Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
by M. N. G. Einstein
Sonntag, 3. Januar 2016
Sunday, 3. January 2016
, 2016
Any usage of the document is only allowed with my full name and my written agreement.
All rights reserved. The pdf is free to /for share!
Part Three
Japanisch Japanese Japonais p&
onski@i
Number Ten 10
Whrend die chinesische Schrift (im japanischen Kanji genannt, was soviel bedeutet wie Zeichen der Han) aus sogenannten Logogrammen besteht, also aus
Zeichen die die Bedeutung der einzelnen Sprachausdrcke durch grafische Zeichen
wiedergibt, beinhaltet die japanische Schrift zu diesen Kanji noch zwei weitere
Schriftsysteme, die Hiragana und die Katakana, die man als Morenschriften bezeichnet. Dabei werden Silben nach Lnge unterschieden; um den Unterschied zu
verdeutlichen werden die Moren als Zeiteinheit (in der Metrik) angesehen, die den
Silben je nach ihrer Lnge ein Gewicht zuordnen. Man spricht auch von der Unterteilung der Silben in Zeiteinheiten (Moren).
Number Nine 9
Kokonotsu] :
Number Eight 8
Yattsu] :
Somit kam es zur Entwicklung von der Morenschrift der Kana, aufgebaut auf
einem Silbenalphabet, bei denen die einzelnen stark vereinfachten Zeichen Laute und Lautkombinationen wiedergeben, die dafr keine eigenstndige Bedeutung
mehr haben. Diese Kana werden heute, aufgrund von kleinen Unterschieden im
Schriftbild, sowie ihrer Verwendung und der Entstehung, in die Hiragana und in
die Katakana eingeteilt. Beide kann man deutlich voneinander unterscheiden, auch
als japanischer Analphabet, wie man an einem kurzen Beispiel sieht:
Hiragana:
Subete: alle
oder:
Uranaiibaba: UranaiBaba
Katakana:
Akushon: Aktion
oder:
Dende: Dende
Kanji:
Yubiwa Monogatari: Der Herr der Ringe
Number Seven 7
Nanatsu] :
Number Six 6
Muttsu] :
Die auf der Insel Hokkaido lebenden Ainu, die keine Japaner sind, sondern lange vor
den eigentlichen Einwanderen dort gelebt haben, sprechen die Sprache Ainu. Dies
ist deswegen so erstaunlich, da es sich hierbei um eine isolierte Sprache handelt.
Alle Versuche der Linguisten sind grandios gescheitert diese mit irgendeiner bekannten Sprache genetisch zu verbinden. Dieses Phnomen kennen wir aus Europa
nur zu gut, wo das baskische und das etruskische, solch eine Isolation widerfahren
ist.
Number Five 5
Itsutsu] :
Die Entwicklung der japanischen Sprache ist ein Mysterium in sich. Heute zhlt
man sie zu der JapanischRy
uky
uFamilie, sie bildet also eine eigenstndige
Sprachfamilie. Darin ist das Japanisch ein eigenstndiger Zweig mit mehr als 125
Millionen Sprechern, whrend der andere Zweig das Ry
uky
u, OkinawaAmami
und das Sakishima umfasst, welches zusammen auf rund zwei Millionen Sprecher kommt (wobei angenommen wird, dass die offiziellen Zahlen der Regierung
geschnt sind). Hier trifft die Beschreibung einer Inselsprache gleich doppelt zu.
Denn zum einen werden diese Sprachen auf den Ry
uky
uInseln gesprochen, zum
anderen wei niemand, woher das Japanisch (und damit das Ry
uky
u kommt, welches sich um 500 n. Chr. von der japanischen Sprache getrennt hat). Sicher scheint
nur, dass es eine Verbindung zum Koreanischen gibt. Es scheint wahrscheinlich,
dass sie eingeschleppt worden sind.
einem der vier klassischen Romane Chinas: die Reise nach Westen
Xi|Yu|J. In ihm gibt es einen Affenknig S
un Wkong der allerlei
Unfug treibt. Diese Figur ist auch in Japan sehr beliebt, wo er eben Son Gok
u
ausgesprochen wird.
Number Four 4
Yottsu] :
[S Ho] 4 [Su
Number Three 3
Mittsu] :
Ein faszinosum kuriosum ist die Hflichkeitssprache. Es gibt sie sowohl in China, als auch in Korea und selbstverstndlich in Japan, mit zum Teil gravierenden Unterschieden. Das Mandarin legt explizit Wert auf Freundlichkeit und Bescheidenheit (darin liegt wahrscheinlich der grte Kulturschock der Chinesen in
Deutschland, mit seiner Arroganz und dem ganzen Egozentrismus), was ja auch
Fundamental im Konfuzianismus ist. In der koreanischen Sprache gilt es vor allen
Dingen den Codex zu reflektieren und einzuhalten, wobei dies ganz Przise mithilfe
der Artikulation geschieht, die sich zugleich am Codex orientiert (das bedeutet, der
Codex gibt vor, wie man sich zu verhalten hat und durch die Sprache reflektiert
man genau diese Umgangsformen). Die japanische Hflichkeitssprache [genannt
Keigo] hingegen verhlt sich wie ein gestapelter Turm. Es gibt etliche
Sprachebenen, jede mit ihren eigenen Regeln von Anrede ber Personalpronomen
bis hin zu Suffixen, die man immer hher stapeln kann.
Number Two 2
Futatsu] :
[r Ho] 2 [Su
Aufgrund der Moren (also der Gewichtung auf den Silben) ist die japanische Sprache hoch symmetrisch und phonetisch unglaublich melodisch (davon macht man
sich gar kein Bild). Wrter sind dort zwar nicht immer parittisch zusammengefgt, doch die Anordnung von Wrtern fhrt unweigerlich zu einem ueren Wohlklang, eben aufgrund der Silben. Diese macht sich beim schreiben nur unmerklich
bemerkbar, wie man hieran:
Watashi
Senaka
Wo
Kara
Dakishimete
Sasayaku
Anata
No
Kuni
No
Kotoba
Sukoshi
Dake
Setsunai
Anata
Io
Konya
Romantik
No
Toriko
sono
prigioniera
Anata
Wa
Hierbei handelt es sich um die italienische Sprache. bersetzt bedeutet es: Ich bin deine
Gefangene.
Wa
Watashi
Keredo
Yasashiku
Tsutsunde
Asa
Terashite
Mo
Sono
Wo
Hitomi
Wa
No
Hi
Kureta
Ni
Kuroi
Watashi
Ni
Mama
Kirameku
No
erkennt. Es sieht nicht sehr symmetrisch aus, noch melodisch. Aber gesprochen
hrt es sich schon anders an:
https://www.youtube.com/watch?v=p2vxlZkfW-Y
10
Number One 1
Hitotsu] :
Der Einfluss den die japanische Kultur und damit die Sprache auf unsere Gesellschaft hat ist vllig unbekannt und oder wird vollkommen auer Acht gelassen. Zugegeben, sie fhrt im Erwachsenenbereich eher ein Nischendasein, doch die
meisten Kinder wachsen ganz gewhnlich damit auf. Denn alle Original Anime
Anime Orijinaru , stammen aus Japan. Und nicht nur
die, auch die ganze Spielentwicklungsgerte und software kommt ursprnglich
aus dem Reich der aufgehenden Sonne.
Zum Abschluss [Bonbon] ein Bonbon, ein Schatz von ungeahnter
Gre. Mein absolutes Lieblingslied aus Japan stammt aus der Feder von Nobuo
Uematsu und wird im Original gesungen von Risa Ohki. Es kann hierber abgerufen:
https://www.youtube.com/watch?v=WHo6QTW-97E
werden (falls jemand Karaoke betreiben mchte). Der Text ist wie folgt:
Terras Theme, Terras Melodie
Tina
No
No
Umi
Sabaku
Kami
Tema
Haruka
Tooku
No
Yoru
Koe
11
Wa
Koete
Samayou
Shinkirou
Wasurerareta
Kage
Wa
Hitobito
Shiroku
Yurameki
Ima
Aoku
Towa
Haruka
Hitotabi
Moeru
Ni
Tooku
No
Yuusha
No
Tatsu
Maboroshi
Yume
Nemuru
Hitobito
Yoru
12
Koete
...