, con la vida; cuántas veces decía que lo mejor hubiera

sido una muerte repentina

con el cáncer en progresión, ya decía que este tiempo no había sido en balde, le había sacado todo su jugo a cada encuentro, a cada fiesta, a cada relación. Y hace quince días empezó el deterioro rápido y últi- mo. Los primeros días, los más dolorosos, con pérdidas diarias: un día ya no podía andar, otro no se llevaba la

comida a la boca, la posibilidad de comunicarse era cada vez más complicada Y ahí nos permiten entrar en la intimidad del hogar, compartir café y comida, recuerdos y lágrimas. Entra- mos a una familia en la que se puede hablar de todo

Pero hace unos meses,

en la que se puede hablar de todo Pero hace unos meses, con naturalidad (que no

con naturalidad (que no quiere decir sin llorar muchas veces,

y

to en el que ya se veía la cercanía del final, se decide intentar vivir la muerte en el domicilio. Con un soporte familiar muy

potente, cada uno en su papel: la familia nuclear atendien- do el cuidado directo, tanto físico como dando oportuni- dades y espacios para expresarse; la familia extensa con el apoyo cercano pero no agobiante, llenando constantemente

Nuestro papel, el apoyo

técnico y la ayuda en aclarar dudas (el no comer, los mitos

de la morfina

momentos puntuales, dando seguridad. Dar la posibilidad a Mikel de vivir su muerte, con una asistencia amorosa de familiares y amigos (¡¡cuántos habrán pasado estos días!!), libre de dolor, en ambiente positivo Afirmar que no son incompatibles el dolor y la paz. Con los síntomas bien controlados, con periodos de ador- mecimiento cada vez más frecuentes, Mikel permaneció lúci-

do hasta el final. Y se fue despidiendo de todos, ahí están un montón de fotos que lo atestiguan…, y fue expresando sus

y expresó también su deseo

de terminar, de descansar. En sus últimos días escuchó y can-

tó la música que le gustaba, quiso rezar, tuvo niños alrededor,

y cada uno que estaba a su lado le expresaba la cercanía a su manera (gimnasia, caricias…). Se dejó cuidar y atender con sonrisa y dando las gracias.

En una época en la que los avances tecnológicos nos per-

miten alargar artificialmente procesos terminales, a la vez, disminuye nuestra capacidad de mirar a la realidad de la muerte. En esta época, siento que Mikel ha muerto digna- mente: sin dolor ni síntomas incontrolados, sin tecnologías molestas, rodeado de los que le quieren, manteniendo en- cuentros entrañables y senci- llos, conscientemente.

deseos (incineración, funeral

Con el refuerzo del equipo de Paliativos en

el frigorífico para aliviar el trabajo

sin dolor), y todo se facilita enormemente. En ese momen-

).

),

Y me siento afortunada de haber podido compartir con él y con toda la familia este proceso.

Y como dice Casaldáliga,

también en el caso de Mikel se cumple: «De golpe, con la muerte, se hará verdad mi vida».

MªLuisa Garcés

Paradójicamente, más vivo que nunca Mikel, me pide tu amigo David Mariezkurrena que escriba unas
Paradójicamente, más vivo que nunca Mikel, me pide tu amigo David Mariezkurrena que escriba unas
Paradójicamente, más vivo que nunca Mikel, me pide tu amigo David Mariezkurrena que escriba unas
Paradójicamente, más vivo que nunca Mikel, me pide tu amigo David Mariezkurrena que escriba unas
Paradójicamente, más vivo que nunca Mikel, me pide tu amigo David Mariezkurrena que escriba unas
Paradójicamente, más vivo que nunca Mikel, me pide tu amigo David Mariezkurrena que escriba unas

Paradójicamente, más vivo que nunca

Mikel, me pide tu amigo David Mariezkurrena que escriba unas líneas para la revista, ahora que te nos has ido. Y lo hago con la duda de si sabré plasmar en palabras algunas de las cosas que hemos sentido muchos de los que hemos seguido de cerca tu enfermedad, y sabiendo que hay mucha gente más íntima para ti y más legitimada para hablar de tu vida. Pero sí que puedo resumir algunas de las cosas que has encendido en nosotros desde Sanfermines del 2014. Muchos hubieran dado una mano, un brazo, la vida, por evitarte este trance, pero no podía ser. Nadie mejor que tú sabe que ha sido una experiencia desgarradora, dolorosa, difícil de encajar. Pero también entre esas grandes sombras se han ido abriendo luces, realidades hermosas, torrentes de solidaridad, fuentes de sentido que se han convertido en regalo para todos. Podemos decir que tu proceso ha sido duro para todos, durísimo para ti y los de tu casa, y, paradójicamente, a la vez hermoso y profundo. ¿Por qué será que tantas veces lo duro, lo bello y lo profundo aparecen cogidos de la mano? Hemos percibido en ti, en tu hogar, en tu entorno, una tremenda humanidad. El contacto contigo ha hecho verdad las palabras de la poeta Cora Coralina cuando decía: «No sé si la vida es corta o demasiado larga, mas sé que nada de lo que hacemos tiene sentido si no tocamos el corazón de las personas». Es así, Mikel, tu vida ha sido corta, sí, pero llena de sentido, y las vidas llenas de amor no caen en el vacío, no se las come la nada. Tu vida no ha sido un fracaso, para nada. Y gracias a ti hemos podido comprobar otra vez que merece la pena la vida para desgastarla por amor y solidaridad, que la bondad no está abocada al fracaso, que merece la pena vivir para la ternura y el abrazo. No importa el credo que nos impulse, ya sea el Dios de Jesús, como en tu caso, o cualquier otro. Has dejado una gran herencia, Mikel. Has ido dejando en fotografía mil imágenes de la vida de tu entorno, del barrio, de muchas realidades. Y ahora nos quedan a nosotros mil imágenes de un proceso tan duro como modélico. Gracias por todo. Y tenemos que felicitarte por los tuyos. «Tu suerte ha sido extraordinaria». Ya eras muy consciente de la gran categoría humana de tus padres Fermín y Mari Carmen, de tu hermana Amaia, de tu compañera Laura Muchos lo sabíamos, pero se han desbordado. Con gente así, hay motivos para la esperanza. Como nos dice Eduardo Galeano: «seguimos creyendo en los asombrosos poderes del abrazo humano». Ez adiorik.

Fernando Rey

Pequeños grandes proyectos Que difícil se hace escribir de Mikel en pasado. Los recuerdos se
Pequeños grandes proyectos Que difícil se hace escribir de Mikel en pasado. Los recuerdos se
Pequeños grandes proyectos Que difícil se hace escribir de Mikel en pasado. Los recuerdos se
Pequeños grandes proyectos Que difícil se hace escribir de Mikel en pasado. Los recuerdos se

Pequeños grandes proyectos

Pequeños grandes proyectos Que difícil se hace escribir de Mikel en pasado. Los recuerdos se agolpan
Pequeños grandes proyectos Que difícil se hace escribir de Mikel en pasado. Los recuerdos se agolpan

Que difícil se hace escribir de Mikel en pasado. Los recuerdos se agolpan en la mente pero se ahogan en los dedos, inmóviles sobre el teclado. Y es que, no por esperada la muerte de Mikel ha sido menos dolorosa. Podría escribir una extensa relación de adjetivos que definiesen su forma de ser, de sentir y de expresarse. Redactar una amplia lista de valores, de cualidades que Mikel tenía y desarrollaba. Incluso podría emplear términos pomposos y adjetivos grandilocuentes. Pero en cierta forma, creo que sería traicionar a Mikel, a su forma de ser y de comportarse en la vida. Porque Mikel siempre ha sido un tipo sencillo y honesto. Sencillo y honesto en su manera de vivir, en la forma de comportarse, de relacionarse y de enfrentarse a la vida. Siempre de cara pese a su aparente timidez, su espigada figura no pasaba desapercibida, aunque donde Mikel realmente destacaba era en la distancia corta. Gran conversador, siempre dispuesto al trabajo, en los proyectos en los que coincidimos su aportación fue tan importante como necesaria. Cumplidor, no tenías ninguna duda de que Mikel entregaría la parte del trabajo a la que se hubiese comprometido. Y Mikel se comprometía, y mucho. De opiniones sensatas, siempre se mostró directo y diáfano, aspecto que agradecí en nuestra relación. Mikel, siempre apostaste por pequeños enormes proyectos, defendiendo el barrio y su historia, creyendo y sabiendo, como decía Eduardo Galeano, que mucha gente pequeña, en lugares pequeños, haciendo cosas pequeñas, puede cambiar el mundo. Eskerrik asko, lagun.

Alain Unzu

puede cambiar el mundo. Eskerrik asko, lagun. Alain Unzu En la Asociación de Vecinos Mikel vino
puede cambiar el mundo. Eskerrik asko, lagun. Alain Unzu En la Asociación de Vecinos Mikel vino
puede cambiar el mundo. Eskerrik asko, lagun. Alain Unzu En la Asociación de Vecinos Mikel vino

En la Asociación de Vecinos

asko, lagun. Alain Unzu En la Asociación de Vecinos Mikel vino a la Asociación vecinal Arga
asko, lagun. Alain Unzu En la Asociación de Vecinos Mikel vino a la Asociación vecinal Arga
asko, lagun. Alain Unzu En la Asociación de Vecinos Mikel vino a la Asociación vecinal Arga

Mikel vino a la Asociación vecinal Arga Txantrea lleno de ideas, de proyectos, lleno de energía. Escuchaba con atención cada tema. Siempre escuchaba. Después, daba su opinión. Tenía una mirada puesta en el pasado y otra mirada en el porvenir. Buscaba constantemente y con atención en sus raíces, en la Historia, en lo ocurrido en el país, en el barrio, en cada rincón. Se interesaba por las corrientes de opinión habidas, por sus fundamentos. Y miraba también hacia delante, hacia el futuro. Tomó parte activa, por ejemplo, en la lucha del Parque de Arantzadi, para el que hubiésemos deseado que no se destruyesen la gran mayoría de huertas que allí existían. Mikel siguió defendiendo un proyecto más natural con ahínco, sin desfallecer, generosamente entregado. Y por esa visión suya, dedicó también muchas horas ¡y muchas fotos! a los problemas de movilidad en el barrio, trabajando para que se hiciese realidad un eje lento que atravesase de Este a Oeste la Txantrea, a la altura de la Calle María Auxiliadora. Ese Proyecto todavía sigue en pie y seguimos en ello. Tratando de que lo primero sean quienes van a pie o en bici y se limite el reino del todopoderoso coche. Mikel fue para nuestra Asociación una maravillosa mezcla de energía y reflexión. No se conformaba con unas pinceladas superficiales sobre cualquier tema para hacerse una idea del mismo. El siempre necesitaba ir al fondo, ver el origen, conocer las opiniones, ver qué se podía hacer. Y cuando veía qué se podía hacer entonces lo hacía sin pestañear. No escatimaba ningún esfuerzo. La ausencia de Mikel deja un profundo dolor en nuestros corazones. Queremos sumarnos de todo corazón al dolor de su familia y de sus múltiples amistades. Queremos también dejar constancia de que ha sido un auténtico privilegioel haber contadoconsuinestimablecooperación. Eskerrik asko, Mikel! Gogoan zaitugu! Betirako, geure bihotzetan.

Asociación de Vecinos Arga Txantrea

Eskerrik asko, Mikel! Gogoan zaitugu! Betirako, geure bihotzetan. Asociación de Vecinos Arga Txantrea
Eskerrik asko, Mikel! Gogoan zaitugu! Betirako, geure bihotzetan. Asociación de Vecinos Arga Txantrea
Desde “tu” Arantzadi Cuando hoy me he enterado de tu muerte, he necesitado dar un
Desde “tu” Arantzadi Cuando hoy me he enterado de tu muerte, he necesitado dar un
Desde “tu” Arantzadi Cuando hoy me he enterado de tu muerte, he necesitado dar un
Desde “tu” Arantzadi Cuando hoy me he enterado de tu muerte, he necesitado dar un
Desde “tu” Arantzadi Cuando hoy me he enterado de tu muerte, he necesitado dar un
Desde “tu” Arantzadi Cuando hoy me he enterado de tu muerte, he necesitado dar un

Desde “tu” Arantzadi

Desde “tu” Arantzadi Cuando hoy me he enterado de tu muerte, he necesitado dar un paseo
Desde “tu” Arantzadi Cuando hoy me he enterado de tu muerte, he necesitado dar un paseo

Cuando hoy me he enterado de tu muerte, he necesitado dar un paseo por Arantzadi. Ese Arantzadi que no es el que tú querías. Ese Arantzadi por el que peleaste para evitar su destrucción…, trabajando a tope, como hacías siempre, en la plataforma Arantzadi Bizirik. Allí te vi por última vez, paseando… Y allí he vuelto a sentir tu presencia. Te he sentido sobrevolando el mean - dro y observando con el zoom de tu inseparable máquina de fotos todos los detalles de Arantzadi. Sí, Mikel, allí estabas presente. Desde tu privilegiado observatorio, comprobando que ya no están casi ninguno de los hortelanos que cuidaron a lo largo de mucho años ese lugar maravilloso. Comprobando que ya no están las ezpuendas que tan bien

regulaban las riadas frecuentes. Pero también, comprobando que las pequeñitas huertas de recreo están dejando atrás

el invierno, unas mejor trabajadas que otras. Empiezan a crecer las primeras habas. Los guisantes pronto echaran flor.

Alguna coliflor dispersa. Y en la gran huerta de Elkarkide se está empezando a trabajar y preparar la tierra, pues estamos en primavera y hay mucho por hacer. Como muy bien sabes, de Arantzadi se fueron muchos a la fuerza. No querían irse. Tú tampoco… y es injusto que te vayas. Pero está claro, que de todos los que os habéis ido definitivamente, algo queda en Arantzadi. Mikel, a pesar de los esfuerzos, reuniones, manifestaciones, etc., perdimos el Arantzadi que fue hasta no hace mucho tiempo. Pero, al menos en mi caso, ganamos una amistad que será para siempre. Y eso, vale mucho. Hoy, paseando por Arantzadi, observando las nubes, me ha parecido ver tu silueta, asomándose a esta primavera que

llega y que, estoy seguro, nos hará ver muchas flores en tu querido Arantzadi. Hasta siempre Mikel, agur…

Félix Armendáriz

Arantzadi. Hasta siempre Mikel, agur… Félix Armendáriz Gracias, Mikel Hoy se podrían contar muchas ba- tallitas
Arantzadi. Hasta siempre Mikel, agur… Félix Armendáriz Gracias, Mikel Hoy se podrían contar muchas ba- tallitas
Arantzadi. Hasta siempre Mikel, agur… Félix Armendáriz Gracias, Mikel Hoy se podrían contar muchas ba- tallitas

Gracias, Mikel

siempre Mikel, agur… Félix Armendáriz Gracias, Mikel Hoy se podrían contar muchas ba- tallitas de las

Hoy se podrían contar muchas ba- tallitas de las que hemos vivido, de esas que teníamos que haber reme- morado tú y yo paseando ya jubilados por nuestra querida Txantrea o jugan- do la partida –cervecica en mano– dentro de 30 años, y es que aunque en estas páginas se ha dicho mucho, es imposible condensar una vida tan fértil y prolífica como la tuya en tan poco espacio. Y sobre todo una vida de entrega a los demás… No lo digo yo, lo dicen las cientos de personas que te han acompañado du- rante todos estos meses en los que sin querer ser maestro de nada, desde tu sencillez y discreción, nos has enseñado tanto. Así como las docenas de personas que han hecho

todo lo posible por cuidar estos días de Laura, tu querida

y gran Laura; de tus padres, que han recibido mucho de

lo que han dado –eskuzabaltasunez– durante tantos años; de tu abuela, a la que con tanto cariño cuidabas… Ahí ha estado tu familia de la Txantrea, de Sada, de Cintruénigo,

amigos, compañeros, vecinos…

Por todo eso, aunque lo digo mientras no puedo conte- ner las lágrimas, siento alegría, puedo decir que me hace feliz ese verdadero homenaje que te han tributado los tu- yos, y me provoca cierto orgullo el haber sido tu amigo, y haber compartido contigo cientos de horas en proyectos que nos apasionaban, pero no solo haciendo planes, sino dando ese paso al frente con la firmeza y rotundidad de tu caminar por la vida, y poniéndonos manos a la obra y haciendo, haciendo de verdad… Así que gracias por el legado que nos dejas, pero sobre todo mil gracias por tu sonrisa eter- na, tu alegría, por tus abrazos, por la paz que nos has sabi- do transmitir, por la gente que nos has hecho conocer, por tu amor por el barrio, por la Magdalena, por Arantzadi… Gracias por la música que has escogido para pasar este tra- go. Agur jauna…, nik txoria maite nuen… E inmensa- mente agradecido por saber que, desde las verdes praderas en las que estés, seguirás cuidando con mimo y cariño de los tuyos. ¡Disfruta de la vida eterna, amigo Mikelondi!

David Mariezkurrena

seguirás cuidando con mimo y cariño de los tuyos. ¡Disfruta de la vida eterna, amigo Mikelondi!
Hoy todo es diferente Hoy el aire es diferente en la Magdalena, el aire lleva
Hoy todo es diferente Hoy el aire es diferente en la Magdalena, el aire lleva
Hoy todo es diferente Hoy el aire es diferente en la Magdalena, el aire lleva

Hoy todo es diferente

Hoy el aire es diferente en la Magdalena, el aire lleva melancolía en sus entrañas Mikel ha atravesado la puerta sin retorno, dejándonos sin aliento Cuando regresen las golondrinas, preguntarán por él, ¿donde has ido amigo? El río tantas veces disfrutado desde las pasarelas lleva la noticia de tu ausencia La luz, tantas veces atrapada en tu cámara, es más opaca, ya no brilla igual Pero la luz de tu sonrisa es eterna, y el color de tu pelo brillará siempre Los árboles nos recordaran lo fácil que era verte en medio de la gente Y el cielo azul nos hablará de la inmensidad de tu alma y la paz de tu espíritu El aire nos traerá siempre la sensación de que sigues con nosotras/os Paseando entre las calles de la Magdalena, defendiendo la tierra de todos Fotografiando la vida, como recuerdo indeleble del que deja su alma en cada fotograma Siempre estarás con nosotras y nosotros defendiendo Aranzadi, entre las huertas Las que como tú dan un fruto generoso y duradero de suave sabor y dulce aroma Un nuevo nombre se une a las personas ilustres de la Txantrea Mikel Aguado Ucar… que la Ama Lurra te arrope amigo. Tú ya eres nuestra alma.

Alberto Goñi

gazteontxokoa

«Arteka gazteontzako eztabaida eta ikaste prozesu kolektiboa bultzatzeko proiektua da»

«A rteka euskaraz pitza- dura, arraila, arraka-

la esateko beste modu bat da. Arteka proiektua, inguratzen gaituen pentsamendu nagusi eta menperatzailean pitzadura txikiak egiteko ahalegin apala da. Sistema edo dena delako zalantzan jarri nahi dugu, baina ez dugu hor gelditu nahi, kritika egitetik haratago, alternatibak eraiki nahi ditugu, pitzadurak sortu eta munduan ikusteko modu, begirada, ikuspuntu baten hazia landatu eta hazi nahi dugu. Gure pentsamendu lehor eta an- tzua, lorez, fruituz eta zuhaitz sendoez beteriko baso bat bihur dadin. Izan ere Buddhak due- la urte asko esan zuen bezala, “pentsatzen duguna gara”.»

urte asko esan zuen bezala, “pentsatzen duguna gara”.» pasaden apirilaren 1ean li- burutegian gazte mugimen- duak

pasaden apirilaren 1ean li- burutegian gazte mugimen- duak aurkeztu zuen proiektu berria da. Zehazki gazteon- tzako eztabaida espazio bat da, zeinetan, kritikotasuna eta nork bere buruaren ikaste prozesua bultzatu nahi duena, modu kolektiboan.

Gazte mugimenduko Garu- nak lantaldeak orain arte jo- rratu du gai hau, baina beha- rrekoa ikusi da Txantreako gazteriarekin eztabaida es- pazio bat sortzea era kolekti- boan ditugun ezinegonez ez- tabaidatzeko. Espazio honek gazteen herramienta bat iza-

tea izango du helburu haien bitartean alternatibak eraiki- tzen joango garen heinean. Orain arte, proiektu hone- kin eginiko lehenengo lana erakusketa bat izan da. Mar- txoan zehar Eunate ikaste- txean egon zena, liburutegian martxoaren 23tik maiatzak 1 arte egongo dela, eta ondo- ren, maiatzean zehar, auzote- gi Kultur Etxean izango duzue ikusgarri. Beraz, animatu proiektu be- rri honetan parte hartzera eta goazen espazio alternatiboak gure kabuz eraikitzera! Kontaktuan jartzeko: garu- nakastintzen@gmail.com

Arteka

Ya ha empezado el Gazte Euskaltegi!

El 20 de febrero, sábado, empezó a marchar el proyecto del Gazte

Mugimendu para esukaldunizar el barrio, empezando por lo esukaldun- berris. Durante cuatro meses hemos estado preparando las condicio-

nes (l@s participantes, el material didáctico, el lugar

todo, dimos comienzo a la primera clase. Al principio teniamos atados 3 participantes, pero cuál es nuestra sorpresa: hoy hemos sabido que 3 más se apuntan con nosotros! Cuando faltaban pocos minutos para las 11:00, las dos compañeras de Euskarataldea que íbamos a impartir las clases estábamos esperan- do en la entrada de Auzotegi; se nos acercaron los dos primeros com- pañeros de proyecto. Ninguna cara era conocida, pero visto el trato no se les podía llamar extraños. Con sonrisas de oreja a oreja, palabras con una cálida ilusión, procedentes de bocas de diferentes orígenes. Del sur de España uno, del barrio próximo el otro, pero embarcados en una misma dirección: expandir a los cuatro vientos de nuestro barrio y más allá el tesoro custodiado con llave que es el euskara; mediante perfiles y fonéticas diversas. A continuación se acercaron los demás, txantreanos todos, y con no menos interés para aportar a la extensión del euskera. Todos reunidos, entramos dentro para poner pilares al proyecto, para que fueran partícipes de él; lo explicamos en una introducción pre- liminar, este fue el comienzo. Una vez situados todos, comenzamos con el punto de interés por el que nos habíamos reunido: las clases de euskara. Para empezar, aprendimos cómo presentarnos ante los demás, con formulaciones como .Ni Bea naiz» o .Nik Kiko dut izena»; ante proble- mas de comprensión aportamos las llamados mecanismos de defen- sa» como .ez dut ulertu, astiroago arrepika dezakezu, mesedez?»; tonto escritos en la pizarra, como formulados oralmente, con ayuda del cua- derno. Así dimos los primeros pasos para aprender euskara, sabiendo que no serían los últimos. Así, sólo queda recordar que nos volvemos a reunir la próxima se- mana: el 27 de febrero a las 11:00 en Auzotegi. Seguiremos donde lo dejamos un la sesión del 20; repasaremos los contenidos aportados en un principio y continuaremos con dinámicas que nos ayuden a de- sarrollar las aptitudes. El primer paso a salir del inmovilismo, corriendo por los pasillos del euskara, saltando, disfrutando y llegando al ritmo deseado!! NO TE LO PIENSES MÁS, APÚNTATE TÚ TAMBIÉN!

y después de

)

ATXIMUR auzoko gazte mugimenduko hezte proiektua gara, gazteen aisialdian ikusten ditugun beharretatik sortua

¿Qué es? ATXIMUR es un proyecto educativo del Movimiento Juvenil de la Txantrea, surgido de la necesidad de replantear el ocio de l@s jóvenes.

de la necesidad de replantear el ocio de l@s jóvenes. ¿Cuáles son sus objeti- vos? ATXIMUR

¿Cuáles son sus objeti- vos? ATXIMUR busca crear un espacio de reunión para jóvenes del barrio de 11 años en adelante, un espacio donde ell@s mism@s tengan la capaci- dad de autogestionar su propio espacio y tiempo, mediante un ocio participativo y popular.

¿Cómo nos organizamos? L@s jóvenes organizarán su ocio mediante dinámicas parti- cipativas, ayudad@s por l@s responsables, pero siendo ell@s mism@s las que decidan "qué" y "cómo" hacer en cada mo- mento, y llevando eso a la práctica.

para ello, vemos necesario el esfuerzo del barrio, tanto de particulares como de colectivos, para que ATXIMUR sea más enriquecedor.

para aportar alguna idea, sugerencia o duda contacto con nosotr@s en este correo:

poneros en

aisialdietakultura@gmail.com

alguna idea, sugerencia o duda contacto con nosotr@s en este correo: poneros en aisialdietakultura@gmail.com 23

23

reportajeerreportajea

Vivir y morir a las puertas de Europa

Charla de Dani Burgui sobre personas refugiadas

U na playa plagada de som- brillas y hamacas bajo

un sol de justicia con un agua que invita a disfrutar de un buen baño. Un pueblo de tan solo setenta casitas y el edificio de la comisaria asomando en el paseo para tranquilidad de los turistas. Todo apunta a un estu- pendo día de playa.

pero Dani Burgui, Unai Be- roiz y Luis Carmona decidie- ron dar un paseo por la cos-

ta. Aquello no les cuadraba. Imposible imaginar qué iban

a encontrar a tan solo 900

metros de ese lugar paradi- síaco, «olía mal, el suelo es- taba lleno de restos de comi- da, ropa húmeda, incluso orín. Había unas 200 o 300 perso- nas en una cala de 60 metros en la que no cabían a la vez más de dos o tres embarcacio- nes de plástico. Era bestial lo que ocurría allí». Hablando en euskera entre ellos se mezcla- ron entre afganos, iraquíes y

sirios y fueron testigos de la violación de todo tipo de dere- chos humanos. Todo sucedió en Assos, costa de Turquía, uno de los principales puer- tos de embarque clandestinos

de Europa donde comienza un

viaje de entre 7 y 10 kilóme-

tros para cientos de personas refugiadas que sueñan con lle- gar a Europa, concretamente a Lesbos. Una isla de poco más

de 100.000 habitantes.

Uno de los traficantes co- menzó a pegar con los tubos hinchadores de las barcas a un grupo de personas mien- tras las juntaba por «lotes». Mujeres, hombres y niños que llevaban varios días retenidos en esos bosques hasta que al- guien decidió que había llega- do el momento. Es entonces cuando llega el instante más crítico, el embarque: «el tra- ficante coge a su lote de per- sonas, pone a los niños en el centro de la barca y a las mu- jeres fuera. Habitualmente te han prometido que va a salir

24

fuera. Habitualmente te han prometido que va a salir 24 Ez dira errefuxiatu guztiak txalupan sartzen.
fuera. Habitualmente te han prometido que va a salir 24 Ez dira errefuxiatu guztiak txalupan sartzen.

Ez dira errefuxiatu guztiak txalupan sartzen.

una lancha de doce metros, pero puedes encontrarte con una de nueve o de seis, donde todas las personas no caben. Vivimos momentos de muchí- sima tensión cuando un grupo de personas intentaban mon- tarse en una en la que no ca- bían. Entonces les comenza- ron a golpear con uno de los remos. no pudieron montar todos. Había lanchas que sin salir de la cala ya estaban a punto de hundirse. A muchas personas les obligaron a tirar sus mochilas. Y a tan solo 900 metros estaba la policía. Es vergonzante», cuenta con pa- sión el periodista Dani Burgui, en una sala a rebosar de la bi- blioteca de la Txantrea. Este viaje cuesta 1.500 euros por persona, aunque tam- bién hay descuentos. El pre- cio puede bajar hasta los 800 euros, eso sí, habrá que jugar con la marejada del mar. To- dos los complementos pueden encontrarse en las tiendas de Esmirna, la ciudad donde co- mienza todo y en la que los maniquíes de las tiendas han cambiado sus trajes por cha- lecos de múltiples tallas que

«Grezian errefuxiatuei laguntzea 500 eta 3.000 bitarteko isunak jasotzea suposatzen du»

no cumplen ningún paráme- tro de seguridad, pero que in- cluyen un plástico para que no se te moje el móvil, ese obje- to tan valorado para las perso- nas refugiadas, su único nexo de unión con el resto de fami- liares y amigos. En tan solo un kilómetro y medio, en Esmirna puedes pagar el viaje, un «se- guro» y comprar tu chaleco. Y nadie se oculta, allí se mezclan turistas, mafias, policía y per- sonas refugiadas con extraña normalidad.

unAi beroiz

Si en este viaje tienen suer- te y llegan a Lesbos son con- sideradas personas ilegales, con lo que la población griega no puede ayudarles bajo pena de multas entre 500 y 3.000 euros. «Si una persona griega monta en su coche a una fa- milia de refugiados se expone a estas multas, pero esto tam- bién ocurre con los pescadores del mar de Alborán, en el sur de España o en Italia. Así, se producen casos tan rocambo- lescos como el de Vito Fiorino, el pescador italiano que salvó a un centenar de personas en uno de los trágicos naufragios en Lampedusa, en el que mu- rieron 300 personas, y que fue llamado a declarar a la Fisca- lía de Agrigento para enfren- tarse a una multa que podía elevarse hasta los 5.000 euros. En Lesbos o Chios era todo mucho más marciano porque las familias no querían dormir en las calles, ¿quién de noso- tros querría dormir en la calle con nuestros hijos? pues bien, los hoteles les decían que esta- ban llenos, siendo temporada baja, por temor a esas multas. Es demencial».

reportajeerreportajea

pero detrás de toda esta cri- sis hay rostros, nombres de personas que Dani, Unai y Luis han conocido a través de sus viajes, como los de Marisa y penélope, dos ancianas que no dudan en ayudar a las perso- nas que llegan a Lesbos. Son hijas de refugiados que llega- ron de Turquía, así que ellas mismas se preguntan: ¿cómo no vamos a estar a pie de pla- ya si somos hijas de refugia- dos?. O la del cabrero de Les- bos, harto de los restos que inundan los campos donde pastan sus animales, «las ca- bras se alimentan de plásticos de los chalecos, la isla está de- vastada». pero sin duda, las historias más emocionantes son las de aquellas personas que llegan, «ver como bajan de las bar- cas y echan su primer pitillo o se hacen su primer selfie son momentos tremendos. nunca en la vida me he abrazado ni besado con tanta gente, de la alegría que tienen de estar al otro lado. Conocimos a un cha- val cuyo padre era vicerrector en la Universidad de Kabul, habían vivido bien, tenían chó- fer e incluso piscina, pero lle- gó un momento en el que no podía salir a la calle, vestir va- queros, salir con sus amigos o estudiar inglés. Así que se marcharon. También hay gen- te con muchos menos recur- sos que al llegar a Turquía ha tenido que trabajar de forma ilegal para conseguir el dinero para llegar a Europa. Hay his- torias increíbles. Conocimos a unos chavales sirios que para

increíbles. Conocimos a unos chavales sirios que para Errefuxiatu «lotea» itxaroten txalupan igotzeko. llegar a

Errefuxiatu «lotea» itxaroten txalupan igotzeko.

llegar a Turquía tuvieron que viajar primero a Libia, de ahí a Senegal, luego a Mauritania y de ahí a Turquía. O la historia de Ismael, que con tan solo 12 años viajó solo a Grecia por- que era el hermano mayor de la familia. Recuerdo una no- che que estábamos esperando la llegada de barcas. Un hom- bre kurdo de unos 60 años me hizo entender como pudo que su hija iba en otra barca. Le estaba llamando en ese mo- mento, no conseguían llegar a la costa. El hombre pedía ayu- da pero era difícil entender- nos por el idioma. Y entonces encendió su linterna de Deca- thlon de cinco euros, haciendo gestos hacia el mar para seña- lar dónde estaba la costa. De

«Lehendabiziko zigarroa iritsi bezain laister edo lehendabiziko selfia, izugarrizko momentuak dira»

repente comenzó a señalar en

la oscuridad. Yo no veía nada. Entonces vi un destello, luego

, alumbrando con sus móviles. Increíble vivir ese momento habiendo barcos de Frontex que podrían solucionarlo en un momento». Fotografiar momentos tan terribles de las vidas de las personas hace que Dani Bur- gui se pregunte si no están ha- ciendo una pornografía de la

eran ellos

otro, otro y otro

información: «¿Tenemos per- miso para hacer estas imáge- nes? ¿no estaremos poniendo en peligro la vida de personas que huyen de las guerras? Re- cuerdo a una tatuadora de Ale- po a la que una médico prote- gida con guantes y máscara iba a atenderle. Ella misma re- cordaba con tristeza lo escru-

unAi beroiz

pulosa que era en su tienda de tatuajes. no quería aparecer en fotografías porque llevaba tres días sin ducharse, ¿quién querría salir en esas condicio- nes en una foto?», reflexiona Burgui. Resulta complicado acabar este relato con buenas sensa- ciones, pero podemos inten- tarlo volviendo al principio de la charla y rescatando las pa- labras del periodista txantrea- no dirigidas a quienes acudie- ron a esta cita: «Tenía muchas ganas de dar esta charla. Es de agradecer que se organi- cen actividades de este tipo en la biblioteca de la Txantrea. Buena parte de mis trabajos de alguna manera se origina- ron en esta biblioteca, un lu- gar donde pude descubrir el mundo, pude venir a charlas como ésta cuando era joven. El otro día recordábamos con los amigos la primera vez que nos conectamos a internet, ha- ciendo turnos de media hora en la antigua biblioteca. Allí se abrió un poco una ventana a todas estas cosas que ahora han sido mi trabajo como pe- riodista. Así que muchas gra- cias a las bibliotecarias y a toda la gente del barrio que hace esto posible».

Isa Eguiguren

la gente del barrio que hace esto posible». Isa Eguiguren Dani Burguik bere esperientziak kontatu zituen

Dani Burguik bere esperientziak kontatu zituen auzoko liburutegian.

isA eguiguren

hace esto posible». Isa Eguiguren Dani Burguik bere esperientziak kontatu zituen auzoko liburutegian. i sA e

25

reportajeerreportajea

Dani Burgui, periodista

«El mundo que conocíamos hasta ahora ha cambiado para siempre y no somos conscientes de ello»

R ecogemos unas reflexio- nes ofrecidas por Dani

Burgui en la charla sobre per- sonas refugiadas que tuvo lugar el pasado mes de marzo en la Biblioteca de la Txantrea.

«Algunos periodistas y com- pañeros llevamos documen- tando migraciones, éxodos y movimientos de personas a lo largo del mundo en diferen- tes lugares desde hace mucho tiempo. En 2011 fue la ham- bruna en África. Más de 1.500 personas cruzaban la fronte- ra de Somalia a Kenia todos los días. Allí está el que hasta hace poco era uno de los cam- pos de refugiados más gran- des del mundo. Ahora los te- nemos en Jordania y Líbano con la gente que huye de cin- co años de guerra en Siria. La guerra civil en Somalia dura 20 años y estamos hablando de campos de refugiados de medio millón de personas. Du- rante un mes cruzaron más de 40.000 personas, es un poco lo que ha ocurrido ahora en Gre- cia, y los Estados Europeos pe- dían a Kenia que fuese mucho más generoso. Un país que tie- ne muchos más problemas de los que puede tener un Esta- do europeo y que era mucho más generoso que ellos. Eso, si es que el hambre no es menos lícito que la guerra para huir de tu casa. El título de la char- la de hoy, “Morir y vivir a las puertas de Europa” se debe a que hablamos mucho de las muertes pero también tene- mos que hablar de la vida. Esas cifras ridículas que co- mentábamos de acogida en navarra, si han venido once personas o treinta. En cual- quier barca de las que llega a Grecia cualquier día van entre 50 y 60 personas. Ha habido días entre septiembre y octu- bre que teníamos unas 60 bar- cas al día. Es decir, llegaban

26

teníamos unas 60 bar- cas al día. Es decir, llegaban 26 Dani Burgui, Txantreako kazetari. más
teníamos unas 60 bar- cas al día. Es decir, llegaban 26 Dani Burgui, Txantreako kazetari. más

Dani Burgui, Txantreako kazetari.

más de mil quinientas perso- nas. Todas esas personas cru- zan ilegalmente una frontera, habría que ver si son benefi- ciarias de protección interna- cional como asilados, como refugiados o protección subsi- diaria o absolutamente nada. La realidad es que este año más de un millón de perso- nas han entrado a Europa por la vía ilegal, el 80% de ellos huían de un conflicto bélico y esa gente no se ha evaporado, está ahora mismo, y esa es mi preocupación, en algún lugar de Europa viviendo posible- mente en la calle y sin ningún tipo de protección mientras te- nemos ese discurso de que “te- nemos que traer a gente”. pri- mero, a la gente no se le trae, a la gente se le invita y viene si quiere. Lo que hemos visto quienes hemos compartido estas ru- tas con todas estas personas ha sido, ver, efectivamente, lu- gares donde se esconden a fa- milias durante días, donde se

«Jendea ez da ekartzen, jendeari gonbidatzen zaio, eta nahi baldin badute, etortzen dira»

empaqueta a la gente por lotes

y se les asigna números. Cual- quier imagen que hayáis aso-

ciado a esas películas de nazis

o de la Segunda Guerra Mun-

dial, donde la gente era me- tida en trenes clandestinos y era llevada de un lugar a otro está ocurriendo ahora mismo, lo vemos en color, lo retrans- mitimos en directo y mi sensa-

ción es que estamos asistiendo a las páginas de la historia en directo. no somos conscientes de que vivimos un momento crucial e histórico, el mundo que conocíamos hasta ahora ha cambiado para siempre y no somos conscientes de esa relevancia, cosa que para mí es muy triste y muy doloroso. En 2012 tras las revueltas de las primaveras árabes, mu- chísima gente tomó la costa de Libia y Túnez que habían de- jado de tener gobiernos esta- bles para huir a Sicilia y Mal- ta, también en botes precarios. En el estrecho de Sicilia, que es una franja de mar de unos 200 km, aquel año murieron más de 1.500 personas. Fue el año más mortal en la historia del Mediterráneo que es con dife- rencia uno de los mares que más muertes tiene en el mun- do. En 2012 se batió un nuevo récord de muertes, 2.500 per- sonas. En 2015 los fallecidos ascendieron a 3.700. Es muy frustrante el haber ido contan- do esto durante años y que no haya pasado nada. Recuerdo en Malta, en el 2012, que un representante de ACnUR me dijo: “Si la guerra en Siria se enquista y se cierran las fron- teras abrirán otra, y será el Egeo. Había gente que ya es- taba advirtiendo lo que iba a ocurrir y no se tomaron medi- das. Y estamos hablando de vi- das humanas. Más de 20.000 muertos en el Mediterráneo. Lo hablamos en abstracto y no nos damos cuenta de lo terri- ble que es. En 2016 ya hemos

batido récord, y apenas lleva- mos tres meses, hay unas 456 personas muertas o desapare-

cidas en el Mediterráneo. Te- niendo en cuenta que son ci- fras aproximadas ya que no se sabe a ciencia cierta cuál es el número real.»

Isa Eguiguren

reportajeerreportajea

Las diez acciones que propone Dani Burgui que harían esta tragedia menos terrible y más humana

1. Abrir vías seguras

Diseñar corredores humanitarios: pasos fronterizos y caminos donde se garantice una atención digna a las personas y que no pon- gan en riesgo la vida. Con establecimientos acondicionados, espa- cio suficiente y soporte médico. Esta medida ayudaría a erradicar la gigantesca industria del tráfico y trata de personas, una economía sumergida que mueve miles de millones de euros al día y estrecha- mente relacionada con las armas, el terrorismo, la falsificación de documentos, los sobornos y la corrupción.

7. Un ‘Plan Marshall’

Tras la II Guerra Mundial lo que evitó un éxodo masivo de holan- deses, franceses o alemanes hacia Canadá, EEUU o Australia fueron los generosos fondos del Plan Marshall que se centraron en hacer resurgir Europa e invertir en la economía de estos países hasta que saliesen adelante. Actualmente la UE destina más millones a sus socios como Marruecos o Turquía para que taponen y detengan po- sibles refugiados o migrantes, que a mejorar el contexto, las condi- ciones de vida o los post-conflictos.

2. Asilo en una embajada europea

Actualmente, las solicitudes de asilo sólo se pueden iniciar al pi-

8. Vigile también a los vigilantes

Lo mínimo que Europa podría hacer para prevenir los abusos en su frontera externa es ser más celosa en el cumplimiento de los derechos humanos y velar por la dignidad de las personas. Y por ahora, según muchos expertos, esta vigilancia es muy deficitaria. Hace muy poco veíamos las imá- genes de la frontera entre Grecia

y Macedonia en la que agentes

policiales gaseaban y golpeaban a familias.

sar suelo europeo. Parece bastante lógico que antes

de un periplo tan costoso y arries- gado obtuviesen algo de asistencia legal en la embajada europea más cercana en su propio país de origen

o un país vecino que fuese seguro

con el fin de estimar sus posibilida- des y hacer que su viaje merezca

la pena.

3. Una distribución equitativa

Habitualmente es el primer es- tado europeo de destino al que lle- gan los refugiados también el lugar donde el solicitante de asilo debe quedarse. Así, los estados que ma- yor carga tienen son Grecia, Italia, Bulgaria, España o Malta. Además de ser los más castigados por la crisis financiera y económica. Lo que se propone es cambiar radicalmente este sistema y que toda la Unión Europea sea un mismo espacio de asilo y no compartimen- tarlo por estados.

mismo espacio de asilo y no compartimen- tarlo por estados. 9. Aceptemos la realidad: es un

9. Aceptemos la realidad: es un éxodo mundial

Es sin ningún tipo de adornos

el mayor éxodo y movimiento mi-

gratorio forzoso de la historia de la humanidad. Cifras que superaron hace tiempo las de la II Guerra Mundial. Nunca antes en nuestra historia tantas personas se habían visto obligadas a huir. Es una utopía pensar que ninguna de esas personas tratará de llegar a Europa buscando refugio.

4. Invertir en asesoramiento como en vigilancia

La Oficina Europea de Apoyo al Asilo (EASO, en inglés) se creó en Malta en 2011, es un órgano consultivo para los estados miem- bro de la UE y su tarea es asesorar, apoyar y quizás algún día forjar algo que se parezca a un sistema europeo de asilo armonizado. Pero eso está muy lejos. «Queremos pero no podemos, no tenemos su- ficiente dinero», dicen desde la EASO.

5. Difundir información

Tan simple como no llamar a la gente a engaño.

6. Ley de extranjería

Las actuales legislaciones no solo no favorecen la asistencia y el socorro en alta mar o las fronteras, sino que la penalizan y tratan de

desalentarlo, propiciando precisamente que más gente muera. En

el estado español, las penalizaciones por «facilitar el viaje a un indo-

cumentado» oscilan entre los 500 y 10.000 euros, según la actual Ley de Extranjería en vigor. Lo mismo ocurre con todas esas buenas

llamadas ciudadanas para «acoger refugiados» en su casa: si no se exige que cambien estas leyes, todos esos esfuerzos o ideas son inútiles.

10. El plan b: seamos honestos y crueles Si ninguna de las anteriores propuestas se ponen en marcha, fi- nalmente lo que proponen expertos y reporteros es que seamos tan honestos como para admitir que la vida de otras personas, más allá de lo que puede ser nuestra comunidad y fronteras, nos importa un comino. La última alternativa es romper con la Convención sobre el Esta- tuto de los Refugiados de 1951 de la que la mayoría de los estados europeos son firmantes. Este plan b ya ha sido propuesto en Holan- da y en otros estados por partidos nacionalistas y de derechas. Eso significaría que ningún tratado internacional nos obliga ni comprome- te a acoger a los solicitantes de asilo. Un asilo insensible e insolidario sería una mala noticia pero nos liberaría de algo tan vergonzante como es una política tan estricta como la actual que sin embargo se trata de promocionar como justa de cara a la galería. Y que provoca que la UE se mueva en una ambi- gua y constante violación de los derechos humanos.

Nota: durante la preparación de estos artículos, la Unión Europea y Turquía han fir- mado el pacto por el que todas las personas que entren de forma ilegal en Europa serán devueltas a Turquía. Un acuerdo que según distintas ONGs «es ilegal y vulnera la Carta Internacional de Derechos Humanos, el artículo 19 de la Carta de Derechos Fundamentales de la UE y la Convención de Ginebra para los Refugiados».

el artículo 19 de la Carta de Derechos Fundamentales de la UE y la Convención de

27

floratxantreana

A bril es un mes complejo. Por una parte los días ya

son claramente más largos que

las noches; por otra el buen tiempo suele imponerse poco a poco.

Sin embargo, el frío polar aún tiene fuerza para generar heladas y nevadas, que, aun- que ya no suelen durar mu- cho, no dejan de ser una se- ria amenaza para las plantas que lucen sus flores, su parte más sensible a las inclemen- cias meteorológicas. También tiene fama de ser un mes llu- vioso, y aunque en nuestro en- torno no es periodo de más precipitaciones, la cultura po- pular así lo cree. Todo ello hace que sea un mes de «transición»: algunas flores de finales del invierno y de la primavera temprana aún lucen sus galas, pero en la ca- rrera hacia la luz las amantes del buen tiempo ya comienzan a salir a reclamar su puesto.

Genciana En esta ocasión vuelvo a un prado que hay detrás del mon- te Ezkaba en la ladera norte pero muy soleada. Allí se pue- de encontrar la Genciana de primavera-Gentiana verna, quizás, la planta de las más llamativas en cuanto a su co- lor azulado y su característi- co punto blanco en la mitad de los pétalos. Suele florecer a finales de marzo y principios de abril. Le gusta que la hierba este corti- ca y sin muchos arbustos, por ello hay una zona donde pas- tan las ovejas que son muy abundantes, y desde lejos, da la sensación de zonas azules entre la verde hierba (por eso es tan importante para este tipo de plantas el ganado). Los podemos localizar en diferentes zonas de la Cuen- ca como son: en el monte del perdón-Erreniega en su lade- ra norte, en Lizarraga de Iza- gondoa y en la zona norte del monte Ezkidi. Como podéis ver, siempre en laderas norte. Como curiosidad: en otoños cálidos pueden volver a flore- cer.

28

: en otoños cálidos pueden volver a flore - cer. 28 El primer mes de primavera

El primer mes de primavera

Un repaso a la flora primaveral cercana al barrio

primavera Un repaso a la flora primaveral cercana al barrio Genciana de primavera. En esta imagen

Genciana de primavera. En esta imagen se ve el punto blanco en mitad de su llamativos pétalos azules.

Si os fijáis bien entre tan- ta genciana se pueden ver los «Esparragos de la Timelea». no me digáis que nos es una gozada.

Hepática Esta vez me subo a la cima del monte y un mes después de cuando estuve viendo los nar- cisos empiezan a salir otras flores como la Hepática-He- patica novilis: Tiene las ho- jas con tres lóbulos, de color verde con manchas blancas o púrpuras por el haz y color ro- jizo en el envés. Las flores, de entre 6 y 9 sépalos, pueden ser de color morado, rosa o blanco. Incluso en una misma mata podemos encontrar flores de 2 colores. Curiosidad: Sabías que el nombre significa «flor de hí- gado». Esto se debe a que los hombres vieron sus hojas pa- recidas a un hígado enfermo y, creyendo que lo podrían curar, la empleaban para enferme- dades de este órgano vital.

y, creyendo que lo podrían curar, la empleaban para enferme- dades de este órgano vital. Hepática-Hepatica

Hepática-Hepatica novilis.

floratxantreana

Violeta Aparecen tam- bién en estas fe- chas los prime- ros ejemplares de
Violeta
Aparecen tam-
bién en estas fe-
chas los prime-
ros ejemplares de

Fijaros en los pelos del centro…

Violeta-Viola sp., flor que tiene las flores moradas y también, es muy tempranera. Las podemos encontrar tanto en zonas de pradera como en los linderos de los caminos. Como curiosidad: se sabe que las hormigas diseminan sus se- millas. Especialmente en la antigüedad tenía un sentido cultu- ral; entre los griegos era una flor de los muertos.

cultu- ral; entre los griegos era una flor de los muertos. Aquí se aprecia, en sus

Aquí se aprecia, en sus pétalos, el tablero de damas.

Tablero de damas Y para terminar os muestro una flor muy chula que sale en la cima del monte, en la zona donde vimos los narcisos (esta zona debería ser una zona de especial conservación dentro del mon- te Ezcaba-San Cristobal). Se llama Tablero de damas-Fritillaria pyrenaica. Lo más llamativo de esta flor, es que tiene los péta- los como un tablero de damas. no me digáis que no es curioso y seguro que ya no se os olvidará. A mediados de mes es su me- jor época para ver las en flor. Salen a decenas y es todo un es- pectáculo. Os espero en el siguiente artículo del mes de mayo. El mes de las flores.

Óscar Pérez y Xabi Egurcegui. Correo de consulta sobre lo que queráis relativo a flora:

perezoso1976@hotmail.com

Blogs en los que participamos: http://floranavarra.blogspot.com.es/ y https://ornitologiadesdelaventana.wordpress.com/

Blogs en los que participamos: http://floranavarra.blogspot.com.es/ y https://ornitologiadesdelaventana.wordpress.com/ 29
Blogs en los que participamos: http://floranavarra.blogspot.com.es/ y https://ornitologiadesdelaventana.wordpress.com/ 29

29

elkarrizketaentrevista

Por muchas razones… Dispertsiorik ez! Baietz Txantreara ekarri!

C ada vez son más las razo- nes y las personas que re-

claman el final de la dispersión

por la vulneración de derechos que supone, tanto para las per- sonas presas como para su en- torno.

porque no puede ser que pa- dres y madres no puedan ver

a sus hijos por la enorme dis-

tancia a la que se encuentran, porque no puede ser que una nevada impida que no pue- das ver a tu familiar, porque no puede ser que tengas que gastar enormes cantidades de dinero para mantener re- lación con tu familiar, porque no puede ser que tengas que

jugarte la vida en la carretera cada fin de semana para po-

El

próximo 16 de abril, sábado,

a las 18:30 desde las plazas

Arriudineta, Ezkaba y Euska- ra partirán diferentes cadenas hasta la plaza Txantrea para reclamar el final de la disper- sión. Las tres primeras plazas representan la dispersión a la que se ven sometidos los pre- sos del EppK del barrio y las cadenas humanas represen- tan que con la aportación de todos y todas podemos traer- los a la Txantrea (plaza Txan- trea). Entrevistamos a dos veci- nos del barrio para conocer su opinión sobre la dispersión, nekane Santxez y Xabier Bar- ber.

der ver a tu ser querido

¿Te parece correcto que las personas presas estén dis- persadas a cientos o miles de kilómetros de sus casas? ¿Por qué? nekane: por supuesto que no, no me parece correcto, ni ético, ni moral. Es un castigo añadido a los y las presas y a sus familiares. Las y los pre- sos, aparte del castigo im- puesto, sufren los nervios y la tensión de saber que sus fami-

30

sufren los nervios y la tensión de saber que sus fami- 30 «En mi opinión la
sufren los nervios y la tensión de saber que sus fami- 30 «En mi opinión la

«En mi opinión la movilización social, cuanto mas amplia y plural mejor, será la herramienta fundamental para conseguir acabar con la dispersión. Y para eso el 16 de abril tenemos una cita en la Txantrea (Xabier Barber)»

liares y amigos tienen que po- nerse en la carretera, tantos kilómetros, accidentes, coste económico, etc. por otro lado los familiares lo mismo, la pre- ocupación de tener que poner- se en la carretera, familiares mayores o enfermos que no pueden hacer esos viajes tan largos y que por lo tanto no pueden ver a sus hijos, herma- nos, etc. Xabier: no, claro que no, porque solo busca el castigo y la venganza pura y dura.

¿Crees que la dispersión es solo un problema de las per- sonas presas y su entorno?

nekane: Aunque lo sufren directamente en sus carnes las personas presas y su en- torno, no solo es su problema, es de toda la sociedad. Es una vulneración de los derechos de las personas presas ya que la ley dice que todas las personas presas deben cumplir condena lo más cerca posible de su en- torno. Los estados español y francés no lo cumplen y noso- tras debemos luchar y movili- zarnos para que lo cumplan. Creo que es muy importante la movilización en la calle tam- bién como apoyo a los familia- res, que sientan que estamos con ellos y ellas.

Xabier: no, creo que es un problema de todo el pueblo vasco. La lucha política por los derechos del pueblo vasco, por conseguir una transformación social donde las personas sean el centro, precisa la participa- ción del máximo posible de sus componentes. También por eso es importante acabar con la dispersión.

La ONU, el Tribunal de De- rechos Humanos de Stras- burgo y diferentes estamen- tos judiciales califican la dispersión como una ilegali- dad al vulnerar los derechos de las personas presas y sus familiares. Incluso la legisla- ción de los estados español y francés recoge que las per- sonas presas deben cumplir condena cerca de su entorno, para facilitar la integración. Sin embargo hacen caso omi- so. ¿Por qué se aplica la dis- persión a los presos y presas del EPPK? Xabier: Cuando el gobierno español, y a renglón seguido el francés, empezó a aplicar la

dispersión a las presas y pre- sos políticos vascos, el objetivo fue esencialmente político. La política penitenciaria, al mar- gen de leyes y milongas sobre los derechos de las personas, pasaba a ser una herramienta fundamental en la lucha con- tra ETA. pretendía debilitar al colectivo de las personas pre- sas, por medio de la indivi- dualización y la oferta de sa- lidas particulares. pronto fue evidente el fracaso de la me- dida. Muy pocas de las perso- nas afectadas se acogieron a las «posibilidades» que oferta- ba. Y cada vez fue más claro que el castigo, además de a las personas presas, afectaba fun- damentalmente a sus amista- des y familiares. A pesar de ello, la dispersión se mantuvo

y se le sumaron otras medidas

a cada cual más dura: Doctri-

elkarrizketaentrevista

na parot, cambios en el código penal Hoy, máxime tras el cese de la actividad armada de ETA, es dificil encontrar otro senti- do a la dispersión que no sea la venganza pura y dura. nekane: La dispersión, que llevan aplicándola desde el año 1989, tenía y tiene como obje- tivo separar a los y las presas entre ellas y también de sus fa- miliares y amigos, para así de- jarlos indefensos, solos, y que de esa manera claudicaran de sus pensamientos y de su lu- cha. Hasta ahora no lo han conseguido, no les ha funcio- nado porque han estado arro- pados por la gente. Y no va a funcionar porque van a seguir arropados por su familia, sus amigos…

Ante el inmovilismo del Es- tado español para acabar con la dispersión, ¿qué podemos hacer? Xabier: Desde ámbitos muy diferentes se han alzado voces para pedir el final de la dis-

Miguel, primero a la derecha, con su familia en Burlada en los años 50.
Miguel, primero a la derecha, con su familia en Burlada en los años 50.

«La dispersión es una vulneración de los derechos de las personas presas, ya que la ley dice que todos los presos deben cumplir condena lo más cerca posible de su entorno (Nekane Santxez)»

persión y también la excarce- lación de las y los presos en- fermos y los que tienen parte sustancial de la condena cum- plida. Como en otros tantos asuntos, en mi opinión la mo- vilización social, cuanto más amplia y plural mejor, será la herramienta fundamental para conseguir acabar con la dispersión. Y para eso el 16 de abril tenemos una cita en la Txantrea. nekane: Luchar, apoyar, movilizarnos. Que se nos oiga, que se nos vea, que sepan que no estamos para nada de acuerdo con la dispersión y que no pararemos hasta que

traigamos a todas y todos los presos a casa. por eso, el 16 de abril, sábado, la movilización que se va a hacer en el barrio, será un paso más para acabar con la dispersión y traerlos a

la Txantrea. Animaros a todas

a salir ese dia a la calle, no-

sotras estaremos alli. Baietz Txantreara ekarri!

Eskubideak Txantrean

alli. Baietz Txantreara ekarri! Eskubideak Txantrean Roberto Echeverría Rípodas (núm. col. 161) Juan de
alli. Baietz Txantreara ekarri! Eskubideak Txantrean Roberto Echeverría Rípodas (núm. col. 161) Juan de
alli. Baietz Txantreara ekarri! Eskubideak Txantrean Roberto Echeverría Rípodas (núm. col. 161) Juan de
Roberto Echeverría Rípodas (núm. col. 161) Juan de Tarazona, 1 Cita previa 948 36 32
Roberto Echeverría Rípodas
(núm. col. 161)
Juan de Tarazona, 1
Cita previa 948 36 32 53
www. osteopatapamplona.com

31

adiegon

El colegio García Galdeano celebra «Los Días del Libro»

La costumbre de leer es tan importante para nuestro ce- rebro como lo es la del comer para el estómago. ¡Ojalá le diera esa importancia todo el mundo! Cultivando la lectura, entre otras cosas, cultivaría- mos también nuestra capaci- dad, nuestro criterio, y podría- mos pensar, juzgar y actuar por nosotros mismos, no según el interés de quien quiere siem- pre manipular las conciencias a su propio beneficio. Así lo entiende el Colegio Comunidad de Aprendizaje «Gar- cía Galdeano», que todos los años celebra una semana de ac- tividades en torno al Día del Libro. Este año tampoco falta a la cita. Además de las muchas cosas que organizan en el aula para sus alumnos, todo el mundo puede asistir y participar en las siguientes:

todo el mundo puede asistir y participar en las siguientes: • Lunes y martes, 18-19 de

Lunes y martes, 18-19 de abril

–15:30 horas: niños de Ed. Infantil – Cuentacuentos en la Bi- blioteca pública de la Txantrea.

Viernes, 22 de abril (celebrando el Día del libro, ya que este

año cae en sábado) – 8:50 a 9:30 (inicio de la jornada escolar): Lectura a través del altavoz (patio). Se invita a participar a familiares y asisten- tes que deseen hacerlo. Quienes quieran participar lo comuni- carán previamente a través de los profesores tutores. –9:30 a 10:30 – Lecturas compartidas -15:00 – Tertulias y lectura en parejas – (plaza Arriurdiñeta). La actividad lectora de la comunidad se traslada a la calle, al barrio. (En caso de lluvia se celebraría en el colegio). –17:00 – (Biblioteca del colegio) – Café ilustrado y cómic. Abierto a familias y asistentes interesados. podrán ver las creaciones del alumnado. participarán:

Pedro Osés (conocido artista, dibujante, ilustrador y autor de cómic). Andrea Ganuza (Licenciada en Bellas Artes por la UpV) y… sus secuaces…

¡Animaos a participar y a leer!

Euskaraz Bizi Egunaren zazpigarren edizioa antolatu du EHEk

Sei urtez bide egin ostean Hizkuntza Eskubideen Eguna atzean utzi eta Euskaraz Bizi Eguna antolatzeari ekin zion EHEk. Aur- ten, Baionak hartuko du, heldu den apirilaren 16an, «Izan, Egin, Eragin. Euskal Herrian Euskaraz» leloak jantziko duen Euska- raz Bizi Eguna norbanakoen «ahaldunt- zean» ezarri nahi du arreta Euskal Herrian Euskarazek eta, hartara, egunaren helburua ar- gia da: «Euskaraz bizitzearen aldeko hautuari behar duen bultzada emateko eguna dugu Euskaraz Bizi Eguna; norba- nako zein komunitate, euskal- dunok sasi artetik salto egin eta garenaz harro gaudela, euska- raz bizi nahi dugula erakusteko eguna dugu; herri euskalduna- ren eta euskararen alde egote- tik harago, horren alde egiteko

prest gaudela adierazteko eguna.» Herri eragileekin auzolanean sortutako egitarau zabala osatu dute, eta Txantreako taldeko kideek dei egin dute auzoko eus- kaldun eta euskaltzale guztiek bertan parte har dezaten.

kaldun eta euskaltzale guztiek bertan parte har dezaten. Egitaraua: • 10:00etatik aurrera Artisau eta eragileen

Egitaraua:

10:00etatik aurrera

Artisau eta eragileen azoka Umeentzako txokoan, joko eta puzgarriak

11:00etan porrotx

#Akuilari

13:30ean

Herri bazkaria eta kantaldia Erramun Martikorenarekin

17:30ean

Kalejira koloretsua

«Izan, egin, eragin. Euskal Herrian Euskaraz»

Ondoren

Elektrotxaranga eta bertso-poteoa Xumai Murua

eta Ortzi Idoaterekin

21:00etan Kontzertuak Torii Sorkun DJ Jo Ta Txo

eta bertso-poteoa Xumai Murua eta Ortzi Idoaterekin • 21:00etan Kontzertuak Torii Sorkun DJ Jo Ta Txo

32

eta bertso-poteoa Xumai Murua eta Ortzi Idoaterekin • 21:00etan Kontzertuak Torii Sorkun DJ Jo Ta Txo

adiegon

Biblioteca de la Txantrea

1 de abril: presentación del proyecto Arteka, del Movimien-

to Juvenil de la Txantrea / Txantreako Gazte Mugimendua. En palabras de los propios responsables del proyecto, «es- tamos creando una especie de escuela de desaprendizaje, que enseñe a los jóvenes a darse cuenta de la ideas y pensamien- to más importantes de la sociedad para poder darles la vuel-

ta. Dentro de este proyecto tenemos un proyecto de socializa- cion que se basa en una exposición en diferentes puntos del barrio». Hora: 19 h. Del 29 de marzo al 1 de mayo se podrá contemplar en el ves- tíbulo de la biblioteca una exposición del proyecto.

7 de abril: Presentación del Proyecto Atximur / ATXIMUR

proiektua, de Txantreako Gazte Mugimendua. Atximur es un proyecto educativo del movimiento juvenil del

barrio que ha surgido por la necesidad de enriquecer el ocio juvenil. Hora: 17 h.

4 y 7 de abril: Taller de ilustración infantil

Impartido por patri de Blas y Álvaro Corcín. plazas limita-

das, de 6 a 9 años. Fecha de inscripción: del 21 de marzo al 1 de abril, en la biblioteca. Hora: 17:30 - 19 h.

13 de abril: Eguzki Irratia: presentación de una campaña

destinada a abrir la radio a cualquier persona que quiera par- ticipar, haciendo programas, ayudando en las distintas comi- siones, etc. La actividad consiste en la proyección de un vídeo de 30 mi- nutos donde se explica qué es la Eguzki Irratia, acompañado de una pequeña charla. Hora: 19 h.

21 de abril: Concierto de la «Coral Arturo Campión».

Hora: 19:30 h.

22 de abril: Encuentro con la escritora txantreana Susana

Rodríguez y coloquio sobre su novela Sin retorno. Hora: 19:00 h.

25 de abril: Lectura de Las aventuras de Caperucita Roja, escritas por los niños del barrio, y sorpresa final.

Hora: 18 h.

26 de abril: Concierto de “Txantreako Trikitixa Eskola” Hora: 19 h.

Biltokiko apirileko programazioa

MUS TXAPELKETA AZKARRA, apirilaren 2an, larunbata,

16:00etan.

Aurretik museko hizkeraren azalpena. 10€ bikoteko Izena emateko: 638 941 779 edo 648 521 050

IRAKURLE TALDEA, apirilaren 15ean, ostirala, 19:00etan.

TXANTREAKO FESTAK

- Bertso afaria, apirilaren 29an, ostirala, 21:30ean. Bertsolariak: Aitor Mendiluze eta Beñat Gaztelumendi Txartelak: 25€/15€ - Dantzaldia, apirilaren 29an, ostirala, 20:00etan eta 00:30etan, Ezkaba plazan. Gizonorkestra: MODESTO. - Dantzaldia, apirilaren 30ean, larunbata, 20:00etan eta 00:30etan, Ezkaba plazan. Taldea: TXIMELETA.

Haurrentzako programazioa

HAURRENTZAKO MAGIA IKUSKIZUNA, apirilaren 17an, igandea, 17:30ean. ERIZ MAGOA-ren ikuskizuna atsegin handiz aurkeztera ga- tozkizue! Ongi etorri mundu magiko batera, non, ilusio eta fan- tasia apur batekin, dena posiblea den.

Harremanetarako: Tel. 699 612 124 - biltoki@ebiltoki.org

Auzotegi en abril

Apirilak 7 de abril (19:30): Hitzaldia Lucio Urtubia «El anar- quista irreductible», charla

Apirilak 10 de abril (18:30): Euskal Dantzak igande dantza- riak/ domingos bailongos

Apirila / Abril: 2.eskuko liburu azoka/ mercadillo de libros de 2ºmano

Apirilak 17 de Abril: Masaje tailerra/ Taller de masaje (or- dua zehazteke / hora por concretar)

MUXUTRUK ZOZKETA ABIAN DA/ SORTEO FIESTAS POR EL MORRO En MARCHA

(or - dua zehazteke / hora por concretar) • MUXUTRUK ZOZKETA ABIAN DA/ SORTEO FIESTAS POR
(or - dua zehazteke / hora por concretar) • MUXUTRUK ZOZKETA ABIAN DA/ SORTEO FIESTAS POR
(or - dua zehazteke / hora por concretar) • MUXUTRUK ZOZKETA ABIAN DA/ SORTEO FIESTAS POR

33

elkarrizketaentrevista

Nueva obra de La Puerta Roja

Por la espalda… mucho más que teatro

P or la espalda» es la últi- ma obra de la compañía

txantreana de teatro amateur La Puerta Roja. La obra ha sido es- crita por Josu Castillo, miembro del grupo y vecino del barrio. El estreno será el día 23 de Abril en la Casa de Cultura de Burla- da. Hemos hablado sobre este estreno con Ventura Ruiz y Josu Castillo creadores del grupo y artífices de la obra.

¿Por qué esta obra y por qué este título? Ventura: por que creemos

que nuestro teatro debe hur- gar en las heridas todavía abiertas, hurgar para lim-

Las heridas

abiertas, mal curadas, mal ce- rradas solo originan podre- dumbre y pus. Queremos llevar a las tablas un tema que todavía es tabú. pero queremos romper esos prejuicios. Vamos a hablar de lo que sucedió el 19 de julio de 1936 en pleno corazón de pamplona. Alborozo y alegría de mucha gente…, miedo e in- quietud de otras personas que comienzan a intuir el «escar- miento» que se aproxima. Josu: El título surge a raíz de una cruel proclama que lanzó Mola en 1936: «El arte de la guerra yo lo definiría así: Es el medio de juntar veinte hom- bres contra uno y, a ser posi- ble, matarlo por la espalda». La obra ya la tenía escrita…, pero andaba a vueltas con el título y me encontré con esta frase. por la espalda se suble- van y dan el golpe de Estado, por la espalda asesinaron a miles de personas que están dispersas en las cunetas de los caminos de toda nuestra geo- grafía, y por la espalda tam- bién mataron al comandante republicano de la Guardia Ci- vil José Rodríguez Medel, uno de los primeros en caer en ma- nos de los golpistas. Creo que era el mejor título que podía encontrar.

piar, para sanar

34

el mejor título que podía encontrar. piar, para sanar 34 Ez dira errefuxiatu guztiak txalupan sartzen.
Ez dira errefuxiatu guztiak txalupan sartzen.
Ez dira errefuxiatu guztiak txalupan sartzen.

Cartel de la nueva obra de La Puerta Roja.

¿Qué nos podéis contar de la obra? Josu: La acción de la obra se ubica en una sombrerería próxima a la plaza del Castillo de pamplona. La sombrerería la regenta una prima de Luchi, la mujer del comandante de la Guardia Civil de pamplona:

José Rodríguez Medel, asesi- nado el día anterior, cuan- do intentaba organizar a los guardias para repeler la pre- visible sublevación de las tro- pas del general Mola en contra de la República. A través de los ojos y las emociones de los personajes que interactuarán en la som- brerería, queremos sumergir al espectador en la situación que se estaba dando ese día por nuestras calles.

«Vamos a hablar de lo que sucedió el 19 de julio de 1936 en pleno corazón de Pamplona»

Ventura: A mí lo que me gustaría destacar de la obra es el tratamiento nada conven- cional que le ha dado Josu a esta historia. Por la espalda es una mirada indirecta de todo lo acontecido desde el punto de vista de las mujeres. Esas madres e hijas que, en la reta- guardia, sufrieron el horror de la represión durante una lar- ga posguerra y cuyo drama si-

gue, en gran medida, sin escri- birse, ni representarse, sin ser tenida en cuenta, como si sólo hubieran sufrido la guerra los hombres que fueron al frente.

¿Por la espalda es una his- toria real? Josu: Es una historia de fic- ción basada en hecho reales. para escribirla me sumer-

gí todo el verano en lecturas realmente inquietantes y muy tristes, pero muy necesarias:

El escarmiento, de Sánchez Ostiz, Los Culpables de Galo

, sucesos los narramos doble- mente: como dicen que fueron y como fueron en realidad… Ventura: Un ejemplo muy concreto, es lo que el Diario de Navarra decía sobre la muerte de José Rodríguez Medel ese mismo 19 de julio, tachándola de accidental. En la obra tene- mos ocasión de saber lo que en realidad sucedió. Hay una fra- se muy impactante en la obra que dice así: «Si tienen tanto

Vierge

y muchas otras. Los

miedo a la verdad

la verdad no les honra».

es porque

¿Personajes, novedades ? Ventura: Somos seis actri- ces y dos actores. La compa- ñía en este año ha crecido y ahora contamos con la cola- boración de otras actrices y actores, como Rosa nagore o María Gastón de Talo, también están Carmen Martínez y Ro- berto Martínez de Juslarotxa y luego de nuestro grupo, apar- te de Josu y yo, están Imma Estape y Koki Villacorta. Y la obra la está dirigiendo Ángel Sagüés. Josu: Como principal nove- dad destacaría el querer hacer de esta obra una herramien- ta social. para ello, ofrecimos nuestro montaje Por la espal- da a las Asociaciones que tra- bajaban por la Memoria Histó- rica para que puedan utilizar nuestra obra teatral, valerse de ella, para sensibilizar a la

elkarrizketaentrevista

sociedad sobre un tema, que una veces por tabú, otras por miedo, todavía espera sea tra-

tado con la dignidad y la justi- cia que merece. Ventura: La Asociación de Familiares de Fusilados de navarra mostró su interés por el proyecto, y ahí andamos trabajando juntos para sacar todo esto adelante. Está siendo muy emotivo. Recientemente estuvimos en las exhumacio- nes de Olabe con las compa- ñeras de AFFnA y Aranzadi, viendo el trabajo que supo- ne el desenterrar los huesos

Realmente fue

conmovedor. Como persona- jes de la obra, precisábamos de un contacto con aquella realidad, precisábamos viven- ciar una experiencia así, pero no solo nuestros personajes se han nutrido de ello. Al equi- po en general esta experien- cia teatral nos está haciendo crecer como personas, por to- das las emociones que nos está moviendo, porque en nuestras propias familias hemos podido hablar con nuestros abuelos y abuelas, padres y madres, de lo que el miedo, la vergüenza y la propia situación de mera supervivencia les había impe- dido contar.

en el monte

Exhumaciones llevadas a cabo reciente- mente en Olabe por AFFNA y Aranzadi. unAi beroiz «Esta
Exhumaciones llevadas a cabo reciente-
mente en Olabe por AFFNA y Aranzadi.
unAi beroiz
«Esta obra es una
mirada indirecta de
todo lo acontecido
desde el punto
de vista de las
mujeres»

Los miembros del grupo de teatro se acercaron para presenciar las exhumaciones.

Por la espalda: tres razones para un estreno necesario

Iñaki Arzoz

Por la espalda, de Josu Castillo, es, sin duda, por tres razones muy concretas, una obra de teatro insólita y valiente. La primera, por ser la primera obra escénica que se escribe y se estrena en Navarra sobre el tema de la memoria histórica. Que ten-

gamos noticia es una novedad absoluta que se aborde desde este género y en nuestros escenarios un tema que, lamentablemente, sigue siendo todavía una realidad candente y dolorosa para muchas familias y para la memoria colectiva de Navarra. La segunda, que habiendo escogido como motivo el crimen del comandante de la guardia civil de Pamplona José Rodríguez Medel –asesinado en el 36 de dos tiros por la espalda por sus propios guar- dias sublevados–, el cual habría dado para una obra de propaganda heroica, su autor ha elegido el tratamiento menos convencional po- sible: una mirada indirecta desde el punto de vista de las mujeres. Esas madres e hijas que en la retaguardia sufrieron el horror de la represión durante una larga posguerra y cuyo drama sigue, en gran medida, sin escribirse ni representarse. La tercera razón es que, pese a su manifiesto enfoque pedagógi- co no se cae en la reconstrucción maniquea con ese olor a naftalina ideológica al que nos han acostumbrado tantas películas sobre la guerra civil. La breve historia de Tani, Javier y Luchi, humildes per- sonajes atrapados en la antesala del horror, es también una historia sobre el amor, el compromiso y la violencia que desde el pasado

interpela nuestro presente. Esa sombrerería teñida de rojo donde en tiempo real se esboza un mundo al borde de la guerra, es todavía nuestro mundo en crisis, atrapado en las mismas contradicciones. Josu Castillo es, como su obra, un autor y actor insólito y valiente,

que desde un teatro amateur de gran calidad, en esta ocasión con la ayuda de La Puerta Roja, se ha empeñado en levantar a fuerza de voluntad y entusiasmo un proyecto lleno de riesgos, que puede traer polémica. Un proyecto quizá a contracorriente, ya que todavía cree en un teatro de hechuras clásicas como el mejor vehículo para exponer los problemas de alto voltaje social. Parafraseando al director Robert Lepage, Josu Castillo nos des- cubre en Por la espalda que también «el teatro es el gran dispositivo de la memoria». Pues para esto sirve el arte escénico y todo arte verdadero: para enfrentarnos de cara a la escena a un tiempo subli- me y terrible de nuestros fantasmas, esos familiares fantasmas que siguen habitando la memoria (histórica) viva de Navarra. Mientras la Ley de memoria histórica siga sin cumplirse, mientras tantas víctimas del 36 –como el comandante Medel y su familia– si- gan sin recibir reparación y justicia, mientras el cadáver de Mola (El Director) –inductor del asesinato evocado en la obra– repose en la cripta del Monumento de los Caídos… Por la espalda, hurgará en una herida abierta para sanarla, y su estreno será oportuno y necesario.

los Caídos… Por la espalda , hurgará en una herida abierta para sanarla, y su estreno

35

zuretxokoa

10 de abril por el derecho a la vivienda y la construcción de alternativas

Etxebizitza TX

D esde que la Oficina de Emancipación de la Txantrea echó a andar son multitud los ataques que ha sufrido por parte de las instituciones y los bancos. Frente a es-

tos ataques que directamente han afectado a los derechos más básicos de las personas, los cuales en- globa el derecho a la vivienda, el ba- rrio siempre nos ha mostrado su soli- daridad. Es para remarcar la multitud de banderolas rosas en favor del dere- cho a la vivienda que ondean las ven- tanas de nuestro barrio, así como la multitudinaria cadena humana a fa- vor de la vivienda que se celebró hace un año. El último ataque que hemos su- frido ha dejado al descubierto la inhumana política especulativa de un sistema capitalista que en- cima se atribuye el poder de vul- nerar el mínimo de las garantías que nos asiste a toda la ciudada- nía frente a una controversia. A los bancos ya no les es sufi- ciente con echar a nuestros veci- nos de sus casa y dejarlas vacías en situación de insalubridad. Aho- ra cuando unos jóvenes deciden darles vida a esos espacios que

se han quedado vacíos a raíz de practicas sistemáticas deshuma-

nizadas, no solo activan los mecanismos represivos que tienen a su alcance sino que se toman la justicia por su cuenta de forma arbitraria y cambian las cerraduras de viviendas en las que vive gente sin que el juez al que han acudido diga nada. Decir alto y claro que no nos conseguirán paralizar, que frente a cualquier acción re- presiva habrá una respuesta. Queremos que el barrio siga abrazando a todos y todas las vecinas, revindiquemos el de- recho a la vivienda de forma festiva y sigamos construyendo alternativas. por ello, os invita- mos a acudir el domingo dia 10 de abril por la mañana a la ka- legira festiva que se realizara a la mañana, así como a partici- par en el resto de actividades que se desarrollaran a lo largo del día.

¡LA VIVIEnDA ES Un DERE- CHO! ¡LA OKUpACIÓn nO ES Un DELITO!

ApIRILAK 10, ETXEBIZIT- ZA ESKUBIDEAREn ALDE, DE- nOK KALERA!!!

10, ETXEBIZIT- ZA ESKUBIDEAREn ALDE, DE- nOK KALERA!!! P Atxi i lundAin Envía tus cartas o

PAtxi ilundAin

Envía tus cartas o fotografías a: TXANTREAN AUZOLAN · C/ Etxarri Aranatz, s/n. 31015 Pamplona/Iruñea · e-mail: txauzolan@gmail.com

No se publicarán las cartas que no incluyan nombre, dos apellidos y un teléfono de contacto. Auzolan se reserva el derecho de resumir el texto si excede de 2.000 caracteres. Txantrean Auzolan no comparte necesariamente las opiniones expresadas por sus colaboradores.

de 2.000 caracteres. Txantrean Auzolan no comparte necesariamente las opiniones expresadas por sus colaboradores. 36

36

de 2.000 caracteres. Txantrean Auzolan no comparte necesariamente las opiniones expresadas por sus colaboradores. 36

zuretxokoa

Compra vs alquiler

Carlos Faro Director de www.zdirua.com

A nte las noticias de distintos me-

dios que prevén durante 2016

una subirá el precio de la vivien-

con hipoteca es una inversión de gran riesgo. La ley hipotecaria española con-

vierte el impago en lastre de por vida. La refinanciación en un momen-

to puntual de mala racha se hace difícil y muy cara. El «si me va mal lo vendo», no fun- ciona.

da, quizá haya personas valorando la posibilidad de comprar ahora. Les in- vito a reflexionar sobre los siguientes aspectos:

«Actualmente el precio del alquiler es más razonable que tiempo atrás y no parece que a corto plazo sufra

una subida»

1- Aspectos puramente económicos:

A) Actualmente el pre-

cio del alquiler es más ra- zonable que tiempo atrás y no parece que a corto plazo sufra una subida, si tenemos en cuenta el stock de viviendas vacías.

2- Aspectos práctico-eco- nómicos:

A) La movilidad laboral,

que es un fenómeno en creci- miento, hace la casa en alqui- ler muy conveniente y evita situaciones

como la compra con hipoteca y realquiler por cambio de lugar de tra-

bajo, que es una verdadera ruina. Continuando en este senti- do, la elección de la vivienda cerca de su lugar de traba- jo, permite además un aba- ratamiento en los costes de transporte y por lo tanto un ahorro de tiempo y dinero para el que alquila.

«Las últimas reformas fiscales han eliminado prácticamente las ventajas que tenía la compra. Sin embargo la vivienda en alquiler proporciona una deducción del 15% del importe del alquiler, para rentas inferiores a 30.000 o 60.000 euros»

B) Si tenemos en cuen-

ta que la mayoría de la vi-

vienda que se compra es usada, los futuros compra- dores deben ir ahorrando para una derrama más o menos cercana. En el caso del alquiler, el arrendador soporta el coste del man- tenimiento de la vivienda. por lo tanto la vivienda en alquiler es un valor seguro para quien no genera aho- rro.

C) Las últimas reformas

B) Otro tema a tener en

cuenta, y con esto término, es el cambio de las condiciones circundantes a la vivienda comprada. Es decir un vecin- dario problemático, una zona que se convierte en ruidosa por el tráfico, el turismo, las actividades de ocio, etc.

fiscales han eliminado

prácticamente las ventajas que en este sentido tenía la compra. Sin embargo

la vivienda en alquiler proporciona una

deducción del 15% del importe del alqui- ler, para rentas inferiores

a 30.000€ o 60.000€ en

declaración conjunta para una cuota de máximo de alquiler de 1200€ mes. por lo tanto es una deduc- ción de la que se pueden aprovechar la mayoría de

las personas.

** no hay una respuesta de qué es me-

jor, comprar o alquilar, depende de mu- chas variantes. no obstante la

compra financiada a 30 años es un alquiler de por vida. Si este es tu caso plantéate el arrendamiento como una op- ción seria, ya que puede ser

tanto o más rentable que la compra. Haz un análisis frío, no compares úni- camente el precio del alquiler con la cuo- ta hipotecaria, hay que tener en cuenta los aspectos antes mencionados.

«La compra de vivienda con hipoteca es una inversión de gran riesgo»

D) Finalmente la más relevante a ni-

vel económico: la compra de vivienda

Auzoratzen

Malditos refugiados

Gorka Vierge

El invierno que han soportado al aire

libre los miles de refugiados que huyen de Siria sorteando montes, mares y ma-

fias, les ha servido para conocer de pri- mera mano como se las gasta la antaño acogedora Europa con las personas que escapan de las garras de la guerra y la miseria

A través de la televisión o de las des-

garradas crónicas que nos enviaban los periodistas que se han atrevido a descri- bir la cruda realidad, hemos visto a los refugiados caminar, llorar, desesperarse, ahogarse, rendirse e incluso ilusionarse con las falsas promesas que les hacían los criminales dirigentes de los países de la Unión Europea. Una institución que desprecia los derechos humanos e incluso sus valores originales ya que ha abordado el problema con una falta de humanidad únicamente comprensible desde una perspectiva de un capitalismo que, de tan salvaje y despiadado, pro- duce vergüenza ajena. Las cumbres que han celebrado para tratar el tema ha de- jado en evidencia los principios de una UE, totalmente refractaria al respeto de los derechos humanos. Porque nadie se va voluntariamente de su país para fastidiar a los demás. La per- sona que deja atrás su hogar huye del su- frimiento y de la muerte casi segura que les augura una guerra a la que todavía

no se le intuye el final y que es abundante en hambrunas y enfermedades. Han es- capado con lo puesto de sus casas y em- prenden una carrera de obstáculos en lo que a veces, lo más plácido y gratificante acaba siendo la propia muerte. Su mirada perdida se asemeja a aque- lla otra que tenían nuestros abuelos cuan- do tuvieron que emigrar de sus casas para encontrar un lugar del que apenas conocían su nombre ni su lengua pero que significaba la esperanza de poder vivir en paz.

A ellos también los criticaron, los vili-

pendiaron, los recibieron a palos (como olvidar a los soldados franceses pegando con sus varas a los refugiados españoles que huían de la guerra civil), les acusaron de quererse comer el pan de los nativos, los trataron como a ganado cuando, en realidad, sólo querían volver a sonreír. Malditos refugiados que nos muestran sórdidamente el mundo tan miserable en el que nos ha tocado vivir.

a sonreír. Malditos refugiados que nos muestran sórdidamente el mundo tan miserable en el que nos

37

txantreairudietan

txantrea irudietan ACERAS DE LA TXANTREA (1981) Texto y fotos: Javier Rey Ahora hay barandillas, vados,

ACERAS DE LA TXANTREA

(1981)

Texto y fotos:

Javier Rey

Ahora hay barandillas, vados, protecciones, an- chura (en algunos sitios, no en todos). ¿Una baldo- sa se mueve? Está marca- da y vendrán a cambiarla. Se rodean los árboles con hierros en la base, por los coches, que si dan mar- cha atrás pueden golpear y descortezar alguno…

«¿Qué dices?, ¿Cuidar las aceras? –se extrañaría un txantreano en 1981– ¡Bastante tenemos con vi- gilar que los críos no se es- curran por la alcantarilla!

Por aquel entonces las diferencias entre unas y otras zonas, en el urba- nismo de la ciudad, eran escandalosas. Más que ahora, que ya es decir. La contribución, los impues- tos municipales, se paga- ban también por igual en toda la ciudad, pero…

Desde Rastrojo, el bole- tín semanal del Rastro, denunciábamos el estado de muchas cosas, con una foto semanal. Una de ellas, en la que insistimos, y ra- zones había: las aceras.

el estado de muchas cosas, con una foto semanal. Una de ellas, en la que insistimos,
el estado de muchas cosas, con una foto semanal. Una de ellas, en la que insistimos,
el estado de muchas cosas, con una foto semanal. Una de ellas, en la que insistimos,

38

el estado de muchas cosas, con una foto semanal. Una de ellas, en la que insistimos,
Obrador propio • Tartas • Trufas • Helados C/ Miravalles 17 (Txantrea). Tlf. 948 120
Obrador propio • Tartas • Trufas • Helados C/ Miravalles 17 (Txantrea). Tlf. 948 120
Obrador propio • Tartas • Trufas • Helados C/ Miravalles 17 (Txantrea). Tlf. 948 120
Obrador propio • Tartas • Trufas • Helados C/ Miravalles 17 (Txantrea). Tlf. 948 120
Obrador
propio
• Tartas
• Trufas
• Helados
C/ Miravalles 17 (Txantrea). Tlf. 948 120 938 (tienda) • 948 129 069 (obrador)
• Tartas • Trufas • Helados C/ Miravalles 17 (Txantrea). Tlf. 948 120 938 (tienda) •
• Tartas • Trufas • Helados C/ Miravalles 17 (Txantrea). Tlf. 948 120 938 (tienda) •