Вы находитесь на странице: 1из 21

Foreign Language Annals  vol. 43, No.

269

Advanced Heritage Learners of


Spanish: A Sociolinguistic Profile
for Pedagogical Purposes
Irma Alarcon
Wake Forest University
Abstract: This article reports on an extensive survey administered to advanced
heritage language (HL) learners to examine their language behaviors, attitudes, and
backgrounds. To date, there have been no detailed categorizations of advanced HL
learners to guide classroom instruction and curriculum design. Thus the present study is
a first attempt to fill this gap by providing a sociolinguistic profile of these speakers,
including their identifying characteristics, linguistic needs, and similarities and differences with lower-proficiency speakers. Survey responses indicate that advanced HL
learners possess both productive and receptive skills in the HL, always use Spanish at
home, are fluent speakers of a standard variety, already have basic academic skills in
Spanish, and are therefore primarily interested in perfecting their academic writing
skills.
Key words: Spanish, attitudes, heritage language, language behavior, sociolinguistic
profile

Introduction
According to a May 1, 2008, report by the U.S. Census Bureau, the estimated Hispanic population in the United States has surpassed 45 million. At roughly 15% of
the total U.S. population, Hispanics comprise the largest minority group and their
presence continues to grow. Consequently, heritage language (HL) speakers of
Spanish have also become a rapidly growing presence at all levels of education,
from elementary school through college (Lynch, 2003). According to Valdes (1997,
2003), most of these bilingual speakers have been enrolled either in traditional
foreign language classrooms or in remedial courses intended to re-teach the basics
of the heritage language they supposedly have not learned well at home. Though
there has been substantial interest among researchers in this minority language
population, most existing goals and pedagogical practices have been inappropriate,
and few Spanish departments have offered special courses to target their real needs.
As Draper and Hicks (2000) indicated, this situation has led to frustration for both
language instructors and advanced HL speakers: Foreign language instructors have
not been trained to deal with these bilingual learners, and HL speakers have not
had their particular needs addressed. For example, although some HL speakers of

Irma Alarcon (PhD, Indiana University) is Assistant Professor of Romance Languages at Wake Forest University, Winston Salem, NC.

270

stigmatized varieties of Spanish1 might


need to resolve identity issues before concentrating on improving communicative
proficiency, more advanced speakers might
want to improve their textual competence
rather than developing the communicative
proficiency they already possess.
Despite significant progress in curriculum development for teaching heritage
speakers, a recent survey conducted by the
National Foreign Language Center (NFLC)
and the American Association of Teachers
of Spanish and Portuguese (AATSP) reported that only 18% of the colleges and
universities sampled (146 campuses) have
classes for HL learners (Ingold, Rivers,
Tesser, & Ashby, 2002, pp. 324329).
Moreover, most Spanish departments currently offering courses tailored for HL
learners offer only a 2-semester sequence
that parallels the 4-semester language courses required for traditional foreign language
learners (Valdes, 1997). Consequently, HL
speakers wanting to pursue a Spanish major
or minor often have no upper-level courses
to help them continue developing their linguistic competencies or maintain their HL.
But who are these advanced HL speakers? What are their identifying characteristics and concrete linguistic needs?
How different are they from their lowerproficiency counterparts? This article considers these questions by examining the
sociolinguistic profile of advanced HL
speakers of Spanish who responded to an
extensive survey. In the present context,
sociolinguistic profile means a descriptive
summary of a specific group of speakers
that highlights their language usage as well
as the social and cultural factors influencing
their linguistic choices, attitudes, and motivations, such as age, education, and ethnic
identity. The goal of this study is to provide,
for pedagogical purposes, a detailed and
accurate categorization of advanced HL
speakers. Current typologies of HL speakers
are of limited classroom utility, particularly
with regard to advanced HL learners. For
example, some classifications are based on
terminology applicable to sociolinguistic

Summer 2010

research on immigrant speakers, such as


generational categorizations (e.g., first- or
second-generation). Others, such as Valdess typologies (1995, 1997), focus
narrowly on time of arrival, schooling, academic skills, and contact variety, and thus
are not directly relevant for the advanced
HL students in the present study.

Heritage Language Speakers


Valdes (2000) defined a heritage speaking
student as a student who is raised in a
home where a non-English language is spoken, who speaks or merely understands the
heritage language and who is to some degree bilingual in English and the heritage
language (p. 1). This definition, which focuses on language proficiency, captures the
wide variation among heritage speakers,
with some displaying only basic comprehension of the spoken HL and others
fully proficient speakers. In the Spanishlanguage teaching literature, these speakers
are variously referred to as native speakers,
quasi-native speakers, L1/L2 users, bilingual speakers, residual speakers, and homebackground speakers. Because of their
diverse Spanish linguistic competencies,
Valdes (1997) proposed a general typology
of eight types of HL speakers based on the
speakers schooling, academic skills in both
English and Spanish, level of fluency, and
the Spanish variety they produce. Her categorization ranged from those speakers who
have been schooled in a Spanish-speaking
country to those who have merely receptive
skills in the HL. Thus, HL speakers do not
constitute a homogeneous group, but rather
appear to be a collection of types of learners who share the characteristic of having
identity and linguistic needs that relate to
their family background (Carreira, 2004,
p. 21).
The HL learner profile becomes even
more intricate when accounting for additional issues these students bring into the
classroom, such as the amount of previous
language(s) exposure, the quality and frequency of social interactions in the HL,

Foreign Language Annals  vol. 43, No. 2

identity and cultural questions, attitudes


toward the HL, and unique linguistic
strengths and weaknesses. All these issues
reveal the sociolinguistic complexity of this
minority language group of speakers, and
the difficulty in describing their inter- and
intra-individual language variation. Consequently, language instructors facing the task
of teaching HL learners for the first time
benefit significantly from sociolinguistic
accounts describing HL learners main
traits, attitudes, and linguistic needs. It is
often the case that HL students are taught
by traditional foreign language instructors
who have had no additional training for
working with HL speakers and who receive
inadequate support within their own
schools (Draper & Hicks, 2000). Thus HL
instructors, beyond their own personal experiences and skills, depend on information
about the needs and goals of HL speakers
obtained from research profiles to be able to
provide these students with a successful
learning experience. This article aims at
helping HL instructors in their pedagogical
decision making by supplying sociolinguistic knowledge about advanced HL learners
stemming from a qualitative categorization
of their language behaviors, attitudes, and
needs.

Review of the Literature


A number of recent studies have investigated Spanish HL speakers at the university
level, including learners at all proficiency
levels (e.g., Beaudrie & Ducar, 2005; Blake
& Zyzik, 2003; Edstrom, 2007; Lynch,
2008; Schwarzer & Petron, 2005). These
studies have offered insights about various
aspects of HL learning and teaching, including reading abilities (e.g., Hislope,
2003); oral production (e.g., Achugar,
2003; Fairclough & Mrak, 2003); selfperceptions of Spanish skills (e.g., Hasson,
2008); sociocultural background variables
that predict successful mastery of the HL
(e.g., Oh & Au, 2005); HL and second language (L2) learners interactions (e.g., Blake
& Zyzik, 2003); written production and

271

students writing strategies (e.g., Martinez,


2007; Schwartz, 2003); similarities and
differences between HL and L2 learners
(e.g., Lynch, 2008; Montrul, 2005); students opinions on language use in HL
classes (Ducar, 2008); and HL speakers
perspectives in linguistically mixed classes,
which include both L2 learners and native
speakers of Spanish (Edstrom, 2007).
Nonetheless, according to Schwarzer and
Petron (2005), Nowhere is the lack of
information concerning heritage speakers
more apparent than in the area of student
attitude and perceptions (p. 569). To date,
few studies (e.g., Beaudrie & Ducar, 2005;
Mikulski, 2006) have explored in depth HL
college learners sociolinguistic profile
through extended questionnaires, interviews, or journals. Such studies would
serve two purposes. First, they give students an opportunity to analyze their own
linguistic skills, strategies, and attitudes.
Second, language instructors could use the
information regarding students linguistic
needs and sociocultural opinions and concerns to guide their teaching in more
effective and relevant directions (Carrasco
& Riegelhaupt, 2003).
With respect to Spanish university HL
learners profiles, the most thorough characterization to date has been done by
Beaudrie and Ducar (2005), who investigated the cultural and Spanish language
attitudes of 20 beginning-level HL speakers
of Spanish enrolled in a first-semester HL
course at the University of Arizona. The
researchers administered a survey and conducted follow-up interviews addressing
language contact, attitudes, and linguistic
behaviors. Their results showed that these
low-level HL speakers had strong receptive
proficiency, but little or no productive
skills. The majority of the students, who
came from mid-level socioeconomic backgrounds, seldom used Spanish with their
families, even though they were exposed to
the language at home. Overall, they had
positive attitudes toward the language and
culture and were highly motivated to study
Spanish, but they lacked confidence in their

272

oral Spanish abilities and had little respect


for the prestige of the Spanish dialect to
which they had been exposed at home.
Consequently, their main goals for taking
an HL class were to improve their fluency
and to learn a standard Spanish dialect.
These findings were supported by
Schwarzer and Petrons (2005) case study of
three lower-proficiency HL learners who,
despite considering Spanish part of their
identity and their family relations a major
factor in their desire to become more fluent
speakers, reported no interest in taking
more Spanish classes at the university level.
Their first and only HL class disappointed
them because the emphasis was on prescriptive grammar rather than oral
proficiency. Lynchs (2008) study of five
lower-proficiency HL students and four L2
learners found that, even though all of the
HL students had initially acquired and used
Spanish as a first language (L1), their
grammatical and lexical abilities in an oral
interview strikingly resembled those of the
L2 learners. Lynch attributed this linguistic
similarity to the social exposure to the language: The HL learners spoke primarily
English at home, used English as the main
language of formal cognitive development
and peer socialization, and did not
have significant Spanish language contact
experiences.
In another study, Mikulski (2006)
investigated HL students motivations, attitudes, and goals in taking a college HL
course. She found that the four HL learners
participating in her study enrolled in the
class for both personal and academic reasons, and their goals included mastery of
orthographic accentuation, grammar, and
improvement of writing skills. In addition,
the students positive attitudes toward
learning Spanish increased throughout the
semester as they self-reported progress toward their language goals and gained
confidence in their Spanish skills. More
important, their positive experience with
the HL class motivated them to continue
taking Spanish courses. Consequently, by
examining advanced HL learners language

Summer 2010

behaviors and attitudes, the present article


contributes to the existing literature by
providing a sociolinguistic profile of a
group of HL learners whose linguistic goals
and needs have not been addressed in these
terms.

The Present Study


This study investigates the sociolinguistic
profile, including language attitudes, language contact, and linguistic behaviors, of
five advanced HL students at a small private
university.2 This university does not have a
large undergraduate Hispanic population,
but freshman enrollment in the 3 years
studied reveals a gradual and steady increase. In fall 2005, 2.2% of freshmen (a
total of 25) identified themselves as Hispanic; in fall 2006, this rose to 2.7% (30),
and it grew to 3.4% (38) the following year
(fall 2007). These small though increasing
numbers, explain the absence of HL courses
addressing the needs of these students. In
spring 2008, however, the university offered the first course for heritage Spanish
speakers in the curriculum: an upperlevel grammar and composition course
specifically designed for English-Spanish
bilinguals competent in spoken Spanish but
wanting to improve their writing skills and
vocabulary.
The data from the participants were
collected through a lengthy survey (cf.
Beaudrie & Ducar, 2005), which is part of a
larger study on the effects of instruction on
advanced HL learners written production
(information available upon request). The
emerging profile provides qualitative and
practical knowledge that instructors of advanced HL learners can use in their
curriculum design and classroom practices.
Since the present study is qualitative in
terms of its goal, design, sample, mode of
analysis, and findings (see Merriam, 1998,
for a detailed discussion), the researcher,
who was also the instructor of the HL
course, was an integral part of the research
process. Furthermore, the students were
aware of the pilot nature of the HL course

Foreign Language Annals  vol. 43, No. 2

and willingly responded to the survey, which


was presented as a research tool to gather information about their language background
and proficiencies in order to adjust the course
curriculum according to their linguistic objectives, needs, and interests. Their candid
responses were extremely helpful, contributing substantially to the success of the course.
The survey was administered both at the
beginning of the course and after its completion, so the research process did not influence
the grading for the course.
The following research questions motivated the study:
1. What are the distinctive characteristics
of advanced HL speakers of Spanish?
2. How are they different from lowerproficiency HL speakers?
3. What are the pedagogical implications
for HL programs stemming from the
qualitative analysis of the present data?
The study concludes by presenting the
pedagogical implications of the profile of
these advanced HL learners and the suggestions made by the learners themselves
when asked about their ideal Spanish
course.

Method
Participants
The HL speakers of Spanish who participated in this study were the five students
enrolled in the first course specifically designed for HL speakers at their university.
All five of the students in Grammar and
Composition for Heritage Speakers of
Spanish, which was offered in the spring
2008 semester, were self-identified as HL
speakers. The average age of the four females and one male was 19.6. The present
study identifies them as Carmen, Isabel,
Vicky, Rosa, and Pablo. Rosa audited, but
the other four students took the course for
credit. Carmen and Isabel were freshmen,
Pablo was a sophomore, Vicky was a junior,
and Rosa was a senior.
These HL learners initially received a
departmental online diagnostic test con-

273

sisting of 50 multiple-choice questions


on basic grammatical knowledge. This
diagnostic test is regularly given to highintermediate/advanced L2 learners of Spanish at the beginning of their grammar and
composition class, a parallel course. In addition to determining internal placement,
administering the diagnostic test to the HL
speakers allowed comparisons of their
grammatical competence with that of traditional L2 learners. The average score among
traditional L2 learners, based on 5 sections
offered in an earlier semester, was 28/50
(SD 7.06, range 1745). Results among the
HL learners were clearly superior: their average was 43/50 (SD 5.59, range 3548).
The individual scores were: Carmen 45,
Isabel 44, Pablo 35, and Vicky 48. Rosa
was unable to take the online diagnostic test
because she was auditing. These test results
revealed little variation among the advanced HL speakers, and even the lowest
score among them was higher than the average for L2 learners. Consequently, these
HL students were considered advanced
learners, although it is the survey responses
providing a full profile of these speakers
that proves they are actually advanced, rather than lower-level, HL learners (e.g.,
Lynch, 2008).

Data Collection Instrument


To address the research questions, participants completed an extensive sociolinguistic survey consisting of 56 questions,
including open-ended, closed-ended, and
multiple-choice items, measuring their
background, language behaviors, attitudes,
and self-assessments. The survey was developed from an original version used and
tested by the researcher with L2 learners
(Alarcon, 2006). This survey was improved,
expanded, and adapted based on similar
instruments previously developed by HL
researchers (e.g. Beaudrie & Ducar, 2005;
Mikulski, 2006), and was intended as a
classroom survey to help the instructor
learn more about the students sociolinguistic backgrounds (cf. Carreira, 2003). In

274

addition, since this survey is part of a larger


study of instruction effectiveness in improving the written production of advanced HL
students, some questions address the students expectations and goals for their first
college HL class and request their opinions
on their ideal HL course. Surveys of this
nature, which rely on self-reported data pertaining to language behavior, have been
demonstrated to be highly accurate data collection tools (Hasson, 2008). Moreover,
researchers have found that Spanish-English
bilinguals evaluate their Spanish skills more
precisely than their English skills (Delgado,
Guerrero, Goggin, & Ellis, 1999). The complete survey is presented in the Appendix.

Procedure
The researcher administered the survey in
two sessions. The first part (the first 37
questions) was given during the first class
meeting in order to obtain information necessary for adjusting the course objectives,
content, design, and methodology to coincide as closely as possible with the students
needs. The second part (questions 3856)
was administered the following semester and
was intended to expand upon some of the
earlier questions as well as to provide further
insights and feedback regarding the students
experience in their first HL university-level
course. The following sociolinguistic profile
and qualitative analysis is based on the HL
learners responses to all 56 survey questions,
which correspond to the eight main topics
presented below.

Analysis and Results


The survey questions were categorized by
topic, and the data were first analyzed by
tabulating the responses to each question.
Subsequent analysis involved identifying
and synthesizing emerging themes in order
to elucidate patterns in the data.3 The validity of the findings was enhanced in
various ways, including feedback, rich data,
and simple descriptive statistics (cf. Mikulski, 2006). The researcher organized the
data analysis according to the following

Summer 2010

topics, each of which appears in detail below: (1) personal background; (2) language
contact situations and interlocutors, including type and amount of input exposure;
(3) attitudes toward language and culture,
with particular attention to language usage;
(4) identity and culture issues; (5) awareness of Spanish dialects; (6) self-assessment
of language abilities in both English and
Spanish; (7) personal motivations and future use of the language; and (8) reasons for
enrolling in an HL course.

1. Background
All the participants were born in the United
States, were exposed to Spanish in early
childhood, and came from families of middle or upper socioeconomic class. Their
parents came from different regions of Latin
America but have lived in the United States
for at least 20 years. Except for two mothers, all the parents have college degrees,
some of them have graduate degrees, and all
are professionals, including physicians,
professors, social workers, and businessmen. Their English oral and written
proficiencies range from intermediate to
native-like. Table 1 displays more background details about the HL learners and
their parents.

2. Language Contact
2.1. Family Situations and Interlocutors
All participants reported speaking Spanish
at home, when visiting their relatives
abroad, and when talking with them by
telephone or computer. Although the parents speak Spanish at home, Rosa, Vicky,
and Pablo also indicated using English with
them. Though Spanish is occasionally used
in interactions with siblings, with grandparents and other relatives Spanish is used
exclusively. Nonetheless, the students
dominant language is English, which they
use most frequently in their daily life, at
school and social events, and when conversing with friends both in the United
States and abroad.

No
English
Spanish & English
Peru
Birth
North Carolina
20
Pablo

Birth
North Carolina
21
Rosa

Birth
New York
21
Vicky

275

2.2. Language Exposure in School


All these HL students received their schooling entirely in English (ages 6181).
Although they reported having had some
formal Spanish instruction before starting
their current college education, this instruction occurred at different stages during their
education: Pablo had Spanish only at the elementary level, Isabel and Vicky only in high
school, Rosa had Spanish in both middle and
high school, and Carmen reported having
had Spanish classes all through her elementary and secondary education. Carmen,
Isabel, and Pablo had never studied or lived
in a Spanish-speaking country, but both
Vicky and Rosa had spent a total of 67
months abroad in Argentina and Spain. At the
college level, all of them had taken at least
one literature course designed for L2 Spanish
learners, but no previous HL courses.

 5 Only mother, father is American

Yes
English
Spanish & English
Cuba

Yes
English
Spanish & English
Argentina

Yes
English
Isabel

Birth
Vermont
18

Mexico

Spanish & English

Yes
English
Spanish & English
Birth
Florida
18

Nicaragua

Language in
formal education
Language
used at home
Parents
home country
Age of HL
acquisition

Carmen

TABLE 1

Home
state
Age
Speaker

Advanced Heritage Learners of Spanish

Spanish instruction
in high school

Foreign Language Annals  vol. 43, No. 2

2.3. Language Exposure Outside


the Classroom
Other than Rosa, all these HL learners
spoke only Spanish until age 5. After beginning school, however, there is variation
in the type and amount of Spanish input
they received outside the classroom. Such
variation has persisted. For example, even
though all participants reported reading in
Spanish less than 1 hour per day, and
English more than 2 hours daily, only two of
them (Vicky and Rosa) visit Spanishlanguage Web sites either for news or to
chat with friends and relatives. Similarly,
they are the only students who regularly
read Spanish outside of class. With regard to
speaking, rather than reading, all the subjects except Isabel speak Spanish outside the
classroom. As for listening, Carmen, Vicky,
and Rosa reported listening to Spanish music
and radio, as well as watching Spanishlanguage television and films.

3. Language Attitudes and


Ease of Use
These HL speakers have extremely positive
attitudes towards their parents language
and culture. Furthermore, they have confi-

276

dence in their own Spanish language abilities, which is manifested in their approach
to speaking (3.1), listening (3.2), reading
(3.3), and writing (3.4). Positive attitudes
are also reflected in their responses to
questions on identity issues (Section 4 below), their own Spanish variety (Section 5),
and motivations to learn more about Spanish and Hispanic culture (Section 7).

3.1. Attitudes Toward Speaking


in Spanish
Other than Pablo, the students claimed to
feel as comfortable speaking Spanish as English, especially with family and friends,
as Vicky remarked. Rosa wrote, I love
speaking Spanish. I do it as often as possible. It connects me with my heritage and I
speak it every chance I get. I feel nearly as
comfortable speaking in Spanish as I do in
English. Pablo, though, claimed he has an
American accent when speaking Spanish
and feels much more comfortable in English. (His accent, however, is native-like;
his difficulties with Spanish generally involve overall grammatical and lexical
proficiency.)
3.2. Attitudes Toward Listening
to Spanish
Students responses revealed that they all
feel comfortable when listening to others
conversing in Spanish. Carmen claimed, I
like listening to other people speak Spanish
especially because everyone has a different
Spanish accent. Vicky added, When I listen to people speak Spanish I am happy
because it reminds me of Argentina, and
Pablo said, I have no issue whatsoever understanding people speak in Spanish, but
occasionally an accent can be troublesome.
Isabel synthesized her attitude toward listening as comfortable and at easeF
reassuring.
3.3. Attitudes Toward Reading
in Spanish
Most of these HL learners feel very comfortable reading, as Isabel claimed, Very

Summer 2010

comfortable. I learned how to read in Spanish before learning how to read in English.
Nonetheless, some of them also realized
that reading is a different and more complex task than speaking. Rosa said, I like
reading in Spanish, though it is a lot more
difficult than speaking. Pablo put it this
way: I usually understand the meaning of
the sentences, but will often have to look up
a few words per page that I am unfamiliar
with to understand it fully.

3.4. Attitudes Toward Writing


in Spanish
While all the participants indicated feeling
very comfortable writing in English, their
answers varied when asked about Spanish
writing. Two reported not feeling comfortable (Isabel and Pablo), while the others
reported being very/somewhat comfortable.
Pablo indicated that I will frequently have
to double-check what Ive written, while
Rosa affirmed, I feel pretty confident writing in SpanishFI know my grammar is
good, although again if I am writing something academic I often find my vocabulary
inhibiting. Even though Isabel had reported not feeling comfortable, she
commented later, I write well but Id like to
develop my style and learn to write more
eloquently.

4. Identity and Culture Issues


These advanced HL speakers are proud
of their Hispanic heritage, and they selfidentify themselves as Hispanic (Carmen,
Vicky, and Pablo), Latino/a (Isabel), and
Latin American (Rosa). For Pablo, knowing
the language means to truly understand
your heritage, and for Vicky it means everything, it is how I communicate with my
family, the most important people in my
life. In addition, most of them associate
Spanish with prestige, though Carmen connects Spanish with cultural diversity and
uniqueness and Pablo thinks that it is part
of my heritage and I feel it is an obligation
to my culture to understand the language.
When expressing how proud they feel of

Foreign Language Annals  vol. 43, No. 2

their Hispanic heritage they enthusiastically


responded: Incredibly proud. To know that
I come from such an interesting, rich and
diverse culture makes me feel patriotic and
happy (Isabel); Love it! I am so proud to
be Latina! I really embrace it and would
readily self-identify as Cuban (Rosa); and
I am extremely proud of my heritage. It has
given me a different perspective of the
world (Carmen).

5. Spanish Dialect Awareness


The students know the Spanish variety they
speak and do not attach any negative connotation to their dialect. For example,
Isabel knows she speaks the Mexican dialect from Mexico City, Rosa insists hers is
some strange mix of Cuban, Argentine
castellano, and castellano puro, i.e., Spain
Spanish, with my Cuban dialect being the
dominant one, and Carmen declared, Im
a Nicaraguan so the dialect is from there.
Nonetheless, when judging their own
dialect, some displayed contradictory responses indicating misunderstanding of
sociolinguistic terminology, as the terms
they applied to their dialect are mutually
exclusive. Pablo, for instance, thinks his
dialect is both standard and less educated, and Rosa referred to hers as both
standard and stigmatized. More important, though, is that most of them believed
that all Spanish varieties have the same
value, and that no variety is more prestigious than any other. Carmen expressed
this most directly: No, I dont think any
dialect is more prestigious than any other
one. They are all just different but no one is
better than the other. Pablo supported this
idea: I think every dialect is a reflection of
its culture. To believe that a dialect is more
prestigious than another, I believe, would
be claiming a culture is better than
anothers.

6. Self-Assessment of HL Proficiency
The survey also measured the HL learners
perception of their own abilities in both
their HL and dominant language. For

277

Spanish, all participants evaluated their


speaking, listening, and reading abilities as
either advanced or native-like. However,
most HL learners rated writing skills as intermediate. Only Rosa assessed her writing
skills as advanced. These self-evaluations
differed sharply with the assessments of
their English capabilities, for which almost
all HL speakers rated themselves as native
in all four language skills. (The single exception was Carmen, who assessed her
reading and writing skills in English at an
advanced level, even though she had also
reported feeling very comfortable writing
in English.)

7. Motivations and Future Use


of the Language
All the HL learners were intrinsically invested in Spanish, and they displayed
both integrative (learning a language for
personal reasons, such as cultural identification) and instrumental (learning a
language for functional purposes, such as
getting a job) motivations.4 They were
very interested in learning more about
Spanish, their Hispanic culture, and other
Spanish-speaking countries, and they have
considered either living or working in a
Spanish-speaking country at some point in
their lives. Their reasons include being
closer to their relatives abroad (Carmen and
Vicky), experiencing the culture their parents grew up in (Isabel), teaching at a Latin
American university (Rosa), and even perfecting their Spanish (Pablo). Each of these
students is currently pursuing either a major or minor in Spanish or a concentration
in Latin American Studies. Moreover, they
are also planning to use their knowledge of
Spanish in various ways, including both
volunteer and paid work, and for research
and publishing in Spanish. They are conscious of the many advantages their Spanish
skills offer them, for both professional and
personal growth. Finally, given the opportunity, all these advanced HL learners
reported that they would have their children learn Spanish, another reflection of

278

their commitment to maintaining their culture, language, and identity.

8. Reasons for Taking a Heritage


Language Course in College
All these HL students believe they speak
Spanish well. As Rosa put it, Most of us
speak it more than we learned it in school.
Isabel commented, I know the language
but never actually had any schooling. Yet
they also realize a need to strengthen their
ability to write in Spanish using a more formal register and vocabulary. Consequently,
their main reason for taking an HL course
was to become better with writing in
Spanish (Vicky). Recall that it was their
writing skills that received the lowest selfratings. All the students agreed that their
HL course should stress, in order, writing,
grammatical accuracy, and vocabulary.

Discussion
Based on the survey results, the three research questions motivating this study,
which are repeated here for convenience,
can now be addressed.
1. What are the distinctive characteristics
of advanced HL speakers of Spanish?
2. How are they different from lowerproficiency HL speakers?
3. What are the pedagogical implications
for HL programs stemming from the
qualitative analysis of the present data?

Characteristics of Advanced
Heritage Language Learners
Colombi and Roca (2003) reminded researchers that: As language instructors we
need to take into account the attitudinal
and sociohistorical factors affecting students in the environment in which we
teach. We should understand that teaching
Spanish as a heritage language in Los Angeles can and will vary widely from the
experience of teaching it in Miami (p. 4).
Similarly, there are significant differences in
teaching HL learners of varied cultural

Summer 2010

backgrounds, proficiency levels, attitudes,


and linguistic needs. Therefore, information concerning HL learners profiles is an
indispensable tool for HL instructors to
develop more effective HL courses and
programs, because each specific HL
population requires different objectives,
materials, and activities.
The analysis of the survey responses
yielded the following sociolinguistic profile
of advanced university HL learners (see
Table 2), reflecting the most relevant and
pervasive characteristics of these students
for HL instructors to consider when designing and implementing new courses for
this population. One can consider nine
main themes: background, education,
Spanish variety and oral proficiency, HL
contact, attitudes, identity, self-assessment
in the HL, motivations and future use of HL,
and linguistic needs.

Similarities and Differences Between


Lower-Level and Advanced
Heritage Language Speakers
According to Valdes (2000), some of the
background experiences of HL speakers are
widely shared: They speak or hear the heritage language spoken at home, but they
receive all of their education in the official
or majority language of the countries in
which they live (p. 1). This applies, in
varying degrees, to both lower-level and
advanced HL speakers of Spanish. Furthermore, based on the results of both the
current study and of Beaudrie and Ducars
profile of beginning HL learners (2005),
both lower-level and advanced HL individuals display positive attitudes toward
Spanish; have a high degree of motivation
to study the language; perceive the benefits
attached to knowledge of Spanish, both
personally and professionally; and feel
proud of their Hispanic heritage. These
common characteristics reflect essentially
sociocultural background variables, particularly identification with Hispanic culture
and participation in Hispanic cultural
activities, which have been found to be

Foreign Language Annals  vol. 43, No. 2

TABLE 2

Sociolinguistic Profile of Advanced Heritage Learners of Spanish at the


University Level
Background
U.S.-born citizens (second generation)
Spanish acquisition in early childhood (05 years old)
Middle/high socioeconomic background
At least one parent of Hispanic descent
Parents are professionals with college educations
Education
U.S. English schooling
Spanish formal instruction in high school (at a minimum)
Spanish variety and oral proficiency
Fluent speakers of a standard Spanish variety
Heritage language contact
Always speak Spanish at home and with relatives
Exposure to Spanish music, radio, television, movies, Internet sites, and varied
readings
Spanish college classes
Attitudes
Strong positive attitudes toward Spanish and Hispanic culture
Feel comfortable speaking, listening, reading, and writing in Spanish
Identity
Hispanic or Latino
Proud of Hispanic heritage
Self-assessment in heritage language
Native-like proficiency in speaking, listening, and reading
Intermediate proficiency in writing
Motivations and future use of language
Majors/minors in Spanish
Plan to use Spanish in future jobs
Have considered working or living in a Spanish-speaking country
Intend to have their children learn Spanish
Linguistic needs
Language maintenance
Improve grammatical accuracy
Increase formal vocabulary
Perfect academic writing skills

279

280

positively correlated with mastery of a


Spanish accent (Oh & Au, 2005). HL
students who display strong cultural identification are more motivated to study the
language and to speak Spanish with a native-like accent.
However, as Colombi and Roca (2003)
observed, The degrees of language proficiency in particular cases and the number of
variables in the profiles of these students are
complex and dependent on multiple circumstances (p. 3). So there are some
significant differences between beginningand advanced-proficiency HL speakers. In
light of Beaudrie and Ducars findings
(2005), most beginning proficiency HL
speakers grow up speaking English as their
native language, seldom speak Spanish at
home, and thus feel anxious, intimidated,
challenged, and shy when they are
required to produce Spanish (p. 10). Although they tend to be interested when
listening to the language (good receptive
skills), they fear that teaching Spanish to
their children would hinder the childrens
acquisition of English, they lack confidence
in their Spanish speaking skills, they perceive the dialect they learned at home as
being stigmatized, and they want to become
fluent speakers of a standard variety. By
contrast, advanced HL learners acquired
Spanish since birth, always speak Spanish at
home, feel very comfortable both speaking
and listening to the language (good receptive and productive skills), are committed
to teaching their children the language, feel
confident about their language skills,
accept the dialect they speak without negative biases, and want to become better
writers in Spanish (cf. Mikulskis case study,
2006).
One crucial difference between these
two groups of HL speakers, however, has
deep repercussions in their language behaviors and attitudes: the age of their first
exposure to Spanish. A number of studies of
both first and second language acquisition
(e.g., Long, 1990) have established three
related phenomena. First, there are longterm advantages for learners who begin as

Summer 2010

children, such as native-like attainment.


Second, sensitive periods occur that affect
language development, during which normal acquisition of various linguistic
abilities takes place and after which acquisition is either incomplete or irregular.
Third, first language loss may begin as early
as age 6 in some individuals. These findings
are associated with maturational constraints in general and can be related to the
comprehensively defined notion of language proficiency, including grammatical
competence (Hyltenstam & Abrahamsson,
2003). Furthermore, HL students who are
exposed to and use Spanish more often have
better productive grammar abilities (Oh &
Au, 2005), which leads to greater confidence in their own perceived language
skills. The advanced HL students participating in this study had been exposed to
Spanish since birth, had experienced uninterrupted language development, and had
continued to use the language in significant
social interactions.

Pedagogical Implications
Since the backgrounds, attitudes, linguistic
needs, and expectations of lower-level
and advanced-proficiency HL learners
are not the same, course objectives and
classroom practices should also vary.
Most notably, beginning HL learners often
strive to talk more articulately, while advanced HL learners concentrate on
improving their formal writing skills. The
HL learner profile obtained from the present study can help the HL instructor to
better understand the complexity of advanced HL populations and thus create a
more relevant and culturally responsive
teaching and learning environment for heritage learners (Carrasco & Riegelhaupt,
2003, p. 176).
The design of courses for HL students
should not be dictated by any HL or foreign
language textbook, or course syllabus,
or the instructors own agenda, but by
the linguistic needs of the HL students
themselves. Therefore, sociolinguistic back-

Foreign Language Annals  vol. 43, No. 2

ground surveys, such as the one included in


the present study, administered at the beginning of a course, can provide the
language instructor with sociolinguistic information relevant for designing the
curriculum for that particular class. Consequently, the main challenge facing HL
instructors is to mold instructional practices to fit each individual class (Carreira,
2003, p. 72).
In HL courses specifically designed for
advanced-proficiency learners, those who
grew up using Spanish at home, and those
who have had constant language exposure
and interaction, the pedagogical approach
should be based on the native speaker
model (e.g., Potowski & Carreira, 2004).
Advanced HL students already have receptive and productive skills, and they usually
have little need to develop their basic communicative abilities. They are closer to
the native speaker norm than are lowerproficiency speakers, who more closely
resemble the L2 norm (see Lynch, 2008, for
detailed discussion). Furthermore, a current bio-developmental definition of
native speaker (Davies, 1996, p. 156) also
applies to HL speakers, as an individual is a
native speaker of the L1 learnt in childhood (Cook, 1999, p. 186). As native
speakers, HL learners have an implicit
knowledge of the grammar of the language,
an intuitive grasp of word meanings, the
ability to communicate within diverse social contexts, a wide range of linguistic
skills, and the capacity for using the
language creatively (Stern, 1983). Consequently, advanced HL students will benefit
more from instruction focused on reading
and writing that helps them develop and/or
reacquire linguistic capacities that might be
incomplete or lost due to variable and insufficient language exposure (Montrul,
Foote, & Perpinan, 2008).
When asked to describe their ideal
university HL Spanish course, the students
in the present study made the following
suggestions. They largely agreed that the
class should be conducted entirely in Spanish, with no preference for the dialect of the

281

instructor. They also insisted that a small


class provides a better environment for
individual attention, because we all got
along, helped each other, knew each others
strengths and weaknesses, and were taught
according to our individual needs (Isabel).
Moreover, they preferred a course focusing
on literature and grammar, but not on culture, because people know culture on their
own (Rosa) and literature will essentially
incorporate culture if good, contemporary
authors are selected (Isabel). The students
did not favor any particular teaching methodology, instead suggesting that a mixture
of lectures, group discussions, and seminars
would be most beneficial. They found
useful activities involving questions-andanswers, self-correction, and drills, but not
pair-work, which is often . . . inefficient
(Isabel). Perhaps surprisingly, they welcomed instructor correction of their verbal
errors, if it was not excessive, because we
have to figure out our mistakes on our own
(Carmen), and for it to be accompanied not
merely by a substitution of the correct form
but an explanation of the mistake you
make if it was grammar (Pablo). Finally,
most of the students emphasized the value
of daily quizzes to evaluate their learning
progress over other assessment forms, such
as journals, oral presentations, and papers,
because [it] makes the student keep up
with the reading and puts less pressure on
tests (Isabel).

Conclusion
By using an extensive sociolinguistic background survey, the purpose of this study
was to analyze advanced Spanish HL
speakers language attitudes, language contact, and linguistic behaviors in order to
obtain a profile sufficiently detailed for
practical issues in course design. Survey results provided valuable information about
advanced HL speakers, a group whose profile had not previously been fully described
and accurately categorized. Advanced HL
Spanish students are educated and fluent
speakers of the standard variety in their

282

parents native countries and are proud of


their Hispanic heritage, confident in their
language abilities, and interested primarily
in perfecting their academic writing skills
in Spanish.
The low number of participants in the
present study is not a representative sample
of advanced HL speakers, which implies
that the results cannot be generalized to all
advanced college HL learners. Due to the
small enrollment of Hispanic students at the
university where the study was conducted,
and the fact that the course was new in the
curriculum, only five students took the HL
course. Future research that includes larger
numbers of participants is needed to confirm the findings of this study, which was
also intended partially as a prototype for
further studies. Nonetheless, the characterization of advanced HL learners from this
study is a useful reference for instructors
who are teaching advanced HL students of
Spanish for the first time, or who would
like to contrast and compare their own
HL learners to these advanced students.
Furthermore, although it is not directly relevant here, the present study, despite a
limited number of participants, could inform more theoretical research pertaining
to differences between L1 and L2 acquisition.
Finally, this study is a first attempt to
provide a profile of advanced universitylevel HL learners for language instructors to
use in their course designs. The next step is
to investigate HL learners linguistic abilities in concrete production tasks, such as
writing samples or grammaticality judgment tasks, in order to complement the selfreports of the present study with more objective proficiency assessment tools
targeting HL learners implicit language
systems.

Acknowledgments
I am grateful to Drs. Anne Edstrom and
Jennifer Ewald for their comments and support, and to the anonymous reviewers whose
feedback greatly improved this article.

Summer 2010

Notes
1. A stigmatized variety of Spanish implies
a nonstandard or nonacademic use of
the language.
2. Although this sample is small, all participants display comparable language features and sociolinguistic backgrounds.
Their characteristics and experiences
are typical of the type of heritage Spanish speakers enrolled in this specific
institution.
3. See Bogdan and Biklen, 2006, for a discussion of similar methodology.
4. For a detailed discussion of motivation
in general, and integrative versus instrumental motivation in particular, see Gass
and Selinker, 2008, pp. 426432, and
Ellis, 2008, pp. 677691. Although a detailed exploration of the role of motivation in HL speakers goes beyond the
scope of the present study, it is an
issue well worth pursuing, especially
because it has not received the attention
from HL researchers that its importance
suggests.

References
Achugar, M. (2003). Academic registers in
Spanish in the U.S. A study of oral texts produced by bilingual speakers in a university
graduate program. In A. Roca & M. C. Colombi (Eds.), Mi Lengua: Spanish as a heritage
language in the United States (pp. 213234).
Washington, DC: Georgetown University
Press.
Alarcon, I. (2006). The second language acquisition of Spanish gender agreement: The effects
of linguistic variables on accuracy. Munich:
Lincom Europa.
Beaudrie, S., & Ducar, C. (2005). Beginning
level university programs: Creating a space for
all heritage language learners. [Electronic
version]. Heritage Language Journal, 3. Retrieved from http://www.heritagelanguages.org
Blake, R. J., & Zyzik, E. C. (2003). Whos
helping whom? Learner/heritage-speakers
networked discussions in Spanish. Applied
Linguistics, 24, 519544.

Foreign Language Annals  vol. 43, No. 2

Bogdan, R. C., & Biklen, S. K. (2006). Qualitative research for education: An introduction to
theory and methods. Boston: Allyn & Bacon.
Carrasco, R. L., & Riegelhaupt, F. (2003).
META: A model for the continued acquisition
of Spanish by Spanish/English bilinguals in
the United States. In A. Roca & M. C. Colombi
(Eds.), Mi Lengua: Spanish as a heritage language in the United States (pp. 170197).
Washington, DC: Georgetown University
Press.

283

level Spanish courses: A sampling of student


opinion. Hispania, 90, 755768.
Ellis, R. (2008). The study of second language
acquisition. Oxford: Oxford University Press.
Fairclough, M., & Mrak, A. (2003). La ensenanza del espanol a los hispanohablantes
bilingues y su efecto en la production oral. In
A. Roca & M. C. Colombi (Eds.), Mi Lengua:
Spanish as a heritage language in the United
States (pp. 198212). Washington, DC:
Georgetown University Press.

Carreira, M. (2003). Profiles of SNS students


in the twenty-first century: Pedagogical implications of the changing demographics and
social status of U.S. Hispanics. In A. Roca &
M. C. Colombi (Eds.), Mi Lengua: Spanish as a
heritage language in the United States (pp. 51
77). Washington, DC: Georgetown University
Press.

Gass, S. M., & Selinker, L. (2008). Second


language acquisition. An introductory course.
New York: Routledge.

Carreira, M. (2004). Seeking explanatory adequacy: A dual approach to understanding the


term heritage language learner. [Electronic
version]. Heritage Language Journal, 2. Retrieved from http://www.heritagelanguages.org

Hislope, K. (2003). A reading study of Spanish


heritage speakers. The Reading Matrix, 3,
121.

Colombi, M. C., & Roca, A. (2003). Insights


from research and practice in Spanish as a heritage language. In A. Roca & M. C. Colombi
(Eds.), Mi Lengua: Spanish as a heritage language
in the United States (pp. 121). Washington, DC:
Georgetown University Press.
Cook, V. (1999). Going beyond the native
speaker in language teaching. TESOL Quarterly, 33, 185209.
Davies, A. (1996). Proficiency or the native
speaker: What are we trying to achieve in
ELT? In G. Cook & B. Seidlhofer (Eds.),
Principle and practice in applied linguistics
(pp. 145157). Oxford: Oxford University
Press.
Delgado, P., Guerrero, G., Goggin, J. P., & Ellis, B. B. (1999). Self-assessment of linguistic
skills by bilingual Hispanics. Hispanic Journal
of Behavioral Sciences, 21, 3146.

Hasson, D. J. (2008). Self-perceptions of native language abilities in bilingual Hispanic


young adults. Language, Culture, and Curriculum, 21, 138153.

Hyltenstam, K., & Abrahamsson, N. (2003).


Maturational constraints in SLA. In C. J.
Doughty & M. H. Long (Eds.), The handbook
of second language acquisition (pp. 539588).
Malden, MA: Blackwell Publishing.
Ingold, C., Rivers, W., Tesser, C. C., & Ashby,
E. (2002). Report on the NFLC/AATSP survey
of Spanish language programs for native
speakers. Hispania, 85, 324329.
Long, M. H. (1990). Maturational constraints
on language development. Studies in Second
Language Acquisition, 12, 251285.
Lynch, A. (2003). Toward a theory of heritage
language acquisition: Spanish in the United
States. In A. Roca & M. C. Colombi (Eds.), Mi
Lengua: Spanish as a heritage language in the
United States (pp. 2550). Washington, DC:
Georgetown University Press.

Draper, J. B., & Hicks, J. (2000). Where weve


been; What weve learned. In J. B. Webb & B.
L. Miller (Eds.), Teaching heritage language
learners: Voices from the classroom (pp. 1535).
Yonkers, NY: ACTFL.

Lynch, A. (2008). The linguistic similarities


of Spanish heritage and second language
learners. Foreign Language Annals, 41, 252
281.
Martinez, G. (2007). Writing back and forth:
The interplay of form and situation in heritage
language composition. Language Teaching Research, 11, 3141.

Ducar, C. M. (2008). Student voices: The


missing link in the Spanish heritage language
debate. Foreign Language Annals, 41, 415429.

Merriam, S. B. (1998). Qualitative research and


case study applications in education. San Francisco: Jossey-Bass.

Edstrom, A. (2007). The mixing of non-native, heritage, and native speakers in upper-

Mikulski, A. (2006). Accent-uating rules


and relationships: Motivations, attitudes,

284

and goals in a Spanish for native speakers


class. Foreign Language Annals, 39, 660682.
Montrul, S. (2005). Second language acquisition
and first language loss in adult early bilinguals:
Exploring some differences and similarities.
Second Language Research, 21, 199249.
Montrul, S., Foote, R., & Perpinan, S. (2008).
Gender agreement in adult second language
learners and Spanish heritage speakers: The
effects of age and context of acquisition. Language Learning, 58, 503553.
Oh, J. S., & Au, T. K. (2005). Learning
Spanish as a heritage language: The role of
sociocultural background variables. Language,
Culture, and Curriculum, 18, 229241.
Potowski, K., & Carreira, M. (2004). Teacher
development and national standards for
Spanish as a heritage language. Foreign Language Annals, 37, 427437.
Schwartz, A. M. (2003). INo me suena! Heritage Spanish speakers writing strategies. In A.
Roca & M. C. Colombi (Eds.), Mi Lengua:
Spanish as a heritage language in the United
States (pp. 235256). Washington, DC:
Georgetown University Press.
Schwarzer, D., & Petron, M. (2005). Heritage
language instruction at the college level: Reality and possibilities. Foreign Language
Annals, 38, 568578.

Summer 2010

Stern, H. H. (1983). Fundamental concepts of


language teaching. Oxford: Oxford University
Press.
U. S. Census Bureau. (2008, May). U. S. Census Bureau News. [Electronic version].
Retrieved May 1, 2008, from http://www.cen
sus.gov/Press-Release/www/releases/archives/
population/011910.html.
Valdes, G. (1995). The teaching of minority
language as foreign languages: Pedagogical
and theoretical challenges. Modern Language
Journal, 79, 299328.
Valdes, G. (1997). The teaching of Spanish to
bilingual Spanish-speaking students: Outstanding issues and unanswered questions.
In M. C. Colombi & F. X. Alarcon (Eds.), La
ensenanza del espanol a hispanohablantes:
Praxis y teora (pp. 844). Boston: Houghton
Mifflin.
Valdes, G. (2000). Spanish for native speakers:
Vol. 1. AATSP Professional development series
handbook for teachers K-16. New York: Harcourt College Publishers.
Valdes, G. (2003). Making connections:
Second language acquisition research and
heritage language teaching. In R. Salaberry &
B. Lafford (Eds.), The art of teaching
Spanish: Second language acquisition from research to praxis (pp. 193212). Washington,
DC: Georgetown University Press.

APPENDIX

Heritage Learners of Spanish Survey


Please respond to these questions as candidly as possible.
Sex: male female
Age: ____________________
1. Where were you born?
2. If you were not born in the United States, how old were you when you first arrived in the
United States?
3. Where were your parents born?
4. What language do they speak at home?
5. What language do you speak with them at home?
6. What language do you speak most frequently in your daily life?
7. What language did you use most between these ages?
05: ____________________
618: ____________________
181: ____________________

Foreign Language Annals  vol. 43, No. 2

285

8. Did you take Spanish . . .


(a) in elementary school? yes no
(b) in middle school?
yes no
(c) in high school?
yes no
9. Have you studied Spanish in a Spanish-speaking country? If yes, which one and for how
long?
10. Have you lived in a Spanish-speaking country? If yes, which one and for how long?
11. When do you speak Spanish?
12. Where do you speak Spanish?
13. With whom do you speak Spanish?
14. How comfortable do you feel speaking Spanish?
15. How comfortable do you feel speaking English?
16. How comfortable do you feel writing in Spanish?
17. How comfortable do you feel writing in English?
18. How would you rate your Spanish skills in . . . .?
(a)
(b)
(c)
(d)

speaking ! none low intermediate advanced native-like


listening ! none low intermediate advanced native-like
writing ! none low intermediate advanced native-like
reading ! none low intermediate advanced native-like

19. How would you rate your English skills in . . .?


(a)
(b)
(c)
(d)

speaking ! none low intermediate advanced native-like


listening ! none low intermediate advanced native-like
writing ! none low intermediate advanced native-like
reading ! none low intermediate advanced native-like

20. How many hours per day do you read Spanish?


(a) 01
(b) 12
(c) more than 2
21. How many hours per day do you read English?
(a) 01
(b) 12
(c) more than 2
22. Do you access the Internet in Spanish? If so, what types of material and why?
23. When youve taken Spanish at the college level, did you speak Spanish outside of class?
yes no
If yes, how often (hours/week)? ____________________
To whom did you talk (a Mexican friend, my instructor, etc.)? ____________________

286

Summer 2010

24. When youve taken Spanish at the college level, did you read Spanish outside of
class?
yes no
If yes, how often? ____________________
What did you read (magazines, newspapers, short stories, etc.)?
25. When youve taken Spanish at the college level, did you listen to Spanish music/radio?
yes no
If yes, how often? ____________________
26. When youve taken Spanish at the college level, did you watch Spanish television/movies?
yes no
If yes, how often? ____________________
27. Do you identify yourself as . . .
(a) American
(b) Latino/a
(c) Hispanic
(d) Other ____________________
28. What does it mean to you to know Spanish?
29. Have you considered working or living in a Spanish-speaking country? Why or why not?
30. Is Spanish your major/minor?
31. Are you planning to use your Spanish in the future? If yes, how?
32. What are some of the benefits for you of speaking Spanish?
33. Would you have your children learn Spanish?
34. What are the main reasons for your taking this course?
35. What are your expectations from a course for Heritage Speakers?
36. What types of material would you like to read in this course? (poems, newspapers, plays,
short stories, etc.)
37. On what aspect of language would you like this course to focus? Please circle all the
choices that are important to you.
(a) speaking
(b) writing
(c) listening
(d) reading
(e) grammatical accuracy
(f) vocabulary
38. How often (always, often, sometimes, etc.) do you speak Spanish with . . . .?
(a) your father
(b) your mother
(c) your brother(s) and/or sister(s)
(d) your grandparents (or other relatives)

Foreign Language Annals  vol. 43, No. 2

287

(e) your friends abroad


(f) your friends in the United States
(g) others (specify)
39. How often (always, often, sometimes, etc.) do you speak Spanish in these places?
(a) at school
(b) at work
(c) at social events
(d) others (specify)
40. How often (always, often, sometimes, etc.) do these people address you in Spanish?
(a) mother
(b) father
(c) brother(s) and/or sister(s)
(d) grandparents (or other relatives)
(e) your friends abroad
(f) your friends in the United States
(g) others (specify)
41. How do you feel when having to speak in Spanish? Explain.
42. How do you feel when listening to people speaking in Spanish? Explain.
43. How do you feel when reading in Spanish? Explain.
44. How do you feel when writing in Spanish? Explain.
45. With what do you associate Spanish? Circle one. If more than one, please explain.
(a) prestige
(b) low economic status
(c) other (specify)
46. How do you feel when identified as a Latino or Hispanic? Explain.
47. How proud are you of your Hispanic heritage? Explain.
48. How interested are you in learning about your Hispanic culture? Explain.
49. How interested are you in learning more about other Spanish-speaking countries?
Which ones? Why?
50. What dialect of Spanish do you speak?
51. How do you judge the Spanish dialect you speak? Circle all that apply.
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)

standard
educated
correct
stigmatized
less educated
incorrect
other (specify)

52. Do you think that some dialects are more prestigious than others? Explain.
53. Do you speak other Spanish dialects? If yes, which ones? If not, which one(s) would you
like to learn, and why?

288

Summer 2010

54. Please complete this information about your parents:


Father

Mother

How long have they lived in the United States?


Highest educational level completed
Current occupation
English oral proficiency
(a) basic
(b) intermediate
(c) advanced
(d) other (specify)
English written proficiency
(a) basic
(b) intermediate
(c) advanced
(d) other (specify)
55. Please describe the ideal Spanish course for you. Consider the following.
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)
(h)
(i)

language spoken in class (Spanish, English, both?)


instructors specific Spanish variety (any preference? If so, why?)
group size (why? advantages/disadvantages?)
content (literature, grammar, culture, etc.)
methodology used by your instructor (lecture, seminar, group discussions, etc.)
Class activities (pair-work, drills, question-and-answer, self-correction, etc.)
instructors correction of your Spanish (how and why?)
evaluation (daily quizzes, journals, presentations, exams, etc.)
others (specify)

56. Any additional comments that you think would help in developing a heritage language
program at your university?

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.

Вам также может понравиться