Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
realmente assim que Deus disse, que no deveis comer de nenhuma rvore do jardim? Ou
de qualquer rvore (e); to ambiguamente ele fala a fim de reprovar a bondade divina,
e trazer discrena sobre a mesma. A conversa abrupta; e, como observa Kimchi (f)
e conjectura mais na conversa por dizer; certamente Deus vos odeia, pois embora
sejais maiores do que o resto das criaturas, ele no proveu nenhuma excelncia super
ior para vs, e especialmente visto que ele tinha dito, no deveis comer, etc. Ou como
outros, levando em considerao de que eles estavam nus, Gn 2:25, ele observa de que
era algo imprprio do qual eles deveriam se envergonhar; sim, tambm era injusto a
proibio deles comerem da rvore do que bom e do que mal: ele poderia, sugerido, prim
eiro se esforar para persuadir a mulher, de que era indecente para ela, e seu mar
ido, estarem nus; e que por eles no estarem cientes disso, era prova da deficincia
no conhecimento deles, e que havia um rvore no jardim, de que se eles comessem d
ele, lhes daria tal conhecimento, e, portanto, Deus os havia proibido, para mantlos na ignorncia: mas ele parece colocar essa pergunta a fim de lanar uma dvida sob
re o assunto, de que se, de fato, existia tal proibio, e quo maravilhoso deveria se
r, no acreditando como sendo verdade; sendo, como ele teria, contrrio as perfeies de
Deus, a sua bondade e liberalidade, e de sua profisso de um respeito particular:
portanto, o Targum de Onkelos o traduz, de uma verdade, e o de Jonat, verdade? certa
mente no pode ser verdade, de que um Deus de tamanha bondade pudesse vos negar ta
manho benefcio, ou vos restringir de tal felicidade; ele jamais poderia ser vosso
amigo vos privando disso.
______________
Notas
(t) " factus est", Schmidt.
(u) Tikkune Zohar, correto. 59. fol. 96. 1.
(w) Philo Byblius, apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 1. c. 10. p. 41.
(x) Apud, Euseb. ib.
(y) Apud L. Vivem em Aug. de Civ. Dei, l. 4. c. 11.
(z) Euterpe sive, l. 2. c. 74.
(a) De Animal l. 11. c. 2, 17.
(b) Apolog. 2. p. 71.
(c) "Pinge duos angues pueri, sacer est locus." Satyr. 1.
(d) Veja mais sobre isso em um sermo meu chamado A Cabea da Serpente esmagada, &c.
(e) " ex ulla arbore", Piscator.
(f) Sepher Shoresh em voce .
Eduardo s sexta-feira, setembro 18, 2009
Compartilhar
Nenhum comentrio:
Postar um comentrio
Pgina inicial
Visualizar verso para a web
Tecnologia do Blogger.