Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
CONSOLIDATION
CODIFICATION
OFFICIAL STATUS
OF CONSOLIDATIONS
CARACTRE OFFICIEL
DES CODIFICATIONS
Published
consolidation is
evidence
Codifications
comme lment
de preuve
Inconsistencies
in Acts
Incompatibilit
lois
NOTE
NOTE
TABLE OF PROVISIONS
Section
TABLE ANALYTIQUE
Page
Article
Short title
TITRE ABRG
1
INTERPRETATION
Definitions
Page
Titre abrg
1
2
Dfinitions
PART I
3
4
5
5.1
6
7
9
10
11
12
PARTIE I
DESSINS INDUSTRIELS
REGISTRATION
ENREGISTREMENT
Register
Application to register design
Examination prior to registration
Restriction on protection
Registration of design
Certificate of registration
2
2
2
3
3
4
EXCLUSIVE RIGHT
Exclusive right
Duration of right
Using design without licence
4
4
5
PROPRIETORSHIP
First proprietor
3
4
5
5.1
6
7
DROIT EXCLUSIF
9
10
11
Droit exclusif
Dure du droit
Usage sans autorisation
PROPRIT
Design to be assignable
Registre
Demande denregistrement
Examen antrieur lenregistrement
Limites et protection
Enregistrement du dessin
Certificat denregistrement
12
Premier propritaire
CESSIONS
13
4
4
5
5
5
5
5
6
6
6
6
7
15
15.1
15.2
17
18
EXCLUSIF
Initiative de laction
Pouvoir du tribunal daccorder rparation
Comptence concurrente
Action irrecevable
Prescription
6
6
6
6
7
PARTIE II
7
DISPOSITIONS GNRALES
CLERICAL ERRORS
ERREURS DCRITURE
Correction
Inspection of registers
PROCEDURE AS TO RECTIFICATION AND
ALTERATION
22
GENERAL
INSPECTION
21
2
2
2
3
3
4
PART II
20
INDUSTRIAL DESIGNS
ASSIGNMENTS
13
1
DFINITIONS
20
Corrections
7
EXAMEN DES LIVRES
21
7
7
AUX CHANGEMENTS
22
8
8
Page
Application to alter design
Consequent rectification of register
REGULATIONS
25
Regulations
Application filed in another country
TRANSITIONAL PROVISIONS
29.1
Renewal of rights
TRANSITIONAL PROVISIONS
30
8
8
23
24
Prior applications
AMENDMENTS NOT IN FORCE
Page
Modification des dessins
Rectification du registre en consquence
8
8
RGLEMENTS
9
9
PRIORITY
29
Article
25
Rglements
9
PRIORIT
29
10
10
29.1
11
Renouvellement
DISPOSITIONS TRANSITOIRES
11
30
12
9
9
10
10
11
Demandes antrieures
11
12
SHORT TITLE
Short title
TITRE ABRG
Titre abrg
R.S., c. I-8, s. 1.
INTERPRETATION
Definitions
article
objet
design or
industrial
design
dessin
kit
prt-monter
Minister
ministre
DFINITIONS
kit means a complete or substantially complete number of parts that can be assembled to
construct a finished article;
Minister means such member of the Queens
Privy Council for Canada as is designated by
the Governor in Council as the Minister for the
purposes of this Act;
prescribed
Version anglaise
seulement
prescribed means prescribed by the regulations and, in relation to fees, includes determined in the manner prescribed by the regulations;
set
ensemble
useful article
objet
utilitaire
useful article means an article that has a utilitarian function and includes a model of any
such article;
utilitarian
function
fonction
utilitaire
Dfinitions
dessin
design or
industrial
design
ensemble
set
fonction
utilitaire
utilitarian
function
ministre
Minister
objet
article
objet utilitaire Objet remplissant une fonction utilitaire, y compris tout modle ou toute
maquette de celui-ci.
objet
utilitaire
useful article
prt--monter
kit
variantes Dessins sappliquant au mme objet ou ensemble et ne diffrant pas de faon importante les uns des autres.
variantes
variants
L.R. (1985), ch. I-9, art. 2; L.R. (1985), ch. 10 (4e suppl.),
art. 20; 1993, ch. 15, art. 12(A), ch. 44, art. 161.
Register
Application to
register design
PART I
PARTIE I
INDUSTRIAL DESIGNS
DESSINS INDUSTRIELS
REGISTRATION
ENREGISTREMENT
3.The Minister shall cause to be kept a register called the Register of Industrial Designs
for the registration therein of industrial designs.
Registre
Demande
denregistrement
b)dune dclaration portant qu sa connaissance, personne dautre que le premier propritaire du dessin nen faisait usage lorsque
celui-ci en a fait le choix;
(2)Sous rserve des conditions rglementaires, la demande est considre comme dpose par une personne autre que celle qui la dpose si, avant lenregistrement du dessin, il est
dmontr au ministre que cette autre personne
tait le propritaire du dessin lors du dpt de
la demande.
L.R. (1985), ch. I-9, art. 4; 1992, ch. 1, art. 79; 1993, ch.
15, art. 13.
Examination
prior to
registration
5.(1)The Minister shall examine each application for the registration of a design to ascertain whether the design meets the requirements of this Act for registration.
Examen
antrieur
lenregistrement
Report of
objections
(2)Sil estime que le dessin ne peut tre enregistr, le ministre envoie au demandeur un
rapport mentionnant ses objections et le dlai
pour y rpondre.
Rapport
Abandonment of
application
Abandon
Substituted
applicants
Prsomption
Reinstatement of
application
(4)An application that is considered abandoned shall be reinstated if the applicant, within the prescribed period,
L.R. (1985), ch. I-9, art. 5; 1992, ch. 1, art. 143(A); 1993,
ch. 15, art. 13.
Rtablissement
5.1Les caractristiques rsultant uniquement de la fonction utilitaire dun objet utilitaire ni les mthodes ou principes de ralisation
dun objet ne peuvent bnficier de la protection prvue par la prsente loi.
Limites et
protection
Enregistrement
du dessin
Exception
(2)The Minister may refuse, subject to appeal to the Governor in Council, to register
such designs as do not appear to the Minister to
be within the provisions of this Part or any design that is contrary to public morality or order.
Exception
Exception for
late applications
Idem
(4)For the purposes of subsection (3), section 29 does not apply in determining when an
application for registration is filed.
Non-application
de larticle 29
L.R. (1985), ch. I-9, art. 6; 1992, ch. 1, art. 80; 1993, ch.
15, art. 14, ch. 44, art. 162.
Certificat
denregistrement
Particulars
thereof
Dtails du
certificat
Certificate to be
evidence of
contents
(3)En labsence de preuve contraire, le certificat est une attestation suffisante du dessin,
de son originalit, du nom du propritaire, du
fait que la personne dite propritaire est propritaire, de la date et de lexpiration de lenregistrement, et de lobservation de la prsente
loi.
Le certificat fait
foi de son
contenu
No proof of
signature
required
(4)A certificate appearing to be issued under this section is admissible in evidence in all
courts without proof of the signature or official
character of the person appearing to have
signed it.
Admissibilit en
preuve
Exclusive right
EXCLUSIVE RIGHT
DROIT EXCLUSIF
9.Le droit exclusif la proprit dun dessin industriel peut tre acquis par lenregistrement de ce dessin conformment la prsente
partie.
R.S., c. I-8, s. 9.
Droit exclusif
Dure du droit
Maintenance
fees
(2)The proprietor of a design shall, to maintain the exclusive right accorded by the registration of the design, pay to the Commissioner
of Patents such fees, in respect of such periods,
as may be prescribed.
Taxes
priodiques
(3)En cas de non-paiement dans le dlai rglementaire des droits rglementaires, le droit
exclusif est prim.
Premption
L.R. (1985), ch. I-9, art. 10; 1993, ch. 15, art. 17, ch. 44,
art. 163.
11.(1)Pendant lexistence du droit exclusif, il est interdit, sans lautorisation du propritaire du dessin :
Substantial
differences
Usage sans
autorisation
L.R. (1985), ch. I-9, art. 11; 1993, ch. 44, art. 164.
Diffrences
importantes
PROPRIETORSHIP
PROPRIT
First proprietor
12.(1)Lauteur dun dessin en est le premier propritaire, moins que, pour contrepartie titre onreux, il ne lait excut pour une
autre personne, auquel cas celle-ci en est le premier propritaire.
Premier
propritaire
Acquired right
(2)The right of another person to the property shall only be co-extensive with the right
that the other person has acquired.
(2)Le droit de cette autre personne la proprit ne va pas plus loin que ltendue du droit
quelle a acquis.
Droit acquis
L.R. (1985), ch. I-9, art. 12; 1993, ch. 15, art. 18.
ASSIGNMENTS
CESSIONS
Design to be
assignable
Cessibilit des
dessins
Right to use
design
(2)Tout propritaire dun dessin peut accorder et transporter le droit exclusif de faire, du-
Droit de se
servir du dessin
Licence
tiliser et de vendre ce dessin, ainsi que daccorder dautres le droit de le faire, de lutiliser et
de le vendre dans toute ltendue ou dans toute
partie que ce soit du Canada, pour la dure ou
pour une partie de la dure qui reste courir de
ce droit.
(3)A grant and conveyance under subsection (2) shall be called a licence, and shall be
recorded in like manner and time as assignments.
(3)Un droit exclusif ainsi accord et transport sappelle un permis et est enregistr de la
mme manire et dans le mme dlai que le
sont les cessions.
L.R. (1985), ch. I-9, art. 13; 1993, ch. 15, art. 19.
Permis
Action by
proprietor or
licensee
15.(1)An action for infringement of an exclusive right may be brought in any court of
competent jurisdiction by the proprietor of the
design or by an exclusive licensee of any right
therein, subject to any agreement between the
proprietor and the licensee.
Initiative de
laction
Proprietor to be
a party
Partie laction
L.R. (1985), ch. I-9, art. 15; 1993, ch. 44, art. 166.
Pouvoir du
tribunal
daccorder
rparation
15.2La Cour fdrale a comptence concurrente pour juger toute question en matire de
proprit dun dessin ou de droits sur un dessin
ainsi que toute action en violation dun droit
exclusif.
Comptence
concurrente
Action
irrecevable
Exception
Propritaire
L.R. (1985), ch. I-9, art. 17; 1993, ch. 15, art. 21, ch. 44,
art. 168.
Limitation
Prescription
L.R. (1985), ch. I-9, art. 18; 1993, ch. 44, art. 169.
PART II
PARTIE II
GENERAL
DISPOSITIONS GNRALES
Correction
CLERICAL ERRORS
ERREURS DCRITURE
Corrections
INSPECTION
Inspection of
registers
Inspection des
registres
Copies
(2)Any person may obtain copies of registered industrial designs on payment of the prescribed fees.
Copies
L.R. (1985), ch. I-9, art. 21; 1993, ch. 15, art. 22.
Federal Court
may rectify
entries
22.(1)The Federal Court may, on the information of the Attorney General or at the suit
of any person aggrieved by any omission without sufficient cause to make any entry in the
Register of Industrial Designs, or by any entry
made without sufficient cause in the Register,
make such order for making, expunging or
varying any entry in the Register as the Court
thinks fit, or the Court may refuse the application.
Correction des
inscriptions par
la Cour fdrale
Costs
(2)Dans les deux cas, le tribunal peut statuer sur les frais des procdures de la manire
quil le juge propos.
Frais
Questions to be
decided
(3)The Federal Court may in any proceedings under this section decide any question that
may be necessary or expedient to decide for the
rectification of the Register.
Questions
dcider
Jurisdiction
(4)The Federal Court has exclusive jurisdiction to hear and determine proceedings under
this section.
Juridiction
S.R., ch. I-8, art. 22; S.R., ch. 10(2e suppl.), art. 64.
23.(1)The registered proprietor of any registered industrial design may apply to the Federal Court for leave to add to or alter any industrial design in any particular not being an
essential particular, and the Court may refuse
or grant leave on such terms as it may think fit.
Modification des
dessins
Notice to
Minister
(2)Avis de toute demande projete au tribunal, en vertu du prsent article, pour ajouter
un dessin industriel, ou pour y changer quelque
chose, est donn au ministre qui a droit dtre
entendu au sujet de cette demande.
Avis au ministre
S.R., ch. I-8, art. 23; S.R., ch. 10(2e suppl.), art. 64.
24.A certified copy of any order of the Federal Court for the making, expunging or varying of any entry in the Register of Industrial
Designs, or for adding to or altering any registered industrial design, shall be transmitted to
the Minister by an officer of the Registry of the
Court, and the Register shall thereupon be rectified or altered in conformity with the order, or
the purport of the order otherwise duly entered
therein, as the case may be.
Consequent
rectification of
register
S.R., ch. I-8, art. 24; S.R., ch. 10(2e suppl.), art. 65.
Rectification du
registre en
consquence
Regulations
REGULATIONS
RGLEMENTS
(c)prescribing fees, or the manner of determining fees, to be paid for anything required
or authorized to be done in the administration of this Act;
(f)respecting the making of requests for priority under section 29, including the information and documents that must be filed in
support of a request and the period within
which a request must be made and the information and documents must be filed;
(g)governing the determination of the priority of applications under section 29 and generally governing the application of that section; and
h)prendre toute mesure dordre rglementaire prvue par la prsente loi ou dapplication de celle-ci.
L.R. (1985), ch. I-9, art. 25; 1993, ch. 15, art. 23, ch. 44,
art. 170.
Application filed
in another
country
Rglements
PRIORITY
PRIORIT
29.(1)Subject to the regulations, an application for the registration of an industrial design filed in Canada by any person who has, or
whose predecessor in title has, previously regularly filed an application for the registration of
the same industrial design in or for a foreign
country has the same force and effect as the
same application would have if filed in Canada
on the date on which the application for the
registration of the same industrial design was
first filed in or for that foreign country, if
Demande dj
dpose dans un
autre pays
Definitions
foreign
country
pays tranger
WTO
Agreement
Accord sur
lOMC
WTO Member
membre de
lOMC
Dfinitions
Accord sur
lOMC
WTO
Agreement
membre de lOMC Membre de lOrganisation mondiale du commerce institue par larticle I de lAccord sur lOMC.
membre de
lOMC
WTO Member
pays tranger
foreign
country
L.R. (1985), ch. I-9, art. 29; 1993, ch. 44, art. 171; 1994,
ch. 47, art. 118.
TRANSITIONAL PROVISIONS
DISPOSITIONS TRANSITOIRES
Renewal of
rights
Renouvellement
Non-application
of defence
provision
(2)Subsection 17(1) does not apply in respect of a design registered on the basis of an
application filed before this section comes into
force if, after the registration, the name of the
proprietor of the design appears on the article
to which the design applies by being marked, if
the manufacture is a woven fabric, on one end
of it, together with the letters "Rd." or "Enr." or
both "Rd." and "Enr.", and, if the manufacture
is of any other substance, with the letters "Rd."
or "Enr." or both "Rd." and "Enr." and the year
of registration at the edge of it or on any other
convenient part.
Non-application
Method of
marking
Marques
10
DISPOSITIONS TRANSITOIRES
Prior
applications
30.(1)Subject to subsection (3), an application for the registration of a design filed before this section came into force shall be dealt
with and disposed of in accordance with the
provisions of this Act as it read immediately after this section came into force.
Demandes
antrieures
Registrations
Enregistrement
antrieur
Application
requirements
Application de
larticle 4
(4)Le paragraphe 10(2), dans sa version antrieure lentre en vigueur du prsent article,
sapplique au droit exclusif qui a expir plus de
trois mois avant lentre en vigueur de celui-ci.
Renouvellement
Non-application
of defence
provision
(5)Subsection 17(1) does not apply in respect of a design registered on the basis of an
application filed before this section came into
force if, after the registration, the name of the
proprietor of the design appears on the article
to which the design applies by being marked, if
the manufacture is a woven fabric, on one end
of it, together with the letters "Rd.", "Enr." or
both "Rd." and "Enr.", and, if the manufacture
is of any other substance, with the letters "Rd.",
"Enr." or both "Rd." and "Enr." and the year of
registration at the edge of it or on any other
convenient part.
Non-application
Method of
marking
Marque
11
102.Larticle 2 de la Loi sur les dessins industriels est modifi par adjonction, selon lordre alphabtique, de ce qui suit :
Convention
Convention
Convention La Convention dUnion de Paris, intervenue le 20 mars 1883, et les modifications et rvisions apportes celle-ci et auxquelles le Canada
est partie.
Convention
Convention
country of the
Union
pays de
lUnion
pays de
lUnion
country of the
Union
1992, c. 1, s. 79
Register
3.(1)The Minister shall cause to be kept a register called the Register of Industrial Designs, which
shall contain the prescribed information and statements in respect of designs that are registered under
this Act.
3.(1)Le ministre fait tenir un registre, appel registre des dessins industriels, qui contient les renseignements et dclarations rglementaires concernant
les dessins enregistrs au titre de la prsente loi.
Registre
Evidence
Preuve
Admissibility
Admissibilit en
preuve
1993, c. 15, s. 13
Application to
register design
Demande
denregistrement
12
R.S., c. 10 (4th
Supp.), s. 21;
1992, c. 1, s. 81
and s. 143(1)
(Sch. VI, item
16(E)); 1993, c.
15, ss. 13, 15
and 16; 1993, c.
44, s. 162
Examination of
application for
registration
5.Le ministre examine conformment aux rglements toute demande denregistrement dun dessin
dont il est saisi.
Examen de la
demande
denregistrement
Refusal of
application
Demandes
rejetes
Registration of
design
Enregistrement
Conditions
Filing date
Registrable
design
Priority date
Date de dpt
8.(1)The priority date of a design in an application for the registration of a design (in this section
and section 8.1 referred to as the pending application) is the filing date of the application, unless
(i)who, on the filing date of the pending application, is a citizen or national of, or is domiciled in, a country of the Union or has a real and
effective industrial or commercial establishment
in a country of the Union, and
(ii)elle ou son prdcesseur en titre a antrieurement dpos de faon rgulire, dans un pays
de lUnion ou pour un pays de lUnion, une demande denregistrement dun dessin dans laquelle est divulgu le mme dessin;
13
Date de priorit
c)le demandeur a prsent, lgard de sa demande en instance, une demande de priorit fonde sur la demande antrieurement dpose de faon rgulire.
Filing date of
previously
regularly filed
application
(2)Dans le cas o les alinas (1)a) c) sappliquent, la date de priorit du dessin est la date de
dpt de la demande antrieurement dpose de faon rgulire.
Date de dpt de
la demande
antrieurement
dpose de
faon rgulire
Request for
priority
8.1(1)For the purposes of section 8, an applicant for the registration of a design may submit to
the Minister a request for priority in respect of the
pending application on the basis of one or more previously regularly filed applications.
Demande de
priorit
Requirements
(2)The request for priority shall be made in accordance with the regulations, and the applicant shall
submit to the Minister the filing date, the name of
the country or office of filing and the number of each
previously regularly filed application on which that
request is based.
Conditions
Request deemed
never filed
(3)La demande de priorit est rpute navoir jamais t dpose si le demandeur ne la prsente pas
selon les modalits rglementaires ou ne fournit pas
les renseignements autres que le numro exigs au paragraphe (2).
Demande
rpute navoir
jamais t
dpose
Withdrawal of
request
(4)An applicant may, in accordance with the regulations, withdraw a request for priority, either entirely or with respect to one or more previously regularly filed applications.
(4)Le demandeur peut, selon les modalits rglementaires, retirer la demande de priorit lgard de
la demande antrieurement dpose de faon rgulire; si elle est fonde sur plusieurs demandes, il
peut la retirer lgard de toutes celles-ci ou dune
ou de plusieurs dentre elles.
Retrait de la
demande
Multiple
previously
regularly filed
applications
(5)If more than one application has been previously regularly filed either in or for the same country
or in or for different countries,
(5)Dans le cas o plusieurs demandes ont t antrieurement dposes de faon rgulire dans le
mme pays ou non ou pour le mme pays ou non :
Plusieurs
demandes
a)la date de dpt de la premire demande est retenue pour lapplication de lalina 8(1)b);
b)la date de dpt de la premire des demandes
sur lesquelles la demande de priorit est fonde est
retenue pour lapplication du paragraphe 8(2).
(b)subsection 8(2) shall be applied using the earliest filing date of the previously regularly filed
applications on which the request for priority is
based.
Previously
regularly filed
application
deemed never
filed
(b)before the filing date of the pending application, another application for the registration of a
design, disclosing the design in the pending application applied to the same finished article,
b)avant la date de dpt de la demande en instance, une autre demande denregistrement dun
dessin dans laquelle est divulgu le dessin vis par
la demande en instance appliqu lobjet fini vis
par celle-ci a t dpose :
(i)is filed by the person who filed the previously regularly filed application or by that persons successor in title or predecessor in title,
and
(i)par la personne qui a dpos la demande antrieurement dpose de faon rgulire ou par
son prdcesseur en titre ou son successeur en
titre,
14
Demandes
antrieurement
dposes
rputes navoir
jamais t
dposes
(c)on the filing date of the other application referred to in paragraph (b) or, if there is more than
one such other application, on the earliest of their
filing dates, the previously regularly filed application
8.2(1)A design in an application for the registration of a design is novel if the same design, or a
design not differing substantially from it, applied to
a finished article that is the same as or analogous to
the finished article in respect of which the design is
to be registered,
8.2(1)Le dessin vis par une demande denregistrement est nouveau si le mme dessin ou un
dessin ne diffrant pas de faon importante de celuici appliqu lobjet fini vis par la demande ou
un objet fini analogue :
Dessin nouveau
c)sous rserve des rglements, na pas t divulgu dans une demande denregistrement dun dessin dont la date de priorit est antrieure cette
date de priorit, dpose au Canada.
(c)subject to the regulations, has not been disclosed in an application filed in Canada for the
registration of a design whose priority date is before the priority date referred to in paragraph (a).
Application
deemed never
filed
(2)For the purposes of paragraph (1)(c), an application referred to in that paragraph is deemed never
to have been filed if it is withdrawn before the earlier
of the date on which it is made available to the public under section 8.3 and the date on which a design
in it is registered.
(2)Pour lapplication de lalina (1)c), la demande denregistrement qui y est vise est rpute
navoir jamais t dpose si elle est retire avant la
date o elle est rendue accessible au public au titre
de larticle 8.3 ou, si elle est antrieure, la date denregistrement dun dessin qui y est vis.
Demande
denregistrement
rpute navoir
jamais t
dpose
Application and
documents made
available to
public
Demande et
documents
rendus
accessibles au
public
Non-disclosure
(2)Sauf sur autorisation du demandeur ou du propritaire inscrit, le ministre ne peut, avant la date rglementaire vise au paragraphe (1), communiquer
la demande denregistrement du dessin ni quelque
document ou renseignement relatif la demande ou
lenregistrement du dessin.
Noncommunication
15
Restriction
Withdrawal of
request
(4)If a request for priority is withdrawn on or before the prescribed date, it shall, for the purposes of
subsection (3) and to the extent that it is withdrawn,
be deemed never to have been made.
Demande de
priorit retire
Withdrawn
applications
(5)If an application for the registration of a design is withdrawn in accordance with the regulations
on or before the prescribed date, the Minister shall
not make the application and documents referred to
in subsection (1) available to the public and shall
refuse to disclose the application and documents, as
well as any information relating to them.
Demande
denregistrement
du dessin retire
Prescribed date
(6)Les dates rglementaires vises aux paragraphes (4) et (5) ne peuvent tre postrieures la
date rglementaire vise au paragraphe (1).
Dates
rglementaires
EXCLUSIVE RIGHT
DROIT EXCLUSIF
9.Lenregistrement dun dessin, sauf si son invalidit est dmontre, confre au propritaire du dessin un droit exclusif relativement celui-ci.
1993, c. 44, s.
163
Duration of
exclusive right
Dure du droit
Exclusive right
Restriction on
protection
1993, c. 15, s. 19
Droit exclusif
11.1No protection afforded by this Act shall extend to features applied to a useful article that are
dictated solely by a utilitarian function of the article
or to any method or principle of manufacture or construction.
108.Section 13 of the Act and the heading before it are replaced by the following:
16
Limites et
protection
TRANSFERTS
Design
transferable
Dessins
transfrables
Recording of
transfer of
application
(2)Sous rserve des rglements, le ministre inscrit le transfert de toute demande denregistrement
dun dessin sur demande du demandeur ou, la rception dune preuve du transfert quil juge satisfaisante, dun cessionnaire de la demande.
Inscription du
transfert
demande
denregistrement
Registration of
transfer of
design
(3)Sous rserve des rglements, le ministre inscrit le transfert de tout dessin enregistr sur demande
du propritaire inscrit du dessin ou, la rception
dune preuve du transfert quil juge satisfaisante,
dun cessionnaire du dessin.
Inscription du
transfert
dessin
Transfer void
Nullit du
transfert
Removal of
recording or
registration
Suppression de
linscription du
transfert
Limitation
Restriction
109.Section 21 of the Act and the heading before it are replaced by the following:
EXTENSION OF TIME
21.Lorsquun dlai fix sous le rgime de la prsente loi expire un jour o le bureau du commissaire
aux brevets est ferm au public, il est rput prorog
jusquau jour de rouverture du bureau, inclusivement.
Electronic form
and means
24.1(1)Subject to the regulations, any document, information or fee that is submitted to the
Minister or the Commissioner of Patents under this
Act may be submitted in any electronic form, and by
any electronic means, that is specified by the Minister or the Commissioner of Patents.
24.1(1)Sous rserve des rglements, les documents, renseignements ou droits transmettre au ministre ou au commissaire aux brevets sous le rgime
de la prsente loi peuvent lui tre transmis sous la
forme lectronique ou par les moyens lectroniques quil prcise.
Moyens et forme
lectroniques
Collection,
storage, etc.
Collecte, mise
en mmoire, etc.
1993, c. 15, s. 22
Time limit
deemed
extended
17
Dlai rput
prorog
1993, c. 44, s.
170
(3)Au prsent article, les moyens ou formes lectroniques visent aussi, respectivement, les moyens
ou formes optiques ou magntiques ainsi que les
autres moyens ou formes semblables.
(b)respecting the form and contents of applications for the registration of designs, including
(iii)the manner of identifying that an application relates to only some of the features of
shape, configuration, pattern or ornament that,
in a finished article, appeal to and are judged
solely by the eye, or to only some or all of those
features of a part of a finished article;
Moyens et
formes optiques
ou magntiques
(b.2)respecting the circumstances in which paragraph 8.2(1)(c) does not apply in respect of a design that has been disclosed in an application for
the registration of a design that was filed in
Canada by a person referred to in subparagraph
8.2(1)(a)(i) or (ii);
b.2)rgir les circonstances dans lesquelles lalina 8.2(1)c) ne sapplique pas au dessin divulgu
dans une demande denregistrement dun dessin
dpose au Canada par la personne vise aux
sous-alinas 8.2(1)a)(i) ou (ii);
b.3)rgir le retrait des demandes denregistrement des dessins et, pour lapplication des paragraphes 8.3(4) et (5), prciser les dates, ou leur
mode de dtermination, de retrait des demandes de
priorit et des demandes denregistrement des dessins;
1993, c. 44, s.
170
(3)Paragraphs 25(f) and (g) of the Act are replaced by the following:
18
(g.3)respecting the provision, including in electronic form and by electronic means, of documents and information to the Minister or the Commissioner of Patents, including the time at which
they are deemed to be received by the Minister or
the Commissioner of Patents;
112.The heading before section 29 and sections 29 to 30 of the Act are replaced by the following:
TRANSITIONAL PROVISIONS
DISPOSITIONS TRANSITOIRES
Definition of
coming-intoforce date
29.Aux articles 30 32, date dentre en vigueur sentend de la date dentre en vigueur du
paragraphe 104(2) de la Loi no 2 sur le plan daction
conomique de 2014.
Dfinition de
date dentre
en vigueur
Prior
applications
filing date
Demandes
antrieures avec
date de dpt
(a)the provisions of this Act, as they read immediately before the coming-into-force date, other
than sections 5 and 13; and
1993, c. 15, s.
24; 1993, c. 44,
ss. 171 and 172;
1994, c. 47, s.
118
Prior application
no filing date
31.La demande denregistrement dun dessin dpose avant la date dentre en vigueur qui, cette
date, na pas de date de dpt fixe sous le rgime de
la prsente loi, dans sa version antrieure la date
dentre en vigueur, est rpute navoir jamais t
dpose.
19
Demandes
antrieures sans
date de dpt
32.Any matter arising on or after the coming-into-force date, in respect of a design registered before
that date or a design registered on or after that date
on the basis of an application whose filing date, determined under this Act as it read immediately before the coming-into-force date, is before the coming-into-force date, shall be dealt with and disposed
of in accordance with
Dessins
enregistrs
(a)the provisions of this Act, as they read immediately before the coming-into-force date, other
than sections 3 and 13; and
2015, c. 36, s. 44
44.La Loi sur les dessins industriels est modifie par adjonction, aprs larticle 3, de ce qui
suit:
2015, c. 36, s. 45
2015, c. 36, s. 46
46.Section 21 of the Act and the heading before it are replaced by the following:
EXTENSION OF TIME
Time period
extended
Dlai prorog
Power to
designate day
Pouvoir de
dsigner un jour
2015, c. 36, s. 47
Regulations
Obvious error
20
Rglements
Erreur vidente
(a)the provisions of this Act, as they read immediately before the coming-into-force date, other
than sections 5, 13 and 20; and
2015, c. 36, s. 49
49.Paragraphs 32(a) and (b) of the Act are replaced by the following:
(a)the provisions of this Act, as they read immediately before the coming-into-force date, other
than sections 3, 13 and 20; and
(2)If section 46 of this Act comes into force before section 109 of the other Act, then that section
109 is repealed.
(2)Si larticle 46 de la prsente loi entre en vigueur avant larticle 109 de lautre loi, cet article
109 est abrog.
(3)Si larticle 109 de lautre loi entre en vigueur avant larticle 46 de la prsente loi, cet article 46 est remplac par ce qui suit:
Time period
extended
Dlai prorog
Power to
designate day
Pouvoir de
dsigner un jour
2014, c. 39
21
2014, ch. 39
22